Man muss zurückkehren.
Transcription
Man muss zurückkehren.
3 in ta gen Málaga. Eine grossartige Stadt mit vielen Facetten Über 3000 Jahre Geschichte machen Málaga zu einer der bekanntesten Kulturhauptstädte weltweit. Als Wiege von Künstlern wie Picasso weiß die Stadt sich zu präsentieren und ihr ganzes Potential aufzuweisen, um ihren Besuchern unvergessliche Erfahrungen und Erlebnisse bieten zu können. Betrachten und bewundern Sie das grossartige Vermächtnis, das Phönizier, Römer und Araber uns hinterlassen haben. Genießen Sie die prachtvollen Kunstwerke in den zahlreichen Museen, die tägliche ihre Tore für Sie öffnen. Lassen Sie sich von exquisiten und abwechslungsreichen Gerichten aus Spanien und der ganzen Welt verwöhnen, die Ihnen die verschiedenen Bars und Restaurants liefern. Profitieren Sie von den vielfältigen Shopping-möglichkeiten in unseren Einkaufsstrassen. Lassen Sie sich von der leichten Brise, der Sonne und dem Duft nach Meer und Jasmin verführen. Kultur, Gastronomie, Parks, Grünflächen, Strände, Geschäfte, Feste... Málaga ist großartig. Genießen Sie Ihren Aufenthalt. tag 1 1 Obwohl mit dem Bau der Kathedrale in der gotischen Periode im 16. Jahrhundert im Auftrag der katholischen Könige begonnen wurde, ist das heutige Gebäude im Renaissance-Stil errichtet worden. Unseren Besuch beginnen wir in der Hauptstraße der Stadt: Die Straße Calle Marqués de Larios, eine der wichtigsten komerziellen Adern der Stadt mit Geschäften von nationalem und internationalem Prestige. Diese Straße, 1891 eingeweiht, ist Beispiel für die urbanistische Neugestaltung im 19. Jahrhundert, die mit dem Ziel einen direkten Weg zum Hafen zu bieten den ursprünglichen arabischen Entwurf hinter sich lässt. Es wurde auf eine ehemalige Moschee der damaligen arabischen Stadt gebaut und ist nach wie vor unvollendet. Denn 1782 war das Budget der Stadt erschöpft, der Bau wurde gestoppt und nicht wieder aufgenommen, so dass unter Anderem der südliche Turm der Kathedrale nicht vollendet werden konnte. Diesem Zustand verdankt die Kathedrale den in Malaga bekannten Beinamen „die Einarmige“ („la Manquita“). Wir gelangen am Ende dieser Straße zum Plaza de la Constitución (Platz der Verfassung), das Herz der historischen Altstadt von Malaga. Weil es noch früh am Morgen ist, können wir einen Halt machen um ein für die Region typisches Frühstück in einem der umliegenden Cafés zu verkosten. Ein guter Kaffee mit “Churros” (spanisches frittiertes Gebäck) oder ein “pitufo”, eine Brötchenhälfte mit Olivenöl aus der Umgebung, werden uns gut tun. 2 Aber man muss wissen wie man in Malaga Kaffee bestellt, denn je nach Kaffeeanteil wird er anders benannt. Ein “café mitad” (“halber Kaffee”) zum Beispiel ist halb Kaffee und halb Milch und ein “sombra” (“Schatten”) besteht aus drei Vierteln Milch und einem Viertel Kaffee. Aber wir haben drei Tage vor uns um uns an diese Eigentümlichkeit Malagas zu gewöhnen. Mit neuer Energie nehmen wir die enge Gasse Calle Santa María (Richtung Osten) die uns in die Nähe der Kathedrale Catedral de la Encarnación (Kathedrale der Inkarnation) und ihrem Museum Museo Catedralicio (Museum der Kathedrale) führt. 3 Vor der Hauptfassade der Kathedrale liegt der Platz Plaza del Obispo (Platz des Bischofs) an dessen Nordseite wir den Palacio Episcopal (bischöflicher Palast) finden. Dieser Palast ist genau genommen ein Komplex von mehreren aneinander gereihten Gebäuden, dessen Frontseite und Eingangstor wunderschöne Beispiele der barrocken Architektur von Málaga sind. Wir wählen wieder die Straße Calle Santa María um die Kathedrale zu umrunden und finden so die majestätische Fassade der Kirche „Sagrario“ aus dem Elisabethanischen Zeitalter. Daraufhin folgen wir der Straße Calle Cister und finden auf der rechten Seite in der Straße Calle Afligidos das Museo Revello de Toro. In diesem Museum können wir die wunderbaren Werke des aus Malaga stammenden renommierten Porträt- und Kunstmalers Félix Revello de Toro bewundern. Wieder zurück auf der Straße Calle Císter folgen wir ihr einige Meter Richtung Osten und gelangen zu dem Palast Palacio de la Aduana (1826), zukünftiger Sitz des 4 5 Museums von Málaga, in dem bald Sammlungen des „Museo Provincial de Bellas Artes“ („Provinziales Museum der schönen Künste“) und des „Museo arqueológico Provincial de Málaga“ („Provinziales archäologisches Museum“) ausgestellt werden. Unmittelbar neben diesem und an der Einmündung zur Straße Calle Alcazabilla befindet sich unser nächstes Ziel: die Alcazaba, welche zusammen mit der Burg von Gibralfaro („Castillo de Gibralfaro“) und dem römischen Theater („teatro romano“) zu den wichtigsten Denkmälern der Stadt gehört. Die Alcazaba war einst der Festungspalast der Musulmanen, errichtet zwischen dem 11. und 14. Jahrhundert. Sie wurde auf den Überresten einer antiken phönizischen Burg gebaut, im Schoß des Berges von Gibralfaro, in einer privilegierten Lage über der Stadt. Heute beherbergt die Burg einen interessanten Ausstellungssaal, in dem Keramiken aus der islamischen Zeit Malagas, dem 11. bis 15. Jahrhundert, ausgestellt werden. Dieser Palast ist durch einen steilen Bergsteig mit der Burg von Gibralfaro verbunden. Aber uns stehen öffentliche Verkehrsmittel zur Verfügung, um uns den Aufstieg zu erleichtern. Wir besuchen die Burg etwas später. Das Teatro Romano (römisches Theater), drittes Element dieser monumentalen Einheit, liegt am Fuß der Alcazaba und daher bietet sich sein Besuch jetzt an. Das Theater wurde im ersten Jahrhundert v.Chr. in Zeiten des römischen Kaisers Augustus gebaut und war bis in das 3. Jahrhundert n.Chr. in Gebrauch. 6 7 Vor kurzer Zeit hat das restaurierte römische Theater seinen ursprünglichen Nutzen als Bühne wieder aufgenommen. Wir setzen unseren Weg fort und folgen der Straße Calle Alcazabilla gen Norden. Sie endet auf dem Platz Plaza de la Merced, von dem aus wir in die Welt von Picasso eintauchen. Die Picasso Route beginnt mit der Fundación Picasso. Museo Casa Natal. (Picasso-Stiftung. Geburtshausmuseum). Das Gebäude ist aus dem 19. Jahrhundert und das Haus, in dem der berühmte Pablo Ruiz Picasso geboren wurde und seine ersten Lebensjahre bis 1884 verbracht hat. Es wurde zu einem Museum umgestaltet, in dem nun seine Originalwerke der dauerhaften Kollektion und saisonale Werke ausgestellt werden. Außerdem finden sich hier Keramiken, Stiche und Illustrationen sowie persönliche Gegenstände des Malers und seiner Familie. Wir überqueren den Platz Plaza de la Merced und gelangen zur Straße Calle Granada. Nach wenigen Metern findet man die Kirche Iglesia de Santiago, in der Picasso getauft wurde. Sie wurde im Jahr 1487, im selben Jahr in dem Malaga von den katholischen Königen zurückerobert wurde, im gotischen Mudejarstil erbaut und ist eine der ältesten Kirchen der Stadt. Ihre architektonische Schönheit zusammen mit ihrem künstlerischen Wert und Reichtum macht sie zu einem perfekt geeigneten Sitz einiger der bedeutendsten Kirchenvereine, die an den Prozessionen der Heiligen Woche von Malaga (Semana Santa de Málaga) teilnehmen. Schon sind wir am Platz Plaza de la Marina und bewegen uns Richtung Osten zur Parkpromenade Paseo del Parque, wo sich die Bushaltestelle für die Linie 35 befindet. Diese führt uns geradewegs zur Burg von Gibralfaro (Castillo de Gibralfaro). Abderramán III erbaute diese Festung auf alten Ruinen auf dem Gipfel des Berges, wobei er auch einen bestehenden phönizischen Leuchtturm integrierte. Deshalb gaben die Araber dem Berg den Namen „Yabal Faruh“ (Berg des Leuchtturms). Linker Hand etwa 200 Meter weiter gelangen wir in die schmale Gasse Calle de San Agustin, in der sich der Palast Palacio de Buenavista, der Sitz des Picasso Museums Museo Picasso Málaga befindet. Es handelt sich hierbei um ein Gebäude mit renaissancistischen Verzierungen aus dem 16. Jahrhundert und handwerklichen Arbeiten im Mudejarstil. Außerdem besitzt es einen wundervollen Aussichtsturm, welcher durch Anbauten vergrößert wurde, um nun das PicassoMuseum beherbergen zu können. In diesem Museum, das 2003 eröffnet wurde, werden mehr als 200 Werke des ehemaligen Bewohners von Málaga ausgestellt, unter Anderem Gemälde, Zeichnungen, Skulpturen, Stiche und Keramiken der dauerhaften Kollektion; außerdem interessante temporäre Ausstellungen. 8 Schon ist es an der Zeit, eine Pause einzulegen, um von der abwechslungsreichen und köstlichen internationalen und regionalen Küche zu profitieren, die in den vielen verschiedenen Gaststätten des historischen Zentrums von Malaga angeboten wird. Frittierter Fisch, Gazpacho, typische Salatvariationen aus Malaga... Und all das serviert mit einem der köstlichen Weine der Region. Wir gehen wieder los in Richtung unseres nächsten Zieles: der Burg von Gibralfaro (Castillo de Gibralfaro). Dafür folgen wir erneut der Straße Calle Larios, die nun voller Geschäftigkeit ist. Tatsächlich ist es uns schon die ganze Zeit über aufgefallen und wir haben den Trubel genutzt, um einige Einkäufe in einem der vielen exquisiten Geschäfte zu tätigen. 9 Später im Jahr 1340 vergrößerte der nasridische König Yusuf I den Bau zu einer Burg. In dem Interpretationszentrum, das sich in der ehemaligen Munitionskammer befindet, werden Gegenstände des alltäglichen Lebens des Militärs in der Burg ausgestellt, die sich im Laufe ihrer Geschichte angesammelt haben. Aber vor Allem genießen wir einen atemberaubenden Blick über die Stadt und die Bucht von Malaga, wobei wir all die Orte sehen, die wir schon besichtigt haben und die wir noch besuchen werden. Mit diesem beeindruckenden Bild vor den Augen nehmen wir den Bus zurück in die Stadt zur Bushaltestelle direkt gegenüber dem Platz Plaza de Toros `La Malagueta´. Die Stierkampfarena ‘La Malagueta’ wurde 1874 im Neomudejarstil erbaut. Hier finden wir das Museum Museo Taurino Antonio Ordóñez, in dem man viele der Relikte der Stierkampftradition bewundern kann, wie zum Beispiel die “trajes de luces” (Stierkämpfertrachten), wunderschöne Stierkämpferumhänge und historische Stierkampfplakate. Unser nächstes Ziel befindet sich gleich in der Nähe: Das Museum des Kulturerbes von Malaga (Museo del Patrimonio Municipal de Málaga, MUPAM). A PE Ñ ES TR OS A AV. COMANDANTE BENÕTEZ PLLO DEL MATADERO HIN TO R CA RC ER ER CA RC ELENA LEÓN GAITÁN CERVANTES MANUEL MARTÍN ESTEVEZ LA LIL ME DE GA LL AN E CIU MO MT O PET E PS PAS EO D E LA TS RA SP M AT ÍA PA LA FAROLA SAN OLA FAR RE DIA HE 10 MA D ST ÍN SA NA GU CA FRES NUEVA NIC OLÁ S PIN T DE OR G LC U AS ERR TIL ER LO O S TO GUILLÉN AN RT PIN ÍN TO EZ R VIR EL SIL PIN AR TO IR R OL DÁ S Station für TERMINAL DE CRUCEROS Kreuzfahrtschiffe REDING SAN NICOLÁS CA MUELLE 1 N MA FARO PLAZA POETA ALFONSO CANALES AM PER LEO CABALLERO VIGILDO GUTIÍERREZ PLAZA DE LA MALAGUETA PR SOR DA JOSÉ DEN IS CALDERERÕA VIE JO EO RR CO VIC LAS UE LA GU ST ÍN T EN DE ES A QU DU RE SA LIT CIA AN IA DOS ACERAS BU PUE EN RT AV A EN TU RA LA DIL PA DE AN JU MA AL SA P CA A ER QU OS M IRES MÁRT SALVAGO SANTOS PA RC S AR CU ÉS DR AN N SA NS T CO L DE S ESA SE O O DO SANT PLLO GR AN AD AB EZA OD EL AC POZO S ISABEL PLLO SANTA GO MIN CEREZUELA PASO CRISTO DE LA EXPIRACIÓN LE TE O EN RM RIN EG CA EL PE R AD CH GA 14 PA AV EN ID ARMENGUAL DE LA MOTA HORNO RÕO AVIA OS WAD RAS DA AVENIDA DE LA ROSALE CA TIRO AR C IL CARR SAN RA FAEL LEMUS MARTÕN GALÕNDEZ PELAYO AV DE BARCELONA NAZARENO DEL JOSÉ MANUEL GARCÍA CAPARROS LIA ZAMARRILLA AN O LAYA ILL VÉLEZ MÁLA RAS S CU DE LO RA LME E ARENAL ST CA IEL CE L DE O PASE JORGE PINZ MAESTRANZA AS GABR P 35 8 VERA O PEDRENA DE M PLLO DEL MATADERO DIEGO AV DE PJE BRIALES MALDONADO PACHECO NATA ALONSO DE PALENCIA UE OV PJE JOAQUIN ALFONSETTI AVEN N CÁ A ANCL AN SAN JU OS DE DI BUS TALA PJE LUIS DE TREL LES Y NOGUERO L E 13 AV ELL MU P RQ EL PA OSO ERA LUZ IS LU A AN LT JU ERA P EL TES RVAN CE IDA DE SOM EGUI PLAZA DEL OD PASE MOLINA LARIO PASEO DE REDIN TELO GENERAL TORRIJOS BLASCO RAY DE GA SO AV. COMANDANTE BENÍTEZ DE VE RGARA NATALIA RRE TER ÍA BARCELO JUAN DE BORJA S…NE CA SAN EUGENIO NA CES¡ CAST ILLEJ RIVAS FERN ¡NDEZ JOS… ANT ONIO ARA GON… JORGE LORI NG PJE SOLLUVE PJE DE URGULL EUGENIO GROSS A IN OL M PJE ARANZAZU O MOLINA LARIO SO LÉN GUIL TR V NO PINT GA OR LE S PLAZA DE LA ADUANA 7 4 BA O CÓRD REPE A IEJ SV RO TO PLAZA DE LA FERRERÍA DON JUAN STRACHAN RIO DIA DE PJE LA E NU MA ALES G NO U 4 2 COMISA HERE A AZ ERO LA N NI” DR Z TORRE DE SANDOVAL R ÁS DE TOM PL UB YC Aber nun ist es Zeit, die Nacht von Malaga zu genießen. EJAL CONC EZ SORIA ÍGU RODR 5 17 8 9 16 CISTER AD ORA FLOR NAVALON ALCAZABILLA 5 1 3 O IVIL C. E. A. MENDÕVIL ÁN TR LE ÑE RIA IL R DE MEND IVIL VIC TO S MEND 7 PARADOR DE MÁLAGA GIBRALFARO GTA. DE ÓN LENCIA ROGE ON ER”N RET EZA EDIS LD CA GEN PJE ¡REA DE JUVENTUD DE NÚ A S INSTITUTO MUNICIPAL DEL TAXI ESTACI”N DE AUTOBUSES AN Z DE L GE ÁN ED EL ORE NIO TO EZ G”M EZ LL RC”N T… ALA M”N ELA RA NU MA ALES G NO AN JU EN QU RTIN PAST ORDA DIV AFL S A AD AN GR TIAG O MPO TÍNE MAR PJE VA ANIA N ME A JA N SA M L MA A DIG PUENTE DEL PERCHEL PE S A AR TA DE ON EG TORR N COLÓ 15 BARR Z CA OSO BARR DE ON IO ED ED DR MA NT CÁ O AN ZC PUER ALH ÉN ILL O GU ASTR C DE E LINAJ PUENTE DE LA MISERICORDIA ET SIMON POS CAM LC DE O AÑ NT MO AL LA ERO RBON S DE CASA ES AIL FR A GAON IZ RU ÁN RN HE NO CA EJA VEND ALEM V LA ES PJE MIR LE OS ER ST NA CA SAN JUAN Z NZ¡LE TR CO N DE DE OL DU IVA QU RE E S OB EJ VEND P 8 19 SAN SAN AGUSTÍN UND A UND GR INIDAD EDA DE TO ER PIQU NCHA PARE NA IGA EN L CIPA PRIN EDA NZO LORE RO CUO PJE CO MO O LE LO ZU— GRI PJ ÑE Z PLAZA DE LA MARINA ALAM SAN DE MARTÍNEZ S Route PLAZA DE LA ALCAZABA NÚ CO N LUJÁN Museum P LARA SANCHA DE ALARCÓ N IN CIO URI ESTR MA PLAZA DE LA LA N ME AR LC A ST GO AN SOLIDARIDAD RIO V GERENCIA DE URBANISMO AR O DE — MA RÍA BOLSA N DO AN JU OS P Parken 6 GRANADA DU PLAZA DEL OBISPO ESPARTER PUENTE DE TETUÁ L EL MA AS ÍA DEL REY EZ PLAZA DEL SIGLO 2 PLAZA DE LA MERCED MORENO MONROY CINTERÍA ZA UE ERIC PLA AM DEL. PROV. DE MED. AMB. J. AND. S DERO PJE CHINITAS PLAZA DE LAS FLORES ANA PANA P PLAZA DEL CARBÓN SAN TA NDE L CO TO DE HUER R PLAZA JERÓNIMO CUERVO 12 AT AS ND PL MARQUÉS DEL VADO DEL MAESTRE Informationsbüro für Touristen ÍN AR O AM 20 BE ME CONSTITUCION PLAZA DE FELIX SÁENZ RAZ ATA PRIM A O 1 SM OS AD GR ED M LAS AL AG N AM PLAZA DE UNCIBAY AN MARÍN GARCÍA ALAM DE M A ZAG RIA DO OLO LT WA VO LU NT A AV. GLORIETA DE ALBERT CAMUS I. E. S. CHRISTINE PICASSO RA CH MA NIN O SOUVIRÓ ITJ PLAZA DE LA MORE ITM WH SAG EM TELM CINCO HERRER ASTA AL 18 COMPAÑIA AN GO FERN AN CAMAS PLAZA ENRIQUE NAVARRO P P PLAZA JESÚS DE LA PASION PJ LARIOS ÑEZ CONSEJERIAS DE LA JUNTA DE ANDALUCÕA PUENTE DE LA ESPERANZA SAN TRINID PLAZA DEL POETA MANUEL ALCÁNTARA HOTEL TRYP ALAMEDA IÁN SEBAST ORDÓ LA AURORA TO ICAS ÕA AVENIDA DE CIN AMER PUENTE DE LAS HILERA AVENIDA DE ANDALUC JARDINES DE PICASSO N JA URA SEG LEHMBERG RUIZ R MA SA GUEZ MÕN ¡S DO ESCUELA EXPERIMENTAL DE M⁄SICA PLAZA DE SAN JUAN DE LA CRUZ I. NACIONAL DE LA SEG.SOC. J. AND. DO ESPECERÍAS E ND ERÓRCA BA CALD LA ÉS QU PLLO DE ATOCHA HUESCAR LA TOM DELEGACI”N PROVINCIAL J. AND. COMPOSITOR APARCAMIETNO SAN JUAN DE LA CRUZ CIL LDE ALCA HUESCAR PUENTE STO. DO DE MINGO PL FRAY ALONSO DE SANTO TOMÁS L DE A O AZ TR PL TEA 3 CISNE P ÉS RQU MA FIEL VILLA ZA TE A RA N EN ER ESPERANTO PE FU HIL PJE ESPERANTO A ER ES A — TA UE ELIN HU E. I. GLORIA FUERTES Vom Leuchtturm aus können wir eine beeindruckende Aussicht über den Hafen von Málaga und die Stadt geP 1) in das nießen. Wir kehren nun über den Kai 1 (Muelle Zentrum der Stadt zurück. Dabei können wir von den exklusiven Einkaufsmöglichkeiten, großartigen Freizeitaktivitäten und eleganten Restaurants und Bars direkt am Meer profitieren, um uns zu entspannen und wieder zu Kräften zu kommen. Wir gehen weiter über den Kai 2 (Muelle 2), der in einen Boulevard namens El Palmeral de las Sorpresas („Der Palmenwald der Überraschungen“) umgewandelt wurde. Ein angenehmer Ort für Spaziergänge und Entspannung, wo wir unter anderem das Museum Museo Alborania Aula del Mar finden, das uns eine interaktive und einzigartige Einführung in die außergewöhnliche marine Flora und Fauna des Meeres von Alborán gibt. HIL BABEL PJE DO RIQ EN C. E. P. SAN JOS… DE CALASANZ PL. RELIGIOSA FILIPENSE DOLORES MARQUEZ JO RO CER FAJARDO IAN UST AG ES CO NA COMPAÑÍA 10 E ED D ENT PU INIDA TR LA IST CR EJO AR ÍN P RO ROS REJO N DO ¡N PIT Z. LE L F. G CA AL RRO TR¡N BE BEL HON C F. AL MON ES ADOR ZURR ES OL PE A RIN HA I. E. S. LA DE MANUEL ALC¡NTARA IAS D ME PLAZA SAN IGNACIO PA TÍN US PLAZA DE LOS MÁRTIRES CIRIACO Y PAULA CO DULC PUENTE DE LA AURORA MURO DE PUERTA NUEVA ¡RM . E. I. ADELFA SO RAL AVE CAÑ AG PÉR E RAMPA AURORA P TE PUEN PLAZA IMAGEN M IS IO UB OR ILL RUIZ PICASSO RÕO FERREIRA CA L¡N OS PEL NT LTA CA A SA ELIN SA OS HU JO TIG F. E A OR AL ALL CÕ V AR SAS F. G AL DECA EZ L VA F. Y¡— NEZ AL M… O JI SIM F. LO AL STIL CA R CO CO AN A RR CA SA EN PR POLVORISTA BL OR R TO PIN ARRO V ÕN NA ART M Z N ¡EN HO OS CONSERVATORIO E. DR ER PE TN R DE MUSICA GA TO PIN S… C. E. P. R JO TO PABLO PIN AS R DU HEZ SÁNC A PLLO GUIMBARD E E— NS C. E. I. P. LUIS BRAILLE ZAMARRILLA O NG ARA PULIDERO E PJ ILL RA LEN AE NT SA MO M A MP TA PRIEGO IS B LU DE A EL FA LABR E AD UEL E MIG ÉS Z O MÁRMOLES MÁRMOLES PLAZA RA DR FEIJO PADR CRISTINA MARTÕNEZ MALDONADO Õ AR AN ARREBOLADO CORREOS N Y EZ TEJO ÕGU DR RO ANTONIO JIM…NEZ RUIZ C.P.E. OPTIMA AS A DE PLAZ DRO SAN PENTARA ALCÁ P 9 A ESCRITOR ENRIQUE LLOVET DM ERÍA RET CAR DE S RO NA MU ATALI C LAS BIE PO DE ARSTIGO ANCE MA OCÓN R UE SQ NO LANUZA LANUZA RDO EDUA IZO RT BE CO ÍAS LER Unser nächstes Ziel befindet sich direkt gegenüber. Wir überqueren die Parkpromenade und begeben uns auf die Paseo de la Farola (Promenade des Leuchtturms), die uns unweigerlich zu unserem nächsten Ziel führt, welches der Promenade ihren Namen verleiht: Dem Leuchtturm von Málaga (1817), dem Symbol schlechthin der Stadt. Dieser Leuchtturm und der von Santa Cruz in Teneriffa sind die einzigen, die weibliche Namen tragen („La Farola“). O'DONNELL YEDRA VIENTO 11 RIBERA DEL GUADALMEDINA MINDANAO GONZ¡LEZ ANAYA PJE IGUELDO GENERAL BLAKE OL D GRAMA GOLETERA PLAZA DE SAN FRANCISCO ILLO MOLIN EITE DEL AC TRINIDA BRAVO L RIB TES PLAZA C. E. I. P. CARBONEROS BERGAMÕN AN GIGAN CA PJE. MARÍA COLEGIO LOPE DE VEGA AV SAN SEBASTI¡N RRU CA Z ADELA QUIGUISOLA CHU PLAZA MONTAÑO PURIFICACIÓN UÉS DE MARQ AÑAS VALDEC DE BAIL…N CÕA RO 6 ÁLVARE BARRERA DE LA TRIN IDAD PLAZA ANDALU CATALU—A SAN QUINTIN FÁTIMA SALUD MENTAL DISPOSITIVO AVENIDA DE …N ELA ÍGUEZ MERCADO DE BAIL…N BAIL DOR GUERRE LLO CABE IGO DON RODR VENTURA RODR MALASAÑA PJE ARCHANDA 10 PLAZA DOCTOR VARGAS-MACHUCA RAFA EDUARDO SAN MARTÕN AD DEL OLMO ECUA M A AR CL O A CRIST”BAL DE LA CUEVA ID IN TR DE FIGUEROA …N ARICI IM MARCELO PL ZAPATA DE C¡RDENAS RAMÕREZ BAIL TE ON A EL AP RIS N O LE LA MANU PU PL C. E. A. ZUMAYA TRINIDAD LA TRINIDAD O CHIRINO Wir finden dieses Museum wenige Meter weiter östlich von der Stierkampfarena aus, direkt an der selben Straße, dem Paseo de Reding. In diesem Museum werden seit seiner Eröffnung 2007 in einer permanenten Ausstellung die historisch-künstlerischen Hintergründe des Kulturerbes der Stadt präsentiert, vom 15. Jahrhundert an bis heute. BAYO ELOY SEBA STI¡N FRAIL E EUGE NIO RIO BOO AV ITO S FERNAND NT SA RDO JAR DE EDUA COMP¡S DE PA A AD LZ CA OS… LU NARB IS ONA CARL OS FALG UERA N tag 2 Wir nutzen diesen zweiten Tag um in das traditionelle Malaga einzutauchen und einige seiner interessanten Museen zu besuchen. 1 2 3 Wir beginnen auf dem Platz Plaza de la Merced und wählen die Straße Calle Álamos in der wir das Puppenmuseum Museo Casa de Muñecas besuchen können. In einem restaurierten Gebäude aus dem 18. Jahrhundert stellt dieses Museum Miniaturen, Spielzeuge und antike Puppenhäuser aus dem 19. und 20. Jahrhundert aus. Ein bißchen weiter, in der Straße Calle Ramón Franquelo, befindet sich das Flamencomuseum Museo de Arte Flamenco Peña Juan Breva. Auf zwei Stockwerken werden verschiedene Kunstwerke, wertvolle Gitarren und eine bemerkenswerte Kollektion tausender Schallplatten und Tonaufzeichnungen ausgestellt. Danach begeben wir uns zur Straße Calle Beatas, einer Paralellstrasse der Straße Calle Álamos, Richtung Süden. Dort befindet sich das Interaktive Musikmuseum (Museo Interactivo de la Música de Málaga, MIMMA). Das eine beeindruckende Kollektion an Musikinstrumenten aus aller Welt und allen Epochen ausstellt, wobei man viele Instrumente auch anfassen kann. Wir kehren zurück zur Straße Calle Álamos Richtung Westen fort bis wir die Straße Calle Dos Aceras erreichen. Zuvor machen wir jedoch noch einen Zwischenstopp, um das Teatro Cervantes aus der Nähe zu bewundern, ein Werk von Jerónimo Cuervo aus dem Jahre 1870. Dieses denkmalgeschützte Bauwerk hat einen besonderen Stellenwert in der Stadt aufgrund der Dichte und Vielfalt seines Veranstaltungskalenders: Symphonien, Dramen, Komödien, Opern, Ballett, JazzKonzerte, Flamenco, Rock, Musicals und Galaabende aller Art. Das Theater ist zudem Hauptsitz des Spanischen Filmfestivals von Málaga. Nun setzen wir unsere Route fort in westlicher Richtung bis zur Calle Dos Aceras, wo wir die Kirche San Felipe Neri (18. Jhdt.) besichtigen, die seit ihrer Restaurierung wieder in ihrer vollen barocken Pracht erstrahlt. 4 Auf dem Vorplatz der sich vor der Haupteingangstür dieses Tempels befindet, können wir unser nächstes Ziel ausmachen: das Glas- und Kristallmuseum Museo del Vidrio y Cristal. Gelegen in einer wunderhübschen Villa aus dem 18. Jahrhundert ist es das einzige Museum in Andalusien das sich dieser Thematik widmet. Es werden Stücke und dekorative Objekte ausgestellt von der Antike bis zur Gegenwart. Wir gehen die Straße Calle Dos Aceras herunter und suchen die Straße Calle Carretería der wir Richtung Süden folgen. Diese Straße und die umliegenden zeichnen die Umrisse der ehemaligen Stadtmauer der arabischen Stadt nach. Auf dem Weg kann man immer noch Spuren dieser Mauer finden. Doch bevor wir die Straße Calle Carretería betreten wenden wir uns ein wenig nach links und finden die Straße Calle Muro de San Juan, in der das Museum der heiligen Osterwoche, das Museo de la Semana Santa de Málaga liegt. Es befindet sich in dem ehemaligen Krankenhaus von San Julián, einem Gebäude aus dem 17. Jahrhundert, mit einer Kirche, die eine bedeutende pittoreske Sammlung bewahrt. Sie umfasst die Thematik, die Geschichte und das Kulturerbe der „Semana Santa von Málaga“ und bietet ihren Besuchern in sieben Sälen einen interessanten Überblick über die Geschichte und Entwicklung dieser heiligen Woche. Sie zählt zu den eindrucksvollsten künstlerischen Darstellungen von Religion auf nationalem Niveau. 5 6 7 8 Nun gelangen wir auf die Straße Calle Carretería, die wir überqueren und rechts die Straße Calle Biedmas finden, die uns zum Platz Plaza de los Viñeros führt, wo sich das Weinmuseum Museo del Vino de Málaga befindet, welches wir nun besichtigen. Hier lernen wir all die Geheimnisse über die Herstellung dieses berühmten Weines, und nachdem wir die abwechslungsreichen Varietäten gekostet haben, können wir uns einige Flaschen desjenigen, der uns am meisten gefallen hat, mitnehmen. Eine große Freude. 9 Wir folgen den Umrissen der ehemaligen Stadtmauer bis wir am Fluss ankommen und gehen in südlicher Richtung auf der Straße Pasillo de Santa Isabel weiter bis wir am Museum der Volkskünste und –bräuche Museo de Artes y Costumbres Populares ankommen. Es befindet sich in einer ehemaligen Herberge aus dem 17. Jahrhundert und umfasst eine Ausstellung über die Geschichte der Stadt und seiner Bräuche des 19. Jahrhunderts. Danach gehen wir gen Süden in Richtung Alameda Principal. Doch vorher halten wir kurz an, um die Markthalle Mercado de Atarazanas (Markt der Werft) zu sehen; so genannt, weil er auf dem Grundstück der ehemaligen nasridischen Schiffswerft steht, dessen Haupttor das Einzige noch erhaltene Stück ist. Man sagte immer, wenn du eine Stadt kennen lernen willst, musst du als Erstes ihren Markt besichtigen. Es ist der Moment gekommen sich dem Meer zu nähern und von seinen leckeren Früchten zu probieren. Dies machen wir in einem der populärsten Viertel von Malaga, der Strandpromenade von Pedregalejo (Paseo marítimo de Pedregalejo). Auf der Südseite del Alameda Principal nehmen wir den Bus der Linie 11 oder 34, der uns direkt zu den Stränden von Pedregalejo bringt, wo wir das typischste Essen aus Malaga in Strandrestaurants, 10 sogenannten Chiringuitos, genießen: Sardellen (boquerones), gegrillter Sardinenspieß (espetos), Muscheln (conchas finas), frittierte Fischvariation (fritura malagueña), ... in Hochgenuss für alle Sinne. Aber es warten noch wichtige Sehenswürdigkeiten auf uns am Nachmittag. Wir nehmen wieder den Bus zurück ins Zentrum und verlassen ihn am Platz Plaza de la Marina am Anfang der Straße Calle Larios die wir bereits kennen. Über diese gelangen wir zum Platz Plaza de la Constitución. Unser Ziel ist das Museum Museo Carmen Thyssen Málaga, das wir auf der westlichen Seite in der Straße Calle Compañía finden. Dieses Museum, das sich im Palast von Villalón (aus dem 16. Jahrhundert) befindet, bietet eine Daueraustellung mit mehr als 200 Werken. Sie bilden die beste und lückenloseste Zusammenstellung andalusischer Gemälde des 19. Jahrhunderts in Spanien. Wir finden Werke von großen Künstlern wie Valeriano Domínguez-Becquer, Eugenio Lucas Velázquez,, Julio Romero de Torres o Joaquín Sorolla, unter anderem. Außerdem bietet das Museum sorgsam ausgewählte temporäre Ausstellungen von großem künstlerischen Interesse. Ein Besuch der unumgänglich ist. Nun, da wir bereits im Stadtzentrum sind, können wir den Rest des Abends einem Spaziergang durch die Geschäftsstraßen widmen und bildschöne Ecken und verschlungene Gassen entdecken, während wir in Bars und Restaurants die wir auf unserem Weg finden Tapas probieren. Ein guter Anfang ist die Passage Pasaje de Chinitas, in die man durch einen Steinbogen auf der östlichen Seite des Platzes Plaza de la Constitución gelangt. Dieser Bogen ist das ehemalige Haupttor einer Kirche die dem Augustinerorden (1628) als Kloster diente. Die Fläche des Klosters nahm den gesamten Gebäudeblock ein: von der Straße Calle Santa María, Fresca bis del Toril. PE ÑA OS A HIN ES TR CIA AN NS T RIA TO VIC RC ER CA CA RC ER OS GRAN ADA ALCAZAB ELENA LEÓN GAITÁN FRES CA MANUEL MARTÍN ESTEVEZ PER LEO CABALLERO VIGILDO GUTIÍERR EZ GA PA PLAZA D E RPR N O CA MUELLE 1 SIL PIN AR TO IR R OL DÁ BOLIV IA LA ME DE AN ES O PET E PS TO MT MO CIU DA FAR GA LL EO D PAS BUS 11/34 N LIL OLA SAN NIC OLÁ S PIN T DE OR G LC U AS ERR TIL ER LO O MA E LA AVENIDA JUAN SEBASTIÁN ELCANO PLAYA DE PEDREGALEJO MA RT PIN ÍN TO EZ R VIR EL FARO E S PLAZA POETA ALFONSO CANALES 8 REDING SO LA MALAGUE SAN NICOLÁS LAS L DE RA LME SAS D 14 P D GRUN VÉLEZ MÁLA RAS S CU DE LO GTA. DE LAS ACACIAS HE RE DIA GUILLÉN ST ÍN SP ÍA M AT O SE AVENIDA SAL VADOR ALLEND E PA MA IDA RA TS GU NU E gemütliche Ecken AV EN ES QU EJAL CONC EZ SORIA ÍGU RODR CERVANTES TÍN GU S NA EO CO RR SA O PASE LA NT CE AD EP AR AV. COMANDANTE BENÕTEZ ÉS AN DR N SA PLLO DEL MATADERO A IEJ SV RO CO TO LUZ ILLA DOS ACERAS BU PUE E N RT AV A EN TU RA A DE PA DIL L AN JU AL MA AP CA S VIE JO MP AÑ IA CO NUEVA PLLO SANTA ISABEL JOSÉ DEN IS M MÁ RTIR ES SALVAGO HORNO PI DU E ITR SA L OS QU E RA AB EZA LA C DE AR CO S POZO JOSÉ MANUEL GARCÍA CAPARROS CRISTO DE LA EXPIRACIÓN ES EL RT CU A EG RIN O RM EN CA GR AN AD WAD RAS DA FAEL SAN RA AVENIDA DE LA ROSALE GO MIN O DO PLLO SANT CEREZUELA PASO NAZARENO DEL SANTOS IL CARR EL AV. COMANDANTE BENÍTEZ DIEGO LEMUS MARTÕN GALÕNDEZ PELAYO AV DE BARCELONA RÕO AVIA PE R PLLO DEL MATADERO ADO PACHECO MALDON PJE BRIALES TIRO DE VE RGARA NATA LIA NATALIA ZAMARRILLA CH AD O AN ILL NZÓN AREN ST ARMENGUAL DE LA MOTA CA LAYA EL SD DE EGUI P MAESTRANZA JORGE ERA N ZA A PL PJE LA E NU MA ALES G NO PLAZA DE LA FERRERÍA E VA POS BAÑOS DEL CARMEN CAM IDA AVEN NO CÁ IEL CE E 13 RQU EL PA OD PASE ELL MU S ANTE RV DE CE AV EL SOM COLÓ NAVALON IVIL C. E. A. MENDÕVIL GENERAL TORRIJOS TR V NO PINT GA OR LE S PLAZA DE LA ADUANA 7 A GABR DON JUAN P ANCL SO NZO LORE FLOR ERO UB YC IVIL MEND LO SOTE LÉN GUIL IS LU A AN LT JU ERA P ALONSO DE PALENCIA 4 AD VERA O PEDRENA DE M BLASCO RAY DE GA REPE OSO BARR NEZ PASEO DE 17 IL R DE ROGE MEND T ER”N ARE ON EDIS LD CA EZ GEN PJE I”N UN ¡REA DE JUVENTUD 8 16 5 MOLINA LARIO PJE JOAQUIN ALFONSETTI 1 IA STRACHAN TALA DIA HERE SIM POS CAM OBA CÓRD ÁS DE TOM PJE LUIS DE TREL LES Y NOGUERO L CALDERERÕA AV DE JUAN DE BORJA CA S…NE SAN EUGENIO BARCELO NA CES¡RE ILLEJO S CAST GON…S ¡NDEZ ONIO ARA RIVAS FERN JOS… ANT JORGE LORI NG PJE SOLLUVE PJE DE URGULL A IN OL EUGENIO GROSS M TO R PEDREGALEJO S LA INSTITUTO MUNICIPAL DEL TAXI ESTACI”N DE AUTOBUSES RO VIC PLAZA DEL TORRE DE SANDOVAL DA ONET D PE N RÁ ET PJE ARANZAZU DE L DE MOLINA LARIO A TERMINAL Informationsbüro für Touristen DE CRUCEROS LA FAROLA ORE NIO TO EZ G”M EZ LL RC”N T… ALA M”N ELA RA NU MA ALES G NO AN ON LC DE AN JU Z ÑE NÚ GENERAL BLAKE O TIZ ER Z DE EN EL RIO COMISA EGOR S DE SAN IV ND AFL EJ AS ED RÍA RTIN ORA TORR AD TRINID CASA PARADOR DE MÁLAGA GIBRALFARO CO PAST LA ANIA ME VA PJE LA ES MIR OB L QU CÍSTER AN SAN JU OS DE DI R RIO AR ó 34 VEND TÍ MAR LENCIA PJE VA ALEM ER PIQU EN MARTÍNEZ 8 OSO BARR 15 PLAZA DE LA ALCAZABA TIAG O LARA SANCHA DE N LUJÁN L MA A DIG DE E A AN GR 19 P SAN DA BOLSA N DO AN JU EJA PUENTE DEL PERCHEL MA PLAZA DEL OBISPO TA DE ON N ILLÉ O GU ASTR C DE ALH ZA P ÑE Z DU MORENO MONROY ALARCÓ PUER A NCHA TO PARE NA IGA PJ L ERO RBON ZAG OLO L NÚ PLAZA DE LA MARINA 11 BUS IPA RINC EZ P PLAZA DEL SIGLO PJE CHINITAS ESPARTER OS EJA VEND CO N DE DE OL DU IVA QU RE E S GE ÁN SAN JUAN Z NZ¡LE NO CA RO PJE CO MO CUO O LE ESTR ZU— LO GRI DE LA S DERO 1 ND SAN LARIOS CINTERÍA MORE RM CA ME TA AN GO FERN CIO URI MA PLAZA SOLIDARIDAD CAMAS EN L DE A ST GO AN GERENCIA DE URBANISMO FAJARDO V A CONSTITUCION AS EDA DE ALAM O PLA — 9 AN RAZ ATA ÑEZ UE A SAG PANA ORDÓ AG P 2 PLAZA DE LA MERCED 12 AT AS PLAZA DEL CARBÓN PLAZA DE LAS FLORES DEL REY HERRERÍA STA 7 ALA LINAJ BE PLAZA DE UNCIBAY AN MARÍN GARCÍA TR PUENTE DE LA MISERICORDIA ITJ PL MARQUÉS DEL VADO DEL MAESTRE PLAZA DE LA PLAZA DE FELIX SÁENZ GR INIDAD LIN MA AS P PRIM N EL ERIC PUENTE DE LA ESPERANZA PLAZA JESÚS DE LA PASION EM TELM O CINCO N SOUVIRÓ PUENTE DE TETUÁ ED AM DEL. PROV. DE MED. AMB. J. AND. IÁN SEBAST A MED M LAS AL P S UÉ PLLO DE ATOCHA DE M ÉS RQU MA FIEL VILLA DO A RIA AV. TO CIN N JA LT WA VO LU NT A BABEL GLORIETA DE ALBERT CAMUS I. E. S. CHRISTINE PICASSO RA CH MA NIN O E ND ERÓRCA BA CALD LA RQ MA PJ P ESPECERÍAS CISNE 10 PUE STO. DONTE DE MINGO SA AN ITM WH A SAN 3 UND PLAZA ENRIQUE NAVARRO HOTEL TRYP ALAMEDA CONSEJERIAS DE LA JUNTA DE ANDALUCÕA LA AMERICAS LA AURORA NZ PLAZA DEL POETA MANUEL ALCÁNTARA Von diesem Platz aus folgen wir weiter der Straße Calle Granada und finden etwas weiter auf der rechten Seite die Straße Calle Echegaray, in der sich das wundervolle Theater Echegaray und andere interessante Etablissements befinden, die einen Spaziergang durch diese Fußgängerzone wirklich angenehm machen. Das Theater wurde im November 1932 eingeweiht und war ein Projekt des aus Malaga kommenden Architekten Manuel Rivera Vera und ist ein wunderbares Beispiel neoplateresten Stils, mit Sockeln aus Belgien, Glasarbeiten aus Paris und Balustraden aus Mahagoniholz. Das Theater wurde 2009 nach einer kompletten Renovierung wiedereröffnet. AVENIDA DE CIL GUEZ MÕN ¡S DO PUENTE DE LAS HILERA ÕA RA PL FRAY ALONSO DE SANTO TOMÁS URA SEG AVENIDA DE ANDALUC JARDINES DE PICASSO TE TOM ESCUELA EXPERIMENTAL DE M⁄SICA BERG RUIZ PE EN HUESCAR I. NACIONAL DE LA SEG.SOC. J. AND. ES FU LDE ALCA HUESCAR PLAZA DE SAN JUAN DE LA CRUZ ES A — TA UE ELIN HU A PJE DO ¡N ER DELEGACI”N PROVINCIAL J. AND. ADOR IAN IST RIQ EN E. I. GLORIA FUERTES PIT HIL COMPOSITOR LEHM DE ENTE AD PU INID TR LA PL. RELIGIOSA FILIPENSE DOLORES MARQUEZ OJO R CER DO COMPAÑÍA ROS REJO PA CR C. E. P. SAN JOS… DE CALASANZ ESPERANTO APARCAMIETNO SAN JUAN DE LA CRUZ TÍN US N N USTÍ PJE ESPERANTO A ER HIL 6 O AG CA Z. LE L F. G CA AL RRO TR¡N BE BEL HON C F. AL MON AG EJ PAR Direkt daneben befindet sich der Platz Plaza del Siglo, in den die Straßen Molina Lario und Duque de la Victoria einmünden. Eine schöne Ecke auf diesem Platz ist die Straße Calle Correo Viejo, wo sich am Ende des 19. Jahrhunderts das Postamt befand. P In der Hausnummer 11 dieser Gasse, wie das Schild an der Fassade verrät, wurde 1811 Marques José de Salamanca geboren, der später Minister der Finanzverwaltung wurde. Zu seinen Leistungen zählt unter anderem die Konstruktion des berühmten Stadtviertels ‘Salamanca’ in Madrid. E. I. ADELFA AV DO SO PE ERAL CAÑ ZURR ES OL RIS CO . RUIZ PICASSO A RIN HA I. E. S. LA DE MANUEL ALC¡NTARA ES S DIA ME CO NA PLAZA SAN IGNACIO MURO DE PUERTA NUEVA ¡RM RÕO FERREIRA CO IO UB L¡N OS PEL NT LTA CA A SA ELIN SA OS HU JO TIG F. E A OR AL ALL CÕ V AR SAS F. G AL DECA EZ L Y¡— EZ A V N F. AL M… O JI SIM F. LO AL STIL CA TE PUEN PLAZA IMAGEN M AN OR ILL RR SA EN C. E. I. P. LUIS BRAILLE POLVORISTA BL A CA S A UR T PR A R TO PIN ARRO V ÕN NA ART M NZ ND S¡E HO RO CONSERVATORIO E. ER ED P TN R DE MUSICA GA TO PIN S… JO C. E. P. OR T PABLO PIN LEN OR SE— A P AM ZAMARRILLA O G RAN E E M AE N MO NT SA EL BRA FA RA E LA D ÕA AR PULIDERO PJ ILL RA DE DULC PUENTE DE LA AURORA PLLO GUIMBARD PRIEGO IS B LU PLAZA RO RAMPA AURORA P MÁRMOLES MÁRMOLES MARTÕNEZ MALDONADO HEZ SÁNC UEL E MIG PADR CRISTINA PLAZA DE LOS MÁRTIRES CIRIACO Y PAULA CO 20 18 M ARREBOLADO CORREOS EZ NO C.P.E. OPTIMA PÉR CA ANTONIO JIM…NEZ RUIZ CARRETERÍA O FEIJO ÉS Z LA ESCRITOR ENRIQUE LLOVET YEDRA LANUZA DR IZ RU LANUZA AN ÁN RN HE O'DONNELL 5 PO DE ARSTIGO ANCE P 9 DE S RO NA MU ATALI C LAS AS RA MINDANAO GONZ¡LEZ ANAYA PJE IGUELDO DM OS ER AV SAN SEBASTI¡N PJE. MARÍA Wenn wir vom Platz Plaza de la Constitución aus der Straße Calle Granada folgen, finden wir eine Verbreiterung die in Wirklichkeit durch zwei aufeinanderfolgende Plätze gebildet wird. Der erste ist der ältere und heißt Plaza del Carbón. Sein Name geht auf die Existens eine großen Kohlenhandlung zurück, in der nach der Rückeroberung Malagas durch die katholischen Könige die Schmiedeteile, die aus der Kesselschmiede in der Straße Calle Calderería kamen, verkauft wurden. Es gibt Belege dafür, dass dieser Platz 1585 den Namen Peso del Carbón (Gewicht der Kohle) trug. BIE B CO D ST NA CA TRINIDA L DE A O AZ TR PL TEA 2 N SA CA PLAZA BRAVO C. E. I. P. CARBONEROS BERGAMÕN RIBERA DEL GUADALMEDINA COLEGIO LOPE DE VEGA 11 S ILE RRU UE SQ NO CATALU—A CHU A DE PLAZ DRO SAN PENTARA ALCÁ NDE L CO TO DE HUER MO RA PLAZA JERÓNIMO CUERVO S DIO DE CÕA ERÍA RET CAR 4 A AR ANDALU VIENTO ED PLAZA DE SAN FRANCISCO ÍN AR E DR ADELA QUIGUISOLA GRAMA GOLETERA MA SM MA BAIL…N NC LA RIB OCÓN NT CÁ AL PJE ARCHANDA DE O UARD N Y EZ TEJO ÕGU DR RO SALUD MENTAL DISPOSITIVO BARRERA DE LA TRIN IDAD PLAZA A UÉS DE MARQ AÑAS VALDEC TES GIGAN EDUARDO SAN MARTÕN ELA ALAMOS PURIFICACIÓN ILLO MOLIN EITE DEL AC RAFA Z …N DOR A DEL OLMO SAN QUINTIN ÁLVARE ECUA IM MARCELO MERCADO DE BAIL…N BAIL FÁTIMA RIS O AVENIDA DE PU ARICI PLAZA DOCTOR VARGAS-MACHUCA MALASAÑA EL AP A MANU CRIST”BAL DE LA CUEVA AD …N BOO ID AV DE FIGUEROA BAIL NIO RIO PLAZA MONTAÑO 3 A FR ÍGUEZ O AÑ NT MO M AR CL IN TR SEBA RO 6 IGO DON RODR VENTURA RODR Aber der Ursprung des Namens dieser Passage geht auf eine mythisches Café, dem Café de Chinitas, zurück. Ein Café das von 1857 bis 1937 geöffnet war und durch den großen Poeten Federico García Lorca in seinem dem Stierkämpfer Paquiro gewidmeten Gedicht unsterblich wurde. EUGE GUERRE LLO CABE A GAON LA LE E NT O PL ZAPATA DE C¡RDENAS RAMÕREZ PL C. E. A. ZUMAYA TRINIDAD LA TRINIDAD ÍAS LER OL ON DE ITO S O CHIRINO A NT SA BAYO ELOY STI¡N FRAIL E JAR FERNAND DA RDO PLAZUELA COMP¡S DE PA A LZ EDUA ANO CA JOS… LU NARB IS ONA CARL OS FALG UERA P Parken Museum Route tag 3 1 2 Wir werden diesen Tag nutzen um einen kleinen Ausflug zu machen um Malaga aus einem anderen Blickwinkel kennenzulernen. Wir werden den botanischhistorischen Garten Jardin Botánico-Histórico La Concepción besuchen. Es handelt sich hierbei um den prächtigsten tropischen Garten Europas, der 1855 von den Grafen von Loring, welchen das Grundstück gehört, geschaffen wurde. Dank ihrer guten Beziehungen zu wichtigen Persönlichkeiten in Europa hatten sie die Möglichkeit, die exotischsten Arten aus aller Welt in dem Garten zu züchten. Verschiedene Obstbäume, Bambus, Palmen, Weinreben, mediterrane Pflanzen, Wasserpflanzen und viele andere Arten schaffen verschiedene Atmosphären, die zum Anschauen, Spazierengehen und Lernen anregen. Zauberhafte Ecken mit Teichen, Quellen, Wasserfällen, kleinen Brücken, Gewächshäusern, Statuen... Ein authentisches Naturspektakel. Gleichzeitig schaffte sich Grafen-Ehepaar eine beeindruckende Sammlung archäologischer Stücke an, wobei das Museum Museo Lonringiano enstand. Heutzutage sind noch Teile der Sammlung zu besichtigen. Nach dem Besuch dieses einzigartigen Gartens kehren wir zu unserem Ausgangspunkt zurück, der Alameda Principal, um zu unserem nächsten Ziel zu gelangen. In westliche Richtung gehend kommen wir an den Fluss und folgen diesem bis zur Straße Calle Alemania, in der sich das CAC Málaga - Centro de Arte Contemporáneo de Málaga, das Zentrum zeitgenössischer Kunst von Málaga, befindet. Der ehemalige Großhandelsmarkt beherbergt nun Werke der gegenwärtig besten nationalen und internationalen Künstler. 3 Seit seiner Gründung hat das Museum sich auf internationalem Niveau einen Namen gemacht, nicht nur wegen seiner dauerhaften Ausstellung von Werken so bedeutender Künstler wie unter Anderem Juan Muñoz, Tony Cragg oder Signar Polke. Auch aufgrund seiner Bildungsleistung und seiner überaus interessanten temporären Ausstellungen großer Persönlichkeiten auf dem künstlerischen Weltmarkt ist es bekannt. Darunter sind der „Man Moving“ von Stephan Balkenhol und „La sombra Azul“ von Chema Alvargonzález die derzeit neuesten Meilensteine in Málaga. Nun ist es an der Zeit, wieder zu Kräften zu kommen. Wir können Tapas in einer der exzellenten Bars oder Restaurants in der Umgebung des CAC Malaga (Stadtviertel Soho) zu uns nehmen oder wir verlassen die Gegend um das Meer und zum Beispiel eine leckere Paella am Strand zu genießen. Wenn wir die letztere Option wählen, dann kehren wir zur Alameda Principal zurück und nehmen den Bus der Linie 16 der uns zur neuen westlich gelegenen Strandpromenade bringt. Dort befinden sich die Strände Misericordia und San Andrés. Unser nächstes Ziel diesen Nachmittag ist nicht weit entfernt: Das Automobilmuseum Museo Automovilístico de Málaga. Von unserem Strandrestaurant aus, dem Chringuito, wenden wir uns zur Avenida Sor Teresa Prat, wo wir eines der emblematischsten Gebäude von Malaga finden, die antike Tabakfabrik Real Fábrica de Tabacos aus dem Jahre 1923, die das beeindruckende Automobilmuseum Museo Automovilístico de Málaga, das im September 2010 eingeweiht wurde, beherbergt. PE ÑA SA RO DOS ACERAS ST HIN E CE R CA R S ADA JA VIE AV. COMANDANTE BENÕTEZ OS PLLO DEL MATADERO MANUEL MARTÍN ESTEVEZ EZ PER LEO CABALLERO VIGILDO GUTIÍERR P CERVANTES ÍN ST GU NA ELENA LEÓN GAITÁN RR EO V CA FRES AREN VÉLEZ MÁLA GA LD ERA MUELLE 1 SIL PIN AR TO IR R OL DÁ NIC OLÁ S PIN T DE OR G LC U AS ERR TIL ER LO O E LA ES MO MT E PS O PET JORGE GUILLÉN RA TS DIA RE HE TÍN US AN GTA. DE 21 AG LIL ME LL DE FAR GA AYALA TO SP AT ÍA NU SE O M MA PA IDA EN AV PASEO DE ANTONIO IMO ANTONIO PASEO MARIT BANDERAS N LA SAN OLA MA OD PAS E 3 RT PIN ÍN TO EZ R VIR EL CA PLAZA POETA ALFONSO CANALES PRAT MA FARO M PAL D PLAZA D LA MALAGUE ORP SS E LA P AS RES SAN NICOLÁS 14 REDING S CURA D LOS DA O DE PASE CIU NUEVA ILLA GRAN ALCAZAB D EL CE NT AR EP ES AD QU DU VIC TO RIA ER RC CA BU PUE EN RT AV A EN TU RA A ILL PA D DE JU AN CA SA PA LM A ÑIA PA CO M SALVAGO SA ES RTIR MÁ JOSÉ DEN IS S SANTOS HORNO CALDERERÕA M OS QU ER A AC AB EZA AR CO DE L R ET ERÍA POZO AV. COMANDANTE BENÍTEZ PLLO DEL MATADERO RE SA LIT IEJO FAEL PLLO SANTA ISABEL ROS GARCÍA CAPAR GO MIN PLLO SANT O DO JOSÉ MANUEL CEREZUELA PASO NAZARENO DEL CRISTO DE LA EXPIRACIÓN ES EL AR T ÉS DR AN OR TA NC T DE IA A AZ SA N PL NS FLOR EJAL CONC EZ SORIA ÍGU RODR MAESTRANZA O IVIL R DE ROGE NAVALON IVIL CO O PASE E ELL MU UE ILL CU EL CE RQ EL PA ST EN IDA DE AVEN 13 CA INO S TE RVAN EL RM GENERAL TORRIJOS TR V NO PINT GA OR LE S PLAZA DE LA ADUANA SD CA 7 VA RE GR DON JUAN NO EL 4 P LO SOTE CÁ PE LÉN GUIL AV AD PASEO DE 17 PRINCESA ERA CH 5 LARA VERA SOM AN 8 16 A ARMENGUAL DE LA MOTA GR AN AD O WAD RAS DA AVENIDA DE LA ROSALE CAR TIRO CARR IL SAN RA PJE BRIALES LEMUS MARTÕN GALÕNDEZ PELAYO AV DE BARCELONA RÕO AVIA 1 ANCL AN SAN JU OS DE DI IEL CE LAYA RIA IS LU A AN LT JU ERA P TORRE DE SANDOVAL O PEDRENA DE M GABR CO BARCELO NA CES¡REO AV DE JUAN DE BORJA MALDONADO NATA LIA ZAMARRILLA TO MOLINA LARIO ALONSO DE PALENCIA ÁN MOLINA LARIO VIC AD TALA PJE JOAQUIN ALFONSETTI A R ET L GE LARIOS LUIS DE TREL LES Y NOGUERO L IN OL PACHECO M L DE ÁN A STRACHAN R TERESA AVENIDA SO ÓN O DR PE AN JU O NATALIA E N AN EL LA FAROLA MEND PLAZA DE LA FERRERÍA D ON LC DE SA EZ ÚÑ ZC PJE IZO SAN EUGENIO RT BE CO S ILE S IO ED ED ZN DE EN M LA ED PACIFICO C. E. A. MENDÕVIL A FR DR MA RA UIZ BLASCO RAY DE GA SO REPE S MPO PINZ PARADOR DE MÁLAGA GIBRALFARO BUS 16 BARR Z CA O OBA DIA HERE CÓRD ÁS DE TOM S QU RTIN ORA JA DU RIO PAST LE POS CAM OSO TÍNE LENCIA IA OB S R COMISA A DIG L MA ET SIMON MAR PJE VA AN ALEM EN 15 PUENTE DEL PERCHEL CO N DE DE OL DU IVA QU RE E S ND ME VA PJE LA ES PJ N DE LA SOLIDARIDAD OSO BARR COLÓ PLAZA IVIL S DE CASA EDA DE LIN DE A TIAG AD AN GR GRUN VEND O EL A ST GO AN MEND TA DE DA EGOR E LINAJ 2 PLAZA DE LA ALCAZABA SAN PLAZA DEL L EJA UN AD GR NZ LORE EN RM A LC Z CÍSTER CIPA PRIN P 19 RÍA SANCHA DE AD TRINID ALAM V 2 CO N LUJÁN 3 EJA ED O NÚ BOLSA ALARCÓ EDA VEND PUENTE DE LA MISERICORDIA MA N DO AN JU MARTÍNEZ Route P PLAZA DE LA MARINA ALAM D M — ¡REA DE JUVENTUD 16 BUS SAN RIA INSTITUTO MUNICIPAL DEL TAXI S TORR LA RIO AR S DERO PANA ÑEZ I. E. S. CHRISTINE PICASSO RA CH MA NIN O DEL REY ON N ILLÉ O GU ASTR C DE DE ORDÓ LT WA VO LU NT A EZ Museum PLAZA DE LA MERCED 12 AS P PLAZA DEL OBISPO OS N GLORIETA DE ALBERT CAMUS 20 AT MORENO MONROY ESPARTER ANA RAZ ATA PUENTE DE TETUÁ PLAZA ENRIQUE NAVARRO SAN CINTERÍA ALH STA A SAG ZA TO PRIM OS P Parken HU PLAZA DEL SIGLO PJE CHINITAS PUER A P ID N R ÁN RN HE ERO ZAG OLO CIN PUENTE DE LA ESPERANZA DE ERTO RA PLAZA JERÓNIMO CUERVO ÑE TA PLAZA DE FELIX SÁENZ HERRERÍA PLA N JA HILERA BE PLAZA DEL CARBÓN MARÍN GARCÍA N SOUVIRÓ RBON IÁN SEBAST PLLO DE ATOCHA SA URA SEG S MO R MA ND CONSTITUCION PLAZA DE LAS FLORES SAN JUAN Z NO CA LA CIL S UÉ RQ MA AM ME PL MARQUÉS DEL VADO DEL MAESTRE MORE TE PL FRAY ALONSO DE SANTO TOMÁS A O CINCO NZ¡LE PUE STO. DONTE DE MINGO AL 18 PLAZA DE UNCIBAY AN PLAZA DE LA AN GO FERN P ÉS RQU MA FIEL VILLA A TRIN MA UE NZ PLAZA DEL POETA MANUEL ALCÁNTARA HOTEL TRYP ALAMEDA AG RA EN P LEHMBERG RUIZ ÕA AL PE FU I. NACIONAL DE LA SEG.SOC. J. AND. AVENIDA DE ANDALUC M ES A — TA UE ESCUELA EXPERIMENTAL DE M⁄SICA PJE DO HUESCAR CE E ND ERÓRCA BA CALD LA CAMAS IAN RIQ EN A PL. RELIGIOSA FILIPENSE DOLORES MARQUEZ JO RRO PLAZA JESÚS DE LA PASION ITJ TELM ESPECERÍAS CISNE 10 EM P 3 COMPAÑÍA FAJARDO IST PAR Man muss zurückkehren. DO DE ENTE AD PU INID TR LA CR E. I. GLORIA FUERTES ER IT WH REJO PA N N USTÍ DO SAN PJ C NA ROS DO . C. E. P. SAN JOS… DE CALASANZ PLAZA DE SAN JUAN DE LA CRUZ MURO DE PUERTA NUEVA IS A EJO AG HIL COMPOSITOR TÍN S GU S DIA E OM PLAZA SAN IGNACIO A OR A RIN HA I. E. S. LA DE MANUEL ALC¡NTARA ESPERANTO APARCAMIETNO SAN JUAN DE LA CRUZ ES OC O S PE ADOR RÕO FERREIRA Unser Aufenthalt kommt zu seinem Ende. Es waren sehr eindringliche Tage die voller neuer Erfahrungen, einzigartiger Eindrücke und unvergesslichen Erlebnissen waren. Trotzdem bliebt noch viel su sehen und zu erleben in Malaga. DELEGACI”N PROVINCIAL J. AND. POLVORISTA ERAL AV CAÑ ZURR ES OL ¡RM M C AN BL R TO PIN ARRO V ÕN NA ART M NZ S¡E RO D ER PE TN OR GA T PIN S… JO R TO PIN E ARA PJ ZAMARRILLA O NG TE PUEN PLAZA IMAGEN PULIDERO PLAZA DE LOS MÁRTIRES CIRIACO Y PAULA RO ES PUENTE DE LA AURORA PLLO GUIMBARD PRIEGO MÁRMOLES EZ RAMPA AURORA P MÁRMOLES PLAZA DE HEZ SÁNC UEL E MIG PADR CRISTINA PÉR CO DULC L DE A O AZ TR PL TEA O ER O FEIJO ARREBOLADO CORREOS ÉS A ANTONIO JIM…NEZ RUIZ DR ER LANUZA AN PO DE ARSTIGO ANCE P 9 DE S RO NA MU ATALI C LAS AS U SQ LANUZA YEDRA DM RIBERA DEL GUADALMEDINA MINDANAO BIE TA D ST NA CA TRINIDA N CÁ CA A DE PLAZ DRO SAN PENTARA ALCÁ AL RRU PLAZA BRAVO C. E. I. P. CARBONEROS BERGAMÕN PJE. MARÍA COLEGIO LOPE DE VEGA VIENTO 11 NO CATALU—A CHU MA ÍA ETER R CAR A NC LA RIB OCÓN N Y EZ TEJO ÕGU DR RO ADELA QUIGUISOLA CÕA GRAMA GOLETERA RDO EDUA PLAZA DE SAN FRANCISCO ILLO MOLIN EITE DEL AC DE BAIL…N ANDALU PURIFICACIÓN TES GIGAN ELA BARRERA DE LA TRIN IDAD PLAZA Informationsbüro für Touristen NDE L CO ÍN UÉS DE MARQ AÑAS VALDEC FÁTIMA RAFA SAN QUINTIN O AÑ …N Z ÁLVARE BAIL DOR AVENIDA DE MALASAÑA MERCADO DE BAIL…N Eine einzigartige Kollektion auf der Welt mit mehr als 90 exklusiven Automodellen, darunter Modelle der mythischen Marken Jaguar, Aston Martin, Bugatti, Rolls Royce oder Porsche. In zehn thematischen Sälen wird in diesem Museum unter anderem die esthetische Evolution des Automobils repräsentiert. Das Museum beherbergt ebenfalls eine erstaunliche Sammlung an Motoren die in Kunst verwandelt wurden und mehr als 300 originale Hüte der 20er bis 50er Jahre von großen Designern wie unter anderem Dior, Chanel und Balenciaga. Absolut außergewöhnlich. ECUA 1 PLAZA MONTAÑO NT MO ÍGUEZ A AD ID AR IN CL TR M PLAZA DOCTOR VARGAS-MACHUCA RO 6 IGO DON RODR VENTURA RODR A GAON A A CRIST”BAL DE LA CUEVA NT L DE DE FIGUEROA SA T ON GUERRE LLO CABE S A AD ON E EL RÍA LZ CA O CHIRINO PL ZAPATA DE C¡RDENAS RAMÕREZ PL C. E. A. ZUMAYA TRINIDAD LA TRINIDAD LE OL PLAZUELA COMP¡S DE FERNAND MACHADO S AV E LAS CEN IL BAR SÉ JO CH S RÁ ND IZ Z VE TE ES TÍN E SPU AS E LAS AR LE L BUS 35 GIBRALFARO IL RR CE CA N TAG 1 gemütliche Ecken L O IN CAL L AV. TAG 2 Alternative 1 Informationsbüro für Touristen R NA PRIE S LLE O SE PA LIM O Museum AMAR EO S PA SA TE DE PA UL UE OR R LVAD N ICE NV O SA UTE RNB ERG PASE LE G CA P Parken CAL A ISTIN A CR ANT ROM NES AL CAL LE S E KE DO AN RN FE M CA EL ST A Á EN IT EL GA ÓN PL MA AZA LA D GU E ET A Bahnhof CA NT A RV EN LA Busbahnhof ES AR PINTOR VIREL MARTÍNEZ AD DE MELILLA G LE DIN RO NES MAGALLA TE RERO PINTOR GUER DEL CASTILLO LÁS ICO PINTOR DÁN I ROL CASILAR N SAN ZA AN O Z ILD RRE VIG IÍE EO UT RL OG PE LER L BA A C RE FA A DIN TR N CAL RE ES MA A AG ÁL ZM ÁS SIE DE P 13 13 AV CÁNOVAS DEL CASTILLO LE VÉ L ICO LLE P PEDREGALEJO A O LEM SE CALLE SIERRA DEL CO ZA 8 PA CA 9 GE MÁ P LA ARA GA D GIB OR RA DE LF AR O GR A E BUS 35 RR AD E RDQEU L EPA M DA LE RO SA LA DE IDA EN AV OS PA REJO ER P 8 ANTE L ARO LA F EF TELO CERV G DE ÁN D IZ UE L TIR O SA NT PU ERT O RR OS AN Z ÍTE EN EB NT DA AN EB AN DA NT OM AV .C FE PIN M CR EX ISTO PIR D AC E L IÓ A N ER O AD AT DE LM LO PL AV .C OM Z TE EN Õ O DE R TA MA NA QUEJA DE L N C. E DE TRA . I. P GR . SR . AC A. IA O DE LO PEDR PIL L LA A DE ZA RO GUILL ÉN SO IDA DE SAS TOPE PASEO MATÍAS PRATS NO ZA IA AVEN PSO MTMO CIUD LA TO NZA ESPERA N LL N SA EO RO GURA AMAR CA PRE PAS FA AL ZANCA SOR M UE LL E1 LA CA SA VICTOR E 10 PL D AZ VIC E L A TO A RIA NDE N GT A JO . DE GU RGE ILL ÉN SA EL CO P NE LAZ RA A D LT OR EL RIJ OS PAS DE TE CRRMI UC NA für Station ER L OS Kreuzfahrtschiffe Gare Maritime ME P RQU DO O S PINILLO RAS CHA TONIO MA EO DE AN O GA DE RCILA LA S VEG O A TO D 6 LIX DE NO HUER FE PA B GO ELLO BIE N RN O ALTOZA PEDRO MOLINA PL O… SIL ZA DE 4 OD PAESL EPO A S CU LAS DE PAS E L DE GO DIE O ERA HAD MAC PL D A AD E L ZA UA A NA 14 PAL M HADO PLA 2 A MA ULA PA R G IVE ANIN NA RS ITA FO RIO UN PLA LA PAZA DE ULA COBERTIZO DEL CONDE AGUSTÍN LOS NEGROS MANUEL A SO AZ PL LON A A A NO EIR SILL CA EDR O P RM HE EG UIL UZ DE AVENIDA FA CU L CIE TAD N D ON CIAS E OIC AS EC 17 7 35 E LO FRAILES RODCONCE RÍG JAL UEZ SO HEREDIA SAN JUAN DE LETRÁN EO D MADRE DE DIOS PAS MONTAÑO NIO ANTO A ALT T DE PARCEN S IGO RI AZ UE LA UC DE L IFIX A I”Ó Nt O 5 16 14 MA IN OS RE O DE PASE AN PL A AL DE ZA CA LA ZA BA ER JUAN LUIS PERALTA DUQUESA POST BUS GO TIA SAN 8 LA 7 3 JU RO RE ER GU P N PL IST DO SANT S OS RAMOS MARÍN PLAZA DE AD LA MERCED A OR TRV PINT S NOGALE PL A PO AZA CA LFO ETA NA NS LE O S DO OS ALAM MUELLE VERA TALA EJA PL A MA DE ZA RIN A GAON A A A ANCL A BEATAS LS IN JER PLAZ CU ÓN A ER IMO VO O ID EJ CR CR OSA HINESTR 20 1 ST 4 OL RA PL AZ D A EJI EL DO PEÑA AN STÍN CI M LA CORTINA DEL LA VEND OLLERÍAS BO SA DEN JUAN DIO S DE CU LT AS AD AR DE TE S LL RT GISBE PL A RO ZA SA 1 GR NÚÑEZ AN FA BE CARRIÓN 12 OS GRANAD SAN AGU 2 CH P MENDEZ RIA RA IGO POST AN DE JU RO BOYE MO PLA NT ZA AÑ O CARCER CARCER A PALM VICTO DUQUE DE LA ST EZ ÍN RT MA HA IO TO SA RRE ND D OV E AL N UJÁ NC AR ARÍA AM S L ÓN RC NTE GRI CARL ICO PACÍF OY IS DEN 18 ILLA DE PAD S AGAN GRANADA US TÍN PL AZ A OB DEL ISP O A AL SA AL NR S 21 FRES MO LIN NO A 3 2 BU CASA P A PL A SIGZA D LO EL VIEJO MO ÍA RC GA O ER RT PA ÓRFILA DE LA FUE SA 3 SANT CA RE DON JUAN CORREO PINTOR CE PRIN AT SA PR ITA S OS MENDEZ NÚÑEZ IN ALCÁNTARA E AD AZ PL LAS ES OR FL L CA PL A CA DE ZA RB L ÓN CH LA BRIS MARIBLANCA TA PUER TURA EN ENAV PLA UN DE ZA CIB AY RÕ RE DE N PJE RI TEJON Y RODRÕGUEZ LA IO MO PLAZA DEL TEATRO PJE MITJANA UC PL M DE DEL ARQ L M VA U AE DO ÉS ST RE S RA CE SA ETER ÍA PL SANAZA D ALC PEDROE ÁNTA RA P CANASTEROS TIT DE HERNÁN RUIZ NS ZA ÁNGEL N PL A CO S P DE DO CARR JUAN LAZCANO O TELM RÍA CO A EV NU LA NOSQUERA SAN 9 ME CE JE PL LA SÚS AZA PA D SIO E N 6 OCÓ N N RIA PUENTE ANT REZ NADO CORO CIN RÍA ES D RDO 4 ES PE RÍN MA RUN EDUA 9 LC DU O ES AN LO OSO DOB A POS BL DE ASCO GARA Y ERA SOM CAM POS CÓR SO NIA TÍNEZ 3CAR L SA JU PE DE MDRO ENA DIA REPE NET BARR MAR CAM DG P FR DE LAZ AN SA A CIS N CO COMEDIAS PL AL HERE O NCIA ES PJE DE LA MENTA CABELLO MU LAS CARO DE TALIN AS PL A M DE ZA CIR ÁRT LOS IA IRE MOSQUERA PA CO S UL Y A RTIR MÁ GO VA SA N 34 RIO LORE NZ CASA S DE SIMO ÓN VA 11/ IDA OSO PINZ NA TOM ÁS DE SAN EJA BARR LÓN VALE ND INCIP TRIN E CO MA AGUER CANALES PJE GRU 16 A PR CO MIS A TRIN IDAD VEND BUS MED ZA ONIO MAC MENDOZA MA PALO IDA AVEN CIA CONSTAN PL D AZ FE E L A RR A ER ÍA 3 O CABE EVERRÍA E LA 16 TERE SOR JACINTO VERG TOMÁS ECH IDA D BUS GARNICA AVEN LA HOZ JOSÉ MARÍA MARÍA VILLANUEVA GALLEGO GONGORA FERNAN NÚÑEZ RÉS CIA ALA BUS E 2 15 SAN AND CONSTAN INGENIERO FE AYALA ÑEZ NÚ DE PU L P EN ER TE CH EL ALE AVENIDA N RNA 8 LINAJ AD SALITRE AR CUARTELES SALITRE DEL M P MISUEN ER TE D ICO E RD LA IA ALA MED AYALA HÉROE DE SOSTOA PLAZA DE TOROS VIEJA CUARTELES HÉROE DE SOSTOA PUER TA PEREGRINO LEZ PA ONZ¡ RO IGA EU UE CONDE DUQ S DE OLIVARE LA PJE NOBLEJAS DE ALHO ND IDA CARMEN DE LA 1 TE ORA EN AS PAST ANCHA DEL VIR ÓN PL A F ZA HE RRE SÁ ELIX DE EN RÍA Z DE LR EY ZAN DERO S MEDELLIN AV ATARA PANA IL A S CALDER LA BA ÓN DE RCA CIN SOU O N ÓÑ EZ UÁ NER TET ORD DE RBO TE DIV O CA EN IM IÁN SAGAST GUILLÉN DE CASTRO PU AST AGA PLAZA DE ARRIO LA 7 PR OLOZ AT AN P DE M SÉ JO SEB REN O U LA PUE ES NTE PE D RA E NZ A ANGOSTA DEL CARMEN MEN OS RR PA CA CÍA AR G EL NG GO MIN DO FERN A NTO O SA PLL AÑ ÍA O RN HO AS DE P NT PL A IGN SA ZA AC N IO MP ERO MO O EN AR Z NA CO CISN CA M O AS LP P E L NA NRIQAZA VA U RR E O MARQUÉS OC HA L CE A PL L GL O BE D RIE RT E TA CA MU S AL ESLAVA DIVI ESTAC IÓN DE TRE N PJE MENDIVIL MEN R HIL ER NINOV ZA PLA E LA AD D RID A LID SO LANADA DE LA ESTACIÓN FLOR ÁR EA VE DE NT UD JU A UE EZ MARQ UÉ VILLAFIE S L RIS . S. TIN AS E SO PIC EXP ROGE R DE IN MU STITU N T DE ICIP O LT A AX L I LA AR I. E 10 DE O TE G EN MIN PU . DO O ST GA RACHMA BRIE DE EST AU AC TO IÓN BU SE S CH RA SAN JACINTO YA ELA LC SEGU MA DEL PLAZ NU PO A EL ET AL A CÁ NT PUENTE LA TRIN DE IDAD FA JA RD NC IA MO PU MU ER RO TA D NU E EV A PL F DE ALO RAY N TO SAN SO MÁ TO S VIE CARRETERÍA 6 CERROJO PL .R DO LO FIL ELIG RE IPE IO S M N SA AR SE QU EZ ARCO RD A JO VARE Z AGUSTÍN PARE P P LA UEN AU TE RO DE RA L PAREJO ERANZA GENEZA RET DE NIS VERA 11 PJE DOS MA RQ VALD UÉS ECA DE ÑA S A ÉS PÉ ANDR EN PJE ESP HO T AM EL ED A TE CAÑA CHEZ R AU AM RO PA RA AM 5 SÁN P PUEN N SA CIÓ N MO DEL LINILLO ACEI TE AGUSTÍN GU S LE L EL TR ERO DE GU O IS LU Y N UEL 1 L AE F RA ICA GIG ANTE S OT M FUENTECILLA RETO BA A S MIG PLL OG UIM BA DE LA RE UR PL IM AZA AG EN IST M AR PJE AL OR LE S AL AN YP LV A WHITM TR PO LIBER TAD PAD RE RIF RA TE LE GO I. N AC DE IONA L L G A J. A .SOC ND . . SE O RM O PU GR O STIG CE PO ARAN DE CÕ A ES C RIM UEL A E M⁄ NTA SIC L A PE ERO ZURR ADO RE PJE IN U I T AQ JO SET N FO AL MÁ LID GU RIB AD ERA AL D ME EL DIN A DE LU PU FEIJO PR IEG O EX AN ALVA RO D E BA ZÁN DE ”N ER LD RO PA LA UNIÓN A GL E. I. O ER RIA TE S FU OR SIT UIZ PO G R OM ER EC B PJ LEHM AS ERIC S AM MAUR ICIO MO RES GE ERO MIRAFLO AN XX III EROS PJE CALDER ”N Y CUB AVENID A JU BODEGU DE DEL. ME PR OV D J. A . AM . ND B. . ID DA EÑO VOLUNTARIADO MALAGU S DE LA TILO AV. LOS EN CA DE GRILO EO SO AN WALT PAS LA UNIÓN NS EJE LA RIA SD JU DA NTA E LU CÕ A AV Z LT HO SC DE DE UE RIQ CO Z NE BA AS ES EN PIC IN DO—A ENRIQUETA RD O HILERA JA RO RA LA JUAN CR UZ TN R CA ES HU AU CA MIE AL I. E. S C¡N . TA RA C DE SAN . E. P CA JOS . LA … SA NZ O NT LA EL N DON CRISTIAN RA PE ES DE BAB AR SA N SA Z DE RU A C A AZ PL DE L AN JU IZ RU IDA G ER MB EH EN RL ITO OS MP CO AV CAMINO DE SAN RAFAEL AP DE IRA RE ER UE L DE LE G OV ACI” IN N J. A CIAL ND . PR MIR Route TAG 2 ALTERNATIVE 2 Museen 1 Picasso-Museum in Málaga (Museo Picasso Málaga). C/ San Agustín, 8 2 Picasso-Stiftung. Museum im Geburtshaus (Fundación Picasso. Museo Casa Natal). Plaza de la Merced, 15 3 Museum Carmen Thyssen (Museo Carmen Thyssen Málaga). Plaza de Carmen Thyssen. (Calle Compañía, 10) 4 Museum der Kathedrale (Museo Catedralicio). C/ Molina Lario, s/n 5 Saal archäologischer Ausstellungen der Alcazaba (Sala de Exposiciones Arqueológicas de la Alcazaba) C/ Alcazabilla, 2 6 Glas-Museum von Málaga (Museo del Vidrio y Cristal de Málaga). Plaza del Stmo. Cristo de la Sangre, 2 7 Museum Revello de Toro (Museo Revello de Toro). C/ Afligidos, 5 8 Museum Kulturerbe Málaga (Museo del Patrimonio Municipal. MUPAM). Paseo de Reding, 1 9 Museum der Heiligen Woche von Málaga (Museo de la Semana Santa de Málaga). Muro de San Julián, 2 10 Museum der Volkskünste und –bräuche (Museo de Artes y Costumbres Populares). Pasillo de Santa Isabel, 10 11 Wein-Museum Málaga (Museo del Vino Málaga). Plaza de los Viñeros, 1 12 Flamenco-Museum (Museo de Arte Flamenco. Peña Juan Breva). C/ Ramón Franquelo, 4 13 Stierkampf-Museum Antonio Ordóñez (Museo Taurino Antonio Ordóñez). Paseo de Reding, s/n 14 Museum Alborania. Aula des Meeres (Museo Alborania. Aula del Mar.) Palmeral de las Sorpresas, Muelle 2 15 Zentrum zeitgenössischer Kunst von Málaga (Centro de Arte Contemporáneo de Málaga. CAC). C/ Alemania s/n 16 Museum des Vereins des Heiligen Grabes (Museo de la Cofradía del Santo Sepulcro). C/ Alcazabilla, 5 17 Museums des Vereins der Studenten (Museo de la Cofradía de los Estudiantes). C/ Alcazabilla, 3 18 Interaktives Museum der Musik von Málaga taxis in Málaga Museo Interactivo de la Música de Málaga. MIMMA). C/ Beatas, 15 19 Interpretationszentrum der Burg von Gibralfaro (Centro de Interpretación del Castillo de Gibralfaro). Camino de Gibralfaro, 11 20 Puppenmuseum (Museo Casa de Muñecas). C/ Alamos, 32 21 Automobil-Museum von Málaga (Museo Automovilístico de Málaga). Avenida Sor Teresa Prat, 15 • Schatzmuseum des Vereins des Unterganges (Museo Tesoro de la Cofradía de la Expiración). Plaza Enrique Navarro, 1 • Museum des traditionsreichen Vereins der Hoffnung • UNITAXI www.unitaxi.es 952 32 00 00 952 33 33 33 • TAXI UNIÓN www.taxi-union.es 952 04 08 04 952 04 00 90 (Museo de la Archicofradía de la Esperanza). Glorieta Lola Carrera “Nazareno verde” • Museum und Basilika der Heiligen Maria Victoria • Notruf: 112 • Sanitäter: 061 • Polizei: 091 • Flughafen von Málaga: 952 04 84 84 • Fernbahnhof Maria Zambrano: T902 24 02 02 • Zentraler Busbahnhof: 952 35 00 61 • SATE (Information und Betreuung für ausländische Touristen): 902 99 98 18 und 951 92 61 61 • Station der Kreuzfahrtschiffe: 952 12 50 26 • Rathaus: 010 und 952 20 96 03 WICHTIGE TELEFONNUMMERN: (Museo y Basílica de Santa María de la Victoria). Plaza Santuario s/n • Museum des Gefangenen und detr Dreifaltigkeit (Museo del Cautivo y la Trinidad). Plaza de Bailén, 11 • Principia. Wissenschaftszentrum (Principia. Centro de Ciencia). Avenida Luis Buñuel, 6 • Ökomuseum Lagar de Torrijos (Ecomuseo Lagar de Torrijos). Área Recreativa Torrijos. P.N. Montes de Málaga • Nationales Fughafen- und Flugverkehrsmuseum (Museo Nacional de Aeropuertos y Transporte Aéreo). Avenida Comandante García Morato, 81 • Museum und Tour des FC Málaga (Museo & Tour Málaga Club de Fútbol). Paseo de Martiricos, s/n BUSSE ZU TOURISTISCHEN ZIELEN IN MÁLAGA • Bus Nr. 35 – Richtung Castillo de Gibralfaro ab Alameda Principal: ungefähr alle 45 Minuten ab Gibralfaro: ungefähr alle 45 Minuten • Bus in Richtung der Strände Pedregalejo und El Palo Bus Nr. 11 oder Nr. 34 ab Alameda Principal, ungefähr alle 10 Minuten • Bus Nr. 16 – Strände von San Andrés und La Misericordia Wochentage ab Paseo del Parque: ungefähr alle 12 Minuten ab Térmica: ungefähr alle 12 Minuten Samstag und Feiertage ab Paseo del Parque: ungefähr alle 20 Minuten ab Térmica: ungefähr alle 20 Minuten 3 in tagen www.malagaturismo.com Informationen: • Zentrales Informationsbüro “Oficina Central”. Plaza de la Marina, s/n. (+34) 951 92 60 20 • Haus des Gärtners (Casita del Jardinero). Avda. Cervantes, 1. (+34) 951 92 72 05