März 2012 - Hosteltur.com

Transcription

März 2012 - Hosteltur.com
März 2012
Kanarische Inseln
www.spain.info
r
e
in
e
f
u
a
h
ic
s
Verlieren Sie l mit grünem Herzen
Inse
*
EDITORIAL
E
Ein besseres Angebot nach Maß
D
STAFF
HERAUSGEBER: Joaquín Molina García-Muñoz
[email protected]
DIREKTOR: Manuel Molina Espinosa · @manolomolinaesp
[email protected]
GESCHÄFTSFÜHRER: Carlos Hernández · @carloshosteltur
[email protected]
REDAKTION
MENORCA
REDAKTIONSLEITERIN: Esther Mascaró · @esthermascaro
[email protected]
MADRID
Hotels
Paula Pielfort · [email protected] · @PaulaPielfort
Reisebüros
José Manuel de la Rosa · [email protected] · @JMaDelarosa
Transportwesen
Vivi Hinojosa · [email protected] · @vivi_hinojosa
SEVILLA
Reisebüros
Ángeles Vargas · [email protected] · @angelesvargaspe
PALMA DE MALLORCA
Transportwesen
Diana Ramón · [email protected] · @dianaramonv
eutschland ist für Spanien von entscheidender Bedeutung als touristischer Quellenmarkt. Die verschiedenen spanischen Regionen sind sich dessen als Reiseziele
bewusst, sie wissen auch um die Notwendigkeit, sich den Vorlieben des deutschen
Marktes anzupassen, um die deutschen Besucher glücklich zu machen und sie an sich
zu binden.
Der deutsche Markt wuchs in Spanien im Jahr 2011 um 2,5% und festigte seine Stellung
als zweitwichtigste touristische Größe mit 9.030.697 Reisenden, wie aus der Studie der
Touristischen Grenzbewegungen (FRONTUR) des spanischen Instituts für Tourismusstudien
hervorgeht, das dem Ministerium für Industrie, Energie und Tourismus untersteht. Diese
positiven Zahlen rühren zum Teil daher, dass Spanien von den “Leihtouristen” profitierte,
die wegen des so genannten Arabischen Frühlings auf der Suche nach einem Urlaubsort
mit Sicherheitsgarantie nach Spanien umgeleitet wurden.
Diese Situation bot den verschiedenen spanischen Destinationen die Möglichkeit, zu zeigen, was sie alles verbessert haben, und ihren Willen auszudrücken, den eingeschlagenen
Weg weiter zu gehen und sich der neuen Nachfrage des deutschen Publikums anzupassen, das ein Produkt sucht, das sich von anderen unterscheidet.
Orte, die traditionell bei den Deutschen sehr beliebt sind, wie die Balearen oder Kanaren,
entwickeln Pläne zur Umgestaltung obsoleter Gebiete, um ihre Position im Wettbewerb zu
verbessern. Sie modernisieren und verbessern ihr Hotelangebot und schaffen spezifische
touristische Produkte im Zusammenhang mit der Natur, der Kultur oder dem allgemeinen
Wohlbefinden.
Einer der Schlüssel dieses neuen Spaniens ist die Spezialisierung auf andere touristische
Produkte, die auf den natürlichen Ressourcen und dem Erbe der Regionen beruhen, auf
der Gastronomie, dem Wein- oder dem Aktivtourismus. Spanien ist bereit, die anspruchsvollsten Touristen zufrieden zu stellen und dafür seinen eigenen, einzigartigen Charakter
einzusetzen, der das Land von anderen Orten auf der Welt unterscheidet.
BARCELONA
Tourismuspolitik
Xavier Canalis · [email protected] · @XavierCanalis
KUBA
María Eugenia Cobas · [email protected]
DIGITALE AUSGABE
Digitale Ausgabe
Ángeles Vargas · [email protected]
WERBUNG
Madrid
Juan Carlos Martín · [email protected] · @jcmbrunete
Tels.: 647 45 75 75 · 91 366 25 37
Barcelona:
Iván Vega · [email protected] · @ivanvegagarcia
Tel.: 93-4731693
Norden Spanien:
Arianne Gorgas · [email protected]
Tel.: 617-356605
DESIGN UND LAYOUT
David Molina · [email protected] · @davidhosteltur
FOTOGRAFIE
Archivo Hosteltur
E
DRUCK
Ingrama, S.A.
ABONNEMENT
AND
ANDALUSIEN
42
BAL
BALEAREN
46
KAN
KANAREN
58
Hosteltur: [email protected]
Diario Turístico Digital: [email protected]
HERAUSGEBER
Ideas y Publicidad de Baleares, S.L.
Joan Miró, 79 · 07015 Palma de Mallorca - Baleares
Teléfono: 971 732073 · Fax: 971 737512
www.hosteltur.com · [email protected]
@hosteltur ·
Depósito legal: PM298-1994
Mitglied der
EINLEITUNG
6
KAT
KATALONIEN
68
LEV
LEVANTE
70
MADRID
MAD 72
K
KUBA
76
Asociación de Prensa Profesional
Spezial ITB | März 2012
5
Wer Spanien kennen lernt,
soll immer wieder kommen
E
Spanien scheint vorerst das Ende des Tunnels erreicht zu haben, was den
Tourismus angeht. Nach mehreren schwierigen Jahren mit sinkenden
Besucherzahlen konnten die spanischen Reiseziele 2011 endlich wieder
einen nenneswerten Besucherzuwachs vermelden. Die steigende Tendenz
soll sich nach Einschätzung der Branchenexperten halten. Um nichts dem
Zufall zu überlassen, arbeitet die Branche kräftig daran, ihr Angebot ständig
zu modernisieren und zu verbessern. Spanien will im Konkurrenzkampf mit
anderen Destinationen die Nase vorne haben und vor allem die Besucher
auch für die kommenden Jahre an sich binden.
E
ines der obersten Ziele ist in diesem
Zusammenhang, zu zeigen, dass Spanien viel mehr ist als ein Badereiseziel.
Spanien ist auch mehr als ein Kulturreiseziel,
mehr als ein Reiseziel für Golf, gutes Essen,
für Naturfreunde, Wanderfreunde oder Anhänger des Wellnesskults. Spanien ist alles
in einem und bietet eine Vielfalt, die viele andere, mit Spanien konkurrierende Reiseziele
nicht vorzuweisen haben.
Diese Vielseitigkeit zeichnet das Land
in doppelter Hinsicht aus, denn zum einen
können die Urlauber, die von vorneherein
ihrer Freizeit eine gewisse Richtung geben
wollen, dementsprechend ihr Reiseziel innerhalb Spaniens wählen: zum Wandern
nach Nordspanien, Familienurlaub an der
Ostküste, Kultur in der Hauptstadt oder in
Andalusien, Wassersport auf den Inseln...
Zum anderen finden die Reisenden diese
Vielfalt innerhalb der einzelnen spanischen
Regionen, sie können sich also auch getrost
6
März 2012 | Spezial ITB
von ihrer Vorliebe für ein ganz bestimmtes
spanisches Reiseziel leiten lassen und dann
vor Ort ihren Urlaub nach Lust und Laune
gestalten. Nehmen wir als Beispiel Mallorca, wo eine ganze Familie einen zweiwöchigen Urlaub verbringen kann, ohne auch nur
zweimal das gleiche zu unternehmen. Auf
den Strandtag folgt eine Wanderung durch
das Tramuntana-Gebirge, das von der
UNESCO zum Welterbe erklärt wurde; am
nächsten Tag Shopping in Palma, danach
ein Bootsausflug, ein Tag im Wasserpark,
eine Rundfahrt, um Weinkellereien zu besichtigen, eine Radtour, ein Kulturtag, ein
Ausflug ins Naturschutzgebiet, ein Besuch
auf dem Wochenmarkt in einem malerischen Dorf, ein Tag im Aquarium ...
Einseitiges Image bekämpfen
Mallorca, der Lieblingsinsel der Deutschen, hängt immer noch ein gewisser
„Ballermann“-Ruf nach, und das völlig zu
unrecht. Dieses einseitige Image besteht
zum Teil auch und sogar für ganz Spanien,
das viele Deutsche vordergründig nur als
Badereiseziel ansehen. Selbstverständlich
ist Spanien allein schon aufgrund seiner
Lage ein idealer Ort, um Sonne, Strand
und Meer und Wassersport in all seinen
Facetten voll auszukosten. Dabei ist die
Tatsache, dass Spanien sozusagen an drei
Meeren liegt, kein geringer Vorteil, denn
er beschert dem Land viele Strände unterschiedlichster Beschaffenheit am Mittelmeer, am Golf von Biskaya und am Atlantik.
Viele Urlauber konnten sich von diesen
Vorteilen überzeugen, als sie im letzten
Jahr wegen des heftigen Ausbruchs des
so genannten Arabischen Frühlings ihre
ursprünglichen Reiseziele im Mittelmeerraum wie Ägypten, Tunesien, Marokko etc.
nicht ansteuern konnten und aus eigenem
Antrieb oder auf Anraten ihrer Reiseunternehmen für Spanien umbuchten.
Quelle: IET www.iet.tourspain.es
Ausweichziel
Wieder einmal diente im letzten Jahr
Spanien als Ausweichziel für Touristen,
die ihre ursprünglich geplanten Reisen in
Konfliktregionen nicht wahrnehmen konnten. Seine Eigenschaft als sicheres, nahes,
abwechslungsreiches Reiseziel, das groß
genug ist und immer freie Kapazitäten für
„umgeleitete“ Reisende bietet, hat Spanien
schon häufig Zuwächse der Besucherzahlen beschert. Der Arabische Frühling im
letzten Jahr sorgte auf diese Weise sogar
indirekt für ein kräftiges Wachstum des
touristischen Bruttoinlandsprodukts, das
der krisengeschüttelten spanischen Wirtschaft mehr als willkommen war.
Wie die Tourismuslobby Exceltur, die die
wichtigsten spanischen Tourismusunternehmen unter einem Dach vereint, mitteilte, betrug das Wachstum des TourismusBIP 2011 ganze 2,6%. Demnach stiegen
die Einnahmen Spaniens dank der Unruhen
in den arabischen Ländern und den entsprechenden Besucherstrom nach Spanien
um mehr als 2,67 Milliarden Euro, damit
wuchs der Tourismus etwa viermal so viel
wie die gesamte spanische Wirtschaft. Im
Umfeld der Wirtschaftskrise in Spanien
schaffte es die Tourismusbranche, rund
17.000 zusätzliche Arbeitsplätze zu schaffen. Dies zeigt einmal mehr die enorme
Bedeutung, die der Tourismus als Motor
der spanischen Wirtschaft hat. Die Branche
rechnet damit, dass sich die Auswirkungen
des Arabischen Frühlings auch noch ins
Jahr 2012 hinein positiv für Spanien auswirken werden. Exceltur schätzt, dass man
die Zahlen von 2011 zumindest halten und
das touristische Bruttoinlandsprodukt um
etwa 0,2% zunehmen wird.
So gut diese Nachricht für den spanischen Tourismus ist, die Branche ist sich
doch deutlich der Tatsache bewusst, dass
man sich nicht darauf verlassen kann, immer als Ausweichziel gewählt zu werden,
und dass es auch nicht damit getan ist,
ein Ausweichziel zu sein. Deshalb verfolgen sowohl Privatwirtschaft als auch die
Tourismusbehörden zwei Ziele, von denen
eines unmittelbar dieses Jahr in Angriff und
vollendet werden muss, das zweite wird
langfristig bearbeitet, nämlich, Spanien als
modernes, sich ständig erneuerndes Reiseziel zu etablieren.
Kundenbindung
Ziel für dieses Jahr ist es, allen „umgeleiteten“ Besuchern Spaniens, die eigentlich
gar nicht nach Spanien reisen wollten, dies
aber wegen der Unsicherheit in ihrem ursprünglich geplanten Reiseland nun doch
tun, zu zeigen, was ihnen entgangen wäre,
wären sie nicht nach Spanien gekommen.
Jede einzelne Destination für sich und Spa-
nien als Ganzes werden in diesem Jahr versuchen, diese Besucher an sich zu binden
und zu erreichen, dass aus einem Zufallsbesuch der erste einer langen Reihe wunderbarer Spanienurlaube wird. Kein leichtes
Vorhaben, wenn man bedenkt, dass es sich
um Reisende handelt, die eigentlich ganz
woanders ihren Urlaub verbringen wollten.
Aber dennoch machbar, wenn man wiederum bedenkt, dass Spanien, wie weiter oben
schon erwähnt, ein riesiges, abwechslungsreiches Angebot hat, das wirklich für jeden
Geschmack und Urlaubertypen das richtige
zur Verfügung stellt. Dazu kommen noch
weitere Faktoren, die von großer Bedeutung
sind, auch wenn man sich dessen bei der
Wahl des Reiseziels vielleicht noch gar nicht
immer bewusst ist: zunächst die Sicherheit
Spaniens, und zwar nicht nur, was die Abwesenheit von körperlichen Bedrohungen
und die Präsenz der Sicherheitskräfte, also
der Polizei etc. angeht. Sicherheit auch im
Hinblick auf medizinische Versorgung, denn
Spanien verfügt über ein Netz aus hochqualifizierten Kliniken und Gesundheitszentren
mit profesionellen Fachleuten, die in den
touristischen Regionen zum großen Teil
sogar deutschsprachige Versorgung bieten.
Ein weiterer Vorteil ist die Nähe, denn die
Anreise dauert von Deutschland aus nur
ca. 2 Stunden –auf die Kanaren entsprechend mehr- und die zahlreichen FlugverSpezial ITB | März 2012
7
E
bindungen, so dass man erstens schnell im
Urlaub ist, aber auch sehr schnell wieder
zurück in der Heimat, sollte das aus irgend
einem Grund erforderlich sein. Dazu kommen noch kleine Annehmlichkeiten wie die
Tatsache, dass man die Euroregion nicht
verlässt, wenn man nach Spanien reist,
und das lästige Geldwechseln und Umrechnen bei jedem Eis oder Kaffee vermeidet;
oder die Sprache und Mentalität, denn in
den Urlaubsregionen sprechen die meisten
Menschen deutsch.
Spanientourismus in Zahlen
Etwa neun Millionen Deutsche und über
50 Millionen ausländische Besucher insgesamt haben sich von diesen Vorteilen Spaniens überzeugt, als sie das Land im letzten
Jahr besuchten. Nach mehreren Jahren des
Rückgangs beziehungsweise einem winzigen Besucherzuwachs 2010 verzeichnete
Spanien im letzten Jahr endlich wieder einen
nennenswerten Anstieg der Besucherzahlen
von 7,6%, das waren vier Millionen Touristen mehr als im Vorjahr, wie die Zahlen des
spanischen Instituts für Tourismusstudien
(IET) zeigen. Insgesamt reisten 56,69 Millionen ausländische Touristen nach Spanien,
darunter 9,03 Millionen Deutsche (2,5%
mehr als im Vorjahr). In der Gruppe der Nationen mit den meisten Spanientouristen lag
Deutschland nach Großbritannien –mit 13,6
Millionen- und vor Frankreich –mit 8,49 Millionen- an zweiter Stelle.
Das Jahr 2012 hat sich für den spanischen Tourismus positiv angelassen, wie
aus den Daten des IET vom Januar (den
letzten zu Redaktionsschluss vorliegenden
Daten) hevorgeht. Im ersten Monat des
Jahres 2012 reisten 2.778.116 ausländische Touristen nach Spanien, 4,6% mehr
als im gleichen Monat des letzten Jahres.
Dieser Anstieg machte sich vor allem in
Madrid, Katalonien und auf den Kanaren
bemerkbar und wird auf die wachsende
Nachfrage in Großbritannien, Frankreich
und vor allem in den Niederlanden zurückgeführt, während der deutsche Tourismus
im Januar um -0,6% leicht auf 437.393
Urlauber zurückging.
Wie schon erwähnt, führte der Besucheranstieg im letzten Jahr zu einem
Wachstum des touristischen BIP von
2,6%. In diesem Zusammenhang weist
die Studie zu den Ausgaben der Besucher
Spaniens (Egatur), die das spanische Institut für Tourismusstudien durchführt,
sogar einen Anstieg der Ausgaben der
Touristen um 7,9% auf. Die Besucher in
Spanien gaben im Jahr 2011 insgesamt
etwas über 52,79 Milliarden Euro aus, pro
Person gaben sie 0,2% mehr aus, nämlich
8
März 2012 | Spezial ITB
6
9
1
4
8
5
10
11
12
2
13
3
7
1.
2.
3.
4.
5.
Großbritannien
Frankreich
Deutschland
Skandinavien
Italien
6.
7.
8.
9.
10.
Niederlande
Portugal
Belgien
Schweiz
Irland
11. Restliches Europa
12. Amerika
13. Rest der Welt
1
6
2
4
7
13
11
5
8
16
15
3
9
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kanaren
Katalonien
Land Madrid
Andalusien
Land Valencia
Balearen
7.
8.
9.
10.
11.
12.
12
Kastilien und León
Baskenland
Galicien
Region Murcia
Kantabrien
Aragon
17
14
13.
14.
15.
16.
17.
Asturien
Extremadura
Kastilien La Mancha
Navarra
La Rioja
Quelle: IET www.iet.tourspain.es
934 Euro, und pro Person und Tag waren
das im Durchschnitt 102 Euro (+4,6%).
In diesem Zusammenhang lohnt sich
nochmals ein Blick auf die Herkunft der
Besucher, denn dabei zeigt sich, dass
zwar die Briten vorne liegen, was die Zahl
der Spanientouristen angeht, die Deutschen aber mehr Geld in Spanien ausgeben. Die Briten gaben im Jahr 2011
insgesamt knapp 10,38 Milliarden Euro
aus, die Deutschen knapp 8,67 Milliarden
(bei beiden übrigens ein Anstieg um 2,1%
im Vergleich zum Vorjahr). Jedoch lagen
bei den Deutschen die Ausgaben pro Person bei 960 Euro (0,3% weniger als im
Vorjahr) und die Ausgaben pro Kopf und
Tag bei 93 Euro (1,3% mehr), während
die Briten im Schnitt nur 763 Euro (-6,6%)
und pro Kopf und Tag 86 Euro (-1,8%)
ausgaben.
Husa Hoteles, die beste
Option für Ihre Citybreaks
PR
Die spanische Kette
Husa Hoteles blickt
auf mehr als 80 Jahre
Erfahrung zurück und
bietet ein vielseitiges
Hotelangebot, das mit
über 100 Hotels in
Spanien, Belgien und
Marokko für jeden
Gast das passende
Angebot hat.
I
n Städten wie Madrid oder Barcelona ist
Husa hoteles mit einem breiten Angebot
präsent und bietet Geschäftsreisenden
ausgezeichnete Produkte für Citybreaks.
Dafür steht zum Beispiel in Madrid das Hotel Husa Princesa in der Altstadt, mitten
im historischen, kulturellen und politischen
Zentrum, umgeben vom Shoppingangebot
der Stadt. Das Hotel wird nach der Zusammenlegung mit dem Husa Moncloa 423
Zimmer und Salons für bis zu 900 Personen haben. Das Husa Paseo del Arte
befindet sich in einer außergewöhnlichen
Lage, inmitten des so genannten Dreieicks
der Kunst, das die Museen Prado, Thyssen
und das Kunstzentrum Reina Sofía bilden.
Es bietet einen Tagungssalon “Mirador de
Atocha” , der das Konzept der Veranstaltungen und Tagungen revolutioniert: er liegt im obersten Stockwerk des Hotels, von
wo aus man einen herrlichen Blick genießt.
In Barcelona hat Husa hoteles 14 Häuser, von denen hier zwei ganz besondere
herausgegriffen werden sollen. Eines ist
das historische Husa Avenida Palace sich
im Herzen der Stadt, nur wenige Meter
vom Paseo de Gracia entfernt. Es bietet
151 Zimmer und Salons für bis zu 300
Personen. Das zweite ist das Hotel Husa
Illa, im Finanzviertel der Stadt gelegen und
von schönen Gartenanlagen, Boutiquen,
Geschäften und Restaurants umgeben. An
seinem Standort mitten auf der Avenida
Diagonal ist es sehr gut zu erreichen und
hat ausgezeichnete Verkehrsanbindungen
an die Messe und den Flughafen.
Husa ist eine feste Größe im Bereich der
Hotels der Kategorie 5 Sterne Gran Lujo in
Barcelona. Dafür steht das Hotel Miramar
Barcelona, ein kunstvoll restaurierter Palast, der die Grandeur der 20er Jahre mit
einem modernen, zeitgenössischen Design
verbindet. Es hat 75 Zimmer, die mit ihren
privaten Terrassen angenehme Privatsphäre vermitteln sowie atemberaubende
Ausblicke auf die Stadt und das Meer am
Horizont bieten. In einer Höhe von 500 Metern über der Stadt erhebt sich das Gran
Hotel La Florida, ein magischer, friedvoller
Ort. Er ist vor allem für jene gedacht, die
das Design schätzen und Privatsphäre suchen. Das Hotel hat 70 Zimmer, darunter
Designsuiten mit Jakuzzi, Privatgarten und
Terrasse.
Husa Hoteles hat des weiteren ein einzigartiges Stadtresort in Barcelona, das
Hotel Rey Juan Carlos I. Es befindet sich
an der Diagonal und gilt als eines der 35
besten Hotels der Welt. Das Hotel hat 432
Zimmer. Besondere Erwähnung verdient
auch das historische Hotel Palace im
Zentrum von Barcelona. Es bewahrt seinen
klassischen Geist, der es schon seit jeher
ausgezeichnet hat, und ist damit der ideale Ort, um den Glamour der Vergangenheit
wieder aufleben zu lassen. Das Palace hat
125 Zimmer, darunter 42 Suiten und Junior
Suiten, die nach den neuesten technologischen Standards und mit exquisiten Details
eingerichtet sind. Im zweiten Halbjahr dieses Jahres wird das Sunborn Barcelona
eröffnet, das exklusive Hotelschiff mit 180
Zimmern, darunter 27 Suiten.
Auch in Destinationen, die immer stärker
auf den Markt drängen, ist Husa sehr präsent. Dies ist zum Beispiel der Fall des Husa
Santo Domingo Plaza und des kürzlich
renovierten Gran Hotel España in Oviedo.
Wo anders sollte man in einer Stadt wie Bilbao absteigen als im Hotel Husa Spa Jardines de Albia, oder im Hotel Husa Puerta de Zaragoza in der Hauptstadt Aragóns,
das mit seinem neuen Salon für bis zu 200
Menschen ideal für Tagungen ist. In Sevilla
betreibt Husa bereits 3 Hotels: Los Seises,
Las Casas de los Mercaderes und Husa
Vía Sevilla Mairena.
Spezial ITB | März 2012
9
Zunehmende Präsenz internationaler Ketten in Spanien
E
Neue Marken und Produkte bereichern
das spanische Hotelspektrum
Schlüsselbegriffe der derzeitigen Entwicklung in der Branche sind Umrüstung
und Spezialisierung
Jumeirah eröffnet sein erstes Hotel in Spanien, das Jumeirah Port Soller Hotel & Spa auf Mallorca.
Das spanische Hotelangebot wird ständig
erneuert und um neue Konzepte und Marken
bereichert, die es in den Augen der deutschen
Gäste sehr verlockend machen. Diese sind der
wichtigste internationale Kundenstamm für die
Hotels in Spanien.
D
ie Nachfrage des deutschen Tourismus steht für die spanischen Hotels
an erster Stelle der internationalen Märkte. Im Jahr 2011 registrierte die
Hotelbranche im Land 175,47 Millionen
Übernachtungen ausländischer Touristen, davon kamen 26,9% (47,2 Millionen)
auf deutsche Gäste, gefolgt von den Briten (24,1% oder 42 Millionen). Mit einem
jährlichen Zuwachs von 10,4% festigt sich
der deutsche als wichtigster Quellenmarkt,
wurde allerdings 2011 von den Briten übertroffen, was die reine Besucherzahl angeht.
39,6 Millionen von insgesamt 89,3 Millionen Touristen im Jahr 2011 waren Ausländer, und von diesen wiederum 7,32 Millionen Briten und 7,14 Millionen Deutsche.
Die Bedeutung des deutschen Marktes
für die spanischen Hotels erklärt Ramón
10
März 2012 | Spezial ITB
Estalella, Generalsekretär der Spanischen
Konföderation der Hotels und Tourimusunterkünfte (CEHAT): die deutschen Gäste
halten sich im Durchschnitt länger im Land
auf. Gerade in den letzten Jahren gehe die
Tendenz des britischen Tourismus dahin,
dass immer mehr Briten mit Low CostFluggesellschaften für Shortbreaks nach
Spanien reisen. Dagegen verbringen die
Deutschen in Spanien längere Urlaube.
Die deutschen Gäste, und insbesondere
Familien im Sommer, tendieren außerdem
verstärkt zum All Inclusive. Wie Estalella
betont, hat sich die Branche sehr gut auf
das deutsche Publikum vorbereitet: „Es
wird viel deutsch gesprochen, beim Essen
geht man auf ihre Vorlieben ein, und es gibt
viele Pauschalreisen, was sie sehr schätzen“. Das heisst, das Angebot passt sich
ihren spezifischen Anforderungen an. Das
Ergebnis: „Viele Wiederholungsurlauber,
viele treue Gäste“.
Der Generalsekretär der CEHAT unterscheidet drei wichtige Reiseziele der
deutschen Urlauber in Spanien. Zum einen
Nordspanien, vor allem Katalonien, wohin
viele mit dem eigenen Auto fahren und es
viele Camper, weniger deutsche Pauschaltouristen, gibt.
Auf Mallorca steht der deutsche Markt
ganz klar an erster Stelle, hier geben deutsche Besucher „viel Geld aus“. „Nach Mallorca reisen viele ältere Besucher, Menschen
mit kulturellen Interessen, Pauschalreisende
für längere Urlaube ... das alles funktioniert
sehr gut, und die durchschnittlichen Ausgaben liegen auf einem hohen Niveau“, so
Estalella über die Mallorcareisenden.
Das dritte Gebiet, das auf der Beliebtheitsskala der Deutschen weit vorne liegt,
sind die Kanaren und der Rest der spanischen Küstengebiete. Hier geben die deutschen Besucher im Schnitt mehr Geld aus,
als die Briten, allerdings weniger als Reisende aus anderen Ländern wie Russland
oder Spanien.
Im Hinblick auf das Jahr 2012 hofft die
CEHAT, dass die spanische Hotelbranche
ähnliche Ergebnisse vermelden kann wie
im letzten Jahr. „Ich glaube, wenn wir es
schaffen, auf das Niveau des Jahres 2011
zu kommen, können wir sehr zufrieden
sein. Hoffentlich schaffen wir es, die Ergebnisse zu halten, im Moment sind alle Aussichten sehr kurzfristig“, betonte Estalella.
Der Reiz eines dynamischen
Angebotes
Die Hotelbranche in Spanien befindet
sich in ständiger Bewegung, führt Modernisierungsarbeiten durch, wechselt die
Marken, führt neue Produkte und Konzepte
ein. Eine der wichtigsten Neuerungen für
den kommenden Sommer ist der Start des
Calvià Beach Resort by Sol Hotels, eines
Megaprojektes von Meliá Hotels International (der neue Name von Sol Meliá seit
Juni 2011) in Calviá auf Mallorca. In der
ersten Phase wird dieses große Resort vier
Hotels umfassen: Sol Antillas, Sol Barbados und das Royal Beach und das Mallorca
Beach. Die beiden letzteren kamen im Jahr
2011 durch ein Joint Venture mit Meliás
Partner Evertaas hinzu. Das Unternehmen
leistet damit einen wichtigen Beitrag zur
umfassenden Umstrukturierung von Magaluf, eines der größten und ältesten Tourismusgebiete Mallorcas. Darüber hinaus
präsentiert Meliá Hotels International eine
neue Anlage auf dem spanischen Festland,
das Meliá Villaitana in Benidorm (Alicante),
das aus zwei Hotels besteht. Ebenfalls in
Alicante ist die Gruppe dabei, das Sol Pelícanos Ocas zu modernisieren und somit die
Qualität des Angebots zu verbessern.
AC Hotels by Marriott (Ergebnis der
vor einem Jahr angekündigten Verbindung
zwischen AC Hoteles und Marriott) hat
ebenfalls Neuerungen angekündigt. Auf
den Kanaren, konkret auf Teneriffa, will die
Kette ein Hotel eröffnen, auf Gran Canaria
übernimmt sie das frühere Tryp Iberia. Als
Ergebnis der Verbindung sind fünf Hotels
von AC in die Marke Autograph Collection
übergegangen (die Hotels AC Palacio del
Carmen in Santiago de Compostela; AC Baqueira Hotel & Spa im Skiort Valle de Arán;
AC Palacio del Retiro und AC Santo Mauro,
beide in Madrid; und AC Palacio de Santa
Paula in Granada). Das bisherige Hotel AC
Diplomatic wird ab April zum Renaissance
Barcelona Airport Hotel.
Iberostar hat eine neue Linie von Stadthotels vorgestellt, zu der bereits ein Hotel in
Spanien gehört, nämlich das modernisierte
Iberostar Grand Hotel Mencey auf Teneriffa,
das nach mehr als 20monatigen Umbauarbeiten am 11. November letzten Jahres
wieder eröffnet wurde. Im Bereich der
Stadthotels ist ganz neu die Grupo BlueBay mit ihrer neuen Marke BlueCity dazu
gekommen. Die Gruppe betreibt bereits
die Hotels BlueCity Toledo und BlueCity
Ávila Gredos und wird weitere Hotels in die
Marke aufnehmen. An der Riviera Maya hat
die Gruppe das Riviera Maya Blue Diamond
im Luxusbereich eröffnet, diese Marke soll
auch bald in Spanien vertreten sein.
Weitere spanische Hotelketten haben ihr
Portfolio erweitert, zum Beispiel Vincci Hoteles mit dem Vincci Bit in Barcelona, wo
auch das Vinnci Gala in Planung ist. Ebenfalls in Barcelona ist das neue NH Diagonal
Center eröffnet worden, und im Frühjahr
wird das Barcelona Sunborn eingeweiht,
ein Hotelschiff mit fünf Sternen, das von
Husa gemanagt wird. Und noch ein neues
Hotel in Barcelona, konkret in L’Hospitalet:
das Catalonia Fira. Die Kette hat kürzlich
ihr Portfolio um das Hotel Reina Victoria in
Ronda (Málaga) erweitert, das im Sommer
rundum renoviert eröffnet wird.
Die Fiesta Hotel Group hat auf die Verbesserung seiner Hotels auf Ibiza gesetzt:
das Ushuaïa Ibiza Beach, Palladium Palace
Ibiza Resort und Fiesta Hotel Don Carlos.
Was die Marke Ayre der Fiesta Gruppe angeht, wurde das Hotel Ayre Oviedo eröffnet,
für 2013 ist ein Hotel dieser Marke in Madrid geplant.
Das Unternehmen Luabay Hotels & Leisure, die Hoteldivision des Unternehmens
Orizonia, hat kürzlich das Luabay Costa
Adeje auf Teneriffa und das Luabay Galatzó
auf Mallorca eröffnet. Ab der kommenden
Sommersaison wird die Gruppe drei weitere Hotels auf den Balearen betreiben: Luabay La Cala, Luabay Marivent und Luabay
Costa Palma.
Internationale Präsenz
Dass Spanien ein interessantes Pflaster
für internationale Hotelketten ist, zeigt sich
am Beispiel von Jumeirah, das im März sein
erstes Hotel in Spanien eröffnet, das Jumeirah Port Sóller Hotel & Spa auf Mallorca.
Andere wichtige Ketten sind bereits in
Spanien vertreten und weiten die Präsenz
ihrer verschiedenen Marken aus. Die Marke Hilton Garden Inn wird im Juni ein Hotel
in Sevilla eröffnen. Starwood ist dabei, die
Hotels María Cristina in San Sebastián und
Alfonso XIII in Sevilla umzubauen und hat
die Marke Four Points by Sheraton nach
Spanien gebracht, nämlich mit der Eröffnung des Four Points by Sheraton Barcelona Diagonal. In Madrid hat das Unternehmen die Marke Sheraton eingeführt, unter
der bereits fünf weitere Hotels in Spanien
betrieben werden.
Rezidor wird auf Gran Canaria das zweite Radisson Blu Spaniens eröffnen. Die
InterContinental Hotel Group (IHG) stärkt
ihre Marke Holiday Inn mit neuen Hotels in
Städten wie Bilbao und Madrid. Accor hat
sein Portfolio um ein neues Mercure Hotel erweitert, das Mercure Thalasia Costa
in Murcia, und führt die nötigen Veränderungen in den Häusern seiner günstigsten
Marke durch, um sie der Kategorie Ibis
anzupassen, die wiederum in Ibis Budget
(zuvor Etap) und Ibis Styles (All Seasons)
untergliedert ist. Letztere wurde um zwei
Hotels erweitert, das Ibis Styles Zaragoza
Ramiro I und Ibis Styles Arnedo La Rioja.
Auch Golden Tulip, eine Marke der Louvre Hotels Group, hat für 2012 ihren Eintritt in den spanischen Markt angekündigt.
Pierre & Vacances nahm 2011 sieben
neue Hotels ins Portfolio auf, zuletzt in Form
einer neu gebauten Anlage in Salou.
Die internationalen Ketten haben in
Spanien auch einen Boom der Nachfrage
nach Low Cost Hotels festgestellt. In diesem Rahmen ist ein neues Hotel von Travelodge in Valencia zu erwähnen, sowie
der Bau zweier weiterer Hotels der gleichen
Kette in Madrid und Barcelona.
Das Iberostar Grand Hotel Mencey
auf Teneriffa wurde im November nach
20monatigen Renovierungsarbeiten wieder
eröffnet.
Einmalige Lage
Unabhängig von der Marke und der
Zugehörigkeit zu einer bestimmten Kette gibt es auch noch weitere Aspekte, die
einem Hotel seinen besonderen Charakter
verleihen, zum Beispiel die Lage in einem
besonderen Gebäude. Solche Hotels in
besonderer Lage, die im letzten Jahr eröffnet wurden, sind zum Beispiel das Palacio
Marqués de Caro in Valencia; das Hotel
Palacio de Casafuerte in Zarratón und das
Hotel Calle Mayor in Logroño (beide in der
Rioja); das Hotel Palacio Carvajal in Plasencia (Cáceres); und Palau dels Ossets
in Forcall (Castellón). In einem alten Stadtpalast in Madrid befindet sich das neue Petit Palace Savoy Alfonso XII der Kette High
Tech, die im letzten Sommer auch das Petit
Palace Santa Bárbara in der spanischen
Hauptstadt eröffnete.
An der Stelle einer ehemaligen Fabrik, in
der Wasser abgefüllt wurde, ist das Kurhotel Balneario de Lanjarón gebaut worden,
das im Januar im Naturpark Sierra Nevada (Granada) eröffnet wurde. Noch spezieller ist das erste Hotelzimmer Spaniens
in einem Baum, das sich in sechs Metern
Höhe im Hotel Jakue in Puente de la Reina am Jakobsweg befindet. Die Kleinsten
haben Spaß im neuen Spielzeughotel in Ibi
(Alicante), das thematisch ausgerichtete
Zimmer hat. Ibi bildet zusammen mit den
Orten Onil und Castalla das sogenannte
“Spielzeugtal ”.
Paula Pielfort
Spezial ITB | März 2012
11
Die Zertifizierung durch Dritte wird zum Verbündeten des Tourismusangebots
PR
Vertrauenswürdige
Destinationen
Das touristische
Angebot wird
immer größer und
ausgeklügelter.
Heutzutage hat die
Frage, ob ein Tourist
sich für ein Reiseziel
entscheidet, viel damit
zu tun, ob es Aspekte
wie Nachhaltigkeit,
Sicherheit und Qualität
der Dienstleistungen
garantieren kann.
Deshalb gliedert
AENOR seine
Kenntnisse und
Erfahrungen mit
Zertifizierungen in
Systeme ein, deren
Ergebnis ein für die
Vertrauensbildung
perfekter Mix ist.
D
ie Tourismusbranche ist nicht nur
irgendeine Branche. Sie hat ganz
bestimmte Eigenschaften und einen eigenen Rythmus, den die Profis sehr
gut kennen. Bisher war es für die Branche
sehr nützlich, eine bestimmte Zertifizierung
zu haben, die an ein bestimmtes System
gebunden ist – Qualität, Umweltmanagement etc. – und jeweils für eine bestimmte
Anlage gilt. Doch jetzt ist es an der Zeit,
das Modell zu verändern und die Destination als Ganzes anzusehen, das mit seinen
unterschiedlichen Elementen das Reiseziel einmalig macht. Nur dadurch erreicht
sie, dass ihr ein potentieller Besucher sein
wertvollstes Gut schenkt: seine knapp bemessene Freizeit.
Die Zertifizierung und die technischen
Normen sind die besten Verbündeten einer Destination im weltweiten Kampf um
12
März 2012 | Spezial ITB
die Gunst der Touristen. Die Zertifizierung
bedeutet heute nicht mehr nur, dass eine
Organisation oder Einrichtung ein Qualitäts- oder Umweltmanagementsystem
korrekt eingeführt hat. Sie berücksichtigt
auch die zunehmende Anzahl von Variablen, die für den Besucher wichtig sind:
Sicherheit bei Ernährung und Information,
Die wichtigsten AENOR Zertifizierungen
für Tourismusorganisationen
System für Qualitätsmanagement (ISO 9001)
System für Umweltmanagement (ISO 14001)
Eco-Management (EMAS)
System für Energiemanagement (ISO 50001)
CO2 Bilanz (ISO 14064)
Memoranden der Nachhaltigkeit (GRI)
System für Sicherheitsmanagement und Gesundheit am Arbeitsplatz (OHSAS 18001)
Audit zur Vorbeugung von Risiken am Arbeitsplatz (PRL)
System für das Management der Informationssicherheit (ISO 27001)
System für das Management der Ernährungssicherheit (ISO 22000)
effizienter Umgang mit Energien, soziale
Verantwortung etc.
Die Bemessung der Einhaltung bestimmter Kriterien ist für jede Organisationsart unterschiedlich, vom kleinsten
Unternehmen, zum Beispiel einem familiengeführten Restaurant, bis hin zu einer
großen Hotelanlage. Dabei reichen die
Bemessungsgrundlagen von der Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Anforderungen bis hin zur Zertifizierung der
Qualität in der Handhabug eines Produktes
oder einer Dienstleistung. Bisher hat AENOR über 1.000 Zertifizierungen an Organisationen in der Tourismusbranche vergeben. Mehr als 320 AENOR-Flaggen flattern
an spanischen Stränden und belegen ihre
Qualität, Umweltfreundlichkeit oder Behindertenfreundlichkeit.
AENOR bietet zahlreiche Zertifikate, die
die Wettbewerbsfähigkeit touristischer Einrichtungen in den genannten Bereichen
unterstützen. Zu den neuesten Zertifikaten
gehört das Siegel für die Einführung eines Systems des Energiemanagements in
Übereinstimmung mit der internationalen
Norm ISO 50001, das beim Energiesparen
hilft und dadurch Kosten und CO2-Emissionen senkt. Ein weiteres Zertifikat garantiert
die Unschädlichkeit von Nahrungsmitteln
nach der internationalen Norm ISO 22000.
Ein anderer gutes Beispiel ist das Zertifikat
für das System zum Management der Informationssicherheit ISO 27001, das belegt,
TUI und AENOR wollen gemeinsam die Qualität und
das Umweltmanagement der Branche verbessern
T
UI und AENOR unterzeichnen auf der ITB ein Abkommen, um gemeinsam an der
Entwicklung, Einführung und späteren Bewertung von Aktionen im Zusammenhang
mit Qualität und Umweltschutz zu arbeiten, die insgesamt eine Verbesserung für die
Tourismusbranche darstellen sollen.
Das Abkommen sieht verschiedene Linien der Zusammenarbeit vor, zum Beispiel Informationstage, gemeinsame Teilnahme an landesweiten und internationalen Veranstaltungen, Betätigung im Bereich Zertifizierung und Inspektion, Erarbeitung von Pilotprojekten
oder die Werbung für globale Aktionen für Reiseziele, neben weiteren Initiativen.
TUI ist ein weltweit führender und überaus erfolgreicher Reiseveranstalter und Betreiber
von Reisebüros. TUI unterstützt aktiv anerkannte Organisationen in den Bereichen Qualität, Sicherheit, Umweltschutz und korporative soziale Verantwortung.
dass ein Tourismusunternehmen seine
Informationssicherheit verstärkt und eine
Reihe von Kontrollmechanismen eingeführt
hat, um die Vertraulichkeit, Vollständigkeit
und Verfügbarkeit seines Informationssystems sicher zu stellen. Was die Überprüfbarkeit angeht, ermöglicht es AENOR seinen Kunden, den Nutzern eines Produktes
oder einer Dienstleistung mitzuteilen, wie
sich die CO2-Emissionen entwicken.
Zu den neuen Zertifizierungen gehört auch
die SR10, ein System für das Management
der sozialen Verantwortung, das mit anderen kombiniert werden kann, zum Beispiel
mit den Zertifikaten für Qualität ISO 9001
Spanische Strände mit der AENOR-Flagge
als Zertifikat ihrer Qualität, Umweltfreundlichkeit
oder Behindertenfreundlichkeit
oder für Umweltmanagement ISO 14001,
die Hinweise auf weltweit anerkannte Texte
wie die Norm ISO 26000 enthält. SR10 gehört zum Angebot von IQNet, dem weltweit
größten Zertifikationsnetzwerk.
Die technischen Normen sind Dokumente, die jedermann zugänglich sind und
aus denen der Konsens des Marktes hinsichtlich der Aspekte hervorgeht, bei denen die Unternehmen ihre Wettbewerbsfähigkeit beweisen müssen. AENA, das
spanische Normungsunternehmen, setzte
bei ISO (der Internationalen Organisation
für Normung) Impulse, um ein Komitee zu
schaffen, das Normen erarbeitet, die den
Tourismusunternehmen helfen und ihnen
als Leitfaden dienen.
In diesem Komitee, dem ISO/TC 228,
erarbeiten Experten aus über 60 Ländern Dokumente zu Themen wie Strände,
Tauchdienstleistungen,
Aktivtourismus,
Sporthäfen, Spas, Tourismusinformation,
Golf, Industrietourismus oder umweltfreundliche Hotels. AENOR hält eines der
Sekretariate des ISO/TC 228.
Eine Organisation der Tourismusbranche
muss ihren diversen Gesprächspartnern –
Gäste und potentielle Gäste, Reiseveranstalter, öffentliche Verwaltung etc.- Vertrauen
vermitteln. Die Einführung technischer Normen und ihre spätere Zertifizierung durch
ein anerkanntes Unternehmen sind ein klares Zeichen und werden weltweit verstanden
als „ich bemühe mich, immer besser zu werden, und habe Erfolg damit“.
Weitere Informationen
www.aenor.es
www.aenor.es/aenor/certificacion/
sectores/turismo.asp
Spezial ITB | März 2012
13
14
März 2012 | Spezial ITB
Name
ABBA HOTELES
AC HOTELS
ACCOR HOTELES
(SOFITEL/PULMAN/ M GALLERY/NOVOTEL/MERCURE/SUITHOTEL/IBIS/FORMULA1)
ACEVI HOTELS
ACTA HOTELS
ADRIAN HOTELES
AFINIA HOTELES
AH AGORA HOTELS
AIT HOTELS
ALEXANDRE HOTELS
ALLSUN HOTELES
ALMA HOTELS
ALTAMAR HOTELS & RESORTS
AMIC HOTELS MALLORCA
AMREY HOTELS
AMURA HOTELES
ANDRIA HOTELES
ANIMA HOTELS
APSIS HOTELS
AQUA HOTEL
AR HOTELS & RESORTS (UNITURSA)
ARANZAZU HOTELES
ARCEA HOTELES
ARGA HOSTELERIA
ARTIEM FRESH PEOPLE HOTELS
AS HOTELES
ASUR HOTELES
ATLANTIS HOTELS & RESORTS
AXEL HOTELS
AXOR HOTELES
AZ HOTELES
AZULINE HOTELS
BALBOA HOTELES
BALNEARIOS RELAIS TERMAL
BALNEARIOS TERMAEUROPA
BARCELO HOTELS & RESORTS
(BARCELO PREMIUM/BARCELO COMFORT)
BAY HOTELS
BE LIVE HOTELS
BEACHCOMBER HOTELES
BEATRIZ HOTELES
BER HOTELES
BEST HOTELS
BEST WESTERN SPAIN HOTELS, S.L.
BG HOTELS
BLAU HOTELS & RESORTS
BLUE SEA HOTELS
BLUEBAY RESORTS (HOTETUR)
BOI TAULL RESORT
BQ HOTELES
BUCOLIC HOTELES
BULL HOTELS
CADENA HOTELERA ASTURIANA
CALEDONIA HOTELES
CARRIS HOTELES
CASTILLA TERMAL
CATALONIA HOTELES
CELUISMA S.A
CENTER HOTELES
CENTRHOTEL
CHIC AND BASIC
CIM HOTELS
CITY HOTELS
CITYMAR HOTELES Y APARTAMENTOS
CIUTAT HOTELS
CIVIS HOTELES
CLEMENT HOTELS
CM HOTELS
COLORS HOTELS
Provinz
BARCELONA
MADRID
MADRID
BARCELONA
BARCELONA
TENERIFE
BARCELONA
MADRID
PALMA DE MALLORCA
TARRAGONA
PALMA DE MALLORCA
BARCELONA
LAS PALMAS
ILLES BALEARS
BARCELONA
MADRID
MENORCA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
ALICANTE
VIZCAYA
ASTURIAS
ASTURIAS
MENORCA
BARCELONA
CADIZ
LAS PALMAS
BARCELONA
MADRID
PALMA DE MALLORCA
IBIZA
VALENCIA
CANTABRIA
ZARAGOZA
PALMA DE MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MADRID
TOLEDO
VALLADOLID
TARRAGONA
MADRID
MALLORCA
PALMA DE MALLORCA
PALMA DE MALLORCA
MALAGA
BARCELONA
ILLES BALEARS
CANTABRIA
LAS PALMAS
ASTURIAS
TENERIFE
A CORUÑA
VALLADOLID
BARCELONA
ASTURIAS
GRANADA
BARCELONA
BARCELONA
LLEIDA
BARCELONA
ALMERIA
BARCELONA
CASTELLON
MADRID
MALLORCA
MALLORCA
RIBERA DEL LOIRA, 56-58, 4ª
VILLARROEL, 106
MALLORCA, 103
PARIS, S/N
RAMBLETA PARE ALEGRE, 98
PRINCIPE DE VIANA, 17
SAN BARTOLOME,24
AVDA. MARIA FORTUNY, 70, 2º PL
FLUVIA, 7. POL. SON FUSTER
MALLORCA, 269
AVDA. LA CORNISA, 21
VISTA ALEGRE, 1
AVDA. DIAGONAL, 523 BAJOS
AVDA. VALDELAPARRA, 2
AVDA. CAPITA NEGRETE, 49
VIA AUSGUSTA,200 3º PLANTA
AVDA. TIBIDABO, 6
AVDA. DEL MAR, 16
PONENT , 1
PRINCIPE, 2
LA ARQUERA , S/N
PASEO MARITIMO SANTA MARIA DEL MAR, S/N
CANPICAFORT, 6
AVDA. DIAGONAL 579-585, 5º PL
AVDA. PRINCIPE DE ASTURIAS, S/N
AVDA GRANDES PLAYAS, S/N
CONSELL DE CENT, 263, ENTLO
CAMPEZO, 4
CAMI VELL DE BUNYOLA, 43, LOCAL 13
AVDA. IGNACIO WALLIS, 21,4º
PASEO DE LA ALAMEDA, 64 BAJOS
JOSE ANTONIO S/N
PASEO INDEPENDENCIA 4-2º IZDA
JOSE ROVER MOTTA, 27
BARTOLOME CALAFELL, S/N
CENTRO EMPRESARIAL GLOBALIA, POL. SON NOGUERA
MARTIN DE LOS HEROS, 77, 2ºEXT DRCHA
CONCILIOS DE TOLEDO, S/N
MIGUEL ISCAR, 12- 3º, OFICINA 3
BOSC DEl QÜEC, 2 BAJOS
AVDA. GENERAL PERON 26, ESC.1ª-7º DCHA
GOLETA, 7
MANUEL AZAÑA 38
CARRER BATRE, 14
ROSA, 100 DE PARAISO BARRONAL
AMIGO, 14-16
CORB MARI, 22
Bº LA PLAZA, 25
ALFREDO L. JONES, 40
POSADA HERRERA, 3-8º
ALEMANIA, 1
PRAZA DO TOURAL, 10
PAGO DE SANCTI SPIRITUS, S/N
CORCEGA, 323
AVDA. DE PORTUGAL, 7 - BAJO
PZA. ISABEL LA CATOLICA, 6
TUSET, 23-2º,7º
PIRINCESA, 50
SAN ANTONI, 4
BERLIN, 74 ENTLO. 1ª
PASEO CENTRAL, 42 - URB.PLAYA SERENA
TURO BRUGUET, 2
PINTOR OLLET, 3
AVDA.GENERAL, 43
BONANZA, 1
GREMI FUSTERS 11
971771700
971261390
971178487
915439849
925269100
983211019
977352618
915614622
971268706
971757657
971427110
902100655
902406640
971707755
942709871
928260100
985206590
922433015
981569347
983600237
932360000
985343805
958225969
934514446
932954650
639772265
934053336
950184400
938796220
902464555
917460330
971587535
971430719
913828000
932265594
902222103
922713333
937333300
917080490
971441800
977346011
971436101
933684490
928560700
902400661
933636030
917874545
971382445
934929394
932724140
937678211
965832618
946611723
985401727
985562127
971356935
932401515
956691211
928536444
933232570
913121960
971434954
971340085
963308495
902104841
901222902
Tel +34
933632330
916260700
comunicació[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
E-mail
[email protected]
[email protected]
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
Anschrift
BERLIN, 51-53
PARQUE EMPRESARIAL LA FINCA. Pº CLUB DEPORTIVO 1, EDIF. 17 www.barcelo.com
www.mllbayhotels.com
www.belivehotels.com
www.beachcomber-hotels.com
www.beatrizhoteles.com
www.berhoteles.com
www.besthotels.es
www.bestwestern.es
www.bghotels.com
www.blauhotels.com
www.blueseahotels.es
www.bluebayresorts.com
www.boitaullresort.com
www.bqhoteles.com
www.bucolic.es
www.bullhotels.com
www.cadenahotelerasturiana.com
www.a-caledonia.com
www.carrishoteles.com
www.castillatermal.com
www.hoteles-catalonia.com
www.celuisma.com
www.hotelescenter.com
www.centrhotel.com
www.chicandbasic.com
www.cimhotels.com
www.cityhotels.es
www.citymar.com
www.ciutathotels.com
www.civishoteles.com
www.clementhoteles.com
www.cmhotels.com
www.colorshotels.com
www.almahotels.com
www.altamarhotels.com
www.amic-hotels-mallorca.com
www.amrey-hotels.com
www.amurahoteles.com
www.grupoandria.com
www.animahotels.es
www.apsishotels.com
www.aquahotel.com
www.ar-hoteles.com
www.aranzazu-hoteles.com
www.arceahoteles.com
www.marquesdelamoral.com
www.rtmhotels.com
www.ashoteles.es
www.asurhoteles.com
www.atlantishotels.com
www.axelhotels.com
www.axorhoteles.com
www.azhoteles.com
www.azulinehotels.com
www.balboahoteles.com
www.relaistermal.com
www.termaeuropa.com
www.accorhotels.com www.acevihotels.com
www.actahotels.com
www.adrianhoteles.com
www.afiniahoteles.com
www.ahhotels.com
www.aithotels.com
www.alexandrehotels.com
Web
www.abbahoteles.com
www.ac-hotels.com
163
4
22
9
5
4
29
30
5
10
15
17
6
10
7
5
3
5
4
2
60
24
9
5
9
20
7
17
5
3
2
2
3
97
3
12
3
3
2
2
4
10
3
3
5
4
3
7
3
3
7
4
4
12
3
3
15
2
3
3
2
10
10
3
5
4
42.934
872
4.028
2.077
1.512
91
8.175
2.720
1.329
4.207
2.656
5.764
320
1.363
111
1.381
219
448
329
152
9.450
3.593
1.205
382
242
963
550
1.714
332
311
150
354
553
11.621
149
676
714
263
170
324
979
2.205
162
463
1.004
457
346
215
222
223
1.773
783
435
397
57
411
599
571
704
240
502
483
1.816
208
360
383
Hotels Betten
25
2.683
89
9.220
Spezial ITB | März 2012
15
Name
CONCORDE HOTELS, S.A.
CONFORT HOTELES
CONFORTEL HOTELES
CORAL HOTELES
CORDIAL CANARIAS HOTELS & RESORTS
CORPORACION HISPANO HOTELERA, S.A.
COSTA BRAVA VERD HOTELS
DANIYA HOTELS
DANTE HOTELES
DELFIN HOTELS
DERBY HOTELS COLLECTION
DIAGONAL HOTELS
DIVISION HOTELERA GRUPO HOTUSA-EUROSTARS HOTELS
DOMUS HOTELES
DON JUAN HOTELS
D’OR HOTELS
DORMICUM
DREAMPLACE HOTELS & RESORTS
DUNAS HOTELS & RESORTS
ECO HOTELES
EDEN HOTELS
EGIDO HOTELES
EIX HOTELS
EIZASA HOTELS
EMSAHOTELS
ERCILLA HOTELES
ESPAHOTEL, S.A.
ESPERANZA HOTELES
ESTANCIAS DE ESPAÑA-HOTELES HISTORICOS
EUROPE HOTELES INTERNATIONAL
EVENIA HOTELS
EXPO HOTELES & RESORT
FADERSON HOTELS
FERIENVEREIN
FERRER HOTELS
FG HOTELS
FIESTA HOTEL GROUP
(THE ROYAL SUITES/ PALLADIUM HOTELS & RESORTS/ AYRE HOTELS/FRESH HOTELS)
FLORIDA, GRUP HOTELS
FONTECRUZ HOTELES
FUERTE HOTELES
G.S.M HOTELES
GALLERY HOTELS
GARBI HOTELES
GARDEN HOTELS
GARGALLO GRUPO HOTELERO
GAT ROOMS
GEMA HOTELES
GF HOTELES
GH HOTELES
GHT HOTELS
GIHSA-GESTION INTEGRAL HOTELERA,SA
GLOBALES HOTELS & RESORTS
GLORIA PALACE THALASSO & HOTELS
GOLDEN HOTELS
GRAN ISLA HOTELES
GRUP SERHS
GRUPO ABADES
GRUPO ANFI
GRUPO AR HOTELES
GRUPO BALI
GRUPO BATLE-MAR HOTELS & MAJESTIC RESORTS
GRUPO CABOT
GRUPO FARIONES
GRUPO FUENSO (HOSPES & QUILIBRIA)
GRUPO HOCAFERSAN
GRUPO HOTELES BENIDORM
GRUPO HOTELES PLAYA SENATOR
GRUPO HUERTO DEL CURA
GRUPO LOPESAN-IFA HOTELS
Provinz
MADRID
PALMA DE MALLORCA
MADRID
SANTA CRUZ DE TENERIFE
LAS PALMAS
MADRID
GIRONA
ALICANTE
BARCELONA
MALLORCA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
ASTURIAS
GIRONA
MALLORCA
BARCELONA
TENERIFE
LAS PALMAS
BARCELONA
MALLORCA
MADRID
PALMA DE MALLORCA
ZARAGOZA
IBIZA
VIZCAYA
MADRID
MALLORCA
MADRID
TENERIFE
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
GIRONA
PALMA DE MALLORCA
TARRAGONA
ILLES BALEARS
BARCELONA
MADRID
MALAGA
MADRID
BARCELONA
GIRONA
MALLORCA
BARCELONA
BARCELONA
TENERIFE
TENERIFE
LUGO
BARCELONA
MADRID
MALLORCA
LAS PALMAS
BARCELONA
MALLORCA
BARCELONA
GRANADA
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
MADRID
ALICANTE
ILLES BALEARS
PALMA DE MALLORCA
LAS PALMAS
BARCELONA
GRANADA
ALICANTE
ALMERIA
ALICANTE
LAS PALMAS
AVDA. BARTOLOME ROSSELLO, 18
JOVARA, 350
ANTONIO MAURA, 14
AVDA. EL FUERTE, S/N
PASEO DE LA CASTELLANA, 173, 7º IZDA
PASEO DE GRACIA, 61,1º,1º
POTOSI, 7
MENESTRALS, 5.POL. CA’N MATZARI
VIA LAIETANA, 23 - 4º
AVILA 24-28, M1
ANTONIO RUIZ ALVAREZ, 7
CANDELARIA, 28- ED. OLYMPO 1º
AVDA. RAMON FERREIRO, 21
AMADEU, 39, ENTLO 2ª
PZA. SAN JUAN DE LA CRUZ, 7-6 º7
LAS SIRENAS, 17 CALA VIÑAS
LAS MARGARITAS, S/N
MARCONI, 16
AVDA. DEL GOLF, 1 APART. JUTLANDIA
GARBI 89-90
AVDA. ANDALUCIA S/N – EDIF LIBRA
BARRANCO DE LA VERGA, S/N
PASEO CASTELLANA,140-5º. EDF. LIMA
AVDA. L’AIGUERA, 15 BAJOS
AVDA. 16 DE JULIO, 15
ARAGON, 12-ENTLO.C
ROQUE DEL ESTE, 1
CISTER, 1-3
PLAZA DEL TRIUNFO, 19
GERONA, 39
AVDA.FARO SABINAL,341
PORTA DE LA MORERA 14
MAR MEDITERRANEO, 1
971313811
937691800
914295330
952920036
913190607
932722085
972366867
971888400
932689070
932210456
922371308
922151499
982224152
937662072
915541740
971132300
928128502
937671626
971691900
937670678
902323800
928152970
915902860
902141514
971431387
971865364
928510175
932388310
958207444
965858989
950627010
966610011
928128155
Tel +34
914573211
971261650
913839494
922389240
928721147
915752800
972600034
965133189
933232254
971031031
933668800
934883344
932681010
985275151
972365700
902734444
902504545
922717230
928445323
932375966
971892958
916706473
971575094
900900514
971340101
944705700
914203369
971890568
902101159
922757700
934909092
936003030
934146681
972340000
971100015
977368015
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
Anschrift
RODRIGUEZ MARIN, 90 LOCAL B
MARBELLA, 30 PLAYA DE PALMA
AVDA. DE BURGOS, 8-A PTA.15
LOS ROBLES, APTOS.MASARU. URB. LA PAZ
CARTAGO 22, 1º PLANTA
VELAZQUEZ 62
CTRA. PALAMOS, KM. 328
EUSEBIO SEMPERE, 22 ENTRESUELO
MALLORCA, 181
VIA REY SANCHO, 11
VALENCIA, 284
PASAJE CAMPOS ELISEOS, 9 BAJOS
PRINCESA, 58 PRAL.
FONCALADA, 10 5º C
RIERA, 77
PINS, 15
AVDA. CORTS CATALANES, 8
ALCALDE WALTER PAETZMAN, SN
EINSTEIN S/N
RAMBLA CATALUNYA, 116, 2º 1
AVDA. PLAYAS DE MURO. S/N
PZA. DE SANTIAGO, 1
EDF. MENESTRALIA, 2ªPL, SALIDA 35 AUTOPISTA INCA-SA POBLA)
AV.CESAR AUGUSTO,27
RETIR, 1
ERCILLA, 37-39
ALFONSO XII, 36-BAJOS
AVDA. S’ALBUFERA, 4
FUERTEVENTURA, 4, 2º OFIC. 5
AVDA. RAFAEL PUIG, 23
MUNTANER, 403 ENTLO 3º
AVDA. DE ROMA,2-4
DIAGONAL 662, 3º PLANTA
CTRA. TOSSA A SANT FELIU, KM.5
AVDA. DIAGONAL, 41
RAMBLA JAUME I, 12
www.fiestahotelgroup.com
www.grupflorida.com
www.fontecruzhoteles.com
www.fuertehoteles.com
www.gsmhoteles.es
www.galleryhoteles.com
www.hotelesgarbi.com
www.gardenhotels.com
www.gargallohotels.es
www.gatrooms.com
www.gemahoteles.com
www.grupofedola.com
www.gh-hoteles.com
www.ghthotels.com
www.gihsa.es
www.hotelesglobales.com
www.gloriapalaceth.com
www.goldenhotels.com
www.granisla.com
www.serhshotels.com
www.abades.com
www.anfi.es
www.arhoteles.com
www.grupobali.com
www.grupobatle.com
www.cabot-hotels.com
www.farioneshotels.com
www.hospes.com
www.hocafersan.com
www.hotelesbenidorm.com
www.playasenator.com
www.hotelhuertodelcura.com
www.lopesanhotels.com
Web
www.concorde-hotels.com
www.conforthoteles.com
www.confortelhoteles.com
www.coral-hotels.com
www.cordialcanarias.com
www.chh.es
www.reservashoteles.net
www.daniyahotels.com
www.dante-hoteles.com
www.delfinhotels.com
www.derbyhotels.com
www.diagonalhotels.com
www.hotusa.com
www.domus-hoteles.es
www.donjuanhotels.com
www.dorhotels.com
www.dormicumhotels.com
www.dreamplacehotels.com
www.hotelesdunas.com
www.ecohoteles.com
www.eden-hotels.com
www.egidohoteles.com
www.eixhotels.com
www.eizasahoteles.com
www.emsahotels.com
www.ercillahoteles.com
www.espahotel.es
www.esperanzahoteles.com
www.estancias.com
www.europe-hotels.org
www.eveniahotels.com
www.expogrupo.com
www.faderson.com
www.giverola.es
www.ferrerhotels.com
www.fghotels.com
48
3
5
6
68
2
7
14
18
5
4
4
3
9
18
24
3
5
5
12
5
6
4
4
11
4
3
9
3
4
29
2
20
13.912
533
239
1.323
8.856
218
1.206
2.303
1.374
307
772
1.361
400
1.645
2.258
4.776
1.037
1.806
701
1.938
434
1.018
441
1.438
2.912
476
617
468
234
810
6.599
153
7.600
Hotels Betten
27
4
538
18
3.123
10
1.826
6
1.434
5
654
45
2
252
5
318
4
372
16
1.165
2
218
105
10.518
19
928
3
1.550
6
1.250
6
353
5
1.206
4
1.185
8
869
4
929
5
343
5
1.090
6
430
2
256
3
405
4
192
3
551
36
6
950
11
2.364
8
2.847
3
67
2
605
3
436
2
372
16
März 2012 | Spezial ITB
Name
GRUPO NORAT
GRUPO ÑAM
GRUPO PIERRE & VACANCES
GRUPO PIÑERO (BAHIA PRINCIPE - HOTELES PIÑERO)
GRUPO PLAYA SOL
GRUPO REGINA HOTELES
GRUPO REINO HOTELES
GRUPO RICE
GRUPO RIO DE EXTREMADURA HOTELES
GRUPO SANXENXO
GRUPO SARDINERO
GRUPOTEL HOTELS & RESORTS
GUITART HOTELS
H.TOP HOTELS GROUP
H10 HOTELS
H21/ CANTOBLANCO. GRUPO ARTURO
HACIENDAS DE ESPAÑA
HCC HOTELS
HELIOS HOTELES
HG HOTELES
HI HOTELS
HIGH TECH HOTELS & RESORTS
HILTON WORLDWIDE (WALDORF/CONRAD/DOUBLE TREE/EMBASSY/
GARDEN INN/HAMPTON/HOMEWOOD/HOME2/HILTON GRAND VACATIONS)
HIPOTELS
HLG HOTELES
HM HOTELS
HOSTERIAS/ HOSPEDERIAS REALES
HOTASA HOTELES
HOTELANIA
HOTELERA POLLENSINA
HOTELES ACTUAL
HOTELES ANDALUCES CON ENCANTO (HACE)
HOTELES BEGOÑA
HOTELES C (RAYTURCARIBE)
HOTELES CULTURALES TEMATICOS
HOTELES DE CANTABRIA
HOTELES EL CHURRA
HOTELES ELBA
HOTELES ENTREMARES-PROASOL
HOTELES FOXA
HOTELES GAVIMAR
HOTELES HOLIDAY WORLD
HOTELES INTUR
HOTELES JALE
HOTELES MA
HOTELES MONTE
HOTELES POSEIDON
HOTELES QUO
HOTELES R.CASTELLANO,SL
HOTELES REVERON
HOTELES SAINT MICHEL
HOTELES SERVIGROUP
HOTELES STELLA POLARIS,SA
HOTELES SUNWING
HOTELES VAR
HOTELS HOLIDAY PARK
HOTELS ONIX
HOTENCO HOTELS
HOVIMA APARTHOTELS TURISTICA KONRAD & HIDALGO,SL
HUSA HOTELES
IBB HOTELS
IBEROSTAR HOTELS & RESORTS
IBERSOL,SL
IBIZOTELS-SUNSET HOTELS MADE IN IBIZA
IGRAMAR HOTELES
ILLOT HOTELS (IHM HOTELS)
INSIGNIA HOTELS & RESORTS
INSOTEL HOTEL GROUP
BADAJOZ
PONTEVEDRA
CANTABRIA
MALLORCA
GIRONA
BARCELONA
BARCELONA
MADRID
SALAMANCA
BARCELONA
MALLORCA
BARCELONA
PALMA DE MALLORCA
MADRID
MADRID
MALLORCA
BARCELONA
PALMA DE MALLORCA
CIUDAD REAL
MADRID
MURCIA
MALLORCA
HUELVA
CADIZ
ASTURIAS
MALAGA
MADRID
CANTABRIA
MURCIA
MADRID
MADRID
MADRID
MALLORCA
MALAGA
CASTELLON
CADIZ
GRANADA
SEVILLA
ALICANTE
MADRID
SALAMANCA
SANTA CRUZ DE TENERIFE
ILLES BALEARS
ALICANTE
PALMA DE MALLORCA
MALLORCA
SEVILLA
GIRONA
BARCELONA
BARCELONA
TENERIFE
BARCELONA
PALMA DE MALLORCA
PALMA DE MALLORCA
TARRAGONA
IBIZA
LAS PALMAS
MALLORCA
MADRID
IBIZA
CAPITAN HAYA, 38, 2º, IZQA
AVDA.S’ ESTANYOL, 18
LONDRES,70
JAUME III, 26, ENTLO F
FRAILES, 1
AGUSTIN DE FOXA,29, 3º IZDA
AVDA. GRAN VIA, S/N
LES VELES, S/N
CALLE ESTEROS, 3
AVDA. DE LA DIPUTACION, SN
CTRA. DE LA PROVIDENCIA, 566
MEXICO,3, 3º-PALACIO DE CONGRESOS
CL. LOPE DE VEGA,49
FINCA LOS CUAREZOS, S/N
AVDA. MARQUES DE LOS VELEZ, 12
AVDA.MATAPIÑONERA, 11
ALMIRANTE 16
MANUEL FERRERO, 21
AVDA. FDO. TARRAGO, 27, 1º
AVDA. DEL SOL, ANTIGUA CTRA. NACIONAL 340, KM 215,6
AVDA. FERRANDIS SALVADOR, 131
VIRGEN DE LOS MILAGROS, 48
PZA.MANUEL CANO,2
CLARA DE JESUS MONTERO,24
ESPERANTO, 9
ARDEMANS 13
SAN FRANCISCO JAVIER, 2-4
GENERAL ARMEÑIME, 26
GREMI VELLUTERS, 21
AVDA. COMUNIDAD VALENCIANA, 22.EDF. SERVIHOTEL
CARDENAL DESPUIG, 51-4
MINERVA, 15
ALAMEDA DE SANTA EUFEMIA, 20
GIVEROLA, 4- 6
GRAN VIA, 967-981
ANIMES, 22
PUEBLO CANARIO LOCAL 404
MASIA DE TORRERODONA, SABINO DE ARANA, 27
CONQUISTADOR 12 , 1º
GENERAL RIERA 154
DEL VENDRELL, 2
APARTADO 55
COLOMBIA, 12
MONTURIOL, 45
MAGDALENA MEJIAS, 14
ARAGON, 71
Provinz
PONTEVEDRA
NAVARRA
BARCELONA
PALMA DE MALLORCA
IBIZA
BARCELONA
GRANADA
915790220
971587652
902112010
971425586
926361788
913149490
968337289
971864122
959311250
956815266
985133909
952051308
913600011
942679332
968238400
914320111
902258282
917331060
971657189
952579727
964394497
956540440
958287447
954085000
965850200
913553200
923261611
922757120
971274822
965850660
971702838
971894089
954155144
972342222
933034154
937690300
922790964
935101300
971495129
971077000
977380405
971343614
928472960
971566077
918595347
971390068
Tel +34
986733399
948077372
934342126
971787000
971391959
933040244
958209861
947222300
924272600
986691111
942271100
971850061
972347034
937664420
934304147
917350700
923129450
934121500
971264250
932541390
971433396
915159450
Web
WWW.HOTELESNORAT.COM
WWW.NAMHOTELES.COM
WWW.PV-VACACIONES.COM
WWW.BAHIAPRINCIPE.COM
WWW.GRUPOPLAYASOL.COM
WWW.GRHOTELES.COM
WWW.GRUPOREINO.COM
WWW.GRUPORICE.COM
WWW.GRUPORIODEHOTELES.COM
WWW.GRUPOSANXENXO.COM
WWW.GRUPOSARDINERO.COM
WWW.GRUPOTEL.COM
WWW.GUITARTHOTELS.COM
WWW.HTOPHOTELS.COM
WWW.H10HOTELS.COM
WWW.ARTUROCANTOBLANCO.COM
WWW.HACIENDAS-ESPANA.COM
WWW.HCCHOTELS.ES
WWW.HOTELESHELIOS.COM
WWW.GRUPOHG.COM
WWW.HIHOTELS.NET
WWW.HTHOTELES.COM
Hotels
2
6
310
21
49
4
5
3
3
2
3
33
12
14
42
3
3
8
4
8
24
34
WWW.HILTON.COM
3000
WWW.HIPOTELS.COM
25
WWW.HLGHOTELS.COM 18
WWW.HMHOTELS.NET
6
WWW.HOSTERIASREALES.COM
5
WWW.HOTASA.ES
15
WWW.HOTELANIA.COM
2
WWW.HOPOSA.COM
14
WWW.HOTELESPATO.COM
2
WWW.HACE.ES
6
WWW.HOTELESBEGONA.COM
3
WWW.HOTELESC.ES
10
WWW.HOTELESCULTURALESTEMATICOS.COM 4
WWW.HOTELESDECANTABRIA.COM
3
WWW.ELCHURRA.NET
2
WWW.HOTELESELBA.COM
13
WWW.ENTREMARES.ES
4
WWW.HOTELESFOXA.COM
7
[email protected]
WWW.GAVIMARHOTELES.COM
4
[email protected]
WWW.HOLIDAYWORLD.ES
4
[email protected]
WWW.HOTELES-INTUR.COM
6
[email protected]
WWW.HOTELESJALE.COM
7
[email protected]
WWW.HOTELES-MA.ES
8
[email protected]
WWW.HOTELESMONTE.COM
5
[email protected]
WWW.HOTELESPOSEIDON.COM
6
[email protected]
WWW.HOTELESQUO.COM
3
[email protected]
WWW.HOTELESCASTELLANO.COM
3
[email protected]
WWW.HOTELESREVERON.COM
5
[email protected]
WWW.SAINTMICHEL.NET
18
[email protected]
WWW.SERVIGROUP.ES
15
[email protected]
9
5
[email protected]
WWW.VING.SE/SUNWING
[email protected]
WWW.HOTELESVAR.COM
4
[email protected]
WWW.HOTELESHOLIDAYPARK.COM
4
[email protected]
WWW.HOTELSONIX.COM
3
[email protected]
WWW.HOTENCO.COM
7
[email protected] WWW.HOVIMA-HOTELS.COM
6
[email protected]
WWW.HUSA.ES
122
[email protected]
WWW.IBBHOTELS.COM
8
[email protected]
WWW.IBEROSTAR.COM
95
[email protected]
WWW.IBERSOL.ES
8
[email protected]
WWW.IBIZOTELS.COM
5
[email protected]
WWW.IGRAMAR.COM
2
[email protected]
WWW.ILLOTHOTELS.COM
4
[email protected]
WWW.INSIGNIAHOTELES.COM
50
[email protected]
WWW.INSOTEL.COM
7
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
Anschrift
AVDA.LUIS CASAIS,22
ETXABURURA 25 BAJO
AVDA. DIAGONAL, 449 1ª PLANTA
PLAZA MEDITERRANEO, 5
EDIF. G.P.S, METGE JAUME RIERA, SECTOR 4.CAS DOMINGUET
BALMES, 7, 7D
RECOGIDAS, 53
AVDA. REYES CATOLICOS, 30
AVDA. ADOLFO DIAZ AMBRONA, 13
PASEO PLAYA DEL SILGAR, 9
PZA.ITALIA,1
CTRA.PUERTO ALCUDIA-ARTA, S/N
CONSTANTI RIBADELAIGUA, 7
RIERA D’EN JORDA, S/N
NUMANCIA, 185- 1º
CTRA. COLMENAR VIEJO, KM.14’500
CTRA. LEDESMA, KM 8,700
DIPUTACION,262-264
CARABELA, 7
AVDA.DIAGONAL, 626, 2º 1ª
GREMI CIRURGIANS I BARBERS, 48-3º A.POL. SON ROSSINYOL
EGA,5 (EL VISO)
4.770
3.007
967
118
4.012
255
868
196
635
391
2.205
195
206
153
2.263
549
590
771
864
870
830
1.274
626
1.478
217
124
262
3.011
4.105
1.736
1.447
152
198
165
646
1.550
11.514
707
31.152
1.216
400
106
372
5.700
2.305
326
6.586
1.855
3.793
11.024
247
45
734
1.049
752
4.775
2.139
Betten
98
279
10.522
53.000
338
201
174
170
Spezial ITB | März 2012
17
INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP (CROWNE PLAZA/
INDIGO/HOLIDAY INNEXPRESS BY HOLIDAY INN/STAYBRIDGE SUITES/CANDLEWOOD)
INTERGROUP HOTELES
INTERTUR
INTUROTEL
INVISA HOTELES
ITACA HOTELES
IZAN HOTELES
JM HOTELES
JS HOTELS
JULYMAR HOTELS & RESORTS
KEY HOTELS
KRIS HOTELES
LEO GROUP
LOUVRE HOTELS
LTI ESPAÑA
LUABAY
LUIS HOTELES
MAC HOTELES
MACIA HOTELES
MAGIC COSTABLANCA
MAJESTIC HOTEL GROUP
MANOLI HOTELS
MAR I TERRA HOTELS
MARCONFORT HOTELS & APARTAMENTS
MARINA D’ OR, GRUPO
MARINA HOTELS
MARITIM HOTELES
MARRIOTT HOTELS INTERNATIONAL
MATAS ARNALOT GRUPO
MAYORAL HOTELES
MED PLAYA CADENA HOTELERA
MEDINA HOTELES
MEDITERRANEO HOTELES
MEDITERRANEO SUR
MEDIUM HOTELES
MELIA HOTELS INTERNATIONAL (MELIA/GRAN MELIA/ ME/
INNSIDE/ TRYP/SOL HOTELES/PARADISUS/SOL MELIA VACATION)
METROPOL HOTELES
MIX HOTELS
MONARQUE HOTELES
MONTEMAR,GRUPO
MS HOTELES
NATURA HOTELS - GOOD LIFE HOTELS BACCUS WINE & FOOD-NATURA
NH HOTELES (HESPERIA HOTELES)
NORDOTEL,S.A.
NUÑEZ I NAVARRO HOTELS
OASIS HOTELS & RESORTS
OCA HOTELS
OCCIDENTAL HOTELS & RESORTS
(ALLEGRO/OCCIDENTAL GRAND/ROYAL HIDEAWAY)
OLA HOTELS
ONASOL HOTELS- MARENYSOL HOTELS
PABISA HOTELS
PALAFOX HOTELES
PALIA HOTELES
PALMIRA HOTELS
PARADISE HOTELS & RESORTS
PARADORES DE TURISMO DE ESPAÑA
PETITS GRANS HOTELS
PORCEL HOTELES
POSADAS DE ESPAÑA
PRESTIGE HOTELS
PRETUR
PRINCESS HOTELS
PRINSOTEL
PROHOGUI-PROMOTORA HOTELERA GUIPUZCOANA
PROTUR HOTELS
Name
MADRID
SEVILLA
ILLES BALEARS
MALLORCA
IBIZA
CADIZ
MADRID
ALICANTE
MALLORCA
LAS PALMAS
TARRAGONA
MADRID
HUELVA
FRANCIA
SANTA CRUZ DE TENERIFE
MALLORCA
LAS PALMAS
ILLES BALEARS
GRANADA
ALICANTE
BARCELONA
ALICANTE
BARCELONA
ALICANTE
CASTELLON
PALMA DE MALLORCA
MADRID
BARCELONA
BARCELONA
TOLEDO
GIRONA
ALICANTE
CASTELLON
ALICANTE
BARCELONA
PALMA DE MALLORCA
MADRID
PALMA DE MALLORCA
MADRID
ASTURIAS
MALAGA
BARCELONA
MADRID
LAS PALMAS
BARCELONA
MADRID
PONTEVEDRA
MADRID
ILLES BALEARS
ALICANTE
MALLORCA
ZARAGOZA
ILLES BALEARS
MALLORCA
LAS PALMAS
MADRID
GIRONA
GRANADA
MADRID
GIRONA
LAS RIOJA
TARRAGONA
PALMA DE MALLORCA
GUIPUZCOA
MALLORCA
GREMIO TONELEROS,24. POL SON CASTELLO
NUÑEZ DE BALBOA, 114, 3º
ARAGON,26
BARQUILLO,36-1º-3ª
JENARO RIESTRA,8
LOS NIDOS,23
AVDA.VALENCIA,14, 3º-1ª
SANTA ENGRACIA,120-6ª Y 7ª PLANTA
CTRA.GRAL.DEL SUR,KM.44 BAHIA FELIZ
COMTE D’URGELL 230
GOBELAS 17
PAXARIÑAS, S/N
JOSE ABASCAL,58
GRAN VIA ASIMA,4-5ª PL
ESTOCOLMO, 4
BARTOLOME SALVA, 18
AVDA. ALCALDE SAINZ DE VARANDA, 2
PASEO MALLORCA,32 A ENTLO.
JOSE MARIA PEMAN,15-17
AVDA. DE LA UNION EUROPEA, 4
REQUENA,3
CTRA. PALAMOS, KM. 328
PASEO DE LA SABICA, 27
JORGE JUAN,9
AVDA. NORD, 45
MENENDEZ PELAYO,7
ANTONIO GAUDI, 63
DEL TER,27. POL. SON FUSTER
TRIUNFO,5
AVDA. MAGNOLIA,6
Provinz
913959700
971432202
966803232
971743266
876541136
971213533
971687247
928764811
902547979
972600035
958225575
915771735
972252125
941270638 977318959
971706070
943461150
971585911
936801600
914519798
928157170
935522620
913728333
986727027
971224400
915648199
971466017
913084610
985400100
952370750
900993119
954293820
971460113
971837474
971311500
956350462
915913322
966690236
971851206
928140418
977236900
917244798
959477337
33(0)142914600
922381450
971 076 128
928774050
971010930
958285806
965851121
934881717
902125135
902200766
966830787
964723242
971465611
913237756
932721407
938940320
925216000
972205212
965851844
964481212
965854712
932096640
Tel +34
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected]
direcció[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected]
E-mail
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
PLAZA CARLOS TRIAS BERTRAN, 4
MENDEZ NUÑEZ, 1
AVDA. MEXICO, 4 , 2º
URB.CALA ESMERALDA,S/N
VICENTE CUERVO, 9
DIEGO FERNANDEZ HERRERA, 1
EMILIO CARRERE, 5 LOCAL 2
CTRA ALICANTE- CARTAGENA KM. 17.200
CTRA. ALCUDIA-ARTA, 1
AVDA. TTOO AIR MARIN, 1
VIA AUGUSTA, 95
ISLA DEL HIERRO, 3
AVDA. DE LA PLAYA, 6
VILLAGE 5
BELGICA, 54
EDF. ORIZONIA PARC BIT. CTRA. VALLDEMOSSA KM 7,4
AVDA. DE ITALIA, 8
GREMIO TINTOREROS, 25 A
ZACATIN, 25
AVDA. EL MARINERS, 19
AUSIAS MARC, 48
URB. MIL PALMERAS. CALLE FRANCIA S/N
JAUME RECODER 85-87
AVDA. ALMIRALL BERNAT DE SARRIA, 8 EDF. EVAMAR
MOYANO,8
GREMI SUCRERS I CANDELERS,18
AGUSTIN DE FOXA,16-7º PUERTA 6-ESCALERA D
BALMES , 195, ENTLO 1
ESPAÑA,1
AVDA.CASTILLA-LA MANCHA,3
PLAZA GENERAL MENDOZA,1-6º
FLORIDA, 3
AVDA.PAPA LUNA,96
AVDA.MARINA BAIXA,23
TRAVESERA DE GRACIA,18-20, 3º, 3ª
Anschrift
www.occidentalhotels.com
www.olahotels.com
www.onasol.es
www.pabisa.com
www.palafoxhoteles.com
www.palia.es
www.palmirahotels.com
www.paradiseresorts.es
www.parador.es
[email protected]
www.hotelesporcel.com
www.posadasdeespana.com
www.prestigehotels.com
www.pretur.com
www.princess-hotels.com
www.prinsotel.es
www.prohogui.com
www.proturhotels.com
www.grupo-natura.com
www.nh-hotels.com
www.nordotel.com
www.nnhotels.com
www.hotelesoasis.com
www.ocahotels.com
www.meliahotelsinternational.com
www.metropolrooms.com
www.mixhotels.com
www.monarquehotels.com
www.hotelesmontemar.com
www.mshoteles.com
www.ichotelsgroup.com
www. casasypalacios.com
www.intertur.es
www.inturotel.com
www.invisahoteles.com
www.itacahoteles.com
www.izanhoteles.es
www.jmhoteles.com
www.jshotels.com
www.julymarhotels.com
www.key-hotels.com
www.krishoteles.com
www.apartamentosleo.com
www.louvre-hotels.com
www.lti.de
www.luabay.com
www.luishoteles.com
www.mac-hotels.com
www.maciahoteles.com
www.magiccostablanca.com
www.majestichotelgroup.com
www.manolihotels.com
www.mariterrahotels.com
www.marconfort.com
www.marinador.com
www.marina-hotels.com
www.maritim.com
www.marriott.com
www.matasarnalot.com
www.hotelesmayoral.com
www.medplaya.com
www.medinahoteles.com
www.hotelesmediterraneo.com
www.medsur-hoteles.com
www.mediumhoteles.com
Web
17
10
10
3
6
5
5
5
93
40
6
6
6
5
19
6
4
17
280
400
8
9
6
14
309
2
2
7
3
8
30
3
6
6
8
3
7
3
9
3
2
4
18
1.036
2
6
2
6
7
11
7
4
14
11
5
10
51
7
2
3
15
3
3
6
8
6.386
1.651
1.210
687
1.024
963
798
815
5.822
700
543
946
405
8.472
1.282
316
3.711
18.500
59.109
1.458
866
3.124
2.125
77.821
104
70
1.100
195
771
3.754
140
1.124
1.070
1.504
116
893
335
1.269
135
434
1.058
79.538
222
1.278
227
1.353
753
1.977
541
270
366
1.342
1.168
1.710
3.700
137
184
3.713
461
391
890
556
Hotels Betten
18
März 2012 | Spezial ITB
Name
R2 HOTELES
RAFAEL HOTELES
RH HOTELES
RITZ CARLTON
RIU HOTELS
ROC HOTELS
ROOM MATE HOTELS
ROSAMAR HOTELS
ROYAL PREMIER HOTELES
S&C HOTELS
SABINA HOTELS
SAGA HOTELS
SALLES HOTELS
SANDOS HOTELS & RESORTS
SANSI HOTELS
SANTOS HOTELES
SB HOTELS
SEASIDE HOTELS
SERCOTEL HOTELS (BACO HOTELES)
SERRANO HOTELS
SERVATUR
SETHOTELS
SH HOTELES
SIDORME HOTELES
SILKEN HOTELES
SIRENIS HOTELS & RESORTS
(GRAND SIRENIS HOTELS & RESORTS)
SOLVASA HOTELES
SOTERAS, GRUP
SPRING HOTELES
STABOTEL INTERNATIONAL
STAR HOTELS S.L.
STARWOOD HOTELS & RESORTS (LE MERIDIEM/ FOUR POINTS/ WESTIN/
ALOFT/ SHERATON/ ELEMENT/ ST REGIS/ W HOTELS/ LUXURY COLLECTION/ARABELLA )
STIL HOTELS
SUCO HOTELES
SUITES TAURITO,SA
SUMMA HOTELES
SUN CLUB HOTELS
SUN CONFORT GROUP
SUNRISE BEACH HOTELS
SUPREMA HOTELES
SYMBOL HOTELES
TEMPLE HOTELES
THB HOTELS
THE LEADING HOTELS OF THE WORLD
THE WARM SIDE
THOMAS COOK AG (CLUB ALDIANA)
TORRELUZ HOTELES
TORSE HOTELES
TRAVELODGE HOTELES ESPAÑA
TRH HOTELES
TUDANCA
TUGASA
TURICOMPLEX
UNIVERSAL HOTELES
UNIVERSAL MEDITERRANEA HOTELES
UR HOTELS
VALENTIN HOTELES
VALLADOLID HOTELES
VELADA HOTELES
VERSER HOTELES
VERTICE HOTELES
VIK HOTELS GROUP
VIME HOTELES & RESORTS
VINCCI HOTELES
VIVA HOTELS & RESORTS-VANITY HOTELS
VP HOTELES
ZENIT HOTELES
ZERCA HOTELES
ZT HOTELS
Provinz
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
MADRID
ALICANTE
SANTA CRUZ DE TENERIFE
MALLORCA
ILLES BALEARS
MADRID
GIRONA
MALAGA
LAS PALMAS
MALLORCA
MALAGA
GIRONA
PALMA DE MALLORCA
BARCELONA
MADRID
TARRAGONA
LAS PALMAS
BARCELONA
MALLORCA
LAS PALMAS
MENORCA
VALENCIA
BARCELONA
ALAVA
ILLES BALEARS
BARCELONA
BARCELONA
TENERIFE
MADRID
PALMA DE MALLORCA
MADRID
PALMA DE MALLORCA
PALENCIA
LAS PALMAS
MALAGA
PALMA DE MALLORCA
ALICANTE
LAS PALMAS
CANTABRIA
MALAGA
LEON
MALLORCA
MADRID
LAS PALMAS
LAS PALMAS
ALMERIA
VALENCIA
MADRID
MADRID
BURGOS
CADIZ
LAS PALMAS
PALMA DE MALLORCA
TARRAGONA
ILLES BALEARS
MALLORCA
VALLADOLID
MADRID
IBIZA
SEVILLA
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
MALAGA
MADRID
MALLORCA
MADRID
ZARAGOZA
CORDOBA
CASTELLON
DES CUBELLS,32
PZA.DR.LETAMENDI,37-1º
PASEO DE LA MARINA, 212
AVDA. ANTONIO DOMINGUEZ ALFONSO, 8
COMANDANTE ZORITA,34
ADA. SON RIGO 14
PLAZA DE LAS CORTES, 7
GRAN VIA ASIMA, 4-7º.POL SON CASTELLO
CASADO DEL ALISAL,26
PLAYA DE TAURITO,SN
LUCIA MARQUEZ-EDIFICIO CORTIJUELO-36
MONGES,2-2ª
GLORIETA CARRASCO,BL.III-5 ESC F BAJO
AVDA. JAHN REISEN,S/N
MADRID, 20
AVDA.PALMA DE MALLORCA,45, 1º D
AVDA.PORTUGAL, 2
VIA ALEMANIA,14-6º
VICTOR ANDRES BELAUNDE, 6, OFC. 3
CONCEJAL GARCIA FEO, 30
MELINDRAGA, 2
PLAZA FLORES, 3
SAN RAFAEL, 1-3
TORRELAGUNA, 69
AYALA, 48
CTRA. MADRID- IRÚN, KM 153
PARQUE GONZALEZ HONTORIA,SN
AVDA. ALCALDE JUAN RAMON SOTO MORALES,13 ALTO
GREMIO CIRUJANOS Y BARBEROS, 25. EDF. GENERIUM, BLOQUE B, 3ª
AUTOVIA SALOU VILASECA,SN
AVDA. ALEJANDRO ROSSELLO, 29 ENTLO
LUZ,5
NUÑEZ DE ARCE,11
ALCALA, 476
TARRAGONA, SN, PLAYA DE FIGUETAS
REPUBLICA ARGENTINA S/N
RAFAEL CABRERA, 18, 2 C
JUAN RAMON JIMENEZ, S/N BLOQUE 6
ANABEL SEGURA,11 EDIF.A BAJO.CENTRO NEGOCIOS ALBATROS
GABRIEL LLABRES,S/N
GRAL.DIAZ PORLIER,101
PZA.ARAGON, 2,1ª
CTRA. DE PRIEGO-ZAGRILLA, KM.3,5
COLONIA EUROPA,S/N
913608000
971207114
979749044
928565430
952383099
971717116
965852453
928875982
942844140
952058450
987216862
971850033
915591750
902996093
928169870
950234399
962872060
902050575
913430318
947506011
956305611
928163993
971711746
977779000
971725600
971032000
983298811
913756800
971302804
955063100
928391517
952829977
914902650
971897006
915625292
904474902
957720305
964402900
971312512
902500838
936651900
922787748
913197149
971260062
Tel +34
928546057
915399021
965853040
922126000
971743030
971213090
913995777
972364422
952371255
928764811
971585214
902112093
972652363
971783300
932063880
914263942
977250909
928763308
933636363
971564312
928152777
971370531
963373951
935839975
945188800
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
Anschrift
ARTITAS CANARIOS, 8
MENDEZ ALVARO, 30
LA PIPA, 1, EDF. CENIT, LOCAL 3
CTRA. GENERAL TF-47, KM 9
RIU CENTRE,CALLE LLAUD,S/N
ENRIC ALZAMORA,6-2-2
VELAZQUEZ, 50, 3º PLANTA
AVDA.ACACIAS, 14
AVDA.CARLOTA ALESSANDRI,18
CTRA. GENERAL DEL SUR, KM 53,5. EDIFICIO ATLANTIC
SON JORDI,4
ALORA, 14. POL. AZUCARERA
POL. IND. PAEC. PARC 4
CAN RADO, 1
AVDA.PEARSON,1-3
JUAN BRAVO,8
RAMBLA FRANCESC MACIA,2
AVENIDA DE MOYA,8
PARIS,120
AVDA. CALA AGULLA, 123
DORAMAS, 4
PLAYA DE SANTO TOMAS, S/N
DOCTOR ROMAGOSA,1 BAJO
PROVENÇA 293, 4, 2
AVDA. ZABALGANA, 1
www.summahoteles.com
www.sunclub.es
www.sun-confort.com
www.sbhfue.com
www.supremahoteles.com
www.symbolhoteles.com
www.hotelestemple.com
www.thbhotels.com
www.lhw.com
www.thewarmside.com
www.aldiana.de www.torreluz.es
www.torsehoteles.com
www.travelodgehoteles.es
www.trhhoteles.com
www.hotelestudanca.com
www.tugasa.com
www.turicomplex.es
www.universalhotels.es
www.portaventura.es
www.urhotels.com
www.valentinhotels.com
www.hotelesvalladolid.com
www.veladahoteles.com
www.verserhoteles.com
www.verticehoteles.com
www.vikhotels.com
www.vimehoteles.com
www.vinccihoteles.com
www.hotelsviva.com
www.vphoteles.com
www.zenithoteles.com
www.zercahoteles.com
www.zthotels.com
www.starwoodhotels.com
www.stilhotels.com
www.hotelessuco.com
www.sirenishotels.com
www.solvasa.com
www.grup-soteras.com
www.springhoteles.com
Web
www.r2hotels.com
www.rafaelhoteles.com
www.hotelesrh.com
www.abamahotelresort.com
www.riu.com
www.roc-hotels.com
www.room-matehotels.com
www.rosamarhotels.com
www.royalpremierhoteles.com
www.gruposantanacazorla.com
www.sabinahotels.com
www.hosaga.com
www.salleshotels.com
www.sandoshotels.com
www.sansihotels.com
www.h-santos.es
www.sbhotels.es
www.seaside-hotels.com
www.sercotel.es
www.serranohotels.com
www.servatur.com
www.sethotels.com
www.sh-hoteles.com
www.sidorme.com
www.hoteles-silken.com
16
9
5
2
14
2
3
7
2
3
3
14
430
3
10
2
4
3
9
4
9
8
12
4
4
12
2
4
3
2
11
8
36
14
4
18
4
7
12
10
5
3
2
3
3.229
1.267
302
704
1.593
842
694
2.672
100
509
301
2.327
389
367
124
818
236
1.665
226
177
904
1.769
2.000
188
2.803
67
590
398
294
1.297
1.144
5.920
3.127
265
1.392
109
1.438
5.261
1.654
436
1.071
317
1.500
Hotels Betten
3
902
10
1.315
12
1.099
76
6.603
109
42.822
14
2.608
14
769
4
762
3
408
3
868
2
326
6
1.780
8
900
6
2.614
3
227
11
2.592
5
802
8
1.885
132
13.445
4
699
9
1.664
6
600
5
836
7
651
32
4.831
Eine exklusive Oase nur für Erwachsene - das Paradisus La Perla erwartet Sie mit
einer ganz neuen Definition von All-Inclusive-Luxus in Playa del Carmen, Mexiko.
Pure Freedom for Everyone
Luxuriöse Zimmer • Swim-up Suiten mit privatem Garten und balinesischen
Tagesbetten • Swimmingpool im Lagunenstil • Royal Service mit VIP-Behandlung
beim Ein- und Auschecken sowie Betreuung durch persönliche Butler, die Ihnen
bei der Organisation von Restaurantreservierungen, Abendessen im Zimmer,
Ausflügen und vielem mehr behilflich sind • Ausgezeichnetes gastronomisches
Angebot in 11 Restaurants • Breite Palette mit Aktivitäten • YHI Spa ($)
Für Information und Reservierungen wenden Sie sich an Tel. 080076563542
oder besuchen Sie unsere Website WWW.PARADISUS.COM
K U B A
I
D O M I N I K A N I S C H E
R E P U B L I K
A member of Melia Hotels International.
I
M E X I K O
Die Einweihung des Flughafens Berlin Brandenburg setzt neue Impulse
E
Neue Flugrouten zwischen
Deutschland und Spanien
11% gegenüber dem Vorjahr. Die wichtigsten Zielflughäfen der Lufthansa sind
Barcelona, Madrid und Bilbao, dicht gefolgt
von Palma de Mallorca. Auch die Nachfrage
nach Málaga und Valencia hat sich für die
deutsche Airline gut entwickelt.
„Wir hoffen, dass diese Tendenz im Jahr
2012 anhält. Immer mehr Kunden wählen
die Lufthansa, das ist das Ergebnis unserer
ständigen Investitionen in neue Produkte
und Verbesserungen sowie unser Konzept
des Rundumservice. Wir haben ein sehr
gutes, wenn nicht gar das beste Preis-Leistungs-Verhältnis. Zusammenfassend lässt
sich sagen, dass wir wieder einmal fast
300 Flüge pro Woche von fünf deutschen
in sieben spanische Städte anbieten“, so
ein Unternehmenssprecher.
Vueling feiert ihr Debut auf dem deutschen Markt.
Mit der Eröffnung des neuen Internationalen
Flughafens Berlin Brandenburg Willy Brandt
und dem Umzug der Fluggesellschaften, die
zwischen Deutschland und Spanien fliegen, wird
es zusätzliche Routen und neue Frequenzen
zwischen beiden Ländern geben.
D
ie deutsche Lufthansa wird ab Juni
auf dem neuen Flughafen Berlin
Brandenburg sehr präsent sein und
ihre Kapazitäten auf Flügen nach Spanien
steigern, indem sie neue Direktflüge nach
Barcelona, Málaga, Palma de Mallorca und
Valencia einrichtet. Im Sommer wird die
Lufthansa von Berlin aus die genannten
Städte anfliegen, dazu kommen eine Strecke München-Valencia sowie neue Flugzeiten und zusätzliche Frequenzen für die
Verbindung zwischen Frankfurt und Madrid. Zusätzlich wird das Unternehmen das
20
März 2012 | Spezial ITB
Flugangebot von und nach Bilbao stärken
und -zusätzlich zu den drei Verbindungen
pro Tag mit München und einem Flug nach
Düsseldorf- dreimal pro Tag nach Frankfurt
fliegen. Germanwings seinerseits wird
eine neue Flugverbindung von Stuttgart
nach Bilbao einrichten.
Spanien ist für die Lufthansa von strategischer Bedeutung. Im Jahr 2011 beförderte die Gesellschaft erstmals in ihrer
Geschichte mehr als drei Millionen Passagiere zwischen Spanien und Deutschland.
Das entspricht einem Wachstum um rund
Iberia setzt auf Social
Networks
Eine der Neuerungen von Iberia auf der
deutschsprachigen Website www.iberia.
com sind in diesem Jahr Apps für Blackberry und Smartphones (iphone sowie Handys
mit Android und Windows Phone 7), die es
dem Reisenden ermöglichen, seine Reise über das Mobiltelefon zu organisieren,
Flugangebote in Echtzeit abzufragen, die
Flugpläne von Iberia zu konsultieren, seine
Buchungen einzusehen, Kontostand und
–bewegungen von Iberia Plus abzufragen,
Kontaktdaten von Iberia auf der ganzen Welt
zu suchen, online einzuchecken und letztlich
die Bordkarte aufs Handy zu bekommen und
damit auf den vier deutschen Flughäfen, die
Iberia anfliegt, an Bord zu gehen: in Berlin,
Düsseldorf, München und Frankfurt.
Außerdem startet Iberia in diesem Jahr
seine deutschsprachigen Kanäle in den
Social Networks Facebook http://www.
facebook.com/IberiaDEU und Twitter
https://twitter.com/Iberia_de, “um einen direkten, unmittelbaren Kontakt zwischen den Kunden und dem Unternehmen
herzustellen ”.
Iberia verbindet die Flughäfen Berlin,
Düsseldorf, Frankfurt und München über
Madrid mit 31 spanischen Städten bzw.
Regionen: Alicante, Burgos, Jerez, León,
Murcia, Santiago, Vigo, Almería, Fuerteventura, La Coruña, Málaga, Pamplona,
Sevilla, Asturien, Gran Canaria, La Palma,
Mallorca, Salamanca, Teneriffa, Barcelona,
Granada, La Rioja, Melilla, San Sebastián,
Valencia, Bilbao, Ibiza, Lanzarote, Menorca, Santander und Valladolid.
Iberia beförderte im Jahr 2011 zusammen mit Air Nostrum/Iberia Regional und
Vueling, an der das Unternehmen Anteile
besitzt, fast 1,1 Millionen Passagiere zwi-
aus anbieten.
Airberlin ihrerseits bietet in diesem
Sommer folgende Flugverbindungen an:
Ibiza, Alicante, Almería, Asturien/Oviedo,
Barcelona, Bilbao, Fuerteventura, Gran
Canaria, Jerez de la Frontera, Lanzarote,
Madrid, Mahón, Málaga, Palma de Mallorca, Santiago de Compostela, Sevilla, Santa
Cruz (La Palma), Teneriffa Süd und Valencia
einerseits; und die Flughäfen Berlin Brandenburg, Bremen, Köln/Bonn, Dortmund,
Düsseldorf, Frankfurt, Friedrichshafen,
Das liebste Reiseziel der Deutschen ist immer noch Mallorca.
schen Deutschland und Spanien. Die beliebtesten Flugziele der Iberia-Kunden sind
Teneriffa, Gran Canaria, Valencia, Málaga,
Sevilla, Jerez, Santiago de Compostela, Alicante und Fuerteventura, in genau dieser
Reihenfolge.
Andererseits hat die spanische Fluggesellschaft ihr Angebot von Flügen nach
Deutschland dank des Codesharing-Abkommens mit Airberlin im Juli 2011 erweitert. Dadurch kann Iberia ihren Kunden Flüge von Hamburg, Hannover und Stuttgart
Hamburg, Hannover, Karlsruhe/Baden-Baden, Leipzig/Halle, Memmingen, München,
Münster/Osnabrück, Nürnberg, Paderborn/
Lippstadt, Saarbrücken und Stuttgart.
Neue Gesellschaft für den
deutschen Markt
Vueling setzt in diesem Sommer verstärkt auf Deutschland, ein für diese Gesellschaft neuer Markt, für den sie fünf
Flugstrecken einrichtet: von Barcelona
nach München (dreimal täglich ab dem
25. März), Berlin (einmal täglich ab dem
25. März), Hamburg (viermal pro Woche
ab dem 25. März) und Nürnberg (dreimal
pro Woche ab dem 22. Juni). Die fünfte
Route ist Berlin-Bilbao (viermal pro Woche
ab dem 23. Juni). Dabei ist zu betonen,
dass die Routen Barcelona-Nürnberg und
Bilbao-Berlin ein absolutes Novum sind und
vorher nie geflogen wurden.
Mit Eintritt des neuen Sommerflugplans
2012 wird Condor mehr Frequenzen und
neue Routen zwischen Deutschland und
Spanien anbieten. Der Sales- und Marketingleiter von Condor für Spanien, Portugal
und Kuba, Carsten Sasse, betont, dass die
Gesellschaft weiterhin stark auf die Inseln
setzen wird. “Zu den traditionellen Flügen
nach Ibiza und Palma de Mallorca kommen
sechs neue Verbindungen und Frequenzen
für die Kanaren hinzu“. Diese beiden neuen Strecken sind Berlin-Lanzarote (einmal
pro Woche) und Hamburg-La Palma (einmal
pro Woche). Dazu kommt je eine zusätzliche
Frequenz pro Woche für die Routen BerlinTeneriffa (zweimal pro Woche), DüsseldorfFuerteventura (dreimal pro Woche), Frankfurt-Fuerteventura (dreimal pro Woche) und
Berlin-Fuerteventura (zweimal pro Woche).
Auf dem spanischen Festland richtet
Condor eine neue Verbindung zwischen Jerez de la Frontera und Berlin ein, die einmal
wöchentlich geflogen wird. Eine zusätzliche
Frequenz gibt es für die Route FrankfurtJerez de la Frontera (dreimal pro Woche).
Mit der Eröffnung des neuen Flughafens
Berlin Brandenburg wird Condor die Kapazitäten ab Berlin um 10% heben und mehr
Flüge von Berlin nach Palma de Mallorca
(täglich) sowie nach Teneriffa, Las Palmas,
Fuerteventura, Lanzarote und Jerez anbieten.
Im letzten Jahr beförderte die Gesellschaft 1,8 Millionen Passagiere zwischen
Deutschland und Spanien, das waren 5%
mehr als im Vorjahr. „Mallorca ist immer
noch das Lieblingsflugziel der Deutschen“,
so Sasse.
Diana Ramón Vilarasau
Spezial ITB | März 2012
21
Spanien ist das Land mit den meisten blauen Flaggen
E
Sonne und Meer für alle
Eine perfekte Balance
zwischen Erholung
und Vergnügen – im
Land der schönsten
Strände Europas
gibt es das dank der
guten Wasserqualität,
ausgezeichneter
Dienstleistungen
und einer großen
Vielfalt an
Freizeitmöglichkeiten,
die für jeden Besucher
das richtige zu
bieten haben und alle
zufrieden stellen.
M
it seinen Küsten und Inseln befindet sich Spanien an der Spitze Europas. Es ist das Land mit
den meisten blauen Flaggen, die für beste
Qualität der Strände und Sporthäfen stehen. Saubere Gewässer und Sandflächen,
gute Erreichbarkeit und die Sicherheit an
den Küsten sind Garantie für ungetrübten
Badespaß.
Im Jahr 2011 errang Spanien 603 blaue
Flaggen, davon 511 für Strände und 92 für
Sporthäfen. Die Analysen, die die Vereinigung für Umwelterziehung und Verbraucherschutz (Asociación de Educación
Ambiental y del Consumidor, ADEAC)
an den spanischen Küsten durchführt,
weisen von Jahr zu Jahr bessere Ergebnisse auf. Dank der guten Qualität flattert
inzwischen jede sechste blaue Flagge, die
weltweit vergeben werden, in Spanien.
Die Regionen mit den meisten ausgezeichneten Stränden und Häfen sind, in
dieser Reihenfolge, Galicien, das Land
Valencia, Katalonien, die Balearen, Andalusien, die Kanaren und Asturien.
So schön es auch ist, aufs Meer zu
blicken, es ist doch keinesfalls ein statisches Element. Davon zeugen unter an-
22
März 2012 | Spezial ITB
Das Meer ist der beste Ort für vielfältige Aktivitäten. Foto: Wassersportzentrum Marina
Alta in Alicante.
derem die Wassersportzentren, die bei
den Besuchern immer beliebter werden.
Im Jahr 2011 stieg die Zahl der Besucher
dieser Zentren im Vergleich zum Vorjahr
um 30%, was vor allem der ständigen
Erneuerung und Innovation zu verdanken
ist. Eines der interessantesten Projekte
für die nahe Zukunft ist die Schaffung des
„idealen Wassersportzentrums“. Wie die
Spanische Vereinigung der Wassersportzentren mitteilt, soll dies ein „Sportplatz
des Meeres werden, der die nötigen Einrichtungen hat, um den Kunden hochwertige Dienstleistungen zu bieten“. In den
nächsten Monaten sollen zwei Prototypen
entstehen.
Die Zentren bieten die Gelegenheit, je
nach Alter und körperlicher Kondition alle
Wassersportarten auszuüben, einschließlich Tauchen, Schnorcheln, Kajakfahren,
Kitesurfen oder auch Beobachtung von
Delphinen. Dazu kommen Ballonfahrten,
Abenteuertouren für Familien, Ausritte
oder U-Boot-Fahrten – überraschende
Möglichkeiten mit höchsten Qualitätsstandards.
Mehr, als man sich wünschen
kann
Das spanische Angebot zeichnet sich
dadurch aus, dass es über das hinausgeht, was unbedingt nötig ist. So wurden
viele Strände noch konsequenter verbessert, um den allerhöchsten Ansprüchen
zu genügen, und haben das Q für Tourismusqualität erzielt, das das spanische
Institut für Tourismusqualität (Instituto
para la Calidad Turística, ICTE) vergibt.
Das bedeutet, dass sich diese Strände einem strengen Prozess von Analysen und
Audits unterziehen, die garantieren, dass
alle Einrichtungen sich durch Qualität, Sicherheit und Professionalität auszeichnen.
Das Institut vergab sein Siegel im Jahr
2011 an 176 spanische Strände, die
meisten davon in Andalusien mit 59 zertifizierten Stränden. Es folgen das Land
Valencia mit 47 und die Region Murcia
mit 25 Stränden. Das Q wurde außerdem
an 24 Strände in Katalonien, an je sieben
Strände in Galicien und Asturien, drei auf
den Balearen und je zwei in Kantabrien
und Ceuta verliehen. Mit 176 Stränden
wurden im Jahr 2011 ingesamt 24 Strände mehr als im Vorjahr und 104 mehr als
im Jahr 2007 ausgezeichnet, als diese
Zertifizierung erstmals vergeben wurde.
Entspannte Erwachsene,
glückliche Kinder
Im Rahmen des Badetourismus in
Spanien spielen natürlich die Hotels eine
ganz große Rolle. Sie überraschen sogar
ihre Wiederholungsgäste jedes Jahr mit
teuer nach dem anderen, während ihre Eltern sich am Pool oder im Spa entspannen
oder an Yoga- oder Malkursen teilnehmen.
Die Miniclubs spezialisieren sich zunehmend auf unterschiedliche Altersgruppen,
damit sowohl die ganz kleinen als auch
ältere Kinder Aktivitäten finden, die spannende und lustige Herausforderungen
darstellen. Zu den Angeboten gehören
verschiedene Kurse, wobei die Umweltthematik oder auch Kochen sehr beliebt
Die Miniclubs haben sich immer mehr auf die
verschiedenen Altersgruppen spezialisiert
Neuerungen, um den Aufenthalt zu einem
unvergesslichen Erlebnis zu machen. Immer mehr Ketten und unabhängige Hotels
bieten ein großes, abwechslungsreiches
Freizeitangebot für alle Altersgruppen.
Das ist die sichere Formel, damit sowohl Erwachsene als auch die kleinsten
Gäste ihre Ferien genießen. In den Miniclubs erleben die Kinder ein Urlaubsaben-
Cala Ratjada
Mallorca
sind; Feste mit unterschiedlichen Themen,
große Spielbereiche im innen und außen,
Sport und kreative Tätigkeiten, immer unter der Aufsicht professioneller Animateure. Natürlich gehören auch Spiele im Pool
dazu, wobei die Kinderschwimmbecken
üblicherweise von den Pools der Erwachsenen getrennt sind.
Das ist natürlich ganz besonders wich-
tig für Paare oder Erwachsene, die ohne
Kinder reisen. Tatsächlich nimmt in Spanien entsprechend der steigenden Nachfrage auch das Angebot für „adults only“ zu.
Solche Hotels bieten tagsüber zahlreiche
Sportarten oder Erholungsmöglichkeiten,
während sie Jahr für Jahr mit einem neuen Abend- und Nachprogramm überraschen.
Ein Bereich, in dem sich die spanischen Hotels und Restaurants auch um
altersgerechte Angebote bemühen, ist die
Ernährung. Einige Hotels haben Themenrestaurants, die sich vor allem an Kinder
richten, andere bieten ein zusätzliches
Kinderbuffet ein, und viele gehen sogar
auf die ganz besonderen Bedürfnisse von
Allergikern, Menschen, die an Zöliakie leiden und anderen ein. Insgesamt versucht
man, ein Gleichgewicht zwischen dem zu
finden, was die Kinder gerne essen wollen, und dem, was ihre Eltern für angemessen halten. Meistens werden dazu
Frühstück, Mittag- und Abendessen von
einem sympathischen Maskottchen belebt
oder durch ein Überraschungsgeschenk
spannend gemacht.
www.illothotels.com
Spezial ITB | März 2012
23
E
Der gute Zustand und die Sauberkeit der spanischen Gewässer schaffen Vertrauen.
Natur und Kultur
Das Angebot der Reiseziele an der spanischen Küste und auf den Inseln dreht
sich weiterhin auch rund um den Genuss
24
März 2012 | Spezial ITB
des Meeres, der über das Wassersportangebot hinausgeht. Hier ist das Freizeitangebot mit der Kultur und der Natur verwoben.
Den Reichtum der Natur unter Wasser als Touristenattraktion – im Naturpark Cabo de Gata-Níjar in Almería ist
das zum Beispiel der Fall. Dieses Gebiet
wurde von der UNESCO zum Biosphärenreservat erklärt und bietet warmes, kristallklares Wasser, in dem sich der erste
Land- und Wasser-Park Andalusiens befindet. Auch die Küsten der Kanaren und
der Balearen bieten reiche Vielfalt am
Meeresgrund, der zum großen Teil geschützt ist und wegen seiner Schönheit
weltweit bekannt ist.
Noch eine Beschäftigung, die mit dem
Meer zu tun hat und im Jahr 2012 brandneu ist: Cádiz bietet Ausflüge auf dem
Wasser, entlang der Küste. Anlass ist die
200. Jahresfeier der spanischen Verfassung von 1812. Die Teilnehmer an den
Ausflügen können so die Küste genießen,
gleichzeitig die Geschichte der Stadt kennenlernen und diese anhand eines täglich
variierenden Programms besuchen. Auch
besondere Aktivitäten für Gruppen werden
angeboten.
Ángeles Vargas
Das gewisse Mehr an Tourismus für Aktive, Familien oder Paare
Die deutschen Reiseveranstalter
setzen auf Spanien
Die größten deutschen
Reiseveranstalter planen, in
diesem Jahr ihr Spanienangebot
auszuweiten. Sie bieten neue
Hotels, Ausflüge und führen die
Angebote, die bei ihren Kunden am
beliebtesten sind, in Spanien ein.
I
m Jahr 2012 wird TUI Deutschland zahlreiche neue Hotels in
Spanien anbieten und richtet sich mit den entsprechenden Marken an ganz bestimmte Publikumssegmente, wie zum Beispiel
Familien, Paare oder Naturfreunde. So richtet sich das 5 Sterne
Resort Puravida Resort Blau Porto Petro auf Mallorca ab diesem
Sommer an Individualisten, die Ruhe und Entspannung suchen,
aber gleichzeitig aktiv sein wollen. Es handelt sich um eines von drei
Puravida Resorts von TUI und ist das erste für den deutschen Markt.
Neu sind auch das TUI Best Family Grupotel Aldea Gran Vista, ein
Vier-Sterne-Hotel für Familien; sowie die Appartements Pabisa Orlando mit drei Sternen; beide befinden sich auf Mallorca. Das erste
Sensimar Hotel in Spanien ist das Sensimar Isla Cristina Palace &
Spa der Kategorie vier Sterne plus in Huelva (Andalusien), das für
Paare bestimmt ist, die entspannte Ferien verbringen wollen.
Thomas Cook hat sich vorgenommen, seinen Gästen in diesem
Jahr originelle Erlebnisse anzubieten, die für jedes Publikum geeignet sind. In diesem Sinne bietet der Veranstalter fünf neue Abenteuerrouten für die ganze Familie an: ‘Abenteuer zu Wasser und
zu Land’ auf Fuerteventura; ‘Heiße Schnitzeljagd über 3 Vulkane’,
‘Kajaktour’ und ‘Mountainbike-Fahrtraining’ auf Teneriffa; sowie
‘Besuch im Fußballstadion des RCD Mallorca’.
Eine Neuerung für Familien ist das Konzept ‘Familywelt’ in drei
Hotels auf Fuerteventura und in vier Hotels auf Mallorca und dem
spanischen Festland. Dazu kommt die ‘Balancewelt’ in fünf Hotels
auf Fuerteventura, Lanzarote und Gran Gran Canaria sowie in einem
Hotel auf Mallorca. Neu ist auch der ‘Treffpunkt Urlaub mit ärztlicher
Betreuung’ im Iberostar Royal Andalus.
Kanaren, Balearen, Andalusien
Alltours bietet in diesem Sommer mehr Hotels auf den Balearen,
allein auf Mallorca werden die Bettenkapazitäten um 7% erhöht.
Außerdem stärkt der Veranstalter seine Präsenz in Andalusien und
auf den Kanaren, mit zwölf neuen Hotels allein auf Teneriffa. Für
Fuerteventura bietet Alltours zusätzliche Flugkapazitäten.
Im Süden bietet Alltours neue Ausflüge, zum Beispiel die achttägigen Tour ‘Andalusien auf die Klassische Tour’, oder die Möglichkeit,
eine Fahrt im Mietwagen durch die Provinz Málaga zu unternehmen
und dabei Städte- und Badetourismus zu kombinieren.
Für die Kunden von ITS, Jahn Reisen und Tjaereborg ist Spa-
Thomas Cook bietet in diesem Jahr den Treffpunkt Urlaub mit
ärztlicher Betreuung im Iberostar Royal Andalus.
nien nach wie vor eines der beliebtesten Reiseländer. Im Jahr 2012
konzentrieren sich die Veranstalter von Rewe auf bestimmte Zielgruppen: Familien, Aktivtourismus und Junge Leute. Im ersten Fall
weitet ITS das Familienangebot um fünf neue All Inclusive Hotels auf
Mallorca aus: Cala D’Or Gardens, Viva Cala Mesquida Park, Viva
Cala Mesquida Club, Prinsotel La Pineda und Protur Floriana Resort.
Darüber hinaus nimmt der Veranstalter sechs neue Stadthotels an
der Küste von Barcelona sowie einige neue Hotels in Torrox an der
Costa del Sol in sein Portfolio auf.
Was den Aktivtourismus angeht, vergößert Jahn Reisen das
Radprogramm auf Mallorca und bietet neue Wanderungen an der
Westküste Mallorcas; neu ist auch das Paket „Alhambra und Andalusien“, das in Kombination mit Hotels von ITS an der Costa del Sol
buchbar ist. Die jungen Gäste finden ihren Traumurlaub mit dem
Programm ‘Young & Easy’ auf Ibiza. Dazu gehören fünf Hotels mit
verschiedenen Dienstleistungen wie zum Beispiel kostenloser Eintritt zu In-Parties.
Sehr dynamisch ist auch das neue Programm von FTI Touristik
in Spanien, das unter anderem Trekking- und Radtouren auf den
Balearen umfasst, wie etwa die achttägige Trekking-Tour ‘Cami de
Cavalls’ auf Menorca oder neue Radtouren auf Mallorca.
Als Kontrastprogramm dazu bietet FTI unter der Marke ‘2sam’
Hotels für Paare auf Mallorca, Teneriffa und Gran Canaria. Das VierSterne-Hotel Vital Suites Hotel & Spa ist ein Beispiel dafür, was das
neue Konzept alles umfasst: eine Flasche Wein zum Abendessen,
freier Eintritt in den Spa, Zugang zum gesamten Wellnessbereich
zum Spezialpreis. Alle Produkte im Bereich Gesundheit und Sport
gehören zur neuen Produktlinie ‘BalancePlus by FTI’, die das Hotel
Beatriz Playa & Spa auf Lanzarote bietet. Für Kinder gibt es einen
neuen FTI KidsClub im Vier Sterne Resort Blanc Palace auf Menorca.
Ángeles Vargas
Spezial ITB | März 2012
25
Spanien will sich mit einem verbesserten und vielseitigen Angebot an der Spitze der
beliebtesten Golfreiseziele halten
E
Europas bester Golfplatz
Der Golfplatz Buenavista auf Teneriffa, Kanarische Inseln.
S
panien ist Europas beliebtestes
Golfreiseziel -35% aller Golfreisen
in Europa führen in das Land- und
will das auch bleiben. Um das zu erreichen, arbeitet man ständig daran, das
Angebot an Golfplätzen und speziellen
Golfhotels zu verbessern und mit entsprechenden Zusatzangeboten die immer anspruchsvollere Nachfrage zu befriedigen.
Ein weiteres Kriterium sind die rigurosen
Umweltschutzmaßnahmen, durch die
das Gesamtangebot auf eine nachhaltige
Grundlage gestellt wird.
Was die europäischen Golftouristen am
meisten an Spanien als Reiseziel schätzen,
sind die Qualität der Golfplätze und ihre
gute Erreichbarkeit, das ausgezeichnete
Hotel- und Zusatzangebot und das gute
Preis-Leistungs-Verhältnis.
Auf das ganze Land verteilt befinden
sich 398 Golfplätze, von denen einige
besonders erwähnenswert sind, etwa ein
60-Loch-Platz in Andalusien, ein 54-LochPlatz in Murcia und 18 Plätze mit je 36 Loch
in verschiedenen Regionen wie Andalusien,
Katalonien, Madrid, auf den Balearen und
im Land Valencia.
Mehr und besser
Das Golfangebot hat sich von 200 Plätzen im Jahr 2000 bis heute fast verdoppelt. Nach dieser Phase der Expansion wird
heute verstärkt auf die Qualität gesetzt, wie
Investitionen zeigen, die darauf abzielen,
die Einrichtungen bestehender Golfplätze
zu verbessern. Doch es werden auch weiterhin neue Plätze gebaut, zum Beispiel
26
März 2012 | Spezial ITB
wurden in den letzten Monaten Projekte für
neue Anlagen in Andalusien genehmigt, je
einer wurde im Land Madrid und im Land
Valencia eingeweiht, und in Katalonien und
auf den Balearen werden einige Plätze erweitert oder umgestaltet.
Natürlich sind für Golfreisenden und
ihre Begleiter neben dem reinen Golfangebot auch andere Möglichkeiten wichtig,
sie wollen neben dem Spiel interessante
Dinge rund um die Kultur und Natur erleben und andere Aktivitäten wie Weinproben, Bootsausflüge zur Beobachtung von
Meeressäugern oder Helikopterrundflüge
unternehmen.
Abwechslungsreiche
Landschaften
Wenn man sich das Golfangebot in den
verschiedenen spanischen Regionen ansieht, so wird es auf Teneriffa von zwei Zahlen bestimmt: 9 und 23. Neun Golfplätze
gibt es auf der Insel, und 23 Grad Celsius ist
die Jahresdurchschnittstemperatur, die die
Insel zu einem der besten Golfreiseziele das
ganze Jahr über macht. Die Farbpalette mit
leuchtendem Grün der Greens, dem blauen
Atlantik im Hintergrund, dem gelben Sand
und dem schwarzen Vulkangestein sorgt
für atemberaubende Landschaften, die es
oft schwierig machen, sich auf den Ball
zu konzentrieren. Die Plätze der Insel sind
hervorragend in die Landschaft eingepasst,
vom Golf Abama an der Playa San Juan mit
18 Loch, die vielmehr 18 Kunstwerke von
Dave Thomas sind; bis zum Amarilla Golf,
der von Donald Steel direkt an der Küste
gestaltet wurde; oder dem Buenavista Golf,
der in einen Naturpark eingebettet ist und
das Werk von Severiano Ballesteros ist.
Auf Gran Canaria gibt es acht Plätze in
einem Radius von 50 Kilometern, mit unterschiedlicher Länge, abwechslungsreichen Landschaften und einem Klima, das
an sieben Tagen der Woche zum Spielen
einlädt. Der Golfclub Maspalomas im Süden der Insel, an einem der Orte mit den
meisten Sonnenstunden pro Jahr, ist vom
Dünen-Naturpark umgeben, einem über
400 Hektar großen Schutzgebiet, das den
von Makenzie Ross gestalteten Platz einmalig macht. Meloneras Golf mit 18 Loch
par 71 liegt in der gleichnamigen Bucht.
Neun Loch bieten Blick auf die Berge, die
andere Hälfte aufs Meer. Weitere Clubs auf
der Insel sind der Real Club de Golf de Las
Palmas, der sich neben dem Krater eines
erloschenen Vulkans erstreckt; die beiden
Plätze des Salobre Golf & Resort, die einen
starken Kontrast zu ihrer wüstengleichen
Umgebung bieten und das größte Übungsgelände der Kanaren haben; oder der Anfi
Tauro Golf und das Las Palmeras Golf Sport
Urban Resort, beide mit Flutlichtbeleuchtung für nächtliche Spiele.
Die beiden Inseln Fuerteventura und
Lanzarote haben zusammen sechs Plätze,
einen weiteren Platz von Donald Steel gibt
es auf La Gomera.
Die Balearen bieten derzeit 25 Golfplätze, davon 23 auf Mallorca, die ein sehr
abwechlungsreiches Spiel auf Plätzen mit
den unterschiedlichsten Eigenschaften
bieten. Auf Mallorca kann ein Golfspieler
Der Golfplatz La Manga Club in Murcia.
an jedem Tag seines Aufenthalts einen
anderen Platz spielen, ohne jemals mehr
als 20 Minuten von einem zum nächsten
Platz unterwegs zu sein.
Die Anlage Mallorca Marriot Son Antem
Golf Resort & Spa, die zwei Plätze mit je
18 Loch umfasst, hat im letzten Jahr erhebliche Modernisierungsarbeiten durchgeführt. Der Golfclub von Son Servera, entworfen von John Harris, hat seinen Glanz
wiedergefunden, der ihn mit seinen engen
Fairways, großzügigen Greens und der
ständigen Präsenz von Bergen und Meer zu
einem der beliebtesten Plätze gemacht hat.
Auch im Golfclub Santa Ponsa II wurden in
den letzten Monaten alle Greens erneuert,
die Fairways verbessert und der ganze
Platz vergrößert.
Von Süden nach Osten
In Andalusien wurde vor über einem Jahr
ein anspruchsvolles Gesetzesdekret über
die Bedingungen, die Golfplätze erfüllen
müssen, verabschiedet. Ein Projekt, das
alle diese Anforderungen erfüllt, das Següesal Golf Resort in Barbate, ist bereits
umgesetzt worden, weitere zehn werden
derzeit bearbeitet.
Die Golfplätze Andalusiens genießen
internationalen Ruhm, das Angebot reicht
von der Costa del Sol, die in Sachen Golf
Pionierarbeit leistete und Plätze wie Valderrama und Sotogrande umfasst, bis hin zu
den jüngsten Zugängen in diesem Bereich,
nämlich Cádiz, Costa de la Luz (Huelva) und
Almería. Das Zusatzangebot rund um diese
Plätze wird ständig erneuert und um attraktive Neuerungen erweitert, angefangen
bei den Hotels, wie dem Club Marítimo de
Sotogrande (Cádiz) oder dem Islantilla Golf
Resort (Huelva), die zu den beliebtesten
Golfhotels gehören.
In Katalonien gibt es insgesamt 37
Golfplätze, 39 Pitch & Putt und 7 Par 3,
Zeugen der langen Golftradition dieser Region, deren erster Golfplatz bereits 1914
eröffnet wurde. Die meisten Plätze haben
Abkommen mit Hotels und Reisebüros abgeschlossen, um deren Kunden Preisnachlässe zu bieten. Das Angebot wird ständig
erneuert, wie zum Beispiel die Erweiterung
des Golfclubs Costa Brava de Santa Cristina d’Aro (Girona) zeigt, der im April 2011
neun zusätzliche Löcher erhielt und jetzt 27
Loch bietet.
In der spanischen Levante befindet sich
das Land Valencia, das an fünfter Stelle
der spanischen Regionen mit dem umfrangreichsten Golfangebot liegt. Es bietet
30 Plätze, viele davon im Zusammenhang
mit nahe gelegenen Wohnanlagen gebaut.
Ein Neuzugang ist der Platz La Galiana mit
18 Loch Par 72. Er befindet sich im Valle
de la Barraca de Aguas in der Gemeinde
Carcaixent und ist der erste Golfplatz der
Region, in dem man jederzeit Spielzeiten
buchen kann. Der Platz liegt weitab von
Wohngebieten in einem Tal, umgeben von
Pinienwäldern und Orangenhainen, und ist
Lebensraum für 5.000 einheimische Pflanzen und Bäume. Gegossen wird mit einem
speziellen wassersparenden System, das
aus einem komplexen Netz zur Drainage
von Regenwasser besteht.
In der Region Murcia wurden zahlreiche der 21 Golfplätze, die es dort gibt,
von bekannten Golfern wie Jack Nicklaus,
Dave Thomas oder Severiano Ballesteros
entworfen.
Der Golfplatz Costa Adeje auf Teneriffa, Kanarische Inseln.
Spezial ITB | März 2012
27
GOLFPLÄTZE
Platz
FEDERACION ESPAÑOLA DE GOLF
ANDALUCIA
• FEDERACIÓN ANDALUZA
ALBORAN GOLF
AGUILON GOLF
CLUB DE GOLF PLAYA MACENAS
CLUB DE GOLF PLAYA SERENA
CORTIJO GRANDE CLUB DE GOLF
DESERT SPRINGS GOLF CLUB
GOLF RESORT ALMERIMAR
LA ENVIA GOLF
MARINA GOLF MOJACAR
VALLE DEL ESTE GOLF RESORT
ALCAIDESA LINKS & ALCAIDESA HEATHLAND
ALMENARA CLUB GOLF
ARCOS GARDENS GOLF CLUB AND COUNTRY ESTATE
BENALUP GOLF & COUNTRY CLUB
CLUB DE GOLF EL CAMPANO
CLUB DE GOLF LA CAÑADA
CLUB DE GOLF LA RESERVA SOTOGRANDE
CLUB DE GOLF NOVO SANCTI PETRI
CLUB DE GOLF VALDERRAMA
COSTA BALLENA OCEAN CLUB DE GOLF
GOLF EL PUERTO
LA ESTANCIA GOLF
LOMAS DE SANCTI PETRI GOLF GARDEN
MONTECASTILLO BARCELO GOLF CLUB
MONTENMEDIO GOLF & COUNTRY CLUB
REAL CLUB DE GOLF SOTOGRANDE
ROTA CLUB DE GOLF
SANLUCAR CLUB DE CAMPO
SHERRY GOLF JEREZ
THE SAN ROQUE CLUB
VILLANUEVA GOLF
VISTA HERMOSA CLUB DE GOLF
CLUB DE CAMPO DE CORDOBA
CLUB DE GOLF POZOBLANCO
GOLF LAS LOMAS DEL LUQUE
GRANADA CLUB DE GOLF
LOS MORISCOS CLUB DE GOLF
MEDINA ELVIRA GOLF
SANTA CLARA GOLF GRANADA
CLUB DE GOLF BELLAVISTA
CLUB DE GOLF CORTA ATALAYA
CLUB DE GOLF EL ROMPIDO
COSTA ESURI GOLF CLUB
GOLF DUNAS DE DOÑANA
GOLF NUEVO PORTIL
ISLA CANELA GOLF
ISLANTILLA GOLF RESORT
LA MONACILLA CLUB DE GOLF
PARQUE DEPORTIVO DE LINARES “LA GARZA”
ALHAURIN GOLF
AÑORETA GOLF
ARTOLA GOLF
ATALAYA GOLF & COUNTRY CLUB
BAVIERA GOLF
BENALMADENA GOLF
CABOPINO CLUB DE GOLF S.A.
CALANOVA GOLF
CERRADO DEL AGUILA GOLF
CLUB DE GOLF ALOHA
CLUB DE GOLF EL CANDADO
CLUB DE GOLF EL COTO
CLUB DE GOLF LA SIESTA
CLUB DE GOLF LOS ALMENDROS
CLUB ESTEPONA GOLF
COSTA CASARES GOLF
DOÑA JULIA GOLF
EL CAMPANARIO GOLF
EL CHAPARRAL GOLF CLUB
EL PARAISO CLUB GOLF
FLAMINGOS GOLF & ALFERINI GOLF
GOLF & COUNTRY CLUB LA DUQUESA
GOLF ANTEQUERA
GOLF FINCA CORTESIN
GOLF LA DAMA DE NOCHE
GOLF PARADOR DE MALAGA
GOLF RIO REAL
GOLF TORREQUEBRADA
GREENLIFE GOLF CLUB, S.L.
GUADALHORCE CLUB DE GOLF
GUADALMINA GOLF NORTE / SUR
LA CALA GOLF & COUNTRY CLUB
LA NORIA GOLF AND RESORT
LA QUINTA GOLF & COUNTRY CLUB
LA RESINA GOLF
LAURO GOLF
LOS ARQUEROS GOLF & COUNTRY CLUB
LOS NARANJOS GOLF CLUB
MARBELLA GOLF & COUNTRY CLUB
MIJAS GOLF CLUB
MIRAFLORES GOLF
MONTE MAYOR GOLF & COUNTRY CLUB
MONTE PARAISO GOLF
REAL CLUB DE CAMPO DE MALAGA
REAL CLUB DE GOLF LAS BRISAS
SANTA CLARA GOLF MARBELLA
SANTA MARIA GOLF & COUNTRY CLUB
SANTANA GOLF
VALLE ROMANO GOLF
CLUB ZAUDIN GOLF
HATO VERDE GOLF
LAS MINAS GOLF
REAL CLUB DE GOLF DE SEVILLA
REAL CLUB PINEDA DE SEVILLA
ARAGON
• FEDERACIÓN ARAGONESA DE GOLF
BENASQUE CLUB, S.A.
28
März 2012 | Spezial ITB
Provinz
MADRID
MALAGA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
ALMERIA
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CADIZ
CORDOBA
CORDOBA
CORDOBA
GRANADA
GRANADA
GRANADA
GRANADA
HUELVA
HUELVA
HUELVA
HUELVA
HUELVA
HUELVA
HUELVA
HUELVA
HUELVA
JAEN
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
MALAGA
SEVILLA
SEVILLA
SEVILLA
SEVILLA
SEVILLA
ZARAGOZA
HUESCA
Löcher
18
18 par 70
18
18
9
18
27
18
18
18
18+18
27
18
18
18
18
18
36
18
27 + 9 par 3
18
18
18 + 9
18
18
18 + 9 par 3
18
18
18 + 9
36
18
9
18
9
18
18
18
18
18
18
9
36
36
18
18
18
27
18
9
18 + 9 par 3
18
9 par 3
36
18
9
18
18
9
18 + 9 par 3
9
9 par 3
9 par 3
9
18
9 par 34
18
9 par 3
18
18
36
18
18
18
9
27
18
18
9 par 3
18
36 +9 par 3
60
9
27
9 par 3
27
18
18
18
18+18
18
18
9
18
18
18
18
18
18
18
18
9
18
18
18
Tel +34
915552682
E-mail
[email protected]
952225590
[email protected]
950208583
[email protected]
672655600
[email protected]
950548240
[email protected]
950333055
[email protected]
950479176
[email protected]
637861591/2 [email protected]
950607936
[email protected]
950559646
[email protected]
950133235
[email protected]
950398743
[email protected]
956791040
[email protected]
956582054
[email protected]
956704201
[email protected]
956424928
[email protected]
956493081
[email protected]
956794100
[email protected]
956785252
[email protected]
956494005
[email protected]
956791200
[email protected]
956847070
[email protected]
956876541
[email protected]
956532096
[email protected]
956498491
[email protected]
956151200
[email protected]
956455004
[email protected]
956785014
[email protected]
956827677
[email protected]
856130994
[email protected]
956088330
[email protected]
956613030
[email protected]
956474084
[email protected]
956541968
[email protected]
957350208
[email protected]
957339171
[email protected]
957503242
[email protected]
958584436
[email protected]
958825527
[email protected]
902888871
[email protected]
858702800
[email protected]
959319017
[email protected]
654001152
[email protected]
959024242
[email protected]
959328028
[email protected]
959441810
[email protected]
959528799
[email protected]
959477263
[email protected]
959486039
[email protected]
959100093
[email protected]
953604301
[email protected]
952595800
[email protected]
952405000
[email protected]
952831390
[email protected]
952882812
[email protected]
952555015
[email protected]
637504858
[email protected]
952850282
[email protected]
951170194
[email protected]
951170014
[email protected]
952907085
[email protected]
952299340
[email protected]
952804700
[email protected]
952933362
[email protected]
952113327
[email protected]
952937605
[email protected]
952937895
[email protected]
952937753
[email protected]
952904233
[email protected]
952587733/00 [email protected]
952883835
[email protected]
952889157
[email protected]
952890725
[email protected]
951060354
952937883
[email protected]
952818150
[email protected]
951011120
952765733
[email protected]
952442741
[email protected]
952839142
[email protected]
952179378
[email protected]
952883455
[email protected]
952669033
[email protected]
952587653
[email protected]
952762390
[email protected]
952885313
[email protected]
952412767
[email protected]
952784600
[email protected]
952812428
[email protected]
952830500
[email protected]
952476843
[email protected]
952931960
[email protected]
952937111
[email protected]
952822781
[email protected]
952376677
[email protected]
952813021
[email protected]
952850111
[email protected]
952831036
[email protected]
902517700
[email protected]
952800600
[email protected]
954154159
[email protected]
955795057
[email protected]
955750678
[email protected]
954124301
[email protected]
954611400
[email protected]
976731374
[email protected]
974552984
[email protected]
Web
www.golfspainfederacion.com
www.fga.org
www.alborangolf.com
www.aguilongolf.com
www.playamacenas.com
www.golfplayaserena.com
www.cortijogrande.net
www.almanzora.com
www.golfalmerimar.com
www.laenviagolf.com
www: marinagolf.com
www.valledeleste.es
www.alcaidesa.com
www.almenaragolfresort.com
www.arcosgardens.com
www.benalupgolf.com
www.golf-novosancti.es
www.lacanadagolf.com
www.sotogrande.com
www.golf-novosancti.es
www.valderrama.com
www.ballenagolf.com
www.golfelpuerto.com
www.golflaestancia.com
www.golflomas.com
www.barcelomontecastillo.com
www.montenmedio.es
www.golfsotogrande.com
www.rotaclubdegolf.es
www.sanlucarclubdecampo.com
www.sherrygolf.com
www.sanroqueclub.com
www.villanuevagolf.com
www.vistahermosaclubdegolf.com
www.golfcordoba.com
www.golfpozoblanco.com
www.laslomasdelduque.com
www.granadaclubdegolf.com
www.moriscosgolf.com
www.medinaelvira.com
www.santaclaragolfgranada.com
www.golfbellavista.com
www.clubdegolfcortaatalaya.com
www.golfelrompido.es
www.costaesurigolfclub.com
www.golfdunasdedonana.com
www.nuevoportilgolf.es
www.golfislacanela.es
www.islantillagolfresort.com
www.alzegolf.com
www.turismoydeportedeandalucia.com
www.alhauringolf.com
www.anoretagolf.es
www.hotelartola.com
www.atalaya-golf.com
www.bavieragolf.com
www.benalmadenagolfcenter.com
www.cabopinogolf.com
www.calanovagolfclub.com
www.cerradodelaguila.com
www.clubdegolfaloha.com
www.clubelcandado.com
www.marbella.com
www.losalmendrosgolf.com
www.esteponagolf.com
www.casarescostagolf.com
www.donajuliagolf.es
www.elcamapanarionet.com
www.golfelchaparral.com
www.elparaisogolfclub.com
www.flamingosgolf.com
www.golfladuquesa.com
www.golfantequera.com
www.fincacortesin.com
www.golfdamadenoche.com
www.parador.es
www.rioreal.com
www.golftorrequebrada.com
www.greenlife-golf.com
www.guadalhorce.com
www.guadalminagolf.com
www.lacala.com
www.lanoriagolf.net
www.laquintagolf.com
www.laresina.net
www.laurogolf.com
www.losarquerosgolf.com
www.losnaranjos.com
www.marbellagolf.com
www.mijasgolf.org
www.miraflores-golf.com
www.montemayorgolf.com
www.monteparaisogolf.com
www.rccm-golf.com
www.realclubdegolflasbrisas.com
www.santaclaragolfmarbella.com
www.santamariagolfclub.com
www.santanagolf.com
www.valleromano.net
www.clubzaudingolf.com
www.clubhatoverde.es
www.lasminasgolf.com
www.sevillagolf.com
www.rcpineda.com
www.aragongolf.com
GOLFPLÄTZE
Platz
CLUB DE GOLF JACA
GOLF DE GUARA
MARGAS GOLF
CAMPO MUNICIPAL DE GOLF EL CASTILLEJO
AUGUSTA GOLF CALATAYUD
CLUB DE GOLF LA PEÑAZA
GOLF LOS LAGOS
REAL AERO CLUB DE ZARAGOZA
CANTABRIA
• FEDERACIÓN DE CANTABRIA
CAMPO DE GOLF ABRA DEL PAS
CAMPO DE GOLF DE LA JUNQUERA
CAMPO DE GOLF DE NESTARES
CAMPO DE GOLF OYAMBRE
CAMPO MUNICIPAL DE GOLF MATALEÑAS
CLUB DE GOLF ROVACIAS
CLUB PARAYAS, S.D
GOLF SANTA MARINA
NOJA GOLF
RAMON SOTA GOLF
REAL GOLF DE PEDREÑA
CASTILLALAMANCHA
• FEDERACIÓN DE GOLF DE CASTILLA-LA MANCHA
CLUB GOLF EL BONILLO
GOLF LAS PINAILLAS
CLUB DE GOLF TOMELLOSO
EL REINO GOLF
CLUB DE GOLF CUESTA BLANCA
CLUB DE GOLF LA LAGUNA DEL TITO
CLUB DE GOLF LA VEREDA
VILLAR DE OLALLA GOLF
GOLF CABANILLAS GUADALAJARA CLUB GOLF
GOLF DE VALDELUZ
CLUB DE GOLF PABLO HERNANDEZ
GOLF CAMPO DE LAYOS
LAS ERILLAS GOLF
PALOMAREJOS GOLF
SEÑORIO DE ILLESCAS GOLF
CASTILLAYLEON
• FEDERACIÓN DE CASTILLA Y LEÓN
CASINO ABULENSE CLUB DE GOLF
CLUB DE GOLF EL FRESNILLO / NATURAVILA
CLUB DE GOLF NAVALUENGA
GOLF CANDELEDA
LA ALMARZA GOLF
CLUB DE GOLF LERMA
CLUB DE GOLF SALA DE LOS INFANTES
CLUB DE GOLF VILLARIAS
CLUB DE GOLF VILLATORO
RIOCEREZO CLUB DE GOLF
VALDORROS CLUB DE GOLF “ EL ENEBRAL”
CLUB DE GOLF EL BIERZO
LEON CLUB DE GOLF “EL CUETO”
CAMPO MUNICIPAL DE GOLF “ISLA DOS AGUAS”
GRIJOTA GOLF
CAMPO DE GOLF DE SALAMANCA
CAMPO DE GOLF VILLA MAYOR
CAMPO MUNICIPAL DE GOLF LA CERRALLANA
LA VALMUZA GOLF RESORT
CLUB DE CAMPO EL TIRO
CLUB DE GOLF LAS LLANÁS S.L.
CLUB DE GOLF VILLA DE CUELLAR
EL ESPINAR CLUB DE GOLF
ESCUELA DE GOLF LOS ANGELES DE SAN RAFAEL
VALDEMAZO CLUB DE GOLF
CLUB DE GOLF LA DEHESA DE MORON
CLUB DE GOLF SORIA
NAVAGRULLA CLUB DE GOLF
ALDEAMAYOR CLUB DE GOLF
CLUB DE GOLF ENTREPINOS
CLUB DE GOLF LA GALERA
GOLF SOTOVERDE- FINA GOLF
CAMPO DE GOLF DE VILLARRIN
CATALUNYA
• FEDERACIÓN CATALANA
CALDES GOLF
CAN CUYAS GOLF
CLUB DE GOLF BARCELONA
CLUB DE GOLF CASTELLTERCOL
CLUB DE GOLF HCP1
CLUB DE GOLF LA MOLA
CLUB DE GOLF LLAVANERAS
CLUB DE GOLF MONTBRU MOIA
CLUB DE GOLF OSONA-MONTANYA - EL BRULL
CLUB DE GOLF PORT DEL COMTE
CLUB DE GOLF SANT CUGAT
CLUB DE GOLF TERRAMAR
CLUB DE GOLF VALLROMANES
GOLF LA ROQUETA
GOLF SAN VICENÇ DE MONTALT
GOLF SANT FELIU
GOLF SANT JOAN
LA GARRIGA GOLF
MANRESSA GOLF CLUB
REAL CLUB DE GOLF “EL PRAT”
TARADELL GOLF
VILALBA CLUB DE GOLF
CLUB DE GOLF ANGEL DE LLORET
CLUB DE GOLF CAMPRODON
CLUB DE GOLF COSTA BRAVA
CLUB DE GOLF TORREMIRONA
CLUB GOLF D’ARO MAS NOU
EMPORDA GOLF
FONTANALS GOLF
GOLF GIRONA
GOLF PLATJA DE PALS
GOLF SERRES DE PALS
MAS PAGES GOLF
PERALADA GOLF
Provinz
HUESCA
HUESCA
HUESCA
TERUEL
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
ZARAGOZA
SANTANDER
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
CANTABRIA
GUADALAJARA
ALBACETE
ALBACETE
CIUDAD REAL
CIUDAD REAL
CUENCA
CUENCA
CUENCA
CUENCA
GUADALAJARA
GUADALAJARA
TOLEDO
TOLEDO
TOLEDO
TOLEDO
TOLEDO
VALLADOLID
AVILA
AVILA
AVILA
AVILA
AVILA
BURGOS
BURGOS
BURGOS
BURGOS
BURGOS
BURGOS
LEON
LEON
PALENCIA
PALENCIA
SALAMANCA
SALAMANCA
SALAMANCA
SALAMANCA
SEGOVIA
SEGOVIA
SEGOVIA
SEGOVIA
SEGOVIA
SEGOVIA
SORIA
SORIA
SORIA
VALLADOLID
VALLADOLID
VALLADOLID
VALLADOLID
ZAMORA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
BARCELONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
GIRONA
Löcher
18
9
18 + 9
9
18
18
18
9
15
9
18
9
9
9
9
18
9
9
18 + 9
9
18 par 72
9
9
9+9
18
18
18
18
9
18
9
18
9
Tel +34
974350770
974340165
974499400
606281867
976891900
976342800
976617613
976366901
942239874
942577597
942501040
942771127
942882378
942203075
942722543
942250250
942712248
942631022
942506270
942500001
949262300
967370670
967192200
926514690
926690072
969331303
969300442
969225899
969267198
949324600
949100233
925772230
925376745
925878525
902142343
925518359
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
983290784
920220025
920352059
920298040
920380915
920318423
947171214
947380708
639703292
947560969
947431095
[email protected]
947560946
[email protected]
987695129
[email protected]
987303400
[email protected]
979721716
[email protected]
979767361
[email protected]
923329100
[email protected]
923337011
[email protected]
923608639
[email protected]
923284900
[email protected]
921471733
[email protected]
921557864
[email protected]
921142158
[email protected]
921182542
[email protected]
921195500
[email protected]
921121380/630025061
975306075
[email protected]
975271075
[email protected]
975376322
983552463
[email protected]
983590511
[email protected]
983331977
[email protected]
983311109
[email protected]
980580189
[email protected]
934145262
[email protected]
[email protected]
9 + 9 +3
938626265
9 par 3
936855566
[email protected]
18 + 9
937728800
[email protected]
9
938668136
[email protected]
18 par 3
937913001
[email protected]
9
937300397
[email protected]
18
937926050
[email protected]
9
937449168
[email protected]
18
938840170
[email protected]
9 par 32
973480950
[email protected]
18 + 9 par 3
936743908
[email protected]
18 par 3
938942043
[email protected]
18
935729064
[email protected]
9
938331328
[email protected]
18
937914949
[email protected]
9
938663096
[email protected]
18
936753050
[email protected]
18
938612751
[email protected]
18
938352882
[email protected]
45
937281000
[email protected]
9
938126678
[email protected] 18 par 71
938444886
vilalbagolf@vilalba golf.com
9
972365416
9
972130125
[email protected]
18
972837150
[email protected]
18
972553737
[email protected]
18 par 72 + 9 par 3 972816727
[email protected]
36
972760450
[email protected]
18 + 3
972144374
[email protected]
18 par 72
972171641
[email protected]
18
972667739
[email protected]
18 par 72
972637375
[email protected]
18
972561001
[email protected]
18
972538287
[email protected]
9
18
9
9
18
18
9
9
9
18 par 72
18
9
18
9 par 64
9
18
18 par 72 + 9
9
18
9
9
9
9
11
9
9
18
9
18 par 70 + 9 par 3
18
9
18
9
Web
www.aymerichgolf.com
www.golfguara.es
www.margasgolf.es
www.golfelcastillejo.es
www.augustagolfcalatayud.com
www.golflapenaza.com
www.golfloslagos.com
www.federacioncantabradegolf.net
www.golfabradelpas.com
www.golflajunquera.com
www.cantur.com
www.santanderdeportes.com
www.rovacias.com
www.clubparayas.com
www.golfsantamarina.com
www.noja-golf.com
www.golframonsota.com
www.realgolfdepedrena.com
www.fedgolfclm.com
www.clubdegolfelbonillo.com
www.clubdegolflaspinaillas.com
www.clubdegolftomelloso.com
www.elreinogolf.com
www.clubdegolfcuestablanca.es
www.molinoderusgolf.es
www.lavereda.org
www.villardeolallagolf.es
www.cabanillasgolf.com
www.golfdevaldeluz.com
www.layos-golf.com
www.laserillasgolf.com
www.palomarejosgolf.com
www.senoriodeillescasgolf.com
www.federaciondegolfdecastillayleon.org
www.casinoabulense.com
www.naturavila-elfresnillo.com
www.golfnavaluenga.com
www.golfcandeleda.com
www.laalmarzagolf.com
www.golflerma.com
www.golfsalas.blogia.com
www.riocerezogolf.es
www.golfburgos.com
www.bierzogolf.com
www.golfdeleon.com
www.pmdpalencia.com
www.grijotagolf.com
www.salamancagolf.com
www.salamancaforum.com
www.clubgolfbejar.com
www.la-valmuza.com
www.clubeltiro.com
www.lasllanas.com
www.terra.es/personal/golf.cuellar
www.golfespinar.alojamientogratis.es
www.asrgolf.com
[email protected]
www.golfasequible.com
www.golfsoria.com
www.aldeamayorclub.com
www.golfentrepinos.com
www.lagalera.net
www.finagolf.com
www.fgolfcyl.org/a2/villarrin.asp
www.catgolf.com
www.golfdecaldes.com
www.cancuyasgolf.com
www.golfdebarcelona.com
www.golfcastelltercol.cat
www.hcp1.es
www.golflamola.com
www.golfllavaneras.com
www.golfmoia.com
www.golfmontanya.com
www.golfsantcugat.com
www.golfterramar.com
www.golfvallromanes.com
www.golflaroqueta.com
www.golfsantvicens.es
www.golfsantfeliu.com
www.golfsantjoan.com
www.lagarigagolf.com
www.golfmanresa.com
www.rcgep.com
www.golfpublictaradell.com www.vilalbagolf.com
www.golfcampodron.es
www.golfcostabrava.com
www.torremirona.com
www.golfdaro.com
www.empordagolf.com
www.fontanalsgolf.com
www.golfgirona.com
www.golfplatjadepals.com
www.golfserresdepals.com
www.maspages.com
www.golfperalada.com
Spezial ITB | März 2012
29
GOLFPLÄTZE
Platz
Provinz
PGA GOLF DE CATALUÑA
GIRONA
REAL CLUB DE GOLF DE CERDAÑA
GIRONA
ARAVELL GOLF
LERIDA
CLUB DE GOLF RIBERA SALADA
LERIDA
RAIMAT CLUB DE GOLF
LERIDA
CLUB DE GOLF BONMONT TERRES NOVES
TARRAGONA
CLUB DE GOLF COSTA DORADA-TARRAGONA
TARRAGONA
CLUB DE GOLF EL VENDRELL
TARRAGONA
CLUB DE GOLF LA GRAIERA
TARRAGONA
CLUB DE GOLF REUS AIGÜESVERDS
TARRAGONA
PORTAVENTURA GOLF CAMPO CENTRO/NORTE /SUR
TARRAGONA
COMUNIDADDEMADRID
• FEDERACIÓN DE GOLF DE MADRID
MADRID
AYMERICH GOLF CENTER SOMONTES GOLF
MADRID
CAMPO DE GOLF BASE AEREA DE TORREJON
MADRID
CAMPO DE GOLF DE SOMOSAGUAS
MADRID
CAMPO DE TECNIFICACION DE MADRID
MADRID
CASINO CLUB DE GOLF RETAMARES
MADRID
CDM “LA DEHESA”
MADRID
CENTRO DEPORTIVO BARBERAN
MADRID
CENTRO NACIONAL DE LA RFEG
MADRID
CLUB DE CAMPO VILLA DE MADRID
MADRID
CLUB DE GOLF ARANJUEZ
MADRID
CLUB DE GOLF ENCINAR
MADRID
CLUB DE GOLF LOMAS-BOSQUE
MADRID
CLUB DE GOLF OLIVAR DE LA HINOJOSA
MADRID
CLUB DE GOLF Y DEPORTES-GOLF SCRATCH,SL
MADRID
CLUB JARAMA R.A.C.E.
MADRID
CLUB LAS ENCINAS DE BOADILLA
MADRID
EL ENCIN GOLF
MADRID
EL ROBLEDAL GOLF
MADRID
GOLF DEHESA
MADRID
GOLF JARDIN DE ARANJUEZ
MADRID
GOLF LA MORALEJA
MADRID
GOLF PARK MADRID
MADRID
GOLF SANTANDER
MADRID
GOLF VILLA DEL ESCORIAL
MADRID
GREEN CANAL
MADRID
GREEN PADDOK
MADRID
LA HERRERIA CLUB DE GOLF
MADRID
LAS REJAS OPEN CLUB
MADRID
NUEVO CLUB DE GOLF DE MADRID
MADRID
PALACIO DEL NEGRALEJO
MADRID
REAL CLUB DE LA PUERTA DE HIERRO
MADRID
REAL SOCIEDAD HIPICA ESPAÑOLA CLUB DE CAMPO
MADRID
COMUNIDADFORALDENAVARRA
• FEDERACIÓN NAVARRA DE GOLF
PAMPLONA
CLUB DE GOLF CASTILLO DE GORRAIZ
NAVARRA
CLUB DE GOLF ULZAMA
NAVARRA
ZUASTI CLUB DE CAMPO
NAVARRA
COMUNIDADVALENCIANA
• FEDERACIÓN DE GOLF DE LA COMUNIDAD VALENCIANA VALENCIA
ALENDA GOLF CLUB
ALICANTE
ALICANTE GOLF
ALICANTE
CAMPO DE GOLF LA FINCA
ALICANTE
CLUB DE GOLF BONALBA
ALICANTE
CLUB DE GOLF DON CAYO
ALICANTE
CLUB DE GOLF IFACH
ALICANTE
CLUB DE GOLF JAVEA
ALICANTE
CLUB DE GOLF LA MARQUESA
ALICANTE
CLUB DE GOLF VILLAMARTIN
ALICANTE
EL PLANTIO GOLF
ALICANTE
GOLF FONT DE LLOP
ALICANTE
GOLF LA RAMBLAS DE CAMPOAMOR
ALICANTE
GOLF LAS REJAS DE BENIDORM SOL DE PONIENTE
ALICANTE
GOLF P&P SIERRA CORTINA FINESTRAT
ALICANTE
LA SELLA GOLF
ALICANTE
LO ROMERO GOLF
ALICANTE
VILLAITANA GOLF
ALICANTE
VISTABELLA GOLF
ALICANTE
CLUB DE CAMPO DEL MEDITERRANEO
CASTELLON
CLUB DE GOLF COSTA DE AZAHAR
CASTELLON
PANORAMICA GOLF & COUNTRY CLUB
CASTELLON
CAMPO DE GOLF LA GALIANA
VALENCIA
CAMPO DE GOLF OLIVA NOVA
VALENCIA
CAMPO DE GOLF PARADOR EL SALER
VALENCIA
CLUB DE GOLF DE GANDIA
VALENCIA
CLUB DE GOLF EL BOSQUE
VALENCIA
CLUB DE GOLF ESCORPION
VALENCIA
CLUB DE GOLF MANISES
VALENCIA
COFRENTES GOLF PITCH & PUTT
VALENCIA
FORESSOS GOLF
VALENCIA
EXTREMADURA
• FEDERACIÓN EXTREMEÑA DE GOLF
CACERES
DON TELLO CLUB DE GOLF DE MERIDA
BADAJOZ
GOLF DEL GUADIANA
BADAJOZ
GALISTEO GOLF
CACERES
NORBA CLUB DE GOLF
CACERES
TALAYUELA GOLF
CACERES
GALICIA
• FEDERACIÓN GALLEGA DE GOLF
A CORUÑA
CLUB DE GOLF CAMPOMAR
A CORUÑA
CLUB DE GOLF VAL DE ROIS
A CORUÑA
HERCULES CLUB DE GOLF
A CORUÑA
MIÑO GOLF
A CORUÑA
REAL AERO CLUB DE SANTIAGO
A CORUÑA
REAL CLUB DE GOLF DE LA CORUÑA
A CORUÑA
BALNEARIO DE GUITIRIZ
LUGO
CLUB DE GOLF AUGAS SANTAS
LUGO
CLUB DE GOLF DE LUGO
LUGO
CLUB DE GOLF RIO CABE
LUGO
GOLF PILAR SARRIA
LUGO
MONTEALEGRE CLUB DE GOLF, S.A.
ORENSE
CAMPO DE GOLF BALNEARIO MONDARIZ
PONTEVEDRA
CLUB DE GOLF RIA DE VIGO
PONTEVEDRA
GOLF DE MEIS
PONTEVEDRA
GOLF LA TOJA
PONTEVEDRA
REAL AERO CLUB DE VIGO
PONTEVEDRA
ILLESBALEARS
• FEDERACIÓN BALEAR
PALMA DE MALLORCA
30
März 2012 | Spezial ITB
Löcher
36
27
18
9
18
18
18
18
18 + 18
18
9 par 34
9
18
9
9 par 3
18 + 9 par 3
9
9
18
36 + 9
9
9
18
18 par 72 + 9 par 29
9
18 + 9 par 3
9
18
18
18
18
18 + 9 par 3
9 par 3
18 par 72
9
9
9
18
9 par 54 + 9 par 27
18
9 par 3
36 + 9 par 3
36
18
18 par 72
18
18
18
18 + 1
18
9
9
9
18 par 72
18
18 + 9 par 3
18
18
9
18
27
18
36
11
18
9
18
18
18 + 5
18
18
18
27 + 9 par 3
9
9
18
9
18
18 par 3
18
18 par 72
9
9
18
18
9
18
9
18
9
9 par 3
9
18 par 3 + 9
18
18
18
9
9
Tel +34
972472577
972141408
973360066
973481617
973737539
977818111
977653361
977668031
977168032
977752725
977129070
915567134
913161343
916274739
913521647
913768770
916202540
915090013
915091140
913769060
915502010
918916698
918674516
916167500
917211989
916637032
916570011
916322746
918307096
918859659
918157022
918754777
916500700
916614444
912573929
918960785
902222421
918595107
918905111
916347930
916300820
916690422
913161745
916571018
948210132
948337073
948305162
948302900
963935403
965620521
965152043
966729010
965955955
965848046
966497114
965792584
966714258
966765170
965189115
966126767
966774728
966889775
966112093
966454252
902180918
966813013
966107846
964321227
964280979
964493072
961103838
962857818
961610384
962873208
961808009
961601211
961534069
902024385
902367663
927214379
924123038
924448188
615135486
927231441
927667024
981919030
981453910
981810864
981642545
628175182
981954910
981285200
982022200
982456705
982176314
982418279
652982456
988256118
986656200
986327051
986680533
986730158
986486645
971722753
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Web
www.pgacatalunya.com
www.rcgcerdanya.com
www.aravellgolfclub.com
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.fedgolfmadrid.com/centrotecnificacion
www.casinoclubdegolf.es
www.ladehesa.org
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.race.es
www.clublasencinas.com
www.encingolf.com
www.elrobledalgolf.com
www.golfladehesa.es
www.finagolf.com
wwww.golflamoraleja.com
www.golfpark.es
www.golfsantander.es
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.greencanalgolf.es
www.greenpaddock.com
www.golflaherreria.com
www.lasrejasopenclub.com
www.raimatgolf.com
www.bonmont.es
www.golfcostadoradatarragona.com
www.pitchandputtvendrell.es
www.graiera.es
www.golfreusaiguesverds.com
www.portaventura.es
www.fedgolfmadrid.com
www.aymerichgolf.com
www.cngolf.es
www.villademadrid.com
www.clubdegolfaranjuez.es
www.golfencinar.com
www.lomas-bosque.com
www.golfolivar.com
www.golfnegralejo.com
www.realclubpuertadehierro.com
www.rshecc.es
www.fnavarragolf.com
www.golfgorraiz.com
www.golfulzama.com
www.zuasti.com
www.golfcv.com
www.alendagolf.com
www.alicantegolf.com
www.grupoquara.com
www.golfbonalba.com
www.golfdoncayo.com
www.ifachgolf.com
www.javeagolf.com
www.lamarquesagolf.es
www.grupoquara.com
www.elplantio.com
www.fdlgolf.es
www.grupoquara.com
www.lasrejasgolf.com
www.sierracortinagolf.com
www.lasellagolf.com
www.loromerogolf.com
www.villaitana.com
www.vistabellagolf.com
www.ccmediterraneo.com
www.golfcostadeazahar.com
www.panoramicaclubdegolf.com
www.lagalianagolf.com
www.olivanovagolf.com
www.parador.es
www.elbosquegolf.com
www.clubescorpion.com
www.realclubgolfmanises.es
www.cofrentesgolf.com
www.foressosgolf.com
www.fexgolf.com
www.dontellogolf.com
www.golfguadiana.com
www.galisteogolf.es
www.norbagolf.com
www.talayuelagolf.com
www.fggolf.com
www.clubcampomar.com
www.golfrois.com
www.herculesgolf.com
www.clubdegolfmino.com
www.aerosantiago.es
www.clubgolfcoruna.com
www.hesperia.es
www.augassantas.es
www.golflugo.com
www.riocabe.es
www.golfsarria.com
www.montealegreclubdegolf.com
www.balneariodemondariz.com
www.riadevigogolf.com
www.campodegolfmeis.com
www.latojagolf.com
www.racvigo.com
www.fbgolf.com
GOLFPLÄTZE
Platz
CLUB DE GOLF IBIZA - ROCA LLISA
ARABELLA GOLF SON QUINT & SON QUINT EXECUTIVE COURSE
CANYAMEL GOLF CLUB
CLUB DE GOLF ALCANADA
CLUB DE GOLF ANDRATX
CLUB DE GOLF CAPDEPERA
CLUB DE GOLF PONIENTE
CLUB DE GOLF SON SERVERA
CLUB DE GOLF VALL D’OR
GOLF DE SON TERMENS
GOLF LA RESERVA ROTANA
GOLF MAIORIS
GOLF PARK MALLORCA
GOLF POLLENSA
GOLF SANTA PONSA/SANTA PONSA II/SANTA PONSA III
GOLF SON GUAL
GOLF SON MUNTANER
MARRIOTT GOLF SON ANTEM ESTE/OESTE
PULA GOLF
REAL GOLF BENDINAT
SON VIDA CLUB DE GOLF
CLUB DE GOLF SON PARC
ISLASCANARIAS-GRANCANARIA
• FEDERACIÓN DE CANARIAS
ANFITAURO GOLF
EL CORTIJO CLUB DE CAMPO
LAS PALMERAS GOLF
MASPALOMAS GOLF
MELONERAS GOLF
REAL CLUB DE GOLF LAS PALMAS
SALOBRE GOLF & RESORT
ISLASCANARIAS-FUERTEVENTURA
GOLF SALINAS DE ANTIGUA
FUERTEVENTURA GOLF
PLAYITAS GOLF
ISLASCANARIAS-LANZAROTE
GOLF COSTA TEGUISE
LANZAROTE GOLF
PITCH & PUTT HESPERIA PLAYA DORADA
ISLASCANARIAS-TENERIFE
ABAMA GOLF
AMARILLA GOLF & COUNTRY CLUB
BUENAVISTA GOLF
CAMPO DE GOLF LAS AMERICAS
GOLF COSTA ADEJE
GOLF DEL SUR
GOLF LA ROSALEDA
GOLF LOS PALOS
REAL CLUB DE GOLF TENERIFE
ISLASCANARIAS-LAGOMERA
TECINA GOLF
LARIOJA
• FEDERACIÓN DE GOLF DE LA RIOJA
CLUB DE GOLF RIOJA ALTA
CLUB DE GOLF SOJUELA
EL CAMPO DE LOGROÑO
MELILLA
· FEDERACION MELILLENSE DE GOLF
PAISVASO
• FEDERACIÓN VASCA DE GOLF
CLUB DE GOLF DE LARRABEA
IZKI-GOLF
ZUIA CLUB DE GOLF
GOIBURU GOLF CLUB
REAL GOLF CLUB DE SAN SEBASTIAN
REAL GOLF CLUB DE ZARAUZ
REAL NUEVO CLUB DE SAN SEBASTIAN BASOZABAL
ARTXANDA GOLF
CLUB DE CAMPO LAUKARIZ
GOLF MANTULIZ DERIO
GOLF PALACIO DE URGOITI
MEAZTEGI GOLF
REAL SOCIEDAD DE GOLF DE NEGURI
PRINCIPADODEASTURIAS
• FEDERACIÓN DE GOLF DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS
ALDAMA GOLF
CAMPO MUN. DE GOLF DE LAS CALDAS
CAMPO MUNICIPAL DE GOLF “LA LLOREA”
CASTROPOL GOLF
CLUB DE GOLF CIERRO GRANDE
CLUB DE GOLF DE LUARCA
CLUB DE GOLF LA BARGANIZA
CLUB DE GOLF LA CUESTA DE LLANES C. MPAL.
CLUB DE GOLF LA FRESNEDA
CLUB DE GOLF LA MORGAL
CLUB DE GOLF LA RASA BERBES
CLUB DE GOLF MADERA III - CAMPO MPAL GOLF TRAGAMON
CLUB DE GOLF VILLAVICIOSA
GOLF PALACIO DE RUBIANES
LOS BALAGARES GOLF
REAL CLUB DE GOLF DE CASTIELLO
REGIONDEMURCIA
• FEDERACIÓN DE GOLF DE LA REGIÓN DE MURCIA
CLUB DE GOLF ALTORREAL
EL VALLE GOLF
GOLF LA TERCIA
GOLF TORREPACHECO
HACIENDA DEL ALAMO GOLF
HACIENDA RIQUELME GOLF
LA MANGA CLUB
LA SERENA GOLF
LA TORRE GOLF RESORT
LORCA GOLF
MAR MENOR BEST GOLF
MOSA GOLF RESORT
PERALEJA GOLF
RODA GOLF
SENSOL GOLF
Provinz
IBIZA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MALLORCA
MENORCA
TENERIFE
LAS PALMAS
LAS PALMAS
LAS PALMAS
LAS PALMAS
LAS PALMAS
LAS PALMAS
LAS PALMAS
FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA
LANZAROTE
LANZAROTE
LANZAROTE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
TENERIFE
LA GOMERA
LA RIOJA
LA RIOJA
LA RIOJA
LA RIOJA
MELILLA
GUIPUZCOA
ALAVA
ALAVA
ALAVA
GUIPUZCOA
GUIPUZCOA
GUIPUZCOA
GUIPUZCOA
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
VIZCAYA
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
ASTURIAS
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
MURCIA
Löcher
27
18 + 9
18
18
18
18
18 par 72
9
18
18
9
18 par 72
18
9
18
18
18
36
18
18 par 70
18
18
18 + 9
18
18 par 3
18
18 par 71
18
36
18
18
18
18
18
9
18
18
18
18
27
27
9
9 par 72
18
18
Tel +34
971196118
971783050
971841313
971549560
971236280
971818500
971130148
971840096
971837001
971617862
971845685
971748315
971797330
971533216
971690211
971785888
971783030
971129200
971817034
971405200
971791210
971188875
922278354
928908000
928711111
928222333
928762581
928145309
928351050
928010103
928877272
928160034
928860400
928590512
928514050
928517426
922126300
922730319
922129034
922752005
922710000
922738170
922373000
922169080
922636607
902222130
941499312
18
941340895
18
941446766
18 par 72 + 9 par 27 941511360
952670118
943293508
18
945465482
27
945378262
9
945430922
9
943300845
18
943616845
9
943830145
18
943472736
18
946565505
27
946740858
18
944792382
9
946746932
18 + 9 par 3
946364370
18
944910200
985339141
9 par 3
985408640
18
985798132
18
985181030
9 par 72
985623843
11
610876404
7
985470645
18
985742468
18
985417230
9 par 68
985267301
9
985771675
9
985857881
9
985365379
9+9
985892632
9 +18
985707612
18 par 70
985535178
18
985366313
968284832
18
968648144
18 par 71
902500304
9
968104499
18
968585111
18+6 par 3
968157236
18 par 72
902500304
54 + 18
968331234
18
968575576
18 par 68
968032378
18
968409094
18 par 72
968041765
27 + 9
968607209
18
968607575
18
968191175
18
692656653
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Web
www.golfibiza.com
www.sonquintgolf.com
www.canyamelgolf.com
www.golf-alcanada..com
www.golfdeandratx.com
www.golfcapdepera.com
www.ponientegolf.com
www.golfsonservera.com
www.valldorgolf.com
www.golfsontermens.com
www.reservarotana.com
www.golfmaioris.es
www.golfparkmallorca.com
www.golfpollensa.com
www.habitatgolf.es
www.son-gual.com
www.sonmuntanergolf.com
www.sonantemgolf.com
www.pulagolf.com
www.realgolfbendinat.com
www.sonvidagolf.com
www.golfsonparc.com
www.federacioncanariagolf.com
www.anfi.com
www.elcortijo.es
www.laspalmerasgolf.com
www.maspalomasgolf.net
www.meloneras-golf.com
www.realclubdegolfdelaspalmas.com
www.salobregolfresort.com
www.salinasgolf.com
www.fuerteventuragolfclub.com
www.playitas.net
www.lanzarote-golf.com
www.lanzarotegolfresort.com
www.hesperia-playadorada.com
www.abamahotelresort.com
www.amarillagolf.es
www.buenavistagolf.es
www.golf-tenerife.com
www.golfcostaadeje.com
www.golfdelsur.es
www.clubdegolflarosaleda.com
www.golflospalos.com
www.rcgt.es
www.tecinagolf.com
www.federacionriojanagolf.net
www.golfrioja.com
www.clubdegolfsojuela.com
www.golflogrono.es
www.fvgolf.com
www.larrabea.com
www.izkigolf.com
www.zuiagolf.com
www.goiburugolfclub.com
www.golfsansebastian.com
www.golfzarauz.com
www.euskogolf.com
www.artxandagolf.com
www.cclaukariz.com
www.mantulizgolf.com
www.palaciourgoiti.com
www.meaztegigolf.es
www.fedegolfasturias.com
www.hotelaldamagolf.com
www.golflascaldas.com
www.golflallorea.com
http://www.castropolgolf.com/
www.cierrrogrande.com
www.luarcagolf.com
www.labarganiza.com
www.golflacuesta.com
www.clubdegolflafresneda.es
www.golflarasa.com
www.madera3.es
www.villaviciosagolf.com
www.golfrubianes.com
www.losbalagaresgolf.com
www.castiello.com
www.fgolfmurcia.com
www.golfaltorreal.es
www.mnicklausgolftrail.es
www.ugr-laterciagolf.com
www.golftorrepacheco.es
www.clubdegolfhda.com
www.nicklausgolftrail.com
www.lamangaclub.es
www.laserenagolfresort.es
www.polarisworld.com
www.lorcaresort.com
www.polarisworld.com
www.mosatrajectum.com
www.peralejagolf.com
www.rodagolf.com
www.sensol.es
Spezial ITB | März 2012
31
Spanien festigt seine Stellung
als Kongressreiseziel
E
S
panien ist ein großes Kongressreiseziel, wie die Zahlen belegen. Es
hat rund 50 Kongresszentren mit
den neuesten Technologien, rund hundert
erstklassige Messeanlagen, Hotels, die auf
den Bereich Kongresse und Incentives spezialisiert sind, sowie unendlich viele weitere
besondere Orte, an denen man einzigartige
Veranstaltungen durchführen kann.
Spanien ist dank seiner guten öffentlichen und privaten Einrichtungen in diesem
Bereich nach Deutschland und den USA das
weltweit dritte Land mit den meisten Tagungen und Kongressen und will seine Position
weiter verbessern. In Spanien fanden im Jahr
2010 insgesamt 21.382 internationale Kongresse und Versammlungen mit 3.428.554
Besuchern statt. Die beiden Städte mit dem
größten Volumen waren Barcelona und
Madrid. Die beiden Städte gehören zu den
weltweit zehn wichtigsten Städten in diesem
Bereich, da beide bedeutende Verkehrsachsen in Südeuropa sind und außerdem über
ausgezeichnete Infrastrukturen verfügen. Sie
sind auch die Haupstädte, die die meisten
Fünf-Sterne-Hotels und die meisten Zusatzangebote aufweisen, die derartige Veranstaltungen ideal ergänzen.
Barcelona ist nach Angaben der International Congress and Convention Association
(ICCA) die zweitwichtigste Kongressstadt
der Welt und wurde bis zum Jahr 2018 für
die Austragung des Mobile World Congress
bestätigt. Auch andere Orte Kataloniens gewinnen im Bereich der Kongresse und Tagungen an Bedeutung und bieten entsprechende Infrastrukturen, zum Beispiel der
Messe- und Kongresspalast von Tarragona,
der in Stein gehauen ist, oder der neue Kongresspalast La Llotja in Lleida, der als einer
der modernsten in ganz Europa gilt.
Madrid ergänzt sein Angebot aus drei
Kongresszentren (zuätzlich zum Messegelände Ifema) mit dem künftigen Internationalen Kongresszentrum. Konkrete Formen
nimmt auch das Projekt der Schaffung einer
großen Freizeit-, Spiel- und Kongressstadt in
der Nähe des madrider Flughafens Barajas
an. Erfahrung und Professionalität sind die
Trümpfe der spanischen Hauptstadt, die
jedes Jahr von mehr als einer Million Kongressbesuchern aufgesucht wird.
Auch das Land Valencia entwickelt sich
immer weiter hin zu einer MICE-Destination.
Der Kongresspalast wurde von der Inter32
März 2012 | Spezial ITB
national Association of Congress Centres
(AIPC) zum World’s Best Congress Center
gewählt. Herausragend ist auch die Stadt
der Künste und der Wissenschaften. Darüber hinaus wird Valencia immer beliebter als
Austragungsort angesehener Events wie des
America’s Cup oder der Formel 1.
Die beiden Archipel Balearen und Kanaren haben in den letzten Jahren ebenfalls ihr
Angebot für den Kongresstourismus gestärkt
und sind sehr beliebt bei internationalen Unternehmen, die hier ihre Produktpräsentationen durchführen, seien es Neuerungen im
Bereich der Technologie oder auch im Automobilbereich. Wegen ihrer soliden Erfahrung
als Urlaubsreiseziele sind sowohl die Inseln
im Mittelmeer als auch die im Atlantik zu
Modezielen für Incentivereisen geworden.
Auf Mallorca liegt der Bau des neuen
Kongresspalastes von Palma in den letzten
Zügen. Im April wird per Ausschreibung entschieden, wer dieses Zentrum führen wird,
das ab dem Jahr 2014 auf vollen Touren
laufen wird und damit ein schon an sich großes Angebot ergänzt. Auch Teneriffa bemüht
sich, sich einen internationalen Namen für
die Durchführung der so genannten „grünen
Events“ zu machen, bei denen es vorrangig
um den Umweltschutz geht.
Ein etwas anderer Ort
Was die einzelnen Regionen angeht, konzentrieren sich 47% der internationalen MICE-Touristen in Spanien auf Katalonien und
Madrid, nach Andalusien reisen 11%. Diese
Daten von Turespaña zeigen die Führungsstellung der genannten Regionen auf, zeigen
aber nicht, welche besonderen Reize andere
Regionen aufweisen.
So hat sich zum Beispiel das Convention
Bureau für das Landesinnere Valencias darauf spezialisiert, Events an außergewöhnlichen Plätzen zu organisieren, zum Beispiel
in einem Kloster, in einem alten Herrenhaus,
in den Schluchten des Júcar oder im Rahmen der Besichtigung einer Weinkellerei.
Auch das Alicante Convention Bureau
(ACB) setzt auf die Nutzung einzigartiger Orte
in der Stadt, zum Beispiel des Schlosses
Santa Bárbara, des Casinos oder des Hafens
der Kreuzfahrer – mit denen das ACB entsprechende Abkommen getroffen hat.
Auf der Baleareninsel Ibiza bietet das
wunderbare Hotel Hacienda Na Xamena
ein Amphitheater unter freiem Himmel, mit
In Madrid finden 2012 neun große
Kongresse mit bis zu 10.000
Teilnehmern statt, davon acht auf
internationaler Ebene.
Blick aufs Meer; auf Mallorca kann man
zahlreiche Abenteueraktivitäten oder Team
Building Events im Naturpark La Reserva
organisieren; und das Fort La Mola auf Menorca bietet totale Abgeschiedenheit für jede
Art von Events.
Das Gran Canaria Convention Bureau hat
auf seiner Website einen eigenen Bereich
für „einzigartige Orte“ geschaffen, zu denen
die Natur des Nationalparks Teide oder ein
jahrhundertealter Palmenhain für Galadinner
gehören. Auf Teneriffa gibt es 24 bioklimatische Wohnungen, die energietechnisch autark sind und das perfekte Umfeld für überraschende Incentivereisen bieten.
Ständige Verbesserung
Die Branche der Kongressveranstalter in
Spanien ruht sich nicht auf ihren Lorbeeren
aus, sondern erneuert ständig ihre Infrastrukturen, das Angebot und die Ideen. In
letzter Zeit tauchten einige sehr positive Meldungen für die Branche in Spanien auf, wie
etwa die Eröffnung des Pavillons der Seefahrt
in Sevilla, des Kongress- und Ausstellungszentrums Ciudad de Oviedo mit dem angeschlossenen Ayre Hotel oder des Auditoriums
und Kongresszentrums Mar de Vigo. In Katalonien und auf Ibiza sind neue Convention
Bureaux entstanden, und in Palma, León und
Plasencia befinden sich neue Kongresszentren im Bau. Darüber hinaus gibt es ein neues
Projekt für ein derartiges Zentrum auf Fuerteventura.
Marina d´Or Stellt auf der
ITB Berlin ihr Touristisches
Angebot vor
PR
Jesús Ger: “Wir wollen, dass Marina d´Or - Ciudad de Vacaciones auch auf
internationaler Ebene zu einer festen Größe wird”
Ländern erwartet.
Jesús Ger ist der Meinung, die Teilnahme von Marina d’Or an Veranstaltungen
wie dieser ist wichtig, um die Internationalisierung des touristischen Unternehmenszweiges zu fördern, was wiederum
eine wichtige Strategie des Landes Valencia ist. In diesem Sinne ist zu betonen,
dass Marina d’Or seit seiner Gründung
1983 eine wichtige Größe in der Tourismusbranche Spaniens ist. Seither hat das
Unternehmen einen soliden und kontinuierlichen Wachstumsprozess durchlaufen,
der ihm die nationale und internationale
Konsolidierung ermöglichte. Im Rahmen
der Internationalisierung, die 2004 begann, engagiert sich das Unternehmen
für den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt der Länder, in denen es präsent ist,
indem mit jedem Projekt sein Know How
exportiert wird.
Was die Innovation und Modernisierung
der Urlaubsanlage angeht, wird Jesús
Ger die Richtlinien für den künftigen
Polynesien-Wasserpark darlegen. Dieser
Vergnügungspark mit klimatisierten Wasserbecken wird teilweise überdacht und
deshalb ganzjährig geöffnet sein. Außerdem gibt es für sportbegeisterte Besucher
zusätzliche Sportanlagen für Minigolf und
Paddle. Weitere Maßnahmen sollen die
Ciudad de las Vacaciones zu einem Reiseziel erster Klasse machen: die Erweiterung des Pools das Vier-Sterne-Hotel Gran
Duque; die Eröffnung von Geschäften und
kleinen Boutiquen mit thematischer Dekoration; sowie die Möglichkeit, ausgewählte
hochwertige gastronomische Produkte mit
Herkunftssiegel aus der Provinz Castellón
oder aus anderen spanischen Regionen zu
kaufen.
Die ITB, die führende Messe der Tourismusbranche und der Reisedienstleister,
ist der richtige Ort für Marina d’Or, um
dieses große Projekt der internationalen
Expansion wirkungsvoll vorzustellen
M
arina d´Or ist eine von 11.000 Firmen und Organisationen, die Ihre
Produkte und Angebote vom 7.
bis 11. März 2012 auf der Internationalen
Tourismusböse Berlin (ITB) ausstellen.
Bei dieser Gelegenheit wird der Vorsitzende des multinationalen Konzerns,
Jesús Ger, zeigen, wie das Unternehmen mit umfangreichen Investitionen die
so genannte Ferienstadt, die Ciudad de
Vacaciones, renoviert und modernisiert
hat. Außerdem spricht er über das Engagement des Unternehmens in Richtung
internationaler Expansion im Jahr 2012.
Die Tourismusbörse, die in der Messe
Berlin stattfindet, wird ein Geschäftsvolumen von voraussichtlich 5 Milliarden
bewegen. Es werden Aussteller aus 180
Spezial ITB | März 2012
33
Gran Canaria nutzt seine Führungsrolle
für Reformen und Verbesserungen
PR
Auf Gran Canaria
wurde weder ein
Rückgang des
Touristenstroms noch
ein Rückgang der
Investitionen für die
Verbesserung der
Infrastruktur auf den
Inseln erwartet.
Gran Canaria
beschleunigt den
Fortschritt der
Besserung seines
touristische
Angebots.
A
ufgrund der Wahlen im letzten Jahr
kam es bei dem für Infrastruktur
zuständigen Inselrat von Gran Canaria zu einem Regierungswechsel. Jetzt
regiert die spanische Volkspartei Partido
Popular. Unter diesen weitreichenden Veränderungen will hervorgehoben werden,
dass der heutige Tourismusminister Spaniens, José Manuel Soria (PP), Vorsitzender des Inselrats von Gran Canaria war.
Das Wirtschaftswachstum der Kanaren in
2013 liegt nach den Aussichten von BBVA
Research bei 1,4 % und durch rechtliche
Stabilität, Steueranreize und wirtschaftliches Wachstum bleibt Gran Canaria weiterhin das Eingangstor für deutsche Touristen in Spanien.
In den ersten Monaten seines Mandats
reiste der neue Inselpräsident José Miguel
Bravo de Laguna zweimal nach Deutschland, um dort und in Großbritannien führende deutsche Unternehmer zu treffen.
Ziel ist es die Nachfrage der Investoren zu
ergründen und ein stärkeres Vertrauen in
die Wirtschaft der Insel zu schaffen. Gran
Canaria machte in den letzten Monaten den
Weg für verschiedene Projekte frei, die von
den Behörden blockiert worden waren.
So wurde Mogán ins Konsortium für den
Wiederaufbau des Tourismus auf Gran
Canaria integriert. Durch dieses Projekt,
für das sowohl eine Finanzierung seitens
der EU sowie der spanischen Regierung
vorgesehen ist, werden die Reize Gran
Canarias modernisiert und verbessert, um
die Insel als führendes Reiseziel der Deutschen zu konsolidieren.
Maspalomas erlebt derzeit eine
180-Grad-Wendung in der Modernisierung und Verbesserung seines hochwer-
34
März 2012 | Spezial ITB
C.M.
tigen Angebots. Eine Maßnahme, die sich
auch auf die Modernisierung der Infrastruktur in Playa del Inglés ausweitet. So
wurden neben den öffentlichen Investitionen auch private Investitionen für neue
Einrichtungen getätigt, wie dem Hotel
Bohemia Suites & Spa, einem gehobenen
Viersternehotel, das in einigen Wochen
seine Türen öffnet. Genauso das Radisson
Blu, das 2012 nach dem Umbau des La
Canaria eröffnen wird.
In Maspalomas wird sich das Einkaufszentrum Oasis, das an der Uferpromenade
zwischen El Faro und La Charca de Maspalomas liegt, mit dem voraussichtlichen
Einstieg einer europäischen Kaufhauskette und einer Investition von bis zu 40
Millionen Euro nicht nur an Verkaufsfläche
vergrößern, sondern komplett verändern.
Eine Gesellschaftergruppe, die 87 % der
Eigentümergemeinschaft vertritt, hat ein
Bauprojekt erstellt, um in maximal einem
Jahr den Abriss und gemäß den Anforderungen des Stadtrats San Bartolomé de
Tirajana und der Küstenschutzbehörde
den Wiederaufbau vorzunehmen.
Für die Eigentümer von Oasis hat der
Countdown für den Abriss bereits begon-
nen, da er zusammen mit dem Abriss des
Riu Palace Hotels im April 2013 einhergehen muss, das sich in eine der wichtigsten
Tourismushochburgen Europas verwandelt. Da das Projekt die Grenzabstände
zum Einkaufscenter berücksichtigt, können 6 Meter Strand, die im Moment mit
Geschäften bebaut sind, sowie weitere 14
Meter für Terrassenflächen wiedergewonnen werden.
Gran Canaria ist offen für eine Revolution seiner Infrastruktur durch öffentliche
und private Investitionen in einer nie dagewesenen institutionell stabilen, spanischen Wirtschaft. Und genau in 2012
zum 50. Jahrestag der Entstehung Maspalomas Costa Canarias als touristischem
Motor Europas wurde Gran Canaria von
der WTO zum Schauplatz des Welttourismustages gewählt.
KONGRESSZENTREN
Kongresszentren
AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE CASTELLO
AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE PEÑISCOLA
AUDITORIO CIUDAD DE LEON
AUDITORIO DE LOS JAMEOS DEL AGUA
AUDITORIO DE TENERIFE
AUDITORIO INSULAR DE FUERTEVENTURA
AUDITORIO MUNICIPAL ENRIC GRANADOS
AUDITORIO PALACIO DE CONGRESOS DE GIRONA
AUDITORIO PALACIO DE CONGRESOS DE ZARAGOZA
AUDITORIO Y CENTRO DE CONGRESOS “VICTOR VILLEGAS”
AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS EL BATEL
AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS INFANTA DOÑA ELENA
AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS MAR DE VIGO
AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS PRINCIPE FELIPE OVIEDO
AUDITORIUM DE PALMA DE MALLORCA
BILBAO EXHIBITION CENTRE-BEC
CENTRE DE CONVENCIONS INTERNACIONAL DE BARCELONA
CENTRO DE CONGRESOS “CIUTAT D’ELX”
CENTRO DE CONGRESOS DE VALLADOLID
CENTRO DE CONGRESOS PUERTO DE LA CRUZ
CENTRO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES ANTIGUO HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS
CENTRO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE AVILA LIENZO NORTE
EXPOMELONERAS (PALACIO DE CONGRESOS MASPALOMAS)
FERIA DE VALENCIA
FEVAL INSTITUCION FERIAL DE EXTREMADURA
FICOBA
FIRES I CONGRESOS D’ EIVISSA I FORMENTERA
FIRES I CONGRESSOS DE BALEARS
FORO IBEROAMERICANO DE LA RABIDA
GABINETE LITERARIO DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
IFEBA INSTITUCION FERIAL DE BADAJOZ
IFEMA FERIA DE MADRID - CONVENCIONES Y CONGRESOS
INSTITUCION FERIAL ALICANTINA (IFA)
INSTITUCION FERIAL DE CADIZ (IFECA)
INTITUCION FERIAL DE TENERIFE, S.A.U
MAGMA ARTE & CONGRESOS
PALACIO DE CONGRESOS Y CONVENCIONES DE BARCELONA (FIRA DE BARCELONA)
PALACIO DE CONGRESOS- AUDITORIO KURSAAL
PALACIO DE CONGRESOS CIUDAD DE OVIEDO
PALACIO DE CONGRESOS CONDE ANSUREZ
PALACIO DE CONGRESOS DE ALICANTE
PALACIO DE CONGRESOS DE ATAPUERCA
PALACIO DE CONGRESOS DE BADAJOZ MANUEL ROJAS
PALACIO DE CONGRESOS DE CANARIAS
PALACIO DE CONGRESOS DE GIJON
PALACIO DE CONGRESOS DE IBIZA
PALACIO DE CONGRESOS DE JACA
PALACIO DE CONGRESOS DE LA CASA COLON
PALACIO DE CONGRESOS DE LLEIDA
PALACIO DE CONGRESOS DE MADRID
PALACIO DE CONGRESOS DE VALENCIA
PALACIO DE CONGRESOS GRAN CANARIA “INFECAR”
PALACIO DE CONGRESOS PIRAMIDE DE ARONA
PALACIO DE CONGRESOS PLATJA D’ARO
PALACIO DE CONGRESOS PRINCIPE FELIPE (AUDITORIUM HOTEL)
PALACIO DE CONGRESOS PUEBLO ESPAÑOL
PALACIO DE CONGRESOS Y AUDITORIO DE LA RIOJA “RIOJAFORUM”
PALACIO DE CONGRESOS Y AUDITORIO DE NAVARRA “BALUARTE”
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES CIUDAD DE ALBACETE
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES CORTES DE LA REAL ISLA DE LEON
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CACERES
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CADIZ
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CASTILLA Y LEON
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CORDOBA
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE GALICIA
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE ISLANTILLA/GIBRALTAR-LA LINEA/ PALACIO DE JEREZ
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE LA COSTA DEL SOL
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSISICONES EUROPA & PALACIO DE VILLA SUSO
PALACIO DE CONGRESOS Y MUSICA DE BILBAO “EUSKALDUNA”
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS A CORUÑA “PALEXCO”
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE ESTEPONA
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE GRANADA
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE MERIDA
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE SANTANDER
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE TERUEL
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS HOSPITAL DE SANTIAGO
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS SEVILLA (FIBES)
PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MALAGA
PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MARBELLA
PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE REUS
PALACIO DE FESTIVALES DE CANTABRIA
PALACIO DE LA MAGDALENA
PALACIO DE LA OPERA A CORUÑA
PALACIO MPAL.DE CONGRESOS DE MADRID(CAMPO DE LAS NACIONES)
PALAU ALTEA
PALAU DE CONGRESSOS DE CATALUNYA
PALAU DE CONGRESSOS DE PALMA DE MALLORCA
PALAU FIRAL I DE CONGRESSOS DE TARRAGONA
RECINTO PROVINCIAL DE FERIAS Y CONGRESOS JAEN
SEDE DE LA PRESIDENCIA DE LA ASOCIACION PALACIOS DE CONGRESOS DE ESPAÑA
36
März 2012 | Spezial ITB
Provinz
CASTELLON DE LA PLANA
CASTELLON
LEON
LAS PALMAS
SANTA CRUZ DE TENERIFE
FUENTEVENTURA
LLEIDA
GIRONA
ZARAGOZA
MURCIA
MURCIA
PONTEVEDRA
ASTURIAS
PALMA DE MALLORCA
VIZCAYA
BARCELONA
ALICANTE
VALLADOLID
SANTA CRUZ DE TENERIFE
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
VALENCIA
BADAJOZ
GUIPUZCOA
EIVISSA
PALMA DE MALLORCA
HUELVA
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
BADAJOZ
MADRID
ALICANTE
CADIZ
SANTA CRUZ DE TENERIFE
SANTA CRUZ DE TENERIFE
BARCELONA
GUIPOZCOA
ASTURIAS
VALLADOLID
ALICANTE
BURGOS
BADAJOZ
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
ASTURIAS
EIVISSA
ARAGON
HUELVA
LLEIDA
MADRID
VALENCIA
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
SANTA CRUZ DE TENERIFE
GIRONA
MADRID
PALMA DE MALLORCA
LA RIOJA
NAVARRA
ALBACETE
CADIZ
CACERES
CADIZ
SALAMANCA
CORDOBA
A CORUÑA
HUELVA
MALAGA
ALAVA
VIZCAYA
A CORUÑA
MALAGA
GRANADA
BADAJOZ
CANTABRIA
TERUEL
JAEN
SEVILLA
MALAGA
MALAGA
TARRAGONA
CANTABRIA
CANTABRIA
A CORUÑA
MADRID
ALICANTE
BARCELONA
PALMA DE MALLORCA
TARRAGONA
JAEN
VALENCIA
Tel +34
964231440
964467630
987244663
928801500
922568600
928532186
973700639
872080709
976721300
968341060
968128800
968109225
670392638
985246217
971735328
944040000
932301000
966658077
983429300
922238400
953248000
920270838
928128000
963861100
924810751
943667788
971313947
971771302
959530254
928372149
924213000
917225074
966657600
956180723
922238400
902109974
902233200
943003000
985 962 741
983423536
965261011
947001100
924939000
928491770
985180100
971332800
974356002
959210177
973705000
913378102
963179400
928010203
922757500
972817179
914004400
971737070
941276200
948066066
967599390
956591303
619 607 791
956291017
923265151
957483112
981519988
959646200
952379203
945161279
944035000
981228888
952803512
958246700
924007300
942290040
902023935
953750440
954478700
952045500
952828244
977326363
942361606
942203084
981140404
917220400
966881924
933644400
971729920
977245577
953086980
963179400
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
ana.costasvigo.org
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Web
www.palaudecongressos.com
www.palaudecongressos.com
www.auditorioleon.es
www.expomeloneras.com www.centrosturisticos.com
www.paeria.cat/auditori
www.gironacongressos.org www.auditoriozaragoza.com
www.pec-oviedo.com
http://www.auditorio-aguilas.org/
www.bilbaoexhibitioncentre.com
www.auditoriumdepalma.com
www.euskalduna.net
www.ccib.es
www.congresoselche.com
www.feriavalladolid.es
www.congresostenerife.com
www.lienzonorte.es
www.infecar.es
www.horizontal.feriavalencia.com
www.feval.com
www.kursaal.org
www.firesicongressos.com
www.diphuelva.es
www.ibizacongress.net
www.feriabadajoz.com
www.convenciones.ifema.es www.feria-alicante.com
www.ifecajerez.org
www.auditoriodetenereife.com
www.recintoferialdetenerife.com
www.firabcn.es
www.vitoria-gasteiz.org/congresos
www.palaciocongresos-oviedo.com
www.funge.uva.es
www.palaciodecongresosalicante.com
www.palaciocongresosatapuerca.com
www.palaciosdecongresosdeextremadura.es
www.gabineteliterario.com
www.feriasturias.es
www.fecoef.com
www.jaca.es
www.huelva.es
www.firadelleida.com
www.palaciocongresosmadrid.es
www.palcongres-vlc.com
www.pcongresos-canarias.com
www.magmatenerife.es
www.platjadaro.com
www.hotelauditorium.com
www.congress-palace-palma.com www.exppogrupo.com
www.baluarte.com
www.beatrizhoteles.com
www.auditoriomurcia.org
www.palaciosdecongresosdeextremadura.es
www.palaciocongresos-cadiz.com
www.palaciocongresossalamanca.com
www.cordobacongress.com
www.palaciosantiago.com
www.palaciodecongresosdeislantilla.com
www.palacio-congresos.com
www.riojaforum.com
www.eventoscostavasca.com
www.palexco.com
www.palaciocongresosestepona.com
www.pcgr.org
www.palaciosdecongresosdeextremadura.es
www.palacioexposiciones.com
www.feria-congresosteruel.com
www.ubedainteresa.com
www.fibes.es
www.fycma.com
www.marbellacongresos.com
www.firareus.com
www.palaciofestivales.com
www.palaciomagdalena.com
www.palaciodelaopera.com
www.madridespacioycongresos.com
www.palaualtea.com
www.pcongresos.com
www.pcongresosdepalma.com
www.palaucongrestgna.com
www.ifeja.org
www.palcongres-vlc.com
GRUPOTEL
VERWÖHNT SIE.
Grupotel Parc Natural & Spa,
MALLORCA
Grupotel Macarella Suites & Spa,
MENORCA
Grupotel Cala San Vicente,
IBIZA
Grupotel Gran Vía 678,
BARCELONA
Seit über 40 Jahren ist Grupotel mit Hotels und Appartments der 3- bis 5-SterneKategorie an den schönsten Ecken und Flecken auf Mallorca, Menorca, Ibiza und in
Barcelona vertreten. Lernen Sie uns kennen und entdecken Sie, warum wir die
führende Hotelkette der Balearen sind. Grupotel verwöhnt Sie.
Grupotel verwöhnt Sie.
www.grupotel.com
MA L LO R C A · M E N O R C A · I B I Z A · B A R C E LO N A
+34 971 85 00 61
E
Kastilien León, Kantabrien und Katalonien machen ihr historisches Erbe zur Hauptattraktion
Der Kulturtourismus entdeckt die
spanische Romanik
Komplettpakete werden zahlreiche Angebote umfassen
Kastilien León und Kantabrien haben
sich darauf verständigt, gemeinsam
Produkte in Zusammenhang mit
dem Kulturtourismus zu entwickeln
und zu vermarkten. Star der
Initiative ist die Romanik. Die
Tourismusvereinigung Valle del Boí, in
der sich die Tourismusunternehmen
im gleichnamigen, zum Weltkulturerbe
zählenden Gebiet zusammengefunden
haben, wird ebenfalls Pakete rund um
die Romanik vermarkten.
D
ie Regierung von Kastilien León hat Abkommen zur Zusammenarbeit mit den Stiftungen Santa María la Real, Duques de
Soria und Rei Alfonso Henriques unterzeichnet, um „die Romanik touristisch rentabel zu machen und sie als Produkt anbieten
zu können“. Beide Seiten werden gemeinsam daran arbeiten, komplette Tourismuspakete zu schnüren und konkrete Werbeaktionen
terminlich mit Ferienzeiten abzustimmen. In der zweiten Phase wird
das Produkt „Romanik in Kastilien León“ beworben und vermarktet.
Dabei wird man sich auf die europäischen Märkte und Japan konzentrieren, wo diese Kunstrichtung als Element angesehen wird, das
ein Reiseziel zu etwas besonderem macht.
In diesem Zusammenhang zählt man auch auf die Unterstützung
von Seiten Kantabriens. Die beiden Gebiete haben ein Kooperationsprotokoll unterzeichnet, um gemeinsam touristische Produkte
rund um die Kultur, Architektur und die Natur in beiden Regionen
zu entwickeln. Nicht umsonst beherbergen Kantabrien und die angrenzenden Provinzen Burgos und Palencia die größte Dichte an
Monumenten dieser Stilrichtung auf der iberischen Halbinsel.
Darüber hinaus wollen die Regionen einen Archäologietourismus
im Zusammenhang mit der menschlichen Evolution entwickeln.
Kastilien León steuert dazu das Museum von Burgos und die Fundstätte Atapuerca bei, auf Seiten Kantabriens sind die Höhlen von
Altamira und El Soplao erwähnenswert. Ein weiteres architektonisches Bindeglied zwischen den beiden Regionen ist die Figur Antonio Gaudís, von dem Bauten wie der Bischofspalast in Astorga
(León), das Botines-Gebäude (León) und das Capricho in Comillas
(Kantabrien) stammen.
Der Austausch von Besuchern zwischen beiden Gebieten ist
Haupgrund der gemeinsamen Strategie, die plant, Reiseveranstaltern in Deutschland, Brasilien, den USA und Mexiko Pakete für Pauschalreisen zu dieser Thematik anzubieten.
Investition in den Romanik-Plan
Der Plan Romanik in Kastilien León umfasst Investitionen von
38
März 2012 | Spezial ITB
knapp 26 Millionen Euro im Zeitraum 2005-2012, die unter der
Leitung des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Region von
unterschiedlichen Institutionen finanziert werden. Dieser ganzheitliche Plan sieht zum einen die Restaurierung der Kirchen vor und hat
auch die Grundlage für ein nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum
gelegt, indem das Marketing für die Romanik als Zeichen der kulturellen Identität vorangetrieben und die touristische Wettbewerbsfähigkeit des Landes verbessert wird. Das funktioniert: es wurden
bereits 100 neue Arbeitsplätze im direkten Zusammenhang sowie
viele weitere in indirekter Verbindung mit dem Projekt geschaffen.
Das Projekt umfasst vier untergeordnete Pläne:
Romanik Norden mit 9,72 Millionen Euro Budget, der seit seiner
Initiierung 2005 Eingriffe bei 54 Monumenten in Palencia und im
Norden von Burgos ermöglicht hat.
Soria Románica, in den seit 2007 sechs Millionen für Aktionen in
35 Kirchen investiert wurden. Zamora Románica mit einem Budget
von 5,67 Millionen Euro, die seit 2008 Renovierungsarbeiten an 22
Kirchen finanziert haben. Und Románico Atlántico mit 4,5 Millionen
Euro, der sich um das romanische Erbe in anderen spanischen Regionen wie Galicien und sogar im Norden von Portugal kümmert.
Alle sind Teil des Europäischen Netzwerkes des Romanischen Erbes, an dem Kastilien León durch den Europäischen Transromanischen Kulturweg beteiligt ist.
Pakete voller Erlebnisse
Auf dieser Grundlage will man das Gebiet durch die Vermarktung
von Paketen fördern, die Unterkunft, Besichtigungen von Monumenten und Aktivitäten in der Umgebung umfassen. Dadurch soll
das Angebot des ländlichen und des Aktiv-Tourismus, Natur und
Gastronomie der Region unter einen Hut gebracht werden. Zum Programm gehören zum Beispiel nächtliche Besuche der Kirchen, von
Schauspielern untermalte Besichtigungen der Besucherzentren oder
Führungen durch Naturgebiete.
Vivi Hinojosa
2012
MUSEO THYSSENBORNEMISZA
Marc Chagall
The Bride with the Double Face, 1927 (detail)
Private collection
© VEGAP, Madrid, 2012. - Chagall ®
Chagall
14 FEBRUARY / 20 MAY 2012
MUSEO THYSSEN-BORNEMISZA / FUNDACIÓN CAJA MADRID
Edward Hopper
Hotel Room, 1931 (detail)
Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid
Hopper
12 JUNE / 16 SEPTEMBER 2012
Paul Gauguin
Mata Mua (In Olden Times), 1892 (detail)
Carmen Thyssen-Bornemisza Collection on
loan at the Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid
Gauguin
Voyage to the Exotic
9 OCTOBER 2012 / 13 JANUARY 2013
Into India
South Asian Paintings from the San Diego Museum of Art
28 FEBRUARY / 20 MAY 2012
Cartier
24 OCTOBER 2012 / 17 FEBRUARY 2013
www.museothyssen.org
Mit einem Anteil von 5% am gesamten Tourismusangebot hat er großes Potential
E
Der Gesundheitstourismus
hat Oberwasser
Das Land kann zur europaweit führenden Destination für Thalassotherapie werden
Der Gesundheitstourismus hat in Spanien in den
letzten Jahren einen regelrechten Boom erlebt,
insbesondere, was Thermal- und Thalassozentren
sowie Hotels mit Spa betrifft. Dennoch ist er im
gesamten Tourismuspanorama ein Angebot in der
Minderheit, er hat einen Anteil von nur 5% am
gesamten touristischen Angebot und daher noch
großes Wachstumspotential.
D
as Wachstum des Gesundheitstourismus kann als regelrecht spektakulär bezeichnet werden. In nur
drei Jahren hat sich die Zahl der Hotels
mit Spa von 346 im Jahr 2009 auf 700
in 2011 mehr als verdoppelt, wie aus den
Daten des Consultingunternehmens Spa
Consulting hervorgeht. Javier Vázquez-Illá,
verantwortlich für dieses Unternehmen,
rechnet damit, dass etwa die Hälfte der Ferienhotels in Spanien solche Einrichtungen
haben, bei den Stadthotels liegt der Anteil
nur bei 25%.
In 2009, dem Jahr der letzten Turespaña-Studie zum Gesundheitstourismus,
umfasste das Angebot in diesem Bereich
577 Einrichtungen, darunter 60% Hotels
mit Spa, 20% Kurbäder (mehr als 100
Zentren), 6,4% Thalassozentren und 6,1%
private Kliniken.
Hotelangebot
Das Hotelangebot im Zusammenhang
40
März 2012 | Spezial ITB
mit diesem Tourismussegment umfasst
524 Häuser, von denen 95,4% Hotels sind,
der Rest verteilt sich auf Landhäuser und
Appartements. Drei Viertel gehören den
Kategorien 4 und 5 Sterne an, wobei es
aber je nach Art des Produktes große Unterschiede gibt. 80% der Einrichtungen in
dieser Kategorie verteilen sich auf Hotels
mit Spa und Thalassozentren. Dagegen gehören die Kurbäder dem mittleren Segment
an, 71,6% aller Kureinrichtungen sind im
Drei-Sterne-Bereich angesiedelt.
Insgesamt umfasst das Angebot an Unterkünften im Gesundheitsbereich mehr als
78.000 Zimmer, die sich vorwiegend auf
Hotels mit Spa konzentrieren (78%), 11,4%
der Zimmer findet man in Kurbädern und
8,8% in Thalassozentren.
Die beliebtesten Ziele
Die beliebtesten Reiseziele der Nutzer
des Gesundheitstourismus sind Andalusien, Katalonien und die Kanaren mit einem
Anteil des Angebotes von je 15%. Es folgen die Balearen (10,4 %), Galicien (8,8 %,
aber führend mit 27 Kurbädern) und das
Land Valencia (8,7 %).
Die Kanaren befinden sich mit den meisten Spa-Hotels an der Spitze, 68% dieser
Einrichtungen befinden sich auf dem Archipel, das auch das Angebot für Thalassotherapie anführt. In diesem Segment hat
Spanien großes Potential, sich an die Spitze
Europas zu setzen. Nicht umsonst ist das
Angebot in diesem Bereich in Spanien im
letzten Jahrzehnt um 184% gewachsen. Ein
Viertel des Thalasso-Angebots befindet sich
auf den Kanaren, vor allem auf Lanzarote,
Gran Canaria und Fuerteventura. Andere
spanische Regionen, die stark auf Thalasso
setzen, sind Andalusien und das Baskenland
(mit einem Anteil von je 13,5%), die Balearen und Murcia (je 10,8%) und Katalonien
und Galicien (je 8,1%).
Gesundheits- und
Schönheitszentren
Es gibt nicht viele Gesundheits- und
Schönheitszentren, tatsächlich sind es nur
11 mit sehr hohem Qualitätsniveau, doch
die Nachfrage vor allem von Seiten wohlhabender ausländischer Kunden ist groß.
Sie wollen mit spezialisierten, perfekt an
ihre Bedürfnisse angepasste Behandlungen ihre Gesundheit und ihr Aussehen
verbessern.
Mehr als die Hälfte der Zentren in diesem Bereich befinden sich auf den Balearen und in Andalusien, der Rest verteilt
sich auf Katalonien, die Kanaren und das
Land Valencia. Sie richten sich vor allem
an ein weibliches Publikum von über 40
Jahren mit gehobenem gesellschaftlichen
Status.
Ein weiteres hochwertiges Produkt sind
die „Winespas“, in denen Wein als Grundlage dient. Abgesehen davon, dass sie
enormes Potential haben, sind sie ein strategisch wichtiges Produkt für die Branche,
da sie sich normalerweise in touristisch
wenig entwickelten Gebieten befinden und
ein einmaliges Image vermitteln.
Vivi Hinojosa
Spezial ITB | März 2012 41
Impulse für das Kultur- und Gesundheitsangebot
Andalusien entdeckt die Schätze der
Vergangenheit wieder
AND
Stellen angebracht: an der Mole las Delicias, in
der Nähe des Anlegers der Kreuzfahrschiffe;
zwei an der Mole New York, einer gegenüber
dem winzigen Schlösschen Costurero de la Reina (deutsch: das Nähkästchen der Königin) und
ein weiterer in der Nähe des Goldenen Turms,
von wo aus man die Altstadt besichtigen kann.
Zwei weitere Anleger kommen in die Straße
Betis, einer in Höhe des Restaurants Abades,
der zweite in Höhe des Restaurants Río Grande,
genau an der Stelle, an der die Magellan-Weltumseglung begann und auch wieder endete;
von dort aus gelangt man auch an die Plaza de
Cuba. Ein anderer Anlegesteg wird im Paseo de
la O angebracht, in Höhe der Gasse der Inquisition und des Schlosses von San Jorge.
Die Eisenbahn Al Andalus wird durch fünf Provinzen fahren.
Andalusien holt in diesem Jahr zahlreiche Schätze seiner
Vergangenheit wieder hervor, um damit seine Besucher
zu begeistern: das Hotel Atlántico, die Eisenbahn Al
Andalus oder das Kurhotel Lanjarón. Mit einem einzigen
Besuch in der Region kann man Kultur, Volksbräuche,
Glamour und Moderne miteinander kombinieren.
A
ndalusien ist sehr beliebt bei den deutschen Spanienreisenden, ihre Zahl stieg
im Jahr 2011, außerdem verlängerten
sie ihre Aufenthaltsdauer im Vergleich zum
Vorjahr. Insgesamt zählten die Hotels der Region im letzten Jahr 766.635 deutsche Gäste,
das waren 3,9% mehr als im Vorjahr, die Zahl
der Übernachtungen stieg um 4,5% auf 3,8
Millionen. Im Durchschnitt blieben die deutschen Gäste 4,9 Tage in der Region.
Die deutschen Besucher sind für Andalusien sehr wichtig, deshalb hat die Region trotz
der Wirtschaftskrise ihr Budget für die ITB in
Berlin in diesem Jahr beibehalten – während
sie es im Falle der Fitur 2012 im eigenen Land
kürzte. Der Stand Andalusiens auf der Messe
in Berlin wird eine Fläche von 500 Quadratmetern haben und einen Arbeitsbereich für die
Unternehmen bieten. Dazu kommen acht Bereiche, in denen die verschiedenen Provinzen
ihr Angebot darstellen können.
Die Vergangenheit aufleben
lassen
Eine der interessantesten Neuigkeiten Andalusiens in diesem Jahr ist, dass der Eisenbahn Al Andalus neues Leben eingehaucht
wird. Dieser Reisezug verbindet die Ästhetik
42
März 2012 | Spezial ITB
vom Anfang des letzten Jahrhunderts mit dem
Glamour der Belle Époque und den Annehmlichkeiten des 21. Jahrhunderts. Er hat 32
Suiten (20 der gehobenen Kategorie, 12 Standard), die auf sieben Schlafwagen verteilt sind,
sowie vier Salonwagen.
Die Route der Eisenbahn wird über Sevilla, Córdoba, Baeza-Úbeda, Granada, Ronda,
Cádiz, Jerez de la Frontera und Sanlúcar de
Barrameda führen. Die Bahn bietet Platz für
64 Fahrgäste, die das andalusische Erbe auf
Touren mit 6 oder 5 Übernachtungen kennen
lernen können. Besichtigt werden dabei unter
anderem die Moschee-Kathedrale von Córdoba, das Olivenölmuseum in Baeza, die Alhambra und Sacromonte, die Andalusische Hofreitschule in Jerez, außerdem können die Gäste
eine Bootstour über den Guadalquivir unternehmen und den Nationalpark Doñana besuchen.
Die Hauptstadt Andalusiens startet in Kürze
das Projekt “Sevilla: folge dem Strom”. Es
handelt sich um eine neue Route, für die im
Hafenbecken des Flusses Guadalquivir zahlreiche Anlegestege angebracht werden. Ziel
ist es, den Fluss zu einer Besucherattraktion
und auch zum Transportweg für Reisende zu
machen. In diesem Sinne werden sechs neue,
36 Meter lange Anlegestege an verschiedenen
Neue Orte zum Entspannen
Andalusien bietet viele Möglichkeiten, damit
die Gäste entspannen und sich verwöhnen
lassen können. Die Region hat in den letzten
Jahren mit Hilfe des ehrgeizigen Projektes
„Themalorte Andalusiens“ ihr Wellnessangebot modernisiert und aufgewertet, indem in
15 andalusischen Orten millionenschwere Investitionen von öffentlicher und privater Hand
getätigt wurden.
Das bekannte Kurbad Lanjarón südlich des
Naturparks Sierra Nevada ist Teil dieses Projektes, aber auch abgesehen davon setzt man hier
auf die kontinuierliche Erneuerung und Öffnung
nach außen. So wurde zum Beispiel im letzten
Sommer der Orientalische Garten eingeweiht,
ein neuer baumbewachsener Bereich, in dem
man sich mit Blick auf das Gebirge verschiedener Behandlungen unterziehen kann.
Im Januar 2012 ist das Kurhotel Hotel Balneario de Lanjarón eröffnet worden, ein VierSterne-Hotel, in das 6 Millionen Euro investiert
wurden. Es hat 122 Zimmer, einen Salon mit
Platz für 300 Personen und ein Restaurant,
in dem eine Kombination aus traditionellen
Gerichten des Gebietes der Alpujarra und Gesundheitsküche nach den neuesten Erkenntnissen aufgetischt wird.
Das Gebäude, in dem sich das Hotel befindet, steht im Kontrast zum vor fast 100
Jahren erbauten Kurbad. Dafür wurden die
Räumlichkeiten renoviert, in denen früher das
Quellwasser von Lanjarón abgefüllt wurde,
die Zimmer haben eine Modulstruktur. Eine
ganz besondere Attraktion, die die glamouröse
Vergangenheit des Kurbades wieder aufleben
lässt, ist der Festsalon, der im Jahr 1928 erbaut wurde und dessen Glanz der Belle Époque
Andalusien bietet Ihnen alles!
Gehen Sie vom 7. bis 11. März auf Entdeckungsreise und erleben Sie Sonne, Kultur,
Natur, Gastronomie, Sport und Golf in Halle 4.2, Stand 201 auf der ITB 2012.
AND
einen idealen Rahmen für alle möglichen Veranstaltungen darstellt.
Cádiz glänzt zur
Zweihundertjahrfeier
Die Zweihundertjahrfeier der Gesetzgebenden Versammlung von Cádiz und der ersten
liberalen Verfassung Spaniens ist ein idealer Anlass, um in diesem Jahr das gesamte
Tourismusangebot der Region vorzustellen.
Tatsächlich wird zum Beispiel die Eisenbahn
Al Andalus ihre erste offizielle Reise erst am
6. Mai antreten, da sie bei den Feierlichkeiten
zum zweihundertsten Jahrestag der Verfassung von Cádiz präsent sein und dort am 17.
März eingeweiht wird. Rechtzeitig zu diesem
Anlass öffnet auch der neue Parador Hotel
Atlántico seine Türen. Er hat 124 Zimmer,
Veranstaltungssalons mit einer Fläche von
insgesamt 1.000 Quadratmetern, ein erhöhtes
Schwimmbad mit Meerblick und die größte Küche des gesamten Paradores-Netzwerks.
Der neue Parador wird ein modernes, funktionelles Hotel mit der neuesten Technologie
und den modernsten Annehmlichkeiten sein,
ein wahres Luxushotel. Es wird vier Stockwerke, eine Zwischenetage, das Erdgeschoss und
ein Untergeschoss haben. Auf dem ersten bis
vierten Stock sind die 124 Zimmer untergebracht, darunter 17 Suiten und eine Präsiden-
44
März 2012 | Spezial ITB
tensuite. Alle bieten Blick aufs Meer und auf
die Stadt, da das Gebäude im rechten Winkel
zur Küstenlinie gebaut wurde.
Man will mit dem Gebäude, das durch Licht,
großzügige Raumaufteilung und edle Materialien gekenntzeichnet ist, den Geist des alten Hotel Atlántico wieder aufleben lassen. Zusätzlich
zum phantastischen Blick aus den Zimmern
ist eine der größten Attraktionen der erhöht
gebaute, 250 Quadratmeter große Pool mit
Erwachsenen- und Kinderbereich, 450 Quadratmeter großer Sonnenterrasse und einer
exklusiven Bar. Dieser ganze Bereich befindet
sich über dem Erdgeschoss, so dass die Gäste
mehr Privatsphäre und dazu einen phantastischen Meerblick genießen. Auf der gleichen
Ebene wie der Pool, also in der Zwischenetage, befinden sich ein Wellnesszentrum mit
überdachtem Pool sowie ein Frühstücksraum
mit überdachter Terrasse und Blick auf die
Bucht von Cádiz. Eine weitere Attraktion des
neuen Paradors, der eine 550 Quadratmeter
große Küche hat, sind die 1.200 Quadratmeter
großen Gartenanlagen und die Galerie, in der
kulturelle Veranstaltungen, Ausstellungen oder
Cocktailparties veranstaltet werden können.
Ein weiteres Merkmal des Paradors Hotel
Atlántico ist seine gute Erreichbarkeit sowie
seine Nachhaltigkeit. Alle Zugänge werden behindertengerecht gestaltet, dazu kommen eini-
ge spezielle behindertengerechte Zimmer, um
Menschen mit eingeschränkter Beweglichkeit
den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu
machen. Für blinde Gäste sind alle Beschriftungen zusätzlich in Brailleschrift verfasst.
Was den Umweltschutz angeht, werden wasser- und energiesparende Systeme eingesetzt
sowie saubere und erneuerbare Energien, allen
voran die Solarenergie, verwendet.
Cádiz öffnet dem Publikum anlässlich der
Zweihundertjahrfeiern, und auch für die Zukunft, wichtige Orte der Stadt, die eigens zu
diesem Zweck wieder renoviert worden sind.
Dazu gehört das Oratorium San Felipe Neri,
in dem die Debatten der Gesetzgebenden
Versammlung und die Niederschrift der Verfassung von 1812 stattfanden. Sowohl diese
Kirche als auch das angrenzende Gebäude
werden im März als Besucherzentren geöffnet.
Auch Sportfreunde kommen in diesem Jahr
nicht zu kurz, Cádiz organisiert Volksläufe, Radrennen, die Weltmeisterschaft im Windsurfen,
das Internationale Spanische Paddle-Turnier, die
„Verfassungsregatta“ im Segeln und den vierten
Triathlon Andalucía Desafío Doñana. Dazu kommen weitere Veranstaltungen im Schwimmen,
Feldhockey, Tennis und Handball. Insgesamt werden 5.000 Profi- und Amateursportler erwartet.
Ángeles Vargas
Die Balearen nehmen die Hälfte des
Turespaña-Standes auf der ITB ein
BAL
Die Unternehmer können ihre Meetings in einem eigens dafür vorgesehenen Bereich
für die Balearen durchführen
Die Strände der Balearen werden sich im kommenden Sommer wieder mit deutschen
Besuchern füllen.
Die Balearen nehmen auf der diesjährigen ITB
„etwa die Hälfte“ des Standes ein, den Turespaña,
das oberste Organ für die Tourismuswerbung
des spanischen Staates, für die Promotion der
spanischen Reiseziele zur Verfügung stellt. Dies ist
ein Zeichen für die Führungsstellung der Balearen
in Spanien, was den deutschen Tourismus angeht,
besonders in einem Jahr wie diesem, in dem man
viele deutsche Besucher auf dem Archipel erwartet.
M
allorca, Menorca, Ibiza und Formentera sind auf diese Weise auf
der Messe sehr präsent, obwohl sie
in diesem Jahr keinen eigenen Stand gemietet haben. Die Fachbesucher und das Publikum allgemein haben die Gelegenheit, zu
erfahren, was die Inseln alles zu bieten haben, und einmal mehr festzustellen, warum
die Balearen das beliebteste Reiseziel sind.
Die Regierung der Balearen ist der Ansicht, dass die Präsenz auf dem Stand von
Turespaña eine gute Werbemaßnahme sei,
da die Balearen dadurch besser auf sich
aufmerksam machen und dieser Stand
üblicherweise viele Besucher anzieht. Neu
in diesem Jahr ist, dass der Stand die Unternehmer noch mehr einbezieht. Diesen
stehen zahlreiche Räumlichkeiten innerhalb
der Ausstellungsfläche zur Verfügung, um
ihre Meetings und Gespräche abzuhalten.
Die Balearen stellen auf der ITB einige
spezifische Produkte vor, die für das deutsche Publikum interessant sind, zum Bei-
46
März 2012 | Spezial ITB
spiel im Zusammenhang mit dem Umweltschutz, da die Deutschen sich sehr für den
Zustand der Reiseziele interessieren, die sie
für ihren Urlaub wählen. Die Balearen liegen
an vorderster Stelle dieser Reiseziele, und
das wird 2012 so bleiben, wie die jüngsten
Zahlen zeigen, die auf eine gute Belegung in
der Sommersaison hoffen lassen.
Die Regierung der Balearen ist der Ansicht, dass 2012 „ein gutes Jahr für den
deutschen Tourismus auf den Balearen sein
wird, was die Belegung angeht. Das wird
andererseits auch dazu führen, dass die
Unternehmer auf den Inseln mehr investieren“, um die touristischen Gebiete und Infrastrukturen zu verbessern. In der Folge davon
„werden wir sehen, dass die Saison wieder
verlängert wird“, wie schon im letzten Jahr,
so ein Sprecher des Ministeriums für Tourismus und Sport der Balearenregierung.
Mehr Deutsche im Winter
Wie die Gespräche dieses Ministeriums
mit den deutschen Reiseveranstaltern gezeigt haben, wollen diese “auch im Winter
mit den Inseln arbeiten und für 2013 die
Angebote konsolidieren, was schon seit
geraumer Zeit nicht mehr der Fall war“.
Die Reiseveranstalter aus Deutschland und
auch aus anderen Ländern haben ihr Interesse bekundet, gemeinsam mit den Behörden der Balearen neue Marketinginitiativen
zu starten.
Diese Kontakte werden im Laufe der ITB
weiter gefestigt, wie auch bereits auf der
Fitur in Madrid geschehen. Das Programm
für Treffen mit Reiseveranstaltern, Fluggesellschaften und anderen Tourismusunternehmen aus Deutschland dient dazu, die
Verbindungen noch enger zu knüpfen.
Der Kongresspalast steht kurz vor der Eröffnung
D
er Kongresspalast in Palma de Mallorca wird „ab dem zweiten Halbjahr des nächsten Jahres” seine Tore öffnen und damit das Tourismusangebot der Hauptstadt der
Balearen ergänzen. Während noch die Ausschreibung für den Betrieb dieser wichtigen Infrastruktur läuft, wurde bereits bekannt, dass die erste Veranstaltung im neuen Kongresszentrum ein Golfkongress oder der Jahreskongress der britischen Reiseveranstalter
(ABTA) sein könnte.
Die Organisatoren beider Veranstaltungen „interessieren sich bereits“ für den Kongresspalast von Palma, dessen Bauarbeiten sehr weit fortgeschritten sind. Bevor aber bekannt
wird, wem die Ehre zuteil werden wird, ihn erstmals zu nutzen, muss entschieden werden,
wer seinen Betrieb übernimmt, eine Entscheidung, die im April fallen soll.
Die Ansprüche der Regierung der Balearen und der Stadt Palma an ein Unternehmen, das
den Kongresspalast führen könnte, sind so formuliert, dass tatsächlich nur zwei oder drei
Firmen in ganz Europa dafür in Frage kommen. Eine der ersten Aufgaben, sobald der Zuschlag erteilt und ein entsprechender Vertrag mit einem Unternehmen unterzeichnet wird,
wird die Aufstellung eines Belegungsplanes sein.
Sylvia Riera ist Vorsitzende der Vereinigung der Reisebüros der Balearen (Aviba)
“Wir sind die zweite Heimat der
Deutschen, sie haben eine Art Luftbrücke
auf die Balearen ”
Aviba betont, die Balearen sind „ein Ganzes“ für die Deutschen: Urlaubsziel und zweiter Wohnsitz
Z
u den zahlreichen Gründen, die ein
Deutscher finden kann, um die Balearen zu besuchen, gehört die Tatsache, dass die Inseln für viele zur zweiten
Heimat geworden sind. Das wissen auch
die Mallorquiner, zum Beispiel die Vorsitzende der Vereinigung der Reisebüros der
Balearen (Aviba), Sylvia Riera. Sie stellt fest,
dass die Balearen einerseits eine Art „Luftbrücke“ nach Deutschland haben, über die
einerseits jedes Jahr Besucher anreisen,
die ihre Freizeit in Hotels oder Ferienwohnungen verbringen, und die andererseits
Deutsche nutzen, die ihren zweiten Wohnsitz auf dem Archipel eingerichtet haben.
Die Vertreterin der Reisebüros versichert,
es sei notwendig, „die deutschen Besucher
weiterhin zu verwöhnen und ihre Verwurzelung mit den Inseln, die seit Jahren besteht, zu festigen“. Um das zu schaffen,
„müssen sich die Bevölkerung der Inseln
und die Tourismusprofis engagieren, um
den Spruch ‚Ein Tourist, ein Freund‘ in die
Wirklichkeit umzusetzen“, betont Sylvia Riera, die der Ansicht ist, die große Stärke
der Balearen liege darin, für den deutschen
Tourismus „ein großes Ganzes“ zu sein.
Diese Globalität drückt sich in der Vielfalt der Möglichkeiten auf den Inseln aus:
„Man kann sagen, dass wir auf den Balearen, abgesehen vom Badetourismus,
noch viel mehr zu bieten haben: Kultur und
Gastronomie, ein großes Golf- und Wassersportangebot und vieles mehr“. Sylvia
Riera ist der Ansicht, dass das Archipel alle
Informationen zur Hand, wenn es darum
geht, einen Urlaubsort zu wählen“, sagt die
Reisefachfrau.
Sylvia Riera ist die Vorsitzende des
Reisebüroverbandes der Balearen, Aviba.
Voraussetzungen erfüllt, um sich von den
anderen Reisezielen zu unterscheiden, wie
es bereits seit Jahrzehnten der Fall sei.
Der Unterschied zu früher besteht darin, so Sylvia Riera, dass viele neue Destinationen auf den Markt gekommen sind
und sich die Art der Vermarktung durch
die neuen Technologien weiter entwickelt
hat. Um den Auswirkungen dieser Veränderungen entgegenzuwirken, „müssen wir
uns rundum erneuern und uns als Reiseziel vermarkten. Der heutige Tourist ist viel
effizienter, erfahrener und er hat viel mehr
Mehr Frühbucher
Eine wichtige Rolle spielt auch die Situation einiger Reiseländer, mit denen die
Balearen in Konkurrenz stehen und die mit
schwerwiegenden gesellschaftspolitischen
Problemen zu kämpfen haben. Dieser Umstand machte sich bereits im letzten Jahr
bemerkbar, da viele deutsche Touristen
nach Ausbruch des so genannten Arabischen Frühlings frühzeitig buchten und
stärker nach Mallorca, Menorca, Ibiza und
Formentera tendierten. Dieser Effekt macht
sich auch noch im Vorfeld der Hauptsaison
2012 bemerkbar, so die Vorsitzende der
balearischen Reisebüros. Im Hinblick darauf sei es sehr wichtig, sich besonders anzustrengen, damit diese neuen Gäste auch
in den nächsten Jahren wieder kommen.
Was die Tatsache angeht, dass die Balearen dieses Jahr keinen eigenen Stand auf
der ITB haben, sondern sich im Rahmen
des Standes von Turespaña präsentieren,
hofft Sylvia Riera, dass dies dazu diene,
die Rolle der Balearen innerhalb des spanischen Tourismusangebotes hervorzuheben. „Mit unserer unverzichtbaren Präsenz
auf der ITB zeigen wir, dass wir immer noch
führend unter den spanischen Reisezielen
sind, auch wenn unser Budget dafür begrenzt ist, was andererseits die Phantasie
in Sachen Promotion anregt“.
Spezial ITB | März 2012
47
BAL
Die Deutschen bevorzugen für
diesen Sommer wieder die Balearen
Die Inseln sind ein sicheres Reiseziel, und die Hoteliers arbeiten daran, die Gäste
weiter zufrieden zu stellen
Die Baleareninseln
werden in diesem
Sommer 2012 wieder
das bevorzugte
Reiseziel der
deutschen Touristen
sein. Sie stellen
bereits 30% der
Besucher, die jedes
Jahr auf die Inseln
reisen, und geben
dabei immer mehr
Geld aus. Fast 60%
aller Flugverbindungen
auf den Balearen
gehen nach
Deutschland, während
die Briten nur 32,7%
der Flugverbindungen
für sich beanspruchen
können.
D
ie Buchungszahlen zum jetztigen
Zeitpunkt sind nicht sehr aufschlussreich, da, wie inzwischen hinlänglich
bekannt, Urlaubsbuchungen immer kurzfristiger vor dem Reisetermin gemacht
werden. Aber die Zeichen sind klar: diesen
Sommer werden wieder Millionen deut-
Deutsche Urlauber genießen ihre Ferien in einem Hotel auf den Balearen.
scher Urlauber auf die Balearen reisen. Man
erwartet mindestens so viele Besucher wie
im letzten Jahr, aller Wahrscheinlichkeit
nach aber sogar neue Rekordzahlen. Etwa
einer von drei Balearenreisenden kommt
aus Deutschland, dem Quellenmarkt Nummer eins für die Inseln.
Abgesehen von der Schönheit und den
es deporte
is sport
ist Sport
48
März 2012 | Spezial ITB
natürlichen Reizen Mallorcas, Menorcas,
Ibizas und Formenteras, ihren herrlichen
Stränden und den professionellen touristischen Infrastrukturen, nehmen die deutschen Besucher sie als „sehr sicheres“ Reiseziel wahr, wie die Geschäftsführerin des
Hotelierverbandes von Mallorca (FEHM),
Inmaculada Benito, feststellt. Sie betont,
dass das Ziel der Unternehmer der Branche
nun ist, „daran zu arbeiten, die Gäste noch
besser zufrieden zu stellen“ und sie für die
kommenden Jahre an sich zu binden.
Sie erklärt, dass die Tourismusunternehmen der Balearen generell, und insbesondere die Hotels, „große Anstrengungen
unternehmen, um ihre Infrastrukturen der
Nachfrage anzupassen“. Als Beispiel führt
sie die Verbesserung der Kategorie von
2-3 Sternen auf 3-4 Sterne an, die in den
letzten Jahren stattgefunden hat, wobei es
Hotels für alle Gästetypen gibt.
Aus einer Studie der FEHM über den
deutschen Tourismus auf den Balearen,
die im Januar dieses Jahres durchgeführt
wurde, geht hervor, dass im Jahr 2011
insgesamt 12.318.236 Touristen auf die
Balearen reisten, davon 3.686.441 Deutsche. Das waren mehr als ein Drittel aller
deutschen Spanienreisenden im letzten
Jahr (9.030.697) und 16% des gesamten
Spanientourismus.
Den Sommer 2011 über, im Juni, August
und September, kamen pro Monat mehr als
550.000 Deutsche auf die Balearen, wobei
der Höhepunkt im Juli erreicht wurde. Die
meisten dieser Besucher (rund 490.000
pro Monat) wählten Mallorca als Urlaubsort.
Vollstes Vertrauen
Wenn man die Daten des deutschen
Marktes betrachtet, stellt man fest, dass
der Besucherstrom auf die Balearen ohne
Höhen und Tiefen konstant blieb. Das ist
sehr positiv für die Tourismusbranche der
Mehr Deutsche im Jahr 2012
D
ie Untersuchung des deutschen Marktes durch den Hotelverband Mallorcas kommt
zu dem Schluss, dass die Zahl der deutschen Besucher in diesem Jahr wachsen
wird, ebenso wie in den kommenden Jahren. Als Grundlage dafür beruft sich die
Studie auf drei Aspekte: den Zuwachs der weltweiten Nachfrage im Bereich Tourismus,
den gute Zustand der deutschen Wirtschaft, und die Verbesserung der Kaufkraft der deutschen Verbraucher. Die Studie trägt auch der Tatsache Rechnung, dass die Deutschen
bevorzugt innerhalb Europas verreisen und davon 26% Spanien als Reiseziel wählen. Obwohl die Wachstumsaussichten der deutschen Wirtschaft im internationalen Wirtschaftsumfeld etwas gebremst wurden, sieht die Studie doch weiterhin Deutschland als den
Wirtschaftsmotor der Europäischen Gemeinschaft.
Im Sommer 2011 blieb die Zahl der deutschen Touristen stabil, im Gegensatz zum Vorjahr.
Die Hotels bemühen sich, ihre Infrastrukturen
den Bedürfnissen und Vorlieben der deutschen
Besucher anzupassen
Inseln und beweist, dass man das vollste
Vertrauen der deutschen Besucher genießt.
Deshalb wollen die Hoteliers der FEHM alle
notwendigen Maßnahmen ergreifen, um zu
erreichen, dass die deutschen Gäste in ih-
rem Urlaub zufrieden sind und auch im Jahr
2013 zurückkommen.
Was die einzelnen Inseln angeht, ist das
erste Reiseziel der Deutschen Mallorca, an
zweiter Stelle liegt Ibiza, wo 24% der Som-
mergäste aus Deutschland kommen, um
die Strände und das Freizeitangebot der Insel zu genießen. Menorca war traditionell in
britischer Hand, hat aber inzwischen 12,8%
deutsche Gäste, ein Anteil, der von Jahr zu
Jahr weiter steigt. In diesem Zusammenhang ist zu betonen, dass Menorca nur
direkte Flugverbindungen nach Düsseldorf
und Ibiza nach Köln/Bonn hat, während die
Flugverbindungen zwischen Mallorca und
Deutschland weitaus vielfältiger sind.
Spezial ITB | März 2012
49
ENTREVISTA
BAL
Jaime Martínez, Generaldirektor für Tourismus der
Regierung der Balearen
“Unser Ziel ist es, alle touristischen
Gebiete der Balearen neu zu positionieren
und zu modernisieren”
Das neue Tourismusgesetz wird Condohotels, die Umrüstung von Hotels und den
Verkauf von 50% der Einheiten der Resorts erlauben
Der Architekt Jaime Martínez, ein 40
jähriger Mallorquiner, der die letzten acht
Jahre als Direktor für Städtebau und
Tourismus der Stadtverwaltung von Calvià
tätig war, leitet jetzt seit etwas mehr als
einem halben Jahr die Generaldirektion
für Tourismus der Balearenregierung.
Unter seine Kompetenzen fallen die
Tourismuswerbung und –promotion sowie
die touristische Ordnung, die früher in
zwei unterschiedliche Kompetenzbereiche
unterteilt waren. Seine erste große
Aufgabe war die Formulierung des neuen
Tourismusgesetzes der Balearen, das
im Juli in Kraft treten könnte und einige
wichtige Neuerungen mit sich bringt.
Welches sind die Zielsetzungen des neuen Tourismusgesetzes,
das die Regierung der Balearen vorgestellt hat?
Das Tourismusgesetz hat ein ganz grundlegendes Ziel, und zwar die
Neupositionierung und Modernisierung aller touristischer Gebiete der
Balearen. Das heisst, jede einzelne der Destinationen Mallorca, Menorca, Ibiza und Formentera muss sich neu erfinden, und zwar jede
entsprechend ihrer jeweiligen Eigenschaften. Deshalb sieht das Gesetz die Einführung von Interventionsplänen im Touristischen Bereich
(PIAT) auf jeder der vier Inseln vor. Damit wollen wir analysieren, woran
es uns fehlt und welches die Ziele sind, und wir wollen damit dem
Archipel einen Platz auf dem internationalen Tourismusmarkt sichern.
Wie definieren Sie den Geist dieses neuen Gesetzes?
Seit wir ins Tourismusministerium gekommen sind, war uns klar,
dass wir ein modernes, agiles, flexibles und dauerhaftes Gesetz
brauchen, denn bis dahin war der gesetzliche Rahmen sehr ausgeleiert und in einigen Aspekten veraltet. Deshalb mussten wir ein
aktuelles Gesetz anstreben, das sich im Rahmen der derzeitigen globalen Krise bewegt und eingedenk des Identitätsverlusts bestimmter
Aspekte der Destinationen formuliert wird. Wir machten uns also an
die Arbeit und hatten nach drei Monaten einen Entwurf in der Hand.
50
März 2012 | Spezial ITB
Jaime Martínez leitet die Abteilung Tourismuspromotion und –
ordnung auf den Balearen.
Denken Sie, dass das Ergebnis vorteilhaft für die deutschen
Touristen sein wird?
In den Text haben wir alle Anregungen der Quellenmärkte aufgenommen, also unserer Kunden. Sie beziehen sich auf so fundamentale Aspekte wie die Modernisierung der Hotels, des Freizeitangebotes und der Strände. Eine Bitte war auch, dass wir zu einer
Qualitätsdestination werden und dass man diese Qualität messen
könne. Deshalb brauchen wir eine Reihe von Siegeln, die dazu dienen sollen, den Besuchern zu zeigen, dass das Angebot bestimmte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, wie das heute bei so vielen
Dingen der Fall ist, die ver- und gekauft werden. Außerdem bitten
sie uns, spezialisierte und vielfältige Produkte anzubieten, die wir ja
tatsächlich haben, wir müssen sie nur bekannter machen.
Wird also mit diesem Gesetz der Balearentourismus ins 21.
Jahrhundert eintreten?
Selbstverständlich. Dabei ist ein neues Standbein nicht zu vergessen, das ganz besonders wichtig ist: ich meine damit die neuen
Technologien. Wir müssen uns eine angemessene Position schaffen.
Ab Juli in Kraft
Das neue Tourismusgesetz der Balearen wird voraussichtlich in
der zweiten Jahreshälfte in Kraft treten. Carlos Delgado, der zuvor Bürgermeister von Calviá war, begann mit der Ausarbeitung
dieses Gesetzes, als er das Tourismusministerium der Balearen
übernahm. Im Dezember wurde der Entwurf präsentiert, bis Februar konnten Änderungsvorschläge eingebracht werden. Derzeit wird das Gesetz nochmals überarbeitet. Im März will die
Regierung den endgültigen Text dem Parlament vorlegen. Das
bedeutet, dass das Tourismusgesetz im Juni oder spätestens im
Juli in Kraft treten kann.
Das erreicht man dadurch, dass man analysiert, was vorgeht, und
indem wir alle bestehenden Informationen über die Inseln, also entweder über jede der vier Inseln, oder über die jeweiligen Produkte,
gut auffindbar ins Internet stellen. Das ist ist kompliziert, aber es ist
eine sehr wichtige Arbeit. Wir müssen auch Schulter an Schulter
an den Buchungsplattformen arbeiten. Zusammengefasst heißt das,
wir müssen den Besuchern den Zugang zur Information erleichtern
und ihm auch die Buchung der Reise in allen Bereichen, nicht nur
Flug und Hotel, ermöglichen. Grund dafür sind die Entwicklung des
Individualtourismus, der die Reisebüros umgeht, und die verspäteten Buchungen –oft Last Minute- anstatt der frühzeitigen Planung.
Denken Sie, das neue Gesetz entspricht den Erwartungen der
Tourismusbranche?
Es wird ein Gesetz sein, das historische Forderungen der Tourismus-
branche aufnimmt. Vor allem wollen wir den Unternehmern die Ausübung ihrer Tätigkeit erleichtern. Wir müssen alle unklaren Aspekte
klären und sie gut verständlich darstellen. Daher die Notwendigkeit,
uns neu zu positionieren und die Urlaubsgebiete zu verbessern,
denn so verbessern wir unsere Wettbewerbsfähigkeit.
Mit welchen Instrumenten will die Regierung diese Ziele erreichen?
Zuallererst mit den Condohotels. Das bedeutet, wir müssen zulassen, dass ein Unternehmer sein Hotel als Condohotel anbietet, aber
wir werden ihn dazu zwingen, den Gewinn darauf in eben dasselbe
Hotel zu investieren. Dadurch erreichen wir eine Modernisierung der
Hotels und eine Verlängerung der Saison über die Hauptmonate Mai
bis September hinaus. Wir erreichen so also nicht das Ende der Saisonabhängigkeit, aber doch eine Ausdehnung der Saison. Ein weiterer wichtiger Aspekt, den das Gesetz umfasst, sind die gemischten
Unternehmen, Resorts der gehobenen Kategorien, die bis zu 50%
ihrer Einheiten für Familien verkaufen dürfen. Auch der Tourismus
durch Menschen, die einen Wohnsitz haben, wird geregelt und dadurch eine lange bestehende Gesetzeslücke gestopft. Außerdem
wird erlaubt, Hotels einer neuen Nutzung zuzuführen, eine Lösung
für überaltete Hotels. Aber auch hier gilt wieder, ein Teil der Gewinne
muss in das Tourismusgebiet investiert werden.
Es gibt zwar immer gute Gründe, die Balearen zu besuchen,
aber welche konkreten Gründe können Sie den deutschen Besuchern 2012 nennen?
Unsere vier Inseln haben Vorteile, die Reiseziele, die mit uns konkurrieren, nicht haben. Zu ihrer landschaftlichen Schönheit, den
Stränden und dem touristischen Angebot kommt die Sicherheit,
Spezial ITB | März 2012
51
BAL
die man nicht nur in polizeilicher, sondern auch in gesundheitlicher
Hinsicht sehen muss. Ein Besucher wird hier immer in guten Händen sein, wenn er irgendein Problem haben sollte, und das ist beruhigend. Die gesellschaftlichen Probleme, die in zahlreichen mit
uns konkurrierenden Destinationen im nördlichen Mittelmeerraum
aufgetreten sind, wirken sich für uns zweifellos vorteilhaft aus, und
dieser Effekt wird mindestens bis 2013 anhalten. Deshalb müssen
wir die Situation nutzen und die Gäste an uns binden, die vielleicht
ein anderes Reiseziel gewählt hätten, weil ihnen nicht alle Gründe
bewusst waren, um hierher zurückzukehren und friedliche Ferien
zu erleben.
Könnten alle diese Umstände zur Einrichtung von mehr Flugverbindungen zwischen Deutschland und den Balearen für die
Sommersaison führen?
Die Fluganbindung steht in direktem Verhältnis zur Nachfrage von
Seiten der Touristen, auf die Inseln zu reisen. Eines der ersten
Dinge, die wir als Balearenregierung gemacht haben, war, die spanische Zentralregierung um die Mitbestimmung bei den drei Flughäfen der Inseln zu bitten. Das würde uns helfen, im Wettbewerb
mit den Flughäfen anderer Reiseziele im Mittelmeerraum besser
dazustehen, da deren Flughafengebühren bis zu 30% unter den
unseren liegen. Und wenn wir diese Veränderung nicht kurzfristig
erreichen können, dann verlangen wir doch zumindest eine Sonderbehandlung, denn die Sichtweise Madrids auf den Flugverkehr
hat nichts mit den Notwendigkeiten der Balearen zu tun, was sowohl den Flugverkehr mit dem Rest Europas als auch zwischen
den verschiedenen Inseln angeht.
AJP ITB 190x135.indd 1
52
März 2012 | Spezial ITB
Mehr Kommunikation mit den
Spanischen Fremdenverkehrsämtern
Der “direkte Kontakt” mit den Spanischen Fremdenverkehrsämtern von Turespaña ist sehr wichtig, um den deutschen Tourismus
auf den Balearen anzukurbeln, meint Martínez. Diese Büros haben
den direktesten Kontakt zum Quellenmarkt und sind deshalb “die
ersten, die mit den Reiseveranstaltern oder den potentiellen Besuchern arbeiten”. Deshalb müssen die Experten und Verantwortlichen dieser Büros im Ausland immer wissen, was „Tag für Tag“
auf den Balearen vor sich geht.
Welche Initiativen planen Sie 2012, um in Deutschland für die
Balearen als Reiseziel zu werben?
Wir haben einen Promotionsplan für dieses Jahr, nach dem wir auf
35 allgemeine Messen und auf mehr als 40 Spezial- oder Produktevents gehen werden. Die finden zwar nicht alle in Deutschland statt,
aber da es unser wichtigster Markt mit rund 30% der Besucher ist,
werden wir einen Großteil unserer Bemühungen auf Deutschland
richten, angefangen bei der ITB. Danach folgen andere allgemeine
Tourismusmessen oder Spezialmessen rund um sportliche Angebote wir Radfahren oder Wandern, natürlich auch Veranstaltungen
rund um den Tourismus der Tagungen und Kongresse. Parallel dazu
organisieren wir Workshops und arbeiten mit Fachunternehmen und
Reiseveranstaltern, um Famtrips zu organisieren.
12/2/10 11:41:32
PR
Im Herzen von Palma de Mallorca
Santa Clara Urban Hotel & Spa
Entspannen Sie in einer Suite voller Nostalgie,
umgeben von der neuesten Technik. Verwöhnen
Sie Körper und Geist mit den besten Behandlungen
oder veranstalten Sie ein Meeting in angenehmer
Umgebung. All das ist möglich, ohne dass Sie das
Santa Clara Urban Hotel & Spa auch nur einmal
verlassen. Und wenn Sie das doch tun, genießen
Sie eine unvergleichliche Umgebung mitten im
Zentrum von Palma de Mallorca.
D
as Santa Clara Urban Hotel & Spa ist
ein Hotel der Kategorie 4 Sterne plus
in der Altstadt von Palma de Mallorca, nur ein paar Schritte vom Rathaus,
der eindrucksvollen gotischen Kathedrale,
den arabischen Bädern und den Straßen
entfernt, in denen man sowohl die traditionellen als auch die modernen Geschäfte
der Stadt findet.
Die Zufahrt vom Flughafen und vom Hafen von Palma aus ist einfach und schnell.
Im Inneren des Hotels findet sich der Gast
in einer Welt angenehmer Empfindungen
wieder. Es liegt gegenüber dem Kloster
Santa Clara in einem renovierten Palast
aus dem 17. Jahrhundert, dessen Bögen,
Wände und Holzbalken original erhalten
geblieben sind. Die hohen Decken und
Steinwände erlauben eine perfekte Kombination zwischen rustikalem Charme und
modernem Design.
Technologie und Komfort
Die Zimmer sind großzügig und sehr gut
ausgestattet: alle haben Plasma TV, Wifi,
Telefon mit direkter Durchwahl, Klimaan54
März 2012 | Spezial ITB
lage und Heizung, Safe und Minibar. In
den Doppelzimmern stehen King Size Betten, die Bäder sind en suite. In der großen
Junior Suite steht den Gästen eine ipod
docking station zur Verfügung, sie hat
Dachfenster, ein King Size Bett und einen
Salon. Die weitläufige Suite hat zwei Ebenen: das Schlafzimmer mit King Size Bett
befindet sich auf einer Galerie, darunter
ist der Salon mit großem Plasmafernseher, ipod docking station und Jakuzzi im
Zimmer.
In diesem Hotel ist die modernste Technologie stets präsent, wodurch alle Serviceleistungen noch effizienter und bequemer
werden. Das gilt auch für den Tagungs-
Das Gebäude ist ein renovierter Palast aus dem
17. Jahrhundert, dessen Bögen, Steinwände und
Holzbalken original erhalten geblieben sind.
raum, der Platz für 15 Personen bietet und
mit Wifi, mehreren ADSL-Anschlüssen und
einem Flip Chart ausgestattet ist. Bei Vorbestellung können alle benötigten Audiovisualmedien organisiert werden.
Um den Gästen absolute Freiheit zu gewähren, was die Wahl ihrer Lieblingsecke
im Hotel angeht, gibt es im gesamten Hotelbereich kostenlosen Internetzugang über
Wifi, außerdem kann im Bedarfsfall ein
Laptop zur Verfügung gestellt werden.
Essen für alle Sinne
Das Hotel bietet ein warmes und kaltes
Frühstücksbuffet mit einer großen Auswahl, zu der auch typisch mallorquinische
Produkte gehören. Außerdem besteht die
Möglichkeit, á la carte zu frühstücken.
Nachmittags bieten wir eine Auswahl an
Snacks mit Sandwichs und Minihamburgern.
Die Benutzung des Spa des Santa Clara Urban Hotel & Spa ist im Hotelpreis inbegriffen und bietet eine ausgezeichnete
Möglichkeit, sich zusätzlich zu entspannen.
Es ist mit Sauna, Jakuzzi, türkischem Bad
und einem Wasserbett zum Ausruhen ausgestattet. Das Basisprogramm umfasst eine
Hydrojet-Dusche und eine Behandlung, die
mit einer Aromatherapie endet. Zusätzlich
kann der Gast viele verschiedene Massagen und Behandlungen buchen, die die
westliche mit der östlichen Welt verbinden.
Einige der üblichen Körperbehandlungen dienen der Reduktion, Modellierung,
Festigung oder Aktivierung des Blutkreislaufs, verwendet werden Kombinationen
aus Algen, Mikroalgen und Fangos, von
denen einige aus dem Toten Meer stammen. Es gibt auch Behandlungen zur Hydratation oder Zellregenerierung sowie
Von der Hotelterrasse aus haben die Gäste einen
eindrucksvollen Blick auf die Bucht von Palma, das
Chill Out Ambiente kann man sowohl abends als auch
im Sonnenlicht genießen.
Peelings mit Fruchtsäuren.
Darüber hinaus bietet das Spa professionelle Behandlungen aus Indien, Thailand,
China oder Japan, wie zum Beispiel das
Sanskrit-Ritual, die Fitothai oder Geothermaltherapie der Madre Tierra, für die Elixiere, Blumen, Wickel, Öle oder Vulkangestein
verwendet werden.
Für die besonderen Anlässe
Das Santa Clara Urban Hotel & Spa bietet
seinen Gästen die Möglichkeit, zusammen
mit ihren Begleitern einmalige Erlebnisse zu
schaffen, die speziell für besondere Augenblicke gedacht sind. Dazu gehört zum Beispiel das Romantik-Paket für Aufenthalte
von mindestens drei Nächten. Es umfasst
die Unterbringung in einer Suite oder Junior
Suite, Sekt und Obst als Willkommensgruß,
Frühstück auf dem Zimmer und kostenlose
Fahrräder. Des weiteren gibt es Spezialangebote für Herbst und Winter sowie Frühbucherangebote.
Zu jedem Zeitpunkt finden unsere Gäste während ihres Aufenthalts Gelegenheit,
einzigartige Momente zu erleben. Einer
der besten Plätze dafür ist sicherlich die
Terrasse des Hotels, die den Gästen den
eindrucksvollsten Blick auf die Bucht von
Palma, zum Kloster Santa Clara aus dem
10. Jahrhundert und zur Kathedrale von
Mallorca sowie über die Dächer der Altstadt von Palma bietet. Warme Klänge aus
Designerlautsprechern sorgen für eine Chill
Out Atmosphäre, die sowohl beim Sonnenbaden als auch als Untermalung eines
abendlichen Drinks angenehm ist.
Carrer Sant Alonso, 16 - 07001 Palma
T. 971 729231
www.santaclarahotel.es
[email protected]
info @santaclarahotel.es
Spezial ITB | März 2012
55
Programm Active
Erleben Sie Menorc
Auf einer Mittelmeerinsel wie
Menorca zu leben, welche
von der UNESCO zum
Biosphärenreservat
erklärt
wurde, bedeutet im ständigen
Kontakt mit der Natur zu leben.
Dies ist ein einmaliges Erlebnis.
Eine Erfahrung, die wir gerne
mit allen Naturfreunden teilen:
Wir bieten Ihnen aktiven Urlaub
mit
Wanderungen,
KajakTouren, Rad- und Reitrouten,
Schnorcheln, Tauchen und
vielen anderen Tätigkeiten an.
Aktivitäten unter freiem Himmel,
kombiniert mit unserer gesunden
und gut ausgewogenen Küche,
in Verbindung mit unserer
Wellness- Kultur, Spa, Erholung
und Schönheit. So wird jeder
Aufenthalt in einem Artiem Hotel
zu einem Erlebnisaufenthalt.
Dazu trägt auch unser Personal
bei, unsere „fresh people“, stets
freundlich und aufmerksam,
offen und unterhaltsam, kreativ,
diskret und engagiert – alles
in allem ein unvergessliches
Erlebnis.
Gabriela
VERANTWORTLICH FÜR DEN WELLNESSBEREICH
“Ich habe zwar leider keine
Zeit, unser Blue Spa zu
geniessen, aber ich habe das
Glück, immer als erste die
Neuigkeiten der Saison zu
testen. Das Lodarium ist zur
Zeit meine Lieblingsneuheit.
Von meinem Mann übrigens
auch.“
Der Thermalrundgang
des Hotels Audax ist
das beste Beispiel für
die Wellnesskultur, die
bei Artiem ganz grossβ
geschrieben wird. Auf
Menorca sind wir uns
über die Wichtigkeit einer
ruhigen und entspannten
Umgebung bewusst,
im Zusammenhang mit
Erholung, Pflege und
Wohlergehen.
Artiem Hotels
ca aktiv
Nature Schauen Sie
in unseren Audax
Kanal „Sports &
Nature” rein! Ein
einmaliges Erlebnis!
Guiem
VERANTWORTLICH FÜR DIE QUALITÄT BEI ARTIEM
“Auf dem Camí de Cavalls
können wir alle unseren
ganz persönlichen Weg
ausfindig machen: Zu Fuss,
auf dem Pferderücken, mit
dem Mountainbike, mit
dem Partner, mit der ganzen
Familie oder mit Freunden;
wie ein gemütlicher
Wandersmann oder wie ein
wahrhaftiger Sportler“.
Artiem ist ein
umweltfreundliches
Unternehmen, welches
aktiv am Naturschutz
teilnimmt.
+34902356935
www.artiemhotels.com
[email protected]
SOCIAL MEDIA
Wandern, Kajak,
Mountainbike,
Reitausflüge, Schnorcheln,
Tauchen, Segeln, Sea Scooter.
Geniessen Sie Menorca, ohne dafür Zuschläge
in unseren Artiem- Hotels zu bezahlen!
Wir finden es notwendig,
die Umwelteinflüsse und
somit ihre negativen
Auswirkungen auf die
Natur zu reduzieren,
und wir möchten dazu
beitragen, unserer
Umwelt, Natur und der
Gemeinschaft, in der
wir leben, so viel wie
möglich von dem was wir
von ihr erhalten haben,
zurückzugeben,
All diese Unternehmungen
kooperieren schon mit uns.
Wir freuen uns auf eine
Zusammenarbeit auch mit
Ihnen!
Die Kanaren setzen auf die Erneuerung
als Magnet für den deutschen Tourismus
KAN
Die Inseln werden die ITB nutzen, um den Zuwachs der deutschen Besucher zu stabilisieren
Die Kanaren sind das
ganze Jahr über ein sehr
attraktives Reiseziel
für deutsche Touristen.
Ihre Schönheit und
das angenehme Klima
machen sie zu einem
idealen Ort, um den
Urlaub zu genießen. Um
diese Anziehung, die sich
jedes Jahr an Millionen
von Besuchern zeigt,
noch zu verstärken,
setzen die Inseln auf
die Erneuerung und die
Modernisierung ihrer
Infrastrukturen, um das
Reiseziel in Zukunft noch
attraktiver zu machen.
D
ie beiden Provinzen der Kanaren
haben große Anstrengungen unternommen, um ihr Angebot zu verbessern. Verschiedene Konsortien sollen
analysieren, welche Aspekte der Tourismusbranche tiefgreifend verändert werden
müssten, und werden die notwendigen
Maßnahmen vorschlagen, um auf der
Grundlage der jahrzehntelangen Erfahrung
der Inseln konkrete Aktionen vorzunehmen.
Dem deutsche Tourismus, für den die Kanaren bereits eines der beliebtesten Reiseziele in Spanien sind, werden immer mehr
gute Gründe vorgesetzt, um den Urlaub auf
den Inseln zu wiederholen.
Aller Voraussicht nach werden die Deutschen in diesem Jahr viel reisen. Bereits im
Jahr 2011 stieg die Zahl der Besucher im
Vergleich zum Vorjahr um fast 20%. Mehr
als ein Sechstel der sechs Millionen Kanarenreisenden in den ersten neun Monaten
des letzten Jahres waren Deutsche, wie
aus den Daten des für Tourismuswerbung
zuständigen Organs der kanarischen Regierung, Promotur, hervorgeht.
Auf der Grundlage dieser positiven Ergebnisse ist das Hauptziel der Inseln auf
der diesjährigen ITB, die Zahl der deut58
März 2012 | Spezial ITB
Um zu verstehen, warum die Kanaren mehr zu bieten haben, als Sonne und Strand, muss
man nur den Blick zum höchsten Punkt heben: zum Teide.
schen Besucher zu konsolidieren. Diese haben deutlich ihr Interesse an einem
Reiseziel gezeigt, das mehr zu bieten hat
als Sonne und Meer. Kultur, Gastronomie,
Landschaften, Natur, ein breites Sportangebot – vom Golf bis zum Wassersportund selbstverständlich Strände, ein Klima
und touristische Infrastrukturen, die den
schönsten Urlaub garantieren.
Die Kanaren und insbesondere Gran
Canaria sind nach den Balearen (hier vor
allem Mallorca) die Nummer zwei der beliebtesten Reiseziele der Deutschen. Sie
schaffen es, ein kontinuierliches Wachstum zu halten und haben einen zusätzlichen Vorteil, nämlich ihr ausgezeichnetes
Klima im Winter, während im Rest Europas
die Kälte vorherrscht. Deshalb kommen tatsächlich das ganze Jahr hindurch Besucher
auf die Inseln, wobei die durchschnittliche
Aufenthaltsdauer und die Zahl der Wiederholer steigen.
Mehr Flugreisende
Das Ziel der Kanaren, sich als Reiseziel
zu verbessern, hängt auch mit den entsprechenden Flugverbindungen zusammen. Die
Low Cost-Airlines brachten im Januar 4,4%
mehr Passagiere auf die Inseln, die zweitstärkste Gruppe waren dabei die Deutschen
mit 314.421 Passagieren, das entspricht
einem Anteil von 8,4 % am Gesamtvolumen.
Im Verlauf des Winters wird für Gran Canaria ein Zuwachs der deutschen Flugreisenden um 19% erwartet. Teneriffa rech-
net mit einem moderaten Anstieg, der zum
Teil auf die Rückgänge bei konkurrierenden
Destinationen im südlichen Mittelmeerraum zurückzuführen ist, die mit gesellschaftlichen Problemen zu kämpfen haben.
Die Inseln sind sich bewusst, dass man
das Interesse des deutschen Marktes wecken kann, indem man sich als Reiseziel
darstellt, das sich ständig weiter entwickelt
und mehr zu bieten hat als Sonne, Strand
und Meer. Die Inseln sind eine Region, die
aufgrund der Anstrengungen der Administration und der Privatwirtschaft ständig
verjüngt wird, wobei die Nachhaltigkeit
und der Umweltschutz eine wichtige Rolle
spielen. Mit dieser Nachricht kommen die
Kanaren auf die ITB.
Showcooking und
Obst auf der ITB
Die Kanaren präsentieren sich auf der ITB
2012 mit einem großen eigenen Stand,
der die Besucher mit einigen bereits
zum Klassiker gewordenen Aktivitäten
erfreut, zum Beispiel das Showcooking
mit Simultanübersetzung, an dessen
Ende die Besucher die typischen Inselgerichte verkosten und dazu den einen
oder anderen kanarischen Wein probieren können. Sehr beliebt sind auch jedes
Jahr die frischgepressten Säfte aus inseltypischen Früchten.
Kultur und Unterhaltung im ethnographischen Park auf Teneriffa
Pyramiden von Güímar:
Eine wunderbare Reise in die Vergangenheit
Mit Hilfe eines modernen AudioguideSystems in sieben Sprachen kann man das
weitläufige Gelände erforschen. Es umfasst
außerdem ein Auditorium, ein Museum,
botanische Gärten und viele interessante
Ecken wie die Höhle Cueva Chacona.
Im Auditorium zeigt ein Dokumentarfilm, wie sich vor Urzeiten möglicherweise
die menschlichen Migrationsbewegungen
abspielten und welche erstaunlichen Übereinstimmungen zwischen den Kulturen auf
beiden Seiten des Atlantiks bestehen. Au-
D
er ethnographische Park der Pyramiden von Güímar ist eine Anlage mit
64.000 m2 Fläche, die sechs pyramidenartige Strukturen umfasst, gestufte
Bauten aus Vulkangestein, die in ihrer Form
an die Pyramiden von Ägypten, Mesopotamien oder Südamerika erinnern.
ßerdem erfahren die Besucher mehr über die
Expeditionen des berühmten norwegischen
Anthropologen Thor Heyerdahl, der die Studien der Pyramiden von Güímar initiierte.
Das Museum Casa Chacona bereichert
das Angebot des Parks mit Repliken von
Skulpturen, Keramiken, Fotos, Modellen
und anderen wichtigen Zeugnissen, die die
kulturellen Parallelen zwischen den alten Zivilisationen und die Ergebnisse der Ausgrabungsarbeiten auf dem Gelände darstellen.
Die Besucher können drei verschiedenen
Routen folgen: der Route der Botanik, der
Exporte und der Kultur. Letztere ist neu im
Park und bietet Informationen über zahlreiche Aspekte der Kultur und Geschichte
des Archipels der Kanaren. Die Besucher
erfahren mehr über ihre ethnographische
Entwicklung der letzten 500 Jahre im Hinblick auf Landwirtschaft, Mythologie, Fauna, einheimische Sportarten und auch über
berühmte Besucher Teneriffas.
Spezial ITB | März 2012
59
PR
Die neuen Konsortien ebnen den Weg für
die Neugestaltung
KAN
Die Inseln haben Organisationen ins Leben gerufen, um die touristische Situation zu
analysieren und Verbesserungsvorschläge vorzubringen
Führungsmeeting eines der neuen Konsortien auf den Kanaren.
Der Tourismus unterliegt den Veränderungen,
die Trends und der Lauf der Zeit mit sich
bringen. Als Industrie, die stets auf dem
neuesten Stand der Dinge sein muss, bemüht
sich die Tourismusbranche der Kanaren
unermüdlich darum, das touristische Angebot zu
aktualisieren und zu verbessern.
D
as erste, was man tun muss, wenn
man ein Problem lösen will, ist, festzustellen, wo dieses Problem eigentlich liegt. Um das auf den Tourismus anzuwenden, haben die Kanaren beschlossen,
die beste Art, eine Diagnose aufzustellen
und Lösungswege zu finden sei die Schaffung von Konsortien, die zum Teil ganzen
Inseln, zum Teil bestimmten touristischen
Gebieten zugeteilt werden. Diese Organismen werden als Konsortien bezeichnet,
weil an ihnen Behörden, Privatwirtschaft
und die Gesellschaft beteiligt sind.
Die Konsortien unterziehen die Infrastrukturen, den Städtebau, die Verkehrsverbindungen, die Tourismuswerbung,
Angebot und Nachfrage und sogar den
Aufbau der Destination an sich einer eingehenden Untersuchung. Ziel ist, festzustellen, welche Aspekte gut gelöst sind
und welche noch verbessert werden müssen, um ein Reiseziel zu schaffen, das ide60
März 2012 | Spezial ITB
alerweise bei einer große Menge ausländischer Touristen den Wunsch weckt, ihren
Urlaub dort zu verbringen. Die Konsortien
sind aufgeblüht und haben bereits damit
begonnen, erste Pläne zu entwerfen, für
die man derzeit auf entsprechende Finanzierung wartet.
In einigen Fällen ist das oberste Ziel,
den Touristen zu vermitteln, dass das Reiseziel mehr als nur ein Ziel für den Badeurlaub ist. Das versucht zum Beispiel das
Konsortium von Puerto de la Cruz (Teneriffa), da der Badetourismus ein Modell ist,
das nicht vollständig in dieser nördlichen
Region der Insel umzusetzen ist. Deshalb
will man hier das Augenmerk auf andere Eigenschaften wie die Natur oder das
angenehme Klima lenken, wie der Tourismusminister des Inselrates von Teneriffa,
Carlos Alonso, erklärte.
Dieser Organismus, der im letzten Jahr
zwei Millionen Euro von der Regierung
der Kanaren erhielt, will Maßnahmen zur
Erneuerung öffentlicher Bereiche und zur
Verbesserung der Umweltqualität durchführen. Wenn diese Initiativen erst einmal
umgesetzt worden sind, werden sie dazu
beitragen, die Position von Puerto de la
Cruz auf dem internationalen Tourismusmarkt generell, und insbesondere auf dem
deutschen Markt, zu verbessern, so hofft
man. Zur Abrundung dieser Pläne sieht
man im gleichen Ort auch den Bau eines
neuen Sporthafens, den Bau eines unterirdischen Parkhauses und die Renovierung
des Schlosses Castillo de San Felipe vor.
Alle Maßnahmen sind im Plan zur Sanierung Touristischer Infrastrukturen
festgehalten, mit dessen Erarbeitung das
Unternehmen Gestur Tenerife beauftragt
wurde. Das Konsortium erhält außerdem
Unterstützung von einem interdisziplinären
Forschungsteam der Universität La Laguna, an dem Dozenten aus den Bereichen
Wirtschaft, Geographie und Soziologie, neben anderen Disziplinen, beteiligt sind. Sie
analysieren die künftige Positionierung von
Puerto de la Cruz auf dem Tourismusmarkt.
Erneuerung durch Innovation
Auf Gran Canaria ist das städtebauliche
Konsortium für die Sanierung der touristischen Gebiete San Agustín, Playa del
Inglés und Maspalomas eingesetzt worden. An ihm sind Behörden der Kanaren
und Turespaña beteiligt. Das Konsortium
setzt auf Erneuerung durch Innovation,
um wettbewerbsfähige Geschäftsmodelle
für die Tourismusbranche der betroffenen Gebiete zu finden und ihnen Profite
zu ermöglichen, die zwar vielleicht nicht
in unmittelbarer Zukunft erzielt werden
können, “dafür aber sicherer sind“, so ein
Sprecher.
Als konkrete Maßnahmen werden Radrouten, verbesserte Beschilderung und
die Organisierung eines Salons der Touristischen Erneuerung genannt. Geplant
ist auch, den Tourismusunternehmen den
Zugang zu Lizenzen für die Renovierungsarbeiten zu erleichtern. Außerdem sollen
die Bereiche Städtebau und Tourismus
gemeinsam von öffentlicher und privater
Seite gehandhabt werden.
Teneriffa wirbt in Deutschland für seine
Marken Select, Golf und Natur
Die Insel ist ein attraktiver Ort für Fahrzeugpräsentationen in den Wintermonaten
Die Insel Teneriffa wird ihre
Tourismuswerbung in Deutschland
in diesem Jahr auf den „anderen
Tourismus“ konzentrieren, um
die Marken Teneriffa Select,
Teneriffa Golf und Teneriffa
Natur zu stärken. Auch der
Tagungstourismus ist für die Insel
von großer Bedeutung, vor allem,
was Fahrzeugpräsentationen
der bekanntesten deutschen
Autofirmen in den
Wintermonaten angeht.
Besucher auf Teneriffa genießen ihre Wanderungen durch den Lorbeewald.
T
eneriffa als Badereiseziel ist dem breiten Publikum hinlänglich bekannt, nicht aber die anderen Möglichkeiten der Insel.
Dieses Angebot gruppiert sich in den Marken „Select“ – für
das Hotelangebot, eines der besten in ganz Spanien-, „Golf“ –ein
Spezial ITB | März 2012
61
KAN
Segment, in dem die Insel immer besser positioniert ist- und „Natur“
–die gerade auf das deutsche Publikum besonders anziehend wirkt.
Was die erste Marke angeht, hat sich die Tourismusbehörde Turismo de Tenerife zum Ziel gesetzt, ihr angesichts des Erfolges der
Hotels in den letzten zwei Jahren mehr Bedeutung beizumessen.
Deshalb wird in Fachmedien – on- und offline- für das Angebot ausgewählter Hotels geworben, und es werden mit Unterstützung der
Spanischen Fremdenvekehrämter (OET), die Turespaña in Deutschland betreibt, Pressereisen organisiert.
Im Bereich Golf ist die Zahl der deutschen Golfspieler in den
letzten Jahren gestiegen, inzwischen kommen mehr deutsche als
britische Golfer, die bisher die größte Gruppe darstellten, nach Teneriffa. Die Insel wird versuchen, diese Stellung im Jahr 2012 durch
Online-Kampagnen, Pressereisen und Teilnahme an wichtigen
Fachmessen wie der Rheingolf weiter zu verbessern.
Die größte Anziehungskraft auf deutsche Reisende haben aber
zweifellos Teneriffas Landschaften und die Natur. Deshalb wird man
intensiv mit der Marke „Teneriffa Natur“ arbeiten, indem man für
Aspekte wie die Routen zur Vulkanbesichtigung oder das Wandern
allgemein wirbt. Dies geschieht in Fachmedien für Reisen und Natur, durch Pressereisen und Reisen für spezialisierte Reiseveranstalter wie Wikinger Reisen, sowie durch die Teilnahme an Fachmessen
wie TourNatur oder Touristik & Caravaning.
Pressereisen und Fam Trips
Das Tenerife Convention Bureau seinerseits wird seine Anstrengungen auf Produkte im Automobilbereich konzentrieren, um die
Städte entdecken
auf Star-Niveau
Insel in diesem Zusammenhang zu positionieren. Zu Produktpräsentationen der Automobilindustrie reisen Teilnehmer aus ganz Europa,
zum Teil sogar aus der ganzen Welt an. Auch hier wird sich Turismo
de Tenerife mit Fachmedien in Verbindung setzen und Pressereisen
veranstalten, außerdem wird eine Delegation an der IMEX in Frankfurt teilnehmen.
Insgesamt will sich Teneriffa mit zahlreichen spezifischen Angeboten einen Namen machen, zu denen neben den bereits genannten
auch Radfahren, Beobachtung von Meeressäugern, Birdwatching,
Hochleistungssport, Wellness, Hochzeiten, Shopping, Gastronomie
und Kultur gehören. Alles zusammen genommen stellt ein Bild dessen dar, was Teneriffa über seine schönen Strände und das angenehme Klima hinaus zu bieten hat.
Ein Reiseziel in der Entwicklung
Die Tourismusbehörde von Teneriffa will sich dem deutschen Markt
als Reiseziel darstellen, das “sich entwickelt, verjüngt, das an die Natur und die Nachhaltigkeit denkt“. Die Reisenden sollen wissen, dass
sie bei einem Besuch Erfahrungen erwarten, die sich von denen des
traditionellen Badetourismus unterscheiden. Obwohl zwar die Wintersaison mit dem traditionellen Angebot gut funktioniert und man einen
Nachfrageanstieg um mehrere Punkte ab September erwartet, wollen
sich die Tourismusbranche und die Behörden doch nicht allein damit
zufrieden geben und öffnen daher den breiten Fächer dessen, was der
Tourismus der Insel zu bieten hat.
Iberostar
Grand Hotel Budapest *****
Iberostar
Grand Hotel Mencey *****
UNGARN, BUDAPEST
TENERIFFA, SANTA CRUZ
In aufregenden Städten sorgen 5 Sterne für entspannte Momente. Zum
Beispiel das Iberostar Grand Hotel Budapest und das Iberostar Grand
Hotel Mencey. Beide mit allem ausgestattet, was nach schöner Shoppingoder Besichtigungstour zusätzlich Vergnügen bereitet, z.B. exquisite Küche,
hervorragendes Spa, rundherum luxuriöses Ambiente und natürlich
privilegierte Lage.
Besuchen Sie uns
doch auf der ITB:
Halle 4.2, Stand Nr. 111
62
März 2012 | Spezial ITB
SPANIEN · GRIECHENLAND · TÜRKEI · BULGARIEN
KROATIEN · UNGARN · MONTENEGRO · TUNESIEN
MAROKKO · KAPVERDEN · JAMAIKA · DOMINIKANISCHE REPUBLIK · KUBA · MEXIKO · BRASILIEN
��������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������������
���������������
����������������
PR
KAN
Die Kanaren:
eine Siegerdestination
mit Exotik und
europäischer Qualität
Naturpark Anaga, Teneriffa.
Die Kanaren waren 2011 das spanische
Reiseziel mit dem größten Zuwachs
ausländischer Besucher. Für Millionen von
Reisenden ist das Archipel das Urlaubsziel
ihres Vertrauens, weil es Sicherheit und
europäische Qualitätsstandards bietet und
außerdem mit einem modernen Hotel- und
Serviceangebot lockt. Die Fluggesellschaften und
Reiseveranstalter haben mehr Flugverbindungen
–sowohl Linien- als auch Charterflüge- zwischen
den Kanaren und den wichtigsten Quellenländern
eingerichtet. So wird es immer einfacher, die
Inseln zu bereisen.
D
ie offizielle Statistik der Besucherzahlen (Frontur) zeigt, dass die Zahl
der ausländischen Touristen in Spanien im Jahr 2011 um etwa 8% zunahm.
Auf den Kanaren war diese Tendenz noch
viel ausgeprägter, der Anstieg betrug mehr
als 18%. Zu diesem Zuwachs trugen unterschiedliche Faktoren bei, darunter der
Arabische Frühling, Rabatte bei den Flughafengebühren und nicht zuletzt die Fähigkeit der Kanaren selber, ihr touristisches
Angebot zu erneuern und neue Publikumssegmente anszusprechen.
Dafür spricht, dass die Kanaren bereits
64
März 2012 | Spezial ITB
eine Zunahme der touristischen Nachfrage
verzeichneten, bevor der Arabische Frühling
seinen Lauf nahm, der wiederum dazu führte, dass die internationalen Touristenströme
in andere, sicherere Destinationen umgeleitet wurden. Jedoch stellte die Welttourismusorganisation fest, dass diese Zahl viel
niedriger ist, als der Zuwachs der Besucher
in europäischen Reiseländern. Demnach
reisten 7 Millionen Menschen nicht in die
betroffenen Gebiete, dagegen reisten 28
Millionen Menschen mehr nach Europa. Im
Fall der Kanaren war ein für den Zuwachs
nicht unwichtiger Grund, dass man auf dem
Archipel die Tourismusindustrie sehr ernst
nimmt. Man weiss, dass diese 30% der
Wirtschaft trägt und dass die Inseln stark im
Wettbewerb sein müssen, um den Nachteil
der weiten Anreise zu kompensieren.
Auf Nummer sicher gehen
Zweifellos waren die Unruhen des Arabischen Frühlings, die sich im Februar 2011
verschärften, Grund dafür, dass die internationalen Reiseveranstalter sich gezwungen sahen, sichere Alternativen zu den
geplanten Destinationen im Problemgebiet
zu suchen. Die naheliegende Lösung waren die Kanaren. Sie sind für Millionen Mittel- und Nordeuropäer das Winterreiseziel
schlechthin, ein exotischer Ort, der gleichzeitig europäische Qualitätsstandards bietet. Die Frage, die jetzt auftaucht: Werden
die spanischen Regionen allgemein, und
die Kanaren im besonderen in der Lage
sein, zumindest einen Teil dieser 2011
von den Reiseveranstaltern umgeleiteten
Touristen zu halten? Ja, glaubt Sebastián
Escarrer, stellvertretender Vorsitzender von
Meliá Hotels International und Vorsitzender
der Tourismuslobby Exceltur.
„Wenn wir, also Unternehmer und Tourismuspolitik, im Jahr 2011 alles richtig
machen, und es sieht so aus, als sei dies
der Fall, dann können wir einen Teil dieser Kunden halten. Das geschieht zum Teil
wegen der Erlebnisse und Erfahrungen,
die die Touristen bei uns machen, zum
Produktclubs
D
ie Tourismusbehörden der Kanaren arbeiten seit Jahren an
einer komplexen Segmentierungsstrategie, indem touristische Produkte diversifiziert und die besonderen Eigenschaften
und Möglichkeiten jeder einzelnen Insel genutzt werden. Auf diese
Weise will man die Produkte in einem immer stärker gesättigten
Markt aufwerten.
Bisher sind vier Produktclubs geschaffen worden: Wellness
Delight, Fa¬mily Welcome, Water Sport Experience und Volcanic
Experience. Die Firmen, die diesen Produktclubs beigetreten sind
– 729 bis dato- haben entsprechende Siegel, die hohe Solvenz bei
den Unternehmen belegt. Das ist eine Garantie sowohl für die Endkunden als auch für die Tourismusunternehmen, die die Produkte
vermarkten wollen.
• Volcanic Experience umfasst 330 Unternehmen. Dieses Siegel zertifiziert die touristischen Dienstleistungen, die rund um die
vulkanischen Ursprünge des Archipels angeboten werden. Dazu
gehören Hotels auf dem Land, mitten in der Natur oder in einer
ökologischen Umgebung; Unternehmen, die Aktiv-, Abenteueroder Naturtourismus mit vielen unterschiedlichen Betätigungen
und besonderen Ausflügen anbieten; Gastronomie- oder Weinanbaubetriebe mitten in der Natur oder in einer ökologischen
Umgebung; Museen und Besucherzentren von Schutzgebieten.
http://xurl.es/volcanic_FR_DE (deutsch und französisch) oder
http://xurl.es/volcanic_ES_EN (englisch und spanisch)
diesem Produktclub anschließen können, bieten Podukte und
Dienstleistungen rund ums Wasser an –mit dazugehörigen Unterkünften oder nicht-, also Spa- und Thalassozentren oder Kurbäder; mitmachen können auch Reiseveranstalter oder Kliniken,
die in Zusammenarbeit mit Hotels Produkte und Dienstleistungen
im Bereich Gesundheit und Schönheit anbieten. http://xurl.es/
wellness_FR_DE (deutsch und französisch) oder http://xurl.es/
wellness_ES_EN (englisch und spanisch)
• Water Sports Experience: 92 Unternehmen. Das Profil der Nutzer dieser Angebote sind Touristen im Alter zwischen 30 und 45
Jahren, mit hoher Kaufkraft, 66% reisen mit der Familie und bleiben rund 11 Tage auf den Inseln. Die Kanaren sind unbestritten ein
wichtiges Reiseziel für Wassersport innerhalb Spaniens, sie haben
35 Sporthäfen und 7.226 Anleger. Zu den Aktivitäten, die die Besucher in diesem Rahmen wählen können, gehören Segelkreuzfahrten über den Ozean, Segeln mit Jollen oder Lateinersegeln, Windsurfen, Surfen, Kitesurfen, Hochseesportfischen oder Tauchen.
http://xurl.es/watersports_FR_DE (deutsch und französisch)
oder http://xurl.es/watersports_ES_EN (englisch und spanisch)
Diese vier Clubs bieten den Reiseveranstaltern direkten Zugang
zur Information rund um die unterschiedlichen Produkte und Dienstleistungen, die den Besuchern dabei helfen, die richtigen Entscheidungen zu treffen, um einen perfekten Urlaub auf den Kanaren zu
erleben. Für weitere Informationen www.canarias.es
• Family Welcome mit 235 Unternehmen. Die Kanaren bieten
Familien die Kombination von Strandurlaub mit ergänzenden Aktivitäten wie Himmelsbeobachtung, Bootsausflüge, Kultur, Gastronomie oder Freizeitangebote. Dieses Siegel steht für ein Angebot, das
sowohl die Freizeit und Erholung der Eltern berücksichtigt, Leistungen für Familien mit Kindern umfasst und die Teilnahme an einem
spielerischen Lernprogramm ermöglicht, das vom internationalen
Verlag Bayard entworfen wurde. Zu den teilnehmenden Unternehmen gehören Restaurants, Unternehmen im Bereich der touristischen Aktivitäten, Hotels, Apparthotels, Strände, Naturparks und
Kulturerbe. http://xurl.es/family_FR_DE (deutsch und französisch) oder http://xurl.es/family_ES_EN (englisch und spanisch)
• Wellness Delight: 72 Unternehmen. Die Kanaren sind schon an
sich ein gesunder, einzigartiger und exklusiver Ort, um zu entspannen und sich der Pflege der Schönheit, der Gesundheit und
allgemein dem Wohlbefinden hinzugeben. Unternehmen, die sich
Teil aber auch deshalb, weil viele Reiseveranstalter gemerkt haben, dass Spanien
zwar geringere Margen bietet, dafür aber
auch weniger Risiken birgt. Aus machen
Ländern müssen sie sich plötzlich wieder
zurückziehen, und das kostet sie viel Geld.
Darum glaube ich, dass wir einen Teil des
Zuwachses im Jahr 2011 auch in Zukunft
halten können“, sagte Sebastián Escarrer
auf einer Konferenz im Juli letzten Jahres.
Fest steht, die sozialen Revolten in den
Ländern Nordafrikas, die als Reiseziele in
Konkurrenz zu Spanien stehen, provozier-
Zugang über den Multimediabereich auf
www.canarias.es
ten eine Umleitung von Touristen, die ihren Urlaub in einem dieser Länder gebucht
oder geplant hatten. Aus eigener Entscheidung heraus oder auf Anraten der Reiseunternehmen hin änderten sie ihre Reisepläne, vor allem hinsichtlich Ägyptens, aber
auch, was Tunesien und andere Reiseziele
anging. Dieser Prozess fand besonders
intensiv im Winter statt, denn obwohl die
Kanaren immer eine gute, sichere Alternative sind, sind sie dies am allermeisten
im Winter, wenn für viele andere Reiseziele
keine Saison ist.
Wie das Tourismusministerium der Kanaren mitteilt, haben die Umfragen auf den
Flughäfen gezeigt, dass die „umgeleiteten“
Kanaren-Besucher, die nicht nach Ägypten
oder Tunesien reisen konnten, die Inseln mit
7,9 von 10 Punkten bewertet. Das ist fast
soviel wie die 8,4 Punkte der Bewertung
durch die Touristen, die auch ursprünglich
die Kanaren gebucht hatten. Dabei ist zu
beachten, dass die Meinung der „umgeleiteten“ Touristen insofern beeinflusst war,
dass sie ursprünglich nicht auf die Kanaren
reisen wollten, ihre Pläne ändern und 50%
Spezial ITB | März 2012
65
KAN
der Fälle sogar noch einen Aufpreis bezahlen
mussten (im Schnitt 277 Euro).
Eine der 5 spanischen
Regionen mit besten
Verbindungen
Im Jahr 2011 steigerten Fluggesellschaften und Reiseveranstalter die Zahl der Linien- und Charterflugverbindungen zwischen
den Kanaren und den wichtigsten Quellenmärkten. Es war noch nie so einfach, auf die
Inseln zu reisen, wie man an der Buchung
von Slots auf den kanarischen Flughäfen für
die Wintersaison erkennt, die von November
2011 bis März 2012 dauert. Insgesamt gibt
es 7,5 Millionen Plätze auf Flügen aus zahlreichen Städten auf die Kanaren. Die Inseln
haben im Winter Anbindungen an fast 150
verschiedene Städte, darunter 22 in Großbritannien. Viele Fluggesellschaften haben ihre
Frequenzen im Vergleich zum letzten Winter
erhöht und zum Teil auch neue Routen auf
die Kanaren eingerichtet.
Es gibt zum Beispiel allein mehr als hundert neue Routen mit mindestens 21 Frequenzen (ein Flug pro Woche in der Wintersaison). Dank eines Abkommens mit der
spanischen Regierung wurden eine Reihe
von Rabatten bei den Flughafengebühren
für alle Fluggesellschaften aufgestellt, die
ihre Kapazitäten erhöhen, neue Routen
einrichten oder die Frequenzen steigern.
Begünstigt werden auch die Flugbewegungen an üblicherweise schwachen Tagen
mit geringer Nachfrage, um die Überlastung der Flughäfen zu Hauptverkehrszeiten
zu vermeiden. Die Regierung der Kanaren
wird versuchen, zu erreichen, dass diese
Rabatte von Dauer sind.
Die Verbesserung der Fluganbindungen
der Kanaren hat sich bereits auf das Ranking der Wettbewerbsfähigkeit spanischer
Regionen ausgewirkt, das Exceltur erstellt.
Der Studie dieser Vereinigung der wichtigsten Tourismusunternehmer zufolge sind
die Kanaren in der Rangfolge aufgestiegen
und sind jetzt mit Madrid, Katalonien, dem
Baskenland und den Balearen eine der
fünf spanischen Regionen mit der besten
Erreichbarkeit und den besten Verkehrsanbindungen. Und das, obwohl das Archipel
vier Flugstunden von den wichtigsten europäischen Quellenmärkten entfernt liegt.
Erneuerung des
Hotelangebotes
Die ständige Erneuerung und Modernisierung von Hotels und touristischen Einrichtungen zeichnet die Branche auf den
Kanaren in den letzten Jahren aus. Im Jahr
2001 trat ein Tourismusmoratorium mit
dem Ziel in Kraft, den Tourismus zu einem
nachhaltigeren Modell hinzuführen, was
66
März 2012 | Spezial ITB
Naturpark los Volcanes, Lanzarote.
die Beschränkung neuer Hotelkapazitäten
mit sich brachte.
„Das war zwar zunächst keine Lösung für
die Überalterung einiger Reiseziele auf den
Kanaren, aber die zahlreichen gesetzlichen
Anpassungen bis hin zur Verabschiedung
des Gesetzes über dringende Maßnahmen
im Jahr 2009 haben die Privatwirtschaft
überzeugt. Schlussendlich wurden sie von
der Theorie in die Praxis umgesetzt, indem
wir verschiedene Abkommen zur Regenerierung öffentlicher und privater Bereiche
unterzeichneten“, wie Quellen aus dem
Tourismusministerium der Insel mitteilen.
Besonders hervorzuheben sind dabei
die Abkommen zur Erneuerung von Infrastrukturen und Hotels in Tías (Lanzarote),
Teguise (Lan¬zarote), Corralejo und Morrojable (Fuerteven¬tura), im Süden von
Gran Canaria, Puerto Naos (La Palma) oder
auch in Santiago del Teide (Teneriffa). In
den Plan zur Modernisierung von Puerto
del Carmen (Tías, Lanzarote) werden 120
Millionen Euro investiert, er umfasst sieben
Hotels, von denen die meisten modernisiert
oder umfunktioniert werden.
Viele Unternehmer haben ihre Hotels aus
eigenem Antrieb modernisiert, unabhängig
Vegueta, Gran Canaria.
von den Anreizen oder Möglichkeiten, die
die verschiedenen Normen anbieten. Das
zeigt, dass sich die Kanaren immer mehr
bemühen, sich zu modernisieren, um den
Touristen ein attraktives Produkt zu bieten.
Dazu gehört auch, dass immer mehr Hotels
international anerkannte Siegel für Umweltqualität führen.
Die Zahl der Plätze in Hotels fällt im Gegensatz zu denen außerhalb des Hotelangebots (also Appartements) immer mehr
ins Gewicht. Gleichzeitig wächst der Anteil
der Kapazitäten im gehobensten Segment.
Im Jahr 2000 zum Beispiel hatten die Hotels mit vier Sternen und mehr einen Anteil
von 20% am gesamten Hotelangebot. Zehn
Jahre später war dieser Anteil bis auf 30%
gestiegen, was rund 125.000 Bettenplätzen entspricht.
Umwandlung reifer
Destinationen
In den nächsten Jahren werden die
Kanaren zwei Projekte durchführen, mit
denen Pionierarbeit in Sachen Erneuerung
reifer Destinationen geleistet wird. Die
beiden Projekte in Maspalomas (im Süden
von Gran Canaria) und Puerto de la Cruz
(im Norden von Teneriffa) finden mit Unterstützung der spanischen Regierung statt.
Für zwei weitere Reiseziele in Spanien gibt
es ähnliche Pläne, nämlich für die Playa
de Palma (Mallorca) und für die westliche
Costa del Sol (Andalusien), alle vier sind
Teil des spanienweiten Tourismusstrategieplans Horizonte 2020.
Bisher sind die Konsortien zur Modernisierung von Maspalomas und Puerto de
la Cruz geschaffen worden, in denen die
spanische Zentralregierung, die autonome
Regierung der Kanaren sowie die betroffenen Inselräte und Städte vertreten sind. Ziel
ist es, die Tourismusgebiete zu erneuern,
die Ressourcen (Natur, Kultur, Geschichte,
Geschäfte) der Gebiete effektiver zu nutzen
und das Hotel- und Freizeitangebot vielfältiger zu gestalten.
Natur und Kultur, zwei starke Partner im katalanischen Angebot
KAT
Katalonien setzt auf das
große Potential des deutschen
Tourismus
© Pep Daudé/Basílica Sagrada Família.
Katalonien ist ein Reiseziel am Mittelmeer, das
eine tausendjährige Geschichte, ein imposantes
Kulturerbe, eindrucksvolle Monumente und
betörende Landschaften vorzuweisen hat. Im
letzten Jahr besuchten mehr als eine Million
deutsche Touristen das Land, angezogen
vor allem von den Möglichkeiten für den
Badetourismus im Sommer, die sie mit dem
Kultur- und Aktivtourismus –auch in anderen
Jahreszeiten- kombinieren.
68
März 2012 | Spezial ITB
D
ie geographische Lage Kataloniens
beschert dem Land unterschiedliche
Landschaften und starke Kontraste,
die für die Besucher überaus attraktiv sind:
die katalanischen Pyrenäen mit bis zu 3.000
Metern hohen Gipfeln, eine 580 Kilometer
lange Küstenlinie entlang des Mittelmeers,
die die Costa Brava, Costa de BarcelonaMaresme, Barcelona, Costa de Garraf, Costa
Daurada und Terres de l’Ebre umfasst; und
natürlich die Städte, angefangen bei Barcelona, eine der 5 Top-Städte Europas wegen
ihrer touristischen Anziehungskraft.
© ACT
Katalonien bietet jedem Besucher zahlreiche gute Gründe, hier seinen Urlaub
zu verbringen, angefangen bei kulturellen
Aktivitäten über das reine Relaxen bis hin
zu Beschäftigungen in der Natur - ganz besonders für Familien-, Sporttourismus oder
Geschäftsreisen. Seine großen Kapazitäten
und ausgezeichnete Einrichtungen machen
Katalonien zu einem der wichtigsten Reiseziele Europas.
Das deutsche Potential
Im Jahr 2011 war Katalonien das wichtigste spanische Reiseziel für die internationalen Touristen, 24,3% aller Spanienreisenden kamen hierher, insgesamt 13,7
Millionen Touristen. Aus Deutschland kam
über eine Million Besucher - 1,4% mehr als
im Jahr 2010- die insgesamt fast 900 Millionen Euro ausgaben.
Deutschland ist der viertgrößte Quellenmarkt Kataloniens. Andererseits ist aber
Deutschland das Land mit den meisten
Auslandsreisen der Welt, und die Tendenz weist auf einen weiteren Anstieg der
Nachfrage und der Reisen der Deutschen
hin. „Deutschland ist einer der strategisch
wichtigsten Märkte für Katalonien, wir wollen das Potential dieses Marktes ausschöpfen und die Zahl der deutschen Touristen,
die uns besuchen, halten“, heißt es aus der
Katalanischen Tourismusagentur ACT.
Strände und Wandern
Die deutschen Touristen unternehmen
mehr als eine Reise pro Jahr, während
derer sie verschiedene touristische Produkte nutzen. Nach Katalonien zieht sie vor
allem das Angebot des Badetourismus im
Sommer, den sie zu anderen Jahreszeiten
mit kulturellen Besichtigungen, Aktiv- und
Städtetourismus sowie Ausflügen ins Landesinnere kombinieren.
Katalonien bietet zahlreiche ausgezeichnete Orte, um im Kontakt mit der Natur die
Freizeit zu genießen, wobei die Sicherheit
der Besucher und der Umweltschutz obers-
te Priorität haben. Gleichzeitig erfahren die
Besucher auf einfache, angenehme Art vieles über die Geschichte, die Natur und die
Kultur des Landes.
Sehr wichtig ist das Angebot Kataloniens für den Familientourismus, besonders
in den Gemeinden, die als Reiseziele für
den Familientourismus zertifiziert sind.
Alle derart zertifizierten Orte befinden sich
an der Küste und wollen durch das Siegel
auf ihr hochwertiges Angebot aufmerksam
machen, um sich von anderen Destinationen im Mittelmeerraum abzuheben. 60%
der Besucher Kataloniens sind Familien,
deshalb ist Katalonien das erste Reiseziel
in Europa, das eine Garantiemarke für Destinationen geschaffen hat, die besonders
geeignet für Familienurlaube sind.
Was das Wandern angeht, arbeitet die
Region zusammen mit dem deutschen
ADAC an einem Wanderführer, der Wanderungen in ganz Katalonien vorstellen
wird. Das katalanische Wegenetz besteht
aus fast 9.000 Kilometern ausgeschilderter
Wege, die Anschluss an die europäischen
und spanienweiten Wegenetze haben.
Über die Hälfte der Wanderwege in Katalonien sind Fernwanderwege (GR), der Rest
verteilt sich auf Wege von mittlerer Länge
(Pequeño Recorrido, PR) und lokale Wanderwege (SL), von denen viele einzigartige
Erlebnisse bieten.
Katalonien will auch sein gastronomisches
Angebot ins rechte Licht rücken, ebenso wie
sein Klima und seine Landschaften, um so
die Beschäftigungen unter freiem Himmel zu
fördern und ein neues Tourismusprodukt zu
schaffen, das auf der Lebensart des Mittelmeerraumes beruht, vor allem im Hinblick
auf die körperliche Betätigung und das körperliche Wohlbefinden.
Kultur mit gutem Geschmack
Das kulturelle und gastronomische Angebot sind zwei starke Partner in Katalonien. Die Region besitzt ein in Europa einzigartiges künstlerisches und monumentales
Erbe, das die Gegend zu einem Magneten
für den Kulturtourismus macht. In Anerkennung dieses historischen und kulturellen
Legats hat die UNESCO neun Sehenswürdigkeiten zum Welterbe erklärt, außerdem
hat Katalonien ein Biosphärenreservat, das
von der UNESCO anerkannt wurde.
Die kulturellen Möglichkeiten Kataloniens
sind groß und ermöglichen es den Besuchern, das Land auf den Spuren verschiedener Architekturstile –Romanik, Gotik,
Jugendstil-, verschiedener großer Literaten
oder auf den Spuren großer Kunstgenies
- Dalí, Picasso, Gaudí, Miró oder Tàpies
zu durchkreuzen. Dazu kommen das große Angebot Barcelonas oder der Städte
Tarragona, Girona oder Lleida, ideal für
Städtereisen, auf denen man die Kultur mit
zahlreichen Freizeitbeschäftigungen kombinieren kann.
Katalonien hat sich einen Namen in
der Welt der Gastronomie gemacht. Ferran Adrià, Carme Ruscalleda, Joan Roca,
Carles Gaig, Sergi Arola und viele andere
Spitzenköche sind zu wahren Botschaftern
Kataloniens und ganz Spaniens geworden.
Der Michelin-Führer für Spanien und Portugal hat sechs neue Sterne auf katalonische
Restaurants verteilt, damit gibt es in Katalonien nun schon 57 Michelinsterne. Vier Restaurants führen die größte Auszeichnung
von drei Sternen.
Abgesehen von den großen Namen der
katalanischen Küche gibt es in der Region
die Vereinigung der Küchen Kataloniens,
die Restaurants und andere Unternehmen
im Zusammenhang mit der Gastronomie
verbindet. Sie bieten lokale Produkte und
eine traditionelle, eng mit dem Land verbundene Küche.
Vorteil im Wettbewerb
Für 2012 erwartet man in Katalonien
einen Anstieg des deutschen Tourismus.
Die guten Flugverbindungen und die geographische Nähe sind ein großer Wettbewerbsvorteil für Katalonien. „Katalonien hat
den großen Vorteil, nah genug an Deutschland zu liegen, so dass auch eine Reise im
Auto eine annehmbare Alternative ist. Deshalb sind wir ein ideales Reiseziel auch für
Familien mit Kindern“, so die ATC.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass
Katalonien vielseitige Landschaften in einem
recht kleinen Umfeld bietet, sein Tourismusangebot wird vielen verschiedenen Segmenten gerecht, und es hat ein großes kulturelles
Erbe. Dazu kommen gute Infrastrukturen und
die Sicherheit, ein bei den deutschen Touristen hoch angesehener Wert.
Diana Ramón Vilarasau
Spezial ITB | März 2012
69
Kultur, Sport und Natur –
das Land Valencia bietet die
ideale Kombination
LEV
Das Fest der Muixeranga in Algemesí im Land Valencia ist Teil des Welterbes.
D
as Land Valencia ist mit über 21,5
Millionen Touristen im Jahr 2011
zu einem der spanischen Reiseziele
geworden, die in den letzten Monaten am
meisten gewachsen sind.
An der Spitze der Avantgarde und führend
mit modernen Infrastrukturen und touristischen Produkten ist das Land viel mehr als
ein Reiseziel, das im Bereich Badetourismus
konsolidiert ist und das bei Golfern beliebt
ist, die auf einem oder mehreren der 30
Golfplätze mit abwechslungsreichen Strecken und vielfältigen Eigenschaften spielen
wollen. Zu seinen Hauptattraktionen zählt,
dass es sich um ein interessantes Ziel für
den Städtetourismus handelt, das im Bereich Kulturtourismus viel zu bieten hat.
In den letzten Jahren hat das Land Valencia sein Angebot um ein ganze Netz an
Museen erweitert, dazu einen ganzen Terminkalender voller Kulturevents aufgestellt
und sich ein großes Repertoire an traditionellen und bedeutenden Festlichkeiten wie
die Fallas, die Hogueras (Feuerstellen) oder
die Magdalena von Castellón zugelegt.
Reiches Erbe
Das Land besitzt wertvolles Kulturerbe.
Dafür stehen mehr als 300 Museen, über
1.000 kulturelle Einrichtungen von touristischem Interesse und sechs Denkmäler des
UNESCO Welterbes, darunter die Höhlen70
März 2012 | Spezial ITB
malereien entlang der Mittelmeerküste, der
Palmenhain und das Mysterium von Elche,
die Seidenbörse und das Wassergericht in
Valencia sowie das Muixeranga-Fest von
Nicht vergessen darf man den Sportund Naturtourismus: Tauchen, Windsurfen,
Surfen, Kitesurfen, Radfahren und Wandern sind die bekanntesten und beliebtesten Beschäftigungen innerhalb eines
riesigen Sport- und Freizeitangebotes, das
keinen Besucher enttäuschen wird.
La Calderona, el Montgò, la Serra de Mariola, los Serranos, els Ports Maestrats oder
el Rincón de Ademuz – so heißen einige der
Plätze für die kühnsten Besucher, die Ihren
Aufenthalt im Kontakt mit der Natur, der
Tradition und dem Land verbringen wollen.
Tatsächlich ist diese Art des Reisens bei
den europäischen Touristen und Naturliebhabern immer gefragter.
Ansprechende Ressourcen bietet das
Land auch im Bereich Erholungs- und
Gesundheitstourismus: knapp 40 Einrichtungen, in denen man etwas für die Gesundheit tun kann, sind in drei Kategorien
unterteilt: die Kurbäder (für die therapeutische Nutzung von Thermalquellen auf der
Grundlage der mineralischen Eigenschaf-
Die Region besitzt mehr als 300 Museen und sechs
Denkmäler des UNESCO Welterbes
Algemesí, das gerade erst in die Liste des
Welterbes aufgenommen wurde.
Ein weiterer wichtiger Bestandteil des
Angebotes in Valencia ist die Stadt der
Künste und der Wissenschaften, eines der
kulturellen Zentren Europas mit Inhalten
rund um vier Hauptbereiche: Kosmos, Biosphäre, Mensch und Kultur.
ten des Wassers), die Thalassozentren (in
denen die Eigenschaften des Meerwassers
zum Einsatz kommen) sowie die Schönheits- und Wellnesszentren mit den modernsten Einrichtungen.
Insgesamt bietet das Land Valencia eine
bunte, vielfältige Auslage und erweist sich
als Reiseziel, das alle Besucher überrascht.
Die Stadt der Künste und der Wissenschaften umfasst einen großen Teil des kulturellen
Angebots des Landes Valencia.
Die Region Murcia hat gleich zwei Meere und ein reiches Angebot an Natur,
Wellness, Golf und Gastronomie
Sonne und Glück im Winter
La Manga del Mar Menor vom Peña del Águila aus. Foto: José L. Montero. Región de Murcia.
D
ie Region Murcia setzt in diesem
Jahr entschieden auf die Stärkung
ihres Star-Produktes, des Badetourismus, und zwar ganz besonders in den
Wintermonaten. Dabei wirbt die Region für
eine Verbindung aus Natur, Entspannung,
Wassersport, Sonnenuntergängen und
angenehmen Temperaturen im Winter, die
zu einem garantierten Glücksgefühl führen
wird. Von Vorteil sind dabei ihre hervorragenden Verkehrsanbindungen und die
direkten Flugverbindungen zum Flughafen
Alicante, der nur 45 Autominuten von der
Hauptstadt Murcia entfernt ist.
Die Region liegt an zwei Meeren, dem
Mittelmeer und dem Mar Menor, an deren
Küsten sich einige der schönsten Strände
der spanischen Levante erstrecken. Dank
des milden Klimas mit 315 Sonnentagen
und einer Jahresdurchschnittstemperatur
von zwischen 18 und 19 Grad kann man
diese das ganze Jahr über genießen.
Das Meer genießen
La Manga und das Mar Menor, die mit
dem Motto „Mikroklima des Glücks“ für
sich werben, sind strategisch günstig gelegene Reiseziele für jede Jahreszeit. Dadurch ist die Region Murcia eine wichtige
Größe im Bereich des Badetourismus für
ganz Europa, ergänzt durch die Vielfalt der
Möglichkeiten zur Freizeitbeschäftigung
wie Abenteuer- oder Naturtourismus,
zahlreiche reizvolle Plätze, die Gastrono-
mie und die großen touristischen Zentren
sowie naturbelassene Gebiete.
Das Gebiet um Águilas, Mazarrón und
Cabo de Palos ist wegen seiner besonderen biologischen Vielfalt ideal zum
Tauchen. Hier erwartet die Taucher ein
lebendiger Meeresgrund, dank des hervorragenden Klimas kann man hier das
ganze Jahr über tauchen. An diesem Küstenabschnitt wurden darüber hinaus einige im ersten Weltkrieg gesunkene Schiffe
entdeckt, die von erfahrenen Tauchern
erforscht werden können.
Warmes, flaches Wasser, sanfte Winde
– das Mar Menor ist ideal, um Abenteuer
zu erleben. Im Bereich des Wassersportzentrums Mar Menor-Cabo de Palos verteilen sich mehr als 30 Schulen für die
verschiedensten Sportrichtungen entlang
der Küste, so dass sowohl erfahrene
Sportler als auch Anfänger die Möglichkeit
haben, zu segeln, zu tauchen, zu surfen,
Kajak zu fahren, das Stand up Paddle auszuprobieren oder Wasserski zu fahren.
Gesundheit, Golf und Wein
Die angenehmen Temperaturen und
die vielen Sonnenstunden am Mar Menor, der hohe Salzgehalt des Wassers
und die starke Mineralienkonzentration
machen dieses Gebiet zu einem idealen
Ort, um physische und psychische Erschöpfungserscheinungen zu behandeln.
Zahlreiche Thalassozentren, Kurbäder und
Spas bieten die neuesten Behandlungen
in den Bereichen Medizin, Schönheit und
Wohlbefinden, die speziell auf Probleme
mit dem Knochengerüst oder der Atmung
ausgerichtet sind. Die Schlammpackungen aus dem Mar Menor sind aufgrund ihrer therapeutischen Wirkung beliebt und
werden vor allem für Behandlungen von
Hautkrankheiten verwendet.
In den letzten Jahren ist die Region Murcia als Golfreiseziel bekannt und beliebt geworden. Golfer finden hier Anlagen, die alle
Dienstleistungen umfassen, von der Unterkunft und Restaurants über Sportmöglichkeiten und Spas bis hin zu Geschäften und
Golfschulen. Spielen kann man auf 21 Plätzen mit insgesamt 348 Löchern, die alle
Schwierigkeitsgrade abdecken.
Die Gastronomie der Region ist ein Kapitel für sich und bietet eine riesige Auswahl,
etwa verschiedene Tapasrouten, durch die
man die Mittelmeerkost in allen ihren Facetten kennen lernen und verkosten kann.
Freunde des guten Weines können hier
wahre Entdeckungen machen. Die Weinkellereien in der Region Murcia, Weinrouten und generell das gesamte Angebot
rund um den Wein sind zu einem der größten Besuchermagneten geworden.
Sie können uns besuchen in die ITB
Messe in Hall 4.2/112.
Mehr Info: [email protected]
www.murciaturistica.es
Spezial ITB | März 2012
71
Kulturtourismus, eines der
größten Zugmittel für Madrid
MAD
Das Land Madrid rechnet mit einem Besucherzuwachs im Jahr 2012
Deutsche Besucher werden sich von den kommenden Ausstellungen in den Pinakotheken
Madrids angezogen fühlen.
Das Land Madrid präsentiert seinen deutschen
Besuchern ein attraktives Kulturprogramm.
Eines der größten Zugmittel sind die
unterschiedlichsten Ausstellungen und generell
der Besuch der spanischen Hauptstadt. Die
Deutschen sind zusammen mit Touristen
aus Italien, Frankreich, Großbritannien und
Portugal die treuesten Besucher.
F
ür die Touristen, die sich nicht mit
Sonne und Strand zufrieden geben
und Land und Leute in Spanien kennen lernen wollen, ist das Land Madrid
einer der attraktivsten Orte. Diese an sich
schon interessante Region hat den zusätzlichen Vorteil, die spanische Hauptstadt in
ihrer Mitte zu haben.
Das Kulturangebot des Landes Madrid
gilt als eines der besten in Südeuropa und
ist eine der Haupattraktionen dieser Region. Eine herausragende Stellung nimmt in
diesem Zusammenhang zweifelsohne das
Prado-Museum ein. Die Deutschen liegen an fünfter Stelle der Nationen mit den
meisten Besuchern in diesem bekannten
Kulturtempel. Deshalb ist die Generaldirektion für Tourismus des Landes Madrid
davon überzeugt, dass auch die nächsten
72
März 2012 | Spezial ITB
geplanten Ausstellungen als Magneten
wirken werden, die Besucher eigens in die
Region zu locken, um Werke von Rafael, Murillo und Van Dyck im Prado oder
Chagall, Edward Hopper und Gauguin im
Thyssen-Museum zu sehen. Einzigartig ist
auch das Kulturzentrum Reina Sofía, das
sich der zeitgenössischen Kunst widmet. In
der Region gibt es weitere 350 Museen unterschiedlicher Richtungen, zahlreiche Galerien und andere Manifestation von Kunst
in den geschichtsträchtigen Straßen.
Es ist zwar richtig, dass sich die meisten touristischen Anreize in Sachen Shopping auf die Hauptstadt konzentrieren;
jedoch muss man im Zusammenhang mit
der Kultur den Blick auch über die Stadtgrenzen hinaus richten, zum Beispiel auf
das Monasterio de San Lorenzo de El
Escorial, in die Gärten von Aranjuez oder
nach Alcalá de Henares. Alle drei Orte
sind Weltkulturerbe. In der Region stößt
man außerdem auf reizende Dörfer, Naturschutzgebiete und andere halb verborgene
Kleinode. Was man vor allem findet, sind
Erlebnisse, wenn man durch die Straßen
schlendert, in Markthallen stöbert und in
Restaurants oder Wirtshäuser tritt.
Deutschland ist einer der „reifen“ Märkte, was die Besucherströme in die Region
angeht, ebenso wie Italien, Frankreich,
Großbritannien und Portugal. Auf diese
Märkte wird sich die Tourismuswerbung der
Region konzentrieren. „In wirtschaftlich äußerst schwierigen Zeiten wie diesen richtet
sich die Politik der Tourismuswerbung auf
die Märkte, in denen wir schon stark und
ziemlich bekannt sind. Wir konzentrieren
unsere Aktivität auf unsere ausgezeichnete
Position als Reiseziel für Citybreaks und im
Zusammenhang damit auf die Produkte,
mit denen wir großes Potential haben, wie
die Kultur, die Gastronomie und das Shoppingangebot“, teilt die Tourismusbehörde
von Madrid mit.
Im Jahr 2011 reisten 270.834 deutsche
Touristen ins Land Madrid, die durchschnittliche Aufenthaltsdauer lag bei 7,14
Nächten. Das Profil der Besucher sind
Männer zwischen 25 und 44 Jahren, die
ihre Anreise im Flugzeug selber organisieren, in Hotels absteigen und vorrangig im
Urlaub bzw. in der Freizeit anreisen, zum
Teil aber auch aus beruflichen Gründen
und anlässlich von Messen. Die Region
möchte diese Zahlen noch verbessern.
Zukunftsaussichten
Im Hinblick auf 2012 und das Wachstum
der Tourismusbranche rechnet das Land
Madrid damit, sich weiter auf dem aufsteigenden Ast zu halten. Das Jahr 2011
wurde mit einem Besucherrekord von 10,4
Millionen Touristen abgeschlossen. „Die
äußeren Umstände sind nicht die besten,
aber die ausgezeichnete Arbeit unserer
Unternehmer lässt uns mit moderatem Optimismus in die Zukunft schauen“, heisst es
aus der Behörde.
Paula Pielfort Asquerino
3
Internationale Tourismusmesse
16-20 JANUAR
www.fituronline.com
Ihre Reise zum Erfolg
beginnt hier
Auf der führenden und rentabelsten
Touristikmesse – dem Marktführer
auf dem iberoamerikanischen Markt
VERANSTALTER:
Mitglied von:
ENTREVISTA
MAD
Carlos Díaz, Vorsitzender der Hotelvereinigung von Madrid
“Madrid muss erst noch als
das nächste große Reiseziel
der Welt entdeckt werden”
Das Land Madrid hat ein sehr
wettbewerbsorientiertes Hotelangebot, die
es für den internationalen Tourismus, und
vor allem für deutsche Besucher, zu einem
attraktiven Reiseziel machen. Der Präsident
der Hotelvereinigung von Madrid (AEHM),
Carlos Díaz, verrät einige Vorteile der
Tourismusindustrie Madrids und spricht über
ihre größten Herausforderungen.
W
ie würden Sie das derzeitige
Hotelangebot im Land Madrid
beschreiben?
Mit wenigen Worten: groß, modern, ausgezeichnetes professionelles Niveau und sehr
wettbewerbsfähig.
Welches sind seine größten Vorteile?
Die meisten Hotels in Madrid, etwa 50%,
sind jünger als 5 Jahre, und der Rest wurde
in der gleichen Zeit modernisiert. Außerdem
haben wir eine große Vielfalt, was die Art der
Hotels und die Kategorien angeht. Das erlaubt uns, jegliche Nachfrage zu bedienen,
zum Beispiel im Rahmen von Olympischen
Spielen, und jedem Kundentypen gerecht
zu werden, vom anspruchsvollsten bis hin
zum bescheidensten. Und bei all dem ist das
Preis-Leistungs-Verhältnis unschlagbar.
Wie viele Hotels gibt es im Moment in
der Region?
Im Land Madrid gibt es derzeit 458 Hotels mit insgesamt 45.941 Zimmern.
Dazu kommen noch 970 Gasthäuser und
Pensionen mit weiteren 12.620 Zimmern.
Insgesamt ergibt das eine Zahl von 58.561
Zimmern mit 108.879 Bettenplätzen.
Welche internationalen Marken haben
sich in der Hauptstadt niedergelassen?
74
März 2012 | Spezial ITB
Es sind praktisch alle wichtigen Marken
vertreten: Marriott zusammen mit AC, Intercontinental, Hilton, Orient Express, Westin,
Radisson, Occidental, Best Western, Sheraton, Accor... und natürlich auch die großen
spanischen Marken, die international arbeiten, wie NH, Meliá, Barceló etc.
Welche Art von Hotel, welches Segment
und Kategorie, sind bei den internationalen Touristen und vor allem bei den
Deutschen am meisten gefragt?
Generell besteht die größte Nachfrage nach
der Art von Hotel, die auch die am stärksten
vertretene ist, nämlich das Segment mit vier
Sternen. Davon gibt es in Madrid nicht weniger als 181 Hotels mit 26.037 Zimmern.
Das war auch die bevorzugte Kategorie der
fast 250.000 deutschen Touristen, die uns
letztes Jahr besuchten.
Carlos Díaz.
Welche Bedeutung hat der internationale und insbesondere der deutsche Tourismus für die Hotelbranche Madrids?
Die internationalen und ganz besonders die
deutschen Touristen sind enorm wichtig für
das Land Madrid, denn gerade jetzt erleben
wir eine Rezession des inländischen Tourismus. Unser Vorteil ist, dass Madrid seinen
Besuchern so vieles zu bieten hat: Kunst,
Unterhaltung, Gastronomie und einen Gürtel aus historischen Städten im Umkreis von
80 Kilometern. Das hat keine andere Stadt
in Europa vorzuweisen. Ich glaube ganz
ehrlich, dass Madrid als das nächste große
Reiseziel für Touristen aus aller Welt erst
noch entdeckt werden muss.
Was halten Sie von der Tourismuswerbung, die für Madrid betrieben wird?
Es werden große Anstrengungen unternommen, aber wir glauben, dass die
Hauptarbeit noch vor uns liegt. Es geht
nicht darum, irgendetwas zu verkaufen,
sondern ganz einfach, das, was wir haben,
bekannt zu machen, es zu kommunizieren.
Glauben Sie, es ist ein Vorteil für Madrid,
sich als Kandidatin für die Austragung
der Olympischen Spiele 2020 beworben
zu haben?
Für uns ist das wichtigste an dieser Kandidatur der Werbeeffekt: Madrid wird einmal
Profil
C
arlos Díaz ist ein Mann mit weitreichender Erfahrung in allen Bereichen des
spanischen Tourismus: als Generalsekretär des Spanischen Hotelverbandes,
Generaldirektor für Tourismus im Wirtschafts- und Finanzministerium unter
der Regierung Aznar, stellvertretender Vorsitzender von Turespaña, in einer hohen
Führungsstellung von AC Hoteles und derzeit als Hotelunternehmer, stellvertretender Vorsitzender der Spanischen Konföderation der Hotels und Tourismusunterkünfte (CEHAT) und Vorsitzender der Hotelvereinigung von Madrid (AEHM).
mehr weltweit im Fernsehen zu sehen sein,
und so zeigen wir nach und nach, welches
Potential wir haben.
Welche Maßnahmen schlagen Sie vor,
um die Destination im Wettbewerb besser aufzustellen?
Wir müssen alle unsere Bemühungen auf
die internationale Werbung konzentrieren
und die Märkte aussuchen, die konsolidiert und für uns am interessantesten sind,
darunter Deutschland, sowie einige neue
Märkte. Wir brauchen eine große Kommunikationskampagne, die, wie ich schon sag-
te, der Welt zeigt, was Madrid ist.
Welches sind im Moment die größten
Herausforderungen für die AEHM, und
welche Richtung sollten die Hoteliers in
Madrid einschlagen?
Ich glaube, wir Hoteliers in Madrid sind
uns noch nicht ausreichend bewusst, dass
wir ein ausgezeichnetes Produkt in einem
hervorragenden Reiseziel haben. Um es mit
den Worten eines madrider Unternehmers
zu sagen: „Wir laufen über Ölfelder”, und
unser Bemühen müsste darauf abzielen,
diesen Reichtum zutage zu fördern.
Spezial ITB | März 2012
75
Erste Ergebnisse des
Kuba-Tourismus 2011
und Vorausschau
K
KUBA
Das Jahr 2011 war
für die kubanische
Tourismusindustrie
erfolgreich. Die Zahl
der Besucher lag mit
2.716.317 Touristen
um 7,3% über dem
Ergebnis von 2010
und übertraf somit die
Erwartungen.
M
it dem guten Jahr wurden die
Zuwächse der Jahre 2009 (3,4%)
und 2010 (4,1%) trotz der Krise
und der wirtschaftlichen Turbulenzen in
den wichtigsten Quellenmärkten konsolidiert.
Im Jahr 2011 wuchs laut dem Barometer der Welttourismusorganisation (WTO)
vom Januar 2012 die Zahl der Besucher
weltweit um 4,4% im Vergleich zu 2010.
In Amerika nahm die Zahl der Touristen
um 4,2% zu, wobei der Schwerpunkt in
Südamerika lag (10,4%), im Gegensatz
zu Nordamerika (2,9%) und zur Karibik
(3,6%). In der Karibik hob sich laut der genannten Daten die Dominikanische Republik mit einem Zuwachs von 4,4% hervor.
Kuba hatte 2011 zum achten Mal in
Folge über 2,5 Millionen Besucher. Diese Zahl ist ein Meilenstein für die Tourismusindustrie wenn man bedenkt, dass
Kuba ein noch junges und geographisch
kleines Reiseziel ist. Ein solches Jahresvolumen an Touristen bedeutet eine herausragende Stellung auf dem Weltmarkt.
Kuba behauptet ganz klar seinen Platz im
Wettbewerb mit den führenden Reisezielen der Karibik.
In weniger als 10 Jahren ist Kuba zum
drittgrößten Reiseziel der Karibikinseln
geworden, und das, obwohl es zu 50%
des Touristenvolumens in der Region keinen freien Zugang hat, da die Regierung
der Vereinigten Staaten seit mehr als 50
Jahren die Einreise ihrer Bewohner auf die
76
März 2012 | Spezial ITB
Insel beschränkt.
Der Hauptanteil der Besucher konzentriert sich auf eine Gruppe von Quellenmärkten, allen voran Kanada, Großbritannien als wichtigster europäischer Markt,
gefolgt von Italien, Spanien, Deutschland,
Frankreich, Russland, Mexiko, Argentinien
und anderen.
Zum ersten Mal wurde Kuba von mehr
als einer Million Kanadiern besucht. Im
November 2011 wurde ein neuer Besucherrekord aus Argentinien aufgestellt,
insgesamt stieg die Zahl der argentinischen Touristen auf Kuba um 29% im ganzen Jahr.
Im Jahr 2011 stiegen die Besucherzahlen aus den 20 wichtigsten Quellenmärkten Kubas (aus denen insgesam
knapp über 90% des Touristen kommen)
mit Ausnahme von Italien, Spanien und
Peru. Besonders bemerkenswerte Zuwächse verzeichneten Russland, Argentinien,
Chile und China. Auch bei den Besuchern
aus anderen Märkte wie Russland, Chile
und Uruguay gab es neue Rekordzahlen,
was die Einreise nach Kuba angeht.
Gleichzeitig erhielt Kuba den Goldenen
Bitácora Preis in der Kategorie „ausländisches Reiseziel mit der besten Promotion
in Argentinien“, auf Platz zwei und drei
kamen Brasilien und Mexiko. Der kubanische Reiseveranstalter Havanatur Argentina erhielt den goldenen Bitacora als „bester Reiseveranstalter in Kuba“.
Dazu kommen die Ergebnisse des
Kubatourismus auf nationaler Ebene, also
der Tourismus innerhalb der Region. Auf
diesen wurde bei der Arbeit besonderes
Augenmerk gelegt und es wurde spezielle
Strategien angewandt, um seine Entwicklung zu fördern. Eine der Institutionen,
die sich mit diesem Bereich beschäftigt,
ist Campismo Popular, die gerade ihr
30jähriges Bestehen feierte.
Im Hinblick auf die Entwicklung der
Besucherzahlen und die bereits vertraglich zugesicherten Kapazitäten sind die
Prognosen für die Hochsaison (November
bis April) zufriedenstellend. Man erwartet
einen Zuwachs von rund 8 Prozent, diese Zahl kann für das gesamte Jahr 2012
sehr wichtig werden.
Zimmer auf Kuba nach Kategorie
Quelle: MINTUR.
Eine halbe Million der insgesamt mehr als
zwei Millionen Besucher, die im Jahr 2011
nach Kuba reisten, kam über die Internationale Gruppe der Reiseveranstalter und Reisebüros Havanatur S.A. auf die Insel. Diese
ist in ihrem Bereich führend in Kuba.
Die Struktur der Reisebüros wurde gestärkt und organisiert; die Agentur ECOTUR, führend im Bereich der Vermarktung
des Naturtourismus auf Kuba, wurde dem
Tourismusministerium angeschlossen. Sie
arbeitet eng mit dem Unternehmen zum
Schutz der Flora und Fauna zusammen.
Auf Kuba gibt es aktuell 56.700.000 Zimmer, davon 64% im Bereich der vier und
fünf Sterne im Besitz der Gruppen Cubanacan, Gran Caribe, Islazul, Habaguanex
und Grupo Gaviota. Letztere konsolidiert
sich als wichtigste Hotel- und Tourismusgruppe des Landes und ist das Unternehmen mit dem dynamischsten Wachstum.
Zusätzlich zu ihrer Hotelexpansion verfolgt
sie eine wichtige Strategie der Produktdiversifizierung und investiert in eine Marina, ein Delphinarium, ein touristisches
Dorf und demnächst auch in Golfplätze.
Als beliebteste Destinationen innerhalb
Kubas ragen Varadero, Havanna, Holguín
sowie die nördlichen Keys Villa Clara,
Jardines del Rey, Cayo Largo, Santiago
de Cuba und Santa Lucía heraus; es sind
die Gebiete mit der stärksten touristischen
Entwicklung.
Die zivile Luftfahrt hat viel Geld in die
Erweiterung und den Umbau des Flughafens Varadero investiert, in die Einführung
neuer Technologiesysteme und in Flugzeuge für den inländischen und internationalen Personentransport. Ausländische
Spezial ITB | März 2012
77
K
KUBA
Fluggesellschaften sowie Cubana de Aviación bieten in der aktuellen Hochsaison
neue Flüge an, unter anderem von und
nach Argentinien, Kanada und Europa.
Das wichtigste Ereignis für die Freizeitindustrie auf Kuba war die Internationale Tourismusmesse FITCUBA 2011,
außerdem fanden der Wettbewerb der
Unterwasserfotografie Fotosub und der
Internationale Angelwettbewerb im Hornhechtfischen Ernest Hemingway statt.
Weitere Events des Jahres waren die alle
zwei Jahre stattfindende Veranstaltung
Turnat rund um den Naturtourismus, das
Internationale Festival Varadero Gourmet,
das Montecristo Golfturnier und das Treffen von Freunden und Kunden der Marke Partagás, das Treffen zur Rettung und
machen. Mit dieser Kampagne präsentiert sich Kuba seinem Publikum nicht
mehr wie die traditionellen Orte, an denen
man Sonne und Strand genießt, sondern
vielmehr als Möglichkeit, die Freizeit mit
der Kultur und Geschichte zu kombinieren
und Natur und Wassersportangebot zu
genießen.
Im Rahmen des Marketing- und Kommunikationsprogramms des kubanischen
Tourismusministeriums wurden Roadshows unter dem Motto “Auténtica Cuba“
(das echte Kuba) in Argentinien, Brasilien,
Peru, Kanada, Frankreich, Spanien, Portugal sowie in Mittelamerika durchgeführt,
an denen Reiseveranstalter und Medien
teilnahmen. Außerdem wurden Famtrips
für Medien und Reisebüros aus den tra-
Förderung der kulinarischen Kultur „Schmecke Kuba“ sowie die Tanzveranstaltung
Baila en Cuba.
Ein wichtiger Meilenstein zur Anerkennung der kubanischen Zigarren, die weltweit für ihre Qualität berühmt sind, war
der Guinessrekord des kubanischen Tabakmeisters José Castelar Cairo „Cueto“
–bereits dessen fünfter Rekord -, der eine
Riesenzigarre von 81,80 Metern Länge
herstellte. Er erhielt ein Zertifikat, das ihn
als Dreher der weltweit längsten Zigarre
ausweist.
Besondere Bedeutung kommt der Werbekampagne für die Destination “Auténtica Cuba” (das echte Kuba) zu, die im
Hinblick auf die ganz eigenen Elemente
Kubas ausgelegt ist, die die Insel von anderen Reisezielen unterscheiden und sie
im internationalen Tourismus einzigartig
ditionellen Quellenmärkten und anderen
Ländern, die für Kuba interessant sind,
veranstaltet.
Das Land hat sich zum Ziel gesetzt, im
Jahr 2012 mehr als 2,9 Millionen Besucher anzuziehen und dafür die wachsende
Spirale der Freizeitindustrie zu nutzen, die
auf Kuba immer deutlicher wird. In diesem
Sinne wird dem Marketing weiterhin viel
Bedeutung beigemessen, werden die Hotels sowie Restaurants und Bars erneuert,
die Qualität aller Dienstleistungen verbessert, touristische Produkte diversifiziert
und neue Hotels gebaut, immer unter dem
Gesichtspunkt des Naturschutzes.
Die Aktionen im Bereich Kommunikation und Marketing zur Positionierung
der Kampagne „Auténtica Cuba“ werden
fortgeführt. Dieses Jahr gibt es verschiedene strategische Linien, darunter die
78
März 2012 | Spezial ITB
Steigerung des Kreuzfahrttourismus, die
Förderung des Golftourismus durch den
Bau neuer Plätze, des Freizeitsport auf
und im Wasser, der Events und Incentives
und des Natur- und Wellnesstourismus,
der eine besondere Bedeutung erhalten
wird. Alle diese Bereiche befinden sich
im Fokus der kubanischen Tourismusindustrie.
Auch im Jahr 2012 werden die wichtigsten Veranstaltungen des kubanischen
Tourismus nicht fehlen. Die Internationale Tourismusmesse Kubas findet vom 8.
bis 11. Mai 2012 erstmals in Cayo Santa
Maria statt, Gastland ist Argentinien. Die
Messe widmet sich dem Thema Familientourismus, für den es große Möglichkeiten
auf Kuba und in der gesamten Karibik gibt.
Der Wettbewerb der Unterwasserfotografie Fotosub Cayo Largo 2012 bereitet auf
den anstehenden Weltcup der Unterwasserfotografie vor, den die Weltvereinigung
der Unterwasseraktivitäten im Jahr 2013
auf Kuba durchführen wird. Weitere Veranstaltungen in diesem Jahr sind der
Wettbewerb im Hornhechtfischen Ernest
Hemingway, die Tanzveranstaltung Baila
en Cuba, Varadero Gourmet, das Montecristo Golfturnier und das Treffen von Freunden und Kunden von Partagás.
Die Vorbereitungen der Eröffnung von
zwei Fünf-Sterne-Hotels in Guardalavaca, Holguín sowie in Ciego de Ávila, Cayo
Coco, wo bereits zwei weitere Hotels gebaut wurden, kommen gut voran. Ein weiteres Reiseziel, das sich sehr entwickelt,
ist Trinidad, wo in diesem Jahr das Hotel
La Ronda fertig gestellt wird und das Hotel
Pansea Trinidad seine Tätigkeit aufnimmt.
Außerdem arbeitet man zusammen mit
der Iberostar-Gruppe an den Vorbereitungen für ein Fünf-Sterne-Hotel am Strand
von Ancón. In Cayo Coco wird ein Hotel
mit 628 ZImmern fertig gestellt, das Anfang des Winters eröffnet wird. In Cayo
Santa María wird ein Hotel mit 769 Zimmern der Kette Sirenas eröffnet, das 2012
komplett operativ sein wird.
Zusammenfassend kann man sagen,
dass das Jahr 2011 der Tourismusbranche auf Kuba gute Ergebnisse gebracht
hat. 2012 wird man stetig in vielen Bereichen weiter arbeiten, um den Zuwachs
der Besucherzahlen von 2011 zu halten
oder noch zu steigern. Konkret will man
2012 eine solide Basis erarbeiten, um
2013 mehr als 3 Millionen Besucher nach
Kuba holen zu können.
Ing. Miriam Aday Herrera
MsC Ingrids Rodríguez Guerra
Dr.C. Héctor Ayala Castro
Die wichtigsten Ereignisse
des Jahres 2011
Das vergangene Jahr war vom
Plan für Wirtschaftsreformen
geprägt, den Präsident Raúl
Castro eingeführt hatte. Diese
Aktualisierung des kubanischen
Wirtschaftsmodells, wie die
Regierung sie nennt, hat sich auch
auf die Tourismusbranche des
Landes ausgewirkt. Die folgenden
Ereignisse zeigen, wie sich die
Branche im Jahr 2011 entwickelte.
Januar
Die kanadische Fluggesellschaft Sunwing eröffnet eine neue
Kuba-Strecke
Die kanadische Fluggesellschaft Sunwing bietet eine neue Route
von Montreal nach Havanna an, die zweimal pro Woche geflogen
wird. Sunwing bringt pro Jahr 365.000 Besucher nach Kuba und
fliegt 30 Flughäfen in Kanada an.
März
Weitere Investitionen in Trinidad
Das Tourismusgebiet Trinidad in der Inselmitte nimmt die Erweiterung der Hotelinfrastrukturen in Angriff. In dieser hübschen kubanischen Kolonialstadt beginnt der Bau des Hotels Pansea mit fünf
Sternen, das in der Nähe des historischen Stadtzentrums entsteht.
Das Hotel wird 52 Zimmer haben, die acht verschiedenen Modalitäten angehören, dazu kommen drei Suiten. Die Finanzierung
kommt von französischem und kubanischen Kapital. Die Bauarbeiten sollen laut Plan innerhalb von 14 Monaten beendet sein.
Außerdem wird die Kapazität des Hotels La Ronda, das sich durch
seine besondere Lage auszeichnet, um 17 Zimmer erweitert. Dadurch verbessert das Hotel seine Kategorie innerhalb der Luxushotelkette Encanto.
April
Kuba ist Schauplatz der Photosub Colony 2011
Die Reize der Flora und Fauna im Meeresnationalpark Punta Francés auf der Isla de la Juventud, im Südwesten Kubas, haben einmal mehr Kenner und Freunde des Tauchsports aus aller Welt
begeistert. Hier fand der Internationale Wettbewerb der Unterwasserfotografie FOTOSUB COLONY 2011 statt. In einem Bereich von
sechs Kilometern (vier Seemeilen) zwischen Punta Francés und
Punta Pedernales, wo sich 56 Tauchstellen befinden, kamen rund
15 Teilnehmer aus Italien, Frankreich, Russland, Spanien, Mexiko
und Kuba zusammen.
80
März 2012 | Spezial ITB
Mai
Die Internationale Tourismusmesse Kubas öffnet ihre Tore
Fachleute aus über 50 Ländern kamen zur XXXI. Internationalen
Tourismusmesse Kubas (FITCUBA 2011) im militärgeschichtlichen
Park Morro-Cabaña. Die Veranstaltung widmete sich Havanna als
Reiseziel und wurde mit einem Rundgang durch das historische
Zentrum von Havanna eingeweiht, einer der Orte, der die größte
Anziehungskraft auf ausländische Besucher ausübt und seit 1982
zum UNESCO Welterbe gehört. Im Rahmen des Programms sprachen der Tourismusminister des Landes, Manuel Marrero, sowie
Carlos Vogeler, panamerikanischer Repräsentant der Welt Tourismus Organisation. Außerdem wurden 10 Routen in Mexiko vorgestellt, dem Ehrengastland der Veranstaltung.
Weitere Flugverbindungen zwischen Kuba und Nicaragua
Die Gesellschaft Air Nicaragua hat Managua und Havanna verbunden und damit die Verbindungen zwischen mehreren Destinationen erweitert. Die Flüge von Air Nicaragua werden mit Maschinen
des Typs Boeing 737-300 zuächst zwischen Managua und Havanna durchgeführt, es besteht die Möglichkeit weiterer Verbindungen von Venezuela und Mexiko aus.
Juni
Iberostar eröffnet zwei weitere Hotels auf Kuba
Iberostar Hotels & Resorts kündigt die Erweiterung des Portfolios
in Kuba um zwei neue Hotels an und stärkt damit seine Präsenz
auf der Karibikinsel mit insgesamt sechs Hotels. Eines dieser neuen Hotels in Havanna gehört zu einer neuen Linie von Stadthotels.
Das Iberostar Parque Central hat 365 Zimmer, 27 Suiten, 34 Junior Suiten und eine Präsidenten Suite. Das zweite Hotel befindet
sich in Cayo Ensenachos, an der Nordküste Kubas, und heißt wie
der Ort, an dem es steht, Iberostar Ensenachos. Es wurde auf einem unberührten Key gebaut und ist von zwei Stränden umgeben.
Die USA sind die Meister beim Hemingway Angelwettbewerb
Das US-amerikanische Boot DE-Bait Able ist als Meister aus dem
61. Wettbewerb im Hornhechtfischen Ernest Hemingway auf Kuba
hervorgegangen. Die Besatzung sammelte mit dem Fang von vier
Hornhechten insgesamt 1.350 Punkte. Die Organisatoren des
Wettbewerbs, der jedes Jahr in der Marina Hemingway in Havanna
stattfindet, teilten mit, dass die Jury 300 Punkte für jedes gefangene und wieder freigesetzte Exemplar gab, dazu je 50 Punkte für
drei, die markiert werden konnten. Der nächste Wettbewerb findet
vom 28. Mai bis 2. Juni 2012 statt, zeitgleich mit dem 20jährigen Jubiläum des Internationalen Wassersportclubs Hemingway
in Kuba. Am letztjährigen Wettbewerb nahmen 131 Fischer in 21
Teams aus 13 Ländern teil, unter anderem aus Russland, Frankreich, Italien, Deutschland, Costa Rica, Ecuador und Kuba.
1998 begann auch die Zusammenarbeit zwischen Blue Panorama
und Kuba, die immer weiter ausgebaut wurde und so weit geht,
dass die Airline ein Code Sharing mit Cubana de Aviación betreibt.
Blue Panorama brachte im letzten Jahr 65.000 Passagiere nach
Kuba, das entspricht 70% des Personenverkehrs zwischen Rom
und Havanna.
Juli
Die mexikanische Fluggesellschaft Interjet fliegt nach Havanna
Die mexikanische Low Cost-Fluggesellschaft Interjet richtet eine
tägliche Flugverbindung zwischen Mexiko Stadt und Havanna ein.
September
Einweihung des erweiterten Flughafens Varadero
Die Erweiterung des internationalen Flughafens Juan Gualberto Gómez in Varadero ist eingeweiht. Divisionsgeneral Antonio
Enrique Lusón, stellvertretender Vorsitzender des Ministerrates,
stellte gegenüber der Presse fest, dass zwar die Arbeiten –die
30,5 Millionen Dollar kosteten- nicht so schnell vorangingen, wie
gewünscht, aber das Ergebnis besteche durch seine Qualität. Die
Kapazität des Flughafens wird erheblich vergrößert, von bis zu
1.200 Passagieren „zur kritischen Zeit“ auf 1.800 am Ende der
Bauarbeiten. Diese Kapazität werde dem touristischen Potential
der Region gerecht, die etwa 27.000 Hotelzimmer bietet.
Veranstaltung Turnat 2011 rund um den Naturtourismus
Mehr als 230 Teilnehmer aus 11 Ländern kamen zur Veranstaltung TURNAT 2011 im Zentrum Kubas, bei der sich alles um den
Naturtourismus drehte. Damit stellte dieses Event auf der größten
Antilleninsel einen neuen Teilnehmerrekord auf. Die achte Turnat
beschäftigte sich insbesondere mit Reisezielen in den Provinzen
Villa Clara, Cienfuegos und Sancti Spiritus, die besondere Reize
der Natur vorzuweisen haben.
Oktober
Neue Flugverbindung zwischen Holland und Kuba
Ein neuer Flug zwischen Holland und Kuba hat die Verbindungen
zwischen Europa und der Karibikinsel vergrößert. KLM setzt für
diese Strecken Maschinen des Typs MD11 mit Platz für 285 Passagiere ein, davon 261 in der Touristenklasse und 24 in der World
Business Class. KLM wurde 1919 gegründet und ist die wichtigste
Fluggesellschaft der Niederlande. Seit KLM 2004 eine Verbindung
mit Air France einging, gehören die beiden zusammen der Gruppe
der stärksten Fluggesellschaften weltweit an.
Die Fluggesellschaft Blue Panorama fliegt seit 17 Jahren
nach Kuba
Die Fluggesellschaft Blue Panorama nimmt die Führungsstellung
ein, was die Beförderung von Passagieren aus Italien nach Kuba
und in die Karibik angeht. Sie setzt auch weiter auf die engen
Verbindungen, die sie bereits seit 17 Jahren mit der Insel aufrecht erhält. Mit dem Papstbesuch von Johannes Paul II. im Jahr
November
Erfolgreiche Internationale Messe in Havanna
Die Internationale Messe von Havanna (FIHAV), die als das wichtigste Handelsforum Kubas gilt, fand unter Teilnahme von Unternehmern aus 60 Ländern statt, darunter Besucher aus Spanien,
China, Italien und Panama. Die 29. Messe war die größte des letzten Jahrzehnts, 1.500 Marken waren präsent, außerdem kamen
offizielle Delegationen mit Ministern sowie die Vorsitzenden der
Handelskammern aus 20 Ländern. Der Vorsitzende des Organisationskomitees, Abraham Maciques, betonte, die Anwesenheit von
3.000 Ausstellern auf der FIHAV 2011 beweise das „Vertrauen“
des Marktes in die Insel.
Ein neuer Golfplatz entsteht in Holguín
Das kanadische Unternehmen Standing Feather International (SFI)
und die kubanische Gruppe Palmares haben das Projekt Loma
Linda angekündigt, das den ersten Profigolfplatz an der Nordküste von Holguín vorsieht. Die gemischte Gesellschaft Cuba-Kanata
Golf S.A. wird 400 Millionen Dollar in diesen Platz investieren, der
sich am Strand von Guardalavaca befinden wird. Auch mexikanische Unternehmer zeigten Interesse daran, einige der 16 Golfplätze zu bauen, die in den nächsten Jahren auf Kuba entstehen
sollen und für die eine Investition von rund 1.500 Millionen Dollar
geschätzt wird. Die ersten vier Plätze werden in Holguín, Pinar
del Río, Havanna und Matanzas gebaut. In Matanzas befindet sich
der bisher einzige Profigolfplatz der kubanischen Archipels: der
Varadero Golf Club mit 18 Löchern par 72. Hand in Hand mit der
Entstehung neuer Golfplätze geht der Bau von Wohnanlagen der
Kategorie fünf oder sechs Sterne für ausländische Touristen, die
gekauft werden können. Außerdem wird das britische Unternehmen Esencia Group, das immer die Golfturniere an der so genannten Playa Azul sponsort, am Strand von Varadero einen Country
Club bauen, der 300 Millionen Dollar kosten soll.
Spezial ITB | März 2012
81
Paradisus Resorts Cuba
K
KUBA
Ein Paradies für die Sinne
E
ine faszinierende Welt der Empfindungen macht das Paradisus Resort
von Meliá Hotels International auf
Kuba zu einem Privileg.
Die Urlaubshotels der Kategorie fünf
Sterne bieten Ultra All Inclusive Service, der
es Ihnen ermöglicht, ein großes Angebot zu
genießen: Spezialitätenrestaurants, Bars,
Unterhaltung, Sport und Wassersportaktivitäten einschließlich Tauchen, Shows mit
Profis, außergewöhnliche Yhi Spas sowie
Einrichtungen für Hochzeiten, Hochzeitsreisen, Incentivereisen und Reisegruppen.
Der größte Luxus
Die Paradisus Resorts verführen mit ihrem Royal Service, der ein gehobenes Hotel
innerhalb des Hotels darstellt. Seine Gäste
haben gesonderten Zugang, gehobenen
Komfort, einen Butlerservice für ganz besondere Ansprüche, Spezialzimmer und
exklusive Einrichtungen.
Zimmerservice rund um die Uhr, Salon
82
März 2012 | Spezial ITB
mit VIP Empfang, private Bar/Restaurant,
eine Auswahl an Kissen, kostenloser Internetzugang und Amenities im Luxusbereich
sind nur einige der Annehmlichkeiten, die
die Gäste des Royal Service genießen.
Hervorragend sind hier besonders die
Garden Villas.
Exklusiv, elegant und voller kleiner Details: die Garden Villas sind private Chalets
mit Sauna, Pool und Jakuzzi.
Drei Schmuckstücke
Auf Kuba gibt es drei Häuser dieser Premium-Marke: Paradisus Varadero, Paradisus Princesa del Mar und Paradisus Río de
Oro, wo außergewöhnliche Landschaften
den Gästen eine paradiesische Umgebung
bescheren.
Diese drei Schmuckstücke bestechen
durch ihre gepflegte Atmosphäre, die angenehme Umgebung, atemberaubende Landschaften, viel Privatsphäre, subtile Details
und ihr romantisches Ambiente.
Das Paradisus Princesa del Mar in Varadero und das Paradisus Río de Oro in Playa
Esmeralda (Holguín) sind für das erwachsene Publikum von über 18 Jahren angelegt.
Luxus für die Familie
Das Paradisus Varadero ist das einzige
Paradisus Resort auf Kuba, das Familien
mit Kindern die Annehmlichkeiten dieser
Luxusmarke im Bereich der Urlaubshotels
von Meliá bietet.
Zu seinen Angeboten für Kinder gehö-
ren ein Baby- und Miniclub, Spielbereiche,
Pool, Babysitter, Minidisco am Abend und
spezielle Aufmerksamkeiten in den Restaurants und Bars, die Kindermenüs und
–kits bieten.
Außerdem gibt es Zimmer mit allen Bequemlichkeiten für Familien, die mit Kindern reisen.
Es handelt sich um die Familien-Juniorsuite Vista Mar, das erste Zimmer seiner
Art bei Meliá Cuba.
Sie bietet auf 80 m² Platz für sechs Personen und hat zwei verbundene Schlafzimmer mit Salon und je zwei Bäder, Hallen
und Balkons.
Im Paradisus Varadero gibt es sechs
Familien-Juniorsuiten Vista Mar, die
in zweistöckigen Bungalows direkt am
Strand untergebracht sind. Jede hat zwei
Fernseher, vier Telefone, Minibar, die
täglich aufgefüllt wird, Safe, CD Player,
Bügeleisen und –brett, Schirme, Auswahl
an Kissen, Bademantel, Föhn, Schminkspiegel, Roomservice rund um die Uhr und
andere Leistungen.
Ihre Gäste werden bei der Ankunft mit
lustigen Überraschungen begrüßt, finden
Säfte in der Minibar vor, haben einen reservierten Tisch in á la carte-Restaurants und
bekommen das Paket Cubamigos. Dazu
kommen weitere Details, die den Aufenthalt
angenehm gestalten.
Mit all seinen Angeboten ist das Paradisus Varadero das Hotel mit dem höchsten Standard unter allen 13 Häusern, die
Meliá Cuba den Familien empfiehlt, die
entspannte und unterhaltsame Ferien verbringen wollen.
Foto Copyright © 2012 Meliá Cuba
Marketing & Publicidad. All Rights Reserved
c u b a
www.meliacuba.com
paradisus princesa del mar resort & spa i paradisus Varadero resort & spa i paradisus río de oro resort & spa
d
a
s
p a
r
a
d
i
e
s
d
e
r
s
i
n
n
e
exotische landschaften in einer paradiesischen umgebung und
personalisierte Höflichkeiten vermischen sich in dem eleganten stil der
paradisus resorts. erfreuen sie sich an der exklusivität und genießen sie
das privileg, das ihnen die privatsphäre gewährt, um eine erfahrung voller
inspiration im paradies zu erleben. royal service - emotionen durch luxus
in einer Welt der empfindungen.
W
W
W .
p a
r
a
d
i
s
u
s
c
u
b
a
.
c
o
m
Ausblick auf 2012 für den
Tourismus in Kuba
D
ie Zahl ausländischer Besucher in
Kuba erreichte zwischen Januar
und September 2011 die Marke
von 2.064.229 (8,4% mehr als 2010).
2.040.393 von ihnen zählten als Touristen
und 23.836 als Ausflügler. Die wichtigsten
Quellenmärkte für Kuba waren bis zum dritten Quartal Kanada (38%), Großbritannien,
Italien, Spanien, Frankreich, Deutschland,
Argentinien, Mexiko, Russland, Holland, Venezuela, Chile, Kolumbien, die Schweiz, Portugal, Peru, Belgien und Brasilien, in der Reihenfolge ihres Gewichts für den Tourismus.
Im gleichen Zeitraum 2011 registrierten die Hotels insgesamt 13.447.469 Hotelnächte ausländischer Touristen (5,7%
mehr als 2010). Die Belegung erreichte
46,9%, das war etwas mehr als im Vorjahr.
Nach Provinzen betrachtet war im ersten
Halbjahr 2011 (die letzten zu Redaktionsschluss vorliegenden Daten), genau wie
auch schon in den Vorjahren, Matanzas
die Region mit den meisten Hotelnächten:
43,3% aller Übernachtungen Kubas konzentrierten sich auf diese Provinz. Dies ist
wahrscheinlich auf die Tatsache zurückzuführen, dass sich hier der beliebte Badeort
Varadero befindet. Danach folgen Havanna
mit 14,6%, Holguín, Ciego de Ávila und Villa Clara.
Die größten Zuwächse, was die Zahl der
Übernachtungen angeht, wurden im Vergleich zum Zeitraum Januar bis Juni 2010
in den Provinzen Artemisa, Matanzas und
Villa Clara sowie auf Isla de la Juventud (wo
sich Cayo Largo del Sur befindet) erzielt.
62,7% aller Hotelnächte ausländischer
Touristen kamen auf Hotels im Westen
des Landes, 20,4% auf die Inselmitte und
16,9% auf den Osten.
Matanzas, Havanna, Holguín, Villa Clara
und Ciego de Ávila waren die Provinzen mit
dem größten Anteil am Pauschaltourismus
im ersten Halbjahr 2011. Gleichzeitig wurden in Havanna und Matanzas die meisten
Zusatzangebote verkauft.
Was die Einnahmen nach Art des Tourismus angeht, staffelten sich diese im ersten
Halbjahr 2011 folgendermaßen: 74,5%
kamen aus dem Badetourismus; 23,7%
aus dem Städtetourismus; 1,1% aus dem
Naturtourismus; 0,7% aus dem Gesundheitstourismus. Den größten Anteil an den
Einnahmen aus dem Badetourismus hatte
Matanzas mit 54,5%, gefolgt von Holguín
84
März 2012 | Spezial ITB
und Ciego de Ávila. Im Städtetourismus kam
die Hauptstadt mit 62% auf den größten Anteil, es folgten Matanzas mit 13,9% und Villa
Clara. Matanzas hatte auch wiederum den
größten Anteil am Naturtourismus
(73,4%), führend im Gesundheitstourismus war Sancti Spíritus mit 64,6%, gefolgt
von Holguín.
Die Anteile der einzelnen Provinzen an
den Einnahmen durch den Tourismus je
nach Besitzverhältnissen zeigen, dass
Matanzas, Ciego de Ávila und Havanna
die Gebiete sind, in denen die Einnahmen
durch gemischte Unternehmen die größte
Bedeutung haben, nämlich 48,2%; 26,6%
bzw. 21,7%.
Quelle: Nacionales Statistikbüro Kubas
IMASUB 2012:
Die Unterwasserwelt Kubas entdecken
K
KUBA
D
ie Küsten Kubas werden im Süden
vom warmen Wasser der Karibik und
im Norden vom Atlantik umspült.
Die Inselplatte ist Lebensraum zahlreicher
Gattungen von Meeresbewohnern. In den
Tiefen des Meeres um Kuba findet man
eine Fauna und Flora, die als die reichsten
der ganzen Karibik gelten. Diese verborgenen Schätze zeichnen sich durch ihren
Abwechslungsreichtum und ihre Schönheit
aus, wobei die Korallenformationen einen
ganz wichtigen Platz einnehmen. Hier leben über 38.000 Arten von Krustentieren,
1.500 Weichtierarten, mehr als 700 verschiedene Fischarten und 300 Schwämme
sowie Seesterne, Seegurken und Seeigel.
Im Jahr 2001 wurde der Meeresabschnitt
zwischen dem Cabo Corrientes und dem
Cabo San Antonio (im Nationalpark Guanahacabibes im Osten Kubas) zum Meeresschutzgebiet erklärt. In einigen Bereichen ist
das Freizeittauchen erlaubt, konkret gibt es
rund 50 Tauchstellen, die etwa 20 Kilometer
der Meeresplatte abdecken.
Die Formierungen des Meeresgrundes
im Nationalpark Guanahacabibes bilden
eine reizvolle Unterwasserlandschaft mit
ausgedehnten Flächen weissen Sandes, in
denen man eigenartige Hügel und Erhebungen erkennen kann. Das eindrucksvollste
sind aber die langen, tiefblauen Wände mit
Höhlen, Vertiefungen und Tunneln, in denen sich Überreste vergangener Epochen
verbergen. Zu den typischen Exemplaren
der hier lebenden Meeresfauna gehören
Barracudas, Papageienfische, Langusten,
Moränen, Zackenbarsche, Meerbrassen,
Segelflosser und Krebse. Hervorzuheben
ist auch die große Vielfalt an Fächerkorallen wie die Acropora, Madrasis, Oculina,
Diplona und Scolima, nicht zu vergessen
der reizvolle Anblick der von schwarzen Korallen bedeckten Wände.
In diesen Tiefen findet man die leuch86
März 2012 | Spezial ITB
tendsten Kontraste, sie sind für die Unterwasserfotografie ideal wegen des klaren
Wassers, das noch in Tiefen von 25 bis
30 Metern eine Sicht von bis zu 30 Metern erlaubt. Angesichts der Möglichkeiten, die diese herrliche Gegend von Kuba
bietet, lädt die Tourismusgruppe Gaviota
S.A. hier zum zweiten Mal zum Treffen der
Unterwasserfotografen IMASUB 2012 ein.
Der Wettbewerb steht Fotografen aus der
ganzen Welt offen, die nur die Regeln des
Events erfüllen müssen. Das Treffen findet
vom 11. bis 17. Juni 2012 im Internationalen Tauchzentrum María la Gorda statt.
Wettbewerbskategorien sind Fauna, Ambiente, Macro und Ambiente mit Modell.
Es sind 13 Preise ausgeschrieben, nämlich drei erste Preise pro Kategorie sowie
ein Großer Preis für den besten Fotografen
in der Gesamtwertung. Jeder Teilnehmer
kann in mehreren Kategorien teilnehmen
und mehrere Preise gewinnen. Der Große
Preis umfasst eine Trophäe sowie einen
dreitägigen Aufenthalt für zwei Personen
in María la Gorda mit Halbpension und 5
Tauchgängen pro Person. Die Tourismusgruppe Gaviota S.A. ist mit 20 Jahren
Erfahrung und kontinuierlicher Arbeit zu
einem Anbieter geworden, um den man
nicht herumkommt, wenn man Kuba richtig
kennen lernen will. Gaviota S.A. bietet den
Besuchern Einrichtungen an einzigartigen
Orten, die Natur und Meer, Erholung und
professionelle Dienstleistungen verbinden.
Ihre Hotels und Villas bieten eine einmalige
Gelegenheit, die reizvollen Landschaften
des Landes kennen zu lernen.
FitCuba kommt erstmals ins
Zentrum Kubas
K
KUBA
Erstmals wird in
diesem Jahr die
Internationale
Tourismusmesse
FITCuba, die vom 8.
bis 11. Mai 2012
bereits zum 32. Mal
stattfindet, in der
zentrale Region Kubas
durchgeführt. Konkret
wird sie in Cayo Santa
María veranstaltet,
dem Hauptort der
Cayos Villa Clara, da
sich die Messe eben
diesem Reiseziel
widmet.
D
as Zentrum Kubas besteht aus fünf
Provinzen –Villa Clara, Cienfuegos,
Sancti Spíritus, Ciego de Ávila und
Camagüey– und besitzt nennenswerte Naturattraktionen, wunderbare Landschaften
und eine große biologische Vielfalt. In der
Region befinden sich einige bekannte Anziehungspunkte des Natur-, Bade- und Wassersporttourismus, von denen einige sich
bereits konsolidiert haben und andere sich
erst in der Entwicklung befinden: Sierra del
Escambray, das wichtigste Gebirge in der
Inselmitte mit den Territorien von Villa Clara,
Cienfuegos und Sancti Spíritus; die Cayos
Coco und Guillermo in Jardines del Rey; Cayos Villa Clara, der Nationalpark Jardines de
la Reina und der Strand von Santa Lucía (im
Norden von Camagüey). Ein Biosphärenreservat (Buenavista, das sich über die Provinzen Villa Clara, Sancti Spíritus und Ciego de
Ávila erstreckt) hat die Anerkennung durch
die UNESCO erreicht.
Was die kulturhistorischen Aspekte angeht, hat die UNESCO drei Orte in dieser
Gegend zum Welterbe erklärt: Trinidad y el
Valle de los Ingenios (Provinz Sancti Spíritus) –die so genannte Museumsstadt, die
zu den am besten erhaltenen auf Kuba und
in ganz Lateinamerika gehört und deren
harmonische Einbindung in die Natur sich
88
März 2012 | Spezial ITB
über die Jahre nicht verändert hat; das
historische Stadtzentrum von Cienfuegos
–die erste Stadt Lateinamerikas aus dem
19. Jahrhundert, die diese Auszeichnung
erhielt; sowie das historische Zentrum von
Camagüey –das größte des Landes und
eines derer, deren Architektur und Umfeld
am besten erhalten sind. Die Stadt Santa
Clara im Herzen der Insel hat ihre jüngste
Geschichte mit der Person von Ernesto Che
Guevara in Verbindung gebracht, sie wird
sogar als “Stadt des Che” bezeichnet. Hier
befindet sich eine Gedenkstätte, in der die
sterblichen Reste des legendären Freiheitskämpfers ruhen.
Aufgrund der Lage in der Inselmitte wird
die zentrale Region von den wichtigsten
Straßen des Landes durchquert (Zentrale Schnellstraße und Nationalautobahn).
Man kann direkt über die internationalen
Flughäfen “Ignacio Agramonte” (Camagüey),
“Jaime González” (Cienfuegos), “Jardines
del Rey” (Cayo Coco, Ciego de Ávila) und
“Abel Santamaría” (Santa Clara) anreisen,
ebenso wie aus dem Rest der Insel über die
nationalen Flughäfen Cayo Las Brujas (im
Norden von Villa Clara), Trinidad, Ciego de
Ávila und Camagüey. Wer auf dem Seeweg
in die Zentralregion reist, kommt am Kreuzschiffahrtshafen von Cienfuegos oder in den
Häfen Cienfuegos, Cayo Santa María, Trinidad oder Cayo Guillermo an.
In dieser Region gibt es knapp 70 Hotels,
davon 54% in der Kategorie vier und fünf
Sterne in den Cayos Santa María, Ensenachos, Coco und Guillermo, in den Städten
Cienfuegos und Sancti Spíritus, Trinidad,
Topes de Collantes und am Strand von
Santa Lucía. Die Hotels werden von den
internationalen Ketten Meliá, Iberostar,
Barceló, Be Live, Blue Bay, Blau und Blue
Diamond Hotels & Resorts geführt.
Interessant ist ein Blick auf einige statistische Daten der Zentralregion aus
dem ersten Halbjahr 2011. In den Hotels
der fünf Provinzen der Inselmitte wurden
2.275.551 Hotelnächte ausländischer
Touristen gezählt, das waren 23% aller
Hotelnächte auf der gesamten Insel. Villa
Clara trug 9,8% der Einnahmen im Bereich
der Handelsgesellschaften bei, aus Ciego
de Ávila kamen 26,6% der Einnahmen im
Bereich gemischte Gesellschaften. Was die
Pauschalreisen angeht, hatten 9,8% aller
Pauschalreisen nach Kuba Villa Clara zum
Ziel, 8,2% gingen nach Ciego de Ávila. Ein
Blick auf die Anteile der Provinzen, was die
verschiedenen Modalitäten des Tourismus
angeht, zeigt: aus Sancti Spíritus stammten
64,6% der Einnahmen aus dem Gesundheitstourismus, aus Ciego de Ávila 10% im
Bereich des Badetourismus und aus Villa
Clara stammten 11,2% der Einnahmen im
Bereich Städtetourismus.
K
KUBA
DIE TOURISMUSSAISON STARTET
MIT DEN REFORMEN VON RAÚL
CASTRO
Ein Investitionsprozess zur Erweiterung und Verbesserung der Hotels
und anderer touristischer Einrichtungen, Werbeaktionen und andere
Veranstaltungen, die den Reformen
der Regierung unter Präsident Raúl
Castro entsprechen, gingen der
diesjährigen touristischen Hochsaison auf Kuba voraus. Obwohl
die Hochsaison sich von Dezember
bis April erstreckt, vermeldete das
Tourismusministerium bereits die
Hoffnung, das Jahr 2011 mit einen
neuen Besucherrekord von über 2,7
Millionen ausländischen Touristen
abzuschließen. Dazu sollten wissenschaftliche und kulturelle Veranstaltungen beitragen, die in den letzten
Monaten des Jahres stattfanden.
Die Erweiterung der Hotelkapazität,
mehr Komfort, Verbesserung der
Anreisemöglichkeiten und andere
Maßnahmen waren Teil des Plans
zur umfassenden Entwicklung des
Landes. Dabei wurde sogar die
90
März 2012 | Spezial ITB
Neuordnung der Tourismusregionen
angetrieben, immer auf der Grundlage des Umweltschutzes und der
Nachhaltigkeit.
AUF KUBA FINDET DIE WELTMEISTERSCHAFT DER UNTERWASSERFOTOGRAFIE STATT
Kuba hat den Zuschlag für die Austragung der Weltmeisterschaft der
Unterwasserfotografie 2013 erhalten und hat die Einschreibung zum
Internationalen Wettbewerb der Unterwasserfotografie Fotosub 2012
eröffnet, die in diesem Jahr in Cayo
Largo del Sur stattfindet. Der Präsident der Unternehmensgruppe für
Marinas und Wassersport Marlin
S.A., José Miguel Díaz Escrich, präsentierte beide Veranstaltungen in
der Marina Hemingway und betonte,
sie bieten eine gute Gelegenheit, für
die Unterwasserwelt Kubas zu werben und deren Vielfalt und Endemiten in Bildern festzuhalten.
Beide Veranstaltungen finden im
Mai im Süden Kubas, in der Region
Canarreos, statt, die mit ihren Hotels
und Transportmöglichkeiten bessere
Voraussetzungen für eine Veranstaltung mit einer größeren Mitgliederzahl bietet als im Falle der bisher
üblichen Veranstaltung im Hotel
Colony auf der Isla de la Juventud.
In Anwesenheit von leitenden Touristikern, Reiseveranstaltern und Journalisten erklärte Díaz Escrich, man
veranstalte auf Bitte der Teilnehmer
hin üblicherweise im Jahr vor einer
Weltmeisterschaft einen internationalen Wettbewerb am Austragungsort der Weltmeisterschaft, damit sich
die Teilnehmer mit der Umgebung
und den Gegebenheiten vertraut
machen können.
Der globale Wettkampf 2011 fand
in der Türkei statt, es nahmen 88
Teams aus verschiedenen Ländern
teil. Bereits jetzt arbeite man zusammen mit dem Tourismusministerium
am Erfolg des Wettbewerbes, sagte
Gonzalo Ríos, Leiter für Produkte
und Entwicklung der Unternehmensgruppe für Marinas und Wassersport
Marlin S.A. Während der Präsentation des Wettkampfes wurde eine
Briefmarke vorgestellt, die einen
Teil der Meeresfauna Kubas in Bildern darstellt. Sie wurde von Odalis
Días Iglesias, der Leiterin des Postmuseums Kubas, und Díaz Escrich
gezeigt.
AIR JAMAICA FLIEGT WIEDER
NACH SANTIAGO DE CUBA
Die Fluggesellschaft Air Jamaica
hat am 15. Dezember ihre Flugverbindungen nach Santiago de Cuba
wieder aufgenommen. Die Gesellschaft fliegt die Stadt jetzt zweimal
pro Woche an. Der Geschäftsführer
der Gesellschaft, Deryck Dwyer, erklärte, man werde jeden Donnerstag
und Sonntag von der Hauptstadt Jamaicas sowie von Montego Bay aus
nach Santiago de Cuba fliegen.
Bereits seit März letzten Jahres
bot Air Jamaica auf dieser Route
Charterflüge an, wartete aber auf
die Genehmigung aus beiden Ländern, um einen Linienservice einzurichten. Seit 2005 gab es keine
regelmäßigen Flugverbindungen
zwischen Jamaica und Santiago de
Cuba, seit Beginn 2010 wurden überhaupt keine Linienflüge mehr
nach Kuba durchgeführt.
ACHT FLÜGE PRO WOCHE ZWISCHEN ARGENTINIEN UND KUBA
Als Antwort auf die steigende Nachfrage argentinischer Touristen nach
dem Reiseziel Kuba planen Aerolíneas Argentinas und Cubana de Aviación, acht Flüge pro Woche zwischen beiden Ländern anzubieten. Die
beiden Gesellschaften verbinden von Januar bis April 2012 Buenos
Aires mit verschiedenen Destinationen auf Kuba, darunter Havanna,
Varadero, Cayo Largo, Cayo Coco, Santa Clara und Holguín. Im ersten
Halbjahr 2011 besuchten 61.000 Argentinier Kuba, das war ein neuer
Besucherrekord.
KUBA STELLT EINEN NEUEN REKORD RUSSISCHER BESUCHER AUF
Kuba erlebte im letzten Jahr einen Boom des russischen Tourismus,
noch vor Abschluss des Jahres wurden etwa 72.000 Besucher gezählt.
Bis zum 11. Dezember hatte man bereits 71. 849 russische Touristen
registriert, das waren 139,96 % mehr als im Jahr 2010 und 208,71
Prozent mehr als 2009. Im gleichen Zeitraum der Vorjahre waren
34.426 (2009) bzw. 51. 334 (2010) russische Touristen nach Kuba
gereist. Deren beliebteste Reiseziele auf der Insel sind Varadero, Havanna, Holguín und Ciego de Ávila. Insgesamt stellte Kuba einen neuen
Besucherrekord auf, bis zum 13. Dezember waren bereits 2.531.745
Ausländer auf die Insel gereist – im Jahr 2010 wurde diese Zahl erst 18
Tage später erreicht.
Den russischen Touristen gefallen das Klima und die Strände Kubas,
sie schätzen aber auch die Geschichte und Kultur. Nach dem Jahresbericht 2011-2012 des Country Brand Index (CBI), der globalen Studie
des Consultingunternehmens FutureBrand, befindet sich Kuba unter
den 25 Ländern mit dem größten historischen und kulturellen Erbe. Für
das Ranking von CBI werden zum historischen und kulturellen Erbe die
Geschichte, Kunst und Kultur, landschaftliche Schönheit und Ursprünglichkeit gezählt.
DER TOURISMUSMINISTER STELLT DEM KUBANISCHEN PARLAMENT DIE ERFOLGE IM TOURISMUS VOR
Der Tourismusminister Kubas Manuel Marrero hat in einer Kommission
der Nationalversammlung über die generellen Ergebnisse des Tourismus und die Herausforderungen für das Jahr 2012 gesprochen. Zu den
Erfolgen zählte er den Anstieg der Besucherzahlen aus den Quellenmärkten, die im Falle von Russland, Argentinien und Chile neue Rekorde
aufstellten. Kanada, nach wie vor der wichtigste Quellenmarkt, aus dem
viele Wiederholungsbesucher kommen, kam am 28. Dezember erstmals
auf eine Zahl von einer Million Touristen, die nach Kuba reisten.
Varadero erzielte zum vierten Mal in Folge eine Million Besucher, wie
der Minister betonte. Zu den wichtigsten Gründen, warum mehr als
2.531.000 Touristen nach Kuba reisten, zählten die Strände, das Charisma der Kubaner, die Events, die Kultur und ganz besonders die Sicherheit des Landes. Marrero sagte, aufgrund der starken Nachfrage
müsse man das Angebot an Wassersportaktivitäten erweitern, deren
Potential noch nicht ausgeschöpft sei. Außerdem müsse man den inländischen Tourismus fördern.
Um die Zielsetzungen für 2012 zu erreichen, seien bereits verschiedene
Projekte mit den entsprechenden Investitionen in Gang. Dazu gehören
die Verbesserung und Erweiterung der Wohnmöglichkeiten in Tourismusregionen wie Trinidad, wo ein Fünf-Sterne-Hotel gebaut wird, sowie
den Bau von Golfplätzen, die bereits geplant sind. Man arbeite daran,
Cayo Sabinal mit den Keys Jardines del Rey in der Provinz Ciego de
Ávila zu verbinden, es gebe eine Studie für die ganzheitliche Entwicklung
der Investitionen, die untereinander stimmig und in Harmonie mit der
Umwelt stattfinden sollen, “ein Aspekt, den man niemals aus den Augen
verloren hat”.
Spezial ITB | März 2012
91
“Strand, Spaß, Gastronomie
und grenzenlose Entspannung.
Sind das etwa keine echten Ferien?”
Silvia, 34 Jahre.
Bei H10 Hotels denken wir an alle unsere Gäste und daran was wir tun können, damit Ihr Urlaub zu einem
einzigartigen Erlebnis wird. Unsere Hotelanlagen befinden sich an ausgewählten Orten am Meer und sind
mit allen Annehmlichkeiten ausgestattet. Lassen Sie sich durch umfangreiche Serviceangebote überraschen,
die auf jeden Gast zugeschnitten sind. Und Sie? Ist es nicht schön, wenn man an Sie denkt?
www.h10hotels.com / T (34) 902 100 906 / [email protected]
Teneriffa · Lanzarote · Fuerteventura · La Palma · Gran Canaria · Mallorca · Costa del Sol · Costa Daurada · Riviera Maya · Punta Cana · Kuba · Barcelona · Madrid · Rom · London · Berlin