O`CORAIL

Transcription

O`CORAIL
O’CORAIL
ST BARTH
BEACH BAR
& RESTAURANT
PETIT DÉJEUNER/BREAKFAST
DE 9H00 À 10H30
CARTES DES VINS/WINES
Espresso 2,50 E
Plage de Grand Cul de Sac
TEL : 0590 29 33 27
[email protected]
Noisette3,00 E
VINS BLANCS/WHITE WINES
Double Espresso
4,00 E
Café Crème /Cream coffee
3,50 E
Verre
5,00 E
Sauvignon Tariquet
30,00 E
Thé/Tea3,00 E
Sancerre Blanc
36,00 E
Cappucino3,50 E
Pouilly Fuissé Joseph
40,00 E
Chocolat chaud / Hot chocolate
3,50 E
Grand café / Regular coffee
3,50 E
Toast, beurre et confiture 3,50 E
30,00 E
Œufs au plat /Fried Eggs
6,00 E
VINS ROSÉS/ROSE WINES
Verre
O’Pale
5,00 E
Bread or toast, butter and jelly
Les Domaniers, Domaine Ott
30,00 E
Œufs brouillés bacon/Scrambled eggs with bacon 10,00 E
Perle de Rosé Château Real Martin
32,00 E
Omelette nature/Plain omelette
6,00 E
Pétale de Rose
35,00 E
Omelette au fromage/Cheese omelette
8,00 E
Bandol Domaine Bunan Moulin des Costes
40,00 E
Omelette bacon fromage
10,00 E
Bacon and Cheese Omelette
SERVICE COMPRIS
VINS ROUGES/RED WINES
Verre Orangerie de Carignon Côte de Bordeaux
Domaine la Fourmente Côte du Rhône Les Pious 30,00 E
5,00 E
30,00 E
OUVERT LE MIDI TOUS LES JOURS SAUF LUNDI. OPEN FOR LUNCH EVERY DAY EXCEPT MONDAY .
mporter
Plat s A e
id i
e avant m
command
DECOUVREZ NOTRE CENTRE DE PLONGEE OUANALAO DIVE
La coupe
12,00 E
Taittinger brut 80,00 E
Pour découvrir les fonds marins de St Barth, c’est magique !
Juste à côté du restaurant.
Enjoy our diving center Ouanalao Dive!
Discover St Barth’s underwater world and its magic divings
Design by Cécile - www.cosmicg.fr
CHAMPAGNE
Ee
long
p
a
l
ez
st
Essay 8 ans, c’e
d Es
ible !
poss
ST BARTH
TEL : 0590 276 137
MOB : 0690 637 434
www.ouanalaodive.com
e-mail : [email protected]
ENTRÉES/STARTERS
Accras de Morue /cod fish fritters
10,00 E
Wahoo
Tartare de crabe du jour / Crab tartar 18,00 E
COCKTAILS
10,00 E
O’Corail : Rhum blanc, framboise, Passion, lait coco
BBC : Vodka, triple sec, lait coco, Bailey’s, banane, lait
Daiquiri : Rhum blanc, triple sec, banane ou passion
ez
DEcouvr
ou mangue ou fraise ou citron
nos
Pina Colada : Rhum blanc, triple sec, lait coco, jus d’ananas, lait cocktails
maison !
Planteur : Rhum vieux, jus de goyave, ananas, orange, cannelle
Mojito : Rhum blanc, citron vert, menthe, sucre roux, Perrier
Margarita : Tequila, sucre de canne, triple sec, jus de citron
Ouanalao : Champagne et jus de goyave
17,00 E
Salade thaï aux calamars / Thai salad with squid
18,00 E
Salade fraîcheur aux gambas / gambas salad
18,00 E
jus de cranberry
8,00 E
Passionata : Mangue, passion, ananas et coco
Waikiki : Fraise, ananas, orange, banane, coco
Smoothies : Mangue ou passion ou framboise ou ananas, banane
ou fraise
Fruit cup : Orange, citron, pamplemousse pressés
Framboisier : Framboise, orange, citron
Orange, goyave, mangue, banane, ananas, pomme, tomate
Fruit pressé Orange, pamplemousse, citron
5,00 E
Eau minérale 5,00 E
Eau gazeuse 5,00 E
Coffre
Hamburger, frites /with french fries
12,00 E
Cheeseburger, frites /with french fries
14,00 E
POISSONS/FISHES
Bacon cheeseburger, frites /with french fries
15,00 E
Filet de poisson grillé sauce créole ou sauce chien 22,00 E
VIANDES/MEAT
Brochette de porc, sauce aigre-douce et ananas
Grilled fish filet creole sauce or “dog sauce“ (spicy with onions)
Brochettes de la mer au chorizo, sauce passion 19,00 E
Tataki de poisson, sauce soja / Tataki fish soja sauce 21,00 E
Porc brochette, sweat and sour and pinapple sauce
Daube de poulpe et sa rouille Souris d’agneau au colombo, caramélisée au miel 26,00 E
Octopus stew with his rouille
Colombo of lamb shanks, caramelized in hooney
Bavette grillée, sauce roquefort ou beurre maître d’hôtel, frites, salade
22,00 E
Frites, riz, salade, légumes, purée de patates douces4,00 E
French fries, rice, green salad, vegetables, mashed sweet potatoes
15,00 E
Blanc de poulet/steack haché/filet de poisson
avec au choix, riz, pâtes, frites
+ 1 boule de glace
+ 1 soda
Chicken breast, beef burger, fish filet with rice or pasta
or french fries + 1 ice cream ball + 1 soft drink
Pâtes à la langouste, copeaux de parmesan 23,00 E
24,00 E
Pasta with lobster & parmesan cheese shaving
Tous nos poissons sont accompagnés de riz et légumes.
All our fishes are served with rice and vegetables.
EXTRA/ SIDE ORDER
MENU ENFANT/ FOR KIDS
23,00 E
“Sea kebab“ with chorizo, passion sauce
jusqu ’A 10 ans • Till 10 years ’old
ns
Suggestio r
u jou
et plat d
u!
au tablea
Colas
Bourse
Toutes nos viandes sont accompagnées de frites et salade verte.
All our meats are served with french fries and a green salad.
3,00 E
Fino
Thon
Mérou
Grilled beef steak blue cheese sauce or butter sauce
served with french fries and salad
Fraisier : Fraise, orange, citron
Dorade
Vivaneau
Fish Burger, frites /with french fries17,00 E
Sex on the beach : Vodka, liqueur de pêche, jus ananas,
Jus de fruit Salade composée et nems de chèvre, pomme,
noix, miel et bacon / Goat cheese crispy rolls, salad
with apple, walnut and bacon
CÔTÉ SNACK
Caïpi : Rhum cachaça, citron vert, triple sec,
sucre de canne
COCKTAILS sans alcool
Tartare de poisson du jour / Fish of the day tartar 20,00 E
DESSERTS
8,00 E
Dessert du jour au tableau/Dessert of the day
Coupe Sunday : Glace vanille, sauce caramel, cacahuète, chantilly /
Vanilla ice cream, fudge topping, peanuts and whipped cream
Coupe Bounty : Glace coco, glace chocolat, sauce chocolat, coco
rapé, chantilly / Coconut and chocolate ice cream, chocolate sauce, slice of
coconut and whipped cream
Dame blanche : Glace vanille, chocolat chaud et chantilly Vanilla ice
cream-hot chocolate-whipped cream
Café liégeois : Glace café, vanille, un espresso et chantilly / Vanilla
& coffee ice cream-espresso-whipped cream
Chocolat liégeois : Glace chocolat, vanille,
chocolat chaud et chantilly /Vanilla & chocolate ice creamhot chocolate-whipped cream
E
LUNCH TIM
0
12h A 15h3
Coupe de glace : vanille - chocolat - café - fraise - coco /
Vanilla-chocolate-coffee-strawberry- coconut ice cream cup