Sanghefte for utskrift - Allsang med Raymond Johnsen

Transcription

Sanghefte for utskrift - Allsang med Raymond Johnsen
Allsang med
Raymond
Johnsen
Lys og varme
Når mørket no har sænka sæ,
går æ stilt igjennom rommet,
og følelsan dæm slit i mæ,
ka vil framtida gi.
Og den arven vi har gitt dæ
kain vær tung å ta med sæ,
vil du spør oss, vil du last oss,
vil du kaill det før eit svik.
Sola som gikk ned i kveld,
ho ska skin før dæ, min kjære,
og føglan som e fri,
dæm ska vis veg og ailt ska bli.
Mytji lys og mytji varme,
tru og håp det kain du få med,
mange tåra, tunge stunde,
e æ redd før at det blir.
Sola som gikk ned i kveld……
2
De nære ting
Ditt sinn måtte flyve så vide omkring.
Det er som du glemmer de nære ting.
Det er som du aldri en time har fred.
Du lengter bestandig et annet sted.
Du syns dine dager er usle og grå.
Hva er det du søker, hva venter du på?
Når aldri du unner deg rast eller ro
Kan ingenting vokse og intet gro.
Gå inn i din stue, hvor liten den er.
Så rommer den noe ditt hjerte har kjær.
På ropet i skogen skal ingen få svar.
Finn veien tilbake til det du har.
Den lykken du søker bak blånede fjell.
Kan hende du alltid har eiet den selv.
Du skal ikke jage i hvileløs ring.
Men lær deg å elske de nære ting.
3
En liten gyllen ring
Det er en vakker og en gammel skikk.
Når man fikk ja det første øyeblikk,
og gi sin elskede et lite pant,
på båndet som de bandt.
Den vakre skikk av mote aldri går,
den følger slektene fra år til år.
og minner alle om kjærlighetens vår.
En liten gyllen ring, vi ga hverandre.
Symbolet på at vi skal sammen vandre.
i sorg og glede i, det lille rede.
Hvor vi skal sammen bo i kjærlighet vi to.
Vår ring skal skinne som, en sol ved sommer,
og den skal minne om, når høsten kommer.
At verdens herlighet, er ingenting.
mot lykken som er lagt i hver en gyllen ring.
4
Vi vet jo tross det skjønne livs symbol
er ikke livet alltid bare sol.
En dag er kanskje himlen blank og blå,
den neste kanskje grå.
Om ikke alle roser står i flor,
så vet vi at hvor kjærligheten bor
der nynnes ennå de kjære gamle ord.
En liten gyllen ring, vi ga hverandre.
Symbolet på at vi skal sammen vandre.
i sorg og glede i, det lille rede.
Hvor vi skal sammen bo i kjærlighet vi to.
Vår ring skal skinne som, en sol ved sommer,
og den skal minne om, når høsten kommer.
At verdens herlighet, er ingenting.
mot lykken som er lagt i hver en gyllen ring.
5
Höstvisa
Vägen hem var mycket lång och ingen har jag
mött, nu blir kvällarna kyliga och sena.
Kom, trösta mig en smula, för nu är jag ganska
trött. Och med et så förfärligt alena.
Jag märkte aldrig förut, att mörkret är så stort,
går och tänker på alt det där man borde.
Det finns så många saker jag skulle sagt och gjort,
och det är så väldigt lite jag gjorde.
Skynda dig älskade,skynda att älska,
Dagarna mörknar minut för minut.
Tänd våra ljus, det är nära til natten,
Snart är den blommande sommarn slut.
Jag letar efter nå’nting som vi kanske glömde
bort, och som du kunne hjälpa mig att finna.
En sommar går forbi. Den är alltid lika kort,
den är drömmen om det man kunnit vinna.
Du kommer kanske nå’n gång, förr’n skymningen
blir blå,
Innan ängarna är torra och tomma.
Kanske hittar vi varann, kanske hittar vi då på,
något sätt att få allting att blomma.
6
Skynda dig älskade,skynda att älska,
Dagarna mörknar minut för minut.
Tänd våra ljus, det är nära til natten,
Snart är den blommande sommarn slut.
Nu blåser storm därute och stänger sommar’ns
dørr, det är för sent för att undra och leta.
Jag älskar kanske mindre, än vad jag gjorde förr,
men mer än du nå’nsin får veta.
Nu ser vi alla fyrar kring höstens långa kust
och hör vågorna villsamma vandra.
En enda sak är viktig, och det är hjärtans lust
Och att få vara samman med varandra.
Skynda dig älskade,skynda att älska,
Dagarna mörknar minut för minut.
Tänd våra ljus, det är nära til natten,
Snart är den blommande sommarn slut.
7
I natt jag drömde
I natt jag drömde något som
jag aldrig drömt förut
jag drömde det var fred på jord
och alla krig var slut
Jag drömde om en jättesal
där statsmän satt på rad
Så skrev dom på ett konvolut
och reste sig och sa:
Det finns inga soldater mer, det finns inga gevär
och ingen känner längre till det ordet militär
På gatorna gick folk omkring
och drog från krog till krog
och alla drack varandra till och dansade och log.
I natt jag drömde något som
jag aldrig drömt förut
jag drömde det var fred på jord
och alla krig var slut
I natt jag drömde något som
jag aldrig drömt förut
jag drömde det var fred på jord
och alla krig var slut
8
Potpurri
Våren i Paris skal være vakker,
Wien har for lengst fått verdens ry.
Det er vel å bra nok, men jeg takker.
Kom med våren i min egen by.
Når kastanjene blomstrer i Bygdøy allé, mmmmmm….
Finns det ikke et mere bedårende sted, mmmmmm….
La Paris kalles vårdronningen blant byer,
og berømmes for strålende avenyer.
Når kastanjene blomstrer i Bygdøy allé,
kan mangt et under skje.
La oss leve, for hverandre, og ta vare på den tid vi har.
La oss leve, for hverandre, livet selv
kan gi det rette svar.
Det hender ofte, at livet gir.
Små slag og motgang som kanskje svir.
Det finns en mening i alt som skjer,
å hårde ord de bare ødelegger mer.
La oss leve, for hverandre, og ta vare på den tid vi har.
La oss leve, for hverandre, livet selv, kan gi det rette
svar. Livet selv, kan gi det rette svar.
%
9
Gamle svarten, kamerat på hele ferden.
Gamle svarten, den beste her i verden.
Når du ikke traver lenger, venter grønne kløverenger.
På deg, min aller beste venn.
Hva var vel livet uten deg.
Hvor ble vel solen av, forlot du meg.
Livet er deilig som et eventyr.
Sammen med deg vil jeg erobre selve lykkelandet.
Hva var vel livet uten deg.
Vi vandrer sammen på en solskinnsvei.
Komme hva komme kommer, vi nyter livets sommer.
I vårt lykkeland.
We´ll meet again,
Don’t know where, don’t know when.
But I know we´ll meet again some sunny day.
Keep smiling through, just like you, allways do.
Till the blue skyes chase those dark clouds, far away.
And I will just say hello, to the folks that you know,
tell them you won’t be long.
They´ll be happy to know, that as I saw you go,
You were singing this song.
We´ll meet again, don´t know where,
don´t know when.
But I know we´ll meet again some sunny day.
10
Det står en grønnmalt benk I haven,
den har vært vitne til så mang en ting.
Vi satt på benken der i haven,
den sommerkvelden da vi skiftet ring.
Og hvis den grønne benk i haven,
kunne fortelle hva den hadde sett.
Da ble det slutten på vår hemmelighet.
Men den har hittil Gudskjelov holdt tett.
Bedre og bedre dag for dag.
Bedre og bedre dag for dag.
Du skal more deg og smile,
selv om andre syn´s du burde fortvile.
Selv…………. Om……….. Stillingen er svak.
Så syng med velbehag. Ååååååååååååå………
Det går bedre og bedre dag for dag.
11
12