Speisekarte Schloss_Herbst 2015 - Europa-Park

Transcription

Speisekarte Schloss_Herbst 2015 - Europa-Park
Aperitif-Empfehlung
„Balthasar´s“ Rittertrunk
Balthasar´s knight drink
€ 5,50
Menu „Baden“
€ 25,00
Kürbiscremesuppe mit Kürbiskern-Blätterteigstange
Crème de potiron et ses graines, petit feuilleté
Cream of pumpkin soup with pastry-pumpkin seed sticks
Hirschgulasch mit Spätzle ,
Wirsing und Preiselbeeren
Ragoût de cerf sur lit de chou vert, spaetzle et confiture d´airelles
Stag goulash with Savoy cabbage, spaetzle and cowberries
Apfel-Rosinenpfannkuchen mit Sauerrahm-Eis
Crêpe farcie aux pommes, glace au fromage blanc
Apple-raisin pancakes with sour cream ice
Weinempfehlung:
2013er Ringsheimer Kaiserberg,
Weißer Burgunder
Badischer Winzerkeller
0,2l / € 6,20
0,5l / € 14,90
2011er Spätburgunder Rotwein „Alte Rebe“
Winzerkeller Hex vom Dasenstein, Kappelrodeck
0,2l / € 6,90
0,5l / € 16,90
Bei Allergien und Unverträglichkeiten wenden Sie sich bitte an unsere Mitarbeiter!
Veuillez-vous adresser à notre personnel en cas d’allergie ou d’intolérance alimentaire !
In case of food allergy or intolerance, please contact our staff members!
(1) mit Farbstoff
(2) mit Konservierungsstoff
(3) mit Nitritpökelsalz,
(4) mit Antioxidationsmittel
(5) mit Geschmacksverstärker
(9) mit Phosphat
(10) mit Süßungsmittel
(11) mit einer Zuckerart und
Süßungsmittel
(1) avec colorant
(2) avec conservateur
(3) avec nitrice de sodium,
(4) avec antioxydants
(5) avec exhausteur de goût
(9) avec phosphate
(10) avec édulcorants
(11) contient des sucres et des édulcorants
(1) with colouring
(2) with preservative
(3) with sodium nitrite
(4) with antioxidants
(5) with flavour enhancer
(9) with phosphate
(10) with sweeteners
(11) contains a type of sugar and sweeteners
Salatgerichte / Vorspeisen / Suppen / Fisch
„Balthasar´s“ - Salat
Jakobsmuschel - Garnelenspieß
mit Rouille-Toast und bunten Blattsalaten
€ 16,00
Salade mêlée avec brochette de Saint Jacques et crevettes
Scallops, shrimp skewer with rouille toast and selection of lettuce
Als Vorspeise – comme entrée – as starter -
€ 11,50
€ 16,00
„Böcklin´s” - Salat
Ziegenkäse-Feigenstrudel, Bio-Dinkelmaultaschen,
geschmorte Kalbsbäckchen und Herbstsalate mit Wildkräutern
Salade „Böcklin“, Strudel au chèvre et à la figue, ravioles farcies et joue de veau
Goat cheese & fig strudel, organic spelt pasta squares, braised veal cheeks,
autumn lettuce with wild herbs
Als Vorspeise – comme entrée – as starter -
Pot-au-feu von der Ochsenbrust
€ 11,50
€ 7,50
Pot-au-feu de boeuf
Beef breast pot-au-feu
Kürbiscremesuppe mit gerösteten Kürbiskernen und -öl,
Kürbis-Speck-Küchlein(3)
€ 7,00
Velouté de potiron aux graines de potiron grillées,
et quiche au lard et potiron
Cream of pumpkin soup with roasted pumpkin seeds,
pumpkin seed oil, pumpkin-bacon tartlet
Bachforelle “Müllerin” (ca. 350 Gr.)
mit Petersilien-Kartoffeln und gemischtem Salat
€ 21,50
Truite meunière, pommes de terre persillées et salade mêlée
Trout with almond butter, parsley potatoes and mixed salad
Dorsch-Rückenfilet mit Petersilienkruste, Flußkrebse,
Kürbis-Rahm-Nudeln
Dos de cabillaud gratiné aux herbes, queues d´écrevisses,
nouilles à la crème et au potiron
Cod fillet in parsley crust, crawfish, pasta with pumpkin-cream
€ 24,00
Hauptgerichte
Blumenkohl-Artischoken-Kartoffel Auflauf
€ 13,50
Chou fleur, artichaut et pommes de terre en gratin
Cauliflower-artichokes-potatoes soufflé
Kräutersaitlinge, Avocado-Cashew-Nudeln, Gemüse
€ 14,50
Champignons poêlés sur lit de nouilles, avocat et noix de cajou, légumes
Oyster mushrooms, avocado-cashew pasta, vegetables
Geschmelzte Bio-Dinkel-Maultaschen mit
Hackfleischfüllung(2) auf Paprika-Kürbisgemüse, Tomatensauce
€ 13,50
Ravioles Bio farcies à la viande hachée sur lit de poivron et potiron,
et sauce tomate
Organic spelt pasta squares filled with minced meat
on bell peppers and pumpkin, tomato sauce
Schweinefilet-Spätzle-Pfanne “Gut Badisch”
mit Champignons und Austernpilzen in Kräuterschmand
€ 17,00
Filet de porc, sauce crème et champignons, spaetzle maison
Pork tenderloin with mushrooms and oyster mushrooms in creamy herb
sauce and homemade spaetzle
Kalbsleber mit Äpfel und Zwiebeln,
Kartoffelstampf und gemischte Blattsalate
€ 18,50
Foie de veau poêlé aux pommes et oignons,
purée de pommes de terre, et salade mêlée
Calf´s liver with apples and onions, mashed potatoes and mixed salat
Wiener Schnitzel vom Kalb
mit Pommes Frites und gemischten Blattsalaten
€ 21,00
Escalope de veau „Viennoise“, pommes frites et salade mêlée
Viennese Schnitzel with French fries and mixed salad
Barbarie-Entenbrust mit Portwein-Honigschalotten
und Kartoffelrösti
€ 19,50
Magret de canard confit d´échalotes au Porto et rösti
Roasted Muscovy duck breast, port wine & honey shallots, potato roesti
Rehbraten mit Trüffel-Rahmwirsing und Schupfnudeln
€ 22,00
Gigot de chevreuil, chou vert à l´huile de truffe et “schupfnudeln”
Deer roast with truffle-creamy cabbage and “schupfnudeln”
Ochsen-Filet mit Safranbirne-Gorgonzola-Kruste,
Kürbis-Kartoffelgratin
Filet de boeuf , croûte de gorgonzola, et gratin de potiron et de pommes de terre
Beef fillet with saffron pear & gorgonzola crust, pumpkin and potatoes au gratin
Inklusive Service und Mehrwertsteuer
€ 27,50
Kindergerichte
Spaghetti “Bolognese“
(5)
€ 6,90
Spaghetti Bolognaise
Spaghetti „Bolognese“
Kleines Wiener Schnitzel
von der Hähnchenbrust
mit Pommes Frites und Pfannengemüse
€ 8,50
Petite escalope de poulet panée, frites et poêlée de légumes
Little Viennese Schnitzel of chicken breast
with French fries and fried vegetables
Kalbsbratwurst vom Grill mit
Pommes Frites und Pfannengemüse
€ 6,90
Saucisse grillée de veau, frites et poêlée de légumes
Grilled sausage of veal with French fries and fried vegetables
Dessert
Schoko-Gugelhupf mit weißem Nougat-Eis
und kleinem Salat von Zitrusfrüchten
€ 7,50
Gâteau au chocolat, glace au nougat, et salade d´agrumes
Chocolate kugelhopf with white nougat ice and little citrus fruit salad
Walnußparfait mit beschwipsten Zwetschgen
Parfait au noix, et ragout de quetsches maison
Walnut parfait with brandied plums
€ 7,50