Socialna bilanca (priloga) - ZKB
Transcription
Socialna bilanca (priloga) - ZKB
št.n. 31 majmaggio 2012 Evro in njegova Poste Italiane S.p.a. SPEDIZIONE IN A.P. - 70% - D.C.B. TS - Registriran na sodišču v Trstu dne 03.01.2005 pod zap. št. 1098 - Registrato presso il Tribunale di Trieste il 03.01.2005 al n. progr. 1098 kriza _str. 6 L'euro e la sua crisi _pag. 7 Obleka naredi @loveka _str. 10 L'abito (non) fa il monaco _pag. 11 V osr@ju pokrajine ... _str. 16 Nel cuore della provincia ... _pag. 17 "Novi sponzorji niso problem" _str. 20 "Nuovi sponsor? Nessun problema!" Socialna bilanca (priloga) Bilancio sociale (inserto) _pag. 21 ZKB uvodnik Spoštovani člani! Občni zbor je pred vrati in priprave nanj predstavljajo za našo strukturo velik napor. Poleg običajnega vsakodnevnega delovanja se številni uradi z direkcijo na čelu nahajajo pod dodatnim pritiskom. Če k temu dodamo še kar nekaj zdravstvene smole, ki se je v zadnjih časih prijela vodilnega kadra, je slika dejansko še veliko kompleksnejša. Prav zaradi tega dovolite, da v tem svojem začetku uvodnika pohvalim prav te osebe, ki z veliko odgovornostjo, požrtvovalnostjo in navezanostjo dokazujejo, da dejansko predstavljajo za banko pravo neprecenljivo oporo. Sedaj pa nekaj besed o poslovanju v prejšnjem letu in o naši bilanci. Vsi vemo, da se nahajamo v obdobju gospodarske in finančne krize ter da, žal, za enkrat ne vidimo še posebnih signalov, ki bi zaznamovali ponoven prehod na boljše čase. Logično je, da se taka situacija odraža tudi v bilancah bank in tako tudi v naši. A vendar mislim, da za nas, zadružno banko, ni ključnega pomena le doseganje milijonskih vsakoletnih dobičkov. Naša vloga je tudi v tem, da smo na razpolago našemu članstvu, strankam in teritoriju v trenutku potrebe. In sedanjost je prav taka. ZKB je tudi v prejšnjem letu nemoteno posojala. Dokaz tega je skupni povišek posojil za dobre 3%. A posojanje ne predstavlja le vira dohodka, temveč tudi tveganje. Izgube pri terjatvah so vedno boleče in moteče. Žal je ta postavka v naši bilanci (tako kot predvideno) po naših merilih visoka. Na območnih srečanjih vam je naš ravnatelj že poročal o tem. Kot ste verjetno že seznanjeni, je stanje v drugih bankah zelo podobno, večkrat tudi veliko slabše. A glede tega je moje osebno mnenje, da se moramo vedno zgledovati po tistih, ki so boljši. Tolažiti se z nesrečami drugih ustanov ne prinaša nobene pomoči. Res pa je tudi, in to je zelo razveseljivo, da se je skupni znesek problematičnih terjatev znižal za več kot 18%, kar nam vliva veliko upanja v boljše bodoče rezultate. Rad bi pa izpostavil še drugo dejstvo, ki je prispevalo k temu, da je naš končni dobiček skromnejši od tistih iz prejšnjih let. Upravni odbor ZKB l’editoriale Cari soci! La nostra Assemblea è sempre più vicina e i preparativi richiedono un grande sforzo a tutta la nostra struttura. Oltre a svolgere le abituali incombenze quotidiane molti dei nostri uffici, con a capo la Direzione, sono sottoposti a pressioni supplementari in vista di quest’evento. Se aggiungiamo a tutto ciò qualche inconveniente di natura sanitaria che si è abbattuto negli ultimi tempi sui nostri quadri dirigenti, la situazione diventa anche più complessa. Permettetemi quindi di ringraziare in quest’editoriale tutti coloro che con grande responsabilità, abnegazione e senso di appartenenza dimostrano di rappresentare un’incalcolabile risorsa peri il nostro Istituto. E ora qualche cenno sulla nostra attività nello scorso esercizio e sul nostro bilancio. Tutti sappiamo di trovarci all’interno di una grave crisi economica e finanziaria che, purtroppo, non dà segnali di un prossimo miglioramento. È ovvio, quindi, che la situazione si ripercuota anche sui bilanci delle banche, quindi anche della nostra. Ma ciò nonostante ritengo che per noi, banca cooperativa, la priorità non stia nel raggiungimento di ricavi milionari in ogni esercizio finanziario. Il nostro ruolo sta anche nell'essere a disposizione della nostra compagine sociale, dei clienti e del territorio proprio in questi frangenti. E l'attualità è questa. La ZKB ha continuato a erogare prestiti anche nello scorso anno come si può dedurre dall'aumento complessivo di quest'ultimi che supera il 3%. Ma i prestiti non rappresentano solo un guadagno, sono anche fonte di rischio. Le sofferenze in questo settore sono sempre dolorose e problematiche. Questa voce del nostro bilancio (d'altronde, come previsto) è purtroppo piuttosto alta per i nostri punti di vista. Nei nostri incontri zonali ve ne ha già parlato il nostro direttore. Come probabilmente sapete, la situazione delle altre banche non è dissimile, anzi, talvolta è addirittura peggiore. Ma su questo punto ritengo che ci si debba misurare soprattutto con coloro che stanno meglio, consolarsi con le disavventure altrui non migliora le cose. Ma è altresì vero, e questo è un dato positivo, che il totale delle sofferenze problematiche è diminuito di più del 18% facendo ben sperare per i futuri risultati. A questo punto vorrei sottolineare un altro fatto che ha contribuito a ridimensionare i nostri profitti rispetto agli anni precedenti. A suo tempo, infatti, il nostro Consiglio di Amministrazione ha deciso di non voler gravare eccessivamente sulle tasche dei nostri soci e dei nostri clienti con l'aggiunta di spese e commissioni. Analogamente, per assicurare ai nostri soci le migliori condizioni possibili, abbiamo con- Odgovornik urednik Direttore responsabile Primož Sturman Sodelavci Hanno collaborato Sergij Stancich Adriano Kova@i@ Matej Caharija Peter Ver@ Tjaša Komac Igor Lakovi@ Vile&Vampi Urad za @lane in teritorij/ Ufficio soci e territorio ZKB Prevodi Traduzioni Maja Pertot Kokorovec Fotografije Fotografie Foto Kroma Arhiv/Archivio ZKB Naslovnica Copertina Zgonik/Sgonico Logo ob mednarodnem letu zadrug/ Logo dell'anno internazionale delle cooperative Tisk Stampa Graphart Printing srl Tiskano na ekoloœkem papirju Stampato su carta ecologica ZKB uvodnik se je namreč svoj čas odločil, da ne bo v teh kriznih časih znatno segal v žepe predvsem naših članov in tudi strank, z zaračunavanjem dodatnih stroškov in provizij. Ravno tako smo se odločili za skromnejši manever (v primerjavi z ostalimi bankami) pri zaračunavanju obrestnih mer, vedno v luči zagotovitve čim boljših pogojev našemu članstvu Če primerjam našo bilančno postavko, ki zadeva skupne iztržene provizije, z doseženim rezultatom nam po velikosti najbolj podobnih deželnih zadružnih bank, je razlika precejšnja oz. povprečno skoraj 1.000.000 evrov. Zavedam se, da je znesek nedvomno pomenljiv, a upravni odbor je mnenja, da je v takih časih naša izbira smotrna. Zaupanje v našo ustanovo je v stalnem vzponu, saj se je skupni znesek vlog tudi lani povišal za skoraj 4%, pri neposrednih vlogah pa beležimo povišek za skoraj 3%. Rezultat je med najboljšimi v deželnem merilu in če pomislimo na pomembnost vlog za možnost podeljevanja posojil, smo lahko z doseženim zelo zadovoljni. Za konec naj povem, da znaša doseženi dobiček lanske poslovne dobe približno 216.000 evrov, znesek podpor teritoriju pa približno 340.000 evrov. Vse povedano lahko strnem v izjavi, da je tudi v lanskem letu Zadružna kraška banka dosegla svoj glavni staturani cilj: „Zadružni namen je podpirati člane in pripadnike krajevne skupnosti pri bančnih poslih in storitvah s ciljem, da se izboljšajo njihove moralne, kulturne in gospodarske razmere ter s promocijo razvoja zadružništva ter kulture varčevanja in skrbstva ...“ Vljudno vas vabim na občni zbor, ki bo dne 4. maja ob 18.30 v zgoniški telovadnici. Nasvidenje! Predsednik Upravnega odbora ZKB Sergij Stancich Ženske Zk ZkB oB oB 8. marcu Uslužbenke ZKB so se tudi letos odločile, da bodo denar, ki jim ga je banka namenila za darilo ob mednarodnem dnevu žena, darovale v dobrodelne namene. Prispevek v višini 1.500 evrov je bil nakazan skladu FONDAZIONE AZZURRA ONLUS – Associazione malattie rare (Društvo za manj razširjene bolezni) iz Trsta, ki skrbi za pomoč družinam v stiski. 4 ZKB l’editoriale venuto di adottare una manovra più modesta (rispetto alle altre banche) nel calcolo dei tassi d'interesse. Se raffronto la nostra voce di bilancio che riguarda il totale delle commissioni prelevate con il risultato ottenuto dalle altre banche di credito regionali più simili a noi, la differenza risulta piuttosto consistente e cioè in media quasi un milione di euro. Pur rendendosi conto che si tratta di una somma consistente, il Consiglio d'amministrazione ha ritenuto che si sia trattato di una scelta sensata. La fiducia nel nostro Istituto è in continua crescita, la raccolta totale è aumentata anche l'anno scorso del 4%, la raccolta diretta ha registrato una crescita del quasi 3%. Il risultato è tra i migliori a livello regionale e se pensiamo all'importanza della raccolta per l'erogazione dei prestiti, possiamo essere molto soddisfatti del risultato ottenuto. Alla fine vorrei comunicarvi che l'utile dell'ultimo esercizio ammonta a circa 216.000 euro, l'ammonta- re dei sostegni al territorio a circa 340.000 euro. Quanto detto può essere sintetizzato nella constatazione che anche nello scorso esercizio la ZKB ha raggiunto il suo principale obiettivo statutario: »La Società ha lo scopo di favorire i soci e gli appartenenti alle comunità locali nelle operazioni e nei servizi di banca, perseguendo il miglioramento delle condizioni morali, culturali ed economiche degli stessi e promuovendo lo sviluppo della cooperazione, l'educazione al risparmio e la previdenza …«. Vi invito cordialmente a presenziare all'Assemblea dei soci che si terrà il 4 maggio alle 18.30 nella palestra di Sgonico. Arrivederci! Il presidente del CdA della ZKB Sergio Stancich Le donne deLLa ZkB L'8 di marZo Le impiegate della ZKB hanno anche quest‘anno deciso di voler donare il contributo a loro elargito dall‘Istituto di credito in occasione della Giornata mondiale della donna in beneficenza. La somma di 1.500 euro è stata quindi devoluta alla FONDAZIONE AZZURRA ONLUS – Associazione malattie rare di Trieste che si occupa di famiglie in difficoltà. 5 ZKB dogodki Evro in njegova kriza Konec marca je Zadružno kraško banko in njene člane v sklopu že utečenih območnih srečanj obiskal ekonomist iz Veneta prof. dr. Enrico Geretto, ki predava na Univerzi v Vidmu. Geretto je spregovoril o krizi skupne evropske valute evro, svoje predavanje pa je pomenljivo naslovil Sedanjost in prihodnost evra: kronika epohalnega polletja. Kot vsi dobro vemo, so evropske države skupno valuto formalno vpeljale leta 1999, v obtok pa so evrski bankovci in kovanci stopili 1. januarja 2002. Za naše kraje se je pomemben dodaten mejnik odvil pet let kasneje, ko je v evrsko območje stopila tudi Slovenija. Geretto je v uvodu svojega predavanja poudaril predvsem dejstvo, da je bilo leto 2011 za skupno evropsko valuto zelo boleče. Kot vemo, se je finančna in gospodarska kriza pred nekaj leti začela v Združenih državah Amerike in se nato prelila tudi na evropska tla, 6 tu pa „povlekla“ na dan slabosti našega evropskega sistema, največje med katerimi je prav pomanjkanje usklajenosti finančne politike na celotnem evrskem območju. Nekatere evropske države so prezadolžene, v oči bode predvsem primer Grčije, a dobro se ne piše niti Irski, Portugalski in nenazadnje Italiji. Italijanski javni dolg namreč znaša skoraj dvatisoč milijard evrov, z znižanjem ratinga oziroma stopnje zaupanja vlagateljev pa se je povišal t.i. spread, torej razlika v obrestni meri med italijanskimi in nemškimi državnimi obveznicami. V primeru vedno večjega nezaupanja je treba namreč vlagatelje skušati pritegniti z vedno zanimivejšimi obrestnimi merami, kar pa lahko privede do defaulta, in sicer nezmožnosti odplačevanja dolga in dejanskega bankrota države. V nadaljevanju je dr. Geretto spreg ovoril o tem, da se je težišče svetovnega razvoja in gospodarstva dejansko že premaknilo na Tihi ocean. Če je nekoč veljalo, da je bil dominanten Atlantik, ki je povezoval Evropo in zahodno ameriško obalo (East Coast), je danes veliko večji razvoj in potencial zaznaven med ameriško zahodno obalo (West Coast) – dovolj je namreč pomisliti na Silicijevo dolino (Silicon Valley) v Kaliforniji – ter deželami Daljnega Vzhoda. Predavatelj se je nato spustil v analizo stanja pri nas. V Evropi je gospodarstvo v stagnaciji oziroma recesiji, saj banke ne odobravajo posojil podjetjem, ampak družinam, ki se vedno bolj zadolžujejo pri odplačevanju vsakdanjih dolgov. Glede italijanskega javnega dolga pa velja povedati, da je le- ZKB eventi L'euro e la sua crisi Alla fine di marzo, nell’ambito dei già consolidati incontri zonali, il Credito cooperativo del Carso e i suoi soci hanno ospitato l’economista veneto prof. dott. Enrico Geretto, docente presso l’Università di Udine. Geretto ha parlato della crisi della valuta comune europea, l’euro, intitolando significativamente il proprio intervento “Presente e futuro dell’euro: cronaca e patologia di un semestre epocale”. Come ben sappiamo, la valuta comune è stata formalmente introdotta nei paesi europei nel 1999, mentre l’effettiva circolazione dell’euro ha avuto inizio il 1 gennaio 2002. Per le nostre terre c’è stato poi un ulteriore significativo passaggio cinque anni dopo, quando anche la Slovenia aveva fatto il proprio ingresso nell’ Eurolandia. Nell’introdurre il proprio intervento Geretto ha rilevato soprattutto quanto doloroso sia stato il 2011 per la comune valuta europea. Com'è noto, la crisi finanziaria ed economica ha avuto la propria origine alcuni anni fa negli Stati uniti d'America, da dove è tracimata anche sul suolo europeo facendo emergere tutte le debolezze del nostro sistema continentale, tra cui soprattutto l’assenza di una politica economica coordinata nell'intera area dell'euro. Alcuni paesi europei sono gravati da un enorme debito pubblico, salta agli occhi il caso della Grecia, ma non sono certamente da meno neanche l'Irlanda, il Portogallo e la stessa Italia. Il debito sovrano italiano ammonta, infatti, a quasi duemila miliardi di euro e con l'abbassamento del rating ossia del livello di fiducia degli investitori è sa- lito anche il c.d. spread, cioè la differenza del tasso d'interesse tra i titoli di stato italiani e tedeschi. Alla luce di una sfiducia crescente è necessario attrarre gli investitori con tassi d'interesse più redditizi che però alla lunga possono causare il c.d. default, cioè l'incapacità di far fronte al pagamento del debito e quindi la bancarotta dello stato stesso. Proseguendo nel suo intervento il dott. Geretto ha fatto notare come il baricentro dello sviluppo e dell'economia mondiali si siano in effetti già trasferiti sulle sponde dell'Oceano Pacifico. Se in passato era stato dominante l'Atlantico che collegava l'Europa e la Costa americana occidentale (East Coast), oggi lo sviluppo e i potenziali maggiori si collocano tra la costa americana occidentale (West Coast) – basti pensare alla Silicon Valley in California – ed i paesi dell'Estremo Oriente. Il relatore è poi passato all'analisi della situazione più vicina a noi. In Europa l'economia ristagna o è in recessione poiché le banche non erogano prestiti alle imprese preferendo loro le famiglie che sono sempre più indebitate per far fronte alle necessità quotidiane. Rispetto al debito pubblico italiano però va detto che la metà del suo valore risiede nelle mani degli stranieri. In materia fiscale l'Europa ha fatto quello che ha potuto, ma restano comunque necessarie misure di risparmio molto severe. Un ulteriore passo avanti, ritiene Geretto, potrebbe essere fatto con l'istituzione di un Ministero europeo delle finanze che avrebbe il compito di armonizzare le politiche dei singoli paesi dell'Eurolandia. Il Težišče svetovnega razvoja in gospodarstva se je dejansko že premaknilo na Tihi ocean Il baricentro dello sviluppo e dell'economia mondiali si sono in effetti già trasferiti sulle sponde dell'Oceano Pacifico 7 ZKB dogodki Enrico Geretto in njegovi openski slušatelji Enrico Geretto e il suo pubblico di Opicina 8 ta v polovični meri v rokah tujcev. Evropa je sicer na fiskalnem področju naredila, kar je mogla, to pa seveda predpostavlja precej hude varčevalne ukrepe. Nadaljni korak naprej bi bil, tako Geretto, ustanovitev evropskega finančnega ministrstva, ki bi usklajevalo politike posameznih držav evro območja. T.i. Fiscal compact namreč predvideva znižanje deficita na vrednosti od 0 do 0,5% BDP-ja, kar je močan zategljaj v primerjavi z Mastrichtskim aktom stabilnosti, ki je predvideval 3%. Do leta 2053 bo treba italijanski javni dolg prepoloviti, ga torej zmanjšati od sedanjih 120 na 60% BDP-ja. Ta mera je bila za večino evropskih držav tudi pogoj za vstop v evrsko območje, kar pa se v primeru Grčije in Italije ni upoštevalo. Kar se tiče Grčije same, bo ta s pomočjo mednarodnih posojih svoj javni dolg znižala za 40% in ga tako izenačila z italijanskim. Italijo bo to stalo 25 milijard evrov, ki jih bo morala odtegniti svojim javnim financam. Italijanski finančni manever bo leta 2014 vreden več kot 80 milijard evrov, kar pomeni, da bodo morali to vsoto plačati ljudje, tako državni kakor zasebni uslužbenci in upokojenci. Druga polovica leta 2012 bo po napovedih zelo huda, saj se bo DDV iz sedanjih 21 dvignil na 23%. V sklepnih mislih svojega posega je dr. Geretto omenil tudi pokojnega ekonomista Tommasa Padoo Schioppo, ki je bil po njegovem mnenju dober minister, žal pa še pred nekaj leti zavest o tako hudi krizi ni bila še v ospredju. Njegovo vlogo je idealno prevzel sedanji predsednik vlade Mario Monti, ki kljub nekaterim strogim varčevalnim ukrepom dela na področju kredibilnosti Italije v svetu in posledičnega vlaganja tujega kapitala na Apeninski polotok. Kako torej naprej? Z razliko od drugih držav družine v Italiji še niso tako zadolžene. Banke kljub vsemu čutijo veliko pomanjkanje likvidnosti. Ljudje se namreč ne odločajo za bančne vloge, kar ni dobro. V tem pogledu so zadružne banke na slabšem, saj so imele približno tretjino prihodka od ostalih bank. Relativno dobro pa v Italiji poslujejo tuje banke. Temeljnega pomena pa seveda ostaja zaupanje posameznika in družbe v bančni, finančni in fiskalni sistem. ZKB eventi c.d. Fiscal compact prevede, infatti, la riduzione del deficit a valori compresi tra lo 0 e lo 0,5% del PIL, il che rappresenta una notevole stretta rispetto al Patto di stabilità di Maastricht, che si fermava al 3%. Fino al 2053 il debito pubblico italiano dovrà essere dimezzato, cioè ridotto dall’attuale 120% fino al 60% del PIL. Si tratta del tasso che per la gran parte dei paesi europei ha costituito la condizione per entrare nella zona euro, anche se nel caso della Grecia e dell'Italia sono state fatte delle eccezioni. Per quanto riguarda la Grecia, con l'aiuto dei prestiti internazionali il debito pubblico verrà abbassato del 40% e verrà quindi allineato al debito italiano. Per l'Italia questo si traduce in un costo di 25 miliardi di euro che dovranno essere distratti dalle sue finanze pubbliche. La manovra finanziaria italiana am- monterà nel 2014 a più di 80 miliardi di euro che dovranno essere pagati dai cittadini, dai dipendenti pubblici e privati e dai pensionati. La seconda metà del 2012 sarà molto difficile, dicono le previsioni, anche perché l'I.V.A. salirà dall'attuale 21% al al 23%. Nella parte finale del suo intervento il dott. Geretto ha ricordato anche lo scomparso economista Tommaso Padoa Schioppa che è stato, a suo modo di vedere, un buon ministro, ma purtroppo a quel tempo non ci si rendeva ancora conto della gravità della crisi incombente. Il suo ruolo è stato idealmente assunto dall'attuale Presidente del Consiglio Mario Monti che ha adottato misure molto severe per accrescere la credibilità italiana nel mondo e per attrarre gli investimenti di capitale straniero nella nostra penisola. E come procedere d'ora in poi? A differenza degli altri paesi le famiglie italiane non sono ancora eccessivamente indebitate. Le banche soffrono comunque la mancanza di liquidità. I cittadini, infatti, stanno rinunciando ai depositi bancari e questo certamente non è un bene. Da questo punto di vista soffrono maggiormente le banche di credito cooperativo perché un terzo dei loro introiti proveniva dalle altre banche. Risultati relativamente buoni sono registrati in Italia dalle banche straniere. Essenziale rimane comunque la fiducia degli individui e della società nel sistema bancario, finanziario e fiscale. Grčija bo s pomočjo mednarodnih posojil svoj javni dolg izenačila z italijanskim Il debito pubblico della Grecia con l'aiuto dei prestiti internazionali verrà allineato a quello italiano 9 ZKB intervju Obleka naredi @loveka vali pletenine in me je dejansko navduševala nad tem poklicem. Po gimnaziji sem se odločila za študij na Oddelku za oblikovanje in tekstilnih oblačil na Fakulteti za naravoslovje in tehnologijo v Ljubljani. Že med študijem me je pričelo zanimati svetovanje za celovito podobo osebnosti (imidž consulting). Šele naknadno, ko sem v svojih mislih ustvarjala ta poklic, sem ugotovila, da se je ta veda takrat začela razvijati. Prav vsi se vsak dan oblečemo. Pa o obleki kaj vemo? Jo znamo kupiti, kombinirati in izbirati za različne priložnosti? Poznamo njeno sporočilnost? Z iskanjem odgovorov na tovrstna vprašanja se v knjigi z naslovom Obleka - kaj, kdaj, kako ukvarja svetovalka za kulturo oblačenja Lea Pisani, ki pomaga ljudem pri zavestnem oblikovanju svojega videza, posreduje to znanje zaposlenim v podjetjih in predava na Visoki šoli za dizajn v Ljubljani. Kako se vam je porodila želja po spoznavanju kulture oblačenja? S to kulturo smo pravzaprav živeli že doma. Mama je bila oblikovalka v takratni Almiri, kjer so v glavnem izdelo- 10 Kdo prihaja k vam po nasvete? Ljudje, ki bi želeli vedeti nekaj več o svojih naravnih danostih in nasploh o kulturi oblačenja. Nekako, tako pravim, da človeku nastavljam ogledalo in mu torej pomagam, da se spozna in nato oblikuje svojo vizualno istovetnost: s tem bo hitreje nakupoval, boljše koordiniral svojo garderobo in prihranil denar. Iz statistik izhaja, da, denimo, Slovenke, a velja tudi za druge, imajo v svojih garderobah okrog 70 % oblek, ki jih ne nosijo: gre za posledico nepoznavanja kulture oblačenja in predanosti impulzivnim nakupom. Odkod to nepoznavanje kulture oblačenja? Ta odnos se je v Sloveniji izgubil v prejšnjem sistemu. S predavanji, ki jih imam za Slovik, sem opazila, da, denimo, študentje in dijaki v Italiji veliko več vedo o kulturi oblačenja kot pa mi v Sloveniji: nekako jim je to znanje položeno v zibelko. Lepo oblačenje je bilo pod socializmom celo malo zasovraženo, kot da bi šlo za predmet neke »gnile buržoazije.« Zgodovinsko gle- ZKB intervista L'abito (non) fa il monaco Tutti noi ci vestiamo ogni giorno. Ma cosa sappiamo degli abiti? Sappiamo comperarli, combinarli e sceglierli per le varie occasioni? Sappiamo riconoscerne la comunicatività? Le risposte a queste domande sono l’argomento del libro Obleka - kaj, kdaj, kako (L’abito – cosa, quando, come) scritto dalla consulente per la cultura dell’abbigliamento Lea Pisani, che aiuta le persone a modellare coscientemente il proprio aspetto, che trasmette le sue conoscenze ai dipendenti delle imprese e insegna presso la Scuola superiore di disegno industriale a Lubiana. Come è sorta in lei la voglia di conoscere la cultura dell’abbigliamento? Ho convissuto con questa cultura già a casa mia. La mamma era disegnatridisegnatri ce di modelli presso l’Almira di allora, dove si producevano soprattutto capi di maglieria, e ha cercato di entusiaentusia smarmi per questa professione. Al terter mine del ginnasio ho scelto lo studio presso il Dipartimento per il disegno e l’abbigliamento tessile della Facoltà di scienze naturali e tecnologiche di LuLubiana. Sin dai tempi degli studi mi sono interessata dell’image consulting. Solo dopo, mentre cercavo di riflettere sulsulla possibilità di svolgere questo tipo di professione, mi sono resa conto che proprio in quei tempi questa scienza cominciava ad affermarsi. Chi si rivolge a lei per farsi consiconsigliare? Coloro che vorrebbero saperne di più delle proprie doti naturali e della culcultura dell’abbigliamento. Io dico che in un certo senso fornisco all’individuo uno specchio per potersi conoscere e quindi formarsi una propria identità visiva: così potrà procedere più velocemente ai propri acquisti, coordinerà meglio il sua guardaroba e risparmierà denaro. Le statistiche dimostrano che ad es. i guardaroba delle slovene, ma vale anche per le altre, contengono il 70% di abiti che non vengono mai indossati: è il risultato della non conoscenza della cultura dell’abbigliamento e degli acquisti compulsivi. Che origine ha questa scarsa conoscenza della cultura dell’abbigliamento? In Slovenia è frutto del passato sistema. Nelle lezioni che tengo allo Slovik ho potuto constatare che ad es. in Italia gli studenti sono più esperti nella cultura dell’abbigliamento rispetto a noi in Slovenia: sono conoscenze che si portano dalla culla. L’abbigliamento accurato era addirittura malvisto ai tempi del socialismo, quasi si trattasse di un prodotto della “borghesia marcia”. Storicamente è esistita in Slovenia una forte industria tessile, ma ciò nonostante la cultura dell’abbigliamento era poco curata. Slovenke imajo v svojih garderobah 70% oblek, ki jih ne nosijo I guardaroba delle slovene contengono il 70% di abiti che non vengono mai indossati Lei dice nel suo libro che l’immagil’immagi ne dell’uomo deve essere onnicomonnicom prensiva, armonica e interessante. Come ottenere tutto ciò? L’immagine ideale è quella che rispecrispec chia le caratteristiche della personalipersonali tà. Nella scelta e nella combinazione dei capi è essenziale partire da se stessi. Siamo noi a sapere qual è il nonostro stile di vita e quali sono le nostre esigenze quotidiane e professionali. Se nel vestirci ne teniamo conto, ototterremo un’immagine bene assortita 11 ZKB intervju dano je v Sloveniji obstajala močna tekstilna industrija, vendar kljub temu kulture oblačenja nismo gojili. V knjigi pravite, da mora biti podoba človeka celovita, skladna in zanimiva. Kako to doseči? Idealna podoba je tista, ki je odsev osebnostnih lastnosti. Bistvo je, da pri izbiri in kombiniranju oblačil izhajamo iz sebe. Sami vemo, kakšen je naš način življenja in katere so naše dnevne in poslovne priložnosti. Če se oblečemo glede na te, pridemo do neke skladne podobe, ki funkcionira. V kolikor naša podoba govori o nas samih, je prav, da se je zavedamo. Oblikovati svoj slog ni enostavno: potreben je trud, čas in denar, ki pa pride šele na zadnje mesto. V preteklosti so za videz moškega bolj skrbele žene. Kako je danes s tem? Ali znajo moški dovolj samostojno in dobro skrbeti za svojo podobo? Najboljšo podobo imajo tisti moški, ki sami izbirajo oblačila: znajo naravno izbirati prave barve, imajo dobro izdelan slog in torej odlično garderobo. Moški v primerjavi z ženskami na tem področju veliko manj zgrešijo: nimajo problema s posnemanjem drugih, ne poznajo impulzivnih nakupov in imajo zelo racionalen pristop do svoje podobe. Velikokrat se zgodi, da so tisti moški, ki jim ženske kupujejo obleke, oblečeni v barve, ki pristajajo ženam, ne pa njim. Povedati moram, da se seminarjev, ki jih organiziram, udeležuje veliko število moških slušateljev, ki so izredno dobri poslušalci, več sprašujejo kot ženske in brez zadržkov povedo svoje mnenje. 12 Kako v konkretnem pomagate osebi, ki vas vpraša za nasvet? Pri individualnem svetovanju ugotavljamo slog oblačenja, barve, obliko postave, kroj in primerno raven oblačenja za določene priložnosti. Česar marsikdo ne pozna, je dejstvo, da nas je narava dejansko pobarvala harmonično: to harmonijo opažamo na barvah kože, oči in las, ki jo mi želimo nadaljevati z barvami oblačil. Če le-te poznamo, boljše seveda izgledamo, koža tudi, oči dobijo lesk, hitreje nakupujemo in odlično usklajujemo kose oblačil. Na osnovi svojih izkušenj, v kolikšni meri so ljudje v povprečju usklajeni s svojo naravno podobo? Moški zelo dobro poznajo svoje barve. Včasih pa ženska živi v napačnih barvah: lahko, denimo, živi v barvah svoje matere, ki je dominantna v njenem okolju, ali pa svoje sestre, ki ima že izdelan svoj slog. Vsekakor, četudi imamo občutek za estetiko, sami težko ugotovimo celotno paleto barv, ki nam pristajajo. Princip je v tem, da vsi lahko nosimo skorajda vse barve, važni so pa podtoni, intenziteta in kombiniranje barv. Čeprav izgleda preprosto, barvna analiza ni enostavna. Lahko rečemo, da napake pri oblačenju izhajajo iz dejstva, da ljudje samih sebe ne dovolj poznamo? Da se ne vidimo! O tem je pisal že prof. Anton Trstenjak, ki je opozoril kako, takrat ko se postavimo pred ogledalo, vidimo tisto podobo kakršno bi želeli videti oz. kakršno mislimo, da drugi vidijo na nas. Realna podoba je nam večkrat zamegljena tudi zaradi tega, ker smo pred ogledalom statični: ni mimike telesa in barve glasu, ki v vsakdanu zelo vplivata na našo podobo. ZKB intervista che funzionerà. Se è vero che la nostra immagine parla di noi stessi, è giusto rendersene conto. Creare il proprio stile non è semplice: servono impegno, tempo e denaro, ma questo occupa soltanto l’ultimo posto. In passato erano le donne a curarsi dell’aspetto degli uomini. È ancora così? Gli uomini sono capaci di curare la propria immagine autonomamente e con buoni risultati? I più curati nell’immagine sono gli uomini che scelgono da sé il proprio abbigliamento: sanno scegliere naturalmente i colori migliori, hanno uno stile ben compiuto e quindi un ottimo guardaroba. Rispetto alle donne gli uomini compiono meno errori in questo campo: non si pongono il problema di imitare gli altri, non conoscono gli acquisti compulsivi ed hanno un approccio molto razionale alla propria immagine. Succede spesso che propro prio gli uomini a cui sono le donne a scegliere gli abiti, indossino dei colori che stanno bene alle donne e non a loro stessi. Devo però aggiungere che i seminari che organizzo sono frequentati da un gran numero di maschi che sono dede gli ascoltatori molto attenti, che ponpon gono più domande delle donne ed esprimono le proprie opinioni senza alcuna riserva. E nel concreto, come aiuta una perper sona che si rivolge a lei per un conconsiglio? Nel consulting individuale verifichiaverifichia mo lo stile dell’abbigliamento, i colori, la conformazione del corpo, il modelmodello e l’adeguatezza dell’abbigliamendell’abbigliamen to per le varie occasioni. Quello che molti non sanno è che la natura ci ha colorati armonicamente: l’armonia si vede nel colore della pelle, degli ococchi e dei capelli e va completata con i colori dell’abbigliamento. Se teniamo conto di tutto ciò miglioreremo il nostro aspetto, anche quello della pelle, gli occhi acquisteranno in brillantezza, i nostri acquisti saranno più veloci e i capi di abbigliamento saranno ottimamente coordinati. In base alle sue esperienze, in media, in quale misura le persone sono armonizzate con la propria immagine naturale? Gli uomini conoscono molto bene i propri colori. La donna talvolta vive nei colori sbagliati: può ad es. vivere nei colori della propria madre che è dominante nel suo ambiente, o della propria sorella, che ha già un suo stile ben definito. Comunque, anche chi ha il senso dell’estetica, trova difficildifficil mente da sè tutta la gamma di colori che gli si addice. Il principio sta nel fatfat to che tutti possiamo indossare quasi tutti i colori, ma sono importanti le sfumature, l’intensità e la combinaziocombinazio ne dei colori. Anche se può sembrare semplice, l’analisi dei colori non è cosa agevole. Najboljšo podobo imajo tisti moški, ki sami izbirajo oblačila I più curati nell’immagine sono gli uomini che scelgono da sé il proprio abbigliamento L’abbigliamento sbagliato può esessere ricondotto al fatto che conocono sciamo troppo poco noi stessi? Piuttosto al fatto che non ci vediamo! 13 ZKB intervju Ni pa lahko izbirati primernih oblačil v trgovinah, ki ponujajo ogromno količino oblek in barv…Večkrat tolikšna izbira človeka naredi živčnega oz. zmede in zato kupi napačno obleko... Velja. V veliki trgovini človek ne more sam nakupovati. Vse večje trgovine imajo zaposlene svetovalce in čudim se, da se ljudje teh večkrat ne poslužujejo. Po svetovanju tudi sama pomagam pri nakupih v velikih trgovinah, kjer je ogromna izbira blaga in se je torej težko znajti. Dejstvo je, da ne poznamo blagovnih znamk, vsaka izmed katerih ima svojo zgodbo in svojo ciljno skupino. Naj navedem pravilo, ki ga velja upoštevati: če odkrijemo kroj, ki nam res lepo pristaja, se lahko vsako sezono k tej blagovni znamki vračamo, saj se osnovni kroji ne spremenijo, le posodabljajo jih glede na modo. Preidimo k čevljem. Ali velja, da so osebna izkaznica človeka, ki vplivajo na njegovo celotno podobo? Imajo res tolikšno sporočilno moč? Čevlji držijo celotno telo in predstavljajo pomenljiv detajl, ki ga vsi opazimo: človeka najprej pogledamo v oči in nato v čevlje, s katerimi vsak govori o svoji urejenosti in svojem slogu. Tisti, ki so zadolženi za sprejemanje ljudi v službo, so zelo pozorni na čevlje, ki jih posamezni kandidati nosijo. Čevlji pripovedujejo zgodbe in pišejo romane o svojem lastniku. Posredujejo direktna sporočila in lahko izdajajo nespodobna povabila, pravi Max Modic. Ob koncu bi vas vprašal za oceno podobe bančnih uslužbencev… Tako zaposleni v bankah kot zavarovalnicah morajo s svojo podobo sporočati, da so zanesljivi in zaupanja vredni. Taka podoba predvideva nek umirjen, urejen in konstanten slog. Za bančne uslužbenke je, denimo, zelo pomembno osnovno ličenje, saj tako delujejo bolj zanesljivo, bolj formalno in bolj profesionalno, za moške vsakodnevno britje, za vse pa urejenost nasploh. Kot znano, so v bankah zaposleni različni uslužbenci: eni imajo stik z ljudmi, drugi ga nimajo, tretji so na vodstvenih položajih, itd. Vsaka banka se tudi samostojno odloči, kakšen pristop imeti do formalne ali neformalne podobe: denimo, ali naj vsi nosijo suknjič in kravato, ali slednja ni nujna, itd.; vodstvo se navadno oblači v tradicionalno poslovno obleko s kravato in srajco. Vsaka država ima potem tudi svoje značilnosti: italijanski bančni uslužbenci so pri izbirah vzorcev in barv bolj kreativni od svojih nemških ali švicarskih kolegov; v Ameriki so kot znano najmanj formalno oblečeni in pogosto tudi kršijo nenapisana pravila formalnega oblačenja v poslovnem svetu. Intervjuval je Matej Caharija 14 ZKB intervista Ne ha scritto già il prof. Anton Trstenjak che ha rilevato che guardandoci allo specchio vediamo l’immagine che vorremmo vedere ossia quella che riteniamo venga vista dagli altri. L’immagine reale è spesso annebbiata anche dalla nostra staticità davanti allo specchio: non ci sono la mimica corporea e il tono di voce che nel quotidiano influenzano molto la nostra immagine. Non è facile scegliere un abbigliamento adeguato nei negozi che offrono enormi quantità di capi e di colori … Una scelta così vasta può innervosire o disorientare il compratore che poi opera una scelta sbagliata … È vero. In un grande negozio è impossibile comperare da soli. Tutti i maggiori negozi dispongono di consulenti e mi stupisce che il pubblico se ne serser va così poco. Dopo aver fornito una consulenza io stessa collaboro agli acquisti nei grangran di negozi, dove la scelta è enorme ed è difficile orientarsi. Spesso non conocono sciamo i marchi che hanno tutti una propria storia ed anche un target. C’è una regola che vale la pena di consiconsi derare: se scopriamo una linea che ci sta veramente bene, possiamo ricorrericorrere in ogni stagione allo stesso marchio, perché le linee di base non cambiano pur adeguandosi di volta in volta ai dettami della moda. Passiamo alle scarpe. È vero che rappresentano una carta d’identità della persona, che influiscono sulla sua immagine complessiva? Hanno veramente una tale forza comunicomuni cativa? Le scarpe supportano tutto il corpo e costituiscono un importante dettaglio che viene notato da tutti: dopo aver guardato una persona negli occhi paspassiamo subito alle scarpe con cui ognuognu no di noi esprime il suo senso dell’ordine ed il suo stile. Coloro che nelle aziende sono preposti alle assunzioni annettono una grande importanza alle scarpe indossate dai candidati. Le scarpe raccontano storie e scrivono romanzi sui loro proprietari. Inviano messaggi diretti e possono tradire inviti indecenti, afferma Max Modic. Alla fine le chiederei di valutare l’immagine degli impiegati di banca… Gli impiegati delle banche come anche quelli delle assicurazioni devono fornire un’immagine di affidabilità e di fiducia. Questo tipo di immagine si basa su uno stile tranquillo, ordinato e costante. Per le impiegate di banca ad es. è molto importante il trucco di base perché possano apparire più affidabili, più formali e più professionali, per gli uomini invece è importante la rasatura quotidiana, per tutti in generale un aspetto ordinato tout court. Come tutti sanno, anche i dipendenti delle banche sono diversi tra loro: alcuni lavorano in contatto con il pubblico, altri no, altri ancora ricoprono incarichi direttivi, ecc. Ogni banca decide autonomamente quale approccio adottare nei confronti dell’immagine, se formale o informale: ad es. se tutti debbano indossare la giacca e la cravatta, o se quest’ultima non sia obob bligatoria e così via; i dirigenti si vestovesto no normalmente con abiti tradizionali con cravatta e camicia. Ogni paese ha poi le proprie tradizioni: nella scelta dei modelli e dei colori i bancari italiani sono molto più creativi rispetto ai loro colleghi tedeschi o svizzeri; in America l’abbigliamento è sicuramente più ininformale e proprio per questo vengono spesso trascurate le regole non scritte sull’abbigliamento tradizionale del mondo degli affari. V veliki trgovini človek ne more sam nakupovati In un grande negozio è impossibile comperare da soli Intervista a cura di Matej Caharija 15 ZKB kraji V osr@ju pokrajine … Spomenik padlim z venci Il monumento ai caduti e le corone 16 V osrčju Tržaške pokrajine v bližini meje s Slovenijo leži naselje Zgonik (v italijanščini Sgonico). Verjetno najbolj znana podoba kraja, največkrat ujeta na fotografije in umetniška platna, je tista, na kateri se izza značilnih kraških hiš dviga visok zvonik. Nič čudnega, saj je prav zvonik ob cerkvi posvečeni sv. Mihaelu, zavetniku kraja, ki goduje 29. septembra, vasi najbolj vtisnil pečat. Tudi ime naselja etimološko izhaja prav iz besede zvonik (po kraškem narečnem pojavu prehod zgodovinskega v v g). Kot ugotavljajo jezikoslovci in zgodovinarji, je temu najverjetneje botrovalo dejstvo, da je bilo naselje v času nastanka poimenovanja – le- to sega v poslednja stoletja srednjega veka – daleč naokrog edino s tako visokim zvonikom, kar je nedvomno pomenilo svojevrstno posebnost. Prvič je ime kraja v obliki Suonich omenjeno v listini iz leta 1275, toponim pa je v obliki Zvonik izpričan od l. 1309. Ime se v tržaških zapisih v poznem srednjem veku pojavlja tudi v latinski obliki-kalku Chanpanilo. Zgonik predstavlja središče istoimenske občine, ki jo sestavljajo še naselja Božje polje, Brišče, Briščiki, Proseška postaja, Devinščina, Gabrovec, Koludrovca, Repnič, Salež, Samatorca in Zagradec. Celotna občina obsega 31,31 km2 in ima po podatkih italijanske internetne strani seznama občin nekaj več kot 2.000 prebivalcev, kar jo po številu prebivalcev uvršča v rep občin Tržaške pokrajine. Kljub temu, da je naselje po prvi in drugi svetovni vojni doživelo veliko obnov in posegov v arhitekturo, je danes v samem jedru, ki ga tvorijo stavbe, zbrane okrog župnijske cerkve, še vedno zaznati značilnosti stare »klasične« kraške arhitekture. S Krasom, natančneje s kraško zemljo, je bil povezan tudi gospodarski razvoj področja. Zgoničani so se od nekdaj preživljali pretežno s kmetijstvom, kjer sta bili glavni panogi pašna živinoreja in vinogradništvo. V devetdesetih letih minulega stoletja se je razširila tudi cvetličarska obrt. Danes turiste, gurmane in ljubitelje domače hrane ter dobre kaplice v vas privabljajo številne osmice, gostilna, vinoteka … Velik pomen za naselje in celotno občino, ali bolje za slovenski zamejski šport v celoti, ima Amaterski športni krožek Kras. Korenine njegovega delovanja segajo v leto 1961. Od takrat so so v njegovih vrstah kalili številni odlični športniki, ki so medalje osvajali, in jih še vedno, na območni, deželni in državni ravni pa tudi v dresih državne reprezentance. Športne dejavnosti krožka od leta 1985 potekajo v zgoniškem Športno-kulturnem centru. Dejstvo, da leži Zgonik v samem srcu Krasa, botruje tudi temu, da se ZKB luoghi Nel cuore della provincia … Nel cuore della Provincia di Trieste nei pressi del confine con la Slovenia si trova l’abitato di Sgonico (in sloveno Zgonik). L’immagine più nota della località, quella maggiormente riprodotta sulle cartoline e sulle tele degli artisti, è quella che vede l’alto campanile svettare al di sopra delle tipiche case carsiche. Nulla di strano, perché proprio il campanile addossato alla chiesa consacrata a San Michele, la cui festa si celebra il 29 settembre, imprime a questo paese l’impronta più importante. Anche il nome dell’abitato deriva etimologicamente propario dalla parola campanile - zvonik (con la trasformazione dialettale carsica della v in g). I linguisti e gli storici ritengono che ciò sia dovuto principalmente al fatto che al momento della denominazione – che risale agli ultimi centenni del Medioevo – questo paese fosse l’unico sul territorio ad essere dotato di un campanile così alto, che certamente costituiva una caratteristica molto peculiare. La località con il nome di Suonich è citata per la prima volta in un documento del 1275, il toponimo nella sua forma Zvonik è documentato dal 1309 in poi. Nelle cronache triestine del tardo Medio evo compare anche la forma latina e cioè il calco Chanpanilo. Sgonico costituisce il centro del Comune omonimo di cui fanno parte anche gli abitati di Campo Sacro (Božje polje), Bristie (Brišče), Borga Grotta Gigante (Briščiki), Stazione di Prosecco (Proseška postaja), Devincina (Devinščina), Gabrovizza (Gabrovec), Coludrovizza (Koludrovca), Rupinpiccolo (Repnič), Sales (Salež), Samatorza (Samatorca) e Sagrado (Zagradec). Il territorio comunale misura 31,31 km2 e secondo i dati del sito internet dei Comuni italiani conta poco più di 2000 abitanti, dato che lo colloca verso la coda dei comuni della Provincia di Trieste. Sebbene dopo la seconda guerra mondiale l’abitato sia stato sottoposto a numerose ristrutturazioni e interventi architettonici, il vecchio centro, costituito dalle case che circondano la chiesa parrocchiale, conserva tutt’ora le caratteristiche della vecchia architettura carsica »classica«. Al Carso, e più precisamente alla terra carsica, è stato legato anche lo sviluppo economico dell’area. La vita degli abitanti di Sgonico è stata da sempre legata all’agricoltura, in particolare alla zootecnia da pascolo e alla viticoltura. Negli anni novanta del secolo scorso ha preso piede anche la floricoltura. Ai turisti, ai buongustai, agli amanti del buon cibo e del vino genuino il paese offre numerose osmizze, una trattoria, un’enoteca … Per l’abitato e per tutto il comune, o meglio per tutto lo sport sloveno al di qua del confine, è estremamente importante anche il Circolo sportivo dilettantistico Kras le cui radici affondano nel lontano 1961. Da allora sono cresciuti nelle sue fila numerosi ottimi atleti che hanno conquistato, e continuano a conquistare medaglie a livello locale, regionale e nazionale, ma anche nell’ambito della rappresentativa nazionale. Dal 1985 le attività del Circolo si svolgono nel Centro sportivo-culturale di Sgonico. Dato che Sgonico si trova proprio nel cuore del Carso è ovvio che nelle sue vicinanze vi siano numerose attrattive naturali. Tra Sgonico e Ime vasi se v tržaških zapisih v poznem srednjem veku pojavlja tudi v latinski obliki-kalku Chanpanilo Nelle cronache triestine del tardo Medioevo compare anche la forma latina e cioè il calco Chanpanilo 17 ZKB kraji Kraška arhitektura Architettura carsica v neposredni bližini nahajajo številne naravne znamenitosti: Med Zgonikom in Gabrovcem lahko tako od leta 1964 obiskovalci obiščejo botanični vrt Carsiana. Kras v malem, kot bi ga lahko imenovali, je posvečen tipični kraški flori in vegetaciji ter na približno petih kvadratnih kilometrih vsebuje značilnosti vseh kraških pokrajin: gmajne, gozda, melišča, skalnega področja, vrtače … Svojevrstno doživetje Krasa predstavlja tudi naravoslovna pešpot Riselce, ki bila Slovensko deželno gospodarsko združenje in člani Združenja z zahodnega Krasa. Pri projektu je veliko vlogo odigrala tudi Zadružna kraška banka. Banka v naselju sicer danes še nima svoje poslovalnice, dvig gotovine in ostale storitve pa lahko 24 ur na dan opravite na bankomatu, ki se nahaja pri stavbi Županstva, natančneje na naslovu Zgonik 45. Tjaša Komac Viri in litertura se prične v samem srediču Zgonika. Pot opremljena s številnimi informacijskimi tablami sprehajalca popelje v svet favne, flore, arhitekture, arheologije in geologije območja. Posebna atrakcija območja je t.i. Pečina v gmajni-Grotta gigante ali Briškovska jama. Jama pri Briščikih je namreč največja in najbolj znana jama tržaškega območja, njena glavna dvorana pa je od leta 1995 registrirana celo v Guinessovi knjigi rekordov, kot največja turistična jama na svetu. V dvorani, do katere vodijo trije vhodi, se nahaja tudi geofizikalni observatorij. Leta 2003 se je v Zgoniku zaključil projekt izgradnje nove Obrtne cone Zgonik, katere pobudnika sta 18 - Več avtorjev: Občina Zgonik – Narava in ljudje (Zgonik, Občina Zgonik-Zgonico 1999) - SKD Rdeča zvezda: Občina Zgonik/ Comune di Sgonico, brošura - Več avtorjev: Riselce- Pešpot skozi naravo in človekove sledi na Krasu, brošura (Občina Zgonik) - Več avtorjev: Pol stoletja Krasa – Zgodba o uspehu. Zbornik ob 50-letnici ustanovitve AŠK Kras (1961-2011) (Zgonik, AŠK Kras in Občina Zgonik, 2011) - www.slosport.org/drustva/krasskf/ zgodovina - www.comuni-italiani.it/032/005/index - www.slomedia.it/botanicni-vrt-carsiana-v-zgoniku-kras-v-malem V 30. številki članskega vestnika Skupaj je v prispevku z naslovom Nabrežina prišlo do vsebinske napake. Stavek »Njegova rojstna hiša se nahaja južno od glavnega trga, pred njo stoji pesnikov kip« namreč vsebuje netočen podatek. Pravilno bi se moral glasiti »Njegova rojstna hiša, danes poznana kot kamnarska, se nahaja južno od glavnega trga, v vasi pa stoji tudi pesnikov doprsni kip«. Za napako se bralcem iskreno opravičujemo. ZKB luoghi Gabrovizza si può visitare dal 1964 l’orto botanico Carsiana. Questo Carso in miniatura, potremmo dire, raccoglie la flora e la vegetazione carsica tipica e sintetizza su cinque chilometri quadri di superficie le caratteristiche di tutti i paesaggi carsici: le lande, i boschi, i ghiaioni, le superfici rocciose, le doline … Un’esperienza particolare può essere vissuta sul sentiero carsico naturalistico denominato Riselce, che si snoda partendo proprio dal centro di Sgonico. Il sentiero che è corredato da numerosi pannelli informativi conduce l’escursionista nel mondo della fauna, della flora, dell’architettura, dell’archeologia e della geologia del territorio. Un’attrazione particolare dell’ area è costituita dalla Grotta gigante (Briškovska jama). Si tratta della più grande e più nota grotta dell’area triestina, la sua sala principale è registrata dal 1995 anche nel Guiness dei primati come la grotta turistica più grande del mondo. Nella sala che è raggiungibile attraverso tre ingressi si trova anche un osservatorio geofisico. Nel 2003 si è concluso a Sgonico anche il progetto della nuova Zona artigianale i cui promotori sono stati l’Unione regionale economica slovena e i membri dell’Unione del Carso occidentale. Un ruolo importante è stato svolto anche dal Credito cooperativo del Carso. La Banca non ha ancora un proprio sportello nel comune, ma per il prelievo del contante e gli altri servizi è a disposizione 24 ore al giorno un suo bancomat nell’edificio adiacente al municipio, esattamente all’indirizzo Sgonico n. 45. Tjaša Komac Bibliografia - Autori vari: Občina Zgonik – Narava in ljudje (Sgonico, Comune Zgonik-Sgonico 1999) - SKD Rdeča zvezda: Občina Zgonik/Comune di Sgonico, brochure - Autori vari: Riselce- Pešpot skozi naravo in človekove sledi na Krasu, brochure (Comune di Sgonico) - Autori vari: Pol stoletja Krasa – Zgodba o uspehu. Almanacco nel 50o anniversario di fondazione del CSA- AŠK Kras (1961-2011) (Sgonico, AŠK Kras e Comune di Zgonico, 2011) - www.slosport.org/drustva/krasskf/ zgodovina - www.comuni-italiani.it/032/005/index - www.slomedia.it/botanicni-vrt-carsiana-v-zgoniku-kras-v-malem Nel numero 30 del giornale sociale Skupaj è stato commesso un errore di contenuto nell’articolo intitolato Aurisina. La frase “La sua casa natia si trova a sud rispetto alla piazza principale ed è riconoscibile dal busto dello scrittore all’entrata” contiene un dato inesatto. La formulazione corretta è la seguente: “La sua casa natia, oggi conosciuta con il nome di Casa della Pietra, si trova a sud rispetto alla piazza principale, nel paese invece è stato collocato un busto dello scrittore”. Ci scusiamo con i lettori per l’inesattezza. Hram Cantina Posebna atrakcija območja je t.i. Pečina v gmajni-Grotta gigante ali Briškovska jama Un’attrazione particolare dell’area è costituita dalla Grotta gigante (Briškovska jama) 19 ZKB druœtva in skupine „Novi sponzorji niso problem“ Lepo je na Krasu ... È bello il Carso … 20 Športno društvo Mladina slovi zlasti po svoji rolkarski dejavnosti. Mateja Bogatec, ki je danes uslužbenka Zadružne kraške banke, je ime tega kriškega društva ponesla v svet in na vrh sveta. Njeni svetovni naslovi in zmage v svetovnem pokalu so se v prvem desetletju novega tisočletja naglo množili. Zato so mnogi z žalostnimi občutki sprejeli njeno nedavno odločitev, da sklene svojo kariero. A z njeno športno upokojitvijo se še zdaleč ni polegla delovna vnema pri Mladini. Prej nasprotno. Zdi se, da društvo preveva sveže navdušenje. Od lanskega leta imajo v Križu nov odbor. Ta ni samo nov, je tudi številen. »Pri nas je glede tega malo drugače kot drugje, saj smo pridobili precej novih odbornikov,« pravi novi predsednik Erik Tence. Športna društva drugod po Krasu s precejšnjimi mukami iščejo ljudi, ki so pripravljeni žrtvovati del svojega časa za pomoč domačemu društvu. A v Križu je očitno drugače. Reci in piši, Mladinino vodstvo šteje kar 20 ljudi. Ti skrbijo za dve glavni panogi, ki ju društvo goji: rolkanje in smučanje. »Pravzaprav nista samo ti dve,« pojasnjuje Tence. »Imamo tudi pohodniško skupino. Glede smučanja pa je treba vedeti, da se naši člani ne ukvarjajo samo z alpskim smučanjem, ampak tudi s tekaškim. Rolkarji namreč poleti rolkajo, pozimi pa se ukvarjajo s tekaškim smučanjem.« Tudi zaradi tega je ŠD Mladina vsakoletni prireditelj zamejskega prvenstva v smučarskem teku. Toda največji športni prireditvi v režiji kriškega društva sta nedvomno rolkarski tekmovanji. Eno je na sporedu v juniju in je doživelo že več kot dvajset izvedb. Drugo, ki je razmeroma novo, pa se zvrsti ob koncu aprila. Na obe se vpišejo rolkarji iz več držav, razlikujeta pa se po trasi. Junijsko tekmovanje Grand Prix poteka po kraških cestah okrog Samatorce. Aprilska tekma pa je preizkušnja v šprintu. Nastala je v okviru športnega praznika Bavisela, poteka pa na nabrežju tik pred trgom Unità. A Mladina ne prireja samo tekem. »Vsako leto imamo svojo šagro, vsaki dve leti pa smo prisotni na Kraški ohceti,« dodaja Tence. Na prazniku ZKB società e gruppi „Nuovi sponsor? Nessun problema!“ La Società sportiva Mladina è nota in particolare per la sua attività skirollistica. Mateja Bogatec, che è ora una dipendente del Credito cooperativo del Carso, ha portato il nome di questa società nel mondo e in vetta al mondo. I suoi titoli mondiali e le sue vittorie in Coppa del mondo si sono moltiplicati velocemente nei primi dieci anni di questo millennio. È stata quindi accolta da molti con tristezza la sua decisione di concludere la carriera. Ma questo pensionamento agonistico non ha pregiudicato minimamente il suo impegno nell’ambito della Mladina. Tutt’altro! La società sembra pervasa da un fresco entusiasmo. Dallo scorso anno la società di Santa Croce è guidata da un nuovo direttivo. Non soltanto nuovo, anche numeroso. “Da noi le cosa vanno in maniera un po’diversa, perché disponiamo di numerosi nuovi dirigenti,” spiega il nuovo presidente Erik Tence. Le società sportive che operano altrove sul Carso incontrano notevoli difficoltà nel trovare persone che siano disposte a sacrificare parte del proprio tempo libero a favore della società locale. A Santa Croce evidentemente non è così. Il direttivo della Mladina è composto addirittura da venti persone. I dirigenti seguono le due principali attività che la società pratica: lo skiroll e lo sci. “In realtà non sono solo due”, spiega Tence.”Abbiamo anche un gruppo escursionistico. Per quanto riguarda lo sci, non pratichiamo soltanto lo sci alpino, ma anche quello di fondo. Gli skirollisti praticano lo skiroll d’estate, durante l’inverno invece praticano lo sci di fondo”. È proprio per questo motivo che la Mladina organizza ogni anno anche i campionati sloveni in Italia di fondo. Ma le manifestazioni più importanti organizzate dalla società di Santa Croce sono senza dubbio le due competizioni di skiroll. Una si svolge in giugno ed ha avuto finora più di venti repliche. La seconda, che è relativamente giovane, si svolge alla fine di aprile. In ambedue gareggiano skirollisti provenienti da vari paesi, la differenza sta nel percorso. La competizione di giugno nell’ambito del Grand Prix si svolge sulle strade del Carso nei pressi di Samatorza. La gara di aprile invece è dedicata agli sprinter e si svolge nell’ambito delle manifestazioni della Bavisela, sulle Rive di fronte a Piazza Unità. Ma la Mladina non si occupa solo di agonismo. “Ogni anno organizziamo la nostra sagra, ogni due anni siamo presenti alla Nozze carsiche”, aggiunge Tence. Alla festa di Repen il chiosco della Mladina è facilmente riconoscibile. Solo lì, infatti, oltre al prosciutto puoi gustare anche il pe- Rolkarji poleti rolkajo, pozimi pa se ukvarjajo s tekaškim smučanjem Gli skirollisti praticano lo skiroll d’estate, durante l’inverno invece praticano lo sci di fondo 21 ZKB druœtva in skupine … pa tudi v mestu … ma anche la città v Repnu Mladinino postojanko takoj spoznaš. Edinole tam ob pršutu strežejo tudi ribe, kot se pač spodobi za kriško tradicijo. Tudi Mladinine člane je pravzaprav lahko spoznati. Večinoma so oblečeni v plave majice s kratkimi rokavi in z društvenim grbom na prsih. »Rolkarjev je med 25 in 30, v glavnem so to mladi od osmega do šestnajstega leta,« našteva Tence. »Z alpskim smučanjem pa se ukvarja okrog petnajst naših članov.« Tudi seznam trenerjev je kar zajeten. Skupino alpskih smučarjev vodijo Ivan Kerpan, Dana Purič, Veronika Tence in Meri Perti pod mentorstvom Tomislava Omejca. Rolkarji pa trenirajo pod vodstvom Davida Bogatca, njegove sestre Mateje (pa saj niste mislili, da se je povsem odpovedala športu?), Aleksandra Tretjaka in društvenega predsednika. Z Erikom Tence smo se pogovorili ravno med enim izmed rolkarskih treningov. Ti potekajo po zasebni cesti med Križem in avtocesto ali pa v telovadnici na Kontovelu. Pri Mladini se pač znajdejo. Skoraj bi rekli, da težav ni. »Za konec lahko napišete, da če se pojavi kak nov sponzor, to za nas ni noben problem,« se je v slovo pošalil Tence. Peter Verč 22 ZKB società e gruppi Il colloquio con Erik Tence si è svolto proprio durante un allenamento di skiroll. Gli atleti si allenano su una strada privata tra Santa Croce e la camionale ed in alternativa nella palestra di Contovello. Nella Mladina trovano sempre una soluzione. Si potrebbe quasi dire che non incontrano difficoltà. “Alla fine potete anche scrivere che nel caso si trovi qualche nuovo sponsor, non costituirà affatto un problema per noi”, si accomiata Tence scherzosamente. Peter Verč sce secondo le buone tradizioni di Santa Croce. Anche i soci della Mladina sono piuttosto facilmente individuabili. Solitamente indossano delle magliette blu a maniche corte con lo stemma sociale sul petto. »Gli skirollisti sono da 25 a 30, per lo più si tratta di ragazzi tra gli otto e i sedici anni,« spiega Tence. »Lo sci alpino è praticato da una quindicina di nostri soci.« Anche l’elenco degli istruttori è piuttosto consistente. Il gruppo dello sci alpino è allenato da Ivan Kerpan, Dana Purič, Veronika Tence e Meri Perti con la supervisione di Tomislav Omejec. Gli skirollisti si allenano sotto la guida di David Bogatec, di sua sorella Mateja (non crederete mica che abbia completamente abdicato allo sport?), di Aleksander Tretjak e del presidente della società. Tudi Mladinine člane je pravzaprav lahko spoznati. Večinoma so oblečeni v plave majice s kratkimi rokavi in z društvenim grbom na prsih Anche i soci della Mladina sono piuttosto facilmente individuabili. Solitamente indossano delle magliette blu a maniche corte con lo stemma sociale sul petto 23 Per te che sei giovane, dinamico e sempre in contatto con gli amici, la tua banca ha creato oom+. Za mlade in dinamicˇne osebe, ki so stalno na vezi s prijatelji, je banka ustvarila kartico oom+. Molto più di una carta prepagata. Ne le kartica, ampak mnogo vecˇ. Richiedi GRATIS la tua nuova carta prepagata oom+, portala sempre con te e… lascia pure il portafogli a casa! Novo elektronsko denarnico OOM+ lahko pridobiš brezplacˇno. Nosi jo vedno s seboj in… pusti denarnico kar doma! In una sola card hai tutto ciò che ti serve per la gestione del tuo denaro.. Il codice IBAN rende disponibili in modo semplice e tascabile le principali funzionalità di un conto corrente: > ricevere bonifici > versare e prelevare contante > effettuare pagamenti in Italia ed all’estero > acquistare online in modo rapido e sicuro > ricaricare il cellulare > controllare saldo e movimenti Z navadno kartico lahko celovito upravljaš s svojim denarjem. IBAN koda ti omogocˇa, da v žepu nosiš vse glavne prednosti tekocˇega racˇuna. S kartico lahko: > sprejemaš nakazila > nakažeš in dvigneš denar > izvršuješ placˇila v Italijo in tujino > izvršuješ hitre in varne nakupe prek interneta > polniš telefonski racˇun > nadzoruješ stanje in promet na racˇunu credito cooperativo del carso zadružna kraška banka