stanbul 2010
Transcription
stanbul 2010
EDITORIAL ED‹TÖRDEN Trotz Weltwirtschaftskrise war 2009 für die Kammer kein schlechtes Jahr. Um über hundert Firmen ist die Zahl unserer Mitglieder im Jahresverlauf gestiegen und wir nähern uns der Marke von 500. Natürlich hat es im Krisenjahr auch Firmenaufgaben und Austritte gegeben, aber für jeden Abgang eines Mitgliedsunternehmens konnten wir 2009 fünf Neuzugänge verzeichnen. So wie die Kammer sollen auch deren Aktivitäten wachsen. Zum Einen wollen wir unseren Beitrag zur Erleichterung des Reiseverkehrs für Geschäftreisende nach Deutschland leisten. Ferner möchten wir uns verstärkt dem Bildungsbereich zuwenden und sind dabei, ein erstes Veranstaltungsangebot auszuarbeiten. Im gesellschaftlichen Bereich wird das jährliche Sommerfest (das 2010 seinen zehnten Geburtstag feiert) durch einen Neujahrsball ergänzt. Im neuen Jahr können wir uns auch wieder auf einige wichtige Besucher einrichten. Den Auftakt machte bereits in der ersten Januarwoche der deutsche Aussenminister Guido Westerwelle, der anlässlich seiner ersten offiziellen Türkeireise auch unsere Kammer aufsuchte, wo er vom Vorstand empfangen wurde. Der Minister betonte den hohen Stellenwert der deutsch-türkischen Wirtschaftsbeziehungen und sicherte den Unternehmen die erforderliche Unterstützung der Bundesregierung zu. Dünya genelindeki ekonomik krize ra¤men 2009 y›l› Oda’m›z için kötü bir y›l olmad›. Geçti¤imiz sene içinde üyelerimizin say›s›nda 100’ü aflk›n art›fl kaydederek 500 üye s›n›r›na yaklaflt›k. Elbette kriz y›l›nda baz› firmalar›n kapand›¤›na veya üyelikten ayr›ld›¤›na tan›k olduk, ancak 2009 y›l›nda ayr›lan her üye firman›n yerine befl yeni üye kat›ld›. Oda’m›z›n genifllemesine paralel olarak etkinliklerimizi de yo¤unlaflt›rmay› hedefliyoruz. Öncelikle ticaret için Almanya’ya gidecek olanlara kolayl›k sa¤lanmas›na iliflkin çal›flmalara katk›da bulunmay› amaçl›yoruz. Ayr›ca e¤itim alan›ndaki çal›flmalar›m›za daha fazla yo¤unluk vermek amac›yla yeni etkinlik haz›rl›yoruz. Sosyal etkinlikler alan›nda ise her y›l gerçeklefltirmekte oldu¤umuz yaz partisnin yan› s›ra – ki bu y›l 10. y›l›n› kutlayaca¤›z – bir yeni y›l balosu düzenleyece¤iz. Yeni y›lda yine önemli konuklara ev sahipli¤i yapaca¤›z. Aç›l›fl› ocak ay›n›n ilk haftas›nda resmi davetle Türkiye’ye gelen ve bu vesileyle Oda’m›z› ziyaret ederek Yönetim Kurulu Üyeleri taraf›ndan a¤›rlanan Federal Almanya D›fliflleri Bakan› Guido Westerwelle ile yapt›k. D›fliflleri Bakan› Westerwelle ziyaretinde Türk-Alman ekonomik iliflkilerinin tafl›d›¤› yüksek önemi vurgulayarak Federal Hükümetin deste¤inin sürece¤ine dair firmalara güvence verdi. Baflar›l› bir yeni y›l geçirmenizi temenni ediyorum. Mit den besten Wünschen für ein erfolgreiches neues Jahr. Marc Landau Geschäftsführendes Vorstandsmitglied der Deutsch-Türkischen Industrie- und Handelskammer Marc Landau Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas› Genel Sekreteri ve Yönetim Kurulu Üyesi JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 1 INHALT ‹Ç‹NDEK‹LER 6 16 Ein Blick in die Zukunft: die World of Industry Istanbul Gelece¤e bir bak›fl: World of Industry ‹stanbul 2010 DeutschTürkische Wirtschaftszusammenarbeit im Irak Irak’ta Türk-Alman ekonomik iflbirli¤i 8 24 Starke Messestandorte: Deutschland und Türkei Güçlü fuar merkezleri: Almanya ve Türkiye Zusammenarbeit mit der Universität Mu¤la bei der Sonnenenergie Günefl enerjisinde Mu¤la Üniversitesi’yle iflbirli¤i 12 32 Orientierung für die Geschäftswelt von morgen Fuarlar: ‹fl dünyas›n›n yar›n›na bak›fl› Dr. Lale Akgün zu Gast auf der Wirtschaftsrunde Dr. Lale Akgün Ekonomi Toplant›s› Konu¤u 14 45 IMPRESSUM KÜNYE Deutscher Aussenminister setzt sich für die Türkei ein Westerwelle Türkiye'nin yan›nda bir tutum sergiliyor Herausgeberin & Chefredakteurin / ‹mtiyaz Sahibi & Sorumlu Yaz› ‹flleri Müdürü: Özgül Koç Kahraman i.A. der Deutsch-Türkischen Industrie- und Handelskammer / Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas› ad›na Anschrift / Adres: Deutsch-Türkische Industrie- und Handelskammer Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas› Yeniköy Cad. No: 88 34457 Tarabya-ISTANBUL Tel.: +90 (212) 363 05 00 Fax: +90 (212) 363 05 60 E-Mail: [email protected] Internet: www.dtr-ihk.de 2 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Verlag & Anzeigenleitung / Yay›nevi & ‹lan yönetimi: TITAAN NetMedia GmbH Adnan Akflen Am Mühlenkreuz 50, 50181 Bedburg Tel: +49 2272-90 27 27 Fax: +49 2272-90 27 28 www.titaan.de, [email protected] Für Ihre Anzeigenschaltungen wenden Sie sich bitte direkt an den Verlag. / ‹lan vermek için yay›nevi ile irtibata geçmeniz rica olunur. Redaktion & Produktion / Yaz› ‹flleri & Prodüksiyon : Istanbul Post Dr. Stefan Hibbeler Abbas Özp›nar Mükremin Seçim AHK übernimmt Repräsentanz Bayerns in der Türkei AHK, Bavyera Eyaleti’nin Türkiye temsilcili¤ini üstlendi Kofluyolu Mah. Katip Salih Sok. 112. 34387 Kad›köy / Istanbul Tel: +90 (216) 545 25 97 +90 (216) 320 55 54 Fax: +90 (216) 545 25 98 www.istanbulpost.net [email protected] Übersetzungen / Tercümeler: Istanbul Post, Süheyla Ababay, Özgür Karakoyunlu, Nebile Moral› Fotos & Grafiken / Foto¤raflar & Grafikler: AHK, NRW International, Hannover Messe International Istanbul, Deutsche Messe, Anuga, Berlin Messe, Köln Messe, TÜYAP Fuarc›l›k, Christa Frieda Vogel, Ziya Cem Orbeyi, Standortagentur Tübingen – Reutlingen – Zollernalb GmbH, Mu¤la Üniversitesi, BIC Consulting, Istanbul Post Druck / Bask›: Ege Bas›m Esatpafla Mah. Ziya Pafla Cad. No:4 Ege Plaza 34704 Ataflehir-‹stanbul Tel: +90 (216) 470 44 70 pbx Fax: +90 (216) 472 84 05 Art der Veröffentlichung / Yay›n Türü: Regional, periodisch, Kammermagazin / Yerel, süreli, kurum içi GRUßWORTH SELAMLAMA In diesem Jahr spielt Kultur eine ganz besondere Rolle in der Türkei und in Deutschland: Essen und Istanbul sind 2010 – neben dem ungarischen Pecz – die Kulturhauptstädte in Europa. Bei der Eröffnungsveranstaltung von Ruhr 2010 in Essen waren die Industriegeschichte und der Strukturwandel der Region ebenso Thema wie das gewachsene Zusammenleben und -arbeiten von Menschen unterschiedlichster Nationalitäten in der Metropole Ruhr. Allein von den 2,5 Millionen Menschen türkischer Nationalität in Deutschland leben 900.000 in Nordrhein-Westfalen. Sie sind fester Bestandteil unserer Gesellschaft und eine wichtige wirtschaftliche Größe: 24.000 türkischstämmige Unternehmerinnen und Unternehmer in unserem Land beschäftigen rund 120.000 Menschen und erwirtschaften ein Umsatzvolumen von mehr als zehn Milliarden Euro. Die Kulturhauptstadt bietet nun die Möglichkeit zu neuen Formen des Austausches und des Miteinanders der Menschen in der Region, wie beispielsweise mit dem Konzert des Istanbuler Fazil Say, der Ausstellung der Istanbuler Kunst-Sammlung Huma Kabakç› und dem Fußballturnier mit Betei-ligung von Fenerbahçe Istanbul. Und ich freue mich besonders, im Februar die Kulturhauptstadt Istanbul erneut besuchen zu können. Ich werde unter anderem auf der Istanbul Fashion Week unsere internationale Standortmarketingkampagne „We love the new…“ vorstellen, mit der wir um Investoren und Talente aus aller Welt werben. Als einer der größten europäischen Metropolräume bietet Nordrhein-Westfalen türkischen Mode- und Bekleidungsherstellern einen hervorragenden Standort für ihre Aktivitäten in Europa. Christa Thoben Ministerin für Wirtschaft, Mittelstand und Energie des Landes Nordrhein-Westfalen 4 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Kültür bu y›l hem Türkiye’de hem de Almanya’da çok özel bir rol oynuyor: Essen ve ‹stanbul – Macaristan’›n Pecz flehrinin yan›nda – Avrupa’n›n 2010 y›l› kültür baflkentleri. Ruhr 2010’un Essen’de gerçeklefltirilen aç›l›fl töreninde ele al›nan konular aras›nda hem bölgenin sanayi geçmifli ve gerçeklefltirdi¤i yap›sal de¤ifliklikler, hem de birbirinden çok farkl› milletlerin Ruhr metropolünde iç içe birlikte yaflamalar› ve birlikte çal›flmalar› vard›. Almanya’da yaflayan 2,5 milyon Türk as›ll› insan›n 900.000‘i Kuzey Ren Vestfalya’da yafl›yor. Bu insanlar toplumumuzun sa¤lam bir parças›n› oluflturuyor ve önemli bir ekonomik büyüklük teflkil ediyorlar. 24.000 Türk as›ll› giriflimci eyaletimizde 120.000 kifliye ifl veriyor ve 10 milyar avrodan fazla ciro gerçeklefltiriyor. fiimdi de kültür baflkenti, bölgede yaflayan insanlar›n karfl›l›kl› iletiflimi ve kaynaflmas› için yeni f›rsatlar sunuyor, örne¤in ‹stanbul’lu Faz›l Say’›n konseri, yine ‹stanbul’dan Huma Kabak监n›n Sanat Koleksiyonu ve Fenerbahçe’nin de kat›l›m›yla düzenlenecek olan futbol turnuvas› bunlardan birkaç›. Ve ben flubat ay›nda kültür baflkenti ‹stanbul’u tekrar ziyaret edece¤ime çok seviniyorum. Bu ziyaretim s›ras›nda ‹stanbul Moda Haftas› kapsam›nda bölgemizi bir ticaret ve yat›r›m merkezi olarak tan›tarak, bütün dünyadan yat›r›mc›lar› ve yetenekleri eyaletimize kazand›rmaya çal›flt›¤›m›z „We love the new ...“ sloganl› uluslararas› pazarlama kampanyam›z› takdim edece¤im. Avrupa’n›n en büyük metropol bölgelerinden biri olarak Kuzey Ren Vestfalya, Türk moda ve haz›r giyimcilerinin Avrupa aktiviteleri için mükemmel bir merkez teflkil ediyor. Christa Thoben Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti Ekonomi, KOB‹’ler ve Enerji Bakan› AUS DER WIRTSCHAFT > MESSEN EKONOM‹DEN > FUARLAR Ein Blick in die Zukunft: die World of Industry Istanbul Die größte Messe Eurasiens für Industrietechnik führt alle Aspekte der Produktion zusammen. Wenn vom 4. bis zum 7. Februar der erste Teil der World of Industry (WIN) in Istanbul eröffnet wird, wird das TÜYAP Messegelände zugleich der Ort, an dem Pläne und Weichenstellungen geschmiedet werden. Nach einem Krisenjahr werden Weichen neu gestellt – dies gilt umso mehr für die Industrie, die insbesondere in Europa, den USA und Russland deutliche Einbußen hinnehmen musste. Es liegt im Charakter der WIN begründet, die als Messe alle Stufen und komplementären Leistungen von Fertigungsprozessen zusammenführt, dass Trends der kommenden Jahre – sozusagen die neue Ordnung der Produktion nach der Krise – sichtbar werden. Zum ersten Messedurchgang gehören die Teilmessen Machinery’10 (Maschinenbau und Metallbearbeitungstechnologien), Welding’10 (Verbindungs-, Schweiß- und Schneidetechnologien), Surface Treatment’10 (Technologien zur Oberflächenbehandlung) und Materials Handling’10 (Transport, Deponierung, Stapelung und Logistik). Der zweite Teil der Messe vom 25.-28. Februar umfasst die Teilmessen Otomasyon’10 (industrielle Automatisierung), Electrotech’10 (Energie, elektrische und elektronische Technologien) sowie Hydraulic & Pneumatic’10. 6 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Gelece¤e bir bak›fl: World of Industry ‹stanbul 2010 Avrasya’n›n en büyük sanayi teknolojisi fuar› bütün üretim bafll›klar›n› birlefltiriyor 4 ile 7 fiubat tarihleri aras›nda World of Industry (WIN) Fuar›’n›n birinci faz› aç›ld›¤›nda TÜYAP fuar alan› ayn› zamanda gelece¤e yön verecek planlar›n gelifltirildi¤i bir yer olacak. Bir kriz senesinin ard›ndan demiryolu makaslar› yeniden ayarlan›r. Bu özellikle Avrupa, ABD ve Rusya gibi ciddi kay›plar›n oldu¤u sanayiler için geçerlidir. Üretimin tüm aflamalar› ile hizmetlerini kapsayan WIN Fuarlar›’n›n do¤as› gere¤i burada gelecek senelerin e¤ilimleri baflka bir deyiflle de krizden sonra yeni bir üretim düzeni görünürlük kazanacak. Fuar›n birinci faz› Machinery'10 (15. Makina ‹malat› ve Metal ‹flleme Teknolojileri Fuar›), Welding'10 (10. Birlefltirme, Kaynak ve Kesme Teknolojileri Fuar›), Surface Treatment'10 (4. Yüzey ‹fllem Teknolojileri Fuar›) ve Materials Handling'10’ (9. Tafl›ma, Depolama, ‹stifleme ve Lojistik Fuar›) fuarlar›n› kaps›yor. 25 ile 28 fiubat aras› düzenlenecek ikinci fazda ise Otomasyon'10 (17. Endüstriyel Otomasyon Fuar›), Electrotech'10 (11. Enerji, Elektrik ve Elektronik Teknolojileri Fuar›) ve Hydraulic & Pneumatic'10 (7. Ak›flkan Gücü Teknolojileri Fuar›) fuarlar› sunuluyor. AUS DER WIRTSCHAFT > MESSEN EKONOM‹DEN > FUARLAR Die Messe wird von 70 nationalen und internationalen Fachverbänden unterstützt. Sowohl im Hinblick auf die Aussteller als auch bezogen auf den Messebesuch ist die WIN eine Messe mit großer internationaler Ausstrahlung. Sie ist die größte Messe für Industrietechnologien in der Region. Hinter dem Erfolg der Messe, die im vergangenen Jahr fast 115.000 Fachbesucher aus 70 Ländern anzog, steht die gelungene Übertragung des Konzepts der Hannover Messe auf die Türkei. Alexander Kühnel, Geschäftsführer der Hannover Messe International Istanbul, sagte zum Erfolg der Messe: „Die hohe Beteiligung und Besucherzahl bei der WIN Messe auch im problematischen Jahr 2009 ist ein deutlicher Beweis für den Vorteil, statt einer sektoralen Nischenmesse eine umfassende, komplette Lösun“Die hohe Beteiligung und Besucherzahlt bei der WIN Messe auch im problematischen Jahr 2009 ist ein deutlicher Beweis für den Vorteil, statt einer sektoralen Nischenmesse eine umfassende, komplette Lösungen vorstellende Messe durchzuführen.” gen vorstellende Messe durchzuführen. Zudem bereitet die WIN den Boden, neue Marken gleichzeitig der ganzen Welt von der Türkei aus vorzustellen, den Export und die Beziehungen zu den umliegenden Ländern zu entwickeln oder auch die Gründung neuer Niederlassungen anzubahnen.“ Türkischer Maschinenbau im Aufwind Die WIN 2010 ist auch eine Gelegenheit für den türkischen Maschinenbau, sich der Welt zu präsentieren. Mit beachtlichen Erfolgen auf schwierigen Märkten wie Westeuropa und den USA ist das Selbstbewusstsein des Sektors gewachsen. Aufgrund der hohen Anforderungen an Technologie und Forschung & Entwicklung sieht sich der Maschinenbau als ein Schlüssel für die nationale industrielle Entwicklung. Während die türkische Industrie, die angesichts hoher Exportorientierung und einem voraussichtlich über dem der EU-Staaten liegenden Wirtschaftswachstum wichtiger Adressat der WIN ist, wird auch der türkische Maschinenbau die Messe nutzen, um türkische Maschinen der Welt vorzustellen. Bei der WIN werden Deutschland, Italien und Frankreich mit nationalen Ständen vertreten sein. Aber auch aus Taiwan, China, Belgien, Süd-Korea, Holland, Spanien und Indien kommen Unternehmen, um auf der Messe präsent zu sein. Die hohe ausländische Beteiligung ist ein wichtiger Indikator dafür, dass die WIN als ein äußerst wichtiger Katalysator wahrgenommen wird. Zudem zeigt sich die Ausstrahlung der Messe auch darin, dass aus Ländern wie dem Iran, Jordanien, Ägypten, Syrien, der Ukraine, Marokko, Algerien, Tunesien, dem Irak, Kasachstan, Aserbaidschan, Süd Afrika und Russland Einkaufsdelegationen erwartet werden. (Dr. Stefan Hibbeler) Fuar, 70 ulusal ve uluslararas› ihtisas kuruluflu taraf›ndan destekleniyor. Hem kat›l›mc› hem de ziyaretçi bak›m›ndan WIN Fuarlar› çok uluslararas› düzeyde bir organizasyon. Bölgede en büyük sanayi teknoloji fuar› ünvan›na sahip. Geçen sene yaklafl›k 70 ülkeden gelen 115 bin ziyaretçiyi çeken fuar›n baflar›s›n›n arkas›nda Hannover Messe konseptinin baflar›l› Türkiye uyarlamas› yat›yor. Hannover Messe International Istanbul Genel Müdürü Alexander Kühnel, WIN Fuar›’n›n baflar›s›yla ilgili flunlar› söylüyor: “WIN Fuarlar›’n›n nifl bir sektör fuar› olmak yerine komple çözümler sunan kapsaml› bir fuar olmas›n›n getirdi¤i avantaj›n›n en büyük kan›t› 2009 y›l›nda yaflad›¤›m›z s›k›nt›l› dönemde WIN Fuarlar›’n›n kat›l›mc› ve ziyaretçi baz›nda sergiledi¤i baflar›d›r. WIN Fuarlar› ayr›ca yeni teknolojilerin, yeni markalar›n tüm dünya ile ayn› anda Türkiye’de “WIN Fuarlar›’n›n nifl bir sektör fuar› olmak yerine komple çözümler sunan kapsaml› bir fuar olmas›n›n getirdi¤i avantaj›n›n en büyük kan›t› 2009 y›l›nda yaflad›¤›m›z s›k›nt›l› dönemde WIN Fuarlar›’n›n kat›l›mc› ve ziyaretçi baz›nda sergiledi¤i baflar›d›r.” de tan›nmas›, ihracat›n ve çevre ülkelerle ticari iliflkilerin geliflmesi, yeni temsilcilik anlaflmalar›na imza at›lmas› gibi çok say›da önemli f›rsat için de zemin haz›rl›yor.” Türk makine imalat› yükseliflte WIN 2010 Türk makine imalatç›lar›na kendilerini dünyaya ispatlamak için güzel bir f›rsat sunuyor. Bat› Avrupa ve ABD gibi zor piyasalarda dikkat çekici baflar›lar gösteren sektör özgüven kazand›. Yüksek bir teknoloji düzeyi ve yo¤un AR-GE’ye ihtiyaç duyan makine imalat›, ülke sanayinin geliflimi için kilit konumda görünüyor. Türk sanayi, yüksek ihracat pay›yla ve bu sene AB ekonomik büyüme düzeyinin üzerinde geliflece¤i öngörülüyor. Bu nedenle WIN Fuarlar› önemli bir al›c› konumundaki AB ülkeleri için, Türk makine imalat›n› dünyaya tan›tmak için bir f›rsat biliniyor. Ulusal düzeyde Almanya, ‹talya ve Fransa, WIN Fuarlar›’na kat›lacak. Di¤er kat›l›mc› flirketler Tayvan, Çin, Belçika, Güney Kore, Hollanda, ‹spanya ve Hindistan’dan geliyor. Uluslararas› kat›l›mc›lar›n WIN’e gösterdikleri ilgi platformun imalat sektörü için son derece etkili bir katalizör görevi gördü¤ünü kan›tl›yor. Ayr›ca ‹ran, Ürdün, M›s›r, Suriye, Ukrayna, Fas, Cezayir, Tunus, Irak, Kazakistan, Azerbaycan, Güney Afrika ve Rusya gibi a¤›rl›kl› olarak Orta Do¤u ve Kuzey Afrika gibi ülkelerden de al›c› heyetleri bekleniyor. (Tercüme: Istanbul Post) Hinter dem Erfolg der Messe, die im vergangenen Jahr fast 115.000 Fachbesucher aus 70 Ländern anzog, steht die gelungene Übertragung des Konzepts der Hannover Messe auf die Türkei. Geçen sene yaklafl›k 70 ülkeden gelen 115 bin ziyaretçiyi çeken fuar›n baflar›s›n›n arkas›nda Hannover Messe konseptinin baflar›l› bir flekilde Türkiye’ye uyarlanmas› yat›yor. JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 7 AUS DER WIRTSCHAFT > MESSEN EKONOM‹DEN > FUARLAR Starke Messestandorte: Deutschland und Türkei Güçlü fuar merkezleri: Almanya ve Türkiye Messen in Deutschland verfügen über hohe Ausstrahlung - Chancen für den türkischen Messesektor. Genifl bir bölgede etkili olan Alman fuarlar› Türk fuarc›l›k sektörü için f›rsat. Nach Daten des Ausstellungs- und Messe-Ausschusses der deutschen Wirtschaft (AUMA) werden jährlich rund 150 internationale Messen und Ausstellungen mit über 160.000 Ausstellern und 9 bis 10 Mio. Besuchern durchgeführt. Wichtigster Pluspunkt der deutschen Messen ist ihre Internationalität: Über die Hälfte der Aussteller kommen aus dem Ausland, davon ein Drittel aus Ländern außerhalb Europas. Von den Besuchern reist knapp ein Fünftel aus dem Ausland an, von den Fachbesuchern sogar fast 30 %. Zusammen mit den regional und lokal durchgeführten Messen und Ausstellungen bietet der Messestandort Deutschland eine Plattform für deutlich über 200.000 Aussteller sowie 16 bis 17 Mio. Besucher. Messen sind nicht nur im Hinblick auf ihre Funktion der Absatzförderung von hoher wirtschaftlicher Bedeutung, sondern auch unmittelbar als Veranstaltung. Zur Ermittlung dieser wirtschaftlichen Bedeutung führte die AUMA eine Studie unter dem Titel „Die gesamtwirtschaftliche Bedeutung von Messen und Ausstellungen Alman Ekonomisi, Ticari Fuar Endüstrisi Birli¤i’nin (AUMA) yay›nlad›¤› verilere göre Almanya’da her sene 160 bin üzerinde kat›l›mc› ve 9-10 milyon ziyaretçi olmak üzere yaklafl›k olarak 150 uluslararas› fuar ve sergi düzenleniyor. Alman fuarc›l›¤›n›n en büyük avantaj› uluslararas› boyutu. Kat›l›mc›lar›n yar›s›ndan fazla yurtd›fl›ndan, üçte biri ise Avrupa’n›n d›fl›ndan geliyor. Ziyaretçilerin beflte biri, ihtisas fuarlar›nda da % 30’u, yurtd›fl›ndan geliyor. Bölgesel ve yerel fuarlarla beraber Almanya her sene 200 bin kat›l›mc› ve 16 ile 17 milyon ziyaretçiye bir platform oluflturuyor. Fuarlar sadece sat›fl ve pazarlama etkinli¤i nedeniyle de¤il ayn› zamanda etkinlik olarak da ekonomiye bir önem kazand›r›yor. Bu etkiyi araflt›rmak üzere AUMA ‘Almanya’daki fuar ve sergilerin toplam ekonomik etkisi’ bafll›kl› bir rapor yay›nlad›. Araflt›rma sonuçlar›na göre ortalama bir y›lda yurtiçi ile yurtd›fl› kat›l›mc› ve ziyaretçilerin toplam› 11,62 milyar avro harc›yor ve bundan 7,79 milyar avro kat›l›mc›lara, 3,83 milyar avro da ziyaretçilere ait. Fuar düzen- 8 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 AUS DER WIRTSCHAFT > MESSEN EKONOM‹DEN > FUARLAR leyenlerin yat›r›mlar› 0,44 milyar avro eklendi¤inde ortalama bir y›l›n fuar ve sergi masraflar› 12,06 milyar avro düzeye ulafl›yor. Ortalama bir y›lda toplam fuarlardan tetiklenen ifl olanaklar› ile 226 bin kifliye istihdam sa¤lan›yor. 2005 ile 2008 aras› Almanya’n›n toplam çal›flan nüfusu içinde fuarlardan tetiklenen ifl gücü oran› % 0,6. Alman fuarlar› yurtd›fl›nda Alman fuarc›l›¤› ayn› zamanda yurtd›fl›nda da faaliyet gösteriyor. 2010 AUMA verileri 18 üye flirketin 28 ülkede fuarlar düzenledi¤ini gösteriyor. Bu y›l içinde yurtd›fl› Alman fuarlar›n›n say›s› 242. Bu yurtd›fl› at›l›m›n arkas›nda art›k Almanya’da mevcut fuarlar nedeniyle büyüme imkanlar›n›n s›n›rl› oluflu yat›yor. Ayr›ca yurtd›fl› faaliyetler sadece kendi fuarlar›n› düzenlemek fleklinde de¤il, ayn› zamanda Almanya’daki fuarlara kat›l›mc› bulma f›rsat› da sunuyor. Bu y›l Türkiye’de AUMA üyeleri taraf›ndan 12 tane ‹stanbul’da, 2 tane de ‹zmir’de olmak üzere toplam 14 fuar düzenleniyor. Türkiye’de fuarc›l›k in Deutschland“ durch. Die Untersuchung kommt zu dem Schluss, dass sich im Jahresdurchschnitt die Gesamtausgaben der in- und ausländischen Besucher und Aussteller auf rund 11,62 Mrd. Euro belaufen, wobei 7,79 Mrd. Euro auf die Aussteller und 3,83 Mrd. Euro auf die Besucher entfallen. Werden noch die Investitionen der Messeveranstalter (0,44 Mrd. Euro) mit einbezogen, so ergibt sich in einem durchschnittlichen Messe und Ausstellungsjahr ein Ausgabenniveau in Höhe von 12,06 Mrd. Euro. Die gesamten induzierten Arbeitsplätze betragen für ein durchschnittliches Messeund Ausstellungsjahr insgesamt 226.300 Personen. In Relation zu allen Erwerbstätigen in Deutschland im Zeitraum 2005 bis 2008 beträgt der messeinduzierte Beschäftigtenanteil knapp 0,6%. Türkiye’de fuarc›l›k alan› koordinasyonu ile yetkilendirilen Türkiye Odalar ve Borsalar Birli¤i (TOBB) taraf›ndan yay›nlam›fl verilere göre 2008’te 76 uluslararas› olmak üzere toplam 420 fuar düzenlendi. Toplam 350 bin metrekarelik fuar alan›n›n üçte biri ‹stanbul’da. ‹stanbul d›fl›nda ‹zmir, Bursa, Adana, Gaziantep, Antalya ve Konya gibi Anadolu flehirlerinde de fuarlar düzenleniyor. Her sene milyonlarca ziyaretçi çeken ‹zmir Enternasyonel Fuar›, 1923 y›l›nda ilk düzenlenen ve ve Türkiye’nin en eski fuar› olma ünvan›na sahip. 1980 y›l›ndan sonra bafllayan serbestleflme politikas›yla Türk fuarlar› h›zl› bir flekilde geliflti ve etkinlik kazand›. Türkiye’nin en büyük fuar alanlar› ‹stanbul’da: Büyükçekmece’deki TÜYAP Fuar Merkezi ile Atatür Havaalan›’na yak›n olan ve CNR taraf›ndan iflletilen Dünya Ticaret Merkezi. ‹ki iflletme flirketi ayn› zamanda fuar düzenliyor. Ayr›ca TÜYAP Türkiye’nin baflka flehirlerinde de fuar etkinlikleri yürütüyor. (Tercüme: Istanbul Post) Deutsche Messen im Ausland Doch die deutsche Messewirtschaft ist auch seit Jahren im Ausland aktiv. AUMA-Angaben zum Jahr 2010 zeigen, dass 18 Mitglieder Messen in 28 Ländern durchführen. Die Zahl der deutschen Messen im Ausland liegt 2010 bei 242. Hintergrund für die Auslandsexpansion ist, dass die Wachstumsmöglichkeiten in Deutschland angesichts der vorhandenen Messen gering sind. Zugleich bietet die Auslandspräsenz die Möglichkeit, nicht nur eigene Messen durchzuführen, sondern auch Teilnehmer für die Messen in Deutschland zu werben. In der Türkei werden in diesem Jahr 14 Messen von AUMA-Mitgliedern durchgeführt, wobei zwölf in Istanbul und zwei in Izmir stattfinden. Messen in der Türkei Daten der Union türkischer Kammern und Börsen TOBB, die in der Türkei für die Koordination des Messewesens zuständig ist, zufolge, wurden 2008 landesweit 420 Messen, davon 76 internationale, durchgeführt. Von den 350.000 Quadratmeter Ausstellungsfläche in der Türkei befindet sich rund ein Drittel in Istanbul. Weitere Messestädte sind Izmir, Antalya, Bursa, Adana, Gaziantep und Konya. Die Messe mit der längsten Tradition ist die Izmir Messe, die als Publikumsmesse jedes Jahr Millionen von Besuchern anzieht und die bis 1923 zurückreicht. Mit der Liberalisierungspolitik seit den 1980er Jahren haben sich türkische Messen schnell entwickelt und an Ausstrahlung gewonnen. Die beiden größten Messekomplexe befinden sich in Istanbul: Die TÜYAP Messehallen in Büyükçekmece und das von CNR betriebene, nahe am Flughafen gelegene World Trade Center. Die beiden Betreiberunternehmen sind zugleich Messeveranstalter. TÜYAP verfügt außerdem über Messen in anderen türkischen Städten. (Abbas Özp›nar) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 9 AUS DER WIRTSCHAFT > MESSEN EKONOM‹DEN > FUARLAR Deutsch-Türkisches Symposium und Kooperationsbörse übertrifft alle Erwartungen Türk-Alman Sempozyumu ve ‹flbirli¤i Borsas› bütün beklentileri aflt› Das deutsch-türkische Symposium „Erneuerbare Energien und effiziente Energienutzung“, welches im Rahmen der Messe RENEX stattfand, hat alle Erwartungen übertroffen. RENEX Fuar› çerçevesinde yap›lan “Yenilenebilir Enerjiler ve Etkili Enerji Kullan›m›” konulu Türk-Alman Sempozyumu bütün beklentileri aflt›. Mit mehr als 430 Besuchern waren das Symposium und die Kooperationbörse vom 5. bis 7. November 2009 ein voller Erfolg. Das Symposium an den ersten beiden Tagen der Veranstaltung bot den 19 Referenten aus Nordrhein-Westfalen (NRW) die Möglichkeit, ihre innovativen Produkte und Dienstleistungen in den Themenbereichen Erneuerbare Energien, Energieeffizienz und Wasserkraftanlagen einem breiten Publikum zu präsentieren. Das Publikum dankte dies mit interessiertem Nachfragen und großem Interesse an Gesprächsterminen mit den Gästen aus NRW bei der Kooperationsbörse am dritten Tag der Veranstaltung. Neben der Teilnahme am Symposium und der Kooperationbörse nutzten 9 Firmen aus NRW die Chance, ihre Produkte und Dienstleistungen auf der Messe RENEX auszustellen und zu präsentieren. Die Messe feierte 2009 mit mehr als 17.000 Besuchern eine sehr gelungene Premiere in der Türkei. Das deutsch-türkische Energiesymposium war eine Gemeinschaftsveranstaltung der EnergieAgentur.NRW, der Industrie- und Handelskammer zu Köln, der Deutsch-Türkischen Industrie- und Handelskammer und von NRW.International. Nach dem großen Erfolg in diesem Jahr sind erste Planungen für eine Wiederholung in 2010 bereits angelaufen. www.dtr-ihk.de Sempozyum ve ‹flbirli¤i Borsas›na 5. ile 7. Kas›m tarihleri aras›nda 430 ziyaretçi kat›lm›fl ve bu giriflim tam bir baflar›yla sonuçlanm›flt›r. Organizasyonun ilk günlerinde sempozyum, Kuzey Ren-Vestfalya (NRW) Eyaletinden 19 kat›l›mc›n›n; Yenilenebilir Enerji, Enerji Etkinli¤i ve Hidroelektrik Santral Tesisleri konular›ndaki yenilikçi ürün ve hizmetlerini genifl bir kat›l›mc› kitlesine sunmalar›na imkan tan›m›flt›r. Kat›l›mc›lar toplant›lar›n üçüncü gününde bunlara genifl bir ilgi ve ifl görüflmesi talepleri ile karfl›l›k vermifllerdir. Sempozyum ve ‹flbirli¤i Borsas›n›n yan›nda Kuzey Ren-Vestfalya (NRW) Eyaletinden 9 kat›l›mc› da ürünlerini ve hizmetlerini RENEX Fuar›nda sergileme ve tan›tma f›rsat›n› bulmufllard›r. Bu fuar bu y›l 17.000’den fazla ziyaretçi ile Türkiye’de çok baflar›l› bir giriflim yapm›fl bulunmaktad›r. Türk-Alman Enerji Sempozyumu NRW Enerji Ajans›n›n, Köln Sanayi ve Ticaret Odas›’n›n, Alman-Türk Sanayi ve Ticaret Odas›’n›n ve NRW International kuruluflunun ortak bir organizasyonudur. Bu y›l elde edilen büyük baflar›dan sonra 2010 y›l›nda tekrar edilmesi için ilk planlamalar flimdiden bafllat›lm›flt›r. (Tercüme: Özgür Karakoyunlu) 10 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 AUS DER WIRTSCHAFT > MESSEN EKONOM‹DEN > FUARLAR Internationale Grüne Woche Berlin Berlin G›da, Tar›m ve Bahçecilik Fuar› Vom 21. bis 30. Januar findet in Berlin zum 75. Mal die traditionelle Nahrungsmittel-, Landwirtschafts- und Gartenbaumesse statt. 21 ile 30 Ocak aras› Berlin’de 75’inci Geleneksel G›da, Tar›m ve Bahçecilik ve ‘Yeflil Hafta’ olarak adland›r›lan bir fuar düzenleniyor. Mehr als ein Drittel der 1.536 Aussteller kommen aus dem Ausland – aus der Türkei beteiligen sich vier Unternehmen. Nahrungs- und Genußmittelproduzenten aus aller Welt nutzen die IGW in Form von Ländergemeinschaftsschauen und Produktmärkten als Absatz- und Testmarkt, sowie zur Imagefestigung. Im Rahmen der Präsentationen nehmen Produkte wie Obst und Gemüse, Fisch, Fleisch sowie Molkereiprodukte einen bedeutenden Platz ein. Entsprechend dem Konsumtrend bieten Agrar-Direktvermarkter und der BIO MARKT mit Produkten aus kontrolliert biologischem Anbau ein aktuelles Angebotsspektrum. Im Bereich Land- und Forstwirtschaft sowie Gartenbau werden neben zahlreichen kommerziellen Beteiligungen, wie z.B. mit nachwachsenden Rohstoffen, auch in halbkommerziellen Schwerpunkten (z.B. Bio-Energie), praktische und wissenschaftliche Erkenntnisse dargestellt. Hierbei wird besonders viel Wert auf die Ausrichtung der jeweiligen Märkte in Mittel- und Osteuropa gelegt. Allein in Deutschland wurden im Fernsehen 700 Beiträge und 1.500 im Hörfunk zu der IGW ausgestrahlt. In den Haupt- und Nebenausgaben der nationalen Tagespresse wurden 12.000 Presseberichte veröffentlicht. 1.536 kat›l›mc›n›n üçte birinden fazlas› yurt d›fl›ndan geliyor. Türkiye’den ise fuara dört firma kat›l›yor. Dünyan›n her köflesinden gelen g›da, tütün ve içki üreticiler imajlar›n› pekifltirerek ülke tan›t›m stantlar›nda ve ürün pazarlar›yla fuar› hem sat›fl hem de deneme piyasas› olarak kullan›yor. Etkinlikte meyve, sebze, bal›k, et ve süt ürünleri önemli bir yer kapl›yor. Tüketici e¤ilimlerine paralel olarak do¤rudan ürtetici çiftçinin pazarlamas› ile sertifikal› biyolojik ürün piyasas› genifl bir ürün yelpazesi sunuyor. Tar›m ve ormanc›l›k bölümünde hem tar›msal hammaddeler gibi ticari, hem de bioenerji gibi yar› ticari odaklar pratik ve bilimsel bilgilerle sunuluyor. Burada Orta ve Do¤u Avrupa piyasalar›n›n özellikleri dikkate al›n›yor. Fuar medya taraf›ndan yak›ndan takip ediliyor. Sadece Almanya’da 700 televizyon ve 1500 radyo fuarla ilgili haber yay›ml›yor. Günlük gazetelerde eklerle beraber 12.000 haber ç›k›yor. (Istanbul Post) (Tercüme: Istanbul Post) Wohnwelten in Köln: die imm cologne ‹ç mimarl›k dünyas› Köln’de: imm cologne Mit der vom 19. bis 24. Januar in Köln stattfindenden internationalen Einrichtungsmesse imm cologne 2010 beginnt traditionell das neue Design- und Möbeljahr. 19 ile 24 Ocak tarihleri aras›nda Köln’de düzenlecek uluslararas› dekorasyon fuar› imm cologne ile geleneksel yeni tasar›m ve mobilya y›l› aç›l›yor. Die Messe versteht sich nicht zuletzt als eine Trendschau und wird auch von türkischen Firmen intensiv wahrgenommen. Zusammen mit der Handelskammer Istanbul nehmen 22 türkische Unternehmen an der diesjährigen Messe teil. Sie decken ein breites Spektrum von Möbeln bis zu Accessoires ab. Entsprechend des Anspruchs nicht nur Trends zu zeigen, sondern auch zu setzen, gehört die Verleihung des Interior Innovation Award zu den Messehöhepunkten. Mit design talents findet außerdem eine Sonderschau für den Designer-Nachwuchs statt. Hohe Ansprüche werden auch mit der Pure Village Ausstellung verbunden, die prominente Designermarkt zu einer Ideenschau der Inneneinrichtungswelt zusammenführt. Mit großer internationaler Beteiligung hat es sich die imm cologne zum Ziel gesetzt, zur modernsten europäischen Messe auf ihrem Gebiet zu werden. (Istanbul Post) Türk flirketlerden yak›ndan takip edildi¤i fuar kendini özellikle trend gösterisi olarak sunuyor. ‹stanbul Ticaret Odas›’yla (‹TO) birlikte bu y›l 22 Türk flirketi bu organizasyona kat›l›yor. Fuar, mobilya ve aksesuar ürünlerini genifl bir yelpazede gösteriyor. Sadece trendleri göstermek de¤il trendlere yön verme iddias›yla her y›l düzenlenen ‘Interior Innovation Award’ ödül töreni fuar›n önemli etkinlikleri aras›nda bulunuyor. Design Talent ad›yla genç tasar›mc› sergisi de düzenleniyor. Tan›nm›fl tasar›mc›lar›n eserlerini iç mimari dünyas›n›n yeni fikir sergisinde buluflturan Pure Village Sergisi de çok iddial›. Yo¤un yurt d›fl› kat›l›mla imm cologne gelecek y›llarda kendi alan›nda Avrupa’n›n en modern fuar› olmay› amaçl›yor. (Tercüme: Istanbul Post) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 11 AUS DER WIRTSCHAFT > MESSEN EKONOM‹DEN > FUARLAR Orientierung für die Geschäftswelt von morgen Fuarlar: ‹fl dünyas›n›n yar›n›na bak›fl› Bei Messen wird nicht nur gekauft und verkauft, sondern auch der Zukunft Richtung gegeben. Fuarlarda sadece al›flverifl yap›lm›yor ayn› zamanda gelece¤e de yön veriliyor. Die weltweite Wirtschaftskrise, die von Mitte 2008 an die Stimmung auch des Messesektors deutlich dämpfte, flaut ab. Zwar wird noch für einige Jahre insbesondere in avropa und den USA nur mit geringen Wachstumsraten gerechnet, doch hat sich gleichwohl die Stimmung deutlich verbessert. Doch jenseits von Stimmungsänderungen hat sich eine wirkliche Neuorientierung für die Zeit nach der Krise noch nicht herausgebildet. Doch scheint gewiss, dass Messen eine wichtige Rolle spielen werden, wenn es darum geht, neue Strategien und Programme zu entwickeln. Sektorale Kommunikationsplattformen In vielen Wirtschaftssektoren verfügen weltweite Leitmessen über die Funktion einer Plattform, die Fachleute zusammenbringt, auf der Innovationen gezeigt, neue Marken präsentiert und natürlich auch Geschäfte abgeschlossen werden. Betrachtet man die Lage zum Jahreswechsel 2009/2010 lassen sich zumindest einige Schlussfolgerungen treffen: Der internationale Wettbewerb wird härter. Aufgrund schrumpfender Märkte kommt einem optimalen Preis-Leistungsverhältnis eine höhere Bedeutung denn je zu. Vor diesem Umfeld wird die Industrie ihre Produktionspläne und –strategien neu gestalten. Neue Standorte treten in den Vordergrund, neue Technologien gewinnen an Bedeutung. Und natürlich ist Geschwindigkeit ein besonderer Faktor – wer frühzeitig neue Trends erkennt, hat im harten Wettbewerb mit geringeren Gewinnmargen der kommenden Jahre die besten Überlebenschancen. Vor diesem Hintergrund bleibt absehbar, dass das Interesse an Messen 2010 nicht abreißen wird. Die Prioritäten der Messeteilnehmer Eine Umfrage der AUMA, des Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der deutschen Wirtschaft, von Oktober 2009 zeigt, dass 2008 ortas›nda bafllayan ve fuar sektöründe moralleri bozan küresel krizin fliddeti azal›yor. Gerçi gelecek sene için Amerika Birleflik Devletleri ve Avrupa’da sadece mütevaz› büyüme beklentileri var fakat en az›ndan moral yükselifle geçti. Fakat bu de¤iflen iklime ra¤men krizden sonraki dönemin yönleri henüz netlik kazanm›fl de¤il. Gene de yeni strateji ve programlar›n gelifltirilmesinde fuarlar›n pay›n›n büyük olaca¤›n› kesin gibi gözüküyor. Sektör iletiflim platformlar› Birçok ekonomi alan›nda lider fuarlar; uzmanlar›n› buluflturacak, yenilikleri gösterecek, yeni markalar tan›tacak ve mutlaka yeni ifl ba¤lant›lar› kararlaflt›r›lacak bir platform görevi üstleniyor. 2009 sonu 2010 bafl› bir durum de¤erlendirmesi baz› sonuçlar veriyor. Buna göre uluslararas› rekabet yo¤unlaflacak. Küçülen piyasalarda mükemmel bir fiyat verim hesab› bugüne de¤in hiç olmad›¤› kadar önem kazan›yor. Bunun için sanayi üretim planlar› ve stratejileri yeniden ayarlanacak. Yeni üretim yerleri önem kazanacak, yeni teknolojiler ön plana ç›kacak. Ve tabii ki h›z önemli bir faktör olacak. Trendleri erken keflfeden daha az kar marjl› piyasa flartla- 12 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 AUS DER WIRTSCHAFT > MESSEN EKONOM‹DEN > FUARLAR 83 % der Unternehmer, Messen als sehr wichtiges Instrument der Kommunikation zwischen Unternehmen betrachten. Nach den Messeplänen für 2010 befragt, geben 20 % der Unternehmen an, ihre Präsenz an Messen in Deutschland verstärken zu wollen, bei Auslandsmessen sind es nur 14 %. Ihnen stehen 20 %. gegenüber, die ihre Messebeteiligung in Deutschland verringern wollen und 18 %. bei Auslandsmessen. 16 % der Befragten glauben, dass sich die Bedeutung von Messen in den kommenden fünf Jahren erhöhen wird. Unternehmen werden sich auf die Messen konzentrieren, die gemäß ihrer Konzeption, Ausstrahlung und dem Service ihnen die besten Voraussetzungen für neue Geschäfte bieten. Messeentwicklung in der Türkei Aus der Türkei gibt es recht unterschiedliche Bewertungen für das zurückliegende Messejahr und darauf aufbauende Erwartungen für 2010. Für die Hannover Messe International Istanbul erklärt ihr Geschäftsführer Alexander Kühnel, dass die elf von seinem Unternehmen im vergangenen Jahr durchgeführten Messen alle eine Performanz über den Erwartungswerten gezeigt haben. Gleichwohl sei offensichtlich, dass Unternehmen angesichts der Krise ihre Marketingbudgets gekürzt haben. Dies schlägt sich für die Messeveranstalter in kleineren Ständen oder Absagen nieder. Doch angesichts geschrumpfter Budgets werden die Unternehmen auch wäh-lerischer. Sie werden sich auf Messen konzentrieren, die gemäß ihrer Konzeption, Ausstrahlung und dem Service ihnen die besten Voraussetzungen für neue Geschäfte bieten. Die Türkei hat Alexander Kühnel zufolge zusammen mit China, Indien und Russland einen besonderen Stellenwert für die Deutsche Messe AG. Türkische Unternehmen haben längst den Wert von Messen für ihre Präsentation erkannt. Sie beteiligen sich darum nicht nur an den Messen in der Türkei, sondern nehmen auch an den in Deutschland oder China veranstalteten teil, um sich auf neuen Märkten zu etablieren. (Dr. Stefan Hibbeler) r›nda en iyi direnme flans› bulacak. Bu ba¤lamda 2010’da fuar ilgisi hiç azalmayacak. Fuar kat›l›mc›lar›n›n öncelikleri Alman Ticari Fuarlar Birli¤i (AUMA) taraf›ndan Ekim 2009’da düzenlenen bir ankette flirketlerin % 83’ü fuarlar› kurumsal iletiflimleri için önemli bir araç olarak düflündü¤ünü gösteriyor. 2010 fuar planlar› soruldu¤unda kat›l›mc›lar›n % 20’si Almanya’daki kat›l›m›n geniflleyece¤ini, yurt d›fl› fuarlardaki kat›l›m›n ise % 14 yükseldi¤ini fiirketler gelecek sene konsept, etkinlik ve verdikleri hizmetlere göre fuarlar› seçecek ve yeni ifl olanaklar› getirecek fuarlara odaklanacak. söylüyor. Bunun karfl›s›nda % 20’lik bir kesim Almanya’daki kat›l›m›n, % 19 da yurt d›fl› kat›l›m›n azalaca¤›n› düflünüyor. Anket kat›l›mc›lar›n›n % 16’s› fuarlar›n öneminin gelecek befl y›l içinde yükselece¤ine inanmakta. Türkiye’deki geliflmeler Türkiye’de geçen fuar y›l›n›n de¤erlendirmesi ve bununla ba¤lant›l› olarak önümüzdeki y›la dönük beklentiler ise kar›fl›k. Hannover Messe International Istanbul Genel Müdürü Alexander Kühnel geçen sene flirketlerin düzenledi¤i on bir fuar›n tamam›n›n beklentileri aflt›¤›n› ifade ediyor. Gene de flirketlerin kriz ortam›nda pazarlama bütçelerinin k›s›ld›¤› bir gerçek. Fuar düzenleyicileri bunun için daha küçük stand talepleri ya da iptaller ile karfl› karfl›ya kald›. Fakat gerileyen bütçelerle flirketler ayn› zamanda daha seçici oluyor. Onlar konsept, etkinlik ve verdikleri hizmetlere göre fuarlar› seçiyor ve yeni ifl olanaklar› getirecek fuarlara odaklan›yorlar. Alexander Kühnel’e göre Türkiye, Çin, Hindistan ve Rusya ile birlikte ana flirketi Deutsche Messe AG için önemli bir yer tutuyor. Türk flirketleri kendilerini göstermek için fuarlar›n önemini çok iyi anlam›fl. Bunun için sadece Türkiye’de de¤il, yeni pazarlar keflfetme aray›fl›nda Almanya’da ya da Çin’de düzenlenen fuarlara da kat›l›yorlar. (Tercüme: Istanbul Post) Das TÜYAP Messezentrum in Istanbul begrüßt jedes Jahr 14.000 Aussteller und rund zwei Millionen Teilnehmer aus 70 Ländern. ‹stanbul’daki TÜYAP Fuar Merkezi her sene 14.000 kat›l›mc› ile 70 ülkeden gelen yaklafl›k iki milyon ziyaretçiyi a¤›rl›yor. JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 13 FOTO: CHRISTA FRIEDA VOGEL AUS DER KAMMER > AKTIVITÄTEN ODA’DAN > FAAL‹YETLER Deutscher Außenminister setzt sich für die Türkei ein Bundesaußenminister Guido Westerwelle hat die Deutsch-Türkische Industrie- und Handelskammer Istanbul besucht. Alman D›fliflleri Bakan› Türkiye’nin yan›nda bir tutum sergiliyor Alman D›fliflleri Bakan› Guido Westerwelle, Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas›’n› ziyaret etti. Der deutsche Außenminister Dr. Guido Westerwelle besuchte vom 06. bis zum 08. Januar 2010 die Türkei und führte Gespräche auf politischer Ebene sowie mit deutschen Unternehmern. Westerwelle besuchte ebenfalls die Deutsch-Türkische Industrie- und Handelskammer, sprach dort mit den Vorstandsmitgliedern der AHK und führte Einzelgespräche mit den Beschäftigten der Kammer. Er betonte, dass die Türkei für Deutschland ein wichtiger Wirtschaftspartner ist. Der Präsident der AHK Istanbul und Geschäftsführer der Mercedes-Benz Finanman A.fi., Franz Koller, dankte für die Sensibilität, mit der der Minister auf die Geschäftspotenziale für deutsche Unternehmen in der Türkei eingegangen ist. 14 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 6 ile 8 Ocak 2010 tarihleri aras›nda Alman D›fliflleri Bakan› Guido Westerwelle Türkiye’yi ziyaret etti ve politika dünyas›ndan önemli flah›slar›n yan›s›ra Alman firmalar›n›n yetkilileri ile de biraraya geldi. Türkiye ziyareti esnas›nda Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas›’n› da ziyaret eden Westerwelle, Yönetim Kurulu Üyeleri ve Oda’n›n baz› çal›flanlar› ile sohbet etti. Alman Bakan, Türkiye’nin, Almanya için önemli bir ekonomik ortak oldu¤unu vurgulad›. Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas› Baflkan›, MercedesBenz Finansman Türk A.fi.’nin Genel Müdürü Franz Koller, Westerwelle’ye, Alman firmalar›n›n Türkiye’de yaratt›klar› ve yaratacaklar› ifl olanaklar›yla ilgili gösterdi¤i duyarl›l›k konusunda teflekkür etti ve “Türk-Alman ekonomik iliflkilerinin önemine dikkat çeken AUS DER KAMMER > AKTIVITÄTEN ODA’DAN > FAAL‹YETLER Koller sagte: „Ich finde es äußerst wichtig, dass Bundesaußenminister Westerwelle auf die große Bedeutung der deutsch-türkischen Wirtschaftsbeziehungen hingewiesen hat. Es hat uns sehr gefreut, dass Herr Westerwelle versprochen hat, sich bei diesem Thema persönlich einzusetzen. Bisher sind wir der wichtigste Außenhandelspartner der Türkei. Doch andere Länder haben aufgeschlossen. Wir müssen neue Anstrengungen unternehmen und in die bestehenden Dialogstrukturen neue Inhalte einbringen, wenn wir an der Spitze bleiben wollen.“ Koller merkte außerdem an, das der jährlich tagende, auf die Förderung der deutsch-türkischen Wirtschaftsbeziehungen zielende Kooperationsrat durch diese Energie neue Lebendigkeit erhalten könne. Mit der Energie, die der Minister einbringt, können viele alltägliche Themen, die das Wirtschaftsleben hemmen, durch neue Herangehensweisen leichter gelöst werden. Bei dem Besuch der Kammer erinnerte der Minister seine Gesprächspartner an seinen sechs Jahre zurückliegenden Besuch in der Kammer. www.dtr-ihk.de, (Istanbul Post) D›fliflleri Bakan› Westerwelle’nin sözlerini çok önemsiyoruz” dedi. Koller, “Westerwelle’nin, bu konuda kiflisel çaba gösterece¤ine dair söz vermesi bizi çok sevindirdi. Biz halen Türkiye’nin en önemli ticaret orta¤›y›z. Ancak baflka ülkeler bizi yak›ndan takip ediyorlar. Zirvede kalmak istiyorsak, daha fazla çaba göstermemiz gerekiyor. Mevcut diyalo¤a yeni içerikler kazand›rmam›z gerekiyor” dedi. AHK, Türk-Alman ekonomik iliflkilerini teflvik etmeyi amaçlayan ve y›lda bir kez toplanan Türk Alman ‹flbirli¤i Konseyi’nin, bu yeni enerjiyle canl›l›k kazanabilece¤ini vurgulad›. Bakan›n enerjisinin, Alman-Türk gündelik ekonomi hayat›nda yavafllayan konulara yeni yaklafl›mlar getirece¤ine inan›lmakta. Westerwelle sohbetlerinin aras›nda alt› y›l önce de Oda’y› ziyaret etti¤ini belirtti. www.dtr-ihk.de, (Istanbul Post) Guido Westerwelle 2003 y›l›nda da Oda’y› ziyaret etmiflti Guido Westerwelle besuchte bereits 2003 die Kammer Im Rahmen einer zweitägigen Reise machte sich der FDP-Vorsitzende Dr. Guido Westerwelle schon 2003 in Istanbul und Ankara ein Bild über aktuelle Aspekte der EUBeitrittskandidatur der Türkei. Am 07.03.2003 traf er in der Kammer mit damaligem Vizepräsidenten Dr. Klaus Peter Fouquet, Geschäftsführer Marc Landau und BfAI-Korrespondent Necip Ba¤o¤lu zu einem Gespräch zusammen. www.dtr-ihk.de Hür Demokrat Parti Baflkan› Dr. Guido Westerwelle Türkiye’nin AB üye adayl›¤›na iliflkin güncel bilgi almak amac›yla 2003 y›l›nda ‹stanbul ve Ankara’y› kapsayan ziyareti esnas›nda Oda’y› da ziyaret etmiflti. Dr. Guido Westerwelle 7 Mart 2003 tarihinde Oda’da o dönemdeki Baflkan yard›mc›m›z Dr. Klaus Peter Fouquet, Genel Sekreter Marc Landau ve bfai temsilcisi Necip Ba¤o¤lu ile bir görüflme yapm›flt›. JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 15 AUS DER WIRTSCHAFT > KOOPERATION EKONOM‹DEN > ‹fiB‹RL‹⁄‹ Deutsch-Türkische Wirtschaftszusammenarbeit im Irak Irak‘ta Türk-Alman Ekonomik ‹flbirli¤i Sowohl der deutsche als auch der türkische Export in den Irak sind stark gestiegen. Gerek Almanya’n›n gerekse Türkiye’nin Irak’a yönelik ihracat› giderek art›yor. Das hochrangig besetzte Podium ermöglichte aktuelle Informationen über Geschäftsmöglichkeiten und Strategien im Irak. Mit dem Ziel einer stärkeren Kooperation auf diesem Markt mit hohen Potenzialen fand am 10. Dezember eine von DEIK organisierte und von der AHK, der deutschen Botschaft und der TOBB unterstützte Veranstaltung mit 178 Teilnehmern statt. Aufgrund ihrer kulturellen und geographischen Nähe ist die Türkei einer der wichtigsten Außenhandelspartner des Irak. Deutsche Technologie genießt zwischen Euphrat und Tigris traditionell hohes Ansehen. Zudem bieten die intensiven deutsch-türkischen Wirtschaftsbeziehungen in dieser Hinsicht günstige Ausgangsbedingungen. Stabilität nach den Wahlen am 7. März Beim Wiederaufbau des Iraks wurden in den vergangenen fünf Jahren nur geringe Fortschritte erzielt. Darum besteht großer Nachholbedarf. Ein Hindernis bei großen Geschäften ausländischer Unternehmen stellt insbesondere im irakischen Inland die Sicherheitslage da. Im überwiegend von Kurden bewohnten Norden ist die Lage günstiger. Erwartungen zur Stabilisierung der Lage richten sich auf die für den 7. März 2010 vorgesehenen Wahlen. 2009 verzeichneten sowohl die Türkei als auch Deutschland große Anstiege in ihrem Handel mit dem Irak. Der deutsche Export wird zum Jahresende eine Höhe von einer halben Milliarde Euro erreichen. Der türkische Export zum Nachbarn wird auf 5 Mrd. Dollar geschätzt. Der Irak lag im türkischen Export in den ersten neun 16 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Seçkin konuflmac›lar Irak’taki ifl imkanlar› ve stratejileriyle ilgili yeni bilgiler sundu. Her iki ülkenin temsilcileri yüksek potansiyele sahip Irak pazar›nda daha yo¤un bir iflbirli¤i amac›yla 10 Aral›k 2009 tarihinde DE‹K taraf›ndan organize edilen, Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas› (AHK), Federal Almanya Büyükelçili¤i ve TOBB taraf›ndan desteklenen ve 178 dolay›nda konu¤un kat›l›m›yla ‹stanbul’da gerçekleflen bir iflbirli¤i toplant›s›nda bir araya geldiler. Türkiye co¤rafi ve kültürel aç›dan Irak’a yak›n konumda bulunuyor ve halen ülkenin en önemli d›fl ticaret ortaklar›ndan birini oluflturuyor. Alman teknolojisi Dicle ve F›rat bölgesinde geleneksel olarak yüksek itibara sahip bulunuyor. Türkiye ve Almanya aras›ndaki mevcut yo¤un ekonomik iliflkiler bu aç›dan elveriflli bir ön koflul oluflturuyor. 7 Mart seçiminin ard›ndan istikrar Irak’›n yeniden yap›land›r›lmas› alan›nda geçti¤imiz befl y›l içinde çok az ilerleme kaydedilebildi. Bu alanda ciddi bir telafi gereksinimi bulunuyor. Özellikle ülkenin iç kesimlerinde güvenli¤in halen yeterince sa¤lanamam›fl olmas› yabanc› flirketlerin büyük giriflimleri aç›s›ndan engel oluflturuyor. Kürtlerin yo¤un oldu¤u kuzey kesimlerde ise durumun daha olumlu oldu¤u görülüyor. ‹stikrar›n sa¤lanmas›na yönelik beklentiler 7 Mart 2010 tarihinde yap›lmas› öngörülen seçimlere ba¤l› bulunuyor. 2009 y›l›nda gerek Türkiye’nin gerekse Almanya’n›n Irak’a yönelik ihracat›nda belirgin art›fllar kaydedildi. Almanya’n›n ihracat hacminin y›l sonunda yar›m milyar avroya ulaflaca¤›, Türkiye’nin AUS DER KAMMER > AKTIVITÄTEN ODA’DAN > FAAL‹YETLER Monaten 2009 auf dem fünften Rang, hinter Deutschland, Frankreich, Italien und England. War Deutschland bei den türkischen Importen aufgrund der hohen Rohstoffkäufe aus Russland auf den zweiten Rang zurückgefallen, so hat Deutschland in den ersten neun Monaten 2009 wieder die Spitzenstellung erreicht. Ende 2009 erreichte die Zahl der deutschen Unternehmen in der Türkei 4.000. Das sind günstige Voraussetzungen für den irakischen Markt. So besteht die Möglichkeit der Vereinigung deutscher Technologie und türkischer Bauunternehmen bei der Errichtung von Fabriken und Anlagen. Gesundheitswesen und Infrastruktur Der Berater des irakischen Ministerpräsidenten Hak al-Hakim erklärte bei der Konferenz, dass die Regierung aufgrund der gestiegenen Ölpreise für 2010 für Investitionen 40 Mrd. Dollar bereitstellt und dass zu den wichtigen zu entwickelnden Sektoren insbesondere das Gesundheitswesen gehört. Auch könnten Privatunternehmen einen Beitrag zur Produktion von Verbrauchsmaterialien wie Spritzen, Handschuhen und Verbandszeug leisten. Zu Infrastrukturmaßnahmen werden nationale, regionale und kommunale Ausschreibungen erfolgen. Für die Teilnahme an Ausschreibungen ist eine der wichtigsten Voraussetzungen, einen geeigneten irakischen Partner zu finden. Der kulturellen Nähe zwischen der Türkei und dem Irak kommt für deutsche Unternehmen, die in der Türkei eine Vertretung unterhalten oder über einen türkischen Partner verfügen, große Bedeutung zu. Bei seinem Konferenzbeitrag erklärte der deutsche Botschafter im Irak Paul Freiherr von Maltzahn, dass sich insbesondere auf den Gebieten Telekommunikation, Infrastruktur, Gesundheit sowie der Entsorgung von Abfall und Abwasser Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit bieten. Angesichts der günstigeren Sicherheitslage in Erbil haben an der Messe in diesem Jahr mehr deutsche Unternehmen teilgenommen. AHK-Präsident Franz Koller hob hervor, dass es viele Gelegenheiten für eine deutsch-türkische Zusammenarbeit im Irak gibt, jedoch das Sicherheitsproblem gelöst werden muss. Dieses bezieht sich sowohl auf die Sicherheit von Personen, aber auch auf die Absicherung von Investitionen. Der türkische Botschafter im Irak Murat Özçelik berichtete, dass sich im Umfeld der türkischen Botschaft in Bagdad eine türkische Zone entwickelt habe, in der sich auch die Niederlassung der Ziraat Bank – der zweiten ausländischen Bank im Irak – befindet. (GTaI) www.dtr-ihk.de güney komflusuna yönelik ihracat›n›n da 5 milyar dolar düzeyine yükselece¤i tahmin ediliyor. Irak 2009 y›l›n›n ilk 9 ay›nda Türkiye’nin ihracat›nda – Almanya, Fransa, ‹talya ve ‹ngiltere’den sonra – en önemli beflinci ülke konumunda bulunuyordu. Son iki y›lda Rusya’dan gerçeklefltirilen hammadde ithalat› dolay›s›yla Türkiye’nin ithalat›nda ikinci s›raya kaym›fl olan Almanya, 2009 y›l›n›n ilk 9 ayl›k döneminde yine Türkiye’nin en önemli ticaret orta¤› konumunu geri kazand›. Türkiye’deki Alman flirketlerinin say›s› 2009 y›l› sonu itibariyle 4.000 dolay›nda bulunuyor. Söz konusu koflullar Irak pazar›n›n de¤erlendirilmesi aç›s›ndan olumlu iflbirli¤i olanaklar› sunuyor. Nitekim Irak’taki fabrika ve tesislere yönelik Alman teknolojilerinin Türk inflaat flirketlerinin üstlenece¤i giriflimlerle birlefltirilmesi ve bunlar›n Türkiye’deki mevcut ticari iliflkilerle desteklenmesi olana¤› bulunuyor. Sa¤l›k sektörü ve altyap› ihtiyaçlar› Irak Baflbakanl›k dan›flman› Hak al-Hakim toplant›da Ba¤dat hükümetinin artan petrol fiyatlar› dolay›s›yla 2010 y›l›nda yat›r›mlar için yaklafl›k 40 milyar dolar tahsis edece¤ini belirterek, sa¤l›k sektörünün de gelifltirmek istedikleri önemli sektörler aras›nda yer ald›¤›n› ekledi. Mevcut hastanelerin halen talebin sadece üçte birini karfl›layabildi¤i belirtildi. Ayr›ca fl›r›nga, yara band› ve t›bbi eldiven gibi tüketim malzemeleri ve ilaç üretiminde özel flirketlerin de katk›da bulunabilece¤i vurguland›. Altyap› projeleri ulusal, bölgesel veya belediyeler düzeyinde ihaleye ç›kart›lacak. ‹haleye kat›l›mda en önemli faktörü uygun bir Irakl› ortak oluflturuyor. Özellikle halen Türkiye’de temsilcili¤i veya orta¤› bulunan Alman firmalar› için Türkiye ve Irak aras›ndaki kültürel yak›nl›k büyük önem tafl›yacak. Federal Almanya’n›n Irak Büyükelçisi Paul Freiherr von Maltzahn toplant›da yapt›¤› konuflmada özellikle telekomünikasyon, altyap›, sa¤l›k ve ayr›ca kat› ve s›v› at›klar›n imhas› alanlar›nda Almanya’n›n iflbirli¤i olanaklar›na sahip bulundu¤unu ifade ederek, özellikle Kuzey Irak’taki Erbil bölgesinde güvenlik koflullar›n›n düzeldi¤ine ve bu y›l orada gerçekleflen fuara Almanya’dan kat›l›m›n artt›¤›na de¤indi. AHK Türkiye baflkan› Franz Koller ise yapt›¤› konuflmada Irak’ta Almanya’n›n iflbirli¤i için çok say›da olana¤›n mevcut oldu¤unu, ancak maddi aç›dan güvence sa¤lanmas› gerekti¤ini ifade etti. Türkiye’nin Irak Büyükelçisi Murat Özçelik de toplant›da Ba¤dat’ta Türk büyükelçili¤i çevresindeki firmalar›n bir “Türk bölgesi” oluflturmufl oldu¤una dikkat çekerek, örne¤in bu bölgede yer alan Ziraat Bankas›’n›n da Irak’taki ilk yabanc› bankalardan biri oldu¤una de¤indi. (Tercüme: Süheyla Ababay) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 17 AUS DEUTSCHLAND ALMANYA’DAN Die Wirtschaftskrise trifft die deutschen Seehäfen hart In den ersten neun Monaten 2009 ist der Güterumschlag in der deutschen Seeschifffahrt drastisch eingebrochen. Von Januar bis September wurden mit 198 Millionen Tonnen rund 19% weniger Waren umgeschlagen als im Vorjahres-zeitraum, wie das Statistische Bundesamt am Mittwoch mitteilte. In den ersten drei Quartalen 2008 waren es noch 243 Millionen Tonnen gewesen. Der Containerumschlag brach sogar um mehr als ein Viertel ein. Der Umschlag ging in den ersten neun Monaten 2009 von fast zwölf vor einem Jahr auf 8,9 Millionen Standardcontainer (TEU) zurück. Einen Rückgang gab es dabei bei nahezu allen Gütern. Besonders stark waren die Einbrüche bei Eisen und anderen Metallen mit einem Minus von knapp 40% sowie bei Erzen und Metallabfällen mit 37%. Eine Ausnahme gab es lediglich bei den landwirtschaftlichen Erzeugnissen mit einem Plus von 2%. Der Import entwickelte sich dabei noch schwächer als der Export: Die Einfuhr von Waren aus dem Ausland ging um 19,5% zurück, die Ausfuhr brach um 18,2% ein. (NDR) Global ekonomik kriz Alman limanlar›n› vurdu 2009’un ilk dokuz ay›nda Alman limanlar›ndaki mal hacmi büyük bir kayba u¤rad›. Alman ‹statistik Kurumu’nun verilerine göre Ocak ay›ndan Eylül’e kadar bir önceki y›l›n ayn› dönemine göre % 19 azalarak sadece 198 milyon ton mal yüklendi. Oysa bu rakam 2008’in ilk dokuz ay›nda ise 243 milyon ton düzeyindeydi. Konteyn›r yüklemelerinde bu kay›p % 25’leri geçiyor. Yüklemeler ilk dokuz ayda 8,9 milyon TEU’e düfltü. 2008’in ayn› döneminde ise 12 milyon TEU hacim kaydedilmiflti. Yaklafl›k olarak her tür malda bir gerileme gözlemleniyor. Özellikle demir ve di¤er metaller % 40, maden filizi ve hurda % 37’den daha fazla kay›p yaflad›. ‹stisna olarak sadece tar›m ürünlerinde % 2’lik bir büyüme gerçekleflti. Bu ba¤lamda ithalat da zay›flad›. Yurtd›fl›ndan gelen mallar % 19,5 geriledi. ‹hracattaki gerileme ise % 18,2 oldu. (Tercüme: Istanbul Post) 18 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 PlakettenChaos geht in die nächste Runde Plaka karmaflas›nda yeni round Seit Januar 2010 gibt es in Deutschland 40 Umweltzonen mit völlig unterschiedlichen Regelungen. Während man etwa in Mannheim, Düsseldorf und Wuppertal noch mit roter Plakette in die Innenstädte fahren darf, sind Frankfurt und Köln nur noch mit mindestens gelber Plakette erreichbar. Und für einen Ausflug nach Hannover oder Berlin braucht man zwingend das grüne Pickerl. Von einer Abstimmung untereinander sind die Kommunen noch weit entfernt - auch, was die Ausnahmen und die gegenseitige Anerkennung betrifft. Der Koalitionsvertrag lässt hoffen: Dort wurde die DIHK-Forderung aufgenommen, auf Wirksamkeit und Verhältnismäßigkeit der Umweltzonen zu achten. Außerdem sollen die Ausnahmeregelungen bundesweit vereinheitlicht werden. (DIHK) Ocak 2010’dan itibaren Almanya’da 40 çevre bölgesi oluflturuldu. Ancak her yerde farkl› uygulamalar sözkonusu. Mannheim, Düsseldorf ya da Wuppertal’a k›rm›z› plaka ile flehir merkezine girmek mümkün iken Frankfurt ve Köln’e sadece sar› plaketle ulafl›labiliyor. Hannover ya da Berlin için yeflil plaket zorunlu. Belediyeler istisna ve karfl›l›kl› teyit konular› da dahil henüz bir uzlaflmadan uzak. Ancak federal hükümetin koalisyon sözleflmesi umut verici: Çevre bölgeleri uygulamas›nda etkinlik ve afl›r›ya kaç›lmamas›na dönük DIHK’n›n talepleri dikkate al›nd›. Ayr›ca istisnalar bütün ülke genelinde birlefltirilmeli. (Tercüme: Istanbul Post) Nachfrage nach deutschen Innvestitionsgütern legt wieder zu Nach starken Einbrüchen in den ersten drei Quartalen 2009 sieht das Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung eine leichte Erholung, die jedoch in nur bescheidene Wachstumsaussichten für 2010 mündet. Insbesondere beim deutschen Maschinenbau musste in den ersten neun Monaten 2009 ein Nachfragerückgang um 40 % hingenommen werden, dem ein Produktionsrückgang von rund einem Viertel gegenübersteht. Für 2010 rechnet das DIW mit einem Zuwachs um 2,3 %. Hintergrund ist, dass der stark exportorientierte deutsche Maschinenbau angesichts einer aufgrund der globalen Krise weltweit zurückgegangenen Industrieproduktion nur mit einer langsamen Belebung der Nachfrage rechnen kann. Für das produzierende Gewerbe (ohne Baugewerbe) rechnet das Institut mit einem Zuwachs um 3,5 %. (DIW) Yat›r›m mallar› talebi yükseliflte 2009’un ilk üç dönemindeki büyük çöküflün ard›ndan Alman Ekonomi Araflt›rma Enstitüsü (DIW) hafif bir iyileflme olaca¤›n› ve bunun 2010’da mütevaz› bir büyümeyle devam edece¤ini öngörüyor. Özellikle makine imalat› 2009 ilk dokuz ay›nda % 40’lik bir talep daralmas› yaflad› ve ayn› zamanda üretim bir çeyrek kadar azald›. Sektörde 2010 için % 2,3 büyüme tahmin ediliyor. ‹hracata yönelmifl Alman makine imalat›nda dünya çap›ndaki kriz nedeniyle gerileyen sanayi üretimi karfl›s›nda sadece yavafl bir canlanma görülebilir. DIW, inflaat hariç bütün imalat sanayi için % 3,5 bir büyüme tahmin ediyor. (Tercüme: Istanbul Post) AUS DEUTSCHLAND ALMANYA’DAN Abwrackprämie rettete die Automobilindustrie Hurda primi otomobil endüstrisini kurtard› 2010 wird für den deutschen Automobilsektor ein schwieriges Jahr. Dank der Abwrackprämie nahm der deutsche Automarkt 2009 keinen Schaden, doch wird für 2010 ein Einbruch erwartet. Zwar wird auf dem weltweiten Automarkt eine Belebung erwartet, doch werden die Verkäufe auf einem Niveau unterhalb dessen vor Ausbruch der Krise bleiben. Der Vorsitzende des Verbands der deutschen Automobilwirtschaft Matthias Wissmann sagte, dass drei Monate nach Auslaufen der Abwrackprämie ein beachtlicher Anstieg bei den Neuanmeldungen festzustellen, dieser wichtige Industriezweig jedoch 2010 in eine Stagnation geraten werde. Die 2009 gezahlte Abwrackprämie kam der ganzen Automobilwirtschaft zu gute. In Deutschland stieg der Verkauf von Personenkraftwagen um 25 % gegenüber 2008 auf 3,8 Millionen. Am stärksten profitierten von der Abwrackprämie Importfirmen. Der Anteil importierter Fahrzeuge stieg von 33 % auf 40 %. 2010 Alman otomotiv sanayi için zor bir y›l olacak. Hurda primi sayesinde 2009’u yara almadan atlatan Alman otomobil piyasas›n› 2010’da büyük bir çöküfl bekliyor. Dünya otomobil piyasas›nda canlanma olacak ama sat›fllar kriz öncesindeki rakamlar›n alt›nda kalacak. Alman Otomotiv Sanayicileri Birli¤i Baflkan› Matthias Wissmann, Hurda primi uygulamas›n›n sona ermesinden üç ay sonra yeni araç kay›tlar›nda önemli art›fl kaydedilmifl olmakla birlikte, bu önemli sanayi branfl›n›n 2010’da durgunlu¤a sürüklenmesinin beklendi¤ini söyledi. 2009 y›l›n›n Hurda Primi ödemeleri bütün otomotivcilik branfl›na yarad›. Almanya’daki binek otomobil sat›fllar› 2008’e k›yasla %25 oran›nda artarak 3,8 milyon adede ç›kt›. Hurda Priminden aslan pay›n› ithalatç› flirketler ald›. ‹thal otomobillerin Alman piyasas›ndaki pay› %33’ten %40’›n üzerine f›rlad›. (Deutsche Welle) (Tercüme: Istanbul Post) Neues Risiko Staatsverschuldung Ratingverluste für Griechenland und Portugal zeigen, dass nach umfangreichen Nachfrageprogrammen und damit wachsender Staatsverschuldung neue Risiken für die Weltwirtschaft entstanden sind. Der Deutschland-Chef von Morgan Stanley Dirk Notheis warnt im Handelsblatt vor einer neuen Finanzmarktblase, wenn nicht weltweit – und auch in Deutschland – eine konsequente Konsolidierungspolitik begonnen wird. (Handelsblatt) Devlet borçlar› yeni bir risk oluflturuyor Yunanistan ve Portekiz’in kredi notunun düflürülmesi, teflvik programlar› ile beraber yükselen devlet borçlar›n›n ard›ndan dünya ekonomisine yeni riskler oluflturdu¤unu gösteriyor. Morgan Stanley’in Almanya flefi Dirk Notheis Alman ekonomi gazetesi Handelsblatt’ta dünyada her yerde – Almanya dahil – bütçe kesintilerine gidilmezse yeni bir balon oluflaca¤› konusunda uyar›yor. (Tercüme: Istanbul Post) MEKSA in Berlin MEKSA Berlin’de Vom 8. bis 15. November 2009 weilten eine türkische Delegation der HWK Istanbul, der MEKSA Istanbul sowie hochrangige Vertreter aus Wirtschaft und der Istanbuler Stadtverwaltung zu einem Arbeitsbesuch in Berlin. Möglich war dieser Aufenthalt im Rahmen eines Projekts des Leonardo da Vinci- Mobilitätsprogramms. Ziel war es, das Bildungs- und Ausbildungssystem in Deutschland näher kennen zu lernen und bestehende Netzwerke auszubauen. Stationen des von der BGZ organisierten Programms waren u. a. der Besuch der Handwerkskammer Berlin, Exkursion zum BIZWA Bildungs- und Innovationszentrum der HWK, Firmenexkursionen bei Carports & Promotor GmbH und dem Gebäudereinigungsbetrieb „FOREVER CLEAN Dienstleistungs-GmbH & Integrations-Service für Frauen“. Höhepunkt des Programms war der Empfang der Delegation durch die Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen. Die HWK Istanbul wird die Ergebnisse des Besuches den Partnern als Good Practice zur Verfügung stellen. (BGZ-Berlin) 8 ile 15 Kas›m 2009 aras› Mesleki E¤itim ve Küçük Sanayii Destekleme Vakf› (MEKSA) ile ‹stanbul Büyükflehir Belediyesi ve ifl dünyas›n dan oluflan bir heyet Berlin’i ziyaret etti. Seyahat Avrupa Birli¤i (AB) Leonardo da Vinci program› ile gerçeklefltirildi. Gezinin amac›, e¤itim sistemini yak›ndan tan›mak ve iliflkileri geniflletmekti. Berlin uluslararas› iflbirli¤i flirketi (Berliner Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit) taraf›ndan haz›rlanan programda; Berlin Esnaflar Odas› ziyareti, Oda’n›n e¤itim ve yenilik merkezi ziyareti, Carports & Promotor GmbH flirketinin ziyareti ile bina temizlik hizmeti sunan ‘FOREVER CLEAN’ kad›n entegrasyon firmas›n›n ziyaretleri vard›. Ayr›ca heyeti, Berlin Ekonomi, Teknoloji ve Kad›n Senatosu da kabul etti. Seyahat sonuçlar› MEKSA taraf›ndan iyi bir uygulama olarak ortaklara sunulacak. (Tercüme: Istanbul Post) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 19 AUS DER TÜRKEI TÜRK‹YE’DEN Beitrittsverhandlungen im Kapitel Umwelt aufgenommen Avrupa Birli¤i müzakerelerinde ‘Çevre’ bafll›¤› aç›ld› Am 21. Dezember wurde das Kapitel „Umwelt“ der Beitrittsverhandlungen eröffnet. Damit werden jetzt in 12 der 36 Kapitel Verhandlungen geführt. Da mit den Verhandlungen die schrittweise Angleichung des türkischen mit dem EURecht verbunden ist, wird erwartet, dass es sich um eines der aufwendigsten Projekte im Beitrittsprozess der Türkei handelt. Neben der Schaffung einer ausreichenden staatlichen Infrastruktur zur Umsetzung des Umweltrechts sind insbesondere auch im Bereich der Luftreinhaltung, Abwasseraufbereitung oder auch Mülldeponierung und –wiedergewinnung große Investitionen erforderlich. In einem Interview mit der Deutschen Welle bezifferte der Vizedirektor von REC Türkei Kerem Okumufl den Aufwand zur Umsetzung europäischen Umweltrechts in der Türkei mit 7080 Milliarden Euro, wobei ca. 25-30 Mrd. Euro vom Privatsektor aufgebracht werden muss. (Istanbul Post) 21 Aral›k’ta Avrupu Birli¤i (AB) kat›l›m müzakerelerinde ‘Çevre’ bafll›¤› aç›ld›. Böylece art›k 36 bafll›ktan 12’si aç›lm›fl oldu. Müzakere sürecinde ad›m ad›m Türk hukukunun Avrupa mevzuat›na uyumlu hale getirilmesiyle bu bafll›k kat›l›m sürecinin en maliyetli konusu gibi görünüyor. Devletin çevre mevzuat›n› hayata geçirmek için oluflturacak altyap›n›n yan› s›ra özellikle hava temizli¤i, at›k su ar›t›m› ya da çöp toplama ve geri kazand›rma gibi alanlarda büyük yat›r›mlar yapmas› gerekecek. Deutsche-Welle’ye röportaj veren REC Türkiye Baflkan Yard›mc›s› Kerem Okumufl, bu maliyeti 70-80 milyar avro olarak tahmin ediyor. Bunun 25-30 milyar avroluk bölümü özel sektöre ait olacak. (Tercüme: Istanbul Post) Verordnung zum Import von Gebrauchtmaschinen Verbrauchervertrauen unter dem Stand von April Die monatliche Umfrage zum Verbrauchervertrauen ergab für den Gesamtindex im November einen Wert von 78,38 Punkten. Dies ist ein Rückgang von 2,59 Punkten gegenüber dem Vormonat. Bei Index des Verbrauchervertrauens werden Werte über 100 Punkte als Optimismus, Werte darunter als Pessimismus/negative Bewertung aufgefasst. Der höchsten Wert wurde mit 85,27 Punkte im Juni 2009 gemessen. Bei den Subindexen zeigte die Frage, ob der aktuelle Zeitpunkt günstig für die Anschaffung langlebiger Konsumgüter sei, mit 4,48 Punkten den stärksten Rückgang, gefolgt von der Bewertung der allgemeinen Wirtschaftslage mit -3,61 Punkten. (Türkisches Tüketici güven endeksi Nisan ay›n›n alt›nda Ayl›k tüketici güven anketi Kas›m ay›nda toplam endekste 78,38 puana ulaflt›. Bir önceki aya göre bu 2,59 puanl›k bir düflüfl anlam›na geliyor. Endeks 100’den fazlaysa olumlu, 100’den afla¤›ysa karamsarl›¤›na iflaret ediyor. Endeks bu sene Haziran ay›nda 85,27 puanla zirve yapm›flt›. Alt endekslerde en büyük düflüfl 4,48 puanla uzun ömürlü tüketim mallar›nda meydana geldi. Genel ekonomik gidiflatta ise 3,61 puanl›k bir gerileme yafland›. (TÜ‹K) Statistikinstitut) 20 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Mit der Verordnung, die im Staatsanzeiger vom 31.12.2009 veröffentlicht wurde und zum 1. Januar in Kraft getreten ist, wird der Weg zum Import gebrauchter Maschinen erweitert. In der Anlage der Verordnung befinden sich drei Listen von Maschinekategorien. Für in der Türkei nicht hergestellte Maschinen, die in der ersten Liste erfasst sind, besteht keine besondere Genehmigungspflicht. Bei den in der zweiten Liste aufgeführten Maschinen wird ein Übereinstimungsschreiben und für in der dritten Liste aufgeführten eine Genehmigung gefordert. Ziel der Verordnung ist, den Import gebrauchter Maschinen zu erleichtern, ohne den türkischen Maschinenbau zu schädigen. www.dtr-ihk.de ‹kinci el makine yönetmeli¤i 31.12.2009 tarihli Resmi Gazete’de yay›nlanan ve 1 Ocak’ta yürürlü¤e giren yönetmelikle ikince el makine ithalat› kolaylaflt›r›l›yor. Yönetmeli¤in ekindeki üç listede makine kategorileri bulunuyor. ‹lk listede bulunan Türkiye’de üretilmemifl makineler için uygunluk yaz›s›, üçüncü listede bulunan makineler için ise izin belgesi gerekiyor. Yönetmeli¤in amac› ikince el makine ithalat›n› Türkiye’deki sektöre zarar vermeden mümkün k›lmak. www.dtr-ihk.de AUS DER TÜRKEI TÜRK‹YE’DEN Türkische Exportvereinigung rechnet mit besserem Geschäft in 2010 Die Vereinigung der türkischen Exporteure TIM rechnet aufgrund der Exportbelebung im vierten Quartal 2009 mit einer Belebung des Exporthandels in diesem Jahr. In einer Anfang Januar veröffentlichten Pressemitteilung kommen Sprecher von Fachvereinigungen zu Wort. Für die Textilindustrie wird demzufolge mit einem Zuwachs um 15 % gerechnet. Die Exportvereinigung Uluda¤, die den Kraftfahrzeugexport koordiniert, rechnet mit einem Exportvolumen von 14-15 Mrd. Dollar, falls in der EU Förderungen wie beispielsweise die Abwrackprämie nicht fortgesetzt werden. Sollte die Förderung weiter gehen und eine Nachfragebelebung im zweiten Halbjahr eintreten könnte auch ein Volumen von 17 Mrd. Dollar erreicht werden. (TIM) T‹M 2010’da ihracatta iyileflme öngörüyor 2009’un dördüncü çeyre¤inde ihracat art›fl› nedeniyle Türkiye ‹hracatç›lar Meclisi (T‹M) bu y›l daha fazla canl›l›k bekliyor. Ocak ay› bafl›nda yay›nlanm›fl bir bas›n bildirisinde uzmanlaflm›fl ihracatç› birlik baflkanlar› yer al›yor. Bildiriye göre tekstil sektöründe % 15 art›fl bekleniyor. Otomotiv ihracat›n› kaydeden Uluda¤ ‹hracatç›lar Birli¤i de, AB’deki hurda primi uygulamas› devam etmezse bu seneki ihracat hacminin 14-15 milyar dolar olaca¤›n› tahmin ediyor. Hurda primi devam etti¤i ve ikinci yar›y›lda bir talep canlanmas› oldu¤u taktirde ise bu rakam›n 17 milyar dolara kadar yükselebilece¤i belirtiliyor. (Tercüme: Istanbul Post) Bruttoinlandsprodukt im 3. Quartal um 3,3 % zurückgegangen Das Türkische Statistikinstitut gibt die Größe der türkischen Volkswirtschaft im dritten Quartal 2009 mit 71,204 Mrd. TL (fixe Preise) an. Dies entspricht einem Rückgang gegenüber dem Vorjahresquartal um 3,3 % Zugleich revidierte das Institut die Werte für das erste Quartal (-14,7 %) und das zweite Quartal (-7,9 %) und gibt den Rückgang für die ersten drei Quartale mit 8,4 % an. Mit 18,1 % mussten das Bauwesen, gefolgt vom Handel mit -7,2 % den größten Rückgang hinnehmen. Die Industrieproduktion lag um 3,9 % unter dem Vorjahreszeitraum. Die Kapitalbildung des Privatsektors ging um 19,4 % zurück. Beim privaten Verbrauch lag der Rückgang im ersten Quartal bei 10 %, im zweiten bei 1,5 % und im dritten bei 0,9 %. Mit diesen Ergebnissen steigt die Erwartung, dass im vierten Quartal ein Wachstum zu verzeichnen ist. Diese Hoffnung stützt sich zum einen darauf, dass im vierten Quartal 2008 ein Rückgang von 6,5 % zu verzeichnen war, auf die kontinuierliche Abschwächung des Rückgangs im Jahresverlauf sowie die positiven Werte für die Industrieproduktion im Oktober. (Türkisches Statistikinstitut) Üçüncü çeyrekte GSYH yüzde 3,3 geriledi Türkiye ‹statistik Enstitüsü 2009’un üçüncü dönemi için GSYH’y› 71,204 milyar TL (sabit fiyatla) olarak aç›klad›. Buna göre geçen sene ayn› döneme k›yasla % 3,3’lük bir gerileme oldu. Ayr›ca birinci dönemi (% -14,7) ile ikinci dönemi (% 7,9) düzeltilerek 2009’un ilk dokuz ay›n›n toplam düflüflü % 8,4 ile hesaplanacak. ‹nflaat % 18,1’lik bir kay›pla en çok gerileyen sektör oldu. Perakende sektörü % 7,2’lik düflüfl ile ikinci s›rada yer ald›. Sanayi üretimi % 3,9 geçen senekinden düflük gerçekteflti. Özel sektör sermaye oluflumu % 19,4 geriledi. Özel tüketimde ilk dönemde % 10, ikince dönemde % 1,5 ve üçüncü dönemde % 0,9’luk bir gerileme söz konusu. Bu sonuçlarla beraber dördüncü dönemde yeniden büyüme geçifliyle ilgili beklentiler artt›. 2008’in dördüncü dönemindeki % 6,5 kay›p ile 2009 Ekim ay› yüksek sanayi üretim de¤erleri bu beklentiyi destekliyor. (TÜ‹K) Privatisierung geht mit Brücken und Autobahnen weiter Das Parlament hat die Beratung zum Gesetzsentwurf zur Privatisierung von Autobahnen und Brücken begonnen. Die Privatisierungsverwaltung rechnet mit einer zügigen Verabschiedung, so dass noch im ersten Quartal mit der Ausschreibung für die Vergabe begonnen werden kann. Während der Zeitplan für den Ver-kauf der nationalen Lotterie Milli Piyango noch nicht feststeht, soll die Privatisierung der Stromverteilung in diesem Jahr weitgehend abgeschlossen werden. (NTV) Özellefltirmeler köprü ve otoyollarla devam ediyor TBMM köprü ve otoyol özellefltirmelerine imkan verecek yasa tasar›n› görüflmeye bafllad›. Özellefltirme idaresi tasar›n›n k›sa bir sürede yasallafl›p sat›fl ihalelerinin 2010’un ilk dört ay›nda ç›kaca¤›n› düflünüyor. Milli Piyango sat›fl› ile ilgili zamanlama netlik kazanm›fl de¤ilse de elektrik da¤›t›m›n›n özellefltirmesinin bu y›l içinde tamamlanmas›na çal›fl›lacak. (NTV) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 21 AUS DER WIRTSCHAFT > STANDORT EKONOM‹DEN > YATIRIM BÖLGES‹ In Zukunft besser leben mit Innovationen aus Neckar-Alb Medizintechnikstandort im Herzen Europas. Neckar-Alp’tan gelen yeniliklerle gelecekte daha iyi yaflam T›p tekni¤i: Avrupa’n›n kalbinde insan hayat›n› de¤ifltiren fikirler. Der Wirtschaftsstandort Neckar-Alb liegt innerhalb der Europäischen Metropolregion Stuttgart und zieht viele Besucher und Investoren an. Denn in der Region Neckar-Alb laufen die Fäden für sechs Branchen zusammen: Technische Textilien, Medizintechnik, Maschinenbau, Automotive, Biotechnologie sowie Holz & regenerative Energien. Um einige Weltmarktführer und herausragende Forschungseinrichtungen haben sich Netzwerke spezialisierter Unternehmen gebildet. Profitieren auch Sie von dieser jungen, innovativen Region im Herzen Europas. Medizintechnik: die Menschenleben verändern Die Mischung aus wissenschaftlicher Kompetenz und Erfindergeist macht Neckar-Alb traditionell zu einem Nährboden für die Medizintechnik. Über 70 innovative Unternehmen arbeiten mit der angesehenen Universitätsklinik in Tübingen Hand in Hand, um neue Therapien zu entwickeln und Bewährtes zu optimieren. In diesem Cluster entstehen Ideen, die Patienten neue Lebensqualität zurückgeben – und einen Wirtschaftsstandort prägen. Innerhalb der Region hat sich das Medical Valley Hechingen als Standort der Hochtechnologie international etabliert. Vor Ort finden forschende und produzierende Unternehmen im Bereich Medizintechnik eine ausgezeichnete Infrastruktur. Das Besondere daran: Die hier ansässigen, weltweit erfolgreichen Unternehmen der Medizintechnik sind Teil eines Kompetenznetzwerkes. Durch den Austausch untereinander und mit wirtschaftsnahen Forschungseinrichtungen entsteht eine weltweit einmalige Wiege innovativer Ideen und Produkte. Weitere Informationen finden Sie unter www.neckaralb.de Standortagentur Tübingen – Reutlingen – Zollernalb GmbH / Andrea Diewald / [email protected], www.neckaralb.de 22 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Die Region Neckar-Alb: Das Innovationszentrum im Herzen Europas. Neckar-Alb Bölgesi Avrupa’n›n kalbinde bir inovasyon merkezi. Çok say›da ziyaretçi ve yat›r›mc› çeken Neckar-Alp Ekonomi Bölgesi Avrupa metropol bölgesi Stuttgart’›n bir parças›d›r. Burada alt› sektörün ba¤lant›lar› birlefliyor: Teknik tekstil, t›p tekni¤i, makine imalat›, otomotiv, bioteknoloji ile kerestecilik ve yenilenebilir enerji. Dünya lider konumunda üstün araflt›rma kurulufllar›n etraf›nda uzmanlaflm›fl flirketlerden oluflan a¤lar geliflti. Siz de Avrupa’n›n kalbinde olan bu genç ve yenilikçi bölgeden faydalan›n. T›p tekni¤i: ‹nsan hayat›n› de¤ifltiren fikirler Bilimsel yetkinli¤i ile mucit ruhuyla Neckar-Alp, geleneksel t›p tekni¤i için cazip bir ortam sunuyor. 70’den fazla yenilikçi firma yeni tedaviler gelifltirmek ya da mevcut olan› iyilefltirmek üzere tan›nm›fl Türkingen T›p Fakültesi’yle iflbirli¤i halinde. Bu beraberlikten hastalara yaflam kalitesini geri kazand›ran ve bir ekonomi bölgesine yön veren fikirler ç›k›yor. Bölgede, Medical Valley Hechlingen, ileri teknoloji merkezi olarak öne ç›k›yor. Burada araflt›rma yapan ya da üreten t›p teknik flirketleri için mükemmel flartlar bulunuyor. Bir baflka özelli¤i de dünya çap›nda baflar›l› t›p teknik flirketlerinden oluflturulan bir yetki a¤›. ‹fl dünyas›na yak›n araflt›rma kurumlar›yla ve birbirleri aras›ndaki fikir al›flverifli, bölgeyi dünyada efli olmayan yenilikçi fikir ve ürünlerin befli¤i haline getiriyor. Ayr›nt›l› bilgi için: www.neckaralb.de Tübingen Yat›r›m Ajans› – Reutlingen – Zollernalb GmbH / Andrea Diewald / [email protected], www.neckaralb.de Aufnahme von der Delegationsreise im September. Eylül ay›ndaki delegasyon ziyaretinden bir grup foto¤raf›. AUS DER WIRTSCHAFT > ENERGIE EKONOM‹DEN > ENERJ‹ Zusammenarbeit mit der Universität Mu¤la bei der Sonnenenergie Günefl enerjisinde Mu¤la Üniversitesi’yle iflbirli¤i Am 17. November wurde auf dem Gelände der Universität Mu¤la ein Sonnenenergiekraftwerk feierlich in Betrieb genommen. 17 Kas›m tarihinde Mu¤la Üniversitesi’nde bir günefl enerjisi santrali ile bir termik günefl enerji tesisi törenle faaliyete geçti. Die Universität verbindet mit der Anlage ein Forschungsprojekt und sieht den Aufbau eines Ausbildungsgangs für Installateure und Fachplaner im Bereich Sonnenenergie vor. Die Ausbildung ist ein Teil des Marketing- und Schulungskonzeptes im Rahmen des Solardachprogramms, das deutsches Know-How anhand von Demonstrationsanlagen in beeindruckender Art verbreitet. Errichtet wurde die Anlage von der deutschen SUNSET Energietechnik GmbH. Im Beisein des Vizegouverneurs Herrn Faruk Necmi, des Bürgermeisters von Mu¤la, Herrn Osman Gürün, des Rektors der Universität Mu¤la, Herr Professor Sener Oktik und zahlreicher weiter hochrangiger Gäste aus Wirtschaft und Politik wurden zwei Sonnenenergieanlagen am 17. November 2009 feierlich eingeweiht. Die SUNSET Energietechnik GmbH installierte auf dem Gelände der Universität in Mu¤la zwei nachgeführte Photovoltaikanlagen mit kristallinen Solarmodulen aus hocheffizienten Back-ContactSolarzellen. Die Nachführeinheiten unterscheiden sich durch ihre Regelstrategie: Die astronomisch geführte Anlage wurde um eine sensorgeführte Einheit ergänzt. Die Tracker verfügen über eine Leistung von je 7,8 kWp. Der erzeugte Strom wird direkt in das Netz der Universität eingespeist. Die Universität verfügt somit über die Möglichkeit, anhand des praktischen Beispiels die Einflüsse der unterschiedlichen Nachführungen zu erforschen. Die jeweiligen Erträge können direkt an den Displays abgelesen werden. Mu¤la Üniversitesi, tesislerle hem araflt›rma hem de günefl enerji alan›nda tesis kurma ve planlama personelinin e¤itimini amaçl›yor. Bu e¤itim, ayn› zamanda Alman bilgi birikimini etkileyici örnek tesisleriyle gösteren, pazarlama ve e¤itim konseptinin bir parças›. Tesisin kuruluflunu Alman SUNSET Energietechnik GmbH üstlendi. ‹ki günefl enerji tesisi, Vali Yard›mc›s› Faruk Nemci, Mu¤la Belediye Baflkan› Osman Gürün, Mu¤la Üniversitesi Rektörü fiener Oktik ile ekonomi ve siyasetten birçok konu¤un kat›l›m›yla 17 Kas›m 2009’ta bir törenle faaliyete geçti. Tesislerin yönetim üniteleri regülasyon stratejisiyle fark yarat›yor: Astronomik takip ünitesine bir sensor ünite eklendi. Her takipçinin gücü 7,8 kWp oldu. Üretilen elektrik do¤rudan üniversite flebekesine aktar›l›yor. Böylece bir örnek uyguma ile çeflitli takip sistemlerinin etkilerini inceleme imkân› elde ediliyor. ‹lgili verimi do¤rudan ekrandan takip etmek mümkün. Ayr›ca s›cak su temini için maksimum 10 kW güçle bir günefl ›s› tesisi spor yüzme salonunun çat›s›nda infla edildi. 24 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Tesis hem bilime hem de e¤itime hizmet ediyor ‹ki tesis ayn› zamanda üniversite e¤itimine de hizmet ediyor. Mu¤la Üniversitesi, iflbirli¤iyle tesis kurma ve planlamada çal›flacak personelin e¤itim programlar›n› gelifltiriyor. Program kapsam›nda günefl enerjisi, ›s› ve elektrik kullan›m›, tesis ünitelerin planlamas› AUS DER WIRTSCHAFT > ENERGIE EKONOM‹DEN > ENERJ‹ Darüber hinaus wurde eine solarthermische Anlage zur Bereitstellung von Warmwasser mit einer Maximalleistung von 100 kW auf dem Dach der Sport-/Schwimmhalle errichtet. Anlage dient Forschung und Ausbildung Beide Anlagen dienen gleichzeitig der universitären Ausbildung. In Zusammenarbeit mit der Universität Mu¤la wird ein Ausbildungsgang für Installateure und Fachplaner entwickelt. Hier sollen umfassende Kenntnisse über die Grundlagen der solaren Stromund Wärmenutzung, der einzelnen Anlagenkomponenten als auch deren Planung und Auslegung vermittelt werden. Die Ausbildung ist ein Teil des Marketing- und Schulungskonzeptes im Rahmen des Solardachprogramms, das deutsches Know-How anhand von Demonstrationsanlagen in beeindruckender Art verbreitet. Ergänzt wird die universitäre Ausbildung durch Workshops für Handwerker; eine wertvolle Grundlage für die nachhaltige Netzwerkbildung. Nutzung wird ausgebaut Nicht nur die natürlichen Gegebenheiten, auch die neue Richtlinie zur Investitionsförderung vom 16.07.2009 und die erwarteten gesetzlichen Einspeisevergütungen lassen die Türkei zu einem lukrativen Markt für die Solarbranche werden. Hintergrund ist nicht zuletzt der hohe Nachholbedarf. Bisher wird Sonnenenergie, trotz günstiger Bedingungen wie hohe Intensität und Sonnenscheindauer, überwiegend von Privathaushalten und Hotels für die Warmwasserbereitung bzw. Klimatisierung genutzt. Eine Studie des türkischen Energieinstituts EIE geht davon aus, dass rund 20% der Haushalte in den Regionen Mittelmeer und Ägäis über einfache Solaranlagen verfügen. Für die Stromerzeugung wird Sonnenenergie überwiegend dann eingesetzt, wenn es um die Versorgung abgelegener Verbraucher geht. 2007 hat das EIE die Gesamtkapazität solarer Stromkraftwerke auf 300 kW angebgeben. Mit dem Erlass der Änderung des Gesetzes zu Erneuerbaren Energien und einer Heraufsetzung der Abnahmepreise von Strom aus diesen Energiequellen wird mit bedeutenden Investitionen in diesem Sektor gerechnet. Ein weiterer stimulierender Faktor ist zudem die Übernahme des EU-Umweltrechts im Zuge der Beitrittsverhandlungen, die verstärkte Investitionen in erneuerbare Energien erforderlich machen. (Abbas Özp›nar) Die deutsch-türkische Kooperation bei Sonnenenergie an der Universität Mu¤la weckt breites Interesse. ve kurulmas›yla ilgili bilgileri aktar›lacak. Bu e¤itim ayn› zamanda Alman bilgi birikiminin etkileyici örnek tesislerle gösteren pazarlama ve e¤itim konseptinin bir parças›. Sürdürebilir bir a¤ kurmaya hizmet edecek bu e¤itime tesisatç› atölyeleri de efllik ediyor. Kullan›m› geniflleyecek Sadece do¤al flartlar de¤il ayn› zamanda 16 Temmuz 2009 tarihli Yat›r›m Teflvik Düzenlemesi ve beklendi¤i gibi yasal flebeke aktar›m ücretinin yükselifliyle Türkiye solar sektörü için cazip bir piyasa oluflturulacak. Bunun nedeni özellikle henüz kullan›lmam›fl potansiyeller oluyor. Günefl yo¤unlu¤u ve görünme zaman› gibi bütün olumlu flartlara ra¤men günefl enerjisi henüz genellikle konut ve otellerde su ›s›tmak ya da klima için kullan›l›yor. Türk enerji kuruluflu E‹E’in bir araflt›rmas›na göre Ege ve Akdeniz Bölgelerinde konutlar›n % 20’si bas›t enerji tesislerine sahip. Elektrik elde etmek için günefl enerjisi genellikle merkezden uzak kalan al›c›lar›n ihtiyaçlar›n› tedarik etme söz konusu oldu¤unda kullan›l›yor. 2007’de E‹E günefl santrallar›n toplam kapasitesini 300 kW ile hesaplad›. Yenilenebilir Enerji Yasas›’nda de¤ifliklik ile ve bu tür enerji kaynaklar›ndan kazan›lan elektri¤in sat›fl fiyat›n›n yükselmesi ve bu sektörde önemli yat›r›mlar yap›lmas› bekleniyor. Ayr›ca yenilenebilir enerjiye yat›r›m› zorunlu k›lan Avrupa Birli¤i Hukuku’nun üstlenilmesi de baflka bir teflvik edici faktör. (Tercüme: Istanbul Post) Mu¤la Üniversitesi’nde günefl enerjisi alan›ndaki Alman-Türk iflbirli¤i genifl çevrelerden ilgi görüyor. JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 25 AUS DER WIRTSCHAFT > CONSULTING EKONOM‹DEN > DANIfiMANLIK BIC Behrendt International Consulting bietet integrierte Beratungsleistungen BIC Behrendt International Consulting bütünleflik yönetim dan›flmanl›¤› hizmetleri sunuyor In 2010 erwartet uns ein Wirtschaftsumfeld mit einer Vielzahl offener Entwicklungen. Diese Ungewissheit ist Risiko und Chance zugleich – vor allem aber ist sie eine Managementherausforderung. 2010 y›l›nda bizi beklenmedik geliflmelerle dolu bir ekonomik ortam bekliyor. Bu hem riskler hem de f›rsatlar sunan geliflmeler, özellikle iyi yönetim gerektiriyor. Dr. Joachim Behrendt, Gründer und Inhaber von BIC Behrendt International Consulting, bringt seinen akademischen Hintergrund wie auch seine langjährige Erfahrung bei der Begleitung von Reorganisationsprojekten ein, um Unternehmen darin zu unterstützen, eine klare Analyse ihrer Position vorzunehmen und auf dieser Grundlage Strategien für ein gesundes und nachhaltiges Wachstum zu entwickeln. Nach dem Besonderen gefragt, das BIC auszeichnet, antwortet Dr. Behrendt mit einer ganzheitlichen Herangehensweise, die akademische Erkenntnisse und praktische Erfahrungen vereint, und die langjährige Erfahrung mit deutschtürkischen Unternehmen in der Türkei. Was hat Sie bewegt, Ihr Unternehmen in der Türkei zu gründen? Seit 1993 verfolge ich den schnellen Wandel der türkischen Wirtschaft. Damals erhielt ich einen Lehrauftrag an der deutschsprachigen Abteilung Betriebswirtschaftslehre der Marmara Universität. Mein Schwerpunkt war Rechnungswesen und Finanzen. Ich habe dort talentierte und motivierte Studenten gehabt, mit denen zu arbeiten eine Freude war. Ich erlebe, dass sich Fortschritte hier sehr schnell vollziehen und habe den Eindruck, viel einbringen zu können. Von der Metro-Gruppe erhielt ich seinerzeit den Auftrag, den Aufbau von Real, Cash & Carry und Praktiker in der Türkei zu begleiten. Als ich 1997 als Dozent an die London School of Economics wechselte, vertieften sich zugleich auch meine Beratungsaktivitäten. Neben der Türkei wurde ich auch in Polen und Rumänien tätig. Aber eigentlich wollte ich in die Türkei zurückkehren. Eine Dozentur an der Bosporus Universität war der Ausgangspunkt für die Rückkehr. In der Türkei habe ich neben meiner Arbeit an der Universität die Nexum Bo¤aziçi, ursprünglich ein deutsch-türkisches Joint Venture für integrierte Internet-Dienstleistungen, gegründet, das ich zwischenzeitlich komplett übernommen habe. Während der Großteil meiner Mitarbeiter in Projekten für türkische Unternehmen arbeitete, blieben meine geschäftlichen Beziehungen nach Deutschland bestehen. Ich übernahm die Leitung mehrerer Großprojekte wie beispielsweise die in diesem Sommer abgeschlossene Restrukturierung der REWE Supermärkte in Deutschland. Diese Projekte waren hochinteressant und lehrreich, aber sie entsprachen eigentlich nicht meinem Ziel, gemeinsam mit meinem Team interessante Restrukturierungsprojekte in der Türkei durchzuführen. Anfang 2009 habe ich daher die Führung der Nexum Bo¤aziçi mit den Geschäftsfeldern IT und Creative an meinen langjährigen Partner abgegeben und keine neuen Beratungs- 26 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Dr. Joachim Behrendt BIC Behrendt International Consulting’in kurucusu ve sahibi Dr. Joachim Behrendt yeniden yap›land›rma projelerine akademik geçmiflini ve uzun tecrübelerini de katarak flirketlere net bir mevcut durum analizi yap›p bu do¤rultuda sa¤l›kl› ve sürdürülebilir bir büyüme stratejisi oluflturmalar›na yard›mc› oluyor. BIC’in öne ç›kan özelli¤i soruldu¤unda Dr. Behrendt akademik yaklafl›m› ile uygulamada tecrübenin bütünleflmifl bir yaklafl›m› ve Türk-Alman flirketlerinin özelli¤iyle uzun bir tan›flm›fll›k olarak cevapl›yor. fiirketinizi Türkiye’de kurma nedenleri neydi? 1993’ten beri Türk ekonomisinin h›zl› de¤iflimini takip ediyorum. O zaman Marmara Üniversitesi Almanca ‹flletme Bölümünde ö¤retim görevlisi olmufltum. Yetenekli ve yüksek motivasyonlu ö¤rencilerle çal›flmak bir zevkti. Türkiye’de ilerlemelerin çok h›zl› oldu¤unu ve bu sürece çok katk› sa¤layabilece¤imi düflündüm. O zaman Metro Group, Real, Cash&Carry ve Praktiker gibi firmalar Türkiye pazar›na girifllerini desteklememi istediler. 1997’de doçent olarak London School of Economics’e geçti¤imde ayn› zamanda dan›flmanl›k faaliyetlerim artm›flt›. Türkiye’nin yan› s›ra Polonya ve Romanya’da da çal›fl›yordum, fakat Türkiye’ye dönmek istedim. Bo¤aziçi Üniversitesi’nde bir doçentlik teklifi buna ön ayak oldu. Türkiye’de üniversitedeki görevimin yan›nda Nexum Bo¤aziçi adl› bütünleflik internet hizmetleri sunan Türk-Alman joint venture flirketini kurdum. Elemanlar›m›n ço¤u Türk flirketler için projelerde çal›fl›rken benim de Almanya ile olan ifl iliflkilerim devam ediyordu. Bu yaz tamamlanan Almanya’daki REWE Süpermarketleri’nin yeniden yap›land›rmas›n› yönetmek gibi bir tak›m büyük projeler yürüttüm. Bu projeler çok ilginç ve ö¤retici iken asl›nda Türkiye’de ekibimle beraber yeni yap›land›rma projeleri yürütme amac›ma uymad›. Bunun AUS DER WIRTSCHAFT > CONSULTING EKONOM‹DEN > DANIfiMANLIK aufträge in Deutschland mehr angenommen, um mich ganz auf das Consulting für türkische Unternehmen zu konzentrieren. Was bieten Sie Unternehmen bei der Beratung? Wir arbeiten in allen Bereichen, die mit Rechnungswesen, Finanzen und Restrukturierung zu tun haben. - Gegenwärtig sind unsere Produkte „Restrukturierung in der Krise“ und „Restrukturierung für strategisches Wachstum“ am meisten gefragt. Diese Beratungsangebote beruhen auf dem Gedanken, dass das Wirtschaftsumfeld noch eine ganze Weile durch schnelle Veränderungen bestimmt wird. Diese bieten Risiken und Chancen – gerade auch für türkische Unternehmen, die es gewohnt sind, sich mit großer Geschwindigkeit veränderten Bedingungen anzupassen. Wir beginnen eine Beratung mit einem Check Up. Es ist eine sehr kurze Phase, in der wir das Unternehmen kennen lernen. Wir arbeiten intensiv mit einem kleinen Kreis von Führungskräften des Unternehmens und können dann gemeinsam entscheiden, ob wir etwas beitragen können und zueinander passen. Befindet sich das Unternehmen in einer Krise, dann optimieren wir in diesem Zeitraum als „Erste-Hilfe-Maßnahme“ auch den cash flow. Die nächste Phase ist eine genauere Analyse des Ist-Zustands. Auf diese Weise können wir strategische Ziele formulieren und systematisch die Schritte erarbeiten, um sie zu erreichen. Ein wichtiger Punkt dabei ist sicher auch der Aufbau einer Vertrauensbeziehung zum Klienten. Unbedingt, schließlich erhalten wir Einblick in alle Unternehmensbereiche. Wir streben darum langfristige Beratungsbeziehungen an. Wir haben uns in den letzten Monaten beispielsweise vermehrt mit dem türkischen Textilsektor oder der Automobilzulieferindustrie beschäftigt. Wir sind auch in die Region gefahren und haben Seminare gegeben. Dies schafft Verbindungen. Hinzu kommt, dass wir bereit sind, das Risiko mit unserem Klienten zu teilen. Wir glauben an den Erfolg unserer Arbeit und bieten unseren Klienten daher auch erfolgsorientierte Vergütungsmodelle an. Ich habe mich bewusst entschlossen, mit einem kleinen Team zu arbeiten. Auf diese Weise kann ich selbst die Projekte im Auge behalten. Auch dies schafft Vertrauen. Und schließlich sind da noch unsere Referenzen. Metro und REWE habe ich bereits erwähnt. Aber auch Unternehmen wie Mercedes-Benz, Pfizer, Kuveyt Türk und Aselsan und einige andere mehr haben unsere Dienste in Anspruch genommen. Was zeichnet BIC besonders aus? Wir sind in der Lage, integrierte Lösungen zu bieten. Es gibt auf dem Markt Spezialisten für das Rechnungswesen, Change Management Beratungen, Coaching – doch alle decken die Strukturen und Prozesse, die ein Unternehmen in der Restrukturierung durchläuft, nur zum Teil ab. Mein Team und ich verfügen neben akademischen Kompetenzen vor allem auch über praktische Managementerfahrung. Auf diese Weise können wir praxisrelevante Lösungen erarbeiten, die alle relevanten Aspekte wie zum Beispiel Finanzen, Personal und Organisation, Operation und Strategie gleichermaßen berücksichtigen. Hinzu kommt, dass wir insbesondere Unternehmen mit deutsch-türkischem Hintergrund erfahrungsgemäß besondere Vorteile bringen. Wir verfügen über einen deutschen und internationalen Hintergrund, sind mit den Standards, Erwartungen und Gepflogenheiten im Ausland vertraut – aber wir verfügen auch über jahrelange Geschäftserfahrung in der Türkei. Wir können darum zwischen deutschen und türkischen Partnern eine Kommunikationshilfe sein, unterschiedliche Erwartungen frühzeitig erkennen und damit zu einer wirksameren Geschäftspraxis beitragen. Dies schließt auch ein, funktionierende Implementierungen zur Einlösung internationaler Standards im türkischen Geschäftsumfeld zu entwickeln. (Dr. Stefan Hibbeler) için 2009 bafl›nda Nexum Bo¤aziçi’nin IT ile Creative alanlar›n›n yönetimini orta¤›ma devrettim ve Türk flirketlerine dan›flmanl›k vermeye odaklanabilmek için Almanya’daki yeni dan›flmanl›k taleplerini kabul etmedim. fiirketlere ne tür yönetim dan›flmanl›¤› hizmetleri sunuyorsunuz? Biz muhasebe, finans ve yeniden yap›land›rma ile ba¤lant›l› bütün alanlarda çal›fl›yoruz. fiu anda hizmetlerimiz aras›ndaki ‘krizde yeniden yap›lanma’ ile ‘stratejik büyüme için yeniden yap›lanma’ çok ilgi görüyor. Bu dan›flmanl›k hizmetleri ekonomik ortamda bir müddet h›zl› de¤iflimlerin ön planda olaca¤› fikrine dayan›yor. Bu özellikle de¤iflen flartlara h›zl› cevap vermeye al›fl›k Türk flirketlerine sadece riskler de¤il özellikle f›rsatlar sunuyor. Bir dan›flmanl›k sürecine ‘check up’la bafll›yoruz. Bu k›sa dönemde flirketlerle tan›fl›yoruz. fiirket yöneticilerinden oluflan küçük bir ekiple birlikte yo¤un bir flekilde çal›fl›yoruz ve sonra uyumland›rma ve ne flekilde katk› sunabilece¤imize beraber karar veriyoruz. fiirket krizdeyse ilk yard›m olarak zaman›n içinde nakit ak›fl›n› iyilefltiriyoruz. Bir sonraki aflamada mevcut durumu analiz ediyoruz. Bu do¤rultuda stratejik hedefler belirleyip sistematik olarak gerçekleflecek ad›mlar› tasarl›yoruz. Burada müflteriyle bir güven iliflkisi oluflturmak herhalde büyük önem tafl›yor. Mutlaka. Biz bütün flirket alanlar›na giriyoruz. Bunun için uzun süreli ifl iliflkileri kurmay› tercih ediyoruz. Mesela geçti¤imiz aylar boyunca daha çok tekstil ve otomotiv yan sanayine odakland›k. Bu sektörlerin yo¤un oldu¤u bölgelere de gittik ve orada seminerler verdik. Bu çal›flma bize ba¤lant›lar sa¤l›yor. Ayr›ca müflteriyle risk paylafl›m›na haz›r›z. Çal›flmalar›m›z›n baflar›s›na inanarak müflterilerimize baflar› orant›l› ücretlendirme sunuyoruz. Küçük bir ekiple çal›flmaya bilinçli olarak karar verdim. Böylece projeleri ben de takip edebiliyorum. Bu da güvene katk› sa¤l›yor. Ve tabi ki referanslar›m›z var. Metro ve REWE’den bahsediyorum. Ayr›ca Mercedes-Benz, Pfizer, Kuveyt Türk ve Aselsan gibi flirketler de bizden hizmet ald›. BIC’in özelli¤i nedir? Biz bütünleflik çözümler sunuyoruz. Piyasada muhasebe için uzman, de¤iflim yönetimi dan›flmanl›¤› yapan ya da coaching sunan kurulufllar var fakat bütün bunlar yeniden yap›lanmada söz konusu olan bir flirketin yap›s›n›n ve süreçlerinin sadece bir k›sm›n› kaps›yorlar. Ekibim ve ben akademik yetkinliklerimizin yan›nda yönetimde de tecrübeliyiz. Böylece finans, IK ve organizasyon, operasyon ve strateji gibi bütün ilgili alanlar› eflit gözeterek uygulanabilir çözümler gelifltirebiliyoruz. Ayr›ca özellikle Türk-Alman kökenli flirketler için özellikle avantajlar sa¤lad›¤›m›z› fark ettik. Alman ve Türk geçmiflimizle yurt d›fl› standartlar›, beklentileri ve al›flkanl›klar›n› biliyoruz. Ayn› zamanda Türkiye’de senelerce ifl yapt›¤›m›z için farkl› beklentileri erken tespit edip Alman ve Türk ortaklar›n aras›ndaki iletiflime yard›mc› olabilir ve daha verimli bir ifl ortam›na katk›da bulunabiliriz. Bu da uluslararas› standartlar›n Türk ifl ortam›na nas›l uygulanabilece¤i yönünde çözüm gelifltirilmesini kaps›yor. (Tercüme: Istanbul Post) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 27 AUS DER KAMMER >WIRTSCHAFTSRUNDE ODA’DAN > EKONOM‹ TOPLANTISI „Türken sind anders, Deutsche aber auch“ – Dr. Lale Akgün zu Gast auf der Wirtschaftsrunde Die Wirtschaftsrunde fand am 9. Dezember 2009 wieder einmal großen Anklang. “Türkler de¤iflik insanlar, ama Almanlar da öyle” – Dr. Lale Akgün Ekonomi Toplant›s› Konu¤u 9. Aral›k 2009 tarihinde yap›lan ekonomi toplant›s› yine büyük bir yank› uyand›rd›. Der Einladung der AHK zur Wirtschaftsrunde im “The Marmara Taksim” Hotel folgten mehr als 100 Gäste. Große Anziehungskraft übte die diesmalige Gastrednerin Dr. Lale Akgün aus. Die überzeugte Sozialdemokratin und ehemalige Bundestagsabgeordnete sprach über ihre persönlichen Erfahrungen als Deutsche türkischer Abstammung in Deutschland und las Teile ihres 2008 erschienenen Buches „Tante Semra im Leberkäseland – Geschichten aus meiner türkisch-deutschen Familie“ vor. Präsentationen neue Mitglieder Wie auf der vorheringen Wirtschaftsrunde wurden die neuen Mitglieder im Empfangsbereich mit einem Roll-up bekannt 28 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 AHK’n›n The Marmara Taksim otelindeki davetine 100’den fazla misafir kat›ld›. Bu kez misafir konuflmac› olan Dr. Lale Akgün büyük bir ilgi oda¤› haline geldi. Bir sosyal demokrat, eski bir federal milletvekili ve Türk as›l› bir Alman olarak, Almanya’daki deneyimlerinden söz etti ve 2008 y›l›nda yay›nlanan “Semra Teyze Ci¤er Patesi Ülkesinde – Türk-Alman Ailemden Hikâyeler” adl› kitab›ndan bölümler okudu. Yeni üyelere tan›t›m imkan› Bir önceki ekonomi yuvarlak masa toplant›s›nda oldu¤u gibi, yeni üyeler girifl bölümünde karfl›land›lar ve bilgilendirildiler. Buna ek olarak bütün misafirler için bilgi notu ve dokümanlar› temin AUS DER KAMMER >WIRTSCHAFTSRUNDE ODA’DAN > EKONOM‹ TOPLANTISI gemacht und willkommen geheißen. Zudem bestand die Möglichkeit, Informationsmaterial für die übrigen Gäste auszulegen. In einer kurzen Ansprache begrüßte AHK-Präsident Franz Koller Dr. Akgün und Vertreter aus dem Bundeswirtschaftsministerium. Nach einem Bericht über den Stand der Kammerarbeit durch Herrn Koller folgten der Gastvortrag und die Lesung Dr. Lale Akgüns. Ironischer Blick auf die Integration Dr. Akgün, in Istanbul geboren und mit 9 Jahren nach Deutschland übergesiedelt, legte den Schwerpunkt ihres Vortrags auf die soziologische Bedeutung der Begriffe „Assimilation“, „IntegraNach einigen kritischen Anmerkungen zum Stand der deutsch-türkischen Integrationsdebatte bot die Lesung aus Lale Akgüns Buch amüsante und zum Nachdenken anregende Einblicke ins Alltagsleben von Türken in Deutschland. tion“ und „Leitkultur“. Sie beschrieb die Rahmenbedingungen, die Einwanderer nach Deutschland, besonders solche türkischer Abstammung, in der Mehrheitsgesellschaft vorfinden. Dem informativen Vortrag folgte die Lesung. Auf herzlich-ironische Weise nahm die Autorin, die sich in Zukunft hauptsächlich auf das Schreiben konzentrieren möchte, nicht nur deutsche, sondern auch türkische Stereotypen und Vorurteile aufs Korn und sorgte dabei für großes Amüsement im Publikum. Die Gäste konnten das Buch nach dem Vortrag bei Thomas Mühlbauer von der Deutschen Buchhandlung erwerben und von Frau Dr. Akgün signieren lassen. Innerhalb weniger Minuten waren alle vorhandenen Exemplare verkauft. In harmonischer Gesellschaft fand der Abend bei einem anschließenden Cocktail einen schönen Ausklang. www.dtr-ihk.de edilmiflti. AHK Baflkan› Franz Koller k›sa bir konuflma ile Dr. Akgün ve Ekonomi Bakanl›¤›n›n temsilcilerini selamlad›. Koller Oda’n›n faaliyetlerinin durumu hakk›nda bir rapor sunduktan sonra, Dr. Lale Akgün misafir olarak konuflmas›n› yaparak, eserlerini okudu. Uyum tart›flmalar›na istihza ile bak›fl Dr. Akgün, ‹stanbul’da do¤mufl ve 9 yafl›nda iken Almanya’ya göç etmifltir. Konuflmas›n›n ana konusu olarak „Asimilasyon“, „Entegrasyon“ ve „Öncü Kültür“ kavramlar›n›n sosyolojik anlamlar›n› ele alm›flt›r. Özellikle Türk as›ll› göçmenlerin Almanya’daki toplumun ço¤unlu¤una karfl› içinde bulunduklar› çerçeve koflullar›n› beAlman-Türk uyum tart›flmalar› üzerine baz› elefltirel notlardan sonra Lale Akgün Almanya’daki Türklerin gündelik hayata esprili ve düflünmeyi teflvik edici ipuçlar›n› kitab›ndan okuyarak davetlilere sundu. lirtmifltir. Yazar, bu bilgi içerikli konuflmas›n›, kendi eserinden okumalarla tamamlam›flt›r. Önümüzdeki zamanlarda da özellikle, yazmaya konsantre olmak isteyen Dr. Akgün, sadece tipik Alman de¤il, ayn› zamanda tipik Türk kifliliklerini ve önyarg›lar›n› da hicvetmifl ve toplant›ya kat›lanlar aras›nda epey nefleli bir hava yaratm›flt›r. Misafirler bu kitab› toplant›dan sonra, Alman Kitapevi sahibi Thomas Mühlbauer’den almak ve Bayan Dr. Akgün’e imzalatmak imkân›na sahip olmufllard›r. Bütün kitaplar k›sa sürede tükenmifltir. Bunu takiben, toplant›ya kat›lanlara verilen kokteyl ile bu akflam da güzel bir flekilde sona ermifltir. (Tercüme: Özgür Karakoyunlu) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 29 AUS DER KAMMER > FORUM ODA’DAN > FORUM Mitgliederservice-Forum zu Gast in Istanbul Üyelik Hizmetleri Forumu ‹stanbul’a misafir oldu „Die Auslandshandelskammern als Fels in der Brandung“ “D›fl Ticaret Odalar›, F›rt›nada bir Kayal›k Gibidir” Am 19. und 20. November 2009 fand das dritte Mitgliederservice-Forum statt. Nach Istanbul angereist waren mehr als 20 Mitarbeiter verschiedener AHKs in Europa, die sich an zwei Tagen im Richmond Hotel den diversen Themenkomplexen des Mitgliederservices widmeten. Am ersten Tag des Forums stand das Thema „Mitgliederservice in Krisenzeiten“ im Vordergrund. Die Gewinnung neuer Mitglieder, das Halten aktueller Mitglieder und die Frage der Finanzierung von Mitgliederevents unter den Bedingungen der aktuellen Krise wurden ausgiebig diskutiert. Schwerpunkt des zweiten Tages waren die Themengebiete „Was bieten wir unseren Mitgliedern für Ihren Mitgliedsbeitrag“ und „Außenauftritt der AHK“. Die Vorträge boten reichlich Anregung für Diskussionen, eine kollegiale und freundliche Atmosphäre führten zu einem angeregten und ergebnisreichen Erfahrungsaustausch, der auch während des abwechslungsreichen Rahmenprogramms fortgesetzt wurde. Eine Besonderheit des Forums war die Koppelung mit dem vom DIHK veranstalteten Seminar „AHK-Mitgliedermanagement“. Das Seminar, das im Vorfeld zum Forum am 18. und 19. November, sowohl in den Räumen der AHK in Tarabya als auch im Richmond Hotel stattfand, richtete sich an Mitarbeiter der AHKs weltweit. Hauptreferent der Veranstaltung war Herr Yorck Sievers vom DIHK, unterstützt wurde er durch die Gastreferentinnen Julia Eckey (Industrie- und Handelskammer Berlin) und Christine von Lonski (German Waterpartnership). Das nächste Mitgliederservice-Forum ist für die zweite Novemberhälfte 2010 geplant, Gastgeber wird voraussichtlich Spanien sein. www.dtr-ihk.de 19 ve 20 Kas›m 2009 tarihinde Avrupa’daki çeflitli AHK bürolar›ndan ‹stanbul’a gelen 20 kat›l›mc› ile Üyelik Hizmetleri Forumu yap›ld› ve iki gün boyunca üyelik hizmetlerinin de¤iflik konular› ele al›nd›. Forumun ilk gününde „Kriz Döneminde Üye Hizmetleri“ konusu öne al›nd›. Yeni üyelerin kazan›lmas›, eski üyelerin muhafaza edilmesi ve üyelik olaylar›n›n güncel kriz koflullar›nda finansman›, enine boyuna tart›fl›ld›. ‹kinci günün a¤›rl›kl› konusu „Üyelerimize Üyelik Aidatlar› Karfl›l›¤›nda Ne Veriyoruz?“ ve „AHK Kurumunun D›flar›dan Görünümü“ idi. Yap›lan konuflmalarda tart›flma konular›n›n aç›lmas› için önemli f›rsatlar bulunarak, çal›flanlara özgü dostça bir atmosferin yarat›lmas›, zengin içerikli deneyimlerin karfl›l›kl› paylafl›m› ve bunlara de¤iflik bir çerçeve program› içinde devam edilmesi sa¤lanm›fl oldu. Forumun di¤er bir özelli¤i de, DIHK taraf›ndan organize edilen „AHK Üyelerinin Yönetimi“ semineri ile birlefltirilebilmesi idi. Bu seminer, forumun öncesinde 18 ve 19 Kas›m tarihlerinde hem AHK’n›n Tarabyada’ki mekân›nda ve Richmond Otel’de, dünya çap›ndaki AHK kurumlar›na yönelik olarak yap›ld›. Bu toplant›n›n ana konuflmac›s› DIHK’den Bay Yorck Sievers olup, Bayan Julia Eckey (Berlin Sanayi ve Ticaret Odas›) ve Christine von Lonski (German Waterpartnership) misafir konuflmac›lar olarak kendisine destek oldular. Bir sonraki üye hizmetleri forumu 2010 Kas›m ay›n›n ikinci yar›s› için planlanm›flt›r. Ev sahibi ülke büyük bir ihtimalle ‹spanya olacakt›r. (Tercüme: Özgür Karakoyunlu) 30 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 AUS DER KAMMER > DIE KAMMER STELLT SICH VOR ODA’DAN > ODA’YI TANITIYORUZ Die Kammer stellt sich vor: Oda’y› tan›t›yoruz: Wenn es um fundierte Auskunft geht: Referat 2 Esasl› bilgiye ihtiyac›n›z varsa: Bölüm 2 Eine wichtige Aufgabe der AHK ist es, ihren Mitgliedern bei Fragen des deutsch-türkischen Wirtschaftslebens zur Seite zu stehen. Ein wichtiger Teil dieser Aufgaben wird vom Referat 2 wahrgenommen. Hier werden Rechtsinformationen recherchiert, nach Antworten auf Fragen des Außenhandelsrechts gesucht und die Publikationen der Kammer erstellt. Eine neue Schlichtungsstelle soll ebenfalls im Referat 2 angesiedelt werden. AHK’n›n önemli görevlerinden birisi Alman-Türk ifl hayat›nda ç›kabilecek sorularda üyelerin yan›nda olmak. Bunun önemli bir k›sm› Bölüm 2 taraf›ndan gerçeklefltiriliyor. Burada hukuk bilgileri araflt›r›l›yor, d›fl ticaret mevzuat›ndan kaynaklanan sorular›n cevab› aran›yor ve Oda’n›n yay›nlar› haz›rlan›l›yor. Yeni tahkim komisyonu da bu daireye ba¤l› olmas› öngörülüyor. Arac›l›k hizmeti Schlichtungsstelle Der internationale Wettbewerb hat in den vergangenen Jahren stark zugenommen. Eine scharfe Preiskalkulation ist heute für jeden Unternehmer unumgänglich. Umso wichtiger ist es, dass Außenstände rechtzeitig eingehen. Eine außergerichtliche Schlichtung über die AHK bietet viele Vorteile: •zuverlässige Abwicklung des Auftrags •Ermittlung der aktuellen zustellungsfähigen Firmenadresse des Schuldners •die Korrespondenz mit dem Schuldner in türkischer Sprache •falls nötig, Weiterleitung an Rechtsanwälte, mit denen eine über Jahre gewachsene, gute Zusammenarbeit besteht. Ein rechtzeitig erteilter Auftrag spart unnötige Kosten. Für eine schnelle und fachgerechte Abwicklung des Forderungsfalles ist die AHK ein guter Partner. Kontakt: Ass. Özgül Koç Kahraman, Justitiarin Filiz Yap›c› Tel.+90-212-363 05 00 Fax +90-212-363 05 60 E-mail: [email protected] Ass. Özgül Koç Kahraman Bessere Informationen Mitglieder der AHK sind besser informiert: Die AHK sendet den Mitglieden kostenlos das zweimonatlich erscheinende Wirtschaftsmagazin “ODA”. Darin sind alle Informationen rund um Unternehmen, Konjunktur, wichtige Köpfe und Kontakte zu finden. Mit dem Jahresbericht informiert die Kammer über alle Aktivitäten der Kammer aus dem Vorjahr sowie über die Etwicklung der Wirtschaft beider Länder. Eine komplette Auflistung der Mitglieder ist ebenfalls in den Jahresberichten enthalten. Uluslararas› rekabet geçen senelerde gittikçe yo¤unlaflt›. Her ifl adam› için kesin bir fiyat hesaplaflmas› zorunludur. Bunun için alacaklar› zaman›nda gelmesi önem kazan›yor. AHK yard›m›yla mahkeme d›fl› bir uzlaflman›n birçok avantajlar› var: •Meselenin güvenilir bir fleklinde çözülmesi, •Borçlu olan›n geçerli adresinin tespit edilmesi, •Borçluyla Türkçe yaz›flma yap›lmas›, •Gerekti¤inde seneler boyunca gelifltirilmifl bir iflbirli¤inde olan avukatlara aktar›lmas›. H›zl› bir çözüm gereksiz masraflardan koruyor. Alacak meselelerinin h›zl› ve uygun çözülmesinde AHK orta¤›n›z oluyor. Sorular›n›z var m›? Bizi arayabilirsiniz ya da yazabilirsiniz. Bütün ayr›nt›lar› size aktaraca¤›z. ‹rtibat: Özgül Koç Kahraman, Hukuk Müflaviri Filiz Yap›c› Tel.+90-212-363 05 00 Fax +90-212-363 05 60 E-mail: [email protected] Daha iyi bilgiler AHK üyeleri daha fazla bilgi sahibi oluyor. ‹ki ayda bir ücretsiz ekonomi magazini Oda Dergisi üyelere ücretsiz gönderiliyor. Dergide flirketler, ifl ortam›, önemli flahsiyetler ve Oda’yla ilgili bütün bilgiler yer al›yor. Y›ll›k Rapor’la geçen seneki Oda faaliyetlerden haberdar ediliyor ve ayr›ca iki ülkedeki ekonomi geliflmeleri anlat›l›yor. Bütün üyelerin listesi de Y›ll›k Rapor’da bulunuyor. ‹lan hizmetleri AHK’nin ifl dünyas›nda genifl bir hedef kitleye ulaflan bir tak›m özel yay›nlar› var. AHK, bu yay›nlarda ilan verme imkan› sunuyor. (Tercüme: Istanbul Post) Anzeigenservice Die AHK verfügt über mehrere eigene Publikationen für eine breite unternehmerische Zielgruppe. Für diese Produkte bietet die AHK die Möchlichkeit der Anzeigenschaltung. www.dtr-ihk.de Filiz Yap›c› NOVEMBER-DEZEMBER KASIM-ARALIK 2009 Nr.52 31 AUS DER KAMMER > AKTIVITÄTEN ODA’DAN > FAAL‹YETLER Erster Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Am 23. Januar 2010 veranstaltet die AHK erstmalig den Neujahrsball der DeutschTürkischen Wirtschaft im Kaisersaal des Deutschen Generalkonsulats. Alman-Türk Ekonomisinin ilk Yeni Y›l Balosu AHK 23 Ocak 2010 tarihinde, Alman Baflkonsoloslu¤u binas›n›n “Kaiser Salonu”nda ilk defa bir Yeni Y›l Balosu düzenlemektedir. Gemeinsam mit unseren Mitgliedern möchten wir in festlicher Stimmung auf ein erfolgreiches vergangenes Jahr anstoßen und das neue Jahr begrüßen. Musikalisch wird der Abend von der Sängerin Sema und ihrer Band gestaltet werden. Sema (bürgerlicher Name Sema Moritz) hat lange Zeit in Deutschland gelebt und studierte dort Gesang und Musik. Die Sängerin, die ihre Heimat in Berlin und Istanbul hat, interpretiert Jazzstandards, experimentelle Musik und islamischmystische Gesänge genauso wie türkische klassische Musik oder verjazzte Klassik. An diesem Abend wird sie unter anderem aus ihrem Programm “‹stanbul’un efsane flark›c›lar› 1890-1940” singen, zudem wird sie Chansons und Stücke Bertolt Brechts darbieten. Kulinarisch dürfen sich die Gäste auf ein deutsch-türkisches Büfett des Chefkochs Andreas Scheuregger vom Hilton Hotel freuen. An den Sponsoren-Tischen wird gesetztes Essen serviert werden. Wie auch schon beim Sommerfest werden zahlreiche Repräsentanten der deutschen und türkischen Wirtschaft sowie die diplomatische Vertretung der Bundesregierung Deutschland erwartet. Üyelerimiz ile birlikte bir flenlik havas›nda, baflar›l› geçen bir y›la kadeh kald›rmak ve yeni y›l› karfl›lamak amac›nday›z. Gecenin müzikleri, ses sanatç›s› Sema ve orkestras› taraf›ndan yap›lacakt›r. Sema, (Sema Moritz) uzun süre Almanya’da yaflam›fl ve orada flan ve müzik e¤itimi alm›flt›r. Kendisi Berlin ve ‹stanbul’da yaflamakta olup, standart caz parçalar›, deneysel müzik ve ‹slami-mistik flark›lar ile Türk sanat müzi¤i ve caza uygulanm›fl klasik parçalar söylemektedir. Bu gecede kendisi, “‹stanbul’un efsane flark›c›lar› 1890-1940” program›n› sunacak, ayr›ca Bertolt Brecht flansonlar› ve parçalar›n› da söyleyecektir. Misafirlere Hilton Oteli’nin fief Aflç›s› Andreas Scheuregger’in haz›rlad›¤› Alman-Türk yemekleri ile zengin bir büfe sunulacak ve sponsorlar›n masalar›nda s›cak yemek servisi yap›lacakt›r. Bu geceye yaz partisinde de oldu¤u gibi, Alman ve Türk ekonomisinin önemli simalar› ve Federal Alman Hükümetinin diplomatik temsilcilerinin kat›lmas› beklenmektedir. Wir bedanken uns für die freundliche Unterstützung Afla¤›daki firmalara de¤erli katk›lar›ndan dolay› teflekkür ederiz 32 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 AUS DER WIRTSCHAFT > GESCHÄFTE EKONOM‹DEN > T‹CAR‹ G‹R‹fi‹M Geschäfte in der Türkei Türkiye’de Ticari Giriflim Veranstaltung der IHK Stuttgart am 17. Februar 2010 in Zusammenarbeit mit der AHK Istanbul. 17 fiubat 2010’da IHK Stuttgart ile AHK ‹stanbul iflbirli¤iyle düzenlenen bir etkinlik. Veranstaltung der IHK Stuttgart am 17. Februar 2010 in Zusammenarbeit mit der AHK Istanbul. Die Veranstaltung zielt darauf, deutsche Firmen mit den wichtigsten Aspekten vertraut zu machen, die einen Markteinstieg in der Türkei erleichtern. Sie umfasst die wichtigsten Themen zu Zoll und Rechtsvorschriften. Für 2010 wird mit einer deutlichen Belebung der türkischen Wirtschaft und einem Wirtschaftswachstum von 3,5 % gerechnet. Aus diesem Grunde rechnet die türkische Investitionsagentur ISPAT mit einem neuen Anstieg ausländischer Direktinvestitionen ab Ende 2009. Dabei wird insbesondere angestrebt, dass deutsche Unternehmen ihre Investitionsprojekte in der Türkei verwirklichen. ISPAT Präsident Alpaslan Korkmaz sagte dazu: “Die Weltwirtschaft ist mit schwierigen Bedingungen konfrontiert. Doch sind es im Augenblick die Erwartungen für die Zukunft, die zählen: Einer von Goldmann Sachs durchgeführten Untersuchung zufolge wird die Türkei 2050 die neuntgrößte Wirtschaft sein und in Europa auf Platz drei liegen.” Anmeldung und weitere Informationen: Konstantin Graf zu Dohna, Abteilung Außenwirtschaft und Dienstleistungen, + 49 711 2005-306 (IHK Region Stuttgart, www.dtr-ihk.de) Toplant›da Alman firmalar›na Türkiye pazar›na giriflin kolaylaflt›r›lmas› için en önemli hususlar hakk›nda bilgi aktar›lmas› hedefleniyor. Toplant›da Türkiye’deki vergi, gümrük ve yasal alandaki uygulamalara iliflkin bilgi ve öneriler sunulacak. 2010 y›l›nda Türkiye ekonomisinin belirgin flekilde canlanaca¤› ve ekonomik büyüme h›z›n›n % 3.5 oran›na ulaflaca¤› tahmin ediliyor. Bu nedenle Baflbakanl›k Yat›r›m Tan›t›m ve Destek Ajans› (ISPAT) 2009 sonu itibariyle yabanc›lar›n do¤rudan yat›r›mlar›nda yeniden art›fl görülmesini bekliyor. Özellikle Alman firmalar› Türkiye’deki yat›r›m projelerini flimdi gerçeklefltirmeyi arzu ediyorlar. ISPAT Baflkan› Alpaslan Korkmaz konuya iliflkin olarak flu aç›klamay› yap›yor: “Dünya ekonomisi çok zor koflullarla karfl› karfl›ya bulunuyor. Ancak flu anda önemli olan gelece¤e yönelik beklentilerdir: Goldman Sachs taraf›ndan yap›lan bir araflt›rmaya göre Türkiye 2050 y›l›nda dünyan›n dokuzuncu, Avrupa’n›n ise üçüncü büyük ekonomisi haline gelecek.” Kay›t ve daha ayr›nt›l› bilgi için: Konstantin Graf zu Dohna, d›fl ticaret ve hizmetler dairisi, + 49 711 2005-306 (Stuttgart Ticaret ve Sanayi Odas›, Tercüme: Süheyla Ababay) ZAHLEN UND DATEN VER‹LER VE GERÇEKLER Preisentwicklung in der Bundesrepublik Deutschland Almanya’daki Fiyat Geliflmeleri (November 2009) (Kas›m 2009) PREISENTWICKLUNG IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND (NOVEMBER 2009) ALMANYA’DAK‹ F‹YAT GEL‹fiMELER‹ (KASIM 2009) Preise Stand / Zeitraum Endeks de¤eri / dönem Fiyatlar Lebenshaltung Geçim endeksi 106,9 Erzeugerpreise Üretici endeksi 106,6 Einfuhrpreise ‹thalat endeksi 100,7 Veränd. z. Vormonat % Önceki aya k›yasla de¤iflim oran› % Veränd. z. Vorjahresmonat % Önceki y›la k›yasla de¤iflim oran› % -0,1 0,4 0,1 -5,9 0,4 -5,0 Quelle: Statistisches Bundesamt www-destais.de, Basisjahr 2005 = 100 / Kaynak: Federal Almanya ‹statistik Dairesi www.destatis.de, Baz y›l› 2005 = 100 WECHSELKURSENTWICKLUNG DÖV‹Z KURLARININ GEL‹fi‹M‹ 2008 (TL)* 2009 (TL)* Monat / Ay USD EURO USD EURO Januar / Ocak 1,144 1,701 1,582 2,092 Februar / fiubat 1,189 1,744 1,634 2,106 März / Mart 1,218 1,897 1,704 2,199 April / Nisan 1,319 2,097 1,610 2,127 Mai / May›s 1,244 1,929 1,582 2,146 Juni / Haziran 1,238 1,910 1,519 2,141 Juli / Temmuz 1,213 1,939 1,544 2,142 August / A¤ustos 1,179 1,736 1,500 2,114 September / Eylül 1,256 1,785 1,482 2,165 Oktober / Ekim 1,389 1,892 1,4385 2,1423 November / Kas›m 1,625 2,061 1,4629 2,1994 Dezember / Aral›k 1,557 2,099 1,4944 2,1891 * Effektivankaufkurs der türkischen Zentralbank zur Monatsmitte / Merkez Bankas› Efektif Al›fl Kuru . Quelle: Türkische Zentralbank www.tcmb.gov.tr / Kaynak: Merkez Bankas› www.tcmb.gov.tr WECHSELKURSENTWICKLUNG DÖV‹Z KURLARININ GEL‹fi‹M‹ (TL)* 2,092 2,106 2,199 2,127 2,146 2,141 USD 2,142 2,114 2,165 2,1423 2,1923 EURO 2,1891 2,00 USD / EURO 2,00 1,75 1,75 1,50 1,634 1,704 1,582 1,610 1,582 1,519 1,50 1,544 1,500 1,25 1,482 1,4385 1,4629 1,4944 1,25 1,00 1,00 Januar Ocak 2009 Februar fiubat 2009 März Mart 2009 April Nisan 2009 Mai May›s 2009 Juni Haziran 2009 * Effektivankaufkurs der türkischen Zentralbank zur Monatsmitte / Merkez Bankas› Efektif Al›fl Kuru. 34 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Juli Temmuz 2009 August A¤ustos 2009 September Eylül 2009 Oktober Ekim 2009 November Kas›m 2009 Dezember Aral›k 2009 Quelle: Türkische Zentralbank www.tcmb.gov.tr / Kaynak: Merkez Bankas› www.tcmb.gov.tr ZAHLEN UND DATEN VER‹LER VE GERÇEKLER ‹stanbul ve Türkiye Genelinde Enflasyon Geliflimi Inflationsentwicklung in Istanbul und der Türkei VERBRAUCHERPREISE TÜKET‹C‹ F‹YATLARI 2008 2009 ‹TO* TÜIK** ‹TO* TÜIK** monatlich jährlich monatlich jährlich monatlich jährlich monatlich jährlich Ayl›k 12 ayl›k Ayl›k 12 ayl›k Ayl›k 12 ayl›k Ayl›k 12 ayl›k -0,97 12,28 0,8 8,17 0,62 10,34 0,29 9,5 Februar / fiubat 0,13 12,22 1,29 9,1 0,08 10,29 -0,34 7,73 März / Mart 2,12 12,88 0,96 9,15 1,24 9,34 1,1 7,89 April / Nisan 4,26 13,81 1,68 9,66 3,06 8,07 0,02 6,13 Mai / May›s 0,63 14,16 1,49 10,74 0,32 7,74 0,64 5,24 Juni / Haziran 0,23 14,52 -0,36 10,61 -1,67 5,7 0,11 5,73 Juli / Temmuz -1,86 14,49 0,58 12,06 1,23 9,03 0,25 5,39 August / A¤ustos 1,58 15,74 -0,24 11,77 0,19 7,54 -0,3 5,33 September / Eylül 0,13 13,64 0,45 11,13 0,57 8,01 0,39 5,27 Oktober / Ekim 3,07 12,74 2,60 11,99 2,26 7,16 2,41 5,08 November / Kas›m 0,23 10,85 0,83 10,76 0,86 7,83 1,27 5,53 Dezember / Aral›k -1,11 8,60 -0,41 10,06 0,69 9,78 0,53 6,53 Monat / Ay Januar / Ocak * Istanbuler Handelskammer (‹TO), Daten für Istanbul; Basisjahr 1995 = 100; ** Türkisches Statistikinstitut Ankara (TÜIK), Daten für Türkei; Basisjahr 2003 = 100 Quelle: www.ito.org.tr und www.tuik.gov.tr * ‹stanbul için ‹stanbul Ticaret Odas› verileri, 1995 y›l› baz al›nm›flt›r, ** Türkiye ‹statistik Kurumu verileri, 2003 y›l› baz al›nm›flt›r. Kaynak: www.ito.org.tr ve www.tuik.gov.tr VERBRAUCHERPREISE TÜKET‹C‹ F‹YATLARI ERZEUGERPREISE ÜRET‹C‹ F‹YATLARI ‹TO monatlich Ayl›k 12 10 8 6 4 2 0 -2 -4 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 ‹TO jährlich 12 Ayl›k TÜIK monatlich Ayl›k Juli Temmuz 2009 August A¤ustos 2009 September Eylül 2009 Oktober Ekim 2009 November Kas›m 2009 Dezember Aral›k 2009 TÜIK jährlich 12 Ayl›k Juli Temmuz 2009 August A¤ustos 2009 September Eylül 2009 Oktober Ekim 2009 November Kas›m 2009 Dezember Aral›k 2009 ERZEUGERPREISE ÜRET‹C‹ F‹YATLARI 2008 2009 ‹TO* Monat / Ay TÜIK** ‹TO* TÜIK** monatlich jährlich monatlich jährlich monatlich jährlich monatlich jährlich Ayl›k 12 ayl›k Ayl›k 12 ayl›k Ayl›k 12 ayl›k Ayl›k 12 ayl›k Januar / Ocak 0,90 7,72 0,42 6,44 -0,57 6,29 0,23 7,90 Februar / fiubat 0,99 8,91 2,56 8,15 0,08 5,33 1,17 6,43 März / Mart 2,65 10,25 3,17 10,5 0,65 3,27 0,29 3,46 April / Nisan 3,89 13,79 4,50 14,56 0,73 0,14 0,65 -0,35 Mai / May›s 1,22 15,03 2,12 16,53 -0,81 -1,88 -0,05 -2,46 Juni / Haziran -1,03 14,92 0,32 17,03 -0,02 -0,88 0,94 -1,86 Juli / Temmuz 0,98 14,76 1,25 18,41 0,23 -1,62 -0,71 -3,75 August / A¤ustos -0,95 11,76 -2,34 14,67 0,19 -0,49 0,42 -1,04 September / Eylül 0,16 10,90 -0,90 12,49 1,45 0,79 0,62 0,47 Oktober / Ekim 1,10 11,20 0,57 13,29 0,45 0,14 0,28 0,19 November / Kas›m 0,11 10,25 -0,03 12,25 0,63 0,66 1,29 1,51 Dezember / Aral›k -2,29 7,86 -3,54 8,11 0,81 3,85 0,66 5,93 * Istanbuler Handelskammer (‹TO), Daten für Istanbul; Basisjahr 1995 = 100; ** Türkisches Statistikinstitut Ankara (TÜIK), Daten für Türkei; Basisjahr 2003 = 100 Quelle: www.ito.org.tr und www.tuik.gov.tr * ‹stanbul için ‹stanbul Ticaret Odas› verileri, 1995 y›l› baz al›nm›flt›r, ** Türkiye ‹statistik Kurumu verileri, 2003 y›l› baz al›nm›flt›r. Kaynak: www.ito.org.tr ve www.tuik.gov.tr JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 35 ZAHLEN UND DATEN VER‹LER VE GERÇEKLER Der deutsche Außenhandel mit der Türkei (in Mio. EUR) Almanya‘n›n Türkiye ‹le Olan D›fl Ticareti (milyon Euro) IMPORTE ‹THALAT EXPORTE ‹HRACAT 2.600 2.500 2.600 4.000 4.000 2.500 3.800 3.800 3.600 3.600 3.400 3.400 2.400 2.400 2.300 2.300 3.200 3.200 2.200 3.000 3.000 2.800 2.800 2.600 2.600 2.200 2.100 2.100 2.000 2.000 Januar-März Ocak-Mart April-Juni Nisan-Haziran Juli-September Haziran-Eylül Oktober-Dezember Ekim-Aral›k 2006 2007 2008 2009 Januar-März Ocak-Mart 2.232 2.496 2.530 2.236 April-Juni Nisan-Haziran 2.269 2.326 2.488 Juli-September Temmuz-Eylül 2.254 2.396 2.364 Oktober-Dezember Ekim-Aral›k 2.373 2.504 Gesamt Toplam 9.128 9.722 Juli-September Haziran-Eylül Oktober-Dezember Ekim-Aral›k 2009 2006 2007 2008 2009 Januar-März Ocak-Mart 3.417 3.411 4.049 2.482 1.965 April-Juni Nisan-Haziran 3.526 3.709 4.135 2.778 2.014 Juli-September Temmuz-Eylül 3.624 3.839 3.735 2.977 2.262 Oktober-Dezember Ekim-Aral›k 3.823 4.123 3.221 9.644 Gesamt Toplam 14.390 15.082 15.140 Quelle: Statistisches Bundesamt www.destatis.de / Kaynak: Federal Almanya ‹statik Dairesi Quelle: Statistisches Bundesamt www.destatis.de / Kaynak: Federal Almanya ‹statik Dairesi BILANZ DENGE BILANZ DENGE 2006 Januar-März Ocak-Mart 1.185 April-Juni Nisan-Haziran 1.257 Oktober-Dezember Ekim-Aral›k 2008 April-Juni Nisan-Haziran DEUTSCHE EXPORTE ALMANYA’NIN ‹HRACATI 2006 Juli-September Temmuz-Eylül Januar-März Ocak-Mart 2007 DEUTSCHE IMPORTE ALMANYA’NIN ‹THALATI 2.400 2.400 1.370 2007 915 1.383 1.443 2008 1.519 1.647 1.371 2009 246 813 963 1600 1600 1400 1400 1200 1200 1000 1000 800 800 600 600 400 400 200 200 0 0 1.450 1.619 Januar-März Ocak-Mart 959 2006 Quelle: Statistisches Bundesamt www.destatis.de / Kaynak: Federal Almanya ‹statik Dairesi AUßENHANDELSVOLUMEN DIfi T‹CARET HACM‹ 2005 2006 2007 2008 21.062 23.518 24.804 24.784 April-Juni Nisan-Haziran 2007 Juli-September Haziran-Eylül 2008 Oktober-Dezember Ekim-Aral›k 2009 AUßENHANDELSVOLUMEN DIfi T‹CARET HACM‹ 24.804 24.784 2007 2008 23.518 21.062 Quelle: Statistisches Bundesamt www.destatis.de / Kaynak: Federal Almanya ‹statik Dairesi 36 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 2005 2006 ZAHLEN UND DATEN VER‹LER VE GERÇEKLER Türkiye’nin D›fl Ticareti (milyon ABD-$) Der türkische Außenhandel (in Mio.US-$) IMPORTE ‹THALAT EXPORTE ‹HRACAT 14.000 12.000 10.000 8.000 6.000 4.000 22.000 20.000 18.000 16.000 14.000 12.000 10.000 Jan. Ock. Feb. März Apr. Mai Juni Juli Aug. fibt. Mart Nis. May. Haz. Tem. A¤s. Sep. Eyl. Okt. Nov. Ekm. Kas. Dez. Ara. 2006 2007 IMPORTE ‹THALAT Jan. Ock. 2008 Feb. März Apr. Mai Juni Juli Aug. fibt. Mart Nis. May. Haz. Tem. A¤s. Sep. Eyl. Okt. Nov. Ekm. Kas. Dez. Ara. 2009 EXPORTE ‹HRACAT 2006 2007 2008 2009 2006 2007 2008 2009 Januar / Ocak 8.146 10.592 16.339 9.282 Februar / fiubat 9.796 11.383 16.026 9.076 Januar / Ocak 5.133 6.565 10.626 7.884 Februar / fiubat 6.058 7.657 11.072 8.434 März / Mart 11.605 13.234 16.812 April / Nisan 11.587 12.919 17.889 10.525 März / Mart 7.411 8.958 11.425 8.162 10.121 April / Nisan 6.456 8.313 11.363 7.566 Mai / May›s 12.694 14.935 Juni / Haziran 12.466 14.265 19.306 10.838 Mai / May›s 7.042 9.148 12.470 7.349 19.477 12.496 Juni / Haziran 7.815 8.980 11.771 8.342 Juli / Temmuz 11.709 August / A¤ustos 12.276 15.214 20.557 12.431 Juli / Temmuz 7.067 8.938 12.592 9.034 14.682 19.251 12.812 August / A¤ustos 6.811 8.737 11.047 7.829 September / Eylül Oktober / Ekim 12.153 14.459 17.885 12.469 September / Eylül 7.607 9.039 12.791 8.490 11.200 15.622 14.942 12.729 Oktober / Ekim 6.889 9.895 9.720 10.098 November / Kas›m 12.897 16.632 12.072 12.616 November / Kas›m 8.641 11.319 9.384 8.911 Dezember / Aral›k 13.048 16.120 11.404 Dezember / Aral›k 8.604 9.724 7.712 Gesamt / Toplam 139.577 170.057 201.960 Gesamt / Toplam 85.534 107.273 131.973 1)Aktualisierte Werte von TUIK / TUIK’den güncellefltirilmifl veriler. Quelle: Türkische Statistik Institut, Türkei / Kaynak: Türkiye ‹statistik Kurumu, Türkiye. Quelle: Türkische Statistik Institut, Türkei / Kaynak: Türkiye ‹statistik Kurumu, Türkiye BILANZ DENGE Jan. Ock. Feb. fibt. März Mart BILANZ DENGE Apr. Nis. Mai May. Juni Haz. Juli Aug. Tem. A¤s. Sep. Eyl. Okt. Nov. Ekm. Kas. Dez. Ara. 0 -1.000 -2.000 -3.000 2007 2008 2007 2008 2009 Januar / Ocak -3.012 -4.027 -5.713 -1.398 Februar / fiubat -3.738 -3.726 -4.954 -642 März / Mart -4.194 -4.276 -5.387 -2.363 April / Nisan -5.131 -4.606 -6.526 -2.555 Mai / May›s -5.653 -5.787 -6.836 -3.489 -4.000 Juni / Haziran -4.650 -5.285 -7.705 -4.154 -5.000 Juli / Temmuz -4.642 -6.276 -7.965 -3.398 -6.000 August / A¤ustos -5.465 -5.945 -8.204 -4.983 -7.000 September / Eylül -4.546 -5.420 -5.094 -3.979 -8.000 Oktober / Ekim -4.311 -5.727 -5.222 -2.631 November / Kas›m -4.255 -5.313 -2.688 -3.705 Dezember / Aral›k -4.444 -6.396 -3.692 -9.000 2006 2006 2009 AUßENHANDELSVOLUMEN DIfi T‹CARET HACM‹ 2005 2006 2007 2008 150.251 225.111 277.330 333.933 AUßENHANDELSVOLUMEN DIfi T‹CARET HACM‹ 277.330 333.933 225.111 150.251 Quelle: Türkische Statistik Institut, Türkei, Kaynak: Türkiye ‹statistik Kurumu, Türkiye, www.tuik.gov.tr 2005 2006 2007 2008 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 37 AUS DER KAMMER > NEUE MITGLIEDER ODA’DAN > YEN‹ ÜYELER Herzlich willkommen! MEGEM AKADEM‹ Meslek Edindirme Gelifltirme E¤itim Akademisi Araç Teknik Kontrol Mümessillik Tic. ve San. Ltd. fiti. Kay›flda¤› Yolu Cad. Kay›flda¤› ‹fl Merkezi No: 91 K: 12 TR-‹çerenköy-Ataflehir/‹STANBUL Tel.: +90 (216) 469 32 70-73 Fax: +90 (216) 573 37 41 Internet: www.megem.com.tr AB-SCHOMBURG Yap› Kimyasallar› A.fi. 19 May›s Cad. Turapo¤lu Sok. No: 4 Hamdiye Yazgan ‹fl Merkezi Kat: 8 TR- 34786 Kozyata¤›-Kad›köy/‹STANBUL Tel.: +90 (216) 302 71 31-32 Fax: +90 (216) 302 70 01 Internet: www.ab-schomburg.com.tr Fresenius Medikal Hizmetler A.fi. Eski Büyükdere C. Ayaza¤a Yolu G‹Z 2000 Plaza No: 7 Kat: 18 TR- 34398 Maslak/‹STANBUL Tel.: +90 (212) 335 72 00 Fax: +90 (212) 365 35 53 Internet: www.fresenius.com.tr Tesa Bant Sanayi ve Ticaret A.fi. Kay›flda¤› Cad. Kar Plaza Kat: 11 TR- 34752 ‹çerenköy/‹STANBUL Tel.: +90 (216) 578 90 00 Fax: +90 (216) 578 90 01 Internet: www.tesabant.com.tr 38 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Hoflgeldiniz! Megem Akademie, ist mit ihren Außenstellen innerhalb der Türkei eine der größten Berufsausbildungsstätten die ihre Tätigkeiten erfolgreich weiterführt, ist mit den aktuellsten Ausbildungsmaterialien nach EU Normen ausgestattet und bildet auch im Gebiet “Transport und Logistik“ aus. Die Zertifikate, die nach den Schulungen an die Teilnehmer ausgehändigt werden, entsprechen dem EU Standard. Mesleki e¤itimin baflar›ya ulaflan en do¤ru yol oldu¤unun bilincindeki MEGEM AKADEM‹, ülke geneline yay›lm›fl flubeleri ile Türkiye’nin en büyük mesleki e¤itim kurumudur. AB ülkeleri ile efl zamanl› güncellenen müfredat›, bünyesinde yer alan uzman e¤itimcileri ile “Bireysel ve Kurumsal Geliflim Programlar›”n›n yan› s›ra “Ulaflt›rma ve Lojistik Sektörü ile ilgili E¤itim”leri vermektedir. AB-SCHOMBURG produziert Systeme für Bauwerk-Abdichtung und –Instandsetzung, bietet Grundierungen, Spachtelmassen, Verlegemörtel und Fugenmörtel für die Verlegung von Fliesen und Natursteinen an. Bodenbeschichtungs-, Oberflächenschutz-, Industriebodenbausysteme, Betonzusatzmittel und thermische Isolierungssysteme dienen dem Ziel, die Bauleistung zu verbessern und wirtschaftlich zu gestalten. AB-SCHOMBURG Yap› Kimyasallar› A.fi. su yal›t›m› ürünleri, yap›flt›r›c›lar, fugalar, tamir harçlar›, yüksek performansl› harçlar, grout malzemeleri, derz dolgular›, dilatasyon sistemleri, beton ve harç katk›lar›, enjeksiyon sistemleri, ankraj malzemeleri, yüzey sertlefltiriciler, epoksi esasl› zemin kaplama sistemleri, güçlendirme ürünleri ve ›s› yal›t›m› sistemleri üretmektedir. FRESENIUS MEDICAL CARE TÜRKEI besteht aus drei Tochtergesellschaften. Die Unternehmen sind alle im Bereich der Behandlung von Nierenversagen seit fast 30 Jahren erfolgreich tätig. Unter dem Dach der Fresenius befinden sich 50 Dialysekliniken, 2 Produktionsstätten, 7 Arzneimittellagerhallen, Verkaufs- und Handelsabteilungen und der technische Kundendienst. Es werden zur Zeit etwa 2.000 Mitarbeiter landesweit beschäftigt. FRESENIUS MEDICAL CARE TÜRK‹YE, böbrek yetersizli¤i hastalar›n›n tedavileri alan›nda faaliyetlerini sürdüren 3 farkl› flirketinin çat›s› alt›ndaki 50 diyaliz klini¤i, 2 üretim tesisi, 7 ecza deposu, sat›fl, bayi, teknik servis a¤› ve 2.000’e yak›n çal›flan› ile ülke çap›nda yaklafl›k 30 y›ld›r faaliyet göstermektedir. tesa Türkei ist ein 1994 in Istanbul gegründetes Tochterunternehmen der tesa SE mit Sitz in Hamburg. Die tesa Gruppe entwickelt, produziert und vermarktet selbstklebende Produkte und Systemlösungen für Industriekunden und Konsumenten. Mit rund 3.900 Mitarbeitern und 10 Produktionsstandorten ist tesa weltweit aktiv und erwirtschaftete 2008 einen Umsatz von 860 Mio. Euro. tesa Türkiye, ‹stanbul’da 1994 y›l›ndan beri Hamburg merkezli tesa kuruluflu olarak, endüstriye ve tüketicilere yönelik yap›flt›r›c› sistemlerin gelifltirme, üretim, sat›fl ve pazarlama faaliyetlerini gerçeklefltirmektedir. tesa Global olarak 860 milyon avroyu aflan cirosu ile önemli bir yan sanayidir. 7000 farkl› ürün, 10 farkl› üretim lokasyonu ve 3.900 çal›flan› ile müflterilerine hizmet vermektedir. AUS DER KAMMER > NEUE MITGLIEDER ODA’DAN > YEN‹ ÜYELER LSE Elektrik Elektronik Makine Otomasyon Müh. San. ve Tic. Ltd. fiti. Atatürk Mah. Cumhuriyet Cad. Yurt Sok. No: 7 TR- 81130 Ümraniye/‹STANBUL Tel.: +90 (216) 316 51 38 Fax: +90 (216) 443 42 77 Internet: www.lenze.com.tr Grundfos Pompa Sanayi ve Ticaret Ltd. fiti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi ‹hsan Dede Cad. 2.Yol 200. Sok. No: 204 TR- 41480 Gebze/KOCAEL‹ Tel.: +90 (262) 679 79 79 Fax: +90 (262) 679 79 19 Internet: www.grundfos.com.tr Pulcra Kimya Sanayi ve Ticaret A.fi. S›rasö¤ütler Mah. Ankara Cad. No: 34 TR- 41400 Gebze/KOCAEL‹ Tel.: +90 (262) 679 30 00 Fax: +90 (262) 679 34 66 Internet: www.pulcra-chemicals.com DÖHLER G›da Sanayi ve Ticaret Ltd. fiti. Libadiye Cad. Çaml›bel Sok. No: 10 Bulgurlu TR- 34696 Üsküdar/‹STANBUL Tel.: +90 (216) 545 68 68 Fax: +90 (216) 340 82 08 Internet: www.doehler.com Wir sind seit 1999 für die deutsche Firma Lenze, einem der Weltmarktführer im Bereich der Industriellen Automation, verantwortlich für den türkischen Markt. Mit unserem für Verkauf, Automation, Projekte, technische Unterstützung und Reparaturservice verantwortlichen Ingenieurteam mit Hauptsitz in Istanbul Ümraniye und Filialen in Kayseri und Bursa sind wir immer in Ihrer Nähe. Endüstri otomasyonunda dünya liderlerinden olan Alman Lenze firmas›n›n Türkiye ve Türki Cumhuriyetler sorumlulu¤unu 1999 y›l›ndan beri üstlenmekteyiz. Sat›fl, otomasyon, projelendirme, teknik destek ve tamir departmanlar›m›zdaki deneyimli mühendis kadromuzla ‹stanbul Ümraniye’de faaliyetlerimizi sürdürmekteyiz. Kayseri ve Bursa bayilerimizle size en k›sa sürede ulaflabilece¤imiz noktalarday›z. Grundfos ist ein globaler Komplettanbieter von Pumpen für Heizung, Klima, Lüftung, Kälte-/ Klimaanlagen, Druckerhöhung, Wasserversorung sowie industrielle Prozesse, Dosierung, Entwässerung und Abwassertransport. Grundfos ist mit 82 Vertriebsgesellschaften in 45 Ländern und mit 12 Produktionsgesellschaften in 9 Ländern einer der weltweit führenden Pumpenhersteller. Seit 1998 ist Grundfos mit 100% eigenem Kapital auch in der Türkei vertreten. Grundfos dünya genelinde ›s›tma, hava flartland›rma, bas›nçland›rma, yeralt› su temini, domestik su temini, endüstriyel uygulamalar, dozlama, çevresel uygulamalar, foseptik ve at›k su konular›nda pompa çözümleri sunan bir firmad›r. 45 ülkede 82 flirketi ile faaliyet gösteren ve 9 ülkede bulunan 12 fabrikas›yla üretim yapan global bir pompa üreticisi olan Grundfos, 1998 y›l›ndan itibaren de %100 kendi sermayesiyle Türkiye’deki faaliyetlerini sürdürmeye bafllam›flt›r. Pulcra Chemicals ist ein weltweit operierendes Unternehmen mit profundem Prozesstechnik-Sachverstand. Seit mehr als 125 Jahren sind wir zuverlässiger Partner der Faser-, Textil- und Lederindustrie. Unser Team aus Ingenieuren, Chemikern und Experten unterstützt sie dabei, mit ihren Produkten immer am Puls der Zeit zu bleiben und dabei Gesundheits-, Sicherheits- sowie ökologische Standards einzuhalten. Pulcra Chemicals - The solution specialist. Pulcra Kimya dünya genelinde faaliyet gösteren,uzmanl›¤› ile ön plana ç›km›fl global bir flirkettir.125 y›ldan fazla elyaf, tekstil ve deri endüstrisinin güvenilir ifl orta¤› olan firmam›z ekibinde bulunan mühendisler, kimyagerler ve konusunda uzman kifliler ile ürünlerinizin sa¤l›k ve güvenlik standartlar›na ve ekolojik standartlara uymas› için çal›flmaktad›r. Pulcra Kimya - Çözüm uzman›. Döhler wurde im Jahre 1838 in Deutschland gegründet und ist aktiv im Getränke- und Lebensmittelbereich. Döhler mit der Zentrale in Darmstadt, hat weltweit Produktionsstätten und ist in 60 Ländern tätig. Döhler bedient die Getränkeindustrie in der Türkei seit 1996. Döhler stellt Fruchtkonzentrate, Emulsionen, Süßungsmittel, Stabilisatoren, Vitamin-Mischungen, Bases und Compounds her. ‹çecek ve g›da sektörüne hizmet vermekte olan DÖHLER, 1838 y›l›nda Almanya’da kurulmufltur. Merkezi Darmstadt’da olan DÖHLER dünya genelinde üretim tesislerine sahip olup, 60 ülkede faaliyet göstermektedir. DÖHLER, 1996 y›l›ndan itibaren içecek sektöründe Türkiye’deki üreticilere hizmet vermektedir. Döhler, meyve konsantreleri, emülsiyon, tatland›r›c›, stabilizatör, vitamin kar›fl›mlar›, base’ler, compoundlar üretmektedir. JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 39 AUS DER KAMMER > NEUE MITGLIEDER ODA’DAN > YEN‹ ÜYELER Herzlich willkommen! Anwaltskanzlei Cakmak & Partner ‹nönü Cad. Tar›k Zafer Tunaya Sok. No: 10 D: 5 TR- Gümüflsuyu/‹STANBUL Tel.: +90 (212) 292 64 00 Fax: +90 (212) 292 64 65 Internet: www.cakmakanwaelte.com Corporate Training Gesellschaft für Kommunikationstraining mbH Theodor-Neutig Str. 3 D- 28757 BREMEN Tel.: +49 (421) 24 440 0 Fax: +49 (421) 24 440 55 Internet: www.corptrain.de Cakmak & Partner ist eine auf das türkische wie auch deutsche Recht spezialisierte Anwaltskanzlei. Insbesondere ist sie tätig in den Bereichen Handels-, Wirtschafts- und Vollstreckungsrecht. Der Hauptsitz befindet sich in GümüflsuyuBeyo¤lu in Istanbul. Cakmak & Partner Türk ve Alman hukukunda uzmanlaflm›fl bir hukuk bürosudur. A¤›rl›kl› faaliyet alanlar› ise ticaret, iktisat ve icra hukukudur. Büronun ana merkezi Gümüflsuyu-Beyo¤lu, ‹stanbul’da bulunmaktad›r. Corporate Training bietet zielgerichtete Qualifikationen zur Personalentwicklung in allen Aspekten des Verhandlungs- und Konfliktmanagements. Mit 30 Mitarbeitern betreuen wir an mehreren Standorten europaweit mehr als 200 internationale Unternehmen. Wir trainieren und beraten in Deutsch, Englisch, Französisch und Türkisch am Standort Ihrer Wahl mit dem Ziel, TopLevel-Verhandlungsperformance Ihrer Mitarbeiter langfristig zu etablieren. Corporate Training, çal›flanlar›n geliflimi için müzakere ve çat›flma yönetimini ilgilendiren bütün konularda uzmanl›¤›n› sunmaktad›r. 30 çal›flan›m›zla Avrupa’n›n birçok ülkesinde 200’den fazla uluslararas› flirkete hizmet vermekteyiz. E¤itim ve dan›flmanl›k hizmetlerimiz, çal›flanlar›n›z›n müzakere becerilerini en etkin flekilde sergilemelerini sa¤lamak amac›yla istedi¤iniz merkezimizde Almanca, ‹ngilizce, Frans›zca ve Türkçe olarak yürütülmektedir. Wir entwickeln und produzieren alle Arten von Drucksachen, besonders Karton, Verpackungsmaterial und Etiketten für die Lebensmittel-, Textil-, Pharma- und Kosmetikindustrie. Firmam›z, g›da, tekstil, ilaç, kozmetik sektörlerine yönelik olarak kutu, etiket ve her türlü ambalaj malzemesi tasar›m› ve üretimi yapmaktad›r. Ayr›ca broflür, katalog, insert, takvim tasar›m› ve üretimi konular›nda faaliyet göstermektedir. Tätigkeitsbereich unseres Unternehmens ist Projektfertigung und Verlegung von industriellen Erdgasleitungen und mechanischen Installationen. Gleichzeitig sind wir aktiv in den Bereichen Anschaffung und Aufbau von Erdgasinfrastrukturmaterialien aus Stahl und PE, sowie LNG, CNG, Heiztechnik, Kühlung-, Lüftung- und Klimaanlagen, Feuer/Wasserleitungen, Dampf-, Heißöl-, Druckluftanlagen, chemische-biologische Kläranlagen und RMS Stationen. Endüstriyel do¤algaz ve mekanik tesisat projelendirme,taahhüt alan›nda hizmet vermekte olan firmam›z, ayn› zamanda çelik ve PE do¤algaz altyap› hatt›, LNG, CNG, ›s›tma, so¤utma, havaland›rma, iklimlendirme, yang›n/su hatt›, bas›nçl› hava-, k›zg›n yag tesisatlar›, kimyasal ve biyolojik ar›tma, RMS istasyonu temin ve montaj› konular›nda faaliyet göstermektedir. Halaman Matbaac›l›k ve Ambalaj Sanayi Ltd. fiti. Bak›r ve Pirinç Sanayi Sitesi Orkide Cad. No: 1 TR- 34524 Beylikdüzü/‹STANBUL Tel.: +90 (212) 876 81 00 Fax: +90 (212) 876 81 05 Internet: www.halaman.com.tr Analitik Mühendislik Is›tma So¤utma ‹nfl. San. ve Tic. Ltd. fiti. ‹stiklal Mah. Mithatpafla Cad. Kalyoncu ‹fl Merkezi No: 18/9 TR- Ümraniye/‹STANBUL Tel.: +90 (216) 443 17 10 Fax: +90 (216) 443 17 32 Internet: www.analitikmuhendislik.net 40 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Hoflgeldiniz! AUS DER KAMMER > NEUE MITGLIEDER ODA’DAN > YEN‹ ÜYELER THE MARMARA PERA OTEL‹ ‹stanbul Turizm ve Otelcilik A.fi. Meflrutiyet Cad. Dervifl Sok. No: 1 Tepebafl› TR- Beyo¤lu/‹STANBUL Tel.: +90 (212) 251 46 46 Fax: +90 (212) 249 80 33 Internet: www.themarmarahotels.com PFW Havac›l›k Sanayi ve D›fl Ticaret Ltd. fiti. Bahar Sok. 12 Ege Serbest Bölgesi TR- 35410 Gaziemir/‹ZM‹R Tel.: +90 (232) 252 15 55 Fax: +90 (232) 252 04 47 Internet: www.pfw.aero Akis Ba¤›ms›z Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müflavirlik A.fi. Büyükdere Cad. Yap› Kredi Plaza C Blok, Kat: 17 TR- Levent/‹STANBUL Tel.: +90 (212) 317 74 00 Fax: +90 (212) 317 73 00 Internet: www.kpmg.com Olgun Çelik Sanayi ve Ticaret A.fi. Organize Sanayi Bölgesi Cumhuriyet Bulvar› TR- 45030 MAN‹SA Tel.: +90 (236) 233 04 44 Fax: +90 (236) 233 13 05 Internet: www.olguncelik.com.tr Das junge und stylische Designhotel The Marmara Pera liegt im historischen Stadtteil Pera. Das post-minimalistisch gestaltete Luxusquartier vereint die Nostalgie der Dreißiger Jahre mit coolem Retro-Chic der Siebziger Jahre. 203 Zimmer versprechen fantastische Ausblicke über das antike Istanbul. Das wohl hippste Restaurant der Stadt „Mikla“ verwöhnt mit türkisch-skandinavischer Fusions-Küche in der höchsten Etage des Hotels. fi›k bir biçimde dizayn edilmifl olan The Marmara Pera, ‹stanbul’ un tarihi Pera Bölgesi’nde yer almaktad›r. Post-minimal tarzda donat›lm›fl olan otel, 30’lu y›llar›n nostaljisiyle 70’li y›llar›n karizmatik retro fl›kl›¤›n› birlefltirmekte ve 203 adet odas›yla konuklar›na fantastik bir antik ‹stanbul manzaras› vaad etmektedir. fiehrin en keyifli restoran› olan “Mikla”, otelin çat› kat›nda konuklar›n› Türk – ‹skandinav füzyon mutfa¤›yla fl›martmaktad›r. Die 2003 gegründete PFW Havacilik Sanayi, Tochter der PFW Aerospace AG, produziert in Izmir mit 120 Mitarbeitern Strukturbaugruppen für die Luftfahrtindustrie, wie Landeklappen und Kraftstofftanks sowie Rohrleitungen des Kraftstoff-, Hydraulikund Wassersystems für Airbus und Boeing. Das Mutterunternehmen mit Hauptsitz in Deutschland beschäftigt über 2000 Mitarbeiter an vielen Standorten weltweit. PFW Aerospace AG’nin ba¤l› flirketi olarak 2003 y›l›nda kurulan PFW Havac›l›k Sanayi, ‹zmir’deki 120 çal›flan›yla, havac›l›k endüstrisinde Airbus ve Boeing için flaplar ve yak›t tanklar› gibi yap›sal bileflenlerin yan›nda yak›t, hidrolik ve su sistemlerinin borular›n› üretmektedir. Merkezi Almanya’da bulunan ana flirketin, dünyan›n birçok yerinde bulunan kurulufllar›nda, 2000’den fazla çal›flan› vard›r. KPMG erbringt weltweit mit ca. 140.000 Mitarbeitern in 144 Ländern Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsdienstleistungen. In der Türkei wurde KPMG 1982 gegründet und ist damit eines der ältesten internationalen Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsunternehmen. Von den Standorten Istanbul, Ankara und Izmir erbringen wir unsere Dienstleistungen für unsere nationalen und internationalen Mandanten in der gesamten Türkei. KPMG, dünya çap›nda 144 ülkede yaklafl›k 140.000 personeli ile müflterilerine de¤er katacak denetim, vergi ve dan›flmanl›k hizmetleri vermektedir. KPMG Türkiye 1982 y›l›nda kurulmufl olup ülkemizdeki en eski uluslararas› denetim, vergi ve dan›flmanl›k flirketlerinden biridir. Türkiye'de ‹stanbul, Ankara ve ‹zmir'de bulunan ofisleri vas›tas›yla birçok yerel ve uluslararas› müflteriye hizmet vermektedir. Olgun Çelik San. ve Tic. A.fi. stellt im Bereich der Teilindustrie entsprechend der Qualitätszeugnissen ISO 14001, ISO/TS 16949, ISO 9001, OHSAS 18001 und Ford Q1 Parabel-, Konventionelle Blattfeder und Lenkerdefer her. Olgun Çelik San. ve Tic. A.fi. otomotiv yan sanayi alan›nda ISO 14001, ISO/TS 16949, ISO 9001, OHSAS 18001 ve Ford Q1 kalite flartnamelerine uygun olarak parabolik makas, konvansiyonel makas ve hava körükleri üretmektedir. JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 41 AUS DER WIRTSCHAFT > RECHT EKONOM‹DEN > HUKUK Serbest bölgeler için yeni teflvikler getirilmesi gündemde ‹hracat ve ithalat harçlar› azalt›larak serbest bölgelere yeni teflvik yap›lmas› ongörülüyor. Neue Förderung für Freihandelszonen auf der Tagesordnung Neue Anreize durch Verringerung von Ein- und Ausfuhrgebühren in Freihandelszonen. Unmittelbar zur Öffnung des Parlaments im neuen Jahr brachten zwei AKP Politiker einen Gesetzentwurf ins Parlament ein, mit dem die Gebühren für die Einfuhr von Waren in die türkischen Freihandelszonen sowie die Einfuhr von Waren aus den Freihandelszonen in die Türkei verringert werden sollen. In der Begründung des Gesetzentwurfs wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass angesichts rückläufiger ausländischer Investitionen ein zusätzlicher Anreiz erforderlich ist, um Interesse für neue Projekte in der Türkei zu wecken. Nachdem 1985 mit dem Gesetz Nr. 3218 die Rechtsgrundlage für die Einrichtung von Freihandelszonen geschaffen wurde, sind zwanzig Freihandelszonen entstanden. Während in vielen Ländern weltweit mehr als 800 Freihandelszonen eingerichtet wurden, unterscheiden sie sich beträchtlich im Hinblick auf ihre Konzeption. Die türkischen Freihandelszonen schließen die Möglichkeit ein, sowohl Produktion als auch Handel zu treiben und ermöglichen zudem die Einfuhr aus der Freihandelszone in die Türkei. Konzeptionell sehen die türkischen Freihandelszonen eine weitgehende Verringerung bürokratischer Vorschriften, Steuerermäßigungen und Befreiung von Sozialabgaben für Beschäftigte vor. Mit einer gut ausgebauten Infrastruktur und niedrigen Mieten werben die Freihandelszonen zudem mit einer ausgeprägten Profilierung. Die zwanzig türkischen Freihandelszonen erreichten 2008 Angaben des Staatssekretariats für Außenhandel zufolge ein Handelsvolumen von 24,578 Mrd. Dollar. Für 3.620 Unternehmungen wurden Betriebserlaubnisse erlassen. In den Unternehmen werden insgesamt 50.641 Mitarbeiter beschäftigt. Während die EU im Rahmen der Beitrittsverhandlungen auf eine Aufhebung der Freihandelszonen drängt, wurde 2008 beschlossen, den Sonderstatus der Zonen bis zum EU-Beitritt der Türkei fortzusetzen. (Dr. Stefan Hibbeler) 42 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Y›lbafl›ndan hemen sonra iki AKP milletvekili, mallar›n serbest bölge giriflinde al›nan özel hesap harc› ve serbest bölgeden Türkiye giriflinde al›nan özel hesap harc›n›n indirilmesi amac›yla yasa teklifini Türkiye Büyük Millet Meclisi’ne (TBMM) sundu. Yasa teklifinde özellikle dünya çap›nda yabanc› yat›r›mlar›n azal›fl› karfl›s›nda yeni projeler ile Türkiye’ye yabanc› sermayeyi çekmek için özel teflviklerin gerekli oldu¤u vurgulan›yor. 1985’te 3218 Say›l› Kanunla serbest bölge kurulabilmesine yönelik hukuki zemin haz›rland›ktan sonra bugüne kadar Türkiye’de 20 serbest bölge ilan edildi. Dünyada birçok ülkede mevcut olan 800’den fazla serbest bölge konseptlere göre ciddi farklar gösteriyor. Türkiye’deki serbest bölgelerde hem üretim hem de ticaret yap›labiliyor ve ayr›ca serbest bölgeden Türkiye’ye mal ithal etme imkan› veriliyor. Konsept olarak Türk serbest bölgeleri bürokratik ifllemleri ve vergileri afla¤› çekiyor ve sosyal sigorta masraflar›ndan muaf tutuyor. Geliflmifl altyap› ve düflük kirayla serbest bölgeler ayr›ca uzmanlaflarak öne ç›k›yor. T.C. D›fl Ticaret Müsteflarl›¤› 2008 verilerine göre 20 serbest bölgenin ticari hacmi 24,578 milyar dolara ulaflt›. 3 bin 620 faaliyet lisans› ç›kar›ld› ve böylece 50 bin 641 elemana ifl imkan› sa¤land›. Avrupa Birli¤i (AB) kat›l›m sürecinde Türkiye’den serbest bölgelere son vermesi isteniyorsa da 2008 y›l›nda AB kat›l›m›n›n gerçekleflmesine kadar uygulaman›n devam etmesi kararlaflt›r›ld›. (Tercüme: Istanbul Post) AUS DER WIRTSCHAFT > EKONOM‹DEN Energieeffizienz in der Industrie 27-30 April 2010 AHK-Geschäftsreiseprogramm Sanayide Enerji Verimlili¤i 27-30 Nisan 2010 ‹fl Gezisi Program› Die Deutsch-Türkische Industrie- und Handelskammer wird Ende April (27. - 30. April) in Istanbul eine Veranstaltung zum Thema Energieeffizienz in der Industrie durchführen. Ziel dieser Veranstaltung ist die Zusammenführung deutscher und türkischer Firmen und deren Zusammenarbeit. Den Auftakt der Veranstaltung bildet ein Seminar am Dienstag, den 27. April, an dem Fachkräfte teilnehmen und deutsche Firmen Vorträge halten werden. Im Anschluss an das Seminar werden vom 28. - 30. April Firmenbesuche durchgeführt. Für weitere Informationen und Vormerkungen steht Ihnen zur Verfügung: Didem Uycan, [email protected], Tel: +90 212 363 05 46 Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas› Nisan ay› sonunda (27-30 Nisan) ‹stanbul’da sanayide enerji verimlili¤i konusunda ihtisaslaflm›fl Alman firmalar› Türkiye’ye getirmektedir. Yürütmekte oldu¤u bu organizasyonun amac› Alman firmalar›yla Türk firmalar›n› biraraya getirerek firmalar aras›nda iflbirli¤i gerçeklefltirmektir. 27 Nisan Sal› günü uzmanlar›n kat›laca¤› ve Alman firmalar›n sunumlar›n› gerçeklefltirecekleri bir seminer düzenlenecektir. 28-30 Nisan günlerinin program›n› ise firma ziyaretleri oluflturacakt›r. Detayl› bilgi ve baflvurular için: Didem Uycan, [email protected], Tel: +90 212 363 05 46, www.dtr-ihk.de (Übersetzung: Nebile Moral›) FEIERTAGE IN DEUTSCHLAND 2010 ALMANYA’DA RESM‹ TAT‹L GÜNLER‹ 06.01.2010 Heilige Drei Könige / Üç Aziz Kral* 03.10.2010 Tag der Deutschen Einheit / Almanya’n›n Birleflme Günü 02.04.2010 Karfreitag / Paskalya Arifesi 05.04.2010 Ostermontag / Paskalya 31.10.2010 Reformationstag / Reformasyon Günü* 01.05.2010 Tag der Arbeit / Emek ve Dayan›flma Günü 01.11.2010 Allerheiligen / Azizler Yortusu* 13.05.2010 Christi Himmelfahrt / Hz. ‹sa’n›n Gö¤e Yükselmesi 17.11.2010 Buß- und Bettag / Tövbe ve Dua Günü* 24.12.2010 Heiligabend / Noel Arifesi 24.05.2010 Pfingstmontag / Küçük Paskalya 25.12.2010 1. Weihnachtstag / Noel 03.06.2010 Fronleichnam / Yortu Bayram› 26.12.2010 2. Weihnachtsfeiertag / Noel 15.08.2010 Mariä Himmelfahrt / Meryem Ana’n›n Gö¤e Yükselmesi* 31.12.2010 Silvester / Y›lbafl› Irrtümer vorbehalten. Keine Garantie für Korrektheit/Vollständigkeit der Daten. / Tarihlerdeki hata ve eksiklerden dolay› sorumluluk al›nmaz. *nicht in allen Bundesländern / Bütün eyaletler için geçerli de¤ildir. FEIERTAGE IN DER TÜRKEI 2010 TÜRK‹YE’DE RESM‹ TAT‹L GÜNLER‹ 23.04.2010 Tag des Kindes / Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayram› 01.05.2010 Tag der Arbeit / Emek ve Dayan›flma Günü 19.05.2010 Jugend- und Sportfest / Atatürk’ü Anma Gençlik ve Spor Bayram› 30.08.2010 Siegesfest / Zafer Bayram› 08.09.2010 – 11.09.2010 Zuckerfest, Ende des islamischen Fastenmonats / Ramazan Bayram› 28./29.10.2010 Republikfest / Cumhuriyet Bayram› 15.11.2010 – 19.11.2010 Islamisches Opferfest / Kurban Bayram› 31.12.2010 Silvester / Y›lbafl› Irrtümer vorbehalten. Keine Garantie für Korrektheit/Vollständigkeit der Daten. / Tarihlerdeki hata ve eksiklerden dolay› sorumluluk al›nmaz. JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 43 AUS DER WIRTSCHAFT > GESCHÄFTSKULTUR EKONOM‹DEN > ‹fi KÜLTÜRÜ Geschäftskultur International: Erfolg im Auslandsgeschäft Uluslararas› ‹fl Kültürü: Yurtd›fl›nda Baflar› Die IHK Dresden hat am 26.11.2009 in Dresden eine Veranstaltung zu dem Thema „Geschäftskultur International“ organisiert. Verschiedene Workshops hatten die Geschäftskultur Arabiens, Chinas, Indiens, Russlands und der Türkei zum Gegenstand. Den Workshop Geschäftskultur in der Türkei hat Nikolaus Bemberg für die AHK Türkei geleitet. Der Erfolg eines Geschäftes hängt häufig vom gegenseitigen Verständnis ab: Ein Verständnis für die Beweggründe sowie die Kultur des Partners zählen zu den wichtigen Punkten. Nicht zuletzt kann sich der Unternehmer mit kleinen Bemerkungen oder kleinen Gesten gute Freunde machen. Falsch angebracht bewirken sie oft das Gegenteil. Die Resonanz an der Veranstaltung hat gezeigt, dass sich immer mehr Firmen Gedanken darüber machen, wie der Geschäftspartner einen selber wahrnimmt und wie diese Wahrnehmung positiv beeinflusst werden kann. Dresden Sanayi ve Ticaret Odas› 26 Kas›m 2009 tarihinde Dresden’de “Uluslararas› ‹fl Kültürü” konulu bir toplant› düzenledi. Farkl› workshop çal›flmalar› çerçevesinde Arabistan, Çin, Hindistan, Rusya ve Türkiye’ye özgü ifl kültürleri ele al›nd›. Türkiye’ye özgü ifl kültürünün ele al›nd›¤› çal›flma grubunu AHK Türkiye ad›na Nikolaus Bemberg yönetti. ‹fl hayat›nda baflar› ço¤u kez karfl›l›kl› anlay›fla dayanmakta: ‹fl orta¤›n›n kültürünü ve yaklafl›m›n›n nedenlerini anlayabilmek en önemli faktörler aras›nda yer al›yor. ‹fl adamlar› bazen küçük jestlerle büyük dostluklar kurabiliyorlar. Hatal› bir hareket ise tersine etki yaratabiliyor. Toplant›da yap›lan yorumlardan da anlafl›ld›¤› gibi, ifl ortaklar›n›n birbirlerini ne flekilde alg›lad›klar› ve bu alg›laman›n nas›l olumlu hale dönüfltürülebilece¤i konusunda çal›flmalar yapan firmalar›n say›s› gün geçtikçe art›yor. Rückmeldung der Teilnehmer: „Ich möchte mich, auch im Namen meiner Kollegen, für den sehr gelungenen und sehr praxisnahen Workshop von gestern bedanken. Die Auswahl der Referenten war erstklassig und die gesamte Veranstaltung sehr gelungen. Wir hoffen, dass Sie nächstes Jahr wieder eine solche Veranstaltung planen und hoffen wir sind in die Mailliste für die Einladung aufgenommen.“ „Ich möchte auf diesem Wege noch einmal meine Begeisterung über die Veranstaltung am 26.11.09 übermitteln. Es war einfach in allen Teilen perfekt. Für die zukünftige Planung würde ich mir wünschen, dass ich alle Länderinformationen besuchen könnte. Es ist einfach ein Verlust, wenn man solche guten Lektoren nicht anhören kann. Gern besuche ich alle zukünftigen Veranstaltungen von Ihnen“. www.dtr-ihk.de Kat›l›mc›lar›n izlenimleri: “Dün düzenlenen son derece baflar›l› ve uygulamaya yönelik workshop için kendi ad›ma ve meslekdafllar›m nam›na teflekkür etmek istiyorum. Konuflmac›lar›n seçimi kusursuzdu ve toplant› tümüyle çok baflar›l› geçti. Gelecek y›l için de benzer bir etkinlik planlaman›z› ve davetliler için haz›rlayaca¤›n›z mail listenize bizi de dahil etmenizi umuyoruz.” “26 Kas›m 2009 tarihinde gerçeklefltirilen etkinli¤e hayran kald›¤›m› bu vesileyle bir kez daha belirtmek istiyorum. Bir sonraki etkinlikte ülkelere iliflkin bilgi aktar›lan oturumlar›n tümünü izlemeyi arzu ediyorum. Böylesine nitelikli konuflmac›lar› dinleyememek gerçekten büyük bir kay›pt›r. ‹leride düzenleyece¤iniz toplant›lara kat›lmaktan memnuniyet duyaca¤›m.” (Tercüme: Süheyla Ababay) AUS DER WIRTSCHAFT > STANDORT EKONOM‹DEN >YATIRIM BÖLGES‹ AHK übernimmt Repräsentanz Bayerns in der Türkei AHK, Bavyera Eyaleti’nin temsilcili¤ini üstlendi Zum 1. Januar hat die AHK die Vertretung Bayerns in der Türkei übernommen. AHK, 1 Ocak’tan itibaren, Bavyera Eyaleti’nin Türkiye temsilcili¤ine bafllad›. Zum Repräsentanten wurde Marc Landau, Geschäftsführer der Deutsch-Türkischen Industrie- und Handelskammer Istanbul ernannt. Die offizielle Eröffnung erfolgt im Rahmen eines Besuchs des bayrische Wirtschaftsministers Martin Zeil mit einer Delegation vom 17. bis 19. März. Bayerische Unternehmen unterhalten seit langem intensive Geschäftsbeziehungen mit der Türkei. Neben den großen internationalen Unternehmen mit Hauptsitz in Bayern besteht ein dichtes Netz von Handel, Niederlassungen und Vertretungen. 1766 bayrische Unternehmen verfügen über Geschäftsbeziehungen in die Türkei, wobei es sich überwiegend um den Import oder Export von Gütern handelt. Aber auch in der AHK sind bayrische Firmen mit dreißig Mitgliedern gut vertreten. Sie decken ein breites Spektrum vom Kraftfahrzeugbau, Maschinenbau, Elektronik und Steuerung über Baustoffe bis hin zu Versicherungen ab. Der bayrische Wirtschaftsminister Martin Zeil Bavyera Ekonomi Bakan› Martin Zeil Bayrische Wirtschaft im Ausland Bayern hat bereits seit Jahren weltweit ein Netz von Repräsentanzen aufgebaut, das sich gut bewährt hat. Aufgabe der Vertretung in Istanbul ist es, Kontakte zwischen bayrischen und türkischen Unternehmen herzustellen und zu pflegen sowie interessierte Investoren und Handelspartner an bayrische Unternehmen zu vermitteln. Neben den Kontakten, über die die AHK seit Jahren zu Behörden, Regierungsstellen und türkischen Kammern und Verbänden verfügt, ist ein weiteres Anliegen, den Wirtschaftsstandort Bayern in der Türkei bekannter zu machen. An der Delegation, die vom 17. bis 19. März die Türkei besucht, nehmen Unternehmen aus den Bereichen Erneuerbare Energien & Umwelttechnik (insb. Wasser, Abwasser, Abfall), Maschinen- und Anlagenbau, IT & Telekommunikation, Bauplanung & Ingenieurconsulting für Infrastrukturprojekte sowie Medizintechnik teil. Neben den politischen Gesprächen des Ministers wird für die Wirtschaftsdelegation ein Programm mit Unternehmergesprächen und Betriebsbesichtigungen angeboten. (Dr. Stefan Hibbeler) Marc Landau, Geschäftsführer der DeutschTürkischen Industrie- und Handelskammer Istanbul Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas› Genel Sekreteri Marc Landau Temsilci olarak Alman-Türk Ticaret ve Sanayi Odas› (AHK) Genel Sekreteri Marc Landau atand›. Resmi aç›l›fl Bavyera Ekonomi Bakan› Martin Zeil’›n 17 ile 19 Mart tarihleri aras›nda bir delegasyonla Türkiye’yi ziyareti s›ras›nda olacak. Bavyera’l› flirketler uzun zamand›r Türkiye’yle ifl yap›yor. Bavyera merkezli uluslararas› flirketlerin yan› s›ra ticaret alan›nda, flube ve temsilciliklerle genifl bir a¤ gelifltirilmifl durumda. Ço¤unlukla ihracat ve ithalat olmak üzere 1766 Bavyera’l› flirket Türkiye’yle çal›fl›yor. Ayr›ca otuz üyeyle AHK’da kendileri gösteriyorlar. Bu firmalar›n faaliyet alanlar› otomotivden makine imalat›, elektronik, otomasyon ve yap› gereçleri imalat›na ve sigortac›l›¤a kadar genifl bir yelpazeyi kaps›yor. Bavyera ifl dünyas› yurtd›fl›nda Bavyera y›llard›r dünya çap›nda baflar›l› bir temsilcilik a¤› kurdu. ‹stanbul’daki yeni temsilcili¤in görevi Türk ve Bavyera’l› flirketleri buluflturmak, yat›r›mc› ve al›c›lar› Bavyera’l› firmalara yöneltmek. AHK’n›n gelifltirdi¤i hükümet, idari, oda ve kurulufllarla iliflkilerden faydalanarak Bavyera’n›n ekonomik boyutunun Türkiye’de tan›t›lmas› da hedefler aras›nda. 17 ile 19 Mart aras› Bakan Zeil’le gelen delegasyona yenilenebilir enerji ve çevre teknolojisi (özellikle su, at›k su ve çöp), makine ve tesis imalat›, biliflim teknolojileri ve telekomünikasyon, altyap› planlama ve mühendislik dan›flmanl›¤› ile t›p tekni¤i alanlar›ndan flirketler kat›l›yor. Bakan›n siyasi görüflmelerinin yan› s›ra heyet için flirket ziyaretleri ve ifl görüflmelerinden oluflan bir program sunuluyor. (Tercüme: Istanbul Post) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 45 AUS DEN UNTERNEHMEN > IM GESPRÄCH fi‹RKETLERDEN > SÖYLEfi‹ Art›k herkes bal›k yiyebilecek Birkaç hafta evvel Alman bal›k restoran zinciri Nordsee ‹stanbul’da ilk lokantas›n› açt›. Çok olumlu tepkiler toplayan flirket, lokanta say›s›n› h›zla gelifltirmek istiyor. Sa¤l›kl› ve lezzetli besin olarak bal›k Türkiye’nin her yerinde yayg›nlaflmak isteyen Nordsee dünya çap›ndaki tedarik sistemiyle ve geliflmifl teknolojiyle Türk mutfa¤›na yenilikler kazanmaya kararl›. Konsept ve hedefleri konusunda firman›n Genel Müdürü Yusuf ‹stanbullu ile konufltuk. Von jetzt an kann jeder Fisch essen Vor einigen Wochen eröffnete die Fischrestaurantkette Nordsee ihr erstes Geschäft in Istanbul. Ermutigt durch die sehr positiven Reaktionen will das Unternehmen schnell die Filialzahl ausbauen. Nordsee hat sich vorgenommen, Fisch als ein gesundes und schmackhaftes Nahrungsmittel überall in der Türkei zu verbreiten und wirkt entschlossen, mit einem weltweiten Liefernetz und moderner Technologie der türkischen Küche Neuigkeiten zu gewinnen. Geschäftsführer Yusuf ‹stanbullu informierte uns über Konzepte und Ziele. Was haben Sie dem türkischen Markt an Neuem zu bieten? Wir bieten schnellen Service und gesundes Essen. Viele Schnellrestaurants verfügen leider nicht über gesunde Bedingungen. Fisch ist ein wertvolles Nahrungsmittel und sollte viel verzehrt werden. Doch kann sich nicht jeder ein schmackhaftes Fischessen im Restaurant leisten. Von jetzt an kann jeder Fisch essen. Außerdem haben wir die auf unsere mehr als hundertjährige Erfahrung mit Fisch und Seeprodukten beruhende Qualität mitgebracht. Yusuf ‹stanbullu Wie war der Start? Wie haben die Gäste reagiert? Bereits in der Bauphase unseres Lokals an der Istiklal Caddesi stießen wir sowohl bei Touristen als auch bei Einheimischen auf großes Interesse. Jeder wartete mit Ungeduld auf die Eröffnung von Nordsee. Viele unserer Kunden kommen wieder. Auch wenn nur kurze 46 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Türk piyasas›na yeni olarak ne getirdiniz? H›zl› servis ile sa¤l›kl› yemek yeme kavram›n› getirdik. Birçok h›zl› servis ne yaz›k ki sa¤l›kl› de¤il. Bal›k de¤erli bir besin kayna¤› ve bol bol tüketilmelidir. Restoranlarda bal›k ziyafeti herkesin bütçesine uygun de¤il. Art›k herkes bal›k yiyebilecek. Daha da önemlisi bal›k ve deniz ürünleri ile ilgili 100 y›l› aflk›n bilgi ve deneyim ile kalite getirdik. Bafllang›ç nas›l oldu? Müflteriler nas›l bir tepki veriyor? Daha ‹stiklal Caddesi’ndeki flubemiz inflaat halindeyken gerek turistlerden gerek vatandafllar›m›zdan çok büyük ilgi gördük. Herkes sab›rs›zl›kla Nordsee’nin aç›lmas›n› bekledi. Gelen her müflteriyi tekrardan görmek mümkün. Aç›lal› çok k›sa bir süre olmas›na ra¤men flimdiden müdavimlerimiz olufltu. Y›llarca Almanya’da yaflay›p ülkemize geri dönüfl yapm›fl insanlar özledikleri Nordsee ürünlerine doyam›yor. Markay› tan›yan da tan›mayan da inan›lmaz mutlu ayr›l›yorlar ve teflekkür ediyor. 2010 için plan›n›z, hedefleriniz nedir? 2010 nun ilk aylar›ndan itibaren çok h›zl› bir büyüme içerisinde olaca¤›z. ‹stanbul baflta olmak üzere Ankara, ‹zmir, Antalya’dan bafllayarak bütün ülkeye yay›laca¤›z. Türkiye’de toplam 200 Nordsee lokantas› açmay› düflünüyoruz ve buna birkaç y›l içerisinde ulaflmaya hedefliyoruz. Türkiye’ye gelmeyi nas›l planlad›n›z? Niye bir AVM de¤il ‹stiklal Caddesi’ni seçtiniz? Yaklafl›k 2006 y›l›n›n bafl›ndan beri Nordsee’yi Türkiye’ye getirmek için u¤rafl›yoruz. Nordsee Türkiye için çok yararl› ve rakipsiz bir marka. Üç yan› denizlerle çevrili olmas›na ra¤men Türkiye dünyan›n en az bal›k tüketen ülkelerinden bir tanesi. Madem Türk insan› bal›k yeme¤i çok zahmetli buluyor; o zaman biz de bal›¤› zahmetsiz bir formatta sunar›z dedik; Nordsee’yi getirdik. ‹stanbul Türkiye’nin kalbi, ‹stiklal Caddesi ise ‹stanbul’un kalbi; e¤er bal›k yemek kalbe bu kadar iyi geliyorsa siz de ifle kalpten bafllamal›s›n›z! fiaka bir yana ‹stanbul bir dünya kenti, 2010 y›l›n›n Avrupa Kültür Baflkenti. Üstelik ‹stiklal Caddesi çok farkl› kültür ve sosyal yap›ya sahip insanlar›n bulundu¤u bir yer ve böylelikle Avrupa’n›n en ender caddelerinden biri. ‹stanbul ve ‹stiklal Caddesi AUS DEN UNTERNEHMEN > IM GESPRÄCH fi‹RKETLERDEN > SÖYLEfi‹ Zeit seit der Eröffnung vergangen ist, haben wir bereits Stammkunden. Landsleute, die lange in Deutschland gelebt haben, können sich an den Nordsee-Produkten, die sie vermissten, nicht satt essen. Eigentlich jeder, egal ob er die Marke kennt oder nicht, verlässt uns zufrieden und bedankt sich. Wie sind Ihre Ziele für 2010? Wir werden ab den ersten Monaten 2010 ein schnelles Wachstum durchlaufen. Ausgehend von Istanbul werden wir uns von Ankara, Izmir und Antalya aus über das ganze Land verbreiten. Wir denken, 200 Nordsee-Restaurants in der Türkei zu eröffnen und wollen dies innerhalb von wenigen Jahren erreichen. Wie haben Sie den Start in der Türkei vorbereitet? Und warum haben Sie sich nicht für ein Einkaufszentrum, sondern die ‹stiklal Caddesi entschieden? Wir beschäftigen uns seit Anfang 2006 damit, Nordsee in die Türkei zu bringen. Nordsee ist für die Türkei eine sehr nützliche und konkurrenzlose Marke. Obgleich die Türkei an drei Seiten vom Meer umgeben ist, gehört sie zu den Ländern mit dem geringsten Fischverzehr. Wenn Türken die Zubereitung von Fisch als sehr aufwendig empfinden, dachten wir uns, dass wir ihn in einem Format anbieten, das keine Anstrengung erfordert und haben Nordsee hierher gebracht. Istanbul ist das Herz der Türkei und die Istiklal Caddesi ist das Herz Istanbuls. Und wenn Fisch gut fürs Herz ist, sollte man auch mit dem Herzen anfangen! Doch Spaß beiseite – Istanbul ist eine Weltstadt und 2010 europäische Kulturhauptstadt. Zudem ist die Istiklal Caddesi mit ihren Menschen vieler Kulturen und sozialen Strukturen etwas, was in Europa kaum anzutreffen ist. Istanbul und die Istiklal Caddesi sind der beste Platz, an dem man sich der Welt präsentieren kann. Darum haben wir hier angefangen. Würden Sie uns ein wenig vom Konzept erläutern? Nordsee Fisch kommt aus der Nordsee, aus Alaska und dem Atlantik. Langusten kommen aus Brasilien und Kuba, Carides aus Thailand. Unmittelbar nach dem Fang wird der Fisch gesäubert und schockgefroren. Das blitzschnelle Einfrieren hält den Fisch frisch, schützt seine Nährstoffe und verhindert Geschmacksverlust. Dies ist eine Besonderheit von Nordsee Fisch. Nordsee Restaurants verfügen für den außer Haus Verkauf oder für schnelles Essen im Stehen eine Snack-Ecke sowie Buffets mit Vorspeisen und Salaten aus Fisch sowie einer großen Vielfalt von Fischgerichten. Fisch-Sandwichs sind köstlich und sättigend, Hörnchen mit Carides eignen sich zum Verzehr beim Gehen und zum Angeben. Unter den Vorspeisen finden sich fernöstliche Spezialitäten. Fisch gibt es gegrillt, gekocht und gebraten. Der Kartoffelsalat ist hervorragend. Es gibt Soßen für jeden Geschmack. Es sind wundervolle Geschmacksmischungen – die Türkei wird sie sehr lieben. Nordsee in der Türkei ist bereits Teil der Türkei. Eine Freude für alle, die in der Türkei leben und Fisch mögen. kendinizi Türkiye’ye ve dünyaya duyurman›z için en uygun yerdir. Bu yüzden buradan bafllad›k. Almanya’n›n d›fl›nda kaç flubeniz var? Almanya’n›n d›fl›nda sadece bir flubemiz var; O da ‹stiklal’de! Almanya’da yaklafl›k 400 Nordsee Restoran ve 50’ye yak›n Snack Korner var. Yaklafl›k olarak Avusturya’da 50, ‹sviçre’de 4, Çek Cumhuriyeti 5, Romanya 1, Macaristan 1, Dubai 1, Bulgaristan’da 1 ve ‹spanya’da 1 flube var. S›rada Kahire ve Selanik var. Bize biraz konseptinizden bahsedebilir misiniz ? Nordsee bal›klar› Kuzey denizinden Alaska’dan ve Atlas Okyanusundan geliyor. Lagustlar Brezilya ve Küba’dan, karidesler Tayland’dan geliyor. Bal›klar yakalan›r yakalanmaz çok k›sa sürede temizlenip yenmeyen k›s›mlar›ndan ay›klan›yor ve floklan›yor. K›sa sürede yenmeyen k›s›mlar›ndan ve k›lç›klar›ndan temizlenmeleri bakteri üretmesini engelliyor. fioklama bal›¤›n taze kalmas›n› sa¤l›yor, besin de¤erini koruyor; lezzet kayb›n› önlüyor. ‹flte bunun için Nordsee bal›klar› çok özel. Nordsee Restoranlar› al›p götürmek veya ayakta at›flt›rmak için snack köflesi, tamamen deniz ürünlerinden yap›lm›fl mezeler ve salatalar köflesi ile çok de¤iflik bal›k çeflitlerinin bulundu¤u büfelerden olufluyor. Bal›k sandviçleri çok lezzetli ve doyurucu; külahta karidesler dolafl›p yiyerek hava atmak için birebir, mezelerde Kuzey Uzak Do¤u’nun egzotik lezzeti var. Bal›klar ›zgara, k›zartma veya f›r›nda piflirilmifl. Patates salatalar› muhteflem. Soslar her damak tad›na uygun… Muteflem bir tat muhteflem bir bileflim; Türkiye bu tad› çok sevecek. Nordsee art›k Türkiye’de. Türkiye’nin, Türkiye’de yaflayanlar›n ve bal›k severlerin gözü ayd›n. (Abbas Özp›nar) (Übersetzung: Istanbul Post) JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 47 AUS DER WIRTSCHAFT > TERMINE-AHK-MESSEN EKONOM‹DEN > TAKV‹M-AHK-FUARLAR Go Europe South East Termine Deutschland Etkinlikler Almanya 20.01.2010 IHK Lahn-Dill Roudtable "Wachstumschancen für Umwelttechnologie in der Türkei" 20.01.2010 IHK Lahn-Dill Roundtable "Türkiye'de Çevre Teknolojileri geliflimi" 17.02.2010 Stuttgart Konferenz "Recht, Steuern und Zoll Türkei" mit IHK Stuttgart 17.02.2010 Stuttgart IHK Stuttgart ile "Türkiye'de Hukuk, Vergi ve Gümrük" Konferans› 13.04.2010 Duisburg Go Europe South East 13.04.2010 Duisburg Go Europe South East 14.04.2010 Siegen Go Europe South East 14.04.2010 Siegen Go Europe South East 15.04.2010 Detmold Go Europe South East 15.04.2010 Detmold Go Europe South East 16.04.2010 Hannover Inhouse Beratung 16.04.2010 Hannover Inhouse Dan›flmanl›k Günü Termine Türkei Etkinlikler Türkiye 23.01.2010 Istanbul Neujahrsball 23.01.2010 ‹stanbul Yeni Y›l Balosu 17.02.2010 Istanbul Business-Frühstück für neue Mitglieder 17.02.2010 ‹stanbul Yeni üyeler için ifl kahvalt›s› 03.-05.03.2010 Istanbul Unternehmerreise Lebensmittelverarbeitungs-, Verpackungs- und Umwelttechnologie mit Besuch der FOTEG im Auftrag des BMWi 03.-05.03.2010 ‹stanbul BMWi ad›na G›da ‹flleme, G›da Ambalajlama ve Çevre Teknolojileri ‹fl Gezisi. FOTEG fuar ziyareti ile 17.-19.03.2010 Istanbul / Ankara Delegationsreise in Begleitung des Bayerischen Staatsministers für Wirtschaft, Martin Zeil, anlässlich der Eröffnung des Bayerischen Repräsentanzbüros in der AHK 17.-19.03.2010 ‹stanbul / Ankara Bavyera Temsilcilik Bürosu’nun AHK bünyesinde aç›l›fl› vesilesiyle, Ekonomiden Sorumlu Bavyera Devlet Bakan› Martin Zeil’in refakatindeki heyet gezisi 12.04.2010 Istanbul Hauptversammlung 12.04.2010 ‹stanbul Genel Kurul Toplant›s› Business-Frühstück für neue Mitglieder im Februar 2010 Yeni Üyeler için 2010 fiubat ay›nda ‹fl Kahvalt›s› Am 17.02.2010 wird die AHK erstmalig ein Business-Frühstück für neue Mitglieder veranstalten. Ziel des Frühstücks ist die Bekanntmachung der neuen Mitglieder untereinander und die Vorstellung der Dienstleistungen, Aktivitäten und Mitarbeiter der Kammer. Nähere Informationen zu Zeitpunkt und Ort des Frühstücks werden in Kürze per Mailing bekannt gegeben. AHK 17.02.2010’da ilk defa olarak yeni üyeler için bir ifl kahvalt›s› organize edecektir. Bu kahvalt› toplant›s›n›n amac›; yeni üyeleri birbirine tan›flt›rmak ve Oda’n›n hizmetlerini, faaliyetlerini ve çal›flanlar›n› tan›tmakt›r. Bu kahvalt›n›n yeri ve zaman› konusunda detayl› bilgiler k›sa sürede e-posta yolu ile bildirilecektir. 48 JANUAR-FEBRUAR OCAK-fiUBAT 2010 Die IHKs in NRW veranstalten Außenwirtschaftsveranstaltungen bei denen eine Weltregion in den Fokus genommen wird. Die “Go Veranstaltungen” erfreuen sich großer Beliebtheit, da Firmenvertreter sich einen Überblick über mehrere Länder in einer Region an einem Tag verschaffen können. Für die AHK-Vertreter ist es eine willkommene Möglichkeit sich mit AHK-Kollegen auszutauschen, die regionale Zusammenarbeit zu verstärken und die jeweiligen Märkte zu vergleichen. Die IHK Lippe zu Detmold organisiert in Kooperation mit den AHKs Bosnien Herzegowina, Bulgarien, Kroatien, Rumänien, Serbien und der Türkei “Go Europe South East” Veranstaltungen an den Standorten IHK Duisburg (13.04.2010), IHK Siegen (14.04.2010) sowie IHK Detmold (15.04.2010). Angesprochen sind Firmen, die sich mit der Region Südost Europa intensiver beschäftigen wollen und damit an einem Tag gleich mehrere Beratungsgespräche wahrnehmen können. Für nähere Informationen Frau Hülya Denizer: Tel.: +90 212 363 05 40, Anmeldung über die IHKs. Go Europe South East Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti’ndeki Sanayi ve Ticaret Odalar› dünyan›n belirli bir bölgesinin mercek alt›na al›nd›¤› d›fl ticaret toplant›lar› düzenliyor. Söz konusu toplant›larda firma temsilcilerine bir gün içinde bölgedeki birçok ülke hakk›nda bilgi aktar›labilmesi dolay›s›yla “Go Toplant›lar›” olarak adland›r›lan etkinlikler yo¤un ilgi görüyor. Ayr›ca AHK temsilcileri de di¤er AHK’lardan gelen meslekdafllar›yla fikir al›flveriflinde bulunma, bölgesel iflbirli¤ini güçlendirme ve söz konusu pazarlar› k›yaslama olana¤› elde ediyorlar. Lippe Detmold Sanayi ve Ticaret Odas› ve Almanya’n›n Bosna Hersek, Bulgaristan, H›rvatistan, Romanya, S›rbistan ve Türkiye‘deki Alman D›fl Ticaret Odalar› (AHK) iflbirli¤iyle Duisburg (13 Nisan 2010), Siegen (14 Nisan 2010) ve Detmold (15 Nisan 2010) Sanayi ve Ticaret Odalar›’nda “Go Europe South East” etkinlikleri düzenlenecek. Toplant›lar Güneydo¤u Avrupa bölgesine yönelik faaliyetlerini yo¤unlaflt›rmak ve tek bir gün içinde çeflitli bilgilendirme görüflmelerini izlemek isteyen firmalara yönelik olarak haz›rland›. Etkinliklere iliflkin bilgi için: Hülya Denizer, Tel. +90 212 363 05 40. Kay›tlar yerel odalar taraf›ndan yap›lmaktad›r. (Tercüme: Süheyla Ababay)