Navodila za vgradnjo, uporabo, nego in vzdrževanje izdelkov
Transcription
Navodila za vgradnjo, uporabo, nego in vzdrževanje izdelkov
Navodila za uporabo in vzdrževanje VSEBINA / KAZALO 1. 2 VARNOSTNI NAPOTKI TER NAVODILA ZA PREPREÈEVANJE POŠKODB 3 2. NAVODILA ZA POSLUŽEVANJE 2.1 Okna in balkonska vrata 2.2 Drsni elementi 2.2.1 Drsna vrata (PSK) 2.2.2 Dvižno drsna vrata (HS) 2.2.3 Zgibna balkonska vrata 2.3. Vhodna vrata 2.3.1 Biometrièno odpiranje vrat na prstni odtis 6 6 6 7 8 9 9 10 3. NASTAVITVENA DELA 3.1 Okna in balkonska vrata 3.1.1 Krilni in kotni ležaj (spodaj) 3.1.2 Škarje in ležaj 3.1.3 Kako obesimo in snamemo okensko krilo 3.2 Drsni elementi 3.3 Vhodna vrata 3.3.1 Nasadila 15 15 15 15 16 16 17 17 4. ÈIŠÈENJE, NEGA IN VZDRŽEVANJE 4.1 Splošno 4.2 Lesene površine 4.3 Površine iz umetnih mas (PVC) 4.4 Površine iz aluminija 4.5 Steklene površine 4.6 Nega tesnil 4.7 Nega okovja 4.8 Nega kljuk in ostalega vidnega okovja 19 19 19 24 25 26 28 28 30 5. ROLETE 5.1 Navodilo za rokovanje in vzdrževanje rolet 5.2 Navodilo za programiranje eno ali veèkanalnega oddajnika 5.3 Navodilo za programiranje 16 kanalnega oddajnika 31 31 34 38 6. POLKNA 43 7. UDOBJE 47 8. ZRAÈENJE IN KONDENZACIJA (ROSENJE) 48 9. GARANCIJE 50 1. VARNOSTNI NAPOTKI TER NAVODILA ZA PREPREÈEVANJE POŠKODB INLES okna, vrata in dodatni elementi so visokokakovostni izdelki. Za dolgotrajno zagotavljanje uporabnosti in kvalitete naših izdelkov, kakor tudi za prepreèevanje morebitnih poškodb in materialne škode, sta nujno potrebna ustrezno negovanje in strokovno vzdrževanje. Prosimo, upoštevajte sledeèe: Pazite, da dodatno ne obremenjujete ali obtežujete krila. Prepreèite udarjanje kril v okenske špalete, saj lahko posledièno pride do nepopravljive škode (okovja, okvirja, krila ali drugih delov okna). Ob vetru ali prepihu morajo biti okenska in vratna krila zaprta in zapahnjena. Ne postavljajte predmetov med krilo in okvir. Pozornost velja predvsem pri zapiranju! Pazite, da ne pride do priprtja med okenskim oz. vratnim krilom in okvirjem! Pri odprtih elementih obstaja nevarnost padca skozi odprtino! Še posebej bodite pozorni na otroke. Pri odprtih elementih obstaja nevarnost poškodb zaradi vetra. 3 1. VARNOSTNI NAPOTKI TER NAVODILA ZA PREPREÈEVANJE POŠKODB Odprta krila (obrtno ali nagibno) ne izpolnjujejo nobenih zahtev glede toplotne, zvoène ali protivlomne zašèite, niti ne zagotavlja zrako – ali vodotesnosti. Vrata, ki niso pravilno zaprta oz. zaklenjena, ne izpolnjujejo zahtev v zvezi s protivlomno zašèito. Zaprta okna in vrata ne zagotavljajo ustreznega prezraèevanja. Ustrezno e prezraèevanje je potrebno zagotoviti bodisi s periodnim zraèenjem ali ustreznimi zraèniki (odvisno od velikosti prostora ter podnebja). e Obièajno steklo ne izpolnjuje zahtev glede višje protivlomne zašèite. Pri razbitju obièajnega stekla obstaja nevarnost poškodb zaradi ostrih steklenih delcev! 4 e Varnostne dele okovja je potrebno redno pregledovati (ali so trdno privijaèeni, ali so obrabljeni ipd.) ter jih po potrebi zamenjati. Vijake, s katerimi je okovje pritrjeno, se po potrebi privije. e Med gradbeno fazo je nujno okenske elemente zašèititi pred umazanijami, mehanskimi poškodbami, visokimi temperaturami, visoko vlažnostjo ipd. Zašèitite jih tako, da jih prekrijete ali prelepite ter za odvajanje odveène vlage poskrbite za zadostno prezraèevanje. Lepilni trakovi morajo biti primerni za vse površine, èimprej po konèanih delih pa jih je potrebno odstraniti. e V fazi tlakovanja in polaganja ometa v zaprtih prostorih lahko pride do nepopravljive škode na okenskih in vratnih elementih. e Èe na elementih stavbnega pohištva kljub pazljivosti ostane umazanija, jo je potrebno odstraniti takoj po nastanku. Za odstranjevanje se uporabijo neagresivna sredstva, ki ne vsebujejo alkohola (najboljša je topla voda). e Tako med gradbeno fazo kakor tudi kasneje prepreèite nastajanje previsoke zraène vlage (najveè 60%). Previsoka zraèna vlaga namreè lahko povzroèi škodo, npr. nabrekanje in krivljenje lesenih delov ter s tem povezane težave pri posluževanju. Škoda lahko nastane tudi na okovju (korozija), lahko se pojavlja plesen in nezdrava bivalna klima. e Nastavitve okovja (predvsem škarij in kotnih ležajev), kakor tudi zamenjavo posameznih delov okovja naj izvajajo le za to usposobljeni strokovnjaki. e Ostri robovi lahko pri nepazljivem oz. nepravilnem ravnanju z okenskimi ali vratnimi elementi povzroèijo poškodbe, posebej èe se osebe zadržujejo pod odprtim krilom. e Za prepreèevanje poškodb vratnih kril, ki lahko nastanejo z udarci v špaleto, je treba krilo zavarovati z ustreznim ustavljalnikom. 5 2. NAVODILA ZA POSLUŽEVANJE 2. NAVODILA ZA POSLUŽEVANJE 2.1 Okna in balkonska vrata Kljuka na krilu z obrtno-nagibnim okovjem glede na svoj položaj omogoèa delovanje razliènih funkcij. Krilo se pri vodoravnem položaju kljuke obraèa, pri navpiènem položaju kljuke pa nagiba. Položaj kljuke 1 – krilo je zapahnjeno in zaprto: Položaj kljuke 2 – krilo se lahko obrtno odpre: Položaj kljuke 3 – krilo se lahko nagiba ter stoji v tem položaju: 2.2 Drsni elementi drsno krilo 6 fiksno krilo 2.2.1 Drsna vrata (PSK) Da se krilo postavi v nagibni oz. drsni položaj, mora biti kljuka v vodoravnem položaju. V tem položaju se krilo lahko nagiba, vendar se še ne more premikati (drseti), saj je spodaj še zapahnjeno. Da bi lahko krilo odprli, se mora kljuka potisniti navzgor. Drsno krilo se postavi vzporedno na okvir in se sedaj lahko premika (drsi). Krilo zopet zapremo z navpiènim položajem kljuke. Položaj kljuke 1: krilo je zaprto in zapahnjeno Položaj kljuke 2: krilo je v nagibnem položaju Položaj kljuke 3: S potiskom kljuke navzgor se krilo spodaj odpahne, kljuka gre nazaj v položaj 2, drsna funkcija krila je sedaj omogoèena. 7 2. NAVODILA ZA POSLUŽEVANJE 2.2.2 Dvižno-drsna vrata (HS) Da bi lahko odprli drsno krilo, obrnite kljuko za 180° (navzdol). S tem se krilo privzdigne in lahko premika oz. odpira. Z zasukom kljuke nazaj v prvotni položaj (navzgor) se lahko krilo fiksira (ne zapahne!) v kateremkoli poljubnem položaju. Položaj kljuke 1: krilo je zaprto in zapahnjeno Položaj kljuke 2: krilo se privzdigne in je pripravljeno za premikanje kljuka fiksni del 8 dvižno pomièno krilo 2.2.3 Zgibna balkonska vrata kljuka prehodno krilo zgibno krilo zgibno krilo zgibno krilo Posluževanje kot pri vrtljivi in vrtljivo-nagibni izvedbi: ! Preden se lahko prehodno krilo odpre, morajo biti vse kljuke v odprtem položaju (položaj 2). Pred odpiranjem zgibnih kril pa morajo biti vse kljuke v položaju 3 (navzgor). 2.3 Vhodna vrata Pri posluževanju vhodnih vrat je možno uporabljati kljuko, prijemalo ali gumb. S pritiskom na kljuko se zatiè sprosti in vrata se lahko odprejo. V primeru, da je na vratih montirano prijemalo ali gumb, vrata odpremo s pomoèjo kljuèa. Zatiè sprostimo tako, da kljuè obrnemo nasprotni smeri zapiranja do omejila. Zaklepanje: S popolnim obratom kljuèa v smeri zapiranja izstopijo zapah in ostale blokade (zatièi, kavlji) v odprtine, vrata se zaklenejo. 9 2. NAVODILA ZA POSLUŽEVANJE 2.3.1 Biometrièno odpiranje vrat na prstni odtis prikazovalnik prikaz statusa prikaz delovanja tipalo gumbi za upravljanje 2.3.1.1 Uporaba gumbov Upravljanju z napravo so namenjeni 4 gumbi: OK: < in >: ESC (X): služi za vstop v meni in za potrditev ukaza služita za spreminjanje vrednosti ter premikanje po meniju služi za preklic ukaza. PROGRAM, FUNKCIJE MENIJA IN PRIKAZ Normalno delovanje (utripajoèa pika) Vnos uporabnika (enroll user) Brisanje uporabnika (delete user) Nastavitev varnostne kode (security code) Nastavitev tovarniških vrednosti (izbris vseh uporabnikovih nastavitev in podatkov) 10 . Eu du Sc rr 2.3.1.2 Zajem prstnega odtisa s pomoèjo èitalnika Zelo pomembno je, da s prstom pravilno potegnete preko èitalnika. Opozorilo: Najboljše rezultate dosežete z uporabo sredinca, medtem, ko sta kazalec in prstanec iztegnjena. Z izbranim prstom potegnite preko tipala od zaèetka prvega èlenka, do konca prsta, s èim veèjo površino. Èim veèja je vnešena površina, tem boljša bo prepoznavnost vašega odtisa. Tipalo je v sredini vodila prsta (siva èrta, glej sliko). S prstom potegnite preko tipala nežno, vendar ne prerahlo, s konstantno, srednjo hitrostjo. Osebe, ki se veliko ukvarjajo z roènimi deli, naj bodo pozorne na obrabljenost odtisov. Pri desnièarjih priporoèamo uporabo leve roke in obratno. POZOR: Preko tipala potegnite s èim veèjo površino prvega èlenka vašega prsta. Pritisk naj bo majhen. Na ta naèin boste dosegli odlièno prepoznavanje. 11 2. NAVODILA ZA POSLUŽEVANJE 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. VNOS VARNOSTNE KODE Pritisnite tipko OK v notranji enoti Vnesite s tipkama < in > levo cifro varnostne kode. (Serijska nastavitev je 9) Pritisnite tipko OK Vnesite s tipkama < in > desno cifro varnostne kode. (Serijska nastavitev je 9) Pritisnite tipko OK Na prikazovalniku sveti „Eu“ (Enroll user) („Enroll“ = „registracija“) 2. 2.1. 2.2. DODELITEV PRAVIC Ko na prikazovalniku v notranji enoti sveti “Eu”, pritisnite tipko OK. Izbira uporabnika: Na prikazovalniku sveti “1”. e je to uporabniško mesto že zasedeno, sveti poleg številke tudi pika. Npr. “1.”. S tipkama < in > nastavite željeno številko uporabnika. Pritisnite tipko OK. Izbira prsta: Na prikazovalniku sveti “F1” za 1. prst. S štetjem zaènite pri mezincu leve dlani. Desni mezinec je 10. prst (= “F0” na prikazovalniku). Èe je doloèen prst že vnešen, je ta oznaèen s piko ob številki. Npr. za desni kazalec vnesite “F7” Pritisnite tipko OK. Sedaj lahko doloèite katerega izmed obeh relejev boste krmilili z izbranim prstom. Izbira releja: Na prikazovalniku sveti „01“, kar je znak, da je izbran prvi rele (motorni pogon). S tipkama < in > nastavite željen rele in pritisnite tipko OK. Tudi v tem primeru zasveti „EF“. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. Možnosti : „01“ „02“ Rele 1 Rele 2 -------> motorna kljuèavnica -------> zunanji relejski kontakt 2.3.1.3 Vnos prstnega odtisa 1. 2. 3. Ko na prikazovalniku zasveti “EF” imate 60 sekund èasa, da s celotnim zadnjim èlenkom izbranega prsta potegnete preko tipala èitalnika. Vnos mora biti izveden v skladu z navodili v razdelku 2.3.1.2. Zunanja enota oznaèuje stanje s svetleèo diodo v treh razliènih barvah. Rdeèa: Oranžna: Zelena: 12 prst ni bil uspešno vnešen. Ponovite vnos! v fazi vnosa. Naprava èaka na vnos željenega prsta. uspešen vnos. 2.3.1.4 Brisanje uporabnika 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. VNOS VARNOSTNE KODE Pritisnite tipko OK v notranji enoti Vnesite s tipkama < in > levo cifro varnostne kode. (Serijska nastavitev je 9) Pritisnite tipko OK Vnesite s tipkama < in > desno cifro varnostne kode. (Serijska nastavitev je 9) Pritisnite tipko OK Na prikazovalniku sveti „Eu“ (Enroll user) („Enroll“ = „registracija“) 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. IZBIRA IN BRISANJE UPORABNIKA Toliko èasa pritiskajte tipko >, da zasveti “du” (delete user = brisanje uporabnika). Pritisnite tipko OK S tipkama < in > izberite številko uporabnika, ki ga želite brisati iz sistema. Pritisnite tipko OK Na prikazovalniku kratko zasveti “OK” in nato je naprava v normalnem stanju. 2.3.1.5 Vnos nove varnostne kode Upoštevajte, da boste po spremembi napravo lahko uporabljali le z novonastavljeno varnostno kodo. Po trikratnem napaènem vnosu varnostne kode, se vkljuèi 30 minutna zapora naprave. 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. VNOS TRENUTNE VARNOSTNE KODE Pritisnite tipko OK. Vnesite s tipkama < in > levo cifro varnostne kode. (Serijska nastavitev je 9) Pritisnite tipko OK. Vnesite s tipkama < in > desno cifro varnostne kode. (Serijska nastavitev je 9) Pritisnite tipko OK. Na prikazovalniku sveti „Eu“ (Enroll user) 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. POTEK NOVE NASTAVITVE Toliko èasa pritiskajte tipko >, da zasveti „Sc“. Pritisnite tipko OK. Vnesite s tipkama < in > levo cifro nove varnostne kode. Pritisnite tipko OK. Vnesite s tipkama < in > desno cifro nove varnostne kode. Pritisnite tipko OK. Na prikazovalniku kratko zasveti “OK” in nato je naprava v normalnem stanju. 13 2. NAVODILA ZA POSLUŽEVANJE 2.3.1.6 Opis napak Napaka Vzrok Rešitev Vnos prsta ne deluje 1. Prsta niste enakomerno, s prednjim èlenkom, povlekli preko èitalnika. 3. Prst ste potegnili prepoèasi ali prehitro 1. S prednjim èlenkom prsta potegnite preko èitalnika enakomerno, brez zaustavljanja. 2. S prstom nežno, vendar ne prerahlo, potegnite èez èitalnik. 3. S prstom srednje hitro potegnite èez èitalnik. 1. Pri vnosu je bila odèitana druga površina prsta. 1. Ponovite vnos prsta v skladu z navodili in slikami. 2. Vnos prsta ni bil pravilno izveden. 2. Glej napako „Vnos prsta ne deluje“ – dober vnos omogoèa odlièno prepoznavnost. Utripajoèa pika, ki oznaèuje normalno stanje, ne utripa. Prekinjeno napajanje z elektrièno energijo. 1. Zagotovite vir napajanja. 2. Preverite stanje varovalke. Napaka „E0“ na prikazovalniku, za tem odštevanje od 45. 1. Ni povezave z zunanjo enoto. 2. Napajanje je bilo prekinjeno. Sledi ponoven zagon. 1. Preverite 4-polni povezovalni kabel 2. Poèakajte, da se dokonèa postopek zagona. Napaka „E1“ Vnešenih je že 99 prstov Dodaten vnos prsta ni mogoè. Za vnos novega prsta je potrebno zbrisati vnešenega. Napaka „E2“ 30 minutna zapora sistema zaradi 3-kratnega vnosa napaène varnostne kode Poèakati je potrebno 30 minut, da bi lahko ponovno vnesli varnostno kodo. Napaka „E3“ Prikljuèeni sta nekompatibilni napravi. Pravilno izvedite priklop Zelena LED v zunanji enoti prikazuje pozitivno prepoznavanje uporabnika, vendar rele ne vklaplja. Prikljuèeni sta nekompatibilni napravi. Prepoznava ni sprejeta, ker je bila ena od naprav zamenjana. Pravilno izvedite priklop 2. Pritisk prsta na èitalnik je premoèen ali prešibek. Naprava ne prepozna že vnešenega prsta Pozor: Biometrièni sistem ne sme biti edini naèin za vstop v objekt. Za primer višje sile, požara ali naravne nesreèe, predvidite rezervno možnost. Podrobnejša navodila si lahko ogledate na spletni strani našega podjetja www.inles.si 14 3. NASTAVITVENA DELA Potrebno je paziti, da se nastavitvene možnosti uporabljajo le do meje, ki še omogoèa normalno posluževanje in da pri tem ni zmanjšana funkcionalnost elementov! 3.1 Okna in balkonska vrata 3.1.1 Krilni in kotni ležaj (spodaj): Dvig in spust okenskega krila: Za zvišanje krila je potrebno inbus vijak na kotni sponi z inbus kljuèem priviti v smeri urinega kazalca. Za znižanje krila se vijak privije v nasprotni smeri urinega kazalca. Stranska nastavitev krila: Za premik krila v smeri kotnega ležaja obrnite inbus kljuè v smeri urinega kazalca. Za premik krila v smeri kljuke obrnite inbus kljuè v nasprotni smeri urinega kazalca. Nastavitev naležnega pritiska krila na okvir: Za povišanje naležnega pritiska obrnite inbus kljuè v smeri urinega kazalca, za znižanje naležnega pritiska pa v nasprotni smeri urinega kazalca. 3.1.2 Škarje in ležaj (zgoraj): Za nastavljanje moa biti krilo v nagibnem položaju! Po nastavitvi se mora krilo zopet zapreti. 15 3. NASTAVITVENA DELA Stranska nastavitev v smeri nasadila ali gonilke: Za premik krila v smeri ležaja škarij obrnite inbus kljuè v smeri urinega kazalca. Za premik krila v smeri kljuke obrnite inbus kljuè v nasprotni smeri urinega kazalca. 3.1.3 Kako obesimo in snamemo okensko krilo Vèasih je potrebno okensko krilo sneti tudi po vgradnji (montaži), naèeloma pa naj bi to opravljale le strokovno usposobljene osebe. 1. Kljuka naj bo v vodoravnem položaju. 2. Krilo snamemo tako, da najprej èep ležaja škarij z ustreznim orodjem izvleèete (navzdol). Nato krilo odprite v 90° položaj, izvlecite ga iz ležaja škarij ter ga dvignite iz kotnega ležaja. 3. Krilo obesimo nazaj v obratnem vrstnem redu. 4. Pri tem pazite na pravilno lego èepa, sicer se lahko zgodi, da krilo pade na tla! Ko krilo obesimo ter okno zapremo (ne zapahnemo), se mora vzmet èepa zaskoèiti. 3.2 Drsni elementi Priporoèamo, da nastavitve ter uravnave drsnih elementov izvajajo le za to pooblašèene in usposobljene osebe! 16 3.3 Vhodna vrata 3.3.1 Nasadila NASADILO A NASADILO H NASADILO A 17 3. NASTAVITVENA DELA KRILO OKVIR 3 1 NASTAVITEV LEVO/DESNO 4 2 1 3 NASTAVITEV VIŠINE NASADILO H KRILO OKVIR 3 1 NASTAVITEV LEVO/DESNO 5 2 1 NASADILO 3 NASTAVITEV ODMIKA OD OKVIRJA A NASTAVITEV LEVO/DESNO 1. rahlo popustimo dva pritrdilna vijaka na krilu 1 2. z inbus kljuèem SW 4 izvedemo nastavitev z rotacijo nastavitvenega vijaka 2 : levo - pomik krila v smeri kljuèavnice (max 3 mm) desno – pomik krila v smeri nasadila (max 3 mm) 3. zategnemo pritrditvena vijaka 1 NASTAVITEV VIŠINE 1. rahlo popustimo dva pritrdilna vijaka na okvirju 3 2. nastavitveni vijak 4 pri nasadilu H (sredinskem) z inbus kljuèem SW 4 zavrtimo in nastavljamo višino (max 3 mm) 3. zategnemo pritrditvena vijaka 3 18 NASTAVITEV ODMIKA OD OKVIRJA 1. rahlo popustimo dva pritrdilna vijaka na okvirju 3 2. nastavitveni vijak 5 pri nasadilu A z inbus kljuèem SW 4 zavrtimo in nastavljamo odmik krila od okvirja (max 4 mm) 3 4. ÈIŠÈENJE, NEGA IN VZDRŽEVANJE 4.1 Splošno Da zagotovimo lepo ohranjeno površino oken, tekoèe delovanje okovja ter dobro tesnenje, je potrebno elemente stavbnega pohištva redno èistiti, vzdrževati in negovati. Poleg staranja so okenski/vratni elementi obremenjeni tudi npr. z dimom, industrijskimi plini, prahom in podobno. Tovrstne umazanije v povezavi z deževnico ali roso lahko poškodujejo površino ter okrnejo njen lep videz. Èe boste upoštevali nekaj manjših napotkov v nadaljevanju, boste z našimi proizvodi trajno zadovoljni. Za èišèenje ne uporabljajte sredstev z neznano sestavo. Èe delovanja èistila ne poznate dovolj dobro, ga preizkusite s testnim èišèenjem in sicer na vizualno skritem delu okna. Priporoèamo redno èišèenje zunanjih delov zato, da prepreèimo morebitno kopièenje oblog umazanije. Èim prej se umazanija odstrani, tem lažje je èišèenje. 4.2 Lesene površine Èišèenje in nega Les je živ material in potrebuje ustrezno zašèito (premaz). Prosimo, da z vašimi izdelki ravnate skrbno in pazljivo, da ne bi nastale poškodbe na površini oz. konènem nanosu. Leseni elementi s konènim premazom so obdelani z vodotopnim sistemom lakiranja s postopkom potapljanja in brizganja. Vzdrževanje je zelo odvisno od samega barvnega odtenka, okolišèin montaže ter vremenskih vplivov. Les je naraven material. Kljub isti lesni vrsti se zato lahko pokažejo na površini doloèene barvne razlike. Tudi èe se les prevleèe z lazuro, se vèasih te svojevrstnosti lesa ne da odpraviti. Barvne razlike, ki nastanejo iz tega vzroka, se mora tolerirati, prav tako kot tudi odstopanja od barvnih vzorcev. 19 4. ÈIŠÈENJE, NEGA IN VZDRŽEVANJE Manjša barvna odstopanja so pogojena tako proizvodno-tehnièno, kot tudi z materialom in le poudarjajo lastnost lesa – da je les naraven in živ. Redno in pravilno èistite okvir ter krilo, za kar je najprimernejša milnica ali blago sredstvo za roèno pomivanje posode, pri èemer je površino na koncu potrebno pobrisati še s èisto vodo. Pri tem uporabljajte mehke èistilne krpe ali gobice. Sredstva za èišèenje, gospodinjska èistila ter èistila za stekla, ki vsebujejo agresivne sestavine (alkohol, salmiak), niso primerna. Naèeloma pa priporoèamo preventivno nego (posebej zunanjih površin), saj je ta bistveno enostavnejša in stroškovno ugodnejša kot popolna sanacija lesenih površin. Za preventivno nego lesenih površin je primerno predvsem „Sigma negovalno mleko“, ki ga dobite pri nas ali naših partnerjih v „setu za vzdrževanje lesenih premazov Sigma“. Izrecno bi radi opozorili na to, da je ta set primeren le za preventivno nego lesenih površin in ne za sanacijo že obstojeèih poškodb na površini. Predvsem za bolj izpostavljene lesene elemente priporoèamo uporabo tega seta enkrat do dvakrat letno. Vzdrževanje in popravilo poškodb Zaradi zunanjih vplivov (med gradnjo, z vremenskimi vplivi) lahko pride do poškodb na barvi. Veèje poškodbe naj v vsakem primeru odpravijo strokovnjaki! Manjše poškodbe, kot so praske in drobne razpoke, se lahko popravi s èistim in tankim èopièem ter vodotopnim premaznim sredstvom na akrilni bazi. Pomembno pri tem je, da se poškodovano mesto popravi takoj, sicer obstaja nevarnost, da v les prodre voda, ki pozimi zamrzne, zaradi èesar se premaz oz. lak odlušèi. Poškodbe, ki jih saniramo kasneje, se torej lahko odpravijo le z veliko veèjimi stroški. Površinska obdelava – vzdrževanje 1. V skladu s tehniènimi podatki se pri površinsko obdelanih elementih uporabljajo vodotopne lazure oz. laki (akril), ki so tudi ekološko neoporeène. 2. Okna in vrata so zelo kakovostni gradbeni elementi. Med in po vgradnji jih je potrebno primerno zašèititi pred neèistoèami - posebej pri delih z malto je treba skrbno pokriti vse dele. Umazanije je potrebno takoj odstraniti, vendar nikakor ne s smirkovim papirjem, drugimi ostrimi predmeti ali abrazivnimi sredstvi. 20 3. V drugem letu po vgradnji je potrebno pregledati stike med steklom in lesom – silikon mora trajno dobro tesniti, v nasprotnem primeru je potrebno popravilo. Na južnih in jugozahodnih straneh je potrebno pregledati premaz in videz lesenih površin, katere se po potrebi dodatno obdela. 4. Èe je potrebno, se v tretjem letu po vgradnji zunanje površine najprej oèisti, rahlo obrusi ter enkrat površinsko obdela s sredstvom, ki je bilo uporabljeno pri površinski obdelavi. 5. Èe je les izpostavljen moènejšemu UV-sevanju ali ekstremnim vremenskim razmeram, je potrebno ta pregled izvesti prej in postopati po navodilih. 6. Èe je potrebno, se v petem letu po vgradnji ponovi površinska obdelava, opisana pod toèko 4. Po potrebi ta postopek izvedemo tudi na notranji strani. 7. Nadaljnje površinske obdelave naj bi se v naslednjih letih izvajale v skladu s tem intervalom. 8. Prosimo, pri prenavljanju upoševajte naše priporoèene intervale. Kako pogosto naj barvamo lesena okna? Splošno veljavnega priporoèila, kako pogosto je potrebno premazati lesene dele oken ali vrat, ni, saj so obremenitve na izdelke lahko zelo razliène. Bistveno so odvisne od situacije med vgradnjo in montažo, od lege vaše zgradbe in od zunanjih vplivov (sonce, dež, sneg, toèa, veter). Okna naj bi se prebarvala takrat, ko se lesk površine obèutno zmanjša oz. èe se pokažejo manjše razpoke ali poškodbe. Naèeloma velja, da svetlejši kot je barvni odtenek, pogosteje je potrebno les prebarvati, npr. pri srednje-rjavem barvnem odtenku ter povpreènih vremenskih razmerah, je za prièakovati cca. 3-letni interval. Zaradi eventualnih poškodb, kot so praske, odtiski ali poškodbe zaradi toèe, je priporoèljivo redno pregledovati lesene površine. Tovrstne poškodbe površine povzroèajo visoko vlažnost v vrhnjih plasteh lesa ter odstopanje oz. lušèenje teh plasti, zato jih je nujno èimprej sanirati. 21 4. ÈIŠÈENJE, NEGA IN VZDRŽEVANJE 22 23 4. ÈIŠÈENJE, NEGA IN VZDRŽEVANJE Lesene površine v notranjosti Lesene površine na notranji strani oken in vrat obèasno oèistite s toplo vodo ali blagimi èistilnimi sredstvi (npr. z razredèenim sredstvom za pomivanje ali milnico). Izogibajte se èistilnim sredstvom, ki drgnejo, razjedajo ali vsebujejo topila. Uporabljajte izkljuèno mehke èistilne krpe, da ne opraskate lakirane površine. Èistilna sredstva za okna vsebujejo manj alkohola in salmiaka in so ustrezna tako za èišèenje stekel kot za èišèenje lesenih profilov. Po èišèenju s suho in mehko krpo temeljito pobrišite lesene profile, saj predolgo uèinkovanje alkohola lakirano površino lahko razmehèa. Lesene površine v notranjosti negujte enkrat letno s Sigma – negovalnim mlekom. Ker te površine niso podvržene vremenskim vplivom in se ne obrabljajo tako hitro, ponovna barvanja niso potrebna. Posebni varnostni napotki za lesene elemente Naravni materiali, kot je tudi les, se vedno prilagajajo vlažnosti okolice. Ta pojav je prisoten v celotnem življenjskem obdobju lesa – od drevesa do obdelanega lesenega gradbenega elementa. Predvsem med gradbeno fazo je potrebno okna in vrata zavarovati pred visoko vlažnostjo. Še posebej, èe gradnja poteka pozimi in se v zaprtih stavbah uporabljajo velike kolièine vode za ometavanje in delo z estrihom. Zato vedno poskrbite za zadostno prezraèevanje med gradbeno fazo, saj ob dolgotrajni visoki zraèni vlagi lahko zaradi nabrekanja lesenih profilov nastanejo težje poškodbe na kotnih spojih in na površini. 4.3 Površine iz umetnih mas (PVC) Èišèenje in nega Redno in pravilno èistite okvir in krilo, za kar je najprimernejša milnica ali blago sredstvo za roèno pomivanje posode, pri èemer je površino na koncu potrebno pobrisati še s èisto vodo. Pri tem uporabljajte mehke èistilne krpe ali gobice. Sredstva za èišèenje, gospodinjska èistila ter èistila za stekla, ki vsebujejo agresivne sestavine (alkohol, salmiak), niso primerna. Vzdrževanje in popravilo poškodb O poškodbah belih plastiènih površin obvestite vašega trgovca, saj v teh primerih poškodbe odpravljajo strokovnjaki z ustreznimi kemiènimi sredstvi. Za popravke 24 manjših poškodb na barvnih površinah ali lesnih dekorjih (le na površini folije) pa se uporabljajo dekoracijski svinèniki. 4.4 Površine iz aluminija Prašno lakirane površine Aluminijaste površine lahko zaradi vplivov okolja postanejo brez leska, saj se zmanjšata barvna obstojnost in stopnja sijaja. Najmanj enkrat letno oèistite okvir in krilo, ob moènejših obremenitvah iz okolja pa vsekakor veèkrat letno z mrzlo vodo, kateri dodamo malce mila ali blago èistilo za roèno pomivanje posode. Pri tem uporabljajte mehko krpo ali gobico. Sredstva za èišèenje, gospodinjska èistila ter èistila za stekla, ki vsebujejo agresivne sestavine (alkohol, salmiak), niso primerna. Èistiti ne smete pri neposrednem sonènem sevanju, temperatura površine pa ne sme preseèi 25°C. Za odstranitev mastnih, sajastih ali lepljivih snovi uporabljajte gorilni špirit ali èistilni bencin. Neposredno po vsakem èišèenju površino splaknite še s èisto hladno vodo. Priporoèamo tudi dodatno obdelavo s kvalitetnimi polirnimi sredstvi za avtomobile, v skladu z navodili proizvajalca. Drobne praske na prašno lakiranih površinah lahko prekrijete s sredstvi za poliranje avtomobilov, ki vsebujejo barvni pigment. Tovrstna sredstva v razliènih osnovnih barvah (rdeèa, bela, modra itd.) lahko dobite v prodajalnah z avtomobilsko opremo. Eloksirane površine Uporabljajte izkljuèno pH-nevtralna èistilna sredstva (izogibajte se abrazivnim sredstvom, ki praskajo ali drgnejo), na voljo so paste proti oblogam. Poleg tega priporoèamo naknadno obdelavo s konzervirnimi sredstvi, ki na površini ustvarijo vodoodbojno plast. Tudi moèno umazanih površin (katran, lak in podobne spojine) nikakor ne èistite s sredstvi, ki drgnejo ali praskajo, v ta namen v specializiranih trgovinah obstajajo èistilne paste. Trdovratne umazanije lahko odstranite tudi z razredèili (npr. z bencinom). Pri tem se ravnajte po veljavnih konkretnih navodilih za uporabo in varnostnih napotkih za posamezno sredstvo, da ne poškodujete tesnil ali ostalih lakiranih površin. 25 4. ÈIŠÈENJE, NEGA IN VZDRŽEVANJE 4.5 Steklene površine Trdovratne madeže lahko odstranite s špiritom, acetonom ali pralnim bencinom, pri èemer bodite zelo previdni. Takoj zatem je potrebno stekleno površino oèistiti še z vodo. Etikete na steklu odstranite takoj po vgradnji. Ne uporabljajte alkalne vode s èistili ali kislinami! Nasveti za vzdrževanje kakovosti in èišèenje stekla Zaradi zagotavljanja kakovosti tesnenja med okenskim okvirjem in steklom so stekla zatesnjena s silikonsko maso. Ker morebitne ostanke silikonske mase zaradi njenega strjevanja ni možno takoj odstraniti je slednje potrebno opraviti po vgradnji okna oz. ob prvem èišèenju stekel. Pri veèjih ostankih silikona na steklu, morate le tega odstraniti mehansko s posebnim strgalom, ki se ga lahko kupi v tehniènih trgovinah. Pri tem pa je potrebno paziti, da je na steklo nanešeno èistilo ali voda z obièajnim detergentom, ki ga uporabljemo v gospodinjstvu, saj ne smemo drgniti po suhi površini ter da izvajamo enakomerne gibe, s katerimi ne bomo trajno poškodovali stekla ali tesnilne mase. Umazanijo na na steklu praviloma odstranimo s pomoèjo blagih èistilnih sredstev in z obièajnimi èistilnimi pripomoèki (goba, umetna koža, papir, brisalec za steklo, èistila v razpršilih ipd.) Ne pozabite, da èistila za steklo obièajno škodujejo lesu, zato pazite da se èistila ne bodo cedila na les, saj lahko èistilo poškoduje lak oz barvo. 26 Ob èišèenju v rednih intervalih z obièajnimi èistilnimi sredstvi za stekla, bo steklo ohranilo kakovost in estetski videz. Kadar so stekla mokra, zaradi kondenza ali pri èišèenju, je na tako spremenjenih površinah lom svetlobe drugaèen in pri tem so vidne morebitne sledi odtisov etiket,vakumskih prijemalk, prstov, polzenja gladilne tekoèine ipd. Ko se stekla posuši, ti odtisi izginejo. Steklene površine je potrebno zašèititi pred: e madeži malte, cementnim muljem, neobdelanimi betonskimi površinami, plošèami vlaknatega cementa; e iskrami in varilnimi delci; e kislinskimi fasadnimi èistili. 27 4. ÈIŠÈENJE, NEGA IN VZDRŽEVANJE 4.6 Nega tesnil Dopustno je le èišèenje z obièajnimi blagimi èistilnimi sredstvi. Vsa tesnila (z izjemo silikona) je potrebno za ohranitev funkcionalnosti vsaj enkrat letno oèistiti in namastiti. Za nego in ohranitev funkcionalnosti tesnil priporoèamo uporabo negovalnega sredstva za tesnila, ki vsebuje mast in ohranja prožnost tesnil ter prepreèuje prezgodnjo krhkost materiala. Pri barvanju bodite pozorni, da ne prebarvate tudi tesnil. 4.7 Nega okovja Vse okovje je že naoljeno. Umazanijo, ki nastane med montažo, naj odstranijo monterji. V tem primeru je potrebno funkcionalne dele (drsna mesta, gibljivi deli) rahlo naoljiti s èistim strojnim oljem. Vse dele okovja je potrebno redno pregledovati in preveriti, ali trdno stojijo in ali se ne obrabljajo. Enkrat letno je potrebno z mazivom za okovje rahlo namazati vsa drsna mesta in gibljive dele okovja (glej sliko spodaj). Okovje sme priti v stik le s takimi sredstvi za nego in èišèenje, ki ne škodujejo protikorozijski zašèiti okovja. 28 Drsni elementi Da bi okovje trajno delovalo in ostalo ohranjeno, je potrebno, da uporabniki najmanj enkrat letno izvedejo sledeèa vzdrževalna in negovalna dela na gibljivih krilih drsnih elementov: 1. Gibljiva zapirna mesta je potrebno vselej ohranjati v stanju, zmožnem drsenja. Pri tem se uporabljajo brezkislinska in brezsmolnata maziva, da se ne zmanjša antikorozijska zašèita na okovju. 2. Pri površinski obdelavi morajo biti vsi deli okovja izvzeti, torej se jih ne sme prebarvati ali lakirati. 3. Potrebno je preveriti, èe je kljuka stabilno pritrjena. V nasprotnem primeru se vijake na kljuki ponovno privije, pri èemer je potrebna pazljivost pri odstranjevanju rozete. 4. Spodnje vodilo (tirnico) je potrebno redno èistiti trših umazanij in smeti, pri èemer ga je potrebno obèasno namastiti. 29 4. ÈIŠÈENJE, NEGA IN VZDRŽEVANJE 4.8 Nega kljuk in ostalega vidnega okovja Vidno okovje (kljuke, roèaje) je treba primerno negovati in èistiti. Reklamacije, ki se nanašajo na npr. potemnitve, oksidacijo ali praske, niso upravièene in bodo zavrnjene. MEDENINA: Medenina v nezašèiteni obliki (nelakirani ali voskani deli okovja) je podvržena koroziji, pri èemer nastane rjava do sivozelena plast patine. Prvotni sijaj se lahko vedno znova obnovi s pravilno nego in obièajnimi polirnimi sredstvi. Do trajnega „zlatega leska“ brez nege in èišèenja lahko pridemo le s posebnimi prevlekami oz. glazurami (kot je npr. Zirtanio). V programu imamo tudi okovje iz takega materiala. EDELSTAHL (nerjaveèe jeklo): Površina je skrajno odporna proti koroziji in tudi v najtežjih pogojih se na njej pokaže komajda kakšna sled od udarca ali kakšna praska. Naèeloma okovje iz nerjaveèega jekla ne potrebuje nege. Sledi umazanije se lahko odstranijo z vlažno krpo. Èe se èez èas sluèajno pokažejo sledi rje, gre veèinoma za rjo, ki ne pride iz materiala, temveè od zunaj. Odstrani se z moènejšim drgnjenjem. ALUMINIJ: Naèeloma materiali iz aluminija ne potrebujejo nege, saj jih šèiti eloksirana plast. Madeži in neèistoèe se lahko odstranijo z vodo in mehko krpo. Ob vsakodnevni rabi se aluminijaste površine lahko poškodujejo (npr. s prstani ipd.) ter nastanejo praske. Tovrstne poškodbe eventualno zmanjšajo estetiko kljuke, ne vplivajo pa na delovanje in funkcionalnost. 30 5. ROLETE 5.1 Navodilo za rokovanje in vzdrževanje rolet Prosimo preberite navodilo zelo pozorno, pred prvo uporabo in upoštevajte predvsem varnostne napotke. Pri poškodbah povzroèenih zaradi neupoštevanja navodila za uporabo in vzdrževanje, ne jamèimo garancije. Shranite ta dokument vse do odvoza na odpad oz. ga posredujte pri prodaji, ker vsebuje tudi navodila za vzdrževanje in popravilo. Ta roleta vam je bila dobavljena in vgrajena s strani strokovno usposobljenih montažerjev za rolete in senèila. Popravila in demontažo lahko izvajajo le za to usposobljeni strokovni delavci. Ne spreminjajte sami nièesar na izdelku. Varna uporaba izdelka potem ni veè zagotovljena. Prikazane slike so samo vzorène. Navodilo velja tudi za druge vrste rolet. Znak Uporaba/ Razlaga POZOR: Oznaèuje morebitno bližajoèo se nevarnost, ki bi lahko vodila do poškodb ali materialne škode, èe se ji ne izognemo. Varnostna navodila za roèno in elektrièno vodene rolete Uporaba rolete pri viharju Uporaba rolete pri vroèini Pri moènejšem vetru zaprite okna. Poskrbite, da v vaši odsotnosti ne pride do prepiha. Kadar uporabljate roleto kot senèilo, vam svetujemo, da je ne spustite popolnoma do konca, da zagotovite prezraèevanje. Pri viharju mora biti roleta: spušèena - èisto spodaj ali dvignjena - èisto zgoraj Pri roletah iz umetne mase se tako zmanjša tudi nevarnost deformacij. NAVODILO Spušèene rolete pri odprtem oknu ne zdržijo vsake obremenitve vetra. Podano jakost vetra prenese roleta le pri zaprtih oknih. Uporaba rolete v mrazu Krmljenje rolete Pri mrazu lahko roleta zmrzne. Izogibajte se nasilni uporabi in ne odpirajte oz. ne zapirajte zamrznjene rolete. Spušèanje rolete mora potekati neovirano. NAVODILO Po odtajanju je uporaba ponovno mogoèa NAVODILO Pazite, da spust rolete poteka brez ovir. Napaèna uporaba Neprimerna uporaba Rolete nikoli ne potiskajte navzgor. To bi lahko povroèilo napake v delovanju. Izdelek ne obremenujte z dodatno težo. 31 5. ROLETE Avtomatiène rolete na balkonskih in terasnih vratih Omejite dostop do elementov za upravljanje Kadar je pred edinim dostopom do vašega balkona ali terase namešèena roleta, ki je vodena avtomatièno, obstaja možnost, da ne morete veè nazaj v prostor. Ne dovolite otrokom, da se igrajo z elementi za upravljenje, kot so daljinec ali roletno stikalo. Daljincev ne pušèajte v bližini otrok. NAVODILO Kadar ste na balkonu oz. na terasi izklopite avtomatiko. S tem boste prepreèili, da se zaprete ven. Uporaba pozimi Upoštevajte èas vklopljenega motorja Pri avtomatiènem krmljenju izklopite avtomatiko, kadar obstaja nevarnost zmrzali (glej tudi navodilo za uporabo rolete v mrazu) Vgrajeni motorji niso primerni za stalno delovanje. Vgrajena toplotna zašèita samodejno izklopi motor po cca 4 minutah. Po cca 10 ali 15 minutah je izdelek spet pripravljen za uporabo. IZJEMA Roletni pogoni, ki so oznaèeni z znakom za zmrzal. MOTOR BREZ OZNAKE ZA ZMRZOVANJE: Roletne zavese, ki so pokrite s snegom ali ledom ne odpirajte ali zapirajte. Roèno upravljanje Poteg z jermenom (tudi vrvica) Roleto dvigniti / spustiti (splošen postopek) Rolete dvigniti / spustiti Pri dvigovanju v zadnji tretjini poèasi pritisnite. Roleta ne sme s silo udariti navzgor. Pri spušèanju jo v zadnji tretjini poèasi spušèajte. Dvižni pas med delovanjem ne izpustite. Dvižni jermen potegniti vedno enakomerno in navpièno navzdol oz. iz navijalnega ohišja. NAVODILO Izogibajte se vsaki sunkoviti uporabi dvižnega jermena. NAVODILO Stranski odklon dvižnega jermena lahko vodi do obrabe. Na tak naèin se jermen lahko razvleèe. To lahko vodi do motenj v delovanju. POZOR - POŠKODBA IZDELKA Dvižni jermen se avtomatièno navija v navijalnem ohišju. Dvižni jermen navzgor popušèati, ne izpiustiti. Monokomanda (roèica) Roleto dvigniti / spustiti Pred popolnim dvigom upoèasnite krožne gibe roèice. Roleta ne sme s silo udariti navzgor. Pred popolnim spustom upoèasnite krožne gibe z roèico. Kakor hitro èutite upor, ne vrtite naprej. NAVODILO Izogibajte se prevelikemu odklonu roèiènega droga. To vodi do težke vodljivosti in k pretirani obrabi. POZOR - POŠKODBA IZDELKA Roèice pri popolnoma dvignjeni roleti ne vrtite s silo naprej. Roèice pri popolnioma spušèeni roleti ne vrtite navzdol, kakor hitro èutite upor. 32 Uporaba z elektromotorjem Uporaba vrtilnega stikala - tipala Posluževanje s avtomatskim stikalom S pomoèjo pritiskanja ali držanja ustrezne tipke (NAVZGOR / NAVZDOL) oz. s pomoèjo vrtenja ali držanja zatièa (LEVO/ DESNO) se roleta premika v željeni smeri. S pomoèjo pritiskanja ustrezne tipke (NAVZGOR/ NAVZDOL) oz.s pomoèjo vrtenja zatièa (LEVO/ DESNO) se roleta premika v željeno smer. NAVODILO Èe tipko ali zatiè spustite se roleta ustavi. NAVODILO S pomoèjo Stop - tipke ali tipke za nasprotno smer (glede na izvedbo stikala) oz. z navijanjem nazaj, se roleta ustavi. Uporaba z avtomatiènim upravljanjem Glej dodatno navodilo Vzdrževanje in nega Nega Vzdrževanje Prosimo èistite vašo roleto le kadar je ta èisto iztegnjena. Nikoli se ne oprijemajte lamel ali delov rolete, ampak za to uporabite varne pripomoèke za vzpenjanje (npr. lestev). Upoštevajte naslednja navodila za èišèenje: Roèno preverjajte upravljalne dele glede vidne obrabe, poškodbe ali stabilnosti izdelka. Upravljalne dele oz. poškodbo pravoèasno obnovite s pomoèjo strokovnega sodelavca. Uporabite samo originalne rezervne dele. - nikoli ne pritiskajte premoèno na lamele, sicer se lahko le te prelomijo - izklopite napravo / avtomatiko - nikoli ne uporabljajte visokotlaènega èistilca. Obstaja nevarnost, da se površina lamel poškoduje zaradi pritiska in vroèine. - Odstranite prah z mehko šèetko. - Uporabljajte samo komercialna , manj moèna èistila za dom in ostanke èistila izpirajte s èisto vodo. NAVODILO V primeru da se dvižni jermen pretrga, se roleta nekontrolirano spusti in se lahko poškoduje. Nadaljna vzdrževalna dela, npr. nastavitev konènih pozicij, lahko opravi le za to strokovno usposobljeni delavec. POZOR Rolete ne uporabljajte, kadar je potrebno popravilo. - Ne uporabljajte sredstev za drgnjenje, èistilnih gob za drgnjenje ali topil (npr. alkohol, bencin). POZOR Roleto loèiti od elektrike, v primeru da uporabljate roleto izven vidnega zornega kota 33 5. ROLETE 5.2 Navodilo za programiranje eno ali veèkanalnega oddajnika 1. Opozorila Ta letak vsebuje pomembne podatke o naèinu uporabe in varnosti namestitve. Upoštevajte navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. Gre za motor z mehanskimi stikali na konènih položajih in z vgrajenim radijskim sprejemnikom. Prièujoèi izdelek je namenjen odpiranju in zapiranju okensk ih rolet, navojnih senènikov in podobnega, vsaka druga uporaba ni primerna in je prepovedana. 2. Tehniène specifikacije (pri temperaturi 20°C) Napajanje: Kapaciteta kontaktov : Deluje pri temperaturi: Èas delovanja: Radijsk a frek venca: Oddajnik i v pomnilnik u: Domet (ocena): 120 ali 230 V izmeniènega tok a, 50/60 H z 7A @ 250 V izmeniènega toka od -20 do +55 ° C 130 sek . 433,92 MH z 15 (vkljuèno z radijskimi senzorji) 100 m na prostem, 20 m v zapr tih prostorih 3. Opombe k radijskemu sistemu - - Radijska oprema se ne sme uporabljati v okoljih z visokim faktorjem motenj (npr. v bližini policijskih postaj, letališè, bank, bolnišnic). Vsekakor pa se pred namestitvijo kakršnegakoli radijskega sistema priporoèa tehnièni pregled z namenom preverjanja ustreznosti namestitve radijskih sistemov. Radijska oprema se lahko uporablja le tam, kjer morebitne motnje ali nepravilno delovanje oddajnika ali sprejemnika ne predstavljajo dejavnika tveganja, ali pa je dejavnik tveganja iznièen s primernimi varnostnimi sistemi. Radijske naprave, ki delujejo v istem frekvenènem razponu, se lahko med seboj motijo, kar povzroèa nepravilno delovanje radijskih sistemov. 4. Elektriène povezave 4.1 I zdelek mora namestiti usposobljeno osebje v skladu z vsemi predpisi in zakoni, ki veljajo na obmoèju. I zdelek je pod nevarno elektrièno napetostjo. Povezave ne smejo biti izvedene pod napetostjo. Povežite ozemljitveno žico (rumeno/zelena). Preprièajte se, da elektrièni vod ni odvisen od elektriènih tokov za razsvetljavo. Komandni gumbi so pod omrežno napetostjo in morajo biti zato ustrezno izolirani in zašèiteni. Monterjeva dolžnost je, da zagotovi glavno stik alo za napravo (z minimalnim 3 mm razmakom kontaktov). Ne spreminjajte ali zamenjajte delov brez dovoljenja proiz vajalca. V pr imeru veè motorjev z radiom v istem sistemu minimalna razdalja med njimi ne sme biti manjša od 1,5 m. Ne namešèajte izdelk a v bližini kovinsk ih površin. Prepovedano in nevar no je poseganje v motor in napajalni k abel. V nobenem pr imeru ne režite žice antene. Zaradi vaše varnosti so prepovedana opravila v bližini navijalnega droga rolete z motorjem pod napetostjo. Napajanje ELEKTROMOTOR RX se lahko napaja z napetostjo 120 V izmeniènega toka ali 230 V izmeniènega toka s frekvenco 50/60 Hz. Napajalno napetost se prikljuèi na RJAV in MODER vodnik. 4.2 Prikljuèitev gumbov Komandni gumbi morajo biti povezani s SIVIM in ÈRNIM vodnikom, skupna žica gumbov mora biti povezana z RJAVIM vodnikom. Komandni gumbi morajo biti v trenutni p oziciji , ne uporabljajte stik al za ohranjevanje položaja. Veè gumbov se lahko poveže s pomoèjo vzporedne povezave. Èe želite uporabiti uk az gor ali dol, pr itisnite ustrezen gumb za pol sek unde, za prek initev delovanja pa pritisnite katerikoli komandni gumb. Komandni gumbi so pod omrežno napetostjo in morajo biti zato ustrezno izolirani in zašèiteni. 34 5. KOMPATIBILNI ODDAJNIKI 5.1 Prenosni oddajniki ELEKTROMOTOR RX je kompatibilen z vsemi oddajniki serij 592T X100, 592T X500, 55592T X W00, 592T X T00 in lahko shrani do 15 razliènih radijskih kod v pomnilnik , ena od teh pa je lahko za radijski senzor 591KXS00. Shranjevanje oddajnikov v spomin se opravi, kot je opisano v oddelk u 7.1. 5.2 Radijski senzorji 591KXS00 ELEKTROMOTOR RX lahko upravlja radijski senzor tipa 591KXS00. Prag moèi vetra in sonca se lahko neposredno nastavi na radijskem senzorju. Èe je naprava pravilno namešèna, alarm za veter (ki ima prednost pred vsemi drugimi ukazi) ukaže dvig in onemogoèa katerikoli drug ukaz, dokler traja stanje alarma za veter. Za podrobnejše informacije glejte letak z navodili za senzor 591KXS00. 5.2.1 Delovanje, ki se nanaša na senzor vetra Èe je hitrost vetra veèja od praga nastavljenega na radijskem senzorju, ta ukaže modulu dvig in onemogoèa katerikoli drug ukaz, dokler traja stanje alarma za veter. 5.2.2 Delovanje, ki se nanaša na senzor sonca Èe je intenzivnost sonca vsaj dve minuti in pol veèja od praga nastavljenega na radijskem senzorju, ta ukaže modulu spust; èe intenzivnost ostane vsaj 18 minut pod pragom nastavljenem na radijskem senzorju, ukaže modulu dvig. 5.2.3 Vkljuèitev/izkljuèitev funkcije senzorja sonca Èe želite, da modul upravljajo samo informacije o hitrosti vetra, ki jih pošilja radijski senzor, izklopite funkcijo senzorja sonca na prenosnem oddajniku; èe želite, da napravo upravljajo tudi informacije o intenzivnosti sonca, ki jih pošilja radijski senzor, vkljuèite funkcijo na prenosnem oddajniku. Postopek aktiviranja/deaktiviranja senzorja sonca je opisan v navodilih za oddajnik pod geslom “funkcija sonce”. 5.3 Generièni radijski senzorji ELEKTROMOTOR RX lahko upravljajo druge vrste radijskih senzorjev, ki jih izdeluje isti proizvajalec. Radijski senzor se shrani kot normalen oddajnik (glej toèko 7.1). Kjer je to predvideno, se pragovi posega nastavijo neposredno na radijskem senzorju. Za podrobnejše informacije glejte navodila za radijski senzor, ki ga želite shraniti v spomin. ELEKTROMOTOR RX 591KXS00 6. PRVA NAMESTITEV Brž ko je priklopljen, ELEKTROMOTOR RX preveri ali ima v spominu vsaj en oddajnik serije 592T X100, 592T X500 itd. Èe je vsaj en oddajnik v spominu, ELEKTROMOTOR RX zaène s svojim normalnim delovanjem, èe pa je pomnilnik prazen, ELEKTROMOTOR RX ukaže 4 majhne premike motorja, gre v “programiranje oddajnikov ” in èaka na veljavno kodo iz prenosnega oddajnika. Da vnesete v spomin prvi oddajnik : - èe so štirje gibi motorja navzgor, pritisnite na tipko “DVIG” na oddajniku, da ga vnesete v spomin. - èe so štirje gibi motorja navzdol, pritisnite na tipko “SPUST ” na oddajniku, da ga vnesete v spomin. 35 5. ROLETE Èe 8 sekund po koncu 4 majhnih premikov ELEKTROMOTOR RX še ni prejel veljavnega radijskega ukaza za DVIG ali SPUST, zapusti programiranje in motor bo deloval le z ukaznimi gumbi. 7. PROGRAMIRANJE ODDAJNIKA Z vsak im predhodno v spomin shranjenim prenosnim oddajnikom se lahko iz vede nek atere operacije v z vezi s shranjevanjem in br isanjem oddajnikov in nastavitev funkcije “radio test ”. 7.1 Shranjevanje novega o ddajnik a v spomin - Postavite motor v vmesni položaj, tako da so vidni signalni pomiki motorja. - Pritisnite PROGRAM na enem od že v spomin shranjenih prenosnih oddajnikov za pr ibližno 4 sekunde, tako da motor izvede dva pomika navzgor in s tem nakaže, da je vstopil v “programiranje oddajnikov ”. - V 8 sekundah pritisnite DVIG ali STOP ali SPUST na oddajniku, ki ga želite shraniti v spomin (v primeru radijskega senzorja pritisnite tipko, ki je oznaèena na letaku z navodili za radijski senzor). - ELEKTROMOTOR RX si zapomni kodo in to signalizira s premikom motorja navzgor. 7.2 Zbris oddajnika iz spomina - Postavite motor v vmesni položaj, tako da so vidni signalni pomiki motorja. - Pritisnite PROGRAM na enem od že v spomin shranjenih roènih oddajnikov za približno 4 sekunde, tako da motor izvede dva pomika navzgor in s tem nakaže, da je vstopil v “programiranje oddajnikov ”. - V 8 sekundah pritisnite DVIG ali STOP ali SPUST na oddajniku, ki ga želite izbrisati iz spomina (v primeru radijskega senzorja pritisnite tipko, ki je oznaèena na letaku z navodili za radijski senzor). - ELEKTROMOTOR RX izbriše kodo in to signalizira s premikom motorja navzdol. 7.3 Radio test Takoj, ko ELEKTROMOTOR RX shrani v spomin radijski senzor tipa 591KXS00, samodejno sproži test radijske komunik acije med senzorjem in sprejemnikom. Èe ni komunik acije med radijsk im senzorjem in sprejemnikom (zaradi ok vare na eni ali obeh enotah ali zaradi motnje drugih naprav ali dejavnikov, glej toèko 3 opomb k radijsk im sistemom), ELEKTROMOTOR RX uk aže premik navzgor. Ta manever se redno iz vaja (pr ibližno vsak ih 20 min), dokler se ne vzpostavi radijsk a zveza. Za spremembo nastavitev radio testa: - Postavite motor v vmesni položaj, tako da so vidni signalni pomik i motorja. - Pritisnite PROGRAM na enem od v spomin shranjenih roènih oddajnikov za približno 4 sekunde, tako da motor izvede dva pomika navzgor in s tem nakaže, da je vstopil v “programiranje oddajnikov ”. Na kratko pritisnite PROGRAM. Èe se motor premak ne navzgor, je “radio test ” aktiviran, èe se motor premakne navzdol, “radio test ” ni aktiviran. - Èe je nastavitev “radio testa” takšna, kot jo želite, poèakajte, druge operacije niso potrebne. Po približno osmih sekundah se motor ustavi, naprava zapusti programiranje in se vrne k normalnemu delovanju. - Èe želite spremeniti nastavitev “radio testa”, pritisnite DVIG ali STOP ali SPUST na oddajniku. ELEKTROMOTOR RX spremeni nastavitve “radio testa” in premak ne motor navzgor, èe je bil “radio test ” aktiviran ali navzdol, èe je bil “radio test ” deaktiviran. 8. OBNOVITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV (reset) - Motor izkljuèite iz napajanja. - Povežite sponke gumbov, kakor kaže slik a ( RJAVA + ÈRNA + SIVA ). - Prikljuèite motor. Po približno 30 sekundah motor izvede dva kratka premika (vsakega v nasprotno smer) v potrditev obnovitve tovarniških nastavitev. - Motor izkljuèite iz napajanja. - Ponovno vzpostavite povezave. - Prikljuèite motor. - Sledite navodilom v toèki 6 (“Prva namestitev ”). 36 9. ODSTR ANJE VANJE Po koncu življenjske dobe izdelka, ga odstranite v skladu z lokalnimi predpisi ali ga oddajte prodajalcu ob nakupu novega podobnega izdelka. Ta izdelek lahko vsebuje snovi, ki onesnažujejo okolje in škodijo zdravju in se ga ne sme odvreèi skupaj z gospodinjskimi odpadki. 10. POGOSTA VPRAŠANJA IN ODPRAVLJANJE TEŽAV KO SE MOTOR PRIKLJUÈI NA OMREŽJE, BI MORAL IZVESTI ŠTIRI PREMIKE NAVZGOR ALI NAVZDOL, VENDAR SE TO NE ZGODI. - Preverite, ali sta RJAV in MODER vodnik pod napetostjo. - Preverite elektriène povezave. - Izvedite reset sistema (glejte toèko 8). NE DA SE SHRANITI PRVEGA ODDAJNIKA. Prikljuèeno napajanje poèakajte približno 30 sekund PONOVNA NASTAVITEV (RESET ) JE IZVEDENA. - Preverite, ali ste pravilno izvedli postopek prve namestitve (glejte toèko 6). - Preverite, ali so baterije v oddajniku polne. - Poskusite izvesti isto operacijo z drugim oddajnikom. - Preverite, ali okolja ne motijo druge naprave, ki delujejo na isti frekvenci (radijske slušalke, alarmi, itd.) - Izvedite reset sistema (glej toèko 8) in ponovno poskusite shraniti oddajnik v spomin (glejte toèko 6). KO SE POSKUŠA SHRANITI V SPOMIN ŠE EN ODDAJNIK , MOTOR OPRAVI DVA PREMIKA NAVZDOL. - Preverite, ali ste pravilno opravili postopek za shranjevanje v spomin (toèk a 7.1). - Postopek je bil iz veden prepoèasi. Od trenutka, ko naprava vstopi v “programiranje oddajnikov ” je na razpolago 8 sekund za pritisk na DVIG ali STOP ali SPUST na oddajniku, ki ga želimo shraniti v spomin. - Preverite, ali so baterije v oddajniku, ki ga želimo shraniti v spomin, polne. KO SE POSKUŠA SHRANITI V SPOMIN ŠE EN ODDAJNIK , MOTOR OPRAVI EN PREMIK NAVZGOR IN TRI PREMIKE NAVZDOL. - ELEKTROMOTOR RX tako signalizira, da je že shranjeno v spomin 15 oddajnikov, k ar je najveèje dopustno število. KO SE POSKUŠA ODDA JNIK ZBRISATI IZ SPOMINA, MOTOR OPRAVI DVA PREMIKA NAVZDOL. - Preverite, ali ste pravilno izvedli postopek brisanja iz spomina (glejte toèko 7.2). - Postopek je bil izveden prepoèasi. Od trenutka, ko naprava vstopi v “programiranje oddajnikov ”, je na razpolago 8 sekund za pritisk na DVIG ali STOP ali SPUST na oddajniku, ki ga želimo izbrisati iz spomina. - Èe ima ELEKTROMOTOR RX v spominu en sam prenosni oddajnik, je ta operacija prepovedana. MODUL IMA V SPOMINU RADIJSKI SENZOR 591KXS00, TODA OB VETRU MOTOR NE OPRAVI DVIGA. - Preprièajte se, ali je bil radijski senzor pravilno shranjen v spomin. - Prag vetra na radijskem senzorju je morda nastavljen previsoko. - Radijski senzor je lahko v položaju, ki je premalo izpostavljen vetru. - Radijski senzor je lahko predaleè od sprejemnika, ali pa je domet zmanjšan zaradi motenj. - Radijsko povezavo lahko motijo naprave, ki delujejo na isti frekvenci. - Preverite delovanje radijskega senzorja (glejte navodila za 591KXS00). MODUL IMA V SPOMINU RADIJSKI SENZOR 591KXS00 IN OB VETRU MOTOR OPRAVI DVIG, VENDAR NE OPRAVI SPUSTA OB SONÈNEM VREMENU. - Prag sonca je na radijskem senzorju morda nastavljen previsoko. - Radijski senzor je lahko v položaju, ki je premalo izpostavljen soncu, ali pa kakšna ovira preprièuje pravilno odèitavanje sonca. - Funkcija za sonce je lahko neaktivna (glej toèko 5.2.3). - Prever ite delovanje senzorja za sonce (glej navodila za 591KXS00). 37 5. ROLETE 5.3 38 Navodilo za programiranje 16 kanalnega oddajnika 1. OPOZORILA Ta letak vsebuje pomembne podatke o naèinu uporabe in varnosti namestitve. Upoštevajte ta navodila in jih shranite za poznejšo uporabo. 592TXT00 je radijski oddajnik, ki omogoèa upravljanje do 16 kanalov, 8 skupin in 8 skupin skupin. Šest èasovnikov, s katerimi je opremljen, omogoèa nastavitev tempiranih opravil glede na potrebe. Oddajnik serije 592TXT00 je namenjen odpiranju in zapiranju navojnih senènikov, okenskih rolet in podobnega, vsaka druga uporaba ni primerna in je prepovedana. 2. TEHNIÈNE SPECIFIKACIJE - Napajanje: ena 3V mod. CR2032 baterija - Deluje pri temperaturi: od -20°C do +55°C - Dimenzije: 40x110x15 mm Èasovniki: 6 tedenskih - Posamezni kanali: do 16 - Skupine kanalov: do 8 - Skupine skupin: do 8 - Delovna frekvenca oddajnika: 433,92 Mhz 3. OPOMBE K RADIJSKEMU SISTEMU - Radijska oprema se ne sme uporabljati v okoljih z visokim faktorjem motenj (npr. v bližini policijskih postaj, letališè, bank, bolnišnic itd). Vsekakor pa se pred namestitvijo kakršnega koli radijskega sistema priporoèa tehnièni pregled z namenom preverjanja ustreznosti namestitve radijskih sistemov. - Radijska oprema se lahko uporablja le tam, kjer morebitne motnje ali nepravilno delovanje oddajnika ali sprejemnika ne predstavljajo dejavnika tveganja, ali pa je dejavnik tveganja iznièen s primernimi varnostnimi sistemi. - Radijske naprave, ki delujejo v istem frekvenènem razponu, se lahko med seboj motijo, kar povzroèa nepravilno delovanje radijskih sistemov. 4. DELOVANJE GUMBOV Oddajnik ima zaslon na tekoèe kristale in 5 gumbov s funkcijami: PROG postavi sprejemnike na izbranem kanalu v naèin za programiranje SELECT izbere naslednji aktivni kanal ^ po izbranem kanalu ukaže dvig ¡ po izbranem kanalu ukaže spust STOP po izbranem kanalu ukaže prekinitev izvajajoèega postopka STOP + ^ posebna koda (*) STOP + ¡ posebna koda (*) STOP+SELECT aktivira/dezaktivira èasovnike STOP+PROG priklièe meni za programiranje oddajnika STOP za 10 sekund priklièe meni nastavitev za dodatne ukaze (*) Samo pri sprejemnikih, ki imajo to funkcijo S pritiskom na katerikoli gumb se prižge zaslon in kaže trenutni èas, status èasovnikov (aktiven ali neaktiven) in trenutni kanal z odgovarjajoèimi nastavitvami. Z naslednjim pritiskom na gumb oddajnik izvede ukazano operacijo. Približno osem sekund po zadnjem pritisku na enega od gumbov zaslon ugasne. 4.1 Izbira kanala Izbiro kanala izvedemo z gumbom SELECT. Po vsakem pritisku se na zaslonu prikaže naslednji aktiven kanal. S tišèanjem gumba SELECT lahko preletimo aktivne kanale. 4.2 Pošiljanje ukaza Pri prižganem zaslonu pritisnite gumb za operacijo, ki jo želite izvesti. Zaslon prikaže kanal operacije in operacijo, ki se izvaja (^, ¡, STOP, STOP^, STOP¡). Kratek pritisk na gumb SELECT prekine trenutni prenos. 4.3 Gumb PROG Pritisk na ta gumb omogoèa programiranje sprejemnika, ki je povezan s trenutnim kanalom. Za nadaljnje podrobnosti glejte letak z navodili za sprejemnik. Med pritiskom gumba PROG zaslon z utripanjem kaže trenutno izbrani kanal. Gumb PROG se lahko uporablja le, kadar je trenutni kanal posamezen kanal (pri skupinah in skupinah skupin gumb ni aktiven). 4.4 Aktiviranje in dezaktiviranje èasovnikov Avtomatiène ukaze lahko nastavimo s pomoèjo šestih vgrajenih tedenskih èasovnikov (glejte toèko 5.6). Avtomatski ukazi se izvajajo samo, èe oddajnik deluje v naèinu “TIMER ON”. Preklapljanje iz naèina “TIMER ON” v naèin “TIMER OFF” in obratno: medtem ko tišèite gumb STOP, pritisnite SELECT in tišèite oba gumba, dokler zaslon ne pokaže želene nastavitve, potem izpustite oba gumba. 39 5. ROLETE 5. MENI ZA PROGRAMIRANJE S tem menijem lahko nastavite glavne parametre sprejemnika. Meni sestavljajo sledeèe strani: Stran h d c G1 … G8 A1 … A8 TIMER1 … TIMER6 Opis hour day channels group 1 … 8 aggregate 1 … 8 timer 1 … 6 funkcija ura dan aktivni kanali skupine 1 … 8 skupine skupin (združene skupine) 1 … 8 tempirane operacije 1 … 6 Za vstop in pomik v meni programiranja: Akcija vstop v meni za programiranje pregled strani menija vstop na stran menija izhod iz strani menija izhod iz menija programiranja Postopek medtem ko tišèite STOP, pritisnite PROG pritisnite SELECT pritisnite ¡ pritisnite ¡ pritisnite PROG 5.1 h (ura) Pritisnite ^, da nastavite uro in STOP, da nastavite minute. 5.2 d (dan) Pritisnite ^, da nastavite dan (0 = ned, 1 = pon, 2 = tor, 3 = sr, 4 = èet, 5 = pet, 6 = sob). 5.3 c (aktivni kanali) 592TXT00 lahko uporablja do 16 kanalov, 8 skupin, 8 skupin skupin. Vsak izmed njih je lahko aktiviran ali dezaktiviran na osnovi potreb. Tako bo na primer v stanovanju s petimi roletami, ki se radijsko upravljajo, mogoèe aktivirati le pet od šestnajstih kanalov, ki so na voljo. Isto velja tudi za skupine in skupine skupin. Med normalnim delovanjem ima uporabnik dostop le do aktivnih kanalov. Da aktivirate ali dezaktivirate kanal: - Pritiskajte ^, da se pomikate skozi kanale, dokler ne dosežete kanala, ki ga želite. - Pritisnite STOP, da spremenite stanje kanala. Èe zaslon kaže “OFF”, je kanal dezaktiviran, èe kaže “ON”, je kanal aktiviran. 5.3.1 Vrsta kanala Za vsak kanal je možno prikazati, ali je z njim povezan sprejemnik navaden ali sprejemnik meteorološkega tipa (tak, ki lahko sprejema odloèitve na osnovi hitrosti vetra in/ ali moèi sonca). Glede na izbran parameter zaslon kaže za kanal standardne simbole (“M1” in “M2”) ali meteorološke simbole (“vetrna zastavica”, “sonce”, “M2”). Napaèna doloèitev tega parametra ne vpliva na funkcionalnost sprejemnika, ampak samo na naèin, na katerega oddajnik prikazuje nastavitve, povezane s kanalom. Da spremenite vrsto prikaza, povezano s kanalom, pritisnite SELECT. Èe zaslon kaže “M3”, bo simbol povezan s kanalom standarden, èe zaslon kaže “vetrno zastavico”, bo simbol povezan s kanalom vremenski. 5.4 G1...G8 (skupina 1...8) Skupina je poseben kanal, ki omogoèa povezavo veè kanalov med seboj. Vzemimo na primer, da je kanal 1 povezan z roleto kuhinje, kanal 2 pa z roleto dnevne sobe in se želi tretji kanal, ki bo nadziral obe roleti. Možne rešitve so: a) Shranimo kanal 3 na obeh roletah. Na ta naèin, ko izberemo kanal 3 in se izvede prenos, bosta obe roleti prepoznali kodo in se hkrati aktivirali. b) Nastavimo skupino G1, tako da je sestavljena iz kanala 1 in kanala 2. Na ta naèin, ko izberemo skupino G1 in ukažemo operacijo, 592TXT00 posreduje ukaz kanalu 1 in kanalu 2. Poleg tega po zakljuèku operacije vsake posamezne rolete, 592TXT00 izvede še en cikel hitrih prenosov, kar zmanjša verjetnost, da sprejemnik “zgreši” sprejem. Bolj kot narašèa število sprejemnikov, bolj postaja ugodno in urejeno ustvarjanje skupin. Da sestavite skupino: - Pritisnite ^ za pomikanje po kanalih in izberite želen kanal. - Pritisnite STOP, da spremenite stanje kanala. Èe zaslon kaže “OFF”, kanal ne pripada skupini, èe kaže “ ON”, kanal sodi v skupino. 40 5.5 A1...A8 (skupina skupin 1...8) Skupina skupin (združene skupine) je poseben kanal, ki omogoèa, da povežete skupaj veè posameznih skupin. Vzemimo na primer, da skupino G1 sestavljajo rolete kuhinje, skupino G2 pa rolete dnevne sobe in želite kanal, ki bo nadziral oba sklopa rolet. Možne rešitve so: a) Shranite v spomin vseh rolet v kuhinji in dnevni sobi neuporabljen kanal. Na ta naèin, ko izberete ta kanal in se izvede prenos, bodo vse rolete prepoznale kodo in se istoèasno aktivirale. b) Nastavite skupino skupin A1, tako da je sestavljena iz skupin G1 in G2. Na ta naèin, ko izberete skupino skupin A1 in se izvede operacija, 592TXT00 izvede oddaje, ki se nanašajo na kanale, ki tvorijo G1 in G2. Da sestavite skupino skupin: - Pritisnite ^ za pomikanje skozi skupine, dokler ne pridete do želene skupine. - Pritisnite STOP, da spremenite status skupine. Èe zaslon kaže “OFF”, skupina ne pripada skupini skupin, èe kaže “ ON”, skupina sodi v skupino skupin. 5.6 TIMER1...TIMER6 (samodejne operacije 1-6) 592TXT00 je opremljen s šestimi èasovniki, ki omogoèajo avtomatske ukaze ob nastavljeni uri in dnevu v tednu. Da se opravijo samodejne operacije, je potrebno, da je 592TXT00 nastavljen na naèin delovanja “TIMER ON” (glejte toèko 4.4). Opis v nadaljevanju se nanaša na èasovnik 1, isto velja tudi za drugih pet èasovnikov. Za nastavitev èasovnika ena je potrebno nastaviti sledeèe strani: stran h1 d1 t1 1----Ch01 opis TIMER1 hour TIMER1 days TIMER1 type of manouvre TIMER1 channels funkcija ura izvedbe samodejne operacije 1 dnevi izvedbe samodejne operacije 1 operacija, ki naj se izvede (^ ali ¡) s samodejno operacijo 1 kanali, na katerih se mora izvesti samodejna operacija 1 5.6.1 h1 (ura izvedbe samodejne operacije 1) - Pritisnite ^, da nastavite uro in STOP, da nastavite minute. - Pritisnite ¡, da se premaknete v naslednji meni. 5.6.2 d1 (dnevi izvedbe samodejne operacije 1) - Pritisnite ^, da nastavite dan (0 = ned, 1 = pon, 2 = tor , 3 = sr, 4 = èet, 5 = pet, 6 = sob). - Pritisnite ST OP, da spremenite stanje samodejne operacije za izbran dan. Èe zaslon kaže “OFF”, samodejna operacija ni aktivna na izbran dan, èe pa kaže “ ON”, potem je samodejna operacija aktivna na izbran dan. - Pritisnite ¡, da se premaknete v naslednji meni. 5.6.3 t1 (operacija, ki naj se izvede (^ ali ¡) s samodejno operacijo 1) - Pritisnite STOP, dokler zaslon ne kaže želene operacije (^ ali ¡). - Pritisnite ¡, da se premaknete v naslednji meni. 5.6.4 1----Ch01 (kanali, na katerih se mora izvesti samodejna operacija 1) - Pritisnite ^ za pomikanje skozi kanale, dokler ne pridete do želenega kanala. - Pritisnite ST OP, da spremenite stanje kanala. Èe zaslon kaže “OFF”, se na kanalu ne bo izvedla samodejna operacija 1, èe pa kaže “ON”, se bo na kanalu izvedla samodejna operacija 1. - Pritisnite ¡, da se premaknete v glavni meni. Pomnite Èe uporabnik uporablja oddajnik v trenutku, ko naj bi se izvedla neka samodejna operacija, se ta ne bo izvedla. Urniki aktiviranja samodejnih operacij morajo biti vsaj minuto narazen. Èe med izvajanjem neke samodejne operacije uporabnik pritisne katerikoli gumb, se samodejna operacija prekine in kontrolo prevzame uporabnik. 41 5. ROLETE 6. NAÈINI DELOVANJA Za vsak posamezen kanal (torej brez skupin in skupin skupin) je možno aktivirati/dezaktivirati dva parametra (“naèin1” ali “prvi dodatni ukaz” in “naèin2” ali “drugi dodatni ukaz”), katerih vpliv na delovanje sprejemnika je odvisen od tipa sprejemnika povezanega s kanalom. Za uèinke aktiviranja ali dezaktiviranja teh dveh parametrov, glejte torej navodila za sprejemnik. Za vstop v meni nastavitev naèinov delovanja, pritisnite STOP za približno 10 sekund, dokler se na zaslonu ne pojavi simbol “prog”, beseda “ Set” in številka kanala. - Pritisnite SELECT za pomikanje skozi kanale, dokler ne pridete do želenega kanala. - Pritisnite ^, da nastavite naèin1 (prisotnost simbola “M1” ali simbola “SONCE” pomeni, da je za trenutni kanal naèin1 aktiven, odsotnost obeh pa, da je naèin1 za trenutni kanal dezaktiviran). - Pritisnite ¡, da nastavite naèin2 (prisotnost simbola “M2” pomeni, da je za trenutni kanal naèin2 aktiven, odsotnost simbola “M2” pa, da je naèin2 za trenutni kanal dezaktiviran). - Pritisnite STOP za izhod iz menija in povratek v normalno delovanje. 7. RESETIRANJE SISTEMA Da bi sistem vrnili na tovarniške nastavitve: - Odprite pokrov na hrbtni strani 592TXT00 in odstranite baterijo. - Med tem ko tišèite gumb SELECT, ponovno vstavite baterijo (pazite na polarnost). Simbol “baterija” zaène utripati. - Še vedno tišèite gumb SELECT. Po približno 15 sekundah simbol “baterija” ostane stalno prižgan. - Odstranite baterijo iz 592TXT00 in jo po nekaj sekundah zopet vstavite. 8. ZAMENJAVA BATERIJE Pozor! Nevarnost eksplozije, èe zamenjana baterija ni pravega tipa. Iztrošene baterije je treba odstraniti v ustrezne zabojnike. 592TXT00 se napaja z eno baterijo CR 2032 3V. Za zamenjavo odprite pokrov na hrbtni strani, odstranite iztrošeno baterijo in jo zamenjajte z novo. Namestite pokrov na svoje mesto. 9. ODSTRANJEVANJE Po koncu življenjske dobe izdelka ga odstranite v skladu z lokalnimi predpisi. Ta izdelek lahko vsebuje snovi, ki onesnažujejo okolje in škodijo zdravju ter se ga ne sme odvreèi skupaj z gospodinjskimi odpadki. 42 6. POLKNA 6.1 Navodila za vzdrževanje in èišèenje Enkrat letno je potrebno naoljiti vse gibljive dele ARX polkenskega okovja. Po potrebi se privijejo pritrdilni vijaki, preveri obrabo nosilnih delov okovja oziroma se zamenjajo sestavni deli. Morebitne naknadne spremembe nastavitev okovja morajo opraviti strokovno usposobljene osebe. Dodatno je potrebno izvesti optièno kontrolo površinske obdelave zaradi morebitnih korozijskih poškodb (odstranitev napak z novim premazom). Pri morebitnem èišèenju se lahko uporabljajo samo brezkislinska in nejedka èistilna in negovalna sredstva, ki ne zmanjšujejo antikorozijske zašèite okovja. Vzdrževanje kvalitete površinske obdelave V normalnih klimatskih pogojih korozija elektrolitsko nanesenih cinkovih prevlek in prevlek nanešenih s prašnim lakiranjem ne naèenja, v kolikor na delih okovja ne nastaja kondenzna voda ali pa se obèasno nastala kondenzna voda hitro posuši. 43 6. POLKNA Za dolgoroèno ohranjanje kakovosti površinske obdelave in prepreèevanje škodljivih vplivov korozije je potrebno upoštevati naslednja navodila: Okovje je potrebno zašèititi pred oblogami in onesnaženjem zgradbenimi materiali (npr. mavèni omet, silikonski kit, prah, cement ipd.). Nadalje, ne smejo se uporabljati tesnila z ocetno ali kislinsko mrežno strukturo ter taka, kivsebuejo zgoraj omenjene sestavine, ker lahko tako direktni kontakt s tesnilom, kot tudi njegove izparine korodirajo površino okovja. Okovje se lahko èisti le z blagimi, ph-nevtralnimi èistili v razredèeni obliki. Vnobenem primeru se ne smejo uporabljati agresivna kisla èistila ali polirna sredstva, ki vsebujejo vzgornjem odstavku navedene sestavine. Avtomatski polkenski pritrdilec Uporaba 2 1 1 Zaskok polkna 44 Sprostitev polkna Vratni polkenski pritrdilec Pravilni položaj Regulacija višine 4 mm inbus Posluževanje Brez podloge e 1 Sprostitev 1 Zapiranje - zaskok 2 Posluževanje z zaporo – enokrilno polkno 3 – dvokrilno polkno 2 1 2 1 3 45 6. POLKNA – dvokrilno polkno z možnostjo režnega prezraèevanja – režno prezraèevanje 3 2 1 2 1 Spona z avtomatskim zaskokom - Odpiranje polkna - Zapiranje polkna avtomatski zaskok zaskoèen 1 2 1 Pri hitrostih veèjih od 40km/h ali pri moènih sunkih vetra uporabo odsvetujemo. Možnost trajne poškodbe okovja. Obvezna uporaba v kompletu z odbojnikom. 46 7. UDOBJE temperatura prostora (°C) Obèutek udobja v prostoru ni odvisen samo od temperature prostora in zraène vlage, ampak tudi od gibanja zraka in temperaturne razlike med zrakom v prostoru ter površinami (stenami), ki obdajajo prostor. pretoplo premrzlo 0 5 10 prijetno 15 20 25 30 35 temperatura površin (°C) Primer: Pri temperaturi površin 18°C in temperaturi zraka v prostoru 20°C se poèutimo prijetneje kot pri temperaturi površin 15°C ter temperaturi zraka v prostoru 24°C. Znižanje temperature zraka v prostoru za 1°C pomeni tudi do 7% prihranka pri stroških ogrevanja. V prostorih z relativno veliko temperaturno razliko med stenami in zrakom v prostoru se topel zrak ob stenah ohlaja ter spušèa k tlom. To stalno gibanje in kroženje zraka daje vtis, da „vleèe“. V ogrevalni sezoni je treba paziti, da se “zbiralniki toplote” (stene, tla, pohištvo ipd.) nikoli preveè ne ohladijo. 47 8. ZRAÈENJE IN KONDENZACIJA (ROSENJE) Pri obièajnih temperaturah stanovanjskih prostorov se prijetno poèutimo ob zraèni vlažnosti med 40% in 60%. Tvorjenje višje zraène vlažnosti je potrebno prepreèevati, saj lahko posledièno povzroèa škodo, kot npr. nabrekanje lesenih delov, deformacija gradbenih elementov, korozija na okovju, lušèenje barvnih plasti oz. lazure, nastajanje plesni ter nezdrava klima za bivanje. Vzroki za visoko zraèno vlažnost: e Vlaga med gradnjo (posebej po ometavanju, pleskanju ali delih z estrihom). e Vlažni prostori – npr. kopalnice, tuš-prostori, pralnice, pokriti bazeni, kletni prostori. e Izdihani zrak, kuhanje, sušenje perila,... Previsoka zraèna vlažnost povzroèa tvorjenje kondenzacijske vode na oknih in stenah, kar povzroèa: e plesen, e gnitje, trohnobo, e poškodbe na barvnih plasteh Pravilno in zadostno prezraèevanje vam bo prineslo veè koristi: e zdravo klimo v stanovanju: dovajanje svežega ter izpušèanje slabega zraka. e prihranek energije: zraèenje po potrebi (npr. kratkotrajno moèno prezraèevanje) prepreèuje nepotrebno ohlajevanje notranjih sten in s tem manjšo porabo energije za ogrevanje. e prepreèitev škode na konstrukciji in elementih. Prepreèevanje nastajanja kondenzacijske vode: e osnovno naèelo: poskrbite za odvajanje vlage iz stanovanja! e v primeru visoke vlažnosti prostore moèno prezraèite veèkrat na dan za kratek èas. Pri tem na široko odprite nasproti si ležeèa okna. e med zraèenjem zaprite radiatorje (temperatura v prostoru kljub temu ne sme pasti pod 15°C). 48 e v hladnih mesecih v spalnicah uporabite takšen naèin prezraèevanja, da bo zagotovljen vsaj minimalen dovod zraka. e pozimi ne imejte oken predolgo odprtih v nagibnem položaju, saj z ohladitvijo nastane kondenzacijska voda. e ob zaèasni visoki gradbeni vlažnosti (nad 60%) prezraèujte veèkrat dnevno. Nastajanje kondenzacijske vode na izolacijskem steklu Kondenzat (rosenje) se na zunanji površini stekla tvori tedaj, kadar je površina stekla hladnejša od zraka, ki jo obdaja. Nastajanje kondenza na zunanjih površinah izolacijskih stekel je pogojeno s koeficientom toplotne prehodnosti stekla (U-vrednost), vlažnostjo zraka, zraènih tokov, zunanje in notranje temperature. Nastajanje kondenza na notranji (sobni) strani površine stekla se še pospeši, èe je ovirano kroženje zraka (globoka okenska špaleta, goste zavese, cvetlièni lonèki, notranje žaluzije, ipd.), kot tudi pri neugodni razporeditvi radiatorjev ali podobnih ovirah, ki prepreèujejo segrevanje stekla. Pri izolacijskem steklu z visoko toplotno izolativnostjo lahko na zunanjih površinah zaèasno nastaja rosa oz. led, èe je zunanja relativna vlažnost visoka ter èe je temperatura zraka višja kot temperatura površine stekla. 49 9. GARANCIJE INLES Ribnica, d.d. Kolodvorska 22, 1310 Ribnica, zagotavlja, da so njegovi izdelki izdelani v skladu z zahtevami veljavnih standardov ter tehnièno tehnološke dokumentacije proizvajalca. Kakovost proizvodov se kontinuirano nadzoruje v skladu z Direktivo o gradbenih proizvodih CPD (89/106/EEC). Proizvajalec daje za lastnosti in funkcionalnost izdelka 2 - letno garancijo za naslednje izdelke: - Lesena okna in vhodna vrata - Les / aluminij okna in vhodna vrata - PVC okna in vhodna vrata - PVC / aluminij okna - Aluminijasta okna in vhodna vrat - Polkna, rolete, komarniki Proizvajalec daje 5 - letno garancijo na: Okovje: - na odpornost proti koroziji - proti lomu zaradi napake proizvajalca Garancije ni mogoèe uveljavljati za obrabo okovja in za lom, ki je posledica fiziène poškodbe ali klimatskih obremenitev. Steklo: - na lastnosti in funkcionalnost - proti rosenju v medstekelnem prostoru Garancije ni mogoèe uveljavljati za praske na steklu in za lom stekla, ki je posledica fiziène poškodbe ali klimatskih obremenitev. Proizvajalec daje za lastnosti in funkcionalnost naprav za daljinsko krmiljenje in vgrajenih elektro elementov 1 -letno garancijo Garancija velja za obmoèje Republike Slovenije. Garancijski rok zaène teèi z dnevom izroèitve blaga kupcu. Garancija ne velja v naslednjih primerih: e poškodba/ napaka je posledica neprimernega oziroma nepravilnega vzdrževanja ali popravila, neprimerne in neprevidne uporabe izdelka, montaže in sprememb povzroèenih s posegom nepooblašèene osebe; e napako bi bilo možno opaziti pri obièajnem pregledu stvari ob prevzemu, pa je kupec ni uveljavljal oziroma ni opravil pregleda in prevzema blaga; e v ponudbi je izrecno navedeno, da proizvajalec za posamezni izdelek ne nudi garancije; e poškodba je posledica višje sile ( toèa, vihar) ali nesreèe; e manjših vizuelnih razlik barv in strukture lesa (obièajna znaèilnost lesa kot naravnega materiala); Garancija ne izkljuèuje pravice potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proizvajalca za napake na blagu. 50 Proizvajalec se obvezuje, da bo v garancijskem roku na svoje stroške odpravil morebitne napake ali okvare na osnovi dogovora s kupcem, upoštevajoè doloèbe Zakona o varstvu potrošnikov. V pisni prijavi je potrebno navesti natanèen naslov kupca, telefonsko številko, opisati napako priložiti fotokopijo dobavnice ali raèuna ter garancijski list. Proizvajalec jamèi, da bo v èasu trajanja garancijskega roka zagotovil servisno vzdrževanje in potrebne nadomestne dele. Proizvajalec bo še tri leta po poteku garancijskega roka zagotavljal proti plaèilu popravilo, vzdrževanje izdelka, nadomestne dele in priklopne aparate. Vsa dodatna dela, ki jih na izdelku izvaja kupec in lahko vplivajo na kvaliteto in funkcionalnost izdelka izkljuèujejo garancijo. Servisiranje takih izdelkov bo proizvajalec opravil na zahtevo in proti plaèilu naroènika. Servisna služba: INLES d.d. Kolodvorska 22, 1310 Ribnica Tel.: 01 83 77 100 h.c., Fax: 01 83 77 334 Št. ponudbe / raèuna / datum: ............................................................................................... Podpis proizvajalca in žig: ............................................................................................... ............................................................................................................................................. V primeru reklamacije je kontaktna oseba prodajalec: Firma: .................................................................................................................................. Sedež: .................................................................................................................................. Telef. številka: ......................................................................................................................... Datum prodaje/ izroèitve blaga kupcu: ...................................................................................... Raèun štev.: ........................................................................................................................... Podpis prodajalca in žig: ......................................................................................................... 51 Inles Proizvodnja, trženje in inženiring d.d. SI - 1310 Ribnica, Kolodvorska 22 tel.: 01 8377 100, fax: 01 8377 333 e-mail: [email protected] RAZSTAVNO PRODAJNI SALON RIBNICA tel.: 01 8377 162, fax: 01 8377 331 www.inles.si