münsterland - Stadtmarketing Vreden

Transcription

münsterland - Stadtmarketing Vreden
MÜNSTERLAND
Gärten und Parks
Die schönsten Ziele, Angebote und Seminare
Tuinen en Parken
De mooiste bestemmingen, arrangementen en lezingen
Impressum 3
Colofon
Fremdenverkehrsverband
Münsterland Touristik
Grünes Band e.V.
An der Hohen Schule 13
48565 Steinfurt
Tel.: 0049 (0) 25 51 / 93 92 - 91
Fax: 0049 (0) 25 51 / 93 92 - 93
www.muensterland-tourismus.de
Kostenlose Info- und Buchungs-Hotline /
Gratis informatie- en reserveringshotline
0800 / 93 92 91 9
Anzeige
Aus dem Ausland (gebührenpflichtig) /
Vanuit het buitenland (tegen betaling):
0049 / 25 51 / 93 92 91.
Onlinebuchung und -information /
Onlineboeking en informatie:
Übrigens ab Mitte 2008 erreichen
Sie uns unter neuem Namen und Adresse/
Overigens: vanaf midden 2008 hebben
wij een nieuwe naam en adres:
Münsterland Marketing e.V.
Hüttruper Heide 71–81
48268 Greven
Tel.: 0049 (0) 25 71 / 94 93 92
Hinweis / Nota bene:
Alle Angaben beziehen sich auf den Sachstand Februar
2008. Diese Broschüre dient ausschließlich der Absatzförderung und Information. Aus falschen Angaben oder
nicht erfüllten Leistungszusagen kann keine Schadenersatzpflicht gegenüber der Münsterland Touristik als
Herausgeberin dieses Produktes abgeleitet werden.
Alle informatie is in februari 2008 geactualiseerd.
Deze brochure dient uitsluitend ter informatie en ter
bevordering van afzet. Foutieve informatie of niet
vervulde diensten verplichten Münsterland Touristik als
uitgever van dit product niet tot uitbetaling van een
schadevergoeding.
www.muensterland-tourismus.de
Garten-Landschaftsbau Verweyen - Ihr Experte für Garten & Landschaft
Egal
ob
Gehölzschnitt
oder
Gartengestaltung
Klaus
Verweyen
Meisterbetrieb leistet sämtliche Arbeiten mit
viel Herzblut und auf höchstem Niveau. Von
der Planung über den reibungslosen Ablauf
bis zur Wunschgemäßen Fertigstellung
bilden der sorgsame und nachhaltige
Umgang mit Pflanzen und Natur sowie
bestmögliche
Kundenzufriedenheit
die
Schwerpunkte der Firmenphilosophie.
Garten-Landschaftsbau Verweyen
Klaus Verweyen
Nackenstroetken 24
48683 Ahaus
Tel.: 02561-1839
Fax: 02561-40383
eMail: [email protected]
Impressum / Colofon
Herausgeber, Text und Redaktion /
Uitgever, tekst en redactie:
Fremdenverkehrsverband
Münsterland Touristik
Grünes Band e.V.
An der Hohen Schule 13
48565 Steinfurt
Tel.: 0049 (0) 25 51 / 93 92 91
Fax: 0049 (0) 25 51 / 93 92 93
www.muensterland-tourismus.de
www.muensterland.com
Druck / Druk:
Verlag E. Holterdorf GmbH & Co KG
Konzeption, Gestaltung und Kartografie /
Concept, vormgeving en kaartmateriaal:
Quick & Görlich, Münster
Fotonachweis / Fotoverantwoording:
Alle Fotos Touristinformationen, Verkehrsvereine und
Veranstalter der Angebote, außer
LWL Landschaftsverband Westfalen-Lippe: S. 1, S. 10, S. 13,
S. 17, S. 18 rechts, S. 20, S. 21-25, S. 26 links, S. 27-30, S. 32
rechts, S. 33 links, S. 35-37, S. 41, S. 43, S. 45-46, S. 48, S. 51-52,
S.53 links, S. 54 links, S. 55, S. 60-61,S. 63, S. 65, S. 69 links,
S.85-86, S. 95, S. 96 rechts | K. Schenk: S. 3 | Verkehrsverein
Nordkirchen: S. 8, S. 26 rechts, S. 71 | Kloster Bentlage
gGmbH: S. 31 | Kreis Steinfurt: S. 19 | A. Wessels: S. 34 | TAG
Westmünsterland: S. 39 links | Forum Oelde: S.39 rechts |
D. Dowidat: S. 49-50 | P. Barbotin: S. 53 rechts |
Naturförderstation Kreis Coesfeld: S. 56 | TAG Warendorf:
S. 62 | WAD Marketing: S. 68 | G. Keppler: S. 88 | A.
Lechtape: S. 107
4 Gärten und Parks
Tuinen en Parken
Inhalt:
Impressum …........................................................... 3
Inhalt/Online Service ....…............................... 4–5
Übersicht …......................................................... 6–7
Münsterland Schlossgärten und Parks
Einleitung …................................................... 8–9
Schlossgärten und Parks A–Z …............. 10–36
Gartenreiseführer .............................................. 37
Münsterland besondere Gärten und Parks
Einleitung …............................................... 38–39
Besondere Gärten und Parks A–Z ….... 40–70
Europäisches Gartennetzwerk ....….................. 71
Gärten und Parks – Gartenakademie
Gartenakademie Münsterland .................... 72
Angebote …................................................ 73–84
Termine ............................................................. 85
Veranstaltungskalender .................................... 75
Gärten und Parks – Pauschalen
Einleitung …...................................................... 86
Pauschalen …........................................... 87–108
Münsterland – Service
Kataloge und Broschüren …........................ 109
Anfahrtskarte …....................................... 110–111
AGBs …....................................................... 112–115
Münsterland – Online Service 5
Münsterland – Online Service
Inhoud:
Colofon …................................................................. 3
Inhoud/Online Service ....…............................. 4–5
Overzicht …......................................................... 6–7
Münsterland Kasteeltuinen en parken
Inleiding …...................................................... 8–9
Kasteeltuinen en parken A–Z …............ 10–36
Tuinenreisgids ..................................................... 37
Münsterland bijzondere tuinen en parken
Inleiding …................................................. 38–39
Bijzondere tuinen en parken A–Z ….. 40–70
Europees tuinennetwerk .................................... 71
Tuinen en parken – Tuinacademie
Inleiding …......................................................... 72
Aanbiedingen .......................................... 73–84
Periode ............................................................... 85
Evenementenkalender... .................................... 75
Tuinen en parken – Arrangementen
Inleiding …........................................................ 86
Arrangementen ….................................. 87–108
Münsterland – Service
Gidsen en brochures …................................. 109
Route/bereikbaarheid …........................ 110–111
Reisvoorwaarden …................................. 112–115
Zeichenerklärung
Symboolverklaring
Gastronomie
Restaurant
Ausgewiesene Behindertenparkplätze
Invalidenparkeerplaats
Parkplatz für Busse (im Umkreis v. 500 m)
Parkeerplaats voor bussen (op ca. 500 m)
Für Rollstuhlfahrer zugänglich
Toegankelijk voor rolstoelgebruikers
Parkplatz für PKW (im Umkreis v. 500 m)
Parkeerplaats voor personenauto’s (op ca. 500 m)
Für Rollstuhlfahrer eingeschränkt zugänglich
Beperkt toegankelijk voor rolstoelgebruikers
Angebote für Blinde und Sehbehinderte
Geschikt voor blinden en slechtzienden
WC für Rollstuhlfahrer zugänglich
Invalidentoilet
Angebote für Menschen mit Lernschwierigkeiten
Geschikt voor mensen met leerproblemen
Das Münsterland im Internet
Het Münsterland op internet
Welche Veranstaltungen laufen im
Münsterland?
Wo kann ich ballon fahren, reiten, wandern?
Diese Fragen und viele mehr beantworten
wir auf unserer Internetseite
www.muensterland-tourismus.de
Hier finden Sie einfach zu jedem Thema
und Ort die richtige Information.
Wat is er in het Münsterland te doen?
Waar kan ik een ballonvaart maken,
paardrijden of wandelen? Op onze website
www.muensterland-tourismus.de
worden al deze vragen – en nog vele andere
– beantwoord. Hier vindt u over elk onderwerp en over elke plaats eenvoudig de juiste
informatie.
Online-buchen leicht gemacht!
Online boeken wordt gemakkelijk gemaakt!
Über unser Online-Buchungssystem
finden Sie Unterkünfte in allen Orten
des Münsterlandes. Buchen Sie schnell,
einfach und bequem online unter
www.muensterland-tourismus.de
Via ons online boekingssysteem vindt
u overnachtingsmogelijkheden in alle
plaatsen in het Münsterland. Boek snel,
eenvoudig en gemakkelijk online op
www.muensterland-tourismus.de
Bersenbrück
6 Übersicht Gärten und Parks
Overzicht tuinen en parken
Übersicht Gärten und Parks 7
Overzicht tuinen
Damme en parken
Lingen
(Ems)
Neuenhaus
Fürstenau
Freren
Nordhorn
echte
Ems-V
na
-Ka
Tubbergen
A 31
elo No
Kanaal A lm
Emsbüren
Ve
cht
e
rdhorn
Denekamp
A1
-Ka
ms
d-E
un
rtm
Do
Um Ihnen die Orientierung zu erleichtern
sind auf dieser Karte alle Gärten und Parks,
die auf den folgenden Seiten vorgestellt
Almelo
werden, durch einen farbigen Kreis mit einer
Nummer gekennzeichnet.
Bramsche
Hopsten
-Ka nal
nd
ll a
Mi t te
Recke
Bohmte
na
l
A 30
Oldenzaal
Borne
Bad
Bentheim
Om de oriëntatie voor u gemakkelijker te
maken, staan op deze kaart alle tuinen en
parken die op de volgende bladzijdes gepresenteerd worden, door een gekleurde cirkel
met een nummer aangegeven.
Wallenhorst
Schüttorf
Mettingen
3
Rheine
Hengelo
Hörstel
22
10
Ibbenbüren
11
49
A 30
Westerkappeln
34
Lotte
35
Osnabrück
Neuenkirchen
Gronau
Enschede
33
Ochtrup
18
Wettringen
A 30
Em
s
58
Tecklenburg
19
Lochem
Haaksbergen
B
uu
Neede
15 Schlossgärten und Parks / Kasteeltuinen en parken
D in
rs er b e ek
Metelen
Steinfurt
Borculo
Heek
40 Vorden
Besondere Gärten und Parks / Bijzondere tuinen en parken
Melle
38
A 33
Bad
Iburg
25
Lienen
Ladbergen
52
Eibergen
39
Schöppingen
Ruurlo
Ahaus
Nordwalde
Horstmar
1
Vreden
Zehlheim
Legden
Altenberge
Rosendahl
B
e rke
Ostbevern
Ou
l
d
Lichtenvoorde
Halle
20
Versmold
el
Ijs
A 31
Winterswijk
Doetinchem
Werthe
e
Laer
54
13
s
Bad
d Laer
Greven
Glandorf
Groenlo
e
A1
Saerbeck
Emsdetten
ke
l
Hagen
a.T.W.
37
Bissendorf
Georgsmarienhütte
26
Lengerich
Zutphen
Bad
d Essen
Sassenberg
Stadtlohn
Billerbeck
Telgte
Havixbeck
A 18
Südlohn
9
53
Münster
Nottuln
Coesfeld
Velen
50
Ems
Gescher
Aalten
Warendorf
15 41
16 42
27
Harsewinkel
57
Beelen
Everswinkel
43
Gendringen
Steinhagen
23
Clarholz
St
e ver
Emmerich
am
m Rhein
Bocholt
Isselburg
4
Rhede
12
31
Borken
Aa
48
A 43
5
32
36
Dülmen
Heiden
Reken
Gütersloh
Herzebrock
Senden
8
24
A1
51
Sendenhorst
Ennigerloh
Oelde
RhedaWiedenbrück
46
A2
A3
Rees
Raesfeld
Kalkar
Hamminkeln
Isse
21
l
Lüdinghausen
Haltern
am
m See
6
Ascheberg
40
Nordkirchen
2
We
rs e
Drensteinfurt
7
29
Ahlen
17
28
Beckum
30
44
Schermbeck
Uedem
Wesel
Dorsten
pe
Lip
nal
-Ka
Wese
Hünxe
t
l- D a
t
Wadersloh
45
47
55
56
Selm
Marl
Hamm
n
Rhein
el
Xanten
Olfen
A 43
OerErkenschwick
Datteln
Da
t tel
n-H
Werne
Lippetal
14
Lippe
Lippstadt
8 Einleitung
Inleiding
Schlossgärten und Parks
Kasteeltuinen en parken
9
Entdecken Sie majestätische Anlagen und verwunschene Winkel
Ontdek koninklijke complexen met betoverende hoekjes
Alleen, Statuen, Kaskaden, Rosenmeere oder Buchsbaumgänge:
so unterschiedlich die Schlösser im Münsterland, so vielfältig ihre
„grüne“ Seite. Hier spiegelt sich die Gartenkunst der
Jahrhunderte wider. Kunstvolle Renaissance-Gärten wecken die
Sinne. Symmetrische Barockgärten überwältigen durch ihre
machtvolle Größe und Landschaftsparks nach englischem Vorbild
sind romantische Refugien. Entdecken Sie Ihren Gartentraum,
einfach bei einem Spaziergang oder bei einer der vielen
Veranstaltungen oder Führungen!
Lanen, standbeelden, watervallen, bloemenzeeën en buxusweggetjes: zo verschillend als de kastelen in het Münsterland, zo
divers is ook de natuur. Hierin weerspiegelt zich de eeuwenoude
tuinbouwkunst. Kunstige renaissancetuinen stimuleren de zintuigen. Symmetrische barokke tuinen maken indruk met hun reusachtige omvang. Landschapsparken naar Engels voorbeeld zijn
romantische toevluchtsoorden. Ontdek uw droomtuin tijdens
een wandeling of tijdens een van de vele evenementen of rondleidingen!
10 Schlossgarten Schloss Ahaus 1
Ahaus
2 Parkanlagen Schloss Westerwinkel 11
Ascheberg
Park mit uraltem Baumbestand. Wunderschöner Blick auf den von J. C. Schlaun in
den Jahren 1765–1767 geschaffenen Mittelrisaliten des Schlosses mit großer Freitreppe.
Park met oeroud monumentaal bomenbestand. Prachtig uitzicht op de door J. C.
Schlaun tussen 1765 en1767 ontworpen middenrisalieten (gevelpartijen) van het kasteel
en de grote bordestrap.
Eine schöne Anlage im Stile eines englischen
Landschaftsparks. Der integrierte Golfplatz
lädt zum Spielen vor traumhafter Kulisse ein.
Een mooi park in de stijl van het Engels landschapspark. De geïntegreerde golfbaan met
een sprookjesachtig decor nodigt uit tot een
potje golf.
Kurzinformation
Zentrale Lage Innenstadt; Fußgängerzone –
Schloss – Schlossgarten.
Informatie in het kort
Centrale ligging in de binnenstad; voetgangersgebied-kasteel-kasteeltuin
Kurzinformation
Ascheberg-Herbern, Beschilderung „Schloss
Westerwinkel“ folgen.
Informatie in het kort
Ascheberg-Herbern, bordjes “Schloss
Westerwinkel” volgen.
Wanderwege/Führungen
Mehrere Spazierwege, Bolz- und
Kinderspielplatz, Boule-Bahn.
Wandelroutes/rondleidingen
Meerdere wandelpaden, trapveldje,
speeltuintje, Jeu de Boules-baan
Wanderwege/Führungen
Spazierwege rund um das Schloss
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden rond het kasteel
Öffnungszeiten
Park frei zugänglich.
Openingstijden
Park vrij toegang
G
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Schlossführungen möglich
i
Ahaus Marketing & Touristik GmbH
Tel.: 0049 (0) 25 61 / 44 44 44
www.ahaus.de
Openingstijden
Vrij toegankelijk
Rondleidingen door het kasteel mogelijk
Schlossgarten Schloss Ahaus
Sümmermannplatz, 48683 Ahaus
i
Tourist-Information Ascheberg e.V.
Tel.: 0049 (0) 25 93 / 63 24
www.ascheberg-touristinfo.de
e
Parkanlage Schloss Westerwinkel
Horn-Westerwinkel 5, 59387 Ascheberg
f
12 Schlosspark Bad Bentheim 3
Bad Bentheim
Dieser heute denkmalgeschützte Garten
wurde nach historischen Plänen aus dem
frühen 18. Jh. rekonstruiert. Die hohen
Sandsteinpfeiler zeigen, wo einst die
Querachse verlief. Rechteckige Beete mit diagonalen Wegen verdeutlichen den Charakter
der ursprünglichen Gartenterrasse.
Dit park staat tegenwoordig onder monumentenzorg. Het werd gereconstrueerd aan
de hand van ontwerpen uit het begin van de
18e eeuw. De hoge pijlers van zandsteen
laten zien waar ooit de dwarsas liep.
Rechthoekige perken met diagonale paden
geven een beeld van het karakter van het
oorspronkelijke tuinterras.
Kurzinformation
Park-Leitsystem „Schlosspark“ folgen.
Informatie in het kort
Parkeerborden “Schlosspark” volgen.
a
Wanderwege/Führungen
Spazierwege
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Touristinformation Bad Bentheim
Tel.: 0049 (0) 59 22 / 9 83 30
www.badbentheim.de
Schlosspark Bad Bentheim
Schlossstraße 20 b, 48455 Bad Bentheim
4 Parkanlage Schloss Diepenbrock 13
Bocholt
Aus den angrenzenden Wäldern mit ihrem
seltenen alten Baumbestand und den
Wanderwegen genießen sie einen guten
Einblick in den Park, der selbst nicht begehbar ist.
Vanuit de aangrenzende bossen met hun
bijzondere en oude bomenbestand en de
wandelpaden heeft u een goed uitzicht op
het park. Het park zelf is niet toegankelijk.
Kurzinformation
Stadtring von Bocholt im Norden bis zur
Adenauerallee (Richtung Winterswijk).
Informatie in het kort
Noordelijke ringweg van Bocholt tot aan de
Adenauerallee (richting Winterswijk)
Wanderwege/Führungen
Spazier-, Wander- und Radwege in
der Nähe des Schlosses
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden en wandel- en fietsroutes in
de omgeving van het kasteel
Öffnungszeiten
Wald frei zugänglich.
Openingstijden
Bos vrij toegang
i
Tourist-Info Bocholt
Tel.: 0049 (0) 28 71 / 50 44
www.bocholt.de
Parkanlage Schloss Diepenbrock
Schlossallee 5, 46397 Bocholt
d
14 Parkanlage Wasserburg Gemen mit angrenzendem „Sternbusch“ 5
Borken
Nördlich der Wasserburg Gemen mit ihren
Gräften und Teichen und altem Baumbestand liegt der 185 ha große „Sternbusch“.
Namensgebend war ein kleiner Barockgarten mit sternförmigem Wegenetz, der
nur noch als Relikt zu erkennen ist.
Ten noorden van waterburcht Gemen met
zijn grachten, vijvers en oude bomen ligt het
185 ha. grote “Sternbusch”, vernoemd naar
een kleine barokke tuin met stervormig
wegennet. Tegenwoordig is dit enkel nog als
relict herkenbaar.
Kurzinformation
Wasserburg nördlich des Stadtkerns Borken,
erreichbar über die A 31, B 67, B 70.
Informatie in het kort
Waterburcht ten noorden van het stadscentrum van Borken, bereikbaar via de A31, B 67,
B 70
w
Wanderwege/Führungen
Mehrere Rundwanderwege
Wandelroutes/rondleidingen
Meerdere wandelroutes aanwezig
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Tourist-Info Borken
Tel.: 0049 (0) 28 61 / 93 92 52
www.borken.de
Parkanlage Wasserburg Gemen
Am Sternbusch, 46325 Borken
6 Schlossgarten Schloss Lembeck 15
Dorsten-Lembeck
Der frühere Privatgarten ist heute gerade an
Wochenenden gut besucht. Mit Streichelzoo
und Grillplatz ist er zu einem Ausflugsziel in
der Umgebung geworden.
De voormalige privétuin wordt tegenwoordig vooral in de weekends druk bezocht. Met
kinderboerderij en BBQ-plaats is het voor
mensen uit de omgeving een geliefde
bestemming voor uitjes geworden.
Kurzinformation
A 31 Abfahrt Lembeck, hinter Lembeck nach
Wulfen.
Informatie in het kort
A 31, afrit Lembeck, na Lembeck richting
Wulfen.
Wanderwege/Führungen
Führungen auf Voranmeldung
Wandelroutes/rondleidingen
Rondleidingen op afspraak
Öffnungszeiten
März–Oktober 10.00–18.00 Uhr
Openingstijden
Maart - oktober, van 10 – 18 uur
i
F
Verkehrsverein Dorsten
Tel.: 0049 (0) 23 62 / 24 674
www.dorsten.de
Schlossgarten Schloss Lembeck
Schloß 2, 48286 Lembeck
16 Parkanlage Haus Steinfurt 7
Drensteinfurt
8
r
Unmittelbar nördlich der Altstadt angelehnt
liegt am Südufer der Werse die Schlossanlage des Hauses Steinfurt. Zwei Arme
dieses Flüsschens umgräften die Nordseite
der Parkanlage Haus Steinfurt. Der als
Barockgarten umgestaltete Park lädt zu
Spaziergängen unter uralten Bäumen ein.
Het kasteelcomplex van Haus Steinfurt ligt
net ten noorden van de oude binnenstad
aan de zuidelijke oever van de Werse. Twee
zijarmen van dit riviertje vormen een gracht
die de noordzijde van het park van Haus
Steinfurt omringd. Het als baroktuin gereconstrueerde park nodigt uit tot mooie wandelingen onder de oeroude bomen.
Kurzinformation
Zentrale Lage Innenstadt.
Informatie in het kort
Centraal gelegen in de binnenstad.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden
Öffnungszeiten
Frei zugänglich 8.00–22.00 Uhr
Openingstijden
Vrij toegang van 8–22 uur
i
Wildpark des Herzogs von Croy 17
Dülmen
Bürgerbüro Drensteinfurt
Tel.: 0049 (0) 25 08 / 9 95-0, -154
www.drensteinfurt.de
Parkanlage Haus Steinfurt
Schlossallee, 48317 Drensteinfurt
Eines der schönsten Beispiele gestalteter
Parklandschaft im Münsterland im Stile englischer Landschaftsgärten. Entdecken Sie
Mischwälder, Weide- und Wiesengründe,
zwei Teiche, Feuchtbiotope, Damwild, Schafe
und Heidschnucken auf über 250 ha. Fläche.
Eén van de mooiste voorbeelden van een
gecultiveerd parklandschap in het
Münsterland in de stijl van de Engelse landschapstuin. Geniet hier van de meer dan 250
ha de gemengde bossen, weilanden en laagliggende weidegebieden, twee vijvers, vochtige biotopen, damherten, schapen en heideschapen.
Kurzinformation
A 43 Abfahrt Dülmen-Nord über die
Münsterstraße Richtung Stadtkern, auf die
Borkener Straße zum Parkplatz „An der
Ziegenweide“. Park nur an drei Stellen
zugänglich.
Informatie in het kort
A 43, afrit Dülmen-Nord over de
Münsterstraße richting centrum, op de
Borkener Straße naar de parkeerplaats “An
der Ziegenweide”. Het park is slechts op drie
plaatsen toegankelijk.
Wanderwege/Führungen
5 gekennzeichnete Wanderwege (A1–A5)
Wandelroutes/rondleidingen
5 bewegwijzerde wandelpaden (A1-A5)
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Dülmen Marketing e.V.
Touristikbüro
www.duelmen.de
Wildpark des Herzogs von Croy
Schlosspark 1, 48249 Dülmen
18 Historische Parkanlage der Burg Hülshoff 9
Havixbeck
10 DA, Kunsthaus Kloster Gravenhorst 19
Hörstel-Gravenhorst
Ein Gartenrtraum! Nach alten Plänen wurde
die weiträumige, gepflegte Parkanlage neu
gestaltet. Beim Wandeln zwischen blühenden Tulpen, Narzissen, Rosen, Rhododendren
und Azaleen kann man die Atmosphäre aufspüren, die schon einst die Dichterin Annette
von Droste-Hülshoff inspiriert haben mag.
Een droom van een tuin! Dit uitgestrekte,
mooi verzorgde park is aan de hand van
oude ontwerpen gereconstrueerd. Tijdens
een wandeling tussen de bloeiende tulpen,
narcissen, rozen, rododendron en azalea’s
kan men er de sfeer proeven die de auteur
Annette von Droste-Hülshoff vroeger inspireerde.
Am Kunsthaus des Kreises Steinfurt finden
Sie diese herrliche, parkähnliche Anlage.
Wunderschön am Hang des Teutoburger
Waldes gelegen, umgeben von einer Gräfte,
sorgen Streuobstwiesen und das Umfeld für
ein besonderes Flair.
Bij het kunsthuis van het district Steinfurt
vindt u dit prachtige plantsoen. Schilderachtig gelegen tegen de schilderachtige heuvels van het Teutoburgerwoud, omgeven
door een gracht, zorgen fruitboomgaarden
en de omgeving voor een bijzondere ambiance.
Kurzinformation
Abfahrt Münster-Nord, ca. 2,5 km nordwestlich von Münster-Roxel Richtung Havixbeck.
Informatie in het kort
Afrit Münster-Nord, ca. 2,5 km ten noordwesten van Münster-Roxel richting
Havixbeck.
Kurzinformation
Von Hörstel in Richtung Ibbenbüren über
L 594 bis Gravenhorst.
Informatie in het kort
Van Hörstel in de richting van Ibbenbüren
via de L 594 tot Gravenhorst
Wanderwege/Führungen
Spazierwege
Wanderung W 4
(Wanderset Havixbeck)
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden
Wandeling W4
(Wandelset Havixbeck)
Wanderwege/Führungen
Historischer Spazier- und Wanderweg
„Nonnenpättken“ , Wanderwegenetz im
Teutoburger Wald. Führungen im Kunsthaus
und Außenraum möglich.
Wandelroutes/rondleidingen
Historische wandelroute “Nonnenpättken”,
Wandelpadennet in het Teutoburgerwoud.
Rondleidingen door het kunsthuis en over
het buitenterrein mogelijk.
Öffnungszeiten
Freier Eintritt in den Park.
April.–Nov. von 11.00–18.30 Uhr
Openingstijden
Het park is vrij toegang
April - november, van 11.00–18.30 uur
Öffnungszeiten
Wanderwege frei zugänglich.
Openingstijden
Wandelpaden vrij toegankelijk
9
i
Verkehrsverein Havixbeck
Tel.: 0049 (0) 0 25 07 / 75 10
www.touristik.havixbeck.de
Historische Parkanlage der Burg Hülshoff
Schonebeck 6, 48329 Havixbeck
i
Touristinformation Hörstel
Tel.: 0049 (0) 54 59 / 9 11-0
www.hoerstel.de
A
DA, Kunsthaus Kloster Gravenhorst
Klosterstr. 10, 48477 Hörstel-Gravenhorst
www.da-kunsthaus.de
20 Surenburger Wälder 11
Hörstel-Riesenbeck
12 Park der Wasserburg Anholt 21
Isselburg-Anholt
LWL
Entdecken Sie einheimische und exotische
Baumarten an den hochstämmigen Alleen.
Der weitläufige und abwechslungsreiche
Forst führt Sie eng um das Schloss herum.
Der Schlossgarten selbst ist nicht begehbar.
In der Nachbarschaft liegt das Reit- und
Fahrsportgelände, Austragungsort internationaler Veranstaltungen.
Ontdek inheemse en exotische boomsoorten
langs de lanen met hoge bomen. Het uitgestrekte en afwisselende bos voert u vlak
langs het kasteel. De kasteeltuin zelf is niet
toegankelijk. In de buurt ligt een ruiter- en
motorsportterrein. Plaats van internationale
tentoonstellingen
Kurzinformation
Von Riesenbeck Richtung Emsdetten dann
Ortsausgang nach ca. 1 km rechts abbiegen
in die Schlossallee.
Informatie in het kort
Van Riesenbeck richting Emsdetten, Ca. een
kilometer buiten Riesenbeck rechts afslaan,
de Schlossallee op.
j
Wanderwege/Führungen
Ausgedehntes Wanderwegenetz, Rundweg
um die Außengräfte des Schlosses.
Wandelroutes/rondleidingen
Uitgestrekt wandelpadennet, route rondom
de ringracht van het slot
Öffnungszeiten
Forst frei zugänglich
Openingstijden
Bos vrij toegankelijk
i
Touristinformation Hörstel
Tel.: 0049 (0) 54 54 / 9 11-112
www.hoerstel.de
Surenburger Wälder
Surenburg, 48477 Hörstel- Riesenbeck
LWL
Eine wunderschöne Anlage im barocken Stil.
Üppige Rosenrabatten und jahreszeitliche
Skulpturen schmücken den Wassergarten.
Buchs auf rotem Kies schafft einen Blickfang
im Busquett, dem „Wohnraum“ im Garten.
Rhododendroninsel und Wildwiese überwältigen mit einem Blütenrausch. Und ein
Irrgarten lädt zur Pause ein.
Een prachtig park in barokstijl. Weelderige
rozenborders en beeldhouwwerken, passend
bij het jaargetijde, versieren de watertuin.
Buxus op rode kiezels vormt een blikvanger
im het Busquett, de “woonkamer” in de tuin.
Eilandjes met rododendrons en wilde velden
met een bloemenpracht zijn bijzonder
indrukwekkend. Een doolhof leent zich uitstekend voor een pauze.
Kurzinformation
A 3 Oberhausen/Arnheim,
Abf. Isselburg, Richtung Anholt,
Schlossbeschilderung folgen.
Informatie in het kort
A 3 Oberhausen/Arnhem
Afrit Isselburg richting Anholt,
Bordjes richting kasteel volgen
Wanderwege/Führungen
Spazierwege, Rundweg ca. 35 Min.
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelroutes, ronde ca. 35 min.
Öffnungszeiten
Ganzjährig geöffnet.
Erw. 4 €, Ki. 1,50 €, Gruppe ab 15 Pers. 3,50 €
Openingstijden
Het hele jaar geopend
Volw. 4 €, kind 1,50 €,
groep vanaf 15 personen 3.50 €
i
Isselburger Verkehrsverein
Tel.: 0049 (0) 28 74 / 94 23 44
www.isselburg-online.de
Park der Wasserburg Anholt
Schloß 1, 46419 Isselburg- Anholt
22 Wälder rund um das Wasserschloss „Haus Egelborg“ 13
Legden
14 Parkanlagen Schloss Hovestadt 23
Lippetal
LWL
Dit uitgestrekte bos met zijn oude bomenbestand behoort tot de grootste netwerken
van samenhangende bosbiotopen in het
westelijke Münsterland. De kasteeltuin zelf
is niet toegankelijk.
Kurzinformation
Informatie in het kort
Wanderwege/Führungen
Ausgedehnte Wanderwege
Wandelroutes/rondleidingen
Lange wandelroutes
Öffnungszeiten
Wälder frei zugänglich
i
Verkehrsverein Legden
Tel.: 0049 (0) 25 66 / 95 03
www.vvlegden.de
a
Der weitläufige Wald mit altem Baumbestand zählt zu den größten zusammenhängenden Wald-Biotop-Netzen im westlichen Münsterland. Der Schlossgarten selber
ist nicht begehbar.
Openingstijden
Bossen vrij toegankelijk
Wasserschloss „Haus Egelborg“
Beikelort, 48739 Legden
1997 konnten die Rekonstruktionsarbeiten
nach historischem Plänen abgeschlossen
werden. Seitdem geben die Parkanlagen ein
schönes Zeugnis eines späten französischen
Gartens aus der Mitte des 18. Jahrhunderts.
De reconstructiewerkzaamheden konden in
1997 worden afgerond. Sindsdien geeft het
park een mooi beeld van een laat-Franse
tuin in het midden van de 18e eeuw.
Kurzinformation
A 2 – Abfahrt Hamm-Uentrop,
L 822 Ri. Lippetal-Lippborg bis Herzfeld,
rechts Ri. Hovestadt.
A 44 – Abfahrt Soest-Ost,
B 475 Ri. Beckum bis Lippetal-Oestinghausen,
im Ort rechts (L 738) nach Hovestadt.
Informatie in het kort
A 2 - afrit Hamm-Uentrop, L 822 richting
Lippetal-Lippborg tot Herzfeld, rechtsaf
richting Hovestadt.
A 44 – afrit Soest-Ost, B 475 richting Beckum
tot Lippetal-Oestinghausen, in het dorp
rechts (L 738) naar Hovestadt.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege, Gästeführungen
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden, rondleidingen voor gasten
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Gemeinde Lippetal
Tel.: 0049 (0) 29 23 / 98 02 28
www.lippetal.de
g
Parkanlagen Schloss Hovestadt
Schlossstraße 1, 59510 Lippetal
24 Schlossgarten 15
Münster
16 Botanischer Garten im Schlossgarten 25
Münster
Ob Konzert, Café-Besuch oder Spaziergang:
die Parkanlage mit dem alten und besonderen Baumbestand liegt direkt in Citynähe
und lädt zum Genießen und Entspannen ein.
Voor een concert, cafébezoek of wandeling:
dit park met oude en bijzondere bomen ligt
vlakbij de binnenstad. Het is er heerlijk
genieten en ontspannen.
Kurzinformation
Von der A 1 oder A 43 auf die Weseler Straße
über „Am Stadtgraben“ zum Hindenburgplatz.
Informatie in het kort
Van de A-1 of de A-43 op de Weseler Straße
over “Am Stadtgraben” naar de
Hindenburgplatz.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden
Öffnungszeiten
6.00–22.00 Uhr
Openingstijden
6–22 uur
i
Münster Marketing,
Tel.: 0049 (0) 2 51 / 4 92-27 10,
www.tourismus.muenster.de
d
Schlossgarten Münster
Schlossgarten, 48149 Münster
Für ebenso lehrreiches wie schönes Flanieren
empfiehlt sich der botanische Garten mit
Treibhäusern, großem Teich, Steingarten,
exotischen Pflanzen und altem
Baumbestand.
Ontspannen flaneren en ook nog iets opsteken: Dan is de botanische tuin met zijn kassen, grote vijver, rotstuin, exotische planten
en oude bomen om een echte aanrader.
Kurzinformation
Von der A 1 oder A 43 auf die Weseler Straße
über „Am Stadtgraben“ zum Hindenburgplatz.
Informatie in het kort
Van de A-1 of A 43 over de Weseler Straße,
via “Am Stadtgraben” naar de
Hindenburgplatz.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden
Öffnungszeiten
April–September:
Häuser: 8.00–17.00 Uhr
Freiland: 8.00–19.00 Uhr
Okt.–März:
8.00–16.00 Uhr
Openingstijden
April–september:
Gebouwen: 8 –17 uur
De tuin:
8–19 uur
Oktober–maart:
8–16 uur
i
Münster Marketing,
Tel.: 0049 (0) 2 51 / 4 92-27 10,
www.tourismus.muenster.de
Botanischer Garten im Schlossgarten
Schlossgarten 3, 48149 Münster
26 Schlosspark Nordkirchen 17
Nordkirchen
18 Parkanlage Villa Winkel 27
Ochtrup
Einer der bedeutenden Gärten des französischen Barock. 1704 angelegt, wurde er 1725
von J.C. Schlaun umgestaltet, um wiederum
181 Jahre später von A. Duchéne aus Paris in
den Neobarock überführt zu werden.
Bewundern Sie zahlreiche barocke Statuen
und wandeln Sie auf über 8 km Alleen.
Een van de belangrijkste tuinen uit de Franse
barok, aangelegd in 1704, werd in 1725 door
J.C. Schlaun heringericht, om 181 jaar later
weer door A. Duchéne uit Parijs aan de eisen
van de nieuwe barok aangepast te worden.
Bewonder diverse barokke standbeelden en
wandel over meer dan 8 km lanen.
Kurzinformation
A 1 Anschlussstellen Ascheberg und Werne
A 43 Abfahrt Haltern am See
A 2 Abfahrt Waltrop, Richtung
Lünen/Selm/Nordkirchen
Informatie in het kort
A 1 Afslag Ascheberg en Werne
A 43 Afrit Haltern am See
A 2 Afrit Waltrop, richting
Lünen/Selm/Nordkirchen
Wanderwege/Führungen
zahlreiche Wanderwege rund um das
Schloss (Tiergarten und Hirschpark) von
A1–A5 (2,5–6,5 km Länge).
Wanderkarten und Führungen nach
Anmeldung beim Verkehrsverein.
Wandelroutes/rondleidingen
Diverse wandelroutes rondom het kasteel
(dierentuin en hertenpark) van A1-A5 (2,5-6,5
km lang) Wandelkaarten en rondleidingen
na aanmelding bij de plaatselijke VVV.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
w
Verkehrsverein Nordkirchen
Tel.: 0049 (0) 25 96 / 91 71 37
www.nordkirchen.de
Schlosspark Nordkirchen
Schloss, 59394 Nordkirchen
LWL
Als “Oase der Ruhe” dient die große, gepflegte Parkanlage mit den kleinen Seen und
Wasserläufen. Mit Spielplatz, Minigolfanlage
und Boule-Bahn lockt der Park Groß und
Klein auch zum aktiven Freizeitvergnügen an.
De grote, verzorgde tuin met de kleine
meertjes en stroompjes dient als “oase van
rust”. Met speeltuin, minigolf en jeu-de-boules-baan leent het park zich uitstekend voor
een actief tijdverdrijf voor groot en klein.
Kurzinformation
Ochtrup Winkelstraße, ab Ortsmitte
Beschilderung folgen.
Informatie in het kort
Ochtrup Winkelstraße, vanuit het centrum
bordjes volgen
Wanderwege/Führungen
Rhododendronrundweg
Wandelroutes/rondleidingen
Rhododendronroute
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Veranstaltungs- und
Werbegemeinschaft Ochtrup e.V.
Tel.: 0049 (0) 25 53 / 98 18 - 0
www.vwo-ochtrup.de
Parkanlage Villa Winkel
Winkelstr. 1, 48607 Ochtrup
9
28 Gartenanlage „Haus Welbergen“ 19
Ochtrup
20 Schlosspark Loburg 29
Ostbevern
Seine ganze Farbenpracht offenbart der
Rosengarten in den Sommermonaten. Doch
auch zu anderen Jahreszeiten lohnt sich ein
Spaziergang durch den alten Waldbestand,
der die Wasserburg umgibt.
In de zomermaanden toont de rozentuin al
zijn bloemenpracht. Maar ook in andere
jaargetijden is een wandeling door het oude
bos, dat de waterburcht omgeeft, de moeite
waard.
Kurzinformation
Über B 54 Beschilderung
„Haus Welbergen“ folgen.
Informatie in het kort
Via B 54 bordjes “Haus Welbergen” volgen
Wanderwege/Führungen
Ca. 1,5 km Wanderwege.
Wandelroutes/rondleidingen
Ca. 1,5 km wandelroutes
Öffnungszeiten
Täglich bis 20 Uhr.
Openingstijden
Dagelijks tot 20.00 uur
i
q
Veranstaltungs- und
Werbegemeinschaft Ochtrup e.V.
Tel.: 0049 (0) 25 53 / 98 18 - 0
www.vwo-ochtrup.de
Gartenanlage „Haus Welbergen“
Bökerhook 6, 48607 Ochtrup
Ein Muss für Rhododendronfreunde: wertvolle äußerst seltene und zum Teil mehr als
100 Jahre alte Pflanzen erwarten Sie.
Zusammen mit den historischen Wegverbindungen verleihen sie der Anlage Parkcharakter. Direkt angrenzend finden Sie in
einem Wald den Loburger Kreuzweg.
Een must voor liefhebbers van de rododendron: u kunt er waardevolle, zeer zeldzame
en deels meer dan 100 jaar oude planten
verwachten. Zij geven, samen met de historisch verbindingspaden, het complex een
parkachtig karakter.
Kurzinformation
A 1 Abf. Ladbergen, Ri. Telgte. Ortsmitte
Hinweisen Schloss bzw. Gymnasium folgen.
Informatie in het kort
A 1 - afrit Ladbergen richting Telgte. In het
centrum de borden “Schloss”, respectievelijk
“Gymnasium” volgen.
Wanderwege/Führungen
Rhododendronrundweg ab B51,
Mitfahrerparkplatz.
Wandelroutes/rondleidingen
Rondlopend rododendronwandelpad vanaf
de B51, carpoolparkeerplaats.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Führungen n. V.
Openingstijden
Vrij toegankelijk.
Rondleidingen op afspraak.
i
Verkehrsverein Ostbevern
Tel.: 0049 (0) 25 32 / 82 17
www.ostbevern.de
Schlosspark Loburg
Loburg, 48346 Loburg
30 Renaissance Tiergarten Schloss Raesfeld 21
Raesfeld
Die waldreiche Umgebung des Schlosses
(= Tiergarten) eignet sich zu erholsamen
Spaziergängen. Die Rundwanderwege führen vorbei an reizvoll gelegenen Teichen zur
Ruine der alten Wassermühle mit
Picknickplatz und Schutzhütte sowie zur
Wellbrockquelle.
De bosrijke omgeving van het kasteel is
uitstekend geschikt voor ontspannen
wandelingen. De wandelpaden lopen langs
prachtig gelegen vijvers naar de oude
watermolen met picknickplaats en
schuilhut en de Wellbrockbron.
Kurzinformation
A 31 Ausfahrt Schermbeck, B 224 Ri. Borken
bis Raesfeld oder B 70 von Borken bis
Raesfeld, Beschilderung „Schloss Raesfeld“
folgen.
Informatie in het kort
A 31 afrit Schermbeck, B 224 richting Borken
tot Raesfeld of B 70 van Borken tot Raesfeld,
bordjes “Schloss Raesfeld” volgen.
Wanderwege/Führungen
Die Rundwege im Tiergarten zw. 1–5 km.
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelingen in de dierentuin tussen 1-5 km
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
OrtsMarketing Raesfeld e.V.
Verkehrsbüro am Schloss
Tel.: 0049 (0) 28 65 / 6 09 10
www.raesfeld.de
46348 Raesfeld
22 Kloster Bentlage 31
Rheine
Inmitten einer historischen Kulturlandschaft
liegt das ehemalige Kreuzherrenkloster
Bentlage. Es ist heute ein wichtiges Kulturzentrum der Region.
Temidden van een historisch cultuurlandschap ligt het voormalige kruisherenklooster
Bentlage. Tegenwoordig is het een belangrijk
cultureel centrum in de regio
Kurzinformation
A 30 Abf. Rheine Nord.
B 70 bis Rheine.
Beschilderung Naturzoo folgen.
Vom Parkplatz Zoo ca. 20 Min. Fußweg.
Informatie in het kort
A 30 afrit Rheine Nord
B 70 tot Rheine
Bordjes Naturzoo volgen
Vanaf de parkeerplaats Zoo ca. 20 min. Lopen
Wanderwege/Führungen
Spazier- und Radwanderwege, Führungen
auf der Kulturroute.
Wandelroutes/rondleidingen
Wandel- en fietsroutes, rondleidingen over
de cultuurroute
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Verkehrsverein Rheine
Tel.: 0049 (0) 59 71 / 5 40 55
www.rheine.de
Kloster Bentlage gGmbH
Bentlager Weg 130, 48432 Rheine
Tel.: 0049 (0) 59 71 / 91 84 00
www.kloster-bentlage.de
32 Hoch- und Herrlichkeit Harkotten 23
Sassenberg
24 Schlosspark Senden 33
Senden
Kilometerweit dehnt sich das Waldgebiet
um die Doppelschlossanlage Harkotten aus.
Aufgelockert wird es durch Wiesen, Felder,
Seen, Denkmäler und Naturdenkmäler.
Dit bosgebied strekt zich kilometers lang
rond het dubbele kasteelcomplex Harkotten
uit. Het wordt afgewisseld met weiden, velden, meren, monumenten en natuurmonumenten.
Kurzinformation
Über B 475 1 km nördlich von Füchtorf, ausgeschildert.
Informatie in het kort
Via de B 475 1 km ten noorden van Füchtorf,
staat aangegeven.
Wanderwege/Führungen
3 Rundwege
– 4,6 km
– 3,4 km
– 2,6 km
Wandelroutes/rondleidingen
3 Rondlopende wandelpaden
- 4,6 km
- 3,4 km
- 2,6 km
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Verkehrsamt Sassenberg
Tel.: 0049 (0) 25 83 / 3 09 30 30
www.sassenberg.de
Hoch- und Herrlichkeit Harkotten
Harkotten, 48366 Sassenberg
Zwei Parks in einem: der Schlosspark mit
Gräften und baumbestandenen Ringwällen.
Und nahtlos daran angeschlossen der weitläufige Bürgerpark mit seinen Teichen und
Biotopen. Ein 2,2 km langer Naturlehrpfad
mit 16 Stationen zur Tier- und Pflanzenwelt
verbindet die beiden Parks miteinander.
Twee parken in één: het kasteelpark met zijn
grachten en met bomen begroeide ringwallen sluit naadloos aan op het uitgestrekte
“Bürgerpark” met vijvers en biotopen. Een
2,2, km lang natuurpad, waar op 16 plaatsen
informatiebordjes staan over de flora en
fauna, verbindt de beide parken met elkaar.
Kurzinformation
Über die B 235 in den Ortskern Senden,
Ausschilderung Schloss Senden/Sportpark
folgen.
Informatie in het kort
Via de B 235 naar het centrum van Senden.
Dan de bordjes “Schloss Senden/Sportpark”
volgen.
Wanderwege/Führungen
Mehrere Spazier- und Rundwanderwege.
Wandelroutes/rondleidingen
Verschillende (rondlopende) wandelpaden
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Verkehrsbüro Senden
Tel.: 0049 (0) 25 97 / 6 99 - 1 14
www.senden-westf.de
Schlosspark Senden
Holtrup 3, 48308 Senden
34 Bagno-Park 25
Steinfurt-Burgsteinfurt
26 Kulturlandschaft „Talaue“ – Wasserschloss Haus Marck 35
Tecklenburg
Der ursprünglich nach französischem Muster
streng geometrisch angelegte Park, wurde
1780 nach dem Vorbild englischer Land–
schaftsgärten umgestaltet. Eine abwechslungsreiche, naturnahe aber dennoch durchgeplante Parklandschaft mit Konzertgalerie
und großem See erwartet Sie.
Het oorspronkelijk volgens Frans voorbeeld
strikt geometrisch aangelegde park werd in
1780 naar het voorbeeld van een Engels
landschapspark omgestructureerd. Een
afwisselend, natuurgetrouw maar toch strak
ingericht parklandschap met concertpodium
en groot meer wacht op uw bezoek.
Kurzinformation
Über B 54 zur Abfahrt SteinfurtBurgsteinfurt, Richtung Burgsteinfurt,
Beschilderung folgen.
Informatie in het kort
Via de B 54 naar de afrit SteinfurtBurgsteinfurt, richting Burgsteinfurt, borden
volgen.
Wanderwege/Führungen
Mehrere Spazierwege.
Führungen nach Vereinbarung.
Wandelroutes/rondleidingen
Meerdere wandelpaden.
Rondleidingen op afspraak.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Openingstijden
Vrij toegankelijk
G
i
Tourist-Information Verkehrsverein
Steinfurt, Tel.: 0049 (0) 25 51 / 13 83
www.steinfurt-touristik.de
Bagno-Park
Hollich, 48565 Steinfurt
Zwischen einem Sandstein- und einem
Kalksandsteinrücken des Teutoburger
Waldes hat sich diese naturnahe
Kulturlandschaft erhalten. Eine Vielzahl ökologischer, kulturhistorischer und geologischer Aspekte können studiert werden.
Kurzinformation
Beschilderung Wasserschloss Haus Marck
folgen.
Wanderwege/Führungen
3 Rundwege
2,4 / 4,6 / 4,5 km
(nicht gekennzeichnet)
Öffnungszeiten
Naturkundliche Wanderungen und
Führungen möglich
i
Tecklenburg Touristik GmbH
Tel.: 0049 (0) 54 82 / 93 89-0
www.tecklenburg-touristik.de
Dit natuurlijke cultuurlandschap tussen een
zandsteen- en een kalksteenrug van het
Teutoburger Woud is goed bewaard gebleven. Men kan er een grote verscheidenheid
aan ecologische, cultuurhistorische en geologische aspecten bestuderen.
L
Informatie in het kort
De bewegwijzering naar waterkasteel Haus
Marck volgen
Wandelroutes/rondleidingen
3 Rondlopende wandelpaden
2,4 / 4,6 / 4,5 km
(niet bewegwijzerd)
Openingstijden
Natuurhistorische wandelingen en rondleidingen mogelijk
Wasserschloss Haus Marck
Haus Marck, 49545 Tecklenburg
36 Tiergarten Schloss Velen 27
Velen
Gartenreiseführer 37
Tuinenreisgids
Im ehemaligen Jagdgarten des Schlosses
findet man noch eine Fasanerie aus der
Mitte des 18. sowie ein Forsthaus aus dem
19. Jahrhundert. Das Waldgelände im Süden
der Schlossanlage bezaubert mit idyllischen
Wegen und uraltem Baumbestand.
In de voormalige jachttuin is nog een fazantenpark uit het midden van de 18e eeuw en
een boswachterswoning uit de 19e eeuw te
vinden. Het bos in het zuidelijk deel van het
slotcomplex maakt met idyllische weggetjes
en oeroude bomen een betoverende indruk.
Kurzinformation
Der Beschilderung SportSchloss folgen, bis
zum Parkplatz hinter der Tennishalle/Am
Tiergarten.
Informatie in het kort
De bordjes “SportSchoss” volgen, tot aan de
parkeerplaats achter de tennishal/Am
Tiergarten
R
Wanderwege/Führungen
2 Rundwege
3 und 10 km (nicht gekennzeichnet). Beginn
der Rundwege am Parkplatz.
Führungen nach Vereinbarung.
Wandelroutes/rondleidingen
2 rondlopende wandelroutes
3 en 10 km (niet bewegwijzerd). Begin van de
routes op de parkeerplaats
Rondleidingen op afspraak.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Openingstijden:
Vrij toegankelijk
i
Verkehrsverein Velen Ramsdorf
Tel.: 0049 (0) 28 63 / 92 62 19
www.velen.de
Tiergarten Schloss Velen
Am Tiergarten, 46342 Velen
Der Landschaftsverband Westfalen-Lippe
(LWL) mit seinem Amt für Landschafts- und
Baukultur aus Münster dokumentiert seit
2002 systematisch die Gartenkultur des
Münsterlandes.
Einige praktische Erfolge haben die letzten
Jahre bereits gebracht. So wurde im Rahmen
der REGIONALE 2004 beispielsweise das
BAGNO in Steinfurt wiederhergestellt oder
der in unmittelbarer Nähe des Schlosses
Velen gelegene ehemalige Tiergarten in
Stand gesetzt. Ein Bildband und zwei informative Gartenreiseführer sowie ein umfassender Internetauftritt zum Thema Gärten
und Parks im Münsterland und in WestfalenLippe sind entstanden.
Het Landschapsverband Westfalen-Lippe
(LWL) met zijn post voor landschaps- en
bouwcultuur uit Münster documenteert
sinds 2002 systematisch de tuincultuur van
het Münsterland.
De laatste jaren hebben al enkele praktische
successen gebracht. Zo werd in het kader van
de REGIONALE 2004 bijvoorbeeld het BAGNO
in Steinfurt weer in ere hersteld of de voormalige dierentuin in Velen in de directe
omgeving van het kasteel weer in oude luister teruggebracht. Hieromtrent zijn een
prentenboek en twee informatieve tuinreisgidsen alsmede een uitgebreide internetsite
over het thema tuinen en parken in het
Münsterland en Westfalen-Lippe uitgebracht.
Nähere Informationen / Verdere informatie:
LWL-Amt für Landschafts- und Baukultur in Westfalen
Tel.: 0049 (0) 2 51 / 591 35 72, www.gaerten-in-westfalen.de
ISBN 3-7843-3283 8
Parks + Gärten links und rechts der Ems, Reiseführer
ISBN 3-939172-25-1
Gartenreich(es) Westmünsterland, Reiseführer
ISBN 3-7843-3282-X
Parks + Gärten links und rechts der Ems, Bildband
Alle Publikationen im Buchhandel erhältlich.
Alle gidsen verkrijgbaar in de boekhandel.
38 Münsterland – Besondere Gärten und Parks
Münsterland – Bijzondere tuinen en parken
Erholen
Ontspannen
WASSERLABYRINTH, BOTANISCHER GARTEN, ROSENBEETE, INSELPARK, FELSENLANDSCHAFT, BIOTOP, TIERGEHEGE, BARFUßPARK, HISTORISCHE GRÜNANLAGE, STAUSEE
SKULPTUREN, FEUCHTBIOTOP, WALDSPIELPLATZ, FÄRBERGARTEN, AUENSEE, FERN39
ÖSTLICHER GARTEN, SKATERANLAGE, NATURZOO, STRANDBAD, KNEIPP, KREUZWEG
ABENTEUERSPIELPLATZ, BACKSTEINHÄUSCHEN, HOCHMOOR, LACHMÖVENKOLONIE
EXPERIMENTIER- UND SPIELSTATIONEN, IMPULSKUGEL, BALANCIERSCHEIBE, HEIDELANDSCHAFT, BADEBUCHT, KLETTERWAND WASSERLABYRINTH, BOTANISCHER GARTEN
ROSENBEETE, INSELPARK, FELSENLANDSCHAFT, BIOTOP, TIERGEHEGE, BARFUßPARK
HISTORISCHE GRÜNANLAGE, STAUSEE, SKULPTUREN, FEUCHTBIOTOP, WALDSPIELPLATZ
FÄRBERGARTEN, AUENSEE, FERNÖSTLICHE
LANEN, STANDBEELDEN, WATERVALLEN, ROZENVELDEN OF BUXUSPAADJES: ZO VERSCHILLEND ALS DE KASTELEN IN HET
MÜNSTERLAND, ZO VEELZIJDIG IS ZIJN “GROENE” KANT. HIER WEERSPIEGELT ZICH DE
TUINKUNST UIT VELE EEUWEN. KUNSTZINNIGE RENAISSANCE-TUINEN ZIJN EEN LUST
VOOR DE ZINTUIGEN. SYMMETRISCHE BAROKTUINEN MAKEN INDRUK DOOR HUN ENORME GROOTTE EN LANDSCHAPSPARKEN NAAR ENGELS VOORBEELD ZIJN ROMANTISCHE
TOEVLUCHTSOORDEN. ONTDEK UW TUINDROOM, GEWOON TIJDENS EEN WANDELING
OF TIJDENS EEN VAN DE VELE EVENEMENTEN OF RONDLEIDINGEN. ROZENVELDEN OF
BUXUSPAADJES: ZO VERSCHILLEND ALS DE KASTELEN IN HET MÜNSTERLAND, ZO VEEL-
Erleben
Beleven
Parks und Gärten der besonderen Art
Bijzondere parken en tuinen
Parks sind nur etwas für Spaziergänger?
Von wegen. Auch Freizeitpiraten, Tiernarren,
Wasserratten oder Hobbybotaniker werden
ihre helle Freude haben. Was auch immer Sie
suchen: Erholung und Erlebnis sind Ihnen in
den folgenden Gärten und Parks sicher!
Parken zijn alleen maar iets voor wandelaars?
Helemaal niet. Ook dierliefhebbers, waterratten
of hobbybotanici komen hier aan hun trekken.
Wat u ook zoekt: in de volgende tuinen en parken
bent u verzekerd van ontspanning en avontuur!
40 Naherholungsgebiet Stadtwald Langst 28
Ahlen
Das größte Naherholungsgebiet Ahlens
(ca. 65 ha), bietet Spaziergängern,
Naturfreunden und Sportlern eine Vielzahl
von Freizeitmöglichkeiten: Wanderwege,
Trimm-Dich-Parcours, Bolzplatz, Angeln,
Modellbootsteich, Grill- und Picknickplätze
und Wassertretbecken. Das Landgasthaus
„Zur Langst“ lädt mit Mingolfanlage,
Spielplatz und Kleintierzoo zur Rast ein.
Het grootste recreatiegebied van Ahlen (ca.
65 ha.) biedt wandelaars, natuurliefhebbers
en sporters een keur aan recreatiemogelijkheden: wandelroutes, trimbaan, trapveldje, vissen, vijver met modelbootjes, grill- en
picknickplaatsen en mogelijkheden tot pootjebaden. Landgasthaus “Zur Langst” leent
zich met een minigolfbaan, speeltuin en kinderboerderij uitstekend voor een pauze.
Kurzinformation
Spielenachmittage für Kinder im Mai und Juni
Informatie in het kort
Spelmiddagen voor kinderen in mei en juni
Wanderwege/Führungen
Wanderwege, Waldlehrpfad
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelroutes, educatief bospad
Öffnungszeiten
Eintritt frei.
Frei zugänglich.
Openingstijden
Entree gratis
Vrij toegankelijk
j
i
Wirtschaftsförderungsges. Ahlen
Tel.: 0049 (0) 23 82/9 64-304
www.ahlen.de
Naherholungsgebiet Stadtwald Langst
Vorhelmer Weg, 59227 Ahlen
29 Naherholungsgebiet die Davert 41
Ascheberg-Davensberg
Das Naturschutzgebiet die Davert ist eine
Wald- und Moorlandschaft (VennerMoor).
Hier ist auf schweren Lehmböden der
Eichen-Hainbuchwald die typische Waldgesellschaft. Es ist mit 2228 ha eines der
größten EU-Vogelschutzgebiet ausgewiesene Region. Die Teufelseiche gilt als einer der
ältesten Bäume der Davert. Heimat der
Ulmen-Zipfelfaler, Großer-Schillerfalter,
Kleiner Eisvogel und des Mittelspechts.
Het beschermde natuurgebied de Davert is een
bos- en veenlandschap (Venner Moor). Eikenen haagbeukenbos is de vegetatie die kenmerkend is voor deze zware kleigronden. Het is
met zijn 2228 ha één van de grootste als vogelreservaat aangewezen gebieden van Europa.
De duivelseik geldt als één van de oudste
bomen van de Davert, de plaats van herkomst
van de iepepage, grote weerschijnvlinder, kleine ijsvogel en de middelste bonte specht.
Kurzinformation
A 1 Abf. Ascheberg und dann in Richtung
Davensberg
Informatie in het kort
A 1 – afrit Ascheberg en dan richting
Davensberg
Wanderwege/Führungen
Spazierwege, Rad- und Wanderwege.
Abendl. Davertwanderung mit Spökenkieker
und Besichtigung des Burgturms ab 10
Personen
10,50 € pro Pers.
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden, fiets- en wandelroutes.
’s Avonds wandeling in de Davert met
Spökenkieker en bezichtiging van de burchttoren vanaf 10 personen
10,50 € per persoon
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Tourist-Information Ascheberg e.V
0049 (0) 25 93 / 63 24
www.ascheberg-touristinfo.de
Naherholungsgebiet die Davert
Burgstraße, 59387 Ascheberg
42 Phönixpark Beckum 30
Beckum
31 Aasee 43
Bocholt
LWL
Bewegung und Spaß an frischer Luft: das
Naherholungsgebiet Phönixpark bietet mit
See, Spielplatz, Lokomotive, Grillplatz,
Kletterwand, Sportfeldern und riesigem
Biotop etwas für jeden.
Beweging en plezier in de buitenlucht. Het
recreatiegebied Phönixpark biedt met zijn
meer, speeltuin, locomotief, BBQ-plaats,
klimwand, sportvelden en enorme biotoop
voor elk wat wils.
Am Aaasee haben nicht nur Wassersportler
ihre helle Freude: neben Surfer- und
Badebucht verfügt das große Freizeit- und
Naherholungsgebiet (ca. 65 ha) auch über
vielfältige Freizeit- und Sportanlagen.
Aan de Aasee hebben niet alleen watersporters veel plezier: behalve een zwem- en surfbaai beschikt het grote recreatiegebied (ca.
65 ha) ook over allerlei sport- en vrijetijdsfaciliteiten.
Kurzinformation
A 2 Abf. Beckum. In Beckum Beschilderung
folgen.
Informatie in het kort
A 2 – afrit Beckum. In Beckum de borden
volgen.
Kurzinformation
A 3, Abf. Hamminkeln, Ri. Bocholt.
Ausschilderung Textilmuseum/Aasee folgen
Informatie in het kort
A 3, afrit Hamminkeln, richting Bocholt.
Borden “Textilmuseum/Aasee” volgen.
Wanderwege/Führungen
Mehrere Spazierwege
Wandelpaden/rondleidingen
Meerdere wandelpaden
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
a
Stadtmarketing Beckum
Tel.: 0049 (0) 25 21 / 82 57 25
www.stadtmarketing-beckum.de
Phönixpark Beckum
Rheinische Straße, 59269 Beckum
E
Wanderwege/Führungen
Spazierwege, Rad- und Wanderweg
Wandelpaden/rondleidingen
Wandelpaden en fiets- en wandelroutes
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Tourist-Info Bocholt
Tel.: 0049 (0) 28 71 / 50 44
www.bocholt.de
Aasee Bocholt
Uhlandstraße, 46399 Bocholt
44 Freizeitpark „Pröbsting“ mit Herrenhaus und Pröbstingbusch 32
Borken
Herrenhaus mit Park und Gräfte, Teichen und
Waldkapelle inmitten von altem Baumbestand. Der angegliederte Freizeitpark ist
120 ha groß, mit 28 ha Wald, Reitanlage mit
Reitplätzen, Wander- und Radwegen,
Bootssteg und Badesee mit Sandstrand.
Freizeithaus mit Gastronomie, großer
Kinderspielplatz, Minigolf, Campingplatz und
Wohnmobilstellplätze.
Herenhuis met park en grachten, vijvers en een
boskapel omringd door oude bomen. Het
recreatiegebied dat er later aan toe is gevoegd,
is 120 ha groot, 28 ha daarvan bestaat uit bosgebied. Manege met buitenbakken, wandel- en
fietspaden, een aanlegsteiger voor boten en
een meer met zwemstrand, recreatiegebouw
met café-restaurant, grote speeltuin, midget
golf, camping en staanplaatsen voor campers.
Kurzinformation
Der Freizeitpark liegt an der
B 67 zwischen Borken und Rhede/Bocholt.
Zufahrten sind ausgeschildert. Von der A 31
ist der Park über die B 67/B70 und von der A
3 über die Ausfahrten Hünxe, Wesel/Schermbeck oder Bocholt/Wesel zu erreichen.
Informatie in het kort
Het recreatiepark ligt aan de B 67 tussen
Borken en Rhede/Bocholt. De weg ernaar toe
staat met borden aangegeven. Vanaf de A 31
is het park via de B 67/B 70 en vanaf de A 3
via de afritten Hünxe, Wesel/Schermbeck of
Bocholt/Wesel bereikbaar.
g
Wanderwege/Führungen
Rundwanderwege durch den Pröbstingbusch
und um den See.
Wandelroutes/rondleidingen
Rondlopende wandelpaden door de
Pröbstingbusch en rondom het meer.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Tourist-Info Borken
Tel.: 0049 (0) 28 61 / 93 92 52
www.borken.de
Freizeitpark „Pröbsting“
Pröbstinger Allee/Pröbstinger Busch
46325 Borken
33 Inselpark 45
Gronau
Ursprünglich wurde das Gelände für die
Landesgartenschau von 2003 gestaltet.
Heute begeistert es noch immer mit
Themen- und Mustergärten, rock'n'popmuseum, Grachtensystem, Wasserlabyrinth,
Kletterwald, Skateranlagen, Piraten- sowie
Waldspielplatz.
Oorspronkelijk werd het terrein voor de
“Landesgartenschau” (soort Floriade) ontworpen, maar nog steeds loopt het publiek
warm voor de modeltuinen, het Duitse rock
’n’ popmuseum, het waterlabyrint, de klimmuur, de skatebanen, de piraten- en bosspeeltuin en het speelparadijs.
Kurzinformation
A 31 und A 33 Abfahrt Gronau. Im Ort Beschilderung, auch rock'n'popmuseum folgen.
Informatie in het kort
A 31 en A 33, afrit Gronau, ter plaatse de
borden, ook rock ’n’ popmuseum volgen.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege, Rad- und Wanderweg nach
Losser/NL, Dinkelsteinrouten
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden, fiets- en wandelroute naar
Losser/NL, Dinkelsteinroutes
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Touristik Service Gronau
Tel.: 0049 (0) 25 62 / 9 90 06
www.gronau.de
d
Inselpark Gronau
48596 Gronau
46 Botanischer Garten Loismann 34
Ibbenbüren-Dörenthe
35 Naturerlebnispark Dörenthe 47
Ibbenbüren-Dörenthe
Zahllose Blumen, Sträucher, Bäume und
Ruhebänke machen den besonderen Charme
der 1,5 ha großen Anlage aus. Sie gehört zu
den wenigen erhaltenen und vorbildlich
gepflegten historischen Grünanlagen.
Dit 1,5 ha grote park ontleent zijn bijzondere
charme aan de talloze bloemen, struiken,
bomen en bankjes. Het behoort tot de weinige voorbeeldig onderhouden oude parken
die goed bewaard zijn gebleven.
Kurzinformation
A 30 Abf. Ibbenbüren.
Informatie in het kort
A 30 – afrit Ibbenbüren.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege
Wandelpaden/rondleidingen
Wandelpaden
Öffnungszeiten
1 € p.P.
Apr.–Okt. täglich 9.30 –12.00 Uhr und
13.30–18.00 Uhr
Openingstijden
1 € p.p.
April tot oktober dagelijks van 9.30 – 12.00
uur en van 13.30 – 18.00 uur
i
r
Tourist-Information Ibbenbüren
Tel.: 0049 (0) 54 51 / 54 54 540
www.tourismus-ibbenbueren.de
Botanischer Garten Loismann
Loismannweg 10
49479 Ibbenbüren- Dörenthe
Der Naturerlebnispark mit den zwei
Dimensionen: Die 40.000 qm Parkanlage im
Umfeld eines alten Gutshofes zeigt „über
Wasser“ üppige Pflanzungen und schöne
Teichlandschaften und bietet „unter Wasser“
eigens einen Park zum Tauchen.
Het natuurbelevingspark met twee dimensies: de 40.000 m2 park bij een landgoed
laat “boven water” een uitbundige beplanting en mooie vijverlandschappen zien en
biedt “onder water” een eigen park waar kan
worden gedoken.
Kurzinformation
A 30 Abf. Ibbenbüren. Münsterstr. Richtung
Münster, nach ca.1,5 km rechts abbiegen in
die Riesenbecker Straße.
Informatie in het kort
A 30, afrit Ibbenbüren. Münstererstraße richting Münster, na 1,5 km rechts afslaan naar
de Riesenbecker Straße.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege
Führungen für Gruppen ab 50 Pers.
Wandelpaden/rondleidingen
Wandelpaden
Rondleidingen voor groepen vanaf 50
personen.
Öffnungszeiten
1€
Frei zugänglich
Openingstijden
1€
Vrij toegankelijk
i
A
Tourist-Information Ibbenbüren
Tel.: 0049 (0) 54 51 / 54 54 540
www.tourismus-ibbenbueren.de
Naturerlebnispark Dörenthe
Riesenbecker Straße 63
49479 Ibbenbüren- Dörenthe
48 Biotopwildpark Anholter Schweiz 36
Isselburg-Anholt
37 Alva-Skulpturenpark 49
Lengerich
Dieser Vierwaldstätter See liegt mitten
im Münsterland: im Park finden Sie eine
Mini-Kopie mit Schweizer Haus, KunstFelsenlandschaft, Biotopen, Tiergehege,
Bärenwald und Großvolieren.
Dit Vierwaldstättermeer ligt midden in het
Münsterland. In het park vindt u een minikopie met Zwitsers huis, kunstrotslandschap,
biotopen, wildpark, berenbos en grote volières.
Kurzinformation
A 3 Oberhausen/Arnheim,
Abf. Isselburg, Richtung Anholt
Informatie in het kort
A 3 Oberhausen / Arnhem, afrit Isselburg,
richting Anholt.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege, Rundweg ca. 6 km.
L
Öffnungszeiten
5 € Erw., Ki. 2 €
4 € Grup. ab 15 P.
tägl. 9–18 Uhr
2.11.–15.3. nur
Sa.+So. 10–17 Uhr
i
Wandelpaden/rondleidingen
Wandelpaden, rondlopende wandelroute ca.
6 km
Isselburger Verkehrsverein
Tel.: 0049 (0) 28 74 / 49 23 44
www.isselburg-online.de
Openingstijden
Volwassenen 5 €, kinderen 2 €,
groepen vanaf 15 personen 4 €.
Dagelijks 9–18 uur
2 november – 15 maart:
uitsluitend za + zo 10–17 uur
Biotopwildpark Anholter Schweiz
Anholter Schweiz, Pferdehorster Straße
46419 Isselburg- Anholt
Inmitten der bezaubernden Lengericher
Landschaft liegt der ALVA-Skulpturenpark.
Sich der Kunst zu öffnen, die tägliche Mühsal
zu überwinden und die Natur zu genießen –
das sind Ziele dieses besonderen Ortes. Die
Offensive Lengerich e.V. verwirklichte den
Park mit den Bürgern der Stadt. In den
Sommermonaten beleben Veranstaltungen
den Park.
Temidden van het betoverende Lengericher
landschap ligt het ALVA-sculpturenpark.
Zich open te stellen voor de kunst, de sleur
van alle dag vergeten en genieten van de
natuur – dat zijn de doelen van deze bijzondere plek. Het initiatief “Offensive Lengerich
e.V.” realiseerde dit park met hulp van de
inwoners van de stad. In de zomermaanden
worden er in het park evenementen gehouden.
Kurzinformation
Ab der Kreuzung Tecklenburger Straße Friedhofstraße der Beschilderung AlvaSkulpturenpark folgen
Informatie in het kort
Vanaf de kruising van de Tecklenburger
Straße – Friedhofstraße de bordjes AlvaSkulpturenpark volgen
Wanderwege/Führungen
Führungen gibt es auf Anfrage bei der
Offensive Lengerich e.V. Jürgen Kohne
Telefon: 0049 (0) 54 81-3 34 20
Wandelroutes/rondleidingen
Rondleidingen op aanvraag bij Offensive
Lengerich e.V. Jürgen Kohne.
Telefoon: 0049 (0) 54 81-3 34 20
Öffnungszeiten
Ganzjährig geöffnet
Openingstijden
Het gehele jaar geopend
i
J
Tourist-Information Lengerich
Tel.: 0049 (0) 54 81 / 82 422
www.lengerich.de
Alva-Skulpturenpark
Am Kleeberg, 49525 Lengerich
50 Generationenpark Gempt 38
Lengerich
39 Barfußpark Lienen 51
Lienen
Mit dem Anliegen, Generationen miteinander ins Gespräch zu bringen, ist in Lengerich
ein außergewöhnlicher Bewegungs- und
Begegnungspark entstanden. Mitten im
Herzen der Stadt, direkt neben der GemptHalle, trifft man sich, um zu boulen, die multifunktionalen „Spielgeräte für die Sinne“ zu
nutzen oder einfach, um zu entspannen. Ein
absolutes Muss für Ihren Lengerich-Besuch.
Angelegt wurde der Park von der Offensive
Lengerich e.V.
Met het doel, generaties met elkaar in
gesprek te brengen, is in Lengerich een
bijzonder bewegings- en ontmoetingspark
ontstaan. In het hart van de stad, direct
naast de Gempt-hal, treft men elkaar om
jeu-de-boules te spelen, gebruik te maken
van de multifunctionele “speeltoestellen
voor de zintuigen” of gewoon om te ontspannen. Een absolute must voor uw bezoek
aan Lengerich. Het park werd aangelegd
door Offensive Lengerich e.V.
Kurzinformation
Der Beschilderung zur Gempt-Halle folgen,
der Park ist direkt an der Halle
Informatie in het kort
De bordjes naar Gempt-Halle volgen, het
park ligt direct naast de hal
Wanderwege/Führungen
Führungen gibt es auf Anfrage bei der
Offensive Lengerich e.V. Jürgen Kohne
Telefon: 0049 (0) 54 81 / 3 34 20
Wandelroutes/rondleidingen
Rondleidingen op aanvraag bij Offensive
Lengerich e.V. Jürgen Kohne,
telefoon: 0049 (0) 54 81 / 3 34 20
Öffnungszeiten
Ganzjährig geöffnet
Openingstijden
Het gehele jaar geopend
q
i
Tourist-Information Lengerich
Tel.: 0049 (0) 54 81 / 82 422
www.lengerich.de
Generationenpark Gempt
Gemptplatz 1, 49525 Lengerich
Fühlen Sie mit allen Sinnen und natürlich
den Füßen auf dem 2,5 km langen Rundweg
den besonderen Reiz von Holz, Steinen,
Rindenmulch, Gras, Lehm und Wasser. Tun
Sie etwas für Ihre Gesundheit und stärken
Sie Ihre Vitalität nach Kneipp'schen
Grundsätzen – während Ihre Kinder sich auf
dem großen Wasserspielplatz austoben.
Voel met je zintuigen én natuurlijk je voeten
de bijzondere prikkels van hout, stenen,
bastmulch, gras, leem en water op het 2, 5
km lange rondlopende wandelpad. Doe iets
voor uw gezondheid en verbeter uw conditie
volgens de principes van Kneipp, terwijl de
kinderen zich uitleven in de grote waterspeeltuin.
Kurzinformation
A 1 Abf. Lengerich-Tecklenburg-Lienen. Südring, L 591 via Lienen. Beschilderung folgen.
Informatie in het kort
A 1 – afrit Lengerlich-Tecklenburg-Lienen.
Ringweg-Zuid L 591 via Lienen. Borden volgen.
Wanderwege/Führungen
2,5 km
Wandelroutes/rondleidingen
2,5 km
Öffnungszeiten
Eintritt frei, Schließfächer für Schuhe 1 €
Führungen 15 € je Gruppe
Fackelwanderungen zzgl. 1 € je Fackel
ganztägig, von Mai bis Oktober
Openingstijden
Vrij toegankelijk, kluisjes voor schoenen 1 €
Rondleidingen 15 € per groep,
fakkeltochten 1 € extra per fakkel.
De hele dag, van mei tot oktober
i
Tourist-Information Lienen
Tel.: 0049 (0) 54 83 / 72 40 10
www.lienen.de
Barfußpark Lienen
49536 Lienen
52 Rosengarten Seppenrade 40
Lüdinghausen - Seppenrade
41 Wallanlage/Promenade 53
Münster
Sagenhafte 25.000 Rosen blühen in dem
18.700 qm großen Rosengarten. Damit
präsentiert dieser Garten etwa 800 verschiedene Sorten.
25.000 fantastische rozen bloeien er in deze
18.700 m2 grote rozentuin. In totaal zijn er in
deze tuin ongeveer 800 verschillende soorten te zien.
Kurzinformation
A 1 Abf. Ascheberg (B58),
A 43 Abf. Senden oder Abf. Marl-Nord
Informatie in het kort
A 1, afrit Ascheberg (B58)
A 43, afrit Senden of afrit Marl-Nord
Wanderwege/Führungen
Spazier- und Wanderwege 1,5–10 km.
Führungen für Gruppen.
Wandelroutes/rondleidingen
Korte en lange wandelpaden, van 1,5 – 10 km.
Rondleidingen voor groepen.
Öffnungszeiten
frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Lüdinghausen Marketing
Tel.: 0049 (0) 25 91 / 7 80 08
www.luedinghausen-tourismus.de
Rosengarten Seppenrade
Am Rosengarten, 59348 Lüdinghausen
Ein Gartendenkmal von großer stadt–
geschichtlicher Bedeutung: diese einzigartige historische Grünanlage führt Sie über 4,5
km zu den Kulturschätzen Münsters und
gibt mit zahlreichen Tafeln Hinweise zur
Geschichte der Promenade.
Een tuinmonument dat van grote historische betekenis is voor de stad. Het unieke
oude park leidt u over een afstand van 4,5
km langs de cultuurschatten van Münster.
Op talrijke bordjes wordt informatie gegeven over de geschiedenis van de promenade.
Kurzinformation
A 1 oder A 43, Ri. Stadtmitte
Informatie in het kort
A 1 of A 43, richting centrum.
Wanderwege/Führungen
4,5 km Grünanlage
Wandelroutes/rondleidingen
4,5 km promenade
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
E
Münster Marketing
Tel.: 0049 (0) 2 51 / 4 92 27 10
www.tourismus.muenster.de
Wallanlage / Promenade
Promenade, 48143 Münster
54 Aasee 42
Münster
Münster
Het 40 ha grote stuwmeer aan de rand van
de binnenstad oefent met zijn 2 kleine
havens, de ligweides, speeltuinen en verschillende sculpturen van internationale
beeldententoonstellingen een grote aantrekkingskracht uit op zowel sport-, natuuren cultuurfans.
Kurzinformation
A 1 oder A 43, Ri. Stadtmitte
Informatie in het kort
A 1 of A 43, richting centrum
Wanderwege/Führungen
Wander- und Radwanderwege
Wandelroutes/rondleidingen
Wandel- en fietspaden
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Münster Marketing
Tel.: 0049 (0)2 51 / 4 92 27 10
www.tourismus.muenster.de
Aasee
Annette-Allee 3, 48143 Münster
Die Natur beobachten, spielen oder einfach
entspannen: das bietet der Park mit seinem
Feuchtbiotop für Artenschutz und dem
Spielplatz mit Angeboten für alle Alters–
gruppen.
De natuur observeren, spelen of gewoon
ontspannen, dat kan allemaal in dit park. Er
is een vochtige biotoop voor soortbescherming en een speeltuin voor alle leeftijden.
Kurzinformation
A1 Abf. Münster-Nord , links in den
Friesenring, Cheruskerring, Kanalstrasse
Informatie in het kort
A 1, afrit Münster-Nord linksaf de Friesenring
op. Cheruskerring. Kanalstraße.
Wanderwege/Führungen
Spazier- und Radwanderwege
Wandelroutes/rondleidingen
Wandel- en fietspaden
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
9
Der 40 ha große Stausee am Rande der
Innenstadt zieht mit seinen 2 kleinen Häfen,
den Wiesen, Spielplätzen und verschiedenen
Arbeiten von internationalen SkulpturenAusstellungen Sport-, Natur- und
Kulturbegeisterte gleichermaßen an.
43 Stadtpark Wienburg 55
Münster Marketing
Tel.: 0049 (0)2 51 / 4 92 27 10
www.tourismus.muenster.de
Stadtpark Wienburg
Wienburgstraße, 48159 Münster
56 Naturschutzgebiet Tiergarten und Hirschpark 44
Nordkirchen
Gleich in der Nähe des Schlosses können Sie
im Naturschutzgebiet Hirschpark das
Bodendenkmal der ersten Wasserburg
Nordkirchen erkunden.
Kurzinformation
A 1, Abf. Ascheberg u. Werne / A 43 Abf.
Haltern am See / A 2, Abf. Waltrop, Richtung
Lünen/Selm/Nordkirchen.
Geniet van deze spreekwoordelijk “zinvolle”
belevenis met bloemperken op kleur, windorgels, holle wegen met licht en schaduw,
engte en ruimte, koelte en warmte, doorkijkjes en tastpaden en nog veel meer.
Vlak in de buurt van het kasteel kunt u in
het beschermde natuurgebied Hirschpark de
sporen in de bodem die op de aanwezigheid
van vroegere bewoners van de waterburcht
Nordkirchen duiden, verkennen.
Kurzinformation
A 1, Abf. Ascheberg u. Werne / A 43 Abf.
Haltern am See / A 2, Abf. Waltrop, Richtung
Lünen/Selm/Nordkirchen.
Informatie in het kort
A 1, afrit Ascheberg / A 43, afrit Haltern am
See / A2, afrit Waltrop richting Nordkirchen.
Informatie in het kort
A 1, afrit Ascheberg / A 43, afrit Haltern am
See / A2, afrit Waltrop richting Nordkirchen.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden
Öffnungszeiten
Täglich bis 18.00 Uhr
Openingstijden
Dagelijks tot 18.00 uur
a
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelroutes A1 – A5, 2,5 – 6,5 km lang
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
Verkehrsverein Nordkirchen
Tel.: 0049 (0) 25 96 / 9 17-1 37
www.nordkirchen.de
Nordkirchen
Genießen Sie ein sprichwörtlich „sinnvolles“
Erlebnis: mit Farbenbeeten, Klangspielen,
Hohlwegen mit Licht und Schatten, Enge
und Weite, Kühle und Wärme, Durchblicke
und Tastwege u.v.m.
Wanderwege/Führungen
Wanderwege A 1– A 5, 2,5–6,5 km Länge.
i
45 Sinnesgarten der Kinderheilstätte 57
Naturschutzgebiete Tiergarten und
Hirschpark
59394 Nordkirchen
i
w
Verkehrsverein Nordkirchen
Tel.: 0049 (0) 25 96 / 9 17-1 37
www.nordkirchen.de
Sinnesgarten der Kinderheilstätte
Mauritiusplatz 6, 59394 Nordkirchen
58 Vier-Jahreszeiten-Park 46
Oelde
47 Steveraue Olfen 59
Olfen
2001 faszinierte die Landesgartenschau in
Oelde unter dem Motto „Blüzenzauber und
Kinderträume“ Jung und Alt. Heute lädt das
Areal aus Aue, Park und Gärten zu allen vier
Jahreszeiten zum Spazieren, Erholen, Erleben
und Verweilen ein. Mit Kindermuseum,
Parkbad und zahlreichen Spielpunkten werden Familienträume wahr.
In 2001 had de fascinerende “landesgartenschau” (soort Floriade) in Oelde het motto
“betoverende bloemen en kinderdromen”.
Nog steeds trekt dit gebied, dat bestaat uit
uiterwaarden, park en tuinen in alle jaargetijden, jong en oud. Men kan er wandelen,
recreëren en er valt veel te beleven. Met het
kindermuseum, het parkbad en de vele
speelplekken worden de dromen van veel
gezinnen waar.
Kurzinformation
A 2 direkt an der Abfahrt Oelde
Informatie in het kort
A 2, vlakbij de afrit Oelde
Wanderwege/Führungen
Spazierwege, Ruhebänke
Führungen für Gruppen
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden, bankjes
Rondleidingen voor groepen
Öffnungszeiten
Tageskarte:
Kinder bis 6 Jahre frei, Kinder bis 17 Jahre 1 €
Erwachsene 3 €, Familien 6 €
Täglich von 9.30 Uhr bis 19.00 Uhr
Openingstijden
Dagkaart.
kinderen tot 6 jaar gratis, kinderen tot 17 jaar
1 €, volwassenen 3 €, gezinnen 6 €
Dagelijks van 9.30 – 19.00 uur
i
Forum Oelde
Tel.: 0049 (0) 25 22 / 7 28 00
www.vier-jahreszeiten-park.de
Vier-Jahreszeiten Park
Konrad-Adenauer-Allee, 59302 Oelde
Erleben Sie ein faszinierendes Naturschauspiel in der über 80 ha großen Auenlandschaft. Und lernen Sie deren einzigartigen
Bewohner kennen.
Beleef een fascinerend natuurschouwspel in
dit meer dan 80 ha grote uiterwaardenlandschap. Én maak kennis met zijn unieke
bewoners.
Kurzinformation
A 2 und A 45 Abf. Waltrop
A 43 Abf. Haltern/Flaesheim
A 1 Abf. Ascheberg
Informatie in het kort
A 2 en A 45, afrit Waltrop
A 43, afrit Haltern/Flaesheim
A 1, afrit Ascheberg
Wanderwege/Führungen
Radwanderweg Steveraue,
mit Infotafeln, 8 km
Führungen n.V. auch per Rad
Wandelroutes/rondleidingen
Fietsroute Steveraue, met informatiebordjes,
8 km.
Rondleidingen op afspraak ook op de fiets
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Tourismusbüro der Stadt Olfen
Tel.: 0049 (0) 25 95 / 3 89-1 41, -142
www.olfen.de
Steveraue Olfen
59399 Olfen
60 Naturschutzgebiet Dingdener Heide 48
Rhede
Die Dingdener Heide soll im Rahmen des
Projektes "Erlebte Kulturlandschaft" wieder
lebendig werden. Schon jetzt lassen sich
bedrohte Tierarten ebenso beobachten wie
seltene Pflanzen. In den Wintermonaten
werden die Wiesen von hunderten
Wildgänsen bevölkert – ein wunderschönes
Schauspiel der Natur.
De Dingdener Heide moet in het kader van
het project “Erlebte Kulturlandschaft”
(Doorleefd cultuurlandschap) weer tot leven
komen. Er zijn nu al weer bedreigde diersoorten en zeldzame planten te zien. In de
wintermaanden worden de weiden door
honderden wilde ganzen bevolkt: een
prachtig schouwspel van de natuur.
Kurzinformation
A 31, Abf. Borken auf B 67 Richtung Rhede/
Büngern oder A 3, Abf. Bocholt/Hamminkeln
Richtung Rhede
Informatie in het kort
A 3, afrit Borken op de B 67 richting
Rhede/Büngern of A 3, afrit
Bocholt/Hamminkeln richting Rhede
Wanderwege/Führungen
Rundwanderweg.
Führung auf Anfrage möglich.
Wandelroutes/rondleidingen
Rondlopend wandelpad.
Rondleiding op aanvraag mogelijk.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
L
Tourist-Information Rhede
Tel.: 0049 (0) 28 72 / 9 30-1 00
www.rhede.de
Naturschutzgebiet Dingdener Heide
Büngerner Heide, 46414 Rhede
49 Salinenpark 61
Rheine
Inmitten des Erholungsgebietes Bentlage
liegt das 1437 gegründete ehemalige Kreuzherrenkloster, in direkter Nachbarschaft zu
NaturZoo und der Saline Gottesgabe.
Entdecken Sie den Salinenpark mit den
historischen Zeugnissen aus der Zeit, als Salz
als „weißes Gold“ gehandelt wurde. Ein
besonderes technisches Denkmal ist das fast
300 Meter lange Dorngradierwerk. Es war
die erste derartige Anlage in Westfalen.
Midden in het recreatiegebied Bentlage ligt
het in 1437 gestichte voormalige
Kruisherenklooster, vlak bij NaturZoo en de
saline Gottesgabe. Ontdek het salinepark
met getuigen uit de tijd dat zout als “het
witte goud” werd verkocht. Een bijzonder
monument is het bijna 300 meter lange gradeerwerk van sleedoorn. Het was het eerste
in zijn soort in Westfalen.
Kurzinformation
A 30 Abf. Rheine Nord, B 70 bis Rheine,
Beschilderung NaturZoo folgen. Großer
Parkplatz im Salinenpark
Informatie in het kort
A 30, afrit Rheine Nord, B 70 tot Rheine, borden NaturZoo volgen. Grote parkeerplaats in
het salinepark.
A
Wanderwege/Führungen
Spazier- und Rundwanderwege,
Themenführungen auf der Salz-, Natur-,
Kulturroute.
Wandelroutes/rondleidingen
(Rondlopende) wandelpaden, themarondleidingen op de zout-, natuur-, cultuurroute.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Verkehrsverein Rheine
Tel.: 0049 (0) 59 71 / 5 40 55
www.rheine.de
Salinenpark
Salinenstraße, 48429 Rheine
www.kloster-bentlage.de
62 Erholungsgebiet Feldmark 50
Sassenberg
51 Sendener Bürgerpark 63
Senden
Ein schönes Ausflugsziel ist das Waldgebiet
mit See (Strandbad, Segeln, Surfen …),
Wassertretbecken, Abenteuerspielplatz,
Mehrzweckspielfeldern, Grillhütte und
vielem mehr.
Dit bosgebied met een meer (zwemstrand,
zeilen, surfen), Kneippbad, avonturenspeelplaats, speelveldjes, BBQ-huisje en nog veel
meer is een mooie bestemming voor een
dagje uit.
Kurzinformation
A 1 Abf. Ladbergen, A 2 Abf. Beckum, B 475,
B 476 und B 513 nach Sassenberg.
Ausschilderung folgen.
Informatie in het kort
A 1, afrit Ladbergen, A2, afrit Beckum, B 475,
B 476 en B513 naar Sassenberg.
Borden volgen.
Wanderwege/Führungen
Wanderwege, Trimmpfad, behindertengerechter Rundweg.
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden, trimpad, voor gehandicapten
toegankelijk rondlopend wandelpad.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Strandbad (Mai–Sept., gebührenpflichtig)
Openingstijden
Vrij toegankelijk, met uitzondering van
zwemstrand (mei-september)
i
g
Verkehrsamt Sassenberg
Tel.: 0049 (0) 25 83 / 3 09-30 30
www.sassenberg.de
Erholungsgebiet Feldmark
48336 Sassenberg
Das etwa. 9 ha. große Areal umfasst den
Bürger-, Dümmer- und Königspark. Hier
finden Sie einen fast 300 Jahre alten Baumbestand, Teiche, Biotope, Renaturierungsgebiete und Alleen.
Dit ongeveer 9 ha grote terrein omvat het
Bürger-, Dümmer- en Königspark. Hier vindt
u een bomenbestand van bijna 300 jaar oud,
vijvers, biotopen en gebieden waar men probeert de natuur terug te brengen in zijn
oorspronkelijke toestand.
Kurzinformation
A 1, Abf. Münster-Süd, auf A 43, Abf. Senden
oder A 1, Abf. Ascheberg, in Senden
Ausschilderung Schloss/Schlosspark folgen.
Informatie in het kort
A 1, afrit Münster-Süd, naar de A43, afrit
Senden of A 1, afrit Ascheberg, in Senden de
borden ‘Schloss/Schlosspark’ volgen.
f
Wanderwege/Führungen
Spazier- und Rundwanderwege, 2,2 km
Naturlehrpfad. Führungen nach Anmeldung.
Wandelroutes/rondleidingen
Rondlopende wandelpaden, 2,2 km
Natuurleerpad, rondleidingen op afspraak.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich.
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Verkehrsbüro Senden
Tel.: 0049 (0) 25 97 / 6 99-1 14
www.senden-westf.de
Sendener Bürgerpark
48308 Senden
64 Kreislehrgarten 52
Steinfurt-Burgsteinfurt
53 Emsauenpark 65
Telgte
l
Ein Gartenerlebnispfad führt durch den
Lehrgarten mit einer Vielfalt an Laub- und
Nadelgehölzen, Bauern-, Kräuter- und Steingärten, Staudenrabatten, Rosenbeete. Etwa
300 Obstsorten von Apfel, Birne bis Kiwi gehören ebenso dazu wie ein Lehrbienenstand,
kleiner Verkaufsladen und ein „Kötterhaus“.
Een tuinbelevenissenpad loopt dwars door de
educatieve tuin met een verscheidenheid aan
loof- en naaldbomen, boeren-, kruiden-, en
steentuinen, heesterborders, rozenperken.
Bijna 300 fruitsoorten van appel, peer tot kiwi
worden hier verbouwd. Ook zijn er een bijeenkast voor educatieve doeleinden, een klein
winkeltje en een “keuterboerderij” aanwezig.
Kurzinformation
A 1, Abf. Münster, B 54 Ri. Gronau, Abf.
Burgsteinfurt, Ri. Leer
Informatie in het kort
A 1, Afrit Münster, B 54 richting Gronau, afrit
Burgsteinfurt, richting Leer
Wanderwege/Führungen
Von April bis September nach Absprache
Wandelroutes/rondleidingen
Van april tot september op afspraak
Öffnungszeiten
Frei zugänglich von Sonnenaufgang
bis -untergang.
Openingstijden
Vrij toegankelijk van zonsopgang tot
-ondergang
i
Tourist-Information Verkehrsverein
Steinfurt,
Tel.: 0049 (0) 25 51 / 83 33 88
www.steinfurt-touristik.de
Kreislehrgarten Steinfurt
Wemhöferstiege 33,
48565 Steinfurt
Durch Teile der 17 ha großen Grünanlage
führt Sie ein Naturlehrpfad. Entdecken Sie
zwei Bodendenkmäler: den
„Napoleonshügel“als Rest eines versuchten
Brückenbaus Napoleons über die Ems sowie
die „Motte“, Bodenfragment einer ehemaligen kleinen Befestigungsanlage aus dem
Mittelalter.
Een natuurleerpad brengt u door delen van
dit 17 ha grote park. Ontdek sporen in de
bodem die op de aanwezigheid van vroegere
bewoners duiden: de “Napoleonsheuvel” is
een restant van een poging van Napoleon,
om hier een brug te bouwen en de “Motte”
is een fragment van een klein vestingwerk
uit de middeleeuwen.
Kurzinformation
A 1, Abf. Münster, B 54 Ri. Warendorf.
In Telgte nördöstlich der Altstadt, direkt an
der Ems.
Informatie in het kort
A 1, afrit Münster, B 54 richting Warendorf.
In Telgte aan de Eems, ten noordoosten van
de oude binnenstad.
Wanderwege/Führungen
Naturlehrpfad
Wandelroutes/rondleidingen
Natuurleerpad
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Stadttouristik Telgte
Tel.: 0049 (0) 25 04 / 69 01 00
www.telgte.de
Emsauenpark
Delsener Heide, 48291 Telgte
66 Zwillbrocker Venn 54
Vreden
55 Sinnespark St. Josefs-Haus Liesborn 67
Wadersloh
Beobachten Sie eine der größten binnenländischen Lachmöwenkolonien und Flamingos.
Das ehemalige Hochmoor ist heute ein
Naturschutzgebiet mit Flachwassersee,
Resthochmoor und Heideflächen.
Observeer één van de grootste binnenlandse
kokmeeuwenkolonies en flamingo’s. Het
voormalige hoogveen is tegenwoordig een
beschermd natuurgebied met een meer,
restanten hoogveen en heidevelden.
Kurzinformation
A 31 Abf. Gescher/Coesfeld, Richtung
Gescher/Stadtlohn/Vreden oder
Heek/Ahaus, Richtung Ahaus/Vreden.
Hinweisbeschilderung folgen.
Informatie in het kort
A 31, afrit Gescher/Coesfeld, richting
Gescher/Stadtlohn/Vreden,
of Heek/Ahaus, richting Ahaus/Vreden;
borden volgen.
Wanderwege/Führungen
Wander- und Radwanderwege. Führungen
möglich. Dauerausstellung in der
Biologischen Station.
Wandelroutes/rondleidingen
Wandel- en fietsroutes. Rondleidingen
mogelijk. Permanente tentoonstelling in het
‘Biologische Station’.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
i
Nach den Ideen und Erkenntnissen des
Pädagogen Hugo Kükelhaus wurde dieser
Park als “Erfahrungsfeld zur Entfaltung der
Sinne” gestaltet. Dazu dienen 16 Experimentier- und Spielstationen, darunter
Impulskugeln, Klangsäule, Partnerschaukel,
Balancierscheibe, Summstein und vieles
mehr. Auch die Pflanzen im Park sprechen
durch verschiedene Farbspiele und Düfte an,
von Rosen und Lavendelbeeten über Kräuterund Heilpflanzen bis hin zu Rhododendren,
Azaleen und großen Bäumen.
Dit park werd ontworpen als “ervaringsgebied ter ontwikkeling van de zintuigen” naar
de ideeën en inzichten van de pedagoog
Hugo Kukelhaus. Daartoe dienen 16 expimenteer- en speelplekken, waaronder impulskogels, klankzuilen, partnerschommels, de
balanceerschijf, de zoemsteen en nog veel
meer. Daarnaast is er ook een rol weggelegd
voor de planten in het park: het kleurenspel
en de geuren van rozen- en lavendelperken,
kruiden en geneeskrachtige planten en zelfs
van rododendrons, azalea’s en grote bomen.
Kurzinformation
Anfahrt über A 2 – Abf. Beckum und Oelde
A 44 – Abf. Lippstadt-Erwitte.
Informatie in het kort
Via de A 2 – afrit Beckum en Oelde
A44 – afrit Lippstadt-Erwitte.
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
Openingstijden
Vrij toegankelijk
d j
Vreden Stadtmarketing
Tel.: 0049 (0) 25 64 / 46 00
www.vreden.de
Zwillbrocker Venn
Zwillbrock 8, 48691 Vreden
i
Wadersloh Marketing GmbH
Tel.: 0049 (0) 25 23 / 95 91 55
www.wadersloh.de
Sinnespark St. Josefs-Haus Liesborn
Königstr. 1, 59329 Wadersloh
68 Kirchenpark St. Nikolaus 56
Wadersloh
57 Emsseepark 69
Warendorf
Nach dem Abbruch der alten St. Nikolauskirche im Jahr 1963 wurden die Trümmer dieser Kirche an der Nordwestseite der neuen
Kirche deponiert. Im Jahr 1985 wurde mit
Einführung des Pfarrers Johannes Klein die
Fläche planiert und kultiviert. So entstand
die Idee, daraus einen Ort der Meditation
und des Gebetes zu machen. Schon im Jahre
1989 konnte auf dem Gelände die Lourdesgrotte aus Lavagestein der Vulkaneifel
errichtet werden. In den folgenden Jahren
kamen Kreuzwegstationen mit Bronzeskulpturen dazu. Der Kirchenpark St.
Nikolaus in Diestedde bietet dem Besucher
Zeit für Ruhe und Besinnung.
Na het afbreken van de oude St. Nikolauskerk in 1963 werden de brokstukken van
deze kerk aan de noordwestkant van de
nieuwe kerk gedeponeerd. In het jaar 1985
werd met de benoeming van pastoor
Johannes Klein het terrein geëgaliseerd en
gecultiveerd. Zo ontstond het idee, hiervan
een plaats van gebed en meditatie te
maken. Al in 1989 kon op het terrein de
Lourdesgrot van lavagesteente uit de vulkanische Eifel worden gebouwd. In de volgende jaren kwamen er op kruisingen pleisterplaatsen bij met bronssculpturen. Het kerkpark St. Nikolaus in Diestedde biedt de
bezoekers tijd voor rust en bezinning.
Öffnungszeiten
Eintritt frei/Frei zugänglich
Openingstijden
Entree gratis, vrij toegankelijk
In der ausgedehnten Parkanlage sind alte
Baumbestände der Villa Sophia und der Villa
Brinkhaus zu sehen. Charmant sind auch die
angrenzenden Gärten mit Pavillons des 19.
Jh., See mit Gastronomie im Bootshaus,
Bootsverleih, Kleinspielfeldern und einem
angrenzenden Freibad .
In dit uitgestrekte park zijn de monumentale
bomenbestanden van de villa Sophia en de
villa Brinkhaus te bewonderen. Charmant
zijn ook de aanpalende tuinen met paviljoens uit de 19e eeuw met een café-restaurant
in het botenhuis, botenverhuur, kleine speelveldjes en aangrenzend een buitenbad.
Kurzinformation
A 2 Abf. Rheda-Wiedenbrück oder
A 1 Abfahrt Münster, B 64 nach Warendorf.
Nördlich der hist. Altstadt.
Informatie in het kort
A 2 – afrit Rheda-Wiedenbrück of
A1 – afrit Münster, B 64 naar Warendorf, ten
noorden van de oude binnenstad.
Wanderwege/Führungen
Spazierwege, Wanderwege, Promenadenring, EmsRadweg, Radroutennetz.
Wandelroutes/rondleidingen
Wandelpaden, wandelroutes,
Promenadenring, EmsRadweg
(Eemsfietsroute), fietsroutenetwerk.
E
Öffnungszeiten
Frei zugänglich
i
Wadersloh Marketing GmbH
Tel.: 0049 (0) 25 23 / 95 91 55
www.wadersloh.de
Kirchenpark St. Nikolaus
Friedhofweg 2, 59329 Wadersloh
i
Verkehrsverein Warendorf
Tel.: 0049 (0) 25 81 / 78 77 00
www.warendorf.de
Openingstijden
Vrij toegankelijk
Emsseepark
Breuelweg, 48231 Warendorf
70 Naherholungsgebiet Haddorfer Seen 58
Wettringen
In der wunderschönen Heide- und Seenlandschaft finden Sie diese großzügige Freizeitanlage mit Minigolf, Naturbadesee mit
Seecafé, Bootsverleih, Angelsee, Abenteuerund Spielplätze.
In dit schitterende heide- en merengebied
vindt u dit uitgestrekte recreatiegebied met
midget golfbaan, zwemmeertje met café,
botenverhuur, vismeer en (avonturen-) speeltuinen.
Kurzinformation
A 31 Abf. Ochtrup. Richtung Haddorfer Seen.
A 30 Abf. Schüttorf, Richtung Wettringen.
A 1, Abf. Münster Nord, B 54 Richtung
Gronau, Abf. Wettringen, Beschilderung
folgen.
Informatie in het kort
A 31 afrit Ochtrup, richting Haddorfer Seen.
A 30, afrit Schüttorf, richting Wettringen.
A 1, afrit Münster Nord, B 54 richting Gronau.
Afrit Wettringen, borden volgen.
Wanderwege/Führungen
Ausgebaute Rad- und Wanderwege,
Hexenwanderung, Kindernachtwandeln.
Öffnungszeiten
Strandbad frei.
Begleitete Wanderungen.
i
Verkehrsverein Wettringen
Tel.: 0049 (0) 25 57 / 92 96 76
www.verkehrsverein-wettringen.de
Europäisches Gartennetzwerk 71
Europees tuinennetwerk
In vielen Regionen Europas gibt es Parks und
Gärten: Einige sind kulturhistorisch international bedeutsam, andere eher von regionaler Bedeutung. Einige faszinieren mit herausragenden Pflanzensammlungen, andere
durch ihren Entwurf oder durch die
Menschen, die dort gewirkt oder gelebt
haben.
In vele regio’s in Europa zijn tuinen en parken te vinden: enkele zijn internationaal
gezien van belang, andere hebben vooral
regionale betekenis. Enkele fascineren met
bijzondere plantencollecties, andere door
hun ontwerp of door de mensen die hier
gewerkt of geleefd hebben.
Aufzuzeigen, welche Bedeutung Parks und
Gärten für ihre Region besitzen und welche
Chancen für die regionale Identität innerhalb Europas in der Gartenkunst ruhen, ist
das Ziel des Europäischen Gartennetzwerks.
Durch die Vernetzung von Parks und Gärten
soll deren Attraktivität gesteigert und ihr
Erhalt gesichert werden.
Doel van het Europese tuinennetwerk is, te
laten zien, welke betekenis tuinen en parken
voor hun regio hebben en welke kansen voor
de regionale identiteit binnen Europa schuil
gaan in de tuinkunst. Door de koppeling van
tuinen en parken moeten ze aantrekkelijker
worden en hun behoud worden veiliggesteld.
Nähere Informationen:
www.eghn.eu
Verdere informatie:
www.eghn.eu
Wandelroutes/rondleidingen
Uitgebreid wandel- en fietspadennetwerk,
heksenwandeling, kindernachtwandeling
Openingstijden
Zwemmen gratis.
Wandelingen met gids
Naherholungsgebiet Haddorfer Seen
Haddorf 56, 48493 Wettringen
Kostenlos: Broschüre „Europäisches
Gartennetzwerk - Münsterland“
Gratis: brochure “Europäisches
Gartennetzwerk - Münsterland” (Dt.)
0049 (0) 25 51 / 93 92 91
www.muensterland-tourismus.de
Schlossgarten, Schloss Nordkirchen
Kasteeltuin, kasteel Nordkirchen
72 Gartenakademie Münsterland
Tuinacademie Münsterland
Gärten und Parks – Gartenakademie 73
Tuinen en parken – Tuinacademie
Das Münsterland verfügt über eine Vielzahl
attraktiver Parkanlagen und Gärten – große
Schlossparks gehören ebenso dazu wie
Kurgärten, Botanische Gärten und wildwüchsige Entdeckergärten in Privatbesitz.
Diese Schätze zu entdecken und zu erfahren,
ist nicht nur für auswärtige Gäste erkenntnisreich und erfüllend. Auch Einheimische
erfreuen sich in ihrer Freizeit zunehmend an
der blühenden Pracht in ihrer Umgebung.
Het Münsterland beschikt over een groot
aantal aantrekkelijke parken en tuinen –
hiervan maken zowel kasteelparken, tuinen
bij kuuroorden, botanische tuinen en wildbegroeide particuliere tuinen deel uit. Dit is
niet alleen voor buitenlandse gasten leerzaam en interessant. Ook de lokale bevolking geniet in zijn vrije tijd in toenemende
mate van de bloemenpracht in de omgeving.
Im Rahmen der Tourismusoffensive des
Kreises Steinfurt wurde deshalb die Initiative
„Das Münsterland – Die Gärten und Parks“
ins Leben gerufen – mit dem Ziel, das
Gartenthema zu einem touristischen und
kulturtouristischen Angebot reifen zu lassen.
Die Früchte dieses Konzepts können in diesem Jahr geerntet werden.
In het kader van het toerisme-offensief van
Kreis Steinfurt werd daarom het initiatief
“Het Münsterland – De tuinen en parken” in
het leven geroepen – met als doel, van het
tuinthema een toeristisch en cultuurtoeristisch aanbod te maken. De vruchten van
het concept kunnen dit jaar geoogst worden.
Eine Übersicht über das Angebot der
„Gartenakademie Münsterland“ gibt diese
Broschüre, die die Münsterland Touristik in
diesem Jahr erstmals herausgegeben hat.
Die Themen der Seminare für Hobbygärtner
und Garteninteressierte an verschiedenen
Standorten im Münsterland reichen von
Gartengestaltung und Gartenarchitektur
über Veranstaltungen, die bestimmten
Pflanzen gewidmet sind, bis hin zu historischen Exkursen.
Deze brochure, die Münsterland Touristik dit
jaar voor het eerst heeft uitgebracht, geeft
een overzicht van het aanbod van
“Tuinacademie Münsterland”. De thema’s
van de lezingen voor hobbytuiniers en geïnteresseerden op verschillende plekken in het
Münsterland lopen uiteen van tuininrichting
en tuinarchitectuur tot evenementen met
een bepaald plantenthema en historische
uitstapjes.
Es gibt viele Möglichkeiten, sich dem Gartenthema im Münsterland zu nähern. Lassen Sie
sich begeistern und mitreißen von den
Farben und Düften, von kunstvollen Arrangements und geheimnisvollen Gewächsen!
Er zijn vele mogelijkheden, zich met het
tuinthema in het Münsterland bezig te houden. Laat u inspireren en meeslepen door de
geuren en kleuren, kunstzinnige arrangementen en geheimzinnige gewassen!
e
e
Kräuterspirale, so hat man den Dreh raus!
Kruidenspiraal, u heeft de slag zo te pakken!
Borken
Programmdauer / Arrangementsduur:
Bei diesem Familienseminar lernen Sie und Ihre Kinder
unter fachkundiger Anleitung den Bau einer Kräuterspirale kennen. Würzige Wildkräuter aus Wald und Feld
können dann bald auch in Ihrem Garten wachsen.
Die Übernachtung ist in einer alten, romantischen
Wasserburg.
Tijdens dit familieuitje leren u en uw kinderen onder
vakkundige leiding hoe u een kruidenspiraal maakt.
Scherpe wilde kruiden uit bossen en velden zullen dan
snel ook in uw tuin groeien. U overnacht in een oud
romantisch waterkasteel.
Leistungen:
1 x Ü/F, 1 x Kaffee/Saft/Kuchen, 1 x Abendessen,
1 x Lunchpaket, Anleitung Kräuterspiralenbau.
Inbegrepen:
1 x LO, 1 x koffie/sap/gebak, 1 x diner,
1 x lunchpakket, introductie bouw kruidenspiraal.
1 1/2 Tage, Freitag, 14 Uhr bis Samstag, 16 Uhr
1/1/2 dag, vrijdag 14 uur tot zaterdag 16 uur
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
4 bis 6 Familien (Familie = Eltern, 2 Kinder)
4 tot 6 gezinnen (gezin = ouders, 2 kinderen)
Termine / Periode:
Freitag, 4. bis Samstag, 5. Juli 2008
Anmeldeschluss: Freitag, 2. Mai 2008
Vrijdag 4 tot zaterdag 5 juli 2008
Sluitingsdatum voor aanmelding: vrijdag 2 mei 2008
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Bei 6 Familien pro Familie 245 €
Bij 6 gezinnen per gezin 245 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Tourist-Info Borken
Bahnhofstr. 22
46325 Borken
Tel.: 0049 (0) 28 61 / 9 39-2 52 und 75 84
Fax: 0049 (0) 28 61 / 6 67 92
[email protected]
www.borken.de
Seltene Pflanzen vor der Linse: Fotokurs im Botanischen Garten
Zeldzame planten voor de lens: cursus fotografie in de botanische tuin
Ibbenbüren
In Ibbenbüren lernen Sie nach einer Führung durch den
Botanischen Garten in einem 2-teiligen Fotokurs, wie
man Pflanzen am wirkungsvollsten fotografiert. Die
Ergebnisse werden gemeinsam gesichtet und ausgewertet.
In Ibbenbüren leert u na een rondleiding door de botanische tuin tijdens een 2-delige cursus, hoe u planten
het best op de gevoelige plaat vastlegt. De resultaten
worden gezamenlijk bewonderd en beoordeeld.
Programmdauer / Arrangementsduur:
Tagesprogramm / Dagprogramma
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 8 Personen, Vorkenntnisse nicht erforderlich.
Vanaf 8 personen, voorkennis niet vereist
Termine / Periode:
27. April 2008, weitere Termine auf Anfrage
27 april 2008, verdere data op aanvraag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
85 €
Leistungen:
Fotokurs (2 x 2,5 Std.), Führung durch den Botan. Garten,
Mittagessen in einem 4-Sterne Hotel
Inbegrepen:
Cursus fotografie (2 x 2,5 uur), rondleiding door de botanische tuin, Lunch in een 4-sterren hotel
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Tourist-Information Ibbenbüren
Bachstr. 14, 49477 Ibbenbüren
Tel.: 0049 (0) 54 51 / 5 45 45 40
Fax: 0049 (0) 54 51 / 5 45 45 90
[email protected]
www.tourismus-ibbenbueren.de.
74 Gärten und Parks – Gartenakademie
Tuinen en parken – Tuinacademie
Gärten und Parks – Gartenakademie 75
Tuinen en parken – Tuinacademie
Gartenblicke: Fotokurs zu seltenen Pflanzen und WasserBauKunst
Een kijkje in de tuin: cursus fotografie over zeldzame planten en waterbouwkunst
Ibbenbüren
f
In Ibbenbüren lernen Sie in einem Fotokurs im
Botanischen Garten Loismann, wie man Pflanzen am
wirkungsvollsten fotografiert. Abends bietet ein 3Gang-Menü in einem 4-Sterne-Hotel Gelegenheit zum
ausgiebigen Erfahrungsaustauch. Am zweiten Tag führt
Sie der Fotokurs in den Garten des Klosters Gravenhorst, wo bei einer Führung auch „WasserBauKunst“
fotografiert werden kann. Zum Abschluss des Kurses
werden bei einer gemütlichen Tasse Kaffee im Klostercafé die Ergebnisse des Kurses gemeinsam gesichtet
und ausgewertet. Selbstverständlich können Sie Ihre
neu erworbenen Kenntnisse auch noch an anderen
Sehenswürdigkeiten in Ibbenbüren ausprobieren, z. B.
im Naturerlebnispark Dörenthe oder am Naturdenkmal
Dörenther Klippen.
Leistungen:
2 x 2,5 Std. Fotokurs mit Abschlussbesprechung
1 x ÜF im 3- oder 4-Sterne Hotel
1 x Begrüßungstrunk / 1 x 3-Gang Menü im Hotel
Führung durch den Botanischen Garten Loismann
Führung „WasserBauKunst“ am Kloster Gravenhorst
1 x Kaffee satt und 1 Stück Kuchen im Klostercafé
In Ibbenbüren leert u tijdens een cursus fotografie in
botanische tuin Loismann, hoe u planten het best fotografeert. ’s Avonds kunt u tijdens een 3-gangen-diner in
een 4-sterren hotel uitvoerig ervaringen uitwisselen. Op
dag 2 brengt de cursus u naar de tuinen van Klooster
Gravenhorst, waar tijdens een rondleiding ook “waterbouwkunst” kan worden gefotografeerd. Ter afsluiting
van de cursus worden de resultaten van de cursus gezamenlijk bewonderd en beoordeeld. Een kopje koffie in
het kloostercafé mag hierbij natuurlijk niet ontbreken.
Vanzelfsprekend kunt u uw nieuw verworven kennis
ook nog op andere bezienswaardigheden in Ibbenbüren
uitproberen, bijv in Naturerlebnispark Dörenthe of bij
het natuurmonument Dörenther Klippen.
Programmdauer / Arrangementsduur:
2 Tage / 2 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 8 Personen, Vorkenntnisse nicht erforderlich
Vanaf 8 personen, voorkennis niet vereist
Termine / Periode:
16./17. August 08, weitere Termine auf Anfrage
16/17 augustus 08, overige periodes op aanvraag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
190 € pro Person im DZ / 190 € per persoon (2-PK)
Inbegrepen:
2 x 2,5 uur cursus fotografie met nabespreking
1 x overnachting met ontbijt in een 3- of 4-sterren hotel
1 x welkomstdrankje / 1 x 3-gangen-menu in het hotel
Rondleiding door botanische tuin Loisman
Rondleiding “waterbouwkunst” bij Klooster Gravenhorst
1 x onbeperkt koffie en 1 stuk gebak in het kloostercafé
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Tourist-Information Ibbenbüren
Bachstraße 14
49477 Ibbenbüren
Tel.: 0049 (0) 54 51 / 5 45 45 40
Fax: 0049 (0) 54 51 / 5 45 45 90
[email protected]
www.tourismus-ibbenbueren.de
e
Die Faszination englischer Gärten
De aantrekkingskracht van Engelse tuinen
Nordkirchen
Vorträge in der Oranienburg, Schloss Nordkirchen:
Gertrude Jekyll und die Ideen des englischen Landhausgartens, Gestaltungsprinzipien, Pflanzenportraits und
aktuelle Trends der englischen Gartengestaltung – die
Chelsea Flower Show in London.
Programmdauer / Arrangementsduur:
9.30–17.30 Uhr, Tagesseminar – 9.30–17.30 uur, seminar
Lezingen in de Oranienburg, Kasteel Nordkirchen
Gertrude Jekyll en haar ideeën voor de Engelse landhuistuin, architectonische principes, plantenportretten
en actuele trends in de Engelse tuinarchitectuur – de
Chelsea Flower Show in Londen.
Termine / Periode:
25.10. und 05.11.2008, 2009 auf Anfrage
25/10 en 05/11/2008, 2009 op aanvraag
Leistungen:
Referentinnen: Gartenarchitektin Beate Böckenhoff und
Gartenjournalistin Anja Birne, Teatime
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Nordkirchen
Bohlenstr. 2
59394 Nordkirchen
Tel.: 0049 (0) 25 96 / 917 137
Fax: 0049 (0) 25 96 / 917 139
[email protected]
www.verkehrsverein-nk.de
Inbegrepen:
Lezingen: tuinarchitecte Beate Böckenhoff en
tuinjournaliste Anja Birne, Teatime
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Mind. 20 Personen – Minimaal 20 Personen
Preis pro Person / Prijs per persoon:
59 €, 2009 auf Anfrage, Extras: Mittagessen
59 €, 2009 op aanvraag, Extra’s: lunch
Anzeige Kreis Steinfurt
76 Gärten und Parks – Gartenakademie
Tuinen en parken – Tuinacademie
Gärten und Parks – Gartenakademie 77
Tuinen en parken – Tuinacademie
Rose – Königin der Blumen
De roos, de koningin der bloemen
Nordkirchen
Rhododendron – Eine Schattenpflanze tritt ins Licht
De rododendron – een schaduwplant wordt in het zonnetje gezet
Ostbevern
f f
Rosenseminar in der Oranienburg, Schloss Nordkirchen.
Vortrag über Faszination, Sinn und Sinnlichkeit der
Rose. Nutzen Sie die Mittagspause für einen Parkspaziergang. Am Nachmittag erleben Sie Rosenrausch
und Blütenzauber, die königliche Blumenbinderei. Sie
erlernen die Kunst des Blumenbindens. Die Rose steht
immer im Mittelpunkt - Rosenküchlein, Rosentee,
Rosenmenü im Schlosskeller am Abend und Literarisches zur Rose im Park. Am zweiten Tag erfahren Sie
alles rund um die Duft- und Heilwirkung der Rose. Die
Schlossbesichtigung gehört ebenfalls zum Programm.
Sie erleben private Gärten in der Region und erhalten
Erläuterungen und Beispiele zur Rosenpflege.
Rozenseminar in de oranjerie op kasteel Nordkirchen.
Een lezing over de zinnelijkheid, het nut en de fascinatie die uitgaat van de roos. Benut de middagpauze voor
een wandeling door het park. 's Middags geniet u van
de bedwelmende rozenpracht en de betoverende bloemen. In de koninklijke bloembinderij bekwaamt u zich
in de bloemschikkunst. Steeds staat de roos in het middelpunt: ’s avonds met rozenkoekjes, rozenthee en een
rozenmenu in de kasteelkelder, terwijl de literaire kant
van de roos wordt belicht in het park. Op de tweede
dag komt u alles te weten over de geur en geneeskrachtige werking van de roos. Daarnaast staat er een
bezichtiging van het kasteel op het programma. U
bezoekt privétuinen in de omgeving en krijgt informatie over en voorbeelden van de verzorging van rozen.
Leistungen:
Vorträge Elisabeth Harting, Kunsthistorikerin und
Flouristikmeisterin, Blumenbinden, Schlossbesichtigung,
Rosentee und Kaffee, Rosenmenü.
ÜN im Studentenzimmer im Schloss, gegen Aufpreis im
Hotel möglich.
Extras: Materialkosten, ca. 25 €, 2 x Mittagessen
Wenn im frühen Sommer die Rhododendren blühen,
dann wird der Loburger Schlosspark in ein Blüten- und
Farbenmeer verwandelt.
Leistungen:
EZ mit Ü/F in einem Landgasthaus
Seminargetränke, Abendessen, Mittagsimbiss, Vorträge
Mit seinen alten und großgewachsenen, zum Teil einzigartigen Rhododendrenarten ist er die optimale
Kulisse für ein Seminar rund um den Rhododendron.
Inbegrepen:
Overnachting met ontbijt in een eenpersoonskamer in
het eigen gastenhuis. Drankjes tijdens het seminar,
diner, een lichte lunch, lezingen
Inbegrepen:
Lezingen van Elisabeth Harting, kunsthistorica en bloemist, bloemschikken, kasteelbezichtiging, rozenthee en
koffie, rozenmenu.
Overnachting in studentenkamer in het kasteel, of tegen
bijbetaling in een hotel.
Niet inbegrepen: materiaalkosten, ca. 25 € en 2 x lunch
Welche Bedeutung den Rhododendren bei der
Gestaltung von Schlossgärten früher zukam und was
man bei der heutigen Pflege der Rhododendren beachten sollte, soll Inhalt dieses, durchaus auch praxisorientierten, 2-tägigen Seminars sein.
Programmdauer / Arrangementsduur:
2 Tage / 2 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Mind. 10 Personen / Vanaf 10 personen
Termine / Periode:
05.–06.07.2008, 2009 auf Anfrage
5-6 juli 2008, data in 2009 op aanvraag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
159 €, 2009 auf Anfrage / 159,00 €, prijzen in 2009 op aanvraag
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Nordkirchen
Bohlenstr. 2
59394 Nordkirchen
Tel.: 0049 (0) 25 96 / 917 137
Fax: 0049 (0) 25 96 / 917 139
[email protected]
www.verkehrsverein-nordkirchen.de
Als de rododendrons aan het begin van de zomer bloeien, verandert het kasteelpark van Loburg in een zee van
kleuren en bloemen.
Met zijn oude en grote, deels unieke, rododendronsoorten, is het park het ideale decor voor een seminar over
de rododendron.
Dit zeer praktijkgerichte seminar zal gaan over de vroegere betekenis van de rododendron voor het ontwerp
van kasteeltuinen en over de speciale verzorging die de
rododendron nodig heeft.
Programmdauer / Arrangementsduur:
2 Tage / 2 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Mind. 15 Personen, max. 25 Personen
Vanaf 15 personen, maximaal 25 personen
Termine / Periode:
Sa. 31. Mai – So. 01. Juni 2008; 2009 auf Anfrage
Za 31 mei - zo 1 juni 2008; data in 2009 op aanvraag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
165 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Ostbevern
Am Rathaus 1
48346 Ostbevern
Tel.: 0049 (0) 25 32 / 82 17
Fax: 0049 (0) 25 32 / 82 46
[email protected]
www.ostbevern.de
78 Gärten und Parks – Gartenakademie
Tuinen en parken – Tuinacademie
Gärten und Parks – Gartenakademie 79
Tuinen en parken – Tuinacademie
e e
e e
Gartenplanung für die Familienbande
Tuinarchitectuur ter versterking van de familiebanden
Programmdauer – Arrangementsduur:
Raesfeld
1 1/2 Tage: Fr., 14 Uhr bis Sa., 16 Uhr
Ein Seminar für Familien, die sich gemeinsam auf das
Abenteuer einlassen unter fachkundiger Anleitung
ihren Garten familiengerecht zu planen. Einzelheiten
fordern Sie bitte an. Material wird gestellt und das
Modell kann mitgenommen werden.
Een seminar voor families, die zich samen in het avontuur storten en hun tuin onder vakkundige leiding
familievriendelijk inrichten. Verdere informatie is op
aanvraag verkrijgbaar. Materiaal wordt beschikbaar
gesteld en de maquette mag worden meegenomen.
Leistungen:
1 x Ü/F Reiterhof, 1 x Abendbrot, 1 x Mittagsimbiß,
Seminarbegl. (Landschaftsarchitektin + Försterin)
Inbegrepen:
1 overnachting met ontbijt op de manege, 1 x ’s avonds
broodmaaltijd, 1 x ’s middags snack, cursusbegeleiding
(landschapsarchitecte + boswachter)
Lust und Last rund um den Garten
Plezier en ergernissen rondom de tuin
Raesfeld
Ein Gartenplanungsseminar für mehr Lust und weniger
Last im Garten. Eine Fahrt führt in die Gärten von
Appeltern/NL, vielfältiges Buchmaterial wird zur Verfügung gestellt. Weitere Einzelheiten können Sie anfordern.
Een seminar over tuinarchitectuur voor meer plezier en
minder ergernis in de tuin. Een tochtje leidt naar de tuinen van Appeltern, divers boekenmateriaal wordt ter
beschikking gesteld. Verdere informatie is op aanvraag
verkrijgbaar.
1 1/2 dagen: vr. 14 uur tot za. 16 uur
Teilnehmerzahl – Deelnemersaantal:
4–8 Familien (Kinder in jedem Alter, Familie = 4 Personen)
4–8 gezinnen (kinderen van elke leeftijd, gezin = 4 personen)
Termine – Periode:
03.–04. Oktober 2008 (Herbstferien)
Anmeldeschluss: 05. September 2008
3-4 oktober 2008 (herfstvakantie)
Sluitingsdatum voor aanmelding: 5 september 2008
Preis pro Person – Prijs per persoon:
Bei 6 Familien pro Familie 340 €
Bij 6 gezinnen per gezin 340 €
Metallkunst für den Garten
Metalen kunstwerken voor de tuin
Raesfeld
Kreative Metallgestaltung: in einem 550 qm großen
Schlosserbetrieb des Kursleiters lernen Sie unterschiedl.
Metalle fachgerecht zu verarbeiten. Sie gestalten nach
Wunsch kunsthandwerkliche Skulpturen für den Garten.
Einzelheiten bitte anfordern.
Creatieve metaalvormgeving: in het 550m2 grote kasteelbedrijf van de cursusleider leert u hoe u verschillende
metalen vakkundig verwerkt. Indien u dit wenst kunt u
zelfs kunstzinnige sculpturen voor de tuin ontwerpen.
Verdere informatie is op aanvraag verkrijgbaar.
Information/Buchung – Informatie/boeking:
OrtsMarketingRaesfeld e.V.
Verkehrsbüro am Schloss
Hagenwiese 40
46348 Raesfeld
Tel.: 0049 (0) 28 65 / 6 09 10
Fax: 0049 (0) 28 65 / 60 91 29
[email protected]
www.raesfeld.de
Leistungen / Inbegrepen:
3 x Ü/F, 1 x Tischreserv., 2 x Mittagsimbiß, Eintritt
Appeltern, Seminarbegl. (Landschaftsarchitekt)
3 LO, 1 x tafelreservering, 2 x ’s middags snack, entree
Appeltern, cursusleidng (landschapsarchitect)
Programmdauer / Arrangementsduur:
3 1/2 Tage: Do., 15 Uhr bis So., 15 Uhr
3 1/2 dag: do 15 uur tot zo 15 uur
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
8–12 Personen / 8–12 personen
Termine / Periode:
28.–31. August 2008, Anmeldeschluss: 01. August 2008
28–31 augustus 2008, Sluitingsdatum voor aanmelding:
01 augustus 2008
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Bei 10 Teiln. 370 € p.P., EZ-Zu. 24 €
Bij 10 deelnemers, 370 € p.p. eenpersoonskamer toeslag 24 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
OrtsMarketingRaesfeld e.V.
Verkehrsbüro am Schloss
Hagenwiese 40
46348 Raesfeld
Tel.: 0049 (0) 28 65 / 6 09 10
Fax: 0049 (0) 28 65 / 60 91 29
[email protected]
www.raesfeld.de
Leistungen / Inbegrepen:
1 x Ü/F, 2 x Kaffee/Tee/Kuchen, 1 x Mittagsimbiss:
Suppe/Salat, Kurskosten, Material: nach Verbrauch
1 x LO, 2 x koffie/thee/gebak, 1 x ’s middags snack:
soep/salade, cursusgelden, materiaal: zoveel als nodig
Programmdauer / Arrangementsduur:
1 1/2 Tage: Samstag, 15 Uhr bis Sonntag, 18 Uhr
1 1/2 dag: zaterdag 15 uur tot zondag 18 uur
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
8–12 Personen / 8–12 personen
Termine / Periode:
26.–27. April und 08.–09. November 2008
Anmeldeschluss: 28. März bzw. 10. Oktober 2008
26–27 april en 8–9 november 2008, Sluitingsdatum voor
aanmelding: 28 maart resp. 10 oktober 2008
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Bei 10 Teilnehmern pro Person 125 €
Bij 10 deelnemers per persoon 125 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
OrtsMarketingRaesfeld e.V.
Verkehrsbüro am Schloss, Hagenwiese 40
46348 Raesfeld
Tel.: 0049 (0) 28 65 / 6 09 10
Fax: 0049 (0) 28 65 / 60 91 29
[email protected]
www.raesfeld.de
Stauden – gekonnt kombinieren
Struiken – professioneel combineren
Raesfeld
Gartenseminar zum Thema Staudenverwendung:
Stauden und Gräser gekonnt kombinieren: den Abschluss bildet ein Pflanzplan. Buchmaterial wird zur
Verfügung gestellt. Weitere Einzelheiten können Sie
anfordern.
Tuinenlezing over het thema struiken:
Struiken en grassoorten professioneel combineren: een
beplantingsplan vormt de afsluiting. Boeken worden ter
beschikking gesteld. Verdere informatie is op aanvraag
verkrijgbaar.
Leistungen / Inbegrepen:
Kursteilnahme (Landschaftsarchitektin), Möglichkeit zum
Mittagessen gegen Zahlung vor Ort, Infomaterial.
Cursusdeelname (landschapsarchitecte), lunchmogelijkheid ter plaatse tegen betaling, infomateriaal.
Programmdauer / Arrangementsduur:
1 Tag: ca. 10–17 Uhr / 1 dag: ca. 10-17 uur
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
10–20 Personen / 10–20 personen
Termine / Periode:
31. Mai und 20. September 2008
Anmeldeschluss: 02. Mai bzw. 27. August 2008
31 mei en 20 september 2008, Sluitingsdatum voor
aanmelding: 2 mei en 27 augustus 2008
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Bei 15 Teilnehmern pro Person 59 €
Bij 15 deelnemers per persoon 59 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
OrtsMarketingRaesfeld e.V.
Verkehrsbüro am Schloss, Hagenwiese 40
46348 Raesfeld
Tel.: 0049 (0) 28 65 / 6 09 10
Fax: 0049 (0) 28 65 / 60 91 29
[email protected]
www.raesfeld.de
80 Gärten und Parks – Gartenakademie
Tuinen en parken – Tuinacademie
Gärten und Parks – Gartenakademie 81
Tuinen en parken – Tuinacademie
e
Steinreich? Kräuterspiralenbau für die Familienbande
Steenrijk? Kruidenspiralen bouwen voor de familiebanden
Raesfeld
Gartenseminar für Familien, die sich gemeinsam darauf
einlassen möchten unter fachkundiger Leitung eine
Kräuterspirale zu bauen, um diese dann später zuhause
nachzuarbeiten. Einzelheiten fordern Sie bitte an.
Tuinseminar voor families, die gezamenlijk onder vakkundige leiding eens een kruidenspiraal willen bouwen,
om deze vervolgens thuis nog bij te werken. Meer informatie is op aanvraag verkrijgbaar.
Leistungen:
1 x Kaffee/Tee/Saft/Kuchen, 1 x Abendessen, 1 x Ü/F im
Heu, 1 x Eintopf, Anleitung Kräuterspirale
Inbegrepen:
1 x koffie/thee/sap/gebak, 1 x diner, 1 x LO in het hooi, 1 x
maaltijd, introductie bouw kruidenspiraal
Vom Bauerngarten zur klösterlichen Kulturlandschaft
Van boerentuin tot kloosterachtig cultuurlandschap
Rheine
f
Programmdauer / Arrangementsduur:
1 1/2 Tage: Freitag, 16 Uhr bis Samstag, 16 Uhr
1 1/2 dag: vrijdag 16 uur tot zaterdag 16 uur
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
4–8 Familien (Familie = 4 Personen)
4–8 gezinnen (gezin = 4 personen)
Termine / Periode:
16.–17. Mai 2008, Anmeldeschluss: 18. April 2008
16–17 mei 2008, Sluitingsdatum voor aanmelding:
18 april 2008
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Bei 6 Familien pro Familie 285 €
Bij 6 gezinnen per gezin 285 €
Entdecken Sie anhand interessanter Führungen und
praktischer Beispiele die wunderbare Welt eines
Bauerngartens und der historischen Kulturlandschaft
des ehemaligen Kreuzherren-Klosters Bentlage in
Rheine.
Das Seminar gibt auf kurzweilige Weise Informationen
über die Geschichte des Bauerngartens, das Gärtnern
mit natürlichem Pflanzenschutz und Nützlingen und
beinhaltet auch den Besuch eines Imkereimuseums.
Nach einem reichhaltigen Essen im Kloster Bentlage
begeben Sie sich mit einem Führer auf die spannende
Suche nach den Spuren klösterlichen Wirtschaftens in
der schönen Bentlager Parklandschaft.
Information/Buchung / Informatie/boeking:
OrtsMarketingRaesfeld e.V.
Verkehrsbüro am Schloss, Hagenwiese 40
46348 Raesfeld
Tel.: 0049 (0) 28 65 / 6 09 10
Fax: 0049 (0) 28 65 / 60 91 29
[email protected]
www.raesfeld.de
Ontdek aan de hand van interessante rondleidingen en
illustratieve voorbeelden de prachtige wereld van een
boerentuin en het historische cultuurlandschap van het
voormalige kruisherenklooster Bentlage in Rheine.
Het seminar verstrekt op amusante wijze informatie
over de geschiedenis van de boerentuin en het tuinieren met natuurlijke bestrijdingsmiddelen en nuttige
insecten. Een bezoek aan een imkermuseum is inbegrepen. Na een uitgebreide lunch in Klooster Bentlage gaat
u met een gids op zoek naar sporen van het kloosterleven in het mooie parklandschap van Bentlage.
Leistungen:
Begrüßungsimbiss
Dreistündiges Seminar mit Besuch des Bauerngartens
und des Imkereimuseums am Heimathaus Hovesaat
Drei-Gänge-Menü (inkl. Mineralwasser)
Zweistündige Führung auf der Bentlager Naturroute
Inbegrepen:
Welkomstsnack
Drie uur durend seminar met een bezoekje aan de boerentuin en het imkermuseum bij Heimathaus Hovesaat
Drie-gangen-menu (incl. mineraalwater)
Twee uur durende rondleiding over de Bentlager
natuurroute
Programmdauer / Arrangementsduur :
9.00–16.00 Uhr / 9.00–16.00 uur
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Maximal 20 / maximaal 20
Termine / Periode:
26. Juni und 9. August 2008 / 26 juni en 9 augustus 2008
Preis pro Person / Prijs per persoon:
95 €
MÜNSTERLAND
Für Sie reserviert: Regionale
Genüsse a la Karte
ALE
REGIONKARTE
SPEISE ERLAND
MÜNST
erland!
s Münst
eckt da
m
h
sc
So
ler
egiona
mit „R
aurants
Blick!
e
Alle Rest rte“ auf einen
rland.d
uenste
Speiseka
-das-m
kt
ec
schm
ND
o.s
LA
w
R
ww
NSTE
MÜ
Für ein gutes Essen, können Sie ruhig
alles auf eine Karte setzen: Restaurants
und Betriebe, die Ihnen die „Regionale
Speisekarte“ anbieten, haben wir jetzt
auf einer Landkarte übersichtlich für
Sie zusammengestellt. Einfach gratis
anfordern - und genießen.
Jetzt bestellen unter
0800 / 93 92 91 9 oder
www.muensterland-tourismus.de
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Kloster Bentlage gGmbH
Bentlager Weg 130
48432 Rheine
Tel.: 0049 (0) 59 71 / 9 18-400
[email protected]
www.kloster-bentlage.de
82 Gärten und Parks – Gartenakademie
Tuinen en parken – Tuinacademie
Gärten und Parks – Gartenakademie 83
Tuinen en parken – Tuinacademie
„Mit Rosen gestalten“ , Kreislehrgarten Steinfurt
“Met rozen vormgeven”, Kreislehrgarten Steinfurt
Steinfurt
„Wege zu meinem Wunschgarten“, Kreislehrgarten Steinfurt
“Weg naar mijn droomtuin”, Kreislehrgarten Steinfurt
Steinfurt
f f
Über 100 verschiedene Rosensorten öffnen ab Anfang
Juni ihre Blüten im Kreislehrgarten Steinfurt. Eine vielfältige Auswahl mit bezaubernden Blütenfarben und
verschiedenen Wuchsformen robuster Sorten. Der
Kreislehrgarten will mit seinen vielen Gestaltungsideen
Anregung für die Rosenverwendung im Hausgarten
geben.
Namhafte Referenten halten Vorträge über Englische
Rosen, Alte und Historische Rosen und zeigen
Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Pflanzen.
Während einer Exkursion werden Wildrosen an ihrem
Naturstandort vorgestellt.
Praktische Vorführungen unter anderem zu
Rosenschnitt, Pflanzung und Vermehrung sowie der
gemeinsame Besuch einer Rosenbaumschule und eines
ausgewählten Rosengartens vertiefen das Gehörte
anschaulich.
Meer dan 100 verschillende rozensoorten staan vanaf
begin juni in bloei in de Kreislehrgarten in Steinfurt.
Een veelzijdige selectie met betoverende kleuren en
verschillende groeivormen van robuuste soorten. De
Kreislehrgarten heeft met zijn vele ideeën voor de tuininrichting ten doel, een inspiratiebron zijn voor het
rozengebruik in de eigen tuin.
Bekende sprekers houden lezingen over Engelse rozen,
oude en historische rozen en tonen combinatiemogelijkheden met andere planten. Tijdens een excursie worden wilde rozen op hun natuurlijke groeiplaats gepresenteerd.
Praktische demontraties over o.a. snoeien, beplanting
en vermeerdering alsmede een gemeenschappelijk
bezoekje aan een rozenhandel en een geselecteerde
rozentuin maken het geheel aanschouwelijk.
Leistungen:
3 Übernachtungen mit Frühstück im ***Hotel
3 Mittagessen im Seminarraum Kötterhaus
Vorträge + Praxis im Kreislehrgarten Steinfurt
Exkursions-Busfahrt
Eintritt Horstmarer Rosenmarkt
Inbegrepen:
3 overnachtingen met ontbijt in het ***hotel
3 x lunch in de conferentieruimte Kötterhaus
Lezingen + praktijk in de Kreislehrgarten van Steinfurt
Bustochtje als excursie
Entree rozenmarkt Horstmar
Programmdauer / Arrangementsduur:
4 Tage / 4 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Maximal 30 / Maximaal 30
Termine / Periode:
5.–8. Juni 2008 / 5–8 juni 2008
Preis pro Person / Prijs per persoon:
408 € EZ / 372 € DZ / 408 € 1-PK / 372 € 2-PK
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Münsterland Touristik
An der Hohen Schule 13
48565 Steinfurt
Tel.: 0049 (0)22 51 / 93 92 91 (ab Mitte 2008 s. S. 3)
Fax: 0049 (0)25 51 / 92 92 93
[email protected]
Von der schrittweisen Neuplanung bis zur Lösung für
alte Problemecken.
Im wahrsten Sinne des Wortes „planvolles“ Vorgehen
erleichtert die Umsetzung der eigenen Ideen. Dazu werden bei dem Seminar im Kreislehrgarten Steinfurt die
wichtigsten Arbeitsschritte aufgezeigt. Außerdem: Wie
wird der Garten mit einfachen Mitteln spannend? Was
tun, wenn das Grundstück besonders ist, z. B. am Hang
liegt, sehr klein oder trocken oder schattig ist?
Ausführungen zur Beetgestaltung mit beispielhaften
Pflanzungen sind ein weiterer Schwerpunkt dieser
Veranstaltung. Praktische Vorführungen unter anderem
zu Gehölzschnitt und Rasenanlage mit Rollrasen und
Aussaat sowie der gemeinsame Besuch ausgewählter
Schaugärten vertiefen das Gehörte anschaulich.
Leistungen:
3 Übernachtungen mit Frühstück im ***Hotel
3 Mittagessen im Seminarraum Kötterhaus
Vorträge + Praxis im Kreislehrgarten Steinfurt
Exkursions-Busfahrt
Eintritt Schaugärten
Van de stapsgewijze planning voor een nieuwe tuin tot
een oplossing voor probleemhoekjes
In de waarste zin van het woord vergemakkelijkt “planmatig” te werk gaan het omzetten van de eigen ideeën.
Tijdens het seminar in Kreislehrgarten Steinfurt worden
de belangrijkste stappen toegelicht. Bovendien: hoe
wordt een tuin met eenvoudige middelen spannend?
Wat te doen als het stuk grond afwijkend is, bijvoorbeeld tegen een heuvel ligt, heel klein, droog of schaduwrijk is?
Uitleg over de inrichting van bloemperken met voorbeeldbeplanting vormen een verder zwaartepunt van
dit evenement. Praktische demonstraties over snoeiwerk, grasvelden, zaaiwerk en een gemeenschappelijk
bezoek aan geselecteerde tuinen maken het geheel
aanschouwelijk.
Programmdauer / Arrangementsduur:
4 Tage / 4 dagen
Inbegrepen:
3 overnachtingen met ontbijt in het ***hotel
3 x lunch in de seminarruimte Kötterhaus
Lezingen + praktijk in de Kreislehrgarten Steinfurt
Bustochtje als excursie
Entree voorbeeldtuinen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Maximal 30 / Maximaal 30
Termine / Periode:
4.–7. September 2008 / 4–7 september 2008
Preis pro Person / Prijs per persoon:
444 € EZ / 408 € DZ / 444 € 1-PK / 408 € 2-PK
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Münsterland Touristik
An der Hohen Schule 13
48565 Steinfurt
Tel.: 0049 (0)2251 / 93 92 91 (ab Mitte 2008 s. S. 3)
Fax: 0049 (0)2551 / 92 92 93
[email protected]
84 Gärten und Parks – Gartenakademie
Tuinen en parken – Tuinacademie
Gärten und Parks – Termine 85
Tuinen en parken – Periode
e
e
Freckenhorster-Herbst-Gartentage
Freckenhorster-herfst-tuinendagen
Warendorf-Freckenhorst
- Gartengestaltung an Beispielen u. a. Exkursionen zu verschiedenen Gärten im
Münsterland/Westfalen
- Tuinarchitectuur aan de hand van voorbeelden o.a. excursies naar verschillende tuinen in
Münsterland/Westfalen
F
Leistungen:
Seminarkosten, Unterkunft, Vollpension,
Exkursionskosten
Inbegrepen:
Seminarkosten, accommodatie, volpension,
excursiekosten
Lust auf Garten …
Zin in tuinen…
Warendorf-Freckenhorst
Faszination ländlicher Gärten –
Gestaltungsmöglichkeiten, Bepflanzungsbeispiele
Fascinatie landelijke tuinen –
Inrichtingsmogelijkheden, beplantingsvoorbeelden
F
Leistungen:
Seminarkosten, Unterkunft, Vollpension,
Exkursionskosten
Inbegrepen:
Kosten workshop, accommodatie, volpension, excursies
Programmdauer / Arrangementsduur:
3 Tage / 3 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
ca. 25 / ca. 25
Die Termine für unsere Pauschalen / Data van onze arrangementen
Termine / Periode:
Mi., 15.10.08, 10.00 h – Fr., 17.10.08, 15.30 h
Woe. 15/10/08, 10.00 uur – Vrij. 17/10/08, 15.30 uur
Datum / Datum
Programm
Arrangement
Ort / Plaats
03.–05.03.2008
Lust auf Garten
Zin in tuinen
84
Preis pro Person / Prijs per persoon:
229 €
Warendorf
Freckenhorst
26.–27.04.2008
Metallkunst für den Garten
Metalen kunstwerken voor de tuin
Raesfeld
79
27.04.2008
Seltene Pflanzen vor der Linse:
Fotokurs im Botanischen Garten
Zeldzame planten voor de lens:
fotocursus in de botanische tuin
Ibbenbüren
73
16.–17.05.2008
Steinreich? Kräuterspiralenbau
für die Familienbande
Steenrijk? Kruidenspiralen
bouwen voor de familiebanden
Raesfeld
80
31.05.2008
Stauden – gekonnt kombinieren
Struiken – professioneel combineren
Raesfeld
79
31.05.–01.06.2008
Rhododendron – Eine
Schattenpflanze tritt ins Licht
Rododendron – Een schaduwplant
wordt in het zonnetje gezet
Ostbevern
77
05.-06.06.2008
„Mit Rosen gestalten“,
Kreislehrgarten Steinfurt
„Met rozen vormgeven“,
Kreislehrgarten Steinfurt
Steinfurt
82
26.06.2008
Vom Bauerngarten zur
klösterlichen Kulturlandschaft
Van boerentuin tot kloosterlijk
cultuurlandschap
Rheine
81
04.–05.07.2008
Kräuterspirale, so hat man den
Dreh raus!
Kruidenspiralen: u heeft de slag zo
te pakken
Borken
73
05.–06.07.2008
Rose – Königin der Blumen
De roos, koningin der bloemen
Nordkirchen
76
09.08.2008
Vom Bauerngarten zur
klösterlichen Kulturlandschaft
Van boerentuin tot kloosterachtig
cultuurlandschap
Rheine
81
16.–17.08.2008
Gartenblicke: Fotokurs zu seltenen
Pflanzen und WasserBauKunst
Een blik op de tuin: Fotocursus over
zeldzame planten en WaterBouwKunst
Ibbenbüren
74
28.–31.08.2008
Lust und Last rund um den Garten
Plezier en ergernissen rondom de tuin
Raesfeld
78
04.-07.09.2008
„Wege zu meinem Wunschgarten“, Kreislehrgarten Steinfurt
„Weg naar mijn droomtuin“,
Kreislehrgarten Steinfurt
Steinfurt
83
20.09.2008
Stauden – gekonnt kombinieren
Struiken professioneel combineren
Raesfeld
79
03.–04.10.2008
Gartenplanung für die
Familienbande
Tuinarchitectuur ter versterking
van de familiebanden
Raesfeld
78
15.–17.10.2008
Freckenhorster-Herbst-Gartentage
Freckenhorster Herfsttuindagen
WarendorfFreckenhorst
84
25.10.2008
Die Faszination englischer Gärten
De fascinatie van Engelse tuinen
Nordkirchen
75
05.11.2008
Die Faszination englischer Gärten
De fascinatie van Engelse tuinen
Nordkirchen
75
08.–09.11.2008
Metallkunst für den Garten
Metalen kunstwerken voor de tuin
Raesfeld
79
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Kath. Landvolkshochschule Freckenhorst
Am Hagen 1
48231 Warendorf-Freckenhorst
Tel.: 0049 (0) 25 81 / 94 58-2 31
Fax: 0049 (0) 25 81 / 94 58-2 38
[email protected]
www.lvhs-freckenhorst.de
Programmdauer / Arrangementsduur:
3 Tage / 3 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
ca. 25
Termine / Periode:
Mi. 03.03.2008 - 10.00 h; Fr. 05.03.2008 - 15.30 h
2008 ausgebucht, 2009 auf Anfrage
Woe 03-03 – 05.03.08: 10.00 uur; vrij 17.10.08 – 15.30 uur
2008 volgeboekt, 2009 op aanvraag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
229 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Kath. Landvolkshochschule Freckenhorst
Am Hagen 1
48231 Warendorf-Freckenhorst
Tel.: 0049 (0) 25 81 / 94 58-2 31
Fax: 0049 (0) 25 81 / 94 58-2 38
[email protected]
www.lvhs-freckenhorst.de
Hinweis: Die oben genannten Seminare finden auch
im Jahr 2009 statt. Bitte fragen Sie die Termine für
das Jahr 2009 bei dem jeweiligen Veranstalter ab.
Nota bene: De boven genoemde seminars worden
ook in 2009 gehouden. De data zijn op aanvraag
verkrijgbaar bij de betreffende organisator.
Seite / Pagina
86 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Genießen Sie besondere Einblicke:
unsere Pauschalen
Natürlich können Sie die wunderschöne
Münsterländer Garten- und Parklandschaft
auch auf eigene Faust erkunden und nach
Lust und Laune von einem Grün zum anderen
reisen. Für besondere Einblicke, schöne
Gemeinschaftsausflüge, Geheimtipps von
erfahrenen Gärtnern oder gar den exklusiven
Zugang zu sonst verschlossenen Paradiesen,
haben wir einige Pauschalen vorbereitet.
Freuen Sie sich auf vielfältige Angebote für
bunte Nachmittage oder zauberhafte Tage.
Gärten und Parks – Pauschalen 87
Tuinen en parken – Arrangementen
Geniet van bijzondere inkijkjes:
onze arrangementen
Natuurlijk kunt u het prachtige
Münsterlandse park- en tuinlandschap op
eigen houtje verkennen en naar believen het
groen opzoeken. Voor bijzondere inkijkjes,
mooie groepsuitjes, geheime tips van ervaren
tuinmannen of zelfs de exclusieve toegang
tot paradijsjes die anders gesloten zouden
blijven, hebben wij enkele arrangementen
voor u samengesteld. Geniet van het veelzijdige aanbod voor kleurrijke middagen of betoverende dagjes uit.
e
e
„Blütenträume“ beiderseits der „Grünen Grenze“
Een “droom van bloemen“ aan weerszijden van de “groene grens”
Borken
Diese Radtour führt Sie über schöne Wege und Pättkes
zu verwunschenen Gärten. Sie werden einen duftenden
Rosengarten erleben und einen romantischen Staudengarten entdecken. Zum Abschluss dürfen Sie sich auf
Kaffee und Kuchen freuen. Ein Tag, an den Sie sich
gerne erinnern werden!
Deze fietstocht brengt u over mooie wegen en Pättkes
[paden] naar betoverende tuinen. U kunt een geurende
rozentuin bewonderen en ontdekt een romantische
heestertuin. Ter afsluiting is er koffie met gebak. Het
wordt een dag waaraan u mooie herinneringen zult
bewaren!
Leistungen:
Kartenmaterial, Eintritt in zwei Privatgärten, Kaffee und
Kuchen.
Inbegrepen:
Kaartmateriaal, entree voor twee privétuinen, koffie met
gebak.
Programmdauer / Arrangementsduur:
Tagesprogramm (ca. 40 km) / dagprogramma (ca. 40 km)
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
ab 6 Personen
(ab 20 Pers. mit Führung in beiden Gärten buchbar)
vanaf 6 personen, vanaf 20 personen met rondleiding in
de beide tuinen te boeken)
Termine / Periode:
von Mai–Oktober / van mei tot oktober
Preis pro Person / Prijs per persoon:
13 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Tourist-Info Borken
Bahnhofstr. 22 (im Bahnhof) / (in het station)
46325 Borken
Tel.: 0049 (0) 28 61 / 9 39-2 52 und 75 84
Fax: 0049 (0) 28 61 / 6 67 92
[email protected]
www.borken.de
Kleine Paradiese hinter hohen Hecken
Kleine paradijsjes achter hoge hagen
Borken
Diese Radtour führt Sie zu einigen privaten „Gartenträumen“. Entdecken und bewundern Sie die bunte
Welt der Blumen und Pflanzen für Ihren persönlichen
Traumgarten! Sie radeln mit unserem Reiseleiter über
ruhige Wege und lassen sich von schönen Gärten und
üppiger Blütenfülle einfangen.
Deze fietstocht brengt u naar enkele privé “droomtuinen”. Ontdek en bewonder de bonte wereld van bloemen en planten en doe inspiratie op voor uw persoonlijke droomtuin! U fietst met onze reisleider over rustige wegen en zult in de ban raken van deze mooie tuinen en overdadige bloemenpracht.
Leistungen:
1 x Ü/F im DZ, 2 Tage Reiseleiter, Besuch der Gärten,
2 x Kaffee und Kuchen, 1 x Abendessen.
Inbegrepen:
1 x LO in 2-PK, 2 dagen reisleiding, bezoek aan de tuinen,
2 x koffie met gebak, 1 x diner.
Programmdauer / Arrangementsduur:
2-Tage-Programm (ca. 80 km) / 2 dagen (ca. 80 km)
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
ab 12 Personen / Vanaf 12 personen
Termine / Periode:
Mai–Oktober / Van mei tot oktober
Preis pro Person / Prijs per persoon:
ab 96 €, EZ-Zuschlag
Vanaf 96 €, met toeslag voor een eenpersoonskamer
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Tourist-Info Borken
Bahnhofstr. 22 (im Bahnhof) / (in het station)
46325 Borken
Tel.: 0049 (0) 28 61 / 9 39-2 52 und 75 84
Fax: 0049 (0) 28 61 / 6 67 92
[email protected]
www.borken.de
88 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 89
Tuinen en parken – Arrangementen
e
Borkener Gartenlust
Tuinlust in Borken
Borken
Sie bekommen in einem romantischen Staudengarten
wichtige Tipps rund um die Hege und Pflege der farbenprächtigen Stauden. Anschließend gehen Sie mit dem
Apotheker durch seinen Apothekergarten. Sie erfahren
Wissenswertes rund um die Anwendung von Kräutern
und Heilpflanzen.
In een romantische heestertuin krijgt u belangrijke tips,
hoe u deze kleurrijke heesters kunt vertroetelen.
Daarna neemt u samen met een apotheker een kijkje in
zijn geneeskrachtige kruidentuin. U hoort wetenswaardigheden over de toepassing van kruiden en geneeskrachtige planten.
Leistungen:
Eintritt und Führung durch zwei Gärten, Mittagessen,
Kaffee und Kuchen.
Inbegrepen:
Entree en rondleiding door twee tuinen, lunch, koffie
met gebak.
Programmdauer / Arrangementsduur:
Tagesprogramm, auch als Radtour buchbar.
Dagprogramma, ook te boeken als fietstocht.
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
ab 6 bis 15 Personen (größere Gruppen auf Anfrage)
Vanaf 6 tot 15 personen (grotere groepen op aanvraag)
Termine / Periode:
Mai–Oktober
Mei-oktober
Preis pro Person / Prijs per persoon:
34 € ab 6 Personen, 29 € ab 15 Personen
34 € vanaf 6 personen, 29 € vanaf 15 personen
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Tourist-Info Borken
Bahnhofstr. 22 (im Bahnhof) / (in het station)
46325 Borken
Tel.: 0049 (0) 28 61 / 9 39-2 52 und 75 84
Fax: 0049 (0) 28 61 / 6 67 92
[email protected]
www.borken.de
...alles für ein schönes Zuhause!
Fordern Sie unsere Fachkompetenz
in allen Gartenbereichen wie z.B.:
•
•
•
•
•
Gehölze u. Stauden in großer Auswahl
Accessoires rund um den Garten
Gartengestaltung und Pflege
Anlegen von Wegen und Terrassen
Baum- und Gehölzschnitt
Wir freuen uns
auf Ihren Besuch!
Bocholter Straße 111 · 46325 Borken
Tel.: 0 28 61 - 81 40 · www.haddick-sohn.de
Streifzüge durch schöne Gärten
Speurtochten door prachtige tuinen
Borken
f
Wenn Sie bei uns ins Blaue fahren, landen Sie schnell
im Grünen. Lassen Sie sich auf dieser Radtour vom
Charme traumhafter Gärten und Parks einfangen. Sie
sehen einen romantischen Staudengarten und erfahren
Wissenswertes vom Apotheker über seinen Apothekergarten. Der zweite Tag beginnt in einer großzügigen
Parkanlage an einem Kloster. Weiter geht die Tour zu
einem Landschaftsgarten, der harmonisch mit der
Natur verbunden ist. Nachmittags erreichen Sie einen
wunderschönen barocken Schlossgarten. Möchten Sie
in einem Schloss übernachten, hier besteht die
Möglichkeit! Am dritten Tag radeln Sie einige Kilometer
und erreichen einen schönen, traditionellen Bauernhofgarten mit gemütlichen Sitzecken. Bevor es zurück
nach Borken geht, besuchen Sie nachmittags noch
einen weiteren zauberhaften Garten.
Wanneer u zomaar eens op pad gaat, komt u al snel in
de natuur terecht.
Laat u tijdens deze fietstocht betoveren door de charme
van prachtige tuinen en parken. U ziet een romantische
heestertuin en de apotheker vertelt op amusante wijze
over zijn apothekerstuin. De tweede dag begint in een
groot park bij een klooster. Dan brengt de tocht u naar
een landschapstuin die harmonisch in de natuur geïntegreerd is. ’s Middags bereikt u een prachtige barokke
kasteeltuin. Wanneer u eens in een kasteel wilt overnachten: hier heeft u de mogelijkheid. Op dag 3 fietst u
een paar kilometer voordat u op een mooie, traditionele
boerentuin stuit. Voordat u teruggaat richting Borken
brengt u ’s middags nog een bezoekje aan een andere
sprookjesachtige tuin.
Leistungen:
2 Ü/F in guten Hotels bzw. davon 1 Schlossübernachtung
(Aufpreis), 2 x Abendessen-Gutschein (15 €), Eintritte und
Führungen im Rahmen der Gartenreise
Auch als Bus-Tour mit eigenem Reisebus buchbar!
Inbegrepen:
2 overnachtingen met ontbijt in goede hotels resp. hiervan 1 overnachting in een kasteel (toeslag), 2 x dinertegoedbon (15 €), entree en rondleidingen in het kader van
de tuinenreis. Ook als bustocht met eigen touringcar te
boeken!
Programmdauer / Arrangementsduur:
3 Tage (ca. 140 km), auf Wunsch 2 Tage buchbar
3 dagen (ca. 140 km, indien gewenst ook
2 dagen boekbaar
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
ab 6 Personen / Vanaf 6 personen
Termine / Periode:
Mai–Oktober / Mei–oktober
Preis pro Person / Prijs per persoon:
143 €; EZ-Zuschlag / 143 €; eenpersoonskamertoeslag
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Tourist-Info Borken
Bahnhofstr. 22 (im Bahnhof) / (in het station)
46325 Borken
Tel.: 0049 (0) 28 61 / 9 39-2 52 oder 75 84
Fax: 0049 (0) 28 61 / 6 67 92
[email protected]
www.borken.de
90 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 91
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten im Freilichtmuseum „Museumshof auf dem Braem“
Tuinen in het openluchtmuseum “Museumshof auf dem Braem”
Gescher
Grenzland-Gartenträume an Dinkel und Vechte
Grensland-Droomtuinen langs de Dinkel en de Vecht
Gronau
f f
Im historischen Museumshof auf dem Braem werden
Besucher in die bäuerliche Lebens- und Arbeitsweise
der 1920er Jahre zurückversetzt. Zum westmünsterländischen Hof gehören Haupthaus, Speicher, Schoppe,
Museschoppe, Brauhaus Bienenstand und Backofen.
Bei einem Rundgang werden die alten Zeiten wieder
lebendig, wenn Geräte vorgeführt und alte Dönkes
erzählt werden.
Zum Hof gehört ein originaler westfälischer Bauerngarten. Hier werden alte, regionale Gemüsesorten und
Blumen angepflanzt. Nur wenige Schritte entfernt liegt
der nach historischen Vorbildern gestaltete Kräuterund Gewürzgarten. Der Museumsspeicher lädt zum
Rundgang durch die Ausstellung „rund um den Bauerngarten“ mit Beispielen aus Vergangenheit und Gegenwart ein.
In de oude Museumshof auf dem Braem kunnen bezoekers ervaren hoe de boeren hier leefden en werkten in
jaren ’20 van de vorige eeuw. De Museumshof bestaat
uit een hoofdgebouw, voorraadschuur, schuur, graanschuur, brouwhuis, bijenhuis en bakoven. Tijdens de
rondleiding, als er gereedschappen worden gedemonstreerd en anekdotes worden verteld, komt de goede
oude tijd weer tot leven .
Een originele Westfaalse boerentuin maakt deel uit van
de boerderij. Hier worden bloemen en oude groentesoorten uit de streek gekweekt. Maar een paar stappen
verder ligt de kruidentuin die naar oud voorbeeld is ontworpen. In de museumschuur kunt u een rondleiding
krijgen door de tentoonstelling “Rondom de boerentuin”, waar voorbeelden worden getoond uit het verleden en het heden.
Leistungen:
Einstündige Führung durch die Museumsgebäude mit
Gartenrundgang.
Anschließend Kaffeetafel im historischen Brauhaus auf
dem Museumsgelände.
Inbegrepen:
Rondleiding van één uur door de museumgebouwen en
de tuin.
Aansluitend koffietafel in het oude brouwhuis op het
museumterrein.
Programmdauer / Arrangementsduur:
Museums- und Gartenführung ca. 1 Stunde
Rondleiding door museum en tuin ca. één uur
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Führungen ab 10 Personen / Rondleidingen vanaf 10 personen
Termine / Periode:
Jederzeit nach Vereinbarung / Doorlopend op afspraak
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Museums- und Gartenführung 3 €.
Kaffeetafel im Brauhaus 6,50 €.
Rondleiding door museum en tuin 3,00 €,
koffietafel in het brouwhuis 6,50 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Anmeldung für Museums- und Gartenführungen, sowie
Kaffeetafel beim Stadtmarketing Gescher GbR
Aanmelden voor rondleiding door museum en tuin en
voor de koffietafel bij Stadtmarketing Gescher GbR
Lindenstr. 2
48712 Gescher
Tel.: 0049 (0) 25 42 / 9 80 11,
Fax: 0049 (0) 25 42 / 9 80 12
oder [email protected]
www.gescher.de
4 Tages-Radpauschale mit Wohlfühl-Garantie!
Herzlich willkommen im deutsch-niederländischen
Dreiländereck, wo Gärten und Parks traditionell die
unterschiedlichsten Blüten treiben!
Unser Arrangement ermöglicht Ihnen zahlreiche
Einblicke in zauberhaft angelegte Schaugärten, ebenso
wie in Familien- Kräuter und Bauerngärten.
Leistungen:
– Übernachtung in deutschen bzw. niederl. Hotels
einschl. Frühstück
– rustikaler Begrüßungs-Imbiss
– ausführliches Kartenmaterial einschl. Beschreibung
– Führung durch „klein Venedig“
– Gepäcktransfer auf Anfrage
Dem Grenzfluss Dinkel folgend durchfahren Sie eine
Vielzahl aufwendig gepflegter Park- und Gartenanlagen
links und rechts der grünen Grenze.
Inbegrepen:
– overnachting in Duitse, respectievelijke Nederlandse
hotels inclusief ontbijt
– traditioneel hapje bij aankomst
– uitgebreid kaartmateriaal incl. beschrijving
– rondleiding door “Klein Venedig” [klein Venetië]
– bagagetransfer op aanvraag
Das ehem. Landesgartenschaugelände mit seinem
Inselpark steht ebenso auf dem Programm, wie ein niederländisches Arboretum mit mehr als 2.500
Baumsorten aus aller Welt. Neben einem Kur- und
Schlosspark nicht zuletzt die kleinen Gartenanlagen
am Wegesrand, die Sie begeistern werden.
4-Daags fietsarrangement, ontspanning gegarandeerd!
Hartelijk welkom op dit Duits-Nederlandse drielandenpunt. Hier bloeien tuinen en parken van oudsher met
een ongekende diversiteit!
Ons arrangement biedt talloze inkijkjes in betoverend
aangelegde modeltuinen, gezinstuinen, kruidentuinen
en boerentuinen.
Als u de grensrivier de Dinkel volgt, zult u aan weerszijden van de groene grens een grote verscheidenheid
aan mooi verzorgde parken en tuinen aantreffen.
Op het programma staan het terrein van de voormalige
Bundesgartenschau (Münsterlandse Floriade) met zijn
‘Inselpark’ [eilandpark] en een Nederlandse bomentuin
met meer dan 2.500 soorten bomen uit de hele wereld.
U zult u niet in de laatste plaats enthousiast zijn over
het kuur- en kasteelpark en de kleine tuinen die u
onderweg tegenkomt.
Programmdauer / Arrangementsduur:
4 Tage/3 Übernachtungen mit Frühstück
4 dagen/3 overnachtingen met ontbijt
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 2 Personen / Vanaf 2 personen
Termine / Periode:
Von April bis Oktober / April-oktober
Preis pro Person / Prijs per persoon:
125 € im Doppelzimmer, 15 € Einzelzimmerzuschlag
125 € op basis van tweepersoonskamer, 15 € toeslag
voor eenpersoonskamer
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Touristik-Service Gronau
Bahnhofstr. 45
48599 Gronau
Tel.: 0049 (0) 25 62 / 9 90 06
Fax: 0049 (0) 25 62 / 99 00 79
[email protected]
www.gronau.de
92 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 93
Tuinen en parken – Arrangementen
Genießertage mit Besuch im Naturerlebnispark Dörenthe
Heerlijk genieten tijdens een bezoekje aan Naturerlebispark Dörenthe
Ibbenbüren
Heckentheater – Gartentraum – Gartenkunst
Theater tussen de hagen – droomtuin – tuinkunst
Lippetal – Wadersloh
f f
Sie suchen Anregungen für die Gestaltung Ihres
Gartens oder Gartenteiches oder möchten ganz einfach das Flair einer wunderschönen Gartenanlage
erleben und das alles mit einem Genießer-Aufenthalt in
einem 4-Sterne Hotel verbinden? Dann sollten Sie
Naturagart mit dem Naturerlebnispark Dörenthe
besuchen, eines der größten Unternehmen für Gartenund Teichgestaltung Deutschlands mit einer 40.000 qm
großen Parkanlage im Umfeld eines alten Gutshofes.
Der Park mit seinen Seen, seltenen Eisvögeln und
Seerosen-Sorten erinnert an eine Landschaft im
Spreewald. Idyllische Pavillons und das Café Seerose
laden zur gemütlichen Plauderstunde ein. Im Hotel
Leugermann sorgt man drei Tage lang in dem angenehmen Ambiente eines 4-Sterne-Hauses für Ihr
Wohlbefinden.
U zoekt inspiratie voor de aanleg van uw tuin of vijver
of u wilt gewoon genieten van de sfeer van een mooie
tuin, dit alles in combinatie met een ontspannen verblijf in een 4-sterren hotel? Dan moet u beslist een
bezoekje brengen aan Naturagart met het
Naturerlebnispark Dörenthe. Naturagart is een van de
grootste bedrijven voor tuin- en vijverarchitectuur in
Duitsland met een 40.000 m2 groot park rondom een
oude herenboerderij. Het park met zijn meertjes, zeldzame ijsvogels en verschillende soorten waterlelies
doet denken aan een landschap in het Spreewald.
Idyllische paviljoenen en Café Seerose lenen zich uitstekend voor een babbeluurtje. In hotel Leugermann wordt
u 3 dagen lang in de prettige ambiance van een 4-sterren hotel in de watten gelegd.
Leistungen:
2 x Ü/F im 4-Sterne-Hotel „Haus Leugermann“
2 x 3-Gänge-Menü (1 x mediterran, 1 x saisonal)
1 x Kaffeegedeck im Naturerlebnispark oder im Hotel
Leugermann
Extras: tägl. Entspannung mit Sauna und Dampfbad,
10% auf Massage, Kosmetik, Thalasso u.v.m.
Inbegrepen:
2 overnachtingen met ontbijt in 4-sterren hotel “Haus
Leugermann”
2 x 3-gangen-menu (1 x mediterraan, 1 x seizoen)
1 x koffietafel in het Naturerlebnispark of in hotel
Extra’s: dagelijks ontspanning met sauna en stoombad,
10% korting op massages, cosmetica, thalasso, etc.
Programmdauer / Arrangementsduur:
3 Tage /3 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 2 Personen / Vanaf 2 personen
Termine / Periode:
Täglich, bes. empfehlenswert von Mai bis Oktober
Dagelijks bijzonder aan te raden in de periode
mei-oktober
Preis pro Person / Prijs per persoon:
135 € im DZ + Eintritt Naturerlebnispark (ca. 1 €)
135 € in een tweepersoonskamer + entree tot het
Naturerlebnispark (ca. 1 €)
Information/Buchung / Information/Buchung:
Tourist-Information Ibbenbüren
Bachstr. 14
49477 Ibbenbüren
Tel.: 0049 (0) 54 51 / 5 45 45 40
Fax: 0049 (0) 54 51 / 5 45 45 90
[email protected]
www.tourismus-ibbenbueren.de
1. Heckentheater und Baumsaal
Außenbesichtigung des Wasserschlosses in
Lippetal-Hovestadt und Führung durch die
rekonstruierte barocke französische Parkanlage
2. Gartentraum und Rosenzauber
Führung durch den liebevoll angelegten und
romantischen Feldgarten in Lippetal-Schoneberg
3. Gartenkunst mit allen Sinnen erleben
Besichtigung des Sinnesparks in Wadersloh-Liesborn
mit Erfahrungsfeld zur Entfaltung der Sinne auf
11.000 m2
4. Die Gartenführungen in Lippetal und Wadersloh
können durch eine Fahrradtour miteinander kombiniert
werden.
1. Theater tussen de hagen en boomzaal
Bezichtiging van het waterkasteel aan de buitenzijde in
Lippetal-Hovestadt en rondleiding door het gereconstrueerde Franse barokpark.
2. Droomtuin en de betovering van rozen
Rondleiding door de met veel liefde aangelegde veldtuin in Lippetal-Schoneberg.
3. Tuinkunst voor alle zintuigen
Bezichtiging van het Sinnespark (park der zinnen) in
Wadersloh-Liesborn, waar men op 11.000 m2 de zintuigen kan ontwikkelen.
4. De rondleidingen door tuinen in Wadersloh en
Lippetal kunnen tijdens een fietstocht worden gecombineerd.
Schloss Hovestadt,Lippetal / Kasteel Hovestadt, Lippetal
Leistungen:
1. – 3.) Führung durch die Anlagen
4.) geführte Radtour (ca. 30 km); Führungen im
Schlosspark Hovestadt, Sinnespark und Feldgarten
Schoneberg
Extras: Kaffeetrinken und Mittagessen möglich
Inbegrepen:
1.) tot 3.) – Rondleiding door de parken
4.) Fietstocht (30 km) onder begeleiding; rondleidingen
in kasteelpark Hovestadt, het Sinnespark en veldtuin
Schoneberg
Exclusief: eventueel koffie en lunch
Programmdauer / Arrangementsduur:
1.) 2 Std. 2.) 1 Std. 3.) 1,5 Std.
1.) 2 uur 2.) 1 uur 3.) 1,5 uur
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
1.) / 3.) max. 20 Personen
1.) / 3.) maximaal 20 personen
Termine / Periode:
1.) + 3.) ganzjährig 2.) April bis September
1.) + 3.) het hele jaar door mogelijk
2.) april tot september
Preis pro Gruppe / Prijs per groep:
1.) n.V. 2.) 30 € 3.) 22,50 € 4.) 90 €
1.) op afspraak 2.) 30 € 3.) 22,50 € 4.) 90 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Gemeinde Lippetal
Touristinformation
Wadersloh Marketing GmbH
Bahnhofstraße 7
Freudenberg 4
59510 Lippetal
Tel.: 0049 (0) 29 23 / 9 80-2 28 59329 Wadersloh
Fax: 0049 (0) 29 23 / 9 80-2 32 Tel.: 0049 (0) 25 23 / 9 59-15
[email protected]
Fax: 0049 (0) 25 23 / 9 59-17
www.lippetal.de
[email protected]
www.wadersloh.de
Sinnespark Liesborn / Sinnespark Liesborn
94 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 95
Tuinen en parken – Arrangementen
e
e
Gartenträume „Gärten im ländlichem Raum“
Tuindromen „Tuinen in een landelijke omgeving”
Legden
Nach der Ortsbesichtigung und Besuch beim Holzschuhmacher wartet ein reichhaltiges Mittagessen auf
Sie. Anschließend öffnen exklusiv zwei private Gärten
für Sie ihre Tore. Bei einer gemütlichen Kaffeetafel lassen Sie den Nachmittag ausklingen.
Na een stadsbezichtiging en een bezoekje aan de klompenmaker staat een uitgebreide lunch voor u klaar.
Aansluitend openen twee particuliere tuinen exclusief
voor u hun poorten. Bij een gezellige koffietafel loopt
de middag ten einde.
Leistungen:
(Ganztagesprogramm) Begrüßung, Ortführung,
Besichtigung einer Holzschuhmacherei und zwei private
Gärten, Mittagessen und Kaffeetafel.
Inbegrepen:
(dagprogramma) Welkomstdrankje, stadsrondleiding,
bezichtiging van een klompenmakerij en twee
particuliere tuinen, lunch en koffietafel.
Programmdauer / Arrangementsduur:
ganz- oder halbtags / Hele of halve dag
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 15 Personen / Vanaf 15 personen
Termine / Periode:
Von Mai–September / Van mei tot september
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Ganztagesprogramm: pro Person 27,50 €
Halbtagesprogramm: pro Person 14,00 €
Dagarrangement: per persoon 27,50 €
Arrangement halve dag: per persoon 14,00 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Legden e.V.
Hauptstr. 17
48739 Legden
Tel.: 0049 (0) 25 66 / 95 03
Fax: 0049 (0) 25 66 / 95 05
[email protected]
www.vvlegden.de
Rosengarten, Rosendorf und Ammonit
Rozentuin, rozendorp en ammonshoorn
Lüdinghausen-Seppenrade
Genießen Sie den betörenden Duft von 25.000 Rosen,
der den Rosengarten Seppenrade erfüllt. Über 800
Sorten auf 18.700 m2 lassen die Herzen aller Rosenfreunde höher schlagen. Lernen Sie bei einem Rundgang das „Golddorf“ von 1969 kennen!
Geniet van de verleidelijke geur van 25.000 rozen die de
rozentuin van Seppenrade vult. Meer dan 800 soorten
op 18.700 m2 laten de harten van alle rozenliefhebbers
sneller kloppen. Maak tijdens een wandeling kennis
met het “Gouden Dorp” uit 1969!
Programmdauer / Arrangementsduur:
Kiepenkerl-Führung 1,5 Stunden, anschl. Kaffee & Kuchen
Koopman-rondleiding 1,5 uur, aansluitend koffie met
gebak
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 10 Personen / Vanaf 10 personen.
Termine / Periode:
Nach Wunsch / Volgens afspraak.
Preis pro Person / Prijs per persoon:
9,90 €
Leistungen:
Kiepenkerl-Führung durch den Rosengarten und das
Rosendorf, anschl. Kaffee und Kuchen.
Inbegrepen:
Koopman-rondleiding door de rozentuin en het
rozendorp, aansluitend koffie met gebak.
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Lüdinghausen Marketing e. V.
Borg 11
59348 Lüdinghausen
Tel.: 0049 (0) 25 91 / 7 80 08
[email protected]
www.luedinghausen-tourismus.de
Über den Gartenzaun
Over het tuinhek
Metelen
f
Genießen Sie eine spannende Entdeckungsreise durch
traumhafte Gärten in der Steinfurter Region. Bei einer
Radtour durch die münsterländische Parklandschaft
öffnen sich für Sie drei Gartentore unterschiedlichster
Art.
Fühlen Sie sich im Stiftsgarten zurückversetzt in die Zeit
als die Äbtissinnen noch das Sagen hatten, informieren
Sie sich im Kreislehrgarten über Stauden und Gehölze
oder entspannen einfach bei einer Tasse Kaffee in
einem traumhaften Privatgarten.
Dazu lassen Sie sich zwischendurch mit kulinarischen
Köstlichkeiten aus der Region verwöhnen.
Geniet van een spannende ontdekkingsreis door
prachtige tuinen in de regio Steinfurt. Tijdens een
fietstocht door het Münsterlandse parklandschap gaan
drie meest uiteenlopende tuinhekjes voor u open.
Ga terug in de tijd toen de abdissen het nog voor het
zeggen hadden, leer in de “Kreislehrgarten” over
struiken en gewassen of geniet heerlijk ontspannen
van een kop koffie in een prachtige privétuin.
Tussendoor kunt u zich met culinaire lekkernijen laten
verwennen.
Leistungen:
Führung Stiftsgarten + Mühlenmuseum
Mittagessen
Kaffeetrinken + Abendessen (Schinkenschnittchen)
Kartenmaterial und Tourenbeschreibung
Inbegrepen:
Rondleiding stiftstuin + molenmuseum
Diner
Koffiedrinken en avondeten (toast met ham)
Kaartmateriaal en tochtenoverzicht
Programmdauer / Arrangementsduur:
1 Tag / 1 dag
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 2 Personen / Vanaf 2 personen
Termine / Periode:
Ganzjährig / Het hele jaar
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Erw.: 35 €; Ki. bis 10 Jahre: 25 €
Volw.: 35 €; kinderen tot 10 jaar: 25 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Touristinformation Metelen
Tel.: 0049 (0) 25 56 / 89 22
Fax: 0049 (0) 25 56 / 89 44
[email protected]
www.metelen.de
96 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 97
Tuinen en parken – Arrangementen
Gartenträume
Droomtuinen
Metelen
Gartengenuss
Genieten van tuinen
Münsterland
f f
Inmitten der münsterländischen Parklandschaft erwarten Sie auf dieser Tour Gärten und Parkanlagen als weitere Kleinode der Natur. Besuchen und bestaunen Sie
naturnah gestaltete Gärten, verspielte Bauerngärten,
prachtvolle Schlossparks und tierreiche Wassergärten
im Steinfurter Land. Lassen Sie sich verzaubern von der
farbenfrohen Vielfaltder Gartenarchitektur verschiedenster Zeitepochen. Fühlen Sie sich beim Besuch der
Burgmannshöfe in das Mittelalter versetzt, wandeln Sie
als Stiftsdame im ehemaligen Stiftsgarten, erfahren Sie
lehrreiches im Kreislehrgarten, genießen Sie die Ruhe
im Privatgarten oder erleben Sie im „Il Bagno“ die Zeit
des Barocks.
In het Münsterlandse parklandschap kuntu tijdens
deze tocht meer juweeltjes van de natuur verwachten
in de vorm van tuinen en parken. Bezoek en bewonder
in het Steinfurter Land natuurtuinen, speelse boerentuinen, prachtige kasteeltuinen en watertuinen die rijk
zijn aan flora en fauna. Laat u betoveren door de kleurrijke veelzijdigheid van de tuinarchitectuur van de
meest uiteenlopende periodes. Waan u bij een bezoek
aan de Burgmannshöhen in de middeleeuwen, wandel
als stiftsdame door de voormalige kloostertuin, kom
van alles te weten in de educatieve tuin van het district,
geniet van de rustin de privétuin of waan u in “Il
Bagno”in de barok.
Leistungen:
3 Übernachtungen mit Halbpension (DZ, Dusche, WC)
3 Lunchpakete, Gepäcktransfer
Kartenmaterial und Tourenbeschreibung
Inbegrepen:
3 overnachtingen met halfpension (2PK, douche, WC),
3 lunchpakketten, bagagetransfer, kaartmateriaal
enbeschrijving van de dagtochten.
Programmdauer / Arrangementsduur:
4 Tage / 4 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab zwei Personen / Vanaf 2 personen
Termine / Periode:
ganzjährig / Hethele jaar door
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Erw.: 210 €; Ki bis 10 Jahre: 185 €
Volwassenen: 310 €, kinderen tot 10 jaar: 185 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Touristinformation Metelen
Tel.:0 25 56 / 89 22
Fax:0 25 56 / 89 44
[email protected]
www.metelen.de
Es ist alles für Sie vorbereitet: gekühlter Sekt, gesatteltes
Fahrrad, Gärten blühen in voller Pracht, die Hotelküche
erwartet Sie mit Kulinarischem und Ihr komfortables
Zimmer wartet auf Sie. Der Genuss kann in allen
Facetten beginnen!
Radeln Sie durch Feld, Wald und Wiese zu einem romantischen Bauerngarten mit verschiedenen Gartenzimmern, die man durch berankte Bögen betritt. Im
Tiergarten am Schloß Raesfeld können Sie typische
Eigenschaften der Renaissance erkennen. Besteht noch
Lust und Zeit empfielt sich ein Besuch im Bauerncafe
Vennekenhof.
Am Samstag beginnen Sie mit einem Staudengarten in
Weseke. Kleine Teiche und Wasserspiele, Bauern- und
Kräutergarten, duftende Rosen und von Buxbaum
umsäumte Staudenbeete werden Sie verzaubern. Weiter
geht es zum 600 qm großen Apothekergarten mit seinen 150 verschiedenen Heilkräuter. Im typisch niederländischen Städtchen Winterswijk erleben Sie einen historischen Rosengarten. Ein besonderer Leckerbissen sind
auch die vielen Kunstwerke und Skulpturen.
Nutzen Sie heute den Vormittag für eine Tour in das
Borkener Sagenland oder erholen Sie sich im Erlebnisbad
Aquarius.
Alles staat voor u klaar: een koel glaasje Sekt en een
fiets, tuinen staan prachtig in bloei, de keuken van het
hotel wacht u op met culinaire lekkernijen en u kunt in
uw comfortabele kamer heerlijk uitrusten. Het genieten
in alle facetten kan beginnen!
Fiets door velden, bossen en weilanden naar een romantische boerentuin met diverse tuinkamers. Begroeide
bogen vormen de toegangspoort. In de dierentuin bij
kasteel Raesfeld kunt u typische eigenschappen van de
Renaissance ontdekken. Als u nog zin en tijd heeft is een
bezoekje aan het boerencafé Vennekenhof.
Op zaterdag begint u met een heestertuin in Weseke.
Kleine vijvers en waterpartijen, boeren- en kruidentuinen, geurende rozen en met buxus omzoomde heesterperken zullen u bekoren. Dan gaan we verder naar de
600 m2 grote apothekerstuin met zijn 150 verschillende
geneeskrachtige kruiden. In het typisch Nederlandse
dorpje Winterswijk kunt u genieten van een typische
rozentuin. Bijzonder zijn ook de vele kunstwerken en
sculpturen. Gebruik de ochtend voor een tochtje naar
sagenland Borken of ontspan in avonturenbad Aquarius.
Leistungen / Inbegrepen:
2 x Ü/F im DZ, 1 x Abendessen vom kalt-warmen Buffet,
1 x 5-Gang-Gourmet Menü, 1 x großes Brunch-Buffet,
Sekt zur Begrüßung, Leihfahrrad, Kartenmaterial
2 x LO in 2-PK, 1 x avondeten van het koud-warm buffet,
1 x 5-gangen-gourmetmenu, 1 x uitgebreid brunchbuffet,
Sekt als welkomstdrankje, huurfiets, kaartmateriaal
Programmdauer / Arrangementsduur:
3 Tage / 3 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab zwei Personen / Vanaf 2 personen
Termine / Periode:
Mai–Oktober/Fr.–So. / Mei-oktober, vrij-zo
Preis pro Person / Prijs per persoon:
194 € im DZ / 194 € in een 2-PK
Information/Buchung / Information/Buchung:
Münsterland Touristik
Tel.: 0049 (0) 25 51 93 92 91 (ab Mitte 2008 s. S. 3)
Fax: 0049 (0) 25 51 93 92 93
[email protected]
www.muensterland-tourismus.de
98 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 99
Tuinen en parken – Arrangementen
„Auf Sand gebaut“ – Gärten & mehr
“Op zand gebouwd” – tuinen & meer
Münsterland
J j
Auf Ihrer Radtour durch das Münsterland lernen Sie die
Region aus einem ganz bestimmten Blickwinkel kennen, denn - im Münsterland wird auf und aus Sand
gebaut. Davon zeugen traumhafte Garten- und
Parkanlagen die einem am Wegesrand begegnen.
Etwa den Botanischen Garten inmitten des Schlossgartens in Münster. Im Schatten alter und besonderer
Bäume gedeihen hier exotische Pflanzen. Am Haus
Rüschhaus finden Sie eine repräsentative Gartenanlage
vor, auch Sitz des Droste-Museums. Im Skulpturengarten des Sandsteinmuseums in Havixbeck können Sie
die fertigen Kunstwerke der Steinmetze begutachten.
Hier gönnen Sie sich eine kleine Pause im Cafe.
Mit dem Bagno-Park in Steinfurt wartet ein Landschaftspark nach englischem Vorbild auf Sie, mittendrin
liegt der prachtvoll restaurierte Konzertsaal. Ein Garten
der besonderen Art ist der Kreislehrgarten in St.Burgsteinfurt. Neben verschiedenen Themengärten
warten hier über 300 verschiedene Obstsorten auf die
Bewunderer.
Moderne Landschaftsarchitektur im historischen
Umfeld stellt der Park an der Saline Gottesgabe, in der
Emsstadt Rheine, dar. In ein paar Fußminuten durch die
klösterliche Kulturlandschaft trifft man auf das Kloster
Bentlage. Nehmen Sie sich hier etwas Zeit.
Ibbenbüren lädt Sie zu einem besonderen Unterwasserpark mit Tauchstation ein. Der Erlebnispark mit tausenden Blüten und verschiedenen Teichanlagen ist ein erholender Abstecher. Hier gibt es auch Kaffee und Kuchen.
Lassen Sie Ihrer Begeisterung freien Lauf bei der Rhododendrenpracht im Schlosspark Loburg in Ostbevern.
In Warendorf überraschen romantische Putten in den
Anlagen am Emssee. Schlendern Sie ein Stück der idyllischen Promenade entlang und genießen Sie die Blicke
über die Emsaue.
Dies alles wird ergänzt durch beschauliche Schlösser und
Sandsteinhöfe, die immer wieder einen Blick wert sind.
Die Köche erwarten Sie mit kulinarischen Köstlichkeiten
aus der Region.
Leistungen:
6 x Ü/F in 3–4-SterneHotels, 5 x 3-Gang Abendmenü,
Gepäcktransfer, Kartenmaterial, Stadtführung Münster,
Infopaket, Sicherungsschein, Tourenbeschreibung.
Extras: Fahrradverleih gegen Aufpreis
Op uw fietstocht door het Münsterland leert u de regio
vanuit een heel specifiek perspectief kennen, want – in
het Münsterland wordt op en met zand gebouwd.
Hiervan getuigen sprookjesachtige tuinen en parken die
u langs de weg tegenkomt.
Zoals de botanische tuin temidden van de kasteeltuin in
Münster. In de schaduw van oude en bijzondere bomen
groeien hier exotische planten. Bij Haus Rüschhaus vindt
u een representatieve tuin, hier is ook het Drostemuseum
gevestigd. In de beeldentuin van het zandsteenmuseum
in Havixbeck kunt u de voltooide kunstwerken van de
steenhouwers keuren. Hier gunt u zich een korte pauze in
het café. Met het Bagno-Park in Steinfurt staat een landschapspark naar Engels voorbeeld op u te wachten, in het
midden ligt de prachtig gerestaureerde concertzaal. Een
bijzondere tuin is de Kreislehrgarten (educatieve tuin) in
St- Burgsteinfurt. Naast diverse thematuinen wachten
meer dan 300 fruitsoorten op bewonderaars.
Het park bij de zoutmijn Gottesgabe in de Eemsstad
Rheine vormt een staaltje moderne landschapsarchitectuur. Op een paar minuten wandelen door het klooster-
achtige cultuurlandschap is het klooster Bentlage te
vinden. Neem hier even rustig te tijd.
Ibbenbüren nodigt u van harte uit voor een bezoekje
aan het bijzondere onderwaterpark met duikgelegenheid. Het avonturenpark met duizenden bloemen en
diverse vijvers is een prima bestemming voor een ontspannen uitstapje. Hier is ook koffie met gebak verkrijgbaar.
Laat uw enthousiasme de vrije loop bij de rododendronpracht in kasteelpark Loburg in Ostbevern. In Warendorf
stuit u op zogeheten putto’s (naakte kinderfiguurtjes)
in de tuinen langs het Eemsmeer. Slenter een stukje
langs de idyllische promenade en geniet van het uitzicht over de uitlopers van de Eems.
Dit alles wordt aangevuld door bezienswaardige kastelen en zandsteenboerderijen langs deweg. De koks
wachten u op met culinaire lekkernijen uit de regio.
Inbegrepen:
6 x LO in 3-4 sterrenhotels, 5 x 3-gangen-menu, bagagetransfer, kaartmateriaal, stadsrondleiding Münster, infopakket, “Sicherungsschein”, beschrijving van de tochten,
fietsverhuur tegen toeslag
Programmdauer / Arrangementsduur:
7 Tage / 7 dagen
Tagesetappen: 45–55 km (Start und Ziel ist Münster)
Dagetappes: 45-55 km (start- en eindpunt is Münster)
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
ab 2 Personen / Vanaf 2 personen
Termine / Periode:
ganzjährig / Het gehele jaar
Preis pro Person / Prijs per persoon:
457 € im DZ, 565 € im EZ / 457 € in 2-PK, 565 € in 1-PK
Bei Gelegenheit gibt Ihnen der Küchenmeister vom
Posthotel wertvolle Tipps, die nicht im Sande verlaufen!
Bij gelegenheid geeft de chefkok van het Posthotel u
waardevolle tips die zeker niet zullen verzanden
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Münsterland Touristik
An der Hohen Schule 13
48565 Steinfurt
Tel.: 0800 / 93 92 91 9 (ab Mitte 2008 s. S. 3)
www.muensterland-tourismus.de
100 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 101
Tuinen en parken – Arrangementen
Die „grüne Venus“ auf Abwegen am „Westfälischen Versailles“
De “groene Venus” op dwaalwegen bij het Westfaalse Versailles
Nordkirchen
J j
Am ersten Tag erleben Sie bei einer Führung das
„Westfälische Versailles“, die großzügigste barocke
Schlossanlage des Münsterlandes und die Parkanlage
mit herrlichen Alleen und zahlreichen barocken
Statuen.
Nicht weit vom Schloss entfernt liegt der Kunsthof
Nordkirchen. Eva von der Dunk und Regine Rostalski
zeigen Ihnen das Atelier. In einem alten Bauernhaus
stehen 300 qm für Kunst und Kreativität zur Verfügung.
Am Abend sind Sie zu Gast beim Künstler der kocht.
Genießen Sie beim Dinner „Menü aus der Barockzeit –
oder was der Graf gerne aß“ im Venussaal des Schlosses
Nordkirchen den Blick auf die unvergleichliche Venusinsel. Eine Lesung zum Thema Venus und Barock mit
Eva von der Dunk lässt diesen Tag ausklingen.
Am nächsten Tag fahren Sie mit dem Fahrrad ca. 15 km
durch die münsterländische Parklandschaft zum
Rosengarten in Seppenrade. Bei einer Führung können
Sie über 10.000 Exemplare der Königin unter den
Blumen kennen lernen.
Op de eerste dag geniet u tijdens een rondleiding van het
“Westfaalse Versailles”. Het meest uitbundige barokkasteel van het Münsterland heeft een park met prachtige
lanen en heel veel barokbeelden.
Niet ver van het kasteel ligt de “Kunsthof Nordkirchen”.
Eva van der Dunk en Regine Rostalski laten u het atelier
zien. In een oude boerderij zijn 300 vierkante meter
gewijd aan kunst en creativiteit.
Eine weitere Sehenswürdigkeit auf dieser Radtour ist
das Biologische Zentrum mit seinem 2,5 ha großen
Naturgarten. Entdecken und erleben Sie Pflanzen und
Tiere in naturnahen Lebensräumen wie Wildblumenwiesen, Teichanlagen, Hecken und Gehölzen. Ein
Heilkräutergarten, Obstanlagen und ein Münsterländer
Bauerngarten stehen weiter auf dem Programm.
Zurück nach Nordkirchen besichtigen Sie private Gärten.
Een andere bezienswaardigheid tijdens deze fietstocht
is het "Biologische Zentrum” met zijn 2,5 ha grote natuurtuin. Ontdek en geniet van de planten en dieren in
natuurlijke biotopen: wilde bloemen, weiden, vijvers,
hagen en bosjes. Verder staan er een geneeskrachtige
kruidentuin, boomgaarden en een Münsterlandse boerentuin op het programma. Weer terug in Nordkirchen
bezichtigt u een aantal privétuinen.
’s Avonds bent u te gast bij de kunstenaar. Hij bereidt
voor het diner het “menu uit de baroktijd – of wat de
graaf graag at”. U eet in de Venuszaal van kasteel
Nordkirchen en geniet daarbij van het uitzicht op het
unieke Venuseiland. De dag wordt afgesloten met een
lezing van Eva van der Dunk over Venus en de barok.
Erleben Sie die Faszination dieser Gärten und Parks.
Laat u fascineren door deze tuinen en parken.
Diese Radroute mit den vielen verschiedenen Stationen
beträgt insgesamt ca. 30 km. Auf Wunsch auch mit dem
Auto möglich.
Deze fietsroute met verschillende tussenstops is ca. 30
km lang. De tocht kan desgewenst ook met de auto
worden gemaakt.
Leistungen:
1 ÜF im DZ, Führungen Schloss und Park Nordkirchen,
Kunsthof Nordkirchen, Rosengarten Seppenrade,
Biologisches Zentrum, private Gärten, Menü beim
Künstlerkoch Lauter, Lesung, Kartenmaterial
Extras: Leihfahrrad, 2 x Mittagessen.
Inbegrepen:
1 overnachting in een tweepersoonskamer, rondleiding
door aksteel en park Nordkirchen, bezoek aan Kunsthof
Nordkirchen, rozentuin Seppenrade, Biologisches
Zentrum, privétuinen en bij de kokende kunstenaar
Lauter, lezing, kaartmateriaal.
De volgende dag fietst u ca. 15 km door het
Münsterlandse parklandschap naar de rozentuin in
Seppenrade. Tijdens de rondleiding maakt u kennis met
meer dan 10.000 exemplaren van de koningin der bloemen.
Programmdauer / Arrangementsduur: 2 Tage / 2 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Mindestens 10 Personen / Vanaf 10 personen
Termine / Periode: 04./05.06., 18./19.06., 23./24.07. 2008,
Termine 2009 auf Anfrage / data in 2009 op aanvraag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
139 €, 2009 auf Anfrage / prijzen in 2009 op aanvraag
Information und Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Nordkirchen
Bohlenstr. 2
59394 Nordkirchen
Tel.: 0049 (0) 25 96 / 91 71 37
Fax: 0049 (0) 25 96 / 91 71 39
[email protected]
www.verkehrsverein-nk.de
102 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 103
Tuinen en parken – Arrangementen
Oelder Gartenfreu(n)de
Tuinplezier in Oelde
Oelde
Natur und Garten – riechen, schmecken und sehen
Natuur en tuin - ruiken, zien en proeven
Ostbevern
f f
Rauf aufs Rad und los geht’s: Erkunden Sie Oelde, die
„Stadt in den Gärten“. Über idyllische Wege, den so
genannten Pättkes, gelangen Sie zu einem nach englischem Vorbild gestalteten Privatgarten. Mit Blütenzauber & Kinderträumen lädt bei einem weiteren
Zwischenstopp der Vier-Jahreszeiten-Park ein. Sie sollten das Gelände der erfolgreichsten Landesgartenschau
in NRW besichtigen, bevor Sie der Flair eines alten
Bauerngartens umgibt. Hier prägen Stauden, Kräuter
und Blumen das Bild des von Buchsbaum eingefassten
Gartens und hausgemachte Spezialitäten die des
Hofladens. Start- und Zielpunkt Ihres grünen Wochenend-Streifzuges ist das Landkomforthotel Meier
Gresshoff, bekannt für Oelder Gastfreundschaft und
seine große Parkanlage: ganz im Sinne der
Gartenfreu(n)de.
In het zadel en op pad: verken Oelde, de “stad in de
tuinen”. Via idyllische weggetjes, de zogeheten
“Pättkes” komt u bij een naar Engels voorbeeld ontworpen, particuliere tuin. Het vier-jaargetijden park leent
zich met zijn bloemenpracht en kinderdromen uitstekend voor een pauze. Een bezoekje aan het terrein van
de succesvolste tuinenshow in Noordrijn Westfalen – de
“Landesgartenschau” – mag zeker niet ontbreken.
Tijdens het vervolg van uw tocht kunt u genieten van
de flair van een oude boerentuin. Hier bepalen struiken,
kruiden en bloemen het beeld van de tuinen, die door
buxusbomen worden omgeven. Eigengemaakte
specialiteiten zijn te vinden in de boerenwinkel. Starten eindpunt van uw verkenningstocht door de natuur is
Landkomforthotel Meiner Gresshoff, bekend om de
Oelder gastvrijheid en het grote, bijbehorende park:
precies zoals tuinplezier bedoeld is.
Blütenzauber im Vier-Jahreszeiten-Park Oelde
Bloemenpracht in het vier-jaargetijdenpark Oelde
Leistungen:
2 Ü/F im DZ, Führungen: Gärtnerei, Privatgarten,
Vier-Jahreszeiten-Park, Familiengarten, Bauerngarten,
1 x Kaffeepause, 2 x Abendessen, 1 x hausgemachte
Spezialitäten
Inbegrepen:
2 overnachtingen in een tweepersoonskamer,
rondleidingen: kwekerij, privétuin, vier-jaargetijden park,
familietuin, boerentuin, 1 x koffiepauze, 2 x diner,
1 x eigengemaakte specialiteiten.
Programmdauer / Arrangementsduur:
Wochenendprogramm (Freitag–Sonntag)
Weekendarrangement (vrijdag–zondag)
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 4 Personen / vanaf 4 personen
Termine / Periode:
Von April bis September / van april tot september
Preis pro Person / Prijs per persoon:
ungeführt: ab 4 Pers. 159 €; ab 10 Pers. 139 €
geführt: ab 4 Pers. 205 €; ab 10 Pers. 159 €
zonder gids vanaf 4 pers. 159 €; vanaf 10 pers. 139 €
met gids: vanaf 4 pers. 205 €; ab 10 pers. 159 €
Ein Erlebnis für alle Sinne, die bei einer Kräuterexkursion mit unserer Expertin, einem gemeinsamen
Kochnachmittag/-abend mit dem Chefkoch und einer
Rundtour durch private Gärten geschärft werden. Das
gemeinsame Sammeln und Bestimmen von Kräutern
für das gemeinsame, abendliche Kochvergnügen regt
bereits den Appetit an und schärft die Sinne für den
Abend aber auch für den nächsten Tag. Hier steht dann
das „Sehen“ im Vordergrund. Ob man sich allerdings
„Sattsehen“ kann an der Blütenpracht in den privaten
Gärten in Ostbevern, ist nicht sicher, aber man kann ja
wiederkommen, mit guten Freunden vielleicht.
Leistungen:
ÜF/DZ, Kräuterexkursion, Bustransfer, 2 x Mittagstisch,
Kochkurs mit anschließendem 3 Gang Menü mit
Tischgetränken.
Besuch von privaten Gärten mit Tourenbegleitung.
Dit is een zinnenprikkelende belevenis. Tijdens de kruidenexcursie met onze expert, een gemeenschappelijke
kookmiddag/-avond met een chef-kok en een tocht
door privétuinen worden alle zintuigen gescherpt. Het
samen verzamelen en benoemen van kruiden voor het
gemeenschappelijke kookevenement ’s avonds wekt de
eetlust alvast op en scherpt de zintuigen voor de avond,
maar ook voor de volgende dag. Dan gaat het vooral
om het “zien”. Maar het is niet zeker, of je genoeg kunt
krijgen van de bloemenpracht in de privétuinen in
Ostbevern . Gelukkig kunt u, misschien met goede
vrienden, gewoon nog een keer terugkomen.
Programmdauer / Arrangementsduur:
2-Tagesprogramm / 2 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
10 bis 15 Personen / 10 tot 15 personen
Termine / Periode:
April–Oktober/Montag u. Dienstag
April-oktober/maandag en dinsdag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
167,60 €
Austauschmodul / Optioneel:
Besuch im Kunstatelier mit Vortrag der Künstlerin im
Atelier und Kunstgarten (bei gleichem Preis)
Bezoek aan het kunstatelier met lezing van de kunstenares in het atelier en de kunsttuin (voor dezelfde prijs)
Information/Buchung / Informatie/boeking:
FORUM Oelde
- Touristik Herrenstraße 9
59302 Oelde
Tel.: 0049 (0) 25 22 / 72 8 00
[email protected]
www.oelde.de
Auszeichnung für den Vier-Jahreszeiten-Park Oelde
Onderscheiding voor het vier-jaargetijdenpark Oelde
Inbegrepen:
Overnachting/ontbijt in een tweepersoonskamer, kruidenexcursie, bustransfer, 2 x lunchmaaltijd, kookcursus
met aansluitend een 3-gangenmenu incl. drankjes aan
tafel.
Bezoek aan privétuinen met gids.
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Ostbevern e.V.
Am Rathaus 1
48346 Ostbevern
Tel.: 0 25 32 / 82 17
Fax: 0 25 32 / 82 46
[email protected]
www.ostbevern.de
Kochkurs im Gasthaus Mersbäumer, Ostbevern
Kookcursus in Gasthaus Mersbäumer, Ostbevern
Über die Mauergeschaut, Ostbevern
Een blik achter de tuinmuur, Ostbevern
104 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 105
Tuinen en parken – Arrangementen
e
Blütenträume
Een droom van bloemen
Ostbevern
Aus einer, auf 38 Gärten angewachsenen, Sammlung
von Gartenanlagen wählen wir drei für Sie interessante
Gärten aus, zu denen ein ortskundiger Tourenbegleiter
Sie führt. Austausch über Neuigkeiten Tipps u. Ideen
inklusive.
Uit een verzameling van 38 tuinen hebben wij enkele
interessante tuinen voor u geselecteerd. Een ter plaatse
goed bekende gids brengt u er naartoe. Door de uitwisseling van tuinnieuwtjes, tips en ideeën wordt het een
inspirerende dag.
Leistungen:
Eintritt in 3 ausgesuchte Gärten, Tourenbegleiter, Kaffee
und Kuchen.
Inbegrepen:
Entree voor de drie geselecteerde tuinen,
gidsbegeleiding, koffie met gebak
ÃBERDIE-AUERGESCHAUT
'­24%.
IMLÊNDLICHEN2AUM
!MUND*UNIHABEN3IEVONBIS5HR
DIE-ÚGLICHKEITPRIVATE'ÊRTENIN/STBEVERNKENNENZULERNEN
%INTRITTSKARTENUNDEINE7EGBESCHREIBUNGFàR%UROPRO0ERSONERHALTEN3IE
BEIM6ERKEHRSVEREIN/STBEVERNE6!M2ATHAUS/STBEVERN
4ELEFON&AX%-AILTOURISTINFO OSTBEVERNDE
Programmdauer / Arrangementsduur:
Tagesprogramm, je nach Entfernungskilometer, kann individuell gestaltet werden. / Dagprogramma, afhankelijk
van de afstanden die worden afgelegd. Het is mogelijk
een individueel arrangement voor u samen te stellen.
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 6 Personen / Vanaf 6 personen
Termine / Periode:
Mai–Oktober, Wochentag frei wählbar
Mei-oktober, op een doordeweekse dag naar keuze
Preis pro Person / Prijs per persoon:
15 €, Leihfahrräder gegen Aufpreis möglich
15 €, tegen bijbetaling is het mogelijk, fietsen te huren
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Ostbevern e.V.
Am Rathaus 1
48346 Ostbevern
Tel.: 0 25 32 / 82 17
Fax: 0 25 32 / 82 46
[email protected]
www.ostbevern.de
Der Dreiklang des Salinenparks: Salz, Kultur, Natur
De drieklank van het Salinenpark: zout, cultuur, natuur
Rheine
f
Der Salinenpark in Rheine ist als zeitgenössischer
europäischer Garten in das European Garden Heritage
Network aufgenommen worden. Die gärtnerischen
Anlagen des Solbades galten lange als „Aushängeschild“ der Stadt und wurden im Laufe der Zeit mehrfach umgestaltet. Vermutlich schon im 18. Jahrhundert
pflanzte man am Wohnhaus des Salineninspektors eine
so genannte Tanzlinde, die heute noch ein seltenes
Naturdenkmal ist. Mit der Entwicklung des Solbades
erfolgte ab 1897 die Anlage eines Kurparks. Im Jahre
2004 wurde der Salinenpark als modern gestalteter
Freizeit- und Erholungsraum umgestaltet. Wir vermitteln Ihnen die Reize dieses idyllischen Ortes während
eines dreitägigen Aufenthaltes in Rheine. Das
Programm sieht außerdem den Besuch eines malerischen Privatgartens in der Nachbarschaft Rheines vor.
Het Salinenpark in Rheine is als hedendaagse Europese
tuin in het European Garden Heritage Network opgenomen. De tuinen van het zoutwaterbad golden lange tijd
als “uithangbord” van de stad en werden in de loop der
tijd meermaals opnieuw aangelegd. Vermoedelijk al in
de 18e eeuw plantte men bij het woonhuis van de parkbeheerder een zogheten danslinde, die ook tegenwoordig nog een zeldzaam natuurmonument is. Na de ontwikkeling van het zoutwaterbad volgde vanaf 1897 de
aanleg van een park. In 2004 werd het Salinenpark
omgebouwd tot een modern vrijetijds- en recreatiepark. Tijdens een driedaags verblijf in Rheine laten we u
kennismaken met de aantrekkingskracht van dit idyllische plaatsje. In het programma is eveneens een bezoekje aan een schilderachtige particuliere tuin in de
buurt van Rheine inbegrepen.
Leistungen:
2 Übernachtungen im Doppelzimmer inkl. Frühstück
(Einzelzimmer auf Anfrage), 1 Abendessen (Gartenmenü), 3 Tage Radverleih, Kartenmaterial, 2 Führungen
in Bentlage, Picknick inkl. Besichtigung des Privatgartens
Göcke
Inbegrepen:
2 overnachtingen in een tweepersoonskamer incl. ontbijt
(eenpersoonskamers op aanvraag), 1 x diner (tuinmenu),
3 dagen fietshuur, kaartmateriaal, 2 rondleidingen
in Bentlage, picknick incl. bezichtiging van een particuliere tuin Göcke
Programmdauer / Arrangementsduur:
3 Tage / 3 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Ab 2 Personen / vanaf 2 personen
Termine / Periode:
Auf Anfrage / Vermoedelijk
Preis pro Person / Prijs per persoon:
149 €
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Rheine
Bahnhofstr. 14
48431 Rheine
Tel.: 0049 (0) 59 71 / 5 40 55
Fax: 0049 (0) 59 71 / 5 29 88
[email protected]
www.verkehrsverein-rheine.de
106 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Gärten und Parks – Pauschalen 107
Tuinen en parken – Arrangementen
e e
e
Raesfelder Gartenzauber
Tuinenpracht in Raesfeld
Raesfeld
Der Raesfelder Tiergarten und ein lebendig gestalteter
Privatgarten erwartet seine Gäste. Ein Gruppenangebot
als Tagestour in der Zeit von April bis Oktober. Die
Anreise per Bus (zur Verfügung vor Ort) ist erforderlich.
Fakultativ: Abendessen.
De dierentuin van Raesfeld en een bijzondere particuliere tuin verwelkomen u graag. Een groepsarrangement
als dagtocht in de periode april tot oktober. Heenreis
per bus (openbaar vervoer ter plaatse) is vereist.
Facultatief: diner
Leistungen:
1 x Führung Besucherzentrum, 1 x Mittagessen,
1 x Besuch Garten Wehling, 1 x Landhaustafel.
Inbegrepen:
1 x rondleiding bezoekerscentrum, 1 x lunch, 1 x bezoek
tuin Wehling, 1 x plankje met plaatselijke lekkernijen
Bagno-Park – fürstlich und doch natürlich
Bagno-Park – vorstelijk en toch natuurlijk
Steinfurt
Programmdauer / Arrangementsduur:
Tagestour (ca. 10.3–17.30 Uhr)
Dagtocht (ca 10.30-17.30 uur)
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
15–50 Personen / 15–50 personen
Termine / Periode:
Termine sind frei wählbar/auf Anfrage
Data naar keuze/op aanvraag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Ab 28 € pro Person (Mindestteilnehmerzahl)
Vanaf 28 € per persoon (minimaal aantal deelnemers)
Information/Buchung / Informatie/boeking:
OrtsMarketingRaesfeld e.V.
Verkehrsbüro am Schloss
Hagenwiese 40
46348 Raesfeld
Tel.: 0049 (0) 28 65 / 6 09 10
Fax: 0049 (0) 28 65 / 60 91 29
[email protected]
www.raesfeld.de
Fahren Sie mit dem Rad zum fürstlichen Bagno (ehem.
Schlosspark), Kreislehrgarten Steinfurt und Haus
Welbergen. Genießen Sie abends die regionale Küche
und lernen Sie vom Küchenmeister persönlich …
Neemt u eens de fiets naar het vorstelijke Bagno
(voormalige kasteelpark), “Kreislehrgarten“ Steinfurt en
Haus Wellbergen. Geniet ’s avonds van de regionale
keuken en krijg les van de chef de cuisine persoonlijk.
Leistungen:
2 ÜF, Dusche/WC (3 Sterne); Führungen, 4-Gang-Menü,
Fahrradmiete, Tourenbegleitung, Kochkurs.
Inbegrepen:
2 overnachtingen met ontbijt in een tweepersoonkamer,
douche/WC (3 sterren); rondleidingen, 4-gangen-menu,
fietshuur, gids tijdens de tochten, kookcursus.
Programmdauer / Arrangementsduur:
3 Tage/3 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Mindestens 8 Personen, Maximal 12 Personen
tenminste 8 personen, maximaal 12 personen
Termine / Periode:
25.–27.04.2008 (Anmeldeschluss: 15.03.2008)
02.–04.07.2008 (Anmeldeschluss: 21.05.2008)
25/4–27/4/2008 (sluitingsdatum voor aanmelding:
15/3/2008)
2/7–4/7/2008 (sluitingsdatum voor aanmelding:
21/5/2008)
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Pro Person: 245 € im Doppelzimmer
Pro Person: 275 € im Einzelzimmer
Per persoon: 245 € op basis van een tweepersoonskamer
Per persoon: 275 € op basis van een eenpersoonskamer
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Tourist-Information
Verkehrsverein Steinfurt
Markt 2
48565 Steinfurt
Tel.: 0049 (0) 25 51 / 13 83
[email protected]
www.steinfurt-touristik.de
Traumhafte Gärten rund um Raesfeld
Sprookjesachtige tuinen rondom Raesfeld
Raesfeld
Programmdauer / Arrangementsduur:
Rund um Raesfeld gibt es vielseitige Gärten zu entdekken. Ein variables Programm erwartet Sie als 3 TageTour. Eine ausführliche Beschreibung stellen wir Ihnen
auf Anfrage gerne zur Verfügung.
Extras: Leihräder, Kaffeegedeck, Tischreservierung
In de omgeving van Raesfeld kunt u veelzijdige tuinen
ontdekken. Tijdens een 3-daagse tocht kunt u genieten
van een afwisselend programma. Een uitvoerige
beschrijving is op aanvraag verkrijgbaar.
Extra’s: huurfietsen, koffietafel, tafelreservering
Leistungen:
2x Ü/F Du/WC, Besuch von 3–4 Gärten, Lunchpaket,
5-Gang-Menu, Radkarte/Wegevorschlag, Infos
Inbegrepen:
2 overnachtingen, bezoek aan 3-4 tuinen, lunchpakket,
5-gangen-menu, fietskaart/routebeschrijving, overige
info
3 Tage-Tour von Freitag-Mittag bis Sonntag-Mittag
3-daagse tour van vrijdagmiddag tot zondagmiddag
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
Mind. 6 Personen / Min. 6 personen
Termine / Periode:
Termine sind frei wählbar/auf Anfrage
Data naar keuze/op aanvraag
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Je nach Leistungsumfang/Hotelauswahl mit Du/WC ab
145 € p.P. im DZ
Afhankelijk van de extra’s, hotel met douche/wc vanaf
145 € p.p. in een tweepersoonskamer
Information/Buchung / Informatie/boeking:
OrtsMarketingRaesfeld e.V.
Verkehrsbüro am Schloss
Hagenwiese 40
46348 Raesfeld
Tel.: 0049 (0) 28 65 / 6 09 10
Fax: 0049 (0) 28 65 / 60 91 29
[email protected]
www.raesfeld.de
Golfguide (dt./nl.)
Sie wollen mehr wissen zu
Anfahrt, Greenfee,
Platzlänge, Driving Range
oder Pro Shop? Der Golfguide
Münsterland lässt keine
Fragen offen.
Golfguide (dt./nl.)
U wilt meer weten over
bereikbaarheid, Greenfee,
aantal holes, Driving Range
of Pro Shop? De Golfguide
Münsterland laat geen
enkele vraag onbeantwoord.
108 Gärten und Parks – Pauschalen
Tuinen en parken – Arrangementen
Service 109
Service
Erlebniswochenende in Velen-Ramsdorf
Weekend vol belevenissen in Velen-Ramsdorf
Velen-Ramsdorf
Leistungen:
f
Mit einem Velener Olli heißen wir Sie in Velen Ramsdorf
herzlich willkommen. Entdecken Sie bei einer fachkundigen Führung den nach historischem Vorbild neu
angelegten Tiergarten Schloss Velen. Nach einem regionaltypischen Abendessen übernachten Sie wahlweise
im guten Mittelklasse- oder im gehobenen Superiorhotel. Gestärkt durch ein reichhaltiges Frühstücksbuffet
geht es am nächsten Tag per Rad nach Ramsdorf.
Die Tour führt durch den Tiergarten, zum Artesischen
Brunnen mit Wassertretstelle und vorbei an historischen Baumpersönlichkeiten. In Ramsdorf werden Sie
von „Plodden Liesken“ rund um Kirche und Burg geführt. Auch ein Besuch im Museum der Burg Ramsdorf
steht dabei auf dem Programm. Abschließend lassen
Sie Ihren Aufenthalt bei einem Cafébesuch mit einem
selbstgebackenen Stück Kuchen ausklingen.
U wordt met een ‘Velener Olli’ [anijslikeur] verwelkomd.
Ontdek onder deskundige begeleiding de naar historisch voorbeeld nieuw aangelegde dierentuin bij kasteel
Velen. Na een diner met streekgerechten overnacht u
naar keuze in een middenklasse hotel of in een Superior
hotel. Nadat u na een uitgebreid ontbijtbuffet weer op
krachten bent gekomen, vertrekt u de volgende dag op
de fiets naar Ramsdorf. De tocht gaat naar de dierentuin, de Artesische bron waar een Kneipp-bad kan worden genomen en leidt u langs oude karakteristieke
bomen. In Ramsdorf leidt "Plodden Liesken” u rond bij
de kerk en de burcht. Een onderdeel daarvan is een
bezoek aan het museum van de burcht Ramsdorf. U
sluit uw verblijf af met een cafébezoek waar u kunt
genieten van zelfgebakken taart.
Hinweis: Die abgebildeten Broschüren sind teilweise nur für das Jahr 2008 gültig und werden
2009 in aktualisierter Form erhältlich sein.
Opmerking: De afgebeelde brochures zijn geldig
voor het jaar 2008 en zullen in 2009 als geactualiseerde versie verkrijgbaar zijn.
Unterkünfte (dt.)
Hier finden Sie Angebote
und Infos zu Hotels,
Pensionen, Ferienwohnungen
und Ferienhöfen!
Logies (dt.)
Hier vindt u aanbiedingen
en inlichtingen m.b.t. hotels,
pensions, vakantiehuizen
en vakantieboerderijen!
Reit- und Pferdeurlaub (dt.)
Mit Angeboten und Infos
über die Pferderegion
Münsterland für Kinder und
Erwachsene, Laien und
Profis, Zuschauer und Aktive.
Paarden- en
paardrijdenvakantie (dt.)
Met aanbiedingen en
inlichtingen over de paardenstreek Münsterland voor
kinderen en volwassenen,
leken en professionals,
toeschouwers en actieve
sportbeoefenaars.
Camping & Caravan (dt./nl.)
Detaillierte Beschreibung von
Reisemobil-Stellplätzen und
Campingplätzen mit vielen
Informationen.
Camping & Caravan (dt./nl.)
Gedetailleerde beschrijving
van caravanstandplaatsen en
campings met uitgebreide
informatie.
Erleben und Genießen
(dt./nl.)
Sind Sie ein sportlicher
Aktivurlauber? Genießen
Sie lieber Kultur und Kulinarisches? Oder beides?
Dann ist dieser Katalog das
richtige für Sie.
Beleven en genieten
(dt./nl.)
Bent u een sportieve, actieve
vakantieganger? Geniet u
liever van cultuur en culinaire
lekkernijen? Of beide? Dan is
deze brochure voor u
gemaakt.
Wandern (dt./nl.)
Die Wanderbroschüre enthält
Informationen über die
Wanderwege im Münsterland, Angebote für Wanderurlaube, Rundwanderwege
und spezielle Nordic-Walking
Strecken.
Wandelen (dt./nl.)
De wandelbrochure bevat
informatie over de wandelroutes in het Münsterland,
aanbiedingen voor wandelvakanties, wandelpaden en
speciale Nordic Walking
routes.
– Willkommenstrunk
– Fachkundige Führung durch den Tiergarten
– Abendessen, Übernachtung & Frühstück im Hotel
– Radtour inkl. Leihrad und Kartenmaterial
– Stadtführung mit „Plodden Liesken“
– Kaffeegedeck mit frisch gebackenem Kuchen
Inbegrepen:
– Welkomstdrankje
– Deskundige rondleiding door de dierentuin
– Diner. Overnachting met ontbijt in het hotel
– Fietstocht incl. huurfiets en kaartmateriaal
– Stadsrondleiding met “Plodden Liesken”
– Koffie met vers gebakken taart
Programmdauer / Arrangementsduur:
2 Tage / 2 dagen
Teilnehmerzahl / Deelnemersaantal:
10 Personen / 10 personen
Termine / Periode:
April–Oktober, Termine nach Absprache
April tot oktober, data volgens afspraak
Preis pro Person / Prijs per persoon:
Ab 89 € (DZ) im Mittelklassehotel
Ab 139 € (DZ) im Superiorhotel
Vanaf € 89 (2PK) in middenklasse hotel
Vanaf € 139 (2PK) in Superiorhotel
Information/Buchung / Informatie/boeking:
Verkehrsverein Velen-Ramsdorf e.V.
Ramsdorfer Straße 19
46342 Velen
Tel.: 0049 (0) 28 63 / 9 26-2 19
Fax: 0049 (0) 28 63 / 9 26-2 99
[email protected]
www.velen.de
Actief (nl.)
Die schönsten Rad- und
Wanderwege im
Münsterland, Osnabrücker
Land und der Grafschaft
Bentheim.
Actief (nl.)
De mooiste fiets- en wandelroutes in het Münsterland,
Osnabrücker Land en de
Grafschaft Bentheim.
Radfahren (dt.)
Mit Angeboten und Infos
zur Radwegebeschilderung,
Themenrouten, Tourentipps
und Serviceangeboten.
Fietsen (dt.)
Met aanbiedingen en
inlichtingen m.b.t. fietspadbebording, themauitstappen,
uitstaptips en serviceanbiedingen.
Geheim over de Grens (nl.)
Angebote und Infos über die
Regionen Münsterland,
Osnabrücker Land und Grafschaft Bentheim.
Geheim over de Grens (nl.)
Aanbiedingen en inlichtingen
over de streken Münsterland,
Osnabrücker Land en graafschap Bentheim.
Servicecenter:
Servicecenter:
Onlinebuchung und -information:
Online-bestelling en download:
0049 (0) 25 51 / 93 92 91
www.muensterland-tourismus.de
110 Münsterland – Da will ich hin
Münsterland – Daar wil ik heen
Münsterland – Da will ich hin 111
Münsterland – Daar wil ik heen
-Süd-Kan
Nord
al
Neuenhaus
Bundesautobahnen
Snelweg
Kiel
Rostock
elo
Kanaal A lm
Niederlande Münsterland 100 km 200 km 300 km 400 km
Brüssel
Dresden
Köln
Aachen
Belgien
Frankfurt a.M.
Frankreich
Österreich
Schweiz
A 30
Hörstel
Rheine
Ibbenbüren
Lotte
Osnabrück
Saerbeck
Metelen
ke
l
Steinfurt
al
Kan
m snd-E
tmu
Em
s
A 30
Tecklenburg
D or
Wettringen
Ochtrup
Lengerich
A1
Bad
Iburg
V echte
Eibergen
Nordwalde
Schöppingen
Horstmar
Greven
Lichtenvoorde
Versmold
l
el
A 31
Stadtlohn
Winterswijk
Doetinchem
Südlohn
Billerbeck
Ems
Münster
Coesfeld
Senden
Ennigerloh
kar
Haltern
am See
l
Isse
Wesel
pe
Lip
el
n
Xanten
nal
-Ka
Dorsten
Marl
Hünxe
A 57
Rheinberg
A 59
Kamp-
A 42
Da
t tel
n-H
a
Waltrop
Köln
Bottrop
al
an
e-K
er n
H
n
i
Rhe
A 42
CastropRauxel
Gelsen-Wuppertal/Herne
kirchen Köln
Lippstadt
Lippetal
Hamm
Lippe
mm
Lünen
-Ka
Herten
Gladbeck
Dinslaken
Issum
Geldern
OerDatteln
Erkenschwick
A3
0049(0) 1803 50 40 30
Selm
Bergkamen
A2
l
na
Verde
er
A 43
Recklinghausen
A2
Kamen
Welver
Bad
Sassendorf
Bönen
Werl
Dortmund
Köln Unna
Frankfurt a.M.
A 44
Bereikbaarheid per vliegtuig
Vliegveld Münster/Osnabrück biedt vele
verbindingen met binnen- en buitenland.
Alle informatie vindt u op www.fmo.de.
Ter plaatse mobiel
Alle informatie over bus- en treinverkeer
in het Münsterland krijgt u op nummer
Beckum
Ahlen
Werne
Bereikbaarheid met de trein
Het ICE-station is Münster. Bijna alle
plaatsen zijn d.m.v. streekvervoer met
Münster verbonden. ICE-treinen stoppen
verder nog in Rheine en Bad Bentheim.
Alle informatie vindt u op www.bahn.de
Info over het meenemen van een fiets is
verkrijgbaar via de speciale hotline:
0049 (0) 18 05 / 15 14 15 (0,12 €/Min.
vanuit Duitsland)
A2
Wadersloh
Olfen
t
at
Wesel- D
Oelde
DrensteinWe
furt
rs e
Nordkirchen
Schermbeck
em
Ascheberg
Lüdinghausen
Raesfeld
Hannover/
Berlin
RhedaWiedenbrück
Sendenhorst
A1
Dülmen
Reken
Hamminkeln
Gütersloh
Herzebrock
Heiden
A3
Rees
Clarholz
St
e ver
A 43
Aa
Beelen
Everswinkel
Borken
Rhede
Harsewinkel
Nottuln
Velen
Gendringen
Halle
Paderborn
Sassenberg
Warendorf
Telgte
Havixbeck
Gescher
Aalten
Rhein
(9ct./Min. aus dem dt. Festnetz)
oder im Internet unter
www.bus-und-bahn-im-muensterland.de.
W
Ostbevern
B
e rke
Isselburg
01803 50 40 30
Bad Laer
Glandorf
Altenberge
Legden Rosendahl
Vreden
Zehlheim
Bocholt
A 33
Laer
Groenlo
s
Melle
Hannover/
Berlin
Lienen
Ladbergen
Aa
Ahaus
Mobil vor Ort
Alle Informationen zu Bussen und Bahnen
im Münsterland erhalten Sie unter der
„schlauen Nummer“
Bissendorf
Hagen Georgsa.T.W. marienhütte
Heek
Ruurlo
ch
n
Bad Essen
Emsdetten
D in
B
Neede
Anreise mit dem Flugzeug
Viele Verbindungen aus dem In- und
Ausland bietet Ihnen der internationale
Flughafen Münster/Osnabrück. Alle Infos
finden Sie unter www.fmo.de.
Westerkappeln
Neuenkirchen
Gronau
Borculo
Vorden
Bohmte
Wallenhorst
A 30
Haaksbergen
uu
rser b e ek
Recke
al
-Kan
and
ell
itt
Mettingen
Enschede
Lochem
A1
Bramsche
Hopsten
Bad
Bentheim
Orte über 250.000 Einw.
Plaatsen met meer dan
250.000 inwoners
en
Schüttorf
OrteHengelo
über 50.000 Einw.
Plaatsen met meer dan
50.000 inwoners
München
Emsbüren
Amsterdam
Oldenzaal
Stuttgart
Strasbourg
Bern
N
Borne
Orte
über 25.000 Einw.
Plaatsen met meer dan
25.000 inwoners
Prag
Tschechische
Republik
Luxemburg
Saarbrücken
Denekamp
Orte unter 25.000 Einw.
Plaatsen met minder
dan 25.000 inwoners
Almelo
Leipzig
A 31
Ve
c ht
l
na
-Ka
ms
d-E
un
rtm
Do
Po
e
Berlin
Hannover
Nordhorn
Flughafen
Münster/
Tubbergen
Osnabrück
Vliegveld Münster/
Osnabrück
ornn
dhor
ordh
Bremen
Amsterdam
all
aanna
te--KK
chte
Ems-Ve
Bahn-Strecke
Bundesautobahnen
Hamburg
Anreise mit der Bahn
ICE-Bahnhof ist Münster. Fast alle Orte
sind über den Nahverkehr mit Münster
verbunden. IC-Züge halten zudem noch
in Rheine und Bad Bentheim. Alle Informationen finden Sie unter www.bahn.de.
Infos über die Mitnahme von Rädern
bei der DB-Radfahrer-Hotline
0 18 05 / 15 14 15 (0,12 €/Min. aus dem dt.
Festnetz).
Dümmer
Damme
Freren
M
Dänemark
Fürstenau
(Ems)
Soest
A 44
Erwitte
Kassel
(9ct./min. vanuit Duitsland)
of op internet:
www.bus-und-bahn-im-muensterland.de.
112 Münsterland – Das Kleingedruckte
Münsterland – Das Kleingedruckte 113
Reisebedingungen für Pauschal- und Einzelleistungen
des Fremdenverkehrsverbandes Münsterland Touristik Grünes Band e.V.
Für die vom Fremdenverkehrsverband Münsterland Touristik
Grünes Band e.V. (MLT) angebotenen eigenen touristischen
Pauschal- oder Einzelleistungen gelten – in Ergänzung der gesetzlichen Bestimmungen der §§ 651 a-m BGB – zwischen Ihnen als
Reisendem/Gast und uns die nachstehenden Allgemeinen Reisebedingungen. Diese werden Inhalt des zwischen uns zustande
gekommenen Vertrages und gelten ansonsten gleichermaßen für
andere in diesem Katalog gesondert aufgeführte Reiseveranstalter,
für die wir entsprechende Vermittlungsleistungen erbringen.
1. Vertragsabschluss
1.1. Mit der Anmeldung, welche telefonisch, per Telefax, per E-mail
oder schriftlich erfolgen kann, gibt der Gast ein verbindliches
Angebot zum Abschluss eines Vertrages mit der MLT ab. Die
Anmeldung erfolgt durch den Gast auch für alle an der Anmeldung
mit aufgeführten Teilnehmer, für deren Verpflichtungen aus dem
Vertrag der Gast ebenso wie für seine eigenen Verpflichtungen einsteht, sofern er diese Verpflichtungen durch eine ausdrückliche
Erklärung übernommen hat.
1.2. Der Vertrag mit der MLT kommt mit der Buchungsbestätigung
zustande, welche der Gast unverzüglich nach der Annahme des
Vertrages von der MLT erhält. Der Gast ist zwei Wochen an sein
Angebot gebunden.
2. Leistungen
2.1. Die von der MLT geschuldeten Leistungen ergeben sich aus der
Leistungsbeschreibung im aktuellen Katalog der MLT bzw. aus dem
im OBIS der MLT hinterlegten Daten. Soweit die
Leistungsbeschreibungen in der schriftlichen Reisebestätigung von
den Angaben im Katalog abweichen, geht die schriftliche
Bestätigung vor. Nebenabreden, die den Umfang der vertraglichen
Leistung erweitern oder verändern, bedürfen für ihre
Verbindlichkeit der schriftlichen Bestätigung durch die MLT.
2.2. Bei der Buchung von Voll- und Halbpensionsleistungen wird der
Gast darauf hingewiesen, dass die Speisekarte in diesem Betrieb
von den einzelnen LT u.U. auf bestimmte Gerichte beschränkt wird.
2.3. Im Reisepreis ist keine Reiserücktrittsversicherung enthalten.
2.4. Änderungen oder Abweichungen einzelner Leistungen von den
vertraglich vereinbarten Inhalten, die nach Vertragsabschluss notwendig werden und nicht von der MLT wider Treu und Glauben herbeigeführt wurden, sind gestattet, soweit die Änderungen oder
Abweichungen nicht erheblich sind und den Gesamtzuschnitt der
gebuchten Reise nicht beeinträchtigen.
3. Preise
3.1. Die im Prospekt angegebenen Preise sind Endpreise und beinhalten die jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer. Sie enthalten
nicht eventuelle Ortsabgaben, wie z. B. Kurtaxen und, soweit ausgewiesen, variable Nebenkosten, wie z.B. Telefon.
3.2. Die angegebenen Preise gelten bei Pauschalen und
Leistungsbausteinen pro Person.
3.3. Die angegebenen Preise und Leistungen gelten für das jeweili-
ge Kalenderjahr und ergeben sich aus der Buchungsbestätigung in
Verbindung mit dem jeweils gültigen Prospekt.
3.4. Für eventuelle Sonderleistungen kann von Seiten der MLT ein
Aufpreis verlangt werden.
4. Bezahlung
4.1. Die MLT ist berechtigt, nach erfolgter Buchungsbestätigung
eine Anzahlung in Höhe von 12 % des Reisepreises pro Person,
maximal 250 €, zu berechnen, die auf den Reisepreis angerechnet
wird.
4.2. Die Restzahlung ist 14 Tage vor Reiseantritt fällig, wenn feststeht, dass die Reise durchgeführt wird und insbesondere nicht
mehr aus den in Ziffer 6.1 genannten Gründen abgesagt werden
kann. Nach Zahlungseingang erhält der Gast die Reiseunterlagen.
Im Einzelfall kann etwas anderes vereinbart werden.
5. Stornierung der Reise durch den Gast, Umbuchung,
Ersatzpersonen
5.1. Der Gast kann jederzeit vor Reisebeginn von der Reise zurücktreten. Maßgeblich für die Einhaltung der Fristen ist der Eingang
der Rücktrittserklärung bei der MLT, welche im Interesse des Gastes
schriftlich erfolgen sollte.
5.2. Der Nichtantritt der Reise ohne ausdrückliche
Rücktrittserklärung gilt nicht als Rücktritt vom Vertrag. In diesem
Fall bleibt der Gast zur vollen Bezahlung des Reisepreises verpflichtet.
5.3. Tritt ein Gast vom Vertrag zurück, so kann die MLT unter
Berücksichtigung gewöhnlich ersparter Aufwendungen und die
gewöhnlich anderweitige Verwendung der Reiseleistungen
Schadensersatz nach den folgenden Pauschalsätzen verlangen:
Bei Pauschalreisen, Zimmer und sonstigen Einzelleistungen
bis 31. Tage vor Ankunft 10 %
bis 21. Tag vor Ankunft 20 %
bis 15. Tag vor Ankunft 30 %
bis 11. Tag vor Ankunft 40 %
bis 8. Tag vor Ankunft 45 %
bis 3. Tag vor Ankunft 50 %
ab 2. Tag vor Ankunft und bei Nichtanreise
80 % des Reisepreises.
Dem Gast bleibt es vorbehalten, nachzuweisen, dass der MLT ein
geringerer Schaden entstanden ist, die MLT kann einen konkret
höheren Schaden ebenfalls geltend machen, den die MLT dann im
einzelnen nachzuweisen hat.
5.4. Falls andere, als die gebuchten Personen anreisen wollen, so ist
dies der MLT mitzuteilen. Hierfür wird eine Umbuchungsgebühr in
Höhe von 15 € berechnet. Insoweit ist es erforderlich, dass die
Ersatzperson in alle Rechte und Pflichten des Reisevertrages neben
dem bisherigen Gast eintritt. Dem Eintritt einer Ersatzperson kann
widersprochen werden, wenn diese den besonderen Reiseerfordernissen nicht genügt oder ihrer Teilnahme gesetzliche Vorschriften
oder behördliche Anordnungen entgegenstehen.
5.5. Werden auf Wunsch des Gastes nach Buchung der Reise Änderungen hinsichtlich des Reisetermines, des Reiseziels, der
Unterkunft oder der Verpflegungsart vorgenommen, so werden 15
€ pro Buchungsänderung erhoben, wenn die Änderungen keine
Verminderung des Gesamtpreises und keinen Wechsel des LT zur
Folge haben. Umbuchungswünsche, die nach dem 31. Tag vor
Reisebeginn erfolgen, können, sofern ihre Durchführung überhaupt
möglich ist, nur nach Rücktritt vom Reisevertrag zu den vorstehenden Bedingungen und gleichzeitiger Neuanmeldung durchgeführt
werden. Dies gilt nicht für Umbuchungswünsche, die nur geringfügige Kosten verursachen. Umbuchungswünsche sind mit der MLT
abzusprechen.
5.6. Bearbeitungs-, Rücktritts- und Umbuchungsentgelte sind
sofort zur Zahlung fällig.
6. Rücktritt und Kündigung durch die MLT
6.1. Die MLT kann bis zu zwei Wochen vor Reiseantritt vom Vertrag
zurücktreten, wenn die in der Reisebeschreibung für die entsprechende Reise ausdrücklich genannte Mindestteilnehmerzahl nicht
erreicht wurde. Die Rücktrittserklärung ist dem Gast schnellstmöglich zuzuleiten. Der Gast erhält seine eventuelle Anzahlung umgehend zurück oder kann unverzüglich nach Kenntniserlangung der
Absage von der MLT die Teilnahme an einer mindestens gleichwertigen anderen Reise aus dem Angebot der MLT beanspruchen,
sofern diese Reise ohne Mehrpreis für den Gast angeboten werden
kann.
6.2. Die MLT kann den Reisevertrag ohne Einhaltung einer Frist kündigen, wenn der Gast die Durchführung der Reise ungeachtet einer
Abmahnung der MLT nachhaltig stört und/ oder wenn er sich in
einem solchen Maße vertragswidrig verhält, dass die sofortige
Aufhebung des Vertrages gerechtfertigt ist. In diesem Fall behält
die MLT den Anspruch auf den Reisepreis. Die MLT muss sich ersparte Aufwendungen sowie diejenigen Vorteile anrechnen lassen, die
dadurch entstehen, dass Gutschriften von einzelnen anderen
Leistungsträgern erfolgen. Eventuelle Mehrkosten für die Rückbeförderung trägt der Gast in dem Fall selbst.
7. Haftung
7.1. Die MLT beschränkt seine Haftung für Schäden, die nicht
Körperschäden sind, auf den dreifachen Reisepreis. Diese
Haftungsbeschränkung gilt, soweit der Schaden des Gastes weder
vorsätzlich noch grob fahrlässig herbeigeführt wurde oder soweit
die MLT für einen dem Gast entstehenden Schaden allein wegen
Verschuldens des LT verantwortlich ist.
7.2. Gelten für eine vom LT zu erbringende Reiseleistung internationale Übereinkommen oder auf solche beruhende gesetzliche Vorschriften, nach denen ein Anspruch auf Schadensersatz nur unter
bestimmten Voraussetzungen oder Beschränkungen entsteht oder
geltend gemacht werden kann oder unter bestimmten
Voraussetzungen ausgeschlossen ist, so kann sich die MLT gegenüber dem Gast darauf berufen.
7.3. Die MLT haftet nicht für Leistungsstörungen im
Zusammenhang mit Leistungen, die als Fremdleistung lediglich
vermittelt werden und die als solche in der Reiseausschreibung
ausdrücklich gekennzeichnet sind.
7.4. Eine Abtretung jeder Ansprüche des Gastes aus Anlass der
Reise, gleich aus welchem Rechtsgrund, an Dritte, auch an
Ehegatten, ist ausgeschlossen. Ebenso ist die gerichtliche
Geltendmachung abgetretener Ansprüche in eigenem Namen
augeschlossen.
7.5. Ansprüche des Gastes aus dem Reisevertrag gem. §§ 651 c bis
651 f BGB verjähren innerhalb eines Jahres. Die Verjährung beginnt
mit dem Tag, an dem die Reise enden sollte.
8. Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen, Gerichtsstand
8.1. Sollte eine Bestimmung des Reisevertrages nichtig sein, so wird
die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Sollte
der Vertrag in einzelnen Teilen unwirksam sein oder Lücken enthalten, so tritt an die Stelle der fehlenden oder unwirksamen
Bestimmungen eine wirksame Bestimmung die dem sonstigen
Inhalt des Vertrages entspricht und dem wirtschaftlichen Zweck
der fehlenden oder unwirksamen Bestimmung am nächsten
kommt. Das gleiche gilt für die vorliegenden Reisebedingungen.
8.2. Soweit gesetzlich zulässig wird der Sitz der MLT als
Gerichtsstand vereinbart. Dieser ist ausschließlicher Gerichtsstand
für Rechtsstreitigkeiten mit Vollkaufleuten, Personen, die keinen
allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland haben, oder mit juristischen Personen des öffentlichen und privaten Rechts.
9. Sonstige Reiseveranstalter
Für die im Katalog angebotenen eigenen Reiseangebote der
Münsterland Touristik Grünes Band e.V. gelten grundsätzlich die
vorher genannten Reisebedingungen für Pauschal- und
Einzelleistungen der MLT.
Die Reisebedingungen für Pauschal- und Einzelleistungen sonstiger
im Katalog genannter Veranstalter erhalten Sie direkt bei den
jeweiligen Veranstaltern.
10. Fremdsprachige Inhalte
Die Übersetzung von Inhalten und Reisebedingungen in den
Broschüren der MÜNSTERLAND TOURISTIK ins Niederländische
dient ausschließlich dem Service für unsere fremdsprachigen
Gäste. Rechtlich bindend ist ausschließlich die deutsche Fassung
von Inhalten und Reisebedingungen.
114 Münsterland – De kleine lettertjes
Münsterland – De kleine lettertjes 115
Reisvoorwaarden voor pakketreizen en individuele diensten van het
Fremdenverkehrsverband Münsterland Touristik Grünes Band e.V.
Voor de door het Fremdenverkehrsverband Münsterland Touristik
e.V. (MLT) aangeboden eigen toeristische pakketreizen en individuele diensten gelden – in aanvulling op de wettelijke bepalingen van
de §§ 651 a-m BGB – tussen u als reiziger/gast en ons de volgende
algemene reisvoorwaarden. Deze worden inhoud van de tussen ons
tot stand gekomen overeenkomst en gelden verder in dezelfde
mate voor andere touroperators die in deze brochure voorkomen
en waarvoor wij bemiddelen.
1. Sluiten van de overeenkomst
1.1. Met de aanmelding, die telefonisch, per fax, per e-mail of schriftelijk kan plaatsvinden, gaat de gast akkoord met de sluiting van
een bindende overeenkomst met MLT. De aanmelding geldt ook
voor alle door de gast opgegeven deelnemers. De gast is aansprakelijk voor zijn eigen verplichtingen en alle verplichtingen van de
aangemelde deelnemers, voorzover hij deze verplichtingen door
een uitdrukkelijke verklaring is aangegaan.
1.2. De overeenkomst met MLT komt met de boekingsbevestiging
tot stand, die de gast direct na acceptatie van de overeenkomst van
MLT ontvangt. De gast is twee weken aan het aanbod gebonden.
2. Diensten
2.1. De door MLT verschuldigde diensten vloeien voort uit de
beschrijving in de actuele brochure van MLT resp. uit de in de OBIS
van MLT opgeslagen gegevens. Voor zover de beschrijving in de
schriftelijke boekingsbevestiging van de informatie in de brochure
afwijkt, heeft de schriftelijke bevestiging voorrang. Overige afspraken, die de omvang van de contractuele diensten vergroten of
veranderen, dienen schriftelijk door MLT te worden bevestigd.
2.2. Bij boeking van vol- en halfpension wordt de gast erop gewezen, dat de menukaart in dit bedrijf door de dienstverlener soms
tot bepaalde gerechten wordt beperkt.
2.3. In de reissom is geen annuleringsverzekering inbegrepen.
2.4. Veranderingen of afwijkingen van individuele diensten t.o.v. de
in de overeenkomst opgenomen inhoud, welke na sluiting van de
overeenkomst noodzakelijk zijn en niet te kwader trouw door MLT
zijn doorgevoerd, zijn toegestaan, wanneer de veranderingen of
afwijkingen niet aanzienlijk zijn en het karakter van de geboekte
reis niet beïnvloeden.
3. Prijzen
3.1. De in de brochure vermelde prijzen zijn totaalprijzen en zijn
inclusief BTW. Niet ingebrepen zijn te plaatse te betalen kosten,
zoals toeristenbelasting en indien van toepassing, variabele bijkomende kosten zoals bijv. telefoon.
3.2 De vermelde prijzen gelden bij pakketreizen en bouwstenen per
persoon.
3.3. De vermelde prijzen en diensten gelden voor het betreffende
kalenderjaar en staan vermeld op de boekingsbevestiging en in de
dan geldende brochure.
3.4. Voor eventuele extra diensten kan MLT een toeslag verlangen.
4. Betaling
4.1. De MLT is gerechtigd, na de boekingsbevestiging een aanbetaling van 12 % over de reissom per persoon te verlangen, met een
maximum van 250 ¤, die over de reissom berekend wordt.
4.2. De restantbetaling dient uiterlijk 14 dagen voor het begin van
de reis te zijn betaald, als vaststaat, dat de reis doorgang vindt en
in het bijzonder niet meer om de onder 6.1. genoemde redenen
geannuleerd kan worden. Na ontvangst van de betaling ontvangt
de gast de reisbescheiden. In uitzonderlijke gevallen kan anders
overeengekomen worden.
5. Annulering van de reis door de gast, omboeking, in de plaatsstelling
5.1. De gast kan op ieder moment voor het begin van de reis annuleren. Bepalend voor de inhouding van kosten is de ingangsdatum
van de annuleringsverklaring bij MLT die in het belang van de klant
schriftelijk moet worden ingediend.
5.2. Het niet aanvangen van de reis zonder uitdrukkelijke annuleringsverklaring geldt niet als ontbinding van de overeenkomst. In
dit geval blijft de klant ertoe verplicht, de reissom volledig te voldoen.
5.3. Bij ontbinding van de overeenkomst door de reiziger maakt
MLT, rekening houdende met de gebruikelijke kostenbesparingen
en de gebruikelijke alternatieve aanwendingsmogelijkheden van
het reisaanbod, aanspraak op schadevergoeding, die als volgt als
een vast percentage van de reissom wordt bepaald:
Bij pakketreizen, kamers en overige individuele diensten
Tot en met de 31e dag voor aankomst 10 %
Tot en met de 21e dag voor aankomst 20 %
Tot en met de15e dag voor aankomst 30 %
Tot en met de 11e dag voor aankomst 40 %
Tot en met de 8e dag voor aankomst 45 %
Tot en met de 3e dag voor aankomst 50 %
Vanaf de 2e dag voor aankomst en bij het niet aanvangen van de
reis
80 % van de reissom.
De gast heeft het recht aan te tonen, dat de MLT een geringere
schade heeft geleden. MLT heeft eveneens het recht, aan te tonen,
dat de concrete schade groter was. Deze schade moet tegenover de
reiziger concreet worden gespecificeerd en aangetoond.
5.4. Indien andere dan de geboekte personen aan de reis willen
deelnemen, dan moet MLT hiervan op de hoogte gesteld worden.
Hiervoor worden wijzingingskosten van 15 ¤ berekend. Het is dan
noodzakelijk, dat de vervangende persoon alle rechten en plichten
van de oorspronkelijke reiziger overneemt. De toetreding van een
vervangende persoon kan worden geweigerd, wanneer deze niet in
overeenstemming is met de eisen, die aan de reis zijn gesteld, of
wanneer zijn deelname in strijd is met wettelijke voorschriften of
voorschriften van overheidswege.
5.5. Wanneer op verzoek van de klant na boeking van de reis veranderingen wat betreft reisdata, bestemming, accommodatie of verzorging worden doorgevoerd, dan worden wijzigingskosten van 15 €
per wijziging in rekening gebracht, indien de veranderingen geen
verlaging van de totaalprijs en een verandering in aanbieder met
zich meebrengen. Verzoeken tot omboeking, die na de 30e dag voor
het begin van de reis plaatsvinden, kunnen, als deze verzoeken
überhaupt nog gehonoreerd kunnen worden, uitsluitend na ontbinding van de reisovereenkomst tegen de geldende voorwaarden
en gelijktijdige nieuwe aanmelding worden doorgevoerd. Dit geldt
niet voor verzoeken tot omboeking, waaruit slechts lage kosten
voortvloeien. Verzoeken tot omboeking dienen bij MLT te worden
ingediend.
5.6. Bemiddelings-, annulerings- en wijzigingskosten dienen direct
te worden betaald.
6. Annulering en opzegging door MLT
6.1. MLT kan tot twee weken voor vertrek de overeenkomst ontbinden, wanneer het in de reisbeschrijving genoemde deelnemersaantal voor de betreffende reis niet werd gehaald. De annuleringsverklaring dient de gast zo snel mogelijk te worden overhandigd. De
gast krijgt zijn eventuele aanbetaling per omgaande terug en kan
meteen na kennisneming van de ontbinding door MLT aanspraak
maken op een gelijkwaardige andere reis uit het aanbod van MLT,
voor zover deze reis zonder meerprijs aan de gast kan worden aangeboden.
6.2. MLT kan de overeenkomst zonder inachtneming van een
opzegtermijn ontbinden, wanneer de gast de uitvoering van een
reis ongacht een vermaning van MLT duurzaam verstoort en/of
wanneer hij zich dermate in strijd met de overeenkomst gedraagt,
dat een onmiddellijke ontbinding van de overeenkomst gerechtvaardigd is. In dit geval behoudt MLT aanspraak op de reissom. MLT
moet rekening houden met de kostenbesparingen en voordelen,
die ontstaan, doordat crediteringen door andere dienstverleners
plaatsvinden. Eventuele meerkosten voor het terugtransport
komen in dit geval voor rekening van de gast.
7. Aansprakelijkheid
7.1. De aansprakelijkheid van MLT voor schade, niet zijnde lichamelijk letsel, is beperkt tot ten hoogste driemaal de reissom. Deze
beperking geldt voorzover, de schade van de gast niet is veroorzaakt door opzet of grove schuld of MLT verantwoordelijk is voor
een door de reiziger opgelopen schade alleen als gevolg van schuld
van een dienstverlener.
7.2. Gelden voor een door de dienstverlener te verlenen dienst
internationale overeenkomsten of hierop berustende wettelijke
voorschriften, op basis waarvan aanspraak op schadevergoeding
uitsluitend onder bepaalde voorwaarden of beperkingen ontstaat
of geldigheid heeft, of onder bepaalde voorwaarden uitgesloten is,
dan kan MLT zich tegenover de gast hierop beroepen.
7.3. MLT is niet aansprakelijk voor tekortkomingen in externe diensten, waarvoor zij slechts bemiddelend is opgetreden en die in de
reisbeschrijving uitdrukkelijk als externe diensten worden aangemerkt.
7.4. Het afstaan van alle rechten van de gast n.a.v. de reis, onver-
schillig om welke rechtsgrond, aan derden, ook aan echtgenoten, is
uitgesloten. Ook de wettelijke claim van afgestane rechten uit
eigen naam is uitgesloten.
7.5 Aanspraken van de reiziger uit de reisovereenkomst volgens §§
651 c bis 651 f BGB verjaren één jaar na de terugreisdatum.
8. Ongeldigheid van individuele bepalingen, Bevoegde rechtbank
8.1. Wanneer een bepaling uit de reisovereenkomst nietig zou worden verklaard, dan is dit niet van invloed op de overige bepalingen.
Wanneer de overeenkomst op bepaalde plaatsen ongeldig is of hiaten bevat, dan komt in de plaats van de ontbrekende of nietige
bepalingen een geldige bepaling die in overeenstemming is met de
overige inhoud van de overeenkomst en het dichtst in de buurt
komt van het economische doel van de ontbrekende of ongeldige
bepalingen. Hetzelfde geldt voor de ontbrekende reisvoorwaarden.
8.2. Voorzover wettelijk toelaatbaar is, wordt de vestigingsplaats
van MLT als plaats van bevoegde rechtbank aangemerkt. Dit is uitsluitend de bevoegde rechtbank voor rechtsgeschillen met bij het
handelsregister ingeschreven zakenmensen, personen die geen
bevoegde rechtbank in Duitsland hebben, of met juridische personen uit het publiek- en privaatrecht.
9. Overige reisorganisatoren
Voor het in de brochure aangeboden eigen aanbod van
Münsterland Touristik Grünes Band e.V. gelden in principe de voornoemde reisvoorwaarden voor pakketreizen en individuele diensten van MLT.
De reisvoorwaarden voor pakketreizen en individuele diensten van
overige in de brochure genoemde aanbieders zijn rechtstreeks bij
de betreffende aanbieders verkrijgbaar.
10. Anderstalige inhoud
De vertaling van inhoud en reisvoorwaardes in de brochures van
MÜNSTERLAND TOURISTIK in het Nederlands is uitsluitend bedoeld
als service voor onze anderstalige gasten. Uitsluitend de Duitse versie van de inhoud en de reisvoorwaarden is wettelijk bindend.
HLQ(UOHEQLVIU*DUWHQIUHXQGH
'DVYLHOVHLWLJH9HUDQVWDOWXQJVSURJUDPPUXQGXPV*DUWHQMDKULVW
LP,QWHUQHWXQWHUZZZNUHLVVWHLQIXUWGHHUKlOWOLFK
.5(,6/(+5*$57(1
67(,1)857