כלים למתרגם

Transcription

כלים למתרגם
‫ארגז כלים‬
‫למתרגמים‬
‫על רגל אחת‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‬
‫כל הזכויות שמורות ליעל סלע‪-‬שפירו‪ .‬המשתמש רשאי לעשות "שימוש הוגן" בחומר המוגן‪ ,‬לפי הכללים הקבועים‬
‫בדין‪ .‬שימוש הוגן כולל ציטוט סביר מתוך החומר המוגן‪ .‬המצטט כאמור חייב לציין את המקור לציטוט‪ .‬אסור‬
‫למשתמש לעשות בחומר המוגן כל סילוף‪ ,‬פגימה או שינוי אחר‪ ,‬או כל פעולה שיש בה משום הפחתת ערך ביחס לחומר‬
‫המוגן‪ ,‬העלולה לפגוע בכבוד או בשם של בעלת זכויות היוצרים בו‪.‬‬
‫בכפוף לדיני זכויות יוצרים‪ ,‬אסור למשתמש להעתיק‪ ,‬להפיץ מחדש‪ ,‬לשדר מחדש או לפרסם חומר מוגן‪ ,‬ללא הסכמה‬
‫מראש ובכתב מאת המחברת או מי מטעמה‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪1‬‬
‫תוכן העניינים‬
‫תוכן העניינים _________________________________________________________ ‪2‬‬
‫לקוחות ותמחור ________________________________________________________ ‪3‬‬
‫‪ .1‬לקוחות פוטנציאליים ______________________________________________________ ‪3‬‬
‫‪ .2‬שיטות ספירה שונות _______________________________________________________ ‪5‬‬
‫עבודת הכנה ומציאת עבודה _______________________________________________ ‪6‬‬
‫‪ .1‬קורות חיים _____________________________________________________________ ‪6‬‬
‫‪ .2‬כרטיסי ביקור ___________________________________________________________ ‪8‬‬
‫‪ .3‬איפה מוצאים עבודה?______________________________________________________ ‪8‬‬
‫‪ .4‬שיווק עצמי – איפה ואיך? __________________________________________________ ‪10‬‬
‫דוגמאות תרגום _______________________________________________________ ‪11‬‬
‫‪ .1‬דוגמת תרגום___________________________________________________________ ‪11‬‬
‫‪ .2‬הכנה לדוגמת תרגום _____________________________________________________ ‪11‬‬
‫חוזים והתקשרויות ____________________________________________________ ‪12‬‬
‫עבודת הכנה _____________________________________________________________ ‪12‬‬
‫סעיפים חיוניים בחוזה ‪ /‬הזמנת עבודה ___________________________________________ ‪12‬‬
‫התמודדות עם לקוחות שאינם משלמים __________________________________________ ‪13‬‬
‫במקרה של פשיטת רגל ‪ /‬פירוק של הלקוח ________________________________________ ‪14‬‬
‫בית המשפט לתביעות קטנות _________________________________________________ ‪14‬‬
‫הנהלת חשבונות ______________________________________________________ ‪16‬‬
‫שכיר __________________________________________________________________ ‪16‬‬
‫עצמאי _________________________________________________________________ ‪17‬‬
‫עוסק פטור לעומת עוסק מורשה _______________________________________________ ‪18‬‬
‫חשבונית עסקה ‪ /‬חשבונית מס ‪ /‬קבלה ___________________________________________ ‪18‬‬
‫הוצאות מוכרות __________________________________________________________ ‪19‬‬
‫רואה החשבון ____________________________________________________________ ‪19‬‬
‫מקורות מידע מקוונים __________________________________________________ ‪20‬‬
‫‪ .1‬חיפוש באינטרנט – גוגל ___________________________________________________ ‪20‬‬
‫‪ .2‬מילונים ומקורות מידע ממוחשבים ___________________________________________ ‪20‬‬
‫‪ .3‬הבחנה בין מקורות אמינים ללא‪-‬אמינים _______________________________________ ‪23‬‬
‫‪ .4‬פורומים רשימות מתרגמים _________________________________________________ ‪23‬‬
‫מקורות מידע בלתי מקוונים ______________________________________________ ‪24‬‬
‫‪ .1‬ספרות עזר ____________________________________________________________ ‪24‬‬
‫‪ .2‬ספרות אחרת___________________________________________________________ ‪27‬‬
‫‪ .3‬לא חייבים לקנות ________________________________________________________ ‪27‬‬
‫‪ .4‬מומחים ואיך יוצרים איתם קשר _____________________________________________ ‪27‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪2‬‬
‫לקוחות ותמחור‬
‫‪ .1‬לקוחות פוטנציאליים‬
‫יחידה ‪ /‬תשלום ליחידה ‪/‬‬
‫סוג הלקוח‬
‫בעד ונגד‬
‫תנאי תשלום‬
‫הוצאות ספרים‬
‫יחידה‬
‫בעד‪:‬‬
‫גיליון )‪ 24,000‬תווים(‬
‫עבודה קבועה לחביבי המערכת‪.‬‬
‫עמוד‬
‫ניתן לקבל מקדמות בחלק מההוצאות‪.‬‬
‫תשלום ליחידה‬
‫לוחות זמנים ארוכים‪.‬‬
‫נגד‪:‬‬
‫‪ ₪ 350-1500‬לא כולל מע"מ‬
‫תנאי תשלום‬
‫שכר לא גבוה‪.‬‬
‫שוטף ‪ 30 +‬עד שוטף ‪90 +‬‬
‫תשלום מאוחר‪.‬‬
‫גמישות נמוכה‪.‬‬
‫חברות תרגום‪,‬‬
‫קבלנות‪-‬משנה‬
‫יחידה‬
‫‪ 250‬מילה‬
‫תשלום ליחידה‬
‫‪ ₪ 30-100‬לא כולל מע"מ‬
‫תנאי תשלום‬
‫שוטף עד שוטף ‪100 +‬‬
‫בעד‪:‬‬
‫תשלום חודש בחודשו‪.‬‬
‫"ממלא חורים" בין עבודות גדולות‪.‬‬
‫חוסך שיווק עצמי וסיכון‪.‬‬
‫מקנה ניסיון‪.‬‬
‫נגד‪:‬‬
‫לוחות זמנים לחוצים‪.‬‬
‫שכר לא גבוה‪.‬‬
‫עיתונים‪,‬‬
‫עבודה במערכת‪,‬‬
‫חדשות חוץ‬
‫*טלוויזיה‬
‫יחידה‬
‫משמרות )כוננות(‬
‫תשלום ליחידה‬
‫בעד‪:‬‬
‫משמרות בשעות נוחות לסטודנטים –‬
‫אחה"צ וערב‪.‬‬
‫‪ ₪ 250-320‬למשמרת )‪6-7‬‬
‫"משכורת" חודשית‪.‬‬
‫שעות(‬
‫אפשרות קידום בעיתון‪.‬‬
‫תשלום ל"משרה מלאה" – ‪5‬‬
‫ימים בשבוע( – כ‪₪ 10,000-‬‬
‫לחודש‬
‫שיקול דעת בבחירת הכתבות‪.‬‬
‫משמרות "מתות"‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪3‬‬
‫תנאי תשלום‬
‫חודש בחודשו‬
‫הסעות בלילה‪.‬‬
‫ציוד ומשרד על חשבון המעסיק‪.‬‬
‫נגד‪:‬‬
‫מבחן תרגום – מהירות חשובה‪ ,‬ידע‬
‫כללי‬
‫עבודה בלי קרדיט‪.‬‬
‫לחץ גדול‪.‬‬
‫סביבת עבודה לחוצה‪.‬‬
‫"פיון" שנתון למרוּת‪.‬‬
‫עיתונים מוספים‬
‫יחידה‬
‫בעד‪:‬‬
‫‪ 3,000‬מלים = משמרת )כתבות‬
‫עבודה מהבית‪.‬‬
‫כלליות(‬
‫גיוון‬
‫גיליון‬
‫תשלום ליחידה‬
‫‪ ₪ 40-50‬ליחידה‬
‫נגד‬
‫לוחות זמנים לחוצים‪ ,‬פחות מאשר‬
‫במערכת‬
‫תשלום ל"משרה מלאה" )‪5‬‬
‫ימים בשבוע( – כ‪₪ 10,000-‬‬
‫לחודש‬
‫תנאי תשלום‬
‫חודש בחודשו‬
‫לקוחות עסקיים‬
‫)כתבי עת‪ ,‬חברות‬
‫מסחריות‪ ,‬אתרי‬
‫אינטרנט‪ ,‬אגודות‬
‫ציבוריות‪ ,‬משרדי‬
‫ממשלה(‬
‫יחידה‬
‫בעד‪:‬‬
‫יחידה )‪ 250‬מילה(‬
‫"הכסף הגדול"‪.‬‬
‫עמוד‬
‫בלי מתווכים‪.‬‬
‫תשלום ליחידה‬
‫‪ ₪ 50-150‬ליחידה‬
‫תנאי תשלום‬
‫שוטף עד שוטף ‪100 +‬‬
‫נגד‪:‬‬
‫תשלום דחוי‬
‫לוחות זמנים לחוצים‪.‬‬
‫חלק מהלקוחות נודניקים עד כדי חוסר‬
‫רווחיות‪.‬‬
‫לקוחות לא משלמים‪.‬‬
‫תרגום לסטודנטים יחידה‬
‫‪ 250‬מילה ‪ /‬נקבע עם הלקוח‬
‫תשלום ליחידה‬
‫‪ ₪ 10-35‬ליחידה ‪ /‬עמוד‬
‫תנאי תשלום‬
‫בעד‪:‬‬
‫רכישת ניסיון‪.‬‬
‫כסף ביד ומיד‪ ,‬וגם שחור‪.‬‬
‫נגד‪:‬‬
‫מעט כסף ביד‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪4‬‬
‫מיידי‬
‫עבודה קשה‪.‬‬
‫לוחות זמנים לחוצים‪.‬‬
‫כסף שחור זה לא חוקי‬
‫עבודה כשכיר‬
‫יחידה‬
‫השכר נקבע במו"מ‬
‫תנאי תשלום‬
‫משכורת‬
‫בעד‪:‬‬
‫משכורת קבועה‬
‫תנאים )פנסיה‪ ,‬ביטוח לאומי‪ ,‬קרנות(‬
‫ציוד ומשרד על חשבון המעסיק‬
‫נגד‪:‬‬
‫גמישות מועטה בשעות עבודה ובמקום‬
‫עבודה‬
‫מתרגמים מה שיש‬
‫בעיקר בתרגומים משפטיים‪-‬טכניים‬
‫עבודה במשרד על כל המשתמע‬
‫‪ .2‬שיטות ספירה שונות‬
‫‪ .1‬על פי תווים‬
‫א‪.‬‬
‫גיליון = ‪ 24,000‬תווים‪ ,‬עם ‪ /‬בלי רווחים‬
‫‪ .2‬על פי מלים‬
‫א‪.‬‬
‫יחידה = ‪ 250‬מילה‬
‫ב‪.‬‬
‫גיליון = ‪ 4,500 / 4,000‬מילה‪.‬‬
‫‪ .3‬על פי שעות‬
‫א‪.‬‬
‫מונה הזמן של גוגל‪) http://desktop.google.com/plugins/i/tasktracker.html :‬חינם(‬
‫ב‪.‬‬
‫מונה הזמן של ‪) http://www.allnetic.com/?Tracker :allnetic‬גרסת ניסיון חינם(‬
‫רווחיוּת‬
‫‪ .1‬ספירה לפי מלים כשגיליון שווה ‪ 4000‬מילה‪☺ .‬‬
‫‪ .2‬ספירה לפי גיליון כשגיליון שווה ‪ 24,000‬תווים עם רווחים‪.‬‬
‫‪ .3‬ספירה לפי מלים כשגיליון שווה ‪ 4500‬מילה‪.‬‬
‫‪ .4‬ספירה לפי גיליון כשגיליון שווה ‪ 24,000‬תווים בלי רווחים‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪5‬‬
‫עבודת הכנה ומציאת עבודה‬
‫‪ .1‬קורות חיים‬
‫‪ .1‬עמוד אחד ויחיד‪ ,‬שם רשום בפונט גדול )לא גדול מדי( בראש העמוד‪.‬‬
‫‪ .2‬מסמך נקי‪ ,‬מסודר בטבלאות‪ :‬פונט ברור וקריא‪ ,‬בלי סלסולים וקשקושים‪ ,‬גודל ‪ ;12-14‬רווח‬
‫‪ 1.5‬בין השורות‪.‬‬
‫‪ .3‬להדגיש נקודות חשובות כגון ניסיון והשכלה – אבל במידה ובצניעות‪.‬‬
‫‪ .4‬לא לחנטרש‪ ,‬לא למרוח‪ .‬מוטב לשלוח מסמך נקי וצנוע על פני מסמך מלא הגזמות‪.‬‬
‫סעיפים בקורות החיים‪:‬‬
‫אפשרי‬
‫הכרחי‬
‫מומלץ שלא‬
‫שם מלא‬
‫כתובת בבית‬
‫מצב משפחתי‬
‫פרטי התקשרות‪ :‬טלפון‪,‬‬
‫השכלה שאינה רלוונטית‬
‫מספר הילדים‬
‫טלפון נייד‪ ,‬פקס‪ ,‬כתובת‬
‫דוא"ל‬
‫לעבודה הספציפית‬
‫ניסיון תעסוקתי שאיננו‬
‫רלוונטי לעבודה הספציפית‬
‫תחומי עניין אזוטריים‪,‬‬
‫אלא אם כן רלוונטיים‬
‫לעבודה הספציפית‬
‫שירות צבאי‬
‫שפות שיודעים רק להזמין‬
‫כתובת למשלוח דואר‬
‫התחומים שבהם אתם‬
‫מתרגמים )ספרות‪ ,‬עיון‪,‬‬
‫שיווק‪ ,‬רפואה וכן הלאה(‬
‫השכלה רלוונטית לעבודה‬
‫הספציפית‬
‫בהן חדר עם אמבטיה‬
‫לקוחות העלולים לפגוע‬
‫בשמכם הטוב‬
‫ניסיון תעסוקתי רלוונטי‬
‫לתרגום בכלל ולעבודה‬
‫הספציפית בפרט‬
‫שפות נוספות‬
‫לקוחות חשובים ‪ /‬מוכרים‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪6‬‬
‫לינקים שימושיים‪:‬‬
‫‪ .1‬דוגמאות לקורות חיים בעברית‪:‬‬
‫המכללה האקדמית תל אביב ‪http://www.mta.ac.il/mta/work/format.asp‬‬
‫פרנסה ‪http://www.parnasa.co.il/Korot.doc‬‬
‫‪ .2‬מאמרים על כתיבת קורות חיים‪:‬‬
‫‪) Planetnana‬עברית( ‪http://www.planetnana.co.il/strategy/cv.doc‬‬
‫פרנסה ‪ -‬הנחיות לכתיבת קורות חיים‬
‫‪http://www.parnasa.co.il/showOneArticle.asp?articleId=57‬‬
‫סטארטאפ‬
‫‪http://www.startup7.org.il/hadover/startup7/dispMsg.asp?msgID=375&sec=100&fr‬‬
‫‪=om‬‬
‫ג'ון ברייס ‪http://www.johnbryce.co.il/how_to.asp‬‬
‫‪ .3‬קורות חיים באנגלית )הכתיבה חינם( ‪http://www.10minuteresume.com‬‬
‫מכתב מלווה‬
‫‪ .1‬פירוט לקוחות‬
‫‪ .2‬פירוט עבודות‬
‫‪ .3‬ביקורות )ציטוטים ולינקים(‬
‫‪ .4‬מכתבי תודה )ציטוטים ולינקים(‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ .2‬כרטיסי ביקור‬
‫מאפייני כרטיס הביקור‬
‫‪ .1‬איכותיים‬
‫‪ .2‬נקיים‪ ,‬מינימליסטיים‪ ,‬מקצועיים‬
‫‪ .3‬עברית ואנגלית – על שני צדדי הכרטיס או על אחד‬
‫אפשרי‬
‫הכרחי‬
‫מומלץ שלא‬
‫שם מלא‬
‫כתובת אתר אינטרנט‬
‫להכביר במלים‬
‫תיאור קצרצר של עבודתכם‬
‫כתובת למשלוח דואר‬
‫להצטעצע‬
‫פרטי התקשרות‪ :‬טלפון‪,‬‬
‫צמדי שפות עיקריים‬
‫טלפון נייד‪ ,‬כתובת דוא"ל‬
‫פקס‬
‫תארים )באותיות‪ ,‬כגון‬
‫לוגו‬
‫‪ ,MA ,MBA‬עו"ד‪,‬‬
‫וכדומה(‪.‬‬
‫השימוש בכרטיס הביקור‬
‫‪ .1‬תמיד ב"שלוף"‪.‬‬
‫‪ .2‬בכל הזדמנות נאותה‪.‬‬
‫‪ .3‬להחליף כשמציעים לנו‪.‬‬
‫‪ .4‬לנהוג בכבוד בכרטיסי הביקור שאנחנו מקבלים ולתייקם‪.‬‬
‫‪ .3‬איפה מוצאים עבודה?‬
‫‪ .1‬מודעות בעיתונים‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫ידיעות ‪http://www.ynetcenter.co.il/SearchIn.asp?Z=J&TZ=JobAll‬‬
‫ב‪.‬‬
‫מעריב ‪http://www.nrg.co.il/luach_nrg/owa/JOB.JOB_HOME‬‬
‫ג‪.‬‬
‫הארץ ‪http://www.6382020.co.il/jobs/searchJobs.aspx‬‬
‫‪ .2‬האתרים של הוצאות הספרים‪ ,‬המגזינים וחברות התרגום‪.‬‬
‫‪ .3‬יחידות להכוון תעסוקתי‪:‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪8‬‬
http://career.tau.ac.il/index.html (‫אוניברסיטת תל אביב )פתוח גם לבוגרים‬
.‫א‬
http://www.jobtov.co.il ‫ג'ובטוב‬
.‫ב‬
,(‫ מדריך יפעת )בתשלום; נמצא גם בספריות אוניברסיטאיות‬:‫ מאגרי מידע אחרים‬.4
http://www.infor.co.il/HomePage.asp
:‫ מודעות באתרי עבודות ישראליים‬.5
http://www.jobinfo.co.il JobInfo
.‫א‬
http://www.israemploy.net/index/id/100/language/he Israemploy
.‫ב‬
http://www.alljobs.co.il/home.aspx alljobs
.‫ג‬
http://www.drushim-portal.co.il ‫דרושים‬
.‫ד‬
MSN jobs
.‫ה‬
http://www.msnjobs.co.il/home.asp?ClientID=&AffiliateID=11
http://www.hotjob.co.il/Linguistics_Translations_jobs.asp HotJobs
.‫ו‬
http://www.info-hitech.com InfoCenter
.‫ז‬
http://www.muvtal.co.il/index.asp ‫קום‬.‫מובטל‬
.‫ח‬
http://www.parnasa.co.il/showArticles.asp?catId=23 ‫ועוד‬
.‫ט‬
:‫ מודעות באתרים זרים‬.6
http://www.translationdirectory.com/jobs.htm translationDirectory
.‫א‬
http://www.translatorsbase.com translatorsBase
.‫ב‬
http://translatorscafe.com TranslatorsCafe
.‫ג‬
http://www.traduguide.com Traduguide
.‫ד‬
:‫ הודעות בפורומים של מתרגמים‬.7
http://forums.nana.co.il/Forum/?ForumID=2088 ‫נענע‬
.‫א‬
‫תפוז‬
.‫ב‬
http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=384
‫ הודעות ברשימות מתרגמים‬.8
http://tech.groups.yahoo.com/group/hebtranslators heblist
.‫א‬
http://tech.groups.yahoo.com/group/jtg1/?yguid=166998214 JTG
.‫ב‬
http://tech.groups.yahoo.com/group/targum/?yguid=88403986 ‫תרגום‬
.‫ג‬
(‫ הודעות בפורום אגודת המתרגמים )לחברי האגודה בלבד‬.9
http://ita.org.il/articleview.php?tPath=83_117
.‫ חבר מביא חבר‬.10
9
‫ כל הזכויות שמורות‬,04/07 "‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת‬
054-8081950 [email protected] ‫ – תרגום ועריכה‬MA ,MBA ,‫שפירו‬-‫יעל סלע‬
‫‪ .4‬שיווק עצמי – איפה ואיך?‬
‫‪ .1‬שליחת קורות חיים ללקוחות פוטנציאליים ולהפצה על ידי חברים‪.‬‬
‫‪ .2‬פרסום באתר האגודה‪ ,‬דפי זהב הכללי‪ ,‬דפי זהב מצומצמים; לוחות מתרגמים ועורכים‬
‫באוניברסיטאות‪.‬‬
‫‪ .3‬פרסום באתרים רלוונטיים‪ ,‬ישראליים וזרים‪.‬‬
‫‪ .4‬הקמת אתר – זמין‪ ,‬עדכני‪ ,‬חסכוני‪ ,‬משדר חדשניות‪ ,‬נגיש‪.‬‬
‫‪ .5‬פעילויות האגודה‪.‬‬
‫‪ .6‬נוכחות בכנסים מקצועיים רלוונטיים לתחומי התרגום שלכם‪ ,‬בכנסי תעסוקה של‬
‫אוניברסיטאות‪.‬‬
‫‪ .7‬מיצוב מקצועי – פרסומים‪ ,‬הרצאות‪ ,‬הוראה‪.‬‬
‫לינקים שימושיים‬
‫‪ .1‬טאגליינס‪ :‬רשימת עצות ומידע שימושי בפורום תפוז‬
‫‪http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/taglines.asp?id=384‬‬
‫‪ .2‬מדריך קרמיט למתרגם המתחיל – מאת עמית יריב‬
‫‪http://forums.nana.co.il/Article/?ArticleID=109312‬‬
‫‪ .3‬הרשות לעסקים קטנים – מאמרים על הקמת עסק מהבית‬
‫‪http://www.asakim.org.il/createbiz.php?pageid=4‬‬
‫‪ .4‬המלצות להתבססות ומציאת עבודה – אמנון לבב ‪/http://www.levavie.com‬חיפוש‪-‬עבודה‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪10‬‬
‫דוגמאות תרגום‬
‫‪ .1‬דוגמת תרגום‬
‫מסמך בן ‪ 500-1500‬מילה בדרך כלל‪ ,‬להערכת יכולותיו של המתרגם‪.‬‬
‫‪ .1‬דוגמת תרגום מההוצאה‬
‫א‪.‬‬
‫יתרונות‪ :‬רלוונטית לעבודה הספציפית‪ ,‬מעוררת אמון‬
‫ב‪.‬‬
‫חסרונות‪ :‬חסרת הקשר‪" ,‬חבלי לידה"‬
‫‪ .2‬דוגמת תרגום יזומה‬
‫א‪.‬‬
‫יתרונות‪ :‬עדות אמינה ליכולות המתרגם‪ ,‬בשליטתו‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫חסרונות‪ :‬עלולה להיחשב מפוברקת‪ ,‬לא רלוונטית לעבודה הספציפית‪.‬‬
‫‪ .2‬הכנה לדוגמת תרגום‬
‫‪ .1‬בירור על הטקסט‬
‫א‪.‬‬
‫למי הוא מיועד? קהל מקצועני‪ ,‬הקהל הרחב‪ ,‬ילדים‪ ,‬עולים חדשים וכן הלאה‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫באיזו מסגרת הוא מיועד להתפרסם? ספר‪ ,‬חוברת‪ ,‬אתר אינטרנט וכן הלאה‪.‬‬
‫‪ .2‬בירור על המחבר‬
‫א‪.‬‬
‫האם המחבר והלקוח חד הם? )נקיטת משנה זהירות(‬
‫ב‪.‬‬
‫האם בבוא העת ניתן יהיה להיעזר בו בתרגום?‬
‫‪ .3‬בירור על ציפיות הלקוח‬
‫א‪.‬‬
‫משלב רצוי‬
‫ב‪.‬‬
‫מינוח מקצועי )בעברית‪ ,‬באנגלית‪ ,‬בתעתיק‪ ,‬בעברית ‪ +‬אנגלית בסוגריים‪(...‬‬
‫ג‪.‬‬
‫הערות שוליים?‬
‫ד‪.‬‬
‫התלבטויות?‬
‫ה‪.‬‬
‫כללי כתיב אחידים‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪11‬‬
‫חוזים והתקשרויות‬
‫עבודת הכנה‬
‫בירורים לגבי הלקוח‬
‫‪ .1‬פורומים ורשימות מתרגמים )ראו "פורומים ורשימות מתרגמים"‪ ,‬עמוד ‪(23‬‬
‫‪ .2‬רשימות תפוצה ‪ /‬אתרים להחלפת מידע עם מתרגמים אחרים על נוהגי התשלום של לקוחות‬
‫תרגום‪ http://www.paymentpractices.net :‬ועוד‪.‬‬
‫‪ .3‬בנק ישראל‪ ,‬חשבונות מוגבלים‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫לפי מספר חברה ‪ /‬תעודת זהות ‪http://www.bankisrael.gov.il/black.html#2‬‬
‫ב‪.‬‬
‫לפי מספר חשבון הבנק ‪http://www.bankisrael.gov.il/black.html‬‬
‫סיכום השיחה בכתב ‪ /‬דוא"ל‬
‫"בהמשך לשיחתנו מיום ‪ ,XXX‬להלן פרטי העסקה שסוכמו בינינו‪"...‬‬
‫סעיפים חיוניים בחוזה ‪ /‬הזמנת עבודה‬
‫‪ .1‬שמות הצדדים‪ ,‬בפירוט מקסימלי‬
‫א‪.‬‬
‫אדם פרטי ‪ /‬עוסק מורשה‪ :‬שם מלא‪ ,‬כתובת מלאה‪ ,‬מספרי טלפון‪ ,‬תעודת זהות‬
‫)אם אפשר‪(...‬‬
‫ב‪.‬‬
‫חברה בע"מ‪ :‬שם מלא של החברה‪ ,‬ח"פ )"ת‪.‬ז‪ ".‬של החברה(‪ ,‬כתובת מלאה‪,‬‬
‫מספרי טלפון לא ניידים‪ ,‬שם איש הקשר ותפקידו בחברה‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫עמותה‪ :‬שם מלא של העמותה‪ ,‬מספר העמותה )"ת‪.‬ז‪ ".‬של העמותה(‪ ,‬כתובת‬
‫מלאה‪ ,‬מספרי טלפון לא ניידים‪ ,‬שם איש הקשר ותפקידו בעמותה‬
‫‪ .2‬הגדרת העבודה לתרגום ‪ /‬עריכה‪ :‬שם הקובץ‪ ,‬נספחים לתרגום‪ ,‬כריכות; תרגום‪ ,‬תרגום ‪+‬‬
‫עריכה‪ ,‬עריכה‪ ,‬הגהה וכדומה(‬
‫‪ .3‬מועד ההגשה של העבודה או של חלקיה‪ .‬מי מאשר תוספת זמן אם תידרש‪.‬‬
‫‪ .4‬שכר ליחידה )‪ 250‬מילה‪ /‬גיליון ‪/‬יחידה אחרת; בשפת המקור ‪ /‬בטקסט המקורי; עם ‪ /‬בלי‬
‫רווחים(‪.‬‬
‫‪ .5‬מועד התשלום; חלוקה לתשלומים‬
‫‪ .6‬שונות‪ :‬קבלת עותקים מהספר; הגשת עותק מודפס ‪ /‬בפורמט אלקטרוני;‬
‫לשלוח‪ ,‬לקבל אישור)!(‪ ,‬לתייק‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪12‬‬
‫חוזה שותק‬
‫חוק החוזים‪ ,‬סעיף ‪ ,26‬קובע כי פרטים שלא נקבעו בחוזה יהיה כנוהג המקובל בין הצדדים ‪/‬‬
‫כנוהג המקובל בחוזים מאותו סוג ונחשבים כאילו נכתבו בחוזה‪.‬‬
‫יחסי עובד מעביד‬
‫בין מתרגם ‪ freelancer‬לבין לקוח ‪ /‬מזמין העבודה לא יתקיימו יחסי עובד ומעביד‪ ,‬וחוזים‬
‫מסוימים מטעם הלקוח מכילים סעיפים כאלה‪ .‬אולם אם התקיימו יחסי עובד ומעביד בין‬
‫המתרגם והלקוח‪ ,‬לא חשוב מה כתוב בחוזה‪.‬‬
‫המבחנים ליחסי עובד‪-‬מעביד‪:‬‬
‫‪ .1‬העובד עבד במשרדי הלקוח‬
‫‪ .2‬העובד עבד על ציוד של הלקוח‬
‫‪ .3‬זמנו של העובד היה "שייך" ללקוח‪ ,‬כלומר הלקוח קבע כיצד ינצל העובד את זמנו‪.‬‬
‫התמודדות עם לקוחות שאינם משלמים‬
‫‪ .1‬תזכורות מנומסות כ‪ 10-‬ימים לאחר מועד התשלום‪ .‬מומלץ בדוא"ל כדי לבסס הוכחה בכתב‪.‬‬
‫‪ .2‬תזכורות פחות מנומסות לאחר כחודש – מומלץ לעבור למכתבים רשומים‪ .‬יש לכתוב במכתב‬
‫מהו מועד התשלום המקורי "לפי תנאי החוזה שנחתם" ובאיזה תאריך נמסרה העבודה‬
‫ללקוח‪.‬‬
‫‪ .3‬איום בפנייה לעו"ד ולערכאות שיפוטיות‪.‬‬
‫‪ .4‬מכתב מעורך דין‪.‬‬
‫‪ .5‬תביעה בבית הדין לתביעות קטנות‪.‬‬
‫אמצעים נוספים שיש לנקוט בזהירות‬
‫‪ .1‬אם מזמין העבודה עובד בחברה – לפנות לעובדים אחרים בחברה כגון מנהלת לשכה או הבוס‬
‫של העובד‪.‬‬
‫‪ – hostage situation .2‬המתרגם מאיים על הלקוח שלא יגיש לו עבודה נוספת הנמצאת אצלו‬
‫אם לא ישלם לו על עבודה קודמת‪.‬‬
‫‪ .3‬פנייה לגופים ‪ /‬לאנשים אחרים העובדים עם הלקוח – לברר איתם אם קרה להם דבר דומה‬
‫וכיצד נפתרה הבעיה‪ .‬ניתן לברר גם בפורומי תרגום‪.‬‬
‫‪ .4‬לנסות לאגד בפורום פומבי את כל נפגעי הלקוח לתביעה מאוחדת‪.‬‬
‫טיפים‬
‫‪ .1‬לוודא שהלקוח קיבל את החשבוניות ששלחתם ולעקוב בקפידה על מועדי התשלום‪.‬‬
‫‪ .2‬מוטב צ'ק חוזר ביד – צ'ק‪ ,‬אפילו חוזר‪ ,‬הוא הוכחה שהלקוח מכיר בחובו כלפינו‪ .‬ניתן לגשת‬
‫להוצאה לפועל ולהגיש "בקשה לגביית שטר"‪:‬‬
‫‪http://www.gov.il/FirstGov/TopNav/Situations/SExecution/SEWinner‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ .3‬יש לתעד את כל ההתכתבות עם הלקוח‪ ,‬לשמור מכתבים רשומים וספחיהם‪ ,‬פקסים וכן‬
‫הלאה‪.‬‬
‫‪ .4‬לרשום תאריכים ותוכן של שיחות טלפון עם הלקוח‪.‬‬
‫במקרה של פשיטת רגל ‪ /‬פירוק של הלקוח‬
‫סדר תשלום החובות מפלה את המתרגם העצמאי לרעה‪ ,‬משום שהנושים מקבלים את כספם על‬
‫פי הסדר הבא‪:‬‬
‫‪ .1‬נושים מובטחים‪ :‬בנקים למשל‪.‬‬
‫‪ .2‬עובדים‪ :‬מקבלים משכורות והפרשות סוציאליות‪ ,‬והמדינה מפצה אותם אם ללקוח אין‬
‫נכסים ניתנים למימוש‪.‬‬
‫‪ .3‬ספקים‪ :‬וביניהם המתרגם‪.‬‬
‫הדילמה בין "ללחוץ" על לקוח בקשיים לבין "לתת לו מרווח נשימה"‪ :‬דרישת התשלום עלולה‬
‫להיות הקש האחרון בעסק עם תזרים מזומנים בעייתי‪ ,‬ולעומת זאת מי שלא יקבל את כספו מהר‪,‬‬
‫עלול לא לקבל אותו כלל‪.‬‬
‫בית המשפט לתביעות קטנות‬
‫‪ .1‬סכום התביעה המקסימלי הוא בערך ‪.₪ 17,800‬‬
‫‪ .2‬הליך פשוט וזול‬
‫א‪.‬‬
‫אגרות נמוכות‪ 1% :‬מסך התביעה‪ ,‬מינימום ‪ .₪ 50‬המפסיד משיב את הוצאות המשפט‬
‫לזוכה‪) .‬דף האגרות באתר בתי המשפט‬
‫‪( http://elyon1.court.gov.il/heb/agrot/ktanot.htm#2‬‬
‫ב‪.‬‬
‫בעמוד בתי המשפט לתביעות קטנות מופיעים טופס תביעה ‪ +‬חוברת הסבר‬
‫עמוד בתי המשפט‪:‬‬
‫‪http://www.gov.il/FirstGov/TopNav/OfficesAndAuthorities/OAULis‬‬
‫‪t/OAUNatJudicialAuthority/OAUNSmallClaims‬‬
‫החוברת ‪http://elyon1.court.gov.il/heb/info/choveret/hesb_ktanot.htm‬‬
‫‪ .3‬זמן המתנה ממוצע – כחצי שנה‪.‬‬
‫הדיון‬
‫א‪.‬‬
‫הדיון מתנהל ללא עורכי דין‪ .‬מומלץ מאד לבוא לשמוע כמה דיונים בפני השופט שאמור‬
‫לשפוט במשפט שלכם כדי להבין כיצד מתנהל הדיון וכיצד מוטב לדבר עם השופט‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫יש להציג את עובדות המקרה באופן תמציתי ומקוצר‪ ,‬ובעיקר ענייני‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫יש לצרף חוזה ‪ /‬מכתבים ‪ /‬הצעות עבודה ‪ /‬אישורים ‪ /‬כל תכתובת ו‪/‬או תיעוד )של‬
‫שיחות טלפון למשל( ביניכם לבין הלקוח‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪14‬‬
‫סכום התביעה‬
‫‪ .1‬החוב שלא שולם ‪ +‬אובדן ימי עבודה ‪ +‬הוצאות )מכתבים רשומים‪ ,‬טלפונים‪ ,‬הוצאות נסיעה‬
‫לבית המשפט‪ ,‬אגרת התביעה וכן הלאה(‪ .‬מומלץ לא להוסיף "עוגמת נפש"‪.‬‬
‫‪ .2‬מומלץ לא לנפח את הסכום‪ .‬ככלל‪ ,‬ככל שהסכום הנתבע קרוב יותר לסכום הקבוע בחוזה‬
‫ולנזק שאפשר להוכיחו‪ ,‬גדולים יותר הסיכויים שתזכו‪.‬‬
‫לינקים שימושיים‪:‬‬
‫‪ .1‬תביעות קטנות – ‪http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-207288,00.html Ynet‬‬
‫‪ .2‬שלא יוציאו עליכם חוזה – עמית יריב‬
‫‪http://forums.nana.co.il/Article/?ArticleID=107741‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪15‬‬
‫הנהלת חשבונות‬
‫שכיר‬
‫הניהול החשבונאי נעשה על ידי המעביד‪.‬‬
‫‪ .1‬חופשה – יום חופשה אחד לכל חודש עבודה במשרה מלאה )אלא אם יש הסכמים‬
‫ייחודיים(‪.‬‬
‫‪ .2‬הבראה – ‪ 5‬ימים בשנה הראשונה ועולה‪.‬‬
‫‪ .3‬תשלום לביטוח לאומי ולמס הכנסה‪.‬‬
‫‪ .4‬פנסיה )קצבה( – לא חובה‪ ,‬מומלץ לבקש‪.‬‬
‫‪ .5‬ביטוחים נוספים‪ :‬מומלץ לעשות עצמאית אם המעסיק איננו נותן‪.‬‬
‫א‪.‬‬
‫ריסק )ביטוח חיים( ופנסיה )קצבתי( ‪ -‬מוכרים כניכוי מההכנסה ‪ /‬זיכוי מהמס‪.‬‬
‫בסוף השנה אפשר להגיש לרו"ח ולקבל החזרים בהתאם לניכוי המותר‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫סל תרופות‪ ,‬מחלות קשות‪ ,‬סיעודי – אינם מוכרים לעיל‪.‬‬
‫שכיר המבקש לעסוק גם בעבודות פרטיות‬
‫צריך לקבל ממס ההכנסה אישורים המורים ללקוח הפרטי כמה אחוזי מס לנכות מן התשלום‬
‫המגיע למתרגם‪ .‬יש להגיש ללקוח‪:‬‬
‫‪ .1‬תיאום מס ‪ ; http://www.mof.gov.il/itc/tfasim/PRINT/116.pdf‬או‬
‫‪ .2‬אישור שכר סופרים ‪ /‬מרצים‬
‫המידע והמסמכים הנחוצים להוצאת האישורים הנ"ל‪:‬‬
‫‪ .1‬תלושי משכורת מהמקום המעסיק את המתרגם כשכיר; וגם‬
‫‪ .2‬מספר תיק ניכויים של הלקוח הפרטי )מתחיל בספרה ‪(9‬‬
‫חברות המעסיקות כשכירים‬
‫‪ .1‬חברות כגון "עצמאי שכיר" המנפיקות ללקוח חשבונית מס‪ ,‬ומשלמות למתרגם את שכר‬
‫עבודתו בניכוי ההפרשות המחויבות בחוק )ביטוח לאומי‪ ,‬מס הכנסה( ובניכוי עמלה‬
‫לחברה‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪16‬‬
‫עצמאי‬
‫הגדרת העצמאי מבחינת הביטוח הלאומי‬
‫‪ .1‬עובד לפחות עשרים שעות בשבוע; או‬
‫‪ .2‬מרוויח לפחות חצי מהשכר הממוצע בשוק )כ‪ ;(₪ 3,500-‬או‬
‫‪ .3‬עובד לפחות ‪ 12‬שעות בשבוע והכנסתו החודשית היא לפחות ‪ 15%‬מהשכר הממוצע )כ‪-‬‬
‫‪.(₪ 1,000‬‬
‫פתיחת תיק עצמאי‬
‫כדי לפתוח תיק עצמאי יש לבקר בשלוש רשויות המס על פי הסדר שלהלן‪.‬‬
‫‪ .1‬מס ערך מוסף‬
‫יש להירשם במס ערך מוסף כדי להוציא חשבוניות מס‪.‬‬
‫א‪.‬‬
‫המדריך לעוסק החדש במע"מ ‪http://www.mof.gov.il/customs/osek_mam.htm‬‬
‫א‪.‬‬
‫באמצעות טופס "רישום לצרכי מס ערך מוסף"‬
‫‪http://www.mof.gov.il/customs/forms/821maamz.doc‬‬
‫ב‪.‬‬
‫מספר העוסק המורשה הוא מספר תעודת הזהות ב‪ 9-‬ספרות‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫יש להצטייד בתעודת זהות ובצ'ק מבוטל שמופיע בו מספר החשבון‪ .‬ראו גם מסמכים‬
‫נחוצים אחרים בראש הטופס עצמו‪.‬‬
‫‪ .2‬ביטוח לאומי‬
‫יש להירשם בביטוח לאומי כדי לשלמו כנדרש‪ .‬התשלום מהווה כ‪ 11%-‬מההכנסות‪.‬‬
‫באמצעות טופס "דין וחשבון רב שנתי" המצוי באתר הביטוח הלאומי‪.‬‬
‫מס הכנסה‬
‫א‪ .‬המדריך לפתיחת עסק חדש ‪http://www.mof.gov.il/itc/open/business.htm‬‬
‫ב‪.‬‬
‫יש למלא טופס דו"ח פרטים והצהרה על מקורות הכנסה )פתיחת תיק עצמאי‪/‬ניכויים(‪.‬‬
‫טופס ‪ http://www.mof.gov.il/taxes/tfasim_mas.htm#116) 5329‬לדפדף עד‬
‫למטה כמעט(‬
‫ג‪.‬‬
‫את התיק במס הכנסה יש לפתוח בתוך ‪ 90‬יום מפתיחת תיקי המע"מ והבט"ל‪.‬‬
‫בסופו של התהליך צריכים להיות בידיכם שני אישורים‪:‬‬
‫‪ .1‬אישור לצורך ניכוי מס – שיצוין בו "פטור מלא" ממס‪.‬‬
‫‪ .2‬אישור ניהול פנקסים )אישור על ניהול פנקסי חשבונות ורשומות‪(....‬‬
‫מה עושים עם המסמכים האלה?‬
‫‪ .1‬את המסמכים הללו עליכם לשלוח לכל לקוח עם החשבונית‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪17‬‬
‫א‪.‬‬
‫אישור ניכוי מס במקור מופיע באתר רשות המסים וניתן להפנות אליו את‬
‫הלקוח‪https://www.shaam.gov.il/gmishurim :‬‬
‫‪ .2‬חשוב מאד לשים לב לתוקף של שני המסמכים ולהגיש בקשה לחידוש מבעוד מועד‪.‬‬
‫עוסק פטור לעומת עוסק מורשה‬
‫תקנות הרישום קובעות כי "מתורגמן" איננו יכול להיות עוסק פטור‪ ,‬אך יש לא מעט מתרגמים‬
‫שהם עוסקים פטורים‪.‬‬
‫פטור‬
‫מורשה‬
‫הכנסה‬
‫עד ‪ ₪ 65,000‬בשנה‬
‫כל סכום‬
‫מסמך המוגש ללקוח‬
‫קבלה‬
‫חשבונית מס ‪ +‬קבלה‬
‫מע"מ‬
‫לא גובה )הקבלה איננה כוללת מע"מ(‪ ,‬לא‬
‫מקזז‪ .‬המע"מ נחשב כחלק מן ההוצאה‬
‫הכוללת‪.‬‬
‫גובה ומקזז מע"מ‬
‫דיווח‬
‫דיווח על המחזור פעם בשנה‬
‫מדי חודש ‪ /‬חודשיים‬
‫עוסק פטור המרוויח יותר מ‪ ₪ 65,000-‬הופך לעוסק מורשה וצריך לגבות ולקזז מע"מ‪.‬‬
‫כדי לחזור להיות פטור עליו להציג הכנסות נמוכות במשך שנתיים‪.‬‬
‫חשבונית עסקה ‪ /‬חשבונית מס ‪ /‬קבלה‬
‫חשבונית עסקה ‪ -‬הודעה ללקוח כמה עליו לשלם‪.‬‬
‫‪ .1‬איננה מסמך רשמי ואיננה מחייבת דיווח לרשויות המס‬
‫‪ .2‬איננה כוללת מע"מ‪.‬‬
‫‪ .3‬יכולים להגישה עוסקים פטורים ומורשים‪.‬‬
‫‪ .4‬עוסק מורשה חייב להוציא חשבונית מס תוך ‪ 14‬יום ממתן השירות ‪ /‬מסיום העבודה‪.‬‬
‫חשבונית מס‬
‫‪ .1‬מוגשת על ידי עוסק מורשה בלבד‪.‬‬
‫‪ .2‬מסמך רשמי המחייב דיווח לרשויות המס‪.‬‬
‫‪ .3‬יש להוציא חשבונית תוך ‪ 14‬יום מסיום העבודה‪.‬‬
‫‪ .4‬כוללת מע"מ‪.‬‬
‫‪ .5‬את המע"מ ומס ההכנסה על כל חשבונית שיצאה עד סוף חודש מסוים משלמים במועד‬
‫התשלום הקרוב‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪18‬‬
‫קבלה‬
‫‪ .1‬יש להוציא מיידית גם אם התשלום דחוי‪.‬‬
‫‪ .2‬אפשר לציין בה את תאריך פירעון התשלום‪.‬‬
‫הוצאות מוכרות‬
‫כל הוצאה המשמשת בייצור הכנסה‪.‬‬
‫‪ .1‬חשבונות‪ :‬חשמל‪ ,‬מים‪ ,‬טלפון‪ ,‬ארנונה‪ ,‬ביטוח )דירה(‪ ,‬אינטרנט‪ ,‬שכר דירה‪ .‬אם עובדים‬
‫מהבית‪ ,‬ההכרה היא יחסית לשיעור החדרים בבית המשמשים לעסק‪.‬‬
‫‪ .2‬ציוד‪ :‬מחשבים‪ ,‬ציוד משרדי‪ ,‬ריהוט משרדי‪ ,‬ספרים )בשיעור פחת הקבוע בתקנות(‪.‬‬
‫‪ .3‬שונות‪ :‬דואר‪ ,‬כיבוד‪ ,‬חומרי ניקוי‪ ,‬מים מינראליים‪ ,‬כבלים )למתרגמי כתוביות(‪.‬‬
‫‪ .4‬תחבורה‪ :‬אחזקת רכב )דלק‪ ,‬תיקונים‪ ,‬רישוי‪ ,‬ביטוח(‪ ,‬חניה‪ ,‬תחבורה ציבורית‪.‬‬
‫‪ .5‬נסיעות לחו"ל למטרות מקצועיות )כגון כנסים(‪ ,‬כנסים והשתלמויות בארץ‪.‬‬
‫‪ .6‬לימודים במוסד מוכר )במקרים מסוימים(‪.‬‬
‫רואה החשבון‬
‫מסלולי שירות עיקריים‬
‫‪ .1‬מסייע בהכנת דוח שנתי וחותם עליו‪.‬‬
‫‪ .2‬טיפול שוטף בענייניו החשבונאיים של הלקוח – מקבל את כל המסמכים‪ ,‬מדווח ומשלם‬
‫לרשויות המס‪.‬‬
‫תפקידיו של רואה החשבון‬
‫‪ .1‬להדריך את הלקוח בפתיחת תיק ‪ /‬לפתוח את התיק עבורו‪.‬‬
‫‪ .2‬לייצג את הלקוח בפני שלטונות המס – דיווח שוטף לשלטונות המס‪ ,‬טיפול בבירורים‪,‬‬
‫תיאומי מס‪ ,‬הוצאת מסמכים שונים וכדומה‪.‬‬
‫‪ .3‬להתריע על אי הגשת חומר בזמן או על חובות כלפי רשויות המס‪.‬‬
‫‪ .4‬פגישה עם הלקוח – פעם בשנה לפחות כדי לעבור על התיק‪.‬‬
‫‪ .5‬קבלת דואר מרשויות המס עבור הלקוח‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪19‬‬
‫מקורות מידע מקוונים‬
‫ חיפוש באינטרנט – גוגל‬.1
‫ מילונים ומקורות מידע ממוחשבים‬.2
‫מילונים ממוחשבים‬
http://hebrew-terms.huji.ac.il/MainPage.html :‫האקדמיה ללשון העברית‬
(‫ )חלק מהתוכן בתשלום‬www.ravmilim.co.il ,www.morfix.co.il :‫מלים‬-‫רב‬
(‫ )חלק מהתוכן בתשלום‬www.babylon.com :‫בבילון‬
www.onelook.com :Onelook
‫ ספיר – דיסקים‬,‫מיכל‬
‫מונחונים ומקורות מידע אחרים באינטרנט‬
http://www.ynet.co.il/home/0,7340,L-1361,00.html :Ynet ‫האנציקלופדיה של‬
:‫ רפואה‬.1
:‫ אתרים כלליים‬.‫א‬
,http://www.infomed.co.il/medGlossary.asp Infomed
-
www.miok.co.il/terms_index.asp ‫דרך חיים – קופ"ח כללית‬
-
www.ima.org.il/imaj/2milonh.htm ‫רפואה – אתר אמא‬
-
‫רפואה עממית ופולקלור – נסים קריספיל‬
-
http://www.geocities.com/HotSprings/Bath/6482/Hebrew/englishdic
:‫ אתרים ספציפיים‬.‫ב‬
www.amalnet.k12.il/sites/genetic/dictionary.htm ‫גנטיקה‬
-
www.pigur.co.il/dic/dic.html ‫נכות‬
-
www.pigur.co.il/dic/dic.html ‫סוכרת‬
-
www.onein9.org.il/getfile.asp?file=milon.doc ‫סרטן השד‬
-
www.snunit.k12.il/science/biology/hormones/Glossary.htm ‫הורמונים‬
-
www.eyes.co.il/stuff/eye-glossary.asp ‫עיניים‬
-
‫פריון – ראשי תיבות‬
-
www.doctors.co.il/m/Doctors/a/Article/xID/3479/xCT/91
‫ כדור הארץ והחברה‬,‫ מדעי החיים‬.2
20
‫ כל הזכויות שמורות‬,04/07 "‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת‬
054-8081950 [email protected] ‫ – תרגום ועריכה‬MA ,MBA ,‫שפירו‬-‫יעל סלע‬
‫מדעי החיים האוניברסיטה הפתוחה‬
-
http://maagar.openu.ac.il/opus/bin/en.jsp?enZone=Milon14308&order
=ename&full=0
‫ פסיכולוגיה וסוציולוגיה‬.‫א‬
http://web.mscc.huji.ac.il/techedu/techedu/milon.htm ‫לקויי למידה‬
-
http://iss.org.il/upload/dic.htm ‫סוציולוגיה‬
http://ick.macam.ac.il/ic/ss/dev/glossary.htm ‫פסיכולוגיה התפתחותית‬
-
‫פסיכולוגיה פיזיולוגית‬
-
http://maagar.openu.ac.il/opus/bin/en.jsp?enZone=Milon1106&order=
ename&full=0
‫ זואולוגיה ובוטניקה‬.‫ב‬
http://mail.edu-negev.gov.il/negevzoo/index.asp ‫הגן הזואולוגי באר שבע‬
-
. www.accesscom.com/~jfinger/birds/full.html accesscom ‫ציפורים‬
-
www.altnet.co.il/Index.asp?CategoryID=103 ‫צמחי מרפא‬
-
www.amalnet.k12.il/micro/dictionary/milon.htm ‫מיקרואורגניזמים‬
-
‫ מדעי כדור הארץ‬.‫ג‬
‫גיאולוגיה האוניברסיטה הפתוחה‬
-
http://maagar.openu.ac.il/opus/bin/en.jsp?enPage=FocusPage&enDisplay=vie
&w&enDispWhat=Zone&enDispWho=Milon13940&enZone=Milon13940
http://www2.kinneret.ac.il/bloss/dictionary/default.asp ‫אסטרונומיה‬
-
www.cmw.co.il/all_kristalim_hp.asp ‫אבנים‬
-
‫ דת וכתבי קודש‬.3
‫ יהדות‬.‫א‬
http://www.mechon-mamre.org (‫מכון ממרה )תנ"ך עברית ואנגלית‬
-
(‫ רמב"ם ועוד‬,‫ משנה‬,‫ספרות קודש בסנונית )כולל תלמוד‬
-
http://kodesh.snunit.k12.il
‫ נצרות‬.‫ב‬
http://www.kirjasilta.net/hadash/index.html ‫הברית החדשה בעברית‬
-
http://dvar-adonai.org/hnt/HntHe_en.htm ‫עוד ברית חדשה בעברית‬
-
http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN- ‫תפילות נוצריות בעברית‬
-
hebrew.html
‫ אסלאם‬.‫ג‬
21
http://www.geocities.com/islamkabir2000/index.html ‫הקוראן בעברית‬
-
www.islam.tc/quran ‫הקוראן באנגלית‬
-
‫ כל הזכויות שמורות‬,04/07 "‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת‬
054-8081950 [email protected] ‫ – תרגום ועריכה‬MA ,MBA ,‫שפירו‬-‫יעל סלע‬
‫ טכנולוגיה‬,‫ מדע‬.4
‫ מקצועות‬.‫א‬
‫תחבורה‬
-
http://atar.mscc.huji.ac.il/~geo/emppp/courses/transportration/dictionary.htm
www.lgi.co.il/dictionary.asp ‫לוגיסטיקה‬
-
http://appraisal.co.il/lex/eng_lex.asp ‫נדל"ן ושמאות‬
-
\ www.logistics.co.il/shtuv.html ‫תעשייה וניהול‬
-
‫ביקורת חשבונאית ובקרת מערכות מידע‬
-
www.isaca.org/Content/NavigationMenu/Assurance/CISA_Certificatio
n/Exam_Information/Terminology/examtermh.doc
‫כלכלה וחשבונאות‬
-
www.smartandbetter.co.il/_Lexicon/Articles.asp?Page=&CategoryID=
15
www.isralegal.com/lexiq/lxeng.htm ‫מונחים משפטיים‬
-
‫ מחשוב‬.‫ב‬
www.jobnet.co.il/pls/aaci/dic?type=&l=1&firstl=m ‫מונחי מחשב ג'ובנט‬
-
www.amalnet.k12.il/support/milon ‫אינטרנט עמל‬
-
www.mozilla.org.il/docs ‫דפדפנים ואימייל מוזילה‬
-
www.itpolicy.gov.il/cartis_haham_pdf/teken-355.doc ‫מערכות מידע‬
-
www.ovzap.net/whorf/index6.html ‫בלשנות‬
-
‫ קולנוע וצילום‬.5
www.meisler.com/glossary/frameset.html ‫וידאו דיגיטלי ואנימציה‬
-
‫מונחים טכניים‬
-
www.amalnet.k12.il/sites/commun/library_old/cinema/milon/comi0501.htm
www.targumon.co.il ‫תרגומון שמות סרטים‬
-
‫קולנוע האוניברסיטה הפתוחה‬
-
http://maagar.openu.ac.il/opus/bin/en.jsp?enZone=Milon8946
‫ תחביבים‬.6
22
www.operaheb.co.il/frames/milon_f.htm ‫אופרה‬
-
http://cgate.co.il/milon/milon.htm ‫ימאות‬
-
www.shotgun.co.il/shotgun/glossary.htm ‫כלי ירייה‬
-
www.israelphilately.org.il/lexicon ‫בולאות ודואר‬
-
‫ כל הזכויות שמורות‬,04/07 "‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת‬
054-8081950 [email protected] ‫ – תרגום ועריכה‬MA ,MBA ,‫שפירו‬-‫יעל סלע‬
‫קמפינג‬
-
www.motorhome.co.il/template/default.asp?PageId=290&catId=7&maincat=
1
‫אתרים מועילים נוספים‬
.http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/links.asp?id=384 :‫קישורי פורום התרגום בתפוז‬
http://www.emaze.co.il/mywordz :‫אוסף המילונים של חגית רוזנס‬
‫אמינים‬-‫ הבחנה בין מקורות אמינים ללא‬.3
.‫ מוציא לאור‬/ ‫ זהות המפרסם‬.1
.‫ זהות הכותבים‬.2
.‫ האתר‬/ ‫ היקף המקור‬.3
.(‫ פרטי‬/ ‫ סוג החומר המופיע במקור )אקדמי‬.4
.‫ עדכניות המקור‬.5
‫ פורומים רשימות מתרגמים‬.4
:‫ פורומי תרגום ועריכה‬.‫א‬
http://forums.nana.co.il/Forum/?ForumID=2088 ‫נענע‬
-
www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=384 ‫תפוז‬
-
http://community.walla.co.il/?w=/316/2861 ‫וואלה‬
-
‫יונילאנג‬
-
http://home.unilang.org/main/forum/viewforum.php?vsl=&f=11
:‫ רשימות מתרגמים‬.‫ב‬
http://tech.groups.yahoo.com/group/hebtranslators heblist
-
(‫ )לתושבי אזור ירושלים‬JTG
-
http://tech.groups.yahoo.com/group/jtg1/?yguid=166998214
http://tech.groups.yahoo.com/group/targum/?yguid=88403986 ‫תרגום‬
-
‫ כל פורום העוסק בנושא החיפוש שלכם‬:‫ פורומים מקצועיים אחרים‬.‫ג‬
23
‫ כל הזכויות שמורות‬,04/07 "‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת‬
054-8081950 [email protected] ‫ – תרגום ועריכה‬MA ,MBA ,‫שפירו‬-‫יעל סלע‬
‫מקורות מידע בלתי מקוונים‬
‫‪ .1‬ספרות עזר‬
‫אינדקס א‪-‬ע הספר מכיל אינדקס אנגלי‪-‬עברי מרוכז בסוף הספר‬
‫ע‪-‬א הספר מכיל אינדקס עברי‪-‬אנגלי או אינדקס עברי עם מונחים אנגליים בסוגריים‬
‫א' ‪ -‬הספר מכיל אינדקס אנגלי המפנה למונחים העבריים בספר עצמו‬
‫עברי בלבד – הספר מכיל אינדקס עברי בלבד‬
‫מילון דו"צ – הספר הוא לקסיקון ‪/‬מילון עברי‪-‬אנגלי‪-‬עברי‪ ,‬ללא אינדקס‬
‫ אין אינדקס‬‫ספר מודגש הוא ספר מומלץ במיוחד‬
‫ספר‬
‫אינדקס‬
‫מחבר‬
‫הוצאה‬
‫הערות‬
‫אוצר המלים‬
‫א'‬
‫רבין ורדי‬
‫קריית ספר‬
‫קשה להשגה‬
‫אטלסים )גוף האדם‪,‬‬
‫השמיים‪ ,‬היסטורי‪ ,‬העולם(‬
‫מפה‬
‫אנציקלופדיה רפואית‬
‫ידיעות אחרונות‬
‫האנציקלופדיה לטבע לכל‬
‫המשפחה‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫מעריב‬
‫המגדיר לצמחי בר בארץ‬
‫ישראל‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫דותן‪-‬דנין‬
‫כרטא‬
‫המדריך לקוסמוס‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫ג'ון גריבין‬
‫דביר‬
‫המיתולוגיה של עמי העולם‬
‫ע‪-‬א‬
‫הד ארצי‬
‫מיתוסים‬
‫עברי בלבד‬
‫מפה‬
‫הפסיכולוגיה וההתפתחות‬
‫של הילד והמתבגר‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫פרנק ג'‬
‫ברונו‬
‫כרטא‬
‫הקוראן‬
‫‪-‬‬
‫תרגום‪:‬‬
‫אורי רובין‬
‫מאגנס‬
‫לקסיקון אדם טבע‬
‫ואקולוגיה‬
‫לקסיקון דביר לזואולוגיה‪,‬‬
‫ביולוגיה‪ ,‬מונחים צבאיים‪,‬‬
‫בוטניקה‪ ,‬כימיה‬
‫בחלקם‬
‫מופיעים‬
‫מונחים אנגליים‬
‫בטקסט‬
‫כרטא‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫דביר‬
‫חלקם זמינים‬
‫רק בספריות‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪24‬‬
‫לקסיקון דביר למוסיקה‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫לקסיקון דביר עולם הדתות‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫לקסיקון החי והצומח‬
‫לקסיקון המדע המודרני‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫אביבה שלח‬
‫דביר ‪ /‬מחברות‬
‫לספרות‬
‫דביר‬
‫עזריה‬
‫משרד הביטחון‬
‫ריצ'ארד‬
‫ברנן‬
‫כרטא‬
‫לקסיקון טכנולוגיה‪ ,‬תעשייה‬
‫ותקשורת‬
‫כרטא‬
‫לקסיקון כדור הארץ והיקום‬
‫כרטא‬
‫לקסיקון כרטא‬
‫כרטא‬
‫לקסיקון לדתות בנות זמננו‬
‫עברי בלבד‬
‫ג'ון הינלס‬
‫כתר‬
‫מונח אנגלי בגוף‬
‫הטקסט‬
‫לקסיקון למונחי‬
‫הפסיכולוגיה‬
‫‪-‬‬
‫ארתור ריבר כתר‬
‫מונח אנגלי בגוף‬
‫הטקסט‬
‫לקסיקון למונחים בסחר‬
‫חוץ‬
‫לקסיקון‬
‫אנגלי עברי‬
‫חיים שחק‬
‫לקסיקון רפואי מ‪-‬א עד ת'‬
‫בית עלים ‪/‬‬
‫שחק הוצאה‬
‫לאור‬
‫לקסיקון אנגלי‪-‬‬
‫עברי‬
‫עופרים‬
‫לקסיקון שוטרים וגנבים‬
‫‪-‬‬
‫ידיעות אחרונות‬
‫לקסיקוני כרטא השונים‪:‬‬
‫החי והצומח‪ ,‬גוף האדם‬
‫ותפקודו וכדומה‬
‫א'‬
‫כרטא‬
‫לקסיקוני מפה‪ :‬הציפורים‪,‬‬
‫החי והצומח‪ ,‬ספורט‬
‫א'‬
‫מפה‬
‫מדריך אנציקלופדי למדעי‬
‫הצמח‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫דוב קולר‬
‫שוקן‬
‫מוסיקה קלאסית‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫ג'ון סטאנלי‬
‫שבא‬
‫מילה במילה‬
‫‪-‬‬
‫אבניאון‬
‫איתאב‬
‫מילון אבן שושן‬
‫אינדקס גם‬
‫בעברית‬
‫תזאורוס‬
‫המילון החדש‬
‫אלקלעי‬
‫סטימצקי‬
‫מילון אלקלעי המרוכז‬
‫מילון הדתות‬
‫ע‪-‬א‬
‫אליאדה‬
‫ורוליאנו‬
‫כרמל‬
‫מילון הטכניקה‬
‫אנגלית‪,‬‬
‫רוסית‪,‬‬
‫גרמנית‬
‫ועברית‬
‫אטינגן‬
‫יבנה‬
‫מילון הניבים‬
‫אנגלי‪-‬עברי‬
‫אריה גולן‬
‫שוקן‬
‫מילון הסלנג המקיף‬
‫‪-‬‬
‫רוביק‬
‫כתר‬
‫מילון אנגלי‬
‫עברי‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪25‬‬
‫רוזנטל‬
‫מילון חזותי‬
‫א‪ ,‬ע‬
‫מילון טכני‬
‫כרטא‬
‫יורם ביק‬
‫סטימצקי‬
‫מילון כרטא לחשבונאות‬
‫מילון דו"צ‬
‫יוסי אנג'ל‬
‫כרטא‬
‫מילון כרטא לכלכלה‬
‫סטטיסטיקה ומחשבים‬
‫מילון דו"צ‬
‫יוסי אנג'ל‬
‫כרטא‬
‫מילון כרטא למימון‪,‬‬
‫בנקאות ושוק ההון‬
‫מילון דו"צ‬
‫יוסי אנג'ל‬
‫כרטא‬
‫מילון כרטא למנהל עסקים‬
‫מילון דו"צ‬
‫יוסי אנג'ל‬
‫כרטא‬
‫מילון כרטא לפרסום שיווק‬
‫ומסחר‬
‫מילון דו"צ‬
‫יוסי אנג'ל‬
‫כרטא‬
‫אורן גירון‬
‫מטר טריווקס‬
‫מילון כרטא לניהול משאבי‬
‫אנוש‬
‫מילון דו"צ‬
‫יוסי אנג'ל‬
‫כרטא‬
‫מילון מקצועי צרפתי כפול‬
‫מילון דו"צ‬
‫קולט אלוש‬
‫פרולוג‬
‫שקד הכהן‬
‫ספרי‬
‫מילון למונחים‬
‫אסטרונומיים‬
‫מילון משפטי‬
‫איתאב‬
‫מילון ספיר אנציקלופדי‬
‫מילון עסקי‬
‫מילון דו"צ‬
‫לקסיקוני אבניאון השונים‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫סונטות שקספיר‬
‫ספר הביטויים המקיף‬
‫פרולוג‬
‫איתן‬
‫אבניאון‬
‫תרבות לעם ‪/‬‬
‫איתאב‬
‫תרגום –‬
‫שמעון‬
‫זנדבנק‬
‫הספריה‬
‫החדשה‬
‫אינדקס אנגלי נרי סבנייה‪-‬‬
‫גבריאל‬
‫ועברי‬
‫יבנה‬
‫מדריך אנציקלופדי למדעי‬
‫הצמח‬
‫אינדקס א‬
‫דב קולר‬
‫שוקן‬
‫מיתולוגיה עכשיו‬
‫אינדקס א‬
‫אפי זיו‬
‫דניאלה די נור‬
‫לקסיקון המדעים‬
‫המדויקים‬
‫אינדקס א‪-‬ע‬
‫פנחס אביבי‬
‫מסדה‬
‫בספריות‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪26‬‬
‫‪ .2‬ספרות אחרת‬
‫אטלסים לגיאוגרפיה‪ ,‬היסטוריה‪ ,‬גוף האדם; מדריכי טבע; אנציקלופדיות; ספרי טיולים‪.‬‬
‫‪ .3‬לא חייבים לקנות‬
‫‪ .1‬ספריות אוניברסיטאיות – כניסה בתשלום ‪/‬חינם‪.‬‬
‫‪ .2‬בית אריאלה – כניסה חינם‪.‬‬
‫‪ .3‬ספריות עירוניות – על פי הספרייה‪.‬‬
‫‪ .4‬מומחים ואיך יוצרים איתם קשר‬
‫‪ .1‬מזכירויות פקולטה‪.‬‬
‫‪ .2‬אתרי אינטרנט של המומחים‪.‬‬
‫‪ .3‬כותבי מאמרים בתחומים הרלוונטיים‪.‬‬
‫"ארגז כלים למתרגם – על רגל אחת" ‪ ,04/07‬כל הזכויות שמורות‬
‫יעל סלע‪-‬שפירו‪ – MA ,MBA ,‬תרגום ועריכה ‪054-8081950 [email protected]‬‬
‫‪27‬‬