Produktkatalog 2016
Transcription
Produktkatalog 2016
Making your life safer. MARK Save A Life Katalog 2016 Brochure 2016 Wir machen Ihr Leben sicherer. Making your life safer. Seit fast 100 Jahren steht der Name MARK für Qualität und Innovation. Know How, Verlässlichkeit und Kreativität zeichnen uns aus. Wir sind Querdenker und gehen gerne neue Wege. Deshalb haben wir im Jahr 2011 MARK Save A Life gegründet. For almost 100 years, MARK has been a synonym for quality and innovation. We have built our reputation on a combination of know-how, reliability and creativity. We think outside the box and explore new paths. That is why, in 2011, we founded MARK Save A Life. Bei MARK Save A Life entwickeln wir Produkte, die Ihre Sicherheit garantieren: in der Arbeit, zu Hause oder während der Freizeit. Wir denken vernetzt und können daher einzigartige Produkte und individuelle Lösungen anbieten. With MARK Save A Life we focus our energies on designing products that ensure your safety: at work, at home and outdoors. We think holistically and can thus offer you exceptional products and unique solutions. Wir lieben, was wir tun. Und wir würden es lieben, Ihr Leben sicherer zu machen. We love what we do. And we would love to make your life safer. Rudolf Mark 1 Inhaltsverzeichnis contentS Über uns / About us 1 Qualität / Quality4 Übersicht / Overview6 Gut zu Wissen / Good to know 9 MARK Falcon 10 MARK Hawk 12 MARK Elephant 14 MARK Elephant Hub 16 MARK Mammoth 18 MARK Grizzly 20 MARK Gekko 22 MARK Boa 24 Services Deutsch 26 Services English 28 Unternehmen / Company MARK Save A Life ist ein Teil der MARK Unternehmensgruppe mit Firmensitz in Spital am Pyhrn, Oberösterreich. Wir entwickeln und produzieren Ausrüstung für Arbeitssicherheit, Höhenrettung und Selbstrettung und profitieren dabei von unserer jahrzehntelangen Erfahrung als Automobilzulieferer. Wir sind es gewohnt, höchste Qualitätsansprüche zu erfüllen. Wir schätzen es selbst, wenn unsere Arbeitsausrüstung einfach „zusammenpasst“. Daher sind wir stets bemüht, Komplettlösungen anzubieten und ergänzen unser Kernsortiment mit verschiedenstem Zubehör. MARK Save A Life is part of the MARK Group and based in Spital am Pyhrn, Upper Austria. We design and manufacture equipment for work safety, height rescue and self-rescue. We build upon our know-how as a supplier in the automotive industry and fulfil the highest quality standards. We simply love it when our work equipment matches. That is why we aim at providing whole solutions and regurarly enhance our product range with thought through combinations. 4 Qualität / Quality Bei uns ist Qualität kein Schlagwort, sondern wird von allen Mitarbeitern jeden Tag gelebt. Das zeigt sich in unserem gesamten Produktmanagement: Forschung & Entwicklung, Einkauf, Produktion, Marketing und Vertrieb arbeiten auf höchstem Qualitätsniveau und ausschließlich mit ausgewählten Partnern zusammen. Im Mai 2012 wurden wir nach ISO 9001 zertifiziert. Dass unsere Bemühungen und unser Qualitätsbewusstsein nun durch ein offizielles Qualitätszertifikat gewürdigt werden, freut uns besonders! At MARK Save A Life, quality is not just a catchword, it is an attitude filled by life by our staff in day-to-day business. This can be seen in every aspect of our product management: Research & development, purchase, production, marketing & communications and sales embrace the highest quality standards and work together only with selected partners. In May 2012 we were certified according to ISO 9001. We are deeply honored that our striving for quality is awarded with an official certificate. Referenzen / Customers Amt der Kärntner Landesregierung, AVL List GmbH, Bergbahnen Lech, Gailtal Klinik, Grazer Wechselseitige, Höhenwerkstatt GmbH, IKEA Wels - Lager Großhandel GmbH&Co, Imerys Talc Austria GmbH, Infineon Technologies, Krankenhaus Zams, Landes-Immobilien GmbH, Liebherr-Bischofshofen GmbH, Liebherr-Werke Biberach GmbH, Maquinarias Cruz del Sur S.A., Mölltaler Gletscherbahnen GmbH&Co KG, Naintsch Mineralwerke GmbH, Porr Deutschland GmbH, Pyhrn Priel Erlebnisagentur, RHI AG, Schloss Klaus, Sennebogen Maschinenfabrik GmbH, Steiermärkische Krankenanstalt LKH, STRABAG AG, Stugeba Mobile Raumsysteme, TECCON Konstruktionen GmbH, TÜV Zentrale, Van der Spek Vianen B.V., Volksschule Ost und West Spittal/Drau, Wayss & Freitag Ingenieurbau AG, Wiener Krankenanstaltenverband, Wolffkran GmbH, Würth HandelsgmbH 5 Produkt Product Anwendung und Besonderheiten Use and features MARK Falcon MARK Hawk MARK Elephant Abseil- und Rettungsgerät zur Selbstrettung Descender and rescue device for self-rescue Abseil- und Rettungsgerät für Profis Abseil- und Rettungsgerät mit hoher Tragfähigkeit Descender and rescue device for professionals Descender and rescue device with high load capacity Pendelverkehr Zweiter Fluchtweg im Brandfall Pendelverkehr Abseilvorgang mittels Augenschrauben regulierbar Pendelverkehr, Tandem Abseilvorgang mittels Augenschrauben regulierbar Person mit Schotklemme positionierbar Shuttle system Alternative escape route (e.g. fire) Selbstrettung Self-rescue Arbeitssicherheit Work safety Höhenrettung Height rescue a – – Norm Standard EN 341:2011-1B Shuttle system Descent controllable with eyebolts a a a EN 341:2011-1B Shuttle system, tandem Descent controllable with eyebolts Rope clamp for positioning – a a EN 341:2011 – 1A Tragfähigkeit Load capacity 150 kg Max. Abseilhöhe Max descent height Max. Abseilungen vor Prüfung Max descent before inspection 300 m 300 m 300 m 2.000 m 2.000 m 10.000 m a 6 225 kg 150 kg Empfohlene Anwendung / Recommended use MARK Elephant Hub MARK Grizzly MARK Mammoth MARK Mammoth High-Vis Abseil- und Rettungsgerät mit Hubfunktion Rettungsgurt / -overall Auffanggurt / -overall Auffanggurt / -overall Rescue harness / overall Fall arrest harness / overall Fall arrest harness / overall Durchrutschen nicht möglich. Verhindert Hängetrauma. Durchrutschen nicht möglich. Verhindert Hängetrauma. Werkzeugtaschen Elastischer Rückenstoff Rasch an- und auszuziehen Durchrutschen nicht möglich. Verhindert Hängetrauma. Werkzeugtaschen Elastischer Rückenstoff Rasch an- und auszuziehen No risk of slipping through. Prevents suspension trauma. Tool pockets Elastic material on the back Quick and easy to don No risk of slipping through. Prevents suspension trauma. Tool pockets Elastic material on the back Quick and easy to don Descender, rescue and lifting device Pendelverkehr, Tandem Akkuschrauber Abseilvorgang mit Augenschrauben regulierbar Person mit Schotklemme positionierbar No risk of slipping through. Prevents suspension trauma. Shuttle system, tandem Battery screw driver Descent controllable with eyebolts Rope clamp for positioning a – a a – a EN 341:2011 – 1A EN 1496:2007 - B EN 1497 225 kg a a a a a a EN 361 EN 813 EN 1497 EN 361 EN 813 EN 1497 EN ISO 20471 150 kg 150 kg 150 kg 300 m - - - 10.000 m - - - 7 MARK Gekko MARK Boa Zubehör / Accessories Aufbewahrung / Storage Anschlagpunkt Flexibles Anschlag- und Verbindungsmittel Bei Arbeiten in der Höhe ist umfangreiches Equipment erforderlich. Eine sorgfältige Planung und Auswahl ist der Grundstein für sicheres Arbeiten. Unser Kernsortiment ergänzen wir daher mit Produkten namhafter Hersteller. Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz muss gut geschützt aber trotzdem jederzeit griffbereit sein. Anchor point Flexible anchor and connection element Klappbar, dynamisch und einfach zu überprüfen Foldable, dynamic and easy to inspect a a a EN 795 – A Mit dem optionalen Schutzschlauch auch für scharfe Kanten (R = 0,5 mm) geeignet. Suitable for sharp edges (R = 0,5 mm) in combination with the optional protective sleeve a a a EN 795 – B EN 354 EN 566 CEN/TS 16415:2013 1,5 kN 22 kN - - - - Wir beraten Sie gerne zu: • Auffang- und Haltegurte • Abseil- und Rettungsgeräte (mit und ohne Hubfunktion) • Verbindungsmittel • Bandfalldämpfer • Karabiner • Höhensicherungsgeräte • uvm. Working at height requires extensive equipment. Carefully planned and selected products are the cornerstone for safety. For this reason we complement our range with products of wellknown manufacturers. Wir bieten verschiedenste Aufbewahrungslösungen: • Rucksäcke • Wasserdichte Seesäcke • Kunststoffkoffer • Alu-Boxen • Vakuum-Versiegelung Personal fall protection equipment must be well protected but nevertheless handy at all times. We offer a wide variety of storage solutions: • Backpacks • Waterproof duffel bags • Plastic case • Aluminum boxes • Vacuum sealing We are happy to advise you on: • All kinds of work harnesses • Descenders and automatic rescue devices (with or without lifting function) • Lanyards • Shock absorbers • Carabiners • Fall arrest devices • etc. 8 Gut zu wissen / good to know seillänge / Rope length Unsere Geräte werden gebrauchsfertig mit eingebautem Seil und vernähten Seilenden ausgeliefert. Die Seillänge fertigen wir nach Ihren Wünschen. Our descender devices are delivered ready to use with built-in rope and sewn rope ends. We manufacture the rope length according to your wishes. Karabiner / carabiner Am Gerät und an den Seilenden kommen hochwertige Schraubkarabiner oder Automatik-Karabiner aus Aluminium zum Einsatz. Gerne statten wir Ihr Gerät mit anderen Karabinern aus: Stahlkarabiner, Rohrkarabiner, Triple-Lock-Verschluss etc. High-quality Aluminium screw carabiners or automatic carabiners are used for the descender device and the rope ends. Of course we equip your device with carabiners of your choice: steel carabiners, large gate opening, triple-lock gates etc. handräder / hand wheels Um den MARK Elephant Hub genau an die jeweilige Anwendung anzupassen, bieten wir neben verschiedenen Karabinern auch unterschiedliche Handräder: offen, geschlossen oder mit klappbarer Kurbel. To adjust the MARK Elephant Hub exactly to the respective application, we offer not only different carbines but also different hand wheels: open, closed or with foldable handle. MARK Falcon Abseil- und Rettungsgerät zur Selbstrettung Descender and rescue device for self-rescue EN 341:2011-1B Seal pack Sollen die Abseilgeräte als Notfallausrüstung jederzeit bereitstehen, dann empfehlen wir die Seal-Pack Verpackungsvariante. Damit ist die Ausrüstung vor Feuchtigkeit und UV-Strahlung geschützt und 10 Jahre wartungsfrei. If the descender devices are intended as emergency equipment, we suggest the Seal-Pack option. It protects the equipment from moisture and UV radiation and makes it maintenance free for 10 years. 10 Kinderleicht zu bedienen Very easy to use Bremst automatisch Brakes automatically Pendelverkehr zur Mehrpersonenrettung Shuttle system for rescuing many people Technische Daten / Technical details Belastbarkeit Descent load ≤ 150kg Abseilgeschwindigkeit Descent speed Ca. 0,8m/sec (unabhängig von der Belastung) Ca. 0.8m/sec (regardless of load ) Max. Abseilhöhe Max. descent height 300m Gehäuse Housing Stahl Steel Bremssystem Brake system Automatisches, redundantes Bremssystem, 2 Fliehkraftbremsen, Bremstrommeln aus Stahl Automatic, redundant brake system, 2 fly wheel brakes, brake drums made from steel Karabiner Carabiner Aluminium, weitere auf Anfrage Aluminium, others upon request Seil Statisches Polyamid-Kernmantelseil nach EN 1891-A ø 9,6mm Wird in der gewünschten Länge am Gerät montiert Static polyamide kernmantle rope acc. to EN 1891-A ø 9.6mm Pre-mounted on the device in the desired length Rope Verwendungsdauer Period of use Gerät unbegrenzt, Seil max. 10 Jahre Device unlimited, rope max. 10 years Gut zu wissen MARK Falcon kann im Pendelverkehr verwendet werden. MARK Falcon wird mit einer Bandschlinge zwischen Gehäuse und Karabiner geliefert, damit das Gerät beim Abseilen nicht an scharfen Kanten scheuert. MARK Falcon can be used as a shuttle system. MARK Falcon is equipped with a tape sling between the housing and the carabiner to ensure a smooth descent even when there are sharp edges. Good to know Anwendungsfälle Use cases Als zweiter Fluchtweg, z.B. im Falle eines Brandes, in Privathäusern, Schulen, Büros, Hotels As an alternative escape route, e.g. in case of a fire, in private homes, schools, office buildings, hotels 11 MARK Hawk Abseil- und Rettungsgerät für Profis Descender and rescue device for professionals EN 341:2011-1B Seilkürzer Ist die Abseilhöhe variabel, kann auch das Seil mit der zertifizierten KONG Duck Seilklemme auf die entsprechende Länge angepasst werden. Somit ist wieder ein effizientes Abseilen im Pendelbetrieb möglich. rope clamp If the descend height is variable, the length of the rope can be adjusted by the KONG Duck rope clamp making it possible to descend alternately on both sides (shuttle system). 12 Abseilgeschwindigkeit regulierbar Descent speed controllable Evakuierung Evacuation Einsatz im Pendelverkehr Use as shuttle system Technische Daten / Technical details Belastbarkeit Descent load ≤ 150kg Abseilgeschwindigkeit Descent speed Ca. 0,8m/sec (unabhängig von der Belastbarkeit) Ca. 0.8m/sec (regardless of load ) Max. Abseilhöhe Max. descent height 300m Gehäuse Housing Stahl Steel Bremssystem Brake system Automatisches, redundantes Bremssystem, 2 Fliehkraftbremsen, Bremstrommeln aus Stahl Automatic, redundant brake system, 2 fly wheel brakes, brake drums made from steel Karabiner Carabiner Aluminium, weitere auf Anfrage Aluminium, others upon request Seil Statisches Polyamid-Kernmantelseil nach EN 1891-A ø 9,6mm Wird in der gewünschten Länge am Gerät montiert Static polyamide kernmantle rope acc. to EN 1891-A ø 9.6mm Pre-mounted on the device in the desired length Rope Verwendungsdauer Period of use Gerät unbegrenzt, Seil max. 10 Jahre Device unlimited, rope max. 10 years Gut zu wissen MARK Hawk kann im Pendelverkehr verwendet werden. Mit den Augenschrauben kann der Abseilvorgang reguliert werden. Bei unterschiedlichen Abseilhöhen gibt es MARK Hawk in Kombination mit Seilkürzer KONG Duck. MARK Hawk can be used as a shuttle system. Descent can be controlled with the eyebolts. For varying descent heights, MARK Hawk is available in combination with the KONG Duck rope clamp. Good to know Anwendungsfälle Use cases Zur Höhenrettung durch Feuerwehr, Bergrettung oder bei Arbeiten in der Höhe For height rescue by fire fighters, mountain rescuers or when working at heights 13 MARK Elephant Abseil- und Rettungsgerät mit hoher Tragfähigkeit Descender and rescue device with high load capacity EN 341:2011–1A Karabiner Am Gerät und an den Seilenden kommen hochwertige AutomatikKarabiner aus Aluminium zum Einsatz. Gerne statten wir Ihr Gerät mit anderen Karabinern aus: Stahlkarabiner, Rohrkarabiner, Triple-Lock-Verschluss etc. Carabiner High-quality automatic carabiners are used for the descender device and the rope ends. Of course we equip your device with carabiners of your choice: steel carabiners, large gate opening, triple-lock gates etc. 14 Einsatz im Pendelverkehr und als Tandem Use as shuttle system and tandem Abseilgeschwindigkeit regulierbar Descent speed controllable Belastbarkeit ≤ 225kg Descent load ≤ 225kg Technische Daten / Technical details Belastbarkeit Descent load ≤ 225kg Abseilgeschwindigkeit Descent speed Ca. 0,8m/sec (unabhängig von der Belastbarkeit) Ca. 0.8m/sec (regardless of load ) Max. Abseilhöhe Max. descent height 300m Gehäuse Housing Stahl/Alu Kombination Steel/aluminium combination Bremssystem Brake system Automatisches, redundantes Bremssystem, 2 Fliehkraftbremsen, Bremstrommeln aus Stahl Automatic, redundant brake system, 2 fly wheel brakes, brake drums made from steel Karabiner Carabiner Automatischer Aluminiumkarabiner, weitere auf Anfrage automatic aluminium carabiner, others upon request Seil Statisches Polyamid-Kernmantelseil nach EN 1891 -A ø 9,6mm Wird in der gewünschten Länge am Gerät montiert Static polyamide kernmantle rope acc. to EN 1891-A ø 9.6mm Pre-mounted on the device in the desired length Rope Gut zu wissen Good to know Anwendungsfälle Use cases MARK Elephant kann im Pendelverkehr und als Rettungstandem verwendet werden. Mit den Augenschrauben kann der Abseilvorgang reguliert werden. Mittels Schotklemme kann der Abseilvorgang jederzeit gestoppt werden. Bei unterschiedlichen Abseilhöhen gibt es MARK Elephant in Kombination mit Seilkürzer KONG Duck. MARK Elephant can be used as a shuttle system and rescue tandem. Descent can be controlled with the eyebolts. Using the rope champ, the descent can be stopped at any time. For varying descent heights, MARK Elephant is available in combination with the KONG Duck rope clamp. Zur Höhenrettung durch Feuerwehr, Seilbahnen, Industriekletterer, Klettergärten, bei Arbeiten in großen Höhen und zur schnellen Rettung mehrerer Personen, da 2 Personen gleichzeitig abgeseilt werden können For height rescue by fire fighters, cable cars, industrial climbers, outdoor parks, when working at great heights and for efficient rescue of many people (2 people can be lowered at the same time) 15 MARK Elephant Hub Abseil- und Rettungsgerät mit Hubfunktion Descender, rescue and lifting device EN 341:2011–1A / EN 1496:2007-B HaNDRÄder Um den MARK Elephant Hub genau an die jeweilige Anwendung anzupassen, bieten wir neben verschiedenen Karabinern auch unterschiedliche Handräder: offen, geschlossen oder mit klappbarer Kurbel. hand wheels To adjust the MARK Elephant Hub exactly to the respective application, we offer not only different carabiners but also different hand wheels: open, closed or with foldable handle. 16 Abseilen zum Verletzten Descending to the casualty Retten mit Teleskopstange Rescue using a rescue pole Anheben des Verletzten mit Akkuschrauber Lifting the casualty - battery screw driver Technische Daten / Technical details Belastbarkeit Descent load ≤ 225kg Abseilgeschwindigkeit Descent speed Ca. 0,8m/sec (unabhängig von der Belastbarkeit) Ca. 0.8m/sec (regardless of load ) Max. Abseilhöhe Max. descent height 300m Gehäuse Housing Stahl/Alu Kombination Steel/aluminium combination Bremssystem Brake system Automatisches, redundantes Bremssystem, 2 Fliehkraftbremsen, Bremstrommeln aus Stahl Automatic, redundant brake system, 2 fly wheel brakes, brake drums made from steel Karabiner Carabiner Automatischer Aluminiumkarabiner, weitere auf Anfrage Automatic aluminium carabiner, others upon request Seil Statisches Polyamid-Kernmantelseil nach EN 1891-A ø 9,6mm Wird in der gewünschten Länge am Gerät montiert Static polyamide kernmantle rope acc. to EN 1891-A ø 9.6mm Pre-mounted on the device in the desired length Rope Gut zu wissen Good to know Verwendung Use cases MARK Elephant Hub kann im Pendelverkehr und als Rettungstandem verwendet werden. Mit den Augenschrauben kann der Abseilvorgang reguliert werden. Mittels Schotklemme kann der Abseilvorgang jederzeit gestoppt werden. Bei unterschiedlichen Abseilhöhen gibt es MARK Elephant Hub in Kombination mit Seilkürzer KONG Duck. Mit dem Handrad ist auch ein Anheben von bis zu ≤225kg (2 Personen) möglich. Zusätzlich kann MARK Elephant Hub mit Akkuschrauber bedient werden, um das Anheben zu erleichtern. MARK Elephant Hub can be used as a shuttle system and rescue tandem. Descent can be controlled with the eyebolts. Using the rope champ, the descent can be stopped at any time. For varying descent heights, MARK Elephant Hub is available in combination with a KONG Duck rope clamp. Using the hand wheel you can lift up to 225kg (2 persons). As an add on, MARK Elephant Hub can be operated with an battery screw driver. Zur Höhenrettung durch Feuerwehr, Seilbahnen, Industriekletterer, Klettergärten, bei Arbeiten in großen Höhen und zur schnellen Rettung mehrerer Personen, da 2 Personen gleichzeitig abgeseilt oder angehoben werden können For height rescue by fire fighters, cable cars, industrial climbers, outdoor parks, when working at great heights and for efficient rescue of many people (2 people can be lowerd or lifted at the same time) 17 MARK Grizzly Rettungsgurt / -overall Rescue harness / overall EN 1497 Hängetrauma Durch die Kombination aus Gurt und Overall wird das Körpergewicht über eine große Fläche abgeleitet. Versuche zeigen, dass MARK Grizzly ein Hängetrauma verhindern kann! Suspension trauma Thanks to the combination of harness and overall the body weight is evenly distributed. Tests show that MARK Grizzly can prevent a suspension trauma. 18 Technische Daten / Technical details Gurtsystem Strap system Overall mit integriertem Gurt Overall with integrated harness Material Overall Material overall Mischgewebe (65% Polyester, 35% Baumwolle) Blended fabric (65% polyester, 35% cotton) Material Gurtbänder Material straps 100% Polyester, Breite 45mm 100% polyester, width 45mm Größen Sizes S, XL, XXL, XXXL (Sondergrößen auf Anfrage) S, XL, XXL, XXXL (special sizes on request) Besondere Merkmale Rasches und fehlerfreies Anziehen Keine Einstellung der Gurte notwendig Auch kleine Personen und Kinder sitzen in einem großen Overall sicher und bequem Waschbar bei 40°C Quick and error-free to don No adjustment of straps required Even small person and children are very comfortable in a big overall Washable at 40°C Features Verwendung Use cases Zur Selbstrettung aus Gebäuden und Anlagen, wie z.B. Wohnungen, Büros, Kindergärten, Schulen, Industrieanlagen, Kränen etc. For self-rescue from buildings and facilities, like flats, offices, kindergartens, schools, industrial plants, cranes etc. 19 MARK MAmmoth Auffang- und Haltegurt / -overall Fall arrest harness / overall EN 361, EN 813, EN 1497 MARK Mammoth High-Vis Der MARK Mammoth High-Vis ist eine neuartige und innovative Kombination aus Auffanggurt und Warnschutzbekleidung für Arbeiten auf Baustellen, Industrieanlagen, bei Eisenbahnen, in Schächten und auch für Rettungseinsätze. Mit dem MARK Mammoth High-Vis legen Sie beide Sicherheitseinrichtungen in einem Schritt, rasch und bequem an. Sie sind vor Absturz geschützt und auch bei widrigsten Bedingungen gut sichtbar. IF RT * ** 20 * ** 71 204 ISO D EN The MARK Mammoth High-Vis is a new and innovative combination of fall protection harness and high visibility clothing for working at IZIERT *** *** Z E MARK Mammoth high-vis C E R T IFI E construction sites, industrial plants, on railways, in confined spaces and also for rescue operations. With the MARK Mammoth High-Vis you put on both safety elements in one step – quickly and convenient. You are protected against falls and clearly visible even in adverse conditions. Technische Daten / Technical details Gurtsystem Strap system Overall mit integriertem Gurt, einstellbare Schulter- und Beingurte Overall with integrated harness, adjustable shoulder and leg straps Material Overall Material overall Robustes Mischgewebe 200 g/m² (65% Polyester, 35% Baumwolle) Durable blended fabric 200g/m² (65% polyester, 35% cotton) Material Gurtbänder Material straps 100% Polyester, Breite 45mm 100% polyester, width 45mm Größen Sizes S, M, L, XL, XXL, XXXL (Sondergrößen auf Anfrage) S, M, L, XL, XXL, XXXL (special sizes on request) Besondere Merkmale Inkl. Karabiner Optionale Rettungsösen an den Schultern Flexibles Rückenelement für optimale Bewegungsfreiheit Öffnungen für Werkzeuggürtel Waschbar bei 40°C Carabiner included Optional rescue rings on the shoulders Flexible back element for freedom of movement Holes for tool belt Washable at 40°C Features Verwendung Use cases Alle Arbeiten in der Höhe, wie z.B. Industriekletterer, Höhenretter, Reinigung, Gerüste, Seilbahnen, Feuerwehren, Adventure Parks etc. For work at height, like industrial climbers, height rescue teams, cleaning, scaffolding, cable cars, fire fighters, adventure parks etc. 21 MARK Gekko Anschlagpunkt Anchor point EN 795-A FÜR jeden untergrund Der MARK Gekko wird mit den entsprechenden Schrauben für den jeweiligen Untergrund ausgeliefert. FOR ALL MATERIALS MARK Gekko is delivered with the appropriate screws for the respective underground. 22 ü ü Montage in verschiedenen Untergründen Installation in various substructures Beliebige Raumlage Customized postitioning Rettungssystem statt Strickleiter Rescue system instead of rope ladder Technische Daten / Technical details Material Material Rostfreier Stahl 1.4301 A2 Stainless steel 1.4301 A2 Abmessungen Dimensions 95 x 50 x 14mm Bohrlochabstand Screw distance 38mm Belastbarkeit Load capacity 1 Person, max. 150kg 1 person, max. 150 kg Raumlage Auf horizontalen und vertikalen Flächen In Beton auch über Kopf möglich On horizontal and vertical surfaces overhead position possible in concrete Position Besondere Merkmale Features Prüfung Inspection Verwendung Use cases Flache Form Schnalle nimmt Sturzenergie auf und dient als Sturzindikator Schrauben für den jeweiligen Untergrund inkludiert Flat shape Buckle acts as energy absorber and fall indicator Screws for the respective material included Schnalle auf- und wieder einklappen Keine Prüflasten notwendig Check free movement of the buckle No test loads required Ideal für Zugangs- und Absturzsicherungen bei Fenstern, Gebäuden und Industrie Ideal for the installation of access- and fall protection in windows, buildings and industry 23 MARK Boa Bandschlinge Tape sling EN 795-B / EN 354 / EN 566 CEN/TS 16415:2013 scharfe Kanten Mit dem optionalen Schutzschlauch kann die MARK Boa auch über scharfe Kanten, entsprechend CNB/P/11.054 Typ A, R = 0,5 mm gelegt werden. sharp edges With the optional protective sleeve the MARK Boa can be used on sharp edges corresponding CNB/P/11.054 Typ A, R = 0,5 mm. 24 Technische Daten / Technical details Material Material Polyester Farbe / Aufdruck Color / print Schwarz / weiß Black / white Breite Width 25mm Länge Length 120cm, andere Längen auf Anfrage 120cm, other length upon request Bruchlast Strength 22kN Verwendungsdauer Period of use Max. 10 Jahre Max. 10 years Verwendung Use In Kombination mit Arbeitsschutz- und Rettungssystemen und im Bergsport In combination with work safety and (self) rescue systems and for mountaineering 25 Services Als Spezialisten für Abseil- und Rettungsgeräte bieten wir nicht nur hochwertige Produkte, sondern auch Dienstleistungen rund um das Thema Sichern und Retten: Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz 1. Beratung und individuelle Sets 2. Sonderausführungen- und anfertigungen 3. Planung und Ausführung von Gebäude- und Dachsicherungen 4. Prüfung von PSA 5. PSA Schulungen 1. Beratung und individuelle Sets Ihre Mitarbeiter erledigen Arbeiten an hochgelegenen oder schwer erreichbaren Orten? Dabei sollen sie „angehängt“ sein oder brauchen ein Rettungssystem für den Notfall? Wir finden gemeinsam mit Ihnen die richtige Ausrüstung und stellen ein individuelles PSA-Set für Ihre Anwendung zusammen: • • • • • • • Auffang- und Haltegurte Abseil- und Rettungsgeräte (mit und ohne Hubfunktion) Verbindungsmittel Bandfalldämpfer Karabiner Höhensicherungsgeräte uvm. Unser eigenes Sortiment ergänzen wir mit Produkten namhafter Hersteller (Petzl, Kong, Haberkorn, CT Climbing Technology uvm.) 2. Sonderausführungen und -anfertigungen Unseren MARK Elephant Hub mit speziellen Karabinern? Eine längere Bandschlinge am MARK Falcon? Ein individuelles Verbindungsmittel für Ihre Anwendung? Es ist uns ein Anliegen, dass unsere Abseil- und Rettungsgeräte Ihren Anforderungen perfekt entsprechen. Daher besprechen wir notwendige Sonderausführung gerne mit Ihnen. Außerdem vernähen wir Seil- und Bandmaterial selbst. So können wir individuelle Verbindungsmittel für Ihre Anwendung fertigen – natürlich auch mit Karabinern nach Wunsch. Beschreiben Sie uns Ihre Anwendung - wir finden eine Lösung! 26 3. Planung und Ausführung von Gebäude- und Dachsicherungen Wir planen Sicherungen für Ihre Gebäude und Dächer. So erfüllen Sie die gesetzlichen Anforderungen und gewährleisten praktisches Arbeiten. • • • • Anschlagpunkte Seilsysteme Aufstiege dazu passende Auffanggurte, Verbindungsmittel usw. Die Montage wird durch unsere bestens ausgebildeten Monteure durchgeführt. 4. Prüfung von PSA Persönliche Schutzausrüstung muss mindestens 1x jährlich von einer sachkundigen Person überprüft werden. In Deutschland ist dies zusätzlich durch den DGUV Grundsatz 312-906 (vormals BGG 906) geregelt. Unsere Mitarbeiter sind entsprechend geschult und können Ihre Ausrüstung prüfen: • • • • • • • Abseil- und Rettungsgeräte Auffang- und Haltegurte Verbindungsmittel Seile Karabiner Höhensicherungsgeräte uvm. 5. PSA Schulungen Haben Sie sich für PSA- oder Rettungssets von MARK Save A Life entschieden, führen wir gerne die notwendige Unterweisung Ihrer Mitarbeiter durch (auch Wiederholungsunterweisungen) – entweder bei Ihnen vor Ort oder bei uns im Haus. Wir gestalten die Schulungen individuell für Ihre Anwendung, damit jeder Handgriff sitzt. Nur, wenn Sie regelmäßig üben, kann die Rettung möglichst effektiv ablaufen. Im Notfall zählt jede Sekunde! 27 Services Specializing in descender- and rescue devices we offer not only absolutely high quality products, but also various kinds of services around the topics rescue, belay and safety: Personal protective equipment against fall from height 1. Consulting about our products and their applications, individual sets 2. Custom made products and installations 3. Planning and Installation of anchor points, vertical and horizontal fall protection and fall arrest systems on roofs 4. PPE Inspection 5. PPE Training 1. Consulting about our products and their applications, individual Sets Do your employees and colleagues work at heights or places that are hard to reach and even harder to get out? Thereby they should be belayed and/or a rescue system should be in place? Together we find your individual personal protective equipment and figure out a set for your special application: • • • • • • • All kinds of work harnesses Descenders and automatic rescue devices (with or without lifting function) Lanyards Shock absorbers Carabiners Fall arrest devices etc. We complete our own product line with products of well-known manufacturers (Petzl, Kong, Haberkorn, CT Climbing Technology and many more) 2. Custom made products and installations Our MARK Elephant Hub with special hooks? A longer lanyard for the MARK Falcon? An individually designed lanyard for your special application? We aim for perfect fitting of our descenders and rescue devices for your application. Therefore we like to hear about your requirements and provide necessary custom made solutions. We do stitching of rope ends and slings in-house. This way we are able to manufacture individual lanyards – of course also with the carabiners of your choice. Just tell us what you need – and you receive the solution! 28 3. Planning and installation of anchor points, vertical and horizontal fall protection and fall arrest systems on roofs We plan belay systems for your buildings and roofs. We make sure you fulfill the regulations and you can guarantee useful conditions for working at height. • • • • Anchoring points Continuous belay systems Ascends Harnesses, lanyards etc. The mounting will be carried out by our highly trained technicians 4. PPE inspection PPE must be inspected at least once a year according to the respective regulations.. Our employees are trained to check your equipment with experience and knowledge: • • • • • • • Descenders and automatic rescue devices Work harnesses Lanyards Ropes Carabiner Fall arrest devices etc. 5. PPE Training If you decide for MARK Save A Life PPE or rescue sets we will may support you with the briefing of your staff – either at your place or here in Spital am Pyhrn, Austria. Our trainings are designed individually for every customer and his application so that every move will be automatic. Only if you train regularly a rescue can be efficiently carried out. In case of an emergency every second counts! 29 notizen / notes 30 MARK Save A Life GmbH Gleinkerau 23 4582 Spital am Pyhrn Austria/Europe Tel +43 7563 8002-111 Fax +43 7563 8041-111 [email protected] www.savealife.at www.facebook.com/makingyourlifesafer www.youtube.com/makingyourlifesafer