Olathe exhibe cultura e historia en el Mes de la Herencia Hispana
Transcription
Olathe exhibe cultura e historia en el Mes de la Herencia Hispana
VOL 18 No. 52 El Pachuco says don’t give up, fight for your dreams See page 8 for complete story. El Pachuco dice no te rindas, lucha por tus sueños. Vea la historia completa en la página 8. PRSRT STD U.S POSTAGE PAID KCMO PERMIT NO. 990 10 de Septiembre, 2015 * Periódico Bilingüe Kansas City Your latino connection since 1996 www.kchispanicnews.com Tú conexión latina desde 1996 HEDC awarded federal Olathe showcases culture, grant for microloans history for Hispanic Heritage Month A HEDC se le concedió subvención Olathe exhibe cultura e historia federal para microcréditos en el Mes de la Herencia Hispana U.S. Rep. Emanuel Cleaver, who represents Missouri’s 5th Congressional District, announced the Hispanic Economic Development Corp.’s receipt of a $300,000 grant from the U.S. Department of Health and Human Services for local business microloans at a news conference Sept. 1 at Kansas City Hispanic News’ offices. El Congresista Emanuel Cleaver, quien representa al 5to. Distrito del Congreso de Missouri, anunció en una conferencia de prensa el 1 de septiembre, en las oficinas de Kansas City Hispanic News, el otorgamiento a la Corporación de Desarrollo Económico Hispano de una subvención de $300 mil dólares por parte del Departamento de Salud y Servicios Humanos, para microcréditos de negocios locales de Estados Unidos. by Jerry LaMartina traduce Gemma Tornero C urrent and aspiring Kansas City-area business owners have a new source of renewable microloans through a $300,000 grant to the Hispanic Economic Development Corp. (HEDC) from the U.S. Department of Health and Human Services (HHS). L os actuales y aspirantes dueños de negocios del área de Kansas City tienen una nueva fuente de microcréditos renovables a través de una subvención de $300 mil dólares otorgada a la Corporación de Desarrollo Económico Hispano (HEDC, por sus siglas en inglés) de parte del Departamento de Salud y ‘IT DOES MATTER ... / PAGE 3 ‘SI IMPORTA ... / PÁGINA 3 A focus on Latino American History Gran atención en la Historia de América Latina by Jose Faus traduce Gemma Tornero R T “THIS GRANT SEEKS ... / PAGE 6 | alph Tomlinson quiere que la gente sepa que Olathe siempre ha tenido una presencia hispana, y espera que la gente de todo el área de Kansas City lo celebre. La gente va a tener muchas oportunidades de hacerlo durante el Mes de la Herencia Hispana, mismo que se celebra del 15 de septiembre al 15 de octubre. Tomlinson es bibliotecario de servicios para adultos, en la Biblioteca Pública de Olathe, y es director del proyecto en la subvención por $10 mil dólares de “Latinoamericanos: 500 años de historia” concedido por el Fondo Nacional para las Humanidades (NEH, por sus siglas en inglés) y la Asociación Norteamericana “IT TOUCHES... / PAGE 2 “LLEGA A MUCHOS ... / PÁGINA 2 Starting this Friday evening at 5 p.m. in downtown Kansas City, Missouri, Fiesta Hispana kicks off Hispanic Heritage Month at Barney Allis Plaza. See page 5 for complete story. On Friday, September 18, GCI will honor individuals who are making a difference for the agency and area students will be presented with scholarships. See page 4 for complete story. L a Universidad de MissouriKansas City será la sede de una serie de eventos centrados en historia-latinoamericana, financiado por una subvención del Fondo Nacional para las Humanidades (NEH, por sus siglas en inglés). UMKC es una de sólo dos instituciones en Missouri, y 203 en todo el país, que es incluida en el proyecto de latinoamericanos por el NEH. Cuatro foros de discusión están programados desde septiembre de 2015 a abril de 2016, con tres de las sesiones incluyendo la proyección de un capítulo de “ESTA SUBVENCION ... / PÁGINA 6 FAX: (816) 931.6397 | R alph Tomlinson wants people to know that Olathe has always had a Hispanic presence, and he hopes people throughout the Kansas City area celebrate it. They’ll have plenty of chances to do so during Hispanic Heritage Month, which runs Sept. 15 through Oct. 15. Tomlinson is adult services librarian for the Olathe Public Library and project director for a $10,000 “Latino Americans: 500 Years of History” grant from the National Endowment for the Humanities (NEH) and the American Library Association (ALA). The grant will fund various cultural, educational, historical, musical and other entertainment events during the month. traduce Gemma Tornero he University of MissouriKansas City will host a series of events focused on Latino-American history, funded by a grant from the National Endowment for the Humanities. UMKC is one of only two institutions in Missouri, and 203 nationwide, to be included in the Latino Americans project by the NEH. Four discussion forums are scheduled for September 2015 through April 2016, with three of the sessions including a showing of a chapter from the six-part Latino Americans: 500 Years of History NEWSROOM: (816)472.5246 by Jerry LaMartina KCHISPANICNEWS.com | E-MAIL: [email protected] | 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108 SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com “Llega a muchos países de América Latina” CONT./PÁGINA 1 de Bibliotecas (ALA, por sus siglas en inglés). La subvención se destinará a financiar diversos eventos culturales, educativos, históricos, musicales, y otros eventos de entretenimiento durante el mes. “El censo de 1910 muestra que los latinos vinieron aquí a trabajar para los ferrocarriles, justo después de la Revolución Mexicana”, dijo Tomlinson a Kansas City Hispanic News. La Oficina del Censo de Estados Unidos confirma que cada vez más, desde entonces, los hispanos han llegado a la ciudad y se quedan. La agencia estima que la población de Olathe era de 133,062 en el 2014, 1% arriba de los 131,954 en 2013. En 2010, el 10.2% de la población de la ciudad era hispana, por encima del 5.4% en 2000. En el año 2007, el 1.8% de las empresas de la ciudad eran propiedad de hispanos. Como parte de la subvención, la biblioteca también recibirá y mostrará la película documental de seis capítulos, apoyados por el NEH, “Latinoamericanos: 500 años de historia”, creado para PBS en 2013 por la estación de televisión pública WETA en Arlington, Virginia. La galardonada serie narra la historia de los latinos en los Estados Unidos desde el Siglo XVI hasta el presente. Los eventos en Olathe, incluirán una discusión de los vínculos históricos de la ciudad con México a través del Camino de Santa Fe; una presentación sobre los latinos que ayudaron a construir las vías férreas que atraviesan Olathe; una charla sobre cómo las políticas económicas estadounidenses fomentaron la inmigración; la visita de Sonia Nazario, autora de “El viaje de Enrique”; exposiciones de arte por artistas hispanos locales; y música y baile de los artistas latinos locales como María the Mexican, Making Movies, Trio Aztlán, El Grupo Folklórico Atotonilco y otros. Un calendario de eventos está disponible en www.olatheks.org/ hispanicheritagemonth “’El viaje de Enrique’, de Sonia Nazario es importante porque muestra lo que la gente enfrenta para llegar a los Estados Unidos”, dijo Tomlinson. “Creo que es una historia que la gente necesita escuchar”. El Mes de la Herencia Hispana se inició en 1968 como la Semana de la Herencia Hispana durante la presidencia de Lyndon Johnson, de acuerdo con la Biblioteca del Congreso. El presidente Ronald Reagan lo amplió, en 1988, para cubrir 30 días al año a partir del 15 de septiembre, y se convirtió en ley el 17 de agosto de 1988. El 15 de septiembre tiene un significado importante porque es el Día de la Independencia de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. México celebra su independencia el 16 de septiembre, y Chile el 18 de septiembre. También el Día de la Hispanidad o Día de la Raza, cae el 12 de octubre. El residente de Olathe, Raúl Durán, vicepresidente de desarrollo de la comunidad para Arvest Bank e integrante de la Coalición Latina de Olathe del comité del mes del orgullo, dijo que la celebración es importante, “ya que reúne a la comunidad y hace hincapié en la diversidad cultural”. “Toca a muchos países de América Latina”, dijo Durán. “Toda la programación es importante”. Anthony Oropeza, de Roeland Park, siente una importante conexión con las obras de artistas hispanos locales, incluido el suyo, que estará en exhibición durante el Mes de la Herencia Hispana. Oropeza creó un cómic 1993. Está dirigido a los lectores desde preescolar hasta octavo grado, y se vende la mayor parte de ellos a las escuelas. Él escribe las historias, bosqueja los dibujos y trabaja con dos artistas para crear los libros. Ha tenido algunos de sus comics en exhibición los últimos meses en dos sedes de las Bibliotecas del Condado de Johnson, y es parte de la portada de la Guía de Verano de la Biblioteca 2015. El mostrar su arte en entornos suburbanos no es inusual. “El arte no se supone que se planea para un área, no importa de dónde eres”, dijo a Hispanic News. “AMIGOMAN, el carácter y la historia, no fue diseñado para un lugar determinado. Cada vez que un artista puede mostrar su trabajo - no importa si es en el Condado de Johnson o en el Condado de Wyandotte o en otro país - es algo importante. Cuando tú estás en tu estudio o trabajando en tu sótano, estás básicamente solo. Para mí; los niños, los artistas más jóvenes, pueden ver que hay gente por ahí, haciendo cosas, y tal vez es un poco de inspiración para que vean lo que les gustaría hacer”. El grupo ecléctico de rock mexicano con sede en Kansas City, Maria the Mexican hará lo suyo como parte de la celebración de la herencia. Los integrantes del grupo son María Elena Cuevas, su hermana Tess Cuevas y Garrett Nordstrom. “A mi hermana y a mí nos enseñó la música de mariachi mi abuela, cuando teníamos 11 años de edad”, dijo María Elena Cuevas. “Es extremadamente importante para nosotros el tocar ésta música. Ella pasó este elemento cultural”. Mary Lou Jaramillo, directora del proyecto Coalición Latina de Olathe, dijo que los organizadores de la celebración “quieren que la gente que venga al evento se vaya sintiendo que han aprendido algo nuevo sobre los hispanos y sus contribuciones al crecimiento de Olathe, al área metropolitana y a los Estados Unidos”. bilingüe de español-inglés llamado “AMIGOMAN” en “It touches on many Latin-American countries” CONT./PAGE 1 “The 1910 census shows Latinos coming here working for the railroads, right after the Mexican Revolution,” Tomlinson told Kansas City Hispanic News. The U.S. Census Bureau confirms that more and more Hispanics since then have come to the city and stayed. The agency estimates that Olathe’s population was 133,062 in 2014, up about 1 percent from 131,954 in 2013. In 2010, 10.2 percent of the city’s population was Hispanic, up from 5.4 percent in 2000. In 2007, 1.8 percent of the city’s businesses were owned by Hispanics. As part of the grant, the library also will receive and show the six-part, NEHsupported documentary film “Latino Americans: 500 Years of History,” created for PBS in 2013 by Arlington, Va., public television station WETA. The award-winning series chronicles the history of Latinos in the United States from the 16th century to the present. Events in Olathe will include a discussion of the city’s historic links to Mexico via the Santa Fe Trail; a presentation on Latinos who helped build the railroads that run through Olathe; a talk about how U.S. economic policies foster immigration; a visit from Sonia Nazario, author of “Enrique’s Journey”; art displays by local Hispanic artists; and music and dance from local Latino artists Maria the Mexican, Making Movies, Trio Aztlan, El Grupo Folklorico Atontonilco and others. A schedule of events is available at www.olatheks.org/ hispanicheritagemonth “Sonia Nazario’s ‘Enrique’s Journey’ is important because it shows what people go through to get to the United States,” Tomlinson said. “I think that’s a story that people need to hear.” Hispanic Heritage Month started in 1968 as Hispanic Heritage Week under President Lyndon Johnson, according to the Library of Congress. President Ronald Reagan expanded it in 1988 to cover 30 days each year starting on Sept. 15, and it was enacted into law on Aug. 17, 1988. Sept. 15 holds significance because it’s Independence Day for Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua. Mexico celebrates its independence on Sept. 16, and Chile on Sept. 18. Also, Columbus Day, or Día de la Raza, falls on Oct. 12. Olathe resident Raul Duran, vice president of community development for Arvest Bank and a member of the Olathe Latino Coalition’s heritage month committee, said the celebration is important “because it brings together the community and emphasizes cultural diversity.” “It touches on many LatinAmerican countries,” Duran said. “All the programming is important.” Anthony Oropeza of Roeland Park feels an important connection with the works of local Hispanic artists, including his own, which will be on display during Hispanic Heritage Month. Oropeza created a bilingual SpanishEnglish comic book called “AMIGOMAN” in 1993. It’s geared toward readers from preschool through 8th grade, and he sells most of them to schools. He writes the stories, mocks up the drawings and works with two artists to create the books. He’s had some of his comic book art on display the past few months in two Johnson County Library branches, and it adorns the cover of the library’s Summer TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 2015 Guide. Showing his art in suburban settings isn’t unusual. “Art is not supposed to be contrived to one area, no matter where you’re from,” he told Hispanic News. “AMIGOMAN, the character and the story, wasn’t designed for any certain location. … Anytime an artist can display his work – it doesn’t matter if it’s in Johnson County or Wyandotte County or another country – it’s a big deal. When you’re in your studio or your basement working, you’re basically alone. … For me, the kids, the younger artists, can see that there are people out there doing stuff, and maybe it’s a bit of inspiration for them to look into what they might like to do.” Kansas City-based eclectic Mexican rock group Maria the Mexican will do its thing as part of the heritage celebration. The group’s members are Maria Elena Cuevas, her sister Tess Cuevas and Garrett Nordstrom. “My sister and I were taught mariachi music by my grandmother when we were 11 years old,” Maria Elena Cuevas said. “It’s extremely important for us to play this music. She passed along this cultural element.” Mary Lou Jaramillo, the Olathe Latino Coalition’s project director, said the celebration’s organizers “want people to leave an event feeling like they’ve learned something new about Hispanics and their contributions to the growth of Olathe, the metro area and the United States.” YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 KCHispanicNews.com I SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 ‘Sí importa cuál administración se encuentra en Washington’ CONT./PÁGINA 1 Servicios Humanos (HHS, por sus siglas en inglés). Pedro Zamora, director ejecutivo de HEDC, administra el dinero de la subvención, mismo que HEDC distribuirá en forma de préstamos con un interés del 6.5 por ciento a través de su Fondo IMPACTO. Los préstamos se pueden renovar una vez que los destinatarios lo devuelven en su totalidad, dijo Zamora, y la concesión también es renovable, en base a la disponibilidad de fondos federales. Aunque HEDC sirve principalmente a hispanos, cualquier persona que cumpla con los requisitos es elegible para los préstamos. Hasta el momento, tres empresas de la zona han recibido préstamos a través de la subvención: Fino Brands LLC, en Kansas City, Kansas, con $25 mil dólares; la Panadería de las Américas y GMY Commercial Cleaning LLC, ambas en Kansas City, Missouri, con $20 mil dólares cada uno. De la subvención de $300 mil dólares, restan $70 mil de los $135 mil asignados para préstamos. El balance de $165 mil, que los beneficiarios de préstamos no tienen que pagar, serán para la asistencia técnica, un nuevo empleado para HEDC quien trabajará como gerente financiero con los clientes, y las aplicaciones de gestión financiera. HEDC está buscando fondos de contrapartida para la subvención. HEDC también está aceptando solicitudes para su curso Primer Paso y clases de educación financiera, diseñado para mejorar las posibilidades de los solicitantes para obtener los préstamos. Luis Hernández, propietario de la Panadería, dijo que planeaba usar el préstamo para ampliar su almacén y comprar un segundo camión de reparto. Darío García, director ejecutivo de GMY, dijo que planeaba usar el dinero para mejoras de equipo. El representante federal Emanuel Cleaver, quien representa al 5to. Distrito del Congreso de Missouri, anunció la recepción de la subvención a HEDC en rueda de prensa llevada a cabo el 1 de septiembre, en las oficinas de Kansas City Hispanic News. HHS proporcionó la subvención a través de su Proyecto de Desarrollo Económico Comunitario (CED, por sus siglas en inglés), administrado por la Oficina de Servicios a la Comunidad en la Administración para Niños y Familias y es emitido a corporaciones de desarrollo comunitario (CDCs). El Fondo IMPACTO es una organización latina sin fines de lucro, que tiene como objetivo ayudar a empresarios y familias latinas del área de Kansas City a ganar y mejorar su estabilidad financiera, a través de microcréditos para las pequeñas empresas; promover la necesidad de una planificación financiera; y desalentar el uso de los préstamos abusivos. El fondo está financiado por subvenciones de Kansas City Power & Light Co., Bank of The West e Isle of Capri Casino. El fondo ha otorgado más de $200 mil dólares a las comunidades locales. Zamora destacó la importancia de la difusión de los préstamos de la subvención HHS. “Queremos que sean (las personas) conscientes de que hay subvenciones CED para empresas comerciales de bajos ingresos a moderados, para que inicien, y para tener un capital de crecimiento”, Zamora dijo a Hispanic News. “Por cada $20 mil dólares en préstamos, esperamos la creación de un nuevo puesto de trabajo”. HEDC busca crear al menos 15 empleos de tiempo completo a través de su proyecto de CED, y ayudar a los beneficiarios con su crecimiento a largo plazo. Los destinatarios tomaron educación financiera de HEDC antes de recibir los préstamos. Los beneficiarios también deben estar legalmente en los Estados Unidos para calificar para los préstamos. HEDC es una de las 26 CDCs en los Estados Unidos que recibieron la competitiva subvención, que asciende a $17.7 millones de dólares en fondos federales. Cleaver elogió a HEDC en su logro de haber sido elegido para recibir la subvención, misma que fue buscada por más de 100 solicitantes. “Washington, como ustedes saben, no está funcionando a su nivel más alto”, dijo Cleaver. “Ni siquiera en un nivel medio. Ni siquiera a un nivel. Lo que tenemos ahora es una situación en Washington, donde se están haciendo muy pocas cosas. No hay tal cosa como el aumento de cualquier presupuesto, no importa lo qué sea. Esto hace que la subvención que HEDC ha recibido sea aún más significativa. Significa que se ejecutan de manera eficiente. Ustedes deben tener una “It does matter what administration is in Washington” CONT./PAGE 1 Pedro Zamora, HEDC’s executive director, administers the grant money, which the HEDC will distribute as loans at a 6.5 percent interest rate through its IMPACTO Fund. The loans can be renewed once the recipients repay them in full, Zamora said, and the grant also is renewable, based on federal funding availability. Though the HEDC mainly serves Hispanics, anyone who meets requirements is eligible for the loans. So far, three area businesses have received loans through the grant: Fino Brands LLC in Kansas City, Kan., $25,000; and Panaderia de las Americas and GMY Commercial Cleaning LLC, both in Kansas City, Mo., $20,000 each. Of the $300,000 grant, $70,000 remains from the $135,000 allotted for loans. The $165,000 balance, which loan recipients do not have to repay, will pay for technical assistance, one new HEDC employee who will work as a financial manager with clients, and financial-management software. HEDC is seeking matching funds for the grant. HEDC also is accepting applications for its Primer Paso course and financial literacy classes, designed to improve applicants’ chances to get the loans. Luis Hernandez, owner of Panaderia, said he planned to use the loan to expand his warehouse and buy a second delivery truck. Dario Garcia, GMY’s CEO, said he planned to use the money for equipment upgrades. U.S. Rep. Emanuel Cleaver, who represents Missouri’s 5th Congressional District, announced the HEDC’s grant receipt at a news conference Sept. 1 at the Kansas City Hispanic News offices. HHS provided the grant through its Community Economic Development (CED) Project, administered by the Office of Community Services in the Administration for Children and Families and issued to community development corporations (CDCs). The IMPACTO Fund is a Latino nonprofit organization that aims to help Kansas Cityarea Latino entrepreneurs and families gain and improve financial stability through microloans for small businesses; promote the need for financial planning; and discourage the use of predatory lending. The fund is financially supported by grants from Kansas City Power & Light Co., Bank of the West and Isle of Capri Casino. The fund has provided more than $200,000 in local communities. Zamora emphasized the importance of publicizing the HHS grant’s loans. “We want to make (people) aware of CED grants for lowto-moderate-income business enterprises to start up and for growth capital,” Zamora told Hispanic News. “For every $20,000 in loans, we expect the creation of one new job.” HEDC seeks to create at least 15 full-time jobs through its CED project and help recipients with longterm growth. Recipients took HEDC financial literacy training before receiving the loans. Recipients also must be legally present in the United States to qualify for the loans. HEDC is one of 26 CDCs across the United States that received the competitive grant, which totals $17.7 million in federal funding. Cleaver praised the HEDC for its accomplishment of having been chosen to receive the grant, which more than 100 applicants had sought. “Washington, as you may know, is not functioning at its highest level,” Cleaver said. “Not even at a middle level. It’s not even at a level. What we have right now is a situation in Washington where very few things are being done. There’s no such thing as increasing any budget, no matter what. … It makes the grant that TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 HEDC received even more significant. … It means they run efficiently. … You ought to be exploding with joy and pride because of what you’re going to be able to do.” Asked why the HHS got involved in the process and issued the grant, Cleaver said the department “is moving to take up slack because of the lack of funding.” “In many instances, federal agencies are overlapping and doing things that on the surface don’t seem like they fit, but it’s because they may have an expertise in that particular department that may not be in another department to handle it.” The loans’ benefits are widespread, said Kit Wagar, outreach specialist for the regional director of HHS. “These loans don’t just benefit the local community or just the Latino community here,” Wagar said. “Every time someone buys a truck to serve their business here, it gives somebody a job at a Ford plant or a GM plant somewhere else in the country. When Panaderia de las Americas buys flour from someone somewhere, that’s providing money to a farmer in Missouri or Kansas. “When somebody can now provide a job because of this loan, that person is not getting benefits from either state or local or federal government,” he said. “That person is paying taxes. That person is providing for their family. That person is doing things in the community (because) they now have money that they can contribute to their church or to organizations that they belong (to). So this is really a mechanism trough the social services side of (HHS) to help people help themselves. That’s where this money comes from.” Cleaver added that “it does matter what administration is in Washington.” “They need to understand the need for the microloan program,” he said. Three area Latino owned businesses have received loans through the grant: GMY Commercial Cleaning, LLC, $20,000; Fino Brands, LLC, $25,000 and Panaderia de las Americas $20,000. Tres negocios de la zona de propiedad latina han recibido préstamos a través de la subvención: GMY Commercial Cleaning, LLC, $ 20.000; Fino Brands, LLC, $ 25.000 y Panaderia de las Américas $ 20.000. explosión de alegría y orgullo debido a lo que ustedes serán capaces de hacer”. Al preguntársele por qué el HHS se involucró en el proceso y otorgó la subvención, Cleaver dijo que el departamento “se está moviendo para la tensión debido a la falta de financiación”. “En muchos casos, las agencias federales se superponen y hacen cosas que en la superficie no parecen encajar, pero es porque pueden tener una experiencia en ese departamento particular, que puede no estar en otro departamento y que sea posible que maneje la situación”. Los beneficios de los préstamos están muy extendidos, dijo Kit Wagar, especialista de extensión para el director regional de HHS. “Estos préstamos no sólo benefician a la comunidad local o a la latina, aquí”, dijo Wagar. “Cada vez que alguien compra un camión para servir a su negocio aquí, le da a alguien un trabajo en una planta de Ford o de GM en otro lugar del país. Cuando la Panadería de las Américas compra harina a alguien en alguna parte, eso proporciona dinero a un agricultor de Missouri o Kansas. “Cuando alguien, ahora, puede proporcionar un trabajo debido a este préstamo, esa persona no está recibiendo beneficios ya sea del estado o del gobierno local o federal”, dijo. “Esa persona está pagando impuestos. Esa persona está proveyendo a su familia. Esa persona está haciendo cosas en la comunidad porque ahora tienen dinero con el que pueden contribuir a su iglesia o a organizaciones a las que pertenece. Así que, esto es realmente un mecanismo a través de los servicios sociales (HHS) para ayudar a la gente a ayudarse a sí mismos. Ahí es de donde este dinero proviene”. Cleaver añadió que “sí importa cuál administración se encuentre en Washington”. “Tienen que entender la necesidad de un programa de microcrédito”, dijo. Call Lupe Today | Llame Hoy a Lupe 816.252.1391 YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com SD PO RT S E P O R T E S JOSE FAUS Fire up the grills – it’s going to be a heck of a ride GCI’s Blanco & Negro Gala set for Sept 18, 2015 G uadalupe Centers, Inc., will host their annual Blanco y Negro Gala on September 18, at the Westin Crown Center Hotel. Each year the agency honors area individuals and local bussinesses that have contributed to the growth and development of GCI’s organization and or the local community. In addition, the price of the ticket helps to raise much needed funding for program. Last year, GCI served over 9,000 individuals through an array of programs and services in areas such as education, health, social services and youth development. This years reciptents are: The I. Pat Rios Award recognizes outstanding contribution by an individual to Greater Kansas City’s Latino community. The 2015 honoree is Ramona Arroyo. The assistant administrator of Sacred Heart/ OLG Parish, Ramona is also a GCI Credit Union volunteer board member. Outstanding contribution by a current GCI board member is denoted via the Thomas E. Purcell Award, presented in 2015 to CiCi Rojas of Central Exchange. The 2015 Dorothy Gallagher Award honors Mayela Visconti, the Plaza de Niños director of curriculum, for her outstanding contribution. In 2015, the business demonstrating outstanding contribution to Kansas City’s Latino community and winner of the Robert Reed Business of the Year Award is Santora’s Pizza. The 2015 Padrino Award winner will be revealed at the Gala. TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 GCI is also proud to recognize students who have earned scholarships for ongoing education, together with businesses and professionals who have exhibited outstanding contribution to Kansas City’s Latino community via their support or involvement with Guadalupe Centers. Tony Aguirre Scholarship Awards will assist local Latino youths in their pursuit of private secondary education or post-secondary education. These are awarded to: •Alexander Miguel Lopez , Sophomore, Bishop Miege •Ivan Quinones, Freshman, Bishop Miege •Serena Sparks, Freshman, Bishop Miege •Johnni Gonzalez, Sophomore, Bishop Miege •Henry James Ramirez, Sophomore, Bishop Miege •Jordynn Gonzalez, Sophomore, Bishop Miege •Alexis Dominguez, Junior, Bishop Ward •Gabriela A. Tinoco, Senior, Bishop Ward •Laura Dominguez, Senior, Donnelly College This event raises funds to benefit all GCI programming. Entertainment will include music from “Maria the Mexican”, music and dancing with DJ Fernando. Tickets to this black tie event or to the afterparty can be purchased online gciblancoynegro. eventbrite.com or by calling GCI at 816-421-1015. W ell, it’s that time of year when the talk turns to the things that really matter. Will the leaves fall sooner than later and will I have to rake them when the game is on? Could I just get a ladder right now and add super glue to them so they don’t fall? Yes, the NFL season opens on September 10 with the defending world champion New England Patriots fresh off their preseason legal win over the NFL, taking on the Pittsburgh Steelers. Fire up the grills and fill up the chip bowls. This is going to be a one heck of a ride. The Chiefs open their season this Sunday on the road against the Houston Texans with the over-amped, best defensive player JJ Watts salivating over a Chiefs offensive line that has some questions. One surprising thing is that the Chiefs may have finally admitted their mistake in taking Eric Fisher as a number one pick at left tackle. It looks like Donald Stephenson will be the starting left tackle this year with Fisher moving over to the right side. The move makes sense. Injuries may have doomed Fisher but there is something lacking when it comes to the left side protection. At times Fisher can have a great game but when he whiffs it looks bad. This move is not cast in stone. What will happen when Jeff Allen comes back from injury? The season is long. I would not be surprised to see things shuffled around. Talking about shuffling things around, can we shuffle this idea that the West is the Broncos to lose? I get that the world’s greatest regular season quarterback will guide the Bronco’s offense up and down the field, but I have a feeling this is the year the Chiefs smack that Bronco rump. I would be delirious if the Chiefs swept the Broncos this year but not too surprised. The defense is looking sound. The return of Derrick Johnson will help the run defense. The Chiefs were never quite able to replace the instinct that Johnson brings against the run. Dontari Poe may be back in time for this weekend’s game but if not, the play of Jaye Howard in the middle may mean a lot down the road. The Chiefs need to give Poe a rest and not have a significant drop off. Increased reps for Howard can only help. The secondary is looking solid even with the absence of Sean Smith for three games and the backup role for inspirational leader Eric Berry. Rookie Marcus Peters will be a gunslinger back there. This is a fast defense and speed on defense makes up for a lot of things. Then there is that offense. I just have a feeling it won’t be as offensive as it was last year. Jeremy Maclin will make a difference, and outside of injury may well have a great season and that would mean great things for the Chiefs. If Maclin is feasting then count on tight end Travis Kelce and all-pro Jamaal Charles to be doing some serious injury. The line is an issue, but there were some intriguing signs that this will not be a static, hold-the-middle type of line. I think head coach Andy Reid is going to scheme like a mad hatter and drive this offense to excel. Fundamentals and conditioning will make them a better unit. Couple that with quarterback Alex Smith’s stinginess with the ball and that portends good things. Of course I’m counting on that defense to give the offense good field position. I’m also counting on all the stars in the firmament to glow orange and red all season long. So given all that rigorous analyses (blind optimism), what do I think the Chiefs prospects are this year? I don’t have a crystal ball and if I did I would have no idea how to use it. I’m just going to go out on a limb and say the Chiefs will go 11-5 this season and win a home playoff game. I hope that is a sturdy limb because the ground is hard in winter. YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 KCHispanicNews.com I SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 O r g u l l o m e x i c a n o Three days of Fiesta Hispana in KCMO en KCK Mexican pride in KCK Everything is set for this coming weekend as the Greater Kansas City Hispanic Heritage Committee, Inc. holds its annual Fiesta Hispana at KCMO’s downtown Barney Allis Plaza, 12th and Central St. There will be live entertainment with local, national and international bands plus plenty of Latino dancing groups entertaining throughout the weekend. Organizers promise great Mexican/Latino foods, arts and crafts and fun for the entire family. Fiesta hours run Friday 5-11 p.m., Sat. Noon - 11 p.m. and Sun. Noon - 10 p.m. Photos from Fiesta Hispana 2014 El pasado sábado, en un cálido día lleno de sol, la ciudad de Kansas City, Kansas y la tienda-restaurante, Bonito Michoacan, comenzarón el mes de la hispanidad temprano, con un desfile y fiesta en el centro de KCK. Miles de jóvenes y viejos por igual, salieron a celebrar la cultura, la historia y las contribuciones que los latinos están haciendo en sus comunidades. El desfile de este año incluyó carrozas con flores, las banderas de los Estados Unidos y Mexico, niños, miembros del Foro GI Americano, charros en sus caballos y muchos vehículos. El desfile duró aproximadamente una hora y después todos se reunieron fuera de Bonito Michoacan para la fiesta y comida. This past Saturday, on a warm day filled with sunshine, the City of Kansas City, Kansas and Bonito Michoacan food store and restaurant, kicked off Hispanic Heritage Month early with a parade and fiesta in downtown KCK. Thousands, young and old alike, came out to celebrate the culture, history and contributions that Latinos are making in their communities. This year’s parade included floats with flowers, the United States and Mexican flag, children, American GI Forum members, Charros on their horses and many lowrider vehicles. The parade lasted about an hour and afterwards everyone gathered outside of Bonito Michoacan for the fiesta and food. TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 Come & Visit Our Booth Ven & Visita Nuestra Caseta YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com “Esta subvención busca contar la historia real” CONT./PAGE 1 las seis partes de la serie Latinoamericanos: 500 años de historia. La serie completa está disponible en línea en http://www.pbs.org/ latino-americans/en/watchvideos/#2365075996. El primer evento de la serie tendrá lugar este sábado, 12 de septiembre de 2015, de 1:30 pm a 3:30 pm, en la Galería de Arte Mattie Rhodes, ubicada en el 915 W de la calle17, en Kansas City, Missouri. El debate será dirigido por el Dr. Miguel Carranza, director de Estudios de Latinos/Latinas en UMKC, con el profesor invitado, el Dr. Gene Chávez, un experto en historia de los latinos en Kansas City. El episodio de la serie que se proyectará es Imperio de los Sueños. “En Estudios de Latinas/ Latinos están especialmente contentos de trabajar con las bibliotecas de la Universidad, para proporcionar la oportunidad de llegar a la comunidad latina y al público en general, a través, de esta subvención del NEH”, dijo Carranza. Chávez dijo a Hispanic News, “Mi presentación hablará de la presencia de los latinos en la región del Medio Oeste, comenzando con el intercambio comercial y cultural, que inició con la caída del dominio español en México y otros países de América Latina en la década de 1820. Se explorarán los factores del “empuje” y “atracción” que provocaron la inmigración masiva a partir de la Revolución Mexicana (1910 a 1921) cuando más de 1 millón de mexicanos dejaron su patria y emigraron hacia Estados Unidos. Bonnie Postlethwaite, decana de bibliotecas de UMKC, dijo a Kansas City Hispano News, “la historia de América Latina es, en esencia, desconocida para los estadounidenses, incluso los latinoamericanos. Esta subvención busca contar la historia real, y agregar para la posteridad al registro histórico local, mediante el archivo de historias de la comunidad a través de historias orales, etc. Las Bibliotecas de UMKC agregarán documentos y grabaciones de los eventos financiados por la subvención, junto con las historias orales que se pondrán a disposición del público para futuros investigadores”. Otros eventos programados, incluyen, una presentación el 14 de noviembre de 2015, en el Museo Nacional de la Primera Guerra Mundial, ubicado en el número 100 W de la calle 26. El evento es de 1:30 p.m. a 3:30 pm. Se proyectará el episodio de la serie La guerra y La paz, seguido por un panel de discusión sobre la experiencia de latinas/latinos en varias guerras estadounidenses. El programa también incorporará historias orales hechas por los estudiantes de Estudios de Latinas/Latinos de UMKC. El debate será dirigido por la Dra. Norma Cantú, profesora de Estudios de Latinas/Latinos; e Inglés, en UMKC. El 4 de febrero de 2016, de 5:00 pm a 7:00 pm, la Biblioteca Miller Nichols de UMKC y el Centro de Aprendizaje, ubicado en el número 800 de la calle 51, dará la bienvenida a John Valadez, director de la serie Latinoamericanos. Él hablará de la realización de la serie después de la proyección del episodio Prejuicio y Orgullo. El Dr. Cantú será el líder de la discusión. La cuarta sesión incluirá una presentación sobre el Archivo del Legado Samora, mismo que se sumo en fecha reciente a las Colecciones Especiales LaBudde de la Biblioteca Miller Nichols. El Archivo del Legado Samora contiene las ponencias del Dr. Julián Samora, quien es considerado uno de los padres fundadores de los estudios latinos en Estados Unidos. La oradora invitada, la Dra. Carmen Samora, hija de Julián Samora, hablará sobre el Archivo del Legado Samora. Carranza será el líder de la discusión. Se darán a conocer pronto las fechas del programa. “Esta iniciativa nos permitirá revelar más sobre la cultura latina y la historia a través de la serie, y la inauguración del Archivo del Legado Samora destacará la riqueza que reside en nuestro propio campus”, dijo Carranza. “Estamos especialmente contentos de incluir una oportunidad para que el público aprenda sobre el Archivo del Legado Samora. Estos archivos proporcionan información valiosa sobre la experiencia latina; y su objetivo es asegurar que la herencia latina sea conocida, y entendida por ambos, estudiosos y futuras generaciones de la comunidad latina”, dijo Postlethwaite. La serie, organizada por Bibliotecas de la Universidad en colaboración con el profesorado en el programa de Estudios de Latinas// Latinos, sigue un formato similar a la serie financiada por NEH sobre la era de los Derechos Civiles, organizado por la biblioteca en 2014. La serie 2015-16, Latinoamericanos: 500 años de historia, producida por el Fondo Nacional para las Humanidades y la Asociación Norteamericana de Bibliotecas (ALA, por sus siglas en inglés), es parte de una iniciativa de NEH, El Bien Común: Humanidades en la Plaza Pública. “Estamos encantados de poder continuar nuestra asociación con NEH, para traer perspectivas históricas importantes para nuestra comunidad, y proporcionar oportunidades para un debate rico y esclarecedor”, añadió Postlethwaite. La serie refleja un espíritu de colaboración para UMKC e incluye asociaciones con la Galería de Arte Mattie Rhodes, el Museo de la Primera Guerra Mundial, la División de Diversidad y Estudios de Latinas/Latinos de UMKC, el Colaborativo Hispano de KC y la Comisión de Derechos Humanos de la Ciudad de KC. Todos los eventos son gratuitos y abiertos al público. “This grant seeks to tell the real story” CONT./PÁGINA 1 film series. The full series is available online at http:// w w w. p b s . o r g / l a t i n o americans/en/watchvideos/#2365075996. The first event in the series will take place this Saturday, September 12, 2015, 1:303:30 p.m., Mattie Rhodes Art Gallery, 915 W. 17th St., Kansas City, Mo. The discussion will be led by Miguel Carranza, Ph.D., director of Latina/Latino studies at UMKC, with guest scholar Gene Chavez, Ph.D., an expert in the history of Latinos in Kansas City. The series episode Empire of Dreams will be screened. “Latina/Latino Studies is especially pleased to work with University Libraries to provide an opportunity to reach out to the Latino community and the general public through this NEH grant,” said Carranza. Chavez told Hispanic News, “My presentation will discuss the presence of Latinos in the Midwest region starting with the commercial and cultural exchange that begins to happen with the fall of Spanish control in Mexico and other Latino American countries in the 1820s. It will explore the “push” and “pull” factors that sparked massive immigration starting with the Mexican Revolution (1910-1921) when over 1 million Mexicans left their homeland and migrated north to the United States. Bonnie Postlethwaite, UMKC dean of libraries, told Kansas City Hispanic News, “Latino American history is in essence unknown to Americans, even Latino Americans. This grant seeks to tell the real story and add to the local historical record by archiving stories from the community through oral histories, etc. for posterity. The UMKC Libraries will add documents and recordings of the grant-funded events along with oral histories to be made publicly available for future researchers.” Other scheduled events include a November 14, 2015, presentation at the National World War I Museum, 100 W 26th St. The event runs from 1:30-3:30 p.m. The series episode War and Peace will be screened, followed by a panel discussing the experience of Latinas/Latinos in various American wars. The program will also incorporate oral histories done by Latina/ Latino Studies students from UMKC. The discussion will be led by Norma Cantú, Ph.D., UMKC professor of Latina/ Latino Studies and English. On February 4, 2016, 5-7 p.m., UMKC Miller Nichols Library and Learning Center, at 800 E. 51st St., will host John Valadez, director of the Latino Americans film series. He will discuss the making of the series after the showing of the episode Prejudice and Pride. Dr., Cantú will be the discussion leader. The fourth session will include a presentation on the Samora Legacy Archive, recently added to the Miller Nichols Library’s LaBudde Special Collections. The Samora Legacy Archive contains the papers of Dr. Julian Samora, who is considered one of the founding fathers of Latino studies in the United States. Guest speaker Carmen Samora Ph.D., daughter of Julian Samora, will talk about the Samora Legacy Archive. Carranza will be the discussion leader. Program dates will be announced soon. “This initiative will allow us to reveal more about TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 Latino culture and history through the film series, and the unveiling of the Samora Legacy Archive will highlight a unique richness residing on our own campus.” said Carranza. “We are especially pleased to include an opportunity for the public to learn about the Samora Legacy Archive. These archives provide valuable insight into the Latino experience; and its goal is to ensure that the Latino heritage is known and understood by both scholars and future generations of the Latino community,” said Postlethwaite. The series, hosted by University Libraries in collaboration with the faculty in the Latina/Latino Studies program, follows a similar format to a NEH-funded series on the Civil Rights era hosted by the library in 2014. The 2015-16 series, Latino Americans: 500 Years of History, produced by the National Endowment for the Humanities and the American Library Association (ALA), is part of an NEH initiative, The Common Good: Humanities in the Public Square. “We are delighted to be able to continue our partnership with the NEH to bring important historical perspectives to our community, and provide opportunities for a rich and enlightening discussion,” added Postlethwaite. The series reflects a collaborative spirit for UMKC and includes partnerships with Mattie Rhodes Art Gallery, WWI Museum, UMKC’s Division of Diversity and Latina/Latino Studies, Greater KC Hispanic Collaborative and the City of KC Human Rights Commission. All events are free and open to the public. YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 KCHispanicNews.com CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICES | Clasificados & Anuncios Publicos I SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 Drivers; Ryder Now Hiring CDL-A Drivers in Liberty, MO. Home Daily - No Touch Freight. Static Shuttle Route Mon-Fri. Hourly Pay Plus OT Weekly. Excellent Benefits Package. Must Have Class A CDL w/9 months Tractor Trailer Exp. Call 1-888-662-2380 and ask about job 19606 http://driver-ryder.icims. com/jobs/19606/login www.joinryder.com Education Full-Time and PartTime Faculty and Staff Career Opportunities at https://jobs.mcckc.edu EOE/M/F/V/Disabled Ryder is an EEO Employer/Vet/Disabled OPENING FOR SALES PERSON KC Hispanic News Newspaper is seeking a Sales Person to join our sales team. This person must have advertising experience in the metro and within the Latino market. Bi-lingual is a major Plus * Commission Driven Possible to work from home if you are the right person Contact Joe Arce @ 816-506-1421 Email resume to [email protected] * EOE Fleet Vehicle Maintenance Software For St. Joseph Transit Request for Proposal Bid # RFP2016-06 Sealed proposals, addressed to: Purchasing Agent City of St. Joseph, Missouri 1100 Frederick Ave., Room 201 St. Joseph, MO 64501 Telephone: (816) 271-5330 The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors for Fleet Vehicle Maintenance Software for St. Joseph Transit. Sealed proposals will be received by the City until 4:00 P.M. on September 25, 2015 at the office of the Purchasing Agent. Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at least five (5) working days prior to the bid due date. The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or national origin in consideration for an award. PUBLIC NOTICE The Full Employment Council, Inc. (FEC)/American Job Center (AJC) will receive Proposals for the following: Lintel Replacement & Masonry Tuck Pointing Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment Council/ American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108; by contacting Stan Barrett, Manager of Facilities, at 816471-2330, ext. 1209; or can be downloaded at www.feckc.org. To be considered, one (1) original and four (4) copies (4 CD copies acceptable) of a proposal must be received and stamped by FEC no later than 5:00 p.m., Wednesday, September 30, 2015 to the Attention: Stan Barrett, Manager of Facilities, Full Employment Council, Inc., 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108. The Full Employment Council/American Job Center reserves the right to reject any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best and lowest proposal. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the conference room, on Thursday, September 17, 2015 at 9:00 a.m. All interested parties are encouraged to attend. BID PROPOSALS McCownGordon Construction is requesting bid proposals for the 21c Museum Hotel Renovation Project, formerly Savoy Hotel. The project is located at 219 W. 9th Street, Kansas City, MO and is a major renovation to an existing 7-story + basement historic structure, approximately 117,000 GSF. The proposed project includes a major renovation and conversion of all spaces throughout the building to a new 21c Museum Hotel. The hotel will have approximately 120 guest rooms with full service restaurant, lounge, fitness area, meeting rooms, and ballroom and it will have its signature art galleries with contemporary artwork that will be open to the public. The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged to bid. Scopes of work bidding with the Structural Steel & Elevators package: • Structural Steel • Elevators Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing Department office at the above referenced address. Complete instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and location, and are a part of the preceding document. Documents access: At the top of the smartbid.net project notification will be a link “Click Here to View the Project” for you to download the drawings and specifications. Current Project Documents for each bid package can be downloaded utilizing the following box.com link: https://mccowngordon.box.com/s/kf1z4nuwolm39ojgntb74z5fujr3f4nt Proposals must include all forms provided that requires signature from the information packet, on the original forms themselves. Pre-Bid: There will be a pre-bid walkthrough on Tuesday, September 15th at 2:00pm. The walkthrough is encouraged but not mandatory. Please meet at the main entrance, located off 9th, and sign in. The City reserves the right to reject any or all proposals. Invitation for Bids The Lee’s Summit Housing Authority (LSHA) will accept bids from qualified persons or firms for the Lee Haven HVAC Upgrades project. Bids must be received by the Lee’s Summit Housing Authority, 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, Missouri 64063 on or before October 9, 2015 at 1:00 PM CST at which time and place all bids will be opened and read aloud publically. Bidding documents are available with 24 hours of notice. To request a digital (PDF) or hard (print) copy of bidding documents and any addendums or notices of information documents contact: Adam Shuler Tompkins Architects [email protected] Hard (print) copies require a $25.00 refundable deposit and can be picked up at: ArchiDigital Blueprint & Imaging 521-A SE 2nd Street Lee’s Summit, MO 64063 (816) 524-7120 Bidders are encouraged to view the work and complete field measurements during a pre-bid conference set for September 23, 2015 at 1:00 PM CST in the Conference Room of the Lee’s Summit Housing Authority Office located at 111 SE Grand Avenue, Lee’s Summit, MO 64063. It is the responsibility of interested firms to check with the LSHA, for any addendums prior to the due date for this Bid. All addendums must be signed and included with submitted Bid. The cutoff date for any questions for this bid is September 29, 2015 at 5:00 PM CST. All questions shall be directed to: Adam Shuler Tompkins Architects [email protected] TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 Additional Project Information: McCownGordon front end information, project schedule bid packages will be sent out via addendum at a later date. Work is scheduled to begin October 2015. Please note the following Project specifics: • This project is taxable. • This project is subject to Prevailing Wage. • Work can occur during normal business hours • This project has a 14% MBE and 9% WBE goal. MBE/WBE participation must include KCMO certifications with their proposals. Please note that for MBE/WBE suppliers only 25% of their costs apply towards this goal. Subcontractor bids will be received until 2:00pm on Friday, September 25, 2015, at the office of McCownGordon Construction and opened privately. Fax and email bids will be accepted. Bids shall be directed to Brian Pulcher at (bpulcher@mccowngordon. com) McCownGordon Construction, 422 Admiral Blvd., Kansas City, MO 64106, 816-877-0681, fax 816-960-1182. Scope of work or schedule questions must be submitted to Brian Pulcher in writing via email. In the Heart of Kansas City’s Westside & On the Blvd Looking for Office Space and Furnished? We have space for you @ La Galeria’s home to KC Hispanic News Small businesses welcome If you are an Insurance agency, attorney or another type of business don’t look any further Call Today 816-506-1421 Contact Joe Arce - Reasonable rates 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108 YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com DACA students continue to fight for their dreams of getting a college degree By LUIS CORDOBA & KATHY JULIO I recently enjoyed watching the movies “McFadden” and “Spare Parts.” Both of these movies were about immigrant students who were Esta columna, esta dedicada, a la ayuda de la juventud y las familias. Mi misión como “El Pachuco Educado”, es ayudar a la gente de todas las edades a vencer prejuicios y estereotipos. Mi deseo es animar a la juventud y a las familias a examinar la vida desde un nuevo punto de vista, con la esperanza de motivar a todos los pueblos hacia el cambio de vida positiva. Si usted tiene una pregunta o preocupación con la que lucha, por favor póngase en contacto conmigo en Facebook en www.facebook.com/ educatedpachuco). Espero llegar a conocerle. “El Pachuco Educado”. El consejo ofrecido por el Pachuco Educado tiene propósitos informativos unicamente. Si usted tiene una preocupación específica que requiere la ayuda profesional, por favor consulte con un especialista calificado y entrenado apropiadamente. Cuando usted presente propuestas y/o cualquier otra información, a Hispanic News y a El Pachuco Educado usted estará otorgando permiso para usar, reproducir, o modificar sus presentaciones en todas las publicaciones electrónicas e impresas aquí y/o en otros lugares. La información de identificación nunca será incluida o distribuida. Debido al gran número de propuestas, lamentamos que no podamos responder personalmente a cada una. La información presentada no representa la opinión de Hispanic News o de cualquiera de sus empleados. inspired by their teachers who then became inspired by their students. I would ask that when you find some time, watch these movies with your children. This column is dedicated to all the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) students who continue to fight for their dream of getting a college degree. Esta columna es para ustedes (This column is for you). Several years ago I was invited as the Educated Pachuco to speak at a Latino young adult conference in Chicago. There I met a Latina college student from Wichita, Kansas who was attending a college in her state. When we were formally introduced, she told me that she was a DACA student. I thought she said she was a caca student...caca being the Spanish word for shit. I shot her a look of disbelief and I wasn’t sure how to respond. So I made the mistake of asking, “What is a caca student?” Yes, the pendejo (dumb-ass) came out of me that day. The young woman gave me that look of surprise, like the one I had just given her earlier, as if to say, “¿Y este pinche sordo? ¿Qué le pasa?” (And this f@#$ing deaf guy? What’s wrong with him?) But she politely smiled, corrected me, and began to teach me about DACA. President Obama created the DACA immigration policy, which called for deferred immigration action for qualified undocumented young men and women who came to the United States as children. According to U.S Citizenship and Immigration Services (USCIS) the basic purpose of DACA is to allow these youth to become open contributors to the workforce, military and educational system. To achieve this purpose, this policy allows qualified applicants to apply for employment authorization, a driver’s license and to go to school. DACA does not give students the legal right to lawful permanent residence or to citizenship and can be revoked at any time. For this young Latina woman, DACA has given to her the ability to move toward her dream to study psychology and become a social worker so that she could help the Latino community. So for those of you who want more information, Google DACA (not CACA) or visit www.immigrationequality.org Before DACA, many students told me that while they had the desire of going to college, it simply was not possible due to all the barriers that kept them from working and paying for school. While DACA students are limited to receive financial support, they can still apply for federal assistance through the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA). That is because while DACA students are not eligible for federal student aid, they may still be eligible for state or college aid and the FAFSA form can help them access these other types of aid. Even though DACA is in effect, there are universities and state legislators who are creating policies and laws that continue to create barriers that keep DACA students from going to college. Para todos mis carnales y carnalitas, no pierdan las esperanzas de tus sueños. For all my brothers and sisters, don’t lose the hope of your dreams. The Pachuco Educado. The Pachuco. Educated Advice offered by the Educated Pachuco is intended for informational purposes only. If you have a specific concern that requires professional help, please consult with an appropriately trained and qualified specialist. When you submit responses and any other information, you grant the Educated Pachuco and Kansas City Hispanic News permission to use, reproduce, or modify your submissions in all electronic and print publications here and/or elsewhere. Identifying information will never be included or distributed. Due to the large number of submissions, we regret that we cannot respond personally to each one. The information presented does not represent the opinion of Kansas City Hispanic News or any of its employees. DACA (Acción Diferida para el Arribo de Infantes) Estudiantes DACA continúan luchando por su sueño de obtener un título universitario. Traduce GEMMA TORNERO Recientemente he disfrutado viendo las películas de “McFadden” y “Spare Parts”. Ambas películas fueron sobre estudiantes inmigrantes que fueron inspirados por sus profesores, mismos que fueron inspirados por sus alumnos. Le pido que cuando usted tenga algo de tiempo, vea estas películas con sus hijos. Esta columna está dedicada a todos los que entran en la Acción Diferida para el Arribo de Infantes (DACA, por sus siglas en inglés), quienes son estudiantes que continúan luchando por su sueño de obtener un título universitario. Esta columna es para ustedes. Hace varios años, fui invitado como el Pachuco Educado, a hablar en una conferencia de jóvenes adultos latinos en Chicago. Allí conocí a una estudiante universitaria latina originaria de Wichita, Kansas quien asistía a una universidad en su Estado. Cuando nos presentaron formalmente, ella me dijo que era una estudiante DACA. Pensé que ella había dicho que era una estudiante caca. Caca es la palabra usada en español para mierda. Le lancé una mirada de incredulidad y yo no estaba seguro de cómo responder. Así que yo cometí el error de preguntar, “¿Qué es un estudiante caca?” Sí, el pendejo salió de mí ese día. La joven me dio esa mirada Breakfast - Lunch Desayuno - Almuerzo Kitchen Hours Horario de Cocina 6 am to 3 pm Tuesday - Sunday * Martes a Domingo de sorpresa, como la que yo le había dado antes, como si fuera a decir: “¿Y este pinche sordo? ¿Qué le pasa?” Pero ella cortésmente sonrió, me corrigió, y comenzó a enseñarme sobre DACA. El Presidente Obama creó la política de inmigración DACA, que llama a la acción diferida por la inmigración de calificados hombres y mujeres jóvenes indocumentados, quienes llegaron a Estados Unidos cuando eran niños. Según la Oficina de Ciudadanía y Servicios de Inmigración (USCIS, por sus siglas en inglés) el propósito básico de DACA es permitir a estos jóvenes el convertirse en contribuyentes sin restricciones dentro de la fuerza laboral, militar y el sistema educativo. Para lograr este propósito, ésta política permite a los solicitantes calificados el solicitar autorización de empleo, una licencia de conducir e ir a la escuela. DACA no da a los estudiantes el derecho legal a la residencia legal permanente o ciudadanía y puede ser revocado en cualquier momento. Para esta joven mujer latina, DACA le ha dado a ella la posibilidad de avanzar hacia su sueño de estudiar psicología y convertirse en una trabajadora social para poder ayudar a la comunidad latina. Así que, para aquellos de ustedes que quieren más información, Google DACA (no CACA) o visita www. immigrationequality.org Antes de DACA, muchos estudiantes me dijeron que mientras ellos tenían el deseo de ir a la universidad, simplemente no era posible debido a todas las barreras que les impedían trabajar y pagar por la escuela. Debido a que los estudiantes DACA están limitados a recibir apoyo financiero, todavía pueden solicitar asistencia federal a través de la Solicitud Gratuita de Ayuda Federal para Estudiantes (FAFSA, por sus siglas en inglés). Esto es así, porque, mientras que los estudiantes DACA no son elegibles para ayuda federal para estudiantes, pudieran ser elegibles para ayuda del estado o de la universidad y el formulario FAFSA podría ayudarles a acceder a estos otros tipos de ayuda. Aunque DACA está en efecto, hay universidades y legisladores estatales que están creando políticas y leyes que continúan creando barreras que evitan que los estudiantes DACA asistan a la universidad. Para todos mis carnales y carnalitas, no pierdan las esperanzas de sus sueños. El Pachuco Educado. STUDENT INTERN (Becario) Jose Muñiz Armando Noel Baquedano Stephanie Valle PUBLISHER/PRESIDENT (Editor/Presidente) Jose “Joe” Arce VICE PRESIDENT (Vicepresidente) Ramona Arce EDITOR (Editor) Jose Faus REPORTERS/WRITERS (Reporteros/Periodistas) Debra DeCoster, Jose Faus, Jerry LaMartina DESIGN/LAYOUT (Diseño Editorial/Diagramación) Janneth-B Rodríguez Gemma Tornero SPANISH TRANSLATION (Traducción a español) Gemma Tornero TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 This column is dedicated to helping youth and families. My mission as the Educated Pachuco is to help people of all ages overcome prejudices and stereotypes. My desire is to encourage youth and families to examine life from a new perspective with the hope of motivating all peoples toward positive life change. If you have a question or concern that you are struggling with, please contact me on Facebook at ( w w w. f a c e b o o k . c o m / educatedpachuco). I look forward to getting to know you. KCHN is a weekly publication of Arce Communications Inc. who bears no responsibility for accuracy or content advertisements. All rights reserverd. Arce Communications Inc does not guarantee the absence of error and every attempt will be made to remedy in KCHN at our next edition. KCHN es una publicacion semanal de Arce Communications Inc. quienes no se hacen responsables por la presición o contenido de los anuncios. Todos los derechos reservados. Arce Communications Inc. no garantiza la ausencia de errores en KCHN los cuales seran corregidos en nuestra siguiente edición. 2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108-1911 PHONE: (816)472.KCHN FAX: (816)931.NEWS E-MAIL: [email protected] www.KCHispanicNews.com YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 KCHispanicNews.com I SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 Visit us on... Visítanos en... Kansas City Hispanic News TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996 SEPTIEMBRE 10 DEL 2015 I KCHispanicNews.com TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996 YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
Similar documents
Agosto 18 - 2016 - KC Hispanic News
Este pasado fin de semana, cientos de familias y residentes asistieron a una serie de eventos, incluyendo una mesa redonda, una recepción del museo para una exposición sobre la historia de los lati...
More information