أﻣﯾر
Transcription
أﻣﯾر
Air Ambulance 0101541978 Ambulance 123/3549982 / 3546490 Fire department 180 / 3544862 Police 122 / 3463203 Police - Security 3544860 Police - Tourist 126/3543365 Road Emergency 0121110000 Telephone Directory 140 Gas Emergency 149 HOSPITALS Egyptian Hospital 3450318 El Gouna Hospital 3580012-19 El Haya Hospital 0101609910 0106966123 El Gouna - Emergency 3580011 El Salam Hospital 3548785 - 7 Esthetica Hospital El Gouna 3580020 General Hospital Hurghada 3546740 General Hospital El Quseir 3330070 General Hospital Safaga 3251549 Hurghada Klinik (Polish) 0100787600 H.U.M.G.Clinics 0659200642 /3/4 Military Hospital 3549513 Nile Hospital 3550974:8 Red Sea Hospital 3543850 3544850 DECO CHAMBERS Baromedical Emergency 0122433116 Dr. Wael 0124362222 Dr. Nabil 0124455127 Deco International El Gouna, Safaga, Dahab Emergency 0122190383 / 0127445700 El Gouna 3580011 - 18 Safaga 0122190383 /121741533 Marsa Alam 0122190383 / 0102267044 0122174148 Dahab 0122190372 Hypermed Emergency 0102187550 Dr. Hossam 0122187550 Dr. Hanaa 0126391450 Hyperbaric Hospital 3449150 VET CLINIC Dr. Markos Dr. Sameh Shata 0124580052 0121664628 PUBLIC SERVICES Bus Station City Council Electricity Complains Flight Information HEPCA Post Office Registration office Super Jet Bus Tourist Information Telephones Complains AIRPORTS Cairo Alexandria Hurghada Marsa Alam Sharm El Sheikh 3547582 3546375 3546060 3442831 3445035 3546372 3546397 3553499 3444420/1 3440909 02 2265 5000/2222 03 427 1036/2021 065 344 2592/2831 065 370 00 21:6 069 360 11 41/4 Luxor Aswan 095 2374 655/879 097 348 0333/ 2440 AIRLINES Egypt Air 3463034-37 Link Aero Trading Agency 010 1250512 SS Air 010 3442851 Tiger Aviation 012 3948343 Top Aviation 010 8139912 Thomas Cook 344 33 38 BANKS ABC Bank 19123/344 30 18 Ahli United Bank 19072/345 15 19 Arab African International Bank 19555/345 50 34 Audi Bank 16555/344 15 07 Bank Du Caire 344 76 03 Barclays Bank 16222/920 31 22 Blom Bank 19233/344 85 15 BNP Paribas Egypt 344 03 02 CIB Bank 19666/344 84 12 Credit Agricole Egypt 344 22 94 HSBC 344 07 41 NSGB 344 74 27 National Abu Dhabi 344 34 24 National Bank of Egypt 354 99 19 National Bank of Oman 358 02 40 Piraeus Bank Egypt 355 59 76 Bank of Alexandria 19033 /354 95 75 Banque Misr 19888/354 66 24 Housing & Development Bank 9995/3441328 Romanian Misr Bank 344 78 34 s w e HurghadaN You will find our newspaper as a download file at www.casadesign.jimdo.com and many more... Die Zeitung kann man ab sofort downloaden unter: www.casadesign.jimdo.com und noch vieles mehr... Dr. Sameh Shata vet. med. Cairo University → All kind of vaccination program → All procedures for travelling with your pets (passport - rabies test - microchip) → All kind of pet supply (food - accessory - medicine) → All kind of operation and housing program → X-ray and ultra sound check El Dahar - Old Public Beach Area Beside Panorama Hotel El Kyadat Area - Villa Adel Ibrahim Tel: (+2) 065 - 354 40 09 Fax: (+2) 065 - 354 40 09 e-mail: [email protected] For emergency please send sms to mobile: (+2) 0121 664 628 ﺃ ﻤ ﻴ ﺭ urghada H N Circulation: 5.000 · monthly Hurghada - Red Sea Edition 11/09 *************Hurghada news grows / Hurghada news wächst************ For over one years the newspaper appear now and today I am speaking, the author of the paper, to all who read our newspaper, and accompanied us for over a year ago. First, a heartfelt Thank You to our advertisers. Because of you it made it possible to make the newspaper to what it is. Since this month we have exceeded the 10 pages limit. From the little “cheese leaf” grows slowly but steadily for an informative newspaper for and around Hurghada, where the inhabitants and visitors. We are proud that we move forward with our new approach and appeal to new interesting people. The success shows us that we have gone the right way to change the concept and the design. Since the last issue, we have divided all the pages into categories, so for everyone is something inside. Whether it is the children’s page, or the diver’s side or the specific page for additional important information for guests and Foreigners. We try to fill each page with identifying information and report news as quickly as possible. Our German corner showed the same structure as the doctor’s side and it will evolve step by step. In the near future we will expand the district pages too, for the readers and Stories in the Mamsha, Magawish and the direction of El Gouna are to be included in our newspaper. One word about the newspaper, just for the understanding to all of our readers. Certainly one or the other will find a writing or grammar errors. Certainly the English is not always perfect. But my statement is basically this: Who can find mistakes, keep them. This newspaper is written to inform, sometimes to give you a smile or provoke reflection, to be informative and help the one or the other even. So, dear reader, have a little understanding for the fact that even time can sneak a mistake inside. This paper is made from the pen of a single person who writes all the articles, the stories researched sets and makes photos and edited the English translation. All this in just 20-25 days, for the timely issue to get connected to us too. So, now I wish you again a lot of fun with the new edition and I am looking forward to many good stories again reaches its readers. Seit über einem Jahr gibts die Zeitung nun und heute wende ich mich, der Verfasser der Zeitung, an alle, die unsere Zeitung lesen und uns seit über einem Jahr begleitet haben. Zunächst einmal ein herzliches Dankeschön an unsere lieben Inserenten. Durch Euch ist es uns möglich geworden, die Zeitung zu dem zu machen, was sie ist. Seit diesem Monat haben wir die 10 Seiten Grenze überschritten. Aus dem kleinen Käseblatt wächst langsam aber stetig eine informative Zeitung für und um Hurghada, deren Einwohner und Besucher. Wir sind stolz darauf, dass wir mit unserem neuen Konzept vorankommen und damit neue Interessenten ansprechen. Der Erfolg zeigt uns, dass wir den richtigen Weg gegangen sind, das Konzept sowie das Design zu ändern. Seit der letzten Ausgabe haben wir alle Seiten in Kategorien eingeteilt, somit ist für jeden etwas dabei. Ob es die Kinderseite oder die Diverseite ist oder die spezielle Seite extra fuer wichtige Infos für Gäste und Foreigners. Wir versuchen jede Seite mit entsprechenden Information- en zu füllen und aktuelles so zeitnah wie möglich zu berichten. Unser Deutsches Eck ist genauso im Aufbau wie die Ärzteseite und wird sich Stück fuer Stück erweitern. In naher Zukunft werden wir die Stadtteilseiten auch erweitern, denn auch die Leser News undMouli Stories in der Mamsha, ds of Mar Girgi Magawish unds Richtung El Gouna sollen in unsere Zeitung eingebunden werden. Ein Wort zur Zeitung, einfach ein Apell an das Verständnis für alle. Sicher findet der Eine oder Andere immer mal wieder einen Schreib- oder Egypt & the an ↓ gels ist Grammatikfehler. Sicher das Englisch auch nicht immer ganz perfekt. Aber mein ws Nedazu Statement ist grundsätzEgypt first mayor of Eva Habil lich: Wer Fehler findet, darf sie behalten. Diese Zeitung soll informieren, manchmal zum Schmunzeln oder Nachdenken anregen, informativ sein und dem Einen oder Anderen sogar helfen. Also This ThatNew Egyptian Visa Regulation liebe Leser, habt ein bischen ↓ Verständnis dafuer, dass sich auch mal der Fehlerteufel einschleichen kann. Diese Zeitung ist aus der Feder einer einzigen Person gemacht, die die Texte schreibt, die Stories recherchiert, die Fotos setzt und bearbeitet und die englische Űbersetzung One of the only accessible Christi an moulids is Mar Girgis (St. George ), which takes place at the monastery of the same name and has his climax on 11 of Novem ber, although the celebrations go on for most of the week before. The monastery is at the village of Razagat. Althou gh this area is officially forbidd en to foreigtners, service taxis, ferrying and hundreds of peole attending the moulid will often avoid the checkp oint on the main road and go via a desert track. Women attendi ng moulids should dress very conserv possible, be accomp atively and, if anied by a man. Readers have complained of groping and harassment, and if possible women should avoid large crowds. Short Legend about Mar Girgis: George saves the virginal princes s Dahar big ↑mosque Textil Shop Before some 3500 years, the power of the Egyptians, among other things, until Mesopotamia after. There they discovered Angel representations that are already around 2250 BC, there appear ed. For example, decorated a writer named Adda, so Pharaonin Hatshe its seal roll. psout was around 1450 BC. Sakrop hag to a final resting buried, whose front with Angel Sheets was embell ished. However, these angel wings yet. Tutankhamun already Sakrop hag shows Engels representations with outspre ad wings. Barely one after Hatshepsout hundred years protect the wings of the four corners of the Sarge body attache that d great is convinced angel Haremhab the of Komboha who the deceas not ly ed. Upper Within but certain century, had a Komboha in the angel wings it was the first, Egypt. The community get so. remain in The around 400 function of the last mayor will hall Egypt is located capital Cairo Angels has chief in the town changead over the already acted as the millennia, kilometers from ants, many brother was also 10,000 inhabit of Komboha, her and counts only race for the mayor small village nearly candidate in the e yet knows the his sister but lose. This makes possibl post, moved to tion of every Egyptian. Coptic popula a the to Eva Habil, In addition y the election of Egypt. 53jhrigen Attorne first mayor in Komboha the Christian, the also show the which the woman confidence debate, the municipal The election, in of five male rivals representatives new committed against was held in qualities of the d, council of the could be achieve population of Dschamil convinced. mayor November. The of 95% from r of the panel, membe s a s, Schirgi se Komboha consist success made mere fact of experti r the argues that the Copts, which that they conside Habil. In Muslim Habil discussions possible only woman at the town and cities of Egypt it an unmarried dominated towns of ative dominated an emancipation hall in the conserv would be such ha’ve done. The unthinkable. One armchair Kombo mayor women almost of Eva course, the new choice due s word obviou nal fi was the even is convinced that Komboha not, of Komboha who the Habil but also in but certainly not mayor in the Habil’s it was the first, if the office of has remain in Egypt. n. Eve’s father last mayor will almost traditio the new mayor nal word due course, Dahar square EMERGENCIES macht. Das alles innerhalb nur 20-25 Tagen, denn um die pünktliche Ausgabe kümmern wir uns auch noch. So, nun wünsche ich Euch wieder ganz viel Spass mit der neuen Ausgabe und ich freue mich, wenn wieder viele gute Stories ihre Leser erreicht. Dahanrews before a beast, the dragon by these kills. The king’s daughter is a victim, the dragon of the population calls. The country is liberate killing and George d after the advises on baptism. Dahab Dahar Church Mall Mall Zahara Bakery to Triton Hotel Important Tele fonnumbers Wichtige Tele fonnummern & Air Ambulance Dental-Clinic Dr. Ahmed Ali 0101541978 Hassan Ambulance Sunrise Language 123/3549982 / 3546490 Dental-Clin 0653447890/012 7328527 Fire departmen School 3554643big t ic Dr. Feras Solaeman 180 / 3544862 PUBLIC SERVICE Police mosque 122 / 3463203 Bus Station 0125271197 Police - Security r STextil Europa Clinic Shop 3544860 Hurghada 3547582 Daha 0659203194 City Council Police - Tourist Clinic 126/3543365 3546375 Electricity Complains Road Emergenc y 0659203059/0100787 Dahar 0121110000 Hurghada 3546060 Flight square Telephone Directory Information 600 Dental Clinic 3442831 to 0653451071 HEPCA Gas Emergenc 140 Neuro Clinic Dr. Zahara y Church Triton Hazem Ahmed 3445035 Bakery Post OfficeDahab Dahar 149 Mostafa Hotel Mall Mall HOSPITALS 065355305/ 012404446 3546372 Registration office Dr. Hossam 0 Egyptian Hospital Abd El Rhmen 3546397 El Taih Super Jet Bus Gynacologist 3450318 El Gouna Hospital & Obstetrician 3553499 Tourist Information 3580012-19 El Haya Hospital 065354 4022/012 3444420/1 Telephones Complains 4774547 Dr. Hany A. El 0101609910 Gammal 3440909 Opthomologist 0106966123 AIRPORTS El Gouna - Emergenc 012 21901366 y Dr. Mohamme 3580011 Cairo El Salam Hospital d Hassan Hamza 02 2265 5000/2222 Physical Therapy 3548785 - 7 Alexandria Esthetica Hospital Rehab & Obesity El Gouna 03 427 1036/2021 3580020 Hurghada General Hospital 0653556476/010 Hurghada 7585598 065 344 2592/2831 Dr. Rafeek Ramzy 3546740 Marsa Alam General Hospital El Quseir Pediatrician & 065 370 00 21:6 3330070 Sharm El Sheikh General Hospital Neonatalogist Safaga 069 360 11 41/4 3251549 Luxor Hurghada Klinik 0653444350/0123149 (Polish) 095 2374 655/879 593 0100787600 Dr. Yasser D. Ali Aswan H.U.M.G.Clinics 097 348 0333/ Pediatrician & 0659200642 Military Hospital 2440 /3/4 Neonatal AIRLINES 3549513 Nile Hospital 0653555514/0163666 Egypt Air True Care Clinic 359 3550974:8 Red Sea Hospital 3463034-37 0163386680 Link Aero Trading 3543850 3544850 Agency 010 1250512 VET CLINIC SS Air DECO CHAMBE RS Dr. Markos 010 3442851 Tiger Aviation Baromedical 0124580052 Dr. Sameh Shata 012 3948343 Top Aviation Emergency 0121664628 010 8139912 0122433116 Thomas Cook Dr. Wael NURSERIES 0124362222 344 33 38 Dr. Nabil Baby Academy BANKS 0124455127 Deco Internation 0123141610 Biene Maja al ABC Bank 0121630283 El Gouna, Safaga, Busy Bees 19123/344 30 Ahli United Bank Dahab 18 Emergency 3447314 Cheeky Monkey 0122190383 Arab African Internation 19072/345 15 19 / 0127445700 0122344428 El Gouna Green Leaf al Bank 3580011 - 18 0104046820 Safaga Les Petites (EL 19555/345 50 0122190383 Audi Bank Gouna) 34 /121741533 Marsa Alam 0123934407 Maugli Nursery 16555/344 15 0122190383 Bank Du Caire 07 / 0102267044 0111817684 Tweety 344 76 03 Barclays Bank 0122174148 Dahab 16222/920 31 Blom Bank 22 PRESCHOOL 0122190372 Hypermed 19233/344 85 BNP Paribas 15 American Preschool Egypt Emergency 344 03 02 0168809039 CIB Bank play & pre-school 0102187550 Dr. Hossam 19666/344 0122344428 Credit Agricole 84 12 0122187550 Egypt Dr. Hanaa SCHOOLS 344 22 94 HSBC 0126391450 Hyperbaric Hospital El Gouna School 344 07 41 NSGB 3449150 El 3580080 Geel El Saaed 344 74 27 CLINCS / DOCTOR National Abu Private School Dhabi S 344 34 24 Dental Clinic-Dr.A National Bank 0653541661/0653546 of Egypt yman Nassef Futureschool 461 354 99 19 National Bank of Oman 19182 0123226913 French School 358 02 40 Dental Clinic-Dr. Piraeus Bank Egypt Nayer 9203344 0123452895 German School 355 59 76 Dental-Clinic Bank of Alexandria Dr. Mahmoud 3443631 19033 /354 95 Rajac School Morsy Banque Misr 75 3440346 0185558149 St. Joseph School Housing & Developme 19888/354 66 24 3462018 nt Bank 9995/3441328 Romanian Misr Bank 344 78 34 ↑ El Nassr Road EMERGENCIES s ew El Nassr Road Important Telefonnumbers Wichtige Telefonnummern This & That cultures and many are not significantly altered. They are celestial messengers and intermediaries between the people and the gods or monotheistic religion a God (in s). They are amiable and also powerful, since it the power to know God behind it. To offer the people they protect The belief in . these meanings, so little has change d. angels as possibl Were born the e in Mesopotamia but they learned , to fly in Egypt. “ Circulation: 5.000 · monthly Market day in Hurghada - Dahar - Red Sea a Dahar - color ful bustle Edition 02/08 DOWNTOWN – the probably biggest vegetab office and applies le market in with his small Hurghada is in in fruit and vegetab lanes and halls Dahar, in the about a good big square kilome and figs. Orange les. Here all kinds of the season ter. It is a coloure traffic of a circle, immed s and exotics al fruit kinds iately behind d activity like mango and here you find which are grown the old postal to you to the guava. The choice in Egypt are found. and an active action, around biggest cabbag fish directly from is gigantic. Just the freshest kinds Whether these es far and wide. the farmer. More as mark-fresh are bananas or The purchase vegetables, like healthy and more apples, fresh dates becomes perfect tomatoes, cucum freshly it does if you take at not go! bers, salad or the same time herbs, fresh meat, chicken or catch-fresh If you go shoppi ng at this market disposes of no big , thinks that the linguistic proficie concepts: Small ncy. Hence, it makes small easy farmer goods customer sense to know a on in Arabic: it area, speak “nuss” few is mostly bought kilo (half kilo), or in wuahed kilo , etneen, Onions - Basal talataa.... (1,2.3.. .) kilo. Paprika - Felfel Garlic - Toom Apricot - Mischm Pepperoni - Felfel Cucumbers - Cheear har Mango - Manga isch Parsley - Bagdou Potatoes - Patates nis Pomegranate Coriander - Kosbra -Rhuman Tomatoes - Tamate Honey melon m Dill - Schabat Kantal Eggplant - Baesin Watermelon - Baticha op gaen Lettuce - Cabotscha Zucchini - Kosa Bananas - Moos Okra - Baemia Meat - Lachma Lemon - Laimun Cabbage - Cromb Minced ...- ...frum Orange - Bortoa a Beans - Fassoli hn Chicken - Frerch a Date - Ballach Peas - Lobia Egg - Bet Fig - Tien Carrots - Schass Fish - Samaka ar Pumpkin - Arra Shrimp - Ghamb ari Anfish Mountai n - the high ris ws e r Dahan Anfish Mountain, is a very e point of Hurgh ada famous site in the city. travelers are brough Tourists and t to this spot while making a tour round the mountain, the the city of Hurgha sea and the desert da. Come to is not found the Anfish Mount anywh ain is a very popula ere else. This this adventurous and explore r place among hilltop. the other The Anfish Mount Hurgha ain Attractions. Climbi da Tourist landscape worth is a beautiful ng the Anfish visiting and Mountain and viewing. This is reaching the one of the high top might be difficult for rise points in Hurgha many. This da which gives is mainly becaus you a distinct 01/09 e of theEditio view of the whole steepn edges of the city ahead. The mountain. Howev best thing about the spectac Sea the Anfish Mount ular view from er - Red ain is that it the mountain top Hurghada - Dahar is not directly is like a view visible of the Heaven. Don’t from any· monthly location in the ation: 5.000 forget to take town of Hurgha Circul powerf ul da. camera However a view s in order from the mounta to capture the in top will give breathtaking you a full sight scenic views. You will of the city have a lovely ahead of you. experience here. The landscape However you of Anfish Mount k should wear ain is very rocky and Nave sal di mubara properi -shoes Punjab while lacks you climb the However the mounta vegetation. Godom mounta Novim Often Bagong in is not only tourists come toRussian - Sin. high but is also ng this coming place - Manigo to this small town inesto see the a steep climb. Philipp sunrise and sunset of Egypt The nuwe mountain is like feeljaarthat the a total view a summi Anfish Mount Taonviews as well. Nowego You can capture of its surroun ns - Gelukk t fromige where you can Afrikaa ain the - Szczes liwego dings. In the distanc keep a track views salimoun is a site that must be visited of the sun from Polishlovely e there is Red - Antum of the small town of Arabic once. The here. Sea beauty stretched out Hurghada. TouristNabo Barsho of the mounta Anfish Mount Roku Reaching the in front with in lies ain is not in the fact that Bengali - Shuvo s - Feliz Ano Novo its vastness. In the a hassle. uese it gives its visitors Most people availPortug other side lies Shen Tan sal di mubarak of thei Hurgha the eastern desert. - Nave da Chinese - Chu Rok Travel networ Punjab This combination k in order to a - Scastny Novy of Czechoslovaki Novim Godom the city and n - S reach visitRussia the mountain. ig Nieuwjaar - Scecna nova Dutch - Gelukk Serbo-Croatian New Year! English - Happy godina ritlo e pivdlua Aluth Eskimo - Kiortam Singhalese - Subha ista Uutta Vuotta Awrudhak Vewa Finnish - Onnell y Novy Rok Annee Slovak - A stastliv Nuevo French - Bonne Ano Spanish - Feliz na mhath ur Gaelic - Bliadh Za Mwaka Mpya Swahili - Heri Neujahr Warsa Enggal German - Prosit s Sundanese - Sugeng Chrono rios Greek - Kenou Pee Mai Makahiki Hou Thai - Sawadee Hawaiian - Hauoli Tovah Kutlu Olsun nah Turkish - Yiliniz o Hebrew - L’Shan tlyvoho Novoh Bars ng Bagong Ukrainian - Shchas Hindi - Subh Nab Uj Evet Kivanok Philippines - Manigo Roku mai pee Hungarian - Boldog dee Taon o Mung Tan Nien Laotian - Sabai liwego Noweg Vietnamese - Chuc Nyttar Iraqi - Sanah Jadidahmhaise dhuit Polish - Szczes fe Norwegian - Godt yia i Irish - Bliain nua Roku Guinea - Nupela Ano Novo Capodanno New Feliz Buon Papua uese Italian Portug go long y ka omoyia owuya Kisii - Somwa indeed but luckily Chnam Thmei money. Very sad Khmer - Sua Sdei has finally decided that have already the Government For those of you, visitor’s visa system you should be to change the new which must be been to Egypt, in the beautiful two small orange underwater world, sibility of the which resulted familiar with the respon you see here). which have (which stamps protected. The stamp visa visa ce of the guides. and green is in effect since this was to d into your divers and the diligen This new system meanwhile. After into the dive pasted and stampe on and as you can past. the Orbit televisi August 1st 2007, g change the clothes diving, all passport in the Together with have had from dized visa featurin Egypt team to start standar a the is and visitors see and suits , A lot of film crew drove sed on silver paper, n. with this process an eagle impres Diving Center will under documentatio bad experiences Bijou of iately, de a Son immed on multitu in a by 14 pm which, starting and which resulted on 18.12.2008 goes your passport this procedure, Everything be pasted into for complaints about there has been Circulation: mini-safari. stay in Egypt 5.000 · month filmed the local enables you to since, even though theses stamps, ly n of 40 days. fluently, Orbit against the mass It was for diving base has of the Red Sea. a maximum duratio lower right trips. It an official price circumstances on the Hurghada - Redclearance of the daily dive raised, transparent. This course of a diving Furthermore, cial it was not very Sea reported over the and efficiency new visa the offi dive, the grey area, which was the safety corner of this in order system left a big nies and tour The briefing before lities of bigger day. printed and is Edition 08/09 US above $15 the rules as well as the possibi tour for over price of local travel compa cheated the importance of price transparency. Safari, a safari ed and an explanation boats to create more water, boat. the guides exploit rst fi by the bigger Egypt isbelow out of their time already started not any moreater flora and fauna. few days offer During the dive that what it was divjust arrived guest of the underw important to the of the corners questioned, was e was the once. It dialogu ws. The anyBijou The impres more,briefed intervie the sions are full: as soon as heThe ual tions, and Ahmed Whoindivid today someb worked 12 years diligently. makes the t a smaller benefi beforeody stands what after-co carefully and to the state ago ers kind hardly in Egypt as a mparison. Comfo alone with a like to Orbit was filmed diving instruc mud unilaterally rtable leisure diving boot tor, will team of the turn the drinkin Solution Sudoku , last issue: AR HAPPY NEW Ye HurghadaNews Son Bijou goes Times are cha nging ..../ Die TV Zeiten ändern sich…. in the reef. But: liness has given g water which not to the others. The comes today way to very modern recognize most flashers have More and more mostly from pipeline garbage tonnes which are entered in the hotel constru streets. The trafficstreets are torn open to move emptied regular suitcase than s and not by in Hurghada. ly belong meanw ctruck, or sweepe new pipelines has become The toilets at removal is in surer and the with sewage hile r which make the airport can work. Progress more, than only be used meanw journey faster. Often enough and fresh water and gas, in Egypt: It also sociation) and the and also in modern hile free of charge it seems that CDWS (Egypti does not stop one must wait an Chamber on the sea. Organi , also measures: Water in Europe longer Egypt of Diving and sport centre, zations like HEPCAgets the suitcase trolleys Water for his plastic bags without without sports) (Hurgh ISO certification any Piaster, and win and with it help were closed drastic in influence and are involve ada Environmental Protect the other to reduce the ion and Conser d massively in ally, a securit environmental vation asy the system should garbage which environment reduce the amoun protection and becomes the Ägypten ist nicht growing danger suitable t on and in the mehr das, was for flora and ten Ecken nicht water es einmal war. to blown away fauna. It has mehr wiedererkenn Die Eindrücke done itself a gewichen, und sind randvoll: en, sobald er lot in Egypt! alleine mit einem Wer vor 12 Jahren den Vorher-nachh tlerweile zum Tauchboot am in Ägypten als er-Vergleich Standart, wie Riff steht heute macht. Gemüt Tauchlehrer arbeite nur den Dreck das Trinkwasser, kaum noch jemand liche Bescha von einer Seite te, wird die meisdas heute ulichkeit ist hochm zu verlegen, . Aber: Müllton zur anderen und odernen Hotelba zu kehren. Immer meist aus Leitungen und nen, die regelm nicht per LKW Oft genug kommt auch im modernen Ägypte uten äßig geleert mehr Straßen werden, gehöre n haben Blitzer kommt werden aufgeri n mitan den entgeltlich benutz es vor, dass man in Europa ssen, um neue , oder Straßenkehrer, die mehr machen, t werden, auch länger auf seinen Strassen Einzug gehalte Leitungen mit macht auch n. als Abdie Der Koffer warten Kofferwägelch auf dem Meer muss als in HurghaVerkehr ist sicherer geword und Frischwasser und Gas en bekommt nicht halt. Organi tian Chamber man ohne einen en und die Anreise da. Die Toilette of Diving and sationen wie Piaster, und n am Flugha schneller. Watersports) HEPCA (Hurgh sersportcente fen können mittlerw gewinn r, ohne ISO-Ze ada Environmental der weitere Ausbau ist eile unin Arbeit. Fortsch rtifizierung wurden en an Einfluss und engagi tüten reduzie Protect ion ren und damit and eren sich massiv ritt in Ägypte rigoros geschlo Conservation den Umweltmüll, n: Der Association) für den Umwel der zur wachse ssen, ein Pfandsystem und CDWS (Egypsoll das Aufkom tschutz und entsprechende nden Gefahr für Flora und men der auf Maßnahmen: Fauna wird, Wasreduzieren helfen. und im Wasser verwehten PlastikEs hat sich viel getan in Ägypte n! The deadly knife attack meier expres which has been sed committed accordance with her condolences in Ägypte in a courtroom n in den vergan in Dresden the family and to Egypt by a Russia made zu mehrer genen en Demonstration Tagen den Angriff schwer 31 year-old Egyptia -German on the for the the promise to do everyth ing Kundge back-disorien en verletz n und Marwa t. Nachde bungen der Angeklagte Sherbini the ted clarification overshadows gekommen ist. crime. Marwa currently the für schuldig befund m of Deutschland Auch in worden diplomatic, Sherbini had political and nahmen zahlrei en war, Marwa attacked with social relation che Mena process in Dresdebeen schen Anteil an s between roristin“ und “Islami Sherbini als “TerGermany and dem Schick the courtroom n in aus Alexan Egypt. At the by the defend Nile it is a dria stammenden sal des haben und daher stin“ bezeichnet zu presumed that ant with knife zu einer Geldstr behind the attempt shoot. and afterwards the injuries So fand am heutigen SamstaOpfers. verurteilt worden hatred stands afe on Muslims and war, ging er The husband öffentliche Trauer g eine schluss im Anof the victim which is why it Arab, vived feier in Dresde an die Urteilsv sur- att, an has come in comple the attack serious n st- vermitt erkündung under auch einige Egypt during ly injured. After tely the defend elt auf sein wehrlo Politike the past days r, maten Diploant had been ses Opfer los. Verbandsvertr to several to demonstration found guilty eter aus Ägypte have called s and rallies. und Deutschland n Marwa Sherbin Also in rorist” Germany numero teilgenommen i “terand “islamist” us people took haand, hence, had ben. Wie die ägyptische est in the destiny interBotschaft of the victim coming been condemned to from Alexandria. a fine, he went in Berlin inzwischen bestäti off after gte, wird Thus a public Alexandria im memo- abruptl the pronouncing of judgme rial service took Gedenken an nt Sherbini y to his defens place on today’s Marwa eine Straße in urday in Dresde Sateless victim. der Metrop n am Mittelmeer politicians, diplom in which also some nach dem Mordopole Der tödliche at’s association benennen. Bundes fer resentative from Messerangriff repkanzlerin Angela , Merkel (CDU) der in einem Egypt and Germa have taken part. Gerichtssaal sowie Außen ny As the Egyptia in Dresden von minister und Kanzle sage confirmed n mesrkandid einem Rusin slanddeutsch Steinmeier drückte at Frank-Walter en auf die time, Alexandria Berlin, in the mean- Jahre n der Familie 31 genübe alte Ägypterin in ger ihr Beileid Marwa wa Sherbini will the memory of Mar- verübt aus und gaben worden ist, übersc Sherbini Ägypten das name a street metropolis at in the zeit die Versprechen, hattet derthe alles für diplomatische die rückhaltlose after the murder Mediterranean Sea und n, politisc Aufklärung des hen gesellschaftlic victim. Federa Verhen Beziehungen brechens zu tun. Marwa l Chan- zwisch cellor Angela Sherbini war Merkel (CDU) en Deutschland bei einem Prozes as well as Am foreign ministe s in Dresden Nil wird gemutm und Ägypten. ichtssa r and candidate im Geral vom Angekl aßt, dass hinter post of Chance for the dem agten mit einem Attenta llor Frank-Walter Messer attackie Stein- und Araber t ein Hass auf Moslem rt worden und s Verletzungen steht, weshal den anschließend b es in ganz erlegen Der Ehemann des Opfers überleb . te Alexandria nam es street afte Alexandria ben r murder vict im of Dresden ennt Straße nach Mordop fer von Dres den HurghadaNews Universitäten Veil ban in Egyptian Universities / Schleierverbot an Ägyptischen You will find our After Sheikh Mohammed Said Tantawi, the chairman of the prestigious Al-Azhar Islamic Institute in Cairo, has a veil ban in the Islamic Al-Azhar University-arranged the Minister of Higher Education Hani Hilal, banned from wearing the face veil in all student dormitories in the country. Now, the Egyptian Initiative for Personal freedom take legal action against the decision of the higher education minister announced. The Cairo newspaper Al-Masri al-Yom reported, Sheikh Tantawi had visited an institute of the University, which are taught only to women. During the inspection, he saw a female student in a classroom with face veils. He ordered her to remove her veil and said: “They are just traditions with Islam, the veil has nothing to do.” The majority of Egyptian women wear the Islamic headscarf. Over the past ten years, as the number of women who veil their faces and in addition, has increased. The Egyptian government observed these developments with concern. The officially banned Muslim Brotherhood, seeking their own information to an “Islamization” of the country by peaceful means, is the largest faction of the opposition in the Egyptian parliament. Nachdem Scheich Mohammed Said Tantawi, der Vorsitzende des renommierten Al-Azhar Islam-Instituts in Kairo, ein Schleierverbot in der islamischen Al-Azhar-Universität angeordnet hat, zog Hochschulminister Hani Hilal nach und verbot das Tragen des Gesichtsschleiers in allen Studentenwohnheimen des Landes. Nun kündigte die Ägyptische Initiative für Persönliche Freiheit rechtliche Schritte gegen die Entscheidung des Hochschulministers an. Die Kairoer Tageszeitung “AlMasri al-Yom” berichtete, newspaper as www.casadesign.jim a download file at do.com and many more... Die Zeitung kann man ab sofort www.casadesign.jimdownloaden unter: do.com und noch vieles mehr... Scheich Tantawi habe den Unterricht in einem Institut der Universität besucht, in dem nur Frauen unterrichtet werden. Während der Inspektion sah er in einem Klassenraum eine Studentin mit Gesichtsschleier. Er befahl ihr, den Schleier abzunehmen und sagte: “Das sind nur Traditionen, mit dem Islam hat dieser Schleier nichts zu tun.” Die Mehrheit der Ägypterinnen trägt das islamische Kopftuch. In den vergangenen zehn Jahren hat zudem die Zahl der Frauen, die zusätzlich auch ihr Gesicht verhüllen, zugenommen. Die ägyptische Regierung beobachtet diese Entwicklung mit Sorge. Die offiziell verbotene Muslimbruderschaft, die nach eigenen Angaben eine “Islamisierung” des Landes mit friedlichen Mitteln anstrebt, ist die größte Fraktion der Opposition im ägyptischen Parlament. Distances Entfernung Kairo … - Abu Simbel 1260 Kilometer - Alexandria 225 Kilometer - Assuan 980 Kilometer - Hurghada 460 Kilometer - Luxor 720 Kilometer - Port Said 220 Kilometer - Sharm El-Sheikh 384 Kilometer Hurghada … - El Gouna 25 Kilometer - Kairo 460 Kilometer - Luxor 280 Kilometer - Marsa Alam 273 Kilometer - Safaga 60 Kilometer - Sharm El-Sheikh 90 Kilometer (Fähre/ferry) Luxor … - Assuan 210 Kilometer - Hurghada 280 Kilometer - Kairo 720 Kilometer - Safaga 215 Kilometer - Sharm El-Sheikh 370 Kilometer (teilw. Fähre/partly ferry) Sharm El-Sheikh … - Hurghada 90 Kilometer (Fähre/ferry) - Kairo 384 Kilometer - Luxor 370 Kilometer (teilw. Fähre/partly ferry) - Suez 370 Kilometer Air conditioning: • Maintenance • Operations• Service 010 694 30 23 011 540 40 46 011 855 75 57 (german) lats in Eg F yp ay d i l t Ho EGYPTESTATE BN Purchasing real estate or land property, in Egypt, is a good and safe investment to make. Prices, compared to other popular European countries, are still notably low. Our apartments are build/renovated by Danish craftsmen, and they all comply with current Scandinavian standards of quality. They are sold through our associate, Chrismathi Red Sea Estate, which makes use of reputable lawyers. They handle all legal matters, regarding the sale. Please notice, that all construction work is guaranteed for 10 years. Also, we have a local residing Danish contact, who arrange renting, transport to and from the airport, cleaning and general care of your residence, at a modest fee. •Villas • Houses • Appartments • Chalets • Land RENT SALES Hurghada offers you cheap and attractive properties, in a constantly warm and sunny climate. - European Constructeur for Divers & Co. New luggage concept from Lufthansa Neues Konzept für Gepäck von Lufthansa As of 01st. of Sep.09 you can enjoy travelling with Lufthansa from/to Egypt to Europe, USA, Asia, South America, Middle East or Africa with more baggage than ever, regardless what class you have booked. The free baggage allowance for all booking classes from Egypt to any destination is as follows: Ab 01. September 09 können Sie mit Lufthansa reisen ab / bis Ägypten nach Europa, USA, Asien, Südamerika, dem Nahen Osten oder Afrika mit mehr Gepäck als je zuvor, egal welche Klasse Sie gebucht haben. Die Freigepäckgrenze für alle Buchungsklassen aus Ägypten zu jedem Ziel lautet wie folgt: Business and First Class: 2 pieces up to 32KG each Business und First Class: 2 Stück bis je 32kg Economy Class : 2 pieces up to 23KG each Economy Class: 2 Stück bis zu je 23 kg For Infants (less than 2years) 1 piece up to 23KG is allowed + 1 collapsible buggy. Für Kleinkinder (weniger als 2Jahre) 1 Stück bis zu 23kg + 1 zusammenklappbaren Buggy. Any additional piece: the normal excess baggage rate will apply. Jedes weitere Gepäckstück: die normalen ÜbergepäckGebühr. Prejudice: biting and aggressive / Vorurteil: bissig und angriffslustig Predators have a very bad reputation among the laity and are regarded as aggressive and dangerous. In particular, barracuda and moray eels are here mentioned. Also injuries by these animals are relatively rare and are in one way or another, even provoking - whether consciously or unconsciously. Circulating on the Internet, for example, a video in which a guide feeds a two-meter Moray and losing his thumb. Medical care (and it is quite instructive in this strip here) essentially corresponds to that of the shark accident. Smaller Muränenbisse also often prone to infections. The swine flu and the fear are spreading. Even at entry into Egypt is in the plane to fill a swineflu form if the crew does not forget to distribute it. The form really interested is no more in Egypt - to be quite bad and filled in with imaginary data, it is usually back at the tourists, without anyone interested. So please do not panic if the forms should be distributed on the plane, it is not really necessary to conduct research for example, for the telephone number of the hotel and ransacked the cabin for it. No man is interested in Hurghada in the note. Unfortunately! Or not? Pandemics are a serious issue, but now all possibilities have been exhausted, including the last tourist spoil the mood with it. Upon arrival in Hurghada will be automatically (if you take no shortcuts) past a thermal imaging camera. If you take a short cut, it can happen that suddenly someone is standing in a white coat next to a question, and asks that you please let it pass again on the camera. Note that nobody wants to sold at the checkpoint some respirators, but the call is taken seriously. Under the slogan “I’ll buy nothing” it can happen that someone comes running after you with a thermometer. The controls on immigration are thus rather lax and convenience. But at least a piece is taken care. Here, the Egyptian variant: An Egyptian architect said recently that he had high fever last week and wanted to get tested at the hospital on swine flu. The test was refused (!!!), he was given a normal flu remedies, and him feeling good again. Some Egyptian schools are closed until December, stand at present,. Because of the swine flu. How the children of the course material missed by the school year to catch up, is questionable. Some schools will be reflected on tele-learning or Web-based solutions. It can afford only riche families (which families of the lower middle class already has a computer with a stable Internet connection? Because the children may already be lucky if they can at school and not have to toil on construction sites or at the port of Hurghada as shoeshine boys or porters) and whether the children will be really good at learning or set not 5 seconds after the children’s channel, or play computer games. Specific hygiene measures in the hotels there are no notice - so just on their own health to protect themselves, where and how to do this - and then the already fit. Die Schweinegrippe grasiert und die Angst geht um. Schon beim Einreisen nach Ägypten ist im Flugzeug ein Schweinegrippenformular auszufüllen, wenn die Crew nicht vergisst, es auszuteilen. Das Formular interessiert aber in Ägypten wirklich keinen mehr – mit schlecht als recht und mit frei erfundenen Daten ausgefüllt bleibt es meist beim Urlauber zurueck, ohne dass sich jemand dafuer interessiert. Also bitte keine Panik, wenn die Formulare im Flugzeug verteilt werden sollten, es ist wirklich nicht nötig, z. B. nach der Telefonnummer des Hotels zu forschen und das Handgepäck dan- Raubfische haben einen sehr schlechten Ruf und gelten als angriffslustig und gefährlich. Gemeint sind Barrakudas und Muränen. Angriffe sind allerdings durch diese Tiere äusserst selten und möglicherweise auch selbst provoziert - ob bewusst oder unbewusst. Im Internet findet man zum Beispiel Videos und Dokumentationen, in dem ein Guide eine über zwei Meter große Muräne füttert und dabei seinen Daumen verliert. Die medizinische Versorgung entspricht im Wesentlichen der des Hai-Unfalls. Kleinere Muränenbisse neigen außerdem häufig zu Infektionen. Tauchplatzkarte Hurghada/ El Gouna r assike l K r e r 87 - d seit 19 Roten Mee m a Behavour rules in the sea VDST SK Meeresbiologie 12.11.2009 - 19.11.2009 Tondoba Bay, Marsa Alam, Rotes Meer, Ägypten Telefon: +20-10-1041692 E-Mail: [email protected] http://www.blueheavenholidays.com With these rules, injuries can be prevented by marine animals: • Always keep your distance to the ground / to the reef and don’t touch anything • Animals never do in a corner and - if possible - respect the territories • Never reach into holes or columns • do not feed the animals Verhaltensregeln im Meer Swineflu in Hurghada /Schweinegrippe in Hurghada Mr. Ing. Sayed Sediek Brian Nohr e-mail: [email protected] www. egyptestate.eu Residents & Foreigners ach zu durchwühlen. Kein Mensch interessiert sich in Hurghada für den Zettel. Leider! Oder auch nicht? Pandemien sind ein ernst zu nehmendes Thema, aber mittlerweile sind alle Moeglichkeiten ausgeschoepft, auch dem letzten Urlaubshungrigen die Laune damit zu verderben. Nach der Ankunft in Hurghada geht man automatisch (wenn man keine Abkürzung nimmt) an einer Wärmekamera vorbei. Wenn man eine Abkürzung nimmt, kann es passieren, daß plötzlich jemand in einem weißen Kittel neben einem steht und darum bittet, daß man doch bitte nochmal an der Kamera vorbeigehen möge. Beachten Sie, dass am Kontrollpunkt keine Atemschutzmasken verkauft werden wollen, sondern die Aufforderung ernst zu nehmen ist. Unter dem Motto “Ich kauf nix” kann es passieren, dass Ihnen jemand mit dem Fieberthermometer hinterhergerannt kommt. Die Kontrollen bei Einreise sind also eher leichtfertig und eher nur zum Schein. Aber immerhin wird ein Stück Sorge getragen. Hier die ägyptische Variante: Ein ägyptischer Architekt erzählte vor kurzem, daß er in der vergangenen Woche hohes Fieber hatte und sich im Krankenhaus auf Schweinegrippe testen lassen wollte. Der Test wurde ihm verweigert (!!!), ihm wurde ein normales Grippemittel gegeben und ihm geht es wieder gut. Einige ägyptische Schulen bleiben nach derzeitigem Stand bis mindestens Dezember geschlossen. Wegen der Schweinegrippe. Wie die Kinder den dadurch ver- säumten Lernstoff aufholen und damit das Schuljahr absolvieren sollen, ist fraglich. An einigen Schulen wird über Telelearning oder webbasierte Lösungen nachgedacht. Das können sich aber nur bessergestellte Familien leisten (welche Familien der unteren Mittelschicht hat schon einen Computer mit stabilem Internetzugang ? Da können die Kinder schon froh sein, wenn sie zur Schule dürfen und nicht auf Baustellen oder am Hafen von Hurghada als Gepäckträger oder Schuhputzer schuften müssen) und ob die Kinder dann wirklich brav beim Lernprogramm bleiben oder nicht doch nach 5 Sekunden den Kinderkanal einstellen oder Computerspiele spielen, sei einfach mal so in den Raum gestellt. Besondere Hygienemaßnahmen in den Hotels gibt es nicht - das bedeutet man sollte auf eigene Hygiene achten, sich selbst schützen, wo und wie es eben geht - und sich nicht zu sehr verrückt machen lassen. Mit folgenden Regeln lassen sich Verletzungen durch Meerestiere nahezu verhindern: • immer Abstand zum Grund/zum Riff halten und nichts berühren • Tiere nie in die Enge treiben und – wenn möglich – die Territorien respektieren • niemals in Höhlen oder Spalten greifen • Tiere nicht füttern „Lebensräume im Korallenriff“ Seminar & VDST Ausund Weiterbildung im Bereich Umwelt/Wissenschaft Dieser Kurs bietet Einblicke hinter die Kulissen eines Korallenriffes. Im Vordergrund stehen die Zusammenhänge im Ökosystem Riff und die aus dem Riff heraus entstehenden Lebensräume und deren Bewohner. Lerne das Riff neu kennen und schützen! Nach dem Motto “Man kann nur schützen, was man kennt” schauen wir auch auf das umweltgerechte Ausüben des Tauchsport und lernen gleichzeitig erlebnisreicher zu tauchen. Mit Stephan Strohmeier & Constanze Conrad CDWS controlled dive centers and boats CDWS kontrolliert Tauchbasen und -Boote CDWS, Chamber of Diving and Watersports - Egypt, regulated recreational diving and water sports activities since 2007. Their main responsibilities include the supervision of the centers and liveaboards to the european standards of the European Underwater Federation (EUF) and have to comply with ISO standards EN 14467 / ISO 24803rd Dive centers and liveaboards, which did not meet these standards and by 2. Check –up have not successfully been concluded in all of Egypt - that goes for those who had no license from the Egyptian Tourism Ministry, or could not meet the ISO standards. This applies for all of Egypt; we have only for Hurghada pulled out the “blacklist” to refer to the bases and boats, which should be avoided: A black on the list noted dive or a dive boat noted there does not legally or his business was closed by the Egyptian Tourism Ministry. The CDWS recommends Book sellers listed with no dive arrangements. The Tourism Ministry is not responsible for any packages that are booked by these vendors. In the collection there are also Web sites that actively promote such illegally-run dive operation. If u are interested for the whole black list all of Egypt, visit the homepage from CDWS: www.cdws.travel CDWS, Chamber of Diving and Water Sports – Egypt, reglementiert das Sporttauchen und die Wassersportaktivitäten seit 2007. Deren Hauptaufgaben umfassen die Űberwachung der Basen und Safariboote nach den europäischen Standarts der European Underwater Federation (EUF) und müssen den ISO Standards EN 14467 / ISO 24803 entsprechen. Tauchbasen und Safariboote, welche diesen Standarts nicht gerecht wurden und nach einer 2. Prüfung nicht bestanden haben wurden in ganz Ägypten geschlossen – das gilt für solche, die keine Lizenz des ägyptischen Tourismusministeriums besaßen oder die ISO Standards nicht erreichen konnten. Das gilt für ganz Aegypten, wir haben hier speziell Hurghada für die „Blacklist“ herausgezogen, um auf die Basen und Boote hinzuweisen, welche gemieden werden sollten: Eine auf der Schwarzen Liste vermerkte Tauchbasis oder ein dort vermerktes Tauchboot führt seine Geschäfte nicht legal oder wurde vom ägyptischen Touristikministerium geschlossen. Die CDWS empfiehlt, mit den gelisteten Anbietern keine Taucharrangements zu buchen. Das Touristikministerium übernimmt keine Verantwortung für jegliche Arrangements, die durch diese Anbieter gebucht wurden. In der Auflistung finden sich auch Webseiten, die aktiv solche illegal geführten Tauchunternehmen bewerben. im Grand Seas Resort Hostmark Wie immer nach dem Motto Tauchen vom Feinsten www.jasmin-diving.com www.aida-momo.com Kostenloser Transfer von allen Hotels in Hurghada Hurghada - Red Sea - Egypt Grand Seas Resort Hostmark Mobile: +20 (0) 12 244 78 97 +20 (0) 12 577 42 99 Tel/Fax: +20 (0) 65 3 460 334 [email protected] VORSCHAU!!! Messe „boot" 2010 23.01.2010 - 31.01.2010 Uhrzeit von - bis: 10 bis 18 Uhr Düsseldorf, Messegelände 40474 Düsseldorf Deutschland Telefon: 0211/45 60 01 E-Mail: [email protected] http://www.boot.de Die Wassersportszene trifft sich, auf der 41. Internationalen Bootsausstellung in Düsseldorf, kurz "boot". Die komplette Blacklist von ganz Ägypten findet man auf deren Homepage unter: w w w. c d w s . t r a v e l Illegal Dive Companies Andys Tauchoase, Hurghada Aqua Star, Festival Resort Hurghada A&S, Sultan Beach Hurghada Dive-Callino, Hurghada Great Hummerhead, Waves Resort Hurghada Friends, Dana Beach Hurghada Friends, Beach Albatros Hurghada Mäggys Redsea-Divers-Hurghada Blacklisted Online Diving Operators Website www.diving-with-maeggy.com www.dive-callino.com www.tauchen-in-hurghada.de www.andys-tauchoase.de JASMIN DIVING SPORTS CENTER Person ‘Mäggy’ Marianne Karem Albert Höllinger Andy Titze AndyTitze Unter der Kategorie Safariboote wurden für Hurghada keine negativen Eintragungen aufgelistet! Under the category for Hurghada liveaboards were no negative entries listed! Tauchmesse Schweiz 2010 28.01.2010 - 31.01.2010 Uhrzeit von - bis: 13-20 Uhr Öffnungszeiten: 13-20 Uhr Messezentrum Zürich Schaffhausserstrasse Zürich Schweiz Telefon: 0041/44 487 43 30 E-Mail: [email protected] http://www.tauchmesse.ch Zusammen mit der grössten Ferienmesse der Schweiz bietet die Tauchmesse.ch eine gute Plattform sich über die neusten Destinationen zu informieren. Downtown Sekalla Tanoura -Dance attraktion in Dahar! Phone: (+2) 0160 - 18 96 09 E-mail & MSN: [email protected] Homepage: www.hurghadaink.mx35.de/ Every Sunday in the roof garden of the Restaurant Red Sea Reunion, an ArabDutch restaurant, is presented an impressive Tanoura show. A small boy at age of about 5-6 years, performs a professional dance of the derwisches, you will not find at other place. The Tanoura dance is usually performed by Sufi men (Derwisch / spiritual pendant of Islam). They wear long colorful skirts that make a beautiful image when they swirling around in circles, spiritual, to reach inner purity, to manage to reach god’s satisfaction. In many places the Tanoura show is listed for the tourists, but in the roof garden of the Red Sea Reunion is the uniqueness of the very young age of the little boy. Fascinating comes up, when he had in these early years dominated the professionalism to present the dance in a graceful ease. Enthusiasm prevailed on all places of the guests. You will find the Restaurant Red Sea Reunion in Dahar, nearest the Three Corner Empire Hotel, nearly the Downtown. The show starts every Sunday at 10 pm. Jeden Sonntag findet im Roofgarten des Restaurant Red Sea Reunion, dem arabisch-holländischen Restaurant eine beeindruckende Tanoura Show statt. Ein kleiner Junge im Alter von etwa 5-6 Jahren führt den professionellen Tanz der Derwische auf, die seinesgleichen sucht. Der Tanoura Tanz wird von Sufi Männern (Derwisch/spirituelle Anhänger des Islam) vorgeführt. Sie tragen lange bunte Röcke die beeindruckend wirken, wenn sie sich im Kreis drehen, spritistisch, um innere Reinheit, und damit Gottes Zufriedenheit zu erreichen. Vielerorts wird der Tanouratanz fuer die Touristen aufgeführt, im Roofgarten des Red Sea Reunion ist die Einzigartigkeit durch das sehr junge Alter des kleinen Jungen. Faszinierend, wie er schon in diesen jungen Jahren die Professionali-tät beherrscht, den Tanz in einer anmutigenden Leichtigkeit vorzuführen. Begeisterung herrschte auf allen Plätzen. Zu finden ist das Restaurant Red Sea Reunion in Dahar, in der Nähe des Three Corner Empire Hotel, in der Nähe von Downtown. Die Liveshow beginnt jeden Sonntag ab 22 Uhr. Veranstaltungen: German Restaurant changed the place Deutsches Restaurant wechselte den Standort After the deadline of the last edition of “Hurghada news” we were misinformed on an item. This is what we want to correct here. The owner of “Anna’s Mainzer Imbiss” opposite the Grand Hotel has been moved. For many years she was in her restaurant at home, but now she had to move. With renewed vigor and enthusiasm, she has settled in the new restaurant “Palm Tree” in Mubarak 6th. A beautiful garden invites you to stay on. Their varied and delicious menu impresses in quality and of course the food is homemade. She has not only the famous curry sausage and a delicious selection of homemade dishes like potato salad, pizza and burgers and fine steaks and fillets. You will find the new restaurant in Mubarak 6 at the big main road (Safagaroad) coming from Magawish on the left side. It has opened daily from 12 am to 12 pm. Another highlight is their freshly baked apple pie or the Arabic bread - to advance to take away. Anna also offers a German meeting, for those who are interested, please register under their e-mail address: new.palmtree @ yahoo.com 15.11.09, 20:00 Uhr: 5. WKW-Treffen im “Felfela” in Sekalla Zum Redaktionsschluss der letzten Ausgabe der „Hurghada news“ waren wir bei einem Artikel fehlinformiert. Dieses wollen wir hier richtigstellen. Die Besitzerin des „Anna’s Mainzer Imbiss“ gegenüber des Grand Hotels ist umgezogen. Lange Jahre war sie in ihrem Restaurant zu Hause, musste nun aber umziehen. Mit neuem Schwung und Elan hat sie sich im neuen Restaurant „Palm Tree“ in Mubarak 6 niedergelassen. Ein wunderschöner Garten läd zum Verweilen ein. Ihre reichhaltige und köstliche Speisekarte beindruckt in der Qualität und selbstverständlich sind die Speisen hausgemacht. So bietet sie neben ihrer berühmten Currywurst auch eine leckere Auswahl hausgemachter Speisen, wie Kartoffelsalat, Pizza und Burger und feine Steaks und Fillets an. Zu finden ist das neue Restaurant in Mubarak 6, an der grossen Haupstrasse (Safagaroad) von Magawish kommend auf der linken Seite. Geöffnet hat sie täglich von 12 am bis 12 pm. Ein weiteres Highlight ist ihr ofenfrischer Apfelkuchen oder das Fladenbrot - auf Vorbestellung zum Mitnehmen. Anna bietet auch einen deutschen Treff an; für Interessierte, bitte melden unter ihrer e-mail adresse: n e w. p a l m t r e e @ y a h o o . c o m 25.11.09, 20:00 Uhr: 6. WKW-Treffen im “Cafe Alt Fulda” in Dahar Hurghada Hurghada Center, El-Nasr Road in front of Red Sea Hospital Tel/Fax: +2 (065) 355 6211 Mobile: +2 (012) 761 0200 www.egyptianporcelain.com For your Advertisement: CASA - DESIGN Tel: (+2) 016 89 27 055 e-mail: [email protected] www.casadesign.jimdo.com your exclusive and corporate design for: • Businesscards • Officepaper • Flyer • Folder • Magazines • Presentations • Banner • Menuecards • ... Son Bijou Diving Center established for more than 22 years in Hurghada ard or liveabo day trips the north or s to safari trip the Red Sea o south f Daily snorkelling trips & nightdives Wide selection of equipment available for rental diving courses from Open Water to Dive Master 4 spacious air conditioned apartments are available Ahmed: 012 32 452 96 [email protected] www.newsonbijou.com New in Hurghada: The Egyptian German Porcelain Co.! The expansion would cover growing hotels and resorts demand for high quality hard porcelain tableware in Egypt’s thriving touristic sector Eintritt in Public-Beaches Old Vic, Eintritt 25 LE inkl.Liege Handtuch extra Essen/Trinken: kann dort gekauft werden - man darf keine Getränke mitbringen (ACHTUNG: Taschenkontrolle) Toilette, naja... Besucher: viele binationale Paare Strand: sauber und schön ____________________________________________ Paradies Beach, Eintritt 5 LE (manche scheinen auch keinen Eintritt zahlen zu müssen), inkl. Stuhl/Liege Toiletten/Duschbenutzung kostet 1 Le Lage: an der El Corniche in Dahar, ggü. dem Hotel Mirette Anfahrt: Wenn man von Sekalla aus am Hafen langfährt, kommt hinter dem Hafen erst das Grand azur, dann das Arabia und das Arabella, vorbei an dem El Salam Hospital, dann kommt auf der linken Seite das Mirette Hotel, auf der rechten Seite das Sunny days Palma de Mirette. Direkt dahinter beginnt dieser Strand. Er ist sehr breit, mit einer kleinen langen Landzunge. Essen/Trinken: Getränke kann man kaufen Toilette: naja… Spielplatz für Kinder Strand: steinig, aber weniger steinig als beim Papas Beach ____________________________________________ Strand beim Ministry of Sound- rechte Seite, Eintritt 30 LE (Ermäßigung bei zusätzl. Bestellung) Lage: beim ehemaligen Papas Beach (jetzt: Ministry of Sound)- rechte Seite Strand: steinig und oft verschmutzt ____________________________________________ Strand beim Ministry of Sound- linke Seite = Public Beach, Eintritt 20 LE, Kinder frei Lage: beim ehemaligen Papas Beach (jetzt: Ministry of Sound)- linke Seite Liege und Handtuch inklusive (aber besser eigenes Handtuch mitbringen) Essen-/Trinken-/Eisverkauf: vorhanden Toilette: ohne Klopapier 4 Süßwasserduschen Besucher: Touristen der umliegenden Hotels, einheimische Familien, binationale Paare oder ansässige Bewohner Strand: steinig bzw. grober Sand (Badeschuhe erforderlich), Schnorcheln möglich ____________________________________________ Alexandria (Factory) Cairo Kilo 19 Alex-Cairo Desert Road Tel.: (203) 202 0272 / 73 / 74 / 75 Fax: (203) 202 0270 / 202 4708 Mobile: +2 (012) 743 6431 Sharm El Sheikh 56 Misr Helwan, Agricultural Road Borg Badr, Maadi Tel.: +2 (02) 2378 3365 Fax: +2 (02) 2378 0653 Mobile: +2 (012) 214 7463 Ras Om El-Seid Hill. Sharm Elysees St. EL-Mashrabeya Mall, beside Travco Group Tel/Fax: 02 (069) 366 5365 Mobile: +2 (012) 221 7811 245 Emtidad Ramsis 2, Nasr City Tel.: +2 (02) 2402 7198 Fax: +2 (02) 2261 6210 Mobile: +2 (010) 106 06 97 Zahabeya Strand 20 LE inkl. Liege mit Handtuch, Kinder frei Essen und Getränke können dort bestellt werden Toiletten: sauber Strand: ideal für Kinder, man kann/muss weit rein laufen ____________________________________________ Der Sheraton Beach, 20 LE Lage: in der Sheraton Road, direkt neben dem alten Sheraton Hotel (der runde Bau), zwischen Safir Hotel und Marriot Hotel. Eingang direkt links an der Zulieferereinfahrt. Anfahrt: Special Taxi von Sekalla oder mit dem Minibus ueber den Hadaba bis zum Hotel Le Rois fahren und dann die Strasse runter zum Marriot laufen. Essen/Getränke: nicht mitnehmbar laut Schild am Eingang (aber keine Taschenkontrollen); kleine Bar für Getränke und Eis Strand: feiner Sand und relativ sauber, der Eingang zum Meer ist nicht steinig, schnorcheln möglich ____________________________________________ Palazio beach, 15 LE Lage: direkt neben dem Sheraton Beach Anfahrt: zu Fuß von Sekalla (20 Minuten), privater Bus (5LE) Essen/Getränke: Getränke erhaltbar Toiletten sind so lala, aber zu gebrauchen. ____________________________________________ ELYSSEE-STRAND, 30 LE Lage: bei den gleichnamigen Appartments, links neben Old Vic incl. Handtuch, Möbel mit orientalischem Flair, Fitnessraum, Spa mit diversen Behandlungen usw. Strand: steinig ____________________________________________ Fayrouz Beach, Eintritt: 15 LE, inkl. Liegen Lage: liegt auf der Sheraton, gegenüber dem Ali Baba nicht besonders schön Besucher: kaum Touristen, Freitags viele Familien Marina Hurghada The Marina in Hurghada, since 2008 opened in Sekalla, offers 150,000 m² space for about 200 yachts and power boats up to a length of 50 meters. There is a very special place, with its own special ambience. It reminds a little bit at El Gouna, and the atmosphere of high standard and the maritime flair charmed every day hundreds of guests. Found to be in the clean facility international chain stores such as Levi’s, Adidas, Nike and Timberland, an art gallery, together with an oriental souk market and numerous other small boutiques and shops. Even a beauty center is not missing. You find a wide variety of bars and restaurants for every taste. Whether if sushi, barbeque, fresh catches fish, pizza and Asian delicacies, the marina offer a colorful culinary palette. Small bars and coffee bars, and an ice cream parlor with homemade ice cream make the offerings round. In various localities, as for example the famous Papas II will be held live music events. Some bars have special discounts; it may happen that you get with your phone number a special discount. The Hedkandi is a discotheque of superlatives provides for the nightlife with swimming pool and lounges, a successful environment, which also offers a kind of Friday morning after hour party. Adventurers find themselves in Egypt’s unique Bungee Rocket - a thrill attraction with free under the motto ‘where the sky is the limit’ Street Performance is not rare offered with international artists at various events. Come along and let yourself be enchanted by the unique atmosphere of the marina. Die Marina in Hurghada, seit 2008 eröffnet in Sekalla, bietet auf 150.000 m² ungefähr 200 Yachten und Motorbooten bis zu einer Länge von 50 Metern Platz. Ein ganz besonderer Ort, mit seinem ganz besonderen Ambiente. Es erinnert ein bischen an El Gouna, und die niveauvolle Atmosphäre und der maritime Flair bezaubert jeden Tag hunderte von Gästen. Zu finden sind in der blitzsauberen Anlage internationale Ladenketten wie Levi’s, Adidas, Nike oder Timberland, einer Kunstgalerie, nebst einem orientalischen Souk Markt und zahlreichen anderen kleinen Boutiquen und Einkaufsläden. Auch ein Beautycenter fehlt nicht. Abwechslungsreiche Bars und Restaurants bieten für jeden Geschmack das Richtige. Egal ob Sushi, Grillspezialitäten, fangfrischer Fisch, Pizza oder asiatische Delikatessen, die Marina hält eine farbenfrohe kulinarische Palette bereit. Kleine Bars und CoffeeBars, sowie eine Eisdiele mit hausgemachtem Eis runden das Angebot ab. In den verschiedenen Lokalitäten, wie z.B. das berühmte Papas II werden unter anderem Livemusic Veranstaltungen abgehalten. Verschiedene Lokalitäten halten spezielle Discounts parat, so kann es vorkommen, dass sie mit ihrer Handynummer einen ganz besonderen Rabatt bekommen. Das Hedkandi hält für die Nachtschwärmer eine Discothek der Superlative bereit, mit Swimmingpool und Lounges, ein gelungenes Ambiente, welches auch Freitags morgens eine Art After hour anbietet. Abenteurer finden sich wieder in Ägyptens einzigem Rocket Bungee – eine Attraktion mit Nervenkitzel frei unter dem Motto ‘where the sky is the limit’ Nicht selten werden Streetperformance angeboten, wo sich internationale Künstler zu diversen Veranstaltungen wiederfinden. Kommen Sie vorbei und lassen Sie sich von dem einzigartigen Flair der Marina verzaubern. Naturprodukte aus dem Orient jetzt in der zweiten Etage im “runden Einkaufscenter “EL SOUK”, (über KFC, gegenüber vom Mina Mark-Hotel) phone: 0127 955 389 Beauty & Health Behandlung in ausgewählten Krankenhäusern, Fachkliniken und von Fachärzten in ganz Ägypten Auswahl verschiedener Absicherungspakete Beratung Service und Betreuung Bei Fragen und für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an folgende Nummer +2 0163 176 132 oder senden Sie eine Mail: [email protected] www.bluemoon-animalcenter.com Monique Carrera Gad el Karem Salah Hassan M. Gad el Karem Mubarak 1, No. 14, Apt.7, Hurghada Egypt Tel. 065 354 34 92 mobile: 010 549 00 46 [email protected] Eines der grössten Probleme für die hier lebenden Europäer, ist die Absicherung im Krankheitsfall. Was in Europa selbstverständlich scheint, steckt hier noch in den Kinderschuhen. Dennoch ist es seit einigen Jahren möglich, sich auch hier für den Krankheitsfall abzusichern und für den Ernstfall eine Basisabsicherung abzuschliessen. Die Trust Red Sea Gruppe ermöglicht das nun für hier lebende Europäer. Das System ähnelt den bekannten Systemen aus Europa. Es gibt die Aus- www.trust-redsea.com Ingredients 500 g fish fillet 1 tablespoon raisins 2 onions 1 small can of tomatoes ½ bunch chopped parsley 1 pinch of sugar 1 tablespoon lemon juice ½ teaspoon cumin 1 teaspoon pine nuts Pepper Salt Oil Zutaten 500 g Fischfilet 1 Esslöffel Rosinen 2 Zwiebeln 1 kleine Dose Tomaten ½ Bund gehackte Petersilie 1 Prise Zucker 1 Esslöffel Zitronensaft ½ Teelöffel Kreuzkümmel 1 Teelöffel Pinienkerne Pfeffer Salz Öl Preparation Zubereitung Das Fischfilet kurz anbraten und in eine Auflaufform legen. Die Rosinen in einer Pfanne anbraten, dann aus der Pfanne nehmen. Die Zwiebeln in feinen Scheiben Schneiten und in dem verbleibenden Öl hellbraun braten. Die Tomaten, Petersilie und Zucker zu den Zwiebeln geben und einmal aufkochen lassen. Mit Kreuzkümmel, Pfeffer, Salz und dem Zitronensaft abschmecken. Denn Fisch mit der Tomatensauce übergießen und für 10 Minuten bei 180 Grad im Offen backen. In einer trocken Pfanne die Pinien anrösten und zum servieren mit den Rosinen über den Fisch geben. The fish filet fry briefly and place in a casserole dish. The raisins fry in a pan and then remove from the pan. The onions thinly sliced fry in the remaining oil light brown. Put the tomatoes, parsley and sugar to the onions and let boil. Season with cumin, pepper, salt and lemon juice. Ingredients 2 cups rice 3 cups water 2 onions Oil Salt 1 tablespoon tomato paste (optional) Preparation Wash the rice thoroughly and let it swell in warm water 20-30 minutes. Fry the onions brown. Optional fry tomato paste. Add water and salt and let boil. Ad rice and let simmer for 20 minutes with the lid closed. Switch off the oven for another 10 minutes with the rice. Beratung Service und Betreuung contact +2 0163 176 132 e-mail: [email protected] Temperature Table daytime temperature in ºC nighttime temperature in ºC water temperature in ºC sunshine hours a day rainy days in the month Dec. www.trust-redsea.com Tagin, eine weitverbreitete Spezialiät ursprünglich aus Marokko, ähnlich dem europäischen Schmortopf, wird hier sehr gerne zubereitet. Die Gerichte sind schnell zubereitet, schonend gegart und sehr gesund und lecker. Tagin gibts in verschiedenen Formen beim Keramikhändler bereits ab 30 Le zu kaufen. Darauf achten, dass die Tagin feuerfest ist, viele werden nur zu Dekorationszwecken angeboten. Nov. Private Krankenversicherung in Ägypten Tagin, a widespread specialty originally from Morocco, along similar like the european casserole is prepared here very often. The dishes are prepared quickly, gently cooked and very healthy and delicious. Tagin in different forms you can get it at the ceramic shops up to 30 to Le. Ensure that the Tagin is fireproof, because many are offered only for decorative purposes. Oct. FOR BOOKING: (+2) 016 792 88 04 Sep. SHERATON ROAD, BEHIND THE TOURISTIC PHONE CENTER BUILDING (CERAMIC BLD.2) Aug. OPEN DAILY FROM 11.00 AM UNTIL 12.00 PM Jul. ly on 90,E L rice / ägyptisches Fischragout mit Zwiebelreis wahl verschiedener Versicherungspakete, welche sich in Höchstversicherungssummen und Inklusivleistungen unterscheiden. Wir bieten Krankenversicherungen ab einer Absicherungssumme von ab 10.000 LE pro Jahr, selbstverständlich sind auch höhere Versicherungssummen wählbar. Der Basisversicherungschutz reicht von stationären über ambulante Behandlungen einschliesslich Zahnarztbesuche. Die Beiträge sind verhältnismässig gering, hier kann man schon ab jährlich 1.500,- LE (ca. 130,- LE monatlich) die Basisabsicherung abschliessen. Für die medizinische Versorgung in ganz Ägypten sorgt das ausgeprägte Vertragsnetz von Ärzten und Kliniken von Assuan bis Alexandria und auch im Sinai ist man in guten Händen. Ganz besonders heute ist es wichtig an seine Gesundheit zu denken. Kleine Infekte, die sich zu langwierigen Krankheiten ausdehen, eine gute Vorsorge für sich und die Familie, all das sind Gründe, das Thema Krankenversicherung nicht unter den Tisch zu kehren. Eine Versicherungskarte, für alle Mitglieder, ist der aus Europa nachempfunden und ermöglicht dem Patienten schnelle und unbürokratische Hilfe im Notfall, genau wie die Betreuung und der Service durch unsere Mitarbeiter der Trust Red Sea. Für mehr Informationen und Beratungen stehen englisch und deutschsprachige Mitarbeiter zur Verfügung. Jun. ly on 60,1 E L ly on 40,1 LE One of the biggest problems for the Europeans living here is the insurance if you are sick. In Europe seems to be normal, of course, here is still in its lowest basic. Nevertheless, it is possible for several years, hedge also here for the sickness and complete for the real thing for basic coverage. The Trust Red Sea Group enables this now here for residential Europeans. The system is similar to the known systems of Europe. It is a choice of different insurance packages, which differ in highest insurance summary and inclusive services. Insurance offered from a sum of LE 10,000 per year, of course, are also higher selectable. The basic insurance protection ranges from about inpatient and outpatient treatment includes dentures, etc. sufficient. The contributions are relatively small, here you can already from about 1.500, - LE (approximately 130, - LE per month) the basic coverage effect. For medical care in Egypt provides a strong treaty network of physicians and hospitals from Aswan to Alexandria and also in the Sinai you are in good hands. Especially today, it is important to think of your health. Small infections, which are extension of long-term illnesses, a good pension for themselves and their families, are all reasons that the theme insurance not swept under the table. An insurance card for all members, which is modeled from Europe, allows the patient to a fast and uncomplicated help in an emergency, the care and service by the staff of the Trust Red Sea. For more information and advice available in English and German speaking staff. May ly on 00,1 LE Tagin samak – Egyptian fish stew with onion Trust Red Sea Apr. We have A PROFESSIONAL TEAM FROM THAILAND Mar. H O U S E Feb. M A S S A G E Jan. T H A I Zutaten 2 Tassen Reis 3 Tassen Wasser 2 Zwiebeln Öl Salz 1 Esslöffel Tomatenmark (optional) Egypt News Pool owners… Pool owners… ink nkg r ... swim in ..d ing w . swim in dirin r! t atea w • • • • • • • • Save water Trade in newborns flown in Egypt • Save money Handel mit Neugeborenen in Ägypten aufgeflogen • No skin irritation red eyes The Egyptian po- she was married to the father aber nicht verkaufen wolmenden Tagen hätte sie •einenNo es lice have arrested in of the child. The midwife had Monat alte Säugling bekom- len. Inzwischen sei sie auch • No corrosion Cairo, a 45-year-old told her that the girl had died men sollen. Eine Hebamme, mit dem Vater des Kindes gynecologist, who suddenly and been buried. verheiratet. Die Hebamme die bei der Geburt geholfen • Source of wellness has newborn baby offered for According to the parents of hatte, habe dem Arzt das habe ihr erklärt, das Mäd• Genuine treat sale. For a girl, he demand- a boy who had been offered chen seiexclusive plötzlich gestorben Kind übergeben und erklärt, Save water Save money No skin irritation No red eyes No corrosion Source of wellness Genuine exclusive treat Pool ... swim in A German solution by www. .de Local contact! Mobile (Hurghada): 016 89 27 055, or mail to [email protected] ed 7000 Egyptian pounds (around 872 euro) a boy supposed to cost Le 8,000. The Cairo daily news “AlMasry Al-Yom “reported on 2 October, a barren woman interested for a girl. In the coming days, she should receive a one months old infant. A midwife, who had assisted at the birth, had handed the child to the doctor and stated that the mother had the illegitimate child not wanted. The 24-year-old mother said, however, the police, she had to entrust the child to the midwife a few months, but did not want to sell. Meanwhile, by the doctor a week after his birth, for sale, is still searched. Die ägyptische Polizei hat in Kairo einen 45 Jahre alten Frauenarzt festgenommen, der neugeborene Babys zum Verkauf angeboten hat. Für ein Mädchen verlangte er 7000 ägyptische Pfund (rund 872 Euro), ein Junge sollte 8000 Pfund kosten. Die Kairoer Tageszeitung «AlMasry Al-Yom» berichtete am 2. Oktober, für ein Mädchen habe sich eine unfruchtbare Frau interessiert. In den kom- Plastiktüten news For years, the basic concept is done for a plastic free Hurghada. It means the tons of plastic bags, which occur annually in the city, and that nature and the environment seriously affected. It was reported over pages in the issue for protracted decay of Plastik rubbish or the threat to the underwater world, for example, when turtles are of the opinion to eat a jellyfish, and it is eaten a carelessly discarded plastic bags. The devastating consequences for the animal we need not write again, because each is likely to be aware that such things can go fatally. For a long time it was nowhere interesting, and we are remember here again, how long it takes for a plastic bag to rotten. But at last an improvement is already done. Strict conditions by the government to make it possible that from now on paper bag are available. The big supermarkets are making already available, one or other fruit and vegetable stand next door has recognized this needful things also. While the bags are sometimes arising with a correspondingly small fee, it is always better than the environmental sin shall continue to purchase. It will not need long time, than the European style feeder and we will see more and more people with the popular cotton shopping bags or baskets. A wonderful step toward a cleaner future. Zubereitung Den Reis gründlich waschen und in warmen Wasser 2030 Minuten quellen lassen. Die Zwiebeln schön braun braten. Optional Tomatenmark kurz mit anrösten. Wasser und Salz zugeben und aufkochen lassen. Denn Reis untermischen und bei geschlossenem Deckel 20 Minuten köcheln lassen. Bei abgeschaltetem Herd noch 10 Minuten ziehen lassen. November 6th 2009 die Mutter habe das unehe- und schon begraben. Nach lichen Kindes nicht gewollt. den Eltern eines Jungen, der • Save water Arzt eine Woche Die 24 Jahre alte Mutter sagte von dem A German solution by www. .de • Save money dagegen der Polizei, sie habe nach seiner Geburt zum Verkauf Mobile angeboten worden 016 89 27 055, or mail to middleea das Kind der Hebamme nurcontact! Local (Hurghada): • No skin irritation einige Monate anvertrauen, war, wird noch gefahndet. No red eyes No corrosion Source of wellness Genuine exclusive treat • • • • NEW A German solution for household and others Local contact! (Hurghada) patented solution Mobile for germfree filling of drinking water tanks in houses, villas, caravans, yachts as well as in holiday apartments, etc.100% elimination of all germs and bacteria (esp. of E.coli, pseudimonas and legionellae) as well as of algue by means of ionisation. Thorough and long-lasting depot effect keeps water and tank clean, regardless of outside temperatures or exposure to sunlight. This means fresh tasting, hygienic drinking water for month - 100% chemical-free. Without the pain of regular tank cleaning. At considerably lower costs than water comparable water treatment methods. Easy to utilize, flexible connectivity... Seit Jahren steht Lange Zeit wurde diesem Problem das Grundkonzept kein Interesse beigemessen, und zum plastikfreien wir merken es hier nochmal an, wie Hurghada. Gemeint lange es dauert, bis so ein Kunststsind die Tonnen an offbeutel verrottet ist. Aber endlich Plastiktüten, die jährlich in ist eine Besserung in Sicht. Strenge der Stadt anfallen, und damit Auflagen durch die Regierung maNatur und Umwelt stark bee- chen es möglich, dass ab sofort inträchtigten. Wurde seiten- Papiertüten erhältlich sind. Die weise über die Problematik grossen Supermärkte machen es der langwierigen Verrottung bereits vor, auch der eine oder des Plastikmülls berichtet, andere Obst- und Gemüsestand • Save oder die Gefährdung der Un- von nebenan hat die Notwendigterwasserwelt, man nehme keit erkannt. Wenngleich die Tüten • Save money ein Beispel, wenn Schild- teilweise mit einem entsprechend • Save water • Save water kröten der Meinung sind eine geringen Entgeld zu erstehen • sind, No skin irritation Qualle zu verspeisen, dabei ist es allemal besser, als die Um• weltsünden Save money Save money weiterhin in •KaufNo zu red eyes • handelte es sich um eine nehmen. wird nicht lange dauachtlos weggeworfene PlasNo skinEsirritation • No skin irritation • Save •water ern, dann wird der •europäische tiktüte. Die verheerenden •Save Nowater corrosion Stil erhalten und finden Folgen ür das Tier brauchen • wir Save money •money NoEinzug red eyes • No red eyes immer mehr Menschen mit•denSource bewir hier nicht •nochSave einmal of wellness • No oder skin irritation • No corrosion liebten Stoff-Einkaufstaschen niederschreiben,• denn • irritation No corrosion Nojedem skin • Genuine dürfte bewusst sein, dass so Körben wieder. Ein wundervoller • No red eyes exclusive treat • eyes Source of wellness Schritt in eine sauberere Zukunft. etwas tödlich ausgehen • Source of wellnes • Nokann. red Pool ow Pool...owners… Po n i r d n swim i n i k.i.n.g r ...Pool d n i Pool swim sw owners… wiamt owne n i k r i ... swim in d.r.i.nskw inig d ! n r i e t w m a • No corrosion • No corrosion • brewery Genuinein exclusive treat • Genuine exclusiv Luxor-Weizen El Gouna • Source of wellness A German solution by www. • Source Brauerei of wellnessin El Gouna Luxor-Weizen • Local Genuine exclusive contact! Mobile treat (Hurghada): 016 89 27 Genuine A hot• day at the exclusiveEin heisser Atreat GermanStrandtag, solution by www. .de A German beach, a cozy Deko ein gemütliches DekoGerman solution Mobile (Hurghada): 27 055, orcontact! mailbytowww. middleeas beer ... but Local where contact!bier...aber wo kommt 016A 89 Local Mobile (H does it come from? A Germanessolution by www. .de her? Garnicht einLocal contact! Mobile (Hurghada): 016 89 27 055, o It’s not so far away! Just mal soweit! Gerade mal 22km Local contact! (Hurghada): 016 89in27El055, or mail to [email protected] 22km north of Hurghada, the Mobile nördlich von Hurghada Luxor brewery is located in El Gouna, befindet sich die BrauGouna. A small few into the erei Luxor. Ein kurzer Einhistory shows us that beer blick in die Geschichte, zeigt has a long tradition in Egypt. uns, dass Bier in Ägypten The first beer of the “mod- eine lange Tradition hat. Das ern era” in the year 1897 erste Bier der „Neuzeit“ anno was produced by the brewer 1897 wurde vom Braumeister Stella Artois. And next to the Stella Artois hergestellt. Und famous beer Stella, is the neben dem bekannten Bier, very popular Luxor Weizen. das Stella, gibt es das belieEkkehard Zitzmann, a Ger- bte Luxor Weizen. Ekkehard man, running the brewery in Zitzmann, ein deutscher, leitet El Gouna and sells “Weizen die Brauerei in El Gouna und beer” in addition to the Luxor vertreibt neben dem Luxor beer and local wine. On the Weizen auch einheimischen homepage of Gernot and Ko- Wein. Auf der Homepage von rinna Nolte, we have found a Gernot und Korinna Nolte hadetailed explanation of the ben wir eine ausführliche Erhistory of beer and the emer- läuterung zur Geschichte des gence of the brewery. Under Bieres und der Entstehung www.oototo-holidayservice.com der Brauerei gefunden. Unter see the whole article. There www.oototo-holidayservice.com you can also book a finden Sie den gesamten Artour. tikel. Dort können Sie auch direkt die Besichtigung buchen. Deutsches Eck Do you have pests in your property? Agape Pest Control will take care of it The safe and effective solution to controlling all unwanted pests in your home or property. Mobile : +2 011 261 0740 Fax : +2 065 355 7517 Email : [email protected] Politikwechsel in Deutschland Schwarz-Gelb übernimmt Macht Schweinegrippe-Impfstoff wurde ausgeliefert Schwarz-Gelb übernimmt erstmals seit mehr als einem Jahrzehnt die Macht in Deutschland: Trotz schwacher knapp 34 Prozent der Union bei der Bundestagswahl erreichte Kanzlerin Angela Merkel (CDU) ihr Wahlziel und kann zusammen mit einer fast 15 Prozent starken FDP auch künftig die Regierung führen. Die SPD stürzte mit rund 23 Prozent auf ein historisches Tief, Grüne und Linke schnitten so stark ab wie nie zuvor. Union und FDP wollen nun möglichst schnell eine Regierung bilden. Die Bundesländer werden ab Mitte Oktober an mit dem Schweinegrippen-Impfstoff beliefert. Spätestens dann sollen alle Länder mit Serum versorgt sein. Die Impfungen sollten dann beginnen. Die Impfstoffe gegen die Schweinegrippe unterscheiden sich teilweise in der Zusammensetzung. Tagelang wurde darüber diskutiert, ob beispielsweise der Zusatz von Wirkstoffverstärkern heftigere Nebenwirkungen hervorruft als ein Serum ohne Verstärker. Die Deutsche Bahn erhöht erneut die Preise Ägyptische Opposition verbündet sich gegen Mubarak DIVE LIKE A RAY iQ onTour eröffnet Weltweit Erstes Rayboard-Center in Hurghada Bahnfahren wird im Dezember das sechste Jahr in Folge teurer: Die Deutsche Bahn erhöht die Ticketpreise im Nah- und Fernverkehr im Schnitt um 1,8 Prozent, wie der Konzern in Berlin mitteilte. Das Unternehmen begründete die Erhöhungen mit den gestiegenen Personalkosten durch die zuletzt vergleichsweise hohen Tarifabschlüsse mit den Bahngewerkschaften. Ray-Boarding ist Dynamik Geschwindigkeit Schwerelosigkeit Fliegen, Tauchen... iQ-onTour Robby Schropp 012-3115353 : Mobil iQ-onTour Headoffice +20-(0)12 - 3115353 [email protected] www.iq-onTour.com EL RS ESY MOT D R O BA M For Trade Cars • Financing of all car brands • Credit up to 60 months • Offers from small cars to microbus • for private or business use • Copy of passport or driving license • Deposit only 20% EL BARDESY MOTORS, HURGHADA, RED SEA El Nasr Street, opposide of El Gouna Busstation Tel: 012 100 62 73 & 012 790 25 49 Ölpreis klettert auf höchsten Stand des Jahres Der Rohölpreis ist mit Beginn der 43. KW auf den bislang höchsten Stand des Jahres geklettert. Im Rohstoffhandel in Singapur kostete ein Barrel (159 Liter) Rohöl zeitweise 79,05 Dollar, um dann wieder auf 78,77 Dollar nachzugeben. An der New York Mercantile Exchange wurde dieser Preis für Rohöl mit Auslieferung im November noch bei 78,53 Dollar notiert. Hintergrund des Preisanstiegs ist vor allem die Erwartung einer weiter zunehmenden Nachfrage bei allmählicher Konjunkturerholung. Thilo Sarrazin entmachtet Nach seinen abfälligen Äußerungen über Ausländer wird BundesbankVorstand Thilo Sarrazin entmachtet. Politiker von CDU und SPD haben die Entmachtung von Thilo Sarrazin in der Bundesbank kritisiert. Reck-Sieger Zou Kai egalisiert Hambüchens Weltrekord Olympiasieger Zou Kai hat am Sonntag im Reck-Finale der TurnWeltmeisterschaften von London Fabian Hambüchens inoffiziellen Weltrekord beim Schwierigkeitsgrad 7,5 egalisiert und mit 16,15 Punkten souverän Gold geholt. Es war der sechste Titel für China bei diesem Championat. Niederländischer Doppelsieg in Odense Dressur-Olympiasiegerin Anky van Grunsven hat beim WeltcupTurnier im dänischen Odense einen Doppelsieg gefeiert. Die Niederländerin setzte sich einen Tag nach ihrem Erfolg im Grand Prix auch in der Kür durch und verwies am Sonntag mit ihrem AusnahmePferd Salinero die Konkurrenz überlegen auf die Plätze. Motorrad-Ass Cortese Dritter Simon Weltmeister Sandro Cortese aus Berkheim hat beim Motorrad-Grand-Prix von Australien seinen zweiten Podestplatz hintereinander gefeiert. Zwei Wochen nach Platz zwei in Portugal erkämpfte sich der Derbi-Pilot auf Phillip Island in der Klasse bis 125 Kubikzentimeter den dritten Rang. Bundeskanzlerin Merkel eröffnet Frankfurter Buchmesse Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) eröffnete am Nachmittag des 13. Oktober die Frankfurter Buchmesse. Die diesjährige Messe steht vor allem im Zeichen der Debatten um Menschenrechtsverletzungen und Zensur in China, das Gastland der welweit größten Buchschau ist. Zur Eröffnung wird neben Merkel auch der stellvertretende chinesische Staatspräsident Xi Jinping erwartet. Neues Museum in Berlin wird nach 70 Jahren neu eröffnet Die Museumswelt von Berlin kann mit einer neuen großen Attraktion aufwarten: Nach 70 Jahren Schließung wurd e am 19. Oktober auf der Museumsinsel das Neue Museum feierlich wiedereröffnet, in dem Objekte aus dem alten Ägypten, aus der Vor- und Frühgeschichte und aus der Antike ausgestellt sind. Bekanntestes Exponat ist die Büste der ägyptischen Königin Nofretete, die bereits früher im Neuen Museum ausgestellt war. In Ägypten formiert sich Widerstand gegen eine mögliche Kür des Sohnes von Präsident Husni Mubarak zu dessen Nachfolger. Bei der Gründungsversammlung der “Ägyptischen Kampagne gegen die Nachfolgeregelung der Präsidentschaft” erklärte deren Chef, der Politologe Hassen Nafaa, es gehe nicht um einen “persönlichen Kampf” gegen Gamal Mubarak. “Dies ist ein Kampf gegen das politische System.” An der Kampagne beteiligen sich weltlich und religiös orientierte Oppositionsgruppen, darunter die Muslimbruderschaft und die Kefaja-Bewegung. Beifall für «Die Päpstin» in Berlin Winterzeit in Mitteleuropa Die Uhren wurden offiziell am 25. September um 03.00 Uhr auf 02.00 Uhr zurückgestellt. Die Winterzeit ist eigentlich die normale Mitteleuropäische Zeit, die bis zum 28. März 2010 gilt. Deutscher Fernsehpreis Der ARD-Film “Mogadischu” über die Odyssee der entführten Lufthansa-Maschine “Landshut” ist mit dem Fernsehpreis in der Königskategorie ausgezeichnet worden. In der Kategorie Beste Schauspieler wurden Senta Berger und Josef Harder geehrt. Deutschland qualifiziert sich für Fußball-WM in Südafrika Vize-Europameister Deutschland hat die Moskauer “Festung Luschniki-Park” gestürmt und in Unterzahl vorzeitig das Ticket zur WMEndrunde in Südafrika erkämpft. Miroslav Klose erzielte den 1:0Siegtreffer im “Spiel des Jahres” gegen Russland und bescherte der Elf von Bundestrainer Joachim Löw den Gruppensieg. Damit ist Deutschland zum insgesamt 17. Mal und zum 15. Mal in Folge für eine WM-Endrunde qualifiziert. Nadal verliert Shanghai-Finale gegen Dawydenko Spaniens Tennis-Star Rafael Nadal hat den Sieg im Masters-SeriesTurnier von Shanghai verpasst. Der spanische WeltranglistenZweite verlor im Endspiel 6:7 (3:7), 3:6 gegen den Russen Nikolai Dawydenko. Schweres Los: DTB-Team 2010 nach Frankreich Die deutsche Tennis-Auswahl hat für 2010 eine schwere Davis-CupAuslosung erwischt. Das DTBTeam muss in der ersten Runde vom 5. bis 7. März in Frankreich antreten und würde im Viertelfinale entweder zum dritten Mal in Folge auf Spanien oder die Schweiz treffen. Kids & Teens Regisseur Sönke Wortmann hat in Berlin seinen neuen Kinofilm «Die Päpstin» vorgestellt. Bei der Weltpremiere der mit Spannung erwarteten Romanverfilmung ernteten vor allem die Hauptdarsteller Johanna Wokalek, John Goodman und David Wenham langen Applaus. Der Film über die Priestertochter Johanna, die im neunten Jahrhundert als Mann verkleidet zum Papst gewählt wird, kam am 22. Oktober in die deutschen Kinos. Der insolvente Versandhändler Quelle steht vor dem Aus. Wie der Mutterkonzern Arcandor mitteilte, waren die Verkaufsanstrengung-en für Quelle Deutschland erfolglos. Nach “intensiven Verhandlungen” mit einer Vielzahl von Investoren gebe es keine Alternative zur Abwicklung mehr, erklärte Arcandor. Jenson Button ist Formel-1-Weltmeister 2009 Jenson Button hat sich ein Rennen vor dem Saisonfinale zum Formel-1-Weltmeister 2009 gekrönt. Dem Briten reichte beim Großen Preis von Brasilien ein fünfter Platz im Brawn-Mercedes, um den größten Triumph seiner Karriere perfekt zu machen. Seine beiden Verfolger Sebastian Vettel (Heppenheim) und Rubens Barrichello (Brasilien) belegten die Ränge vier und acht - zu wenig, um Button noch einmal zu gefährden. Spanien wird Basketball-Europameister Weltmeister Spanien ist nun endlich auch Basketball-Europameister. «Jetzt geht’s los»: München startet Olympia-Kampf München muss im millionenschweren Kampf um die Olympischen Winterspiele 2018 zwei Konkurrenten aus dem Feld schlagen - gefürchtet wird aber nur das Schwergewicht Pyeongchang. Abraham nun nach Amerika K.o.-Sieg mit Köpfchen Arthur Abraham prügelt auch im Supermittelgewicht die Gegner krankenhausreif: Als US-Box-Star Jermain Taylor kurz vor dem Schlussgong bedenklich regungslos im Berliner Ringstaub lag, konnte sich Abraham ein breites Grinsen nicht verkneifen. For several years, there is the opportunity to our children to put in various schools here in Hurghada. For the English, German and French speaking children, it allows schools to European standards. Here, for example, the Sunrise Language School, the French School, or the German School Hurghada or El Gouna school. In some cases very expensive and the system is not yet in force everywhere full. Especially in the German school, we see the very positive development, but at the same time is so far no international accreditation. It failed to justify the very high tuition fees are collected. The same goes for the Sunrise Language School, which here refers to the head office in Cairo, as all examinations are completed there, and internationally recognized. The fact that Sunrise is still quite new and is still in the final construction phase, we may hope for the speedy approval, including the tuition fees are kept moderate. The lack of a language companion support from the school just for Foreigner has not been implemented, unfortunately, so for non-English speaking students a recording is absolutely impossible. The same goes for the French School, which are exclusively taught in the French language. The newly established Futures Language School, opposite the airport, has opened its doors in 2008 and full-starting this year. Unfortunately, there are at this school, and also in Rajak School is a very big problem. The „foreigners” must have a resident visa, so the children can be registered. This provides a problem for residents who have only their normal annual visa. The Future Language School was willing to take the children and also to take care of them, or teach, unfortunately, the school residence is not recognized, so the time would be lost. It is even offered an accompanying language support for German students to help you get started. The regulation of the Resident Visa will, however, put forward by the various schools again, and it is here trying to find an acceptable solution for all residents to. Unfortunately, the grinding mills in Egypt are slow. However there is an expedient: You can with his normal Visa to the Gouvernment to get a formulary for your child to use it as an authorization for the inclusion in the appropriate school. Indeed, this paper is expensive. Seit etlichen Jahren gibt es die Möglichkeit, unsere Kinder in diverse Schulen hier in Hurghada zu bringen. Für die englisch-, deutsch und französischsprachigen Kinder gibt es Schulen nach europäischem Standart. Hier z. B. Die Sunrise Language School, die French School oder die Deutsche Schule Hurghada und die El Gouna Schule. Teilweise sehr kostenintensiv und das System greift noch nicht überall voll. Gerade bei der Deutschen Schule sieht man die Entwicklung sehr positiv, doch gleichzeitig ist bis dato noch keine internationale Zulassung in Sicht. Das wiederum begründet nicht gerade die horenden Studiengebühren, die erhoben werden. Das Gleiche gilt für die Sunrise Language School, wobei hier an den Hauptsitz in Kairo verwiesen wird, da alle Examen dort absolviert und international anerkannt werden. Dadurch, dass die Sunrise noch ganz neu ist und sich auch noch in der letzten Bauphase befindet, darf man auf die baldige Zulassung hoffen, auch sind die Studiengebühren moderat gehalten. Der Mangel einer sprachbegleitenden Unterstützung seitens der Schule, gerade für Foreigner, ist leider nicht umgesetzt worden, sodass für nicht englisch sprechende Schüler eine Aufnahme geradezu unmöglich ist. Das Gleiche gilt für die French School, welche ausschliesslich in der französichen Sprache unterrichtet. NURSERIES Baby Academy 0123141610 Biene Maja 0121630283 Busy Bees 3447314 Cheeky Monkey 0122344428 Funny Bunny 0100638557 Green Leaf 0104046820 Les Petites (EL Gouna) 0123934407 Maugli Nursery 0111817684 Nemo 0659201137 / 0195673646 Tweety 0653540019 /0101572021 PRESCHOOL American Preschool 0168809039 play & pre-school 0122344428 Nemo 0659201137 / 0195673646 SCHOOLS El Gouna School 3580080 El Geel El Saaed Private School 0653541661/0653546461 Futureschool 19182 French School 9203344 German School 3443631 Rajac School 3440346 St. Joseph School 3462018 Sunrise Language School 3554643 Die neu errichtete Future Language School, gegenüber des Flughafens, hat seine Tore bereits 2008 eröffnet, startet dieses Jahr aber erst voll durch. Leider gibt es bei dieser Schule, sowie bei der Rajak School ein sehr grosses Problem. Man muss als „Ausländer“ mindestens ein Resident Visa vorweisen, damit die Kinder angemeldet werden dürfen. Das stellt für Residents, die nur ihr übliches Jahresvisa haben ein Problem dar. Die Future Language School war bereit die Kinder aufzunehmen und diese auch zu betreuen, bzw. zu unterrichten, leider ist der Schulaufenthalt nicht anerkannt, somit wäre die Zeit verloren. Es wird sogar eine begleitende Sprachförderung für deutschsprachige Schüler angeboten, um den Einstieg zu erleichtern. Die Regelung des Resident Visa wird allerdings von den verschiedenen Schulen noch einmal vorgetragen und es wird versucht hier eine akzeptable Lösung für alle Residents zu finden. Leider mahlen die Mühlen in Ägypten bekanntlich langsam. Eine Notlösung gibt es allerdings: Man kann mit seinem normalen Visa auf das Gouvernment gehen und für sein Kind ein ensprechendes Papier ausstellen lassen, um es dann als Genehmigung für die Aufnahme an der entsprechenden Schule zu verwenden. Dieses Papier ist allerdings sehr kostenintensiv. selfmade:Balloon-Light selbstgemacht:Ballon -Licht Material: Material: Balloon, wallpaper paste, tracing paper or colorful napkins, round cheese box, tea light Luftballon, Schale, Tapetenkleister, Transparentpapier oder bunte Servietten, runde Käseschachtel, Teelicht How to produce: Herstellung: It’s easy to produce! Balloon inflates and reap with wallpaper paste, torn tracing paper or napkins (1 leaf) to the balloon into several layers stick with wallpaper paste. Leave the top open. Is pasted on the balloon, it can dry for two days. If the paper is dry, simply cut the balloon and gently pull out of the paper balloon. Cut nicely just above the rim, if you like decorate the edge with a cloth band. The cheese box sticks also colorful and put the balloon on, so that it is stable. Ganz einfach herzustellen! Luftballon aufblasen und mit Tapetenkleister einstreichen, zerrissenes Transparentpapier oder Servietten (1 Lage) auf den Luftballon in mehreren Lagen mit Tapetenkleister aufkleben. Oben offen lassen. Ist der Ballon beklebt, kann er zwei Tage trocknen. Ist das Papier trocken, einfach den Ballon zerschneiden und vorsichtig aus dem Papierballon ziehen. Den Rand oben schön gerade schneiden, wer will, kann den Rand mit einem Stoffband verzieren. Die Käseschachtel ebenfalls bunt bekleben und den Ballon darauf fixieren, damit er stabil steht. ? ance d o t e k i l u o Do y Come to join our street dance group! Classes: Monday / Friday 5pm - 6:30pm Where: El Kawther - Opposite to Metro Market - BLD 6 Appart 1 More information: 0171 740 108 - 0123 227 280 EL F aNaNiN kreative Workshops • Seidenmalen • Mosaikgestaltung • Papp-Mache • Textil-Malen • Holzgestaltung • Porzellanmalerei • uvm... Kontakt: Sylvia Rothenberg .. Ina Liebscher Hanig e-mail: [email protected], Fon: 017-663 99 14 Homepage: www.el.fananin.de Italian 7 6 3 1 6 5 2 8 4 3 5 7 1 9 5 9 7 4 8 6 2 2 7 9 1 5 3 4 1 8 4 3 7 2 6 4 6 2 5 9 1 8 9 4 3 7 2 8 5 3 5 8 6 1 9 7 l 10 p m il 8 2 1 9 6 4 3 1 5 6 9 8 4 2 10 9 6 1 6 8 7 2 5 9 6 3 1 4 2 5 4 7 8 3 9 2 8 1 4 7 9 3 6 9 3 8 2 1 7 5 7 8 2 5 6 9 4 4 6 7 1 5 2 3 2 9 3 4 7 1 8 5 7 9 8 3 6 1 3 2 1 6 4 5 7 6 4 5 3 2 8 9 7 4 8 6 1 5 3 9 2 6 9 1 4 3 2 5 8 7 5 3 2 7 8 9 1 4 6 3 8 9 1 5 6 7 2 4 2 5 7 8 4 3 9 6 1 1 6 4 2 9 7 8 3 5 4 1 5 3 6 8 2 7 9 9 2 3 5 7 4 6 1 8 8 7 6 9 2 1 4 5 3 11 3 4 5 1 2 5 9 7 4 8 1 3 7 9 8 6 7 1 9 6 2 5 1 7 3 4 8 8 5 3 2 9 4 1 7 6 1 4 7 8 3 6 2 9 5 6 1 4 3 5 8 7 2 9 3 7 9 6 4 2 5 8 1 5 2 8 1 7 9 6 3 4 4 3 6 7 8 1 9 5 2 2 8 5 9 6 3 4 1 7 7 9 1 4 2 5 8 6 3 12 9 3 5 2 2 8 4 5 6 9 1 7 8 6 3 4 3 7 4 1 2 5 1 8 7 6 5 9 9 2 8 3 6 4 Dr. Yasser D. Ali Pediatrician & Neonatal - Kinderarzt 0653555514/0163666359 7 Dr. Rafeek Ramzy Pediatrician & Neonatalogist - Kinderarzt 0653444350/0123149593 1 Dr. Mohammed Hassan Hamza Physical Therapy Rehab & Obesity 0653556476/010 7585598 10 8 Dr. Hany A. El Gammal Opthomologist - Augenarzt012 21901366 9 9 Dr. Hossam Abd El Rhmen El Taih Gynacologist & Obstetrician 065354 4022/012 4774547 Am Tag der Zahngesundheit am 25. September sprach der Berufsverband der Kinder- und Jugendärzte von der Bedeutung der Zahngesundheit für die gesamte Gesundheit. “Gesund beginnt im Mund krank sein oftmals auch” lautete das diesjährige Motto. Mundgesundheit hat sehr viele Auswirkungen auf die kindliche Entwicklung. Frühkindlicher Karies können die Folgen von u.a. schlechte Essgewohnheiten, Sprachprobleme und Fehl-stellungen der Zähne, später psychische Probleme und Erkrankungen der Kiefergelenke sein. Kleinkinder sollten nie über Stunden an einem gesüßten Getränk nuckeln, es fördert die Zerstörung der Frontzähne. Fast jedes Getränk außer Wasser kann Milchzahnkaries auslösen: Milch, Pulvergetränke, gesüßter Tee, Saft, jede Flüssigkeit mit Zuckerzusatz. 4 Dental-Clinic Dr. Feras Solaeman 0125271197 The day of dental health on 25 September reminds the professional association of children and young physicians to the importance of dental health for overall health. Health begins in the mouth to be sick too often is the motto of this year. Oral health has multiple effects on child development. The consequences of early childhood caries may include his bad eating habits, speech problems and misalignment of the teeth, and later psychological problems and disorders of the jaw joints. When babies suck over hours at a sweetened drink, promote the destruction of the front teeth. Almost every drink except water can cause dental caries of deciduous teeth: milk, powdered drinks, sweetened tea, juice, any liquid with sugar. 2 Dental-Clinic Dr. Ahmed Ali Hassan 0653447890/012 7328527 5 Dental-Clinic Dr. Mahmoud Morsy 0185558149 Health begins early in the oral cavity Gesundheit beginnt früh im Mundraum 6 0123452895 9 Dental Clinic-Dr. Nayer 8 Dental Clinic-Dr.Ayman Nassef 0123226913 1 0653451071 3 Hurghada Dental Clinic Hurghada Clinic “Since 2006” Villa No. 09, Felfela Villas, Sheraton Rd., Hurghada, Red Sea, Egypt. Tel: +20 65 344 80 20 GSM: +20 12 399 80 49 Fax: +20 12 32 888 60 E-Mail: [email protected] URL: www.ems-eg.com For Reservations: [email protected] Contact Person: Mr. R. Kelada “EMS Administration Manager” 6 Neuro Clinic Dr. Hazem Ahmed Mostafa 065355305/ 0124044460 ISO 90012000 Zertifziert 4 Hurghada Clinic 0659203059/0100787600 2 0101609910, -11, 0106966123, 5 AL HAYA Medical Center 3 0659203194 7 Europa Clinic 7 Egyptian Hospital 0653450318, -19, 0653440656, 0186727568 5 ( open soon ) 4 Ferien-Zimmer in Villa mit privat Beach + Pool El Hemka Hospital Small guide for everyday things Kleiner Ratgeber fuer alltägliche Dinge 2 Flughafenservice Abholservice Lady-Driver 0659200 642, 3, 4 6 H.U.M.G.Clinics 1 Travel Medical Services 0102010440 065 3462312 / 181 / 195 3 0653550974 7 Nile Hospital Dialyseplätze: 5 Dialyseschichten: vormittags, nachmittags Dialyse Zeiten: 08:00 – 12:00 Uhr und 14:00 – 18:00 Uhr Dialysetage: Montag - Samstag (evtl. auch sonntags) Dialysegeräte: Fresenius 4008B und 4008S Dialysearten: HD, HDF Hepatitis: B nein Hepatitis: C nein Hintergrundversorgung: Klinik am Ort kostenfreier Transfer Sprachen: Pflegepersonal spricht etwas deutsch, Arzt englisch Abrechnung Kasse Kostenübernahmeerklärung Abrechnung PrivatÜberweisung nach der Reise Dialyse im Multifunktionsstühlen in klimatisierten Räumen; direkt am Strand. 5 The Egyptian Hospital 0121979918 / 0653440599 Dialysis Seats: 5 Dialysis shifts: morning, afternoon Dialysis time: 08:00 - 12:00 clock and 14:00 to 18:00 Clock Dialysis days: Monday - Saturday (maybe) on Sundays Fresenius 4008B dialysis machines and 4008S Dialysis species HD, HDF Hepatitis B: no Hepatitis C: no Background Hospital care at the point free Transfer Languages: Nurses something speaks German, doctor English Direct billing, payroll Checkout Dialysis in the multifunction chairs in air-conditioned rooms, right on the beach. ISO 90012000 Zertifziert Contact EMS : 9 0163314438 8 Tabarak Children Klinik Mubarak Hospital 6 0124044460 0653553055 1 3 NEURO CLINIC Wir haben uns entschlossen, die Restaurants der Stadt zu erkunden. Sicher zum Teil auf Kosten unserer Gesundheit und unserer Kleidergrössen, doch hoffen wir, mit unseren „subjektiven“ Meinungen ein kleines bisschen helfen zu können. Vorweg ein kleiner Hinweis. Wir testen die kleinen Spelunken, die nicht so bekannt sind, eher die Insider unter den Restaurants, also sucht hier nicht nach grossen Fresshallen, die es eh in jedem Restaurantführer gibt. Hier gibts das ultimative Statement von der Garküche von nebenan. 11.45P PM (23.45) 85 5LE Und noch ein Hinweis, in den kleinen Restaurants sind 12.45A AM (00.45) 100 0LE El Go ouna Bus Company C Rechnungen sehr individuell 1.30AM M (01.30) 100 0LE und abenteuerlich, es kommt he bus-stati is locate ed on El Nassr Street (Ell Dahar), ap prrox. 200m m diesenonselbst herzustellen. Sometimes youTh miss 2AM (02.00) ( 100 0LE schon mal vor, dass sie zu a few things here, Man nehme einfach 1-2 Kilo north off the Red Sea Hospital. hoch ausfällt, nie zu niedrig, normalen und schütwhich in Europe to Hurgh Cairoare hadaJoghurt Servic ce Hurgh hada to Cairo Service also besser an Hand der tet diesen in ein sauberes simply self-evident. *** PL LEASE NO OTE: With h imm info call (0 02) 5741533 3 For For info o call (065) ) 03556188 Speisekarte nachkontroll- For example we have often Geschirrhandtuch, dann binany o Ebu one 85LE 7.15AM M (07.15) 9AM (0 09.00) ieren. Gerne wird mal vorge- heard that one misses det man dieses 85 in5LE den Kühlthe schoben alles auf arabisch curd. But it is so easy, schrank über eine Schüssel to pro(12.00) 12AM 100 0LE 1PM (13 3.00) 100LE E ausgerechnet zu haben, was duce it by yourself. Simply und hat nach schon einem M (13.45) 85 5LE 1.30PM M (13.30) 85LE E der Europäer doch garnicht take 1-2 kilos of 1.45PM normal yo- Tag wunderbaren Quark, 4.45PM M (16.45) 65 5LE 2.30PM M (14.30) E lesen könne (!!). Leider gibt gurt and poured it into mit dem man verschiedene a clean SuperJ Jet Bus Co ompany 65LE es auch die zunehmende Un- kitchen towel, then 7.30PM (19.30) 100 0LE 4PM (16 6.00) 100LE E leckere Gerichte zubereiten tie Mthis sitte, auf die Rechnung 10% into the fridge over a bowl, kann. Auch dem Käsekuchen The b bus-station i is located on n El 9PM (2 21.00) 85 5LE 7PM (19 9.00) 85LE E N Service + 10-12% Steuern and has been one day after steht nichts mehr im Wege. 11PM 65 5LE 9PM (21.00) 65LE E (23.00) aufzuschlagen, was dann wonderful cottage Űbrigens die rausfliessende cheese, die zunächst recht günstig with which you can 11.45P 12PM (2 PM (23.45) 5LE und 24.00) 85LE E Molke ist sehr 85 gesund prepare aussehenden Preise relati- different delicious dishes. sollte man nicht wegwerfen. 12.45A AM (00.45) 100 0LE 1AM (0 01.00) 100LE E viert. Arabische Restaurants Even the cheese cake is no Als Getränk ein Durstlöscher 1.30AM M (01.30) 100 0LE 2AM (0 02.00) 100LE E und Cafés schenken nor- more obstacles. Besides, und ein Schönheitsgarant! malerweise keinen Alkohol the whey is very healthy 2AM (02.00) (and 100 0LE 3AM (0 03.00) 100LE E aus. Dafür sind die Softge- should not be thrown away. SuperJet Bus Company. The bus-statränke äusserst preiswert. Die Drink as a thirst quencher *** PL LEASE NO OTE: With h immideate e effect onlly 4on foreign ners are allo ow tion is located El Nasr Street Speisekarten allgemein sind and it is a beauty guarantee! any one o bus of the t (El ElDahar) Goun na Compan ny *** ein absoluter Hingucker. Man by the Snowman darf dem Einfallsreichtum hier Manchmal vermisst Cairo to Hurghada Service ansässiger Űbersetzer alman hier ein paar For info call (02) 5798181 len Respekt zollen, teilweise Dinge, die in Eu8.15AM (08.15) 60LE kann man hinter den Namen ropa einfach selbstSuperJ Jet Bus Co ompany nur noch abenteuerliche Ge- verständlich sind. So z.B. 3.15PM (15.15) 60LE richte erwarten, bei näherem haben wir oft gehört, dass The bus-station b i located on is n El Nasr Street S 11.30PM (El Da ahar) by the e Snowman. (23.30) 60LE . Hingucken wird aber doch man den Quark vermisst. Cairo to Hurghada Service noch eine sinnvolle Spezial Hurghada to Cairo Service 06. Oct 2008 Aber es Teil ist AeineStufe: Kleinigkeit, ität sichtbar. So z.B. gesehen For info call (02) 5798181 For info call (065) 3553499 im Pita Sphinx: „Huhner Zo8.15AM (08.15) 60LE 5AM (05.00) 60LE rust filets“ (Hähnchenbrust fi3.15PM (15.15) 12AM (12.00) 60LE let) oder „Lamm Kofclettes 5 in 7 3 8 1 60LE 7 Weinsavce oder Pilzsavze“ 11.30PM (23.30) 60LE 12PM (24.00) 60LE (Lammkottelettes 2in 1Wein4 3 6 5 sosse oder Pilzsosse), diese 3 4 8werden unter der 7 3 Gerichte Solution Sudoku, last issue: Kategorie “Hauptspei” ange7 9 5 1 boten (über Űbelkeit konnten wir 5 aber 6 nicht klagen) 4 gerne 6 8 auch gelacht haben wir über Rinalfleisch 9 oder die 8 gegillte 6 7 2 4 Taube. Unseren englischen 6 9 3 8 8 9 4 6 Lesern bleibt2 dieser 4Lesespass leider vorenthalten. 1 5 richtig 3 4 7 Viele 9Gerichte werden gut durchgebraten, geröstet 6 7 2 5 3 8 und gekocht, so hat man 9 065544195 Dem Zentrum steht der renommierte Professor Adel Afify zur Seite. Präsident der National Kidney Foundation, Egypt Vice President der Egyptian Society of Nephrology Professor der Innere Medizin und Nephrologie 8 Navy Hospital The center is the renowned Professor Adel Afify aside. President of the National Kidney Foundation, Egypt Vice President of the Egyptian Society of Nephrology Professor of Internal Medicine and Nephrology 2 Naval Hyperbaric Chamber & Hospital 0122187550 / 0653544195 Das Fresenius Dialysis Center wurde nach höchsten europäischen Standards entwickelt und steht allen Patienten mit seinen gesamten Dienstleistungen und Möglichkeiten zur Verfügung zumindest die Sicherheit, schuldigte sich, aber irgenddass auch jedem Bakterium wie war der Endpreis zum Downtown - Hurghada - Red Sea der Garaus gemacht wurde, Schluss immer noch zu hoch. ways idea toEmpire che eck be in fronta ofgood Three Corners Hotel meist auch der Geschmack. Entnervt namen wir die je 5 It is alw P r o www.cacaobar.blogspot.com e e r th ticket he day befor re, just to m make s B Übrig bleiben insbesondere Le Mehrpreis in Kauf. [email protected] Every Monday & Thursday nach der Feuertaufe vielfach icht war man der Meinung die Powered by Lo Scarabeo a are a uslim woma an tra schwarze Brocken, die auch Europäer sind geizig und es If you Geisum Hotel Le 5 non-mu als Holzkohle für eine Shisha war schon das Trinkgeld, das compan nies. Howev ver if you ar re exp Sand Beach Hotel durchgehen könnten. Damit wir dann nochmals extra auf immedi R Empire Beach ately to the driver and/ /or A to Aquarium DAH soll aber die Küche nicht den Tisch legten. Jedenfalls Triton Empire Hotel unbedingt heruntergemacht war es ein Ausflug wert, fuer The trip Dinos Divingtakes Center be p to/from Ca airo etwee Ozone werden. Deshalb haben wir das Essen gabs volle PunktDivingcenter Bus som mewhere in the middle. Mos unserem ersten Besuch zahl, der Wirt spricht sogar stopShedwan Service you real lly Hotel must) an nd serve drin nks an einer kleinen Pizzeria in der gutes Deutsch. Man findet Sherrystreet gewidmet. die ada Pizzeria „Assel“ (nein, Written n Das by Hurgha Informat tion Net ElElGouna BusBus Company. The busPreisleistungsverhältnis war Tiere dieser Art waren vor Ort Go ouna C Company Saturda ay, 28 April 2007 überraschend, die Pizza nicht zu finden) in der Sherry station is located on El Nasr Street 3 major b aufcompan nies inSeite Hurg ghada. Follo owing are de etails of the eir ausgesprochen There leckerarre und Streetbus der linken Th he bus-stati on is locate on E (El Dahar), approx 200m north ofed the Hurghad da and Cair ro. Some of f these comp panies provi ide also serv vices in oth her die Getränke sensationell im letzten oberen Drittel der Rednumb Sea Hospital ForOrangenmorre details, call Sehr the respe ective teleph hone ers. günstig. Frischer Strasse. schönes AmbiCairo to Hurgh hada Servic ce saft fuer gerade mal 4 Le ente, mal eine ganz andere info (0 02) le. 5741533 3 yo arecall availab is alw ways good to che eck beforeha seats Usually und die Pizzas It zwischen 15 a Art, mitidea gewölbeartigem Flair. and ifFor – 20 Le je nachticket Grösse. th heEin day beforre, just to make m sure th hat 7.15AM you are able a to trave el. M (07.15) 85 5LE kleiner Wehrmutstropfen war 12AM (12.00) 100 0LE dann die Abrechnung, If you are a die a non-mu uslim woma an travelling g alone you u should be safe enough hw 1.45PM 85 5LE tatsächlich nachcompan gutdünken uble from males nies. Howev ver if you arre experienc cing any M tro(13.45) m on the eb ausfiel und leider erstmal 4.45PM M (16.45) 5LE immedi ately to the driver and//or to the tou urist police at the next police65 chec ck wesentlich höher war als auf 7.30PM M (19.30) 100 0LE der Speisekarte angeprieThe trip p to/from Ca airo takes be etween 5 an nd 7 hours depending d o on the driver ...let me guess...two rump steaks 9PM (2 21.00) 85 5LEr. U sen. Man stellte richtig, entveryin rare...and two bloody marys... stop som mewhere the middle . Most bussses have air--conditionin ng that work ks, 11PM (23.00) 65 5LE you reallly must) an nd serve drin nks and sna acks. on the table. Anyway, it was a trip worth, full marks for the food; the owner even speaks good German. We find the pizzeria “Assel” (no, animals of this type were not available locally) in the Sherry Street on the left side in the last third of the upper road. A very nice ambience, different kind, with an arched flair. on f r General Hospital 065546740 / 65549012 The Fresenius Dialysis Center have the highest developing European standards and is available to all Patients with all its services and opportunities. We decided to explore the restaurants of the city. No doubt partly at the expense of our health and our Size Chart, but we hope that our “subjective” opinion, a little bit can help. Anticipating a small notice: We test the little bars that are not so well known among the insiders more restaurants, that is not here looking for great eating halls, there are in each restaurant guide anyway to find. Here you get the individual statement types of the unique restaurant next door. One more caution, in the small restaurant bills are very individual and adventurous, it already happens sometimes that they are too high, turns out never too low, so better to control at hand the menu. Sometimes will be explained that have everything counted in Arabic, what the Europeans can’t read (!!). Unfortunately, there is also the increasing immorality are added to the invoice of 10% service + 10-12% taxes, then what is initially looking quite favorable relative prices. Arab restaurants and cafes typically do not serve alcohol. Therefore, the soft drinks are extremely cheap. The menu cards are generally a real looker. We must pay tribute to the ingenuity of translators based here every respect, in part, can be expected after the names only adventurous dishes, but on closer watch out is still a useful specialty menu visible. Our English readers will be, unfortunately, these reading funs withheld. Many dishes are really welldone, fried and boiled, and then one at least has the assurance that even an end of each bacterium has been removed, usually also the taste. Are left in particular after the baptism of fire it’s like black boulders, which could pass as charcoal for a shisha. This, however, should not necessarily down to the kitchen. Therefore we have our first visit of a small pizzeria dedicated to the Sherry Street. The price and quality was surprisingly, the pizza very tasty and the drinks sensational cheap. Fresh orange juice for just 4 Le and the pizzas from 15 to 20 Le depends on the size. A little downer was then the settlement, which turned out to discretion. Actually and unfortunately the bill was significantly higher than on the menu card written. They turned right, apologized, but somehow in the end was the final price still too high. Tether, we took the 5 Le surcharge accepted. Perhaps it was felt that Europeans are greedy and it was a tip that we will once again put extra o ti Hurghada International Hospital 0123400291, 0653553439 Restaurants & Bars Test m 54 67 23 44 77 74 54 64 90 54 98 14 44 91 50 065548788 Das Feriendialysezentrum EMS – Egyptian Medical Service - hat im Sommer 2006 eröffnet und entspricht mit der Fresenius Palette dem internationalen Standard. Hier werden Sie eine umfangreiche, zuverlässige und qualitativ hochwertige Behandlung erhalten. 4 El Salam Hospital The Holiday Dialysis Center EMS - Egyptian Medical Service - has opened in the summer of 2006 and corresponds with Fresenius range to international standards. Here you will receive a comprehensive, reliable and high quality treatment. Helft mit Sudoku-Aktuell.de bekannt zu machen! Dir gefällt diese Webseite? Dann empfehle sie bitte weiter. Wenn du eine Webseite hast, setze ein Link zu www.Sudoku-Aktuell.de Wenn du Sudokus ausdruckst, druck sie einmal mehr aus und gebe sie weiter. Erzähle deinen Bekannten, Freunden und Arbeitskollegen von Sudoku-Aktuell.de Helft mit, die Seite bekannter zu machen! 0163386680 EMS Fresenius Dialyse Zentrum t True Care Clinic El-Gouna Hospital 0653580011,-12... -18 Emergency Police: Tourist Police: Ambulance: Fire brigade: Pressure chamber: CLINCS / DOCTORS Bus OW N N rs! E Service at else P O ou wh 4 h tion N Written n by Hurgha ada2 Informat every Monday & Thursday Saturda ay, 28 April 2007 DOWNTOWN - NIGHT There arre 3 major bBandcompan nies in with Livebus Hurghad da and Cair ro. Some of f these Sport Events on big screen - Dart - Tablesoccer For morre details, c all the respe ective Free Wireless Internet 5 pm 54 67 23 44 77 74 54 64 90 54 98 14 44 91 50 Ti ps & Tricks m Polizei: Touristen-Polizei: Krankenwagen: Feuerwehr: Druckkammer: Doctors & Clinics Restaurant & Bar o Notrufnummern