RE0220 datasheet
Transcription
RE0220 datasheet
DESTINATION Usage general Petites dimensions DESCRIPTION Dynamo tach ymetrique de dim ensions reduites Excitation par aimants permanents Raccordem ent par cabl e sort i • Balais accessibles de l'exterieur • Fixation par trous taraud es - B 14 f - __ 72 10 3 28 ,,2 8 ~ co N o Masse Weight Gewicht kg 0,3 CARACTERISTIQUES GENERALES • GENERAL DATA • .• : Limite rnecanique dela vitesse Max. speed (mechanical) Max Drehzahl (mechanisch) nm rpm U/min tr/min 15000 Momentd'inertie Momentof inertia I raqheitsmornent J kg em' 0,05 Couple d'entrainement il vide No load driving torque Leerlaufantriebsmoment Mr N.cm 0,40 Effort radial max. sur I'arbre Max. radial shaft stress Zulassiqe Radialkraft auf derWelle F da N 0,2 F.E.M. max. admissible Maximum E.M.F. Max zulassiqe E.M.K. Em V 200 Erreur de linearite max. Maximum linearity error Max. l inearitatslebler ~E % ET S 0,15 Tauxd'ondulation global (crete a crete) Overall ripplerate (peak to peak) Gesamter Oberwellenanteil (spitze-spitze) ~ Ec % Ec s5 Harmoniques derotation (f=2p.n) Rotation harmonics (f=2p.n) Rotationsoberwellen (f=2 p.n) ~ Ep % Ec s 0,5 Harmoniques d'encoches (f=Z.n) Slot harmonics (f=Z.n) Nutenoberwellen (f=Z.n) ~ Ez % Ec s 4,5 Precision d'etalonnaqe Calibration precision Eichgenauigkeit ~ Eo % ETo ±1 Derive F.E.M. entemp. • sans compensation • avec compensation E.M.F. temp. drift - not compensated - compensated Temperaturgang derE.M.K. - nicht kompensiert - kompensiert ~ Ee %/oC 0,02 Constante detemps Time constant Zeitkonstante Ct rns 1,0 • Filtre : Constante detemps dufiltre Courant decharge Vitesse • Filter : Time constant of filter Load current Speed • Filter : Filterzeitkonstante Laststrom Drehzahl RFxR C ms mA tr/mi n rpm U/rnin 0,2 3 3000 transdrive ALLGEMEINE KENNDATEN Ic n Nombre de poles Number of poles Polzahl 2p 2 Nombre d'encochesinduit Number of armature slots Nutenzahl Z 9 Nombre delames aucollecteur Number of commutator blades K Kollektorlamellenzahl Classe d'isolation Insulation class Isolationsklasse Temperature d'utilisation Operating temperature Betriebstemperatur 18 B (IEC34-1) -300 +1300 C Protection c1imatique Climatic protection Klimaschutz (IEC6S-1) Degre de protection Protection degree Schulzart (IEC34 -5) Ca IP 44 Sens de rotation: reversible Direction of rotation : reversible Drehrichtung : reversierbar Excitation: Aimants permanents: Alnico Excitation : Permanent magnets : Alnico erregung : Permanentmagnete : Alnico Transdrive EngineeringServices Ltd, Units 18 - 20 Moss Lane, Heyside, Royton, Oldham. OL2 6HR. England, UK tel: +44 (0)1706 881940 fax: +44 (0)1706 882436 e-mail: [email protected] website: www.transdrive.co.uk DESTINATION General applications Small size ANWENDUNGSBEREICH Allgeme iner Einsatz Geringe Abmessun gen DESCRIPTION Small DC tachometer generator Permanent magnets excitation Cable connection Brushes easily accessible Flange B 14 BESCHREIBUNG Gleichstrom-Tacho meterdynamo Permanentmagnet- Erregung KabelanschluB Bursten von auBen zuqanqllch B 14-Flansch ... VARIANTES DE CONSTRUCTION :. MECHANICAL OPTIONS , . ,: •• :. ENDEN UND Cote entrainement / Moun ting side / Antr iebsseite Sta ndard Max Cote oppose entrainement I Opposite mounting sideI Gegenantriebsseite D (mn) L (mn) Rou lements / Bearings / Kugellager D (mn) 6,35 6,35 10 7x 19x6ZZ 7 x1 9 x 6 ZZ 4 • • • • Auc une ada ptation poss ible •••• ... • Sonde r Wellenenden • • • Keine Umbaum6glichkeiten • No adap tation possible ... •. • •• KENNZEICHNUNG 1 collecteur / 1 comm utator / 1 Kollektor VARIANTES ELECTRIQUES En V Co ns tante de vitess e Voltage gradient Drehzahlkon stante Cv V/tr/mi n V/rpm V/U/min Resistanc e I'i nduit Armature resistance An kerwiderstand Ra Q Co urant max. the rmi que Max thermal load Thermisch er Grenzstrom Ith A Vitess e max. admissible Max. allowed speed Max . zulass iqe Drehzahl na tr/min rpm U/min a •..•••• • L A I S .., 2 .., . 2,3 x 6,2 x 10 transdrive 5 7 10 12 0,005 0,007 0,010 0,012 25 50 100 150 0,12 0,09 0,06 0,05 15000 15000 15000 15000 R ELEKTRISCHE AUSFOHRUNGEN Max. U S H E S B 0 R S T QualiteJGradelQualitat Domaine d' utilisation/Application limitslAnwendunqsbereich . . B • ••• Coil. 2 ELECTRICAL OPTIONS a •• Coil. 1 Min. F.E.M 1000 tr/mn E.M.F at 1000 rpm E.M .K bei 1000 U/ min • • 2 c ollecteurs / 2 commutators / 2 Kollek to ren Blan c -ro uge / White-red I WeiB-rot : Blan c -bl eu / White-b lue / WeiB-bl au : + A 4x 13x5 ZZ 4x 13x5ZZ • Spe cial end shield ~: B Roulements / Bearings / Kugellager L (mn) •• • • • Flasqu e spe cial UGELLAGER Electrog raph it iqu es Electrographite Elektrographit Carbo-arg ent Silver-graph ite Silber-K ohle pou r ut ilisat ion nor male a F.E.M STANDARD for normal use at E.M.F fUr norm alen Einsatz bei E.M.K < 200 V < 200 V < 200 V 23 - 62 - CA Tran sdrive Engineering Services Ltd, Units 18 - 20 Moss Lane, Heyside, Roy1on, Oldham. OL2 6HR. England, UK tel +44 (0)1706 88 1940 fax : +44 (0)1706 882436 e-mail : [email protected] website : www .transd rive.co.uk