Produktkatalog 2016

Transcription

Produktkatalog 2016
Making
your life
safer.
MARK Save A Life
Katalog 2016
Brochure 2016
Wir machen Ihr Leben sicherer.
Making your life safer.
Seit fast 100 Jahren steht der Name MARK für Qualität
und Innovation. Know How, Verlässlichkeit und Kreativität
zeichnen uns aus. Wir sind Querdenker und gehen gerne
neue Wege. Deshalb haben wir im Jahr 2011 MARK Save A Life
gegründet.
For almost 100 years, MARK has been a synonym for quality
and innovation. We have built our reputation on a combination
of know-how, reliability and creativity. We think outside the
box and explore new paths. That is why, in 2011, we founded
MARK Save A Life.
Bei MARK Save A Life entwickeln wir Produkte, die Ihre
Sicherheit garantieren: in der Arbeit, zu Hause oder während
der Freizeit. Wir denken vernetzt und können daher einzigartige
Produkte und individuelle Lösungen anbieten.
With MARK Save A Life we focus our energies on designing
products that ensure your safety: at work, at home and outdoors. We think holistically and can thus offer you exceptional
products and unique solutions.
Wir lieben, was wir tun. Und wir würden es lieben, Ihr Leben
sicherer zu machen.
We love what we do. And we would love to make your life safer.
Rudolf Mark
1
Inhaltsverzeichnis
contentS
Über uns / About us
1
Qualität / Quality4
Übersicht / Overview6
Gut zu Wissen / Good to know 9
MARK Falcon
10
MARK Hawk
12
MARK Elephant
14
MARK Elephant Hub
16
MARK Mammoth
18
MARK Grizzly
20
MARK Gekko
22
MARK Boa
24
Services Deutsch
26
Services English
28
Unternehmen / Company
MARK Save A Life ist ein Teil der MARK Unternehmensgruppe mit Firmensitz
in Spital am Pyhrn, Oberösterreich. Wir entwickeln und produzieren Ausrüstung für Arbeitssicherheit, Höhenrettung und Selbstrettung und profitieren
dabei von unserer jahrzehntelangen Erfahrung als Automobilzulieferer. Wir
sind es gewohnt, höchste Qualitätsansprüche zu erfüllen.
Wir schätzen es selbst, wenn unsere Arbeitsausrüstung einfach „zusammenpasst“. Daher sind wir stets bemüht, Komplettlösungen anzubieten und
ergänzen unser Kernsortiment mit verschiedenstem Zubehör.
MARK Save A Life is part of the MARK Group and based in Spital am Pyhrn, Upper
Austria. We design and manufacture equipment for work safety, height rescue and
self-rescue. We build upon our know-how as a supplier in the automotive industry
and fulfil the highest quality standards.
We simply love it when our work equipment matches. That is why we aim at providing whole solutions and regurarly enhance our product range with thought through
combinations.
4
Qualität / Quality
Bei uns ist Qualität kein Schlagwort, sondern wird von allen Mitarbeitern jeden
Tag gelebt. Das zeigt sich in unserem gesamten Produktmanagement: Forschung &
Entwicklung, Einkauf, Produktion, Marketing und Vertrieb arbeiten auf höchstem
Qualitätsniveau und ausschließlich mit ausgewählten Partnern zusammen. Im Mai
2012 wurden wir nach ISO 9001 zertifiziert. Dass unsere Bemühungen und unser
Qualitätsbewusstsein nun durch ein offizielles Qualitätszertifikat gewürdigt werden,
freut uns besonders!
At MARK Save A Life, quality is not just a catchword, it is an attitude filled by
life by our staff in day-to-day business. This can be seen in every aspect of our
product management: Research & development, purchase, production, marketing
& communications and sales embrace the highest quality standards and work
together only with selected partners. In May 2012 we were certified according to
ISO 9001. We are deeply honored that our striving for quality is awarded with an
official certificate.
Referenzen / Customers
Amt der Kärntner Landesregierung, AVL List GmbH, Bergbahnen Lech, Gailtal Klinik, Grazer Wechselseitige, Höhenwerkstatt
GmbH, IKEA Wels - Lager Großhandel GmbH&Co, Imerys Talc Austria GmbH, Infineon Technologies, Krankenhaus Zams,
Landes-Immobilien GmbH, Liebherr-Bischofshofen GmbH, Liebherr-Werke Biberach GmbH, Maquinarias Cruz del Sur S.A.,
Mölltaler Gletscherbahnen GmbH&Co KG, Naintsch Mineralwerke GmbH, Porr Deutschland GmbH, Pyhrn Priel Erlebnisagentur,
RHI AG, Schloss Klaus, Sennebogen Maschinenfabrik GmbH, Steiermärkische Krankenanstalt LKH, STRABAG AG, Stugeba Mobile
Raumsysteme, TECCON Konstruktionen GmbH, TÜV Zentrale, Van der Spek Vianen B.V., Volksschule Ost und West Spittal/Drau,
Wayss & Freitag Ingenieurbau AG, Wiener Krankenanstaltenverband, Wolffkran GmbH, Würth HandelsgmbH
5
Produkt
Product
Anwendung und Besonderheiten
Use and features
MARK Falcon
MARK Hawk
MARK Elephant
Abseil- und Rettungsgerät zur
Selbstrettung
Descender and rescue device
for self-rescue
Abseil- und Rettungsgerät
für Profis
Abseil- und Rettungsgerät
mit hoher Tragfähigkeit
Descender and rescue device
for professionals
Descender and rescue device
with high load capacity
Pendelverkehr
Zweiter Fluchtweg im Brandfall
Pendelverkehr
Abseilvorgang mittels Augenschrauben regulierbar
Pendelverkehr, Tandem
Abseilvorgang mittels Augenschrauben regulierbar
Person mit Schotklemme positionierbar
Shuttle system
Alternative escape route (e.g.
fire)
Selbstrettung
Self-rescue
Arbeitssicherheit
Work safety
Höhenrettung
Height rescue
a
–
–
Norm
Standard
EN 341:2011-1B
Shuttle system
Descent controllable with
eyebolts
a
a
a
EN 341:2011-1B
Shuttle system, tandem
Descent controllable with
eyebolts
Rope clamp for positioning
–
a
a
EN 341:2011 – 1A
Tragfähigkeit
Load capacity
150 kg
Max. Abseilhöhe
Max descent height
Max. Abseilungen vor Prüfung
Max descent before inspection
300 m
300 m
300 m
2.000 m
2.000 m
10.000 m
a
6
225 kg
150 kg
Empfohlene Anwendung / Recommended use
MARK Elephant Hub
MARK Grizzly
MARK Mammoth
MARK Mammoth High-Vis
Abseil- und Rettungsgerät
mit Hubfunktion
Rettungsgurt / -overall
Auffanggurt / -overall
Auffanggurt / -overall
Rescue harness / overall
Fall arrest harness / overall
Fall arrest harness / overall
Durchrutschen nicht möglich.
Verhindert Hängetrauma.
Durchrutschen nicht möglich.
Verhindert Hängetrauma.
Werkzeugtaschen
Elastischer Rückenstoff
Rasch an- und auszuziehen
Durchrutschen nicht möglich.
Verhindert Hängetrauma.
Werkzeugtaschen
Elastischer Rückenstoff
Rasch an- und auszuziehen
No risk of slipping through.
Prevents suspension trauma.
Tool pockets
Elastic material on the back
Quick and easy to don
No risk of slipping through.
Prevents suspension trauma.
Tool pockets
Elastic material on the back
Quick and easy to don
Descender, rescue and
lifting device
Pendelverkehr, Tandem
Akkuschrauber Abseilvorgang
mit Augenschrauben regulierbar
Person mit Schotklemme positionierbar
No risk of slipping through.
Prevents suspension trauma.
Shuttle system, tandem
Battery screw driver
Descent controllable with
eyebolts
Rope clamp for positioning
a
–
a
a
–
a
EN 341:2011 – 1A
EN 1496:2007 - B
EN 1497
225 kg
a
a
a
a
a
a
EN 361
EN 813
EN 1497
EN 361
EN 813
EN 1497
EN ISO 20471
150 kg
150 kg
150 kg
300 m
-
-
-
10.000 m
-
-
-
7
MARK Gekko
MARK Boa
Zubehör / Accessories
Aufbewahrung / Storage
Anschlagpunkt
Flexibles Anschlag- und
Verbindungsmittel
Bei Arbeiten in der Höhe ist
umfangreiches Equipment
erforderlich. Eine sorgfältige
Planung und Auswahl ist der
Grundstein für sicheres
Arbeiten. Unser Kernsortiment
ergänzen wir daher mit Produkten namhafter Hersteller.
Persönliche Schutzausrüstung
gegen Absturz muss gut
geschützt aber trotzdem jederzeit griffbereit sein.
Anchor point
Flexible anchor and
connection element
Klappbar, dynamisch und
einfach zu überprüfen
Foldable, dynamic and easy to
inspect
a
a
a
EN 795 – A
Mit dem optionalen
Schutzschlauch auch für
scharfe Kanten (R = 0,5 mm)
geeignet.
Suitable for sharp edges (R =
0,5 mm) in combination with
the optional protective sleeve
a
a
a
EN 795 – B
EN 354
EN 566
CEN/TS 16415:2013
1,5 kN
22 kN
-
-
-
-
Wir beraten Sie gerne zu:
• Auffang- und Haltegurte
• Abseil- und Rettungsgeräte
(mit und ohne Hubfunktion)
• Verbindungsmittel
• Bandfalldämpfer
• Karabiner
• Höhensicherungsgeräte
• uvm.
Working at height requires
extensive equipment. Carefully
planned and selected products
are the cornerstone for safety.
For this reason we complement
our range with products of wellknown manufacturers.
Wir bieten verschiedenste
Aufbewahrungslösungen:
• Rucksäcke
• Wasserdichte Seesäcke
• Kunststoffkoffer
• Alu-Boxen
• Vakuum-Versiegelung
Personal fall protection equipment must be well protected
but nevertheless handy at all
times.
We offer a wide variety of
storage solutions:
• Backpacks
• Waterproof duffel bags
• Plastic case
• Aluminum boxes
• Vacuum sealing
We are happy to advise you on:
• All kinds of work harnesses
• Descenders and automatic
rescue devices (with or
without lifting function)
• Lanyards
• Shock absorbers
• Carabiners
• Fall arrest devices
• etc.
8
Gut zu wissen / good to know
seillänge / Rope length
Unsere Geräte werden gebrauchsfertig mit eingebautem Seil und vernähten Seilenden ausgeliefert.
Die Seillänge fertigen wir nach Ihren Wünschen.
Our descender devices are delivered ready to use with built-in rope and sewn rope ends.
We manufacture the rope length according to your wishes.
Karabiner / carabiner
Am Gerät und an den Seilenden kommen hochwertige Schraubkarabiner oder
Automatik-Karabiner aus Aluminium zum Einsatz. Gerne statten wir Ihr Gerät mit
anderen Karabinern aus: Stahlkarabiner, Rohrkarabiner, Triple-Lock-Verschluss etc.
High-quality Aluminium screw carabiners or automatic carabiners are used for the
descender device and the rope ends. Of course we equip your device with carabiners
of your choice: steel carabiners, large gate opening, triple-lock gates etc.
handräder / hand wheels
Um den MARK Elephant Hub genau an die jeweilige Anwendung anzupassen, bieten wir neben
verschiedenen Karabinern auch unterschiedliche Handräder: offen, geschlossen oder mit klappbarer
Kurbel.
To adjust the MARK Elephant Hub exactly to the respective application, we offer not only different
carbines but also different hand wheels: open, closed or with foldable handle.
MARK Falcon
Abseil- und Rettungsgerät zur Selbstrettung
Descender and rescue device for self-rescue
EN 341:2011-1B
Seal pack
Sollen die Abseilgeräte als Notfallausrüstung jederzeit bereitstehen,
dann empfehlen wir die Seal-Pack Verpackungsvariante. Damit ist
die Ausrüstung vor Feuchtigkeit und UV-Strahlung geschützt und
10 Jahre wartungsfrei.
If the descender devices are intended as emergency equipment, we
suggest the Seal-Pack option. It protects the equipment from moisture and UV radiation and makes it maintenance free for 10 years.
10
Kinderleicht zu bedienen
Very easy to use
Bremst automatisch
Brakes automatically
Pendelverkehr zur Mehrpersonenrettung
Shuttle system for rescuing many people
Technische Daten / Technical details
Belastbarkeit
Descent load
≤ 150kg
Abseilgeschwindigkeit
Descent speed
Ca. 0,8m/sec (unabhängig von der Belastung)
Ca. 0.8m/sec (regardless of load )
Max. Abseilhöhe
Max. descent height
300m
Gehäuse
Housing
Stahl
Steel
Bremssystem
Brake system
Automatisches, redundantes Bremssystem, 2 Fliehkraftbremsen, Bremstrommeln aus Stahl
Automatic, redundant brake system, 2 fly wheel brakes, brake drums made from steel
Karabiner
Carabiner
Aluminium, weitere auf Anfrage
Aluminium, others upon request
Seil
Statisches Polyamid-Kernmantelseil nach EN 1891-A ø 9,6mm
Wird in der gewünschten Länge am Gerät montiert
Static polyamide kernmantle rope acc. to EN 1891-A ø 9.6mm
Pre-mounted on the device in the desired length
Rope
Verwendungsdauer
Period of use
Gerät unbegrenzt, Seil max. 10 Jahre
Device unlimited, rope max. 10 years
Gut zu wissen
MARK Falcon kann im Pendelverkehr verwendet werden. MARK Falcon wird mit einer Bandschlinge
zwischen Gehäuse und Karabiner geliefert, damit das Gerät beim Abseilen nicht an scharfen Kanten
scheuert.
MARK Falcon can be used as a shuttle system. MARK Falcon is equipped with a tape sling between the
housing and the carabiner to ensure a smooth descent even when there are sharp edges.
Good to know
Anwendungsfälle
Use cases
Als zweiter Fluchtweg, z.B. im Falle eines Brandes, in Privathäusern, Schulen, Büros, Hotels
As an alternative escape route, e.g. in case of a fire, in private homes, schools, office buildings, hotels
11
MARK Hawk
Abseil- und Rettungsgerät für Profis
Descender and rescue device for professionals
EN 341:2011-1B
Seilkürzer
Ist die Abseilhöhe variabel, kann auch das Seil mit der zertifizierten
KONG Duck Seilklemme auf die entsprechende Länge angepasst
werden. Somit ist wieder ein effizientes Abseilen im Pendelbetrieb
möglich.
rope clamp
If the descend height is variable, the length of the rope can be
adjusted by the KONG Duck rope clamp making it possible to
descend alternately on both sides (shuttle system).
12
Abseilgeschwindigkeit regulierbar
Descent speed controllable
Evakuierung
Evacuation
Einsatz im Pendelverkehr
Use as shuttle system
Technische Daten / Technical details
Belastbarkeit
Descent load
≤ 150kg
Abseilgeschwindigkeit
Descent speed
Ca. 0,8m/sec (unabhängig von der Belastbarkeit)
Ca. 0.8m/sec (regardless of load )
Max. Abseilhöhe
Max. descent height
300m
Gehäuse
Housing
Stahl
Steel
Bremssystem
Brake system
Automatisches, redundantes Bremssystem, 2 Fliehkraftbremsen, Bremstrommeln aus Stahl
Automatic, redundant brake system, 2 fly wheel brakes, brake drums made from steel
Karabiner
Carabiner
Aluminium, weitere auf Anfrage
Aluminium, others upon request
Seil
Statisches Polyamid-Kernmantelseil nach EN 1891-A ø 9,6mm
Wird in der gewünschten Länge am Gerät montiert
Static polyamide kernmantle rope acc. to EN 1891-A ø 9.6mm
Pre-mounted on the device in the desired length
Rope
Verwendungsdauer
Period of use
Gerät unbegrenzt, Seil max. 10 Jahre
Device unlimited, rope max. 10 years
Gut zu wissen
MARK Hawk kann im Pendelverkehr verwendet werden. Mit den Augenschrauben kann der Abseilvorgang reguliert werden. Bei unterschiedlichen Abseilhöhen gibt es MARK Hawk in Kombination mit
Seilkürzer KONG Duck.
MARK Hawk can be used as a shuttle system. Descent can be controlled with the eyebolts. For varying
descent heights, MARK Hawk is available in combination with the KONG Duck rope clamp.
Good to know
Anwendungsfälle
Use cases
Zur Höhenrettung durch Feuerwehr, Bergrettung oder bei Arbeiten in der Höhe
For height rescue by fire fighters, mountain rescuers or when working at heights
13
MARK Elephant
Abseil- und Rettungsgerät mit hoher Tragfähigkeit
Descender and rescue device with high load capacity
EN 341:2011–1A
Karabiner
Am Gerät und an den Seilenden kommen hochwertige AutomatikKarabiner aus Aluminium zum Einsatz.
Gerne statten wir Ihr Gerät mit anderen Karabinern aus: Stahlkarabiner,
Rohrkarabiner, Triple-Lock-Verschluss etc.
Carabiner
High-quality automatic carabiners are used for the descender device
and the rope ends. Of course we equip your device with carabiners of
your choice: steel carabiners, large gate opening, triple-lock gates etc.
14
Einsatz im Pendelverkehr und als Tandem
Use as shuttle system and tandem
Abseilgeschwindigkeit regulierbar
Descent speed controllable
Belastbarkeit ≤ 225kg
Descent load ≤ 225kg
Technische Daten / Technical details
Belastbarkeit
Descent load
≤ 225kg
Abseilgeschwindigkeit
Descent speed
Ca. 0,8m/sec (unabhängig von der Belastbarkeit)
Ca. 0.8m/sec (regardless of load )
Max. Abseilhöhe
Max. descent height
300m
Gehäuse
Housing
Stahl/Alu Kombination
Steel/aluminium combination
Bremssystem
Brake system
Automatisches, redundantes Bremssystem, 2 Fliehkraftbremsen, Bremstrommeln aus Stahl
Automatic, redundant brake system, 2 fly wheel brakes, brake drums made from steel
Karabiner
Carabiner
Automatischer Aluminiumkarabiner, weitere auf Anfrage
automatic aluminium carabiner, others upon request
Seil
Statisches Polyamid-Kernmantelseil nach EN 1891 -A ø 9,6mm
Wird in der gewünschten Länge am Gerät montiert
Static polyamide kernmantle rope acc. to EN 1891-A ø 9.6mm
Pre-mounted on the device in the desired length
Rope
Gut zu wissen
Good to know
Anwendungsfälle
Use cases
MARK Elephant kann im Pendelverkehr und als Rettungstandem verwendet werden. Mit den Augenschrauben kann der Abseilvorgang reguliert werden. Mittels Schotklemme kann der Abseilvorgang
jederzeit gestoppt werden. Bei unterschiedlichen Abseilhöhen gibt es MARK Elephant in Kombination
mit Seilkürzer KONG Duck.
MARK Elephant can be used as a shuttle system and rescue tandem. Descent can be controlled with the
eyebolts. Using the rope champ, the descent can be stopped at any time. For varying descent heights,
MARK Elephant is available in combination with the KONG Duck rope clamp.
Zur Höhenrettung durch Feuerwehr, Seilbahnen, Industriekletterer, Klettergärten, bei Arbeiten in großen
Höhen und zur schnellen Rettung mehrerer Personen, da 2 Personen gleichzeitig abgeseilt werden
können
For height rescue by fire fighters, cable cars, industrial climbers, outdoor parks, when working at great
heights and for efficient rescue of many people (2 people can be lowered at the same time)
15
MARK Elephant Hub
Abseil- und Rettungsgerät mit Hubfunktion
Descender, rescue and lifting device
EN 341:2011–1A / EN 1496:2007-B
HaNDRÄder
Um den MARK Elephant Hub genau an die jeweilige Anwendung
anzupassen, bieten wir neben verschiedenen Karabinern auch
unterschiedliche Handräder: offen, geschlossen oder mit klappbarer
Kurbel.
hand wheels
To adjust the MARK Elephant Hub exactly to the respective application, we offer not only different carabiners but also different hand
wheels: open, closed or with foldable handle.
16
Abseilen zum Verletzten
Descending to the casualty
Retten mit Teleskopstange
Rescue using a rescue pole
Anheben des Verletzten mit Akkuschrauber
Lifting the casualty - battery screw driver
Technische Daten / Technical details
Belastbarkeit
Descent load
≤ 225kg
Abseilgeschwindigkeit
Descent speed
Ca. 0,8m/sec (unabhängig von der Belastbarkeit)
Ca. 0.8m/sec (regardless of load )
Max. Abseilhöhe
Max. descent height
300m
Gehäuse
Housing
Stahl/Alu Kombination
Steel/aluminium combination
Bremssystem
Brake system
Automatisches, redundantes Bremssystem, 2 Fliehkraftbremsen, Bremstrommeln aus Stahl
Automatic, redundant brake system, 2 fly wheel brakes, brake drums made from steel
Karabiner
Carabiner
Automatischer Aluminiumkarabiner, weitere auf Anfrage
Automatic aluminium carabiner, others upon request
Seil
Statisches Polyamid-Kernmantelseil nach EN 1891-A ø 9,6mm
Wird in der gewünschten Länge am Gerät montiert
Static polyamide kernmantle rope acc. to EN 1891-A ø 9.6mm
Pre-mounted on the device in the desired length
Rope
Gut zu wissen
Good to know
Verwendung
Use cases
MARK Elephant Hub kann im Pendelverkehr und als Rettungstandem verwendet werden. Mit den
Augenschrauben kann der Abseilvorgang reguliert werden. Mittels Schotklemme kann der Abseilvorgang jederzeit gestoppt werden. Bei unterschiedlichen Abseilhöhen gibt es MARK Elephant Hub in
Kombination mit Seilkürzer KONG Duck. Mit dem Handrad ist auch ein Anheben von bis zu ≤225kg (2
Personen) möglich. Zusätzlich kann MARK Elephant Hub mit Akkuschrauber bedient werden, um das
Anheben zu erleichtern.
MARK Elephant Hub can be used as a shuttle system and rescue tandem. Descent can be controlled
with the eyebolts. Using the rope champ, the descent can be stopped at any time. For varying descent
heights, MARK Elephant Hub is available in combination with a KONG Duck rope clamp. Using the hand
wheel you can lift up to 225kg (2 persons). As an add on, MARK Elephant Hub can be operated with an
battery screw driver.
Zur Höhenrettung durch Feuerwehr, Seilbahnen, Industriekletterer, Klettergärten, bei Arbeiten in großen
Höhen und zur schnellen Rettung mehrerer Personen, da 2 Personen gleichzeitig abgeseilt oder angehoben werden können
For height rescue by fire fighters, cable cars, industrial climbers, outdoor parks, when working at great
heights and for efficient rescue of many people (2 people can be lowerd or lifted at the same time)
17
MARK Grizzly
Rettungsgurt / -overall
Rescue harness / overall
EN 1497
Hängetrauma
Durch die Kombination aus Gurt und Overall wird das Körpergewicht über eine große Fläche abgeleitet. Versuche zeigen, dass
MARK Grizzly ein Hängetrauma verhindern kann!
Suspension trauma
Thanks to the combination of harness and overall the body weight
is evenly distributed. Tests show that MARK Grizzly can prevent a
suspension trauma.
18
Technische Daten / Technical details
Gurtsystem
Strap system
Overall mit integriertem Gurt
Overall with integrated harness
Material Overall
Material overall
Mischgewebe (65% Polyester, 35% Baumwolle)
Blended fabric (65% polyester, 35% cotton)
Material Gurtbänder
Material straps
100% Polyester, Breite 45mm
100% polyester, width 45mm
Größen
Sizes
S, XL, XXL, XXXL (Sondergrößen auf Anfrage)
S, XL, XXL, XXXL (special sizes on request)
Besondere Merkmale
Rasches und fehlerfreies Anziehen
Keine Einstellung der Gurte notwendig
Auch kleine Personen und Kinder sitzen in einem großen Overall sicher und bequem
Waschbar bei 40°C
Quick and error-free to don
No adjustment of straps required
Even small person and children are very comfortable in a big overall
Washable at 40°C
Features
Verwendung
Use cases
Zur Selbstrettung aus Gebäuden und Anlagen, wie z.B. Wohnungen, Büros, Kindergärten, Schulen,
Industrieanlagen, Kränen etc.
For self-rescue from buildings and facilities, like flats, offices, kindergartens, schools, industrial plants,
cranes etc.
19
MARK MAmmoth
Auffang- und Haltegurt / -overall
Fall arrest harness / overall
EN 361, EN 813, EN 1497
MARK Mammoth High-Vis
Der MARK Mammoth High-Vis ist eine neuartige und innovative
Kombination aus Auffanggurt und Warnschutzbekleidung für Arbeiten auf Baustellen, Industrieanlagen, bei Eisenbahnen, in Schächten
und auch für Rettungseinsätze.
Mit dem MARK Mammoth High-Vis legen Sie beide Sicherheitseinrichtungen in einem Schritt, rasch und bequem an. Sie sind vor Absturz geschützt und auch bei widrigsten Bedingungen gut sichtbar.
IF
RT
*
**
20
* **
71
204
ISO
D
EN
The MARK Mammoth High-Vis is a new and innovative combination
of fall protection harness and high visibility clothing for working at
IZIERT
***
*** Z
E
MARK Mammoth high-vis
C E R T IFI E
construction sites, industrial plants, on railways, in confined spaces
and also for rescue operations.
With the MARK Mammoth High-Vis you put on both safety
elements in one step – quickly and convenient. You are protected
against falls and clearly visible even in adverse conditions.
Technische Daten / Technical details
Gurtsystem
Strap system
Overall mit integriertem Gurt, einstellbare Schulter- und Beingurte
Overall with integrated harness, adjustable shoulder and leg straps
Material Overall
Material overall
Robustes Mischgewebe 200 g/m² (65% Polyester, 35% Baumwolle)
Durable blended fabric 200g/m² (65% polyester, 35% cotton)
Material Gurtbänder
Material straps
100% Polyester, Breite 45mm
100% polyester, width 45mm
Größen
Sizes
S, M, L, XL, XXL, XXXL (Sondergrößen auf Anfrage)
S, M, L, XL, XXL, XXXL (special sizes on request)
Besondere Merkmale
Inkl. Karabiner
Optionale Rettungsösen an den Schultern
Flexibles Rückenelement für optimale Bewegungsfreiheit
Öffnungen für Werkzeuggürtel
Waschbar bei 40°C
Carabiner included
Optional rescue rings on the shoulders
Flexible back element for freedom of movement
Holes for tool belt
Washable at 40°C
Features
Verwendung
Use cases
Alle Arbeiten in der Höhe, wie z.B. Industriekletterer, Höhenretter, Reinigung, Gerüste, Seilbahnen,
Feuerwehren, Adventure Parks etc.
For work at height, like industrial climbers, height rescue teams, cleaning, scaffolding, cable cars, fire
fighters, adventure parks etc.
21
MARK Gekko
Anschlagpunkt
Anchor point
EN 795-A
FÜR jeden untergrund
Der MARK Gekko wird mit den entsprechenden Schrauben für den
jeweiligen Untergrund ausgeliefert.
FOR ALL MATERIALS
MARK Gekko is delivered with the appropriate screws for the
respective underground.
22
ü
ü
Montage in verschiedenen Untergründen
Installation in various substructures
Beliebige Raumlage
Customized postitioning
Rettungssystem statt Strickleiter
Rescue system instead of rope ladder
Technische Daten / Technical details
Material
Material
Rostfreier Stahl 1.4301 A2
Stainless steel 1.4301 A2
Abmessungen
Dimensions
95 x 50 x 14mm
Bohrlochabstand
Screw distance
38mm
Belastbarkeit
Load capacity
1 Person, max. 150kg
1 person, max. 150 kg
Raumlage
Auf horizontalen und vertikalen Flächen
In Beton auch über Kopf möglich
On horizontal and vertical surfaces
overhead position possible in concrete
Position
Besondere Merkmale
Features
Prüfung
Inspection
Verwendung
Use cases
Flache Form
Schnalle nimmt Sturzenergie auf und dient als Sturzindikator
Schrauben für den jeweiligen Untergrund inkludiert
Flat shape
Buckle acts as energy absorber and fall indicator
Screws for the respective material included
Schnalle auf- und wieder einklappen
Keine Prüflasten notwendig
Check free movement of the buckle
No test loads required
Ideal für Zugangs- und Absturzsicherungen bei Fenstern, Gebäuden und Industrie
Ideal for the installation of access- and fall protection in windows, buildings and industry
23
MARK Boa
Bandschlinge
Tape sling
EN 795-B / EN 354 / EN 566
CEN/TS 16415:2013
scharfe Kanten
Mit dem optionalen Schutzschlauch kann die MARK Boa auch über
scharfe Kanten, entsprechend CNB/P/11.054 Typ A, R = 0,5 mm
gelegt werden.
sharp edges
With the optional protective sleeve the MARK Boa can be used on
sharp edges corresponding CNB/P/11.054 Typ A, R = 0,5 mm.
24
Technische Daten / Technical details
Material
Material
Polyester
Farbe / Aufdruck
Color / print
Schwarz / weiß
Black / white
Breite
Width
25mm
Länge
Length
120cm, andere Längen auf Anfrage
120cm, other length upon request
Bruchlast
Strength
22kN
Verwendungsdauer
Period of use
Max. 10 Jahre
Max. 10 years
Verwendung
Use
In Kombination mit Arbeitsschutz- und Rettungssystemen und im Bergsport
In combination with work safety and (self) rescue systems and for mountaineering
25
Services
Als Spezialisten für Abseil- und Rettungsgeräte bieten wir nicht nur hochwertige Produkte, sondern
auch Dienstleistungen rund um das Thema Sichern und Retten:
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz
1. Beratung und individuelle Sets
2. Sonderausführungen- und anfertigungen
3. Planung und Ausführung von Gebäude- und Dachsicherungen
4. Prüfung von PSA
5. PSA Schulungen
1. Beratung und individuelle Sets
Ihre Mitarbeiter erledigen Arbeiten an hochgelegenen oder schwer erreichbaren Orten?
Dabei sollen sie „angehängt“ sein oder brauchen ein Rettungssystem für den Notfall?
Wir finden gemeinsam mit Ihnen die richtige Ausrüstung und stellen ein individuelles
PSA-Set für Ihre Anwendung zusammen:
•
•
•
•
•
•
•
Auffang- und Haltegurte
Abseil- und Rettungsgeräte (mit und ohne Hubfunktion)
Verbindungsmittel
Bandfalldämpfer
Karabiner
Höhensicherungsgeräte
uvm.
Unser eigenes Sortiment ergänzen wir mit Produkten namhafter Hersteller (Petzl, Kong,
Haberkorn, CT Climbing Technology uvm.)
2. Sonderausführungen und -anfertigungen
Unseren MARK Elephant Hub mit speziellen Karabinern?
Eine längere Bandschlinge am MARK Falcon?
Ein individuelles Verbindungsmittel für Ihre Anwendung?
Es ist uns ein Anliegen, dass unsere Abseil- und Rettungsgeräte Ihren Anforderungen
perfekt entsprechen. Daher besprechen wir notwendige Sonderausführung gerne mit
Ihnen.
Außerdem vernähen wir Seil- und Bandmaterial selbst. So können wir individuelle
Verbindungsmittel für Ihre Anwendung fertigen – natürlich auch mit Karabinern nach
Wunsch.
Beschreiben Sie uns Ihre Anwendung - wir finden eine Lösung!
26
3. Planung und Ausführung von
Gebäude- und Dachsicherungen
Wir planen Sicherungen für Ihre Gebäude und Dächer. So erfüllen Sie die gesetzlichen
Anforderungen und gewährleisten praktisches Arbeiten.
•
•
•
•
Anschlagpunkte
Seilsysteme
Aufstiege
dazu passende Auffanggurte, Verbindungsmittel
usw.
Die Montage wird durch unsere bestens ausgebildeten Monteure durchgeführt.
4. Prüfung von PSA
Persönliche Schutzausrüstung muss mindestens 1x jährlich von einer sachkundigen
Person überprüft werden. In Deutschland ist dies zusätzlich durch den DGUV Grundsatz 312-906 (vormals BGG 906) geregelt.
Unsere Mitarbeiter sind entsprechend geschult und können Ihre Ausrüstung prüfen:
•
•
•
•
•
•
•
Abseil- und Rettungsgeräte
Auffang- und Haltegurte
Verbindungsmittel
Seile
Karabiner
Höhensicherungsgeräte
uvm.
5. PSA Schulungen
Haben Sie sich für PSA- oder Rettungssets von MARK Save A Life entschieden, führen
wir gerne die notwendige Unterweisung Ihrer Mitarbeiter durch (auch Wiederholungsunterweisungen) – entweder bei Ihnen vor Ort oder bei uns im Haus.
Wir gestalten die Schulungen individuell für Ihre Anwendung, damit jeder Handgriff
sitzt.
Nur, wenn Sie regelmäßig üben, kann die Rettung möglichst effektiv ablaufen.
Im Notfall zählt jede Sekunde!
27
Services
Specializing in descender- and rescue devices we offer not only absolutely high quality products, but
also various kinds of services around the topics rescue, belay and safety:
Personal protective equipment against fall from height
1. Consulting about our products and their applications, individual sets
2. Custom made products and installations
3. Planning and Installation of anchor points, vertical and horizontal fall protection and fall arrest
systems on roofs
4. PPE Inspection
5. PPE Training
1. Consulting about our products and their
applications, individual Sets
Do your employees and colleagues work at heights or places that are hard to reach and
even harder to get out? Thereby they should be belayed and/or a rescue system should
be in place?
Together we find your individual personal protective equipment and figure out a set for
your special application:
•
•
•
•
•
•
•
All kinds of work harnesses
Descenders and automatic rescue devices (with or without lifting function)
Lanyards
Shock absorbers
Carabiners
Fall arrest devices
etc.
We complete our own product line with products of well-known manufacturers (Petzl,
Kong, Haberkorn, CT Climbing Technology and many more)
2. Custom made products and installations
Our MARK Elephant Hub with special hooks?
A longer lanyard for the MARK Falcon?
An individually designed lanyard for your special application?
We aim for perfect fitting of our descenders and rescue devices for your application.
Therefore we like to hear about your requirements and provide necessary custom made
solutions.
We do stitching of rope ends and slings in-house. This way we are able to manufacture
individual lanyards – of course also with the carabiners of your choice.
Just tell us what you need – and you receive the solution!
28
3. Planning and installation of anchor points,
vertical and horizontal fall protection and fall
arrest systems on roofs
We plan belay systems for your buildings and roofs. We make sure you fulfill the
regulations and you can guarantee useful conditions for working at height.
•
•
•
•
Anchoring points
Continuous belay systems
Ascends
Harnesses, lanyards etc.
The mounting will be carried out by our highly trained technicians
4. PPE inspection
PPE must be inspected at least once a year according to the respective regulations..
Our employees are trained to check your equipment with experience and knowledge:
•
•
•
•
•
•
•
Descenders and automatic rescue devices
Work harnesses
Lanyards
Ropes
Carabiner
Fall arrest devices
etc.
5. PPE Training
If you decide for MARK Save A Life PPE or rescue sets we will may support you with the
briefing of your staff – either at your place or here in Spital am Pyhrn, Austria.
Our trainings are designed individually for every customer and his application so that
every move will be automatic.
Only if you train regularly a rescue can be efficiently
carried out. In case of an emergency every second counts!
29
notizen / notes
30
MARK Save A Life GmbH
Gleinkerau 23
4582 Spital am Pyhrn
Austria/Europe
Tel
+43 7563 8002-111
Fax
+43 7563 8041-111
[email protected]
www.savealife.at
www.facebook.com/makingyourlifesafer
www.youtube.com/makingyourlifesafer