2 Soup - Suomi-Koti
Transcription
2 Soup - Suomi-Koti
www.suomikoti.ca SuomiSuomi-Ko Office: 416416-425425-4134 Superintendent: 416416-339339-5945 Leaside Health Centre: 416416-424424-3145 PSW Cell: 416416-779779-4134 HYVÄÄ HYVÄÄ PÄÄSIÄISTÄ! PÄÄSIÄISTÄ! HAPPY EASTER! HÄID LIHAVÕTTEID! LIHAVÕTTEID! February Birthdays + Valentine’s Day Party 2 Maaliskuun syntymäpäiviä. Tenants and residents celebrating birthdays in March. Paljon Onnea! ~ Happy Birthday! Eila Kokkinen Kaisa Häkkinen Timo Salonen Keijo Harinen Anja Gallus Marjatta Chatzigrigoriou Aili Kukkonen Eila Kulha Maija Suomela Karin Puisto . Arvioi puutarhasi kukkien mukaan, putoavia lehtiä älköön kirjatko kukaan. Mittaa päiväsi kultaiset hetket, unohda kokonaan pilviset retket. Laske yösi tähtitaivaat, turhaan uniasi varjoilla vaivaat. Täytä elämäsi hymyllä, miksi pilata sitä kyynelillä. Iloitse jokaisesta syntymäpäivästä, älä välitä vuosista. Vaan ikäsi laske ystävistä. 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Building Fund Sandra Innanen Donation to Center Robert Hyypia Ellen T. Niemi Donation to EPC Birthday Party Annikki Nousiainen In memory of J.Lindala Arija & Clarence Stiver Donation to Home Care Ulla Guest Matti & Liisa Kumpulainen Henry Lehvonen Kim Lehvonen Helmi Soini Marjatta Vatanen Donation to Nursing Home Robert Hyypia Inkeri (Ingrid) Quickert Atro Tossavainen Total Donations $ 2,700.50 Kiitokset Lahjoittajille - Thank you for your Donations SuomiSuomi-Ko Toronto Nursing Home Annual Fundraising Bowlerama Saturday April 9th, 22-5pm ”Kennedy Bowl” in the White Shield Plaza 2300 Lawrence Ave. East, Scarborough, ON M1P 2R2 For ques ons regarding the event, please feel free to call the ac vity office at 416-421-6719 ext 232 or email tolppanen@suomiko .ca. Please come and par cipate in this year’s bowling fundraiser! ARPAJAISTEN VOITTAJAT /RAFFLE WINNERS 50/50 arpajaisten voittaja: 50/50 winner: Helmikuun 5 pv. oli Marjatta Vatanen February 5th: Marjatta Vatanen Congratulations! 4 This Life on Earth KEVÄTHYMNI Herran henki mailla kulkee, haudat kaikki aukeaa. Kas, jo katkee kääriliinat! Sydän uuden uskon saa. Maa, mi nukkui hangen alla, herää uuteen elohon, kautta ilman kannel kaikuu: Vapahtaja noussut on. Herää sydän ihmisenki iloinensa, suruineen. Astu aatos, lennä, liidä kirkastuksen korkeuteen! Eino Leino Easter means that this life on earth is not all there is. Jesus went "to prepare a place for us" in His Father’s heavenly mansions for all eternity. Jesus died for our sins, paying our penalty, so that we could be forgiven. He was resurrected, to prove that death has no hold on those who repent and accept Him as Savior. This life on earth is a prelude to eternal joy with our Lord. Easter is a celebration of our eternal destiny. By Joanna Fuchs VIRVONTA Virvonta on tehty Jeesuksen matkan ja palmunlehvätervehdysten muistoksi. Se on toiminut siunauksena, terveyden tuojana ja pahan karkottajana. Suomessa on yleistynyt virpomis- ja noitaperinteen yhdistyminen, jossa pienet lapset kulkevat noidiksi tai muiksi pääsiäishahmoiksi pukeutuneina virpomassa palmusunnuntaina saaden heti palkkioksi makeisia tai vastaavaa. Perinteinen virpomisloitsu menee näin: Virvon varvon, tuoreeks, terveeks, tulevaks vuueks, vitsa sulle, palkka mulle! 5 A BOY— BOY—A HAT AND GUSTAF MANNERHEIM t’s a Sunday morning in Helsinki Finland, about 1946, when a group of children are on there way to a Sunday school picnic. Coming towards them is an elderly gentleman wearing a ( Nalli ) when a gust of wind suddenly blows his hat off and rolls down the street. A young boy breaks rank and run down the street after the hat. He quickly returns it to the man. At this point the gentleman puts his hand on the young boys shoulder thanks him and says - “ you are going to be a good man.” He later found out that the elderly gentleman was the former Field Marshall Gustaf Mannerheim the man who saved Finland from Russian occupation in the winter war and went on to be the President of Finland. Around 1954 this young boy, now a Boy Scout, visited Germany with his troop and while being reviewed was asked by a German reporter - what do you think of when you hear the word Germany? He thought for a minute and answered - Cameras. That night at a dinner he was called out and presented with a new model Agfa camera which he still has from the President of Germany Theodor Heuss. In 1955 he and his parents immigrated to Canada where he met a young Finnish girl and talked her into marriage three years later. Resulting in three children two girls and a boy. In the 1977 Summer Olympics which were held in Montreal Canada, his oldest daughter Seija was part of the Kalev gymnastic team that performed a rhythmic routine for the crowd. For many years he has been in the Lions movement and today he is a past President of Toronto Suomi Lions Club which incidentally meets twice a month at Toronto Suomi-Koti. He and his wife together have spent many years in the Lions movement. And the young lady that he married is Eeva Ollikainen the daughter of Reino Uolevi “ Ollie “ Ollikainen the Finn Air Legend who lived in Toronto Suomi-Koti many years ago. Oh I almost forgot to tell you, his name is Aimo Heikurinen. And now you know the rest of the story. Stan Kelar 6 POIKA – HATTU JA GUSTAF MANNERHEIM On sunnuntaiaamu Helsingissä vuoden 1946 tienoilla, kun joukko lapsia on matkalla pyhäkoulupiknikille. Heitä vastaan tulee iäkäs herrasmies nallihattu päässään. Äkkinäinen tuulenpuuska lennättää hatun hänen päästään ja hattu vierii kadulle. Nuori poika erkanee ryhmästään ja ryntää kadulle hatun perään. Hän palauttaa sen nopeasti miehelle. Tässä tilanteessa herrasmies laittaa kätensä pojan hartioille ja sanoo: ”sinusta tulee hyvä mies”. Hän sai myöhemmin tietää, että iäkäs herrasmies oli entinen marsalkka Gustaf Mannerheim, hän joka pelasti Suomen Venäjän valloituksesta talvisodassa ja hänestä myöhemmin tuli Suomen presidentti. Vuoden 1954 tienoilla tämä nuori mies, joka nyt oli partiopoika, oli vierailemassa Saksassa ryhmänsä mukana. Saksalainen reportteri kysyi häneltä, että mitä hänelle tulee mieleen, kun kuulet sanan Saksa? Poika mietti hetken ja sitten vastasi – kamerat. Saman päivän illallisella hänet kutsuttiin esille ja hänelle ojennettiin uuden mallinen Agfa kamera, joka hänellä on edelleenkin Saksan presidentti Theodor Heussin ansiosta. Vuonna 1955 hän vanhempiensa kanssa muutti Kanadaan, missä hän tapasi nuoren suomalaisen tytön ja kolmen vuoden sisällä suostutteli tytön avioon. Heille syntyi kolme lasta, kaksi tyttöä ja poika. Vuoden 1977 kesäolympialaisissa, jotka pidettiin Montrealissa, Kanadassa, hänen vanhin tyttärensä Seija oli mukana Kalev voimistelujoukossa, joka esiintyi rytmikkäästi yleisölle. Monen vuoden ajan hän on ollut mukana Lions Klubissa ja tänään hän on Toronto Suomi Lions Clubin presidentti. Tämä klubi muuten sattuu kokoontumaan kaksi kertaa kuukaudessa Suomi-Kodilla. Hän ja hänen vaimonsa ovat viettäneet monia vuosia Lions Clubin toiminnassa. Tämä nuori nainen, jonka kanssa hän meni naimisiin on Eeva Ollikainen, Reino Uolevi ”Ollie” Ollikaisen tytär. Reino Ollikainen ”Finn Air Legend” asui Suomi-Kodilla monia vuosia. Oh, melkein unohdin kertoa, että hänen nimensä on Aimo Heikurinen. Ja nyt sitten tiedätte lopputarinan. Stan Kelar 7 Tenants’ Meeting Thursday, February 18, 2016 - 2:03 pm Present: 42 Chair: Juha Mynttinen 1. Juha welcomed everyone to the February Tenants’ Meeting. 2. Although we have mentioned it many times before, Juha reminded tenants of the importance of bringing updated personal information to the office. In the case of emergencies, Suomi-Koti must have the correct contact information so that we can reach your family/friends. 3. There was also a reminder that food garbage bags can get stuck in the garbage chute door. Please make sure that it makes it all the way through and that it doesn’t get stuck. 4. Laura shared about the upcoming events for the rest of February, as well as some of the exciting events happening in March. 5. Tenants were given an opportunity to discuss various matters of interest. 6. Meeting was adjourned at 2:15 pm. Foot Care Clinic! Friday, March 11th, B1 Sign up Sheet in the office. Jalkahoitoklinikka! Perjantai, maaliskuun 11 pv., B1 Lista on toimistossa. 8 Asukkaiden kokous Torstaina, 18.2.2016 Asukkaiden osanottajamäärä: 42 Johtaja: Juha Mynttinen 1. Juha toivotti kaikki tervetulleiksi helmikuun asukkaiden kokoukseen. 2. Vaikka on mainittu monta kertaa aikaisemmin, Juha muistutti asukkaita, että on tärkeää toimittaa ajan tasalla olevat henkilötiedot toimistoon. Hätätapauksissa Suomi-Kodilla täytyy olla oikeat tiedot, jotta voimme ottaa yhteyttä perheeseenne tai ystäviinne. 3. Muistutettiin myös, että roskapussit saattavat juuttua roskakuilun oveen. Tarkista, että ne eivät jää tukkeeksi vaan valuvat alas. 4. Laura kertoi tulevista helmikuun ohjelmista sekä myös jännittävistä tapahtumista maaliskuussa. 5. Asukkaat saivat tilaisuuden esittää kysymyksiä tai keskustella yhteisistä asioista. 6. Kokous päättyi klo 14:15. Karelia Kahvit Tervetuloa mukaan Karelia Kahvit ohjelmaan SuomiKodilla B1:ssä etukäteen ilmoitettuina aikoina. Keskustelemme karjalaisuudesta ja juomme kahvit. Lukukerho Lukukerho kokoontuu maanantaisin 5 krs. Tulethan mukaan! 9 EPC KALENTERI — MAALISKUU 2016 Sunnuntai Maanantai Tiistai 1. 10:00 Bingo, B1 16:00 Liikuntatunti, B2 6. 7. 8. 10:15 Naisjaoston 10:00 Bingo, B1 16:00 Hartaus, vuosikokous, B2 St. Andrew’s Eesti11:00 Elokuva, TV 14:30 Veteraanit, läinen kirkko, B1 kanava 989 B2 14:00 Shuffleboard, B2 16:00 Lukukerho, 5 krs 13. 14. Keskiviikko 2. 21. 14:00 MilbreeViking leipomo, aula 9. 10. 9:30 Raamattupiiri, 3 krs. 16:00 14:00 Käsityökerho, Liikuntatunti, B2 6 krs. 15. 16. 11:00 Elokuva, 15:00 Hartaus, TV kanava 989 St. Peter’s Eestiläi14:00 nen kirkko, B1 Shuffleboard, B2 22. 10:00 Bingo, B1 16:00 18:00 15:45 Karelia kah- Liikuntatunti, B2 Ehtoollishartaus, vit, B1 Agricola kirkko, B2 27. 18:00 “Hyvän Sanoman Ilta” mukana Aino & Aulis Manninen, Saalem kirkko, B2 17. 9:30 Raamattupiiri, 14:00 Asukkaiden 3 krs. Kokous, B2 10:0010:00-12:00 Annen Terveysklinikka, B1 16:00 Liikuntatunti, B2 14:00 Käsityökerho, 6 krs. 23. 24. 9:30 Raamattupiiri, 14:00 MilbreeMilbree3 krs. Viking leipomo, aula 14:00 Käsityökerho, 16:00 6 krs. Liikuntatunti, B2 18:00 Peli-ilta, B1 29. 30. 11:00 Elokuva, TV kanava 989 10:00 Bingo, B1 9:30 Raamattupiiri, 14:30 Syntymäpäi3 krs. väjuhlaB2 14:00 Shuffleboard, B2 16:00 Liikuntatunti, B2 11:00 Käsijumppa, B1 11. 12. 9:00 -16:00 Jalkahoitoklinikka, B1 10:30 Hartaus, Saalem kirkko, B2 14:00 MilbreeViking leipomo, aula 28. 16:00 Lukukerho, 5 krs 5. 18:00 Peli-ilta, B1 18:00 Peli-ilta, B2 20. 4. Lauantai 10:30 Hartaus, 9:00 - 10:30 ErinAgricola kirkko, B2 omainen aamiainen, B2 18:00 Peli-ilta, B2 16:00 Lukukerho, 5 krs 3. Perjantai 9:30 Raamattupiiri, 16:00 3 krs. Liikuntatunti, B2 14:00 Käsityökerho, 6 krs. 16:00 Liikuntatunti, B2 11:00 Elokuva, TV 10:00 Bingo, B1 kanava 989 16:00 14:00 Liikuntatunti, B2 Shuffleboard, B2 Torstai 18. 19. 10:30 Hartaus, Pastori Martti Hyhkö, B2 10:30 Hartaus, Laestadian kirkko, B2 14:00 MilbreeViking leipomo, aula 25. 15:00 Mieslaulajat ”Kevätkimara”, B2 26. 10:30 Hartaus, pastori Martti Hyhkö, B2 TOIMISTO SULJETTU 31. 16:30 Liikuntatunti, B2 14:00 Käsityökerho, 6 krs. 18:00 Peli-ilta, B2 10 EPC CALENDAR — MARCH 2016 Sunday Monday Tuesday 4:00 pm St. Andrew’s Estonian Church, B1 13. 7. 10:15 am Ladies Auxiliary Annual Meeting, B2 9:30 am Bible Study, 10:30 am 9:00 am - 10:30 am 3rd floor 4:00 pm Exercise Devotions, Special Breakfast, B2 Class, B2 Agricola Church, B2 2:00 pm Crafts, 6th floor 2:00 pm Milbree6:00 pm Games Viking Bakery, lobby Night, B1 9. 10:00 am Bingo, B1 9:30 am Bible Study, 3rd floor 15. 2: 00 pm Shuffleboard, B2 10:00 am Bingo, B1 4:00 pm Reading Club, 5th floor 4:00 pm Exercise Class, B2 20. 21. 22. 3:00 pm St. Peter’s 2: 00 pm ShuffleEstonian Church, board, B2 B1 3:45 pm Karelia 6:00 pm Coffee, B1 Communion, B2 Agricola Church 10:00 am Bingo, B1 27. 29. 6:00 pm “Evening of Good Tidings”, Aino & Aulis Manninen, Saalem Church, B2 28. 4:00 pm Exercise Class, B2 2: 00 pm Shuffle- 10:00 am Bingo, board, B2 B1 4:00 pm Reading 4:00 pm Exercise Class, B2 Club, 5th floor 16. 9:30 am Bible Study 3rd floor 10. 4. Saturday 10:00 am Bingo, B1 8. 3. Friday 2. th 2:30 pm Veterans, 2:00 pm Crafts, 6 2:00 pm Shuffle- B2 floor board, B2 6:00 pm Games 4:00 pm Exercise Night, B2 4:00 pm Reading Class, B2 Club, 5th floor 14. Thursday 1. 4:00 pm Exercise Class, B2 6. Wednesday 11. 4:00pm Exercise 10:30 am Devotions Class, B2 Saalem Church, B2 2:00 Milbree-Viking Bakery, lobby 17. 18. 2:00 pm Crafts, 6th floor 6:00 pm Games Night, B2 23. 24. 9:30 am Bible Study, 3rd floor 10:30 am Devotions, 2:00 pm Milbree Milbree-Pastor Martti Viking Bakery, Hyhkö, B2 lobby 2:00 pm Crafts, 6th floor 12. 9:00-4:00 pm Foot Care Clinic, B1 2:00 pm Tenants’ 10:30 am Meeting, B2 Devotions, Pastor Martti 4:00 pm Exercise Hyhkö, B2 Class, B2 2:00 pm MilbreeViking Bakery, lobby 10:0010:00-noon Anne’s Wellness Clinic, B1 5. 25. 6:00 pm Games Night, B1 4:00 pm Exercise OFFICE CLOSED Class, B2 30. 31. 19. 10:30 am Devotions, Laestadian Church, B2 3:00 pm Mieslaulajat “Kevätkimara”, “Kevätkimara”, B2 26. 9:30 am Bible Study 2:30 pm Birthday 3rd floor Party, B2 11:00 Hand and Arm Exercises, B1 4:30 pm Exercise Class, B2 th 2:00 pm Crafts, 6 floor 6:00 pm Games Night, B2 11 Maaliskuu Sun 6 Mon 7 Tue Wed Thu Fri Sat Salaatti Porsaanleike Tai Lasagna Perunasose Sekavihannes Kakku 1 Keitto Perunaliha Laatikko Tai Vasikanleike Perunat Parsakaali Jäätelö 2 Salaatti Kanaa Tai Maksaa Perunat Lanttua Hedelmiä 3 Keitto Leivitetty Lohi Tai Kaalikääryle Porkkana Kakku 4 Salaatti Porsaankylki Tai Lihapullat Perunalaatiko Maissia Kiisseli 5 8 9 10 11 12 Keitto Keitto Jauhelihapihvi Tai Kalaa Perunasose Vihannes Piirakka Salaatti Kanapalat Tai Porsaankyljys Riisiä Sekavihannes Persikat Keitto MakarooniLihalaatikko Tai Leivittetty Kala Vihannes Kiisseli Salaatti Lohifilee Tai Pihvi Perunasose Vihannes Hedelmiä Keitto Palapaisti Tai Kanaa Perunat Porkkana Jäätelö Salaatti Kalaa Ranskan Perunat Tai Jauhelihapihvi Salaatti Kakku Salaatti Kaalikääryle Tai Porsaankylki Perunat/herne Jogurttia 13 Keitto Makkarat Tai Kalkkunaa Perunasose Maissia Persikat 14 Salaatti Kanaa Tai Porsaankylki Riisiä Sekavihannes Kiisseli 15 20 Keitto 17 Salaatti 18 Uunipaisti Tai Kalaa Perunat Herneet Kakku Spagetti ja Lihapullat Tai Maksapihvi Ital.Vihannes Vanukas Keitto Kananjalat tai Mac.laatikko Riisiä Vihannes Vispipuuro Salaatti Kalaa Tai Vasikanl. Perunat Sekavihannes Hedelmiä Keitto Pihvi Tai Makkarat Perunat Vihannes Kakku 20 Salaatti Lihapullat Tai Lasagna Perunat Vihannes Kiisseli 21 Keitto Lohi Tai Makkarat Perunasose Lanttua Hedelmiä Salaatti Kanaa, sieni kastikeessa Tai Maksa Riisi Italian Vih. Jogurttia 23 Keitto Porsaanleike Tai Lammas Perunalaatikko Lanttua Hyytelö 24 25 Keitto Kinkku kiusaus Tai Kanaa Perunasose Parsakaali Mandariinit 27 Keitto Kalkkunapata Tai Kalaa Perunat Sekavihannes Kiisseli 28 Salaatti Porsaanleike Tai Lasagna Perunasose Sekavihannes Kakku 29 Keitto Perunalihalaatikko Tai Vasikanleike Perunat Vihannes Jäätelö 30 Salaatti Kanaa Tai Maksaa Perunat Lanttua Hedelmiä Salaatti Roasted Turkey Perunasose Porkkanat Kakkua/ Mämmi 22 SULJETTU Vasikanleike Tai Lasanga Perunat Herneet Vanukas 19 26 31 12 March Sun Mon Tue 1 6 Soup 7 Salad Salisbury Steak Or Hake Fish Mashed Potato Vegetable Berry Pie Chicken Dippers Or Pork Rice Mixed Veg. Peaches 13 14 Soup Salad Cabbage Rolls Or Pork Riblet Potatoes Peas Frozen Yogurt 20 Soup Thu 3Salad 4 Soup Shephard’s Pie Or Veal Potatoes Broccoli Ice-Cream Teriyaki Chicken Or Liver Potatoes Turnip Fruits Captain Burger Or Cabbage Roll/ Potato Julian Carrot Cheese Cake Salad Maple Pork Or Meatballs Potatoes Corn Berry Compote 8 9 Salad 10 Soup Beef Bourguignon Or Chicken Potatoes Carrots Ice -Cream 11 Salad Fish and Chips Or Salisbury Steak Romano Salad Cake 12 Soup Salmon Loin Or Swiss Steak Mashed Potato Brussel Sprouts Carrot Cake 16 17 Salad 18 Soup Spaghetti and Meatballs Or Breaded Liver Potatoes Vegetable Mousse Chicken Legs Or Mac&Cheese Carrots Rice Vispipuuro 24 25 Soup Macaroni and Beef Casserole Or Breaded Fish Vegetable Berry Compote 15 Soup Roast Beef Or Fish Potatoes Peas Lemon Cake 21 22 Soup 23 Salad Salmon Or Sausages Mashed Potato Squash Fruits Chicken in Mushroom Sc. Or Liver Rice Italian Veg. Frozen Yogurt 29 30 Soup 31Salad Shephard’s Pie Or Veal Potatoes Broccoli Ice-Cream Teriyaki Chicken Or Liver Potatoes, Turnip Fruits Berry Crisp 27 28 Soup Chicken a la King Or Sole Potatoes Mixed Veg. Compote Sat 2 Soup Salad Honey Garlic Chicken Or Pork Cutlet Rice Mix Veg. Compote Salad Meatballs Or Veg. Lasagna Potatoes Peas/Carrots Berry Compote Fri Salad Pork Chop Or Lasagna Mashed Potato Mixed Veg. Cake Sausages Or Turkey Mashed Potato Corn Peaches Swiss Steak Or Sausages Scalloped Pot. Mix Veg. Coffee Cake Salad Roasted Turkey Mashed Pot. Baby Carrots Cake or Mämmi Wed Salad Pork Chop Or Lasagna Mashed Potato Mixed Veg. Cake Soup Pork Cutlet Or Lamb Chop Scalloped Pot Diced Turnip Jell-O CLOSED 5 Veal Cutlet Or Lasagna Potatoes Peas Mousse 19 Salad Baked Fish Or Veal Potatoes Mixed Veg. Fruits 26 Soup Ham and Potato Bake Or Chicken Potato Vegetable Mandarin 13 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1. Marjatta 2. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 3. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 4. Timo 5. Timo 6. Timo 7. Timo 8. Timo 9. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 10. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 11. Pentti from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 12. Marjatta 13. Marjatta 14. Marjatta 15. Marjatta 19. Timo 21. Timo 22. Timo 17. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 24. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 18. Timo 20. Timo 16. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 23. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 25. Timo From 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8 am 26. Marjatta 27. Marjatta 28. Marjatta 29. Marjatta 30. Aulis from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am 31. Timo from 8am to 5pm Marjatta from 5pm to 8am AUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTUNNIT: OPENING HOURS AND FITNESS CLASSES: Osuuspankki on auki keskiviikkoisin klo 10-12, B1. Osuuspankki is open Wednesday from 10am to 12pm, B1. Kirjasto on auki keskiviikkoisin ja perjantaisin alkaen 6.1. klo 11-13, B1. Library is open Wednesday and Friday star(ng Jan. 6th 11am to 1pm, B1. Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin klo 10-11. Perjantaisin klo 11-12. Tiistaisin sulje u. Hätätapauksissa: toimisto (416) 425-4134, klo 9-17, ko(hoitaja (416) 779-4134 klo 21 as(, talonmies (416) 339-5945 iltaisin ja 911 muina aikoina. Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday 10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed on Tuesday. In case of emergency: office 9-5pm, PSW un(l 9:00pm, superintendent and 911 any (me. Kampaajan ajat: keskiviikko, torstai ja perjantai 9-17. Hairdresser: Wednesday, Thursday and Friday 9-5pm. Voimistelutunnit: Fitness classes: Voimistelu (Eila) - Maanantaisin klo. 9-10 Voimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 9-10 Osteovoimistelu (Karen) - Tiistaisin klo 14-15 Vesivoimistelu (Robi/Lisa) - Tiistaisin klo. 9-10 Vesivoimistelu (Eila) - Keskiviikkoisin klo. 13-14 Vesivoimistelu (Robi/Lisa)- Torstaisin klo. 9-10 Vesivoimistelu (Karen) - Perjantaisin klo. 13-14 Fitness (Eila) - Monday at 9-10am Fitness (Eila) - Thursday at 9-10am Osteofitness (Karen) - Tuesday at 2-3pm Aquafitness (Robi/Lisa) - Tuesday at 9-10am Aquafitness (Eila) - Wednesday at 1-2pm Aquafitness (Robi/Lisa) - Thursday at 9-10am Aquafitness (Karen) - Friday at 1-2pm Lounasaika joka päivä klo 12:30-13:30, B2. Lunch is served at 12:30-1:30pm daily, B2. 14 Estonian Independence Day 15 Kalevalan Päivä Juhla Breakfast Saturday, March 5th 9:00am Aamiainen Lauantai, maaliskuun 5 pv. Klo 9 Toimistosta/from Office - $9 Ovella/At the Door - $10 16
Similar documents
6 Kesakuu - Suomi-Koti
Arja Valicek’s last business day at Suomi-Koti. She is retiring and the residents and office staff at Suomi-Koti wanted to thank her for an excellent customer service she has provided during the ye...
More information