Speisekarte Schloss_Herbst 2015 - Europa-Park
Transcription
Speisekarte Schloss_Herbst 2015 - Europa-Park
Aperitif-Empfehlung „Balthasar´s“ Rittertrunk Balthasar´s knight drink € 5,50 Menu „Baden“ € 25,00 Kürbiscremesuppe mit Kürbiskern-Blätterteigstange Crème de potiron et ses graines, petit feuilleté Cream of pumpkin soup with pastry-pumpkin seed sticks Hirschgulasch mit Spätzle , Wirsing und Preiselbeeren Ragoût de cerf sur lit de chou vert, spaetzle et confiture d´airelles Stag goulash with Savoy cabbage, spaetzle and cowberries Apfel-Rosinenpfannkuchen mit Sauerrahm-Eis Crêpe farcie aux pommes, glace au fromage blanc Apple-raisin pancakes with sour cream ice Weinempfehlung: 2013er Ringsheimer Kaiserberg, Weißer Burgunder Badischer Winzerkeller 0,2l / € 6,20 0,5l / € 14,90 2011er Spätburgunder Rotwein „Alte Rebe“ Winzerkeller Hex vom Dasenstein, Kappelrodeck 0,2l / € 6,90 0,5l / € 16,90 Bei Allergien und Unverträglichkeiten wenden Sie sich bitte an unsere Mitarbeiter! Veuillez-vous adresser à notre personnel en cas d’allergie ou d’intolérance alimentaire ! In case of food allergy or intolerance, please contact our staff members! (1) mit Farbstoff (2) mit Konservierungsstoff (3) mit Nitritpökelsalz, (4) mit Antioxidationsmittel (5) mit Geschmacksverstärker (9) mit Phosphat (10) mit Süßungsmittel (11) mit einer Zuckerart und Süßungsmittel (1) avec colorant (2) avec conservateur (3) avec nitrice de sodium, (4) avec antioxydants (5) avec exhausteur de goût (9) avec phosphate (10) avec édulcorants (11) contient des sucres et des édulcorants (1) with colouring (2) with preservative (3) with sodium nitrite (4) with antioxidants (5) with flavour enhancer (9) with phosphate (10) with sweeteners (11) contains a type of sugar and sweeteners Salatgerichte / Vorspeisen / Suppen / Fisch „Balthasar´s“ - Salat Jakobsmuschel - Garnelenspieß mit Rouille-Toast und bunten Blattsalaten € 16,00 Salade mêlée avec brochette de Saint Jacques et crevettes Scallops, shrimp skewer with rouille toast and selection of lettuce Als Vorspeise – comme entrée – as starter - € 11,50 € 16,00 „Böcklin´s” - Salat Ziegenkäse-Feigenstrudel, Bio-Dinkelmaultaschen, geschmorte Kalbsbäckchen und Herbstsalate mit Wildkräutern Salade „Böcklin“, Strudel au chèvre et à la figue, ravioles farcies et joue de veau Goat cheese & fig strudel, organic spelt pasta squares, braised veal cheeks, autumn lettuce with wild herbs Als Vorspeise – comme entrée – as starter - Pot-au-feu von der Ochsenbrust € 11,50 € 7,50 Pot-au-feu de boeuf Beef breast pot-au-feu Kürbiscremesuppe mit gerösteten Kürbiskernen und -öl, Kürbis-Speck-Küchlein(3) € 7,00 Velouté de potiron aux graines de potiron grillées, et quiche au lard et potiron Cream of pumpkin soup with roasted pumpkin seeds, pumpkin seed oil, pumpkin-bacon tartlet Bachforelle “Müllerin” (ca. 350 Gr.) mit Petersilien-Kartoffeln und gemischtem Salat € 21,50 Truite meunière, pommes de terre persillées et salade mêlée Trout with almond butter, parsley potatoes and mixed salad Dorsch-Rückenfilet mit Petersilienkruste, Flußkrebse, Kürbis-Rahm-Nudeln Dos de cabillaud gratiné aux herbes, queues d´écrevisses, nouilles à la crème et au potiron Cod fillet in parsley crust, crawfish, pasta with pumpkin-cream € 24,00 Hauptgerichte Blumenkohl-Artischoken-Kartoffel Auflauf € 13,50 Chou fleur, artichaut et pommes de terre en gratin Cauliflower-artichokes-potatoes soufflé Kräutersaitlinge, Avocado-Cashew-Nudeln, Gemüse € 14,50 Champignons poêlés sur lit de nouilles, avocat et noix de cajou, légumes Oyster mushrooms, avocado-cashew pasta, vegetables Geschmelzte Bio-Dinkel-Maultaschen mit Hackfleischfüllung(2) auf Paprika-Kürbisgemüse, Tomatensauce € 13,50 Ravioles Bio farcies à la viande hachée sur lit de poivron et potiron, et sauce tomate Organic spelt pasta squares filled with minced meat on bell peppers and pumpkin, tomato sauce Schweinefilet-Spätzle-Pfanne “Gut Badisch” mit Champignons und Austernpilzen in Kräuterschmand € 17,00 Filet de porc, sauce crème et champignons, spaetzle maison Pork tenderloin with mushrooms and oyster mushrooms in creamy herb sauce and homemade spaetzle Kalbsleber mit Äpfel und Zwiebeln, Kartoffelstampf und gemischte Blattsalate € 18,50 Foie de veau poêlé aux pommes et oignons, purée de pommes de terre, et salade mêlée Calf´s liver with apples and onions, mashed potatoes and mixed salat Wiener Schnitzel vom Kalb mit Pommes Frites und gemischten Blattsalaten € 21,00 Escalope de veau „Viennoise“, pommes frites et salade mêlée Viennese Schnitzel with French fries and mixed salad Barbarie-Entenbrust mit Portwein-Honigschalotten und Kartoffelrösti € 19,50 Magret de canard confit d´échalotes au Porto et rösti Roasted Muscovy duck breast, port wine & honey shallots, potato roesti Rehbraten mit Trüffel-Rahmwirsing und Schupfnudeln € 22,00 Gigot de chevreuil, chou vert à l´huile de truffe et “schupfnudeln” Deer roast with truffle-creamy cabbage and “schupfnudeln” Ochsen-Filet mit Safranbirne-Gorgonzola-Kruste, Kürbis-Kartoffelgratin Filet de boeuf , croûte de gorgonzola, et gratin de potiron et de pommes de terre Beef fillet with saffron pear & gorgonzola crust, pumpkin and potatoes au gratin Inklusive Service und Mehrwertsteuer € 27,50 Kindergerichte Spaghetti “Bolognese“ (5) € 6,90 Spaghetti Bolognaise Spaghetti „Bolognese“ Kleines Wiener Schnitzel von der Hähnchenbrust mit Pommes Frites und Pfannengemüse € 8,50 Petite escalope de poulet panée, frites et poêlée de légumes Little Viennese Schnitzel of chicken breast with French fries and fried vegetables Kalbsbratwurst vom Grill mit Pommes Frites und Pfannengemüse € 6,90 Saucisse grillée de veau, frites et poêlée de légumes Grilled sausage of veal with French fries and fried vegetables Dessert Schoko-Gugelhupf mit weißem Nougat-Eis und kleinem Salat von Zitrusfrüchten € 7,50 Gâteau au chocolat, glace au nougat, et salade d´agrumes Chocolate kugelhopf with white nougat ice and little citrus fruit salad Walnußparfait mit beschwipsten Zwetschgen Parfait au noix, et ragout de quetsches maison Walnut parfait with brandied plums € 7,50