Uporabniški priročnik
Transcription
Uporabniški priročnik
SLOVENŠČINA ENGLISH Uporabniški priročnik KF301 P/N : MMBB0372906 (1.0) www.lg.com Bluetooth QD ID B016215 Uporabniški priročnik za telefon KF301 – slovenščina Del vsebine v tem priročniku se glede na programsko opremo telefona ali ponudnika storitev lahko razlikuje od vašega telefona. Odstranjevanje stare naprave 1 Če se na izdelku nahaja simbol prekrižanega smetnjaka na kolesih, to pomeni, da je izdelek zajet v Evropsko direktivo 2002/96/ES. 2 Vse električne in elektronske izdelke je treba odstranjevati ločeno od običajnih komunalnih odpadkov na namenskih zbirnih mestih, ki jih določijo vlada ali krajevne oblasti. 3 S pravilnim odstranjevanjem stare naprave pomagate preprečiti možne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. 4 Podrobnejše informacije o odstranjevanju stare naprave poiščite pri mestnem uradu, komunalni službi ali prodajalni, kjer ste izdelek kupili. Vstavljanje kartice SIM in baterije telefona Vstavljanje kartice SIM Ko se naročite na brezžično omrežje, prejmete vtično kartico SIM s podrobnostmi naročnine, kot so koda PIN, razpoložljive dodatne storitve itd. Pomembno! › Vtično kartico SIM in njene kontakte lahko hitro poškodujete s praskanjem ali upogibanjem, zato pri vstavljanju in odstranjevanju kartice bodite previdni. Kartice SIM hranite izven dosega majhnih otrok. Slike Preden odstranite baterijo, napravo izklopite in izključite napajalnik. 1 Odstranite hrbtni pokrov. 2 Dvignite baterijo. 3 Vstavite kartico SIM. 4 Vstavite baterije. 5 Namestite hrbtni pokrov. 6 Začnite s polnjenjem baterije. Opomba: baterijo pred prvo uporabo popolnoma napolnite. 2 1 2 3 4 5 6 Deli telefona Slušalka Zaslon Navigacijske tipke Za hiter dostop do funkcij telefona. Tipka za pošiljanje - Klic na telefonsko številko ali sprejemanje klica. - V stanju pripravljenosti: zgodovina klicev. Tipke s številkami Tipke s številkami so največkrat namenjena vnosu številk ali znakov. zvezdica * Funkcijski tipki (leva tipka / desna tipka) S tema tipkama izvršite funkcijo, navedeno na dnu zaslona. Stranska tipka za glasnost Tipka za konec - Vklop/izklop (držite pritisnjeno) - Končajte ali zavrnite klic. Vrata micro USB/vtičnica za slušalke/vtičnica za polnilnik Lojtra # 3 Vklop in izklop telefona 1. Pritisnite in držite pritisnjeno tipko za konec, dokler se telefon ne vklopi. 2. Pritisnite in držite pritisnjeno tipko za konec, dokler se telefon ne izklopi. Klicanje 1. Vnesite telefonsko številko in pri tem ne pozabite na območno kodo. 2. Za začetek klica pritisnite tipko . . 3. Če želite zaključiti klic, pritisnite tipko Klicanje v tujino 1. Če želite dodati mednarodno klicno številko, pridržite tipko . Znak “+” samodejno izbere mednarodno kodo za dostop. 2. Vnesite državno kodo, območno kodo in telefonsko številko. . 3. Za začetek klica pritisnite tipko za pošiljanje Sprejemanje klicev 1. Ob dohodnem klicu telefon zvoni. 2. Če ste kot Način odgovora nastavili možnost Pritisnite katerokoli tipko (Nastavitve > Klic > Način odgovora), lahko klic sprejmete s katerokoli tipko, razen . . 3. Če želite zaključiti klic, pritisnite tipko 4 Izbira funkcij in možnosti Telefon ima številne funkcije, s katerimi ga lahko prilagodite. Najdete jih v menijih in podmenijih, do katerih pridete s tipkama in . Vsak meni in podmeni omogoča ogled in spremembo nastavitev določene funkcije. Funkcija tipk je odvisna od trenutnega menija; oznaka v spodnji vrstici zaslona tik nad vsako tipko nakazuje njeno trenutno funkcijo. Pojdi na Meni Imenik Pritisnite levo tipko, če želite odpreti razpoložljivo mesto. Pritisnite sredinsko tipko, če želite odpreti razpoložljivi meni. Pritisnite levo tipko, če želite odpreti razpoložljiva imena. 5 Vnašanje besedila Črke in številke lahko vnašate s tipkovnico telefona. Način T9 Način za vnos predvidevanega besedila T9 omogoča preprost vnos besed z najmanjšim možnim številom pritiskov tipk. Po vsakem pritisku tipke telefon prikaže znake, za katere misli, da jih vnašate, glede na vgrajeni slovar. Način 123 (številski način) Številke vnašate tako, da pritisnete in držite gumbe. Način simbolov Način simbolov omogoča vnos različnih simbolov ali posebnih znakov. Za vnos simbola izberite Možnosti ➞ Vstavi simbol. Z navigacijskimi tipkami izberite želeni simbol in pritisnite tipko V redu. 6 Namestitev pomnilniške kartice Če želite vstaviti pomnilniško kartico, najprej odstranite pokrov na hrbtni strani in baterijo, nato dvignite pokrovček za pomnilniško kartico ter vstavite kartico microSD, tako da bo zlato stično območje obrnjeno navzdol. Zaprite pokrovček pomnilniške kartice, tako da se zaskoči, nato znova vstavite baterijo in namestite pokrov na hrbtni strani. Pomnilniško kartico odstranite tako, da jo nežno potisnete, kot je prikazano na sliki. Opomba: pomnilniška kartica je dodatna oprema. 1 2 3 4 7 Sledenje izgubljenega mobilnika (ATMT) Funkcija Sledenje ukradenega mobilnika (ATMT) omogoča izsleditev telefona, če je izgubljen ali ukraden. Če kdo brez dovoljenja uporablja vaš telefon, se vklopi sledenje. Na privzeto telefonsko številko, ki jo nastavite, je poslano besedilno sporočilo z opozorilom, ne da bi za to vedel nepooblaščeni uporabnik. Funkcijo ATMT lahko vklopite kadarkoli in izberete osebne nastavitve. Vklop funkcije za sledenje ukradenega mobilnika 1. V glavnem meniju izberite možnost Nastavitve > Varnost > Sledenje ukradenega mobilnika in pritisnite Izberi. 2. Izberite možnost Nastavitve proti kraji in pritisnite Izberi. 3. Izberite možnost Vklop ali Izklop in pritisnite Izberi. 4. Vnesite varnostno kodo, s katero omogočite oziroma onemogočite funkcijo. 5. Nato v meniju funkcije Sledenje ukradenega mobilnika uredite in shranite ime v polju Ime pošiljatelja in številke v Seznam številk za pošiljanje. Opomba › Privzeta koda za ATMT je “0000”. Kodo morate vnesti, preden lahko nadaljujete s spreminjanjem nastavitev za ATMT. 8 Menijsko drevo 1 Sporočila 1 2 3 4 5 6 Ustvari sporočilo Prejeto Osnutki Odpošlji Poslano Shranjeni elementi 7 Info sporočila 8 Nastavitve sporočil 3 Zgodovina 1 2 3 4 5 6 7 8 Klicev Zgodovina Klicev Zgrešeni klici Prejeti klici Klicane številke SMS Števec Čas klica Števec paketnih podatkov Stroški klica 5 Galerija 7 Organizator 1 Zunanji pomnilnik 2 Igre & Aplikacije 3 Grafike 4 Slike 5 Glasbene datoteke 6 Prejete datoteke 7 Posnetki 8 Zvoki 9 Video posnetki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Budilka Koledar Seznam opravil Beležke Kalkulator Štoparica Iskanje datuma Pretvornik Časovni pas 2 Imenik 4 Nastavitve 6 Večpredstavnost 8 Aplikacije 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 Imenik Nov kontakt Nastavitve Skupine Hitro klicanje Storitvene številke 7 Lastna številka 8 Moja vKartica Profili Zaslon Datum & Ura Povezljivost Klic Telefon Java nastavitve Varnost Upravitelj pomnilnika 10 Obnovi tovarniške nastavitve Fotoaparat Video Music FM-radio Diktafon Skladatelj 1 Moje igre & aplikacije 2 Java nastavitve 9 Splet 1 2 3 4 Domov Google Zaznamki Zadnji spletni naslov 5 Nastavitve 6 Pojdi na naslov 7 Shranjene strani 9 Kratek opis funkcij Ta del vsebuje kratke razlage funkcij telefona. Sporočila 1. meni Ustvari sporočilo V tem meniju so zajete funkcije, povezane z besedilnimi (SMS – Short Message Service) in večpredstavnostnimi sporočili (MMS – Multimedia Message Service). 10 Prejeto Opozorjeni boste na prejeta sporočila. Ta bodo shranjena pod možnostjo Prejeto. Osnutki Sporočila lahko začasno shranite med osnutke. Odpošlji Začasna mapa za shranjevanje sporočil, ki še niso bila poslana, ali sporočil, ki ste jih poslali, vendar niso bila shranjena. Poslano V to mapo so shranjena besedilna in večpredstavnostna sporočila po pošiljanju. Shranjeni elementi Tukaj lahko dostopate do shranjenih sporočil ter besedilnih in večpredstavnostnih predlog. Info sporočila Informacijska sporočila so besedilna sporočila, ki jih prek omrežja prejmete na GSM. Nastavitve sporočil V tem meniju lahko nastavite funkcije ponudnika omrežnih storitev. Imenik 2. meni Imenik Izberite imena in vnesite ime, ki ga želite poiskati v imeniku. Nov kontakt Registrirate lahko naslov novega kontakta. Vnesete lahko ime, druge telefonske številke, e-poštne naslove, skupine in sliko novega kontakta. Nastavitve Nastavite lahko možnost za način prikaza kontakta. Skupine Prikažete lahko člane posameznih skupin. Hitro klicanje Dodelite lahko katerokoli tipko od 2 do 8 z vnosom iz seznama imen. Kličete lahko neposredno iz nedejavnega zaslona, tako da držite določeno tipko. Storitvene številke S to funkcijo lahko dostopate do seznama določenih storitev, ki jih nudi mobilni operater (če funkcijo podpira kartica SIM). Lastna številka Svojo številko na kartici SIM lahko shranite in preverite. Moja vKartica S to možnostjo lahko ustvarite svojo vizitko z imenom in poljubnimi številkami. 11 Zgodovina Klicev 3. meni Zgodovina Klicev Ogledate si lahko vse sezname odhodnih ali dohodnih klicev. Zgrešeni klici Ogledate si lahko zgrešene klice. Prejeti klici Ogledate si lahko prejete klice. Klicane številke Ogledate si lahko številke, ki ste jih klicali. SMS Števec Ogledate si lahko dnevnike poslanih in prejetih sporočil. Čas klica Omogoča ogled trajanja dohodnih in odhodnih klicev. Lahko tudi ponastavite klicne časovnike. Števec paketnih Preverite lahko količino podatkov, prenesenih po podatkov omrežju. Stroški klica 12 Ogledate si lahko stroške, zaračunane za klicane številke in trajanje vseh dohodnih in odhodnih klicev. Lahko tudi preverite nastavitve stroškov. Nastavitve 4. meni Profili Po svojih željah lahko prilagodite zvoke telefona ob različnih dogodkih in v različnih okoljih. Zaslon Spremenite lahko nastavitve zaslona telefona. Datum & Ura Nastavite lahko funkcije, ki se nanašajo na datum in uro. Povezljivost Nastavite lahko pogoje oziroma podatke za povezavo telefona z drugo napravo ali omrežjem. Klic Nastavitve lahko meni, ki ustreza klicu. Telefon Omogoča izbiro nastavitev za telefon › Jeziki: spremenite lahko jezik besedil na zaslonu telefona. Ta sprememba vpliva tudi na način vnosa jezika. › Varčevanje z energijo: če želite spremeniti tovarniške nastavitve za varčevanje z energijo izberite eno od naslednjih možnosti: Izklopljeno, Samo ponoči, Vedno vklopljeno. › Informacije o telefonu: prikazane so številka telefona, številka modela in različica programske opreme. Java nastavitve Izberete lahko nastavitve profila za Javo ali ponudnika storitev. 13 Nastavitve 4. meni (nadaljevanje) 14 Varnost V tem meniju lahko izberete varnostne nastavitve. › Zahteva za kodo PIN: telefon lahko nastavite tako, da ob vklopu zahteva kodo PIN kartice SIM. › Zaklepanje telefona: če želite preprečiti nepooblaščeno uporabo telefona, lahko nastavite varnostno kodo. › Zakleni ob zamenjavi kartice SIM: telefon lahko nastavite tako, da se ob menjavi kartice SIM zaklene. › Sledenje ukradenega mobilnika (ATMT): s to funkcijo lahko omogočite sledenje telefona, če je ta izgubljen ali ukraden. › Spremeni kode: PIN je okrajšava za osebno identifikacijsko številko (ang. Personal Identification Number), ki nepooblaščenim osebam preprečuje uporabo telefona. Spremenite lahko kode za dostop, in sicer: kodo PIN, PIN2 in varnostno kodo. Upravitelj pomnilnika Preverite lahko nezaseden prostor in rabo pomnilnika telefona, kartice SIM in zunanjega pomnilnika (če je vstavljen). Obnovi tovarniške nastavitve Inicializirate lahko vse tovarniške nastavitve. Za aktiviranje te funkcije boste potrebovali varnostno kodo. Galerija 5. meni Igre & Aplikacije V telefonu imate na voljo veliko odličnih iger in aplikacij. Grafike Ogledate si lahko seznam privzetih slikovnih datotek. Slike Seznam slikovnih datotek. Glasbene datoteke Tukaj si lahko ogledate glasbene datoteke, shranjene v pomnilniku, in jih poslušate. Prejete datoteke Ogledate si lahko seznam prejetih datotek. Posnetki V tej mapi so shranjeni posnetki FM-radia in zvočni posnetki. Zvoki Seznam opozorilnih tonov in melodij zvonjenja v telefonu. Tukaj lahko upravljate zvoke ali izberete melodijo zvonjenja. Video posnetki Seznam video datotek. 15 Večpredstavnost 6. meni 16 Fotoaparat Z vgrajenim fotoaparatom lahko fotografirate. Nastavitve fotoaparata lahko tudi prilagodite. Video Z vgrajeno kamero lahko posnamete videoposnetek. Music S skladbami v telefonu lahko vedno uživate v raznoliki glasbi. FM-radio Z zunanjo slušalko lahko sprejemate FR-radijski signal. Kadarkoli lahko poslušate program na svoji najljubši radijski postaji. Opomba: Priporočamo, da v konektor za prostoročni komplet vstavite ušesni mikrofon in tako izboljšate sprejem za poslušanje radia. Diktafon Posnamete lahko glasovno beležko. Skladatelj S tem pripomočkom lahko ustvarjate svoje melodije za zvonjenje. Organizator 7. meni Budilka Budilko lahko nastavite za sprožitev ob določenem času. Koledar Tukaj si lahko ogledate koledar in dodajate dogodke na določen datum. Seznam opravil Opravila si lahko ogledujete, jih urejate in dodajate. Beležke Dodate lahko nov opomnik ter si ogledate in upravljate shranjene opomnike. Kalkulator Kalkulator omogoča osnovne računske funkcije: seštevanje, odštevanje, množenje in deljenje. Štoparica Ta možnost vam omogoča uporabo štoparice. Iskanje datuma Izračunate lahko datum pred ali za določenim številom dni. Pretvornik Pretvarja poljubne mere v želene enote. Pretvarjate lahko enote za različne količine: valuto, površino, dolžino, težo, temperaturo, prostornino, hitrost. Časovni pas S to funkcijo lahko pogledate, koliko je ura v večjih svetovnih mestih. Katerokoli mesto lahko nastavite tudi kot svoje Domače mesto in vklopite/izklopite poletni čas. 17 Aplikacije 8. meni Moje igre & aplikacije Prenesite nove zabavne igre in aplikacije za mobilni telefon. Java nastavitve Nastavite omrežni profil za nastavitve Java. Splet 9. meni Domov Poveže se z domačo stranjo. Domača stran je stran, ki je določena v aktiviranem profilu. Google Ta možnost omogoča neposreden dostop do Googlove spletne strani. Zaznamki V tem meniju lahko shranite naslove priljubljenih spletnih strani, da jih boste pozneje hitreje našli. Zadnji spletni naslov V tem meniju so prikazane nedavno obiskane strani. Nastavitve Nastavite lahko profil, predpomnilnik in varnost za internetno storitev. Pojdi na naslov Neposredno se lahko povežete na želeno stran. Po vnosu naslova URL pritisnite tipko V redu, da se povežete z navedeno stranjo. Shranjene strani Tu si lahko ogledate shranjene spletne strani. 18 Smernice za varno in učinkovito uporabo Preberite te enostavne smernice. Neupoštevanje teh smernic je lahko nevarno ali nezakonito. V priročniku so navedene dodatne podrobne informacije. Opozorilo › Zaradi lastne varnosti uporabljajte SAMO ORIGINALNE baterije in polnilnike. › Telefon izklopite povsod, kjer to zahtevajo posebni predpisi, na primer v bolnišnici, kjer lahko vpliva na delovanje medicinske opreme. › Baterije zavrzite v skladu z ustrezno zakonodajo. Skrb za izdelek in vzdrževanje OPOZORILO! Uporabljajte samo baterije, polnilnike in dodatke, odobrene za uporabo s tem določenim modelom telefona. Uporaba katere koli druge vrste lahko pripelje do razveljavitve vsakršne odobritve ali garancije, ki velja za telefon, in je lahko nevarna. › Naprave ne razstavljajte. Ko je potrebno, naj za popravilo poskrbi usposobljen serviser. Garancijska popravila lahko po presoji podjetja LG vključujejo nadomestne dele in plošče, ki so nove ali obnovljene, katerih funkcionalnost je enaka delom, ki bodo zamenjani. › Enote ne smete približevati toplotnim virom, kot so radiatorji ali kuhalniki. › Zunanjost enote čistite s suho krpo. (Ne uporabljajte topil.) › Telefona ne hranite v bližini plačilnih kartic ali vozovnic; lahko se poškodujejo informacije na magnetnem zapisu. 19 Smernice za varno in učinkovito uporabo (nadaljevanje) Elektronske naprave Pri vseh mobilnih telefonih lahko pride do motenj, kar lahko poslabša delovanje. › Mobilnega telefona ne uporabljajte v bližini medicinske opreme brez dovoljenja. Telefona ne nosite nad srčnim spodbujevalnikom (na primer v žepu na prsih). Varnost na cesti Preverite zakone in predpise glede uporabe mobilnih telefonov na območju vožnje. › Med vožnjo ne držite telefona. › Uporabite komplet za prostoročno telefoniranje, če je na voljo. › Pred klicanjem ali sprejemanjem klica ustavite ob cesti in parkirajte, če to zahtevajo pogoji vožnje. Območje razstreljevanja Telefona ne uporabljajte na območju razstreljevanja. Upoštevajte omejitve in vse predpise ali pravila. Potencialno eksplozivno okolje Telefona ne uporabljajte na bencinski črpalki. Ne uporabljajte ga v bližini goriva in kemikalij. Na letalu Brezžične naprave lahko povzročijo motnje na letalu. › Pred vkrcanjem na letalo izklopite mobilni telefon. 20 Otroci Telefon hranite na varnem izven dosega majhnih otrok. Vsebuje majhne delce, ki lahko v primeru odstranitve predstavljajo nevarnost zadušitve. Klici v sili Klici v sili niso na voljo v vseh mobilnih omrežjih. Zato se za klice v sili ne smete zanašati le na telefon. Preverite pri krajevnem ponudniku storitev. Informacije o bateriji in skrb zanjo › Baterije pred ponovnim polnjenjem ni treba povsem izprazniti. Za razliko od drugih baterijskih sistemov pri teh baterijah ni spominskega učinka, ki bi zmanjšal zmogljivost baterije. › Uporabljajte samo baterije in polnilnike družbe LG. Polnilniki LG so zasnovani tako, da zagotavljajo najdaljšo možno življenjsko dobo baterije. › Baterije ne razstavljajte in ne povzročajte kratkega stika. › Ko zmogljivost baterije ni več sprejemljiva, jo zamenjajte. Baterijo lahko napolnite več stokrat, preden jo je treba zamenjati. › Polnilnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi in ga ne uporabljajte v zelo vlažnih prostorih, kot je kopalnica. › Če baterijo zamenjate z baterijo napačne vrste, obstaja nevarnost eksplozije. › Izrabljene baterije odstranjujte v skladu z navodili proizvajalca. 21 Smernice za varno in učinkovito uporabo (nadaljevanje) Izpostavljenost radiofrekvenčni energiji Informacije o izpostavljenosti radijskim valovom in stopnji sevanja (SAR) Ta model mobilnega telefona KF301 je skladen z veljavnimi varnostnimi zahtevami glede izpostavljenosti radijskim valovom. Zahteve temeljijo na znanstvenih smernicah, ki vključujejo varnostne omejitve za zagotovitev varnosti za vse ljudi, ne glede na starost in zdravstveno stanje. › Pri smernicah za izpostavljenost radijskim valovom je v uporabi merska enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate). Preizkusi za SAR se izvajajo po standardiziranih metodah, tako da telefon oddaja pri najvišji potrjeni ravni moči v vseh uporabljenih frekvenčnih pasovih. › Čeprav imajo lahko različni modeli telefonov LG različne stopnje sevanja SAR, so vsi v skladu z ustreznimi smernicami glede izpostavljenosti radijskim valovom. › Mejna vrednost SAR, ki jo priporoča Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirnimi sevanji (ICNIRP), je 2 W/kg, porazdeljena po desetih (10) gramih tkiva. › Najvišja vrednost SAR za ta model telefona, ki so ga preizkušali pri DASY4 za uporabo pri ušesu, je 1,21 W/kg (10 g) in za nošenje na telesu 0,247 W/kg (10 g). › Vrednost SAR za prebivalce v državah/območjih, kjer so sprejeli mejno vrednost SAR, ki jo priporočajo pri Inštitutu inženirjev elektrotehnike in elektronike (IEEE), je 1,6 W/kg, porazdeljena po 1 g tkiva. 22 Dodatna oprema Za mobilni telefon je na voljo različna dodatna oprema. Te možnosti lahko izberete glede na osebne komunikacijske zahteve. Standardna baterija Potovalni adapter Slušalke Opomba › Vedno uporabljajte originalno dodatno opremo LG. V nasprotnem primeru lahko pride do razveljavitve garancije. › Pripomočki se razlikujejo po regijah; za dodatna vprašanja se obrnite na naše regionalno servisno podjetje ali zastopnika. 23 Tehnični podatki Temperatura okolja › Največ: +55 °C (praznjenje) +45 °C (polnjenje) › Najmanj: –10 °C 24 LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900/1800/1900 Tri Band Terminal Equipment KF301 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001 EN300328 V1.7.1 The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT) BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168 I hereby declare under our sole responsibility that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the above mentioned standards and Directives 04. Feb. 2010 KF301 USER GUIDE - English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4 For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city offi ce, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. Illustrations Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. 1 Remove the back cover. 2 Lift battery away. 3 Insert the SIM card. 4 Insert the battery pack. 5 Attach the back cover. 6 Charge the battery. Note: Fully charge the battery before using it for the first time. 2 1 2 3 4 5 6 Phone Components Earpiece Display screen Navigation keys Use for quick access to phone functions. Send key - Dial a phone number and answer a call. - In standby mode: Shows a history of calls. Number key In most of the time, the numeric keys are used to input number of characters. * key Soft keys (Left soft key / Right soft key) These keys perform the function Indicated in the bottom of the display. Side volume key End key - Switch on/off (hold down) - End or reject a call. Micro USB Port / Earphone jack / Charger port # key 3 Turning Your Phone On and Off 1. Press and hold the End key until the power comes on. 2. Press and hold the End key until the power goes off. Making a call 1. Enter a phone number including the area code. key to call the number. 2. Press the key. 3. To end the call, press the Making an international call 1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character automatically selects the international access code. 2. Enter the country code, area code, and the phone number. [Send] key to call the number. 3. Press Answering a call 1. When you receive a call, the phone rings. 2. If the Press any key has been set as the Answer mode (Settings > Call > Answer mode), any key press will answer a call except for the key. key. 3. To end the call, press the 4 Selecting functions and options Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function. The roles of the soft keys vary according to the current context; the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current role. Go to Press the left soft key to access the available Go to (Shortcuts). Menu Names Press the center soft key to access the available Menu. Press the right soft key to access the available Names (Contacts). 5 Entering Text You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. T9 Mode The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on the built-in dictionary. 123 Mode (Numbers Mode) Type numbers using pressing and holding the button keys. Symbol Mode The symbol mode enables you to enter various symbols or special characters. To enter a symbol, select Options ➞ Insert Symbol. Use the navigation keys to select the desired symbol and press the OK key. 6 Installing a Memory Card To insert a memory card first you should remove the back cover and remove the battery then Lift the memory card cover and insert a microSD card with the gold contact area facing downward. Close the memory card cover so that it clicks shut, then insert the battery then attach the back cover. To remove the memory card, gently push it as shown in the diagram. Note: A memory card is an optional accessory. 1 2 3 4 7 Anti Theft Mobile Tracker (ATMT) Anti-theft mobile tracker (ATMT) allows you to track your lost phone. When someone uses your phone without your permission, the tracking service will be activated. You are reminded by a text message sent to the default phone number you have set, without the unauthorized user’s knowledge. You can always activate the ATMT and configure your personal settings. To activate Anti-theft mobile tracker 1. From the main menu, select Settings > Security > Anti-theft mobile tracker and press Select. 2. Select Set Anti-theft and press Select. 3. Switch On or Off and press Select. 4. Input the security code to enable or disable this function. 5. Then in the Anti-theft mobile tracker menu, edit and save the name in Sender name and numbers in Sending number list. Note › The default ATMT code is “0000”. You have to enter the code before configuring the ATMT settings. 8 Menu tree 1 Messaging 3 Log 5 Gallery 7 Organiser 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Create message Inbox Drafts Outbox Sent items Saved items Info. Messages Message settings 2 Contacts 1 2 3 4 5 6 Names New contact Settings Groups Speed dials Service dial numbers 7 Own number 8 My business card Call log Missed calls Received calls Dialled numbers Message recipients 6 Call duration 7 Packet Data counter 8 Call costs 4 Settings 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Profiles Display Date & Time Connectivity Call Phone Java settings Security Memory manager 10 Restore factory settings Game & Apps Graphics Images Music files Received files Recordings Tones Videos Alarm clock Calendar To-do list Notes Calculator Stopwatch Date finder Converter World time 6 Media 1 2 3 4 5 6 8 Applications Camera Video 1 My games & apps Music 2 Java settings FM radio Voice recorder 9 Web Ringtone creator 1 Home 2 Google 3 Bookmarks 4 Last web address 5 Settings 6 Go to address 7 Saved pages 9 Quick feature reference This section provides brief explanations of features on your phone. Messaging Menu 1 Create message This menu includes functions related to SMS (Short Message Service) and MMS (Multimedia Message Service). Inbox You will be alerted when you have received messages. They will be stored in Inbox. Drafts You can save the message temporarily in Drafts. Outbox This is a temporary storage folder for the unsent messages or messages that you have sent but fail to deliver. Sent items After sending out the message, the text message or multimedia message is saved in the Sent folder. Saved items You can access your saved messages, text templates and multimedia templates. Info. Messages Info service messages are text messages delivered by the network to GSM. Message settings This menu allows you to set features of your network service provider. 10 Contacts Menu 2 Names Select Names and enter the name that you want to search from the contact list. New contact You can register a new contact address. You can enter the name, different phone numbers, email addresses, groups and image of a new contact. Settings You can set the contact display option. Groups You can list up to the members per each group. Speed dials You can assign any of the keys from 2 to 8 with a name list entry. You can call directly by pressing this key when you are in idle screen. Service dial numbers Use this function to access a particular list of services provided by your network operator (if supported by the SIM card). Own number You can save and check your own number in SIM card. My business card This option allows you to create your own business card featuring name and any numbers. 11 Log Menu 3 Call log You can view all lists of outgoing or incoming calls. Missed calls You can view the unanswered calls. Received calls You can view the Received calls. Dialled numbers You can view the outgoing call numbers. Message recipients View the sent and received message counts. Call duration Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. You can also reset the call timers. Packet Data counter You can check the amount of data transferred over the network. Call costs 12 View the charges applied to your dialled numbers and the call duration of all your received and dialled calls. Also you can do Cost Settings. Settings Menu 4 Profiles You can adjust and customize the phone tones for different events, or environments. Display You can change settings for the phone display. Date & Time You can set functions relating to the date and time. Connectivity You can set up the condition or data for the phone to connect with other device or network. Call You can set the menu relevant to a call. Phone Allows you to set the phone › Languages: You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode. › Power save: Choose among the followings, Off/Night only/Always On, to change the factory set power saving settings. › Handset information: Shows your phone number, model number and S/W version. Java settings You can select the profile settings of Java or service provider. 13 Settings Menu 4 (Continued) Security This menu allows you to set the phone’s safety. › PIN code request: You can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. › Handset lock: You can use a security code to avoid unauthorized use of the phone. › Lock if SIM changed: Set the lock function if SIM changed. › Anti-theft mobile tracker: The ATMT feature of this phone provides you with the ability to have a tracking system in place for your mobile in case you lose or misplace it. › Change codes: PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by unauthorized persons. You can change the access codes: PIN code, PIN2 code, Security code. Memory manager You can check free space and memory usage of phone, SIM card and external memory (if inserted). Restore factory You can initialize all factory defaults. You need Security settings code to activate this function. 14 Gallery Menu 5 Game & Apps You can access a great selection of games and applications on your phone. Graphics Allow you to view the list of default image files. Images Shows the list of image files. Music files List the music files stored in memory and you can listen it here. Received files You can view the list of received files. Recordings This folder contains the FM radio recorded and voice recorded files. Tones Shows the list of alert tones and ring tones in your phone. From here you can manage or set sounds as ringtones. Videos Displays the list of video files. 15 Media Menu 6 Camera You can take photos with the built in camera and adjust its settings to suit your needs. Video You can record a video clip through the built-in camera. Music Using the songs in your phone, you can easily enjoy various music. FM radio You can receive FM radio with your external earphone. You can listen to your favourite radio station anytime. Note: You have to insert Ear-mic into Handsfree connector in order to listen to the Radio and keep the good radio reception. Voice recorder You can record voice memo. Ringtone creator This function allows you to create your own personal ringtones by using this tool. 16 Organiser Menu 7 Alarm clock You can set the alarm clock to go on at a specified time. Calendar You can see the calendar and add the events here in selected date. To-do list You can view, edit and add tasks to do. Notes You can add new memo, view and manage saved memos. Calculator The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division. Stopwatch This option allows you to use the function of a stopwatch. Date finder You can count the target date by adding(After) or substracting(Before) days. Converter This converts any measurement into a unit you want. There are many types that can be converted into units: Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume, Velocity. World time The World time function provides time information on major cities worldwide. Also you can set any city as your Home city and Make Daylight savings ON/OFF. 17 Applications Menu 8 My games & apps Download new games and applications to mobile phones for entertainment. Java settings Configure the network profile for the Java connection Web Menu 9 Home Connects to a homepage. The homepage will be the site which is defined in the activated profile. Google You can access Google web page directly from here. Bookmarks This menu allows you to store the URL of favorite web pages for easy access at a later time. Last web address This menu shows the history of recently browsed pages. 18 Settings You can set the profile, cache and security related to internet service. Go to address You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press OK key to make the connection done to connect to the site. Saved pages Allows you to view your saved web pages. Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning › For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. › Switch off the phone in any area where required by special regulations, e.g. in a hospital where it may affect medical equipment. › Batteries should be disposed off in accordance with relevant legislation. Product care and maintenance WARNING! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. › Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. Repairs under warranty, at LG’s option, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. › The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. › Use a dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use any solvents.) › Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. 19 Guidelines for safe and efficient use (Continued) Electronic devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. › Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e. in your breast pocket. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive. › Do not use a hand-held phone while driving. › Use a hands-free kit, if available. › Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Potentially explosive atmospheres Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. › Turn off your mobile phone before boarding any aircraft. 20 Children Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard. Emergency calls Emergency calls may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care › You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. › Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. › Do not disassemble or short-circuit the battery pack. › Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times before it needs to be replaced. › Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as the bathroom. › Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. › Dispose off used batteries according to the manufacturer’s instructions. 21 Guidelines for safe and efficient use (Continued) Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KF301 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to ensure safety of all persons, regardless of age and health. › The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. › While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. › The SAR limit recommended by the International Commission on NonIonizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2W/kg averaged over ten (10) gram of tissue. › The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 1.21 W/kg (10g) and when worn on the body is 0.247 W/kg (10g). › SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) is 1.6 W/kg averaged over one (1) gram of tissue. 22 Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Travel Adapter Headset Note › Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. › Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquires. 23 Technical Data Ambient Temperatures › Max. : +55°C (discharging) +45°C (charging) › Min : -10°C 24 LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900/1800/1900 Tri Band Terminal Equipment KF301 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001 EN300328 V1.7.1 The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT) BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168 I hereby declare under our sole responsibility that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the above mentioned standards and Directives 04. Feb. 2010 VAMA TRADE POVŠIČ & CO. TRGOVINA d.o.o. Gojače 6 f, 5262 Črniče GARANCIJSKI LIST za telekomunikacijske proizvode Model: Serijska št./ IMEI: Garancija velja 24 mesecev od dneva prodaje Prodajalec (datum, žig, podpis) V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do: Garancijska izjava Podjetje VAMA TRADE POVŠIČ & CO. TRGOVINA d.o.o. jamči za kakovost oz. za brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Jamstvo velja v primeru, da boste proizvod pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo. V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim. Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila. Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika preko pošte Slovenije. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati. Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje. Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje. Garancijo uveljavljajte pri pooblaščenem serviserju oziroma prodajalcu, kjer ste proizvod kupili. V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja. Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Čas po preteku garancijskega roka, v katerem zagotavljamo vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate je trikrat daljši od garancijskega roka. Pooblaščeni servis: VAMA TRADE POVŠIČ & CO. TRGOVINA d.o.o. Obrtna cona Gojače Gojače 6 f 5262 Črniče Tel.: 05 366 49 11 Fax.: 05 366 49 10 El.pošta: [email protected]
Similar documents
KP100 NAVODILA ZA UPORABO
1. Da bi vnesli klicno številko za tujino, pritisnite in zadržite tipko + , s katerim kličete željeno klicno številko v tujino.
More informationLG T385 (T3)
NASVET: SMS lahko hkrati pošljete več stikom. Uporabnik lahko izbere/prekliče izbiro vseh stikov za pošiljanje sporočila. Označite lahko največ 20 stikov. Ko izberete možnost Izberi vse, se označi ...
More informationLG G FLEX 2
Informacije o izpostavljenosti radijskim valovom in stopnji sevanja (SAR). Ta model mobilnega telefona LG-H955 je skladen z veljavnimi varnostnimi zahtevami glede izpostavljenosti radijskim valovom...
More information