Geschäftsbericht 2008

Transcription

Geschäftsbericht 2008
Geschäftsbericht 2008
der Dexia Kommunalkredit Bank AG
INHALT
Organe der Gesellschaft
Vorstand
Aufsichtsrat
Konzernlagebericht
3
3
4
5
Wirtschaftliche Rahmenbedingungen
5
Finanzwirtschaftliche Rahmenbedingungen
6
Compliance und Geldwäsche
7
Geschäftsverlauf 2008
Vermögens-, Finanz- und Ertragslage
Geschäftsverlauf seit dem 4. Quartal 2008
Finanzielle Leistungsindikatoren
8
8
9
10
Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
11
Risikoberichterstattung
12
Nichtfinanzielle Leistungsindikatoren
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter
Kommunikation und Nachhaltigkeit
13
13
13
Prognosebericht
14
Konzernabschluss 2008 der Dexia-Kommunalkredit-Gruppe
I.
II.
III.
IV.
V.
Bilanz
Gewinn-und-Verlustrechnung
Eigenkapitalveränderungsrechnung
Geldflussrechnung
Anhang zum Konzernabschluss
der Dexia-Kommunalkredit-Gruppe
15
15
16
17
20
22
Bestätigungsvermerk
94
Bericht des Aufsichtsrates
96
Erklärung der gesetzlichen Vertreter
98
2
ORGANE DER GESELLSCHAFT
Vorstand
Pierre Vérot
Seit 01.10.2008 Mitglied des Vorstandes
Seit 16.12.2008 Vorsitzender des Vorstandes
Laurent Fritsch
Seit 07.11.2008 Mitglied des Vorstandes
Laurent Bouscharain
Seit 16.12.2008 Mitglied des Vorstandes
Dr. Reinhard Platzer
Bis 07.11.2008 Vorsitzender des Vorstandes
Mag. Pascal Becker
Bis 30.09.2008 stellvertretender Vorsitzender des Vorstandes
Leopold Fischer
Bis 07.11.2008 Mitglied des Vorstandes
Staatskommissär
OR Mag. Johann Palkovitsch
Staatskommissär, Finanzmarktaufsicht, Leiter der Abt. I/4, Off-Site Analyse
MR Dr. Roland Grabner
Staatskommissär-Stellvertreter, Bundesministerium für Finanzen, Leiter der Abt.
Verbrauchsteuern
Regierungskommissär
Dir. Roland Haas
Regierungskommissär, Bundesministerium für Finanzen
DDr. Gunter Mayr
Regierungskommissär-Stellvertreter, Bundesministerium für Finanzen
3
Aufsichtsrat
Stephane Vermeire
Seit 25.03.2009 Vorsitzender des Aufsichtsrates, seit 19.03.2009 Mitglied des
Aufsichtsrates
Mitglied Management Board Dexia Crédit Local, Leiter der Abteilung Public &
Wholesale Banking International Vorsitzender
Patrick Giacobbi
Seit 25.03.2009 stellvertretender Vorsitzender des Aufsichtsrates, seit
19.03.2009 Mitglied des Aufsichtsrates
International Division, Dexia Headoffice
François Laugier
Leiter Treasury and Financial Market Activities, Dexia Crédit Local
Franz Hofer
Vom Betriebsrat nominiert
Dipl.-Ing. Martin Öhlknecht
Vom Betriebsrat nominiert
Dipl.-Ing. Bruno Deletré
Bis 03.07.2008 Vorsitzender des Aufsichtsrates
Mitglied des Vorstandes der Dexia S.A., Paris
François Durollet
Bis 25.03.2009 Vorsitzender (seit 16.12.2008, zuvor Mitglied)
Leiter der Internationalen Abteilung, Dexia Crédit Local, Paris
Franz Pinkl
Bis 05.01.2009 Vorsitzender-Stellvertreter des Aufsichtsrates
Generaldirektor und Vorsitzender des Vorstandes der Österreichischen
Volksbanken-AG, Wien
Alain Delouis
Bis 24.09.2008
Mitglied des Vorstandes der Dexia S.A., Paris.
Mag. Wolfgang Perdich
Bis 05.01.2009
Mitglied des Vorstandes der Österreichischen Volksbanken-AG, Wien
Dkfm. Alfred Reiter
Bis 19.03.2009
Generaldirektor a. D. der Investkredit Bank AG, Wien
4
KONZERNLAGEBERICHT
Wirtschaftliche Rahmenbedingungen
Die Realwirtschaft geriet in den USA, in Japan und der Europäischen Union (EU)
bereits 2008 in eine Rezession und auch in mittel- und osteuropäischen Staaten
(CEEC) verlangsamte sich das bis vor kurzem noch sehr dynamische Wachstum.
Davon waren auch die sieben Länder, in denen die Dexia Kommunalkredit Bank
AG (Dexia-Kom) im Berichtsjahr mit eigenen Niederlassungen tätig war,
betroffen.
Die Realwirtschaft wurde im Laufe des Jahres 2008 zunehmend von der
internationalen Finanzmarktkrise beeinflusst. Die Weltwirtschaft wird die
Auswirkungen
dieser
Krise
zweifellos
noch
lange
spüren.
Alle
Wirtschaftsindikatoren – nicht nur die Finanzindizes – weisen auf eine spürbare
und weltweite Abschwächung der Konjunktur hin.
Insgesamt werden die Wachstumsprognosen für 2009 regelmäßig nach unten
korrigiert. Die EU-Kommission rechnet in ihrer jüngsten Interims-Prognose vom
Jänner 2009 damit, dass die US-Wirtschaft dieses Jahr um 1,6 % schrumpft. In
der EU dürfte das Bruttoinlandsprodukt (BIP) um 1,8 %, in Japan sogar um 2,4
% sinken. Von den sieben Ländern, in denen die Dexia-Kom mit eigenen
Niederlassungen tätig war, wird laut Prognosen zwar bis auf Ungarn keines der
Länder in eine Rezession geraten, dennoch wird sich das dynamische Wachstum
stark einbremsen. So wird beispielsweise das BIP-Wachstum der Slowakei von
10,4 % im Jahr 2007 und 7,1 % im Jahr 2008 auf 2,7 % im Jahr 2009 sinken.
Selbe Tendenzen gibt aber auch für Polen, Rumänien, die Tschechische Republik,
Bulgarien, Kroatien und – wie angesprochen – Ungarn. In der folgenden Tabelle
sollen die Wachstumsprognosen im Vergleich zu einigen ausgewählten Ländern
dargestellt werden.
Reales Wachstum des Bruttoinlandsprodukt (BIP) in %
2005
2006
2007
2008*
2009*
Slowakei
6,5
8,5
10,4
7,1
2,7
Polen
3,6
6,2
6,7
5,0
2,0
Ungarn
4,0
4,1
1,1
0,9
-1,6
Rumänien
4,2
7,9
6,2
7,8
1,8
Tschechische Republik
6,3
6,8
6,0
4,2
1,7
Bulgarien
6,2
6,3
6,2
6,4
1,8
Kroatien
4,3
4,8
5,6
3,4
1,7
Österreich
2,9
3,4
3,1
1,7
-1,2
EU-27
2,0
3,1
2,9
1,0
-1,8
Deutschland
0,8
3,0
2,5
1,3
-2,3
USA
2,9
2,8
2,0
1,2
-1,6
Japan
1,9
2,4
2,1
-0,1
-2,4
Quelle: Eurostat, OECD, EU-Kommission 2009. *Vorschau
5
Finanzwirtschaftliche Rahmenbedingungen
Die aktuelle Finanzmarktkrise nahm ihren Ursprung im Sommer 2007 in der USSubprimekrise und entwickelte sich in der Folge zu einer globalen Krise.
Eine weltweite Streuung von Risiken in Verbindung mit der Ungewissheit, wo
Kreditausfälle schlagend werden können, verursachte einen Vertrauensverlust
unter
Banken
und
Investoren.
Dieser
Vertrauensverlust
erzeugte
Liquiditätsengpässe und traf schließlich durch das Insolvenzverfahren über das
Vermögen der rund USD-600-Mrd.-schweren Investmentbank Lehman Brothers
die internationalen Geld- und Kapitalmärkte mit voller Wucht. Weitere Eckpfeiler
dieser Entwicklung in den USA waren der Kollaps der Investmentbank Bear
Stearns, die Verstaatlichung der US-Immobilien-Finanzinstitute Fannie Mae und
Freddie Mac.
In England musste die Bausparkasse Northern Rock verstaatlich werden. Island
war nach der Verstaatlichung von drei Großbanken nahezu zahlungsunfähig und
selbst in der Schweiz, die bis dahin als beispielhafter und sicherer Finanzplatz
galt, musste die Großbank UBS im vierten Quartal 2008 bemerkenswert hohe
Verluste vermelden.
Schließlich erschütterte der Betrugsfall „Madoff“ das Vertrauen in die Wirksamkeit
der Aufsicht des Finanzsystems. Durch ihre hohe Abhängigkeit vom Kapitalmarkt
wurden insbesondere staatsfinanzierende Banken wie Fortis, aber auch Depfa
oder die deutschen Landesbanken, die weitgehend alle Staatshilfe in Anspruch
nehmen mussten, von der Finanzkrise getroffen.
Der MSCI World (Weltaktienindex) büßte innerhalb eines Jahres 42 % seines
Wertes ein, und fiel auf den Stand des Jahres 1970 zurück. Der Osteuropaindex
CECEEUR büßte rund 60 % im Jahr 2008 ein.
6
Compliance und Geldwäsche
Als nicht börsenotiertes Unternehmen hat die Dexia-Kom davon Abstand
genommen, sich dem österreichischen Corporate-Governance-Kodex zu
unterwerfen. Dennoch hat sich das Unternehmen dazu entschieden, der Intention
des Kodex zu folgen, um ausreichend Transparenz gegenüber Eigentümern und
den restlichen Stakeholdern zu gewährleisten.
Noch im Gründungsjahr 2005 wurde von der Dexia-Kom der Standard
Compliance Code der österreichischen Kreditwirtschaft (SCC) unterschrieben.
Dieser dient der Selbstregulation der Branche, enthält konkrete sowie über die
gesetzlichen Rahmenbedingungen hinausgehende Anforderungen betreffend den
fairen Umgang mit den Kunden und die Sicherung ihres Vertrauens.
Die Dexia-Kom verfügt über eine dem SCC entsprechende interne ComplianceOrdnung und eine Compliance-Organisation unter Leitung eines ComplianceVerantwortlichen. In Übereinstimmung mit dem SCC liegt ein Schwerpunkt der
Compliance-Ordnung in der Verhinderung des Missbrauchs von Information, etwa
durch Insidertrading oder Marktmanipulation. Darüber hinaus ist es Aufgabe der
Compliance-Organisation, die Verletzung jeglicher gesetzlicher (z. B. Verbot der
Bestechung, Korruption) oder interner Anforderungen schon im Vorfeld zu
verhindern, um so Gefahren für die Reputation des Unternehmens proaktiv zu
begegnen.
Darüber hinaus ist der Compliance-Verantwortliche Ansprechstelle für alle
Mitarbeiter/innen und informiert diese regelmäßig über die geltenden
Anforderungen. Als Geldwäschebeauftragter hat der Compliance-Verantwortliche
auch die Einhaltung der in §§ 40 bis 41 Bankwesengesetz normierten
„Besonderen Sorgfaltspflichten zur Bekämpfung von Geldwäscherei und
Terrorismusfinanzierung“ zu gewährleisten.
7
Geschäftsverlauf 2008
Vermögens-, Finanz- und Ertragslage
Bilanzstruktur
Die Bilanzsumme der Dexia-Kom erhöhte sich im Laufe des Geschäftsjahres
kontinuierlich um 24,6 % auf EUR 10,1 Mrd. Dieses Wachstum beruhte einerseits
auf gestiegenen Forderungen an Kunden, die sich in diesem Zeitraum um 79,4 %
auf EUR 4,1 Mrd. erhöhten, und andererseits auf ausgeweiteten Forderungen an
Kreditinstitute, die sich aufgrund der Liquiditätsvorhaltung um 115,7 % auf EUR
1,3 Mrd. erhöhten.
Ertragsentwicklung
Durch
die
Finanzmarktkrise
mussten
Risikovorsorgen
und
Forderungsabschreibungen vorgenommen werden, die sich in negativen
Ergebnisbeiträgen im Kreditergebnis sowie im Erfolg aus Finanzinvestitionen
niederschlugen. Ein außerordentlicher Schadensfall in der Dexia banka Slovensko
sowie die weltweite Finanzmarktkrise zwang die Dexia-Kom ein negatives
Ergebnis von EUR –96,3 Mio. auszuweisen.
Risikogewichtete Aktiva und Eigenmittel
Mit Beginn des Geschäftsjahres 2008 erfolgte die Umstellung der Berechnung des
Eigenmittelerfordernisses auf die Bestimmungen nach Basel II. In der Dexia-Kom
kommt der Advanced IRB (AIRB) seit 01.01.2008 zur Anwendung. Die Segmente
Zentralstaaten und -banken, Institute, Unternehmen und Projektfinanzierung
werden
gemäß
AIRB
berechnet.
Für
die
Segmente
regionale
Gebietskörperschaften, Public Sector Entities sowie Verbriefungen kommt der
Standardansatz zur Anwendung.
Die Dexia-Kom verfügt zum 31.12.2008 über ein Kernkapital in der Höhe von
EUR 371,2 Mio. und Eigenmittel über EUR 521,2 Mio. Daraus ergibt sich bei
einem Bestand von risikogewichteten Aktiva von EUR 4.789,8 Mio. ein Tier 1Ratio von 7,5 % und eine Eigenkapitalquote von 10,6 %. Die Kernkapitalquote
bzw. die Eigenmittelquote veränderten sich somit im Vergleich zum Vorjahr um +
1,3 % bzw. um –0,7 %. Die risikogewichteten Aktiva haben sich im Verlauf des
Jahres 2008 von EUR 4,2 Mrd. auf EUR 4,8 Mrd. erhöht. Dieses Wachstum ist vor
allem auf die Ausweitung der Forderungen gegenüber Kunden und
Kreditinstituten zurückzuführen.
Refinanzierungsstruktur
Die Auswirkungen der Finanzmarktkrise, vor allem aber die Insolvenz der
amerikanischen Investmentbank Lehman Brothers, hatte die Emissionstätigkeit
der Dexia-Kom auf dem Kapitalmarkt ab Mitte September zum Erliegen gebracht.
In der kurzfristigen Refinanzierung lag der Fokus nach Abflüssen am Geldmarkt
hauptsächlich auf Repo- und ECB-Tendertransaktionen.
8
Geschäftsverlauf seit dem 4. Quartal 2008
Von den veränderten Marktbedingungen nach der Insolvenz von Lehman
Brothers waren auch die beiden Eigentümer der Dexia-Kom betroffen: Am
30.09.2008 beschlossen Belgien, Frankreich und Luxemburg für die Dexia eine
Kapitalerhöhung in Höhe von EUR 6,4 Mrd. Durch diese Kapitalerhöhung wurde
der direkte und indirekte Staatsanteil an der Dexia auf über 50 % erhöht.
Darüber hinaus gaben die drei EU-Länder eine Garantie über EUR 150 Mrd. ab.
Mit Ende Oktober 2008 mussten auch für die Kommunalkredit Austria AG
Stützungsmaßnahmen ergriffen werden. Am 03.11.2008 unterzeichnete die
Republik
Österreich
(dem
Interbankenmarktstärkungsgesetz
und
Finanzmarktstabilitätsgesetz folgend) einen Kaufvertrag zum Erwerb der Anteile
der Österreichischen Volksbanken-AG und der Anteile der Dexia Crédit Local
(DCL) an der Kommunalkredit um einen symbolischen Preis von je EUR 1,–.
Gleichzeitig hat die DCL den Kommunalkredit-Anteil an der Dexia-Kom zu einem
symbolischen Preis von EUR 1,– erworben. Das Closing der beiden Transaktionen
erfolgte
zu
getrennten
Zeitpunkten.
Der
Eigentumsübergang
der
Kommunalkredit-Aktien erfolgte mit 05.01.2009. Die Dexia-Kom Aktien gingen
am 19.03.2009 auf die DCL über, die seither 100 % der Anteile an der DexiaKom hält.
Im Kaufvertrag vom 03.11.2008 wurde ferner vereinbart, dass DCL bis
31.12.2010 die Dexia-Kom mit ausreichend Kapital in Höhe von jedenfalls 8 %
Kernkapital und mit ausreichender Liquidität ausstattet. Dies wurde durch eine
Erklärung der DCL vom 29. April 2009 nochmals bestätigt. Die Kommunalkredit
wurde verpflichtet – trotz der Trennung der Geschäftstätigkeit der beiden Häuser
– das Service Level Agreement (SLA) für die Dexia-Kom bis zum 30.04.2009
fortzuführen. Zum Zeitpunkt der Berichtslegung liefen noch Verhandlungen zur
Fortführung des SLA über den 30.04.2009 hinaus.
Bereits vor der Unterzeichnung des Vertrags vom 03.11.2008 kam es zu einem
Wechsel im Vorstand. Pierre Vérot ist seit 01.10.2008 Mitglied des Vorstandes
und seit 16.12.2008 dessen Vorsitzender. Laurent Fritsch und Laurent
Bouscharain komplettieren den dreiköpfigen Vorstand der Dexia-Kom seit
07.11.2008 bzw. 16.12.2008. Veränderungen in der Zusammensetzung des
Aufsichtsrates entnehmen Sie Seite 4.
9
Finanzielle Leistungsindikatoren (Kennzahlen)
Ausgewählte Bilanz- und Ertragskennzahlen.
Selected balance-sheet and income statement figures.
in EUR Mio. in EUR million.
Forderungen an Kunden.
Loans and advances to customers.
Forderungen und Wertpapiere zum Fair Value
Loans and securities designated as at fair value
Forderungen und Wertpapiere Available-for-Sale.
Loans and securities available for sale.
Bilanzsumme.
Total assets.
Zinsüberschuss.
Net interest income.
Jahresüberschuss/-fehlbetrag vor Steuern.
Pre-tax profit/loss for the year.
Konzernjahresüberschuss/-fehlbetrag.
Group profit/loss for the year.
Unternehmenskennzahlen. Key figures.
Risikogewichtete Aktiva in (EUR Mio.).
Risk-weighted assets in (EUR million).
Eigenmittel in (EUR Mio.).
Own funds in (EUR million).
Eigenmittelquote.
Total capital ratio.
Kernkapital-Tier 1 in (EUR Mio.).
Core capital-Tier 1 (in EUR million).
Kernkapitalquote.
Core capital ratio.
Cost-Income-Ratio.
Cost-income ratio.
Durchschnittlicher Personalstand.
Average staff.
Rating. Rating.
Langfristig Moody's/Fitch. Long-term Moody's/Fitch.
Kurzfristig Moody's/Fitch. Short-term Moody's/Fitch.
Financial-Strength-Rating Moody's/Fitch.
Financial strength rating Moody's/Fitch.
2008
2007
4.065,4
2.266,2
300,3
377,9
3.422,2
3.798,3
10.070,8
8.080,2
89,6
65,0
-107,9
20,7
-96,3
14,4
2008
2007
4.789,8
1)
2.192,8
521,2
246,5
10,6%
11,2%
371,2
136,5
7,5%
6,2%
87,0%
67,7%
871
792
2008
Baa2/BBB+
P-2/F2
2007
Aa2/AA
P-1/F1+
C-/D
C+/C
2)
1) lt. Basel II. According to Basel II.
2) lt. Basel I. According to Basel I.
10
Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
Der vereinbarte Verkauf der Anteile der Kommunalkredit an der Dexia
Kommunalkredit AG an die Dexia Crédit Local erfolgte nach der Genehmigung der
Europäischen Kommission am 19.03.2009.
Im Rahmen einer Hauptversammlung am 19.03.2009 wurden auch die neuen
Mitglieder des Aufsichtsrats bestellt: Die neuen Mitglieder des Aufsichtsrats
finden Sie ab Seite 3.
Die DCL hat als neue Eigentümerin der Dexia-Kom im Zuge eines
Restrukturierungsplans die strategische Entscheidung getroffen, die Geschäfte
der
Dexia
banka
Slovensko
weiterzuführen
und
keine
neuen
Finanzierungsaktivitäten im Bereich Public Finance in den anderen
Niederlassungen zu tätigen.
11
Risikoberichterstattung
Die wichtigsten Kennzahlen sowie den Bereich Risikomanagement finden Sie im
Anhang dieses Berichts.
12
Nicht-finanzielle Leistungsindikatoren
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter
Alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Kommunalkredit waren bis zum Closing
auch gleichzeitig für die Dexia-Kom tätig. Zum Jahresende 2008 waren in der
Kommunalkredit 330 Mitarbeiter/innen beschäftigt (2007: 297), davon 163
männlich, 167 weiblich (gewichtet 317 Mitarbeiter/innen, 154 Frauen und 163
Männer). Der Frauenanteil betrug ungewichtet 51 %. Der Akademikeranteil ist
mit 58 % (193 Personen, davon 76 weibliche und 117 männliche) auf einem
konstant hohem Niveau. Von den insgesamt 330 Mitarbeitern/innen sind 39
weibliche und eine männliche teilzeitbeschäftigt. Zusätzlich waren per
31.12.2008 acht Mitarbeiterinnen in Karenz und ein Mitarbeiter im Zivildienst.
Von insgesamt 58 Führungskräften in der Kommunalkredit sind 16 (28 %)
Frauen.
Das
Durchschnittsalter
liegt
bei
35
Jahren,
die
Durchschnittszugehörigkeit zum Unternehmen liegt bei vier Jahren.
Kommunikation und Nachhaltigkeit
Eine Reihe von Kommunikations-Maßnahmen (Veranstaltungen, Seminare,
fachliche Workshops, Teilnahme an Kongressen u. a. m.) unterstützten auch
2008 den regelmäßigen und offenen Kontakt zu Kunden und wichtigen
Stakeholdern der Dexia-Kom. Das im März 2007 gestartete Projekt „Dexsus“
(Dexia-Kom-Sustainability)
zur
Etablierung
des
Nachhaltigkeitsmanagementsystems in der Dexia-Kom lief aufgrund der
Eigentümerstrukturänderungen per Ende 2008 aus.
13
Prognosebericht
In Folge der Übernahme der Dexia Kommunalkredit Bank AG (Dexia-Kom) durch
die Dexia Crédit Local (DCL) wurden einschneidende Maßnahmen ergriffen. Die
DCL
hat
als
neue
Eigentümerin
der Dexia-Kom
im
Zuge eines
Restrukturierungsplans die strategische Entscheidung getroffen, die Geschäfte
der
Dexia
banka
Slovensko
weiterzuführen
und
keine
neuen
Finanzierungsaktivitäten im Bereich Public Finance in den anderen
Niederlassungen zu tätigen.
Der Vorstand der Dexia Kommunalkredit Bank AG
Pierre Vérot e.h.
Laurent Fritsch e.h.
Laurent Bouscharain e.h.
Wien, am 29. April 2009
14
KONZERNABSCHLUSS 2008 DER
DEXIA-KOMMUNALKREDIT-GRUPPE
I. BiLANZ. BALANCE SHEET.
Aktiva. Assets.
in EUR 1.000
Anhang.
31.12.2008
31.12.2007
Notes.
Barreserve. Cash and balances with central banks.
(19)
181.259,7
474.565,9
Forderungen an Kreditinstitute. Loans and advances to
banks.
(20)
1.320.744,0
612.208,3
Forderungen an Kunden. Loans and advances to customers.
(21)
4.065.401,4
2.266.157,5
Handelsaktiva. Trading assets.
(22)
5.124,1
14.392,8
(23)
300.260,7
377.896,5
(24)
3.422.247,8
3.798.328,7
Forderungen und Wertpapiere zum Fair Value.
Loans and securities designated as at fair value.
Forderungen und Wertpapiere Available-for-Sale.
Loans and securities available for sale.
Forderungen und Wertpapiere Held-to-Maturity.
Loans and securities held to maturity.
(25)
163.710,0
164.442,8
Derivate. Positive value of derivatives
(26)
395.232,0
323.396,2
Sachanlagen. Property and equipment.
Immaterielle Vermögensgegenstände und Firmenwerte.
Intangible assets and goodwill.
(27)
33.960,3
30.850,5
11.098,4
(28)
12.214,1
Steueraktiva. Tax assets.
(30)
151.949,9
3.023,5
Sonstige Aktiva. Other assets.
(31)
18.707,5
3.798,8
10.070.811,5
8.080.159,9
31.12.2008
31.12.2007
Aktiva. Total assets.
PASSIVA. Liabilities.
in EUR 1.000
Anhang.
Notes.
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten. Amounts owed
to banks.
(32)
7.620.516,9
5.956.110,0
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden. Amounts owed to
customers.
(33)
1.722.646,2
1.475.462,5
Verbindlichkeiten zum Fair Value. Liabilities designated as at
fair value.
(34)
3.379,0
3.652,3
546.197,9
190.149,3
Derivate. Negative value of derivatives.
(35)
Verbriefte Verbindlichkeiten. Securitised liabilities.
(36)
39.572,4
67.138,9
Nachrangige Verbindlichkeiten. Subordinated liabilities.
(37)
151.508,0
110.815,4
Rückstellungen. Provisions.
(38)
9.358,5
769,4
Steuerpassiva. Tax liabilities.
(39)
3.824,9
5.553,3
Sonstige Passiva. Other liabilities.
(40)
20.563,9
13.320,0
Eigenkapital. Equity.
(41)
-46.756,2
257.188,8
-136.250,9
152.950,5
90.000,0
90.179,1
-505,3
14.059,2
10.070.811,5
8.080.159,9
davon Eigenkapital. of which equity.
davon Partizipationskapital. of which participation
capital.
davon Minderheitenanteile. of which Minority
interest.
Passiva. Total liabilities.
15
II. GEWINN-UND-VERLUSTRECHNUNG. INCOME STATEMENT.
Erfolgsrechnung. Income statement.
in EUR 1.000
Zinserträge. Interest income.
2008
2007
839.161,9
528.379,9
-749.573,1
-463.397,2
(42)
(43)
89.588,8
465,5
64.982,7
351,2
(44)
-20.880,2
2.229,4
(45)
36,0
16.685,2
-11.668,6
5.016,6
337,5
-64.844,9
-13,4
11.946,8
-6.511,6
5.435,2
487,4
-49.754,4
-115.444,4
-2.149,5
-2.998,6
0,0
-107.874,6
3.879,3
20.719,5
-3.725,9
-103.995,3
14.165,5
-6.432,2
16.993,6
-2.413,3
-179,1
-96.262,0
14.401,3
Anhang.
Notes.
Zinsaufwendungen. Interest expenses.
Zinsüberschuss.
Net interest income.
Beteiligungserträge. Dividend income.
Handels- und Bewertungsergebnis.
Net trading income & result of hedge accounting.
Ergebnis aus Investitionen. Net income from
investments.
Provisionserträge. Commission income.
Provisionsaufwendungen. Commission
Provisionsergebnis. Net commission income.
Sonstiger betrieblicher Erfolg. Other net income.
Verwaltungsaufwand. General administrative
Kreditrisikoergebnis.
Impairment on loans and provisions for credit
commitments.
Abschreibung Firmenwert. Impairment on goodwill.
Jahresüberschuss/-fehlbetrag vor Steuern. Pretax profit/loss for the year.
Ertragsteuern. Taxes on income.
Jahresüberschuss/-fehlbetrag nach Steuern.
After-tax profit/loss for the year.
Anteile anderer Gesellschafter. Minority interest.
Verzinsung Partizipationskapital. Participation interest.
Konzernjahresüberschuss/-fehlbetrag.
Group profit/loss for the year.
(46)
(47)
(48)
(49)
(50)
(51)
ERGEBNIS JE AKTIE. / EARNINGS PER SHARE.
Jahresüberschuss/-fehlbetrag nach Steuern (in EUR).
After-tax profit/loss for the year (in EUR).
Durchschnittliche Anzahl ausgegebener Stückaktien.
Average number of no par value shares issued.
Ergebnis je Aktie in EUR. Result per share in EUR.
2008
2007
-96.261.988,2
14.401.308,9
22.000.000
10.000.000
-4,38
1,44
Hinweis: Bei der Summierung von gerundeten Beträgen und bei der Errechnung von Veränderungsraten können
geringfügige Differenzen im Vergleich zur Ermittlung aus nicht gerundeten Rechnungsgrundlagen auftreten.
Note: In adding up rounded figures and calculating the percentage rates of changes, slight differences may result
compared with totals arrived at by adding up component figures which have not been rounded.
16
III. EIGENKAPITALVERÄNDERUNGSRECHNUNG. STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY.
a. Eigenkapitalentwicklung ohne Minderheitenanteile 2008. Changes in equity without minority interest 2008.
Gezeichnetes
Kapital
in EUR 1.000
Stand 01.01.2008. As of 01-01-2008
Jahresergebnis. Result of the period.
Kapitalerhöhungen.
Additional capital payments.
Währungsumrechnung.1
Conversion differences. 1
Umbuchungen. Other transfers.
Bewertung ins Eigenkapital.
Revaluation through equity.
Stand 31.12.2008. As of 31-12-2008
Partizipationskapital
Gesetzliche
Rücklagen
Gewinnrücklagen
und sonstige
Rücklagen
Jahresüberschuss
IAS-39-Bewer- Wechselkursreserve
tungsreserve²
Eigenkapital
IAS-39valuation
reserve²
Translation
reserve
Equity
Subscribed
capital
Participation
capital
Statutory
reserves
100.000,0
90.179,1
6.580,7
22.917,3
14.401,3
-486,7
9.538,0
243.129,7
0,0
0,0
0,0
0,0
-96.262,0
0,0
0,0
-96.262,0
120.000,0
0,0
0,0
98.094,4
0,0
0,0
0,0
218.094,4
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
5.143,7
5.143,7
0,0
-179,1
4.489,3
10.091,1
-14.401,3
0,0
0,0
0,0
Retained earnings Net income for the
and other reserves
period
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
-416.356,6
0,0
-416.356,6
220.000,0
90.000,0
11.070,0
131.102,8
-96.262,0
-416.843,3
14.681,7
-46.250,8
b. Entwicklung der Minderheitenanteile 2008. Changes in minority interest 2008.
in EUR 1.000
Stand 01.01.2008. As of 01-01-2008
Jahresergebnis. Result of the period.
Ausschüttung. Dividends paid out.
Währungsumrechnung.1
Conversion differences. 1
Umbuchungen. Other transfers.
Bewertung ins Eigkapital.
Revaluation through equity.
Stand 31.12.2008. As of 31-12-2008
Minderheitenrücklagen
Minority interest
reserves
IAS-39-BewerMinderheitentungsreserve²
ergebnis
Minority interest
IAS-39of the year valuation reserve²
WechselkursMinderheitenreserve
anteile
Translation
reserve Minority interest
9.994,3
2.413,3
-18,4
1.670,0
14.059,2
0,0
-14.165,4
0,0
0,0
-14.165,4
-1.189,9
0,0
0,0
0,0
-1.189,9
-5,1
0,0
0,0
1.631,9
1.626,9
2.413,3
-2.413,3
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
-836,1
0,0
-836,1
11.212,6
-14.165,4
-854,5
3.301,9
-505,3
17
a. Eigenkapitalentwicklung ohne Minderheitenanteile 2007. Changes in equity without minority interest 2007.
Gewinnrücklagen
Gezeichnetes
und sonstige
PartizipationsGesetzliche
Kapital
kapital
Rücklagen
Rücklagen
in EUR 1.000
Stand 01.01.2007. As of 01-01-2007
Jahresergebnis. Result of the period.
Kapitalerhöhungen.
Additional capital payments.
Währungsumrechnung.1
Conversion differences. 1
Umbuchungen. Other transfers.
Bewertung ins Eigenkapital.
Revaluation through equity.
Änderung des Konsolidierungskreises.
Changes in the scope of consolidation.
Stand 31.12.2007. As of 31-12-2007
Jahresüberschuss
IAS-39-Bewer- Wechselkursreserve
tungsreserve²
IAS-39valuation
Translation
reserve²
reserve
-4.760,6
7.304,1
Eigenkapital
Subscribed
capital
100.000,0
Participation
capital
0,0
Statutory
reserves
2.260,4
0,0
179,1
0,0
0,0
14.401,3
0,0
0,0
14.580,4
0,0
90.000,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
90.000,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
2.233,9
2.233,9
0,0
0,0
4.320,3
6.965,9
-11.286,2
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
4.273,9
0,0
4.273,9
0,0
100.000,0
0,0
90.179,1
0,0
6.580,7
-4.482,0
22.917,3
0,0
14.401,3
0,0
-486,7
0,0
9.538,0
-4.482,0
243.129,7
IAS-39-Bewertungsreserve²
Wechselkursreserve
Minderheitenanteile
Minority interest
IAS-39of the year valuation reserve²
1.725,2
21,6
Translation
reserve
1.923,5
Minority
interest
12.367,9
Retained earnings Net income for the
and other reserves
period
20.433,4
11.286,2
Equity
136.523,5
b. Entwicklung der Minderheitenanteile 2007. Changes in minority interest 2007 .
Minderheitenrücklagen
in EUR 1.000
Stand 01.01.2007. As of 01-01-2007
Jahresergebnis. Result of the period.
Ausschüttung. Dividends paid out.
Kapitalerhöhungen
Additional capital payments
Währungsumrechnung.1
Conversion differences. 1
Umbuchungen. Other transfers.
Bewertung ins Eigkapital.
Revaluation through equity.
Änderung des Konsolidierungskreises.
Changes in the scope of consolidation.
Stand 01.01.2007. As of 01-01-2007
Minority interest
reserves
8.697,6
Minderheitenergebnis
0,0
2.413,3
0,0
0,0
2.413,3
-1.237,5
0,0
0,0
0,0
-1.237,5
3.736,7
0,0
0,0
0,0
3.736,7
0,0
0,0
0,0
349,7
349,7
1.725,2
-1.725,2
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
-43,6
0,0
-43,6
-2.927,7
9.994,3
0,0
2.413,3
3,6
-18,4
-603,2
1.670,0
-3.527,3
14.059,2
1)
Die Währungsumrechnung ergibt sich aus der Kapitalkonsolidierung und der Umrechnung der GuV-Positionen vollkonsolidierter Unternehmen zu Durchschnittskursen. Currency conversion results from the capital
consolidation and the conversion of income statement positions of fully consolidated companies at the average exchange rate.
2)
Bei der IAS-39-Bewertungsreserve wurden zum 31.12.2008 TEUR 138.484,2 (31.12.2007: TEUR 106,8) an latenten Steuern berücksichtigt. Deferred tax in the IAS-39-valuation reserve as of 31-12-2008 amounts
to TEUR 138,484.2 (31-12-2007: TEUR 106.8) .
18
Das negative IFRS Eigenkapital per
31.12.2008 beträgt TEUR 46.756,2. Die
regulatorischen
Eigenmittel
gemäß
österreichischem
Bankwesengesetz
betragen
zum
31.12.2008
TEUR
521.229,0
(31.12.2007:
TEUR
246.496,66) und resultieren in einer alle
gesetzlichen
Erfordernisse
erfüllenden
Eigenmittelquote von 10,6%. Weitere
Details werden unter Punkt 41 dargestellt.
The negative IFRS Equity as of 31-12-2008
is TEUR 46,756.2. The regulatory own
funds according to the Austrian Banking Act
as of 31-12-2008 amount to TEUR
521,229.0 (31-12-2007: TEUR 246,496.66)
and result in a total capital ratio of 10.6%
which meets all regulatory requirements.
For further details see note 41.
19
IV. GELDFLUSSRECHNUNG. CASH FLOW STATEMENT.
2008
2007
-96.262,0
14.401,3
-14.165,5
2.413,3
Abschreibung / Zuschreibung auf Sachanlagen und immaterielle
Vermögensgegenstände. Depreciation / revaluation gains on property and
equipment and intangible assets.
10.699,5
6.323,0
Dotierung / Auflösung von Rückstellungen und Risikovorsorgen. Transfer
to / release of provisions and risk provisions for loans.
15.841,3
1.203,7
Gewinn / Verlust aus der Veräußerung / Bewertung von Finanz- und
Sachanlagen. Profit / loss from the disposal / valuation of financial
assets, property and equipment.
20.844,2
-2.215,9
-205.677,8
-68.153,4
-708.535,7
17.640,0
-1.805.199,8
-1.014.597,2
9.268,6
-5.542,0
in EUR 1.000
Konzernjahresüberschuss/-fehlbetrag. Group profit/loss for the year.
Im Jahresüberschuss enthaltene zahlungsunwirksame Posten und Überleitung
auf den Cashflow aus operativer Geschäftstätigkeit. Non-cash items included in
profit for the year, and adjustments to reconcile profit for the year to cash
flows from operating activities.
Minderheitenanteile. Minority interest.
Zahlungsunwirksame Abgrenzungen. Non-cash accruals.
Veränderung des Vermögens und der Verbindlichkeiten aus operativer
Geschäfstätigkeit nach Korrektur um zahlungsunwirksame Bestandteile.
Changes in assets and liabilities from operating activities after adjustments for
non-cash components.
Forderungen an Kreditinstitute. Loans and advances to banks.
Forderungen an Kunden. Loans and advances to customers.
Handelsaktiva. Trading assests.
Forderungen und Wertpapiere Available-for-Sale - zum Fair Value
bewertet. Loans and securities available for sale - designated as at fair
value.
Derivate. Derivatives.
Sonstige Aktiva aus operativer Geschäftstätigkeit. Other assets from
operating activities.
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten. Amounts owed to banks.
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden. Amounts owed to customers.
Verbindlichkeiten zum Fair Value bewertet. Liabilities designated as at fair
value.
Verbriefte Verbindlichkeiten. Securitised liabilities.
Sonstige Passiva aus operativer Geschäftstätigkeit. Other liabilities from
operating activities.
Erhaltene Zinsen und Dividenden. Interest and dividends received.
Gezahlte Zinsen. Interest paid.
Ertragsteuerzahlungen. Income tax payments.
Sonstige. Others.
Cashflow aus operativer Tätigkeit. Cash flow from operating activities.
16.479,9
-156.991,2
284.212,7
-118.121,6
-163.835,1
-833,6
1.664.406,8
1.248.569,2
247.183,7
333.678,6
-273,2
2.314,0
-27.566,5
-9.553,3
5.515,6
4.939,7
839.627,4
528.731,1
-742.961,8
-463.397,2
-6.442,4
-4.391,7
116.385,1
438,0
-540.455,1
316.854,8
20
Einzahlungen aus der Veräußerung von: Proceeds from the disposal of:
Finanzanlagen. Financial investments.
Sachanlagen und immateriellen Vermögensgegenständen. Property and
equipment and intangible assets.
732,8
0,0
-165,8
1.263,3
Auszahlungen aus dem Erwerb von: Payments for the acquisistion of:
Finanzanlagen. Financial investments.
Sachanlagen und immateriellen Vermögensgegenständen. Property and
equipment and intangible assets.
-5.158,5
-11.453,5
-14.514,7
Cashflow aus Investitionstätigkeit. Cash flow from investment activities
-10.886,6
-18.409,9
Einzahlungen aus Kapitalerhöhungen. Proceeds from capital increases.
220.000,0
90.000,0
Dividendenzahlungen. Dividend payments.
-7.801,1
-1.237,5
Mittelveränderung aus sonstiger Finanzierungstätigkeit (Nachrangkapital).
Changes in resources form other financing activities (subordinated capital).
40.692,6
30.274,9
Cashflow aus Finanzierungstätigkeit. Cash flow from financing activities
252.891,5
119.037,4
Zahlungsmittelbestand zum Ende der Vorperiode. Cash holding at the
end of the previous period.
474.566,0
54.849,9
Cashflow aus operativer Tätigkeit. Cash flow from operating activities.
-540.455,1
316.854,8
Cashflow aus Investitionstätigkeit. Cash flow from investment activities.
-10.886,6
-18.409,9
Cashflow aus Finanzierungstätigkeit. Cash flow from financing activities.
252.891,5
119.037,4
5.143,9
2.233,8
181.259,7
474.566,0
Wechselkursänderungen. Currency conversion.
Zahlungsmittelbestand zum Ende der Periode. Cash holding at the end
of the period.
21
ANHANG ZUM KONZERNABSCHLUSS DER DEXIA-KOMMUNALKREDIT-GRUPPE.
NOTES TO THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS OF THE
DEXIA-KOMMUNALKREDIT GROUP.
Bilanzierungs- und
Bewertungsgrundsätze.
Accounting Principles.
(1) ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE.
(1) GENERAL PRINCIPLES.
Die Dexia-Kom mit Sitz in Wien betreibt
das Bankgeschäft. Die Dexia-Kom-Gruppe
ist positioniert als Spezialbankengruppe
zur
Finanzierung
von
insbesondere
öffentlich-rechtlichen
Institutionen
in
Zentral- und Osteuropa.
Dexia-Kom has its registered office in Vienna
and operates in the banking sector. The DexiaKom Group is a group of banks specialising in
the provision of finance above all to
institutions under public law in Central and
Eastern Europe.
Am 03.11.2008 wurde eine Vereinbarung
unterzeichnet, dass die Dexia-Kom zu
100% ins Eigentum der DCL übergeht.
Das Closing erfolgte am 19.03.2009.
According to the decision as of 03-11-2008
Dexia-Kom passes into 100% DCL ownership.
As of 19.03.2009 the closing of the transaction
took place.
Beim vorliegenden Abschluss handelt es
sich
um
einen
verpflichtenden
Konzernabschluss,
welcher
die
Voraussetzungen des § 59 a BWG erfüllt.
Der Konzernabschluss der Dexia-Kom
wurde auf Grundlage der – von der EU
übernommenen – vom International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
verabschiedeten
und
veröffentlichten
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS)
erstellt.
Bei
der
Erstellung des Konzernabschlusses der
Dexia-Kom werden alle zum 31. 12. 2008
gültigen IFRS und IAS sowie alle
Interpretationen
des
International
Financial Reporting Committee (IFRIC und
SIC) als Basis verwendet.
The Financial Statements herewith presented
are
obligatory
consolidated
financial
statements meeting the requirements of § 59
a of the Austrian Banking Act. The
consolidated financial statements of DexiaKom were prepared in compliance with the
International Financial Reporting Standards
(IFRS) – approved by the EU - adopted and
published by the International Accounting
Standards Board (IASB). They are based on all
IRFS and IAS adopted and published as of 3112-2008 and all Interpretations of the
International Financial Reporting Committee
(IFRIC and SIC).
22
Für die im Folgenden angeführten neuen
oder vom IASB überarbeiteten Standards,
die mit 01.01.2009 bzw. 01.07.2009
verpflichtend anzuwenden sind, erfolgte
keine
vorzeitige
Anwendung
im
Geschäftsjahr
2008:
IFRS
8
„Geschäftssegmente“,
IAS
23
„Fremdkapitalkosten, IAS 1 „Darstellung
des
Abschlusses“,
IFRS
3
„Unternehmenszusammenschlüsse“, IAS
27
„Konzernund
separate
Einzelabschlüsse nach IFRS“, IFRS 2
„Aktienbasierte Vergütung“ und IAS 32
„Finanzinstrumente: Darstellung“. Ab der
erstmaligen Anwendung von IFRS 8 kann
es zu geänderten Angaben in der
Segmentberichterstattung kommen.
For following new or revised Standards from
IASB,
effective
for
accounting
periods
beginning on or after 01-01-2009 respectively
01-07-2009, the group has elected not to early
adopt in reporting period 2008: IFRS 8
“Operating Segments”, IAS 23 “Borrowing
Costs”, IAS 1 “Presentation of Financial
Statements”, IFRS 3 “Business Combinations”
, IAS 27 “Consolidated and Separate Financial
Statements”, IFRS 2 “Share-based Payment”
and
IAS
32
“Financial
Instruments:
Presentation”. For first-time Adoption of IFRS
8, changes in the disclosures for reporting
segments are possible.
Von der Möglichkeit der Umgliederung
finanzieller Vermögenswerte gemäß den
Änderungen zu IAS 39 und IFRS 7, welche
vom IASB im Oktober 2008 veröffentlicht
wurden, wurde Gebrauch gemacht.
According to changes of IAS 39 and IFRS 7,
which were published by the IASB in October
2008, the possibility of reclassification of
financial assets has been used.
Die
Rechnungslegung
erfolgt
nach
konzerneinheitlichen Bilanzierungs- und
Bewertungsmethoden.
Die funktionale Währung sowie die
Berichtswährung ist Euro, Beträge werden
in der Regel auf tausend Euro mit einer
Kommastelle gerundet.
Accounting is based on the Group’s accounting
and valuation methods. The reporting currency
is the euro; as a rule, amounts are rounded to
the nearest thousand with one decimal place.
(2) KONSOLIDIERUNGSKREIS.
(2) CONSOLIDATED COMPANIES.
Der Konsolidierungskreis der Dexia-KomGruppe
umfasst
neben
der
Dexia
Kommunalkredit
Bank
AG
zum
31.12.2008
folgende
Unternehmen
(Konvertierung des Eigenkapitals und der
Bilanzsumme in EUR zu Stichtagskursen,
Umrechnung des Jahresüberschusses zu
Durchschnittskursen):
The consolidated companies of the Dexia-Kom
Group include the parent company, Dexia
Kommunalkredit Bank AG, and the following
companies as of 31-12-2008 (conversion of
equity and total assets into EUR at exchange
rates of balance-sheet date, conversion of the
profit for the year into EUR at average
exchange rates):
23
Anteil
Beteiligung
direkt indirekt am Kapital
Name und Sitz
Name and registered office
Angaben zum Jahresabschluss
Letzter EigenkapitalBilanzsumme
JahresJahresüberschuss
abschluss
Extent of
Holding
Information on the financial statement
direct indirect investment Date of last
Equity
Total assets
Profit for
financial
the year
statement
in %
in EUR 1.000 in EUR 1.000 in EUR 1.000
1. Verbundene Unternehmen. Affiliated companies.
1.1. Vollkonsolidierte verbundene Unternehmen. Fully consolidated affiliated companies.
Dexia Banka Slovensko a.s.,
Zilina, Slowakei. Zilina, Slovakia.
x
84,40%
31.12.2008
86.828,7 2.723.079,1
-90.798,6
Dexia Kommunalkredit Bank Polska S.A.,
Warschau, Polen. Warsaw, Poland.
x
100,00%
31.12.2008
20.756,7
345.294,2
-2.475,7
Dexia Kommunalkredit Czech Republic a.s.,
Prag, Tschechien. Prague, Czech Repub x
100,00%
31.12.2008
634,6
699,6
-89,8
1.2. Zum Buchwert einbezogene verbundene Unternehmen. Affiliated companies included at cost.
Dexia Kommunalkredit Polska sp. z o.o.,
Warschau, Polen. Warsaw, Poland.
x
100,00% 31.12.2008*
494,1
504,0
-25,7
Dexia Kommunalkredit Bulgaria EOOD,
Sofia, Bulgarien. Sofia, Bulgaria.
x
100,00% 31.12.2008*
538,9
679,2
24,8
Dexia Kommunalkredit Romania S.R.L.,
Bukarest, Rumänien. Bucharest, Roman
x
100,00% 31.12.2008*
747,8
867,0
293,0
Dexia Kommunalkredit Hungary Kft.,
Budapest, Ungarn. Budapest, Hungary.
x
100,00% 31.12.2008*
370,1
416,9
131,7
Dexia Kommunalkredit Adriatic d.o.o.,
Zagreb, Kroatien. Zagreb, Croatia
x
100,00% 31.12.2008*
544,8
679,9
203,5
173,9
195,4
19,9
Municipalia a.s.,
Zilina, Slowakei. Zilina, Slovakia.
x
50,64%
31.12.2008*
2. Sonstige Beteiligungen. Other holdings.
2.1. Zum Buchwert einbezogene sonstige Beteiligungen. Other holdings included at cost.
Einlagensicherung der Banken
und Bankiers Gesellschaft mbH,
Wien, Österreich. Vienna, Austria.
x
0,10%
* Vorläufige ungeprüfte Zahlen. Preliminarily unaudited figures.
24
Die verbundenen Unternehmen wurden im Affiliated companies were included within the
Rahmen
der
Vollkonsolidierung scope of full consolidation.
einbezogen.
Die
Erstkonsolidierung
der
Muttergesellschaft Dexia Kommunalkredit
Bank AG sowie der Dexia banka Slovensko
a.s. wurde rückwirkend zum 31.12.2003
durchgeführt.
The initial consolidation of the parent
company, Dexia Kommunalkredit Bank AG,
and Dexia banka Slovensko a.s. was
performed retroactively as of 31-12-2003.
Zum
30.06.2005
wurde
die
Dexia As of 30-06-2005, Dexia Kommunalkredit
Kommunalkredit Czech Republic a.s. mit Czech Republic a.s., based in Prague, Czech
Sitz in Prag, Tschechien, erstmalig in den Republic, was consolidated for the first time.
Vollkonsolidierungskreis einbezogen.
Die Dexia Kommunalkredit Bank Polska Dexia Kommunalkredit Bank Polska S.A.
S.A.
(Dexia-Kom
PL)
wurde
per (Dexia-Kom PL) was initially consolidated as of
31.08.2007 erstkonsolidiert.
31-08-2007.
Nicht
konsolidiert
wurden
folgende
Unternehmen, deren Einfluss auf die
Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des
Konzerns insgesamt von untergeordneter
Bedeutung ist:
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
Dexia Kommunalkredit
Dexia Kommunalkredit
Dexia Kommunalkredit
Dexia Kommunalkredit
Dexia Kommunalkredit
Municipalia a.s.
Polska sp. z o.o.
Bulgaria EOOD
Romania S.R.L.
Hungary Kft.
Adriatic d.o.o.
The following companies, whose overall
influence on the financial position of the
Group is of minor significance, were not
consolidated:
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
Dexia Kommunalkredit Polska sp.
z.o.o.
Dexia Kommunalkredit Bulgaria EOOD
Dexia Kommunalkredit Romania S.R.L.
Dexia Kommunalkredit Hungary Kft.
Municipalia a.s.
Die Bilanzsumme dieser Unternehmen Together, the total assets of these
beträgt zusammen weniger als 1 % der companies amount to less than 1 % of the
Konzernbilanzsumme.
Group’s total assets.
(3) KONSOLIDIERUNGSGRUNDSÄTZE. (3) CONSOLIDATION PRINCIPLES.
Die im Rahmen des Konzernabschlusses
durchgeführten
Konsolidierungsschritte
umfassen die Kapitalkonsolidierung, die
Schuldenkonsolidierung, die Aufwandsund
Ertragskonsolidierung
sowie
die
Zwischenergebniseliminierung.
Die
vollkonsolidierten Gesellschaften erstellen
The consolidation actions taken in the
context of preparing the Group Financial
Statements include capital consolidation,
debt consolidation, the consolidation of
expenses and income and the elimination
of
intra-Group
results.
The
fully
consolidated companies present their
25
ihre Jahresabschlüsse einheitlich zum 31.
Dezember.
Die
Kapitalkonsolidierung
erfolgt nach der Buchwertmethode. Dabei
werden die Anschaffungskosten für die
Anteile an der Konzerngesellschaft mit
dem
anteiligen
Eigenkapital
des
Tochterunternehmens zum Zeitpunkt des
Überganges der Kontrolle verrechnet.
Hinsichtlich
der
Behandlung
der
Unterschiedsbeträge siehe Punkt 13.
Konzerninterne
Forderungen
und
Verbindlichkeiten,
Aufwendungen
und
Erträge sowie Zwischengewinne werden
eliminiert,
soweit
sie
nicht
von
untergeordneter Bedeutung sind.
annual financial statements uniformly as of
31 December. Capital consolidation is
carried out at cost. In this process, the
acquisition costs for investments in the
Group company are offset against the
proportionate
equity
capital
of
the
subsidiary at the time of acquisition.
Regarding treatment of the differences, see
Note 13. Intra-Group receivables, liabilities,
expenses and income as well as intraGroup profits are eliminated, unless they
are of minor significance.
(4) WÄHRUNGSUMRECHNUNG.
(4) CURRENCY CONVERSION.
Die
auf
Fremdwährungen
lautenden
Vermögensgegenstände
und
Verbindlichkeiten werden zu den von der
Europäischen
Zentralbank
bekannt
gegebenen
Devisen-Richtkursen
des
Bilanzstichtages umgerechnet. In der
Konsolidierung werden die Aufwendungen
und Erträge der in Fremdwährung
bilanzierenden Tochtergesellschaften mit
Durchschnittskursen
konvertiert,
die
Umrechnung der Aktiva und Passiva
erfolgt
jedoch
zum
Kurs
des
Bilanzstichtages.
Assets and liabilities in foreign currencies
are converted at the rate notified by the
European Central Bank as of the balancesheet
date.
On
consolidation,
the
statements of income of the entities which
have a functional currency different from
the Group’s presentation currency EUR are
translated into EUR at average exchange
rates for the year, whereas their assets and
liabilities are converted at respective yearend exchange rates.
(5) FORDERUNGEN.
(5) LOANS AND ADVANCES.
Forderungen an Kreditinstitute und an
Kunden werden mit dem Nominalbetrag
oder den Anschaffungskosten bilanziert.
Erkennbaren
Delkredere-Risken
sowie
Länderrisiken
wird
individuell
durch
Einzelwertberichtigungen
Rechnung
getragen.
Weiters
wird
nach
Konzernvorgaben
der
Dexia,
Paris,
aufgrund von statistischen Daten (LGD,
PD) eine pauschale Einzelwertberichtigung
berechnet und gebildet. Basis dafür sind
Darlehen, Haftungen und Wertpapiere, die
Loans and advances to banks and
customers are entered at nominal value or
at cost. Specific impairments are made to
take into account recognisable credit and
sovereign risks. Moreover, a general
provision
is
calculated
and
formed
according to the Group rules of Dexia,
Paris. Risk provisions are offset against
loans
and
advances
under
the
corresponding items and shown openly in
the Notes.
26
der Held-to-Maturity-Kategorie und der
Loans-and-receivables-Kategorie
angehören. Risikovorsorgen werden in den
entsprechenden
Positionen
mit
den
Forderungen verrechnet und im Anhang
offen ausgewiesen.
Die
Vorsorgen
für
Risken
im
Kreditgeschäft
umfassen
Wertberichtigungen und Rückstellungen
für alle erkennbaren Bonitäts- und
Länderrisken.
Die
Dexia-Kom-Gruppe
verwendet für die Bonitätsbeurteilung drei
verschiedene Ansätze:
Provisions for credit risks comprise baddebt charges and provisions for all
recognisable credit and country risks. The
Dexia-Kom Group uses three different
approaches to assess the credit standing of
borrowers:
Ö Für Länder, Banken, Körperschaften, Ö For all sovereigns, banks, corporations,
Unternehmen,
Projektfinanzierungen
enterprises, project finance and for local
und lokale Regierungen, die nicht
governments not belonging to a Central
einem zentral- oder osteuropäischen
or Eastern European Country (CEEC),
Staat (CEEC) angehören, werden Daten
data is made available by the credit risk
von Kreditrisikoabteilungen der Dexia
departments of Dexia Banque Belgium
Banque Belgium oder Dexia Credit
or Dexia Credit Local, Paris.
Local, Paris, zur Verfügung gestellt.
Ö Für
zentralund
osteuropäische Ö For Central and Eastern Europe countries
Gebietskörperschaften mit wesentlichen
where
a
substantial
number
of
Beständen
im derzeitigen Portfolio
counterparts of local governments are
(d.h. Polen, Tschechien, Rumänien und
present in the portfolio (i.e. Poland,
Ungarn, aber exklusive Slowakei)
Czech Republic, Romania and Hungary,
wurden interne Ratingsysteme von der
but excluding Slovakia), internal rating
Dexia-Kom in Wien entwickelt, welche
systems were developed by Dexia-Kom
qualitative und quantitative Daten
in Vienna, which include qualitative as
miteinbeziehen. Diese Ratingsysteme
well as quantitative data. These rating
folgen einem nach Dexia-Richtlinien
systems are based on an assessment
vorgeschriebenen Bewertungsprozess.
procedure according to Dexia guidelines.
Ö Für Finanzierungen von slowakischen Ö For Slovakian SMEs (small and medium
Klein- und Mittelunternehmen sowie
enterprises) financing and Slovak local
von slowakischen Gemeinden wird das
government financing, Dexia banka
interne Ratingsystem der Dexia banka
Slovensko internal rating systems apply.
Slovensko verwendet. Dieses System
These
include
qualitative
and
berücksichtigt sowohl qualitative als
quantitative factors.
auch quantitative Faktoren.
Bei allen Kreditnehmern werden die The business development of all borrowers
wirtschaftlichen Entwicklungen laufend is continuously analysed and the credit risk
analysiert und das Kreditrisiko regelmäßig is regularly evaluated. Thus, assets on the
27
bewertet. Damit können die Aktiva des investment book and off-balance-sheet
Bankbuchs und die außerbilanziellen business can be classified fully according to
Geschäfte vollständig nach Bonität und credit standing and collateralisation.
Besicherung gegliedert werden.
(6) HANDELSAKTIVA.
(6) TRADING ASSETS.
Wertpapiere des Handelsbuches werden
unter Anwendung von IAS 39 zum Fair
Value
am
Bilanzstichtag
bewertet.
Sämtliche
Ergebnisse
aus
diesen
Positionen werden in der Gewinn- und
Verlustrechnung im Handelsergebnis- und
Bewertungsergebnis ausgewiesen.
Securities of the trading book are entered
at the fair value on the balance-sheet date,
using IAS 39. All results under these items
are shown in the income statement under
the Net trading income and result of hedge
accounting.
Für die Messung des Marktrisikos wird der
Value-at-Risk (VaR) nach einem Varianz/Kovarianz-Ansatz berechnet, dem ein
Konfidenzniveau von 99% und eine
Haltedauer von einem Tag zugrunde
liegen. Es bestehen VaR-Limits für das
Zinsrisiko und das Währungsrisiko. Für
das bankaufsichtliche Meldewesen wird
das
Standardverfahren
angewandt.
Zinsänderungsrisken, die sich außerhalb
der Handelsaktivitäten ergeben, werden
laufend anhand des VaR des Bankbuches
und mittels Zinssimulationen analysiert.
To measure the market risk, the value at
risk (VAR) is calculated according to a
model based on a confidence level of 99%
and a holding period of one day. There are
VAR limits for the interest-rate risk and the
currency risk. The standard procedure is
applied for the regulatory reporting system.
Interest-rate risks arising outside of the
framework of trading activities are analysed
continuously, using the value at risk of the
investment book and interest simulations.
(7) FORDERUNGEN UND WERTPAPIERE ZUM FAIR VALUE.
(7) LOANS AND SECURITIES DESIGNATED
AS AT FAIR VALUE.
Der Ausweis von Forderungen und
Wertpapieren, die gemäß IAS 39 dem
Fair-Value-Bestand zugewiesen wurden,
erfolgt mit dem Marktwert unter dieser
Position.
Die
Ergebnisauswirkungen
werden
im
Handelsund
Bewertungsergebnis gezeigt. Grundlage
für die Zuordnung zur Gruppe der zum
Fair Value bewerteten Vermögenswerte ist
der
Tatbestand,
dass
diese
Vermögenswerte auf einer Fair-ValueBasis gemanagt, gemessen und berichtet
werden.
Die
Wertentwicklung
des
Bestandes ist täglich ermittelbar.
Loans and securities designated as at fair
value through profit or loss according to
IAS 39 are recognised at market value
under this item. The effects on income are
shown in the net trading income and result
of hedge accounting. Classification of these
assets as designated as at fair value
through profit or loss is based on the fact
that they are managed, measured and
reported on a fair value basis. The
performance of this portfolio can be
determined daily.
28
Forderungen
und
Kategorie können
werden.
Loans and securities of this category can be
Wertpapiere
dieser sold at any time.
jederzeit veräußert
(8) FORDERUNGEN UND WERTPAPIERE AVAILABLE-FOR-SALE.
(8) LOANS AND SECURITIES
AVAILABLE-FOR-SALE.
Forderungen
und
Wertpapiere,
die
jederzeit bei Bedarf von Liquidität oder bei
Veränderung
von
Zinssätzen
oder
Währungskursen verkauft werden können,
werden als Available-for-sale gewidmet.
Bei Forderungen und Wertpapieren, die
dieser Kategorie zugewiesen werden,
erfolgt die Bewertung zum Fair Value am
Bilanzstichtag. Das noch nicht realisierte
Bewertungsergebnis
wird
direkt
im
Eigenkapital
in
der
IAS-39Bewertungsreserve
erfasst.
Bei
Veräußerung
eines
Available-for-Sale
Bestandes wird das Ergebnis in der GuV
im
Ergebnis
aus
Investitionen
ausgewiesen.
Securities and loans and receivables
intended to be held for an indefinite period
of time, which may be sold in response to
needs for liquidity or changes in interest
rates, exchange rates or equity prices, are
classified as available for sale. Loans and
securities assigned to this category are
valued at their fair value as of the balancesheet date. Unrealized gains and losses
arising from changes in the fair value are
recorded directly in the IAS-39-valuation
reserve in equity. When loans and
securities designated as available-for-sale
are sold, the related accumulated fair value
adjustments are recorded in the statement
of income as net income on investments.
Führt ein regelmäßig durchzuführender
Impairmenttest
zum
Ergebnis,
dass
dauernde
Wertminderungen
für
ein
Wertpapier dieser Kategorie vorliegen, so
werden
sämtliche
bisherigen
Bewertungsänderungen
aus
der
Neubewertungsrücklage in das Ergebnis
aus
Investitionen
ergebniswirksam
umgegliedert und zukünftige Änderungen
des Marktwertes sofort in dieser Position
erfasst.
If the regularly done impairment tests
cause the necessity to impair any bonds of
the available for sale category, the
unrealized gains and losses of the IAS-39valuation reserve are remapped to P&L and
are shown together with all future changes
in the fair value in the position net income
on investments.
Dieser Position sind weiters Anteile an
nicht
vollkonsolidierten,
verbundenen
Unternehmen sowie sonstiger Anteilsbesitz
zuzurechnen. Die Bewertung erfolgt zu
Anschaffungskosten.
Bei
dauernder
Wertminderung werden Abschreibungen
vorgenommen.
Shares in affiliated companies not fully
consolidated as well as other shareholdings
are also accounted for under this category.
Valuation is performed at cost. In the event
of a permanent impairment, write-offs are
made.
29
(9) FORDERUNGEN UND WERTPAPIERE HELD-TO-MATURITY.
(9) LOANS AND SECURITIES HELD-TOMATURITY.
In dieser Kategorie sind Finanzanlagen,
welche bis zum Fälligkeitstermin gehalten
werden sollen, bilanziert. Die Bewertung
erfolgt zu Anschaffungskosten. Weichen
diese vom Rückzahlungsbetrag ab, so wird
der
Unterschiedsbetrag
zeitanteilig
erfolgswirksam
im
Zinsertrag
zugeschrieben
oder
im
Zinsaufwand
aufgelöst. Für den Fall, dass die Bonität
des Schuldners ein Indiz für eine dauernde
Wertminderung
bildet,
wird
eine
Abschreibung im erforderlichen Ausmaß
vorgenommen.
Diese
Ergebnisauswirkungen
werden
für
Darlehen im Kreditrisikoergebnis, für
Wertpapiere
im
Handelsund
Bewertungsergebnis ausgewiesen.
Financial investments to be held-tomaturity are accounted for within this
category. Valuation is performed at cost. If
the costs of acquisition differ from the
repayment amount, the difference is either
spread proportionately over time under
interest income or written back under
interest expenses. If the credit standing of
the security debtor indicates a permanent
impairment, the item is written off as
necessary. These effects on the income
statement are shown for loans under
impairments on loans and provisions for
credit commitments and for securities in
the Net trading income and result of hedge
accounting.
(10) DERIVATE.
(10) DERIVATIVES.
Bei den Derivaten handelt es sich um
Zinsswaps,
Währungsswaps
und
Kreditderivate (Credit Default Swaps). Es
wird nach anerkannten Methoden in jedem
Fall der Fair Value berechnet. Der Ausweis
der derivativen Finanzinstrumente erfolgt
bei positiven Marktwerten (Dirty Price) auf
der Aktivseite in der Position Derivate und
bei negativem Marktwert unter der
gleichbezeichneten
Position
auf
der
Passivseite. Es wird keine Verrechnung
von aktiven und passiven Positionen
vorgenommen. Die Veränderung der
Marktwerte
wird
im
Handelsund
Bewertungsergebnis
erfolgswirksam
erfasst.
Derivatives include interest rate swaps,
cross-currency swaps and credit default
swaps. The fair value of derivatives is
calculated according to recognised methods
in
every
case.
Derivative
financial
instruments with a positive market value
(dirty price) are shown on the assets side
under Derivatives and derivatives with a
negative market value are shown under the
same item on the liabilities side. Assets are
not offset against liabilities. Changes in
market values are shown in the income
statement under the net trading income
and result of hedge accounting.
Strukturierte Produkte mit eingebetteten
Derivaten werden monatlich bewertet. Für
die Bewertung der eingebetteten Optionen
wird
der
Hull-White-Modellansatz
verwendet.
Alle
Optionalitäten
sind
vollständig gehedgt. Sämtliche Ergebnisse
aus dieser Position werden in der Gewinn-
Structured
products
with
embedded
derivates are valued on a monthly basis.
The Hull-White approach is used for the
valuation
of
embedded
options.
All
optionalities are fully hedged. All results
from these positions are shown in the
income statement under the net trading
30
und Verlustrechnung im Handels- und income and result of hedge accounting.
Bewertungsergebnis gezeigt.
Credit Default Swaps (CDS) werden in der
Dexia-Kom-Gruppe
als
Derivate
klassifiziert und entsprechend den dafür
gültigen Bilanzierungsregeln behandelt.
Credit Default Swaps (CDS) are classified
as derivatives in the Dexia-Kom-Group and
have to be treated according to the
corresponding accountancy rules.
(11) ERMITTLUNG VON ZEITWERTEN.
(11) DETERMINATION OF FAIR VALUES
Die Methode zur Ermittlung des Fair Value
hängt von verschiedenen Bedingungen ab
(Vorhandensein eines aktiven Markts,
Verfügbarkeit von Kursen, hinreichende
Liquidität des Wertpapieres etc.) Dabei
wird
zwischen
mark-to-market
(Heranziehen
von
Marktpreisen
bei
Vorhandensein eines aktiven Marktes) und
mark-to-model (Bewertung auf Basis von
Modellen) unterschieden.
The method applied to determine the fair
value depends on a number of conditions
(existence of an active market, availability
of prices, sufficient liquidity of the security,
etc.) A distinction is made between the
mark-to-market method (baded on market
prices if an active market exists) and the
mark-to-model
method
(model-bases
valuation).
Grundsätzlich
gilt
das
Primat
der
Marktbewertung:
Mark-to-market
ist
mark-to-model vorzuziehen, sofern die
Bedingungen eines aktiven Marktes erfüllt
sind.
As a matter of principle, mark-to-market is
to be given preference over mark-tomodel, provided the conditions of an active
market are fulfilled.
Wenn Preise nicht quotiert werden,
können bekannte „zeitnah“ getätigte
Transaktionen (OTC) als Benchmark eines
marktorientierten Preises herangezogen
werden.
Voraussetzung
ist,
dass
Geschäftspartner
sachverständig,
vertragswillig (kein Abwehrpreis) und
unabhängig (kein Scheingeschäft) sind.
Wichtig ist, dass diese Bewertungen
plausibilisiert
werden.
Wenn
dabei
ersichtlich
ist,
dass
es
sich
um
Abwehrpreise handelt, dürfen diese Kurse
nicht herangezogen werden.
If no prices are quoted, “near-real-time”
transactions (OTC) can be used as
benchmarks for a market-oriented price,
provided
the
counterparties
are
knowledgeable, willing to enter into a
contract
(no
defensive
price)
and
independent (no fictional transaction).
These valuations must be subjected to a
plausibility test. If it turns out that the
prices are quoted for purely defensive
purposes, they must not be used as
benchmarks.
In Ausnahmefällen werden in der DexiaKom Gruppe indikative
Preise
von
Geschäftspartnern
oder
aus
Benchmarkpreisen abgeleitete Kurse für
Wertpapiere
in
inaktiven
Märkten
herangezogen.
In exceptional cases, indicative prices of
counterparties or security prices derived
from benchmark prices are used within the
Dexia-Kom-Group.
31
(12) BILANZIERUNG VON
SICHERUNGSBEZIEHUNGEN.
(12) HEDGE ACCOUNTING.
IAS 39 enthält spezielle Vorschriften zur
Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen
(Hedge
Accounting),
um
ungleichgewichtete Effekte in der Gewinnund
Verlustrechnung
aus
der
unterschiedlichen
Bewertung
von
abgesicherten
Grundgeschäften
und
Sicherungsinstrumenten zu vermeiden.
Ziel der Hedge Accounting Regelungen ist
es,
die
Wertänderungen
der
Sicherungsinstrumente
und
der
abgesicherten
Geschäfte
weitgehend
kompensierend zu erfassen. Um die
Regelungen
des
Hedge
Accountings
anwenden zu dürfen, muss der Nachweis
eines
effektiven
Sicherungszusammenhanges
zwischen
Grundgeschäft und Sicherungsgeschäft
erbracht werden. Als effektiv gilt eine
Sicherungsbeziehung, wenn sich die
Ergebnisse aus dem Sicherungsinstrument
und die gegenläufigen Ergebnisse aus dem
gesicherten Grundgeschäft – bezogen auf
das gesicherte Risiko – in einer Bandbreite
von 80% bis 125% ausgleichen. Die
Einhaltung der Voraussetzungen wird
durch prospektive (Abgleich der den
Marktwert bestimmenden Komponenten)
und retrospektive Effizienztests überprüft.
IAS 39 contains special provisions on hedge
accounting, which are intended to prevent
unbalanced
effects
on
the
income
statement due to different valuations of
hedged
underlying
transactions
and
hedging instruments. The purpose of the
hedge accounting rules is to recognise
value changes of hedging instruments and
the transactions hedged as mutually
offsetting. In order to apply the hedge
accounting rules, it is necessary to provide
evidence of an effective hedging relation
between the underlying transaction and the
hedging transaction. A hedging relation is
considered effective, if the results of the
hedging instruments and the results of the
hedged underlying transaction – relative to
the risk hedged – offset each other within a
range of 80 % to 125 %. Compliance with
these conditions is verified through
prospective
(cross-checking
of
the
components determining the market value)
and retrospective efficiency tests.
In der Dexia-Kom-Gruppe werden Fair
Value
Hedges
gebildet,
die
der
Absicherung
des
Marktwertes
von
Vermögensgegenständen
oder
Verbindlichkeiten dienen. Sie werden dazu
verwendet, fix verzinste oder strukturierte
Geschäfte
in
Transaktionen
mit
Geldmarktbindung
zu
drehen.
Als
Sicherungsinstrumente werden Zinsswaps
und Währungsswaps eingesetzt. Das als
Sicherungsinstrument verwendete Derivat
wird zum Marktwert bilanziert, wobei die
Bewertungsänderungen erfolgswirksam in
der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst
werden.
Für
den
gesicherten
Vermögenswert
bzw.
die
gesicherte
Verbindlichkeit
sind
die
aus
dem
gesicherten
Risiko
resultierenden
Marktwertänderungen ebenfalls in der
Gewinnund
Verlustrechnung
zu
Within the Dexia-Kom Group, fair value
hedges are set up to hedge the market
value of assets or liabilities. They are used
to
convent
fixed-interest-bearing
or
structured transactions into meny-marketbased
transactions.
The
hedging
instruments used most frequently are
interest rate swaps and interest rate crosscurrency swaps. The derivative used as a
hedging instrument is entered at ists
market value, with valuation changes
passing through profit and loss and
recognised in the income statement. For
the hedge asset or liability, the changes in
market value resulting from the hedged
risk are also to be recognised in the income
statement. If the underlying of the hedging
32
vereinnahmen. Ist das Grundgeschäft der
Hedgebeziehung
ein
Available-for-sale
Wertpapier, wird der Teil der Bewertung,
der nicht dem gehedgten Risiko entspricht
direkt im Eigenkapital verbucht.
relation is an available-for-sale security,
only that part of the valuation which does
not correspond to the hedged isk is booked
directly in equity.
(13) FIRMENWERTE.
(13) GOODWILL.
Positive Unterschiedsbeträge, die sich
nach Zuordnung stiller Reserven und
stiller
Lasten
aus
der
Kapitalkonsolidierung ergeben, werden als
Firmenwerte unter den
immateriellen
Vermögensgegenständen
und
Firmenwerten
ausgewiesen.
Negative
Unterschiedsbeträge,
die
bei
Unternehmenserwerb aus der Kapital- und
Equitykonsolidierung entstehen, werden
seit
01.04.2004
ergebniswirksam
vereinnahmt.
Positive differences arising from capital
consolidation - after appropration of hidden
burdens - are entered as goodwill under
intangible assets and goodwill. Negative
differences arising from capital and equity
consolidation in the event of acquisition
have been included with an effect on
income since 01-04-2004.
Der bei der Erstkonsolidierung zum
31.12.2003
entstandene
negative
Unterschiedsberag
der
Dexia
banka
Slovensko a.s. wurde in Abstimmung mit
der
Dexia
Crédit
Local,
die
den
Konzernabschluss der Dexia-Kom-Gruppe
direkt in ihren Teilkonzern übernimmt, mit
der Gewinnrücklage verrechnet.
Weiters wurde der von der Dexia Crédit
Local bei der Erstkonsolidierung der Dexia
banka
Slovensko
a.s.
generierte
Firmenwert
unter
den
immateriellen
Vermögenswerten
und
Firmenwerten
sowie in der Gewinnrücklage erfasst.
The negative goodwill which arose from
initial
consoldation
of
Dexia
banka
Slovensko a.s. as of 31-12-2003 has been
offset against the retained earnings in
agreement with Dexia Crédit Local, which
includes
the
Consolidated
Financial
Statement of the Dexia-Kom Group directly
in its sub-group. Moreover, the goodwill
generated by Crédit Local upon first-time
consolidation of Dexia banka Slovensko a.s.
was recognised under intangible assets and
goodwill and in the retained earnings.
Zum 31.12.2008 wurden die Firmenwerte
der Beteiligungen Dexia Kommunalkredit
Czech Republic a.s. in Höhe von TEUR
219,6 und der Dexia Kommunalkredit
Bank Polska S.A. in Höhe von TEUR
1.929,9 zur Gänze abgeschrieben.
The goodwill of the subsidiaries Dexia
Kommunalkredit Czech Republic a.s. (TEUR
219,6) and of Dexia Kommunalkredit Bank
Polska S.A. ( TEUR 1.929,9) was impaired
as of 31.12.2008.
Veränderungen
des
Anteils
an
vollkonsolidierten Gesellschaften werden
als Transaktionen mit Gesellschaftern
gesehen.
Daher
werden
in
Changes in the percentage of the
ownership in fully-consolidated companies
are considered as transactions with
shareholders. Therefore following the
33
Übereinstimmung
mit
den
Konzernrichtlinien
weder
Bewertungsveränderungen
noch
Anpassungen der Unterschiedsbeträge
vorgenommen,
wenn
sich
der
Prozentanteil
an
vollkonsolidierten
Tochtergesellschaften ohne Änderung der
Konsolidierungsmethode verändert. Die
Differenz
zwischen
Kaufoder
Verkaufspreis und den Aktiva wird direkt
im Eigenkapital verbucht.
Group
standards
neither
fair
value
adjustments nor goodwill adjustments are
made, when percentage increases or
decreases take place without a change in
the consolidation method. The difference
between the purchase or sale of net assets
and the purchase or sale price is directly
recorded in equity.
(14) SACHANLAGEN.
(14) PROPERTY AND EQUIPMENT.
Die
Sachanlagen
umfassen
sowohl
eigengenutzte als auch dem OperatingLeasing
dienende
Grundstücke
und
Gebäude
sowie
Betriebsund
Geschäftsausstattung.
Die
zugrunde
gelegte Schätzung der Nutzungsdauer
wurde im Geschäftsjahr überprüft.
Property and equipment comprises land
and buildings used both for own operations
and for operating leases as well as office
furniture and equipment. The underlying
estimate of the useful life was revised in
the year under review.
1. Eigengenutzte
Grundstücke
und 1. Land and buildings used by the Bank as
Gebäude
sowie
Betriebsund
well as office furniture and equipment
Geschäftsausstattung
werden
zu
are entered at acquisition cost less
Anschaffungskosten, vermindert um
regular straight-line depreciation. The
planmäßige lineare Abschreibungen,
assumed projected periods of use are:
bewertet.
Als
voraussichtliche
Buildings: 20 years
Nutzungsdauer wird zugrunde gelegt:
Office furniture and equipment:
Gebäude: 20 Jahre
3 to 12 years
Betriebs- und Geschäftsausstattung:
IT investments: 3 to 4 years
3 bis 12 Jahre
EDV-Investitionen: 3 bis 4 Jahre
2. Geringwertige Vermögensgegenstände 2. Minor value assets up to single-item
bis zu Einzelanschaffungskosten von
acquisition costs of EUR 1,700.00 are
EUR 1.700,0 werden im Jahr der
written
Anschaffung abgeschrieben.
off in the year of purchase.
(15) IMMATERIELLE
VERMÖGENSGEGENSTÄNDE.
(15) INTANGIBLE ASSETS.
Immaterielle
Vermögensgegenstände Besides
goodwill,
Intangible
assets
umfassen
neben
den
Firmenwerten comprise software purchases and licenses,
entgeltlich erworbene Software sowie which are written off up to single-item
34
Lizenzen,
welche
bis
zu acquisition costs of EUR 1,300.00 in the
Einzelanschaffungskosten
von
EUR year of purchase. Software is written off by
2.400,0
im Jahr der Anschaffung the straight-line method over 3 or 4 years.
abgeschrieben werden. Software wird
linear über 3 bzw. 4 Jahre abgeschrieben.
(16) VERBINDLICHKEITEN.
(16) LIABILITIES.
Verbindlichkeiten
werden
mit
dem
Rückzahlungsbzw.
Nominalbetrag
passiviert
mit
Ausnahme
der
Verbindlichkeiten,
die
der
Kategorie
Verbindlichkeiten
zum
Fair
Value
zugeordnet sind. Agio- und Disagiobeträge
werden auf die Laufzeit der Schuld verteilt
ab- bzw. zugeschrieben.
Liabilities are entered at repayment or
nominal value except for the liabilities
belonging to the category liabilities
designated as at fair value. Premiums and
discounts are distributed over the maturity
period of the debt.
(17) RÜCKSTELLUNGEN.
(17) PROVISIONS.
Gemäß IAS 37 sind Rückstellungen
Schulden, die bezüglich ihrer Fälligkeit
oder
Höhe
ungewiss
sind.
Eine
Rückstellung ist ausschließlich anzusetzen,
wenn
According to IAS 37, provisions are debts
which are uncertain in terms of their
maturities or amounts. Provisions are to be
recognized only if
Ö einem Unternehmen aus einem Ereignis Ö a present obligation has arisen for a
der Vergangenheit eine gegenwärtige
company from a past event,
Verpflichtung entstanden ist,
Ö es wahrscheinlich ist, dass zur Erfüllung Ö meeting this obligation will presumably
der Verpflichtung ein Abfluss von
require
drawing
on
resources
of
Ressourcen mit wirtschaftlichem Nutzen
economic benefit, and
erforderlich ist und
Ö eine verlässliche Schätzung der Höhe Ö a reliable estimate of the amount of the
der Verpflichtung möglich ist. Der
obligation is possible. According to the
Standard weist darauf hin, dass eine
standard, a reliable estimate is possible
verlässliche Schätzung nur in sehr
in all but very rare exceptional cases.
seltenen Ausnahmefällen nicht möglich
sein dürfte.
Im
Konzernabschluss
enthaltene
Personalrückstellungen
resultieren
ausschließlich aus Tochtergesellschaften,
da die Dexia-Kom kein Personal direkt
beschäftigt.
Provisions for personnel in the Consolidated
Financial Statements exclusively result
from subsidiaries, as Dexia-Kom has no
staff of its own.
35
(18) LAUFENDE UND LATENTE
STEUERN.
Die Bilanzierung und Berechnung von
Ertragssteuern erfolgt in Übereinstimmung
mit
IAS
12.
Laufende
Ertragsteueransprüche
und
-verpflichtungen sind mit den lokalen
Steuersätzen bewertet. Steuerforderungen
werden in der Position Steueraktiva,
Steuerverpflichtungen unter der Position
Steuerpassiva
angeführt.
Für
die
Berechnung latenter Steuern wird das
Liability-Konzept angewendet, wobei alle
temporären
Unterschiedsbeträge
berücksichtigt werden. Dieses vergleicht
die Wertansätze der Vermögenswerte und
Verbindlichkeiten mit den Wertansätzen,
die für die Besteuerung des jeweiligen
Konzernunternehmens zutreffend sind.
Temporäre
Abweichungen
in
diesen
Wertansätzen
führen
zu
Wertunterschieden, für die – unabhängig
vom Zeitpunkt ihrer Auflösung – aktive
oder passive Steuerlatenzen zu bilden
sind. Latente Steueransprüche und latente
Steuerverpflichtungen
werden
dann
aufgerechnet, wenn sie je Gesellschaft
gegenüber demselben Steuergläubiger
bestehen. Aktive latente Steuern auf noch
nicht genutzte steuerliche Verlustvorträge
werden bilanziert, wenn wahrscheinlich
ist, dass diese durch künftige Gewinne
verbraucht werden.
ANGABEN ZUR BILANZ DER DEXIAKOM-GRUPPE.
(19) BARRESERVE.
(18) CURRENT AND DEFERRED TAXES.
Taxes on income are accounted for and
calculated in accordance with IAS 12.
Current income tax assets and liabilities are
valued according to local tax rates and are
shown under tax assets or tax liabilities.
The liability concept is used for the
calculation of deferred taxes, and all
temporary differences are taken into
consideration. Under this concept, the
values of assets and liabilities on the IFRS
balance sheet are compared with the
values applicable to taxation of the
consolidated
company
in
question.
Temporary differences between these
values lead to differences in value, for
which deferred taxation items must be
formed on the assets or liabilities side –
irrespective of the time of their release.
Deferred tax assets and deferred tax
liabilities are offset, if they exist for each
company against the same tax creditor.
Deferred tax assets from unused tax losses
carried forward are recorded in the balance
sheet if they are expected to be used up
through future profits.
NOTES TO THE BALANCE SHEET OF THE
DEXIA-KOM GROUP.
(19) CASH AND BALANCES WITH CENTRAL
BANKS.
Die Barreserve beinhaltet ausschließlich This item consists solely of cash and
den Kassenbestand und Guthaben bei balances with central banks.
Zentralnotenbanken.
36
in EUR 1.000
Kassenbestand. Cash in hand.
Guthaben bei Zentralnotenbanken. Balances with central
Insgesamt. Total.
(20) FORDERUNGEN AN
KREDITINSTITUTE.
31.12.2008
47.999,4
133.260,2
181.259,7
31.12.2007
26.993,0
447.573,0
474.565,9
(20) LOANS AND ADVANCES TO BANKS.
in EUR 1.000
Täglich fällig. Sight accounts.
Sonstige Forderungen. Other receivables.
Pauschale Einzelwertberichtigung. General provision.
Insgesamt. Total.
31.12.2008
137.157,3
1.184.883,0
-1.296,3
1.320.744,0
31.12.2007
44.614,3
567.594,0
0,0
612.208,3
In dieser Position sind TEUR 280.533,7
(31.12.2007: TEUR 35.430,8) gegenüber
verbundenen
Unternehmen
enthalten.
Keine der angegebenen Forderungen an
Kreditinstitute ist nachrangig.
This item includes loans and advances of
TEUR
280,533.7
(31-12-2007:
TEUR
35,430.8) to affiliated companies. None of
the Loans and advances to banks shown
are subordinated claims.
Der
Buchwert
der
Darlehen
und
Forderungen, die als Grundgeschäft für
einen Micro-Hedge dienen, beträgt TEUR
95.285,65. Diese wurden nach IAS
39.50D bzw. E in 2008 aus dem AFS
Bestand umgegliedert (Details dazu unter
(22) Handelsaktiva und (24) Forderungen
und Wertpapiere Available for Sale).
The book value of loans and receivables
serving as underlying of a micro hedge
amounts to TEUR 95,285.65, which were
reclassified from AFS portfolio in 2008
according to IAS 39.50D bzw. E (Detailed
information see (22) Trading Assets and
(24) Loans and Securities Available for
Sale).
37
(21) FORDERUNGEN AN KUNDEN.
(21) LOANS AND ADVANCES TO
CUSTOMERS.
in EUR 1.000
Darlehen Buchwert. Loans Reimbursement amount.
davon Sonstige. of which others.
31.12.2008
3.504.037,2
1.843.775,8
31.12.2007
2.259.599,8
1.523.525,6
davon öffentliche Hand. of which public sector.
Darlehen Zinsabgrenzung. Loans Accrued interest.
Bewertung von Darlehen in Micro-Hedges.
Fair-value valuation of loans in micro-hedges.
Anleihen Buchwert. Debt instruments reimbursement
davon Sonstige. of which others.
1.660.261,4
22.274,4
736.074,2
12.584,7
18.079,2
522.252,6
248.806,0
1.346,4
0,0
0,0
davon öffentliche Hand. of which public sector.
Anleihen Zinsabgrenzung. Debt instruments accrued
273.446,6
6.574,7
0,0
0,0
-117,5
0,0
15.531,7
4.563,2
1.256,6
354,4
-10.263,1
-4.022,3
-14.224,4
4.065.401,4
-8.268,6
2.267.503,9
Bewertung von Anleihen in Micro-Hedges.
Fair-value valuation of debt instruments in micro-hedges.
Wertberichtigte Darlehen - aushaftendes Kapital.
Impaired loans - reimbursement amount.
Wertberichtigte Darlehen - Zinsabgrenzung.
Impaired loans - accrued interest.
Wertberichtigte Darlehen - Risikovorsorge.
Impaired loans - specific impairment.
Pauschale Einzelwertberichtigung. General Provision.
Insgesamt. Total.
Der
Buchwert
der
Darlehen
und
Forderungen, die als Grundgeschäft für
einen Micro-Hedge dienen, beträgt TEUR
458.580,6 (31.12.2007: TEUR 181.598,2).
Diese wurden teilweise nach IAS 39.50E in
2008 aus dem AFS Bestand umgegliedert
(Details dazu unter (24) Forderungen und
Wertpapiere Available for Sale).
The book value of loans and receivables
serving the underlying of a micro hedge
amounts to TEUR 458,580.61 (31-12-2007:
TEUR 181,598.2), which were partly
reclassified from AFS portfolio in 2008
according to IAS 39.50E (for detailed
information see (24) Loans and Securities
Available for Sale).
Für Darlehen mit einem aushaftenden
Kapital von TEUR 15.531,7 (31.12.2007:
TEUR 4.563,2) waren Wertberichtigungen
in Höhe von TEUR 10.263,1 (31.12.2007:
TEUR 4.022,3) zu bilden. Die gebildete
Risikovorsorge
umfasst
ausschließlich
Bonitätsrisiken. Vorsorgen für Länderrisiken
waren nicht zu bilden.
Provisions for loans with a redemption
amount of TEUR 15,531.7 (31-12-2007:
TEUR 4,563.2) amounted to TEUR 10,263.1
(31-12-2007: TEUR 4,022.3). Specific risk
provisions exclusively concern credit risks.
No provisions were made for country risks.
38
Pauschale Einzelwertberichtigungen wurden
im ausgewiesenen Ausmaß und aufgrund
von statistischen Daten (LGD, PD) in
Übereinstimmung
mit
den
Konzernrichtlinien der Dexia Crédit Local,
Paris, gebildet. Basis dafür sind Darlehen,
Haftungen und Wertpapiere, die der Heldto-Maturity-Kategorie und der Loans-andreceivables-Kategorie angehören.
General provisions were made as shown on
the basis of statistical data (LGD, PD) and
in accordance with the Group guidelines of
Dexia Crédit Local, Paris. They are based
on loans, guarantees and securities of the
held-to-maturity category and the loansand-receivables category.
The development of risk provisions in 2008
Die Entwicklung der Risikovorsorge im is as follows:
Geschäftsjahr 2008 stellt sich wie folgt dar:
in EUR 1.000
Wertberichtigte Darlehen Risikovorsorge. Impaired
loans - specific impairment.
Pauschale
Einzelwertberichtigung.
General Provision.
Insgesamt /Total
Stand
01.01.2008
As of
01.01.2008
Auflösung
Zuführung
Reversal
Addition
Währungsumrechnung
Conversion
differences
Stand
31.12.2008
As of
31.12.2008
4.022,3
-2.313,3
8.029,3
524,8
10.263,1
8.268,6
12.290,9
0,0
-2.313,3
5.212,6
13.241,9
743,2
1.268,0
14.224,4
24.487,5
(22) HANDELSAKTIVA.
(22) TRADING ASSETS.
in EUR 1.000
Öffentliche Anleihen. Bonds issued by public bodies.
davon börsenotiert. of which listed.
davon nicht börsenotiert. of which unlisted.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Sonstige Anleihen. Other bonds.
davon börsenotiert. of which listed.
davon nicht börsenotiert. of which unlisted.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Insgesamt. Total.
In Anwendung von IAS 39.50D wurden
mit
1.
November
2008
finanzielle
Vermögenswerte der Kategorie Trading in
die Kategorie Loans and Receivables
umgegliedert. Insgesamt wurde dabei ein
Betrag von TEUR von der Position
31.12.2008
5.278,4
2.428,9
2.849,5
63,6
-217,9
0,0
31.12.2007
8.695,3
8.695,3
0,0
372,9
-9,2
5.349,2
0,0
0,0
0,0
0,0
5.124,1
5.339,0
10,2
29,6
-45,1
14.392,8
According to IAS 39.50D financial assets of
the category Trading have been reclassified
into the category Loans and Receivables as
of 1st of November 2008. A total of TEUR
5,715.6 has been transferred from trading
assets to loans and advances to banks.
39
Handelsaktiva auf 5.715,6 die Position
Forderungen
an
Kreditinstitute
umgegliedert.
Die
Buchund
Marktwerte
der
umgegliederten Wertpapiere betrugen per
31.12.2008 TEUR 5.746,8 bzw. TEUR
6.003,6.
The book value and the fair value of the
reclassified securities amounted to TEUR
5,746.8 respectively TEUR 6,003.6 as of
31.12.2008.
Hätte
die
Umgliederung
nicht
stattgefunden,
wäre
aus
diesen
Wertpapieren 2008 eine Veränderung der
Gewinnund
Verlustrechnung
von
zusätzlichen TEUR -262,2 zu zeigen
gewesen.
If the reclassification had not occured, a
change of the IAS 39 valuation reserve of
TEUR –262.2 additionally would have been
shown 2008 due to these securities.
(23) FORDERUNGEN UND
WERTPAPIERE ZUM FAIR VALUE.
(23) LOANS AND SECURITIES DESIGNATED
AS AT FAIR VALUE.
in EUR 1.000
Darlehen an Kreditinstitute. Loans to credit institutions.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Darlehen an Kunden. Loans to customers.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Öffentliche Anleihen. Bonds issued by public bodies.
davon börsenotiert. of which listed.
davon nicht börsenotiert. of which unlisted.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Sonstige Anleihen. Other bonds.
davon börsenotiert. of which listed.
davon nicht börsenotiert . of which unlisted.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Insgesamt. Total.
31.12.2008
0,0
0,0
0,0
6.443,4
-3,3
894,0
176.907,1
78.170,2
98.736,9
3.969,0
-2.328,1
116.087,2
86.909,6
29.177,6
2.652,1
-4.360,7
300.264,0
31.12.2007
2.728,5
82,8
0,1
6.583,5
-3,4
444,2
205.631,5
93.561,9
112.069,6
3.936,8
649,8
156.856,7
107.498,0
49.358,7
2.552,7
-1.570,2
377.896,5
In dieser Position sind keine Forderungen This position doesn´t include any loans
(31.12.2007: TEUR 25,1) gegenüber (31-12-2007: TEUR 25.1) to affiliated
verbundenen Unternehmen enthalten.
companies.
40
(24) LOANS AND SECURITIES
(24) FORDERUNGEN UND
AVAILABLE FOR SALE.
WERTPAPIERE AVAILABLE-FOR-SALE.
in EUR 1.000
Öffentliche Anleihen. Bonds issued by public bodies.
davon börsenotiert. of which listed.
davon nicht börsenotiert. of which unlisted.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Sonstige Anleihen. Other bonds.
davon börsenotiert. of which listed.
davon nicht börsenotiert. of which unlisted.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Aktien und nicht festverzinsliche Wertpapiere. Equity and variablerevenue instruments.
davon nicht börsenotiert. of which unlisted.
Bewertung. Fair-value valuation.
Sonstige verbundene Unternehmen zum Buchwert einbezogen.
Affiliated companies included at cost.
Ingesamt. Total.
31.12.2008
3.619.358,29
3.499.157,40
120.200,90
103.093,83
-356.088,13
57.419,23
13.228,70
44.190,50
403,38
-4.613,48
31.12.2007
3.230.204,59
3.003.437,23
226.767,32
91.701,08
-174.357,94
646.895,30
174.528,42
472.366,88
9.295,34
-7.723,03
543,44
456,58
543,40
456,51
130,59
198,70
2.000,62
3.422.247,77
1.658,08
3.798.328,70
41
Der Buchwert der Wertpapiere, die als
Grundgeschäft für einen Micro-Hedge
dienen,
beträgt
TEUR
3.391.036,3
(31.12.2007: TEUR 3.251.059,1).
The book value of securities being the
underlying of a micro hedge amounts to
TEUR 3,391,036.3 (31-12-2007: TEUR
3,251,059.1).
In Anwendung von IAS 39.50E wurden mit
1.
November
2008
finanzielle
Vermögenswerte der Kategorie Available
for Sale in die Kategorie Loans and
Receivables
umgegliedert.
Insgesamt
wurde dabei ein Betrag von TEUR
873.166,6 von der Position Forderungen
und Wertpapiere Available for Sale auf die
Positionen Forderungen an Kreditinstitute
(TEUR 298.925,8) und Forderungen an
Kunden (TEUR 574.240,9) umgegliedert.
According to IAS 39.50E financial assets of
the category Available for Sale have been
reclassified into the category Loans and
Receivables as of 1st of November 2008. A
total of TEUR 873,166.6 has been
transferred from loans and receivables
available for sale to loans and advances to
banks (TEUR 298,925.8) and to loans and
advances to customers (TEUR 574,240.9).
Die
Buchund
Marktwerte
der
umgegliederten Wertpapiere betrugen per
31.12.2008 TEUR 846.047,9 bzw. TEUR
797.194,7.
The book value and the fair value of the
reclassified securities amounted to TEUR
846,047.9 respectively TEUR 797,194.7 as
of 31.12.2008.
Die
Ergebnisse
aus
Marktwertveränderungen
der
umgegliederten Vermögenswerte, welche
in
der
Available
for
Sale-Rücklage
ausgewiesen wurden, betrugen bis zum
31.10.2008 TEUR –43.261,5 und werden
über die Restlaufzeit abgeschrieben.
The results of the changes in the fair value
of the transferred assets, which has been
reported in the IAS 39 valuation reserve
amounted to TEUR –43,261.5. as of
31.10.2008 and will be amortized until
maturity.
Hätte
die
Umgliederung
nicht
stattgefunden,
wäre
aus
diesen
Wertpapieren
2008
eine
zusätzliche
Veränderung der Available for SaleRücklage von TEUR -31.274,1 zu zeigen
gewesen.
If the reclassification had not occured, a
change of the IAS 39 valuation reserve of
TEUR -31,274.1 would have been shown
2008 due to these securities additionally.
Die
zum
Buchwert
einbezogenen
verbundenen Unternehmen enthalten:
Ö Dexia Kommunalkredit Polska Sp.z
o.o. (TEUR 500,0)
Ö Dexia
Kommunalkredit
Romania
S.R.L. (TEUR 290,0)
Ö Dexia
Kommunalkredit
Bulgaria
EOOD (TEUR 495,9)
Ö Dexia Kommunalkredit Hungary Kft.
(TEUR 354,3)
Affiliated companies included at cost consist
of the following:
Dexia Kommunalkredit Polska Sp.z o.o.
(TEUR 500.0)
Dexia Kommunalkredit Romania S.R.L.
(TEUR 290.0)
Dexia Kommunalkredit Bulgaria EOOD
(TEUR 495.9)
Dexia Kommunalkredit Hungary Kft. (TEUR
354.3)
42
Ö
Ö
Dexia Kommunalkredit Adriatic d.o.o. Dexia Kommunalkredit Adriatic
(TEUR 340,5)
(TEUR 340.5)
Municipalia a.s. (TEUR 19,9)
Municipalia a.s. (TEUR 19.9)
(25) FORDERUNGEN UND WERTPAPIERE HELD-TO-MATURITY.
d.o.o.
(25) LOANS AND SECURITIES HELD TO
MATURITY.
in EUR 1.000
Öffentliche Anleihen. Bonds issued by public bodies.
davon börsenotiert. of which listed.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
31.12.2008
110.285,55
110.285,55
3.333,42
31.12.2007
111.194,93
111.194,93
3.306,15
Sonstige Anleihen und festverzinsliche Wertpapiere. Other bonds
and fixed-revenue instruments.
davon nicht börsenotiert. of which unlisted.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Ingesamt. Total.
49.846,62
49.846,62
244,40
163.709,99
49.696,83
49.696,83
244,88
164.442,78
Im Jahr 2008 haben, wie im Jahr zuvor, In 2008 no bonds of the held to maturity
keine Verkäufe aus dem Held-to-Maturity- portfolio were sold as in previous year.
Bestand stattgefunden.
(26) DERIVATE.
Die positiven Marktwerte von Derivaten
betragen TEUR 395.232,0 (31.12.2007:
TEUR
323.396,2),
darin
sind
Zinsabgrenzungen und Bewertungen in
Höhe von TEUR 23.836,2 (31.12.2007:
TEUR 52.334,3) gegenüber verbundenen
Unternehmen enthalten.
(26) POSITIVE VALUE OF DERIVATIVES.
The net positive values of derivatives
amount to TEUR 395,232.0 (31-12-2007:
TEUR
323,396.2),
including
interest
accruals and valuations of TEUR 23,836.2
(31-12-2007: TEUR 52,334.3) relating to
affiliated companies.
Die Strukturdarstellung der derivativen The structure of derivative financial
Finanzinstrumente
inklusive
deren instruments, including their market values,
Marktwerten
ist
unter
Punkt
61 is shown under Note 61.
abgebildet.
43
(27) SACHANLAGEN.
(27) PROPERTY AND EQUIPMENT.
in EUR 1.000
Grundstücke und Gebäude. Land and buildings.
Betriebs- und Geschäftsausstattung. Office furniture and
Ingesamt. Total.
Die Entwicklung und Zusammensetzung
der Sachanlagen ist unter Punkt 29
(Anlagenspiegel) dargestellt. Im Bilanzwert
der im Konzern genutzten Grundstücke
und Gebäude ist ein Grundwert von TEUR
1.240,2 (31.12.2007: TEUR 1.114,3)
enthalten.
Der
Anteil
von
Vermögenswerten, die Gegenstand von
Operating-Leasing-Verträgen sind, beträgt
TEUR 20,5 (31.12.2007:TEUR 267,8).
(28) IMMATERIELLE
VERMÖGENSGEGENSTÄNDE UND
FIRMENWERTE.
31.12.2007
22.590,4
8.260,2
30.850,5
The development and composition of
property and equipment is presented
under Note 29 (schedule of fixed asset
transactions). The balance-sheet item of
land and buildings used by the Group
includes a land value of TEUR 1,240.2 (3112-2007: TEUR 1,114.3). The share of
assets, which are subject to operatinglease contracts, amounts to TEUR 20.5
(31-12-2007: TEUR 267.8).
(28) INTANGIBLE ASSETS AND GOODWILL.
in EUR 1.000
Software und sonstige immaterielle Vermögensgegenstände.
Software and other intangible assets.
Firmenwerte. Positive goodwill.
Ingesamt. Total.
31.12.2008
24.674,4
9.285,9
33.960,3
31.12.2008
31.12.2007
8.212,30
4.947,14
4.001,80
12.214,14
6.151,29
11.098,43
Die
Entwicklung
und
Zusammensetzung von Software und
sonstigen
immateriellen
Vermögensgegenständen
sowie
Firmenwerten ist unter Punkt 29
(Anlagenspiegel) dargestellt.
The development and composition of
software and other intangible assets as
well as goodwill is shown under Note 29
(schedule of fixed asset transactions).
Zum 31.12.2008 wurden die Firmenwerte
der Beteiligungen Dexia Kommunalkredit
Czech Republic a.s. in Höhe von TEUR
219,6 und der Dexia Kommunalkredit Bank
Polska S.A. in Höhe von TEUR 1.929,9 zur
Gänze abgeschrieben.
The goodwill of the subsidiaries Dexia
Kommunalkredit Czech Republic a.s. (TEUR
219,6) and of Dexia Kommunalkredit Bank
Polska S.A. (TEUR 1.929,9) was impaired
as of 31.12.2008.
44
(29) ANLAGENSPIEGEL.
Im Anlagenspiegel sind die Entwicklung
und Zusammensetzung der immateriellen
Vermögensgegenstände
des
Anlagevermögens und der Sachanlagen
dargestellt.
(29) SCHEDULE OF FIXED ASSET
TRANSACTIONS.
The Schedule of fixed asset transactions
shows the development and composition of
intangible fixed assets, and property and
equipment.
45
Entwicklung der Anschaffungs- und Herstellungskosten.
Development of Acquisition and Production costs.
Stand
Zugänge
Abgänge
01.01.2008
As of Aquisitions Redemption
in EUR 1.000
Erst-
Um- Währungs-
konsolid. gliederung
01-01-2008
Entry in
Other
umrechn.
Entwicklung der Abschreibung.
Development of Depreciation.
Stand
Stand
31.12.2008
01.01.2008
Conversion
As of
cons. scope transfers differences
31-12-2008
01-01-2008
Zugänge
Abgänge
Erst-
Um- Währungs-
konsolid. gliederung
As of Aquisitions Redemption
Entry in
Other
Stand
Buchwert
Buchwert
umrechn. 31.12.2008 31.12.2008 01.01.2008
Conversion
As of
Book value
Book value
cons. scope transfers differences 31-12-2008 31-12-2008 01-01-2008
Sachanlagen.
Property and equipment.
54.710,5
5.068,0
-2.063,8
0,0
0,0
6.187,2
63.901,9
-23.859,9
-5.082,4
1.875,3
0,0
0,0
-2.874,6
-29.941,6
33.960,3
30.850,6
30.338,1
1.088,7
-354,7
0,0
382,4
3.481,3
34.935,8
-7.747,7
-1.613,3
164,7
0,0
-117,1
-948,0
-10.261,4
24.674,4
22.590,4
24.372,4
3.979,3
-1.709,1
0,0
-382,4
2.705,9
28.966,1
-16.112,2
-3.469,1
1.710,6
0,0
117,1
-1.926,6
-19.680,2
9.285,9
8.260,2
20.845,2
6.385,5
-169,1
0,0
0,0
1.573,6
28.635,2
-9.746,8
-5.642,8
169,1
0,0
0,0
-1.200,6
-16.421,1
12.214,2
11.098,4
14.693,9
6.385,5
-169,1
0,0
0,0
1.573,6
22.483,9
-9.746,8
-3.493,3
169,1
0,0
0,0
-1.200,6
-14.271,6
8.212,3
4.947,1
6.151,3
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
6.151,3
0,0
-2.149,5
0,0
0,0
0,0
0,0
-2.149,5
4.001,9
6.151,3
75.555,7 11.453,5
-2.232,9
0,0
0,0
7.760,8
92.537,1
-33.606,7 -10.725,2
2.044,4
0,0
0,0
-4.075,2
-46.362,7
46.174,5
41.949,0
Um- Währungs-
Stand
Buchwert
Buchwert
Grundstücke und Gebäude.
Land and buildings.
Betriebs- und Geschäftsausstattung.
Office furniture and equipment.
Immaterielle Vermögensgegenstände.
Intangible assets.
Software und sonstige immaterielle
Vermögensgegenstände.
Software and other intangible assets.
Firmenwert.
Positive goodwill.
Insgesamt. Total.
Entwicklung der Anschaffungs- und Herstellungskosten.
Development of Acquisition and Production costs.
Stand
Zugänge
Abgänge
01.01.2007
As of Aquisitions Redemption
in EUR 1.000
Erst-
Um- Währungs-
konsolid. gliederung
01-01-2007
Entry in
Other
umrechn.
Entwicklung der Abschreibung.
Development of Depreciation.
Stand
Stand
31.12.2007
01.01.2007
Conversion
As of
cons. scope transfers differences
31-12-2007
01-01-2007
Zugänge
Abgänge
Erst-
konsolid. gliederung
As of Aquisitions Redemption
Entry in
Other
umrechn. 31.12.2007 31.12.2007 01.01.2007
Conversion
As of
Book value
Book value
cons. scope transfers differences 31-12-2007 31-12-2007 01-01-2007
Sachanlagen.
Property and equipment.
44.025,8 11.255,1
-1.952,5
248,4
0,0
1.133,7
54.710,5
-19.856,1
-4.273,0
931,4
-115,1
0,0
-547,1
-23.859,9
30.850,6
24.169,7
Grundstücke und Gebäude.
Land and buildings.
22.400,8
7.447,0
-78,0
0,0
0,0
568,3
30.338,1
-6.308,2
-1.380,1
0,0
0,0
87,8
-147,2
-7.747,7
22.590,4
16.092,6
21.625,0
3.808,1
-1.874,5
248,4
0,0
565,4
24.372,4
-13.547,9
-2.892,9
931,4
-115,1
-87,8
-399,9
-16.112,2
8.260,2
8.077,1
15.312,8
3.259,6
-386,7
2.352,0
0,0
307,5
20.845,2
-7.434,1
-2.081,7
6,3
-34,3
0,0
-203,0
-9.746,8
11.098,4
7.878,7
11.091,4
3.259,6
-386,7
422,1
0,0
307,5
14.693,9
-7.434,1
-2.081,7
6,3
-34,3
0,0
-203,0
-9.746,8
4.947,1
3.657,3
4.221,4
0,0
0,0
1.929,9
0,0
0,0
6.151,3
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
6.151,3
4.221,4
59.338,6 14.514,7
-2.339,2
2.600,4
0,0
1.441,2
75.555,7
-27.290,2
-6.354,7
937,7
-149,4
0,0
-750,1
-33.606,7
41.949,0
32.048,4
Betriebs- und Geschäftsausstattung.
Office furniture and equipment.
Immaterielle Vermögensgegenstände.
Intangible assets.
Software und sonstige immaterielle
Vermögensgegenstände.
Software and other intangible assets.
Firmenwert.
Positive goodwill.
Insgesamt. Total.
46
(30) STEUERAKTIVA.
(30) TAX ASSETS.
in EUR 1.000
Aktive latente Steuer.
Deferred tax assets.
Steuerforderungen.
Current tax receivables.
Ingesamt. Total.
Aktive
und
passive
Steuerlatenzen
beinhalten Steuern aus temporären
Differenzen
(Temporary
Differences)
zwischen Wertansätzen nach IFRS und
Beträgen
aus
der
steuerlichen
Gewinnermittlung
der
Konzernunternehmen.
31.12.2008
31.12.2007
150.118,0
1.301,6
1.831,9
151.949,9
1.721,9
3.023,5
Deferred tax assets and liabilities include
taxes arising from temporary differences
between valuation according to IFRS and
the calculation of after-tax profits for the
Group companies.
Die Entstehung und Entwicklung der Deferred taxes arose from the following
Steuerlatenzen ist in nachfolgender items:
Tabelle dargestellt:
in EUR 1.000
Ergebnis- Eigenkapital- WährungsStand
wirksame
wirksame umrechnung
01.01.2008
As
Bewegung
Bewegung
of
Change in Conversion
01.01.2008 Change in P/L equity AFS differences
Stand
As of
31.12.2008
Temporäre Differenzen aus aktivseitigen Positionen.
Temporary differences arising from assets.
Forderungen an Kunden.
Loans and advances to customers.
Forderungen und Kredite.
Loans and receivables.
Forderungen und Wertpapiere
Available-for-sale.
Loans and securities available-forsale.
183,4
5.114,4
0,0
46,7
5.344,5
0,0
0,0
152,1
0,0
152,1
45.789,5
-89.799,4
137.036,7
-24,8
93.001,9
Forderungen und Wertpapiere
zum Fair Value.
Loans and securities designated as
at fair value.
348,1
1.426,1
0,0
-20,9
1.753,3
-57.498,5
51.817,1
0,0
5,6
-5.675,8
-334,9
371,8
0,0
12,5
49,4
Derivate. Derivatives.
Sonstige Passiva.
Other liabilities.
12.587,8
41.877,0
0,0
0,0
54.464,8
226,1
-527,5
1.270,4
58,7
1.027,7
Insgesamt. Total.
1.301,6
10.279,4
138.459,1
77,9
150.118,0
Derivate. Derivatives.
Sonstige Aktiva.
Other assets.
Temporäre Differenzen aus passivseitigen Positionen.
Temporary differences arising from liabilities.
47
Die aktiven latenten Steuerforderungen
resultieren
im
Wesentlichen
aus
Bewertungen von Wertpapieren des
Availble for Sale Bestands. Aufgrund der
Assetqualität ist derzeit mit keinen
weiteren Ausfällen zu rechnen und
deshalb von einer Umkehr in der Zukunft
auszugehen.
(31) SONSTIGE AKTIVA.
The deferred tax assets mainly result
from the valuation of available for sale
securites. Due to the quality of the
assets actually no further impairments
are expected and therefore these
differences
can
be
classified
as
temporary.
(31) OTHER ASSETS.
in EUR 1.000
Aktive Rechnungsabgrenzung.
Deferred expenses.
Sonstige Forderungen. Other accounts
receivable.
Wertberichtigte Forderungen - aushaftendes
Kapital Impaired receivables - reimbursement
amount
Wertberichtigte Forderungen - Risikovorsorge
Impaired receivables - specific impairment
Sonstige Aktiva. Other assets.
Insgesamt. Total.
Wertberichtigte Forderungen enthalten im
Wesentlichen
Forderungen
aus
Fremdwährungstransaktionen mit Kunden
in
der
Slowakei
bei
denen
ein
Tochterunternehmen der Dexia-Kom als
Intermediär
fungierte.
Aufgrund
von
Zahlungsschwierigkeiten
der
Geschäftspartner
mussten
diese
Forderungen in Höhe von TEUR 92.162,3
wertberichtigt werden.
31.12.2008
31.12.2007
1.915,0
1.557,4
362,8
377,2
103.528,5
0,0
-94.541,0
7.442,2
18.707,5
0,0
1.864,2
3.798,8
Impaired
receivables
include
mainly
receivables
from
foreign
exchange
transactions with customers in Slovakia,
where a subsidiary of Dexia-Kom acted as
intermediary. As a reason of financial
difficulties of the counterparty, these
receivables had to be impaired.
In den sonstigen Aktiva sind Forderungen This position includes assets of TEUR 175.3
gegenüber verbundenen Unternehmen in
(31-12-2007: TEUR 15.7) of affiliated
Höhe von TEUR 175,3 (31.12.2007: TEUR
companies.
15,7) enthalten.
48
(32) VERBINDLICHKEITEN
GEGENÜBER KREDITINSTITUTEN.
(32) AMOUNTS OWED TO BANKS.
in EUR 1.000
Sichteinlagen. Sight accounts.
Termineinlagen. Deposits.
Sonstige Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten.
Other amounts owed to banks.
Insgesamt / Total
31.12.2008
100,53
5.033.169,17
31.12.2007
19.001,08
3.357.676,60
2.587.247,22
7.620.516,91
2.579.432,31
5.956.110,00
Die
Verbindlichkeiten
gegenüber
Kreditinstituten
enthalten
TEUR
6.846.518,4
(31.12.2007:
TEUR
4.942.313,2) gegenüber verbundenen
Unternehmen.
Amounts owed to banks include TEUR
6,846,518.4
(31-12-2007:
TEUR
4,942,313.2)
due
to
affiliated
companies.
In
den
sonstigen
Verbindlichkeiten
gegenüber
Kreditinstituten
sind
einerseits TEUR 641.629,3 (31.12.2007:
TEUR 1.395.041,0) enthalten, die als
Verbindlichkeiten für Pensionsgeschäfte
bestehen.
Der
korrespondierende
Buchwert, der in Pension gegebenen
Wertpapiere beträgt TEUR 686.515,6
(31.12.2007:
TEUR
1.447.117,8).
Weiters
wurden
für
langfristige
Refinanzierungen
Wertpapiere
im
Nominale
von
TEUR
1.749.000,0
(31.12.2007:
TEUR
968.000,0)
verpfändet.
The other amounts owed to banks
contain TEUR 641,629.3 (31-12-2007:
TEUR 1,395,041.0) as liability due to
repurchase
agreements.
The
corresponding
book-value
of
the
repossession bonds is TEUR 686,515.6
(31-12-2007:
TEUR
1,447,117.8).
Furthermore liabilities against Dexia
Municipal Agency amounting to TEUR
1,749,000.0 are included, which are
corresponding to repurchase agreements
in securities Available for Sale.
49
(33) VERBINDLICHKEITEN
GEGENÜBER KUNDEN.
in EUR 1.000
Sichteinlagen. Sight accounts.
Spareinlagen. Savings accounts.
Termineinlagen. Term deposits.
Sonstige Verbindlichkeiten gegenüber Kunden.
Other amounts owed to customers.
Insgesamt. Total.
(33) AMOUNTS OWED TO
CUSTOMERS.
31.12.2008
928.492,3
42.943,9
676.585,6
31.12.2007
847.374,0
52.794,5
564.524,3
74.624,3
1.722.646,2
10.769,7
1.475.462,5
(34) VERBINDLICHKEITEN ZUM FAIR (34) LIABILITIES DESIGNATED AS AT
FAIR VALUE.
VALUE.
in EUR 1.000
Festgelder. Term deposits.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Bewertung. Fair-value valuation.
Insgesamt. Total.
(35) DERIVATE.
Die negativen Marktwerte von Derivaten
zum
31.12.2008
betragen
TEUR
546.197,9
(31.12.2007:
TEUR
190.149,3), darin sind Zinsabgrenzungen
und Marktwerte in Höhe von TEUR
62.895,7 (31.12.2007: TEUR 3.977,6)
gegenüber verbundenen Unternehmen
enthalten.
31.12.2008
3.319,4
63,9
31.12.2007
3.589,0
65,1
-4,3
3.379,0
-1,8
3.652,3
(35) NEGATIVE VALUE OF DERIVATES.
The negative fair values of derivatives
as of 31-12-2008 amount to TEUR
546,197.9
(31-12-2007:
TEUR
190,149.3), including interest accruals
and fair values of TEUR 62,895.7 (3112-2007: 3.977,6) relating to affiliated
companies.
Die Strukturdarstellung der derivativen The structure of the derivative financial
Finanzinstrumente
inklusive
deren instruments, including their fair values,
Marktwerte ist unter Punkt 61 dargestellt. is shown under Note 61.
50
(36) VERBRIEFTE
VERBINDLICHKEITEN.
(36) SECURITISED LIABILITIES.
Von den verbrieften Verbindlichkeiten in
Höhe von TEUR 39.572,4, unterliegen
TEUR
34.573,2
dem
geregelten
Freiverkehr der Wiener Börse. Im Jahr
2009
werden
TEUR
18.703,0
an
verbrieften Verbindlichkeiten fällig.
(37) NACHRANGIGE
VERBINDLICHKEITEN.
Debt
securities
amount
to
TEUR
39,572.4, of which TEUR 34.573,2 are
listed on Vienna Stock Exchange. In
2009 TEUR 18,703.0 of the debt
securities will fall due.
(37) SUBORDINATED LIABILITIES.
in EUR 1.000
Nachrangige Verbindlichkeiten. Subordinated debt.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Ergänzungskapital. Supplementary capital.
Zinsabgrenzung. Accrued interest.
Insgesamt. Total.
31.12.2008
95.000,00
1.080,89
55.000,00
427,12
151.508,0
31.12.2007
55.000,00
418,98
55.000,00
396,40
110.815,4
Sämtliche
nachrangigen The
breakdown
of
non-listed
Verbindlichkeiten sind nicht börsenotiert subordinated liabilities is as follows:
und gliedern sich wie folgt:
Zinssatz
Interest rate
Nachrangige Anleihe 2005-2015
Subordinated capital 2005-2015
Nachrangige Anleihe 2007-2022
Subordinated capital 2007-2022
Nachrangige Anleihe 2008-2018
Subordinated capital 2008-2018
Ergänzungskapitalanleihe 2005-2015
Supplementary capital 2005-2015
Ergänzungskapitalanleihe 2007-2022
Supplementary capital 2007-2022
Insgesamt. Total.
Währung
Currency
Nennwert
Nominal value
in EUR 1.000
Bilanzwert
Book value
in EUR 1.000
3-M-Euribor + 24 BP
EUR
40.000,0
40.000,0
3-M-Euribor + 31 BP
EUR
15.000,0
15.000,0
3-M-Euribor + 475 BP
EUR
40.000,0
40.000,0
3-M-Euribor + 53 BP
EUR
40.000,0
40.000,0
3-M-Euribor + 52 BP
EUR
15.000,0
150.000,0
15.000,0
150.000,0
Ansprüche
von
Gläubigern
auf
Rückzahlung dieser Verbindlichkeiten
sind gegenüber anderen Gläubigern
nachrangig und dürfen im Falle des
Claims of creditors to the repayment of
these liabilities are subordinated in
relation to other creditors and, in the
event of bankruptcy or liquidation, may
51
Konkurses oder der Liquidation erst nach
Befriedigung aller nicht nachrangigen
Gläubiger
zurückgezahlt
werden.
Anleihen in Höhe von TEUR 130.336,4
sind zum 31.12.2008 im Besitz von
verbundenen Unternehmen (31.12.2007:
TEUR 110.000,0).
(38) RÜCKSTELLUNGEN.
(38) PROVISIONS.
Die Rückstellungen entwickelten sich wie
folgt:
in EUR 1.000
Pensionsrückstellungen.
Pension provisions.
Sonstige
Personalrückstellungen.
Other personnel provisions.
Sonstige Rückstellungen.
Other provisions.
Insgesamt. Total.
be paid back only after all nonsubordinated
creditors
have
been
satisfied. Bonds in the amount of TEUR
130,336.4 are owned by affiliated
companies
as
of
31.12.2008
(31.12.2007: TEUR 110,000.0).
Provisions developed as follows:
Stand Kursdifferenz
01.01.2008 Konsolidierung
As of
Conversion
01-01-2008
differences
Verbrauch
Use
Auflösung
Release
Stand
Zuführung 31.12.2008
As of
Allocation 31-12-2008
134,3
0,0
-129,0
0,0
152,1
157,4
13,2
0,0
-13,2
0,0
0,0
0,0
621,9
82,8
0,0
0,0
8.496,4
9.201,1
769,4
82,8
-142,2
0,0
8.648,5
9.358,5
Sämtliche Personalrückstellungen werden
in Tochterunternehmen gebildet, da die
Dexia Kommunalkredit Bank AG in Wien
selbst keine Angestellten beschäftigt. Die
Pensionsrückstellungen werden je nach
Firmenzugehörigkeit mit bis zu 3% des
Gehaltes
angesetzt.
Den
sonstigen
Personalrückstellungen
liegen
Bonuszahlungen,
Jubiläumsgelder
und
Krankengeld zugrunde.
All personnel provisions are set up by the
subsidiaries, as Dexia Kommunalkredit
Bank AG has no employees of its own in
Vienna. Depending on length of service,
pension provisions are recognised at up to
3% of the salary. Other personnel
provisions are calculated on the basis of
bonus payments, jubilee payments and
sickness benefits.
In den sonstigen Rückstellungen sind
Vorsorgen für zu erwartende zusätzliche
Verluste aus dem unter Punkt (31)
ausgewiesenen Schadensfall in Höhe von
TEUR 7.837,7 ausgewiesen.
Other provisions include reserves for
expected losses for the case described
under section (31) in the amount of TEUR
7,837.7.
52
(39) STEUERPASSIVA.
(39) TAX LIABILITIES.
Die
Steuerverbindlichkeiten
zum
31.12.2008 betragen TEUR 3.824,9
(31.12.2007: TEUR 5.553,3). Davon sind
TEUR
2.341,0
(31.12.2007:
TEUR
3.918,3) aus der Körperschaft- und TEUR
1.484,0 (31.12.2007: TEUR 1.513,9) aus
der Umsatzsteuerverrechnung.
Tax liabilities as of 31-12-2008 amount
to TEUR 3,824.9 (31-12-2007: TEUR
5,553.3). This value includes TEUR
2,341.0 (31-12-2007: TEUR 3,918.3)
for corporate income tax and TEUR
1,484.0 (31-12-2007: TEUR 1,513.9)
for VAT.
(40) SONSTIGE PASSIVA.
(40) OTHER LIABILITIES.
in EUR 1.000
Passive Rechnungsabgrenzungsposten. Deferred income
Verbindlichkeiten gegenüber Mitarbeitern. Salaries and social
charges (payable).
Sonstige Passiva. Others.
Insgesamt. Total.
31.12.2008
6.384,2
31.12.2007
3.909,4
1.223,4
12.956,3
20.563,9
1.105,4
8.305,3
13.320,0
In den sonstigen Verbindlichkeiten sind This position includes liabilities of TEUR
Verbindlichkeiten
gegenüber 208.5 (31-12-2007: TEUR 14.6) of
verbundenen Unternehmen in Höhe von affiliated companies.
TEUR 208,5 (31.12.2007: TEUR 14,6)
enthalten.
Deferred
income
mainly
contains
Die Passiven Rechnungsabgrenzungen deferred upfront-fees and payments
beinhalten im Wesentlichen über die received with reference to the next
Laufzeit abzugrenzende Upfront-Fees und business year.
Einnahmen,
die
ertragsmäßig
dem
nächsten
Geschäftsjahr
zuzurechnen
sind.
(41) EIGENKAPITAL.
(41) EQUITY.
a. Entwicklung und
Zusammensetzung
a. Development and composition
Im März 2008 wurde eine ordentliche
Kapitalerhöhung in Höhe von EUR
120.000.000
durchgeführt.
Das
Grundkapital der Dexia Kommunalkredit
Bank
AG
beträgt
nunmehr
EUR
220.000.000 und ist in 22.000.000
Stückaktien eingeteilt. Die Aktien lauten
auf Inhaber.
In March 2008 a capital increase of EUR
120,000,000 took place. Therefore the
share capital of Dexia Kommunalkredit
Bank
AG
amounts
to
EUR
220,000,000.00 and is divided into
22,000,000 no par value shares issued
to bearer.
53
Weiters
wurden
im
Berichtsjahr Additional capital payments of EUR
Gesellschafterzuschüsse in Höhe von EUR 100,000,000 were made during the
100.000.000 gewährt.
reporting period.
Zum 31.12.2008 und während des
Geschäftsjahres befanden sich keine
eigenen Aktien im Bestand der DexiaKom.
Die
Entwicklung
und
Zusammensetzung des Eigenkapitals ist
unter
Punkt
III
(Eigenkapitalveränderungsrechnung)
dargestellt.
As of 31-12-2008 and during the year
under review no own shares were held
in the Dexia-Kom portfolio. The
development and composition of equity
is shown under III (Statement of
Changes in Equity
Aufgrund der Finanzmarktturbulenzen und
des daraus entstehenden Anstiegs der
Risikoaufschläge
kam
es
zu
einer
negativen Entwicklung der Available for
Sale Reserve in Höhe von TEUR 416.843,3, was zu einem negativen
Eigenkapital nach IFRS in Höhe von TEUR
-46.756,2 führte.
As a reason of the crisis on the financial
markets and the resulting increase of
spreads the Available for Sale Reserve
turned to be negative amounting to
TEUR 416,843.3. This leaded to a
negative Equity according to IFRS
amounting TEUR –46,756.2.
Die regulatorischen Eigenmittel sind von
dieser Entwicklung nicht beeinflusst,
sodass sowohl die Eigenmittel, als auch
die Kernkapitalquote trotz der stark
gestiegenen
Risikogewichteten
Aktiva
aufgrund der erstmaligen Anwendung von
Basel II, die gesetzlichen Anforderungen
weit überschreiten.
The regulatory own funds are not
influenced by that. Despite of the
important increase of the risk weighted
assets due to first time adoption of
Basel II, own funds as well as core
capital rate exceed legal requirements.
Die
konsolidierten
anrechenbaren
Eigenmittel zum 31.12.2008 in Höhe von
TEUR 521.229,0 (31.12.2007: TEUR
246.496,7)
werden
auf
Basis
des
Österreichischen Bankwesengesetzes (§
24
BWG)
zuzüglich
der
laufenden
Jahresergebnisse
ermittelt.
Die
konsolidierten risikogewichteten Aktiva
betragen TEUR 4.789.787,5 (31.12.2007:
TEUR 2.192.812,5). Daraus errechnet sich
eine konsolidierte Eigenmittelquote von
10,6 % gegenüber 11,2% im Jahr 2007.
Die konsolidierte Kernkapitalquote liegt
bei 7,5 % gegenüber 6,2% im Vorjahr.
Die Eigenmittel der Dexia-Kom-Gruppe
zeigen folgende Zusammensetzung und
Entwicklung:
The consolidated own funds of TEUR
521,229.0
(31-12-2007:
TEUR
246,496.7) to be taken into account as
of 31-12-2008 have been calculated on
the basis of the Austrian Banking Act (§
24, plus the result of the current year.
The consolidated risk-weighted assets
amounted to TEUR 4,789,787.5 (31-122007:
TEUR
2,192,812.5).
This
corresponds to a consolidated equity
ratio of 11.2 %, as compared with
11.2% in 2007. The consolidated core
capital ratio was 7.5 % as compared
with 6.2% the year before. The
composition and development of the
Dexia-Kom Group´s own funds are
shown in the following table:
54
Bemessungsgrundlage. Assessment Base.
gem. § 22 Abs. 2 BWG (in EUR)
acc. to § 22 article 2 Austrian
Banking act (in EUR)
Risikogewichtete Aktiva. Risk weighted
assets.
Eigenmittelerfordernis Kreditrisiko. Own
funds requirements credit risk.
Eigenmittelerfordernis Handelsbuch.
Own funds requirements trading book.
Eigenmittelerfordernis Währungsrisiko.
Own funds requirements foreign
exchange risk.
Eigenmittelerfordernis operationelles
Risiko. Own funds requirements
operational risk.
Summe = Eigenmittel-Soll.
Total = Own funds requirement
Eigenmittel. Own funds.
Kernkapital nach Abzugsposten.
Reduced core capital.
Ergänzende Eigenmittel nach
Abzugsposten. Reduced additional own
funds.
Anrechenbare Eigenmittel. Own funds
Tier 3
Summe Eigenmittel. Total own funds.
Freie Eigenmittel. Unused own funds.
Kernkapitalquote. Core captial ratio
Eigenmittelquote. Own funds ratio.
2008
2007
4.789.787,5
2.132.454,0
383.183,0
170.596,3
411,0
3.758,7
414,0
1.070,0
10.276,0
0,0
394.284,0
175.425,0
371.229,0
136.496,7
150.000,0
521.229,0
110.000,0
246.496,7
521.229,0
126.945,0
246.496,7
71.071,7
7,5%
10,6%
6,2%
11,2%
b. Eigenkapitalmanagement.
b. Equity Management.
Im
Kaufvertrag
vom
03.11.2008
verpflichtete sich die Dexia Credit Local,
die Dexia-Kom mit ausreichend Kapital
(jedenfalls
8%
Kernkapital
bis
31.12.2010) auszustatten.
Durch einen „Letter of Comfort“ vom 29.
April 2009 bestätigte die DCL, dass sie
die
Dexia-Kom
mit
ausreichend
finanziellen Mitteln zur Finanzierung des
Portfolios
an
festverzinslichen
Wertpapieren bis zum Laufzeitende dieser
In the share purchase agreement of 0311-2008 Dexia Credit Local guaranteed
to establish Dexia-Kom with sufficient
Capital (at least 8% core capital until
31.12.2010).
Furthermore
Dexia
Credit
Local
confirmed through a “Letter of Comfort”
of April 29th 2009 that DKB will be
equipped with the financial means so as
to enable it to refinance its bond
portfolio at all times for as long as any
55
Vermögenswerte ausstatten wird. Weiters
verpflichtet sich die Dexia Crédit Local in
dieser
Erklärung,
die
Dexia
Kommunalkredit Bank AG zu jeder Zeit,
solange Wertpapiere dieses Portfolios
vorhanden sind, mit finanziellen Mitteln
auszustatten, die notwendig sind, um
potenzielle künftige Verluste abzudecken
und gleichzeitig sicherzustellen, dass die,
laut
den
anwendbaren
Gesetzesvorschriften der österreichischen
Bankenaufsicht
und/oder
anderen
Behörden
erforderlichen
Eigenmittel
ausreichend vorhanden sind.
Eigenmittelquote.Total capital ratio.
Kernkapitalquote.
Core capital ratio.
assets of the bond portfolio held remain
outstanding.
DCL further undertakes to procure that
DKB will at all times while any assets of
DKB bond portfolio remain outstanding
be equipped with the financial means
necessary to cover any potential future
losses of DKB thereby ensuring a capital
base deemed sufficient by applicable
laws, the Austrian regulator and/or
other authorities.
Mindestanforderung
Minimum requirement
8%
31.12.2008
as of
31.12.2008
10,6%
4%
7,5%
56
Angaben zur Gewinn-und-Verlustrechnung der Dexia-Kom-Gruppe
Notes to the Income Statement of the Dexia-Kom Group.
(42) ZINSÜBERSCHUSS.
(42) NET INTEREST INCOME.
in EUR 1.000
Zinsertrag. Interest income.
2008
2007
839.162,0
528.379,9
59.537,0
42.267,5
59.537,0
42.267,5
195.589,0
96.296,4
195.589,0
96.296,4
655,6
446,3
Öffentliche Anleihen. Bonds issued by public bodies.
453,5
308,1
Sonstige Anleihen. Oth. bonds and fixed revenue instruments.
202,1
138,2
17.921,6
17.623,2
175,0
422,5
Zinsenertrag aus Forderungen an Kreditinstitute.
Interest income from loans and advances to credit institutions.
fortgeführte Anschaffungskosten. at amortised cost.
Zinsenertrag aus Forderungen an Kunden.
Interest income from loans and advances to customers.
fortgeführte Anschaffungskosten. at amortised cost.
Zinsenertrag aus Handelsaktiva. Interest income from trading assets.
Zinsertrag aus Forderungen und Wertpapieren zum Fair Value.
Interest income from loans and securities designated as at fair value.
Forderungen an Kreditinstitute. Loans and advances due to credit institutions.
Öffentliche Anleihen. Bonds issued by public bodies.
Sonstige Anleihen. Other bonds and fixed revenue instruments.
4.441,2
4.664,8
13.305,4
12.535,8
185.082,2
154.878,4
159.144,0
132.396,8
25.938,2
22.481,6
7.387,7
6.738,9
4.692,4
4.691,4
Zinsertrag aus Forderungen und Wertpapieren Available-for-sale.
Interest income from loans and securities available-for-sale.
Öffentliche Anleihen. Bonds issued by public bodies.
Sonstige Anleihen. Other bonds and fixed revenue instruments.
Zinsertrag aus Forderungen und Wertpapieren Held-to-Maturity.
Interest income from loans and securities held-to-maturity.
Öffentliche Anleihen. Bonds issued by public bodies.
Sonstige Anleihen. Other bonds and fixed revenue instruments.
Zinsertrag aus Derivaten. Interest income from derivatives.
Währungsswaps - Fair Value Hedge. Currency swaps - fair value hedge.
2.695,3
2.047,5
372.988,9
210.129,3
21.099,0
15.582,7
Währungsswaps - Trading. Currency swaps - trading.
128.385,7
11.925,8
Zinsswaps - Fair Value Hedge. Interest rate derivatives - fair value hedge.
189.575,8
151.114,5
33.928,4
31.506,2
Zinsswaps - Trading. Interest rate derivatives - trading.
57
Zinsaufwand. Interest expense.
-749.573,1
-463.397,2
-147.981,0
-48.998,3
-147.981,0
-48.998,3
Interest expense for amounts owed to customers.
-211.585,6
-197.598,7
fortgeführte Anschaffungskosten. at amortised cost.
-211.585,6
-197.598,7
-239,7
-331,6
-239,7
-331,6
-377.999,5
-207.346,4
Zinsaufwand für Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten.
Interest expense for amounts owed to banks.
fortgeführte Anschaffungskosten. at amortised cost.
Zinsaufwand für Verbindlichkeiten gegenüber Kunden.
Zinsaufwand für Verbindlichkeiten zum Fair Value.
Interest expense for liabilities designated as at fair value.
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten. Amounts owed to credit institutions.
Zinsaufwand für Derivate. Interest expense for derivatives.
Währungsswaps - Fair Value Hedge. Currency swaps - Fair value hedge.
-17.122,1
-12.606,7
Währungsswaps - Trading. Currency swaps - trading.
-157.612,9
-20.891,7
Zinsswaps - Fair Value Hedge. Interest rate derivatives - Fair value hedge.
-171.195,0
-139.010,8
-32.069,6
-34.837,1
Interest expense for securitised liabilities.
-5.089,0
-4.651,0
Zinsaufwand für Nachrangkapital. Interest expense for subordinated liabiliti
-6.678,2
-4.471,3
89.588,9
64.982,7
Zinsswaps - Trading. Interest rate derivatives - trading.
Zinsaufwand für verbriefte Verbindlichkeiten.
Zinsüberschuss. Net interest income.
Zinserträge
und
Zinsaufwendungen Interest income and interest expense are
werden
periodengerecht
abgegrenzt included in accordance with the accruals
dargestellt.
concept.
(43) BETEILIGUNGSERTRÄGE.
Die Beteiligungserträge stammen im
Wesentlichen
von
der
Beteiligungsgesellschaft
Dexia
Kommunalkredit Romania S.R.L., die vom
Jahresgewinn
2007
TEUR
464,8
ausgeschüttet hat.
(43) DIVIDEND INCOME.
The dividend income is generated primarily
by Dexia Kommunalkredit Romania S.R.L.,
which has distributed TEUR 464.8 of its
profit of the year 2007.
58
(44) HANDELS- UND
BEWERTUNGSERGEBNIS.
(44) NET TRADING INCOME AND RESULT
OF HEDGE ACCOUNTING.
in EUR 1.000
Handelsergebnis. Trading income.
Fremdwährungsergebnis. Foreign exchange income.
Ergebnis aus Swap-Verkäufen.
Result of swap cashouts.
Ergebnis aus Hedgeaccounting. Result of hedge accounting.
Derivat. Hedging instrument.
Basisinstrument. Underlying.
Ergebnis aus der Bewertung von Kundenswaps.
Result of the valuation of customer swaps.
Credit-Default-Swaps. Credit-Default Swaps.
Ergebnis aus Fair-Value-Option. Result of fair-value option.
Insgesamt. Total.
2008
4.187,0
2.742,8
2007
1.019,0
2.362,7
1.194,2
20,6
-365.511,9
365.532,5
1.175,4
11,0
99.815,4
-99.804,4
-462,3
-14.068,3
-14.494,2
-20.880,2
373,6
-2.988,7
276,5
2.229,5
Das Fremdwährungsergebnis stammt im Foreign
exchange
income
is
mainly
Wesentlichen aus Devisengeschäften im generated by foreign exchange transactions
Retailsektor der DBS.
in the retail sector of DBS.
Das Ergebnis aus Fair-Value-Option
beinhaltet Erträge und Aufwendungen aus
der Bewertung von Finanzanlagen, die
dem Fair-Value-Bestand gemäß IAS 39
zugewiesen werden. Die darin enthaltene
durch den Credit Spread verursachte
Bewertung
beträgt
TEUR
-10.099,4
(2007: TEUR 479,5).
The Result of fair-value option includes
income and expenses from the valuation of
investments designated as at fair value
through profit or loss, according to IAS 39.
The part of the valuation referring to
changes in credit spread amounts to TEUR 10,099.4 (2007: TEUR 479.5).
The sharp rise of credit spreads due to the
In Folge des starken Anstiegs der Credit financial
crisis
caused
the
negative
Spreads im Zuge der Finanzkrise kam es valuation of the credit spreads shown in the
zu
den
ausgewiesenen
negativen table.
Bewertungen der Credit Default Swaps.
(45) ERGEBNIS AUS
INVESTITIONEN.
(45) NET INCOME FROM INVESTMENTS.
The net income from investments consists
Das Ergebnis aus Investitionen setzt sich of the sales revenues from the following
aus den Veräußerungserlösen folgender items:
Gegenstände zusammen:
59
in EUR 1.000
Grundstücke und Gebäude. Land and buildings.
Veräußerungen von Forderungen und
Wertpapieren Available-for-Sale.
Disposal of loans and securtities available-forsale.
Betriebs- und Geschäftsausstattung. Office
furniture and equipment.
Sonstiges. Others.
Insgesamt. Total.
(46) PROVISIONSERGEBNIS.
in EUR 1.000
Zahlungsverkehr. Payment services.
Abwicklung. Clearing and settlement.
Investmentfondsgeschäft.
Unit trusts and mutual funds.
Wertpapiergeschäft.
Purchase and sale on securites.
Depotverwaltung. Custody.
Kreditgeschäft. Lending business.
Sonstige Dienstleistungen. Other services.
Insgesamt. Total.
Die
Positionen
Zahlungsverkehr,
Abwicklung
sowie
die
Sonstigen
Dienstleistungen
beinhalten
im
Wesentlichen Gebühren aus dem RetailGeschäft. Im Provisionsergebnis aus dem
Kreditgeschäft sind Provisionserträge von
TEUR 4.884,7 (2007: TEUR 3.439,0) und
Provisionsaufwendungen
von
TEUR
5.222,8
(2007:
TEUR
2.928,7)
ausgewiesen. Das Provisionsergebnis aus
dem Wertpapiergeschäft setzt sich aus
Provisionserträgen
von
TEUR
494,6
(2007:
TEUR
401,9)
und
Provisionsaufwendungen von TEUR 737,1
(2007: TEUR 205,5) zusammen.
2008
2007
210,6
-1,7
13,3
124,8
-180,5
-1,4
-7,5
36,0
-135,1
-13,4
(46) NET COMMISSION INCOME.
2008
6.654,9
2007
5.126,0
1.351,7
668,0
382,8
307,7
-242,4
196,3
-276,9
-338,2
-2.515,2
-86,0
510,3
-1.287,2
5.016,6
5.435,2
Clearing and settlement and other services
include fees from retail business. Net fee
and commission income from lending
business includes income of TEUR 4,884.7
(2007: TEUR 3,439.0) and Fee and
commission expenses of TEUR 5,222.8
(2007: TEUR 2,928.7). Purchase and sale of
securities generates an income of TEUR
494.6 (2007: 401.9) and expenses of TEUR
737.1 (2007: TEUR 205.5).
60
(47) SONSTIGER BETRIEBLICHER
ERFOLG.
(47) OTHER NET INCOME.
in EUR 1.000
Sonstige betriebliche Erträge.
Other income.
Sonstiger betrieblicher Aufwand.
Other expenses.
Insgesamt. Total.
2008
Die
Sonstigen
betrieblichen
Erträge
beinhalten Einnahmen aus operativem
Leasing in Höhe von TEUR 376,9 (2007:
TEUR 329,8). Der Aufwand aus dem
operativen Leasing beträgt TEUR 6,8
(2007: TEUR 31,7).
(48) VERWALTUNGSAUFWAND.
376,9
519,4
-39,4
337,5
-32,0
487,4
Other income includes income from
operating leases of TEUR 376.9 (2007:
TEUR 329.8). The operating leasing
expenses amount to TEUR 6.8 (2007:
TEUR 31.7).
(48) GENERAL ADMINISTRATIVE
EXPENSES.
in EUR 1.000
Personalaufwand. Personnel expenses.
Gehälter. Salaries.
Soziale Abgaben. Social security expenses.
Aufwendungen für Altersvorsorge und Sozialkapital.
Pension cost and post-retirement obligations.
Sonstiger Personlaufwand. Other personnel expenses.
Summe Personalaufwand. Total personnel expenses.
Sachaufwendungen. Other administrative expenses.
Abschreibungen und Wertberichtigungen auf:
Depreciation and amortisation:
Immaterielle Vermögensgegenstände. Intangible assets.
Sachanlagen. Property and equipment.
Insgesamt. Total.
2007
2008
2007
-17.234,3
-4.720,1
-12.816,7
-3.493,5
-152,1
-132,6
-1.239,7
-23.346,1
-32.948,8
-1.242,0
-17.684,8
-25.746,5
-3.493,3
-2.081,7
-5.056,7
-64.844,9
-4.241,4
-49.754,4
Die Sachaufwendungen beinhalten folgende Other administrative expenses include the
Positionen:
following items:
61
in EUR 1.000
Werbung und Public Relations. Marketing, advertising &
public relations.
Raumaufwand. Occupancy costs.
Reisekosten, Instandhaltung, sonstige Services.
Travel, maintenance, other services.
Beratungsaufwand. Consulting cost.
Büromaterial, Energie, Telefonkosten.
Office supplies, energy, telephone costs.
Sonstiger Sachaufwand.
Other general and administrative expense.
Insgesamt. Total.
Die Weiterverrechnung der Kommunalkredit
Austria
für
den
Betrieb
und
die
Personalbereitstellung an die Dexia-Kom ist
in der Position Sonstiger Sachaufwand in
Höhe von TEUR 8.146,2 (2007: TEUR
7.265,8) enthalten.
(49) KREDITRISIKOERGEBNIS.
2008
2007
-4.443,1
-4.188,5
-3.299,5
-3.369,5
-3.543,3
-2.100,0
-2.774,8
-997,0
-1.083,6
-2.132,3
-17.590,3
-32.948,8
-13.173,4
-25.746,5
Other general and administrative expenses
include an amount of TEUR 8,146.2 (2007:
TEUR
7,265.8)
charged
by
Kommunalkredit Austria to Dexia-Kom for
operation and personnel.
(49) IMPAIRMENT OF LOANS AND
PROVISIONS FOR CREDIT
COMMITMENTS.
in EUR 1.000
2008
Einzelwertberichtigung. Cost of risk - loans customers.
Zuführung. Allocation.
-8.029,3
Auflösung. Write-back.
2.313,3
Pauschale Einzelwertberichtigung. General provision - credit institutions.
Zuführung. Allocation.
-1.169,5
Pauschale Einzelwertberichtigung. General provision - customers.
Zuführung. Allocation.
-5.212,6
Rückstellung für sonstige Schadensfälle. Reserves for expected losses.
Zuführung. Allocation.
-7.818,7
Wertberichtigung sonstige Forderungen. Cost of risk - other receivables
Zuführung. Allocation.
-94.318,1
Abschreibung von Forderungen. Loss on bad loans.
Erträge abgeschriebene Forderungen. Recovery on bad loans.
Insgesamt. Total.
2007
-3.134,6
1.337,0
0,0
-525,5
0,0
0,0
-1.561,7
-874,5
352,2
-115.444,3
199,2
-2.998,4
Hinsichtlich
der
Wertberichtigung
für For details concerning the cost of risk –
sonstige Forderungen wird auf Punkt (31) other receivables please refer to point (31)
sonstige Aktiva verwiesen.
Other assets.
62
(50) ERTRAGSTEUERN.
(50) TAXES ON INCOME.
in EUR 1.000
Laufender Steueraufwand.
Current tax expenses.
Latenter Steuerertrag/-aufwand.
Deferred tax income/expenses.
Insgesamt. Total.
Die tatsächlichen Steuern errechnen sich
auf Grundlage der steuerlichen Ergebnisse
des Geschäftsjahres mit den von den
jeweiligen
Konzernunternehmen
anzuwendenden
lokalen
Steuersätzen
(Österreich 25%, Slowakei 19%, Polen
19%, Tschechien 24%). Die folgende
Überleitungsrechnung
stellt
den
Zusammenhang
zwischen
den
rechnerischen und den ausgewiesenen
Ertragsteuern dar:
2008
2007
-6.442,4
-4.391,7
10.321,7
3.879,3
665,9
-3.725,9
The actual taxes are calculated on the
basis of the tax results for the financial
year at the local tax rates applicable to
the Group company in question (Austria
25%, Slovakia 19%, Poland 19%, Czech
Republic 24%). The following table shows
the relation between the expected and
actual taxes on income:
in EUR 1.000
2008
Jahresüberschuss/-fehlbetrag vor Steuern.
-112.157,3
Pre-tax profit/loss for the year.
Rechnerische Ertragsteuer im Geschäftsjahr
zum inländischen Ertragsteuersatz (25 %).
Theoretical tax at standard tax rate (25%).
28.039,3
Auswirkungen ausländischer Steuersätze.
Effect of different tax rates in other countries.
149,6
Steuerminderung auf Grund sonstiger steuerbefreiter Erträge.
Tax effect on non-taxable income.
1.397,0
Steuermehrung auf Grund nichtabzugsfähiger Aufwendungen.
Tax effect on non-deductible expenses.
-25.758,0
Aperiodischer Steueraufwand/-ertrag. Tax on previous ye
51,3
Insgesamt. Total.
3.879,3
2007
20.719,5
-5.179,9
982,6
868,0
-288,0
-108,6
-3.725,9
63
(51) ANTEILE ANDERER
GESELLSCHAFTER.
(51) MINORITY INTEREST.
in EUR 1.000
2008
2007
Jahresüberschuss/-fehlbetrag Dexia banka
Slovensko, a.s.
Net Income Dexia banka Slovansko, a.s.
davon Minderheitenanteil. of which minority interest.
Insgesamt. Total.
-90.798,6
14.165,5
14.165,5
12.005,4
-2.413,3
-2.413,3
Der Minderheitenanteil beträgt 15,601%.
The percentage of minorities amounts to
15.601%.
(52) ERGEBNISVERWENDUNG.
(52) APPROPRIATION OF THE RESULT.
Der Bilanzverlust der Muttergesellschaft The after tax loss of the mother company
Dexia Kommunalkredit Bank AG TEUR Dexia Kommunalkredit Bank AG in the
131.332,2 wird auf neue Rechnung amount of TEUR 131,332.2 will be carried
vorgetragen.
forward.
(53) ERGEBNIS JE AKTIE.
(53) RESULT PER SHARE.
Die gemäß IAS 33 errechnete Kennziffer
Gewinn je Aktie ergibt sich durch Division
des Konzernjahresüberschusses durch die
Anzahl an in Umlauf befindlichen Aktien:
According to IAS 33, earnings per share
are calculated by dividing the Group profit
for the year by the number of shares
outstanding:
Jahresüberschuss/-fehlbetrag nach Steuern (in EUR).
After-tax profit/loss for the year (in EUR).
Durchschnittliche Anzahl ausgegebener Stückaktien.
Average number of no par value shares issued.
Ergebnis je Aktie in EUR. Result per share in EUR.
2008
2007
-96.261.988,2
14.401.308,9
22.000.000
10.000.000
-4,38
1,44
64
Zum 31. 12. 2008 waren ebenso wie im
Vorjahr keine ausübbaren Wandel- oder
Optionsrechte
im
Umlauf.
Der
unverwässerte (bereinigte) Gewinn je Aktie
entspricht somit den angeführten Werten.
As in the previous year, no exercisable
conversion and option rights were in
circulation
as
of
31-12-2008.
The
adjusted earnings per share show no
deviation from the above figures.
SONSTIGE ANGABEN.
OTHER INFORMATION.
(54) ANGABEN ZUR
GELDFLUSSRECHNUNG.
(54) NOTES TO THE CASH FLOW
STATEMENT.
Die Geldflussrechnung (siehe Punkt IV)
zeigt den Stand und die Entwicklung der
Zahlungsmittel der Dexia-Kom-Gruppe. Der
ausgewiesene
Zahlungsmittelbestand
umfasst
in
enger
Abgrenzung
den
Kassenbestand und die Guthaben bei
Zentralnotenbanken.
The Cash flow statement (see also IV)
shows the status and development of
cash flows of the Dexia Kommunalkredit
Group. The cash holdings recorded
include cash in hand and balances with
central banks, strictly interpreted.
(55) SEGMENTBERICHTERSTATTUNG.
Die
Geschäftsaktivitäten
werden
überwiegend im Bereich der kommunalen
Finanzierung getätigt. Eine Aufteilung der
Ergebnisrechnung und der Aktiva und
Passiva nach Geschäftsbereichen erscheint
daher
nicht
sinnvoll.
Ziel
der
Segmentberichterstattung der Dexia-KomGruppe ist daher primär die Darstellung der
Ergebniskomponenten und der Aktiva der
Gruppe
nach
Regionen,
da
die
Refinanzierung für sämtliche Segmente
gemeinsam erfolgt.
(55) SEGMENT REPORTING.
The business activities are focused on the
provision of finance for the public sector.
Therefore, a breakdown of the net results
and of assets and liabilities by segments
does not make sense. The primary
purpose of segment reporting by the
Dexia-Kom-Group is to present the
components of net results and assets by
regions. Given the fact that refinancing is
raised for all segments together, a
breakdown of liabilities would not be
logical.
Innerhalb der Segmentberichterstattung Within the framework
wird
zwischen
folgenden
Ländern reporting, the following
unterschieden:
differentiated:
•
•
•
•
Slowakei
Polen
Ungarn
Übrige Welt
•
•
•
•
of segment
regions are
Slovakia
Poland
Hungary
Rest of the World
65
Slovakia
257.320,2
-197.561,8
59.758,3
0,6
Poland
142.767,4
-134.854,1
7.913,3
0,0
Hungary
97.278,1
-92.425,9
4.852,2
0,0
Übrige Welt
Rest of the
world
341.795,9
-324.730,8
17.065,1
464,8
2.334,1
21,8
13.722,7
-5.701,4
8.021,3
342,4
-21.420,1
-22.266,4
-8.353,5
-4.508,2
13,3
647,0
-787,1
-140,2
-4,9
-1.593,5
-4.747,1
-171,8
-2.183,3
0,0
377,6
-771,8
-394,2
0,0
0,0
-2.477,8
0,0
-16.522,8
0,9
1.937,7
-4.408,0
-2.470,3
0,0
-332,5
-3.457,5
-24,7
-20.880,2
36,0
16.685,0
-11.668,4
5.016,6
337,5
-23.346,1
-32.948,8
-8.550,0
-107.536,2
-1.930,5
-1.363,6
-283,1
-6.261,6
-219,0
-115.444,4
-2.149,5
-91.028,0
1.511,8
-4.602,7
2.525,7
-486,1
188,1
-11.757,7
-346,3
-107.874,6
3.879,3
-89.516,2
14.165,5
-346,3
-2.077,0
-298,0
-2.353,9
-1.618,3
-12.104,1
0
-2.113,6
-103.995,3
14.165,5
-6.432,2
Konzernjahresüberschuss/-fehlbetrag. Consolidated net
income.
-75.697,1
-4.430,9
-1.916,3
-14.217,7
-96.262,0
Durchschnittliche Risikogewichtete Aktiva. Average Risk
weighted assets.
1.185.375,5
448.331,2
417.761,9
1.441.268,0
3.492.736,7
Slowakei
in EUR 1000.
Zinserträge. Interest income.
Zinsen und ähnliche Aufwendungen. Interest expenses.
Zinsüberschuss. Net interest income.
Dividendenerträge. Dividend income.
Handels- und Bewertungsergebnis. Net trading Income & result of
hedge accounting.
Ergebnis aus Investitionen. Net income on investments.
Provisionserträge. Commission income.
Provisionsaufwendungen. Commission expenses.
Provisionsergebnis. Net Commission Income.
Sonstiger betrieblicher Erfolg. Other net income.
Personalaufwand. Staff expenses.
Verwaltungsaufwand. General administrative expenses.
Abschreibung. Depreciation.
Kreditrisikoergebnis. Impairment on loans and provisons for credit
commitments.
Abschreibung Firmenwert. Impairment on goodwill.
Jahresüberschuss/-fehlbetrag vor Steuern. Pre-tax
profit/loss for the year.
Ertragssteuern. Taxes on income.
Jahresüberschuss/-fehlbetrag nach Steuern. After-tax
profit/loss for the year.
Anteil anderer Gesellschafter. Minority interest.
Verzinsung Partizipationskapital. Participation interest.
Polen
Ungarn
Summe
Total
839.161,6
-749.572,7
89.588,9
465,5
66
Slovakia
123.655,5
-75.980,5
47.675,0
0,8
Poland
193.321,5
-184.970,9
8.350,6
0,0
Hungary
125.073,3
-119.779,7
5.293,6
0,0
Übrige Welt
Rest of the
world
86.329,6
-82.666,1
3.663,6
350,4
3.469,2
-236,3
10.866,2
-3.735,8
7.130,4
396,5
-16.780,6
-17.318,3
-6.233,0
803,5
209,3
98,8
-234,1
-135,3
40,2
-564,8
-3.971,8
-47,7
285,6
14,2
146,5
-567,2
-420,7
0,1
0,0
-2.471,4
0,0
-2.328,9
-0,6
835,3
-1.974,4
-1.139,1
50,6
-339,5
-1.985,0
-42,4
2.229,4
-13,4
11.946,8
-6.511,6
5.435,2
487,4
-17.684,8
-25.746,5
-6.323,0
-2.097,7
16.005,9
-3.462,1
12.543,8
-2.413,3
-8,8
10.121,7
-27,8
4.656,2
-185,2
4.471,0
-22,7
2.678,7
-165,0
2.513,7
-77,8
4.393,2
-54,1
2.459,5
-850,4
-2.621,3
86,4
-2.534,9
0
-38,3
-2.573,2
-2.998,6
20.719,5
-3.725,9
16.993,6
-2.413,3
-179,1
14.401,3
938.676,3
202.732,9
50.136,1
Slowakei
in EUR 1000.
Zinserträge. Interest income.
Zinsen und ähnliche Aufwendungen. Interest expenses.
Zinsüberschuss. Net interest income.
Dividendenerträge. Dividend income.
Handels- und Bewertungsergebnis. Net trading Income & result of
hedge accounting.
Ergebnis aus Investitionen. Net income on investments.
Provisionserträge. Commission income.
Provisionsaufwendungen. Commission expenses.
Provisionsergebnis. Net Commission Income.
Sonstiger betrieblicher Erfolg. Other net income.
Personalaufwand. Staff expenses.
Verwaltungsaufwand. General administrative expenses.
Abschreibung. Depreciation.
Kreditrisikoergebnis. Impairment on loans and provisons for credit
commitments.
Jahresüberschuss vor Steuern. Pre-tax profit for the year.
Ertragssteuern. Taxes on income.
Jahresüberschuss nach Steuern. After-tax profit for the year .
Anteil anderer Gesellschafter. Minority interest.
Verzinsung Partizipationskapital. Participation interest.
Konzernjahresüberschuss/-fehlbetrag. Consolidated net income
Durchschnittliche Risikogewichtete Aktiva. Average Risk
weighted assets.
Polen
Ungarn
Summe
Total
528.379,9
-463.397,2
64.982,7
351,2
566.699,3 1.758.244,6
67
Die Aufteilung der Aktiva nach Segmenten The breakdown of assets by segments in
zeigt 2008 folgendes Bild:
2008 is as follows:
in EUR 1.000
Slowakei
Polen
Ungarn
Übrige Welt
Summe
Slovakia
Poland
Hungary
Rest of the
world
Total
Barreserve.
Cash and balances with central banks.
180.581,8
540,7
0,0
137,1
181.259,7
Forderungen an Kreditinstitute.
Due from banks.
321.363,8
252.836,4
246.218,6
500.325,3
1.320.744,0
1.628.871,2
554.883,9
454.086,8
1.427.559,6
4.065.401,4
5.124,1
0,0
0,0
0,0
5.124,1
76.774,4
116.203,1
985,8
106.297,5
300.260,7
340.513,1
1.556.759,6
962.032,3
562.942,7
3.422.247,7
89.062,2
20.756,7
0,0
53.891,1
163.710,0
167.550,5
80.019,2
67.092,1
80.570,3
395.232,0
Sachanlagen.
Tangible fixed assets.
33.786,2
150,8
0,0
23,2
33.960,3
Immaterielle Vermögensgegenstände
und Firmenwerte.
Intangibe assets and goodwill.
11.952,6
261,6
0,0
0,0
12.214,1
Steueraktiva.
Tax assets.
12.497,3
54.522,4
36.825,4
48.104,8
151.949,9
Sonstige Aktiva.
Other assets.
12.478,2
2.427,5
1.645,7
2.156,1
18.707,5
Forderungen an Kunden.
Loans and advances to customers.
Handelsaktiva.
Loans and securities held for trading.
Darlehen und Wertpapiere zum Fair
Value.
Loans and securities designated at
fair value.
Darlehen und Wertpapiere Available
for Sale.
Loans and securities available for
sale.
Darlehen und Wertpapiere Held to
Maturity.
Loans and securities held to maturity.
Derivate.
Net positive value of derivatives.
Aktiva.
Total assets.
2.880.555,3 2.639.361,8 1.768.886,6 2.782.007,8 10.070.811,5
Die Aufteilung der Aktiva nach Segmenten The breakdown of assets by segments in
zeigt 2007 folgendes Bild:
2007 is as follows:
68
2007
in EUR 1.000
Slowakei
Polen
Ungarn
Übrige Welt
Summe
Slovakia
Poland
Hungary
Rest of the
world
Total
Barreserve.
Cash and balances with central
banks.
471.491,5
2.921,1
0,0
153,3
474.565,9
Forderungen an Kreditinstitute.
Due from banks.
62.468,2
68.708,6
212.356,0
268.675,4
612.208,3
1.151.824,6
163.348,9
182.377,7
768.606,3
2.266.157,5
Handelsaktiva.
Loans and securities held for
trading.
14.392,8
0,0
0,0
0,0
14.392,8
Darlehen und Wertpapiere zum Fair
Value.
Loans and securities designated as
at fair value.
75.089,1
165.883,0
69.211,1
67.713,2
377.896,5
Darlehen und Wertpapiere Available
for Sale.
Loans and securities available for
sale.
Forderungen an Kunden.
Loans and advances to customers.
279.241,9
1.949.197,4
1.020.308,9
549.580,5
3.798.328,7
Darlehen und Wertpapiere Held to
Maturity.
Loans and securities held to
maturity.
83.947,4
26.168,7
0,0
54.326,7
164.442,8
Derivate.
Net positive value of derivatives.
27.676,3
134.648,1
93.654,5
67.417,3
323.396,2
Sachanlagen.
Tangible fixed assets.
30.658,6
151,6
0,0
40,3
30.850,5
Immaterielle
Vermögensgegenstände und
Firmenwerte.
Intangibe assets and goodwill.
10.714,8
383,7
0,0
0,0
11.098,4
243,5
1.604,6
688,0
487,3
3.023,5
2.998,1
295,0
160,0
345,7
3.798,8
Steueraktiva.
Tax assets.
Sonstige Aktiva.
Other assets.
Aktiva.
Total assets.
2.210.746,8 2.513.310,7 1.578.756,3 1.777.346,1 8.080.159,9
69
(56) RESTLAUFZEITENGLIEDERUNG.
(56) BREAKDOWN BY REMAINING
MATURITY.
Eine Gliederung der wesentlichen Positionen
der Aktiva und Passiva nach Restlaufzeiten
zum 31.12.2008 stellt sich wie folgt dar
(Werte
exklusive
Zinsabgrenzung,
Impairment, Fair Value):
Breakdown of the significant assets and
liabilities by remaining maturity as of 3112-2008
(values
excluding
accrued
interest, impairment, fair value):
70
Aktiva. Assets.
in EUR 1.000
Barreserve.
Cash and balances with central banks.
Forderungen an Kreditinstitute.
Loans and advances to banks.
Forderungen an Kunden.
Loans and advances to customers.
Handelsaktiva.
Loans and securities held for trading.
Forderungen und Wertpapiere zum Fair Value.
Loans and securities designated as at fair value.
Forderungen und Wertpapiere Available-for-Sale.
Loans and securities available-for-sale.
Forderungen und Wertpapiere Held-to-Maturity.
Loans and securities held-to-maturity.
Insgesamt. Total.
Passiva. Liabilities.
in EUR 1.000
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten.
Amounts owed to banks.
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden.
Amounts owed to customers.
Verbindlichkeiten zum Fair Value.
Liabilities designated as at fair value.
Verbriefte Verbindlichkeiten.
Securised liabilities.
Nachrangige Verbindlichkeiten.
Subordinated liabilities.
Insgesamt. Total.
Täglich fällig
Repayable on
demand
114.373,0
Bis 3 Monate 3 Monate bis 1 Jahr
1 bis 5 Jahre
Mehr als 5 Jahre
Up to 3 months 3 months to 1 year
1 to 5 years
Mora than 5 years
66.873,8
0,0
0,0
0,0
161.292,2
288.076,8
159.335,5
475.429,6
218.961,1
114.849,3
133.271,3
406.054,1
1.599.671,9
1.787.975,0
0,0
0,0
4.114,5
405,2
789,3
0,0
0,0
76.152,7
163.563,7
59.718,0
0,0
0,0
59.229,3
527.795,6
3.090.303,0
0,0
0,0
13.277,6
22.561,1
124.293,5
390.514,5
488.221,9
718.163,7
2.789.427,1
5.282.040,0
Bis 3 Monate 3 Monate bis 1 Jahr
1 bis 5 Jahre
1 year to 5
years
Mehr als 5 Jahre
Täglich fällig
Repayable on
demand
Up to 3 Months 3 months to 1 year
More than 5 years
2.159,1
4.888.075,0
725.264,0
186.087,2
1.774.191,1
911.299,5
471.167,6
200.009,3
78.531,9
54.240,8
0,0
0,0
3.319,4
0,0
0,0
0,0
3.887,2
14.815,8
24.826,3
0,0
0,0
913.458,7
0,0
5.363.129,8
0,0
943.408,5
0,0
289.445,4
150.000,0
1.978.431,9
71
Restlaufzeitengliederung der wesentlichen Breakdown of the significant assets and
Positionen der Aktiva und Passiva zum liabilities by remaining maturity as of 3131.12.2007 (Vergleichszahlen):
12-2007 (comparative figures):
72
Aktiva. Assets.
in EUR 1.000
Barreserve.
Cash and balances with central banks.
Forderungen an Kreditinstitute.
Loans and advances to banks.
Forderungen an Kunden.
Loans and advances to customers.
Handelsaktiva.
Loans and securities held for trading.
Forderungen und Wertpapiere zum Fair Value.
Loans and securities designated at fair value.
Forderungen und Wertpapiere Available-for-Sale.
Loans and securities available-for-sale.
Forderungen und Wertpapiere Held-to-Maturity.
Loans and securities held-to-maturity.
Insgesamt. Total.
Passiva. Liabilities.
in EUR 1.000
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten.
Amounts owed to banks.
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden.
Amounts owed to customers.
Verbindlichkeiten zum Fair Value.
Liabilities designated as at fair value.
Verbriefte Verbindlichkeiten.
Securised lilabilities.
Nachrangige Verbindlichkeiten.
Subordinated liabilities.
Insgesamt. Total.
Täglich fällig
Repayable on
demand
54.569,6
Bis 3 Monate 3 Monate bis 1 Jahr
1 bis 5 Jahre
Mehr als 5 Jahre
Up to 3 months 3 months to 1 year
1 to 5 years
Mora than 5 years
419.470,8
0,0
0,0
0,0
44.611,3
33.466,6
63.123,5
401.114,0
66.656,8
15.413,2
56.795,4
210.728,3
644.462,8
1.336.763,2
0,0
0,0
319,9
3.820,0
9.904,6
0,0
3.149,0
46.758,4
236.767,6
85.125,3
0,0
106.310,8
42.202,5
562.335,8
3.166.080,8
0,0
3.162,1
2.122,9
34.097,9
121.508,9
114.594,1
622.354,7
365.255,5
1.882.598,1
4.786.039,6
Bis 3 Monate 3 Monate bis 1 Jahr
1 bis 5 Jahre
1 year to 5
years
Mehr als 5 Jahre
Täglich fällig
Repayable on
demand
Up to 3 Months 3 months to 1 year
More than 5 years
112.901,1
4.440.815,7
41.844,6
247.579,3
1.093.821,5
847.374,0
550.737,1
52.004,1
24.095,6
0,0
0,0
0,0
0,0
3.589,0
0,0
0,0
24.567,7
1.071,8
42.155,1
0,0
0,0
960.275,1
0,0
5.016.120,5
0,0
94.920,5
0,0
317.419,0
110.000,0
1.203.821,5
73
Restlaufzeit ist der Zeitraum zwischen
Bilanzstichtag und vertraglicher Fälligkeit
der Forderung oder Verbindlichkeit, wobei
bei Teilbeträgen die Restlaufzeit für jeden
Teilbetrag angesetzt wird.
Residual maturity is defined as the period
between the balance-sheet date and the
date on which the claim or liability
becomes contractually due, and, in the
case of partial amounts, is calculated
separately for each part.
(57) NACHRANGIGE
VERMÖGENSGEGENSTÄNDE.
(57) SUBORDINATED ASSETS.
In den Bilanzaktiva sind zum 31.12.2008 As of 31-12-2008 no subordinated assets
keine
nachrangigen are included in the balance sheet.
Vermögensgegenstände enthalten.
(58) ALS SICHERHEITEN
ÜBERTRAGENE
VERMÖGENSGEGENSTÄNDE.
(58) ASSETS ASSIGNED AS COLLATERAL.
has
assigned
bonds
Der Buchwert der Wertpapiere, die in Dexia-Kom
Pension gegeben wurden, beträgt TEUR amounting to TEUR 686,515.6 as security
686.515,6 (31.12.2007: TEUR 1.447.117,8). (31.12.2007: TEUR 1,447,117.8).
Weiters
wurden
für
langfristige
Refinanzierungen Wertpapiere im Nominale
von TEUR 1.749.000,0 (31.12.2007: TEUR
968.000,0) verpfändet.
Furthermore, securities with a nominal
value of TEUR 1,749,000.0 have been
given
in
mortgage
for
long-term
investments
(31.12.2008:
TEUR
968,000.0).
74
(59) EVENTUALVERBINDLICHKEITEN
(59) CONTINGENT LIABILITIES AND
UND ANDERE AUßERBILANZIELLE
OTHER OFF-BALANCE-SHEET
VERPFLICHTUNGEN.
LIABILITIES.
Nominale in EUR 1.000.
Nominal value in EUR 1,000.
Eventualverbindlichkeiten. Contingent liabilities.
Bürgschaften und Haftungen an Kunden.
Guarantees given to customers.
Bürgschaften und Haftungen an Banken
Guarantees given to credit institutions
Insgesamt. Total.
Nominale in EUR 1.000.
Nominal value in EUR 1,000.
Andere Verpflichtungen. Other commitments.
Kreditrahmen und Promessen gegenüber
Banken.
Loan commitments and unused lines
granted to credit institutions.
Kreditrahmen und Promessen gegenüber
Kunden.
Loan commitments and unused lines
granted to customers.
Insgesamt. Total.
(60) FREMDWÄHRUNGSAKTIVA UND
FREMDWÄHRUNGSPASSIVA.
31.12.2008
31.12.2007
111.991,7
91.998,5
6.508,4
118.500,0
0,0
91.998,5
31.12.2008
31.12.2007
0,0
327.068,2
878.746,2
899.592,5
878.746,2 1.226.660,7
(60) ASSETS AND LIABILITIES IN
FOREIGN CURRENCIES.
Fremdwährungen
sind
Währungen Foreign currencies are currencies outside
außerhalb
des
Euro-Raumes. the euro area. Assets and liabilities in
Fremdwährungsaktiva und –passiva zum foreign currencies as of 31-12-2008:
31.12.2008:
75
Fremdwährungsaktiva und -passiva zum 31.12.2008:
Currency risk as of 31.12.2008:
in EUR 1.000
Aktiva.
Total assets.
Passiva.
Total liabilities.
Außerbilanzelle Geschäfte.
Off-balance sheet.
Insgesamt. Total.
Buchwert
Accounting value
Sonst. EU
Währungen
EUR
Other EU currencies
USD
Andere
Other
Insgesamt
Total
10.072.961,1
6.371.699,2
2.313.331,8
495.388,3
892.541,8 10.072.961,1
10.072.961,1
8.865.110,1
457.099,9
236.470,8
514.280,2 10.072.961,1
0,0
-2.493.410,9
1.856.231,9
258.917,5
378.261,6
0,0
127.831,9
127.831,9
2.616.149,1
122.738,2
-1.850.900,9
5.331,0
-258.880,8
36,7
-378.535,6
-274,0
127.831,9
127.831,9
Buchwert
Accounting value
EUR
Sonst. EU
Währungen
Other EU currencies
USD
Andere
Other
Insgesamt
Total
8.080.159,9
3.970.469,0
3.589.751,4
248.658,8
271.280,7
8.080.159,9
8.080.159,9
5.678.723,4
2.327.367,2
20.739,6
53.329,8
8.080.159,9
0,0
-1.708.254,4
1.262.384,3
227.919,2
217.950,9
0,0
22.380,7
22.380,7
1.730.754,8
22.500,4
-1.263.796,7
-1.412,4
-227.994,0
-74,8
-216.583,4
1.367,5
22.380,7
22.380,7
Fremdwährungsaktiva und -passiva zum 31.12.2007:
Currency risk as of 31.12.2007:
in EUR 1.000
Aktiva.
Total assets.
Passiva.
Total liabilities.
Außerbilanzelle Geschäfte.
Off-balance sheet.
Insgesamt. Total.
76
(61) DERIVATE.
(61)DERIVATIVES.
Die Strukturdarstellung offener derivativer The structure of open derivative financial
Finanzgeschäfte stellt sich wie folgt dar:
transactions is as follows:
Nominalbetrag per 31.12.2008
Notional amount as of 31.12.2008
Marktwerte per 31.12.2008
Fair Value as of 31.12.2008
Nominalbeträge
Nominalbeträge
Marktwerte
Kauf
Verkauf
positiv
Notional amounts Notional amounts
Marktwerte Summe Marktwerte
negativ
2008
Positive
Negative
Total Fair Value
fair value
fair value
2008
70.587,1 -314.577,7
-243.990,5
to be received
to be settled
5.150.216,1
-5.150.216,1
1.008.655,0
-1.008.655,0
28.858,6
-29.841,7
-983,1
4.141.561,1
-4.141.561,1
41.728,6
-284.736,0
-243.007,4
5.227.155,5
-5.099.323,6
303.847,6 -196.292,6
107.555,1
4.807.670,8
-4.723.229,4
in EUR 1.000
Zinsbezogene Derivate.
Interest-rate derivatives.
Zinsswaps - Trading.
Interest rate swaps - trading.
Zinsswaps - Fair Value Hedge.
Interest rate swaps - Fair value hedge.
Währungsbezogene Derivate.
Foreign-exchange derivatives.
Währungsswaps - Trading.
Currency swaps - trading.
258.324,6
-172.022,7
86.301,9
Währungsswaps - Fair Value Hedge.
Currency swaps - fair value hedge.
Kreditderivate. Credit derivatives.
Insgesamt. Total.
419.484,7
-376.094,3
45.523,0
-24.269,9
21.253,2
147.483,7
-101.854,6
20.797,3
-35.327,7
-14.530,4
10.524.855,3
-10.351.394,3
395.232,0 -546.197,9
-150.965,9
Zum 31.12.2007 (Vergleichszahlen) sah die As of 31-12-2007 the structure of open
Strukturdarstellung der offenen derivativen derivative financial transactions showed
Finanzgeschäfte folgendermaßen aus:
the following values:
77
Nominalbetrag per 31.12.2007
Notional amount as of 31.12.2007
Marktwerte per 31.12.2007
Fair Value as of 31.12.2007
Nominalbeträge
Nominalbeträge
Marktwerte
Marktwerte Summe Marktwerte
Kauf
Verkauf
positiv
negativ
2007
Notional amounts Notional amounts
Positive
Negative
Total Fair Value
fair value
fair value
2007
262.594,6 -148.163,1
114.431,5
to be received
to be settled
4.105.557,0
-4.105.557,0
801.816,9
-801.816,9
42.844,7
-39.679,1
3.165,6
3.303.740,1
-3.303.740,1
219.749,9
-108.484,0
111.265,9
3.644.761,2
-3.622.380,4
59.598,1
-38.003,2
21.594,9
3.233.046,6
-3.240.188,2
22.568,8
-26.140,8
-3.572,0
411.714,6
-382.192,2
37.029,3
-11.862,4
25.166,9
1.203,5
-3.983,0
-2.779,5
323.396,2 -190.149,3
133.246,9
in EUR 1.000
Zinsbezogene Derivate.
Interest-rate derivatives.
Zinsswaps - Trading.
Interest rate swaps - trading.
Zinsswaps - Fair Value Hedge.
Interest rate swaps - Fair value hedge.
Währungsbezogene Derivate.
Foreign-exchange derivatives.
Währungsswaps - Trading.
Currency swaps - trading.
Währungsswaps - Fair Value Hedge.
Currency swaps - Fair Value Hedge.
Kreditderivate. Credit derivatives.
Insgesamt. Total.
(62) MARKTWERTBILANZ.
359.344,1
-97.930,2
8.109.662,3
-7.825.867,6
(62) FAIR VALUE BALANCE SHEET.
78
AKTIVA. Assets.
in EUR 1.000
Barreserve.
Cash and balances with central banks.
Forderungen an Kreditinstitute.
Loans and advances to banks.
Forderungen an Kunden.
Loans and advances to customers.
Handelsaktiva.
Trading assets.
Forderungen und Wertpapiere zum Fair Value.
Loans and securities designated at fair value.
Forderungen und Wertpapiere Available for Sale.
Loans and securities available for sale.
Forderungen und Wertpapiere Held to Maturity.
Loans and securities held to maturity.
Derivate.
Positive value of derivatives.
Sachanlagen.
Property and equipment.
Immaterielle Vermögensgegenstände und
Firmenwerte.
Intangibe assets and goodwill.
Steueraktiva.
Tax assets.
Sonstige Aktiva.
Other assets.
Aktiva.
Total assets.
Bilanzwert
Accounting value
Marktwert
Fair value
Abweichung
Difference
181.259,7
181.259,7
0,0
1.320.744,0
1.313.757,0
-6.987,0
4.065.401,4
4.129.035,7
63.634,2
5.124,1
5.124,1
0,0
300.260,7
300.260,7
0,0
3.422.247,8
3.422.247,8
0,0
163.710,0
162.342,6
-1.367,4
395.232,0
395.232,0
0,0
33.960,3
33.960,3
0,0
12.214,1
12.214,1
0,0
151.949,9
151.949,9
0,0
18.707,5
18.707,5
0,0
10.070.811,6 10.126.091,5
55.279,9
PASSIVA. Liabilities.
in EUR 1.000
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten.
Amounts owed to banks.
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden.
Amounts owed to customers.
Verbindlichkeiten zum Fair Value.
Liabilities designated as at fair value.
Derivate.
Negative values of derivatives.
Verbriefte Verbindlichkeiten.
Securitised liabilities.
Nachrangige Verbindlichkeiten.
Subordinated Debt.
Rückstellungen.
Provisions.
Steuerpassiva.
Tax liabilities.
Sonstige Passiva.
Other liabilities.
Eigenkapital.
Equity.
Passiva.
Total liabilities.
Bilanzwert
Accounting value
Marktwert
Fair value
Abweichung
Difference
7.620.516,8
7.511.874,9
-108.641,9
1.722.646,2
1.730.975,0
8.328,8
3.379,0
3.379,0
0,0
546.197,9
546.197,9
0,0
39.572,4
40.809,9
1.237,5
151.508,0
146.614,4
-4.893,6
9.358,5
9.358,5
0,0
3.824,9
3.824,9
0,0
20.563,9
22.047,9
1.484,0
-46.756,2
111.008,9
157.765,1
10.070.811,6 10.126.091,5
55.279,9
79
Zum 31.12.2007 betrug die Differenz As of 31-12-2007 the difference
zwischen Bilanzwert und Marktwert des between book value and fair value of the
Eigenkapitals TEUR 51.203,5.
equity was TEUR 51,203.5.
(63) RISIKOMANAGEMENT.
Das Management und die zeitnahe Kontrolle
der Risken, die in allen Geschäftsbereichen
auftreten können, sind ein entscheidender
Wettbewerbsfaktor für eine Bank. Die
Grundsätze für das Risikomanagement der
Dexia-Kommunalkredit-(Dexia-Kom) Gruppe
sind in Handbüchern und internen Richtlinien
dokumentiert. Wesentliche Risken, denen die
Dexia-Kom-Gruppe ausgesetzt ist, sind das
Kredit-, Markt- und Liquiditätsrisiko sowie
operationelle Risken. Daneben werden auch
Stress-Tests
zur
Simulation
extremer
Marktbewegungen
durchgeführt.
Die
Ermittlung des ökonomischen Eigenkapitals
ist wichtiger Bestandteil zur Beurteilung der
Risikotragfähigkeit der Bank.
(63) RISK MANAGEMENT.
The management and near-real-time
control of the risks likely to occur in all
fields of business are crucial for the
competitiveness of a bank. The risk
management principles of the Dexia
Kommunalkredit Group (Dexia-Kom) are
laid down in manuals and internal
instructions. Substantial risks for the
Dexia-Kom Group include the credit risk,
the market and liquidity risk, as well as
operational risks. Moreover, stress tests
are made to simulate extreme market
fluctuations. The determination of the
economic value of equity is an important
element for evaluating the risk-bearing
capacity of the bank
MARKT- UND LIQUIDITÄTSRISKEN IM MARKET AND LIQUIDITY RISKS IN THE
BANKBUCH.
BANKING BOOK.
Die Steuerung und Begrenzung der Risken im
Bankbuch
erfolgt
im
Rahmen
der
monatlichen Sitzungen des Asset-LiabilityCommittees (ALCO). Das ALCO-Meeting ist
zentrales
Element
des
Risikosteuerungsprozesses,
in
dem
der
Vorstand über die Risikosituation der
Gesamtbank informiert wird, alle wichtigen
risikorelevanten Entscheidungen getroffen
sowie Limits festgelegt und überwacht
werden.
The control and limitation of banking
book risks is performed within the
framework of the monthly meetings of
the Asset-Liability Committee (ALCO).
The ALCO meeting is the focal point of
the risk control process. It keeps the
members of the Executive Board
informed
about
the
Bank’s
risk
exposure, takes all the major riskrelevant decisions, and sets and
monitors the limits.
Primäres Ziel der ALCO-Steuerung ist die
Optimierung des Economic Value of Equity
(EVE). Der EVE ist der Saldo der Marktwerte
aller Aktiva und Passiva, wobei auf der
Passivseite das Eigenkapital außer Ansatz
The main purpose of the ALCO risk
control process is to optimise the
economic value of equity (EVE), which is
the balance of the market value of all
assets and liabilities, with equity not
80
bleibt. Somit kann der EVE als Marktwert des recognised on the liability side. Thus,
Eigenkapitals interpretiert werden.
the EVE can be taken as the market
value of equity.
Grundsätzlich werden für die Marktbewertung As a matter of principle, the market
Markt-/Börsekurse herangezogen. Wenn für value of securities is calculated on the
Finanzinstrumente
aktuelle basis of their market or stock-exchange
Marktquotierungen nicht verfügbar sind, wird prices on the reference date. If current
für lineare Instrumente der Net-Present- prices for financial instruments are not
Value zum Analysestichtag errechnet. Nicht available, linear positions are replicated
lineare Instrumente (Optionen) werden mit by cash flows and discounted with the
ihrem modellbasierenden Marktwert in die yield curve of the reference date. NonEVE-Berechnung einbezogen.
linear positions (options) are considered
at their model-based market values.
Die EVE-Entwicklung im Zeitablauf ist ein
zentraler Performanceindikator für den
Erfolg des Asset-Liability-Managements
und die Sensitivität des EVE auf Zins/Kursänderung ein wichtiger Indikator für
das Marktrisiko auf Gesamtbankebene.
Für das Monitoring und die Steuerung der
EVE-Sensitivität werden verschiedenen
Standardshiftund
Value-at-RiskAnalysen berechnet.
Zur internen Limitierung des Zinsrisikos hat
die Dexia-Kom für die Sensitivität der
Gesamtbankposition
einschließlich
Eigenkapital auf einen +100-BP-Parallelshift
einen Zielkorridor von maximal +/- 12 Mio.
EUR festgelegt. Im Jahr 2008 betrug die
absolute
durchschnittliche
100-BPSensitivität 4,9 Mio. EUR.
The development of the EVE over time is
a central performance indicator for the
success
of
asset
and
liability
management; the sensitivity of the EVE
to changes in prices and interest rates is
an important indicator of the
market risks taken by the bank. To
monitor and control EVE sensitivity,
various standard-shift and value-at-risk
analyses are calculated.
For internal limitation of its interest risk,
Dexia-Kom has set an upward parallel
shift of 100 basis points and a target
corridor of max. +/- EUR 12 million for
the sensitivity of the asset and liability
position, including equity. In 2008, the
average 100 bp sensitivity was EUR 4.9
million in absolute terms.
81
Mn EUR
+100BP Sensitivität der
Gesamtbankposition inkl. Equity
15,0
10,0
5,0
0,0
-5,0
+100 BP-Sensitivität
Limit
-10,0
Nebenbedingungen
für
die
Gesamtbanksteuerung
ist
auch
die
Optimierung
periodischer
rechnungslegungsorientierter
Erfolgskennzahlen wie Nettozinsertrag und
Jahresüberschuss nach IFRS. Zum Zweck der
effizienten
und
überraschungsfreien
Steuerung dieser Kennzahlen verfügt die
Dexia-Kommunalkredit über ein Analyse- und
Simulationsinstrument, dass die Prognose
und gezielte Steuerung der Sensitivität des
P&L nach IAS39 und des Nettozinsertrages
auf Zinsänderungen ermöglicht.
Die wichtigsten Themenschwerpunkte
ALCO-Sitzungen sind:
Dez 08
Nov 08
Okt 08
Sep 08
Aug 08
Jul 08
Jun 08
Mai 08
Apr 08
Mrz 08
Feb 08
Jan 08
-15,0
As a supplementary condition for asset
and liability management, accountingoriented parameters, such as net
interest income and the after-tax profit
according to IFRS, are optimised. For
the
purpose
of
controlling
these
parameters efficiently and to avoid
surprises, Dexia Kommunalkredit Bank
uses an analysis and simulation tool
which permits the forecast and targeted
control of the sensitivity of profit and
loss according to IAS 39 and of net
interest income to interest rate changes.
der The most important topics dealt with at
ALCO meetings include:
• Analyse der geschäftspolitisch relevanten • Analysis of interest rate and foreign
Zins- und Währungsmärkte
exchange markets of relevance to the
business policy of the bank
• Festlegung der Zinsprognose auf Sicht •
Establishment
of
interest
rate
sechs und zwölf Monate
forecasts for a time horizon of 6 and 12
months
•
Strategische
Optimierung
der • Strategic optimisation of the interest
Zinsrisikostruktur je Währung in Hinblick auf rate structure for each currency in view
die Zinserwartung und Risikobereitschaft der of interest rate expectations and the
Bank
exposure policy of the bank.
•
Analyse
der
Bankbuch
und
Optionspreisrisken
deren
Verhalten
im • Analysis of option price risks in the
bei banking book and their response to
82
changes in interest rate levels and
volatility
•
Strategische
Optimierung
der • Strategic optimisation of the liquidity
Liquiditätsstruktur und Emissionsplanung
structure and issue planning
Zinsniveau- und Volatilitätsveränderungen
• Festlegung und Review von Partner- und • Agreement on and review of
Länder- sowie Risikolimits für das Bankbuch counterparty and country limits for the
und Handelsbuch
banking book and the trading book
•
Strategische
Kreditportfolios
Optimierung
des • Strategic optimisation of the credit
portfolio
Im Rahmen der Zinsrisikosteuerung werden
die Gap-Strukturen je Währung analysiert
und die Sensitivität der Gesamt- und der
Risikoposition gemäß IAS39-Regeln für
verschiedene Szenarien quantifiziert. Als
technische
Entscheidungsunterstützung
stehen
in
der
ALCO-Sitzung
Simulationsmöglichkeiten
für
Steuerungsmaßnahmen
und
deren
Auswirkung
auf
die
Risikound
Performancekennzahlen
online
zur
Verfügung.
Within the framework of interest rate
risk control, the gap structures – broken
down by currency – are analysed and
their impact on the overall position as
well as the risk position is quantified for
different scenarios according to the IAS
39 rules. To support the decisionmaking process, the impact of control
measures on exposure and performance
ratios can be simulated during ALCO
meetings.
Optionen
im
Bankbuch
(ausschließlich
vollständig abgesicherte embedded options)
werden
auf
Basis
ihrer
Ausübungswahrscheinlichkeit in der GapAnalyse berücksichtigt.
Options in the banking book (exclusively
fully hedged embedded options) are
considered in the gap analysis on the
basis of their exercise probability.
Zur Liquiditätsrisikobegrenzung wurde ein
Limit implementiert, das die periodischen und
kumulierten Liquiditätsüberhänge in Relation
zur definierten Liquiditätsreserve begrenzt.
Die detaillierte Cashflow-Analyse, bei der alle
Zahlungsströme (Zinsen, Tilgungen, Fees)
für die Gesamtlaufzeit aller On- und OffBalance-Geschäfte berücksichtigt werden,
ermöglicht eine optimale Emissionsplanung
und Steuerung von Liquiditätsrisiken.
To control the liquidity risk, a limit has
been implemented, which limits the
periodic and cumulative liquidity gaps
relative to a defined liquidity reserve.
The detailed cashflow analysis, in which
all
cash
flows
(interest
rates,
repayment, fees) for the whole term
structure of all on- and off-balancesheet trades are covered, permits
optimised issue planning and the control
of liquidity risks.
Die Liquiditätsreserve entspricht der Summe
aller liquiden Assets. Darunter fallen alle
eligible Assets der Europäischen Zentralbank
und der amerikanischen Federal Reserve
The liquidity reserve corresponds to the
sum total of all liquid assets. This
includes securities which meet the
criteria for eligible assets of the
83
sowie
sonstige
Wertpapiere
und
am
Sekundärmarkt erworbene Darlehen, für die
ein aktiver liquider Markt besteht. Der
Quotient aus maximalem periodischen bzw.
kumulierten
Gap
im
Verhältnis
zur
Liquiditätsreserve ergibt die Limitausnutzung.
European Central Bank and the US
Federal Reserve Board as well as other
securities and loans bought on the
secondary market, for which an
active liquid market exists. The quotient
of the maximum periodic or maximum
cumulative gap relative to the liquidity
reserve equals the utilisation of limits.
Die weltweite Finanzmarktkrise hat in der
zweiten
Jahreshälfte
den
Kapitalmarkt
beeinträchtigt, die Refinanzierungen von
Banken erschwert und insbesondere die
langfristigen Refinanzierungskosten erhöht.
Darüber hinaus sind erhebliche Auswirkungen
auf Volatilität und das absolute Niveau der
Marktspreads vorwiegend im Wertpapierund CDS-Geschäft aller Finanzinstitute zu
beobachten. Die stark gestiegene Volatilität
der Bewertungen hatte hauptsächlich auf die
AFS-Reserve
sowie,
durch
die
CDSBewertung,
auf
das
Ergebnis
aus
Finanzinvestitionen negative Effekte. Die
Auswirkungen auf der Refinanzierungsseite
spürt die Dexia-Kom nur mittelbar über die
Refinanzierungsfazilitäten mit der Dexia,
wodurch die Liquidität der Bank jederzeit
gesichert war.
During the second half of the year, the
capital market was affected by the
worldwide crisis in the financial markets
and funding for banks was getting more
difficult. In particular, the costs of longterm funding increased. Moreover, a
substantial impact on volatility and the
absolute level of market spreads, above
all in the securities and CDS business of
all financial institutions, was observed.
The significantly higher volatility of
valuations had a negative effect on the
AFS
reserve
and,
through
CDS
valuation, on the result of financial
investments. As regards funding, DexiaKom only felt an indirect impact through
its funding facilities with Dexia, but the
liquidity of the bank was secured at all
times.
KREDITRISIKO –
PORTFOLIOMANAGEMENT.
CREDIT RISK – PORTFOLIO
MANAGEMENT.
Die
Portfoliobetrachtung
im
Kreditrisikobereich ist grundlegend für eine
effiziente Steuerung des Kreditportfolios. Die
Dexia-Kom
verwendet
das
Kreditrisikoportfolio-Managementsystem
zeb/credit.risk-manager,
das
auf
dem
Portfoliomodell CreditRisk+ basiert. Mithilfe
dieses Tools werden im Rahmen der ALCO
das ökonomische Kapital der Dexia-Kom
berechnet
sowie
die
größten
Konzentrationsrisken
quantifiziert
und
analysiert.
A portfolio approach in credit risk
measurement is essential for an efficient
control of the credit portfolio. DexiaKom uses zeb/credit.risk-manager, a
credit portfolio management tool based
on the CreditRisk+ portfolio model. By
means of this tool, the economic capital
of the Dexia-Kom Group is calculated
and all major risk concentrations are
quantified and analysed within the
framework of ALCO meetings.
84
In speziellen Rating-, Branchenrisiko- und
Länderrisiko-Reports kann damit sowohl ein
quantitativer Überblick über die Risikolage
der Bank aus unterschiedlichen Blickwinkeln
geboten,
als auch das Kreditportfolio
gesteuert werden.
Special rating reports as well as country
risk and economic sector risk reports
offer a quantitative overview of the risk
situation of the bank from several points
of view and can be used for credit
portfolio control.
Konkret wird für das Kreditportfolio der
Credit-at-Risk mit einem Konfidenzniveau
von 99,97% errechnet. In Verbindung mit
Exposure-Informationen, Rating und der
regionalen
und
branchenbezogenen
Zuordnung des Kontrahenten wird für jeden
Partner sowohl der erwartete Verlust auf
Jahressicht als auch dessen Beitrag zum
Portfoliorisiko
(Marginal
Credit-at-Risk)
bestimmt.
In specific terms, credit at risk is
calculated with a confidence level of
99.97%. In conjunction with exposure
information, the rating and the regional
and
sectoral
allocation
of
the
counterparty, the expected loss on an
annual basis and its contribution to the
portfolio risk (marginal credit at risk)
are calculated for each counterparty.
Mithilfe des Kreditportfoliomanagementtools
können
Diversifikationseffekte
und
Risikokonzentrationen transparent gemacht
werden. Die Optimierung des Kreditportfolios
in Hinblick auf Risiko-/Ertrags-Relationen und
Unterlegungserfordernisse
sowie
die
Möglichkeit
einer
differenzierteren
Preisgestaltung sind ein Wettbewerbsvorteil.
Diversification
effects
and
risk
concentrations can be made visible by
means
of
the
credit
portfolio
management tool. The bank derives a
competitive
advantage
from
the
optimisation of its credit portfolio in
terms of risk/earnings ratios and capital
adequacy requirements and benefits
from differentiated pricing.
85
Kreditrisikostruktur per 31.12.2008, nach Ratingkategorie
CREDIT RISK STRUCTURE AS OF 31-12-2008, BY RATING CATEGORY
Die
Dexia-Kom
hat
keine
Verbriefungspositionen. Im abgelaufenen
Geschäftsjahr kam es daher zu keinen
bilanziellen
Auswirkungen
oder
Bewertungsverlusten aus Verbriefungen.
Dexia-Kom does not hold any securitised
positions. Therefore, effects on the
balance sheet or valuation losses from
securitisation did not occur in the year
under review.
Valuation allowances as of 31-12-2007
Der Gesamtstand der Wertberichtigungen amounted to a total of EUR 12.3 million.
per 31.12.2008 beträgt EUR 24,5 Mio.
The following diagram shows the
In der folgenden Grafik ist eine Aufgliederung breakdown of ratings for 2007, with
der Ratings für das Jahr 2008 zu sehen. more than 93% of all exposures rated
78,40 % aller Exposures sind „investment “investment grade”.
grade“ geratet.
86
LÄNDERRISIKO.
COUNTRY RISK.
Das Länderrisiko der Dexia-Kom wird
monatlich in der ALCO gesteuert. Je Land
werden
Informationen
über
Durchschnittsrating, Exposure je Produktart,
erwarteter und unerwarteter Verlust und
Limitausnutzung reportet. Entsprechend der
strategischen
Geschäftsausrichtung
der
Dexia-Kom sind die Länderrisken im CEERaum konzentriert. Die Einhaltung der
Länderlimits wird in der ALCO überwacht.
The country risk of Dexia-Kom is
controlled and reviewed at the ALCO
meeting on a monthly basis. For each
country, information about the average
rating,
exposure,
expected
and
unexpected loss, and limit utilisation is
reported. Given the strategic orientation
of Dexia-Kom, the country risks are
concentrated
in
the
CEE
region.
Compliance with the country limits is
monitored by the ALCO meeting.
Portfoliostruktur per 31.12.2008, nach Regionen
PORTFOLIO STRUCTURE AS OF 31-12-2007, BY REGION.
BASEL 2.
BASEL 2.
Für die Segmente Staaten, Banken und
Unternehmen kommt seit 1.1.2008 der AIRB
zur Anwendung, für Spezialfinanzierungen
der Slotting Criteria Ansatz. Derzeit sind
Ratingsysteme für „Public Satellites“ (Public
Sector
Entities)
und
lokale
Gebietskörperschaften in CEE-Staaten in
Planung. Diese werden ab 2010 im DexiaKonzern ausgerollt.
As of 01-01-2008, valuations in the
sovereign,
banking
and
corporate
segments are based on the AIRB
approach; the slotting-criteria approach
is applied to special financing models.
Currently, rating systems for “public
satellites” (public-sector entities) and
local authorities in the CEE countries are
being developed. These will be rolled out
in the Dexia Group from 2010.
Für
operationales
Risiko
kommt
Standardansatz zur Anwendung.
der
The standard approach
operational risks.
is
used
87
for
Mit Stichtag 31.01.2008 wurde erstmals nach
den neuen Ordnungsnormen (COREP) an die
Aufsicht berichtet. Die Dexia-Kom war hierbei
Vorläufer im Dexia-Konzern, da die anderen
Entities der Dexia erst mit 31.03.2008 auf
Basis der COREP-Sheets reporten mussten.
At the balance sheet date 31-01-2008
the new reporting system (COREP) has
been used for the first time. Dexia-Kom
was a precursor in the Dexia group as
the other entities to report according to
the COREP sheets by 31-03-2008.
OPERATIONALES RISIKO.
OPERATIONAL RISK.
In der DexiaKom-Gruppe wird operationales
Risiko als die Möglichkeit von Verlusten aus
der Unangemessenheit oder dem Versagen
von
internen
Prozessen,
Menschen,
Systemen oder infolge externer Ereignissen
definiert. Als klares Ziel des Operationalen
Risikomanagements (ORM) wurde formuliert,
operationale
Risiken
nicht
nur
zu
identifizieren und zu bewerten, sondern aus
dem ORM-Prozess einen Mehrwert für die
Bank zu generieren.
Operational risk is defined as the
possibility of losses occurring due to the
inadequacy or failure of internal
processes, people and systems or as a
result of external events. Operational
risk management (ORM) is intended not
only to identify and evaluate risks, but
also to generate added value for the
bank through the ORM process.
Die Verantwortlichkeiten im ORM-Prozess
sind eindeutig geregelt, insbesondere die
Verantwortung
des
Managements.
Das
Management
ernennt
Operational
Risk
Correspondents
(ORC),
die
als
Ansprechpartner
in
den
jeweiligen
Abteilungen
das
Bindeglied
zum
Operationalen Risikomanagement darstellen
und den ORM-Prozess unterstützen.
A clear division of tasks within the ORM
process,
including
management
responsibilities, has been agreed upon.
Operational risk correspondents (ORCs),
appointed by the management, act as
links
between
the
individual
departments
and
operational
risk
management and support the ORM
process.
Als Instrumente für das Management
operationaler Risiken stehen die Operationale
Ereignisdatenbank sowie Risk & Control Self
Assessments zur Verfügung.
As instruments for the management of
operational risks the operational default
database and the operational risk &
control self assessment are used.
Die
Operationale
Ereignisdatenbank
verkörpert dabei die vergangenheitsbezogene
Sicht, d.h. realisierte Gewinne / Verluste
aufgrund operationaler Ereignisse werden in
der Datenbank erfasst und von den
Linienverantwortlichen freigegeben.
The
operational
default
database
represents a retrospective view, i.e. the
loss/profit generated by an operational
event in the past is recorded in the
database.
Operationale Risk & Control Self Assessments Operational
risk
&
control
self
stellen die zukunftsbezogene Sichtweise dar. assessments represent a prospective,
Risken
werden
identifiziert
und
einer future-oriented view, i.e. existing risks
88
subjektiven Bewertung auf ihren Risikogehalt
hin unterzogen. Die Assessments werden als
Coached Self-Assessments durchgeführt, das
heißt die Einschätzung und Beurteilung
einzelner
Risiken
erfolgt
durch
die
Abteilungen selbst. Die Einträge aus der
Ereignisdatenbank dienen dabei als Input
und Feedbackschleife zur Neubewertung von
Risiken.
are identified and assessed subjectively
for their severity. These assessments
are
performed
as
coached
selfassessment, with the entries in the
operational default database serving as
input and providing feedback for the reevaluation of risks.
Durch
die
angespannte
Situation
der
Finanzmärkte
und
die
bevorstehende
Restrukturierung der Dexia-Kom wurde das
für das 4. Quartal 2008 terminisierte Update
der Risikoeinschätzung auf das Jahr 2009
verschoben.
Due to the difficult situation at the
financial markets and the pending
restructuring of Dexia-Kom the risk
assessment planned for the 4th quarter
of 2008 has been postponed to 2009.
Das
Management
wird
tourlich
über The management will be informed
operationale Risiken im Rahmen der ALCO- regularly about the operational risk
Meetings informiert.
within the ALCO-meetings.
(64) SONSTIGE VERPFLICHTUNGEN.
(64) OTHER LIABILITIES.
Die Dexia-Kom ist gemäß § 93 BWG zur
anteiligen Sicherung von Einlagen im
Rahmen der Einlagensicherung der Banken
und Bankiers Gesellschaft mbH, Wien,
verpflichtet.
Dexia-Kom is required, pursuant to § 93
of the Austrian Banking Act, to
undertake proportionate safeguarding of
depositors’
accounts
within
the
framework of the relevant programme
of Banken und Bankiers Gesellschaft
mbH, Vienna.
(65) EREIGNISSE NACH DEM
BILANZSTICHTAG.
(65) EVENTS AFTER THE BALANCE
SHEET DATE.
Am 03.11.2008 erwarb die Dexia Crédit
Local (DCL) den Kommunalkredit-Anteil
an
der
Dexia-Kom
zu
einem
symbolischen Preis von EUR 1,-. Das
Closing
erfolgte
aufgrund
von
Genehmigungsverfahren
bei
der
Europäischen Kommission zu einem
späteren
Zeitpunkt,
nämlich
am
19.03.2009. Seither hält die DCL 100%
der Anteile an der Dexia-Kom.
On the 03-11-2008 Dexia Crédit
Local
(DCL)
acquired
Kommunalkredit’s portion in DexiaKom for a symbolic price of 1 Euro.
The Closing occurred on account of
proceeding relating to permission at
the European commission, at a later
time on the 19-03-2009. Since then
DCL holds 100% of the shares of
Dexia-Kom.
89
Die DCL hat als neue Eigentümerin der
Dexia-Kom
im
Zuge
eines
Restrukturierungsplans
die
strategische
Entscheidung getroffen, die Geschäfte der
Dexia Banka Slovensko weiterzuführen und
keine neuen Finanzierungsaktivitäten im
Bereich Public Finance in den anderen
Niederlassungen zu tätigen.
DCL as the new owner of Dexia-Kom,
in the course of a restructuring plan,
has arrived at the decision to
continue the business of Dexia Banka
Slovensko and to end the lending
activities in public finance in other
branch offices.
(66) ZEITPUNKT DER FREIGABE ZUR
VERÖFFENTLICHUNG.
(66) DISCLOSURE FOR PUBLICATION.
Der vorliegende Jahresabschluss wurde am
29.04.2009 vom Vorstand unterzeichnet und
an den Aufsichtsrat zur Prüfung und
Bewilligung (Feststellung) weitergegeben.
The present Annual Financial Statement
was signed by the Executive Board on
29-04-2009 and will be submitted to the
Supervisory Board for information and
approval.
(67) ANGABEN ÜBER ARBEITNEHMER.
(67) INFORMATION ON EMPLOYEES.
Im Konzern beschäftigte Mitarbeiter/innen
Employees of the Group
2008
2007
871
792
Die Tabelle zeigt die durchschnittliche Anzahl
der
Mitarbeiter/innen
während
des
Geschäftsjahres
und
enthält
nur
die
Angestellten
der
vollkonsolidierten
Beteiligungen. Teilzeitkräfte werden nach
ihrem Beschäftigungsgrad gewichtet. In den
nicht konsolidierten Gesellschaften waren
zum 31.12.2008 17 Personen beschäftigt.
The table shows the average number of
employees in the year under review; it
only
covers
employees
of
fully
consolidated holdings. Part-time staff is
being weighted according to the extent
of employment. As of 31-12-2008, 17
people
were
employed
by
nonconsolidated companies.
(68) ANGABEN ÜBER BEZÜGE UND
KREDITE DER ORGANE.
(68) INFORMATION ON EMOLUMENTS
OF AND LOANS TO MEMBERS OF
THE BOARD.
Die Dexia Kommunalkredit Bank AG hat an
ihrem Firmensitz in Wien kein eigenes
Personal beschäftigt, da sämtliche Agenden
von Mitarbeitern/innen der Kommunalkredit
Austria AG erbracht werden. Die Mitglieder
des Vorstandes der Dexia-Kom erhalten
abgesehen von einer variablen Prämie keine
Dexia Kommunalkredit Bank AG has no
human resources of its own at its Vienna
headquarters, as it operates entirely
with Kommunalkredit Austria AG staff.
Apart from variable bonus payments,
the members of the Executive Board of
Dexia-Kom do not receive any direct
90
weiteren Direktbezüge. Die Personalkosten
werden anteilig der erbrachten Leistungen
von
der
Kommunalkredit
Austria
AG
weiterverrechnet.
remuneration. Personnel costs are
charged by Kommunalkredit Austria AG
on a pro-rata basis according to the
services rendered.
Zum 31.12.2008 waren keine Kredite an
Organe der Gesellschaft aushaftend. Für
diese Personen bestanden keine Haftungen
der Dexia Kommunalkredit Bank AG.
As of 31-12-2007, no loans to members
of
the
Executive
Board
were
outstanding. No Dexia Kommunalkredit
Austria AG guarantees had been issued
for these persons.
(69) ANGABEN ÜBER ORGANE.
(69) INFORMATION ON THE BOARDS.
Mitglieder des Vorstands.
Members of the Executive Board.
Pierre Vérot
Pierre Vérot
Vorsitzender des Vorstandes (seit 16.12.2008)
Chairman
Mitglied des Vorstandes (seit 01.10.2008)
16.12.2008)
of
the
Executive
Board
(since
Member of the Board (since 01.10.2008)
Laurent Fritsch
Laurent Fritsch
Mitglied des Vorstandes (seit 07.11.2008)
Member
of
the
Executive
Board
(since
Board
(since
07.11.2008)
Laurent Bouscharain
Laurent Bouscharain
Mitglied des Vorstandes (seit 16.12.2008)
Member
of
the
Executive
16.12.2008)
Dr. Reinhard Platzer
Dr. Reinhard Platzer
Vorsitzender des Vorstandes (bis 07.11.2008)
Chairman
of
the
Executive
Board
(until
07.11.2008)
Mag. Pascal Becker
Mag. Pascal Becker
Stv. Vorsitzender des Vorstandes (bis 30.09.2008)
Vice-Chairman of the Board (until 30.09.2008)
Leopold Fischer
Leopold Fischer
Mitglied des Vorstandes (bis 07.11.2008)
Member of the Board (until 07.11.2008)
Mitglieder des Aufsichtsrats.
Members of the Supervisory Board.
Stephane Vermeire
Stephane Vermeire
Vorsitzender des Aufsichtsrates. Mitglied Management Chairman. Member of the Management Board of
Board Dexia Crédit Local, Leiter der Abteilung Public & Dexia Crédit Local, Head of Public & Wholesale
Wholesale Banking - International. (seit 19.03.2009)
Banking - International. (since 19.03.2009)
91
Patrick Giacobbi
Stellvertretender
Patrick Giacobbi
Vorsitzender
des
Aufsichtsrates, Dexia
International Division (seit 19.03.2009)
Headoffice.
/
Deputy
Chairman,
International Division, Dexia Headoffice. (since
19.03.2009)
Mag. François Durollet
Vorsitzender.
Leiter
der
Mag. François Durollet
Internationalen
Abteilung, Chairmen. Head of the International Department,
Dexia Crédit Local, Paris (bis 25.03.2009)
Dexia Crédit Local, Paris (until 25.03.2009)
Dipl.-Ing. Bruno Deletré
Dipl.-Ing. Bruno Deletré
Vorsitzender. Mitglied des Vorstandes der Dexia S.A., Chairman. Member of the Executive Committee,
Paris (bis 03.07.2008)
Dexia S.A., Paris (until 03.07.2008)
Alain Delouis
Alain Delouis
Vorsitzender, Mitglied des Vorstandes der Dexia SA, Member of the Management Board of Dexia SA,
Paris (seit 24.09.2008 bis 01.12.2008)
Paris (since 24.09.2008 until 01.12.2008)
Franz Pinkl
Franz Pinkl
Vorsitzender-Stellvertreter.
Vorsitzender
des
Generaldirektor
Vorstandes
der
und Deputy Chairman. CEO and Chairman of the
Österreichischen Executive Board of Österreichische Volksbanken-
Volksbanken-AG, Wien (bis 05.01.2009)
AG, Vienna (until 05.01.2009)
François Laugier
François Laugier
Leiter Treasury and Financial Markets Activities, Dexia Head of Treasury and Financial Markets Activities,
Crédit Local, Paris
Dexia Crédit Local, Paris
Mag. Wolfgang Perdich
Mag. Wolfgang Perdich
Mitglied
des
Vorstandes
der
Österreichischen Member of the Executive Board of Österreichische
Volksbanken-AG, Wien (bis 05.01.2009)
Volksbanken-AG, Vienna (until 05.01.2009)
Dkfm. Alfred Reiter
Dkfm. Alfred Reiter
Generaldirektor a. D. der Investkredit Bank AG, Wien. Former CEO of Investkredit Bank AG, Vienna.
(bis 19.03.2009)
(until 19.03.2009)
Franz Hofer
Franz Hofer
Vom Betriebsrat nominiert.
Delegated by the Staff Council.
Dipl.-Ing. Martin Öhlknecht
Dipl.-Ing. Martin Öhlknecht
Vom Betriebsrat nominiert.
Delegated by the Staff Council.
Staatskommissäre.
State Commissioners.
OR Mag. Johann Palkovitsch
OR Mag. Johann Palkovitsch
Staatskommissär. Finanzmarktaufsicht, Leiter der Abt. State Commissioner. Austrian Financial Market
I/4, Off-Site-Analyse.
Authority, Head of Division I/4, Off-Site Analysis.
MR Dr. Roland Grabner
MR Dr. Roland Grabner
Staatskommissär-Stellvertreter. Bundesministerium für
92
Finanzen, Leiter der Abt. Verbrauchsteuern.
Deputy State Commissioner. Ministry of Finance,
Head of Excise Duty Department.
Regierungskommissäre.
Government Commissioners.
Dir. Roland Haas
Regierungskommissär,
Bundesministerium
für
Dir. Roland Haas
Finanzen.
Government Commissioner, Ministry of Finance
DDr. Gunter Mayr
DDr. Gunter Mayr
Regierungskommissär,
Bundesministerium
für Government Commissioner, Ministry of Finance
Finanzen.
Der Vorstand der Dexia Kommunalkredit Bank AG
The Executive Board of Dexia Kommunalkredit Bank AG
Pierre Vérot e.h.
Laurent Fritsch e.h.
Laurent Bouscharain e.h.
Wien, am 29. April 2009/ Vienna, April 29th 2009
93
Bestätigungsvermerk
Wir haben den beigefügten Konzernabschluss der
Dexia Kommunalkredit Bank AG, Wien,
für das Geschäftsjahr vom 1. Jänner bis 31. Dezember 2008, die KonzernGewinn- und Verlustrechnung, die Konzerngeldflussrechnung und die KonzernEigenkapitalveränderungsrechnung für das am 31. Dezember 2008 endende
Geschäftsjahr sowie eine Zusammenfassung der wesentlichen angewandten
Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden und sonstigen Anhangsangaben.
Die gesetzlichen Vertreter der Gesellschaft sind für die Aufstellung eines
Konzernabschlusses verantwortlich, der ein möglichst getreues Bild der
Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns in Übereinstimmung mit den
International Financial Reporting Standards (IFRSs), wie sie in der EU
anzuwenden sind, vermittelt. Diese Verantwortung beinhaltet: Gestaltung,
Umsetzung und Aufrechterhaltung eines internen Kontrollsystems, soweit dieses
für die Aufstellung eines Konzernabschlusses und die Vermittlung eines möglichst
getreuen Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns von
Bedeutung ist, damit dieser Konzernabschluss frei von wesentlichen
Fehldarstellungen, sei es auf Grund beabsichtigter oder unbeabsichtigter Fehler
ist;
die
Auswahl
und
Anwendung
geeigneter
Bialanzierungsund
Bewertungsmethoden;
die
Vornahme
von
Schätzungen,
die
unter
Berücksichtigung der gegebenen Rahmenbedingungen angemessen erscheinen.
Unsere Verantwortung besteht in der Abgabe eines Prüfungsurteils zu diesem
Konzernabschluss auf der Grundlage unserer Prüfung. Wir haben unserer Prüfung
unter Beachtung der in Österreich geltenden gesetzlichen Vorschriften und der
vom International Auditing und Assurance Standards Board (IAASB) der
International Federation of Accountants (IFAC) herausgegebenen International
Standards on Auditing durchgeführt. Fiese Grundsätze erfordern, dass wir die
Standesregeln einhalten und die Prüfung so planen und durchführen, dass wir
uns mit hinreichender Sicherheit ein Urteil darüber bilden können, ob der
Konzernabschluss frei von wesentlichen Fehldarstellungen ist.
Eine Prüfung beinhaltet die Durchführung von Prüfungshandlungen zur Erlangung
von Prüfungsnachweisen hinsichtlich der Beträge und sonstigen Angaben im
Konzernabschluss. Die Auswahl der Prüfungshandlungen liegt im pflichtgemäßen
Ermessen des Abschlussprüfers, unter Berücksichtigung seiner Einschätzung des
Risikos eines Auftretens wesentlicher Fehldarstellungen, sei es auf Grund
beabsichtigter oder unbeabsichtigter Fehler. Bei der Vornahme dieser
Risikoeinschätzungen
berücksichtigt
der
Abschlussprüfer
das
interne
Kontrollsystem soweit es für die Aufstellung eines Konzernabschlusses und die
Vermittlung eines möglichst getreuen Bildes der Vermögens-, Finanz-, und
Ertragslage des Konzerns von Bedeutung ist, um unter Berücksichtigung der
Rahmenbedingungen geeignete Prüfungshandlungen festzulegen, nicht jedoch
um ein Prüfungsurteil über die Wirksamkeit des internen Kontrollsystems des
Konzerns abzugeben. Die Prüfung umfasst ferner die Beurteilung der
Angemessenheit der angewandten Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden und
94
der von den gesetzlichen Vertretern vorgenommenen, wesentlichen Schätzungen
sowie eine Würdigung der Gesamtaussage des Konzernabschlusses.
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
wir
ausreichende
und
geeignete
Prüfungsnachweise erlangt haben, sodass unserer Prüfung eine hinreichend
sichere Grundlage für unser Prüfungsurteil darstellt.
Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt. Aufgrund der bei der
Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht der Konzernabschluss der Dexia
Kommunalkredit Bank AG nach unserer Beurteilung den gesetzlichen
Vorschriften und vermittelt ein möglichst getreues Bild der Vermögens- und
Finanzlage des Konzerns zum 31.Dezember 2008 sowie der Ertragslage und der
Zahlungsströme des Konzerns für das Geschäftsjahr vom 1. Jänner bis 31.
Dezember 2008 in Übereinstimmung mit den International Financial Reporting
Standards (IFRSs), wie sie in der EU anzuwenden sind.
Ohne den Bestätigungsvermerk einzuschränken, verweisen wir auf die vom
Vorstand im Anhang unter Punkt 41 gemachten Ausführungen zum negativen
Eigenkapital und auf die von der Dexia Crédit Local, Paris, abgegebene Erklärung
vom 29. April 2009 betreffend die Ausstattung der Dexia Kommunalkredit Bank
AG mit ausreichenden finanziellen Mitteln zur Finanzierung des Portfolios an
festverzinslichen Wertpapieren, solange diese von der Dexia Kommunalkredit
Bank AG gehalten werden. Weiters verpflichtet sich die Dexia Crédit Local in
dieser Erklärung, die Dexia Kommunalkredit Bank AG zu jeder Zeit, solange
Wertpapiere dieses Portfolios vorhanden sind, mit finanziellen Mitteln
auszustatten, die notwendig sind, um potenzielle künftige Verluste abzudecken
und
gleichzeitig
sicherzustellen,
dass
die,
laut
den
anwendbaren
Gesetzesvorschriften der österreichischen Bankenaufsicht und/oder anderen
Behörden erforderlichen Eigenmittel ausreichend vorhanden sind.
Der Konzernlagebericht ist auf Grund der in Österreich geltenden gesetzlichen
Vorschriften darauf zu prüfen, ob er mit dem Konzernabschluss in Einklang steht
und ob die sonstigen Angaben im Konzernlagebericht nicht eine falsche
Vorstellung von der Lage des Konzerns erwecken. Der Konzernlagebericht steht
nach unserer Beurteilung in Einklang mit dem Konzernabschluss.
Wien, am 30. April 2009
Deloitte Audit Wirtschaftsprüfungs GmbH
Mag. Gabriele RÖMER
Mag. Gerhard MARTERBAUER
Wirtschaftsprüfer
95
96
97
Erklärung der gesetzlichen Vertreter
Der unterzeichnende Vorstand als gesetzlicher Vertreter der Dexia Kommunalkredit Bank
AG erklärt und bestätigt hiermit nach § 82 Abs 4 Z 3 Börsegesetz,
a) dass der im Einklang mit den maßgebenden Rechnungslegungsstandards
aufgestellte Jahresabschluss ihres Wissens ein möglichst getreues Bild der
Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Unternehmens und der Gesamtheit der in
die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen vermittelt;
b) dass der Lagebericht den Geschäftsverlauf, das Geschäftsergebnis oder die Lage
der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen so darstellt,
dass ein möglichst getreues Bild der Vermögens-, Finanz und Ertragslage entsteht,
und dass er die wesentlichen Risiken und Ungewissheiten, denen sie ausgesetzt
sind, beschreibt.
Der Vorstand der Dexia Kommunalkredit Bank AG
Pierre Vérot e.h.
Laurent Bouscharain e.h.
Laurent Fritsch e.h.
98