Programm - Vitra Design Museum

Transcription

Programm - Vitra Design Museum
Programm
Sep 2013 – Mar 2014
De/En/Fr
Vitra
Design
Museum
Inhalt
Lightopia 04
Shiro Kuramata 06
Repair!07
Sonderveranstaltungen08
Interview Ingo Maurer
14
Workshops18
Agenda20
Architekturführungen22
Sammlung und Aktivitäten
26
Ausstellungen weltweit
28
Vitra Design Museum Shop
30
Vitra Campus
32
Vorschau34
Freunde des Vitra Design Museums
36
Info38
Passend zur dunklen Jahreszeit stellt das Vitra Design Museum das Thema Licht in den
Mittelpunkt: Die Ausstellung »Lightopia« bringt das Museum zum Leuchten! Gezeigt werden
Zukunftsvisionen aus Licht, berühmte Leuchten der Designgeschichte und faszinierende
Installationen, in denen Sie die gestalterische Kraft des Lichts erleben können. Parallel
dazu präsentieren wir in der Vitra Design Museum Gallery den Designer Shiro Kuramata,
während wir zu unseren Veranstaltungen illustre Gäste wie Michele De Lucchi, MVRDV oder
Richard Sapper begrüßen. Unter dem Motto »Lichtlandschaften« finden zahlreiche Events
bei Partnern in der Region statt – und wenn Sie gerne selbst Hand anlegen, besuchen Sie
einen unserer Workshops oder die Performance »Repair!«.
The Vitra Design Museum will brighten the gloomy season with the exhibition »Lightopia«
filling the Museum with illumination! Displays feature future visions of light, famous luminaires
from design history, and fascinating installations that allow visitors to experience the powerful
impact of lighting design. Parallel to this exhibition, the Vitra Design Museum Gallery is
presenting works by designer Shiro Kuramata. We will also welcome such illustrious guests
as Michele De Lucchi, MVRDV and Richard Sapper at our accompanying events. Regional
partners are organising activities with the theme »Landscapes of light« – and if you enjoy trying
your hand at design tasks, participate in one of our workshops or the performance »Repair!«.
La thématique de la lumière, mise à l’honneur par le Vitra Design Museum, vient à point
nommé relever la grisaille saisonnière : l’exposition « Lightopia » illumine le musée ! Y sont
présentées des visions lumineuses futuristes, des luminaires marquants de l’histoire du
design et des installations fascinantes, à travers lesquelles vous pourrez vivre la puissance
créatrice de la lumière. En parallèle, le designer Shiro Kuramata est présenté dans la Vitra
Design Museum Gallery et d’illustres invités participent à nos manifestations, notamment
Michele De Lucchi, MVRDV ou Richard Sapper. Le mot-clef « Paysages de lumière » relie
de nombreux événements organisés dans la région par nos partenaires – et si vous voulez
mettre la main à la pâte, venez participer à l’un de nos ateliers ou à la performance « Repair! ».
Lightopia
28.09.2013 – 16.03.2014
Licht prägt unsere Umwelt und fasziniert Gestalter seit jeher. Dank neuer Technologien haben sich
die Möglichkeiten des Lichtdesigns in den letzten Jahren radikal erweitert. »Lightopia« ist die erste
umfassende Ausstellung über diesen Wandel und stellt ihn in einen kulturgeschichtlichen Zusammenhang. Zu sehen sind Schlüsselstücke der noch nie gezeigten Leuchtensammlung des Vitra Design
Museums – u. a. von Wilhelm Wagenfeld, Achille Castiglioni, Gino Sarfatti und Ingo Maurer –
ebenso wie legendäre Installationen zur performativen Kraft des Lichts, etwa von László MoholyNagy oder Le Corbusier. Im Zentrum stehen jedoch Entwürfe heutiger Designer und Künstler wie
Olafur Eliasson, Troika, Chris Fraser, Front Design, Joris Laarman, realities:united und mischer’traxler,
die neue Möglichkeiten der Gestaltung mit Licht veranschaulichen. So entsteht ein beeindruckendes
Panorama des Lichtdesigns – von den Anfängen der Industriegesellschaft bis hin zu Visionen, die
unsere Zukunft bestimmen werden. Führungen durch die Ausstellung: jeden Samstag, Sonntag
und Feiertag 11 Uhr (auf Deutsch).
As an essential element of our environment, light has always fascinated designers. In the recent
past, new technologies have brought about a radical expansion of opportunities for lighting
design. »Lightopia« is the first comprehensive exhibition devoted to this development and its cultural
and historical context. On display are key artefacts from the Vitra Design Museum’s lighting
collection – which is being presented for the first time – including pieces by Wilhelm Wagenfeld,
Achille Castiglioni, Gino Sarfatti and Ingo Maurer, as well as legendary installations that illustrate
the performative power of light, with examples by László Moholy-Nagy and Le Corbusier.
However, the primary focus of the exhibition is on works by contemporary designers and artists
such as Olafur Eliasson, Troika, Chris Fraser, Front Design, Joris Laarman, realities:united and
mischer’traxler, who demonstrate new possibilities for designing with light. This creates an impressive
panorama of lighting design – from the beginnings of industrial society to visionary concepts that
will have a profound impact on our future. Guided tours of the exhibition: every Saturday, Sunday
and holidays at 11 am (in German).
La lumière imprègne tout notre environnement et fascine les créateurs depuis toujours. Les progrès
technologiques des dernières années ont en outre radicalement élargi les possibilités du design
lumineux. « Lightopia » est la première exposition s’intéressant de près à cette mutation, qu’elle
replace dans son contexte historico-culturel. Les visiteurs pourront y voir des pièces essentielles
encore jamais présentées issues de la collection de luminaires du Vitra Design Museum, notamment
des œuvres de Wilhelm Wagenfeld, Achille Castiglioni, Gino Sarfatti et Ingo Maurer – ainsi que
des installations célèbres sur la puissance performative de la lumière, avec László Moholy-Nagy
ou encore Le Corbusier. Le cœur de l’exposition se compose cependant de projets de designers
et d’artistes actuels, tels qu’Olafur Eliasson, Troika, Chris Fraser, Front Design, Joris Laarman,
realities:united et mischer’traxler, qui viennent illustrer les nouvelles possibilités de jeux de lumière.
C’est ainsi un impressionnant panorama du design lumineux qui émerge, des débuts de l’ère
industrielle aux visions futuristes. Visites guidées de l’exposition : tous les samedis, dimanches et
jours fériés à 11 heures (en allemand).
1. Installation Chromosaturation, Carlos Cruz-Diez, 2010 2. PH Artichoke, Poul Henningsen, 1958 3. NIX (simulation drawing), realities:united, 2005
4. Emil & Clara from the series Relumine, mischer’traxler, 2010 5. Taccia, Achille & Pier Giacomo Castiglioni, 1962 6. Installation Developing a Mutable
Horizon, Chris Fraser, 2011
05
Caffé OXY, Shiro Kuramata, 1987
Miss Blanche, Shiro Kuramata, 1988
Dispatchwork Quito – using Lego bricks, Jan Vormann, 2009
New Kintsugi repair kit by Humade – a new way of gluing porcelain, 2010
Shiro Kuramata
Repair!
19.10.2013 – 12.01.2014
Vitra Design Museum Gallery
18.01. – 02.02.2014
Vitra Design Museum Gallery
Shiro Kuramata (1934 – 1991), einer der wichtigsten japanischen Designer des 20. Jahrhunderts, verband
die traditionelle Ästhetik seiner Kultur mit den westlichen Gestaltungsprinzipien der Postmoderne. Seine
Entwürfe bestehen aus industriellen Materialien wie Streckmetall, Glas oder Acryl, tragen poetische
Namen wie »How High the Moon« oder »Miss Blanche« und scheinen der Schwerkraft zu trotzen. Anfang
der 1980er-Jahre wurde Kuramata Mitglied der Memphis-Bewegung, deren Gründer Ettore Sottsass er
später als seinen »maestro« bezeichnete. Auch mit dem Modeschöpfer Issey Miyake arbeitete er eng
zusammen. Die Ausstellung zeigt ausgewählte Möbel und Objekte Kuramatas, ergänzt durch seine
teilweise surrealistisch anmutenden Entwurfszeichnungen und Fotografien seiner Interieurs.
2010 veröffentlichte die niederländische Initiative Platform 21 das »Repair Manifesto«, beginnend
mit dem Slogan »Stop Recycling. Start Repairing«. Sie beschrieb damit einen Gegenentwurf zur
Wegwerfgesellschaft, in der schneller gekauft als geflickt wird. Seitdem beschäftigen sich auch
Designer, Theoretiker und Alltagsnutzer mit der neuen Kultur des Reparierens – sie ist keine
Notlösung mehr, sondern kulturelle und ökonomische Praxis. Die experimentelle Ausstellung
»Repair!« entsteht als Ergebnis einer Performance zur Museumsnacht Basel, bei der Besucher
eigene Objekte ins Museum bringen und mit Profis reparieren können. Die besten Stücke werden
ausgestellt – machen Sie mit!
Shiro Kuramata (1934 – 1991), one of the most important Japanese designers of the twentieth
century, combined the traditional aesthetic of his native culture with the western design principles
of Postmodernism. His works are made of industrial materials such as expanded metal mesh, glass
and acrylic, bear poetic names like »How High the Moon« and »Miss Blanche« and seem to defy
gravity. In the early 1980s, Kuramata became a member of the Memphis movement, later referring
to its founder Ettore Sottsass as his »maestro«. He also worked closely with the fashion designer
Issey Miyake. The exhibition presents selected furniture and objects by Kuramata, complemented
by his at times surreal-seeming design sketches and photographs of his interiors.
In 2010, the Dutch initiative Platform 21 published the so-called »Repair Manifesto«, beginning
with the slogan »Stop Recycling. Start Repairing«. It proposed a counter-model to today’s throwaway
society, which is quicker to discard and buy new than to mend and keep. Designers, theorists and
everyday consumers have since increasingly explored the new culture of repairing – it is no longer
seen as a second-best emergency solution, but as a valid cultural and economic practice.
The experimental exhibition »Repair!« is the outcome of a performance forming part of Basel
Museums Night, during which visitors can bring objects to the museum and repair them with the
help of professionals. The best solutions become part of the exhibition. Join in!
Shiro Kuramata (1934 – 1991), l’un des plus grands designers japonais du XXe siècle, a su allier la
tradition esthétique de sa culture aux principes graphiques occidentaux postmodernes. Conçues à
partir de matériaux industriels tels que le métal déployé, le verre ou l’acrylique, ses œuvres portent
des noms poétiques : « How High the Moon » ou « Miss Blanche » et semblent échapper à la gravité.
Au début des années 1980, Kuramata rejoint le groupe de Memphis, fondé par Ettore Sottsass, qu’il
appellera plus tard son « maestro ». Kuramata a également étroitement travaillé avec le couturier
Issey Miyake. L’exposition présente une sélection de meubles et d’objets créés par Kuramata, que
viennent compléter ses croquis aux airs surréalistes ainsi que des photographies de ses intérieurs.
En 2010, l’initiative néerlandaise Platform 21 a publié son « Repair Manifesto », qui a pour slogan
« Stop Recycling. Start Repairing ». Le projet se place en opposition à la société du jetable, où l’on
choisit de racheter plutôt que de réparer. Depuis, les designers, théoriciens et utilisateurs se sont
intéressés à cette nouvelle culture de la réparation, qui n’est plus une solution de secours mais une
véritable pratique culturelle et économique. L’exposition expérimentale « Repair! » est le fruit d’une
performance de la nuit des musées de Bâle, au cours de laquelle les visiteurs ont la possibilité
d’apporter des objets personnels et de les réparer avec l’aide de professionnels. Les meilleures
pièces sont exposées – participez !
07
Sonderveranstaltungen
Special Programme
EVENTS
EVENTS
Rogier van der Heide – The Future is Light!
OPENING TALK (EN) | 27. September 2013
17:30 Uhr, Vitra Design Museum
rogier van der Heide ist einer der wichtigsten
Lichtdesigner unserer Zeit und Designchef bei Philips
Lighting. er kooperiert mit rem Koolhaas, Ben van
Berkel, Disney Industries oder der Hip-Hop-Band
Black eyed Peas, für die er interaktive Bühnenkostüme
entworfen hat. Van der Heide spricht über seine Projekte,
die erzählerische Magie des Lichts und die Zukunft
des Lichtdesigns.
10,00 € pro Person,
Anmeldung unter [email protected]
Rogier van der Heide – The Future is Light!
OPENING TALK (EN) | 27 September 2013
5:30 pm, Vitra Design Museum
rogier van der Heide, head of design at Philips Lighting,
is one of today’s most prominent lighting designers.
He has collaborated with rem Koolhaas, Ben van Berkel,
Disney Industries and the hip hop band Black eyed Peas,
for whom he created interactive stage costumes.
Van der Heide talks about his projects, the narrative
magic of light and the future of lighting design.
€ 10.00 per person,
registration at [email protected]
Alphaville – Jean-Luc Godard
FILM (DE) | 10. Oktober 2013
18 Uhr, Vitra Design Museum
Die zwischen Film noir und Science-Fiction oszillierende
Geschichte zeigt die erlebnisse des Privatdetektivs
Lemmy Caution in der von einem Computersystem beherrschten Stadt Alphaville. ein faszinierender einblick
in den Zusammenhang von Set Design, Lichtregie und
Filmgeschichte.
8,00 € pro Person, ohne Anmeldung
Alphaville – Jean-Luc Godard
FILM (DE) | 10 October 2013
6 pm, Vitra Design Museum
Vacillating between film noir and science fiction,
the story follows the experiences of private detective
Lemmy Caution in the computer-controlled city of
Alphaville. The film offers fascinating insights into the
relationships between set design, lighting production
and cinematic history.
€ 8.00 per person, registration not required
Michele De Lucchi – Inventing Tolomeo
TALK (EN) | 17. Oktober 2013
18 Uhr, Vitra Design Museum
Michele De Lucchi entwarf die wohl berühmteste
Schreibtischleuchte unserer Zeit: die Tolomeo. er war in
den 1970er-Jahren Teil von radical Architecture, später
Mitglied der Gruppe Memphis, schuf große Designprojekte für die Deutsche Bahn und entwickelt immer
wieder künstlerische Kleinserien wie seine Produzione
Privata. Im Gespräch berichtet De Lucchi von seiner
Arbeit und der entstehung des Designklassikers Tolomeo.
eintritt frei, ohne Anmeldung
Michele De Lucchi – Inventing Tolomeo
TALK (EN) | 17 October 2013
6 pm, Vitra Design Museum
Michele De Lucchi designed what is probably the most
famous desk lamp of our time: Tolomeo. De Lucchi
participated in radical Architecture during the 1970s,
was later a member of the Memphis movement, and
created major design projects for the German Federal
railways. He regularly develops small artisanal series
in the framework of his Produzione Privata. In this
conversation, De Lucchi discusses his work and the
inception of his classic Tolomeo lamp.
Free admission, registration not required
Daniel Rybakken – Light Poetry
TALK (EN) | 24. Oktober 2013
18 Uhr, Vitra Design Museum
Daniel rybakkens entwürfe sind keine Leuchten im
herkömmlichen Sinn, sondern schaffen durch Farbe und
reflexion poetische Lichträume. In seinen »Daylight«Projekten versucht er die Anmutung von Tageslicht und
dessen effekt auf unser Unterbewusstsein zu imitieren.
Daniel Rybakken – Light Poetry
TALK (EN) | 24 October 2013
6 pm, Vitra Design Museum
Daniel rybakken’s designs are not luminaires in the
conventional sense; rather, he creates lyrical light-filled
spaces using colours and reflections. In his »Daylight«
projects, he aims to imitate the aura of natural sunlight
and its effect on our subconscious. During this talk,
rybakken describes his numerous light-based projects.
Free admission, registration not required
Winy Maas – MVRDV
TALK (EN) | 7 November 2013
6 pm, Vitra Design Museum
With its sculptural, pictorial building projects, the Dutch
architectural office MVrDV has made a major contribution
to the international reputation and influence of Dutch
architecture. Winy Maas, one of MVrDV’s founders,
talks about his work and his inspirations.
Free admission, registration not required
Laser Dresses, Hussein Chalayan, Moritz Waldemeyer, S/S 2008
rybakken spricht über seine zahlreichen Lichtprojekte.
eintritt frei, ohne Anmeldung
Winy Maas – MVRDV
TALK (EN) | 7. November 2013
18 Uhr, Vitra Design Museum
Das niederländische Architekturbüro MVrDV steht für
skulpturale, bildhafte Bauprojekte und hat einen großen
Anteil an der weltweiten Bedeutung der niederländischen
Architektur. MVrDV-Mitbegründer Winy Maas spricht
über sein Werk und seine Inspirationen.
eintritt frei, ohne Anmeldung
Moritz Waldemeyer – Flames and Fashion
TALK (DE) | 14. November 2013
18 Uhr, Vitra Design Museum
Moritz Waldemeyer kooperiert als Lichtdesigner mit
bedeutenden Gestaltern und Künstlern wie ron Arad,
Zaha Hadid, Ingo Maurer, dem Modedesigner Hussein
Chalayan, aber auch mit Musikern wie rihanna und
U2. er gibt einblicke in seine Tätigkeit an der Grenze
zwischen Mode, Design, Kunst und Technologie.
eintritt frei, ohne Anmeldung
realities:united – Buildings with Light
TALK (DE) | 5. Dezember 2013
18 Uhr, Vitra Design Museum
Die Brüder Jan und Tim edler entwickeln als realities:united
weltweit Licht- und Kunstprojekte im Architekturkontext.
International bekannt wurden sie im Jahr 2003 durch
ihre dynamische Medienfassade für das von Sir Peter
Cook entworfene Kunsthaus Graz, heute verwirklichen
sie Großprojekte weltweit. Sie sprechen über Licht,
Moritz Waldemeyer – Flames and Fashion
TALK (DE) | 14 November 2013
6 pm, Vitra Design Museum
Moritz Waldemeyer is a lighting designer who
collaborates with such prominent designers and artists
as ron Arad, Zaha Hadid, Ingo Maurer and the fashion
designer Hussein Chalayan, as well as musicians
including rihanna and U2. He offers insights into his work
at the nexus of fashion, design, art and technology.
Free admission, registration not required
realities:united – Buildings with Light
TALK (DE) | 5 December 2013
6 pm, Vitra Design Museum
Under the name realities:united, the brothers Jan and
Tim edler develop lighting and art projects within an
architectural context. They first gained an international
reputation in 2003 with their dynamic media façade
for the Kunsthaus Graz designed by Sir Peter Cook.
Today they work on large-scale projects around the
world. Their talk focuses on the topics of light,
architecture, communication and their concepts for
illuminating the city of the future.
Free admission, registration not required
Guided Tour and Candlelight Dinner
SPECIAL (DE) | 12 December 2013
6 pm, Vitra Design Museum
experience »Lightopia« on a guided tour, followed by
a candlelight dinner at the VitraHaus Café.
€ 38.00 per person, incl. dinner,
registration at [email protected]
Chris Salter – Xenakis, Polytopes and the
Actions of Perception
TALK (EN) | 9 January 2014
6 pm, Vitra Design Museum
In conjunction with the opening of the multimedia installation »n Polytope«, the Canadian artist Chris Salter talks
about his interest in the work of the Greek composer
09
entstehen, werden anschließend in der Ausstellung
»Repair!« gezeigt. Im Dome können Sie die Licht-KlangInstallation »N Polytope« des Künstlers Chris Salter
erleben. Weitere Informationen auf S. 7, in der Agenda
in der Heftmitte und unter www.design-museum.de
MT 10, Wilhelm Wagenfeld, 1923 – 24
Architektur, Kommunikation und ihre Vorstellungen von
Beleuchtung in der Stadt der Zukunft.
Eintritt frei, ohne Anmeldung
Führung und Candlelight-Dinner
SPECIAL (DE) | 12. Dezember 2013
18 Uhr, Vitra Design Museum
Erleben Sie »Lightopia« während einer Führung
und anschließend ein Abendessen bei Kerzenlicht im
VitraHaus Café.
38,00 € pro Person, inkl. Menü,
Anmeldung unter [email protected]
Chris Salter – Xenakis, Polytopes and
the Actions of Perception
TALK (EN) | 9. Januar 2014
18 Uhr, Vitra Design Museum
Beim Eröffnungsgespräch zur multimedialen Installation
»N Polytope« spricht der kanadische Künstler Chris Salter
über sein Interesse an den Aktionen des griechischen
Komponisten und Architekten Iannis Xenakis. Dieser schuf
in den 1960er- und 1970er-Jahren mit seiner Idee eines
»Polytope« ein neuartiges Raumgebilde, in dem sich Licht,
Klang und Architektur verbinden. Salter erläutert,
wie er Xenakis’ Ansatz heute künstlerisch neu interpretiert.
Eintritt frei, ohne Anmeldung
Museumsnacht Basel
SPECIAL (DE) | 17. Januar 2014
18 Uhr, Vitra Design Museum
In der Vitra Design Museum Gallery findet der Workshop
»Repair!« statt, bei dem auch Kinder-Reparateure
willkommen sind. Die besten Stücke, die dabei
Little Sun, 2012
and architect Iannis Xenakis. In the 1960s and ’70s,
Xenakis developed the idea of a »polytope«‚ a new
type of spatial entity that integrated light, music
and architecture. Salter elucidates his new artistic
interpretation of Xenakis’s approach.
Free admission, registration not required
Basel Museums Night
SPECIAL (DE) | 17 January 2014
6 pm, Vitra Design Museum
The Vitra Design Museum Gallery hosts the workshop
»Repair!« – where children as well as adults are warmly
invited to try their hand at fixing things. The best pieces
will be shown in the exhibition »Repair!«. In the Dome,
visitors can experience the light-and-sound installation
»N Polytope« by artist Chris Salter. Additional
information on page 7, in the Agenda in the middle of
this brochure, and at www.design-museum.de
Richard Sapper – Lifetime Oeuvre
TALK (DE) | 23 January 2014
6 pm, Vitra Design Museum
Richard Sapper numbers among the most important
designers of the twentieth century. His legendary Tizio
lamp from 1972 was one of the first desk lamps with a
halogen bulb. Sapper created many other iconic
designs, including the folding radio TS522 (1964) and
the Grillo folding telephone (1965), both in collaboration
with Marco Zanuso. In his lecture, Sapper looks back at
a large and significant oeuvre. He currently maintains
offices in Milan and Beijing.
Free admission, registration not required
Richard Sapper – Ein Lebenswerk
TALK (DE) | 23. Januar 2014
18 Uhr, Vitra Design Museum
Richard Sapper ist einer der wichtigsten Designer des
20. Jahrhunderts. Mit seiner legendären Leuchte Tizio
schuf er 1972 eine der ersten Schreibtischleuchten mit
Halogenlampe. Auch viele andere Entwürfe Sappers
wurden zu Designikonen, so etwa das zusammen
mit Marco Zanuso entstandene Klappradio TS522
(1964) oder das Klapptelefon Grillo (1965). In einem
Vortrag blickt Sapper auf ein großes Werk – noch
heute hat er ein Büro in Mailand und eines in Beijing.
Eintritt frei, ohne Anmeldung
Olafur Eliassons Little Sun Project –
Felix Hallwachs
TALK (DE) | 13. Februar 2014
18 Uhr, Vitra Design Museum
2012 entwickelte der Künstler Olafur Eliasson
zusammen mit dem Ingenieur Frederik Ottesen die
Leuchte »Little Sun«. Mittlerweile ist daraus ein
Unternehmen entstanden, das völlig neue Wege geht –
Kunden können per Internet Leuchten kaufen, während
Mikrounternehmer die Leuchte bis in die entlegensten
Gebiete Afrikas und Asiens vertreiben. Felix Hallwachs,
enger Mitarbeiter Eliassons und Geschäftsführer von
»Little Sun«, berichtet vom Aufstieg und den Zukunftsvisionen eines Projekts, in dem sich Kunst, Design,
Ökonomie und gesellschaftliches Engagement auf
neue Weise verbinden.
Eintritt frei, ohne Anmeldung
Ben van Berkel – UNStudio
TALK (EN) | 20. Februar 2014
18 Uhr, Vitra Design Museum
Ben van Berkels bekanntester Bau in Deutschland
ist das Mercedes-Benz Museum in Stuttgart (2006),
dessen radikale Spiralform typisch für van Berkels
skulpturale Entwürfe ist. Im Gespräch erläutert van Berkel
seine Projekte weltweit.
Eintritt frei, ohne Anmeldung
Future Light – Interdisziplinäres Symposium
DISKUSSION (EN) | 28. Februar 2014
18 Uhr, Vitra Design Museum
Unter dem Titel »Future Light« organisiert das Vitra
Design Museum einen Think-Tank, in dem Experten aus
Olafur Eliasson’s Little Sun Project –
Felix Hallwachs
TALK (DE) | 13 February 2014
6 pm, Vitra Design Museum
In 2012, artist Olafur Eliasson developed the »Little Sun«
lamp in collaboration with the engineer Frederik Ottesen.
Since then, a pioneering company has formed that
is blazing new trails – customers can purchase the solarpowered lamps on the Internet and micro-entrepreneurs
distribute the lamps even in the remotest areas of
Africa and Asia. Felix Hallwachs, a close associate of
Eliasson and managing director of »Little Sun«, describes
the rise and future visions of a project that unites art,
design, economics and social engagement in a new way.
Free admission, registration not required
Ben van Berkel – UNStudio
TALK (EN) | 20 February 2014
6 pm, Vitra Design Museum
Best known among the buildings by Ben van Berkel
in Germany is the Mercedes-Benz Museum in Stuttgart
(2006), whose radical spiral form exemplifies the
designer’s sculptural architecture. The conversation
with van Berkel focuses on his worldwide projects.
Free admission, registration not required
Future Light – Interdisciplinary Symposium
DISCUSSION (EN) | 28 February 2014
6 pm, Vitra Design Museum
Under the title »Future Light«, Vitra Design Museum is
organising a think tank that will comprise discussions
about the future of lighting design among experts from
the fields of architecture, design, lighting technology,
brain research and philosophy. In a final event that is
open to the public, the results of this interdisciplinary
dialogue will be summarised, presented for debate and
further developed. Participants: Siegrun Appelt,
Ulrike Brandi, Anna Wirz-Justice, Ralf Schmitz, Daan
Roosegaarde, Udo Heider and others.
Free admission, registration not required
Troika – From Light to Art
TALK (EN) | 6 March 2014
6 pm, Vitra Design Museum
London-based studio Troika was founded in 2003 by
Eva Rucki, Conny Freyer and Sebastien Noel. The
projects created by this trio have drawn wide attention
thanks to their experimental nature – combining
sculpture, architecture and installations in new ways.
The artists introduce their work and talk about »Falling
Light«, a spectacular kinetic light installation presented
in the exhibition »Lightopia«.
Free admission, registration not required
11
den Bereichen Architektur, Design, Lichttechnologie,
Hirnforschung und Philosophie über die Zukunft des
Lichtdesigns diskutieren. In der öffentlichen Abschlussveranstaltung werden die Erkenntnisse zusammengefasst,
zur Debatte gestellt und fortentwickelt. Teilnehmer:
Siegrun Appelt, Ulrike Brandi, Anna Wirz-Justice,
Ralf Schmitz, Daan Roosegaarde, Udo Heider u. a.
Eintritt frei, ohne Anmeldung
Troika – From Light to Art
TALK (EN) | 6. März 2014
18 Uhr, Vitra Design Museum
Das Londoner Studio Troika wurde 2003 von Eva Rucki,
Conny Freyer und Sebastien Noel gegründet. Die
Projekte des Trios wurden durch ihren experimentellen
Charakter bekannt – Skulptur, Architektur und Installation
verbinden sich auf neue Weise. Die Künstler stellen
ihre Arbeiten vor und sprechen über die in der Ausstellung
»Lightopia« präsentierte spektakuläre kinetische
Lichtinstallation »Falling Light«.
Eintritt frei, ohne Anmeldung
Peruri88, MVRDV, Jakarta, Indonesia, 2013
mischer’traxler – The New Radical
TALK (DE) | 13. März 2014
18 Uhr, Vitra Design Museum
Das junge Designduo mischer’traxler entwickelt
radikale Projekte, die neue Sichtweisen auf das Design
vermitteln sollen. Katharina Mischer und Thomas Traxler
beschreiben ihre Experimente zur Verbindung von Natur
und Maschine, aber auch ihre ikonische Leuchte
»relumine«, die in der Ausstellung »Lightopia« gezeigt wird.
Eintritt frei, ohne Anmeldung
mischer’traxler – The New Radical
TALK (DE) | 13 March 2014
6 pm, Vitra Design Museum
The young design duo mischer’traxler develops radical
projects that aim to stimulate new ways of looking at
design. Katharina Mischer and Thomas Traxler describe
their experiments combining nature and machine, as
well as their iconic »relumine« lamp, which is on display
in the exhibition »Lightopia«.
Free admission, registration not required
SONDERFÜHRUNGEN
SPECIAL GUIDED TOURS
Alles leuchtet – Lightopia für Kinder
KINDERFÜHRUNG (DE) | 13. Oktober,
10. November, 8. Dezember 2013, 12. Januar,
9. Februar, 9. März 2014
11 Uhr, Vitra Design Museum
Licht hat viele Formen – blinkend, leuchtend, voller Poesie
und Farbe, stark oder schwach. In einem Ausstellungsrundgang entdecken wir Laserkleider, Lichtkunst, eine
Diskothek und die verschiedensten Leuchten. Im Anschluss
entwerfen wir selbst eine Leuchte der Zukunft.
Für Kinder von 5 bis 12 Jahren. 5,00 € pro Kind,
Anmeldung unter [email protected]
Everything Glows – Lightopia for Kids
CHILDREN’S TOUR (DE) | 13 October,
10 November, 8 December 2013, 12 January,
9 February, 9 March 2014
11 am, Vitra Design Museum
Light takes many forms – blinking, beaming, full of
poetry and colour, strong or weak. On a guided tour of
the exhibition, we will discover laser clothing, light art,
a discothèque and a wide variety of lamps. Afterwards,
we will design our own lamp of the future.
For children age 5 to 12. € 5.00 per child,
registration at [email protected]
Licht + Raum = Architektur
MITTWOCHMATINEE (DE) | 29. Januar 2014
10 Uhr, Vitra Design Museum
Licht, Zeit und Bewegung stellen elementare Dimensionen
der Architekturgestaltung und -rezeption dar. Erleben
Light + Space = Architecture
WEDNESDAY MATINEE (DE) | 29 January 2014
10 am, Vitra Design Museum
Light, time and motion constitute elemental dimensions
of architectural design and criticism. Experience the
Sie die Gebäude auf dem Vitra Campus im Rahmen
einer Führung unter diesen Aspekten.
7,00 € pro Person, ohne Anmeldung
buildings on the Vitra Campus during a guided tour
based on these considerations.
€ 7.00 per person, registration not required
Was ist Licht? Besuch des Teilchenbeschleunigers
CERN in Meyrin
EXKURSION (DE) | 31. Januar 2014
10:30 Uhr, CERN, Meyrin
Das CERN in Meyrin, Schweiz, ist das weltgrößte
Forschungszentrum auf dem Gebiet der Teilchenphysik
und besitzt den größten Teilchenbeschleuniger der Welt.
In einer Führung stellt der Physiker Jürg Schacher
das CERN vor.
10,00 € pro Person, zuzüglich Anreisekosten,
Anmeldung unter [email protected]
What is Light? Tour of the CERN Particle
Accelerator in Meyrin
EXCURSION (DE) | 31 January 2014
10:30 am, CERN, Meyrin
CERN, located in Meyrin, Switzerland, is the world’s
largest research centre in the field of particle physics
and home of the largest particle accelerator on earth.
The physicist Jürg Schacher introduces visitors to CERN
on a guided tour of the facility.
€ 10.00 per person, travel costs not included,
registration at [email protected]
Lightopia – Kuratorenführung
MITTWOCHMATINEE (DE) | 12. Februar 2014
10 Uhr, Vitra Design Museum
Die Kuratorin Jolanthe Kugler führt durch die Ausstellung
»Lightopia«, erklärt die Hintergründe dieses Projekts
und steht für Gespräche bereit.
7,00 € pro Person, ohne Anmeldung
Lightopia – Curator’s Tour
WEDNESDAY MATINEE (DE) | 12 February 2014
10 am, Vitra Design Museum
On a guided tour of the exhibition »Lightopia«, curator
Jolanthe Kugler shares background information about
the project and responds to questions.
€ 7.00 per person, registration not required
Leuchtet alles? – Restauratorenführung
MITTWOCHMATINEE (DE) | 5. März 2014
10 Uhr, Vitra Design Museum
In einer Führung durch die Ausstellung »Lightopia«
spricht die Museumsrestauratorin Susanne Graner über
das Sammeln von Leuchten und die damit verbundenen
Herausforderungen.
7,00 € pro Person, ohne Anmeldung
Is Everything Illuminated? – Conservator’s Tour
WEDNESDAY MATINEE (DE) | 5 March 2014
10 am, Vitra Design Museum
Conservator Susanne Graner offers a guided tour of
the exhibition »Lightopia« and talks about collecting
lights with its associated challenges.
€ 7.00 per person, registration not required
Vom Wasser zum Licht
EXKURSION (DE) | 8. März 2014
13 Uhr, Wasserkraftwerk Rheinfelden
Das Wasserkraftwerk Rheinfelden ist eines der modernsten
Flusskraftwerke Europas, es kann 170.000 Haushalte
mit Strom versorgen. In einer Führung wird erklärt,
wie das Kraftwerk funktioniert und wie aus Wasser
Strom erzeugt wird.
Anmeldung unter [email protected]
From Water to Light
EXCURSION (DE) | 8 March 2014
1 pm, Rheinfelden Hydroelectric Plant
The hydroelectric plant in Rheinfelden is one of the
most modern run-of-river power plants in Europe.
It can produce enough electricity to service 170,000
households. On this guided tour, visitors learn
how the power plant generates electricity from water.
Registration at [email protected]
SPECIAL WORKSHOPS
SONDERWORKSHOPS
Workshoptermine zu diversen Themen finden Sie in
der Heftmitte. Neu ist der Workshop »Repair!«, bei
dem aus Ihren kaputten Objekten überraschende, neue
Designobjekte entstehen. Weitere Informationen auf
S. 19 dieser Broschüre. Unser gesamtes Angebot an
Workshops finden Sie unter www.design-museum.de
Anmeldung unter [email protected]
Information on the topics and dates of special workshops
can be found in the centre of the brochure. In a new
workshop entitled »Repair!«, visitors can transform their
old, broken objects into surprising, new design objects.
Additional information can be found on page 19 of
this brochure. An overview of our entire programme
of workshops is available at www.design-museum.de
Registration at [email protected]
13
Seit bald 50 Jahren überraschen Sie jedes Jahr
mit neuen Entwürfen. Wie kam es zum Entwurf
Ihrer ersten Leuchte?
Ich hatte gerade einen Auftrag bekommen und
musste dafür nach Venedig. Da gab es wunderbares Essen und ich trank dazu eine ganze
Flasche Rotwein. Dann ging ich aufs Zimmer
und da hing diese nackte Glühbirne. Es war wie
ein … coup de foudre! Noch halb betrunken
habe ich das Bild einer Lampe gezeichnet. Am
nächsten Tag fuhr ich nach Murano mit eben
dieser Idee in der Tasche. Innerhalb von eineinhalb Tagen fertigten sie sie an. Wieder zu Hause,
entwarf ich den Fuß aus gedrücktem Metall
dazu: Die Bulb war geboren!
Wie ging es danach weiter?
Ingo Maurer, 2008
»Die Qualität des Lichts ist für mich
bedeutender als die Form.«
Ingo Maurer (*1932) ist seit Jahrzehnten einer der weltweit führenden Lichtdesigner.
In der Ausstellung »Lightopia« ist Maurer mit mehreren Werken vertreten – von
seiner ikonischen Leuchte »Bulb« (1966) bis zur LED-Leuchte »My New Flame« (2012),
die zusammen mit Moritz Waldemeyer entstand. Kuratorin Jolanthe Kugler sprach
mit Maurer über sein Werk und die Entwicklung des Lichtdesigns.
Zu dieser Zeit war mir die Form noch sehr wichtig,
ähnlich wie den großen italienischen Designern,
etwa Achille Castiglioni und Vico Magistretti.
Doch ich merkte ziemlich schnell, dass die Qualität
des Lichts für mich bedeutender ist als die Form,
und so habe ich mich darauf konzentriert. Dann
kamen meine Fächerlampen (Uchiwa I, 1973) in
Mode, auch das eine interessante Geschichte.
Ich reiste nach Japan und gelangte zu einem
großen Meister der Fächerherstellung. Mit diesem
Mann, Shigeki-San, konnte ich zwar nicht reden,
aber wir verstanden uns intuitiv unglaublich gut –
und plötzlich hatte ich 21 Leute, die Fächerlampen für mich machten und die ich für ein Jahr
beschäftigen musste … So bin ich in die japanische Kultur hineingerutscht und das hat mich
noch enger zum Licht gebracht.
Sie nannten Magistretti und Castiglioni – gab es
wechselseitige Einflüsse?
Vico Magistretti und ich haben uns sehr gemocht
und uns immer wieder gegenseitig besucht. Einmal stellte ich auf der Euroluce einen Entwurf
vor, der hatte die Form einer Flasche mit einem
Schirm darauf. Magistretti sah ihn und sagte:
»Das ist sehr schön, was du da gemacht hast;
wunderbar!« Auf der nächsten Messe präsentierte der Hersteller Oluce dann Atollo (1977). Dass
Magistretti sich von meiner Flasche dazu hat
inspirieren lassen, das gestand er mir später!
Für jedes wichtige Thema der letzten 50 Jahre
gibt es einen technischen Beitrag oder eine formale Innovation aus Ihrer Werkstatt. Woher
stammte denn der Einfall zu YaYaHo?
Das war an einem Neujahrsmorgen auf Haiti,
den ich mit Freunden verbrachte. Es gab dort
einen kleinen Platz, wo eine riesige Glühbirne
hing, die an die Leitung gelötet war, ohne Stecker
oder zusätzliche Verbindung. Ich war so in Trance,
so begeistert davon, dass ich daraus etwas machen
wollte. Zurück in New York fingen wir in meiner
Firma Design M damit an, Schnüre zu spannen
für erste Versuche, wie so etwas aussehen könnte.
Sehr oft vermischen sich in Ihren Entwürfen
modernste Technik mit herkömmlichen LeuchtenTypologien oder archaischen Leuchtmitteln, etwa
bei My New Flame (mit Moritz Waldemeyer,
2012) …
Das geschieht eher unbewusst, ich bin eigentlich
überhaupt recht weit entfernt von intellektuellen
Überlegungen … Entwürfe mit neuen Technologien
entstehen aus dem Experiment. Als ich auf einer
Serviette einen Lüster skizziert habe, dachte ich,
eigentlich müsste das jetzt leuchten und glitzern.
So kamen wir zu den LEDs, einer Technik, die ja
bereits 1906 von General Electric entwickelt wurde.
Wichtig ist aber auch die Zusammenarbeit mit
anderen Menschen, bei der neue Ideen, neue
Ansätze entstehen, wie etwa bei My New Flame
(2012) mit Moritz Waldemeyer.
Neben LEDs werden zunehmend auch OLEDLeuchten eingesetzt, sehen Sie auch darin eine
große Zukunft?
Auch die »New York Times« hat mich in einem
Interview gefragt, wie ich die OLEDs finde. Ich
erwiderte, dass ich sie mir nur in Kombination mit
einem anderen Leuchtmittel wirklich gut vorstellen könne. Es sind sicherlich neue gestalterische
Herausforderungen zu bewältigen. Man könnte
mit ihnen beispielsweise grafisch arbeiten. Ich
würde OLEDs in Kombination mit einem anderen
Licht oder auch integriert in eine farbige Fläche
verwenden, ganz spielerisch. Ich arbeite gerade
an einem neuen Entwurf mit OLEDs, es soll sogar
ein Outdoor-Produkt werden. Eine Lösung für die
technische Umsetzung habe ich bereits, aber
gestalterisch muss ich noch feilen …
15
Vico Magistretti. But I noticed quite quickly that
the quality of light is more important to me than
the form, and so I began to concentrate on that.
Then my fan lamps (Uchiwa I, 1973) came into
fashion – also an interesting story. I travelled to
Japan and met a great master of fan artistry,
Shigeki-San. Even though we couldn’t talk to each
other, there was an amazing intuitive understanding between us. This is how I slipped into
Japanese culture, and that brought me even
closer to the topic of light.
For every important theme in the past fifty years
of lighting design, your workshop has made some
technical contribution or introduced a stylistic innovation. Where did you get the idea for YaYaHo?
Bulb, Ingo Maurer, 1966
»The quality of light
is more important to
me than its form.«
Ingo Maurer (born 1932) has been one of the
world’s leading figures in the field of lighting design for decades. Curator Jolanthe
Kugler spoke with him about his oeuvre
and the evolution of lighting design.
For almost fifty years, you have introduced surprising new designs on an annual basis. What
brought about the design of your very first lamp?
I had just received a commission that took me
to Venice. While I was there I enjoyed a wonderful meal and drank a whole bottle of red
wine with it. Then I went up to my room and
there was this naked light bulb hanging there.
It was like a ... coup de foudre! Still half drunk,
I drew a sketch of a lamp. The next day I travelled
to Murano with this idea in my pocket. When
I got home, I designed a base made of pressed
metal to go with it: the Bulb lamp was born!
That was on a New Year’s morning in Haiti,
where I was staying with friends. There was a
small outdoor square with a huge hanging light
bulb welded directly to the wire, without a plug
or any other connection. I was so entranced by
it, so fascinated, that I wanted to make something like it. When I got back to New York, we
started experimenting with the idea, stretching
cables to see what it might look like.
In your designs, the most innovative technology
is very often combined with conventional lighting typologies or archaic light sources, like My
New Flame (with Moritz Waldemeyer, 2012)...
That mostly happens on an unconscious level;
generally I’m far removed from intellectual considerations... Designs with new technologies
emerge from experimentation. One time, when
I made a sketch of a chandelier on a napkin,
I started to think: this should really shine and
sparkle. That’s how we arrived at the LEDs, a
technology that had already been developed
by General Electric in 1906. But collaboration
with other people is also important – it leads to
new ideas and new approaches, like My New
Flame (2012) with Moritz Waldemeyer.
How did things develop after that?
Along with LEDs, we also observe an increasing
use of OLED lamps. Do you see a great future in
this development?
At that point in time, I still placed a great emphasis on the form of an object, similar to great
Italian designers like Achille Castiglioni and
This definitely presents new challenges for lighting design. For example, one could create works
with a strong graphic character. I would use
OLEDs in combination with another light source
or as an integrated part of a colourful surface, in
a very playful way. I am currently working on a
new design with OLEDs which is actually conceived as an outdoor product. I have already
found a solution for the technical requirements,
but I still need to work on the design aspects...
intuitivement incroyablement bien. C’est comme
ça que je suis tombé dans la culture japonaise
et que je me suis encore approché de la lumière.
« La qualité de la
lumière m’importe
plus que la forme. »
C’était le matin du Nouvel An, que j’avais passé à
Haïti avec des amis. Il y avait là-bas une petite
place où pendait une énorme ampoule accrochée
à un câble, sans douille ou autre connecteur. Ça
m’a plongé dans une sorte de transe, j’étais tellement impressionné que j’ai voulu en faire quelque
chose. De retour à New York, j’ai commencé à faire
des essais de tension de fils pour voir ce à quoi cela
pouvait ressembler.
Ingo Maurer (*1932) se place depuis des
décennies au rang des designers lumineux
les plus remarquables sur la scène mondiale. Jolanthe Kugler, commissaire, s’est
entretenue avec lui sur ses travaux et
l’évolution du design lumineux.
Voilà près de 50 ans que vous nous surprenez
chaque année avec de nouveaux projets. Comment
votre premier design de lampe vous est-il venu ?
J’avais une mission pour laquelle j’ai dû me
rendre à Venise. La nourriture était formidable
et j’ai bu une bouteille entière de vin rouge. Puis
je suis retourné dans ma chambre et j’ai vu
pendre cette ampoule nue. Ça a été comme
un… coup de foudre ! Encore à moitié enivré, j’ai
dessiné l’image de cette lampe. Le lendemain,
je suis allé à Murano avec cette idée dans ma
besace. De retour chez moi, j’y ai ajouté le pied
en métal chromé et voilà ! « Bulb » était né !
Comment s’est passée la suite ?
À cette époque, la forme avait encore beaucoup d’importance pour moi, comme c’est le
cas pour les grands designers italiens, Achille
Castiglioni et Vico Magistretti notamment. J’ai
cependant rapidement remarqué que la qualité
de la lumière m’importait plus que la forme et je
me suis concentré là-dessus. Puis la mode s’est
intéressée à mes lampes-éventail (Uchiwa I, 1973),
une histoire très intéressante d’ailleurs. Je suis
allé au Japon et j’ai rencontré un artisan spécialiste de la création d’éventails, Shigeki-San. Sans
parler la même langue, nous nous comprenions
Pour chacun des thèmes développés au cours des
50 dernières années, votre atelier a été à l’origine
d’innovations, tant sur le plan technique que sur
la forme. Qu’en est-il en ce qui concerne YaYaHo ?
Dans vos projets, il arrive souvent que les techniques les plus modernes côtoient les typologies
de lampes les plus traditionnelles ou les agents
lumineux les plus archaïques, comme dans My
New Flame (avec Moritz Waldemeyer, 2012)…
Tout ceci est bien involontaire, en réalité, je me
trouve très éloigné des considérations intellectuelles… C’est par l’expérimentation que les
nouvelles technologies trouvent leur place
dans mes projets. Alors que j’avais crayonné un
lustre sur une serviette, j’ai pensé qu’il faudrait
le faire briller et miroiter. C’est comme ça que
nous sommes arrivés aux LEDs, une technique
inventée dès 1906 par General Electric. Mais
ce qui compte par-dessus tout, c’est la collaboration avec d’autres personnes, aux approches
et idées nouvelles, comme dans le cas de My
New Flame (2012) avec Moritz Waldemeyer.
Après les LEDs, ce sont de plus en plus les OLEDs
qui sont employées. La tendance a-t-elle un bel
avenir d’après vous ?
Ces nouveaux enjeux de création sont très certainement à prendre en considération. On pourrait
par exemple travailler dessus sur le plan graphique.
Je combinerais les OLEDs avec un autre type de
lumière, ou sur une surface colorée, de manière
ludique. Je travaille actuellement sur un nouveau
projet avec des OLEDs, pour l’extérieur. Pour la
mise en œuvre technique, j’ai la solution, mais je
dois encore peaufiner la forme…
17
Workshops
Wollten Sie schon immer mal einen Stuhl entwerfen oder sich als Architekt versuchen? Begleitend
zu den jeweils aktuellen Ausstellungen bietet das Vitra Design Museum unterschiedliche Workshops
für Schüler, Studierende und andere Interessierte an. Das Programm reicht von Kinderworkshops
über Angebote für Schulen bis hin zu unterhaltsamen Freizeitworkshops für Gruppenbesuche. Alle
Workshops bieten einen zielgruppenorientierten, didaktisch fundierten Zugang und vermitteln
Einblicke in den Gestaltungsprozess ebenso wie in die damit verbundenen Herausforderungen
an Fantasie, rationales Denken und manuelle Fertigkeit. Ziel ist es, das Bewusstsein der Teilnehmer
für unsere Alltagskultur zu schärfen und zu einem kreativen Umgang mit der eigenen gestalteten
Umwelt zu animieren. In Zusammenarbeit mit C.I.R.E.C.A. finden auf der Domaine de Boisbuchet
im Südwesten Frankreichs unter der Leitung international anerkannter Künstler, Designer und
Architekten einwöchige Designworkshops statt.
Have you always wanted to design a chair or try out being an architect? In conjunction with our
alternating exhibitions, the Vitra Design Museum offers a variety of workshops for school-age
children and youth, university students and other interested visitors. The programme ranges from
children’s workshops to activities for school classes to enjoyable recreational workshops for
groups. All of the workshops are oriented towards the respective target audience and based on
sound didactic methods, providing insights into the design process as well as the associated
requirements of imagination, rational thinking and manual dexterity. The aim is to increase the
awareness of our everyday culture among participants and to inspire creative engagement with
their own designed environment. In cooperation with C.I.R.E.C.A., one-week design workshops
will take place under the direction of internationally renowned artists, designers and architects
at the Domaine de Boisbuchet in southwestern France.
Vous avez toujours rêvé de concevoir une chaise ou de vous essayer au métier d’architecte ? En
parallèle de chacune de ses expositions actuelles, le Vitra Design Museum propose des ateliers
différenciés pour les écoliers, les étudiants et le grand public. Le programme comprend des ateliers
pour enfants accessibles aux écoles aussi bien que des ateliers loisirs pour les groupes. Tous
offrent un accès didactique adapté aux participants, ainsi qu’un aperçu du processus de création
et des exigences qui l’accompagnent en termes d’imagination, de logique ou encore d’habileté
manuelle. L’objectif ici est d’aiguiser la perception qu’ont les participants de notre culture du
quotidien et de faire naître une relation créative avec un environnement que l’on a soi-même
conçu. En coopération avec le C. I. R. E. C. A., des ateliers de design animés par des artistes,
designers et architectes reconnus ont lieu à l’échelle internationale au Domaine de Boisbuchet,
dans le Sud-Ouest de la France.
Info: Workshops Vitra Design Museum: www.design-museum.de/workshops
Info: Workshops Domaine de Boisbuchet: www.boisbuchet.org
19
Agenda
Events
Workshops
(DE): Veranstaltung auf Deutsch (EN): Events in English (FR): Évenéments en français
Führungen /Guided Tours
INFOS
Öffentliche Architekturführungen (DE)
Täglich 11, 13 und 15 Uhr, Vitra Design Museum Guided Architectural Tours (EN)
Daily 12 and 2 pm, Vitra Design Museum Ausstellungsführungen (DE)
Öffentliche Führungen zu »Lightopia«
Jeden Samstag, Sonntag und Feiertag
11 Uhr, Vitra Design Museum
Kinderführungen (DE)
Alles leuchtet! Lightopia für Kinder
Jeden zweiten Sonntag im Monat: 13. Oktober, 10. November,
8. Dezember 2013, 12. Januar, 9. Februar, 9. März 2014
11 Uhr, Vitra Design Museum S. 23
Januar
S. 19
p. 23
S. 5
S. 12
Thursday | 7 November 2013 | TALK (EN)
Winy Maas – MVRDV
6 pm, Vitra Design Museum Samstag | 9. November 2013 | WORKSHOP (DE)
PappDesign – Möbel aus Karton
10:30 Uhr, Vitra Design Museum Donnerstag | 14. November 2013 | TALK (DE)
Moritz Waldemeyer – Flames and Fashion
18 Uhr, Vitra Design Museum Samstag | 16. November 2013 | WORKSHOP (DE)
ReDesign – Taschen aus Recyclingmaterialien
10:30 Uhr, Vitra Design Museum Samstag | 23. November 2013 | WORKSHOP (DE)
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!
10:30 Uhr, Vitra Design Museum
September
p. 08
Samstag | 30. November 2013 | WORKSHOP (DE)
ReDesign – Schmuck aus Recyclingmaterialien
10:30 Uhr, Vitra Design Museum
p. 09
S. 19
S. 09
S. 19
S. 19
S. 19
Oktober
Donnerstag | 10. Oktober 2013 | FILM (DE)
Alphaville – Jean-Luc Godard
18 Uhr, Vitra Design Museum Samstag | 12. Oktober 2013 | WORKSHOP (DE)
ReDesign – Schmuck aus Recyclingmaterialien
10:30 Uhr, Vitra Design Museum Thursday | 17 October 2013 | TALK (EN)
Michele De Lucchi – Inventing Tolomeo
6 pm, Vitra Design Museum Samstag | 19. Oktober 2013 | WORKSHOP (DE)
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!
10:30 Uhr, Vitra Design Museum S. 19
S. 08
S. 19
p. 08
S. 19
Donnerstag | 5. Dezember 2013 | TALK (DE)
realities:united – Buildings with Light
18 Uhr, Vitra Design Museum Samstag | 7. Dezember 2013 | WORKSHOP (DE)
ReDesign – Leuchten aus Recyclingmaterialien
10:30 Uhr, Vitra Design Museum Donnerstag | 12. Dezember 2013 | SPECIAL (DE)
Führung und Candlelight-Dinner
18 Uhr, Vitra Design Museum Samstag | 14. Dezember 2013 | WORKSHOP (DE)
PappDesign – Möbel aus Karton
10:30 Uhr, Vitra Design Museum Samstag | 11. Januar 2014 | WORKSHOP (DE)
ReDesign – Leuchten aus Recyclingmaterialien
10:30 Uhr, Vitra Design Museum S. 19
Freitag | 17. Januar 2014 | Museumsnacht (DE/EN/FR)
»Repair!«-Workshop 18 – 23 Uhr, Vitra Design Museum Gallery
Installation »N Polytope« von Chris Salter, 18 – 2 Uhr, Dome
SANAA Factory Building:
Architekturführung (DE), 18 – 23 Uhr zur vollen Stunde
Visite guidée d‘architecture (FR), 19h30 et 20h30
Guided Architectural Tour (EN), 9:30 pm
Ausstellungsführung (DE) zu »Lightopia« 23 Uhr S. 10
S. 09
S. 19
S. 10
S. 19
24. Dezember 2013 – 1. Januar 2014 | AUSSTELLUNG GEÖFFNET
10 – 18 Uhr (24. Dezember 2013 bis 14 Uhr), Vitra Design Museum
Thursday | 20 February 2014 | TALK (EN)
Ben van Berkel – UNStudio
6 pm, Vitra Design Museum p. 11
Samstag | 22. Februar 2014 | WORKSHOP (DE)
Experimentelles Lichtdesign
10:30 Uhr, Vitra Design Museum
S. 19
Friday | 28 February 2014 | TALK (EN)
Future Light – Interdisciplinary Symposium
6 pm, Vitra Design Museum p. 11
März
Samstag | 1. März 2014 | WORKSHOP (DE)
PappDesign – Möbel aus Karton
10:30 Uhr, Vitra Design Museum
S. 19
Donnerstag | 23. Januar 2014 | TALK (DE)
Richard Sapper – Ein Lebenswerk
18 Uhr, Vitra Design Museum
S. 11
Mittwoch | 5. März 2014 | MITTWOCHMATINEE (DE)
Leuchtet alles? – Restauratorenführung
10 Uhr, Vitra Design Museum S. 13
Samstag | 25. Januar 2014 | WORKSHOP (DE)
Repair!
10:30 Uhr, Vitra Design Museum S. 19
Thursday | 6 March 2014 | TALK (EN)
Troika – From Light to Art
6 pm, Vitra Design Museum
p. 11
Mittwoch | 29. Januar 2014 | MITTWOCHMATINEE (DE)
Licht + Raum = Architektur
10 Uhr, Vitra Design Museum S. 12
Samstag | 8. März 2014 | WORKSHOP (DE)
Experimentelles Lichtdesign
10:30 Uhr, Vitra Design Museum S. 19
Samstag | 8. März 2014 | EXKURSION (DE)
Vom Wasser zum Licht
13 Uhr, Wasserkraftwerk Rheinfelden S. 13
Donnerstag | 13. März 2014 | TALK (DE)
mischer’traxler – The New Radical
18 Uhr, Vitra Design Museum
S. 12
Samstag | 15. März 2014 | WORKSHOP (DE)
Repair!
10:30 Uhr, Vitra Design Museum
S. 19
Samstag | 22. März 2014 | WORKSHOP (DE)
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!
10:30 Uhr, Vitra Design Museum S. 19
Samstag | 29. März 2014 | WORKSHOP (DE)
ReDesign – Taschen aus Recyclingmaterialien
10:30 Uhr, Vitra Design Museum S. 19
Freitag | 31. Januar 2014 | EXKURSION (DE)
Was ist Licht? Besuch des Teilchenbeschleunigers CERN in Meyrin
10:30 Uhr, CERN, Meyrin, Schweiz S. 13
Dezember
Samstag | 5. Oktober 2013 | WORKSHOP (DE)
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!
10:30 Uhr, Vitra Design Museum Thursday | 9 January 2014 | TALK (EN)
Chris Salter – Xenakis, Polytopes and the Actions of Perception
6 pm, Vitra Design Museum p. 09
November
25. September 2013 – 22. März 2014 | EVENTS (DE/FR)
Lichtlandschaften – Weitere Veranstaltungen zu »Lightopia« finden in
der Region bei zahlreichen Kooperationspartnern statt. Der beiliegende
Flyer führt diese im Detail auf.
Friday | 27 September 2013 | OPENING TALK (EN)
Rogier van der Heide – The Future is Light!
5:30 pm, Vitra Design Museum Samstag | 26. Oktober 2013 | WORKSHOP (DE)
ReDesign – Taschen aus Recyclingmaterialien
10:30 Uhr, Vitra Design Museum Februar
Samstag | 1. Februar 2014 | WORKSHOP (DE)
Rot-Blauer Stuhl selbstgebaut!
10:30 Uhr, Vitra Design Museum
Samstag | 8. Februar 2014 | WORKSHOP (DE)
ReDesign – Schmuck aus Recyclingmaterialien
10:30 Uhr, Vitra Design Museum
S. 19
S. 19
Mittwoch | 12. Februar 2014 | MITTWOCHMATINEE (DE)
Lightopia – Kuratorenführung
10 Uhr, Vitra Design Museum S. 13
Donnerstag | 13. Februar 2014 | TALK (DE)
Olafur Eliassons Little Sun Project – Felix Hallwachs
18 Uhr, Vitra Design Museum S. 11
Thursday | 24 October 2013 | TALK (EN)
Daniel Rybakken – Light Poetry
6 pm, Vitra Design Museum p. 08
Samstag | 15. Februar 2014 | WORKSHOP (DE)
Repair!
10:30 Uhr, Vitra Design Museum
S. 19
21
Architekturführungen
Guided Architectural Tours
Visites guidées d’architecture
Die Bauten auf dem Vitra Campus sind Architekturikonen – Zaha Hadid realisierte hier ihr erstes
Gebäude überhaupt, der amerikanische Architekt Frank Gehry seinen ersten Bau in Europa. Deshalb
bietet das Vitra Design Museum neben seinen Ausstellungsführungen auch Führungen zu den
Bauten auf dem Vitra Campus an. Diese umfassen das Feuerwehrhaus von Zaha Hadid (1993),
den Konferenzpavillon von Tadao Ando (1993), eine geodätische Kuppel nach Richard Buckminster
Fuller (1975/2000), eine Tankstelle von Jean Prouvé (ca. 1953/2003) sowie Produktionshallen von
Nicholas Grimshaw (1981/1986), Frank Gehry (1989), Álvaro Siza (1994) und SANAA (2012). Das
von Herzog & de Meuron entworfene VitraHaus (2010) kann während der Führung von außen und
individuell von innen besichtigt werden.
The buildings on the Vitra Campus are architectural icons – it was here that Zaha Hadid realised
her very first building, and American architect Frank Gehry constructed his first building in Europe.
For this reason, the Vitra Design Museum not only offers guided tours of its exhibitions, but also
tours of the buildings on the Vitra Campus. These include the Fire Station by Zaha Hadid (1993),
the Conference Pavilion by Tadao Ando (1993), a geodesic dome after Richard Buckminster
Fuller (1975/2000), Petrol Station by Jean Prouvé (ca. 1953/2003) and factory buildings by Nicholas
Grimshaw (1981/1986), Frank Gehry (1989), Álvaro Siza (1994) and SANAA (2012). The VitraHaus
(2010), designed by Herzog & de Meuron, can be viewed from the outside during the tour, and
its interior can be explored independently.
Les bâtiments du Vitra Campus sont des œuvres architecturales emblématiques. Zaha Hadid
y signe sa toute première réalisation, l’architecte américain Frank Gehry son premier bâtiment en
Europe. En plus de ses visites guidées d’expositions, le Vitra Design Museum propose des visites
architecturales des bâtiments du Vitra Campus. Celles-ci comprennent la caserne de pompiers
de Zaha Hadid (1993), le pavillon de conférences de Tadao Ando (1993), une coupole géodésique
de Richard Buckminster Fuller (1975/2000), Station-service de Jean Prouvé (env. 195 3/2003) ainsi
que les ateliers de production de Nicholas Grimshaw (1981/1986), Frank Gehry (1989), Álvaro Siza
(1994) et SANAA (2012). L’extérieur de la VitraHaus, que l’on doit à Herzog & de Meuron (2010), est
traité lors de la visite, l’intérieur peut être visité librement.
1. Factory Building, SANAA, 2012 2. VitraHaus, Herzog & de Meuron, 2010 3. Conference Pavilion, Tadao Ando, 1993 4. Fire Station, Zaha Hadid, 1993
5. Factory Building, Nicholas Grimshaw, 1981
23
Architekturführungen
Deutsch: täglich um 11, 13 und 15 Uhr. Englisch: täglich um 12 und 14 Uhr
Gruppen: Privatführungen auf Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch
Niederländisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch oder Chinesisch nach Vereinbarung
Information und Anmeldung: T +49.7621.702.3200, [email protected]
Guided Architectural Tours
German: daily at 11 am, 1 and 3 pm. English: daily at 12 and 2 pm
Groups: private tours in German, English, French, Italian, Dutch, Russian, Swedish,
Spanish or Chinese can be arranged upon request
Information and reservation: T +49.7621.702.3200, [email protected]
Visites guidées d’architecture
En allemand : tous les jours à 11, 13 et 15 heures. En anglais : tous les jours à 12 et 14 heures
Pour les groupes, visites guidées privées en allemand, anglais, français, italien
néerlandais, russe, suédois, espagnol ou chinois sur demande
Information et réservation : T +49.7621.702.3200, [email protected]
25
Sammlung und Aktivitäten
Collection and Activities
Collection et activitées
Das Vitra Design Museum zählt international zu den führenden Designmuseen. Es erforscht und
vermittelt die Geschichte und Gegenwart des Designs und setzt diese in Beziehung zu Architektur,
Kunst und Alltagskultur. Im Hauptgebäude von Frank Gehry präsentiert das Museum jährlich zwei
große Wechselausstellungen. Parallel dazu werden in der Vitra Design Museum Gallery, dem
Ausstellungsraum nebenan, kleinere Ausstellungen gezeigt. Grundlage der Arbeit des ­Vitra Design
Museums ist eine Sammlung, die neben Schlüsselstücken der Designgeschichte auch mehrere
bedeutende Nachlässe umfasst (u. a. von Charles & Ray Eames, George Nelson, Verner Panton
und Alexander Girard). Die Museumsbibliothek und das Dokumentenarchiv stehen Forschern auf
Anfrage zur Verfügung. Die Ausstellungen des Museums sind als Wanderausstellungen konzipiert
und werden weltweit gezeigt. Auf dem Vitra Campus werden sie um ein vielfältiges Begleitprogramm aus Events, Führungen und Workshops ergänzt.
The Vitra Design Museum numbers among the world’s leading museums of design. It is dedicated
to the research and presentation of design, past and present, and examines its relationship to
architecture, art and everyday culture. In the main museum building by Frank Gehry, the museum
annually mounts two major temporary exhibitions. Smaller parallel shows are presented in the
Vitra Design Museum Gallery, a neighbouring exhibition space. The work of the Vitra Design
Museum is based on its collection, which encompasses not only key objects of ­design history, but
also the estates of several important figures (including Charles & Ray Eames, George Nelson,
Verner Panton and Alexander Girard). The museum library and document archive are available to
researchers upon request. The museum conceives its exhibitions for touring, and they are shown at
venues around the world. On the Vitra Campus, they are complemented by a diverse programme
of events, guided tours and workshops.
1. George Nelson and Charles Eames on an advertisement for Herman Miller, ca. 1954 2. View of the exhibition »Louis Kahn – The Power of
Architecture«, 2013 3. Dining armchair with drawing by Saul Steinberg, Charles & Ray Eames, 1950/52 4. View of the Vitra Design Museum archive, 2010
Le Vitra Design Museum, considéré comme l’un des musées de design les plus importants à l’échelle
mondiale. Il explore et rend accessible l’histoire et l’actualité du design, tout en le plaçant en
relation avec l’architecture, l’art et la culture du quotidien. Dans le bâtiment principal, œuvre de
Frank Gehry, le musée organise deux importantes expositions temporaires par an. Parallèlement
à celles-ci, des expositions de moindre ampleur se tiennent dans la Vitra Design Museum Gallery,
la salle d’exposition voisine. L’essentiel du travail du musée repose sur une collection d’œuvres-clés
de l’histoire du design ainsi que sur plusieurs successions d’importance (notamment de Charles &
Ray Eames, George Nelson, Verner Panton et Alexander Girard). La bibliothèque du musée et les
archives documentaires sont accessibles aux chercheurs sur demande. Les expositions du musée
sont conçues pour être itinérantes et présentées dans le monde entier. Elles sont complétées, sur
le Vitra Campus, par un riche programme d’accompagnement, composé de manifestations, de
visites et d’ateliers.
27
Ausstellungen weltweit
Exhibitions worldwide
Expositions internationales
1
6
4
8
6
3
3
2
5
8
7
Die Wanderausstellungen des Vitra Design Museums. Nähere Informationen unter www.design-museum.de
The Vitra Design Museum travelling exhibitions on display around the world. More details at www.design-museum.de
Les expositions itinérantes du Vitra Design Museum. Plus d’informations sous www.design-museum.de
7
1 Louis Kahn –
The Power of Architecture
10/2013 – 01/2014 Oslo (NO)
2 Ronan & Erwan
Bouroullec – Album
08 – 11/2013 Monterrey (MX)
3 Hidden Heroes – The
Genius of Everyday Things
07/2012 – 07/2018 Fundación
»la Caixa«, Spanien (ES)
10/2013 – 02/2014 San Jose (USA)
4 Rudolf Steiner –
Alchemy of the Everyday
02 – 05/2014 Espoo (FI)
5 The Essence of Things –
Design and the Art of
Reduction
08 – 10/2013 Mexico D.F. (MX)
6 Pop Art Design
06 – 09/2013 Stockholm (SE)
10/2013 – 02/2014 London (GB)
7 George Nelson:
Architect, Writer, Designer,
Teacher
08/2013 – 01/2014 Sydney (AU)
03 – 06/2014 Hong Kong (HK)
8 Antibodies. The works
of Fernando & Humberto
Campana 1989 – 2009
10/2013 – 01/2014 Oaxaca (MX)
03 – 08/2014 Kolding (DK)
29
Vitra Design Museum Shop
Der Vitra Design Museum Shop befindet sich im Erdgeschoss des VitraHaus und bietet eine
große Auswahl an Designobjekten und Publikationen. Darunter sind die Produkte des Vitra
Design Museums (Miniaturen, originalgetreue Reeditionen), ausgewählte Vitra Produkte sowie
Angebote weiterer Designhersteller wie Muji, Alessi, Freitag, Hay und viele mehr. Die Buchauswahl umfasst die Ausstellungskataloge des Vitra Design Museums sowie eine Reihe weiterer
Bücher zu Design und Architektur. Neben kleinen Souvenirs und Geschenken gibt es Objekte
­bedeutender Designer wie Charles & Ray Eames, George Nelson, Jasper Morrison, Sori Yanagi
oder Hella Jongerius. Eine Auswahl der Produkte finden Sie auch in unserem Online Shop unter
www.design-museum.de.
The Vitra Design Museum Shop is located on the ground floor of the VitraHaus. It offers a unique
selection of design objects and publications, including the products of the Vitra Design
Museum (miniatures and authentic re-editions), selected Vitra products and design objects by
other manufacturers such as Muji, Alessi, Freitag, Hay and many more. The choice of books
encompasses the exhibition catalogues of the Vitra Design Museum as well as many other
publications on design and architecture. In addition to small souvenirs and gifts, one can find
objects by such prominent designers as Charles & Ray Eames, George Nelson, Jasper Morrison,
­Sori Yanagi and Hella Jongerius. A range of products can also be found in our online shop at
www.design-museum.de.
La boutique du Vitra Design Museum se trouve au rez-de-chaussée de la VitraHaus et offre un
choix unique en matière d’objets design et de publications. On y trouve des reproductions des
pièces du musée (miniatures ou rééditions fidèles à l’original), certains produits Vitra sélectionnés,
ainsi que des créations d’autres fabricants de design tels que Muji, Alessi, Freitag, Hay et bien
d’autres. La sélection d’ouvrages comprend les catalogues d’exposition du Vitra ­Design Museum
ainsi que toute une série de livres dans le domaine du design et de l’architecture. ­Petits souvenirs
et cadeaux côtoient des objets de designers de premier plan, comme Charles & Ray Eames,
George Nelson, Jasper Morrison, Sori Yanagi ou encore Hella Jongerius. Vous pouvez retrouver
une sélection des produits dans notre boutique en ligne à l’adresse suivante : www.design-museum.de.
Aktueller Ausstellungskatalog / Current exhibition catalogue:
Lightopia
Hrsg. / Editor: Mateo Kries, Jolanthe Kugler
3 Bände im Schuber / 3 volumes in slip case, 28,6 × 21,6 cm, 300 Seiten /pages
ca. 300 Abb. insg. / illustrations, überw. farbig /mainly coloured
Deutsche Ausgabe
ISBN 978-3-931936-04-4
English Edition
ISBN 978-3-931936-05-1
79,90 € (inkl. MwSt. / incl. VAT 7 %)
1. Vitra Design Museum Shop, 2012 2. Akari lamp, Isamu Noguchi, 1951 3. Sunburst clock, George Nelson, 1949 4. Pillow Geometri, Verner Panton, 1960
5. Miniature Lockheed Lounge, Marc Newson, 1986
31
Vitra Campus
Seit den 1980er-Jahren hat die Firma Vitra Bauten mit weltweit renommierten Architekten
errichtet. Das einzigartige Architekturensemble umfasst Bauten u. a. von Zaha Hadid, Frank
Gehry, Tadao Ando, Álvaro Siza, Nicholas Grimshaw, Herzog & de Meuron, Buckminster
Fuller und anderen. Der Architekturkritiker Philip Johnson schrieb darüber: »Seit der Gründung
der Weißenhofsiedlung in Stuttgart im Jahr 1927 wurden nirgends auf der Welt mehr Bauwerke
von den herausragendsten Architekten der westlichen Hemisphäre errichtet.« Die Bauten
auf dem Vitra Campus kontrastieren miteinander, fügen sich aber zugleich harmonisch in die
Umgebung ein. Sie spiegeln eine Unternehmensphilosophie, die nicht nach einer einheitlichen
Firmenarchitektur sucht, sondern als offenes Projekt unterschiedliche Positionen fördert. Im
VitraHaus – Vitras Flagshipstore – wird die gesamte Vitra Home Collection präsentiert: von
den großen Klassikern bis hin zu den neuesten Entwürfen zeitgenössischer Designer. Die ausgestellten Möbel und Gegenstände können vor Ort ausprobiert, bestellt und gekauft werden.
Since the 1980s, the Vitra company has erected buildings in collaboration with world-renowned
architects. This unique architectural ensemble includes structures by Zaha Hadid, Frank Gehry,
Tadao Ando, Álvaro Siza, Nicholas Grimshaw, Herzog & de Meuron, Buckminster Fuller and
others. In reference to the Vitra Campus, the architectural critic Philip Johnson wrote: »Since
the Weissenhofsiedlung in Stuttgart in 1927, there has not been a gathering in a single place
of a group of buildings designed by the most distinguished architects in the Western world.«
The individual buildings contrast with one other, yet at the same time they blend in with their
surroundings. They reflect a corporate philosophy that does not strive for a uniform image, but
presents a variety of positions within the context of an open project. The VitraHaus – Vitra’s
flagship store – provides a venue for the presentation of the entire Vitra Home Collection,
ranging from the great classics to the newest pieces by current designers. The displayed
furnishings and objects can be tested, ordered and purchased on site.
Depuis les années 1980, l’entreprise Vitra confie la construction de ses bâtiments à des architectes de renommée mondiale. Cet ensemble architectural unique comprend des réalisations
de Zaha Hadid, Frank Gehry, Tadao Ando, Álvaro Siza, Nicholas Grimshaw, Herzog & de
Meuron, Buckminster Fuller, pour ne citer qu’eux. Le critique d’architecture Philip Johnson a
écrit à ce propos : « Depuis la construction de la Weissenhofsiedlung à Stuttgart, en 1927, aucun
autre lieu dans le monde n’a connu une telle concentration d’œuvres des architectes les plus
éminents du monde occidental. » Les bâtiments du campus Vitra contrastent les uns avec les
autres, tout en s’intégrant dans leur environnement. Ils renvoient à une philosophie d’entreprise
qui, loin de rechercher une architecture unifiée, promeut un projet ouvert favorisant la diversité.
Dans la VitraHaus – vitrine de l’entreprise Vitra – l’intégralité de la collection Home de Vitra
est présentée : des grands classiques aux créations les plus récentes des designers actuels.
Sur place, le mobilier et les objets présentés peuvent être essayés, commandés ou achetés.
33
33
Vorschau
Preview
À venir
Konstantin Grcic
Future Perfect
29.03. – 14.09.2014
Konstantin Grcic ist einer der führenden Designer unserer Zeit. Seine Arbeit ist geprägt von einer
intensiven Auseinandersetzung mit neuen Materialien und Technologien, aber auch von einem
großen Interesse an Gegenwartskunst und Zukunftsforschung. Manche von Grcics Entwürfen,
etwa der »Chair_One« (2004) oder die Leuchte »Mayday« (1999), gelten bereits heute als
Designklassiker. Mit der Ausstellung »Konstantin Grcic – Future Perfect« organisiert das Vitra
Design Museum die bislang größte Einzelausstellung über Konstantin Grcic. Sie gibt eine umfassende
Übersicht über Grcics Werk und ist zugleich ein eigenes, neues Designprojekt: Speziell für die
Ausstellung entwickelt Grcic raumbildende Installationen, mit denen er seine persönlichen Visionen
für das Leben von morgen inszeniert – nachdenklich fragmentarisch, aber ungemein bildmächtig!
Konstantin Grcic is one of the leading designers of the present day. His work is characterised
by an intensive engagement with new materials and technologies as well as a great interest in
contemporary art and futurological research. Some of Grcic’s designs – such as »Chair_One«
(2004) or the »Mayday« lamp (1999) – have already attained the status of design classics.
The Vitra Design Museum exhibition »Konstantin Grcic – Future Perfect« is the largest solo presentation
of this designer’s work to date. In addition to providing a comprehensive overview of Konstantin
Grcic’s oeuvre, the exhibition is also a new design project in its own right. For this show, Grcic
is developing spatial installations that set in scene his personal visions for life in the world of
tomorrow – both pensively fragmentary and powerfully profound.
1. Konstantin Grcic, 2007 2. Mayday, lamp, Flos, Konstantin Grcic, 1999 3. Design study for »Future Perfect« exhibition, Konstantin Grcic, 2013
4. Chair_One, Magis, Konstantin Grcic, 2004
Konstantin Grcic est l’un des designers contemporains les plus remarquables. Ancré dans l’art
d’aujourd’hui et résolument tourné vers l’avenir, son travail se confronte aux nouveaux matériaux
et aux nouvelles technologies. Certains projets de Grcic, notamment la « Chair_One » (2004) ou la
lampe « Mayday » (1999), sont déjà des classiques du design. Organisée par le Vitra Design Museum,
l’exposition « Konstantin Grcic – Future Perfect » est la plus importante consacrée exclusivement
à l’artiste. Elle présente une vision complète de son œuvre et est elle-même un nouveau projet de
design à part entière. Le designer a intégralement conçu des installations spécifiquement pour
l’exposition, dans lesquels il met en scène sa vision personnelle de la vie de demain – un songe
fragmentaire, mais particulièrement évocateur !
35
Design Circle
Freunde des Vitra Design Museums e. V.
Der Design Circle ist der Förderverein des Vitra Design Museums. Er gibt Freunden und Förderern
die Möglichkeit, an der Arbeit des Museums teilzuhaben, sich mit Gleichgesinnten über Design
und Architektur auszutauschen sowie die kulturelle Arbeit des Museums ideell und finanziell
zu unterstützen. Als Mitglied leisten Sie einen wertvollen Beitrag, der zusätzliche Projekte wie
Sonderausstellungen, erweiterte Rahmenprogramme, Events, Ankäufe u. v. m . ermöglicht!
Design Circle is the registered membership association of the Vitra Design Museum. It gives
friends and patrons of the museum the opportunity to participate in the work of the Vitra Design
Museum, to meet and exchange ideas with others who are interested in design and architecture,
and to provide both ideological and financial support for the cultural work of the museum. As a
member, you will make a valuable contribution that facilitates many additional projects, such as
special exhibitions, expanded educational programmes, events, acquisitions and much more!
Le Design Circle est l’association des amis du Vitra Design Museum, et offre la possibilité aux
amis et sponsors du musée de contribuer aux actions du Vitra Design Museum, d’échanger avec
d’autres passionnés de design et d’architecture ainsi que de soutenir les travaux culturels
du musée tant sur le plan conceptuel que financier. En tant que membre, vous apportez une
participation précieuse à certains projets, tels que les expositions temporaires, le programme
parallèle élargi, les manifestations, nouvelles acquisitions et bien plus encore !
Werden Sie Mitglied!
Ihre Vorteile:
› Ganzjährig freier Eintritt ins
Vitra Design Museum
› Einladung zu Vernissagen
und exklusiven Previews
› jährlich 2 Gutscheine für eine Ausstellungs- oder Architekturführung
› Exklusive Mitgliederevents
› einmaliges Willkommensgeschenk
Weitere Vorteile Premium
Member:
› Ganzjährig freier Eintritt ins Vitra
Design Museum für eine Begleitperson
› 10 % Rabatt auf Vitra-Produkte
im Museumsshop
› 1 x jährlich Gutschein für den
Onlineshop
› Einladung für 2 Personen zur
Vitra Summer Party anlässlich
der Art Basel
› 1 Gratiskatalog zu jeder Ausstellung im Vitra Design Museum
Mitgliedsbeiträge:
› Junior Member (bis 35 Jahre): 60,00 €
› M ember:
100,00 €
› Family Member:
150,00 €
Become a member!
Benefits:
› Free admission to the Vitra Design
Museum for an entire year
› Invitations to exhibition openings
and exclusive previews
› Two annual vouchers for a guided
exhibition tour or an architectural
tour
› Exclusive member events
› One-time welcome gift
Special benefits for
Premium Members:
› Free admission for an accompanying guest to the Vitra Design
Museum for a full year
› 10 % discount on Vitra products
in the Museum Shop
› One annual voucher for the
museum’s online shop
› Invitation for two people to the
Vitra Summer Party in conjunction
with Art Basel
› One free catalogue of each
current Vitra Design Museum
exhibition
Membership fees:
› Junior Member (max. age 35): € 60.00
› M ember:
€ 100.00
› Family Member:
€ 150.00
Devenez membre !
Vos avantages :
› Entrée gratuite toute l’année au
Vitra Design Museum
› I nvitation aux vernissages et
avant-premières exclusives
›D
eux bons par an donnant droit
à une visite architecturale ou une
visite guidée des expositions
›M
anifestations réservées aux
membres
›C
adeau de bienvenue
En plus pour les
membres Premium :
› Entrée gratuite toute l’année
au Vitra Design Museum pour
un accompagnateur
› 10 % de réduction dans la boutique
du musée sur les produits Vitra
› Un bon de réduction par an pour
la boutique en ligne
› Une invitation pour deux personnes
à la Vitra Summer Party dans le
cadre de la manifestation Art Basel
› Un catalogue gratuit pour
chacune des expositions du Vitra
Design Museum
Montant des cotisations :
› Membre Junior (moins de 35 ans) : 60,00 €
› M embre :
100,00 €
› A dhésion famille : 150,00 €
(2 Erwachsene + Kinder unter 18 Jahren)
› Premium Member: mind. 500,00 €
› Corporate Member: Wenn Sie
Interesse an einer Firmenmitgliedschaft haben, nehmen Sie Kontakt
mit uns auf. Gerne stellen wir
Ihnen ein individuell auf Ihre Wünsche abgestimmtes Mitgliedspaket
zusammen.
(2 adults + all children under 18)
› Premium Member:minimum € 500.00
› Corporate Member: If you are interested in a corporate member­ship,
please contact us. We would be
happy to assemble a member­ship
package that suits your requirements.
(2 adultes + tous les enfants de moins de 18 ans)
› M embre Premium :min. 500,00 €
› Mécénat d’entreprise : Si vous êtes
intéressé par la mise en place d’un
partenariat avec votre entreprise,
n’hésitez pas à nous contacter.
Nous serons heureux d’élaborer
avec vous un pack d’adhésion
correspondant spécifiquement à
vos besoins.
Info: T +49.7621.702.3200, [email protected], www.design-museum.de/freundeskreis
37
Info
A5 Karlsruhe
A5
Ausfahrt
Weil am
Rhein
A35
A35 Strasbourg
Euro
Airport
Basel
B3
E35
Röm
ers
tra
ße
Ausfahrt
Mulhouse/
Freiburg
Anfahrt
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln: Bus 55 ab Basel Claraplatz
(Fahrzeit: 20 Min.) oder Badischer Bahnhof (Fahrzeit: 16 Min.)bis
Vitra. Ab EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg: Bus 50 bis Bahnhof Basel SBB (Fahrzeit: 13 Min.), weiter mit Tram 2 bis Badischer
Bahnhof (Fahrzeit: 9 Min.), Bus 55 bis Vitra (Fahrzeit: 16 Min.). Vom
EuroAirport mit einem Taxi zum Vitra Campus (Fahrzeit: ca. 20 Min.)
Mit dem Pkw: Aus Deutschland und der Schweiz: Autobahn
A5, Ausfahrt Weil am Rhein, links abbiegen, Beschilderung
­Vitra Design Museum folgen. Aus Frankreich: Grenzübergang
Palmrain (D), E 35 bis Vitra Campus. Die Fahrzeit von Basel
City zum Vitra Campus beträgt ca. 15 Minuten.
Opening hours
Mon – Sun: 10 am – 6 pm
Admission
Museum: € 9.00 /reduced: € 7.00
Guided exhibition tour: admission + € 6.00
(in German)
Architectural tour: € 12.00/reduced € 10.00
Combination ticket (museum and architectural tour):
€ 16.00/reduced € 14.00
Children under 12 years of age free
Travel directions
By public transportation: Take Bus 55 from Basel Claraplatz
(20 min.) or from the train station Badischer Bahnhof (16 min.)
to Vitra. From EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg: Take Bus 50
to the train station Basel SBB (13 min.), change to Tram 2 to
the train station Badischer Bahnhof (9 min.), from there take
Bus 55 to Vitra (16 min.). Traveling by taxi from the airport
to the Vitra Campus takes approximately 20 minutes.
By car: from Germany and Switzerland: Autobahn A5, exit
Weil am Rhein, turn left and follow the signs to the Vitra
Design Museum. From France: border crossing at Palmrain
Bridge (D), E 35 to the Vitra Campus. Travel time from central
Basel to the Vitra Campus is approximately 15 minutes.
Heures d’ouverture
Lun – Dim : 10 – 18 heures
Tarif
Musée : 9,00 €/tarif réduit : 7,00 €
Visite guidée de l’exposition: prix d’entrée + 6,00 €
(en allemand)
Visite guidée d’architecture : 12,00 € /tarif réduit
10,00 €
Billet combiné (musée et guidées d’architecture) :
16,00 € /tarif réduit 14,00 €
Gratuit pour les enfants de moins de 12 ans
Accès
Transports en commun : bus nº 55 depuis la Claraplatz à Bâle
(20 min) ou depuis la gare Badischer Bahnhof (16 min) jusqu’à
l’arrêt Vitra. Aéroport Bâle-Mulhouse-Fribourg : bus nº 50
jusqu’à la gare de Bâle CFF (13 min), tramway nº 2 jusqu’à
la gare Badischer Bahnhof (9 min), bus nº 55 jusqu’à l’arrêt
Vitra (16 min). Le trajet en taxi jusqu’au Vitra Campus dure
une vingtaine de minutes.
Voiture : Depuis l’Allemagne et la Suisse : autoroute A5,
sortie Weil am Rhein, tourner à gauche, suivre la signalisation
Vitra Design Museum. Depuis la France : passer la frontière
à Palmrain (D), suivre la E 35 jusqu’au Vitra Campus. Le t­ rajet
de Bâle au Vitra Campus dure environ quinze minutes.
55
Bahnhof
Weil
Öffnungszeiten
Mo. – So.: 10 – 18 Uhr
Preise
Museum: 9,00 € /ermäßigt: 7,00 €
Ausstellungsführung: Museumseintritt + 6,00 €
(auf Deutsch)
Architekturführung: 12,00 € /ermäßigt 10,00 €
Kombiticket (Museum und Architekturführung):
16,00 € /ermäßigt 14,00 €
Kinder unter 12 Jahren gratis
55
Badischer
Bahnhof
Claraplatz
2
Bahnhof SBB
A2/A3
A2 Bern
A3 Zürich
Charles-Eames-Str. 2, D-79576 Weil am Rhein, GPS 47° 36'06" N, 07° 37'08" E
Wir danken/ Thanks to
»Lightopia«/Main Sponsors
An exhibition of the
Vitra Design Museum
in cooperation
with Fundação EDP
»Lightopia«/Sponsors
Impressum/credits
Direktoren: Mateo Kries, Marc Zehntner. Redaktion: Katharina Giese, Sabine Müller, Viviane Stappmanns. Konzept & Gestaltung: BOROS. Layout: Schärer de Carli, Design + Kommunikation
Credits: p. 01: © Vico Magistretti Foundation, Oluce, photo: Collection Vitra Design Museum, Daniel Spehr; p. 02/03: © Vitra, photo: Julien Lanoo; p. 04: (image 1) © Carlos Cruz-Diez & Adagp,
Paris 2013, (image 2) © Photo: Collection Vitra Design Museum, Andreas Jung, (image 3) © Courtesy of realities:united, (image 4) © mischer’traxler 2010, (image 5) © Photo: Collection Vitra
Design Museum, Andreas Jung, (image 6) © Chris Fraser, photo: Courtesy of HIGHLIGHT Gallery; p. 06: (image 1) photo: Keiichi Tahara, (image 2) photo: Jürgen Hans; p. 07: (image 1) © Ecuador /
www.Dispatchwork.info / Jan Vormann, (image 2) © New Kintsugi repair kit by Humade, photo: Maarten Willemstein; p.09: © photo: Courtesy of Moritz Waldemeyer; p. 10: (image 1) © VG
Bild-Kunst, Bonn 2013, photo: Collection Vitra Design Museum, Andreas Jung, (image 2) © Courtesy of Little Sun, photo: Michael Tsegaye; p. 12: © MVRDV; p. 14: © Ingo Maurer; photo:
Artcurial, Paris; p. 16: © Ingo Maurer GmbH Munich, photo: Collection Vitra Design Museum, Andreas Jung; p. 18: (image 1) © Vitra Design Museum, photo: Esmeralda Hernandez, (image 2)
© Vitra, photo: Thomas Bauer, (image 3) © Vitra Design Museum, photo: Bettina Matthiessen; p. 22: (images 1 – 2) © Vitra, photo: Julien Lanoo, (image 3) © Vitra Design Museum, photo:
Thomas Dix, (image 4) © Vitra, photo: Julien Lanoo, (image 5) © Vitra Design Museum, photo: Thomas Dix; p. 24/25: © Vitra, photo: Julien Lanoo; p. 26/27: (image 1) © Courtesy Archive Vitra
Design Museum, (image 2) © Vitra Design Museum 2013, photo: Ursula Sprecher, (image 3) © The Saul Steinberg Foundation /VG Bild-Kunst, 2013, (image 4) © Courtesy Archive Vitra Design
Museum; p. 29: (image 1) © Vitra Design Museum, photo: Ursula Sprecher, (image 2) © Vitra Design Museum, photo: Barbara Kern, (image 3) © Vitra Design Museum, photo: Bettina Matthiessen;
(image 4) © Rudolf Steiner Archiv, Dornach, (images 5 – 7) © Vitra Design Museum; photo: Thomas Dix, (image 8) © VG Bild-Kunst, Bonn 2012, photo: Thomas Dix; p. 30: (image 1) © Vitra,
photo: Lorenz Cugini, (images 2 – 5) © Vitra, photo: Andreas Sütterlin; p. 32/33: © Vitra, photo: Iwan Baan; p. 34: (images 1 – 3) © KGID, photo: Markus Jans, (image 4) © KGID. Photo: Florian
Böhm; p. 36: (image1) © Vitra Design Museum, photo: Bettina Matthiessen, (image 2) © Vitra
39
Charles-Eames-Str. 2
D-79576 Weil am Rhein
T +49.7621.702.3200
www.design-museum.de
Vitra
Design
Museum