Rittal Top Therm Bedienungsanleitung
Transcription
Rittal Top Therm Bedienungsanleitung
Outdoor-Kühlgerät Outdoor cooling unit CS 9761.212 CS 9762.212 CS 9768.152 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Inhaltsverzeichnis 5 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1 Hinweise zur Dokumentation . . . . . . 4 6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1.1 1.2 1.3 1.4 Mitgeltende Unterlagen . . . . . . . . . . . . . . . . CE-Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufbewahrung der Unterlagen. . . . . . . . . . . Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 4 3 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.2 3.3 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus-Betrieb (nur Comfortcontroller) . . . . . . . . Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensatbildung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türendschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zusätzliche Schnittstelle X3 . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 4 Montage und Anschluss . . . . . . . . . . 7 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 Wahl des Aufstellungsortes. . . . . . . . . . . . . 7 Hinweise zur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aufbau der Elektronikbauteile im Schaltschrank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kühlgerät montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hinweise zur Elektroinstallation . . . . . . . . . 9 Anschlussdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Überspannungsschutz und Netzbelastung . . . 9 Türendschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hinweis zur Flickernorm . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Elektroinstallation durchführen . . . . . . . . . 10 Bus-Anschluss (nur in Verbindung von mehreren Geräten untereinander mit Comfortcontroller) . . . . . . 10 Stromversorgung installieren . . . . . . . . . . . . 10 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 6.1.6 Regelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eigenschaften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Testmodus starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeines zur Programmierung . . . . . . . . Veränderbare Parameter . . . . . . . . . . . . . . . Programmierung Übersicht . . . . . . . . . . . . . Systemmeldungen zur Auswertung definieren . . . . . . . . . . . . . . 6.1.7 Master-Slave-Kennung einstellen. . . . . . . . . 6.1.8 Systemmeldungen auswerten . . . . . . . . . . . 6.1.9 Comfortcontroller zurücksetzen (Reset). . . . 12 13 13 13 14 15 16 17 17 19 7 Inspektion und Wartung . . . . . . . . . 19 7.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8 Lagerung und Entsorgung . . . . . . . 19 9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 20 10 Ersatzteilverzeichnis . . . . . . . . . . . . 21 11 Anhang: Geräte- und Ausschnittsmaße . . . . 22 11.1 Maße für Anbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 3 DE 1 Hinweise zur Dokumentation 1 DE Hinweise zur Dokumentation 2 Diese Anleitung richtet sich an Fachhandwerker, die mit der Montage und Installation des CS Outdoor-Kühlgerätes betraut sind, sowie an Fachleute, die mit der Bedienung des CS Outdoor-Kühlgerätes betraut sind. Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss und eventuelle Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Um ein evtl. Kippen des Gehäuses mit montiertem Kühlgerät zu verhindern, muss dieses unbedingt am Boden verschraubt werden. 1.1 Mitgeltende Unterlagen Für die hier beschriebenen Gerätetypen existiert die Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung als Papierdokument dem Gerät beiliegend. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Gegebenenfalls gelten auch die Anleitungen des verwendeten Zubehörs. 1.2 CE-Kennzeichnung Die Konformitätserklärung liegt dem Gerät als separates Dokument bei. 1.3 Aufbewahrung der Unterlagen Diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen sind Teil des Produktes. Sie müssen dem Anlagenbetreiber ausgehändigt werden. Dieser übernimmt die Aufbewahrung, damit die Unterlagen im Bedarfsfall zur Verfügung stehen. 1.4 Verwendete Symbole Beachten Sie folgende Sicherheits- und sonstige Hinweise in der Anleitung: Symbol für eine Handlungsanweisung: • Der Blickfangpunkt zeigt an, dass Sie eine Handlung durchführen sollen. Sicherheits- und andere Hinweise: Gefahr! Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben! Achtung! Mögliche Gefahr für Produkt und Umwelt. Hinweis: Nützliche Informationen und Besonderheiten. 4 Beachten Sie die nachfolgenden allgemeinen Sicherheitshinweise bei Montage und Bedienung des Gerätes: Vor der Montage ist zu beachten, dass: – der Aufstellungsort des Gehäuses und damit die Anordnung des Kühlgerätes so gewählt wird, dass eine gute Be- und Entlüftung gewährleistet ist. – der Aufstellungsort frei von starkem Schmutz und Feuchtigkeit ist. – sich der Ausschnitt für die Luftansaugung möglichst im oberen Bereich des Schaltschrankes befinden soll. – Luftein- und -austritt innen nicht verbaut sind (siehe auch Abschnitt 4.2.2). – die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzanschlussdaten vorhanden sind. – die Umgebungstemperatur nicht höher als +55°C ist. – die Verpackung keine Beschädigungen aufweist. Jeder Verpackungsschaden kann die Ursache für einen nachfolgenden Funktionsausfall sein. – das Gehäuse allseitig abgedichtet ist. Bei undichtem Gehäuse tritt Kondensat auf. – der Abstand der Geräte zur Wand mindestens 200 mm beträgt. – die Verlustleistung der im Schaltschrank installierten Komponenten die spezifische Nutzkühlleistung der Kühlgeräte nicht überschreiten darf. – kundenseitig keine Modifikationen am Kühlgerät vorgenommen werden dürfen. – das Gerät nur senkrecht entsprechend der vorgegebenen Lage eingebaut ist. Max. Abweichung von der Senkrechten 2°. – der Ablauf für evtl. auftretendes Spritzwasser gewährleistet ist. – Um eine dauerhafte Abdichtung zwischen Kühlgerät und Gehäuse zu erreichen, ist ggf. die Montagefläche zu versteifen. – Nur Originalersatzteile verwenden! Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 3 Gerätebeschreibung 3 Gerätebeschreibung 3.1 Funktionsbeschreibung Die Schaltschrank-Kühlgeräte dienen dazu, Verlustwärme aus Schaltschränken abzuführen bzw. die Schrankinnenluft zu kühlen und so temperaturempfindliche Bauteile zu schützen. Outdoorfähige Kühlgeräte sind durch den Einsatz von hochwertigem Material und einem hohen IPSchutz für den dauerhaften Einsatz im Freien geeignet. Der Einsatzbereich liegt im Umgebungstemperaturbereich (Schattentemperatur) von –33°C bis +55°C. Besonders geeignet sind Outdoor-Kühlgeräte für den Temperaturbereich von +35°C bis +55°C, wo vergleichbare Geräte wie Luft/Luft-Wärmetauscher oder Systeme mit gefilterter Umgebungsluft systembedingt nicht einsetzbar sind, um Verlustwärme wirksam und wirtschaftlich abzuführen. Das Kühlgerät hat eine integrierte Heizung. Die Heizung hat die Funktion, bei niedriger Umgebungstemperatur die Innentemperatur so zu erhöhen, dass Kondensatbildung verhindert wird. Reicht die Heizleistung nicht aus, wird eine separate Zusatzheizung empfohlen, die über einen Temperaturregler gesteuert wird, z. B. Heizung 800 W, SK 3105.200 und Temperaturregler SK 3110.000. Heizleistung der integrierten Heizung: • 400 W: CS 9761.212, CS 9762.212 • 800 W: CS 9768.152 Outdoor-Kühlgeräte der Firma RITTAL sind speziell auf die doppelwandigen Outdoor-Gehäusesysteme CS Toptec und CS Modulgehäuse abgestimmt. Eine Adaptierung mit nicht von RITTAL gelieferten Outdoor-Gehäusen bzw. der Einsatz an einwandigen Outdoor-Gehäusen ist nur nach Rücksprache möglich. 3.1.1 Funktionsprinzip Das Kühlgerät (Kompressionskälteanlage) besteht aus den vier Hauptbestandteilen (vgl. Abb. 1): Verdampfer (1), Kältemittelverdichter (Kompressor) (2), Verflüssiger (Kondensator) (3) sowie dem Regelbzw. Expansionsventil (4), die durch Rohrleitungen miteinander verbunden sind. Dieser Kreislauf ist mit einem leicht siedenden Stoff, dem Kältemittel, aufgefüllt. Das Kältemittel R134a (CH2FCF3) ist chlorfrei. Sein Ozon-ZerstörungsPotenzial (OZP) beträgt 0. Es ist somit sehr umweltfreundlich. Ein Filtertrockner (5), der in den hermetisch geschlossenen Kältekreislauf integriert ist, bietet wirksamen Schutz gegen Feuchtigkeit, Säure, Schmutzteilchen und Fremdkörper im Inneren des Kältekreislaufes. Im Verdampfer (1) geht das flüssige Kältemittel in den gasförmigen Zustand über. Die dazu benötigte Energie wird als Wärme der Schrankluft entzogen und bewirkt so deren Abkühlung. Im Verdichter (2) wird das Kältemittel stark komprimiert, so dass es im Verflüssiger (3) ein höheres Temperaturniveau erreicht als die Umgebungsluft. Dadurch kann die überschüssige Wärme über die Fläche des Verflüssigers an die Umgebungsluft abgegeben werden, wodurch das Kältemittel abkühlt und sich wieder verflüssigt. Über ein thermostatisches Expansionsventil (4) wird es wieder in den Verdampfer eingespritzt, wodurch es weiter abkühlt und nun im Verdampfer wieder die Energie aus der Schrankluft aufnehmen kann. Der Kreislauf beginnt von vorne. Verflüssiger (3) PSAHDruckwächter Verflüssigerventilator Verdichter (2) Filtertrockner (5) Außenkreislauf Innenkreislauf Temperaturregelung Verdampfer (1) Expansionsventil (4) Verdampferventilator Abb. 1: Kältekreislauf 3.1.2 Regelung RITTAL Outdoor-Kühlgeräte sind mit einem Regler (Comfortcontroller) ausgestattet, über den sich die Funktionen des Kühlgerätes einstellen lassen (Display-Anzeige und erweiterte Funktionen, siehe Kapitel „6 Bedienung“, Seite 12). 3.1.3 Bus-Betrieb (nur Comfortcontroller) Über die serielle Geräte-Schnittstelle X2 können Sie mit dem Master-Slave-Kabel (abgeschirmte, vieradrige Leitung, Best.-Nr. SK 3124.100) eine Bus-Verbindung zwischen insgesamt max. 10 Kühlgeräten herstellen. Dadurch können Sie folgende Funktionen realisieren: – Parallele Gerätesteuerung (gemeinsames Ein- und Ausschalten der vernetzten Kühlgeräte) – Parallele Türmeldung (Tür auf) – Parallele Sammelstörmeldung Der Datenaustausch erfolgt über die Master-SlaveVerbindung. Bei der Inbetriebnahme vergeben Sie dazu für jedes Gerät eine Adresse, die auch die Kennung „Master“ oder „Slave“ beinhaltet. Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 5 DE 3 Gerätebeschreibung DE 3.1.4 Sicherheitseinrichtungen – Das Kühlgerät besitzt im Kältekreislauf einen geprüften Druckwächter nach EN 12 263, der auf max. PS (zul. Druck) eingestellt ist und durch eine automatische Rückstelleinrichtung bei wieder eintretendem Druckabfall arbeitet. – Eine Temperaturüberwachung verhindert das Vereisen des Verdampfers. Bei Vereisungsgefahr schaltet der Verdichter ab und bei höheren Temperaturen automatisch wieder ein. – Der Kältemittelverdichter sowie die Ventilatoren sind zum Schutz gegen Überlast und Übertemperatur mit thermischen Wicklungsschutzeinrichtungen ausgestattet. – Um einen Druckabbau innerhalb des Verdichters und damit ein sicheres Anlaufen zu ermöglichen, schaltet das Gerät nach Abschalten (z. B. nach Erreichen der Solltemperatur durch Türendschalterfunktion oder durch Spannungsfreischalten) mit einer Verzögerung von 180 Sek. ein. – Das Gerät verfügt über einen integrierten potenzialfreien Kontakt an der Anschlussklemme (Systemmelderelais mit Wechselkontakt, Klemme 3 – 5), über die Sie Systemmeldungen des Kühlgerätes, z. B. durch SPS, abfragen können. 3.1.5 Kondensatbildung Das Outdoor-Kühlgerät hat die Schutzart IP 55 nach EN 60 529. Die Schutzart beschreibt die Abdichtung vom Innenkreislauf zum Außenkreislauf. Im Einsatz mit doppelwandigen CS Outdoor-Gehäusen der Baureihen CS Toptec oder CS Modulgehäuse bleibt bei ordnungsgemäßer Montage die Schutzart IP 55 des Grundgehäuses erhalten. Eine Kondensatbildung im Gehäuse ist durch den hermetisch geschlossenen Luftkreislauf im Prinzip praktisch ausgeschlossen. Eine Gefahr der Kondensatbildung im Gehäuse besteht, nur – bei Wartungsarbeiten am offenen Gehäuse in warmer Luft mit hoher Luftfeuchtigkeit. – bei Wartungsarbeiten am offenen Gehäuse im Regen. – wenn das Kühlgerät bei geöffneter Tür im Betrieb ist. Ein Abschalten des Kühlgerätes bei Türöffnung kann mit dem Einbau eines Türendschalters (z. B. PS 4127.010) erreicht werden (siehe „3.1.6 Türendschalter“). 6 3.1.6 Türendschalter Das Kühlgerät kann mit einem potenzialfrei angeschlossenen Türendschalter betrieben werden. Der Türendschalter ist als Zubehör erhältlich (Best.-Nr. PS 4127.010). Die Türendschalterfunktion bewirkt, dass bei geöffneter Schranktür (Kontakt 1 und 2 geschlossen) die Ventilatoren und der Verdichter im Kühlgerät nach etwa 15 Sek. abgeschaltet werden. Dadurch wird die Kondensatbildung im Schrankinneren bei geöffneter Schranktür vermindert. Um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, ist es mit einer Einschaltverzögerung ausgestattet: Der Verdampferventilator schaltet nach dem Schließen der Tür nach einer Verzögerung von etwa 15 Sek. wieder ein, der Verflüssigerventilator und der Verdichter nach etwa 3 Min. 3.1.7 Zusätzliche Schnittstelle X3 Hinweis: Bei den elektrischen Signalen an der Schnittstelle handelt es sich um Kleinspannungen (nicht um Sicherheitskleinspannungen nach EN 60 335). An dem 9-poligen SUB-D-Stecker X3 können Sie eine zusätzliche Schnittstellenkarte zur Einbindung des Kühlgerätes in übergeordnete Überwachungssysteme anschließen (als Zubehör erhältlich, Schnittstellenkarte Best.-Nr. SK 3124.200). 3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung RITTAL Outdoor-Kühlgeräte sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und konstruiert. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben von Personen bzw. Sachschäden auftreten. Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen und Heizen von Outdoor-Gehäusen vorgesehen. Eine andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden oder für unsachgemäße Montage, Installation oder Anwendung haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Beachten aller geltenden Unterlagen sowie die Einhaltung von Inspektions- und Wartungsbedingungen. Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 4 Montage und Anschluss 3.3 Lieferumfang 4 CS 9761.212 1 Kühlgerät 1 Versandbeutel mit 1 Federleiste 1 Montageanleitung 1 Dichtplatte 4.1 Wahl des Aufstellungsortes CS 9762.212 1 Kühlgerät 1 Versandbeutel mit 1 Kondensatablaufschlauch 1 Schlauchklemme 1 Federleiste 1 Montageanleitung Notwendiges Zubehör (für CS 9762.212) Zur Montage auf dem CS Modulgehäuse ist ein Montagerahmen CS 9765.051 sowie eine Klimahaube, abgestimmt auf Breite und Tiefe des Gehäuses, notwendig. CS 9768.152 1 Kühlgerät 1 Versandbeutel mit 1 Sechskant-Stiftschlüssel, Schlüsselweite SW 4 2 Schlauchtüllen 1 Federleiste 1 Montageanleitung Das Outdoor-Kühlgerät wird in aller Regel werkseitig eingebaut in einem doppelwandigem CS OutdoorGehäuse geliefert. Der Versandbeutel liegt dann dem Gehäuse bei. Montage und Anschluss DE Beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes für den Schaltschrank folgende Hinweise: – Der Aufstellungsort und damit die Anordnung des Kühlgerätes muss so gewählt sein, dass eine gute Be- und Entlüftung gewährleistet ist (Abstand der Geräte zueinander und zur Wand jeweils mindestens 200 mm). – Das Kühlgerät muss senkrecht eingebaut und betrieben werden (max. Abweichung: 2°). – Die Umgebungstemperatur darf nicht höher sein als 55°C. – Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzanschlussdaten müssen gewährleistet sein. 4.2 Hinweise zur Montage 4.2.1 Allgemeines – Achten Sie darauf, dass die Verpackung keine Beschädigungen aufweist. Ölspuren an einer beschädigten Verpackung deuten auf Verlust des Kältemittels hin, das Gerät kann leck geworden sein. Jeder Verpackungsschaden kann die Ursache für einen nachfolgenden Funktionsausfall sein. – Um einen erhöhten Kondensatanfall im Schaltschrank zu vermeiden, empfehlen wir den Einbau eines Türendschalters (z. B. PS 4127.010), der das Kühlgerät beim Öffnen der Schaltschranktür ausschaltet (siehe „3.1.6 Türendschalter“, Seite 6). 4.2.2 Aufbau der Elektronikbauteile im Schaltschrank Achtung! Gefahr von Kondensatbildung! Achten Sie bei der Anordnung der Elektronikkomponenten im Outdoor-Gehäuse darauf, dass der Kaltluftstrom des Kühlgerätes nicht auf aktive Komponenten gerichtet ist. Achten Sie auch darauf, dass der Kaltluftstrom nicht direkt auf den warmen Abluftstrom aktiver Bauteile, wie z. B. Umrichter, gerichtet ist. Dies kann zu einem Luftkurzschluss führen und so eine ausreichende Klimatisierung verhindern oder sogar die Ursache dafür sein, dass das Kühlgerät aufgrund seiner internen Sicherheitseinrichtungen den Kühlbetrieb stoppt. Achten Sie darauf, dass eine gleichmäßige Luftzirkulation im Schaltschrank gewährleistet ist. Luftein- und -austrittsöffnungen dürfen auf keinen Fall verbaut sein, da sonst die Kühlleistung des Gerätes herabgesetzt wird. Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 7 4 Montage und Anschluss 217 77 7.5 354 1 187 1 361.5 7.5 7.5 Outdoor-Kühlgeräte der Firma RITTAL sind speziell auf die doppelwandigen Outdoor-Gehäusesysteme CS Toptec und CS Modulgehäuse abgestimmt. Die Kühlgeräte werden montiert am Outdoor-Gehäuse ausgeliefert. Bei eigenem Einbau muss ein Ausschnitt in Tür, Wand oder Dach gemäß dem Montageausschnitt (siehe Abb. 2 – 4) in der inneren und äußeren Tür oder Wand bzw. im Dach des Grundgehäuses eingebracht werden. Das Befestigen des Kühlgerätes erfolgt über die vorgesehenen Verschraubpunkte M6 des Kühlgerätegehäuses. 2 58 228 75 398 70 456 1 220 280 2 Nietmutter M5 Abb. 4: Montageausschnitt CS 9762.212 140 2 3 220 280 50 580 1170 1 Ausschnitt 40 120 280 1 Einnietmutter M8 (geschlossene Ausführung) 50 165 2 Außenkontur 483 3 Schrankmitte 513 1 Dichtung 2 Ausschnitt 1 Abb. 2: Montageausschnitt CS 9761.212 8 C 1 2 A B 1050 350 950 990 E 1010 D Abb. 5: Montagereihenfolge CS 9762.212 340 360 400 15 2 DE 7.5 4.3 Kühlgerät montieren Hinweis: Montagerahmen erforderlich für Dachaufbau-Kühlgerät CS 9762.212 Für das Dachaufbau-Kühlgerät CS 9762.212 ist bei Montage auf dem CS Modulgehäuse ein Montagerahmen CS 9765.051 sowie eine Klimahaube, abgestimmt auf Breite und Tiefe des Gehäuses, notwendig. Eine Verwendung auf Gehäusen der Baureihe CS Toptec ist nicht möglich. Abb. 3: Montageausschnitt CS 9768.152 8 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 4 Montage und Anschluss Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Gehäuse mit montiertem Kühlgerät die Schutzart IP 55 einhält. Bei einer reduzierten Schutzart kann es zu Kondensatbildung im Gehäuse kommen bzw. kann mit Schadstoffen belastete Fremdluft in das Gehäuse gelangen. Hinweis: Achten Sie auf geeignetes Material der Befestigungselemente bei der Verbindung des Kühlgerätes zum Grundgehäuse. Durch nicht geeigneten Materialmix kann Kontaktkorrosion entstehen. 4.4 Hinweise zur Elektroinstallation Beachten Sie bei der Elektroinstallation alle gültigen nationalen und regionalen Vorschriften sowie die Vorschriften des zuständigen EVUs. Die Elektroinstallation darf nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden, die für die Einhaltung der bestehenden Normen und Vorschriften verantwortlich ist. 4.4.1 Anschlussdaten – Die Anschlussspannung und -frequenz muss den auf dem Typenschild angegebenen Nennwerten entsprechen. – Das Kühlgerät muss über eine allpolige Trennvorrichtung an das Netz angeschlossen werden, die mindestens 3 mm Kontaktöffnung im ausgeschalteten Zustand gewährleistet. – Dem Gerät darf einspeisungsseitig keine zusätzliche Temperaturregelung vorgeschaltet werden. – Installieren Sie als Leitungs- und Gerätekurzschlussschutz die auf dem Typenschild angegebene träge Vorsicherung (Sicherungsautomat K-Charakteristik oder träge Schmelzsicherung). – Der Netzanschluss muss einen fremdspannungsarmen Potenzialausgleich gewährleisten. 4.4.2 Überspannungsschutz und Netzbelastung – Das Gerät hat keinen eigenen Überspannungsschutz. Maßnahmen zum wirksamen Blitz- und Überspannungsschutz müssen netzseitig vom Betreiber getroffen werden. Die Netzspannung darf die Toleranz von ±10 % nicht überschreiten. – Gemäß IEC 61 000-3-11 darf das Gerät nur in solchen Anwesen verwendet werden, die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes (Zuleitung EVU) größer 100 A je Phase haben und mit einer Netzspannung von 230 V versorgt werden. Wenn nötig, muss in Rücksprache mit dem EVU sichergestellt werden, dass die Dauerstrombelastbarkeit am Anschlusspunkt mit dem öffentlichen Netz für den Anschluss eines Gerätes ausreicht. – Die Lüfter und Verdichter in Einphasen-Geräten sind eigensicher (thermischer Wicklungsschutz). – Installieren Sie als Leitungs- und Gerätekurzschlussschutz die auf dem Typenschild angegebene träge Vorsicherung (Sicherungsautomat mit K-Charakteristik, Motorschutzschalter bzw. Trafoschutzschalter). Wählen Sie den Motorschutzschalter/Trafoschutzschalter entsprechend den Typenschildangaben: Stellen Sie ihn auf den minimal angegebenen Wert ein. Damit wird der beste Leitungs- und Gerätekurzschlussschutz erreicht. Beispiel: Angegebener Einstellbereich MS/TS 6,3 – 10 A; auf 6,3 A einstellen. 4.4.3 Türendschalter – Jeder Türendschalter darf nur einem Kühlgerät zugewiesen werden. – An einem Kühlgerät können in Parallelschaltung mehrere Türendschalter betrieben werden. – Der minimale Querschnitt der Anschlussleitung beträgt 0,3 mm2 bei einer Leitungslänge von 2 m. – Der Leitungswiderstand zum Türendschalter darf max. 50 Ω betragen. – Der Türendschalter darf nur potenzialfrei angeschlossen werden, keine externen Spannungen. – Der Kontakt des Türendschalters muss bei geöffneter Tür geschlossen sein. Die Sicherheitskleinspannung für den Türendschalter erfolgt vom internen Netzteil: Strom ca. 30 mA DC. • Schließen Sie den Türendschalter an die Klemmen 1 und 2 des Anschlusssteckers an. 4.4.4 Hinweis zur Flickernorm Die Flickergrenzwerte der Norm EN 61 000-3-3 bzw. -3-11 werden eingehalten, wenn die Netzimpedanz weniger als ca. 1,5 Ω beträgt. Der Gerätebetreiber muss ggf. seine Anschlussimpedanz vermessen oder mit dem zuständigen Energieversorgungsunternehmen Rücksprache halten. Wenn es keine Möglichkeit gibt, Einfluss auf die Netzimpedanz zu nehmen und Störungen an empfindlichen eingebauten Komponenten (z. B. BUS) entstehen, dann sollte beispielsweise eine Netzdrossel oder ein Einschaltstrombegrenzer vor das Kühlgerät geschaltet werden, welche den Einschaltstrom des Kühlgeräts drosselt. Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 9 DE 4 Montage und Anschluss 4.5 Elektroinstallation durchführen 4.5.1 Bus-Anschluss (nur in Verbindung von mehreren Geräten untereinander mit Comfortcontroller) Über die serielle Geräteschnittstelle X2 können Sie beim Einsatz von mehreren Kühlgeräten mit dem Bus-Kabel (Best.-Nr. SK 3124.100) bis zu 10 Kühlgeräte miteinander verbinden. Hinweis: Bei den elektrischen Signalen an der Schnittstelle X2 handelt es sich um Kleinspannungen (nicht um Sicherheitskleinspannungen nach EN 60 335-1). Beachten Sie bei der Vernetzung folgendes: – Zu verbindende Kühlgeräte spannungsfrei schalten. – Auf ausreichende elektrische Isolierung achten. – Kabel nicht parallel zu Netzleitungen verlegen. – Auf kurze Leitungswege achten. 21 CS 9761.212, CS 9762.212 S1 Mains 22 DE 4.5.2 Stromversorgung installieren – Die Stromversorgung erfolgt über die 9-polige Federleiste. Vervollständigen Sie die Elektroinstallation anhand des Elektro-Schaltplans (siehe Abb. 6 und 7). – Wenn Sie Systemmeldungen des Kühlgerätes über das Systemmelderelais auswerten möchten, dann schließen Sie zusätzlich eine entsprechende Niederspannungsleitung an die Anschlussklemmen 3 – 5 an. X1 PE L1 L2 N PE 1 2 3 A2 5 4 6 11 X2 K3 12 14 3 Hz 1 2 3 1 2 8 TB K3 N L Power X3 3 2 1 MS1 K1 S1 K2 Serial 2 B1 NTC_I PE 2 Kx B2 NTC_E 2 B3 NTC_C 2 NTC_A A1 B4 2 Level B5 4 Term M1 1 2 3 M2 1 2 3 M4 1 2 3 2 F2 1 P F2 C1 C4 S R M1 C2 C Abb. 6: 10 M M 1~ 1~ M2 M4 F3 Elektro-Schaltplan Nr. 1 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 4 Montage und Anschluss DE 21 CS 9768.152 S1 X2 22 Mains X1 PE L1 L2 N X3 PE 1 2 3 6 5 4 11 A2 K3 12 14 1 1 2 3 2 TB 3 E1 A2 K3 A1 N L Power E2 8 TB 3 2 1 MS1 K1 S1 K2 Serial 2 B1 NTC_I PE 2 Kx B2 NTC_E 2 B3 NTC_C 2 NTC_A A1 B4 2 B5 Level 4 Term M1 1 2 3 M2 1 2 3 M4 1 2 3 2 F2 1 P F2 C1 10 11 12 14 13 C M1 Abb. 7: Legende A1 A2 B1 B2 B3 B4 B5 C1 C2 C4 E1 E2 F2 F3 K3 Kx Kx M1 M2 M4 S1 TB1 TB2 X1 X2 X3 C1 C2 M C4 M 1~ 1~ M2 M4 Elektro-Schaltplan Nr. 2 Leistungsplatine Anzeigeterminal Temperaturfühler Innentemperatur Temperaturfühler Vereisungsschutz Temperaturfühler Verflüssiger Temperaturfühler Umgebung Kondensat-Warnsensor (optional) Betriebskondensator Betriebskondensator Betriebskondensator Heizung 1 Heizung 2 Pressostat Thermokontakt Verdichter Alarmrelais Relais K1 Heizung Relais K2 Alarm 230 V AC Verdichter Verflüssigerventilator (Außenlüfter) Verdampferventilator (Innenlüfter) Türendschalter (ohne Türendschalter: Klemme 1, 2 offen) Temperaturbegrenzer 1 Temperaturbegrenzer 2 Hauptanschlussklemmleiste Master-Slave-Anschluss Optionale Schnittstelle Hinweis: Technische Daten siehe Typenschild. AC DC cos f = 1 L/R = 20 ms I max. = 2 A U max. = 250 V I min. = 100 mA U max. = 200 V U min. = 18 V I max. = 2 A Tab. 1: Kontaktdaten Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 11 5 Inbetriebnahme 5 DE Inbetriebnahme 6 Achtung! Beschädigungsgefahr! Das Öl im Kompressor muss sich sammeln, um Schmierung und Kühlung zu gewährleisten. Sie dürfen das Kühlgerät frühestens 30 Min. nach der Gerätemontage in Betrieb nehmen. • Schalten Sie nach Abschluss aller Montage- und Installationsarbeiten die Stromzufuhr zum Kühlgerät ein. Das Kühlgerät startet seinen Betrieb: – Zunächst erscheint für ca. 2 Sek. die SoftwareVersion des Controllers, anschließend die Optionsnummer (Anzeige: t04) für ca. 2 Sek., dann erscheint die Schaltschrank-Innentemperatur in der 7-Segment-Anzeige. Nun können Sie Ihre individuellen Einstellungen am Gerät vornehmen, z. B. Solltemperatureinstellung oder Vergabe der Netzwerkkennung usw. (siehe Kapitel „6 Bedienung“). Bedienung Mit dem Regler (Comfortcontroller) auf der Geräterückseite können Sie das Kühlgerät bedienen. RITTAL CS Outdoor-Kühlgeräte sind mit einem Comfortcontroller ausgestattet. Funktion und Programmierung des Controllers sind gleich der Baureihe RITTAL TopTherm. 6.1 Regelung 1 4 Abb. 8: 2 3 Comfortcontroller Legende 1 Programmiertaste, zugleich Anzeige der eingestellten Temperatureinheit (Grad Celsius) 2 Set-Taste 3 Programmiertaste, zugleich Anzeige der eingestellten Temperatureinheit (Grad Fahrenheit) 4 7-Segment-Anzeige 12 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 6 Bedienung 6.1.1 Eigenschaften – Integrierte Anlaufverzögerung und Türendschalterfunktion – Schutzfunktion gegen Vereisung – Überwachung aller Motoren (Verdichter, Verflüssigerventilator, Verdampferventilator) – Master-Slave-Funktion mit bis zu 10 Geräten. Ein Gerät fungiert als Master-Gerät. Bei Erreichen der Solltemperatur bei einem der im Verbund befindlichen Slave-Geräte oder bei Türendschalterfunktion meldet das jeweilige Slave-Gerät an das Master-Gerät, welches alle anderen Kühlgeräte zu- bzw. abschaltet. – Schalthysterese: einstellbar 2 – 10 K, voreingestellt auf 5 K. – Visualisierung der aktuellen Schaltschrank-Innentemperatur sowie aller Störungsmeldungen in der 7-Segment-Anzeige. – Mit einer Schnittstellenkarte (Best.-Nr. SK 3124.100) ist die Einbindung in übergeordnete Fernüberwachungssysteme möglich, z. B. RITTAL Computer Multi Control CMC. 6.1.2 Testmodus starten Der Comfortcontroller ist mit einer Testfunktion ausgestattet, bei der das Kühlgerät unabhängig von Solltemperatur oder Türendschalterfunktion den Kühlbetrieb und den Heizbetrieb aufnimmt. • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 1 und 2 (Abb. 8, Seite 12) für mind. 5 Sek. Das Kühlgerät startet den Betrieb. Nach ca. 5 Min. ist der Testmodus beendet. Das Gerät schaltet ab und geht in den normalen Betrieb über. 6.1.3 Allgemeines zur Programmierung Mit den Tasten 1, 2 und 3 (Abb. 8, Seite 12) können Sie 24 Parameter innerhalb der vorgegebenen Bereiche (Min.-Wert, Max.-Wert) verändern. Tabellen 2 und 3 zeigen, welche Parameter Sie verändern können. Abb. 9 auf Seite 15 zeigt, welche Tasten Sie dabei drücken müssen. Das Kühlgerät arbeitet automatisch, d. h. nach Einschalten der Stromversorgung läuft der Verdampferventilator (Abb. 1, Seite 5) kontinuierlich und wälzt die Schrankinnenluft permanent um. Verdichter und Verflüssigerventilator werden durch den Comfortcontroller geregelt. Der Comfortcontroller verfügt über eine 7-Segment- Anzeige. Auf ihr wird nach dem Einschalten der Stromversorgung zunächst für ca. 2 Sek. die Softwareversion angezeigt, anschließend – bei CS Outdoor-Geräten – für 2 Sek. die Optionsnummer (t04). Im normalen Betrieb stellt die Anzeige sowohl die Temperatur (in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit umschaltbar) als auch Störungsmeldungen dar. Die aktuelle SchaltschrankInnentemperatur wird normalerweise permanent angezeigt. Bei Auftreten einer Störungsmeldung erscheint diese im Wechsel mit der Temperaturanzeige. Die Programmierung des Gerätes nehmen Sie über die Tasten 1 – 3 (Abb. 8, Seite 12) vor. Die Parameter dazu erscheinen ebenfalls in der Anzeige. Hinweis zur Heizfunktion: Das Kühlgerät hat eine integrierte Heizung, Heizleistung 400 W bzw. 800 W. Die Heizung ist eingestellt auf die Werte Ein: 5°C; Aus: 10°C. Diese Werte sind fest gespeichert und können nicht geändert werden. Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät Hinweis zur Schalthysterese: Bei geringer Hysterese und damit kurzen Schaltzyklen besteht die Gefahr, dass die Kühlung nicht ausreicht oder nur partielle Schranksektionen gekühlt werden. Hinweis zur Solltemperatur: Die Solltemperatur ist beim Comfortregler werkseitig auf +35°C eingestellt. Aus Energiespargründen und der Gefahr erhöhter Kondensatentwicklung sollten Sie die Solltemperatur nicht niedriger einstellen als tatsächlich nötig. Hinweis: • Vereisungsgefahr bei niedriger Innentemperatur. • Hoher Energieverbrauch bei niedriger Innentemperatur. Die freie Programmierung der Einstellpunkte ist ein sehr mächtiges Werkzeug: Die niedrigste einstellbare Innentemperatur ist +20°C. Diese Innentemperatur ist für elektrische Baugruppen sehr ungewöhnlich und kann bei hoher Umgebungstemperatur dazu führen, dass das Kühlgerät permanent läuft. Die Folge kann neben extrem hohen Betriebskosten eine Vereisung des Kühlgerätes sein. 13 DE 6 Bedienung DE • Drücken Sie die Taste 2 („Set“), um den Code zu bestätigen. Nun können Sie den Parameter innerhalb der vorgegebenen Grenzwerte verändern. • Drücken Sie eine der Programmiertasten ▲ (°C) bzw. ▼ (°F), bis der gewünschte Wert angezeigt wird. • Drücken Sie die Taste 2 („Set“), um die Änderung zu bestätigen. Nun können Sie auf die gleiche Weise weitere Parameter verändern. Den Änderungscode „22“ müssen Sie dazu nicht erneut eingeben. • Um den Programmiermodus zu verlassen, drücken Sie erneut für ca. 5 Sek. die Taste 2 („Set“). Im Display erscheint „Acc“, um anzuzeigen, dass die Änderungen gespeichert wurden. Danach wechselt die Anzeige wieder zum Normalbetrieb (Schaltschrank-Innentemperatur). Sie können den Comfortcontroller auch über eine Diagnose-Software (Best.-Nr. SK 3159.100) programmieren, in deren Lieferumfang auch ein Verbindungskabel zum PC enthalten ist. Als Schnittstelle dient der Stecker des Verbindungskabels auf der Rückseite des Comfortcontroller-Displays. Die Programmierung ist für alle einstellbaren Parameter prinzipiell immer gleich. Um in den Programmiermodus zu gelangen: • Drücken Sie die Taste 2 („Set“) für ca. 5 Sek. Der Regler befindet sich nun im Programmiermodus. Wenn Sie innerhalb des Programmiermodus für ca. 30 Sek. keine Taste drücken, blinkt zunächst die Anzeige, dann wechselt der Regler wieder in den normalen Anzeigemodus. Die Anzeige „Esc“ signalisiert dabei, dass bis dahin gemachte Änderungen nicht gespeichert wurden. • Drücken Sie die Programmiertasten ▲ (°C) bzw. ▼ (°F), um zwischen den einstellbaren Parametern hin- und herzuwechseln (siehe Tabellen 2 und 3). • Drücken Sie die Taste 2 („Set“), um den angezeigten Parameter zum Ändern auszuwählen. Der aktuelle Wert dieses Parameters wird angezeigt. • Drücken Sie eine der Programmiertasten ▲ (°C) bzw. ▼ (°F). Die Anzeige „Cod“ erscheint. Um einen Wert ändern zu können, müssen Sie den Autorisierungscode „22“ eingeben. • Halten Sie die Programmiertaste ▲ (°C) so lange gedrückt, bis „22“ erscheint. 6.1.4 Veränderbare Parameter Siehe auch Kapitel „6.1.5 Programmierung Übersicht“, Seite 15. Progr.Ebene Display- Parameter Anzeige Min.Wert Max.Wert Werks- Beschreibung einstellung 1 St Sollwert SchaltschrankInnentemperatur Ti 20 55 35 Der Sollwert der Schaltschrank-Innentemperatur ist werkseitig auf 35°C eingestellt und im Bereich von 20 – 55°C veränderbar. 2 Fi Filtermattenüberwachung 10 60 99 (= Aus) Werkseitig ist die Filtermattenüberwachung ausgeschaltet (99 = Aus). CS Outdoor-Kühlgeräte verwenden keine Filtermatten, deshalb ist ein Ändern der Parameter nicht empfohlen. 3 Ad Master-SlaveKennung 0 19 0 Siehe „6.1.7 Master-Slave-Kennung einstellen”, Seite 17. 4 CF Umschaltung °C/°F 0 1 0 Die Temperaturanzeige ist umstellbar von °C (0) auf °F (1). Die aktuelle Temperatureinheit wird über die entsprechende LED angezeigt. 5 H1 Einstellung Schaltdifferenz (Hysterese) 2 10 5 Das Kühlgerät ist werkseitig auf eine Schalthysterese von 5 K eingestellt. Eine Veränderung dieses Parameters sollte nur in Absprache mit uns erfolgen. Sprechen Sie uns an. 6 H2 Differenzwert der Fehlermeldung A2 3 15 5 Wenn die Schaltschrank-Innentemperatur über 5 K des eingestellten Sollwertes ansteigt, dann erscheint die Fehlermeldung A2 (SchaltschrankInnentemperatur zu hoch) auf dem Anzeigeterminal. Im Bedarfsfall können Sie hier den Differenzwert im Bereich von 3 – 15 K verändern. Tab. 2: Veränderbare Parameter 14 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 6 Bedienung 6.1.5 Programmierung Übersicht = 5 sec. = 5 sec. DE Abb. 9: Programmierung Übersicht Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 15 6 Bedienung DE 6.1.6 Systemmeldungen zur Auswertung definieren Systemmeldungen werden im Display des Comfortcontrollers durch die Anzeige A1 bis A20 sowie E0 dargestellt. Eine nähere Erläuterung zu den Systemmeldungen finden Sie im Abschnitt „6.1.8 Systemmeldungen auswerten“, Seite 17. Siehe auch Abb. 9 auf Seite 15. Progr.Ebene Display- ParaAnzeige meter Min.Wert Max.Wert Art bzw. Ort der Störung 7 A1 0 2 0 Schaltschranktür offen 8 A2 0 2 0 Schaltschrank-Innentemperatur zu hoch 10 A4 0 2 0 Umgebungstemperatur zu hoch bzw. zu niedrig 11 A5 0 2 0 Vereisungsgefahr 12 A6 0 2 1 PSAH-Druckwächter 13 A7 0 2 2 Verdampfer 14 A8 0 2 1 Kondensatwarnung 15 A9 0 2 1 Verflüssigerventilator blockiert oder defekt 16 A10 0 2 1 Verdampferventilator blockiert oder defekt 17 A11 0 2 2 Verdichter 18 A12 0 2 1 Verflüssiger 19 A13 0 2 1 Temperaturfühler Umgebungstemperatur 20 A14 0 2 1 Temperaturfühler Vereisung 21 A15 0 2 1 Temperaturfühler Kondensatwarnung 22 A16 0 2 1 Temperaturfühler Innentemperatur 23 A17 0 2 1 Phasenüberwachung 24 A18 0 2 0 EPROM 25 A19 0 2 0 LAN/Master-Slave Tab. 3: Über Relais auswertbare Systemmeldungen Sie können die Systemmeldungen A1 – A19 zusätzlich durch ein Relais mit potenzialfreiem Wechselkontakt auswerten: siehe Anschlussschemen bei „4.5.2 Stromversorgung installieren“, Seite 10: – Klemme 3: NC (normally closed) – Klemme 4: C (Anschluss Versorgungsspannung Systemmelderelais) – Klemme 5: NO (normally open) Die Definitionen NC und NO beziehen sich auf den spannungslosen Zustand. Sobald Spannung am Kühlgerät anliegt, zieht das Systemmelderelais an, so dass der Relaiskontakt seinen Zustand wechselt (Kontakt 3 – 4 geöffnet; Kontakt 4 – 5 geschlossen). 16 Dies ist der normale Betriebszustand des Kühlgerätes. Sobald eine Systemmeldung auftritt oder die Spannungsversorgung unterbrochen wird, fällt das Relais ab. Systemmeldungen programmieren mit Wert 0: Systemmeldung wird nicht an die Systemmelderelais geschickt, sondern nur im Display angezeigt 1: Systemmeldung wird durch Relais 2 ausgewertet 2: Systemmeldung wird durch Relais 2 ausgewertet Bei Auswahl von 1 oder 2 wird automatisch auf Relais 2 generiert, da Relais 1 für die Heizfunktion verwendet wird. Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 6 Bedienung 6.1.7 Master-Slave-Kennung einstellen Bei Vernetzung mehrerer Kühlgeräte (max. 10) müssen Sie eines der Kühlgeräte als „Master“ definieren und die anderen als „Slave“. Dazu vergeben Sie jedem Kühlgerät eine entsprechende Kennung (Adresse), anhand derer das Kühlgerät im Netzwerk identifizierbar ist. Bei Erreichen der Solltemperatur bei einem der Slave-Geräte oder bei Türendschalterfunktion meldet das jeweilige Slave-Gerät an das MasterGerät, welches alle anderen Kühlgeräte abschaltet. Hinweise: – Es darf nur ein Gerät als Master definiert sein und seine Kennung muss mit der Anzahl der angeschlossenen SlaveGeräte übereinstimmen. – Die Slave-Geräte müssen unterschiedliche Kennungen haben. – Die Kennungen müssen aufsteigend und ohne Lücken sein. Am Master-Kühlgerät (00 = Werkseinstellung) stellen Sie ein, mit wie vielen Slave-Geräten es sich im Netzwerk befindet: 01: Master mit 1 Slave-Kühlgerät 02: Master mit 2 Slave-Kühlgeräten 03: Master mit 3 Slave-Kühlgeräten 04: Master mit 4 Slave-Kühlgeräten 05: Master mit 5 Slave-Kühlgeräten 06: Master mit 6 Slave-Kühlgeräten 07: Master mit 7 Slave-Kühlgeräten 08: Master mit 8 Slave-Kühlgeräten 09: Master mit 9 Slave-Kühlgeräten Am Slave-Kühlgerät (00 = Werkseinstellung) stellen Sie dessen eigene Adresse ein: 11: Slave-Kühlgerät Nr. 1 12: Slave-Kühlgerät Nr. 2 13: Slave-Kühlgerät Nr. 3 14: Slave-Kühlgerät Nr. 4 15: Slave-Kühlgerät Nr. 5 16: Slave-Kühlgerät Nr. 6 17: Slave-Kühlgerät Nr. 7 18: Slave-Kühlgerät Nr. 8 19: Slave-Kühlgerät Nr. 9 Master 02 Slave 11 DE Slave 12 Abb. 10: Master-Slave-Vernetzung (Beispiel) Weitere Anschlussbeispiele siehe „4.5.1 BusAnschluss (nur in Verbindung von mehreren Geräten untereinander mit Comfortcontroller)“, Seite 10. Einstellen der Kennung siehe „6.1.4 Veränderbare Parameter“, Seite 14 bzw. „6.1.5 Programmierung Übersicht“, Seite 15, Parameter „Ad“. 6.1.8 Systemmeldungen auswerten Systemmeldungen werden beim Comfortcontroller durch eine Nummer im Display angezeigt. Nach Auftreten der Meldungen A03, A06 und A07 und nach Beseitigung ihrer Ursache müssen Sie den Comfortcontroller zurücksetzen (siehe „6.1.9 Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)“, Seite 19). Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 17 6 Bedienung DE DisplayAnzeige Systemmeldung Mögliche Ursache Maßnahmen zur Störungsbeseitigung A01 Schaltschranktür offen Tür geöffnet oder Türendschalter nicht korrekt positioniert Tür schließen, Türendschalter korrekt positionieren, ggf. Anschluss überprüfen A02 SchaltschrankInnentemperatur zu hoch Kühlleistung zu gering/Gerät unterdimensio- Kühlleistung prüfen niert. Folgefehler der Meldungen A03 bis A17. A03 Filterüberwachung Filtermatte verschmutzt Nicht relevant, da CS Outdoor-Kühlgeräte keine Filtermatten haben. Comfortcontroller zurücksetzen (Reset). A04 Umgebungstemperatur zu hoch/zu niedrig Umgebungstemperatur außerhalb des zulässigen Betriebsbereiches (+10°C bis +60°C) Nicht relevant für CS Outdoor-Kühlgeräte A05 Vereisungsgefahr Betriebsmäßige Anzeige bei VereisungsSollwert für Schrank-Innentemperatur höher gefahr. einstellen. Verdampferventilator kontrollieren, Evtl. Verdampferventilator mechanisch ggf. freisetzen oder austauschen. blockiert, defekt oder Kaltluftaustritt verbaut. A06 PSAH-Druckwächter Umgebungstemperatur zu hoch Umgebungstemperatur senken; Comfortcontroller zurücksetzen (Reset) Verflüssiger verschmutzt Verflüssiger reinigen; Comfortcontroller zurücksetzen (Reset) Verflüssigerventilator defekt Austauschen; Comfortcontroller zurücksetzen (Reset) E-Ventil defekt Reparatur durch Kältetechniker; Comfortcontroller zurücksetzen (Reset) PSAH-Druckwächter defekt Austausch durch Kältetechniker; Comfortcontroller zurücksetzen (Reset) A07 Verdampfer Kältemittelmangel; Fühler vor oder hinter Verflüssiger defekt. Reparatur durch Kältetechniker; Comfortcontroller zurücksetzen (Reset) A08 Kondensatwarnung. Nur bei Geräten mit optionaler Kondensatverdunstung. Kondensatablauf geknickt oder verstopft Kondensatablauf überprüfen; evtl. Knicke oder Verstopfungen im Schlauch beseitigen A09 Verflüssigerventilator Blockiert oder defekt Blockade beseitigen; ggf. Austausch A10 Verdampferventilator Blockiert oder defekt Blockade beseitigen; ggf. Austausch A11 Verdichter Verdichter überlastet (interner Wicklungsschutz) Keine Maßnahme; Gerät schaltet selbstständig wieder ein Defekt (Widerstandsmessung der Wicklung prüfen) Austausch durch Kältetechniker A12 Temperaturfühler Verflüssiger Leitungsbruch oder Kurzschluss Austauschen A13 Temperaturfühler Umgebungstemperatur Leitungsbruch oder Kurzschluss Austauschen A14 Temperaturfühler Vereisung Leitungsbruch oder Kurzschluss Austauschen A15 Temperaturfühler Kondensatwarnung Leitungsbruch oder Kurzschluss Austauschen A16 Temperaturfühler Innentemperatur Leitungsbruch oder Kurzschluss Austauschen A17 Phasenüberwachung Nur bei Drehstromgeräten: Falsches Drehfeld/Phase fehlt Nicht relevant, da CS Outdoor-Kühlgeräte keine Drehstromgeräte sind A18 EPROM-Fehler Neue Platine verbaut Softwareupdate nötig (nur nach Platineneinbau mit neuerer Software): mit Code 22 in die Programmierebene gehen; Taste 1 drücken und mit „Set“ bestätigen, bis „Acc“ erscheint. Nun Gerät vom Netz trennen und erneut anschließen. A19 LAN/Master-Slave Master und Slave nicht verbunden Einstellung bzw. Kabel überprüfen A20 Spannungsabfall Störanzeige wird nicht dargestellt Ereignis wird im Logfile gespeichert E0 Displaymeldung Verbindungsproblem zwischen Display und Reglerplatine Reset: Spannungsversorgung aus- und nach ca. 2 Sek. wieder einschalten Kabel defekt; Steckverbindung lose Platinen austauschen OL Overload Umgebungsparameter bzw. Verlustleistung außerhalb der Geräteeinsatzgrenze LH Low heat Geringe Verlustleistung im Schrank rSt Reset Manueller Geräte-Reset erforderlich, siehe „6.1.9 Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)“, Seite 19. Tab. 4: Störungsbeseitigung beim Comfortcontroller 18 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 7 Inspektion und Wartung 6.1.9 Comfortcontroller zurücksetzen (Reset) Nach Auftreten der Störungen A03, A06 und A07 müssen Sie den Comfortcontroller zurücksetzen (Reset durchführen). • Drücken Sie die Tasten 1 (▲) und 3 (▼) (Abb. 9) gleichzeitig 5 Sek. lang. Die Systemmeldungen verschwinden und die Temperaturanzeige erscheint. 7 Inspektion und Wartung Gefahr durch Stromschlag! Das Gerät steht unter Spannung. Schalten Sie vor Öffnen die Spannungsversorgung ab und sichern Sie diese gegen versehentliches Wiedereinschalten. Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. 8 Lagerung und Entsorgung DE Achtung! Beschädigungsgefahr! Das Kühlgerät darf während der Lagerung nicht Temperaturen unter –40°C bzw. über +70°C ausgesetzt werden. Während der Lagerung muss das Kühlgerät aufrecht stehen. Der geschlossene Kältekreislauf enthält Kältemittel und Öl, die zum Schutz der Umwelt fachgerecht entsorgt werden müssen. Die Entsorgung kann bei RITTAL durchgeführt werden. Sprechen Sie uns an. 7.1 Allgemeines Der Kältekreislauf ist ein wartungsfreies und hermetisch geschlossenes System. Das Kühlgerät ist werkseitig mit der erforderlichen Kältemittelmenge gefüllt, auf Dichtigkeit geprüft und einem Funktionsprobelauf unterzogen worden. Die eingebauten wartungsfreien Ventilatoren sind kugelgelagert, feuchtigkeits- und staubgeschützt und mit einem Temperaturwächter ausgestattet. Die Lebenserwartung beträgt mindestens 30.000 Betriebsstunden. Das Kühlgerät ist damit weitgehend wartungsfrei. Lediglich die Komponenten des äußeren Luftkreislaufes können je nach Schmutzanfall von Zeit zu Zeit mit Hilfe von Druckluft oder mit einem Staubsauger gereinigt werden. Hartnäckiger, ölgetränkter Schmutz kann mit nicht brennbarem Reiniger, z. B. Kaltreiniger, entfernt werden. Wartungsintervall: 2000 Betriebsstunden. Je nach Verschmutzungsgrad der Umgebungsluft reduziert sich das Wartungsintervall entsprechend der Intensität der Luftbelastung. Achtung! Brandgefahr! Verwenden Sie keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung. Reihenfolge der Wartungsmaßnahmen: – Überprüfen des Verschmutzungsgrades. – Kühllamellen verschmutzt? Evtl. reinigen. – Testmodus aktivieren; Kühlfunktion in Ordnung? – Geräuschentwicklung von Kompressor und Ventilatoren überprüfen. Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 19 9 Technische Daten 9 Technische Daten DE Einheit Outdoor-Kühlgerät Bemessungsspannung Best.-Nr. CS – 9761.212 V Hz 230, 1~, 50/60 9762.212 9768.152 Bemessungsstrom A 3,58 4,0 5,8 Anlaufstrom A 10,8 10,6 19,0 Vorsicherung T A 10,0 Abmessungen (B x H x T) mm Position Minimale Abmessungen CS Modulgehäuse (B x H oder T x H) Material Gehäuse Oberfläche Gehäuse 515 x 1170 x 152 535 x 390 x 400 400 x 1050 x 310 – Wandanbau Dachaufbau Tür- und Wandgerät im Teileinbau mm 600 x 1200 600 x 500 600 x 1200 – Stahlblech Aluminium – Pulverbeschichtet in RAL 7035 Reinpolyester . Nutzkühlleistung Qk nach DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 W W 900 (50 Hz) 750 (50 Hz) 900 (50 Hz) 750 (50 Hz) 1500 (50 Hz) 1250 (50 Hz) Nennleistung Pel nach DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 W W 450 (50 Hz) 520 (50 Hz) 460 (50 Hz) 520 (50 Hz) 940 (50 Hz) 1045 (50 Hz) Heizung W 400 400 800 . Kälteleistungszahl ε = Qk/Pel – 2,0 1,95 1,6 Kältemittel – Typ – Befüllung – g R134a 600 R134a 550 R134a 650 Zulässiger Druck bar 24 27 28 Leistung pro Lüfter, freiblasend – Außenkreislauf – Innenkreislauf m3/h m3/h 800 800 570 570 680 880 29 40 Temperatureinstellbereich °C –33 bis +55 Gewicht kg 45 Schutzart nach EN 60 529 (Außen- zu Innenkreislauf) – IP 55 Anschlussart – Über Steckerfeld Tab. 5: Technische Daten 20 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 10 Ersatzteilverzeichnis 10 Ersatzteilverzeichnis Bezeichnung 9761.212 RITTAL ID 9762.212 RITTAL ID 9768.152 RITTAL ID 1 Innenkreislüfter 234888 243128 234888 2 Außenkreislüfter 234888 243127 255245 3 Federleiste, 9-polig 256972 256972 256972 4 Temperaturfühler Ti 259215 318899 259215 5 Temperaturfühler Tver 259220 259220 259220 6 Platine 325022 325022 325022 7 Rohrheizkörper 234435 234435 234435 8 Temperaturregler (für Heizung) 234426 234426 234426 9 Kompressor 232841 225955 219822 DE . 10 Filtertrockner 219016 219016 219016 11 Expansionsventil 222762 219018 219017 12 Hochdruckschalter 223667 232426 237447 13 . Verdampfer 236206 243143 248266 14 Verflüssiger 236205 243144 248265 15 Koppelrelais 309763 325243 309763 16 Display vom Bedienelement 315939 315939 315939 Tab. 6: Ersatzteilverzeichnis A2 X3 X2 X1 L1 L2 N PE 1 2 3 4 5 Abb. 11: CS 9762.212 Steckerfeld Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät 21 11 Anhang: Geräte- und Ausschnittsmaße CS Outdoor-Kühlgeräte werden in aller Regel direkt montiert in CS Outdoor-Gehäusen ausgeliefert. Wenn Gehäuse in Eigenleistung bearbeitet werden, gelten die Ausschnittmaße, siehe Anhang. Eine Adaptierung mit nicht von RITTAL gelieferten Outdoor-Gehäusen bzw. der Einsatz an einwandigen Outdoor-Gehäusen ist nur nach Rücksprache möglich. Luftrichtung Innenkreis 11.1 Maße für Anbau Abb. 15: CS 9762.212, Schnitt A – A Luftrichtung Außenkreis A2 C F X3 X2 363 X1 L1L2N PE 1 2 3 4 5 A 380 A 495 180 Abb. 12: CS 9762.212, Ansicht A Abb. 16: CS 9762.212, Draufsicht ohne Deckel Typ 2 124 330 Typ 3 Typ 3 312 B Typ 3 Typ 3 Typ 4 17.5 85.5 A 217.5 265.5 495 Abb. 13: CS 9762.212, Frontansicht ohne Vorderwand 401 180 Abb. 17: CS 9762.212, Ansicht C 240 20 165 108 DE 11 Anhang: Geräte- und Ausschnittsmaße 20 C 228 501 Abb. 14: CS 9762.212, Draufsicht ohne Deckel und ohne Zwischenboden 22 Abb. 18: CS 9762.212, Ansicht B Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät Contents 5 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1 Documentation notes . . . . . . . . . . . 24 6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1.1 1.2 1.3 1.4 Other applicable documents . . . . . . . . . . . CE certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Storing the documents . . . . . . . . . . . . . . . . Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 24 24 24 2 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3 Unit description . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.2 3.3 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . How it works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus mode (Comfort controller only) . . . . . . . Safety equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Door limit switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Additional interface X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supply includes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 25 25 26 26 26 26 26 27 4 Assembly and connection . . . . . . . 27 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 Choosing the installation site . . . . . . . . . . Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Layout of the electronic components in the enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fitting the cooling unit . . . . . . . . . . . . . . . . Notes on electrical installation . . . . . . . . . Connection data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Overvoltage protection and supply line load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Door limit switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes on the flicker standard . . . . . . . . . . . . Performing the electrical installation . . . . Bus connection (only in conjunction with several units with a Comfort controller) . . . . . . . . . . . . . . . Installing the power supply . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 6.1.6 6.1.7 6.1.8 6.1.9 Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Launching test mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . General information about programming . . . Editable parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programming overview. . . . . . . . . . . . . . . . . Defining system messages for evaluation . . Setting the master-slave identifier . . . . . . . . Evaluating system messages. . . . . . . . . . . . Resetting the Comfort controller. . . . . . . . . . 32 33 33 33 34 35 36 37 37 39 7 Inspection and maintenance. . . . . . 39 7.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8 Storage and disposal. . . . . . . . . . . . 39 9 Technical specifications . . . . . . . . . 40 10 List of spare parts . . . . . . . . . . . . . . 41 11 Appendix: Dimensions and cut-out sizes. . . . . 42 11.1 Dimensions for external mounting . . . . . . 42 27 28 29 29 29 29 29 30 30 30 RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 23 EN 1 Documentation notes 1 EN Documentation notes 2 Safety notes These assembly instructions are aimed at tradespersons who are familiar with assembly and installation of the CS outdoor cooling unit, and at trained specialists who are familiar with operation of the CS outdoor cooling unit. Electrical connection and any repairs may only be carried out by authorised specialist personnel. To prevent the enclosure from tipping over with the cooling unit fitted, it is essential that this be bolted to the floor. 1.1 Other applicable documents Please observe the following general safety instructions when assembling and operating the unit: Prior to mounting, ensure that: – the site for the enclosure, and hence the arrangement of the cooling unit, is selected so as to ensure good ventilation. – the location is free from excessive dirt and moisture. – the cut-out for air extraction is located in the upper area of the enclosure. – air inlet and outlet are not obstructed on the inside (cf. also section 4.2.2). – the mains connection ratings specified on the rating plate are available. – the ambient temperature does not exceed +55°C. – the packaging shows no signs of damage. Packaging damage may be the cause of a subsequent functional failure. – the enclosure is sealed on all sides. Condensation will occur if the enclosure is leaky. – the units are at least 200 mm from the wall. – the heat loss of the components installed in the enclosure does not exceed the specific useful cooling output of the cooling unit. – the customer must not modify the cooling unit in any way. – The unit must only be installed in the prescribed vertical position. Maximum deviation from the vertical: 2°. – Drainage must be provided for any splashed water that may occur. – In order to achieve a permanent seal between the cooling unit and the enclosure, the mounting surface should be reinforced if necessary. – Use only original spare parts! For the unit types described here, the assembly, installation and operating instructions are enclosed with the unit in hard copy format. We cannot accept any liability for damage associated with failure to observe these instructions. The guides for the accessories used may also apply. 1.2 CE certification The declaration of conformity is supplied with the unit as a separate document. 1.3 Storing the documents These instructions and all associated documents are part of the product. They must be given to the plant operator. The operator is responsible for storage of the documents so they are readily available when needed. 1.4 Symbols used Please observe the following safety instructions and other notes in this guide: Symbol for an instructed action: • The bullet point indicates that you should perform an action. Safety and other notes: Danger! Immediate danger to life and limb! Caution! Potential threat to the product and its environment. Note: Useful information and special features. 24 RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 3 Unit description 3 Unit description 3.1 Functional description Enclosure cooling units are designed to dissipate heat from enclosures by cooling the air inside the enclosure and so protect the temperature-sensitive components. Cooling units that are suitable for outdoor use can be used for outdoor applications on a permanent basis owing to the top-quality material they are made of and because of the high IP protection they provide. They are appropriate for ambient temperatures from –33°C to +55°C (in the shade). Outdoor cooling units are particularly appropriate for the temperature range of +35°C to +55°C, where similar systems such as air/air heat exchangers or systems with filtered ambient air cannot be used for technical reasons to effectively and economically dissipate heat loss. The cooling unit has an integral heater. The function of this heater is to increase the internal temperature to prevent condensation in case of a low ambient temperature. If the heating capacity is insufficient, we recommend using a separate additional heater controlled via a thermostat, such as the 800 W heater SK 3105.200 and thermostat SK 3110.000. Heating output of the integral heater: • 400 W: CS 9761.212, CS 9762.212 • 800 W: CS 9768.152 Outdoor cooling units from RITTAL are specifically tailored to the twin-walled outdoor enclosure systems CS Toptec and CS modular enclosures. Adapting these cooling units with enclosures other than the ones supplied by RITTAL and the use of single-walled outdoor enclosures is only possible after consultation. 3.1.1 How it works The cooling unit (compression refrigeration system) is comprised of four main components (cf. Fig.1): the evaporator (1), the coolant compressor (2), the condenser (3), and the control or expansion valve (4), which are connected by suitable pipework. This circuit is filled with a readily boiling substance, the refrigerant. Coolant R134a (CH2FCF3) is chlorinefree. Its Ozone Depletion Potential (ODP) is 0, making it very eco-friendly. A filter dryer (5) which is integrated into the hermetically sealed cooling circuit provides effective protection against moisture, acid, dirt particles, and foreign bodies within the cooling circuit. RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions In the evaporator coil (1), the liquid coolant is converted to a gaseous state. The energy needed for this purpose is taken from the enclosure air in the form of heat, which has the effect of cooling the enclosure air. In the compressor (2), the coolant is heavily compressed, so that it achieves a higher temperature inside the condenser (3) than the ambient air. This means that excess heat may be emitted to the ambient air via the surface of the condenser, as a result of which the temperature of the coolant drops and it is converted back into liquid. It is reinjected into the evaporator coil via a thermostatic expansion valve (4), which causes it to cool down further, and is then once again able to absorb the energy from the enclosure air in the evaporator coil. The whole cycle begins again. Condenser (3) PSAH pressureoperated switch Compressor (2) Condenser fan Filter dryer (5) External circuit Internal circuit Temperature control Evaporator coil (1) Expansion valve (4) Evaporator fan Fig. 1: Cooling circuit 3.1.2 Control RITTAL outdoor cooling units are equipped with a Comfort controller, via which the functions of the cooling unit may be set (for display reading and extended functions, please refer to chapter “6 Operation”, page 32). 3.1.3 Bus mode (Comfort controller only) The serial unit interface X2 allows you to create a bus connection with up to ten cooling units using the master-slave cable (shielded, four-wire cable, Model No. SK 3124.100). This allows you to implement the following functions: – Parallel unit control (the cooling units in the network can be switched on and off simultaneously) – Parallel door status message (“door open”) – Parallel collective fault message Data is exchanged via the master-slave connection. During commissioning, assign an address to each unit that also includes the identifier “master” or “slave”. 25 EN 3 Unit description EN 3.1.4 Safety equipment – In the cooling cycle, the cooling unit has a tested pressure-operated switch to EN 12 263 which is set to maximum PS (admissible pressure); this operates via an automatic reset device whenever the pressure drops again. – Temperature monitoring prevents the evaporator coil from icing over. If there is a risk of icing, the compressor switches itself off and automatically switches itself back on again at higher temperatures. – The refrigerant compressor and the fans are equipped with thermal winding shields to protect against excess current and excess temperatures. – In order to allow a reduction of pressure inside the compressor and hence a safe restart, once it has been switched off (e.g. upon reaching the set temperature via the door limit switch function or via de-energising), the device will switch back on with a delay of 180 seconds. – The device has one integral floating contact on the connection clamp (system message relay with changeover contact, terminal 3 – 5) which may be used to retrieve messages from the cooling unit, e.g. via PLC. 3.1.5 Condensation The outdoor cooling unit has a protection category of IP 55 to EN 60 529. The protection category refers to the sealing of the inner circuit from the outer circuit. When used with twin-walled CS outdoor enclosures in the CS Toptec or CS modular enclosure series, the protection category IP 55 of the basic enclosure is preserved, provided it is installed correctly. Condensation inside the enclosure is more or less excluded, thanks to the hermetically sealed air circuit. There is only a risk of condensation inside the enclosure in the following situations: – During maintenance work on the open enclosure in warm air with a high level of humidity. – During maintenance work on the open enclosure in rain. – If the cooling unit is operated with the door open. Deactivation of the cooling unit when the door is open can be achieved by installing a door limit switch (e.g. PS 4127.010) (see “3.1.6 Door limit switch”). 26 3.1.6 Door limit switch The cooling unit may be operated with a floating door limit switch connected. The door limit switch is available as an accessory (Model No. PS 4127.010). The door limit switch function causes the fans and the compressor in the cooling unit to be switched off after approximately 15 seconds when the enclosure door is opened (contacts 1 and 2 closed). This prevents the formation of condensation inside the enclosure while the enclosure door is open. In order to prevent damage to the unit, it is equipped with an ON delay: The evaporator fan cuts back in with a delay of approximately 15 seconds after the door has been closed, while the condenser fan and compressor switch on after approximately 3 minutes. 3.1.7 Additional interface X3 Note: The electrical signals at the interface are of an extra-low voltage (not extra-low safety voltages in accordance with EN 60 335). An additional interface card may be connected to the 9-pole SUB-D connector X3 in order to incorporate the cooling unit into superordinate monitoring systems (available as an accessory, interface card Model No. SK 3124.200). 3.2 Proper use RITTAL outdoor cooling units were developed and designed in accordance with the state-of-the-art and the recognised rules governing technical safety. Nevertheless, if used improperly, they may pose a threat to life and limb or cause damage to property. The unit is only intended for cooling and heating of outdoor enclosures. Any other use is deemed improper. The manufacturer will not be liable for any damages caused as a result of improper use, or for incorrect assembly, installation or use. All risk is borne solely by the user. Proper usage also includes the observation of all valid documents and compliance with the inspection and servicing conditions. RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 4 Assembly and connection 3.3 Supply includes 4 CS 9761.212 1 cooling unit 1 dispatch bag with: 1 female connector 1 set of assembly instructions 1 sealing plate 4.1 Choosing the installation site CS 9762.212 1 cooling unit 1 dispatch bag with: 1 condensate drain hose 1 hose clip 1 female connector 1 set of assembly instructions Accessories required (for CS 9762.212) A mounting frame CS 9765.051 and a climate control cover, tailored to the width and depth of the enclosure, are required for mounting on the CS modular enclosure. CS 9768.152 1 cooling unit 1 dispatch bag with: 1 hexagon socket head wrench, width across flats SW 4 2 connector sleeves 1 female connector 1 set of assembly instructions The outdoor cooling unit is generally supplied preinstalled in a twin-walled CS outdoor enclosures. The dispatch bag is enclosed with the enclosure in such cases. Assembly and connection EN When choosing the installation site for the enclosure, please observe the following: – The site for the enclosure, and hence the arrangement of the cooling unit, must be carefully selected so as to ensure good ventilation (distances between units and distances between the unit and the wall must be at least 200 mm in each case). – The cooling unit must be installed and operated in a vertical position (maximum deviation: 2°). – The ambient temperature must not exceed 55°C. – The mains connection data as stated on the rating plate of the unit must be guaranteed. 4.2 Assembly instructions 4.2.1 General – Check that the packaging does not show any signs of damage. Traces of oil on damaged packaging are an indication of refrigerant loss and leakages. Packaging damage may be the cause of a subsequent functional failure. – In order to avoid excessive condensation inside the enclosure, we recommend installing a door limit switch (e.g. PS 4127.010) which deactivates the cooling unit when the enclosure door is opened (see “3.1.6 Door limit switch”, page 26). 4.2.2 Layout of the electronic components in the enclosure Caution! Risk of condensation! When arranging the electronic components inside the outdoor enclosure, please ensure that the cold airflow from the cooling unit is not directed at active components. Please also ensure that the cold airflow is not directed at the warm exhaust airflow from active components such as converters. This may lead to an air short-circuit and therefore prevent adequate climate control, or may even cause the cooling unit’s internal safety devices to cease cooling operation. It is important to ensure even air circulation inside the enclosure. Under no circumstances should air inlet and outlet openings be obstructed, otherwise the cooling performance of the unit will be reduced. RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 27 4 Assembly and connection Outdoor cooling units from RITTAL are specifically tailored to the twin-walled outdoor enclosure systems CS Toptec and CS modular enclosures. The cooling units are supplied fitted on the outdoor enclosure. If self-installed, a cut-out must be made in the door, wall or roof in accordance with the mounting cut-out (cf. Fig. 2 – 4) in the inner and outer door or wall or in the roof of the basic enclosure. The cooling unit is secured using the M6 screw-fixing points provided in the cooling unit enclosure. 217 77 7.5 354 1 7.5 187 1 58 70 228 398 1 456 280 220 1 Cut-out Fig. 4: 2 Rivet nut M5 Mounting cut-out CS 9762.212 40 2 140 120 3 220 280 50 580 1170 361.5 7.5 2 75 280 1 Rivet nut M8 (solid version) 50 165 483 513 Fig. 2: 2 Outer contour 1 Seal 3 Enclosure centre 2 Cut-out Mounting cut-out CS 9761.212 1 8 C 1 2 Fig. 5: 340 360 15 2 400 Fig. 3: 28 B E 1050 350 950 990 A 1010 EN 7.5 4.3 Fitting the cooling unit D Assembly sequence CS 9762.212 Note: Mounting frame required for roof-mounted cooling unit CS 9762.212 A mounting frame CS 9765.051 and a climate control cover, tailored to the width and depth of the enclosure, are required for mounting the roof-mounted cooling unit CS 9762.212 on the CS modular enclosure. Use on enclosures in the CS Toptec series is not supported. Mounting cut-out CS 9768.152 RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 4 Assembly and connection Note: Take care to ensure that the enclosure with fitted cooling unit complies with protection category IP 55. In case of a reduced protection category, condensation may occur inside the enclosure, and contaminated external air may enter the enclosure. Note: Take care to ensure that the assembly components are made of a suitable material when connecting the cooling unit to the basic enclosure. Contact corrosion can occur if the materials mix is unsuitable. 4.4 Notes on electrical installation When performing the electrical installation, it is important to observe all valid national and regional regulations as well as the provisions of the responsible power supply company. Electrical installation must only be carried out by a qualified electrician who is responsible for compliance with the existing standards and regulations. 4.4.1 Connection data – The voltage and frequency of the connection must correspond to the values stated on the rating plate. – The cooling unit must be connected to the mains via an all-pin isolating device, which ensures at least 3 mm contact opening when switched off. – No additional temperature control may be connected upstream of the unit at the supply end. – Install the pre-fuse specified on the rating plate (miniature circuit-breaker “K” characteristic or slow fuse) to protect the cable and equipment from short-circuits. – The mains connection must ensure low-noise potential equalisation. 4.4.2 Overvoltage protection and supply line load – The unit does not have its own overvoltage protection. Measures must be taken by the operator at the supply end to ensure effective lightning and overvoltage protection. The mains voltage must not exceed a tolerance of ±10%. – In accordance with IEC 61 000-3-11, the unit is intended solely for use at sites with a continuous current-carrying capacity (incoming mains power supply) of more than 100 A per phase and with a supply voltage of 230 V. If necessary, the power supply company must be consulted to ensure that the continuous current-carrying capacity at the point of connection to the public grid is sufficient for connection of such a unit. RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions – The fans and compressors in single-phase units are intrinsically safe (thermal winding protection). – Install the slow pre-fuse specified on the rating plate (miniature circuit-breaker with “K” characteristic, motor circuit-breaker or transformer circuitbreaker) to protect the cable and equipment from short-circuits. Select a suitable motor circuitbreaker/transformer circuit-breaker in accordance with the information specified on the rating plate: Set it to the minimum specified value. This will achieve the best short-circuit protection for cables and equipment. Example: Specified setting range 6.3 – 10 A; set to 6.3 A. 4.4.3 Door limit switch – Each door limit switch must only be assigned to one cooling unit. – Several door limit switches may be connected in parallel and operated on one cooling unit. – The minimum cross-section for the connection cable is 0.3 mm2 for a cable length of 2 m. – The line resistance to the door limit switch must not exceed a maximum of 50 Ω. – The door limit switch only supports a floating connection; no external voltages. – The contact of the door limit switch must be closed when the door is open. The safety extra-low voltage for the door limit switch is provided by the internal power pack: Current approx. 30 mA DC. • Connect the door limit switch to terminals 1 and 2 of the connector. 4.4.4 Notes on the flicker standard The flicker limits specified in standard EN 61 000-3-3 or -3-11 are adhered to, provided the supply impedance is less than approx. 1.5 Ω. Where necessary, the unit operator should measure the connected impedance or consult the responsible power supply company. If there is no way of influencing the supply impedance and sensitive installed components (e.g. BUS) are subjected to interference, a line reactor or starting-current limiting device should be connected upstream of the cooling unit to restrict the startup current of the cooling unit. 29 EN 4 Assembly and connection 4.5 Performing the electrical installation 4.5.1 Bus connection (only in conjunction with several units with a Comfort controller) When using several cooling units, the serial device interface X2 can be used to connect up to ten cooling units with the bus cable (Model No. SK 3124.100). Note: The electrical signals at the X2 interface are of an extra-low voltage (not extra-low safety voltages in accordance with EN 60 335-1). When interconnecting, please note the following: – De-energise the cooling units to be connected. – Ensure proper electrical insulation. – Make sure the cables are not laid in parallel to power lines. – Make sure that the lines are short. 21 CS 9761.212, CS 9762.212 S1 Mains 22 EN 4.5.2 Installing the power supply – Power supply is via the 9-pole female connector. Complete the electrical installation by following the wiring plan (see Fig. 6 and 7). – If you would like the system messages from the cooling unit to be evaluated via the system message relay, you should also connect a suitable low-voltage cable to connection clamps 3 – 5. X1 PE L1 L2 N PE 1 2 3 A2 5 4 6 11 X2 K3 12 14 3 Hz 1 2 3 1 2 8 TB K3 N L Power X3 3 2 1 MS1 K1 S1 K2 Serial 2 B1 NTC_I PE 2 Kx B2 NTC_E 2 B3 NTC_C 2 NTC_A A1 B4 2 Level B5 4 Term M1 1 2 3 M2 1 2 3 M4 1 2 3 2 F2 1 P F2 C1 C4 S R M1 C2 C Fig. 6: 30 M M 1~ 1~ M2 M4 F3 Electrical wiring plan no. 1 RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 4 Assembly and connection EN 21 CS 9768.152 S1 X2 22 Mains X1 PE L1 L2 N X3 PE 1 2 3 6 5 4 11 A2 K3 12 14 1 1 2 3 2 TB 3 E1 A2 K3 A1 N L Power E2 8 TB 3 2 1 MS1 K1 S1 K2 Serial 2 B1 NTC_I PE 2 Kx B2 NTC_E 2 B3 NTC_C 2 NTC_A A1 B4 2 B5 Level 4 Term M1 1 2 3 M2 1 2 3 M4 1 2 3 2 F2 1 P F2 C1 10 11 12 14 13 C M1 Fig. 7: Key A1 A2 B1 B2 B3 B4 B5 C1 C2 C4 E1 E2 F2 F3 K3 Kx Kx M1 M2 M4 S1 TB1 TB1 X1 X2 X3 C1 C2 M C4 M 1~ 1~ M2 M4 Electrical wiring plan no. 2 Power PCB Display terminal Internal temperature sensor Icing hazard temperature sensor Condenser temperature sensor Ambient temperature sensor Condensate warning sensor (optional) Running capacitor Running capacitor Running capacitor Heater 1 Heater 2 Pressostat Bimetal contact compressor Alarm relay Relay K1 heater Relay K2 alarm 230 V AC Compressor Condenser fan (external fan) Evaporator fan (internal fan) Door limit switch (without door limit switch: terminal 1, 2 open) Temperature limiter 1 Temperature limiter 2 Main terminal strip Master-slave connection Optional interface RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions Note: For technical data refer to the rating plate. AC DC cos f = 1 L/R = 20 ms I max. = 2 A U max. = 250 V I min. = 100 mA U max. = 200 V U min. = 18 V I max. = 2 A Tab. 1: Contact data 31 5 Commissioning 5 EN Commissioning Caution! Risk of damage! The oil must collect in the compressor in order to ensure effective lubrication and cooling. Do not operate the cooling unit for at least 30 min. after assembling the equipment. • Once all the assembly and installation work is complete, switch on the power supply to the cooling unit. The cooling unit starts running: – The software version of the controller first appears for approx. 2 sec., followed by the option number (display: t04) for approx. 2 sec., then the enclosure internal temperature appears in the 7-segment display. You can now make your individual settings on the unit, e.g. set the temperature or assign the network identifier, etc. (refer to chapter “6 Operation”). 6 Operation You can operate the cooling unit using the controller (Comfort controller) on the rear of the device. RITTAL CS outdoor cooling units are fitted with a Comfort controller. The function and programming of the controller are identical to the RITTAL TopTherm series. 6.1 Control 1 4 Fig. 8: 2 3 Comfort controller Key 1 Programming button, also display of the set temperature unit (degrees Celsius) 2 Set button 3 Programming button, also display of the set temperature unit (degrees Fahrenheit) 4 7-segment display 32 RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 6 Operation 6.1.1 Features – Integral start-up delay and door limit switch function – Protective function to prevent icing – Monitoring of all motors (compressor, condenser fan, evaporator fan) – Master-slave function with a maximum of ten units. One device functions as a master unit. Once the set temperature is reached by one of the connected slave devices or in the event of the door limit switch function, the affected slave unit will report to the master unit, which will switch all the other cooling units on or off as required. – Switching hysteresis; settable from 2 – 10 K, preset to 5 K. – Visualisation of the current enclosure internal temperature and all error messages in the 7-segment display. – Using an interface card (Model No. SK 3124.100), the unit may be incorporated into higher-level remote monitoring systems such as the RITTAL Computer Multi Control CMC. The cooling unit operates automatically i.e. after switching on the power supply, the evaporator fan (see Fig. 1, page 25) will run continuously and permanently circulate the internal enclosure air. The compressor and condenser fan are regulated by the Comfort controller. The Comfort controller has a 7-segment display. After switching on the power supply, the current software version is initially displayed for approximately 2 sec., followed by – in the case of CS outdoor units – the option number (t04) for approximately 2 sec. In regular operation, the display shows both the temperature (in degrees Celsius or Fahrenheit – users may switch between the two) and any error messages. The current enclosure internal temperature is usually displayed permanently. In the event of an error message, this will alternate with the temperature display. The unit is programmed using buttons 1 – 3 (Fig. 8, page 32). The relevant parameters also appear in the display. Note on heating function: The cooling unit has an integral heater with a heating output of 400 W or 800 W. The heater is set to the values On: 5°C; Off: 10°C. These values are preset and cannot be altered. RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 6.1.2 Launching test mode The Comfort controller is equipped with a test function whereby the cooling unit commences cooling and heating operation independently of the set temperature or door limit switch function. • Simultaneously press buttons 1 and 2 (Fig. 8, page 32) for at least 5 sec. The cooling unit will commence operation. Test mode is completed after approximately 5 minutes. The unit switches off and changes to normal operation. 6.1.3 General information about programming Using buttons 1, 2 and 3 (Fig. 8, page 32) you can change 24 parameters within the preset ranges (min. value – max. value). Tables 2 and 3 show the parameters which can be altered. Fig. 9 on page 35 shows which buttons must be pressed. Note on switching hysteresis: With a low hysteresis and short switching cycles, there is a risk that cooling may not be adequate or that only partial sections of the enclosure are cooled. Note on temperature settings: With the Comfort controller, the temperature is preset at the factory to +35°C. In order to save energy, and due to the risk of increased condensation, do not set the temperature lower than that actually necessary. Note: • Risk of icing at low internal temperature. • High energy consumption at low internal temperature. Free programming of the setpoints is a very powerful tool: The lowest internal temperature that may be set is +20°C. This internal temperature is very unusual for electrical assemblies, and at high ambient temperatures, may cause the cooling unit to run permanently. As well as extremely high operating costs, this can lead to icing of the cooling unit. 33 EN 6 Operation EN • Press button 2 (“Set”) to confirm the code. You can now alter the parameter within the preset limits. • Press one of the programming buttons ▲ (°C) or ▼ (°F) until the required value appears. • Press button 2 (“Set”) to confirm the change. You can now alter other parameters in the same way. There is no need to re-enter the authorisation code “22”. • To exit programming mode, press button 2 (“Set”) again for approximately 5 sec. “Acc” will appear in the display to indicate that the changes have been saved. The display will then switch back to regular operation (enclosure internal temperature). You can also program the Comfort controller using a diagnosis software package (Model No. SK 3159.100), the supply of which also includes a connection cable to the PC. The cable connector on the rear of the Comfort controller display serves as an interface. In principle, the programming is identical for all editable parameters. To enter programming mode: • Press button 2 (“Set”) for approx. 5 sec. The controller is now in programming mode. While in programming mode, if you do not press any buttons for approx. 30 seconds, the display will first flash, then the controller will switch back to normal display mode. The “Esc” display indicates that any changes made have not been saved. • Press the programming buttons ▲ (°C) or ▼ (°F) to switch back and forth between the editable parameters (see Tables 2 and 3). • Press button 2 (“Set”) to select the displayed parameter for editing. The current value of this parameter is displayed. • Press one of the programming buttons ▲ (°C) or ▼ (°F). The “Cod” display will appear. In order to be able to change a value, you must enter the authorisation code “22”. • Keep the programming button ▲ (°C) held down until “22” appears. 6.1.4 Editable parameters See also chapter “6.1.5 Programming overview”, page 35. Progr. level Display screen Parameter Min. value Max. value Factory setting Description 1 St Nominal value of the enclosure internal temperature Ti 20 55 35 The setting of the enclosure internal temperature is preset at the factory to 35°C and may be altered within a range of 20 – 55°C. 2 Fi Filter mat monitoring 10 60 99 (= off) Filter mat monitoring is deactivated as the default setting (99 = off). CS outdoor cooling units do not use filter mats, and therefore we do not recommend that you alter this parameter. 3 Ad Master-slave identifier 0 19 0 See “6.1.7 Setting the master-slave identifier”, page 37. 4 CF Temperature conversion °C/°F 0 1 0 The temperature display can be switched from °C (0) to °F (1). The corresponding LED displays the current unit of temperature. 5 H1 Setting for switching difference (hysteresis) 2 10 5 The cooling unit is preset in the factory to a switching hysteresis of 5 K. This parameter should only be changed in consultation with us. Please contact us for advice. 6 H2 Differential for error message A2 3 15 5 If the internal enclosure temperature exceeds the set value by more than 5 K, then error message A2 (enclosure internal temperature too high) appears on the display terminal. If necessary, the differential may be altered here within the range of 3 – 15 K. Tab. 2: Editable parameters 34 RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 6 Operation 6.1.5 Programming overview = 5 sec. = 5 sec. EN Fig. 9: Programming overview RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 35 6 Operation EN 6.1.6 Defining system messages for evaluation System messages are shown on the display screen of the Comfort controller via the displays A1 to A20 and E0. A more detailed explanation of the system messages may be found in section “6.1.8 Evaluating system messages”, page 37. See also Fig. 9 on page 35. Progr. level Display screen Parameter Min. value Max. value Type or location of fault 7 A1 0 2 0 Enclosure door open 8 A2 0 2 0 Internal temperature of enclosure too high 10 A4 0 2 0 Ambient temperature too high/too low 11 A5 0 2 0 Icing hazard 12 A6 0 2 1 PSAH pressure-operated switch 13 A7 0 2 2 Evaporator coil 14 A8 0 2 1 Condensate warning 15 A9 0 2 1 Condenser fan blocked or defective 16 A10 0 2 1 Evaporator fan blocked or defective 17 A11 0 2 2 Compressor 18 A12 0 2 1 Condenser 19 A13 0 2 1 Ambient temperature sensor 20 A14 0 2 1 Icing temperature sensor 21 A15 0 2 1 Condensate warning temperature sensor 22 A16 0 2 1 Internal temperature sensor 23 A17 0 2 1 Phase monitoring 24 A18 0 2 0 EPROM 25 A19 0 2 0 LAN/Master-slave Tab. 3: System messages which may be evaluated via relays System messages A1 – A19 may additionally be evaluated via a relay with floating changeover contact; refer to the connection diagrams under “4.5.2 Installing the power supply”, page 30: – Terminal 3: NC (normally closed) – Terminal 4: C (connection of the supply voltage to the system message relay) – Terminal 5: NO (normally open) The NC and NO definitions refer to the de-energised state. As soon as power is applied to the cooling unit, the system message relay picks up, so that the relay contact changes status (contact 3 – 4 open; contact 4 – 5 closed). 36 This is the normal operating state of the cooling unit. As soon as a system message occurs or the power supply is interrupted, the relay drops out. Program system messages with the following values: 0: System message is not sent to the system message relay, but merely appears in the display 1: System message is evaluated by relay 2 2: System message is evaluated by relay 2 If 1 or 2 is selected, the system will automatically generate to relay 2, because relay 1 is used for the heating function. RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 6 Operation 6.1.7 Setting the master-slave identifier When several cooling units are connected together (maximum ten), one of the cooling units must be defined as the “master” and the others as “slaves”. For this purpose, assign a corresponding identifier (address) to each cooling unit which will enable the cooling unit to be identified in the network. If one of the slave units reaches the set temperature or if the door limit switch function is activated, the affected slave unit will report to the master unit, which then deactivates all the other cooling units. Notes: – Only one unit may be configured as master, and its identifier must match the number of connected slave units. – The slave units must have different identifiers. – The identifiers must be numbered in ascending order without any gaps. On the master cooling unit (00 = factory setting), set the number of slave units there are in the network: 01: Master with 1 slave cooling unit 02: Master with 2 slave cooling units 03: Master with 3 slave cooling units 04: Master with 4 slave cooling units 05: Master with 5 slave cooling units 06: Master with 6 slave cooling units 07: Master with 7 slave cooling units 08: Master with 8 slave cooling units 09: Master with 9 slave cooling units RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions On the slave cooling unit (00 = factory setting), set its own address: 11: Slave cooling unit no. 1 12: Slave cooling unit no. 2 13: Slave cooling unit no. 3 14: Slave cooling unit no. 4 15: Slave cooling unit no. 5 16: Slave cooling unit no. 6 17: Slave cooling unit no. 7 18: Slave cooling unit no. 8 19: Slave cooling unit no. 9 Master 02 Fig. 10: Slave 11 EN Slave 12 Master-slave connection (example) For further connection examples, see “4.5.1 Bus connection (only in conjunction with several units with Comfort controller)”, page 30. For details of how to set the identifier, see “6.1.4 Editable parameters”, page 34 or “6.1.5 Programming overview”, page 35, parameter “Ad”. 6.1.8 Evaluating system messages In the Comfort controller, system messages are indicated by a number in the display. Following the appearance of messages A03, A06 and A07 and after rectifying their cause, you will need to reset the Comfort controller (see “6.1.9 Resetting the Comfort controller”, page 39). 37 6 Operation EN Display screen System message Possible cause Measures to rectify the fault A01 Enclosure door open Door open or door limit switch incorrectly positioned Close door, position door limit switch correctly, check connection if necessary A02 Enclosure internal temperature too high Cooling capacity inadequate/unit undersized. Check cooling capacity Error as a consequence of messages A03 to A17. A03 Filter monitoring Filter mat soiled Not relevant, as CS outdoor cooling units do not have filter mats. Reset the Comfort controller. A04 Ambient temperature too high/too low Ambient temperature outside of admissible operating range (+10°C to +60°C) Not relevant for CS outdoor cooling units. A05 Icing hazard Operational display in case of icing hazard. Set the enclosure internal temperature to Evaporator coil fan may be mechanically a higher value. Check the evaporator fan; blocked, defective, or cold air outlet release or exchange if necessary. obstructed. A06 PSAH pressure-operated switch Ambient temperature too high Lower the ambient temperature; reset the Comfort controller Condenser soiled Clean the condenser; reset the Comfort controller Condenser fan defective Replace; reset the Comfort controller E-valve defective Have the sensor repaired by a refrigeration engineer; reset the Comfort controller PSAH pressure-operated switch defective Have the switch replaced by a refrigeration engineer; reset the Comfort controller A07 Evaporator coil Lack of coolant; sensor in front of or behind Have the sensor repaired by a refrigeration condenser defective engineer; reset the Comfort controller A08 Condensate warning. Only in units with optional condensate evaporation Condensate discharge kinked or blocked A09 Condenser fan Blocked or defective Clear the blockage; replace if necessary A10 Evaporator fan Blocked or defective Clear the blockage; replace if necessary A11 Compressor Compressor overloaded (internal winding protection) No action required; unit switches back on automatically. Check condensate drainage; repair any kinks or blockages in the hose Defective Have it replaced by a refrigeration engineer (check by measuring the winding resistance) A12 Condenser temperature sensor Open or short-circuit Replace A13 Ambient temperature sensor Open or short-circuit Replace A14 Icing temperature sensor Open or short-circuit Replace A15 Condensate warning temperature sensor Open or short-circuit Replace A16 Internal temperature sensor Open or short-circuit Replace A17 Phase monitoring For three-phase devices only: Incorrect rotary field/phase absent Not relevant, as CS outdoor cooling units do not have phase rotation. A18 EPROM error New board obstructed Software update required (only after installing a board with more recent software): Enter the programming level with Code 22; press button 1 and confirm with “Set” until “Acc” appears. Next, disconnect the unit from the mains and reconnect. A19 LAN/Master-slave Master and slave not connected Check setting and/or cable A20 Voltage drop Error display not shown Event is stored in the log file E0 Display message Connection problem between the display and the controller board Reset: Switch power supply off, then switch on again after approx. 2 sec. Cable defective; connection loose Exchange the boards OL Overload Ambient parameters or heat loss outside of the applicable limits. LH Low heat Minimal heat loss inside the enclosure. rSt Reset Manual device reset required, see “6.1.9 Resetting the Comfort controller”, page 39. Tab. 4: Troubleshooting with the Comfort controller 38 RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 7 Inspection and maintenance 6.1.9 Resetting the Comfort controller After the occurrence of faults A03, A06 and A07, you will need to reset the Comfort controller. • Press buttons 1 (▲) and 3 (▼) (Fig. 9) simultaneously for 5 sec. The system messages will disappear and the temperature display will be shown. 7 Inspection and maintenance Risk of electric shock! The unit is live. Switch off the power supply before opening, and take suitable precautions against it being accidentally switched back on. Cleaning, maintenance and repair work on the unit may only be performed by authorised specialist personnel. 8 Storage and disposal Caution! Risk of damage! The cooling unit must not be subjected to temperatures below –40°C or above +70°C during storage. During storage, the cooling unit must stand upright. The closed cooling circuit contains refrigerant and oil which must be properly disposed of for the sake of the environment. Disposal can be performed at the RITTAL plant. Please contact us for advice. 7.1 General The cooling circuit is designed in the form of a maintenance-free, hermetically sealed system. The cooling unit is filled with the required quantity of refrigerant at the factory, checked for leaks, and subjected to a functional test run. The installed maintenance-free fans are mounted on ball bearings, protected against moisture and dust, and fitted with a temperature monitor. The life expectancy is at least 30,000 operating hours. The cooling unit is thus largely maintenance-free. All that may be required from time to time is to clean the components of the external air circuit using compressed air or a vacuum cleaner. Any stubborn, oily stains may be removed using a non-flammable detergent, such as degreaser. Maintenance interval: 2000 operating hours. Depending on the level of contamination in the ambient air, the maintenance interval may be reduced to suit the air pollution intensity. Caution! Risk of fire! Never use flammable liquids for cleaning. Sequence of maintenance measures: – Check the level of dirt. – Cooling membranes soiled? Clean if necessary. – Activate test mode; cooling function OK? – Check noise generation of compressor and fans. RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 39 EN 9 Technical specifications 9 Technical specifications EN Unit Model No. CS – 9761.212 Rated voltage V Hz 230, 1~, 50/60 Rated current A Start-up current A Pre-fuse T A 10.0 Outdoor cooling unit Dimensions (W x H x D) 9762.212 9768.152 3.58 4.0 5.8 10.8 10.6 19.0 515 x 1170 x 152 535 x 390 x 400 400 x 1050 x 310 Wall mounting Roof mounting Door- and wall-mounted unit, partial internal mounting 600 x 1200 600 x 500 600 x 1200 – Sheet steel Aluminium – Powder-coated in RAL 7035 Pure polyester mm Position – Minimum dimensions CS modular enclosure (W x H or D x H) Material (enclosure) Surface finish (enclosure) mm . Useful cooling output Qk to DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 W W 900 (50 Hz) 750 (50 Hz) 900 (50 Hz) 750 (50 Hz) 1500 (50 Hz) 1250 (50 Hz) Power consumption Pel to DIN 3168 L 35 L 35 L 35 L 50 W W 450 (50 Hz) 520 (50 Hz) 460 (50 Hz) 520 (50 Hz) 940 (50 Hz) 1045 (50 Hz) Heater W 400 400 800 . Refrigeration factor ε = Qk/Pel – 2.0 1.95 1.6 Refrigerant – Type – Filling – g R134a 600 R134a 550 R134a 650 Admissible pressure bar 24 27 28 Power per fan, unimpeded air flow – external circuit – internal circuit m3/h m3/h 800 800 570 570 680 880 29 40 Temperature setting range °C –33 to +55 Weight kg 45 Protection category to EN 60 529 (external circuit – internal circuit) – IP 55 Type of connection – Via connector panel Tab. 5: Technical specifications 40 RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 10 List of spare parts 10 List of spare parts Description 9761.212 RITTAL ID 9762.212 RITTAL ID 9768.152 RITTAL ID 1 Internal circuit fan 234888 243128 234888 2 External circuit fan 234888 243127 255245 3 Female multi-point connector, 9-pole 256972 256972 256972 4 Temperature sensor Tinternal 259215 318899 259215 5 Temperature sensor Ticing 259220 259220 259220 6 Controller board 325022 325022 325022 7 Tubular heater 234435 234435 234435 8 Thermostat (for heater) 234426 234426 234426 9 Compressor 232841 225955 219822 EN . 10 Filter dryer 219016 219016 219016 11 Expansion valve 222762 219018 219017 12 High-pressure switch 223667 232426 237447 13 . Evaporator coil 236206 243143 248266 14 Condenser 236205 243144 248265 15 Coupling relay 309763 325243 309763 16 Display of control component 315939 315939 315939 Tab. 6: List of spare parts A2 X3 X2 X1 L1 L2 N PE 1 2 3 4 5 Fig. 11: CS 9762.212 Connector panel RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions 41 11 Appendix: Dimensions and cut-out sizes CS outdoor cooling units are generally supplied ready-fitted in CS outdoor enclosures. If customers wish to machine the enclosures themselves, they should observe the cut-out dimensions – see appendix. Adapting these cooling units with enclosures other than the ones supplied by RITTAL and the use of single-walled outdoor enclosures is only possible after consultation. 11.1 Dimensions for external mounting Direction of air Internal circuit Fig. 15: CS 9762.212, section A – A Direction of air External circuit A2 C F X3 X2 363 X1 L1L2N PE 1 2 3 4 5 A A 380 495 Fig. 12: 180 CS 9762.212, view A Fig. 16: CS 9762.212, top view without cover 124 330 312 B Typ 3 Typ 3 Typ 2 Typ 3 17.5 Typ 3 Typ 4 85.5 217.5 265.5 A CS 9762.212, front view without front panel Fig. 17: CS 9762.212, view C 401 180 Fig. 13: 495 240 20 165 108 EN 11 Appendix: Dimensions and cut-out sizes 20 228 C Fig. 14: 42 CS 9762.212, top view without cover and without component shelf 501 Fig. 18: CS 9762.212, view B RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions Schaltschrank-Systeme Industrial Enclosures Coffrets et armoires électriques Kastsystemen Apparatskåpssystem Armadi per quadri di comando Sistemas de armarios Stromverteilung Power Distribution Distribution de courant Stroomverdeling Strömfördelning Distribuzione di corrente Distribución de corriente Elektronik-Aufbau-Systeme Electronic Packaging Electronique Electronic Packaging Systems Electronic Packaging Contenitori per elettronica Sistemas para la electrónica IT-Solutions IT Solutions Solutions IT IT-Solutions IT-lösningar Soluzioni per IT Soluciones TI Communication Systems Communication Systems Armoires outdoor Outdoor-behuizingen Communication Systems Soluzioni outdoor Sistemas de comunicación Rittal GmbH & Co. KG · Postfach 1662 · D-35726 Herborn Telefon +49(0)2772 505-0 · Telefax +49(0)2772 505-2319 · eMail: [email protected] · www.rittal.de 05/10 · 325 113 System-Klimatisierung System Climate Control Climatisation Systeemklimatisering Systemklimatisering Soluzioni di climatizzazione Climatización de sistemas