BEKUM - German Pavilion

Transcription

BEKUM - German Pavilion
Produktions-Programm
Production Programme
BEKUM – Das komplette Programm für die Blastechnik
BEKUM – The complete programme for blow moulding technology
Mit diesem Programm dokumentieren
wir Ihnen unsere Leistungsfähigkeit. Es
enthält die Summe einer über 40-jährigen Erfahrung auf allen Gebieten der
Blastechnik.
Auf diesem Fundament entwickeln und
realisieren wir unsere weltweit erfolgreichen Maschinen und Verfahren:
This programme demonstrates our competence. It contains the sum of over 40
years’ experience in all fields of blow
moulding technology.
This is the foundation stone on which we
develop and implement our internationally successful machines and processes:
■ tailored to the state of the art,
■ orientiert am jeweils neuesten Stand
der Technik,
■ built to the uncompromising stan-
■ gebaut nach den harten Vorgaben
dards of practice and to our customers’
individual requirements.
der Praxis und dem individuellen
Anforderungsprofil unserer Kunden.
So entstehen äußerst zuverlässige und
wirtschaftlich erfolgreich arbeitende
Maschinen-Konzepte, die den zahlreichen Industrien und Märkten das
geben, wonach sie täglich verlangen:
Erstklassige Kunststoff-Hohlkörper, um
die differenziertesten Aufgaben zu erfüllen.
Mit unserem umfassenden Know-how
können Sie jede Herausforderung annehmen. Vom 3 ml Feinkosmetik-Behälter
bis zum 3.000 Liter Heizöltank reicht
die Produktions-Palette auf unseren
Maschinen. Dabei können sämtliche
Thermoplaste verarbeitet werden.
Weltweiter Service, maßgeschneiderte
Beratung von Anfang an, Schulung und
„Training on the job“ sowie präzises
Product-Consulting sind für uns ebenso
selbstverständlich wie ein kompromissloses Qualitäts-Management in allen
Details.
Lassen Sie uns gemeinsam an Ihre
Aufgaben gehen. Wir haben alles, was
dazu nötig ist.
These extremely reliable and commercially successful machine concepts fulfil the
daily demands of numerous industries
and markets: First-class plastics hollow
bodies to meet the most varied requirements.
With our comprehensive know-how you
can meet any challenge. The production
range of our machines extends from
the 3 ml fine cosmetics holder to the
3,000 litres heating oil tank. And any
thermoplastics can be processed.
International service, tailor-made consultancy from the start, theoretical and onthe-job training as well as precise product
consulting are just as much a matter of
course for us as uncompromising quality
management down to the last detail.
Let us tackle your job together. We have
everything that is needed.
Inhalt
Contents
BEKUM stellt sich vor
An introduction to BEKUM
4
BEKUM Berlin
BM-Reihe. Hochleistungsblasanlagen
für vollautomatische Produktion von
Kunststoff-Hohlkörpern bis 15 Liter.
BEKUM Berlin
BM series. High-performance blow moulding systems for fully automatic production
of plastic blow mouldings up to 15
litres.
8
BEKUM USA
H- und BM-Reihe. Zweistationen-Blasmaschinen. Ökonomische Massenproduktion von Behältern bis 12 Liter.
BEKUM USA
H- and BM-series. Twin-station blow
moulding machines. Economical mass
production of containers up to 12 litres.
12
BEKUM do Brasil
H-, BM- und BA-Reihe. Bewährte
Blasformmaschinen für Behälterproduktionen von 5 ml bis 100 Liter.
BEKUM do Brasil
H-, BM- and BA-series. Tried Blow
Moulding Machines for the production
of containers from 5 ml up to 100 litres.
14
BEKUM Austria
BA-Reihe. Grossblasanlagen für das
Blasen von Tanks, Fässern, Kanistern,
Kraftstoffbehältern, technischen Teilen.
BEKUM Austria
BA series. Large blow moulding of tanks,
barrels, canisters, fuel tanks and
engineering parts.
16
Coextrusion und steriles Blasformen.
Sonderausstattungen für die Herstellung
von Behältern in Mehrschichttechnologie
und für steriles Blasen.
Coextrusion and sterile blow moulding.
Special equipments for producing multilayer containers and sterile blow
moulding.
20
Technische Teile.
Technical articles.
24
Produktionslinien.
Production lines.
26
Formenbau.
Mould design.
28
Service und Training.
Service and Training.
30
Seite/Page
BEKUM - Wir über uns
4
BEKUM wurde 1958 in Berlin gegründet.
Der Senkrechtstart des Unternehmens
begann schon im gleichen Jahr mit der
Entwicklung der ersten Ringflächenkalibrierung der Welt. 1960 überraschte
BEKUM die Fachwelt mit der ersten
HBD-Doppelmaschine, der wohl interessantesten Blasmaschine der Welt, von der
bis heute über 10.000 Maschinen hergestellt wurden.
Es folgten weitere Erfindungen und
Patente, die zeigten, dass BEKUM mit
seinen innovativen und gleichzeitig
zuverlässigen Maschinenkonzepten der
Zeit immer einen Schritt voraus war.
Und daran hat sich bis heute nichts geändert. Maschinen und Verfahren, wie z. B.
das Extrusionsblasen, das Coex-Verfahren,
die flexiblen und maßgeschneiderten
Großblasanlagen sowie das Sterile Blasen,
belegen die führende Stellung von
BEKUM.
Zu diesem Erfolg gehört ein konsequent
verfolgtes Konstruktionskonzept, das
für ein hohes Maß an standardisierten
Bauteilen sorgt. Das Prinzip der kompletten Blastechnik „unter einem Dach“
wird von der Konstruktion bis hin zum
eigenen Formenbau im Verbund mit
modernster Technologie realisiert.
Im Stammwerk Berlin werden
Verpackungsmaschinen der BM-Reihe
hergestellt.
Heute arbeiten weltweit 520 Mitarbeiter
in 5 Werken an der wichtigsten Aufgabe:
Die Zufriedenheit des Kunden zu jeder
Zeit sicherzustellen.
Der internationale Erfolg und die
Akzeptanz unserer Leistungen wird
dabei von diesen Grundsätzen getragen:
1. Alles für das Produkt
In jede Maschine investieren wir
unser gesamtes Wissen und Können.
Gemeinsam mit dem Kunden wird das
zukünftige Herstellungs-Programm sorgfältig geprüft und auf die Anforderungen
der Praxis ausgerichtet. Das alles garantiert einen hohen Wirkungsgrad unserer
Maschinen - also Produktionssicherheit,
Wirtschaftlichkeit und lange Lebensdauer.
2. Keine Kompromisse bei der Qualität
Jede BEKUM-Maschine wird einer strengen Qualitäts-Kontrolle unterzogen.
Dabei werden Prüfnormen zugrunde
gelegt, die über dem Durchschnitt liegen.
Ohne diesen „Test by Checklist“ wird
keine Maschine ausgeliefert.
3. Realistische Preisgestaltung
Ein Spitzenprodukt, das bis zu zwanzig
Jahre erfolgreich arbeitet, kann nicht
„billig“ sein. BEKUM-Preise zahlen
sich aus; gerade bei einer realistischen
Kosten-Nutzen-Rechnung, für die wir
unseren Marktpartnern überzeugende
Argumente liefern.
BEKUM –
Wir sind für Sie da.
4. Verlass auf weltweiten Service
„Zur Stelle sein“ -, ganz gleich wo, ist
wesentlicher Bestandteil der BEKUMMaxime. Als Marktführer können wir
weltweit helfen, beraten und ServiceTeile liefern.
5. Vertrauensvolle Zusammenarbeit
Sie ist die Grundlage des gemeinsamen
Erfolgs. Im partnerschaftlichen Dialog
gehen wir an die Aufgaben unserer
Kunden und lösen sie mit dem Blick auf
das beste Ergebnis. Kundenpflege über
den Auftrag hinaus gehört dazu.
BEKUM - About the Company
A vigorously pursed design concept providing a high proportion of standardized
components forms part of this success.
The principle of complete blow moulding „under one roof” is implemented
from design through to inhouse mould
construction making use of the most
modern technology.
Packaging machines of the BM-series will
be produced at the main site in Berlin.
600 workers in 5 factories throughout
the world are now working on the most
important task:
Ensuring the customer’s satisfaction at
all times.
The following principles ensure the
international success and acceptance of
our achievements:
1. Everything for the product
We invest our complete expertise and
capability in every machine. Together
with the customer, we carefully examine
the planned manufacturing programme
and adapt it to practical requirements.
All this guarantees that our machines
operate with high efficiency - that is production reliability, economy and a long
service life.
2. No compromises in quality
Every BEKUM machine is subjected to
strict quality controls. These are based on
test standards that are well above average. No machine is delivered without
this „Test by Checklist” procedure.
3. Realistic prices
A top-quality product operating for
up to twenty years or more cannot be
cheap. BEKUM prices pay off, especially
in a realistic cost/benefit analysis. When
we do business, we can provide convincing arguments for this.
BEKUM was established in1958 in Berlin.
The company got off to a flying start
that same year with the development
of the first ring neck calibration in the
world. In 1960, BEKUM surprised specialists with the first HBD twinstation
machine, probably the world’s most
notable blow moulding machine: 10,000
of these machines have been built to
date.
4. Reliance on worldwide service
„Being on the spot” - wherever that may
be - is an important maxim of BEKUM’s
policy. As the market leader we can provide assistance, consultancy and service
throughout the world.
Further inventions and patents followed,
which showed that BEKUM’s innovative
and, at the same time, reliable machine
concepts were always a step ahead of
the times. And that still holds true.
5. Reliable cooperation
This is the basis of mutual success. We
approach our customers’ problems in a
spirit of partnership and solve them with
a view to the best results. This also includes customers support beyond the term
of the contract.
Machines and processes like extrusion
blow moulding, the Coex-process, flexible and tailored large blow moulding
machines and the sterile blowing process
are a further confirmation on BEKUM’s
leading position.
Werk Berlin, Hauptsitz
Plant Berlin,
Headquarters
BEKUM –
We are at your service.
5
BEKUM weltweit
6
Der Erfolg des Unternehmens führte zu
weiteren Firmengründungen.
1961 entstand in Bodenteich bei
Hannover ein Zweigwerk.
Dort werden heute Schnecken, Zylinderrohre, Formen und Werkzeuge gefertigt.
1968 wurde die Kapazität durch das
Werk Traismauer in Österreich erweitert. Hier werden neue Technologien für
Großblasmaschinen entwickelt und die
Anlagen montiert.
Verkaufs- und Service-Niederlassungen
wurden in den USA, Kanada, Frankreich
und Südafrika gegründet.
1975 wurde in São Paulo, Brasilien, eine 1
Tochterfirma errichtet. BEKUM do Brazil
bietet ein komplettes Programm bewährter Technologien von H-Maschinen bis
zu High-tech-Anlagen neuester Bauart.
Das Werk beliefert nicht nur den eigenen Markt, sondern es exportiert auch in
benachbarte und weitere Länder.
Der wachsende Markt in den USA
erforderte den Ausbau zusätzlicher
Kapazitäten und Änderungen der
Marktstrategien.
1979 konnte BEKUM USA in Williamston,
Michigan, die Fertigung von Hochleistungs-Blasmaschinen aufnehmen.
Hier werden Verpackungsmaschinen der
H- und BM-“Workhorse“-Reihe gebaut.
Großblasanlagen der BA-Serie werden in 3
der neuen Halle gefertigt.
Die Produkte der BEKUM-Werke haben
sich überall dort, wo sie eingesetzt
werden, einen hervorragenden Namen
gemacht.
Ebenso wie das Hauptwerk Berlin
verfügen die Zweigwerke über branchenerfahrene, geschulte und zuverlässige Mitarbeiter. Sie alle gehen mit
Begeisterung an die Aufgaben unserer
Marktpartner. Jede neue Herausforderung setzt kreative Kräfte frei, die zu
innovativen Ergebnissen führen. Dieser
Einsatz für die Sache hat BEKUM international bekannt gemacht.
BEKUM weltweit – das ist auch die
Summe weltweiter Erfahrungen, die
jeder Maschine zugute kommen.
BEKUM worldwide
The company’s success led to the establishment of other companies.
In 1961 a branch was opened at
Bodenteich near Hannover. The production of screws, extruder barrels, moulds
and tools is situated there.
In 1968 the capacity was increased by
the Traismauer factory in Austria. New
technologies for large blow moulding
machines will be developed to production readiness in this factory. The machines will also be assembled there.
Sales and service offices were established
in the USA, Canada, France and South
Africa.
2
In 1975 a subsidiary was opened in São
Paulo, Brazil. It offers a complete range
of tried - and tested technologies from
H-machines to high-tech machines of the
latest design. The factory not only supplies its home market but also exports to
other countries.
The growing market in the USA required
the development of additional capacity
and changes to market strategies.
In 1979 BEKUM USA in Williamston,
Michigan, was able to start the production of high-performance blow moulding machines. BEKUM USA will concentrate more on building packaging machines of the H- and BM- „Workhorse”series. Large blow moulding machines
of the BA series will be produced in the
new workshop.
4
1 Werk Bodenteich
gegründet 1961
Plant Bodenteich
established 1961
2 Werk
Williamston,USA
gegründet 1979
Plant Williamston,USA
established 1979
3 Werk Traismauer,
Österreich
gegründet 1968
Plant Traismauer,
Austria
established 1968
4 Werk São Paulo,
Brasilien
gegründet 1975
Plant São Paulo, Brazil
established 1975
The products of BEKUMs’ subsidiaries
have gained an outstanding reputation
wherever they operate.
Like the main factory in Berlin, the subsidiaries have at their disposal industrially
experienced, trained and reliable workers, who tackle our customers’ problems
with enthusiasm. Each new challenge
liberates creative forces, which are converted into innovative results. This commitment to the job has made BEKUM
internationally renowned.
BEKUM worldwide – that is also the sum
of the worldwide experience that goes
into every machine.
7
BM-Blasmaschinen
Weiterentwicklung einer bewährten Baureihe
8
1
Die Ein- und Zweistationen-Anlagen
der bewährten BM-Reihe sind flexible Hochleistungs-Blasmaschinen zur
Herstellung von Kunststoff-Hohlkörpern
in Einfach- und Mehrfachproduktion bis
15 Liter.
■ BM-Blasmaschinen decken das
gesamte Produktionsspektrum ab, von
der kleinsten Ampulle oder Tube über
Getränkeflaschen, Kosmetikbehälter,
Weithalsgefäße bis hin zu technischen
Teilen und Kanistern.
■ Je nach Maschine und Größe des
Artikels kann von der Einfachform bis
hin zur 10-fach-Produktion gewählt werden.
■ Das technologische Konzept des
Schließsystems und die Proportionalhydraulik bringen kürzeste Zykluszeiten bei
sanften, präzisen Bewegungsabläufen.
■ Das bewährte BEKUM-Prinzip
der Wagenbewegung quer zur
Extruderachse ermöglicht die problemlose Ausführung von ZweistationenAnlagen mit gerichteter Entnahme und
Nachfolgestation.
■ Für die Abfallentfernung zur automatischen Behälterproduktion stehen zwei
Systeme zur Wahl:
1. Hand-Over-System mit 2 Nachfolgestationen (Stanzen/Übergabe) und
Behältertransport über direkt an Form
oder Formaufspannplatte befestigte
Arme.
2. Dreistufiges Entnahmesystem mit den
Stationen Zwischenkühlung/Stanzen/
Übergabe und einem von der Form
unabhängig gesteuerten EntnahmeSystem.
■ Bei beiden Systemen übernehmen
speziell gefertigte Haltemasken die
Behälter vom Blasdorn und transportieren sie in die erste Nachfolgestation. Beim Hand-Over-System wird der
Quetschabfall abgestanzt, bei dreistufigen Systemen erfolgt eine Zwischenkühlung der Artikel von innen mit Spüldornen, während in der zweiten Station
abgestanzt wird.
2
1 BM 906 D - Die größte
Doppelanlage aus der
BM-Baureihe. Eine MultiCavity-Anlage für höchste Leistungen und
große Serien.
BM 906 D - The largest twin station blow
moulder. A multi-cavity
BM blow moulding machines
further development of a tried and tested concept
The single- and twin-station systems of
the BM-series are flexible high-capacity
machines for the manufacture of plastic
blow mouldings in single an multiple
production up to 15 litres. With the
machines of the BM-series, BEKUM has
created universal systems for any production purpose.
■ Equipment is precisely customized to
individual wishes. BM blow moulding
machines cover the whole production
spectrum from the smallest ampoule or
tube through beverage bottles, cosmetic containers, wide-neck containers to
industrial mouldings and canisters.
■ Depending on the machine and size
of the article, the choice ranges from a
single-cavity mould right through to
10-up production.
■ The technological concept of the
mould closing system and the proportional hydraulics result in minimized cycle
times and smooth, precise movement
sequences.
machine for extremely
high output levels
and large production
series.
2 ProduktionsBeispiele
Production samples
3 BM 406 D / BM 506 D
3
The tried-and-tested BEKUM principle
of mould carriage movement transverse
to the closing direction of the moulds
makes it possible to set up without any
trouble twin-station system with aligned
removal and downstream stations.
■ For scrap removal and automatic container production there are two systems
available:
1. Hand-over-system with two stations
(deflashing/take over) and container
transport via arms directly fixed at the
mould or mould supporting plates.
2. Three-station take-out system with
stations intercooling/deflashing/take over
and an independently controlled pickup
device.
■ In the first system they are deflashed
here, in the second they are intercooled
by circulating air from inside and air
nozzles from outside, while the deflashing is done in the second.
9
BM-Blasmaschinen
10
■ BM-Maschinen besitzen extrem kurze
Trockentaktzeiten und sind für hohe
Verschleißfestigkeit sowie lange Lebensdauer ausgelegt.
■ BM-Maschinen können mit dem
BEKUM „In-mould-labeling“-System zum
Etikettieren der Behälter in der Blasform
geliefert werden. Ein- oder beidseitiges Etikettieren bei Verwendung auf
Einfach- und Doppelformen.
■ Für die Herstellung von Sichtstreifenbehältern können die Maschinen mit
speziellen Einfach- und Mehrfachköpfen
und einem zusätzlichen Sichtstreifenextruder ausgerüstet werden. Die
Behälter erhalten so einen Klarsichtstreifen, der eine genaue Inhaltsdosierung
zulässt.
■ BM-Maschinen können im Baukastenprinzip auch für aseptische Herstellung
von Behältern ausgerüstet werden.
Für den Blasprozess wird sterile
Blas- und Stützluft eingesetzt. Dieses
Herstellungsverfahren erspart die
Flaschensterilisierung vor dem Abfüllen.
1
2
1 BM 706 D / BM 806 D
2 BM 206 DL
3 Produktionslinie
Production line
4 Produktionsbeispiele
3
Production samples
BM blow moulding machines
■ The dry cycle times are extremely
short.
■ BM blow moulding machines can be
supplied with the BEKUM ‘In-mouldlabeling’ system for labeling bottles at
front and back in single-cavity and twincavity moulds.
■ To manufacture viewing-strip containers, the machines can be equipped with
special single and multiple dieheads and
an additional transparent strip extruder.
The finished containers then come out
with a viewing strip, making it possible
to dispense the contents with accuracy.
■ Using the modular principle, BM
machines can also be equipped with a
device for the aseptic production of containers. Sterile inflation and supporting
air are used in the blowing process. A
laminar flow between parison extrusion
and bottle delivery protects the container against the intrusion of bacteria
before hermetic sealing of the lost blowing space above the bottle neck. This
production method dispenses with bottle
sterilization before filling.
4
11
Hochleistungs-Blasmaschinen
... made by BEKUM America
12
2
1
BEKUM Hochleistungs-Blasautomaten
der H-Baureihe gehören zu den
erfolgreichsten Blasmaschinen des
Weltmarktes.
Zu Recht tragen sie die Bezeichnung
„Work Horses“. Der Erfolg der BEKUM
H-Maschinen beruht auf der ausserordentlichen Flexibilität, Geschwindigkeit
und Effektivität in der Produktion von
Kunststoffbehältern zwischen 5 ml und
12 Litern.
Mehr als 10.000 HochleistungsBlasautomaten konnte BEKUM in alle
Welt liefern. Allein ca. 3.000 in die USA.
Dies ist ein überzeugender Beweis für die
Leistungsfähigkeit und die Zuverlässigkeit, die BEKUM-Anlagen im vollautomatischen Produktionsbetrieb auszeichnet.
Massenproduktion ist eine Frage der
Kalkulation. Deshalb arbeiten BEKUM
H-Maschinen im Allgemeinen mit zwei
Schließsystemen, meist auch noch
mit Mehrfachköpfen. Dies bedeutet
Zweifach- bis Zwölffach-Produktion bei
Einfach- bis Sechsfachköpfen.
Die BM-Reihe mit ihren Ein- und
Doppelstationen-Anlagen überzeugt mit
vollautomatischer Hochleistungs-Produktion und integrierten NachbearbeitungsStationen.
Schnellwechsel-Systeme, SichtstreifenExtrusionen, die Mehrschicht-Technologie
und Ringkalibrierung für die Halsfertigung sowie gerichtete Behälterentnahmen unterstützen die vollautomatische
Produktion und Flexibilität.
Die Anlagen der Typen BM 506 D,
BM 706 D und BM 806 D sind mit integriertem IML-System (in-mould-labeling)
ausgestattet. Nach diesem patentierten
Verfahren werden die Etiketten platziert
und gleichzeitig der Behälter-Transport
bis zur integrierten Entnahme-Station
durchgeführt.
BEKUMs neue BM 906 D (bis zu 24
Kavitäten) überzeugt mit allen praxiserprobten Vorteilen der Shuttle-Maschinen
und erreichen die Ausstoßleistungen
eines Rundläufers.
3
4
1 BEKUM H-155 mit FLEXIB.O.S. Abfallentfernung
BEKUM H-155 with FLEXIB.O.S. detabbing station
2 Produktionsmuster
Production samples
3 u. 4 IML-Produktionsmuster
IML Production samples
5 BM-Serie integriertes IML
BM-Series integrated IML
6 BM 906 D
7 Extrusionsgeblasene
PET-Muster
Extrusion blow moulded
PET samples
High capacity blow moulders
... made by BEKUM America
BEKUM high capacity H-series machines
are among the most successful blow
moulding machines in the world.
America alone, which is testimony to
the output capabilities and reliability of
BEKUM machines in production worldwide.
They are appropriately called „work
horses” of the industry. The success of
the H-machines is due to tremendous
flexibility, speed, and efficiency for the
production of 5 ml to 12 liter plastic
bottles and containers. More than 10,000
of these high capacity blow moulding
machines have been delivered throughout the world - almost 3,000 in North
5
Mass production is a matter of economics. BEKUM double-sided H-machines
operate with multi-parison heads, and
provide up to twelve-cavity high speed
production. The H-series machines are
compatible with a broad range of thermoplastic materials, including recycled
plastics.
BEKUM’s BM-line of single and double
station blow moulding machines are
known for their fully automatic, high
capacity production, with complete inmachine finishing capabilities.
To ensure automation without sacrificing
flexibility, the BM-line offers integrated
quick change features, as well as view
stripe, and multi-layer capability, all in
conjunction with in-machine deflashing,
calibrated neck finishes and upright
bottle discharge.
6
Integrated IML (in-mould-labeling)
capability is provided in the BM 506 D,
BM 706 D and BM 806 D models. These
machines utilize a patented solution of
placing labels and nesting bottles with
the common movement of the machines’
integrated take-out system.
BEKUM’s new BM 906 D high output
double-sided long stroke machine (up to
24 cavities on 85 mm centers), offers all
the proven advantages of the BM-series
shuttle machines with the output of a
wheel.
7
13
BEKUM do Brasil –
bewährte Blasform-Maschinen für viele Märkte
14
Das BEKUM-Werk in Brasilien bietet
ein umfangreiches Programm bewährter und hervorragend ausgerüsteter
Blasform-Maschinen für die Produktion
von Flaschen und Behältern von 5 ml bis
zu 100 Litern sowie technischen Teilen.
BEKUM do Brasil – Blasform-Maschinen
besitzen einen hohen Wirkungsgrad und
exzellenten Fertigungs-Standard. Sie
bieten dem Anwender ein Höchstmaß
an Zuverlässigkeit bei wirtschaftlicher
Arbeitsweise und liefern Qualitätsprodukte, die allen Marktanforderungen
entsprechen.
Die H-Linie
Diese Blasform-Maschinen sind weltweit
bekannt für ihre legendäre Robustheit,
Flexibilität und unübertroffen hohe
Leistung. Die H-Maschinen sind eine
ideale Kombination von Ausrüstung, Flexibilität und wirtschaftlicher Produktionsweise für die Herstellung von Flaschen,
1
Behältern und speziellen Artikeln.
Die Maschine können für die MassenFür die Produktion von 100 Liter-Fässern,
produktion von Behältern mit 8-fach
IBC-Containern, Automobiltanks und
Extrusionsköpfen (16 Kavitäten) ausgetechnischen Teile stehen Großblasstattet werden. Sie sind damit die ideale
Maschinen wie z.B. die BA 100 zur
Lösung für viele Anwendungs- und
Verfügung.
Produktionsbereiche.
Zu der umfangreichen BEKUM do
Brasil-Produktpalette gehören ein
zuverlässiger After Sales Service,
umfassende Trainingsprogramme,
Unterstützung beim Produktdesign
und der Produktentwicklung, Formen
der Spitzenklasse, sowie komplette
Maschinen-Konzepte, die für
aseptisches/steriles Blasen und für
Coextrusions-Anwendungen (bis zu 6
Schichten) geeignet sind.
Die BM-Linie
Die Ein- und Zweistationen-BlasformMaschinen der BM-Reihe haben
weltweit einen hervorragenden Ruf.
Mit diesen Maschinen hat BEKUM
universell anwendbare Maschinen für
jeden Produktionszweck geschaffen.
Zugeschnitten auf den jeweiligen Bedarf
können sie z.B. mit Vorrichtungen
zum schnellen Formenwechsel, verschiedenen Arten der Entnahme, der
Abfallentfernung und orientierten
Übergabevorrichtungen für die Behälter
ausgestattet werden und bieten somit
umfassende Ausrüstungen für anspruchsvolle und komplexe Anwendungen.
Die BA-Linie
Die BA 15 und BA 25 Blasform-Maschinen
sind für die Produktion von Kanistern und
Behältern bis 35 Liter Fassung sowie die
Herstellung technischer Teile konzipiert.
Sie verarbeiten PC, HMPE/HDPE, PP sowie
technische Kunststoffe und können mit
Akkumulator-Köpfen oder mit kontinuierlichen Extrusionsköpfen für Mono- und
Multi-Schicht-Anwendungen konfiguriert
werden.
3
2
1 BM 304 SE
2 5 Gallonen Behälter
5 Gallon container
3 Produktionsmuster
Production samples
4 BM 604 D
5 BA 25
6 20 Liter Container
20 Liter Container
BEKUM do Brasil –
proven blow moulding machines for many markets
15
BEKUM’s operation in Brazil offers a
wide range of blow moulding machines
with the right specifications and features
needed by growing market segments.
Three lines of blow moulding machines
are offered for the production of bottles
and containers ranging in size from 5 ml
to 100 liters capacity and technical parts.
These machines are engineered and
manufactured to BEKUM’s high standards, to provide customers with highly
reliable machines with a solid track
record of performance.
H-Line
The H-line machines are recognized
throughout the world for their legendary ruggedness, flexibility and unmatched uptime performance. The H-line
machines offer the ideal combination
of features and flexibility and the right
value, for the lowest cost production of
bottles, containers and special articles.
For the mass production of bottles, these
machines can be fitted with 8-parison
extrusion heads (16 cavities), providing
an ideal solution for a broad range of
applications.
BM-Line
Whenever applications require higher
levels of automation, the BM-line machines offer built-in versatility. The BM-line
machines can be fitted with quick mould
change features, various types of takeout, deflashing and orientation devices,
5
4
HDPE, PP and engineering materials,
and can be configured with accumulator heads, or with continuous extrusion
heads for mono-layer and multi-layer
applications. Larger BA-machines are
offered for the production of 100 liters
drums, IBC-containers, automotive fuel
tanks and technical parts.
providing the ideal equipment configuration for the most demanding and complex applications.
BA-Line
The BA 15 and BA 25 machines provide
production capability of canisters and
containers up to 35 liter capacity as well
as technical parts. These machines can be
offered for the processing of PC, HMPE/
BEKUM do Brasil also offers comprehensive training programs, assistance
with product design and development,
moulds, and complete systems customized for aseptic/sterile blowing and for
coextrusion (up to 6-layers) applications.
6
BEKUM Austria
BA-Reihe – Grossblasanlagen
16
Die Blastechnik, eines der vielseitigsten
Verfahren der Kunststoffverarbeitung,
bietet auch für die Produktion großer
Hohlkörper, wie z. B. Kanister, Fässer,
Benzin- und Heizöltanks, IBC-Container,
technische Teile und Spielzeug, bedeutende technische und wirtschaftliche
Vorteile.
Für die rationelle Herstellung dieser
Großblasteile und -behälter mit einem
Fassungsvermögen von ca. 10 bis 3.000
Litern bietet BEKUM ein komplettes
Großblasanlagen-Programm. Nach Maß
und sehr flexibel.
Die Standardausführung einer BEKUMGroßblasanlage geht weit über das
Übliche hinaus. Sie bietet höchste Sicherheit und größte Produktionsleistung.
Nachkühlstationen und automatische
Stanzen (Baukastensystem) sorgen für
hohe Produktionsleistungen.
Die Maschinen zeichnen sich durch
schnelle Farb- und Formwechsel aus.
Vielseitige Produktionsmöglichkeiten
durch optimale Dimensionierung der
Formschließsysteme.
Die Großblasanlagen der BA-Reihe
sind allen technischen Anforderungen
gewachsen. Zusatzeinrichtungen wie
Ausdrehvorrichtungen für Fässer mit
Innengewinde, Trimmvorrichtungen für
Weithalsbehälter, Prüfvorrichtungen
machen die Produktion rationell.
1
2
BEKUM Austria
BA-series – Large blow moulding systems
17
Blow moulding is one of the most versatile plastic processing techniques. In particular, it also offers considerable technical and economic advantages for the
production of large articles like canisters,
barrels, fuel and oil tanks, IBC-containers,
technical components and toys.
BEKUM offers a complete range of large
blow moulding machines for the economical manufacture of these large blown
components and containers, with capacities from about 10 to 3,000 litres.
Tailor-made, but very flexible.
3
The standard design of a BEKUM large
blow moulding system goes far beyond
the norm. It offers maximum reliability
and great production output.
Post-cooling stations and automatic punching (modular system) ensure high production performance. The machines are
characterized by quick colour and mould
changes. Optimum dimensioning of the
mould closing system provides versatile
production capabilities.
The large blow moulding systems of the
BA-series constitute a comprehensive and
flexible range.
A range of options, e.g. internal neck
thread forming devices, flash trimming
attachments for wide-neck containers
and testing units ensure efficient production.
1 BA 330 Coex
2 Schließeinheit BA 330
Clamp unit BA 330
3 Kraftstoff-Tank
Fuel tank
4 L-Ring Fass
L-Ring drum
5 BA 120
5
4
BEKUM Austria
BA-Reihe – Grossblasanlagen
18
1
Die Produktions-Möglichkeiten der
kompakten BA-Blasanlagen sind für 2
Betriebsarten ausgelegt. Für Hohlkörper
bis 30 Liter (BA 34.2/D) und bis 120 Liter
(BA 62) bietet BEKUM die kontinuierliche Schlauchextrusion mit Monolayeroder Mehrschichtschlauch sowie mit
Sichtstreifen an. Bei Bedarf um die Ausführung „nickender Extruder“ erweitert.
Der diskontinuierliche Betrieb wird mit
einem Akkukopf ausgeführt. Die Ausführung eignet sich hervorragend für
die Produktion von langen Teilen und
technischen Kunststoffen mit niedriger
Schlauchviskosität.
Wesentliche Vorteile dieser BEKUMMaschinen bildet der extrem vielseitige
Anwendungsbereich bei sehr kompakter
Bauweise. Das Baukastensystem ist
durch eine große Anzahl von Zubehörgruppen erweiterbar.
Zur Steigerung der Produktivität ist
die Erfassung des Artikelgewichtes mit
Rückführung auf die Wanddickensteuerung integrierbar.
Der weltweite Kundendienst vervollständigt das erfolgreiche MaschinenKonzept.
2
BEKUM Austria
BA-series – Large blow moulding systems
19
The production possibilities of the compact BA-blow moulder are available for
2 production methods. For hollow plastic containers up to 30 litres (BA 34.2/D)
and up to 120 litres (BA 62) BEKUM
offers continuous parison extrusion
with monolayer or multilayer parison as
well as with viewing stripe. If necessary
BEKUM enlarges the scope with a nodding extruder.
The accumulator head executes the discontinuous operation. The application
suits especially for long parts and technical resins with low parison viscosity.
Distinguishing advantages of the
BEKUM-machines are their extreme versatility coupled with a compact design.
The modular system can be expanded
by adding a large number of groups of
accessories.
To increase the productivity article weighing with feedback to the wall thickness
control unit can be integrated.
The worldwide service completes the
successful machine concept.
3
5
1 BA 62 S
2 Schallschluckende
MotorraumDämmplatte
Acoustic removing
part
3 BA 62 S offene Form
BA 62 S open mould
4 Produktionsbeispiele
Production samples
5 Pkw-Luftführung
Car airduct
6 BA 34.2 D
6
4
Technologie mit Zukunft:
Das Coex-Verfahren
20
■ Der Markt
Weltweit verzeichnet die Coextrusion
hohe Wachstumsraten. Mit ihren optimalen Barriereeigenschaften, vielfältigen
Kombinations- und Einsatzmöglichkeiten
hat sich die Mehrschicht-Technologie
zum Nonplusultra für die unterschiedlichsten Märkte und Aufgaben entwickelt.
BEKUM ist der bedeutendste Anbieter in
der Coextrusion. Dieses Know-how führt
zu erfolgreichen Ergebnissen.
■ Die Anwendung
In der blasgeformten Lebensmittelverpackung hat sich die Coextrusion mit
ihren hervorragenden Barriere-Eigenschaften besonders durchgesetzt.
Aber auch in der kosmetischen, agrochemischen, Automobil- und weiteren
Industrien ist die Mehrschicht-Technologie fester Bestandteil in der Produktion.
BEKUM Coex-Anlagen überzeugen hier
mit höchstem technischen Standard,
praxiserprobter Verfahrenssicherheit und
weltweitem Service.
Coex-Produkte für unterschiedliche Anwendungen
Coex-products for different applications
1.
2-3
■ Die Vorteile
Die BEKUM-Mehrschicht-Technologie
sorgt für genaueste Wandstärken bei
allen Schichten. Die äusserst dünnen
Funktionsschichten schließen Diffusionsvorgänge sicher aus. Gleichzeitig führen
diese minimalen Wandstärken zu erheblichen Rohstoffeinsparungen.
2
1
3
Schichten
layer
2.
3-4
Schichten
layer
3.
2-4
Schichten
layer
4.
6
5.
Schichten
layer
6
Schichten
layer
Biex
Coex
Coex
Coex
Coex
Recycling
Recycling
Agrochemikalien
Agrochemicals
Kosmetik
Cosmetics
Lebensmittel
Food
Kraftstoffe
Fuel
Bei allen BEKUM Coex-Anlagen
überzeugen große Ausstoßmengen
bei zuverlässiger und wirtschaftlicher
Produktionsweise. Die Ergebnisse sind
verkaufsfördernde, gebrauchs- und
umweltfreundliche Spitzenqualitäten.
4
1 Coex-ExtruderAnlage für einen
Rundläufer
Coex-Extruder equipment for a wheel
2 u. 4
Produktionsmuster
Production samples
3 6-Schicht-Flasche für
Lebensmittel
6-layer food container
5 BM Coex-Anlage
für die 6-Schicht
Produktion
BM coex-machine for
6-layer production
6 6-schichtiger
Coex-Aufbau
6-layer coex structure
Technology of the future:
The coex process
21
5
■ The market
Coextrusion applications are fast-growing in many countries around the
world. With its optimum barrier properties and diverse possibilities for combinations and different applications, multilayer technology has developed into the
superior alternative for the production
of containers for a wide variety of markets and functions.
BEKUM is recognized by the blow moulding industry as a leading supplier in the
coextrusion field. This know-how produces successful results.
BEKUM coextrusion systems provide
consistently reliable levels of performance with their high technical standards, process reliability proven under
practical conditions and worldwide
service network.
■ The advantages
■ The application
BEKUM multi-layer technology produces
precise wall thickness for all the layers.
The extremely thin functional layers
ensure any permeation. At the same
time, the ability to control and ensure
the presence of layers with minimal wall
thickness results in considerable savings
of raw material.
With its outstanding barrier properties,
coextrusion has become particularly
well established in blow moulded high
performance food packaging. However,
multi-layer technology is also very integral to the production process in the
cosmetics, pharmaceutical, agrochemical
automotive and other industries.
In all BEKUM’s coextrusion systems, high
output rates combined with reliable and
cost-effective systems deliver proven
results, reflected in top quality products
which are user friendly and enhance the
marketability of products and customer
appeal.
6
1
2
3
4
5
6
Trägerschicht
1
body layer
Regeneratschicht
2
regrind
Haftvermittler
3
adhesive
Sperrschicht
4
barrier
Haftvermittler
5
adhesive
Trägerschicht
6
body layer
Steriles Blasformen
auf BEKUM-Maschinen
22
1
Die Forderungen der LebensmittelIndustrie nach aseptischer Abfüllung
verschiedener Inhalte – Milch gehört
vor allem dazu – beruhen auf strenger
Gesetzesgrundlage.
Auch die Pharmazie verlangt bei der
Herstellung von Behältern für die
Sterilabfüllung eine absolut keimfreie Produktion sowie die ReinraumTauglichkeit der Blasform-Maschinen.
2
BEKUM ermöglicht seit Jahren mit
bewährten Maschinen-Konzepten für die
aseptische/sterile Behälterproduktion,
dass sensible Füllgüter optimal in
Kunststoff-Behältern abgefüllt werden
können.
Die in diesen Bereichen eingesetzte
BEKUM-Mehrschicht-Technologie sorgt
dabei für feinste und präzise abgestimmte Materialverteilungen, so dass die
extrudierten Schläuche eine gleichmäßigkonstante Wandstärke besitzen.
3
Mit den Sondermaschinen-Konzepten für
aseptisches/steriles Blasformen entspricht
BEKUM allen Qualitäts-Anforderungen
der Hersteller und trägt wesentlich dazu
bei, die angestrebten Markt- und Produktziele der Unternehmen zu unterstützen.
Sterile blow moulding process
on BEKUM machines
23
5
4
1 BM 806 D mit
Sterilblas-System
BM 806 D with Sterile
Blow System
2 u. 3 Steril geblasene
Milch-Behälter
Sterile blow moulded
milk container
4 BM 304 D mit
integriertem
Steril-System und
Sonderausstattung
für die Herstellung
von MehrschichtPharmaziebehältern
unter ReinraumBedingungen
BM 304 D with integrated Sterile System
and Special Machine
Concept for the production of multi-layered medical containers
5 Sterilsystem für
keimfreie Produktion
System for the production of sterile containers
6 5 ml MehrschichtBehälter
5 ml multi-layer container
The requirements for the food packaging
industry for aseptic filling of various
products – milk is a prime example – are
based on strict regulations.
The pharmaceutical industry also
demands absolutely sanitary production
from makers of sterile bottles, as well as
blow moulding machines which are suitable for use in clean rooms.
For many years, BEKUM has provided
well-proven machine concepts for aseptic and sterile container production, so
that sensitive products can be filled in
plastic containers in the most effective
manner.
The BEKUM multi-layer technology used
for these tasks provides extremely fine
and precisely matched material distribution, so that the extruded parisons have a
uniformly constant wall thickness.
6
With special machine concepts for aseptic and sterile blow moulding, BEKUM
meets all manufacturers‘ quality requirements and has made major contributions
towards companies achieving their market and product objectives.
Produktion technischer Teile
24
BEKUM Extrusionsblasanlagen werden
in immer größerem Maße auch für
die Herstellung von technischen Teilen
eingesetzt. Unter dem Aspekt der
Anpassung an vorhandene Einbauräume
werden künftig immer mehr dieser technischen Teile Freiheit im Design erfordern.
Die Formfreiheit aber verlangt von
den Produktionsanlagen universelle
Flexibilität. An die Produktion langer,
oft verwinkelter technischer Blasteile
werden höchste artikelbezogene
Anforderungen gestellt.
Das verfahrenstechnische Know-how von
BEKUM wird auch diesen Erfordernissen
gerecht.
Die Märkte für technische Teile
2
1
z. B. Automobilindustrie:
Faltenbälge, Lüftungskanäle, Spoiler,
Kraftstofftanks, Stoßstangen.
z. B. Bau- und Möbelbranche:
Abwassersammler, Sonnenkollektoren,
Sitzschalen, Tischplatten, Öltanks.
z. B. Elektroindustrie:
Wassersammler für Geschirrspüler,
Wäschetrockner, Kühlschränke, Verteiler
für Waschmaschinen, Flüssigkeitsbehälter
für Fotokopierer.
z. B. Freizeitbranche:
Gartenstühle, Schaukelsitze,
Kinderfahrzeuge, Gießkannen,
Kühltaschen, Sonnenschirmständer,
Surfbretter, Hanteln usw.
BEKUM-Blasanlagen bieten ein
Maschinenkonzept, das alle
Anforderungen an die Produktion von
Teilen mit funktionaler, oft verwinkelter
Gestaltung erfüllt.
3
Production of technical articles
The markets for technical articles
e. g. Automotive industry:
bellows, ventilation ducts, spoiler, fuel
tanks, bumpers.
e. g. Electro-technical industry:
water traps for dishwashers, tumbledriers, refrigerators, distributors for
washing machines, fluid containers for
photocopiers.
e. g. Building and furnishing sector:
intercepting sewers, solar collectors, seat
shells, tabletops, oil tanks.
e. g. Leisure sector:
garden chairs, rocking seats, toy vehicles, watering cans, cold bags, sunshade
stands, surf boards, dumbbels, etc.
BEKUM blow moulding system offer a
machine concept which meets all the
requirements made on the production
of articles of function, often complicated
shapes.
4
BEKUM extrusion blow moulding systems
are being used ever increasingly for the
production of technical articles.
The requirement of having to fit these
components into available spaces will in
the future demand ever more freedom
in design. However, this in turn demands
that the production equipment should
have universal flexibility. The production of long and often peculiarly angled
technical blow mouldings makes severe
demand.
5
BEKUM’s production engineering knowhow is capable of meeting the challenges of this special market as well.
1 Spoiler
spoiler
2 Einfüllrohr und KraftstoffTanks
Filler pipe and Fuel tanks
3 Stanze für technisches Teil
Punching station for
technical part
4 Produktionsmuster
Production samples
5 AutomobilScheibenwaschbehälter
Windscreen wash container
6 Herstellung von Faltenbälgen mit „Schneiden in
der Form“
Production of bellows with
„in-mould-cutting“
7 Nachbearbeitung in einer
Transferlinie
Tooling unit of a transfer
line
6
7
25
Komplette Produktionslinien
26
BEKUM ist nicht nur führend im
Bau von Blasanlagen, die Firma tritt
auch als Generalunternehmer für die
Errichtung ganzer Produktionslinien
auf. Produktionslinien sind komplette
Installationen, mit denen Kunststoffbehälter hergestellt, sortiert, gefüllt,
dekoriert und verpackt werden.
Dazu gehören alle Zusatzeinrichtungen,
von der Rohstoffaufbereitung über
die Abfallregenerierung, Herstellung
der Verschlüsse und Installation
aller Nebenaggregate, bis hin zur
Laboreinrichtung.
Unsere Projektabteilung, ein Stab qualifizierter Spezialisten für die Planung und
Ausführung kompletter Verpackungslinien bis zur betriebsbereiten Übergabe,
liefert die zugeschnittene, technisch
und wirtschaftlich optimale Lösung. Wir
haben komplette Produktionslinien für
Milch, Mineralwasser, Speiseöl, Essig,
Pulverkaffee, Salz, pharmazeutische und
kosmetische Produkte, flüssige Seifen,
Spülmittel, Farben, Benzin, Motoröle in
viele Länder der Erde geliefert.
1
Die Erfolge unserer Produktionslinien
sind das Ergebnis systematischer
Problemlösungen. Ihre Zuverlässigkeit,
Wirtschaftlichkeit und ausgereifte
Konzeption sind die entscheidenden
Pluspunkte für jedes fortschrittliche
Unternehmen. BEKUM verfügt über
die langjährige Erfahrung, welche
Voraussetzung ist, als Generalunternehmer ein internationales Anlagengeschäft zu betreiben.
2
3
4
5
Complete production lines
27
6
BEKUM is not only a leader in the
construction of blow moulding systems;
the company also acts as general contractor for the setting up of entire production lines. Production lines are complete
installations with which plastic containers
are produced, sorted, filled, decorated
and packed.
1 -5 BEKUM
Produktionslinien
sind komplette Installationen
zur Produktion,
Dekoration, Füllung
und Verpackung von
Behältern.
BEKUM turnkey plants
are complete installations for the production, decoration,
filling and packaging
of plastic containers.
6 Typischer Grundriss
einer Produktionslinie
Typical layout of a
resin-to-cashing line
This includes all auxiliary equipment,
from raw material preparation to waste
recycling, closure production and installation of all secondary units, up to and
including laboratories.
Our Projects Department with its team
of highly qualified specialists for designing and constructing complete turnkey
packaging lines will work out the technically and economically best solution
tailored to your specific needs. We have
supplied complete production lines to
many countries throughout the world,
for example for milk, mineral water,
edible oils, vinegar, instant coffee, salt,
pharmaceutical and cosmetic products,
liquid soap, detergents, paints, petrol,
engine oils etc.
The success of our production lines is
the result of our systematic approach to
problems. Their reliability, efficiency and
sophisticated engineering are important for any forward-looking company.
BEKUM have the many years of experience which are essential for any market
leader operating on an international
basis.
Konstruktion und Bau von Blasformen
28
Eine perfekte, wirtschaftliche Produktion
ist nur dann garantiert, wenn auch die
Formen auf dem gleichen technischen
Niveau stehen wie die Blasmaschine selbst.
Und zwar in allen Details.
Seit Jahren baut BEKUM nicht nur Blasmaschinen sondern auch die entsprechenden Blasformen. Standardisierte
Formen-Einbauhöhen, Stichabstände
und Blasdorne gehören zum BEKUMGrundkonzept.
Unsere Leistungen:
■ Wir beraten den Anwender bezüglich
der Formgebung unter Berücksichtigung
aller blastechnischen Gesichtspunkte und
wirtschaftlichen Belange,
■ fertigen eine Artikelzeichnung, einschließlich Volumenberechnung,
■ erstellen die Konstruktions- und
Unsere jahrzehntelange Erfahrung
1
garantiert eine optimale, auf die
Maschinen eingerichtete Blasform.
Hierzu gehören der Einsatz von SpezialMaterialien mit gutem Wärmeübergang,
wie Aluminium und Cu-Be, sorgfältige
Kühlungsführung, speziell im Hals- und
Bodenbereich, Schalenkühlung, Zwei- oder
Dreizonenkühlung usw.
Dieses System garantiert unseren Kunden
eine Form, mit der die Produktion ohne
Verzögerung und ohne Nacharbeit sofort
starten kann.
Fertigungsunterlagen unter Einsatz
modernster CAD-Systeme,
■ fertigen die Blasform, einschließlich
Düsen, Kernwerkzeuge, Blasdorne und
Stanzwerkzeuge,
■ mustern die Form unter Produktionsbedingungen ab, dabei werden sämtliche Produktionsdaten schriftlich im
Abmusterungsprotokoll niedergelegt.
■ Wir unterziehen die Muster einer
sorgfältigen Eigenkontrolle,
Zusammen mit der Form erhält der Kunde
Düsen und Kerne für den Extrusionskopf,
Blas- bzw. Kalibrierungsdorne,
Stanzwerkzeuge - wenn erforderlich -,
Bodenabfallvorrichtungen, Wasserschläu- 2
che sowie das Abmusterungsprotokoll.
■ stellen dem Kunden die Muster zur
Verfügung und liefern die Form nach
Freigabe aus.
Form und Blasmaschine aus einer Hand
bieten stets beachtliche Vorteile, die für
jeden erfahrenen Betriebsleiter auf der
Hand liegen.
3
1 Konstruktion von
Blasformen mit CADSystemen,
Mould construction with
computer aided design
2 Formenbau mit
modernster Technologie
Mould manufacturing
with latest technology
3 Fräsmaschine für Formen
Mould milling machine
4 Tandem Blow Form
Design
Tandem Blow mould
design
5 u. 6 7-fach Formen
7 fold mould
Design and construction of blow moulds
As part of our service, we
■ advise the user on mould design,
taking into account all blow moulding
aspects and economic requirements,
■ produce a products drawing, including
volume calculations,
■ prepare the design and production
specification, using the latest CAD systems,
■ produce the mould including dies,
core tools, blow pins and flash trimming
tools,
■ produce sample mouldings under full
production conditions, keeping a written
record of all production data, including
the extruder temperature gradient
and the settings of the blow moulding
machine,
4
Perfect and efficient production is only
guaranteed if the moulds are on the
same technical level as the blow moulding machine itself, in every detail.
For years BEKUM has not only been
building blow moulding machines
but also corresponding blow moulds.
Standardized mould heights, internal
dimensions and blow pins are all part of
the basic BEKUM concept.
■ subject the sample mouldings to a
detailed test,
■ make the sample mouldings available
to the customer and, once given the goahead, supply the mould.
Our experience going back over decades guarantees you an optimum blow
mould, just right for your machines. This 5
includes the use of special materials with
good heat transfer characteristics, such as
aluminium and Cu-Be, carefully directed
cooling, especially in neck and bottom
regions, two-zone or three-zone cooling,
use of cooling masks, etc.
This approach guarantees that our customer receives moulds which are instantly
ready for production without any further
preparation, because he has seen the
moulds and the technical data are specified in the works test record.
Together with the mould, our customer
receives the dies and cores for the extrusion head, blow pins or calibrating pins,
punching tools if required, bottom flash
trimmers, water hoses and the works test
record.
Moulds and blow moulding machine
from the same source always offer significant advantages, which will be obvious
to an experienced production manager.
6
29
Service und Training
30
Steigende Anforderungen der Märkte
und eine zunehmende Komplexität von
Maschine, Steuerung und Produktionsprozess erfordern ein Höchstmaß an
technischer Präzision und Zuverlässigkeit
sowie weltweiter Service-Kompetenz, um
die gesteckten Ziele zu erreichen, denn
die Aufgabe ist überall auf der Welt dieselbe:
Maschinen müssen zuverlässig rund
um die Uhr laufen. Störungen oder gar
Stillstand führen zu wirtschaftlichen
Einbußen und Imageverlusten.
BEKUM bietet seinen Kunden seit
über 40 Jahren weltweiten Service.
Hochqualifizierte Kundendienst-Teams
in BEKUM-Werken in Deutschland,
Österreich, USA und Südamerika sowie
BEKUM-Serviceniederlassungen in Asien,
Afrika und Australien stellen jederzeit sicher, dass in über 100 Ländern
Austausch- und Zubehörteile in kürzester 1
Zeit bereitgestellt werden. Professionelle
Logistik - in Verbindung mit intelligenter
Informationserfassung und Steuerung
- sichern zentral und dezentral eine
optimale Teilebevorratung mit effektiver
Verfügbarkeit.
Nur mit sehr gut ausgebildeten Mitarbeitern ist eine hohe Produktivität möglich.
BEKUM bietet seit vielen Jahren intensive
Service-Lehrgänge für Maschinentechniker.
Ein Leistungspaket, das nicht nur Kenntnisse über vorbeugende Beratung,
Wartung und Instandhaltung vermittelt,
sondern durch theoretisches und praktisches “Hands-on-Training” für die täg2
liche Blaspraxis ergänzt wird.
Unsere Empfehlung: Nutzen Sie die
BEKUM-Schulung!
Vorsprung durch Service und Schulung
ist eine Maxime, die unsere Kunden zu
schätzen wissen.
BEKUM-After-Sales-Service:
+49 (0)30 74 90 23 71 oder
+49 (0)30 74 90 23 07;
e-mail: [email protected]
Die Hotline für dringende Fälle:
+49 (0)171 - 861 20 64.
3
1 u. 6 Theoretische
Schulung im
Seminarraum
A class on theory in
the seminar room
2 Verladung einer
Blasmaschine in den
Frachtjumbo
Loading a blow moulding machine onto the
jumbo freight plane
3 Service und
Ersatzteilhaltung unter
Einsatz elektronischer
Datenverarbeitung
Service and spare parts
storage, controlled by
electronic data processing
4 u. 5 Techniker- und
Kundendienstschulung
Training of service
engineers and technicians
Service and training
Ever growing market demands and the
increased complexity of the machines,
controls and the production process
require the utmost in technical precision and reliability, as well as service
proficiency on a global scale. The task is
the same whereever you may be in the
world:
Machines must be reliable and run 24
hours a day. Malfunctions or even machine downtimes incur financial losses and
can even tarnish your image.
BEKUM has been offering its customers
worldwide service for over 40 years.
Highly qualified customer service teams
in BEKUM plants in Germany, Austria,
the US and South America as well as
BEKUM service locations in Asia, Afrika
and Australia ensure that spare parts
High productivity is only possible with
highly trained employees. BEKUM has
been offering intensive service training
courses for machine specialists for several years. These courses not only cover
preventive measures, maintenance and
repair but also theoretical and practical
hands on training for daily use.
4
We highly recommend attending a
BEKUM training course!
Leading the way with service and training is a maxim our customers apprciate.
BEKUM-After-Sales-Service
+49 (0)30 74 90 23 71 or
+49 (0)30 74 90 23 07;
e-mail: [email protected]
Hotline for emergency cases:
+49 (0)171 861 20 64
6
31
and accessories can be provided in the
shortest of times in over 100 countries.
Professional logistics, in combination
with intelligent information acquisition
and control ensure an optimum stock of
parts with a high degree of availability.
5
BEKUM Maschinenfabriken GmbH
BEKUM America Corporation
Lankwitzer Strasse 14/15
D-12107 Berlin (Mariendorf)
Tel.: +49 (0)30 74 90 - 0
Fax: +49 (0)30 74 90 24 41
e-mail: [email protected]
www.bekum.de
1140 West Grand River
Williamston, Michigan 48895-0567 USA
Phone: +1 (517) 655-4331
Fax: +1 (517) 655-4121
e-mail: [email protected]
www.bekumamerica.com
BEKUM Maschinenfabrik Ges. m. b. H.
BEKUM do Brasil
Venusberger Strasse 40
A-3133 Traismauer
Tel.: +43 (0) 2783 / 41 11 0
Fax: +43 (0) 2783 / 41 11 109
e-mail: [email protected]
Rua Ptolomeu, 493 Santo Amaro
CEP 04762-040 São Paulo, Brasil
Phone: +55 (11) 5686-9100
Fax: +55 (11) 5524-3734
e-mail: [email protected]
BEKUM Blasformtechnik GmbH Bodenteich
Industriestrasse 17
D-29389 Bad Bodenteich
Tel.: +49 (0)58 24 / 96 36 - 25
Fax: +49 (0)55 24 / 96 36 - 29
e-mail: [email protected]
www.Bekum-Bodenteich.de
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical alterations reserved.
Pr.P/DE/10.08/hjm.hel
Zuständige Vertretung / Local Agency
The Competence in
Blow Moulding Technology
Multi-Cavity
Single / Twin Station
Blow Moulding Machines
• Containers from 3 ml up to 15 litres
• Up to 20 cavities
• Full automation capabilities
• Quick change features
• High clamping force and fully supported
horizontal clamping movements
• In-machine deflashing
• Biex and Coextrusion optional
• Tandem Blow optional
Tandem Blow Single / Twin Station
Blow Moulding Machines
• Up to 40 cavities
• Up to 19.500 bottles/hour output
• Bottles blown base to base (lost domes)
• Oriented bottle takeout
• Ideally suited for high output
mono- and coextrusion
Single / Twin Station
Large Blow Moulding Machines
• For production of industrial canisters,
automotive and technical parts
• Accumulator or continuous extrusion
• In-machine automation
• Coextrusion / View stripe
Single / Twin Station
Automotive Blow Moulding Machines
• 6-layer spiral flow extrusion head for
material saving and perfect wall thickness
• Tried and tested clamping unit
• Optimized machine movements for
low energy consumption
• Operation and maintenance friendly
machine concept
Models:
BM 206 /D
BM 206 L /DL
BM 406 /D
BM 506 /D
BM 506 DL
BM 706 /D
BM 806 /D
Models:
BM 206 /D
BM 206 DL
BM 506 DL
Models:
BA 34.2 /D
BA 62
Models:
BA 220 /D
BA 330 /D
BA 440
Single / Twin Station
3D Blow Moulding Machines
Models:
• Flash free production of 3D parts
• Minimal secondary process times for
highest productivity
• EVOH processing < 500 g/h
• Only one article take-out simplifying
post operations
• Compact construction for less floor space
BAR 10 D
BEKUM Maschinenfabriken GmbH
[email protected] · www.bekum.de
Die Kompetenz
in der Blastechnik
Multi-Cavity
Ein- und Zweistationen-Blasanlagen
• Behälter von 3 ml bis zu 15 Liter
• Bis zu 20 Kavitäten
• Vollautomatische Produktion
• Schnellwechsel-Einrichtungen
• Hohe Schließkraft und horizontale
Schließbewegung
• Stanzen in der Maschine
• Biex und Coextrusion optional
• Tandem Blow optional
Models:
BM 206 /D
BM 206 L /DL
BM 406 /D
BM 506 /D
BM 506 DL
BM 706 /D
BM 806 /D
Tandem Blow
Ein- und Zweistationen-Blasanlagen
Models:
• Bis zu 40 Kavitäten
• Ausstoßleistung bis zu 19.500 Flaschen/Stunde
• Boden-an-Boden Blasen
(mit verlorenem Blasraum)
• Gerichtete Behälterübergabe
• Bestens geeignet für hohe Ausstoßleistungen
in Mono- und Coextrusion
BM 206 /D
BM 206 DL
BM 506 DL
Ein- und Zweistationen-Großblasanlagen
Models:
• Zur Herstellung von Industrie-Kanistern,
BA 34.2 /D
BA 62
Automotive und technischen Teilen
• Diskontinuierliche oder kontinuierliche
Extrusion
• Vollautomatische Produktion
• Coextrusion / Sichtstreifen
Ein- und ZweistationenAutomotive-Großblasanlagen
Models:
• 6-Schichten-Wendelverteilerkopf für
BA 220 /D
BA 330 /D
BA 440
Ein- und Zweistationen3D-Großblasanlagen
Models:
• Abfallfreie Produktion von 3D Teilen
• Minimierte Maschinennebenzeiten für
BAR 10 D
Materialeinsparung und perfekte
Wanddicken-Verteilung
• Bewährtes Schließsystem
• Optimierte Maschinenbewegungen für
geringen Energiebedarf
• Bedienungs- und wartungsfreundliches
Maschinenkonzept
höchste Produktivität
• EVOH-Verarbeitung < 500 g/h
• Nur eine Artikelausgabe für eine
vereinfachte Nachfolgelinie
• Kompakte Bauweise für eine geringe
Aufstellfläche
BEKUM Maschinenfabriken GmbH
[email protected] · www.bekum.de
The fully electric EBLOW
...setting new standards
Bekum is known for 50 years of first-class
blow molding technology and machinery
innovation – world-wide, daily,
thousands of production hours.
The impressive new
EBLOW is environmentally friendly
and economical:
EBLOW 307 D
Ø Energy savings of up to 50%
Ø Reduced dry cycle time yields 15% faster production
Ø
Uniform clamping force distribution & full clamping force
availability for all mold thicknesses
Ø Excellent pinch off of all container areas
Ø Machine movement without mechanical end stops
extends the machine’s working life
Ø Precise movement positioning, accurately measured
within 0.01 mm
Ø Significant reduction in plant floor noise levels; max. 68 dB
Ø Electric drives reduce maintenance and increase production uptime.
for example: In combination with SCANFILL
the environmentally friendly packaging
BEKUM Maschinenfabriken GmbH
[email protected] · www.bekum.de