Rittal Top Therm Bedienungsanleitung

Transcription

Rittal Top Therm Bedienungsanleitung
Outdoor-Kühlgerät
Outdoor cooling unit
CS 9761.212
CS 9762.212
CS 9768.152
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Inhaltsverzeichnis
5 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Hinweise zur Dokumentation . . . . . . 4
6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.1
1.2
1.3
1.4
Mitgeltende Unterlagen . . . . . . . . . . . . . . . .
CE-Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufbewahrung der Unterlagen. . . . . . . . . . .
Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 4
3 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . 5
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.2
3.3
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus-Betrieb (nur Comfortcontroller) . . . . . . . .
Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . .
Kondensatbildung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Türendschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusätzliche Schnittstelle X3 . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . .
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
6
6
6
6
6
7
4 Montage und Anschluss . . . . . . . . . . 7
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.3
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.5
4.5.1
4.5.2
Wahl des Aufstellungsortes. . . . . . . . . . . . . 7
Hinweise zur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufbau der Elektronikbauteile
im Schaltschrank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kühlgerät montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hinweise zur Elektroinstallation . . . . . . . . . 9
Anschlussdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Überspannungsschutz und Netzbelastung . . . 9
Türendschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hinweis zur Flickernorm . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elektroinstallation durchführen . . . . . . . . . 10
Bus-Anschluss
(nur in Verbindung von mehreren Geräten
untereinander mit Comfortcontroller) . . . . . . 10
Stromversorgung installieren . . . . . . . . . . . . 10
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.1.5
6.1.6
Regelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eigenschaften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testmodus starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeines zur Programmierung . . . . . . . .
Veränderbare Parameter . . . . . . . . . . . . . . .
Programmierung Übersicht . . . . . . . . . . . . .
Systemmeldungen
zur Auswertung definieren . . . . . . . . . . . . . .
6.1.7 Master-Slave-Kennung einstellen. . . . . . . . .
6.1.8 Systemmeldungen auswerten . . . . . . . . . . .
6.1.9 Comfortcontroller zurücksetzen (Reset). . . .
12
13
13
13
14
15
16
17
17
19
7 Inspektion und Wartung . . . . . . . . . 19
7.1
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Lagerung und Entsorgung . . . . . . . 19
9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Ersatzteilverzeichnis . . . . . . . . . . . . 21
11 Anhang:
Geräte- und Ausschnittsmaße . . . . 22
11.1 Maße für Anbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
3
DE
1 Hinweise zur Dokumentation
1
DE
Hinweise zur Dokumentation
2
Diese Anleitung richtet sich an Fachhandwerker,
die mit der Montage und Installation des CS Outdoor-Kühlgerätes betraut sind, sowie an Fachleute,
die mit der Bedienung des CS Outdoor-Kühlgerätes
betraut sind.
Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss und eventuelle Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Um ein evtl. Kippen des Gehäuses mit montiertem
Kühlgerät zu verhindern, muss dieses unbedingt am
Boden verschraubt werden.
1.1 Mitgeltende Unterlagen
Für die hier beschriebenen Gerätetypen existiert die
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung
als Papierdokument dem Gerät beiliegend.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Gegebenenfalls gelten auch die Anleitungen des
verwendeten Zubehörs.
1.2 CE-Kennzeichnung
Die Konformitätserklärung liegt dem Gerät als separates Dokument bei.
1.3 Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen
sind Teil des Produktes. Sie müssen dem Anlagenbetreiber ausgehändigt werden. Dieser übernimmt
die Aufbewahrung, damit die Unterlagen im Bedarfsfall zur Verfügung stehen.
1.4 Verwendete Symbole
Beachten Sie folgende Sicherheits- und sonstige
Hinweise in der Anleitung:
Symbol für eine Handlungsanweisung:
• Der Blickfangpunkt zeigt an, dass Sie eine Handlung durchführen sollen.
Sicherheits- und andere Hinweise:
Gefahr!
Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben!
Achtung!
Mögliche Gefahr für Produkt
und Umwelt.
Hinweis:
Nützliche Informationen
und Besonderheiten.
4
Beachten Sie die nachfolgenden allgemeinen
Sicherheitshinweise bei Montage und Bedienung
des Gerätes:
Vor der Montage ist zu beachten, dass:
– der Aufstellungsort des Gehäuses und damit die
Anordnung des Kühlgerätes so gewählt wird, dass
eine gute Be- und Entlüftung gewährleistet ist.
– der Aufstellungsort frei von starkem Schmutz und
Feuchtigkeit ist.
– sich der Ausschnitt für die Luftansaugung möglichst im oberen Bereich des Schaltschrankes
befinden soll.
– Luftein- und -austritt innen nicht verbaut sind
(siehe auch Abschnitt 4.2.2).
– die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzanschlussdaten vorhanden sind.
– die Umgebungstemperatur nicht höher als +55°C
ist.
– die Verpackung keine Beschädigungen aufweist.
Jeder Verpackungsschaden kann die Ursache für
einen nachfolgenden Funktionsausfall sein.
– das Gehäuse allseitig abgedichtet ist. Bei undichtem Gehäuse tritt Kondensat auf.
– der Abstand der Geräte zur Wand mindestens
200 mm beträgt.
– die Verlustleistung der im Schaltschrank installierten Komponenten die spezifische Nutzkühlleistung
der Kühlgeräte nicht überschreiten darf.
– kundenseitig keine Modifikationen am Kühlgerät
vorgenommen werden dürfen.
– das Gerät nur senkrecht entsprechend der vorgegebenen Lage eingebaut ist.
Max. Abweichung von der Senkrechten 2°.
– der Ablauf für evtl. auftretendes Spritzwasser gewährleistet ist.
– Um eine dauerhafte Abdichtung zwischen Kühlgerät und Gehäuse zu erreichen, ist ggf. die Montagefläche zu versteifen.
– Nur Originalersatzteile verwenden!
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
3 Gerätebeschreibung
3
Gerätebeschreibung
3.1 Funktionsbeschreibung
Die Schaltschrank-Kühlgeräte dienen dazu, Verlustwärme aus Schaltschränken abzuführen bzw.
die Schrankinnenluft zu kühlen und so temperaturempfindliche Bauteile zu schützen.
Outdoorfähige Kühlgeräte sind durch den Einsatz
von hochwertigem Material und einem hohen IPSchutz für den dauerhaften Einsatz im Freien geeignet. Der Einsatzbereich liegt im Umgebungstemperaturbereich (Schattentemperatur) von –33°C
bis +55°C.
Besonders geeignet sind Outdoor-Kühlgeräte für
den Temperaturbereich von +35°C bis +55°C, wo
vergleichbare Geräte wie Luft/Luft-Wärmetauscher
oder Systeme mit gefilterter Umgebungsluft systembedingt nicht einsetzbar sind, um Verlustwärme wirksam und wirtschaftlich abzuführen.
Das Kühlgerät hat eine integrierte Heizung. Die Heizung hat die Funktion, bei niedriger Umgebungstemperatur die Innentemperatur so zu erhöhen, dass
Kondensatbildung verhindert wird. Reicht die Heizleistung nicht aus, wird eine separate Zusatzheizung
empfohlen, die über einen Temperaturregler gesteuert wird, z. B. Heizung 800 W, SK 3105.200 und Temperaturregler SK 3110.000.
Heizleistung der integrierten Heizung:
• 400 W: CS 9761.212, CS 9762.212
• 800 W: CS 9768.152
Outdoor-Kühlgeräte der Firma RITTAL sind speziell
auf die doppelwandigen Outdoor-Gehäusesysteme
CS Toptec und CS Modulgehäuse abgestimmt.
Eine Adaptierung mit nicht von RITTAL gelieferten Outdoor-Gehäusen bzw. der Einsatz an einwandigen Outdoor-Gehäusen ist nur nach Rücksprache möglich.
3.1.1 Funktionsprinzip
Das Kühlgerät (Kompressionskälteanlage) besteht
aus den vier Hauptbestandteilen (vgl. Abb. 1): Verdampfer (1), Kältemittelverdichter (Kompressor) (2),
Verflüssiger (Kondensator) (3) sowie dem Regelbzw. Expansionsventil (4), die durch Rohrleitungen
miteinander verbunden sind.
Dieser Kreislauf ist mit einem leicht siedenden Stoff,
dem Kältemittel, aufgefüllt. Das Kältemittel R134a
(CH2FCF3) ist chlorfrei. Sein Ozon-ZerstörungsPotenzial (OZP) beträgt 0. Es ist somit sehr umweltfreundlich. Ein Filtertrockner (5), der in den hermetisch geschlossenen Kältekreislauf integriert ist,
bietet wirksamen Schutz gegen Feuchtigkeit, Säure,
Schmutzteilchen und Fremdkörper im Inneren des
Kältekreislaufes.
Im Verdampfer (1) geht das flüssige Kältemittel in
den gasförmigen Zustand über. Die dazu benötigte
Energie wird als Wärme der Schrankluft entzogen
und bewirkt so deren Abkühlung. Im Verdichter (2)
wird das Kältemittel stark komprimiert, so dass es
im Verflüssiger (3) ein höheres Temperaturniveau
erreicht als die Umgebungsluft. Dadurch kann
die überschüssige Wärme über die Fläche des Verflüssigers an die Umgebungsluft abgegeben werden, wodurch das Kältemittel abkühlt und sich
wieder verflüssigt. Über ein thermostatisches Expansionsventil (4) wird es wieder in den Verdampfer
eingespritzt, wodurch es weiter abkühlt und nun im
Verdampfer wieder die Energie aus der Schrankluft
aufnehmen kann. Der Kreislauf beginnt von vorne.
Verflüssiger (3)
PSAHDruckwächter
Verflüssigerventilator
Verdichter (2)
Filtertrockner (5)
Außenkreislauf
Innenkreislauf
Temperaturregelung
Verdampfer (1)
Expansionsventil (4)
Verdampferventilator
Abb. 1: Kältekreislauf
3.1.2 Regelung
RITTAL Outdoor-Kühlgeräte sind mit einem Regler
(Comfortcontroller) ausgestattet, über den sich die
Funktionen des Kühlgerätes einstellen lassen
(Display-Anzeige und erweiterte Funktionen,
siehe Kapitel „6 Bedienung“, Seite 12).
3.1.3 Bus-Betrieb (nur Comfortcontroller)
Über die serielle Geräte-Schnittstelle X2 können
Sie mit dem Master-Slave-Kabel (abgeschirmte,
vieradrige Leitung, Best.-Nr. SK 3124.100) eine
Bus-Verbindung zwischen insgesamt max. 10 Kühlgeräten herstellen.
Dadurch können Sie folgende Funktionen realisieren:
– Parallele Gerätesteuerung (gemeinsames Ein- und
Ausschalten der vernetzten Kühlgeräte)
– Parallele Türmeldung (Tür auf)
– Parallele Sammelstörmeldung
Der Datenaustausch erfolgt über die Master-SlaveVerbindung. Bei der Inbetriebnahme vergeben Sie
dazu für jedes Gerät eine Adresse, die auch die
Kennung „Master“ oder „Slave“ beinhaltet.
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
5
DE
3 Gerätebeschreibung
DE
3.1.4 Sicherheitseinrichtungen
– Das Kühlgerät besitzt im Kältekreislauf einen geprüften Druckwächter nach EN 12 263, der auf
max. PS (zul. Druck) eingestellt ist und durch eine
automatische Rückstelleinrichtung bei wieder eintretendem Druckabfall arbeitet.
– Eine Temperaturüberwachung verhindert das Vereisen des Verdampfers. Bei Vereisungsgefahr
schaltet der Verdichter ab und bei höheren Temperaturen automatisch wieder ein.
– Der Kältemittelverdichter sowie die Ventilatoren
sind zum Schutz gegen Überlast und Übertemperatur mit thermischen Wicklungsschutzeinrichtungen ausgestattet.
– Um einen Druckabbau innerhalb des Verdichters
und damit ein sicheres Anlaufen zu ermöglichen,
schaltet das Gerät nach Abschalten (z. B. nach
Erreichen der Solltemperatur durch Türendschalterfunktion oder durch Spannungsfreischalten) mit
einer Verzögerung von 180 Sek. ein.
– Das Gerät verfügt über einen integrierten potenzialfreien Kontakt an der Anschlussklemme
(Systemmelderelais mit Wechselkontakt, Klemme
3 – 5), über die Sie Systemmeldungen des Kühlgerätes, z. B. durch SPS, abfragen können.
3.1.5 Kondensatbildung
Das Outdoor-Kühlgerät hat die Schutzart IP 55 nach
EN 60 529. Die Schutzart beschreibt die Abdichtung
vom Innenkreislauf zum Außenkreislauf. Im Einsatz
mit doppelwandigen CS Outdoor-Gehäusen der
Baureihen CS Toptec oder CS Modulgehäuse bleibt
bei ordnungsgemäßer Montage die Schutzart IP 55
des Grundgehäuses erhalten.
Eine Kondensatbildung im Gehäuse ist durch den
hermetisch geschlossenen Luftkreislauf im Prinzip
praktisch ausgeschlossen.
Eine Gefahr der Kondensatbildung im Gehäuse besteht, nur
– bei Wartungsarbeiten am offenen Gehäuse in
warmer Luft mit hoher Luftfeuchtigkeit.
– bei Wartungsarbeiten am offenen Gehäuse im
Regen.
– wenn das Kühlgerät bei geöffneter Tür im Betrieb
ist. Ein Abschalten des Kühlgerätes bei Türöffnung
kann mit dem Einbau eines Türendschalters (z. B.
PS 4127.010) erreicht werden (siehe „3.1.6 Türendschalter“).
6
3.1.6 Türendschalter
Das Kühlgerät kann mit einem potenzialfrei angeschlossenen Türendschalter betrieben werden.
Der Türendschalter ist als Zubehör erhältlich
(Best.-Nr. PS 4127.010).
Die Türendschalterfunktion bewirkt, dass bei geöffneter Schranktür (Kontakt 1 und 2 geschlossen) die
Ventilatoren und der Verdichter im Kühlgerät nach
etwa 15 Sek. abgeschaltet werden. Dadurch wird die
Kondensatbildung im Schrankinneren bei geöffneter
Schranktür vermindert. Um Beschädigungen des
Gerätes zu vermeiden, ist es mit einer Einschaltverzögerung ausgestattet: Der Verdampferventilator
schaltet nach dem Schließen der Tür nach einer Verzögerung von etwa 15 Sek. wieder ein, der Verflüssigerventilator und der Verdichter nach etwa 3 Min.
3.1.7 Zusätzliche Schnittstelle X3
Hinweis:
Bei den elektrischen Signalen an der
Schnittstelle handelt es sich um
Kleinspannungen (nicht um Sicherheitskleinspannungen nach EN 60 335).
An dem 9-poligen SUB-D-Stecker X3 können Sie
eine zusätzliche Schnittstellenkarte zur Einbindung
des Kühlgerätes in übergeordnete Überwachungssysteme anschließen (als Zubehör erhältlich,
Schnittstellenkarte Best.-Nr. SK 3124.200).
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
RITTAL Outdoor-Kühlgeräte sind nach dem Stand
der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und konstruiert.
Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung
Gefahren für Leib und Leben von Personen bzw.
Sachschäden auftreten. Das Gerät ist ausschließlich
zum Kühlen und Heizen von Outdoor-Gehäusen vorgesehen.
Eine andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden oder für
unsachgemäße Montage, Installation oder Anwendung haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt
allein der Anwender.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören
auch das Beachten aller geltenden Unterlagen
sowie die Einhaltung von Inspektions- und Wartungsbedingungen.
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
4 Montage und Anschluss
3.3 Lieferumfang
4
CS 9761.212
1 Kühlgerät
1 Versandbeutel mit
1 Federleiste
1 Montageanleitung
1 Dichtplatte
4.1 Wahl des Aufstellungsortes
CS 9762.212
1 Kühlgerät
1 Versandbeutel mit
1 Kondensatablaufschlauch
1 Schlauchklemme
1 Federleiste
1 Montageanleitung
Notwendiges Zubehör (für CS 9762.212)
Zur Montage auf dem CS Modulgehäuse ist ein Montagerahmen CS 9765.051 sowie eine Klimahaube,
abgestimmt auf Breite und Tiefe des Gehäuses, notwendig.
CS 9768.152
1 Kühlgerät
1 Versandbeutel mit
1 Sechskant-Stiftschlüssel, Schlüsselweite SW 4
2 Schlauchtüllen
1 Federleiste
1 Montageanleitung
Das Outdoor-Kühlgerät wird in aller Regel werkseitig
eingebaut in einem doppelwandigem CS OutdoorGehäuse geliefert. Der Versandbeutel liegt dann
dem Gehäuse bei.
Montage und Anschluss
DE
Beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes für
den Schaltschrank folgende Hinweise:
– Der Aufstellungsort und damit die Anordnung des
Kühlgerätes muss so gewählt sein, dass eine gute
Be- und Entlüftung gewährleistet ist (Abstand der
Geräte zueinander und zur Wand jeweils mindestens 200 mm).
– Das Kühlgerät muss senkrecht eingebaut und betrieben werden (max. Abweichung: 2°).
– Die Umgebungstemperatur darf nicht höher sein
als 55°C.
– Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzanschlussdaten müssen gewährleistet
sein.
4.2 Hinweise zur Montage
4.2.1 Allgemeines
– Achten Sie darauf, dass die Verpackung keine Beschädigungen aufweist. Ölspuren an einer beschädigten Verpackung deuten auf Verlust des
Kältemittels hin, das Gerät kann leck geworden
sein. Jeder Verpackungsschaden kann die Ursache für einen nachfolgenden Funktionsausfall sein.
– Um einen erhöhten Kondensatanfall im Schaltschrank zu vermeiden, empfehlen wir den Einbau
eines Türendschalters (z. B. PS 4127.010), der das
Kühlgerät beim Öffnen der Schaltschranktür ausschaltet (siehe „3.1.6 Türendschalter“, Seite 6).
4.2.2 Aufbau der Elektronikbauteile
im Schaltschrank
Achtung!
Gefahr von Kondensatbildung!
Achten Sie bei der Anordnung der Elektronikkomponenten im Outdoor-Gehäuse
darauf, dass der Kaltluftstrom des Kühlgerätes nicht auf aktive Komponenten
gerichtet ist. Achten Sie auch darauf,
dass der Kaltluftstrom nicht direkt auf
den warmen Abluftstrom aktiver Bauteile, wie z. B. Umrichter, gerichtet ist. Dies
kann zu einem Luftkurzschluss führen
und so eine ausreichende Klimatisierung
verhindern oder sogar die Ursache dafür sein, dass das Kühlgerät aufgrund
seiner internen Sicherheitseinrichtungen den Kühlbetrieb stoppt.
Achten Sie darauf, dass eine gleichmäßige Luftzirkulation im Schaltschrank gewährleistet ist. Luftein- und -austrittsöffnungen dürfen auf keinen Fall
verbaut sein, da sonst die Kühlleistung des Gerätes
herabgesetzt wird.
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
7
4 Montage und Anschluss
217
77
7.5
354
1
187
1
361.5
7.5
7.5
Outdoor-Kühlgeräte der Firma RITTAL sind speziell
auf die doppelwandigen Outdoor-Gehäusesysteme
CS Toptec und CS Modulgehäuse abgestimmt. Die
Kühlgeräte werden montiert am Outdoor-Gehäuse
ausgeliefert.
Bei eigenem Einbau muss ein Ausschnitt in Tür,
Wand oder Dach gemäß dem Montageausschnitt
(siehe Abb. 2 – 4) in der inneren und äußeren Tür
oder Wand bzw. im Dach des Grundgehäuses eingebracht werden. Das Befestigen des Kühlgerätes
erfolgt über die vorgesehenen Verschraubpunkte
M6 des Kühlgerätegehäuses.
2
58
228
75
398
70
456
1
220
280
2 Nietmutter M5
Abb. 4: Montageausschnitt CS 9762.212
140
2
3
220
280
50
580
1170
1 Ausschnitt
40
120
280
1 Einnietmutter M8
(geschlossene
Ausführung)
50
165
2 Außenkontur
483
3 Schrankmitte
513
1 Dichtung
2 Ausschnitt
1
Abb. 2: Montageausschnitt CS 9761.212
8
C
1
2
A
B
1050
350
950
990
E
1010
D
Abb. 5: Montagereihenfolge CS 9762.212
340
360
400
15
2
DE
7.5
4.3 Kühlgerät montieren
Hinweis:
Montagerahmen erforderlich für
Dachaufbau-Kühlgerät CS 9762.212
Für das Dachaufbau-Kühlgerät
CS 9762.212 ist bei Montage auf dem
CS Modulgehäuse ein Montagerahmen
CS 9765.051 sowie eine Klimahaube,
abgestimmt auf Breite und Tiefe des
Gehäuses, notwendig. Eine Verwendung
auf Gehäusen der Baureihe CS Toptec
ist nicht möglich.
Abb. 3: Montageausschnitt CS 9768.152
8
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
4 Montage und Anschluss
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das Gehäuse mit
montiertem Kühlgerät die Schutzart IP 55
einhält. Bei einer reduzierten Schutzart
kann es zu Kondensatbildung im Gehäuse
kommen bzw. kann mit Schadstoffen belastete Fremdluft in das Gehäuse gelangen.
Hinweis:
Achten Sie auf geeignetes Material der
Befestigungselemente bei der Verbindung
des Kühlgerätes zum Grundgehäuse.
Durch nicht geeigneten Materialmix kann
Kontaktkorrosion entstehen.
4.4 Hinweise zur Elektroinstallation
Beachten Sie bei der Elektroinstallation alle gültigen
nationalen und regionalen Vorschriften sowie die
Vorschriften des zuständigen EVUs. Die Elektroinstallation darf nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden, die für die Einhaltung der bestehenden Normen und Vorschriften verantwortlich ist.
4.4.1 Anschlussdaten
– Die Anschlussspannung und -frequenz muss den
auf dem Typenschild angegebenen Nennwerten
entsprechen.
– Das Kühlgerät muss über eine allpolige Trennvorrichtung an das Netz angeschlossen werden, die
mindestens 3 mm Kontaktöffnung im ausgeschalteten Zustand gewährleistet.
– Dem Gerät darf einspeisungsseitig keine zusätzliche Temperaturregelung vorgeschaltet werden.
– Installieren Sie als Leitungs- und Gerätekurzschlussschutz die auf dem Typenschild angegebene träge Vorsicherung (Sicherungsautomat
K-Charakteristik oder träge Schmelzsicherung).
– Der Netzanschluss muss einen fremdspannungsarmen Potenzialausgleich gewährleisten.
4.4.2 Überspannungsschutz und Netzbelastung
– Das Gerät hat keinen eigenen Überspannungsschutz. Maßnahmen zum wirksamen Blitz- und
Überspannungsschutz müssen netzseitig vom
Betreiber getroffen werden. Die Netzspannung
darf die Toleranz von ±10 % nicht überschreiten.
– Gemäß IEC 61 000-3-11 darf das Gerät nur in solchen Anwesen verwendet werden, die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes (Zuleitung EVU)
größer 100 A je Phase haben und mit einer Netzspannung von 230 V versorgt werden. Wenn nötig,
muss in Rücksprache mit dem EVU sichergestellt
werden, dass die Dauerstrombelastbarkeit am
Anschlusspunkt mit dem öffentlichen Netz für den
Anschluss eines Gerätes ausreicht.
– Die Lüfter und Verdichter in Einphasen-Geräten
sind eigensicher (thermischer Wicklungsschutz).
– Installieren Sie als Leitungs- und Gerätekurzschlussschutz die auf dem Typenschild angegebene träge Vorsicherung (Sicherungsautomat mit
K-Charakteristik, Motorschutzschalter bzw. Trafoschutzschalter). Wählen Sie den Motorschutzschalter/Trafoschutzschalter entsprechend den
Typenschildangaben: Stellen Sie ihn auf den minimal angegebenen Wert ein. Damit wird der beste
Leitungs- und Gerätekurzschlussschutz erreicht.
Beispiel: Angegebener Einstellbereich MS/TS
6,3 – 10 A; auf 6,3 A einstellen.
4.4.3 Türendschalter
– Jeder Türendschalter darf nur einem Kühlgerät zugewiesen werden.
– An einem Kühlgerät können in Parallelschaltung
mehrere Türendschalter betrieben werden.
– Der minimale Querschnitt der Anschlussleitung
beträgt 0,3 mm2 bei einer Leitungslänge von 2 m.
– Der Leitungswiderstand zum Türendschalter darf
max. 50 Ω betragen.
– Der Türendschalter darf nur potenzialfrei angeschlossen werden, keine externen Spannungen.
– Der Kontakt des Türendschalters muss bei geöffneter Tür geschlossen sein.
Die Sicherheitskleinspannung für den Türendschalter
erfolgt vom internen Netzteil: Strom ca. 30 mA DC.
• Schließen Sie den Türendschalter an die Klemmen
1 und 2 des Anschlusssteckers an.
4.4.4 Hinweis zur Flickernorm
Die Flickergrenzwerte der Norm EN 61 000-3-3 bzw.
-3-11 werden eingehalten, wenn die Netzimpedanz
weniger als ca. 1,5 Ω beträgt.
Der Gerätebetreiber muss ggf. seine Anschlussimpedanz vermessen oder mit dem zuständigen Energieversorgungsunternehmen Rücksprache halten.
Wenn es keine Möglichkeit gibt, Einfluss auf die
Netzimpedanz zu nehmen und Störungen an empfindlichen eingebauten Komponenten (z. B. BUS)
entstehen, dann sollte beispielsweise eine Netzdrossel oder ein Einschaltstrombegrenzer vor
das Kühlgerät geschaltet werden, welche den
Einschaltstrom des Kühlgeräts drosselt.
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
9
DE
4 Montage und Anschluss
4.5 Elektroinstallation durchführen
4.5.1 Bus-Anschluss
(nur in Verbindung von mehreren Geräten
untereinander mit Comfortcontroller)
Über die serielle Geräteschnittstelle X2 können Sie
beim Einsatz von mehreren Kühlgeräten mit dem
Bus-Kabel (Best.-Nr. SK 3124.100) bis zu 10 Kühlgeräte miteinander verbinden.
Hinweis:
Bei den elektrischen Signalen an der
Schnittstelle X2 handelt es sich um
Kleinspannungen (nicht um Sicherheitskleinspannungen nach EN 60 335-1).
Beachten Sie bei der Vernetzung folgendes:
– Zu verbindende Kühlgeräte spannungsfrei
schalten.
– Auf ausreichende elektrische Isolierung achten.
– Kabel nicht parallel zu Netzleitungen verlegen.
– Auf kurze Leitungswege achten.
21
CS 9761.212, CS 9762.212
S1
Mains
22
DE
4.5.2 Stromversorgung installieren
– Die Stromversorgung erfolgt über die 9-polige
Federleiste. Vervollständigen Sie die Elektroinstallation anhand des Elektro-Schaltplans (siehe
Abb. 6 und 7).
– Wenn Sie Systemmeldungen des Kühlgerätes
über das Systemmelderelais auswerten möchten,
dann schließen Sie zusätzlich eine entsprechende
Niederspannungsleitung an die Anschlussklemmen 3 – 5 an.
X1
PE
L1
L2
N
PE
1
2
3
A2
5
4
6
11
X2
K3
12 14
3
Hz
1 2 3
1
2
8
TB
K3
N
L
Power
X3
3
2
1
MS1
K1
S1 K2
Serial
2
B1
NTC_I
PE
2
Kx
B2
NTC_E
2
B3
NTC_C
2
NTC_A
A1
B4
2
Level
B5
4
Term
M1
1 2 3
M2
1 2 3
M4
1 2 3
2
F2 1
P
F2
C1
C4
S
R
M1
C2
C
Abb. 6:
10
M
M
1~
1~
M2
M4
F3
Elektro-Schaltplan Nr. 1
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
4 Montage und Anschluss
DE
21
CS 9768.152
S1
X2
22
Mains
X1
PE
L1 L2
N
X3
PE
1
2
3
6
5
4
11
A2
K3
12 14
1
1 2 3
2
TB 3
E1
A2
K3
A1
N
L
Power
E2
8
TB
3
2
1
MS1
K1
S1 K2
Serial
2
B1
NTC_I
PE
2
Kx
B2
NTC_E
2
B3
NTC_C
2
NTC_A
A1
B4
2
B5
Level
4
Term
M1
1 2 3
M2
1 2 3
M4
1 2 3
2
F2 1
P
F2
C1
10
11
12 14 13
C
M1
Abb. 7:
Legende
A1
A2
B1
B2
B3
B4
B5
C1
C2
C4
E1
E2
F2
F3
K3
Kx
Kx
M1
M2
M4
S1
TB1
TB2
X1
X2
X3
C1
C2
M
C4
M
1~
1~
M2
M4
Elektro-Schaltplan Nr. 2
Leistungsplatine
Anzeigeterminal
Temperaturfühler Innentemperatur
Temperaturfühler Vereisungsschutz
Temperaturfühler Verflüssiger
Temperaturfühler Umgebung
Kondensat-Warnsensor (optional)
Betriebskondensator
Betriebskondensator
Betriebskondensator
Heizung 1
Heizung 2
Pressostat
Thermokontakt Verdichter
Alarmrelais
Relais K1 Heizung
Relais K2 Alarm 230 V AC
Verdichter
Verflüssigerventilator (Außenlüfter)
Verdampferventilator (Innenlüfter)
Türendschalter
(ohne Türendschalter: Klemme 1, 2 offen)
Temperaturbegrenzer 1
Temperaturbegrenzer 2
Hauptanschlussklemmleiste
Master-Slave-Anschluss
Optionale Schnittstelle
Hinweis:
Technische Daten siehe Typenschild.
AC
DC
cos f = 1
L/R = 20 ms
I max. = 2 A
U max. = 250 V
I min. = 100 mA
U max. = 200 V
U min. = 18 V
I max. = 2 A
Tab. 1: Kontaktdaten
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
11
5 Inbetriebnahme
5
DE
Inbetriebnahme
6
Achtung! Beschädigungsgefahr!
Das Öl im Kompressor muss sich
sammeln, um Schmierung und Kühlung
zu gewährleisten.
Sie dürfen das Kühlgerät frühestens
30 Min. nach der Gerätemontage in
Betrieb nehmen.
• Schalten Sie nach Abschluss aller Montage- und
Installationsarbeiten die Stromzufuhr zum Kühlgerät ein.
Das Kühlgerät startet seinen Betrieb:
– Zunächst erscheint für ca. 2 Sek. die SoftwareVersion des Controllers, anschließend die Optionsnummer (Anzeige: t04) für ca. 2 Sek., dann erscheint die Schaltschrank-Innentemperatur in der
7-Segment-Anzeige.
Nun können Sie Ihre individuellen Einstellungen am
Gerät vornehmen, z. B. Solltemperatureinstellung
oder Vergabe der Netzwerkkennung usw. (siehe
Kapitel „6 Bedienung“).
Bedienung
Mit dem Regler (Comfortcontroller) auf der Geräterückseite können Sie das Kühlgerät bedienen.
RITTAL CS Outdoor-Kühlgeräte sind mit einem Comfortcontroller ausgestattet. Funktion und Programmierung des Controllers sind gleich der Baureihe
RITTAL TopTherm.
6.1 Regelung
1
4
Abb. 8:
2
3
Comfortcontroller
Legende
1
Programmiertaste, zugleich Anzeige der eingestellten Temperatureinheit (Grad Celsius)
2
Set-Taste
3
Programmiertaste, zugleich Anzeige der eingestellten Temperatureinheit (Grad Fahrenheit)
4
7-Segment-Anzeige
12
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
6 Bedienung
6.1.1 Eigenschaften
– Integrierte Anlaufverzögerung und Türendschalterfunktion
– Schutzfunktion gegen Vereisung
– Überwachung aller Motoren (Verdichter, Verflüssigerventilator, Verdampferventilator)
– Master-Slave-Funktion mit bis zu 10 Geräten. Ein
Gerät fungiert als Master-Gerät. Bei Erreichen der
Solltemperatur bei einem der im Verbund befindlichen Slave-Geräte oder bei Türendschalterfunktion meldet das jeweilige Slave-Gerät an das
Master-Gerät, welches alle anderen Kühlgeräte
zu- bzw. abschaltet.
– Schalthysterese: einstellbar 2 – 10 K, voreingestellt
auf 5 K.
– Visualisierung der aktuellen Schaltschrank-Innentemperatur sowie aller Störungsmeldungen in der
7-Segment-Anzeige.
– Mit einer Schnittstellenkarte (Best.-Nr. SK 3124.100)
ist die Einbindung in übergeordnete Fernüberwachungssysteme möglich, z. B. RITTAL Computer
Multi Control CMC.
6.1.2 Testmodus starten
Der Comfortcontroller ist mit einer Testfunktion ausgestattet, bei der das Kühlgerät unabhängig von
Solltemperatur oder Türendschalterfunktion den
Kühlbetrieb und den Heizbetrieb aufnimmt.
• Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 1 und 2
(Abb. 8, Seite 12) für mind. 5 Sek.
Das Kühlgerät startet den Betrieb.
Nach ca. 5 Min. ist der Testmodus beendet. Das
Gerät schaltet ab und geht in den normalen Betrieb
über.
6.1.3 Allgemeines zur Programmierung
Mit den Tasten 1, 2 und 3 (Abb. 8, Seite 12) können
Sie 24 Parameter innerhalb der vorgegebenen Bereiche (Min.-Wert, Max.-Wert) verändern.
Tabellen 2 und 3 zeigen, welche Parameter Sie
verändern können. Abb. 9 auf Seite 15 zeigt, welche
Tasten Sie dabei drücken müssen.
Das Kühlgerät arbeitet automatisch, d. h. nach Einschalten der Stromversorgung läuft der Verdampferventilator (Abb. 1, Seite 5) kontinuierlich und wälzt
die Schrankinnenluft permanent um. Verdichter und
Verflüssigerventilator werden durch den Comfortcontroller geregelt. Der Comfortcontroller verfügt
über eine 7-Segment- Anzeige. Auf ihr wird nach
dem Einschalten der Stromversorgung zunächst für
ca. 2 Sek. die Softwareversion angezeigt, anschließend – bei CS Outdoor-Geräten – für 2 Sek. die
Optionsnummer (t04). Im normalen Betrieb stellt
die Anzeige sowohl die Temperatur (in Grad Celsius
oder Grad Fahrenheit umschaltbar) als auch Störungsmeldungen dar. Die aktuelle SchaltschrankInnentemperatur wird normalerweise permanent
angezeigt. Bei Auftreten einer Störungsmeldung
erscheint diese im Wechsel mit der Temperaturanzeige. Die Programmierung des Gerätes nehmen
Sie über die Tasten 1 – 3 (Abb. 8, Seite 12) vor.
Die Parameter dazu erscheinen ebenfalls in der
Anzeige.
Hinweis zur Heizfunktion:
Das Kühlgerät hat eine integrierte Heizung,
Heizleistung 400 W bzw. 800 W.
Die Heizung ist eingestellt auf die Werte
Ein: 5°C; Aus: 10°C.
Diese Werte sind fest gespeichert und
können nicht geändert werden.
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
Hinweis zur Schalthysterese:
Bei geringer Hysterese und damit kurzen
Schaltzyklen besteht die Gefahr, dass die
Kühlung nicht ausreicht oder nur partielle
Schranksektionen gekühlt werden.
Hinweis zur Solltemperatur:
Die Solltemperatur ist beim Comfortregler
werkseitig auf +35°C eingestellt. Aus
Energiespargründen und der Gefahr erhöhter Kondensatentwicklung sollten Sie
die Solltemperatur nicht niedriger einstellen
als tatsächlich nötig.
Hinweis:
• Vereisungsgefahr bei niedriger Innentemperatur.
• Hoher Energieverbrauch bei niedriger
Innentemperatur.
Die freie Programmierung der Einstellpunkte ist ein sehr mächtiges Werkzeug: Die
niedrigste einstellbare Innentemperatur ist
+20°C. Diese Innentemperatur ist für elektrische Baugruppen sehr ungewöhnlich
und kann bei hoher Umgebungstemperatur
dazu führen, dass das Kühlgerät permanent läuft. Die Folge kann neben extrem
hohen Betriebskosten eine Vereisung des
Kühlgerätes sein.
13
DE
6 Bedienung
DE
• Drücken Sie die Taste 2 („Set“), um den Code zu
bestätigen.
Nun können Sie den Parameter innerhalb der vorgegebenen Grenzwerte verändern.
• Drücken Sie eine der Programmiertasten ▲ (°C)
bzw. ▼ (°F), bis der gewünschte Wert angezeigt
wird.
• Drücken Sie die Taste 2 („Set“), um die Änderung
zu bestätigen.
Nun können Sie auf die gleiche Weise weitere Parameter verändern. Den Änderungscode „22“ müssen
Sie dazu nicht erneut eingeben.
• Um den Programmiermodus zu verlassen, drücken
Sie erneut für ca. 5 Sek. die Taste 2 („Set“).
Im Display erscheint „Acc“, um anzuzeigen, dass die
Änderungen gespeichert wurden. Danach wechselt
die Anzeige wieder zum Normalbetrieb (Schaltschrank-Innentemperatur).
Sie können den Comfortcontroller auch über eine
Diagnose-Software (Best.-Nr. SK 3159.100) programmieren, in deren Lieferumfang auch ein Verbindungskabel zum PC enthalten ist. Als Schnittstelle
dient der Stecker des Verbindungskabels auf der
Rückseite des Comfortcontroller-Displays.
Die Programmierung ist für alle einstellbaren Parameter prinzipiell immer gleich.
Um in den Programmiermodus zu gelangen:
• Drücken Sie die Taste 2 („Set“) für ca. 5 Sek.
Der Regler befindet sich nun im Programmiermodus.
Wenn Sie innerhalb des Programmiermodus für
ca. 30 Sek. keine Taste drücken, blinkt zunächst die
Anzeige, dann wechselt der Regler wieder in den
normalen Anzeigemodus. Die Anzeige „Esc“ signalisiert dabei, dass bis dahin gemachte Änderungen
nicht gespeichert wurden.
• Drücken Sie die Programmiertasten ▲ (°C) bzw.
▼ (°F), um zwischen den einstellbaren Parametern
hin- und herzuwechseln (siehe Tabellen 2 und 3).
• Drücken Sie die Taste 2 („Set“), um den angezeigten Parameter zum Ändern auszuwählen.
Der aktuelle Wert dieses Parameters wird angezeigt.
• Drücken Sie eine der Programmiertasten ▲ (°C)
bzw. ▼ (°F).
Die Anzeige „Cod“ erscheint. Um einen Wert ändern
zu können, müssen Sie den Autorisierungscode „22“
eingeben.
• Halten Sie die Programmiertaste ▲ (°C) so lange
gedrückt, bis „22“ erscheint.
6.1.4 Veränderbare Parameter
Siehe auch Kapitel „6.1.5 Programmierung Übersicht“, Seite 15.
Progr.Ebene
Display- Parameter
Anzeige
Min.Wert
Max.Wert
Werks- Beschreibung
einstellung
1
St
Sollwert
SchaltschrankInnentemperatur Ti
20
55
35
Der Sollwert der Schaltschrank-Innentemperatur
ist werkseitig auf 35°C eingestellt und im Bereich
von 20 – 55°C veränderbar.
2
Fi
Filtermattenüberwachung
10
60
99
(= Aus)
Werkseitig ist die Filtermattenüberwachung ausgeschaltet (99 = Aus).
CS Outdoor-Kühlgeräte verwenden keine Filtermatten, deshalb ist ein Ändern der Parameter
nicht empfohlen.
3
Ad
Master-SlaveKennung
0
19
0
Siehe „6.1.7 Master-Slave-Kennung einstellen”,
Seite 17.
4
CF
Umschaltung
°C/°F
0
1
0
Die Temperaturanzeige ist umstellbar von °C (0)
auf °F (1). Die aktuelle Temperatureinheit wird
über die entsprechende LED angezeigt.
5
H1
Einstellung
Schaltdifferenz
(Hysterese)
2
10
5
Das Kühlgerät ist werkseitig auf eine Schalthysterese von 5 K eingestellt. Eine Veränderung
dieses Parameters sollte nur in Absprache mit uns
erfolgen. Sprechen Sie uns an.
6
H2
Differenzwert der
Fehlermeldung A2
3
15
5
Wenn die Schaltschrank-Innentemperatur über
5 K des eingestellten Sollwertes ansteigt, dann
erscheint die Fehlermeldung A2 (SchaltschrankInnentemperatur zu hoch) auf dem Anzeigeterminal. Im Bedarfsfall können Sie hier den
Differenzwert im Bereich von 3 – 15 K verändern.
Tab. 2: Veränderbare Parameter
14
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
6 Bedienung
6.1.5 Programmierung Übersicht
= 5 sec.
= 5 sec.
DE
Abb. 9:
Programmierung Übersicht
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
15
6 Bedienung
DE
6.1.6 Systemmeldungen
zur Auswertung definieren
Systemmeldungen werden im Display des Comfortcontrollers durch die Anzeige A1 bis A20 sowie E0
dargestellt.
Eine nähere Erläuterung zu den Systemmeldungen
finden Sie im Abschnitt „6.1.8 Systemmeldungen
auswerten“, Seite 17.
Siehe auch Abb. 9 auf Seite 15.
Progr.Ebene
Display- ParaAnzeige meter
Min.Wert
Max.Wert
Art bzw. Ort der Störung
7
A1
0
2
0
Schaltschranktür offen
8
A2
0
2
0
Schaltschrank-Innentemperatur zu hoch
10
A4
0
2
0
Umgebungstemperatur zu hoch bzw. zu niedrig
11
A5
0
2
0
Vereisungsgefahr
12
A6
0
2
1
PSAH-Druckwächter
13
A7
0
2
2
Verdampfer
14
A8
0
2
1
Kondensatwarnung
15
A9
0
2
1
Verflüssigerventilator blockiert oder defekt
16
A10
0
2
1
Verdampferventilator blockiert oder defekt
17
A11
0
2
2
Verdichter
18
A12
0
2
1
Verflüssiger
19
A13
0
2
1
Temperaturfühler Umgebungstemperatur
20
A14
0
2
1
Temperaturfühler Vereisung
21
A15
0
2
1
Temperaturfühler Kondensatwarnung
22
A16
0
2
1
Temperaturfühler Innentemperatur
23
A17
0
2
1
Phasenüberwachung
24
A18
0
2
0
EPROM
25
A19
0
2
0
LAN/Master-Slave
Tab. 3: Über Relais auswertbare Systemmeldungen
Sie können die Systemmeldungen A1 – A19 zusätzlich durch ein Relais mit potenzialfreiem Wechselkontakt auswerten: siehe Anschlussschemen bei
„4.5.2 Stromversorgung installieren“, Seite 10:
– Klemme 3: NC (normally closed)
– Klemme 4: C (Anschluss Versorgungsspannung
Systemmelderelais)
– Klemme 5: NO (normally open)
Die Definitionen NC und NO beziehen sich auf den
spannungslosen Zustand. Sobald Spannung am
Kühlgerät anliegt, zieht das Systemmelderelais an,
so dass der Relaiskontakt seinen Zustand wechselt
(Kontakt 3 – 4 geöffnet; Kontakt 4 – 5 geschlossen).
16
Dies ist der normale Betriebszustand des Kühlgerätes. Sobald eine Systemmeldung auftritt oder die
Spannungsversorgung unterbrochen wird, fällt das
Relais ab.
Systemmeldungen programmieren mit Wert
0: Systemmeldung wird nicht an die Systemmelderelais geschickt, sondern nur im Display
angezeigt
1: Systemmeldung wird durch Relais 2
ausgewertet
2: Systemmeldung wird durch Relais 2
ausgewertet
Bei Auswahl von 1 oder 2 wird automatisch auf
Relais 2 generiert, da Relais 1 für die Heizfunktion
verwendet wird.
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
6 Bedienung
6.1.7 Master-Slave-Kennung einstellen
Bei Vernetzung mehrerer Kühlgeräte (max. 10)
müssen Sie eines der Kühlgeräte als „Master“ definieren und die anderen als „Slave“. Dazu vergeben
Sie jedem Kühlgerät eine entsprechende Kennung
(Adresse), anhand derer das Kühlgerät im Netzwerk
identifizierbar ist.
Bei Erreichen der Solltemperatur bei einem der
Slave-Geräte oder bei Türendschalterfunktion
meldet das jeweilige Slave-Gerät an das MasterGerät, welches alle anderen Kühlgeräte abschaltet.
Hinweise:
– Es darf nur ein Gerät als Master definiert
sein und seine Kennung muss mit der
Anzahl der angeschlossenen SlaveGeräte übereinstimmen.
– Die Slave-Geräte müssen unterschiedliche Kennungen haben.
– Die Kennungen müssen aufsteigend
und ohne Lücken sein.
Am Master-Kühlgerät (00 = Werkseinstellung)
stellen Sie ein, mit wie vielen Slave-Geräten es sich
im Netzwerk befindet:
01: Master mit 1 Slave-Kühlgerät
02: Master mit 2 Slave-Kühlgeräten
03: Master mit 3 Slave-Kühlgeräten
04: Master mit 4 Slave-Kühlgeräten
05: Master mit 5 Slave-Kühlgeräten
06: Master mit 6 Slave-Kühlgeräten
07: Master mit 7 Slave-Kühlgeräten
08: Master mit 8 Slave-Kühlgeräten
09: Master mit 9 Slave-Kühlgeräten
Am Slave-Kühlgerät (00 = Werkseinstellung)
stellen Sie dessen eigene Adresse ein:
11: Slave-Kühlgerät Nr. 1
12: Slave-Kühlgerät Nr. 2
13: Slave-Kühlgerät Nr. 3
14: Slave-Kühlgerät Nr. 4
15: Slave-Kühlgerät Nr. 5
16: Slave-Kühlgerät Nr. 6
17: Slave-Kühlgerät Nr. 7
18: Slave-Kühlgerät Nr. 8
19: Slave-Kühlgerät Nr. 9
Master
02
Slave
11
DE
Slave
12
Abb. 10: Master-Slave-Vernetzung (Beispiel)
Weitere Anschlussbeispiele siehe „4.5.1 BusAnschluss (nur in Verbindung von mehreren Geräten
untereinander mit Comfortcontroller)“, Seite 10.
Einstellen der Kennung siehe „6.1.4 Veränderbare
Parameter“, Seite 14 bzw. „6.1.5 Programmierung
Übersicht“, Seite 15, Parameter „Ad“.
6.1.8 Systemmeldungen auswerten
Systemmeldungen werden beim Comfortcontroller
durch eine Nummer im Display angezeigt.
Nach Auftreten der Meldungen A03, A06 und A07
und nach Beseitigung ihrer Ursache müssen Sie den
Comfortcontroller zurücksetzen (siehe „6.1.9 Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)“, Seite 19).
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
17
6 Bedienung
DE
DisplayAnzeige
Systemmeldung
Mögliche Ursache
Maßnahmen zur Störungsbeseitigung
A01
Schaltschranktür offen
Tür geöffnet oder Türendschalter
nicht korrekt positioniert
Tür schließen, Türendschalter korrekt
positionieren, ggf. Anschluss überprüfen
A02
SchaltschrankInnentemperatur zu hoch
Kühlleistung zu gering/Gerät unterdimensio- Kühlleistung prüfen
niert. Folgefehler der Meldungen A03 bis A17.
A03
Filterüberwachung
Filtermatte verschmutzt
Nicht relevant, da CS Outdoor-Kühlgeräte
keine Filtermatten haben.
Comfortcontroller zurücksetzen (Reset).
A04
Umgebungstemperatur
zu hoch/zu niedrig
Umgebungstemperatur außerhalb
des zulässigen Betriebsbereiches
(+10°C bis +60°C)
Nicht relevant für CS Outdoor-Kühlgeräte
A05
Vereisungsgefahr
Betriebsmäßige Anzeige bei VereisungsSollwert für Schrank-Innentemperatur höher
gefahr.
einstellen. Verdampferventilator kontrollieren,
Evtl. Verdampferventilator mechanisch
ggf. freisetzen oder austauschen.
blockiert, defekt oder Kaltluftaustritt verbaut.
A06
PSAH-Druckwächter
Umgebungstemperatur zu hoch
Umgebungstemperatur senken;
Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)
Verflüssiger verschmutzt
Verflüssiger reinigen;
Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)
Verflüssigerventilator defekt
Austauschen;
Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)
E-Ventil defekt
Reparatur durch Kältetechniker;
Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)
PSAH-Druckwächter defekt
Austausch durch Kältetechniker;
Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)
A07
Verdampfer
Kältemittelmangel; Fühler vor oder hinter
Verflüssiger defekt.
Reparatur durch Kältetechniker;
Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)
A08
Kondensatwarnung.
Nur bei Geräten mit
optionaler Kondensatverdunstung.
Kondensatablauf geknickt oder verstopft
Kondensatablauf überprüfen; evtl. Knicke
oder Verstopfungen im Schlauch beseitigen
A09
Verflüssigerventilator
Blockiert oder defekt
Blockade beseitigen; ggf. Austausch
A10
Verdampferventilator
Blockiert oder defekt
Blockade beseitigen; ggf. Austausch
A11
Verdichter
Verdichter überlastet
(interner Wicklungsschutz)
Keine Maßnahme;
Gerät schaltet selbstständig wieder ein
Defekt (Widerstandsmessung der Wicklung
prüfen)
Austausch durch Kältetechniker
A12
Temperaturfühler
Verflüssiger
Leitungsbruch oder Kurzschluss
Austauschen
A13
Temperaturfühler
Umgebungstemperatur
Leitungsbruch oder Kurzschluss
Austauschen
A14
Temperaturfühler
Vereisung
Leitungsbruch oder Kurzschluss
Austauschen
A15
Temperaturfühler
Kondensatwarnung
Leitungsbruch oder Kurzschluss
Austauschen
A16
Temperaturfühler
Innentemperatur
Leitungsbruch oder Kurzschluss
Austauschen
A17
Phasenüberwachung
Nur bei Drehstromgeräten:
Falsches Drehfeld/Phase fehlt
Nicht relevant, da CS Outdoor-Kühlgeräte
keine Drehstromgeräte sind
A18
EPROM-Fehler
Neue Platine verbaut
Softwareupdate nötig (nur nach Platineneinbau
mit neuerer Software): mit Code 22 in die
Programmierebene gehen;
Taste 1 drücken und mit „Set“ bestätigen,
bis „Acc“ erscheint. Nun Gerät vom Netz
trennen und erneut anschließen.
A19
LAN/Master-Slave
Master und Slave nicht verbunden
Einstellung bzw. Kabel überprüfen
A20
Spannungsabfall
Störanzeige wird nicht dargestellt
Ereignis wird im Logfile gespeichert
E0
Displaymeldung
Verbindungsproblem zwischen Display
und Reglerplatine
Reset: Spannungsversorgung aus- und nach
ca. 2 Sek. wieder einschalten
Kabel defekt; Steckverbindung lose
Platinen austauschen
OL
Overload
Umgebungsparameter bzw. Verlustleistung außerhalb der Geräteeinsatzgrenze
LH
Low heat
Geringe Verlustleistung im Schrank
rSt
Reset
Manueller Geräte-Reset erforderlich,
siehe „6.1.9 Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)“, Seite 19.
Tab. 4: Störungsbeseitigung beim Comfortcontroller
18
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
7 Inspektion und Wartung
6.1.9 Comfortcontroller zurücksetzen (Reset)
Nach Auftreten der Störungen A03, A06 und A07
müssen Sie den Comfortcontroller zurücksetzen
(Reset durchführen).
• Drücken Sie die Tasten 1 (▲) und 3 (▼) (Abb. 9)
gleichzeitig 5 Sek. lang.
Die Systemmeldungen verschwinden und die Temperaturanzeige erscheint.
7
Inspektion und Wartung
Gefahr durch Stromschlag!
Das Gerät steht unter Spannung.
Schalten Sie vor Öffnen die Spannungsversorgung ab und sichern Sie diese
gegen versehentliches Wiedereinschalten.
Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
8
Lagerung und Entsorgung
DE
Achtung! Beschädigungsgefahr!
Das Kühlgerät darf während der
Lagerung nicht Temperaturen unter
–40°C bzw. über +70°C ausgesetzt
werden.
Während der Lagerung muss das Kühlgerät aufrecht
stehen.
Der geschlossene Kältekreislauf enthält Kältemittel
und Öl, die zum Schutz der Umwelt fachgerecht
entsorgt werden müssen. Die Entsorgung kann bei
RITTAL durchgeführt werden.
Sprechen Sie uns an.
7.1 Allgemeines
Der Kältekreislauf ist ein wartungsfreies und hermetisch geschlossenes System. Das Kühlgerät ist
werkseitig mit der erforderlichen Kältemittelmenge
gefüllt, auf Dichtigkeit geprüft und einem Funktionsprobelauf unterzogen worden.
Die eingebauten wartungsfreien Ventilatoren sind
kugelgelagert, feuchtigkeits- und staubgeschützt
und mit einem Temperaturwächter ausgestattet. Die
Lebenserwartung beträgt mindestens 30.000 Betriebsstunden. Das Kühlgerät ist damit weitgehend
wartungsfrei.
Lediglich die Komponenten des äußeren Luftkreislaufes können je nach Schmutzanfall von Zeit zu Zeit
mit Hilfe von Druckluft oder mit einem Staubsauger
gereinigt werden. Hartnäckiger, ölgetränkter
Schmutz kann mit nicht brennbarem Reiniger, z. B.
Kaltreiniger, entfernt werden.
Wartungsintervall: 2000 Betriebsstunden. Je nach
Verschmutzungsgrad der Umgebungsluft reduziert
sich das Wartungsintervall entsprechend der Intensität der Luftbelastung.
Achtung!
Brandgefahr!
Verwenden Sie keine brennbaren
Flüssigkeiten zur Reinigung.
Reihenfolge der Wartungsmaßnahmen:
– Überprüfen des Verschmutzungsgrades.
– Kühllamellen verschmutzt? Evtl. reinigen.
– Testmodus aktivieren; Kühlfunktion in Ordnung?
– Geräuschentwicklung von Kompressor und
Ventilatoren überprüfen.
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
19
9 Technische Daten
9
Technische Daten
DE
Einheit
Outdoor-Kühlgerät
Bemessungsspannung
Best.-Nr. CS
–
9761.212
V
Hz
230, 1~,
50/60
9762.212
9768.152
Bemessungsstrom
A
3,58
4,0
5,8
Anlaufstrom
A
10,8
10,6
19,0
Vorsicherung T
A
10,0
Abmessungen (B x H x T)
mm
Position
Minimale Abmessungen CS Modulgehäuse
(B x H oder T x H)
Material Gehäuse
Oberfläche Gehäuse
515 x 1170 x 152
535 x 390 x 400
400 x 1050 x 310
–
Wandanbau
Dachaufbau
Tür- und Wandgerät
im Teileinbau
mm
600 x 1200
600 x 500
600 x 1200
–
Stahlblech
Aluminium
–
Pulverbeschichtet in RAL 7035
Reinpolyester
.
Nutzkühlleistung Qk
nach DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
W
W
900 (50 Hz)
750 (50 Hz)
900 (50 Hz)
750 (50 Hz)
1500 (50 Hz)
1250 (50 Hz)
Nennleistung Pel
nach DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
W
W
450 (50 Hz)
520 (50 Hz)
460 (50 Hz)
520 (50 Hz)
940 (50 Hz)
1045 (50 Hz)
Heizung
W
400
400
800
.
Kälteleistungszahl ε = Qk/Pel
–
2,0
1,95
1,6
Kältemittel
– Typ
– Befüllung
–
g
R134a
600
R134a
550
R134a
650
Zulässiger Druck
bar
24
27
28
Leistung pro Lüfter, freiblasend
– Außenkreislauf
– Innenkreislauf
m3/h
m3/h
800
800
570
570
680
880
29
40
Temperatureinstellbereich
°C
–33 bis +55
Gewicht
kg
45
Schutzart nach EN 60 529
(Außen- zu Innenkreislauf)
–
IP 55
Anschlussart
–
Über Steckerfeld
Tab. 5: Technische Daten
20
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
10 Ersatzteilverzeichnis
10 Ersatzteilverzeichnis
Bezeichnung
9761.212
RITTAL ID
9762.212
RITTAL ID
9768.152
RITTAL ID
1
Innenkreislüfter
234888
243128
234888
2
Außenkreislüfter
234888
243127
255245
3
Federleiste, 9-polig
256972
256972
256972
4
Temperaturfühler Ti
259215
318899
259215
5
Temperaturfühler Tver
259220
259220
259220
6
Platine
325022
325022
325022
7
Rohrheizkörper
234435
234435
234435
8
Temperaturregler (für Heizung)
234426
234426
234426
9
Kompressor
232841
225955
219822
DE
.
10
Filtertrockner
219016
219016
219016
11
Expansionsventil
222762
219018
219017
12
Hochdruckschalter
223667
232426
237447
13
.
Verdampfer
236206
243143
248266
14
Verflüssiger
236205
243144
248265
15
Koppelrelais
309763
325243
309763
16
Display vom Bedienelement
315939
315939
315939
Tab. 6: Ersatzteilverzeichnis
A2
X3
X2
X1
L1 L2
N
PE 1 2 3 4 5
Abb. 11: CS 9762.212 Steckerfeld
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
21
11 Anhang: Geräte- und Ausschnittsmaße
CS Outdoor-Kühlgeräte werden in aller Regel direkt
montiert in CS Outdoor-Gehäusen ausgeliefert.
Wenn Gehäuse in Eigenleistung bearbeitet werden,
gelten die Ausschnittmaße, siehe Anhang.
Eine Adaptierung mit nicht von RITTAL gelieferten Outdoor-Gehäusen bzw. der Einsatz an
einwandigen Outdoor-Gehäusen ist nur nach
Rücksprache möglich.
Luftrichtung
Innenkreis
11.1 Maße für Anbau
Abb. 15: CS 9762.212, Schnitt A – A
Luftrichtung
Außenkreis
A2
C
F
X3
X2
363
X1
L1L2N PE 1 2 3 4 5
A
380
A
495
180
Abb. 12: CS 9762.212, Ansicht A
Abb. 16: CS 9762.212, Draufsicht ohne Deckel
Typ 2
124
330
Typ 3 Typ 3
312
B
Typ 3
Typ 3
Typ 4
17.5
85.5
A
217.5
265.5
495
Abb. 13: CS 9762.212, Frontansicht ohne Vorderwand
401
180
Abb. 17: CS 9762.212, Ansicht C
240
20
165
108
DE
11 Anhang:
Geräte- und Ausschnittsmaße
20
C
228
501
Abb. 14: CS 9762.212, Draufsicht ohne Deckel und ohne
Zwischenboden
22
Abb. 18: CS 9762.212, Ansicht B
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung RITTAL Outdoor-Kühlgerät
Contents
5 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1 Documentation notes . . . . . . . . . . . 24
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.1
1.2
1.3
1.4
Other applicable documents . . . . . . . . . . .
CE certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Storing the documents . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
24
24
2 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Unit description . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.2
3.3
Functional description . . . . . . . . . . . . . . . .
How it works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bus mode (Comfort controller only) . . . . . . .
Safety equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Door limit switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Additional interface X3 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supply includes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
25
25
26
26
26
26
26
27
4 Assembly and connection . . . . . . . 27
4.1
4.2
4.2.1
4.2.2
4.3
4.4
4.4.1
4.4.2
4.4.3
4.4.4
4.5
4.5.1
4.5.2
Choosing the installation site . . . . . . . . . .
Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . .
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Layout of the electronic components
in the enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fitting the cooling unit . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes on electrical installation . . . . . . . . .
Connection data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overvoltage protection
and supply line load . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Door limit switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes on the flicker standard . . . . . . . . . . . .
Performing the electrical installation . . . .
Bus connection
(only in conjunction with several units
with a Comfort controller) . . . . . . . . . . . . . . .
Installing the power supply . . . . . . . . . . . . . .
27
27
27
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.1.5
6.1.6
6.1.7
6.1.8
6.1.9
Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Launching test mode . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General information about programming . . .
Editable parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programming overview. . . . . . . . . . . . . . . . .
Defining system messages for evaluation . .
Setting the master-slave identifier . . . . . . . .
Evaluating system messages. . . . . . . . . . . .
Resetting the Comfort controller. . . . . . . . . .
32
33
33
33
34
35
36
37
37
39
7 Inspection and maintenance. . . . . . 39
7.1
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Storage and disposal. . . . . . . . . . . . 39
9 Technical specifications . . . . . . . . . 40
10 List of spare parts . . . . . . . . . . . . . . 41
11 Appendix:
Dimensions and cut-out sizes. . . . . 42
11.1 Dimensions for external mounting . . . . . . 42
27
28
29
29
29
29
29
30
30
30
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
23
EN
1 Documentation notes
1
EN
Documentation notes
2
Safety notes
These assembly instructions are aimed at tradespersons who are familiar with assembly and installation of the CS outdoor cooling unit, and at trained
specialists who are familiar with operation of the CS
outdoor cooling unit.
Electrical connection and any repairs may only
be carried out by authorised specialist personnel.
To prevent the enclosure from tipping over with the
cooling unit fitted, it is essential that this be bolted to
the floor.
1.1 Other applicable documents
Please observe the following general safety instructions when assembling and operating the unit:
Prior to mounting, ensure that:
– the site for the enclosure, and hence the arrangement of the cooling unit, is selected so as to ensure
good ventilation.
– the location is free from excessive dirt and moisture.
– the cut-out for air extraction is located in the upper
area of the enclosure.
– air inlet and outlet are not obstructed on the inside
(cf. also section 4.2.2).
– the mains connection ratings specified on the
rating plate are available.
– the ambient temperature does not exceed +55°C.
– the packaging shows no signs of damage. Packaging damage may be the cause of a subsequent
functional failure.
– the enclosure is sealed on all sides. Condensation
will occur if the enclosure is leaky.
– the units are at least 200 mm from the wall.
– the heat loss of the components installed in the
enclosure does not exceed the specific useful
cooling output of the cooling unit.
– the customer must not modify the cooling unit in
any way.
– The unit must only be installed in the prescribed
vertical position.
Maximum deviation from the vertical: 2°.
– Drainage must be provided for any splashed water
that may occur.
– In order to achieve a permanent seal between the
cooling unit and the enclosure, the mounting surface should be reinforced if necessary.
– Use only original spare parts!
For the unit types described here, the assembly,
installation and operating instructions are enclosed
with the unit in hard copy format.
We cannot accept any liability for damage associated with failure to observe these instructions. The
guides for the accessories used may also apply.
1.2 CE certification
The declaration of conformity is supplied with the unit
as a separate document.
1.3 Storing the documents
These instructions and all associated documents are
part of the product. They must be given to the plant
operator. The operator is responsible for storage of
the documents so they are readily available when
needed.
1.4 Symbols used
Please observe the following safety instructions and
other notes in this guide:
Symbol for an instructed action:
• The bullet point indicates that you should perform
an action.
Safety and other notes:
Danger!
Immediate danger to life and limb!
Caution!
Potential threat to the product
and its environment.
Note:
Useful information
and special features.
24
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
3 Unit description
3
Unit description
3.1 Functional description
Enclosure cooling units are designed to dissipate
heat from enclosures by cooling the air inside the
enclosure and so protect the temperature-sensitive
components.
Cooling units that are suitable for outdoor use can be
used for outdoor applications on a permanent basis
owing to the top-quality material they are made of
and because of the high IP protection they provide.
They are appropriate for ambient temperatures from
–33°C to +55°C (in the shade).
Outdoor cooling units are particularly appropriate for
the temperature range of +35°C to +55°C, where
similar systems such as air/air heat exchangers or
systems with filtered ambient air cannot be used for
technical reasons to effectively and economically
dissipate heat loss.
The cooling unit has an integral heater. The function
of this heater is to increase the internal temperature
to prevent condensation in case of a low ambient
temperature. If the heating capacity is insufficient,
we recommend using a separate additional heater
controlled via a thermostat, such as the 800 W heater
SK 3105.200 and thermostat SK 3110.000.
Heating output of the integral heater:
• 400 W: CS 9761.212, CS 9762.212
• 800 W: CS 9768.152
Outdoor cooling units from RITTAL are specifically
tailored to the twin-walled outdoor enclosure systems CS Toptec and CS modular enclosures.
Adapting these cooling units with enclosures
other than the ones supplied by RITTAL and the
use of single-walled outdoor enclosures is only
possible after consultation.
3.1.1 How it works
The cooling unit (compression refrigeration system)
is comprised of four main components (cf. Fig.1): the
evaporator (1), the coolant compressor (2), the condenser (3), and the control or expansion valve (4),
which are connected by suitable pipework.
This circuit is filled with a readily boiling substance,
the refrigerant. Coolant R134a (CH2FCF3) is chlorinefree. Its Ozone Depletion Potential (ODP) is 0, making it very eco-friendly. A filter dryer (5) which is integrated into the hermetically sealed cooling circuit
provides effective protection against moisture, acid,
dirt particles, and foreign bodies within the cooling
circuit.
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
In the evaporator coil (1), the liquid coolant is converted to a gaseous state. The energy needed for
this purpose is taken from the enclosure air in the
form of heat, which has the effect of cooling the enclosure air. In the compressor (2), the coolant is
heavily compressed, so that it achieves a higher
temperature inside the condenser (3) than the ambient air. This means that excess heat may be emitted
to the ambient air via the surface of the condenser,
as a result of which the temperature of the coolant
drops and it is converted back into liquid. It is reinjected into the evaporator coil via a thermostatic
expansion valve (4), which causes it to cool down
further, and is then once again able to absorb the
energy from the enclosure air in the evaporator coil.
The whole cycle begins again.
Condenser (3)
PSAH
pressureoperated
switch
Compressor
(2)
Condenser fan
Filter dryer (5)
External circuit
Internal circuit
Temperature
control
Evaporator coil (1)
Expansion valve (4)
Evaporator fan
Fig. 1:
Cooling circuit
3.1.2 Control
RITTAL outdoor cooling units are equipped with
a Comfort controller, via which the functions of the
cooling unit may be set (for display reading and
extended functions, please refer to chapter
“6 Operation”, page 32).
3.1.3 Bus mode (Comfort controller only)
The serial unit interface X2 allows you to create a
bus connection with up to ten cooling units using
the master-slave cable (shielded, four-wire cable,
Model No. SK 3124.100).
This allows you to implement the following functions:
– Parallel unit control (the cooling units in the network
can be switched on and off simultaneously)
– Parallel door status message (“door open”)
– Parallel collective fault message
Data is exchanged via the master-slave connection.
During commissioning, assign an address to each
unit that also includes the identifier “master” or
“slave”.
25
EN
3 Unit description
EN
3.1.4 Safety equipment
– In the cooling cycle, the cooling unit has a tested
pressure-operated switch to EN 12 263 which is
set to maximum PS (admissible pressure); this
operates via an automatic reset device whenever
the pressure drops again.
– Temperature monitoring prevents the evaporator
coil from icing over. If there is a risk of icing, the
compressor switches itself off and automatically
switches itself back on again at higher temperatures.
– The refrigerant compressor and the fans are
equipped with thermal winding shields to protect
against excess current and excess temperatures.
– In order to allow a reduction of pressure inside the
compressor and hence a safe restart, once it has
been switched off (e.g. upon reaching the set temperature via the door limit switch function or via
de-energising), the device will switch back on with
a delay of 180 seconds.
– The device has one integral floating contact on the
connection clamp (system message relay with
changeover contact, terminal 3 – 5) which may be
used to retrieve messages from the cooling unit,
e.g. via PLC.
3.1.5 Condensation
The outdoor cooling unit has a protection category of
IP 55 to EN 60 529. The protection category refers to
the sealing of the inner circuit from the outer circuit.
When used with twin-walled CS outdoor enclosures
in the CS Toptec or CS modular enclosure series, the
protection category IP 55 of the basic enclosure is
preserved, provided it is installed correctly.
Condensation inside the enclosure is more or less
excluded, thanks to the hermetically sealed air circuit.
There is only a risk of condensation inside the enclosure in the following situations:
– During maintenance work on the open enclosure in
warm air with a high level of humidity.
– During maintenance work on the open enclosure in
rain.
– If the cooling unit is operated with the door open.
Deactivation of the cooling unit when the door is
open can be achieved by installing a door limit
switch (e.g. PS 4127.010) (see “3.1.6 Door limit
switch”).
26
3.1.6 Door limit switch
The cooling unit may be operated with a floating door
limit switch connected. The door limit switch is available as an accessory (Model No. PS 4127.010).
The door limit switch function causes the fans and
the compressor in the cooling unit to be switched off
after approximately 15 seconds when the enclosure
door is opened (contacts 1 and 2 closed). This prevents the formation of condensation inside the enclosure while the enclosure door is open. In order to
prevent damage to the unit, it is equipped with an
ON delay: The evaporator fan cuts back in with a
delay of approximately 15 seconds after the door
has been closed, while the condenser fan and compressor switch on after approximately 3 minutes.
3.1.7 Additional interface X3
Note:
The electrical signals at the interface are of
an extra-low voltage (not extra-low safety
voltages in accordance with EN 60 335).
An additional interface card may be connected to
the 9-pole SUB-D connector X3 in order to incorporate the cooling unit into superordinate monitoring
systems (available as an accessory, interface card
Model No. SK 3124.200).
3.2 Proper use
RITTAL outdoor cooling units were developed and
designed in accordance with the state-of-the-art and
the recognised rules governing technical safety.
Nevertheless, if used improperly, they may pose a
threat to life and limb or cause damage to property.
The unit is only intended for cooling and heating of
outdoor enclosures.
Any other use is deemed improper. The manufacturer will not be liable for any damages caused as
a result of improper use, or for incorrect assembly,
installation or use. All risk is borne solely by the user.
Proper usage also includes the observation of all
valid documents and compliance with the inspection
and servicing conditions.
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
4 Assembly and connection
3.3 Supply includes
4
CS 9761.212
1 cooling unit
1 dispatch bag with:
1 female connector
1 set of assembly instructions
1 sealing plate
4.1 Choosing the installation site
CS 9762.212
1 cooling unit
1 dispatch bag with:
1 condensate drain hose
1 hose clip
1 female connector
1 set of assembly instructions
Accessories required (for CS 9762.212)
A mounting frame CS 9765.051 and a climate control
cover, tailored to the width and depth of the enclosure, are required for mounting on the CS modular
enclosure.
CS 9768.152
1 cooling unit
1 dispatch bag with:
1 hexagon socket head wrench,
width across flats SW 4
2 connector sleeves
1 female connector
1 set of assembly instructions
The outdoor cooling unit is generally supplied preinstalled in a twin-walled CS outdoor enclosures. The
dispatch bag is enclosed with the enclosure in such
cases.
Assembly and connection
EN
When choosing the installation site for the enclosure,
please observe the following:
– The site for the enclosure, and hence the arrangement of the cooling unit, must be carefully selected
so as to ensure good ventilation (distances between units and distances between the unit and
the wall must be at least 200 mm in each case).
– The cooling unit must be installed and operated in
a vertical position (maximum deviation: 2°).
– The ambient temperature must not exceed 55°C.
– The mains connection data as stated on the rating
plate of the unit must be guaranteed.
4.2 Assembly instructions
4.2.1 General
– Check that the packaging does not show any signs
of damage. Traces of oil on damaged packaging
are an indication of refrigerant loss and leakages.
Packaging damage may be the cause of a subsequent functional failure.
– In order to avoid excessive condensation inside
the enclosure, we recommend installing a door limit switch (e.g. PS 4127.010) which deactivates the
cooling unit when the enclosure door is opened
(see “3.1.6 Door limit switch”, page 26).
4.2.2 Layout of the electronic components
in the enclosure
Caution!
Risk of condensation!
When arranging the electronic components inside the outdoor enclosure,
please ensure that the cold airflow from
the cooling unit is not directed at active
components. Please also ensure that the
cold airflow is not directed at the warm
exhaust airflow from active components
such as converters. This may lead to an
air short-circuit and therefore prevent
adequate climate control, or may even
cause the cooling unit’s internal safety
devices to cease cooling operation.
It is important to ensure even air circulation inside the
enclosure. Under no circumstances should air inlet
and outlet openings be obstructed, otherwise the
cooling performance of the unit will be reduced.
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
27
4 Assembly and connection
Outdoor cooling units from RITTAL are specifically
tailored to the twin-walled outdoor enclosure systems CS Toptec and CS modular enclosures.
The cooling units are supplied fitted on the outdoor
enclosure.
If self-installed, a cut-out must be made in the door,
wall or roof in accordance with the mounting cut-out
(cf. Fig. 2 – 4) in the inner and outer door or wall or in
the roof of the basic enclosure. The cooling unit is
secured using the M6 screw-fixing points provided in
the cooling unit enclosure.
217
77
7.5
354
1
7.5
187
1
58
70
228
398
1
456
280
220
1 Cut-out
Fig. 4:
2 Rivet nut M5
Mounting cut-out CS 9762.212
40
2
140
120
3
220
280
50
580
1170
361.5
7.5
2
75
280
1 Rivet nut M8
(solid version)
50
165
483
513
Fig. 2:
2 Outer contour
1 Seal
3 Enclosure centre
2 Cut-out
Mounting cut-out CS 9761.212
1
8
C
1
2
Fig. 5:
340
360
15
2
400
Fig. 3:
28
B
E
1050
350
950
990
A
1010
EN
7.5
4.3 Fitting the cooling unit
D
Assembly sequence CS 9762.212
Note:
Mounting frame required for
roof-mounted cooling unit CS 9762.212
A mounting frame CS 9765.051 and a climate control cover, tailored to the width and
depth of the enclosure, are required for
mounting the roof-mounted cooling unit
CS 9762.212 on the CS modular enclosure.
Use on enclosures in the CS Toptec series
is not supported.
Mounting cut-out CS 9768.152
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
4 Assembly and connection
Note:
Take care to ensure that the enclosure with
fitted cooling unit complies with protection
category IP 55. In case of a reduced protection category, condensation may occur
inside the enclosure, and contaminated
external air may enter the enclosure.
Note:
Take care to ensure that the assembly
components are made of a suitable material when connecting the cooling unit to the
basic enclosure. Contact corrosion can
occur if the materials mix is unsuitable.
4.4 Notes on electrical installation
When performing the electrical installation, it is important to observe all valid national and regional regulations as well as the provisions of the responsible
power supply company. Electrical installation must
only be carried out by a qualified electrician who is
responsible for compliance with the existing standards and regulations.
4.4.1 Connection data
– The voltage and frequency of the connection must
correspond to the values stated on the rating plate.
– The cooling unit must be connected to the mains
via an all-pin isolating device, which ensures at
least 3 mm contact opening when switched off.
– No additional temperature control may be connected upstream of the unit at the supply end.
– Install the pre-fuse specified on the rating plate
(miniature circuit-breaker “K” characteristic or slow
fuse) to protect the cable and equipment from
short-circuits.
– The mains connection must ensure low-noise
potential equalisation.
4.4.2 Overvoltage protection
and supply line load
– The unit does not have its own overvoltage protection. Measures must be taken by the operator at
the supply end to ensure effective lightning and
overvoltage protection. The mains voltage must
not exceed a tolerance of ±10%.
– In accordance with IEC 61 000-3-11, the unit is
intended solely for use at sites with a continuous
current-carrying capacity (incoming mains power
supply) of more than 100 A per phase and with a
supply voltage of 230 V. If necessary, the power
supply company must be consulted to ensure that
the continuous current-carrying capacity at the
point of connection to the public grid is sufficient
for connection of such a unit.
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
– The fans and compressors in single-phase units
are intrinsically safe (thermal winding protection).
– Install the slow pre-fuse specified on the rating
plate (miniature circuit-breaker with “K” characteristic, motor circuit-breaker or transformer circuitbreaker) to protect the cable and equipment from
short-circuits. Select a suitable motor circuitbreaker/transformer circuit-breaker in accordance
with the information specified on the rating plate:
Set it to the minimum specified value. This will
achieve the best short-circuit protection for cables
and equipment.
Example: Specified setting range 6.3 – 10 A;
set to 6.3 A.
4.4.3 Door limit switch
– Each door limit switch must only be assigned to
one cooling unit.
– Several door limit switches may be connected in
parallel and operated on one cooling unit.
– The minimum cross-section for the connection
cable is 0.3 mm2 for a cable length of 2 m.
– The line resistance to the door limit switch must not
exceed a maximum of 50 Ω.
– The door limit switch only supports a floating connection; no external voltages.
– The contact of the door limit switch must be closed
when the door is open.
The safety extra-low voltage for the door limit switch
is provided by the internal power pack: Current
approx. 30 mA DC.
• Connect the door limit switch to terminals 1 and 2
of the connector.
4.4.4 Notes on the flicker standard
The flicker limits specified in standard EN 61 000-3-3
or -3-11 are adhered to, provided the supply impedance is less than approx. 1.5 Ω.
Where necessary, the unit operator should measure
the connected impedance or consult the responsible
power supply company. If there is no way of influencing the supply impedance and sensitive installed
components (e.g. BUS) are subjected to interference, a line reactor or starting-current limiting device
should be connected upstream of the cooling unit to
restrict the startup current of the cooling unit.
29
EN
4 Assembly and connection
4.5 Performing the electrical installation
4.5.1 Bus connection
(only in conjunction with several units
with a Comfort controller)
When using several cooling units, the serial device
interface X2 can be used to connect up to ten cooling units with the bus cable (Model No. SK 3124.100).
Note:
The electrical signals at the X2 interface are
of an extra-low voltage (not extra-low safety
voltages in accordance with EN 60 335-1).
When interconnecting, please note the following:
– De-energise the cooling units to be connected.
– Ensure proper electrical insulation.
– Make sure the cables are not laid in parallel to
power lines.
– Make sure that the lines are short.
21
CS 9761.212, CS 9762.212
S1
Mains
22
EN
4.5.2 Installing the power supply
– Power supply is via the 9-pole female connector.
Complete the electrical installation by following the
wiring plan (see Fig. 6 and 7).
– If you would like the system messages from the
cooling unit to be evaluated via the system message relay, you should also connect a suitable
low-voltage cable to connection clamps 3 – 5.
X1
PE
L1
L2
N
PE
1
2
3
A2
5
4
6
11
X2
K3
12 14
3
Hz
1 2 3
1
2
8
TB
K3
N
L
Power
X3
3
2
1
MS1
K1
S1 K2
Serial
2
B1
NTC_I
PE
2
Kx
B2
NTC_E
2
B3
NTC_C
2
NTC_A
A1
B4
2
Level
B5
4
Term
M1
1 2 3
M2
1 2 3
M4
1 2 3
2
F2 1
P
F2
C1
C4
S
R
M1
C2
C
Fig. 6:
30
M
M
1~
1~
M2
M4
F3
Electrical wiring plan no. 1
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
4 Assembly and connection
EN
21
CS 9768.152
S1
X2
22
Mains
X1
PE
L1 L2
N
X3
PE
1
2
3
6
5
4
11
A2
K3
12 14
1
1 2 3
2
TB 3
E1
A2
K3
A1
N
L
Power
E2
8
TB
3
2
1
MS1
K1
S1 K2
Serial
2
B1
NTC_I
PE
2
Kx
B2
NTC_E
2
B3
NTC_C
2
NTC_A
A1
B4
2
B5
Level
4
Term
M1
1 2 3
M2
1 2 3
M4
1 2 3
2
F2 1
P
F2
C1
10
11
12 14 13
C
M1
Fig. 7:
Key
A1
A2
B1
B2
B3
B4
B5
C1
C2
C4
E1
E2
F2
F3
K3
Kx
Kx
M1
M2
M4
S1
TB1
TB1
X1
X2
X3
C1
C2
M
C4
M
1~
1~
M2
M4
Electrical wiring plan no. 2
Power PCB
Display terminal
Internal temperature sensor
Icing hazard temperature sensor
Condenser temperature sensor
Ambient temperature sensor
Condensate warning sensor (optional)
Running capacitor
Running capacitor
Running capacitor
Heater 1
Heater 2
Pressostat
Bimetal contact compressor
Alarm relay
Relay K1 heater
Relay K2 alarm 230 V AC
Compressor
Condenser fan (external fan)
Evaporator fan (internal fan)
Door limit switch
(without door limit switch: terminal 1, 2 open)
Temperature limiter 1
Temperature limiter 2
Main terminal strip
Master-slave connection
Optional interface
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
Note:
For technical data refer to the rating plate.
AC
DC
cos f = 1
L/R = 20 ms
I max. = 2 A
U max. = 250 V
I min. = 100 mA
U max. = 200 V
U min. = 18 V
I max. = 2 A
Tab. 1: Contact data
31
5 Commissioning
5
EN
Commissioning
Caution! Risk of damage!
The oil must collect in the compressor
in order to ensure effective lubrication
and cooling.
Do not operate the cooling unit for
at least 30 min. after assembling the
equipment.
• Once all the assembly and installation work is
complete, switch on the power supply to the
cooling unit.
The cooling unit starts running:
– The software version of the controller first appears
for approx. 2 sec., followed by the option number
(display: t04) for approx. 2 sec., then the
enclosure internal temperature appears in the
7-segment display.
You can now make your individual settings on the
unit, e.g. set the temperature or assign the network
identifier, etc. (refer to chapter “6 Operation”).
6
Operation
You can operate the cooling unit using the controller
(Comfort controller) on the rear of the device. RITTAL
CS outdoor cooling units are fitted with a Comfort
controller. The function and programming of the controller are identical to the RITTAL TopTherm series.
6.1 Control
1
4
Fig. 8:
2
3
Comfort controller
Key
1
Programming button, also display of the set
temperature unit (degrees Celsius)
2
Set button
3
Programming button, also display of the set
temperature unit (degrees Fahrenheit)
4
7-segment display
32
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
6 Operation
6.1.1 Features
– Integral start-up delay and door limit switch function
– Protective function to prevent icing
– Monitoring of all motors (compressor, condenser
fan, evaporator fan)
– Master-slave function with a maximum of ten units.
One device functions as a master unit. Once the
set temperature is reached by one of the connected slave devices or in the event of the door limit
switch function, the affected slave unit will report to
the master unit, which will switch all the other cooling units on or off as required.
– Switching hysteresis; settable from 2 – 10 K, preset
to 5 K.
– Visualisation of the current enclosure internal temperature and all error messages in the 7-segment
display.
– Using an interface card (Model No. SK 3124.100),
the unit may be incorporated into higher-level
remote monitoring systems such as the RITTAL
Computer Multi Control CMC.
The cooling unit operates automatically i.e. after
switching on the power supply, the evaporator fan
(see Fig. 1, page 25) will run continuously and permanently circulate the internal enclosure air. The
compressor and condenser fan are regulated by
the Comfort controller. The Comfort controller has
a 7-segment display. After switching on the power
supply, the current software version is initially displayed for approximately 2 sec., followed by – in the
case of CS outdoor units – the option number (t04)
for approximately 2 sec. In regular operation, the display shows both the temperature (in degrees Celsius
or Fahrenheit – users may switch between the two)
and any error messages. The current enclosure internal temperature is usually displayed permanently.
In the event of an error message, this will alternate
with the temperature display. The unit is programmed using buttons 1 – 3 (Fig. 8, page 32). The
relevant parameters also appear in the display.
Note on heating function:
The cooling unit has an integral heater
with a heating output of 400 W or 800 W.
The heater is set to the values
On: 5°C; Off: 10°C.
These values are preset and cannot
be altered.
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
6.1.2 Launching test mode
The Comfort controller is equipped with a test function whereby the cooling unit commences cooling
and heating operation independently of the set
temperature or door limit switch function.
• Simultaneously press buttons 1 and 2
(Fig. 8, page 32) for at least 5 sec.
The cooling unit will commence operation.
Test mode is completed after approximately 5 minutes. The unit switches off and changes to normal
operation.
6.1.3 General information about programming
Using buttons 1, 2 and 3 (Fig. 8, page 32) you can
change 24 parameters within the preset ranges
(min. value – max. value).
Tables 2 and 3 show the parameters which can be
altered. Fig. 9 on page 35 shows which buttons must
be pressed.
Note on switching hysteresis:
With a low hysteresis and short switching
cycles, there is a risk that cooling may not
be adequate or that only partial sections of
the enclosure are cooled.
Note on temperature settings:
With the Comfort controller, the temperature
is preset at the factory to +35°C. In order
to save energy, and due to the risk of increased condensation, do not set the temperature lower than that actually necessary.
Note:
• Risk of icing at low internal
temperature.
• High energy consumption at low
internal temperature.
Free programming of the setpoints is a very
powerful tool: The lowest internal temperature that may be set is +20°C. This internal
temperature is very unusual for electrical
assemblies, and at high ambient temperatures, may cause the cooling unit to run
permanently. As well as extremely high
operating costs, this can lead to icing of the
cooling unit.
33
EN
6 Operation
EN
• Press button 2 (“Set”) to confirm the code.
You can now alter the parameter within the preset
limits.
• Press one of the programming buttons ▲ (°C)
or ▼ (°F) until the required value appears.
• Press button 2 (“Set”) to confirm the change.
You can now alter other parameters in the same way.
There is no need to re-enter the authorisation code
“22”.
• To exit programming mode, press button 2 (“Set”)
again for approximately 5 sec.
“Acc” will appear in the display to indicate that the
changes have been saved. The display will then
switch back to regular operation (enclosure internal
temperature).
You can also program the Comfort controller using
a diagnosis software package (Model No.
SK 3159.100), the supply of which also includes
a connection cable to the PC. The cable connector
on the rear of the Comfort controller display serves
as an interface.
In principle, the programming is identical for all editable parameters.
To enter programming mode:
• Press button 2 (“Set”) for approx. 5 sec.
The controller is now in programming mode. While in
programming mode, if you do not press any buttons
for approx. 30 seconds, the display will first flash,
then the controller will switch back to normal display
mode. The “Esc” display indicates that any changes
made have not been saved.
• Press the programming buttons ▲ (°C) or ▼ (°F)
to switch back and forth between the editable
parameters (see Tables 2 and 3).
• Press button 2 (“Set”) to select the displayed
parameter for editing.
The current value of this parameter is displayed.
• Press one of the programming buttons ▲ (°C)
or ▼ (°F).
The “Cod” display will appear. In order to be able to
change a value, you must enter the authorisation
code “22”.
• Keep the programming button ▲ (°C) held down
until “22” appears.
6.1.4 Editable parameters
See also chapter “6.1.5 Programming overview”, page 35.
Progr.
level
Display
screen
Parameter
Min.
value
Max.
value
Factory
setting
Description
1
St
Nominal value
of the enclosure
internal
temperature Ti
20
55
35
The setting of the enclosure internal temperature
is preset at the factory to 35°C and may be altered
within a range of 20 – 55°C.
2
Fi
Filter mat
monitoring
10
60
99
(= off)
Filter mat monitoring is deactivated as the default
setting (99 = off). CS outdoor cooling units do
not use filter mats, and therefore we do not
recommend that you alter this parameter.
3
Ad
Master-slave
identifier
0
19
0
See “6.1.7 Setting the master-slave identifier”,
page 37.
4
CF
Temperature
conversion
°C/°F
0
1
0
The temperature display can be switched from °C
(0) to °F (1). The corresponding LED displays the
current unit of temperature.
5
H1
Setting for
switching
difference
(hysteresis)
2
10
5
The cooling unit is preset in the factory to a
switching hysteresis of 5 K. This parameter should
only be changed in consultation with us.
Please contact us for advice.
6
H2
Differential for
error message A2
3
15
5
If the internal enclosure temperature exceeds the
set value by more than 5 K, then error message A2
(enclosure internal temperature too high) appears
on the display terminal. If necessary, the differential may be altered here within the range of
3 – 15 K.
Tab. 2: Editable parameters
34
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
6 Operation
6.1.5 Programming overview
= 5 sec.
= 5 sec.
EN
Fig. 9:
Programming overview
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
35
6 Operation
EN
6.1.6 Defining system messages for evaluation
System messages are shown on the display screen
of the Comfort controller via the displays A1 to A20
and E0.
A more detailed explanation of the system messages
may be found in section “6.1.8 Evaluating system
messages”, page 37.
See also Fig. 9 on page 35.
Progr.
level
Display
screen
Parameter
Min.
value
Max.
value
Type or location of fault
7
A1
0
2
0
Enclosure door open
8
A2
0
2
0
Internal temperature of enclosure too high
10
A4
0
2
0
Ambient temperature too high/too low
11
A5
0
2
0
Icing hazard
12
A6
0
2
1
PSAH pressure-operated switch
13
A7
0
2
2
Evaporator coil
14
A8
0
2
1
Condensate warning
15
A9
0
2
1
Condenser fan blocked or defective
16
A10
0
2
1
Evaporator fan blocked or defective
17
A11
0
2
2
Compressor
18
A12
0
2
1
Condenser
19
A13
0
2
1
Ambient temperature sensor
20
A14
0
2
1
Icing temperature sensor
21
A15
0
2
1
Condensate warning temperature sensor
22
A16
0
2
1
Internal temperature sensor
23
A17
0
2
1
Phase monitoring
24
A18
0
2
0
EPROM
25
A19
0
2
0
LAN/Master-slave
Tab. 3: System messages which may be evaluated via relays
System messages A1 – A19 may additionally be
evaluated via a relay with floating changeover
contact; refer to the connection diagrams under
“4.5.2 Installing the power supply”, page 30:
– Terminal 3: NC (normally closed)
– Terminal 4: C (connection of the supply voltage
to the system message relay)
– Terminal 5: NO (normally open)
The NC and NO definitions refer to the de-energised
state. As soon as power is applied to the cooling unit,
the system message relay picks up, so that the relay
contact changes status (contact 3 – 4 open; contact
4 – 5 closed).
36
This is the normal operating state of the cooling unit.
As soon as a system message occurs or the power
supply is interrupted, the relay drops out.
Program system messages with the following values:
0: System message is not sent to the system
message relay, but merely appears in the
display
1: System message is evaluated by relay 2
2: System message is evaluated by relay 2
If 1 or 2 is selected, the system will automatically
generate to relay 2, because relay 1 is used for the
heating function.
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
6 Operation
6.1.7 Setting the master-slave identifier
When several cooling units are connected together
(maximum ten), one of the cooling units must be
defined as the “master” and the others as “slaves”.
For this purpose, assign a corresponding identifier
(address) to each cooling unit which will enable the
cooling unit to be identified in the network.
If one of the slave units reaches the set temperature
or if the door limit switch function is activated, the
affected slave unit will report to the master unit,
which then deactivates all the other cooling units.
Notes:
– Only one unit may be configured as
master, and its identifier must match
the number of connected slave units.
– The slave units must have different
identifiers.
– The identifiers must be numbered in
ascending order without any gaps.
On the master cooling unit (00 = factory setting),
set the number of slave units there are in the network:
01: Master with 1 slave cooling unit
02: Master with 2 slave cooling units
03: Master with 3 slave cooling units
04: Master with 4 slave cooling units
05: Master with 5 slave cooling units
06: Master with 6 slave cooling units
07: Master with 7 slave cooling units
08: Master with 8 slave cooling units
09: Master with 9 slave cooling units
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
On the slave cooling unit (00 = factory setting),
set its own address:
11: Slave cooling unit no. 1
12: Slave cooling unit no. 2
13: Slave cooling unit no. 3
14: Slave cooling unit no. 4
15: Slave cooling unit no. 5
16: Slave cooling unit no. 6
17: Slave cooling unit no. 7
18: Slave cooling unit no. 8
19: Slave cooling unit no. 9
Master
02
Fig. 10:
Slave
11
EN
Slave
12
Master-slave connection (example)
For further connection examples, see “4.5.1 Bus
connection (only in conjunction with several units
with Comfort controller)”, page 30.
For details of how to set the identifier, see “6.1.4
Editable parameters”, page 34 or “6.1.5 Programming overview”, page 35, parameter “Ad”.
6.1.8 Evaluating system messages
In the Comfort controller, system messages are
indicated by a number in the display.
Following the appearance of messages A03, A06
and A07 and after rectifying their cause, you will
need to reset the Comfort controller (see “6.1.9
Resetting the Comfort controller”, page 39).
37
6 Operation
EN
Display
screen
System message
Possible cause
Measures to rectify the fault
A01
Enclosure door open
Door open or door limit switch incorrectly
positioned
Close door, position door limit switch correctly,
check connection if necessary
A02
Enclosure internal
temperature too high
Cooling capacity inadequate/unit undersized. Check cooling capacity
Error as a consequence of messages A03 to
A17.
A03
Filter monitoring
Filter mat soiled
Not relevant, as CS outdoor cooling units
do not have filter mats.
Reset the Comfort controller.
A04
Ambient temperature
too high/too low
Ambient temperature outside of admissible
operating range (+10°C to +60°C)
Not relevant for CS outdoor cooling units.
A05
Icing hazard
Operational display in case of icing hazard. Set the enclosure internal temperature to
Evaporator coil fan may be mechanically
a higher value. Check the evaporator fan;
blocked, defective, or cold air outlet
release or exchange if necessary.
obstructed.
A06
PSAH pressure-operated
switch
Ambient temperature too high
Lower the ambient temperature;
reset the Comfort controller
Condenser soiled
Clean the condenser;
reset the Comfort controller
Condenser fan defective
Replace;
reset the Comfort controller
E-valve defective
Have the sensor repaired by a refrigeration
engineer; reset the Comfort controller
PSAH pressure-operated switch defective
Have the switch replaced by a refrigeration
engineer; reset the Comfort controller
A07
Evaporator coil
Lack of coolant; sensor in front of or behind Have the sensor repaired by a refrigeration
condenser defective
engineer; reset the Comfort controller
A08
Condensate warning.
Only in units with optional
condensate evaporation
Condensate discharge kinked or blocked
A09
Condenser fan
Blocked or defective
Clear the blockage; replace if necessary
A10
Evaporator fan
Blocked or defective
Clear the blockage; replace if necessary
A11
Compressor
Compressor overloaded
(internal winding protection)
No action required;
unit switches back on automatically.
Check condensate drainage; repair any kinks
or blockages in the hose
Defective
Have it replaced by a refrigeration engineer
(check by measuring the winding resistance)
A12
Condenser temperature
sensor
Open or short-circuit
Replace
A13
Ambient temperature
sensor
Open or short-circuit
Replace
A14
Icing temperature sensor
Open or short-circuit
Replace
A15
Condensate warning
temperature sensor
Open or short-circuit
Replace
A16
Internal temperature sensor Open or short-circuit
Replace
A17
Phase monitoring
For three-phase devices only:
Incorrect rotary field/phase absent
Not relevant, as CS outdoor cooling units do not
have phase rotation.
A18
EPROM error
New board obstructed
Software update required (only after installing
a board with more recent software): Enter the
programming level with Code 22;
press button 1 and confirm with “Set” until “Acc”
appears. Next, disconnect the unit from the
mains and reconnect.
A19
LAN/Master-slave
Master and slave not connected
Check setting and/or cable
A20
Voltage drop
Error display not shown
Event is stored in the log file
E0
Display message
Connection problem between the display
and the controller board
Reset: Switch power supply off, then switch on
again after approx. 2 sec.
Cable defective; connection loose
Exchange the boards
OL
Overload
Ambient parameters or heat loss outside of the applicable limits.
LH
Low heat
Minimal heat loss inside the enclosure.
rSt
Reset
Manual device reset required, see “6.1.9 Resetting the Comfort controller”, page 39.
Tab. 4: Troubleshooting with the Comfort controller
38
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
7 Inspection and maintenance
6.1.9 Resetting the Comfort controller
After the occurrence of faults A03, A06 and A07,
you will need to reset the Comfort controller.
• Press buttons 1 (▲) and 3 (▼) (Fig. 9) simultaneously for 5 sec.
The system messages will disappear and the temperature display will be shown.
7
Inspection and maintenance
Risk of electric shock!
The unit is live.
Switch off the power supply before
opening, and take suitable precautions
against it being accidentally switched
back on.
Cleaning, maintenance and repair work on
the unit may only be performed by authorised specialist personnel.
8
Storage and disposal
Caution! Risk of damage!
The cooling unit must not be subjected
to temperatures below –40°C or above
+70°C during storage.
During storage, the cooling unit must stand upright.
The closed cooling circuit contains refrigerant and oil
which must be properly disposed of for the sake of
the environment. Disposal can be performed at the
RITTAL plant.
Please contact us for advice.
7.1 General
The cooling circuit is designed in the form of a maintenance-free, hermetically sealed system. The cooling unit is filled with the required quantity of refrigerant at the factory, checked for leaks, and subjected
to a functional test run.
The installed maintenance-free fans are mounted on
ball bearings, protected against moisture and dust,
and fitted with a temperature monitor. The life expectancy is at least 30,000 operating hours. The
cooling unit is thus largely maintenance-free.
All that may be required from time to time is to clean
the components of the external air circuit using compressed air or a vacuum cleaner. Any stubborn, oily
stains may be removed using a non-flammable detergent, such as degreaser.
Maintenance interval: 2000 operating hours. Depending on the level of contamination in the ambient
air, the maintenance interval may be reduced to suit
the air pollution intensity.
Caution!
Risk of fire!
Never use flammable liquids
for cleaning.
Sequence of maintenance measures:
– Check the level of dirt.
– Cooling membranes soiled? Clean if necessary.
– Activate test mode; cooling function OK?
– Check noise generation of compressor and fans.
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
39
EN
9 Technical specifications
9
Technical specifications
EN
Unit
Model No. CS
–
9761.212
Rated voltage
V
Hz
230, 1~,
50/60
Rated current
A
Start-up current
A
Pre-fuse T
A
10.0
Outdoor cooling unit
Dimensions (W x H x D)
9762.212
9768.152
3.58
4.0
5.8
10.8
10.6
19.0
515 x 1170 x 152
535 x 390 x 400
400 x 1050 x 310
Wall mounting
Roof mounting
Door- and wall-mounted unit,
partial internal mounting
600 x 1200
600 x 500
600 x 1200
–
Sheet steel
Aluminium
–
Powder-coated in RAL 7035
Pure polyester
mm
Position
–
Minimum dimensions CS modular enclosure
(W x H or D x H)
Material (enclosure)
Surface finish (enclosure)
mm
.
Useful cooling output Qk
to DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
W
W
900 (50 Hz)
750 (50 Hz)
900 (50 Hz)
750 (50 Hz)
1500 (50 Hz)
1250 (50 Hz)
Power consumption Pel
to DIN 3168
L 35 L 35
L 35 L 50
W
W
450 (50 Hz)
520 (50 Hz)
460 (50 Hz)
520 (50 Hz)
940 (50 Hz)
1045 (50 Hz)
Heater
W
400
400
800
.
Refrigeration factor ε = Qk/Pel
–
2.0
1.95
1.6
Refrigerant
– Type
– Filling
–
g
R134a
600
R134a
550
R134a
650
Admissible pressure
bar
24
27
28
Power per fan, unimpeded air flow
– external circuit
– internal circuit
m3/h
m3/h
800
800
570
570
680
880
29
40
Temperature setting range
°C
–33 to +55
Weight
kg
45
Protection category to EN 60 529
(external circuit – internal circuit)
–
IP 55
Type of connection
–
Via connector panel
Tab. 5: Technical specifications
40
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
10 List of spare parts
10 List of spare parts
Description
9761.212
RITTAL ID
9762.212
RITTAL ID
9768.152
RITTAL ID
1
Internal circuit fan
234888
243128
234888
2
External circuit fan
234888
243127
255245
3
Female multi-point connector, 9-pole
256972
256972
256972
4
Temperature sensor Tinternal
259215
318899
259215
5
Temperature sensor Ticing
259220
259220
259220
6
Controller board
325022
325022
325022
7
Tubular heater
234435
234435
234435
8
Thermostat (for heater)
234426
234426
234426
9
Compressor
232841
225955
219822
EN
.
10
Filter dryer
219016
219016
219016
11
Expansion valve
222762
219018
219017
12
High-pressure switch
223667
232426
237447
13
.
Evaporator
coil
236206
243143
248266
14
Condenser
236205
243144
248265
15
Coupling relay
309763
325243
309763
16
Display of control component
315939
315939
315939
Tab. 6: List of spare parts
A2
X3
X2
X1
L1 L2
N
PE 1 2 3 4 5
Fig. 11:
CS 9762.212 Connector panel
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
41
11 Appendix: Dimensions and cut-out sizes
CS outdoor cooling units are generally supplied
ready-fitted in CS outdoor enclosures. If customers
wish to machine the enclosures themselves, they
should observe the cut-out dimensions – see appendix.
Adapting these cooling units with enclosures
other than the ones supplied by RITTAL and the
use of single-walled outdoor enclosures is only
possible after consultation.
11.1 Dimensions for external mounting
Direction of air
Internal circuit
Fig. 15:
CS 9762.212, section A – A
Direction of air
External circuit
A2
C
F
X3
X2
363
X1
L1L2N PE 1 2 3 4 5
A
A
380
495
Fig. 12:
180
CS 9762.212, view A
Fig. 16:
CS 9762.212, top view without cover
124
330
312
B
Typ 3 Typ 3
Typ 2
Typ 3
17.5
Typ 3
Typ 4
85.5
217.5
265.5
A
CS 9762.212, front view without front panel
Fig. 17:
CS 9762.212, view C
401
180
Fig. 13:
495
240
20
165
108
EN
11 Appendix:
Dimensions and cut-out sizes
20
228
C
Fig. 14:
42
CS 9762.212, top view without cover and without
component shelf
501
Fig. 18:
CS 9762.212, view B
RITTAL outdoor cooling unit assembly and operating instructions
Schaltschrank-Systeme
Industrial Enclosures
Coffrets et armoires électriques
Kastsystemen
Apparatskåpssystem
Armadi per quadri di comando
Sistemas de armarios
Stromverteilung
Power Distribution
Distribution de courant
Stroomverdeling
Strömfördelning
Distribuzione di corrente
Distribución de corriente
Elektronik-Aufbau-Systeme
Electronic Packaging
Electronique
Electronic Packaging Systems
Electronic Packaging
Contenitori per elettronica
Sistemas para la electrónica
IT-Solutions
IT Solutions
Solutions IT
IT-Solutions
IT-lösningar
Soluzioni per IT
Soluciones TI
Communication Systems
Communication Systems
Armoires outdoor
Outdoor-behuizingen
Communication Systems
Soluzioni outdoor
Sistemas de comunicación
Rittal GmbH & Co. KG · Postfach 1662 · D-35726 Herborn
Telefon +49(0)2772 505-0 · Telefax +49(0)2772 505-2319 · eMail: [email protected] · www.rittal.de
05/10 · 325 113
System-Klimatisierung
System Climate Control
Climatisation
Systeemklimatisering
Systemklimatisering
Soluzioni di climatizzazione
Climatización de sistemas