Bilbao - Euskadi.eus
Transcription
Bilbao - Euskadi.eus
SHOPPING mehr San Sebastián Eleganz, die nach Meer schmeckt Vitoria-Gasteiz Shopping vor geschichtsträchtiger Kulisse Bilbao Internationale Avantgarde auf Schritt und Tritt Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz Ausgabe: Oktober 2012 • Aauflage: 1.000 • © Baskischen Regierung Ministerium für Industrie, Innovation, Handel und Frendenverkehr • Herausgeber: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia / Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco • Umsetzung: Bell Comunicación • Fotografien und Texte: Verschiedene Autorinnen und Autoren • Druck: MCC Graphics • Pflichtexemplar: VI-619-2012 Jede teilweise und/oder komplette Reproduktion der in dieser Publikation enthaltenen Texte sowie des Karten- und Bildmaterials ist ohne die im Voraus erteilte Zustimmung durch den Herausgeber sowie die Autorinnen und Autoren untersagt. 20SHOPPING mehr 6 34 6 Bilbao Casco Viejo Viertel Gran Vía Viertel Ercilla/Indautxu Abandoibarra Unsere Top 10 20 San Sebastián Parte Vieja Viertel Zentrum Viertel Zentrum/Kathedrale Gros Unsere Top 10 34 Vitoria-Gasteiz Casco Medieval Viertel Ensanche Viertel Avenida/Sancho el Sabio Unsere Top 10 48 10 Erlebnisse für Gourmets und Genießer 50 10 Produkte für Gourmets, die Sie unbedingt kaufen sollten 52 Was in Ihrem Koffer keinesfalls fehlen darf 54 Veranstaltungen Bilbao San VitoriaGasteiz Sebastián DAS BASKENLAND ... wo shoppen zum Genuss wird Wer die Gastronomie, Kultur und landschaftliche Schönheit des Baskenlandes erkundet, den erwarten aufregende und einmalige Erlebnisse – doch auch eine Shoppingtour steht dem in nichts nach. Die baskische Geschäftslandschaft ist berühmt für Innovationsfreudigkeit, Zuverlässigkeit und Vertrauenswürdigkeit – kurz: Sie steht für Qualität. Vielfalt, Seriosität und ein guter Ruf sind Werte, die man in allen Bereichen groß schreibt: in der Welt der Mode, der Gastronomie, des Designs und der Kultur ebenso wie beim Lifestyle und im Gastgewerbe... Tourismus und Shopping lassen sich im Baskenland auf köstliche Weise verbinden – genießen Sie Einkaufen vom Feinsten. Shopping vor der Kulisse des Guggenheim-Museums... Das kosmopolitische Flair des modernen Bilbao ist bis in die Geschäftslandschaft dieser Großstadt im neuen Gewand zu spüren. BILBAO Internationale Avantgarde auf Schritt und Tritt GU GGE N H E I M 6 DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R BILBAO ABANDO IBARRA GRAN VÍA CASCO VIEJO (ALTSTADT) ERCILLA/INDAUTXU v on einheitlichem Mausgrau hin zu einer bunten Farbpalette... Seit der Guggenheim-Effekt um sich greift, präsentiert sich Bilbao als eine Stadt voller Leben, deren geschäftiges Treiben man nicht zuletzt bei einem Einkaufsbummel erlebt. Seit jeher steht die Stadt für Eleganz; heute strahlen ihre Straßen jedoch mehr als das aus: Glamour pur. Überzeugen Sie sich davon auf einem Spaziergang durch die vier Viertel, die das Rückgrat des Stadtzentrums bilden. Von dem quirligen Casco Viejo (Altstadt ) über das dynamische Viertel Gran Vía bis hin zum lebhaften Ambiente in Ercilla/Indautxu und dem entspannten Stadtteil Abandoibarra – um das gesamte Zentrum ausgiebig zu erkunden, empfiehlt es sich, den Touristenpass BilbaoCard zu erwerben. Dieser bietet nicht nur vergünstigte Tarife für die öffentlichen Verkehrsmittel, sondern lässt Sie zudem von interessanten Preisnachlässen in Museen, Geschäften, Restaurants und Freizeiteinrichtungen sowie für Veranstaltungen und Serviceangebote profitieren. TH E AT E R C A M P OS E L Í SE OS 7 CASCO VIEJO Geschäfte zwischen Moderne und Tradition KATH EDR A LE VO N SA N TI A G O d Gehen Sie anschließend in Richtung Plaza Nueva, wo die Einwohner Bilbaos sich gern zum Txikiteo, der baskischen Version einer Kneipentour, verabreden. „La Alacena de Víctor Montes“ wirkt weniger wie ein Delikatessenladen, sondern strahlt das Flair einer Höhle des Ali Baba aus, die vor Köstlichkeiten strotzt. Unter der Uhr stellt „Ametsarte“ hier Ideen und Emotionen made in Euskadi aus – ein originelles Schaufenster einheimischer Kunst. Viel Charakter strahlt auch die Calle La Cruz aus. Hier läuft jedem Passanten das Wasser im Munde zusammen, denn der Konditorei „Bizkarra“ entströmt ein köstlicher Duft nach Kuchen und Brot. Wer sich ganz im Stil der Einwohner Bilbaos mit einer authentischen, Txapela genannten Baskenmütze schmücken möchte, ist im Hutgeschäft „Gorostiaga“ in der Calle del Víctor genau richtig. Ganz in der Nähe kombiniert die Modeboutique „Zergatik Bilbo“ Stoffe auf originelle Weise. In der Calle Jardines wartet „La Matilda, Etxeko pitxiak“ mit Geschenk- und Dekoartikeln auf. Der Buchladen „Elkar“ in der Calle Banco de Bilbao bietet internationale Lektüre mit Schwerpunkt auf baskischer Literatur an. ie „Siete Calles“ genannte Altstadt ist der Ursprung Bilbaos. Am Paseo del Arenal lohnt es sich, der romantischen Bar „Boulevard“ einen Besuch abzustatten, die 1871 ihre Türen öffnete. Dort beginnt die Calle Correo, in der „La Palma“ mit TopSchuhmarken zu finden ist. Mit ihrer roten Schaufensterauslage nicht zu übersehen ist die „Turronería Iváñez“, und das „Lautxo“ bietet traditionelle Fertiggerichte. Der Palast Allende-Salazar aus dem 16. Jahrhundert beherbergt das Stoffgeschäft „Rafael Matías“. 8 P L A ZA N U E VA Romantische Bars, Geschäfte im Hippie-Stil, Baskenmützen und avantgardistische Stoffe... eine perfekte Mischung DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R BILBAO CASCO VIEJO Sind Sie dem Hippie in Ihnen bis heute treu geblieben? An der Ecke von der Calle Santa María und La Merced befindet sich „EtiKeta“ mit origineller Kleidung und Accessoires vor wunderschöner Kulisse. In der Calle Itxaropena (zu deutsch: Straße der Hoffnung) führt „Jamones Claudio“ die Genießer unter den Passanten mit prächtigem Schinken und Lendchen in Versuchung. Gegenüber von der Kathedrale präsentiert „Bilbao Pixka Bat“ in der Calle Carnicería Vieja ein Sortiment an Delikatessen aus einheimischer Produktion. Auf Wunsch stellt man Ihnen hier eine individuelle Auswahl an Köstlichkeiten zusammen. Gleich daneben wird Sie ein nackter Mann überraschen, der sich hinter einem Schild und einem Handtuch versteckt und damit auf „Los Jaboneros“ aufmerksam macht – ein Geschäft, das naturbelassene Seifen und Öle verkauft. Auf ortstypische Kleidung spezialisiert ist „Melchora“, das mit einer vielfältigen Auswahl begeistert. Beim Txikiteo hautnah dabei Genießen Sie in den typischen Bars ein paar Gläschen Wein in herzlichem Ambiente. GUTES SCHUHWERK UND SCHICKE MODE LA PALMA Correo 3 944 153 800 www.calzadoslapalma.com POUPEE CHIC (by Mercedes de Miguel) Correo 21 946 574 184 www.poupechic.com ZERGATIK Victor 4 946 792 008 www.zergatik.com ETIKETA Santa María 10 946 756 981 www.etiketabilbao.blogspot.com KÖSTLICHE HAPPEN BILBAO PIXKA BAT Arategizar 37 944 167 370 www.bilbaopixkabat.com LA ALACENA DE VICTOR MONTES Plaza Nueva 12 944 154 385 www.victormontes.com SÜSS, SÜSSER, AM SÜSSESTEN KONDITOREI BIZKARRA La Cruz 8 944 568 508 www.bizkarra.com RUND UM DIE SCHÖNHEIT LOS JABONEROS Carnicería Vieja 29 944 168 612 www.losjaboneros.com LECKERBISSEN, DIE ES IN SICH HABEN TURRONERÍA IVÁÑEZ Correo 23 944 792 407 www.turronbilbao.com LAUTXO Fueros 2 944 154 304 ORIGINELLE DEKO LA MATILDA Jardines 2 944 152 089 www.lamatildaetxecopitxiak.com DIE BESTEN KURZWAREN RAFAEL MATÍAS Correo 14 902 116 373 www.rafaelmatias.com 9 EL ENSANCHE Ein Schaufenster namhafter Marken b eginnen wir in der Gran Vía, die Hauptachse der Stadt, deren vollständiger Name Gran Vía Don Diego López de Haro lautet. Unzählige Geschäfte und Lokale florieren in diesem Viertel. So lädt zum Beispiel das „Café Iruña“ in der Calle Berástegui G RAN VÍA zu Tapas und Leckereien in freundlichem Ambiente ein. Fast ganz am Anfang der Gran Vía ist neben El Corte Inglés eine prominente Modeboutique zu finden: „Derby-Gardeazabal“ in der Calle Alameda de Urquijo. Hier werden namhafte Marken angeboten, darüber hinaus gibt es maßgeschneiderte Hemden. Doch bietet die Straße mehr als nur Mode: In der Konditorei „Urrestarazu“ werden alle Arten von Süßspeisen handwerklich gefertigt. 10 Zurück in der Gran Vía empfiehlt sich dem jungen Publikum die Modeboutique „Skunkfunk“, die mit baskischen Kreationen aufwartet. Das „Café de Monterrey“ ist für seine verschiedenen Kaffeesorten mit weichem bis intensivem Aroma bekannt. Ganz in der Nähe präsentiert „For“ auf drei Etagen sportliche Mode. Wer eine süße Erinnerung an Bilbao mit nach Hause nehmen möchte, begibt sich in die Gran Vía Nr. 24, wo die namhafte Konditorei „Arrese“ seit fast 100 Jahren mit köstlichen Trüffeln und einer eleganten Einrichtung beeindruckt. Im Viertel rund um die Gran Vía trifft man auf bekannte internationale Marken wie „Louis Vuitton“, „Carolina Herrera“, „Gucci“ oder „Loewe“. DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R Das Viertel besteht aus einem Netz unzähliger kleiner Nebenstraßen, in denen es vor Leben wimmelt. In der Calle Diputación liegen auf der Theke von „La Viña del Ensanche“ leckere Pintxos aus: Ganz besonders sind jene mit Schinken zu empfehlen. Wer alte Buchausgaben mag, ist in der „Librería Astarloa“ in der gleichnamigen Calle Astarloa genau richtig, und nach wer hübsch verpackten Geschenken sucht, für den ist „Arnaga“ in der Calle Colón de Larreátegui ein absolutes Muss. Die Konditorei „La Suiza“ in der Calle Marqués del Puerto beeindruckt mit attraktiver Gestaltung und reichhaltigem Angebot. Shopping, Architektur und Meer Verpassen Sie es nicht, bei Ihrem Einkaufsbummel hin und wieder auch die umliegenden Gebäude eines Blickes zu würdigen – ihre Schönheit lässt keinen Betrachter gleichgültig. Und was halten Sie von der Idee, zum Abschluss in die Metro zu steigen, an den Strand zu fahren und Ihren Shoppingtag mit Blick auf das Meer ausklingen zu lassen? Fosteritos So werden die Metroeingänge Bilbaos liebevoll genannt – als Hommage an ihren Schöpfer, Norman Foster. BILBAO VIERTEL GRAN VÍA MODISCH ANGESAGT JM. JUAN MANUEL Elcano 5 944 158 011 SKUNFUNK Gran Vía 19 · 946 793 267 www.skunfunk.com FOR Gran Vía 22· 944 356 300 www.for.es HAKEI Alameda Urquijo 2 946 792 991 www.hakei.com CAROLINA HERRERA Gran Vía 46 · 944 242 564 www.carolinaherrera.com LOUIS VUITTON Gran Vía 42 · 944 356 122 www.louisvuitton.com GUCCI Rodríguez Arias 4 · 944 160 980 www.gucci.com LOEWE Plaza Moyúa 1 · 944 792 838 www.loewe.com DERBI GARDEAZABAL Alameda Urquijo 6 · 944 159 277 www.derbygardeazabal.com FÜR LESERATTEN LIBRERÍA TOP BOOK Diputación 1 · 944 248 068 www.topbooks.es SÜSS, SÜSSER, AM SÜSSESTEN KONDITOREI ARRESE Gran Vía 24 · 944 234 052 www.arrese.biz KONDITOREI LA SUIZA Marqués del Puerto 4 944 238 625 KONDITOREI URRESTARAZU Alameda Urquijo 9 · 944 158 122 www.urrestarazu.net GESCHENKE IN HÜBSCHER VERPACKUNG ARNAGA Colón de Larreátegui 8 · 944 238 132 www.arnagapapeleria.com ALTE BÜCHERWELT ASTARLOA Astarloa 4 · 944 231 607 www.libreriaastarloa.com 11 v on der Plaza de Moyua aus gelangt man über die Fußgängerstraße Calle Ercilla in eines der geschäftigsten Einkaufsviertel Bilbaos. Hier finden sich Läden wie „Carlangas“, der Kindermode anbietet, sowie „Baby Deli“ mit vielseitigen Ideen für Ihr Baby. „Alma de Cacao“ in der Calle Rodríguez Arias beeindruckt mit zukunftsweisender Ästhetik, und „Kukuxumusu“ bringt Sie mit originellen T-Shirts zum Schmunzeln. Mit ganz besonders schicken Kreationen begeistert die Modeschöpferin Mercedes de Miguel. INDAUTXU die „GrandPlace“ Bilbaos C alle 12 E rcilla Mit seinen „Meninas“ (Hoffräulein) begleitet der Künstler Manolo Valdés Sie auf Ihrem Einkaufsbummel entlang der Geschäftsstraße Calle Ercilla. Bestimmt sind auch Ihnen schon einmal die Poloshirts von „Smith & Smith“ mit hochgestelltem Kragen und dem Schriftzug der Marke aufgefallen? Erhältlich sind sie in der Modeboutique in der Calle Telesforo Aranzadi. „Boxcalf“ in der Calle Elcano ist berühmt für seine Kollektionen an Lederwaren, Taschen und Schuhen. Ganz in der Nähe strahlt die avantgardistische Boutique „Kalam“ eine ganz eigene Persönlichkeit aus. In der Calle Máximo Aguirre bietet „Loreak Mendian“ Designs aus Baumwolle in warmen Farben made in Euskadi an und „JOTA+GE“ stellt eine Referenz in Sachen Mode dar. Doch wir streifen jetzt schon eine ganze Weile durch Läden und Geschäfte – wie wär's also mit einer wohlverdienten Pause? Die Bar „Gaztandegi“ mit fröhlichem Ambiente erfreut sich in der kleinen Calle Maestro García Rivero großer Beliebtheit, ebenso wie „Corinto y Oro“. Dort kann man DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R BILBAO VIERTEL ERCILLA/ INDAUTXU zudem eine Karte erwerben und mit dem gewünschten Geldbetrag aufladen, um sich anschließend selbst zu bedienen und Weine aus verschiedenen Regionen sowie leckere Pintxos von der Theke zu probieren. Wer Hotelcafés mag, den wird die Cafeteria von „El Ercilla“ begeistern. In der gleichnamigen Straße kann man sich bei „Juan Bilbao“ neu einkleiden – ein Geschäft, das mit vielen verschiedenen Marken auf fortschrittlichen Chic und Eleganz setzt. Alternativ dazu können Sie sich bei „Martina Zuricalday“ das traditionelle Gebäck „Bollo de mantequilla“ oder einen köstlichen Reiskuchen munden lassen! Erleben Sie das Ambiente an Fußballtagen Wenn im Stadion San Mamés eine Partie stattfindet, dann sollten Sie es sich nicht nehmen lassen, inmitten der Menschenmengen in der Calle Pozas ein Gläschen zu trinken und die unglaubliche Stimmung zu genießen. AUF DER JAGD NACH MODE J + G MODA Máximo Aguirre 11 944 792 922 www.jotamasge.com SERIE B Rodríguez Arias 22 946 400 081 www.serieb.biz SMITH & SMITH Telesforo Aranzadi, 2 944 438 527 www.smithsmith.es BOXCALF Elkano 11 944 156 305 www.boxcalf.es PURIFICACIÓN GARCÍA Rodríguez Arias 27 944 440 132 www.purificaciongarcia.com JUAN BILBAO Ercilla 29 944 105 511 www.juanbilbaoshop.com KALAM Elcano 13 944 161 691 VERITAS Rodríguez Arias 46 944 412 608 www.veritas-boutique.com LOREAK MENDIAK Máximo Aguirre, 26 944 273 447 www.loreakmendian.com MERCEDES DE MIGUEL Rodríguez Arias 24 944 422 976 www.mercedesdemiguel.com SAHZÁ Marqués del Puerto 16 944 154 492 www.sahza.es LUSTIGE T-SHIRTS KUKUXUMUSU Rodríguez Arias 27 944 431 857 www.kukuxumusu.com SÜSSE VERSUCHUNGEN ALMA DE CACAO Rodríguez Arias 15 944 211 368 www.almadecacao.com MARTINA ZURICALDAY Ercilla, 43 944 435 796 www.facebook.com/ martinazuricaldaybilbao 13 Z UBI ZURI- B R Ü C KE die Fußgängerbrücke und gehen Sie den Paseo de Uribitarte entlang, den die neue, grüne Straßenbahn kreuzt. Auch in diesem Viertel gibt es unzählige Einkaufsmöglichkeiten. Nachdem Sie sich also an der Ría entspannt haben, bietet sich ein Besuch der hiesigen Geschäfte und Schänken an. Die Kulisse hierfür bilden die Straßen Ercilla, Rekalde, Colón de Larreátegui, Iparraguirre und Heros, und in der Calle Henao warten die Tortillas (Kartoffelomelett) von Kepa Landa in der „Bar El Ensanche“ auf Sie. Eindrucksvolle Gebäude aus der Feder international bekannter Architekten begeistern den Besucher. ABANDOIBARRA Das neue Licht Bilbaos a uf welch überwältigende Weise Bilbao sich in den letzten Jahren gewandelt hat, wird dem Besucher entlang der hübschen Promenaden bewusst, die am Ufer des Nervión entstanden sind. Auf einem Spaziergang entlang des Paseo Campo de Volantín gelangt man zur Zubizuri-Brücke, die von Santiago Calatrava entworfen wurde. Überqueren Sie 14 Die Weinhandlung „Manu Martín“ in der Calle Lersundi ist ein avantgardistischer Delikatessenladen, in dem unterhaltsame Vorträge, Verkostungen sowie Essen mit den passenden Weinen organisiert werden. Der Straße Colón de Larreátegui hat die Welt der Mode ihren Stempel aufgedrückt, was Geschäfte wie „Chez Elle“ und „B 54“ bezeugen. Das von Herman Thate geführte Wurstwarengeschäft „La Moderna“ wartet mit einer großen Auswahl an deutschen und einheimischen Erzeugnissen auf. I B E R D R OL A-T U RM DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R In der unweit gelegenen Calle Iparraguirre zieht „Mendiko Etxea“ vor allem Fans der Bergwelt an. Mit Delikatessen führen „Bochoco“ in der Calle Henao den Passanten in Versuchung. In derselben Straße ist „Echegoyen“ eine Referenz, wenn es um Mode namhafter Marken geht. „De los pies a la cabeza“ in der Calle Heros kleidet Sie stilsicher von Kopf bis Fuß ein. „Inarkadia“ an der Plaza de Moyua sowie „Dock“ an der Plaza de San José dahinter, warten mit Bekleidungsideen auf, dank derer Sie den eleganten Bewohnern Bilbaos in nichts nachstehen werden. Um sich zwischendurch einen Leckerbissen zu gönnen, begibt man sich in die Meeresfrüchtebar „Serantes III“ in der Calle Alameda Mazarredo, das Delikatessengeschäft „Berri Iparraguirre“ in der Calle Iparragirre oder das deutsche Restaurant „Ein Prosit“ an der Plaza Ensanche. Das Guggenheim von drinnen und von draußen Das Privileg, unbekannte Winkel zu erkunden, bei der Vorbereitung von Ausstellungen dabeizusein, die Innen- und Außenbereiche des Museums spielerisch zu entdecken und von einem gastronomischen Angebot zu profitieren, das sich mit Recht avantgardistisch nennt, ist für den Besucher ein Erlebnis, das über eine simple Museumstour weit hinausgeht. TOP ER LEB NIS BILBAO VIERTEL ABANDOIBARRA DELIKATESSEN PUR WEINHANDLUNG MANU MARTÍN Lersundi 5 · 944 132 230 www.vinotecamanu.com BOCHOCO Henao 13 · 946 123 295 www.bochoco.com LA MODERNA Colón de Larreátegui · 944 234 878 www.tahte.com MODISCH ANGESAGT INARKADIA Plaza Moyúa 6 · 944 233 086 DOCK Plaza San José 3 944 243 697 ETXEGOYEN Alameda Recalde 46 944 436 288 B54 BILBAO Colón de Larreátegui 37 944 232 521 KUNST ZUM MITNEHMEN CARRERAS MÚGICA Henao 10 · 944 234 725 www.carrerasmugica.com KALAO ARTE NEGRO Arbolantxa 6 · 944 795 315 www.kalaobilbao.com GALERIE REMBRANT Juan de Ajuriaguerra 20 946 612 024 L’ATELIER Cosme Echevarrieta 15 944 238 898 GALERIE MICHEL MEJUTO Juan de Ajuriagurerra 18 · 944 236 998 www.michelmejuto.com GALERIE ARITZA FÜR ZEITGENÖSSISCHE KUNST Marqués del Puerto 14 · 944 159 410 www.art-es.com GALERIA VANGUARDIA Alda. Mazarredo 19 · 944 237 691 www.galeriavanguardia.com www.baskenlandtourismus.net 15 Unsere 10 für Bilbao... 1 Eine charakteristische Süßigkeit gefällig? La Carolina Das typische Gebäck Bilbaos wurde vor mehr als einem halben Jahrhundert von einem Konditor kreiert, der seiner Tochter eine besondere Freude bereiten wollte. 3 Ein absolutes Muss: das Athletic-Trikot Bilbaos Athletic Club erzeugt Leidenschaften. Wer sich das rotweiße Trikot überstreift, wird unwillkürlich vom Fußballfieber angesteckt! 16 Top Wer die Hauptstadt und ihre Umgebung von ihrer typischsten Seite erleben möchte und die Quintessenz Bilbaos erkunden will, sollte sich folgende Tipps nicht entgehen lassen, denn sie bringen Ihnen das authentische Bilbao näher und erzählen von der Lebensweise der Einwohner. 2 Galerien voller Kunst und Antiquitäten Tun Sie es Liebhabern und Kennern gleich, die den Wert der Einzigartigkeit zu schätzen wissen und hier nach ganz besonderen Stücken stöbern. 4 Ein Wermut mit Olive In der Bar „Basque“ in der Calle Astarloa neben dem Markt von Ensanche oder im „Ander“ in der Calle Barrenkale Barrena im Casco Viejo. 5 DA S BA S KENLA ND Santiaguitos – altbewährte Wohltat aus Hibiskus Süße Versuchung in Form eines Bonbons, das über pflanzliche Heilkräfte verfügt und bei Halsschmerzen Linderung verschafft. 7 6 S HO P P I NG UND M EH R Der Duft der Stadt: Agua Nueva de Bilbao Der von Parfümeur Jimmy Boyd kreierte, anmutige Duft spiegelt die vielfältigen Nuancen des Charakters dieses Landstrichs wieder. BILBAO Eine Erinnerung an das Guggenheim Design und Exklusivität... Was hier geboten wird, findet man nirgendwo anders. 8 Markante Bodenfliesen, wohin man auch schaut Mit dem für die Stadt typischen Muster werden Tücher, Süßigkeiten und vieles mehr gestaltet... 9 Mode vom Laufsteg Ion Fiz, Mercedes de Miguel, Marta Ortiz de Zárate, Jota+Ge, Alicia Rueda... das sind Namen, die auf den Laufstegen mit innovativem Stil für Aufsehen sorgen. 10 Ein Txikito wie es leibt und lebt Tradition, Design und Exklusiviät strahlt dieses kleine Glas Wein aus, das als „Txikito“ Geschichte schrieb und schreibt... und um das sich ein traditioneller baskischer Tanz dreht! 17 10 4 12 Paseo Campo de Volantín BID RÍA Brücke La Merced La RiberaBrücke 9 DUN A CISCO FRAN T PLAZA DE ZABÁLBURU HA ONC ÉS ALAMEDA DE SAN MAM 8 TA LE 5 SAN LC DA ME PLAZA DE INDAUTXU T JUA DEL PLAZA DE AMEZOLA 15 RAY ÍA OM ON H DE A RAN OA Z DÍA ZA IL ARE E GA TOR ND PLAZA DEL BOMBERO ETXANIZ DOC M 5 RIE ERA M DE DA ME ALHÓNDIGA ALA T AR O VA SANTA MA IJO URK EB NUE EKA A 1 ARETXAGA ERCILL M 3 RR ND BA AA NID AV E T 1 GEN T ZA . PO LDO ÍVAR BOL KAL ANO PLAZA CIRCULAR PLAZA NUEVA ART O T S ARIA RÍA MA IN SAB T AU ARO 3 ÓN SIM 2 EUS ELC T 3 T ArenalBrücke VÍA ALA A NID AVE 16 RT PUE RE UEZ RIG A M VÍA T T PLAZA DE ARRIKIBAR ROD T N GRA EL DE E AL REK IRR AGU GUIR PLAZA SAGRADO CORAZÓN N CIÓ UTA DIP DE M T EuskaldunaBrücke LAR 14 ARENAL ESM M I U TEG REA M 13 SD DA ME RR IPA OA XIM MÁ 7 N GRA T M PLAZA MOYÚA DE É RQU MA ALA ANO 11 18 COL ELC 2 4 ÓN T IBA LED T HEN IAG JUR EA JUA ÑE GÄRTEN VON ALBIA AO RA UER E ZD AO B BIL DE AMÉZAG A OIB AR RA T ND PLAZA DE DAS BASKENLAND T URIBITARTE DO EO 6 RRE OA ARL AST DeustoBrücke AZA RR CO ALA C. E CHE VAR RIET A ZAR RED O L AM OS HER 1 NDI U ERS MA Fußgängerbrücke Pedro Arrupe 2 4 MED RathausBrücke HURTADO ALA 1 ME DA UNIVERSIDAD DE DEUSTO Brücke „Zubizuri“ PE Brücke La Salve PLAZA DE LA CASILLA BILBAO 2 T º DA S BA S KE N L A N D SH OPPIN G U N D ME H R BILBAO MUSEEN 1 Guggenheim 2 Museum der Schönen Künste 3 Euskal Museoa Baskisches Museum Bilbao 4 Meeresmuseum Ría de Bilbao SEHENSWERTES 1 Theater Arriaga 2 Theater Campos Elíseos 3 Plaza Nueva 4 Isozaki-Türme 5 La Alhóndiga 6 Iberdrola-Turm 7 Euskalduna-Palast 8 Kathedrale von Santiago 9 La Ribera-Markt 10 Artxanda 11 Park Doña Casilda 12 Rathaus 13 Stadtrat 14 Arenal 15 Plaza de Toros (Stierkampfarena) 16 San Mamés TOURISTISCHE VERKEHRSMITTEL 1 2 Bus Turistikoa Promenade entlang der Ría TRANSPORT 1 Bahnhof La Concordia (Zug) 2 Bahnhof Atxuri (Zug) 3 Termibus (Bus) 4 Plaza del Funicular 5 Bahnhof Abando (Zug) Fremdenverkehrszentrum Fremdenverkehr TOURISMUSPORTAL BILBAO www.bilbao.net/bilbaoturismo FREMDENVERKEHRSZENTREN BILBAO TURISMO (Hauptbüro) Plaza Ensanche 11 · 944 795 760 (Zweigstelle Plaza Circular in Planung) BILBAO TURISMO GUGGENHEIM Alameda de Mazarredo 66 BILBAO TURISMO ARRIAGA Plaza Arriaga s/n FLUGHAFEN 944 031 444 TOURISMUSPORTAL DES BASKENLANDES www.baskenlandtourismus.net TOURISMUSPORTAL BIZKAIA www.mybilbaobizkaia.net Städtische Verkehrsmittel T TAXIS Radio Taxi Bilbao 944 448 888 Tele Taxi 944 102 121 Radio Taxi Nervión 944 269 026 FAHRRADVERLEIH Bilbon Bizi 944 205 193 944 203 113 M METRO BILBAO 944 254 000 · www.metrobilbao.net STRASSENBAHN 902 543 210 / 944 019 900 · www.euskotren.es Allgemeines NOTRUF 112 ALLGEMEINE AUSKUNFT 010 (für Anrufe von innerhalb des Stadtgebiets Bilbao) 944 204 847 (für Anrufe von außerhalb des Stadtgebiets Bilbao) CASCO VIEJO (ALTSTADT) VIERTEL GRAN VÍA VIERTEL ERCILLA/INDAUTXU ABANDOIBARRA 19 Überzeugen Sie sich selbst: Die Stadt hat eine Menge mehr zu bieten als eine einzigartige Atmosphäre... zum Beispiel eine Palette an verführerischen Angeboten für den Shoppingfan. SAN SEBASTIÁN Guter Geschmack, der nach Meer duftet C A LLE 20 MAYO R DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R SAN SEBASTIÁN PARTE VIEJA GROS ZENTRUM h KATHEDRALE ier schmückt sich alles mit Stars und Sternchen: die Menschen, die Landschaften und die Welt des Films ebenso wie die Restaurants und Hotels, die Geschäfte und das unendlich reiche soziale Leben der Stadt. In der Parte Vieja (Altstadt) wimmelt es vor traditionellen und modernen Läden aller Art, das Zentrum sowie das Viertel rund um die Kathedrale beeindrucken mit althergebrachter Eleganz, während der Stadtteil Gros Mode und Gastgewerbe auf einen Nenner bringt. Sie werden sehen: Hier kommt einfach jeder auf seine Kosten! B U C H T L A C ONCHA 21 PARTE VIEJA u Einkaufserlebnisse mit Bouquet nsere Tour beginnt am Boulevard, einer der Hauptachsen der Stadt. Wir begeben uns in die Calle Mayor, wo uns eine Vielzahl ganz besonderer Läden begrüßt: In „Noventa Grados“ steht die Friseurkunst im Mittelpunkt, jedoch bietet die Boutique darüber hinaus alles, was mit Schönheit, Kleidung und Mode zu tun hat. In der gleichen Straße führt uns die Konditorei „Izar“ mit köstlichen Süßspeisen in Versuchung. Anschließend wartet „Irulea“ mit jeder Art von Heimtextilien auf. Ein wenig weiter haben Sie bei „Kukuxumusu“ die Gelegenheit, lustige, farbenfrohe TShirts zu erwerben. Gehen Sie nun durch den Torbogen von Portaletas und spazieren Sie entlang der Molen weiter, vorbei am Fischmarkt, der Kirche San Pedro und den unwiderstehlichen Lokalen der Gegend, in denen duftende Sardinen, leckere, Karrakelak genannte Schnecken sowie köstliche Krabben serviert werden. Nach und nach gelangt man an einer unendlichen Vielzahl von Kochgesellschaf22 ten, Bars und Restaurants vorbei zur Plaza de la Trinidad,, deren Pelota-Spielfeld, Boule-Bahn und Piste für den baskischen Traditionssport des Steineschleppens gelegentlich als Bühne für die besten JazzFestivals genutzt werden. In „La Cuchara de San Telmo“ können Sie einen Pintxo mit Gänseleberpastete und Apfelkompott probieren, oder sich in „A fuego negro“ zu einem guten Buch dem Genuss von Pintxos hingeben. Die Calle Narrika ist eine weitere Arterie der Stadt, in der sich Läden und Bars abwechseln. Der Weinhandlung „Martinez“ sollten Sie unbedingt einen Besuch abstatten. Und vielleicht haben Sie ja vor, eine Txapela (Baskenmütze) oder gar einen Hut zu erwerben, mit dem Sie bei den Pferderennen von Ascot eine gute Figur abgeben? In dieser Straße befinden sich die Hutgeschäfte „Casa Ponsol“ – gegründet 1838 von Bernardo Ponsol – sowie „Leclercq“, Die hiesige Geschäftswelt vereint Tradition mit jugendlicher Frische. DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R in dem Sie von Loli Leclercq aus der vierten Generation dieser Familie französischen Ursprungs bedient werden. Erlesene Süßspeisen gibt es in der Konditorei „Otaegui“. Wer ein traditionelles Geschenk mit nach Hause nehmen will, sollte sich zur Plaza de la Constitución begeben und „Alboka“ aufsuchen. Alternativ dazu können Sie sich in einer der berühmten Bars des Platzes eine „Gilda“, ein Stück Fischkuchen oder Seehechtrogen schmecken lassen. Gleich daneben befindet sich die Calle Fermín Calbetón mit dem Geschäft „Pukas“, welches das Beste in Sachen Surfausrüstungen verkauft. Ganz in der Nähe befindet sich der „La Bretxa“-Markt, auf dem hervorragende Produkte von den baskischen Bauernhöfen angeboten werden. Hier ist immer etwas los! TOP ER LEB NIS SAN SEBASTIÁN parte VIEJA MODE VON KOPF BIS FUSS 90 GRADOS Mayor 3 · 943 420 760 www.noventa-grados.com LUST AUF BASKISCHES KUNSTHANDWERK EUSKAL LINGE Mayor 8 · 943 102 028 www.euskal-linge.com ALBOKA Plaza de la Constitución 8 943 426 300 NAHRHAFTE KÖSTLICHKEITEN KONDITOREI OIARZUN ljentea 2 · 943 426 209 www.pasteleriaoiartzun.com KONDITOREI OTAEGUI Narrika 15 · 943 425 606 www.pasteleriaotaegui.com SOLBES Aldamar 4 · 943 427 818 www.solbes.com BÜCHER UND SCHREIBWAREN, WOHIN DAS AUGE SCHAUT BUCHHANDLUNG ELKAR Fermín Calbetón 21 · 943 422 363 www.elkar.com Begeben Sie sich auf Pintxos-Tour Es ist ein wahres Vergnügen, in einer der drei baskischen Hauptstädte dieser Tradition zu frönen, die besten Pintxos zu verkosten und dabei in den lebhaftesten Vierteln einen unterhaltsamen Txikiteo zu genießen. www.baskenlandtourismus.net SURFEN UND WELLENREITEN PUKAS Fermín Calbetón 49 · 943 427 228 www.pukassurf.com HÜTE FÜR HEUTE UND MORGEN HUTGESCHÄFT PONSOL Narrika 4 · 943 420 876 www.casaponsol.com KLASSIKER IN SACHEN HEIMTEXTILIEN IRULEA Mayor 7 · 943 426 029 www.irulea.com LUSTIGE T-SHIRTS KUKUXUMUSU Mayor 15 · 943 421 184 www.kukuxumusu.com AUF PINTXOS-TOUR Als wahres Paradies für Schlemmer wartet die Altstadt mit einer unendlichen Vielzahl an Bars auf, deren Theken vor Leckerbissen strotzen. 23 DAS ZENTRUM VON SAN SEBASTIÁN Erlesene Einkäufe und stilvolles Bummeln v on den Pappeln am Boulevard bis hin zur Avenida de la Libertad erstreckt sich rund um die Plaza de Gipuzkoa der erste Teil des regelmäßig angelegten Ensanche-Viertels, in dem erlesene Geschäfte den Einkaufsbummler erwarten. Besonders hervorzuheben ist zum Beispiel die Parfümerie „Benegas“, in der SSirimiri gefertigt wird – ein frisches Eau de Cologne, das sich als Erinnerung an Ihren Aufenthalt in der Hauptstadt Guipuzkoas anbietet. Anschließend dürfen Sie sich ruhig bei „Arnoldo“ ein Eis gönnen. Um vom Boulevard aus zur Plaza de Gipuzkoa zu gelangen, kann man zum Beispiel die Calle Elkano einschlagen. Angrenzend an „Mesón Martín“ bietet der traditionelle Laden „La casa de las labores“ Nadel und Faden vom Feinsten an. „Minimil“ wiederum begeistert mit Mode und Accessoires „made in Euskadi“. Gleich um die Ecke liegt „Kometa“ mit seiner kuriosen Auswahl an Apparaten und Spielzeugen, und an der Kreuzung mit der Calle Okendo er24 zählt die Cafeteria „Okendo“ dem Besucher unterhaltsame Geschichten rund um das Filmfestival von San Sebastián. Schließlich erreichen wir die Plaza de Gipuzkoa, die uns mit wunderschönen Gartenanlagen und Teichen empfängt. Unter den Bogengängen des Platzes erwartet die Bäckerei „Barrenetxe“ den hungrigen Spaziergänger mit einer überwältigenden Auswahl hausgemachter Köstlichkeiten. Außerdem sind unter den Bögen die Kräuterhandlung „Itziar“ und der Schmuckladen „Angelita Martínez“ zu finden. DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R SAN SEBASTIÁN VIERTEL ZENTRUM AVENIDA D E L A L I B E RTA D Eine weitere Verbindung zwischen diesem Platz und dem Boulevard ist die Calle Legazpi. Interessieren Sie sich für die Kunst der Kalligrafie? Der Schreibwarenladen „Tamayo“ organisiert beliebte Wettbewerbe, an denen die besten Schönschreiber teilnehmen. Ganz in der Nähe beeindruckt der Schmuckladen „Torrubia & Torrubia“ mit erlesenen Stücken aus Silber und Gold. Die Avenida de la Libertad – elegantes Ambiente zwischen Cafés, Geschäften und Finanzinstitutionen Die Fußgängerstraße Calle Churruca führt ebenfalls zur Avenida de la Libertad. Hier befinden sich der Schmuckladen „Astrain“ sowie die namhafte Modeboutique „Arbelaitz“. In der Calle Andía lohnt es sich, im Café „Rolls“ vorbeizuschauen, einem kleinen, attraktiven Lokal, das sich einer treuen und einzigartigen Stammkundschaft rühmen kann. Schon im Alltag strahlt San Sebastián eine majestätische Atmosphäre aus, doch dem absolut verlockenden Flair während des Filmfestivals kann sich kaum einer entziehen. Genießen Sie den Glanz und Glamour, den die besten Schauspielerinnen und Schauspieler in die Stadt bringen. ©Filmfestival von San Sebastián Das Filmfestival GLITZERNDE SCHMUCKSTÜCKE ASTRAIN Churruca 11 · 943 422 451 www.astrainjoyeros.com CILVETI Fuenterrabia 4 · 943 422 131 www.joyeriacilveti.com JUWELIERLADEN DURANT Avda. Libertad 20 · 943 421 298 www.durantjoyero.com TORRUBIA&TORRUBIA Legazpi 2 · 943 420 664 www.torrubia-torrubia.com JUWELIERLADEN ANTONELLA Avda. Libertad 23 · 943 423 055 www.joyeriaantonella.com GESUNDE SCHÖNHEIT BENEGAS Garibai 12 · 943 420 305 www.perfumeriabenegas.com RUND UMS ESSEN BARRENETXE Plaza Gipuzkoa 9 · 943 424 482 www.barrenetxe.es SÜSS, SÜSSER, AM SÜSSESTEN KONDITOREI AGUIRRE Garibai 1 · 943 424 637 DIE BESTEN SCHREIBWAREN TAMAYO Legazpi 4 · 943 426 589 www.tamayo.es VON KOPF BIS FUSS ARBELAITZ MODA Hernani 29 · 943 421 944 www.arbelaitz.es LOREAK MENDIAN Hernani 27 · 943 421 544 www.loreakmendian.com AUZMENDI Avda. Libertad 11 · 943 424 060 www.auzmendi.com AYESTARAN Avda. Libertad 27 · 943 427 000 www.ayestaran.es MINIMIL Elkano 7 · 943 428 677 www.minimil.es ZEIT ZUM SPIELEN KOMETA Bengoetxea 4 · 943 293 847 www.kometak.com PINTXOS-RUNDE Über das gesamte Viertel sind zahlreiche hervorragende Lokale verstreut, in denen man köstliche Pintxos genießt. 25 ZENTRUM/KATHEDRALE Prestigeträchtige Geschäfte vor romantischer Kulisse d ie Avenida de la Libertad, eine der Hauptachsen der Stadt, verbindet die Gärten und die Bucht La Concha mit der Brücke Santa Catalina und Gros. Von hier bis zur Kathedrale Buen Pastor, San Martín und zum Stadtteil Amara Zaharra erstreckt sich das „Área Romántica“ (romantisches Gebiet) genannte Ensanche-Viertel. Hier sind prestigeträchtige Geschäfte zu finden, so zum Beispiel die Schneiderei „Auzmendi“, die Uhrmacherei „Durant“ und der Schmuckladen „Antonella“... In der Cafeteria „Avenida XXI“ oder im „BayBay“ in der Avenida können wir unseren vom Einkaufsbummel müden Beinen eine Verschnaufpause gönnen. Die Calle Loiola führt von der Avenida zur Kathedrale Buen Pastor. Sie wurde unlängst zur Fußgängerzone erklärt und dient Straßenkünstlern als Bühne, außerdem finden CA L L E 26 L O I OL A sich hier Mode- und Parfümboutiquen sowie die „Almacenes El Buen Pastor“ mit einer Ausstellung über die Geschichte der Geschäftswelt von San Sebastián. Der alte Markt, auf dem die Baserritarras (Bauern) einst mit ihren Karren ankamen, um Produkte vom Bauernhof zu verkaufen, ist einem Einkaufszentrum gewichen, in dem das Multimedia-Kaufhaus FNAC, ein großer Supermarkt sowie eine Cafeteria untergebracht sind. Die Calle Arrasate wartet mit einem breiten Angebot aus der Welt der Mode auf: „Textil Textura“, „Don Pascual“ oder „Maison Decor“ für die Heimwelt... Wie wäre es anschließend mit einem Wermut in der Bar „Antonio“ in der Calle Bergara? Shoppen und ausgehen... Verbinden Sie das Nützliche mit dem Angenehmen! DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R San Marcial heißt die Straße, die den Fluss Urumea mit La Concha verbindet. An ihrem Anfang ist das berühmte Bar-Restaurant „La Espiga“ zu finden, während an ihrem anderen Ende verschiedene Lokale und traditionsreiche Delikatessenläden ihren Sitz haben, so zum Beispiel die Bar „Cachón“, die Boutique „Nesspreso“ oder das Schokoladengeschäft „Mendaro-Saint Gerons“. CALLE SAN MARTÍN Die Calle San Martín entspringt gegenüber vom Strand und dem Thalassotherapiezentrum von La Concha und führt bis zum Fluss Urumea. Hier erwarten das fantasievolle Modezentrum „Box“ sowie die Boutique „Oddity“ den Einkaufsbummler. Ganz in der Nähe befindet sich „Sebastopol“, eine attraktive Bar, die zu jeder Tageszeit einen Besuch wert ist. Am Ende der Straße fertigt der Schneider „Antonio Pascual“ hunderte stilechte Militäruniformen für die verschiedenen Trommlerumzüge San Sebastiáns an. Die Plaza de la Catedral del Buen Pastor ist aus dem Leben der Stadt nicht wegzudenken. Die übersichtlich angelegten Gärten und Nebenstraßen haben sich zu einem belebten Einkaufs- und Freizeitviertel entwickelt – mit zahlreichen Bars, Cafés und bis spät geöffneten Pubs, die in den Straßen Reyes Católicos, Urdaneta, Urbieta, Moraza und Easo die Nachtschwärmer erwarten. Die Tamborrada Eine tolle Idee: Legen Sie Ihre Reise so, dass Sie das bunte Fest am 20. Januar besuchen können, dem Tag des Schutzpatrons der Stadt. Sie werden aus dem Staunen nicht mehr herauskommen! SAN SEBASTIÁN VIERTEL ZENTRUM KATHEDRALE VON KOPF BIS FUSS AUF MODE EINGESTELLT BERRIZ Fuenterrabia 21 y 25 943 429 560 www.berrizmoda.com ODDITY San Martín 24 943 423 825 BOUTIQUE COPYRIGHT Urbieta 10 943 430 233 DON PASCUAL Arrasate 35 943 424 163 SCHUHGESCHÄFT CLASSIC San Marcial 32 943 290 153 BOX San Martín 12 943 421 240 www.bolsosbox.com DIE BESTE KINDERMODE FAVORITA Arrasate 15 943 420 476 VAPY Urbieta 3 943 425 250 KUNST UND MUSIK FÜR GENIESSER CASA ERVITI San Martín 28 943 426 536 www.erviti.com SCHÖN UND GESUND PARFÜMERIE LUIS DIAZ Loiola 5 943 422 472 ZEIT ZUM SPIELEN SPIELWARENLADEN ABRACADABRA Urbieta 23 943 420 270 www.abracadabrajueguetes.com AUF PINTXOS-TOUR Über das gesamte Viertel sind zahlreiche hervorragende Lokale verstreut, in denen man köstliche Pintxos genießt. 27 Zurriola – Seeluft für GROS K UR SA A L 28 d er Fluss Urumea trennt Ensanche und Parte Vieja vom Stadtteil Gros. Ihren Rundgang durch dieses Viertel beginnen Sie am besten an der Zurriola-Brücke im Mündungsbereich des Urumea. Hier befindet sich der Kongresspalast Kursaal, darüber hinaus kann man am Strand von Zurriola wagemutige Surfer bewundern, die sich in die stets hohen Wellen stürzen. Der Kursaal beherbergt in seinem Erdgeschoss das originelle Geschäft „Cállate la boca“, in dem Hemden und Geschenkartikel angeboten werden. Fast genau gegenüber macht „Viento Sur“ Sie mit der mediterranen und orientalischen Küche bekannt, und „Pukas“ wartet mit einem vielfältigen Sortiment an Kleidung und Ausrüstung für Wassersportler auf. Das ebenfalls im Kursaal untergebrachte „Pili & Mili“ stellt Mode und Souvenirs zur Schau, ebenso wie „Manic“, wo es insbesondere Sportbekleidung gibt. Die Kneipe „Picachilla“ wirkt mit ihrem maritimen Flair besonders einladend. Am hinteren Ende des Zurriola-Strandes liegt unterhalb der Ausläufer des Monte Ulía das kleine Viertel Sagües mit farbenfrohem Surf-Ambiente. Wer erste Erfahrungen im Surfsport sammeln möchte, besucht „Kore Surf“, wo man Sie in die Geheimnisse der Wellen einweiht. DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R SAN SEBASTIÁN GROS In der Calle Peña y Goñi beeindruckt die Bar „La Bodeguilla Donostiarra“ mit viel Charakter. Die Nordwinde, die über den Strand von Zurriola wehen, bringen Seeluft in alle Winkel des Viertels Gros. In der Calle Ramón y Cajal werden Liebhaber von Möbeln und Dekoartikeln von „Emily´s Nook“ begeistert sein, einem geräumigen Geschäft und Paradies für Restauratoren und solche, die es werden wollen. Die Boutique für Mode und Accessoires „Ohlala!“ liegt in der Calle Secundino Esnaola. Pintxos, Wellen und die Welt des Films... eine perfekte Kombination mit Blick aufs Meer Doch auch ein paar gute Pintxos dürfen auf unserem Spaziergang nicht fehlen. In der Calle Birmingham und der Calle Zabaleta wird es Ihnen mit Sicherheit schwerfallen zu entscheiden, von welcher der eindrucksvollen Theken voller köstlicher Pintxos Sie am liebsten kosten möchten. Ein Treffpunkt für Surfer aus aller Welt Neben dem Surfen erfreuen sich auch andere Wassersportarten immer größerer Beliebtheit. Dies belegt nicht zuletzt die steigende Anzahl an Geschäften, welche Ausrüstung für Wellenreiter und Wasserratten anbieten. SPORT FÜR ANSPRUCHSVOLLE PUKAS Zurriola 24 943 320 068 www.pukassurf.com MANIC Zurriola 26 943 298 047 KORE FREE SURF J. M. Barandiarán 22 943 321 964 DEKO-STILMIX EMILY’S NOOK Ramón y Cajal 5 bajo 943 293 688 www.emilysnook.com MEHR ALS MODE... IMAGEBERATUNG PILI&MILI Zurriola 1 943 005 073 ANGESAGTE MODE UND SCHUHE OHLALA Secundino Esnaola 3 943 284 962 CALLATE LA BOCA Zurriola 4 943 215 019 www.callatelaboca.com FÜR NASCHKATZEN KONDITOREI OTAEGUI Secundino Esnaola 2 943 276 933 www.pasteleriaotaegui.com DIE WELT DER PINTXOS Über das gesamte Viertel sind zahlreiche hervorragende Lokale verstreut, in denen man köstliche Pintxos genießt – insbesondere in der Calle Zabaleta und der Calle Birmingham. AV EN I DA Z U RRI O LA 29 Unsere 10 für San Sebastián... 1 3 Leckeres hausgemachtes Eis Hier schleckt man zu 100 % hausgemacht. Eine ganze Palette an exquisiten und überraschenden Aromen. Kleiden Sie sich im Surfstil ein Ein Sortiment an Kleidung und Accessoires, mit dem Sie bei diesem absolut angesagten Sport eine blendende Figur machen. 30 Top San Sebastián ist DER Ort für Genießer... Erleben Sie die Quintessenz der Stadt und lassen Sie sich begeistern. Durchstreifen Sie ihre Viertel und lernen Sie all das kennen, was ihr typisches Flair ausmacht. Und da der Gastronomie hierzulande eine Hauptrolle zukommt, sollten Sie es sich nicht nehmen lassen, sie in all ihren Nuancen zu erkunden und diesen einzigartigen Winkel des Baskenlandes auch mit dem Gaumen zu entdecken. 2 4 Der Duft SSirimiri Ein Parfüm, das sich am Wesen San Sebastiáns inspiriert und nach Frische, Lebenskunst und Eleganz duftet. Erklimmen Sie den Igueldo mit der Seilbahn Eine hervorragende Ausflugsidee, bei der man vom herrlichen Ausblick auf die Bucht La Concha sowie unendlich viel Spaß im Vergnügungspark profitiert. 5 DA S BA S KENLA ND 6 S HO P P I NG UND M EH R Die Gilda: zum Anbeißen lecker SAN SEBASTIÁN Im SeemannsLook bequem am Strand und elegant am Abend... Mit ihrem ganz eigenen Stil wird diese Stadt Sie auf jeden Fall in Ihren Bann ziehen! Frisch, pikant, herzhaft... Die Gilda ist ein Genuss, den man sich auf keinen Fall entgehen lassen sollte. 7 Das Geländer in der Bucht La Concha mausert sich zum Schmuckstück Mit eigenem Stil propio 8 Folgen Sie der Pintxos-Route Jede einzelne Bar hierzulande wartet mit köstlicher „Nanogastronomie“ auf... eine der Verlockungen der Stadt! Tragen Sie das wunderschöne gusseiserne Geländer der Uferpromenade in der Bucht von San Sebastián in Form eines Schmuckstücks zur Schau! 9 Erkunden Sie die Bucht per Katamaran Vom Fischerhafen geht's am Paseo Nuevo entlang zur Mündung des Urumea, vorbei an Peine del Viento und der Insel Santa Clara... Ein wahrer Genuss:Pantxineta, lauwarm serviert 10 Genießen Sie als krönenden Abschluss eines köstlichen Essens ein authentisches Dessert. 31 1 2 PLAZA DE BILBAO ET A AL 16 SAN SEBASTIÁN 1 32 ES NA OL A EL SABIO T IN O ND CU SE SANCHO 3 VÍA ZA B MundaizBrücke AVENIDA 2 INSEL SANTA CLARA URUMEA 2 15 14 PLAZA DEL URUMEA PLAZA DEL ÁRBOL DE GERNIKA ÍA HA CONC T 13 3 AB TA BIE UR DE LA T Maria CristinaBrücke ERR NT FUE TA PLAZA DE LOS FUEROS RTÍN MA O PASEO COLÓ N PASE O E AID IA TAR GE BIE A RA GA ZU TIN ETX BER LA 12 EAS 1 JAL CA N GE DO CA IO LO E SAT RA AR SAN T IAL RC MA SAN 11 CRUZ MIRA EZ RU AR AM MIR N AVE T T QU UR CH I AN D RTA IBE AL EL D IDA HA PLAZA DE CATALUÑA Santa Catalina- Brücke PLAZA DE ESPAÑA IDIA RN HE DIA AN T . AR REP EN OK O AN PLAZA GIPUZKOA AI 10 EA TX OE G BEN A AG DIZ AN US 3 8 I AZP LEG ELC RIB GA 9 ZUR ZA PLA R ARD LEV T 1 IJ ZurriolaBrücke A 7 BOU EA ENT C AN LAM SA CA DE DE MÍN FER IDA N AVE AN Y ÓN ZA PLA N TÓ LBE A NARRIK 1 EO PAS 6 YO MA 2 DE4L MUELLE AR AM 3 4 TO GOS EA D 31 5 NG GR A L RIO ALD MONTE URGULL 3 MI M RA 2 4 BIR M º STRÄNDE DAS BASKENLAND SHOPPING UND MEHR SAN SEBASTIÁN 1 La Concha 2 Zurriola 3 Ondarreta Fremdenverkehr MUSEEN 1 Aquarium 2 Meeresmuseum 3 Casa de la Historia 4 San Telmo SEHENSWERTES 1 Paseo Nuevo TOURISMUSPORTAL SAN SEBASTIÁN www.sansebastianturismo.com FREMDENVERKEHRSZENTRUM Boulevard 8 · 943 481 166 TOURISMUSPORTAL DES BASKENLANDES www.baskenlandtourismus.net TOURISMUSPORTAL GIPUZKOA www.gipuzkoaturismo.net 2 Festung La Mota 3 Basilika Santa María del Coro 4 Kirche San Vicente Städtische Verkehrsmittel 5 Kongresspalast Kursaal 6 Plaza de la Constitución 7 La Bretxa-Markt 8 Theater Victoria Eugenia 9 Rathaus 10 Gärten Alderdi Eder 11 Markt San Martín 12 Kathedrale Buen Pastor 13 Monte Igueldo (Vergnügungspark) 14 El Peine del Viento (Windkamm) 15 Insel Santa Clara 16 Miramar-Palast TOURISTISCHE VERKEHRSMITTEL Touristenzug txu-txu Seilbahnstation 3 Touristenbus Donostibus 4 Katamaran Ciudad de San Sebastián 1 2 TRANSPORT 1 Busbahnhof 2 Bahnhof Amara (EUSKOTREN) 3 Nordbahnhof (ADIF) Fremdenverkehrszentrum PARTE VIEJA ZENTRUM VIERTEL DER KATHEDRALE GROS BUS Dbus (städtisch) 943 000 200 www.dbus.es T TAXIS Radio Taxi Donostia 943 464 646 Radio Suital 943 396 840 Vallina Teletaxi 943 404 040 Radio Teléfono 943 426 642 STÄDTISCHER FAHRRADVERLEIH d-bizi 010 Fremdenverkehrszentrum 943 450 000 Allgemeines NOTRUF 112 ALLGEMEINE AUSKUNFT: 010 (für Anrufe von innerhalb des Stadtgebiets San Sebastián) 943 481 000 (für Anrufe von außerhalb des Stadtgebiets San Sebastián) 33 In dieser Hauptstadt ist Grün Hauptsache... Überzeugen Sie sich davon bei einem Einkaufsbummel durch ihre ruhigen Straßen, die für Fußgänger wie geschaffen sind. VITORIAGASTEIZ Shopping vor geschichtsträchtiger Kulisse P laza de la V I R G E N B L A N C A DA S BA S KENLA ND AVENIDA/ SANCHO EL SABIO v S HO P P I NG UND M EH R VITORIA-GASTEIZ CASCO MEDIEVAL EL ENSANCHE itoria-Gasteiz vereint ein eindrucksvolles historischkünstlerisches Erbe mit einer modernen Geschäftslandschaft: Das Casco Medieval (mittelalterliche Altstadt) begeistert mit einer breiten Palette an Fachgeschäften, im Stadtteil Avenida/ Sancho El Sabio reihen sich an der modernen Promenade unzählige Bars, Modeboutiquen und Schuhgeschäfte aneinander, und das Viertel El Ensanche erwartet den Besucher mit Delikatessenläden, Konditoreien, Dekogeschäften und Modeboutiquen... Ein Spaziergang inmitten dieses entspannten Ambientes ist ein wahres Vergnügen. 35 CASCO MEDIEVAL Auf der Route der besonderen Geschäfte Im Herzstück von Vitoria-Gasteiz legt man heute ganz besonderen Wert darauf, althergebrachte Geschäfte zu bewahren und ihnen ihre Farbe und ihren Charakter wiederzugeben. Von der Plaza de la Virgen Blanca gelangt man in die „Almendra Medieval“. An Bars und Schänken vorbei erreichen wir die Calle Herrería mit der schönen Kirche San Ped- artikel verwandelt, „Mangas Verdes“ und „Unicornio“ macht man gern Halt, um das originelle Angebot zu bewundern. Der Buchladen „Zuloa“ präsentiert sich als Oase der Musik- und Bücherwelt, während „La Globería“ mit einer unendlichen Vielfalt an festlicher Dekoration sowie Geschenkideen aufwartet. In „Pitimini“ widmen sich Miren und Ion der Mode für die Allerkleinsten, während „8 metros cuadrados“ Mode- CALLE HERRERÍA ro. Hier trifft man neben Keramikateliers, avantgardistischen Dekoboutiquen und verschiedenen kuriosen Läden auch auf Mar Cardarso und ihr originelles LederAtelier „Taller de Cuero“. Die Geschäfte und Läden in der Calle Correría prägt eine ganz besondere Dynamik: Hier wechseln sich Mittelaltermärkte, attraktive Straßenverkäufe sowie kulturelle Aktivitäten auf dem Veranstaltungskalender ab. Vor den Schaufenstern von „La Pera Limonera“, das Früchte in Geschenk36 schmuck vorstellt und „On Diseinu“ mit Design für innovative Geister überrascht. Etwas weiter bietet „Tissue, by María Cle“ Mode, Schuhe und Accessoires an, wobei der Besucher den Herstellungsprozess der Unikate hautnah erleben kann. Vielleicht haben Sie mittlerweile Lust auf eine Tasse Kaffee oder ein Glas Wein aus Rioja Alavesa bekommen? „La Malquerida“ begeistert mit unterhaltsamem Ambiente. Gegenüber verpasst man Ihnen in „Goretti“ an der Treppe zur Calle San Miguel einen modernen Haarschnitt. DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R VITORIA-GASTEIZ CASCO MEDIEVAL UNTERES Und wer nach einem ganz besonderen, selbstgemachten Geschenk sucht, für den sind die in der „Galería Púrpura“ angebotenen, dreistündigen Kurse genau das Richtige: Lassen Sie hier Ihrer manuellen Kreativität freien Lauf. Der Delikatessenladen „Corre 34“ begeistert Feinschmecker mit einem reichhaltigen Angebot an Käse, Wein und Schaumwein. Etwas weiter vereint die Boutique „Birkin“ baskische Eleganz und das Flair der Belle Epoque. „La Morgue“ wiederum beeindruckt mit alternativer Mode im Stil von Punk, Gothic und Psychobilly. Selbst entworfene Keramik findet man in „Buztintza Zeramika“ in der Nähe E l P ortal ó n des Restaurants „El Portalón“, eine ehemalige mittelalterliche Gastwirtschaft und Poststation, die hervorragend erhalten ist. Im Winter kann man sich gleich nebenan in der Schänke „El Tulipán de Oro“ bei Chorizo und Blutwurst vom Grill aufwärmen. Einkaufen in dem mittelalterlichen Viertel „Almendra Medieval“ Die alavesische Hauptstadt entwickelte sich aus einer mittelalterlichen Siedlung von Kaufmännern und Handwerkern. Die Namen der Straßen weisen auf die Zunft hin, die hier ihrer Tätigkeit nachging: Calle Pintorería (Malereibetrieb), Herrería (Schmiede), Cuchillería (Messerschleiferei)... SCHÖNES AUS LEDER LEDER-ATELIER Herrería 18 945 281 396 www.marcadarso.com DIE WELT DER DELIKATESSEN QUE LATA Plaza Virgen Blanca 4 945 202 550 CORRE 34 Correría 34 945 251 084 GESCHENK- UND DEKOARTIKEL MIT CHIC LA GLOBERÍA Correría 22 · 945 280 452 www.globeria.com LA PERA LIMONERA Correría 13 · 945 263 602 www.laperalimonera.com ON DISEINU Correría 24 945 289 177 PEQUEÑA BLUE BELTZ Correría 32 945 203 107 ARTE BOHEMIA REGALO Correría 28 615 727 437 MODE UND SCHUHE NACH IHREM GESCHMACK UNICORNIO Correría 7 945 120 968 MANGAS VERDES Correría 13 945 283 445 BIRKIN Correría 46 945 258 048 TISSUE BY MARIA CLE Correría 36 · 945 154 513 www.mariacleleal.com ENKLAVE FÜR KULTUR UND MUSIK LIBRERÍA ZULOA IRUDIA Correría 21 · 945 261 547 www.zuloa.com KINDERMODE, DIE KINDERN GEFÄLLT PITIMINI Correría 38 · 945 202 022 www.pitiminimodainfantil.com MODERNER SCHMUCK UND UHREN 8 METROS CUADRADOS Correría 24 945 271 511 BAR FÜR GENIESSER LA MALQUERIDA Correría 10 · 945 257 068 www.lamalquerida.com.es 37 Die „Almendra Medieval“ prägen farbenfrohe Wandbilder ebenso wie Paläste und Kunst... w CALLE CUCHILLERÍA ir befinden uns in der direkten Umgebung der Kathedrale Santa María. In diesem Stadtteil rund um das altehrwürdige Gotteshaus umschließen die Straßen Correría, Herrería, Txikita, Pintorería, die Plaza de la Brullería sowie die Calle Cuchillería ein Oval. Die am nördlichen Ende der Calle Correría gelegene Konfiserie „La Peña Dulce“ verführt seit an die 100 Jahren mit köstlichen Süßspeisen. Ganz in der Nähe bietet „Lur Keramika“ in Calle Txikita Geschenke sowie handwerklich gestaltete Dekoartikel an, während im Schaufenster von „Habit“ kuriose Geschenkartikel zu bestaunen sind und 38 „La Tienda de la Catedral de Santa María“ auf dem Plaza de la Brullería feine Souvenirs der tausendjährigen Kirche präsentiert. In der Umgebung des Platzes blicken wir auf eindrucksvolle Turmhäuser wie Los Anda oder El Portalón, riesige Wandbilder, die sich durch die gesamte „Almendra Medieval“ ziehen, sowie die alte Boule-Bahn neben der Kathedrale. Jetzt führt uns unser Einkaufsbummel in die Calle Cuchillería, die Fortsetzung der Calle Txikita. Köstlicher Schokoladenduft wird Sie auf jeden Fall veranlassen, in der Konditorei „Chokoreeto“ vorbeizuschauen. Die Weinhandlung „Martin’s Bodega“ erinnert uns daran, dass wir uns in der Weingegend Rioja Alavesa befinden, und „Guereñu“ verlockt mit attraktiven Geschenkartikeln und Souvenirs. Wenn wir die Straße weiter hinunterlaufen, erreichen wir „Erase Una Vez“, ein Spielwarenladen, in dem kleine Mäuschen in Streichholzschachteln ihren wohlverdienten Schlaf halten. Die nahegelegene Weinhandlung „La Alacena“ trifft eine Auswahl der besten Weine, und „Victofer“ präsentiert sich als verträumtes Kolonialwarengeschäft. DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R Wer lieber bequem bummelt, nutzt ganz einfach die Rolltreppen, mit denen einige Straßen ausgestattet sind. In der Cuesta de San Francisco treffen wir auf die Bar „Toloño“, deren Pintxos mit den höchsten gastronomischen Preisen für baskische Küche im Miniaturformat ausgezeichnet wurden. Ganz in der Nähe richtet sich „Triforio Delicatessen“ an die Gourmets unter den Passanten. „Nonbait“ gleich daneben ist auf Geschenk- und Dekoartikel mit baskischen Motiven spezialisiert. Und da wir einmal in diesem Viertel sind, verpassen Sie es nicht, dem BiBat, dem vereinigten Archäologischen Museum und Fournier-Spielkartenmuseum, sowie dem Baskischen Museum für zeitgenössische Kunst „Artium“ einen Besuch abzustatten. TOP ER LEB NIS Eine Reise durch die Zeit Auf unserem Bummel durch die Straßen haben wir die Kathedrale Santa María erreicht, die „alte Kathedrale“, die zu den touristischen Höhepunkten der Stadt gehört. Das Programm „Aufgrund von Restaurierungsarbeiten geöffnet“ macht uns anhand dieses Bauwerks mit der Geschichte der Stadt bekannt und bietet die Gelegenheit, bei den Restaurierungsarbeiten live dabeizusein. Es empfiehlt sich, im Voraus eine Führung zu reservieren. www.baskenlandtourismus.net VITORIA-GASTEIZ CASCO MEDIEVAL OBERES IN GESCHENK- UND DEKOLAUNE ERASE UNA VEZ Cuchillería 17 945 043 700 BUZTINTZA ZERAMIKA Correría 120 670 326 999 HABIT Txikita 8 · 945 272 847 www.habit.es GUEREÑU Cuchillería 41 945 260 033 LUR ZERAMIKA Txikita 3 · 945 234 570 www.lurkeramika.hostzi.com LA TIENDA DE LA CATEDRAL DE SANTA MARÍA Plaza de la Brullería · 945 259 211 www.catedralvitoria.com NONBAIT Mateo Moraza 1 · 945 232 229 www.nonbait.com LUST AUF GUTEN WEIN MARTIN’S BODEGA Cuchillería 74 · 675 711 307 www.martinsbodega.com LA ALACENA Cuchillería 33 · 945 250 239 alacena.eu KÖSTLICHE HAPPEN VICTOFER Cuchillería 14 · 945 255 305 www.victofer.com TRIFORIO DELICATESSEN Mateo Moraza 3 945 131 786 SÜSSE VERSUCHUNG CHOKOREETO Cuchillería 90 945 132 637 LA PEÑA DULCE San Francisco 6 · Correría 124 945 132 637 BARS MIT CHARAKTER TOLOÑO Cuesta de San Francisco 8 · 945 233 336 www.tolonobar.com HOR DAGO (MONTEHERMOSO) Fray Zacarías Martínez 2 945 148 971 TABERNA EL TULIPÁN DE ORO Correría 157 · 945 142 023 ZILARRAN Pintorería 17 GOTHIC-MODE LA MORGUE Correría 118 945 144 180 39 EL ENSANCHE Läden für jeden Geschmack w ir befinden uns auf der Plaza de la Virgen Blanca, von der die zu einem großen Teil verkehrsberuhigten Geschäftsstraßen des Zentrums ausgehen. Die Calle Postas durchquert das Stadtzentrum von Ost nach West und schmückt sich mit einzigartigen Bauwerken wie dem Postgebäude. „La Casa del Bacalao“ präsentiert hier eine gute Auswahl an Produkten aus dem baskischen Norden. Die Calle General Álava entspringt in unmittelbarer Nähe vom Baskischen Parlament, dem Park La Florida und der Plaza del General Loma. Hier bietet es sich an, im „Breda“ ein Eis zu genießen, im „Guereñu“ ein Souvenir zu erwerben oder in den offiziellen Boutiquen des Fußballclubs Deportivo Alavés oder des Basketballvereins Baskonia ein Trikot zu ergat- tern. Wenn man die Passage durchquert, die Calle Postas mit der Calle General Álava verbindet, stößt man auf die Boutique „Urraca“ – einer der großen Namen in der Welt der Mode dieser Stadt. In der nahegelegenen Calle Diputación reihen sich Schuhund Textilgeschäfte sowie Konditoreien wie „Sosoaga“ aneinander, die uns mit „Txutxitos“ und „Tarta Gasteiz“ in Versuchung führt. Die Calle de San Antonio ist ein Paradies für Damenmode: Die Verantwortung hierfür tragen „Eva Linazasoro“, „Entre Bambalinas“, „Glamm“ und „La Room Privée“. Senkrecht dazu entspringt die Calle San Prudencio, die Fußgängern vorbehalten ist und mit Kinos, Bücherläden wie zum Beispiel „Elkar“, Cafés, Pubs, Restaurants, dem Theater Principal und guten lokalen Geschäften aufwartet. In der benachbarten Calle del Arca befindet sich ein riesiger Buchladen der bekannten spanischen Kette „Casa del Libro“. Die kolossale Statue „El Caminante“ (der Wanderer) scheint mit entschlossenem Schritt vorbeizuschreiten. Die Calle Eduardo Dato kann man wahrscheinlich als das Finanzzentrum von Vitoria-Gasteiz bezeichnen. Neben den zu erwartenden Banken findet man hier attraktive Geschäfte wie den Schmuckladen „Jolben“, Designobjekte im „Mosel“ oder Puppen bei „Mariquita Pérez“. Aus der Konditorei „Goya“ nimmt man sich am besten ein paar „Vasquitos und Neskitas“ sowie köstliche Schokoladentrüffel mit nach Hause. 40 DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R Kaffee in ganzen Bohnen und weitere Delikatessen bietet „Cafés Eguía“. Diese Straße ist für die Einwohner der Stadt schon seit dem 19. Jahrhundert ein beliebter Treffpunkt. Ihre Cafés und Schänken warten mit einer vielfältigen Auswahl an Pintxos sowie Kaffeekompositionen auf. Bei schönem Wetter kann es sich auf den Terrassen der Eis- und Joghurtbars als schwierig erweisen, ein freies Plätzchen zu ergattern. C A L L E D AT O Bevor wir den Bahnhof erreichen, kommen wir an der Calle Manuel Iradier mit namhaften Modeboutiquen wie „Alfonso“ und „Choni Rodrigo“ vorbei. Ganz in der Nähe befindet sich in der Calle Florida das den Gleitsportarten gewidmete „Glisse“, welches einem neuartigen Geschäftskonzept entsprechend auch eine Bar und Zeitschriften umfasst. Wer den Spaziergang weiter fortsetzen möchte, schlägt die Calle Fueros mit dem Sportgeschäft „Zulaica“ ein und nimmt anschließend die Calle Independencia, in der die Parfümerie „Ibarrondo“ das Eau de Cologne „Agua de La Blanca“ verkauft. Celedón Die Plaza de la Virgen Blanca wird von der Kirche San Miguel beherrscht. Auf ihrem Kirchturm stützt sich eine Bronzestatue an die Galerie: der „Celedón“, komplett mit Schirm, der bei den sagenhaften „Fiestas de la Blanca“ im Mittelpunkt steht. VITORIA-GASTEIZ DAS EXKLUSIVSTE IN SACHEN MODE UND SCHUHE PISA MORENA Dato 38 B · 945 231 668 ENTRE BAMBALINAS San Antonio 23 945 235 616 www.entrebambalinasgasteiz.com GLAMM San Antonio 27A 945 134 997 LA ROOM PRIVÉE San Antonio 23 945 140 759 EVA LINAZASORO San Antonio 9 945 135 595 www.evalinazasoro.com ALFONSO Manuel Iradier 15 945 145 886 BLONDIE San Prudencio 5 945 149 146 www.blondie.es.vg URRACA General Álava 11 945 131 317 ARCILLA Dato 38 945 145 055 TIENDA BASKONIA General Álava 1 902 139 191 www.baskonia.com GLISSE Florida 35 945 204 054 www.glisseboardshop.com DUFTENDE DELIKATESSEN BACALAO GIRALDO Angulema 2 945 272 325 www.bacalaogiraldo.com CAFÉ EGUÍA Dato 7 945 232 137 www.cafeseguia.com AUF SÜSSER FÄHRTE ARTEPAN Jesús Guridi 2 945 278 888 www.artepan.com GOYA Dato 6, Dato 20 945 128 059 www.confiturasgoya.es SOSOAGA Diputación 9 Rioja 17 945 258 573 SCHMUCK UND UHREN, DIE GEFALLEN JOLBEN General Alava 12 945 233 235 www.jolben.com VIERTEL ENSANCHE GESUND UND SCHÖN PARFÜMERIE IBARRONDO Independencia 18 945 232 844 www.perfumeriaibarrondo.com GÖTTLICHE WEINE VINOTECA RIOJA TIENDA EDARITEGIA Plaza de Abastos 1ª planta local 945 101 875 www.riojatienda.com DAS BESTE IN SACHEN GESCHENKE UND DEKO MOSEL Dato 17 945 146 962 www.mosel.es MARIQUITA PÉREZ Dato 25 945 268 303 www.blancaregalos.com GUEREÑU Plaza General Loma 5 945 134 673 KUKUXUMUSU Prado 5 945 150 699 www.kukuxumusu.com BARS MIT FLAIR SAGARTOKI Prado 18 945 288 676 www.sagartoki.com SABURDI Dato 32 945 147 016 www.saburdi.com RÍO Dato 20 945 230 067 IZARTZA Plaza España 5 bajo 945 235 533 EIS VOM FEINSTEN EIS- UND JOGHURTBAR BREDA Dato 29 945108 899 www.yogurteriaadibreda.com KULTIVIERT IN KULTUR UND MUSIK ELKAR San Prudencio 7 945 144 501 www.elkar.com 41 CALLE SANCHO EL SABIO te verkehrt die Straßenbahn, die vom Norden der Stadt ins Stadtzentrum führt. Hier befinden sich das Geschäft „Chemot“ für Schuhe und Accessoires, sowie „M de Che“. „Pixka“ richtet sich an die Allerkleinsten. VIERTEL AVENIDA/ SANCHO EL SABIO Einkaufsbummel in der Neustadt d ie Fußgänger- und Geschäftsbereiche des Zentrums sind in den vergangenen Jahren stetig gewachsen und erstrecken sich heute auf die Plaza de Lovaina sowie die Calle Sancho el Sabio, Calle Gorbea, Calle Avenida de Gasteiz und ihre Nebenstraßen. Dürfen wir Sie auf einen Bummel durch dieses Viertel entführen? Besonders zu erwähnen sind in diesem Stadtteil das Restaurant „Iñaki Rodaballo“ in der Calle Ricardo Buesa sowie die Boutique für Geschenk- und Dekoartikel „Mobb“. Die Calle Sancho el Sabio verbindet Plaza de Lovaina und Avenida de Gasteiz. In ihrer Mit42 Die ebenfalls in dieser Straße befindliche „Winzervereinigung von Rioja Alavesa“ ist ein weiterer Anlaufpunkt, den man sich nicht entgehen lassen sollte. Hier erteilen Rosi und ihr Ehemann gern Auskunft über die verschiedenen Rioja-Jahrgänge. Fast genau gegenüber verführt die Bar „Bohío“ uns mit ihren Pintxos aus Kochschinken und Krakenfleisch. In der gleichen Straße gelegen und ebenfalls unbedingt einen Besuch wert sind die Bar „Txiki“ mit ihrer berühmten Tortilla sowie „Los Manueles“ mit andalusischem Flair. DA S BA S KENLA ND S HO P P I NG UND M EH R Straßenbahn, Radwege, breite Gehsteige... hier bewegt sich alles in einem etwas anderen Rhythmus. PAR K L A F L O R ID A Übrigens: Musikfans, die ihre Schallplattensammlung erweitern möchten, sind in der benachbarten Calle Gorbea bei „Disco Laser“ genau richtig. Hier wird man auf der Suche nach alten Hits mit Sicherheit fündig. Die Dynamik, von der diese Straße geprägt ist, hat den berühmten „Pintxo-pote“ inspiriert – eine Initiative verschiedener Bars, bei der man zu einem günstigen Preis zu jedem bestellten Glas Crianza-Wein einen verschiedenen Pintxo verkosten kann. Mittlerweile haben auch andere Viertel der Stadt diesen Brauch übernommen. Eine zum Leben und Erleben geschaffene Stadt VITORIA-GASTEIZ VIERTEL AVENIDA/ SANCHO EL SABIO RUND UM KUNST UND MUSIK DISCO LÁSER Gorbea 4 945 247 982 www.discolaser.es MODE UND SCHUHE MIT BESONDERER NOTE CHEMOT Sancho el Sabio 8 945 144 411 M DE CHE Sancho el Sabio 6 945 143 421 tiendavitoria-com/6-m-de-che LA LUNA DE PIXKA Sancho el Sabio 10 600 552 286 www.pixka.es IM LAND DER WEINE WINZERVEREINIGUNG VON RIOJA ALAVESA Sancho el Sabio 20 945 220 529 BARS UND RESTAURANTS, DIE GEFALLEN IÑAKI RODABALLO Ricardo Buesa 4 945 222 681 www.inakirodaballo.com ERSTKLASSIGE GESCHENK- UND DEKOARTIKEL MOBB Ricardo Buesa 6 945 220 993 www.mobbregalos.com Die Einwohner von VitoriaGasteiz können mit Stolz behaupten, in einer der wohnlichsten Städte Europas mit einem hervorragenden Serviceangebot zu leben. Die „European Green Capital 2012“ ist eine Hauptstadt, die man genießt. 43 Unsere 10 für Vitoria-Gasteiz... 1 Genuss in Form von Trüffeln Hiermit präsentiert die Konfiserie-Zunft eine ihrer erfolgreichsten Kreationen. 3 Ein Kartenspiel, das in Vitoria-Gasteiz geboren wurde Nehmen Sie zur Erinnerung ein spanisches Kartenspiel mit seinen typischen Figuren mit nach Hause. 44 Top Wer Shopping und Erholung verbinden möchte, ist in der Hauptstadt von Gasteiz genau richtig. Herrlich entspannend kann es zum Beispiel sein, ziellos durch das Ensanche-Viertel zu streifen und von seinen Fußgängerstraßen zu profitieren: Calle Dato, Calle Postas... ohne natürlich die Calle Correría in der Parte Vieja (Altstadt) zu vergessen. Nutzen Sie diese wunderbare Gelegenheit, einen Einkaufsbummel mit einem hübschen Spaziergang zu kombinieren. 2 Design in der Boutique des Artium 4 Der Duft von Eau de Cologne Agua Blanca 1.001 originelle Mitbringsel und Artikel rund um die Kunst. Können Sie sich ein besseres Andenken vorstellen als ein Parfüm, das die zartesten Duftnoten der Stadt aufgreift? 5 DA S BA S KENLA ND Sportlich wie Baskonia Der Sportsgeist dieser legendären Basketball-Asse ist bis in die Boutique des Clubs zu spüren. 7 Von einer Bar zur nächsten... der Pintxo-pote 6 S HO P P I NG UND M EH R VITORIA-GASTEIZ Wenn schon Salz, dann aus Añana Tausende Plattformen umfasst dieses Salztal, in dem das weiße Gold nachweislich schon seit 2.000 Jahren gewonnen wird. 8 ... Und zum Nachtisch: ein Goxua Lassen Sie sich entführen auf eine unterhaltsame Route, die einem beliebten Zeitvertreib frönt. 9 Herzige Figuren aus Keramik Sympathische Figuren, die die Eigenarten unserer Region porträtieren, erwarten Sie in der Calle Txikita. 10 Nichts geht über ein originelles Rezept, um ein gutes Essen abzurunden. Das Aroma von gutem Kaffee Auf der Suche nach gutem Kaffee? Nichts einfacher als das: In ganzen Bohnen oder gemahlen ist er in ausgewählten Fachgeschäften erhältlich. Im Café bestellen Sie ihn am besten „a la crema“. 45 GASTEIZ AVENIDA DE C ONA COR RÁN CA BLAN GO BELT T TX DOMIN 15 GEN A VIR EL IÓN D T BADAYA TA 2 A CERC AS BA ZTU DE MAE RAMIRO DA SE N SAN ANTONIO DATO ORT URIDI T MA MANUEL E RAT E ZÁ IZ D FLORIDA 13 JESÚS G T E UL LA CIO G AN 14 ERRÁN SAN PRUDEN RIOJA FRAY FR LOS H L PAZ AVA 12 AJA POSTAS 5 GENERAL ÁL IRADIER 1 ANCISCO OLAGUIBEL IA 2 T POSTAS FUEROS YC L REY NC DE ÓN T PLAZA ESPAÑA EN RAM A TILL T 8 PORTAL DE EP E AD C CAS 17 A ET EL CISCO IND Z HEIN Y NA SAN FRAN CIA LUIS 6 5 PLAZA GRAL. LOMA 4 3 FRAN O PRAD ENA NUEVA FUERA DAL TRO N CIÓ UTA 1 T ÍA DIP 7 M. MORAZA 2 1 7 ZURI MAG T RERÍA LANDÁ 9 ILLER ABIO IEGO CUCH EL S ÍA HERRER CHO T SAMAN 1 AS ESCUEL SAN R. BUESA 6 3 11 PINTO ARRAG ZAPATERÍA DE ZUM JAS TOMÁS A DEN NUEV BEATO SIERV AS DE JESÚS GORBEA IKI 10 T 4 VITORIA-GASTEIZ 46 16 º MUSEEN DAS BASKENLAND SHOPPING UND MEHR VITORIA-GASTEIZ 1 Artium 2 Museum der Schönen Künste 3 Bibat Fremdenverkehr 4 Armería 5 Religiöse Kunst 6 Naturwissenschaften 7 Los Faroles SEHENSWERTES 1 Stadtmauer 2 Kathedrale Santa María 3 Plaza del Matxete/Villasuso 4 Plaza de la Virgen Blanca 5 Plaza de los Fueros 6 Neue Kathedrale 7 Los Arquillos 8 Plaza de España 9 Montehermoso 10 El Portalón 11 Escoriaza Esquibel 12 Park La Florida 13 Plaza de Abastos 14 Palast Ajuria Enea 15 Palast Europa 16 Plaza de Toros (Stierkampfarena) 17 Baskisches Parlament Route der Wandbilder Mittelalterliche Stadtmauer TOURISTISCHE VERKEHRSMITTEL 1 TOURISMUSPORTAL VITORIA-GASTEIZ 945 161 598 · www.vitoria-gasteiz.org/turismo FREMDENVERKEHRSZENTRUM Vitoria-Gasteiz Plaza de España 1 945 161 598 TOURISMUSPORTAL DES BASKENLANDES www.baskenlandtourismus.net TOURISMUSPORTAL ÁLAVA www.alavaturismo.com Städtische Verkehrsmittel T TAXIS Radio Taxi Gasteiz 945 273 500 Radio Taxi Celedón 945 272 000 FAHRRADVERLEIH Rathaus von Vitoria-Gasteiz 010 BUS Linienbusse Vitoria-Gasteiz TUVISA 945 161 054 · www.vitoria-gasteiz.org/transporte T STRASSENBAHN Euskotren Vitoria Informationszentrum der Straßenbahn General Alava 2 945 135 554 / 902 543 210 www.euskotren.es Touristenzug Gasteiztxo TRANSPORT Allgemeines 1 Bahnhof NOTRUF 112 2 Busbahnhof ALLGEMEINE AUSKUNFT 010 (für Anrufe von innerhalb des Stadtgebiets Vitoria-Gasteiz) Fremdenverkehrszentrum CASCO MEDIEVAL 945 161 100 (für Anrufe von außerhalb des Stadtgebiets Vitoria-Gasteiz) ENSANCHE AVENIDA/SANCHO EL SABIO 47 10 1 Erlebnisse für Gourmets und Genießer Das Aroma einer Pintxos-Tour Sie werden nicht widerstehen können. Ganz egal, wohin man reist – die Theken der Bars und Cafés des Baskenlandes verführen mit 1001 köstlichen Pintxos – neben traditionellen und innovativen Rezepten, die als „Cazuelitas“ in Mini-Portionen zum Probieren serviert werden. Diese Küche im Miniaturformat ist ein wahrer Augen- und Gaumenschmaus. 2 Ein Gaumenschmaus: Kabeljau Wie man ihn auch genießt: mit Pil-pilSauce, à la Bizkaina, al Club Ranero... Hier schmeckt Kabeljau immer köstlich! Diese ausgesprochen traditionellen Rezepte der baskischen Küche sind hierzulande auf der Speisekarte jeder Art von Restaurant anzutreffen. Probieren Sie davon! 48 3 Gestatten: Kleine Tintenfische in ihrer Tinte 4 Apfelwein zum Ruf des Txotx! Ein weiteres für die baskische Küche typisches Gericht, das in den Restaurants des Baskenlandes niemals fehlt... und stets für absolute Gaumenfreuden sorgt! Für Interessierte sei hinzugefügt: Die kleinen Tintenfische nennt man hier Txipirones. Sie werden im Baskenland auf typische Weise zubereitet, zum Beispiel in ihrer eigenen Tinte. An dem Ritual teilzuhaben, macht unglaublich viel Spaß: Wenn Sie in einer Apfelweinstube den Ruf „Txotx!“ vernehmen, dann begeben Sie sich mit Ihrem Glas zum Kupela (Fass), halten Sie es in den Strahl, der aus dem Zapfhahn schießt, füllen Sie zwei Fingerbreit Apfelwein in Ihr Glas und machen Sie dann der nächsten Person Platz. Lassen Sie sich anschließend ruhig ein Steak oder eine Kabeljau-Tortilla schmecken... In Flaschen abgefüllt lässt sich Apfelwein prima mit nach Hause nehmen! DA S BA S KENLA ND 5 S HO P P I NG UND M EH R Gastronomische Erlebnisse à la carte Lassen Sie sich in die Geheimnisse der großen Namen in der Welt der Gastronomie einweihen, indem Sie gemeinsam mit ihnen kochen und lernen, wie man Aromen vermählt und die besten Pintxos kreiert. 6 Zeit für Perretxikos Sie geben sich nur kurze Zeit im Jahr ein Stelldichein auf den Tischen des Baskenlandes, doch wenn diese Frühlingspilze gerade Saison haben, sind sie so begehrt, dass ihr Preis sich in schwindelerregende Höhen aufschwingt. Ob leicht angebraten oder mit Rührei – lassen Sie sich diese Köstlichkeit auf keinen Fall entgehen. Der feine Geschmack und das exquisite Aroma werden Sie begeistern. 7 Eine sternenbesetzte Küche Im Baskenland ist es ein Leichtes, ein preisgekröntes Restaurant zu finden, in dem Sie innovative und traditionelle Gerichte ganz nach Ihrem Geschmack genießen können... 8 zum Kosten Köstliches Steak in einem Grillrestaurant Auf dem Grillrost zubereitet ist dies ein Paradegericht zahlreicher Restaurants. Ein Tipp: Wenn Sie einmal richtig gutes Fleisch probieren möchten, dann entscheiden Sie sich für rotes. 9 Fisch vom Holzkohlengrill Lassen Sie sich vom Duft von Brasse, Steinbutt und Seeteufel verführen... frisch aus dem Hafen, also so gut wie frisch gefangen. Und wer in der richtigen Saison anreist, das heißt im Sommer, kommt in den Genuss von Bonito del Norte mit dem Gütesiegel „Eusko Label“! 10 Sehr erlesen: Gernika-Paprika Diese zarte Köstlichkeit ist von den Tischen ganz Spaniens nicht wegzudenken und begeistert die anspruchsvollsten Feinschmecker... Der authentische Gernika-Paprika trägt zudem das Gütesiegel „Eusko Label“! Auf Bauernhöfen von Expertenhand angebaut, wird für den Gast nur die beste Qualität ausgewählt. 49 10 PRODUKTE Hochwertige Nahrungsmittel aus dem Baskenland für Gourmets, die Sie unbedingt kaufen 1 sollten Käse mit Qualitätssiegel Idiazabal-Käse mit Herkunftsbezeichnung... Im Baskenland wird aus Kuhmilch der einheimischen Rasse Latxa köstlicher, feiner Käse hergestellt, den Sie unbedingt probieren sollten. Ob nun geräuchert oder in seiner Natur-Variante – er eignet sich hervorragend zum Genießen und Verschenken. 2 Bohnen mit dem Gütesiegel „Eusko Label“ In drei Regionen gelten sie als Spezialität: rote Bohnen aus Tolosa, aus Gernika sowie aus Álava stehen in einem verdienten Ruf, von dem Sie sich gern selbst überzeugen können. Wählen Sie jene mit dem Gütesiegel „Eusko Label“! 50 3 In Genießerlaune Diese Peperoni allein oder an weißen Bohnen, in Form einer „Gilda“ oder auf einem beliebigen anderen Pintxo zu verspeisen, ist durchaus kein alltäglicher Genuss. Das Gütesiegel „Eusko Label“ garantiert ihre hervorragende Qualität. 4 Txakolí: der hiesige Weiße Mit seinen drei Herkunftsbezeichnungen (Arabako Txakolina, Getariako Txakolina und Bizkaiko Txakolina) findet er auf innovativen internationalen Weinmärkten Beachtung. Txakolí lässt sich vielfältig kombinieren: Zu Idiazábal-Käse, Sardellen aus Bermeo oder Gernika-Paprika schmeckt er fantastisch... probieren Sie selbst! DA S BA S KENLA ND 5 S HO P P I NG UND M EH R Vom Kai in die Konserve Wussten Sie schon, dass sich im Baskenland 10 % der Fischkonservenindustrie des gesamten spanischen Staates konzentrieren? Bonito, Thunfisch, Sardellen... Baskische Fischkonserven erfreuen sich weltweit eines ausgezeichneten Rufes. 6 Authentische Delikatessen Das Angebot an baskischen Delikatessen ist schier endlos: Saubohnen, Trüffel, Paprika, Perretxikos, Txistorras, Lauch, Erbsen... An welche Köstlichkeit man auch denkt – hier findet man sie als „Delikatessen“ bereit zum Mitnehmen. 7 Olivenöl mit dem Gütesiegel „Eusko Label“ Natürlich stammt es zu 100 % aus dem Baskenland... Natives Olivenöl Extra mit dem Gütesiegel „Eusko Label“ ist ein köstliches, hochwertiges Produkt, das strengen Kontrollen unterliegt. Das Ergebnis: ein leckeres und nährstoffreiches Nahrungsmittel, das Sie begeistern wird. zum Kaufen 8 Zu 100 % heimische Äpfel 9 Süß, süßer, am süßesten Das Aroma der heimischen Äpfel... Mit viel Geschick und anhand traditioneller Techniken stellen Apfelweinwinzer auf den baskischen Bauernhöfen Apfelwein bester Qualität her. Es wird Ihnen wahrscheinlich schwerfallen, sich zu entscheiden: Trüffel, Vasquitos und Neskitas, Bilbainitos, Brioche, Cigarrillos, Tejas de Tolosa... Das baskische Konditorhandwerk stellt Ihre Sinne mit einer breiten Palette an Köstlichkeiten auf eine harte Probe. Diese Leckerbissen eignen sich hervorragend, um sie als Geschenk für Ihre Lieben mit nach Hause zu nehmen. 10 Weine aus Rioja Alavesa Die Crianza-, Reserva- und Jahresweine der „Denominación de Origen Calificada“ (klassifizierte Herkunftsbezeichnung) Rioja werden Sie begeistern. Nicht von ungefähr gewinnen sie bei internationalen Weinwettbewerben immer wieder Top-Preise. 51 W er sich für Keramik begeistert, wird bemerken, dass das Design der hiesigen Produkte durch Einfachheit und Schlichtheit besticht. Am typischsten sind weiß glasierte Keramiken aus rotem Ton. Zu den beliebtesten Stücken zählen der Katilu, ein kleines Trinkgefäß, die auf dem Foto abgebildete „Pedarra“, ein Wasserkrug, sowie Karaffen für den Weißwein Txakolí. L W ie wäre es mit einem Pelota-Ball? Im Baskenland ist das Spiel eine Institution, die hauptsächlich in den Varianten Pelota Cesta Pùnta, Pelota a Pala und Pelota a Mano gespielt wird... und sich einer solchen Beliebtheit erfreut, dass das Spiel mittlerweile in der ganzen Welt von sich reden macht! E benfalls weithin bekannt sind die lustigen T-Shirts von Kukuxumusu, die es in unzähligen Varianten gibt, die Surfermode von Pukas, sowie die originellen Designs von „Cállate la boca“... 52 iteratur und Musik sind ein perfektes Mitbringsel aus unseren Breiten, denn auch wenn es vielleicht nicht gemeinhin bekannt ist, gehören beide zu den großen Leidenschaften der Basken. Eine Vielzahl an Autoren, Komponisten und Musikern sorgen dafür, dass sie am Leben erhalten werden. Sie haben die Qual der Wahl. O der Sie wagen einmal ganz was Neues und nehmen ein Stück baskischen Stoff mit nach Hause – zum Beispiel in Form einer Tischdecke, eines Kopftuchs, einer Schürze oder Tagesdecke... oder aber ein typisch gemustertes Kleidungsstück. ...und keinesfalls fehlen darf in Ihrem KOFFER... U m sich von der breiten Masse abzuheben, ist sie perfekt geeignet. Nur selten hat es ein einfaches Kleidungsstück geschafft, als Symbol für ein ganzes Volk Weltruhm zu erlangen... Wir sprechen natürlich von der Txapela, der Baskenmütze: für Kenner ein eleganter Hut, für den einfachen Bürger eine praktische Kopfbedeckung. O der sind Sie eher sportlich eingestellt? Aus dem Baskenland stammen einige gute Marken wie „Astore“ und „Ternua“, die den Sportsgeist unseres Volkes zum Ausdruck bringen und bereits so manchen Sportler zu großen Errungenschaften geführt haben. E ine originelle Geschenkidee könnte es sein, eines der zahlreichen typisch baskischen Instrumente mit nach Hause zu nehmen: Txistu, Trikitixa, Dultzaina, oder eine Alboka wie auf dem Foto, mit ihren zwei Hörnern vom Jungstier. Bringen Sie sie zum Klingen! Vielleicht lassen sich ja auch hiermit böse Geister vertreiben... Solche Kräfte schreibt man jedenfalls der Eguzki lore oder „Blume der Sonne“ zu, die außerdem Hexen sowie Krankheit bringende Kobolde abwehrt und vor Unwetter und Blitzschlag schützen soll. Tragen Sie sie als hübsches Schmuckstück, das Frieden und Entfaltung symbolisiert. U rbane Mode soll jedoch ebenfalls nicht zu kurz kommen, und so bieten sich Kleidung und Accessoires von jungen Designern an, die zu ausgesprochen wettbewerbsfähigen Preise mit einer willkommenen Prise Originalität begeistern. Hier werden Sie mit Sicherheit etwas aufstöbern, das genau Ihrem Stil entspricht. 53 Veranstaltungen BILBAO MÄRZ MERKATALFESTA Frühlingsmarkt, Regatten, Straßenunterhaltung, Musik… www.bilbaodendak.net E S K U TA RT I E MÄRZ/APRIL ESKUTARTIE Bedeutende Kunsthandwerksmesse. www.eskutartie.biz www.eskutartie.blogspot.com.es MAI ARTE SHOP Dank der Initiative „Innovativer Handel in Bilbao“ werden Werke der Studenten der Fakultät der Schönen Künste und der Stiftung „Bilbao Arte“ zur Schau gestellt. Es-es.facebook.com/ARTESHOP.BILBAO NOVEMBER FOCCUS BILBAO Fachmesse für Ernährung und Gastronomie. www.focus.es DEZEMBER MERCADO DE SANTO TOMÁS Am 21. Dezember stellen Baserritarras (Bauern) hochwertige Produkte aus Landwirtschaft und Viehzucht vor. DAS GESAMTE JAHR ÜBER MERCADILLO DE BOLUETA Floh- und Trödelmarkt, immer sonntags. www.mercadillosemanal.com 54 LA RIBERA-MARKT UND ENSANCHE-MARKT Zwei traditionelle Märkte, die mit erstklassiger Qualität überzeugen. SAN SEBASTIÁN JULI SHOPPING JAZZ Findet zum gleichen Zeitpunkt statt wie das Internationale Jazz-Festival mit Feiern, Verkostungen... und während der Shopping Jazz Night sind zahlreiche Geschäfte bis spät geöffnet. SEPTEMBER SAGARDO EGUNA Apfelweinverkostung rund um die Plaza de la Constitución. www.donostia.org OKTOBER SAN SEBASTIAN GASTRONOMIKA EUSKADI SABORÉALA Gastronomischer Kongress, bei dem sich die weltweit besten Köche ein Stelldichein geben. Umfangreiches Programm. www.sansebastiangastronomika.com www.sshopsdonostia.com NOVEMBER UND DEZEMBER MERKA2 SAN MARCOS Markt für Gebrauchtwaren, neben Koldo Mitxelena. FERIA DE SANTO TOMÁS DEZEMBER FERIA DE SANTO TOMÁS AZOKA Alljährlich am 21. Dezember präsentieren Baserritarras (Bauern) ihre besten Winterprodukte. DAS GESAMTE JAHR ÜBER DONOSTITRUCK Jeden zweiten Samstag im Monat, Markt für Produkte aus zweiter Hand. Verfügt auch über eine Online-Plattform. www.donostitruk.org SABORES DE SAN SEBASTIÁN Geführte touristische Routen Pintxos-Verkostung. mit MÄRKTE LA BRETXA UND SAN MARTÍN Märkte, die sich in neuem Gewand präsentieren und Produkte anbieten, die frischer kaum sein könnten. VITORIA-GASTEIZ MÄRZ UND SEPTEMBER MODENSCHAU GASTEIZ-ON Modetrends, präsentiert auf dem Laufsteg. www.pasarelagasteizon.es MAI WOCHE DES PINTXO Zahlreiche Bars nehmen an einem PintxosWettbewerb teil; die Abstimmung übernimmt die breite Öffentlichkeit. www.pinchosvascos.com JULI SHOPPING URBAN NIGHT Bis 22 Uhr geöffnete Geschäfte, Musik und Straßenunterhaltung. www.gasteizon.com Veranstaltungen S HO P P I NG UND M EH R DA S BA S KENLA ND VERANSTALTUNGEN SEPTEMBER MITTELALTERMARKT Riesiger, attraktiver Mittelaltermarkt mit einzigartiger Atmosphäre, der sich über das gesamte „Casco Antiguo“ (Altstadt) erstreckt. www.vitoria-gasteiz.org DEZEMBER FERIA GOXO-GOXO Nahrungsmittel und Blumen aus handwerklicher Produktion. www.vitoria-gasteiz.org ARDOARABA Weinmesse von Rioja Alavesa WEIHNACHTLICHER HANDWERKERMARKT LAN TA LAN Auf dem von Artisau organisierten Markt präsentieren und verkaufen alavesische Handwerker ihre originellen Kreationen. www.vitoria-gasteiz.org WEIHNACHTLICHER LANDWIRTSCHAFTSMARKT Am Donnerstag vor Weihnachten, mit erstklassigem Geflügel und landwirtschaftlichen Produkten. www.vitoria-gasteiz.org WOCHE DER CAZUELITA Probieren Sie kleine aber feine Leckerbissen in unzähligen Bars der Provinz. www.semanadelacazuelita.com DAS GESAMTE JAHR ÜBER LA ALMENDRA-MARKT Jeden 1. Samstag im Monat. Konzentrierte Kultur in den Straßen der „Casco Medieval“ (Altstadt). www.gasteizon.com DIE „SÜSSE ROUTE“ DURCH VITORIA-GASTEIZ Eine Route, die Sie zu Konditoren und Feinbäckern führt, mit Verkostung typischer Süßspeisen. www.turismo.euskadi.net PINTXO-POTE Findet in verschiedenen Vierteln statt: Zu jedem Glas Crianza-Wein kann man einen leckeren Pintxo verkosten – zu einem unglaublich günstigen Preis. www.vitoria-gasteiz.com M I T T E L A LT E R M A R K T MERCADO DE ABASTOS Ebenso bekannt wie der gleichnamige Platz; bietet donnerstags und samstags Produkte vom Bauernhof. 55 www.baskenlandtourismus.net www.camarabilbao.com www.camaragipuzkoa.com www.camaradealava.com m INDUSTRIA, BERRIKUNTZA, MERKATARITZA ETA TURISMO SAILA MINISTERIUM FÜR INDUSTRIE, INNOVATION, HANDEL UND TOURISMUS