Man muss zurückkehren.

Transcription

Man muss zurückkehren.
3
in
ta
gen
Málaga.
Eine grossartige Stadt mit vielen Facetten
Über 3000 Jahre Geschichte machen Málaga zu einer der
bekanntesten Kulturhauptstädte weltweit. Als Wiege von
Künstlern wie Picasso weiß die Stadt sich zu präsentieren
und ihr ganzes Potential aufzuweisen, um ihren Besuchern
unvergessliche Erfahrungen und Erlebnisse bieten zu können.
Betrachten und bewundern Sie das grossartige Vermächtnis,
das Phönizier, Römer und Araber uns hinterlassen haben.
Genießen Sie die prachtvollen Kunstwerke in den zahlreichen
Museen, die tägliche ihre Tore für Sie öffnen.
Lassen Sie sich von exquisiten und abwechslungsreichen
Gerichten aus Spanien und der ganzen Welt verwöhnen,
die Ihnen die verschiedenen Bars und Restaurants liefern.
Profitieren Sie von den vielfältigen Shopping-möglichkeiten
in unseren Einkaufsstrassen. Lassen Sie sich von der leichten
Brise, der Sonne und dem Duft nach Meer und Jasmin
verführen.
Kultur, Gastronomie, Parks, Grünflächen, Strände, Geschäfte,
Feste... Málaga ist großartig. Genießen Sie Ihren Aufenthalt.
tag
1
1
Obwohl mit dem Bau der Kathedrale in der gotischen
Periode im 16. Jahrhundert im Auftrag der katholischen Könige begonnen wurde, ist das heutige Gebäude im Renaissance-Stil errichtet worden.
Unseren Besuch beginnen wir in der Hauptstraße
der Stadt: Die Straße Calle Marqués de Larios, eine
der wichtigsten komerziellen Adern der Stadt mit
Geschäften von nationalem und internationalem
Prestige. Diese Straße, 1891 eingeweiht, ist Beispiel
für die urbanistische Neugestaltung im 19. Jahrhundert, die mit dem Ziel einen direkten Weg zum
Hafen zu bieten den ursprünglichen arabischen Entwurf hinter sich lässt.
Es wurde auf eine ehemalige Moschee der damaligen
arabischen Stadt gebaut und ist nach wie vor unvollendet. Denn 1782 war das Budget der Stadt erschöpft, der
Bau wurde gestoppt und nicht wieder aufgenommen,
so dass unter Anderem der südliche Turm der Kathedrale nicht vollendet werden konnte. Diesem Zustand
verdankt die Kathedrale den in Malaga bekannten
Beinamen „die Einarmige“ („la Manquita“).
Wir gelangen am Ende dieser Straße zum Plaza de
la Constitución (Platz der Verfassung), das Herz der
historischen Altstadt von Malaga. Weil es noch früh
am Morgen ist, können wir einen Halt machen um
ein für die Region typisches Frühstück in einem der
umliegenden Cafés zu verkosten. Ein guter Kaffee
mit “Churros” (spanisches frittiertes Gebäck) oder
ein “pitufo”, eine Brötchenhälfte mit Olivenöl aus der
Umgebung, werden uns gut tun.
2
Aber man muss wissen wie man in Malaga Kaffee
bestellt, denn je nach Kaffeeanteil wird er anders
benannt. Ein “café mitad” (“halber Kaffee”) zum Beispiel ist halb Kaffee und halb Milch und ein “sombra”
(“Schatten”) besteht aus drei Vierteln Milch und
einem Viertel Kaffee. Aber wir haben drei Tage vor
uns um uns an diese Eigentümlichkeit Malagas zu
gewöhnen.
Mit neuer Energie nehmen wir die enge Gasse Calle
Santa María (Richtung Osten) die uns in die Nähe
der Kathedrale Catedral de la Encarnación (Kathedrale der Inkarnation) und ihrem Museum Museo
Catedralicio (Museum der Kathedrale) führt.
3
Vor der Hauptfassade der Kathedrale liegt der Platz Plaza del Obispo (Platz des Bischofs) an dessen Nordseite
wir den Palacio Episcopal (bischöflicher Palast) finden.
Dieser Palast ist genau genommen ein Komplex von
mehreren aneinander gereihten Gebäuden, dessen
Frontseite und Eingangstor wunderschöne Beispiele
der barrocken Architektur von Málaga sind.
Wir wählen wieder die Straße Calle Santa María um die
Kathedrale zu umrunden und finden so die majestätische Fassade der Kirche „Sagrario“ aus dem Elisabethanischen Zeitalter. Daraufhin folgen wir der Straße Calle
Cister und finden auf der rechten Seite in der Straße
Calle Afligidos das Museo Revello de Toro. In diesem
Museum können wir die wunderbaren Werke des
aus Malaga stammenden renommierten Porträt- und
Kunstmalers Félix Revello de Toro bewundern.
Wieder zurück auf der Straße Calle Císter folgen wir ihr
einige Meter Richtung Osten und gelangen zu dem Palast Palacio de la Aduana (1826), zukünftiger Sitz des
4
5
Museums von Málaga, in dem bald Sammlungen
des „Museo Provincial de Bellas Artes“ („Provinziales Museum der schönen Künste“) und des „Museo
arqueológico Provincial de Málaga“ („Provinziales
archäologisches Museum“) ausgestellt werden.
Unmittelbar neben diesem und an der Einmündung
zur Straße Calle Alcazabilla befindet sich unser nächstes Ziel: die Alcazaba, welche zusammen mit der
Burg von Gibralfaro („Castillo de Gibralfaro“) und
dem römischen Theater („teatro romano“) zu den
wichtigsten Denkmälern der Stadt gehört.
Die Alcazaba war einst der Festungspalast der Musulmanen, errichtet zwischen dem 11. und 14. Jahrhundert. Sie wurde auf den Überresten einer antiken
phönizischen Burg gebaut, im Schoß des Berges
von Gibralfaro, in einer privilegierten Lage über der
Stadt. Heute beherbergt die Burg einen interessanten Ausstellungssaal, in dem Keramiken aus der islamischen Zeit Malagas, dem 11. bis 15. Jahrhundert,
ausgestellt werden.
Dieser Palast ist durch einen steilen Bergsteig mit
der Burg von Gibralfaro verbunden. Aber uns stehen öffentliche Verkehrsmittel zur Verfügung, um
uns den Aufstieg zu erleichtern. Wir besuchen die
Burg etwas später.
Das Teatro Romano (römisches Theater), drittes Element dieser monumentalen Einheit, liegt am Fuß
der Alcazaba und daher bietet sich sein Besuch jetzt
an. Das Theater wurde im ersten Jahrhundert v.Chr.
in Zeiten des römischen Kaisers Augustus gebaut
und war bis in das 3. Jahrhundert n.Chr. in Gebrauch.
6
7
Vor kurzer Zeit hat das restaurierte römische Theater seinen ursprünglichen Nutzen als Bühne wieder
aufgenommen.
Wir setzen unseren Weg fort und folgen der Straße
Calle Alcazabilla gen Norden. Sie endet auf dem Platz
Plaza de la Merced, von dem aus wir in die Welt von
Picasso eintauchen. Die Picasso Route beginnt mit
der Fundación Picasso. Museo Casa Natal. (Picasso-Stiftung. Geburtshausmuseum). Das Gebäude ist
aus dem 19. Jahrhundert und das Haus, in dem der
berühmte Pablo Ruiz Picasso geboren wurde und
seine ersten Lebensjahre bis 1884 verbracht hat. Es
wurde zu einem Museum umgestaltet, in dem nun
seine Originalwerke der dauerhaften Kollektion und
saisonale Werke ausgestellt werden. Außerdem finden sich hier Keramiken, Stiche und Illustrationen
sowie persönliche Gegenstände des Malers und seiner Familie.
Wir überqueren den Platz Plaza de la Merced und
gelangen zur Straße Calle Granada. Nach wenigen
Metern findet man die Kirche Iglesia de Santiago, in
der Picasso getauft wurde. Sie wurde im Jahr 1487,
im selben Jahr in dem Malaga von den katholischen
Königen zurückerobert wurde, im gotischen Mudejarstil erbaut und ist eine der ältesten Kirchen der
Stadt. Ihre architektonische Schönheit zusammen
mit ihrem künstlerischen Wert und Reichtum macht
sie zu einem perfekt geeigneten Sitz einiger der bedeutendsten Kirchenvereine, die an den Prozessionen der Heiligen Woche von Malaga (Semana Santa
de Málaga) teilnehmen.
Schon sind wir am Platz Plaza de la Marina und bewegen uns Richtung Osten zur Parkpromenade Paseo
del Parque, wo sich die Bushaltestelle für die Linie 35
befindet. Diese führt uns geradewegs zur Burg von
Gibralfaro (Castillo de Gibralfaro). Abderramán III erbaute diese Festung auf alten Ruinen auf dem Gipfel
des Berges, wobei er auch einen bestehenden phönizischen Leuchtturm integrierte. Deshalb gaben die
Araber dem Berg den Namen „Yabal Faruh“ (Berg des
Leuchtturms).
Linker Hand etwa 200 Meter weiter gelangen wir in die schmale Gasse Calle de San Agustin, in
der sich der Palast Palacio de Buenavista, der Sitz des Picasso Museums Museo Picasso Málaga befindet. Es handelt sich hierbei um ein Gebäude mit renaissancistischen Verzierungen aus
dem 16. Jahrhundert und handwerklichen Arbeiten im Mudejarstil. Außerdem besitzt es einen
wundervollen Aussichtsturm, welcher durch Anbauten vergrößert wurde, um nun das PicassoMuseum beherbergen zu können.
In diesem Museum, das 2003 eröffnet wurde, werden mehr als 200 Werke des ehemaligen
Bewohners von Málaga ausgestellt, unter Anderem Gemälde, Zeichnungen, Skulpturen, Stiche
und Keramiken der dauerhaften Kollektion; außerdem interessante temporäre Ausstellungen.
8
Schon ist es an der Zeit, eine Pause einzulegen, um von der abwechslungsreichen und köstlichen internationalen und
regionalen Küche zu profitieren, die in
den vielen verschiedenen Gaststätten des
historischen Zentrums von Malaga angeboten wird. Frittierter Fisch, Gazpacho, typische Salatvariationen aus Malaga... Und
all das serviert mit einem der köstlichen
Weine der Region. Wir gehen wieder los
in Richtung unseres nächsten Zieles: der
Burg von Gibralfaro (Castillo de Gibralfaro). Dafür folgen wir erneut der Straße Calle Larios, die nun voller Geschäftigkeit ist.
Tatsächlich ist es uns schon die ganze Zeit
über aufgefallen und wir haben den Trubel
genutzt, um einige Einkäufe in einem der
vielen exquisiten Geschäfte zu tätigen.
9
Später im Jahr 1340 vergrößerte der nasridische König
Yusuf I den Bau zu einer Burg. In dem Interpretationszentrum, das sich in der ehemaligen Munitionskammer befindet, werden Gegenstände des alltäglichen
Lebens des Militärs in der Burg ausgestellt, die sich
im Laufe ihrer Geschichte angesammelt haben. Aber
vor Allem genießen wir einen atemberaubenden Blick
über die Stadt und die Bucht von Malaga, wobei wir
all die Orte sehen, die wir schon besichtigt haben und
die wir noch besuchen werden.
Mit diesem beeindruckenden Bild vor den Augen
nehmen wir den Bus zurück in die Stadt zur Bushaltestelle direkt gegenüber dem Platz Plaza de Toros
`La Malagueta´. Die Stierkampfarena ‘La Malagueta’
wurde 1874 im Neomudejarstil erbaut. Hier finden
wir das Museum Museo Taurino Antonio Ordóñez,
in dem man viele der Relikte der Stierkampftradition
bewundern kann, wie zum Beispiel die “trajes de luces” (Stierkämpfertrachten), wunderschöne Stierkämpferumhänge und historische Stierkampfplakate.
Unser nächstes Ziel befindet sich gleich in der Nähe:
Das Museum des Kulturerbes von Malaga (Museo
del Patrimonio Municipal de Málaga, MUPAM).
A
PE
Ñ
ES
TR
OS
A
AV. COMANDANTE BENÕTEZ
PLLO DEL MATADERO
HIN
TO
R
CA
RC
ER
ER
CA
RC
ELENA
LEÓN GAITÁN
CERVANTES
MANUEL MARTÍN ESTEVEZ
LA
LIL
ME
DE
GA
LL
AN
E
CIU
MO
MT
O
PET
E
PS
PAS
EO D
E LA
TS
RA
SP
M
AT
ÍA
PA
LA FAROLA
SAN
OLA
FAR
RE
DIA
HE
10
MA
D
ST
ÍN
SA
NA
GU
CA
FRES
NUEVA
NIC
OLÁ
S
PIN
T
DE OR G
LC U
AS ERR
TIL ER
LO O
S
TO
GUILLÉN
AN
RT PIN
ÍN TO
EZ R
VIR
EL
SIL PIN
AR TO
IR R
OL
DÁ
S
Station
für
TERMINAL
DE CRUCEROS
Kreuzfahrtschiffe
REDING
SAN NICOLÁS
CA
MUELLE 1
N
MA
FARO
PLAZA
POETA
ALFONSO
CANALES
AM
PER LEO
CABALLERO VIGILDO
GUTIÍERREZ
PLAZA DE
LA MALAGUETA
PR
SOR
DA
JOSÉ DEN
IS
CALDERERÕA
VIE
JO
EO
RR
CO
VIC
LAS
UE
LA
GU
ST
ÍN
T
EN
DE
ES
A
QU
DU
RE
SA
LIT
CIA
AN
IA
DOS ACERAS
BU PUE
EN RT
AV A
EN
TU
RA
LA
DIL
PA
DE
AN
JU
MA
AL
SA
P
CA
A
ER
QU
OS
M
IRES
MÁRT
SALVAGO
SANTOS
PA
RC
S
AR
CU
ÉS
DR
AN
N
SA
NS
T
CO
L DE
S
ESA
SE
O
O DO
SANT
PLLO
GR
AN
AD
AB
EZA
OD
EL
AC
POZO
S
ISABEL
PLLO SANTA
GO
MIN
CEREZUELA
PASO
CRISTO DE LA
EXPIRACIÓN
LE
TE
O
EN
RM
RIN
EG
CA
EL
PE
R
AD
CH
GA
14
PA
AV
EN
ID
ARMENGUAL DE
LA MOTA
HORNO
RÕO AVIA
OS
WAD RAS
DA
AVENIDA DE LA ROSALE
CA
TIRO
AR
C
IL
CARR
SAN RA
FAEL
LEMUS
MARTÕN
GALÕNDEZ
PELAYO
AV DE BARCELONA
NAZARENO DEL
JOSÉ MANUEL GARCÍA CAPARROS
LIA
ZAMARRILLA
AN
O
LAYA
ILL
VÉLEZ MÁLA
RAS
S CU
DE LO
RA
LME
E
ARENAL
ST
CA
IEL CE
L
DE
O
PASE
JORGE
PINZ
MAESTRANZA
AS
GABR
P
35
8
VERA
O
PEDRENA
DE M
PLLO DEL MATADERO
DIEGO
AV DE
PJE BRIALES
MALDONADO
PACHECO
NATA
ALONSO DE PALENCIA
UE
OV
PJE
JOAQUIN
ALFONSETTI
AVEN
N
CÁ
A
ANCL
AN
SAN JU
OS
DE DI
BUS
TALA
PJE
LUIS DE TREL
LES
Y NOGUERO
L
E
13
AV
ELL
MU
P
RQ
EL PA
OSO
ERA
LUZ
IS
LU A
AN LT
JU ERA
P
EL
TES
RVAN
CE
IDA DE
SOM
EGUI
PLAZA DEL
OD
PASE
MOLINA LARIO
PASEO DE REDIN
TELO
GENERAL TORRIJOS
BLASCO
RAY
DE GA
SO
AV. COMANDANTE BENÍTEZ
DE VE
RGARA
NATALIA
RRE
TER
ÍA
BARCELO
JUAN DE
BORJA
S…NE
CA
SAN EUGENIO
NA
CES¡
CAST
ILLEJ
RIVAS FERN
¡NDEZ
JOS… ANT
ONIO ARA
GON…
JORGE LORI
NG
PJE SOLLUVE
PJE DE URGULL
EUGENIO GROSS
A
IN
OL
M
PJE ARANZAZU
O
MOLINA LARIO
SO
LÉN
GUIL
TR
V
NO PINT
GA OR
LE
S
PLAZA
DE LA
ADUANA
7
4
BA
O
CÓRD
REPE
A
IEJ
SV
RO
TO
PLAZA
DE LA
FERRERÍA
DON JUAN
STRACHAN
RIO
DIA
DE
PJE LA
E
NU
MA ALES
G
NO
U
4
2
COMISA
HERE
A
AZ
ERO
LA
N
NI”
DR
Z
TORRE DE
SANDOVAL
R
ÁS DE
TOM
PL
UB
YC
Aber nun ist es Zeit, die Nacht von Malaga zu genießen.
EJAL
CONC EZ SORIA
ÍGU
RODR
5
17
8
9
16
CISTER
AD
ORA
FLOR
NAVALON
ALCAZABILLA
5
1
3
O
IVIL
C. E. A.
MENDÕVIL
ÁN
TR
LE
ÑE
RIA
IL
R DE
MEND
IVIL
VIC
TO
S
MEND
7
PARADOR DE
MÁLAGA GIBRALFARO
GTA. DE
ÓN
LENCIA
ROGE
ON
ER”N
RET
EZA
EDIS
LD
CA
GEN
PJE
¡REA DE
JUVENTUD
DE
NÚ
A
S
INSTITUTO
MUNICIPAL
DEL TAXI
ESTACI”N
DE AUTOBUSES
AN
Z
DE
L
GE
ÁN
ED
EL
ORE
NIO
TO
EZ
G”M EZ
LL
RC”N
T…
ALA
M”N
ELA
RA
NU
MA ALES
G
NO
AN
JU
EN
QU
RTIN
PAST
ORDA
DIV
AFL
S
A
AD
AN
GR
TIAG
O
MPO
TÍNE
MAR
PJE VA
ANIA
N
ME
A
JA
N
SA
M
L MA
A
DIG
PUENTE
DEL PERCHEL
PE
S
A
AR
TA DE
ON
EG
TORR
N
COLÓ
15
BARR
Z CA
OSO
BARR
DE
ON
IO
ED
ED
DR
MA
NT
CÁ
O
AN
ZC
PUER
ALH
ÉN
ILL O
GU ASTR
C
DE
E
LINAJ
PUENTE DE LA
MISERICORDIA
ET
SIMON
POS
CAM
LC
DE
O
AÑ
NT
MO
AL
LA
ERO
RBON
S DE
CASA
ES
AIL
FR
A
GAON
IZ
RU
ÁN
RN
HE
NO CA
EJA
VEND
ALEM
V
LA
ES
PJE
MIR
LE
OS
ER
ST
NA
CA
SAN JUAN
Z
NZ¡LE
TR
CO
N
DE DE
OL DU
IVA QU
RE E
S
OB
EJ
VEND
P
8
19
SAN
SAN
AGUSTÍN
UND
A
UND
GR
INIDAD
EDA DE
TO
ER
PIQU
NCHA
PARE
NA
IGA
EN
L
CIPA
PRIN
EDA
NZO
LORE
RO
CUO
PJE CO
MO
O LE
LO
ZU—
GRI
PJ
ÑE
Z
PLAZA
DE
LA MARINA
ALAM
SAN
DE
MARTÍNEZ
S
Route
PLAZA
DE LA
ALCAZABA
NÚ
CO
N LUJÁN
Museum
P
LARA
SANCHA DE
ALARCÓ
N
IN
CIO
URI
ESTR
MA
PLAZA
DE LA
LA
N
ME
AR
LC
A
ST
GO
AN
SOLIDARIDAD
RIO
V
GERENCIA
DE
URBANISMO
AR
O
DE
—
MA
RÍA
BOLSA
N
DO AN
JU
OS
P Parken
6
GRANADA
DU
PLAZA
DEL
OBISPO
ESPARTER
PUENTE DE TETUÁ
L
EL
MA
AS
ÍA DEL REY
EZ
PLAZA DEL
SIGLO
2
PLAZA DE
LA MERCED
MORENO MONROY
CINTERÍA
ZA
UE
ERIC
PLA
AM
DEL. PROV.
DE MED. AMB.
J. AND.
S
DERO
PJE CHINITAS
PLAZA DE
LAS
FLORES
ANA
PANA
P
PLAZA
DEL
CARBÓN
SAN
TA
NDE
L CO
TO DE
HUER
R
PLAZA
JERÓNIMO
CUERVO
12
AT
AS
ND
PL MARQUÉS
DEL VADO
DEL MAESTRE
Informationsbüro für Touristen
ÍN
AR
O
AM
20
BE
ME
CONSTITUCION
PLAZA DE
FELIX
SÁENZ
RAZ
ATA
PRIM
A
O
1
SM
OS
AD GR
ED
M
LAS
AL
AG
N
AM
PLAZA
DE
UNCIBAY
AN
MARÍN GARCÍA
ALAM
DE
M
A
ZAG
RIA
DO
OLO
LT
WA
VO
LU
NT
A
AV.
GLORIETA
DE
ALBERT CAMUS
I. E. S.
CHRISTINE
PICASSO
RA
CH
MA
NIN
O
SOUVIRÓ
ITJ
PLAZA DE LA
MORE
ITM
WH
SAG
EM
TELM
CINCO
HERRER
ASTA
AL
18
COMPAÑIA
AN GO
FERN
AN
CAMAS
PLAZA
ENRIQUE
NAVARRO
P
P
PLAZA
JESÚS DE
LA PASION
PJ
LARIOS
ÑEZ
CONSEJERIAS DE
LA JUNTA
DE ANDALUCÕA
PUENTE DE
LA ESPERANZA
SAN
TRINID
PLAZA
DEL POETA
MANUEL ALCÁNTARA
HOTEL
TRYP ALAMEDA
IÁN
SEBAST
ORDÓ
LA AURORA
TO
ICAS
ÕA
AVENIDA DE
CIN
AMER
PUENTE DE LAS
HILERA
AVENIDA DE ANDALUC
JARDINES DE
PICASSO
N JA
URA
SEG
LEHMBERG RUIZ
R
MA
SA
GUEZ
MÕN
¡S DO
ESCUELA
EXPERIMENTAL
DE M⁄SICA
PLAZA DE SAN
JUAN DE LA
CRUZ
I. NACIONAL
DE LA
SEG.SOC.
J. AND.
DO
ESPECERÍAS
E
ND
ERÓRCA
BA
CALD
LA
ÉS
QU
PLLO DE ATOCHA
HUESCAR
LA
TOM
DELEGACI”N
PROVINCIAL
J. AND.
COMPOSITOR
APARCAMIETNO
SAN JUAN
DE LA CRUZ
CIL
LDE
ALCA
HUESCAR
PUENTE
STO. DO DE
MINGO
PL FRAY
ALONSO
DE SANTO
TOMÁS
L
DE
A O
AZ TR
PL TEA
3
CISNE
P
ÉS
RQU
MA FIEL
VILLA
ZA
TE
A
RA
N
EN
ER
ESPERANTO
PE
FU
HIL
PJE ESPERANTO
A
ER
ES
A
—
TA
UE
ELIN
HU
E. I.
GLORIA
FUERTES
Vom Leuchtturm aus können wir eine beeindruckende
Aussicht über den Hafen von Málaga und die Stadt geP 1) in das
nießen. Wir kehren nun über den Kai 1 (Muelle
Zentrum der Stadt zurück. Dabei können wir von den
exklusiven Einkaufsmöglichkeiten, großartigen Freizeitaktivitäten und eleganten Restaurants und Bars direkt
am Meer profitieren, um uns zu entspannen und wieder
zu Kräften zu kommen. Wir gehen weiter über den Kai 2
(Muelle 2), der in einen Boulevard namens El Palmeral
de las Sorpresas („Der Palmenwald der Überraschungen“) umgewandelt wurde. Ein angenehmer Ort für
Spaziergänge und Entspannung, wo wir unter anderem
das Museum Museo Alborania Aula del Mar finden, das
uns eine interaktive und einzigartige Einführung in die
außergewöhnliche marine Flora und Fauna des Meeres
von Alborán gibt.
HIL
BABEL
PJE
DO
RIQ
EN
C. E. P.
SAN JOS…
DE CALASANZ
PL. RELIGIOSA
FILIPENSE
DOLORES MARQUEZ
JO
RO
CER
FAJARDO
IAN
UST
AG
ES
CO
NA
COMPAÑÍA
10
E
ED D
ENT
PU INIDA
TR
LA
IST
CR
EJO
AR
ÍN P
RO
ROS
REJO
N
DO
¡N
PIT
Z.
LE L
F. G CA
AL RRO TR¡N
BE BEL HON
C
F.
AL MON
ES
ADOR
ZURR
ES
OL
PE
A
RIN
HA
I. E. S.
LA
DE MANUEL ALC¡NTARA
IAS
D
ME
PLAZA
SAN
IGNACIO
PA
TÍN
US
PLAZA
DE LOS
MÁRTIRES
CIRIACO Y
PAULA
CO
DULC
PUENTE DE
LA AURORA
MURO DE
PUERTA NUEVA
¡RM
.
E. I.
ADELFA
SO
RAL
AVE
CAÑ
AG
PÉR
E
RAMPA
AURORA
P
TE
PUEN
PLAZA
IMAGEN
M
IS
IO
UB
OR
ILL
RUIZ PICASSO
RÕO FERREIRA
CA
L¡N OS
PEL NT
LTA
CA A SA ELIN
SA
OS HU JO
TIG F.
E
A
OR AL ALL
CÕ
V
AR SAS
F. G
AL DECA EZ
L
VA F. Y¡— NEZ
AL M… O
JI SIM
F.
LO
AL STIL
CA
R
CO
CO
AN
A
RR
CA
SA
EN
PR
POLVORISTA
BL
OR
R
TO
PIN ARRO
V
ÕN
NA ART
M
Z
N
¡EN
HO
OS
CONSERVATORIO E.
DR
ER
PE
TN
R
DE MUSICA
GA
TO
PIN
S…
C. E. P.
R JO
TO
PABLO PIN
AS
R
DU
HEZ
SÁNC
A
PLLO GUIMBARD
E
E—
NS
C. E. I. P.
LUIS BRAILLE
ZAMARRILLA
O
NG
ARA
PULIDERO
E
PJ
ILL
RA
LEN
AE
NT
SA
MO
M
A
MP
TA
PRIEGO
IS B
LU
DE
A
EL
FA LABR
E
AD
UEL
E MIG
ÉS
Z
O
MÁRMOLES
MÁRMOLES
PLAZA
RA
DR
FEIJO
PADR
CRISTINA
MARTÕNEZ MALDONADO
Õ
AR
AN
ARREBOLADO
CORREOS
N Y EZ
TEJO ÕGU
DR
RO
ANTONIO JIM…NEZ RUIZ
C.P.E.
OPTIMA
AS
A DE
PLAZ DRO
SAN PENTARA
ALCÁ
P
9
A
ESCRITOR ENRIQUE LLOVET
DM
ERÍA
RET
CAR
DE S
RO NA
MU ATALI
C
LAS
BIE
PO
DE ARSTIGO
ANCE
MA
OCÓN
R
UE
SQ
NO
LANUZA
LANUZA
RDO
EDUA
IZO
RT
BE
CO
ÍAS
LER
Unser nächstes Ziel befindet sich direkt gegenüber. Wir
überqueren die Parkpromenade und begeben uns auf
die Paseo de la Farola (Promenade des Leuchtturms),
die uns unweigerlich zu unserem nächsten Ziel führt,
welches der Promenade ihren Namen verleiht: Dem
Leuchtturm von Málaga (1817), dem Symbol schlechthin der Stadt. Dieser Leuchtturm und der von Santa
Cruz in Teneriffa sind die einzigen, die weibliche Namen
tragen („La Farola“).
O'DONNELL
YEDRA
VIENTO
11
RIBERA DEL
GUADALMEDINA
MINDANAO
GONZ¡LEZ ANAYA
PJE IGUELDO
GENERAL BLAKE
OL
D
GRAMA
GOLETERA
PLAZA
DE SAN
FRANCISCO
ILLO
MOLIN EITE
DEL AC
TRINIDA
BRAVO
L
RIB
TES
PLAZA
C. E. I. P.
CARBONEROS
BERGAMÕN
AN
GIGAN
CA
PJE. MARÍA
COLEGIO
LOPE DE
VEGA
AV SAN SEBASTI¡N
RRU
CA
Z
ADELA QUIGUISOLA
CHU
PLAZA
MONTAÑO
PURIFICACIÓN
UÉS DE
MARQ AÑAS
VALDEC
DE
BAIL…N
CÕA
RO
6
ÁLVARE
BARRERA
DE LA TRIN
IDAD
PLAZA
ANDALU
CATALU—A
SAN QUINTIN
FÁTIMA
SALUD MENTAL
DISPOSITIVO
AVENIDA DE
…N
ELA
ÍGUEZ
MERCADO
DE
BAIL…N
BAIL
DOR
GUERRE
LLO
CABE
IGO
DON RODR
VENTURA RODR
MALASAÑA
PJE ARCHANDA
10
PLAZA DOCTOR
VARGAS-MACHUCA
RAFA
EDUARDO SAN MARTÕN
AD
DEL OLMO
ECUA
M
A
AR
CL
O
A
CRIST”BAL
DE LA CUEVA
ID
IN
TR
DE
FIGUEROA
…N
ARICI
IM
MARCELO
PL ZAPATA DE
C¡RDENAS
RAMÕREZ
BAIL
TE
ON
A
EL AP
RIS
N
O
LE
LA
MANU
PU
PL
C. E. A.
ZUMAYA
TRINIDAD
LA TRINIDAD
O CHIRINO
Wir finden dieses Museum wenige Meter weiter östlich von der Stierkampfarena aus, direkt an der selben
Straße, dem Paseo de Reding. In diesem Museum werden seit seiner Eröffnung 2007 in einer permanenten
Ausstellung die historisch-künstlerischen Hintergründe
des Kulturerbes der Stadt präsentiert, vom 15. Jahrhundert an bis heute.
BAYO
ELOY
SEBA
STI¡N
FRAIL
E
EUGE
NIO RIO
BOO
AV
ITO
S
FERNAND
NT
SA
RDO
JAR
DE
EDUA
COMP¡S DE
PA
A
AD
LZ
CA
OS…
LU
NARB IS
ONA
CARL
OS
FALG
UERA
N
tag
2
Wir nutzen diesen zweiten Tag um in das traditionelle Malaga einzutauchen und einige seiner interessanten Museen zu besuchen.
1
2
3
Wir beginnen auf dem Platz Plaza de la Merced und
wählen die Straße Calle Álamos in der wir das Puppenmuseum Museo Casa de Muñecas besuchen können.
In einem restaurierten Gebäude aus dem 18. Jahrhundert stellt dieses Museum Miniaturen, Spielzeuge und
antike Puppenhäuser aus dem 19. und 20. Jahrhundert
aus. Ein bißchen weiter, in der Straße Calle Ramón Franquelo, befindet sich das Flamencomuseum Museo de
Arte Flamenco Peña Juan Breva. Auf zwei Stockwerken werden verschiedene Kunstwerke, wertvolle Gitarren und eine bemerkenswerte Kollektion tausender
Schallplatten und Tonaufzeichnungen ausgestellt.
Danach begeben wir uns zur Straße Calle Beatas, einer
Paralellstrasse der Straße Calle Álamos, Richtung Süden.
Dort befindet sich das Interaktive Musikmuseum (Museo Interactivo de la Música de Málaga, MIMMA). Das
eine beeindruckende Kollektion an Musikinstrumenten
aus aller Welt und allen Epochen ausstellt, wobei man
viele Instrumente auch anfassen kann.
Wir kehren zurück zur Straße Calle Álamos Richtung
Westen fort bis wir die Straße Calle Dos Aceras erreichen. Zuvor machen wir jedoch noch einen Zwischenstopp, um das Teatro Cervantes aus der Nähe zu
bewundern, ein Werk von Jerónimo Cuervo aus dem
Jahre 1870. Dieses denkmalgeschützte Bauwerk hat
einen besonderen Stellenwert in der Stadt aufgrund
der Dichte und Vielfalt seines Veranstaltungskalenders:
Symphonien, Dramen, Komödien, Opern, Ballett, JazzKonzerte, Flamenco, Rock, Musicals und Galaabende
aller Art. Das Theater ist zudem Hauptsitz des Spanischen Filmfestivals von Málaga.
Nun setzen wir unsere Route fort in westlicher Richtung
bis zur Calle Dos Aceras, wo wir die Kirche San Felipe
Neri (18. Jhdt.) besichtigen, die seit ihrer Restaurierung
wieder in ihrer vollen barocken Pracht erstrahlt.
4
Auf dem Vorplatz der sich vor der Haupteingangstür
dieses Tempels befindet, können wir unser nächstes
Ziel ausmachen: das Glas- und Kristallmuseum Museo
del Vidrio y Cristal. Gelegen in einer wunderhübschen
Villa aus dem 18. Jahrhundert ist es das einzige Museum in Andalusien das sich dieser Thematik widmet.
Es werden Stücke und dekorative Objekte ausgestellt
von der Antike bis zur Gegenwart.
Wir gehen die Straße Calle Dos Aceras herunter und
suchen die Straße Calle Carretería der wir Richtung
Süden folgen. Diese Straße und die umliegenden zeichnen die Umrisse der ehemaligen Stadtmauer der
arabischen Stadt nach. Auf dem Weg kann man immer
noch Spuren dieser Mauer finden.
Doch bevor wir die Straße Calle Carretería betreten
wenden wir uns ein wenig nach links und finden die
Straße Calle Muro de San Juan, in der das Museum der
heiligen Osterwoche, das Museo de la Semana Santa
de Málaga liegt. Es befindet sich in dem ehemaligen
Krankenhaus von San Julián, einem Gebäude aus dem
17. Jahrhundert, mit einer Kirche, die eine bedeutende pittoreske Sammlung bewahrt. Sie umfasst die
Thematik, die Geschichte und das Kulturerbe der „Semana Santa von Málaga“ und bietet ihren Besuchern
in sieben Sälen einen interessanten Überblick über die
Geschichte und Entwicklung dieser heiligen Woche.
Sie zählt zu den eindrucksvollsten künstlerischen Darstellungen von Religion auf nationalem Niveau.
5
6
7
8
Nun gelangen wir auf die Straße Calle Carretería, die wir
überqueren und rechts die Straße Calle Biedmas finden,
die uns zum Platz Plaza de los Viñeros führt, wo sich das
Weinmuseum Museo del Vino de Málaga befindet, welches wir nun besichtigen. Hier lernen wir all die Geheimnisse über die Herstellung dieses berühmten Weines,
und nachdem wir die abwechslungsreichen Varietäten
gekostet haben, können wir uns einige Flaschen desjenigen, der uns am meisten gefallen hat, mitnehmen. Eine
große Freude.
9
Wir folgen den Umrissen der ehemaligen Stadtmauer bis
wir am Fluss ankommen und gehen in südlicher Richtung auf der Straße Pasillo de Santa Isabel weiter bis wir
am Museum der Volkskünste und –bräuche Museo de
Artes y Costumbres Populares ankommen. Es befindet
sich in einer ehemaligen Herberge aus dem 17. Jahrhundert und umfasst eine Ausstellung über die Geschichte
der Stadt und seiner Bräuche des 19. Jahrhunderts.
Danach gehen wir gen Süden in Richtung Alameda Principal. Doch vorher halten wir kurz an, um die Markthalle
Mercado de Atarazanas (Markt der Werft) zu sehen; so
genannt, weil er auf dem Grundstück der ehemaligen
nasridischen Schiffswerft steht, dessen Haupttor das Einzige noch erhaltene Stück ist. Man sagte immer, wenn du
eine Stadt kennen lernen willst, musst du als Erstes ihren
Markt besichtigen.
Es ist der Moment gekommen sich dem Meer zu nähern
und von seinen leckeren Früchten zu probieren. Dies machen wir in einem der populärsten Viertel von Malaga,
der Strandpromenade von Pedregalejo (Paseo marítimo
de Pedregalejo). Auf der Südseite del Alameda Principal nehmen wir den Bus der Linie 11 oder 34, der uns
direkt zu den Stränden von Pedregalejo bringt, wo wir
das typischste Essen aus Malaga in Strandrestaurants,
10
sogenannten Chiringuitos, genießen: Sardellen (boquerones), gegrillter Sardinenspieß (espetos), Muscheln
(conchas finas), frittierte Fischvariation (fritura malagueña), ... in Hochgenuss für alle Sinne. Aber es warten noch
wichtige Sehenswürdigkeiten auf uns am Nachmittag.
Wir nehmen wieder den Bus zurück ins Zentrum und
verlassen ihn am Platz Plaza de la Marina am Anfang der
Straße Calle Larios die wir bereits kennen. Über diese gelangen wir zum Platz Plaza de la Constitución. Unser Ziel
ist das Museum Museo Carmen Thyssen Málaga, das
wir auf der westlichen Seite in der Straße Calle Compañía finden.
Dieses Museum, das sich im Palast von Villalón (aus dem
16. Jahrhundert) befindet, bietet eine Daueraustellung
mit mehr als 200 Werken. Sie bilden die beste und lückenloseste Zusammenstellung andalusischer Gemälde
des 19. Jahrhunderts in Spanien. Wir finden Werke von
großen Künstlern wie Valeriano Domínguez-Becquer,
Eugenio Lucas Velázquez,, Julio Romero de Torres o Joaquín Sorolla, unter anderem. Außerdem bietet das Museum sorgsam ausgewählte temporäre Ausstellungen
von großem künstlerischen Interesse. Ein Besuch der
unumgänglich ist.
Nun, da wir bereits im Stadtzentrum sind, können wir
den Rest des Abends einem Spaziergang durch die Geschäftsstraßen widmen und bildschöne Ecken und verschlungene Gassen entdecken, während wir in Bars und
Restaurants die wir auf unserem Weg finden Tapas probieren. Ein guter Anfang ist die Passage Pasaje de Chinitas, in die man durch einen Steinbogen auf der östlichen
Seite des Platzes Plaza de la Constitución gelangt. Dieser Bogen ist das ehemalige Haupttor einer Kirche die
dem Augustinerorden (1628) als Kloster diente. Die Fläche des Klosters nahm den gesamten Gebäudeblock ein:
von der Straße Calle Santa María, Fresca bis del Toril.
PE
ÑA
OS
A
HIN
ES
TR
CIA
AN
NS
T
RIA
TO
VIC
RC
ER
CA
CA
RC
ER
OS
GRAN
ADA
ALCAZAB
ELENA
LEÓN GAITÁN
FRES
CA
MANUEL MARTÍN ESTEVEZ
PER LEO
CABALLERO VIGILDO
GUTIÍERR
EZ
GA
PA
PLAZA D
E
RPR
N
O
CA
MUELLE 1
SIL PIN
AR TO
IR R
OL
DÁ
BOLIV
IA
LA
ME
DE
AN
ES
O
PET
E
PS
TO
MT
MO
CIU
DA
FAR
GA
LL
EO D
PAS
BUS 11/34
N
LIL
OLA
SAN
NIC
OLÁ
S
PIN
T
DE OR G
LC U
AS ERR
TIL ER
LO O
MA
E LA
AVENIDA JUAN SEBASTIÁN ELCANO
PLAYA DE PEDREGALEJO
MA
RT PIN
ÍN TO
EZ R
VIR
EL
FARO
E
S
PLAZA
POETA
ALFONSO
CANALES
8
REDING
SO
LA MALAGUE
SAN NICOLÁS
LAS
L DE
RA
LME
SAS
D
14
P
D
GRUN
VÉLEZ MÁLA
RAS
S CU
DE LO
GTA. DE
LAS ACACIAS
HE
RE
DIA
GUILLÉN
ST
ÍN
SP
ÍA
M
AT
O
SE
AVENIDA SAL
VADOR ALLEND
E
PA
MA
IDA
RA
TS
GU
NU
E
gemütliche Ecken
AV
EN
ES
QU
EJAL
CONC EZ SORIA
ÍGU
RODR
CERVANTES
TÍN
GU
S
NA
EO
CO
RR
SA
O
PASE
LA
NT
CE
AD
EP
AR
AV. COMANDANTE BENÕTEZ
ÉS
AN
DR
N
SA
PLLO DEL MATADERO
A
IEJ
SV
RO
CO
TO
LUZ
ILLA
DOS ACERAS
BU PUE
E N RT
AV A
EN
TU
RA
A
DE
PA
DIL
L
AN
JU
AL
MA
AP
CA
S
VIE
JO
MP
AÑ
IA
CO
NUEVA
PLLO SANTA ISABEL
JOSÉ DEN
IS
M
MÁ
RTIR
ES
SALVAGO
HORNO
PI
DU
E
ITR
SA
L
OS
QU
E
RA
AB
EZA
LA
C
DE
AR
CO
S
POZO
JOSÉ MANUEL GARCÍA CAPARROS
CRISTO DE LA
EXPIRACIÓN
ES
EL
RT
CU
A
EG
RIN
O
RM
EN
CA
GR
AN
AD
WAD RAS
DA
FAEL
SAN RA
AVENIDA DE LA ROSALE
GO
MIN
O DO
PLLO
SANT
CEREZUELA
PASO
NAZARENO DEL
SANTOS
IL
CARR
EL
AV. COMANDANTE BENÍTEZ
DIEGO
LEMUS
MARTÕN
GALÕNDEZ
PELAYO
AV DE BARCELONA
RÕO AVIA
PE
R
PLLO DEL MATADERO
ADO
PACHECO
MALDON
PJE BRIALES
TIRO
DE VE
RGARA
NATA
LIA
NATALIA
ZAMARRILLA
CH
AD
O
AN
ILL
NZÓN
AREN
ST
ARMENGUAL DE
LA MOTA
CA
LAYA
EL
SD
DE
EGUI
P
MAESTRANZA
JORGE
ERA
N
ZA
A
PL
PJE LA
E
NU
MA ALES
G
NO
PLAZA
DE LA
FERRERÍA
E
VA
POS
BAÑOS
DEL
CARMEN
CAM
IDA
AVEN
NO
CÁ
IEL CE
E
13
RQU
EL PA
OD
PASE
ELL
MU
S
ANTE
RV
DE CE
AV
EL
SOM
COLÓ
NAVALON
IVIL
C. E. A.
MENDÕVIL
GENERAL TORRIJOS
TR
V
NO PINT
GA OR
LE
S
PLAZA
DE LA
ADUANA
7
A
GABR
DON JUAN
P
ANCL
SO
NZO
LORE
FLOR
ERO
UB
YC
IVIL
MEND
LO
SOTE
LÉN
GUIL
IS
LU A
AN LT
JU ERA
P
ALONSO DE PALENCIA
4
AD
VERA
O
PEDRENA
DE M
BLASCO
RAY
DE GA
REPE
OSO
BARR
NEZ
PASEO DE
17
IL
R DE
ROGE
MEND
T
ER”N
ARE
ON
EDIS
LD
CA
EZ
GEN
PJE
I”N
UN
¡REA DE
JUVENTUD
8
16
5
MOLINA LARIO
PJE
JOAQUIN
ALFONSETTI
1
IA
STRACHAN
TALA
DIA
HERE
SIM
POS
CAM
OBA
CÓRD
ÁS DE
TOM
PJE
LUIS DE TREL
LES
Y NOGUERO
L
CALDERERÕA
AV DE
JUAN DE
BORJA
CA
S…NE
SAN EUGENIO
BARCELO
NA
CES¡RE
ILLEJO
S
CAST
GON…S
¡NDEZ
ONIO ARA
RIVAS FERN
JOS… ANT
JORGE LORI
NG
PJE SOLLUVE
PJE DE URGULL
A
IN
OL
EUGENIO GROSS
M
TO
R
PEDREGALEJO
S
LA
INSTITUTO
MUNICIPAL
DEL TAXI
ESTACI”N
DE AUTOBUSES
RO
VIC
PLAZA DEL
TORRE DE
SANDOVAL
DA
ONET
D
PE
N
RÁ
ET
PJE ARANZAZU
DE
L
DE
MOLINA LARIO
A
TERMINAL
Informationsbüro für Touristen
DE CRUCEROS
LA FAROLA
ORE
NIO
TO
EZ
G”M EZ
LL
RC”N
T…
ALA
M”N
ELA
RA
NU
MA ALES
G
NO
AN
ON
LC
DE
AN
JU
Z
ÑE
NÚ
GENERAL BLAKE
O
TIZ
ER
Z
DE
EN
EL
RIO
COMISA
EGOR
S DE
SAN
IV
ND
AFL
EJ
AS
ED
RÍA
RTIN
ORA
TORR
AD
TRINID
CASA
PARADOR DE
MÁLAGA GIBRALFARO
CO
PAST
LA
ANIA
ME
VA
PJE
LA
ES
MIR
OB
L
QU
CÍSTER
AN
SAN JU
OS
DE DI
R
RIO
AR
ó 34
VEND
TÍ
MAR
LENCIA
PJE VA
ALEM
ER
PIQU
EN
MARTÍNEZ
8
OSO
BARR
15
PLAZA
DE LA
ALCAZABA
TIAG
O
LARA
SANCHA DE
N LUJÁN
L MA
A
DIG
DE
E
A
AN
GR
19
P
SAN
DA
BOLSA
N
DO AN
JU
EJA
PUENTE
DEL PERCHEL
MA
PLAZA
DEL
OBISPO
TA DE
ON
N
ILLÉ O
GU ASTR
C
DE
ALH
ZA
P
ÑE
Z
DU
MORENO MONROY
ALARCÓ
PUER
A
NCHA
TO
PARE
NA
IGA
PJ
L
ERO
RBON
ZAG
OLO
L
NÚ
PLAZA
DE
LA MARINA
11
BUS
IPA
RINC
EZ
P
PLAZA DEL
SIGLO
PJE CHINITAS
ESPARTER
OS
EJA
VEND
CO
N
DE DE
OL DU
IVA QU
RE E
S
GE
ÁN
SAN JUAN
Z
NZ¡LE
NO CA
RO
PJE CO
MO
CUO
O LE
ESTR
ZU—
LO
GRI
DE LA
S
DERO
1
ND
SAN
LARIOS
CINTERÍA
MORE
RM
CA
ME
TA
AN GO
FERN
CIO
URI
MA
PLAZA
SOLIDARIDAD
CAMAS
EN
L
DE
A
ST
GO
AN
GERENCIA
DE
URBANISMO
FAJARDO
V
A
CONSTITUCION
AS
EDA DE
ALAM
O
PLA
—
9
AN
RAZ
ATA
ÑEZ
UE
A
SAG
PANA
ORDÓ
AG
P
2
PLAZA DE
LA MERCED
12
AT
AS
PLAZA
DEL
CARBÓN
PLAZA DE
LAS
FLORES
DEL REY
HERRERÍA
STA
7
ALA
LINAJ
BE
PLAZA
DE
UNCIBAY
AN
MARÍN GARCÍA
TR
PUENTE DE LA
MISERICORDIA
ITJ
PL MARQUÉS
DEL VADO
DEL MAESTRE
PLAZA DE LA
PLAZA DE
FELIX
SÁENZ
GR
INIDAD
LIN
MA
AS
P
PRIM
N
EL
ERIC
PUENTE DE
LA ESPERANZA
PLAZA
JESÚS DE
LA PASION
EM
TELM
O
CINCO
N
SOUVIRÓ
PUENTE DE TETUÁ
ED
AM
DEL. PROV.
DE MED. AMB.
J. AND.
IÁN
SEBAST
A
MED
M
LAS
AL
P
S
UÉ
PLLO DE ATOCHA
DE
M
ÉS
RQU
MA FIEL
VILLA
DO
A
RIA
AV.
TO
CIN
N JA
LT
WA
VO
LU
NT
A
BABEL
GLORIETA
DE
ALBERT CAMUS
I. E. S.
CHRISTINE
PICASSO
RA
CH
MA
NIN
O
E
ND
ERÓRCA
BA
CALD
LA
RQ
MA
PJ
P
ESPECERÍAS
CISNE
10
PUE
STO. DONTE DE
MINGO
SA
AN
ITM
WH
A
SAN
3
UND
PLAZA
ENRIQUE
NAVARRO
HOTEL
TRYP ALAMEDA
CONSEJERIAS DE
LA JUNTA
DE ANDALUCÕA
LA
AMERICAS
LA AURORA
NZ
PLAZA
DEL POETA
MANUEL ALCÁNTARA
Von diesem Platz aus folgen wir weiter der Straße Calle Granada und finden etwas weiter auf der rechten Seite die Straße Calle
Echegaray, in der sich das wundervolle Theater Echegaray und
andere interessante Etablissements befinden, die einen Spaziergang durch diese Fußgängerzone wirklich angenehm machen.
Das Theater wurde im November 1932 eingeweiht und war ein
Projekt des aus Malaga kommenden Architekten Manuel Rivera
Vera und ist ein wunderbares Beispiel neoplateresten Stils, mit
Sockeln aus Belgien, Glasarbeiten aus Paris und Balustraden aus
Mahagoniholz. Das Theater wurde 2009 nach einer kompletten
Renovierung wiedereröffnet.
AVENIDA DE
CIL
GUEZ
MÕN
¡S DO
PUENTE DE LAS
HILERA
ÕA
RA
PL FRAY
ALONSO
DE SANTO
TOMÁS
URA
SEG
AVENIDA DE ANDALUC
JARDINES DE
PICASSO
TE
TOM
ESCUELA
EXPERIMENTAL
DE M⁄SICA
BERG RUIZ
PE
EN
HUESCAR
I. NACIONAL
DE LA
SEG.SOC.
J. AND.
ES
FU
LDE
ALCA
HUESCAR
PLAZA DE SAN
JUAN DE LA
CRUZ
ES
A
—
TA
UE
ELIN
HU
A
PJE
DO
¡N
ER
DELEGACI”N
PROVINCIAL
J. AND.
ADOR
IAN
IST
RIQ
EN
E. I.
GLORIA
FUERTES
PIT
HIL
COMPOSITOR
LEHM
DE
ENTE AD
PU INID
TR
LA
PL. RELIGIOSA
FILIPENSE
DOLORES MARQUEZ
OJO
R
CER
DO
COMPAÑÍA
ROS
REJO
PA
CR
C. E. P.
SAN JOS…
DE CALASANZ
ESPERANTO
APARCAMIETNO
SAN JUAN
DE LA CRUZ
TÍN
US
N
N
USTÍ
PJE ESPERANTO
A
ER
HIL
6
O
AG
CA
Z.
LE L
F. G CA
AL RRO TR¡N
BE BEL HON
C
F.
AL MON
AG
EJ
PAR
Direkt daneben befindet sich der Platz Plaza del Siglo, in den die
Straßen Molina Lario und Duque de la Victoria einmünden. Eine
schöne Ecke auf diesem Platz ist die Straße Calle Correo Viejo,
wo sich am Ende des 19. Jahrhunderts das Postamt befand.
P In der
Hausnummer 11 dieser Gasse, wie das Schild an der Fassade verrät, wurde 1811 Marques José de Salamanca geboren, der später
Minister der Finanzverwaltung wurde. Zu seinen Leistungen zählt
unter anderem die Konstruktion des berühmten Stadtviertels ‘Salamanca’ in Madrid.
E. I.
ADELFA
AV
DO
SO
PE
ERAL
CAÑ
ZURR
ES
OL
RIS
CO
.
RUIZ PICASSO
A
RIN
HA
I. E. S.
LA
DE MANUEL ALC¡NTARA
ES
S
DIA
ME
CO
NA
PLAZA
SAN
IGNACIO
MURO DE
PUERTA NUEVA
¡RM
RÕO FERREIRA
CO
IO
UB
L¡N OS
PEL NT
LTA
CA A SA ELIN
SA
OS HU JO
TIG F.
E
A
OR AL ALL
CÕ
V
AR SAS
F. G
AL DECA EZ
L Y¡— EZ
A
V
N
F.
AL M… O
JI SIM
F.
LO
AL STIL
CA
TE
PUEN
PLAZA
IMAGEN
M
AN
OR
ILL
RR
SA
EN
C. E. I. P.
LUIS BRAILLE
POLVORISTA
BL
A
CA
S
A
UR
T
PR
A
R
TO
PIN ARRO
V
ÕN
NA ART
M
NZ
ND
S¡E
HO
RO
CONSERVATORIO E.
ER
ED
P
TN
R
DE MUSICA
GA
TO
PIN
S…
JO
C. E. P.
OR
T
PABLO PIN
LEN
OR
SE—
A
P
AM
ZAMARRILLA
O
G
RAN
E
E
M
AE
N
MO
NT
SA
EL BRA
FA
RA E LA
D
ÕA
AR
PULIDERO
PJ
ILL
RA
DE
DULC
PUENTE DE
LA AURORA
PLLO GUIMBARD
PRIEGO
IS B
LU
PLAZA
RO
RAMPA
AURORA
P
MÁRMOLES
MÁRMOLES
MARTÕNEZ MALDONADO
HEZ
SÁNC
UEL
E MIG
PADR
CRISTINA
PLAZA
DE LOS
MÁRTIRES
CIRIACO Y
PAULA
CO
20
18
M
ARREBOLADO
CORREOS
EZ
NO
C.P.E.
OPTIMA
PÉR
CA
ANTONIO JIM…NEZ RUIZ
CARRETERÍA
O
FEIJO
ÉS
Z
LA
ESCRITOR ENRIQUE LLOVET
YEDRA
LANUZA
DR
IZ
RU
LANUZA
AN
ÁN
RN
HE
O'DONNELL
5
PO
DE ARSTIGO
ANCE
P
9
DE S
RO NA
MU ATALI
C
LAS
AS
RA
MINDANAO
GONZ¡LEZ ANAYA
PJE IGUELDO
DM
OS
ER
AV SAN SEBASTI¡N
PJE. MARÍA
Wenn wir vom Platz Plaza de la Constitución aus der Straße Calle
Granada folgen, finden wir eine Verbreiterung die in Wirklichkeit
durch zwei aufeinanderfolgende Plätze gebildet wird. Der erste
ist der ältere und heißt Plaza del Carbón. Sein Name geht auf die
Existens eine großen Kohlenhandlung zurück, in der nach der
Rückeroberung Malagas durch die katholischen Könige die Schmiedeteile, die aus der Kesselschmiede in der Straße Calle Calderería kamen, verkauft wurden. Es gibt Belege dafür, dass dieser
Platz 1585 den Namen Peso del Carbón (Gewicht der Kohle) trug.
BIE
B
CO
D
ST
NA
CA
TRINIDA
L
DE
A O
AZ TR
PL TEA
2
N
SA
CA
PLAZA
BRAVO
C. E. I. P.
CARBONEROS
BERGAMÕN
RIBERA DEL
GUADALMEDINA
COLEGIO
LOPE DE
VEGA
11
S
ILE
RRU
UE
SQ
NO
CATALU—A
CHU
A DE
PLAZ DRO
SAN PENTARA
ALCÁ
NDE
L CO
TO DE
HUER
MO
RA
PLAZA
JERÓNIMO
CUERVO
S
DIO
DE
CÕA
ERÍA
RET
CAR
4
A
AR
ANDALU
VIENTO
ED
PLAZA
DE SAN
FRANCISCO
ÍN
AR
E
DR
ADELA QUIGUISOLA
GRAMA
GOLETERA
MA
SM
MA
BAIL…N
NC
LA
RIB
OCÓN
NT
CÁ
AL
PJE ARCHANDA
DE
O
UARD
N Y EZ
TEJO ÕGU
DR
RO
SALUD MENTAL
DISPOSITIVO
BARRERA
DE LA TRIN
IDAD
PLAZA
A
UÉS DE
MARQ AÑAS
VALDEC
TES
GIGAN
EDUARDO SAN MARTÕN
ELA
ALAMOS
PURIFICACIÓN
ILLO
MOLIN EITE
DEL AC
RAFA
Z
…N
DOR
A
DEL OLMO
SAN QUINTIN
ÁLVARE
ECUA
IM
MARCELO
MERCADO
DE
BAIL…N
BAIL
FÁTIMA
RIS
O
AVENIDA DE
PU
ARICI
PLAZA DOCTOR
VARGAS-MACHUCA
MALASAÑA
EL AP
A
MANU
CRIST”BAL
DE LA CUEVA
AD
…N
BOO
ID
AV
DE
FIGUEROA
BAIL
NIO RIO
PLAZA
MONTAÑO
3
A
FR
ÍGUEZ
O
AÑ
NT
MO
M
AR
CL
IN
TR
SEBA
RO
6
IGO
DON RODR
VENTURA RODR
Aber der Ursprung des Namens dieser Passage geht auf eine
mythisches Café, dem Café de Chinitas, zurück. Ein Café das von
1857 bis 1937 geöffnet war und durch den großen Poeten Federico García Lorca in seinem dem Stierkämpfer Paquiro gewidmeten
Gedicht unsterblich wurde.
EUGE
GUERRE
LLO
CABE
A
GAON
LA
LE
E
NT
O
PL ZAPATA DE
C¡RDENAS
RAMÕREZ
PL
C. E. A.
ZUMAYA
TRINIDAD
LA TRINIDAD
ÍAS
LER
OL
ON
DE
ITO
S
O CHIRINO
A
NT
SA
BAYO
ELOY
STI¡N
FRAIL
E
JAR
FERNAND
DA
RDO
PLAZUELA
COMP¡S DE
PA
A
LZ
EDUA
ANO
CA
JOS…
LU
NARB IS
ONA
CARL
OS
FALG
UERA
P Parken
Museum
Route
tag
3
1
2
Wir werden diesen Tag nutzen um einen kleinen Ausflug zu machen um Malaga aus einem anderen Blickwinkel kennenzulernen. Wir werden den botanischhistorischen Garten Jardin Botánico-Histórico La
Concepción besuchen.
Es handelt sich hierbei um den prächtigsten tropischen Garten Europas, der 1855 von den Grafen von
Loring, welchen das Grundstück gehört, geschaffen
wurde. Dank ihrer guten Beziehungen zu wichtigen
Persönlichkeiten in Europa hatten sie die Möglichkeit,
die exotischsten Arten aus aller Welt in dem Garten zu
züchten. Verschiedene Obstbäume, Bambus, Palmen,
Weinreben, mediterrane Pflanzen, Wasserpflanzen
und viele andere Arten schaffen verschiedene Atmosphären, die zum Anschauen, Spazierengehen und
Lernen anregen. Zauberhafte Ecken mit Teichen, Quellen, Wasserfällen, kleinen Brücken, Gewächshäusern,
Statuen... Ein authentisches Naturspektakel. Gleichzeitig schaffte sich Grafen-Ehepaar eine beeindruckende Sammlung archäologischer Stücke an, wobei
das Museum Museo Lonringiano enstand. Heutzutage sind noch Teile der Sammlung zu besichtigen.
Nach dem Besuch dieses einzigartigen Gartens kehren wir zu unserem Ausgangspunkt zurück, der
Alameda Principal, um zu unserem nächsten Ziel zu
gelangen. In westliche Richtung gehend kommen wir
an den Fluss und folgen diesem bis zur Straße Calle
Alemania, in der sich das CAC Málaga - Centro de
Arte Contemporáneo de Málaga, das Zentrum zeitgenössischer Kunst von Málaga, befindet.
Der ehemalige Großhandelsmarkt beherbergt nun
Werke der gegenwärtig besten nationalen und internationalen Künstler.
3
Seit seiner Gründung hat das Museum sich auf internationalem Niveau einen Namen gemacht, nicht nur
wegen seiner dauerhaften Ausstellung von Werken so
bedeutender Künstler wie unter Anderem Juan Muñoz, Tony Cragg oder Signar Polke. Auch aufgrund seiner Bildungsleistung und seiner überaus interessanten
temporären Ausstellungen großer Persönlichkeiten
auf dem künstlerischen Weltmarkt ist es bekannt. Darunter sind der „Man Moving“ von Stephan Balkenhol
und „La sombra Azul“ von Chema Alvargonzález die
derzeit neuesten Meilensteine in Málaga.
Nun ist es an der Zeit, wieder zu Kräften zu kommen.
Wir können Tapas in einer der exzellenten Bars oder
Restaurants in der Umgebung des CAC Malaga (Stadtviertel Soho) zu uns nehmen oder wir verlassen die
Gegend um das Meer und zum Beispiel eine leckere
Paella am Strand zu genießen.
Wenn wir die letztere Option wählen, dann kehren wir
zur Alameda Principal zurück und nehmen den Bus der
Linie 16 der uns zur neuen westlich gelegenen Strandpromenade bringt. Dort befinden sich die Strände
Misericordia und San Andrés. Unser nächstes Ziel diesen Nachmittag ist nicht weit entfernt: Das Automobilmuseum Museo Automovilístico de Málaga.
Von unserem Strandrestaurant aus, dem Chringuito,
wenden wir uns zur Avenida Sor Teresa Prat, wo wir
eines der emblematischsten Gebäude von Malaga finden, die antike Tabakfabrik Real Fábrica de Tabacos
aus dem Jahre 1923, die das beeindruckende Automobilmuseum Museo Automovilístico de Málaga, das im
September 2010 eingeweiht wurde, beherbergt.
PE
ÑA
SA
RO
DOS ACERAS
ST
HIN
E
CE
R
CA
R
S
ADA
JA
VIE
AV. COMANDANTE BENÕTEZ
OS
PLLO DEL MATADERO
MANUEL MARTÍN ESTEVEZ
EZ
PER LEO
CABALLERO VIGILDO
GUTIÍERR
P
CERVANTES
ÍN
ST
GU
NA
ELENA
LEÓN GAITÁN
RR
EO
V
CA
FRES
AREN
VÉLEZ MÁLA
GA
LD
ERA
MUELLE 1
SIL PIN
AR TO
IR R
OL
DÁ
NIC
OLÁ
S
PIN
T
DE OR G
LC U
AS ERR
TIL ER
LO O
E LA
ES
MO
MT
E
PS
O
PET
JORGE
GUILLÉN
RA
TS
DIA
RE
HE
TÍN
US
AN
GTA. DE
21
AG
LIL
ME
LL
DE
FAR
GA
AYALA
TO
SP
AT
ÍA
NU
SE
O
M
MA
PA
IDA
EN
AV
PASEO DE ANTONIO
IMO ANTONIO
PASEO MARIT
BANDERAS
N
LA
SAN
OLA
MA
OD
PAS
E
3
RT PIN
ÍN TO
EZ R
VIR
EL
CA
PLAZA
POETA
ALFONSO
CANALES
PRAT
MA
FARO
M
PAL
D
PLAZA D
LA MALAGUE
ORP
SS
E LA
P
AS
RES
SAN NICOLÁS
14
REDING
S
CURA
D
LOS
DA
O DE
PASE
CIU
NUEVA
ILLA
GRAN
ALCAZAB
D
EL
CE
NT
AR
EP
ES
AD
QU
DU
VIC
TO
RIA
ER
RC
CA
BU PUE
EN RT
AV A
EN
TU
RA
A
ILL
PA
D
DE
JU
AN
CA
SA
PA
LM
A
ÑIA
PA
CO
M
SALVAGO
SA
ES
RTIR
MÁ
JOSÉ DEN
IS
S
SANTOS
HORNO
CALDERERÕA
M
OS
QU
ER
A
AC
AB
EZA
AR
CO
DE
L
R ET
ERÍA
POZO
AV. COMANDANTE BENÍTEZ
PLLO DEL MATADERO
RE
SA
LIT
IEJO
FAEL
PLLO SANTA ISABEL
ROS
GARCÍA CAPAR
GO
MIN
PLLO
SANT
O DO
JOSÉ MANUEL
CEREZUELA
PASO
NAZARENO DEL
CRISTO DE LA
EXPIRACIÓN
ES
EL
AR
T
ÉS
DR
AN
OR
TA
NC
T
DE
IA
A
AZ
SA
N
PL
NS
FLOR
EJAL
CONC EZ SORIA
ÍGU
RODR
MAESTRANZA
O
IVIL
R DE
ROGE
NAVALON
IVIL
CO
O
PASE
E
ELL
MU
UE
ILL
CU
EL
CE
RQ
EL PA
ST
EN
IDA DE
AVEN
13
CA
INO
S
TE
RVAN
EL
RM
GENERAL TORRIJOS
TR
V
NO PINT
GA OR
LE
S
PLAZA
DE LA
ADUANA
SD
CA
7
VA
RE
GR
DON JUAN
NO
EL
4
P
LO
SOTE
CÁ
PE
LÉN
GUIL
AV
AD
PASEO DE
17
PRINCESA
ERA
CH
5
LARA
VERA
SOM
AN
8
16
A
ARMENGUAL DE
LA MOTA
GR
AN
AD
O
WAD RAS
DA
AVENIDA DE LA ROSALE
CAR
TIRO
CARR
IL
SAN RA
PJE BRIALES
LEMUS
MARTÕN
GALÕNDEZ
PELAYO
AV DE BARCELONA
RÕO AVIA
1
ANCL
AN
SAN JU
OS
DE DI
IEL CE
LAYA
RIA
IS
LU A
AN LT
JU ERA
P
TORRE DE
SANDOVAL
O
PEDRENA
DE M
GABR
CO
BARCELO
NA
CES¡REO
AV DE
JUAN DE
BORJA
MALDONADO
NATA
LIA
ZAMARRILLA
TO
MOLINA LARIO
ALONSO DE PALENCIA
ÁN
MOLINA LARIO
VIC
AD
TALA
PJE
JOAQUIN
ALFONSETTI
A
R
ET
L
GE
LARIOS
LUIS DE TREL
LES
Y NOGUERO
L
IN
OL
PACHECO
M
L
DE
ÁN
A
STRACHAN
R TERESA
AVENIDA SO
ÓN
O
DR
PE
AN
JU
O
NATALIA
E
N
AN
EL
LA FAROLA
MEND
PLAZA
DE LA
FERRERÍA
D
ON
LC
DE
SA
EZ
ÚÑ
ZC
PJE
IZO
SAN EUGENIO
RT
BE
CO
S
ILE
S
IO
ED
ED
ZN
DE
EN
M
LA
ED
PACIFICO
C. E. A.
MENDÕVIL
A
FR
DR
MA
RA
UIZ
BLASCO
RAY
DE GA
SO
REPE
S
MPO
PINZ
PARADOR DE
MÁLAGA GIBRALFARO
BUS 16
BARR
Z CA
O
OBA
DIA
HERE
CÓRD
ÁS DE
TOM
S
QU
RTIN
ORA
JA
DU
RIO
PAST
LE
POS
CAM
OSO
TÍNE
LENCIA
IA
OB
S
R
COMISA
A
DIG
L MA
ET
SIMON
MAR
PJE VA
AN
ALEM
EN
15
PUENTE
DEL PERCHEL
CO
N
DE DE
OL DU
IVA QU
RE E
S
ND
ME
VA
PJE
LA
ES
PJ
N
DE LA
SOLIDARIDAD
OSO
BARR
COLÓ
PLAZA
IVIL
S DE
CASA
EDA DE
LIN
DE
A
TIAG
AD
AN
GR
GRUN
VEND
O
EL
A
ST
GO
AN
MEND
TA DE
DA
EGOR
E
LINAJ
2
PLAZA
DE LA
ALCAZABA
SAN
PLAZA DEL
L
EJA
UN
AD GR
NZ
LORE
EN
RM
A
LC
Z
CÍSTER
CIPA
PRIN
P
19
RÍA
SANCHA DE
AD
TRINID
ALAM
V
2
CO
N LUJÁN
3
EJA
ED
O
NÚ
BOLSA
ALARCÓ
EDA
VEND
PUENTE DE LA
MISERICORDIA
MA
N
DO AN
JU
MARTÍNEZ
Route
P
PLAZA
DE
LA MARINA
ALAM
D
M
—
¡REA DE
JUVENTUD
16
BUS
SAN
RIA
INSTITUTO
MUNICIPAL
DEL TAXI
S
TORR
LA
RIO
AR
S
DERO
PANA
ÑEZ
I. E. S.
CHRISTINE
PICASSO
RA
CH
MA
NIN
O
DEL REY
ON
N
ILLÉ O
GU ASTR
C
DE
DE
ORDÓ
LT
WA
VO
LU
NT
A
EZ
Museum
PLAZA DE
LA MERCED
12
AS
P
PLAZA
DEL
OBISPO
OS
N
GLORIETA
DE
ALBERT CAMUS
20
AT
MORENO MONROY
ESPARTER
ANA
RAZ
ATA
PUENTE DE TETUÁ
PLAZA
ENRIQUE
NAVARRO
SAN
CINTERÍA
ALH
STA
A
SAG
ZA
TO
PRIM
OS
P Parken
HU
PLAZA DEL
SIGLO
PJE CHINITAS
PUER
A
P
ID
N
R
ÁN
RN
HE
ERO
ZAG
OLO
CIN
PUENTE DE
LA ESPERANZA
DE
ERTO
RA
PLAZA
JERÓNIMO
CUERVO
ÑE
TA
PLAZA DE
FELIX
SÁENZ
HERRERÍA
PLA
N JA
HILERA
BE
PLAZA
DEL
CARBÓN
MARÍN GARCÍA
N
SOUVIRÓ
RBON
IÁN
SEBAST
PLLO DE ATOCHA
SA
URA
SEG
S
MO
R
MA
ND
CONSTITUCION
PLAZA DE
LAS
FLORES
SAN JUAN
Z
NO CA
LA
CIL
S
UÉ
RQ
MA
AM
ME
PL MARQUÉS
DEL VADO
DEL MAESTRE
MORE
TE
PL FRAY
ALONSO
DE SANTO
TOMÁS
A
O
CINCO
NZ¡LE
PUE
STO. DONTE DE
MINGO
AL
18
PLAZA
DE
UNCIBAY
AN
PLAZA DE LA
AN GO
FERN
P
ÉS
RQU
MA FIEL
VILLA
A
TRIN
MA
UE
NZ
PLAZA
DEL POETA
MANUEL ALCÁNTARA
HOTEL
TRYP ALAMEDA
AG
RA
EN
P
LEHMBERG RUIZ
ÕA
AL
PE
FU
I. NACIONAL
DE LA
SEG.SOC.
J. AND.
AVENIDA DE ANDALUC
M
ES
A
—
TA
UE
ESCUELA
EXPERIMENTAL
DE M⁄SICA
PJE
DO
HUESCAR
CE
E
ND
ERÓRCA
BA
CALD
LA
CAMAS
IAN
RIQ
EN
A
PL. RELIGIOSA
FILIPENSE
DOLORES MARQUEZ
JO
RRO
PLAZA
JESÚS DE
LA PASION
ITJ
TELM
ESPECERÍAS
CISNE
10
EM
P
3
COMPAÑÍA
FAJARDO
IST
PAR
Man muss zurückkehren.
DO
DE
ENTE AD
PU INID
TR
LA
CR
E. I.
GLORIA
FUERTES
ER
IT
WH
REJO
PA
N
N
USTÍ
DO
SAN
PJ
C
NA
ROS
DO
.
C. E. P.
SAN JOS…
DE CALASANZ
PLAZA DE SAN
JUAN DE LA
CRUZ
MURO DE
PUERTA NUEVA
IS
A
EJO
AG
HIL
COMPOSITOR
TÍN
S
GU
S
DIA
E
OM
PLAZA
SAN
IGNACIO
A
OR
A
RIN
HA
I. E. S.
LA
DE MANUEL ALC¡NTARA
ESPERANTO
APARCAMIETNO
SAN JUAN
DE LA CRUZ
ES
OC
O
S
PE
ADOR
RÕO FERREIRA
Unser Aufenthalt kommt zu seinem Ende. Es waren sehr
eindringliche Tage die voller neuer Erfahrungen, einzigartiger Eindrücke und unvergesslichen Erlebnissen
waren. Trotzdem bliebt noch viel su sehen und zu erleben in Malaga.
DELEGACI”N
PROVINCIAL
J. AND.
POLVORISTA
ERAL
AV
CAÑ
ZURR
ES
OL
¡RM
M
C
AN
BL
R
TO
PIN ARRO
V
ÕN
NA ART
M
NZ
S¡E
RO
D
ER
PE
TN
OR
GA
T
PIN
S…
JO
R
TO
PIN
E
ARA
PJ
ZAMARRILLA
O
NG
TE
PUEN
PLAZA
IMAGEN
PULIDERO
PLAZA
DE LOS
MÁRTIRES
CIRIACO Y
PAULA
RO
ES
PUENTE DE
LA AURORA
PLLO GUIMBARD
PRIEGO
MÁRMOLES
EZ
RAMPA
AURORA
P
MÁRMOLES
PLAZA
DE
HEZ
SÁNC
UEL
E MIG
PADR
CRISTINA
PÉR
CO
DULC
L
DE
A O
AZ TR
PL TEA
O
ER
O
FEIJO
ARREBOLADO
CORREOS
ÉS
A
ANTONIO JIM…NEZ RUIZ
DR
ER
LANUZA
AN
PO
DE ARSTIGO
ANCE
P
9
DE S
RO NA
MU ATALI
C
LAS
AS
U
SQ
LANUZA
YEDRA
DM
RIBERA DEL
GUADALMEDINA
MINDANAO
BIE
TA
D
ST
NA
CA
TRINIDA
N
CÁ
CA
A DE
PLAZ DRO
SAN PENTARA
ALCÁ
AL
RRU
PLAZA
BRAVO
C. E. I. P.
CARBONEROS
BERGAMÕN
PJE. MARÍA
COLEGIO
LOPE DE
VEGA
VIENTO
11
NO
CATALU—A
CHU
MA
ÍA
ETER
R
CAR
A
NC
LA
RIB
OCÓN
N Y EZ
TEJO ÕGU
DR
RO
ADELA QUIGUISOLA
CÕA
GRAMA
GOLETERA
RDO
EDUA
PLAZA
DE SAN
FRANCISCO
ILLO
MOLIN EITE
DEL AC
DE
BAIL…N
ANDALU
PURIFICACIÓN
TES
GIGAN
ELA
BARRERA
DE LA TRIN
IDAD
PLAZA
Informationsbüro für Touristen
NDE
L CO
ÍN
UÉS DE
MARQ AÑAS
VALDEC
FÁTIMA
RAFA
SAN QUINTIN
O
AÑ
…N
Z
ÁLVARE
BAIL
DOR
AVENIDA DE
MALASAÑA
MERCADO
DE
BAIL…N
Eine einzigartige Kollektion auf der Welt mit mehr als 90
exklusiven Automodellen, darunter Modelle der mythischen Marken Jaguar, Aston Martin, Bugatti, Rolls Royce
oder Porsche. In zehn thematischen Sälen wird in diesem Museum unter anderem die esthetische Evolution
des Automobils repräsentiert. Das Museum beherbergt
ebenfalls eine erstaunliche Sammlung an Motoren die
in Kunst verwandelt wurden und mehr als 300 originale
Hüte der 20er bis 50er Jahre von großen Designern wie
unter anderem Dior, Chanel und Balenciaga. Absolut
außergewöhnlich.
ECUA
1
PLAZA
MONTAÑO
NT
MO
ÍGUEZ
A
AD
ID
AR
IN
CL
TR
M
PLAZA DOCTOR
VARGAS-MACHUCA
RO
6
IGO
DON RODR
VENTURA RODR
A
GAON
A
A
CRIST”BAL
DE LA CUEVA
NT
L
DE
DE
FIGUEROA
SA
T
ON
GUERRE
LLO
CABE
S
A
AD
ON
E
EL
RÍA
LZ
CA
O CHIRINO
PL ZAPATA DE
C¡RDENAS
RAMÕREZ
PL
C. E. A.
ZUMAYA
TRINIDAD
LA TRINIDAD
LE
OL
PLAZUELA
COMP¡S DE
FERNAND
MACHADO
S
AV
E
LAS
CEN
IL
BAR
SÉ
JO
CH
S
RÁ
ND
IZ
Z
VE
TE
ES
TÍN
E
SPU
AS E
LAS
AR
LE L
BUS 35 GIBRALFARO
IL
RR
CE
CA
N
TAG 1
gemütliche Ecken
L
O
IN
CAL
L
AV.
TAG 2 Alternative 1
Informationsbüro
für Touristen
R
NA
PRIE
S
LLE
O
SE
PA
LIM
O
Museum AMAR
EO
S
PA
SA
TE
DE
PA
UL
UE
OR R
LVAD
N
ICE
NV
O SA
UTE
RNB
ERG
PASE
LE G
CA
P Parken
CAL
A
ISTIN
A CR
ANT
ROM
NES
AL
CAL
LE S
E KE
DO
AN
RN
FE
M
CA
EL
ST
A Á
EN IT
EL GA
ÓN
PL
MA AZA
LA
D
GU E
ET
A
Bahnhof
CA
NT
A
RV
EN
LA
Busbahnhof
ES
AR
PINTOR
VIREL
MARTÍNEZ
AD DE MELILLA
G
LE
DIN
RO
NES
MAGALLA
TE
RERO
PINTOR GUER
DEL CASTILLO
LÁS
ICO
PINTOR DÁN
I ROL
CASILAR
N
SAN
ZA
AN
O Z
ILD RRE
VIG IÍE
EO UT
RL OG
PE LER
L
BA
A
C
RE
FA
A
DIN
TR
N
CAL
RE
ES
MA
A
AG
ÁL
ZM
ÁS
SIE
DE
P
13
13
AV CÁNOVAS DEL CASTILLO
LE
VÉ
L
ICO
LLE
P
PEDREGALEJO
A
O
LEM
SE
CALLE SIERRA DEL CO
ZA
8
PA
CA
9
GE
MÁ
P
LA ARA
GA
D
GIB OR
RA DE
LF
AR
O
GR
A
E
BUS 35
RR
AD
E
RDQEU
L EPA
M
DA
LE
RO
SA
LA
DE
IDA
EN
AV
OS
PA
REJO
ER
P
8
ANTE
L
ARO
LA F
EF
TELO
CERV
G
DE
ÁN
D
IZ
UE
L
TIR
O
SA
NT
PU
ERT
O
RR
OS
AN
Z
ÍTE
EN
EB
NT
DA
AN
EB
AN
DA
NT
OM
AV
.C
FE
PIN
M
CR
EX ISTO
PIR D
AC E L
IÓ A
N
ER
O
AD
AT
DE
LM
LO
PL
AV
.C
OM
Z
TE
EN
Õ
O
DE
R
TA
MA
NA
QUEJA
DE
L
N C. E
DE TRA . I. P
GR . SR .
AC A.
IA
O DE
LO
PEDR
PIL
L
LA A DE
ZA
RO
GUILL
ÉN SO
IDA
DE
SAS
TOPE
PASEO MATÍAS PRATS
NO
ZA
IA
AVEN
PSO MTMO CIUD
LA
TO
NZA
ESPERA
N
LL
N
SA
EO
RO
GURA
AMAR
CA
PRE
PAS
FA
AL
ZANCA
SOR
M
UE
LL
E1
LA
CA
SA
VICTOR
E
10
PL
D AZ
VIC E L A
TO A
RIA
NDE
N
GT
A
JO . DE
GU RGE
ILL
ÉN
SA
EL CO
P
NE LAZ
RA
A
D
LT
OR EL
RIJ
OS
PAS
DE TE
CRRMI
UC NA für
Station
ER L
OS
Kreuzfahrtschiffe
Gare Maritime
ME
P
RQU
DO
O
S
PINILLO
RAS
CHA
TONIO MA
EO DE AN
O
GA
DE RCILA
LA
S
VEG O
A
TO D
6
LIX
DE
NO
HUER
FE
PA
B
GO ELLO
BIE N
RN
O
ALTOZA
PEDRO MOLINA
PL
O…
SIL
ZA
DE
4
OD
PAESL
EPO
A
S CU
LAS
DE
PAS
E
L DE
GO
DIE
O
ERA
HAD
MAC
PL
D A
AD E L ZA
UA A
NA
14
PAL
M
HADO
PLA
2
A
MA ULA
PA
R
G
IVE ANIN NA
RS
ITA FO
RIO
UN
PLA
LA PAZA DE
ULA
COBERTIZO DEL CONDE
AGUSTÍN
LOS NEGROS
MANUEL
A SO
AZ
PL LON
A
A
A
NO EIR SILL
CA EDR
O
P
RM
HE
EG
UIL
UZ
DE
AVENIDA
FA
CU
L
CIE TAD
N
D
ON CIAS E
OIC
AS
EC
17
7
35
E LO
FRAILES
RODCONCE
RÍG JAL
UEZ
SO
HEREDIA
SAN JUAN DE LETRÁN
EO D
MADRE DE DIOS
PAS
MONTAÑO
NIO
ANTO
A
ALT
T
DE PARCEN
S
IGO
RI
AZ
UE
LA
UC DE L
IFIX A
I”Ó
Nt
O
5
16
14
MA
IN
OS RE
O DE
PASE
AN
PL
A
AL DE ZA
CA LA
ZA
BA
ER
JUAN LUIS
PERALTA
DUQUESA
POST
BUS
GO
TIA
SAN
8
LA
7
3
JU
RO
RE
ER
GU
P
N
PL
IST
DO
SANT S
OS
RAMOS MARÍN
PLAZA DE
AD LA MERCED
A
OR
TRV PINT
S
NOGALE
PL
A PO AZA
CA LFO ETA
NA NS
LE O
S
DO
OS
ALAM
MUELLE
VERA
TALA
EJA
PL
A
MA DE ZA
RIN
A
GAON
A
A
A
ANCL
A
BEATAS
LS
IN
JER PLAZ
CU ÓN A
ER IMO
VO
O
ID
EJ
CR
CR
OSA
HINESTR
20
1
ST
4
OL
RA
PL
AZ
D A
EJI EL
DO
PEÑA
AN
STÍN
CI
M
LA
CORTINA DEL
LA
VEND
OLLERÍAS
BO
SA
DEN JUAN
DIO
S
DE
CU
LT
AS AD
AR DE
TE
S
LL
RT
GISBE
PL
A
RO ZA
SA
1
GR
NÚÑEZ
AN
FA
BE
CARRIÓN
12
OS
GRANAD
SAN AGU
2
CH
P
MENDEZ
RIA
RA
IGO
POST
AN
DE JU
RO
BOYE
MO PLA
NT ZA
AÑ
O
CARCER
CARCER
A
PALM
VICTO
DUQUE DE LA
ST
EZ
ÍN
RT
MA
HA
IO
TO
SA RRE
ND D
OV E
AL
N
UJÁ
NC
AR
ARÍA
AM
S
L
ÓN
RC
NTE GRI
CARL
ICO
PACÍF
OY
IS
DEN
18
ILLA
DE PAD
S
AGAN GRANADA
US
TÍN
PL
AZ
A
OB DEL
ISP
O
A
AL
SA
AL
NR
S
21
FRES
MO
LIN
NO
A
3
2
BU
CASA
P
A
PL
A
SIGZA D
LO EL
VIEJO
MO
ÍA
RC
GA
O
ER
RT
PA
ÓRFILA
DE LA FUE
SA
3
SANT
CA
RE
DON
JUAN
CORREO
PINTOR
CE
PRIN
AT
SA PR
ITA
S
OS
MENDEZ NÚÑEZ
IN
ALCÁNTARA
E
AD
AZ
PL LAS ES
OR
FL
L
CA
PL
A
CA DE ZA
RB L
ÓN
CH
LA
BRIS
MARIBLANCA
TA
PUER TURA
EN
ENAV
PLA
UN DE ZA
CIB
AY
RÕ
RE
DE
N
PJE
RI
TEJON Y
RODRÕGUEZ
LA
IO
MO
PLAZA DEL
TEATRO
PJE MITJANA
UC
PL
M
DE DEL ARQ
L M VA U
AE DO ÉS
ST
RE
S
RA
CE
SA
ETER
ÍA
PL
SANAZA D
ALC PEDROE
ÁNTA
RA
P
CANASTEROS
TIT
DE
HERNÁN RUIZ
NS
ZA
ÁNGEL
N
PL
A
CO
S
P
DE
DO
CARR
JUAN
LAZCANO
O
TELM
RÍA
CO
A
EV
NU
LA
NOSQUERA
SAN
9
ME
CE
JE PL
LA SÚS AZA
PA D
SIO E
N
6
OCÓ
N
N
RIA
PUENTE ANT
REZ
NADO
CORO
CIN
RÍA
ES
D
RDO
4
ES
PE
RÍN
MA
RUN
EDUA
9
LC
DU
O
ES
AN
LO
OSO
DOB
A
POS
BL
DE ASCO
GARA
Y
ERA
SOM
CAM
POS
CÓR
SO
NIA
TÍNEZ
3CAR
L
SA
JU
PE
DE MDRO
ENA
DIA
REPE
NET
BARR
MAR
CAM
DG
P
FR DE LAZ
AN SA A
CIS N
CO
COMEDIAS
PL
AL
HERE
O
NCIA
ES
PJE DE
LA MENTA
CABELLO
MU
LAS CARO DE
TALIN
AS
PL
A
M DE ZA
CIR ÁRT LOS
IA IRE
MOSQUERA
PA CO S
UL Y
A
RTIR
MÁ
GO
VA
SA
N
34
RIO
LORE
NZ
CASA
S DE
SIMO
ÓN
VA
11/
IDA
OSO
PINZ
NA
TOM
ÁS DE
SAN
EJA
BARR
LÓN
VALE
ND
INCIP
TRIN
E CO
MA
AGUER
CANALES
PJE
GRU
16
A PR
CO
MIS
A
TRIN
IDAD
VEND
BUS
MED
ZA
ONIO MAC
MENDOZA
MA
PALO
IDA
AVEN
CIA
CONSTAN
PL
D AZ
FE E L A
RR A
ER
ÍA
3
O
CABE
EVERRÍA
E LA
16
TERE
SOR
JACINTO VERG
TOMÁS ECH
IDA D
BUS
GARNICA
AVEN
LA HOZ
JOSÉ MARÍA
MARÍA VILLANUEVA GALLEGO
GONGORA
FERNAN NÚÑEZ
RÉS
CIA
ALA
BUS
E
2
15
SAN AND
CONSTAN
INGENIERO
FE
AYALA
ÑEZ
NÚ
DE PU
L P EN
ER TE
CH
EL
ALE
AVENIDA
N
RNA
8
LINAJ
AD
SALITRE
AR
CUARTELES
SALITRE
DEL
M
P
MISUEN
ER TE D
ICO E
RD LA
IA
ALA
MED
AYALA
HÉROE DE SOSTOA
PLAZA DE TOROS VIEJA
CUARTELES
HÉROE DE SOSTOA
PUER
TA
PEREGRINO
LEZ
PA
ONZ¡
RO
IGA
EU
UE
CONDE DUQ S
DE OLIVARE
LA
PJE NOBLEJAS
DE
ALHO
ND
IDA
CARMEN
DE LA
1
TE
ORA
EN
AS
PAST
ANCHA DEL
VIR
ÓN
PL
A
F ZA
HE
RRE
SÁ ELIX DE
EN
RÍA
Z
DE
LR
EY
ZAN
DERO
S
MEDELLIN
AV
ATARA
PANA
IL
A
S
CALDER
LA BA ÓN DE
RCA
CIN
SOU
O
N
ÓÑ
EZ
UÁ
NER
TET
ORD
DE
RBO
TE
DIV
O CA
EN
IM
IÁN
SAGAST
GUILLÉN
DE CASTRO
PU
AST
AGA
PLAZA DE ARRIO
LA
7
PR
OLOZ
AT
AN
P
DE
M
SÉ
JO
SEB
REN
O
U
LA PUE
ES NTE
PE D
RA E
NZ
A
ANGOSTA DEL CARMEN
MEN
OS
RR
PA
CA
CÍA
AR
G
EL
NG
GO
MIN
DO
FERN
A
NTO
O SA
PLL
AÑ
ÍA
O
RN
HO
AS
DE
P
NT
PL
A
IGN SA ZA
AC N
IO
MP
ERO
MO
O
EN
AR
Z
NA
CO
CISN
CA
M
O
AS
LP
P
E L
NA NRIQAZA
VA U
RR E
O
MARQUÉS
OC
HA
L
CE
A
PL
L
GL
O
BE D RIE
RT E TA
CA
MU
S
AL
ESLAVA
DIVI
ESTAC
IÓN
DE TRE
N
PJE MENDIVIL
MEN
R
HIL
ER
NINOV
ZA
PLA E LA AD
D RID
A
LID
SO
LANADA DE
LA ESTACIÓN
FLOR
ÁR
EA
VE DE
NT
UD
JU
A
UE
EZ
MARQ
UÉ
VILLAFIE S
L
RIS . S.
TIN
AS E
SO
PIC
EXP
ROGE
R DE
IN
MU STITU
N
T
DE ICIP O
LT
A
AX L
I
LA
AR
I. E
10
DE O
TE G
EN MIN
PU . DO
O
ST
GA
RACHMA
BRIE
DE EST
AU AC
TO IÓN
BU
SE
S
CH
RA
SAN JACINTO
YA
ELA
LC
SEGU
MA DEL PLAZ
NU PO A
EL ET
AL A
CÁ
NT
PUENTE
LA TRIN DE
IDAD
FA
JA
RD
NC
IA
MO
PU MU
ER RO
TA D
NU E
EV
A
PL
F
DE ALO RAY
N
TO SAN SO
MÁ TO
S
VIE
CARRETERÍA
6
CERROJO
PL
.R
DO
LO FIL ELIG
RE IPE IO
S M N SA
AR SE
QU
EZ
ARCO
RD
A
JO
VARE
Z
AGUSTÍN PARE
P
P
LA UEN
AU TE
RO DE
RA
L
PAREJO
ERANZA
GENEZA
RET
DE
NIS
VERA
11
PJE
DOS
MA
RQ
VALD UÉS
ECA DE
ÑA
S
A
ÉS PÉ
ANDR
EN
PJE ESP
HO
T
AM EL
ED
A
TE
CAÑA
CHEZ
R
AU AM
RO PA
RA
AM
5
SÁN
P
PUEN
N
SA
CIÓ
N
MO
DEL LINILLO
ACEI
TE
AGUSTÍN
GU
S
LE L
EL
TR ERO
DE GU
O
IS
LU Y N
UEL
1
L
AE
F
RA
ICA
GIG
ANTE
S
OT
M
FUENTECILLA
RETO
BA
A
S
MIG
PLL
OG
UIM
BA
DE
LA
RE
UR
PL
IM AZA
AG
EN
IST
M
AR
PJE
AL
OR
LE
S
AL
AN
YP
LV
A
WHITM
TR
PO
LIBER
TAD
PAD
RE
RIF
RA
TE
LE
GO
I. N
AC
DE IONA
L
L
G A
J. A .SOC
ND .
.
SE
O
RM
O
PU
GR
O
STIG CE
PO ARAN
DE
CÕ
A
ES
C
RIM UEL
A
E
M⁄ NTA
SIC
L
A
PE
ERO
ZURR
ADO
RE
PJE IN
U I
T
AQ
JO SET
N
FO
AL
MÁ
LID
GU RIB
AD ERA
AL D
ME EL
DIN
A
DE
LU
PU
FEIJO
PR
IEG
O
EX
AN
ALVA
RO D
E BA
ZÁN
DE
”N
ER
LD
RO PA
LA UNIÓN
A
GL E. I.
O
ER RIA
TE
S
FU
OR
SIT UIZ
PO G R
OM ER
EC B
PJ LEHM
AS
ERIC
S AM
MAUR
ICIO MO
RES
GE
ERO
MIRAFLO
AN XX
III
EROS
PJE CALDER
”N Y CUB
AVENID
A JU
BODEGU
DE DEL.
ME PR
OV
D
J. A . AM .
ND B.
.
ID
DA
EÑO
VOLUNTARIADO MALAGU
S
DE LA
TILO
AV.
LOS
EN
CA
DE
GRILO
EO
SO
AN
WALT
PAS
LA UNIÓN
NS
EJE
LA RIA
SD
JU
DA NTA E
LU
CÕ
A
AV
Z
LT
HO
SC
DE
DE
UE
RIQ
CO
Z
NE
BA
AS
ES
EN
PIC
IN
DO—A
ENRIQUETA
RD
O
HILERA
JA
RO
RA
LA JUAN
CR
UZ
TN
R
CA
ES
HU
AU
CA
MIE
AL I. E. S
C¡N .
TA
RA
C
DE SAN . E. P
CA JOS .
LA
…
SA
NZ
O
NT
LA
EL
N
DON CRISTIAN
RA
PE
ES
DE
BAB
AR
SA
N
SA Z
DE RU
A
C
A
AZ
PL DE L
AN
JU
IZ
RU
IDA
G
ER
MB
EH
EN
RL
ITO
OS
MP
CO
AV
CAMINO DE SAN RAFAEL
AP
DE
IRA
RE
ER
UE
L
DE
LE
G
OV ACI”
IN
N
J. A CIAL
ND
.
PR
MIR
Route
TAG 2 ALTERNATIVE 2
Museen
1 Picasso-Museum in Málaga (Museo Picasso Málaga).
C/ San Agustín, 8
2 Picasso-Stiftung. Museum im Geburtshaus
(Fundación Picasso. Museo Casa Natal).
Plaza de la Merced, 15
3 Museum Carmen Thyssen (Museo Carmen Thyssen Málaga).
Plaza de Carmen Thyssen. (Calle Compañía, 10)
4 Museum der Kathedrale (Museo Catedralicio).
C/ Molina Lario, s/n
5 Saal archäologischer Ausstellungen der Alcazaba
(Sala de Exposiciones Arqueológicas de la Alcazaba)
C/ Alcazabilla, 2
6 Glas-Museum von Málaga (Museo del Vidrio y Cristal de Málaga).
Plaza del Stmo. Cristo de la Sangre, 2
7 Museum Revello de Toro (Museo Revello de Toro).
C/ Afligidos, 5
8 Museum Kulturerbe Málaga
(Museo del Patrimonio Municipal. MUPAM).
Paseo de Reding, 1
9 Museum der Heiligen Woche von Málaga
(Museo de la Semana Santa de Málaga).
Muro de San Julián, 2
10 Museum der Volkskünste und –bräuche
(Museo de Artes y Costumbres Populares).
Pasillo de Santa Isabel, 10
11 Wein-Museum Málaga (Museo del Vino Málaga).
Plaza de los Viñeros, 1
12 Flamenco-Museum (Museo de Arte Flamenco. Peña Juan Breva).
C/ Ramón Franquelo, 4
13 Stierkampf-Museum Antonio Ordóñez
(Museo Taurino Antonio Ordóñez).
Paseo de Reding, s/n
14 Museum Alborania. Aula des Meeres
(Museo Alborania. Aula del Mar.)
Palmeral de las Sorpresas, Muelle 2
15 Zentrum zeitgenössischer Kunst von Málaga
(Centro de Arte Contemporáneo de Málaga. CAC).
C/ Alemania s/n
16 Museum des Vereins des Heiligen Grabes
(Museo de la Cofradía del Santo Sepulcro).
C/ Alcazabilla, 5
17 Museums des Vereins der Studenten
(Museo de la Cofradía de los Estudiantes).
C/ Alcazabilla, 3
18 Interaktives Museum der Musik von Málaga
taxis in Málaga
Museo Interactivo de la Música de Málaga. MIMMA).
C/ Beatas, 15
19 Interpretationszentrum der Burg von Gibralfaro
(Centro de Interpretación del Castillo de Gibralfaro).
Camino de Gibralfaro, 11
20 Puppenmuseum (Museo Casa de Muñecas).
C/ Alamos, 32
21 Automobil-Museum von Málaga
(Museo Automovilístico de Málaga).
Avenida Sor Teresa Prat, 15
• Schatzmuseum des Vereins des Unterganges
(Museo Tesoro de la Cofradía de la Expiración).
Plaza Enrique Navarro, 1
• Museum des traditionsreichen Vereins der Hoffnung
• UNITAXI
www.unitaxi.es
952 32 00 00
952 33 33 33
• TAXI UNIÓN
www.taxi-union.es
952 04 08 04
952 04 00 90
(Museo de la Archicofradía de la Esperanza).
Glorieta Lola Carrera “Nazareno verde”
• Museum und Basilika der Heiligen Maria Victoria
• Notruf: 112
• Sanitäter: 061
• Polizei: 091
• Flughafen von Málaga:
952 04 84 84
• Fernbahnhof Maria Zambrano:
T902 24 02 02
• Zentraler Busbahnhof:
952 35 00 61
• SATE (Information und Betreuung
für ausländische Touristen):
902 99 98 18 und
951 92 61 61
• Station der Kreuzfahrtschiffe:
952 12 50 26
• Rathaus:
010 und 952 20 96 03
WICHTIGE TELEFONNUMMERN:
(Museo y Basílica de Santa María de la Victoria).
Plaza Santuario s/n
• Museum des Gefangenen und detr Dreifaltigkeit
(Museo del Cautivo y la Trinidad).
Plaza de Bailén, 11
• Principia. Wissenschaftszentrum
(Principia. Centro de Ciencia).
Avenida Luis Buñuel, 6
• Ökomuseum Lagar de Torrijos
(Ecomuseo Lagar de Torrijos).
Área Recreativa Torrijos. P.N. Montes de Málaga
• Nationales Fughafen- und Flugverkehrsmuseum
(Museo Nacional de Aeropuertos y Transporte Aéreo).
Avenida Comandante García Morato, 81
• Museum und Tour des FC Málaga
(Museo & Tour Málaga Club de Fútbol).
Paseo de Martiricos, s/n
BUSSE ZU TOURISTISCHEN ZIELEN IN MÁLAGA
• Bus Nr. 35 – Richtung Castillo de Gibralfaro
ab Alameda Principal: ungefähr alle 45 Minuten
ab Gibralfaro: ungefähr alle 45 Minuten
• Bus in Richtung der Strände Pedregalejo und El Palo
Bus Nr. 11 oder Nr. 34 ab Alameda Principal, ungefähr alle 10 Minuten
• Bus Nr. 16 – Strände von San Andrés und La Misericordia
Wochentage
ab Paseo del Parque: ungefähr alle 12 Minuten
ab Térmica: ungefähr alle 12 Minuten
Samstag und Feiertage
ab Paseo del Parque: ungefähr alle 20 Minuten
ab Térmica: ungefähr alle 20 Minuten
3
in
tagen
www.malagaturismo.com
Informationen:
• Zentrales Informationsbüro “Oficina Central”. Plaza de la Marina, s/n.
(+34) 951 92 60 20
• Haus des Gärtners (Casita del Jardinero). Avda. Cervantes, 1. (+34) 951 92 72 05