magnawell

Transcription

magnawell
MAGNAWELL
&
Magnetic jewellery
2009/2010
Wellness
w
content
4–5
6 – 21
22 – 33
34 – 57
58 – 67
68 – 79
80 –103
104 –111
112 –121
122
123
philosophy
power
NAture
Classic
Chevron
For Men
Vario
CarréE
Kids
Job Info
Homeparty
w
power of beauty
Agent EX Ralf Bauer
Woman 1 Amber Arbucci
Woman 2 Lucie prsaloVa
Children BeleN Weipert
e
r
GE
TIX
Creati
on
t.
in
EN
ER
r
bingen
Thanks for cooperation:
L42
... eine optische Affäre
Lukas Förster
Camera Mayk Azzato
Production ENERGETIX bingen
w
6 philosophy
philosophy 7
Philosophy
magnetschmuck und wellness
Magnetschmuck ist Ausdruck eines Lebensstils mit ästhetischem Anspruch und
dem Streben nach Wohlgefühl. So sehen es unsere Kunden. Weltweit sind Millionen
­Menschen von unserem Schmuck begeistert. Und täglich werden es mehr.
Dieser Erfolg hat einen Grund: Wir kombinieren anspruchsvollen, exklusiven DesignSchmuck mit der Kraft der Magnete. Die Kunden tragen unseren Schmuck, weil sie von
seiner Ausstrahlung fasziniert sind und weil sie die Kraft der Magnete immer in ihrer
unmittelbaren Nähe haben wollen.
Alle unsere Schmuckstücke und Accessoires haben ein Ziel: Wohlfühlmomente in das
Leben der Menschen zu tragen. Jeder einzelne dieser Momente sagt uns, dass wir auf
dem richtigen Weg sind.
Magnetic Jewellery and wellness
Magnetic jewellery is the expression of a lifestyle with aesthetic demands and
a striving for wellbeing. This is the way our customers see it. Millions of people
throughout the world are enthusiastic about our jewellery. And their numbers are
increasing every day.
The reason for this success: we combine sophisticated exclusive designer jewellery
with the power of magnets. Our customers wear our jewellery because they are
fascinated by its radiance and want to have the power of the magnets in their immediate vicinity all the time.
All our jewellery and accessories have the same purpose: to give people moments of
wellbeing in their daily life. Each of these moments tells us we are on the right track.
Bijoux magnétiques
et bien–être
Les bijoux magnétiques sont l’expression d’un style de vie aspirant à
l’esthétique et au bien-être. C’est ainsi
que nos clients envisagent l’existence.
Dans le monde, ce sont des millions de
personnes convaincues par nos bijoux. Et
chaque jour s’y ajoutent de nouvelles.
Ce succès a une raison: nous allions des
bijoux de grande qualité, au design exclusif, avec la puissance des aimants. Les
clients portent nos bijoux, car leur éclat
les séduit et parce qu’ils veulent bénéficier de leur puissance magnétique.
Tous nos bijoux et accessoires ont
un seul et même objectif: contribuer
au bien-être de la vie de ceux qui les
portent. Et chaque moment passé nous
confirme que nous sommes sur la bonne
voie.
power
Wenn’s etwas mehr
sein darf an Kraft, Energie und Stärke.
For more power, energy and strength.
Pour plus de vitalité, d’énergie et de force.
10 power
1249
1242
848
1248
1289P
power 13
977
1156
968
674P
982
1077
14 power
1351
1047
918
1241
947
982
1282
16 power
power 17
1205
876
839
319
444
534
1124
1179
933P
18 power
power 19
177CU*
177
Das Herz – volle Kraft rund um die Uhr. Das Herz, eines unserer beliebtesten Produkte, kann an jeder Stelle
­getragen werden, Tag und Nacht. Das Accessoire besteht aus zwei Teilen: dem Magnet­element (auch mit Kupfer), das auf der Innenseite der Kleidung seine Mag­­net­kraft entfaltet, und dem designgleichen Gegenstück aus Edelstahl, das von außen getragen
wird. Ideal auch als Geschenk, für jedes Alter.
The heart – full of energy 24 hours a day. The Magnet Heart, one of our most popular products, can be worn
day and night on any part of the body. The accessory consists of two parts: the magnetic element (also with copper), which exerts
its magnetic influence inside the clothing and the matching stainless steel counter piece worn on the outside. Also an ideal gift
for any age.
Le cœur aimanté – le plein d’énergie 24 heures sur 24. Le cœur aimanté est l’un de nos produits favoris.
Il se porte partout, de jour comme de nuit. Il est composé de deux parties : l’élément magnétique (également avec du cuivre) qui
diffuse ses bienfaits dirigés côté corps et l’élément esthétique réalisé en acier inoxydable qui se clipe à l’extérieur. Un cadeau idéal
qui convient à tout âge.
* 177CU mit Kupfer | with copper | avec cuivre
20 power
power 21
877
877CU*
1046
1046
*
*
1212
910
848
1053
972
970
MagnetStrip – klein, stark und kraftvoll | MagnetStrip – small, strong and powerful | MagnetStrip – discret et puissant à la fois.
* 877CU, 1046 mit Kupfer | with copper | avec cuivre
power 23
1340
1175
580
569
400
999
Mit dem Wasser-Magnet­stab bringen Sie das magnetische Kraftfeld direkt ins Trinkwasser. Auch optisch macht der Wasser­Magnetstab in seinen unterschiedlichen Designs die täglich benötigten 1,5 Liter zum Genuss. Jetzt auch Untersetzer mit 4
integrierten Magneten erhältlich.
The unique magnetic water stick enables you to create a magnetic field directly in your drinking water. The water stick c­ omes
in different designs and makes the 1.5 litres we need to drink each day more enjoyable. Now available: coaster with 4 magnets.
Le bâtonnet aimanté vous permet d’introduire directement la force magnétique dans l’eau de boisson. Disponible dans différents designs, il fait son petit effet en ­termes d’esthétique et transforme les 1,5 litres d’eau q
­ uotidienne en véritable source de
bien-être. Disponible dès maintenant : dessous-de-plat avec 4 aimants.
NAture
Exotik in schönster Form.
Exotic forms – most beautiful.
L‘exotisme sous sa plus belle forme.
nature 27
1131P
947
1300
1298P
1234
1134
28 nature
1346P
982
947
1348
1347
30 nature
848
462P
1374
1311
600
1252
1207P
1250
982
1326
960
1206
nature 33
848
848
1288
1245
1246
1155P
1154P
34 nature
nature 35
983
1210 P/C
1029 P
984
781
841
941
780
1003
classic
Format zeigen. Stilsicher, modebewusst und anspruchsvoll.
Rise to the occasion in style, fashion and sophistication.
Faire preuve d’élégance. Avec exigence, classe et esprit tendance.
classic 39
412
1286
1294
1292
461P
1290
classic 41
40 classic
202
1324
1363P
165
450P
163
1287
167
1325
42 classic
classic 43
1062
961
893
1200
1184
934
882
785
067P
44 classic
classic 45
727
1020
558
1019
727
937
939 P
558
940P
938
1025 P
1026P
46 classic
1045
1078
1181
1180
978
48 classic
classic 49
1358
183
836
837
554*
1360*
1017 *
588
1359
003*
1231
* 003, 554, 1017, 1360 mit Kupfer | with copper | avec cuivre
classic 51
849
1319
600
1320P
1334P
1349
1323
52 classic
classic 53
1318
1230
1335P
1321P
1361
945
1322
54 classic
954
849
1284
981
1285
1362
56 classic
classic 57
1303P
1301P
465
1304P
1302P
466
463
464
58 classic
classic 59
445
849
767P
1106
600
833P
834P
1280
460
461P
988
664P
926
462P
559
459
1371
chevron
Traditionsreiche Form. Neu und vielfältig interpretiert.
Traditional form newly interpreted – in a variety of ways.
Design traditionnel. De nouvelles et riches interprétations.
62 chevron
440 *
439 *
808
987 *
Fußkette | anklet | chaîne de pied
* 439, 440, 987 mit Kupfer | with copper | avec cuivre
64 chevron
chevron 65
985
624
1232 *
565*
538
* 1232 mit Kupfer | with copper | avec cuivre
* auch in Bicolor erhältlich (481) | also available two-tone (481) | également disponible en bicolore (481)
chevron 67
560
1227
542
462P
1233
1211 P/C
460
68 chevron
chevron 69
865
845
667P
668P
666P
943
963
986 *
584
* auch in Bicolor erhältlich (1117) | also available two-tone (1117) | également disponible en bicolore (1117)
for men
Individuelles für Individualisten.
Distinctive details for individualists.
L’individuel pour les individualistes.
for men 73
997
923
319
998
74 for men
1040
1041
1235
991
669
920
for men 77
1274
*
1237
1256
982
319
1283 *
* 1274, 1283 mit Germanium | with germanium | avec germanium
1043
78 for men
1124
534
1185
838
for men 81
1124
534
1033
917
1170
1313
1034
1255
vario
Exklusivität mit Raum fürs Kreative.
Exclusiveness with room for creativity.
L’exclusivité au service de la créativité.
84 vario
1312
1088
1090
1089
1267
1262
1192
1195
1306
1339
1268
1148
86 vario
vario 87
1196
1198
1043
1220
1199
1214
1219
1194
404
1218
1328
1307
1265
1266
1330
1193
1329
vario 89
1336
1338
1337
1042
968
1221
10 Stück | 10 piece | 10 pièces
1259*
* 1259 mit Germanium | with germanium | avec germanium
1308
1260
1258
90 vario
589
588
591
600
1230
1370
1231
747
1318
628
1319
622
618
1072
1369
1074
1075
1374
1133
788
1368
789
vario 93
1276
1238
1273
1240
366
1229P
94 vario
1272
1238
1279
*
1240
1271
1366
1275
1236
1277
1239
1278
1237
* 1279, 1271 mit Kupfer | with copper | avec cuivre
*
96 vario
vario 97
966
1281
923
1315
1309
922
1052
961
1314
1310
98 vario
vario 99
Germanium-Tiegel
germanium insert
pièce germanium
Kupfer-Tiegel
copper insert
pièce cuivre
1057
Amethyst-Tiegel
amethyst insert
pièce améthyste
1375
1377
Germanium ist eine permanente Quelle von Minus-Ionen und wird besonders in Japan außerordentlich geschätzt. Germanium-,
Kupfer- und Amethyst-Tiegel als Set für die Energetix-Armbänder 922, 923, 966, 1052, 1057, 1281. Die verschiedenen Tiegel können je
nach Bedarf im Austausch oder zusätzlich zu den Magneten in die Armbänder eingebracht werden (Patent Nr. 09150449-8-1256 EPA).
Germanium is a permanent source of negative ions and is highly prized, particularly in Japan. Set of germanium, copper and
amethyst inserts for Energetix bracelets 922, 923, 966, 1052, 1057, 1281. The different inserts can be incorporated in the bracelets
as required, either interchangeably or in addition to the magnets (patent nr. 09150449-8-1256 EPA).
Le germanium, très apprécié au Japon, est une source permanente d‘ions négatifs. Ensemble de creusets germanium, cuivre et
améthyste pour les bracelets Energetix 922, 923, 966, 1052, 1057, 1281. Les différents creusets peuvent être i­ nsérés dans le bracelet
selon les besoins, soit en remplacement des aimants soit pour compléter leur effet (breveté 09150449-8-1256 EPA).
1376
100 vario
944
984
1172
1173
1331
1174
1245
vario 103
947
945
1013
1010
1014
1150
1332
1202
1333
1347
104 vario
849
849
848
982
1051
1352
1203
849
1364
849
981
1204
1322
1203
981
1050
1296
1051
1323
carrée
Eleganz der Form trifft Faszination der Vielfalt.
Elegance of shape and fascinating variety together.
Un choix attrayant associé à l’élégance du design.
108 carrée
carrée 109
960
511
656P
1208P
1159
645
1152
1081
1186
1157
carrée 111
1234
1093P
1209P
1008
1151
1121
1080
716
1002
112 carrée
carrée 113
1370
600
1004
993
962
1305
1367P
996
1079
1005
Kids
Der erste Schmuck. Natürlich aus unserem Hause.
Their first piece of jewellery – from our house.
Leur premier bijou. Un bijou de chez nous.
kids 117
1070
1182
1355
907
849
960
1153
1228P
1350
1213P
118 kids
1176
612
974
1182
537
1189
975
980
909
979
120 kids
kids 121
412
445
1345
1182
1356
612
609
612
843
*
1357
1104
842
611
614
1344
848
935
702
* 843 mit Kupfer (2er-Set) | with copper (twin-set) | avec cuivre (set de deux)
952
1177
kids 123
Dekor-Elemente für CrocsTM, Knopflöcher, etc.
(CrocsTM im Fachhandel erhältlich)
Decorative element for CrocsTM, buttonholes, etc.
(CrocsTM are available in specialised trade)
Elément décoratif pour CrocsTM, boutonnières, etc.
(CrocsTM en vente dans le commerce spécialisé)
1160
1161
1162
1244
1243
CrocsTM is a trademark of Crocs Inc.
Homeparty
Homeparty
Schmuckparty – die Attraktion für Ihre Freunde
Machen Sie mit! Laden Sie Freunde und Bekannte ein und erleben Sie die tolle Stimmung einer
Präsentation. Es bleibt Ihnen überlassen, ob Sie die Schmuckparty bei Ihnen zu Hause, im Verein,
im Club oder in einer Firma veranstalten. Ganz wie Sie wollen. In jedem Fall unterstützen wir Ihr
Engagement mit attraktiven Gastgeber-Geschenken. Profitieren Sie von einer tollen Idee. Sprechen Sie uns an. Leute einladen, Spaß haben und dazu noch ein Geschenk für den Gastgeber!
Ihre Karriere bei energetix bingen
Der Erfolg liegt so nah!
Job mit viel Spaß in Teilzeit oder Vollzeit | Produkt mit Wellness-Zweitnutzen | Tolle Verdienstmöglichkeiten
Aufbau Ihres eigenen Teams | Jederzeit professionelle Unterstützung – Willkommen im Team!
Homeparty – the attraction for your friends
You are straight on the road to success!
A fun job either part time or full time | Product with double benefit: beauty and wellness | Great opportunities to earn money | Build-up your own team | Professional assistance at all times – Welcome to our team
VOTRE CARRIERE CHEZ ENERGETIX Bingen
Vous êtes si proches du succès !
Une activité pleine de plaisir à temps plein ou à temps partiel | Produits de confort et de bien-être pour une
utilisation double | Possibilités d’obtenir de bons revenus | Développer votre propre équipe | Soutien professionnel permanent – Bienvenue dans l’équipe !
job info
YOUR CAREER with ENERGETIX Bingen
Try it as well. Invite friends and acquaintances and enjoy the atmosphere of a presentation. It
is up to you whether you organise the jewellery party at home, at a club or association, or in a
company – it‘s as you please. In each case we offer attractive hostess gifts to support your commitment. Profit from a great idea. Don’t hesitate to contact us. Invite guests, have fun and get a
hostess gift as well.
Epatez vos amis: invitez-les à une réunion de présentation de bijoux
Rejoignez-nous! Invitez vos amis et votre famille à participer à une réunion portant sur la présentation de la collection et vivez un agréable moment. Que ce soit chez vous, dans le cadre d’une association ou au sein d’une entreprise, vous êtes libre d’organiser votre réunion où bon vous semble.
Dans tous les cas, nous nous chargeons de remettre un petit cadeau à l’hôte/hôtesse de la réunion,
en guise de remerciement pour son engagement. N’hésitez pas à nous contacter. Vous invitez des
amis, vous passez un bon moment et en prime, vous recevez un cadeau!
www.energetix.tv