BEKUM - German Pavilion
Transcription
BEKUM - German Pavilion
Produktions-Programm Production Programme BEKUM – Das komplette Programm für die Blastechnik BEKUM – The complete programme for blow moulding technology Mit diesem Programm dokumentieren wir Ihnen unsere Leistungsfähigkeit. Es enthält die Summe einer über 40-jährigen Erfahrung auf allen Gebieten der Blastechnik. Auf diesem Fundament entwickeln und realisieren wir unsere weltweit erfolgreichen Maschinen und Verfahren: This programme demonstrates our competence. It contains the sum of over 40 years’ experience in all fields of blow moulding technology. This is the foundation stone on which we develop and implement our internationally successful machines and processes: ■ tailored to the state of the art, ■ orientiert am jeweils neuesten Stand der Technik, ■ built to the uncompromising stan- ■ gebaut nach den harten Vorgaben dards of practice and to our customers’ individual requirements. der Praxis und dem individuellen Anforderungsprofil unserer Kunden. So entstehen äußerst zuverlässige und wirtschaftlich erfolgreich arbeitende Maschinen-Konzepte, die den zahlreichen Industrien und Märkten das geben, wonach sie täglich verlangen: Erstklassige Kunststoff-Hohlkörper, um die differenziertesten Aufgaben zu erfüllen. Mit unserem umfassenden Know-how können Sie jede Herausforderung annehmen. Vom 3 ml Feinkosmetik-Behälter bis zum 3.000 Liter Heizöltank reicht die Produktions-Palette auf unseren Maschinen. Dabei können sämtliche Thermoplaste verarbeitet werden. Weltweiter Service, maßgeschneiderte Beratung von Anfang an, Schulung und „Training on the job“ sowie präzises Product-Consulting sind für uns ebenso selbstverständlich wie ein kompromissloses Qualitäts-Management in allen Details. Lassen Sie uns gemeinsam an Ihre Aufgaben gehen. Wir haben alles, was dazu nötig ist. These extremely reliable and commercially successful machine concepts fulfil the daily demands of numerous industries and markets: First-class plastics hollow bodies to meet the most varied requirements. With our comprehensive know-how you can meet any challenge. The production range of our machines extends from the 3 ml fine cosmetics holder to the 3,000 litres heating oil tank. And any thermoplastics can be processed. International service, tailor-made consultancy from the start, theoretical and onthe-job training as well as precise product consulting are just as much a matter of course for us as uncompromising quality management down to the last detail. Let us tackle your job together. We have everything that is needed. Inhalt Contents BEKUM stellt sich vor An introduction to BEKUM 4 BEKUM Berlin BM-Reihe. Hochleistungsblasanlagen für vollautomatische Produktion von Kunststoff-Hohlkörpern bis 15 Liter. BEKUM Berlin BM series. High-performance blow moulding systems for fully automatic production of plastic blow mouldings up to 15 litres. 8 BEKUM USA H- und BM-Reihe. Zweistationen-Blasmaschinen. Ökonomische Massenproduktion von Behältern bis 12 Liter. BEKUM USA H- and BM-series. Twin-station blow moulding machines. Economical mass production of containers up to 12 litres. 12 BEKUM do Brasil H-, BM- und BA-Reihe. Bewährte Blasformmaschinen für Behälterproduktionen von 5 ml bis 100 Liter. BEKUM do Brasil H-, BM- and BA-series. Tried Blow Moulding Machines for the production of containers from 5 ml up to 100 litres. 14 BEKUM Austria BA-Reihe. Grossblasanlagen für das Blasen von Tanks, Fässern, Kanistern, Kraftstoffbehältern, technischen Teilen. BEKUM Austria BA series. Large blow moulding of tanks, barrels, canisters, fuel tanks and engineering parts. 16 Coextrusion und steriles Blasformen. Sonderausstattungen für die Herstellung von Behältern in Mehrschichttechnologie und für steriles Blasen. Coextrusion and sterile blow moulding. Special equipments for producing multilayer containers and sterile blow moulding. 20 Technische Teile. Technical articles. 24 Produktionslinien. Production lines. 26 Formenbau. Mould design. 28 Service und Training. Service and Training. 30 Seite/Page BEKUM - Wir über uns 4 BEKUM wurde 1958 in Berlin gegründet. Der Senkrechtstart des Unternehmens begann schon im gleichen Jahr mit der Entwicklung der ersten Ringflächenkalibrierung der Welt. 1960 überraschte BEKUM die Fachwelt mit der ersten HBD-Doppelmaschine, der wohl interessantesten Blasmaschine der Welt, von der bis heute über 10.000 Maschinen hergestellt wurden. Es folgten weitere Erfindungen und Patente, die zeigten, dass BEKUM mit seinen innovativen und gleichzeitig zuverlässigen Maschinenkonzepten der Zeit immer einen Schritt voraus war. Und daran hat sich bis heute nichts geändert. Maschinen und Verfahren, wie z. B. das Extrusionsblasen, das Coex-Verfahren, die flexiblen und maßgeschneiderten Großblasanlagen sowie das Sterile Blasen, belegen die führende Stellung von BEKUM. Zu diesem Erfolg gehört ein konsequent verfolgtes Konstruktionskonzept, das für ein hohes Maß an standardisierten Bauteilen sorgt. Das Prinzip der kompletten Blastechnik „unter einem Dach“ wird von der Konstruktion bis hin zum eigenen Formenbau im Verbund mit modernster Technologie realisiert. Im Stammwerk Berlin werden Verpackungsmaschinen der BM-Reihe hergestellt. Heute arbeiten weltweit 520 Mitarbeiter in 5 Werken an der wichtigsten Aufgabe: Die Zufriedenheit des Kunden zu jeder Zeit sicherzustellen. Der internationale Erfolg und die Akzeptanz unserer Leistungen wird dabei von diesen Grundsätzen getragen: 1. Alles für das Produkt In jede Maschine investieren wir unser gesamtes Wissen und Können. Gemeinsam mit dem Kunden wird das zukünftige Herstellungs-Programm sorgfältig geprüft und auf die Anforderungen der Praxis ausgerichtet. Das alles garantiert einen hohen Wirkungsgrad unserer Maschinen - also Produktionssicherheit, Wirtschaftlichkeit und lange Lebensdauer. 2. Keine Kompromisse bei der Qualität Jede BEKUM-Maschine wird einer strengen Qualitäts-Kontrolle unterzogen. Dabei werden Prüfnormen zugrunde gelegt, die über dem Durchschnitt liegen. Ohne diesen „Test by Checklist“ wird keine Maschine ausgeliefert. 3. Realistische Preisgestaltung Ein Spitzenprodukt, das bis zu zwanzig Jahre erfolgreich arbeitet, kann nicht „billig“ sein. BEKUM-Preise zahlen sich aus; gerade bei einer realistischen Kosten-Nutzen-Rechnung, für die wir unseren Marktpartnern überzeugende Argumente liefern. BEKUM – Wir sind für Sie da. 4. Verlass auf weltweiten Service „Zur Stelle sein“ -, ganz gleich wo, ist wesentlicher Bestandteil der BEKUMMaxime. Als Marktführer können wir weltweit helfen, beraten und ServiceTeile liefern. 5. Vertrauensvolle Zusammenarbeit Sie ist die Grundlage des gemeinsamen Erfolgs. Im partnerschaftlichen Dialog gehen wir an die Aufgaben unserer Kunden und lösen sie mit dem Blick auf das beste Ergebnis. Kundenpflege über den Auftrag hinaus gehört dazu. BEKUM - About the Company A vigorously pursed design concept providing a high proportion of standardized components forms part of this success. The principle of complete blow moulding „under one roof” is implemented from design through to inhouse mould construction making use of the most modern technology. Packaging machines of the BM-series will be produced at the main site in Berlin. 600 workers in 5 factories throughout the world are now working on the most important task: Ensuring the customer’s satisfaction at all times. The following principles ensure the international success and acceptance of our achievements: 1. Everything for the product We invest our complete expertise and capability in every machine. Together with the customer, we carefully examine the planned manufacturing programme and adapt it to practical requirements. All this guarantees that our machines operate with high efficiency - that is production reliability, economy and a long service life. 2. No compromises in quality Every BEKUM machine is subjected to strict quality controls. These are based on test standards that are well above average. No machine is delivered without this „Test by Checklist” procedure. 3. Realistic prices A top-quality product operating for up to twenty years or more cannot be cheap. BEKUM prices pay off, especially in a realistic cost/benefit analysis. When we do business, we can provide convincing arguments for this. BEKUM was established in1958 in Berlin. The company got off to a flying start that same year with the development of the first ring neck calibration in the world. In 1960, BEKUM surprised specialists with the first HBD twinstation machine, probably the world’s most notable blow moulding machine: 10,000 of these machines have been built to date. 4. Reliance on worldwide service „Being on the spot” - wherever that may be - is an important maxim of BEKUM’s policy. As the market leader we can provide assistance, consultancy and service throughout the world. Further inventions and patents followed, which showed that BEKUM’s innovative and, at the same time, reliable machine concepts were always a step ahead of the times. And that still holds true. 5. Reliable cooperation This is the basis of mutual success. We approach our customers’ problems in a spirit of partnership and solve them with a view to the best results. This also includes customers support beyond the term of the contract. Machines and processes like extrusion blow moulding, the Coex-process, flexible and tailored large blow moulding machines and the sterile blowing process are a further confirmation on BEKUM’s leading position. Werk Berlin, Hauptsitz Plant Berlin, Headquarters BEKUM – We are at your service. 5 BEKUM weltweit 6 Der Erfolg des Unternehmens führte zu weiteren Firmengründungen. 1961 entstand in Bodenteich bei Hannover ein Zweigwerk. Dort werden heute Schnecken, Zylinderrohre, Formen und Werkzeuge gefertigt. 1968 wurde die Kapazität durch das Werk Traismauer in Österreich erweitert. Hier werden neue Technologien für Großblasmaschinen entwickelt und die Anlagen montiert. Verkaufs- und Service-Niederlassungen wurden in den USA, Kanada, Frankreich und Südafrika gegründet. 1975 wurde in São Paulo, Brasilien, eine 1 Tochterfirma errichtet. BEKUM do Brazil bietet ein komplettes Programm bewährter Technologien von H-Maschinen bis zu High-tech-Anlagen neuester Bauart. Das Werk beliefert nicht nur den eigenen Markt, sondern es exportiert auch in benachbarte und weitere Länder. Der wachsende Markt in den USA erforderte den Ausbau zusätzlicher Kapazitäten und Änderungen der Marktstrategien. 1979 konnte BEKUM USA in Williamston, Michigan, die Fertigung von Hochleistungs-Blasmaschinen aufnehmen. Hier werden Verpackungsmaschinen der H- und BM-“Workhorse“-Reihe gebaut. Großblasanlagen der BA-Serie werden in 3 der neuen Halle gefertigt. Die Produkte der BEKUM-Werke haben sich überall dort, wo sie eingesetzt werden, einen hervorragenden Namen gemacht. Ebenso wie das Hauptwerk Berlin verfügen die Zweigwerke über branchenerfahrene, geschulte und zuverlässige Mitarbeiter. Sie alle gehen mit Begeisterung an die Aufgaben unserer Marktpartner. Jede neue Herausforderung setzt kreative Kräfte frei, die zu innovativen Ergebnissen führen. Dieser Einsatz für die Sache hat BEKUM international bekannt gemacht. BEKUM weltweit – das ist auch die Summe weltweiter Erfahrungen, die jeder Maschine zugute kommen. BEKUM worldwide The company’s success led to the establishment of other companies. In 1961 a branch was opened at Bodenteich near Hannover. The production of screws, extruder barrels, moulds and tools is situated there. In 1968 the capacity was increased by the Traismauer factory in Austria. New technologies for large blow moulding machines will be developed to production readiness in this factory. The machines will also be assembled there. Sales and service offices were established in the USA, Canada, France and South Africa. 2 In 1975 a subsidiary was opened in São Paulo, Brazil. It offers a complete range of tried - and tested technologies from H-machines to high-tech machines of the latest design. The factory not only supplies its home market but also exports to other countries. The growing market in the USA required the development of additional capacity and changes to market strategies. In 1979 BEKUM USA in Williamston, Michigan, was able to start the production of high-performance blow moulding machines. BEKUM USA will concentrate more on building packaging machines of the H- and BM- „Workhorse”series. Large blow moulding machines of the BA series will be produced in the new workshop. 4 1 Werk Bodenteich gegründet 1961 Plant Bodenteich established 1961 2 Werk Williamston,USA gegründet 1979 Plant Williamston,USA established 1979 3 Werk Traismauer, Österreich gegründet 1968 Plant Traismauer, Austria established 1968 4 Werk São Paulo, Brasilien gegründet 1975 Plant São Paulo, Brazil established 1975 The products of BEKUMs’ subsidiaries have gained an outstanding reputation wherever they operate. Like the main factory in Berlin, the subsidiaries have at their disposal industrially experienced, trained and reliable workers, who tackle our customers’ problems with enthusiasm. Each new challenge liberates creative forces, which are converted into innovative results. This commitment to the job has made BEKUM internationally renowned. BEKUM worldwide – that is also the sum of the worldwide experience that goes into every machine. 7 BM-Blasmaschinen Weiterentwicklung einer bewährten Baureihe 8 1 Die Ein- und Zweistationen-Anlagen der bewährten BM-Reihe sind flexible Hochleistungs-Blasmaschinen zur Herstellung von Kunststoff-Hohlkörpern in Einfach- und Mehrfachproduktion bis 15 Liter. ■ BM-Blasmaschinen decken das gesamte Produktionsspektrum ab, von der kleinsten Ampulle oder Tube über Getränkeflaschen, Kosmetikbehälter, Weithalsgefäße bis hin zu technischen Teilen und Kanistern. ■ Je nach Maschine und Größe des Artikels kann von der Einfachform bis hin zur 10-fach-Produktion gewählt werden. ■ Das technologische Konzept des Schließsystems und die Proportionalhydraulik bringen kürzeste Zykluszeiten bei sanften, präzisen Bewegungsabläufen. ■ Das bewährte BEKUM-Prinzip der Wagenbewegung quer zur Extruderachse ermöglicht die problemlose Ausführung von ZweistationenAnlagen mit gerichteter Entnahme und Nachfolgestation. ■ Für die Abfallentfernung zur automatischen Behälterproduktion stehen zwei Systeme zur Wahl: 1. Hand-Over-System mit 2 Nachfolgestationen (Stanzen/Übergabe) und Behältertransport über direkt an Form oder Formaufspannplatte befestigte Arme. 2. Dreistufiges Entnahmesystem mit den Stationen Zwischenkühlung/Stanzen/ Übergabe und einem von der Form unabhängig gesteuerten EntnahmeSystem. ■ Bei beiden Systemen übernehmen speziell gefertigte Haltemasken die Behälter vom Blasdorn und transportieren sie in die erste Nachfolgestation. Beim Hand-Over-System wird der Quetschabfall abgestanzt, bei dreistufigen Systemen erfolgt eine Zwischenkühlung der Artikel von innen mit Spüldornen, während in der zweiten Station abgestanzt wird. 2 1 BM 906 D - Die größte Doppelanlage aus der BM-Baureihe. Eine MultiCavity-Anlage für höchste Leistungen und große Serien. BM 906 D - The largest twin station blow moulder. A multi-cavity BM blow moulding machines further development of a tried and tested concept The single- and twin-station systems of the BM-series are flexible high-capacity machines for the manufacture of plastic blow mouldings in single an multiple production up to 15 litres. With the machines of the BM-series, BEKUM has created universal systems for any production purpose. ■ Equipment is precisely customized to individual wishes. BM blow moulding machines cover the whole production spectrum from the smallest ampoule or tube through beverage bottles, cosmetic containers, wide-neck containers to industrial mouldings and canisters. ■ Depending on the machine and size of the article, the choice ranges from a single-cavity mould right through to 10-up production. ■ The technological concept of the mould closing system and the proportional hydraulics result in minimized cycle times and smooth, precise movement sequences. machine for extremely high output levels and large production series. 2 ProduktionsBeispiele Production samples 3 BM 406 D / BM 506 D 3 The tried-and-tested BEKUM principle of mould carriage movement transverse to the closing direction of the moulds makes it possible to set up without any trouble twin-station system with aligned removal and downstream stations. ■ For scrap removal and automatic container production there are two systems available: 1. Hand-over-system with two stations (deflashing/take over) and container transport via arms directly fixed at the mould or mould supporting plates. 2. Three-station take-out system with stations intercooling/deflashing/take over and an independently controlled pickup device. ■ In the first system they are deflashed here, in the second they are intercooled by circulating air from inside and air nozzles from outside, while the deflashing is done in the second. 9 BM-Blasmaschinen 10 ■ BM-Maschinen besitzen extrem kurze Trockentaktzeiten und sind für hohe Verschleißfestigkeit sowie lange Lebensdauer ausgelegt. ■ BM-Maschinen können mit dem BEKUM „In-mould-labeling“-System zum Etikettieren der Behälter in der Blasform geliefert werden. Ein- oder beidseitiges Etikettieren bei Verwendung auf Einfach- und Doppelformen. ■ Für die Herstellung von Sichtstreifenbehältern können die Maschinen mit speziellen Einfach- und Mehrfachköpfen und einem zusätzlichen Sichtstreifenextruder ausgerüstet werden. Die Behälter erhalten so einen Klarsichtstreifen, der eine genaue Inhaltsdosierung zulässt. ■ BM-Maschinen können im Baukastenprinzip auch für aseptische Herstellung von Behältern ausgerüstet werden. Für den Blasprozess wird sterile Blas- und Stützluft eingesetzt. Dieses Herstellungsverfahren erspart die Flaschensterilisierung vor dem Abfüllen. 1 2 1 BM 706 D / BM 806 D 2 BM 206 DL 3 Produktionslinie Production line 4 Produktionsbeispiele 3 Production samples BM blow moulding machines ■ The dry cycle times are extremely short. ■ BM blow moulding machines can be supplied with the BEKUM ‘In-mouldlabeling’ system for labeling bottles at front and back in single-cavity and twincavity moulds. ■ To manufacture viewing-strip containers, the machines can be equipped with special single and multiple dieheads and an additional transparent strip extruder. The finished containers then come out with a viewing strip, making it possible to dispense the contents with accuracy. ■ Using the modular principle, BM machines can also be equipped with a device for the aseptic production of containers. Sterile inflation and supporting air are used in the blowing process. A laminar flow between parison extrusion and bottle delivery protects the container against the intrusion of bacteria before hermetic sealing of the lost blowing space above the bottle neck. This production method dispenses with bottle sterilization before filling. 4 11 Hochleistungs-Blasmaschinen ... made by BEKUM America 12 2 1 BEKUM Hochleistungs-Blasautomaten der H-Baureihe gehören zu den erfolgreichsten Blasmaschinen des Weltmarktes. Zu Recht tragen sie die Bezeichnung „Work Horses“. Der Erfolg der BEKUM H-Maschinen beruht auf der ausserordentlichen Flexibilität, Geschwindigkeit und Effektivität in der Produktion von Kunststoffbehältern zwischen 5 ml und 12 Litern. Mehr als 10.000 HochleistungsBlasautomaten konnte BEKUM in alle Welt liefern. Allein ca. 3.000 in die USA. Dies ist ein überzeugender Beweis für die Leistungsfähigkeit und die Zuverlässigkeit, die BEKUM-Anlagen im vollautomatischen Produktionsbetrieb auszeichnet. Massenproduktion ist eine Frage der Kalkulation. Deshalb arbeiten BEKUM H-Maschinen im Allgemeinen mit zwei Schließsystemen, meist auch noch mit Mehrfachköpfen. Dies bedeutet Zweifach- bis Zwölffach-Produktion bei Einfach- bis Sechsfachköpfen. Die BM-Reihe mit ihren Ein- und Doppelstationen-Anlagen überzeugt mit vollautomatischer Hochleistungs-Produktion und integrierten NachbearbeitungsStationen. Schnellwechsel-Systeme, SichtstreifenExtrusionen, die Mehrschicht-Technologie und Ringkalibrierung für die Halsfertigung sowie gerichtete Behälterentnahmen unterstützen die vollautomatische Produktion und Flexibilität. Die Anlagen der Typen BM 506 D, BM 706 D und BM 806 D sind mit integriertem IML-System (in-mould-labeling) ausgestattet. Nach diesem patentierten Verfahren werden die Etiketten platziert und gleichzeitig der Behälter-Transport bis zur integrierten Entnahme-Station durchgeführt. BEKUMs neue BM 906 D (bis zu 24 Kavitäten) überzeugt mit allen praxiserprobten Vorteilen der Shuttle-Maschinen und erreichen die Ausstoßleistungen eines Rundläufers. 3 4 1 BEKUM H-155 mit FLEXIB.O.S. Abfallentfernung BEKUM H-155 with FLEXIB.O.S. detabbing station 2 Produktionsmuster Production samples 3 u. 4 IML-Produktionsmuster IML Production samples 5 BM-Serie integriertes IML BM-Series integrated IML 6 BM 906 D 7 Extrusionsgeblasene PET-Muster Extrusion blow moulded PET samples High capacity blow moulders ... made by BEKUM America BEKUM high capacity H-series machines are among the most successful blow moulding machines in the world. America alone, which is testimony to the output capabilities and reliability of BEKUM machines in production worldwide. They are appropriately called „work horses” of the industry. The success of the H-machines is due to tremendous flexibility, speed, and efficiency for the production of 5 ml to 12 liter plastic bottles and containers. More than 10,000 of these high capacity blow moulding machines have been delivered throughout the world - almost 3,000 in North 5 Mass production is a matter of economics. BEKUM double-sided H-machines operate with multi-parison heads, and provide up to twelve-cavity high speed production. The H-series machines are compatible with a broad range of thermoplastic materials, including recycled plastics. BEKUM’s BM-line of single and double station blow moulding machines are known for their fully automatic, high capacity production, with complete inmachine finishing capabilities. To ensure automation without sacrificing flexibility, the BM-line offers integrated quick change features, as well as view stripe, and multi-layer capability, all in conjunction with in-machine deflashing, calibrated neck finishes and upright bottle discharge. 6 Integrated IML (in-mould-labeling) capability is provided in the BM 506 D, BM 706 D and BM 806 D models. These machines utilize a patented solution of placing labels and nesting bottles with the common movement of the machines’ integrated take-out system. BEKUM’s new BM 906 D high output double-sided long stroke machine (up to 24 cavities on 85 mm centers), offers all the proven advantages of the BM-series shuttle machines with the output of a wheel. 7 13 BEKUM do Brasil – bewährte Blasform-Maschinen für viele Märkte 14 Das BEKUM-Werk in Brasilien bietet ein umfangreiches Programm bewährter und hervorragend ausgerüsteter Blasform-Maschinen für die Produktion von Flaschen und Behältern von 5 ml bis zu 100 Litern sowie technischen Teilen. BEKUM do Brasil – Blasform-Maschinen besitzen einen hohen Wirkungsgrad und exzellenten Fertigungs-Standard. Sie bieten dem Anwender ein Höchstmaß an Zuverlässigkeit bei wirtschaftlicher Arbeitsweise und liefern Qualitätsprodukte, die allen Marktanforderungen entsprechen. Die H-Linie Diese Blasform-Maschinen sind weltweit bekannt für ihre legendäre Robustheit, Flexibilität und unübertroffen hohe Leistung. Die H-Maschinen sind eine ideale Kombination von Ausrüstung, Flexibilität und wirtschaftlicher Produktionsweise für die Herstellung von Flaschen, 1 Behältern und speziellen Artikeln. Die Maschine können für die MassenFür die Produktion von 100 Liter-Fässern, produktion von Behältern mit 8-fach IBC-Containern, Automobiltanks und Extrusionsköpfen (16 Kavitäten) ausgetechnischen Teile stehen Großblasstattet werden. Sie sind damit die ideale Maschinen wie z.B. die BA 100 zur Lösung für viele Anwendungs- und Verfügung. Produktionsbereiche. Zu der umfangreichen BEKUM do Brasil-Produktpalette gehören ein zuverlässiger After Sales Service, umfassende Trainingsprogramme, Unterstützung beim Produktdesign und der Produktentwicklung, Formen der Spitzenklasse, sowie komplette Maschinen-Konzepte, die für aseptisches/steriles Blasen und für Coextrusions-Anwendungen (bis zu 6 Schichten) geeignet sind. Die BM-Linie Die Ein- und Zweistationen-BlasformMaschinen der BM-Reihe haben weltweit einen hervorragenden Ruf. Mit diesen Maschinen hat BEKUM universell anwendbare Maschinen für jeden Produktionszweck geschaffen. Zugeschnitten auf den jeweiligen Bedarf können sie z.B. mit Vorrichtungen zum schnellen Formenwechsel, verschiedenen Arten der Entnahme, der Abfallentfernung und orientierten Übergabevorrichtungen für die Behälter ausgestattet werden und bieten somit umfassende Ausrüstungen für anspruchsvolle und komplexe Anwendungen. Die BA-Linie Die BA 15 und BA 25 Blasform-Maschinen sind für die Produktion von Kanistern und Behältern bis 35 Liter Fassung sowie die Herstellung technischer Teile konzipiert. Sie verarbeiten PC, HMPE/HDPE, PP sowie technische Kunststoffe und können mit Akkumulator-Köpfen oder mit kontinuierlichen Extrusionsköpfen für Mono- und Multi-Schicht-Anwendungen konfiguriert werden. 3 2 1 BM 304 SE 2 5 Gallonen Behälter 5 Gallon container 3 Produktionsmuster Production samples 4 BM 604 D 5 BA 25 6 20 Liter Container 20 Liter Container BEKUM do Brasil – proven blow moulding machines for many markets 15 BEKUM’s operation in Brazil offers a wide range of blow moulding machines with the right specifications and features needed by growing market segments. Three lines of blow moulding machines are offered for the production of bottles and containers ranging in size from 5 ml to 100 liters capacity and technical parts. These machines are engineered and manufactured to BEKUM’s high standards, to provide customers with highly reliable machines with a solid track record of performance. H-Line The H-line machines are recognized throughout the world for their legendary ruggedness, flexibility and unmatched uptime performance. The H-line machines offer the ideal combination of features and flexibility and the right value, for the lowest cost production of bottles, containers and special articles. For the mass production of bottles, these machines can be fitted with 8-parison extrusion heads (16 cavities), providing an ideal solution for a broad range of applications. BM-Line Whenever applications require higher levels of automation, the BM-line machines offer built-in versatility. The BM-line machines can be fitted with quick mould change features, various types of takeout, deflashing and orientation devices, 5 4 HDPE, PP and engineering materials, and can be configured with accumulator heads, or with continuous extrusion heads for mono-layer and multi-layer applications. Larger BA-machines are offered for the production of 100 liters drums, IBC-containers, automotive fuel tanks and technical parts. providing the ideal equipment configuration for the most demanding and complex applications. BA-Line The BA 15 and BA 25 machines provide production capability of canisters and containers up to 35 liter capacity as well as technical parts. These machines can be offered for the processing of PC, HMPE/ BEKUM do Brasil also offers comprehensive training programs, assistance with product design and development, moulds, and complete systems customized for aseptic/sterile blowing and for coextrusion (up to 6-layers) applications. 6 BEKUM Austria BA-Reihe – Grossblasanlagen 16 Die Blastechnik, eines der vielseitigsten Verfahren der Kunststoffverarbeitung, bietet auch für die Produktion großer Hohlkörper, wie z. B. Kanister, Fässer, Benzin- und Heizöltanks, IBC-Container, technische Teile und Spielzeug, bedeutende technische und wirtschaftliche Vorteile. Für die rationelle Herstellung dieser Großblasteile und -behälter mit einem Fassungsvermögen von ca. 10 bis 3.000 Litern bietet BEKUM ein komplettes Großblasanlagen-Programm. Nach Maß und sehr flexibel. Die Standardausführung einer BEKUMGroßblasanlage geht weit über das Übliche hinaus. Sie bietet höchste Sicherheit und größte Produktionsleistung. Nachkühlstationen und automatische Stanzen (Baukastensystem) sorgen für hohe Produktionsleistungen. Die Maschinen zeichnen sich durch schnelle Farb- und Formwechsel aus. Vielseitige Produktionsmöglichkeiten durch optimale Dimensionierung der Formschließsysteme. Die Großblasanlagen der BA-Reihe sind allen technischen Anforderungen gewachsen. Zusatzeinrichtungen wie Ausdrehvorrichtungen für Fässer mit Innengewinde, Trimmvorrichtungen für Weithalsbehälter, Prüfvorrichtungen machen die Produktion rationell. 1 2 BEKUM Austria BA-series – Large blow moulding systems 17 Blow moulding is one of the most versatile plastic processing techniques. In particular, it also offers considerable technical and economic advantages for the production of large articles like canisters, barrels, fuel and oil tanks, IBC-containers, technical components and toys. BEKUM offers a complete range of large blow moulding machines for the economical manufacture of these large blown components and containers, with capacities from about 10 to 3,000 litres. Tailor-made, but very flexible. 3 The standard design of a BEKUM large blow moulding system goes far beyond the norm. It offers maximum reliability and great production output. Post-cooling stations and automatic punching (modular system) ensure high production performance. The machines are characterized by quick colour and mould changes. Optimum dimensioning of the mould closing system provides versatile production capabilities. The large blow moulding systems of the BA-series constitute a comprehensive and flexible range. A range of options, e.g. internal neck thread forming devices, flash trimming attachments for wide-neck containers and testing units ensure efficient production. 1 BA 330 Coex 2 Schließeinheit BA 330 Clamp unit BA 330 3 Kraftstoff-Tank Fuel tank 4 L-Ring Fass L-Ring drum 5 BA 120 5 4 BEKUM Austria BA-Reihe – Grossblasanlagen 18 1 Die Produktions-Möglichkeiten der kompakten BA-Blasanlagen sind für 2 Betriebsarten ausgelegt. Für Hohlkörper bis 30 Liter (BA 34.2/D) und bis 120 Liter (BA 62) bietet BEKUM die kontinuierliche Schlauchextrusion mit Monolayeroder Mehrschichtschlauch sowie mit Sichtstreifen an. Bei Bedarf um die Ausführung „nickender Extruder“ erweitert. Der diskontinuierliche Betrieb wird mit einem Akkukopf ausgeführt. Die Ausführung eignet sich hervorragend für die Produktion von langen Teilen und technischen Kunststoffen mit niedriger Schlauchviskosität. Wesentliche Vorteile dieser BEKUMMaschinen bildet der extrem vielseitige Anwendungsbereich bei sehr kompakter Bauweise. Das Baukastensystem ist durch eine große Anzahl von Zubehörgruppen erweiterbar. Zur Steigerung der Produktivität ist die Erfassung des Artikelgewichtes mit Rückführung auf die Wanddickensteuerung integrierbar. Der weltweite Kundendienst vervollständigt das erfolgreiche MaschinenKonzept. 2 BEKUM Austria BA-series – Large blow moulding systems 19 The production possibilities of the compact BA-blow moulder are available for 2 production methods. For hollow plastic containers up to 30 litres (BA 34.2/D) and up to 120 litres (BA 62) BEKUM offers continuous parison extrusion with monolayer or multilayer parison as well as with viewing stripe. If necessary BEKUM enlarges the scope with a nodding extruder. The accumulator head executes the discontinuous operation. The application suits especially for long parts and technical resins with low parison viscosity. Distinguishing advantages of the BEKUM-machines are their extreme versatility coupled with a compact design. The modular system can be expanded by adding a large number of groups of accessories. To increase the productivity article weighing with feedback to the wall thickness control unit can be integrated. The worldwide service completes the successful machine concept. 3 5 1 BA 62 S 2 Schallschluckende MotorraumDämmplatte Acoustic removing part 3 BA 62 S offene Form BA 62 S open mould 4 Produktionsbeispiele Production samples 5 Pkw-Luftführung Car airduct 6 BA 34.2 D 6 4 Technologie mit Zukunft: Das Coex-Verfahren 20 ■ Der Markt Weltweit verzeichnet die Coextrusion hohe Wachstumsraten. Mit ihren optimalen Barriereeigenschaften, vielfältigen Kombinations- und Einsatzmöglichkeiten hat sich die Mehrschicht-Technologie zum Nonplusultra für die unterschiedlichsten Märkte und Aufgaben entwickelt. BEKUM ist der bedeutendste Anbieter in der Coextrusion. Dieses Know-how führt zu erfolgreichen Ergebnissen. ■ Die Anwendung In der blasgeformten Lebensmittelverpackung hat sich die Coextrusion mit ihren hervorragenden Barriere-Eigenschaften besonders durchgesetzt. Aber auch in der kosmetischen, agrochemischen, Automobil- und weiteren Industrien ist die Mehrschicht-Technologie fester Bestandteil in der Produktion. BEKUM Coex-Anlagen überzeugen hier mit höchstem technischen Standard, praxiserprobter Verfahrenssicherheit und weltweitem Service. Coex-Produkte für unterschiedliche Anwendungen Coex-products for different applications 1. 2-3 ■ Die Vorteile Die BEKUM-Mehrschicht-Technologie sorgt für genaueste Wandstärken bei allen Schichten. Die äusserst dünnen Funktionsschichten schließen Diffusionsvorgänge sicher aus. Gleichzeitig führen diese minimalen Wandstärken zu erheblichen Rohstoffeinsparungen. 2 1 3 Schichten layer 2. 3-4 Schichten layer 3. 2-4 Schichten layer 4. 6 5. Schichten layer 6 Schichten layer Biex Coex Coex Coex Coex Recycling Recycling Agrochemikalien Agrochemicals Kosmetik Cosmetics Lebensmittel Food Kraftstoffe Fuel Bei allen BEKUM Coex-Anlagen überzeugen große Ausstoßmengen bei zuverlässiger und wirtschaftlicher Produktionsweise. Die Ergebnisse sind verkaufsfördernde, gebrauchs- und umweltfreundliche Spitzenqualitäten. 4 1 Coex-ExtruderAnlage für einen Rundläufer Coex-Extruder equipment for a wheel 2 u. 4 Produktionsmuster Production samples 3 6-Schicht-Flasche für Lebensmittel 6-layer food container 5 BM Coex-Anlage für die 6-Schicht Produktion BM coex-machine for 6-layer production 6 6-schichtiger Coex-Aufbau 6-layer coex structure Technology of the future: The coex process 21 5 ■ The market Coextrusion applications are fast-growing in many countries around the world. With its optimum barrier properties and diverse possibilities for combinations and different applications, multilayer technology has developed into the superior alternative for the production of containers for a wide variety of markets and functions. BEKUM is recognized by the blow moulding industry as a leading supplier in the coextrusion field. This know-how produces successful results. BEKUM coextrusion systems provide consistently reliable levels of performance with their high technical standards, process reliability proven under practical conditions and worldwide service network. ■ The advantages ■ The application BEKUM multi-layer technology produces precise wall thickness for all the layers. The extremely thin functional layers ensure any permeation. At the same time, the ability to control and ensure the presence of layers with minimal wall thickness results in considerable savings of raw material. With its outstanding barrier properties, coextrusion has become particularly well established in blow moulded high performance food packaging. However, multi-layer technology is also very integral to the production process in the cosmetics, pharmaceutical, agrochemical automotive and other industries. In all BEKUM’s coextrusion systems, high output rates combined with reliable and cost-effective systems deliver proven results, reflected in top quality products which are user friendly and enhance the marketability of products and customer appeal. 6 1 2 3 4 5 6 Trägerschicht 1 body layer Regeneratschicht 2 regrind Haftvermittler 3 adhesive Sperrschicht 4 barrier Haftvermittler 5 adhesive Trägerschicht 6 body layer Steriles Blasformen auf BEKUM-Maschinen 22 1 Die Forderungen der LebensmittelIndustrie nach aseptischer Abfüllung verschiedener Inhalte – Milch gehört vor allem dazu – beruhen auf strenger Gesetzesgrundlage. Auch die Pharmazie verlangt bei der Herstellung von Behältern für die Sterilabfüllung eine absolut keimfreie Produktion sowie die ReinraumTauglichkeit der Blasform-Maschinen. 2 BEKUM ermöglicht seit Jahren mit bewährten Maschinen-Konzepten für die aseptische/sterile Behälterproduktion, dass sensible Füllgüter optimal in Kunststoff-Behältern abgefüllt werden können. Die in diesen Bereichen eingesetzte BEKUM-Mehrschicht-Technologie sorgt dabei für feinste und präzise abgestimmte Materialverteilungen, so dass die extrudierten Schläuche eine gleichmäßigkonstante Wandstärke besitzen. 3 Mit den Sondermaschinen-Konzepten für aseptisches/steriles Blasformen entspricht BEKUM allen Qualitäts-Anforderungen der Hersteller und trägt wesentlich dazu bei, die angestrebten Markt- und Produktziele der Unternehmen zu unterstützen. Sterile blow moulding process on BEKUM machines 23 5 4 1 BM 806 D mit Sterilblas-System BM 806 D with Sterile Blow System 2 u. 3 Steril geblasene Milch-Behälter Sterile blow moulded milk container 4 BM 304 D mit integriertem Steril-System und Sonderausstattung für die Herstellung von MehrschichtPharmaziebehältern unter ReinraumBedingungen BM 304 D with integrated Sterile System and Special Machine Concept for the production of multi-layered medical containers 5 Sterilsystem für keimfreie Produktion System for the production of sterile containers 6 5 ml MehrschichtBehälter 5 ml multi-layer container The requirements for the food packaging industry for aseptic filling of various products – milk is a prime example – are based on strict regulations. The pharmaceutical industry also demands absolutely sanitary production from makers of sterile bottles, as well as blow moulding machines which are suitable for use in clean rooms. For many years, BEKUM has provided well-proven machine concepts for aseptic and sterile container production, so that sensitive products can be filled in plastic containers in the most effective manner. The BEKUM multi-layer technology used for these tasks provides extremely fine and precisely matched material distribution, so that the extruded parisons have a uniformly constant wall thickness. 6 With special machine concepts for aseptic and sterile blow moulding, BEKUM meets all manufacturers‘ quality requirements and has made major contributions towards companies achieving their market and product objectives. Produktion technischer Teile 24 BEKUM Extrusionsblasanlagen werden in immer größerem Maße auch für die Herstellung von technischen Teilen eingesetzt. Unter dem Aspekt der Anpassung an vorhandene Einbauräume werden künftig immer mehr dieser technischen Teile Freiheit im Design erfordern. Die Formfreiheit aber verlangt von den Produktionsanlagen universelle Flexibilität. An die Produktion langer, oft verwinkelter technischer Blasteile werden höchste artikelbezogene Anforderungen gestellt. Das verfahrenstechnische Know-how von BEKUM wird auch diesen Erfordernissen gerecht. Die Märkte für technische Teile 2 1 z. B. Automobilindustrie: Faltenbälge, Lüftungskanäle, Spoiler, Kraftstofftanks, Stoßstangen. z. B. Bau- und Möbelbranche: Abwassersammler, Sonnenkollektoren, Sitzschalen, Tischplatten, Öltanks. z. B. Elektroindustrie: Wassersammler für Geschirrspüler, Wäschetrockner, Kühlschränke, Verteiler für Waschmaschinen, Flüssigkeitsbehälter für Fotokopierer. z. B. Freizeitbranche: Gartenstühle, Schaukelsitze, Kinderfahrzeuge, Gießkannen, Kühltaschen, Sonnenschirmständer, Surfbretter, Hanteln usw. BEKUM-Blasanlagen bieten ein Maschinenkonzept, das alle Anforderungen an die Produktion von Teilen mit funktionaler, oft verwinkelter Gestaltung erfüllt. 3 Production of technical articles The markets for technical articles e. g. Automotive industry: bellows, ventilation ducts, spoiler, fuel tanks, bumpers. e. g. Electro-technical industry: water traps for dishwashers, tumbledriers, refrigerators, distributors for washing machines, fluid containers for photocopiers. e. g. Building and furnishing sector: intercepting sewers, solar collectors, seat shells, tabletops, oil tanks. e. g. Leisure sector: garden chairs, rocking seats, toy vehicles, watering cans, cold bags, sunshade stands, surf boards, dumbbels, etc. BEKUM blow moulding system offer a machine concept which meets all the requirements made on the production of articles of function, often complicated shapes. 4 BEKUM extrusion blow moulding systems are being used ever increasingly for the production of technical articles. The requirement of having to fit these components into available spaces will in the future demand ever more freedom in design. However, this in turn demands that the production equipment should have universal flexibility. The production of long and often peculiarly angled technical blow mouldings makes severe demand. 5 BEKUM’s production engineering knowhow is capable of meeting the challenges of this special market as well. 1 Spoiler spoiler 2 Einfüllrohr und KraftstoffTanks Filler pipe and Fuel tanks 3 Stanze für technisches Teil Punching station for technical part 4 Produktionsmuster Production samples 5 AutomobilScheibenwaschbehälter Windscreen wash container 6 Herstellung von Faltenbälgen mit „Schneiden in der Form“ Production of bellows with „in-mould-cutting“ 7 Nachbearbeitung in einer Transferlinie Tooling unit of a transfer line 6 7 25 Komplette Produktionslinien 26 BEKUM ist nicht nur führend im Bau von Blasanlagen, die Firma tritt auch als Generalunternehmer für die Errichtung ganzer Produktionslinien auf. Produktionslinien sind komplette Installationen, mit denen Kunststoffbehälter hergestellt, sortiert, gefüllt, dekoriert und verpackt werden. Dazu gehören alle Zusatzeinrichtungen, von der Rohstoffaufbereitung über die Abfallregenerierung, Herstellung der Verschlüsse und Installation aller Nebenaggregate, bis hin zur Laboreinrichtung. Unsere Projektabteilung, ein Stab qualifizierter Spezialisten für die Planung und Ausführung kompletter Verpackungslinien bis zur betriebsbereiten Übergabe, liefert die zugeschnittene, technisch und wirtschaftlich optimale Lösung. Wir haben komplette Produktionslinien für Milch, Mineralwasser, Speiseöl, Essig, Pulverkaffee, Salz, pharmazeutische und kosmetische Produkte, flüssige Seifen, Spülmittel, Farben, Benzin, Motoröle in viele Länder der Erde geliefert. 1 Die Erfolge unserer Produktionslinien sind das Ergebnis systematischer Problemlösungen. Ihre Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und ausgereifte Konzeption sind die entscheidenden Pluspunkte für jedes fortschrittliche Unternehmen. BEKUM verfügt über die langjährige Erfahrung, welche Voraussetzung ist, als Generalunternehmer ein internationales Anlagengeschäft zu betreiben. 2 3 4 5 Complete production lines 27 6 BEKUM is not only a leader in the construction of blow moulding systems; the company also acts as general contractor for the setting up of entire production lines. Production lines are complete installations with which plastic containers are produced, sorted, filled, decorated and packed. 1 -5 BEKUM Produktionslinien sind komplette Installationen zur Produktion, Dekoration, Füllung und Verpackung von Behältern. BEKUM turnkey plants are complete installations for the production, decoration, filling and packaging of plastic containers. 6 Typischer Grundriss einer Produktionslinie Typical layout of a resin-to-cashing line This includes all auxiliary equipment, from raw material preparation to waste recycling, closure production and installation of all secondary units, up to and including laboratories. Our Projects Department with its team of highly qualified specialists for designing and constructing complete turnkey packaging lines will work out the technically and economically best solution tailored to your specific needs. We have supplied complete production lines to many countries throughout the world, for example for milk, mineral water, edible oils, vinegar, instant coffee, salt, pharmaceutical and cosmetic products, liquid soap, detergents, paints, petrol, engine oils etc. The success of our production lines is the result of our systematic approach to problems. Their reliability, efficiency and sophisticated engineering are important for any forward-looking company. BEKUM have the many years of experience which are essential for any market leader operating on an international basis. Konstruktion und Bau von Blasformen 28 Eine perfekte, wirtschaftliche Produktion ist nur dann garantiert, wenn auch die Formen auf dem gleichen technischen Niveau stehen wie die Blasmaschine selbst. Und zwar in allen Details. Seit Jahren baut BEKUM nicht nur Blasmaschinen sondern auch die entsprechenden Blasformen. Standardisierte Formen-Einbauhöhen, Stichabstände und Blasdorne gehören zum BEKUMGrundkonzept. Unsere Leistungen: ■ Wir beraten den Anwender bezüglich der Formgebung unter Berücksichtigung aller blastechnischen Gesichtspunkte und wirtschaftlichen Belange, ■ fertigen eine Artikelzeichnung, einschließlich Volumenberechnung, ■ erstellen die Konstruktions- und Unsere jahrzehntelange Erfahrung 1 garantiert eine optimale, auf die Maschinen eingerichtete Blasform. Hierzu gehören der Einsatz von SpezialMaterialien mit gutem Wärmeübergang, wie Aluminium und Cu-Be, sorgfältige Kühlungsführung, speziell im Hals- und Bodenbereich, Schalenkühlung, Zwei- oder Dreizonenkühlung usw. Dieses System garantiert unseren Kunden eine Form, mit der die Produktion ohne Verzögerung und ohne Nacharbeit sofort starten kann. Fertigungsunterlagen unter Einsatz modernster CAD-Systeme, ■ fertigen die Blasform, einschließlich Düsen, Kernwerkzeuge, Blasdorne und Stanzwerkzeuge, ■ mustern die Form unter Produktionsbedingungen ab, dabei werden sämtliche Produktionsdaten schriftlich im Abmusterungsprotokoll niedergelegt. ■ Wir unterziehen die Muster einer sorgfältigen Eigenkontrolle, Zusammen mit der Form erhält der Kunde Düsen und Kerne für den Extrusionskopf, Blas- bzw. Kalibrierungsdorne, Stanzwerkzeuge - wenn erforderlich -, Bodenabfallvorrichtungen, Wasserschläu- 2 che sowie das Abmusterungsprotokoll. ■ stellen dem Kunden die Muster zur Verfügung und liefern die Form nach Freigabe aus. Form und Blasmaschine aus einer Hand bieten stets beachtliche Vorteile, die für jeden erfahrenen Betriebsleiter auf der Hand liegen. 3 1 Konstruktion von Blasformen mit CADSystemen, Mould construction with computer aided design 2 Formenbau mit modernster Technologie Mould manufacturing with latest technology 3 Fräsmaschine für Formen Mould milling machine 4 Tandem Blow Form Design Tandem Blow mould design 5 u. 6 7-fach Formen 7 fold mould Design and construction of blow moulds As part of our service, we ■ advise the user on mould design, taking into account all blow moulding aspects and economic requirements, ■ produce a products drawing, including volume calculations, ■ prepare the design and production specification, using the latest CAD systems, ■ produce the mould including dies, core tools, blow pins and flash trimming tools, ■ produce sample mouldings under full production conditions, keeping a written record of all production data, including the extruder temperature gradient and the settings of the blow moulding machine, 4 Perfect and efficient production is only guaranteed if the moulds are on the same technical level as the blow moulding machine itself, in every detail. For years BEKUM has not only been building blow moulding machines but also corresponding blow moulds. Standardized mould heights, internal dimensions and blow pins are all part of the basic BEKUM concept. ■ subject the sample mouldings to a detailed test, ■ make the sample mouldings available to the customer and, once given the goahead, supply the mould. Our experience going back over decades guarantees you an optimum blow mould, just right for your machines. This 5 includes the use of special materials with good heat transfer characteristics, such as aluminium and Cu-Be, carefully directed cooling, especially in neck and bottom regions, two-zone or three-zone cooling, use of cooling masks, etc. This approach guarantees that our customer receives moulds which are instantly ready for production without any further preparation, because he has seen the moulds and the technical data are specified in the works test record. Together with the mould, our customer receives the dies and cores for the extrusion head, blow pins or calibrating pins, punching tools if required, bottom flash trimmers, water hoses and the works test record. Moulds and blow moulding machine from the same source always offer significant advantages, which will be obvious to an experienced production manager. 6 29 Service und Training 30 Steigende Anforderungen der Märkte und eine zunehmende Komplexität von Maschine, Steuerung und Produktionsprozess erfordern ein Höchstmaß an technischer Präzision und Zuverlässigkeit sowie weltweiter Service-Kompetenz, um die gesteckten Ziele zu erreichen, denn die Aufgabe ist überall auf der Welt dieselbe: Maschinen müssen zuverlässig rund um die Uhr laufen. Störungen oder gar Stillstand führen zu wirtschaftlichen Einbußen und Imageverlusten. BEKUM bietet seinen Kunden seit über 40 Jahren weltweiten Service. Hochqualifizierte Kundendienst-Teams in BEKUM-Werken in Deutschland, Österreich, USA und Südamerika sowie BEKUM-Serviceniederlassungen in Asien, Afrika und Australien stellen jederzeit sicher, dass in über 100 Ländern Austausch- und Zubehörteile in kürzester 1 Zeit bereitgestellt werden. Professionelle Logistik - in Verbindung mit intelligenter Informationserfassung und Steuerung - sichern zentral und dezentral eine optimale Teilebevorratung mit effektiver Verfügbarkeit. Nur mit sehr gut ausgebildeten Mitarbeitern ist eine hohe Produktivität möglich. BEKUM bietet seit vielen Jahren intensive Service-Lehrgänge für Maschinentechniker. Ein Leistungspaket, das nicht nur Kenntnisse über vorbeugende Beratung, Wartung und Instandhaltung vermittelt, sondern durch theoretisches und praktisches “Hands-on-Training” für die täg2 liche Blaspraxis ergänzt wird. Unsere Empfehlung: Nutzen Sie die BEKUM-Schulung! Vorsprung durch Service und Schulung ist eine Maxime, die unsere Kunden zu schätzen wissen. BEKUM-After-Sales-Service: +49 (0)30 74 90 23 71 oder +49 (0)30 74 90 23 07; e-mail: [email protected] Die Hotline für dringende Fälle: +49 (0)171 - 861 20 64. 3 1 u. 6 Theoretische Schulung im Seminarraum A class on theory in the seminar room 2 Verladung einer Blasmaschine in den Frachtjumbo Loading a blow moulding machine onto the jumbo freight plane 3 Service und Ersatzteilhaltung unter Einsatz elektronischer Datenverarbeitung Service and spare parts storage, controlled by electronic data processing 4 u. 5 Techniker- und Kundendienstschulung Training of service engineers and technicians Service and training Ever growing market demands and the increased complexity of the machines, controls and the production process require the utmost in technical precision and reliability, as well as service proficiency on a global scale. The task is the same whereever you may be in the world: Machines must be reliable and run 24 hours a day. Malfunctions or even machine downtimes incur financial losses and can even tarnish your image. BEKUM has been offering its customers worldwide service for over 40 years. Highly qualified customer service teams in BEKUM plants in Germany, Austria, the US and South America as well as BEKUM service locations in Asia, Afrika and Australia ensure that spare parts High productivity is only possible with highly trained employees. BEKUM has been offering intensive service training courses for machine specialists for several years. These courses not only cover preventive measures, maintenance and repair but also theoretical and practical hands on training for daily use. 4 We highly recommend attending a BEKUM training course! Leading the way with service and training is a maxim our customers apprciate. BEKUM-After-Sales-Service +49 (0)30 74 90 23 71 or +49 (0)30 74 90 23 07; e-mail: [email protected] Hotline for emergency cases: +49 (0)171 861 20 64 6 31 and accessories can be provided in the shortest of times in over 100 countries. Professional logistics, in combination with intelligent information acquisition and control ensure an optimum stock of parts with a high degree of availability. 5 BEKUM Maschinenfabriken GmbH BEKUM America Corporation Lankwitzer Strasse 14/15 D-12107 Berlin (Mariendorf) Tel.: +49 (0)30 74 90 - 0 Fax: +49 (0)30 74 90 24 41 e-mail: [email protected] www.bekum.de 1140 West Grand River Williamston, Michigan 48895-0567 USA Phone: +1 (517) 655-4331 Fax: +1 (517) 655-4121 e-mail: [email protected] www.bekumamerica.com BEKUM Maschinenfabrik Ges. m. b. H. BEKUM do Brasil Venusberger Strasse 40 A-3133 Traismauer Tel.: +43 (0) 2783 / 41 11 0 Fax: +43 (0) 2783 / 41 11 109 e-mail: [email protected] Rua Ptolomeu, 493 Santo Amaro CEP 04762-040 São Paulo, Brasil Phone: +55 (11) 5686-9100 Fax: +55 (11) 5524-3734 e-mail: [email protected] BEKUM Blasformtechnik GmbH Bodenteich Industriestrasse 17 D-29389 Bad Bodenteich Tel.: +49 (0)58 24 / 96 36 - 25 Fax: +49 (0)55 24 / 96 36 - 29 e-mail: [email protected] www.Bekum-Bodenteich.de Technische Änderungen vorbehalten. Technical alterations reserved. Pr.P/DE/10.08/hjm.hel Zuständige Vertretung / Local Agency The Competence in Blow Moulding Technology Multi-Cavity Single / Twin Station Blow Moulding Machines • Containers from 3 ml up to 15 litres • Up to 20 cavities • Full automation capabilities • Quick change features • High clamping force and fully supported horizontal clamping movements • In-machine deflashing • Biex and Coextrusion optional • Tandem Blow optional Tandem Blow Single / Twin Station Blow Moulding Machines • Up to 40 cavities • Up to 19.500 bottles/hour output • Bottles blown base to base (lost domes) • Oriented bottle takeout • Ideally suited for high output mono- and coextrusion Single / Twin Station Large Blow Moulding Machines • For production of industrial canisters, automotive and technical parts • Accumulator or continuous extrusion • In-machine automation • Coextrusion / View stripe Single / Twin Station Automotive Blow Moulding Machines • 6-layer spiral flow extrusion head for material saving and perfect wall thickness • Tried and tested clamping unit • Optimized machine movements for low energy consumption • Operation and maintenance friendly machine concept Models: BM 206 /D BM 206 L /DL BM 406 /D BM 506 /D BM 506 DL BM 706 /D BM 806 /D Models: BM 206 /D BM 206 DL BM 506 DL Models: BA 34.2 /D BA 62 Models: BA 220 /D BA 330 /D BA 440 Single / Twin Station 3D Blow Moulding Machines Models: • Flash free production of 3D parts • Minimal secondary process times for highest productivity • EVOH processing < 500 g/h • Only one article take-out simplifying post operations • Compact construction for less floor space BAR 10 D BEKUM Maschinenfabriken GmbH [email protected] · www.bekum.de Die Kompetenz in der Blastechnik Multi-Cavity Ein- und Zweistationen-Blasanlagen • Behälter von 3 ml bis zu 15 Liter • Bis zu 20 Kavitäten • Vollautomatische Produktion • Schnellwechsel-Einrichtungen • Hohe Schließkraft und horizontale Schließbewegung • Stanzen in der Maschine • Biex und Coextrusion optional • Tandem Blow optional Models: BM 206 /D BM 206 L /DL BM 406 /D BM 506 /D BM 506 DL BM 706 /D BM 806 /D Tandem Blow Ein- und Zweistationen-Blasanlagen Models: • Bis zu 40 Kavitäten • Ausstoßleistung bis zu 19.500 Flaschen/Stunde • Boden-an-Boden Blasen (mit verlorenem Blasraum) • Gerichtete Behälterübergabe • Bestens geeignet für hohe Ausstoßleistungen in Mono- und Coextrusion BM 206 /D BM 206 DL BM 506 DL Ein- und Zweistationen-Großblasanlagen Models: • Zur Herstellung von Industrie-Kanistern, BA 34.2 /D BA 62 Automotive und technischen Teilen • Diskontinuierliche oder kontinuierliche Extrusion • Vollautomatische Produktion • Coextrusion / Sichtstreifen Ein- und ZweistationenAutomotive-Großblasanlagen Models: • 6-Schichten-Wendelverteilerkopf für BA 220 /D BA 330 /D BA 440 Ein- und Zweistationen3D-Großblasanlagen Models: • Abfallfreie Produktion von 3D Teilen • Minimierte Maschinennebenzeiten für BAR 10 D Materialeinsparung und perfekte Wanddicken-Verteilung • Bewährtes Schließsystem • Optimierte Maschinenbewegungen für geringen Energiebedarf • Bedienungs- und wartungsfreundliches Maschinenkonzept höchste Produktivität • EVOH-Verarbeitung < 500 g/h • Nur eine Artikelausgabe für eine vereinfachte Nachfolgelinie • Kompakte Bauweise für eine geringe Aufstellfläche BEKUM Maschinenfabriken GmbH [email protected] · www.bekum.de The fully electric EBLOW ...setting new standards Bekum is known for 50 years of first-class blow molding technology and machinery innovation – world-wide, daily, thousands of production hours. The impressive new EBLOW is environmentally friendly and economical: EBLOW 307 D Ø Energy savings of up to 50% Ø Reduced dry cycle time yields 15% faster production Ø Uniform clamping force distribution & full clamping force availability for all mold thicknesses Ø Excellent pinch off of all container areas Ø Machine movement without mechanical end stops extends the machine’s working life Ø Precise movement positioning, accurately measured within 0.01 mm Ø Significant reduction in plant floor noise levels; max. 68 dB Ø Electric drives reduce maintenance and increase production uptime. for example: In combination with SCANFILL the environmentally friendly packaging BEKUM Maschinenfabriken GmbH [email protected] · www.bekum.de