O`CORAIL
Transcription
O`CORAIL
O’CORAIL ST BARTH BEACH BAR & RESTAURANT PETIT DÉJEUNER/BREAKFAST DE 9H00 À 10H30 CARTES DES VINS/WINES Espresso 2,50 E Plage de Grand Cul de Sac TEL : 0590 29 33 27 [email protected] Noisette3,00 E VINS BLANCS/WHITE WINES Double Espresso 4,00 E Café Crème /Cream coffee 3,50 E Verre 5,00 E Sauvignon Tariquet 30,00 E Thé/Tea3,00 E Sancerre Blanc 36,00 E Cappucino3,50 E Pouilly Fuissé Joseph 40,00 E Chocolat chaud / Hot chocolate 3,50 E Grand café / Regular coffee 3,50 E Toast, beurre et confiture 3,50 E 30,00 E Œufs au plat /Fried Eggs 6,00 E VINS ROSÉS/ROSE WINES Verre O’Pale 5,00 E Bread or toast, butter and jelly Les Domaniers, Domaine Ott 30,00 E Œufs brouillés bacon/Scrambled eggs with bacon 10,00 E Perle de Rosé Château Real Martin 32,00 E Omelette nature/Plain omelette 6,00 E Pétale de Rose 35,00 E Omelette au fromage/Cheese omelette 8,00 E Bandol Domaine Bunan Moulin des Costes 40,00 E Omelette bacon fromage 10,00 E Bacon and Cheese Omelette SERVICE COMPRIS VINS ROUGES/RED WINES Verre Orangerie de Carignon Côte de Bordeaux Domaine la Fourmente Côte du Rhône Les Pious 30,00 E 5,00 E 30,00 E OUVERT LE MIDI TOUS LES JOURS SAUF LUNDI. OPEN FOR LUNCH EVERY DAY EXCEPT MONDAY . mporter Plat s A e id i e avant m command DECOUVREZ NOTRE CENTRE DE PLONGEE OUANALAO DIVE La coupe 12,00 E Taittinger brut 80,00 E Pour découvrir les fonds marins de St Barth, c’est magique ! Juste à côté du restaurant. Enjoy our diving center Ouanalao Dive! Discover St Barth’s underwater world and its magic divings Design by Cécile - www.cosmicg.fr CHAMPAGNE Ee long p a l ez st Essay 8 ans, c’e d Es ible ! poss ST BARTH TEL : 0590 276 137 MOB : 0690 637 434 www.ouanalaodive.com e-mail : [email protected] ENTRÉES/STARTERS Accras de Morue /cod fish fritters 10,00 E Wahoo Tartare de crabe du jour / Crab tartar 18,00 E COCKTAILS 10,00 E O’Corail : Rhum blanc, framboise, Passion, lait coco BBC : Vodka, triple sec, lait coco, Bailey’s, banane, lait Daiquiri : Rhum blanc, triple sec, banane ou passion ez DEcouvr ou mangue ou fraise ou citron nos Pina Colada : Rhum blanc, triple sec, lait coco, jus d’ananas, lait cocktails maison ! Planteur : Rhum vieux, jus de goyave, ananas, orange, cannelle Mojito : Rhum blanc, citron vert, menthe, sucre roux, Perrier Margarita : Tequila, sucre de canne, triple sec, jus de citron Ouanalao : Champagne et jus de goyave 17,00 E Salade thaï aux calamars / Thai salad with squid 18,00 E Salade fraîcheur aux gambas / gambas salad 18,00 E jus de cranberry 8,00 E Passionata : Mangue, passion, ananas et coco Waikiki : Fraise, ananas, orange, banane, coco Smoothies : Mangue ou passion ou framboise ou ananas, banane ou fraise Fruit cup : Orange, citron, pamplemousse pressés Framboisier : Framboise, orange, citron Orange, goyave, mangue, banane, ananas, pomme, tomate Fruit pressé Orange, pamplemousse, citron 5,00 E Eau minérale 5,00 E Eau gazeuse 5,00 E Coffre Hamburger, frites /with french fries 12,00 E Cheeseburger, frites /with french fries 14,00 E POISSONS/FISHES Bacon cheeseburger, frites /with french fries 15,00 E Filet de poisson grillé sauce créole ou sauce chien 22,00 E VIANDES/MEAT Brochette de porc, sauce aigre-douce et ananas Grilled fish filet creole sauce or “dog sauce“ (spicy with onions) Brochettes de la mer au chorizo, sauce passion 19,00 E Tataki de poisson, sauce soja / Tataki fish soja sauce 21,00 E Porc brochette, sweat and sour and pinapple sauce Daube de poulpe et sa rouille Souris d’agneau au colombo, caramélisée au miel 26,00 E Octopus stew with his rouille Colombo of lamb shanks, caramelized in hooney Bavette grillée, sauce roquefort ou beurre maître d’hôtel, frites, salade 22,00 E Frites, riz, salade, légumes, purée de patates douces4,00 E French fries, rice, green salad, vegetables, mashed sweet potatoes 15,00 E Blanc de poulet/steack haché/filet de poisson avec au choix, riz, pâtes, frites + 1 boule de glace + 1 soda Chicken breast, beef burger, fish filet with rice or pasta or french fries + 1 ice cream ball + 1 soft drink Pâtes à la langouste, copeaux de parmesan 23,00 E 24,00 E Pasta with lobster & parmesan cheese shaving Tous nos poissons sont accompagnés de riz et légumes. All our fishes are served with rice and vegetables. EXTRA/ SIDE ORDER MENU ENFANT/ FOR KIDS 23,00 E “Sea kebab“ with chorizo, passion sauce jusqu ’A 10 ans • Till 10 years ’old ns Suggestio r u jou et plat d u! au tablea Colas Bourse Toutes nos viandes sont accompagnées de frites et salade verte. All our meats are served with french fries and a green salad. 3,00 E Fino Thon Mérou Grilled beef steak blue cheese sauce or butter sauce served with french fries and salad Fraisier : Fraise, orange, citron Dorade Vivaneau Fish Burger, frites /with french fries17,00 E Sex on the beach : Vodka, liqueur de pêche, jus ananas, Jus de fruit Salade composée et nems de chèvre, pomme, noix, miel et bacon / Goat cheese crispy rolls, salad with apple, walnut and bacon CÔTÉ SNACK Caïpi : Rhum cachaça, citron vert, triple sec, sucre de canne COCKTAILS sans alcool Tartare de poisson du jour / Fish of the day tartar 20,00 E DESSERTS 8,00 E Dessert du jour au tableau/Dessert of the day Coupe Sunday : Glace vanille, sauce caramel, cacahuète, chantilly / Vanilla ice cream, fudge topping, peanuts and whipped cream Coupe Bounty : Glace coco, glace chocolat, sauce chocolat, coco rapé, chantilly / Coconut and chocolate ice cream, chocolate sauce, slice of coconut and whipped cream Dame blanche : Glace vanille, chocolat chaud et chantilly Vanilla ice cream-hot chocolate-whipped cream Café liégeois : Glace café, vanille, un espresso et chantilly / Vanilla & coffee ice cream-espresso-whipped cream Chocolat liégeois : Glace chocolat, vanille, chocolat chaud et chantilly /Vanilla & chocolate ice creamhot chocolate-whipped cream E LUNCH TIM 0 12h A 15h3 Coupe de glace : vanille - chocolat - café - fraise - coco / Vanilla-chocolate-coffee-strawberry- coconut ice cream cup