März 2012 - Hosteltur.com
Transcription
März 2012 - Hosteltur.com
März 2012 Kanarische Inseln www.spain.info r e in e f u a h ic s Verlieren Sie l mit grünem Herzen Inse * EDITORIAL E Ein besseres Angebot nach Maß D STAFF HERAUSGEBER: Joaquín Molina García-Muñoz [email protected] DIREKTOR: Manuel Molina Espinosa · @manolomolinaesp [email protected] GESCHÄFTSFÜHRER: Carlos Hernández · @carloshosteltur [email protected] REDAKTION MENORCA REDAKTIONSLEITERIN: Esther Mascaró · @esthermascaro [email protected] MADRID Hotels Paula Pielfort · [email protected] · @PaulaPielfort Reisebüros José Manuel de la Rosa · [email protected] · @JMaDelarosa Transportwesen Vivi Hinojosa · [email protected] · @vivi_hinojosa SEVILLA Reisebüros Ángeles Vargas · [email protected] · @angelesvargaspe PALMA DE MALLORCA Transportwesen Diana Ramón · [email protected] · @dianaramonv eutschland ist für Spanien von entscheidender Bedeutung als touristischer Quellenmarkt. Die verschiedenen spanischen Regionen sind sich dessen als Reiseziele bewusst, sie wissen auch um die Notwendigkeit, sich den Vorlieben des deutschen Marktes anzupassen, um die deutschen Besucher glücklich zu machen und sie an sich zu binden. Der deutsche Markt wuchs in Spanien im Jahr 2011 um 2,5% und festigte seine Stellung als zweitwichtigste touristische Größe mit 9.030.697 Reisenden, wie aus der Studie der Touristischen Grenzbewegungen (FRONTUR) des spanischen Instituts für Tourismusstudien hervorgeht, das dem Ministerium für Industrie, Energie und Tourismus untersteht. Diese positiven Zahlen rühren zum Teil daher, dass Spanien von den “Leihtouristen” profitierte, die wegen des so genannten Arabischen Frühlings auf der Suche nach einem Urlaubsort mit Sicherheitsgarantie nach Spanien umgeleitet wurden. Diese Situation bot den verschiedenen spanischen Destinationen die Möglichkeit, zu zeigen, was sie alles verbessert haben, und ihren Willen auszudrücken, den eingeschlagenen Weg weiter zu gehen und sich der neuen Nachfrage des deutschen Publikums anzupassen, das ein Produkt sucht, das sich von anderen unterscheidet. Orte, die traditionell bei den Deutschen sehr beliebt sind, wie die Balearen oder Kanaren, entwickeln Pläne zur Umgestaltung obsoleter Gebiete, um ihre Position im Wettbewerb zu verbessern. Sie modernisieren und verbessern ihr Hotelangebot und schaffen spezifische touristische Produkte im Zusammenhang mit der Natur, der Kultur oder dem allgemeinen Wohlbefinden. Einer der Schlüssel dieses neuen Spaniens ist die Spezialisierung auf andere touristische Produkte, die auf den natürlichen Ressourcen und dem Erbe der Regionen beruhen, auf der Gastronomie, dem Wein- oder dem Aktivtourismus. Spanien ist bereit, die anspruchsvollsten Touristen zufrieden zu stellen und dafür seinen eigenen, einzigartigen Charakter einzusetzen, der das Land von anderen Orten auf der Welt unterscheidet. BARCELONA Tourismuspolitik Xavier Canalis · [email protected] · @XavierCanalis KUBA María Eugenia Cobas · [email protected] DIGITALE AUSGABE Digitale Ausgabe Ángeles Vargas · [email protected] WERBUNG Madrid Juan Carlos Martín · [email protected] · @jcmbrunete Tels.: 647 45 75 75 · 91 366 25 37 Barcelona: Iván Vega · [email protected] · @ivanvegagarcia Tel.: 93-4731693 Norden Spanien: Arianne Gorgas · [email protected] Tel.: 617-356605 DESIGN UND LAYOUT David Molina · [email protected] · @davidhosteltur FOTOGRAFIE Archivo Hosteltur E DRUCK Ingrama, S.A. ABONNEMENT AND ANDALUSIEN 42 BAL BALEAREN 46 KAN KANAREN 58 Hosteltur: [email protected] Diario Turístico Digital: [email protected] HERAUSGEBER Ideas y Publicidad de Baleares, S.L. Joan Miró, 79 · 07015 Palma de Mallorca - Baleares Teléfono: 971 732073 · Fax: 971 737512 www.hosteltur.com · [email protected] @hosteltur · Depósito legal: PM298-1994 Mitglied der EINLEITUNG 6 KAT KATALONIEN 68 LEV LEVANTE 70 MADRID MAD 72 K KUBA 76 Asociación de Prensa Profesional Spezial ITB | März 2012 5 Wer Spanien kennen lernt, soll immer wieder kommen E Spanien scheint vorerst das Ende des Tunnels erreicht zu haben, was den Tourismus angeht. Nach mehreren schwierigen Jahren mit sinkenden Besucherzahlen konnten die spanischen Reiseziele 2011 endlich wieder einen nenneswerten Besucherzuwachs vermelden. Die steigende Tendenz soll sich nach Einschätzung der Branchenexperten halten. Um nichts dem Zufall zu überlassen, arbeitet die Branche kräftig daran, ihr Angebot ständig zu modernisieren und zu verbessern. Spanien will im Konkurrenzkampf mit anderen Destinationen die Nase vorne haben und vor allem die Besucher auch für die kommenden Jahre an sich binden. E ines der obersten Ziele ist in diesem Zusammenhang, zu zeigen, dass Spanien viel mehr ist als ein Badereiseziel. Spanien ist auch mehr als ein Kulturreiseziel, mehr als ein Reiseziel für Golf, gutes Essen, für Naturfreunde, Wanderfreunde oder Anhänger des Wellnesskults. Spanien ist alles in einem und bietet eine Vielfalt, die viele andere, mit Spanien konkurrierende Reiseziele nicht vorzuweisen haben. Diese Vielseitigkeit zeichnet das Land in doppelter Hinsicht aus, denn zum einen können die Urlauber, die von vorneherein ihrer Freizeit eine gewisse Richtung geben wollen, dementsprechend ihr Reiseziel innerhalb Spaniens wählen: zum Wandern nach Nordspanien, Familienurlaub an der Ostküste, Kultur in der Hauptstadt oder in Andalusien, Wassersport auf den Inseln... Zum anderen finden die Reisenden diese Vielfalt innerhalb der einzelnen spanischen Regionen, sie können sich also auch getrost 6 März 2012 | Spezial ITB von ihrer Vorliebe für ein ganz bestimmtes spanisches Reiseziel leiten lassen und dann vor Ort ihren Urlaub nach Lust und Laune gestalten. Nehmen wir als Beispiel Mallorca, wo eine ganze Familie einen zweiwöchigen Urlaub verbringen kann, ohne auch nur zweimal das gleiche zu unternehmen. Auf den Strandtag folgt eine Wanderung durch das Tramuntana-Gebirge, das von der UNESCO zum Welterbe erklärt wurde; am nächsten Tag Shopping in Palma, danach ein Bootsausflug, ein Tag im Wasserpark, eine Rundfahrt, um Weinkellereien zu besichtigen, eine Radtour, ein Kulturtag, ein Ausflug ins Naturschutzgebiet, ein Besuch auf dem Wochenmarkt in einem malerischen Dorf, ein Tag im Aquarium ... Einseitiges Image bekämpfen Mallorca, der Lieblingsinsel der Deutschen, hängt immer noch ein gewisser „Ballermann“-Ruf nach, und das völlig zu unrecht. Dieses einseitige Image besteht zum Teil auch und sogar für ganz Spanien, das viele Deutsche vordergründig nur als Badereiseziel ansehen. Selbstverständlich ist Spanien allein schon aufgrund seiner Lage ein idealer Ort, um Sonne, Strand und Meer und Wassersport in all seinen Facetten voll auszukosten. Dabei ist die Tatsache, dass Spanien sozusagen an drei Meeren liegt, kein geringer Vorteil, denn er beschert dem Land viele Strände unterschiedlichster Beschaffenheit am Mittelmeer, am Golf von Biskaya und am Atlantik. Viele Urlauber konnten sich von diesen Vorteilen überzeugen, als sie im letzten Jahr wegen des heftigen Ausbruchs des so genannten Arabischen Frühlings ihre ursprünglichen Reiseziele im Mittelmeerraum wie Ägypten, Tunesien, Marokko etc. nicht ansteuern konnten und aus eigenem Antrieb oder auf Anraten ihrer Reiseunternehmen für Spanien umbuchten. Quelle: IET www.iet.tourspain.es Ausweichziel Wieder einmal diente im letzten Jahr Spanien als Ausweichziel für Touristen, die ihre ursprünglich geplanten Reisen in Konfliktregionen nicht wahrnehmen konnten. Seine Eigenschaft als sicheres, nahes, abwechslungsreiches Reiseziel, das groß genug ist und immer freie Kapazitäten für „umgeleitete“ Reisende bietet, hat Spanien schon häufig Zuwächse der Besucherzahlen beschert. Der Arabische Frühling im letzten Jahr sorgte auf diese Weise sogar indirekt für ein kräftiges Wachstum des touristischen Bruttoinlandsprodukts, das der krisengeschüttelten spanischen Wirtschaft mehr als willkommen war. Wie die Tourismuslobby Exceltur, die die wichtigsten spanischen Tourismusunternehmen unter einem Dach vereint, mitteilte, betrug das Wachstum des TourismusBIP 2011 ganze 2,6%. Demnach stiegen die Einnahmen Spaniens dank der Unruhen in den arabischen Ländern und den entsprechenden Besucherstrom nach Spanien um mehr als 2,67 Milliarden Euro, damit wuchs der Tourismus etwa viermal so viel wie die gesamte spanische Wirtschaft. Im Umfeld der Wirtschaftskrise in Spanien schaffte es die Tourismusbranche, rund 17.000 zusätzliche Arbeitsplätze zu schaffen. Dies zeigt einmal mehr die enorme Bedeutung, die der Tourismus als Motor der spanischen Wirtschaft hat. Die Branche rechnet damit, dass sich die Auswirkungen des Arabischen Frühlings auch noch ins Jahr 2012 hinein positiv für Spanien auswirken werden. Exceltur schätzt, dass man die Zahlen von 2011 zumindest halten und das touristische Bruttoinlandsprodukt um etwa 0,2% zunehmen wird. So gut diese Nachricht für den spanischen Tourismus ist, die Branche ist sich doch deutlich der Tatsache bewusst, dass man sich nicht darauf verlassen kann, immer als Ausweichziel gewählt zu werden, und dass es auch nicht damit getan ist, ein Ausweichziel zu sein. Deshalb verfolgen sowohl Privatwirtschaft als auch die Tourismusbehörden zwei Ziele, von denen eines unmittelbar dieses Jahr in Angriff und vollendet werden muss, das zweite wird langfristig bearbeitet, nämlich, Spanien als modernes, sich ständig erneuerndes Reiseziel zu etablieren. Kundenbindung Ziel für dieses Jahr ist es, allen „umgeleiteten“ Besuchern Spaniens, die eigentlich gar nicht nach Spanien reisen wollten, dies aber wegen der Unsicherheit in ihrem ursprünglich geplanten Reiseland nun doch tun, zu zeigen, was ihnen entgangen wäre, wären sie nicht nach Spanien gekommen. Jede einzelne Destination für sich und Spa- nien als Ganzes werden in diesem Jahr versuchen, diese Besucher an sich zu binden und zu erreichen, dass aus einem Zufallsbesuch der erste einer langen Reihe wunderbarer Spanienurlaube wird. Kein leichtes Vorhaben, wenn man bedenkt, dass es sich um Reisende handelt, die eigentlich ganz woanders ihren Urlaub verbringen wollten. Aber dennoch machbar, wenn man wiederum bedenkt, dass Spanien, wie weiter oben schon erwähnt, ein riesiges, abwechslungsreiches Angebot hat, das wirklich für jeden Geschmack und Urlaubertypen das richtige zur Verfügung stellt. Dazu kommen noch weitere Faktoren, die von großer Bedeutung sind, auch wenn man sich dessen bei der Wahl des Reiseziels vielleicht noch gar nicht immer bewusst ist: zunächst die Sicherheit Spaniens, und zwar nicht nur, was die Abwesenheit von körperlichen Bedrohungen und die Präsenz der Sicherheitskräfte, also der Polizei etc. angeht. Sicherheit auch im Hinblick auf medizinische Versorgung, denn Spanien verfügt über ein Netz aus hochqualifizierten Kliniken und Gesundheitszentren mit profesionellen Fachleuten, die in den touristischen Regionen zum großen Teil sogar deutschsprachige Versorgung bieten. Ein weiterer Vorteil ist die Nähe, denn die Anreise dauert von Deutschland aus nur ca. 2 Stunden –auf die Kanaren entsprechend mehr- und die zahlreichen FlugverSpezial ITB | März 2012 7 E bindungen, so dass man erstens schnell im Urlaub ist, aber auch sehr schnell wieder zurück in der Heimat, sollte das aus irgend einem Grund erforderlich sein. Dazu kommen noch kleine Annehmlichkeiten wie die Tatsache, dass man die Euroregion nicht verlässt, wenn man nach Spanien reist, und das lästige Geldwechseln und Umrechnen bei jedem Eis oder Kaffee vermeidet; oder die Sprache und Mentalität, denn in den Urlaubsregionen sprechen die meisten Menschen deutsch. Spanientourismus in Zahlen Etwa neun Millionen Deutsche und über 50 Millionen ausländische Besucher insgesamt haben sich von diesen Vorteilen Spaniens überzeugt, als sie das Land im letzten Jahr besuchten. Nach mehreren Jahren des Rückgangs beziehungsweise einem winzigen Besucherzuwachs 2010 verzeichnete Spanien im letzten Jahr endlich wieder einen nennenswerten Anstieg der Besucherzahlen von 7,6%, das waren vier Millionen Touristen mehr als im Vorjahr, wie die Zahlen des spanischen Instituts für Tourismusstudien (IET) zeigen. Insgesamt reisten 56,69 Millionen ausländische Touristen nach Spanien, darunter 9,03 Millionen Deutsche (2,5% mehr als im Vorjahr). In der Gruppe der Nationen mit den meisten Spanientouristen lag Deutschland nach Großbritannien –mit 13,6 Millionen- und vor Frankreich –mit 8,49 Millionen- an zweiter Stelle. Das Jahr 2012 hat sich für den spanischen Tourismus positiv angelassen, wie aus den Daten des IET vom Januar (den letzten zu Redaktionsschluss vorliegenden Daten) hevorgeht. Im ersten Monat des Jahres 2012 reisten 2.778.116 ausländische Touristen nach Spanien, 4,6% mehr als im gleichen Monat des letzten Jahres. Dieser Anstieg machte sich vor allem in Madrid, Katalonien und auf den Kanaren bemerkbar und wird auf die wachsende Nachfrage in Großbritannien, Frankreich und vor allem in den Niederlanden zurückgeführt, während der deutsche Tourismus im Januar um -0,6% leicht auf 437.393 Urlauber zurückging. Wie schon erwähnt, führte der Besucheranstieg im letzten Jahr zu einem Wachstum des touristischen BIP von 2,6%. In diesem Zusammenhang weist die Studie zu den Ausgaben der Besucher Spaniens (Egatur), die das spanische Institut für Tourismusstudien durchführt, sogar einen Anstieg der Ausgaben der Touristen um 7,9% auf. Die Besucher in Spanien gaben im Jahr 2011 insgesamt etwas über 52,79 Milliarden Euro aus, pro Person gaben sie 0,2% mehr aus, nämlich 8 März 2012 | Spezial ITB 6 9 1 4 8 5 10 11 12 2 13 3 7 1. 2. 3. 4. 5. Großbritannien Frankreich Deutschland Skandinavien Italien 6. 7. 8. 9. 10. Niederlande Portugal Belgien Schweiz Irland 11. Restliches Europa 12. Amerika 13. Rest der Welt 1 6 2 4 7 13 11 5 8 16 15 3 9 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kanaren Katalonien Land Madrid Andalusien Land Valencia Balearen 7. 8. 9. 10. 11. 12. 12 Kastilien und León Baskenland Galicien Region Murcia Kantabrien Aragon 17 14 13. 14. 15. 16. 17. Asturien Extremadura Kastilien La Mancha Navarra La Rioja Quelle: IET www.iet.tourspain.es 934 Euro, und pro Person und Tag waren das im Durchschnitt 102 Euro (+4,6%). In diesem Zusammenhang lohnt sich nochmals ein Blick auf die Herkunft der Besucher, denn dabei zeigt sich, dass zwar die Briten vorne liegen, was die Zahl der Spanientouristen angeht, die Deutschen aber mehr Geld in Spanien ausgeben. Die Briten gaben im Jahr 2011 insgesamt knapp 10,38 Milliarden Euro aus, die Deutschen knapp 8,67 Milliarden (bei beiden übrigens ein Anstieg um 2,1% im Vergleich zum Vorjahr). Jedoch lagen bei den Deutschen die Ausgaben pro Person bei 960 Euro (0,3% weniger als im Vorjahr) und die Ausgaben pro Kopf und Tag bei 93 Euro (1,3% mehr), während die Briten im Schnitt nur 763 Euro (-6,6%) und pro Kopf und Tag 86 Euro (-1,8%) ausgaben. Husa Hoteles, die beste Option für Ihre Citybreaks PR Die spanische Kette Husa Hoteles blickt auf mehr als 80 Jahre Erfahrung zurück und bietet ein vielseitiges Hotelangebot, das mit über 100 Hotels in Spanien, Belgien und Marokko für jeden Gast das passende Angebot hat. I n Städten wie Madrid oder Barcelona ist Husa hoteles mit einem breiten Angebot präsent und bietet Geschäftsreisenden ausgezeichnete Produkte für Citybreaks. Dafür steht zum Beispiel in Madrid das Hotel Husa Princesa in der Altstadt, mitten im historischen, kulturellen und politischen Zentrum, umgeben vom Shoppingangebot der Stadt. Das Hotel wird nach der Zusammenlegung mit dem Husa Moncloa 423 Zimmer und Salons für bis zu 900 Personen haben. Das Husa Paseo del Arte befindet sich in einer außergewöhnlichen Lage, inmitten des so genannten Dreieicks der Kunst, das die Museen Prado, Thyssen und das Kunstzentrum Reina Sofía bilden. Es bietet einen Tagungssalon “Mirador de Atocha” , der das Konzept der Veranstaltungen und Tagungen revolutioniert: er liegt im obersten Stockwerk des Hotels, von wo aus man einen herrlichen Blick genießt. In Barcelona hat Husa hoteles 14 Häuser, von denen hier zwei ganz besondere herausgegriffen werden sollen. Eines ist das historische Husa Avenida Palace sich im Herzen der Stadt, nur wenige Meter vom Paseo de Gracia entfernt. Es bietet 151 Zimmer und Salons für bis zu 300 Personen. Das zweite ist das Hotel Husa Illa, im Finanzviertel der Stadt gelegen und von schönen Gartenanlagen, Boutiquen, Geschäften und Restaurants umgeben. An seinem Standort mitten auf der Avenida Diagonal ist es sehr gut zu erreichen und hat ausgezeichnete Verkehrsanbindungen an die Messe und den Flughafen. Husa ist eine feste Größe im Bereich der Hotels der Kategorie 5 Sterne Gran Lujo in Barcelona. Dafür steht das Hotel Miramar Barcelona, ein kunstvoll restaurierter Palast, der die Grandeur der 20er Jahre mit einem modernen, zeitgenössischen Design verbindet. Es hat 75 Zimmer, die mit ihren privaten Terrassen angenehme Privatsphäre vermitteln sowie atemberaubende Ausblicke auf die Stadt und das Meer am Horizont bieten. In einer Höhe von 500 Metern über der Stadt erhebt sich das Gran Hotel La Florida, ein magischer, friedvoller Ort. Er ist vor allem für jene gedacht, die das Design schätzen und Privatsphäre suchen. Das Hotel hat 70 Zimmer, darunter Designsuiten mit Jakuzzi, Privatgarten und Terrasse. Husa Hoteles hat des weiteren ein einzigartiges Stadtresort in Barcelona, das Hotel Rey Juan Carlos I. Es befindet sich an der Diagonal und gilt als eines der 35 besten Hotels der Welt. Das Hotel hat 432 Zimmer. Besondere Erwähnung verdient auch das historische Hotel Palace im Zentrum von Barcelona. Es bewahrt seinen klassischen Geist, der es schon seit jeher ausgezeichnet hat, und ist damit der ideale Ort, um den Glamour der Vergangenheit wieder aufleben zu lassen. Das Palace hat 125 Zimmer, darunter 42 Suiten und Junior Suiten, die nach den neuesten technologischen Standards und mit exquisiten Details eingerichtet sind. Im zweiten Halbjahr dieses Jahres wird das Sunborn Barcelona eröffnet, das exklusive Hotelschiff mit 180 Zimmern, darunter 27 Suiten. Auch in Destinationen, die immer stärker auf den Markt drängen, ist Husa sehr präsent. Dies ist zum Beispiel der Fall des Husa Santo Domingo Plaza und des kürzlich renovierten Gran Hotel España in Oviedo. Wo anders sollte man in einer Stadt wie Bilbao absteigen als im Hotel Husa Spa Jardines de Albia, oder im Hotel Husa Puerta de Zaragoza in der Hauptstadt Aragóns, das mit seinem neuen Salon für bis zu 200 Menschen ideal für Tagungen ist. In Sevilla betreibt Husa bereits 3 Hotels: Los Seises, Las Casas de los Mercaderes und Husa Vía Sevilla Mairena. Spezial ITB | März 2012 9 Zunehmende Präsenz internationaler Ketten in Spanien E Neue Marken und Produkte bereichern das spanische Hotelspektrum Schlüsselbegriffe der derzeitigen Entwicklung in der Branche sind Umrüstung und Spezialisierung Jumeirah eröffnet sein erstes Hotel in Spanien, das Jumeirah Port Soller Hotel & Spa auf Mallorca. Das spanische Hotelangebot wird ständig erneuert und um neue Konzepte und Marken bereichert, die es in den Augen der deutschen Gäste sehr verlockend machen. Diese sind der wichtigste internationale Kundenstamm für die Hotels in Spanien. D ie Nachfrage des deutschen Tourismus steht für die spanischen Hotels an erster Stelle der internationalen Märkte. Im Jahr 2011 registrierte die Hotelbranche im Land 175,47 Millionen Übernachtungen ausländischer Touristen, davon kamen 26,9% (47,2 Millionen) auf deutsche Gäste, gefolgt von den Briten (24,1% oder 42 Millionen). Mit einem jährlichen Zuwachs von 10,4% festigt sich der deutsche als wichtigster Quellenmarkt, wurde allerdings 2011 von den Briten übertroffen, was die reine Besucherzahl angeht. 39,6 Millionen von insgesamt 89,3 Millionen Touristen im Jahr 2011 waren Ausländer, und von diesen wiederum 7,32 Millionen Briten und 7,14 Millionen Deutsche. Die Bedeutung des deutschen Marktes für die spanischen Hotels erklärt Ramón 10 März 2012 | Spezial ITB Estalella, Generalsekretär der Spanischen Konföderation der Hotels und Tourimusunterkünfte (CEHAT): die deutschen Gäste halten sich im Durchschnitt länger im Land auf. Gerade in den letzten Jahren gehe die Tendenz des britischen Tourismus dahin, dass immer mehr Briten mit Low CostFluggesellschaften für Shortbreaks nach Spanien reisen. Dagegen verbringen die Deutschen in Spanien längere Urlaube. Die deutschen Gäste, und insbesondere Familien im Sommer, tendieren außerdem verstärkt zum All Inclusive. Wie Estalella betont, hat sich die Branche sehr gut auf das deutsche Publikum vorbereitet: „Es wird viel deutsch gesprochen, beim Essen geht man auf ihre Vorlieben ein, und es gibt viele Pauschalreisen, was sie sehr schätzen“. Das heisst, das Angebot passt sich ihren spezifischen Anforderungen an. Das Ergebnis: „Viele Wiederholungsurlauber, viele treue Gäste“. Der Generalsekretär der CEHAT unterscheidet drei wichtige Reiseziele der deutschen Urlauber in Spanien. Zum einen Nordspanien, vor allem Katalonien, wohin viele mit dem eigenen Auto fahren und es viele Camper, weniger deutsche Pauschaltouristen, gibt. Auf Mallorca steht der deutsche Markt ganz klar an erster Stelle, hier geben deutsche Besucher „viel Geld aus“. „Nach Mallorca reisen viele ältere Besucher, Menschen mit kulturellen Interessen, Pauschalreisende für längere Urlaube ... das alles funktioniert sehr gut, und die durchschnittlichen Ausgaben liegen auf einem hohen Niveau“, so Estalella über die Mallorcareisenden. Das dritte Gebiet, das auf der Beliebtheitsskala der Deutschen weit vorne liegt, sind die Kanaren und der Rest der spanischen Küstengebiete. Hier geben die deutschen Besucher im Schnitt mehr Geld aus, als die Briten, allerdings weniger als Reisende aus anderen Ländern wie Russland oder Spanien. Im Hinblick auf das Jahr 2012 hofft die CEHAT, dass die spanische Hotelbranche ähnliche Ergebnisse vermelden kann wie im letzten Jahr. „Ich glaube, wenn wir es schaffen, auf das Niveau des Jahres 2011 zu kommen, können wir sehr zufrieden sein. Hoffentlich schaffen wir es, die Ergebnisse zu halten, im Moment sind alle Aussichten sehr kurzfristig“, betonte Estalella. Der Reiz eines dynamischen Angebotes Die Hotelbranche in Spanien befindet sich in ständiger Bewegung, führt Modernisierungsarbeiten durch, wechselt die Marken, führt neue Produkte und Konzepte ein. Eine der wichtigsten Neuerungen für den kommenden Sommer ist der Start des Calvià Beach Resort by Sol Hotels, eines Megaprojektes von Meliá Hotels International (der neue Name von Sol Meliá seit Juni 2011) in Calviá auf Mallorca. In der ersten Phase wird dieses große Resort vier Hotels umfassen: Sol Antillas, Sol Barbados und das Royal Beach und das Mallorca Beach. Die beiden letzteren kamen im Jahr 2011 durch ein Joint Venture mit Meliás Partner Evertaas hinzu. Das Unternehmen leistet damit einen wichtigen Beitrag zur umfassenden Umstrukturierung von Magaluf, eines der größten und ältesten Tourismusgebiete Mallorcas. Darüber hinaus präsentiert Meliá Hotels International eine neue Anlage auf dem spanischen Festland, das Meliá Villaitana in Benidorm (Alicante), das aus zwei Hotels besteht. Ebenfalls in Alicante ist die Gruppe dabei, das Sol Pelícanos Ocas zu modernisieren und somit die Qualität des Angebots zu verbessern. AC Hotels by Marriott (Ergebnis der vor einem Jahr angekündigten Verbindung zwischen AC Hoteles und Marriott) hat ebenfalls Neuerungen angekündigt. Auf den Kanaren, konkret auf Teneriffa, will die Kette ein Hotel eröffnen, auf Gran Canaria übernimmt sie das frühere Tryp Iberia. Als Ergebnis der Verbindung sind fünf Hotels von AC in die Marke Autograph Collection übergegangen (die Hotels AC Palacio del Carmen in Santiago de Compostela; AC Baqueira Hotel & Spa im Skiort Valle de Arán; AC Palacio del Retiro und AC Santo Mauro, beide in Madrid; und AC Palacio de Santa Paula in Granada). Das bisherige Hotel AC Diplomatic wird ab April zum Renaissance Barcelona Airport Hotel. Iberostar hat eine neue Linie von Stadthotels vorgestellt, zu der bereits ein Hotel in Spanien gehört, nämlich das modernisierte Iberostar Grand Hotel Mencey auf Teneriffa, das nach mehr als 20monatigen Umbauarbeiten am 11. November letzten Jahres wieder eröffnet wurde. Im Bereich der Stadthotels ist ganz neu die Grupo BlueBay mit ihrer neuen Marke BlueCity dazu gekommen. Die Gruppe betreibt bereits die Hotels BlueCity Toledo und BlueCity Ávila Gredos und wird weitere Hotels in die Marke aufnehmen. An der Riviera Maya hat die Gruppe das Riviera Maya Blue Diamond im Luxusbereich eröffnet, diese Marke soll auch bald in Spanien vertreten sein. Weitere spanische Hotelketten haben ihr Portfolio erweitert, zum Beispiel Vincci Hoteles mit dem Vincci Bit in Barcelona, wo auch das Vinnci Gala in Planung ist. Ebenfalls in Barcelona ist das neue NH Diagonal Center eröffnet worden, und im Frühjahr wird das Barcelona Sunborn eingeweiht, ein Hotelschiff mit fünf Sternen, das von Husa gemanagt wird. Und noch ein neues Hotel in Barcelona, konkret in L’Hospitalet: das Catalonia Fira. Die Kette hat kürzlich ihr Portfolio um das Hotel Reina Victoria in Ronda (Málaga) erweitert, das im Sommer rundum renoviert eröffnet wird. Die Fiesta Hotel Group hat auf die Verbesserung seiner Hotels auf Ibiza gesetzt: das Ushuaïa Ibiza Beach, Palladium Palace Ibiza Resort und Fiesta Hotel Don Carlos. Was die Marke Ayre der Fiesta Gruppe angeht, wurde das Hotel Ayre Oviedo eröffnet, für 2013 ist ein Hotel dieser Marke in Madrid geplant. Das Unternehmen Luabay Hotels & Leisure, die Hoteldivision des Unternehmens Orizonia, hat kürzlich das Luabay Costa Adeje auf Teneriffa und das Luabay Galatzó auf Mallorca eröffnet. Ab der kommenden Sommersaison wird die Gruppe drei weitere Hotels auf den Balearen betreiben: Luabay La Cala, Luabay Marivent und Luabay Costa Palma. Internationale Präsenz Dass Spanien ein interessantes Pflaster für internationale Hotelketten ist, zeigt sich am Beispiel von Jumeirah, das im März sein erstes Hotel in Spanien eröffnet, das Jumeirah Port Sóller Hotel & Spa auf Mallorca. Andere wichtige Ketten sind bereits in Spanien vertreten und weiten die Präsenz ihrer verschiedenen Marken aus. Die Marke Hilton Garden Inn wird im Juni ein Hotel in Sevilla eröffnen. Starwood ist dabei, die Hotels María Cristina in San Sebastián und Alfonso XIII in Sevilla umzubauen und hat die Marke Four Points by Sheraton nach Spanien gebracht, nämlich mit der Eröffnung des Four Points by Sheraton Barcelona Diagonal. In Madrid hat das Unternehmen die Marke Sheraton eingeführt, unter der bereits fünf weitere Hotels in Spanien betrieben werden. Rezidor wird auf Gran Canaria das zweite Radisson Blu Spaniens eröffnen. Die InterContinental Hotel Group (IHG) stärkt ihre Marke Holiday Inn mit neuen Hotels in Städten wie Bilbao und Madrid. Accor hat sein Portfolio um ein neues Mercure Hotel erweitert, das Mercure Thalasia Costa in Murcia, und führt die nötigen Veränderungen in den Häusern seiner günstigsten Marke durch, um sie der Kategorie Ibis anzupassen, die wiederum in Ibis Budget (zuvor Etap) und Ibis Styles (All Seasons) untergliedert ist. Letztere wurde um zwei Hotels erweitert, das Ibis Styles Zaragoza Ramiro I und Ibis Styles Arnedo La Rioja. Auch Golden Tulip, eine Marke der Louvre Hotels Group, hat für 2012 ihren Eintritt in den spanischen Markt angekündigt. Pierre & Vacances nahm 2011 sieben neue Hotels ins Portfolio auf, zuletzt in Form einer neu gebauten Anlage in Salou. Die internationalen Ketten haben in Spanien auch einen Boom der Nachfrage nach Low Cost Hotels festgestellt. In diesem Rahmen ist ein neues Hotel von Travelodge in Valencia zu erwähnen, sowie der Bau zweier weiterer Hotels der gleichen Kette in Madrid und Barcelona. Das Iberostar Grand Hotel Mencey auf Teneriffa wurde im November nach 20monatigen Renovierungsarbeiten wieder eröffnet. Einmalige Lage Unabhängig von der Marke und der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Kette gibt es auch noch weitere Aspekte, die einem Hotel seinen besonderen Charakter verleihen, zum Beispiel die Lage in einem besonderen Gebäude. Solche Hotels in besonderer Lage, die im letzten Jahr eröffnet wurden, sind zum Beispiel das Palacio Marqués de Caro in Valencia; das Hotel Palacio de Casafuerte in Zarratón und das Hotel Calle Mayor in Logroño (beide in der Rioja); das Hotel Palacio Carvajal in Plasencia (Cáceres); und Palau dels Ossets in Forcall (Castellón). In einem alten Stadtpalast in Madrid befindet sich das neue Petit Palace Savoy Alfonso XII der Kette High Tech, die im letzten Sommer auch das Petit Palace Santa Bárbara in der spanischen Hauptstadt eröffnete. An der Stelle einer ehemaligen Fabrik, in der Wasser abgefüllt wurde, ist das Kurhotel Balneario de Lanjarón gebaut worden, das im Januar im Naturpark Sierra Nevada (Granada) eröffnet wurde. Noch spezieller ist das erste Hotelzimmer Spaniens in einem Baum, das sich in sechs Metern Höhe im Hotel Jakue in Puente de la Reina am Jakobsweg befindet. Die Kleinsten haben Spaß im neuen Spielzeughotel in Ibi (Alicante), das thematisch ausgerichtete Zimmer hat. Ibi bildet zusammen mit den Orten Onil und Castalla das sogenannte “Spielzeugtal ”. Paula Pielfort Spezial ITB | März 2012 11 Die Zertifizierung durch Dritte wird zum Verbündeten des Tourismusangebots PR Vertrauenswürdige Destinationen Das touristische Angebot wird immer größer und ausgeklügelter. Heutzutage hat die Frage, ob ein Tourist sich für ein Reiseziel entscheidet, viel damit zu tun, ob es Aspekte wie Nachhaltigkeit, Sicherheit und Qualität der Dienstleistungen garantieren kann. Deshalb gliedert AENOR seine Kenntnisse und Erfahrungen mit Zertifizierungen in Systeme ein, deren Ergebnis ein für die Vertrauensbildung perfekter Mix ist. D ie Tourismusbranche ist nicht nur irgendeine Branche. Sie hat ganz bestimmte Eigenschaften und einen eigenen Rythmus, den die Profis sehr gut kennen. Bisher war es für die Branche sehr nützlich, eine bestimmte Zertifizierung zu haben, die an ein bestimmtes System gebunden ist – Qualität, Umweltmanagement etc. – und jeweils für eine bestimmte Anlage gilt. Doch jetzt ist es an der Zeit, das Modell zu verändern und die Destination als Ganzes anzusehen, das mit seinen unterschiedlichen Elementen das Reiseziel einmalig macht. Nur dadurch erreicht sie, dass ihr ein potentieller Besucher sein wertvollstes Gut schenkt: seine knapp bemessene Freizeit. Die Zertifizierung und die technischen Normen sind die besten Verbündeten einer Destination im weltweiten Kampf um 12 März 2012 | Spezial ITB die Gunst der Touristen. Die Zertifizierung bedeutet heute nicht mehr nur, dass eine Organisation oder Einrichtung ein Qualitäts- oder Umweltmanagementsystem korrekt eingeführt hat. Sie berücksichtigt auch die zunehmende Anzahl von Variablen, die für den Besucher wichtig sind: Sicherheit bei Ernährung und Information, Die wichtigsten AENOR Zertifizierungen für Tourismusorganisationen System für Qualitätsmanagement (ISO 9001) System für Umweltmanagement (ISO 14001) Eco-Management (EMAS) System für Energiemanagement (ISO 50001) CO2 Bilanz (ISO 14064) Memoranden der Nachhaltigkeit (GRI) System für Sicherheitsmanagement und Gesundheit am Arbeitsplatz (OHSAS 18001) Audit zur Vorbeugung von Risiken am Arbeitsplatz (PRL) System für das Management der Informationssicherheit (ISO 27001) System für das Management der Ernährungssicherheit (ISO 22000) effizienter Umgang mit Energien, soziale Verantwortung etc. Die Bemessung der Einhaltung bestimmter Kriterien ist für jede Organisationsart unterschiedlich, vom kleinsten Unternehmen, zum Beispiel einem familiengeführten Restaurant, bis hin zu einer großen Hotelanlage. Dabei reichen die Bemessungsgrundlagen von der Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Anforderungen bis hin zur Zertifizierung der Qualität in der Handhabug eines Produktes oder einer Dienstleistung. Bisher hat AENOR über 1.000 Zertifizierungen an Organisationen in der Tourismusbranche vergeben. Mehr als 320 AENOR-Flaggen flattern an spanischen Stränden und belegen ihre Qualität, Umweltfreundlichkeit oder Behindertenfreundlichkeit. AENOR bietet zahlreiche Zertifikate, die die Wettbewerbsfähigkeit touristischer Einrichtungen in den genannten Bereichen unterstützen. Zu den neuesten Zertifikaten gehört das Siegel für die Einführung eines Systems des Energiemanagements in Übereinstimmung mit der internationalen Norm ISO 50001, das beim Energiesparen hilft und dadurch Kosten und CO2-Emissionen senkt. Ein weiteres Zertifikat garantiert die Unschädlichkeit von Nahrungsmitteln nach der internationalen Norm ISO 22000. Ein anderer gutes Beispiel ist das Zertifikat für das System zum Management der Informationssicherheit ISO 27001, das belegt, TUI und AENOR wollen gemeinsam die Qualität und das Umweltmanagement der Branche verbessern T UI und AENOR unterzeichnen auf der ITB ein Abkommen, um gemeinsam an der Entwicklung, Einführung und späteren Bewertung von Aktionen im Zusammenhang mit Qualität und Umweltschutz zu arbeiten, die insgesamt eine Verbesserung für die Tourismusbranche darstellen sollen. Das Abkommen sieht verschiedene Linien der Zusammenarbeit vor, zum Beispiel Informationstage, gemeinsame Teilnahme an landesweiten und internationalen Veranstaltungen, Betätigung im Bereich Zertifizierung und Inspektion, Erarbeitung von Pilotprojekten oder die Werbung für globale Aktionen für Reiseziele, neben weiteren Initiativen. TUI ist ein weltweit führender und überaus erfolgreicher Reiseveranstalter und Betreiber von Reisebüros. TUI unterstützt aktiv anerkannte Organisationen in den Bereichen Qualität, Sicherheit, Umweltschutz und korporative soziale Verantwortung. dass ein Tourismusunternehmen seine Informationssicherheit verstärkt und eine Reihe von Kontrollmechanismen eingeführt hat, um die Vertraulichkeit, Vollständigkeit und Verfügbarkeit seines Informationssystems sicher zu stellen. Was die Überprüfbarkeit angeht, ermöglicht es AENOR seinen Kunden, den Nutzern eines Produktes oder einer Dienstleistung mitzuteilen, wie sich die CO2-Emissionen entwicken. Zu den neuen Zertifizierungen gehört auch die SR10, ein System für das Management der sozialen Verantwortung, das mit anderen kombiniert werden kann, zum Beispiel mit den Zertifikaten für Qualität ISO 9001 Spanische Strände mit der AENOR-Flagge als Zertifikat ihrer Qualität, Umweltfreundlichkeit oder Behindertenfreundlichkeit oder für Umweltmanagement ISO 14001, die Hinweise auf weltweit anerkannte Texte wie die Norm ISO 26000 enthält. SR10 gehört zum Angebot von IQNet, dem weltweit größten Zertifikationsnetzwerk. Die technischen Normen sind Dokumente, die jedermann zugänglich sind und aus denen der Konsens des Marktes hinsichtlich der Aspekte hervorgeht, bei denen die Unternehmen ihre Wettbewerbsfähigkeit beweisen müssen. AENA, das spanische Normungsunternehmen, setzte bei ISO (der Internationalen Organisation für Normung) Impulse, um ein Komitee zu schaffen, das Normen erarbeitet, die den Tourismusunternehmen helfen und ihnen als Leitfaden dienen. In diesem Komitee, dem ISO/TC 228, erarbeiten Experten aus über 60 Ländern Dokumente zu Themen wie Strände, Tauchdienstleistungen, Aktivtourismus, Sporthäfen, Spas, Tourismusinformation, Golf, Industrietourismus oder umweltfreundliche Hotels. AENOR hält eines der Sekretariate des ISO/TC 228. Eine Organisation der Tourismusbranche muss ihren diversen Gesprächspartnern – Gäste und potentielle Gäste, Reiseveranstalter, öffentliche Verwaltung etc.- Vertrauen vermitteln. Die Einführung technischer Normen und ihre spätere Zertifizierung durch ein anerkanntes Unternehmen sind ein klares Zeichen und werden weltweit verstanden als „ich bemühe mich, immer besser zu werden, und habe Erfolg damit“. Weitere Informationen www.aenor.es www.aenor.es/aenor/certificacion/ sectores/turismo.asp Spezial ITB | März 2012 13 14 März 2012 | Spezial ITB Name ABBA HOTELES AC HOTELS ACCOR HOTELES (SOFITEL/PULMAN/ M GALLERY/NOVOTEL/MERCURE/SUITHOTEL/IBIS/FORMULA1) ACEVI HOTELS ACTA HOTELS ADRIAN HOTELES AFINIA HOTELES AH AGORA HOTELS AIT HOTELS ALEXANDRE HOTELS ALLSUN HOTELES ALMA HOTELS ALTAMAR HOTELS & RESORTS AMIC HOTELS MALLORCA AMREY HOTELS AMURA HOTELES ANDRIA HOTELES ANIMA HOTELS APSIS HOTELS AQUA HOTEL AR HOTELS & RESORTS (UNITURSA) ARANZAZU HOTELES ARCEA HOTELES ARGA HOSTELERIA ARTIEM FRESH PEOPLE HOTELS AS HOTELES ASUR HOTELES ATLANTIS HOTELS & RESORTS AXEL HOTELS AXOR HOTELES AZ HOTELES AZULINE HOTELS BALBOA HOTELES BALNEARIOS RELAIS TERMAL BALNEARIOS TERMAEUROPA BARCELO HOTELS & RESORTS (BARCELO PREMIUM/BARCELO COMFORT) BAY HOTELS BE LIVE HOTELS BEACHCOMBER HOTELES BEATRIZ HOTELES BER HOTELES BEST HOTELS BEST WESTERN SPAIN HOTELS, S.L. BG HOTELS BLAU HOTELS & RESORTS BLUE SEA HOTELS BLUEBAY RESORTS (HOTETUR) BOI TAULL RESORT BQ HOTELES BUCOLIC HOTELES BULL HOTELS CADENA HOTELERA ASTURIANA CALEDONIA HOTELES CARRIS HOTELES CASTILLA TERMAL CATALONIA HOTELES CELUISMA S.A CENTER HOTELES CENTRHOTEL CHIC AND BASIC CIM HOTELS CITY HOTELS CITYMAR HOTELES Y APARTAMENTOS CIUTAT HOTELS CIVIS HOTELES CLEMENT HOTELS CM HOTELS COLORS HOTELS Provinz BARCELONA MADRID MADRID BARCELONA BARCELONA TENERIFE BARCELONA MADRID PALMA DE MALLORCA TARRAGONA PALMA DE MALLORCA BARCELONA LAS PALMAS ILLES BALEARS BARCELONA MADRID MENORCA BARCELONA BARCELONA BARCELONA ALICANTE VIZCAYA ASTURIAS ASTURIAS MENORCA BARCELONA CADIZ LAS PALMAS BARCELONA MADRID PALMA DE MALLORCA IBIZA VALENCIA CANTABRIA ZARAGOZA PALMA DE MALLORCA MALLORCA MALLORCA MADRID TOLEDO VALLADOLID TARRAGONA MADRID MALLORCA PALMA DE MALLORCA PALMA DE MALLORCA MALAGA BARCELONA ILLES BALEARS CANTABRIA LAS PALMAS ASTURIAS TENERIFE A CORUÑA VALLADOLID BARCELONA ASTURIAS GRANADA BARCELONA BARCELONA LLEIDA BARCELONA ALMERIA BARCELONA CASTELLON MADRID MALLORCA MALLORCA RIBERA DEL LOIRA, 56-58, 4ª VILLARROEL, 106 MALLORCA, 103 PARIS, S/N RAMBLETA PARE ALEGRE, 98 PRINCIPE DE VIANA, 17 SAN BARTOLOME,24 AVDA. MARIA FORTUNY, 70, 2º PL FLUVIA, 7. POL. SON FUSTER MALLORCA, 269 AVDA. LA CORNISA, 21 VISTA ALEGRE, 1 AVDA. DIAGONAL, 523 BAJOS AVDA. VALDELAPARRA, 2 AVDA. CAPITA NEGRETE, 49 VIA AUSGUSTA,200 3º PLANTA AVDA. TIBIDABO, 6 AVDA. DEL MAR, 16 PONENT , 1 PRINCIPE, 2 LA ARQUERA , S/N PASEO MARITIMO SANTA MARIA DEL MAR, S/N CANPICAFORT, 6 AVDA. DIAGONAL 579-585, 5º PL AVDA. PRINCIPE DE ASTURIAS, S/N AVDA GRANDES PLAYAS, S/N CONSELL DE CENT, 263, ENTLO CAMPEZO, 4 CAMI VELL DE BUNYOLA, 43, LOCAL 13 AVDA. IGNACIO WALLIS, 21,4º PASEO DE LA ALAMEDA, 64 BAJOS JOSE ANTONIO S/N PASEO INDEPENDENCIA 4-2º IZDA JOSE ROVER MOTTA, 27 BARTOLOME CALAFELL, S/N CENTRO EMPRESARIAL GLOBALIA, POL. SON NOGUERA MARTIN DE LOS HEROS, 77, 2ºEXT DRCHA CONCILIOS DE TOLEDO, S/N MIGUEL ISCAR, 12- 3º, OFICINA 3 BOSC DEl QÜEC, 2 BAJOS AVDA. GENERAL PERON 26, ESC.1ª-7º DCHA GOLETA, 7 MANUEL AZAÑA 38 CARRER BATRE, 14 ROSA, 100 DE PARAISO BARRONAL AMIGO, 14-16 CORB MARI, 22 Bº LA PLAZA, 25 ALFREDO L. JONES, 40 POSADA HERRERA, 3-8º ALEMANIA, 1 PRAZA DO TOURAL, 10 PAGO DE SANCTI SPIRITUS, S/N CORCEGA, 323 AVDA. DE PORTUGAL, 7 - BAJO PZA. ISABEL LA CATOLICA, 6 TUSET, 23-2º,7º PIRINCESA, 50 SAN ANTONI, 4 BERLIN, 74 ENTLO. 1ª PASEO CENTRAL, 42 - URB.PLAYA SERENA TURO BRUGUET, 2 PINTOR OLLET, 3 AVDA.GENERAL, 43 BONANZA, 1 GREMI FUSTERS 11 971771700 971261390 971178487 915439849 925269100 983211019 977352618 915614622 971268706 971757657 971427110 902100655 902406640 971707755 942709871 928260100 985206590 922433015 981569347 983600237 932360000 985343805 958225969 934514446 932954650 639772265 934053336 950184400 938796220 902464555 917460330 971587535 971430719 913828000 932265594 902222103 922713333 937333300 917080490 971441800 977346011 971436101 933684490 928560700 902400661 933636030 917874545 971382445 934929394 932724140 937678211 965832618 946611723 985401727 985562127 971356935 932401515 956691211 928536444 933232570 913121960 971434954 971340085 963308495 902104841 901222902 Tel +34 933632330 916260700 comunicació[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-mail [email protected] [email protected] HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN Anschrift BERLIN, 51-53 PARQUE EMPRESARIAL LA FINCA. Pº CLUB DEPORTIVO 1, EDIF. 17 www.barcelo.com www.mllbayhotels.com www.belivehotels.com www.beachcomber-hotels.com www.beatrizhoteles.com www.berhoteles.com www.besthotels.es www.bestwestern.es www.bghotels.com www.blauhotels.com www.blueseahotels.es www.bluebayresorts.com www.boitaullresort.com www.bqhoteles.com www.bucolic.es www.bullhotels.com www.cadenahotelerasturiana.com www.a-caledonia.com www.carrishoteles.com www.castillatermal.com www.hoteles-catalonia.com www.celuisma.com www.hotelescenter.com www.centrhotel.com www.chicandbasic.com www.cimhotels.com www.cityhotels.es www.citymar.com www.ciutathotels.com www.civishoteles.com www.clementhoteles.com www.cmhotels.com www.colorshotels.com www.almahotels.com www.altamarhotels.com www.amic-hotels-mallorca.com www.amrey-hotels.com www.amurahoteles.com www.grupoandria.com www.animahotels.es www.apsishotels.com www.aquahotel.com www.ar-hoteles.com www.aranzazu-hoteles.com www.arceahoteles.com www.marquesdelamoral.com www.rtmhotels.com www.ashoteles.es www.asurhoteles.com www.atlantishotels.com www.axelhotels.com www.axorhoteles.com www.azhoteles.com www.azulinehotels.com www.balboahoteles.com www.relaistermal.com www.termaeuropa.com www.accorhotels.com www.acevihotels.com www.actahotels.com www.adrianhoteles.com www.afiniahoteles.com www.ahhotels.com www.aithotels.com www.alexandrehotels.com Web www.abbahoteles.com www.ac-hotels.com 163 4 22 9 5 4 29 30 5 10 15 17 6 10 7 5 3 5 4 2 60 24 9 5 9 20 7 17 5 3 2 2 3 97 3 12 3 3 2 2 4 10 3 3 5 4 3 7 3 3 7 4 4 12 3 3 15 2 3 3 2 10 10 3 5 4 42.934 872 4.028 2.077 1.512 91 8.175 2.720 1.329 4.207 2.656 5.764 320 1.363 111 1.381 219 448 329 152 9.450 3.593 1.205 382 242 963 550 1.714 332 311 150 354 553 11.621 149 676 714 263 170 324 979 2.205 162 463 1.004 457 346 215 222 223 1.773 783 435 397 57 411 599 571 704 240 502 483 1.816 208 360 383 Hotels Betten 25 2.683 89 9.220 Spezial ITB | März 2012 15 Name CONCORDE HOTELS, S.A. CONFORT HOTELES CONFORTEL HOTELES CORAL HOTELES CORDIAL CANARIAS HOTELS & RESORTS CORPORACION HISPANO HOTELERA, S.A. COSTA BRAVA VERD HOTELS DANIYA HOTELS DANTE HOTELES DELFIN HOTELS DERBY HOTELS COLLECTION DIAGONAL HOTELS DIVISION HOTELERA GRUPO HOTUSA-EUROSTARS HOTELS DOMUS HOTELES DON JUAN HOTELS D’OR HOTELS DORMICUM DREAMPLACE HOTELS & RESORTS DUNAS HOTELS & RESORTS ECO HOTELES EDEN HOTELS EGIDO HOTELES EIX HOTELS EIZASA HOTELS EMSAHOTELS ERCILLA HOTELES ESPAHOTEL, S.A. ESPERANZA HOTELES ESTANCIAS DE ESPAÑA-HOTELES HISTORICOS EUROPE HOTELES INTERNATIONAL EVENIA HOTELS EXPO HOTELES & RESORT FADERSON HOTELS FERIENVEREIN FERRER HOTELS FG HOTELS FIESTA HOTEL GROUP (THE ROYAL SUITES/ PALLADIUM HOTELS & RESORTS/ AYRE HOTELS/FRESH HOTELS) FLORIDA, GRUP HOTELS FONTECRUZ HOTELES FUERTE HOTELES G.S.M HOTELES GALLERY HOTELS GARBI HOTELES GARDEN HOTELS GARGALLO GRUPO HOTELERO GAT ROOMS GEMA HOTELES GF HOTELES GH HOTELES GHT HOTELS GIHSA-GESTION INTEGRAL HOTELERA,SA GLOBALES HOTELS & RESORTS GLORIA PALACE THALASSO & HOTELS GOLDEN HOTELS GRAN ISLA HOTELES GRUP SERHS GRUPO ABADES GRUPO ANFI GRUPO AR HOTELES GRUPO BALI GRUPO BATLE-MAR HOTELS & MAJESTIC RESORTS GRUPO CABOT GRUPO FARIONES GRUPO FUENSO (HOSPES & QUILIBRIA) GRUPO HOCAFERSAN GRUPO HOTELES BENIDORM GRUPO HOTELES PLAYA SENATOR GRUPO HUERTO DEL CURA GRUPO LOPESAN-IFA HOTELS Provinz MADRID PALMA DE MALLORCA MADRID SANTA CRUZ DE TENERIFE LAS PALMAS MADRID GIRONA ALICANTE BARCELONA MALLORCA BARCELONA BARCELONA BARCELONA ASTURIAS GIRONA MALLORCA BARCELONA TENERIFE LAS PALMAS BARCELONA MALLORCA MADRID PALMA DE MALLORCA ZARAGOZA IBIZA VIZCAYA MADRID MALLORCA MADRID TENERIFE BARCELONA BARCELONA BARCELONA GIRONA PALMA DE MALLORCA TARRAGONA ILLES BALEARS BARCELONA MADRID MALAGA MADRID BARCELONA GIRONA MALLORCA BARCELONA BARCELONA TENERIFE TENERIFE LUGO BARCELONA MADRID MALLORCA LAS PALMAS BARCELONA MALLORCA BARCELONA GRANADA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA MADRID ALICANTE ILLES BALEARS PALMA DE MALLORCA LAS PALMAS BARCELONA GRANADA ALICANTE ALMERIA ALICANTE LAS PALMAS AVDA. BARTOLOME ROSSELLO, 18 JOVARA, 350 ANTONIO MAURA, 14 AVDA. EL FUERTE, S/N PASEO DE LA CASTELLANA, 173, 7º IZDA PASEO DE GRACIA, 61,1º,1º POTOSI, 7 MENESTRALS, 5.POL. CA’N MATZARI VIA LAIETANA, 23 - 4º AVILA 24-28, M1 ANTONIO RUIZ ALVAREZ, 7 CANDELARIA, 28- ED. OLYMPO 1º AVDA. RAMON FERREIRO, 21 AMADEU, 39, ENTLO 2ª PZA. SAN JUAN DE LA CRUZ, 7-6 º7 LAS SIRENAS, 17 CALA VIÑAS LAS MARGARITAS, S/N MARCONI, 16 AVDA. DEL GOLF, 1 APART. JUTLANDIA GARBI 89-90 AVDA. ANDALUCIA S/N – EDIF LIBRA BARRANCO DE LA VERGA, S/N PASEO CASTELLANA,140-5º. EDF. LIMA AVDA. L’AIGUERA, 15 BAJOS AVDA. 16 DE JULIO, 15 ARAGON, 12-ENTLO.C ROQUE DEL ESTE, 1 CISTER, 1-3 PLAZA DEL TRIUNFO, 19 GERONA, 39 AVDA.FARO SABINAL,341 PORTA DE LA MORERA 14 MAR MEDITERRANEO, 1 971313811 937691800 914295330 952920036 913190607 932722085 972366867 971888400 932689070 932210456 922371308 922151499 982224152 937662072 915541740 971132300 928128502 937671626 971691900 937670678 902323800 928152970 915902860 902141514 971431387 971865364 928510175 932388310 958207444 965858989 950627010 966610011 928128155 Tel +34 914573211 971261650 913839494 922389240 928721147 915752800 972600034 965133189 933232254 971031031 933668800 934883344 932681010 985275151 972365700 902734444 902504545 922717230 928445323 932375966 971892958 916706473 971575094 900900514 971340101 944705700 914203369 971890568 902101159 922757700 934909092 936003030 934146681 972340000 971100015 977368015 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN Anschrift RODRIGUEZ MARIN, 90 LOCAL B MARBELLA, 30 PLAYA DE PALMA AVDA. DE BURGOS, 8-A PTA.15 LOS ROBLES, APTOS.MASARU. URB. LA PAZ CARTAGO 22, 1º PLANTA VELAZQUEZ 62 CTRA. PALAMOS, KM. 328 EUSEBIO SEMPERE, 22 ENTRESUELO MALLORCA, 181 VIA REY SANCHO, 11 VALENCIA, 284 PASAJE CAMPOS ELISEOS, 9 BAJOS PRINCESA, 58 PRAL. FONCALADA, 10 5º C RIERA, 77 PINS, 15 AVDA. CORTS CATALANES, 8 ALCALDE WALTER PAETZMAN, SN EINSTEIN S/N RAMBLA CATALUNYA, 116, 2º 1 AVDA. PLAYAS DE MURO. S/N PZA. DE SANTIAGO, 1 EDF. MENESTRALIA, 2ªPL, SALIDA 35 AUTOPISTA INCA-SA POBLA) AV.CESAR AUGUSTO,27 RETIR, 1 ERCILLA, 37-39 ALFONSO XII, 36-BAJOS AVDA. S’ALBUFERA, 4 FUERTEVENTURA, 4, 2º OFIC. 5 AVDA. RAFAEL PUIG, 23 MUNTANER, 403 ENTLO 3º AVDA. DE ROMA,2-4 DIAGONAL 662, 3º PLANTA CTRA. TOSSA A SANT FELIU, KM.5 AVDA. DIAGONAL, 41 RAMBLA JAUME I, 12 www.fiestahotelgroup.com www.grupflorida.com www.fontecruzhoteles.com www.fuertehoteles.com www.gsmhoteles.es www.galleryhoteles.com www.hotelesgarbi.com www.gardenhotels.com www.gargallohotels.es www.gatrooms.com www.gemahoteles.com www.grupofedola.com www.gh-hoteles.com www.ghthotels.com www.gihsa.es www.hotelesglobales.com www.gloriapalaceth.com www.goldenhotels.com www.granisla.com www.serhshotels.com www.abades.com www.anfi.es www.arhoteles.com www.grupobali.com www.grupobatle.com www.cabot-hotels.com www.farioneshotels.com www.hospes.com www.hocafersan.com www.hotelesbenidorm.com www.playasenator.com www.hotelhuertodelcura.com www.lopesanhotels.com Web www.concorde-hotels.com www.conforthoteles.com www.confortelhoteles.com www.coral-hotels.com www.cordialcanarias.com www.chh.es www.reservashoteles.net www.daniyahotels.com www.dante-hoteles.com www.delfinhotels.com www.derbyhotels.com www.diagonalhotels.com www.hotusa.com www.domus-hoteles.es www.donjuanhotels.com www.dorhotels.com www.dormicumhotels.com www.dreamplacehotels.com www.hotelesdunas.com www.ecohoteles.com www.eden-hotels.com www.egidohoteles.com www.eixhotels.com www.eizasahoteles.com www.emsahotels.com www.ercillahoteles.com www.espahotel.es www.esperanzahoteles.com www.estancias.com www.europe-hotels.org www.eveniahotels.com www.expogrupo.com www.faderson.com www.giverola.es www.ferrerhotels.com www.fghotels.com 48 3 5 6 68 2 7 14 18 5 4 4 3 9 18 24 3 5 5 12 5 6 4 4 11 4 3 9 3 4 29 2 20 13.912 533 239 1.323 8.856 218 1.206 2.303 1.374 307 772 1.361 400 1.645 2.258 4.776 1.037 1.806 701 1.938 434 1.018 441 1.438 2.912 476 617 468 234 810 6.599 153 7.600 Hotels Betten 27 4 538 18 3.123 10 1.826 6 1.434 5 654 45 2 252 5 318 4 372 16 1.165 2 218 105 10.518 19 928 3 1.550 6 1.250 6 353 5 1.206 4 1.185 8 869 4 929 5 343 5 1.090 6 430 2 256 3 405 4 192 3 551 36 6 950 11 2.364 8 2.847 3 67 2 605 3 436 2 372 16 März 2012 | Spezial ITB Name GRUPO NORAT GRUPO ÑAM GRUPO PIERRE & VACANCES GRUPO PIÑERO (BAHIA PRINCIPE - HOTELES PIÑERO) GRUPO PLAYA SOL GRUPO REGINA HOTELES GRUPO REINO HOTELES GRUPO RICE GRUPO RIO DE EXTREMADURA HOTELES GRUPO SANXENXO GRUPO SARDINERO GRUPOTEL HOTELS & RESORTS GUITART HOTELS H.TOP HOTELS GROUP H10 HOTELS H21/ CANTOBLANCO. GRUPO ARTURO HACIENDAS DE ESPAÑA HCC HOTELS HELIOS HOTELES HG HOTELES HI HOTELS HIGH TECH HOTELS & RESORTS HILTON WORLDWIDE (WALDORF/CONRAD/DOUBLE TREE/EMBASSY/ GARDEN INN/HAMPTON/HOMEWOOD/HOME2/HILTON GRAND VACATIONS) HIPOTELS HLG HOTELES HM HOTELS HOSTERIAS/ HOSPEDERIAS REALES HOTASA HOTELES HOTELANIA HOTELERA POLLENSINA HOTELES ACTUAL HOTELES ANDALUCES CON ENCANTO (HACE) HOTELES BEGOÑA HOTELES C (RAYTURCARIBE) HOTELES CULTURALES TEMATICOS HOTELES DE CANTABRIA HOTELES EL CHURRA HOTELES ELBA HOTELES ENTREMARES-PROASOL HOTELES FOXA HOTELES GAVIMAR HOTELES HOLIDAY WORLD HOTELES INTUR HOTELES JALE HOTELES MA HOTELES MONTE HOTELES POSEIDON HOTELES QUO HOTELES R.CASTELLANO,SL HOTELES REVERON HOTELES SAINT MICHEL HOTELES SERVIGROUP HOTELES STELLA POLARIS,SA HOTELES SUNWING HOTELES VAR HOTELS HOLIDAY PARK HOTELS ONIX HOTENCO HOTELS HOVIMA APARTHOTELS TURISTICA KONRAD & HIDALGO,SL HUSA HOTELES IBB HOTELS IBEROSTAR HOTELS & RESORTS IBERSOL,SL IBIZOTELS-SUNSET HOTELS MADE IN IBIZA IGRAMAR HOTELES ILLOT HOTELS (IHM HOTELS) INSIGNIA HOTELS & RESORTS INSOTEL HOTEL GROUP BADAJOZ PONTEVEDRA CANTABRIA MALLORCA GIRONA BARCELONA BARCELONA MADRID SALAMANCA BARCELONA MALLORCA BARCELONA PALMA DE MALLORCA MADRID MADRID MALLORCA BARCELONA PALMA DE MALLORCA CIUDAD REAL MADRID MURCIA MALLORCA HUELVA CADIZ ASTURIAS MALAGA MADRID CANTABRIA MURCIA MADRID MADRID MADRID MALLORCA MALAGA CASTELLON CADIZ GRANADA SEVILLA ALICANTE MADRID SALAMANCA SANTA CRUZ DE TENERIFE ILLES BALEARS ALICANTE PALMA DE MALLORCA MALLORCA SEVILLA GIRONA BARCELONA BARCELONA TENERIFE BARCELONA PALMA DE MALLORCA PALMA DE MALLORCA TARRAGONA IBIZA LAS PALMAS MALLORCA MADRID IBIZA CAPITAN HAYA, 38, 2º, IZQA AVDA.S’ ESTANYOL, 18 LONDRES,70 JAUME III, 26, ENTLO F FRAILES, 1 AGUSTIN DE FOXA,29, 3º IZDA AVDA. GRAN VIA, S/N LES VELES, S/N CALLE ESTEROS, 3 AVDA. DE LA DIPUTACION, SN CTRA. DE LA PROVIDENCIA, 566 MEXICO,3, 3º-PALACIO DE CONGRESOS CL. LOPE DE VEGA,49 FINCA LOS CUAREZOS, S/N AVDA. MARQUES DE LOS VELEZ, 12 AVDA.MATAPIÑONERA, 11 ALMIRANTE 16 MANUEL FERRERO, 21 AVDA. FDO. TARRAGO, 27, 1º AVDA. DEL SOL, ANTIGUA CTRA. NACIONAL 340, KM 215,6 AVDA. FERRANDIS SALVADOR, 131 VIRGEN DE LOS MILAGROS, 48 PZA.MANUEL CANO,2 CLARA DE JESUS MONTERO,24 ESPERANTO, 9 ARDEMANS 13 SAN FRANCISCO JAVIER, 2-4 GENERAL ARMEÑIME, 26 GREMI VELLUTERS, 21 AVDA. COMUNIDAD VALENCIANA, 22.EDF. SERVIHOTEL CARDENAL DESPUIG, 51-4 MINERVA, 15 ALAMEDA DE SANTA EUFEMIA, 20 GIVEROLA, 4- 6 GRAN VIA, 967-981 ANIMES, 22 PUEBLO CANARIO LOCAL 404 MASIA DE TORRERODONA, SABINO DE ARANA, 27 CONQUISTADOR 12 , 1º GENERAL RIERA 154 DEL VENDRELL, 2 APARTADO 55 COLOMBIA, 12 MONTURIOL, 45 MAGDALENA MEJIAS, 14 ARAGON, 71 Provinz PONTEVEDRA NAVARRA BARCELONA PALMA DE MALLORCA IBIZA BARCELONA GRANADA 915790220 971587652 902112010 971425586 926361788 913149490 968337289 971864122 959311250 956815266 985133909 952051308 913600011 942679332 968238400 914320111 902258282 917331060 971657189 952579727 964394497 956540440 958287447 954085000 965850200 913553200 923261611 922757120 971274822 965850660 971702838 971894089 954155144 972342222 933034154 937690300 922790964 935101300 971495129 971077000 977380405 971343614 928472960 971566077 918595347 971390068 Tel +34 986733399 948077372 934342126 971787000 971391959 933040244 958209861 947222300 924272600 986691111 942271100 971850061 972347034 937664420 934304147 917350700 923129450 934121500 971264250 932541390 971433396 915159450 Web WWW.HOTELESNORAT.COM WWW.NAMHOTELES.COM WWW.PV-VACACIONES.COM WWW.BAHIAPRINCIPE.COM WWW.GRUPOPLAYASOL.COM WWW.GRHOTELES.COM WWW.GRUPOREINO.COM WWW.GRUPORICE.COM WWW.GRUPORIODEHOTELES.COM WWW.GRUPOSANXENXO.COM WWW.GRUPOSARDINERO.COM WWW.GRUPOTEL.COM WWW.GUITARTHOTELS.COM WWW.HTOPHOTELS.COM WWW.H10HOTELS.COM WWW.ARTUROCANTOBLANCO.COM WWW.HACIENDAS-ESPANA.COM WWW.HCCHOTELS.ES WWW.HOTELESHELIOS.COM WWW.GRUPOHG.COM WWW.HIHOTELS.NET WWW.HTHOTELES.COM Hotels 2 6 310 21 49 4 5 3 3 2 3 33 12 14 42 3 3 8 4 8 24 34 WWW.HILTON.COM 3000 WWW.HIPOTELS.COM 25 WWW.HLGHOTELS.COM 18 WWW.HMHOTELS.NET 6 WWW.HOSTERIASREALES.COM 5 WWW.HOTASA.ES 15 WWW.HOTELANIA.COM 2 WWW.HOPOSA.COM 14 WWW.HOTELESPATO.COM 2 WWW.HACE.ES 6 WWW.HOTELESBEGONA.COM 3 WWW.HOTELESC.ES 10 WWW.HOTELESCULTURALESTEMATICOS.COM 4 WWW.HOTELESDECANTABRIA.COM 3 WWW.ELCHURRA.NET 2 WWW.HOTELESELBA.COM 13 WWW.ENTREMARES.ES 4 WWW.HOTELESFOXA.COM 7 [email protected] WWW.GAVIMARHOTELES.COM 4 [email protected] WWW.HOLIDAYWORLD.ES 4 [email protected] WWW.HOTELES-INTUR.COM 6 [email protected] WWW.HOTELESJALE.COM 7 [email protected] WWW.HOTELES-MA.ES 8 [email protected] WWW.HOTELESMONTE.COM 5 [email protected] WWW.HOTELESPOSEIDON.COM 6 [email protected] WWW.HOTELESQUO.COM 3 [email protected] WWW.HOTELESCASTELLANO.COM 3 [email protected] WWW.HOTELESREVERON.COM 5 [email protected] WWW.SAINTMICHEL.NET 18 [email protected] WWW.SERVIGROUP.ES 15 [email protected] 9 5 [email protected] WWW.VING.SE/SUNWING [email protected] WWW.HOTELESVAR.COM 4 [email protected] WWW.HOTELESHOLIDAYPARK.COM 4 [email protected] WWW.HOTELSONIX.COM 3 [email protected] WWW.HOTENCO.COM 7 [email protected] WWW.HOVIMA-HOTELS.COM 6 [email protected] WWW.HUSA.ES 122 [email protected] WWW.IBBHOTELS.COM 8 [email protected] WWW.IBEROSTAR.COM 95 [email protected] WWW.IBERSOL.ES 8 [email protected] WWW.IBIZOTELS.COM 5 [email protected] WWW.IGRAMAR.COM 2 [email protected] WWW.ILLOTHOTELS.COM 4 [email protected] WWW.INSIGNIAHOTELES.COM 50 [email protected] WWW.INSOTEL.COM 7 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN Anschrift AVDA.LUIS CASAIS,22 ETXABURURA 25 BAJO AVDA. DIAGONAL, 449 1ª PLANTA PLAZA MEDITERRANEO, 5 EDIF. G.P.S, METGE JAUME RIERA, SECTOR 4.CAS DOMINGUET BALMES, 7, 7D RECOGIDAS, 53 AVDA. REYES CATOLICOS, 30 AVDA. ADOLFO DIAZ AMBRONA, 13 PASEO PLAYA DEL SILGAR, 9 PZA.ITALIA,1 CTRA.PUERTO ALCUDIA-ARTA, S/N CONSTANTI RIBADELAIGUA, 7 RIERA D’EN JORDA, S/N NUMANCIA, 185- 1º CTRA. COLMENAR VIEJO, KM.14’500 CTRA. LEDESMA, KM 8,700 DIPUTACION,262-264 CARABELA, 7 AVDA.DIAGONAL, 626, 2º 1ª GREMI CIRURGIANS I BARBERS, 48-3º A.POL. SON ROSSINYOL EGA,5 (EL VISO) 4.770 3.007 967 118 4.012 255 868 196 635 391 2.205 195 206 153 2.263 549 590 771 864 870 830 1.274 626 1.478 217 124 262 3.011 4.105 1.736 1.447 152 198 165 646 1.550 11.514 707 31.152 1.216 400 106 372 5.700 2.305 326 6.586 1.855 3.793 11.024 247 45 734 1.049 752 4.775 2.139 Betten 98 279 10.522 53.000 338 201 174 170 Spezial ITB | März 2012 17 INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP (CROWNE PLAZA/ INDIGO/HOLIDAY INNEXPRESS BY HOLIDAY INN/STAYBRIDGE SUITES/CANDLEWOOD) INTERGROUP HOTELES INTERTUR INTUROTEL INVISA HOTELES ITACA HOTELES IZAN HOTELES JM HOTELES JS HOTELS JULYMAR HOTELS & RESORTS KEY HOTELS KRIS HOTELES LEO GROUP LOUVRE HOTELS LTI ESPAÑA LUABAY LUIS HOTELES MAC HOTELES MACIA HOTELES MAGIC COSTABLANCA MAJESTIC HOTEL GROUP MANOLI HOTELS MAR I TERRA HOTELS MARCONFORT HOTELS & APARTAMENTS MARINA D’ OR, GRUPO MARINA HOTELS MARITIM HOTELES MARRIOTT HOTELS INTERNATIONAL MATAS ARNALOT GRUPO MAYORAL HOTELES MED PLAYA CADENA HOTELERA MEDINA HOTELES MEDITERRANEO HOTELES MEDITERRANEO SUR MEDIUM HOTELES MELIA HOTELS INTERNATIONAL (MELIA/GRAN MELIA/ ME/ INNSIDE/ TRYP/SOL HOTELES/PARADISUS/SOL MELIA VACATION) METROPOL HOTELES MIX HOTELS MONARQUE HOTELES MONTEMAR,GRUPO MS HOTELES NATURA HOTELS - GOOD LIFE HOTELS BACCUS WINE & FOOD-NATURA NH HOTELES (HESPERIA HOTELES) NORDOTEL,S.A. NUÑEZ I NAVARRO HOTELS OASIS HOTELS & RESORTS OCA HOTELS OCCIDENTAL HOTELS & RESORTS (ALLEGRO/OCCIDENTAL GRAND/ROYAL HIDEAWAY) OLA HOTELS ONASOL HOTELS- MARENYSOL HOTELS PABISA HOTELS PALAFOX HOTELES PALIA HOTELES PALMIRA HOTELS PARADISE HOTELS & RESORTS PARADORES DE TURISMO DE ESPAÑA PETITS GRANS HOTELS PORCEL HOTELES POSADAS DE ESPAÑA PRESTIGE HOTELS PRETUR PRINCESS HOTELS PRINSOTEL PROHOGUI-PROMOTORA HOTELERA GUIPUZCOANA PROTUR HOTELS Name MADRID SEVILLA ILLES BALEARS MALLORCA IBIZA CADIZ MADRID ALICANTE MALLORCA LAS PALMAS TARRAGONA MADRID HUELVA FRANCIA SANTA CRUZ DE TENERIFE MALLORCA LAS PALMAS ILLES BALEARS GRANADA ALICANTE BARCELONA ALICANTE BARCELONA ALICANTE CASTELLON PALMA DE MALLORCA MADRID BARCELONA BARCELONA TOLEDO GIRONA ALICANTE CASTELLON ALICANTE BARCELONA PALMA DE MALLORCA MADRID PALMA DE MALLORCA MADRID ASTURIAS MALAGA BARCELONA MADRID LAS PALMAS BARCELONA MADRID PONTEVEDRA MADRID ILLES BALEARS ALICANTE MALLORCA ZARAGOZA ILLES BALEARS MALLORCA LAS PALMAS MADRID GIRONA GRANADA MADRID GIRONA LAS RIOJA TARRAGONA PALMA DE MALLORCA GUIPUZCOA MALLORCA GREMIO TONELEROS,24. POL SON CASTELLO NUÑEZ DE BALBOA, 114, 3º ARAGON,26 BARQUILLO,36-1º-3ª JENARO RIESTRA,8 LOS NIDOS,23 AVDA.VALENCIA,14, 3º-1ª SANTA ENGRACIA,120-6ª Y 7ª PLANTA CTRA.GRAL.DEL SUR,KM.44 BAHIA FELIZ COMTE D’URGELL 230 GOBELAS 17 PAXARIÑAS, S/N JOSE ABASCAL,58 GRAN VIA ASIMA,4-5ª PL ESTOCOLMO, 4 BARTOLOME SALVA, 18 AVDA. ALCALDE SAINZ DE VARANDA, 2 PASEO MALLORCA,32 A ENTLO. JOSE MARIA PEMAN,15-17 AVDA. DE LA UNION EUROPEA, 4 REQUENA,3 CTRA. PALAMOS, KM. 328 PASEO DE LA SABICA, 27 JORGE JUAN,9 AVDA. NORD, 45 MENENDEZ PELAYO,7 ANTONIO GAUDI, 63 DEL TER,27. POL. SON FUSTER TRIUNFO,5 AVDA. MAGNOLIA,6 Provinz 913959700 971432202 966803232 971743266 876541136 971213533 971687247 928764811 902547979 972600035 958225575 915771735 972252125 941270638 977318959 971706070 943461150 971585911 936801600 914519798 928157170 935522620 913728333 986727027 971224400 915648199 971466017 913084610 985400100 952370750 900993119 954293820 971460113 971837474 971311500 956350462 915913322 966690236 971851206 928140418 977236900 917244798 959477337 33(0)142914600 922381450 971 076 128 928774050 971010930 958285806 965851121 934881717 902125135 902200766 966830787 964723242 971465611 913237756 932721407 938940320 925216000 972205212 965851844 964481212 965854712 932096640 Tel +34 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] direcció[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-mail HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN PLAZA CARLOS TRIAS BERTRAN, 4 MENDEZ NUÑEZ, 1 AVDA. MEXICO, 4 , 2º URB.CALA ESMERALDA,S/N VICENTE CUERVO, 9 DIEGO FERNANDEZ HERRERA, 1 EMILIO CARRERE, 5 LOCAL 2 CTRA ALICANTE- CARTAGENA KM. 17.200 CTRA. ALCUDIA-ARTA, 1 AVDA. TTOO AIR MARIN, 1 VIA AUGUSTA, 95 ISLA DEL HIERRO, 3 AVDA. DE LA PLAYA, 6 VILLAGE 5 BELGICA, 54 EDF. ORIZONIA PARC BIT. CTRA. VALLDEMOSSA KM 7,4 AVDA. DE ITALIA, 8 GREMIO TINTOREROS, 25 A ZACATIN, 25 AVDA. EL MARINERS, 19 AUSIAS MARC, 48 URB. MIL PALMERAS. CALLE FRANCIA S/N JAUME RECODER 85-87 AVDA. ALMIRALL BERNAT DE SARRIA, 8 EDF. EVAMAR MOYANO,8 GREMI SUCRERS I CANDELERS,18 AGUSTIN DE FOXA,16-7º PUERTA 6-ESCALERA D BALMES , 195, ENTLO 1 ESPAÑA,1 AVDA.CASTILLA-LA MANCHA,3 PLAZA GENERAL MENDOZA,1-6º FLORIDA, 3 AVDA.PAPA LUNA,96 AVDA.MARINA BAIXA,23 TRAVESERA DE GRACIA,18-20, 3º, 3ª Anschrift www.occidentalhotels.com www.olahotels.com www.onasol.es www.pabisa.com www.palafoxhoteles.com www.palia.es www.palmirahotels.com www.paradiseresorts.es www.parador.es [email protected] www.hotelesporcel.com www.posadasdeespana.com www.prestigehotels.com www.pretur.com www.princess-hotels.com www.prinsotel.es www.prohogui.com www.proturhotels.com www.grupo-natura.com www.nh-hotels.com www.nordotel.com www.nnhotels.com www.hotelesoasis.com www.ocahotels.com www.meliahotelsinternational.com www.metropolrooms.com www.mixhotels.com www.monarquehotels.com www.hotelesmontemar.com www.mshoteles.com www.ichotelsgroup.com www. casasypalacios.com www.intertur.es www.inturotel.com www.invisahoteles.com www.itacahoteles.com www.izanhoteles.es www.jmhoteles.com www.jshotels.com www.julymarhotels.com www.key-hotels.com www.krishoteles.com www.apartamentosleo.com www.louvre-hotels.com www.lti.de www.luabay.com www.luishoteles.com www.mac-hotels.com www.maciahoteles.com www.magiccostablanca.com www.majestichotelgroup.com www.manolihotels.com www.mariterrahotels.com www.marconfort.com www.marinador.com www.marina-hotels.com www.maritim.com www.marriott.com www.matasarnalot.com www.hotelesmayoral.com www.medplaya.com www.medinahoteles.com www.hotelesmediterraneo.com www.medsur-hoteles.com www.mediumhoteles.com Web 17 10 10 3 6 5 5 5 93 40 6 6 6 5 19 6 4 17 280 400 8 9 6 14 309 2 2 7 3 8 30 3 6 6 8 3 7 3 9 3 2 4 18 1.036 2 6 2 6 7 11 7 4 14 11 5 10 51 7 2 3 15 3 3 6 8 6.386 1.651 1.210 687 1.024 963 798 815 5.822 700 543 946 405 8.472 1.282 316 3.711 18.500 59.109 1.458 866 3.124 2.125 77.821 104 70 1.100 195 771 3.754 140 1.124 1.070 1.504 116 893 335 1.269 135 434 1.058 79.538 222 1.278 227 1.353 753 1.977 541 270 366 1.342 1.168 1.710 3.700 137 184 3.713 461 391 890 556 Hotels Betten 18 März 2012 | Spezial ITB Name R2 HOTELES RAFAEL HOTELES RH HOTELES RITZ CARLTON RIU HOTELS ROC HOTELS ROOM MATE HOTELS ROSAMAR HOTELS ROYAL PREMIER HOTELES S&C HOTELS SABINA HOTELS SAGA HOTELS SALLES HOTELS SANDOS HOTELS & RESORTS SANSI HOTELS SANTOS HOTELES SB HOTELS SEASIDE HOTELS SERCOTEL HOTELS (BACO HOTELES) SERRANO HOTELS SERVATUR SETHOTELS SH HOTELES SIDORME HOTELES SILKEN HOTELES SIRENIS HOTELS & RESORTS (GRAND SIRENIS HOTELS & RESORTS) SOLVASA HOTELES SOTERAS, GRUP SPRING HOTELES STABOTEL INTERNATIONAL STAR HOTELS S.L. STARWOOD HOTELS & RESORTS (LE MERIDIEM/ FOUR POINTS/ WESTIN/ ALOFT/ SHERATON/ ELEMENT/ ST REGIS/ W HOTELS/ LUXURY COLLECTION/ARABELLA ) STIL HOTELS SUCO HOTELES SUITES TAURITO,SA SUMMA HOTELES SUN CLUB HOTELS SUN CONFORT GROUP SUNRISE BEACH HOTELS SUPREMA HOTELES SYMBOL HOTELES TEMPLE HOTELES THB HOTELS THE LEADING HOTELS OF THE WORLD THE WARM SIDE THOMAS COOK AG (CLUB ALDIANA) TORRELUZ HOTELES TORSE HOTELES TRAVELODGE HOTELES ESPAÑA TRH HOTELES TUDANCA TUGASA TURICOMPLEX UNIVERSAL HOTELES UNIVERSAL MEDITERRANEA HOTELES UR HOTELS VALENTIN HOTELES VALLADOLID HOTELES VELADA HOTELES VERSER HOTELES VERTICE HOTELES VIK HOTELS GROUP VIME HOTELES & RESORTS VINCCI HOTELES VIVA HOTELS & RESORTS-VANITY HOTELS VP HOTELES ZENIT HOTELES ZERCA HOTELES ZT HOTELS Provinz LAS PALMAS DE GRAN CANARIA MADRID ALICANTE SANTA CRUZ DE TENERIFE MALLORCA ILLES BALEARS MADRID GIRONA MALAGA LAS PALMAS MALLORCA MALAGA GIRONA PALMA DE MALLORCA BARCELONA MADRID TARRAGONA LAS PALMAS BARCELONA MALLORCA LAS PALMAS MENORCA VALENCIA BARCELONA ALAVA ILLES BALEARS BARCELONA BARCELONA TENERIFE MADRID PALMA DE MALLORCA MADRID PALMA DE MALLORCA PALENCIA LAS PALMAS MALAGA PALMA DE MALLORCA ALICANTE LAS PALMAS CANTABRIA MALAGA LEON MALLORCA MADRID LAS PALMAS LAS PALMAS ALMERIA VALENCIA MADRID MADRID BURGOS CADIZ LAS PALMAS PALMA DE MALLORCA TARRAGONA ILLES BALEARS MALLORCA VALLADOLID MADRID IBIZA SEVILLA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA MALAGA MADRID MALLORCA MADRID ZARAGOZA CORDOBA CASTELLON DES CUBELLS,32 PZA.DR.LETAMENDI,37-1º PASEO DE LA MARINA, 212 AVDA. ANTONIO DOMINGUEZ ALFONSO, 8 COMANDANTE ZORITA,34 ADA. SON RIGO 14 PLAZA DE LAS CORTES, 7 GRAN VIA ASIMA, 4-7º.POL SON CASTELLO CASADO DEL ALISAL,26 PLAYA DE TAURITO,SN LUCIA MARQUEZ-EDIFICIO CORTIJUELO-36 MONGES,2-2ª GLORIETA CARRASCO,BL.III-5 ESC F BAJO AVDA. JAHN REISEN,S/N MADRID, 20 AVDA.PALMA DE MALLORCA,45, 1º D AVDA.PORTUGAL, 2 VIA ALEMANIA,14-6º VICTOR ANDRES BELAUNDE, 6, OFC. 3 CONCEJAL GARCIA FEO, 30 MELINDRAGA, 2 PLAZA FLORES, 3 SAN RAFAEL, 1-3 TORRELAGUNA, 69 AYALA, 48 CTRA. MADRID- IRÚN, KM 153 PARQUE GONZALEZ HONTORIA,SN AVDA. ALCALDE JUAN RAMON SOTO MORALES,13 ALTO GREMIO CIRUJANOS Y BARBEROS, 25. EDF. GENERIUM, BLOQUE B, 3ª AUTOVIA SALOU VILASECA,SN AVDA. ALEJANDRO ROSSELLO, 29 ENTLO LUZ,5 NUÑEZ DE ARCE,11 ALCALA, 476 TARRAGONA, SN, PLAYA DE FIGUETAS REPUBLICA ARGENTINA S/N RAFAEL CABRERA, 18, 2 C JUAN RAMON JIMENEZ, S/N BLOQUE 6 ANABEL SEGURA,11 EDIF.A BAJO.CENTRO NEGOCIOS ALBATROS GABRIEL LLABRES,S/N GRAL.DIAZ PORLIER,101 PZA.ARAGON, 2,1ª CTRA. DE PRIEGO-ZAGRILLA, KM.3,5 COLONIA EUROPA,S/N 913608000 971207114 979749044 928565430 952383099 971717116 965852453 928875982 942844140 952058450 987216862 971850033 915591750 902996093 928169870 950234399 962872060 902050575 913430318 947506011 956305611 928163993 971711746 977779000 971725600 971032000 983298811 913756800 971302804 955063100 928391517 952829977 914902650 971897006 915625292 904474902 957720305 964402900 971312512 902500838 936651900 922787748 913197149 971260062 Tel +34 928546057 915399021 965853040 922126000 971743030 971213090 913995777 972364422 952371255 928764811 971585214 902112093 972652363 971783300 932063880 914263942 977250909 928763308 933636363 971564312 928152777 971370531 963373951 935839975 945188800 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN Anschrift ARTITAS CANARIOS, 8 MENDEZ ALVARO, 30 LA PIPA, 1, EDF. CENIT, LOCAL 3 CTRA. GENERAL TF-47, KM 9 RIU CENTRE,CALLE LLAUD,S/N ENRIC ALZAMORA,6-2-2 VELAZQUEZ, 50, 3º PLANTA AVDA.ACACIAS, 14 AVDA.CARLOTA ALESSANDRI,18 CTRA. GENERAL DEL SUR, KM 53,5. EDIFICIO ATLANTIC SON JORDI,4 ALORA, 14. POL. AZUCARERA POL. IND. PAEC. PARC 4 CAN RADO, 1 AVDA.PEARSON,1-3 JUAN BRAVO,8 RAMBLA FRANCESC MACIA,2 AVENIDA DE MOYA,8 PARIS,120 AVDA. CALA AGULLA, 123 DORAMAS, 4 PLAYA DE SANTO TOMAS, S/N DOCTOR ROMAGOSA,1 BAJO PROVENÇA 293, 4, 2 AVDA. ZABALGANA, 1 www.summahoteles.com www.sunclub.es www.sun-confort.com www.sbhfue.com www.supremahoteles.com www.symbolhoteles.com www.hotelestemple.com www.thbhotels.com www.lhw.com www.thewarmside.com www.aldiana.de www.torreluz.es www.torsehoteles.com www.travelodgehoteles.es www.trhhoteles.com www.hotelestudanca.com www.tugasa.com www.turicomplex.es www.universalhotels.es www.portaventura.es www.urhotels.com www.valentinhotels.com www.hotelesvalladolid.com www.veladahoteles.com www.verserhoteles.com www.verticehoteles.com www.vikhotels.com www.vimehoteles.com www.vinccihoteles.com www.hotelsviva.com www.vphoteles.com www.zenithoteles.com www.zercahoteles.com www.zthotels.com www.starwoodhotels.com www.stilhotels.com www.hotelessuco.com www.sirenishotels.com www.solvasa.com www.grup-soteras.com www.springhoteles.com Web www.r2hotels.com www.rafaelhoteles.com www.hotelesrh.com www.abamahotelresort.com www.riu.com www.roc-hotels.com www.room-matehotels.com www.rosamarhotels.com www.royalpremierhoteles.com www.gruposantanacazorla.com www.sabinahotels.com www.hosaga.com www.salleshotels.com www.sandoshotels.com www.sansihotels.com www.h-santos.es www.sbhotels.es www.seaside-hotels.com www.sercotel.es www.serranohotels.com www.servatur.com www.sethotels.com www.sh-hoteles.com www.sidorme.com www.hoteles-silken.com 16 9 5 2 14 2 3 7 2 3 3 14 430 3 10 2 4 3 9 4 9 8 12 4 4 12 2 4 3 2 11 8 36 14 4 18 4 7 12 10 5 3 2 3 3.229 1.267 302 704 1.593 842 694 2.672 100 509 301 2.327 389 367 124 818 236 1.665 226 177 904 1.769 2.000 188 2.803 67 590 398 294 1.297 1.144 5.920 3.127 265 1.392 109 1.438 5.261 1.654 436 1.071 317 1.500 Hotels Betten 3 902 10 1.315 12 1.099 76 6.603 109 42.822 14 2.608 14 769 4 762 3 408 3 868 2 326 6 1.780 8 900 6 2.614 3 227 11 2.592 5 802 8 1.885 132 13.445 4 699 9 1.664 6 600 5 836 7 651 32 4.831 Eine exklusive Oase nur für Erwachsene - das Paradisus La Perla erwartet Sie mit einer ganz neuen Definition von All-Inclusive-Luxus in Playa del Carmen, Mexiko. Pure Freedom for Everyone Luxuriöse Zimmer • Swim-up Suiten mit privatem Garten und balinesischen Tagesbetten • Swimmingpool im Lagunenstil • Royal Service mit VIP-Behandlung beim Ein- und Auschecken sowie Betreuung durch persönliche Butler, die Ihnen bei der Organisation von Restaurantreservierungen, Abendessen im Zimmer, Ausflügen und vielem mehr behilflich sind • Ausgezeichnetes gastronomisches Angebot in 11 Restaurants • Breite Palette mit Aktivitäten • YHI Spa ($) Für Information und Reservierungen wenden Sie sich an Tel. 080076563542 oder besuchen Sie unsere Website WWW.PARADISUS.COM K U B A I D O M I N I K A N I S C H E R E P U B L I K A member of Melia Hotels International. I M E X I K O Die Einweihung des Flughafens Berlin Brandenburg setzt neue Impulse E Neue Flugrouten zwischen Deutschland und Spanien 11% gegenüber dem Vorjahr. Die wichtigsten Zielflughäfen der Lufthansa sind Barcelona, Madrid und Bilbao, dicht gefolgt von Palma de Mallorca. Auch die Nachfrage nach Málaga und Valencia hat sich für die deutsche Airline gut entwickelt. „Wir hoffen, dass diese Tendenz im Jahr 2012 anhält. Immer mehr Kunden wählen die Lufthansa, das ist das Ergebnis unserer ständigen Investitionen in neue Produkte und Verbesserungen sowie unser Konzept des Rundumservice. Wir haben ein sehr gutes, wenn nicht gar das beste Preis-Leistungs-Verhältnis. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass wir wieder einmal fast 300 Flüge pro Woche von fünf deutschen in sieben spanische Städte anbieten“, so ein Unternehmenssprecher. Vueling feiert ihr Debut auf dem deutschen Markt. Mit der Eröffnung des neuen Internationalen Flughafens Berlin Brandenburg Willy Brandt und dem Umzug der Fluggesellschaften, die zwischen Deutschland und Spanien fliegen, wird es zusätzliche Routen und neue Frequenzen zwischen beiden Ländern geben. D ie deutsche Lufthansa wird ab Juni auf dem neuen Flughafen Berlin Brandenburg sehr präsent sein und ihre Kapazitäten auf Flügen nach Spanien steigern, indem sie neue Direktflüge nach Barcelona, Málaga, Palma de Mallorca und Valencia einrichtet. Im Sommer wird die Lufthansa von Berlin aus die genannten Städte anfliegen, dazu kommen eine Strecke München-Valencia sowie neue Flugzeiten und zusätzliche Frequenzen für die Verbindung zwischen Frankfurt und Madrid. Zusätzlich wird das Unternehmen das 20 März 2012 | Spezial ITB Flugangebot von und nach Bilbao stärken und -zusätzlich zu den drei Verbindungen pro Tag mit München und einem Flug nach Düsseldorf- dreimal pro Tag nach Frankfurt fliegen. Germanwings seinerseits wird eine neue Flugverbindung von Stuttgart nach Bilbao einrichten. Spanien ist für die Lufthansa von strategischer Bedeutung. Im Jahr 2011 beförderte die Gesellschaft erstmals in ihrer Geschichte mehr als drei Millionen Passagiere zwischen Spanien und Deutschland. Das entspricht einem Wachstum um rund Iberia setzt auf Social Networks Eine der Neuerungen von Iberia auf der deutschsprachigen Website www.iberia. com sind in diesem Jahr Apps für Blackberry und Smartphones (iphone sowie Handys mit Android und Windows Phone 7), die es dem Reisenden ermöglichen, seine Reise über das Mobiltelefon zu organisieren, Flugangebote in Echtzeit abzufragen, die Flugpläne von Iberia zu konsultieren, seine Buchungen einzusehen, Kontostand und –bewegungen von Iberia Plus abzufragen, Kontaktdaten von Iberia auf der ganzen Welt zu suchen, online einzuchecken und letztlich die Bordkarte aufs Handy zu bekommen und damit auf den vier deutschen Flughäfen, die Iberia anfliegt, an Bord zu gehen: in Berlin, Düsseldorf, München und Frankfurt. Außerdem startet Iberia in diesem Jahr seine deutschsprachigen Kanäle in den Social Networks Facebook http://www. facebook.com/IberiaDEU und Twitter https://twitter.com/Iberia_de, “um einen direkten, unmittelbaren Kontakt zwischen den Kunden und dem Unternehmen herzustellen ”. Iberia verbindet die Flughäfen Berlin, Düsseldorf, Frankfurt und München über Madrid mit 31 spanischen Städten bzw. Regionen: Alicante, Burgos, Jerez, León, Murcia, Santiago, Vigo, Almería, Fuerteventura, La Coruña, Málaga, Pamplona, Sevilla, Asturien, Gran Canaria, La Palma, Mallorca, Salamanca, Teneriffa, Barcelona, Granada, La Rioja, Melilla, San Sebastián, Valencia, Bilbao, Ibiza, Lanzarote, Menorca, Santander und Valladolid. Iberia beförderte im Jahr 2011 zusammen mit Air Nostrum/Iberia Regional und Vueling, an der das Unternehmen Anteile besitzt, fast 1,1 Millionen Passagiere zwi- aus anbieten. Airberlin ihrerseits bietet in diesem Sommer folgende Flugverbindungen an: Ibiza, Alicante, Almería, Asturien/Oviedo, Barcelona, Bilbao, Fuerteventura, Gran Canaria, Jerez de la Frontera, Lanzarote, Madrid, Mahón, Málaga, Palma de Mallorca, Santiago de Compostela, Sevilla, Santa Cruz (La Palma), Teneriffa Süd und Valencia einerseits; und die Flughäfen Berlin Brandenburg, Bremen, Köln/Bonn, Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt, Friedrichshafen, Das liebste Reiseziel der Deutschen ist immer noch Mallorca. schen Deutschland und Spanien. Die beliebtesten Flugziele der Iberia-Kunden sind Teneriffa, Gran Canaria, Valencia, Málaga, Sevilla, Jerez, Santiago de Compostela, Alicante und Fuerteventura, in genau dieser Reihenfolge. Andererseits hat die spanische Fluggesellschaft ihr Angebot von Flügen nach Deutschland dank des Codesharing-Abkommens mit Airberlin im Juli 2011 erweitert. Dadurch kann Iberia ihren Kunden Flüge von Hamburg, Hannover und Stuttgart Hamburg, Hannover, Karlsruhe/Baden-Baden, Leipzig/Halle, Memmingen, München, Münster/Osnabrück, Nürnberg, Paderborn/ Lippstadt, Saarbrücken und Stuttgart. Neue Gesellschaft für den deutschen Markt Vueling setzt in diesem Sommer verstärkt auf Deutschland, ein für diese Gesellschaft neuer Markt, für den sie fünf Flugstrecken einrichtet: von Barcelona nach München (dreimal täglich ab dem 25. März), Berlin (einmal täglich ab dem 25. März), Hamburg (viermal pro Woche ab dem 25. März) und Nürnberg (dreimal pro Woche ab dem 22. Juni). Die fünfte Route ist Berlin-Bilbao (viermal pro Woche ab dem 23. Juni). Dabei ist zu betonen, dass die Routen Barcelona-Nürnberg und Bilbao-Berlin ein absolutes Novum sind und vorher nie geflogen wurden. Mit Eintritt des neuen Sommerflugplans 2012 wird Condor mehr Frequenzen und neue Routen zwischen Deutschland und Spanien anbieten. Der Sales- und Marketingleiter von Condor für Spanien, Portugal und Kuba, Carsten Sasse, betont, dass die Gesellschaft weiterhin stark auf die Inseln setzen wird. “Zu den traditionellen Flügen nach Ibiza und Palma de Mallorca kommen sechs neue Verbindungen und Frequenzen für die Kanaren hinzu“. Diese beiden neuen Strecken sind Berlin-Lanzarote (einmal pro Woche) und Hamburg-La Palma (einmal pro Woche). Dazu kommt je eine zusätzliche Frequenz pro Woche für die Routen BerlinTeneriffa (zweimal pro Woche), DüsseldorfFuerteventura (dreimal pro Woche), Frankfurt-Fuerteventura (dreimal pro Woche) und Berlin-Fuerteventura (zweimal pro Woche). Auf dem spanischen Festland richtet Condor eine neue Verbindung zwischen Jerez de la Frontera und Berlin ein, die einmal wöchentlich geflogen wird. Eine zusätzliche Frequenz gibt es für die Route FrankfurtJerez de la Frontera (dreimal pro Woche). Mit der Eröffnung des neuen Flughafens Berlin Brandenburg wird Condor die Kapazitäten ab Berlin um 10% heben und mehr Flüge von Berlin nach Palma de Mallorca (täglich) sowie nach Teneriffa, Las Palmas, Fuerteventura, Lanzarote und Jerez anbieten. Im letzten Jahr beförderte die Gesellschaft 1,8 Millionen Passagiere zwischen Deutschland und Spanien, das waren 5% mehr als im Vorjahr. „Mallorca ist immer noch das Lieblingsflugziel der Deutschen“, so Sasse. Diana Ramón Vilarasau Spezial ITB | März 2012 21 Spanien ist das Land mit den meisten blauen Flaggen E Sonne und Meer für alle Eine perfekte Balance zwischen Erholung und Vergnügen – im Land der schönsten Strände Europas gibt es das dank der guten Wasserqualität, ausgezeichneter Dienstleistungen und einer großen Vielfalt an Freizeitmöglichkeiten, die für jeden Besucher das richtige zu bieten haben und alle zufrieden stellen. M it seinen Küsten und Inseln befindet sich Spanien an der Spitze Europas. Es ist das Land mit den meisten blauen Flaggen, die für beste Qualität der Strände und Sporthäfen stehen. Saubere Gewässer und Sandflächen, gute Erreichbarkeit und die Sicherheit an den Küsten sind Garantie für ungetrübten Badespaß. Im Jahr 2011 errang Spanien 603 blaue Flaggen, davon 511 für Strände und 92 für Sporthäfen. Die Analysen, die die Vereinigung für Umwelterziehung und Verbraucherschutz (Asociación de Educación Ambiental y del Consumidor, ADEAC) an den spanischen Küsten durchführt, weisen von Jahr zu Jahr bessere Ergebnisse auf. Dank der guten Qualität flattert inzwischen jede sechste blaue Flagge, die weltweit vergeben werden, in Spanien. Die Regionen mit den meisten ausgezeichneten Stränden und Häfen sind, in dieser Reihenfolge, Galicien, das Land Valencia, Katalonien, die Balearen, Andalusien, die Kanaren und Asturien. So schön es auch ist, aufs Meer zu blicken, es ist doch keinesfalls ein statisches Element. Davon zeugen unter an- 22 März 2012 | Spezial ITB Das Meer ist der beste Ort für vielfältige Aktivitäten. Foto: Wassersportzentrum Marina Alta in Alicante. derem die Wassersportzentren, die bei den Besuchern immer beliebter werden. Im Jahr 2011 stieg die Zahl der Besucher dieser Zentren im Vergleich zum Vorjahr um 30%, was vor allem der ständigen Erneuerung und Innovation zu verdanken ist. Eines der interessantesten Projekte für die nahe Zukunft ist die Schaffung des „idealen Wassersportzentrums“. Wie die Spanische Vereinigung der Wassersportzentren mitteilt, soll dies ein „Sportplatz des Meeres werden, der die nötigen Einrichtungen hat, um den Kunden hochwertige Dienstleistungen zu bieten“. In den nächsten Monaten sollen zwei Prototypen entstehen. Die Zentren bieten die Gelegenheit, je nach Alter und körperlicher Kondition alle Wassersportarten auszuüben, einschließlich Tauchen, Schnorcheln, Kajakfahren, Kitesurfen oder auch Beobachtung von Delphinen. Dazu kommen Ballonfahrten, Abenteuertouren für Familien, Ausritte oder U-Boot-Fahrten – überraschende Möglichkeiten mit höchsten Qualitätsstandards. Mehr, als man sich wünschen kann Das spanische Angebot zeichnet sich dadurch aus, dass es über das hinausgeht, was unbedingt nötig ist. So wurden viele Strände noch konsequenter verbessert, um den allerhöchsten Ansprüchen zu genügen, und haben das Q für Tourismusqualität erzielt, das das spanische Institut für Tourismusqualität (Instituto para la Calidad Turística, ICTE) vergibt. Das bedeutet, dass sich diese Strände einem strengen Prozess von Analysen und Audits unterziehen, die garantieren, dass alle Einrichtungen sich durch Qualität, Sicherheit und Professionalität auszeichnen. Das Institut vergab sein Siegel im Jahr 2011 an 176 spanische Strände, die meisten davon in Andalusien mit 59 zertifizierten Stränden. Es folgen das Land Valencia mit 47 und die Region Murcia mit 25 Stränden. Das Q wurde außerdem an 24 Strände in Katalonien, an je sieben Strände in Galicien und Asturien, drei auf den Balearen und je zwei in Kantabrien und Ceuta verliehen. Mit 176 Stränden wurden im Jahr 2011 ingesamt 24 Strände mehr als im Vorjahr und 104 mehr als im Jahr 2007 ausgezeichnet, als diese Zertifizierung erstmals vergeben wurde. Entspannte Erwachsene, glückliche Kinder Im Rahmen des Badetourismus in Spanien spielen natürlich die Hotels eine ganz große Rolle. Sie überraschen sogar ihre Wiederholungsgäste jedes Jahr mit teuer nach dem anderen, während ihre Eltern sich am Pool oder im Spa entspannen oder an Yoga- oder Malkursen teilnehmen. Die Miniclubs spezialisieren sich zunehmend auf unterschiedliche Altersgruppen, damit sowohl die ganz kleinen als auch ältere Kinder Aktivitäten finden, die spannende und lustige Herausforderungen darstellen. Zu den Angeboten gehören verschiedene Kurse, wobei die Umweltthematik oder auch Kochen sehr beliebt Die Miniclubs haben sich immer mehr auf die verschiedenen Altersgruppen spezialisiert Neuerungen, um den Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen. Immer mehr Ketten und unabhängige Hotels bieten ein großes, abwechslungsreiches Freizeitangebot für alle Altersgruppen. Das ist die sichere Formel, damit sowohl Erwachsene als auch die kleinsten Gäste ihre Ferien genießen. In den Miniclubs erleben die Kinder ein Urlaubsaben- Cala Ratjada Mallorca sind; Feste mit unterschiedlichen Themen, große Spielbereiche im innen und außen, Sport und kreative Tätigkeiten, immer unter der Aufsicht professioneller Animateure. Natürlich gehören auch Spiele im Pool dazu, wobei die Kinderschwimmbecken üblicherweise von den Pools der Erwachsenen getrennt sind. Das ist natürlich ganz besonders wich- tig für Paare oder Erwachsene, die ohne Kinder reisen. Tatsächlich nimmt in Spanien entsprechend der steigenden Nachfrage auch das Angebot für „adults only“ zu. Solche Hotels bieten tagsüber zahlreiche Sportarten oder Erholungsmöglichkeiten, während sie Jahr für Jahr mit einem neuen Abend- und Nachprogramm überraschen. Ein Bereich, in dem sich die spanischen Hotels und Restaurants auch um altersgerechte Angebote bemühen, ist die Ernährung. Einige Hotels haben Themenrestaurants, die sich vor allem an Kinder richten, andere bieten ein zusätzliches Kinderbuffet ein, und viele gehen sogar auf die ganz besonderen Bedürfnisse von Allergikern, Menschen, die an Zöliakie leiden und anderen ein. Insgesamt versucht man, ein Gleichgewicht zwischen dem zu finden, was die Kinder gerne essen wollen, und dem, was ihre Eltern für angemessen halten. Meistens werden dazu Frühstück, Mittag- und Abendessen von einem sympathischen Maskottchen belebt oder durch ein Überraschungsgeschenk spannend gemacht. www.illothotels.com Spezial ITB | März 2012 23 E Der gute Zustand und die Sauberkeit der spanischen Gewässer schaffen Vertrauen. Natur und Kultur Das Angebot der Reiseziele an der spanischen Küste und auf den Inseln dreht sich weiterhin auch rund um den Genuss 24 März 2012 | Spezial ITB des Meeres, der über das Wassersportangebot hinausgeht. Hier ist das Freizeitangebot mit der Kultur und der Natur verwoben. Den Reichtum der Natur unter Wasser als Touristenattraktion – im Naturpark Cabo de Gata-Níjar in Almería ist das zum Beispiel der Fall. Dieses Gebiet wurde von der UNESCO zum Biosphärenreservat erklärt und bietet warmes, kristallklares Wasser, in dem sich der erste Land- und Wasser-Park Andalusiens befindet. Auch die Küsten der Kanaren und der Balearen bieten reiche Vielfalt am Meeresgrund, der zum großen Teil geschützt ist und wegen seiner Schönheit weltweit bekannt ist. Noch eine Beschäftigung, die mit dem Meer zu tun hat und im Jahr 2012 brandneu ist: Cádiz bietet Ausflüge auf dem Wasser, entlang der Küste. Anlass ist die 200. Jahresfeier der spanischen Verfassung von 1812. Die Teilnehmer an den Ausflügen können so die Küste genießen, gleichzeitig die Geschichte der Stadt kennenlernen und diese anhand eines täglich variierenden Programms besuchen. Auch besondere Aktivitäten für Gruppen werden angeboten. Ángeles Vargas Das gewisse Mehr an Tourismus für Aktive, Familien oder Paare Die deutschen Reiseveranstalter setzen auf Spanien Die größten deutschen Reiseveranstalter planen, in diesem Jahr ihr Spanienangebot auszuweiten. Sie bieten neue Hotels, Ausflüge und führen die Angebote, die bei ihren Kunden am beliebtesten sind, in Spanien ein. I m Jahr 2012 wird TUI Deutschland zahlreiche neue Hotels in Spanien anbieten und richtet sich mit den entsprechenden Marken an ganz bestimmte Publikumssegmente, wie zum Beispiel Familien, Paare oder Naturfreunde. So richtet sich das 5 Sterne Resort Puravida Resort Blau Porto Petro auf Mallorca ab diesem Sommer an Individualisten, die Ruhe und Entspannung suchen, aber gleichzeitig aktiv sein wollen. Es handelt sich um eines von drei Puravida Resorts von TUI und ist das erste für den deutschen Markt. Neu sind auch das TUI Best Family Grupotel Aldea Gran Vista, ein Vier-Sterne-Hotel für Familien; sowie die Appartements Pabisa Orlando mit drei Sternen; beide befinden sich auf Mallorca. Das erste Sensimar Hotel in Spanien ist das Sensimar Isla Cristina Palace & Spa der Kategorie vier Sterne plus in Huelva (Andalusien), das für Paare bestimmt ist, die entspannte Ferien verbringen wollen. Thomas Cook hat sich vorgenommen, seinen Gästen in diesem Jahr originelle Erlebnisse anzubieten, die für jedes Publikum geeignet sind. In diesem Sinne bietet der Veranstalter fünf neue Abenteuerrouten für die ganze Familie an: ‘Abenteuer zu Wasser und zu Land’ auf Fuerteventura; ‘Heiße Schnitzeljagd über 3 Vulkane’, ‘Kajaktour’ und ‘Mountainbike-Fahrtraining’ auf Teneriffa; sowie ‘Besuch im Fußballstadion des RCD Mallorca’. Eine Neuerung für Familien ist das Konzept ‘Familywelt’ in drei Hotels auf Fuerteventura und in vier Hotels auf Mallorca und dem spanischen Festland. Dazu kommt die ‘Balancewelt’ in fünf Hotels auf Fuerteventura, Lanzarote und Gran Gran Canaria sowie in einem Hotel auf Mallorca. Neu ist auch der ‘Treffpunkt Urlaub mit ärztlicher Betreuung’ im Iberostar Royal Andalus. Kanaren, Balearen, Andalusien Alltours bietet in diesem Sommer mehr Hotels auf den Balearen, allein auf Mallorca werden die Bettenkapazitäten um 7% erhöht. Außerdem stärkt der Veranstalter seine Präsenz in Andalusien und auf den Kanaren, mit zwölf neuen Hotels allein auf Teneriffa. Für Fuerteventura bietet Alltours zusätzliche Flugkapazitäten. Im Süden bietet Alltours neue Ausflüge, zum Beispiel die achttägigen Tour ‘Andalusien auf die Klassische Tour’, oder die Möglichkeit, eine Fahrt im Mietwagen durch die Provinz Málaga zu unternehmen und dabei Städte- und Badetourismus zu kombinieren. Für die Kunden von ITS, Jahn Reisen und Tjaereborg ist Spa- Thomas Cook bietet in diesem Jahr den Treffpunkt Urlaub mit ärztlicher Betreuung im Iberostar Royal Andalus. nien nach wie vor eines der beliebtesten Reiseländer. Im Jahr 2012 konzentrieren sich die Veranstalter von Rewe auf bestimmte Zielgruppen: Familien, Aktivtourismus und Junge Leute. Im ersten Fall weitet ITS das Familienangebot um fünf neue All Inclusive Hotels auf Mallorca aus: Cala D’Or Gardens, Viva Cala Mesquida Park, Viva Cala Mesquida Club, Prinsotel La Pineda und Protur Floriana Resort. Darüber hinaus nimmt der Veranstalter sechs neue Stadthotels an der Küste von Barcelona sowie einige neue Hotels in Torrox an der Costa del Sol in sein Portfolio auf. Was den Aktivtourismus angeht, vergößert Jahn Reisen das Radprogramm auf Mallorca und bietet neue Wanderungen an der Westküste Mallorcas; neu ist auch das Paket „Alhambra und Andalusien“, das in Kombination mit Hotels von ITS an der Costa del Sol buchbar ist. Die jungen Gäste finden ihren Traumurlaub mit dem Programm ‘Young & Easy’ auf Ibiza. Dazu gehören fünf Hotels mit verschiedenen Dienstleistungen wie zum Beispiel kostenloser Eintritt zu In-Parties. Sehr dynamisch ist auch das neue Programm von FTI Touristik in Spanien, das unter anderem Trekking- und Radtouren auf den Balearen umfasst, wie etwa die achttägige Trekking-Tour ‘Cami de Cavalls’ auf Menorca oder neue Radtouren auf Mallorca. Als Kontrastprogramm dazu bietet FTI unter der Marke ‘2sam’ Hotels für Paare auf Mallorca, Teneriffa und Gran Canaria. Das VierSterne-Hotel Vital Suites Hotel & Spa ist ein Beispiel dafür, was das neue Konzept alles umfasst: eine Flasche Wein zum Abendessen, freier Eintritt in den Spa, Zugang zum gesamten Wellnessbereich zum Spezialpreis. Alle Produkte im Bereich Gesundheit und Sport gehören zur neuen Produktlinie ‘BalancePlus by FTI’, die das Hotel Beatriz Playa & Spa auf Lanzarote bietet. Für Kinder gibt es einen neuen FTI KidsClub im Vier Sterne Resort Blanc Palace auf Menorca. Ángeles Vargas Spezial ITB | März 2012 25 Spanien will sich mit einem verbesserten und vielseitigen Angebot an der Spitze der beliebtesten Golfreiseziele halten E Europas bester Golfplatz Der Golfplatz Buenavista auf Teneriffa, Kanarische Inseln. S panien ist Europas beliebtestes Golfreiseziel -35% aller Golfreisen in Europa führen in das Land- und will das auch bleiben. Um das zu erreichen, arbeitet man ständig daran, das Angebot an Golfplätzen und speziellen Golfhotels zu verbessern und mit entsprechenden Zusatzangeboten die immer anspruchsvollere Nachfrage zu befriedigen. Ein weiteres Kriterium sind die rigurosen Umweltschutzmaßnahmen, durch die das Gesamtangebot auf eine nachhaltige Grundlage gestellt wird. Was die europäischen Golftouristen am meisten an Spanien als Reiseziel schätzen, sind die Qualität der Golfplätze und ihre gute Erreichbarkeit, das ausgezeichnete Hotel- und Zusatzangebot und das gute Preis-Leistungs-Verhältnis. Auf das ganze Land verteilt befinden sich 398 Golfplätze, von denen einige besonders erwähnenswert sind, etwa ein 60-Loch-Platz in Andalusien, ein 54-LochPlatz in Murcia und 18 Plätze mit je 36 Loch in verschiedenen Regionen wie Andalusien, Katalonien, Madrid, auf den Balearen und im Land Valencia. Mehr und besser Das Golfangebot hat sich von 200 Plätzen im Jahr 2000 bis heute fast verdoppelt. Nach dieser Phase der Expansion wird heute verstärkt auf die Qualität gesetzt, wie Investitionen zeigen, die darauf abzielen, die Einrichtungen bestehender Golfplätze zu verbessern. Doch es werden auch weiterhin neue Plätze gebaut, zum Beispiel 26 März 2012 | Spezial ITB wurden in den letzten Monaten Projekte für neue Anlagen in Andalusien genehmigt, je einer wurde im Land Madrid und im Land Valencia eingeweiht, und in Katalonien und auf den Balearen werden einige Plätze erweitert oder umgestaltet. Natürlich sind für Golfreisenden und ihre Begleiter neben dem reinen Golfangebot auch andere Möglichkeiten wichtig, sie wollen neben dem Spiel interessante Dinge rund um die Kultur und Natur erleben und andere Aktivitäten wie Weinproben, Bootsausflüge zur Beobachtung von Meeressäugern oder Helikopterrundflüge unternehmen. Abwechslungsreiche Landschaften Wenn man sich das Golfangebot in den verschiedenen spanischen Regionen ansieht, so wird es auf Teneriffa von zwei Zahlen bestimmt: 9 und 23. Neun Golfplätze gibt es auf der Insel, und 23 Grad Celsius ist die Jahresdurchschnittstemperatur, die die Insel zu einem der besten Golfreiseziele das ganze Jahr über macht. Die Farbpalette mit leuchtendem Grün der Greens, dem blauen Atlantik im Hintergrund, dem gelben Sand und dem schwarzen Vulkangestein sorgt für atemberaubende Landschaften, die es oft schwierig machen, sich auf den Ball zu konzentrieren. Die Plätze der Insel sind hervorragend in die Landschaft eingepasst, vom Golf Abama an der Playa San Juan mit 18 Loch, die vielmehr 18 Kunstwerke von Dave Thomas sind; bis zum Amarilla Golf, der von Donald Steel direkt an der Küste gestaltet wurde; oder dem Buenavista Golf, der in einen Naturpark eingebettet ist und das Werk von Severiano Ballesteros ist. Auf Gran Canaria gibt es acht Plätze in einem Radius von 50 Kilometern, mit unterschiedlicher Länge, abwechslungsreichen Landschaften und einem Klima, das an sieben Tagen der Woche zum Spielen einlädt. Der Golfclub Maspalomas im Süden der Insel, an einem der Orte mit den meisten Sonnenstunden pro Jahr, ist vom Dünen-Naturpark umgeben, einem über 400 Hektar großen Schutzgebiet, das den von Makenzie Ross gestalteten Platz einmalig macht. Meloneras Golf mit 18 Loch par 71 liegt in der gleichnamigen Bucht. Neun Loch bieten Blick auf die Berge, die andere Hälfte aufs Meer. Weitere Clubs auf der Insel sind der Real Club de Golf de Las Palmas, der sich neben dem Krater eines erloschenen Vulkans erstreckt; die beiden Plätze des Salobre Golf & Resort, die einen starken Kontrast zu ihrer wüstengleichen Umgebung bieten und das größte Übungsgelände der Kanaren haben; oder der Anfi Tauro Golf und das Las Palmeras Golf Sport Urban Resort, beide mit Flutlichtbeleuchtung für nächtliche Spiele. Die beiden Inseln Fuerteventura und Lanzarote haben zusammen sechs Plätze, einen weiteren Platz von Donald Steel gibt es auf La Gomera. Die Balearen bieten derzeit 25 Golfplätze, davon 23 auf Mallorca, die ein sehr abwechlungsreiches Spiel auf Plätzen mit den unterschiedlichsten Eigenschaften bieten. Auf Mallorca kann ein Golfspieler Der Golfplatz La Manga Club in Murcia. an jedem Tag seines Aufenthalts einen anderen Platz spielen, ohne jemals mehr als 20 Minuten von einem zum nächsten Platz unterwegs zu sein. Die Anlage Mallorca Marriot Son Antem Golf Resort & Spa, die zwei Plätze mit je 18 Loch umfasst, hat im letzten Jahr erhebliche Modernisierungsarbeiten durchgeführt. Der Golfclub von Son Servera, entworfen von John Harris, hat seinen Glanz wiedergefunden, der ihn mit seinen engen Fairways, großzügigen Greens und der ständigen Präsenz von Bergen und Meer zu einem der beliebtesten Plätze gemacht hat. Auch im Golfclub Santa Ponsa II wurden in den letzten Monaten alle Greens erneuert, die Fairways verbessert und der ganze Platz vergrößert. Von Süden nach Osten In Andalusien wurde vor über einem Jahr ein anspruchsvolles Gesetzesdekret über die Bedingungen, die Golfplätze erfüllen müssen, verabschiedet. Ein Projekt, das alle diese Anforderungen erfüllt, das Següesal Golf Resort in Barbate, ist bereits umgesetzt worden, weitere zehn werden derzeit bearbeitet. Die Golfplätze Andalusiens genießen internationalen Ruhm, das Angebot reicht von der Costa del Sol, die in Sachen Golf Pionierarbeit leistete und Plätze wie Valderrama und Sotogrande umfasst, bis hin zu den jüngsten Zugängen in diesem Bereich, nämlich Cádiz, Costa de la Luz (Huelva) und Almería. Das Zusatzangebot rund um diese Plätze wird ständig erneuert und um attraktive Neuerungen erweitert, angefangen bei den Hotels, wie dem Club Marítimo de Sotogrande (Cádiz) oder dem Islantilla Golf Resort (Huelva), die zu den beliebtesten Golfhotels gehören. In Katalonien gibt es insgesamt 37 Golfplätze, 39 Pitch & Putt und 7 Par 3, Zeugen der langen Golftradition dieser Region, deren erster Golfplatz bereits 1914 eröffnet wurde. Die meisten Plätze haben Abkommen mit Hotels und Reisebüros abgeschlossen, um deren Kunden Preisnachlässe zu bieten. Das Angebot wird ständig erneuert, wie zum Beispiel die Erweiterung des Golfclubs Costa Brava de Santa Cristina d’Aro (Girona) zeigt, der im April 2011 neun zusätzliche Löcher erhielt und jetzt 27 Loch bietet. In der spanischen Levante befindet sich das Land Valencia, das an fünfter Stelle der spanischen Regionen mit dem umfrangreichsten Golfangebot liegt. Es bietet 30 Plätze, viele davon im Zusammenhang mit nahe gelegenen Wohnanlagen gebaut. Ein Neuzugang ist der Platz La Galiana mit 18 Loch Par 72. Er befindet sich im Valle de la Barraca de Aguas in der Gemeinde Carcaixent und ist der erste Golfplatz der Region, in dem man jederzeit Spielzeiten buchen kann. Der Platz liegt weitab von Wohngebieten in einem Tal, umgeben von Pinienwäldern und Orangenhainen, und ist Lebensraum für 5.000 einheimische Pflanzen und Bäume. Gegossen wird mit einem speziellen wassersparenden System, das aus einem komplexen Netz zur Drainage von Regenwasser besteht. In der Region Murcia wurden zahlreiche der 21 Golfplätze, die es dort gibt, von bekannten Golfern wie Jack Nicklaus, Dave Thomas oder Severiano Ballesteros entworfen. Der Golfplatz Costa Adeje auf Teneriffa, Kanarische Inseln. Spezial ITB | März 2012 27 GOLFPLÄTZE Platz FEDERACION ESPAÑOLA DE GOLF ANDALUCIA • FEDERACIÓN ANDALUZA ALBORAN GOLF AGUILON GOLF CLUB DE GOLF PLAYA MACENAS CLUB DE GOLF PLAYA SERENA CORTIJO GRANDE CLUB DE GOLF DESERT SPRINGS GOLF CLUB GOLF RESORT ALMERIMAR LA ENVIA GOLF MARINA GOLF MOJACAR VALLE DEL ESTE GOLF RESORT ALCAIDESA LINKS & ALCAIDESA HEATHLAND ALMENARA CLUB GOLF ARCOS GARDENS GOLF CLUB AND COUNTRY ESTATE BENALUP GOLF & COUNTRY CLUB CLUB DE GOLF EL CAMPANO CLUB DE GOLF LA CAÑADA CLUB DE GOLF LA RESERVA SOTOGRANDE CLUB DE GOLF NOVO SANCTI PETRI CLUB DE GOLF VALDERRAMA COSTA BALLENA OCEAN CLUB DE GOLF GOLF EL PUERTO LA ESTANCIA GOLF LOMAS DE SANCTI PETRI GOLF GARDEN MONTECASTILLO BARCELO GOLF CLUB MONTENMEDIO GOLF & COUNTRY CLUB REAL CLUB DE GOLF SOTOGRANDE ROTA CLUB DE GOLF SANLUCAR CLUB DE CAMPO SHERRY GOLF JEREZ THE SAN ROQUE CLUB VILLANUEVA GOLF VISTA HERMOSA CLUB DE GOLF CLUB DE CAMPO DE CORDOBA CLUB DE GOLF POZOBLANCO GOLF LAS LOMAS DEL LUQUE GRANADA CLUB DE GOLF LOS MORISCOS CLUB DE GOLF MEDINA ELVIRA GOLF SANTA CLARA GOLF GRANADA CLUB DE GOLF BELLAVISTA CLUB DE GOLF CORTA ATALAYA CLUB DE GOLF EL ROMPIDO COSTA ESURI GOLF CLUB GOLF DUNAS DE DOÑANA GOLF NUEVO PORTIL ISLA CANELA GOLF ISLANTILLA GOLF RESORT LA MONACILLA CLUB DE GOLF PARQUE DEPORTIVO DE LINARES “LA GARZA” ALHAURIN GOLF AÑORETA GOLF ARTOLA GOLF ATALAYA GOLF & COUNTRY CLUB BAVIERA GOLF BENALMADENA GOLF CABOPINO CLUB DE GOLF S.A. CALANOVA GOLF CERRADO DEL AGUILA GOLF CLUB DE GOLF ALOHA CLUB DE GOLF EL CANDADO CLUB DE GOLF EL COTO CLUB DE GOLF LA SIESTA CLUB DE GOLF LOS ALMENDROS CLUB ESTEPONA GOLF COSTA CASARES GOLF DOÑA JULIA GOLF EL CAMPANARIO GOLF EL CHAPARRAL GOLF CLUB EL PARAISO CLUB GOLF FLAMINGOS GOLF & ALFERINI GOLF GOLF & COUNTRY CLUB LA DUQUESA GOLF ANTEQUERA GOLF FINCA CORTESIN GOLF LA DAMA DE NOCHE GOLF PARADOR DE MALAGA GOLF RIO REAL GOLF TORREQUEBRADA GREENLIFE GOLF CLUB, S.L. GUADALHORCE CLUB DE GOLF GUADALMINA GOLF NORTE / SUR LA CALA GOLF & COUNTRY CLUB LA NORIA GOLF AND RESORT LA QUINTA GOLF & COUNTRY CLUB LA RESINA GOLF LAURO GOLF LOS ARQUEROS GOLF & COUNTRY CLUB LOS NARANJOS GOLF CLUB MARBELLA GOLF & COUNTRY CLUB MIJAS GOLF CLUB MIRAFLORES GOLF MONTE MAYOR GOLF & COUNTRY CLUB MONTE PARAISO GOLF REAL CLUB DE CAMPO DE MALAGA REAL CLUB DE GOLF LAS BRISAS SANTA CLARA GOLF MARBELLA SANTA MARIA GOLF & COUNTRY CLUB SANTANA GOLF VALLE ROMANO GOLF CLUB ZAUDIN GOLF HATO VERDE GOLF LAS MINAS GOLF REAL CLUB DE GOLF DE SEVILLA REAL CLUB PINEDA DE SEVILLA ARAGON • FEDERACIÓN ARAGONESA DE GOLF BENASQUE CLUB, S.A. 28 März 2012 | Spezial ITB Provinz MADRID MALAGA ALMERIA ALMERIA ALMERIA ALMERIA ALMERIA ALMERIA ALMERIA ALMERIA ALMERIA ALMERIA CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CADIZ CORDOBA CORDOBA CORDOBA GRANADA GRANADA GRANADA GRANADA HUELVA HUELVA HUELVA HUELVA HUELVA HUELVA HUELVA HUELVA HUELVA JAEN MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA MALAGA SEVILLA SEVILLA SEVILLA SEVILLA SEVILLA ZARAGOZA HUESCA Löcher 18 18 par 70 18 18 9 18 27 18 18 18 18+18 27 18 18 18 18 18 36 18 27 + 9 par 3 18 18 18 + 9 18 18 18 + 9 par 3 18 18 18 + 9 36 18 9 18 9 18 18 18 18 18 18 9 36 36 18 18 18 27 18 9 18 + 9 par 3 18 9 par 3 36 18 9 18 18 9 18 + 9 par 3 9 9 par 3 9 par 3 9 18 9 par 34 18 9 par 3 18 18 36 18 18 18 9 27 18 18 9 par 3 18 36 +9 par 3 60 9 27 9 par 3 27 18 18 18 18+18 18 18 9 18 18 18 18 18 18 18 18 9 18 18 18 Tel +34 915552682 E-mail [email protected] 952225590 [email protected] 950208583 [email protected] 672655600 [email protected] 950548240 [email protected] 950333055 [email protected] 950479176 [email protected] 637861591/2 [email protected] 950607936 [email protected] 950559646 [email protected] 950133235 [email protected] 950398743 [email protected] 956791040 [email protected] 956582054 [email protected] 956704201 [email protected] 956424928 [email protected] 956493081 [email protected] 956794100 [email protected] 956785252 [email protected] 956494005 [email protected] 956791200 [email protected] 956847070 [email protected] 956876541 [email protected] 956532096 [email protected] 956498491 [email protected] 956151200 [email protected] 956455004 [email protected] 956785014 [email protected] 956827677 [email protected] 856130994 [email protected] 956088330 [email protected] 956613030 [email protected] 956474084 [email protected] 956541968 [email protected] 957350208 [email protected] 957339171 [email protected] 957503242 [email protected] 958584436 [email protected] 958825527 [email protected] 902888871 [email protected] 858702800 [email protected] 959319017 [email protected] 654001152 [email protected] 959024242 [email protected] 959328028 [email protected] 959441810 [email protected] 959528799 [email protected] 959477263 [email protected] 959486039 [email protected] 959100093 [email protected] 953604301 [email protected] 952595800 [email protected] 952405000 [email protected] 952831390 [email protected] 952882812 [email protected] 952555015 [email protected] 637504858 [email protected] 952850282 [email protected] 951170194 [email protected] 951170014 [email protected] 952907085 [email protected] 952299340 [email protected] 952804700 [email protected] 952933362 [email protected] 952113327 [email protected] 952937605 [email protected] 952937895 [email protected] 952937753 [email protected] 952904233 [email protected] 952587733/00 [email protected] 952883835 [email protected] 952889157 [email protected] 952890725 [email protected] 951060354 952937883 [email protected] 952818150 [email protected] 951011120 952765733 [email protected] 952442741 [email protected] 952839142 [email protected] 952179378 [email protected] 952883455 [email protected] 952669033 [email protected] 952587653 [email protected] 952762390 [email protected] 952885313 [email protected] 952412767 [email protected] 952784600 [email protected] 952812428 [email protected] 952830500 [email protected] 952476843 [email protected] 952931960 [email protected] 952937111 [email protected] 952822781 [email protected] 952376677 [email protected] 952813021 [email protected] 952850111 [email protected] 952831036 [email protected] 902517700 [email protected] 952800600 [email protected] 954154159 [email protected] 955795057 [email protected] 955750678 [email protected] 954124301 [email protected] 954611400 [email protected] 976731374 [email protected] 974552984 [email protected] Web www.golfspainfederacion.com www.fga.org www.alborangolf.com www.aguilongolf.com www.playamacenas.com www.golfplayaserena.com www.cortijogrande.net www.almanzora.com www.golfalmerimar.com www.laenviagolf.com www: marinagolf.com www.valledeleste.es www.alcaidesa.com www.almenaragolfresort.com www.arcosgardens.com www.benalupgolf.com www.golf-novosancti.es www.lacanadagolf.com www.sotogrande.com www.golf-novosancti.es www.valderrama.com www.ballenagolf.com www.golfelpuerto.com www.golflaestancia.com www.golflomas.com www.barcelomontecastillo.com www.montenmedio.es www.golfsotogrande.com www.rotaclubdegolf.es www.sanlucarclubdecampo.com www.sherrygolf.com www.sanroqueclub.com www.villanuevagolf.com www.vistahermosaclubdegolf.com www.golfcordoba.com www.golfpozoblanco.com www.laslomasdelduque.com www.granadaclubdegolf.com www.moriscosgolf.com www.medinaelvira.com www.santaclaragolfgranada.com www.golfbellavista.com www.clubdegolfcortaatalaya.com www.golfelrompido.es www.costaesurigolfclub.com www.golfdunasdedonana.com www.nuevoportilgolf.es www.golfislacanela.es www.islantillagolfresort.com www.alzegolf.com www.turismoydeportedeandalucia.com www.alhauringolf.com www.anoretagolf.es www.hotelartola.com www.atalaya-golf.com www.bavieragolf.com www.benalmadenagolfcenter.com www.cabopinogolf.com www.calanovagolfclub.com www.cerradodelaguila.com www.clubdegolfaloha.com www.clubelcandado.com www.marbella.com www.losalmendrosgolf.com www.esteponagolf.com www.casarescostagolf.com www.donajuliagolf.es www.elcamapanarionet.com www.golfelchaparral.com www.elparaisogolfclub.com www.flamingosgolf.com www.golfladuquesa.com www.golfantequera.com www.fincacortesin.com www.golfdamadenoche.com www.parador.es www.rioreal.com www.golftorrequebrada.com www.greenlife-golf.com www.guadalhorce.com www.guadalminagolf.com www.lacala.com www.lanoriagolf.net www.laquintagolf.com www.laresina.net www.laurogolf.com www.losarquerosgolf.com www.losnaranjos.com www.marbellagolf.com www.mijasgolf.org www.miraflores-golf.com www.montemayorgolf.com www.monteparaisogolf.com www.rccm-golf.com www.realclubdegolflasbrisas.com www.santaclaragolfmarbella.com www.santamariagolfclub.com www.santanagolf.com www.valleromano.net www.clubzaudingolf.com www.clubhatoverde.es www.lasminasgolf.com www.sevillagolf.com www.rcpineda.com www.aragongolf.com GOLFPLÄTZE Platz CLUB DE GOLF JACA GOLF DE GUARA MARGAS GOLF CAMPO MUNICIPAL DE GOLF EL CASTILLEJO AUGUSTA GOLF CALATAYUD CLUB DE GOLF LA PEÑAZA GOLF LOS LAGOS REAL AERO CLUB DE ZARAGOZA CANTABRIA • FEDERACIÓN DE CANTABRIA CAMPO DE GOLF ABRA DEL PAS CAMPO DE GOLF DE LA JUNQUERA CAMPO DE GOLF DE NESTARES CAMPO DE GOLF OYAMBRE CAMPO MUNICIPAL DE GOLF MATALEÑAS CLUB DE GOLF ROVACIAS CLUB PARAYAS, S.D GOLF SANTA MARINA NOJA GOLF RAMON SOTA GOLF REAL GOLF DE PEDREÑA CASTILLALAMANCHA • FEDERACIÓN DE GOLF DE CASTILLA-LA MANCHA CLUB GOLF EL BONILLO GOLF LAS PINAILLAS CLUB DE GOLF TOMELLOSO EL REINO GOLF CLUB DE GOLF CUESTA BLANCA CLUB DE GOLF LA LAGUNA DEL TITO CLUB DE GOLF LA VEREDA VILLAR DE OLALLA GOLF GOLF CABANILLAS GUADALAJARA CLUB GOLF GOLF DE VALDELUZ CLUB DE GOLF PABLO HERNANDEZ GOLF CAMPO DE LAYOS LAS ERILLAS GOLF PALOMAREJOS GOLF SEÑORIO DE ILLESCAS GOLF CASTILLAYLEON • FEDERACIÓN DE CASTILLA Y LEÓN CASINO ABULENSE CLUB DE GOLF CLUB DE GOLF EL FRESNILLO / NATURAVILA CLUB DE GOLF NAVALUENGA GOLF CANDELEDA LA ALMARZA GOLF CLUB DE GOLF LERMA CLUB DE GOLF SALA DE LOS INFANTES CLUB DE GOLF VILLARIAS CLUB DE GOLF VILLATORO RIOCEREZO CLUB DE GOLF VALDORROS CLUB DE GOLF “ EL ENEBRAL” CLUB DE GOLF EL BIERZO LEON CLUB DE GOLF “EL CUETO” CAMPO MUNICIPAL DE GOLF “ISLA DOS AGUAS” GRIJOTA GOLF CAMPO DE GOLF DE SALAMANCA CAMPO DE GOLF VILLA MAYOR CAMPO MUNICIPAL DE GOLF LA CERRALLANA LA VALMUZA GOLF RESORT CLUB DE CAMPO EL TIRO CLUB DE GOLF LAS LLANÁS S.L. CLUB DE GOLF VILLA DE CUELLAR EL ESPINAR CLUB DE GOLF ESCUELA DE GOLF LOS ANGELES DE SAN RAFAEL VALDEMAZO CLUB DE GOLF CLUB DE GOLF LA DEHESA DE MORON CLUB DE GOLF SORIA NAVAGRULLA CLUB DE GOLF ALDEAMAYOR CLUB DE GOLF CLUB DE GOLF ENTREPINOS CLUB DE GOLF LA GALERA GOLF SOTOVERDE- FINA GOLF CAMPO DE GOLF DE VILLARRIN CATALUNYA • FEDERACIÓN CATALANA CALDES GOLF CAN CUYAS GOLF CLUB DE GOLF BARCELONA CLUB DE GOLF CASTELLTERCOL CLUB DE GOLF HCP1 CLUB DE GOLF LA MOLA CLUB DE GOLF LLAVANERAS CLUB DE GOLF MONTBRU MOIA CLUB DE GOLF OSONA-MONTANYA - EL BRULL CLUB DE GOLF PORT DEL COMTE CLUB DE GOLF SANT CUGAT CLUB DE GOLF TERRAMAR CLUB DE GOLF VALLROMANES GOLF LA ROQUETA GOLF SAN VICENÇ DE MONTALT GOLF SANT FELIU GOLF SANT JOAN LA GARRIGA GOLF MANRESSA GOLF CLUB REAL CLUB DE GOLF “EL PRAT” TARADELL GOLF VILALBA CLUB DE GOLF CLUB DE GOLF ANGEL DE LLORET CLUB DE GOLF CAMPRODON CLUB DE GOLF COSTA BRAVA CLUB DE GOLF TORREMIRONA CLUB GOLF D’ARO MAS NOU EMPORDA GOLF FONTANALS GOLF GOLF GIRONA GOLF PLATJA DE PALS GOLF SERRES DE PALS MAS PAGES GOLF PERALADA GOLF Provinz HUESCA HUESCA HUESCA TERUEL ZARAGOZA ZARAGOZA ZARAGOZA ZARAGOZA SANTANDER CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA GUADALAJARA ALBACETE ALBACETE CIUDAD REAL CIUDAD REAL CUENCA CUENCA CUENCA CUENCA GUADALAJARA GUADALAJARA TOLEDO TOLEDO TOLEDO TOLEDO TOLEDO VALLADOLID AVILA AVILA AVILA AVILA AVILA BURGOS BURGOS BURGOS BURGOS BURGOS BURGOS LEON LEON PALENCIA PALENCIA SALAMANCA SALAMANCA SALAMANCA SALAMANCA SEGOVIA SEGOVIA SEGOVIA SEGOVIA SEGOVIA SEGOVIA SORIA SORIA SORIA VALLADOLID VALLADOLID VALLADOLID VALLADOLID ZAMORA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA GIRONA Löcher 18 9 18 + 9 9 18 18 18 9 15 9 18 9 9 9 9 18 9 9 18 + 9 9 18 par 72 9 9 9+9 18 18 18 18 9 18 9 18 9 Tel +34 974350770 974340165 974499400 606281867 976891900 976342800 976617613 976366901 942239874 942577597 942501040 942771127 942882378 942203075 942722543 942250250 942712248 942631022 942506270 942500001 949262300 967370670 967192200 926514690 926690072 969331303 969300442 969225899 969267198 949324600 949100233 925772230 925376745 925878525 902142343 925518359 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 983290784 920220025 920352059 920298040 920380915 920318423 947171214 947380708 639703292 947560969 947431095 [email protected] 947560946 [email protected] 987695129 [email protected] 987303400 [email protected] 979721716 [email protected] 979767361 [email protected] 923329100 [email protected] 923337011 [email protected] 923608639 [email protected] 923284900 [email protected] 921471733 [email protected] 921557864 [email protected] 921142158 [email protected] 921182542 [email protected] 921195500 [email protected] 921121380/630025061 975306075 [email protected] 975271075 [email protected] 975376322 983552463 [email protected] 983590511 [email protected] 983331977 [email protected] 983311109 [email protected] 980580189 [email protected] 934145262 [email protected] [email protected] 9 + 9 +3 938626265 9 par 3 936855566 [email protected] 18 + 9 937728800 [email protected] 9 938668136 [email protected] 18 par 3 937913001 [email protected] 9 937300397 [email protected] 18 937926050 [email protected] 9 937449168 [email protected] 18 938840170 [email protected] 9 par 32 973480950 [email protected] 18 + 9 par 3 936743908 [email protected] 18 par 3 938942043 [email protected] 18 935729064 [email protected] 9 938331328 [email protected] 18 937914949 [email protected] 9 938663096 [email protected] 18 936753050 [email protected] 18 938612751 [email protected] 18 938352882 [email protected] 45 937281000 [email protected] 9 938126678 [email protected] 18 par 71 938444886 vilalbagolf@vilalba golf.com 9 972365416 9 972130125 [email protected] 18 972837150 [email protected] 18 972553737 [email protected] 18 par 72 + 9 par 3 972816727 [email protected] 36 972760450 [email protected] 18 + 3 972144374 [email protected] 18 par 72 972171641 [email protected] 18 972667739 [email protected] 18 par 72 972637375 [email protected] 18 972561001 [email protected] 18 972538287 [email protected] 9 18 9 9 18 18 9 9 9 18 par 72 18 9 18 9 par 64 9 18 18 par 72 + 9 9 18 9 9 9 9 11 9 9 18 9 18 par 70 + 9 par 3 18 9 18 9 Web www.aymerichgolf.com www.golfguara.es www.margasgolf.es www.golfelcastillejo.es www.augustagolfcalatayud.com www.golflapenaza.com www.golfloslagos.com www.federacioncantabradegolf.net www.golfabradelpas.com www.golflajunquera.com www.cantur.com www.santanderdeportes.com www.rovacias.com www.clubparayas.com www.golfsantamarina.com www.noja-golf.com www.golframonsota.com www.realgolfdepedrena.com www.fedgolfclm.com www.clubdegolfelbonillo.com www.clubdegolflaspinaillas.com www.clubdegolftomelloso.com www.elreinogolf.com www.clubdegolfcuestablanca.es www.molinoderusgolf.es www.lavereda.org www.villardeolallagolf.es www.cabanillasgolf.com www.golfdevaldeluz.com www.layos-golf.com www.laserillasgolf.com www.palomarejosgolf.com www.senoriodeillescasgolf.com www.federaciondegolfdecastillayleon.org www.casinoabulense.com www.naturavila-elfresnillo.com www.golfnavaluenga.com www.golfcandeleda.com www.laalmarzagolf.com www.golflerma.com www.golfsalas.blogia.com www.riocerezogolf.es www.golfburgos.com www.bierzogolf.com www.golfdeleon.com www.pmdpalencia.com www.grijotagolf.com www.salamancagolf.com www.salamancaforum.com www.clubgolfbejar.com www.la-valmuza.com www.clubeltiro.com www.lasllanas.com www.terra.es/personal/golf.cuellar www.golfespinar.alojamientogratis.es www.asrgolf.com [email protected] www.golfasequible.com www.golfsoria.com www.aldeamayorclub.com www.golfentrepinos.com www.lagalera.net www.finagolf.com www.fgolfcyl.org/a2/villarrin.asp www.catgolf.com www.golfdecaldes.com www.cancuyasgolf.com www.golfdebarcelona.com www.golfcastelltercol.cat www.hcp1.es www.golflamola.com www.golfllavaneras.com www.golfmoia.com www.golfmontanya.com www.golfsantcugat.com www.golfterramar.com www.golfvallromanes.com www.golflaroqueta.com www.golfsantvicens.es www.golfsantfeliu.com www.golfsantjoan.com www.lagarigagolf.com www.golfmanresa.com www.rcgep.com www.golfpublictaradell.com www.vilalbagolf.com www.golfcampodron.es www.golfcostabrava.com www.torremirona.com www.golfdaro.com www.empordagolf.com www.fontanalsgolf.com www.golfgirona.com www.golfplatjadepals.com www.golfserresdepals.com www.maspages.com www.golfperalada.com Spezial ITB | März 2012 29 GOLFPLÄTZE Platz Provinz PGA GOLF DE CATALUÑA GIRONA REAL CLUB DE GOLF DE CERDAÑA GIRONA ARAVELL GOLF LERIDA CLUB DE GOLF RIBERA SALADA LERIDA RAIMAT CLUB DE GOLF LERIDA CLUB DE GOLF BONMONT TERRES NOVES TARRAGONA CLUB DE GOLF COSTA DORADA-TARRAGONA TARRAGONA CLUB DE GOLF EL VENDRELL TARRAGONA CLUB DE GOLF LA GRAIERA TARRAGONA CLUB DE GOLF REUS AIGÜESVERDS TARRAGONA PORTAVENTURA GOLF CAMPO CENTRO/NORTE /SUR TARRAGONA COMUNIDADDEMADRID • FEDERACIÓN DE GOLF DE MADRID MADRID AYMERICH GOLF CENTER SOMONTES GOLF MADRID CAMPO DE GOLF BASE AEREA DE TORREJON MADRID CAMPO DE GOLF DE SOMOSAGUAS MADRID CAMPO DE TECNIFICACION DE MADRID MADRID CASINO CLUB DE GOLF RETAMARES MADRID CDM “LA DEHESA” MADRID CENTRO DEPORTIVO BARBERAN MADRID CENTRO NACIONAL DE LA RFEG MADRID CLUB DE CAMPO VILLA DE MADRID MADRID CLUB DE GOLF ARANJUEZ MADRID CLUB DE GOLF ENCINAR MADRID CLUB DE GOLF LOMAS-BOSQUE MADRID CLUB DE GOLF OLIVAR DE LA HINOJOSA MADRID CLUB DE GOLF Y DEPORTES-GOLF SCRATCH,SL MADRID CLUB JARAMA R.A.C.E. MADRID CLUB LAS ENCINAS DE BOADILLA MADRID EL ENCIN GOLF MADRID EL ROBLEDAL GOLF MADRID GOLF DEHESA MADRID GOLF JARDIN DE ARANJUEZ MADRID GOLF LA MORALEJA MADRID GOLF PARK MADRID MADRID GOLF SANTANDER MADRID GOLF VILLA DEL ESCORIAL MADRID GREEN CANAL MADRID GREEN PADDOK MADRID LA HERRERIA CLUB DE GOLF MADRID LAS REJAS OPEN CLUB MADRID NUEVO CLUB DE GOLF DE MADRID MADRID PALACIO DEL NEGRALEJO MADRID REAL CLUB DE LA PUERTA DE HIERRO MADRID REAL SOCIEDAD HIPICA ESPAÑOLA CLUB DE CAMPO MADRID COMUNIDADFORALDENAVARRA • FEDERACIÓN NAVARRA DE GOLF PAMPLONA CLUB DE GOLF CASTILLO DE GORRAIZ NAVARRA CLUB DE GOLF ULZAMA NAVARRA ZUASTI CLUB DE CAMPO NAVARRA COMUNIDADVALENCIANA • FEDERACIÓN DE GOLF DE LA COMUNIDAD VALENCIANA VALENCIA ALENDA GOLF CLUB ALICANTE ALICANTE GOLF ALICANTE CAMPO DE GOLF LA FINCA ALICANTE CLUB DE GOLF BONALBA ALICANTE CLUB DE GOLF DON CAYO ALICANTE CLUB DE GOLF IFACH ALICANTE CLUB DE GOLF JAVEA ALICANTE CLUB DE GOLF LA MARQUESA ALICANTE CLUB DE GOLF VILLAMARTIN ALICANTE EL PLANTIO GOLF ALICANTE GOLF FONT DE LLOP ALICANTE GOLF LA RAMBLAS DE CAMPOAMOR ALICANTE GOLF LAS REJAS DE BENIDORM SOL DE PONIENTE ALICANTE GOLF P&P SIERRA CORTINA FINESTRAT ALICANTE LA SELLA GOLF ALICANTE LO ROMERO GOLF ALICANTE VILLAITANA GOLF ALICANTE VISTABELLA GOLF ALICANTE CLUB DE CAMPO DEL MEDITERRANEO CASTELLON CLUB DE GOLF COSTA DE AZAHAR CASTELLON PANORAMICA GOLF & COUNTRY CLUB CASTELLON CAMPO DE GOLF LA GALIANA VALENCIA CAMPO DE GOLF OLIVA NOVA VALENCIA CAMPO DE GOLF PARADOR EL SALER VALENCIA CLUB DE GOLF DE GANDIA VALENCIA CLUB DE GOLF EL BOSQUE VALENCIA CLUB DE GOLF ESCORPION VALENCIA CLUB DE GOLF MANISES VALENCIA COFRENTES GOLF PITCH & PUTT VALENCIA FORESSOS GOLF VALENCIA EXTREMADURA • FEDERACIÓN EXTREMEÑA DE GOLF CACERES DON TELLO CLUB DE GOLF DE MERIDA BADAJOZ GOLF DEL GUADIANA BADAJOZ GALISTEO GOLF CACERES NORBA CLUB DE GOLF CACERES TALAYUELA GOLF CACERES GALICIA • FEDERACIÓN GALLEGA DE GOLF A CORUÑA CLUB DE GOLF CAMPOMAR A CORUÑA CLUB DE GOLF VAL DE ROIS A CORUÑA HERCULES CLUB DE GOLF A CORUÑA MIÑO GOLF A CORUÑA REAL AERO CLUB DE SANTIAGO A CORUÑA REAL CLUB DE GOLF DE LA CORUÑA A CORUÑA BALNEARIO DE GUITIRIZ LUGO CLUB DE GOLF AUGAS SANTAS LUGO CLUB DE GOLF DE LUGO LUGO CLUB DE GOLF RIO CABE LUGO GOLF PILAR SARRIA LUGO MONTEALEGRE CLUB DE GOLF, S.A. ORENSE CAMPO DE GOLF BALNEARIO MONDARIZ PONTEVEDRA CLUB DE GOLF RIA DE VIGO PONTEVEDRA GOLF DE MEIS PONTEVEDRA GOLF LA TOJA PONTEVEDRA REAL AERO CLUB DE VIGO PONTEVEDRA ILLESBALEARS • FEDERACIÓN BALEAR PALMA DE MALLORCA 30 März 2012 | Spezial ITB Löcher 36 27 18 9 18 18 18 18 18 + 18 18 9 par 34 9 18 9 9 par 3 18 + 9 par 3 9 9 18 36 + 9 9 9 18 18 par 72 + 9 par 29 9 18 + 9 par 3 9 18 18 18 18 18 + 9 par 3 9 par 3 18 par 72 9 9 9 18 9 par 54 + 9 par 27 18 9 par 3 36 + 9 par 3 36 18 18 par 72 18 18 18 18 + 1 18 9 9 9 18 par 72 18 18 + 9 par 3 18 18 9 18 27 18 36 11 18 9 18 18 18 + 5 18 18 18 27 + 9 par 3 9 9 18 9 18 18 par 3 18 18 par 72 9 9 18 18 9 18 9 18 9 9 par 3 9 18 par 3 + 9 18 18 18 9 9 Tel +34 972472577 972141408 973360066 973481617 973737539 977818111 977653361 977668031 977168032 977752725 977129070 915567134 913161343 916274739 913521647 913768770 916202540 915090013 915091140 913769060 915502010 918916698 918674516 916167500 917211989 916637032 916570011 916322746 918307096 918859659 918157022 918754777 916500700 916614444 912573929 918960785 902222421 918595107 918905111 916347930 916300820 916690422 913161745 916571018 948210132 948337073 948305162 948302900 963935403 965620521 965152043 966729010 965955955 965848046 966497114 965792584 966714258 966765170 965189115 966126767 966774728 966889775 966112093 966454252 902180918 966813013 966107846 964321227 964280979 964493072 961103838 962857818 961610384 962873208 961808009 961601211 961534069 902024385 902367663 927214379 924123038 924448188 615135486 927231441 927667024 981919030 981453910 981810864 981642545 628175182 981954910 981285200 982022200 982456705 982176314 982418279 652982456 988256118 986656200 986327051 986680533 986730158 986486645 971722753 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Web www.pgacatalunya.com www.rcgcerdanya.com www.aravellgolfclub.com [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.fedgolfmadrid.com/centrotecnificacion www.casinoclubdegolf.es www.ladehesa.org [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.race.es www.clublasencinas.com www.encingolf.com www.elrobledalgolf.com www.golfladehesa.es www.finagolf.com wwww.golflamoraleja.com www.golfpark.es www.golfsantander.es [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.greencanalgolf.es www.greenpaddock.com www.golflaherreria.com www.lasrejasopenclub.com www.raimatgolf.com www.bonmont.es www.golfcostadoradatarragona.com www.pitchandputtvendrell.es www.graiera.es www.golfreusaiguesverds.com www.portaventura.es www.fedgolfmadrid.com www.aymerichgolf.com www.cngolf.es www.villademadrid.com www.clubdegolfaranjuez.es www.golfencinar.com www.lomas-bosque.com www.golfolivar.com www.golfnegralejo.com www.realclubpuertadehierro.com www.rshecc.es www.fnavarragolf.com www.golfgorraiz.com www.golfulzama.com www.zuasti.com www.golfcv.com www.alendagolf.com www.alicantegolf.com www.grupoquara.com www.golfbonalba.com www.golfdoncayo.com www.ifachgolf.com www.javeagolf.com www.lamarquesagolf.es www.grupoquara.com www.elplantio.com www.fdlgolf.es www.grupoquara.com www.lasrejasgolf.com www.sierracortinagolf.com www.lasellagolf.com www.loromerogolf.com www.villaitana.com www.vistabellagolf.com www.ccmediterraneo.com www.golfcostadeazahar.com www.panoramicaclubdegolf.com www.lagalianagolf.com www.olivanovagolf.com www.parador.es www.elbosquegolf.com www.clubescorpion.com www.realclubgolfmanises.es www.cofrentesgolf.com www.foressosgolf.com www.fexgolf.com www.dontellogolf.com www.golfguadiana.com www.galisteogolf.es www.norbagolf.com www.talayuelagolf.com www.fggolf.com www.clubcampomar.com www.golfrois.com www.herculesgolf.com www.clubdegolfmino.com www.aerosantiago.es www.clubgolfcoruna.com www.hesperia.es www.augassantas.es www.golflugo.com www.riocabe.es www.golfsarria.com www.montealegreclubdegolf.com www.balneariodemondariz.com www.riadevigogolf.com www.campodegolfmeis.com www.latojagolf.com www.racvigo.com www.fbgolf.com GOLFPLÄTZE Platz CLUB DE GOLF IBIZA - ROCA LLISA ARABELLA GOLF SON QUINT & SON QUINT EXECUTIVE COURSE CANYAMEL GOLF CLUB CLUB DE GOLF ALCANADA CLUB DE GOLF ANDRATX CLUB DE GOLF CAPDEPERA CLUB DE GOLF PONIENTE CLUB DE GOLF SON SERVERA CLUB DE GOLF VALL D’OR GOLF DE SON TERMENS GOLF LA RESERVA ROTANA GOLF MAIORIS GOLF PARK MALLORCA GOLF POLLENSA GOLF SANTA PONSA/SANTA PONSA II/SANTA PONSA III GOLF SON GUAL GOLF SON MUNTANER MARRIOTT GOLF SON ANTEM ESTE/OESTE PULA GOLF REAL GOLF BENDINAT SON VIDA CLUB DE GOLF CLUB DE GOLF SON PARC ISLASCANARIAS-GRANCANARIA • FEDERACIÓN DE CANARIAS ANFITAURO GOLF EL CORTIJO CLUB DE CAMPO LAS PALMERAS GOLF MASPALOMAS GOLF MELONERAS GOLF REAL CLUB DE GOLF LAS PALMAS SALOBRE GOLF & RESORT ISLASCANARIAS-FUERTEVENTURA GOLF SALINAS DE ANTIGUA FUERTEVENTURA GOLF PLAYITAS GOLF ISLASCANARIAS-LANZAROTE GOLF COSTA TEGUISE LANZAROTE GOLF PITCH & PUTT HESPERIA PLAYA DORADA ISLASCANARIAS-TENERIFE ABAMA GOLF AMARILLA GOLF & COUNTRY CLUB BUENAVISTA GOLF CAMPO DE GOLF LAS AMERICAS GOLF COSTA ADEJE GOLF DEL SUR GOLF LA ROSALEDA GOLF LOS PALOS REAL CLUB DE GOLF TENERIFE ISLASCANARIAS-LAGOMERA TECINA GOLF LARIOJA • FEDERACIÓN DE GOLF DE LA RIOJA CLUB DE GOLF RIOJA ALTA CLUB DE GOLF SOJUELA EL CAMPO DE LOGROÑO MELILLA · FEDERACION MELILLENSE DE GOLF PAISVASO • FEDERACIÓN VASCA DE GOLF CLUB DE GOLF DE LARRABEA IZKI-GOLF ZUIA CLUB DE GOLF GOIBURU GOLF CLUB REAL GOLF CLUB DE SAN SEBASTIAN REAL GOLF CLUB DE ZARAUZ REAL NUEVO CLUB DE SAN SEBASTIAN BASOZABAL ARTXANDA GOLF CLUB DE CAMPO LAUKARIZ GOLF MANTULIZ DERIO GOLF PALACIO DE URGOITI MEAZTEGI GOLF REAL SOCIEDAD DE GOLF DE NEGURI PRINCIPADODEASTURIAS • FEDERACIÓN DE GOLF DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS ALDAMA GOLF CAMPO MUN. DE GOLF DE LAS CALDAS CAMPO MUNICIPAL DE GOLF “LA LLOREA” CASTROPOL GOLF CLUB DE GOLF CIERRO GRANDE CLUB DE GOLF DE LUARCA CLUB DE GOLF LA BARGANIZA CLUB DE GOLF LA CUESTA DE LLANES C. MPAL. CLUB DE GOLF LA FRESNEDA CLUB DE GOLF LA MORGAL CLUB DE GOLF LA RASA BERBES CLUB DE GOLF MADERA III - CAMPO MPAL GOLF TRAGAMON CLUB DE GOLF VILLAVICIOSA GOLF PALACIO DE RUBIANES LOS BALAGARES GOLF REAL CLUB DE GOLF DE CASTIELLO REGIONDEMURCIA • FEDERACIÓN DE GOLF DE LA REGIÓN DE MURCIA CLUB DE GOLF ALTORREAL EL VALLE GOLF GOLF LA TERCIA GOLF TORREPACHECO HACIENDA DEL ALAMO GOLF HACIENDA RIQUELME GOLF LA MANGA CLUB LA SERENA GOLF LA TORRE GOLF RESORT LORCA GOLF MAR MENOR BEST GOLF MOSA GOLF RESORT PERALEJA GOLF RODA GOLF SENSOL GOLF Provinz IBIZA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MALLORCA MENORCA TENERIFE LAS PALMAS LAS PALMAS LAS PALMAS LAS PALMAS LAS PALMAS LAS PALMAS LAS PALMAS FUERTEVENTURA FUERTEVENTURA FUERTEVENTURA LANZAROTE LANZAROTE LANZAROTE TENERIFE TENERIFE TENERIFE TENERIFE TENERIFE TENERIFE TENERIFE TENERIFE TENERIFE LA GOMERA LA RIOJA LA RIOJA LA RIOJA LA RIOJA MELILLA GUIPUZCOA ALAVA ALAVA ALAVA GUIPUZCOA GUIPUZCOA GUIPUZCOA GUIPUZCOA VIZCAYA VIZCAYA VIZCAYA VIZCAYA VIZCAYA VIZCAYA ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS ASTURIAS MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA MURCIA Löcher 27 18 + 9 18 18 18 18 18 par 72 9 18 18 9 18 par 72 18 9 18 18 18 36 18 18 par 70 18 18 18 + 9 18 18 par 3 18 18 par 71 18 36 18 18 18 18 18 9 18 18 18 18 27 27 9 9 par 72 18 18 Tel +34 971196118 971783050 971841313 971549560 971236280 971818500 971130148 971840096 971837001 971617862 971845685 971748315 971797330 971533216 971690211 971785888 971783030 971129200 971817034 971405200 971791210 971188875 922278354 928908000 928711111 928222333 928762581 928145309 928351050 928010103 928877272 928160034 928860400 928590512 928514050 928517426 922126300 922730319 922129034 922752005 922710000 922738170 922373000 922169080 922636607 902222130 941499312 18 941340895 18 941446766 18 par 72 + 9 par 27 941511360 952670118 943293508 18 945465482 27 945378262 9 945430922 9 943300845 18 943616845 9 943830145 18 943472736 18 946565505 27 946740858 18 944792382 9 946746932 18 + 9 par 3 946364370 18 944910200 985339141 9 par 3 985408640 18 985798132 18 985181030 9 par 72 985623843 11 610876404 7 985470645 18 985742468 18 985417230 9 par 68 985267301 9 985771675 9 985857881 9 985365379 9+9 985892632 9 +18 985707612 18 par 70 985535178 18 985366313 968284832 18 968648144 18 par 71 902500304 9 968104499 18 968585111 18+6 par 3 968157236 18 par 72 902500304 54 + 18 968331234 18 968575576 18 par 68 968032378 18 968409094 18 par 72 968041765 27 + 9 968607209 18 968607575 18 968191175 18 692656653 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Web www.golfibiza.com www.sonquintgolf.com www.canyamelgolf.com www.golf-alcanada..com www.golfdeandratx.com www.golfcapdepera.com www.ponientegolf.com www.golfsonservera.com www.valldorgolf.com www.golfsontermens.com www.reservarotana.com www.golfmaioris.es www.golfparkmallorca.com www.golfpollensa.com www.habitatgolf.es www.son-gual.com www.sonmuntanergolf.com www.sonantemgolf.com www.pulagolf.com www.realgolfbendinat.com www.sonvidagolf.com www.golfsonparc.com www.federacioncanariagolf.com www.anfi.com www.elcortijo.es www.laspalmerasgolf.com www.maspalomasgolf.net www.meloneras-golf.com www.realclubdegolfdelaspalmas.com www.salobregolfresort.com www.salinasgolf.com www.fuerteventuragolfclub.com www.playitas.net www.lanzarote-golf.com www.lanzarotegolfresort.com www.hesperia-playadorada.com www.abamahotelresort.com www.amarillagolf.es www.buenavistagolf.es www.golf-tenerife.com www.golfcostaadeje.com www.golfdelsur.es www.clubdegolflarosaleda.com www.golflospalos.com www.rcgt.es www.tecinagolf.com www.federacionriojanagolf.net www.golfrioja.com www.clubdegolfsojuela.com www.golflogrono.es www.fvgolf.com www.larrabea.com www.izkigolf.com www.zuiagolf.com www.goiburugolfclub.com www.golfsansebastian.com www.golfzarauz.com www.euskogolf.com www.artxandagolf.com www.cclaukariz.com www.mantulizgolf.com www.palaciourgoiti.com www.meaztegigolf.es www.fedegolfasturias.com www.hotelaldamagolf.com www.golflascaldas.com www.golflallorea.com http://www.castropolgolf.com/ www.cierrrogrande.com www.luarcagolf.com www.labarganiza.com www.golflacuesta.com www.clubdegolflafresneda.es www.golflarasa.com www.madera3.es www.villaviciosagolf.com www.golfrubianes.com www.losbalagaresgolf.com www.castiello.com www.fgolfmurcia.com www.golfaltorreal.es www.mnicklausgolftrail.es www.ugr-laterciagolf.com www.golftorrepacheco.es www.clubdegolfhda.com www.nicklausgolftrail.com www.lamangaclub.es www.laserenagolfresort.es www.polarisworld.com www.lorcaresort.com www.polarisworld.com www.mosatrajectum.com www.peralejagolf.com www.rodagolf.com www.sensol.es Spezial ITB | März 2012 31 Spanien festigt seine Stellung als Kongressreiseziel E S panien ist ein großes Kongressreiseziel, wie die Zahlen belegen. Es hat rund 50 Kongresszentren mit den neuesten Technologien, rund hundert erstklassige Messeanlagen, Hotels, die auf den Bereich Kongresse und Incentives spezialisiert sind, sowie unendlich viele weitere besondere Orte, an denen man einzigartige Veranstaltungen durchführen kann. Spanien ist dank seiner guten öffentlichen und privaten Einrichtungen in diesem Bereich nach Deutschland und den USA das weltweit dritte Land mit den meisten Tagungen und Kongressen und will seine Position weiter verbessern. In Spanien fanden im Jahr 2010 insgesamt 21.382 internationale Kongresse und Versammlungen mit 3.428.554 Besuchern statt. Die beiden Städte mit dem größten Volumen waren Barcelona und Madrid. Die beiden Städte gehören zu den weltweit zehn wichtigsten Städten in diesem Bereich, da beide bedeutende Verkehrsachsen in Südeuropa sind und außerdem über ausgezeichnete Infrastrukturen verfügen. Sie sind auch die Haupstädte, die die meisten Fünf-Sterne-Hotels und die meisten Zusatzangebote aufweisen, die derartige Veranstaltungen ideal ergänzen. Barcelona ist nach Angaben der International Congress and Convention Association (ICCA) die zweitwichtigste Kongressstadt der Welt und wurde bis zum Jahr 2018 für die Austragung des Mobile World Congress bestätigt. Auch andere Orte Kataloniens gewinnen im Bereich der Kongresse und Tagungen an Bedeutung und bieten entsprechende Infrastrukturen, zum Beispiel der Messe- und Kongresspalast von Tarragona, der in Stein gehauen ist, oder der neue Kongresspalast La Llotja in Lleida, der als einer der modernsten in ganz Europa gilt. Madrid ergänzt sein Angebot aus drei Kongresszentren (zuätzlich zum Messegelände Ifema) mit dem künftigen Internationalen Kongresszentrum. Konkrete Formen nimmt auch das Projekt der Schaffung einer großen Freizeit-, Spiel- und Kongressstadt in der Nähe des madrider Flughafens Barajas an. Erfahrung und Professionalität sind die Trümpfe der spanischen Hauptstadt, die jedes Jahr von mehr als einer Million Kongressbesuchern aufgesucht wird. Auch das Land Valencia entwickelt sich immer weiter hin zu einer MICE-Destination. Der Kongresspalast wurde von der Inter32 März 2012 | Spezial ITB national Association of Congress Centres (AIPC) zum World’s Best Congress Center gewählt. Herausragend ist auch die Stadt der Künste und der Wissenschaften. Darüber hinaus wird Valencia immer beliebter als Austragungsort angesehener Events wie des America’s Cup oder der Formel 1. Die beiden Archipel Balearen und Kanaren haben in den letzten Jahren ebenfalls ihr Angebot für den Kongresstourismus gestärkt und sind sehr beliebt bei internationalen Unternehmen, die hier ihre Produktpräsentationen durchführen, seien es Neuerungen im Bereich der Technologie oder auch im Automobilbereich. Wegen ihrer soliden Erfahrung als Urlaubsreiseziele sind sowohl die Inseln im Mittelmeer als auch die im Atlantik zu Modezielen für Incentivereisen geworden. Auf Mallorca liegt der Bau des neuen Kongresspalastes von Palma in den letzten Zügen. Im April wird per Ausschreibung entschieden, wer dieses Zentrum führen wird, das ab dem Jahr 2014 auf vollen Touren laufen wird und damit ein schon an sich großes Angebot ergänzt. Auch Teneriffa bemüht sich, sich einen internationalen Namen für die Durchführung der so genannten „grünen Events“ zu machen, bei denen es vorrangig um den Umweltschutz geht. Ein etwas anderer Ort Was die einzelnen Regionen angeht, konzentrieren sich 47% der internationalen MICE-Touristen in Spanien auf Katalonien und Madrid, nach Andalusien reisen 11%. Diese Daten von Turespaña zeigen die Führungsstellung der genannten Regionen auf, zeigen aber nicht, welche besonderen Reize andere Regionen aufweisen. So hat sich zum Beispiel das Convention Bureau für das Landesinnere Valencias darauf spezialisiert, Events an außergewöhnlichen Plätzen zu organisieren, zum Beispiel in einem Kloster, in einem alten Herrenhaus, in den Schluchten des Júcar oder im Rahmen der Besichtigung einer Weinkellerei. Auch das Alicante Convention Bureau (ACB) setzt auf die Nutzung einzigartiger Orte in der Stadt, zum Beispiel des Schlosses Santa Bárbara, des Casinos oder des Hafens der Kreuzfahrer – mit denen das ACB entsprechende Abkommen getroffen hat. Auf der Baleareninsel Ibiza bietet das wunderbare Hotel Hacienda Na Xamena ein Amphitheater unter freiem Himmel, mit In Madrid finden 2012 neun große Kongresse mit bis zu 10.000 Teilnehmern statt, davon acht auf internationaler Ebene. Blick aufs Meer; auf Mallorca kann man zahlreiche Abenteueraktivitäten oder Team Building Events im Naturpark La Reserva organisieren; und das Fort La Mola auf Menorca bietet totale Abgeschiedenheit für jede Art von Events. Das Gran Canaria Convention Bureau hat auf seiner Website einen eigenen Bereich für „einzigartige Orte“ geschaffen, zu denen die Natur des Nationalparks Teide oder ein jahrhundertealter Palmenhain für Galadinner gehören. Auf Teneriffa gibt es 24 bioklimatische Wohnungen, die energietechnisch autark sind und das perfekte Umfeld für überraschende Incentivereisen bieten. Ständige Verbesserung Die Branche der Kongressveranstalter in Spanien ruht sich nicht auf ihren Lorbeeren aus, sondern erneuert ständig ihre Infrastrukturen, das Angebot und die Ideen. In letzter Zeit tauchten einige sehr positive Meldungen für die Branche in Spanien auf, wie etwa die Eröffnung des Pavillons der Seefahrt in Sevilla, des Kongress- und Ausstellungszentrums Ciudad de Oviedo mit dem angeschlossenen Ayre Hotel oder des Auditoriums und Kongresszentrums Mar de Vigo. In Katalonien und auf Ibiza sind neue Convention Bureaux entstanden, und in Palma, León und Plasencia befinden sich neue Kongresszentren im Bau. Darüber hinaus gibt es ein neues Projekt für ein derartiges Zentrum auf Fuerteventura. Marina d´Or Stellt auf der ITB Berlin ihr Touristisches Angebot vor PR Jesús Ger: “Wir wollen, dass Marina d´Or - Ciudad de Vacaciones auch auf internationaler Ebene zu einer festen Größe wird” Ländern erwartet. Jesús Ger ist der Meinung, die Teilnahme von Marina d’Or an Veranstaltungen wie dieser ist wichtig, um die Internationalisierung des touristischen Unternehmenszweiges zu fördern, was wiederum eine wichtige Strategie des Landes Valencia ist. In diesem Sinne ist zu betonen, dass Marina d’Or seit seiner Gründung 1983 eine wichtige Größe in der Tourismusbranche Spaniens ist. Seither hat das Unternehmen einen soliden und kontinuierlichen Wachstumsprozess durchlaufen, der ihm die nationale und internationale Konsolidierung ermöglichte. Im Rahmen der Internationalisierung, die 2004 begann, engagiert sich das Unternehmen für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt der Länder, in denen es präsent ist, indem mit jedem Projekt sein Know How exportiert wird. Was die Innovation und Modernisierung der Urlaubsanlage angeht, wird Jesús Ger die Richtlinien für den künftigen Polynesien-Wasserpark darlegen. Dieser Vergnügungspark mit klimatisierten Wasserbecken wird teilweise überdacht und deshalb ganzjährig geöffnet sein. Außerdem gibt es für sportbegeisterte Besucher zusätzliche Sportanlagen für Minigolf und Paddle. Weitere Maßnahmen sollen die Ciudad de las Vacaciones zu einem Reiseziel erster Klasse machen: die Erweiterung des Pools das Vier-Sterne-Hotel Gran Duque; die Eröffnung von Geschäften und kleinen Boutiquen mit thematischer Dekoration; sowie die Möglichkeit, ausgewählte hochwertige gastronomische Produkte mit Herkunftssiegel aus der Provinz Castellón oder aus anderen spanischen Regionen zu kaufen. Die ITB, die führende Messe der Tourismusbranche und der Reisedienstleister, ist der richtige Ort für Marina d’Or, um dieses große Projekt der internationalen Expansion wirkungsvoll vorzustellen M arina d´Or ist eine von 11.000 Firmen und Organisationen, die Ihre Produkte und Angebote vom 7. bis 11. März 2012 auf der Internationalen Tourismusböse Berlin (ITB) ausstellen. Bei dieser Gelegenheit wird der Vorsitzende des multinationalen Konzerns, Jesús Ger, zeigen, wie das Unternehmen mit umfangreichen Investitionen die so genannte Ferienstadt, die Ciudad de Vacaciones, renoviert und modernisiert hat. Außerdem spricht er über das Engagement des Unternehmens in Richtung internationaler Expansion im Jahr 2012. Die Tourismusbörse, die in der Messe Berlin stattfindet, wird ein Geschäftsvolumen von voraussichtlich 5 Milliarden bewegen. Es werden Aussteller aus 180 Spezial ITB | März 2012 33 Gran Canaria nutzt seine Führungsrolle für Reformen und Verbesserungen PR Auf Gran Canaria wurde weder ein Rückgang des Touristenstroms noch ein Rückgang der Investitionen für die Verbesserung der Infrastruktur auf den Inseln erwartet. Gran Canaria beschleunigt den Fortschritt der Besserung seines touristische Angebots. A ufgrund der Wahlen im letzten Jahr kam es bei dem für Infrastruktur zuständigen Inselrat von Gran Canaria zu einem Regierungswechsel. Jetzt regiert die spanische Volkspartei Partido Popular. Unter diesen weitreichenden Veränderungen will hervorgehoben werden, dass der heutige Tourismusminister Spaniens, José Manuel Soria (PP), Vorsitzender des Inselrats von Gran Canaria war. Das Wirtschaftswachstum der Kanaren in 2013 liegt nach den Aussichten von BBVA Research bei 1,4 % und durch rechtliche Stabilität, Steueranreize und wirtschaftliches Wachstum bleibt Gran Canaria weiterhin das Eingangstor für deutsche Touristen in Spanien. In den ersten Monaten seines Mandats reiste der neue Inselpräsident José Miguel Bravo de Laguna zweimal nach Deutschland, um dort und in Großbritannien führende deutsche Unternehmer zu treffen. Ziel ist es die Nachfrage der Investoren zu ergründen und ein stärkeres Vertrauen in die Wirtschaft der Insel zu schaffen. Gran Canaria machte in den letzten Monaten den Weg für verschiedene Projekte frei, die von den Behörden blockiert worden waren. So wurde Mogán ins Konsortium für den Wiederaufbau des Tourismus auf Gran Canaria integriert. Durch dieses Projekt, für das sowohl eine Finanzierung seitens der EU sowie der spanischen Regierung vorgesehen ist, werden die Reize Gran Canarias modernisiert und verbessert, um die Insel als führendes Reiseziel der Deutschen zu konsolidieren. Maspalomas erlebt derzeit eine 180-Grad-Wendung in der Modernisierung und Verbesserung seines hochwer- 34 März 2012 | Spezial ITB C.M. tigen Angebots. Eine Maßnahme, die sich auch auf die Modernisierung der Infrastruktur in Playa del Inglés ausweitet. So wurden neben den öffentlichen Investitionen auch private Investitionen für neue Einrichtungen getätigt, wie dem Hotel Bohemia Suites & Spa, einem gehobenen Viersternehotel, das in einigen Wochen seine Türen öffnet. Genauso das Radisson Blu, das 2012 nach dem Umbau des La Canaria eröffnen wird. In Maspalomas wird sich das Einkaufszentrum Oasis, das an der Uferpromenade zwischen El Faro und La Charca de Maspalomas liegt, mit dem voraussichtlichen Einstieg einer europäischen Kaufhauskette und einer Investition von bis zu 40 Millionen Euro nicht nur an Verkaufsfläche vergrößern, sondern komplett verändern. Eine Gesellschaftergruppe, die 87 % der Eigentümergemeinschaft vertritt, hat ein Bauprojekt erstellt, um in maximal einem Jahr den Abriss und gemäß den Anforderungen des Stadtrats San Bartolomé de Tirajana und der Küstenschutzbehörde den Wiederaufbau vorzunehmen. Für die Eigentümer von Oasis hat der Countdown für den Abriss bereits begon- nen, da er zusammen mit dem Abriss des Riu Palace Hotels im April 2013 einhergehen muss, das sich in eine der wichtigsten Tourismushochburgen Europas verwandelt. Da das Projekt die Grenzabstände zum Einkaufscenter berücksichtigt, können 6 Meter Strand, die im Moment mit Geschäften bebaut sind, sowie weitere 14 Meter für Terrassenflächen wiedergewonnen werden. Gran Canaria ist offen für eine Revolution seiner Infrastruktur durch öffentliche und private Investitionen in einer nie dagewesenen institutionell stabilen, spanischen Wirtschaft. Und genau in 2012 zum 50. Jahrestag der Entstehung Maspalomas Costa Canarias als touristischem Motor Europas wurde Gran Canaria von der WTO zum Schauplatz des Welttourismustages gewählt. KONGRESSZENTREN Kongresszentren AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE CASTELLO AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE PEÑISCOLA AUDITORIO CIUDAD DE LEON AUDITORIO DE LOS JAMEOS DEL AGUA AUDITORIO DE TENERIFE AUDITORIO INSULAR DE FUERTEVENTURA AUDITORIO MUNICIPAL ENRIC GRANADOS AUDITORIO PALACIO DE CONGRESOS DE GIRONA AUDITORIO PALACIO DE CONGRESOS DE ZARAGOZA AUDITORIO Y CENTRO DE CONGRESOS “VICTOR VILLEGAS” AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS EL BATEL AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS INFANTA DOÑA ELENA AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS MAR DE VIGO AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS PRINCIPE FELIPE OVIEDO AUDITORIUM DE PALMA DE MALLORCA BILBAO EXHIBITION CENTRE-BEC CENTRE DE CONVENCIONS INTERNACIONAL DE BARCELONA CENTRO DE CONGRESOS “CIUTAT D’ELX” CENTRO DE CONGRESOS DE VALLADOLID CENTRO DE CONGRESOS PUERTO DE LA CRUZ CENTRO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES ANTIGUO HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS CENTRO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE AVILA LIENZO NORTE EXPOMELONERAS (PALACIO DE CONGRESOS MASPALOMAS) FERIA DE VALENCIA FEVAL INSTITUCION FERIAL DE EXTREMADURA FICOBA FIRES I CONGRESOS D’ EIVISSA I FORMENTERA FIRES I CONGRESSOS DE BALEARS FORO IBEROAMERICANO DE LA RABIDA GABINETE LITERARIO DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA IFEBA INSTITUCION FERIAL DE BADAJOZ IFEMA FERIA DE MADRID - CONVENCIONES Y CONGRESOS INSTITUCION FERIAL ALICANTINA (IFA) INSTITUCION FERIAL DE CADIZ (IFECA) INTITUCION FERIAL DE TENERIFE, S.A.U MAGMA ARTE & CONGRESOS PALACIO DE CONGRESOS Y CONVENCIONES DE BARCELONA (FIRA DE BARCELONA) PALACIO DE CONGRESOS- AUDITORIO KURSAAL PALACIO DE CONGRESOS CIUDAD DE OVIEDO PALACIO DE CONGRESOS CONDE ANSUREZ PALACIO DE CONGRESOS DE ALICANTE PALACIO DE CONGRESOS DE ATAPUERCA PALACIO DE CONGRESOS DE BADAJOZ MANUEL ROJAS PALACIO DE CONGRESOS DE CANARIAS PALACIO DE CONGRESOS DE GIJON PALACIO DE CONGRESOS DE IBIZA PALACIO DE CONGRESOS DE JACA PALACIO DE CONGRESOS DE LA CASA COLON PALACIO DE CONGRESOS DE LLEIDA PALACIO DE CONGRESOS DE MADRID PALACIO DE CONGRESOS DE VALENCIA PALACIO DE CONGRESOS GRAN CANARIA “INFECAR” PALACIO DE CONGRESOS PIRAMIDE DE ARONA PALACIO DE CONGRESOS PLATJA D’ARO PALACIO DE CONGRESOS PRINCIPE FELIPE (AUDITORIUM HOTEL) PALACIO DE CONGRESOS PUEBLO ESPAÑOL PALACIO DE CONGRESOS Y AUDITORIO DE LA RIOJA “RIOJAFORUM” PALACIO DE CONGRESOS Y AUDITORIO DE NAVARRA “BALUARTE” PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES CIUDAD DE ALBACETE PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES CORTES DE LA REAL ISLA DE LEON PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CACERES PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CADIZ PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CASTILLA Y LEON PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CORDOBA PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE GALICIA PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE ISLANTILLA/GIBRALTAR-LA LINEA/ PALACIO DE JEREZ PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE LA COSTA DEL SOL PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSISICONES EUROPA & PALACIO DE VILLA SUSO PALACIO DE CONGRESOS Y MUSICA DE BILBAO “EUSKALDUNA” PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS A CORUÑA “PALEXCO” PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE ESTEPONA PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE GRANADA PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE MERIDA PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE SANTANDER PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE TERUEL PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS HOSPITAL DE SANTIAGO PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS SEVILLA (FIBES) PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MALAGA PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MARBELLA PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE REUS PALACIO DE FESTIVALES DE CANTABRIA PALACIO DE LA MAGDALENA PALACIO DE LA OPERA A CORUÑA PALACIO MPAL.DE CONGRESOS DE MADRID(CAMPO DE LAS NACIONES) PALAU ALTEA PALAU DE CONGRESSOS DE CATALUNYA PALAU DE CONGRESSOS DE PALMA DE MALLORCA PALAU FIRAL I DE CONGRESSOS DE TARRAGONA RECINTO PROVINCIAL DE FERIAS Y CONGRESOS JAEN SEDE DE LA PRESIDENCIA DE LA ASOCIACION PALACIOS DE CONGRESOS DE ESPAÑA 36 März 2012 | Spezial ITB Provinz CASTELLON DE LA PLANA CASTELLON LEON LAS PALMAS SANTA CRUZ DE TENERIFE FUENTEVENTURA LLEIDA GIRONA ZARAGOZA MURCIA MURCIA PONTEVEDRA ASTURIAS PALMA DE MALLORCA VIZCAYA BARCELONA ALICANTE VALLADOLID SANTA CRUZ DE TENERIFE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA VALENCIA BADAJOZ GUIPUZCOA EIVISSA PALMA DE MALLORCA HUELVA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA BADAJOZ MADRID ALICANTE CADIZ SANTA CRUZ DE TENERIFE SANTA CRUZ DE TENERIFE BARCELONA GUIPOZCOA ASTURIAS VALLADOLID ALICANTE BURGOS BADAJOZ LAS PALMAS DE GRAN CANARIA ASTURIAS EIVISSA ARAGON HUELVA LLEIDA MADRID VALENCIA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA SANTA CRUZ DE TENERIFE GIRONA MADRID PALMA DE MALLORCA LA RIOJA NAVARRA ALBACETE CADIZ CACERES CADIZ SALAMANCA CORDOBA A CORUÑA HUELVA MALAGA ALAVA VIZCAYA A CORUÑA MALAGA GRANADA BADAJOZ CANTABRIA TERUEL JAEN SEVILLA MALAGA MALAGA TARRAGONA CANTABRIA CANTABRIA A CORUÑA MADRID ALICANTE BARCELONA PALMA DE MALLORCA TARRAGONA JAEN VALENCIA Tel +34 964231440 964467630 987244663 928801500 922568600 928532186 973700639 872080709 976721300 968341060 968128800 968109225 670392638 985246217 971735328 944040000 932301000 966658077 983429300 922238400 953248000 920270838 928128000 963861100 924810751 943667788 971313947 971771302 959530254 928372149 924213000 917225074 966657600 956180723 922238400 902109974 902233200 943003000 985 962 741 983423536 965261011 947001100 924939000 928491770 985180100 971332800 974356002 959210177 973705000 913378102 963179400 928010203 922757500 972817179 914004400 971737070 941276200 948066066 967599390 956591303 619 607 791 956291017 923265151 957483112 981519988 959646200 952379203 945161279 944035000 981228888 952803512 958246700 924007300 942290040 902023935 953750440 954478700 952045500 952828244 977326363 942361606 942203084 981140404 917220400 966881924 933644400 971729920 977245577 953086980 963179400 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] ana.costasvigo.org [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Web www.palaudecongressos.com www.palaudecongressos.com www.auditorioleon.es www.expomeloneras.com www.centrosturisticos.com www.paeria.cat/auditori www.gironacongressos.org www.auditoriozaragoza.com www.pec-oviedo.com http://www.auditorio-aguilas.org/ www.bilbaoexhibitioncentre.com www.auditoriumdepalma.com www.euskalduna.net www.ccib.es www.congresoselche.com www.feriavalladolid.es www.congresostenerife.com www.lienzonorte.es www.infecar.es www.horizontal.feriavalencia.com www.feval.com www.kursaal.org www.firesicongressos.com www.diphuelva.es www.ibizacongress.net www.feriabadajoz.com www.convenciones.ifema.es www.feria-alicante.com www.ifecajerez.org www.auditoriodetenereife.com www.recintoferialdetenerife.com www.firabcn.es www.vitoria-gasteiz.org/congresos www.palaciocongresos-oviedo.com www.funge.uva.es www.palaciodecongresosalicante.com www.palaciocongresosatapuerca.com www.palaciosdecongresosdeextremadura.es www.gabineteliterario.com www.feriasturias.es www.fecoef.com www.jaca.es www.huelva.es www.firadelleida.com www.palaciocongresosmadrid.es www.palcongres-vlc.com www.pcongresos-canarias.com www.magmatenerife.es www.platjadaro.com www.hotelauditorium.com www.congress-palace-palma.com www.exppogrupo.com www.baluarte.com www.beatrizhoteles.com www.auditoriomurcia.org www.palaciosdecongresosdeextremadura.es www.palaciocongresos-cadiz.com www.palaciocongresossalamanca.com www.cordobacongress.com www.palaciosantiago.com www.palaciodecongresosdeislantilla.com www.palacio-congresos.com www.riojaforum.com www.eventoscostavasca.com www.palexco.com www.palaciocongresosestepona.com www.pcgr.org www.palaciosdecongresosdeextremadura.es www.palacioexposiciones.com www.feria-congresosteruel.com www.ubedainteresa.com www.fibes.es www.fycma.com www.marbellacongresos.com www.firareus.com www.palaciofestivales.com www.palaciomagdalena.com www.palaciodelaopera.com www.madridespacioycongresos.com www.palaualtea.com www.pcongresos.com www.pcongresosdepalma.com www.palaucongrestgna.com www.ifeja.org www.palcongres-vlc.com GRUPOTEL VERWÖHNT SIE. Grupotel Parc Natural & Spa, MALLORCA Grupotel Macarella Suites & Spa, MENORCA Grupotel Cala San Vicente, IBIZA Grupotel Gran Vía 678, BARCELONA Seit über 40 Jahren ist Grupotel mit Hotels und Appartments der 3- bis 5-SterneKategorie an den schönsten Ecken und Flecken auf Mallorca, Menorca, Ibiza und in Barcelona vertreten. Lernen Sie uns kennen und entdecken Sie, warum wir die führende Hotelkette der Balearen sind. Grupotel verwöhnt Sie. Grupotel verwöhnt Sie. www.grupotel.com MA L LO R C A · M E N O R C A · I B I Z A · B A R C E LO N A +34 971 85 00 61 E Kastilien León, Kantabrien und Katalonien machen ihr historisches Erbe zur Hauptattraktion Der Kulturtourismus entdeckt die spanische Romanik Komplettpakete werden zahlreiche Angebote umfassen Kastilien León und Kantabrien haben sich darauf verständigt, gemeinsam Produkte in Zusammenhang mit dem Kulturtourismus zu entwickeln und zu vermarkten. Star der Initiative ist die Romanik. Die Tourismusvereinigung Valle del Boí, in der sich die Tourismusunternehmen im gleichnamigen, zum Weltkulturerbe zählenden Gebiet zusammengefunden haben, wird ebenfalls Pakete rund um die Romanik vermarkten. D ie Regierung von Kastilien León hat Abkommen zur Zusammenarbeit mit den Stiftungen Santa María la Real, Duques de Soria und Rei Alfonso Henriques unterzeichnet, um „die Romanik touristisch rentabel zu machen und sie als Produkt anbieten zu können“. Beide Seiten werden gemeinsam daran arbeiten, komplette Tourismuspakete zu schnüren und konkrete Werbeaktionen terminlich mit Ferienzeiten abzustimmen. In der zweiten Phase wird das Produkt „Romanik in Kastilien León“ beworben und vermarktet. Dabei wird man sich auf die europäischen Märkte und Japan konzentrieren, wo diese Kunstrichtung als Element angesehen wird, das ein Reiseziel zu etwas besonderem macht. In diesem Zusammenhang zählt man auch auf die Unterstützung von Seiten Kantabriens. Die beiden Gebiete haben ein Kooperationsprotokoll unterzeichnet, um gemeinsam touristische Produkte rund um die Kultur, Architektur und die Natur in beiden Regionen zu entwickeln. Nicht umsonst beherbergen Kantabrien und die angrenzenden Provinzen Burgos und Palencia die größte Dichte an Monumenten dieser Stilrichtung auf der iberischen Halbinsel. Darüber hinaus wollen die Regionen einen Archäologietourismus im Zusammenhang mit der menschlichen Evolution entwickeln. Kastilien León steuert dazu das Museum von Burgos und die Fundstätte Atapuerca bei, auf Seiten Kantabriens sind die Höhlen von Altamira und El Soplao erwähnenswert. Ein weiteres architektonisches Bindeglied zwischen den beiden Regionen ist die Figur Antonio Gaudís, von dem Bauten wie der Bischofspalast in Astorga (León), das Botines-Gebäude (León) und das Capricho in Comillas (Kantabrien) stammen. Der Austausch von Besuchern zwischen beiden Gebieten ist Haupgrund der gemeinsamen Strategie, die plant, Reiseveranstaltern in Deutschland, Brasilien, den USA und Mexiko Pakete für Pauschalreisen zu dieser Thematik anzubieten. Investition in den Romanik-Plan Der Plan Romanik in Kastilien León umfasst Investitionen von 38 März 2012 | Spezial ITB knapp 26 Millionen Euro im Zeitraum 2005-2012, die unter der Leitung des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Region von unterschiedlichen Institutionen finanziert werden. Dieser ganzheitliche Plan sieht zum einen die Restaurierung der Kirchen vor und hat auch die Grundlage für ein nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum gelegt, indem das Marketing für die Romanik als Zeichen der kulturellen Identität vorangetrieben und die touristische Wettbewerbsfähigkeit des Landes verbessert wird. Das funktioniert: es wurden bereits 100 neue Arbeitsplätze im direkten Zusammenhang sowie viele weitere in indirekter Verbindung mit dem Projekt geschaffen. Das Projekt umfasst vier untergeordnete Pläne: Romanik Norden mit 9,72 Millionen Euro Budget, der seit seiner Initiierung 2005 Eingriffe bei 54 Monumenten in Palencia und im Norden von Burgos ermöglicht hat. Soria Románica, in den seit 2007 sechs Millionen für Aktionen in 35 Kirchen investiert wurden. Zamora Románica mit einem Budget von 5,67 Millionen Euro, die seit 2008 Renovierungsarbeiten an 22 Kirchen finanziert haben. Und Románico Atlántico mit 4,5 Millionen Euro, der sich um das romanische Erbe in anderen spanischen Regionen wie Galicien und sogar im Norden von Portugal kümmert. Alle sind Teil des Europäischen Netzwerkes des Romanischen Erbes, an dem Kastilien León durch den Europäischen Transromanischen Kulturweg beteiligt ist. Pakete voller Erlebnisse Auf dieser Grundlage will man das Gebiet durch die Vermarktung von Paketen fördern, die Unterkunft, Besichtigungen von Monumenten und Aktivitäten in der Umgebung umfassen. Dadurch soll das Angebot des ländlichen und des Aktiv-Tourismus, Natur und Gastronomie der Region unter einen Hut gebracht werden. Zum Programm gehören zum Beispiel nächtliche Besuche der Kirchen, von Schauspielern untermalte Besichtigungen der Besucherzentren oder Führungen durch Naturgebiete. Vivi Hinojosa 2012 MUSEO THYSSENBORNEMISZA Marc Chagall The Bride with the Double Face, 1927 (detail) Private collection © VEGAP, Madrid, 2012. - Chagall ® Chagall 14 FEBRUARY / 20 MAY 2012 MUSEO THYSSEN-BORNEMISZA / FUNDACIÓN CAJA MADRID Edward Hopper Hotel Room, 1931 (detail) Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid Hopper 12 JUNE / 16 SEPTEMBER 2012 Paul Gauguin Mata Mua (In Olden Times), 1892 (detail) Carmen Thyssen-Bornemisza Collection on loan at the Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid Gauguin Voyage to the Exotic 9 OCTOBER 2012 / 13 JANUARY 2013 Into India South Asian Paintings from the San Diego Museum of Art 28 FEBRUARY / 20 MAY 2012 Cartier 24 OCTOBER 2012 / 17 FEBRUARY 2013 www.museothyssen.org Mit einem Anteil von 5% am gesamten Tourismusangebot hat er großes Potential E Der Gesundheitstourismus hat Oberwasser Das Land kann zur europaweit führenden Destination für Thalassotherapie werden Der Gesundheitstourismus hat in Spanien in den letzten Jahren einen regelrechten Boom erlebt, insbesondere, was Thermal- und Thalassozentren sowie Hotels mit Spa betrifft. Dennoch ist er im gesamten Tourismuspanorama ein Angebot in der Minderheit, er hat einen Anteil von nur 5% am gesamten touristischen Angebot und daher noch großes Wachstumspotential. D as Wachstum des Gesundheitstourismus kann als regelrecht spektakulär bezeichnet werden. In nur drei Jahren hat sich die Zahl der Hotels mit Spa von 346 im Jahr 2009 auf 700 in 2011 mehr als verdoppelt, wie aus den Daten des Consultingunternehmens Spa Consulting hervorgeht. Javier Vázquez-Illá, verantwortlich für dieses Unternehmen, rechnet damit, dass etwa die Hälfte der Ferienhotels in Spanien solche Einrichtungen haben, bei den Stadthotels liegt der Anteil nur bei 25%. In 2009, dem Jahr der letzten Turespaña-Studie zum Gesundheitstourismus, umfasste das Angebot in diesem Bereich 577 Einrichtungen, darunter 60% Hotels mit Spa, 20% Kurbäder (mehr als 100 Zentren), 6,4% Thalassozentren und 6,1% private Kliniken. Hotelangebot Das Hotelangebot im Zusammenhang 40 März 2012 | Spezial ITB mit diesem Tourismussegment umfasst 524 Häuser, von denen 95,4% Hotels sind, der Rest verteilt sich auf Landhäuser und Appartements. Drei Viertel gehören den Kategorien 4 und 5 Sterne an, wobei es aber je nach Art des Produktes große Unterschiede gibt. 80% der Einrichtungen in dieser Kategorie verteilen sich auf Hotels mit Spa und Thalassozentren. Dagegen gehören die Kurbäder dem mittleren Segment an, 71,6% aller Kureinrichtungen sind im Drei-Sterne-Bereich angesiedelt. Insgesamt umfasst das Angebot an Unterkünften im Gesundheitsbereich mehr als 78.000 Zimmer, die sich vorwiegend auf Hotels mit Spa konzentrieren (78%), 11,4% der Zimmer findet man in Kurbädern und 8,8% in Thalassozentren. Die beliebtesten Ziele Die beliebtesten Reiseziele der Nutzer des Gesundheitstourismus sind Andalusien, Katalonien und die Kanaren mit einem Anteil des Angebotes von je 15%. Es folgen die Balearen (10,4 %), Galicien (8,8 %, aber führend mit 27 Kurbädern) und das Land Valencia (8,7 %). Die Kanaren befinden sich mit den meisten Spa-Hotels an der Spitze, 68% dieser Einrichtungen befinden sich auf dem Archipel, das auch das Angebot für Thalassotherapie anführt. In diesem Segment hat Spanien großes Potential, sich an die Spitze Europas zu setzen. Nicht umsonst ist das Angebot in diesem Bereich in Spanien im letzten Jahrzehnt um 184% gewachsen. Ein Viertel des Thalasso-Angebots befindet sich auf den Kanaren, vor allem auf Lanzarote, Gran Canaria und Fuerteventura. Andere spanische Regionen, die stark auf Thalasso setzen, sind Andalusien und das Baskenland (mit einem Anteil von je 13,5%), die Balearen und Murcia (je 10,8%) und Katalonien und Galicien (je 8,1%). Gesundheits- und Schönheitszentren Es gibt nicht viele Gesundheits- und Schönheitszentren, tatsächlich sind es nur 11 mit sehr hohem Qualitätsniveau, doch die Nachfrage vor allem von Seiten wohlhabender ausländischer Kunden ist groß. Sie wollen mit spezialisierten, perfekt an ihre Bedürfnisse angepasste Behandlungen ihre Gesundheit und ihr Aussehen verbessern. Mehr als die Hälfte der Zentren in diesem Bereich befinden sich auf den Balearen und in Andalusien, der Rest verteilt sich auf Katalonien, die Kanaren und das Land Valencia. Sie richten sich vor allem an ein weibliches Publikum von über 40 Jahren mit gehobenem gesellschaftlichen Status. Ein weiteres hochwertiges Produkt sind die „Winespas“, in denen Wein als Grundlage dient. Abgesehen davon, dass sie enormes Potential haben, sind sie ein strategisch wichtiges Produkt für die Branche, da sie sich normalerweise in touristisch wenig entwickelten Gebieten befinden und ein einmaliges Image vermitteln. Vivi Hinojosa Spezial ITB | März 2012 41 Impulse für das Kultur- und Gesundheitsangebot Andalusien entdeckt die Schätze der Vergangenheit wieder AND Stellen angebracht: an der Mole las Delicias, in der Nähe des Anlegers der Kreuzfahrschiffe; zwei an der Mole New York, einer gegenüber dem winzigen Schlösschen Costurero de la Reina (deutsch: das Nähkästchen der Königin) und ein weiterer in der Nähe des Goldenen Turms, von wo aus man die Altstadt besichtigen kann. Zwei weitere Anleger kommen in die Straße Betis, einer in Höhe des Restaurants Abades, der zweite in Höhe des Restaurants Río Grande, genau an der Stelle, an der die Magellan-Weltumseglung begann und auch wieder endete; von dort aus gelangt man auch an die Plaza de Cuba. Ein anderer Anlegesteg wird im Paseo de la O angebracht, in Höhe der Gasse der Inquisition und des Schlosses von San Jorge. Die Eisenbahn Al Andalus wird durch fünf Provinzen fahren. Andalusien holt in diesem Jahr zahlreiche Schätze seiner Vergangenheit wieder hervor, um damit seine Besucher zu begeistern: das Hotel Atlántico, die Eisenbahn Al Andalus oder das Kurhotel Lanjarón. Mit einem einzigen Besuch in der Region kann man Kultur, Volksbräuche, Glamour und Moderne miteinander kombinieren. A ndalusien ist sehr beliebt bei den deutschen Spanienreisenden, ihre Zahl stieg im Jahr 2011, außerdem verlängerten sie ihre Aufenthaltsdauer im Vergleich zum Vorjahr. Insgesamt zählten die Hotels der Region im letzten Jahr 766.635 deutsche Gäste, das waren 3,9% mehr als im Vorjahr, die Zahl der Übernachtungen stieg um 4,5% auf 3,8 Millionen. Im Durchschnitt blieben die deutschen Gäste 4,9 Tage in der Region. Die deutschen Besucher sind für Andalusien sehr wichtig, deshalb hat die Region trotz der Wirtschaftskrise ihr Budget für die ITB in Berlin in diesem Jahr beibehalten – während sie es im Falle der Fitur 2012 im eigenen Land kürzte. Der Stand Andalusiens auf der Messe in Berlin wird eine Fläche von 500 Quadratmetern haben und einen Arbeitsbereich für die Unternehmen bieten. Dazu kommen acht Bereiche, in denen die verschiedenen Provinzen ihr Angebot darstellen können. Die Vergangenheit aufleben lassen Eine der interessantesten Neuigkeiten Andalusiens in diesem Jahr ist, dass der Eisenbahn Al Andalus neues Leben eingehaucht wird. Dieser Reisezug verbindet die Ästhetik 42 März 2012 | Spezial ITB vom Anfang des letzten Jahrhunderts mit dem Glamour der Belle Époque und den Annehmlichkeiten des 21. Jahrhunderts. Er hat 32 Suiten (20 der gehobenen Kategorie, 12 Standard), die auf sieben Schlafwagen verteilt sind, sowie vier Salonwagen. Die Route der Eisenbahn wird über Sevilla, Córdoba, Baeza-Úbeda, Granada, Ronda, Cádiz, Jerez de la Frontera und Sanlúcar de Barrameda führen. Die Bahn bietet Platz für 64 Fahrgäste, die das andalusische Erbe auf Touren mit 6 oder 5 Übernachtungen kennen lernen können. Besichtigt werden dabei unter anderem die Moschee-Kathedrale von Córdoba, das Olivenölmuseum in Baeza, die Alhambra und Sacromonte, die Andalusische Hofreitschule in Jerez, außerdem können die Gäste eine Bootstour über den Guadalquivir unternehmen und den Nationalpark Doñana besuchen. Die Hauptstadt Andalusiens startet in Kürze das Projekt “Sevilla: folge dem Strom”. Es handelt sich um eine neue Route, für die im Hafenbecken des Flusses Guadalquivir zahlreiche Anlegestege angebracht werden. Ziel ist es, den Fluss zu einer Besucherattraktion und auch zum Transportweg für Reisende zu machen. In diesem Sinne werden sechs neue, 36 Meter lange Anlegestege an verschiedenen Neue Orte zum Entspannen Andalusien bietet viele Möglichkeiten, damit die Gäste entspannen und sich verwöhnen lassen können. Die Region hat in den letzten Jahren mit Hilfe des ehrgeizigen Projektes „Themalorte Andalusiens“ ihr Wellnessangebot modernisiert und aufgewertet, indem in 15 andalusischen Orten millionenschwere Investitionen von öffentlicher und privater Hand getätigt wurden. Das bekannte Kurbad Lanjarón südlich des Naturparks Sierra Nevada ist Teil dieses Projektes, aber auch abgesehen davon setzt man hier auf die kontinuierliche Erneuerung und Öffnung nach außen. So wurde zum Beispiel im letzten Sommer der Orientalische Garten eingeweiht, ein neuer baumbewachsener Bereich, in dem man sich mit Blick auf das Gebirge verschiedener Behandlungen unterziehen kann. Im Januar 2012 ist das Kurhotel Hotel Balneario de Lanjarón eröffnet worden, ein VierSterne-Hotel, in das 6 Millionen Euro investiert wurden. Es hat 122 Zimmer, einen Salon mit Platz für 300 Personen und ein Restaurant, in dem eine Kombination aus traditionellen Gerichten des Gebietes der Alpujarra und Gesundheitsküche nach den neuesten Erkenntnissen aufgetischt wird. Das Gebäude, in dem sich das Hotel befindet, steht im Kontrast zum vor fast 100 Jahren erbauten Kurbad. Dafür wurden die Räumlichkeiten renoviert, in denen früher das Quellwasser von Lanjarón abgefüllt wurde, die Zimmer haben eine Modulstruktur. Eine ganz besondere Attraktion, die die glamouröse Vergangenheit des Kurbades wieder aufleben lässt, ist der Festsalon, der im Jahr 1928 erbaut wurde und dessen Glanz der Belle Époque Andalusien bietet Ihnen alles! Gehen Sie vom 7. bis 11. März auf Entdeckungsreise und erleben Sie Sonne, Kultur, Natur, Gastronomie, Sport und Golf in Halle 4.2, Stand 201 auf der ITB 2012. AND einen idealen Rahmen für alle möglichen Veranstaltungen darstellt. Cádiz glänzt zur Zweihundertjahrfeier Die Zweihundertjahrfeier der Gesetzgebenden Versammlung von Cádiz und der ersten liberalen Verfassung Spaniens ist ein idealer Anlass, um in diesem Jahr das gesamte Tourismusangebot der Region vorzustellen. Tatsächlich wird zum Beispiel die Eisenbahn Al Andalus ihre erste offizielle Reise erst am 6. Mai antreten, da sie bei den Feierlichkeiten zum zweihundertsten Jahrestag der Verfassung von Cádiz präsent sein und dort am 17. März eingeweiht wird. Rechtzeitig zu diesem Anlass öffnet auch der neue Parador Hotel Atlántico seine Türen. Er hat 124 Zimmer, Veranstaltungssalons mit einer Fläche von insgesamt 1.000 Quadratmetern, ein erhöhtes Schwimmbad mit Meerblick und die größte Küche des gesamten Paradores-Netzwerks. Der neue Parador wird ein modernes, funktionelles Hotel mit der neuesten Technologie und den modernsten Annehmlichkeiten sein, ein wahres Luxushotel. Es wird vier Stockwerke, eine Zwischenetage, das Erdgeschoss und ein Untergeschoss haben. Auf dem ersten bis vierten Stock sind die 124 Zimmer untergebracht, darunter 17 Suiten und eine Präsiden- 44 März 2012 | Spezial ITB tensuite. Alle bieten Blick aufs Meer und auf die Stadt, da das Gebäude im rechten Winkel zur Küstenlinie gebaut wurde. Man will mit dem Gebäude, das durch Licht, großzügige Raumaufteilung und edle Materialien gekenntzeichnet ist, den Geist des alten Hotel Atlántico wieder aufleben lassen. Zusätzlich zum phantastischen Blick aus den Zimmern ist eine der größten Attraktionen der erhöht gebaute, 250 Quadratmeter große Pool mit Erwachsenen- und Kinderbereich, 450 Quadratmeter großer Sonnenterrasse und einer exklusiven Bar. Dieser ganze Bereich befindet sich über dem Erdgeschoss, so dass die Gäste mehr Privatsphäre und dazu einen phantastischen Meerblick genießen. Auf der gleichen Ebene wie der Pool, also in der Zwischenetage, befinden sich ein Wellnesszentrum mit überdachtem Pool sowie ein Frühstücksraum mit überdachter Terrasse und Blick auf die Bucht von Cádiz. Eine weitere Attraktion des neuen Paradors, der eine 550 Quadratmeter große Küche hat, sind die 1.200 Quadratmeter großen Gartenanlagen und die Galerie, in der kulturelle Veranstaltungen, Ausstellungen oder Cocktailparties veranstaltet werden können. Ein weiteres Merkmal des Paradors Hotel Atlántico ist seine gute Erreichbarkeit sowie seine Nachhaltigkeit. Alle Zugänge werden behindertengerecht gestaltet, dazu kommen eini- ge spezielle behindertengerechte Zimmer, um Menschen mit eingeschränkter Beweglichkeit den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen. Für blinde Gäste sind alle Beschriftungen zusätzlich in Brailleschrift verfasst. Was den Umweltschutz angeht, werden wasser- und energiesparende Systeme eingesetzt sowie saubere und erneuerbare Energien, allen voran die Solarenergie, verwendet. Cádiz öffnet dem Publikum anlässlich der Zweihundertjahrfeiern, und auch für die Zukunft, wichtige Orte der Stadt, die eigens zu diesem Zweck wieder renoviert worden sind. Dazu gehört das Oratorium San Felipe Neri, in dem die Debatten der Gesetzgebenden Versammlung und die Niederschrift der Verfassung von 1812 stattfanden. Sowohl diese Kirche als auch das angrenzende Gebäude werden im März als Besucherzentren geöffnet. Auch Sportfreunde kommen in diesem Jahr nicht zu kurz, Cádiz organisiert Volksläufe, Radrennen, die Weltmeisterschaft im Windsurfen, das Internationale Spanische Paddle-Turnier, die „Verfassungsregatta“ im Segeln und den vierten Triathlon Andalucía Desafío Doñana. Dazu kommen weitere Veranstaltungen im Schwimmen, Feldhockey, Tennis und Handball. Insgesamt werden 5.000 Profi- und Amateursportler erwartet. Ángeles Vargas Die Balearen nehmen die Hälfte des Turespaña-Standes auf der ITB ein BAL Die Unternehmer können ihre Meetings in einem eigens dafür vorgesehenen Bereich für die Balearen durchführen Die Strände der Balearen werden sich im kommenden Sommer wieder mit deutschen Besuchern füllen. Die Balearen nehmen auf der diesjährigen ITB „etwa die Hälfte“ des Standes ein, den Turespaña, das oberste Organ für die Tourismuswerbung des spanischen Staates, für die Promotion der spanischen Reiseziele zur Verfügung stellt. Dies ist ein Zeichen für die Führungsstellung der Balearen in Spanien, was den deutschen Tourismus angeht, besonders in einem Jahr wie diesem, in dem man viele deutsche Besucher auf dem Archipel erwartet. M allorca, Menorca, Ibiza und Formentera sind auf diese Weise auf der Messe sehr präsent, obwohl sie in diesem Jahr keinen eigenen Stand gemietet haben. Die Fachbesucher und das Publikum allgemein haben die Gelegenheit, zu erfahren, was die Inseln alles zu bieten haben, und einmal mehr festzustellen, warum die Balearen das beliebteste Reiseziel sind. Die Regierung der Balearen ist der Ansicht, dass die Präsenz auf dem Stand von Turespaña eine gute Werbemaßnahme sei, da die Balearen dadurch besser auf sich aufmerksam machen und dieser Stand üblicherweise viele Besucher anzieht. Neu in diesem Jahr ist, dass der Stand die Unternehmer noch mehr einbezieht. Diesen stehen zahlreiche Räumlichkeiten innerhalb der Ausstellungsfläche zur Verfügung, um ihre Meetings und Gespräche abzuhalten. Die Balearen stellen auf der ITB einige spezifische Produkte vor, die für das deutsche Publikum interessant sind, zum Bei- 46 März 2012 | Spezial ITB spiel im Zusammenhang mit dem Umweltschutz, da die Deutschen sich sehr für den Zustand der Reiseziele interessieren, die sie für ihren Urlaub wählen. Die Balearen liegen an vorderster Stelle dieser Reiseziele, und das wird 2012 so bleiben, wie die jüngsten Zahlen zeigen, die auf eine gute Belegung in der Sommersaison hoffen lassen. Die Regierung der Balearen ist der Ansicht, dass 2012 „ein gutes Jahr für den deutschen Tourismus auf den Balearen sein wird, was die Belegung angeht. Das wird andererseits auch dazu führen, dass die Unternehmer auf den Inseln mehr investieren“, um die touristischen Gebiete und Infrastrukturen zu verbessern. In der Folge davon „werden wir sehen, dass die Saison wieder verlängert wird“, wie schon im letzten Jahr, so ein Sprecher des Ministeriums für Tourismus und Sport der Balearenregierung. Mehr Deutsche im Winter Wie die Gespräche dieses Ministeriums mit den deutschen Reiseveranstaltern gezeigt haben, wollen diese “auch im Winter mit den Inseln arbeiten und für 2013 die Angebote konsolidieren, was schon seit geraumer Zeit nicht mehr der Fall war“. Die Reiseveranstalter aus Deutschland und auch aus anderen Ländern haben ihr Interesse bekundet, gemeinsam mit den Behörden der Balearen neue Marketinginitiativen zu starten. Diese Kontakte werden im Laufe der ITB weiter gefestigt, wie auch bereits auf der Fitur in Madrid geschehen. Das Programm für Treffen mit Reiseveranstaltern, Fluggesellschaften und anderen Tourismusunternehmen aus Deutschland dient dazu, die Verbindungen noch enger zu knüpfen. Der Kongresspalast steht kurz vor der Eröffnung D er Kongresspalast in Palma de Mallorca wird „ab dem zweiten Halbjahr des nächsten Jahres” seine Tore öffnen und damit das Tourismusangebot der Hauptstadt der Balearen ergänzen. Während noch die Ausschreibung für den Betrieb dieser wichtigen Infrastruktur läuft, wurde bereits bekannt, dass die erste Veranstaltung im neuen Kongresszentrum ein Golfkongress oder der Jahreskongress der britischen Reiseveranstalter (ABTA) sein könnte. Die Organisatoren beider Veranstaltungen „interessieren sich bereits“ für den Kongresspalast von Palma, dessen Bauarbeiten sehr weit fortgeschritten sind. Bevor aber bekannt wird, wem die Ehre zuteil werden wird, ihn erstmals zu nutzen, muss entschieden werden, wer seinen Betrieb übernimmt, eine Entscheidung, die im April fallen soll. Die Ansprüche der Regierung der Balearen und der Stadt Palma an ein Unternehmen, das den Kongresspalast führen könnte, sind so formuliert, dass tatsächlich nur zwei oder drei Firmen in ganz Europa dafür in Frage kommen. Eine der ersten Aufgaben, sobald der Zuschlag erteilt und ein entsprechender Vertrag mit einem Unternehmen unterzeichnet wird, wird die Aufstellung eines Belegungsplanes sein. Sylvia Riera ist Vorsitzende der Vereinigung der Reisebüros der Balearen (Aviba) “Wir sind die zweite Heimat der Deutschen, sie haben eine Art Luftbrücke auf die Balearen ” Aviba betont, die Balearen sind „ein Ganzes“ für die Deutschen: Urlaubsziel und zweiter Wohnsitz Z u den zahlreichen Gründen, die ein Deutscher finden kann, um die Balearen zu besuchen, gehört die Tatsache, dass die Inseln für viele zur zweiten Heimat geworden sind. Das wissen auch die Mallorquiner, zum Beispiel die Vorsitzende der Vereinigung der Reisebüros der Balearen (Aviba), Sylvia Riera. Sie stellt fest, dass die Balearen einerseits eine Art „Luftbrücke“ nach Deutschland haben, über die einerseits jedes Jahr Besucher anreisen, die ihre Freizeit in Hotels oder Ferienwohnungen verbringen, und die andererseits Deutsche nutzen, die ihren zweiten Wohnsitz auf dem Archipel eingerichtet haben. Die Vertreterin der Reisebüros versichert, es sei notwendig, „die deutschen Besucher weiterhin zu verwöhnen und ihre Verwurzelung mit den Inseln, die seit Jahren besteht, zu festigen“. Um das zu schaffen, „müssen sich die Bevölkerung der Inseln und die Tourismusprofis engagieren, um den Spruch ‚Ein Tourist, ein Freund‘ in die Wirklichkeit umzusetzen“, betont Sylvia Riera, die der Ansicht ist, die große Stärke der Balearen liege darin, für den deutschen Tourismus „ein großes Ganzes“ zu sein. Diese Globalität drückt sich in der Vielfalt der Möglichkeiten auf den Inseln aus: „Man kann sagen, dass wir auf den Balearen, abgesehen vom Badetourismus, noch viel mehr zu bieten haben: Kultur und Gastronomie, ein großes Golf- und Wassersportangebot und vieles mehr“. Sylvia Riera ist der Ansicht, dass das Archipel alle Informationen zur Hand, wenn es darum geht, einen Urlaubsort zu wählen“, sagt die Reisefachfrau. Sylvia Riera ist die Vorsitzende des Reisebüroverbandes der Balearen, Aviba. Voraussetzungen erfüllt, um sich von den anderen Reisezielen zu unterscheiden, wie es bereits seit Jahrzehnten der Fall sei. Der Unterschied zu früher besteht darin, so Sylvia Riera, dass viele neue Destinationen auf den Markt gekommen sind und sich die Art der Vermarktung durch die neuen Technologien weiter entwickelt hat. Um den Auswirkungen dieser Veränderungen entgegenzuwirken, „müssen wir uns rundum erneuern und uns als Reiseziel vermarkten. Der heutige Tourist ist viel effizienter, erfahrener und er hat viel mehr Mehr Frühbucher Eine wichtige Rolle spielt auch die Situation einiger Reiseländer, mit denen die Balearen in Konkurrenz stehen und die mit schwerwiegenden gesellschaftspolitischen Problemen zu kämpfen haben. Dieser Umstand machte sich bereits im letzten Jahr bemerkbar, da viele deutsche Touristen nach Ausbruch des so genannten Arabischen Frühlings frühzeitig buchten und stärker nach Mallorca, Menorca, Ibiza und Formentera tendierten. Dieser Effekt macht sich auch noch im Vorfeld der Hauptsaison 2012 bemerkbar, so die Vorsitzende der balearischen Reisebüros. Im Hinblick darauf sei es sehr wichtig, sich besonders anzustrengen, damit diese neuen Gäste auch in den nächsten Jahren wieder kommen. Was die Tatsache angeht, dass die Balearen dieses Jahr keinen eigenen Stand auf der ITB haben, sondern sich im Rahmen des Standes von Turespaña präsentieren, hofft Sylvia Riera, dass dies dazu diene, die Rolle der Balearen innerhalb des spanischen Tourismusangebotes hervorzuheben. „Mit unserer unverzichtbaren Präsenz auf der ITB zeigen wir, dass wir immer noch führend unter den spanischen Reisezielen sind, auch wenn unser Budget dafür begrenzt ist, was andererseits die Phantasie in Sachen Promotion anregt“. Spezial ITB | März 2012 47 BAL Die Deutschen bevorzugen für diesen Sommer wieder die Balearen Die Inseln sind ein sicheres Reiseziel, und die Hoteliers arbeiten daran, die Gäste weiter zufrieden zu stellen Die Baleareninseln werden in diesem Sommer 2012 wieder das bevorzugte Reiseziel der deutschen Touristen sein. Sie stellen bereits 30% der Besucher, die jedes Jahr auf die Inseln reisen, und geben dabei immer mehr Geld aus. Fast 60% aller Flugverbindungen auf den Balearen gehen nach Deutschland, während die Briten nur 32,7% der Flugverbindungen für sich beanspruchen können. D ie Buchungszahlen zum jetztigen Zeitpunkt sind nicht sehr aufschlussreich, da, wie inzwischen hinlänglich bekannt, Urlaubsbuchungen immer kurzfristiger vor dem Reisetermin gemacht werden. Aber die Zeichen sind klar: diesen Sommer werden wieder Millionen deut- Deutsche Urlauber genießen ihre Ferien in einem Hotel auf den Balearen. scher Urlauber auf die Balearen reisen. Man erwartet mindestens so viele Besucher wie im letzten Jahr, aller Wahrscheinlichkeit nach aber sogar neue Rekordzahlen. Etwa einer von drei Balearenreisenden kommt aus Deutschland, dem Quellenmarkt Nummer eins für die Inseln. Abgesehen von der Schönheit und den es deporte is sport ist Sport 48 März 2012 | Spezial ITB natürlichen Reizen Mallorcas, Menorcas, Ibizas und Formenteras, ihren herrlichen Stränden und den professionellen touristischen Infrastrukturen, nehmen die deutschen Besucher sie als „sehr sicheres“ Reiseziel wahr, wie die Geschäftsführerin des Hotelierverbandes von Mallorca (FEHM), Inmaculada Benito, feststellt. Sie betont, dass das Ziel der Unternehmer der Branche nun ist, „daran zu arbeiten, die Gäste noch besser zufrieden zu stellen“ und sie für die kommenden Jahre an sich zu binden. Sie erklärt, dass die Tourismusunternehmen der Balearen generell, und insbesondere die Hotels, „große Anstrengungen unternehmen, um ihre Infrastrukturen der Nachfrage anzupassen“. Als Beispiel führt sie die Verbesserung der Kategorie von 2-3 Sternen auf 3-4 Sterne an, die in den letzten Jahren stattgefunden hat, wobei es Hotels für alle Gästetypen gibt. Aus einer Studie der FEHM über den deutschen Tourismus auf den Balearen, die im Januar dieses Jahres durchgeführt wurde, geht hervor, dass im Jahr 2011 insgesamt 12.318.236 Touristen auf die Balearen reisten, davon 3.686.441 Deutsche. Das waren mehr als ein Drittel aller deutschen Spanienreisenden im letzten Jahr (9.030.697) und 16% des gesamten Spanientourismus. Den Sommer 2011 über, im Juni, August und September, kamen pro Monat mehr als 550.000 Deutsche auf die Balearen, wobei der Höhepunkt im Juli erreicht wurde. Die meisten dieser Besucher (rund 490.000 pro Monat) wählten Mallorca als Urlaubsort. Vollstes Vertrauen Wenn man die Daten des deutschen Marktes betrachtet, stellt man fest, dass der Besucherstrom auf die Balearen ohne Höhen und Tiefen konstant blieb. Das ist sehr positiv für die Tourismusbranche der Mehr Deutsche im Jahr 2012 D ie Untersuchung des deutschen Marktes durch den Hotelverband Mallorcas kommt zu dem Schluss, dass die Zahl der deutschen Besucher in diesem Jahr wachsen wird, ebenso wie in den kommenden Jahren. Als Grundlage dafür beruft sich die Studie auf drei Aspekte: den Zuwachs der weltweiten Nachfrage im Bereich Tourismus, den gute Zustand der deutschen Wirtschaft, und die Verbesserung der Kaufkraft der deutschen Verbraucher. Die Studie trägt auch der Tatsache Rechnung, dass die Deutschen bevorzugt innerhalb Europas verreisen und davon 26% Spanien als Reiseziel wählen. Obwohl die Wachstumsaussichten der deutschen Wirtschaft im internationalen Wirtschaftsumfeld etwas gebremst wurden, sieht die Studie doch weiterhin Deutschland als den Wirtschaftsmotor der Europäischen Gemeinschaft. Im Sommer 2011 blieb die Zahl der deutschen Touristen stabil, im Gegensatz zum Vorjahr. Die Hotels bemühen sich, ihre Infrastrukturen den Bedürfnissen und Vorlieben der deutschen Besucher anzupassen Inseln und beweist, dass man das vollste Vertrauen der deutschen Besucher genießt. Deshalb wollen die Hoteliers der FEHM alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um zu erreichen, dass die deutschen Gäste in ih- rem Urlaub zufrieden sind und auch im Jahr 2013 zurückkommen. Was die einzelnen Inseln angeht, ist das erste Reiseziel der Deutschen Mallorca, an zweiter Stelle liegt Ibiza, wo 24% der Som- mergäste aus Deutschland kommen, um die Strände und das Freizeitangebot der Insel zu genießen. Menorca war traditionell in britischer Hand, hat aber inzwischen 12,8% deutsche Gäste, ein Anteil, der von Jahr zu Jahr weiter steigt. In diesem Zusammenhang ist zu betonen, dass Menorca nur direkte Flugverbindungen nach Düsseldorf und Ibiza nach Köln/Bonn hat, während die Flugverbindungen zwischen Mallorca und Deutschland weitaus vielfältiger sind. Spezial ITB | März 2012 49 ENTREVISTA BAL Jaime Martínez, Generaldirektor für Tourismus der Regierung der Balearen “Unser Ziel ist es, alle touristischen Gebiete der Balearen neu zu positionieren und zu modernisieren” Das neue Tourismusgesetz wird Condohotels, die Umrüstung von Hotels und den Verkauf von 50% der Einheiten der Resorts erlauben Der Architekt Jaime Martínez, ein 40 jähriger Mallorquiner, der die letzten acht Jahre als Direktor für Städtebau und Tourismus der Stadtverwaltung von Calvià tätig war, leitet jetzt seit etwas mehr als einem halben Jahr die Generaldirektion für Tourismus der Balearenregierung. Unter seine Kompetenzen fallen die Tourismuswerbung und –promotion sowie die touristische Ordnung, die früher in zwei unterschiedliche Kompetenzbereiche unterteilt waren. Seine erste große Aufgabe war die Formulierung des neuen Tourismusgesetzes der Balearen, das im Juli in Kraft treten könnte und einige wichtige Neuerungen mit sich bringt. Welches sind die Zielsetzungen des neuen Tourismusgesetzes, das die Regierung der Balearen vorgestellt hat? Das Tourismusgesetz hat ein ganz grundlegendes Ziel, und zwar die Neupositionierung und Modernisierung aller touristischer Gebiete der Balearen. Das heisst, jede einzelne der Destinationen Mallorca, Menorca, Ibiza und Formentera muss sich neu erfinden, und zwar jede entsprechend ihrer jeweiligen Eigenschaften. Deshalb sieht das Gesetz die Einführung von Interventionsplänen im Touristischen Bereich (PIAT) auf jeder der vier Inseln vor. Damit wollen wir analysieren, woran es uns fehlt und welches die Ziele sind, und wir wollen damit dem Archipel einen Platz auf dem internationalen Tourismusmarkt sichern. Wie definieren Sie den Geist dieses neuen Gesetzes? Seit wir ins Tourismusministerium gekommen sind, war uns klar, dass wir ein modernes, agiles, flexibles und dauerhaftes Gesetz brauchen, denn bis dahin war der gesetzliche Rahmen sehr ausgeleiert und in einigen Aspekten veraltet. Deshalb mussten wir ein aktuelles Gesetz anstreben, das sich im Rahmen der derzeitigen globalen Krise bewegt und eingedenk des Identitätsverlusts bestimmter Aspekte der Destinationen formuliert wird. Wir machten uns also an die Arbeit und hatten nach drei Monaten einen Entwurf in der Hand. 50 März 2012 | Spezial ITB Jaime Martínez leitet die Abteilung Tourismuspromotion und – ordnung auf den Balearen. Denken Sie, dass das Ergebnis vorteilhaft für die deutschen Touristen sein wird? In den Text haben wir alle Anregungen der Quellenmärkte aufgenommen, also unserer Kunden. Sie beziehen sich auf so fundamentale Aspekte wie die Modernisierung der Hotels, des Freizeitangebotes und der Strände. Eine Bitte war auch, dass wir zu einer Qualitätsdestination werden und dass man diese Qualität messen könne. Deshalb brauchen wir eine Reihe von Siegeln, die dazu dienen sollen, den Besuchern zu zeigen, dass das Angebot bestimmte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, wie das heute bei so vielen Dingen der Fall ist, die ver- und gekauft werden. Außerdem bitten sie uns, spezialisierte und vielfältige Produkte anzubieten, die wir ja tatsächlich haben, wir müssen sie nur bekannter machen. Wird also mit diesem Gesetz der Balearentourismus ins 21. Jahrhundert eintreten? Selbstverständlich. Dabei ist ein neues Standbein nicht zu vergessen, das ganz besonders wichtig ist: ich meine damit die neuen Technologien. Wir müssen uns eine angemessene Position schaffen. Ab Juli in Kraft Das neue Tourismusgesetz der Balearen wird voraussichtlich in der zweiten Jahreshälfte in Kraft treten. Carlos Delgado, der zuvor Bürgermeister von Calviá war, begann mit der Ausarbeitung dieses Gesetzes, als er das Tourismusministerium der Balearen übernahm. Im Dezember wurde der Entwurf präsentiert, bis Februar konnten Änderungsvorschläge eingebracht werden. Derzeit wird das Gesetz nochmals überarbeitet. Im März will die Regierung den endgültigen Text dem Parlament vorlegen. Das bedeutet, dass das Tourismusgesetz im Juni oder spätestens im Juli in Kraft treten kann. Das erreicht man dadurch, dass man analysiert, was vorgeht, und indem wir alle bestehenden Informationen über die Inseln, also entweder über jede der vier Inseln, oder über die jeweiligen Produkte, gut auffindbar ins Internet stellen. Das ist ist kompliziert, aber es ist eine sehr wichtige Arbeit. Wir müssen auch Schulter an Schulter an den Buchungsplattformen arbeiten. Zusammengefasst heißt das, wir müssen den Besuchern den Zugang zur Information erleichtern und ihm auch die Buchung der Reise in allen Bereichen, nicht nur Flug und Hotel, ermöglichen. Grund dafür sind die Entwicklung des Individualtourismus, der die Reisebüros umgeht, und die verspäteten Buchungen –oft Last Minute- anstatt der frühzeitigen Planung. Denken Sie, das neue Gesetz entspricht den Erwartungen der Tourismusbranche? Es wird ein Gesetz sein, das historische Forderungen der Tourismus- branche aufnimmt. Vor allem wollen wir den Unternehmern die Ausübung ihrer Tätigkeit erleichtern. Wir müssen alle unklaren Aspekte klären und sie gut verständlich darstellen. Daher die Notwendigkeit, uns neu zu positionieren und die Urlaubsgebiete zu verbessern, denn so verbessern wir unsere Wettbewerbsfähigkeit. Mit welchen Instrumenten will die Regierung diese Ziele erreichen? Zuallererst mit den Condohotels. Das bedeutet, wir müssen zulassen, dass ein Unternehmer sein Hotel als Condohotel anbietet, aber wir werden ihn dazu zwingen, den Gewinn darauf in eben dasselbe Hotel zu investieren. Dadurch erreichen wir eine Modernisierung der Hotels und eine Verlängerung der Saison über die Hauptmonate Mai bis September hinaus. Wir erreichen so also nicht das Ende der Saisonabhängigkeit, aber doch eine Ausdehnung der Saison. Ein weiterer wichtiger Aspekt, den das Gesetz umfasst, sind die gemischten Unternehmen, Resorts der gehobenen Kategorien, die bis zu 50% ihrer Einheiten für Familien verkaufen dürfen. Auch der Tourismus durch Menschen, die einen Wohnsitz haben, wird geregelt und dadurch eine lange bestehende Gesetzeslücke gestopft. Außerdem wird erlaubt, Hotels einer neuen Nutzung zuzuführen, eine Lösung für überaltete Hotels. Aber auch hier gilt wieder, ein Teil der Gewinne muss in das Tourismusgebiet investiert werden. Es gibt zwar immer gute Gründe, die Balearen zu besuchen, aber welche konkreten Gründe können Sie den deutschen Besuchern 2012 nennen? Unsere vier Inseln haben Vorteile, die Reiseziele, die mit uns konkurrieren, nicht haben. Zu ihrer landschaftlichen Schönheit, den Stränden und dem touristischen Angebot kommt die Sicherheit, Spezial ITB | März 2012 51 BAL die man nicht nur in polizeilicher, sondern auch in gesundheitlicher Hinsicht sehen muss. Ein Besucher wird hier immer in guten Händen sein, wenn er irgendein Problem haben sollte, und das ist beruhigend. Die gesellschaftlichen Probleme, die in zahlreichen mit uns konkurrierenden Destinationen im nördlichen Mittelmeerraum aufgetreten sind, wirken sich für uns zweifellos vorteilhaft aus, und dieser Effekt wird mindestens bis 2013 anhalten. Deshalb müssen wir die Situation nutzen und die Gäste an uns binden, die vielleicht ein anderes Reiseziel gewählt hätten, weil ihnen nicht alle Gründe bewusst waren, um hierher zurückzukehren und friedliche Ferien zu erleben. Könnten alle diese Umstände zur Einrichtung von mehr Flugverbindungen zwischen Deutschland und den Balearen für die Sommersaison führen? Die Fluganbindung steht in direktem Verhältnis zur Nachfrage von Seiten der Touristen, auf die Inseln zu reisen. Eines der ersten Dinge, die wir als Balearenregierung gemacht haben, war, die spanische Zentralregierung um die Mitbestimmung bei den drei Flughäfen der Inseln zu bitten. Das würde uns helfen, im Wettbewerb mit den Flughäfen anderer Reiseziele im Mittelmeerraum besser dazustehen, da deren Flughafengebühren bis zu 30% unter den unseren liegen. Und wenn wir diese Veränderung nicht kurzfristig erreichen können, dann verlangen wir doch zumindest eine Sonderbehandlung, denn die Sichtweise Madrids auf den Flugverkehr hat nichts mit den Notwendigkeiten der Balearen zu tun, was sowohl den Flugverkehr mit dem Rest Europas als auch zwischen den verschiedenen Inseln angeht. AJP ITB 190x135.indd 1 52 März 2012 | Spezial ITB Mehr Kommunikation mit den Spanischen Fremdenverkehrsämtern Der “direkte Kontakt” mit den Spanischen Fremdenverkehrsämtern von Turespaña ist sehr wichtig, um den deutschen Tourismus auf den Balearen anzukurbeln, meint Martínez. Diese Büros haben den direktesten Kontakt zum Quellenmarkt und sind deshalb “die ersten, die mit den Reiseveranstaltern oder den potentiellen Besuchern arbeiten”. Deshalb müssen die Experten und Verantwortlichen dieser Büros im Ausland immer wissen, was „Tag für Tag“ auf den Balearen vor sich geht. Welche Initiativen planen Sie 2012, um in Deutschland für die Balearen als Reiseziel zu werben? Wir haben einen Promotionsplan für dieses Jahr, nach dem wir auf 35 allgemeine Messen und auf mehr als 40 Spezial- oder Produktevents gehen werden. Die finden zwar nicht alle in Deutschland statt, aber da es unser wichtigster Markt mit rund 30% der Besucher ist, werden wir einen Großteil unserer Bemühungen auf Deutschland richten, angefangen bei der ITB. Danach folgen andere allgemeine Tourismusmessen oder Spezialmessen rund um sportliche Angebote wir Radfahren oder Wandern, natürlich auch Veranstaltungen rund um den Tourismus der Tagungen und Kongresse. Parallel dazu organisieren wir Workshops und arbeiten mit Fachunternehmen und Reiseveranstaltern, um Famtrips zu organisieren. 12/2/10 11:41:32 PR Im Herzen von Palma de Mallorca Santa Clara Urban Hotel & Spa Entspannen Sie in einer Suite voller Nostalgie, umgeben von der neuesten Technik. Verwöhnen Sie Körper und Geist mit den besten Behandlungen oder veranstalten Sie ein Meeting in angenehmer Umgebung. All das ist möglich, ohne dass Sie das Santa Clara Urban Hotel & Spa auch nur einmal verlassen. Und wenn Sie das doch tun, genießen Sie eine unvergleichliche Umgebung mitten im Zentrum von Palma de Mallorca. D as Santa Clara Urban Hotel & Spa ist ein Hotel der Kategorie 4 Sterne plus in der Altstadt von Palma de Mallorca, nur ein paar Schritte vom Rathaus, der eindrucksvollen gotischen Kathedrale, den arabischen Bädern und den Straßen entfernt, in denen man sowohl die traditionellen als auch die modernen Geschäfte der Stadt findet. Die Zufahrt vom Flughafen und vom Hafen von Palma aus ist einfach und schnell. Im Inneren des Hotels findet sich der Gast in einer Welt angenehmer Empfindungen wieder. Es liegt gegenüber dem Kloster Santa Clara in einem renovierten Palast aus dem 17. Jahrhundert, dessen Bögen, Wände und Holzbalken original erhalten geblieben sind. Die hohen Decken und Steinwände erlauben eine perfekte Kombination zwischen rustikalem Charme und modernem Design. Technologie und Komfort Die Zimmer sind großzügig und sehr gut ausgestattet: alle haben Plasma TV, Wifi, Telefon mit direkter Durchwahl, Klimaan54 März 2012 | Spezial ITB lage und Heizung, Safe und Minibar. In den Doppelzimmern stehen King Size Betten, die Bäder sind en suite. In der großen Junior Suite steht den Gästen eine ipod docking station zur Verfügung, sie hat Dachfenster, ein King Size Bett und einen Salon. Die weitläufige Suite hat zwei Ebenen: das Schlafzimmer mit King Size Bett befindet sich auf einer Galerie, darunter ist der Salon mit großem Plasmafernseher, ipod docking station und Jakuzzi im Zimmer. In diesem Hotel ist die modernste Technologie stets präsent, wodurch alle Serviceleistungen noch effizienter und bequemer werden. Das gilt auch für den Tagungs- Das Gebäude ist ein renovierter Palast aus dem 17. Jahrhundert, dessen Bögen, Steinwände und Holzbalken original erhalten geblieben sind. raum, der Platz für 15 Personen bietet und mit Wifi, mehreren ADSL-Anschlüssen und einem Flip Chart ausgestattet ist. Bei Vorbestellung können alle benötigten Audiovisualmedien organisiert werden. Um den Gästen absolute Freiheit zu gewähren, was die Wahl ihrer Lieblingsecke im Hotel angeht, gibt es im gesamten Hotelbereich kostenlosen Internetzugang über Wifi, außerdem kann im Bedarfsfall ein Laptop zur Verfügung gestellt werden. Essen für alle Sinne Das Hotel bietet ein warmes und kaltes Frühstücksbuffet mit einer großen Auswahl, zu der auch typisch mallorquinische Produkte gehören. Außerdem besteht die Möglichkeit, á la carte zu frühstücken. Nachmittags bieten wir eine Auswahl an Snacks mit Sandwichs und Minihamburgern. Die Benutzung des Spa des Santa Clara Urban Hotel & Spa ist im Hotelpreis inbegriffen und bietet eine ausgezeichnete Möglichkeit, sich zusätzlich zu entspannen. Es ist mit Sauna, Jakuzzi, türkischem Bad und einem Wasserbett zum Ausruhen ausgestattet. Das Basisprogramm umfasst eine Hydrojet-Dusche und eine Behandlung, die mit einer Aromatherapie endet. Zusätzlich kann der Gast viele verschiedene Massagen und Behandlungen buchen, die die westliche mit der östlichen Welt verbinden. Einige der üblichen Körperbehandlungen dienen der Reduktion, Modellierung, Festigung oder Aktivierung des Blutkreislaufs, verwendet werden Kombinationen aus Algen, Mikroalgen und Fangos, von denen einige aus dem Toten Meer stammen. Es gibt auch Behandlungen zur Hydratation oder Zellregenerierung sowie Von der Hotelterrasse aus haben die Gäste einen eindrucksvollen Blick auf die Bucht von Palma, das Chill Out Ambiente kann man sowohl abends als auch im Sonnenlicht genießen. Peelings mit Fruchtsäuren. Darüber hinaus bietet das Spa professionelle Behandlungen aus Indien, Thailand, China oder Japan, wie zum Beispiel das Sanskrit-Ritual, die Fitothai oder Geothermaltherapie der Madre Tierra, für die Elixiere, Blumen, Wickel, Öle oder Vulkangestein verwendet werden. Für die besonderen Anlässe Das Santa Clara Urban Hotel & Spa bietet seinen Gästen die Möglichkeit, zusammen mit ihren Begleitern einmalige Erlebnisse zu schaffen, die speziell für besondere Augenblicke gedacht sind. Dazu gehört zum Beispiel das Romantik-Paket für Aufenthalte von mindestens drei Nächten. Es umfasst die Unterbringung in einer Suite oder Junior Suite, Sekt und Obst als Willkommensgruß, Frühstück auf dem Zimmer und kostenlose Fahrräder. Des weiteren gibt es Spezialangebote für Herbst und Winter sowie Frühbucherangebote. Zu jedem Zeitpunkt finden unsere Gäste während ihres Aufenthalts Gelegenheit, einzigartige Momente zu erleben. Einer der besten Plätze dafür ist sicherlich die Terrasse des Hotels, die den Gästen den eindrucksvollsten Blick auf die Bucht von Palma, zum Kloster Santa Clara aus dem 10. Jahrhundert und zur Kathedrale von Mallorca sowie über die Dächer der Altstadt von Palma bietet. Warme Klänge aus Designerlautsprechern sorgen für eine Chill Out Atmosphäre, die sowohl beim Sonnenbaden als auch als Untermalung eines abendlichen Drinks angenehm ist. Carrer Sant Alonso, 16 - 07001 Palma T. 971 729231 www.santaclarahotel.es [email protected] info @santaclarahotel.es Spezial ITB | März 2012 55 Programm Active Erleben Sie Menorc Auf einer Mittelmeerinsel wie Menorca zu leben, welche von der UNESCO zum Biosphärenreservat erklärt wurde, bedeutet im ständigen Kontakt mit der Natur zu leben. Dies ist ein einmaliges Erlebnis. Eine Erfahrung, die wir gerne mit allen Naturfreunden teilen: Wir bieten Ihnen aktiven Urlaub mit Wanderungen, KajakTouren, Rad- und Reitrouten, Schnorcheln, Tauchen und vielen anderen Tätigkeiten an. Aktivitäten unter freiem Himmel, kombiniert mit unserer gesunden und gut ausgewogenen Küche, in Verbindung mit unserer Wellness- Kultur, Spa, Erholung und Schönheit. So wird jeder Aufenthalt in einem Artiem Hotel zu einem Erlebnisaufenthalt. Dazu trägt auch unser Personal bei, unsere „fresh people“, stets freundlich und aufmerksam, offen und unterhaltsam, kreativ, diskret und engagiert – alles in allem ein unvergessliches Erlebnis. Gabriela VERANTWORTLICH FÜR DEN WELLNESSBEREICH “Ich habe zwar leider keine Zeit, unser Blue Spa zu geniessen, aber ich habe das Glück, immer als erste die Neuigkeiten der Saison zu testen. Das Lodarium ist zur Zeit meine Lieblingsneuheit. Von meinem Mann übrigens auch.“ Der Thermalrundgang des Hotels Audax ist das beste Beispiel für die Wellnesskultur, die bei Artiem ganz grossβ geschrieben wird. Auf Menorca sind wir uns über die Wichtigkeit einer ruhigen und entspannten Umgebung bewusst, im Zusammenhang mit Erholung, Pflege und Wohlergehen. Artiem Hotels ca aktiv Nature Schauen Sie in unseren Audax Kanal „Sports & Nature” rein! Ein einmaliges Erlebnis! Guiem VERANTWORTLICH FÜR DIE QUALITÄT BEI ARTIEM “Auf dem Camí de Cavalls können wir alle unseren ganz persönlichen Weg ausfindig machen: Zu Fuss, auf dem Pferderücken, mit dem Mountainbike, mit dem Partner, mit der ganzen Familie oder mit Freunden; wie ein gemütlicher Wandersmann oder wie ein wahrhaftiger Sportler“. Artiem ist ein umweltfreundliches Unternehmen, welches aktiv am Naturschutz teilnimmt. +34902356935 www.artiemhotels.com [email protected] SOCIAL MEDIA Wandern, Kajak, Mountainbike, Reitausflüge, Schnorcheln, Tauchen, Segeln, Sea Scooter. Geniessen Sie Menorca, ohne dafür Zuschläge in unseren Artiem- Hotels zu bezahlen! Wir finden es notwendig, die Umwelteinflüsse und somit ihre negativen Auswirkungen auf die Natur zu reduzieren, und wir möchten dazu beitragen, unserer Umwelt, Natur und der Gemeinschaft, in der wir leben, so viel wie möglich von dem was wir von ihr erhalten haben, zurückzugeben, All diese Unternehmungen kooperieren schon mit uns. Wir freuen uns auf eine Zusammenarbeit auch mit Ihnen! Die Kanaren setzen auf die Erneuerung als Magnet für den deutschen Tourismus KAN Die Inseln werden die ITB nutzen, um den Zuwachs der deutschen Besucher zu stabilisieren Die Kanaren sind das ganze Jahr über ein sehr attraktives Reiseziel für deutsche Touristen. Ihre Schönheit und das angenehme Klima machen sie zu einem idealen Ort, um den Urlaub zu genießen. Um diese Anziehung, die sich jedes Jahr an Millionen von Besuchern zeigt, noch zu verstärken, setzen die Inseln auf die Erneuerung und die Modernisierung ihrer Infrastrukturen, um das Reiseziel in Zukunft noch attraktiver zu machen. D ie beiden Provinzen der Kanaren haben große Anstrengungen unternommen, um ihr Angebot zu verbessern. Verschiedene Konsortien sollen analysieren, welche Aspekte der Tourismusbranche tiefgreifend verändert werden müssten, und werden die notwendigen Maßnahmen vorschlagen, um auf der Grundlage der jahrzehntelangen Erfahrung der Inseln konkrete Aktionen vorzunehmen. Dem deutsche Tourismus, für den die Kanaren bereits eines der beliebtesten Reiseziele in Spanien sind, werden immer mehr gute Gründe vorgesetzt, um den Urlaub auf den Inseln zu wiederholen. Aller Voraussicht nach werden die Deutschen in diesem Jahr viel reisen. Bereits im Jahr 2011 stieg die Zahl der Besucher im Vergleich zum Vorjahr um fast 20%. Mehr als ein Sechstel der sechs Millionen Kanarenreisenden in den ersten neun Monaten des letzten Jahres waren Deutsche, wie aus den Daten des für Tourismuswerbung zuständigen Organs der kanarischen Regierung, Promotur, hervorgeht. Auf der Grundlage dieser positiven Ergebnisse ist das Hauptziel der Inseln auf der diesjährigen ITB, die Zahl der deut58 März 2012 | Spezial ITB Um zu verstehen, warum die Kanaren mehr zu bieten haben, als Sonne und Strand, muss man nur den Blick zum höchsten Punkt heben: zum Teide. schen Besucher zu konsolidieren. Diese haben deutlich ihr Interesse an einem Reiseziel gezeigt, das mehr zu bieten hat als Sonne und Meer. Kultur, Gastronomie, Landschaften, Natur, ein breites Sportangebot – vom Golf bis zum Wassersportund selbstverständlich Strände, ein Klima und touristische Infrastrukturen, die den schönsten Urlaub garantieren. Die Kanaren und insbesondere Gran Canaria sind nach den Balearen (hier vor allem Mallorca) die Nummer zwei der beliebtesten Reiseziele der Deutschen. Sie schaffen es, ein kontinuierliches Wachstum zu halten und haben einen zusätzlichen Vorteil, nämlich ihr ausgezeichnetes Klima im Winter, während im Rest Europas die Kälte vorherrscht. Deshalb kommen tatsächlich das ganze Jahr hindurch Besucher auf die Inseln, wobei die durchschnittliche Aufenthaltsdauer und die Zahl der Wiederholer steigen. Mehr Flugreisende Das Ziel der Kanaren, sich als Reiseziel zu verbessern, hängt auch mit den entsprechenden Flugverbindungen zusammen. Die Low Cost-Airlines brachten im Januar 4,4% mehr Passagiere auf die Inseln, die zweitstärkste Gruppe waren dabei die Deutschen mit 314.421 Passagieren, das entspricht einem Anteil von 8,4 % am Gesamtvolumen. Im Verlauf des Winters wird für Gran Canaria ein Zuwachs der deutschen Flugreisenden um 19% erwartet. Teneriffa rech- net mit einem moderaten Anstieg, der zum Teil auf die Rückgänge bei konkurrierenden Destinationen im südlichen Mittelmeerraum zurückzuführen ist, die mit gesellschaftlichen Problemen zu kämpfen haben. Die Inseln sind sich bewusst, dass man das Interesse des deutschen Marktes wecken kann, indem man sich als Reiseziel darstellt, das sich ständig weiter entwickelt und mehr zu bieten hat als Sonne, Strand und Meer. Die Inseln sind eine Region, die aufgrund der Anstrengungen der Administration und der Privatwirtschaft ständig verjüngt wird, wobei die Nachhaltigkeit und der Umweltschutz eine wichtige Rolle spielen. Mit dieser Nachricht kommen die Kanaren auf die ITB. Showcooking und Obst auf der ITB Die Kanaren präsentieren sich auf der ITB 2012 mit einem großen eigenen Stand, der die Besucher mit einigen bereits zum Klassiker gewordenen Aktivitäten erfreut, zum Beispiel das Showcooking mit Simultanübersetzung, an dessen Ende die Besucher die typischen Inselgerichte verkosten und dazu den einen oder anderen kanarischen Wein probieren können. Sehr beliebt sind auch jedes Jahr die frischgepressten Säfte aus inseltypischen Früchten. Kultur und Unterhaltung im ethnographischen Park auf Teneriffa Pyramiden von Güímar: Eine wunderbare Reise in die Vergangenheit Mit Hilfe eines modernen AudioguideSystems in sieben Sprachen kann man das weitläufige Gelände erforschen. Es umfasst außerdem ein Auditorium, ein Museum, botanische Gärten und viele interessante Ecken wie die Höhle Cueva Chacona. Im Auditorium zeigt ein Dokumentarfilm, wie sich vor Urzeiten möglicherweise die menschlichen Migrationsbewegungen abspielten und welche erstaunlichen Übereinstimmungen zwischen den Kulturen auf beiden Seiten des Atlantiks bestehen. Au- D er ethnographische Park der Pyramiden von Güímar ist eine Anlage mit 64.000 m2 Fläche, die sechs pyramidenartige Strukturen umfasst, gestufte Bauten aus Vulkangestein, die in ihrer Form an die Pyramiden von Ägypten, Mesopotamien oder Südamerika erinnern. ßerdem erfahren die Besucher mehr über die Expeditionen des berühmten norwegischen Anthropologen Thor Heyerdahl, der die Studien der Pyramiden von Güímar initiierte. Das Museum Casa Chacona bereichert das Angebot des Parks mit Repliken von Skulpturen, Keramiken, Fotos, Modellen und anderen wichtigen Zeugnissen, die die kulturellen Parallelen zwischen den alten Zivilisationen und die Ergebnisse der Ausgrabungsarbeiten auf dem Gelände darstellen. Die Besucher können drei verschiedenen Routen folgen: der Route der Botanik, der Exporte und der Kultur. Letztere ist neu im Park und bietet Informationen über zahlreiche Aspekte der Kultur und Geschichte des Archipels der Kanaren. Die Besucher erfahren mehr über ihre ethnographische Entwicklung der letzten 500 Jahre im Hinblick auf Landwirtschaft, Mythologie, Fauna, einheimische Sportarten und auch über berühmte Besucher Teneriffas. Spezial ITB | März 2012 59 PR Die neuen Konsortien ebnen den Weg für die Neugestaltung KAN Die Inseln haben Organisationen ins Leben gerufen, um die touristische Situation zu analysieren und Verbesserungsvorschläge vorzubringen Führungsmeeting eines der neuen Konsortien auf den Kanaren. Der Tourismus unterliegt den Veränderungen, die Trends und der Lauf der Zeit mit sich bringen. Als Industrie, die stets auf dem neuesten Stand der Dinge sein muss, bemüht sich die Tourismusbranche der Kanaren unermüdlich darum, das touristische Angebot zu aktualisieren und zu verbessern. D as erste, was man tun muss, wenn man ein Problem lösen will, ist, festzustellen, wo dieses Problem eigentlich liegt. Um das auf den Tourismus anzuwenden, haben die Kanaren beschlossen, die beste Art, eine Diagnose aufzustellen und Lösungswege zu finden sei die Schaffung von Konsortien, die zum Teil ganzen Inseln, zum Teil bestimmten touristischen Gebieten zugeteilt werden. Diese Organismen werden als Konsortien bezeichnet, weil an ihnen Behörden, Privatwirtschaft und die Gesellschaft beteiligt sind. Die Konsortien unterziehen die Infrastrukturen, den Städtebau, die Verkehrsverbindungen, die Tourismuswerbung, Angebot und Nachfrage und sogar den Aufbau der Destination an sich einer eingehenden Untersuchung. Ziel ist, festzustellen, welche Aspekte gut gelöst sind und welche noch verbessert werden müssen, um ein Reiseziel zu schaffen, das ide60 März 2012 | Spezial ITB alerweise bei einer große Menge ausländischer Touristen den Wunsch weckt, ihren Urlaub dort zu verbringen. Die Konsortien sind aufgeblüht und haben bereits damit begonnen, erste Pläne zu entwerfen, für die man derzeit auf entsprechende Finanzierung wartet. In einigen Fällen ist das oberste Ziel, den Touristen zu vermitteln, dass das Reiseziel mehr als nur ein Ziel für den Badeurlaub ist. Das versucht zum Beispiel das Konsortium von Puerto de la Cruz (Teneriffa), da der Badetourismus ein Modell ist, das nicht vollständig in dieser nördlichen Region der Insel umzusetzen ist. Deshalb will man hier das Augenmerk auf andere Eigenschaften wie die Natur oder das angenehme Klima lenken, wie der Tourismusminister des Inselrates von Teneriffa, Carlos Alonso, erklärte. Dieser Organismus, der im letzten Jahr zwei Millionen Euro von der Regierung der Kanaren erhielt, will Maßnahmen zur Erneuerung öffentlicher Bereiche und zur Verbesserung der Umweltqualität durchführen. Wenn diese Initiativen erst einmal umgesetzt worden sind, werden sie dazu beitragen, die Position von Puerto de la Cruz auf dem internationalen Tourismusmarkt generell, und insbesondere auf dem deutschen Markt, zu verbessern, so hofft man. Zur Abrundung dieser Pläne sieht man im gleichen Ort auch den Bau eines neuen Sporthafens, den Bau eines unterirdischen Parkhauses und die Renovierung des Schlosses Castillo de San Felipe vor. Alle Maßnahmen sind im Plan zur Sanierung Touristischer Infrastrukturen festgehalten, mit dessen Erarbeitung das Unternehmen Gestur Tenerife beauftragt wurde. Das Konsortium erhält außerdem Unterstützung von einem interdisziplinären Forschungsteam der Universität La Laguna, an dem Dozenten aus den Bereichen Wirtschaft, Geographie und Soziologie, neben anderen Disziplinen, beteiligt sind. Sie analysieren die künftige Positionierung von Puerto de la Cruz auf dem Tourismusmarkt. Erneuerung durch Innovation Auf Gran Canaria ist das städtebauliche Konsortium für die Sanierung der touristischen Gebiete San Agustín, Playa del Inglés und Maspalomas eingesetzt worden. An ihm sind Behörden der Kanaren und Turespaña beteiligt. Das Konsortium setzt auf Erneuerung durch Innovation, um wettbewerbsfähige Geschäftsmodelle für die Tourismusbranche der betroffenen Gebiete zu finden und ihnen Profite zu ermöglichen, die zwar vielleicht nicht in unmittelbarer Zukunft erzielt werden können, “dafür aber sicherer sind“, so ein Sprecher. Als konkrete Maßnahmen werden Radrouten, verbesserte Beschilderung und die Organisierung eines Salons der Touristischen Erneuerung genannt. Geplant ist auch, den Tourismusunternehmen den Zugang zu Lizenzen für die Renovierungsarbeiten zu erleichtern. Außerdem sollen die Bereiche Städtebau und Tourismus gemeinsam von öffentlicher und privater Seite gehandhabt werden. Teneriffa wirbt in Deutschland für seine Marken Select, Golf und Natur Die Insel ist ein attraktiver Ort für Fahrzeugpräsentationen in den Wintermonaten Die Insel Teneriffa wird ihre Tourismuswerbung in Deutschland in diesem Jahr auf den „anderen Tourismus“ konzentrieren, um die Marken Teneriffa Select, Teneriffa Golf und Teneriffa Natur zu stärken. Auch der Tagungstourismus ist für die Insel von großer Bedeutung, vor allem, was Fahrzeugpräsentationen der bekanntesten deutschen Autofirmen in den Wintermonaten angeht. Besucher auf Teneriffa genießen ihre Wanderungen durch den Lorbeewald. T eneriffa als Badereiseziel ist dem breiten Publikum hinlänglich bekannt, nicht aber die anderen Möglichkeiten der Insel. Dieses Angebot gruppiert sich in den Marken „Select“ – für das Hotelangebot, eines der besten in ganz Spanien-, „Golf“ –ein Spezial ITB | März 2012 61 KAN Segment, in dem die Insel immer besser positioniert ist- und „Natur“ –die gerade auf das deutsche Publikum besonders anziehend wirkt. Was die erste Marke angeht, hat sich die Tourismusbehörde Turismo de Tenerife zum Ziel gesetzt, ihr angesichts des Erfolges der Hotels in den letzten zwei Jahren mehr Bedeutung beizumessen. Deshalb wird in Fachmedien – on- und offline- für das Angebot ausgewählter Hotels geworben, und es werden mit Unterstützung der Spanischen Fremdenvekehrämter (OET), die Turespaña in Deutschland betreibt, Pressereisen organisiert. Im Bereich Golf ist die Zahl der deutschen Golfspieler in den letzten Jahren gestiegen, inzwischen kommen mehr deutsche als britische Golfer, die bisher die größte Gruppe darstellten, nach Teneriffa. Die Insel wird versuchen, diese Stellung im Jahr 2012 durch Online-Kampagnen, Pressereisen und Teilnahme an wichtigen Fachmessen wie der Rheingolf weiter zu verbessern. Die größte Anziehungskraft auf deutsche Reisende haben aber zweifellos Teneriffas Landschaften und die Natur. Deshalb wird man intensiv mit der Marke „Teneriffa Natur“ arbeiten, indem man für Aspekte wie die Routen zur Vulkanbesichtigung oder das Wandern allgemein wirbt. Dies geschieht in Fachmedien für Reisen und Natur, durch Pressereisen und Reisen für spezialisierte Reiseveranstalter wie Wikinger Reisen, sowie durch die Teilnahme an Fachmessen wie TourNatur oder Touristik & Caravaning. Pressereisen und Fam Trips Das Tenerife Convention Bureau seinerseits wird seine Anstrengungen auf Produkte im Automobilbereich konzentrieren, um die Städte entdecken auf Star-Niveau Insel in diesem Zusammenhang zu positionieren. Zu Produktpräsentationen der Automobilindustrie reisen Teilnehmer aus ganz Europa, zum Teil sogar aus der ganzen Welt an. Auch hier wird sich Turismo de Tenerife mit Fachmedien in Verbindung setzen und Pressereisen veranstalten, außerdem wird eine Delegation an der IMEX in Frankfurt teilnehmen. Insgesamt will sich Teneriffa mit zahlreichen spezifischen Angeboten einen Namen machen, zu denen neben den bereits genannten auch Radfahren, Beobachtung von Meeressäugern, Birdwatching, Hochleistungssport, Wellness, Hochzeiten, Shopping, Gastronomie und Kultur gehören. Alles zusammen genommen stellt ein Bild dessen dar, was Teneriffa über seine schönen Strände und das angenehme Klima hinaus zu bieten hat. Ein Reiseziel in der Entwicklung Die Tourismusbehörde von Teneriffa will sich dem deutschen Markt als Reiseziel darstellen, das “sich entwickelt, verjüngt, das an die Natur und die Nachhaltigkeit denkt“. Die Reisenden sollen wissen, dass sie bei einem Besuch Erfahrungen erwarten, die sich von denen des traditionellen Badetourismus unterscheiden. Obwohl zwar die Wintersaison mit dem traditionellen Angebot gut funktioniert und man einen Nachfrageanstieg um mehrere Punkte ab September erwartet, wollen sich die Tourismusbranche und die Behörden doch nicht allein damit zufrieden geben und öffnen daher den breiten Fächer dessen, was der Tourismus der Insel zu bieten hat. Iberostar Grand Hotel Budapest ***** Iberostar Grand Hotel Mencey ***** UNGARN, BUDAPEST TENERIFFA, SANTA CRUZ In aufregenden Städten sorgen 5 Sterne für entspannte Momente. Zum Beispiel das Iberostar Grand Hotel Budapest und das Iberostar Grand Hotel Mencey. Beide mit allem ausgestattet, was nach schöner Shoppingoder Besichtigungstour zusätzlich Vergnügen bereitet, z.B. exquisite Küche, hervorragendes Spa, rundherum luxuriöses Ambiente und natürlich privilegierte Lage. Besuchen Sie uns doch auf der ITB: Halle 4.2, Stand Nr. 111 62 März 2012 | Spezial ITB SPANIEN · GRIECHENLAND · TÜRKEI · BULGARIEN KROATIEN · UNGARN · MONTENEGRO · TUNESIEN MAROKKO · KAPVERDEN · JAMAIKA · DOMINIKANISCHE REPUBLIK · KUBA · MEXIKO · BRASILIEN �������������� �������������������������������������������������� ������������������������������������������������������� ��������������� ���������������� PR KAN Die Kanaren: eine Siegerdestination mit Exotik und europäischer Qualität Naturpark Anaga, Teneriffa. Die Kanaren waren 2011 das spanische Reiseziel mit dem größten Zuwachs ausländischer Besucher. Für Millionen von Reisenden ist das Archipel das Urlaubsziel ihres Vertrauens, weil es Sicherheit und europäische Qualitätsstandards bietet und außerdem mit einem modernen Hotel- und Serviceangebot lockt. Die Fluggesellschaften und Reiseveranstalter haben mehr Flugverbindungen –sowohl Linien- als auch Charterflüge- zwischen den Kanaren und den wichtigsten Quellenländern eingerichtet. So wird es immer einfacher, die Inseln zu bereisen. D ie offizielle Statistik der Besucherzahlen (Frontur) zeigt, dass die Zahl der ausländischen Touristen in Spanien im Jahr 2011 um etwa 8% zunahm. Auf den Kanaren war diese Tendenz noch viel ausgeprägter, der Anstieg betrug mehr als 18%. Zu diesem Zuwachs trugen unterschiedliche Faktoren bei, darunter der Arabische Frühling, Rabatte bei den Flughafengebühren und nicht zuletzt die Fähigkeit der Kanaren selber, ihr touristisches Angebot zu erneuern und neue Publikumssegmente anszusprechen. Dafür spricht, dass die Kanaren bereits 64 März 2012 | Spezial ITB eine Zunahme der touristischen Nachfrage verzeichneten, bevor der Arabische Frühling seinen Lauf nahm, der wiederum dazu führte, dass die internationalen Touristenströme in andere, sicherere Destinationen umgeleitet wurden. Jedoch stellte die Welttourismusorganisation fest, dass diese Zahl viel niedriger ist, als der Zuwachs der Besucher in europäischen Reiseländern. Demnach reisten 7 Millionen Menschen nicht in die betroffenen Gebiete, dagegen reisten 28 Millionen Menschen mehr nach Europa. Im Fall der Kanaren war ein für den Zuwachs nicht unwichtiger Grund, dass man auf dem Archipel die Tourismusindustrie sehr ernst nimmt. Man weiss, dass diese 30% der Wirtschaft trägt und dass die Inseln stark im Wettbewerb sein müssen, um den Nachteil der weiten Anreise zu kompensieren. Auf Nummer sicher gehen Zweifellos waren die Unruhen des Arabischen Frühlings, die sich im Februar 2011 verschärften, Grund dafür, dass die internationalen Reiseveranstalter sich gezwungen sahen, sichere Alternativen zu den geplanten Destinationen im Problemgebiet zu suchen. Die naheliegende Lösung waren die Kanaren. Sie sind für Millionen Mittel- und Nordeuropäer das Winterreiseziel schlechthin, ein exotischer Ort, der gleichzeitig europäische Qualitätsstandards bietet. Die Frage, die jetzt auftaucht: Werden die spanischen Regionen allgemein, und die Kanaren im besonderen in der Lage sein, zumindest einen Teil dieser 2011 von den Reiseveranstaltern umgeleiteten Touristen zu halten? Ja, glaubt Sebastián Escarrer, stellvertretender Vorsitzender von Meliá Hotels International und Vorsitzender der Tourismuslobby Exceltur. „Wenn wir, also Unternehmer und Tourismuspolitik, im Jahr 2011 alles richtig machen, und es sieht so aus, als sei dies der Fall, dann können wir einen Teil dieser Kunden halten. Das geschieht zum Teil wegen der Erlebnisse und Erfahrungen, die die Touristen bei uns machen, zum Produktclubs D ie Tourismusbehörden der Kanaren arbeiten seit Jahren an einer komplexen Segmentierungsstrategie, indem touristische Produkte diversifiziert und die besonderen Eigenschaften und Möglichkeiten jeder einzelnen Insel genutzt werden. Auf diese Weise will man die Produkte in einem immer stärker gesättigten Markt aufwerten. Bisher sind vier Produktclubs geschaffen worden: Wellness Delight, Fa¬mily Welcome, Water Sport Experience und Volcanic Experience. Die Firmen, die diesen Produktclubs beigetreten sind – 729 bis dato- haben entsprechende Siegel, die hohe Solvenz bei den Unternehmen belegt. Das ist eine Garantie sowohl für die Endkunden als auch für die Tourismusunternehmen, die die Produkte vermarkten wollen. • Volcanic Experience umfasst 330 Unternehmen. Dieses Siegel zertifiziert die touristischen Dienstleistungen, die rund um die vulkanischen Ursprünge des Archipels angeboten werden. Dazu gehören Hotels auf dem Land, mitten in der Natur oder in einer ökologischen Umgebung; Unternehmen, die Aktiv-, Abenteueroder Naturtourismus mit vielen unterschiedlichen Betätigungen und besonderen Ausflügen anbieten; Gastronomie- oder Weinanbaubetriebe mitten in der Natur oder in einer ökologischen Umgebung; Museen und Besucherzentren von Schutzgebieten. http://xurl.es/volcanic_FR_DE (deutsch und französisch) oder http://xurl.es/volcanic_ES_EN (englisch und spanisch) diesem Produktclub anschließen können, bieten Podukte und Dienstleistungen rund ums Wasser an –mit dazugehörigen Unterkünften oder nicht-, also Spa- und Thalassozentren oder Kurbäder; mitmachen können auch Reiseveranstalter oder Kliniken, die in Zusammenarbeit mit Hotels Produkte und Dienstleistungen im Bereich Gesundheit und Schönheit anbieten. http://xurl.es/ wellness_FR_DE (deutsch und französisch) oder http://xurl.es/ wellness_ES_EN (englisch und spanisch) • Water Sports Experience: 92 Unternehmen. Das Profil der Nutzer dieser Angebote sind Touristen im Alter zwischen 30 und 45 Jahren, mit hoher Kaufkraft, 66% reisen mit der Familie und bleiben rund 11 Tage auf den Inseln. Die Kanaren sind unbestritten ein wichtiges Reiseziel für Wassersport innerhalb Spaniens, sie haben 35 Sporthäfen und 7.226 Anleger. Zu den Aktivitäten, die die Besucher in diesem Rahmen wählen können, gehören Segelkreuzfahrten über den Ozean, Segeln mit Jollen oder Lateinersegeln, Windsurfen, Surfen, Kitesurfen, Hochseesportfischen oder Tauchen. http://xurl.es/watersports_FR_DE (deutsch und französisch) oder http://xurl.es/watersports_ES_EN (englisch und spanisch) Diese vier Clubs bieten den Reiseveranstaltern direkten Zugang zur Information rund um die unterschiedlichen Produkte und Dienstleistungen, die den Besuchern dabei helfen, die richtigen Entscheidungen zu treffen, um einen perfekten Urlaub auf den Kanaren zu erleben. Für weitere Informationen www.canarias.es • Family Welcome mit 235 Unternehmen. Die Kanaren bieten Familien die Kombination von Strandurlaub mit ergänzenden Aktivitäten wie Himmelsbeobachtung, Bootsausflüge, Kultur, Gastronomie oder Freizeitangebote. Dieses Siegel steht für ein Angebot, das sowohl die Freizeit und Erholung der Eltern berücksichtigt, Leistungen für Familien mit Kindern umfasst und die Teilnahme an einem spielerischen Lernprogramm ermöglicht, das vom internationalen Verlag Bayard entworfen wurde. Zu den teilnehmenden Unternehmen gehören Restaurants, Unternehmen im Bereich der touristischen Aktivitäten, Hotels, Apparthotels, Strände, Naturparks und Kulturerbe. http://xurl.es/family_FR_DE (deutsch und französisch) oder http://xurl.es/family_ES_EN (englisch und spanisch) • Wellness Delight: 72 Unternehmen. Die Kanaren sind schon an sich ein gesunder, einzigartiger und exklusiver Ort, um zu entspannen und sich der Pflege der Schönheit, der Gesundheit und allgemein dem Wohlbefinden hinzugeben. Unternehmen, die sich Teil aber auch deshalb, weil viele Reiseveranstalter gemerkt haben, dass Spanien zwar geringere Margen bietet, dafür aber auch weniger Risiken birgt. Aus machen Ländern müssen sie sich plötzlich wieder zurückziehen, und das kostet sie viel Geld. Darum glaube ich, dass wir einen Teil des Zuwachses im Jahr 2011 auch in Zukunft halten können“, sagte Sebastián Escarrer auf einer Konferenz im Juli letzten Jahres. Fest steht, die sozialen Revolten in den Ländern Nordafrikas, die als Reiseziele in Konkurrenz zu Spanien stehen, provozier- Zugang über den Multimediabereich auf www.canarias.es ten eine Umleitung von Touristen, die ihren Urlaub in einem dieser Länder gebucht oder geplant hatten. Aus eigener Entscheidung heraus oder auf Anraten der Reiseunternehmen hin änderten sie ihre Reisepläne, vor allem hinsichtlich Ägyptens, aber auch, was Tunesien und andere Reiseziele anging. Dieser Prozess fand besonders intensiv im Winter statt, denn obwohl die Kanaren immer eine gute, sichere Alternative sind, sind sie dies am allermeisten im Winter, wenn für viele andere Reiseziele keine Saison ist. Wie das Tourismusministerium der Kanaren mitteilt, haben die Umfragen auf den Flughäfen gezeigt, dass die „umgeleiteten“ Kanaren-Besucher, die nicht nach Ägypten oder Tunesien reisen konnten, die Inseln mit 7,9 von 10 Punkten bewertet. Das ist fast soviel wie die 8,4 Punkte der Bewertung durch die Touristen, die auch ursprünglich die Kanaren gebucht hatten. Dabei ist zu beachten, dass die Meinung der „umgeleiteten“ Touristen insofern beeinflusst war, dass sie ursprünglich nicht auf die Kanaren reisen wollten, ihre Pläne ändern und 50% Spezial ITB | März 2012 65 KAN der Fälle sogar noch einen Aufpreis bezahlen mussten (im Schnitt 277 Euro). Eine der 5 spanischen Regionen mit besten Verbindungen Im Jahr 2011 steigerten Fluggesellschaften und Reiseveranstalter die Zahl der Linien- und Charterflugverbindungen zwischen den Kanaren und den wichtigsten Quellenmärkten. Es war noch nie so einfach, auf die Inseln zu reisen, wie man an der Buchung von Slots auf den kanarischen Flughäfen für die Wintersaison erkennt, die von November 2011 bis März 2012 dauert. Insgesamt gibt es 7,5 Millionen Plätze auf Flügen aus zahlreichen Städten auf die Kanaren. Die Inseln haben im Winter Anbindungen an fast 150 verschiedene Städte, darunter 22 in Großbritannien. Viele Fluggesellschaften haben ihre Frequenzen im Vergleich zum letzten Winter erhöht und zum Teil auch neue Routen auf die Kanaren eingerichtet. Es gibt zum Beispiel allein mehr als hundert neue Routen mit mindestens 21 Frequenzen (ein Flug pro Woche in der Wintersaison). Dank eines Abkommens mit der spanischen Regierung wurden eine Reihe von Rabatten bei den Flughafengebühren für alle Fluggesellschaften aufgestellt, die ihre Kapazitäten erhöhen, neue Routen einrichten oder die Frequenzen steigern. Begünstigt werden auch die Flugbewegungen an üblicherweise schwachen Tagen mit geringer Nachfrage, um die Überlastung der Flughäfen zu Hauptverkehrszeiten zu vermeiden. Die Regierung der Kanaren wird versuchen, zu erreichen, dass diese Rabatte von Dauer sind. Die Verbesserung der Fluganbindungen der Kanaren hat sich bereits auf das Ranking der Wettbewerbsfähigkeit spanischer Regionen ausgewirkt, das Exceltur erstellt. Der Studie dieser Vereinigung der wichtigsten Tourismusunternehmer zufolge sind die Kanaren in der Rangfolge aufgestiegen und sind jetzt mit Madrid, Katalonien, dem Baskenland und den Balearen eine der fünf spanischen Regionen mit der besten Erreichbarkeit und den besten Verkehrsanbindungen. Und das, obwohl das Archipel vier Flugstunden von den wichtigsten europäischen Quellenmärkten entfernt liegt. Erneuerung des Hotelangebotes Die ständige Erneuerung und Modernisierung von Hotels und touristischen Einrichtungen zeichnet die Branche auf den Kanaren in den letzten Jahren aus. Im Jahr 2001 trat ein Tourismusmoratorium mit dem Ziel in Kraft, den Tourismus zu einem nachhaltigeren Modell hinzuführen, was 66 März 2012 | Spezial ITB Naturpark los Volcanes, Lanzarote. die Beschränkung neuer Hotelkapazitäten mit sich brachte. „Das war zwar zunächst keine Lösung für die Überalterung einiger Reiseziele auf den Kanaren, aber die zahlreichen gesetzlichen Anpassungen bis hin zur Verabschiedung des Gesetzes über dringende Maßnahmen im Jahr 2009 haben die Privatwirtschaft überzeugt. Schlussendlich wurden sie von der Theorie in die Praxis umgesetzt, indem wir verschiedene Abkommen zur Regenerierung öffentlicher und privater Bereiche unterzeichneten“, wie Quellen aus dem Tourismusministerium der Insel mitteilen. Besonders hervorzuheben sind dabei die Abkommen zur Erneuerung von Infrastrukturen und Hotels in Tías (Lanzarote), Teguise (Lan¬zarote), Corralejo und Morrojable (Fuerteven¬tura), im Süden von Gran Canaria, Puerto Naos (La Palma) oder auch in Santiago del Teide (Teneriffa). In den Plan zur Modernisierung von Puerto del Carmen (Tías, Lanzarote) werden 120 Millionen Euro investiert, er umfasst sieben Hotels, von denen die meisten modernisiert oder umfunktioniert werden. Viele Unternehmer haben ihre Hotels aus eigenem Antrieb modernisiert, unabhängig Vegueta, Gran Canaria. von den Anreizen oder Möglichkeiten, die die verschiedenen Normen anbieten. Das zeigt, dass sich die Kanaren immer mehr bemühen, sich zu modernisieren, um den Touristen ein attraktives Produkt zu bieten. Dazu gehört auch, dass immer mehr Hotels international anerkannte Siegel für Umweltqualität führen. Die Zahl der Plätze in Hotels fällt im Gegensatz zu denen außerhalb des Hotelangebots (also Appartements) immer mehr ins Gewicht. Gleichzeitig wächst der Anteil der Kapazitäten im gehobensten Segment. Im Jahr 2000 zum Beispiel hatten die Hotels mit vier Sternen und mehr einen Anteil von 20% am gesamten Hotelangebot. Zehn Jahre später war dieser Anteil bis auf 30% gestiegen, was rund 125.000 Bettenplätzen entspricht. Umwandlung reifer Destinationen In den nächsten Jahren werden die Kanaren zwei Projekte durchführen, mit denen Pionierarbeit in Sachen Erneuerung reifer Destinationen geleistet wird. Die beiden Projekte in Maspalomas (im Süden von Gran Canaria) und Puerto de la Cruz (im Norden von Teneriffa) finden mit Unterstützung der spanischen Regierung statt. Für zwei weitere Reiseziele in Spanien gibt es ähnliche Pläne, nämlich für die Playa de Palma (Mallorca) und für die westliche Costa del Sol (Andalusien), alle vier sind Teil des spanienweiten Tourismusstrategieplans Horizonte 2020. Bisher sind die Konsortien zur Modernisierung von Maspalomas und Puerto de la Cruz geschaffen worden, in denen die spanische Zentralregierung, die autonome Regierung der Kanaren sowie die betroffenen Inselräte und Städte vertreten sind. Ziel ist es, die Tourismusgebiete zu erneuern, die Ressourcen (Natur, Kultur, Geschichte, Geschäfte) der Gebiete effektiver zu nutzen und das Hotel- und Freizeitangebot vielfältiger zu gestalten. Natur und Kultur, zwei starke Partner im katalanischen Angebot KAT Katalonien setzt auf das große Potential des deutschen Tourismus © Pep Daudé/Basílica Sagrada Família. Katalonien ist ein Reiseziel am Mittelmeer, das eine tausendjährige Geschichte, ein imposantes Kulturerbe, eindrucksvolle Monumente und betörende Landschaften vorzuweisen hat. Im letzten Jahr besuchten mehr als eine Million deutsche Touristen das Land, angezogen vor allem von den Möglichkeiten für den Badetourismus im Sommer, die sie mit dem Kultur- und Aktivtourismus –auch in anderen Jahreszeiten- kombinieren. 68 März 2012 | Spezial ITB D ie geographische Lage Kataloniens beschert dem Land unterschiedliche Landschaften und starke Kontraste, die für die Besucher überaus attraktiv sind: die katalanischen Pyrenäen mit bis zu 3.000 Metern hohen Gipfeln, eine 580 Kilometer lange Küstenlinie entlang des Mittelmeers, die die Costa Brava, Costa de BarcelonaMaresme, Barcelona, Costa de Garraf, Costa Daurada und Terres de l’Ebre umfasst; und natürlich die Städte, angefangen bei Barcelona, eine der 5 Top-Städte Europas wegen ihrer touristischen Anziehungskraft. © ACT Katalonien bietet jedem Besucher zahlreiche gute Gründe, hier seinen Urlaub zu verbringen, angefangen bei kulturellen Aktivitäten über das reine Relaxen bis hin zu Beschäftigungen in der Natur - ganz besonders für Familien-, Sporttourismus oder Geschäftsreisen. Seine großen Kapazitäten und ausgezeichnete Einrichtungen machen Katalonien zu einem der wichtigsten Reiseziele Europas. Das deutsche Potential Im Jahr 2011 war Katalonien das wichtigste spanische Reiseziel für die internationalen Touristen, 24,3% aller Spanienreisenden kamen hierher, insgesamt 13,7 Millionen Touristen. Aus Deutschland kam über eine Million Besucher - 1,4% mehr als im Jahr 2010- die insgesamt fast 900 Millionen Euro ausgaben. Deutschland ist der viertgrößte Quellenmarkt Kataloniens. Andererseits ist aber Deutschland das Land mit den meisten Auslandsreisen der Welt, und die Tendenz weist auf einen weiteren Anstieg der Nachfrage und der Reisen der Deutschen hin. „Deutschland ist einer der strategisch wichtigsten Märkte für Katalonien, wir wollen das Potential dieses Marktes ausschöpfen und die Zahl der deutschen Touristen, die uns besuchen, halten“, heißt es aus der Katalanischen Tourismusagentur ACT. Strände und Wandern Die deutschen Touristen unternehmen mehr als eine Reise pro Jahr, während derer sie verschiedene touristische Produkte nutzen. Nach Katalonien zieht sie vor allem das Angebot des Badetourismus im Sommer, den sie zu anderen Jahreszeiten mit kulturellen Besichtigungen, Aktiv- und Städtetourismus sowie Ausflügen ins Landesinnere kombinieren. Katalonien bietet zahlreiche ausgezeichnete Orte, um im Kontakt mit der Natur die Freizeit zu genießen, wobei die Sicherheit der Besucher und der Umweltschutz obers- te Priorität haben. Gleichzeitig erfahren die Besucher auf einfache, angenehme Art vieles über die Geschichte, die Natur und die Kultur des Landes. Sehr wichtig ist das Angebot Kataloniens für den Familientourismus, besonders in den Gemeinden, die als Reiseziele für den Familientourismus zertifiziert sind. Alle derart zertifizierten Orte befinden sich an der Küste und wollen durch das Siegel auf ihr hochwertiges Angebot aufmerksam machen, um sich von anderen Destinationen im Mittelmeerraum abzuheben. 60% der Besucher Kataloniens sind Familien, deshalb ist Katalonien das erste Reiseziel in Europa, das eine Garantiemarke für Destinationen geschaffen hat, die besonders geeignet für Familienurlaube sind. Was das Wandern angeht, arbeitet die Region zusammen mit dem deutschen ADAC an einem Wanderführer, der Wanderungen in ganz Katalonien vorstellen wird. Das katalanische Wegenetz besteht aus fast 9.000 Kilometern ausgeschilderter Wege, die Anschluss an die europäischen und spanienweiten Wegenetze haben. Über die Hälfte der Wanderwege in Katalonien sind Fernwanderwege (GR), der Rest verteilt sich auf Wege von mittlerer Länge (Pequeño Recorrido, PR) und lokale Wanderwege (SL), von denen viele einzigartige Erlebnisse bieten. Katalonien will auch sein gastronomisches Angebot ins rechte Licht rücken, ebenso wie sein Klima und seine Landschaften, um so die Beschäftigungen unter freiem Himmel zu fördern und ein neues Tourismusprodukt zu schaffen, das auf der Lebensart des Mittelmeerraumes beruht, vor allem im Hinblick auf die körperliche Betätigung und das körperliche Wohlbefinden. Kultur mit gutem Geschmack Das kulturelle und gastronomische Angebot sind zwei starke Partner in Katalonien. Die Region besitzt ein in Europa einzigartiges künstlerisches und monumentales Erbe, das die Gegend zu einem Magneten für den Kulturtourismus macht. In Anerkennung dieses historischen und kulturellen Legats hat die UNESCO neun Sehenswürdigkeiten zum Welterbe erklärt, außerdem hat Katalonien ein Biosphärenreservat, das von der UNESCO anerkannt wurde. Die kulturellen Möglichkeiten Kataloniens sind groß und ermöglichen es den Besuchern, das Land auf den Spuren verschiedener Architekturstile –Romanik, Gotik, Jugendstil-, verschiedener großer Literaten oder auf den Spuren großer Kunstgenies - Dalí, Picasso, Gaudí, Miró oder Tàpies zu durchkreuzen. Dazu kommen das große Angebot Barcelonas oder der Städte Tarragona, Girona oder Lleida, ideal für Städtereisen, auf denen man die Kultur mit zahlreichen Freizeitbeschäftigungen kombinieren kann. Katalonien hat sich einen Namen in der Welt der Gastronomie gemacht. Ferran Adrià, Carme Ruscalleda, Joan Roca, Carles Gaig, Sergi Arola und viele andere Spitzenköche sind zu wahren Botschaftern Kataloniens und ganz Spaniens geworden. Der Michelin-Führer für Spanien und Portugal hat sechs neue Sterne auf katalonische Restaurants verteilt, damit gibt es in Katalonien nun schon 57 Michelinsterne. Vier Restaurants führen die größte Auszeichnung von drei Sternen. Abgesehen von den großen Namen der katalanischen Küche gibt es in der Region die Vereinigung der Küchen Kataloniens, die Restaurants und andere Unternehmen im Zusammenhang mit der Gastronomie verbindet. Sie bieten lokale Produkte und eine traditionelle, eng mit dem Land verbundene Küche. Vorteil im Wettbewerb Für 2012 erwartet man in Katalonien einen Anstieg des deutschen Tourismus. Die guten Flugverbindungen und die geographische Nähe sind ein großer Wettbewerbsvorteil für Katalonien. „Katalonien hat den großen Vorteil, nah genug an Deutschland zu liegen, so dass auch eine Reise im Auto eine annehmbare Alternative ist. Deshalb sind wir ein ideales Reiseziel auch für Familien mit Kindern“, so die ATC. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Katalonien vielseitige Landschaften in einem recht kleinen Umfeld bietet, sein Tourismusangebot wird vielen verschiedenen Segmenten gerecht, und es hat ein großes kulturelles Erbe. Dazu kommen gute Infrastrukturen und die Sicherheit, ein bei den deutschen Touristen hoch angesehener Wert. Diana Ramón Vilarasau Spezial ITB | März 2012 69 Kultur, Sport und Natur – das Land Valencia bietet die ideale Kombination LEV Das Fest der Muixeranga in Algemesí im Land Valencia ist Teil des Welterbes. D as Land Valencia ist mit über 21,5 Millionen Touristen im Jahr 2011 zu einem der spanischen Reiseziele geworden, die in den letzten Monaten am meisten gewachsen sind. An der Spitze der Avantgarde und führend mit modernen Infrastrukturen und touristischen Produkten ist das Land viel mehr als ein Reiseziel, das im Bereich Badetourismus konsolidiert ist und das bei Golfern beliebt ist, die auf einem oder mehreren der 30 Golfplätze mit abwechslungsreichen Strecken und vielfältigen Eigenschaften spielen wollen. Zu seinen Hauptattraktionen zählt, dass es sich um ein interessantes Ziel für den Städtetourismus handelt, das im Bereich Kulturtourismus viel zu bieten hat. In den letzten Jahren hat das Land Valencia sein Angebot um ein ganze Netz an Museen erweitert, dazu einen ganzen Terminkalender voller Kulturevents aufgestellt und sich ein großes Repertoire an traditionellen und bedeutenden Festlichkeiten wie die Fallas, die Hogueras (Feuerstellen) oder die Magdalena von Castellón zugelegt. Reiches Erbe Das Land besitzt wertvolles Kulturerbe. Dafür stehen mehr als 300 Museen, über 1.000 kulturelle Einrichtungen von touristischem Interesse und sechs Denkmäler des UNESCO Welterbes, darunter die Höhlen70 März 2012 | Spezial ITB malereien entlang der Mittelmeerküste, der Palmenhain und das Mysterium von Elche, die Seidenbörse und das Wassergericht in Valencia sowie das Muixeranga-Fest von Nicht vergessen darf man den Sportund Naturtourismus: Tauchen, Windsurfen, Surfen, Kitesurfen, Radfahren und Wandern sind die bekanntesten und beliebtesten Beschäftigungen innerhalb eines riesigen Sport- und Freizeitangebotes, das keinen Besucher enttäuschen wird. La Calderona, el Montgò, la Serra de Mariola, los Serranos, els Ports Maestrats oder el Rincón de Ademuz – so heißen einige der Plätze für die kühnsten Besucher, die Ihren Aufenthalt im Kontakt mit der Natur, der Tradition und dem Land verbringen wollen. Tatsächlich ist diese Art des Reisens bei den europäischen Touristen und Naturliebhabern immer gefragter. Ansprechende Ressourcen bietet das Land auch im Bereich Erholungs- und Gesundheitstourismus: knapp 40 Einrichtungen, in denen man etwas für die Gesundheit tun kann, sind in drei Kategorien unterteilt: die Kurbäder (für die therapeutische Nutzung von Thermalquellen auf der Grundlage der mineralischen Eigenschaf- Die Region besitzt mehr als 300 Museen und sechs Denkmäler des UNESCO Welterbes Algemesí, das gerade erst in die Liste des Welterbes aufgenommen wurde. Ein weiterer wichtiger Bestandteil des Angebotes in Valencia ist die Stadt der Künste und der Wissenschaften, eines der kulturellen Zentren Europas mit Inhalten rund um vier Hauptbereiche: Kosmos, Biosphäre, Mensch und Kultur. ten des Wassers), die Thalassozentren (in denen die Eigenschaften des Meerwassers zum Einsatz kommen) sowie die Schönheits- und Wellnesszentren mit den modernsten Einrichtungen. Insgesamt bietet das Land Valencia eine bunte, vielfältige Auslage und erweist sich als Reiseziel, das alle Besucher überrascht. Die Stadt der Künste und der Wissenschaften umfasst einen großen Teil des kulturellen Angebots des Landes Valencia. Die Region Murcia hat gleich zwei Meere und ein reiches Angebot an Natur, Wellness, Golf und Gastronomie Sonne und Glück im Winter La Manga del Mar Menor vom Peña del Águila aus. Foto: José L. Montero. Región de Murcia. D ie Region Murcia setzt in diesem Jahr entschieden auf die Stärkung ihres Star-Produktes, des Badetourismus, und zwar ganz besonders in den Wintermonaten. Dabei wirbt die Region für eine Verbindung aus Natur, Entspannung, Wassersport, Sonnenuntergängen und angenehmen Temperaturen im Winter, die zu einem garantierten Glücksgefühl führen wird. Von Vorteil sind dabei ihre hervorragenden Verkehrsanbindungen und die direkten Flugverbindungen zum Flughafen Alicante, der nur 45 Autominuten von der Hauptstadt Murcia entfernt ist. Die Region liegt an zwei Meeren, dem Mittelmeer und dem Mar Menor, an deren Küsten sich einige der schönsten Strände der spanischen Levante erstrecken. Dank des milden Klimas mit 315 Sonnentagen und einer Jahresdurchschnittstemperatur von zwischen 18 und 19 Grad kann man diese das ganze Jahr über genießen. Das Meer genießen La Manga und das Mar Menor, die mit dem Motto „Mikroklima des Glücks“ für sich werben, sind strategisch günstig gelegene Reiseziele für jede Jahreszeit. Dadurch ist die Region Murcia eine wichtige Größe im Bereich des Badetourismus für ganz Europa, ergänzt durch die Vielfalt der Möglichkeiten zur Freizeitbeschäftigung wie Abenteuer- oder Naturtourismus, zahlreiche reizvolle Plätze, die Gastrono- mie und die großen touristischen Zentren sowie naturbelassene Gebiete. Das Gebiet um Águilas, Mazarrón und Cabo de Palos ist wegen seiner besonderen biologischen Vielfalt ideal zum Tauchen. Hier erwartet die Taucher ein lebendiger Meeresgrund, dank des hervorragenden Klimas kann man hier das ganze Jahr über tauchen. An diesem Küstenabschnitt wurden darüber hinaus einige im ersten Weltkrieg gesunkene Schiffe entdeckt, die von erfahrenen Tauchern erforscht werden können. Warmes, flaches Wasser, sanfte Winde – das Mar Menor ist ideal, um Abenteuer zu erleben. Im Bereich des Wassersportzentrums Mar Menor-Cabo de Palos verteilen sich mehr als 30 Schulen für die verschiedensten Sportrichtungen entlang der Küste, so dass sowohl erfahrene Sportler als auch Anfänger die Möglichkeit haben, zu segeln, zu tauchen, zu surfen, Kajak zu fahren, das Stand up Paddle auszuprobieren oder Wasserski zu fahren. Gesundheit, Golf und Wein Die angenehmen Temperaturen und die vielen Sonnenstunden am Mar Menor, der hohe Salzgehalt des Wassers und die starke Mineralienkonzentration machen dieses Gebiet zu einem idealen Ort, um physische und psychische Erschöpfungserscheinungen zu behandeln. Zahlreiche Thalassozentren, Kurbäder und Spas bieten die neuesten Behandlungen in den Bereichen Medizin, Schönheit und Wohlbefinden, die speziell auf Probleme mit dem Knochengerüst oder der Atmung ausgerichtet sind. Die Schlammpackungen aus dem Mar Menor sind aufgrund ihrer therapeutischen Wirkung beliebt und werden vor allem für Behandlungen von Hautkrankheiten verwendet. In den letzten Jahren ist die Region Murcia als Golfreiseziel bekannt und beliebt geworden. Golfer finden hier Anlagen, die alle Dienstleistungen umfassen, von der Unterkunft und Restaurants über Sportmöglichkeiten und Spas bis hin zu Geschäften und Golfschulen. Spielen kann man auf 21 Plätzen mit insgesamt 348 Löchern, die alle Schwierigkeitsgrade abdecken. Die Gastronomie der Region ist ein Kapitel für sich und bietet eine riesige Auswahl, etwa verschiedene Tapasrouten, durch die man die Mittelmeerkost in allen ihren Facetten kennen lernen und verkosten kann. Freunde des guten Weines können hier wahre Entdeckungen machen. Die Weinkellereien in der Region Murcia, Weinrouten und generell das gesamte Angebot rund um den Wein sind zu einem der größten Besuchermagneten geworden. Sie können uns besuchen in die ITB Messe in Hall 4.2/112. Mehr Info: [email protected] www.murciaturistica.es Spezial ITB | März 2012 71 Kulturtourismus, eines der größten Zugmittel für Madrid MAD Das Land Madrid rechnet mit einem Besucherzuwachs im Jahr 2012 Deutsche Besucher werden sich von den kommenden Ausstellungen in den Pinakotheken Madrids angezogen fühlen. Das Land Madrid präsentiert seinen deutschen Besuchern ein attraktives Kulturprogramm. Eines der größten Zugmittel sind die unterschiedlichsten Ausstellungen und generell der Besuch der spanischen Hauptstadt. Die Deutschen sind zusammen mit Touristen aus Italien, Frankreich, Großbritannien und Portugal die treuesten Besucher. F ür die Touristen, die sich nicht mit Sonne und Strand zufrieden geben und Land und Leute in Spanien kennen lernen wollen, ist das Land Madrid einer der attraktivsten Orte. Diese an sich schon interessante Region hat den zusätzlichen Vorteil, die spanische Hauptstadt in ihrer Mitte zu haben. Das Kulturangebot des Landes Madrid gilt als eines der besten in Südeuropa und ist eine der Haupattraktionen dieser Region. Eine herausragende Stellung nimmt in diesem Zusammenhang zweifelsohne das Prado-Museum ein. Die Deutschen liegen an fünfter Stelle der Nationen mit den meisten Besuchern in diesem bekannten Kulturtempel. Deshalb ist die Generaldirektion für Tourismus des Landes Madrid davon überzeugt, dass auch die nächsten 72 März 2012 | Spezial ITB geplanten Ausstellungen als Magneten wirken werden, die Besucher eigens in die Region zu locken, um Werke von Rafael, Murillo und Van Dyck im Prado oder Chagall, Edward Hopper und Gauguin im Thyssen-Museum zu sehen. Einzigartig ist auch das Kulturzentrum Reina Sofía, das sich der zeitgenössischen Kunst widmet. In der Region gibt es weitere 350 Museen unterschiedlicher Richtungen, zahlreiche Galerien und andere Manifestation von Kunst in den geschichtsträchtigen Straßen. Es ist zwar richtig, dass sich die meisten touristischen Anreize in Sachen Shopping auf die Hauptstadt konzentrieren; jedoch muss man im Zusammenhang mit der Kultur den Blick auch über die Stadtgrenzen hinaus richten, zum Beispiel auf das Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, in die Gärten von Aranjuez oder nach Alcalá de Henares. Alle drei Orte sind Weltkulturerbe. In der Region stößt man außerdem auf reizende Dörfer, Naturschutzgebiete und andere halb verborgene Kleinode. Was man vor allem findet, sind Erlebnisse, wenn man durch die Straßen schlendert, in Markthallen stöbert und in Restaurants oder Wirtshäuser tritt. Deutschland ist einer der „reifen“ Märkte, was die Besucherströme in die Region angeht, ebenso wie Italien, Frankreich, Großbritannien und Portugal. Auf diese Märkte wird sich die Tourismuswerbung der Region konzentrieren. „In wirtschaftlich äußerst schwierigen Zeiten wie diesen richtet sich die Politik der Tourismuswerbung auf die Märkte, in denen wir schon stark und ziemlich bekannt sind. Wir konzentrieren unsere Aktivität auf unsere ausgezeichnete Position als Reiseziel für Citybreaks und im Zusammenhang damit auf die Produkte, mit denen wir großes Potential haben, wie die Kultur, die Gastronomie und das Shoppingangebot“, teilt die Tourismusbehörde von Madrid mit. Im Jahr 2011 reisten 270.834 deutsche Touristen ins Land Madrid, die durchschnittliche Aufenthaltsdauer lag bei 7,14 Nächten. Das Profil der Besucher sind Männer zwischen 25 und 44 Jahren, die ihre Anreise im Flugzeug selber organisieren, in Hotels absteigen und vorrangig im Urlaub bzw. in der Freizeit anreisen, zum Teil aber auch aus beruflichen Gründen und anlässlich von Messen. Die Region möchte diese Zahlen noch verbessern. Zukunftsaussichten Im Hinblick auf 2012 und das Wachstum der Tourismusbranche rechnet das Land Madrid damit, sich weiter auf dem aufsteigenden Ast zu halten. Das Jahr 2011 wurde mit einem Besucherrekord von 10,4 Millionen Touristen abgeschlossen. „Die äußeren Umstände sind nicht die besten, aber die ausgezeichnete Arbeit unserer Unternehmer lässt uns mit moderatem Optimismus in die Zukunft schauen“, heisst es aus der Behörde. Paula Pielfort Asquerino 3 Internationale Tourismusmesse 16-20 JANUAR www.fituronline.com Ihre Reise zum Erfolg beginnt hier Auf der führenden und rentabelsten Touristikmesse – dem Marktführer auf dem iberoamerikanischen Markt VERANSTALTER: Mitglied von: ENTREVISTA MAD Carlos Díaz, Vorsitzender der Hotelvereinigung von Madrid “Madrid muss erst noch als das nächste große Reiseziel der Welt entdeckt werden” Das Land Madrid hat ein sehr wettbewerbsorientiertes Hotelangebot, die es für den internationalen Tourismus, und vor allem für deutsche Besucher, zu einem attraktiven Reiseziel machen. Der Präsident der Hotelvereinigung von Madrid (AEHM), Carlos Díaz, verrät einige Vorteile der Tourismusindustrie Madrids und spricht über ihre größten Herausforderungen. W ie würden Sie das derzeitige Hotelangebot im Land Madrid beschreiben? Mit wenigen Worten: groß, modern, ausgezeichnetes professionelles Niveau und sehr wettbewerbsfähig. Welches sind seine größten Vorteile? Die meisten Hotels in Madrid, etwa 50%, sind jünger als 5 Jahre, und der Rest wurde in der gleichen Zeit modernisiert. Außerdem haben wir eine große Vielfalt, was die Art der Hotels und die Kategorien angeht. Das erlaubt uns, jegliche Nachfrage zu bedienen, zum Beispiel im Rahmen von Olympischen Spielen, und jedem Kundentypen gerecht zu werden, vom anspruchsvollsten bis hin zum bescheidensten. Und bei all dem ist das Preis-Leistungs-Verhältnis unschlagbar. Wie viele Hotels gibt es im Moment in der Region? Im Land Madrid gibt es derzeit 458 Hotels mit insgesamt 45.941 Zimmern. Dazu kommen noch 970 Gasthäuser und Pensionen mit weiteren 12.620 Zimmern. Insgesamt ergibt das eine Zahl von 58.561 Zimmern mit 108.879 Bettenplätzen. Welche internationalen Marken haben sich in der Hauptstadt niedergelassen? 74 März 2012 | Spezial ITB Es sind praktisch alle wichtigen Marken vertreten: Marriott zusammen mit AC, Intercontinental, Hilton, Orient Express, Westin, Radisson, Occidental, Best Western, Sheraton, Accor... und natürlich auch die großen spanischen Marken, die international arbeiten, wie NH, Meliá, Barceló etc. Welche Art von Hotel, welches Segment und Kategorie, sind bei den internationalen Touristen und vor allem bei den Deutschen am meisten gefragt? Generell besteht die größte Nachfrage nach der Art von Hotel, die auch die am stärksten vertretene ist, nämlich das Segment mit vier Sternen. Davon gibt es in Madrid nicht weniger als 181 Hotels mit 26.037 Zimmern. Das war auch die bevorzugte Kategorie der fast 250.000 deutschen Touristen, die uns letztes Jahr besuchten. Carlos Díaz. Welche Bedeutung hat der internationale und insbesondere der deutsche Tourismus für die Hotelbranche Madrids? Die internationalen und ganz besonders die deutschen Touristen sind enorm wichtig für das Land Madrid, denn gerade jetzt erleben wir eine Rezession des inländischen Tourismus. Unser Vorteil ist, dass Madrid seinen Besuchern so vieles zu bieten hat: Kunst, Unterhaltung, Gastronomie und einen Gürtel aus historischen Städten im Umkreis von 80 Kilometern. Das hat keine andere Stadt in Europa vorzuweisen. Ich glaube ganz ehrlich, dass Madrid als das nächste große Reiseziel für Touristen aus aller Welt erst noch entdeckt werden muss. Was halten Sie von der Tourismuswerbung, die für Madrid betrieben wird? Es werden große Anstrengungen unternommen, aber wir glauben, dass die Hauptarbeit noch vor uns liegt. Es geht nicht darum, irgendetwas zu verkaufen, sondern ganz einfach, das, was wir haben, bekannt zu machen, es zu kommunizieren. Glauben Sie, es ist ein Vorteil für Madrid, sich als Kandidatin für die Austragung der Olympischen Spiele 2020 beworben zu haben? Für uns ist das wichtigste an dieser Kandidatur der Werbeeffekt: Madrid wird einmal Profil C arlos Díaz ist ein Mann mit weitreichender Erfahrung in allen Bereichen des spanischen Tourismus: als Generalsekretär des Spanischen Hotelverbandes, Generaldirektor für Tourismus im Wirtschafts- und Finanzministerium unter der Regierung Aznar, stellvertretender Vorsitzender von Turespaña, in einer hohen Führungsstellung von AC Hoteles und derzeit als Hotelunternehmer, stellvertretender Vorsitzender der Spanischen Konföderation der Hotels und Tourismusunterkünfte (CEHAT) und Vorsitzender der Hotelvereinigung von Madrid (AEHM). mehr weltweit im Fernsehen zu sehen sein, und so zeigen wir nach und nach, welches Potential wir haben. Welche Maßnahmen schlagen Sie vor, um die Destination im Wettbewerb besser aufzustellen? Wir müssen alle unsere Bemühungen auf die internationale Werbung konzentrieren und die Märkte aussuchen, die konsolidiert und für uns am interessantesten sind, darunter Deutschland, sowie einige neue Märkte. Wir brauchen eine große Kommunikationskampagne, die, wie ich schon sag- te, der Welt zeigt, was Madrid ist. Welches sind im Moment die größten Herausforderungen für die AEHM, und welche Richtung sollten die Hoteliers in Madrid einschlagen? Ich glaube, wir Hoteliers in Madrid sind uns noch nicht ausreichend bewusst, dass wir ein ausgezeichnetes Produkt in einem hervorragenden Reiseziel haben. Um es mit den Worten eines madrider Unternehmers zu sagen: „Wir laufen über Ölfelder”, und unser Bemühen müsste darauf abzielen, diesen Reichtum zutage zu fördern. Spezial ITB | März 2012 75 Erste Ergebnisse des Kuba-Tourismus 2011 und Vorausschau K KUBA Das Jahr 2011 war für die kubanische Tourismusindustrie erfolgreich. Die Zahl der Besucher lag mit 2.716.317 Touristen um 7,3% über dem Ergebnis von 2010 und übertraf somit die Erwartungen. M it dem guten Jahr wurden die Zuwächse der Jahre 2009 (3,4%) und 2010 (4,1%) trotz der Krise und der wirtschaftlichen Turbulenzen in den wichtigsten Quellenmärkten konsolidiert. Im Jahr 2011 wuchs laut dem Barometer der Welttourismusorganisation (WTO) vom Januar 2012 die Zahl der Besucher weltweit um 4,4% im Vergleich zu 2010. In Amerika nahm die Zahl der Touristen um 4,2% zu, wobei der Schwerpunkt in Südamerika lag (10,4%), im Gegensatz zu Nordamerika (2,9%) und zur Karibik (3,6%). In der Karibik hob sich laut der genannten Daten die Dominikanische Republik mit einem Zuwachs von 4,4% hervor. Kuba hatte 2011 zum achten Mal in Folge über 2,5 Millionen Besucher. Diese Zahl ist ein Meilenstein für die Tourismusindustrie wenn man bedenkt, dass Kuba ein noch junges und geographisch kleines Reiseziel ist. Ein solches Jahresvolumen an Touristen bedeutet eine herausragende Stellung auf dem Weltmarkt. Kuba behauptet ganz klar seinen Platz im Wettbewerb mit den führenden Reisezielen der Karibik. In weniger als 10 Jahren ist Kuba zum drittgrößten Reiseziel der Karibikinseln geworden, und das, obwohl es zu 50% des Touristenvolumens in der Region keinen freien Zugang hat, da die Regierung der Vereinigten Staaten seit mehr als 50 Jahren die Einreise ihrer Bewohner auf die 76 März 2012 | Spezial ITB Insel beschränkt. Der Hauptanteil der Besucher konzentriert sich auf eine Gruppe von Quellenmärkten, allen voran Kanada, Großbritannien als wichtigster europäischer Markt, gefolgt von Italien, Spanien, Deutschland, Frankreich, Russland, Mexiko, Argentinien und anderen. Zum ersten Mal wurde Kuba von mehr als einer Million Kanadiern besucht. Im November 2011 wurde ein neuer Besucherrekord aus Argentinien aufgestellt, insgesamt stieg die Zahl der argentinischen Touristen auf Kuba um 29% im ganzen Jahr. Im Jahr 2011 stiegen die Besucherzahlen aus den 20 wichtigsten Quellenmärkten Kubas (aus denen insgesam knapp über 90% des Touristen kommen) mit Ausnahme von Italien, Spanien und Peru. Besonders bemerkenswerte Zuwächse verzeichneten Russland, Argentinien, Chile und China. Auch bei den Besuchern aus anderen Märkte wie Russland, Chile und Uruguay gab es neue Rekordzahlen, was die Einreise nach Kuba angeht. Gleichzeitig erhielt Kuba den Goldenen Bitácora Preis in der Kategorie „ausländisches Reiseziel mit der besten Promotion in Argentinien“, auf Platz zwei und drei kamen Brasilien und Mexiko. Der kubanische Reiseveranstalter Havanatur Argentina erhielt den goldenen Bitacora als „bester Reiseveranstalter in Kuba“. Dazu kommen die Ergebnisse des Kubatourismus auf nationaler Ebene, also der Tourismus innerhalb der Region. Auf diesen wurde bei der Arbeit besonderes Augenmerk gelegt und es wurde spezielle Strategien angewandt, um seine Entwicklung zu fördern. Eine der Institutionen, die sich mit diesem Bereich beschäftigt, ist Campismo Popular, die gerade ihr 30jähriges Bestehen feierte. Im Hinblick auf die Entwicklung der Besucherzahlen und die bereits vertraglich zugesicherten Kapazitäten sind die Prognosen für die Hochsaison (November bis April) zufriedenstellend. Man erwartet einen Zuwachs von rund 8 Prozent, diese Zahl kann für das gesamte Jahr 2012 sehr wichtig werden. Zimmer auf Kuba nach Kategorie Quelle: MINTUR. Eine halbe Million der insgesamt mehr als zwei Millionen Besucher, die im Jahr 2011 nach Kuba reisten, kam über die Internationale Gruppe der Reiseveranstalter und Reisebüros Havanatur S.A. auf die Insel. Diese ist in ihrem Bereich führend in Kuba. Die Struktur der Reisebüros wurde gestärkt und organisiert; die Agentur ECOTUR, führend im Bereich der Vermarktung des Naturtourismus auf Kuba, wurde dem Tourismusministerium angeschlossen. Sie arbeitet eng mit dem Unternehmen zum Schutz der Flora und Fauna zusammen. Auf Kuba gibt es aktuell 56.700.000 Zimmer, davon 64% im Bereich der vier und fünf Sterne im Besitz der Gruppen Cubanacan, Gran Caribe, Islazul, Habaguanex und Grupo Gaviota. Letztere konsolidiert sich als wichtigste Hotel- und Tourismusgruppe des Landes und ist das Unternehmen mit dem dynamischsten Wachstum. Zusätzlich zu ihrer Hotelexpansion verfolgt sie eine wichtige Strategie der Produktdiversifizierung und investiert in eine Marina, ein Delphinarium, ein touristisches Dorf und demnächst auch in Golfplätze. Als beliebteste Destinationen innerhalb Kubas ragen Varadero, Havanna, Holguín sowie die nördlichen Keys Villa Clara, Jardines del Rey, Cayo Largo, Santiago de Cuba und Santa Lucía heraus; es sind die Gebiete mit der stärksten touristischen Entwicklung. Die zivile Luftfahrt hat viel Geld in die Erweiterung und den Umbau des Flughafens Varadero investiert, in die Einführung neuer Technologiesysteme und in Flugzeuge für den inländischen und internationalen Personentransport. Ausländische Spezial ITB | März 2012 77 K KUBA Fluggesellschaften sowie Cubana de Aviación bieten in der aktuellen Hochsaison neue Flüge an, unter anderem von und nach Argentinien, Kanada und Europa. Das wichtigste Ereignis für die Freizeitindustrie auf Kuba war die Internationale Tourismusmesse FITCUBA 2011, außerdem fanden der Wettbewerb der Unterwasserfotografie Fotosub und der Internationale Angelwettbewerb im Hornhechtfischen Ernest Hemingway statt. Weitere Events des Jahres waren die alle zwei Jahre stattfindende Veranstaltung Turnat rund um den Naturtourismus, das Internationale Festival Varadero Gourmet, das Montecristo Golfturnier und das Treffen von Freunden und Kunden der Marke Partagás, das Treffen zur Rettung und machen. Mit dieser Kampagne präsentiert sich Kuba seinem Publikum nicht mehr wie die traditionellen Orte, an denen man Sonne und Strand genießt, sondern vielmehr als Möglichkeit, die Freizeit mit der Kultur und Geschichte zu kombinieren und Natur und Wassersportangebot zu genießen. Im Rahmen des Marketing- und Kommunikationsprogramms des kubanischen Tourismusministeriums wurden Roadshows unter dem Motto “Auténtica Cuba“ (das echte Kuba) in Argentinien, Brasilien, Peru, Kanada, Frankreich, Spanien, Portugal sowie in Mittelamerika durchgeführt, an denen Reiseveranstalter und Medien teilnahmen. Außerdem wurden Famtrips für Medien und Reisebüros aus den tra- Förderung der kulinarischen Kultur „Schmecke Kuba“ sowie die Tanzveranstaltung Baila en Cuba. Ein wichtiger Meilenstein zur Anerkennung der kubanischen Zigarren, die weltweit für ihre Qualität berühmt sind, war der Guinessrekord des kubanischen Tabakmeisters José Castelar Cairo „Cueto“ –bereits dessen fünfter Rekord -, der eine Riesenzigarre von 81,80 Metern Länge herstellte. Er erhielt ein Zertifikat, das ihn als Dreher der weltweit längsten Zigarre ausweist. Besondere Bedeutung kommt der Werbekampagne für die Destination “Auténtica Cuba” (das echte Kuba) zu, die im Hinblick auf die ganz eigenen Elemente Kubas ausgelegt ist, die die Insel von anderen Reisezielen unterscheiden und sie im internationalen Tourismus einzigartig ditionellen Quellenmärkten und anderen Ländern, die für Kuba interessant sind, veranstaltet. Das Land hat sich zum Ziel gesetzt, im Jahr 2012 mehr als 2,9 Millionen Besucher anzuziehen und dafür die wachsende Spirale der Freizeitindustrie zu nutzen, die auf Kuba immer deutlicher wird. In diesem Sinne wird dem Marketing weiterhin viel Bedeutung beigemessen, werden die Hotels sowie Restaurants und Bars erneuert, die Qualität aller Dienstleistungen verbessert, touristische Produkte diversifiziert und neue Hotels gebaut, immer unter dem Gesichtspunkt des Naturschutzes. Die Aktionen im Bereich Kommunikation und Marketing zur Positionierung der Kampagne „Auténtica Cuba“ werden fortgeführt. Dieses Jahr gibt es verschiedene strategische Linien, darunter die 78 März 2012 | Spezial ITB Steigerung des Kreuzfahrttourismus, die Förderung des Golftourismus durch den Bau neuer Plätze, des Freizeitsport auf und im Wasser, der Events und Incentives und des Natur- und Wellnesstourismus, der eine besondere Bedeutung erhalten wird. Alle diese Bereiche befinden sich im Fokus der kubanischen Tourismusindustrie. Auch im Jahr 2012 werden die wichtigsten Veranstaltungen des kubanischen Tourismus nicht fehlen. Die Internationale Tourismusmesse Kubas findet vom 8. bis 11. Mai 2012 erstmals in Cayo Santa Maria statt, Gastland ist Argentinien. Die Messe widmet sich dem Thema Familientourismus, für den es große Möglichkeiten auf Kuba und in der gesamten Karibik gibt. Der Wettbewerb der Unterwasserfotografie Fotosub Cayo Largo 2012 bereitet auf den anstehenden Weltcup der Unterwasserfotografie vor, den die Weltvereinigung der Unterwasseraktivitäten im Jahr 2013 auf Kuba durchführen wird. Weitere Veranstaltungen in diesem Jahr sind der Wettbewerb im Hornhechtfischen Ernest Hemingway, die Tanzveranstaltung Baila en Cuba, Varadero Gourmet, das Montecristo Golfturnier und das Treffen von Freunden und Kunden von Partagás. Die Vorbereitungen der Eröffnung von zwei Fünf-Sterne-Hotels in Guardalavaca, Holguín sowie in Ciego de Ávila, Cayo Coco, wo bereits zwei weitere Hotels gebaut wurden, kommen gut voran. Ein weiteres Reiseziel, das sich sehr entwickelt, ist Trinidad, wo in diesem Jahr das Hotel La Ronda fertig gestellt wird und das Hotel Pansea Trinidad seine Tätigkeit aufnimmt. Außerdem arbeitet man zusammen mit der Iberostar-Gruppe an den Vorbereitungen für ein Fünf-Sterne-Hotel am Strand von Ancón. In Cayo Coco wird ein Hotel mit 628 ZImmern fertig gestellt, das Anfang des Winters eröffnet wird. In Cayo Santa María wird ein Hotel mit 769 Zimmern der Kette Sirenas eröffnet, das 2012 komplett operativ sein wird. Zusammenfassend kann man sagen, dass das Jahr 2011 der Tourismusbranche auf Kuba gute Ergebnisse gebracht hat. 2012 wird man stetig in vielen Bereichen weiter arbeiten, um den Zuwachs der Besucherzahlen von 2011 zu halten oder noch zu steigern. Konkret will man 2012 eine solide Basis erarbeiten, um 2013 mehr als 3 Millionen Besucher nach Kuba holen zu können. Ing. Miriam Aday Herrera MsC Ingrids Rodríguez Guerra Dr.C. Héctor Ayala Castro Die wichtigsten Ereignisse des Jahres 2011 Das vergangene Jahr war vom Plan für Wirtschaftsreformen geprägt, den Präsident Raúl Castro eingeführt hatte. Diese Aktualisierung des kubanischen Wirtschaftsmodells, wie die Regierung sie nennt, hat sich auch auf die Tourismusbranche des Landes ausgewirkt. Die folgenden Ereignisse zeigen, wie sich die Branche im Jahr 2011 entwickelte. Januar Die kanadische Fluggesellschaft Sunwing eröffnet eine neue Kuba-Strecke Die kanadische Fluggesellschaft Sunwing bietet eine neue Route von Montreal nach Havanna an, die zweimal pro Woche geflogen wird. Sunwing bringt pro Jahr 365.000 Besucher nach Kuba und fliegt 30 Flughäfen in Kanada an. März Weitere Investitionen in Trinidad Das Tourismusgebiet Trinidad in der Inselmitte nimmt die Erweiterung der Hotelinfrastrukturen in Angriff. In dieser hübschen kubanischen Kolonialstadt beginnt der Bau des Hotels Pansea mit fünf Sternen, das in der Nähe des historischen Stadtzentrums entsteht. Das Hotel wird 52 Zimmer haben, die acht verschiedenen Modalitäten angehören, dazu kommen drei Suiten. Die Finanzierung kommt von französischem und kubanischen Kapital. Die Bauarbeiten sollen laut Plan innerhalb von 14 Monaten beendet sein. Außerdem wird die Kapazität des Hotels La Ronda, das sich durch seine besondere Lage auszeichnet, um 17 Zimmer erweitert. Dadurch verbessert das Hotel seine Kategorie innerhalb der Luxushotelkette Encanto. April Kuba ist Schauplatz der Photosub Colony 2011 Die Reize der Flora und Fauna im Meeresnationalpark Punta Francés auf der Isla de la Juventud, im Südwesten Kubas, haben einmal mehr Kenner und Freunde des Tauchsports aus aller Welt begeistert. Hier fand der Internationale Wettbewerb der Unterwasserfotografie FOTOSUB COLONY 2011 statt. In einem Bereich von sechs Kilometern (vier Seemeilen) zwischen Punta Francés und Punta Pedernales, wo sich 56 Tauchstellen befinden, kamen rund 15 Teilnehmer aus Italien, Frankreich, Russland, Spanien, Mexiko und Kuba zusammen. 80 März 2012 | Spezial ITB Mai Die Internationale Tourismusmesse Kubas öffnet ihre Tore Fachleute aus über 50 Ländern kamen zur XXXI. Internationalen Tourismusmesse Kubas (FITCUBA 2011) im militärgeschichtlichen Park Morro-Cabaña. Die Veranstaltung widmete sich Havanna als Reiseziel und wurde mit einem Rundgang durch das historische Zentrum von Havanna eingeweiht, einer der Orte, der die größte Anziehungskraft auf ausländische Besucher ausübt und seit 1982 zum UNESCO Welterbe gehört. Im Rahmen des Programms sprachen der Tourismusminister des Landes, Manuel Marrero, sowie Carlos Vogeler, panamerikanischer Repräsentant der Welt Tourismus Organisation. Außerdem wurden 10 Routen in Mexiko vorgestellt, dem Ehrengastland der Veranstaltung. Weitere Flugverbindungen zwischen Kuba und Nicaragua Die Gesellschaft Air Nicaragua hat Managua und Havanna verbunden und damit die Verbindungen zwischen mehreren Destinationen erweitert. Die Flüge von Air Nicaragua werden mit Maschinen des Typs Boeing 737-300 zuächst zwischen Managua und Havanna durchgeführt, es besteht die Möglichkeit weiterer Verbindungen von Venezuela und Mexiko aus. Juni Iberostar eröffnet zwei weitere Hotels auf Kuba Iberostar Hotels & Resorts kündigt die Erweiterung des Portfolios in Kuba um zwei neue Hotels an und stärkt damit seine Präsenz auf der Karibikinsel mit insgesamt sechs Hotels. Eines dieser neuen Hotels in Havanna gehört zu einer neuen Linie von Stadthotels. Das Iberostar Parque Central hat 365 Zimmer, 27 Suiten, 34 Junior Suiten und eine Präsidenten Suite. Das zweite Hotel befindet sich in Cayo Ensenachos, an der Nordküste Kubas, und heißt wie der Ort, an dem es steht, Iberostar Ensenachos. Es wurde auf einem unberührten Key gebaut und ist von zwei Stränden umgeben. Die USA sind die Meister beim Hemingway Angelwettbewerb Das US-amerikanische Boot DE-Bait Able ist als Meister aus dem 61. Wettbewerb im Hornhechtfischen Ernest Hemingway auf Kuba hervorgegangen. Die Besatzung sammelte mit dem Fang von vier Hornhechten insgesamt 1.350 Punkte. Die Organisatoren des Wettbewerbs, der jedes Jahr in der Marina Hemingway in Havanna stattfindet, teilten mit, dass die Jury 300 Punkte für jedes gefangene und wieder freigesetzte Exemplar gab, dazu je 50 Punkte für drei, die markiert werden konnten. Der nächste Wettbewerb findet vom 28. Mai bis 2. Juni 2012 statt, zeitgleich mit dem 20jährigen Jubiläum des Internationalen Wassersportclubs Hemingway in Kuba. Am letztjährigen Wettbewerb nahmen 131 Fischer in 21 Teams aus 13 Ländern teil, unter anderem aus Russland, Frankreich, Italien, Deutschland, Costa Rica, Ecuador und Kuba. 1998 begann auch die Zusammenarbeit zwischen Blue Panorama und Kuba, die immer weiter ausgebaut wurde und so weit geht, dass die Airline ein Code Sharing mit Cubana de Aviación betreibt. Blue Panorama brachte im letzten Jahr 65.000 Passagiere nach Kuba, das entspricht 70% des Personenverkehrs zwischen Rom und Havanna. Juli Die mexikanische Fluggesellschaft Interjet fliegt nach Havanna Die mexikanische Low Cost-Fluggesellschaft Interjet richtet eine tägliche Flugverbindung zwischen Mexiko Stadt und Havanna ein. September Einweihung des erweiterten Flughafens Varadero Die Erweiterung des internationalen Flughafens Juan Gualberto Gómez in Varadero ist eingeweiht. Divisionsgeneral Antonio Enrique Lusón, stellvertretender Vorsitzender des Ministerrates, stellte gegenüber der Presse fest, dass zwar die Arbeiten –die 30,5 Millionen Dollar kosteten- nicht so schnell vorangingen, wie gewünscht, aber das Ergebnis besteche durch seine Qualität. Die Kapazität des Flughafens wird erheblich vergrößert, von bis zu 1.200 Passagieren „zur kritischen Zeit“ auf 1.800 am Ende der Bauarbeiten. Diese Kapazität werde dem touristischen Potential der Region gerecht, die etwa 27.000 Hotelzimmer bietet. Veranstaltung Turnat 2011 rund um den Naturtourismus Mehr als 230 Teilnehmer aus 11 Ländern kamen zur Veranstaltung TURNAT 2011 im Zentrum Kubas, bei der sich alles um den Naturtourismus drehte. Damit stellte dieses Event auf der größten Antilleninsel einen neuen Teilnehmerrekord auf. Die achte Turnat beschäftigte sich insbesondere mit Reisezielen in den Provinzen Villa Clara, Cienfuegos und Sancti Spiritus, die besondere Reize der Natur vorzuweisen haben. Oktober Neue Flugverbindung zwischen Holland und Kuba Ein neuer Flug zwischen Holland und Kuba hat die Verbindungen zwischen Europa und der Karibikinsel vergrößert. KLM setzt für diese Strecken Maschinen des Typs MD11 mit Platz für 285 Passagiere ein, davon 261 in der Touristenklasse und 24 in der World Business Class. KLM wurde 1919 gegründet und ist die wichtigste Fluggesellschaft der Niederlande. Seit KLM 2004 eine Verbindung mit Air France einging, gehören die beiden zusammen der Gruppe der stärksten Fluggesellschaften weltweit an. Die Fluggesellschaft Blue Panorama fliegt seit 17 Jahren nach Kuba Die Fluggesellschaft Blue Panorama nimmt die Führungsstellung ein, was die Beförderung von Passagieren aus Italien nach Kuba und in die Karibik angeht. Sie setzt auch weiter auf die engen Verbindungen, die sie bereits seit 17 Jahren mit der Insel aufrecht erhält. Mit dem Papstbesuch von Johannes Paul II. im Jahr November Erfolgreiche Internationale Messe in Havanna Die Internationale Messe von Havanna (FIHAV), die als das wichtigste Handelsforum Kubas gilt, fand unter Teilnahme von Unternehmern aus 60 Ländern statt, darunter Besucher aus Spanien, China, Italien und Panama. Die 29. Messe war die größte des letzten Jahrzehnts, 1.500 Marken waren präsent, außerdem kamen offizielle Delegationen mit Ministern sowie die Vorsitzenden der Handelskammern aus 20 Ländern. Der Vorsitzende des Organisationskomitees, Abraham Maciques, betonte, die Anwesenheit von 3.000 Ausstellern auf der FIHAV 2011 beweise das „Vertrauen“ des Marktes in die Insel. Ein neuer Golfplatz entsteht in Holguín Das kanadische Unternehmen Standing Feather International (SFI) und die kubanische Gruppe Palmares haben das Projekt Loma Linda angekündigt, das den ersten Profigolfplatz an der Nordküste von Holguín vorsieht. Die gemischte Gesellschaft Cuba-Kanata Golf S.A. wird 400 Millionen Dollar in diesen Platz investieren, der sich am Strand von Guardalavaca befinden wird. Auch mexikanische Unternehmer zeigten Interesse daran, einige der 16 Golfplätze zu bauen, die in den nächsten Jahren auf Kuba entstehen sollen und für die eine Investition von rund 1.500 Millionen Dollar geschätzt wird. Die ersten vier Plätze werden in Holguín, Pinar del Río, Havanna und Matanzas gebaut. In Matanzas befindet sich der bisher einzige Profigolfplatz der kubanischen Archipels: der Varadero Golf Club mit 18 Löchern par 72. Hand in Hand mit der Entstehung neuer Golfplätze geht der Bau von Wohnanlagen der Kategorie fünf oder sechs Sterne für ausländische Touristen, die gekauft werden können. Außerdem wird das britische Unternehmen Esencia Group, das immer die Golfturniere an der so genannten Playa Azul sponsort, am Strand von Varadero einen Country Club bauen, der 300 Millionen Dollar kosten soll. Spezial ITB | März 2012 81 Paradisus Resorts Cuba K KUBA Ein Paradies für die Sinne E ine faszinierende Welt der Empfindungen macht das Paradisus Resort von Meliá Hotels International auf Kuba zu einem Privileg. Die Urlaubshotels der Kategorie fünf Sterne bieten Ultra All Inclusive Service, der es Ihnen ermöglicht, ein großes Angebot zu genießen: Spezialitätenrestaurants, Bars, Unterhaltung, Sport und Wassersportaktivitäten einschließlich Tauchen, Shows mit Profis, außergewöhnliche Yhi Spas sowie Einrichtungen für Hochzeiten, Hochzeitsreisen, Incentivereisen und Reisegruppen. Der größte Luxus Die Paradisus Resorts verführen mit ihrem Royal Service, der ein gehobenes Hotel innerhalb des Hotels darstellt. Seine Gäste haben gesonderten Zugang, gehobenen Komfort, einen Butlerservice für ganz besondere Ansprüche, Spezialzimmer und exklusive Einrichtungen. Zimmerservice rund um die Uhr, Salon 82 März 2012 | Spezial ITB mit VIP Empfang, private Bar/Restaurant, eine Auswahl an Kissen, kostenloser Internetzugang und Amenities im Luxusbereich sind nur einige der Annehmlichkeiten, die die Gäste des Royal Service genießen. Hervorragend sind hier besonders die Garden Villas. Exklusiv, elegant und voller kleiner Details: die Garden Villas sind private Chalets mit Sauna, Pool und Jakuzzi. Drei Schmuckstücke Auf Kuba gibt es drei Häuser dieser Premium-Marke: Paradisus Varadero, Paradisus Princesa del Mar und Paradisus Río de Oro, wo außergewöhnliche Landschaften den Gästen eine paradiesische Umgebung bescheren. Diese drei Schmuckstücke bestechen durch ihre gepflegte Atmosphäre, die angenehme Umgebung, atemberaubende Landschaften, viel Privatsphäre, subtile Details und ihr romantisches Ambiente. Das Paradisus Princesa del Mar in Varadero und das Paradisus Río de Oro in Playa Esmeralda (Holguín) sind für das erwachsene Publikum von über 18 Jahren angelegt. Luxus für die Familie Das Paradisus Varadero ist das einzige Paradisus Resort auf Kuba, das Familien mit Kindern die Annehmlichkeiten dieser Luxusmarke im Bereich der Urlaubshotels von Meliá bietet. Zu seinen Angeboten für Kinder gehö- ren ein Baby- und Miniclub, Spielbereiche, Pool, Babysitter, Minidisco am Abend und spezielle Aufmerksamkeiten in den Restaurants und Bars, die Kindermenüs und –kits bieten. Außerdem gibt es Zimmer mit allen Bequemlichkeiten für Familien, die mit Kindern reisen. Es handelt sich um die Familien-Juniorsuite Vista Mar, das erste Zimmer seiner Art bei Meliá Cuba. Sie bietet auf 80 m² Platz für sechs Personen und hat zwei verbundene Schlafzimmer mit Salon und je zwei Bäder, Hallen und Balkons. Im Paradisus Varadero gibt es sechs Familien-Juniorsuiten Vista Mar, die in zweistöckigen Bungalows direkt am Strand untergebracht sind. Jede hat zwei Fernseher, vier Telefone, Minibar, die täglich aufgefüllt wird, Safe, CD Player, Bügeleisen und –brett, Schirme, Auswahl an Kissen, Bademantel, Föhn, Schminkspiegel, Roomservice rund um die Uhr und andere Leistungen. Ihre Gäste werden bei der Ankunft mit lustigen Überraschungen begrüßt, finden Säfte in der Minibar vor, haben einen reservierten Tisch in á la carte-Restaurants und bekommen das Paket Cubamigos. Dazu kommen weitere Details, die den Aufenthalt angenehm gestalten. Mit all seinen Angeboten ist das Paradisus Varadero das Hotel mit dem höchsten Standard unter allen 13 Häusern, die Meliá Cuba den Familien empfiehlt, die entspannte und unterhaltsame Ferien verbringen wollen. Foto Copyright © 2012 Meliá Cuba Marketing & Publicidad. All Rights Reserved c u b a www.meliacuba.com paradisus princesa del mar resort & spa i paradisus Varadero resort & spa i paradisus río de oro resort & spa d a s p a r a d i e s d e r s i n n e exotische landschaften in einer paradiesischen umgebung und personalisierte Höflichkeiten vermischen sich in dem eleganten stil der paradisus resorts. erfreuen sie sich an der exklusivität und genießen sie das privileg, das ihnen die privatsphäre gewährt, um eine erfahrung voller inspiration im paradies zu erleben. royal service - emotionen durch luxus in einer Welt der empfindungen. W W W . p a r a d i s u s c u b a . c o m Ausblick auf 2012 für den Tourismus in Kuba D ie Zahl ausländischer Besucher in Kuba erreichte zwischen Januar und September 2011 die Marke von 2.064.229 (8,4% mehr als 2010). 2.040.393 von ihnen zählten als Touristen und 23.836 als Ausflügler. Die wichtigsten Quellenmärkte für Kuba waren bis zum dritten Quartal Kanada (38%), Großbritannien, Italien, Spanien, Frankreich, Deutschland, Argentinien, Mexiko, Russland, Holland, Venezuela, Chile, Kolumbien, die Schweiz, Portugal, Peru, Belgien und Brasilien, in der Reihenfolge ihres Gewichts für den Tourismus. Im gleichen Zeitraum 2011 registrierten die Hotels insgesamt 13.447.469 Hotelnächte ausländischer Touristen (5,7% mehr als 2010). Die Belegung erreichte 46,9%, das war etwas mehr als im Vorjahr. Nach Provinzen betrachtet war im ersten Halbjahr 2011 (die letzten zu Redaktionsschluss vorliegenden Daten), genau wie auch schon in den Vorjahren, Matanzas die Region mit den meisten Hotelnächten: 43,3% aller Übernachtungen Kubas konzentrierten sich auf diese Provinz. Dies ist wahrscheinlich auf die Tatsache zurückzuführen, dass sich hier der beliebte Badeort Varadero befindet. Danach folgen Havanna mit 14,6%, Holguín, Ciego de Ávila und Villa Clara. Die größten Zuwächse, was die Zahl der Übernachtungen angeht, wurden im Vergleich zum Zeitraum Januar bis Juni 2010 in den Provinzen Artemisa, Matanzas und Villa Clara sowie auf Isla de la Juventud (wo sich Cayo Largo del Sur befindet) erzielt. 62,7% aller Hotelnächte ausländischer Touristen kamen auf Hotels im Westen des Landes, 20,4% auf die Inselmitte und 16,9% auf den Osten. Matanzas, Havanna, Holguín, Villa Clara und Ciego de Ávila waren die Provinzen mit dem größten Anteil am Pauschaltourismus im ersten Halbjahr 2011. Gleichzeitig wurden in Havanna und Matanzas die meisten Zusatzangebote verkauft. Was die Einnahmen nach Art des Tourismus angeht, staffelten sich diese im ersten Halbjahr 2011 folgendermaßen: 74,5% kamen aus dem Badetourismus; 23,7% aus dem Städtetourismus; 1,1% aus dem Naturtourismus; 0,7% aus dem Gesundheitstourismus. Den größten Anteil an den Einnahmen aus dem Badetourismus hatte Matanzas mit 54,5%, gefolgt von Holguín 84 März 2012 | Spezial ITB und Ciego de Ávila. Im Städtetourismus kam die Hauptstadt mit 62% auf den größten Anteil, es folgten Matanzas mit 13,9% und Villa Clara. Matanzas hatte auch wiederum den größten Anteil am Naturtourismus (73,4%), führend im Gesundheitstourismus war Sancti Spíritus mit 64,6%, gefolgt von Holguín. Die Anteile der einzelnen Provinzen an den Einnahmen durch den Tourismus je nach Besitzverhältnissen zeigen, dass Matanzas, Ciego de Ávila und Havanna die Gebiete sind, in denen die Einnahmen durch gemischte Unternehmen die größte Bedeutung haben, nämlich 48,2%; 26,6% bzw. 21,7%. Quelle: Nacionales Statistikbüro Kubas IMASUB 2012: Die Unterwasserwelt Kubas entdecken K KUBA D ie Küsten Kubas werden im Süden vom warmen Wasser der Karibik und im Norden vom Atlantik umspült. Die Inselplatte ist Lebensraum zahlreicher Gattungen von Meeresbewohnern. In den Tiefen des Meeres um Kuba findet man eine Fauna und Flora, die als die reichsten der ganzen Karibik gelten. Diese verborgenen Schätze zeichnen sich durch ihren Abwechslungsreichtum und ihre Schönheit aus, wobei die Korallenformationen einen ganz wichtigen Platz einnehmen. Hier leben über 38.000 Arten von Krustentieren, 1.500 Weichtierarten, mehr als 700 verschiedene Fischarten und 300 Schwämme sowie Seesterne, Seegurken und Seeigel. Im Jahr 2001 wurde der Meeresabschnitt zwischen dem Cabo Corrientes und dem Cabo San Antonio (im Nationalpark Guanahacabibes im Osten Kubas) zum Meeresschutzgebiet erklärt. In einigen Bereichen ist das Freizeittauchen erlaubt, konkret gibt es rund 50 Tauchstellen, die etwa 20 Kilometer der Meeresplatte abdecken. Die Formierungen des Meeresgrundes im Nationalpark Guanahacabibes bilden eine reizvolle Unterwasserlandschaft mit ausgedehnten Flächen weissen Sandes, in denen man eigenartige Hügel und Erhebungen erkennen kann. Das eindrucksvollste sind aber die langen, tiefblauen Wände mit Höhlen, Vertiefungen und Tunneln, in denen sich Überreste vergangener Epochen verbergen. Zu den typischen Exemplaren der hier lebenden Meeresfauna gehören Barracudas, Papageienfische, Langusten, Moränen, Zackenbarsche, Meerbrassen, Segelflosser und Krebse. Hervorzuheben ist auch die große Vielfalt an Fächerkorallen wie die Acropora, Madrasis, Oculina, Diplona und Scolima, nicht zu vergessen der reizvolle Anblick der von schwarzen Korallen bedeckten Wände. In diesen Tiefen findet man die leuch86 März 2012 | Spezial ITB tendsten Kontraste, sie sind für die Unterwasserfotografie ideal wegen des klaren Wassers, das noch in Tiefen von 25 bis 30 Metern eine Sicht von bis zu 30 Metern erlaubt. Angesichts der Möglichkeiten, die diese herrliche Gegend von Kuba bietet, lädt die Tourismusgruppe Gaviota S.A. hier zum zweiten Mal zum Treffen der Unterwasserfotografen IMASUB 2012 ein. Der Wettbewerb steht Fotografen aus der ganzen Welt offen, die nur die Regeln des Events erfüllen müssen. Das Treffen findet vom 11. bis 17. Juni 2012 im Internationalen Tauchzentrum María la Gorda statt. Wettbewerbskategorien sind Fauna, Ambiente, Macro und Ambiente mit Modell. Es sind 13 Preise ausgeschrieben, nämlich drei erste Preise pro Kategorie sowie ein Großer Preis für den besten Fotografen in der Gesamtwertung. Jeder Teilnehmer kann in mehreren Kategorien teilnehmen und mehrere Preise gewinnen. Der Große Preis umfasst eine Trophäe sowie einen dreitägigen Aufenthalt für zwei Personen in María la Gorda mit Halbpension und 5 Tauchgängen pro Person. Die Tourismusgruppe Gaviota S.A. ist mit 20 Jahren Erfahrung und kontinuierlicher Arbeit zu einem Anbieter geworden, um den man nicht herumkommt, wenn man Kuba richtig kennen lernen will. Gaviota S.A. bietet den Besuchern Einrichtungen an einzigartigen Orten, die Natur und Meer, Erholung und professionelle Dienstleistungen verbinden. Ihre Hotels und Villas bieten eine einmalige Gelegenheit, die reizvollen Landschaften des Landes kennen zu lernen. FitCuba kommt erstmals ins Zentrum Kubas K KUBA Erstmals wird in diesem Jahr die Internationale Tourismusmesse FITCuba, die vom 8. bis 11. Mai 2012 bereits zum 32. Mal stattfindet, in der zentrale Region Kubas durchgeführt. Konkret wird sie in Cayo Santa María veranstaltet, dem Hauptort der Cayos Villa Clara, da sich die Messe eben diesem Reiseziel widmet. D as Zentrum Kubas besteht aus fünf Provinzen –Villa Clara, Cienfuegos, Sancti Spíritus, Ciego de Ávila und Camagüey– und besitzt nennenswerte Naturattraktionen, wunderbare Landschaften und eine große biologische Vielfalt. In der Region befinden sich einige bekannte Anziehungspunkte des Natur-, Bade- und Wassersporttourismus, von denen einige sich bereits konsolidiert haben und andere sich erst in der Entwicklung befinden: Sierra del Escambray, das wichtigste Gebirge in der Inselmitte mit den Territorien von Villa Clara, Cienfuegos und Sancti Spíritus; die Cayos Coco und Guillermo in Jardines del Rey; Cayos Villa Clara, der Nationalpark Jardines de la Reina und der Strand von Santa Lucía (im Norden von Camagüey). Ein Biosphärenreservat (Buenavista, das sich über die Provinzen Villa Clara, Sancti Spíritus und Ciego de Ávila erstreckt) hat die Anerkennung durch die UNESCO erreicht. Was die kulturhistorischen Aspekte angeht, hat die UNESCO drei Orte in dieser Gegend zum Welterbe erklärt: Trinidad y el Valle de los Ingenios (Provinz Sancti Spíritus) –die so genannte Museumsstadt, die zu den am besten erhaltenen auf Kuba und in ganz Lateinamerika gehört und deren harmonische Einbindung in die Natur sich 88 März 2012 | Spezial ITB über die Jahre nicht verändert hat; das historische Stadtzentrum von Cienfuegos –die erste Stadt Lateinamerikas aus dem 19. Jahrhundert, die diese Auszeichnung erhielt; sowie das historische Zentrum von Camagüey –das größte des Landes und eines derer, deren Architektur und Umfeld am besten erhalten sind. Die Stadt Santa Clara im Herzen der Insel hat ihre jüngste Geschichte mit der Person von Ernesto Che Guevara in Verbindung gebracht, sie wird sogar als “Stadt des Che” bezeichnet. Hier befindet sich eine Gedenkstätte, in der die sterblichen Reste des legendären Freiheitskämpfers ruhen. Aufgrund der Lage in der Inselmitte wird die zentrale Region von den wichtigsten Straßen des Landes durchquert (Zentrale Schnellstraße und Nationalautobahn). Man kann direkt über die internationalen Flughäfen “Ignacio Agramonte” (Camagüey), “Jaime González” (Cienfuegos), “Jardines del Rey” (Cayo Coco, Ciego de Ávila) und “Abel Santamaría” (Santa Clara) anreisen, ebenso wie aus dem Rest der Insel über die nationalen Flughäfen Cayo Las Brujas (im Norden von Villa Clara), Trinidad, Ciego de Ávila und Camagüey. Wer auf dem Seeweg in die Zentralregion reist, kommt am Kreuzschiffahrtshafen von Cienfuegos oder in den Häfen Cienfuegos, Cayo Santa María, Trinidad oder Cayo Guillermo an. In dieser Region gibt es knapp 70 Hotels, davon 54% in der Kategorie vier und fünf Sterne in den Cayos Santa María, Ensenachos, Coco und Guillermo, in den Städten Cienfuegos und Sancti Spíritus, Trinidad, Topes de Collantes und am Strand von Santa Lucía. Die Hotels werden von den internationalen Ketten Meliá, Iberostar, Barceló, Be Live, Blue Bay, Blau und Blue Diamond Hotels & Resorts geführt. Interessant ist ein Blick auf einige statistische Daten der Zentralregion aus dem ersten Halbjahr 2011. In den Hotels der fünf Provinzen der Inselmitte wurden 2.275.551 Hotelnächte ausländischer Touristen gezählt, das waren 23% aller Hotelnächte auf der gesamten Insel. Villa Clara trug 9,8% der Einnahmen im Bereich der Handelsgesellschaften bei, aus Ciego de Ávila kamen 26,6% der Einnahmen im Bereich gemischte Gesellschaften. Was die Pauschalreisen angeht, hatten 9,8% aller Pauschalreisen nach Kuba Villa Clara zum Ziel, 8,2% gingen nach Ciego de Ávila. Ein Blick auf die Anteile der Provinzen, was die verschiedenen Modalitäten des Tourismus angeht, zeigt: aus Sancti Spíritus stammten 64,6% der Einnahmen aus dem Gesundheitstourismus, aus Ciego de Ávila 10% im Bereich des Badetourismus und aus Villa Clara stammten 11,2% der Einnahmen im Bereich Städtetourismus. K KUBA DIE TOURISMUSSAISON STARTET MIT DEN REFORMEN VON RAÚL CASTRO Ein Investitionsprozess zur Erweiterung und Verbesserung der Hotels und anderer touristischer Einrichtungen, Werbeaktionen und andere Veranstaltungen, die den Reformen der Regierung unter Präsident Raúl Castro entsprechen, gingen der diesjährigen touristischen Hochsaison auf Kuba voraus. Obwohl die Hochsaison sich von Dezember bis April erstreckt, vermeldete das Tourismusministerium bereits die Hoffnung, das Jahr 2011 mit einen neuen Besucherrekord von über 2,7 Millionen ausländischen Touristen abzuschließen. Dazu sollten wissenschaftliche und kulturelle Veranstaltungen beitragen, die in den letzten Monaten des Jahres stattfanden. Die Erweiterung der Hotelkapazität, mehr Komfort, Verbesserung der Anreisemöglichkeiten und andere Maßnahmen waren Teil des Plans zur umfassenden Entwicklung des Landes. Dabei wurde sogar die 90 März 2012 | Spezial ITB Neuordnung der Tourismusregionen angetrieben, immer auf der Grundlage des Umweltschutzes und der Nachhaltigkeit. AUF KUBA FINDET DIE WELTMEISTERSCHAFT DER UNTERWASSERFOTOGRAFIE STATT Kuba hat den Zuschlag für die Austragung der Weltmeisterschaft der Unterwasserfotografie 2013 erhalten und hat die Einschreibung zum Internationalen Wettbewerb der Unterwasserfotografie Fotosub 2012 eröffnet, die in diesem Jahr in Cayo Largo del Sur stattfindet. Der Präsident der Unternehmensgruppe für Marinas und Wassersport Marlin S.A., José Miguel Díaz Escrich, präsentierte beide Veranstaltungen in der Marina Hemingway und betonte, sie bieten eine gute Gelegenheit, für die Unterwasserwelt Kubas zu werben und deren Vielfalt und Endemiten in Bildern festzuhalten. Beide Veranstaltungen finden im Mai im Süden Kubas, in der Region Canarreos, statt, die mit ihren Hotels und Transportmöglichkeiten bessere Voraussetzungen für eine Veranstaltung mit einer größeren Mitgliederzahl bietet als im Falle der bisher üblichen Veranstaltung im Hotel Colony auf der Isla de la Juventud. In Anwesenheit von leitenden Touristikern, Reiseveranstaltern und Journalisten erklärte Díaz Escrich, man veranstalte auf Bitte der Teilnehmer hin üblicherweise im Jahr vor einer Weltmeisterschaft einen internationalen Wettbewerb am Austragungsort der Weltmeisterschaft, damit sich die Teilnehmer mit der Umgebung und den Gegebenheiten vertraut machen können. Der globale Wettkampf 2011 fand in der Türkei statt, es nahmen 88 Teams aus verschiedenen Ländern teil. Bereits jetzt arbeite man zusammen mit dem Tourismusministerium am Erfolg des Wettbewerbes, sagte Gonzalo Ríos, Leiter für Produkte und Entwicklung der Unternehmensgruppe für Marinas und Wassersport Marlin S.A. Während der Präsentation des Wettkampfes wurde eine Briefmarke vorgestellt, die einen Teil der Meeresfauna Kubas in Bildern darstellt. Sie wurde von Odalis Días Iglesias, der Leiterin des Postmuseums Kubas, und Díaz Escrich gezeigt. AIR JAMAICA FLIEGT WIEDER NACH SANTIAGO DE CUBA Die Fluggesellschaft Air Jamaica hat am 15. Dezember ihre Flugverbindungen nach Santiago de Cuba wieder aufgenommen. Die Gesellschaft fliegt die Stadt jetzt zweimal pro Woche an. Der Geschäftsführer der Gesellschaft, Deryck Dwyer, erklärte, man werde jeden Donnerstag und Sonntag von der Hauptstadt Jamaicas sowie von Montego Bay aus nach Santiago de Cuba fliegen. Bereits seit März letzten Jahres bot Air Jamaica auf dieser Route Charterflüge an, wartete aber auf die Genehmigung aus beiden Ländern, um einen Linienservice einzurichten. Seit 2005 gab es keine regelmäßigen Flugverbindungen zwischen Jamaica und Santiago de Cuba, seit Beginn 2010 wurden überhaupt keine Linienflüge mehr nach Kuba durchgeführt. ACHT FLÜGE PRO WOCHE ZWISCHEN ARGENTINIEN UND KUBA Als Antwort auf die steigende Nachfrage argentinischer Touristen nach dem Reiseziel Kuba planen Aerolíneas Argentinas und Cubana de Aviación, acht Flüge pro Woche zwischen beiden Ländern anzubieten. Die beiden Gesellschaften verbinden von Januar bis April 2012 Buenos Aires mit verschiedenen Destinationen auf Kuba, darunter Havanna, Varadero, Cayo Largo, Cayo Coco, Santa Clara und Holguín. Im ersten Halbjahr 2011 besuchten 61.000 Argentinier Kuba, das war ein neuer Besucherrekord. KUBA STELLT EINEN NEUEN REKORD RUSSISCHER BESUCHER AUF Kuba erlebte im letzten Jahr einen Boom des russischen Tourismus, noch vor Abschluss des Jahres wurden etwa 72.000 Besucher gezählt. Bis zum 11. Dezember hatte man bereits 71. 849 russische Touristen registriert, das waren 139,96 % mehr als im Jahr 2010 und 208,71 Prozent mehr als 2009. Im gleichen Zeitraum der Vorjahre waren 34.426 (2009) bzw. 51. 334 (2010) russische Touristen nach Kuba gereist. Deren beliebteste Reiseziele auf der Insel sind Varadero, Havanna, Holguín und Ciego de Ávila. Insgesamt stellte Kuba einen neuen Besucherrekord auf, bis zum 13. Dezember waren bereits 2.531.745 Ausländer auf die Insel gereist – im Jahr 2010 wurde diese Zahl erst 18 Tage später erreicht. Den russischen Touristen gefallen das Klima und die Strände Kubas, sie schätzen aber auch die Geschichte und Kultur. Nach dem Jahresbericht 2011-2012 des Country Brand Index (CBI), der globalen Studie des Consultingunternehmens FutureBrand, befindet sich Kuba unter den 25 Ländern mit dem größten historischen und kulturellen Erbe. Für das Ranking von CBI werden zum historischen und kulturellen Erbe die Geschichte, Kunst und Kultur, landschaftliche Schönheit und Ursprünglichkeit gezählt. DER TOURISMUSMINISTER STELLT DEM KUBANISCHEN PARLAMENT DIE ERFOLGE IM TOURISMUS VOR Der Tourismusminister Kubas Manuel Marrero hat in einer Kommission der Nationalversammlung über die generellen Ergebnisse des Tourismus und die Herausforderungen für das Jahr 2012 gesprochen. Zu den Erfolgen zählte er den Anstieg der Besucherzahlen aus den Quellenmärkten, die im Falle von Russland, Argentinien und Chile neue Rekorde aufstellten. Kanada, nach wie vor der wichtigste Quellenmarkt, aus dem viele Wiederholungsbesucher kommen, kam am 28. Dezember erstmals auf eine Zahl von einer Million Touristen, die nach Kuba reisten. Varadero erzielte zum vierten Mal in Folge eine Million Besucher, wie der Minister betonte. Zu den wichtigsten Gründen, warum mehr als 2.531.000 Touristen nach Kuba reisten, zählten die Strände, das Charisma der Kubaner, die Events, die Kultur und ganz besonders die Sicherheit des Landes. Marrero sagte, aufgrund der starken Nachfrage müsse man das Angebot an Wassersportaktivitäten erweitern, deren Potential noch nicht ausgeschöpft sei. Außerdem müsse man den inländischen Tourismus fördern. Um die Zielsetzungen für 2012 zu erreichen, seien bereits verschiedene Projekte mit den entsprechenden Investitionen in Gang. Dazu gehören die Verbesserung und Erweiterung der Wohnmöglichkeiten in Tourismusregionen wie Trinidad, wo ein Fünf-Sterne-Hotel gebaut wird, sowie den Bau von Golfplätzen, die bereits geplant sind. Man arbeite daran, Cayo Sabinal mit den Keys Jardines del Rey in der Provinz Ciego de Ávila zu verbinden, es gebe eine Studie für die ganzheitliche Entwicklung der Investitionen, die untereinander stimmig und in Harmonie mit der Umwelt stattfinden sollen, “ein Aspekt, den man niemals aus den Augen verloren hat”. Spezial ITB | März 2012 91 “Strand, Spaß, Gastronomie und grenzenlose Entspannung. Sind das etwa keine echten Ferien?” Silvia, 34 Jahre. Bei H10 Hotels denken wir an alle unsere Gäste und daran was wir tun können, damit Ihr Urlaub zu einem einzigartigen Erlebnis wird. Unsere Hotelanlagen befinden sich an ausgewählten Orten am Meer und sind mit allen Annehmlichkeiten ausgestattet. Lassen Sie sich durch umfangreiche Serviceangebote überraschen, die auf jeden Gast zugeschnitten sind. Und Sie? Ist es nicht schön, wenn man an Sie denkt? www.h10hotels.com / T (34) 902 100 906 / [email protected] Teneriffa · Lanzarote · Fuerteventura · La Palma · Gran Canaria · Mallorca · Costa del Sol · Costa Daurada · Riviera Maya · Punta Cana · Kuba · Barcelona · Madrid · Rom · London · Berlin