Fluidtechnik - HAW Hamburg
Transcription
Fluidtechnik - HAW Hamburg
German Technology Fluidtechnik Antreiben, Steuern und Bewegen Fluid Power Motion, Drive and Automation 4. Auflage 4th Edition German Technology Fluidtechnik Antreiben, Steuern und Bewegen Fluid Power Motion, Drive and Automation 4. Auflage 4th Edition Inhalt Contents Fluidtechnik – Antreiben, Steuern und Bewegen Fluid Power – motion, drive and automation 4 Fluidtechnik – kraftvoll und präzise Fluid Power – Powerful and precise 6 Fluidtechnik – die verborgene Kraft Fluid Power – hidden Power 8 Fluidtechnik – bewegt die Welt Fluid Power – moving the world 10 Fluidtechnik – stillt Hunger und Durst Fluid Power – stills hunger and quenches thirst 12 Fluidtechnik – dient unserer Umwelt Fluid Power – serving our environment 14 Fluidtechnik – steuert Fertigungsprozesse Fluid Power – controls production processes 16 Fluidtechnik – sichert unsere Zukunft Fluid Power – securing our future 18 Fluidtechnik – im Detail – zuverlässige Dichtsysteme Fluid Power – in detail: reliable sealing systems 20 Fluidtechnik – die Aus- und Weiterbildung Fluid Power – initial and further training 22 Fluidtechnik – die wirtschaftliche Bedeutung der Branche Fluid Power – the financial importance of the sector 24 FLUIDTECHNIK-e-market: von Unternehmen – für Unternehmen FLUID POWER-e-market: from companies – for companies 26 Der Fachverband Fluidtechnik im VDMA The Fluid Power association in VDMA 28 Lieferverzeichnis / List of suppliers 30 Mitgliederverzeichnis / List of members 37 Unternehmensprofile / Company profiles 44 Impressum / Imprint 108 Die Geschäftsstelle – Mitarbeiter und ihre Aufgaben Employees and their functions 108 3 Fluidtechnik – Antreiben, Steuern und Bewegen Was ist Fluidtechnik, was macht sie? So wie der Mensch die Geschmeidigkeit seiner Bewegungen, Eleganz und Kraft durch Muskeln, Nerven, Gehirn, Knochen und Blut erhält, so sind es Hydraulik und Pneumatik mit ihren Steuerungs- und Regelungstechnologien, mit ihren mechatronischen Systemen, die Maschinen, Anlagen, Arbeits- und Verkehrsmitteln Schnelligkeit, Kraft, Präzision und Dynamik verleihen. Fluidtechnik – Hydraulik und Pneumatik – überträgt Kraft und Leistung zum Antreiben, Steuern und Bewegen. Im Unterschied zur elektrischen Antriebstechnik nutzt sie die physikalische Eigenschaft eines Fluids wie Wasser, Öl oder Luft, um Kraft und Leistung zu übertragen. Sie begegnet uns überall im täglichen Leben. Kaum ein Produkt kommt ohne den Einsatz der Fluidtechnik zustande, kaum eine Maschine oder ein Flugzeug bewegt sich ohne sie – nur ist es uns meistens nicht bewusst. Servohydraulische Achse für Blechbearbeitungsmachinen Antreiben, Steuern und Bewegen Motion, drive and automation Servohydraulic axle for sheet-metal working machines Biegemaschine mit elektrohydraulischen Achsen Bending machine with electrohydraulic axles 500 t Großbagger mit den Fingerspitzen bewegen – Hydraulik macht es möglich Moving a 500 t mass excavator with your fingertips – hydraulics make it possible Fluid Power – motion, drive and automation Just as humans get the suppleness of their movements, elegance and power from their muscles, nerves, brain, bones and blood, it is hydraulics and pneumatics with their control and regulatory technologies and mechatronic systems that give machines, working and traffic systems their speed, power, precision and dynamics. 4 What is Fluid Power and what does it do? Fluid Power – hydraulics and pneumatics – transmits power and output for driving, controlling and moving. Unlike electrical power transmission engineering, it uses the physical characteristics of a fluid such as water, oil or air, to transmit power and output. We come across it in all aspects of our daily lives. Hardly any product is developed without the use of Fluid Power, and barely a machine or aircraft moves without it; we are just not aware of it most of the time. HYDRAULIK UND PNEUMATIK Die Hydraulik- und Pneumatikhersteller sind Zulieferer für die gesamte produzierende Industrie. Zu ihren Abnehmerbranchen zählen z. B. die Automobilindustrie, die Bau- und Landmaschinenindustrie, die Fördertechnik, die Hersteller von Nahrungsmittel- und Verpackungsmaschinen, von Holzbearbeitungs- und Werkzeugmaschinen, von Druckmaschinen ebenso die Elektrotechnik, der Schiffsbau, die Hütten- und Walzwerksindustrie bis hin zur Luft- und Raumfahrt, Medizintechnik, Umwelttechnik, Gummi- und Kunststoffindustrie sowie Chemie, Elektronik- und Halbleiter-Industrie. Viele dieser Industrien spielen im internationalen Markt eine große Rolle. Zu ihrer Wettbewerbsfähigkeit trägt die Fluidtechnikbranche entscheidend bei. Innovative Entwicklungen HYDRAULICS AND PNEUMATICS fluidtechnischer Bauteile und Systeme unter Einbeziehung neuester Werkstoffe und modernster Elektronik geben dem technischen Fortschritt neue Impulse. Diese Broschüre beschreibt die Schlüsseltechnologien Hydraulik und Pneumatik anhand von Anwendungen. Mitgliedsunternehmen des Fachverbandes Fluidtechnik des VDMA zählen zu den weltweit führenden und innovativsten Unternehmen ihrer Art. Im zweiten Teil dieser Broschüre präsentieren sich etliche Unternehmen dieser erfolgreichen Industriebranche mit eigenen Firmenprofilen. State-of-the-art modular valve technology in pneumatics ensures fast printing, whether it be newspaper, books or magazines Ob Zeitungen, Bücher oder Magazine, modernste modulare Ventiltechnik in der Pneumatik sorgt für schnellen Druck Hydraulics and pneumatics manufacturers are suppliers for the entire manufacturing industry. Customer sectors include, for example, the automotive industry, the construction and agricultural machinery industry, conveying technology, manufacturers of food and packaging machines, woodworking machines and machine tools and printing machines, as well as electrical engineering, ship building, smelting plants and rolling mills, through to aviation and space travel, medical technology, environmental technology, the rubber and plastics industry, chemicals, electronics and semiconductor industry. VDMA Fluidtechnik A large number of these industries play a huge role in the international market. The Fluid Power sector plays a crucial role in their competitiveness. Innovative developments of Fluid Power components and systems involving the latest materials and state-of-the-art electronics are giving added impetus to technological progress. This brochure describes the key hydraulic and pneumatic technologies using applications. Member companies of the Fluid Power association of VDMA are among the world’s leading and most innovative companies of their kind. The second part of this brochure is a presentation of all of the companies in this successful sector of industry with company self-profiles. 5 Fluidtechnik – Im Wettbewerb zu anderen Antriebstechniken zeichnet sich die Hydraulik durch ihre besonders hohe Leistungsdichte aus, während die Pneumatik für Schnelligkeit und Kompaktheit steht. Wegen ihrer Kosteneffizienz und einfachen Handhabung und Montage sind sie in vielen Einsatzbereichen konkurrenzlos. Die Dynamik von Maschinen und Anlagen ist häufig das Resultat hydraulischer und pneumatischer Antriebs- und Steuerungstechnik. Bei linearen wie auch rotatorischen Bewegungen, gleichmäßigen Hub- oder Senkbewegungen, Beschleunigungsanforderungen, Leistungsübertragungen oder dem Bedarf Positionen anzufahren und zu halten, finden hydraulische und pneumatische Komponenten in fast allen Bereichen der Industrie ihre Anwendung. Das geringe Leistungsgewicht sowie die hohe Kraftdichte prädestinieren die Hydraulik für mobile Anwendungen, wie z. B. in Baumaschinen, Landmaschinen und kommunalen Arbeitsmaschinen. Sie ermöglicht es aber auch bei stationären Anwendungen, wie z. B. in Werkzeug- und Kunststoffmaschinen, große Kräfte und Drehmomente bei niedrigen Geschwindigkeiten und Drehzahlen zu erzeugen. Bremsvorgänge sind, ohne dass sie zu Verschleiß führen, einfach realisierbar. Die Bremsenergie kann ohne großen Aufwand gespeichert und dem System bei Bedarf wieder zugeführt werden. In Kombination mit elektronischen kraftvoll und präzise Mit intelligenten Hydraulikventilen Bewegung steuern und Lasten bewegen 100 MN hydraulic press enables highpressure sheet metal forming Control movement and move loads with intelligent hydraulic valves Kraftvoll und präzise Powerful and precise Hydraulische Presse 100 MN ermöglicht Hochdruck-Blechumformung Fluid Power – powerful and precise The dynamics of machines and plants is often the result of hydraulic and pneumatic power transmission and control technology. For linear and rotary movements, even lifting or lowering movements, acceleration requirements, transferring power or positioning and holding in position, hydraulic and pneumatic components are used in almost all areas of industry. In competition with other forms of power transmission engineering, the outstanding feature of hydraulics is their particularly high power to size ratio, while pneumatics epitomise speed and compactness. Due to their cost efficiency and easy handling and assembly, they are unbeaten in a large number of applications. 6 The low power-weight ratio and the high power-to-size ratio mean that hydraulics are predestined for mobile applications, such as in construction machinery, agricultural machinery and communal machines. They also allow the generation of high forces and torques at low speeds and rotational speeds in stationary applications, such as machine tools and plastics machinery. Braking procedures are easy to perform without causing wear and tear. The braking energy can easily be stored and fed back to the system as and when required. In combination with electronic regulation systems, positioning accuracies can be achieved that are the equal of any electrical drive. This enhances the performance of machines, increases customer benefits and allows the constant development of new applications. HYDRAULIK UND PNEUMATIK Regelungssystemen sind Positioniergenauigkeiten zu erreichen, die elektrischen Antrieben in nichts nachstehen. Dies erhöht die Leistungsfähigkeit der Maschinen, steigert den Kundennutzen und führt zu ständig neuen Anwendungen. Eine daraus abgeleitete Anwendung ist die Hydroumformung. Sie ermöglicht es, neue Wege des Leichtbaues zu realisieren. Zum Umformen eines Werkstückes in einer Maschine für spanlose Fertigung werden die Umformkräfte normalerweise über das Werkzeug auf das Werkstück übertragen. Beim Hochdruckumformen jedoch begrenzt das Werkzeug die Außenkontur des fertigen Werkstückes. Die Einleitung der erforderlichen Umformkraft in das Werkstück erfolgt von innen nach außen, indem hydraulischer Druck auf die Innenfläche des Werkstückes wirkt und dieses so in die gewünschte Form zwängt. Moderne Kommunikationsmedien wären ohne wirtschaftliche Produktionsmittel nicht bezahlbar. Pneumatik ist ein wichtiger Baustein An application derived from this is hydroforming, which allows new opportunities for lightweight designs. To reshape a work piece in a machine for non-cutting production, the reshaping forces are usually transferred to the work piece via the tool. In the case of high-pressure metal forming, however, the tool limits the outer contour of the finished work piece. The requisite reshaping force is applied to the work piece from the inside outwards, whereby hydraulic pressure influences the internal area of the work piece, thus forcing it into the desired shape. VDMA Fluidtechnik HYDRAULICS AND PNEUMATICS Und die Pneumatik mit Luft als Antriebsmedium? Sie ist aus der Automatisierung nicht mehr wegzudenken. Sie ist Synonym für Dynamik, Schnelligkeit und Produktivität auf kleinstem Raum – und deswegen in allen namhaften Branchen der Fertigungsindustrie zu Hause. Aber auch im Reinraum, wo es auf höchste Qualität und Sauberkeit in der Fertigung ankommt, leistet die Pneumatik ihren Beitrag zur Wirtschaftlichkeit, sei es in der Medizintechnik, bei der Chip- und Leiterplattenfertigung, der Pharmazie oder Lebensmittelverarbeitung. Ihr Einsatzspektrum ist vielseitig. Es reicht von Montage- und Handhabungsaufgaben, über Zuführ- und Positionieraufgaben bis zu Füge-, Sortier- und Prüfprozessen. Schon lange ist die Pneumatik durch elektronische Steuerungssysteme in der Lage, nicht mehr nur Endlagen anzufahren, sondern auch Zwischenstellungen, sei es linear oder rotativ. Modern communication media would not be affordable without economically efficient production equipment. Pneumatics are an important element What about pneumatics with air as a working agent? It is now an inseparable part of automation. It is synonymous with dynamics, speed and productivity in the smallest area, and therefore an integral element of all renowned sectors of the manufacturing industry. However, even in the clean room, where top quality and cleanliness in production are crucial, pneumatics contributes to economic efficiency, be it in medical technology, in the production of chips and printed circuit boards, in the dispensary or in food processing. The range of uses is multifarious, ranging from assembly and handling tasks through feeding and positioning tasks to joining, sorting and test processes. Thanks to electronic control systems, pneumatics have long been able to travel not only to final stops but also to intermediate positions, be it in linear or rotary movements. 7 Fluidtechnik – die verborgene Kraft Hydraulik und Pneumatik sind aus dem täglichen Arbeitsprozess nicht wegzudenken. Kraftvoll und zuverlässig entlasten sie den Menschen von schweren und monotonen Aufgaben und unterstützen ihn bei Arbeiten, die Schnelligkeit und konstante Qualität erfordern. Produktionsprozesse werden durch hydraulische und pneumatische Bauteile wirtschaftlicher gestaltet. Im Zusammenspiel mit modernen, leicht einzurichtenden und zu bedienenden elektronischen Steuerungen zeigt sich die hohe Flexibilität der Fluidtechnik. Sie beweist ständig ihre Anpassungsfähigkeit an unterschiedliche Aufgabenstellungen, auch unter widrigsten Umweltbedingungen. Fluidtechnische Anlagen verrichten leistungsstark und zuverlässig ihren Dienst – in eisiger Kälte und tropischer Hitze genauso wie in der Wüste oder im Reinraum. Sie arbeitet aber auch oft unbemerkt im Hintergrund, wie z. B. in der Bühnentechnik. Bewegliche, wasserdruckgetriebene Bühnenaufbauten faszinieren seit 200 Jahren Publikum und Regisseure gleichermaßen. Moderne hydraulische Bühnen- Neue Hydraulikaggregatebauform für leise Umgebung Die verborgene Kraft Hidden power New hydraulic unit design for quiet surroundings Geräuscharme Bühnenantriebe mit hohem Bedienkomfort Low-noise platform drives with a high level of operating convenience Fluid Power – hidden power Hydraulics and pneumatics are now an indispensable part of everyday working processes. Powerful and reliable, they relieve people of heavy and monotonous work and provide support for tasks requiring speed and uniform quality. Production processes are made more economically efficient through the use of hydraulic and pneumatic components. The extreme versatility 8 Das Steuerpult für die Bühnentechnik The console for stage technology of Fluid Power is revealed in its interaction with modern and easy to set up and operate electronic control units. It constantly proves its ability to adapt to a wide range of tasks, even under extremely adverse environmental conditions. Fluid Power systems perform their tasks efficiently and reliably, in sub-zero temperatures and tropical heat alike, and in both the desert and the clean room. However, it is often working away unnoticed in the background, as in stage technology for example. Moving stage assemblies driven by hydraulic pressure have fascinated the public and production managers alike for 200 years. Modern hydraulic stage drives are now an integral part of the basic equipment HYDRAULIK UND PNEUMATIK antriebe gehören heute zur Grundausstattung vieler renommierter Theater. Diese sind bereits mit moderner, präziser und geräuscharmer Bühnentechnik ausgestattet. Die Systemlösungen sind gekennzeichnet durch einen weltweit einmaligen Sicherheitsstandard, hervorragenden Bedienkomfort und optimale Verfügbarkeit. Schmelzen, schmieden, gießen, walzen – welche Metallherstellungs- und Verarbeitungsverfahren in Unternehmen auch immer gefragt sind, Fluidtechnologie unterstützt mit breitestem Know-how den effizienten Betrieb der Anlagen. HYDRAULICS AND PNEUMATICS In der Metallurgie geht es heute vor allem um Wirtschaftlichkeit, Präzision und Schnelligkeit. Dabei sind die Umgebungsbedingungen denkbar ungünstig: Hitze, Staub, Vibrationen. Auch unter solch widrigen Umständen müssen die Systeme mit höchster Zuverlässigkeit heben, fördern, formen und bearbeiten. Hydraulische Antriebstechnik ist in allen namhaften Metallurgie-Unternehmen im Einsatz – in Gießereien, Hütten- und Walzwerken. Anwender schätzen an der Systemtechnologie besonders den ausgereiften technologischen Standard. Dazu zählen vor allem der hohe Automatisierungsgrad, enorme Leistungsdichte bei gleichzeitig erheblicher Reduzierung der Antriebsenergie sowie beste Standfestigkeit und nicht zuletzt der kundenfreundliche und zuverlässige Service. Hydraulikzylinder treiben ein Walzwerksgerüst zum Walzen von Stahl sicher an Hydraulic cylinders reliably drive a rolling mill frame for the rolling of steel of a large number of renowned theatres, which are already equipped with modern, precise and quiet stage technology. System solutions are characterised by a safety level not paralleled anywhere else in the world, extreme user-friendliness and optimum availability. Smelting, forging, casting, rolling: whatever metal production and processing procedures are required in companies, fluid technology can support efficient operation of the plants with a broad base of expertise. Hydraulic power transmission engineering is used in all renowned metallurgical companies, namely in foundries, metallurgical plants and rolling mills. Users particularly value the system technology because of its high stage of development. Particular positive aspects include the high level of automation, the extremely high power-to-size ratio coupled with a reduction of drive power required, maximum stability and, last but not least, the customer-friendly and reliable service. In metallurgy, the particular watchwords of the day are economic efficiency, precision and speed. The environmental conditions are not surprisingly unfavourable, in view of the heat, dust and vibrations. However, the systems must also lift, feed, shape and process with maximum reliability under such adverse conditions. VDMA Fluidtechnik 9 Fluidtechnik – bewegt die Welt Fahrzeuge und mobile Arbeitsmaschinen – Bagger, Ackerschlepper, LKW, Züge, Flugzeuge oder Schiffe profitieren von den Vorzügen hydraulischer Antriebe und Steuerungen. Die Möglichkeit der freizügigen konstruktiven Anordnung aller fluidtechnischen Komponenten – kompakt und wartungsfreundlich – ist ideal für den Einsatz in jeder Art von Fahrzeugen. Die Umkehr von Bewegungen innerhalb von Millisekunden, hydraulisch eingeleitet, bewirkt eine unübertroffene Wirtschaftlichkeit mobiler Arbeitsmaschinen. Gewicht und Volumen der hydraulischen Antriebselemente ermöglichen deren Einbau immer direkt dort, wo die Kraftübertragung notwendig ist. Die jeweilige Arbeitsaufgabe wird durch die Hydraulik mit automatischer Regelung zuverlässig beherrscht. Alle kraftvollen Antriebsbewegungen profitieren vom ununterbrochenen, stufenlosen Energiefluss. Hydraulik bringt Waren auf die richtige Höhe Bewegt die Welt Moving the world Hydraulics move goods to the right height Kraftvolle Hydraulikmotoren lassen Sie schneller Tore öffnen Powerful hydraulic motors enable you to open gates more quickly Fluid Power – moving the world Vehicles and mobile machines (excavators, farming tractors, heavy goods vehicles, trains, aircraft and ships) benefit from the advantages of hydraulic drives and control mechanisms. The free hand given in arranging all Fluid Power components (compact and low-maintenance) in designs is ideal for use in all types of vehicle. 10 The reversal of movements within milliseconds, hydraulically triggered, leads to unbeaten economic efficiency in mobile machines. The weight and volume of the hydraulic drive elements allow their use in precisely the place where the transmission of power is required. The respective task is reliably performed by hydraulics with automatic regulation. All powerful working movements benefit from an uninterrupted, smooth flow of energy. HYDRAULIK UND PNEUMATIK HYDRAULICS AND PNEUMATICS Die Hydraulik stellt dem Maschinenführer immer das Optimum des Verhältnisses von Kraft und Geschwindigkeit zur Verfügung. Die Manövrierfähigkeit hydraulisch betriebener, mobiler Arbeitsmaschinen ist häufig leichter als die eines Automobils. Joystick und Touchscreen sind heute fester Bestandteil im Cockpit der Fahrzeuge. in Bewegung zu bringen, wird ein kolbenstangenloser, pneumatischer Zylinder eingebaut, um die Außentüren sanft zu öffnen und dann wieder sicher zu schließen. Pneumatische und hydraulische Komponenten befinden sich nicht nur im Mechanismus zur Türöffnung, sondern auch bei Einsteigehilfen. Um die Außentüren der Hochgeschwindigkeitszüge mit einer Masse bis zu 130 kg über eine externe Führung Weitere Anwendungsmöglichkeiten im Bahnbereich befinden sich in der Ver- und Entriegelung, der Be- und Entladung, der aktiven Wagenkastenneigung, den elektrohydraulischen Bremsen, der Federung bis hin zu aktiven Fliehkraftkompensationen. Bahn, Straßenbahn oder Bus: Pneumatische Türantriebe sorgen für Sicherheit und Komfort Train, tram or bus – pneumatic door drives ensure safety and comfort Hydraulics provide the machine operator with the optimum ratio of power and speed at all times. The manoeuvrability of hydraulically operated mobile machines is often greater than that of a car. A joystick and touch screen are now an integral part of vehicle cockpits. Pneumatic and hydraulic components are located not only in the door opening mechanism, but also in the boarding aids. VDMA Fluidtechnik A pneumatic cylinder with no piston rod is installed to set the outer doors of high-speed trains with a mass of up to 130 kg in motion using an external guide, to open the doors smoothly and then securely shut them again. Other possible applications in the fields of trains include locking and unlocking, loading and unloading, active wagon body tilting, electrohydraulic brakes, suspension, through to active centrifugal force compensation mechanisms. 11 Fluidtechnik – Sie begegnet uns täglich und sorgt für eine effiziente Bereitstellung der Güter des täglichen Bedarfs. Bei der Bestellung der Felder und der Ernte ist die Fluidtechnik mit hydraulischen Lösungen dabei. Effiziente Fahr- und Arbeitsantriebe sind heute nur durch hydraulische Komponenten realisierbar und sind somit elementarer Bestandteil moderner Landmaschinen. Wie kommt das Bier in die Flasche, wer steuert die Erntemaschine und wer verpackt so hygienisch die Lebensmittel im Supermarktregal? Bei den Maschinen und Anlagen, die Produkte des täglichen Bedarfs produzieren oder verpacken, ist die Fluidtechnik mit ihren pneumatischen und hydraulischen Komponenten beteiligt. Strenge Vorschriften in der Produktionstechnik herrschen in der Verpackungs- und Nahrungsmittelindustrie vor. In der Nahrungsmittelindustrie gelangt der Joghurt hygienisch von der Produktion in die Verpackung und ohne Unterbrechung der Kühlkette in das Lebensmittelregal. Dabei werden Produkte verwendet, die aus rostfreiem Stahl oder lebensmittelbeständigem Kunststoff bestehen. Hygiene und Oberflächenmaterial setzen hier die Standards, die von der Fluidtechnik, speziell der Pneu- stillt Hunger und Durst Hydrostatische Lenkeinheiten und Sie kommen mit Gefühl … Hydrostatic steering units will guide you sensitive … … in die richtige Richtung Stillt Hunger und Durst Stills hunger and quenches thirst … in the right direction Fluid Power – stills hunger and quenches thirst How does the beer get into the bottle, who controls the harvester and who packs the food found on supermarket shelves so hygienically? Fluid Power with its pneumatic and hydraulic components is involved in all machines and systems that produce or package everyday products. 12 We come across it every day and it ensures that the goods we require every day are efficiently supplied. When cultivating the fields and crops, Fluid Power with hydraulic solutions is used. Efficient motion mechanisms and operating drives can now only be created using hydraulic components and are therefore an elementary part of modern agricultural machinery. Strict production technology regulations apply to the packaging and food industry. In the food industry, yoghurt is hygienically transferred from production to packaging and, without a break in the cooling chain, to the shop floor. Products made of stainless steel or plastic suitable for food contact are used. Hygiene and surface material pose problems that are expertly solved by Fluid Power, particularly pneumatics or water hydraulics. Entire systems of closely coordinated components and complete HYDRAULIK UND PNEUMATIK matik oder der Wasserhydraulik, sauber gelöst werden. Ganze Systeme eng abgestimmter Komponenten und Komplettlösungen aus Antrieben, Sensoren, Ventilen und Verbindungstechnik gehen mit den gesetzlichen Auflagen konform und erhalten für die Hersteller die Offenheit, schnell und investitionssicher auf neue Produkte und umweltfreundliche Verpackungstechnologien umrüsten zu können. Aber auch bei der unmittelbaren Herstellung von Lebensmitteln wird Pneumatik eingesetzt. Um nur einige Beispiele zu nennen: in Brotteigmaschinen werden die Deckel pneumatisch geöffnet und geschlossen. In Siloanlagen werden Schieber und Weichen pneumatisch gesteuert. HYDRAULICS AND PNEUMATICS Trends in der Nahrungsmittel- und Verpackungsindustrie zeigen die Zusammenführung der Maschinen aus dem Nass- und Trockenprozess. Nahrungsmittelherstellung und Verpackung verschmelzen zu einer Anlage. Lange Stillstandszeiten sind mit reinigungsfreundlichen Komponenten im Clean Design vergessen. Modulare Bau- und Wirkungsweisen der Anlagen berücksichtigen den schnelllebigen Verbrauchermarkt. Häufige Produktwechsel bereiten keine langen Umrüstzeiten. Moderne Steuerungstechniken halten auch hier Einzug: Standardisierte Feldbussysteme und Industrie-PCs sind Stand der Technik. Anwendungen mit Ethernet schlagen die Brücke zwischen Produktions- und Bürowelt. Die Schwerpunkte liegen auf einfacher Bedienbarkeit und erhöhter Transparenz bezüglich der Prozessdaten. Lebensmittel sind empfindliche Güter. Pneumatik hilft dabei, dass sie sicher und schnell zum Verbraucher gelangen Food products are delicate goods. Pneumatics help to ensure that they are delivered to the consumer safely and quickly solutions consisting of drives, sensors, valves and internal connection systems comply with statutory requirements and allow manufacturers to convert to new products and environmentally-friendly packaging technologies quickly and with a good return on investment. However, pneumatics is also used to directly manufacture foods. Just a few examples: in dough kneading machines, the lids are opened and closed pneumatically. In bin systems, the flaps and loading channels are controlled pneumatically. VDMA Fluidtechnik Trends in the food and packaging industry are indicative of the convergence of machinery from the wet and dry process. Food production and packaging are merged into one system. Long downtimes are consigned to the past, thanks to easy-to-clean components designed to stay clean. The modular design and operating mechanisms of the systems have been developed to take into account the rapidly changing consumer market. Frequent product changes do not mean long retooling times. Modern control systems are also entering the field here: standardised field bus systems and industrial PCs are state-of-theart. Ethernet applications bridge the gap between the production and office worlds. The emphasis is on simple operation and increased transparency with regard to process data. 13 Fluidtechnik – dient unserer Umwelt Dient unserer Umwelt Serving our environment Technik, Mensch und Umwelt stehen nicht im Gegensatz zueinander. Im Gegenteil, innovative Technologien, Engagement und die Kreativität der Menschen gestalten heute unsere Zukunft. Eine stark wachsende Weltbevölkerung und knappe Ressourcen sind die Herausforderungen, denen wir begegnen müssen. Genaue Position und kraftvolle Prozesse Kleine Komponenten mit großer Belastbarkeit gefragt Precise positioning and powerful processes Small components with high capacity demanded Fluid Power – serving our environment Technology, people and the environment are not mutually exclusive. On the contrary, innovative technologies, investment and the creativity of people are today shaping our future. A rapidly growing world population and scant resources are the challenges we must face. 14 Der technologische Fortschritt ist vor diesem Hintergrund von zentraler Bedeutung. Hierbei nimmt der Maschinen- und Anlagenbau eine Schlüsselposition ein. Die Anforderungen an uns steigen, nicht nur wegen des stärkeren Wettbewerbsdrucks, sondern mehr und mehr angesichts der Umweltbelastung und unserer Zielsetzung, möglichst vielen Menschen eine lebenswerte Welt zu bieten. Daher werden wir immer wieder neue technologische Lösungen entwickeln und der Bedarf an innovativen Produkten wird weiter zunehmen. Es gilt, schädigende Umwelteinflüsse zu verhindern oder, wo dies nicht möglich ist, zu vermindern. In view of this, technological progress is of key importance, with the machinery and plant construction industry taking centre stage. The challenges placed on us increase not only due to the increased pressure of competition, but increasingly due to the environmental impact and our objective of offering as many people as possible a decent world to live in. We will therefore continue to develop new technological solutions, and the demand for innovative products will increase further. The aim is to prevent harmful environmental influences or, where this is not possible, to reduce their impact. HYDRAULIK UND PNEUMATIK HYDRAULICS AND PNEUMATICS Die Fluidtechnik kommt in zahlreichen Anwendungen im Dienst der Umwelt zum Einsatz: in Windkraftanlagen zur Ausrichtung der Rotorblätter in die optimale Windstellung, in konventionellen Kraftwerken bei der Rauchgasentschwefelung, bei der Müllentsorgung und im Recycling, in der Wasseraufbereitung, in der Abwasserreinigung oder in der Land- und Forstwirtschaft. Die Fluidtechnik steuert zuverlässig Verfahren und Prozessabläufe für eine umweltgerechte Zukunft. nutzung der eingesetzten Energie. Die Fluidbranche beherrscht sie – mit dem geringsten Aufwand an Einzelkomponenten, so effizient wie es der neueste technische Standard erlaubt und unter dem Aspekt der größtmöglichen Sicherheit. Zum Einsatz kommen die natürlichen Druckmedien wie Luft, Wasser und Öl in weitgehend emissionsfreien Prozessen. Leckagefreie Systeme bewahren dort, wo es erforderlich ist, vor Vermischungen. Energiegewinnungsanlagen wie Gas- oder Dampfturbinen profitieren von der Vielzahl der Anwendungsmöglichkeiten der Fluidtechnologien. Hochmoderne Regel-, Steuerungs- und Sicherheitssysteme leisten ihren Beitrag zur optimalen Aus- Flut- und Schleusentore öffnen und schließen, in Wehranlagen und Staudämmen Energie gewinnen, Schiffe anheben und absenken, Brücken bewegen – Fluidtechnik beweist in allen Bereichen ihre Kompetenz – weltweit. Wasser bedeutet Leben. In der Wasserver- und -entsorgung sind pneumatische Ventile und Armaturen im Dauereinsatz Fluid Power is used in a number of applications with a view to preserving the environment: in wind power stations to move the rotor blades into the optimum wind position, in conventional power stations for flue gas desulphurisation, in waste disposal and in recycling, in water treatment, in sewage treatment and in agriculture and forestry. Fluid Power reliably controls procedures and processes that will safeguard the future of our environment. Energy-generating systems such as gas or steam turbines benefit from the large number of possible applications of fluid technologies. Ultramodern regulatory, control and safety systems contribute to the optimum utilisation of the energy used. They VDMA Fluidtechnik Water means life. Pneumatic valves and fittings are in constant use in the supply and disposal of water are dominated by the fluid sector, with the use of the least number of individual components, the maximum efficiency permitted by state-of-the-art technology and the maximum reliability possible. Natural pressure agents such as air, water and oil are used in largely emission-free processes. Leak-proof systems prevent mixing where necessary. Opening and closing flood gates and lock gates, generating energy in weir systems and dams, lifting and lowering ships, moving bridges – Fluid Power has shown who’s master, throughout the world. 15 Fluidtechnik – steuert Fertigungsprozesse Wo immer Dinge in Bewegung sind – die Fluidhersteller liefern die treibende Kraft. Basis aller Aktivitäten ist der allgemeine Maschinenbau. Hier liefert die Fluidbranche Paketlösungen. Abgestimmt auf die Aufgabenstellung und so hoch entwickelt, dass die Projektverantwortlichen sich auf ihre eigentliche Arbeit konzentrieren können. Jeder Kunde wird über den gesamten Lebenszyklus des Produktes – vom ersten Gedankenaustausch über die Inbetriebnahme bis hin zum Service einer fertiggestellten Anlage – begleitet und professionell unterstützt. Durch die enormen Entwicklungsfortschritte bei elektrohydraulischen Komponenten und Systemen in den letzten Jahren konnten die hohen Anforderungen an die Dynamik und die Genauigkeit von Vorschubachsen in spanenden Werkzeugmaschinen erfüllt werden. Dabei werden die Vorteile des Mediums (hohe Kraftdichte) mit der Feinsteuerbarkeit der Elektrohydraulik kombiniert. Der Zylinder als lineares Bewegungselement ist ein ideales Maschinenbauteil, das die Vorschubbewegung ohne Umlenkungen und mit hohem Wirkungsgrad ausführt. Die erforderlichen Genauigkeiten in Bewegung und Position werden durch digitale Sensoren und Steuerungen in Verbindung mit präzisen Regelventilen erreicht. Energie und Wirkungsgrad gewinnen als Kriterien neben der technischen Funktion der Achsen zunehmend an Bedeutung. Im Laufe der Entwicklung der hydraulischen Antriebstechnik wurden viele Anstrengungen unternommen, den Wirkungsgrad zu verbessern bzw. den Energieeinsatz zu minimieren. Komplette hydraulische Achse mit Stetigventil, digitalem Verstärker und integriertem Achsregler mit Feldbusschnittstelle Steuert Fertigungsprozesse Controls production processes Complete hydraulic axle with a proportional servo valve, digital amplifier and integrated axle controller with a field bus interface Exakt positionieren und schwere Lasten heben – mit Hydraulik kann man dabei ruhig sitzen bleiben Precise positioning and lifting heavy loads – with hydraulics, you can do all this sitting down Fluid Power – controls production processes Wherever things are on the move, fluid manufacturers provide the driving power. The basis of all activities is general mechanical engineering. The fluid sector provides packaged solutions, tailor-made to perform the required task and so highly developed that project managers can concentrate on what they should be doing. All customers are accompanied and professionally supported through the entire life cycle of the product, from the initial brainstorming through commissioning to the servicing of a ready-made system. 16 Thanks to the enormous development progress in electrohydraulic components and systems over the last few years, the high requirements for the dynamics and precision of feed axes in cutting machine tools have been met. The advantages of this medium (high power-to-size ratio) have thus been combined with the precise controllability of electrohydraulics. The cylinder as a linear moving element is an ideal machine component that performs the feeding motion extremely efficiently without conversion. The requisite motional and positional precision is achieved using digital sensors and control mechanisms in conjunction with precise regulating valves. HYDRAULIK UND PNEUMATIK Intelligente Steuerungssysteme mit einfach zu bedienenden Teachfunktionen versetzen die Pneumatik in die Lage, die Produktivität durch höhere Verfahrgeschwindigkeiten und mehr Dynamik zu steigern. Gleichzeitig steigt die Flexibilität der Anwender. Intelligentes Steuern und Bewegen hat heute immer auch mit einer Integration in bestehende oder neue Netzwerke zu tun – sei es auf Feldbusebene in der Maschinenwelt oder in übergreifenden Netzwerken. Die dezentrale Intelligenz in Aktoren und Sensoren wächst. Daten, die zum Beispiel von der Qualitätssicherung benötigt werden, können online abgerufen werden. Der Betriebsstundenzähler der Druckluftanlage oder HYDRAULICS AND PNEUMATICS des Hydraulikaggregates lässt sich am PC ablesen. Jede noch so kleine Aufgabe, die aber in der Summe entscheidenden Einfluss auf die Produktivität einer Anlage hat, ist durch Vernetzung kostengünstig möglich. Intelligentes Steuern und Bewegen beginnt jedoch schon im Planungs- und Entwurfsstadium. Zahlreiche Software-Programme unterstützen den Anwender bei der Auslegung von Hydraulik- und Pneumatiksystemen, bei der Dimensionierung von Zylindern, Greifern, Vakuumsaugern, Ventilen und Ventilbaugruppen. Sogar komplette Montage- und Handhabungssysteme lassen sich dimensionieren – und bereits im Planungsstadium auf Funktionsfähigkeit hin simulieren. So wird das „Plug & Play“ der PC-Welt adaptiert zum „Plug & Work“ in der Automatisierungstechnik. Handling mit Vakuumtechnik gehört zu den Standardaufgaben in vielen Fertigungsprozessen Handling with vacuum technology is a standard task in many manufacturing processes Energy and efficiency are becoming increasingly important criteria, in addition to the technical function of the axles. Considerable thought was given during the development of hydraulic power transmission engineering to improving efficiency and minimising the use of energy. Intelligent control systems with easy-to-operate teach functions enable pneumatics to increase productivity through higher path feed rates and greater dynamics. The flexibility of users is also increased. Intelligent control and motion today always involves integration into existing or new networks, be it on the field bus level in mechanical engineering or in all-encompassing networks. The decentralised intelligence of actors and sensors is increasing. Data required by quality assurance, for example, can be called up online. The operating hours counter of the compressed air VDMA Fluidtechnik system or hydraulic assembly can be read on a PC. All such tasks that in themselves are small but taken together have a significant impact on the productivity of a system can be performed cost-effectively by means of networking. However, intelligent control and motion begins in the planning and design stage. Numerous software programmes support users in designing hydraulic and pneumatic systems, dimensioning cylinders, grabs, vacuum suction equipment, valve terminals. Even complete assembly and handling systems can be dimensioned, and simulated in the planning stage to assess functionality. The “Plug & Play” concept of the PC world is thus being adapted to “Plug & Work” in automation technology. 17 Fluidtechnik – sichert unsere Zukunft Die Fluidtechnik ist für die Zukunft hervorragend gewappnet. Durch die leichte Verknüpfung ihrer Bauteile mit elektronischen Steuerungen, der hohen Leistungsdichte und der durch den technischen Fortschritt möglichen Optimierung der Komponentengrößen wird sie immer die treibende Kraft sein. Immer leistungsfähigere Sensoren, moderne Bussysteme, ergonomische Bedien- und Diagnosesysteme verschmelzen die Fluidtechnik mit der Elektronik zu zukunftssicheren Automations- und Antriebssystemen für die Anforderungen von Morgen. Die moderne Bus-Technik hat die Installation und die Funktionsüberwachung revolutioniert. Mit dieser Technik sind erhebliche Installationsaufwendungen bei der Produktion und Montage von Maschinen und Anlagen zu reduzieren. Die Weiterentwicklung dieser Technik führt von der Überwachung von Steuerungsabläufen zur Diagnose und – wenn gewünscht – zur Ferndiagnose. Kleiner, schneller und besser: Pneumatische Antriebe und Steuerungen entwickeln sich zu immer variabler werdenden Systemlösungen mit mehr Intelligenz und weniger Bauraum. Die Grenzen zwischen „Motion, Drive & Automation“ verschmelzen zusehends und kommunikative Komponenten Hydraulische Prüfzylinder simulieren die Kräfte ... Sichert unsere Zukunft Securing our future Hydraulic test cylinders simulate the forces ... ... die beim Bremsen auf den Sitz wirken ... exerted on the seat during braking Fluid Power – securing our future Fluid Power is excellently equipped for the future. Thanks to the ease with which it is possible to link its components with electronic control mechanisms, the high power-to-size ratio and the optimisation of component sizes made possible by technical progress, it will always be a driving force. Increasingly efficient sensors, modern bus systems, ergonomic operating and diagnostic systems combine Fluid Power with electronics to form future-proof automation and drive systems for the requirements of tomorrow. 18 Modern bus technology has revolutionised installation and the monitoring of functionality. The significant installation costs for the production and assembly of machines and systems can be reduced using this technology. The further development of this technology will lead from the monitoring of control processes to diagnosis and, if required, remote diagnosis. Smaller, faster and better: pneumatic drives and control mechanisms are becoming increasingly variable system solutions with greater intelligence and smaller size. The boundaries between “Motion, Drive and Automation” are becoming increasingly blurred and the integration of communicative components is HYDRAULIK UND PNEUMATIK erhöhen bei Integration die Produktivität. Die Fluidtechnik zeigt sich demgegenüber offen und agiert mit neuen Technologien wie der Mikrosystemtechnik und der Mechatronik. Jüngste Entwicklungen der Fluidtechnik – wie der Fluidic Muscle – haben ihre Wurzeln in der Bionik. Das pneumatische Prinzip des Muskels ist, vereinfacht gesagt, ein flexibler Schlauch, der sich unter Druck im Umfang ausdehnt, jedoch in der Länge verkürzt. Mit diesem einfachen wie genialen Prinzip eröffnen sich ungeahnte Einsatzspektren in- und außerhalb der Automatisierungstechnik. HYDRAULICS AND PNEUMATICS Intelligente Robotersysteme gekoppelt mit bauraumoptimierten Pneumatik-Baugruppen und fortschrittlicher Sensortechnik lassen eindeutig den Trend zu integrierten Produkt- und Systemlösungen erkennen. Monodisziplinäre Lösungsansätze gehören der Vergangenheit an. Im Blickpunkt der Fluidtechnik steht die Integration von Funktionen und der Abbau von externen Schnittstellen. Kunden konzentrieren sich mehr und mehr auf ihre Kernkompetenz und wünschen daher anschlussfertige und geprüfte Subsysteme statt Einzelkomponenten. Das spart Zeit und Kosten in ihrer Prozesskette, erhöht aber gleichzeitig den Anspruch an die Qualität des Kundenbeziehungs-Managements – eine Herausforderung, die die Fluidtechnik gerne annimmt. Aktoren, auf dem Prinzip des Muskels basierend, eröffnen der Pneumatik völlig neue Einsatzbereiche in Freizeit und Industrie Actuators, based on the principle of the muscle, open up completely new areas of application for pneumatics, both in leisure and industry increasing productivity. Fluid Power is taking account of this and producing new technologies such as the microsystem technology and mechatronics. The latest developments in fluid technology, such as the fluidic muscle, are rooted in bionics. In simple terms, the pneumatic principle of the muscle is a flexible tube that expands in volume under pressure, but reduces in length. This simple yet ingenious principle opens up unimaginable ranges of use both within and outside of automation technology. VDMA Fluidtechnik Intelligent robot systems combined with size-optimised pneumatic assemblies and advanced sensor technology provide clear evidence of the trend towards integrated product and system solutions. Monodisciplinary solutions are a thing of the past. Fluid Power focuses on the integration of functions and the reduction of external interfaces. Customers are concentrating more and more on their core competence and therefore require ready-made and tested subsystems instead of individual components. This saves time and costs in their process chain, but also increases the requirement for high-quality customer relations management – a challenge fluid technology is happy to take on board. 19 Fluidtechnik im Detail – zuverlässige Dichtsysteme Zuverlässige Dichtsysteme Reliable sealing systems Die Fluid- und Verfahrenstechnik stellt hohe Anforderungen an die Entwickler und Hersteller von Dichtsystemen. Die Einsatzfelder, beispielsweise in mobilen und stationären Anlagen, Werkzeugmaschinen, land- und forstwirtschaftlichen Geräten, in der Luft- und Raumfahrt und vielen anderen Anwendungen sind vielfältig und von unterschiedlichsten Betriebsbedingungen gekennzeichnet. Drücke bis 60 MPa, Temperaturbereiche von –40 bis +300 °C, verbunden mit Umgebungseinflüssen wie Feuchtigkeit oder starker Kontamination, sind gängige Praxis. Hinzu kommen starke Erschütterungen, Druckspitzen, Seitenkräfte, etc. Um über die gesamte Bandbreite der Einsatzbedingungen Funktionssicherheit gewährleisten zu können, müssen Dichtsysteme werkstoff- und geometrieseitig sorgfältig abgestimmt sein. Anwendern reicht jedoch die zuverlässige Beherrschung und Regelung von Kräften nicht mehr aus. Sie erwarten schnelle und exakte Prognosen über das Langzeitverhalten von Dichtungselementen. Solche Anforderungen lassen sich nur auf Basis kontinuierlicher Grundlagenforschung realisieren. So werden beispielsweise die Kenntnisse über tribologische Vorgänge ständig erweitert und Dichtungsgeometrien in der Ent- Hydraulik macht sauber und ist sauber. Kehrmaschinen fahren heute vollhydraulisch Hydraulics clean up and are clean. Sweeping machines are now fully hydraulic Fluid Power in detail: reliable sealing systems Fluid Power and process technology place great demands on the developers and manufacturers of sealing systems. The fields of application, for example in mobile and stationary installations, machine tools, agricultural and forestry equipment, in the aerospace industry and many other applications are many and varied and are characterised by a wide range of different operating conditions. Pressures of up to 60 MPa, temperature ranges 20 from –40 to + 300 °C, combined with environmental influences such as humidity or heavy contamination are the norm. Added to these are strong vibrations, pressure peaks, lateral forces etc. To guarantee functional reliability over the entire spectrum of operating conditions, the materials used and the geometry of sealing systems must be carefully matched. Users are, however, no longer satisfied with merely the reliable handling and controlling of forces. They expect quick and precise forecasts on the long-term behaviour of sealing elements. Constant basic research is required if such requirements are to be realised. Knowledge of tribological processes for example is HYDRAULIK UND PNEUMATIK wicklungsphase mit Hilfe der FEM (Finite Elemente Methode) rechnerisch optimiert, um so schneller zu den gewünschten Ergebnissen zu gelangen. Dichtsysteme leisten einen aktiven Beitrag zur Reinerhaltung der Umwelt. Wo Maschinen und Anlagen mit umweltschädigenden Medien betrieben werden, müssen Dichtungen dafür sorgen, dass sie den fluidtechnischen Kreislauf nicht verlassen. Der Trend zum Einsatz von biologisch abbaubaren Druckflüssigkeiten in bestimmten Bereichen der Fluidtechnik – in der Robottechnik, der Land- und Forstwirtschaft sowie in der Mobilhydraulik – hat zur Entwicklung von speziellen Dichtungswerkstoffen für diese Medien geführt. Neue Werkstoffe HYDRAULICS AND PNEUMATICS wurden ebenfalls entwickelt für ozonschützende Kühlmittel in Klimaanlagen, für den Pneumatikbetrieb mit ölfreier Luft und für zahlreiche andere Anwendungen. Neben der ursprünglichen Funktion des Abdichtens werden Dichtelemente künftig aber auch andere systemrelevante Aufgaben übernehmen. Entwicklungen, moderne intelligente Dichtsysteme mit Drucksensoren, Weggebern oder Temperaturfühlern auszurüsten, sind bereits im Gange. Damit wäre eine Form der Selbstdiagnose denkbar. Das heißt, Dichtelemente registrieren beginnenden Verschleiß und stellen sich selbständig nach, um die Funktion über eine zu definierende Dauer zu erhalten. Eine Vision, die schon morgen Wirklichkeit in einer dynamischen Branche sein wird und so wieder ein Mehr an Sicherheit für Technik und Umwelt bringt. Modern sealing technology combined with environmentally friendly hydraulic fluids mean that hydraulics can also be used safely, for example in forests Moderne Dichtungstechnik gepaart mit umweltverträglichen Druckflüssigkeiten lassen die Hydraulik auch z. B. im Wald sicher arbeiten constantly increasing and the geometry of sealing elements is optimally calculated in the development phase using the FEM (Finite Element Method) to attain the desired results more quickly. Sealing systems make an active contribution to keeping the environment clean. Where plant and machinery are operated with ecologically harmful media, seals have to ensure that such media do not leak out of the Fluid Power circuit. The trend towards using biologically degradable hydraulic fluids in particular areas of Fluid Power technology – in robotics, in agriculture and forestry and in mobile hydraulics – has led to the development of special sealing materials for these fluids. New VDMA Fluidtechnik materials have also been developed for ozone-protecting refrigerants in air-conditioning systems, for pneumatic operations using oil-free air and for numerous other applications. In addition to their original sealing function, sealing elements will in future also take over other system-relevant tasks. Developments aimed at equipping modern intelligent sealing systems with pressure sensors, displacement sensors or temperature sensors are already underway, making a form of self-diagnosis conceivable. This means that sealing elements would detect incipient wear and readjust automatically in order to maintain the function over a definable period of time. A vision which will soon be reality in this dynamic branch and make technology and our environment safer. 21 Fluidtechnik – die Aus- und Weiterbildung Die Menschen, ihr Engagement und Kreativität sind das wichtigste Potenzial eines Unternehmens. In einer technologisch führenden Branche wie der Fluidtechnik mit zunehmender Globalisierung und sich verändernden Märkten werden qualifizierte Mitarbeiter zum entscheidenden Wettbewerbsfaktor. Die technisch anspruchsvollen Produkte der Fluidtechnik sind nur mit hochqualifizierten Facharbeitern zu realisieren, die von den Unternehmen vielfach selbst ausgebildet werden. Derzeit existieren mehr offene Stellen als Bewerber. Die Zukunftsaussichten für den Facharbeiter ebenso wie für den Ingenieur sind daher bestens. Die moderne Fluidtechnik braucht Menschen, die sich auf dem Gebiet der Mechanik, Elektrotechnik und Informationstechnik auskennen. Dieses abwechslungsreiche und anspruchsvolle Arbeitsgebiet setzt einen lebenslangen Erfahrungsaustausch und Lernprozess in Form von Aus- und Weiterbildung voraus. Um auch in Zukunft eine moderne und praxisnahe Aus- und Weiterbildung zu garantieren, erarbeitet der Fachverband gemeinsam mit seinen Mitgliedern und Bildungsinstituten neue Konzepte, um qualifizierte Mitarbeiter für die Branche zu gewinnen, die Spaß an der Technik haben, vor allem • am Ausbildungsberuf des/der Mechatronikers(-in) • an Studiengängen der Mechatronik, aber auch • als Fluidtechniker/Fluidprojekteur nach VDMA/ZVEI. Die Aus- und Weiterbildung Initial and further training Aus- und Weiterbildung im Maschinenbau Initial and further training in the engineering industry Fluid Power – initial and further training People and their commitment and creativity are the greatest asset of a company. In a technologically leading sector such as Fluid Power with increasing globalisation and changing markets, skilled employees are an important competitive factor. Technically sophisticated Fluid Power products can only be manufactured using highly skilled specialists who are frequently trained by the companies themselves. At present, there are more vacancies for jobs than applicants. The future prospects for specialists and engineers have therefore never been better. 22 Modern Fluid Power needs people who are experts in the fields of mechanics, electrical engineering and information technology. This diverse and demanding field of work requires a lifelong exchange of experience and a continuous learning process in the form of initial and further training. To ensure modern and relevant initial and further training, the association, together with its members and training institutes, are devising new concepts for attracting skilled employees to the sector who are interested in technology, and in particular in the following: • the career of a mechatronic • university courses in mechatronics, and also • a career as a fluid engineer/fluid project manager according to VDMA/ZVEI. HYDRAULIK UND PNEUMATIK Das Zusammenwachsen von Maschinenbau, Elektronik, Sensorik und Software zur Mechatronik ist ein wichtiger Trend und beschreibt besonders die Anforderungen der Industrie an eine interdisziplinäre Ausbildung. Inhalte der seit August 1998 existierenden dreijährigen Ausbildung sind Mechanik, Hydraulik, Pneumatik, Elektrotechnik und Elektronik, Steuerungs- und Regeltechnik sowie Informationstechnik. Fluidtechnik heißt vor allem, in einem innovativen und dynamischen Umfeld Kundenlösungen auf höchstem technischen Niveau zu entwickeln und damit zahlreiche alltägliche Anwendungen zu gestalten und zu vereinfachen. Es bedeutet auch immer am Puls der Zeit und in einer am Weltmarkt tätigen Branche zu sein. Je nach individuellen Fähigkeiten und Ausbildung kann man entweder in der Forschung, Entwicklung und Konstruktion sowie Produktion dem technischen Fortschritt neue Impulse geben oder man schafft im Vertrieb und Management die Brücke zum kaufmännischen Bereich. HYDRAULICS AND PNEUMATICS Weiterführende Informationen über die Nachwuchswerbekampagne im Ingenieurbereich des gesamten Maschinenbaus „THINK.ING“ und die Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten in der Branche sind auf der Homepage www.vdma.org bzw. direkt unter www.think-ing.de zu finden. Vom Arbeitskreis Fluiddichtungen im Fachverband Fluidtechnik wurde Lehrmaterial zum Thema Dichtsysteme für fluidtechnische Anwendungen erarbeitet und den Hochschulen kostenlos zur Verfügung gestellt. Inzwischen wurde das Lehrmaterial als ca. 180-seitige PowerPoint-Präsentation auf CD-ROM veröffentlicht. In 2001 wurde außerdem eine groß angelegte Nachwuchswerbekampagne gestartet. Der Fachverband unterstützt auch die Aktivitäten im Bereich der Nachwuchswerbung auf internationaler Ebene über die Einbindung in die entsprechenden CETOP-Aktivitäten (CETOP ist der europäische Fluidtechnik-Verband). Lehrmaterial für die Dichtungstechnik Teaching material on the subject of sealing systems The convergence of mechanical engineering, electronics, sensor technology and software to form mechatronics is an important trend and particularly describes the requirements of industry for interdisciplinary training. The three-year training course in place since August 1998 includes mechanics, hydraulics, pneumatics, electrical engineering and electronics, control and regulatory technology and information technology. Above all, Fluid Power means developing customer solutions of the highest technological standard in an innovative and dynamic environment, thus shaping and simplifying a number of everyday applications. However, it also means keeping a finger on the pulse at all times and being part of a sector that operates on the global market. Depending on the individual skills and training, either contributions can be made to technological progress in research, development, design and production, or employees can forge a link with the commercial sector in sales and management. VDMA Fluidtechnik Further information on the recruitment drive in the engineering division of the entire mechanical engineering sector “THINK.ING” and the initial and further training opportunities in the sector can be found on the homepage www.vdma.org or directly under www.think-ing.de. Teaching material on the subject of sealing systems for Fluid Power applications has been produced by the fluid seals working group of the Fluid Power association and made available to colleges free of charge. In the meantime, the teaching material has been published as a PowerPoint presentation of approximately 180 slides on CD-ROM. A major recruitment drive was also started in 2001. The association is also supporting the activities for placing advertisements for trainee staff at the international level by incorporating them into the relevant CETOP activities (CETOP is the European Fluid Power association). 23 Fluidtechnik – die wirtschaftliche Bedeutung der Branche Die Fluidtechnik ist eine Zulieferindustrie. Ihre technisch fortschrittlichen Produkte, von einfachen Elementen über Komponenten, modulare Subsysteme, bis hin zu komplexen Aggregaten und Anlagen werden wiederum in Maschinen, Produktionsstraßen und Anlagen eines breiten Branchenspektrums eingebaut. Die Fluidbranche leistet daher einen erheblichen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit ihrer Abnehmerbranchen. 4,500 4,000 Turnover billion Die wirtschaftliche Bedeutung The financial importance 3,500 2001 Fluid Power: turnover € 4.1 billion Hydraulics: turnover € 2.8 billion Pneumatics: turnover € 1.3 billion 27,000 employees total Die Produkte der Fluidtechnik sind in ihrem Einsatz meistens unsichtbar und vielleicht liegt darin ein Grund, warum dieser Fachzweig in seiner wirtschaftlichen Bedeutung in der Öffentlichkeit leicht verkannt oder unterschätzt wird. Dabei repräsentiert die Branche mit ca. 27 000 Beschäftigten und einem Umsatzvolumen von beinahe 4,1 Mrd. EURO im Jahre 2001 eine bedeutende Zuliefererindustrie innerhalb des Maschinen- und Anlagenbaus. Die Produktionswerte der Hydraulik und Pneumatik für den Automobilbereich sind hierbei nicht einmal berücksichtigt. Durch die herausragende technologische Stellung der deutschen fluidtechnischen Industrie ist es der weitestgehend klein- und mittelständisch strukturierten Industrie gelungen, weltweit mit ihren Produkten zu überzeugen. Die Exportquote liegt heute bei Exportweltmeister – Anteile am Welthandel exportierter Produkte im Jahr 2000 Worldchampion – worldwide sales proportions of exported products in 2000 3,000 Germany 31.6 % Others 20 % 2,500 “Tiger Countries” 3.1 % 2,000 1,500 France 4.8 % 1,000 Italy 5.4 % 500 0 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 Umsatz Fluidtechnik gesamt, Hydraulik und Pneumatik (1991–2001) U.K. 7.5 % USA 14.2 % Japan 13.5 % Turnover Fluid Power industry in general, hydraulics and pneumatics (1991–2001) Fluid Power – the financial importance of the sector Fluid Power is a supplier industry. Its technologically advanced products, from simple elements through components and modular subsystems to complex assemblies and systems are in turn installed in machines, production lines and systems for a wide range of sectors. The fluid sector therefore contributes considerably to the competitiveness of its customer sectors. 24 Fluid Power products are usually invisible when in use, which is perhaps one reason why the financial importance of this specialist sector is often not fully appreciated and easily underestimated by the public. With approximately 27,000 employees and a sales volume of almost EUR 4.1 billion in 2001, the sector is an important supplier industry within the machinery and plant construction industry. This is not even taking into account the production value of hydraulics and pneumatics for the automotive sector. Thanks to the excellent technological position of the German Fluid Power industry, consisting largely of small and mediumsized companies, it has succeeded in establishing a position of eminence across the world, thanks to its products. The export HYDRAULIK UND PNEUMATIK ca. 50 % und erreicht damit für eine Zulieferindustrie mit vergleichsweise niedrigpreisigen, gleichwohl technisch hochwertigen Produkten einen hohen Wert. Die am deutschen Markt verbleibenden Produkte gehen größtenteils in den Maschinenbau, der wiederum eine Exportquote von ca. 60 % besitzt, so dass die Internationalisierung inklusive des indirekten Exports bei ca. 80 % liegt. Im Jahre 2000 ist die Fluidbranche in Deutschland mit ca. 32 % gegenüber den Hauptwettbewerbsnationen USA mit 14,2 % und Japan mit 13,5 % der weltweiten Maschinenausfuhr ihrer Sparte weiterhin führend und erreicht damit Spitzenwerte im Vergleich zu anderen Branchen. 280 2001, Changing rates in comparison to 2000 Fluid Power: € 4,1 billion turnover, approx. +1% Mechanical einginnering: € 132,9 billion turnover, approx. +3.1% 260 240 Index 220 Vorteilhaft erweist sich, dass die Technologieführer der wichtigsten Abnehmerbranchen in Deutschland ansässig sind, ebenso wie die Lieferanten wichtiger Basistechnologien (u. a. Sensorik, Material Design, Fertigungstechnik). Die räumliche Nähe und langlebigen Geschäftsbeziehungen zwischen Zuliefer- und Abnehmerbranche führen zu einem Klima, in dem durch den technischen Fortschritt neue Technologien wie die Mikropneumatik oder die Wasserhydraulik entstehen. Durch die in den letzten Jahren zunehmend bessere Steuerungsund Regelbarkeit sowie Positioniergenauigkeit und höheren Wirkungsgrade von fluidtechnischen Komponenten gelingt es, neue Märkte zu erschließen. Die Unternehmen selbst mit ihren kreativen Mitarbeitern, effizienten Strukturen und globalen Unternehmensstrategien sind bestens positioniert. Die Ausgangsbasis ist somit auch für die Zukunft positiv. 278 Schätzung Weltmarkt Hydraulik bzw. Pneumatik 202 200 Estimation of world market Hydraulics resp. Pneumatics Estimation of world market Hydraulics 1999 approx. € 15 billion 180 160 Australia 1% 140 Asia 20 % 120 Estimation of world market Pneumatics 1998 approx. € 5.1 billion Africa 1% Australia 1% Europe 33 % Africa 1% Asia 30 % Europe 39 % 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 1993 1992 1991 1990 1989 1988 1987 1986 1985 1984 1983 1982 100 1981 HYDRAULICS AND PNEUMATICS Umsatzentwicklung Maschinenbau und Fluidtechnik 1981–2001, indiziert Development of turnover from German engineering industry and Fluid Power industry 1981-2001, index rate is currently around 50 %, thus generating high value for a supplier industry with comparatively low-priced but technologically high-quality products. The products remaining on the German market are largely used in mechanical engineering, which in turn has an export rate of approximately 60 %, which means that the level of internationalisation, including indirect exports, is approximately 80 %. In 2000, the fluid sector in Germany continued to be the world’s leading machine exporter in its sector at approx. 32 %, compared with its main competitor nations the USA (14.2 %) and Japan (13.5 %), thereby achieving record values compared with other sectors. VDMA Fluidtechnik America 45 % America 29 % The fact that the technological leaders of the main customer sectors are based in Germany, as are the suppliers of important base technologies (e. g. sensor technology, material design, production technology), is an advantage. This proximity and the long-standing business relations between supplier and customer sectors create an atmosphere in which new technologies such as micropneumatics or hydraulics are developed as a result of technological progress. The improved control and regulatory capacity, the positioning precision and the greater efficiency of fluid technology components achieved over the last few years have allowed manufacturers to tap into new markets. The companies themselves, with creative employees, efficient structures and global corporate strategies, are in an ideal position. The prospects for the future are therefore also good. 25 FLUIDTECHNIK-e-market: von Unternehmen – für Unternehmen Seit dem 15. 05. 2002 ist der FLUIDTECHNIK-e-market online. Nicht nur bei der Erarbeitung der Klassifikation, an der sich quasi alle Marktführer der Branche beteiligten, sondern auch in der Ausgestaltung der Funktionalitäten brachten die Experten aus der Industrie ihr Know-How ein. Zielgruppen des Marktplatzes sind sowohl Konstrukteure und Entwickler als auch der technische Einkauf, die durch dieses zentrale Angebot schnell und zielgerichtet Informationen über Produkte, Firmen und Dienstleistungen der Hersteller von fluidtechnischen Produkten erhalten. Ergänzt wird der Marktplatz um Informationen zur Fluidtechnik allgemein (Stichwort fizTechnik). Die Produktsuche stellt die zentrale Funktion dar. Der Nutzer kann über die Baumstruktur der Klassifikation intuitiv die gewünschte Produktkategorie auswählen und erhält durch die Zahl hinter der Produktkategorie mitgeteilt, wie viele Pro- FLUIDTECHNIK-e-market FLUIDPOWER-e-market Mit dem Pilotbereich Antriebstechnik hat der VDMA 1999 begonnen, einen Teil der e-Business-Welt seinen Mitgliedsfirmen zu erschließen: mit der Heranbildung eines tiefgehen- den Online-Herstellerproduktkataloges auf Basis der unternehmenseigenen Online-Kataloge, an dem sich mittlerweile 11 Fachverbände beteiligen und der zunehmend Zuspruch aus dem Maschinenbau erhält – sowohl auf der Teilnahmeseite durch die Unternehmen wie auch auf der Kundenseite. FLUIDPOWER-e-market: from companies – for companies FLUIDPOWER-e-market has been online since May 15, 2002. It was not only in the drawing up of the classification, which involved almost all leading companies from within the sector, that the industry experts brought their expertise to bear, but also in the development of the functionalities. In 1999, VDMA began to open up a section of the e-business world to its member companies in the pilot area of drive technology: this was achieved by developing an extensive online 26 manufacturer product catalogue based on the companies’ own online catalogues; 11 trade associations are now involved in this project, which is becoming increasingly popular in the mechanical engineering industry – both with the participating companies and with customers. The market’s target groups include both designers and developers as well as technical procurement. This centralised range provides the groups with rapid and targeted information about products, companies and services provided by manufacturers of fluid technology products. The market is supplemented with general information about Fluid Power (keyword fiz technology). The product search feature shows the central functions. The classification’s tree structure enables the user intuitively to HYDRAULIK UND PNEUMATIK dukte dort eingetragen sind. Er hat zusätzlich die Möglichkeit, durch die Angabe von technischen Merkmalen seine Anfrage weiter zu spezifizieren. Nach Auslösen der Suche erhält der Nutzer bei mehr als 10 Treffern eine Liste der Firmen, die Produkte entsprechend der Spezifikation anbieten. Bei einer Trefferzahl von bis zu 10 erhält der Nutzer die Liste der Produkte direkt angezeigt. Jedem Produkt soll der direkte Link zu der entsprechenden Produktseite des Internetauftritts des Unternehmens zugeordnet sein. Liegt keine entsprechende Seite bei der Firma vor, so gibt es z. B. die Möglichkeit, eine Standard-Produktseite auf dem FLUIDTECHNIK-e-market zu hinterlegen. Hier können bis zu drei Bilder des Produktes mit Text eingestellt werden. Die technischen Merkmale werden entsprechend der Eingabe mit den Fir- HYDRAULICS AND PNEUMATICS mendaten und einer Beschreibung des Produktes automatisch dargestellt. Innovativer Grundgedanke bei diesem Marktplatz ist, dass die Daten dezentral eingepflegt werden. Jeder Teilnehmer (Hersteller) ist für die Pflege seiner Daten verantwortlich. Somit sollten die Daten immer auf dem aktuellen Stand sein. DICHTUNGEN-e-market Der Marktplatz DICHTUNGEN-e-market ist seit dem 1. Oktober 2001 online. Zurzeit sind 12 Firmen auf dem Marktplatz aktiv mit ihrem Produktionsprogramm vertreten. Hiermit wird der größte Teil des Marktes abgedeckt. Der DICHTUNGEN-e-market umfasst die Bereiche Hydraulikdichtungen, Pneumatikdichtungen sowie die Gleitringdichtungen. Durch die kontinuierliche Weiterentwicklung des Marktplatzes soll auch sichergestellt werden, dass weitere Bereiche im Umfeld der Dichtungen ergänzt bzw. erweitert werden können. Ihr direkter Weg zum Produkt Your direct link to the product www.FLUIDTECHNIK-e-market.de www.FLUIDPOWER-e-market.com www.DICHTUNGEN-e-market.de www.SEALS-e-market.com select the required product category, and the number shown after the product category indicates how many products are entered here. The user also has the opportunity to narrow his search by specifying additional technical features. Where the search has been set and more than ten matches are found, the user will be shown a list of companies offering products which match the specifications entered. Where there are up to ten matches, a list of these products will be displayed directly for the user. Each product should be assigned a direct link to the appropriate product page on the company’s website. If the company does not have a corresponding web page, it may be possible to set up a standard product page on the FLUIDPOWER-e-market. Up to three pictures of the product may be included with the text here. According to the input, the technical features will be dis- VDMA Fluidtechnik played automatically along with information about the company and a description of the product. The innovative basic idea of this market is that the data should be maintained decentrally. Each subscriber (manufacturer) is responsible for maintaining his own data. This should ensure that all data is current. SEALS-e-market The SEALS-e-market has been online since October 1, 2001. The production programmes of 12 companies are currently actively represented on the market. This covers the majority of the market. The SEALS-e-market includes hydraulic seals, pneumatic seals and axial face seals. The constant development of the market should also ensure that further areas connected with seals can be extended and expanded. 27 Der Fachverband Fluidtechnik im VDMA Eingebettet in den VDMA – Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e. V. – ist der Fachverband Fluidtechnik der Branchenverband in der Bundesrepublik Deutschland für Hersteller von hydraulischen und pneumatischen Produkten sowie dem technologienahen Umfeld. Neben den fachverbandsspezifischen Leistungen nutzen die Mitglieder auch das vielfältige Dienstleistungsspektrum des Verbandes mit seinen 3000 Mitgliedern. Es basiert im Wesentlichen auf vier Säulen: den branchenspezifischen Dienstleistungen der jeweiligen Fachverbände, den branchenübergreifenden Dienstleistungen der Querschnittsabteilungen des VDMA, dem Vor-Ort-Service durch die Landesverbände sowie den firmenspezifischen Dienstleistungen der VDMA-Servicegesellschaften. Der Fachverband Fluidtechnik ist für wirtschaftliche wie auch technische Fragestellungen der Branche zuständig. Im Bereich der Marktbeobachtung und Statistik erhalten die Mitgliedsunternehmen hochaktuelle und tiefgehende Daten in Form von monatlichen Auftragseingangs- und Umsatzstatistiken, ausführliche Quartalsstatistiken bis hin zu Sonderbefragungen zu gerade aktuell anliegenden Themen (Beispiel Zahlungsbedingungen, Vertriebsumfragen etc.). Sie ermöglichen es den Mitgliedern, ihre aktuelle Marktposition zu verfolgen und entsprechende strategische Entscheidungen zu treffen. Benchmarking ist hier das Stichwort. Gremien des Fachverbandes sind immer auch Treffpunkte der Branche. Hier treffen sich Unternehmensvertreter zu den unterschiedlichsten Fragestellungen. Im Wirtschaftlichen Ausschuss ist es häufig die kaufmännische Geschäftsleitung, die sich mit Fachverbandsstand auf der „Motion, Drive and Automation“ Hannover, 2001 Der Fachverband Fluidtechnik The Fluid Power association The Fluid Power Association at „Motion, Drive and Automation“, Hanover, 2001 The Fluid Power association in VDMA Incorporated into VDMA (German Machinery and Plant Manufacturers Association), the Fluid Power association is the sector association in the Federal Republic of Germany for manufacturers of hydraulic and pneumatic products and fields relating to this technology. In addition to the services specific to the association, the members also use the diverse range of services of the umbrella association with its 3,000 members. It is based largely on four pillars: the sector-specific services of the respective associations, the cross-sector services of the cross-sectional departments of VDMA, the on-site service provided by the local associations and the company-specific services provided by the VDMA service companies. 28 The Fluid Power association is responsible for financial and technical issues arising in the sector. In terms of market surveys and statistics, member companies receive up-to-the-minute and extensive data in the form of monthly incoming order and sales statistics, comprehensive quarterly statistics, through to special surveys on current issues (e. g. terms of payment, sales surveys, etc.). These allow members to monitor their current market position and make appropriate strategic decisions. Benchmarking is the keyword here. The committees of the association are also always meeting points for the sector. Representatives of the companies meet to discuss a wide range of issues. In the financial committee, it is often the commercial management which discusses sales or management issues or the general economic conditions. HYDRAULIK UND PNEUMATIK Fragen aus dem Vertriebswesen, des Managements oder mit der Aussprache über die allgemeine Konjunktur befasst. Die fachspezifischen Arbeitskreise zur Öffentlichkeitsarbeit der Branche, zur Marktuntersuchung Pneumatik und Hydraulik runden den kaufmännischen Bereich ab. Im technischen Bereich beschäftigen sich beinahe 100 Projektgruppen mit dem für eine exportorientierte Branche zentralen Thema der nationalen und internationalen Normung. Wir sind für die Firmen aber auch Partner in unterstützenden Marketingaktivitäten, sei es im Messewesen durch die Betreuung von internationalen Branchenmessen wie der „Motion, Drive and Automation (MDA)“ im Rahmen der Hannover Messe Industrie und Katalogausstellungen, bis hin zu einem gemeinsamen Branchen-Internetauftritt (www.FLUIDTECHNIK-e-market.de) als verkaufsorientierten Internetmarktplatz als Teil des VDMA-e-market. Gemeinsam forschen für die Zukunft ist das Stichwort für den Forschungsfonds Fluidtechnik, wo sich führende Unternehmen der Fluidbranche zusammengeschlossen haben, um gemein- HYDRAULICS AND PNEUMATICS schaftlich Forschungsprojekte zum Nutzen aller anzugehen. Der Forschungsfonds selektiert hierbei strategisch wichtige Forschungsprojekte und betreut deren Durchführung bei ausgewählten Partnern an den Hochschulinstituten. Auf dem Gebiet der internationalen Zusammenarbeit betreut der Fachverband den europäischen Branchenverband CETOP und ist außerdem Mitinitiator des weltweiten Summit Meetings der Branche und führt das Sekretariat der Internationalen Fluidtechnik-Statistik ISC. Mit einer deutlich steigenden Mitgliederzahl in den letzten Jahren repräsentieren die etwa 168 Hersteller einen Großteil des Gesamtumsatzes der Branche in der Bundesrepublik (Marktrepräsentation ca. 85 %). Die strategische Ausrichtung unseres Fachverbandes wird durch den Vorstand gegeben. Der Fachverband versteht sich als Dienstleister für die Mitglieder und richtet seine Aufgaben daher in enger Abstimmung mit der Industrie auf die zukünftigen Herausforderungen aus. Mitgliederversammlung des Fachverbandes, Berlin, 2002 Assembly of the members of the Fluid Power Association, Berlin, 2002 CETOP-Generalversammlung, Brüssel, 2002 CETOP General assembly, Brussels, 2002 The specialist working groups responsible for public relations work in the sector and market research into pneumatics and hydraulics complete the commercial division. In the technical division, almost 100 project groups are concerned with the key issue for an export-oriented sector of national and international standardisation. However, we are also a partner to the companies in supporting marketing activities, be it the area of trade fairs by overseeing international sector trade fairs such as “Motion, Drive and Automation (MDA)” as part of the Hanover industry and catalogue exhibitions trade fair, through to a joint sector internet site (www.FLUIDPOWER-e-market.com) as a salesoriented internet market place as part of the VDMA-e-market. Researching together for the future is the adage of the Fluid Power research fund in which leading companies from the fluid sector have joined forces to jointly tackle research projects for the common good of the sector. The research team selects strategically important research projects and oversees their VDMA Fluidtechnik completion by selected partners at institutes of higher education. With regard to international collaboration, the association oversees the European sector association CETOP, is joint initiator of the world summit meetings of the sector and also heads the international Fluid Power statistics office, ISC. With a significant increase in the number of members over the last few years, some 168 manufacturers represent the majority of the total sales of the sector in the Federal Republic of Germany (market representation of approximately 85 %). The strategic orientation of our association is prescribed by the Chairperson. The association regards itself as a service provider for its members and therefore bases its tasks, in close collaboration with the industry, on responding to future challenges. 29 List of suppliers Hydraulics ARGO Bosch Rexroth Bucher Hydraulics John Crane Eaton Fluid Power K. & H. Eppensteiner Finzel 30 Bolenz & Schäfer $ $ Bürkert BURGMANN $ Busak + Shamban $ AMF Andreas Maier AROS Hydraulik BW Hydraulik DBT DRUMAG $ $ AVIT Baltic 48 $ Dr. Breit $ Denison Hydraulics $ 58 $ EMG 60 $ Allweiler $ $ $ 50 $ 52 $ Düsterloh $ Eckerle $ $ $ $ $ CLAAS Industrietechnik 56 $ $ $ ContiTech Techno-Chemie 54 $ $ $ $ $ Danfoss $ $ $ David Brown $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ ACONA Hydraulik-Systeme $ 46 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ AKG Thermotechnik International AKO-Filter $ ARGO ECOTEC $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Fietz $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Balluff $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Hydraulik Prüf- und Simulationsanlagen Hydraulic test and simulation arrangements Dienstleistungen / Services Elektrik/Elektronik / Electrical equipment/electronics Mess-/Analysegeräte / Measuring, analysis devices Dichtungen / Sealings Aggregate Zubehör / Generators accessories Hydraulik Zubehör / Hydraulics accessories Schlauch-Rohrleitungen/-verbindungen Tube-/piping connections $ Filter / Filters Wärmetauscher/Kühler / Feat exchangers/coolers Hydrospeicher / Hydraulic accumulators Aggregate / Power units Steuerblöcke/-platten / Manifold blocks Hydrostat. Getriebe / Hydrostatic transmission Motoren / Motors Pumpen / Pumps Ventile / Valves Zylinder / Cylinders Unternehmensprofil Seite / Company profile page Teilnehmer VDMA-e-market.de Participant VDMA-e-market.com Lieferverzeichnis Hydraulik $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ List of suppliers Hydraulics FSP HAWE Hydraulik HECKER WERKE Hunger DFE HYDAC International IMAV-Hydraulik KTR Kupplungstechnik Hänchen Hydraulik HANSA-FLEX $ HOERBIGER HYDRAULIK Walter Hunger $ $ Kern Technik $ JAHNS-Regulatoren kmf Kemptener Maschinenfabrik KNAPP KRACHT 78 Fischer $ Haldex Hydraulics 66 $ Hauhinco 68 $ 70 $ 74 Hydraulik Nord HYDROPA $ HYDROPNEU $ HYDROTECHNIK 76 $ $ 77 $ $ FMB-Blickle $ $ FORKARDT $ $ $ $ HAWE-InLine Hydraulik HNP Mikrosysteme $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ K. & A. Knödler $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 64 $ $ $ 72 $ $ $ $ $ Freudenberg Simrit $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Garlock $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Dichtelemente Hallite $ $ HEUTE + COMP. $ IDG-Dichtungstechnik KAUTASIT $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Hydraulik Prüf- und Simulationsanlagen Hydraulic test and simulation arrangements $ Dienstleistungen / Services $ Elektrik/Elektronik / Electrical equipment/electronics Mess-/Analysegeräte / Measuring, analysis devices Dichtungen / Sealings Aggregate Zubehör / Generators accessories Hydraulik Zubehör / Hydraulics accessories Schlauch-Rohrleitungen/-verbindungen Tube-/piping connections Filter / Filters Wärmetauscher/Kühler / Feat exchangers/coolers Hydrospeicher / Hydraulic accumulators Aggregate / Power units Steuerblöcke/-platten / Manifold blocks Hydrostat. Getriebe / Hydrostatic transmission Motoren / Motors Pumpen / Pumps Ventile / Valves Zylinder / Cylinders Unternehmensprofil Seite / Company profile page Teilnehmer VDMA-e-market.de Participant VDMA-e-market.com Lieferverzeichnis Hydraulik $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 31 List of suppliers Hydraulics LEGRIS Linde Sauer-Danfoss Schiedrum 32 $ $ MAHLE Filtersysteme MOOG Parker $ Parker Hannifin $ Leistritz Lingk & Sturzebecher Montanhydraulik IMI Norgren Leibfried RAU SERTA Römheld Ruhfus Systemtechnik 80 $ 82 MHA Merziger MW Hydraulik $ PISTER $ Rickmeier $ Rötelmann 94 Schäfer & Urbach $ $ $ 84 $ $ MSR Dosiertechnik $ $ $ Kuhnke $ $ $ $ ÖLHYDRAULIK ALTENERDING 87 $ $ $ Oilgear Towler 88 $ $ OLAER 90 $ RBL $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 86 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Rahmer + Jansen $ $ RT Filtertechnik $ $ FILTERWERK MANN + HUMMEL $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Merkel Freudenberg $ 92 $ $ $ $ $ $ $ $ $ Magnet-Schultz $ Nass Magnet $ $ $ $ Lohrentz $ $ $ Hydraulik Prüf- und Simulationsanlagen Hydraulic test and simulation arrangements $ Dienstleistungen / Services Elektrik/Elektronik / Electrical equipment/electronics Mess-/Analysegeräte / Measuring, analysis devices Dichtungen / Sealings Aggregate Zubehör / Generators accessories Hydraulik Zubehör / Hydraulics accessories $ Schlauch-Rohrleitungen/-verbindungen Tube-/piping connections Filter / Filters Wärmetauscher/Kühler / Feat exchangers/coolers Hydrospeicher / Hydraulic accumulators Aggregate / Power units Steuerblöcke/-platten / Manifold blocks Hydrostat. Getriebe / Hydrostatic transmission Motoren / Motors Pumpen / Pumps Ventile / Valves Zylinder / Cylinders Unternehmensprofil Seite / Company profile page Teilnehmer VDMA-e-market.de Participant VDMA-e-market.com Lieferverzeichnis Hydraulik $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ List of suppliers Hydraulics SEAL-JET ECONOMOS Voswinkel Walther Präzision WEBER-HYDRAULIK WEPUKO ZF Lenksysteme $ Voith Turbo $ E. A. Storz Maschinenfabrik Walter Voss Wagner $ $ Gebr. Steimel $ $ ultrafilter Willy Vogel 99 $ VOSS Fluid WALTERSCHEID WESSEL-HYDRAULIK $ WIKA Alexander Wiegand $ WITTE Eugen Woerner $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 106 $ $ $ $ UNIFLEX-HYDRAULIK $ $ 102 $ 104 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 96 Wallstabe & Schneider $ SICK Hans Turck $ $ $ $ $ $ $ VÖLKEL $ $ $ $ $ $ $ $ Hydraulik Prüf- und Simulationsanlagen Hydraulic test and simulation arrangements $ Dienstleistungen / Services Elektrik/Elektronik / Electrical equipment/electronics Mess-/Analysegeräte / Measuring, analysis devices Dichtungen / Sealings Aggregate Zubehör / Generators accessories Hydraulik Zubehör / Hydraulics accessories Schlauch-Rohrleitungen/-verbindungen Tube-/piping connections Filter / Filters Wärmetauscher/Kühler / Feat exchangers/coolers Hydrospeicher / Hydraulic accumulators Aggregate / Power units Steuerblöcke/-platten / Manifold blocks Hydrostat. Getriebe / Hydrostatic transmission Motoren / Motors Pumpen / Pumps Ventile / Valves Jos. Schneider Zylinder / Cylinders Unternehmensprofil Seite / Company profile page Teilnehmer VDMA-e-market.de Participant VDMA-e-market.com Lieferverzeichnis Hydraulik $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 33 $ $ $ $ $ $ $ $ $ Dienstleistungen Services $ Dichtungen Sealings Sonstige Pneumatikgeräte und Zubehör Other pneumatic devices and accessories Leitungen/Leitungsverbindungen Pipings and connectors $ $ $ BEKO Bosch Rexroth Steuerungen/Bussysteme Control-/bussystems Balluff Sensoren und Überwachungsgeräte Sensors and monitoring equipment Vakuumtechnik Vacuum technology $ Druckluftaufbereitung Compressed air 45 Ventile und Ventilbaugruppen Valves and valve terminals Antriebe Actuators ACE Stoßdämpfer Unternehmensprofil Seite Company profile page List of suppliers Pneumatics Teilnehmer VDMA-e-market.de Participant VDMA-e-market.com Lieferverzeichnis Pneumatik $ 48 $ Dr. Breit 52 Bürkert $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ BURGMANN $ $ Busak + Shamban $ $ Camozzi $ DEPRAG SCHULZ $ DRUMAG $ Düsterloh $ 62 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Fietz $ Fischer FORKARDT $ Freuenberg Simrit $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ G.A.S. $ $ $ $ $ $ $ GFD $ 64 Hänchen Hydraulik $ Dichtelemente Hallite HECKER WERKE $ $ HOERBIGER-ORIGA $ Hunger DFE $ Hunger Hydraulik $ 70 $ $ $ $ IDG-Dichtungstechnik 34 $ $ $ $ $ 72 $ 74 $ $ $ $ $ HYDROTECHNIK IAV $ $ HEUTE + COMP. HYDAC International $ $ Garlock C. Otto Gehrckens $ $ ewo $ $ $ 60 K. & H. Eppensteiner Festo $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ KAUTASIT Knocks Fluid-Technik $ $ $ $ $ $ Kolben-Seeger $ Kuhnke $ $ $ $ $ $ Lorch $ $ Magnet-Schultz $ LEGRIS $ 80 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 86 MAHLE Filtersysteme $ FILTERWERK MANN + HUMMEL $ $ Merkel Freudenberg $ MHA Merziger MLS Lanny $ A.&K. Müller $ Nass Magnet $ $ $ $ $ IMI Norgren $ $ $ $ $ IMI Norgren-Leibfried $ $ $ $ $ NUMATICS $ $ $ $ $ $ $ $ Parker $ Parker Hannifin $ ROSS EUROPA $ SAMSOMATIC $ Jos. Schneider $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Hans Turck ultrafilter international $ Willy Vogel $ $ $ $ $ $ Wagner $ Wallstabe & Schneider WIKA Alexander Wiegand $ $ Gebr. Steimel Walther Präzision $ 96 SICK SMC Pneumatik $ $ $ $ $ 92 Römheld SEAL-JET ECONOMOS Dichtungen Sealings Dienstleistungen Services Sonstige Pneumatikgeräte und Zubehör Other pneumatic devices and accessories Leitungen/Leitungsverbindungen Pipings and connectors Steuerungen/Bussysteme Control-/bussystems Sensoren und Überwachungsgeräte Sensors and monitoring equipment Vakuumtechnik Vacuum technology Druckluftaufbereitung Compressed air Ventile und Ventilbaugruppen Valves and valve terminals Antriebe Actuators Unternehmensprofil Seite Company profile page List of suppliers Pneumatics Teilnehmer VDMA-e-market.de Participant VDMA-e-market.com Lieferverzeichnis Pneumatik $ 104 $ $ 35 Mitgliederverzeichnis List of members A ARGO ECOTEC ACE Stoßdämpfer GmbH Herzogstrasse 26–28 40764 Langenfeld Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 73 · 92 26-10 +49 (0) 21 73 · 92 26-19 [email protected] www.ace-ace.de ACONA Hydraulik-Systeme GmbH FSP Bereich Fluid Management c/o FSP Fluid Systems Partners GmbH Produktbereich ARGO ECOTEC Industriestrasse 9 76703 Kraichtal-Menzingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 72 50 · 76-0 +49 (0) 72 50 · 76-1 99 [email protected] www.yourfsp.com AROS Hydraulik GmbH Industriestrasse 13 52134 Herzogenrath Föhrenweg 3–11 87700 Memmingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 24 07 · 5 76-0 +49 (0) 24 07 · 5 76-1 01 [email protected] www.acona.de +49 (0) 83 31 · 82 09-0 +49 (0) 83 31 · 82 09-45 [email protected] www.aros-hydraulik.de BOLENZ & SCHÄFER Maschinenfabrik GmbH Lahnstrasse 34 35216 Biedenkopf Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 64 61 · 9 33-0 +49 (0) 64 61 · 9 33-9 33 sales.hydraulic@ bolenz-schaefer.de Internet: www.bolenz-schaefer.de Scheffelstrasse 5 42327 Wuppertal Vertrieb Deutschland Phone: +49 (0) 5 11 · 72 66 57-0 Fax: +49 (0) 5 11 · 72 66 57-96 E-Mail: [email protected] Internet: www.boschrexroth.com Phone: Fax: E-Mail: Internet: Manderscheidtstrasse 86/88 45141 Essen Carl-Zeiss-Strasse 25 42579 Heiligenhaus Am Hohlen Weg 31 34369 Hofgeismar Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: Allweiler AG Balluff GmbH Allweilerstrasse 1 78315 Radolfzell Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 77 32 · 86-0 +49 (0) 77 32 · 86-4 36 [email protected] www.allweiler.com AMF Andreas Maier GmbH & Co. Waiblinger Strasse 116 70734 Fellbach Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 7 11 · 57 66-0 +49 (0) 7 11 · 57 57 25 [email protected] www.amf.de +49 (0) 20 56 · 58 07-0 +49 (0) 20 56 · 58 07-99 [email protected] www.dr-breit.de Bucher Hydraulics GmbH B +49 (0) 71 58 · 1 73-0 +49 (0) 71 58 · 6 91 54 [email protected] www.balluff.de +49 (0) 2 02 · 2 78 46-0 +49 (0) 2 02 · 2 78 46-40 [email protected] www.bwhydraulik.de C Camozzi GmbH Porschestrasse 1 73095 Albershausen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 71 61 · 9 10 10-0 +49 (0) 71 61 · 9 10 10-99 [email protected] www.camozzi.com Industriestrasse 1 79771 Klettgau Claas Industrietechnik GmbH Phone: Fax: E-Mail: Internet: Halberstädter Strasse 15–19 33106 Paderborn +49 (0) 77 42 · 8 52-0 +49 (0) 77 42 · 71 16 [email protected] www.bucherhydraulics.com Baltic Elektronik GmbH BURGMANN Dichtungswerke GmbH & Co. KG Kurt-A.-Körber-Chaussee 63–71 21033 Hamburg Äußere Sauerlacher Strasse 6–10 82515 Wolfratshausen Phone: Fax: E-Mail: Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 40 · 7 25 71-0 +49 (0) 40 · 7 25 71-2 00 balthh@ balticelektronik.de Internet: www.balticelektronik.de +49 (0) 7 11 · 78 64-0 +49 (0) 7 11 · 7 80 31 71 BSDeutschland@ busakshamban.com Internet: www.busakshamban.de www.busakshamban.com BW Hydraulik GmbH Dr. Breit GmbH +49 (0) 56 71 · 8 83-0 +49 (0) 56 71 · 35 82 [email protected] www.akg-gruppe.de Phone: Fax: E-Mail: Maria-Theresien-Strasse 14–20 97816 Lohr am Main AVIT GmbH Phone: Fax: E-Mail: Internet: Handwerkstrasse 5–7 70565 Stuttgart Bosch Rexroth AG AKG Thermotechnik International GmbH & Co. KG +49 (0) 2 01 · 29 49 00 +49 (0) 2 01 · 29 20 76 [email protected] www.avit.de Busak + Shamban GmbH +49 (0) 81 71 · 23-0 +49 (0) 81 71 · 23-12 14 [email protected] www.burgmann.com Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 52 51 · 7 05-0 +49 (0) 52 51 · 7 05-50 30 [email protected] www.claas-cit.com ContiTech Techno-Chemie GmbH Dieselstrasse 4 61184 Karben Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 60 39 · 9 90-0 +49 (0) 60 39 · 9 90-1 17 industrieleitungen@ contitech.de Internet: www.contitech.de ARGO GmbH BEKO TECHNOLOGIES GmbH Bürkert GmbH & Co. KG Fluid Control Systems für Fluidtechnik FSP Bereich Filtertechnik Im Taubental 7 41468 Neuss Christian-Bürkert-Strasse 13–17 74653 Ingelfingen Cooper Power Tools GmbH & Co. Industriestrasse 9 76703 Kraichtal-Menzingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: Industriestrasse 73463 Westhausen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 72 50 · 76-0 +49 (0) 72 50 · 76-1 99 [email protected] www.yourfsp.com +49 (0) 21 31 · 9 88-0 +49 (0) 21 31 · 9 88-9 00 [email protected] www.beko.de +49 (0) 79 40 · 10-0 +49 (0) 79 40 · 10-3 61 [email protected] www.buerkert.com Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 73 63 · 81-0 +49 (0) 73 63 · 81-2 22 cpt-westhausen@ coopertools.com Internet: www.cooperindustries.com 37 Mitgliederverzeichnis List of members John Crane GmbH Drumag GmbH Fluidtechnik Werner-von-Siemens-Strasse 6 36041 Fulda Glarnerstrasse 2 79713 Bad Säckingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 6 61 · 2 81-0 +49 (0) 6 61 · 7 10 56 [email protected] www.johncrane.de D E Danfoss GmbH Wasserhydraulik Carl-Legien-Str. 8 63073 Offenbach Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 69 · 89 02-0 +49 (0) 69 · 89 02-3 19 [email protected] www.danfoss-sc.de David Brown Hydraulics Deutschland GmbH Christinenstrasse 4 40880 Ratingen Phone: Fax: E-Mail: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 02 · 99 68-0 +49 (0) 21 02 · 99 68-22 [email protected] [email protected] www. davidbrownhydraulics.com Internet: www.textronpt.com DBT Deutsche Bergbau-Technik GmbH Industriestrasse 1 44534 Lünen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 23 06 · 7 09-0 +49 (0) 23 06 · 7 09-4 21 [email protected] www.dbt.de Denison Hydraulik GmbH Auf dem Sand 14 40721 Hilden Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 03 · 9 40-3 +49 (0) 21 03 · 9 40-5 59 [email protected] www.denison.de DEPRAG SCHULZ GmbH u. Co. Kurfürstenring 12–18 92224 Amberg Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 77 61 · 55 05-0 +49 (0) 77 61 · 55 05-70 [email protected] www.specken-drumag.com +49 (0) 96 21 · 3 71-0 +49 (0) 96 21 · 3 71-1 20 [email protected] www.deprag.com Eaton Fluid Power GmbH Dr.-Reckeweg-Strasse 1 76532 Baden-Baden Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 72 21 · 6 82-0 +49 (0) 72 21 · 6 82-7 88 [email protected] www.eatonhydraulics.com Eckerle Industrie-Elektronik GmbH Bensstrasse 12a 76316 Malsch Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 72 46 · 92 04-0 +49 (0) 72 46 · 92 04-9 46 [email protected] www.eckerle.com EMG Elektro Mechanik GmbH Industriestrasse 1 57482 Wenden Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 27 62 · 6 12-0 +49 (0) 27 62 · 6 12-2 37 [email protected] www.emg-wenden.de K. & H. Eppensteiner GmbH & Co. KG Hardtwaldstrasse 43 68775 Ketsch Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 62 02 · 6 03-0 +49 (0) 62 02 · 6 03-1 99 [email protected] www.eppensteiner.de Armaturen- und Autogengerätefabrik ewo H. Holzapfel GmbH & Co. KG Heßbrühlstrasse 45–47 70565 Stuttgart Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 7 11 · 78 13-0 +49 (0) 7 11 · 78 13-2 00 [email protected] www.ewo-stuttgart.de F Festo AG & Co. KG Ruiter Strasse 82 73734 Esslingen Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 7 11 · 3 47-0 +49 (0) 7 11 · 3 47-21 44 service_international@ festo.com Internet: www.festo.com Fietz GmbH Industriestrasse 9–11 51399 Burscheid Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 74 · 6 74-0 +49 (0) 21 74 · 6 74-2 22 [email protected] www.fietz.com FINZEL HYDRAULIK CHEMNITZ Mittelbacher Strasse 8 09224 Chemnitz (Grüna) Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 3 71 · 8 15 63-0 +49 (0) 3 71 · 8 15 63-22 [email protected] www.finzel.de Fischer Mess- und Regeltechnik GmbH Bielefelder Strasse 37a 32107 Bad Salzuflen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 52 22 · 9 74-0 +49 (0) 52 22 · 71 70 [email protected] www.klaus-fischer.com Fludicon GmbH Landwehrstrasse 50 64293 Darmstadt Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 61 51 · 27 98-6 +49 (0) 61 51 · 27 98-9 99 [email protected] www.fludicon.com FMB-Blickle GmbH Peter-Henlein-Strasse 19 78056 Villingen-Schwenningen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 77 20 · 6 98-0 +49 (0) 77 20 · 6 98-2 20 [email protected] www.fmb-blickle.de FORKARDT Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Strasse 7 40699 Erkrath Phone: Fax: E-Mail: Internet: 38 Freudenberg Simrit KG +49 (0) 2 11 · 25 06-0 +49 (0) 2 11 · 25 06-2 21 [email protected] www.forkardt.com P. O. Box 69465 Weinheim Phone: +49 (0) 18 05 · 74 67 48 Fax: +40 (0) 18 03 · 74 67 48 E-Mail: [email protected] Internet: www.simrit.de FSP Fluid Systems Partners GmbH Industriestrasse 9 76703 Kraichtal-Menzingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 72 50 · 76-0 +49 (0) 72 50 · 76-1 99 [email protected] www.yourfsp.com G Garlock GmbH Falkenweg 1 41468 Neuss Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 31 · 3 49-0 +49 (0) 21 31 · 3 49-2 22 [email protected] www.garlock.de G.A.S. Gesellschaft für Antriebs- und Steuerungstechnik mbH Am Tannwald 2 78112 St. Georgen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 77 25 · 91 66-0 +49 (0) 77 25 · 91 66-13 [email protected] www.g-a-s.de C. Otto Gehrckens GmbH & Co. KG Gehrstücken 9 25421 Pinneberg Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 41 01 · 50 02-0 +49 (0) 41 01 · 50 02-83 [email protected] www.cog.de GFD-Gesellschaft für Dichtungstechnik mbH Hofwiesenstrasse 7 74336 Brackenheim Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 71 35 · 95 11-0 +49 (0) 71 35 · 95 11-11 [email protected] www.gfd-dichtungen.de H Haldex Hydraulics GmbH Seligenweg 12 95028 Hof Phone: +49 (0) 92 81 · 8 95-0 Fax: +49 (0) 92 81 · 8 71 33 E-Mail: info.hydraulics.eu@ haldex.com Internet: www.hbus.haldex.com Dichtelemente Hallite GmbH Billwerder Ring 17 21035 Hamburg Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 40 · 73 47 48-0 +49 (0) 40 · 73 47 48-49 [email protected] www.hallite.de Hänchen Hydraulik GmbH Brunnwiesenstrasse 3 73760 Ostfildern Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 7 11 · 4 41 39-0 +49 (0) 7 11 · 4 41 39-100 [email protected] www.haenchen.de HANSA-FLEX Hydraulik GmbH Zum Panrepel 44 28307 Bremen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 4 21 · 4 89 07-0 +49 (0) 4 21 · 4 89 07-48 [email protected] www.hansa-flex.com Hauhinco Maschinenfabrik G. Hausherr, Jochums GmbH & Co. KG Beisenbruchstrasse 10 45549 Sprockhövel Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 23 24 · 7 05-0 +49 (0) 23 24 · 7 05-1 19 [email protected] www.hauhinco.de HAWE-InLine Hydraulik GmbH Sperenberger Strasse 13 12277 Berlin Phone: +49 (0) 30 · 7 20 88-0 Fax: +49 (0) 30 · 7 20 88-44 E-Mail: [email protected] Intenet: www.hawe.de HAWE Hydraulik GmbH & Co. KG Streitfeldstrasse 25 81673 München Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 89 · 4 31 88-0 +49 (0) 89 · 4 31 88-2 69 [email protected] www.hawe.de HECKER WERKE GmbH & Co. KG Arthur-Hecker-Strasse 1 71093 Weil im Schönbuch Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 71 57 · 5 60-0 +49 (0) 71 57 · 5 60-2 00 [email protected] www.heckerwerke.de Heute + Comp. GmbH + Co. Kaiserstrasse 186–188 42477 Radevormwald Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 95 · 6 76-01 +49 (0) 21 95 · 49 96 [email protected] www.heutecomp.de HKS Dreh-Antriebe GmbH Leipziger Strasse 55 63607 Wächtersbach (Aufenau) Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 60 53 · 61 63-0 +49 (0) 60 53 · 61 63-39 [email protected] www.hks-partner.com Hunger DFE GmbH Dichtungs- und Führungselemente Alfred-Nobel-Strasse 26 97080 Würzburg Phone: Fax: E-Mail: I IAV Industrie-Automation Vertriebs-GmbH Hans-Böckler-Strasse 5g 63110 Rodgau +49 (0) 9 31 · 9 00 97-0 +49 (0) 9 31 · 9 00 97-30 [email protected] Internet: www.hungerdichtungen.de Phone: Fax: E-Mail: Internet: Walter Hunger KG Hydraulikzylinderwerk Heinkelstrasse 1 73230 Kirchheim Rodenbacher Strasse 50 97816 Lohr am Main Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 93 52 · 5 01-0 +49 (0) 93 52 · 5 01-1 06 [email protected] www.hunger-hydraulik.de HYDAC International GmbH Industriegebiet 66280 Sulzbach/Saar IDG-Dichtungstechnik GmbH +49 (0) 70 21 · 98 33-0 +49 (0) 70 21 · 98 33-50 [email protected] www.IDG-GmbH.de IMAV-Hydraulik GmbH Breite Strasse 10 40670 Meerbusch (Osterath) Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 59 · 91 88-0 +49 (0) 21 59 · 42 42 [email protected] www.imav.com Juri-Gagarin-Ring 4 19370 Parchim Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: +49 (0) 38 71 · 4 51-3 00 Fax: +49 (0) 38 71 · 4 51-3 33 Internet: www.hnp-mikrosysteme.de Hydraulik Nord Fluidtechnik GmbH & Co. KG Brahestrasse 7 04347 Leipzig Ludwigsluster Chaussee 5 19370 Parchim Phone: Fax: E-Mail: Internet: HNP Mikrosysteme GmbH HOERBIGER HYDRAULIK GmbH Martina-Hörbiger-Strasse 5 86956 Schongau Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 88 61 · 2 10-34 00 +49 (0) 88 61 · 2 10-33 50 [email protected] www.hoerbigerhydraulics.com HOERBIGER Micro Fluid GmbH Borsigstrasse 11 93092 Barbing Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 94 01 · 7 85-0 +49 (0) 94 01 · 7 85-50 [email protected] www.hoerbigermicrofluid.de HOERBIGER ORIGA GmbH Industriestrasse 8 70794 Filderstadt Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 71 58 · 17 03-0 +49 (0) 71 58 · 6 48 70 [email protected] www.hoerbiger-origa.com +49 (0) 68 97 · 5 09-01 +49 (0) 68 97 · 5 09-4 54 [email protected] www.hydac.com +49 (0) 61 06 · 85 15-30 +49 (0) 61 06 · 85 15-50 [email protected] www.iav-gmbh.de Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 38 71 · 6 06-6 01 +49 (0) 38 71 · 6 06-6 02 kontakt.HNF@ HNFluidtechnik.de Internet: www.HNFluidtechnik.de HYDROPNEU Fritz Daumüller GmbH Sudetenstrasse 1 73760 Ostfildern-Parksiedlung Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 7 11 · 34 29 99-0 +49 (0) 7 11 · 34 29 99-1 [email protected] www.hydropneu.de HYDROTECHNIK GMBH Holzheimer Strasse 94–96 65549 Limburg Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 64 31 · 40 04-0 +49 (0) 64 31 · 4 53 08 [email protected] www.hydrotechnik.com IPM Ingenieur- und Projektmanagement GmbH +49 (0) 3 41 · 2 30 26-0 +49 (0) 3 41 · 2 30 26-28 [email protected] www.hydraulik-leipzig.de J JAHNS-Regulatoren-GmbH Sprendlinger Landstrasse 150 63069 Offenbach am Main Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 69 · 83 10 86 +49 (0) 69 · 83 70 59 [email protected] www.jahns-hydraulik.de K KAUTASIT-Gummitechnik GmbH Robert-Berndt-Strasse 2 01257 Dresden Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 3 51 · 2 07 01-0 +49 (0) 3 51 · 2 07 01-19 kautasit.dresden@ t-online.de Internet: www.kautasit.com 39 Mitgliederverzeichnis List of members kmf Kemptener Maschinenfabrik GmbH Reinhartser Strasse 1 87437 Kempten (Allgäu) Phone: Fax: +49 (0) 8 31 · 7 87-1 +49 (0) 8 31 · 7 87-2 68 Kuhnke GmbH Lütjenburger Strasse 101 23714 Malente Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 45 23 · 4 02-0 +49 (0) 45 23 · 4 02-2 47 [email protected] www.kuhnke.com KERN Technik GmbH & Co. KG Fischbacher Strasse 17 98553 Schleusingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 3 68 41 · 21-0 +49 (0) 3 68 41 · 4 79 95 [email protected] www.kern-technik.de KNOCKS FLUID-Technik GmbH Otto-Hahn-Strasse 4 59379 Selm Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 25 92 · 9 66-0 +49 (0) 25 92 · 9 66-6 00 [email protected] www.knocks.de K. & A. Knödler GmbH Schönbuchstrasse 1 73760 Ostfildern Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 7 11 · 4 48 14-0 +49 (0) 7 11 · 4 48 14-40 [email protected] www.knoedler-getriebe.de Kolben-Seeger GmbH & Co. KG L LEGRIS GmbH Kurhessenstrasse 15 64546 Mörfelden-Walldorf Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 61 05 · 91 09-0 +49 (0) 61 05 · 91 09-25 [email protected] www.legris.com Leistritz Hydraulik GmbH Harpener Heide 14 44805 Bochum Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 2 34 · 5 06 98-0 +49 (0) 2 34 · 5 06 98-35 [email protected] www.leistritz.com LINDE AG Geschäftsbereich Linde Material Handling Großostheimer Strasse 198 63741 Aschaffenburg MLS Lanny GmbH Magnet-Schultz GmbH & Co. Fabrikations- und Vertriebs-KG Allgäuer Strasse 30 87700 Memmingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 83 31 · 1 04-0 +49 (0) 83 31 · 1 04-3 33 [email protected] www.magnet-schultz.de MAHLE Filtersysteme GmbH Bereich Industriefilter Schleifbachweg 45 74613 Öhringen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 79 41 · 67-0 +49 (0) 79 41 · 67-4 29 [email protected] www.mahle.com FILTERWERK MANN + HUMMEL GmbH Brunckstrasse 15 67346 Speyer Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 62 32 · 5 38-0 +49 (0) 62 32 · 5 38-8 99 if.info@ mann-hummel.com Internet: www.mann-hummel.com Mapress GmbH & Co. KG Industriestrasse 8–14 40764 Langenfeld +49 (0) 60 21 · 99-42 01 +49 (0) 60 21 · 99-42 02 info.hydraulics@ linde-mh.de Internet: www.linde-hydraulik.de www.linde-hydraulics.com Phone: Fax: E-Mail: Internet: KRACHT GmbH Lohrentz GmbH Hydraulik + Elektrik Merkel Freudenberg Fluidtechnic GmbH Gewerbestrasse 20 58791 Werdohl Egerstrasse 1 63667 Nidda-Harb Industriestrasse 64 21107 Hamburg Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Phone: Fax: E-Mail: Internet: KTR Kupplungstechnik GmbH +49 (0) 60 43 · 16 11 +49 (0) 60 43 · 40 11 22 Fax: +49 (0) 60 43 · 74 24 E-Mail: Lohrentz.GmbH@ t-online.de Internet: www.lohrentz-gmbh.de Rodder Damm 170 48432 Rheine J. Lorch Ges. & Co. GmbH Ballerner Strasse 8 66663 Merzig Mergenthalerallee 39–43 65760 Eschborn Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: 40 +49 (0) 61 96 · 70 24-0 +49 (0) 61 96 · 48 25 13 [email protected] www.kolben-seeger.de +49 (0) 23 92 · 9 35-0 +49 (0) 23 92 · 9 35-2 09 [email protected] www.kracht-hydraulik.de +49 (0) 59 71 · 7 98-0 +49 (0) 59 71 · 7 98-6 98 [email protected] www.ktr.com Phone: Fax: E-Mail: M Bahnhofstrasse 22 71111 Waldenbuch Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 71 57 · 99-0 +49 (0) 71 57 · 99-4 34 [email protected] www.lorch.de www.airmanager.de +49 (0) 21 73 · 2 85-0 +49 (0) 21 73 · 2 85-2 89 [email protected] www.mapress.de +49 (0) 40 · 7 53 06-0 +49 (0) 40 · 7 53 06-4 40 [email protected] www.simrit.de MHA Zentgraf Merziger Hochdruck-Armaturen GmbH Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 68 61 · 70 00-0 +49 (0) 68 61 · 70 00-77 [email protected] www.mha-zentgraf.com Beermiß 14 75323 Bad Wildbach Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 70 81 · 95 34-0 +49 (0) 70 81 · 95 34-28 [email protected] www.mls-lanny.de Montanhydraulik GmbH Bahnhofstrasse 39 59439 Holzwickede Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 23 01 · 9 16-0 +49 (0) 23 01 · 9 16-1 23 info@ montanhydraulik.com Internet: www. montanhydraulik.com MOOG GmbH Hanns-Klemm-Strasse 28 71034 Böblingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 70 31 · 6 22-0 +49 (0) 70 31 · 6 22-1 00 [email protected] www.moog.com MSR Dosiertechnik GmbH Auf der Kaulbahn 6 61200 Wölfersheim Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 60 36 · 97 96-0 +49 (0) 60 36 · 97 96-30 [email protected] www.msr-dosiertechnik.de A. u. K. Müller GmbH & Co. KG Dresdener Strasse 162 40595 Düsseldorf Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 2 11 · 73 91-0 +49 (0) 2 11 · 73 91-2 81 [email protected] www.akmueller.de MW Hydraulik Maschinenwerke Frankfurt GmbH Lange Hecke 3 63796 Kahl am Main Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 61 88 · 8 12 91 +49 (0) 61 88 · 84 54 MW.Hydraulik@ t-online.de Internet: www.mw-hydraulik.de N Nass Magnet GmbH Eckenerstrasse 4–6 30179 Hannover Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 5 11 · 67 46-0 +49 (0) 5 11 · 67 46-1 31 [email protected] www.nassmagnet.de Norgren GmbH Bruckstrasse 93 46519 Alpen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 28 02 · 49-0 +49 (0) 28 02 · 49-4 99 [email protected] www.norgren.de IMI Norgren Leibfried GmbH ÖLHYDRAULIK ALTENERDING Dechamps & Kretz GmbH & Co. RBL Brems- und Lenksysteme GmbH Albert-Einstein-Strasse 10–12 85435 Erding Strasse des Friedens 68 09212 Limbach-Oberfrohna Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 81 22 · 97 13-0 +49 (0) 81 22 · 97 13-27 [email protected] www.oelhydraulik.de P Parker Hannifin GmbH Gutenbergstrasse 32 41564 Kaast Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 31 · 40 16-0 +49 (0) 21 31 · 40 16-91 99 [email protected] www.parker.com +49 (0) 37 22 · 73 88-0 +49 (0) 37 22 · 73 88-30 [email protected] www.rbl.de Langenholthauser Strasse 20–22 58802 Balve Sauer-Danfoss GmbH Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 23 75 · 9 27-0 +49 (0) 23 75 · 9 27-26 [email protected] www.rickmeier.de Römheld GmbH Friedrichshütte Römheldstrasse 1–5 35321 Laubach Phone: Fax: E-Mail: Stuifenstrasse 55 74385 Pleidelsheim Phone: Fax: E-Mail: Internet: Numatics GmbH Otto-von-Guericke-Strasse 14 53757 St. Augustin Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 22 41 · 31 60-0 +49 (0) 22 41 · 31 60-40 [email protected] www.numatics.de +49 (0) 71 44 · 2 06-0 +49 (0) 71 44 · 2 37 49 [email protected] www.parker.com/euroseal Pister Kugelhähne GmbH Vogesenstrasse 37 76461 Muggensturm Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 72 22 · 50 02-0 +49 (0) 72 22 · 50 02-50 [email protected] www.pister-gmbh.com O Oilgear Towler GmbH Im Gotthelf 8 65795 Hattersheim Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 61 45 · 3 77-0 +49 (0) 61 45 · 3 07 70 [email protected] www.oilgear.de OLAER INDUSTRIES GmbH Zum Gunterstal 4 66440 Blieskastel Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 68 42 · 92 04-0 +49 (0) 68 42 · 92 04-15 [email protected] www.olaer.de R Rahmer + Jansen GmbH Friedrichstrasse 6 58791 Werdohl Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 23 92 · 5 09-0 +49 (0) 23 92 · 5 09-5 09 [email protected] www.raja.de Rau Serta Hydraulik GmbH Stahlbrunnstrasse 20+22 73266 Bissingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 70 23 · 95 17-0 +49 (0) 70 23 · 95 17-30 [email protected] www.rauserta.de Weismüllerstrasse 20–22 60314 Frankfurt am Main Rickmeier GmbH Parker Hannifin GmbH Dichtungsgruppe Europa Phone: Fax: E-Mail: Internet: SAMSOMATIC Automationssysteme GmbH Phone: Fax: E-Mail: Internet: Zeppelinstrasse 15 71083 Herrenberg +49 (0) 70 32 · 2 05-0 +49 (0) 70 32 · 2 05-1 47 [email protected] Internet: www.norgren-leibfried.de S +49 (0) 64 05 · 89-0 +49 (0) 64 05 · 89-2 11 [email protected] www.roemheld.de Rötelmann GmbH In der Lacke 10 58791 Werdohl Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 23 92 · 91 91-0 +49 (0) 23 92 · 91 91-14 [email protected] www.roetelmann.de +49 (0) 69 · 40 09-0 +49 (0) 69 · 40 09-16 44 [email protected] www.samsomatic.de Carl-Legien-Strasse 8 63073 Offenbach am Main Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 69 · 4 78 92-8 00 +49 (0) 69 · 4 78 92-8 16 offinfo@ sauer-danfoss.com Internet: www.sauer-danfoss.com R. SCHÄFER & URBACH GMBH & CO. KG Kaiserswerther Strasse 74 40878 Ratingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 02 · 45 07-0 +49 (0) 21 02 · 45 07-45 [email protected] www.schaefer-urbach.de Schiedrum Hydraulik GmbH & Co. KG Gumbertstrasse 94 40229 Düsseldorf Robert-Bosch-Strasse 2 63225 Langen Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: Jos. Schneider Optische Werke GmbH Bereich Servohydraulik ROSS EUROPA GmbH +49 (0) 61 03 · 75 97-0 +49 (0) 61 03 · 7 46 94 [email protected] www.rosseuropa.com RT-Filtertechnik GmbH Buchholz 4 88048 Friedrichshafen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 75 41 · 5 08-0 +49 (0) 75 41 · 5 08-1 01 [email protected] www.rt-filter.de RUHFUS SYSTEMHYDRAULIK GmbH Büdericher Strasse 7 41460 Neuss Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 21 31 · 9 14-6 +49 (0) 21 31 · 9 14-8 10 [email protected] www.ruhfus.com +49 (0) 2 11 · 9 21 90-0 +49 (0) 2 11 · 9 21 90-58 [email protected] www.schiedrum.com Ringstrasse 132 55543 Bad Kreuznach Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 6 71 · 6 01-2 78 +49 (0) 6 71 · 6 01-3 27 hydraulik@ SchneiderKreuznach.com Internet: www. SchneiderKreuznach.com SEAL-JET ECONOMOS GmbH Robert-Bosch-Strasse 11 74321 Bietigheim-Bissingen Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 71 42 · 5 93-0 +49 (0) 71 42 · 5 93-1 10 bietigheim@ economos.com Internet: www.economos.de 41 Mitgliederverzeichnis List of members SICK AG Uniflex-Hydraulik GmbH Sebastian-Kneipp-Strasse 1 79108 Waldkirch Robert-Bosch-Strasse 50–52 61184 Karben Phone: Fax: E-Mail: Internet: Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 76 81 · 2 02-0 +49 (0) 76 81 · 2 02-38 63 [email protected] www.sick.de SMC Pneumatik GmbH Boschring 13–15 63329 Egelsbach Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 61 03 · 4 02-0 +49 (0) 61 03 · 4 02-1 39 [email protected] www.smc-pneumatik.de Gebr. Steimel GmbH u. Co. KG Steinstrasse 2 53773 Hennef Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 22 42 · 88 09-0 +49 (0) 22 42 · 88 09-1 60 [email protected] www.steimel.com +49 (0) 60 39 · 91 71-0 +49 (0) 60 39 · 91 71-11 [email protected] www.uniflex.de V Willy Vogel AG Motzener Strasse 35/37 12277 Berlin Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 30 · 7 20 02-0 +49 (0) 30 · 7 20 02-1 11 [email protected] www.vogelag.com Voith Turbo GmbH & Co. KG Alexanderstrasse 2 89522 Heidenheim E. A. Storz GmbH & Co. KG Phone: Fax: E-Mail: Internet: Obere Hauptstrasse 64 78573 Wurmlingen Völkel Mikroelektronik GmbH Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 74 61 · 9 45-0 +49 (0) 74 61 · 9 45-1 13 [email protected] www.eastorz.de T HANS TURCK GmbH & Co. KG Witzlebenstrasse 7 45472 Mülheim a. d. Ruhr Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 2 08 · 49 52-0 +49 (0) 2 08 · 49 52-2 64 turckmh@ mail.turck-globe.de Internet: www.turck.com U Otto-Hahn-Strasse 30 48161 Münster Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 25 34 · 97 31-0 +49 (0) 25 34 · 97 31-10 [email protected] www.voelkel.de Maschinenfabrik Walter Voss Fluidtechnik GmbH Alt Bossel 20 45549 Sprockhövel Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 23 24 · 97 04-0 +49 (0) 23 24 · 75 70 [email protected] www.walter-voss.de VOSS Fluid GmbH + Co. KG ultrafilter international AG Büssingstrasse 1 42781 Haan Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 73 21 · 37-0 +49 (0) 73 21 · 37-7 00 [email protected] www.voithturbo.com +49 (0) 21 29 · 5 69-0 +49 (0) 21 29 · 5 69-1 00 [email protected] www.ultrafilter.de Lüdenscheider Strasse 52–54 51688 Wipperfürth Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 22 67 · 63-0 +49 (0) 22 67 · 63-56 01 [email protected] www.voss.de VOSWINKEL GmbH Neugrünenthal 58540 Meinerzhagen Phone: Fax: E-Mail: Internet: 42 +49 (0) 23 54 · 7 05-0 +49 (0) 23 54 · 7 05-1 50 [email protected] www.voswinkel.net W Maschinenfabrik Wagner GmbH & Co. KG Birrenbachshöhe 53804 Much Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 22 45 · 62-0 +49 (0) 22 45 · 62-44 [email protected] www.plarad.de Dichtungstechnik Wallstabe & Schneider GmbH & Co. KG Strasse der Dichtungstechnik 2 94559 Niederwinkling Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 99 62 · 2 01-0 +49 (0) 99 62 · 2 01-1 75 [email protected] www.dt-wallstabeschneider.de Walterscheid Rohrverbindungstechnik GmbH Hauptstrasse 150 53797 Lohmar Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 22 46 · 12-0 +49 (0) 22 46 · 12-33 00 wrv.info@ walterscheid.gknplc.com Internet: www.gknwrv.com Carl Kurt Walther & Walther GmbH & Co. KG Walther Präzision Westfalenstrasse 2 42781 Haan Phone: Fax: E-Mail: +49 (0) 21 29 · 5 67-0 +49 (0) 21 29 · 5 67-4 50 [email protected] Internet: www.waltherpraezision.de WEBER-HYDRAULIK GMBH Heilbronner Strasse 30 74363 Güglingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 71 35 · 71-0 +49 (0) 71 35 · 71-3 01 [email protected] www.weber.de WEPUKO-HYDRAULIK GmbH & Co. Max-Planck-Strasse 10 72555 Metzingen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 71 23 · 18 05-0 +49 (0) 71 23 · 4 12 31 [email protected] www.wepuko.de WESSEL-HYDRAULIK GmbH Liebigstrasse 8 26389 Wilhelmshaven Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 44 21 · 99 11-0 +49 (0) 44 21 · 99 11-29 [email protected] www.wessel-hydraulik.de WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 93 72 · 1 32-0 +49 (0) 93 72 · 1 32-4 06 [email protected] www.wika.de WITTE Pumpen- & Anlagentechnik GmbH Esinger Steinweg 44a 25436 Uetersen Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 41 22-92 87-0 +49 (0) 41 22-92 87-49 [email protected] www.witte-pumps.de Eugen Woerner GmbH & Co. KG Zentralschmieranlagen Am Eichamt 8 97877 Wertheim Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 93 42 · 8 03-0 +49 (0) 93 42 · 8 03-2 02 [email protected] www.woerner.de Z ZF Lenksysteme GmbH Richard-Bullinger-Strasse 77 73527 Schwäbisch Gmünd Phone: Fax: E-Mail: Internet: +49 (0) 71 71 · 31-0 +49 (0) 71 71 · 31-32 22 [email protected] www.zf.com Liste der beteiligten Firmen List of companies presented Die folgenden Firmen bieten Produkte, Systeme, Komponenten und Dienstleistungen in der Fluidtechnik an. Bitte nehmen sie mit den jeweiligen Firmen Kontakt auf, wenn Sie sich für bestimmte Angebote interessieren. The companies presented on the pages following offer products and services in the field of fluid power and hydraulics. Please contact the relevant firms if you are interested in particular systems, machines, components or services. 44 ACE Stoßdämpfer GmbH 45 BOLENZ & SCHÄFER GmbH 46 Bosch Rexroth AG 48 Bucher Hydraulics GmbH 50 Bürkert GmbH & Co. KG 52 ContiTech Techno-Chemie GmbH 54 Claas Industrietechnik GmbH 56 Danfoss GmbH 57 Eaton Fluid Power GmbH 58 K. & H. Eppensteiner GmbH & Co. KG 60 Festo AG & Co. KG 62 Hänchen Hydraulik GmbH 64 HANSA-FLEX Hydraulik GmbH 66 HAWE Hydraulik GmbH & Co. KG 68 HOERBIGER-ORIGA GmbH 70 WALTER HUNGER KG 72 HYDAC International GmbH 74 IMAV-Hydraulik GmbH 76 Kern Technik GmbH & Co. KG 77 KTR Kupplungstechnik GmbH 78 Legris GmbH 80 Linde AG 82 Mahle Filtersysteme GmbH 86 Moog GmbH 84 Ölhydraulik Altenerding DECHAMPS & KRETZ GMBH & CO. KG 87 Oilgear Towler GmbH 88 OLAER Industries GmbH 90 Parker Hannifin GmbH 92 Sauer-Danfoss GmbH 94 SEAL-JET ECONOMOS GmbH 96 SICK AG 98 Voith Turbo GmbH & Co. KG 99 Völkel Mikroelektronik GmbH 100 Voswinkel GmbH 102 Carl Kurt Walther GmbH & Co. KG 104 Wepuko-Hydraulik GmbH & Co. 106