2 Soup - Suomi-Koti

Transcription

2 Soup - Suomi-Koti
www.suomikoti.ca
SuomiSuomi-Ko Office: 416416-425425-4134
Superintendent: 416416-339339-5945
Leaside Health Centre: 416416-424424-3145
PSW Cell: 416416-779779-4134
HYVÄÄ
HYVÄÄ PÄÄSIÄISTÄ!
PÄÄSIÄISTÄ!
HAPPY EASTER!
HÄID LIHAVÕTTEID!
LIHAVÕTTEID!
February Birthdays + Valentine’s Day Party
2
Maaliskuun syntymäpäiviä.
Tenants and residents celebrating
birthdays in March.
Paljon Onnea! ~ Happy Birthday!
Eila Kokkinen
Kaisa Häkkinen
Timo Salonen
Keijo Harinen
Anja Gallus
Marjatta Chatzigrigoriou
Aili Kukkonen
Eila Kulha
Maija Suomela
Karin Puisto
.
Arvioi puutarhasi kukkien mukaan,
putoavia lehtiä älköön kirjatko kukaan.
Mittaa päiväsi kultaiset hetket,
unohda kokonaan pilviset retket.
Laske yösi tähtitaivaat,
turhaan uniasi varjoilla vaivaat.
Täytä elämäsi hymyllä,
miksi pilata sitä kyynelillä.
Iloitse jokaisesta syntymäpäivästä,
älä välitä vuosista.
Vaan ikäsi laske ystävistä.
3
Donations - Lahjoituksia
Donation for Building Fund
Sandra Innanen
Donation to Center
Robert Hyypia
Ellen T. Niemi
Donation to EPC
Birthday Party
Annikki Nousiainen
In memory of J.Lindala
Arija & Clarence Stiver
Donation to Home Care
Ulla Guest
Matti & Liisa Kumpulainen
Henry Lehvonen
Kim Lehvonen
Helmi Soini
Marjatta Vatanen
Donation to Nursing Home
Robert Hyypia
Inkeri (Ingrid) Quickert
Atro Tossavainen
Total Donations $ 2,700.50
Kiitokset Lahjoittajille - Thank you for your Donations
SuomiSuomi-Ko Toronto Nursing Home Annual Fundraising Bowlerama
Saturday April 9th, 22-5pm
”Kennedy Bowl” in the White Shield Plaza
2300 Lawrence Ave. East, Scarborough, ON M1P 2R2
For ques ons regarding the event, please feel free to call
the ac vity office at 416-421-6719 ext 232 or email tolppanen@suomiko .ca.
Please come and par cipate in this year’s bowling
fundraiser!
ARPAJAISTEN VOITTAJAT /RAFFLE WINNERS
50/50 arpajaisten voittaja:
50/50 winner:
Helmikuun 5 pv. oli Marjatta Vatanen
February 5th: Marjatta Vatanen
Congratulations!
4
This Life on Earth
KEVÄTHYMNI
Herran henki mailla kulkee,
haudat kaikki aukeaa.
Kas, jo katkee kääriliinat!
Sydän uuden uskon saa.
Maa, mi nukkui hangen alla,
herää uuteen elohon,
kautta ilman kannel kaikuu:
Vapahtaja noussut on.
Herää sydän ihmisenki
iloinensa, suruineen.
Astu aatos, lennä, liidä
kirkastuksen korkeuteen!
Eino Leino
Easter means that this life on earth
is not all there is.
Jesus went "to prepare a place for us"
in His Father’s heavenly mansions
for all eternity.
Jesus died for our sins,
paying our penalty,
so that we could be forgiven.
He was resurrected, to prove
that death has no hold
on those who repent
and accept Him as Savior.
This life on earth is a prelude
to eternal joy with our Lord.
Easter is a celebration
of our eternal destiny.
By Joanna Fuchs
VIRVONTA
Virvonta on tehty Jeesuksen matkan ja palmunlehvätervehdysten muistoksi. Se on toiminut siunauksena, terveyden tuojana ja pahan karkottajana.
Suomessa on yleistynyt virpomis- ja noitaperinteen yhdistyminen, jossa
pienet lapset kulkevat noidiksi tai muiksi pääsiäishahmoiksi pukeutuneina
virpomassa palmusunnuntaina saaden heti
palkkioksi makeisia tai vastaavaa.
Perinteinen virpomisloitsu menee näin:
Virvon varvon, tuoreeks, terveeks,
tulevaks vuueks, vitsa sulle, palkka mulle!
5
A BOY—
BOY—A HAT AND GUSTAF MANNERHEIM
t’s a Sunday morning in Helsinki Finland, about 1946, when a group of children are on there
way to a Sunday school picnic.
Coming towards them is an elderly gentleman wearing a ( Nalli ) when a gust of wind
suddenly blows his hat off and rolls down the street.
A young boy breaks rank and run down the street after the hat. He quickly returns it to the
man. At this point the gentleman puts his hand on the young boys shoulder thanks him and
says - “ you are going to be a good man.”
He later found out that the elderly gentleman was the former Field Marshall Gustaf
Mannerheim the man who saved Finland from Russian occupation in the winter war and
went on to be the President of Finland.
Around 1954 this young boy, now a Boy Scout, visited Germany with his troop and while
being reviewed was asked by a German reporter - what do you think of when you hear the
word Germany?
He thought for a minute and answered - Cameras.
That night at a dinner he was called out and presented with a new model Agfa camera
which he still has from the President of Germany Theodor Heuss.
In 1955 he and his parents immigrated to Canada where he met a young Finnish girl and
talked her into marriage three years later.
Resulting in three children two girls and a boy.
In the 1977 Summer Olympics which were held in Montreal Canada, his oldest daughter
Seija was part of the Kalev gymnastic team that performed a rhythmic routine for the crowd.
For many years he has been in the Lions movement and today he is a past President of
Toronto Suomi Lions Club which incidentally meets twice a month at Toronto Suomi-Koti.
He and his wife together have spent many years in the Lions movement.
And the young lady that he married is Eeva Ollikainen the daughter of
Reino Uolevi “ Ollie “ Ollikainen the Finn Air Legend who lived in Toronto Suomi-Koti many
years ago.
Oh I almost forgot to tell you, his name is Aimo Heikurinen.
And now you know the rest of the story.
Stan Kelar
6
POIKA – HATTU JA GUSTAF MANNERHEIM
On sunnuntaiaamu Helsingissä vuoden 1946 tienoilla, kun joukko lapsia on matkalla
pyhäkoulupiknikille.
Heitä vastaan tulee iäkäs herrasmies nallihattu päässään. Äkkinäinen tuulenpuuska
lennättää hatun hänen päästään ja hattu vierii kadulle.
Nuori poika erkanee ryhmästään ja ryntää kadulle hatun perään. Hän palauttaa sen
nopeasti miehelle. Tässä tilanteessa herrasmies laittaa kätensä pojan hartioille ja sanoo:
”sinusta tulee hyvä mies”.
Hän sai myöhemmin tietää, että iäkäs herrasmies oli entinen marsalkka Gustaf
Mannerheim, hän joka pelasti Suomen Venäjän valloituksesta talvisodassa ja hänestä
myöhemmin tuli Suomen presidentti.
Vuoden 1954 tienoilla tämä nuori mies, joka nyt oli partiopoika, oli vierailemassa Saksassa
ryhmänsä mukana. Saksalainen reportteri kysyi häneltä, että mitä hänelle tulee mieleen,
kun kuulet sanan Saksa?
Poika mietti hetken ja sitten vastasi – kamerat.
Saman päivän illallisella hänet kutsuttiin esille ja hänelle ojennettiin uuden mallinen Agfa
kamera, joka hänellä on edelleenkin Saksan presidentti Theodor Heussin ansiosta.
Vuonna 1955 hän vanhempiensa kanssa muutti Kanadaan, missä hän tapasi nuoren
suomalaisen tytön ja kolmen vuoden sisällä suostutteli tytön avioon.
Heille syntyi kolme lasta, kaksi tyttöä ja poika.
Vuoden 1977 kesäolympialaisissa, jotka pidettiin Montrealissa, Kanadassa, hänen vanhin
tyttärensä Seija oli mukana Kalev voimistelujoukossa, joka esiintyi rytmikkäästi yleisölle.
Monen vuoden ajan hän on ollut mukana Lions Klubissa ja tänään hän on Toronto Suomi
Lions Clubin presidentti. Tämä klubi muuten sattuu kokoontumaan kaksi kertaa
kuukaudessa Suomi-Kodilla.
Hän ja hänen vaimonsa ovat viettäneet monia vuosia Lions Clubin toiminnassa.
Tämä nuori nainen, jonka kanssa hän meni naimisiin on Eeva Ollikainen, Reino Uolevi ”Ollie”
Ollikaisen tytär. Reino Ollikainen ”Finn Air Legend” asui Suomi-Kodilla monia vuosia.
Oh, melkein unohdin kertoa, että hänen nimensä on Aimo Heikurinen.
Ja nyt sitten tiedätte lopputarinan.
Stan Kelar
7
Tenants’ Meeting
Thursday, February 18, 2016 - 2:03 pm
Present: 42
Chair: Juha Mynttinen
1.
Juha welcomed everyone to the February Tenants’ Meeting.
2.
Although we have mentioned it many times before, Juha reminded tenants of the
importance of bringing updated personal information to the office. In the case of
emergencies, Suomi-Koti must have the correct contact information so that we can
reach your family/friends.
3.
There was also a reminder that food garbage bags can get stuck in the garbage
chute door. Please make sure that it makes it all the way through and that it doesn’t
get stuck.
4.
Laura shared about the upcoming events for the rest of February, as well as some of
the exciting events happening in March.
5.
Tenants were given an opportunity to discuss various matters of interest.
6.
Meeting was adjourned at 2:15 pm.
Foot Care Clinic!
Friday, March 11th, B1
Sign up Sheet in the office.
Jalkahoitoklinikka!
Perjantai, maaliskuun 11 pv., B1
Lista on toimistossa.
8
Asukkaiden kokous
Torstaina, 18.2.2016
Asukkaiden osanottajamäärä: 42
Johtaja: Juha Mynttinen
1.
Juha toivotti kaikki tervetulleiksi helmikuun asukkaiden kokoukseen.
2.
Vaikka on mainittu monta kertaa aikaisemmin, Juha muistutti asukkaita, että on
tärkeää toimittaa ajan tasalla olevat henkilötiedot toimistoon. Hätätapauksissa
Suomi-Kodilla täytyy olla oikeat tiedot, jotta voimme ottaa yhteyttä perheeseenne
tai ystäviinne.
3.
Muistutettiin myös, että roskapussit saattavat juuttua roskakuilun oveen. Tarkista,
että ne eivät jää tukkeeksi vaan valuvat alas.
4.
Laura kertoi tulevista helmikuun ohjelmista sekä myös jännittävistä tapahtumista
maaliskuussa.
5.
Asukkaat saivat tilaisuuden esittää kysymyksiä tai keskustella yhteisistä asioista.
6.
Kokous päättyi klo 14:15.
Karelia Kahvit
Tervetuloa mukaan Karelia
Kahvit ohjelmaan SuomiKodilla B1:ssä etukäteen
ilmoitettuina aikoina.
Keskustelemme
karjalaisuudesta ja
juomme kahvit.
Lukukerho
Lukukerho kokoontuu
maanantaisin 5 krs.
Tulethan mukaan!
9
EPC KALENTERI — MAALISKUU 2016
Sunnuntai
Maanantai
Tiistai
1.
10:00 Bingo, B1
16:00
Liikuntatunti, B2
6.
7.
8.
10:15 Naisjaoston
10:00 Bingo, B1
16:00 Hartaus,
vuosikokous, B2
St. Andrew’s Eesti11:00 Elokuva, TV 14:30 Veteraanit,
läinen kirkko, B1
kanava 989
B2
14:00
Shuffleboard, B2
16:00 Lukukerho,
5 krs
13.
14.
Keskiviikko
2.
21.
14:00 MilbreeViking leipomo,
aula
9.
10.
9:30 Raamattupiiri,
3 krs.
16:00
14:00 Käsityökerho, Liikuntatunti, B2
6 krs.
15.
16.
11:00 Elokuva,
15:00 Hartaus,
TV kanava 989
St. Peter’s Eestiläi14:00
nen kirkko, B1
Shuffleboard, B2
22.
10:00 Bingo, B1
16:00
18:00
15:45 Karelia kah- Liikuntatunti, B2
Ehtoollishartaus, vit, B1
Agricola kirkko, B2
27.
18:00 “Hyvän Sanoman Ilta” mukana
Aino & Aulis Manninen,
Saalem kirkko, B2
17.
9:30 Raamattupiiri,
14:00 Asukkaiden
3 krs.
Kokous, B2
10:0010:00-12:00 Annen
Terveysklinikka, B1 16:00
Liikuntatunti, B2
14:00 Käsityökerho,
6 krs.
23.
24.
9:30 Raamattupiiri, 14:00 MilbreeMilbree3 krs.
Viking leipomo,
aula
14:00 Käsityökerho,
16:00
6 krs.
Liikuntatunti, B2
18:00 Peli-ilta, B1
29.
30.
11:00 Elokuva,
TV kanava 989
10:00 Bingo, B1
9:30 Raamattupiiri, 14:30 Syntymäpäi3 krs.
väjuhlaB2
14:00
Shuffleboard, B2
16:00
Liikuntatunti, B2
11:00 Käsijumppa,
B1
11.
12.
9:00 -16:00
Jalkahoitoklinikka,
B1
10:30 Hartaus,
Saalem kirkko, B2
14:00 MilbreeViking leipomo,
aula
28.
16:00 Lukukerho,
5 krs
5.
18:00 Peli-ilta, B1
18:00 Peli-ilta, B2
20.
4.
Lauantai
10:30 Hartaus,
9:00 - 10:30 ErinAgricola kirkko, B2 omainen aamiainen, B2
18:00 Peli-ilta, B2
16:00 Lukukerho,
5 krs
3.
Perjantai
9:30 Raamattupiiri, 16:00
3 krs.
Liikuntatunti, B2
14:00 Käsityökerho,
6 krs.
16:00
Liikuntatunti, B2
11:00 Elokuva, TV 10:00 Bingo, B1
kanava 989
16:00
14:00
Liikuntatunti, B2
Shuffleboard, B2
Torstai
18.
19.
10:30 Hartaus,
Pastori Martti
Hyhkö, B2
10:30 Hartaus,
Laestadian kirkko,
B2
14:00 MilbreeViking leipomo,
aula
25.
15:00 Mieslaulajat
”Kevätkimara”, B2
26.
10:30 Hartaus,
pastori Martti
Hyhkö, B2
TOIMISTO
SULJETTU
31.
16:30 Liikuntatunti, B2
14:00 Käsityökerho,
6 krs.
18:00 Peli-ilta, B2
10
EPC CALENDAR — MARCH 2016
Sunday
Monday
Tuesday
4:00 pm
St. Andrew’s
Estonian Church,
B1
13.
7.
10:15 am
Ladies Auxiliary
Annual Meeting,
B2
9:30 am Bible Study,
10:30 am
9:00 am - 10:30 am
3rd floor
4:00 pm Exercise Devotions,
Special Breakfast, B2
Class,
B2
Agricola
Church,
B2
2:00 pm Crafts, 6th
floor
2:00 pm Milbree6:00 pm Games
Viking Bakery, lobby
Night, B1
9.
10:00 am Bingo,
B1
9:30 am Bible Study,
3rd floor
15.
2: 00 pm Shuffleboard, B2
10:00 am Bingo,
B1
4:00 pm Reading
Club, 5th floor
4:00 pm Exercise
Class, B2
20.
21.
22.
3:00 pm St. Peter’s 2: 00 pm ShuffleEstonian Church, board, B2
B1
3:45 pm Karelia
6:00 pm
Coffee, B1
Communion, B2
Agricola Church
10:00 am Bingo,
B1
27.
29.
6:00 pm
“Evening of Good
Tidings”, Aino &
Aulis Manninen,
Saalem Church,
B2
28.
4:00 pm Exercise
Class, B2
2: 00 pm Shuffle- 10:00 am Bingo,
board, B2
B1
4:00 pm Reading 4:00 pm Exercise
Class, B2
Club, 5th floor
16.
9:30 am Bible Study
3rd floor
10.
4.
Saturday
10:00 am Bingo,
B1
8.
3.
Friday
2.
th
2:30 pm Veterans, 2:00 pm Crafts, 6
2:00 pm Shuffle- B2
floor
board, B2
6:00 pm Games
4:00
pm
Exercise
Night, B2
4:00 pm Reading
Class,
B2
Club, 5th floor
14.
Thursday
1.
4:00 pm Exercise
Class, B2
6.
Wednesday
11.
4:00pm Exercise 10:30 am Devotions
Class, B2
Saalem Church, B2
2:00 Milbree-Viking
Bakery, lobby
17.
18.
2:00 pm Crafts, 6th
floor
6:00 pm Games
Night, B2
23.
24.
9:30 am Bible Study,
3rd floor
10:30 am
Devotions,
2:00 pm Milbree
Milbree-Pastor Martti
Viking Bakery,
Hyhkö, B2
lobby
2:00 pm Crafts, 6th
floor
12.
9:00-4:00 pm Foot
Care Clinic, B1
2:00 pm Tenants’ 10:30 am
Meeting, B2
Devotions,
Pastor Martti
4:00 pm Exercise Hyhkö, B2
Class, B2
2:00 pm MilbreeViking Bakery,
lobby
10:0010:00-noon Anne’s
Wellness Clinic, B1
5.
25.
6:00 pm Games
Night, B1
4:00 pm Exercise OFFICE CLOSED
Class, B2
30.
31.
19.
10:30 am
Devotions,
Laestadian Church,
B2
3:00 pm Mieslaulajat
“Kevätkimara”,
“Kevätkimara”, B2
26.
9:30 am Bible Study
2:30 pm Birthday
3rd floor
Party, B2
11:00 Hand and Arm
Exercises, B1
4:30 pm Exercise
Class, B2
th
2:00 pm Crafts, 6
floor
6:00 pm Games
Night, B2
11
Maaliskuu
Sun
6
Mon
7
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Salaatti
Porsaanleike
Tai Lasagna
Perunasose
Sekavihannes
Kakku
1
Keitto
Perunaliha
Laatikko Tai
Vasikanleike
Perunat
Parsakaali
Jäätelö
2
Salaatti
Kanaa
Tai Maksaa
Perunat
Lanttua
Hedelmiä
3
Keitto
Leivitetty Lohi
Tai
Kaalikääryle
Porkkana
Kakku
4
Salaatti
Porsaankylki
Tai Lihapullat
Perunalaatiko
Maissia
Kiisseli
5
8
9
10
11
12 Keitto
Keitto
Jauhelihapihvi
Tai Kalaa
Perunasose
Vihannes
Piirakka
Salaatti
Kanapalat
Tai
Porsaankyljys
Riisiä
Sekavihannes
Persikat
Keitto
MakarooniLihalaatikko
Tai Leivittetty
Kala
Vihannes
Kiisseli
Salaatti
Lohifilee
Tai Pihvi
Perunasose
Vihannes
Hedelmiä
Keitto
Palapaisti
Tai Kanaa
Perunat
Porkkana
Jäätelö
Salaatti
Kalaa Ranskan
Perunat Tai
Jauhelihapihvi
Salaatti
Kakku
Salaatti
Kaalikääryle
Tai
Porsaankylki
Perunat/herne
Jogurttia
13
Keitto
Makkarat
Tai Kalkkunaa
Perunasose
Maissia
Persikat
14
Salaatti
Kanaa Tai
Porsaankylki
Riisiä
Sekavihannes
Kiisseli
15
20 Keitto
17 Salaatti
18
Uunipaisti
Tai Kalaa
Perunat
Herneet
Kakku
Spagetti ja
Lihapullat Tai
Maksapihvi
Ital.Vihannes
Vanukas
Keitto
Kananjalat tai
Mac.laatikko
Riisiä
Vihannes
Vispipuuro
Salaatti
Kalaa
Tai Vasikanl.
Perunat
Sekavihannes
Hedelmiä
Keitto
Pihvi
Tai
Makkarat
Perunat
Vihannes
Kakku
20
Salaatti
Lihapullat
Tai Lasagna
Perunat
Vihannes
Kiisseli
21
Keitto
Lohi
Tai Makkarat
Perunasose
Lanttua
Hedelmiä
Salaatti
Kanaa, sieni
kastikeessa
Tai Maksa
Riisi
Italian Vih.
Jogurttia
23
Keitto
Porsaanleike
Tai Lammas
Perunalaatikko
Lanttua
Hyytelö
24
25
Keitto
Kinkku kiusaus
Tai Kanaa
Perunasose
Parsakaali
Mandariinit
27
Keitto
Kalkkunapata
Tai Kalaa
Perunat
Sekavihannes
Kiisseli
28
Salaatti
Porsaanleike
Tai Lasagna
Perunasose
Sekavihannes
Kakku
29
Keitto
Perunalihalaatikko Tai
Vasikanleike
Perunat
Vihannes
Jäätelö
30
Salaatti
Kanaa
Tai Maksaa
Perunat
Lanttua
Hedelmiä
Salaatti
Roasted
Turkey
Perunasose
Porkkanat
Kakkua/
Mämmi
22
SULJETTU
Vasikanleike
Tai Lasanga
Perunat
Herneet
Vanukas
19
26
31
12
March
Sun
Mon
Tue
1
6 Soup
7 Salad
Salisbury Steak
Or Hake Fish
Mashed Potato
Vegetable
Berry Pie
Chicken
Dippers
Or Pork
Rice
Mixed Veg.
Peaches
13
14 Soup
Salad
Cabbage Rolls
Or Pork Riblet
Potatoes
Peas
Frozen Yogurt
20 Soup
Thu
3Salad
4 Soup
Shephard’s Pie
Or Veal
Potatoes
Broccoli
Ice-Cream
Teriyaki
Chicken
Or Liver
Potatoes
Turnip
Fruits
Captain Burger
Or Cabbage
Roll/ Potato
Julian Carrot
Cheese Cake
Salad
Maple Pork
Or Meatballs
Potatoes
Corn
Berry Compote
8
9 Salad
10
Soup
Beef
Bourguignon
Or Chicken
Potatoes
Carrots
Ice -Cream
11
Salad
Fish and Chips
Or Salisbury
Steak
Romano Salad
Cake
12 Soup
Salmon Loin
Or Swiss Steak
Mashed Potato
Brussel Sprouts
Carrot Cake
16
17 Salad
18 Soup
Spaghetti and
Meatballs Or
Breaded Liver
Potatoes
Vegetable
Mousse
Chicken Legs
Or
Mac&Cheese
Carrots
Rice
Vispipuuro
24
25
Soup
Macaroni and
Beef Casserole
Or Breaded
Fish
Vegetable
Berry Compote
15
Soup
Roast Beef
Or Fish
Potatoes
Peas
Lemon
Cake
21
22 Soup
23 Salad
Salmon
Or Sausages
Mashed Potato
Squash
Fruits
Chicken in
Mushroom Sc.
Or Liver
Rice
Italian Veg.
Frozen Yogurt
29
30 Soup
31Salad
Shephard’s Pie
Or Veal
Potatoes
Broccoli
Ice-Cream
Teriyaki
Chicken
Or Liver
Potatoes,
Turnip
Fruits
Berry Crisp
27
28 Soup
Chicken a la
King Or Sole
Potatoes
Mixed Veg.
Compote
Sat
2 Soup
Salad
Honey Garlic
Chicken
Or Pork Cutlet
Rice
Mix Veg.
Compote
Salad
Meatballs
Or
Veg. Lasagna
Potatoes
Peas/Carrots
Berry Compote
Fri
Salad
Pork Chop
Or Lasagna
Mashed Potato
Mixed Veg.
Cake
Sausages
Or Turkey
Mashed Potato
Corn
Peaches
Swiss Steak Or
Sausages
Scalloped Pot.
Mix Veg.
Coffee Cake
Salad
Roasted
Turkey
Mashed Pot.
Baby Carrots
Cake or
Mämmi
Wed
Salad
Pork Chop
Or Lasagna
Mashed Potato
Mixed Veg.
Cake
Soup
Pork Cutlet
Or Lamb Chop
Scalloped Pot
Diced Turnip
Jell-O
CLOSED
5
Veal Cutlet
Or Lasagna
Potatoes
Peas
Mousse
19
Salad
Baked Fish
Or Veal
Potatoes
Mixed Veg.
Fruits
26
Soup
Ham and
Potato Bake
Or Chicken
Potato
Vegetable
Mandarin
13
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
1.
Marjatta
2.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
3.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
4.
Timo
5.
Timo
6.
Timo
7.
Timo
8.
Timo
9.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
10.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
11.
Pentti
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
12.
Marjatta
13.
Marjatta
14.
Marjatta
15.
Marjatta
19.
Timo
21.
Timo
22.
Timo
17.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
24.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
18.
Timo
20.
Timo
16.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
23.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
25.
Timo
From 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8 am
26.
Marjatta
27.
Marjatta
28.
Marjatta
29.
Marjatta
30.
Aulis
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
31.
Timo
from 8am to 5pm
Marjatta
from 5pm to 8am
AUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTUNNIT:
OPENING HOURS AND FITNESS CLASSES:
Osuuspankki on auki keskiviikkoisin klo 10-12, B1.
Osuuspankki is open Wednesday from 10am to 12pm, B1.
Kirjasto on auki keskiviikkoisin ja perjantaisin alkaen 6.1.
klo 11-13, B1.
Library is open Wednesday and Friday star(ng Jan. 6th
11am to 1pm, B1.
Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin
klo 10-11. Perjantaisin klo 11-12. Tiistaisin sulje u.
Hätätapauksissa: toimisto (416) 425-4134, klo 9-17, ko(hoitaja (416) 779-4134 klo 21 as(, talonmies
(416) 339-5945 iltaisin ja 911 muina aikoina.
Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday
10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed on
Tuesday.
In case of emergency: office 9-5pm, PSW un(l 9:00pm,
superintendent and 911 any (me.
Kampaajan ajat: keskiviikko, torstai ja perjantai 9-17.
Hairdresser: Wednesday, Thursday and Friday 9-5pm.
Voimistelutunnit:
Fitness classes:
Voimistelu (Eila) - Maanantaisin klo. 9-10
Voimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 9-10
Osteovoimistelu (Karen) - Tiistaisin klo 14-15
Vesivoimistelu (Robi/Lisa) - Tiistaisin klo. 9-10
Vesivoimistelu (Eila) - Keskiviikkoisin klo. 13-14
Vesivoimistelu (Robi/Lisa)- Torstaisin klo. 9-10
Vesivoimistelu (Karen) - Perjantaisin klo. 13-14
Fitness (Eila) - Monday at 9-10am
Fitness (Eila) - Thursday at 9-10am
Osteofitness (Karen) - Tuesday at 2-3pm
Aquafitness (Robi/Lisa) - Tuesday at 9-10am
Aquafitness (Eila) - Wednesday at 1-2pm
Aquafitness (Robi/Lisa) - Thursday at 9-10am
Aquafitness (Karen) - Friday at 1-2pm
Lounasaika joka päivä klo 12:30-13:30, B2.
Lunch is served at 12:30-1:30pm daily, B2.
14
Estonian Independence Day
15
Kalevalan Päivä Juhla
Breakfast
Saturday, March 5th 9:00am
Aamiainen
Lauantai, maaliskuun 5 pv. Klo 9
Toimistosta/from Office - $9
Ovella/At the Door - $10
16