أﻣﯾر

Transcription

أﻣﯾر
Air Ambulance
0101541978
Ambulance
123/3549982 / 3546490
Fire department
180 / 3544862
Police
122 / 3463203
Police - Security
3544860
Police - Tourist
126/3543365
Road Emergency
0121110000
Telephone Directory
140
Gas Emergency 149
HOSPITALS
Egyptian Hospital
3450318
El Gouna Hospital
3580012-19
El Haya Hospital
0101609910 0106966123
El Gouna - Emergency
3580011
El Salam Hospital
3548785 - 7
Esthetica Hospital El Gouna 3580020
General Hospital Hurghada 3546740
General Hospital El Quseir
3330070
General Hospital Safaga
3251549
Hurghada Klinik (Polish) 0100787600
H.U.M.G.Clinics 0659200642 /3/4
Military Hospital 3549513
Nile Hospital 3550974:8
Red Sea Hospital
3543850 3544850
DECO CHAMBERS
Baromedical
Emergency 0122433116
Dr. Wael
0124362222
Dr. Nabil
0124455127
Deco International
El Gouna, Safaga, Dahab
Emergency 0122190383 / 0127445700
El Gouna
3580011 - 18
Safaga
0122190383 /121741533
Marsa Alam 0122190383 / 0102267044
0122174148
Dahab
0122190372
Hypermed
Emergency 0102187550
Dr. Hossam
0122187550
Dr. Hanaa
0126391450
Hyperbaric Hospital
3449150
VET CLINIC
Dr. Markos
Dr. Sameh Shata
0124580052
0121664628
PUBLIC SERVICES
Bus Station
City Council
Electricity Complains
Flight Information
HEPCA
Post Office
Registration office
Super Jet Bus
Tourist Information
Telephones Complains
AIRPORTS
Cairo Alexandria Hurghada Marsa Alam Sharm El Sheikh
3547582
3546375
3546060
3442831
3445035
3546372
3546397
3553499
3444420/1
3440909
02 2265 5000/2222
03 427 1036/2021
065 344 2592/2831
065 370 00 21:6
069 360 11 41/4
Luxor
Aswan
095 2374 655/879
097 348 0333/ 2440
AIRLINES
Egypt Air 3463034-37
Link Aero Trading Agency 010 1250512
SS Air 010 3442851
Tiger Aviation 012 3948343
Top Aviation 010 8139912
Thomas Cook 344 33 38
BANKS
ABC Bank 19123/344 30 18
Ahli United Bank 19072/345 15 19
Arab African International Bank 19555/345 50 34
Audi Bank 16555/344 15 07
Bank Du Caire
344 76 03
Barclays Bank 16222/920 31 22
Blom Bank 19233/344 85 15
BNP Paribas Egypt 344 03 02
CIB Bank 19666/344 84 12
Credit Agricole Egypt 344 22 94
HSBC 344 07 41
NSGB 344 74 27
National Abu Dhabi
344 34 24
National Bank of Egypt
354 99 19
National Bank of Oman
358 02 40
Piraeus Bank Egypt 355 59 76
Bank of Alexandria 19033 /354 95 75
Banque Misr 19888/354 66 24
Housing & Development Bank 9995/3441328
Romanian Misr Bank
344 78 34
s
w
e
HurghadaN
You will find our newspaper as a download file at
www.casadesign.jimdo.com
and many more...
Die Zeitung kann man ab sofort downloaden unter:
www.casadesign.jimdo.com
und noch vieles mehr...
Dr. Sameh Shata
vet. med. Cairo University
→ All kind of vaccination program
→ All procedures for travelling with your pets
(passport - rabies test - microchip)
→ All kind of pet supply
(food - accessory - medicine)
→ All kind of operation and housing program
→ X-ray and ultra sound check
El Dahar - Old Public Beach Area
Beside Panorama Hotel
El Kyadat Area - Villa Adel Ibrahim
Tel: (+2) 065 - 354 40 09
Fax: (+2) 065 - 354 40 09
e-mail: [email protected]
For emergency please send sms to mobile:
(+2) 0121 664 628
‫ﺃ‬
‫ﻤ‬
‫ﻴ‬
‫ﺭ‬
urghada
H
N
Circulation: 5.000 · monthly
Hurghada - Red Sea
Edition 11/09
*************Hurghada news grows / Hurghada news wächst************
For over one years
the newspaper appear now and today
I am speaking, the
author of the paper, to all
who read our newspaper,
and accompanied us for over
a year ago. First, a heartfelt
Thank You to our advertisers. Because of you it made
it possible to make the newspaper to what it is. Since this
month we have exceeded
the 10 pages limit. From the
little “cheese leaf” grows
slowly but steadily for an informative newspaper for and
around Hurghada, where the
inhabitants and visitors. We
are proud that we move forward with our new approach
and appeal to new interesting
people. The success shows
us that we have gone the
right way to change the concept and the design. Since
the last issue, we have divided all the pages into categories, so for everyone is something inside. Whether it is the
children’s page, or the diver’s
side or the specific page for
additional important information for guests and Foreigners. We try to fill each page
with identifying information
and report news as quickly as
possible. Our German corner
showed the same structure
as the doctor’s side and it will
evolve step by step. In the
near future we will expand
the district pages too, for the
readers and Stories in the
Mamsha, Magawish and the
direction of El Gouna are to
be included in our newspaper.
One word about the newspaper, just for the understanding to all of our readers. Certainly one or the other will
find a writing or grammar errors. Certainly the English is
not always perfect. But my
statement is basically this:
Who can find mistakes, keep
them. This newspaper is written to inform, sometimes to
give you a smile or provoke
reflection, to be informative
and help the one or the other
even. So, dear reader, have
a little understanding for the
fact that even time can sneak
a mistake inside. This paper
is made from the pen of a
single person who writes all
the articles, the stories researched sets and makes
photos and edited the English translation. All this in just
20-25 days, for the timely issue to get connected to us
too. So, now I wish you again
a lot of fun with the new edition and I am looking forward to many good stories
again reaches its readers.
Seit über einem Jahr
gibts die Zeitung nun
und heute wende ich
mich, der Verfasser
der Zeitung, an alle,
die unsere Zeitung lesen
und uns seit über einem Jahr
begleitet haben. Zunächst
einmal ein herzliches Dankeschön an unsere lieben Inserenten. Durch Euch ist es uns
möglich geworden, die Zeitung zu dem zu machen, was
sie ist. Seit diesem Monat haben wir die 10 Seiten Grenze
überschritten. Aus dem kleinen Käseblatt wächst langsam aber stetig eine informative Zeitung für und um
Hurghada, deren Einwohner
und Besucher. Wir sind stolz
darauf, dass wir mit unserem
neuen Konzept vorankommen und damit neue Interessenten ansprechen. Der
Erfolg zeigt uns, dass wir
den richtigen Weg gegangen sind, das Konzept sowie
das Design zu ändern. Seit
der letzten Ausgabe haben
wir alle Seiten in Kategorien eingeteilt, somit ist für
jeden etwas dabei. Ob es
die Kinderseite oder die Diverseite ist oder die spezielle
Seite extra fuer wichtige Infos für Gäste und Foreigners.
Wir versuchen jede Seite mit
entsprechenden Information-
en zu füllen und aktuelles so
zeitnah wie möglich zu berichten. Unser Deutsches Eck
ist genauso im Aufbau wie
die Ärzteseite und wird sich
Stück fuer Stück erweitern.
In naher Zukunft werden wir
die Stadtteilseiten auch erweitern, denn auch die Leser
News
undMouli
Stories
in der Mamsha,
ds of Mar Girgi
Magawish unds Richtung El
Gouna sollen in unsere Zeitung eingebunden werden.
Ein Wort zur Zeitung, einfach
ein Apell an das Verständnis für alle. Sicher findet der
Eine oder Andere immer mal
wieder einen Schreib- oder
Egypt & the an
↓
gels ist
Grammatikfehler.
Sicher
das Englisch auch nicht immer ganz perfekt. Aber mein
ws
Nedazu
Statement
ist grundsätzEgypt
first mayor of
Eva Habil
lich:
Wer
Fehler
findet, darf
sie behalten. Diese Zeitung
soll informieren, manchmal
zum Schmunzeln oder Nachdenken anregen, informativ
sein und dem Einen oder
Anderen sogar
helfen. Also
This ThatNew Egyptian Visa Regulation
liebe Leser, habt ein
bischen
↓
Verständnis dafuer,
dass sich
auch mal der Fehlerteufel
einschleichen kann. Diese
Zeitung ist aus der Feder einer einzigen Person gemacht,
die die Texte schreibt, die
Stories recherchiert, die Fotos setzt und bearbeitet und
die englische Űbersetzung
One of the only
accessible Christi
an
moulids is Mar
Girgis (St. George
),
which takes place
at the monastery
of the same name
and has his climax
on 11 of Novem
ber, although
the
celebrations go
on for most of
the
week before.
The monastery
is at
the village of
Razagat. Althou
gh
this area is
officially forbidd
en
to foreigtners,
service taxis,
ferrying and
hundreds of
peole
attending the
moulid will
often
avoid the checkp
oint on the main
road and go
via a desert
track.
Women attendi
ng moulids should
dress very conserv
possible, be accomp atively and, if
anied by a man.
Readers have
complained
of
groping and
harassment, and
if
possible women
should avoid large
crowds.
Short Legend
about Mar Girgis:
George saves
the virginal princes
s
Dahar
big
↑mosque
Textil
Shop
Before some
3500 years,
the
power of the
Egyptians, among
other things,
until Mesopotamia
after. There they
discovered Angel
representations
that are already
around 2250
BC, there appear
ed.
For example,
decorated a writer
named Adda,
so
Pharaonin Hatshe its seal roll.
psout was around
1450 BC. Sakrop
hag to a final resting
buried, whose
front with Angel
Sheets was embell
ished. However,
these angel wings
yet. Tutankhamun
already Sakrop
hag shows Engels
representations
with outspre
ad
wings. Barely
one
after Hatshepsout hundred years
protect the wings
of the four corners
of the Sarge
body
attache
that
d
great
is convinced
angel
Haremhab the
of Komboha who
the
deceas
not
ly
ed.
Upper
Within
but certain century, had
a
Komboha in
the angel wings
it was the first,
Egypt.
The community
get so.
remain in The
around 400
function of the
last mayor will
hall
Egypt is located capital Cairo
Angels has
chief in the town
changead over
the
already acted as
the millennia,
kilometers from
ants,
many
brother was also
10,000 inhabit
of Komboha, her
and counts only
race for the mayor
small village nearly
candidate in the
e
yet knows the
his sister but lose.
This makes possibl
post, moved to
tion of
every Egyptian.
Coptic
popula
a
the
to
Eva Habil,
In addition
y
the election of
Egypt.
53jhrigen Attorne
first mayor in
Komboha the
Christian, the
also show the
which the woman
confidence debate, the municipal
The election, in
of
five male rivals
representatives
new
committed against was held in
qualities of the
d,
council of the
could be achieve population of
Dschamil
convinced.
mayor
November. The of 95% from
r of the panel,
membe
s
a
s,
Schirgi
se
Komboha consist success made
mere fact of experti r
the
argues that the
Copts, which
that they conside
Habil. In Muslim
Habil discussions
possible only
woman at the town
and cities of Egypt
it an unmarried
dominated towns
of
ative dominated
an emancipation
hall in the conserv
would be such
ha’ve done. The
unthinkable. One
armchair Kombo
mayor
women almost
of Eva
course, the new
choice
due
s
word
obviou
nal
fi
was the
even
is convinced that
Komboha not,
of Komboha who
the
Habil but also in
but certainly not
mayor in the Habil’s
it was the first,
if the office of
has
remain in Egypt.
n. Eve’s father
last mayor will
almost traditio
the new mayor
nal word due course,
Dahar
square
EMERGENCIES
macht. Das alles innerhalb nur
20-25 Tagen, denn um die pünktliche Ausgabe kümmern wir uns
auch noch. So, nun wünsche ich
Euch wieder ganz viel Spass
mit der neuen Ausgabe und ich
freue mich, wenn wieder viele
gute Stories ihre Leser erreicht.
Dahanrews
before a beast,
the dragon by
these
kills. The king’s
daughter is a victim,
the dragon of
the population
calls.
The country is
liberate
killing and George d after the
advises on
baptism.
Dahab Dahar Church
Mall Mall
Zahara
Bakery
to
Triton
Hotel
Important Tele
fonnumbers
Wichtige Tele
fonnummern
&
Air Ambulance
Dental-Clinic
Dr. Ahmed Ali
0101541978
Hassan
Ambulance
Sunrise Language
123/3549982
/ 3546490 Dental-Clin 0653447890/012 7328527
Fire departmen
School
3554643big
t
ic Dr. Feras Solaeman
180 / 3544862
PUBLIC SERVICE
Police
mosque
122 / 3463203
Bus Station
0125271197
Police - Security
r STextil
Europa Clinic
Shop
3544860 Hurghada
3547582
Daha
0659203194
City Council
Police - Tourist
Clinic
126/3543365
3546375
Electricity Complains
Road Emergenc
y
0659203059/0100787
Dahar
0121110000 Hurghada
3546060
Flight square
Telephone Directory
Information
600
Dental Clinic
3442831 to
0653451071
HEPCA
Gas Emergenc
140
Neuro Clinic Dr.
Zahara
y
Church
Triton
Hazem Ahmed
3445035
Bakery
Post OfficeDahab Dahar
149
Mostafa
Hotel
Mall Mall
HOSPITALS
065355305/ 012404446
3546372
Registration office
Dr.
Hossam
0
Egyptian Hospital
Abd El Rhmen
3546397
El Taih
Super Jet Bus
Gynacologist
3450318
El Gouna Hospital
& Obstetrician
3553499
Tourist Information
3580012-19
El Haya Hospital
065354 4022/012
3444420/1
Telephones Complains
4774547
Dr. Hany A. El
0101609910
Gammal
3440909
Opthomologist
0106966123
AIRPORTS
El Gouna - Emergenc
012 21901366
y
Dr. Mohamme
3580011
Cairo
El Salam Hospital
d Hassan Hamza
02 2265 5000/2222
Physical Therapy
3548785 - 7
Alexandria
Esthetica Hospital
Rehab & Obesity
El Gouna
03
427
1036/2021
3580020
Hurghada
General Hospital
0653556476/010
Hurghada
7585598
065 344 2592/2831
Dr. Rafeek Ramzy
3546740
Marsa Alam
General Hospital
El Quseir
Pediatrician &
065 370 00 21:6
3330070
Sharm El Sheikh
General Hospital
Neonatalogist
Safaga
069 360 11 41/4
3251549
Luxor
Hurghada Klinik
0653444350/0123149
(Polish)
095 2374 655/879
593
0100787600 Dr. Yasser D. Ali
Aswan
H.U.M.G.Clinics
097 348 0333/
Pediatrician &
0659200642
Military Hospital
2440
/3/4
Neonatal
AIRLINES
3549513
Nile Hospital
0653555514/0163666
Egypt Air
True Care Clinic
359
3550974:8
Red Sea Hospital
3463034-37
0163386680
Link Aero Trading
3543850 3544850
Agency 010 1250512
VET CLINIC
SS Air
DECO CHAMBE
RS
Dr. Markos
010 3442851
Tiger Aviation
Baromedical
0124580052
Dr. Sameh Shata
012 3948343
Top Aviation
Emergency
0121664628
010 8139912
0122433116
Thomas Cook
Dr. Wael
NURSERIES
0124362222
344 33 38
Dr. Nabil
Baby Academy
BANKS
0124455127
Deco Internation
0123141610
Biene Maja
al
ABC Bank
0121630283
El Gouna, Safaga,
Busy Bees
19123/344 30
Ahli United Bank
Dahab
18
Emergency
3447314
Cheeky Monkey
0122190383
Arab African Internation 19072/345 15 19
/ 0127445700
0122344428
El Gouna
Green Leaf
al Bank
3580011 - 18
0104046820
Safaga
Les Petites (EL
19555/345 50
0122190383
Audi Bank
Gouna)
34
/121741533
Marsa Alam
0123934407
Maugli Nursery
16555/344 15
0122190383
Bank Du Caire
07
/ 0102267044
0111817684
Tweety
344 76 03
Barclays Bank
0122174148
Dahab
16222/920 31
Blom Bank
22
PRESCHOOL
0122190372
Hypermed
19233/344 85
BNP Paribas
15
American Preschool
Egypt
Emergency
344 03 02
0168809039
CIB Bank
play & pre-school
0102187550
Dr. Hossam
19666/344
0122344428
Credit Agricole
84 12
0122187550
Egypt
Dr. Hanaa
SCHOOLS
344 22 94
HSBC
0126391450
Hyperbaric Hospital
El Gouna School
344 07 41
NSGB
3449150 El
3580080
Geel El Saaed
344 74 27
CLINCS / DOCTOR
National Abu
Private School
Dhabi
S
344 34 24
Dental Clinic-Dr.A
National Bank
0653541661/0653546
of Egypt
yman Nassef
Futureschool
461
354 99 19
National Bank
of Oman
19182
0123226913 French School
358 02 40
Dental Clinic-Dr.
Piraeus Bank
Egypt
Nayer
9203344
0123452895 German School
355 59 76
Dental-Clinic
Bank of Alexandria
Dr. Mahmoud
3443631
19033 /354 95
Rajac School
Morsy
Banque Misr
75
3440346
0185558149 St. Joseph School
Housing & Developme 19888/354 66 24
3462018
nt Bank
9995/3441328
Romanian Misr
Bank
344 78 34
↑
El Nassr Road
EMERGENCIES
s
ew
El Nassr Road
Important Telefonnumbers
Wichtige Telefonnummern
This & That
cultures and
many are
not
significantly
altered. They
are
celestial
messengers
and
intermediaries
between the people
and the gods
or
monotheistic religion a God (in
s). They are
amiable and also
powerful, since
it the power to
know God behind
it. To offer the
people they protect
The belief in
.
these meanings,
so
little has change
d.
angels as possibl Were born the
e in Mesopotamia
but they learned
,
to fly in Egypt.
“
Circulation: 5.000
· monthly
Market day in
Hurghada - Dahar
- Red Sea
a Dahar - color
ful bustle
Edition 02/08
DOWNTOWN
– the probably
biggest vegetab
office and applies
le market in
with his small
Hurghada is in
in fruit and vegetab
lanes and halls
Dahar, in the
about a good
big
square kilome
and figs. Orange les. Here all kinds of the season
ter. It is a coloure traffic of a circle, immed
s and exotics
al fruit kinds
iately behind
d activity
like mango and
here you find
which are grown
the old postal
to you to the
guava. The choice
in Egypt are found. and an active action, around
biggest cabbag
fish directly from
is gigantic. Just
the freshest kinds
Whether these
es far and wide.
the farmer. More
as mark-fresh
are bananas or
The purchase
vegetables, like
healthy and more
apples, fresh dates
becomes perfect
tomatoes, cucum
freshly it does
if you take at
not go!
bers, salad or
the same time
herbs,
fresh meat, chicken
or catch-fresh
If you go shoppi
ng at this market
disposes of no big
, thinks that the
linguistic proficie
concepts: Small
ncy. Hence, it makes small easy farmer
goods customer
sense to know a
on in Arabic: it
area, speak “nuss”
few
is mostly bought
kilo (half kilo),
or
in
wuahed
kilo
,
etneen,
Onions - Basal
talataa.... (1,2.3..
.) kilo.
Paprika - Felfel
Garlic - Toom
Apricot - Mischm
Pepperoni - Felfel
Cucumbers - Cheear
har Mango - Manga isch
Parsley - Bagdou
Potatoes - Patates
nis Pomegranate
Coriander - Kosbra
-Rhuman
Tomatoes - Tamate
Honey melon m
Dill - Schabat
Kantal
Eggplant - Baesin
Watermelon - Baticha op
gaen Lettuce
- Cabotscha
Zucchini - Kosa
Bananas - Moos
Okra - Baemia
Meat - Lachma
Lemon - Laimun
Cabbage - Cromb
Minced ...- ...frum
Orange - Bortoa
a
Beans - Fassoli
hn
Chicken - Frerch
a
Date - Ballach
Peas - Lobia
Egg - Bet
Fig - Tien
Carrots - Schass
Fish - Samaka
ar
Pumpkin - Arra
Shrimp - Ghamb
ari
Anfish Mountai
n - the high ris
ws
e
r
Dahan
Anfish Mountain,
is a very
e point of Hurgh
ada
famous
site in the
city.
travelers are brough Tourists and
t to this spot
while making
a tour round
the mountain, the
the
city of Hurgha
sea and the desert
da. Come to
is not found
the
Anfish Mount
anywh
ain
is a very popula ere else. This
this adventurous and explore
r place among
hilltop.
the other
The
Anfish Mount
Hurgha
ain
Attractions. Climbi da Tourist
landscape worth is a beautiful
ng the Anfish
visiting and
Mountain and
viewing. This is
reaching the
one of the high
top
might
be difficult for
rise
points in Hurgha
many. This
da which gives
is mainly becaus
you a distinct
01/09
e
of theEditio
view of the whole
steepn
edges of the
city ahead. The
mountain. Howev
best thing about
the
spectac
Sea
the
Anfish Mount
ular view from er
- Red
ain is that it
the
mountain top
Hurghada - Dahar
is not
directly
is like a view
visible
of the
Heaven. Don’t
from
any· monthly
location in the ation:
5.000
forget to take
town of Hurgha
Circul
powerf
ul
da.
camera
However a view
s in order
from the mounta
to
capture the
in
top will give
breathtaking
you a full sight
scenic
views. You will
of the city
have a lovely
ahead of you.
experience here.
The landscape
However you
of Anfish Mount
k
should wear
ain
is very rocky and
Nave sal di mubara
properi -shoes
Punjab
while
lacks
you climb the
However the mounta vegetation.
Godom
mounta Novim
Often Bagong
in is not only
tourists come toRussian - Sin.
high but is also
ng
this
coming
place
- Manigo
to this small town
inesto
see the
a steep climb.
Philipp
sunrise and sunset
of Egypt
The nuwe
mountain is like
feeljaarthat the
a total view
a summi
Anfish Mount
Taonviews as well. Nowego
You can capture
of its surroun
ns - Gelukk
t fromige
where you can Afrikaa
ain
the - Szczes
liwego
dings.
In the distanc
keep a track
views
salimoun is a site that must be visited
of the sun from Polishlovely
e there is Red
- Antum
of the
small town of Arabic
once.
The
here.
Sea
beauty
stretched out
Hurghada. TouristNabo Barsho
of the mounta
Anfish Mount Roku Reaching the
in front with
in lies
ain is not
in the fact that
Bengali - Shuvo s
- Feliz Ano Novo
its
vastness. In the
a hassle.
uese
it gives its visitors
Most people availPortug
other side lies
Shen Tan
sal di mubarak
of thei Hurgha
the
eastern desert.
- Nave da
Chinese - Chu
Rok
Travel networ Punjab
This combination
k in order to
a - Scastny Novy
of
Czechoslovaki
Novim Godom
the city and
n - S reach
visitRussia
the mountain.
ig Nieuwjaar
- Scecna nova
Dutch - Gelukk
Serbo-Croatian
New Year!
English - Happy
godina
ritlo
e pivdlua
Aluth
Eskimo - Kiortam
Singhalese - Subha
ista Uutta Vuotta
Awrudhak Vewa
Finnish - Onnell
y Novy Rok
Annee
Slovak - A stastliv Nuevo
French - Bonne
Ano
Spanish - Feliz
na mhath ur
Gaelic - Bliadh
Za Mwaka Mpya
Swahili - Heri
Neujahr
Warsa Enggal
German - Prosit
s
Sundanese - Sugeng
Chrono
rios
Greek - Kenou
Pee Mai
Makahiki Hou
Thai - Sawadee
Hawaiian - Hauoli Tovah
Kutlu Olsun
nah
Turkish - Yiliniz
o
Hebrew - L’Shan
tlyvoho Novoh
Bars
ng Bagong
Ukrainian - Shchas
Hindi - Subh Nab Uj Evet Kivanok
Philippines - Manigo
Roku
mai
pee
Hungarian - Boldog
dee
Taon
o
Mung Tan Nien
Laotian - Sabai
liwego Noweg
Vietnamese - Chuc
Nyttar
Iraqi - Sanah Jadidahmhaise dhuit
Polish - Szczes
fe
Norwegian - Godt
yia i
Irish - Bliain nua
Roku
Guinea - Nupela
Ano Novo
Capodanno
New
Feliz
Buon
Papua
uese
Italian
Portug
go long y
ka omoyia owuya
Kisii - Somwa
indeed but luckily
Chnam Thmei
money. Very sad
Khmer - Sua Sdei
has finally decided
that have already
the Government
For those of you,
visitor’s visa system
you should be
to change the
new
which must be
been to Egypt,
in the beautiful
two small orange
underwater world, sibility of the
which resulted
familiar with the
respon
you see here).
which have
(which
stamps
protected. The
stamp
visa
visa
ce of the guides.
and green
is in effect since
this was to
d into your
divers and the diligen
This new system
meanwhile. After into the dive
pasted and stampe
on
and as you can
past.
the Orbit televisi
August 1st 2007,
g
change the clothes diving, all
passport in the
Together with
have had
from
dized visa featurin
Egypt
team
to
start
standar
a
the
is
and
visitors
see
and
suits
,
A lot of
film crew
drove
sed on silver paper,
n.
with this process
an eagle impres
Diving Center
will
under documentatio
bad experiences
Bijou
of
iately,
de
a
Son
immed
on
multitu
in a
by 14 pm
which, starting
and
which resulted
on 18.12.2008
goes
your passport
this procedure,
Everything
be pasted into
for
complaints about there has been
Circulation:
mini-safari.
stay in Egypt
5.000 · month
filmed the local
enables you to
since, even though theses stamps,
ly
n of 40 days.
fluently, Orbit
against the mass
It was
for
diving base has
of the Red Sea.
a maximum duratio lower right
trips. It
an official price
circumstances
on the
Hurghada - Redclearance of the daily dive raised,
transparent. This
course of a diving
Furthermore,
cial
it was not very
Sea
reported over the
and efficiency
new visa the offi
dive, the
grey area, which
was the safety
corner of this
in order
system left a big nies and tour
The briefing before
lities of bigger
day.
printed
and
is
Edition 08/09
US
above
$15
the rules
as well as the possibi tour for over
price of
local travel compa cheated the
importance of
price transparency.
Safari, a safari
ed and
an explanation
boats
to create more
water,
boat.
the
guides exploit
rst
fi
by the bigger
Egypt isbelow
out of their
time already started
not any moreater flora and fauna.
few days offer
During the dive
that what it was divjust arrived guest
of the underw
important to the
of the corners
questioned,
was
e
was
the
once.
It
dialogu
ws.
The
anyBijou
The
impres
more,briefed
intervie
the
sions are full:
as soon as heThe
ual
tions, and
Ahmed
Whoindivid
today someb
worked 12 years
diligently. makes the
t a smaller
benefi
beforeody stands
what
after-co
carefully and
to the state
ago
ers kind
hardly
in Egypt as a
mparison. Comfo
alone with a
like to Orbit was filmed
diving instruc
mud unilaterally
rtable leisure
diving boot
tor, will
team of the turn the drinkin
Solution Sudoku
, last issue:
AR
HAPPY NEW Ye
HurghadaNews
Son Bijou goes
Times are cha
nging ..../ Die
TV
Zeiten ändern
sich….
in the reef. But:
liness has given
g water which
not
to the others.
The
comes today
way to very modern recognize most
flashers have
More and more
mostly from pipeline garbage tonnes which are
entered in the
hotel constru
streets. The trafficstreets are torn open to move
emptied regular
suitcase than
s and not by
in Hurghada.
ly belong meanw ctruck, or sweepe
new pipelines
has become
The toilets at
removal is in
surer and the
with sewage
hile
r which make
the airport can
work. Progress
more, than only
be used meanw journey faster. Often enough and fresh water and gas,
in Egypt: It also
sociation) and
the
and also in modern
hile free of charge
it seems that
CDWS (Egypti
does not stop
one must wait
an Chamber
on the sea. Organi
, also
measures: Water
in Europe longer Egypt
of Diving and
sport centre,
zations like HEPCAgets the suitcase trolleys
Water
for his
plastic bags
without
without
sports)
(Hurgh
ISO certification
any Piaster, and
win
and with it help
were closed drastic in influence and are involve ada Environmental Protect
the other
to reduce the
ion and Conser
d massively in
ally, a securit
environmental
vation asy
the
system should
garbage which
environment
reduce the amoun
protection and
becomes the
Ägypten ist nicht
growing danger
suitable
t on and in the
mehr das, was
for flora and
ten Ecken nicht
water
es einmal war.
to blown away
fauna. It has
mehr wiedererkenn
Die Eindrücke
done itself a
gewichen, und
sind randvoll:
en, sobald er
lot in Egypt!
alleine mit einem
Wer vor 12 Jahren
den Vorher-nachh
tlerweile zum
Tauchboot am
in Ägypten als
er-Vergleich
Standart, wie
Riff steht heute
macht. Gemüt
Tauchlehrer arbeite
nur den Dreck
das Trinkwasser,
kaum noch jemand
liche Bescha
von einer Seite
te, wird die meisdas heute
ulichkeit ist hochm
zu verlegen,
. Aber: Müllton
zur anderen
und
odernen Hotelba
zu kehren. Immer meist aus Leitungen und
nen, die regelm
nicht per LKW
Oft genug kommt auch im modernen Ägypte
uten
äßig geleert
mehr Straßen
werden, gehöre
n haben Blitzer
kommt
werden aufgeri
n mitan den
entgeltlich benutz es vor, dass man in Europa
ssen, um neue , oder Straßenkehrer, die
mehr machen,
t werden, auch
länger auf seinen Strassen Einzug gehalte
Leitungen mit
macht auch
n.
als
Abdie
Der
Koffer warten
Kofferwägelch
auf dem Meer
muss als in HurghaVerkehr ist sicherer geword und Frischwasser und Gas
en bekommt
nicht halt. Organi
tian Chamber
man ohne einen
en und die Anreise
da. Die Toilette
of Diving and
sationen wie
Piaster, und
n am Flugha
schneller.
Watersports)
HEPCA (Hurgh
sersportcente
fen können mittlerw
gewinn
r, ohne ISO-Ze
ada Environmental der weitere Ausbau ist
eile unin Arbeit. Fortsch
rtifizierung wurden en an Einfluss und engagi
tüten reduzie
Protect
ion
ren und damit
and
eren sich massiv
ritt in Ägypte
rigoros geschlo
Conservation
den Umweltmüll,
n: Der
Association)
für den Umwel
der zur wachse ssen, ein Pfandsystem
und CDWS (Egypsoll das Aufkom tschutz und entsprechende
nden Gefahr
für Flora und
men der auf
Maßnahmen:
Fauna wird,
Wasreduzieren helfen. und im Wasser verwehten
PlastikEs hat sich viel
getan in Ägypte
n!
The deadly
knife attack
meier expres
which has been
sed
committed
accordance with her condolences in Ägypte
in a courtroom
n in den vergan
in Dresden
the family and
to Egypt
by a Russia
made zu mehrer
genen
en Demonstration Tagen den Angriff schwer
31 year-old Egyptia -German on the for the the promise to do everyth
ing Kundge
back-disorien
en
verletz
n
und
Marwa
t.
Nachde
bungen
der Angeklagte
Sherbini the
ted clarification
overshadows
gekommen ist.
crime. Marwa
currently the
für schuldig befund m
of Deutschland
Auch in worden
diplomatic,
Sherbini had
political and
nahmen zahlrei
en
war, Marwa
attacked with
social relation
che Mena process in Dresdebeen schen Anteil an
s between
roristin“ und “Islami Sherbini als “TerGermany and
dem Schick
the courtroom
n in aus Alexan
Egypt. At the
by the defend
Nile it is a
dria stammenden sal des haben und daher stin“ bezeichnet zu
presumed that
ant with
knife
zu einer Geldstr
behind the
attempt shoot. and afterwards the injuries So fand am heutigen SamstaOpfers. verurteilt worden
hatred stands
afe
on Muslims and
war, ging er
The husband
öffentliche Trauer
g eine schluss
im Anof the victim
which is why it
Arab, vived
feier in Dresde
an die Urteilsv
sur- att, an
has come in comple
the attack serious
n st- vermitt
erkündung under auch einige
Egypt during
ly injured. After
tely the defend
elt auf sein wehrlo
Politike
the past days
r,
maten
Diploant had been
ses Opfer los.
Verbandsvertr
to several to
demonstration
found guilty
eter aus Ägypte
have called
s and rallies.
und Deutschland
n
Marwa Sherbin
Also in rorist”
Germany numero
teilgenommen
i “terand “islamist”
us people took
haand, hence, had ben. Wie die ägyptische
est in the destiny
interBotschaft
of the victim coming been condemned to
from Alexandria.
a fine, he went in Berlin inzwischen bestäti
off after
gte, wird
Thus a public
Alexandria im
memo- abruptl the pronouncing of judgme
rial service took
Gedenken an
nt Sherbini
y to his defens
place on today’s
Marwa
eine Straße in
urday in Dresde
Sateless victim.
der Metrop
n
am Mittelmeer
politicians, diplom in which also some
nach dem Mordopole
Der tödliche
at’s association
benennen. Bundes
fer
resentative from
Messerangriff
repkanzlerin Angela
, Merkel (CDU)
der in einem
Egypt and Germa
have taken part.
Gerichtssaal
sowie Außen
ny
As the Egyptia
in Dresden von
minister
und Kanzle
sage confirmed
n mesrkandid
einem Rusin
slanddeutsch
Steinmeier drückte at Frank-Walter
en auf die
time, Alexandria Berlin, in the mean- Jahre
n der Familie
31 genübe
alte Ägypterin
in
ger ihr Beileid
Marwa
wa Sherbini will the memory of Mar- verübt
aus und gaben
worden ist, übersc Sherbini Ägypten das
name a street
metropolis at
in the zeit die
Versprechen,
hattet derthe
alles für
diplomatische
die rückhaltlose
after the murder Mediterranean Sea und
n,
politisc
Aufklärung des
hen
gesellschaftlic
victim. Federa
Verhen Beziehungen brechens zu tun. Marwa
l Chan- zwisch
cellor Angela
Sherbini war
Merkel (CDU)
en Deutschland
bei einem Prozes
as well as Am
foreign ministe
s in Dresden
Nil wird gemutm und Ägypten. ichtssa
r and candidate
im Geral vom Angekl
aßt, dass hinter
post of Chance
for the dem
agten mit einem
Attenta
llor Frank-Walter
Messer attackie
Stein- und Araber t ein Hass auf Moslem
rt worden und
s Verletzungen
steht, weshal
den
anschließend
b es in ganz
erlegen
Der Ehemann
des Opfers überleb .
te
Alexandria nam
es street afte
Alexandria ben
r murder vict
im of Dresden
ennt Straße
nach Mordop
fer von Dres
den
HurghadaNews Universitäten
Veil ban in Egyptian Universities / Schleierverbot an Ägyptischen
You will find our
After Sheikh Mohammed Said Tantawi, the chairman
of the prestigious
Al-Azhar Islamic Institute in
Cairo, has a veil ban in the Islamic Al-Azhar University-arranged the Minister of Higher
Education Hani Hilal, banned
from wearing the face veil in
all student dormitories in the
country. Now, the Egyptian
Initiative for Personal freedom
take legal action against the
decision of the higher education minister announced. The
Cairo newspaper Al-Masri
al-Yom reported, Sheikh Tantawi had visited an institute
of the University, which are
taught only to women. During
the inspection, he saw a female
student in a classroom with face
veils. He ordered her to remove
her veil and said: “They are just
traditions with Islam, the veil has
nothing to do.” The majority of
Egyptian women wear the Islamic headscarf. Over the past ten
years, as the number of women
who veil their faces and in addition, has increased. The Egyptian government observed these
developments with concern. The
officially banned Muslim Brotherhood, seeking their own information to an “Islamization” of the
country by peaceful means, is
the largest faction of the opposition in the Egyptian parliament.
Nachdem
Scheich
Mohammed
Said Tantawi, der
Vorsitzende
des
renommierten Al-Azhar Islam-Instituts in Kairo, ein
Schleierverbot in der islamischen Al-Azhar-Universität angeordnet hat, zog Hochschulminister Hani Hilal nach und
verbot das Tragen des Gesichtsschleiers in allen Studentenwohnheimen des Landes.
Nun kündigte die Ägyptische
Initiative für Persönliche
Freiheit rechtliche Schritte
gegen die Entscheidung des
Hochschulministers an. Die
Kairoer Tageszeitung “AlMasri al-Yom” berichtete,
newspaper as
www.casadesign.jim a download file at
do.com
and many more...
Die Zeitung kann
man ab sofort
www.casadesign.jimdownloaden unter:
do.com
und noch vieles
mehr...
Scheich Tantawi habe den
Unterricht in einem Institut
der Universität besucht, in
dem nur Frauen unterrichtet
werden. Während der Inspektion sah er in einem Klassenraum eine Studentin mit
Gesichtsschleier. Er befahl
ihr, den Schleier abzunehmen und sagte: “Das sind
nur Traditionen, mit dem Islam hat dieser Schleier nichts zu tun.” Die Mehrheit der
Ägypterinnen trägt das islamische Kopftuch. In den vergangenen zehn Jahren hat
zudem die Zahl der Frauen,
die zusätzlich auch ihr Gesicht verhüllen, zugenommen.
Die ägyptische Regierung
beobachtet diese Entwicklung mit Sorge. Die offiziell
verbotene
Muslimbruderschaft, die nach eigenen
Angaben eine “Islamisierung”
des Landes mit friedlichen
Mitteln anstrebt, ist die größte
Fraktion der Opposition im
ägyptischen
Parlament.
Distances
Entfernung
Kairo  …
- Abu Simbel 1260 Kilometer
- Alexandria 225 Kilometer
- Assuan 980 Kilometer
- Hurghada 460 Kilometer
- Luxor 720 Kilometer
- Port Said 220 Kilometer
- Sharm El-Sheikh 384 Kilometer
Hurghada …
- El Gouna 25 Kilometer
- Kairo 460 Kilometer
- Luxor 280 Kilometer
- Marsa Alam 273 Kilometer
- Safaga 60 Kilometer
- Sharm El-Sheikh 90 Kilometer
(Fähre/ferry)
Luxor …
- Assuan 210 Kilometer
- Hurghada 280 Kilometer
- Kairo 720 Kilometer
- Safaga 215 Kilometer
- Sharm El-Sheikh 370 Kilometer
(teilw. Fähre/partly ferry)
Sharm El-Sheikh …
- Hurghada 90 Kilometer
(Fähre/ferry)
- Kairo 384 Kilometer
- Luxor 370 Kilometer
(teilw. Fähre/partly ferry)
- Suez 370 Kilometer
Air conditioning:
• Maintenance • Operations• Service
010 694 30 23
011 540 40 46
011 855 75 57 (german)
lats in Eg
F
yp
ay
d
i
l
t
Ho
EGYPTESTATE
BN
Purchasing real estate or land property, in Egypt, is a good and safe investment to
make. Prices, compared to other popular European countries, are still notably low.
Our apartments are build/renovated by Danish craftsmen, and they all comply with current
Scandinavian standards of quality. They are sold through our associate, Chrismathi
Red Sea Estate, which makes use of reputable lawyers. They handle all legal matters,
regarding the sale.
Please notice, that all construction work is guaranteed for 10 years. Also, we have a
local residing Danish contact, who arrange renting, transport to and from the airport,
cleaning and general care of your residence, at a modest fee.
•Villas • Houses • Appartments
• Chalets • Land
RENT
SALES
Hurghada offers you cheap and attractive properties,
in a constantly warm and sunny climate.
- European Constructeur for
Divers & Co.
New luggage concept from Lufthansa
Neues Konzept für Gepäck von Lufthansa
As of 01st. of
Sep.09 you can enjoy travelling with
Lufthansa
from/to
Egypt to Europe, USA, Asia,
South America, Middle East
or Africa with more baggage than ever, regardless
what class you have booked.
The free baggage allowance for all booking classes from Egypt to any destination is as follows:
Ab 01. September
09 können Sie mit
Lufthansa reisen ab
/ bis Ägypten nach
Europa, USA, Asien, Südamerika, dem Nahen Osten
oder Afrika mit mehr Gepäck
als je zuvor, egal welche
Klasse Sie gebucht haben.
Die Freigepäckgrenze für
alle Buchungsklassen aus
Ägypten zu jedem Ziel
lautet wie folgt:
Business and First Class: 2
pieces up to 32KG each
Business und First Class: 2
Stück bis je 32kg
Economy Class : 2 pieces up
to 23KG each
Economy Class: 2 Stück bis
zu je 23 kg
For Infants (less than
2years) 1 piece up to 23KG
is allowed + 1 collapsible
buggy.
Für Kleinkinder (weniger als
2Jahre) 1 Stück bis zu 23kg
+ 1 zusammenklappbaren
Buggy.
Any additional piece: the
normal excess baggage rate
will apply.
Jedes weitere Gepäckstück:
die normalen ÜbergepäckGebühr.
Prejudice: biting and aggressive / Vorurteil: bissig und angriffslustig
Predators have a
very bad reputation
among the laity and
are regarded as aggressive and dangerous. In particular, barracuda
and moray eels are here mentioned. Also injuries by these
animals are relatively rare
and are in one way or another, even provoking - whether
consciously or unconsciously. Circulating on the Internet,
for example, a video in which
a guide feeds a two-meter
Moray and losing his thumb.
Medical care (and it is quite
instructive in this strip here)
essentially corresponds to
that of the shark accident.
Smaller Muränenbisse also
often prone to infections.
The swine flu and the
fear are spreading.
Even at entry into
Egypt is in the plane
to fill a swineflu form
if the crew does not forget
to distribute it. The form really interested is no more in
Egypt - to be quite bad and
filled in with imaginary data, it
is usually back at the tourists,
without anyone interested.
So please do not panic if the
forms should be distributed
on the plane, it is not really
necessary to conduct research for example, for the
telephone number of the hotel and ransacked the cabin
for it. No man is interested in
Hurghada in the note. Unfortunately! Or not? Pandemics
are a serious issue, but now
all possibilities have been
exhausted, including the last
tourist spoil the mood with it.
Upon arrival in Hurghada will
be automatically (if you take
no shortcuts) past a thermal
imaging camera. If you take
a short cut, it can happen
that suddenly someone is
standing in a white coat next
to a question, and asks that
you please let it pass again
on the camera. Note that
nobody wants to sold at the
checkpoint some respirators,
but the call is taken seriously. Under the slogan “I’ll buy
nothing” it can happen that
someone comes running after you with a thermometer.
The controls on immigration are thus rather lax
and convenience. But at
least a piece is taken care.
Here, the Egyptian variant:
An Egyptian architect said
recently that he had high fever last week and wanted
to get tested at the hospital
on swine flu. The test was
refused (!!!), he was given
a normal flu remedies, and
him feeling good again.
Some Egyptian schools are
closed until December, stand
at present,. Because of the
swine flu. How the children of
the course material missed by
the school year to catch up, is
questionable. Some schools
will be reflected on tele-learning or Web-based solutions. It
can afford only riche families
(which families of the lower
middle class already has a
computer with a stable Internet connection? Because
the children may already be
lucky if they can at school
and not have to toil on construction sites or at the port of
Hurghada as shoeshine boys
or porters) and whether the
children will be really good at
learning or set not 5 seconds
after the children’s channel,
or play computer games.
Specific hygiene measures
in the hotels there are no
notice - so just on their own
health to protect themselves,
where and how to do this
- and then the already fit.
Die
Schweinegrippe grasiert und
die Angst geht um.
Schon beim Einreisen nach Ägypten ist im
Flugzeug ein Schweinegrippenformular
auszufüllen,
wenn die Crew nicht vergisst,
es auszuteilen. Das Formular
interessiert aber in Ägypten
wirklich keinen mehr – mit
schlecht als recht und mit
frei erfundenen Daten ausgefüllt bleibt es meist beim
Urlauber zurueck, ohne dass
sich jemand dafuer interessiert. Also bitte keine Panik,
wenn die Formulare im Flugzeug verteilt werden sollten,
es ist wirklich nicht nötig, z.
B. nach der Telefonnummer des Hotels zu forschen
und das Handgepäck dan-
Raubfische haben
einen sehr schlechten Ruf und gelten
als angriffslustig und
gefährlich. Gemeint
sind Barrakudas und Muränen. Angriffe sind allerdings
durch diese Tiere äusserst
selten und möglicherweise
auch selbst provoziert - ob
bewusst oder unbewusst.
Im Internet findet man zum
Beispiel Videos und Dokumentationen, in dem ein
Guide eine über zwei Meter
große Muräne füttert und dabei seinen Daumen verliert.
Die medizinische Versorgung
entspricht im Wesentlichen
der des Hai-Unfalls. Kleinere
Muränenbisse neigen außerdem häufig zu Infektionen.
Tauchplatzkarte
Hurghada/
El Gouna
r
assike
l
K
r
e
r
87 - d
seit 19 Roten Mee
m
a
Behavour rules in the sea
VDST SK Meeresbiologie 12.11.2009 - 19.11.2009
Tondoba Bay, Marsa Alam, Rotes Meer, Ägypten
Telefon: +20-10-1041692
E-Mail: [email protected]
http://www.blueheavenholidays.com
With these rules, injuries can be prevented by marine animals:
• Always keep your distance to the ground / to the reef and don’t
touch anything
• Animals never do in a corner and - if possible - respect the
territories
• Never reach into holes or columns
• do not feed the animals
Verhaltensregeln im Meer
Swineflu in Hurghada /Schweinegrippe in Hurghada
Mr. Ing. Sayed Sediek
Brian Nohr
e-mail: [email protected]
www. egyptestate.eu
Residents & Foreigners
ach zu durchwühlen. Kein
Mensch interessiert sich in
Hurghada für den Zettel.
Leider! Oder auch nicht?
Pandemien sind ein ernst
zu nehmendes Thema, aber
mittlerweile sind alle Moeglichkeiten
ausgeschoepft,
auch dem letzten Urlaubshungrigen die Laune damit
zu verderben. Nach der
Ankunft in Hurghada geht
man automatisch (wenn man
keine Abkürzung nimmt) an
einer Wärmekamera vorbei.
Wenn man eine Abkürzung
nimmt, kann es passieren,
daß plötzlich jemand in
einem weißen Kittel neben
einem steht und darum bittet,
daß man doch bitte nochmal
an der Kamera vorbeigehen möge. Beachten Sie,
dass am Kontrollpunkt keine
Atemschutzmasken verkauft
werden wollen, sondern die
Aufforderung ernst zu nehmen ist. Unter dem Motto
“Ich kauf nix” kann es passieren, dass Ihnen jemand
mit dem Fieberthermometer
hinterhergerannt
kommt.
Die Kontrollen bei Einreise sind also eher leichtfertig und eher nur zum
Schein. Aber immerhin wird
ein Stück Sorge getragen.
Hier die ägyptische Variante:
Ein ägyptischer Architekt
erzählte vor kurzem, daß er
in der vergangenen Woche
hohes Fieber hatte und sich
im Krankenhaus auf Schweinegrippe testen lassen
wollte. Der Test wurde ihm
verweigert (!!!), ihm wurde
ein normales Grippemittel
gegeben und ihm geht es
wieder gut.
Einige ägyptische Schulen
bleiben nach derzeitigem
Stand bis mindestens Dezember geschlossen. Wegen
der Schweinegrippe. Wie die
Kinder den dadurch ver-
säumten Lernstoff aufholen
und damit das Schuljahr
absolvieren sollen, ist fraglich. An einigen Schulen wird
über Telelearning oder webbasierte Lösungen nachgedacht. Das können sich
aber nur bessergestellte
Familien leisten (welche
Familien der unteren Mittelschicht hat schon einen
Computer mit stabilem Internetzugang ? Da können
die Kinder schon froh sein,
wenn sie zur Schule dürfen
und nicht auf Baustellen oder
am Hafen von Hurghada als
Gepäckträger oder Schuhputzer schuften müssen) und
ob die Kinder dann wirklich
brav beim Lernprogramm
bleiben oder nicht doch nach
5 Sekunden den Kinderkanal einstellen oder Computerspiele spielen, sei einfach
mal so in den Raum gestellt.
Besondere
Hygienemaßnahmen in den Hotels gibt
es nicht - das bedeutet man
sollte auf eigene Hygiene
achten, sich selbst schützen, wo und wie es eben
geht - und sich nicht zu sehr
verrückt machen lassen.
Mit folgenden Regeln lassen sich Verletzungen durch Meerestiere
nahezu verhindern:
• immer Abstand zum Grund/zum Riff halten und nichts berühren
• Tiere nie in die Enge treiben und – wenn möglich – die Territorien
respektieren
• niemals in Höhlen oder Spalten greifen
• Tiere nicht füttern
„Lebensräume im Korallenriff“ Seminar & VDST Ausund Weiterbildung im Bereich Umwelt/Wissenschaft
Dieser Kurs bietet Einblicke hinter die Kulissen eines
Korallenriffes. Im Vordergrund stehen die Zusammenhänge im Ökosystem Riff und die aus dem Riff heraus entstehenden Lebensräume und deren Bewohner. Lerne das Riff neu kennen und schützen! Nach
dem Motto “Man kann nur schützen, was man kennt”
schauen wir auch auf das umweltgerechte Ausüben des
Tauchsport und lernen gleichzeitig erlebnisreicher zu
tauchen. Mit Stephan Strohmeier & Constanze Conrad
CDWS controlled dive centers and boats
CDWS kontrolliert Tauchbasen und -Boote
CDWS, Chamber of
Diving and Watersports - Egypt, regulated
recreational
diving and water sports activities since 2007. Their main
responsibilities include the
supervision of the centers
and liveaboards to the european standards of the European Underwater Federation
(EUF) and have to comply
with ISO standards EN 14467
/ ISO 24803rd Dive centers
and liveaboards, which did
not meet these standards
and by 2. Check –up have
not successfully been concluded in all of Egypt - that
goes for those who had no
license from the Egyptian
Tourism Ministry, or could
not meet the ISO standards.
This applies for all of Egypt;
we have only for Hurghada
pulled out the “blacklist” to
refer to the bases and boats,
which should be avoided:
A black on the list noted dive or
a dive boat noted there does
not legally or his business
was closed by the Egyptian
Tourism Ministry. The CDWS
recommends Book sellers
listed with no dive arrangements. The Tourism Ministry is not responsible for any
packages that are booked by
these vendors. In the collection there are also Web sites
that actively promote such
illegally-run dive operation.
If u are interested for the
whole black list all of Egypt,
visit the homepage from
CDWS:
www.cdws.travel
CDWS, Chamber
of Diving and Water Sports – Egypt,
reglementiert das
Sporttauchen und
die Wassersportaktivitäten
seit 2007. Deren Hauptaufgaben
umfassen
die
Űberwachung der Basen und
Safariboote nach den europäischen Standarts der European Underwater Federation (EUF) und müssen den
ISO Standards EN 14467
/ ISO 24803 entsprechen.
Tauchbasen und Safariboote,
welche diesen Standarts
nicht gerecht wurden und
nach einer 2. Prüfung nicht
bestanden haben wurden in
ganz Ägypten geschlossen –
das gilt für solche, die keine
Lizenz des ägyptischen Tourismusministeriums besaßen
oder die ISO Standards nicht
erreichen konnten. Das gilt
für ganz Aegypten, wir haben
hier speziell Hurghada für
die „Blacklist“ herausgezogen, um auf die Basen und
Boote hinzuweisen, welche
gemieden werden sollten:
Eine auf der Schwarzen Liste
vermerkte Tauchbasis oder
ein dort vermerktes Tauchboot führt seine Geschäfte
nicht legal oder wurde vom
ägyptischen
Touristikministerium geschlossen. Die
CDWS empfiehlt, mit den
gelisteten Anbietern keine
Taucharrangements zu buchen. Das Touristikministerium übernimmt keine
Verantwortung für jegliche Arrangements, die durch diese
Anbieter gebucht wurden.
In der Auflistung finden sich
auch Webseiten, die aktiv
solche illegal geführten Tauchunternehmen bewerben.
im Grand Seas Resort Hostmark
Wie immer nach dem Motto
Tauchen vom Feinsten
www.jasmin-diving.com
www.aida-momo.com
Kostenloser Transfer von allen Hotels in Hurghada
Hurghada - Red Sea - Egypt
Grand Seas Resort Hostmark
Mobile: +20 (0) 12 244 78 97
+20 (0) 12 577 42 99
Tel/Fax: +20 (0) 65 3 460 334
[email protected]
VORSCHAU!!!
Messe „boot" 2010
23.01.2010 - 31.01.2010
Uhrzeit von - bis: 10 bis 18 Uhr
Düsseldorf, Messegelände
40474 Düsseldorf Deutschland
Telefon: 0211/45 60 01
E-Mail: [email protected]
http://www.boot.de
Die Wassersportszene trifft sich, auf
der 41. Internationalen Bootsausstellung in Düsseldorf, kurz "boot".
Die komplette Blacklist von
ganz Ägypten findet man
auf deren Homepage unter:
w w w. c d w s . t r a v e l
Illegal Dive Companies
Andys Tauchoase, Hurghada
Aqua Star, Festival Resort Hurghada
A&S, Sultan Beach Hurghada
Dive-Callino, Hurghada
Great Hummerhead, Waves Resort Hurghada
Friends, Dana Beach Hurghada
Friends, Beach Albatros Hurghada
Mäggys Redsea-Divers-Hurghada
Blacklisted Online Diving Operators
Website
www.diving-with-maeggy.com
www.dive-callino.com www.tauchen-in-hurghada.de
www.andys-tauchoase.de JASMIN DIVING SPORTS CENTER
Person
‘Mäggy’ Marianne Karem
Albert Höllinger
Andy Titze
AndyTitze
Unter der Kategorie Safariboote wurden für Hurghada keine
negativen Eintragungen aufgelistet!
Under the category for Hurghada liveaboards were no
negative entries listed!
Tauchmesse Schweiz 2010
28.01.2010 - 31.01.2010
Uhrzeit von - bis: 13-20 Uhr
Öffnungszeiten: 13-20 Uhr
Messezentrum Zürich
Schaffhausserstrasse
Zürich Schweiz
Telefon: 0041/44 487 43 30
E-Mail: [email protected]
http://www.tauchmesse.ch
Zusammen mit der grössten Ferienmesse der Schweiz bietet die
Tauchmesse.ch eine gute Plattform
sich über die neusten Destinationen
zu informieren.
Downtown
Sekalla
Tanoura -Dance attraktion in Dahar!
Phone: (+2) 0160 - 18 96 09
E-mail & MSN: [email protected]
Homepage:
www.hurghadaink.mx35.de/
Every Sunday in the
roof garden of the
Restaurant Red Sea
Reunion, an ArabDutch
restaurant,
is presented an impressive
Tanoura show. A small boy
at age of about 5-6 years,
performs a professional
dance of the derwisches, you
will not find at other place.
The Tanoura dance is usually
performed by Sufi men (Derwisch / spiritual pendant of
Islam). They wear long colorful skirts that make a beautiful image when they swirling
around in circles, spiritual, to
reach inner purity, to manage
to reach god’s satisfaction.
In many places the Tanoura
show is listed for the tourists, but in the roof garden
of the Red Sea Reunion is
the uniqueness of the very
young age of the little boy.
Fascinating comes up, when
he had in these early years
dominated the professionalism to present the dance in
a graceful ease. Enthusiasm
prevailed on all places of the
guests. You will find the Restaurant Red Sea Reunion
in Dahar, nearest the Three
Corner Empire Hotel, nearly
the Downtown. The show
starts every Sunday at 10 pm.
Jeden Sonntag findet im Roofgarten des
Restaurant Red Sea
Reunion, dem arabisch-holländischen
Restaurant eine beeindruckende Tanoura Show statt. Ein
kleiner Junge im Alter von etwa
5-6 Jahren führt den professionellen Tanz der Derwische
auf, die seinesgleichen sucht.
Der Tanoura Tanz wird von
Sufi Männern (Derwisch/spirituelle Anhänger des Islam)
vorgeführt. Sie tragen lange
bunte Röcke die beeindruckend
wirken, wenn sie sich im Kreis
drehen, spritistisch, um innere
Reinheit, und damit Gottes
Zufriedenheit zu erreichen.
Vielerorts wird der Tanouratanz
fuer die Touristen aufgeführt,
im Roofgarten des Red Sea
Reunion ist die Einzigartigkeit
durch das sehr junge Alter des
kleinen Jungen. Faszinierend,
wie er schon in diesen jungen
Jahren die Professionali-tät beherrscht, den Tanz in einer anmutigenden Leichtigkeit vorzuführen. Begeisterung herrschte
auf allen Plätzen. Zu finden ist
das Restaurant Red Sea Reunion in Dahar, in der Nähe
des Three Corner Empire Hotel, in der Nähe von Downtown. Die Liveshow beginnt
jeden Sonntag ab 22 Uhr.
Veranstaltungen:
German Restaurant changed the place
Deutsches Restaurant wechselte den Standort
After the deadline
of the last edition of
“Hurghada news” we
were misinformed on
an item. This is what
we want to correct here.
The owner of “Anna’s Mainzer
Imbiss” opposite the Grand
Hotel has been moved. For
many years she was in her
restaurant at home, but now
she had to move. With renewed vigor and enthusiasm,
she has settled in the new restaurant “Palm Tree” in Mubarak 6th. A beautiful garden
invites you to stay on. Their
varied and delicious menu
impresses in quality and of
course the food is homemade.
She has not only the famous
curry sausage and a delicious selection of homemade
dishes like potato salad, pizza
and burgers and fine steaks
and fillets. You will find the
new restaurant in Mubarak 6
at the big main road (Safagaroad) coming from Magawish
on the left side. It has opened
daily from 12 am to 12 pm. Another highlight is their freshly
baked apple pie or the Arabic
bread - to advance to take
away. Anna also offers a German meeting, for those who
are interested, please register
under their e-mail address:
new.palmtree @ yahoo.com
15.11.09, 20:00 Uhr:
5. WKW-Treffen im
“Felfela” in Sekalla
Zum
Redaktionsschluss der letzten
Ausgabe der „Hurghada news“ waren wir
bei einem Artikel fehlinformiert. Dieses wollen
wir hier richtigstellen.
Die Besitzerin des „Anna’s
Mainzer Imbiss“ gegenüber
des Grand Hotels ist umgezogen. Lange Jahre war sie in
ihrem Restaurant zu Hause,
musste nun aber umziehen.
Mit neuem Schwung und Elan
hat sie sich im neuen Restaurant „Palm Tree“ in Mubarak 6
niedergelassen. Ein wunderschöner Garten läd zum Verweilen ein. Ihre reichhaltige
und köstliche Speisekarte
beindruckt in der Qualität und
selbstverständlich sind die Speisen hausgemacht. So bietet sie
neben ihrer berühmten Currywurst auch eine leckere Auswahl
hausgemachter Speisen, wie
Kartoffelsalat, Pizza und Burger
und feine Steaks und Fillets an.
Zu finden ist das neue Restaurant in Mubarak 6, an der grossen Haupstrasse (Safagaroad)
von Magawish kommend auf
der linken Seite. Geöffnet hat sie
täglich von 12 am bis 12 pm. Ein
weiteres Highlight ist ihr ofenfrischer Apfelkuchen oder das
Fladenbrot - auf Vorbestellung
zum Mitnehmen. Anna bietet
auch einen deutschen Treff an;
für Interessierte, bitte melden
unter ihrer e-mail adresse:
n e w. p a l m t r e e @ y a h o o . c o m
25.11.09, 20:00 Uhr:
6. WKW-Treffen im
“Cafe Alt Fulda” in Dahar
Hurghada
Hurghada Center, El-Nasr Road
in front of Red Sea Hospital
Tel/Fax: +2 (065) 355 6211
Mobile: +2 (012) 761 0200
www.egyptianporcelain.com
For your Advertisement:
CASA - DESIGN
Tel: (+2) 016 89 27 055
e-mail:
[email protected]
www.casadesign.jimdo.com
your exclusive and
corporate design for:
• Businesscards
• Officepaper • Flyer •
Folder • Magazines •
Presentations • Banner •
Menuecards • ...
Son Bijou
Diving Center
established for more than 22 years
in Hurghada
ard
or liveabo
day trips the north or
s to
safari trip the Red Sea
o
south f
Daily snorkelling trips &
nightdives
Wide selection of equipment
available for rental
diving courses from Open Water
to Dive Master
4 spacious air conditioned apartments
are available
Ahmed: 012 32 452 96
[email protected]
www.newsonbijou.com
New in Hurghada:
The Egyptian German Porcelain Co.!
The expansion would cover growing hotels and
resorts demand for high quality hard porcelain
tableware in Egypt’s thriving touristic sector
Eintritt in Public-Beaches
Old Vic, Eintritt 25 LE inkl.Liege
Handtuch extra
Essen/Trinken: kann dort gekauft werden - man darf
keine Getränke mitbringen (ACHTUNG: Taschenkontrolle)
Toilette, naja...
Besucher: viele binationale Paare
Strand: sauber und schön
____________________________________________
Paradies Beach, Eintritt 5 LE (manche scheinen auch
keinen Eintritt zahlen zu müssen), inkl. Stuhl/Liege
Toiletten/Duschbenutzung kostet 1 Le
Lage: an der El Corniche in Dahar, ggü. dem Hotel
Mirette
Anfahrt: Wenn man von Sekalla aus am Hafen langfährt, kommt hinter dem Hafen erst das Grand azur,
dann das Arabia und das Arabella, vorbei an dem El
Salam Hospital, dann kommt auf der linken Seite das
Mirette Hotel, auf der rechten Seite das Sunny days
Palma de Mirette. Direkt dahinter beginnt dieser Strand.
Er ist sehr breit, mit einer kleinen langen Landzunge.
Essen/Trinken: Getränke kann man kaufen
Toilette: naja…
Spielplatz für Kinder
Strand: steinig, aber weniger steinig als beim Papas
Beach
____________________________________________
Strand beim Ministry of Sound- rechte Seite, Eintritt 30
LE (Ermäßigung bei zusätzl. Bestellung)
Lage: beim ehemaligen Papas Beach (jetzt: Ministry of
Sound)- rechte Seite
Strand: steinig und oft verschmutzt
____________________________________________
Strand beim Ministry of Sound- linke Seite = Public
Beach, Eintritt 20 LE, Kinder frei
Lage: beim ehemaligen Papas Beach (jetzt: Ministry of
Sound)- linke Seite
Liege und Handtuch inklusive (aber besser eigenes
Handtuch mitbringen)
Essen-/Trinken-/Eisverkauf: vorhanden
Toilette: ohne Klopapier
4 Süßwasserduschen
Besucher: Touristen der umliegenden Hotels, einheimische Familien, binationale Paare oder ansässige
Bewohner
Strand: steinig bzw. grober Sand (Badeschuhe erforderlich), Schnorcheln möglich
____________________________________________
Alexandria (Factory)
Cairo
Kilo 19 Alex-Cairo Desert Road
Tel.: (203) 202 0272 / 73 / 74 / 75
Fax: (203) 202 0270 / 202 4708
Mobile: +2 (012) 743 6431
Sharm El Sheikh
56 Misr Helwan, Agricultural Road
Borg Badr, Maadi
Tel.: +2 (02) 2378 3365
Fax: +2 (02) 2378 0653
Mobile: +2 (012) 214 7463
Ras Om El-Seid Hill. Sharm Elysees St.
EL-Mashrabeya Mall, beside Travco Group
Tel/Fax: 02 (069) 366 5365
Mobile: +2 (012) 221 7811
245 Emtidad Ramsis 2, Nasr City
Tel.: +2 (02) 2402 7198
Fax: +2 (02) 2261 6210
Mobile: +2 (010) 106 06 97
Zahabeya Strand 20 LE inkl. Liege mit Handtuch,
Kinder frei
Essen und Getränke können dort bestellt werden
Toiletten: sauber
Strand: ideal für Kinder, man kann/muss weit rein
laufen
____________________________________________
Der Sheraton Beach, 20 LE
Lage: in der Sheraton Road, direkt neben dem alten
Sheraton Hotel (der runde Bau), zwischen Safir Hotel
und Marriot Hotel. Eingang direkt links an der Zulieferereinfahrt.
Anfahrt: Special Taxi von Sekalla oder mit dem Minibus
ueber den Hadaba bis zum Hotel Le Rois fahren und
dann die Strasse runter zum Marriot laufen.
Essen/Getränke: nicht mitnehmbar laut Schild am
Eingang (aber keine Taschenkontrollen); kleine Bar für
Getränke und Eis
Strand: feiner Sand und relativ sauber, der Eingang
zum Meer ist nicht steinig, schnorcheln möglich
____________________________________________
Palazio beach, 15 LE
Lage: direkt neben dem Sheraton Beach
Anfahrt: zu Fuß von Sekalla (20 Minuten), privater Bus
(5LE)
Essen/Getränke: Getränke erhaltbar
Toiletten sind so lala, aber zu gebrauchen.
____________________________________________
ELYSSEE-STRAND, 30 LE
Lage: bei den gleichnamigen Appartments, links neben
Old Vic
incl. Handtuch, Möbel mit orientalischem Flair, Fitnessraum, Spa mit diversen Behandlungen usw.
Strand: steinig
____________________________________________
Fayrouz Beach, Eintritt: 15 LE, inkl. Liegen
Lage: liegt auf der Sheraton, gegenüber dem Ali Baba
nicht besonders schön
Besucher: kaum Touristen, Freitags viele Familien
Marina Hurghada
The Marina in Hurghada, since 2008
opened in Sekalla,
offers 150,000 m²
space for about 200 yachts
and power boats up to a
length of 50 meters. There
is a very special place, with
its own special ambience.
It reminds a little bit at El
Gouna, and the atmosphere
of high standard and the
maritime flair charmed every
day hundreds of guests.
Found to be in the clean facility international chain stores
such as Levi’s, Adidas, Nike
and Timberland, an art gallery, together with an oriental
souk market and numerous
other small boutiques and
shops. Even a beauty center
is not missing. You find a wide
variety of bars and restaurants for every taste. Whether if sushi, barbeque, fresh
catches fish, pizza and Asian
delicacies, the marina offer
a colorful culinary palette.
Small bars and coffee bars,
and an ice cream parlor with
homemade ice cream make
the offerings round. In various
localities, as for example the
famous Papas II will be held
live music events. Some bars
have special discounts; it
may happen that you get with
your phone number a special
discount. The Hedkandi is a
discotheque of superlatives
provides for the nightlife with
swimming pool and lounges,
a successful environment,
which also offers a kind of
Friday morning after hour
party. Adventurers find themselves in Egypt’s unique Bungee Rocket - a thrill attraction
with free under the motto
‘where the sky is the limit’
Street Performance is not
rare offered with international artists at various events.
Come along and let yourself
be enchanted by the unique
atmosphere of the marina.
Die Marina in Hurghada, seit 2008 eröffnet
in Sekalla, bietet auf
150.000 m² ungefähr
200 Yachten und Motorbooten bis zu einer Länge von
50 Metern Platz. Ein ganz
besonderer Ort, mit seinem
ganz besonderen Ambiente.
Es erinnert ein bischen an El
Gouna, und die niveauvolle
Atmosphäre und der maritime Flair bezaubert jeden
Tag hunderte von Gästen.
Zu finden sind in der blitzsauberen Anlage internationale Ladenketten wie Levi’s,
Adidas, Nike oder Timberland, einer Kunstgalerie,
nebst einem orientalischen
Souk Markt und zahlreichen
anderen kleinen Boutiquen
und Einkaufsläden. Auch ein
Beautycenter fehlt nicht.
Abwechslungsreiche
Bars
und Restaurants bieten für
jeden Geschmack das Richtige. Egal ob Sushi, Grillspezialitäten, fangfrischer Fisch,
Pizza oder asiatische Delikatessen, die Marina hält eine
farbenfrohe kulinarische Palette
bereit. Kleine Bars und CoffeeBars, sowie eine Eisdiele mit
hausgemachtem Eis runden das
Angebot ab. In den verschiedenen
Lokalitäten, wie z.B. das berühmte
Papas II werden unter anderem
Livemusic Veranstaltungen abgehalten. Verschiedene Lokalitäten
halten spezielle Discounts parat,
so kann es vorkommen, dass sie
mit ihrer Handynummer einen
ganz besonderen Rabatt bekommen. Das Hedkandi hält für die
Nachtschwärmer eine Discothek
der Superlative bereit, mit Swimmingpool und Lounges, ein gelungenes Ambiente, welches auch
Freitags morgens eine Art After
hour anbietet. Abenteurer finden
sich wieder in Ägyptens einzigem
Rocket Bungee – eine Attraktion
mit Nervenkitzel frei unter dem
Motto ‘where the sky is the limit’
Nicht selten werden Streetperformance angeboten, wo sich
internationale Künstler zu diversen Veranstaltungen wiederfinden. Kommen Sie vorbei und
lassen Sie sich von dem einzigartigen Flair der Marina verzaubern.
Naturprodukte
aus dem Orient
jetzt in der zweiten Etage im
“runden Einkaufscenter “EL SOUK”,
(über KFC, gegenüber vom
Mina Mark-Hotel)
phone: 0127 955 389
Beauty & Health
Behandlung in ausgewählten
Krankenhäusern, Fachkliniken und
von Fachärzten in ganz Ägypten
Auswahl verschiedener
Absicherungspakete
Beratung Service und Betreuung
Bei Fragen und für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte
an folgende Nummer
+2 0163 176 132
oder senden Sie eine Mail:
[email protected]
www.bluemoon-animalcenter.com
Monique Carrera Gad el Karem
Salah Hassan M. Gad el Karem
Mubarak 1, No. 14, Apt.7,
Hurghada Egypt
Tel. 065 354 34 92
mobile: 010 549 00 46
[email protected]
Eines der grössten
Probleme für die hier
lebenden Europäer,
ist die Absicherung
im
Krankheitsfall.
Was in Europa selbstverständlich scheint, steckt hier
noch in den Kinderschuhen.
Dennoch ist es seit einigen
Jahren möglich, sich auch
hier für den Krankheitsfall abzusichern und für den Ernstfall eine Basisabsicherung
abzuschliessen. Die Trust
Red Sea Gruppe ermöglicht
das nun für hier lebende Europäer. Das System ähnelt
den bekannten Systemen
aus Europa. Es gibt die Aus-
www.trust-redsea.com
Ingredients
500 g fish fillet
1 tablespoon raisins
2 onions
1 small can of tomatoes
½ bunch chopped parsley
1 pinch of sugar
1 tablespoon lemon juice
½ teaspoon cumin
1 teaspoon pine nuts
Pepper
Salt
Oil
Zutaten
500 g Fischfilet
1 Esslöffel Rosinen
2 Zwiebeln
1 kleine Dose Tomaten
½ Bund gehackte Petersilie
1 Prise Zucker
1 Esslöffel Zitronensaft
½ Teelöffel Kreuzkümmel
1 Teelöffel Pinienkerne
Pfeffer
Salz
Öl
Preparation
Zubereitung
Das Fischfilet kurz anbraten
und in eine Auflaufform legen.
Die Rosinen in einer Pfanne
anbraten, dann aus der
Pfanne nehmen. Die Zwiebeln
in feinen Scheiben Schneiten
und in dem verbleibenden
Öl hellbraun braten. Die Tomaten, Petersilie und Zucker
zu den Zwiebeln geben und
einmal aufkochen lassen.
Mit Kreuzkümmel, Pfeffer,
Salz und dem Zitronensaft
abschmecken. Denn Fisch
mit der Tomatensauce übergießen und für 10 Minuten
bei 180 Grad im Offen backen. In einer trocken Pfanne
die Pinien anrösten und
zum servieren mit den Rosinen über den Fisch geben.
The fish filet fry briefly and
place in a casserole dish.
The raisins fry in a pan and
then remove from the pan.
The onions thinly sliced fry in
the remaining oil light brown.
Put the tomatoes, parsley
and sugar to the onions and
let boil. Season with cumin,
pepper, salt and lemon juice.
Ingredients
2 cups rice
3 cups water
2 onions
Oil
Salt
1 tablespoon tomato paste
(optional)
Preparation
Wash the rice thoroughly and let it swell in warm
water 20-30 minutes. Fry
the onions brown. Optional
fry tomato paste. Add water and salt and let boil.
Ad rice and let simmer for 20
minutes with the lid closed.
Switch off the oven for another 10 minutes with the rice.
Beratung Service und Betreuung
contact
+2 0163 176 132
e-mail:
[email protected]
Temperature Table
daytime temperature in ºC
nighttime temperature in ºC
water temperature in ºC
sunshine hours a day
rainy days in the month
Dec.
www.trust-redsea.com
Tagin, eine weitverbreitete Spezialiät
ursprünglich aus Marokko, ähnlich dem europäischen Schmortopf, wird hier sehr gerne zubereitet. Die Gerichte sind schnell
zubereitet, schonend gegart und
sehr gesund und lecker. Tagin
gibts in verschiedenen Formen
beim Keramikhändler bereits
ab 30 Le zu kaufen. Darauf
achten, dass die Tagin feuerfest ist, viele werden nur zu Dekorationszwecken angeboten.
Nov.
Private Krankenversicherung
in Ägypten
Tagin, a widespread
specialty originally
from Morocco, along
similar like the european
casserole
is prepared here very often.
The dishes are prepared
quickly, gently cooked and
very healthy and delicious.
Tagin in different forms you
can get it at the ceramic
shops up to 30 to Le. Ensure
that the Tagin is fireproof,
because many are offered
only for decorative purposes.
Oct.
FOR BOOKING: (+2) 016 792 88 04
Sep.
SHERATON ROAD, BEHIND THE TOURISTIC
PHONE CENTER BUILDING (CERAMIC BLD.2)
Aug.
OPEN DAILY FROM
11.00 AM UNTIL 12.00 PM
Jul.
ly
on 90,E
L
rice / ägyptisches Fischragout mit Zwiebelreis
wahl verschiedener Versicherungspakete, welche sich
in Höchstversicherungssummen und Inklusivleistungen
unterscheiden. Wir bieten
Krankenversicherungen ab
einer Absicherungssumme
von ab 10.000 LE pro Jahr,
selbstverständlich sind auch
höhere Versicherungssummen wählbar. Der Basisversicherungschutz reicht von
stationären über ambulante
Behandlungen einschliesslich Zahnarztbesuche. Die
Beiträge sind verhältnismässig gering, hier kann man
schon ab jährlich 1.500,- LE
(ca. 130,- LE monatlich) die
Basisabsicherung abschliessen. Für die medizinische
Versorgung in ganz Ägypten
sorgt das ausgeprägte Vertragsnetz von Ärzten und
Kliniken von Assuan bis Alexandria und auch im Sinai ist
man in guten Händen. Ganz
besonders heute ist es wichtig
an seine Gesundheit zu denken. Kleine Infekte, die sich
zu langwierigen Krankheiten
ausdehen, eine gute Vorsorge für sich und die Familie, all das sind Gründe, das
Thema Krankenversicherung
nicht unter den Tisch zu
kehren. Eine Versicherungskarte, für alle Mitglieder,
ist der aus Europa nachempfunden und ermöglicht dem
Patienten schnelle und unbürokratische Hilfe im Notfall,
genau wie die Betreuung und
der Service durch unsere Mitarbeiter der Trust Red Sea.
Für mehr Informationen und
Beratungen stehen englisch und deutschsprachige
Mitarbeiter zur Verfügung.
Jun.
ly
on 60,1
E
L
ly
on 40,1
LE
One of the biggest
problems for the Europeans living here
is the insurance if
you are sick. In Europe seems to be normal, of
course, here is still in its lowest basic. Nevertheless, it is
possible for several years,
hedge also here for the sickness and complete for the
real thing for basic coverage. The Trust Red Sea
Group enables this now here
for residential Europeans.
The system is similar to the
known systems of Europe. It
is a choice of different insurance packages, which differ
in highest insurance summary and inclusive services.
Insurance offered from a
sum of LE 10,000 per year,
of course, are also higher selectable. The basic insurance
protection ranges from about
inpatient and outpatient treatment includes dentures, etc.
sufficient. The contributions
are relatively small, here you
can already from about 1.500,
- LE (approximately 130, - LE
per month) the basic coverage effect. For medical care
in Egypt provides a strong
treaty network of physicians
and hospitals from Aswan to
Alexandria and also in the Sinai you are in good hands. Especially today, it is important
to think of your health. Small
infections, which are extension of long-term illnesses, a
good pension for themselves
and their families, are all reasons that the theme insurance not swept under the table. An insurance card for all
members, which is modeled
from Europe, allows the patient to a fast and uncomplicated help in an emergency,
the care and service by the
staff of the Trust Red Sea.
For more information and
advice available in English
and German speaking staff.
May
ly
on 00,1
LE
Tagin samak – Egyptian fish stew with onion
Trust Red Sea
Apr.
We have A
PROFESSIONAL TEAM
FROM THAILAND
Mar.
H O U S E
Feb.
M A S S A G E
Jan.
T H A I
Zutaten
2 Tassen Reis
3 Tassen Wasser
2 Zwiebeln
Öl
Salz
1 Esslöffel Tomatenmark
(optional)
Egypt News
Pool owners…
Pool owners…
ink nkg
r
... swim in ..d
ing w
. swim in dirin
r! t
atea
w
•
•
•
•
•
•
•
• Save water
Trade in newborns flown in Egypt
• Save money
Handel mit Neugeborenen in Ägypten aufgeflogen
• No skin irritation
red
eyes
The Egyptian po- she was married to the father
aber
nicht verkaufen wolmenden Tagen hätte sie •einenNo es
lice have arrested in of the child. The midwife had
Monat alte Säugling bekom- len. Inzwischen sei sie auch
• No corrosion
Cairo, a 45-year-old told her that the girl had died
men sollen. Eine Hebamme, mit dem Vater des Kindes
gynecologist,
who suddenly and been buried.
verheiratet.
Die Hebamme
die bei der Geburt geholfen
• Source
of wellness
has newborn baby offered for According to the parents of
hatte, habe dem Arzt das habe ihr erklärt, das Mäd• Genuine
treat
sale. For a girl, he demand- a boy who had been offered
chen seiexclusive
plötzlich gestorben
Kind übergeben und erklärt,
Save water
Save money
No skin irritation
No red eyes
No corrosion
Source of wellness
Genuine exclusive treat
Pool
... swim in
A German solution by www.
.de
Local contact! Mobile (Hurghada): 016 89 27 055, or mail to [email protected]
ed 7000 Egyptian pounds
(around 872 euro) a boy
supposed to cost Le 8,000.
The Cairo daily news “AlMasry Al-Yom “reported on 2
October, a barren woman interested for a girl. In the coming days, she should receive
a one months old infant. A
midwife, who had assisted
at the birth, had handed the
child to the doctor and stated
that the mother had the illegitimate child not wanted.
The 24-year-old mother said,
however, the police, she had
to entrust the child to the midwife a few months, but did
not want to sell. Meanwhile,
by the doctor a week after his
birth, for sale, is still searched.
Die
ägyptische
Polizei hat in Kairo einen 45 Jahre
alten
Frauenarzt festgenommen, der
neugeborene Babys zum
Verkauf
angeboten
hat.
Für ein Mädchen verlangte
er 7000 ägyptische Pfund
(rund 872 Euro), ein Junge
sollte 8000 Pfund kosten.
Die Kairoer Tageszeitung «AlMasry Al-Yom» berichtete am
2. Oktober, für ein Mädchen
habe sich eine unfruchtbare
Frau interessiert. In den kom-
Plastiktüten news
For years, the basic
concept is done for a
plastic free Hurghada. It means the tons
of plastic bags, which
occur annually in the city, and
that nature and the environment seriously affected. It
was reported over pages in
the issue for protracted decay
of Plastik rubbish or the threat
to the underwater world, for
example, when turtles are of
the opinion to eat a jellyfish,
and it is eaten a carelessly
discarded plastic bags. The
devastating consequences
for the animal we need not
write again, because each is
likely to be aware that such
things can go fatally. For a
long time it was nowhere interesting, and we are remember here again, how long it
takes for a plastic bag to rotten. But at last an improvement is already done. Strict
conditions by the government
to make it possible that from
now on paper bag are available. The big supermarkets
are making already available, one or other fruit and
vegetable stand next door
has recognized this needful
things also. While the bags
are sometimes arising with a
correspondingly small fee, it
is always better than the environmental sin shall continue
to purchase. It will not need
long time, than the European
style feeder and we will see
more and more people with
the popular cotton shopping
bags or baskets. A wonderful
step toward a cleaner future.
Zubereitung
Den Reis gründlich waschen
und in warmen Wasser 2030 Minuten quellen lassen.
Die Zwiebeln schön braun
braten. Optional Tomatenmark kurz mit anrösten.
Wasser und Salz zugeben und aufkochen lassen.
Denn Reis untermischen und
bei geschlossenem Deckel 20
Minuten köcheln lassen. Bei
abgeschaltetem Herd noch
10 Minuten ziehen lassen.
November 6th 2009
die Mutter habe das unehe- und schon begraben. Nach
lichen Kindes nicht gewollt. den Eltern eines Jungen, der
• Save water
Arzt
eine
Woche
Die 24 Jahre alte Mutter sagte von dem
A German solution by www.
.de
• Save money
dagegen der Polizei, sie habe nach seiner Geburt zum
Verkauf Mobile
angeboten
worden 016 89 27 055, or mail to middleea
das Kind der Hebamme
nurcontact!
Local
(Hurghada):
• No skin irritation
einige Monate anvertrauen, war, wird noch gefahndet.
No red eyes
No corrosion
Source of wellness
Genuine exclusive treat
•
•
•
•
NEW
A German
solution
for household
and others
Local
contact!
(Hurghada)
patented
solution Mobile
for germfree
filling of drinking water tanks in houses,
villas, caravans, yachts as well as in
holiday apartments, etc.100% elimination of all germs and bacteria (esp. of
E.coli, pseudimonas and legionellae) as
well as of algue by means of ionisation.
Thorough and long-lasting depot effect keeps water and tank clean, regardless of outside temperatures or exposure
to sunlight. This means fresh tasting,
hygienic drinking water for month
- 100% chemical-free. Without the
pain of regular tank cleaning. At
considerably
lower
costs
than
water
comparable water treatment methods.
Easy to utilize, flexible connectivity...
Seit Jahren steht Lange Zeit wurde diesem Problem
das Grundkonzept kein Interesse beigemessen, und
zum
plastikfreien wir merken es hier nochmal an, wie
Hurghada. Gemeint lange es dauert, bis so ein Kunststsind die Tonnen an offbeutel verrottet ist. Aber endlich
Plastiktüten, die jährlich in ist eine Besserung in Sicht. Strenge
der Stadt anfallen, und damit Auflagen durch die Regierung maNatur und Umwelt stark bee- chen es möglich, dass ab sofort
inträchtigten. Wurde seiten- Papiertüten erhältlich sind. Die
weise über die Problematik grossen Supermärkte machen es
der langwierigen Verrottung bereits vor, auch der eine oder
des Plastikmülls berichtet, andere Obst- und Gemüsestand
• Save
oder die Gefährdung der Un- von nebenan hat die Notwendigterwasserwelt, man nehme keit erkannt. Wenngleich die Tüten
• Save money
ein Beispel, wenn Schild- teilweise mit einem entsprechend
•
Save
water
• Save water
kröten der Meinung sind eine geringen Entgeld zu erstehen
• sind,
No skin irritation
Qualle zu verspeisen, dabei ist es allemal besser, als die Um• weltsünden
Save money
Save money
weiterhin in •KaufNo
zu red eyes •
handelte es sich um eine
nehmen.
wird nicht lange dauachtlos weggeworfene PlasNo skinEsirritation
• No skin irritation
• Save •water
ern, dann wird der •europäische
tiktüte. Die verheerenden
•Save
Nowater
corrosion
Stil
erhalten und
finden
Folgen ür das Tier brauchen
• wir
Save
money
•money
NoEinzug
red eyes
• No red eyes
immer mehr Menschen mit•denSource
bewir hier nicht •nochSave
einmal
of wellness
• No oder
skin irritation • No corrosion
liebten
Stoff-Einkaufstaschen
niederschreiben,• denn
• irritation
No corrosion
Nojedem
skin
•
Genuine
dürfte bewusst sein, dass so Körben wieder. Ein wundervoller
• No red eyes exclusive treat
• eyes
Source
of wellness
Schritt
in eine
sauberere Zukunft.
etwas tödlich ausgehen
• Source of wellnes
• Nokann.
red
Pool ow
Pool...owners…
Po
n
i
r
d
n
swim i
n
i
k.i.n.g
r
...Pool
d
n
i Pool
swim
sw
owners…
wiamt
owne
n
i
k
r
i
... swim in d.r.i.nskw
inig
d
!
n
r
i
e
t
w
m a
•
No corrosion
• No corrosion
• brewery
Genuinein
exclusive
treat
• Genuine exclusiv
Luxor-Weizen
El Gouna
• Source of wellness
A German solution by www.
• Source Brauerei
of wellnessin El Gouna
Luxor-Weizen
• Local
Genuine
exclusive
contact!
Mobile treat
(Hurghada): 016 89 27
Genuine
A hot• day
at the exclusiveEin
heisser
Atreat
GermanStrandtag,
solution by www.
.de
A German
beach, a cozy Deko
ein gemütliches DekoGerman
solution
Mobile (Hurghada):
27 055,
orcontact!
mailbytowww.
middleeas
beer ... but Local
where contact!bier...aber
wo kommt 016A 89
Local
Mobile (H
does it come from? A Germanessolution
by
www.
.de
her? Garnicht
einLocal contact! Mobile (Hurghada): 016 89 27 055, o
It’s not so far away! Just mal soweit! Gerade mal 22km
Local
contact!
(Hurghada):
016 89in27El055, or mail to [email protected]
22km north of
Hurghada,
the Mobile
nördlich
von Hurghada
Luxor brewery is located in El Gouna, befindet sich die BrauGouna. A small few into the erei Luxor. Ein kurzer Einhistory shows us that beer blick in die Geschichte, zeigt
has a long tradition in Egypt. uns, dass Bier in Ägypten
The first beer of the “mod- eine lange Tradition hat. Das
ern era” in the year 1897 erste Bier der „Neuzeit“ anno
was produced by the brewer 1897 wurde vom Braumeister
Stella Artois. And next to the Stella Artois hergestellt. Und
famous beer Stella, is the neben dem bekannten Bier,
very popular Luxor Weizen. das Stella, gibt es das belieEkkehard Zitzmann, a Ger- bte Luxor Weizen. Ekkehard
man, running the brewery in Zitzmann, ein deutscher, leitet
El Gouna and sells “Weizen die Brauerei in El Gouna und
beer” in addition to the Luxor vertreibt neben dem Luxor
beer and local wine. On the Weizen auch einheimischen
homepage of Gernot and Ko- Wein. Auf der Homepage von
rinna Nolte, we have found a Gernot und Korinna Nolte hadetailed explanation of the ben wir eine ausführliche Erhistory of beer and the emer- läuterung zur Geschichte des
gence of the brewery. Under Bieres und der Entstehung
www.oototo-holidayservice.com der Brauerei gefunden. Unter
see the whole article. There www.oototo-holidayservice.com
you can also book a finden Sie den gesamten Artour.
tikel. Dort können Sie auch
direkt die Besichtigung buchen.
Deutsches Eck
Do you have pests in your
property?
Agape Pest Control will take
care of it
The safe and effective
solution to controlling all
unwanted pests in your home
or property.
Mobile : +2 011 261 0740
Fax : +2 065 355 7517
Email :
[email protected]
Politikwechsel in Deutschland Schwarz-Gelb übernimmt Macht
Schweinegrippe-Impfstoff
wurde ausgeliefert
Schwarz-Gelb übernimmt erstmals seit
mehr als einem Jahrzehnt die Macht in
Deutschland: Trotz schwacher knapp
34 Prozent der Union bei der Bundestagswahl erreichte Kanzlerin Angela Merkel (CDU) ihr Wahlziel und kann
zusammen mit einer fast 15 Prozent
starken FDP auch künftig die Regierung
führen. Die SPD stürzte mit rund 23
Prozent auf ein historisches Tief, Grüne
und Linke schnitten so stark ab wie
nie zuvor. Union und FDP wollen nun
möglichst schnell eine Regierung bilden.
Die Bundesländer werden ab Mitte
Oktober an mit dem Schweinegrippen-Impfstoff beliefert. Spätestens
dann sollen alle Länder mit Serum
versorgt sein. Die Impfungen sollten
dann beginnen. Die Impfstoffe gegen
die Schweinegrippe unterscheiden
sich teilweise in der Zusammensetzung. Tagelang wurde darüber diskutiert, ob beispielsweise der Zusatz
von Wirkstoffverstärkern heftigere
Nebenwirkungen hervorruft als ein
Serum ohne Verstärker.
Die Deutsche Bahn erhöht
erneut die Preise
Ägyptische Opposition
verbündet sich gegen Mubarak
DIVE LIKE A RAY
iQ onTour eröffnet Weltweit Erstes
Rayboard-Center in Hurghada
Bahnfahren wird im Dezember das
sechste Jahr in Folge teurer: Die
Deutsche Bahn erhöht die Ticketpreise im Nah- und Fernverkehr im Schnitt
um 1,8 Prozent, wie der Konzern in
Berlin mitteilte. Das Unternehmen begründete die Erhöhungen mit den gestiegenen Personalkosten durch die
zuletzt vergleichsweise hohen Tarifabschlüsse mit den Bahngewerkschaften.
Ray-Boarding ist
Dynamik
Geschwindigkeit
Schwerelosigkeit
Fliegen,
Tauchen...
iQ-onTour
Robby Schropp
012-3115353 : Mobil
iQ-onTour Headoffice
+20-(0)12 - 3115353
[email protected]
www.iq-onTour.com
EL
RS
ESY MOT
D
R
O
BA
M
For Trade Cars
• Financing of all car brands
• Credit up to 60 months
• Offers from small cars to microbus
• for private or business use
• Copy of passport or driving license
• Deposit only 20%
EL BARDESY MOTORS, HURGHADA, RED SEA
El Nasr Street, opposide of El Gouna Busstation
Tel: 012 100 62 73 & 012 790 25 49
Ölpreis klettert auf höchsten Stand
des Jahres
Der Rohölpreis ist mit Beginn der 43.
KW auf den bislang höchsten Stand des
Jahres geklettert. Im Rohstoffhandel in
Singapur kostete ein Barrel (159 Liter)
Rohöl zeitweise 79,05 Dollar, um dann
wieder auf 78,77 Dollar nachzugeben.
An der New York Mercantile Exchange
wurde dieser Preis für Rohöl mit Auslieferung im November noch bei 78,53
Dollar notiert. Hintergrund des Preisanstiegs ist vor allem die Erwartung
einer weiter zunehmenden Nachfrage
bei allmählicher Konjunkturerholung.
Thilo Sarrazin entmachtet
Nach seinen abfälligen Äußerungen
über Ausländer wird BundesbankVorstand Thilo Sarrazin entmachtet.
Politiker von CDU und SPD haben
die Entmachtung von Thilo Sarrazin in der Bundesbank kritisiert.
Reck-Sieger Zou Kai egalisiert
Hambüchens Weltrekord
Olympiasieger Zou Kai hat am
Sonntag im Reck-Finale der TurnWeltmeisterschaften von London
Fabian Hambüchens inoffiziellen Weltrekord beim Schwierigkeitsgrad 7,5 egalisiert und mit
16,15 Punkten souverän Gold
geholt. Es war der sechste Titel
für China bei diesem Championat.
Niederländischer Doppelsieg
in Odense
Dressur-Olympiasiegerin
Anky
van Grunsven hat beim WeltcupTurnier im dänischen Odense einen Doppelsieg gefeiert. Die Niederländerin setzte sich einen Tag
nach ihrem Erfolg im Grand Prix
auch in der Kür durch und verwies
am Sonntag mit ihrem AusnahmePferd Salinero die Konkurrenz
überlegen auf die Plätze.
Motorrad-Ass Cortese Dritter Simon Weltmeister
Sandro Cortese aus Berkheim
hat beim Motorrad-Grand-Prix
von Australien seinen zweiten
Podestplatz hintereinander gefeiert. Zwei Wochen nach Platz
zwei in Portugal erkämpfte sich
der Derbi-Pilot auf Phillip Island in der Klasse bis 125 Kubikzentimeter den dritten Rang.
Bundeskanzlerin Merkel eröffnet
Frankfurter Buchmesse
Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU)
eröffnete am Nachmittag des 13. Oktober die Frankfurter Buchmesse.
Die diesjährige Messe steht vor allem
im Zeichen der Debatten um Menschenrechtsverletzungen und Zensur in
China, das Gastland der welweit
größten Buchschau ist. Zur Eröffnung
wird neben Merkel auch der stellvertretende chinesische Staatspräsident Xi
Jinping erwartet.
Neues Museum in Berlin wird nach
70 Jahren neu eröffnet
Die Museumswelt von Berlin kann mit
einer neuen großen Attraktion aufwarten: Nach 70 Jahren Schließung
wurd e am 19. Oktober auf der Museumsinsel das Neue Museum feierlich
wiedereröffnet, in dem Objekte aus
dem alten Ägypten, aus der Vor- und
Frühgeschichte und aus der Antike
ausgestellt sind. Bekanntestes Exponat ist die Büste der ägyptischen
Königin Nofretete, die bereits früher
im Neuen Museum ausgestellt war.
In Ägypten formiert sich Widerstand
gegen eine mögliche Kür des Sohnes von Präsident Husni Mubarak
zu dessen Nachfolger. Bei der
Gründungsversammlung der “Ägyptischen Kampagne gegen die Nachfolgeregelung der Präsidentschaft”
erklärte deren Chef, der Politologe
Hassen Nafaa, es gehe nicht um
einen “persönlichen Kampf” gegen
Gamal Mubarak. “Dies ist ein Kampf
gegen das politische System.” An der
Kampagne beteiligen sich weltlich
und religiös orientierte Oppositionsgruppen, darunter die Muslimbruderschaft und die Kefaja-Bewegung.
Beifall für «Die Päpstin» in Berlin
Winterzeit in Mitteleuropa
Die Uhren wurden offiziell am 25.
September um 03.00 Uhr auf 02.00
Uhr zurückgestellt. Die Winterzeit ist
eigentlich die normale Mitteleuropäische Zeit, die bis zum 28. März
2010 gilt.
Deutscher Fernsehpreis
Der ARD-Film “Mogadischu” über
die Odyssee der entführten Lufthansa-Maschine “Landshut” ist mit
dem Fernsehpreis in der Königskategorie ausgezeichnet worden. In
der Kategorie Beste Schauspieler
wurden Senta Berger und Josef
Harder geehrt.
Deutschland qualifiziert sich
für Fußball-WM in Südafrika
Vize-Europameister Deutschland
hat die Moskauer “Festung Luschniki-Park” gestürmt und in Unterzahl vorzeitig das Ticket zur WMEndrunde in Südafrika erkämpft.
Miroslav Klose erzielte den 1:0Siegtreffer im “Spiel des Jahres”
gegen Russland und bescherte
der Elf von Bundestrainer Joachim
Löw den Gruppensieg. Damit ist
Deutschland zum insgesamt 17.
Mal und zum 15. Mal in Folge für
eine WM-Endrunde qualifiziert.
Nadal verliert Shanghai-Finale
gegen Dawydenko
Spaniens Tennis-Star Rafael Nadal
hat den Sieg im Masters-SeriesTurnier von Shanghai verpasst.
Der spanische WeltranglistenZweite verlor im Endspiel 6:7 (3:7),
3:6 gegen den Russen Nikolai
Dawydenko.
Schweres Los: DTB-Team 2010
nach Frankreich
Die deutsche Tennis-Auswahl hat
für 2010 eine schwere Davis-CupAuslosung erwischt. Das DTBTeam muss in der ersten Runde
vom 5. bis 7. März in Frankreich antreten und würde im Viertelfinale entweder zum dritten Mal in Folge auf
Spanien oder die Schweiz treffen.
Kids & Teens
Regisseur Sönke Wortmann hat in
Berlin seinen neuen Kinofilm «Die
Päpstin» vorgestellt. Bei der Weltpremiere der mit Spannung erwarteten Romanverfilmung ernteten vor
allem die Hauptdarsteller Johanna
Wokalek, John Goodman und David
Wenham langen Applaus. Der Film
über die Priestertochter Johanna, die
im neunten Jahrhundert als Mann
verkleidet zum Papst gewählt wird,
kam am 22. Oktober in die
deutschen Kinos.
Der insolvente Versandhändler
Quelle steht vor dem Aus.
Wie der Mutterkonzern Arcandor mitteilte, waren die Verkaufsanstrengung-en für Quelle Deutschland
erfolglos. Nach “intensiven Verhandlungen” mit einer Vielzahl von Investoren gebe es keine Alternative zur
Abwicklung mehr, erklärte Arcandor.
Jenson Button ist
Formel-1-Weltmeister 2009
Jenson Button hat sich ein Rennen vor
dem Saisonfinale zum Formel-1-Weltmeister 2009 gekrönt. Dem Briten reichte
beim Großen Preis von Brasilien ein fünfter Platz im Brawn-Mercedes, um den
größten Triumph seiner Karriere perfekt zu machen. Seine beiden Verfolger Sebastian Vettel (Heppenheim) und
Rubens Barrichello (Brasilien) belegten
die Ränge vier und acht - zu wenig,
um Button noch einmal zu gefährden.
Spanien wird
Basketball-Europameister
Weltmeister
Spanien
ist
nun
endlich auch Basketball-Europameister.
«Jetzt geht’s los»: München startet
Olympia-Kampf
München muss im millionenschweren
Kampf um die Olympischen Winterspiele 2018 zwei Konkurrenten aus dem
Feld schlagen - gefürchtet wird aber
nur das Schwergewicht Pyeongchang.
Abraham nun nach Amerika
K.o.-Sieg mit Köpfchen
Arthur Abraham prügelt auch im Supermittelgewicht die Gegner krankenhausreif: Als US-Box-Star Jermain
Taylor kurz vor dem Schlussgong
bedenklich regungslos im Berliner
Ringstaub lag, konnte sich Abraham
ein breites Grinsen nicht verkneifen.
For several years,
there is the opportunity to our children
to put in various
schools here in Hurghada.
For the English, German and
French speaking children, it
allows schools to European
standards. Here, for example, the Sunrise Language
School, the French School, or
the German School Hurghada or El Gouna school. In
some cases very expensive
and the system is not yet in
force everywhere full. Especially in the German school,
we see the very positive development, but at the same
time is so far no international
accreditation. It failed to justify the very high tuition fees
are collected. The same goes
for the Sunrise Language
School, which here refers to
the head office in Cairo, as all
examinations are completed
there, and internationally recognized. The fact that Sunrise
is still quite new and is still in
the final construction phase,
we may hope for the speedy
approval, including the tuition
fees are kept moderate. The
lack of a language companion
support from the school just
for Foreigner has not been
implemented, unfortunately,
so for non-English speaking
students a recording is absolutely impossible. The same
goes for the French School,
which are exclusively taught
in the French language.
The newly established Futures Language School,
opposite the airport, has
opened its doors in 2008 and
full-starting this year. Unfortunately, there are at this
school, and also in Rajak
School is a very big problem.
The „foreigners” must have a
resident visa, so the children
can be registered. This provides a problem for residents
who have only their normal
annual visa. The Future Language School was willing to
take the children and also to
take care of them, or teach,
unfortunately, the school
residence is not recognized,
so the time would be lost. It
is even offered an accompanying language support
for German students to help
you get started. The regulation of the Resident Visa will,
however, put forward by the
various schools again, and
it is here trying to find an acceptable solution for all residents to. Unfortunately, the
grinding mills in Egypt are
slow. However there is an
expedient: You can with his
normal Visa to the Gouvernment to get a formulary for
your child to use it as an authorization for the inclusion
in the appropriate school. Indeed, this paper is expensive.
Seit etlichen Jahren gibt
es die Möglichkeit, unsere Kinder in diverse
Schulen hier in Hurghada zu bringen. Für die englisch-,
deutsch und französischsprachigen Kinder gibt es Schulen nach
europäischem Standart. Hier z. B.
Die Sunrise Language School, die
French School oder die Deutsche
Schule Hurghada und die El Gouna Schule. Teilweise sehr kostenintensiv und das System greift
noch nicht überall voll. Gerade
bei der Deutschen Schule sieht
man die Entwicklung sehr positiv,
doch gleichzeitig ist bis dato noch
keine internationale Zulassung
in Sicht. Das wiederum begründet nicht gerade die horenden
Studiengebühren, die erhoben
werden. Das Gleiche gilt für die
Sunrise Language School, wobei
hier an den Hauptsitz in Kairo
verwiesen wird, da alle Examen
dort absolviert und international
anerkannt werden. Dadurch,
dass die Sunrise noch ganz neu
ist und sich auch noch in der letzten Bauphase befindet, darf man
auf die baldige Zulassung hoffen,
auch sind die Studiengebühren
moderat gehalten. Der Mangel
einer sprachbegleitenden Unterstützung seitens der Schule,
gerade für Foreigner, ist leider
nicht umgesetzt worden, sodass
für nicht englisch sprechende
Schüler eine Aufnahme geradezu unmöglich ist. Das Gleiche
gilt für die French School, welche
ausschliesslich in der französichen Sprache unterrichtet.
NURSERIES
Baby Academy 0123141610
Biene Maja
0121630283
Busy Bees
3447314
Cheeky Monkey 0122344428
Funny Bunny
0100638557
Green Leaf
0104046820
Les Petites (EL Gouna)
0123934407
Maugli Nursery
0111817684
Nemo
0659201137 / 0195673646
Tweety
0653540019 /0101572021
PRESCHOOL
American Preschool 0168809039
play & pre-school
0122344428
Nemo
0659201137 / 0195673646
SCHOOLS
El Gouna School 3580080
El Geel El Saaed Private School
0653541661/0653546461
Futureschool 19182
French School 9203344
German School 3443631
Rajac School 3440346
St. Joseph School 3462018
Sunrise Language School 3554643
Die neu errichtete Future Language School, gegenüber des
Flughafens, hat seine Tore bereits 2008 eröffnet, startet dieses
Jahr aber erst voll durch. Leider
gibt es bei dieser Schule, sowie
bei der Rajak School ein sehr
grosses Problem. Man muss
als „Ausländer“ mindestens ein
Resident Visa vorweisen, damit
die Kinder angemeldet werden
dürfen. Das stellt für Residents,
die nur ihr übliches Jahresvisa
haben ein Problem dar. Die
Future Language School war
bereit die Kinder aufzunehmen
und diese auch zu betreuen,
bzw. zu unterrichten, leider
ist der Schulaufenthalt nicht
anerkannt, somit wäre die Zeit
verloren. Es wird sogar eine
begleitende Sprachförderung
für deutschsprachige Schüler
angeboten, um den Einstieg zu
erleichtern. Die Regelung des
Resident Visa wird allerdings
von den verschiedenen Schulen
noch einmal vorgetragen und es
wird versucht hier eine akzeptable Lösung für alle Residents
zu finden. Leider mahlen die
Mühlen in Ägypten bekanntlich
langsam. Eine Notlösung gibt
es allerdings: Man kann mit
seinem normalen Visa auf das
Gouvernment gehen und für
sein Kind ein ensprechendes
Papier ausstellen lassen, um
es dann als Genehmigung
für die Aufnahme an der entsprechenden Schule zu verwenden. Dieses Papier ist
allerdings sehr kostenintensiv.
selfmade:Balloon-Light
selbstgemacht:Ballon -Licht
Material:
Material:
Balloon, wallpaper paste,
tracing paper or colorful
napkins, round cheese box,
tea light
Luftballon, Schale, Tapetenkleister, Transparentpapier oder bunte
Servietten, runde Käseschachtel,
Teelicht
How to produce:
Herstellung:
It’s easy to produce! Balloon
inflates and reap with wallpaper paste, torn tracing paper
or napkins (1 leaf) to the balloon into several layers stick
with wallpaper paste. Leave
the top open. Is pasted on
the balloon, it can dry for two
days. If the paper is dry, simply cut the balloon and gently pull out of the paper balloon. Cut nicely just above
the rim, if you like decorate
the edge with a cloth band.
The cheese box sticks also
colorful and put the balloon on, so that it is stable.
Ganz einfach herzustellen! Luftballon aufblasen und mit Tapetenkleister einstreichen, zerrissenes
Transparentpapier oder Servietten (1 Lage) auf den Luftballon in
mehreren Lagen mit Tapetenkleister aufkleben. Oben offen lassen.
Ist der Ballon beklebt, kann er zwei
Tage trocknen. Ist das Papier trocken, einfach den Ballon zerschneiden und vorsichtig aus dem Papierballon ziehen. Den Rand oben
schön gerade schneiden, wer will,
kann den Rand mit einem Stoffband
verzieren. Die Käseschachtel ebenfalls bunt bekleben und den Ballon
darauf fixieren, damit er stabil steht.
?
ance
d
o
t
e
k
i
l
u
o
Do y
Come to join our street dance group!
Classes:
Monday / Friday 5pm - 6:30pm
Where:
El Kawther - Opposite to Metro Market
- BLD 6 Appart 1
More information:
0171 740 108 - 0123 227 280
EL
F
aNaNiN
kreative Workshops
• Seidenmalen • Mosaikgestaltung
• Papp-Mache • Textil-Malen
• Holzgestaltung
• Porzellanmalerei • uvm...
Kontakt:
Sylvia Rothenberg
..
Ina Liebscher Hanig
e-mail: [email protected],
Fon: 017-663 99 14
Homepage: www.el.fananin.de
Italian
7
6
3
1
6
5
2
8
4
3
5
7
1
9
5
9
7
4
8
6
2
2
7
9
1
5
3
4
1
8
4
3
7
2
6
4
6
2
5
9
1
8
9
4
3
7
2
8
5
3
5
8
6
1
9
7
l 10 p m
il
8
2
1
9
6
4
3
1
5
6
9
8
4
2
10
9
6
1
6
8
7
2
5
9
6
3
1
4
2
5
4
7
8
3
9
2
8
1
4
7
9
3
6
9
3
8
2
1
7
5
7
8
2
5
6
9
4
4
6
7
1
5
2
3
2
9
3
4
7
1
8
5
7
9
8
3
6
1
3
2
1
6
4
5
7
6
4
5
3
2
8
9
7
4
8
6
1
5
3
9
2
6
9
1
4
3
2
5
8
7
5
3
2
7
8
9
1
4
6
3
8
9
1
5
6
7
2
4
2
5
7
8
4
3
9
6
1
1
6
4
2
9
7
8
3
5
4
1
5
3
6
8
2
7
9
9
2
3
5
7
4
6
1
8
8
7
6
9
2
1
4
5
3
11
3
4
5
1
2
5
9
7
4
8
1
3
7
9
8
6
7
1
9
6
2
5
1
7
3
4
8
8
5
3
2
9
4
1
7
6
1
4
7
8
3
6
2
9
5
6
1
4
3
5
8
7
2
9
3
7
9
6
4
2
5
8
1
5
2
8
1
7
9
6
3
4
4
3
6
7
8
1
9
5
2
2
8
5
9
6
3
4
1
7
7
9
1
4
2
5
8
6
3
12
9
3
5
2
2
8
4
5
6
9
1
7
8
6
3
4
3
7
4
1
2
5
1
8
7
6
5
9
9
2
8
3
6
4
Dr. Yasser D. Ali
Pediatrician & Neonatal - Kinderarzt
0653555514/0163666359
7
Dr. Rafeek Ramzy
Pediatrician & Neonatalogist - Kinderarzt
0653444350/0123149593
1
Dr. Mohammed Hassan Hamza
Physical Therapy Rehab & Obesity
0653556476/010 7585598
10
8
Dr. Hany A. El Gammal
Opthomologist - Augenarzt012 21901366
9
9
Dr. Hossam Abd El Rhmen El Taih
Gynacologist & Obstetrician
065354 4022/012 4774547
Am Tag der Zahngesundheit am 25. September
sprach
der
Berufsverband
der
Kinder- und Jugendärzte von
der Bedeutung der Zahngesundheit für die gesamte Gesundheit.
“Gesund beginnt im Mund krank
sein oftmals auch” lautete das
diesjährige Motto. Mundgesundheit hat sehr viele Auswirkungen
auf die kindliche Entwicklung.
Frühkindlicher Karies können die
Folgen von u.a. schlechte Essgewohnheiten, Sprachprobleme
und Fehl-stellungen der Zähne,
später psychische Probleme und
Erkrankungen der Kiefergelenke
sein. Kleinkinder sollten nie über
Stunden an einem gesüßten
Getränk nuckeln, es fördert die
Zerstörung der Frontzähne. Fast
jedes Getränk außer Wasser
kann Milchzahnkaries auslösen:
Milch, Pulvergetränke, gesüßter Tee, Saft, jede Flüssigkeit
mit Zuckerzusatz.
4
Dental-Clinic Dr. Feras Solaeman
0125271197
The day of dental
health on 25 September reminds the
professional
association of children and young
physicians to the importance
of dental health for overall
health. Health begins in the
mouth to be sick too often is
the motto of this year. Oral
health has multiple effects
on child development. The
consequences of early childhood caries may include his
bad eating habits, speech
problems and misalignment
of the teeth, and later psychological problems and disorders of the jaw joints. When
babies suck over hours at a
sweetened drink, promote the
destruction of the front teeth.
Almost every drink except water can cause dental caries of
deciduous teeth: milk, powdered drinks, sweetened tea,
juice, any liquid with sugar.
2
Dental-Clinic Dr. Ahmed Ali Hassan
0653447890/012 7328527
5
Dental-Clinic Dr. Mahmoud Morsy
0185558149
Health begins early in the oral cavity
Gesundheit beginnt früh im Mundraum
6
0123452895
9
Dental Clinic-Dr. Nayer
8
Dental Clinic-Dr.Ayman Nassef
0123226913
1
0653451071
3
Hurghada Dental Clinic Hurghada Clinic “Since 2006”
Villa No. 09, Felfela Villas, Sheraton Rd.,
Hurghada, Red Sea, Egypt.
Tel: +20 65 344 80 20
GSM: +20 12 399 80 49
Fax: +20 12 32 888 60
E-Mail: [email protected]
URL: www.ems-eg.com
For Reservations: [email protected]
Contact Person: Mr. R. Kelada “EMS Administration Manager”
6
Neuro Clinic Dr. Hazem Ahmed Mostafa
065355305/ 0124044460
ISO 90012000 Zertifziert
4
Hurghada Clinic 0659203059/0100787600
2
0101609910,
-11,
0106966123,
5
AL HAYA Medical Center 3
0659203194
7
Europa Clinic 7
Egyptian Hospital 0653450318, -19,
0653440656, 0186727568
5
( open soon )
4
Ferien-Zimmer in Villa mit
privat Beach + Pool
El Hemka Hospital
Small guide for everyday things
Kleiner Ratgeber fuer alltägliche Dinge
2
Flughafenservice
Abholservice
Lady-Driver
0659200 642, 3, 4
6
H.U.M.G.Clinics
1
Travel Medical Services
0102010440
065 3462312 / 181 / 195
3
0653550974
7
Nile Hospital Dialyseplätze: 5
Dialyseschichten: vormittags, nachmittags
Dialyse Zeiten: 08:00 – 12:00 Uhr und
14:00 – 18:00 Uhr
Dialysetage: Montag - Samstag (evtl.
auch sonntags)
Dialysegeräte: Fresenius 4008B und
4008S
Dialysearten: HD, HDF
Hepatitis: B nein
Hepatitis: C nein
Hintergrundversorgung: Klinik am Ort
kostenfreier Transfer
Sprachen: Pflegepersonal spricht etwas deutsch, Arzt englisch
Abrechnung Kasse Kostenübernahmeerklärung
Abrechnung PrivatÜberweisung nach
der Reise
Dialyse im Multifunktionsstühlen in klimatisierten Räumen; direkt am Strand.
5
The Egyptian Hospital
0121979918 / 0653440599
Dialysis Seats: 5
Dialysis shifts: morning, afternoon
Dialysis time: 08:00 - 12:00
clock and 14:00 to 18:00 Clock
Dialysis days: Monday - Saturday (maybe) on Sundays
Fresenius 4008B dialysis machines and 4008S
Dialysis species HD, HDF
Hepatitis B: no
Hepatitis C: no
Background Hospital care at the
point
free Transfer
Languages: Nurses something
speaks German, doctor English
Direct billing, payroll Checkout
Dialysis in the multifunction
chairs in air-conditioned rooms,
right on the beach.
ISO 90012000 Zertifziert
Contact EMS :
9
0163314438
8
Tabarak Children Klinik Mubarak Hospital
6
0124044460
0653553055
1
3
NEURO CLINIC
Wir haben uns entschlossen, die Restaurants der Stadt
zu erkunden. Sicher
zum Teil auf Kosten unserer
Gesundheit und unserer Kleidergrössen, doch hoffen wir,
mit unseren „subjektiven“
Meinungen ein kleines bisschen helfen zu können. Vorweg ein kleiner Hinweis. Wir
testen die kleinen Spelunken,
die nicht so bekannt sind,
eher die Insider unter den
Restaurants, also sucht hier
nicht nach grossen Fresshallen, die es eh in jedem Restaurantführer gibt. Hier gibts
das ultimative Statement von
der Garküche von nebenan.
11.45P
PM (23.45)
85
5LE
Und noch ein Hinweis, in
den kleinen Restaurants sind
12.45A
AM (00.45)
100
0LE
El Go
ouna Bus Company
C
Rechnungen sehr individuell
1.30AM
M (01.30)
100
0LE
und abenteuerlich, es kommt
he bus-stati
is locate
ed on El Nassr Street (Ell Dahar), ap
prrox. 200m
m
diesenonselbst
herzustellen.
Sometimes youTh
miss
2AM (02.00)
(
100
0LE
schon mal vor, dass sie zu
a few things here, Man nehme einfach 1-2 Kilo
north off the Red Sea Hospital.
hoch ausfällt, nie zu niedrig,
normalen
und schütwhich in Europe
to Hurgh
Cairoare
hadaJoghurt
Servic
ce
Hurgh
hada to Cairo Service
also besser an Hand der
tet
diesen
in
ein
sauberes
simply self-evident.
***
PL
LEASE
NO
OTE:
With
h imm
info
call
(0
02)
5741533
3
For
For
info
o call (065)
) 03556188
Speisekarte
nachkontroll- For example we have often Geschirrhandtuch, dann binany
o Ebu
one
85LE
7.15AM
M
(07.15)
9AM (0
09.00)
ieren. Gerne wird mal vorge- heard that one misses
det man dieses 85
in5LE
den Kühlthe
schoben alles auf arabisch curd. But it is so easy,
schrank über eine
Schüssel
to pro(12.00)
12AM
100
0LE
1PM (13
3.00)
100LE
E
ausgerechnet zu haben, was duce it by yourself. Simply und hat nach schon einem
M (13.45)
85
5LE
1.30PM
M (13.30)
85LE
E
der Europäer doch garnicht take 1-2 kilos of 1.45PM
normal yo- Tag wunderbaren Quark,
4.45PM
M (16.45)
65
5LE
2.30PM
M (14.30)
E
lesen könne (!!). Leider gibt gurt and poured it into
mit dem man verschiedene
a clean
SuperJ
Jet
Bus Co
ompany 65LE
es auch die zunehmende Un- kitchen towel, then
7.30PM
(19.30)
100
0LE
4PM (16
6.00)
100LE
E
leckere Gerichte
zubereiten
tie Mthis
sitte, auf die Rechnung 10% into the fridge over a bowl, kann. Auch dem Käsekuchen
The
b
bus-station
i
is
located
on
n
El
9PM (2
21.00)
85
5LE
7PM (19
9.00)
85LE
E N
Service + 10-12% Steuern and has been one day after steht nichts mehr im Wege.
11PM
65
5LE
9PM (21.00)
65LE
E
(23.00)
aufzuschlagen, was dann wonderful cottage
Űbrigens die rausfliessende
cheese,
die zunächst recht günstig with which you can
11.45P
12PM (2
PM (23.45)
5LE und
24.00)
85LE
E
Molke ist sehr 85
gesund
prepare
aussehenden Preise relati- different delicious dishes. sollte man nicht wegwerfen.
12.45A
AM (00.45)
100
0LE
1AM (0
01.00)
100LE
E
viert. Arabische Restaurants Even the cheese cake is no Als Getränk ein Durstlöscher
1.30AM
M
(01.30)
100
0LE
2AM
(0
02.00)
100LE
E
und Cafés schenken nor- more obstacles. Besides, und ein Schönheitsgarant!
malerweise keinen Alkohol the whey is very healthy
2AM (02.00)
(and
100
0LE
3AM (0
03.00)
100LE
E
aus. Dafür sind die Softge- should not be thrown away.
SuperJet Bus Company. The bus-statränke äusserst preiswert. Die Drink as a thirst quencher
*** PL
LEASE NO
OTE: With
h immideate
e effect
onlly 4on
foreign
ners
are allo
ow
tion is located
El Nasr
Street
Speisekarten allgemein sind and it is a beauty guarantee!
any one
o bus of the
t (El
ElDahar)
Goun
na
Compan
ny ***
ein absoluter Hingucker. Man
by the
Snowman
darf dem Einfallsreichtum hier
Manchmal vermisst
Cairo to Hurghada Service
ansässiger Űbersetzer alman hier ein paar
For info call (02) 5798181
len Respekt zollen, teilweise
Dinge, die in Eu8.15AM (08.15)
60LE
kann man hinter den Namen
ropa einfach
selbstSuperJ
Jet Bus Co
ompany
nur noch abenteuerliche Ge- verständlich sind. So z.B.
3.15PM (15.15)
60LE
richte erwarten, bei näherem haben wir oft gehört, dass
The bus-station
b
i located on
is
n El Nasr Street
S 11.30PM
(El Da
ahar)
by the
e Snowman.
(23.30)
60LE .
Hingucken wird aber doch man den Quark vermisst.
Cairo to Hurghada Service
noch eine sinnvolle Spezial Hurghada to Cairo Service
06. Oct 2008
Aber es Teil
ist AeineStufe:
Kleinigkeit,
ität sichtbar. So z.B. gesehen
For info call (02) 5798181
For info call (065) 3553499
im Pita Sphinx: „Huhner Zo8.15AM (08.15)
60LE
5AM (05.00)
60LE
rust filets“ (Hähnchenbrust fi3.15PM (15.15)
12AM (12.00)
60LE
let) oder „Lamm Kofclettes 5
in 7 3
8 1 60LE
7
Weinsavce oder Pilzsavze“
11.30PM (23.30)
60LE
12PM (24.00)
60LE
(Lammkottelettes 2in 1Wein4
3
6
5
sosse oder Pilzsosse), diese
3 4 8werden unter der
7 3
Gerichte
Solution Sudoku, last issue:
Kategorie “Hauptspei” ange7
9
5
1
boten (über Űbelkeit konnten
wir
5 aber
6 nicht klagen)
4 gerne
6
8
auch gelacht haben wir über
Rinalfleisch
9 oder die
8 gegillte
6
7 2 4
Taube. Unseren englischen
6
9 3 8
8 9
4
6
Lesern
bleibt2 dieser 4Lesespass leider vorenthalten.
1
5 richtig
3
4
7
Viele 9Gerichte
werden
gut durchgebraten, geröstet
6
7
2
5
3 8
und gekocht, so hat man
9
065544195
Dem Zentrum steht der renommierte Professor Adel Afify zur Seite.
Präsident
der
National
Kidney
Foundation, Egypt Vice President
der Egyptian Society of Nephrology
Professor
der
Innere
Medizin
und Nephrologie
8
Navy Hospital The center is the renowned
Professor Adel Afify aside.
President of the National Kidney
Foundation, Egypt Vice President of the Egyptian Society of
Nephrology Professor of Internal Medicine and Nephrology
2
Naval Hyperbaric Chamber & Hospital
0122187550 / 0653544195
Das Fresenius Dialysis Center wurde
nach höchsten europäischen Standards entwickelt und steht allen
Patienten
mit
seinen
gesamten
Dienstleistungen und Möglichkeiten
zur Verfügung
zumindest die Sicherheit, schuldigte sich, aber irgenddass auch jedem Bakterium wie war der Endpreis zum
Downtown - Hurghada - Red Sea
der Garaus gemacht wurde, Schluss immer noch zu hoch.
ways
idea toEmpire
che
eck
be
in fronta
ofgood
Three Corners
Hotel
meist auch der Geschmack. Entnervt namen wir die je 5 It is alw
P r o www.cacaobar.blogspot.com
e e r th
ticket
he
day
befor
re,
just
to
m
make
s
B
Übrig bleiben insbesondere Le Mehrpreis in Kauf. [email protected]
Every Monday
& Thursday
nach der Feuertaufe vielfach icht war man der Meinung die
Powered by Lo Scarabeo
a
are
a
uslim woma
an tra
schwarze Brocken, die auch Europäer sind geizig und es If you
Geisum Hotel
Le 5 non-mu
als Holzkohle für eine Shisha war schon das Trinkgeld, das compan
nies. Howev
ver
if
you
ar
re
exp
Sand Beach Hotel
durchgehen könnten. Damit wir dann nochmals extra auf immedi
R
Empire Beach
ately to the driver and/
/or
A to
Aquarium
DAH
soll aber die Küche nicht den Tisch legten. Jedenfalls
Triton Empire Hotel
unbedingt heruntergemacht war es ein Ausflug wert, fuer The trip
Dinos
Divingtakes
Center be
p to/from
Ca
airo
etwee
Ozone
werden. Deshalb haben wir das Essen gabs volle PunktDivingcenter
Bus
som
mewhere in the middle. Mos
unserem ersten Besuch zahl, der Wirt spricht sogar stopShedwan
Service
you
real
lly Hotel
must) an
nd serve drin
nks an
einer kleinen Pizzeria in der gutes Deutsch. Man findet
Sherrystreet gewidmet.
die ada
Pizzeria
„Assel“
(nein,
Written
n Das
by Hurgha
Informat
tion Net
ElElGouna
BusBus
Company.
The busPreisleistungsverhältnis
war
Tiere
dieser
Art
waren
vor
Ort
Go
ouna
C
Company
Saturda
ay, 28 April 2007
überraschend, die Pizza nicht zu finden) in der Sherry
station is located on El Nasr Street
3 major
b aufcompan
nies inSeite
Hurg
ghada. Follo
owing are de
etails of the
eir
ausgesprochen There
leckerarre
und
Streetbus
der linken
Th
he bus-stati
on is
locate
on E
(El Dahar),
approx
200m
north
ofed
the
Hurghad
da
and
Cair
ro.
Some
of
f
these
comp
panies
provi
ide
also
serv
vices
in
oth
her
die Getränke sensationell im letzten oberen Drittel der
Rednumb
Sea Hospital
ForOrangenmorre details,
call Sehr
the respe
ective
teleph
hone
ers.
günstig. Frischer
Strasse.
schönes
AmbiCairo to Hurgh
hada Servic
ce
saft fuer gerade mal 4 Le ente, mal eine ganz andere
info
(0
02) le.
5741533
3 yo
arecall
availab
is alw
ways
good
to che
eck beforeha
seats
Usually
und die Pizzas It
zwischen
15 a Art,
mitidea
gewölbeartigem
Flair. and ifFor
– 20 Le je nachticket
Grösse.
th
heEin
day beforre, just to make
m
sure th
hat 7.15AM
you are
able
a
to
trave
el.
M (07.15)
85
5LE
kleiner Wehrmutstropfen war
12AM (12.00)
100
0LE
dann die Abrechnung,
If you are
a die
a non-mu
uslim woma
an travelling
g alone you
u should be safe enough
hw
1.45PM
85
5LE
tatsächlich nachcompan
gutdünken
uble from males
nies. Howev
ver if you arre experienc
cing
any M
tro(13.45)
m
on
the
eb
ausfiel und leider
erstmal
4.45PM
M (16.45)
5LE
immedi
ately to the driver and//or to the tou
urist
police
at the next police65
chec
ck
wesentlich höher war als auf
7.30PM
M (19.30)
100
0LE
der Speisekarte angeprieThe
trip
p
to/from
Ca
airo
takes
be
etween
5
an
nd
7
hours
depending
d
o
on
the
driver
...let
me
guess...two
rump
steaks
9PM (2
21.00)
85
5LEr. U
sen. Man stellte richtig, entveryin
rare...and
two bloody
marys...
stop som
mewhere
the middle
. Most
bussses have air--conditionin
ng that work
ks,
11PM (23.00)
65
5LE
you reallly must) an
nd serve drin
nks and sna
acks.
on the table. Anyway, it was
a trip worth, full marks for the
food; the owner even speaks
good German. We find the
pizzeria “Assel” (no, animals
of this type were not available locally) in the Sherry
Street on the left side in the
last third of the upper road.
A very nice ambience, different kind, with an arched flair.
on f
r
General Hospital 065546740 / 65549012
The Fresenius Dialysis Center
have the highest developing
European standards and is
available to all Patients with all
its services and opportunities.
We decided to explore the restaurants
of the city. No doubt
partly at the expense
of our health and our
Size Chart, but we hope that
our “subjective” opinion, a
little bit can help. Anticipating a small notice: We test
the little bars that are not so
well known among the insiders more restaurants, that
is not here looking for great
eating halls, there are in each
restaurant guide anyway to
find. Here you get the individual statement types of the
unique restaurant next door.
One more caution, in the
small restaurant bills are very
individual and adventurous,
it already happens sometimes that they are too high,
turns out never too low, so
better to control at hand the
menu. Sometimes will be explained that have everything
counted in Arabic, what the
Europeans can’t read (!!).
Unfortunately, there is also
the increasing immorality are
added to the invoice of 10%
service + 10-12% taxes, then
what is initially looking quite
favorable relative prices.
Arab restaurants and cafes
typically do not serve alcohol.
Therefore, the soft drinks are
extremely cheap. The menu
cards are generally a real
looker. We must pay tribute
to the ingenuity of translators
based here every respect, in
part, can be expected after
the names only adventurous
dishes, but on closer watch
out is still a useful specialty
menu visible. Our English
readers will be, unfortunately,
these reading funs withheld.
Many dishes are really welldone, fried and boiled, and
then one at least has the assurance that even an end of
each bacterium has been removed, usually also the taste.
Are left in particular after the
baptism of fire it’s like black
boulders, which could pass
as charcoal for a shisha. This,
however, should not necessarily down to the kitchen.
Therefore we have our first
visit of a small pizzeria dedicated to the Sherry Street.
The price and quality was surprisingly, the pizza very tasty
and the drinks sensational
cheap. Fresh orange juice for
just 4 Le and the pizzas from
15 to 20 Le depends on the
size. A little downer was then
the settlement, which turned
out to discretion. Actually
and unfortunately the bill was
significantly higher than on
the menu card written. They
turned right, apologized, but
somehow in the end was
the final price still too high.
Tether, we took the 5 Le surcharge accepted. Perhaps it
was felt that Europeans are
greedy and it was a tip that
we will once again put extra
o ti
Hurghada International Hospital
0123400291, 0653553439
Restaurants & Bars Test
m
54 67 23
44 77 74
54 64 90
54 98 14
44 91 50
065548788
Das Feriendialysezentrum EMS
– Egyptian Medical Service
- hat im Sommer 2006 eröffnet und entspricht mit der
Fresenius Palette dem internationalen
Standard. Hier werden Sie eine umfangreiche, zuverlässige und qualitativ hochwertige Behandlung erhalten.
4
El Salam Hospital The Holiday Dialysis
Center EMS - Egyptian
Medical Service - has
opened in the summer
of 2006 and corresponds with
Fresenius range to international
standards. Here you will receive
a comprehensive, reliable and
high quality treatment.
Helft mit Sudoku-Aktuell.de bekannt zu machen!
Dir gefällt diese Webseite? Dann empfehle sie bitte weiter.
Wenn du eine Webseite hast, setze ein Link zu www.Sudoku-Aktuell.de
Wenn du Sudokus ausdruckst, druck sie einmal mehr aus und gebe sie weiter.
Erzähle deinen Bekannten, Freunden und Arbeitskollegen von Sudoku-Aktuell.de
Helft mit, die Seite bekannter zu machen!
0163386680
EMS Fresenius Dialyse Zentrum
t
True Care Clinic El-Gouna Hospital 0653580011,-12... -18
Emergency
Police: Tourist Police: Ambulance: Fire brigade: Pressure chamber: CLINCS / DOCTORS
Bus
OW
N N rs!
E
Service at else
P
O
ou
wh
4 h tion N
Written
n by Hurgha
ada2
Informat
every Monday & Thursday
Saturda
ay, 28 April 2007
DOWNTOWN
- NIGHT
There arre 3 major
bBandcompan
nies in
with Livebus
Hurghad
da
and
Cair
ro.
Some
of
f
these
Sport Events on big screen - Dart - Tablesoccer
For morre
details,
c
all
the
respe
ective
Free Wireless Internet
5 pm
54 67 23
44 77 74
54 64 90
54 98 14
44 91 50
Ti ps & Tricks
m
Polizei: Touristen-Polizei: Krankenwagen: Feuerwehr: Druckkammer: Doctors & Clinics
Restaurant & Bar
o
Notrufnummern