Bestseller-Katalog
Transcription
Bestseller-Katalog
Bestseller Programm / Best-Seller Program 2015/ 2016 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 DIE GRÜNDUNG • 1885 gründete Heinrich Ad. Berkemann das Unternehmen Berkemann in Hamburg. • Er konzentrierte sich auf die Herstellung von bequemen und passenden Maßschuhen. • 1903 Erfindung der ersten industriell vorgefertigten orthopädischen Schuheinlage der Welt. DIE MARKE • Alle Produkte von Berkemann dienen der Fußgesundheit. Das Original 5-Phasen-Fußbett, das nach aktuellen medizinischen Erkenntnissen das Wohlbefinden Ihrer Füße und Beine fördert, ist Basis eines jeden Berkemann-Schuhs. • „Berkemann ist gesund für den Mensch und gesund für die Natur“. Diesem Leitspruch zufolge verwenden wir ausschließlich natürliche Materialien für die Herstellung unserer Produkte. • Die Marke Berkemann ist mittlerweile in über 30 Ländern der Erde vertreten. THE ESTABLISHMENT OF THE COMPANY • In 1885, Heinrich Ad. Berkemann established the Berkemann company in Hamburg. • He concentrated on manufacturing comfortable and well-fitting custom-made shoes. • In 1903 the invention of the first industrially prefabricated orthopaedic insole worldwide. THE BRAND • All Berkemann products serve to keep feet healthy. The original 5-phase footbed, which according to current medical insights promotes the well-being of your feet and legs, is the basis of every Berkemann shoe. • “Berkemann is good for you and good for nature.” We live by this motto and use only natural materials for the manufacture of our products. • The Berkemann brand is now represented in over 30 countries worldwide. THE PRODUCTS DIE PRODUKTE • Berkemann verwendet ausschließlich Rohmaterialien europäischer Herkunft, fertigt alle Schuhe im eigenen ungarischen Werk und setzt auf konsequentes Insourcing. - 2 Fußfitnessfördernde Schuhe mit Holzsohle Schuhe mit Wechselfußbett Schuhe mit Stretcheinsatz Waschbare Lederschuhe Berufsschuhe • Berkemann only uses raw materials of European origin, and manufactures all shoes in our own Hungarian factory, relying on consistent insourcing. - Shoes with wooden soles to promote healthy feet Shoes with replacement footbed Shoes with stretch insert Washable leather shoes Work shoes VOR WOR T P R EFAC E Dear customers This year, Berkemann once again offers you a good piece of specialist trade competence with the latest Best-Seller Catalog 2015/2016. On the following pages, you will see our Basic models which – in combination with our pre-order Liebe Kundinnen, liebe Kunden, models – present the perfect mix for you to be able to offer your customers the entire range of auch in diesem Jahr bietet Berkemann Ihnen mit our comfort shoes and active shoes the whole dem aktuellen Bestseller-Katalog 2015/2016 ein year round. To this end, we keep a permanent starkes Stück Fachhandelskompetenz. Auf den stock of up to 150 shoe models and more available folgenden Seiten präsentieren wir Ihnen unsere for delivery. The Best-Seller program lets you Basic-Modelle die – in Kombination mit unseren significantly increase the speed of your stock Vorordermodellen – den perfekten Mix darstellen turnover, thus minimising both your stock risk um Ihren Kunden, das ganze Jahr über, die and capital commitment. gesamte Bandbreite unseres Komfort- und Exploit all the benefits offered by this specialist Aktivschuhsortimentes offerieren zu können. dealer program and let us work together well. Hierzu halten wir permanent bis zu über 150 Schuhvarianten für Sie lieferbar. Das Bestseller- Your Berkemann Team Programm ermöglicht Ihnen eine signifikante Erhöhung Ihrer Lagerumschlagsgeschwindigkeit und minimiert sowohl Ihr Lagerbestandsrisiko, als auch Ihre Kapitalbindung. Nutzen auch Sie alle Vorteile die wir Ihnen mit diesem Fachhändler-Programm bieten und lassen Sie uns gemeinsam gut handeln. Ihr Berkemann-Team 3 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 Berkina Wood Verden .............................................................................. 7 Lüneburg ........................................................................... 7 Triest ................................................................................ 8 Jeanett ............................................................................. 8 Burgdorf............................................................................ 8 Hassel ............................................................................... 9 Isabella ............................................................................10 Teri.............................................................................. 6/11 Victoria ............................................................................11 Uelzen ............................................................................ 12 Celle ............................................................................... 12 Etienne ........................................................................... 13 Ravenna .......................................................................... 13 Original Sandal .............................................................38/39 Berkilette ....................................................................... 39 Wooden soles ................................................................... 40 Replacement straps ............................................................41 Nap sandal ....................................................................... 42 Nap sandal with heel ......................................................... 42 Hamburg ......................................................................... 43 Silenz ............................................................................. 44 Bornholm ........................................................................ 44 Natural-Toeffler ................................................................ 45 Toeffler with strap ............................................................ 45 Soft-Toeffler .................................................................... 46 Suede-Toeffler .................................................................. 46 Standard-Toeffler ...............................................................47 Berkina | washable Bine ............................................................................... 15 Berkoflex | washable Fabienne .....................................................................14/17 Fedora .............................................................................17 Felt Lauren (Berkina)................................................................19 Dominique (Berkoflex) ...................................................18/19 Berkoflex | women Daria .............................................................................. 21 Wenke ............................................................................. 21 Franziska ......................................................................... 22 Lena ............................................................................... 23 Jennifer .......................................................................... 23 Leni ............................................................................24/25 Larena ........................................................................20/25 Berkoflex | stretch Janna ..............................................................................27 Andrea .............................................................................27 Sofie .............................................................................. 28 Birthe ............................................................................. 28 Heliane ........................................................................... 29 Marion ............................................................................ 30 Barberina ........................................................................ 30 Adele ...............................................................................31 Denise .............................................................................31 Josie ..........................................................................26/32 Markus ............................................................................ 33 Berkoflex | men Luis ................................................................................ 35 Elias ............................................................................... 35 Fabian............................................................................. 35 Max ................................................................................ 36 Frieder ............................................................................ 36 Liam ...........................................................................34/37 Adrian .............................................................................37 4 Work X-Pro-Maxor .................................................................48/49 Tec-Pro-Thordu ..................................................................51 Tec-Pro-Toivo ....................................................................51 Tec-Pro-Telis .................................................................... 52 Tec-Pro-Tirdu ................................................................... 52 Tec-Pro-Newport ............................................................... 53 Tec-Pro-Pasadena .............................................................. 53 Tec-Pro-Tammo .............................................................50/53 Berkemann accessories Berkodur arch bridge ......................................................... 54 Soft-foam footbeds ........................................................... 55 Special liquid detergent .................................................16/56 Cleaning kit for wooden shoes............................................. 56 Care kit for wooden shoes................................................... 56 Universal waterproofing spray............................................. 56 Heel straps ...................................................................... 56 Foot care and shoe hygiene line ...........................................57 Other topics History.............................................................................. 2 Preface ............................................................................. 3 Contents ........................................................................ 4/5 Care instructions for washable leather shoes ..........................16 Berkemann 5-phase footbed ............................................... 58 Size and conversion chart .................................................. 59 Product properties ............................................................ 59 I NH A LT CONTENTS Berkina Holz Verden .............................................................................. 7 Lüneburg ........................................................................... 7 Triest ................................................................................ 8 Jeanett ............................................................................. 8 Burgdorf............................................................................ 8 Hassel ............................................................................... 9 Isabella ............................................................................10 Teri...............................................................................6/11 Victoria ............................................................................11 Uelzen .............................................................................12 Celle ................................................................................12 Etienne ............................................................................13 Ravenna ...........................................................................13 Original-Sandale ...........................................................38/39 Berkilette ........................................................................39 Holzsohlen .......................................................................40 Wechselriemen ..................................................................41 Noppen-Sandale ................................................................42 Noppen-Sandale mit Absatz .................................................42 Hamburg ..........................................................................43 Silenz ..............................................................................44 Bornholm .........................................................................44 Natur-Toeffler ...................................................................45 Riemen-Toeffler .................................................................45 Soft-Toeffler .....................................................................46 Velours-Toeffler .................................................................46 Standard-Toeffler ...............................................................47 Berkina | washable Bine ................................................................................15 Berkoflex | washable Fabienne ..................................................................... 14/17 Fedora .............................................................................17 Filz Lauren (Berkina)................................................................19 Dominique (Berkoflex) ................................................... 18/19 Berkoflex | Damen Daria ...............................................................................21 Wenke ..............................................................................21 Franziska ..........................................................................22 Lena ................................................................................23 Jennifer ...........................................................................23 Leni ............................................................................24/25 Larena ........................................................................20/25 Berkoflex | Stretch Janna ..............................................................................27 Andrea .............................................................................27 Sofie ...............................................................................28 Birthe ..............................................................................28 Heliane ............................................................................29 Marion .............................................................................30 Barberina .........................................................................30 Adele ...............................................................................31 Denise .............................................................................31 Josie ..........................................................................26/32 Markus .............................................................................33 Work X-Pro-Maxor .................................................................48/49 Tec-Pro-Thordu ..................................................................51 Tec-Pro-Toivo ....................................................................51 Tec-Pro-Telis .....................................................................52 Tec-Pro-Tirdu ....................................................................52 Tec-Pro-Newport ................................................................53 Tec-Pro-Pasadena ...............................................................53 Tec-Pro-Tammo .............................................................50/53 Berkemann-Zubehör Berkodur-Fußbrücken .........................................................54 Weichschaumfußbetten ......................................................55 Spezial-Waschmittel ......................................................16/56 Reinigungsset für Holzschuhe ..............................................56 Pflegeset für Holzschuhe ....................................................56 Universal Imprägnierspray ...................................................56 Fersenriemen ....................................................................56 Fußpflege- und Schuhhygiene-Linie ......................................57 Weitere Themen Historie............................................................................. 2 Vorwort ............................................................................. 3 Inhalt ............................................................................ 4/5 Pflegeanleitung waschbare Lederschuhe ................................16 Berkemann 5-Phasen-Fußbett ..............................................58 Größen- und Umrechnungstabelle.........................................59 Produkteigenschaften ........................................................59 Berkoflex | Herren Luis .................................................................................35 Elias ................................................................................35 Fabian..............................................................................35 Max .................................................................................36 Frieder .............................................................................36 Liam ...........................................................................34/37 Adrian .............................................................................37 5 BERK INA Damen / Women Flexible Eleganz Flexible elegance Die Schuhe der Berkina-Linie verwöhnen Ihre Füße. Besonders weiches Leder aus italienischen Gerbereien für die Schäfte, das in die Innensohle eingearbeitete Original 5-Phasen-Fußbett, sowie viele verschiedene Verstellmöglichkeiten mit Klettverschlüssen bzw. Schnallen sorgen für stabilen Halt und Tragekomfort auf höchstem Niveau. The shoes from the Berkina line pamper your feet. Especially soft leather from Italian tanneries for the uppers, the original 5-phase footbed built into the inner sole, as well as the many different adjustment options with Velcro fasteners or buckles ensure strong support and wear comfort at the highest level. Flexible Eleganz BER K I N A Flexible elegance BER K I N A VERDEN 00734-052 00734-173 00734-901 english roses • Leder weiß • Perlato schwarz • Kalbsleder black • calfskin english roses • leather white • perlato Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 40 mm Absatz | 25 mm Sprengung | Form Atlanta | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 40 mm heel | 25 mm lift | style Atlanta | women Die schalenförmige Fersenfassung dient zur Entlastung der Gelenke. The cup-shaped heel support helps to relieve joints. Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added LÜNEBURG 00742-100 00742-320 00742-960 weiß • Kalbsleder dunkelblau • Nubuk schwarz • Lack white • calfskin dark blue • nubuck black • patent leather Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 40 mm Absatz | 25 mm Sprengung | Form Atlanta | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 40 mm heel | 25 mm lift | style Atlanta | women 7 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 TRIEST 02424-241 rot • Multiflecht red • multi-braid Gr. 3,5 - 8 | Weite G | 25 mm Absatz | 18 mm Sprengung | Form Rimini | Damen size 3.5 - 8 | width G | 25 mm heel | 18 mm lift | style Rimini | women Verspielt und elegant – Modell Triest mit Multiflecht-Material. Playful and elegant – the Triest model with multi-braid material. 8 JEANETT BURGDORF 01515-103 01307-966 weiß • Soft-Sportnappa white • soft sports nappa Gr. 3 - 9 | Weitenregulierung F - I | 30 mm Absatz 20 mm Sprengung | Form Brisbane | Damen size 3 - 9 | adjustable width F - I | 30 mm heel 20 mm lift | style Brisbane | women schwarz • Lack/Nubuk black • patent leather/nubuck Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 40 mm Absatz 25 mm Sprengung | Form Atlanta | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 40 mm heel 25 mm lift | style Atlanta | women Flexible Eleganz BER K I N A Flexible elegance BER K I N A 00737-364 NEW 00737-498 blau • Perlato blue • perlato braun • Krokolack brown • crocodile patent leather Vier Riemen sorgen für den perfekten Halt und hohen Tragekomfort. Four straps ensure perfect fit and highest wear comfort. HASSEL 00737-015 00737-100 00737-320 weiß • Kalbsleder dunkelblau • Nubuk schwarz • Micronubuk dark blue • nubuck white • calfskin black • micro nubuck Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 40 mm Absatz | 25 mm Sprengung | Form Atlanta | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 40 mm heel | 25 mm lift | style Atlanta | women 9 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 01105-960 schwarz • Lack black • patent leather Die perfekte Passform wird beim Modell „Isabella“ durch den Gummizugeinsatz gegeben. The elastic band in the model “Isabella” guarantees perfect fit. Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added ISABELLA 01105-101 01105-277 01105-926 weiß • Kalbsleder weinrot • Kalbsleder schwarz • Kalbsleder white • calfskin ruby • calfskin black • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weite G | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Sydney | Damen size 3 - 8.5 | width G | 35 mm heel | 22 mm lift | style Sydney | women 10 01105-967 stone • Nubuk stone • nubuck Flexible Eleganz BER K I N A Flexible elegance BER K I N A TERI 01320-950 NEW schwarz • Micronubuk black • micro nubuck Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 30 mm Absatz | 20 mm Sprengung | Form Torino | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 30 mm heel | 20 mm lift | style Torino | women Die weiche Innensohle sorgt für ein besonderes Wohlgefühl. The soft inner sole creates a special sense of well-being. Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added VICTORIA 01112-101 01112-277 weiß • Kalbsleder weinrot • Kalbsleder white • calfskin ruby • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weite G | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Sydney | Damen size 3 - 8.5 | width G | 35 mm heel | 22 mm lift | style Sydney | women 01112-903 schwarz • Softleder black • soft leather 11 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 UELZEN 01311-101 weiß • Kalbsleder white • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weite F | 40 mm Absatz | 25 mm Sprengung | Form Atlanta | Damen size 3 - 8.5 | width F | 40 mm heel | 25 mm lift | style Atlanta | women Verstellbare Fersenriemen gewährleisten sicheren Halt. Adjustable heel straps ensure secure support. Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added CELLE 01301-101 01301-926 schwarz • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weite F | 40 mm Absatz | 25 mm Sprengung | Form Atlanta | Damen size 3 - 8.5 | width F | 40 mm heel | 25 mm lift | style Atlanta | women 12 Flexible Eleganz BER K I N A Flexible elegance BER K I N A Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added ETIENNE 01107-101 01107-903 weiß • Kalbsleder schwarz • Softleder white • calfskin black • soft leather Gr. 3 - 8,5 | Weite G | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Sydney | Damen size 3 - 8.5 | width G | 35 mm heel | 22 mm lift | style Sydney | women Weich gepolsterter Schaft für ein angenehmes Tragegefühl. Soft padded shaft for a one of a kind wearing comfort. RAVENNA 00607-910 schwarz • Nubuk black • nubuck Gr. 3,5 - 8 | Weitenregulierung E - H | 20 mm Absatz | 10 mm Sprengung | Form Venedig | Damen size 3.5 - 8 | adjustable width E - H | 20 mm heel | 10 mm lift | style Venedig | women 13 WA S H A B L E Damen / Women Saubere Sache Neat and clean An Washable-Schuhen von Berkemann werden Sie besonders lange Freude haben. Eine spezielle Ausrüstung verhindert das Entfetten des Leders durch Tenside und lässt so die Schuhe auch nach mehreren Wäschen weich und geschmeidig bleiben. Jedem Paar liegt ein Probefläschchen flüssiges Spezial-Waschmittel und ein Waschnetz zur Schonung bei. You will be able to enjoy your washable Berkemann shoes for a very long time. A special treatment applied at the tannery helps to keep the natural oils of the leather, so that the shoes stay soft and flexible even after having been washed multiple times. A sample bottle of special liquid detergent and a washing net for protecting your shoes during the wash are enclosed with each pair. Saubere Sache BER K I N A | WA SH A BL E Neat and clean BER K I N A | WA SH A BL E 01119-250 rot • Velours red • suede Die weiche Innensohle sorgt für ein besonderes Wohlgefühl. The soft inner sole creates a special sense of well-being. BINE 01119-734 01119-951 sand • Nubuk schwarz • Leder/Micronubuk sand • nubuck black • leather/micro nubuck Gr. 3 - 8,5 | Weite G | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Sydney | Damen size 3 - 8.5 | width G | 35 mm heel | 22 mm lift | style Sydney | women 15 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 01881 50 ml Spezial-Waschmittel für Lederschuhe 50 ml special liquid detergent for leather shoes Jedem Paar unserer Washable-Schuhe liegt ein Waschnetz und ein Probefläschchen Waschmittel für ca. zwei Wäschen bei. A washing net and a sample bottle of liquid detergent for approximately two washes are enclosed with every pair of our washable shoes. Pflegeanleitung Care instructions Ganz einfach – von Hand oder in der Maschine Super easy – by hand or in the washing machine Unsere Washable-Schuhe können Sie bei 30°C ganz einfach von Hand oder in der Maschine mit einem Feinwaschmittel waschen. Beachten Sie bitte bei Handwäsche, dass Sie die Schuhe nach der Wäsche gründlich mit klarem Wasser ausspülen. Zur Wäsche in der Maschine nutzen Sie bitte das jedem Paar beigelegte Waschnetz. Our washable shoes are super easy to clean by hand or in the washing machine, using a mild detergent at 30°C. Please make sure to thoroughly rinse the shoes with clear water after each hand wash. Please use the washing net enclosed with each pair for washing the shoes in the machine. Wichtig: Bitte waschen Sie die Schuhe separat und nicht zusammen mit anderen Kleidungsstücken oder Ähnlichem. Die Schuhe dürfen nicht auf der Heizung oder im Trockner getrocknet werden. Unser Tipp für Sie: Die Schuhe trocknen schneller, wenn Sie sie nach dem Waschen mit Papier ausstopfen. 16 Important: Please wash shoes separately and not together with other clothing or similar items. Do not dry the shoes on a heater or in a dryer. Our tip: The shoes will dry faster if you stuff them with paper after washing. Saubere Sache BER KOF L E X | WA SH A BL E Neat and clean BER KOF L E X | WA SH A BL E FABIENNE 03415-728 03415-938 schwarz • Leder natur • Leder natural • leather black • leather Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung F - I | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Aventin | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width F - I | 35 mm heel | 22 mm lift | style Aventin | women Sicheren Halt und ideale Passform bieten die verstellbaren Riemen. The adjustable straps offer secure support and perfect fit. Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added FEDORA 01080-015 01080-250 01080-938 schwarz • Micronubuk rot • Velours schwarz • Leder black • micro nubuck black • leather red • suede Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women Weitere Farben dieser Schuhform finden Sie auf Seite 21 - Modell Daria. Further colors for this type of shoe can be found on page 21 - the Daria model. 17 F I L Z / F E LT Damen / Women Behaglichkeit mit Komfort Cosy and comfortable In Filzhausschuhen von Berkemann fühlen sich Ihre Füße warm und behaglich. Zwei Modelle, eins mit Wechselfußbett und eins mit festem Lederfußbett bilden in ihren zeitlos klassischen Farben die Basis Ihres Hausschuhsortiments für die kommenden Herbst- und Wintersaisons. Your feet will feel warm and comfortable in felt slippers by Berkemann. Two models, one with replacement footbed and one with a fixed leather footbed, in timeless, classic colors form the basis of your slipper collection for the upcoming fall and winter seasons. Behaglichkeit mit Komfort BER K I N A | F IL Z Cosy and comfortable BER K I N A | F ELT LAUREN 01553-937 01553-235 dunkelgrau • Filz rot • Filz red • felt dark gray • felt Gr. 3 - 9, 10 | Weite G | 30 mm Absatz | 20 mm Sprengung | Form Brisbane | Damen size 3 - 9, 10 | width G | 30 mm heel | 20 mm lift | style Brisbane | women BER KOF L E X | F IL Z BER KOF L E X | F ELT Natürlich wärmend, mit Wechselfußbett Naturally warming, with replacement footbed DOMINIQUE 03516-219 03516-937 dunkelgrau • Filz rostrot • Filz russet • felt dark gray • felt Gr. 3 - 8,5 | Weite G | 20 mm Absatz | 15 mm Sprengung | Form Davos | Damen size 3 - 8.5 | width G | 20 mm heel | 15 mm lift | style Davos | women Filzhausschuhe mit Wechselfußbett – Behaglichkeit und Funktion für zu Hause. Felt slippers with replacement footbed – comfort and function for your home. 19 BERKOFLE X Damen / Women Mit Wechselfußbett With replacement footbed Berkoflex – das heißt bei Berkemann: Dieses Modell verfügt über waschbare Wechselfußbetten, die entweder mit vegetabil gegerbten Leder oder mit einem wärmenden Textil-Fleece bezogen sind. Dank dieser Grundkonstruktion eignen sie sich bestens für den Einsatz von Maßeinlagen. Berkoflex – at Berkemann this means: Washable replacement footbeds covered either with vegetable-tanned leather or with a warming textile fleece. Thanks to this basic construction, they are ideally suited for inserting custom-made insoles. Mit Wechselfußbett BER KOF L E X With replacement footbed BER KOF L E X Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added DARIA 01002-101 01002-109 01002-277 creme • Kalbsleder weinrot • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin cream • calfskin ruby • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women Weitere Farben dieser Schuhform finden Sie auf Seite 17 - Modell Fedora. Further colors for this type of shoe can be found on page 17 - the Fedora model. Einfaches Schließen und Öffnen durch verstellbare Klettverschlüsse. Easy opening and closing with adjustable Velcro fasteners. WENKE 01015-109 01015-901 schwarz • Kalbsleder creme • Kalbsleder cream • calfskin black • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women Sicheren Halt und ideale Passform bieten die verstellbaren Riemen. The adjustable straps offer secure support and perfect fit. 21 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 01007-436 taupe • Kalbsleder taupe • calfskin Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added FRANZISKA 01007-101 01007-277 01007-903 weinrot • Kalbsleder schwarz • Softleder weiß • Kalbsleder ruby • calfskin black • soft leather white • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women Perfekte Passform durch stufenlos verstellbare Klettverschlüsse. Perfect fit thanks to continuously adjustable Velcro fasteners. 22 Mit Wechselfußbett BER KOF L E X With replacement footbed BER KOF L E X LENA 01009-436 01009-101 01009-903 taupe • Kalbsleder schwarz • Softleder weiß • Kalbsleder white • calfskin taupe • calfskin black • soft leather Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women Hohe Qualität und lange Haltbarkeit durch aufwendige Nähte. High quality and long durability due to elaborate seams. JENNIFER Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added 01008-101 weiß • Kalbsleder white • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung F - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width F - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women Geschickt platzierte Gummizüge sorgen für bequeme Passform und perfekten Halt. Skillfully placed elastic bands ensure comfortable fit and perfect support. 23 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 Mit Wechselfußbett BER KOF L E X With replacement footbed BER KOF L E X LENI 03102-101 NEW 03102-900 NEW schwarz • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung F - J | 25 mm Absatz | 15 mm Sprengung | Form Lugano | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width F - J | 25 mm heel | 15 mm lift | style Lugano | women LARENA 03100-101 03100-967 NEW stone • Nubuk weiß • Kalbsleder white • calfskin stone • nubuck Gr. 3 - 8,5 | Weite H | 25 mm Absatz | 15 mm Sprengung | Form Lugano | Damen size 3 - 8.5 | width H | 25 mm heel | 15 mm lift | style Lugano | women 03100-903 schwarz • Softleder black • soft leather 25 STRE TCH Damen • Herren / Women • men Entlastung der Problemzonen Relief for problem areas In Berkemann-Schuhen mit Stretcheinsätzen fühlen sich strapazierte Füße endlich wieder wohl. Der Einsatz in unterschiedlichen Teilbereichen der Schuhe ermöglicht eine ideale Passform für alle Füße und entlastet so Druckund Scheuerstellen. Und das Beste ist: Das hochflexible und dehnbare Material ist in seiner Optik fast nicht von Leder zu unterscheiden. In Berkemann shoes with stretch inserts, tired feet will finally feel good again. The insert placed in different parts of the shoes make it possible for all kinds of feet to fit in perfectly. It relieves pressure and chafing points as well. The highly flexible and elastic material looks almost exactly like leather and can hardly be distinguished from it. Entlastung der Problemzonen BER KOF L E X | S T R E T C H Relief for problem areas BER KOF L E X | S T R E T C H JANNA Innenseite Stretch / Inside stretch 01027-752 NEW 01027-371 NEW 01027-906 NEW blau • Perlato/Stretch schwarz • Leder/Stretch beige • Perlato/Stretch beige • perlato/stretch blue • perlato/stretch black • leather/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women Elegant in Stretch – besonders geeignet für empfindliche Füße. Elegant in stretch – especially well-suited for sensitive feet. ANDREA Innenseite Stretch / Inside stretch 01013-432 01013-725 01013-906 beige • Leder/Stretch schwarz • Leder/Stretch braun • Sportnappa/Stretch beige • leather/stretch black • leather/stretch brown • sports nappa/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women 27 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 SOFIE Innenseite Stretch / Inside stretch 01020-725 01020-906 beige • Leder/Stretch schwarz • Leder/Stretch black • leather/stretch beige • leather/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Melbourne | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Melbourne | women BIRTHE Innenseite Stretch / Inside stretch 03417-725 03417-970 schwarz • Leder/Stretch/Nubuk beige • Leder/Stretch beige • leather/stretch black • leather/stretch/nubuck Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung G - I | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Aventin | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width G - I | 35 mm heel | 22 mm lift | style Aventin | women Druckknopf-Schnallen-Kombination: einmaliges Einstellen des Riemens, einfaches Öffnen und Schließen durch verdeckten Druckknopf. Snap fastener/buckle combination: one-time adjustment of the strap, easy opening and closing with the concealed snap fastener. 28 Entlastung der Problemzonen BER KOF L E X | S T R E T C H Relief for problem areas BER KOF L E X | S T R E T C H 03457-371 NEW blau • Perlato/Stretch blue • perlato/stretch Das hochflexible und dehnbare Stretchmaterial ist in seiner Optik fast nicht von Leder zu unterscheiden. The highly flexible and elastic stretch material looks almost exactly like leather and can hardly be distinguished from it. HELIANE Innenseite Stretch / Inside stretch 03457-432 03457-725 03457-982 beige • Leder/Stretch schwarz • Sportnappa/Stretch braun • Sportnappa/Stretch brown • sports nappa/stretch beige • leather/stretch black • sports nappa/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung G - I | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Aventin | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width G - I | 35 mm heel | 22 mm lift | style Aventin | women 29 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 MARION Außen- und Innenseite Stretch / Outside and inside stretch 03420-725 03420-906 schwarz • Leder/Stretch beige • Leder/Stretch black • leather/stretch beige • leather/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung G - H | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Aventin | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width G - H | 35 mm heel | 22 mm lift | style Aventin | women Innenfutter aus Echtleder sorgt für ein angenehmes Fußklima. The inside lining made of real leather ensures a pleasant foot climate. BARBERINA Vorfußbereich Stretch / Forefoot stretch 03488-725 03488-906 beige • Leder/Stretch schwarz • Leder/Stretch beige • leather/stretch black • leather/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung G - I | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Aventin | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width G - I | 35 mm heel | 22 mm lift | style Aventin | women 30 Entlastung der Problemzonen BER KOF L E X | S T R E T C H Relief for problem areas BER KOF L E X | S T R E T C H ADELE Außen- und Innenseite Stretch / Outside and inside stretch 03492-987 schwarz • Nubuk/Stretch black • nubuck/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung G - I | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Aventin | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width G - I | 35 mm heel | 22 mm lift | style Aventin | women Stretch – besonders geeignet für empfindliche Füße. Stretch – especially well-suited for sensitive feet. DENISE Vorfußbereich Stretch / Forefoot stretch 03485-432 03485-737 03485-906 beige • Leder/Stretch schwarz • Leder/Stretch braun • Sportnappa/Stretch brown • sports nappa/stretch beige • leather/stretch black • leather/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung G - I | 35 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Aventin | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width G - I | 35 mm heel | 22 mm lift | style Aventin | women 31 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 Stretch mal anders – Sportlich, komfortabel und mehr Volumen durch die Sohlenform „Columbia“. A different kind of stretch – sporty, comfortable and more volume through the “Columbia” sole. JOSIE Außen- und Innenseite Stretch / Outside and inside stretch 05312-752 NEW 05312-906 NEW beige • Perlato/Stretch schwarz • Leder/Stretch beige • perlato/stretch black • leather/stretch Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung H - J | 25 mm Absatz | 15 mm Sprengung | Form Columbia | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width H - J | 25 mm heel | 15 mm lift | style Columbia | women 32 Entlastung der Problemzonen BER KOF L E X | S T R E T C H Relief for problem areas BER KOF L E X | S T R E T C H Entlastung der Problemzonen Relief for problem areas In Berkemann-Schuhen mit Stretcheinsatz können sich Ihre strapazierten Füße endlich wieder wohl fühlen. Das hochflexible und dehnbare Material ist in seiner Optik fast nicht von Leder zu unterscheiden. Der Einsatz in unterschiedlichen Teilbereichen der Schuhe (Innen- bzw. Außenseite oder im Vorfußbereich) ermöglicht eine ideale Passform für alle Füße. So entlasten Schuhe mit Stretcheinsatz im Innenbereich bei Kunden mit Hallux Valgus genau den Problembereich um die Großzehe und sorgen so für ein angenehmes Tragegefühl. So haben Sie fortwährend Freude an Bewegung – denn ganzheitliches Wohlbefinden und Entspannung fangen bei den Füßen an. In Berkemann shoes with stretch inserts, your tired feet can finally feel good again. The highly flexible and elastic material looks almost exactly like leather and can hardly be distinguished from it. The inserts placed in different parts of the shoes (inside and/or outside or forefoot) make it possible for all kinds of feet to fit in perfectly. Shoes with stretch insert in the inside area thus relieve exactly the problem area around the big toe for customers with hallux valgus and provide for a perfect wearing comfort. This way, you can constantly enjoy moving – because the feeling of integrated well-being and relaxation starts from the feet up. Auch Herren schätzen die Vorteile eines Stretch-Modells. Men also appreciate the advantages of a stretch model. MARKUS Vorfußbereich Stretch / Forefoot stretch 05704-432 05704-982 schwarz • Sportnappa/Stretch braun • Sportnappa/Stretch brown • sports nappa/stretch black • sports nappa/stretch Gr. 6 - 12 | Weitenregulierung H - J | 25 mm Absatz | 10 mm Sprengung | Form Biel | Herren size 6 - 12 | adjustable width H - J | 25 mm heel | 10 mm lift | style Biel | men 33 BERKOFLE X Herren / Men Mit Wechselfußbett With replacement footbed Bedingt durch die Grundkonstruktion mit Wechselfußbett eignen sich diese Modelle auch besonders für den Einsatz von orthopädischen Maßeinlagen, da es hier zu keinem Verlust des Innenvolumens kommt. Die Berkemann-Handnaht sorgt zudem für höchste Flexibilität und Haltbarkeit. Owing to their basic construction with replacement footbeds, these models are also particularly well suited for custom-made insoles since there is no loss of internal volume. In addition, the Berkemann hand-made seam ensures highest flexibility and durability. Mit Wechselfußbett BER KOF L E X With replacement footbed BER KOF L E X LUIS 05804-050 05804-437 mokka • Fettnubuk schwarz • Fettnubuk black • oiled nubuck mocha • oiled nubuck Gr. 6 - 12 | Weitenregulierung G - J | 25 mm Absatz | 10 mm Sprengung | Form Basel | Herren size 6 - 12 | adjustable width G - J | 25 mm heel | 10 mm lift | style Basel | men ELIAS 05803-901 schwarz • Kalbsleder black • calfskin Gr. 6 - 12 | Weitenregulierung G - J | 25 mm Absatz | 10 mm Sprengung Form Basel | Herren size 6 - 12 | adjustable width G - J | 25 mm heel | 10 mm lift style Basel | men FABIAN 05802-437 05802-901 schwarz • Kalbsleder mokka • Fettnubuk black • calfskin mocha • oiled nubuck Gr. 6 - 12 | Weitenregulierung G - J | 25 mm Absatz | 10 mm Sprengung | Form Basel | Herren size 6 - 12 | adjustable width G - J | 25 mm heel | 10 mm lift | style Basel | men 35 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 MAX 05708-101 05708-437 mokka • Fettnubuk weiß • Kalbsleder white • calfskin mocha • oiled nubuck Gr. 6 - 12 | Weite H | 25 mm Absatz | 10 mm Sprengung | Form Biel | Herren size 6 - 12 | width H | 25 mm heel | 10 mm lift | style Biel | men 05708-900 schwarz • Kalbsleder black • calfskin Hochwertige Schnallen bieten eine Vielzahl von Einstellungsmöglichkeiten und sorgen so für sicheren Halt. High-quality buckles offer a multitude of adjustment options and thus safe support. FRIEDER 05702-101 05702-901 schwarz • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin Gr. 6 - 12 | Weite H | 25 mm Absatz | 10 mm Sprengung | Form Biel | Herren size 6 - 12 | width H | 25 mm heel | 10 mm lift | style Biel | men Die Berkemann-Handnaht gewährleistet hohe Flexibilität und lange Haltbarkeit. The Berkemann hand-made seam guarantees high flexibility and long durability. 36 Mit Wechselfußbett BER KOF L E X With replacement footbed BER KOF L E X LIAM 05500-400 NEW 05500-901 NEW schwarz • Kalbsleder braun • Kalbsleder brown • calfskin black • calfskin Gr. 6 - 13,5 | Weite H | 27 mm Absatz | 12 mm Sprengung | Form Baden | Herren size 6 - 13.5 | width H | 27 mm heel | 12 mm lift | style Baden | men Neu im Sortiment: Die Sohlenform „Baden“ jetzt bis Größe 13,5. Latest addition to the range: the “Baden” sole now up to size 13,5. ADRIAN 05811-100 weiß • Kalbsleder perforiert white • calfskin perforated Gr. 6 - 12 | Weite H | 25 mm Absatz | 10 mm Sprengung | Form Basel | Herren size 6 - 12 | width H | 25 mm heel | 10 mm lift | style Basel | men Perforiertes, echtes Leder – hier können Füße durchatmen. Perforated, real leather – so that your feet can breathe. 37 HOL Z / WOOD Damen und Unisex / Women and unisex Schritt für Schritt aktiv Active at every step Auf Berkemann-Schuhen mit Holzsohle laufen Sie natürlich gut. Das Original 5-Phasen-Fußbett trainiert mit jedem Schritt die Fußmuskulatur. Leichtes Pappelholz aus europäischer Forstwirtschaft schont die Umwelt und entlastet, gemeinsam mit der schockabsorbierenden Zwischensohle, die Gelenke. You shall walk well and naturally in Berkemann shoes with wooden soles. The original 5-phase footbed exercises the foot musculature with every step. Light-weight poplar wood from European forestry protects the environment and, in combination with the shock-absorbing midsole, takes the strain off the joints. HOL Z Schritt für Schritt aktiv WO OD Active at every step ORIGINALSANDALE / ORIGINAL SANDAL 00100-900 00100-100 schwarz • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin Gr. 1 - 13 | Weitenregulierung E - H | Damen • Herren | Filzfutter size 1 - 13 | adjustable width E - H | women • men | felt lining Ultraleichtes, weiches Pappelholz ist das Herzstück unserer Holzschuhe. Ultra-light, soft poplar wood is the heart of our wooden shoes. BERKILETTE 00121-015 00121-101 schwarz/schwarz • Micronubuk weiß • Kalbsleder black/black • micro nubuck white • calfskin Gr. 1 - 13 | Weitenregulierung E - H | Damen • Herren size 1 - 13 | adjustable width E - H | women • men 00121-206 00121-376 rot/schwarz • Micronubuk red/black • micro nubuck blau/schwarz • Micronubuk blue/black • micro nubuck 39 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 Einfach zu wechseln. Replacement made easy. HOLZSOHLE ORIGINAL WOODEN SOLE ORIGINAL 40 HOLZSOHLE BERKILETTE WOODEN SOLE BERKILETTE 07100-700 07121-700 natur • Holz natural • wood Gr. 1 - 13 | Damen • Herren size 1 - 13 | women • men natur • Holz natural • wood Gr. 1 - 13 | Damen • Herren size 1 - 13 | women • men HOLZSOHLE NOPPENBERKILETTE WOODEN SOLE NAP BERKILETTE HOLZSOHLE HAMBURG WOODEN SOLE HAMBURG 07107-700 07110-700 natur • Holz natural • wood Gr. 1 - 13 | Damen • Herren size 1 - 13 | women • men natur • Holz natural • wood Gr. 3 - 8,5 | 35 mm Absatz | 15 mm Sprengung | Damen size 3 - 8.5 | 35 mm heel | 15 mm lift | women S OHL E N UND WEC HSEL R IE ME N Schritt für Schritt aktiv S OL E S A ND R EP L AC E ME N T S T R A P S Active at every step 00143-300 NEW blau • Kalbsleder blue • calfskin 00143-480 NEW dunkelbraun • Fettleder dark brown • oiled leather 00147-277 weinrot • Kalbsleder ruby • calfskin WECHSELRIEMEN ORIGINALSANDALE ORIGINAL SANDAL REPLACEMENT STRAPS 00147-101 Gr. 1 - 13 | Damen • Herren size 1 - 13 | women • men weiß • Kalbsleder white • calfskin 00147-901 00140-900 schwarz • Kalbsleder black • calfskin schwarz • Kalbsleder black • calfskin 00140-400 braun • Kalbsleder brown • calfskin WECHSELRIEMEN ELEGANT REPLACEMENT STRAPS ELEGANT 00140-200 Gr. 1 - 8,5 | Damen size 1 - 8.5 | women rot • Leder red • leather 00140-100 weiß • Kalbsleder white • calfskin 00145-374 00140-729 blau/schwarz • Micronubuk blue/black • micro nubuck desert • Velours desert • suede 00145-290 rot/schwarz • Micronubuk red/black • micro nubuck 00140-443 braun • Velours brown • suede 00145-016 schwarz/schwarz • Micronubuk black/black • micro nubuck 00140-250 rot • Velours red • suede 00145-105 weiß • Kalbsleder white • calfskin 00140-991 schwarz • Velours black • suede WECHSELRIEMEN ORIGINALSANDALE ORIGINAL SANDAL REPLACEMENT STRAPS WECHSELRIEMEN BERKILETTE BERKILETTE REPLACEMENT STRAPS Gr. 1 - 13 | Damen • Herren size 1 - 13 | women • men Gr. 1 - 13 | Damen • Herren size 1 - 13 | women • men Filzfutter / Felt lining 41 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 NOPPENSANDALE / NAP SANDAL NOPPENSANDALE MIT ABSATZ NAP SANDAL WITH HEEL 00107-100 00108-100 weiß • Kalbsleder white • calfskin Gr. 3 - 12 | Weitenregulierung E - H | Damen • Herren size 3 - 12 | adjustable width E - H | women • men weiß • Kalbsleder white • calfskin Gr. 3,5 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz 15 mm Sprengung | Damen size 3.5 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel 15 mm lift | women Das Noppenfußbett massiert sanft den Fuß und fördert so die Durchblutung. The nap footbed softly massages the foot by stimulating your blood flow. 42 HOL Z Schritt für Schritt aktiv WO OD Active at every step 00110-416 muskat • Kalbsleder nutmeg • calfskin HAMBURG 00110-100 00110-901 weiß • Kalbsleder schwarz • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin Gr. 2,5 - 8,5 | Weitenregulierung E - H | 35 mm Absatz | 15 mm Sprengung | Damen size 2.5 - 8.5 | adjustable width E - H | 35 mm heel | 15 mm lift | women 43 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 SILENZ 00388-222 00388-910 schwarz • Nubuk hibiskus • Kalbsleder hibiscus • calfskin black • nubuck Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung F - I | 55 mm Absatz | 35 mm Sprengung | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width F - I | 55 mm heel | 35 mm lift | women Hochwertige Schnallen dienen der optimalen Weitenregulierung. High-quality buckles help to optimally adjust the adjustable width. BORNHOLM 00219-100 00219-416 muskat • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin nutmeg • calfskin Gr. 3 - 8,5 | Weitenregulierung F - I | 60 mm Absatz | 40 mm Sprengung | Damen size 3 - 8.5 | adjustable width F - I | 60 mm heel | 40 mm lift | women 44 00219-901 schwarz • Kalbsleder black • calfskin HOL Z Schritt für Schritt aktiv WO OD Active at every step NATURTOEFFLER / NATURALTOEFFLER 00407-100 00407-900 schwarz • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin Gr. 2,5 - 13 | Weite G | 45 mm Absatz | 20 mm Sprengung | Damen • Herren size 2.5 - 13 | width G | 45 mm heel | 20 mm lift | women • men Beim Toeffler wird der Lederschaft mit Nägeln an der Holzsohle befestigt. For the Toeffler, the leather upper is attached to the wooden sole with nails. RIEMENTOEFFLER / TOEFFLER WITH STRAP 00402-396 00402-100 blau • Velours weiß • Kalbsleder blue • suede white • calfskin Gr. 2,5 - 13 | Weite G | 45 mm Absatz | 20 mm Sprengung | Damen • Herren size 2.5 - 13 | width G | 45 mm heel | 20 mm lift | women • men 00402-900 schwarz • Kalbsleder black • calfskin 45 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 SOFTTOEFFLER 00412-031 00412-100 weiß • Kalbsleder schwarz • Fettleder/Nubuk black • oiled leather/nubuck white • calfskin Gr. 2,5 - 13 | Weite G | 45 mm Absatz | 20 mm Sprengung | Damen • Herren size 2.5 - 13 | width G | 45 mm heel | 20 mm lift | women • men 00412-481 dunkelbraun • Fettleder/Nubuk dark brown • oiled leather/nubuck Der weich gepolsterte Schaft sorgt für ein besonders angenehmes Tragegefühl. The soft padded shaft provides for a one of a kind wearing comfort. VELOURSTOEFFLER / SUEDETOEFFLER 00404-250 00404-396 blau • Velours rot • Velours red • suede blue • suede Gr. 2,5 - 13 | Weite G | 45 mm Absatz | 20 mm Sprengung | Damen • Herren size 2.5 - 13 | width G | 45 mm heel | 20 mm lift | women • men 46 00404-443 braun • Velours brown • suede HOL Z Schritt für Schritt aktiv WO OD Active at every step 00400-367 karibik • Velours perforiert caribbean • suede perforated Atmungsaktiv durch hochwertige, perforierte Leder. Breathability due to high-quality perforated leather. STANDARDTOEFFLER 00400-100 00400-300 weiß • Kalbsleder perforiert blau • Kalbsleder perforiert white • calfskin perforated blue • calfskin perforated Gr. 2,5 - 13 | Weite G | 45 mm Absatz | 20 mm Sprengung | Damen • Herren size 2.5 - 13 | width G | 45 mm heel | 20 mm lift | women • men 00400-729 desert • Velours perforiert desert • suede perforated 47 WORK Damen • Unisex / Women • unisex Professioneller Auftritt Professional appearance Whether in the kitchen, the hospital, or other facilities – the Berkemann original 5-phase footbed supports your feet with every step, while special soles, such as the antislip cross profile sole, ensure a secure stance. The use of high-quality, breathable and especially soft materials ensures high wear comfort and relaxed feet even after a long workday. Ob in Küche, Krankenhaus oder anderen Einrichtungen – das Berkemann Original 5-Phasen-Fußbett unterstützt die Füße bei jedem Schritt, während spezielle Sohlen, wie die rutschhemmende Kreuzprofilsohle, für sicheren Stand sorgen. Die Verwendung hochwertiger, atmungsaktiver und besonders weicher Materialien gewährleistet, auch nach einem langen Arbeitstag, hohen Tragekomfort und entspannte Füße. X P R O M O D E L L E / X P R O M O D E L S Waschbares, lederbezogenes Wechselfußbett Washable, leather-covered replacement footbed Verstellbarer Fersenriemen Adjustable heel strap Rutschhemmende, selbstreinigende Kreuzprofilsohle aus Gummi Optimale Passform durch Rist- und Fersenriemen Anti-slip, self-cleaning rubber cross profile sole Perfect fit through instep and heel straps E - Energieaufnahmevermögen im Fersenbereich E - Capable of absorbing the energy in the heel area SRC-Rutschhemmung SRC slip resistance Obermaterial aus echtem Leder Upper made of real leather Verstärkte Vorderkappe Reinforced toe cap Professioneller Auftritt WORK Professional appearance WORK Kreuzprofilsohlen für einen sicheren, stressfreien Auftritt Cross profile soles for a safe, stress-free tread Ideal für gewerbliche Böden, auf denen immer mal etwas liegen bleibt – die selbstreinigende und chemikalienresistente Gummisohle. Perfect for industrial floors where something is always left lying around – the self-cleaning and chemicalresistant rubber sole. EN ISO 20347:2007 EN ISO 20347:2007 Zertifizierte Berufsschuhe von Berkemann – Zertifizierung nach EN ISO 20347:2004 und EN ISO 20347:2004/A1:2007 gilt unser Modell „X-Pro-Maxor“ als Berufsschuh, im Sinne der Persönlichen Schutzausrüstung (PSA). Certified work shoes by Berkemann – Certified according to EN ISO 20347:2004 and EN ISO 20347:2004/A1:2007, our “X-Pro-Maxor” model is a working shoe within the meaning of personal protective equipment (PPE). Mit den Klassifizierungen I (Schuhe aus Leder oder anderen Materialien, mit Ausnahme von Vollgummi- oder Gesamtpolymerschuhen), OB (Erfüllt alle relevanten Grundanforderungen an Berufsschuhe und mindestens eine der Zusatzanforderungen an Schuhe in zusammengebautem Zustand), SRC (auf Keramikboden mit Natriumlaurylsulfat und auch auf Stahlboden mit Glyzerin rutschsicher sind) und E (Energieaufnahmevermögen im Fersenbereich) With the classifications I (shoe made of leather or other materials, except solid rubber or full polymer shoes), OB (satisfies all relevant basic requirements on working shoes and at least one of the additional requirements on shoes when assembled), SRC (are anti-slip on tile floors with sodium lauryl sulphate and also on steel floors with glycerine) and E (capable of absorbing the energy in the heel area) XPROMAXOR 09107-100 09107-900 weiß • Kalbsleder schwarz • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin Gr. 2,5 - 12 | Weite H | 30 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Work | Damen • Herren | Kreuzprofilsohle | Wechselfußbett size 2.5 - 12 | width H | 30 mm heel | 22 mm lift | style Work | women • men | cross profile sole | replacement footbed 49 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 T E C P R O M O D E L L E / T E C P R O M O D E L S 50 PU-Sohlen für den täglichen Einsatz – flexibel, leicht und abriebfest PU soles for daily use – flexible, light and abrasion-proof Perfekt für den Einsatz auf Alltags-, Industrie- oder Klinikböden – leicht und flexibel, sowie strapazierfähig und abriebfest. Perfect for use on regular, industrial, or clinic floors – light and flexible, as well as heavy-duty and abrasion-proof. Professioneller Auftritt WORK Professional appearance WORK Nachrüstbar mit Fersenriemen 00150 Heel strap 00150 can be added TECPROTHORDU 09103-100 09103-300 weiß • Kalbsleder perforiert blau • Kalbsleder perforiert white • calfskin perforated blue • calfskin perforated Gr. 2,5 - 12 | Weite H | 30 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Work | Damen • Herren | PU-Sohle | Wechselfußbett size 2.5 - 12 | width H | 30 mm heel | 22 mm lift | style Work | women • men | PU sole | replacement footbed Hohe Atmungsaktivität durch die Verwendung von hochwertigen, perforierten Ledern. High breathability through the use of high-quality perforated leather. Nachrüstbar mit Fersenriemen 00150 Heel strap 00150 can be added TECPROTOIVO 09104-100 09104-900 schwarz • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin Gr. 2,5 - 12 | Weite H | 30 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Work | Damen • Herren | PU-Sohle | Wechselfußbett size 2.5 - 12 | width H | 30 mm heel | 22 mm lift | style Work | women • men | PU sole | replacement footbed 51 BE S T SEL L ER P R O GR A MM 2 015|2 016 BE S TSEL L ER P R O GR A M 2 015|2 016 TECPROTELIS 09106-100 09106-900 weiß • Kalbsleder schwarz • Kalbsleder black • calfskin white • calfskin Gr. 2,5 - 12 | Weite H | 30 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Work | Damen • Herren | PU-Sohle | Wechselfußbett size 2.5 - 12 | width H | 30 mm heel | 22 mm lift | style Work | women • men | PU sole | replacement footbed Verstellbare Lederriemen im Fersenbereich sorgen für einen sicheren Halt. Adjustable leather straps around the heel ensure secure support. TECPROTIRDU Klappbarer Fersenriemen / Fold-away heel strap 09101-100 weiß • Kalbsleder white • calfskin Gr. 2,5 - 12 | Weite H | 30 mm Absatz | 22 mm Sprengung | Form Work | Damen • Herren | PU-Sohle | Wechselfußbett size 2.5 - 12 | width H | 30 mm heel | 22 mm lift | style Work | women • men | PU sole | replacement footbed 52 Professioneller Auftritt WORK Professional appearance WORK TECPRONEWPORT 00534-100 weiß • Kalbsleder perforiert white • calfskin perforated Gr. 3,5 - 12 | Weite G | 25 mm Absatz | 15 mm Sprengung Form Renner | Damen • Herren | PU-Sohle size 3.5 - 12 | width G | 25 mm heel | 15 mm lift style Renner | women • men | PU sole Klappbarer Fersenriemen / Fold-away heel strap TECPROPASADENA 00537-100 weiß • Kalbsleder white • calfskin Gr. 3,5 - 12 | Weite G | 25 mm Absatz | 15 mm Sprengung Form Renner | Damen • Herren | PU-Sohle size 3.5 - 12 | width G | 25 mm heel | 15 mm lift style Renner | women • men | PU sole Klappbarer Fersenriemen / Fold-away heel strap TECPROTAMMO 09100-100 weiß • Kalbsleder perforiert white • calfskin perforated Gr. 2,5 - 8,5 | Weite H | 30 mm Absatz | 22 mm Sprengung Form Work | Damen | PU-Sohle | Wechselfußbett size 2.5 - 8.5 | width H | 30 mm heel | 22 mm lift style Work | women | PU sole | replacement footbed Klappbarer Fersenriemen / Fold-away heel strap Der weich gepolsterte Schaft sorgt für ein besonders angenehmes Tragegefühl. The soft padded shaft provides for a one of a kind wearing comfort. 53 BER KOD UR BER KOD UR Die stützende Fußbrücke von Berkemann The supporting arch bridge by Berkemann 1 Aktivkohleschicht ist antibakteriell und wirkt somit geruchshemmend The activated carbon layer is antibacterial and thus odor-inhibiting 2 Die eingearbeitete Pelotte stützt das Quergewölbe The incorporated pressure pad supports the transverse arch 3 Bezug aus hochwertigem, vegetabil gegerbtem Leder macht die Berkodur Fußbrücke atmungsaktiv High-quality, vegetable-tanned leather cover makes the Berkodur arch bridge permeable 4 Angenehme Wärme durch Bezug aus hochwertigem, hautfreundlichem HighTec-Fleece Cosy warmth due to high-quality, non-irritating HighTec fleece cover 5 Stützung des Längsgewölbes innen und außen Supports the longitudinal arch inwards and outwards 6 Schockabsorber im Fersenbereich dämpft die Auftrittsenergie The shock absorber in the heel area cushions the impact of every step 1 2 2 4 3 5 5 6 BERKODUR 08758-700 BERKODUR, HALB / BERKODUR, HALF 08759-700 BERKODUR, WARM / BERKODUR, WARM 08760-600 natur natural Gr. 2 - 13 | Damen • Herren size 2 - 13 | women • men natur natural Gr. 2 - 13 | Damen • Herren size 2 - 13 | women • men grau gray Gr. 2 - 13 | Damen • Herren size 2 - 13 | women • men 54 WE IC HS C H AUMF US SBE T T S OF TF OA M F O O T BED natur • Lederbezug natural • leather cover (Farbnummer -700) (color number -700) grau • HighTec-Fleece-Bezug gray • HighTec fleece cover (Farbnummer -600) (color number -600) grau • Lederbezug gray • leather cover (Farbnummer -661) (color number -661) WEICHSCHAUMFUSSBETTEN / SOFTFOAM FOOTBEDS DAMEN WOMEN SUNBURY AVENTIN DAVOS DAVOS WARM / DAVOS WARM MELBOURNE LUGANO COLUMBIA 00992-700 00993-700 00996-700 00977-600 00997-700 00932-700 NEW 00954-700 NEW natur • Gr. 3 - 8,5 natur • Gr. 3 - 8,5 natur • Gr. 3 - 8,5 grau • Gr. 3 - 8,5 natur • Gr. 3 - 8,5 natur • Gr. 3 - 8,5 natur • Gr. 3 - 8,5 natural • size 3 - 8.5 natural • size 3 - 8.5 natural • size 3 - 8.5 gray • size 3 - 8.5 natural • size 3 - 8.5 natural • size 3 - 8.5 natural • size 3 - 8.5 HERREN MEN BIEL BASEL BADEN 00989-700 00991-700 00955-661 NEW natur • Gr. 6 - 12 natur • Gr. 6 - 12 grau • Gr. 6 - 13,5 natural • size 6 - 12 natural • size 6 - 12 gray • size 6 - 13.5 UNISEX UNISEX WORK 00931-700 natur • Gr. 2,5 - 12 natural • size 2.5 - 12 Weichschaumfußbetten von Berkemann sorgen für ein angenehmes Tragegefühl. Soft-foam footbeds from Berkemann for a one of a kind wearing comfort. 55 Z UBEHÖR ACC E S S OR IE S SPEZIALWASCHMITTEL SPECIAL LIQUID DETERGENT 01881 50 ml flüssiges Spezialwaschmittel für waschbare Lederschuhe 50 ml special liquid detergent for leather shoes REINIGUNGSSET FÜR HOLZSCHUHE CLEANING KIT FOR WOODEN SHOES PFLEGESET FÜR HOLZSCHUHE CARE KIT FOR WOODEN SHOES UNIVERSAL IMPRÄGNIERSPRAY UNIVERSAL WATERPROOFING SPRAY 01877 01878 01880 Bürste • Seife • Schmirgel Brush • Soap • Emery Schwamm • Zedernöl Sponge • Cedar oil Geeignet für Leder und Textilien; schützt zuverlässig vor Wasser, Öl und Schmutz Suitable for leather and fabrics; reliably protects against water, oil and dirt FERSENRIEMEN / HEEL STRAPS 00150-100 00150-300 blau • Kalbsleder weiß • Kalbsleder white • calfskin blue • calfskin Zuschneidbar, passend von Gr. 3 - 12 Can be cut to fit, for size 3 - 12 00150-900 schwarz • Kalbsleder black • calfskin FERSENRIEMEN / HEEL STRAPS 00151-101 00151-901 weiß • Kalbsleder schwarz • Kalbsleder white • calfskin black • calfskin 050 • Gr. 3 - 5 | 070 • Gr. 5,5 - 7 | 090 • Gr. 7,5 - 9 050 • size 3 - 5 | 070 • size 5.5 - 7 | 090 • size 7.5 - 9 Durchgenäht mit Futter, daher in drei verschiedenen Längen. Nachrüstbar für viele Modelle. Fragen Sie unseren Kundenservice. Sewn throughout with lining, therefore available in three different lengths. Can be added to many models. Ask our customer service. 56 F US SP F L EGE UND S C HUHH Y G IE NEL I N IE F O O T C A R E A ND SHOE H Y G IE NE L I NE DIE NEUE FUSSPFLEGE UND SCHUHHYGIENELINIE Der Name Berkemann steht seit über 125 Jahren für Komfort rund um den Fuß. Mit unserer neuen Pflege- und Hygiene-Linie bieten wir Ihnen drei neue Produkte mit denen auch Sie Ihre Fußkompetenz stärker herausheben werden. THE NEW FOOT CARE AND SHOE HYGIENE LINE The name Berkemann has stood for foot comfort for more than 125 years. We now offer three new products in our care and hygiene line that let you emphasise your competence in feet even more. FUSSPFLEGE SPRAY, 75 ML FOOT CARE SPRAY, 75 ML FUSSPFLEGE SCHAUM, 100 ML FOOT CARE FOAM, 100 ML SCHUHHYGIENE SPRAY, 75 ML SHOE HYGIENE SPRAY, 75 ML 01873 NEW 01872 NEW 01876 NEW • • • • Zur schonenden Hornhautentfernung mit Polyhexanid-Betain-Komplex Entfernt zuverlässig und schonend Krankheits- und Infektionserreger Schützt vor Pilzinfektionen nach Sauna- und Schwimmbadbesuch Fördert die Abheilung verletzter Haut • • • • • • • • • For the gentle removal of hard skin with a polyhexanide-betaine complex For the reliable and gentle removal of germs and infectious agents Protection against fungal infections after visiting saunas and swimming pools Encourages the healing of damaged skin • • • Schützt und pflegt die Haut mit Panthenol ohne einen Fettfilm zu hinterlassen Ideal für Träger von Stütz- und Kompressionsstrümpfen Frei von Alkohol & Duftstoffen Ohne Treibgas • Protects and cares for the skin with panthenol without leaving a film of grease Ideal for wearers of support and compression stockings Free from alcohol & scents No propellant gas • • • • • Desinfektions-Spray für Schuhe, welches wirkungsvoll 99,9% aller relevanten Bakterien, Pilze und Viren bekämpft Wirkt ohne Alkohole, Phenole und Formaldehyd Minimiert unangenehme Gerüche Disinfectant spray for shoes that effectively combats 99.9% of all relevant bacteria, fungi and viruses Contains no alcohols, phenols and formaldehyde Minimises unpleasant smells 57 DA S „OR IG I N A L BER K E M A NN 5 P H A SE N F US SBE T T “ T HE “OR IG I N A L BER K E M A NN 5 P H A SE F O O T BED” Wohlfühlen in Berkemann-Schuhen Feel good in Berkemann shoes Phase 4 / Phase 4 Quergewölbestützung Transverse arch support Phase 2 / Phase 2 Einleitung des Abrollvorgangs Start of the rolling movement Phase 1 / Phase 1 Schockabsorbierender Auftritt der Ferse Shock-absorbing tread of the heel 58 Phase 3 / Phase 3 Stützung des Längsgewölbes auf der Fußinnenseite Support of the longitudinal arch on the inside of the foot Phase 5 / Phase 5 Abrollung über die Großzehe Rolling over the big toe P R OD UK T E IGE N S C H A F T E N GR Ö S SE N TA BEL L E S I Z E GU IDE P R OD U C T P R OP ER T IE S Jederzeit im Überblick – hier finden Sie die inter nationalen Größenangaben der Schuhe im tabellarischen Vergleich. So einfach ermitteln Sie die Schuhgröße: Stellen Sie den Fuß auf ein Lineal oder Messband. Lesen Sie die gemessene Länge ab und schauen Sie in der Tabelle nach, welche Schuhgröße mit dem gemessenen Wert übereinstimmt. An overview whenever you need it – here you can find the international sizes of the shoes in a comparison table. You can determine your shoe size easily: Place your foot on a ruler or measuring tape. Read the length measured and check the table to see which shoe size matches your measurement. Fußlänge in mm englische Größen (Kataloggrößen) Foot length in mm English sizes (catalog sizes) franz. Stich (Deutsche Größen) Paris points (German sizes) Anatomisch ausgeformtes Fußbett Anatomically formed footbed Wechselriemen Replacement straps Ultraleichtes Pappelholz Ultra-light poplar wood Zehengreiffunktion Schritt für Schritt aktiv Toe grip function active at every step Atmungsaktiv Permeable Berkoflex - waschbares, lederbezogenes Wechselfußbett Berkoflex - washable, leathercovered replacement footbed Ideale Passform durch variable Einstellmöglichkeiten Perfect fit due to variable adjustment options Feuchtigkeitsabsorbierend Moistureabsorbing Berkemann-Handnaht Berkemann hand seam Hochwertige Naht Flexibilität und Haltbarkeit High-quality seam flexibility and durability Nachrüstbar mit Fersenriemen 00150 Heel strap 00150 can be added Nachrüstbar mit Fersenriemen 00151 Heel strap 00151 can be added Lösungsmittelfreie Klebstoffe Solvent-free adhesives Rutschhemmende Kreuzprofilsohle Anti-slip cross profile sole Schadstofffrei gegerbtes Leder Pollutant-free tanned leather Schockabsorbierende Zwischensohle Shock-absorbing midsole Stretch entlastet Druckstellen Stretch material relieves pressure points Waschbar Washable Besonders weiche Materialien Especially soft materials Echte Nägel Real nails Antibakteriell durch Silberionen Anti-bacterial through silver ions Geruchshemmend durch Aktivkohle Odor inhibiting due to an activated carbon layer Integrierter Schockabsorber Integrated shock absorber US-Größen US sizes Damen Herren Women Men 205 0 32 2 209 0,5 32,5 2,5 213 1 33 3 218 1,5 33,5 3,5 222 2 34 4 226 2,5 34 2/3 4,5 230 3 35,5 5 234 3,5 36 1/3 5,5 238 4 37 6 242 4,5 37,5 6,5 247 5 38 7 252 5,5 38 2/3 7,5 6 256 6 39,5 8 6,5 260 6,5 40 8,5 7 265 7 40 2/3 9 7,5 269 7,5 41,5 9,5 8 273 8 42 10 8,5 277 8,5 42 2/3 10,5 9 280 9 43 1/3 9,5 284 9,5 44 10 289 10 44,5 10,5 292 10,5 45 1/3 11 295 11 46 11,5 299 11,5 46,5 12 304 12 47 12,5 309 12,5 47 2/3 13 313 13 48,5 13,5 59 www.berkemann.com 59020160050000 Berkemann Bestellangebot • Bestseller-Programm für das ganze Jahr • 2 saisonale Kollektionen pro Jahr mit jeweils einem Nachorder-Programm • Berkemann Work-Katalog Photos: Berkemann GmbH & Co. KG • Berkemann Fußkomfort-Katalog Berkemann Order Offer • Best-seller program for the entire year Fotos: Berkemann GmbH & Co. KG • 2 seasonal collections per year with a re-order programme for each of them • Berkemann Work Catalog • Berkemann Foot Comfort Catalog Änderungen bleiben uns vorbehalten; für Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Subject to alterations; we assume no liability for errors and misprints. Berkemann GmbH & Co. KG Albin-May-Str. 3 D-07937 Zeulenroda Ihr freundliches Berkemann-Fachgeschäft Your friendly Berkemann specialty store Service Deutschland (kostenfrei) Telefon: 0800 / 00 10 55 - 0 Fax: 0800 / 00 10 55 - 5 E-Mail: [email protected] Service Österreich (zum Ortstarif) Telefon: 0810 / 1 44 170 Fax: 0810 / 1 44 173 E-Mail: [email protected] Service international Phone: 0049 (0) 3 66 28 / 66 58 - 37 Fax: 0049 (0) 3 66 28 / 66 58 - 18 E-mail: [email protected] D / EN