Uporabniški priročnik

Transcription

Uporabniški priročnik
SLOVENŠČINA
ENGLISH
Uporabniški priročnik
KF301
P/N : MMBB0372906 (1.0)
www.lg.com
Bluetooth QD ID B016215
Uporabniški priročnik za telefon KF301
– slovenščina
Del vsebine v tem priročniku se glede na programsko opremo
telefona ali ponudnika storitev lahko razlikuje od vašega telefona.
Odstranjevanje stare naprave
1 Če se na izdelku nahaja simbol
prekrižanega smetnjaka na kolesih, to
pomeni, da je izdelek zajet v Evropsko
direktivo 2002/96/ES.
2 Vse električne in elektronske izdelke je
treba odstranjevati ločeno od običajnih
komunalnih odpadkov na namenskih
zbirnih mestih, ki jih določijo vlada ali
krajevne oblasti.
3 S pravilnim odstranjevanjem stare
naprave pomagate preprečiti možne
negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi.
4 Podrobnejše informacije o
odstranjevanju stare naprave poiščite
pri mestnem uradu, komunalni službi ali
prodajalni, kjer ste izdelek kupili.
Vstavljanje kartice SIM in baterije telefona
Vstavljanje kartice SIM
Ko se naročite na brezžično omrežje, prejmete vtično kartico SIM s
podrobnostmi naročnine, kot so koda PIN, razpoložljive dodatne storitve
itd.
Pomembno! › Vtično kartico SIM in njene kontakte lahko hitro poškodujete
s praskanjem ali upogibanjem, zato pri vstavljanju in
odstranjevanju kartice bodite previdni. Kartice SIM hranite
izven dosega majhnih otrok.
Slike
Preden odstranite baterijo, napravo izklopite in izključite napajalnik.
1 Odstranite hrbtni pokrov.
2 Dvignite baterijo.
3 Vstavite kartico SIM.
4 Vstavite baterije.
5 Namestite hrbtni pokrov.
6 Začnite s polnjenjem baterije.
Opomba: baterijo pred prvo uporabo popolnoma napolnite.
2
1
2
3
4
5
6
Deli telefona
Slušalka
Zaslon
Navigacijske tipke
Za hiter dostop do
funkcij telefona.
Tipka za pošiljanje
- Klic na telefonsko
številko ali sprejemanje
klica.
- V stanju pripravljenosti:
zgodovina klicev.
Tipke s številkami
Tipke s številkami so
največkrat namenjena
vnosu številk ali znakov.
zvezdica *
Funkcijski tipki
(leva tipka / desna
tipka)
S tema tipkama izvršite
funkcijo, navedeno na
dnu zaslona.
Stranska tipka za
glasnost
Tipka za konec
- Vklop/izklop (držite
pritisnjeno)
- Končajte ali zavrnite
klic.
Vrata micro USB/vtičnica
za slušalke/vtičnica za
polnilnik
Lojtra #
3
Vklop in izklop telefona
1. Pritisnite in držite pritisnjeno tipko za konec, dokler se telefon ne
vklopi.
2. Pritisnite in držite pritisnjeno tipko za konec, dokler se telefon ne
izklopi.
Klicanje
1. Vnesite telefonsko številko in pri tem ne pozabite na območno kodo.
2. Za začetek klica pritisnite tipko
.
.
3. Če želite zaključiti klic, pritisnite tipko
Klicanje v tujino
1. Če želite dodati mednarodno klicno številko, pridržite tipko . Znak “+”
samodejno izbere mednarodno kodo za dostop.
2. Vnesite državno kodo, območno kodo in telefonsko številko.
.
3. Za začetek klica pritisnite tipko za pošiljanje
Sprejemanje klicev
1. Ob dohodnem klicu telefon zvoni.
2. Če ste kot Način odgovora nastavili možnost Pritisnite katerokoli
tipko (Nastavitve > Klic > Način odgovora), lahko klic sprejmete s
katerokoli tipko, razen
.
.
3. Če želite zaključiti klic, pritisnite tipko
4
Izbira funkcij in možnosti
Telefon ima številne funkcije, s katerimi ga lahko prilagodite. Najdete jih v
menijih in podmenijih, do katerih pridete s tipkama
in . Vsak meni in
podmeni omogoča ogled in spremembo nastavitev določene funkcije.
Funkcija tipk je odvisna od trenutnega menija; oznaka v spodnji vrstici
zaslona tik nad vsako tipko nakazuje njeno trenutno funkcijo.
Pojdi na Meni Imenik
Pritisnite levo
tipko, če želite
odpreti
razpoložljivo
mesto.
Pritisnite sredinsko tipko, če
želite odpreti razpoložljivi
meni.
Pritisnite levo
tipko, če želite
odpreti
razpoložljiva
imena.
5
Vnašanje besedila
Črke in številke lahko vnašate s tipkovnico telefona.
Način T9
Način za vnos predvidevanega besedila T9 omogoča preprost vnos besed
z najmanjšim možnim številom pritiskov tipk. Po vsakem pritisku tipke
telefon prikaže znake, za katere misli, da jih vnašate, glede na vgrajeni
slovar.
Način 123 (številski način)
Številke vnašate tako, da pritisnete in držite gumbe.
Način simbolov
Način simbolov omogoča vnos različnih simbolov ali posebnih znakov. Za
vnos simbola izberite Možnosti ➞ Vstavi simbol. Z navigacijskimi tipkami
izberite želeni simbol in pritisnite tipko V redu.
6
Namestitev pomnilniške kartice
Če želite vstaviti pomnilniško kartico, najprej odstranite pokrov na hrbtni
strani in baterijo, nato dvignite pokrovček za pomnilniško kartico ter
vstavite kartico microSD, tako da bo zlato stično območje obrnjeno
navzdol. Zaprite pokrovček pomnilniške kartice, tako da se zaskoči, nato
znova vstavite baterijo in namestite pokrov na hrbtni strani.
Pomnilniško kartico odstranite tako, da jo nežno potisnete, kot je
prikazano na sliki.
Opomba: pomnilniška kartica je dodatna oprema.
1
2
3
4
7
Sledenje izgubljenega mobilnika (ATMT)
Funkcija Sledenje ukradenega mobilnika (ATMT) omogoča izsleditev
telefona, če je izgubljen ali ukraden. Če kdo brez dovoljenja uporablja vaš
telefon, se vklopi sledenje.
Na privzeto telefonsko številko, ki jo nastavite, je poslano besedilno
sporočilo z opozorilom, ne da bi za to vedel nepooblaščeni uporabnik.
Funkcijo ATMT lahko vklopite kadarkoli in izberete osebne nastavitve.
Vklop funkcije za sledenje ukradenega mobilnika
1. V glavnem meniju izberite možnost Nastavitve > Varnost > Sledenje
ukradenega mobilnika in pritisnite Izberi.
2. Izberite možnost Nastavitve proti kraji in pritisnite Izberi.
3. Izberite možnost Vklop ali Izklop in pritisnite Izberi.
4. Vnesite varnostno kodo, s katero omogočite oziroma onemogočite
funkcijo.
5. Nato v meniju funkcije Sledenje ukradenega mobilnika uredite in
shranite ime v polju Ime pošiljatelja in številke v Seznam številk za
pošiljanje.
Opomba
› Privzeta koda za ATMT je “0000”. Kodo morate vnesti, preden lahko
nadaljujete s spreminjanjem nastavitev za ATMT.
8
Menijsko drevo
1 Sporočila
1
2
3
4
5
6
Ustvari sporočilo
Prejeto
Osnutki
Odpošlji
Poslano
Shranjeni
elementi
7 Info sporočila
8 Nastavitve
sporočil
3 Zgodovina
1
2
3
4
5
6
7
8
Klicev
Zgodovina Klicev
Zgrešeni klici
Prejeti klici
Klicane številke
SMS Števec
Čas klica
Števec paketnih
podatkov
Stroški klica
5 Galerija
7 Organizator
1 Zunanji
pomnilnik
2 Igre & Aplikacije
3 Grafike
4 Slike
5 Glasbene
datoteke
6 Prejete datoteke
7 Posnetki
8 Zvoki
9 Video posnetki
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Budilka
Koledar
Seznam opravil
Beležke
Kalkulator
Štoparica
Iskanje datuma
Pretvornik
Časovni pas
2 Imenik
4 Nastavitve
6 Večpredstavnost 8 Aplikacije
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
Imenik
Nov kontakt
Nastavitve
Skupine
Hitro klicanje
Storitvene
številke
7 Lastna številka
8 Moja vKartica
Profili
Zaslon
Datum & Ura
Povezljivost
Klic
Telefon
Java nastavitve
Varnost
Upravitelj
pomnilnika
10 Obnovi
tovarniške
nastavitve
Fotoaparat
Video
Music
FM-radio
Diktafon
Skladatelj
1 Moje igre &
aplikacije
2 Java nastavitve
9 Splet
1
2
3
4
Domov
Google
Zaznamki
Zadnji spletni
naslov
5 Nastavitve
6 Pojdi na naslov
7 Shranjene strani
9
Kratek opis funkcij
Ta del vsebuje kratke razlage funkcij telefona.
Sporočila 1. meni
Ustvari sporočilo V tem meniju so zajete funkcije, povezane z besedilnimi
(SMS – Short Message Service) in večpredstavnostnimi
sporočili (MMS – Multimedia Message Service).
10
Prejeto
Opozorjeni boste na prejeta sporočila. Ta bodo shranjena
pod možnostjo Prejeto.
Osnutki
Sporočila lahko začasno shranite med osnutke.
Odpošlji
Začasna mapa za shranjevanje sporočil, ki še niso bila poslana,
ali sporočil, ki ste jih poslali, vendar niso bila shranjena.
Poslano
V to mapo so shranjena besedilna in večpredstavnostna
sporočila po pošiljanju.
Shranjeni
elementi
Tukaj lahko dostopate do shranjenih sporočil ter
besedilnih in večpredstavnostnih predlog.
Info sporočila
Informacijska sporočila so besedilna sporočila, ki jih prek
omrežja prejmete na GSM.
Nastavitve
sporočil
V tem meniju lahko nastavite funkcije ponudnika
omrežnih storitev.
Imenik 2. meni
Imenik
Izberite imena in vnesite ime, ki ga želite poiskati v
imeniku.
Nov kontakt
Registrirate lahko naslov novega kontakta. Vnesete lahko
ime, druge telefonske številke, e-poštne naslove, skupine
in sliko novega kontakta.
Nastavitve
Nastavite lahko možnost za način prikaza kontakta.
Skupine
Prikažete lahko člane posameznih skupin.
Hitro klicanje
Dodelite lahko katerokoli tipko od 2 do 8 z vnosom iz
seznama imen. Kličete lahko neposredno iz nedejavnega
zaslona, tako da držite določeno tipko.
Storitvene številke S to funkcijo lahko dostopate do seznama določenih
storitev, ki jih nudi mobilni operater (če funkcijo podpira
kartica SIM).
Lastna številka Svojo številko na kartici SIM lahko shranite in preverite.
Moja vKartica
S to možnostjo lahko ustvarite svojo vizitko z imenom in
poljubnimi številkami.
11
Zgodovina Klicev 3. meni
Zgodovina
Klicev
Ogledate si lahko vse sezname odhodnih ali dohodnih
klicev.
Zgrešeni klici
Ogledate si lahko zgrešene klice.
Prejeti klici
Ogledate si lahko prejete klice.
Klicane številke Ogledate si lahko številke, ki ste jih klicali.
SMS Števec
Ogledate si lahko dnevnike poslanih in prejetih sporočil.
Čas klica
Omogoča ogled trajanja dohodnih in odhodnih klicev.
Lahko tudi ponastavite klicne časovnike.
Števec paketnih Preverite lahko količino podatkov, prenesenih po
podatkov
omrežju.
Stroški klica
12
Ogledate si lahko stroške, zaračunane za klicane številke
in trajanje vseh dohodnih in odhodnih klicev. Lahko tudi
preverite nastavitve stroškov.
Nastavitve 4. meni
Profili
Po svojih željah lahko prilagodite zvoke telefona ob
različnih dogodkih in v različnih okoljih.
Zaslon
Spremenite lahko nastavitve zaslona telefona.
Datum & Ura
Nastavite lahko funkcije, ki se nanašajo na datum in uro.
Povezljivost
Nastavite lahko pogoje oziroma podatke za povezavo
telefona z drugo napravo ali omrežjem.
Klic
Nastavitve lahko meni, ki ustreza klicu.
Telefon
Omogoča izbiro nastavitev za telefon
› Jeziki: spremenite lahko jezik besedil na zaslonu
telefona. Ta sprememba vpliva tudi na način vnosa
jezika.
› Varčevanje z energijo: če želite spremeniti tovarniške
nastavitve za varčevanje z energijo izberite eno od
naslednjih možnosti: Izklopljeno, Samo ponoči, Vedno
vklopljeno.
› Informacije o telefonu: prikazane so številka telefona,
številka modela in različica programske opreme.
Java nastavitve Izberete lahko nastavitve profila za Javo ali ponudnika
storitev.
13
Nastavitve 4. meni (nadaljevanje)
14
Varnost
V tem meniju lahko izberete varnostne nastavitve.
› Zahteva za kodo PIN: telefon lahko nastavite tako, da
ob vklopu zahteva kodo PIN kartice SIM.
› Zaklepanje telefona: če želite preprečiti nepooblaščeno
uporabo telefona, lahko nastavite varnostno kodo.
› Zakleni ob zamenjavi kartice SIM: telefon lahko
nastavite tako, da se ob menjavi kartice SIM zaklene.
› Sledenje ukradenega mobilnika (ATMT): s to funkcijo
lahko omogočite sledenje telefona, če je ta izgubljen ali
ukraden.
› Spremeni kode: PIN je okrajšava za osebno
identifikacijsko številko (ang. Personal Identification
Number), ki nepooblaščenim osebam preprečuje
uporabo telefona. Spremenite lahko kode za dostop, in
sicer: kodo PIN, PIN2 in varnostno kodo.
Upravitelj
pomnilnika
Preverite lahko nezaseden prostor in rabo pomnilnika
telefona, kartice SIM in zunanjega pomnilnika (če je
vstavljen).
Obnovi
tovarniške
nastavitve
Inicializirate lahko vse tovarniške nastavitve. Za aktiviranje
te funkcije boste potrebovali varnostno kodo.
Galerija 5. meni
Igre & Aplikacije V telefonu imate na voljo veliko odličnih iger in aplikacij.
Grafike
Ogledate si lahko seznam privzetih slikovnih datotek.
Slike
Seznam slikovnih datotek.
Glasbene datoteke Tukaj si lahko ogledate glasbene datoteke, shranjene v
pomnilniku, in jih poslušate.
Prejete datoteke Ogledate si lahko seznam prejetih datotek.
Posnetki
V tej mapi so shranjeni posnetki FM-radia in zvočni
posnetki.
Zvoki
Seznam opozorilnih tonov in melodij zvonjenja v
telefonu. Tukaj lahko upravljate zvoke ali izberete
melodijo zvonjenja.
Video posnetki Seznam video datotek.
15
Večpredstavnost 6. meni
16
Fotoaparat
Z vgrajenim fotoaparatom lahko fotografirate. Nastavitve
fotoaparata lahko tudi prilagodite.
Video
Z vgrajeno kamero lahko posnamete videoposnetek.
Music
S skladbami v telefonu lahko vedno uživate v raznoliki
glasbi.
FM-radio
Z zunanjo slušalko lahko sprejemate FR-radijski signal.
Kadarkoli lahko poslušate program na svoji najljubši
radijski postaji.
Opomba: Priporočamo, da v konektor za prostoročni
komplet vstavite ušesni mikrofon in tako izboljšate
sprejem za poslušanje radia.
Diktafon
Posnamete lahko glasovno beležko.
Skladatelj
S tem pripomočkom lahko ustvarjate svoje melodije za
zvonjenje.
Organizator 7. meni
Budilka
Budilko lahko nastavite za sprožitev ob določenem času.
Koledar
Tukaj si lahko ogledate koledar in dodajate dogodke na
določen datum.
Seznam opravil Opravila si lahko ogledujete, jih urejate in dodajate.
Beležke
Dodate lahko nov opomnik ter si ogledate in upravljate
shranjene opomnike.
Kalkulator
Kalkulator omogoča osnovne računske funkcije:
seštevanje, odštevanje, množenje in deljenje.
Štoparica
Ta možnost vam omogoča uporabo štoparice.
Iskanje datuma
Izračunate lahko datum pred ali za določenim številom
dni.
Pretvornik
Pretvarja poljubne mere v želene enote. Pretvarjate lahko
enote za različne količine: valuto, površino, dolžino, težo,
temperaturo, prostornino, hitrost.
Časovni pas
S to funkcijo lahko pogledate, koliko je ura v večjih
svetovnih mestih. Katerokoli mesto lahko nastavite tudi
kot svoje Domače mesto in vklopite/izklopite poletni čas.
17
Aplikacije 8. meni
Moje igre &
aplikacije
Prenesite nove zabavne igre in aplikacije za mobilni
telefon.
Java nastavitve Nastavite omrežni profil za nastavitve Java.
Splet 9. meni
Domov
Poveže se z domačo stranjo. Domača stran je stran, ki je
določena v aktiviranem profilu.
Google
Ta možnost omogoča neposreden dostop do Googlove
spletne strani.
Zaznamki
V tem meniju lahko shranite naslove priljubljenih spletnih
strani, da jih boste pozneje hitreje našli.
Zadnji spletni
naslov
V tem meniju so prikazane nedavno obiskane strani.
Nastavitve
Nastavite lahko profil, predpomnilnik in varnost za
internetno storitev.
Pojdi na naslov Neposredno se lahko povežete na želeno stran. Po vnosu
naslova URL pritisnite tipko V redu, da se povežete z
navedeno stranjo.
Shranjene strani Tu si lahko ogledate shranjene spletne strani.
18
Smernice za varno in učinkovito uporabo
Preberite te enostavne smernice. Neupoštevanje teh smernic je lahko
nevarno ali nezakonito. V priročniku so navedene dodatne podrobne
informacije.
Opozorilo
› Zaradi lastne varnosti uporabljajte SAMO ORIGINALNE baterije in
polnilnike.
› Telefon izklopite povsod, kjer to zahtevajo posebni predpisi, na primer v
bolnišnici, kjer lahko vpliva na delovanje medicinske opreme.
› Baterije zavrzite v skladu z ustrezno zakonodajo.
Skrb za izdelek in vzdrževanje
OPOZORILO! Uporabljajte samo baterije, polnilnike in dodatke, odobrene
za uporabo s tem določenim modelom telefona. Uporaba katere koli
druge vrste lahko pripelje do razveljavitve vsakršne odobritve ali
garancije, ki velja za telefon, in je lahko nevarna.
› Naprave ne razstavljajte. Ko je potrebno, naj za popravilo poskrbi
usposobljen serviser.
Garancijska popravila lahko po presoji podjetja LG vključujejo
nadomestne dele in plošče, ki so nove ali obnovljene, katerih
funkcionalnost je enaka delom, ki bodo zamenjani.
› Enote ne smete približevati toplotnim virom, kot so radiatorji ali
kuhalniki.
› Zunanjost enote čistite s suho krpo. (Ne uporabljajte topil.)
› Telefona ne hranite v bližini plačilnih kartic ali vozovnic; lahko se
poškodujejo informacije na magnetnem zapisu.
19
Smernice za varno in učinkovito uporabo (nadaljevanje)
Elektronske naprave
Pri vseh mobilnih telefonih lahko pride do motenj, kar lahko poslabša
delovanje.
› Mobilnega telefona ne uporabljajte v bližini medicinske opreme brez
dovoljenja. Telefona ne nosite nad srčnim spodbujevalnikom (na primer
v žepu na prsih).
Varnost na cesti
Preverite zakone in predpise glede uporabe mobilnih telefonov na
območju vožnje.
› Med vožnjo ne držite telefona.
› Uporabite komplet za prostoročno telefoniranje, če je na voljo.
› Pred klicanjem ali sprejemanjem klica ustavite ob cesti in parkirajte, če
to zahtevajo pogoji vožnje.
Območje razstreljevanja
Telefona ne uporabljajte na območju razstreljevanja. Upoštevajte omejitve
in vse predpise ali pravila.
Potencialno eksplozivno okolje
Telefona ne uporabljajte na bencinski črpalki. Ne uporabljajte ga v bližini
goriva in kemikalij.
Na letalu
Brezžične naprave lahko povzročijo motnje na letalu.
› Pred vkrcanjem na letalo izklopite mobilni telefon.
20
Otroci
Telefon hranite na varnem izven dosega majhnih otrok. Vsebuje majhne
delce, ki lahko v primeru odstranitve predstavljajo nevarnost zadušitve.
Klici v sili
Klici v sili niso na voljo v vseh mobilnih omrežjih. Zato se za klice v sili ne
smete zanašati le na telefon. Preverite pri krajevnem ponudniku storitev.
Informacije o bateriji in skrb zanjo
› Baterije pred ponovnim polnjenjem ni treba povsem izprazniti. Za
razliko od drugih baterijskih sistemov pri teh baterijah ni spominskega
učinka, ki bi zmanjšal zmogljivost baterije.
› Uporabljajte samo baterije in polnilnike družbe LG. Polnilniki LG so
zasnovani tako, da zagotavljajo najdaljšo možno življenjsko dobo
baterije.
› Baterije ne razstavljajte in ne povzročajte kratkega stika.
› Ko zmogljivost baterije ni več sprejemljiva, jo zamenjajte. Baterijo lahko
napolnite več stokrat, preden jo je treba zamenjati.
› Polnilnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi in ga ne
uporabljajte v zelo vlažnih prostorih, kot je kopalnica.
› Če baterijo zamenjate z baterijo napačne vrste, obstaja nevarnost
eksplozije.
› Izrabljene baterije odstranjujte v skladu z navodili proizvajalca.
21
Smernice za varno in učinkovito uporabo (nadaljevanje)
Izpostavljenost radiofrekvenčni energiji
Informacije o izpostavljenosti radijskim valovom in stopnji
sevanja (SAR)
Ta model mobilnega telefona KF301 je skladen z veljavnimi varnostnimi
zahtevami glede izpostavljenosti radijskim valovom. Zahteve temeljijo na
znanstvenih smernicah, ki vključujejo varnostne omejitve za zagotovitev
varnosti za vse ljudi, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
› Pri smernicah za izpostavljenost radijskim valovom je v uporabi merska
enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate). Preizkusi za SAR se
izvajajo po standardiziranih metodah, tako da telefon oddaja pri najvišji
potrjeni ravni moči v vseh uporabljenih frekvenčnih pasovih.
› Čeprav imajo lahko različni modeli telefonov LG različne stopnje sevanja
SAR, so vsi v skladu z ustreznimi smernicami glede izpostavljenosti
radijskim valovom.
› Mejna vrednost SAR, ki jo priporoča Mednarodna komisija za varstvo
pred neionizirnimi sevanji (ICNIRP), je 2 W/kg, porazdeljena po desetih
(10) gramih tkiva.
› Najvišja vrednost SAR za ta model telefona, ki so ga preizkušali pri
DASY4 za uporabo pri ušesu, je 1,21 W/kg (10 g) in za nošenje na telesu
0,247 W/kg (10 g).
› Vrednost SAR za prebivalce v državah/območjih, kjer so sprejeli mejno
vrednost SAR, ki jo priporočajo pri Inštitutu inženirjev elektrotehnike in
elektronike (IEEE), je 1,6 W/kg, porazdeljena po 1 g tkiva.
22
Dodatna oprema
Za mobilni telefon je na voljo različna dodatna oprema. Te možnosti lahko
izberete glede na osebne komunikacijske zahteve.
Standardna baterija
Potovalni adapter
Slušalke
Opomba
› Vedno uporabljajte originalno dodatno opremo LG. V nasprotnem
primeru lahko pride do razveljavitve garancije.
› Pripomočki se razlikujejo po regijah; za dodatna vprašanja se obrnite
na naše regionalno servisno podjetje ali zastopnika.
23
Tehnični podatki
Temperatura okolja
› Največ: +55 °C (praznjenje)
+45 °C (polnjenje)
› Najmanj: –10 °C
24
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900/1800/1900 Tri Band Terminal Equipment
KF301
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1:2001
EN300328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
I hereby declare under our sole responsibility
that the product mentioned above to which this
declaration relates complies with the above mentioned
standards and Directives
04. Feb. 2010
KF301 USER GUIDE - English
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
via designated collection facilities
appointed by the government or the
local authorities.
3 The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
4 For more detailed information about
disposal of your old appliance,
please contact your city offi ce, waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Installing the SIM card and the handset battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in
SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any
optional services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged
by scratches or bending, so be careful when handling,
inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the
reach of small children.
Illustrations
Always switch the device off and disconnect the charger before removing
the battery.
1 Remove the back cover.
2 Lift battery away.
3 Insert the SIM card.
4 Insert the battery pack.
5 Attach the back cover.
6 Charge the battery.
Note: Fully charge the battery before using it for the first time.
2
1
2
3
4
5
6
Phone Components
Earpiece
Display screen
Navigation keys
Use for quick access to
phone functions.
Send key
- Dial a phone number
and answer a call.
- In standby mode:
Shows a history of calls.
Number key
In most of the time, the
numeric keys are used
to input number of
characters.
* key
Soft keys
(Left soft key / Right
soft key)
These keys perform
the function Indicated
in the bottom of the
display.
Side volume key
End key
- Switch on/off (hold
down)
- End or reject a call.
Micro USB Port / Earphone
jack / Charger port
# key
3
Turning Your Phone On and Off
1. Press and hold the End key until the power comes on.
2. Press and hold the End key until the power goes off.
Making a call
1. Enter a phone number including the area code.
key to call the number.
2. Press the
key.
3. To end the call, press the
Making an international call
1. Press and hold the
key for the international prefix. The ‘+’ character
automatically selects the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
[Send] key to call the number.
3. Press
Answering a call
1. When you receive a call, the phone rings.
2. If the Press any key has been set as the Answer mode (Settings > Call
> Answer mode), any key press will answer a call except for the
key.
key.
3. To end the call, press the
4
Selecting functions and options
Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone.
These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the
two soft keys marked
and . Each menu and sub-menu lets you view
and alter the settings of a particular function.
The roles of the soft keys vary according to the current context; the label
on the bottom line of the screen just above each key indicates its current
role.
Go to
Press the left soft
key to access the
available Go to
(Shortcuts).
Menu Names
Press the center soft key to
access the available Menu.
Press the right
soft key to access
the available
Names (Contacts).
5
Entering Text
You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad.
T9 Mode
The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a
minimum number of key presses. As you press each key, the phone
begins to display the characters that it thinks you are typing based on the
built-in dictionary.
123 Mode (Numbers Mode)
Type numbers using pressing and holding the button keys.
Symbol Mode
The symbol mode enables you to enter various symbols or special
characters. To enter a symbol, select Options ➞ Insert Symbol. Use the
navigation keys to select the desired symbol and press the OK key.
6
Installing a Memory Card
To insert a memory card first you should remove the back cover and
remove the battery then Lift the memory card cover and insert a microSD
card with the gold contact area facing downward. Close the memory card
cover so that it clicks shut, then insert the battery then attach the back
cover.
To remove the memory card, gently push it as shown in the diagram.
Note: A memory card is an optional accessory.
1
2
3
4
7
Anti Theft Mobile Tracker (ATMT)
Anti-theft mobile tracker (ATMT) allows you to track your lost phone.
When someone uses your phone without your permission, the tracking
service will be activated.
You are reminded by a text message sent to the default phone number
you have set, without the unauthorized user’s knowledge. You can always
activate the ATMT and configure your personal settings.
To activate Anti-theft mobile tracker
1. From the main menu, select Settings > Security > Anti-theft mobile
tracker and press Select.
2. Select Set Anti-theft and press Select.
3. Switch On or Off and press Select.
4. Input the security code to enable or disable this function.
5. Then in the Anti-theft mobile tracker menu, edit and save the name in
Sender name and numbers in Sending number list.
Note
› The default ATMT code is “0000”. You have to enter the code before
configuring the ATMT settings.
8
Menu tree
1 Messaging
3 Log
5 Gallery
7 Organiser
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Create message
Inbox
Drafts
Outbox
Sent items
Saved items
Info. Messages
Message settings
2 Contacts
1
2
3
4
5
6
Names
New contact
Settings
Groups
Speed dials
Service dial
numbers
7 Own number
8 My business card
Call log
Missed calls
Received calls
Dialled numbers
Message
recipients
6 Call duration
7 Packet Data
counter
8 Call costs
4 Settings
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Profiles
Display
Date & Time
Connectivity
Call
Phone
Java settings
Security
Memory
manager
10 Restore factory
settings
Game & Apps
Graphics
Images
Music files
Received files
Recordings
Tones
Videos
Alarm clock
Calendar
To-do list
Notes
Calculator
Stopwatch
Date finder
Converter
World time
6 Media
1
2
3
4
5
6
8 Applications
Camera
Video
1 My games &
apps
Music
2 Java settings
FM radio
Voice recorder
9 Web
Ringtone creator
1 Home
2 Google
3 Bookmarks
4 Last web address
5 Settings
6 Go to address
7 Saved pages
9
Quick feature reference
This section provides brief explanations of features on your phone.
Messaging Menu 1
Create message This menu includes functions related to SMS (Short
Message Service) and MMS (Multimedia Message
Service).
Inbox
You will be alerted when you have received messages.
They will be stored in Inbox.
Drafts
You can save the message temporarily in Drafts.
Outbox
This is a temporary storage folder for the unsent messages or
messages that you have sent but fail to deliver.
Sent items
After sending out the message, the text message or
multimedia message is saved in the Sent folder.
Saved items
You can access your saved messages, text templates and
multimedia templates.
Info. Messages Info service messages are text messages delivered by the
network to GSM.
Message settings This menu allows you to set features of your network
service provider.
10
Contacts Menu 2
Names
Select Names and enter the name that you want to
search from the contact list.
New contact
You can register a new contact address. You can enter the
name, different phone numbers, email addresses, groups
and image of a new contact.
Settings
You can set the contact display option.
Groups
You can list up to the members per each group.
Speed dials
You can assign any of the keys from 2 to 8 with a name
list entry. You can call directly by pressing this key when
you are in idle screen.
Service dial numbers Use this function to access a particular list of services
provided by your network operator (if supported by the
SIM card).
Own number
You can save and check your own number in SIM card.
My business card This option allows you to create your own business card
featuring name and any numbers.
11
Log Menu 3
Call log
You can view all lists of outgoing or incoming calls.
Missed calls
You can view the unanswered calls.
Received calls
You can view the Received calls.
Dialled numbers You can view the outgoing call numbers.
Message recipients View the sent and received message counts.
Call duration
Allows you to view the duration of your incoming and
outgoing calls. You can also reset the call timers.
Packet Data counter You can check the amount of data transferred over the
network.
Call costs
12
View the charges applied to your dialled numbers and
the call duration of all your received and dialled calls. Also
you can do Cost Settings.
Settings Menu 4
Profiles
You can adjust and customize the phone tones for
different events, or environments.
Display
You can change settings for the phone display.
Date & Time
You can set functions relating to the date and time.
Connectivity
You can set up the condition or data for the phone to
connect with other device or network.
Call
You can set the menu relevant to a call.
Phone
Allows you to set the phone
› Languages: You can change the language for the
display texts in your phone. This change will also affect
the Language Input mode.
› Power save: Choose among the followings, Off/Night
only/Always On, to change the factory set power saving
settings.
› Handset information: Shows your phone number,
model number and S/W version.
Java settings
You can select the profile settings of Java or service
provider.
13
Settings Menu 4 (Continued)
Security
This menu allows you to set the phone’s safety.
› PIN code request: You can set the phone to ask for the
PIN code of your SIM card when the phone is switched
on.
› Handset lock: You can use a security code to avoid
unauthorized use of the phone.
› Lock if SIM changed: Set the lock function if SIM
changed.
› Anti-theft mobile tracker: The ATMT feature of this
phone provides you with the ability to have a tracking
system in place for your mobile in case you lose or
misplace it.
› Change codes: PIN is an abbreviation of Personal
Identification Number to prevent use by unauthorized
persons. You can change the access codes: PIN code,
PIN2 code, Security code.
Memory manager You can check free space and memory usage of phone,
SIM card and external memory (if inserted).
Restore factory You can initialize all factory defaults. You need Security
settings
code to activate this function.
14
Gallery Menu 5
Game & Apps
You can access a great selection of games and
applications on your phone.
Graphics
Allow you to view the list of default image files.
Images
Shows the list of image files.
Music files
List the music files stored in memory and you can listen it
here.
Received files
You can view the list of received files.
Recordings
This folder contains the FM radio recorded and voice
recorded files.
Tones
Shows the list of alert tones and ring tones in your phone.
From here you can manage or set sounds as ringtones.
Videos
Displays the list of video files.
15
Media Menu 6
Camera
You can take photos with the built in camera and adjust
its settings to suit your needs.
Video
You can record a video clip through the built-in camera.
Music
Using the songs in your phone, you can easily enjoy
various music.
FM radio
You can receive FM radio with your external earphone.
You can listen to your favourite radio station anytime.
Note: You have to insert Ear-mic into Handsfree
connector in order to listen to the Radio and keep the
good radio reception.
Voice recorder
You can record voice memo.
Ringtone creator This function allows you to create your own personal
ringtones by using this tool.
16
Organiser Menu 7
Alarm clock
You can set the alarm clock to go on at a specified time.
Calendar
You can see the calendar and add the events here in
selected date.
To-do list
You can view, edit and add tasks to do.
Notes
You can add new memo, view and manage saved
memos.
Calculator
The calculator provides the basic arithmetic functions:
addition, subtraction, multiplication and division.
Stopwatch
This option allows you to use the function of a stopwatch.
Date finder
You can count the target date by adding(After) or
substracting(Before) days.
Converter
This converts any measurement into a unit you want.
There are many types that can be converted into units:
Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume,
Velocity.
World time
The World time function provides time information on
major cities worldwide. Also you can set any city as your
Home city and Make Daylight savings ON/OFF.
17
Applications Menu 8
My games & apps Download new games and applications to mobile phones
for entertainment.
Java settings
Configure the network profile for the Java connection
Web Menu 9
Home
Connects to a homepage. The homepage will be the site
which is defined in the activated profile.
Google
You can access Google web page directly from here.
Bookmarks
This menu allows you to store the URL of favorite web
pages for easy access at a later time.
Last web address This menu shows the history of recently browsed pages.
18
Settings
You can set the profile, cache and security related to
internet service.
Go to address
You can connect directly to the site you want. After
entering a specific URL, press OK key to make the
connection done to connect to the site.
Saved pages
Allows you to view your saved web pages.
Guidelines for safe and efficient use
Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may
be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this
manual.
Warning
› For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
› Switch off the phone in any area where required by special regulations,
e.g. in a hospital where it may affect medical equipment.
› Batteries should be disposed off in accordance with relevant legislation.
Product care and maintenance
WARNING! Only use batteries, chargers and accessories approved for use
with this particular phone model. The use of any other types may
invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be
dangerous.
› Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician
when repair work is required.
Repairs under warranty, at LG’s option, may include replacement parts
or boards that are either new or reconditioned, provided that they have
functionality equal to that of the parts being replaced.
› The unit should be kept away from heat sources such as radiators or
cookers.
› Use a dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use any
solvents.)
› Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can
affect the information on the magnetic strips.
19
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
Electronic devices
All mobile phones may get interference, which could affect performance.
› Do not use your mobile phone near medical equipment without
requesting permission. Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e.
in your breast pocket.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas
when you drive.
› Do not use a hand-held phone while driving.
› Use a hands-free kit, if available.
› Pull off the road and park before making or answering a call if driving
conditions so require.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions,
and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or
chemicals.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
› Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
20
Children
Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes small
parts which if detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all cellular networks.
Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency
calls. Check with your local service provider.
Battery information and care
› You do not need to completely discharge the battery before recharging.
Unlike other battery systems, there is no memory effect that could
compromise the battery’s performance.
› Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to
maximize the battery life.
› Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
› Replace the battery when it no longer provides acceptable
performance. The battery pack may be recharged hundreds of times
before it needs to be replaced.
› Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high
humidity, such as the bathroom.
› Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
› Dispose off used batteries according to the manufacturer’s instructions.
21
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)
information
This mobile phone model KF301 has been designed to comply with
applicable safety requirement for exposure to radio waves. This
requirement is based on scientific guidelines that include safety margins
designed to ensure safety of all persons, regardless of age and health.
› The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are
conducted using standardised methods with the phone transmitting at
its highest certified power level in all used frequency bands.
› While there may be differences between the SAR levels of various LG
phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for
exposure to radio waves.
› The SAR limit recommended by the International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over ten (10)
gram of tissue.
› The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use
at the ear is 1.21 W/kg (10g) and when worn on the body is 0.247 W/kg
(10g).
› SAR data information for residents in countries/regions that have
adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE) is 1.6 W/kg averaged over one (1) gram of
tissue.
22
Accessories
There are various accessories for your mobile phone. You can select these
options according to your personal communication requirements.
Standard Battery
Travel Adapter
Headset
Note
› Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate
your warranty.
› Accessories may be different in different regions; please check with
our regional service company or agent for further enquires.
23
Technical Data
Ambient Temperatures
› Max. : +55°C (discharging)
+45°C (charging)
› Min : -10°C
24
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900/1800/1900 Tri Band Terminal Equipment
KF301
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1:2001
EN300328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
I hereby declare under our sole responsibility
that the product mentioned above to which this
declaration relates complies with the above mentioned
standards and Directives
04. Feb. 2010
VAMA TRADE POVŠIČ & CO. TRGOVINA
d.o.o.
Gojače 6 f, 5262 Črniče
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Model:
Serijska št./ IMEI:
Garancija velja
24 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
Garancijska izjava
Podjetje VAMA TRADE POVŠIČ & CO. TRGOVINA d.o.o. jamči za kakovost oz. za
brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku.
Jamstvo velja v primeru, da boste proizvod pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali
po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne
dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na
naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti.
Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po
pošti na stroške naslovnika preko pošte Slovenije. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok
je 24 mesecev od dneva prodaje. Garancijo uveljavljajte pri pooblaščenem serviserju
oziroma prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske
poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme,
neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe,
garancija ne velja. Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če
predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Čas po preteku garancijskega roka, v katerem zagotavljamo vzdrževanje, nadomestne
dele in priklopne aparate je trikrat daljši od garancijskega roka.
Pooblaščeni servis:
VAMA TRADE POVŠIČ & CO. TRGOVINA d.o.o.
Obrtna cona Gojače
Gojače 6 f
5262 Črniče
Tel.: 05 366 49 11
Fax.: 05 366 49 10
El.pošta: [email protected]

Similar documents

KP100 NAVODILA ZA UPORABO

KP100 NAVODILA ZA UPORABO 1. Da bi vnesli klicno številko za tujino, pritisnite in zadržite tipko + , s katerim kličete željeno klicno številko v tujino.

More information

LG T385 (T3)

LG T385 (T3) NASVET: SMS lahko hkrati pošljete več stikom. Uporabnik lahko izbere/prekliče izbiro vseh stikov za pošiljanje sporočila. Označite lahko največ 20 stikov. Ko izberete možnost Izberi vse, se označi ...

More information

LG G FLEX 2

LG G FLEX 2 Informacije o izpostavljenosti radijskim valovom in stopnji sevanja (SAR). Ta model mobilnega telefona LG-H955 je skladen z veljavnimi varnostnimi zahtevami glede izpostavljenosti radijskim valovom...

More information