Grand Oasis Cancún
Transcription
Grand Oasis Cancún
Wir denken an Sie Wir denken an Sie Wir denken an Sie Wir denken an Sie Wir denken auf vielerlei Art an Sie: In unseren Hotels sorgen wir uns in jeder erdenklichen Art um Sie: die vortrefflichen Standorte der Hotels, ein sorgfältig ausgewähltes Gastronomieangebot, das es Ihnen an nichts fehlen lässt, die komfortable Ausstattung der Zimmer für Ihr Wohlbefinden, zuvorkommendes Personal und alle denkbaren Serviceleistungen sorgen dafür, dass Sie jeden Moment, den Sie bei uns verbringen, genießen können. H10 Hotels – wir denken an Sie. Tenerife · Lanzarote · Fuerteventura · La Palma · Gran Canaria · Mallorca · Costa del Sol · Costa Daurada Riviera Maya · Punta Cana · Barcelona · Madrid · Roma · Londres Wir denken an Sie T (34) 902 100 906 [email protected] www.h10hotels.com Ihre zweite Heimat REDAKTION [email protected] REDAKTIONSLEITERIN: Esther Mascaró [email protected] Hotels: [email protected] Carlos Álvarez Araceli Guede Reisebüros und Veranstalter: [email protected] José Manuel de la Rosa Transportwesen: [email protected] Diana Ramón Sara de la Peña Tourismuspolitik: [email protected] José Antonio Tamargo Tourismus Aktuell: [email protected] José Antonio Tamargo Ángeles Vargas Messen und Kongresse: [email protected] korrespondenten Madrid: José Manuel de la Rosa 659 437 968 [email protected] Barcelona: Iván Vega [email protected] 93-4731693 Oasis Renaissance Ángeles Vargas MALLORCA TUNESIEN MEXIKANISCHE KARIBIK Grand Oasis Palace De Muro Grand Oasis Hammamet Grand Oasis Cancún PLAYA DE MURO Oasis Punta Amer CALA MILLOR KANAREN Oasis Orotava Palace PUERTO DE LA CRUZ · TENERIFFA Oasis Timanfaya Golf COSTA TEGUISE · LANZAROTE Oasis Jandia Golf JANDIA · FUERTEVENTURA SALAMANCA Oasis Horus Salamanca VALENCIA Oasis Gandía Palace HAMMAMET Oasis El Habib MONASTIR DOMINIKANISCHE REPUBLIK CANCÚN Grand Oasis Palm Beach Oasis Hamaca Oasis Palm Beach BAYAHIBE / LA ROMANA BOCA CHICA Grand Oasis Marien RIVIERA MAYA CANCÚN · ERÖFFNUNG JULI 2007 CANCÚN Sens del Mar PUERTO PLATA CANCÚN · ERÖFFNUNG DEZEMBER 2007 Oasis Marien Oasis Viva Beach PUERTO PLATA Oasis Panorama ERÖFFNUNG 2008 Grand Oasis Playa Oasis Canoa PUNTA CANA Oasis Islantilla Oasis Isla Cristina Grand Oasis Ayamonte Grand Oasis Saidia CANCÚN Grand Oasis Riviera Maya KUBA MAROKKO Oasis Cancún Grand Oasis Punta Cana HUELVA ERÖFFNUNG 2008 CANCÚN HAVANNA CANCÚN Oasis América CANCÚN Sens Cancún CANCÚN Oasis Varadero 1920 VARADERO Oasis Playa Coco CAYO COCO Oasis Villa Cayo Coco CAYO COCO www.hotelesoasis.com www.globaliahoteles.com GLOBALIA CALL CENTER 902 433 366 Araceli Guede HOSTELTUR TV DIGITALE AUSGABE [email protected] Delegationen: Madrid: Juan Carlos Martín [email protected] 647 45 75 75 Barcelona: Iván Vega [email protected] 93-4731693 Levante: Francisca Pujadas [email protected] 96-5857247 / 607-302893 Cuba: María Eugenia Cobas [email protected] DESIGN UND LAYOUT [email protected] FOTOGRAFIE Horacio Fernández · Archivo Hosteltur DRUCK Ingrama, S.A. 20 > 41 20 > 41 42 > 53 42 > 53 54 > 65 54 > 65 66 > 69 66 > 69 70 > 73 70 > 73 74 > 75 74 > 75 78 78 79 79 80 > 83 80 > 83 84 > 89 84 > 89 EINLEITUNG BALEAREN HOTELS ANDALUSIEN GOLF FLUGVERBINDUNGEN ABONNEMENT Hosteltur: [email protected] Digitaler Newsletter: [email protected] HERAUSGEBER: Ideas y Publicidad de Baleares, S.L. Joan Miró, 79 · 07015 Palma de Mallorca - Baleares Teléfono: 971 732073 · Fax: 971 737512 www.hosteltur.com [email protected] Depósito legal: 298/94t Mitglied der Heimat der Deutschen geworden ist – nicht nur für diejenigen, die auf dem Festland oder auf den Inseln einen Zweitwohnsitz erstanden haben, sondern auch für Touristen, die immer wieder nach Spanien kommen. Und zwar aus einem ganz einfachen Grund: sie fühlen sich in Spanien wohl. Dank Professionalität der Tourismusbranche finden die Besucher alle Einrichtungen, die nötig sind, um ihren Urlaub zu genießen, sowie eine riesige Auswahl an Unternehmungen. Und vor allem hat die Professionalität der Spanier einen großen Vorteil: Sie wissen, was zu tun ist, damit ihre Gäste eine unvergessliche Zeit erleben und immer gerne wieder kommen. [email protected] WERBUNG Kommerzieller Leiter: Carlos Hernández [email protected] David Molina S panien hat einmal wieder ein touristi-sches Rekordjahr hinter sich gebracht. Mit mehr als 58 Millionen Besuchern kamen im Jahr 2006 so viele ausländische Touristen wie noch nie in das Land der iberischen Halbinsel mit seinen beiden Inselgruppen. Auch die Zahl der deutschen Besucher stieg wieder an, mehr als zehn Millionen reisten nach Spanien, um ihre Ferien oder einen Kurzurlaub zu verbringen und dabei das enorme touristische Angebot der verschiedenen spanischen Regionen zu nutzen. Die deutschen Reiseveranstalter sehen auch mit Zuversicht auf die Spanienbuchungen für dieses Jahr. Man kann fast sagen, dass Spanien zur zweiten LEITARTIKEL HERAUSGEBER: Joaquín Molina García-Muñoz [email protected] DIREKTOR: Manuel Molina Espinosa [email protected] Asociación de Prensa Profesional KANAREN STRÄNDE KATALONIEN MADRID TAGUNGEN UND KONGRESSSE DAS GRÜNE SPANIEN REISEVERANSTALTER MEDIEN WELLNESSTOURISMUS LEVANTE WASSERSPORT KASTILIEN - LA MANCHA KONTAKT - ADRESSEN KUBA Spezial ITB · März 2007 · · S panien – ein Wort, tausend Möglichkeiten, um die Ferien, einen Kurzurlaub oder eine Geschäftsreise auf entspannende, angenehme, unterhaltsame und erfolgreiche Art zu verbringen. Spanien und seine Regionen heißen ihre Besucher willkommen. Auf der ITB 2007 präsentieren sich die autonomen Gebiete Spaniens und stellen den deutschen Gästen ihr touristisches Angebot vor, das weit über den traditionellen Badetourismus hinausgeht. Spanien als Destination bildet eine Einheit und hat doch viele verschiedene Regionen und Produkte zu bieten. „Urlaub in Spanien“ ist längst nicht mehr gleichzusetzen mit Strandurlaub, auch wenn der Badetourismus wegen der sauberen, sicheren Strände, des herrlichen Wassers und des angenehmen Klimas nach wie vor eine der Hauptattraktionen des Landes ist. Aber Spanien und seine Regionen haben noch viele weitere Produkte zu bieten, die immer mehr Besucher anziehen. In dieser Ausgabe der Zeitschrift HOSTELTUR stellen wir Ihnen eine kleine Auswahl des spanischen Tourismusangebotes vor. Dabei liegt die Betonung auf Auswahl, denn die Palette des Angebotes in Spanien ist immens und umfasst unzählige Regionen, Provinzen, Städte und Ortschaften sowie die unterschiedlichsten Produkte. Spätestens seit Hemingway wird Spanien mit der „Fiesta“ identifiziert – in diesem Heft erfahren Sie, dass die spanische „Fiesta“ nicht llein der Stierkampf ist, sondern ganz unterschiedliche Formen annehmen kann, vom Weinfest bis hin zu religiösen Osterprozessionen, vom Schlachtfest bis hin zum Pferderennen. Außerdem stellen wir Ihnen die schönsten Strände Spaniens vor und informieren Sie über die Qualität der spanischen Strände, die besten Service und große Sicherheit garantiert. Für die Freunde des Wassersports wird Spanien in diesem Jahr zur Hauptattraktion, nicht nur wegen des America´s Cup in Valencia, sondern auch wegen zahlreicher anderer Wettkämpfe. Nicht zu vergessen die Wassersportstationen, die das ganze Jahr über attraktive Möglichkeiten zur Ausübung des Sportes auf, in und unter 6· · März 2007 · Spezial ITB Wasser bieten. Doch nicht nur für Urlauber ist Spanien eine ideale Destination: immer beliebter ist Spanien als Austragungsort von Tagungen und Kongressen, die Auswahl an modernen, bequemen und attraktiven Kongresszentren nimmt ständig zu. Sowohl Geschäfts- als auch Urlaubsreisende wissen die ausgesuchte Gastronomie Spaniens zu schätzen – seine Sternerestaurants, die traditionelle regionale und lokale Küche und zahlreiche Gastronomierouten zu Themen wie Wein, Käse, Olivenöl… Immer mehr Menschen widmen ihren Urlaub der Körperpflege – in Spanien sind sie dabei bestens aufgehoben, da sich ein Wellness- oder Spa-Aufenthalt perfekt mit Städtereisen, Kurzurlauben oder Tourismus auf dem Lande verbinden lässt. Die ideale Kombination: Radfahren oder Wandern –zum Beispiel auf dem Jakobswegund zwischendurch die Annehmlichkeiten eines Spa-Resorts genießen. DIE SPANISCHEN REGIONEN PRÄSENTIEREN SICH Die unterschiedlichen Produkte des spanischen Tourismusangebotes nehmen in den verschiedenen Regionen Spaniens besondere Formen an. Jede Region hat ihren ganz eigenen Charakter und versucht, diesen den Besuchern zu vermitteln. Letztendlich ist es das Ziel, dass sich der Gast wohl fühlt und das Gefühl hat, seinen Urlaub gut genutzt zu haben, etwas Besonderes erlebt zu haben. Die Stars unter den spanischen Regionen sind zweifellos Katalonien, die Balearen, die Kanaren, Andalusien und die Autonomiegebiete Valencia und Madrid. Auf diese sechs Regionen konzentrierten sich im Jahr 2006 insgesamt 90,1 Prozent aller Besucher. Die „ersten sechs“ haben tatsächlich einiges zu bieten. Abgesehen davon, dass es sich ausnahmslos um Inseln bzw. Küstenregionen handelt, die sich durch die große Qualität ihrer Strände und der Gewässer auszeichnen, haben diese Gebiete jede Menge anderer attraktiver Angebote: ein modernes, qualitativ hochwertiges Hotelangebot, Kulturevents ersten Ranges, die Durchführung internationaler Sportveranstaltungen, weite Flächen geschützter Natur für die Freunde der Flora und der Fauna, abwechslungsreiche Landschaften… es ist alles geboten, was der Gast in seinem Urlaub sucht. Und einen weiteren, ganz wichtigen Vorteil haben diese sechs Gebiete: die gute Erreichbarkeit von den meisten europäischen Flughäfen aus. Die Erreichbarkeit verbessert sich allerdings auch zusehends in anderen, kleineren und eher abgelegenen Regionen Spaniens: die Low CostRevolution ist bis in den hintersten Winkel Spaniens vorgedrungen und bietet zum Beispiel den deutschen Touristen die Möglichkeit, von Deutschland aus ohne Zwischenstopps und Umsteigen spanische Regionen zu besuchen, die noch vor einem oder zwei Jahren abseits jedes Flugplanes lagen. Aus diesem Grund sehen auch Regionen wie Navarra, Aragón, die Mitglieder des Grünen Spanien, die Extremadura oder die beiden Kastilien neue Möglichkeiten zur Gewinnung von Touristen, und stellen neue, interessante Produkte vor, die bisher noch vom Massentourismus verschont geblieben sind. DER SPANIEN-TOURISMUS IN ZAHLEN Im Jahr 2006 besuchten 58.451.142 ausländische Touristen Spanien, das waren 4,5 Prozent mehr als im Jahr zuvor, ein neuer Besucherrekord. Der Tourismus in Spanien im Allgemeinen zeichnet sich dadurch aus, dass die große Mehrheit der Besucher mit dem Flugzeug anreist –im Jahr 2006 waren es 72,6 Prozent, während 23,7 Prozent mit Auto oder Bus nach Spanien reiste, der Rest mit dem Schiff oder der Bahn. In Hotels waren 62,6 Prozent untergebracht, die restlichen 36,6 Prozent wohnten bei Freunden oder Familie, in Ferienwohnungen oder in anderen Unterkünften. Diese Zahlen hat das Institut für Tourismusstudien IET bekannt gegeben. Eine bemerkenswerte Entwicklung in Spanien, früher traditionell eine Destination für Pauschalreisen, ist, dass inzwischen mehr Individualtouristen als Pauschalurlauber ankommen. Im Jahr 2006 zählte Spanien mit 65,5 Prozent Individualtouristen fast doppelt so viele Besucher wie Pauschalurlauber (33,7 Prozent). Diese Entwicklung stellt die Destinationen, Hoteliers und Anbieter anderer Produkte vor die Tatsache, dass sie sich stärker als früher direkt an den Endkunden wenden müssen und ihm vor allen Möglichkeiten zur Direktbuchung bieten müssen, die heutzutage in erheblichem Maße über das Internet stattfindet. So ist in Spanien die technologische Entwicklung in vollem Gang, und wer noch keine eigene Website hat, plant doch deren Erstellung oder gibt sich den Internetusern über die offizielle Tourismusseite Spaniens www. spain.info bekannt. Was die Reiseziele innerhalb Spaniens angeht, so steht Katalonien mit 25,7 Prozent aller Touristen ganz oben auf der Beliebtheitsliste, gefolgt von den Balearen mit 17,3 Prozent, den Kanaren (16,4 Prozent), Andalusien (14,6 Prozent), der Region Valencia (9,4 Prozent) und der Region Madrid (6,7 Prozent). Insgesamt reisten 90,1 Prozent aller Spanien-Touristen im letzten Jahr in diese sechs Regionen. Die restlichen 9,9 Prozent der Touristen verteilen sich auf Galicien, Kastilien-León, das Baskenland, die Region Murcia, Aragón, die Extremadura, Kantabrien, Kastilien-La Mancha, Asturien, Navarra und Rioja. Obwohl die Zahl der ausländischen Touristen in diesen Autonomiegebieten noch gering ist (zwischen 1.255.148 in Galicien und 52.239 in Rioja), setzen sie immer mehr auf die Einführung neuer Produkte oder die stärkere Bekanntmachung des traditionellen Angebotes, um den internationalen Tourismus anzuziehen. Welche Produkte das sind, lesen Sie in diesem Heft. 17,4 PROZENT DEUTSCHE BESUCHER Die Zahl der deutschen Touristen in Spanien stieg im Jahr 2006 um 2,3 Prozent auf 10.146.354, das waren 17,4 Prozent aller ausländischen Touristen in Spanien. Mit diesem Anteil hält Deutschland die zweite Position der Quellenmärkte hinter Großbritannien mit 27,7 und vor Frankreich mit 15,7 Prozent. Die beiden beliebtesten Destinationen der Deutschen in Spanien sind die Balearen und die Kanarischen Inseln. Nach Angaben des IET stieg die Zahl der deutschen Besucher auf den Kanaren um 1,9 Prozent. Auf die Balearen reisten 6,1 Prozent mehr Deutsche als im Jahr 2005, wobei 39,7 Prozent aller Touristen auf den Balearen im Jahr 2006 aus Deutschland kamen. Die meisten deutschen Touristen reisen in den Monaten Mai bis September nach Spanien, doch auch März, April und Oktober sind Monate, in denen die Zahl der deutschen Urlauber die 720.000 überschreitet. Ziel der spanischen Regionen und Unternehmen ist es, deutlich zu machen, dass sich eine Reise nach Spanien auch außerhalb der „warmen“ Monate lohnt. Das Angebot in der Nebensaison ist enorm und reicht von den verschiedensten Sportmöglichkeiten – zum Beispiel kann man in Spanien das ganze Jahr über Golf spielen oder Radfahren- bis hin zum entspannten Genießen in unzähligen Wellnesshotels. Spanien im Internet: www.spain.info EINLEITUNG EINLEITUNG Spanien, immer wieder ein „Renner“ Deutsche Touristen in Spanien 2006 1.200.000 1.149.098 1.192.274 1.128.904 1.029.883 1.034.367 1.000.000 992.239 871.599 800.000 726.896 600.000 553.008 518.791 485.930 463.365 400.000 200.000 0 JANUAR FEBRUAR MÄRZ APRIL MAI JUNI JULI AUGUST SEPTEMBER OKTOBER NOVEMBER DEZEMBER QUELLE: IET www.iet.tourspain.es Touristen in Spanien nach Nationalitäten 2006 (in %) Großbritannien 27,7% Deutschland 17,4% Frankreich 15,7% Skandinavien 5,3% Italien 5,7% Portugal 3,8% Niederlande 4,3% Schweiz 2,4% Belgien 3,3% Irland 2,6% USA 1,6% Übriges Europa 5,1% Übriges Amerika 2,5% Andere 2,7 QUELLE: IET www.iet.tourspain.es Touristen in Spanien nach Regionen 2006 (in %) Kanaren 16,4% Katalonien 25,7% Andalusien 14,6% Valencia 9,4% Region Madrid 6,7% Balearen 17,3% Galicien 2,1% Kastilien-León 2,1% Baskenland 1,8% Murcia 1% Aragón 0,7% Extremadura 0,4% Kantabrien 0,7% Kastilien-La Mancha 0,4% Asturien 0,4% Navarra 0,3% Rioja 0,1% QUELLE: IET www.iet.tourspain.es Spezial ITB · März 2007 · ·7 TOURISMUSPOLITIK Spanien intensiviert dieses Jahr seine Tourismuswerbung in Deutschland D as Spanische Institut für Tourismus, Turespaña, wird in diesem Jahr über seine vier Büros in Deutschland rund 300 Aktionen organisieren, um für Spanien als Reiseland zu werben. Einige dieser Aktionen sind Präsenz auf Messen, Präsentationen neuer Produkte oder solcher, die noch entwickelt werden, Tagungen etc. Außerdem ist eine Werbekampagne in Medien geplant, wie Turespaña der Zeitschrift Hosteltur mitteilte. Die wichtigste Aktion Spaniens in Deutschland wird in diesem Jahr die Werbekampagne in den Medien sein, sowohl wegen ihres Effektes als auch wegen der damit verbundenen Kosten. Für die Kampagne sind rund sieben Millionen Euro veranschlagt. Geworben wird für den Badetourismus, nach wie vor der wichtigste Grund, aus dem die Deutschen nach Spanien reisen. Aber Spanien will im Zuge der Erweiterung des touristischen Angebotes und der Bekämpfung der Saisonabhängigkeit auch andere Produkte in Deutschland bekannt machen, so zum Beispiel die Kultur, die Natur und Landschaften, die Gastronomie, Golf, Events, den Sprachtourismus, das Grüne Spanien –allein für dieses Produkt wird Turespaña 800.000 Euro ausgeben- und das Netzwerk der Städte des Weltkulturerbes. Außerdem wurde Deutschland ausgewählt, um das so genannte Premium-Projekt einzuführen, wie der Leiter des Spanischen Fremdenverkehrsamtes in Berlin, Álvaro Blanco, im Interview mit Hosteltur mitteilte. Im Rahmen dieses Projektes wolle man Geld und Mühe in die Förderung der Produkte stecken, die den spanischen Unternehmen und der Tourismusbilanz den größten Mehrwert und die höchste Rentabilität bringen. Im Rahmen der ITB lädt Turespaña mehrere hundert deutsche Reiseexpedienten auf die Messe ein, um ihnen das Reiseland Spanien vorzustellen. Eine neue Werbeaktion, die Turespaña in diesem Jahr in Deutschland plant, ist die erste spanische Road Show für Reiseexpedien· · März 2007 · Spezial ITB ten und Endkunden. Bei der Reise quer durch Deutschland ist der Besuch von 25 Städten geplant, in denen die ganze Palette des spanischen Angebotes ausgebreitet werden soll. So werben die Autonomiegebiete Abgesehen von den Aktionen, die das Tourismusinstitut der spanischen Zentralregierung für ganz Spanien durchzuführen plant, werben auch die einzelnen spanischen Regionen mit Hilfe von Turespaña in Deutschland für ihr eigenes, ganz besonderes touristisches Angebot. Katalonien immer noch das Reiseziel Nummer eins in Spanien, feiert in diesem Jahr 2007 das Jahr Kataloniens in Deutschland, dem dritten Quellenmarkt Kataloniens mit 1,4 Millionen Besuchern pro Jahr. Damit will sich Katalonien vor allem in den Bereichen Kultur und Gastronomie eine Führungsposition sichern. So wird sich Katalonien auf der Kunstmesse Documenta in Kassel als Kulturreiseziel vorstellen; auf der Frankfurter Buchmesse ist die katalanische Kultur in diesem Jahr Ehrengast. Das katalanische Tourismusinstitut Turisme de Catalunya wird auf der Buchmesse touristische Veröffentlichungen und einen speziell für diesen Anlass herausgegebenen Katalog kulturtouristischer Routen durch Katalonien verteilen. Für die Balearen ist Deutschland der zweitwichtigste Quellenmarkt. Die Inseln wollen sich, abgesehen vom Badetourismus, als Destination für den nautischen Tourismus, Golf und Wellness vorstellen. Was Messen in Deutschland angeht, sind die Balearen in diesem Jahr unter anderem auf der Boot in Düsseldorf, IMEX in Frankfurt, CMT Stuttgart, Reisen in Hamburg, CBR in München, ITB Berlin, dem Thomas Cook Reisesommer in Frankfurt, Touristik & Caravaning in Leipzig und der Reisemesse in Köln vertreten. Außerdem nehmen Vertreter der Insel am BMW International Open Golf in München und am DRV-Kongress in der Türkei teil. Die Kanaren haben 1.011.126 Euro in eine außerordentliche Kampagne in Deutschland investiert, deren Ziel es ist, den Konsumenten das Image des Inselarchipels als Badereiseziel schmackhaft zu machen und sie zum Reisen auf die Kanaren anzuregen. Die Werbekampagne wird im Fernsehen, in der Presse, im Internet und über Anschlagtafeln laufen und soll die Deutschen dazu anregen, dem deutschen Winter zu entfliehen und auf die Kanaren zu reisen. Valencia wird in diesem Jahr seine Präsenz in Deutschland durch die Teilnahme an der Messe Reisen in Hamburg und eine Pressereise für ein Team der Architekturzeitschrift Häuser intensivieren. Außerdem hat die Autonomieregion Valencia bereits an der Dekorationsmesse Christmas World in Frankfurt teilgenommen, die das Volksfest der Fallas in Valencia als Hauptthema gewählt hatte. Madrid konzentriert seine Werbung auf die Kultur in Kombination mit der Freizeitgestaltung und der Gastronomie, wobei die Aktionen sich direkt an die Konsumenten wenden. Madrid will sich in Deutschland eine Position sichern, indem die Region sich als anders und neu darstellt. Dies geschieht durch neue Produkte und die Durchführung von Produktkampagnen, vor allem im Zusammenhang mit verschiedenen Routen. So gibt es die Gastronomierouten, Routen durch Boutiquen und traditionelle Geschäfte, Literaturrouten oder Kunstrouten, die zum Beispiel Goya oder Velázquez als Hauptfiguren wählen. Andalusien investiert in diesem Jahr etwas mehr als vier Millionen Euro in die Werbung in Deutschland. Andalusien nimmt an zehn Messen in Deutschland teil, sowohl Fach- als auch Publikumsmessen, organisiert Produktpräsentationen in verschiedenen Städten Deutschlands sowie eine Andalusienwoche in München. Text: José Antonio Tamargo TOURISMUS POLITIK Álvaro Blanco, Leiter des Spanischen Fremdenverkehrsamtes in Berlin “Die Deutschen reisen wieder in alle Länder, auch nach Spanien ” Der deutsche Tourismus in Spanien wird 2007 ähnliche Resultate bringen wie 2006, ein Wachstum von 4 bis 5 Prozent I m Jahr 2006 zeigte der deutsche Tourismus in Spanien klare Anzeichen der Erholung, was vor allem auf die wirtschaftliche Verbesserung zurückzuführen ist. Die Aussichten für 2007 sind absolut positiv, sagt der Leiter des Spanischen Fremdenverkehrsamtes in Berlin, Álvaro Blanco. mit einer herausragenden Stellung im Bereich des Aktiv- und Wandertourismus, die aus welchem Grund auch immer als kanarische Badedestination an Gewicht verloren hat. Frage.- Wie sehen die Aussichten für den deutschen Tourismus in Spanien in diesem Jahr aus? Antwort.- Wir werden 2007 ähnliche Ergebnisse haben wie 2006, ein Jahr, das ganz und gar nicht schlecht war. Wir haben das Jahr mit einem guten Zuwachs beendet, denn wenn man bedenkt, in welchem Bereich sich der deutsche Tourismus bewegt, ist es sehr schwer, Zuwachsraten von mehr als 4 oder 5 Prozent zu erreichen. F.- Bedeutet das also, dass sich Deutschland als Quellenmarkt erholt? A.- Der deutsche Markt hat seine Reiselust wieder entdeckt, die Deutschen reisen in alle Länder und auch nach Spanien. Wenn wir die Kanaren, die Balearen und die spanische Halbinsel global betrachten, kann man voraussagen, dass die Balearen eine nachhaltige Nachfrage und einen Zuwachs über dem Mittelwert erzielen werden. Die Nachfrage nach der spanischen Halbinsel wird stark ansteigen, wenn auch vielleicht nicht mit ganz so großen Zuwächsen. Auf den Kanaren sind zwar die Ausgangssituation und die Aussichten auf den Sommer sehr gut, aber die Inseln werden vielleicht die Rückkehr der Türkei und Ägyptens in den Wettbewerb zu spüren bekommen, auch wenn sich die Destinationen im östlichen Mittelmeer tatsächlich nur langsam erholen. Die Türkei holt schneller wieder den verlorenen Marktanteil von 40 Prozent auf, aber Ägypten erholt sich viel langsamer. Tunesien registriert innerhalb eines geringen Nachfragevolumens leichte Zuwächse, im 10 · · März 2007 · Spezial ITB Gegensatz zu anderen Badedestinationen wie Marokko, Zypern oder Malta, die nur wenige Produkte speziell für deutsche Gäste zu bieten haben. Kroatien steht im Jahr 2007 besser da als 2005 und 2006 und holt sich seine Marktquote wieder. F.- Und was ist mit den verschiedenen spanischen Destinationen? A.- Was die Balearen betrifft, so bedarf Menorca am meisten der Werbung, denn hier fehlen bisher noch die Buchungen des Familientourismus, ein besonders wichtiges Segment. Ibiza hat wieder das Niveau erreicht, das die Insel früher hatte und das ihr aufgrund ihres Angebotvolumens zusteht. Mallorca steht außen vor, die Aussichten sind sehr gut. Auf den Kanaren beobachten wir eine unregelmäßige Entwicklung im Falle von Lanzarote. Hier müsste eine ganz gezielte Kampagne durchgeführt werden, denn aus Gründen, die mir unbekannt sind, ist die bisher übliche Nachfrage aus Deutschland in diesem Jahr weggeblieben. Das gleiche geschieht mit La Palma, eine Insel F.- Vielleicht wegen fehlender Öffentlichkeitsarbeit? A.- Nein, ich denke, die Öffentlichkeitsarbeit der Kanaren und ganz Spaniens ist ausgezeichnet. Das Problem liegt eher darin, dass einige Segmente, vor allem die Familien, die Entscheidung aufschieben, ob sie reisen sollen oder nicht. Der Mehrwertsteueranstieg, die Verteuerung des Treibstoffs, des Heizöls und der Elektrizität führen dazu, dass das durchschnittliche Einkommen in Deutschland in diesem Jahr um rund 200 Euro schrumpfen wird. Diese 200 Euro sind die Ersparnisse, die man unter anderem für Reisen ausgibt. Wenn man dann noch bedenkt, dass dieser Winter sehr mild ist und die Mandelbäume in Deutschland eher blühen als auf Mallorca…. Vor diesem Hintergrund wurde die Reiseentscheidung aufgeschoben, da die Familien erst abwarten wollen, wie sich die neue wirtschaftliche Situation auf ihre eigenen Haushalte auswirkt und wie sich die deutsche Wirtschaft entwickeln wird, ob sie auch im Jahr 2007 das Wachstum von 2 Prozent beibehalten wird. F.- Aus Ihren Worten ist zu entnehmen, dass sich die Wirtschaftskrise in Deutschland gelegt hat. A.- Wir müssen die Veröffentlichung einer der wichtigsten Daten abwarten,nämlich dieVerkaufszahlen des Einzelhandels, die als Indikator für Rückgänge im Konsumverhalten dienen. Es ist nicht auszuschließen, dass sich die Wachstumszahlen wiederholen könnten, wie aus der Meinung der großen deutschen Forschungsinstitute, den Zahlen über das Unternehmervertrauen und den neuesten Zahlen des Arbeitsmarktes hervorgeht. Außerdem haben die Exporte, eines der Standbeine der deutschen Wirtschaft, nachhaltige Zuwächse erfahren. Ich denke nicht, dass es Grund gibt, eine wirtschaftliche Depression zu befürchten. Text: José Antonio Tamargo Freizeit oder den Urlaub zu verbringen, 42,8 Prozent organisieren ihre Reise selber, 57,2 Prozent buchen Pauschalreisen. Die Balearen – bestens bekannt und doch immer für eine Überraschung gut Die meisten Deutschen, nämlich 75,5 Prozent, steigen in Hotels ab, 8,5 Prozent haben eine eigene Wohnung oder ein Haus. Als Antwort auf die große Nachfrage im Hotelbereich werden die Hotels auf den Inseln nach und nach modernisiert oder abgerissen, damit neue, moderne Häuser entstehen können. Für diese Fälle gibt es eine so genannte „Bettenbank“: da keine zusätzlichen Kapazitäten entstehen dürfen, werden die Kapazitäten abgerissener oder anders genutzter Hotels an neue Hotels vergeben. Dadurch fördert die Regierung die Modernisierung der gesamten Hotelbranche. Seit Anfang der 90er Jahre ist die Zahl der Hotels zurückgegangen und nimmt nur noch unter strenger Aufsicht zu. Derzeit gibt es auf den Inseln 2.624 Hotels und 423.259 Bettenplätze. BALEAREN BALEAREN Kunst, Gastronomie und Sport ergänzen die Schönheit der Strände Im Sommer 2006 wurden 59 Strände und 16 Sporthäfen mit der Blauen Flagge ausgezeichnet Ein Kapitel für sich ist die umfassende Neugestaltung der Playa de Palma, die durch mehr als 100 kurz-, mittel- und langfristige Aktionen verjüngt werden soll. Es handelt sich um das ehrgeizige Projekt einer stabilen und sicheren Destination, die auf eben diesen Eigenschaften aufbauen will, um mit Hilfe der besten Dienstleistungen ein nachhaltiges Wachstum zu erzielen. Eben für ihre Nachhaltigkeit wurden andererseits Menorca, Ibiza und Formentera anerkannt, die eine strenge Kontrolle baulicher Maßnahmen durchführen. Ab diesem Jahr wird die Regierung der Balearen ein Qualitätszertifikat für Ferienwohnungen einführen, um die Einhaltung bestimmter Mindestanforderungen zum Wohl der Mieter zu garantieren. Dabei ist zu betonen, dass im Jahr 2006 mehr als 7 Prozent aller deutschen Touristen ihren Urlaub in gemieteten Domizilen verbrachten. In der Kathedrale von Palma befindet sich die neueste Errungenschaft der Kunstwelt Mallorcas. D ie Balearen sind seit Langem eines der liebsten Urlaubsziele der Deutschen. Die Inseln sind dabei, sich zu erneuern und dadurch ihre Position als Reiseziel der Europäer zu festigen. Die Inseln unterscheiden sich von anderen Destinationen durch ihre Professionalität, ihre Sicherheit und Dienstleistungen, die den höchsten Erwartungen entsprechen und die die „jüngere“ Konkurrenz nicht immer bieten kann. Ausgehend von der Qualität als Grundvoraussetzung entwerfen die Balearen immer neue Möglichkeiten, damit selbst die treuesten Gäste noch neue Aspekte ihrer Inseln entdecken können. als im Vorjahr. Die meisten Deutschen, nämlich 25,9 Prozent, wählen als Reiseziel die Stadt Palma de Mallorca und die Playa de Palma, wobei ihre Präsenz auch in anderen Gemeinden zunimmt. So war Deutschland erstmals seit vielen Jahren wieder der erste Quellenmarkt in Calviá auf Mallorca -11,4 Prozent aller Deutschen wählte diese Gemeinde für ihren Urlaubsaufenthalt. 33,8 Prozent der Deutschen waren im Jahr 2006 zwischen 25 und 44 Jahre alt, danach folgten die 45- bis 64jährigen (27,7 Prozent), gefolgt von den Touristen unter 25 Jahre (22 Prozent). Der deutsche Quellenmarkt ist für die Balearen von ungeheurer Wichtigkeit, nicht nur, weil die meisten Gäste aus Deutschland kommen, sondern auch, weil sie diejenigen waren, die den Die Besucher erwarten zunehmend neue Erfahrungen auf den Balearen, wollen Sport treiben, die Kunstszene kennen lernen oder die Gastronomie ausprobieren. Insgesamt 95,7 Prozent aller Deutschen reisen auf die Balearen, um ihre 12 · · März 2007 · Spezial ITB Inseln aus der Krise halfen, in die sie vor einigen Jahren geraten waren. Im Jahr 2006 reisten 3.985.918 Deutsche auf die Balearen, 33 Prozent aller Touristen und mehr als 6 Prozent mehr Der klassische Badetourismus des Archipels ist in perfektem Zustand. Im Sommer 2006 wurden 59 Strände und 16 Sporthäfen mit der Blauen Flagge ausgezeichnet, drei mehr als im Vorjahr. Strände mit einer esamtlänge von mehr als 20 Kilometern mit sauberem, zum Teil kristallklarem Wasser und viele andere Attraktionen liegen nur zwei Flugstunden von Deutschland entfernt. Die ausgezeichneten Flugverbindungen, sowohl von Linien- als auch Low Cost-Gesellschaften, sind von großer Bedeutung für den Erfolg der Balearen als Destination. So wird zum Beispiel Air Berlin in diesem Sommer 360 Flüge pro Woche zwischen Mallorca und anderen europäischen Städten anbieten. Ryanair bietet ab Juni Direktflüge zwischen Düsseldorf und Palma an. Moderne Flughäfen und Häfen Die Tatsache, dass viele Flugverbindungen das ganze Jahr über bestehen können, ist dem Residenz-Tourismus zu verdanken, den Deutschen, die regelmäßig zwischen Deutschland und den Balearen pendeln. Ein großer Pluspunkt hierbei ist auch die ständige Modernisierung und Erweiterung der Flughäfen der Balearen. Im vergangenen Sommer wurde der Abflugbereich des Flughafens von Palma de Mallorca umgestaltet, die Erweiterung des Ankunftsbereiches hat begonnen. Auf dem Flughafen von Menorca werden ein neues System für die Inspektion des Bordgepäcks, neue Check-In-Schalter und neue Finger eingeführt. Alle Maßnahmen sollen letztendlich zu einer größeren Bequemlichkeit für die Passagiere beitragen. Spezial ITB · März 2007 · · 13 Auch in den Häfen der Balearen werden bedeutende Umbaumaßnahmen in Angriff genommen. Die Häfen sollen erweitert werden, damit auch große Kreuzfahrtschiffe anlegen können und so die Balearen mehr und mehr als Ausgangspunkt für Kreuzfahrten dienen können. Die Häfen der Balearen gehören zu den weltweit 15 wichtigsten Häfen für Kreuzfahrten, und Palma belegt Nummer zwei in Spanien. Den Passagie- 14 · · März 2007 · Spezial ITB ren, die mit diesen Schiffen ankommen, bieten sich ganz spezielle Möglichkeiten. So bietet zum Beispiel die Stadt Palma eine Taxi Tour, eine Rundfahrt im Taxi mit Festpreis, um die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zu präsentieren. Palma: Shopping und City Breaks Die Hauptstadt der Balearen will es nicht länger mit ansehen, dass Millionen von Menschen, Radfahren, Natur und Gastronomie Eine der großen Attraktionen der Balearen sind ihre Sportmöglichkeiten, die vor allem bei den deutschen Touristen aller Altersklassen bestens ankommen. Auf den Balearen gibt es 180 Firmen im Bereich des Aktivtourismus, 20.000 Bootsanleger, 20 Hotels, die auf Wanderer spezialisiert sind, 30 auf Radfahrer und 41 auf Golfspieler. Der Fahrradtourismus wird ständig gefördert, sei es durch neue Beschilderungen oder neue Radwege.Die neuesten für Radfahrer ausgezeichneten Wege befinden sich entlang der Autobahn von Palma nach Llucmajor und von Inca nach Alcudia. Hier bietet sich die Möglichkeit, ein neues Mallorca kennen zu lernen. Auch auf Ibiza und Formentera wird der Radtourismus gefördert. So gibt es auf Ibiza 20 und auf Formentera 17 Radrouten durch herrliche Landschaften. Die Sportart, die in den letzten Jahren die meisten Touristen angelockt hat, ist das Wandern. Es gibt unzählige Wanderrouten auf den vier Inseln. Die neueste Veröffentlichung in dieser Hinsicht ist die Broschüre „Wandern durch das andere Mallorca“ des Inselrates von Mallorca, die 12 verschiedene Routen ausweist. Die Modernisierung und Erweiterung der Häfen wird sich auch auf den Wassersporttourismus auswirken, der immer mehr an Bedeutung gewinnt. Als Service hat zum Beispiel die Stadt Palma den Führer für nautische Dienstleistungen herausgegeben, der auch auf Deutsch erschienen ist und Informationen über 400 Unternehmen in diesem Bereich sowie 44 Sporthäfen an den Küsten Mallorcas enthält. Insgesamt gibt es auf den Balearen 64 Sporthäfen, die Inseln sind Kunstgenuss an 365 Tagen des Jahres Palma de Mallorca hat einen neuen künstlerischen Glanzpunkt: die Sankt-Peters-Kapelle der Kathedrale, die vom international bekannten mallorquinischen Künstler Miquel Barceló geschaffen worden ist und die biblische Geschichte von der Vermehrung der Fische und des Brotes darstellt. Das umstrittene Wandbild des zeitgenössischen Künstlers von mehr als 300 Quadratmetern, das die gesamte Kapelle auskleidet, wurde seit 2002 heiß ersehnt und ängstlich erwartet und letztlich Anfang Februar vom spanischen Königspaar eingeweiht. Die Kunstszene geht aber weit darüber hinaus. Palma hat einen vollen Veranstaltungskalender, der von der Woche der Heiligen Cecilia mit Kirchenbesichtigungen und Konzerten im besonderen Rahmen im November bis zur Nit del Art, der Nacht der Künste im September, in der Galerien und Museen neue Ausstellungen eröffnen und die ganze Nacht geöffnet bleiben, reicht. Die Hauptstadt Mallorcas und der Balearen bietet das ganze Jahr über ein hohes künstlerisches Niveau, was sich an den für 2007 geplanten Ausstellungen zeigt. Nicht zuletzt veranstaltet ArtCologne im September zum ersten Mal die ArtPalma, ein Pilotprojekt am Flughafen von Palma de Mallorca. außerdem mit 700 Charterbooten die Nummer eins im Bereich des Yachtcharters. Viele deutsche Besucher der Inseln, die immer wieder auf Speisekarten mit „deutschem“ Essen wie Schnitzel mit Kartoffelsalat stoßen, lernen nicht die echten gastronomischen Reize der Inseln kennen. Das Tourismusministerium der Balearen hat gerade die „Routen der Gastronomie, Kunst und Kultur“ eingeführt, eine Reihe von sieben BALEAREN BALEAREN Der Fahrradtourismus brachte im Jahr 2006 Einnahmen von 60 Millionen Euro. die jedes Jahr nach Mallorca fliegen, wieder abreisen ohne Palma gesehen und die zahlreichen Aktivitäten, die die Stadt bietet, ausprobiert zu haben. Tatsächlich wollen die Stadtobersten erreichen, dass Palma selber das Reiseziel wird, und die Ergebnisse der Bemühungen lassen nicht auf sich warten. Palma hat eine beeindruckende Palette an Hotels mit unterschiedlichem Charakter, eine interessante Geschichte, ein ganzjähriges Kultur- und Konzertprogramm und eine lebendige Kunstszene zu bieten, deren Star die kürzlich eingeweihte, von Miquel Barceló gestaltete Peterskapelle in der Kathedrale von Palma ist. So ist Palma an 365 Tagen des Jahres ein interessantes Reiseziel für City Breaks, das als zusätzlichen Reiz unzählige Boutiquen internationaler Modemarken oder mallorquinischer Designer sowie traditionelle und historische Geschäfte zu bieten hat, in denen man staunen, stöbern und kaufen kann. Touren über die verschiedenen Inseln. Im Jahr 2006 stieg außerdem die Zahl der Unternehmen, die sich an der Initiative der Routen der Gaumengenüsse beteiligen, auf 88 an, davon 72 auf Mallorca, 8 auf Menorca, 6 auf Ibiza und 2 auf Formentera. Die Landkarten mit diesen Routen liegen in Informationsbüros für Touristen, in Hotels und bei Autovermietungen aus. Text: Ángeles Vargas. Spezial ITB · März 2007 · · 15 Neue Zeiten an der Playa de Palma BALEAREN Die lange ersehnte Umgestaltung der Playa de Palma nimmt allmählich Formen an. Seit der Präsentation des Planes mit 101+1 Aktionen, die die Privatwirtschaft der Gegend für notwendig hält, arbeiten die fünf öffentlichen Verwaltungen, die an der Playa de Palma unterschiedliche Zuständigkeiten haben, an der Abstimmung der finanziellen Beteiligungen, die von einem städtebaulichen Konsortium koordiniert werden sollen. Die Vorschläge ranken sich um zehn Zielsetzungen, darunter die Verbesserung des Image der Gegend, bessere Verkehrsanbindungen, Umwelteinrichtungen sowie die Entwicklung von Aktivitäten in den Bereichen Kultur, Sport und Freizeit, die dazu beitragen können, dass auch außerhalb der Sommermonate Touristen an die Playa de Palma reisen. Die Funktionalität und Homogenisierung der ersten Strandlinie der Playa de Palma wird mit einer Umgestaltung der zweiten Linie in Einklang gebracht, wo alle Querstrassen in Fußgängerwege umgewandelt werden sollen. 16 · · März 2007 · Spezial ITB Was die weiteren Projekte angeht, so sind die Einrichtung sportlicher Infrastrukturen in ehemaligen Steinbrüchen etc. sowie eine Bahnverbindung entlang der gesamten Playa de Palma bis in nahe gelegene Ortschaften von Nöten. Auch ein Transport auf dem Meerweg, entlang der gesamten Bucht von Palma, wäre möglich. Das Projekt soll ein neues Modell schaffen, das sowohl aus der Sichtweise der Umwelt als auch der Wirtschaft nachhaltig ist. C ala D’Or wurde vor mehr als 70 Jahren für den Tourismus entdeckt und hat seitdem sein Angebot als beliebtes Familienurlaubsziel perfektioniert, um sich an die Nachfrage auf dem Markt anzupassen. Neben Stränden mit einer Gesamtlänge von fünf Kilometern und Dutzenden von Buchten mit kristallklarem Wasser bietet die Region eine Reihe von Aktivitäten, die man das ganze Jahr hindurch ausüben kann. Das erste Hotel in Cala D’Or wurde in den 30er Jahren des 20. Jahrhunderts eröffnet und besteht noch heute als eines der ältesten Hotels Mallorcas. Die Gegend hat sich die Unberührtheit der Orte bewahrt, die die Kindheitserinnerungen der Bewohner prägen; heutzutage werden sie von quirligen Einkaufsstraßen und einem breiten Angebot an Ausflügen, unter anderem ins Inselinnere, ergänzt. 18 · · März 2007 · Spezial ITB In diesem Naturpark kann man die Natur genießen, ohne Risiken für Kinder zu befürchten. Die natürlichen Buchten mit feinen Sandstränden sind beliebt bei der ganzen Familie. Ruhe, Sicherheit und Qualität sind die hervorstechenden Eigenschaften dieser Gegend, in der es sogar einen deutschen Ärzteservice und Kinderärzte sowie ein Zahnarztzentrum, in dem Deutsch gesprochen wird, gibt. Das Ambiente ist familiär und ruhig, die Strände liegen vor Wellengang geschützt in Buchten, die ideale Bedingungen bieten, was ihre Ausmaße, Sicherheit und die Wassertiefe angeht. In der Nähe der Strände findet man alle nötigen Dienstleistungen, tausende von Pinien bieten Schatten, so dass man den Sommer ohne Risiken genießen kann. Das Straßennetz ermöglicht es den Besuchern, sich frei zu bewegen, der Verkehr fließt aber generell mit gemäßigter Geschwindigkeit. Neben einem attraktiven Angebot an Einkaufsmöglichkeiten und Gastronomie gibt es die verschiedensten Sportarten wie Radfahren oder alle Arten des Wassersports. Die Marina von Cala D’Or ist der drittgrößte Sporthafen der Balearen mit rund 500 Yachten. Porto Petro ist ein traditioneller mallorquinischer Fischerhafen. Quality Resort Damit die Besucher das Potential der Gegend voll ausschöpfen können, hat Cala D’Or Quality Resort ein System zur Orientierung und Information ins Leben gerufen. Es bietet Informationen über kulturelle Veranstaltungen, meteorologische Angaben, einen Überblick über die verschiedensten Dienstleistungen sowie Tipps für Ausflüge und praktische Ratschläge. Zu diesem System, das in Zukunft weiter ausgebaut wird, gehören derzeit zwei Tourismus-Informationsbüros, eine kostenlose und umfassende Informationsbroschüre namens „InfoGuide“ sowie das Internetportal www.mallorca-calador.com, in dem u.a. ein aktueller Veranstaltungskalender zu finden ist. gibt es besonders reizvolle Flecken zu entdecken, zum Beispiel den Ortsteil, in dem vor 50 oder 60 Jahren die ersten Ferienhäuser entstanden. Einen Besuch sind die nahe gelegenen Ortschaften Felanitx, Santanyí und Campos wert, ebenso kann man das Kloster San Salvador, den botanischen Garten Botanicactus oder einen der zahlreichen Wochenmärkte besuchen. Die Hauptstadt Palma de Mallorca ist nur eine Fahrstunde mit Auto oder Bus entfernt und bietet eine breite Palette an kulturellen Einrichtungen und Events, Geschäften und Freizeitmöglichkeiten. Auch wenn es sich nicht um eine geschlossene Ferienanlage handelt, finden die Besucher Bedingungen vor, die an eine solche erinnern. Im Rahmen des Programms OVA (Optimized Vacational Area) arbeiten Behörden, Unternehmer und Anwohner zusammen, um in den Bereichen Service, Sicherheit und Sauberkeit eine hohe Qualität zu gewährleisten. Alternativen für jedes Wetter Das gute Wetter ist zwar vor allem in den Sommermonaten Dauergast in Cala D’Or, sollte dies aber einmal nicht der Fall sein, so gibt es viele Alternativen zum Strandaufenthalt. Der Naturpark Mondragó ist zu Fuß in einer halben Stunde zu erreichen, und in der Ortschaft selber Die Marina von Cala D’Or hat ihren traditionellen Charme bewahrt. Spezial ITB · März 2007 · · 19 BALEAREN BALEAREN Cala D’Or: hier fühlen sich Familien das ganze Jahr über wohl Die Strände der Balearen werden auf im Winter bestens gepflegt tzern von Sportbooten, die vor den Stränden ankerten. D ie Regierung der Balearen hat beschlossen, auch im Winter die Säuberungsarbeiten der Strände durchzuführen, da sich die Tourismussaison zusehends über die Sommermonate hinaus ausdehnt und die Besucher und Bewohner der Inseln auch im Winter Anspruch auf saubere Strände haben. Für die Säuberung von 226 Stränden in 37 Gemeinden werden 600.000 Euro investiert. Die Ministerien für Umwelt und Tourismus der Balearenregierung haben in den vergangenen zwei Sommern gemeinsam den so genannten Plan für die Qualität der Badegewässer durchgeführt. Dieser wurde im Winter durch den Plan für die Qualität der Strände ergänzt. Im Rahmen dieses Programms werden einige der wichtigsten Küstenabschnitte der Inseln von eigens für diesen Zweck zusammengestellten Teams gesäubert. Dabei sei angemerkt, dass die Balearen über 113 Kilometer Küste mit 316 Stränden in 37 Gemeinden verfügen. Die Regierung der Balearen hat verschiedene Gründe, die für dieses Projekt sprechen. Dazu gehören zum Beispiel die allmähliche Ausweitung der Tourismussaison auf den Balearen. Je mehr Touristen in der Neben- und Wintersaison auf die Inseln reisen, desto mehr Menschen werden in diesen Monaten auch die Strände besuchen, die früher in diesen Monaten für den Tourismus uninteressant waren. Nun entdecken immer mehr Menschen deren Reiz zu allen Jahreszeiten, nicht nur im Sommer. Dazu kommt, dass die Ansprüche der Touristen und der Einwohner steigen, was den Zustand der Strände und die Maßnahmen zu deren Instandhaltung angeht. Die Ausgaben für die Instandhaltung werden normalerweise von den Gemeinden getragen Normalerweise bezahlen die meisten Küsten20 · · März 2007 · Spezial ITB gemeinden die Kosten für die Reinigung ihrer Strände durch externe Unternehmen, wobei diese Arbeiten üblicherweise in der Sommersaison anfallen. Das heißt also, dass die Gemeinden die außerordentlichen Kosten für die Reinigung der Strände in den Wintermonaten, die mit den externen Unternehmen nicht vertraglich festgelegt war, extra bezahlen müssten. Es gibt aber einige Ausnahmen dieser generellen Regelung, für die die Gemeinde Calvià auf Mallorca ein gutes Beispiel ist. Die Strände dieser Gemeinde werden das ganze Jahr über gereinigt, wobei die Stadtkasse die zusätzlichen Ausgaben trägt. Auf Menorca gibt es ein Abkommen zwischen den Gemeinden –mit Ausnahmen von Ciutadella- und dem Inselrat, demzufolge der Inselrat die Säuberung der Strände Menorcas durch außen stehende Unternehmen in die Hand nimmt. Auf Ibiza ist der Fall von San Josep bemerkenswert: Eine Bürgervereinigung hat die Aufgabe übernommen, die Strände zu säubern, allerdings nur in den Sommermonaten. Im Rahmen des Planes für die Qualität der Badegewässer wurde ein Inventar von Stellen, an denen zwischen 2004 und 2006 illegale Abfallbeseitigungen stattfanden, erstellt. Außerdem wurden im letzten Jahr 600.000 Aschenbecher an den Stränden aufgestellt. Auch die Kampagne „Nicht ein Tropfen Meerwasser ohne Tertiärbehandlung“ wurde gestartet und wird noch bis zum Jahr 2015 weitergeführt. Insgesamt 13 Brigaden säubern fast hundert Kilometer Küste Der neue Plan für die Qualität der Strände sieht die Säuberung von 226 Stränden in 37 Gemeinden durch spezielle Fahrzeuge vor. Sie legen insgesamt 97,7 Kilometer zurück und decken somit alle Küstengemeinden der Inseln ab. Die Arbeiten wurden im Dezember 2006 aufgenommen und werden im April 2007 beendet. Die Kosten übernehmen die Ministerien für Umwelt und Tourismus mit Unterstützung der Stiftung für Nachhaltige Entwicklung der Baleareninseln. Das Programm soll insgesamt 600.000 Euro kosten. Um den Teams die Arbeit zu erleichtern, hat jede Säuberungsbrigade, bestehend aus vier Personen, die entsprechende Ausrüstung sowie ein Pick-up Fahrzeug. Die Kontrolle und Koordination wird vom Koordinationszentrum aus durchgeführt. Jede Brigade deckt pro Tag einen Streifen von etwa 4,5 Kilometern Länge und 20 Metern Breite ab. Auf Mallorca übernehmen 7 Brigaden die Säuberung von 48,54 Kilometern Strand, auf Menorca gibt es zwei Brigaden für 10, 48 Kilometer, weitere vier Brigaden nehmen sich Stränden mit einer Länge von 38,66 Kilometern auf Ibiza und Formentera an. Somit gibt es insgesamt 13 Brigaden mit 52 Personen, die die Strände bis zum Beginn des Frühjahrs säubern werden. Die Koordination der Säuberungsteams, die von den Gemeinden und der Regierung der Balearen abhängig sind, wird von den Ministerien für Umwelt und für Tourismus aus geleitet. Über ein neues Call-Center soll darüber hinaus die Arbeit der Brigaden koordiniert werden. Außerdem wurde ein Protokoll zum Umgang mit bestimmten Abfällen angelegt, das sich zum Beispiel auf gefährliche Substanzen oder tote Tiere bezieht. Generell geht es darum, die Abfälle, die tagsüber gesammelt wurden, angemessen zu behandeln. Die Brigaden sammeln von Hand die Abfälle ein, die sie an den Stränden vorfinden. Ausgenommen sind Algen, deren Aufgabe unter anderem die Wiederherstellung der Strände in den Wintermonaten ist. Diese Arbeiten werden ein- bis zweimal pro Woche durchgeführt. Seit im Jahr 2004 der Plan für die Qualität der Badegewässer in Kraft trat, wurden an den Ständen der Balearen fast 700 Tonnen Abfall gesammelt. Mit der Zeit wurden ein Rückgang der Abfälle aus Plastik und eine bedeutende Zunahme der Holzreste festgestellt. Die Arbeit dieser Teams war besonders wirksam zur Unterstützung in Notsituationen, die ihre Zusammenarbeit mit anderen Institutionen erforderlich machte. So halfen sie zum Beispiel Strandbenutzern, die Probleme hatten, oder den Besi- Mehr als 42.000 Kilo Müll wurden im Januar eingesammelt Im Monat Januar wurden an den Küsten der Balearen insgesamt 42.025 Kilo Müll eingesammelt, davon 32.209 Kilo auf Mallorca, 2.162 auf Menorca, 6.552 auf Ibiza und 1.102 Kilo auf Formentera. Im Falle Mallorcas waren 53 Prozent aller eingesammelten Abfälle Holzreste und 27 Prozent Verpackungsmüll. Die Gebiete mit dem meisten Müll waren Soller, Santa Margalida und Palma. Auf Menorca herrschten mit 66 Prozent Verpackungen aus Plastik oder Glas vor, allen voran die Gemeinde Es Mercadal. Das Gebiet Ibizas mit dem meisten Müll auf den Stränden war San Josep. Die Arbeit im Winter unterscheidet sich von den Aufgaben im Sommer Im letzten Sommer wurden 233.416 Kilo Abfälle eingesammelt, das waren 26.657 Kilo weniger als im Vorjahr. Für die Instandhaltung der Küste nutzt man sowohl den Luft- als auch den Seeweg. Das bedeutet, dass sich die Arbeit in den Monaten von Dezember bis April den klimatischen Bedingungen anpassen muss. Es ist harte Arbeit, die aber sicherstellt, dass das klassische Angebot des Archipels in perfektem Zustand ist. Im Sommer 2006 bekamen die Balearen drei neue Blaue Flaggen – insgesamt waren es 75, davon 59 Flaggen für Strände und 16 für Sporthäfen. Saubere Strände und kristallklares Wasser, die man fast das ganze Jahr über genießen und mit vielen Sportund Freizeitaktivitäten kombinieren kann. Spezial ITB · März 2007 · · 21 meinde mit dem Fahrrad erkunden, und wer sich lieber im und auf dem Wasser betätigt, hat eine breite Auswahl an Wassersportmöglichkeiten zur Verfügung. Die Gemeinde hat Führer mit Routen für Mountainbikes oder zum Wandern, für Kajaks und zum Tauchen herausgegeben, die alle nötigen Informationen über die jeweiligen Möglichkeiten enthalten. S ant Josep de sa Talaia ist eine dynamische Gemeinde, die sich ständig den Veränderungen des Tourismus und der Ansprüche ihrer Gäste anpasst. Von einer herrlichen Landschaft umgeben und reich an kulturellen Schätzen, bemüht sich die Gemeinde ständig, für ihre Gästen ein immer schöneres und besseres Reiseziel zu werden. Endlose Möglichkeiten für Ihren Urlaub Mit einer Ausdehnung von 154 km2 ist Sant Josep de la Talaia die flächenmäßig größte Gemeinde und erstreckt sich praktisch über den gesamten Südteil der Insel Ibiza. Ihre Namensgeber sind der Heilige Sant Josep und der Berg sa Talaia, der sich fast im geographischen Zentrum der Gemeinde befindet und mit seinen 475 Metern die höchste Erhebung auf der Insel ist. Sant Josep de sa Talaia ist die Gemeinde mit den meisten Stränden und Buchten, die sich über 80 Küstenkilometer erstrecken. Hier befinden sich auch der Flughafen der Insel sowie die Naturparks und Meeresschutzgebiete „Ses Salines“ und „Cala d’Hort“. Die Geschichte hat einige interessante Zeugnisse hinterlassen, die die Reize der Natur und die Angebote des Badereiseziels ergänzen. Zwei Beispiele für den kulturellen Reichtum der Gemeinde sind die punisch-römische Ansiedlung von Cala d’Hort und die phönizische Siedlung bei sa Caleta, eines der Baudenkmäler, die auf Ibiza als Weltkulturerbe ausgewiesen sind. Für eine grosse Zukunft Die Gemeinde will, dass ihre Besucher zufrie22 · · März 2007 · Spezial ITB den sind. Deshalb findet ein ständiger Prozess statt, um das Gebiet mit den Dienstleistungen und Infrastrukturen auszustatten, die für die Zukunft eines Reiseziels, das im Wettbewerb bestehen kann, nötig sind. So hat Sant Josep de sa Talaia einen Plan der Touristischen Exzellenz im Gebiet von Can Bou ins Leben gerufen. Im Rahmen des Planes werden Zufahrtswege verbessert, Straßen ansprechender gestaltet und die Verkehrsführung neu geregelt, Infrastrukturen für eine Ausweitung des Freizeitund Unterhaltungsangebotes für Familien gebaut, Stromleitungen unterirdisch verlegt und generell das Gebiet optisch verschönert. Mit dem gleichen Ziel hat Sant Josep aktiv an der Ausarbeitung der Regelungen für die Zertifizierung der Tourismusqualität der spanischen Strände teilgenommen. Die Strände der Gemeinde erhalten jedes Jahr wieder Blaue Flaggen, und tatsächlich ist Sant Josep die Gemeinde Ibizas, die die besten Strände besitzt. Nicht umsonst setzt die Gemeinde darauf, die Strände sauber zu halten, den Besuchern zahlreiche Dienstleistungen zu bieten und die Zugänge zu den Stränden, die Beschilderung und die Parkplätze in deren Nähe ständig zu verbessern. Initiativen zur Differenzierung: eine Gemeinde passt sich an In den letzten Jahren hat Sant Josep zahlreiche Projekt im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit durchgeführt, die ein doppeltes Ziel haben: auf lokaler Ebene sollen die Bewohner der Gemeinde informiert werden und zur Teilnahme an den Projekten aufgefordert werden, da es gerade die Bürger sind, die am besten das positive Image eines Ortes vertreten; und auf spanischer und internationaler Ebene, wo Sant Josep als Feriengebiet auf Ibiza mit eigenem Charakter vorgestellt werden soll, das seinen Besuchern eine Vielzahl an unterschiedlichen Freizeitbeschäftigungen bieten kann. In Sant Josep findet jedes Jahr die Mountainbike-Radrundfahrt Ibizas „Vuelta Cicloturista Ibiza“, das extrem harte Mountainbike-Rennen Sant Josep-Extreme über 100 Kilometer, das internationale Paddle-Open-Turnier, ein internationales Kimros-Seekajaktreffen oder ein zweitätiges Wandertreffen auf den 50 Kilometer langen Wanderwegen der Gemeinde, die in einem speziellen Führer zusammengefasst sind, statt. Weitere Ereignisse in Sant Josep sind ein Kindertheater-Festival mit mehr als 25 Aufführungen, die Rallye Sant Josep (Teil der offiziellen Straßenrallyes der Balearen), die Scubaweek, eine Woche der Aktivitäten im Bereich Archäologie und Umwelt unter Wasser, das Wasserpoloturnier Beach Polo, das im Meer ausgetragen wird, oder das Bou Jet Ski Festival mit atemberaubender Akrobatik im Wasser, auf dem Land und in der Luft. Die Gemeinde unterstützt das Team www.sanjose-ibiza. net, Sieger beim 24-Stunden-Rennen Peugeot Challenge Montmeló 2003 und jetzt bei der spanischen Berg-Elite, sowie den spanischen Meister der Quads Q2. Traditionell werde in Sant Josep auch die „Festes Pageses“, die Bauernfeste, gefeiert, die durch die Darbietungen der typischen Tänze der Insel und die Gaumenfreuden der lokalen Spezialitäten glänzen. Das alles ist Sant Josep, eine aktive Gemeinde, die dem Besucher viel zu bieten hat und sich ständig weiterentwickelt. Dafür investiert die Gemeinde in Infrastrukturen, die die Lebensqualität verbessern, und entfernt Elemente, die das Landschaftsbild stören. So kann unsere Tourismuswirtschaft auch weiterhin allen Besuchern den besten Service und die beste Qualität bieten. Agustí, Es Cubells und Sant Francesc, und auch anhand anderer Gebäude erkennt man in der Gemeinde den typischen Baustil Ibizas. Weitere Zeugnisse der Vergangenheit sind die Verteidigungstürme, die immer noch wie mächtige Wächter hoch über den Stränden aufragen, so als sollten sie wie früher die Bewohner vor den Piraten schützen, die das Mittelmeer unsicher machten. Dabei sind vor allem vier Türme Zeugen der vielen Lebensphasen, die die Insel durchlaufen hat: die Türme von Ses Portes und Es Carragador im Gebiet von ses Salines sowie der von En Rovira an Platjes de Comte und der Turm Torre des Savinar. Letzterer befindet sich am schönsten Aussichtspunkt von ganz Ibiza gegenüber der kleinen Insel Es Vedrá. Sant Josep ganz natürlich In Sant Josep bietet sich ein enger Kontakt zur Natur. Wanderfreunde finden hier die schönsten Wanderwege Ibizas durch typisch mediterrane, agrarisch geprägte Landschaften mit Pinienwäldern, Zedern, Feigen- und Johannisbrotbäumen. Zweiradfans können das Straßennetz der Ge- Das Nachtleben in Sant Josep Wenn die Sonne untergeht, beginnt in Sant Josep eine Nacht voller Magie und mit jeder Menge Vorschlägen, die Nacht zum Tag zu machen. Sant Josep bietet ein internationales Freizeitangebot, einen breiten Fächer an Möglichkeiten, vom exotischen Ambiente mit arabischen Zelten inmitten eines blühenden Gartens bis hin zu Bars und Restaurants am Meer, von wo aus man einen unglaublichen Blick auf den Sonnenuntergang hat und dabei das Hippie-Ambiente genießt. Nicht zu vergessen die typischen Dorfkneipen mit ihrem eigenen Geruch und besonderen Ausstattung, die sich abends in In-Treffs verwandeln. Ein sicheres Reiseziel Sant Josep ist ein sehr schönes Reiseziel, das gleichzeitig alle für Europa typischen Standards des Wohlbefindens erfüllt: städtische Einrichtungen, die einen geradezu auf die Straße locken, die das Zentrums des Alltags der Bewohner und ein wichtiger Ort des Gedankenaustausches ist. Das Straßennetz wird ausgebaut und ist so gut beschildert, dass man ohne Stress an sein Ziel kommt, und auch die Zufahrtswege zu Sehenswürdigkeiten und die entsprechenden Parkplätze werden verbessert. Aus all diesen Gründen raten wir Ihnen: lernen Sie Sant Josep kennen. Es ist die schönste Gemeinde Ibizas mit den meisten Stränden und Dörfern. Hier können Sie Ihre Ferien doppelt genießen… Die Spuren der Vergangenheit In Sant Josep stoßen wir aber auch auf die Spuren der Geschichte, zum Beispiel in den weiß getünchten Kirchen der Gemeinde, die in ihren Gemäuern Geheimnisse der Vergangenheit wahren, die von anderen Kulturen auf die Insel gebracht wurden und die Ibiza zu einem multikulturellen Ort gemacht haben. Die Kirche von Sant Josep mit ihren kalkweißen Wänden ist in ihrer ausgeprägten Einfachheit und mit ihrer großen Schönheit ein gutes Beispiel dafür. Weitere Kirchen, die einen Besuch lohnen, sind die von Sant Jordi, Sant Spezial ITB · März 2007 · · 23 Mehr als 30 Prozent der spanischen Hotels haben vier und fünf Sterne HOTELS Qualität ist Trumpf – das Wachstum des Hotelangebotes in Spanien D ie spanischen Hotelketten sind Garanten für Qualität und Professionalität. Große Ketten mit starker internationaler Präsenz wie etwa Sol Meliá, NH, Barceló oder Riu dominieren auch den spanischen Markt. Insgesamt gibt es in Spanien rund 1.300.000 Bettenplätze, von denen fast 70 Prozent zu Hotels von drei, vier und fünf Sternen gehören. Daraus wird deutlich: die spanische Hotelbranche setzt auf Qualität. In Spanien gibt es rund 7.000 Hotels aller Kategorien, die von 180 Ketten betrieben werden. Dazu kommen 9.249 Gasthäuser und Pensionen. Das geht aus den Daten des Spanischen Amtes für Statistik (INE) und der Spanischen Konföderation der Hotels und Tourismusunterkünfte (CEHAT) hervor. 24 · · März 2007 · Spezial ITB Der spanische Hotelmarkt zeichnet sich durch die Existenz unzähliger Hotelunternehmen aus, die ihn völlig dominieren und dadurch den Eintritt internationaler Ketten erschweren. Amerikanische Hotelgiganten wie Starwood oder Marriott haben zwar bereits ihre Expansion in Spanien gestartet, noch ist ihre Präsenz jedoch gering. Die Zahl der Bettenplätze ist in den letzten Jahren enorm gestiegen, wobei konsequent auf Qualität geachtet wurde und wird. Die Tourismusbranche Spaniens geht mit Strategien der Modernisierung und Qualität in den Wettbewerb mit neuen Destinationen. Fast alle Vier- und Fünf-Sterne-Hotels Spaniens warten bereits mit aktuellstem Design und modernster Einrichtung ihrer Spas und Beautycenter auf und bieten die neueste Technologie und Gestaltung ihrer Businesscenter. Auch viele Hotels mit drei Sternen setzen auf diese Serviceleistungen. Allein in Barcelona wurden im letzten Jahr Hotels der gehobenen Kategorien mit 2.200 neuen Bettenplätzen eröffnet, das entspricht 11 Prozent des gesamten Angebotes, wie aus den Statistiken des Beratungsunternehmens MHI Turismo hervorgeht. Dieser Anstieg ging mit einem leichten Rückgang der Belegung der Hotels dieser Kategorien einher, dennoch erzielten sie erheblich bessere Geschäftsergebnisse als im Vorjahr. Die Hotels in Barcelona, Madrid, Valencia und Sevilla verbesserten im Jahr 2006 ihre durchschnittlichen Belegungszahlen und steigerten ihre Zimmerpreise, was zu einem Anstieg der Rentabilität führte. Der RevPAR stieg um die 20 Prozent in Barcelona und 9 Prozent in Valencia. Madrid und Sevilla erreichten Anstiege der Einnahmen pro Zimmer von 16,3 bzw. 12,2 Prozent. Das Hotelangebot in Spanien Kategorie Anzahl der Hotels Anzahl der Betten 5 Sterne 175 4 Sterne 1.413 3 Sterne 2.181 2 Sterne 1.718 1 Stern 1.161 Gasthäuser und Pensionen 9.249 60.431 439.513 411.965 113.680 52.761 218.507 TOTAL 1.296.857 QUELLE: Daten des INE 15.897 Neue Hotels in Spanien I nnerhalb des letzten Jahres sind in Spanien viele neue Hotels eröffnet worden, zahlreiche befinden sich derzeit im Bau oder in der Planung. Hier finden Sie eine repräsentative Auswahl. ANDALUSIEN Vime Corregidor Seville, 3*, 76 Zimmer NH Victoria Granada, 70 Zimmer (1 JuniorSuite, 3 Zimmer für behinderte Personen ) Abba Triana Sevilla, 4*, 137 Zimmer (20 Superior, 2 Junior-Suiten, 1 Zimmer für behinderte Personen, 43 Nichtraucherzimmer), Tagungsräume, Fitnesscenter, Spa Vértice Aljarafe Sevilla, 4*, 132 Zimmer, Apartments, Tagungszentrum Utopía Cádiz, 4*, 16 Zimmer und Suiten Kris Princesa La Carihuela, Torremolinos, 4*, 800 Zimmer und Suiten, Fitnesscenter Barceló Jerez Jerez de la Frontera, 4*, 53 Zimmer, Kloster aus dem 19. Jhdt., Tagungsraum Barceló Isla Canela Ayamonte, Huelva, 4*, 349 Zimmer Zimbali Playa Vera, Almería, 4*, 236 Zimmer, arabischer Stil Coso Viejo Antequera, 3*, 42 Zimmer, typisch andalusischer „patio“ Lola Málaga, 4*, 50 Zimmer (Suiten, Duplex), im amerikanischen Stil Selenza Thalasso-Wellness Estepona, 4* plus, 89 Zimmer, Thalassozentrum Gallery Molina Lario Málaga, 4*, 104 Zimmer Colón Costa Ballena Cádiz, 4*, 185 Zimmer, 8 Majestic-Suiten, 7 Junior- Suiten, Tagungsmöglichkeiten Hotel Monumento Castillo de Santa Catalina Limonar (Málaga), 4*, 8 Zimmer mit Privatterrassen, Veranstaltungsräume, Palast im arabischen Stil Al-Mihrab Córdoba, 60 Zimmer, Palast aus 19. Jhdt. Hospes Palacio de Bailío Córdoba, 5*, 53 Zimmer, Spa, Gärten, in historischen Gebäuden Elba Costa Ballena Rota (Cádiz), 4*, 230 Zimmer, 2007 Finca La Media Lengua Los Marines, Huelva, 12 Apartments, Tagungsraum Maciá Real de la Alhambra Granada, 4*, 186 Zimmer, Tagungsmöglichkeiten Alborán Golf El Toyo, Almería, 4*, 100 Zimmer (3 Suiten), Tagungsräume, Spa Prestige Lucena Lucena, 4*, 158 Zimmer, Wellness- und Tagungsmöglichkeiten Casa de los Guzmanes Córdoba, 5*, 36 Suiten (8 Duplex, 1 Imperial Suite) Radisson SAS Marqués Resort & Spa Mijas, 105 Suiten, Spa, Tagungsräume, Golfmöglichkeiten Villa del Duque Jerez, 10 Zimmer, Veranstaltungsräume, ehemalige “bodega” Córdoba Center Cordoba, 4* plus, 416 Betten, Tagungsmöglichkeiten, Fitnesscenter Demnächst Ritz-Carlton Termas de Carratraca Hotel & Spa, Málaga 40 Zimmer, Bad aus dem Jahr 1700 Molina Lario Málaga, 4*, 103 Zimmer, Veranstaltungsräume Barceló Punta Umbría Resort Huelva, 4*, 700 Zimmer (ab 2008: 1.200 Zimmer), Tagunsgzentrum, Multifunktionssäle, Businesscenter, Spa · März 2007 · Spezial ITB Crowne Plaza Estepona 5*, 146 Zimmer, 32 JuniorSuiten, 6 Duplex PenthouseZimmer, 1 Präsidentensuite, Spa, Fitnesscenter, Tagungsraum Bahía de Almuñécar Almuñécar, Granada, 4*, 105 Zimmer (2 Suiten), Spa, Behandlungsräume Confortel Calas de Conil Cádiz, 4* 295 Zimmer (10 Suiten), Spa 26 · Oasis Isla Cristina Huelva, 4*, 148 Zimmer San Andrés 4*, 107 Zimmer Westin Playa Macarenas Almería, 199 Zimmer, 30 Suiten, 14 Apartments, 13 Villas, Spa Maritim Beach Resort & Suiten Estepona, 4*, 151 Zimmer, Spa, Beautycenter, 2008 San Andrés, Málaga 4*, 107 Zimmer, Veranstaltungsräume Vincci Gran Mirador 4*, 200 Zimmer, typisch andalusischer “cortijo“ Guadalpin Estepona Golf Estepona, 5*, 200 Suiten, Spa, 2008 Hotel & Spa Óleo Salud Cazorla, Jaen, 4*, 40 Zimmer und Junior-Suiten, Sommer 2007 Las Suites del Maestro Sevilla, 6 Suiten mit Salon und Küche Hotusa Plaza Delicias Zaragoza, 3*, 70 Zimmer, Businesscenter Eurostars Plaza Delicias Zaragoza, 3*, 70 Zimmer, Businesscenter Abba Huesca Huesca, 4*, 84 Zimmer Hotel & Spa IBB Aragon Hills Formigal, 4*, 157 Zimmer (23 Duplex-Suiten), Beauty-, Spaund Wellnesscenter, zahlreiche Sportarten Demnächst Hospedería de San Juan de la Peña San Juan de la Peña, 3*, 25 Zimmer, Tagungsräume Barceló Oviedo, 76 Zimmer BALEAREN EXTREMADURA Gran Hotel Aqualange Alange, Bajadoz, 4*, 86 Zimmer, Tagungsraum, in der Nähe des Kurbades Balneario de Alange Gran Hotel Son Juliá Llucmajor, Mallorca, 24 Zimmer und Suiten, Spa, Wellness- und Fitnesscenter, Gebäude aus 15. Jhdt. Las Gamitas Almoharín, Cáceres, in der Nähe des Nationalparks Monfragüe Continental Palma de Mallorca, 4*, 52 Zimmer, Tagungsräume, Wellnesseinrichtungen, Fitnesscenter Casa de Don Fernando Cáceres, 3*, 38 Zimmer Demnächst Hilton Sa Torre Llucmajor, Mallorca, 90 Zimmer (15 Suiten), Tagungsräume, eigener Wachturm und Kirche auf dem Grundstück Demnächst GALICIEN NH Obradoiro Santiago de Compostela, 5*, 159 Zimmer (8 Suiten), 5 Tagungsräume, Spa, Fitnesscenter Cascada Zaragoza, 4* plus, 25 Zimmer, 1 Suite, Palast aus 19. Jhdt. ARAGONIEN Meliá Alto Aragón, Huesca 4*, 134 Zimmer, Präsidentensuite, Skimöglichkeiten, Fitnesscenter, Tagungsräume Barceló Vialia Hotel, Málaga 4*, 222 Zimmer, ehemaliger Bahnhof, Frühjahr 2007 ASTURIEN Hostería de Torazo Cabranes, 4*, 30 Zimmer, darunter 8 Suiten, Veranstaltungssalons, Spa- und Wellnesscenter, Hubschrauberlandeplatz Langrehotel Langreo, 4*, 53 Zimmer (9 Suiten), Spa mit Schoko- und Weintherapie, Veranstaltunsgräume Mirador de Montoro Córdoba, 3*, 38 Zimmer Echegaray, Málaga, 4*, 75 Zimmer Grill Málaga 3*, 110 Zimmer Hospedería del Castillo del Papa Luna, Villa de Illueca (Zaragoza), 3*, 27 Zimmer (4 Suiten), nationales Monument Demnächst Barceló Jaca Jaca (Huesca), 4*, 74 Zimmer, Golfplatz, Skimöglichkeiten Ehemalige Universität von Gijón Umbau in Hotel Ende 2007 Aparthotel Decimonónico Palma de Mallorca, 4*, 22 Zimmer, 2007 Port Ciutadella Menorca, 4*, 94 Zimmer (18 Suiten), Tagungsräume, Spa Maritim Hotel Galatzó Mallorca, 4*, 186 Zimmer und Suiten, Tennishalle Hotel Spa Oca Galatea Sanxenxo (Rías Baixas), 4*, 86 Zimmer (6 Junior-Suiten), Spa, Veranstaltungsräume AC Vila de Allariz 4*, 39 Zimmer (1 Suite), Tagungs- und Businessmöglichkeiten Vedra, Pontevedra 2*, 34 Zimmer (2 Zimmer für behinderte Personen), Wellnessmöglichkeiten, Tagungsraum Spezial ITB · März 2007 · · 27 HOTELS HOTELS Neue Hotels in Spanien AC Palacio Universal, Vigo, 4* 69 Zimmer (5 Superior, 1 Suite), Businesseinrichtungen, Tagungsraum, Palast aus 19. Jhdt. Aguas Santas Pantón, Lugo, 4*, 105 Zimmer, Golfplatz, historisches Bad, Tagungsräume Husa Hotel Spa Villalba Villalba, 4*, Spa mit Thermalwasser KANAREN Aparthotel Iberostar Fuerteventura Park Fuerteventura, 206 Apartments, Wellness- und Konferenzzentrum La Plantación del Sur Teneriffa, 165 Zimmer, 25 JuniorSuiten, 1 Royal Suite, Spa, Golfund Tagungsmöglichkeiten Sheraton Fuerteventura Beach Golf & Spa Resort, Fuerteventura, 266 Zimmer (51 Suiten), Sportangebot, Tagungsräume Demnächst NH Santa Cruz Teneriffa, 3*, 64 Zimmer, Veranstaltungsräume Elba Carlota Beach & Golf & Convention Hotel Fuerteventura, 4*, 346 Zimmer (180 Familienzimmer), Kongresszentrum KANTABRIEN Gran Hotel Balneario de Solares 4*, 113 Zimmer (14 Suiten, 3 Zimmer für behinderte Personen ), Thermalbehandlungen Abba Santander, 3*, 37 Zimmer, Internetzugang KASTILIEN -LA MANCHA Plaza de Toros Almadén, Ciudad Real, 23 Zimmer, 1 Suite, 3 Junior-Suiten, ehemalige Stierkampfarena Blu Almansa, 4*, 70 Zimmer, Spa, Wellness, Tagungsmöglichkeiten Tierra Biescas, 4*, 42 Zimmer Palacio Eugenia de Montijo Toledo, 5*, 40 Zimmer, Fitnesscenter, Tagungsraum, ehemaliger königlicher Palast Demnächst Gran Hotel Roca Nivaria Teneriffa, 5*, 205 Zimmer, 87 Familiensuiten, Sportangebot Hilton Buenavista Toledo, 5*, 115 Zimmer (2 Suiten), Veranstaltungsräume, Spa, Fitnesscenter, ehemaliger Palast Partner Comendador Carranque, 4*, 44 Zimmer, Spa, Kurbad, Veranstaltungssalons KASTLIEN-LEON NH Bálago Valladolid, 4*, 120 Zimmer (8 Junior-Suiten), Veranstaltungsräume Eurostars León León, 4*, 66 Zimmer, Tagungsmöglichkeiten, Businesscenter · März 2007 · Spezial ITB AC Palau de Bellavista Girona, 5*, 73 Zimmer (4 Suiten), Fitnesscenter, Tagungsraum Class de Valls Tarragona Eurostars Anglí 4*, 48 Zimmer, Pool, Tagungsräume La Pedrosa Costa Brava, 6 antik eingerichtete Zimmer Novotel Valladolid Valladolid, 138 Zimmer (2 Suiten, 3 Zimmer für behinderte Personen ), Tagungsräume Confortel Auditori Barcelona, 3*+, 108 Zimmer, Businessclass-Service Eurostars Plaza Acueducto Segovia, 4*, 72 Zimmer (3 JuniorSuiten), Veranstaltungsräume Chic & Basic Barcelona, 3*, 31 Zimmer, Low Cost-Hotel Partner Santa Ana Ávila, 3*, 31 Zimmer, Tagungsraum High Tech Petit Palace Ópera Garden Barcelona, 4*, 80 Zimmer (22 Familienzimmer), in historischem Gebäude Casanova Barcelona, 4*, 126 Zimmer, Veranstaltungsräume Renaissance Barcelona Airport Barcelona, 259 Zimmer (209 Deluxe, 50 Elite), Veranstaltungsräume, Fitnesscenter, Sportmöglichkeiten Catalonia Ramblas Barcelona, 4*, 221 Zimmer, Art Nouveau-Stil , Spa, Tagungsräume Soho Barcelona, 51 Zimmer, Minimalistischer Stil KATALONIEN Empordá Golf Girona, 4*, 87 Zimmer, Golfplatz, Spa, Tagungsraum Aparthotel Hesperia Fira Suiten L’Hospitalet (Barcelona), 5*, 54 Suiten, Superior-Junior-Suiten, Deluxe Suiten, Businesscenter, kostenloser Internetzugang Mas Can Ros Aiguamúrcia (Tarragona), 15 Zimmer, Internetzugang, Pool, Sportplätze, Bibliothek Hotel Rural-Spa Resguard del Vents Vall de Ribes, 17 Zimmer, Tagungsraum, Bibliothek, Spa Eurostars Plaza Acueducto Segovia, 4*, 72 Zimmer Castillo de Curiel Curiel de Duero (Valladolid), 4*, 24 Zimmer, Tagungsräume, Burg aus dem 10. Jhdt. Granados 83 Barcelona, 4*, 81 Zimmer (4 Superior), Businesscenter Villa Emilia Barcelona, 4*, 53 Zimmer NH Puerta de la Catedral Salamanca, 4*, 37 Zimmer, historisches Gebäude, Tagungsräume Demnächst Intercontinental-MedGroup Molins de Rei (Barcelona), 111 Zimmer Barcelona Catedral Barcelona, 80 Zimmer, Tagungsräume, Kochkurse, Weinproben Vico Ávila, 2*, 34 Zimmer Apsis Gran Ronda Barcelona, 3* 28 · Ámister Barcelona, 4*, 59 Zimmer (5 Privilege, 1 Suite) Neue Hotels in Spanien HOTELS HOTELS Neue Hotels in Spanien Meliá Golf Vichy Catalan Caldes de Malavella, Girona, 136 Zimmer, 8 Duplex, 4 JuniorSuiten, 1 Präsidentensuite, Spa, Fitness, Konferenzen Vincci Arena Barcelona, 4*, 84 Zimmer, Tagungsräume, Fitnesscenter, Spa, Japanischer Garten Spa Cala del Pi, Platja d’Aro Girona, 5*, 40 Zimmer, 12 Suiten, Spa, Veranstaltungsräume Husa Vallés Castellarnau, Sabadell, 3*, 100 Apartments (einige für behinderte Personen), Businesscenter, Konferenzmöglichkeiten AC Miramar Barcelona, 5*, 75 Zimmer (39 Superior, 10 Deluxe, 8 Junior-Suiten, 2 Suiten), Spa, Fitnesscenter, in Gebäude aus dem Jahr 1929 Demnächst Olympic Palace Lloret de Mar (Girona), 4*, 168 Zimmer Spezial ITB · März 2007 · · 29 Mandarin Oriental Barcelona 144 Zimmer (52 Suiten), Spa, Eröffnung Ende 2007 Habitat Sky Hotel & Restaurant Barcelona, 5*, 265 Zimmer, 14 Suiten, Ende 2007 Petit Palace BCN Barcelona, 3* plus, 68 Zimmer Zenit Barcelona 4*, 71 Zimmer, Tagungsräume Petit Palace Museum Barcelona, 4* plus, 70 Zimmer Gran Vía Barcelona, 4*, 189 Zimmer, Frühjahr 2007 Complejo Axioma Sant Cugat, 4*, 90 Zimmer, Ende 2008 Rafaelhoteles Glòries Barcelona, 228 Zimmer, Tagungsmöglichkeiten, Ende 2008 Cala del Pi, Platja d’Aro *Girona), 5*, 52 Zimmer (8 Suiten), Tagungsräume, Beautyund Wellnesszentrum Medinaceli Barcelona, 4*, 44 Zimmer 54 Barceloneta Barcelona, 3*, 28 Zimmer, im ehemaligen Gebäude der Fischerzunft Express by Holiday Inn Girona Express by Holiday Inn Barcelona Sant Cugat, Eröffnung 2007 Ibis Viladecans Barcelona, 102 Zimmer Etap Viladecans Barcelona, 99 Zimmer MADRID Jardín Metropolitano 4*+ Quo Godoy Villaviciosa de Odón, 4*+, 99 Zimmer (19 Duplex, 1 Junior-Suite), Tagungszentrum, Gesundheits- und Wellnesszentrum AC La Finca Pozuelo de Alarcón, 90 Zimmer (3 Superior, 2 Suiten), Tagungsräume, Fitnesscenter Hesperia Hermosilla 3*, 67 Zimmer i-hotel 112 Zimmer (2 Suiten, 6 JuniorSuiten), interaktives Hotel Neue Hotels in Spanien Catalonia Las Cortes 4*, 65 Zimmer (2 Suiten, 8 Junior- Suiten), Tagungsräume, Gebäude aus dem 18. Jahrhundert Husa Paseo del Arte 4*, 260 Zimmer (13 Suiten, 6 Zimmer für behinderte Personen ), 2 Veranstaltungsräume Vincci Soho 169 Zimmer (24 ExekutivZimmer, 1 Suite, 4 Zimmer für behinderte Personen) Clement Coronales 4*, 120 Zimmer, 2009 High Tech Petit Palace Art Gallery 61 Zimmer Aparthotel Laura 36 Zimmer mit Küche (1 Suite) Clement Nuevo Aeropuerto Madrid Barajas, 4*, 76 Zimmer (12 Junior-Suiten), Tagungsräume, Businesscenter, 2008 HOTELS HOTELS Neue Hotels in Spanien Petit Palace Plaza del Carmen Madrid, 4*, 40 Zimmer AC Monte Real Puerta del Hierro, 4*, 72 Zimmer (32 Superior, 8 Suiten), Spa, Businesseinrichtungen, Tagungsräume Rafaelhoteles Madrid Norte Alcobendas, 4*, 145 Zimmer, 11 Tagungsräume AC Feria Madrid, 154 Zimmer, Tagungsräume, Business Facilities Suites Viena Madrid, 3 Schlüssel, 57 StudioSuiten Arturo Norte San Sebastián de los Reyes, 4*, 156 Zimmer, Pool, Tagungszentrum, Fitnesscenter Demnächst Petit Palace San Bernardo Madrid, 4*, 54 Zimmer, Gebäude aus dem frühen 20. Jhdt. Express by Holiday Inn Madrid-Aeropuerto 2007; Express by Holiday Inn Madrid-Leganés, Express by Holiday Inn Madrid-Getafe, 2008 30 · · März 2007 · Spezial ITB Barceló Torre Arias Madrid, 4*, 108 Zimmer Barceló Castilla Norte 4*, 144 Zimmer, 2007 Rafaelhoteles Alcalá de Henares, 4*, 132 Zimmer, Tagungsmöglichkeiten, Ende 2007 Meninas 4*, 37 Zimmer, Gebäude errichtet 1870 Hilton Madrid Airport 5*, 285 Zimmer, Tagungsräumlichkeiten Elba Costa Ballena Beach Golf, Thalasso & Convention Hotel, Cádiz, 227 Zimmer, 9 Suiten, Tagungsräume, Spa, Wellness, Golfplatz, Golfdesk Spezial ITB · März 2007 · · 31 hOTELS Neue Hotels in Spanien Kris Alcalá Alcalá de Henares, 3*, 59 Zimmer Amura Azuqueca Azuqueca de Henares, Guadalajara, 3*+, 97 Zimmer, kostenloser Internetzugang, Tagungsraum, Businesscorner, Wifi Starwood Marqués de Riscal Elciego, 43 Zimmer, Spa mit Weintherapie, Tagungszentrum, entworden von Frank Gehry innerhalb der „Stadt des Weines“ Raset, Denia 3*, im ehemaligen Gebäude der Fischerzunft Nelva 4*, 250 Zimmer, Tagungsräume Posadas de España Cartagena, 98 Zimmer, Tagungsraum, Fitnesscenter, im Einkaufzentrum Cartagena Plaza Costa Narejos 4*, 210 Zimmer, Tagungsmöglichkeiten, Fitnesscenter, Spa holiday Inn Elche, Alicante, 4*, 90 Zimmer, Tagungsräume Marina d’Or Beach Oropesa del Mar, Castellón, 3*, 51 Zimmer MURCIA Mar Menor Golf Resort & Spa 5*, 64 Zimmer (5 Exekutiv-Suiten, 1 Präsidentensuite, 1 Royal Suite), Spa, Golf, Fitnesscenter, Businesscenter, Tagungsräume Barceló Valencia 187 Zimmer, Tagungsmöglichkeiten, Spa Demnächst La Perla Pamplona, 5*, 50 Zimmer RIOJA Real Casona de las Amas Azofra, 16 Zimmer, Spa, Salons, Bibliothek, in Palast aus 17. Jhdt. 32 · · März 2007 · Spezial ITB Demnächst Parador El Saler Valencia, Sommer 2007 Sorolla Palace Valencia, 5*, 270 Zimmer (11 Junior-Suiten, 1 Präsidentensuite), Tagungsmöglichkeiten, Fitnesscenter, Businesscenter Portales Logroño, 3*, 48 Zimmer VALENCIA Nh Alicante Alicante, 4*, 100 Zimmer (5 Junior-Suiten), 5 Tagungsräume, Businesscenter, Fitnesscenter AGh Masía de Lacy Museros, 4*, 20 Zimmer, Spa, Fitnesscenter, Spa, von Olivenhainen umgeben Abba Castellón Castellón, 4*, 130 Zimmer, Tagungsräume, Fitnesscenter hesperia Lucentum Alicante, 4*, 169 Zimmer, Tagungsräume Westin Las Colinas Alicante, 140 Zimmer, 2008 Swiss Moraira Moraira-Teuleda, Alicante, 33 Zimmer AC Zizur Mayor 4*, 73 Zimmer (2 Junior-Suiten), Tagungsräume Demnächst Las Arenas Balneario & Resort Valencia, 5*, 253 Zimmer und Suiten, Tagungsmöglichkeiten Westin Real de Faula Golf Resort & Spa, 227 Zimmer (66 Suiten), Westin Convention Center NAVARRA Express by holiday Inn Pamplona, 77 Zimmer Hoteles Elba, Einzigartige Hotels Diamante Beach Playa de Levante, 4*, 283 Zimmer (2 Suiten), Veranstaltungsräume, Spa AC Alicante Alicante, 4*, 188 Zimmer (4 Junior-Suiten, 1 Suite), Fitnesscenter Las Arenas Balneario & Resort Playa de la Malvarrosa, 5* Areca, Torrellano, Alicante, 4*, 72 Zimmer, Spa, Fitnesscenter, Tagungsräume Apartotel Beta Albufera 4*, 97 Zimmer, Fitnesscenter Mar Menor Golf Resort & Spa 64 Zimmer, Tagungsmöglichkeiten, Golfplatz, Spa Confortel Aqua Valencia, 4*, 184 Zimmer, 8 Suiten Express by holiday Inn Castellón-Onda Onda, 61 Zimmer Confortel Aqua Valencia, 3*, 135 Zimmer Valencia Park 4*, 12 Mehrzweckräume, Spa Elba hat eine Kollektion einzigartiger Hotels geschaffen. Einzigartig deshalb, weil jedes einzelne seinen eigenen Stil hat. 2000 verschiedene Räume zum Träumen: Apartments, Zimmer, Junior Suiten und unterschiedlich gestaltete Suiten. Die Hotels sind einzigartig, weil sie so gestaltet sind, dass ihre Gäste auf verschiedenste Weise genießen können. Urlaubshotels, Hotels für Geschäftsreisende, Hotels am Meer, Golfhotels, Familienhotels, Hotels, die romantisch, kosmopolitisch, leger, funktionell, modern, klassisch oder luxuriös sind… es sind Hotels für alle Gäste. Wir bieten verschiedene Ambiente für unterschiedliche Gäste in unterschiedlichen Momenten. Hotels der anderen Art in einzigartiger Lage. Die Hotels sind einzigartig, weil die Wirklichkeit sich in jedem einzelnen anders darstellt, je nachdem, was unsere Gäste wünschen. Gran hotel Elba Estepona & Thalasso Spa, ***** GL Ein Luxushotel für Gäste, die Wert auf Details legen. Das unterscheidet dieses von anderen Fünf-Sterne-Hotels. befindet sich das Hotel Elba Sara. Es liegt direkt an einem Strand mit feinem weißen Sand von mehr als einem Kilometer Länge und in der Nähe des ersten Golfplatzes der Insel. hotel Elba Palace Golf, ***** GL Auf dem Gelände des Fuerteventura Golf Club gelegen und im reinsten Kolonialstil gehalten, ist dies das einzige Hotel mit fünf Sternen auf der Insel Fuerteventura. Für Freunde des Besonderen. Gran hotel Vecindario Aeropuerto, **** Vecindario, Gran Canaria. Das Hotel hat eine strategisch günstige Lage in der Nähe des Flughafens, nur 10 Minuten von der Stadt Las Palmas entfernt und direkt an den herrlichen Stränden der Insel. Hotels der Kategorie 5 Sterne Extraluxus (Gran Lujo, GL), Mitglieder der Small Luxury Hotels of the World, Great Hotels of the World und Condé Nast Johansen. Zwei exklusive Hotels mit einem einzigartigen Service und Einrichtung von ausgesuchtem Geschmack, die in außergewöhnlichen Umgebungen liegen und mit den besten technischen Neuerungen ausgestattet sind. Erholen Sie sich am Meer. Genießen Sie die Entspannung und die jahrtausende alten Therapien auf der Basis der wohltuenden Eigenschaften des Meerwassers in einem der besten Zentren für Thalassotherapie der Welt. Spielen Sie Golf auf dem ersten Golfplatz Fuerteventuras. Fahren Sie aufs Meer, erfreuen Sie sich an den Landschaften und unvergleichlichen Stränden der Insel Fuerteventura oder erfreuen Sie sich an den Ergebnissen der feinen Küche. All das im ausgewählten Ambiente der Exquisite Collection Gran hotel Elba Motril, ****. Motril, Granada Das Hotel liegt in erster Strandlinie am Strand Playa de Poniente, in der Nähe des Sporthafens Motril und des Golfplatzes Playa de Granada und eines Naturschutzgebietes. hotel Elba Almería, ****. Almería Ein Ort, um zu arbeiten und zu genießen. 100 Zimmer, die mit allen Details ausgestattet sind, damit die Gäste es bequem haben und entspannen. hotel Elba Sara, ****. Urb. Fuerteventura Golf Resort. Antigua, Fuerteventura. Im besten Wohngebiet Fuerteventuras, weniger als 8 Minuten vom Flughafen entfernt, Aparthotel Castillo de Elba, ***. Nuevo horizonte, Antigua, Fuerteventura. Eine Anlage mit Studios und Apartments mit je einem Schlafzimmer, die über hervorragende Sportanlagen verfügt. Der ideale Ort, um einen Urlaub mit der Familie zu verbringen oder sich von einem anstrengenden Arbeitstag auf der Insel zu erholen. Aparthoteles Castillo, ***. El Castillo, Antigua. Fuerteventura. -Aparthotel San Jorge. -Aparthotel Castillo Suites. -Aparthotel Castillo de Antigua. Eine Anlage von Aparthotels mit einem und zwei Schlafzimmern und Studios. Probieren Sie köstliche Gerichte im spanischen Restaurant oder im Buffet-Restaurant mit ShowCooking. DEMNÄCHST WERDEN ERÖFFNET hotel Elba Carlota, ****. Fuerteventura Golf Resort. Antigua, Fuerteventura. Ein Hotel, das zum Genießen geschaffen ist. Seine 346 Luxus-Doppelzimmer, Suiten und Junior Suiten sind geschmackvoll eingerichtet und mit allem Nötigen ausgestattet, damit Ihr Aufenthalt zu einem einzigartigen Erlebnis wird. hotel Elba Costa Ballena, ****. Cádiz. Das Hotel befindet sich in der Urbanisation Costa Ballena auf dem Gebiet der Stadt Rota. Es liegt direkt am Strand, gegenüber dem Golfplatz und in der Nähe der Städte Rota, Chipiona, Jerez und Puerto de Santa María. Spezial ITB · März 2007 · · 33 34 · · März 2007 · Spezial ITB Spezial ITB · März 2007 · · 35 CERDANYOLA DEL VALLES-BARCELONA BARCELONA LAS ROZAS-MADRID MADRID MADRID PALMA DE MALLORCA-BALEARES MADRID ALCALA DE GUADAIRA-SEVILLA MADRID ESCALDES-PRINCIPAT D’ANDORRA LLUCMAJOR-MALLORCA SAN JUAN DE AZNALFARACHE-SEVILLA LLUCHMAJOR-MALLORCA-BALEARES PALMA DE MALLORCA-BALEARES ALMERÍA MALLORCA-BALEARES LAS PALMAS DE GRAN CANARIA BARCELONA CIUDADELA-MENORCA-BALEARES ARGUINEGUIN-MOGAN-GRAN CANARIA ANTEQUERA-MALAGA BARCELONA SANTA SUSANNA-BARCELONA PALMA DE MALLORCA-BALEARES BILBAO-VIZCAYA REUS-TARRAGONA PUERTO RICO PLATJA D’ARO-GIRONA OVIEDO-ASTURIAS BARCELONA TARRAGONA PALMA DE MALLORCA BENIDORM-ALICANTE LA RIOJA FORTUNA - MURCIA ZARAGOZA PALMA DE MALLORCA-BALEARES PLAYA GANDIA-VALENCIA BARCELONA MADRID TOLEDO BENIDORM-ALICANTE SALOU-TARRAGONA MADRID PALMA DE MALLORCA-BALEARES BARCELONA BARCELONA PALMA DE MALLORCA-BALEARES SALOU-TARRAGONA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA PALMA DE MALLORCA ADEJE-TENERIFE ISLA-CANTABRIA SANTANDER-CANTABRIA OVIEDO-ASTURIAS SANTANDER-CANTABRIA BARCELONA GIJON-ASTURIAS BENIDORM-ALICANTE GRANADA BARCELONA BARCELONA ROQUETAS DE MAR-ALMERIA GRANOLLERS-BARCELONA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA BARCELONA CALA MILLOR-MALLORCA PALMA - BALEARES MADRID MALLORCA - BALEARES MADRID PUERTO DE LA CRUZ SAN BME.DE TIRAJANA-GRAN CANARIA MADRID VALL-LLOBREGA-GIRONA LLORET DE MAR-GIRONA PLAYA DEL INGLES-GRAN CANARIA IMARCOAIN- NAVARRA SALOU-TARRAGONA BARCELONA SANTA PONSA-CALVIA BARCELONA BARCELONA OVIEDO-ASTURIAS LLORET DE MAR-GIRONA CALA ESTANCIA-PALMA DE MALLORCA COSTA ADEJE-TENERIFE MASPALOMAS- GRAN CANARIA Provinz Tel +34 93-5863453 93-3632330 91-6260700 91-3827970 91-4183044 971-450611 959-311250 955-698820 91-7080490 00-376-806095 971-441800 95-4349600 971-741000 971-436101 902-442233 902-400661 928-769858 93-3636030 971-382445 928-152990 952-704531 902-393930 902-206306 971-606006 94-4257236 977-323814 928-148443 972-817054 985-206590 93-3014050 977-381154 971-221310 902-141514 941-394000 902-444410 976-848011 971-771700 962-840300 93-4909595 91-5439849 925-269100 96 5861111 977-351505 91-5614622 902- 222070 902-406640 93-4160490 971-707755 977-350009 928-260100 902-078078 922 71 48 00 942-679332 942-318950 985-277870 942-318674 93-2360000 985-343805 96-6830144 902-202345 93-4514446 93-4053336 950-627138 93-8796220 928-169870 902-011211 971-587353 971-430900 91-4573211 971-261650 91-3839494 922-389240 928-721147 91-5752800 972-600034 972-364462 928-763450 948-314050 977-388668 93-3232254 971-031031 93-3668800 93-4883344 985-275151 972-365700 971-280312 922-717230 928 -721120 Adresse RAMBLA CATALUNYA,116 · 08008 EDEN CENTER-CTRA.ALCUDIA-ARTA,KM.7 · 07440 FRANCIA,8 · 38400 ALCALDE JOSE DEL RIO,2 · 36900 PZA.DE SANTIAGO,1 · 28320 SIERRA DE GUADARRAMA,S/N · 29620 SERRANO,45-2ª PLANTA · 28001 RETIR,1 · 07820 ALMIRANTE,16 · 28004 RAMBLA CATALUNYA,124 ATICO · 08008 ERCILLA,37-39 · 48011 ALFONSO,XII,36-BAJO · 28014 AVDA.S’ALBUFERA,4 · 07458 LUXEMBURGO,4 OF.5 · 28224 POL.IND.PAEC. PARC 4 · 17251 AVDA.RAFAEL PUIG,23 · 38660 PRINCESA,58 PRAL. · 08003 ARITJA, S/N URB. SA COMA · 07530 AVDA. DE ROMA, 2-4, PTA. 2 · 08014 RAMBLA JAUME I,12 · 43850 DIAGONAL,622 · 08021 COMPLEJO EURHOSTAL-URBANIZ. LAS FUENTES, S/N · 12579 ROQUE DEL ESTE,1 · 35510 EDIF. OLYMPO 28, 1º · 38002 CTRA.TOSSA A SANT FELIU,KM.5 · 17320 AVDA.BME.DE ROSSELLO,18 · 07800 AVDA.JAIME III,3-2º · 07012 JOVARA,350 · 08370 PLAZA DE COLON,2-TORRE 1-4ªPLANTA · 28046 AGUSTIN DE FOXA,32 · 28036 LOMADA TECINA,S/N-PLAYA STGO.LA GOMERA · 38811 AVDA.EL FUERTE,S/N · 29600 RIERA,41 · 17310 MENESTRALS, 5 · 07300 VIA LAIETANA,23 - 4º,1ª · 08003 AVDA.FDO.TARRAGO,27 · 07660 SOCRATES,12 · 18002 AVDA.BRUSELAS,16 · 38660 AVDA.RAMON FERREIRO,21 · 27002 AMADEU,39 ENTLO. · 08370 PZA.SAN JUAN DE LA CRUZ,7-6º7 · 28003 RAMBLETA PARE ALEGRE,98 · 08224 CTRA.ARENAL-LLUCHMAJOR,KM.21,50 · 07620 LAS MARGARITAS,S/N · 35100 MARCONI,16 · 08397 AVDA. DEL GOLF, 1 SANTA PONSA · 07180 SEVERO OCHOA,3 · 03500 PRADO,11 · 28014 AVDA. TO AIR MARIN, S/N · 35100 CTRA.ARTA-PUERTO ALCUDIA, S/N · 07458 SANTA ENGRACIA,4-3ºDCHA. · 28010 CONSTANTI RIBADELAIGUA,7 · 17310 RIERA D’EN JORDÀ,S/N · 08389 NUMANCIA, 185, 1ª · 08034 CTRA.COLMENAR VIEJO,KM.14’500 · 28049 PZA. GAL.LA PLACIDIA,1-3 · 08006 AVDA.DIPUTACION,SN · 11520 DIPUTACIÓN, 262-264 · 08007 DIPUTACION,262-264 · 08007 CARAVELA, 7 · 07610 AVDA. MARE DE DÉU DE BELLVITGE, 3- JUNTO HESPERIA TOWER · 08907 LEON XIII,23 · 08022 EGA,5 ( EL VISO) · 28002 PASSEIG DEL TAULAT,262-264 · 08019 S’ESTANYOL,S/N · 07560 LONDRES,66-68 BAJOS 1 · 08036 JAUME III, 26, ENTLO. 2º H · 07012 AVDA.LAS FUENTES · 12579 GIVEROLA,4-6 · 17320 CISTER, 1-2 · 08022 FRAILES, 1 - VILLANUEVA DE LOS INFANTES · 13320 CABRUÑANA,2-1ºIZQ. · 33400 AVDA.GARCIA MORATO,S/N-EDIF.CHECK POINT · 29004 AVDA.LLEVANT,4 · 07560 CTRA.NACIONAL 332 ALICANTE- VALENCIA,KM.159 · 03590 PASEO MARITIMO,S/N · 08398 APUNTADORES,3 · 07012 GC-500 EDIFICIO ATLANTIC · 35000 FLORIDA,3 · 03502 AVDA.ESPERANTO,9 · 03503 CARDENAL DESPUIG,51-4 · 07013 PSO.MARITIMO,106 · 17250 LLANÇA,30 · 08015 CTRA.DE LA CORUÑA,KM.16,99 · 28230 ANIMAS,22 · 08370 CTRA.VIEJA BUNYOLA,47 EDIF.HOTETUR · 07009 PRINCESA,58.- PPAL · 08003 PUEBLO CANARIO LOCAL 404 · 38660 Name ECO HOTELES EDEN HOTELS EDEN PARQUE VACACIONAL EGATUR EGIDO HOTELES ETURSA,SL ELBA HOTELES EMSAHOTELS ENTREMARES-H MAS H,GRUPO ENVERGURE / LOUVRE HOTELS ERCILLA HOTELES ESPAHOTEL,S.A. ESPERANZA HOTELES ESTANCIAS DE ESPAÑA EUROMAR HOTELS EUROPE HOTELS INTERNATIONAL EUROSTARS HOTELS EUROTOURS HOTELS EXPO HOTELES & RESORT F&G HOTELS FADERSON HOTELS FANTASIA HOTELES FARIONES,GRUPO FEDOLA,GRUPO FERIENVEREIN FIESTA HOTEL GROUP FINMA FLORIDA,GRUP HOTELS FORMULA 1 FOXA,GRUPO FRED OLSEN FUERTE HOTELES GARBI HOTELES GARDEN HOTELES Y APTOS. GARGALLO,GRUPO HOTELERO GAVI-MAR SA,HOTELS GESPRODISC,S.A. GF HOTELES GH PROMOTORA DE ALOJAMIENTOS LUCENSES GHT HOTELS GIHSA-GESTION INTEGRAL HOTELERA,SA GLOBAL INTERNATIONAL HOTELS BUSINESS,SA GLOBALIA HOTELES GLORIA PALACE HOTELES GOLDEN HOTELS GRAN ISLA,HOTELS GRAN RESORT HOTELES GREEN HOTELES GREEN OASIS CLUBS & HOTELS GRUPOTEL GSM HOTELES Y CHESS HOTELES GUITART HOTEL,S.A. H.TOP HOTELS GROUP H10 HOTELS H21/CANTOBLANCO. GRUPO ARTURO HABITAT HOTELES HACE-HOTELES ANDALUCES CON ENCANTO HCC HOTELS HCC-HOTELES CENTRO CIUDAD HELIOS HOTELES HESPERIA HG HOTELES Y GESTION HIGH TECH HOTELS & RESORTS HILTON BARCELONA HIPOTELS HLG-HOT-CITY PARK HOTELES HM HOTELS HOLIDAY MAGIC HOTEL-HOTEL LAS FUENTES HOLIDAY PARK HOTELS HOSPES HOSTERIAS/HOSPEDERIAS REALES HOSTURASA,SA HOTASA HOTELES HOTEL BAHIA DEL ESTE HOTEL CAP NEGRET HOTEL DON ANGEL HOTEL TRES HOTELES INSULARES / S&C HOTELS MEDINA HOTELES HOTELES POSEIDON/DEVESA HOTELES STELLA POLARIS,SA HOTELGEST HOTELS ONIX HOTELWORLD HOTENCO HOTELS HOTETUR HOTUSA HOVIMA APARTHOTELS TURISTICA KONRAD & HIDALGO,SL Tel +34 BARCELONA 93-2375966 PLAYA DE MURO-MALLORCA 971-891840 PUERTO DE LA CRUZ-TENERIFE 922-380500 PONTEVEDRA 986-892289 PINTO-MADRID 91-6928394 TORREMOLINOS-MALAGA 952-058693 MADRID 91-4320111 SANT ANTONI-IBIZA 971-340101 MADRID 91-5226599 BARCELONA 93-7292928 BILBAO-VIZCAYA 94-4705700 MADRID 91-4203369 PLAYA DE MURO-MALLORCA 971-890568 POZUELO DE ALARCON-MADRID 91-3454141 CALONGE-GIRONA 972-652363 PLAYA DE LAS AMERICAS 922-757060 BARCELONA 902-270127 SANT LLORENÇ D’ES CARDASSAR-BALEARES 971-811118 BARCELONA 93-6003030 CAMBRILS-TARRAGONA 977-368015 BARCELONA 902-198927 ALCOSSEBRE-CASTELLON 902-412052 PUERTO DEL CARMEN-TIAS 928-510175 CANDELARIA - STA. CRUZ DE TENERIFE 922-151499 TOSSA DE MAR-GIRONA 972-340000 IBIZA-BALEARES 902-424252 PALMA DE MALLORCA-BALEARES 971-713706 CALELLA - BARCELONA 93-7691800 MADRID 91-7247629 MADRID 91-7331060 SANTA CRUZ DE TENERIFE 922-628200 MARBELLA-MALAGA 902-343410 LLORET DE MAR-GIRONA 972-366060 INCA- PALMA DE MALLORCA 902-545727 BARCELONA 93-2689060 CALA D’OR-MALLORCA-BALEARES 971-657189 GRANADA 958-209861 COSTA ADEJE-TENERIFE 902-230500 LUGO 982-224152 CALELLA-BARCELONA 93-7662072 MADRID 91-5541740 TERRASSA-BARCELONA 93-7333300 LLUCHMAJOR-MALLORCA 971-178014 MASPALOMAS-GRAN CANARIA 928-128500 PINEDA DE MAR-BARCELONA 93-7671626 MALLORCA - BALEARES 971-691900 BENIDORM-ALICANTE 96-6853530 MADRID 91-3694850 MASPALOMAS- GRAN CANARIA 902-150250 CA’N PICAFORT-MALLORCA-BALEARES 971-850061 MADRID 902-201300 LLORET DE MAR-GIRONA 972-347000 PALAFOLLS-BARCELONA 902-112246 BARCELONA 93-4304147 CANTOBLANCO-MADRID 91-7350700 BARCELONA 93-4929394 ROTA-CADIZ 902-418428 BARCELONA 93 4817350 BARCELONA 93-4121500 CAN PASTILLA-PALMA DE MALLORCA 971-264250 L’ HOSPITALET DE LLOBREGAT- BARCELONA 93-2180300 BARCELONA 93-2541390 MADRID 91-5159450 BARCELONA 93-5070707 CALA MILLOR-MALLORCA-BALEARES 971-587512 BARCELONA 93-6020140 PALMA DE MALLORCA-BALEARES 971-425586 ALCOSSEBRE-CASTELLON 964-412081 TOSSA DE MAR-GIRONA 972-342222 BARCELONA 93-2388310 CIUDAD REAL 926-361788 AVILES-ASTURIAS 985-562127 MALAGA 952-171400 CALA MILLOR 971-585511 ALTEA-ALICANTE 96-5841200 SANTA SUSANNA-BARCELONA 93-7678340 PALMA DE MALLORCA 971-717333 MASPALOMAS 928-764811 BENIDORM-ALICANTE 96-5851844 BENIDORM-ALICANTE 96-5850200 PALMA DE MALLORCA-BALEARES 971-702838 PLATJA D’ARO-GIRONA 972-817054 BARCELONA 93-4260087 LAS ROZAS-MADRID 91-5097882 CALELLA-BARCELONA 93-7690300 PALMA DE MALLORCA-BALEARES 971-430309 BARCELONA 93-2681010 ADEJE-TENERIFE 922-790964 Provinz E-mail E-mail 1182 2174 8572 6124 958 5197 342 254 351 450 1000 1258 488 3308 4000 504 6144 874 1400 869 360 1012 3500 393 842 2200 350 338 1500 2488 484 960 2500 390 323 420 23,964 585 641 4000 3869 1221 15.568 4668 8743 1200 1275 2000 4500 1300 4500 2700 203 204 620 600 9.760 1889 1200 1190 2500 1240 1200 493 3200 1400 745 660 600 863 2216 2184 2650 600 5960 4400 2252 132 1352 735 346 1400 744 1016 3000 2599 1136 12000 HOTELKETTEN 1950 1834 1820 224 525 343 2600 3800 553 1400 750 500 570 1550 2800 802 1400 4357 2500 2625 700 120 838 1367 2000 1210 7022 1547 1500 373 1000 922 1335 2550 5697 2600 705 55 977 257 3274 2258 366 1003 1680 5640 2500 796 850 1314 12679 19674 4004 10000 9842 980 970 1162 621 1207 2131 7650 2230 1600 899 8788 7350 1386 2144 400 305 300 17 2817 355 500 386 79 868 950 2350 1736 400 200 11500 1384 18000 WebHotels Betten 93-2178982 [email protected] www.ecohoteles.com 8 971-890898 [email protected] www.eden-hotels.com 4 922-385665 [email protected] www.parquevacacionaleden.com 1 986-892277 [email protected] www.hegaturhoteles.com 5 91-6922655 [email protected] www.egidohoteles.com 5 952-051619 [email protected] www.eh-hotels.com 12 91-5784414 [email protected] www.hoteleselba.com 11 971-340049 [email protected] www.emsahotels.com 2 91-5217178 [email protected] www.entremares.es 5 93-7292552 [email protected] www.envergure.fr 4 94-4439335 [email protected] www.hotelesercilla.com 5 91-4202795 [email protected] www.espahotel.es 4 971-890938 [email protected] www.esperanzahoteles.com 5 91-7158064 [email protected] www.estancias.com 46 972-650670 [email protected] w.salleshotels.com 7 922-792690 [email protected] www.europe-hotels.org 3 93-2683790 [email protected] www.eurostarshotels.com 24 971-811721 [email protected] www.eurotourshotels.com 7 93-3255178 [email protected] www.expogrupo.com 9 977-794445 [email protected] www.fghotels.com 6 93-4145084 [email protected] www.faderson.com 2 964-413064 [email protected] www.fantasia-hoteles.com 4 928-510202 [email protected] www.grupofariones.com 4 922-574127 [email protected] 3 972-341066 [email protected] www.giverola.es 2 965-990652 [email protected] www.fiestahotelgroup.com 27 971-727645 [email protected] 5 93-7661186 [email protected] www.grupflorida.com 3 91-7247655 www.accorhotels.com 5 91-3147116 [email protected] www.foxa.com 5 922-628253 [email protected] www.jardin-tecina.com 1 952-860034 [email protected] www.fuertehoteles.com 6 972-369651 [email protected] www.hotelesgarbi.com 7 902-547727 [email protected] www.gardenhotels.com 12 93-2689061 [email protected] www.gargallo-hotels.es 17 971-643527 [email protected] 11 958-271081 [email protected] 2 922-716752 [email protected] www.gfhoteles.com 3 982-241660 [email protected] www.gh-hoteles.com 2 93-7695108 [email protected] www.ghthotels.com 9 91-5352219 18 93-7330849 [email protected] www.hoteldoncandido.com 2 971-178352 [email protected] www.globalia-hotels.com 3 928-771921 [email protected] www.hotelgloriapalace.com 2 93-7670090 [email protected] www.goldenhotels.com 6 971-699188 [email protected] www.granisla.com 5 96-6853531 www.flamingooasis.com 1 91-4202356 [email protected] www.green-hoteles.com 8 928-140034 [email protected] www.clubgreenoasis.com 1 971-851318 [email protected] www.grupotel.com 34 91-3195783 [email protected] www.gsmhoteles.es 78 972-347023 [email protected] www.guitarthotels.com 11 93-7661294 [email protected] www.htophotels.com 15 93-4199569 [email protected] www.h10.es 34 91-7340712 [email protected] www.arturocantoblanco.com 7 93-4929395 [email protected] www.habitathoteles.com 5 956-815168 [email protected] www.hace.es 6 93 4817359 [email protected] www.hcchotels.es 6 93-3017797 [email protected] www.hcchotels.com 6 971-264460 [email protected] www.helios-hotels.com 4 93-2373473 [email protected] www.hoteles-hesperia.es 45 93-2541391 [email protected] www.grupohg.com 11 91-4116061 [email protected] www.hthoteles.com 25 93-5070700 [email protected] www.diagonalmarbarcelona.hilton.com 2 971-586471 [email protected] www.hipotels.com 24 93-4340344 [email protected] www.hot-hlghotels.com 17 971-425054 [email protected] www.hmhotels.net 4 964-412272 [email protected] www.casa-azahar.com 5 972-340565 [email protected] www.hotelesholidaypark.com 3 93-2388311 [email protected] www.hospes.es 6 926-361788 www.hosteriasreales.com 5 985-562127 5 952-236517 [email protected] www.hotasa.es 8 971-585812 [email protected] www.bahiadeleste.com 1 96-5841600 [email protected] www.hotelcapnegret.com 1 93-7678632 [email protected] www.hoteldonangel.com 2 971-717372 [email protected] www.hoteltres.com 1 928-730464 [email protected] www.gruposantanacazorla.com 3 96-5852500 [email protected] www.medinahoteles.com 3 96-5852355 [email protected] www.hotelesposeidon.es 4 971-703166 [email protected] 9 972-817572 [email protected] www.hotelaromar.com 3 93-4261981 [email protected] www.hotelsonix.com 2 91-6361197 [email protected] 230 93-7660088 [email protected] www.hotenco.com 7 971-430488 [email protected] www.hotetur.com 16 93-3193258 [email protected] www.hotusahotels.com 922-794221 [email protected] www.hovima-hotels.com 7 Fax +34 13 18 66 55 4 10 2 1 3 1 4 4 2 8 450 5 14 4 8 4 1 3 6 3 5 1 6 4 5 5 2 3 3 2 3 2 47 2 3 8 6 3 23 29 10 6 10 10 3 3 9 9 3 2 30 5 41 8 4 8 25 9 5 4 4 2 2 2 7 3 13 10 5 4 81 10 2 1 3 6 3 8 3 15 3 6 4 12 WebHotels Betten 93-5806383 [email protected] www.ashoteles.es 93-3632333 [email protected] www.abbahoteles.com 91-6260701 [email protected] www.ac-hotels.com 91-7210881 [email protected] www.accorhotels.com 91-5567298 [email protected] 971-450605 [email protected] www.acorn.es 959-311258 [email protected] www.hotelespato.com 955-698755 [email protected] www.laboticaria-hotel.com 91-3076707 [email protected] www.ahhotels.com 00-376-861479 [email protected] www.ahotels.com 971-440222 [email protected] www.aithotels.com 95-4170128 [email protected] 971-741000 [email protected] www.fehm.es 971-436102 [email protected] 950-271678 [email protected] www.raar.es 902-888769 [email protected] www.amic-hotels-mallorca.com 928-768686 [email protected] 93-4106979 [email protected] www.amrey-hotels.com 971-381536 [email protected] www.grupoandria.com 928-150734 [email protected] www.anfi.com 952-845232 [email protected] www.hotelantequera.com 902-393931 [email protected] www.apsishotels.com 93-7678078 [email protected] www.aquahotel.com 971-606007 [email protected] www.mallorca-resort.com 94-4241830 [email protected] www.aranzazu-hoteles.com 977-331442 [email protected] www.arenamar.com 928-148547 [email protected] www.bungalowsnidodelaguila.com 972-817572 [email protected] www.aromarhotels.com 985-226770 www.cadenahotelerasturiana.com 93-3175889 [email protected] www.atlantishotels.com 977-381328 [email protected] 971-731694 [email protected] www.bahia-principe.com 96-6813612 [email protected] www.grupobali.com 941-394075 [email protected] www.balnearioarnedillo.com 968-685087 [email protected] www.leana.es 976-872802 [email protected] www.jaraba.com/sicilia/ 971-466316 [email protected] www.barcelo.com 962-840653 [email protected] www.hotelesbayren.com 93-4906045 j.cañ[email protected] www.bchotels.com 91-5439770 [email protected] www.beachcomber-hotels.com 925-215865 [email protected] www.beatrizhoteles.com 96-5861197 [email protected] www.hotelesbenidorm.com 977-384363 [email protected] www.besthotels.es 91-5618625 [email protected] www.bestwestern.es 971 295304 [email protected] www.blauhotels.com 93-2094610 [email protected] www.boitaullresort.com 93-2188349 [email protected] www.hotelboulevard.net 971-456043 [email protected] www.bqhoteles.com 977-350257 [email protected] www.brisasol.es 928-272047 [email protected] www.bullhotels.com 971-433318 [email protected] www.cadenamar.es 922 71 47 14 [email protected] www:hotelescaledonia.com 942-679463 [email protected] www.hotelesdecantabria.com 94-2212080 [email protected] www.cantur.com 985-273487 [email protected] www.infoasturias.com 942-318673 [email protected] www.grupocastelar.com 93-2360026 [email protected] www.hoteles-catalonia.com 985-340709 [email protected] www.celuisma.com 96-5860106 [email protected] www.grupo-centauro.com 958-226065 [email protected] www.hotelescenter.com 93-4516587 [email protected] www.centrhotel.com 93-4396719 [email protected] www.cityhotels.es 950-627137 [email protected] www.citymar.com 93-8795846 [email protected] www.ciutathotels.com 928-541093 [email protected] www.aldiana.de 93-4195537 971-585755 [email protected] www.cm-hotels.com 971-432159 [email protected] 91-4585037 [email protected] www.concorde-hotels.com 971-261654 [email protected] 91-3831743 [email protected] www.confortelhoteles.com 922-389536 [email protected] www.coral-hotels.com 928-142487 [email protected] www.cordialcanarias.com 91-5752809 [email protected] www.chh.es 972-600112 [email protected] www.reservashoteles.net 972-371774 [email protected] www.cotursahotels.com 928-760618 [email protected] www.creativhotel.com 948-314051 [email protected] www.crosshoteles.com 977-388669 [email protected] www.cyesalou.com 93-3232287 [email protected] www.dante-hoteles.com 971-696028 [email protected] www.delfinhotels.com 93-3668809 [email protected] www.derbyhotels.com 93-4881619 [email protected] www.diagonalhotels.com 985-275656 [email protected] www.domus-hoteles.es 972-368347 [email protected] 971-739669 [email protected] www.dorhotels.com 922-717949 [email protected] www.dreamplacehotels.com 928-148104 [email protected] www.dunashotels.com Fax +34 HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN AUTOPISTA AP7 KM.151 AREA DE BELLATERRA · 08290 BERLIN, 51-53, ENTLO. · 08014 PARQUE EMPRESARIAL LA FINCA. Pº CLUB DEPORTIVO 1, Ed. 17 · 28223 RIBERA DEL LOIRA,56-58 · 28042 PZA.CARLOS TRIAS BERTRAN,7 EDIF.SOLLUBE · 28020 MARTI COSTA,6 · 07013 ORTEGA Y GASSET, 85-4º B · 28006 CTRA.ALCALA-UTRERA,KM.2,5 · 41500 PRINCIPE DE VIANA,17 · 28023 AV.COPRINCEP DE GAULLE,13 · SAN BARTOLOME,24 · 07600 CTRA.SAN JUAN-TOMARES,KM.1 · 41920 PUIG ROS-CTRA.CABO BLANCO KM.6.4 · 07609 FLUVIA,4-2º · 07009 APDO DE CORREOS 2035 · 04080 VISTA ALEGRE,1 · 07015 AVDA.BONN,18 · 35100 AVDA.DIAGONAL,523 BAJOS · 08029 AVDA.CAPITA NEGRETE,49 · 07760 BARRANCO DE LA VERGA,S/N · 35120 URB.SANTA CATALINA,S/N · 29200 ARAGON,270-ENTLO.1 · 08007 AVDA. DEL MAR,16 · 08398 ESTORNELL,1 · 07011 BARROETA ALDAMAR,7-6º · 48001 PLAÇA PINTOR FORTUNY,1-2º-2ª · 43201 AVDA.ROQUE DE LOS MUCHACHOS,S/N · 35130 PASSEIG MARITIM,106 · 17250 POSADA HERRERA,3-8 · 33003 ROGER DE LLURIA,16-18 · 08010 AVDA. DIPUTACION, 190-195 · 43850 PZA.MEDITERRANEO,5 EDIF.NEPTUNO · 07014 AVDA.L’AIGUERA,15 BAJOS · 03502 BALNEARIO DE ARNEDILLO · 26589 BALNEARIO, S/N · 30630 CTRA.JARABA-CALMARZA,KM.1 · 50237 JOSE ROVER MOTTA,27 · 07006 PSO.MARITIMO NEPTUNO,62 · 46730 PÇA.PAISSOS CATALANS,S/N · 08014 GAZTAMBIDE,61,2º-2ª- DCHO.2 · 28015 CTRA.DE AVILA, KM. 2,750 · 45005 GERONA,39 · 03501 BOSC DE QÜEC,2 · 43840 PASEO DE LA HABANA,54-2 DCHA. · 28036 AVDA.CONDE SALLENT,10 · 07003 AMIGO,14-16 · 08021 ROSSELLON,257,3ºE · 08008 CORB MARI,22 · 07015 AVDA.DE ANDORRA,18-20 · 43840 ALFREDO L.JONES,40 · 35008 AVDA.16 DE JULIO,15 · 07009 ALEMANIA,1 · 38660 FINCA LOS CUAREZOS,S/N. URB. LA BARROSA · 39195 PSO.PEREDA,32 ENTLO. IZDA. · 39004 BURRIANA,1 · 33007 JOSE RAMON LOPEZ DORIGA,5-1-DCHA. · 39003 CORCEGA,323 · 08037 AVDA.DE PORTUGAL,7 - BAJO · 33207 EDIF.COBLANCA,5 BAJO -RINCON DE LOIX · 03503 PZA.ISABEL LA CATOLICA,6 · 18009 AVDA.PAU CASALS,22-4º-2ª · 08021 BERLIN,74 ENTLO.1ª · 08029 PASEO CENTRAL, Nº2 - URB.PLAYA SERENA · 04740 TURO BRUGUET,2 · 08402 PLAYA JANDIA,S/N · 35626 AVDA.DIAGONAL,503 · 08029 BONANZA, 1 - CALA MILLOR · 07560 GREMI FUSTERS, 11 · 07009 RODRIGUEZ MARIN,90 LOCAL B · 28016 MARBELLA, 30 PLAYA DE PALMA · 07610 AVDA.DE BURGOS,8-A PTA.15 · 28036 LOS ROBLES,APTS.MASARU,URB.LA PAZ · 38400 SAN SALVADOR,SN - EL TABLERO · 35109 D.RAMON DE LA CRUZ,28 · 28001 CTRA.PALAMOS,KM.328 · 17200 AVDA.DE LES ALEGRIES,7 · 17310 PZA.DE ANSITE,1 · 35100 PZA. DE EUROPA,13 CIUDAD DEL TRANSPORTE DE PAMPLONA · 31119 PARIS,21 · 43840 MALLORCA,181 · 08036 VIA REY SANCHO,11 · 07180 VALENCIA,284 · 08007 PSO. GRACIA, 64, ENTLO. 1º · 08007 FONCALADA, 10 5ºB · 33002 RIERA,77 · 17310 PINS,15 · 07610 ALCALDE WALTER PAETZMAN,SN · 38679 C.C. SONENLAND,3 PLANTA · 35100 AS HOTELES ABBA HOTELES, SA AC HOTELS ACCOR HOTELES ACOGHE S.L. ACORN INTERNATIONAL HOTELS,SA ACTUAL HOTELES AGUA DE SEVILLA HOTELES AH AGORA HOTELS AHOTELS AIT HOTELS/ALIANZA INSULAR ALCORA HOTELES ALFA SA,HOTELERA ALLSUN TURISTICA,SL ALOJAMIENTOS RURALES,RED ANDALUZA AMIC HOTELS MALLORCA AMIGOS HBA-HOTELES BUNGALOWS APARTAMENTOS AMREY HOTELS ANDRIA ANFI RESORTS, S.L. ANTEQUERA GOLF HOTEL APSIS HOTELS AQUA HOTEL ARABELLA HOTELES DE ESPAÑA,SA ARANZAZU HOTELES ARENAMAR HOTELES ARGO CONSULTING,SA AROMAR HOTELS ASTURIANA,CADENA HOTELERA ATLANTIS HOTELS & RESORTS AUGUSTUS HOTELS BAHIA PRINCIPE CLUBS & RESORTS BALI,GRUPO BALNEARIO DE ARNEDILLO BALNEARIO DE LEANA BALNEARIO SICILIA BARCELO HOTELS & RESORTS BAYREN,SA BC HOTELES BEACHCOMBER HOTELS BEATRIZ HOTELES BENIDORM HOTELES BEST HOTELS,S.L. BEST WESTERN SPAIN HOTELS,SL BLAU HOTELS & RESORTS BOI TAULL RESORT BOULEVARD HOTELES,GRUPO BQ HOTELES BRISASOL BULL HOTELS,SL CADENA MAR HOTELS,SA CALEDONIA GOLF CANTABRIA, HOTELES DE CANTUR,SA CASONAS ASTURIANAS,CLUB DE CALIDAD CASTELAR,GRUPO CATALONIA HOTELES CELUISMA,SA GRUPO HOTELERO CENTAURO GRUPO CENTER HOTELES CENTRHOTEL CITY HOTELS HISPANIA,SL CITYMAR CIUTAT HOTELS CLUB ALDIANA CLUB MED CM HOTELS COLORS HOTELS & RESORTS CONCORDE HOTELS,S.A. CONFORT HOTELES CONFORTEL HOTELES CORAL HOTELES CORDIAL CANARIAS HOTELS & RESORTS CORPORACION HISPANO HOTELERA,S.A. COSTA BRAVA VERD HOTELS Y PETITS GRANS HOTELS COTURSA HOTELS & RESORTS CREATIV HOTELES CROSS HOTELES CYE APARTAMENTS DANTE HOTELES DELFIN HOTELS DERBY HOTELS COLLECTION DIAGONAL HOTELS DOMUS HOTELES DON JUAN,GRUPO D’OR HOTELS MANAGEMENT,SL DREAMPLACE HOTELS & RESORTS DUNAS HOTELES HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN Adresse Name HOTELKETTEN 36 · · März 2007 · Spezial ITB Adresse SABINO DE ARANA,27 · 08028 LA MANGA CLUB · 30385 D’ARTRUIX,22-2º LOCAL 10 · 07714 BONAIRE 26, ENTLO. · 07012 PLAZA DE COLON,2-TORRE 1-4ªPLANTA · 28046 LOS JAZMINES,25 · 35100 MUELLE DE LAS PALMAS,2 · 35003 MONTURIOL,S/N · 07590 ARAGON,71 · 07800 PZA.ESPAÑA,S/N · 28013 MENDEZ NUÑEZ,1-4ºD · 41001 AVDA.MEXICO,4 · 07006 AVDA. FERRANDIS SALVADOR, 129 · 12560 URB.CALA ESMERALDA,S/N · 07660 VICENTE CUERVO,9 · 07800 GUILLERMO DIAZ PLAJA,4 · 07015 Pº BARRANCO DEL MORO,S/N · 21410 EMILIO CARRERE,5 LOCAL 2 · 28015 VIRGEN DE LOS MILAGROS,27 · 11500 CTRA.ALICANTE-CARTAGENA,KM.17,200 · 03130 PSO.VILANOVA,23 · 08870 PASEO COLON,88 · 07458 CTRA.CADIZ,KM.159-PLAYA PADRON · 29680 VIA AUGUSTA,95 · 43003 ISLA DEL HIERRO,3 · 28700 AVDA.L’AIGUERA,15 EDIF.MARINA PLAZA · 03502 TORRE DE MADRID.PZA.ESPAÑA,18 · 28008 GRAN VIA,59-2 A · 28013 EDIF.LEO CANELA-PLAYA DE ISLA CANELA · 21400 AVDA.TIRAJANA,32 LOCAL 10-11 EDIF.LIBERTY · 35100 ARQ.FCO.CASAS,18 · 07181 LOPE DE VEGA, 49 · 28014 CONCEPCION ARENAL,20-2º · 35006 BELGICA,54 · 38400 CTRA. GENERAL GUAZA, 73 · 38267 AVDA.CONSTITUCION,18 · 18012 GREMIO TINTOREROS,25 A · 07009 GRAN VIA DE COLON,25 · 18001 AVDA. L’ AIGUERA, SN · 03501 CAPITA CONILL I SALA,4 · 17310 AVDA.DERRAMADORS,3 · 03500 PONIENTE 11 - 13 · 17310 MOYANO,8 · 12002 GREMI SUCRERS I CANDELERS,18 · 07009 AGUSTIN DE FOXA,16-7º PUERTA 6-ESCALERA D · 28036 PASEO GRACIA,53 · 08007 ESPAÑA,1 · 08870 AVDA.CASTILLA-LA MANCHA,3 · 45003 AVDA.GENERAL MENDOZA,1-6º · 17002 AVDA.PAPA LUNA,SN · 12598 AVDA.MARINA BAIXA,4 · 03509 TRAVESERA DE GRACIA,18-20-3ªplanta · 08021 PLAZA DE COLON,2-TORRE 1-4ªPLANTA · 28046 PASEO DE LA BARQUERA,S/N · 39540 DONOSO CORTES,2 · 06400 DR.CELESTINO COBIELLA,S/N · 38400 AVDA.RIUS I TAULET,1-3 · 08004 BARQUILLO,36-1º · 28004 CLARA DE JESUS MONTERO,24 · 41010 JENARO RIESTRA,8 · 33500 PZA. PUERTA IGLESIAS, 3; C/AZAFRANAL, 21 · 37001 LOS NIDOS,23 · 29620 AVDA.VALENCIA,14-16 · 08750 SANTA ENGRACIA,120-7ª EDIF.CENTRAL · 28003 CTRA.GRAL.DEL SUR,KM.44 BAHIA FELIZ · 35107 ALBACETE,1 · 28027 LA RAMBLA, 109 · 08002 CTRA. ARENAL- LLUCMAJOR, KM 21,5 · 07620 AIOS,4 NOALLA · 36990 JOSE ABASCAL,56-5ªPLANTA · 28003 AVDA.DE LOS PUEBLOS,41 · 38660 GRAN VIA ASIMA,4-5ª planta · 07009 URB.OLIVA NOVA · 46780 ROMA,4 · 03503 SEA CONTAINERS HOUSE, 20 UPPER GROUND · SE1 9PF CASADE MARQUÉS DE JIMÉNEZ, S/N · 50004 PASEO MALLORCA,32 A ENTLO. · 07012 JOSE MARIA PEMAN,15-17 · 07160 REQUENA,3 · 28013 PZA.DE LA CONCORDIA,S/N · 28660 ALCALÁ 19 · 28014 PLAZA MEDITERRANEO,5-1º ED.NEPTUNO · 07014 EDIF.PLAYA HOTELES-AVDA.FARO SABINAL,341 · 04740 GUANAPAY,5 · 35510 C/DE LES VELES,S/N · 07470 CTRA.ALCUDIA-PTO.POLLENSA,KM.2 · 07400 PASEO DE LA SABICA,40 · 18009 PZA.DE COMPOSTELA,23-1ºDCHA. · 36201 Name HUSA HOTELES HYATT REGENCY LA MANGA-HYATT INTERNATIONAL IBB HOTELES IBEROSTAR HOTELS & RESORTS IBIS IFA HOTELS IGRAMAR GRUPO IHM HOTELS INSOTEL HOTEL GROUP INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP INTERGROUP HOTELES,SL INTERTUR INTUR HOTELES INTUROTEL INVISA HOTELES IR HOTELES ISLANTILLA GOLF RESORT IZAN HOTELES JALE MONASTERIO HOTELES JM HOTELES JOSE GRAU HOYOS JS HOTELS KEMPINSKI HOTELS BAHIA ESTEPONA COSTADEL SOL KEY HOTELS KRIS HOTELES LA MARINA HOTELES LE MERIDIEN HOTELS & RESORTS LEADING HOTELS OF THE WORLD LEO MANAGEMENT GROUP,SL LIBERTY HOLIDAYS LINDNER HOTELS & RESORTS LOPE DE VEGA HOTEL LOPESAN,GRUPO LTI ESPAÑA LUNA HOTELES M.A. HOTELES MAC HOTELS MACIA HOTELES MAGIC COSTABLANCA MARITERRA HOTELS MARCONFORT MARIA DEL MAR HOTEL MARINA D’OR,GRUPO MARINA HOTELS MARITIM HOTELES MARRIOTT HOTELS INTERNATIONAL MATAS ARNALOT GRUPO MAYORAL HOTELES MED PLAYA CADENA HOTELERA MEDITERRANEO HOTELES MEDITERRANEO SUR MEDIUM HOTELES MERCURE MIRAMAR HOTELES MIRIAM CADENA HOTELERA MM HOTELES MODERN HOTELS MONARQUE HOTELES MONTE HOTELES MONTEMAR,GRUPO MONTERREY,GRAN HOTEL MS HOTELES NATURA HOTELS - GOOD LIFE HOTELS & RESORTS NH HOTELES NORDOTEL,S.A. NOVOTEL NUÑEZ i NAVARRO HOTELS OASIS HOTELS AND RESORTS OCA HOTELS OCCIDENTAL HOTELS & RESORTS OCEAN HOTELES/HOCASOL,SA OLA HOTELS OLIVA NOVA GOLF,HOTEL APTOS. ONASOL HOTELS,S.L. ORIENT EXPRESS HOTELS TRAINS & CRUISSES PALAFOX HOTELES PALIA HOTELS PALMIRA HOTELS PARADORES DE TURISMO DE ESPAÑA PARTNER HOTELS PEDREGAL DE INVERSIONES, S.A. PIÑERO HOTELES GRUPO HOTELES PLAYA, S.A. PLAYAS DEL SUR/G&R TURISMO POLLENSINA SA,HOTELERA POLLENTIA CLUB RESORT PORCEL HOTELES PORTUGALICIA BARCELONA LOS BELONES-CARTAGENA-MURCIA MAHON-MENORCA PALMA DE MALLORCA-BALEARES MADRID SAN AGUSTIN LAS PALMAS DE GRAN CANARIA CALA RATJADA - BALEARES IBIZA-BALEARES MADRID SEVILLA PALMA DE MALLORCA-BALEARES BENICASIM-CASTELLON CALA D’OR-MALLORCA-BALEARES IBIZA PALMA DE MALLORCA-BALEARES ISLA CRISTINA-HUELVA MADRID EL PUERTO DE SANTA MARIA-CADIZ SANTA POLA-ALICANTE SITGES-BARCELONA CA’N PICAFORT-MALLORCA-BALEARES ESTEPONA-MALAGA TARRAGONA SAN SEBASTIAN DE LOS REYES-MADRID BENIDORM-ALICANTE MADRID MADRID ISLA CANELA-HUELVA PLAYA DEL INGLÉS - LAS PALMAS PORTALS NOUS-MALLORCA MADRID LAS PALMAS DE GRAN CANARIA PUERTO DE LA CRUZ-TENERIFE ARONA-STA.CRUZ DE TENERIFE GRANADA PALMA DE MALLORCA GRANADA BENIDORM-ALICANTE LLORET DE MAR-GIRONA BENIDORM-ALICANTE LLORET DE MAR - GIRONA CASTELLON PALMA DE MALLORCA-BALEARES MADRID BARCELONA SITGES-BARCELONA TOLEDO GIRONA PEÑISCOLA-CASTELLON FINESTRAT - ALICANTE BARCELONA MADRID S.VICENTE DE LA BARQUERA DON BENITO-BADAJOZ PUERTO DE LA CRUZ-TENERIFE BARCELONA MADRID SEVILLA LLANES-ASTURIAS SALAMANCA TORREMOLINOS-MALAGA MOLINS DE REI-BARCELONA MADRID SAN BME.TIRAJANA-GRAN CANARIA MADRID BARCELONA LLUCMAJOR-PALMA DE MALLORCA SANXENXO-PONTEVEDRA MADRID COSTA ADEJE-TENERIFE PALMA DE MALLORCA-BALEARES OLIVA-VALENCIA BENIDORM-ALICANTE LONDRES-REINO UNIDO ZARAGOZA PALMA DE MALLORCA-BALEARES PAGUERA-MALLORCA-BALEARES MADRID BOADILLA DEL MONTE-MADRID MADRID PALMA DE MALLORCA-BALEARES ROQUETAS DE MAR-ALMERIA PUERTO DEL CARMEN-TIAS PORT POLLENÇA-MALLORCA-BALEARES ALCUDIA GRANADA VIGO-PONTEVEDRA Provinz Tel +34 93-5101300 968-331234 971-356869 971-229288 91-7247629 928-770022 928-368000 971-566026 971-390068 91-4548500 954-293820 971-460113 964-394497 971-648191 971-311500 971-400301 959-204500 91-5913322 956-540440 966-690236 93-8941379 971-851206 952-809500 977-236900 91-7244798 96-5856965 91-5487040 91-5591750 959-477337 928-720021 971-707777 91-3600011 928-303250 922-381450 902-302104 958-204061 971-010930 958-285806 96-5851121 972-362880 96-5863808 972-314437 964-723242 971-466711 91-3237756 93-2721407 93-8940320 925-216000 972-205212 964-481212 96-5854712 93-2096640 91-7247629 942-710075 924-811539 922-372460 93-4262223 91-3084610 954-085000 98-5400100 923-213500 952-370750 93-6801600 91-4519718 928-157170 91-7247600 902-011711 971-178487 986-806702 91-3959700 922-714960 971-432202 96-2857600 96-6803232 0044 2078055060 976-237700 971-213533 971-687247 91-5166700 91-6323520 91-5216496 971-281409 950-627010 928-513950 971-864285 971-546996 958-225575 986-443272 E-mail 156 2 7 38 9 5 3 7 9 14 5 7 5 8 6 3 1 5 5 4 4 8 1 2 8 2 1 18 12 12 1 2 10 4 2 8 6 5 12 5 6 2 5 10 1 2 2 3 12 2 5 7 1 2 2 4 1 10 5 3 2 5 75 105 11 12 9 10 12 79 1 9 1 10 2 3 5 5 90 19 4 5 25 2 14 1 4 6 23000 602 980 24542 820 2995 416 1389 8000 2210 457 1196 805 2210 2798 774 432 1538 991 1350 404 2168 300 270 764 862 212 3210 1200 3000 196 179 17064 1837 1064 1700 2800 825 6500 400 2790 323 1500 3825 297 400 150 375 6069 1000 1330 418 125 35 60 1694 276 3000 1252 278 532 1400 21.294 22.696 1646 240 865 4128 1000 15412 325 3139 235 2666 196 1030 957 1525 11000 1930 472 2109 6124 307 1811 1062 750 756 WebHotels Betten 93-3397064 [email protected] www.husa.es 968-331222 [email protected] www.lamanga.hyatt.com 971-356878 [email protected] www.ibbhotels.com 971-716535 [email protected] www.iberostar.com 91-7247655 www.accorhotels.com 928-770070 [email protected] www.ifahotels.com 928-368856 [email protected] www.igramar.com 971-566028 [email protected] www.ihmhotels.com 971-301351 [email protected] www.insotel.com 91-5482389 [email protected] www.madrid-citycentre.crowneplaza.com 954-210248 [email protected] www.intergrouphoteles.com 971-469018 [email protected] www.intertur.es 964-395896 [email protected] www.intur.com 971-643070 [email protected] www.inturotel.com 971-311195 [email protected] www.invisa-hoteles.com 971-403358 [email protected] www.irhoteles.net 950-486203 [email protected] www.islantillagolfresort.com 91-4479753 [email protected] www.izanhoteles.es 956-859353 [email protected] www.hotelesjale.com 966-690953 [email protected] www.jmhoteles.com 93-8946335 971-851453 [email protected] www.jshotels.com 952-809570 [email protected] www.kempinski-spain.com 977-236911 [email protected] www.key-hotels.com 91-4079202 [email protected] www.krishoteles.com 96-5867135 [email protected] www.la-marina.net 91-5590838 [email protected] www.lemeridien.com 91-5472977 [email protected] lhw.com 959-477336 [email protected] www.leo-group.es 928-720032 [email protected] www.grupoliberty.com 971-707676 [email protected] www.lindnerhotels.com 91-4292391 [email protected] www.hotellopedevega.com 928-241925 [email protected] www.grupolopesan.com 922-380893 [email protected] www.lti.de 902-302105 [email protected] www.lunahoteles.com 958-291037 [email protected] www.hoteles-ma.es 971-010950 [email protected] www.mac-hotels.com 958-285591 [email protected] www.maciahoteles.com 96-5858123 [email protected] www.hoteles-costablanca.com 972-361972 [email protected] www.mariterrahotels.com 96-5863407 [email protected] www.marconfort.com 972-346124 [email protected] 964-260662 [email protected] www.marinador.com 971-467700 [email protected] www.marina-hotels.com 91-3232713 [email protected] www.marítim.com 924-881298 [email protected] www.marriott.com 93-8949591 [email protected] www.matasarnalot.com 925-212218 [email protected] www.hotelesmayoral.com 972-218930 [email protected] www.medplaya.com 964-481382 [email protected] 96-6803228 [email protected] www.webic.com/medsur 93-2400014 [email protected] www.mediumhoteles.com 91-7247655 [email protected] www.accorhotels.com 942-710075 [email protected] 924-802901 922-373623 [email protected] www.puertopalace.com 93-4238861 [email protected] www.fira-palace.com 91-3084707 [email protected] www.monarquehoteles.es 954-338907 [email protected] www.hotelesmonte.com 98-5402681 [email protected] 923-214400 [email protected] www.helcom.es/granhotel 952-375829 [email protected] www.mshoteles.com 93-6800944 [email protected] www.goodlifehotels.es 91-4519764 [email protected] www.nh-hotels.com 928-157064 [email protected] 91-7247610 [email protected] www.novotel.com 902-010619 [email protected] www.nnhotels.es 971-178471 [email protected] www.hotelesoasis.com 986-721277 [email protected] www.ocahotels.com 91-4417781 [email protected] www.occidental-hoteles.com 922-714304 [email protected] 971-757552 [email protected] www.olahotels.com 96-2857601 [email protected] www.olivanova.com 96-6803300 [email protected] www.onasol.es 0044 2078055908 [email protected] www.orient-express.com 976-234705 [email protected] www.palafoxhoteles.com 971-711880 [email protected] www.palia.es 971-687704 [email protected] www.palmirahotels.com 91-5166657 [email protected] www.parador.es 91-6323501 [email protected] www.partner-hotels.com 91-5310188 [email protected] www.hotelreginamadrid.com 971-458911 [email protected] www.pinerohoteles.com 950-333655 [email protected] www.playasenator.com 928-513977 [email protected] 971-866145 [email protected] www.hoposa.es 971-546992 [email protected] www.clubpollentia.com 958-224102 [email protected] www.hotelesporcel.com 986-446272 [email protected] www.portugalicia.org Fax +34 HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN HOTELKETTEN 38 · · März 2007 · Spezial ITB JORGE JUAN,9 · 28001 AVDA.NORD,45 - URB.STA.MARGARITA · 17480 MENENDEZ PELAYO,7 · 26005 ANTONIO GAUDI,62 · 43203 DEL TER,27-1ºB · 07009 TRIUNFO,5 · 20007 AVDA.MAGNOLIA,6 URB.SON FLORIANA · 07559 AVDA.ISLANTILLA,S/N · 21449 MENDEZ ALVARO,30 · 28045 RAMBLAS,33 · 08002 FERNANDO DE LOS RIOS,20 E-1º · 39004 GRAN VIA ASIMA,4-2ºIZDA. · 07009 GREMIO HORNEROS,23 · 07009 MIRADOR,3 · 03501 AVDA.REINA VICTORIA,153 · 39005 EDIF.RIU CENTRE,LLAUD,S/N · 07610 NOU,38 · 43340 ENRIC ALZAMORA,6-8º3ª · 07002 AVDA.PAU CASALS,16 · 17310 AVDA.CARLOTA ALESSANDRI,18 · 29014 SAN ESTEBAN, 8 · 07703 SON JORDI,4 · 07560 OVIEDO,28 APDO.CORREOS 26 · 29640 PLAZA TTE.CORONEL FRANCO,10-1ºA · 07008 AVDA.PEARSON,1-3 · 08034 JUAN BRAVO,8 · 28006 FRANCESC MACIA,2 · 43005 AVENIDA DE MOYA,8 · 35100 AVDA.JAIME I,74 · 07180 PARIS,120-1º-1ª · 08036 PLAZA PLAYA SON MOLL S/N · 07590 DORAMAS, 4 · 35129 AVDA.EUROPA,6 · 03503 PLAYA DE SANTO TOMAS, PARCELA H9 · 07749 PZA.RAFEL RIVERO.C/ TORNERIA, 24 · 11403 PSO.ALAMEDA,35 BIS · 46023 JOAQUIN RODRIGO,6 · 03581 RONDA GENERAL MITRE,42 · 08017 ED.GRUPO SIRENIS-COMPLEJO VILA PARK C/CUBELLS,32 · 07800 ORENSE,85 EDIF.”LEXINGTON” · 28020 PLAZA DE COLON,2-TORRE 1-4ªPLANTA · 28046 GREMIO TONELEROS,24 · 07009 PZA.DR.LETAMENDI,37-1º · 08007 PASEO DE LA MARINA,212 · 08860 AVDA. ANTONIO DOMINGUEZ ALFONSO, 8 · 38660 COMANDANTE ZORITA,34 · 28020 ADA. SON RIGO 14 · 07610 AVDA. EDUARDO ZAPLANA HERNANDEZ-SORO,7 · 03502 PASEO DE GRACIA,53-6ª · 08006 GRAN VIA ASIMA,4-7 · 07009 CASADO DEL ALISAL,26 · 34001 PLAYA DE TAURITO,SN · 35138 LUCIA MARQUEZ-EDIFICIO CORTIJUELO-36 · 29620 MONGES,2-2ª · 07001 GLORIETA CARRASCO,BL.III-5 ESC F BAJO. APDO. 134 · 03500 AVDA. JAHN REISEN,S/N · 35627 FRAY JUNIPERO SERRA,6 ENTRESUELO · 07014 AVDA.PALMA DE MALLORCA,45-1ºD EDF.N-340 · 29620 AVDA.PALMIRA,3 · 24009 VIA ALEMANIA,14-6º · 07458 PLAZA FLORES,3 · 04001 TORRELAGUNA,69 · 28027 ORENSE,10 BAJO LOCAL 4 · 28020 PASEO CASTELLANA,184-10º · 28046 GRAN BRETAÑA,S/N · 38670 CTRA. MADRID- IRÚN, KM 153 · 09400 CALETA AMIGOS ALTO.AVDA.JUAN RAMON SOTO MORALES,13 · 35610 PARQUE GONZALEZ HONTORIA,SN · 11405 PELAYO,11-4ºC · 08086 PONENT,1 · 03710 LUZ,5 HOTEL PAGUERA · 07160 NUÑEZ DE ARCE,11 · 47002 ALAMEDA DE SANTA EUFEMIA,24 · 41940 ALCALÁ, 476 · 28027 AVDA.AERONAUTICA,S/N · 41020 JUAN RAMON JIMENEZ,S/N BLOQUE 6 · 29600 ANABEL SEGURA,11 EDIF.ACENTRO NEG. ALBATROS.ARROYO DE LA VEGA · 28108 VICENTE CUERVO,9 · 07800 GABRIEL LLABRES,S/N · 07400 GRAL.DIAZ PORLIER,101 · 28006 PZA.ARAGON,2-1º · 50004 CTRA.DE PRIEGO ZAGRILLA,KM.3,5 · 14800 COLONIA EUROPA,S/N · 12500 Pº DE LA CASTELLANA,140, 5º- EDIF.LIMA · 28046 MEXICO,3 -3ª pl · 29620 BLVD. PRINCIPE ALFONSO DE HOHENLOHE,S/N · 29600 POSADAS DE ESPAÑA PRESTIGE HOTELS,SA PRETUR PRINCESS HOTELS PRINZ HOTELES,SA PROHOGUI-PROMOTORA HOTELERA GUIPUZCOANA PROTUR HOTELS PUERTO ANTILLA GRAND HOTEL RAFAELHOTELES RAMBLAS HOTELES, SA RELAIS TERMAL, BALNEARIOS RENTHOTEL HOTELS & RESORTS RESORT HOTELS RH HOTELES RHIN GRUPO RIU HOTELS ROC BLANC,GRUPO. HOTEL TERMES MONTBRIÓ ROC HOTELS ROSAMAR HOTELS ROYAL PREMIER HOTELES RTM HOTELS SABINA HOTELS SAGA HOTELS SAINT MICHEL,HOTELERA SANSI HOTELS SANTOS HOTELES SB HOTELS SEASIDE HOTELS SEETEL HOTELS SERCOTEL HOTELES INDEPENDIENTES SERRANO HOTELES SERVATUR SERVI GROUP HOTELES SET HOTELS,SL SFERASFR PALACIO GARVEY ( SFERAHOTELES) HOTELES SH HOTELES SIDI HOTELES SILKEN HOTELES SIRENIS HOTELS & RESORTS SIX CONTINENTS HOTELS SOFITEL SOL MELIA,GRUPO SOLVASA HOTELES SOTERAS,GRUP SPRING HOTELES STABOTEL INTERNATIONAL STAR HOTELS S.L. STARWOOD HOTELS & RESORTS WORLDWIDE, INC. STELGROC HOTELES STIL HOTELS & RESORTS SUCO HOTELES SUITES TAURITO,SA SUMMA HOTELES SUN CLUB HOTELS SUN CONFORT GROUP SUNRISE BEACH HOTELS SUNWING HOTELES SYMBOL HOTELES TEMPLE HOTELES THB HOTELS TORRELUZ HOTELES TRAVELODGE HOTELES ESPAÑA TREBOL HOTELES TRH HOTELES TROPICAL HOTELES TUDANCA CADENA HOTELERA TURICOMPLEX TUGASA-TURISMO GADITANO,SA UNITEL SIGLO XXI HOTELS & RESORTS UNITURSA ALOJAMIENTOS TURISTICOS VALENTIN HOTELES VALLADOLID HOTELES VAR HOTELES VELADA HOTELES VERTICE VIME HOTELES & RESORTS VINCCI HOTELES VISA HOTELES VIVA HOTELS & RESORTS VP HOTELES ZENIT HOTELES ZERCA HOTELES ZT HOTELS AR HOTELES HOTELES C GRAN HOTEL GUADALPIN-AIFOS MADRID ROSES-GIRONA LOGROÑO-LA RIOJA REUS-TARRAGONA PALMA DE MALLORCA-BALEARES SAN SEBASTIAN-GIPUZKOA CALA BONA-SON SERVERA-MALLORCA HUELVA MADRID BARCELONA SANTANDER-CANTABRIA PALMA DE MALLORCA-BALEARES POL.SON CASTELLO-MALLORCA-BALEARES BENIDORM-ALICANTE SANTANDER-CANTABRIA PLAYA DE PALMA-MALLORCA-BALEARES MONTBRIO DEL CAMP-TARRAGONA PALMA DE MALLORCA-BALEARES LLORET DE MAR-GIRONA TORREMOLINOS-MALAGA MAHON-MENORCA-BALEARES CALA MILLOR-MALLORCA-BALEARES FUENGIROLA-MALAGA PALMA DE MALLORCA-BALEARES BARCELONA MADRID TARRAGONA PLAYA DEL INGLES-GRAN CANARIA SANTA PONSA-CALVIA BARCELONA CALA RATJADA - BALEARES PATALAVACA-LAS PALMAS BENIDORM-ALICANTE ES MIGJORN GRAN-MENORCA JEREZ DE LA FRONTERA-CADIZ VALENCIA ALFAZ DEL PI- ALICANTE BARCELONA IBIZA MADRID MADRID PALMA DE MALLORCA-BALEARES BARCELONA CASTELLDEFELS-BARCELONA PLAYA AMERICAS-TENERIFE MADRID PLAYA PALMA- BALEARES BENIDORM-ALICANTE BARCELONA PALMA DE MALLORCA PALENCIA GRAN CANARIA TORREMOLINOS-MALAGA PALMA DE MALLORCA-BALEARES BENIDORM- ALICANTE COSTA CALMA-FUERTEVENTURA PALMA DE MALLORCA-BALEARES TORREMOLINOS-MALAGA LEON CA’N PICAFORT-MALLORCA-BALEARES ALMERIA MADRID MADRID MADRID COSTA ADEJE-TENERIFE ARANDA DE DUERO-BURGOS COSTA CALETA-ANTIGUA JEREZ DE LA FRONTERA-CADIZ BARCELONA CALPE-ALICANTE PAGUERA-MALLORCA-BALEARES VALLADOLID TOMARES-SEVILLA MADRID SEVILLA MARBELLA-MALAGA ALCOBENDAS-MADRID IBIZA-BALEARES PORT D’ALCUDIA-MALLORCA-BALEARES MADRID ZARAGOZA PRIEGO DE CORDOBA-CORDOBA VINAROZ-CASTELLON MADRID MALAGA MARBELLA-MALAGA Provinz Tel +34 91-5771735 972-252100 94-1270638 977-318959 971-706070 943-461150 971-587520 959-486769 91-5399021 93-3015700 902-318674 971-211240 971-436433 96-5853040 942-274300 971-743030 977-814000 902-337722 972-364422 952-371255 971-356935 971-585214 902-499049 971-274822 93-2063880 91-4263941 977-250909 928-763308 971-691150 93-3636363 971-563350 928-152779 902-105910 971-370531 956-326700 96-3373951 96/6865150 93-2802988 971-312512 91-5678423 91-7247629 971-224400 902 -500838 93-6651900 922-787753 91-3197149 971-260062 902-300029 93-2157006 971-207114 979-749044 928-565430 952-058676 971-717116 96 686 59 01 928-875982 971-814099 952-058450 987-216862 971-850033 950-234399 91-4057393 91-5568181 91-3430318 922-746000 947-506011 928-163993 956-305611 93-2016166 96-5862618 971-032032 983-298811 95-4155144 91-3756802 955-063100 952-829977 91-4902650 971-311500 971-897006 91-5625292 902-474902 957-720305 96-4401040 91-5402860 952-051308 952 669405 E-mail 4 8 5 20 6 4 15 1 5 3 7 14 2 9 1 50 1 9 4 3 2 3 3 25 3 7 4 4 1 133 3 6 14 7 1 13 2 30 10 10 2 170 14 4 5 2 3 15 3 13 5 2 20 2 6 11 5 4 3 15 2 3 2 5 1 4 12 10 50 4 11 2 4 4 2 8 17 7 15 4 21 5 4 5 1 3 688 1500 700 14916 2498 510 11000 800 1260 990 856 4700 545 1975 153 28000 428 4836 1500 1800 618 708 520 6517 130 3728 1080 2394 209 1400 894 2000 7970 2586 34 1615 896 8956 2360 2161 276 74180 4532 800 5067 317 1500 3099 462 3619 500 704 4000 842 2000 5500 3240 574 575 5041 235 439 309 658 860 380 3730 270 3500 2500 4000 66 234 569 584 3000 3658 3211 7921 265 3200 281 3330 552 168 1062 WebHotels Betten 91-4311550 [email protected] www.posadasdeespana.com 972-252101 [email protected] www.prestigehotels.com 941-242100 [email protected] www.pretur.com 977-330026 [email protected] www.princess-hotels.com 971-472438 [email protected] www.prinsotel.es 943-471730 [email protected] www.hotel-europa.com 971-585157 [email protected] www.proturhotels.com 959-486769 www.puertoantillagrandhotel.com 91-5399022 [email protected] www.rafaelhoteles.com 93-4813381 [email protected] www.ramblashoteles.com [email protected] 971-211249 [email protected] www.renthotel.org 971-436434 [email protected] www.resorthoteles.com 96-6805652 [email protected] www.hotelesrh.com 942-278653 [email protected] www.gruporhin.com 971-744171 [email protected] www.riu.com 977-826969 [email protected] www.RocBlanHotels.com 902-337723 [email protected] www.roc-hotels.com 972-370911 [email protected] www.rosamarhotels.com 952-371251 [email protected] www.royalpremierhoteles.com 971-352202 [email protected] www.rtmhotels.com 971-813221 [email protected] www.sabinahotels.com 902-498080 [email protected] www.hosaga.com 971-249607 [email protected] www.saintmichel.net 93-2063881 [email protected] www.sansihotels.com 91-5775835 [email protected] www.h-santos.es 977-250373 [email protected] www.sbhotels.es 928-770306 [email protected] www.seaside-hotels.com 971-690650 [email protected] www.bahia-del-sol.com 93-3636360 [email protected] www.sercotelhoteles.com 971-563630 [email protected] www.serranohoteles.com 928-150118 [email protected] www.servatur.com 96-5858962 [email protected] www.servigroup.es 971-370346 [email protected] www.sethotels.com 956 -327340 [email protected] www.sferahoteles.com 96-3370097 [email protected] www.sh-hoteles.com 96/6865668 [email protected] www.hotelessidi.es 93-2805817 [email protected] www.hoteles-silken.com 971-313577 [email protected] www.sirenishotels.com 91-5678460 [email protected] www.sixcontinentshotels.com 91-7247655 [email protected] www.accorhotels.com 971-224480 [email protected] www.solmelia.com 902 -520308 [email protected] www.solvasa.com 93-6657798 [email protected] www.grup-soteras.com 922-791686 [email protected] www.springhoteles.com 91-5085307 www.arrakis.es 971-268750 966-831207 [email protected] www.realdefaula.com\westin 93-4871512 [email protected] 971-208775 [email protected] www.stilhotels.com 979-747577 [email protected] www.hotelessuco.com 928-565722 [email protected] 952-389622 [email protected] www.summahoteles.com 971-717896 [email protected] www.sunclub.es 96 686 58 10 [email protected] www.sun-confort.com 928-547204 [email protected] www.sunrisebeachhotels.com 971-813743 [email protected] www.ving.se/sunwing 952-385688 [email protected] www.symbolhoteles.com 987-216862 [email protected] www.hotelestemple.com 971-851424 [email protected] www.thbhotels.com 950-281428 [email protected] www.torreluz.com 91-4057394 [email protected] www.travelodgehoteles.es 91-5565591 www.hotelestrebol.com 91-3456111 www.trhhoteles.com 922-746060 [email protected] www.tropical-hoteles.com 947-506012 [email protected] www.tudanca-aranda.com 928-163108 [email protected] www.turicomplex.net 956-305559 [email protected] www.tugasa.com 93-2016111 [email protected] www.unitelsiglo21.com 96-5836264 [email protected] www.unitursa.com 971-032033 [email protected] www.valentinhotels.com 983-298911 [email protected] www.hotelesvalladolid.com 95-4153691 [email protected] www.hotelesvar.com 91-3756805 [email protected] www.veladahoteles.com 955-063200 [email protected] www.verticehoteles.com 952-824387 [email protected] www.vimehoteles.com 91-6626757 [email protected] www.vinccihoteles.com 971-311195 971-897007 [email protected] www.hotelsviva.com 91-5630697 [email protected] www.vphoteles.com 902-474903 [email protected] www.zenithoteles.com 957-720007 [email protected] www.zercahoteles.com 96-4401536 [email protected] www.zthotels.net 91-5402861 [email protected] www.arhoteles.com 952-050581 [email protected] www.hotelesc.es 952-669404 [email protected] www.granhotelguadalpin.com Fax +34 HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN Adresse Name HOTELKETTEN ANDALUSIEN Andalusien, eines der beliebtesten Reiseziele der Deutschen J edes Jahr reisen fast eine Million Deutsche nach Andalusien. Damit ist Deutschland nach Großbritannien und vor Frankreich und Italien der zweitwichtigste Quellenmarkt. Im Jahr 2006 stieg die Zahl der Übernachtungen deutscher Gäste um 6 Prozent. 53 Prozent aller Übernachtungen ausländischer Gäste in Andalusien wurden von Deutschen und Briten getätigt. Andalusien hält sich auf der dritten Position der beliebtesten spanischen Reisziele, rund 15 Prozent aller ausländischen Touristen reisen in die südspanische Region. Die deutschen Besucher haben mittlere bis gehobene Kaufkraft, besitzen gründliche Kenntnisse ihres Reiseziels und organisieren ihre Reisen meist selber, wie die Vizeministerin für Tourismus, Handel und Sport in Andalusien, Ana Gómez, im Gespräch mit Hosteltur mitteilte. Das Ministerium wird in diesem Jahr seine Öffentlichkeitsarbeit vor allem auf den Kulturtourismus konzentrieren, um damit den Endkunden zu erreichen. Es gibt viele detaillierte und auch generelle Informationen über kulturelle Aspekte in Andalusien, vor allem im Hinblick auf die Provinzen, die am stärksten touristisch geprägt sind, wie etwa Córdoba, Granada und Sevilla. Hier heben sich Themen wie Gastronomie, Kunsthandwerk und typische Veranstaltungen wie das Frühlingsfest, das Fest der Stiere, der Karneval oder die Pilgerwanderungen heraus. Andalusien begeistert generell durch sein Klima, sein kulturelles und historisches Erbe, die Gastronomie und die große Vielfalt an Möglichkeiten zur Freizeitgestaltung. Neben diesen Aspekten, die die wahre Antriebskraft des Tourismus sind, gibt es viele andere sehens- und erlebenswerte Orte und Dinge in Andalusien. 40 · · März 2007 · Spezial ITB Ländlicher Tourismus, Natur und “Fiestas” Andalusien ist ein Land vieler Möglichkeiten und starker Kontraste, wie Ana Gómez betont. Die geographische und landschaftliche Vielfalt reicht vom Tal des Flusses Guadalquivir bis zu Mittelgebirgszügen über vulkanische Landschaften wie die Wüste von Tabernas oder die schneebedeckten Gipfel der Sierra Nevada. Andalusien ist eine moderne Region, die Routen für alle touristischen Segmente geschaffen hat, die sich auch untereinander gut kombinieren lassen. Dies ist zum Beispiel der Fall der Routen der Kultur, der Gastronomie und des ländlichen Tourismus, die zwar ständig erneuert werden, um mit der Zeit zu gehen, aber gleichzeitig eine wichtige Leistung zur Erhaltung der Wurzeln der Region und ihres kulturellen und historischen Erbes sowie ihrer Monumente erbringen, wie die Vizeministerin erklärt. Die deutschen Besucher fühlen sich von der jahrtausende alten Geschichte angezogen, die in Andalusien ein enormes künstlerisches Legat hinterlassen hat. Die Alhambra von Granada, die Moschee von Córdoba oder die Giralda und der historische Stadtkern Sevillas sind Monumente der Menschheitsgeschichte. Das Erbe Andalusiens ist geprägt von der islamischen und barocken Architektur oder der Bauweise im Renaissancestil, die in Schlössern, Fe- stungen und Klöster zu bewundern sind. Unbestrittene Attraktionen des südlichen Spaniens sind auch sein Kunsthandwerk, seine Gastronomie, die Musik und die Religion, die in den Pilgerwanderungen, in Festen zu Ehren der Schutzheiligen der Dörfer, in Erntedankund vielen anderen religiös und landwirtschaftlich geprägten Festen zum Ausdruck kommen. Dabei wird die Feiertradition von starken Kontrasten geprägt. Auf den lauten, bunten, humorvollen Karneval folgen die Osterprozessionen, bei denen wertvolle Statuen, die den Leidensweg Christi darstellen, durch Städte und Ortschaften getragen werden. Von großer Bedeutung ist in Andalusien die “Fiesta de los Toros”, das Stierfest, das auf eine lange Tradition zurückblickt. Dabei werden in den meisten Monaten des Jahres und meist anlässlich der Dorffeste Stierkämpfe, „Corridas“, durchgeführt. Eine der bekanntesten Formen der andalusischen Tradition ist der Flamenco, der nicht nur Protagonist vieler Festivals im Sommer ist, sondern auch durch spezielle Flamenco-Routen den Besuchern näher gebracht werden soll. Die Natur- und Wanderrouten bieten die ganze Bandbreite der vielfältigen andalusischen Landschaften: von den höchsten Gipfeln der iberischen Halbinsel, der Sierra Nevada, über ausgedehnte Feuchtgebiete, Wälder, vulkanische Wüstenstriche und fast unberührte Küstengebiete. Mehr als 80 Naturschutzgebiete bedecken fast 18 Prozent des Territoriums Andalusiens, einer der ersten spanischen autonomen Regionen, was den Schutz der Natur angeht. Der Doñana-Nationalpark ist von der UNESCO als „Reservat der Biosphäre“ erklärt. Dazu kommen 22 Naturparks mit Gebirgs- und Waldgebieten sowie geschützten Küstenstrichen wie Cabo de Gata in Almería. Die zahlreichen gastronomischen Routen Andalusiens zeugen von den tief greifenden Einflüssen der arabischen Küche in Al-Andalus, wie die Mauren Andalusien nannten. Deren kulinarische Finesse, die in Europa weitgehend unbekannt war, prägte viele neue Gewohnheiten. So entstand zum Beispiel durch ihren Einfluss das Speisezimmer. Die ländlichen Gegenden der südspanischen Provinzen laden ein, Sport zu treiben, die Natur zu entdecken oder einfach nur ruhig zu genießen. Die Angebote zum Wandern, Beobachten von Vögeln oder anderer Tiere etc. sind groß und begründen die steigende Nachfrage im Bereich des ländlichen Tourismus. Wer etwas für die Gesundheit tun will, ist in den zahlreichen andalusischen Kurbädern oder Wellness-Einrichtungen an der richtigen Adresse. Die Film Commission und ihre Außenstellen leisteten letztes Jahr technische Unterstützung bei mehr als 863 Dreharbeiten, das waren 33,6 Prozent mehr als im Jahr 2005. So fährt das Málaga Film Office für die Stadt Málaga Gewinne ein, da die Zahl der Drehs in der Stadt dank der Öffentlichkeitsarbeit des Büros um 32 Prozent zunahm. Von 231 betreuten Projekten führten letztendlich 140 Produktionen –Spielfilme, Kurzfilme, Werbespots, TV-Serien und –Programme, Dokumentarfilme und Videoclips- zum Dreh, für die 412 Drehgenehmigungen erwirkt wurden. Die direkte Investition belief sich auf 2.470.132 Euro. A ndalusien hat den KinoTourismus für sich entdeckt, der immer mehr Besucher in die Gegend lockt. Die landschaftliche und architektonische Vielfalt Andalusiens bietet die unterschiedlichsten Schauplätze und ist deshalb beliebt bei internationalen Filmemachern. Auf den Spuren ihrer Kino- oder TV-Helden reisen auch immer mehr Touristen nach Andalusien. Andalusien ist wegen der Verschiedenheit seiner Schauplätze, des Klimas und der Verkehrsanbindungen ein außergewöhnlich attraktiver Ort, um Kino- und Fernsehfilme zu drehen. Gerade in den letzten Jahren ist die Zahl der Filmproduktionen in Andalusien rasant gestiegen: von 37 im Jahr 1999 auf 646 im Jahr 2006. Die meisten Produktionen, 18 Prozent aller Drehs, sind Spielfilme, 17 Prozent sind Werbespots und 15 Prozent Dokumentarfilme. Die Region hat sich in der internationalen Kinowelt einen Namen gemacht, da viele Filme, die in die Kinogeschichte eingegangen sind, in Andalusien gedreht wurden und weil die Kultur, die Landschaft, die Traditionen und die literarischen Figuren der Region selber Stars vieler Kinofilme waren. Zu diesen Produktionen gehören Lawrence von Arabien, Kleopatra, Die Vier Reiter der Apokalypse, Doktor Schiwago, Der Cid, Zwei Glorreiche Halunken, Patton, Das Reich der Sonne, Die Unendliche Geschichte, 1492: Die Entdeckung des Paradieses, Indiana Jones und der Letzte Kreuzzug, Star Wars II, Stirb an einem anderen Tag, Königreich der Himmel und Carmen. Die ‘Movie maps’: eine neue Art des Reisens Mit dem Ziel, zu erreichen, dass die internationale Filmindustrie Andalusien als Drehort ihrer Produktionen wählt, haben das andalusische Tourismusministerium und die Andalucía Film Commission ein Abkommen über Zusammenarbeit unterzeichnet. Unter anderem sieht dieses finanzielle Unterstützung für Produktionen vor, die dazu beitragen, die Region international bekannt zu machen. Außerdem präsentiert Andalusien sich in diesem Jahr auf internationalen Filmfestivals und Tourismusmessen, wie die Vizeministerin für Tourismus, Ana Gómez, mitteilte. 42 · · März 2007 · Spezial ITB Die drei Eckpfeiler des andalusischen Kinotourismus Besonders unter den vielen in Málaga durchgeführten Dreharbeiten hervorzuheben sind die Spielfilme Summer Rain, Inguélézi und Nobody´s Hero, die spanischen TV-Serien “Arrayán” (Canal Sur) und “La Dársena de Poniente” (TVE1) sowie einzelne Programme für den belgischen Kanal Best Friends und den japanischen Kanal Shittoko. Das Sevilla Film Office erwirkte Gewinne in Höhe von neun Millionen Euro durch einen Anstieg der Produktionen um 28 Prozent, un- Summer rain. Internationale und spanische Filmproduzenten werden außerdem über neue Locations informiert, und die Film Commission hat „Movie Maps“ mit den folgenden Titeln herausgegeben: Summer Rain, Alatriste, Almería Land des Kinos, Carmen, The Heart of the Earth und Manolete. Andalusien ist ein wahres Paradies an Locations mit seinen Gebirgslandschaften, bewaldeten und tropischen Gebieten, Wüsten, Stränden und Steilklippen, seinen weißen Dörfern, historischen Monumenten und modernen Städten, Schlössern, barocken Herrenhäusern oder arabischen Palästen. Schon seit Jahrzehnten wurde Andalusien deshalb als Schauplatz zum Dreh der verschiedensten Filmgenres genutzt, vom Western bis zu romantischen Musicals, von Science-Fiction bis zu Milieuserien, die in so verschiedenen Ambienten wie Afrika, dem Mittleren Orient, China, Russland oder England angesiedelt waren. Die Auswahl an besonderen Gebäuden ist dank unterschiedlicher Baustile der unterschiedlichsten Epochen schier unerschöpflich, und was die arabische Architektur angeht, so läuft Andalusien mit der Alhambra in Granada, der Moschee in Córdoba oder dem Alcázar in Sevilla außer Konkurrenz. Dazu kommen weitere Baudenkmäler, Paläste, Klöster, Kirchen oder zivile Bauten sowie Festungen wie die maurischen Festungen Almerías und Málagas oder der Alcázar von Córdoba. Andalusien auf der Berlinale Auf der 47. Berlinale präsentierten die An- Córdoba ist aus verschiedenen Gründen ein idealer Kinoschauplatz: weiß getünchte Häuser mit schmiedeeisernen Gittern vor den Fenstern, typisch jüdisches, moslemisches und christliches Ambiente und ein strahlendes Licht machen die Stadt zu einer multikulturellen Bühne. Entsprechend präsentiert Córdoba stolz eine lange Liste an Produktionen, die in der Provinz gedreht wurden: von Carceleras, einem Film von José Buchs aus dem Jahr 1922 mit Bildern aus dem Jahr 1906 oder Hola muchacho von Ana Mariscal (1961) bis hin zu Carmen von Vicente Aranda (2003), Callas Forever von Franco Zeffirelli (2002) und dem BBC-Dokumentarfilm Der Islam in Europa (2004). Alatriste. ter anderem von Seiten wichtiger indischer und nordamerikanischer Produktionsgesellschaften. Im Jahr 2006 wurden in der Provinz Sevilla 57 Prozent spanische und 43 Prozent internationale -davon 76 Prozent europäische- Produktionen abgedreht. Sogar Hollywood hat das Potential Andalusiens als Schauplatz für Filme mit moslemischem Ambiente entdeckt. Die Bühnenbildner von Filmen wie Die Geisha, Unterwegs nach Cold Mountain oder Das Mädchen aus dem Wasser haben selber bereits verschiedene Orte Andalusiens auf ihre Eignung für die großen Hollywoodproduktionen hin überprüft. Text: Sara de la Peña Huber Andalusien-Drehs im Internet www.andaluciafilm.com dalucía Film Commission und Turismo Andaluz am 13. Februar 2007 im Zoo Palast Theater die andalusische Kino-Route mit dem Antonio-Banderas-Film Summer Rain. Bei dieser Gelegenheit wurden unter den Premieregästen mehr als tausend Movie Maps verteilt. Am nächsten Tag nahm der Star Antonio Banderas, gebürtiger Andalusier, an einem Meeting der Andalucía Film Comission und Turismo Andaluz mit deutschen Reiseveranstaltern, Reisebürovertretern und Fachjournalisten teil, um den Strategieplan zum Kinotourismus in Andalusien vorzustellen. Die Initiative der Film Commission und der Tourismusbehörde, die Film- mit der Tourismusindustrie in Verbindung zu bringen, wurde erst im Jahr 2006 gestartet und bereits bei Filmfestivals in Cannes, San Sebastián, Los Angeles sowie auf der internationalen Tourismusmesse Fitur in Madrid präsentiert. Außerdem sind das Buch “Kino und Tourismus” und verschiedene Landkarten mit Routen auf den Spuren bekannter Filme auf internationaler Ebene vorgestellt worden. Die erste dieser Karten bezog sich auf den Film Alatriste mit Viggo Mortensen, von der 20.000 Exemplare verteilt wurden und die 11.000 Mal im Internet heruntergeladen wurde. Im Internet ist auch die Movie Map zum Film Summer Rain auf spanisch und englisch erhältlich, und in Kürze kommt die Route zum Film The Heart of the Earth, die teuerste Produktion in der andalusischen Kinogeschichte. Spezial ITB · März 2007 · · 43 ANDALUSIEN ANDALUSIEN Andalusien im Kino entdecken GOLF ein knappes und wertvolles Gut. Die Betreiber der Golfplätze sind sich ihrer Verantwortung in dieser Hinsicht bewusst und unternehmen Schritte, um den Wasserverbrauch zu optimieren und die neuesten Techniken zum Wassersparen einzuführen. Was es in Spanien dagegen im Überfluss gibt, ist gutes Wetter. Tatsächlich ist der große Vorteil des Landes als Golfdestination die Möglichkeit, das ganze Jahr über spielen zu können, wobei jedoch die Hauptsaison im Frühling und Herbst ist. Das ist wichtig für die Besucher, die es bevorzugen, auf wenig frequentierten Plätze zu spielen, oder die besonders günstige Preise suchen, denn außerhalb der Monate März, April und Oktober kann man eher Sonderangebote finden. Die Green Fee kostet im Schnitt um die 42 Euro, wobei die Höhe der Fee von der Region und auch von der Art der Unterkunft abhängig ist, da viele Hotels Preisnachlässe für die Golfplätze geben. Die landschaftliche Kombination von Bergen und Meer macht den Reiz vieler Plätze aus. D as Golfangebot in Spanien ist groß und vielfältig und setzt ganz klar auf die ständige Steigerung der Qualität und die Verantwortung gegenüber der Umwelt. Der Golftourismus in Spanien lebt zwar zu einem erheblichen Teil von den Besuchern, die in Spanien einen Zweitwohnsitz oder eine Ferienwohnung haben, geht aber doch weit darüber hinaus. Neue Angebote für den Golftourismus umfassen Hotelanlagen, Wohnungen und ein breites Freizeitangebot. Zu den Infrastrukturen kommt als weiterer Vorteil das Klima, das das Golfspielen das ganze Jahr über ermöglicht. Deutschland ist der zweite Quellenmarkt des Golftourismus in Spanien. Wie aus den Zahlen des spanischen Amtes für Statistik (IET) hervorgeht, besuchten in den letzten Jahren mehr als 200.000 deutsche Golftouristen Spanien, das war fast die Hälfte aller deutschen Golfspieler. Derzeit gibt es in Spanien mehr als 300 Golfplätze, und das Angebot wächst weiter. Wenn sich die Vorhersagen, erfüllen, wird es zum Beginn des nächsten Jahrzehntes etwa hundert neue Golfplätze geben. Aber nicht allein die Quantität, sonder auch und vor allem die Qualität zählt. Öffentliche Organismen auf allen Ebenen wollen diese immer weiter fördern, da dieses Segment der Tourismusbranche wegen der hohen durchschnittlichen Ausgaben der 44 · · März 2007 · Spezial ITB Golftouristen eine erhebliche Rentabilität aufweist. Ein weiterer Aspekt, der immer mehr an Bedeutung gewinnt, ist der respektvolle Umgang mit der Umwelt und den natürlichen Ressourcen. Nicht nur bei den neuen Projekten in Spanien wird immer mehr Augenmerk auf die Umwelt gelegt, sondern auch bei den Golfplätzen mit Tradition, die sich den aktuellen Bedürfnissen und Regelungen anpassen. Dabei ist nicht nur die Regierung daran interessiert, entsprechende Maßnahmen anzuwenden. Die Unternehmer selbst legen größten Wert darauf, dass die neuen Golfplätze das Landschaftsbild nicht negativ beeinflussen und auch zum Beispiel so wenig Wasser wie möglich verbrauchen. In vielen spanischen Regionen ist das Wasser Konzentration des Angebotes Was das Angebot an Golfplätzen in den spanischen Autonomiegebieten angeht, führt Andalusien mit 100 Plätzen die Liste an. Innerhalb eines Jahres sind in Andalusien 12 neue Golfplätze eröffnet oder erweitert worden. Es folgen Katalonien mit 66 Plätzen und KastilienLeón mit 36 Plätzen. Auch Madrid, Valencia und die Archipel der Balearen und Kanaren weisen ein erhebliches Angebot auf, während andere Regionen, wie zum Beispiel Murcia, ihres in möglichst kurzer Zeit vergrößern wollen. Zu den neuesten Plätzen gehören die Anlage Foressos Golf in Valencia, die im vergangenen Sommer eröffnet wurde, oder der Golf Park Puntiró auf Mallorca, der seit dem Herbst bespielt werden kann. In Katalonien befindet sich der höchstgelegene Golfplatz Spaniens, der ein Niveau von 1.830 Metern über dem Meeresspiegel erreicht und sich im Skigebiet Port del Comte in Lérida befindet. In Huelva hat das Unternehmen Via del Atlántico angekündigt, den Platz Corta Atalaya de Rio Tinto wieder bespielbar zu machen und in ein Tourismusprojekt einzubinden. Es handelt sich um den ersten Golfplatz Spaniens überhaupt. Auf Gran Canaria wurden im Sommer zwei neue Plätze eröffnet, außerdem wurden im Oktober die ersten neun Löcher des Anfi Tauro Golf eingeweiht, die fehlenden neun Löcher kommen im Jahr 2007 dazu. Im Baskenland gibt es seit Mai zwei neue Plätze. Für das Frühjahr ist die Eröffnung des Platzes Ciudad Valdeluz in Guadalajara geplant. Dagegen wird der erste Golfplatz Melillas, dessen Eröffnung für März geplant war, noch ein Jahr bis zu seiner Eröffnung warten müssen. In den letzten Jahren wurden immer wieder Golfplätze im Zusammenhang mit Wohn- und Ferienanlagen gebaut. So verdreifachte sich in den letzten fünf Jahren die Zahl der Wohnungen in der Nähe von Golfplätzen. Ganz besonders ausgeprägt ist dieses Phänomen in Murcia, wo das Golfangebot sehr stark gefördert werden soll, sowie in Andalusien. Hier geht der Bau neuer Wohnung rund um Golfplätze bereits so weit, dass die Regierung dem einen Riegel vorlegen will und bereits ein entsprechendes Dekret vorbereitet hat. Für golfbegeisterte Touristen kann der Kauf eines Apartments in diesen Anlagen sehr verlockend sein. Tatsächlich werden im Moment bereits so genannte „Makrokomplexe“ gebaut, zu denen ein oder mehrere Golfplätze, eine Apartmentanlage, ein Hotel mit vier oder fünf Sternen und das entsprechende Freizeitangebot wie Themenparks oder Sportanlagen gehören. Solche Anlagen sind zum Beispiel Marina de Cope in Murcia, die unter anderem fünf Golfplätze und eine Marina mit 2.000 Anlegeplätzen umfassen wird; oder Marina d’Or Golf in Castellón mit drei Golfplätzen. Text: Ángeles Vargas GOLF Das Golfangebot im Einklang mit der Umwelt Für das Mallorca Classic 2007 wird bereits kräftig die Werbetrommel gerührt. Gut Holz in jeder Region Andalusien Aragonien Katalonien Valencia und Murcia Balearen Madrid Viele Plätze unterschiedlicher Beschaffenheit, die zu allen Jahreszeiten bespielt werden können Golf als Zusatzangebot zum Wintersport und dem Wellnessangebot Großes Angebot an Pitch & Putt Plätze im Verbund mit großen Freizeitanlagen Golfplätze mit Qualitätszertifikaten Die Nachfrage übersteigt bereits das Angebot Spezial ITB · März 2007 · · 45 46 · · März 2007 · Spezial ITB E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] info@golfdunasdedoñana.com [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] reservas@laquintagolf [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] GOLFPLÄTZE Platz Provinz Löcher Tel +34 Fax +34 BENASQUE CLUB DE GOLF HUESCA 18 974 552984 974 552862 LAS MARGAS CLUB DE GOLF HUESCA 18 974 484 406 974 487 137 CLUB DE GOLF LA PEÑAZA ZARAGOZA 18 976 342800 976 342 800 GOLF LOS LAGOS ZARAGOZA 18 976 617613 976 617611 REAL AEREO CLUB DE ZARAGOZA ZARAGOZA 9 976 214378 976 214379 AUGUSTA GOLF CALATAYUD ZARAGOZA 18 976 891900 976 891 901 •• ASTURIEN • FEDERACIÓN DE GOLF DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS 985 339141 985 339741 CAMPO MUN. DE GOLF LAS CALDAS OVIEDO 18 985 798132 985 798173 CAMPO MUNICIPAL DE GOLF “LA LLOREA” GIJON 18 par 71 985 333 191 985 181 030 CLUB DE GOLF CIERRO GRANDE CASARIEGO 9 985 472519 985 472519 CLUB DE GOLF LA BARGANIZA OVIEDO 18 985 742468 985 742442 CLUB DE GOLF LA FRESNEDA GIJON 9 985 267301 985 267301 CLUB DE GOLF LA MORGAL LLANERA 9 985 771675 985 505716 CLUB DE GOLF LA CUESTA LLANES 18 985 403 319 985 403 319 REAL CLUB DE GOLF DE CASTIELLO GIJON 18 985 366313 985 131800 CLUB DE GOLF VILLAVICIOSA GIJON 9 670 08 40 72 985 358 289 CLUB DE GOLF MADERA III GIJON 9 985 365379 985 365379 CLUB DE GOLF LA RASA DE BERBÉS RIBADESELLA 11 628 011908 985 857822 •• BALEAREN • FEDERACIÓN BALEAR 971 722753 971 711731 CLUB DE GOLF IBIZA STA. EULARIA (IBIZA) 18 971 196052 971 196051 CLUB DE GOLF ROCA LLISA STA. EULARIA (IBIZA) 9 971 196052 971 196051 CLUB DE GOLF ANDRATX CAMP DE MAR (MALL.) 18 971 236280 971 236331 CLUB DE GOLF CAPDEPERA CAPDEPERA (MALL.) 18 971 818500 971 818193 CLUB DE GOLF PONIENTE CALVIA (MALL.) 18 971 130148 971 130176 CLUB DE GOLF SON ANTEM LLUCMAJOR (MALL.) 18 971 129200 971 129 201 CLUB DE GOLF SON SERVERA SON SERVERA (MALL.) 9 971 840096 971 840160 CLUB DE GOLF VALL D’OR S’HORTA (MALLORCA) 18 971 837068 971 837299 GOLF DE SON TERMENS BUNYOLA (MALLORCA) 18 971 617862 971 617895 GOLF MAIORIS LLUCMAJOR (MALL.) 18 971 748 315 971 748 316 GOLF POLLENSA POLLENSA (MALL.) 9 971 533216 971 533265 GOLF SANTA PONSA I CALVIA (MALLORCA) 18 971 690211 971 693364 GOLF SANTA PONSA II CALVIA (MALLORCA) 18 971 232531 971 693364 GOLF SANTA PONSA III CALVIA (MALLORCA) 9 971 232531 971 693364 GOLF SON MUNTANER PALMA (MALLORCA) 18 971 783030 971 783031 PULA GOLF SON SERVERA (MALL.) 18 971 817034 971 817035 REAL GOLF DE BENDINAT CALVIA (MALLORCA) 18 971 405200 971 700786 SON VIDA CLUB DE GOLF PALMA (MALLORCA) 18 971 791210 971 791127 CLUB DE GOLF ALCANADA PTO. ALCUDIA (MALL.) 18 971 549560 971 897578 CLUB DE GOLF SON PARC MALLORCA 18 971 188875 971 359591 GOLF PARK PUNTIRÓ PALMA (MALLORCA) 18 971 603 851 GOLF SON GUAL PALMA (MALLORCA) 18 971 791 532 CANYAMEL GOLF CAPDEPERA (MALL.) 18 971 841 313 971 841 314 SON QUINT GOLF (under construction) PALMA (MALLORCA) 971 606 006 GOLF SON PARC ES MERCADAL (MEN.) 18 971 118 875 971 359 591 •• KANAREN-GRAN CANARIA ASOCIACIÓN DE CAMPOS DE GOLF DE GC GRAN CANARIA 928 384670 928 369300 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] GOLF GOLF GOLFPLÄTZE Platz Provinz Löcher Tel +34 Fax +34 •• ANDALUSIEN • FEDERACIÓN ANDALUZA MALAGA 952 225590 952 220387 CLUB DE GOLF MARINA GOLF-MOJACAR ALMERIA 18 950 133235 950 133230 CLUB DE GOLF PLAYA SERENA ALMERIA 18 950 333055 950 333055 CORTIJO GRANDE CLUB DE GOLF ALMERIA 9 950 479176 950 468175 DESERT SPRINGS GOLF CLUB ALMERIA 18 637 861591/92 647 478014 GOLF RESORT ALMERIMAR,SL ALMERIA 18 950 497454 950 497233 LA ENVIA GOLF ALMERIA 18 950-559656 950 559646 VALLE DEL ESTE GOLF RESORT ALMERIA 18 950 398743 950 398214 ALBORAN GOLF ALMERIA 18 950 208583 950 208583 ALCAIDESA LINKS GOLF COURSE CADIZ 18 956 791040 956 791041 ALMENARA HOTEL GOLF CADIZ 27 956 582000 956 582001 ARCOS GARDENS GOLF CLUB CADIZ 18 956 704131 956 717932 CLUB DE GOLF EL CAMPANO CADIZ 27 902 18 18 36 956 582 001 COSTA BALLENA CLUB DE GOLF,SA CADIZ 9 956 493081 956 493081 CLUB DE GOLF LA CAÑADA CADIZ 36 956 847070 956 847050 CLUB DE GOLF VALDERRAMA CADIZ 18 956 794100 956 794241 DEHESA MONTENMEDIO GOLF & COUNTRY CLUB CADIZ 18 + 9 956 791200 956 796028 CLUB DE GOLF NOVO SANCTI PETRI CADIZ 18 956 404550 956 455143 MONTECASTILLO HOTEL & GOLF RESORT CADIZ 36 956 494005 956 494350 REAL CLUB DE GOLF SOTOGRANDE CADIZ 18 956 151213 956 151214 THE SAN ROQUE CLUB CADIZ 18 956 785014 956 705029 VISTA HERMOSA CLUB DE GOLF CADIZ 18 + 18 956 613030 956 613013 BERNALUP GOLF & COUNTRY CLUB CADIZ 9 956 541968 956 875604 GOLF EL PUERTO CADIZ 18 956-424928 956-424929 GOLF MELIÁ SANCTI PETRI CÁDIZ 18 956 491200 956 497053 LAS LOMAS DE SANCTI PETRI CÁDIZ 18 956 495952 956 497143 LA RESERVA DE SOTOGRANDE CADIZ 18 956 876541 956 854866 SANLUCAR CLUB DE CAMPO CADIZ 18 956 785252 956 785272 SHERRY GOLF JEREZ CÁDIZ 18 956 088330 956 088331 VILLA NUEVA GOLF RESORT CÁDIZ 18 956 494535 956 494626 CLUB DE GOLF POZOBLANCO CORDOBA 18 957 339171 957 339171 CLUB DE CAMPO DE CORDOBA CORDOBA 9 957 350208 957 350479 GRANADA CLUB DE GOLF GRANADA 18 958 584436 958 584436 LOS MORISCOS CLUB DE GOLF GRANADA 18 958 825527 958 825527 CLUB DE GOLF BELLAVISTA HUELVA 9 959 319017 959 319025 GOLF DUNAS DE DOÑANA HUELVA 18 959 441810 959 441899 ISLA CANELA GOLF HUELVA 18 959 477263 959 477271 ISLANTILLA GOLF RESORT HUELVA 18 959 486039 959 486104 CLUB DE GOLF CORTA ATALAYA HUELVA 27 GOLF RUSTICO EL HIGUERAL HUELVA 9 959 249318 959 251315 GOLF NUEVO PORTIL HUELVA 9 959 528799 959 528808 CLUB DE GOLF EL ROMPIDO HUELVA 18 959 024242 959 024243 PARQUE DEPORTIVO DE LINARES “LA GARZA” JAEN 18 953 607254 ALBAYT COUNTRY CLUB MÁLAGA 3 952 804702 952 808942 ALHAURIN GOLF HOTEL & RESORT MÁLAGA 18 952 595800 952 594586 AÑORETA GOLF MALAGA 18 par 72 + 9 par 3 952 405000 952 404050 ARTOLA CLUB DE GOLF MÁLAGA 9 952 831390 952 830450 ATALAYA GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 18 952 882812 952 887897 BAVIERA GOLF MALAGA 36 952 555015 952 555015 BENALMÁDENA GOLF MÁLAGA 9 952 443942 952 443344 CABOPINO CLUB DE GOLF S.A. MALAGA 18 952 850282 952 837277 CALA NOVA GOLF MÁLAGA 18 951 170194 951170197 CLUB DE CAMPO LA ZAGALETA (solo para socios) MALAGA 18 952 855453 952 855419 CLUB DE GOLF EL CANDADO MALAGA 18 952 299340 952 294812 CLUB ESTEPONA GOLF MALAGA 9 952 937605 952 937600 CLUB DE GOLF EL CHAPARRAL MÁLAGA 18 952 587700 952 587744 DOÑA JULIA CLUB DE GOLF MÁLAGA 18 646 105585 MAGNA MARBELLA GOLF MÁLAGA 9 952 929249 952 929249 MARBELLA GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 18 952 830500 952 834353 MONTE PARAISO GOLF MALAGA 18 952 822781 GOLF LA DAMA DE NOCHE MALAGA 9 par 3 952 818150 952 811340 LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 9 952 890725 952 893005 LOS ARQUEROS GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 18 952 784600 GOLF RIO REAL MALAGA 18 952 765733 952 772140 GOLF TORREQUEBRADA MALAGA 72 952 442741 952 561129 GREENLIFE GOLF CLUB, S.L. MALAGA 18 952 838142 GUADALHORCE CLUB DE GOLF MALAGA 9 952 179378 952 179372 GUADALMINA GOLF NORTE / SUR MALAGA 18 + 9 par 3 952 883375 952 883483 LA CALA GOLF & SPA RESORT MALAGA 18+18+9 952 669 000 952 669 007 LA QUINTA GOLF & COUNTRY CLUB MALAGA 60 952 762390 952 762399 LAURO GOLF MALAGA 27 952 412767 952 414757 LOS NARANJOS GOLF CLUB MALAGA 27 952 812428 952 811428 MIRAFLORES GOLF MALAGA 18 952 931960 952 931942 MONTE MAYOR GOLF CLUB MALAGA 18 952 937111 952 937112 PARADOR MÁLAGA DE GOLF MÁLAGA 27 951 011120 952 372072 REAL CLUB DE CAMPO DE MALAGA MALAGA 18 951 011120 952 372072 REAL CLUB GOLF LAS BRISAS MALAGA 27 952 812496 95 2815518 LA RESINA GOLF & COUNTRY CLUB MÁLAGA 9 952 804702 952 886947 SANTA CLARA GOLF MALAGA 18 952 850111 952 850288 SANTA MARIA GOLF&COUNTRY CLUB MALAGA 18 952 831036 952 834797 SANTANA GOLF MÁLAGA 18 902 517700 902518800 MIJAS GOLF CLUB MALAGA 18 952 476843 952 467943 FLAMINGOS GOLF CLUB - HOTEL VILLA PADIERNA MALAGA 36 952-889157 952 889159 CLUB DE GOLF EL COTO MALAGA 18 952 804700 952 804708 ALOHA GOLF CLUB MALAGA 9 par 3 952 907085 952 812389 CLUB DE GOLF LA SIESTA MALAGA 27 952 933362 952 933352 CLUB DE GOLF LOS ALMENDROS MALAGA 9 par 3 952 113327 952 113551 GOLF ANTEQUERA,SL MALAGA 9 951 701900 952 845232 CAMPANARIO CLUB DE GOLF MALAGA 18 952 904233 952 888906 LA NORIA GOLF AND RESORT MALAGA 9 par 3 952 587653 952 494407 EL PARAISO CLUB GOLF MALAGA 9 952 883835 952 885827 CLUB DE GOLF EL CORTESIN MALAGA 18 91 6614444 91 6625662 LAS MINAS GOLF SEVILLE 18 par 72 95 5750678 955 750032 CLUB ZAUDIN GOLF SEVILLE 9 95 4154159 954 153344 REAL CLUB DE GOLF DE SEVILLA SEVILLE 18 95 4124301 954 124229 REAL CLUB PINEDA DE SEVILLA SEVILLE 18 95 4611400 954 617704 •• ARAGONIEN • FEDERACIÓN ARAGONESA DE GOLF 976 731 374 976 730 608 GOLF DE GUARA HUESCA 9 974 340165 974 340165 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Spezial ITB · März 2007 · · 47 GOLF GOLFPLÄTZE Platz Provinz Löcher Tel +34 Fax +34 ANFITAURO GOLF GRAN CANARIA 9 par 72 928 128840 928 560342 CAMPO DE GOLF MASPALOMAS GRAN CANARIA 18 par 73 928 762581 928 768245 EL CORTIJO CLUB DE CAMPO GRAN CANARIA 18 par 72 928 711111 928 714905 REAL CLUB DE GOLF LAS PALMAS GRAN CANARIA 18 par 72 928 351050 928 350110 SALOBRE GOLF & RESORT GRAN CANARIA 27 928 010103 928 010104 GOLF CENTER LAS PALMAS 18 + 9 928 684890 928 695520 •• KANAREN-FUERTEVENTURA FUERTEVENTURA GOLF CLUB FUERTEVENTURA 18 928 160034 928 163658 •• KANAREN-LA GOMERA TECINA GOLF IN LA GOMERA LA GOMERA 18 922 145950 922 145951 •• KANAREN-LANZAROTE GOLF COSTA TEGUISE LANZAROTE 18 928 590512 928 592337 •• KANAREN-TENERIFFA • FEDERACIÓN DE CANARIAS 922 278354 922 532690 AMARILLA GOLF & COUNTRY CLUB TENERIFE 922 730319 922 785557 CAMPO DE GOLF LAS AMERICAS TENERIFE 18 922 752005 922 795250 GOLF COSTA ADEJE TENERIFE 18 922 710000 922 710484 GOLF DEL SUR TENERIFE 27 922 738170 922 738272 GOLF LOS PALOS TENERIFE 27 922 169080 922 169238 REAL CLUB DE GOLF TENERIFE TENERIFE 9 922 636607 922 636480 GOLF LA ROSALEDA TENERIFE 18 922 373000 922 373000 CLUB DEPORTIVO BUENAVISTA GOLF,SA TENERIFE 9 922 129034 922 128044 •• KANTABRIEN • FEDERACIÓN DE CANTABRIA 942 239874 942 233582 CAMPO DE GOLF ABRA DEL PAS MIENGO 9 942 577597 942 323 058 CAMPO DE GOLF DE LA JUNQUERA SANTANDER 9 942 501040 942 501031 CAMPO DE GOLF DE NESTARES REINOSA 8 942 771127 942 754038 CAMPO MUNICIPAL DE GOLF MATALEÑAS SANTANDER 9 942 390247 942 390366 REAL GOLF DE PEDREÑA SANTANDER 27 942 500001 942 500266 CLUB DE GOLF ROVACIAS COMILLAS 9 942 722543 942 722 553 SANTA MARINA GOLF SAN VICENTE 18 942 712248 942 710153 CLUB PARAYAS S.D MALIAÑO 9 942 250250 942 250708 CAMPO DE GOLF OYAMBRE VALDÁGLIA 9 942 882 378 942 895 661 CLUB DE GOLF RAMÓN SOTA MARINA DE CUDEYO 9 942 506 270 942 506 230 •• KASTILIEN-LA MANCHA • FEDERACIÓN DE GOLF DE CASTILLA-LA MANCHA 949 262300 949 348922 CLUB GOLF EL BONILLO ALBACETE 9 967 370670 967 371 016 GOLF LAS PINAILLAS ALBACETE 18 967 192200 967 192240 GOLF CABANILLAS GUADALAJARA CLUB GOLF GUADALAJARA 18 949 324600 949 324599 GOLF CAMPO DE LAYOS TOLEDO 18 925 377170 925 377170 CLUB DE GOLF PABLO HERNANDEZ TOLEDO 9 925 772230 925 764000 CLUB DE GOLF VILLAR DE OLALLA CUENCA 9 969 267198 96 9221067 CLUB DE GOLF MEDIA LEGUA CIUDAD REAL 9 608 00 48 57 926 513 670 CLUB DE GOLF LA VEREDA CUENCA 9 969 225 899 969 233 073 CLUB DE GOLF EL REINO CIUDAD REAL 9 926 012 130 926 012 131 CLUB DE GOLF CUESTA BLANCA CUENCA 9 969 331 303 969 332 174 CLUB DE GOLF LAGUNA DEL TITO CUENCA 9 969 300 968 ERILLAS GOLF TOLEDO 9 925 878 525 925 878 517 CLOUB DE GOLF LA MANCHA TEE DEL 1 CIUDAD REAL 9 639 318 009 CLUB DE GOLF MUDELA CIUDAD REAL 9 926 324 768 GUADALAJARA CLUB DE GOLF GUADALAJARA 18 949 324 600 949 324 599 •• KASTILIEN-LEON • FEDERACIÓN DE CASTILLA Y LEÓN 983 290784 983 292358 CLUB DE GOLF EL FRESNILLO AVILA 18 920 353276 920 353 277 CLUB DE GOLF NAVALUENGA AVILA 9 920 298040 920 298040 CASINO ABULENSE CLUB DE GOLF AVILA 9 920 220025 920 220025 CLUB DE GOLF LERMA,SA BURGOS 18 947 171214 947 171216 CLUB DE GOLF VILLARIAS BURGOS 9 948 15 02 49 948 15 22 40 CLUB DE GOLF VILLATORO BURGOS 9 947 560969 947 293 237 RIOCEREZO CLUB DE GOLF BURGOS 18 947 431095 947 431063 CLUB DE GOLF EL BIERZO LEON 9 987 695129 987 695129 LEON CLUB DE GOLF “EL CUETO” LEON 18 987 303400 987 303474 CLUB DE GOLF HIERRO 3 LEON 9 987 252446 CAMPO MUNICIPAL DE GOLF “ISLA DOS AGUAS” PALENCIA 9 979 721716 979 748592 CAMPO DE GOLF DE SALAMANCA SALAMANCA 9 923 329102 923 329105 CAMPO DE GOLF VILLA MAYOR SALAMANCA 18 923 337011 923 337007 CLUB DE GOLF DE BEJAR SALAMANCA 9 923 410550 923 410550 CLUB DE GOLF VILLA DE CUELLAR SEGOVIA 9 921 142158 921 141170 EL TIRO CLUB DE CAMPO SEGOVIA 9 921 471733 921 471733 VALDORROS CLUB DE GOLF BURGOS 18 947 250315 947 264904 VALDEMAZO CLUB DE GOLF SEGOVIA 9 921 121380 921 12 13 83 EL ESPINAR CLUB DE GOLF SEGOVIA 9 921 182542 921 182542 ESCUELA DE GOLF LOS ANGELES DE SAN RAFAEL SEGOVIA 9 921 181264 921 12 81 74 CLUB DE GOLF LAS LLANÁS S.L. SEGOVIA 9 921 557864 921 557864 CLUB DE GOLF LA DEHESA DE MORON SORIA 9 975 306075 975 306075 NAVAGRULLA CLUB DE GOLF SORIA 9 975 376322 975 376917 CLUB DE GOLF SORIA,SA SORIA 18 975 271075 975 27 10 92 CLUB DE GOLF ENTREPINOS VALLADOLID 18 983 590511 983 590765 ALDEAMAYOR CLUB DE GOLF VALLADOLID 18 983 552463 983 552040 CLUB DE GOLF LA GALERA VALLADOLID 9 983 331977 983 353732 LOS MAILLOS CLUB RUSTICO DE GOLF VALLADOLID 9 983 219181 983 219195 CLUB DE GOLF BOCIGAS VALLADOLID 9 983 626047 CAMPO DE GOLF DE VILLARRIN ZAMORA 9 980 580189 980 580189 AREVALO CLUB DE GOLF AVILA 9 920 303 260 920 303 260 CANDELEDA CLUB DE GOLF AVILA 9 920 380 915 920 380 915 GRIJOTA CAMPO DE GOLF PALENCIA 9 979 980 021 979 980 021 SALAS DE LOS INFANTES CLUB DE GOLF BURGOS 9 947 424 028 SOTO VERDE CLUB DE GOLF VALLADOLID 18 983 311 109 983 311 256 LA VALMUZA GOLF RESORT SALAMANCA 18 923 215 985 923 212 038 •• KATALONIEN • FEDERACIÓN CATALANA 93 4145262 93 2022540 CALDES INTERNATIONAL GOLF COURSE BARCELONA 93 8626265 93 8626661 CLUB DE GOLF LA MOLA BARCELONA 18 93 7300516 93 7300156 CLUB DE GOLF LLAVANERAS BARCELONA 9 93 7926050 93 7952558 CLUB DE GOLF “MASIA BACH” BARCELONA 18 93 7728800 93 7726356 CLUB DE GOLF MONTBRU MOIA BARCELONA 18 93 7449168 93 2077222 CLUB DE GOLF SANT CUGAT BARCELONA 9 93 6743908 93 6755152 CLUB DE GOLF TERRAMAR BARCELONA 18 93 8940580 93 8947051 CLUB DE GOLF VALLROMANES BARCELONA 18 93 5729064 93 5729330 GOLF LA ROQUETA BARCELONA 9 93 8331328 93 8331328 48 · · März 2007 · Spezial ITB E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 50 · · März 2007 · Spezial ITB E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] GOLFPLÄTZE Platz Provinz Löcher Tel +34 Fax +34 GOLF LA DEHESA MADRID 18 91 8157022 91 8155468 GOLF LA MORALEJA MADRID 18 + 18 + 9 91 6500700 91 6504331 GOLF PARK MADRID MADRID 9 91 6614444 91 6625662 LA HERRERIA CLUB DE GOLF MADRID 18 91 8905111 91 8907154 NUEVO CLUB DE GOLF DE MADRID MADRID 18 91 6300820 91 6305807 PALACIO DEL NEGRALEJO MADRID 9 91 6690422 91 6721662 REAL CLUB DE LA PUERTA DE HIERRO MADRID 18 + 18 + 9 91 3161745 91 3738111 REAL SOCIEDAD HIPICA ESPAÑOLA CLUB DE CAMPO MADRID 36 91 6571018 91 6571022 CLUB DE GOLF ARANJUEZ MADRID 18 91 8918778 91 8918778 ASOCIACION GOLF VILLA EL ESCORIAL MADRID 9 91 8960785 CLUB DE GOLF NORTE REAL MADRID 9 91 6637032 91 6639962 GREEN PADDOCK MADRID 9 91 8595107 91 8595088 CENTRO DE TECNIFICACION FED. DE GOLF MADRID MADRID 9 91 3768770 91 3160141 CENTRO NACIONAL DE GOLF MADRID 18 91 3769060 91 3735340 GOLF JARDIN DE ARANJUEZ MADRID 18 91 8754777 91 8754588 EL ROBLEDAL GOLF MADRID 18 91 8859659 91 8859629 •• MELILLA · FEDERACION MELILLENSE DE GOLF 952 679019 952 679019 •• MURCIA • FEDERACIÓN DE GOLF DE LA REGIÓN DE MURCIA 968 284832 968 284637 LA MANGA CLUB MURCIA 968 175000 968 175058 CLUB DE GOLF ALTORREAL CARTAGENA-MURCIA 18+18+18 968 648152 968 648248 MOSA GOLF MURCIA MURCIA 18 968 607209 868 950438 CAMPO SOL GOLF MURCIA 18 609 593349 MAR MENOR GOLF RESORT-POLARIS WORLD MAZARRON-MURCIA 9 968 041765 968 041766 GOLF TORREPACHECO TORREPACHECO-MURCIA 9 968 585111 HACIENDA DEL ÁLAMO TORREPACHECO-MURCIA 18 902 654000 902 654401 •• NAVARRA FUENTE ÁLAMO 18+6 • FEDERACIÓN NAVARRA DE GOLF 948 210132 948 210132 CLUB DE GOLF CASTILLO DE GORRAIZ VALLE DE EGÜES 18 948 337073 948 337315 CLUB DE GOLF ULZAMA GUERENDIAIN-ULZAMA 18 par 72 948 305162 948 309209 ZUASTI CLUB DE CAMPO ZUASTI 18 par 72 948 304872 948 302878 TENIS CLUB CERRO FONTELLAS (en costrucción) FONTELLAS 18 948 826082 CAMPO DE GOLF DE VIANA (en costrucción) VIANA 18 •• BASKENLAND • FEDERACIÓN VASCA DE GOLF 943 29 35 08 943 297192 CLUB DE GOLF DE LARRABEA LEGUTIANO (ÁLAVA) 18 945 465482 945 46 57 25 IZKI-GOLF URTURI (ÁLAVA) 18+9 945 378262 945 378266 ZUIA CLUB DE GOLF ALTUBE (ÁLAVA) 9 945 430922 945 430918 REAL GOLF CLUB DE SAN SEBASTIAN HONDARRIBIA (GUIP.) 18 943 616845 943 611 491 GOIBURU GOLF CLUB ANDOAIN (GUIP.) 9 943 30 08 45 943 59 04 53 REAL NUEVO CLUB DE SAN SEBASTIAN BASOZABAL SAN SEBASTIÁN 18 943 472 736 943 467984 REAL GOLF CLUB DE ZARAUZ ZARAUZ (GUIP.) 9 943 830145 943 131568 CLUB DE CAMPO LAUKARIZ LAUKARIZ-MUNGUÍA (VIZC.) 27 94 6740858 94 674 08 62 REAL SOCIEDAD DE GOLF DE NEGURI ALGORTA (VIZCAYA) 18 94 4910200 94 460 56 11 ARTXANDA CLUB DE GOLF BILBAO 18+9 944352220 946611713 Hosteltur 135x190mm Trazado 31/1/06 10:36 P gina 1 MEAZTEGI GOLF ORTUELLA (VIZCAYA) 9 + 18 94 6364370 946604036 PALACIO DE URGOITI MUNGUÍA (VIZCAYA) 9 946 746 820 K C M Y 868 CM MY 946 CY746 CMY E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] GOLF GOLF GOLFPLÄTZE Platz Provinz Löcher Tel +34 Fax +34 GOLF MONTANYÀ BARCELONA 9 93 8840170 93 8840407 GOLF SANT JOAN BARCELONA 18 93 6753050 93 5895438 REAL CLUB DE GOLF “EL PRAT” BARCELONA 18 93 7281000 93 7281010 CAN CUYAS GOLF BARCELONA 36+9 93 6743908 93 6755152 ESCOLA DE GOLF HANDICAP 1 BARCELONA 21 93 7913001 93-7911253 CLUB DE GOLF CAN BOSCH - SANT FELIU BARCELONA 18 93 8663096 93 8662030 CLUB DE GOLF CASTELLTERÇOL BARCELONA 9+9 (proyecto) 93 8668136 CLUB DE GOLF MONTANYÀ - EL BRULL BARCELONA 9 93 8840170 93 8840407 INGREEN TARADELL CAMP DE GOLF BARCELONA 18 93 8127068 93 8127068 CLUB DE GOLF SANT VICENÇ DE MONTALT BARCELONA 9 93 7914949 CLUB DE GOLF CAMPRODON GERONA 9 972 130125 972 130125 CLUB DE GOLF COSTA BRAVA GERONA 18 972 837055 972 837272 GOLF GIRONA GERONA 18 972 171641 972 171682 PERALADA GOLF CLUB GERONA 18 972 538287 972 538236 EMPORDA GOLF CLUB GERONA 36 972 760450 972 757100 GOLF FONTANALS DE CERDANYA GERONA 18 972 144374 972 890856 CLUB GOLF D’ARO GERONA 18 + 9 par 3 972 826900 972 826906 GOLF SERRES DE PALS GERONA 18 972 637375 972 667447 PGA GOLF DE CATALUÑA GERONA 18 972 472577 972 470493 REAL CLUB DE GOLF DE CERDAÑA GERONA 36 972 141408 972 881338 TORREMIRONA GOLF CLUB GERONA 18 + 3 (prácticas) 972 553737 972 553716 CLUB DE GOLF ÀNGEL DE LLORET GERONA 18 972 368533 972 365420 GOLF PLATJA DE PALS GERONA 18 972 667739 972 636799 CLUB DE GOLF MAS PAGÈS GERONA 18 972 561001 972 561045 ARAVELL GOLF ANDORRA LERIDA 18 973 360066 973 354448 CLUB DE GOLF RIBERA SALADA LERIDA 9 973 299282 973 484192 RAÏMAT CLUB DE GOLF LERIDA 18 973 737540 973 737483 CLUB DE GOLF BONMONT TARRAGONA 18 977 818140 977 818146 CLUB DE GOLF COSTA DORADA-TARRAGONA TARRAGONA 18 977 653361 977 653028 CLUB DE GOLF LA GRAIERA TARRAGONA 9+9 977 168032 977 168035 CLUB DE GOLF REUS AIGÜESVERDS TARRAGONA 18 977 752725 977 751938 •• CEUTA · FEDERACION DE CEUTA 956 510647 956 511053 •• VALENCIA · FEDERACION DE GOLF DE LA COMUNIDAD VALENCIANA 96 3935403 96 3612478 ALENDA GOLF CLUB VALENCIA 18 96 5620521 96 5621796 ALICANTE GOLF ALICANTE 18 96 5153794 96 5163707 GOLF & SPA BONALBA ALICANTE 18 96 5955955 96 5955078 CLUB DE GOLF DON CAYO ALICANTE 9 96 5848046 96 5846519 CLUB DE GOLF IFACH ALICANTE 9 96 6497114 96 6497114 CLUB DE GOLF JÁVEA ALICANTE 9 96 5792584 96 6460554 CLUB DE GOLF LA SELLA ALICANTE 18 96 6454252 96 6454201 CLUB DE GOLF VILLAMARTIN ALICANTE 18 96 6765170 96 6765170 EL PLANTIO CLUB DE GOLF ALICANTE 18 + 9 par 3 96 5189115 96 5189105 CAMPO DE GOLF LAS RAMBLAS DE ORIHUELA ALICANTE 18 96 5322011 96 6774733 REAL CLUB DE GOLF CAMPOAMOR ALICANTE 18 96 5321366 96 5302184 GOLF & COUNTRY CLUB LA MARQUESA ALICANTE 18 96-6714182 96-6714267 CAMPO DE GOLF LA FINCA ALICANTE 18+1 96 5967058 96 6729011 CLUB DE CAMPO DEL MEDITERRANEO ALICANTE 18 964 321227 964 657734 CLUB DE GOLF COSTA DE AZAHAR CASTELLON 9 964 280979 964 280856 PANORAMICA GOLF & COUNTRY CLUB CASTELLON 18 + 3 par 3 964 493072 964 493063 CAMPO DE GOLF EL SALER CASTELLON 18 96 1610384 96 1627366 CAMPO DE GOLF OLIVA NOVA VALENCIA 18 + 5 par 3 962 857666 96 2857662 CAMPO DE GOLF EL BOSQUE VALENCIA 18 96 1808000 96 1808001 CLUB DE GOLF ESCORPION VALENCIA 27 + 9 par 3 96 1601211 96 1690187 CLUB DE GOLF MANISES VALENCIA 9 96 1534069 96 1523804 REAL DE FAULA CLUB DE GOLF VALENCIA 36 696 6813013 91 5216642 •• EXTREMADURA • FEDERACIÓN EXTREMEÑA DE GOLF 927 214379 927 625225 DON TELLO CLUB DE GOLF DE MERIDA CACERES 9 924 123038 924 123038 GOLF DEL GUADIANA, S.A. BADAJOZ 18 924 448188 924 448033 NORBA CLUB DE GOLF BADAJOZ 18 927 231441 927 231480 TALAYUELA GOLF CACERES 18 927 667024 927 667034 •• GALICIEN • FEDERACIÓN GALLEGA 981 919030 981 919029 CLUB DE GOLF DE LA CORUÑA A CORUÑA 18 981 285200 981 280332 CLUB DE GOLF VAL DE ROIS A CORUÑA 9 (27) 981 810864 981 810864 REAL AERO CLUB DE SANTIAGO A CORUÑA 18 981 954911 981 954912 CAMPO DE GOLF DE GUITIRIZ LUGO 9 982 371431 982 022 210 HERCULES CLUB DE GOLF A CORUÑA 9 981 642545 981 605840 CLUB DE GOLF DE LUGO LUGO 9 982 176314 982 176314 MONTEALEGRE CLUB DE GOLF, S.A. ORENSE 9 988 256 118 988 3256 119 CLUB DE GOLF DE VILLAMARIN ORENSE 9 677 437500 CAMPO DE GOLF BALNEARIO MONDARIZ PONTEVEDRA 18 986 656200 986 664512 CLUB DE GOLF RIA DE VIGO PONTEVEDRA 18 986 327051 986 327053 GOLF DE MEIS PONTEVEDRA 18 986 680533 986 680 400 GOLF LA TOJA PONTEVEDRA 9 986 730158 986 730307 REAL AERO CLUB DE VIGO PONTEVEDRA 9 986 486645 986 486643 CLUB DE GOLF CAMPOMAR A CORUÑA 4 981 453 910 981 453 011 •• RIOJA · FEDERACIÓN DE GOLF DE LA RIOJA 941 499312 941 499313 CAMPO DE GOLF DE LA GRAJERA LOGROÑO 18+9 941 511360 941 511607 CLUB DE GOLF RESIDENCIAL RIOJA ALTA CIRUEÑA 18 941 340895 941 340788 CLUB DE GOLF MONCALVILLO (en construcción) SOJUELA 18 •• MADRID • FEDERACIÓN DE GOLF DE MADRID 91 5567134 915 564328 CAMPO DE GOLF BASE AEREA DE TORREJON MADRID 18 91 660 37 39 91 665 6935 CAMPO DE GOLF DE SOMOSAGUAS MADRID 9 91 3521647 91 3520030 CASINO CLUB DE GOLF RETAMARES MADRID 18 + 9 91 6202540 91 6202641 CDM “LA DEHESA” MADRID 9 91 5090 125 91 5093471 CENTRO DEPORTIVO BARBERAN MADRID 9 91 5090059 91 7062174 CLUB DE CAMPO VILLA DE MADRID MADRID 18 + 18 + 9 91 5502010 91 5502031 CLUB DE GOLF ENCINAR MADRID 9 91 8674516 91 8674516 CLUB DE GOLF LAS REJAS GOLF MAJADAHONDA MADRID 18 + 9 91 6347930 91 3076241 CLUB DE GOLF LOMAS-BOSQUE MADRID 18 + 9 91 6167500 91 6167393 CLUB DE GOLF OLIVAR DE LA HINOJOSA MADRID 18 + 9 91 7211889 91 7210661 CLUB DE GOLF Y DEPORTES - GOLF SCRATCH S.L. MADRID 9 91 6637032 91 6639962 CLUB JARAMA R.A.C.E. MADRID 18 + 9 91 6570011 91 6570264 CLUB LAS ENCINAS DE BOADILLA MADRID 18 91 6322691 91 6322746 CLUB VALDELAGUILA MADRID 9 91 8859659 91 8859659 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Spezial ITB · März 2007 · · 51 193 Millionen Passagiere nutzten im Jahr 2006 die spanischen Flughäfen D ie spanischen Flughäfen werden immer aktiver, was die Zahl der Flüge und der Passagiere angeht. Im letzten Jahr registrierten sie einen Passagierverkehr von rund 193 Millionen Menschen. Einen nicht unerheblichen Anteil daran haben die deutschen Fluggesellschaften, die die Zahl ihrer Flugverbindungen mit Deutschland ständig steigern. Wie aus den Passagierzahlen für das Jahr 2006 hervorgeht, die sowohl von spanischer als auch von deutscher Seite veröffentlicht wurden, war Spanien im letzten Jahr das erste Auslandsflugziel der Deutschen, während Deutschland andererseits für Spanien mit rund 10,1 Millionen Touristen an zweiter Stelle der Quellenmärkte lag. Spanien war das erste internationale Flugziel von Deutschland aus. Auf den Strecken zwischen 52 · · März 2007 · Spezial ITB sellschaften mehr als 193 Millionen Passagiere, 6,6 Prozent mehr als im Jahr 2005. Dabei fielen auf die kommerzielle Luftfahrt 1.976.042 Flüge mit 191.164.012 Fluggästen. 81.510.546 Passagiere davon flogen auf innerspanischen Routen (6,7 Prozent mehr als im Vorjahr) und 109.653.466 auf internationalen Strecken (6,6 Prozent mehr als im Jahr 2005). Deutschland und Spanien flogen fast 21,2 Millionen Passagiere, das waren 3,1 Prozent mehr als im Jahr 2005, wie aus den Daten des Deutschen Amtes für Statistik hervorgeht. Vier Millionen dieser Passagiere flogen mit Low Cost-Gesellschaften. Andererseits informierte die staatliche Flughafenbetreibergesellschaft Aena, dass auf den spanischen Flughäfen im letzten Jahr 2.317.240 Starts und Landungen durchgeführt wurden, 4,8 Prozent mehr als im Vorjahr. Dabei beförderten die Flugge- Der Flughafen mit dem größten Passagieraufkommen in Spanien war im letzten Jahr nach wie vor Madrid-Barajas mit 45.530.010 Fluggästen (8 Prozent mehr als im Vorjahr), gefolgt von Barcelona mit 30.008.152 Passagieren, ein Anstieg von 10,5 Prozent. Palma de Mallorca registrierte einen Zuwachs der Passagierzahlen von 5,5 Prozent auf 22.408.302. Der Flughafen Málaga verzeichnete einen Anstieg von 3,2 Prozent auf 13.076.252, in Gran Canaria nahm die Zahl um 4,7 Prozent zu und erreichte 10.286.635, Alicante hatte 8.893.749 Passagiere (1,1 Prozent mehr) und Teneriffa Süd 8.845.668 (2,5 Prozent mehr als 2005). Text: Diana Ramón Deutschland ist einer der wichtigsten Märkte für die spanischen Airlines S panien ist einer der wichtigsten touristischen Quellenmärkte der ganzen Welt, auch und insbesondere für Spanien. Nach Angaben der World Tourism Organisation sind die Deutschen eine der Nationen, die am meisten ins Ausland reisen und dabei das meiste Geld ausgeben. Deshalb sind sie auch für die spanischen Fluggesellschaften eine wichtige Zielgruppe. Eine dieser Gesellschaften ist Spanair, die im Jahr 2006 insgesamt 260.000 Passagiere von und nach Deutschland transportierte. In diesem Jahr soll sich die Zahl fast verdoppeln, man rechnet mit einer halben Million Passagiere dank der Einführung neuer Routen. So wird Spanair zum Beispiel ab April zweimal täglich die Strecke Barcelona-München und einmal pro Tag Bilbao-München fliegen. Derzeit bietet Spanair drei Verbindungen pro Tag zwischen Frankfurt und Madrid sowie zwei Flüge pro Tag zwischen Valencia und München, abgesehen von verschiedenen weiteren Flügen im Code-Sharing mit Lufthansa. Die Deutschlandflüge haben einen Anteil von 27 Prozent am internationalen und drei Prozent am gesamten Flugverkehr von Spanair, deren Website in deutscher Sprache erhältlich ist und deren Buchungszentrale deutschsprachigen Kunden hilft. Auch die neue spanische Low Cost-Gesellschaft Clickair setzt auf den deutschen Markt. Zum einen ist die Nachfrage in Deutschland nach Spanien-Flügen groß, andererseits sind Barcelona und Berlin zwei Städte, die sehr in Mode gekommen sind und zwischen denen eine erheblicher Passagierverkehr stattfindet. Clickair fliegt einmal pro Tag von Barcelona nach München und nach Berlin Tegel und seit dem 1. März auch von Barcelona nach Frankfurt. In naher Zukunft will die Gesellschaft auch von Südspanien nach Deutschland fliegen. Die Website der Gesellschaft ist unter anderem auf Deutsch verfasst, über sie können die Passagiere direkt Mietwagen, Hotelzimmer, Reiseversicherung, Transfers, Zugang zu den VIP-Lounges und andere Dienstleistungen buchen. Die Airline Iberia beförderte im Jahr 2006 genau 1.016.854PassagierezwischenSpanienundDeutschland. Der deutsche Markt hat einen Anteil von 3,6 Prozent am gesamten Passagiervolumen Iberias. Die Gesellschaft selber hat einen Marktanteil in diesem Bereich von 24,5 Prozent. Von Deutschland aus fliegen die meisten Passagiere der Iberia nach Mallorca, Barcelona, Madrid, Gran Canaria, Teneriffa, Málaga, Fuerteventura und Lanzarote. Iberia bietet Direktflüge von Spanien nach München, Düsseldorf, Berlin und Frankfurt, ihre regionale Tochtergesellschaft fliegt nach Hannover. Im Sommerflugplan steigert Iberia ihre Frequenzen nach München, so dass sie viermal pro Tag von Madrid nach München und zurück fliegen wird. Außerdem schließen es Iberia, ihre Tochtergesellschaft Air Nostrum und Clickair, an der Iberia beteiligt ist, nicht aus, die Zahl der Flüge auf den bestehenden Strecken noch weiter zu steigern. Spezial ITB · März 2007 · · 53 FLUGVERBINDUNGEN FLUGVERBINDUNGEN Flugverkehr FLUGVERBINDUNGEN Neue Routen und mehr Flüge Die deutschen Fluggesellschaften setzen 2007 wieder auf Spanien S panien ist das Flugreiseziel Nummer eins in Deutschland und somit einer der wichtigsten, wenn nicht sogar der wichtigste Markt für die deutschen Fluggesellschaften. In diesem Jahr steigern sie alle ihre Frequenzen nach Spanien und starten neue Routen, vor allem zwischen Deutschland und den Balearen. Germanwings Germanwings hat den Sommerflugplan erheblich aufgestockt und bietet ab dem 25. März neue Verbindungen zwischen Hamburg und Palma sowie von Stuttgart, Köln und Berlin nach Ibiza und von Stuttgart nach Palma. Außerdem bleiben im Sommer die Strecken des Winterflugplanes erhalten. So passe sich Germanwings der Nachfrage an und wachse parallel zum Markt, sagte der PR-Chef der Gesellschaft, Andreas Engel. Die dynamische Low Cost-Gesellschaft fliegt derzeit von Köln und Stuttgart täglich nach Barcelona und Madrid und zweimal pro Woche nach Palma de Mallorca. Zweimal pro Woche fliegt Germanwings von Köln nach Alicante und einmal in der Woche von Stuttgart nach Málaga. Die Routen zwischen Deutschland und Spanien umfassen rund 10 Prozent des Gesamten Sitzangebotes der Gesellschaft. Spanien ist ein wichtiger Mark sowohl im Bereich der Freizeitals auch der Geschäftsreisenden. Im Jahr 2006 transportierte Germanwings 7,1 Millionen Fluggäste. Condor Condor fliegt zwischen elf spanischen und 16 deutschen Flughäfen. Auf den Verbindungen zwischen den beiden Ländern beförderte Condor im Jahr 2006 4.055.032 Passagiere, das waren 9 Prozent mehr als im Vorjahr. Konkret führte die Gesellschaft 21.290 Flüge zwischen Deutschland und Spanien durch, davon 10.627 in Richtung Spanien mit 2.013.138 Fluggästen und 10.663 Flüge von Spanien nach Deutschland mit 2.041.894 Passagieren. 54 · · März 2007 · Spezial ITB Der wichtigste spanische Flughafen ist für die Condor Palma de Mallorca, wo sie im Jahr 2006 fast 1,66 Millionen Passagiere zählte, 7 Prozent mehr als im Vorjahr. Damit liegt Condor an dritter Stelle der Fluggesellschaften mit den meisten Passagieren in Palma, noch vor der Spanair, TUIfly oder Iberia. LTU und TUIfly Für LTU bedeutet das Spaniengeschäft ein Volumen von rund 891 Millionen Euro, Spanien ist nach Deutschland der wichtigste Markt der Gesellschaft. Im Jahr 2005 transportierte die LTU 5,6 Millionen Passagiere zwischen Deutschland und Spanien. Die neue TUIfly, die aus der Zusammenlegung der Fluggesellschaften Hapagfly und HapagLloyd-Express entstanden ist, will in diesem Jahr zwar keine neuen Routen zwischen Deutschland und Spanien einführen, jedoch die Frequenzen aller bestehenden Verbindungen verstärken. Das Hauptflugziel der TUI-Gesellschaften ist Palma de Mallorca. Lufthansa Für die Deutsche Lufthansa ist Spanien einer der sieben strategisch wichtigen Märkte. So sollen die Kapazitäten der Spanien-Flüge im Jahr 2007 um insgesamt elf Prozent gesteigert werden, unter anderem durch zwei neue Verbindungen von Düsseldorf und Hamburg nach Valencia, die dreimal pro Woche geflogen werden. Lufthansa fliegt in Spanien mit 279 Flügen pro Woche die Städte Barcelona, Madrid, Bilbao, Málaga, Palma de Mallorca und Valencia an. Im Jahr 2006 beförderte die Gesellschaft mehr als zwei Millionen Passagiere zwischen Deutschland und Spanien, ein neuer Rekord für Lufthansa. Auch das Jahr 2007 hat gut begonnen. Text: Diana Ramón FLUGVERBINDUNGEN Álvaro Middelmann, Chef der Air Berlin für Spanien und Portugal Air Berlin bietet neue Routen und mehr Verbindungen zwischen Deutschland und Spanien V on den 19,7 Millionen Passagieren, die Air Berlin im Jahr 2006 beförderte, flogen mehr als neun Millionen auf Flügen von und nach Spanien. Im Interview mit Hosteltur versichert der Air Berlin-Chef für Spanien und Portugal, Álvaro Middelmann, dass die Gesellschaft ab dem Sommer noch mehr Flüge über das Drehkreuz Palma de Mallorca abwickeln wird. Air Berlin ist auch in das MICE-Segment eingestiegen und bietet Unternehmern und Gruppen fachliche Hilfe. Frage.- Wie sieht in diesem Jahr Ihr Angebot für Deutschland und Spanien aus? Antwort.- Wir steigern die Verbindungen mit Mallorca von 300 auf 360 Flüge pro Woche im Sommer, indem wir vor allem die Frequenzen erhöhen. Wir werden in diesem Jahr das Drehkreuz am Vormittag, das sonst nur im Winter stattfand, beibehalten und außerdem drei neue Städte mit Palma de Mallorca verbinden, nämlich Oviedo in Asturien, Mailand und Kopenhagen. Von Asturien aus können die spanischen Fluggäste über Palma nach Deutschland, Österreich, Holland, Dänemark, Großbritannien oder in die Schweiz fliegen. Es ist schwer, den Stellenwert dieser Neuerung als einzelne Verbindung zu erkennen, aber als Transitflug ruft er einen Schneeballeffekt hervor, da er von den Balearen aus die Routen ins restliche Spanien und nach ganz Europa multipliziert. F.- Air Berlin verfügt also über ein regelrechtes Netzwerk. A.- Ja, wir haben bereits ein Flugnetz geschaffen, da wir außer dem Drehkreuz in Palma weitere Hubs in Nürnberg, London Stansted und Berlin betreiben. Diese Drehkreuze verbinden wir untereinander, wodurch wir das Angebot sowohl für Urlaubsreisende als auch für Geschäftskunden erheblich verbessern. F.- Welches Gewicht hat Air Berlin auf dem spanischen Markt? A.- Das nimmt ständig zu, abhängig von der Jahreszeit natürlich. Bei den Flügen über das Drehkreuz kommen zwischen 40 und 45 Prozent der Passagiere aus Spanien, was den Erfolg des Hub in Palma de Mallorca deutlich macht. F.- Und wie sieht es mit dem deutschen Markt aus? A.- Im Jahr 2006 haben wir 19,7 Millionen Passagiere insgesamt befördert, inklusive unserer Tochtergesellschaft DBA. Um deutlich zu machen, welche Bedeutung Spanien als Flugziel insgesamt hat: mehr als 9 Millionen Passagiere flogen von spanischen Flughäfen zu den verschiedensten Destinationen. Daran sieht man, wir sind nicht mehr eine rein deutsche Fluggesellschaft, sondern haben bereits ein komplettes europaweites Netzwerk. F.- Wie bringen Sie die Niedrigpreise mit dem Erhalt eines Netzwerkes, das nicht nur Flüge von A nach B bietet, in Einklang? A.- Wir nutzen unsere Ressourcen optimal: die Maschinen fliegen mehr, 56 · · März 2007 · Spezial ITB Álvaro Middelmann: “Air Berlin betreibt ein Flugnetz zu Niedrigpreisen” wir haben die Sitzplatzbelegung wieder gesteigert und führen eine strenge Kostenkontrolle durch, sowohl der Lohn- als auch der Handlingkosten, der Kosten des Bordservice und des Treibstoffs. Auf keinen Fall werden wir von der Philosophie der kleinen Preise ablassen. F.- Wird die Steigerung der Verbindungen und Frequenzen eine Flottenvergrößerung mit sich bringen? A.- Wir werden in diesem Jahr ein Wachstum von rund 12 Prozent haben, wie unser Vorsitzender schätzt. Die Flugzeuge, die wir gekauft haben, werden bis zum Jahr 2014 übergeben. Wir haben aus zwei Gründen eine große Bestellung aufgegeben: die ständige Erneuerung der Flotte, in Sachen Kostenkontrolle, Luftverschmutzung etc. immer auf dem neuesten Stand zu sein; und die Erweiterung der Flotte, um je nach Marktsituation weiter wachsen zu können. F.- Was bieten Sie den Geschäftsreisenden, das andere Gesellschaften nicht haben? A.- Was für dieses Segment wichtig ist, sind vor allem die Kosten des Transports. Anders als andere Gesellschaften bieten wir den Geschäftsreisenden vom ersten Moment an den besten Service: das beginnt mit der Zuteilung des Sitzplatzes im Moment des Eincheckens; dem Bordservice mit Tageszeitungen, Magazinen, Unterhaltungsprogramm; bis hin zu besonderen Bedingungen für alle Arten von Gruppen. Der Geschäftskunde kann, wenn er dies braucht, seinen Flug über ein Reisebüro buchen, da wir in den wichtigsten GDS vertreten sind. Außerdem bieten wir Geschäftsleuten ein besonderes Programm mit einer Mindestanzahl von Flügen zu bestimmten Destinationen, durch das sie Sonderpreise bekommen und Umbuchungen vornehmen können. F.- Welchen Anteil haben die Geschäftsreisenden bei Air Berlin? A.- Nach den letzten Zahlen lag dieser bei rund 25 Prozent im Durchschnitt. Auf einigen Strecken innerhalb Deutschlands oder in mitteleuropäische Städte haben wir einen viel höheren Anteil an Geschäftsreisenden, während die allermeisten Passagiere auf Flügen in Urlaubsländer natürlich die Freizeittouristen sind. Text: Diana Ramón Von Berlin Tegel Nach Albacete Gesellschaft Air Berlin Köln/ Bonn Alicante Dortmund Düsseldorf Frankfurt Hamburgo Hannover Münster München Air Berlin Easyjet LTU, Air Berlin Air Berlin Air Berlin Air Berlin Air Berlin LTU Düsseldorf LTU Almería Berlin/Schönefeld Barcelona Berlin/ Tegel Köln/ Bonn Dortmund Düsseldorf Frankfurt Hamburg Hannover München Stuttgart Easyjet Air Berlin, Iberia Germanwings Easyjet Lufthansa, Air Berlin Iberia, Lufthansa Lufthansa, Air Berlin Iberia, Air Nostrum Condor, Lufthansa, Iberia Germanwings, Lufthansa Düsseldorf Bilbao Frankfurt Stuttgart Lufthansa Lufthansa Lufthansa Berlin /Schönefeld Fuerteventura Berlin /Tegel Bremen Köln/Bonn Dortmund Dresden Düsseldorf Erfurt Frankfurt Hamburg Hannover Karlsruhe /Baden Baden Leipzig Münster München Nürnberg Paderborn / Lippstadt Stuttgart Condor, LTU Condor, Air Berlin, TUIfly Condor, TUIfly Air Berlin, LTU, Condor Air Berlin Condor, Air Berlin Air Berlin, Condor, TUIfly, LTU Air Berlin Condor, TUIfly, LTU Condor, TUIfly, Air Berlin Condor, TUIfly, Air Berlin TUIfly Condor, TUIfly, Air Berlin TUIfly, Air Berlin Condor, TUIfly, LTU TUIfly, Air Berlin Air Berlin, Condor Condor, TUIfly Granada/ Jaén Berlin /Schönefeld Gran Canaria Berlin /Tegel Bremen Köln/Bonn Dortmund Dresden Düsseldorf Erfurt Frankfurt Hamburg Hannover Karlsruhe /Baden Baden 58 · · März 2007 · Spezial ITB Air Berlin, Condor, TUIfly TUIfly, Air Berlin Condor, TUIfly, LTU TUIfly, Air Berlin Air Berlin, Condor Air Berlin Condor, TUIfly Düsseldorf LTU Ibiza Düsseldorf Jerez de la Frontera Condor Frankfurt Condor Frankfurt/Hahn Ryanair Hannover TUIfly München Condor Stuttgart Condor Berlin/Tegel La Palma Bremen Düsseldorf Frankfurt Hamburg Hannover München Nürnberg Suttgart Air Berlin, Condor Air Berlin, Condor Air Berlin, Condor, TUIfly, LTU Condor, TUIfly, LTU TUIfly TUIfly LTU, TUIfly Air Berlin Condor Berlin/Schönfeld Lanzarote Berlin Tegel Bremen Köln/Bonn Dresden Düsseldorf Erfurt Frankfurt Hamburg Hannover Leipzig Münster München Nürnberg Paderborn/ Lippstadt Rostock-Laage Stuttgart Condor Air Berlin, Condor, TUIfly Condor, TUIfly Air Berlin, Condor,LTU Air Berlin, Condor Air Berlin, TUIfly, LTU Air Berlin TUIfly, Condor,LTU Air Berlin, Condor, TUIfly Air Berlin, Condor, TUIfly Air Berlin, Condor TUIfly TUIfly, Condor Air Berlin Air Berlin, Condor Air Berlin TUIfly, Condor Ryanair Berlin/Schönefeld Madrid Berlin Tegel Köln/Bonn Düsseldorf Frankfurt Hamburg München Stuttgart Easyjet Iberia Germanwings Iberia, Lufthansa, LTU Lufthansa, Iberia, Spanair, Lan-Chile Lufthansa Condor, Iberia, Spanair, Lufthansa Germanwings, Spanair LTU, Condor Air Berlin, Condor, TUIfly Condor, TUIfly Air Berlin, Condor, LTU Air Berlin Air Berlin, Condor Air Berlin, Condor, TUIfly,LTU Air Berlin Condor, TUIfly, LTU Air Berlin, Condor, TUIfly Air Berlin, Condor, TUIfly TUIfly Berlin/Schönefeld Málaga Berlin Tegel Köln/Bonn Dortmund Düsseldorf Frankfurt Frankfurt/Hahn Hamburg Hannover Münster München Nürnberg Easyjet Air Berlin Air Berlin Easyjet Air Berlin, Condor, LTU Air Berlin, Lufthansa, Condor Ryanair Air Berlin Air Berlin Air Berlin LTU, Condor Air Berlin Altenburg/Nobizt Girona-Costa Brava Ryanair Frankfurt /Hahn Ryanair Karlsruhe /Baden Baden Ryanair Frankfurt /Hahn Leipzig Münster München Nürnberg Paderborn / Lippstadt Rostock-Laage Stuttgart Paderborn/Lippstadt Stuttgart Air Berlin Germanwings, Condor Frankfurt/Hahn Ryanair Murcia Berlin/Schönefeld Palma de Mallorca Berlin/ Tegel Bremen Köln/Bonn Dortmund Dresden Düsseldorf Erfurt Frankfurt Hamburg Hannover Karlsruhe /Baden Baden Leipzig Münster München Nürnberg Paderborn/Lippstadt Rostock-Laage Saarbrücken Stuttgart Air Berlin, Easyjet, Condor Air Berlin TUIfly Air Berlin,Condor,Germanwings, TUIfly,LTU Air Berlin, Easyjet Condor, Air Berlin TUIfly,Condor,Lufthansa,Air Berlin, LTU Air Berlin Lufthansa,Air Berlin, Condor,TUIfly,LTU TUIfly,Condor,Air Berlin, Lufthansa Condor,TUIfly,Air Berlin TUIfly TUIfly, Air Berlin Air Berlin, Hapafly TUIfly,Air Berlin,Condor,LTU Air Berlin Condor,TUIfly,Air Berlin Air Berlin TUIfly Condor,TUIfly,Air Berlin Frankfurt/Hahn Reus Ryanair Frankfurt/Hahn Santander Ryanair Frankfurt/Hahn Santiago de Compostela Ryanair Berlin/Tegel Sevilla Frankfurt Hamburg München TUIfly TUIfly TUIfly TUIfly Düsseldorf Teneriffa Nord Nürnberg LTU Air Berlin Berlin/Schönefeld Teneriffa Süd Berlin/ Tegel Bremen Köln/Bonn Dortmund Dresden Düsseldorf Erfurt Frankfurt Hamburg Hannover Karlsruhe/Baden Baden Leipzig Münster München Nürnberg Paderborn/Lippstadt Rostock-Laage Stuttgart Condor,LTU Air Berlin, Condor,TUIfly Condor,TUIfly LTU,Air Berlin Air Berlin Air Berlin, Condor TUIfly,LTU, Condor,Air Berlin Air Berlin TUIfly,LTU, Condor Air Berlin, Condor,TUIfly Air Berlin, Condor,TUIfly TUIfly Air Berlin, Condor,TUIfly TUIfly,Air Berlin Condor,LTU,TUIfly Air Berlin,TUIfly Air Berlin, Condor Air Berlin Condor,TUIfly Köln/Bonn Valencia Düsseldorf Frankfurt/Hahn Hamburg München TUIfly Lufthansa, LTU Ryanair Condor,Lufthansa Spanair Frankfurt Air Nostrum Zaragoza FLUGVERBINDUNGEN FLUGVERBINDUNGEN Flugverbindungen zwischen Deutschland und Spanien* * Diese Liste ist eine repräsentative Auswahl und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit Spezial ITB · März 2007 · · 59 Die Kanarischen Inseln in Zahlen Die Kanarischen Inseln: Sieben Inseln und die ganze Welt des Urlaubs D ie Kanarischen Inseln erzielten im Jahr 2006 mit 12,5 Millionen Touristen, darunter 9,6 Millionen aus dem Ausland, einen historischen Besucherrekord, den die Inseln nicht zuletzt ihrem Klima, ihrer reizvollen Landschaften und einem großen Freizeitangebot verdanken. Mehr als ein Viertel der ausländischen Besucher kam aus Deutschland, dem zweitwichtigsten Quellenmarkt des Archipels. Wie Befragungen ergeben haben, reisen 94 Prozent der deutschen Touristen wegen des Klimas auf die Kanaren, 56,5 Prozent tun es wegen der Strände, 42 Prozent wegen der Landschaften, 25 Prozent auf der Suche nach Ruhe und Erholung, und für 25 Prozent ist der ausschlaggebende Grund für eine Reise auf die Inseln der Wunsch, neue Orte kennen zu lernen. Dabei sind die Kanaren nicht mehr nur ein beliebtes Badeziel, sondern stärken auch andere touristische Segmente, wobei die Infrastrukturen, Dienstleistungen und ein großes Angebot an Freizeitaktivitäten von Vorteil sind. Abwechslungsreiche Landschaften Das Archipel besteht aus sieben Inseln: Gran Canaria, Fuerteventura, Lanzarote, Teneriffa, La Palma, Gomera und El Hierro. Diese unterscheiden sich untereinander unter anderem durch 60 · · März 2007 · Spezial ITB landschaftliche Besonderheiten, die den Ausdruck “sieben Inseln, sieben Welten” geprägt haben, da man sich an die verschiedensten Plätze der Welt versetzt fühlt. Gemeinsam ist den sieben Inseln das angenehme, milde Klima mit ganzjährigen Temperaturen zwischen 17 und 27 Grad Celsius. Das Archipel liegt im Atlantischen Ozean, etwa zweieinhalb Flugstunden von der spanischen Das Archipel besteht aus sieben Hauptinseln: Gran Canaria, Fuerteventura und Lanzarote bilden die Provinz Las Palmas de Gran Canaria; Teneriffa, La Palma, La Gomera und El Hierro sind zusammen die Provinz Santa Cruz de Tenerife. Dazu kommen sechs kleinere Inseln: Alegranza, Graciosa, Montaña Clara, Roque del Este, Roque del Oeste und Lobos. Halbinsel und rund vier Flugstunden von Deutschland entfernt. Das Tourismusministerium der Kanarischen Inseln vertritt die Marke Canarias als umfassendes Konzept für die gesamte Destination, wobei die Gemeinsamkeiten hervorgehoben und gleichzeitig die Eigenheiten jeder einzelnen Insel eingebunden werden. So sollen die Kanaren als ein einziges Reiseziel dargestellt werden, das die touristischen Angebote der verschiedenen Inseln kombiniert, zum Beispiel als Kongress- und Incentive-Destination und anderer, untereinander kombinierbarer Segmente wie Golf-, Wellnessoder Wassersporttourismus oder den ländlichen Tourismus. Auf allen Inseln findet der Besucher eine große Vielfalt an Hotels und Unterkünften, Einkaufsmöglichkeiten und gastronomischen Genüssen, die traditionelle Gerichte der spanischen Küche mit exquisiten tropischen Produkten zu einem auf den Kanaren einzigartigen Erlebnis machen. Von den insgesamt 12,5 Millionen Touristen, die im letzten Jahr auf die Kanaren reisten, waren 2,7 Millionen Deutsche, 25,86 Prozent aller ausländischen Besucher. Damit lag Deutschland als Quellenmarkt hinter Großbritannien mit über 3,5 Millionen Touristen (34,85 Prozent) und weit vor Schweden, Norwegen, Finnland, Dänemark, Holland, Irland, Belgien, Italien, der Schweiz, Österreich, Frankreich, der Tschechischen Republik und Russland. Die Kanarischen Inseln sind ein Autonomiegebiet, das als eine der ultraperipheren Regionen mit allen Rechten in die Europäische Union eingegliedert ist. Qualität des Angebotes Der Golfsport auf den Kanaren hat sich vor allem Dank des Klimas und der landschaftlichen Besonderheiten der Inseln stark entwickelt. Die meisten Golfplätze liegen am Meer und weisen reizvolle Strecken auf, wobei alle Schwierigkeitsgrade vertreten sind. KANAREN KANAREN Badetourismus, Wassersport, Golf, Wellness, ländlicher Tourismus, Kongresse Das Archipel hat eine Gesamtfläche von 7.446 Quadratkilometern, 1.114 Küstenkilometer und Strände mit einer Gesamtlänge von 257 Kilometern. Die höchste Erhebung ist mit 3.718 Metern der Teide auf Teneriffa. Die Jahresdurchschnittstemperatur beträgt 22 Grad Celsius. Die Inseln haben acht Flughäfen und 41 Sport- und Fischerhäfen sowie Marinas. Dazu kommen vier Themenparks, 141 Naturschutzgebiete und vier Reservate der Biosphäre. Auf den Inseln leben 1.386 autochthone und 540 endemische Tierarten. Zum Jahresabschluss 2006 gab es 575 Hotels mit 166.296 Betten und 2.482 andere Quartiere mit Kapazität für 247.406 Touristen; 21 Golfplätze, neun Kongresszentren und sechs Casinos. Die offiziellen Geschäftszeiten auf den Kanaren sind von 9.00 bis 13.00 Uhr und von 16.00 bis 20.00 Uhr, wobei die großen Einkaufszentren normalerweise den ganzen Tag über geöffnet sind. Im Moment gibt es auf den Kanaren 21 Golfplätze, davon zehn in der Provinz Santa Cruz de Tenerife (auf der Insel Teneriffa: Amarilla Golf & Country Club, Buenavista Golf, Golf Las Américas, Golf Costa Adeje, Golf del Sur, Golf La Rosaleda, Real Club de Golf de Tenerife, Golf Los Palos, Abama Hotel Resort; auf der Insel La Gomera: Tecina Golf). Elf Plätze befinden sich in der Provinz Las Palmas de Gran Canaria (auf der Insel Gran Canaria: Salobre Golf, Oasis Golf El Cortijo, Real Club de Golf de Las Palmas, El Cortijo Club de Campo, Golf Maspalomas, Meloneras Golf, Las Palmeras Golf, Anfi Tauro Golf; auf Fuerteventura: Fuerteventura Golf Club, Club de Golf Salinas de Antigua; auf Lanzarote: Golf Costa Teguise). Weitere Projekte sind am Entstehen. Der Golfsport kann bestens zum Beispiel mit der Ausübung verschiedener Wassersportarten kombiniert werden, da beide Beschäftigungen wegen des milden Klimas das ganze Jahr über möglich sind. Pro Jahr reisen mehr als 100.000 Golfspieler, vor allem aus anderen spanischen Regionen, Großbritannien und Deutschland, auf die Kanaren. Dabei sind nicht diejenigen Spieler mit inbegriffen, die nicht ausdrücklich zum Golfen auf die Inseln reisen, den Sport aber dennoch in Kombination mit anderen Beschäftigungen ausüben. Das ist vor allem der Fall bei Kongressund Geschäftsreisenden. Das Tourismusministerium der Regierung der Kanarischen Inseln trägt der Bedeutung dieses Die Zahl der Bevölkerung der Kanaren liegt unter zwei Millionen und wurde im letzten Jahr durch die Zahl der Touristen -12,5 Millionen- versechsfacht. Text: D.R. Der Himmel über den Inseln Die Schönheit der Kanaren erstreckt sich sogar auf den Himmel über den Inseln. Dank der sauberen Atmosphäre über den Inseln und den ausgezeichneten Sichtverhältnissen sind die Kanaren zum weltweiten Zentrum für astronomische Beobachtung ernannt und unter den Schutz des so genannten „Gesetzes des Himmels“ gestellt wurden. Außerdem stehen auf dem Archipel zwei der bedeutendsten Observatorien Europas: Roque de los Muchachos auf La Palma und das Teide-Observatorium auf Teneriffa. Beide befinden sich in einer Höhe von 2.400 Metern über dem Meerespiegel. In dieser Höhe sind sie keinen thermischen Winden ausgesetzt und befinden sich über dem so genannten „Wolkenmeer“ inmitten einer sauberen Atmosphäre ohne Turbulenzen, was eine gute Sicht garantiert. Von den Kanaren aus, die in der Nähe des Äquators und weitab der tropischen Stürme liegen, sieht man die gesamte nördliche Hemisphäre und einen Teil der südlichen. Text: D.R. Quelle: Instituto de Astrofísica de Canarias. touristischen Segmentes Rechnung, indem es die Öffentlichkeitsarbeit in den Quellenmärkten, in denen sich die Kanaren als internationale Golfdestination konsolidieren, stärkt und an internationalen Golfmessen und Turnieren teilnimmt und auch die Präsenz im Internet pflegt. So nahmen die Kanaren zum Beispiel am Golf-Open von München teil und traten als Sponsor des BA & CA Open Golf 2006 im österreichischen Baden auf, an dem auch bekannte Profispieler der Kanaren teilnahmen. Andererseits verfügt das Archipel über ein Netz an Kurbädern, Wellness- und Beautyzentren, von denen einige in neue Luxushotels integriert sind. Auf den Kanaren findet man die neuesten Behandlungsmöglichkeiten und ausgeklügelte Techniken zur Stressbekämpfung, zur Stärkung der Gesundheit oder Korrektur des Aussehens. Dass die Kanaren mit diesen Einrichtungen in Kombination mit ihrem speziellen Klima ein idealer Ort zur Erholung sind, sieht man schon daran, dass die autonome Region Sitz des Weltzentrums für die Erholung von Astronauten ist. Spezial ITB · März 2007 · · 61 KANAREN Reich an Landschaften und Kultur Die Inselgruppe vulkanischen Ursprungs ist Teil der Region, die der Geologe und Botaniker Philip Baker Webb in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts als Makronesien bezeichnete. Dank der landschaftlichen, geologischen und klimatischen Bedingungen überlebten in diesem Bereich Arten der Vegetation über Jahrmillionen als lebende Reliquien der Urwälder, die im Tertiär große Teile Europas bedeckten. Auf den Kanaren, Übergangsbereich zwischen gemäßigtem und tropischem Klima, sind noch Zeugen dieser Zeit erhalten. Deshalb nannten die Griechen die Kanaren die vom Glück begünstigten Inseln. Die landschaftliche Vielfalt der Inseln ist schier unerschöpflich: Vulkane, Lavalandschaften, urwaldähnliche Bereiche, ausgedehnte Pinienhaine, riesige Dünen, Küstenstreifen und Gebirge. Ein Gebiet, das wegen seines biologischen Reichtums mit vielen außergewöhnlichen Arten wie Drachenbäumen oder Zedern unter besonderem Schutz steht. Die Ursprünge, die bewegte Geschichte und die Traditionen der Inseln werden in Museen, Völkerkundeparks, archäologischen Fundstätten und Kunstzentren dargestellt. Hier finden sich zum Beispiel überraschende Überreste der Die Deutschen sind die häufigsten Besucher auf der offiziellen Website der Kanaren Gran Canaria - Aktivitäten in der Freien Natur Das offizielle Tourismusportal der Kanaren www.canarias-turismo.com wurde im letzten Jahr von knapp 2,1 Millionen Internetnutzern besucht. Dabei waren die häufigsten Besucher Deutsche, gefolgt von Spaniern, Briten, Italienern, Holländern und Argentiniern. Die meisten Besuche auf dem Portal fanden im Juli und August statt, aber sogar im Dezember registrierte die Site fast 8.400 Besuche pro Tag. Die meistgesuchten Begriffe waren dabei Meeresboden, Bananen, Gran Canaria, Kanaren und Krebs, über die die Besucher auf die Site geleitet wurden. Auf der Internetseite bietet die Regierung der Kanaren Informationen über das Meer, den Golfsport, die Natur, Kongresse, Erholung und die Gastronomie in allen Teilen der Inseln. Das Portal hat sechs große Abteilungen, darunter Tourismusprodukte, Service für die Branche, Dienstleistungen für Touristen mit Information über die Inseln, der Veranstaltungskalender und die Angebote der Branche. den direkten Kontakt zur Natur suchen. Auf dem Fahrrad, sei es bei Anfahrten oder Langstreckenfahrten, bietet sich die perfekte Möglichkeit, unbeschreibliche Landschaften zu entdecken. Auf Gran Canaria wird der erste Wettbewerb des Jahres 2007 im Rahmen der UCI-Mountainbike-Weltmeisterschaft stattfinden. Zu diesem Marathon-Wettkampf über die Insel kommen die besten Teams der ganzen Welt, die Profis, die das ganze Jahr um den Weltcup in dieser Sparte kämpfen werden. Text: D.R. Ureinwohner der Kanarischen Inseln, der Guanche, bis hin zu den neuesten Kreationen der Avantgarde. Das ganze Jahr über bietet sich auf den Kanaren ein abwechslungsreiches Programm an Kunst- und Kulturevents wie Ausstellungen, Theateraufführungen oder Kino- und Musikfestivals. Text: Diana Ramón Die Kanaren im Internet Allgemein: www.canarias-turismo.com www.turismodecanarias.com www.ecoturismocanarias.com Golf: www.federacioncanariagolf.com www.tenerifegolf.es/ Hotels: www.canarias.com Institut für Astrophysik: www.iac.es Gran Canaria bietet Sportsfreunden unendliche Möglichkeiten an Sportarten im Meer, in der Luft und an Land. Die Besonderheiten der Region verführen alle Besucher, die sich vorgenommen haben, sich in den Ferien aktiv zu erholen. Die Temperatur auf der Insel beträgt ganzjährig zwischen 18 und 25 Grad, während 2.700 Stunden scheint die Sonne, und das Wasser ist zwischen 18 und 22 Grad warm. Zusätzlich zur Tatsache, derart von der Natur verwöhnt zu sein, bietet die Insel erstklassige Infrastrukturen, um den Besuchern ein vollkommenes Urlaubsvergnügen zu garantieren. Die Insel hat 236 Kilometer Küste mit den unterschiedlichsten klimatischen Bedingungen, die die Ausübung der verschiedensten Wassersportarten ermöglichen- In der Bucht der Hauptstadt befindet sich der Sporthafen Real Club Náutico de Gran Canaria, aus dem in den letzten drei Jahrzehnten olympische Medaillenträger und Weltmeister hervorgingen. Dank zahlreicher Veranstaltungen wie der transozeanischen Regatta ARC, des Trofeo S.A.R. Príncipe de Asturias oder der Olympischen Segelwoche hat sich Gran Canaria einen Namen als führende Destination des Wassersporttourismus gemacht. Windsurfer auf der ganzen Welt kennen die Strände Pozo Izquierdo und Vargas. Hier treffen sich die Teilnehmer an den internationalen Wettkämpfen zum Trainieren, für die diese Strände ein Mekka sind, abgesehen von der Tatsache, dass einer der PWA-Weltmeisterschaftswettkämpfe hier ausgetragen wird. Auch für Surfer ist Gran Canaria eine bekannte Größe und dank der Surf-Weltmeisterschaft neben Hawaii das unbestrittene Zentrum der weltweiten Surferelite. Die Confital-Welle wird als eine der besten Rechtswellen Europas angesehen und ist dank zahlreicher Reportagen in Fachzeitschriften auf der ganzen Welt ein Begriff. Das Meer ruft noch zu anderen internationalen Treffen, zum Beispiel zum III. Fotosub Gran Canaria-Costa Mogán im Mai. An diesem Wettbewerb nehmen Unterwasserfotografen verschiedener Länder teil, die bereits erfolgreich aus anderen internationalen Veranstaltungen hervorgegangen sind. Der Wettbewerb findet in der Unterwasserwelt vor der Küste von Mogán statt. Auch im Bereich des Straßenradsports wird sich einiges tun. Anfang Dezember nehmen mehr als 300 Bewohner der Insel und Besucher aus der ganzen Welt an der Rundfahrt Vuelta Cicloturista Internacional Maspalomas-Gran Canaria teil. Am Ende dieser Fahrt liegt ein 23 Kilometer langer Anstieg zum Berg Pico de las Nieves, dem schwierigsten Pass Europas. Weitere Rundfahrten werden so auf das ganze Jahr verteilt, dass die Zweiradfans sich die Teilnahme im Kalender vormerken können. Die landschaftlichen Reize, die der Insel den Beinamen “Miniaturkontinent” verschafft haben, machen Gran Canaria zu einem wahren Paradies für Naturfreunde und vor allem für begeisterte Wanderer. Zu Fuß kann man am besten die Schätze entdecken, die in den 32 Naturschutzgebieten im Inselinneren verborgen liegen. Der Wettlauf Transgrancanaria ist das große Ereignis für die Freunde dieses Sportes. Der Wettbewerb ist in zwei Etappen aufgeteilt, die Teilnehmer müssen die Insel von Süden nach Norden und von Osten nach Westen durchqueren. Ein großer Teil dieses Gebietes ist von der UNESCO zum Reservat der Biosphäre erklärt worden. Unendliche Möglichkeiten für Radfahrer Durch das Inselinnere Gran Canarias ziehen sich zahlreiche Fahrradrouten für diejenigen, die Für weitere Informationen: www.grancanaria.com 62 · · März 2007 · Spezial ITB Spezial ITB · März 2007 · · 63 Vamos a la Playa – auf fast 8.000 Küstenkilometern findet jeder Strandfan das richtige Plätzchen für sich S Los Locos, Kantabrien Los Locos ist ein kleiner, semiurbaner Strand, an dem die Surfer die besten Wellen Kantabriens finden. Der Strand Los Locos befindet sich in der Nähe eines Leuchtturms und ist leicht zu finden, jedoch nur über eine Treppe zu erreichen, die die Klippen hinunterführt. Da dieser kleine Strand am Golf von Biskaya den Gezeiten unterworfen ist, verschwindet er bei Flut fast, während bei Ebbe ein feiner, weißer Sandstand und sauberes, klares Wasser zum Baden einladen. In den Bergen, die über dem Strand Los Locos aufragen, kann man sehr schöne Wanderungen und Spaziergänge machen. panien wird von zwei Meeren und einem Ozean umspült – eine Garantie für eine unzählige Vielfalt an wunderschönen Stränden, die so reichhaltig ist, dass alle Badefreunde, Strandläufer und Sonnenanbeter den richtigen Strand für sich finden: natur belassene kleine Buchten und kilometerlange Sandstrände, versteckte Badeplätze und Strände mit allen Serviceleistungen und Einrichtungen, einsame Buchten und Strände, an denen man sieht, und gesehen wird, ruhige Badeplätze und Strände mit lebhaften Sporteinrichtungen, und, und, und. Die Costa Brava, Costa del Sol, Costa Verde, Costa da Morte, die Balearen und die Kanaren sind nur einige der Namen für die verschiedenen Küstenabschnitte am Mittelmeer, am Atlantik und am Golf von Biskaya. Überall dort werden die Freunde des Badetourismus genau die Stelle finden, die für sie ideal ist. Im Anschluss finden Sie eine Auswahl der schönsten spanischen Strände in den verschiedenen Küstenregionen. Wohlgemerkt, es handelt sich um eine Auswahl, den das tatsächliche Angebot spanischer Strände würde jeden Rahmen einer Veröffentlichung sprengen, da die fast 8.000 Kilometer Küstenlinie Spaniens es einem schwer machen, zwischen den schönsten Stränden zu wählen. STRÄNDE STRÄNDE Spaniens Strände Platja de Garbí, Katalonien Dieser Strand liegt im katalanischen Calella. Der Strand von Garbí weist eine doppelte Qualitätsgarantie auf: das Q für Qualität des spanischen Instituts für Tourismusqualität ICTE, und das Umwelt-Q. Der Strand liegt an der Maresme-Küste und ist 814 Meter lang und 72 Meter breit. Ein Team aus Rettungsschwimmern und Sanitätern überwacht den meist sehr gut besuchten Strand, der sich in der Nähe einer Gegend mit mehreren Hotels befindet. Für Sportler gibt es zwei Plätze für Strandfußball, vier Volleyballplätze und einen Fahrradweg für Ausflüge mit dem Rad entlang der Strandpromenade. Playa de los Muertos, Andalusien Der Strand Playa de los Muertos in Almería (Andalusien) ist eine Bucht mit kristallklarem, türkisblauem Wasser. Der weiße Sandstrand ist eine Ausnahme unter den Sandständen Almerías, wo der Sand eher von dunkler Farbe ist. Der Strand befindet sich nördlich des Naturparks Cabo de Gata-Níjar, in der Nähe von Carboneras. Trotz seiner Nähe zu diesem Ort ist der Strand nur schwer zugänglich, ein natürlicher Filter zum Schutz vor massivem Ansturm. Die Playa de los Muertos ist von zerklüfteten Klippen umgeben und kann ganz bestimmt als paradiesisch bezeichnet werden. Der Strand ist 1.160 Meter lang und 30 Meter breit. -ALLORCA "LAU0ORTO0ETRO "EACH2ESORT3PA "LAU-EDITERRANEO (OTEL "LAU-EDITERRANEO #LUB "LAU0UNTA2EINA #LUB #OLONIA3ANT*ORDI Platja d’Alcudia, Mallorca Im Norden Mallorcas (Balearen) befindet sich der Strand von Alcudia, mit ganzen 3,4 Kilometern Länge und 80 Metern Breite einer der flächenmäßig größten Strände Mallorcas. Im Hinterland der Platja d’Alcudia erstreckt sich parallel zur Küstenlinie Pinienwald, durch den man in das nahe gelegene Wohn- und Hotelgebiet gelangt. Am Strand von Alcudia gibt es die Möglichkeit, die verschiedensten Wassersportarten auszuüben. Außerdem gibt es Serviceeinrichtungen wie Parkplatz, Restaurants, eine Station des Roten Kreuzes und Vermietung von Sonnenschirmen und Liegen. Der Strand von Alcudia hat feinen, weißen Sand. Da das Meer generell sehr ruhig ist, ist es ein sehr familienfreundlicher Strand. #LUB 2EPUBLICA$OMINICANA .ATURA0ARK "EACH%CO2ESORT3PA #UBA "LAU!RENAL "LAU%XPERIENCE "LAUHOTELSCOM )NFORMACIØNY2ESERVAS 64 · · März 2007 · Spezial ITB #LUB 6ISITUSAT (!,, 34!.$ "LAU#OLONIAL (OTEL "LAU6ARADERO (OTEL "LAU#OSTA6ERDE "EACH2ESORT Spezial ITB · März 2007 · · 65 Area Brava, Galicien STRÄNDE Der Strand von Area Brava liegt zwischen Punta Corveira und Punta de Alada (Provinz Pontevedra) in der Ria Aldán – einer der typisch galicischen fjordähnlichen Mündungen der Flüsse an der Atlantikküste. Der Strand befindet sich in einer ländlichen Gegend inmitten eines natur belassenen Dünensystems, das ein maritimes Ökosystem an der Küste darstellt. Vor dem Strand können Boote vor Anker gehen, außerdem wird der Strand zusammen mit denen Arneles und Pinténs überwacht. Der 800 Meter lange Strand von Area Brava liegt sehr geschützt, besticht durch seinen feinen Sand und ist im Sommer gut besucht. In weniger als 500 Meter Entfernung gibt es Parkplätze, Pensionen und Restaurants. Playas de Corralejo, Kanarische Inseln Die Strände, die zum Dorf Corralejo auf Fuerteventura gehören, sind die perfekten Familienstrände. In verschiedenen Bars und Restaurants findet man Erfrischungen und Schatten. Die Kinder können auf und zwischen den umliegenden Klippen spielen, sollten dabei aber Schuhe tragen, da die Steine rutschig sind. Für erfahrene Taucher gibt es zwischen den Riffs viel zu entdecken. Außerhalb von Corralejo befindet sich ein Naturpark, zudem ist es möglich, an weiteren Stränden wie Flag Beach Wassersport wie etwa Kitesurfing oder Windsurfing zu betreiben. 66 · · März 2007 · Spezial ITB Turisme de Catalunya betreibt das Katalanische Fremdenverkehrsamt in Frankfurt D eutschland ist der drittwichtigste Quellenmarkt für den Tourismus in Katalonien. Deshalb will das Tourismusinstitut der autonomen Region, Turisme de Catalunya, in Deutschland präsent sein, um sich aus erster Hand über die Bedürfnisse und Ansprüche der deutschen Touristen informieren. In diesem Jahr führt das Institut zahlreiche Aktionen in Deutschland durch, um dem deutschen Publikum Katalonien nahe zu bringen und mit der nordspanischen Region vertraut zu machen. Darüber hinaus sollen die Kontakte zu deutschen Tourismusunternehmen intensiviert werden. Turisme de Catalunya hat 2007 zum Katalanischen Jahr in Deutschland erklärt. Ein spezieller Aktionsplan sieht Meetings mit Fachleuten und Roadshows in Frankfurt, München, Düsseldorf, Hamburg und Berlin vor, um Katalonien den deutschen Reiseveranstaltern zu präsentieren. Im Oktober 2006 eröffnete Turisme de Catalunya das Katalanische Fremdenverkehrsamt (KFVA) in Frankfurt am Main. Es dient als ständige Vertretung der Region in Deutschland, dem drittstärksten Quellenmarkt Kataloniens. Das neue Fremdenverkehrsamt soll vor allem Kontakte zu den deutschen Tourismusunternehmen und Medien knüpfen, um ihnen Katalonien als sicheres, nahes Reiseziel mit angenehmem Klima und hohen Qualitätsstandards nahe zu bringen. Die meisten der fast 15 Millionen Touristen, die jedes Jahr nach Katalonien reisen, sind Europäer, was Turisme de Catalunya dazu bewogen 68 · · März 2007 · Spezial ITB Katalonien per Mausklick Für jedes einzelne touristische Produkt, das Katalonien zu bieten hat, sollen in diesem Jahr eigene Internetseiten geschaffen werden. Ziel ist es, das enorme Potential des Internet zu nutzen, um das Angebot Kataloniens als Reiseziel in der ganzen Welt bekannt und zugänglich zu machen. Die ersten Websites, die eingesehen werden können, werden die Seiten zu den Themen Golf, Aktivtourismus, Gastronomie und Kultur. Dieses Projekt ist Teil der Neugestaltung der Website von Turisme de Catalunya. Die derzeit 50.000 Seiten des Portals werden auf der neuen Site verdoppelt, die Inhalte sollen an die Vorlieben der verschiedenen Quellenmärkte angepasst werden. sprechend gestalten kann. Dabei ist die Tatsache, dass die Zahl der Low Cost-Flugverbindungen zwischen Deutschland und Katalonien in diesem Jahr wachsen wird, nicht unerheblich. Gleichzeitig sollen die katalanischen Urlaubsdestinationen in den deutschen Medien besser positioniert und der Kontakt zu deutschen Reiseveranstaltern und –büros angesichts der Katalogplanungen für die Saison 2007/2008 intensiviert werden. Marken mit Qualitätsgarantie Weitere Protagonisten des Jahres sind der Familien- und Sporttourismus. Katalonien vergibt an die verschiedensten Urlaubsziele die Zertifizierungen „Destination für Familientourismus“ und „Destination für Sporttourismus“, die durch Marketingaktionen mit Reiseveranstaltern der wichtigsten Quellenmärkte gestärkt und konsolidiert werden sollen. Derzeit stehen vier Gemeinden an der Costa Brava kurz davor, als „Destinationen für Familientourismus“ anerkannt zu werden: Palmaos, Tossa de Mar, Sant Antoni de Calonge und Roses. Das Zertifikat führen bereits die acht Gemeinden Salou, Cambrils und Calafell –Costa Dorada-, Calella, Pineda de Mar, Santa Susana und Malgrat de Mar –Maresme-Küste- und Blanes an der Costa Brava. Andererseits befindet sich Santa Susana im Zertifizierungsprozess als Sportdestination, als solche gelten bereits Banyoles-Pla de l’Estany, Castelló d’Empúries Empuriebrava, Val d’ Aran und Lloret de Mar –alle an der Costa Brava- und Sort sowie Sey d’Urgell in den Pyrenäen. KATALONIEN KATALONIEN Katalonien kommt nach Deutschland Katalonien im Internet www.catalunyaturisme.org Im Jahr 2006 reisten 1,4 Millionen Deutsche nach Katalonien. hat, ständige Vertretungen in den wichtigsten europäischen Quellenmärkten einzurichten. Derzeit gibt es Katalanische Fremdenverkehrsämter in Frankreich, Großbritannien und Irland, Benelux, Skandinavien, Osteuropa und China, sowie seit Neuestem in Deutschland und Italien. Im letzten Jahr reisten 1,4 Millionen deutsche Touristen nach Katalonien, das entsprach einem Anteil von 10 Prozent aller ausländischen Touristen. Die Deutschen sind die Besucher, die sich mit rund zehn Tagen am längsten in der Region aufhalten, außerdem wurden im Jahr 2005 14,5 Millionen Übernachtungen deutscher Besucher registriert. Was das Profil der deutschen Touristen angeht, wurde in den letzten Jahren ein erheblicher Anstieg der individuell organisierten Reisen beobachtet, außerdem sank die Zahl der Autoreisenden zu Gunsten der Flugpassagiere. Insgesamt reisen rund 37 Prozent aller Besucher auf dem Luftweg nach Katalonien. Dabei spielten die Low Cost-Gesellschaften eine bedeutende Rolle. Präsenz und Aktion Die neue katalanische Repräsentanz in Frankfurt wurde zu einem besonderen Zeitpunkt der Öffentlichkeitsarbeit Kataloniens in Deutsch- land eröffnet, da in diesem Jahr zwei bedeutende Ereignisse bevorstehen. Dies ist zum einen die Kunstmesse Documenta in Kassel, deren eingeladener Starkünstler in diesem Jahr erstmals ein Koch ist, und zwar der Katalane Ferran Adrià. Der international bekannte Sternekoch wird von vielen als der Dalí der spanischen Küche bezeichnet. Turisme de Catalunya wird die Gelegenheit nutzen, um die Region als Reiseziel für den Kulturtourismus zu präsentieren. Das zweite Ereignis ist die Frankfurter Buchmesse, deren Ehrengast in diesem Jahr die katalanische Kultur ist. Auch hier wird Turisme de Catalunya in Aktion treten und Bücher zu touristischen Themen sowie einen neuen Katalog mit literarischen Routen durch Katalonien verteilen, der eigens aus diesem Anlass herausgegeben wird. Ziel des speziell auf Deutschland zugeschnittenen Aktionsplanes ist es, die Marke Katalonien als umfassendes Reiseziel darzustellen. Diese soll insbesondere im Rahmen des Kultur- und Gastronomietourismus als führend anerkannt werden. Außerdem soll diese Information direkt an den Endkunden gebracht werden, damit dieser noch in diesem Jahr seine Urlaubspläne entSpezial ITB · März 2007 · · 69 Katalonien im Taschenformat KATALONIEN Turisme de Catalunya hat einige neue Führer herausgegeben, um Besuchern die unzähligen Möglichkeiten der Region aufzuzeigen und zugänglich zu machen. Einer ist der Gastronomiekalender 2007, eine Zusammenfassung der wichtigsten gastronomischen Ereignisse der autonomen Region mit mehr als 300 Messen in ganz Katalonien, Telefonnummern von Vereinigungen und Restaurants, Beschreibungen der Ursprungsbezeichnungen (Denominación de Origen) der landwirtschaftlichen Produkte sowie eine Liste der Restaurants in Katalonien, die Michelinsterne führen, sowie viele andere nützliche Informationen. Der Katalog zum Thema Gesundheit und Wellness enthält Informationen und Adressen von Kurbädern, Wellness- und Gesundheitszentren oder Ärzten. Dieser Katalog erscheint auf Deutsch, Englisch, Italienisch, 70 · · März 2007 · Spezial ITB Französisch, Spanisch und Katalanisch. Der Bereich des Wassersporttourismus wird von einem entsprechenden Führer abgedeckt, in dem die Sporthäfen und die Wassersportstationen Kataloniens beschrieben werden. Auch dieser Führer ist in den sechs oben genannten Sprachen erhältlich. Weitere Veröffentlichungen behandeln die Themen Weltkulturerbe, Sporttourismus, Geschäftstourismus und Musikfestivals. In Kürze sollen zwei weitere Bücher über Wandern und Radfahren in Katalonien erscheinen, die sowohl generelle Informationen zu beiden Themen als auch detaillierte Routenbeschreibungen enthalten. Was den Tourismus im Einklang mit der Natur angeht, setzt Katalonien in diesem Jahr auf die Beobachtung von Vögeln, gibt einen entsprechenden Führer heraus und nimmt an zwei Fachmessen teil. Das Madrid der Legenden MADRID Das historische Erbe Madrids wurde vielfach von der UNESCO anerkannt W er Madrid kennen lernen will, tut nicht genug damit, durch die Straßen der spanischen Hauptstadt zu laufen, Museen zu besuchen und das Nachtleben zu genießen. Der Geist der Stadt erstreckt sich über die gesamte Region Madrid und wird von all ihren Bewohnern unterschiedlich gelebt. Deshalb ist die beste Art, die Stadt und die Region kennen zu lernen, sich von ihren Geistern führen zu lassen und den Besuch auf eigene Faust zu organisieren. Ein geeigneter Ausgangspunkt für einen Besuch in Madrid könnte Francisco de Goya sein, der von 1763 bis zum Exil in Frankreich hier lebte. Abgesehen von seinen Werken, die im Prado zu bewundern sind, bewahren viele Klöster und Kirchen sein Legat. Die zu besuchen ist eine Aufgabe ebenso wie die Suche nach den Schauplätzen, die Goya in seinen Bildern darstellte. Goyas Madrid zu besuchen bedeutet unweigerlich einen Besuch im Prado-Museum, wo der Besucher anhand seiner Werke die Geschichte der Stadt vor seinem geistigen Auge ablaufen lassen kann: Vom Milieu und Kurtisanen bis hin zu den Schrecken des Krieges in der spanischen Hauptstadt. Auf den Spuren des Erbes des Malers gelangt man zum Museum der Akademie der Schönen Künste von San Fernando, gegründet 1744. Goya war Mitglied der Akadamie, die neben seinen Werken auch die von Zurbarán, Rubens, Ribera und anderen Künstlern beherbergt. Auch außerhalb der Museen stößt man auf die Spuren Goyas. Das Altargemälde „Predigt von San Bernardino de Siena“ befindet sich zum Beispiel in der Basilika San Francisco el Grande in der Nähe des königlichen Palastes und des Stadtteils La Latina. Dieses Gemälde gibt Anlass zum lustigen Suchspiel: Goya stellte sich selber unter den vielen Zuhörern dar, die an der eigenartigen Zeremonie teilnehmen. Der Besuch in Goyas Madrid könnte zum Beispiel in der Einsiedelei San Antonio de la Florida zu einem Ende geführt werden. In dieser neoklassischen Kirche, die 1905 zum Staatsdenkmal erklärt wurde, ru72 · · März 2007 · Spezial ITB hen die sterblichen Überreste des Künstlers. Die Einsiedelei ist mit Malereien des Genius in der Kuppel, den Gewölben und in der Apsis ausgestattet. Tausendjähriges Madrid Sicherlich ist die beste Einführung in die Stadt ein Besuch im Museo Municipal von Madrid, dem städtischen Museum, das die Jahrtausende alte Geschichte der Stadt und der Region seit den ersten Ansiedlungen in der Frühgeschichte darstellt. Das Museum befindet sich im ehemaligen Hospiz von Madrid, das unter König Felipe V. (1721 bis 1726) vom Architekten Pedro de Ribera erbaut wurde. Viele tausend Jahre alt ist auch eines der überraschendsten Monumente der Stadt. Es überrascht vor allem wegen seines ursprünglichen Standortes am Ufer des Nils in Ägypten. Der Debod-Tempel wurde im 2. Jahrhundert vor Christus zu Ehren der Götter Amon und Isis erbaut. Der Bau des Assuan-Stausees in den 60er Jahren des 20. Jahrhunderts brachte dieses und viele andere Monumente in Gefahr. Die UNESCO rief dazu auf, dieses kulturelle Erbe zu schützen. Zum Dank für die Hilfe bei der Rettung der Tempel von Abu Simbel schenkte der Staat Ägypten im Jahr 1968 den Debod-Tempel dem spanischen Staat, der den Tempel im Parque de la Montaña de Príncipe Pío wieder aufbaute. Weltkulturerbe Das pulsierende Leben in der Hauptstadt erschöpft mehr als einen Besucher, der in den übrigen Gebieten des Autonomiegebietes ebenso interessante Angebote in einem ruhigeren Rah- men findet. Allein in der Region Madrid befinden sich drei Kulturgüter, die zum Weltkulturerbe erklärt worden sind. Das wichtigste ist die Stadt Alcalá de Henares im Nordwesten der Region, die in ihrer Gesamtheit zum Weltkulturerbe erklärt wurde. Dabei waren im Jahr 1998 drei Kriterien für die UNESCO ausschlaggebend: .- es handelt sich um die erste Stadt, die ausdrücklich speziell als Universitätssitz gebaut wurde und später als Modell für viele andere Unterrichtungseinheiten in Europa und Amerika genutzt wurde. .- Die Civitas Dei, die Stadt Gottes, wurde im Mittelalter als die perfekte Stadt angesehen und erstmals in Alcalá de Henares in die Tat umgesetzt. .- Alcalá de Henares leistete durch die linguistischen Fortschritte, die sich in der Stadt ergaben, vor allem hinsichtlich der spanischen Sprache und durch die Arbeit Miguel de Cervantes Saavedra mit seinem Meisterwerk Don Quijote de La Mancha, einen Beitrag zur geistigen Entwicklung der Menschheit. Im Süden von Madrid befindet sich ein weiteres Weltkulturerbe der Region, die Kulturlandschaft Aranjuez, die im Jahr 2001 von der UNESCO gewürdigt wurde. Es handelt sich um eine historische Anlage mit dem Königspalast, den Gärten mit schattigen Spazierwegen, den Nutzgärten am rechten Tajo-Ufer sowie der Altstadt. In Aranjuez stießen die verschiedensten Kulturen aufeinander, die ihre Spuren hinterlassen haben. Außerdem stellt die von Menschenhand geschaffene Kulturlandschaft einen Wendepunkt in der MADRID Landschaftsgestaltung dar. Aus diesen Gründen erklärte die UNESCO Aranjuez zum Weltkulturerbe. Das dritte Monument in der Region Madrid, das in diese exklusive Gruppe Eingang gefunden hat, sind das Kloster und die Anlage des Escorial im Nordwesten Madrids. Der Escorial wurde Ende des 16. Jahrhunderts erbaut und reflektiert deutlich die Denkweise eines mystischen Königs. Wie die UNESCO feststellt, entsprechen nur wenige Monumente so exakt dem ersten Kriterium für die Aufnahme eines Monuments in das Weltkulturerbe wie der Escorial: ein Meisterwerk, geschaffen vom menschlichen Genius. König Felipe II. sparte beim Bau des Escorial an nichts, die ganze Anlage ist grandios: die Pracht des gesamten Komplexes; die Größe und Kälte der abweisend wirkenden Fassaden und Innenhöfe; die Dekoration der Innenräume mit Gemälden von Velázquez, Goya, Ribera, Tizian oder El Bosco; die Bibliothek mit mehr als 40.000 Bänden; und der Pantheon der Könige mit den Gebeinen aller spanischen Könige seit Karl I. Zeugen des Mittelalters Der kulturelle Reichtum der Autonomieregion beschränkt sich nicht auf die katalogisierten Monumente. Überall können die Besucher wahre 74 · · März 2007 · Spezial ITB monie ihrer Proportionen hält man die Plaza Mayor von Chinchón für einen der schönsten Plätze der Welt. Von den Emporen und 234 Balkons der Häuser aus kann man bestens die vielen Veranstaltungen und Aufführungen verfolgen, die auf dem Platz durchgeführt werden. Auch der Ort Manzanares del Real im Norden der Region vereint ein bedeutsames kulturelles und landschaftliches Erbe. Das Naturgebiet La Pedriza ist Teil des Regionalparks des oberen Verlaufs des Manzanares-Flusses. In diesem Gebiet sind die Kapriolen der Natur anhand eigenartiger Felsformationen zu bestaunen, und es ist ein ideales Terrain zur Beobachtung der verschiedensten Vogelarten, vom Fischreiher bis zum Königsadler. Weiterhin gibt es in Manzanares del Real zwei mittelalterliche Schlösser aus dem 14. und 15. Jahrhundert, an deren Beispiel man bestens die mittelalterliche Militärarchitektur bestaunen kann. Heute beherbergen sie ein Schlössermuseum und eine Sammlung von Wandteppichen. Schätze entdecken, wie etwa das Dorf Chinchón im Südosten, eines der malerischsten Dörfer der Region mit einer beeindruckenden Persönlichkeit. Die Plaza Mayor des Dorfes ist ein typischer mittelalterlicher Platz, der von dreistöckigen Häusern umgeben ist, die zwischen dem 15. und 17. Jahrhundert erbaut wurden. Wegen der Har- Text: Carlos Álvarez Madrid im Internet www.munimadrid.es/turismo www.descubremadrid.com www.fundaciondestinomadrid.com Kongresse in Spanien: Qualität und Innovation sind oberste Priorität D er Kongresstourismus boomt. Es handelt sich um eine Branche, die nicht saisonabhängig ist, zur Entwicklung von Städten beiträgt, die an sich keine touristischen Anziehungspunkte bieten, und hohe Direkteinnahmen bringt. Dazu kommen noch zusätzliche Nebeneinnahmen, deren Wert sehr hoch, jedoch schwer zu beziffern ist. Die International Congress and Convention Association (ICCA) hat eine Studie über diesen Tourismusbereich über die Jahre 1996 bis 2005 erstellt. Daraus geht hervor, dass der Kongresstourismus innerhalb des letzten Jahrzehnts um 60 Prozent zugenommen hat. Aber: es ist eine Branche, die mehr als alle anderen zur ständigen Innovation und Erneuerung verpflichtet. Die Teilnehmer an Kongressen, Tagungen und IncentiveReisen sind anspruchsvoll, was die Qualität angeht, und wollen überrascht werden. Spanien nimmt die Herausforderung an. Die beliebtesten Destinationen zur Austragung derartiger Veranstaltungen sind Madrid, Barcelona, Sevilla und Valencia. Es gibt jedoch sehr viel mehr Orte in Spanien, die darauf vorbereitet sind, Kongresse, Tagungen und Incentives durchzuführen. Dazu kommen einige Besonderheiten wie etwa die Spezialisierung Alicantes auf Sportveranstaltungen und Filmdrehs oder die einzigartige Erfahrung, die Rioja mit seiner Weinkultur bietet. Spanien lag im Jahr 2005 nach den USA und Deutschland an dritter Stelle der Länder, in denen die meisten internationalen Veranstaltungen organisiert wurden. Das geht aus den Daten der ICCA hervor. Diese führt eine Liste aller Veranstaltungen, die von internationalen Vereinigungen regelmäßig durchgeführt werden und mindestens in drei verschiedenen Ländern stattgefunden haben. In den USA gab es im Jahr 2005 insgesamt 376 solcher Veranstaltungen, das waren 7,11 Prozent aller internationalen Veranstaltungen weltweit. Deutschland war Gastgeber für 320 dieser Events, 6,05 Prozent aller vergleichbaren Veranstaltungen, und in Spanien wurden 275, also 76 · · März 2007 · Spezial ITB TAGUNGEN UND KONGRESSE TAGUNGEN UND KONGRESSE Der Kongresstourismus bringt Spanien Direkteinnahmen von einer Milliarde Euro pro Jahr das in einer ehemaligen Ziegelfabrik entstehen soll. In Oviedo (Asturien) soll im Jahr 2008 der Kongresspalast Princesa Leticia eröffnet werden, ebenso wie das Kongresszentrum von Zaragoza. Der Bau des Kongresszentrums von Palma de Mallorca soll in Kürze beginnen, und auf Lanzarote wird in diesem Jahr das Projekt für einen Kongresspalast bekannt gegeben. Auch in Extremadura und Kastilien-La Mancha sollen die Kapazitäten für die Durchführung von Kongressen erweitert werden. Ein weiterer Pluspunkt Spaniens ist das große, vielfältige und international anerkannte Angebot an Unterkünften. Das Hotelangebot, das von anerkannter Qualität ist, wächst ständig. Die großen Hotelketten haben auf die Entwicklung im Bereich der Kongresse und Incentives reagiert und ihre eigenen Fachabteilungen für diesen Bereich geschaffen. So hat zum Beispiel allein Meeting Sol Meliá ein Team von 600 Fachkräften, die im Jahr 2005 mehr als 30.000 Events in den über 100 Kongresshotels der Kette organisierten. Meet Barceló, mit einem Rund-um-die-Uhr-Service, managt 92 Hotels, die sich zur Durchführung solcher Veranstaltungen eignen. Und AC Hotels hat das Hotel AC Cuzco Madrid zum Flaggschiff für den Kongress- und Tagungstourismus gemacht. Die Ciudad del Vino –Stadt des Weines- in Rioja, deren Weinkellerei von Frank O. Gehry entworfen wurde, bietet ein perfektes Zusammenspiel von Architektur, Önologie, Arbeit und Wellness. 5,2 Prozent, durchgeführt. Spanien war auch die dritte Destination auf der internationalen Liste der Austragungsorte, die Organisatoren von Kongressen und Tagungen im letzten Jahrzehnt bevorzugten. Was die Städte angeht, so ist Barcelona nach Wien und Singapur die drittwichtigste Stadt der Welt für die Durchführung internationaler Events –im Jahr 2005 waren es 116. Dabei lag Barcelona noch vor Berlin, Hongkong und Paris. Die katalanische Hauptstadt ist auch die dritte Stadt mit den meisten Kongressen und Tagungen seit 1995 (insgesamt 746), die Zahl der Veranstaltungen im letzten Jahrzehnt ist um 252 Prozent gestiegen. Was allerdings die zahlenmäßige Zunahme angeht, liegt Valencia mit einem Plus von 950 Prozent in zehn Jahren eindeutig vorne. Wie das spanische Institut für Tourismus Turespaña informiert, fanden im Jahr 2005 in Spanien 20.800 Tagungen mit 3,2 Millionen Teilnehmern statt. Der Kongresstourismus bringt Spanien pro Jahr Direkteinnahmen von einer Milliarde Euro, die durchschnittlichen Ausgaben pro Person liegen bei über 373 Euro. Tatsächlich ist aber die wirtschaftliche Bedeutung des Kongresstourismus weit größer, als diese Zahlen aussagen, da die Kongress- oder Tagungsteilnehmer zwischen oder nach den Veranstaltungen üblicherweise zum „normalen“ Touristen, zum Golf- oder Wellness-Touristen werden. Deshalb errechnet Turespaña globale Einnahmen von mehr als 3,6 Milliarden Euro. Diese Zahlen sind sehr positiv und resultieren aus der Tatsache, dass die Kombination von fachspezifischem Kongressangebot mit der kompletten touristischen Palette, die sich in Spanien ergibt, kaum zu überbieten ist. Zu neuen und neuartigen Infrastruk- turen und einem breiten Hotelangebot kommen kulturelle Vielfalt, ein abwechslungsreiches Freizeitangebot, herrliche Landschaften, Wellness und eine weltbekannte Gastronomie, die zusammengenommen den größten Mehrwert bieten. Kongresszentren Eine zentrale Rolle spielen natürlich die Kongresszentren. Sie sind ein wichtiger Motor für die Wirtschaft an ihren Standorten. Außerdem handelt es sich meist um besondere Gebäude von architektonischem Interesse, die zum Teil an sich schon eine touristische Attraktion darstellen oder erstklassige Auditorien oder Restaurants beherbergen, die ihrerseits zur Belebung der städtischen Kultur beitragen. In Spanien gibt es 32 Kongresszentren, von denen einige Weltruhm genießen. Dazu gehört zum Beispiel das Ausstellungs- und Kongresszentrum von A Coruña –Palexco- das im Juli 2006 von der Internationalen Vereinigung der Kongresspaläste (AIPC) mit dem Apex Award für das beste Kongresszentrum Europas ausgezeichnet wurde. Im letzten Jahr wurde das Auditorium und Kongresszentrum in Girona (Katalonien) eröffnet, das von Atapuerca in Burgos (Kastilien-Leon) ist seit mehr als einem Jahr in Betrieb. Einige Kongresszentren befinden sich derzeit im Bau oder in der Projektphase, wie etwa in Albacete –die Einweihung ist für März geplant- oder Fuerteventura –im Bau. In Madrid wird an der Erweiterung des Messezentrums Ifema gebaut, und ein drittes Kongresszentrum, das zukünftige Internationale Tagungszentrum der Stadt Madrid, ist in Planung. Auch in Ávila plant man ein Kongresszentrum, Die Stadt der Künste und der Wissenschaften in Valencia. Man setzt auf Innovation Spanien beschränkt sich aber nicht auf die Schaf-fung neuer, moderner und besonderer Infrastrukturen für die Durchführung von Kongressen. Das spanische Angebot passt sich ständig der sich verändernden Situation der internationalen Märkte an. Das zeigt sich unter anderem an der Weiterentwicklung der Infrastrukturen im Verkehrswesen – zum Bei-spiel an der Erweiterung des Schienennetzes für Hoch-geschwindigkeitszüge und an der Erhöhung der Kapazität der spanischen Flughäfen. Auch das Organisationstalent der Spanier erntet weltweit Bewunderung. Die Organisatoren von Kongressen sind ständig und erfolgreich damit beschäftigt, die Branche zu professionalisieren, wobei Qualitätsniveaus gefordert werden, die man in anderen Ländern kaum findet. Dafür spricht zum Beispiel die Tatsache, dass die Vereinigung der Organisatoren von Kongressen in Spanien (OPC España) der Spanischen Vereinigung für Qualität beigetreten ist oder dass die Welttourismusorganisation dem Turismo Valencia Convention Bureau das Zertifikat S-Best überreicht hat. Außerdem gibt es in Spanien seit nunmehr einem Jahr einen Sitz der Vereinigung der Kongress-Fachleute MPI, zu der 98 Länder gehören und die zur fachlichen Qualifizierung der Branche beiträgt, indem sie Weiterbildung, Zertifizierungen, internationale Information und Austausch von Fach-leuten fördert. Zudem werden Wege geschaffen, um den internationalen Organisatoren von Kongressen zu helfen, die eine spanische Stadt als Austragungsort ihrer Veranstaltungen wählen. So arbeitet zum Beispiel das Spain Convention Bureau, zu dem 41 Kongress-städte gehören (die letzten Neuzugänge sind Ávila, Logroño und Mahón), an der Aufstellung einer Datenbank über den Kongresstourismus in Spanien. Diese Veröffentlichung soll der Branche als Arbeitsgrundlage dienen. Der Führer soll Informationen über die Art und Weise, wie der Kongresstourismus in den verschiedenen Regionen und Städten Spaniens gehandhabt wird, enthalten, und soll den Destinationen, die zum Spain Convention Bureau gehören, die Vermarktung ihrer Produkte erleichtern. Spezial ITB · März 2007 · · 77 TAGUNGEN UND KONGRESSE Beginn der Bauarbeiten des Kongresszentrums von Palma de Mallorca In nunmehr drei Jahren wird Palma de Mallorca endlich ein angemessen großes Zentrum zur Durchführung wichtiger internationaler Kongresse haben. Dabei handelt es sich um eine bedeutende architektonische Arbeit, die die Stadt zum Meer hin öffnet und deren Bau Teil einer umfassenden Neugestaltung des Gesichts der Stadt zum Meer hin ist. Der Komplex wurde vom bekannten Architekten Patxi Mangado entworfen und umfasst auf einer Gesamtfläche von 77.066 Quadratmetern das Kongresszentrum selber, ein Hotel, fast 700 Parklätze und eine Einkaufszone. Zum Kongresszentrum gehören ein Auditorium für 2.440 Personen, mehrere Mehrzweck- und Ausstellungsräume sowie Restaurants. Das Hotel seinerseits wird aus zwei nebeneinander liegenden Gebäuden mit 273 Zimmern und Salons mit mehr als 1.134 Quadratmetern bestehen. Nach Ablauf der internationalen Ausschreibung wurde der Zuschlag für den Bau und das Management der Anlage einer zu diesem Anlass gebildeten Unternehmensgruppe der Firmen Barceló, Globalia, Iberostar, Acciona und Sampol gegeben. Diese Firmen werden sich entsprechend ihres Tätigkeitsbereiches an der Durchführung des Projektes beteiligen. So soll zum Beispiel das Unternehmen Acciona, das auch zusammen mit drei anderen Firmen mit 78 · · März 2007 · Spezial ITB der generellen Neugestaltung der Fassade Palmas zum Meer hin beschäftigt ist, den Bau übernehmen. Das Management des Hotels werden Barceló und Iberostar übernehmen. Die Unternehmensgruppe schätzt, dass die Gesamtinvestition rund 130 Millionen Euro betragen wird, weitere 26 Millionen sollen in den 40 Jahren der Konzession investiert werden. Die Partner werden nach Abzug der 30 Millionen Euro, die das Tourismusministerium der Balearen und die Stadt Palma tragen, gemeinsam 40 Prozent der Gesamtsumme aufbringen. Der Bau des neuen Kongresszentrums wird mit der Neugestaltung der Fassade Palmas zum Meer hin, für die weitere 43 Millionen Euro veranschlagt werden, abgestimmt. Das Kongresszentrum Palma de Mallorcas und das neue “Gesicht” der Stadt werden im Jahr 2010 fertig gestellt sein. Durch das gesamte Projekt sollen die architektonischen Reize der Stadt, ihre historischen Bauten, die bisher zum großen Teil von anderen Gebäuden verdeckt werden, hervorgehoben werden. So wird man vom Meer und von den Zufahrten zur Stadt aus die Kombination historischer Bauten mit Avantgarde-Architektur betrachten können. Text: Ángeles Vargas Palma wird dank des Kongresszentrums ein neues „Gesicht“ erhalten. PROVINZ KONGRESSZENTREN TEL +34 E-mail Web SEDE DE LA PRESIDENCIA DE LA ASOC. PALACIOS DE CONGRESOS DE ESPAÑA PALACIO DE CONGRESOS DE VALENCIA COM.VALENCIANA,VALENCIA 96-3179400 [email protected] www.palcongres-vlc.com MIEMBROS ASOCIADOS ZENTRUM PROVINZ PALACIO DE CONGRESOS DE BARCELONA PALACIO FERIAL Y DE CONGRESOS DE TARRAGONA KONGRESSZENTREN TEL +34 E-mail Web CATALUÑA,BARCELONA 93-2332375 [email protected] www.firabcn.com CATALUÑA,TARRAGONA 977-245577 [email protected] www.palaucongrestgna.com PALACIO DE CONGRESOS DE VALENCIA COM.VALENCIANA,VALENCIA 96-3179400 [email protected] www.palcongres-vlc.com PALACIO DE CONGRESOS DE CADIZ ANDALUCIA,CADIZ 956-291017 [email protected] www.palaciocongresos-cadiz.com PALACIO DE CONGRESOS DE ALICANTE COM.VALENCIANA,ALICANTE 96-5261011 [email protected] www.palacio-congresos-alicante.es PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CORDOBA ANDALUCIA,CORDOBA 957-483112 [email protected] www.cordobacongress.com PALAU DE CONGRESSOS D’ ALTEA COM.VALENCIA,ALTEA,ALICANTE 96-6881924 [email protected] www.palaualtea.com PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE GRANADA ANDALUCIA,GRANADA 958-246700 [email protected] www.pcgr.org CENTRO DE CONGRESOS “CIUTAT D’ELX” COM.VALENCIA,ELCHE,ALICANTE 96-6658140 [email protected] www.turismedelx.com PALACIO DE CONGRESOS CASA COLON ANDALUCIA,HUELVA 959-210267 [email protected] www.huelvacultura.com PALACIO DE CONGRESOS Y DE LA OPERA DE LA CORUÑA GALICIA,LA CORUÑA 981-140404 [email protected] www.palacongres.com FORO IBEROAMERICANO DE LA RABIDA ANDALUCIA,HUELVA 959-257467 [email protected] PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS A CORUÑA “PALEXCO” GALICIA,LA CORUÑA 981-228888 [email protected] www.palexco.com PALACIO DE CONGRESOS DE LA COSTA DEL SOL ANDALUCIA,TORREMOLINOS,MALAGA 952-379203 [email protected] www.palacio-congresos.com PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE GALICIA GALICIA,SANTIAGO COMPOSTELA 981-519988 [email protected] www.palaciosantiago.com PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MALAGA ANDALUCIA, MALAGA 952-045500 [email protected] www.fycma.com CENTRO KURSAAL GUIPUZCOA,SAN SEBASTIAN 943-003000 [email protected] www.kursaal.org PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS SEVILLA-FIBES ANDALUCIA,SEVILLA 954-478700 [email protected] www.fibes.es PALACIO DE CONGRESOS Y AUDITORIO DE LA RIOJA “RIOJAFORUM” LA RIOJA,LOGROÑO 941-276200 [email protected] www.riojaforum.com PALACIO DE CONGRESOS DE JACA ARAGON,HUESCA 974-356002 [email protected] www.jaca.com/congresos CENTRO DE CONVENCIONES DE FERIAS DE MADRID-IFEMA MADRID 91-7225074 [email protected] www.convenciones.ifema.es AUDITORIO-PALACIO DE CONGRESOS DE ZARAGOZA ARAGON,ZARAGOZA 976-721300 [email protected] www.auditoriozaragoza.com PALACIO DE CONGRESOS DE MADRID MADRID 91-3378100 [email protected] www.madridconventioncentre.com CONGRESS PALACE PALMA “PUEBLO ESPAÑOL” BALEARES,PALMA DE MCA. 971-737070 [email protected] www.congress-palace-palma.com PALACIO MPAL.DE CONGRESOS CAMPO DE LAS NACIONES MADRID 91-7220400 [email protected] www.campodelasnaciones.com PALACIO DE CONGRESOS DE CANARIAS CANARIAS,LAS PALMAS DE G.C. 928-491770 [email protected] www.pcongresos-canarias.com AUDITORIUM PRINCIPE FELIPE MADRID 91-4004400 [email protected] www.hotelauditorium.com PALACIO DE CONGRESOS Y CTRO.DE CONVENCIONES DE MASPALOMAS CANARIAS, MASPALOMAS 928 128000 [email protected] www.maspalomas-congresos.com AUDITORIO Y CENTRO DE CONGRESOS “VICTOR VILLEGAS” MURCIA 968-341060 [email protected] www.auditoriomurcia.org PALACIO DE CONGRESOS GRAN CANARIA “INFECAR” CANARIAS,LAS PALMAS DE G.C. 928-010203 [email protected] www.infecar.es AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE PEÑISCOLA PEÑISCOLA-CASTELLON 964 467630 [email protected] www.palaudecongressos.com PALACIO DE CONGRESOS DE LA PIRAMIDE DE ARONA CANARIAS,ARONA,TENERIFE 922-757500 [email protected] www.marenostrumresort.es AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE CASTELLO CASTELLON 964 231440 [email protected] www.palaudecongressos.com MAGMA ARTE & CONGRESOS ADEJE-STA.CRUZ DE TENERIFE 922 245499 [email protected] www.palaciodecongresostenerifesur.com BILBAO EXHIBITION CENTRE-BEC BARAKALDO-BILBAO 944-285400 [email protected] www.bilbaoexhibitioncentre.com PALACIO DE FESTIVALES DE CANTABRIA CANTABRIA,SANTANDER 942-361606 [email protected] www.palaciofestivales.com PALACIO DE CONGRESOS Y MUSICA DE BILBAO “EUSKALDUNA” PAIS VASCO,BILBAO 944-035000 [email protected] www.euskalduna.net PALACIO DE CONGRESOS DE CASTILLA Y LEON CASTILLA-LEON,SALAMANCA 923-265151 [email protected] www.palaciocongresossalamanca.com PALACIO CONGRESOS “EUROPA” DE VITORIA PAIS VASCO,VITORIA 945-161520 [email protected] www.vitoria-gasteiz.org/congresos PALACIO DE CONGRESOS CONDE ANSUREZ CASTILLA-LEON,VALLADOLID 98-3423536 [email protected] www.funge.uva.es PALACIO DE CONGRESOS Y AUDITORIO DE NAVARRA “BALUARTE” NAVARRA, PAMPLONA 948-066066 [email protected] www.baluarte.com PALACIO DE CONGRESOS DE CATALUÑA CATALUÑA,BARCELONA 93-3644400 [email protected] www.pcongresos.com CENTRO DE CONGRESOS DEL HOTEL GUADALETE JEREZ, CADIZ 956-182288 [email protected] www.hotelguadalete.com Anz_ITB-HostelTur.qxd 19.02.2007 12:50 Uhr KONGRESSZENTREN KONGRESSZENTREN ZENTRUM Seite 1 ITB: Halle 9 01 Stand 1 Entspannt in Spanien verreisen. Zu fairen Preisen. www.touristikpartner.avis.de 80 · · März 2007 · Spezial ITB Spezial ITB · März 2007 · · 81 CONVENTION BUREAUX CONVENTION BUREAUX SPAIN CONVENTION BUREAU MADRID 91 3643700 [email protected] CADIZ, OFICINA DE CONGRESOS CADIZ 956 291017 [email protected] JEREZ PROVINCIA DE CADIZ CONVENTION BUREAU JEREZ DE LA FRONTERA-CADIZ 956 184120 [email protected] CORDOBA CONVENTION BUREAU CORDOBA 957 760071 [email protected] ALMUÑECAR CONVENTION BUREAU ALMUÑECAR-GRANADA 958 631125 [email protected] DELEGACION DE TURISMO,AYUNTAMIENTO GRANADA 958 225217 [email protected] HUELVA CONVENTION BUREAU HUELVA 959 257467 [email protected] DELEGACION DE TURISMO,AYUNTAMIENTO TORREMOLINOS-MALAGA 95 2379512 [email protected] MALAGA CONVENTION BUREAU MALAGA 952 061830 [email protected] CONSORCIO DE TURISMO DE SEVILLA/CONVENTION BUREAU SEVILLA 954 -595279 [email protected] ALMERIA CONVENTION BUREAU-CAMARA DE COMERCIO ALMERIA 950 181700 [email protected] ZARAGOZA CONVENTION BUREAU ZARAGOZA 976 721333 [email protected] GIJON CONVENTION BUREAU GIJON 985 180153 [email protected] OVIEDO CONVENTION BUREAU-AUDITORIO PRINCIPE FELIPE OVIEDO 985 272307 [email protected] PALMA CONVENTION BUREAU / INS. MPAL. DE TURISMO-IMTUR PALMA DE MALLORCA 971 225986 [email protected] MALLORCA CONVENTION BUREAU PALMA DE MALLORCA 971 739202 [email protected] GRAN CANARIA CONVENTION BUREAU LAS PALMAS DE GRAN CANARIA 928 261570 [email protected] PATRONATO DE TURISMO DE LANZAROTE ARRECIFE DE LANZAROTE 928 811762 [email protected] TENERIFE CONVENTION BUREAU SANTA CRUZ DE TENERIFE 922 237889 [email protected] SANTANDER CONVENTION BUREAU ROSARIO SAN EMETERIO-SANTANDER 942 203002 [email protected] FUNDACION CUENCA CIUDAD DE CONGRESOS CUENCA 969 241050 [email protected] TOLEDO CONVENTION BUREAU TOLEDO 925 213112 [email protected] UNIVERSIDAD EUROPEA DE MADRID MADRID 91-2115279 [email protected] VALLADOLID CONVENTION BUREAU VALLADOLID 983 219438 [email protected] PATRONATO PROVINCIAL DE TURISMO SALAMANCA 923 280136 LEON CONVENTION BUREAU-AYUNTAMIENTO DE LEON LEON 987 895491 [email protected] GIRONA CONVENTION BUREAU GIRONA 972 418500 [email protected] BARCELONA CONVENTION BUREAU BARCELONA 93 3689700 [email protected] LLEIDA CONVENTION BUREAU LLEIDA 973 700402 [email protected] SITGES CONVENTION BUREAU SITGES-BARCELONA 93 8945004 [email protected] TARRAGONA CONVENTION BUREAU TARRAGONA 977 250795 [email protected] CEUTA CONVENTION BUREAU CEUTA 856 200560 [email protected] ALICANTE CONVENTION BUREAU ALICANTE 965 147066 [email protected] COSTA BLANCA CONVENTION BUREAU ALICANTE 965 230160 [email protected] BENIDORM CONVENTION BUREAU BENIDORM-ALICANTE 96 6815463 [email protected] TURISMO VALENCIA CONVENTION BUREAU VALENCIA 96 3390390 [email protected] CONSORCIO DE TURISMO Y CONGRESOS DE LA CORUÑA A CORUÑA 981 184344 [email protected] SANTIAGO CONVENTION BUREAU SANTIAGO DE COMPOSTELA 981 555129 [email protected] LOGROÑO CONVENTION BUREAU 26001 LOGROÑO 941-243320 OFI. DE CONGRESOS DE MADRID/MADRID CONVENTION BUREAU MADRID 91 4802410 [email protected] MURCIA CONVENTION BUREAU MURCIA 968 341818 [email protected] PAMPLONA CONVENTION BUREAU PAMPLONA 948 228919 [email protected] PAIS VASCO BILBAO CONVENTION BUREAU BILBAO 94 4795770 [email protected] SAN SEBASTIAN CONVENTION BUREAU SAN SEBASTIAN 943 481466 [email protected] SERVICIO DE CONGRESOS Y TURISMO VITORIA-GASTEIZ (ALAVA) 945 161261 [email protected] www.scb.es www.palaciocongresos-cadiz.com www.jerezcadiz.com www.cordobaconvention.com www.almunecar.info www.granadatur.com www.diphuelva.es www.ayto-torremolinos.org www.malagaturismo.com www.turismo.sevilla.org www.almeriaconventionbureau.com www.zaragozaturismo.es www.gijon.info www.palaciocongresos-oviedo.com www.palmavirtual.es www.mallorcacb.com www.grancanariacb.com www.turismolanzarote.com www.tenerifecb.com www.santanderconventionbureau.com www.turismocuenca.com www.camaratoledo.es/tcb www.uem.es www.valladolidcongresos.com www.aytoleon.com www.gironaconventionbureau.com www.barcelonaturisme.com www.turismedelleida.com www.sitgesconventionbureau.com www.tarragonacb.org www.ceuta.es www.alicantecongresos.com www.costablanca.org www.benidorm.org www.turisvalencia.es www.turismocoruna.com www.santiagoturismo.com/sccb/ www.esmadrid.com www.murciacongresos.com www.pamplonaconvention.com www.bilbao.net/bilbaoturismo www.ssconvention.com www.vitoria-gasteiz.org &OUEFDLFO4JFEJFTDIÚOTUFO1MÊU[FOBVG.BMMPSDB.FOPSDBVOE*CJ[B 5BVDIFO4JFFJOJOEJF8FMUWPO(SVQPUFM*OVOTFSFO)PUFMTGJOEFO4JFNPEFSOF&JOSJDIUVOHFO FJOFIFSWPSSBHFOEF(BTUSPOPNJFVOEFJOFOTFISQFSTÚOMJDIFO4FSWJDFNJU-JFCF[VN%FUBJM 8ÊIMFO4JF*IS8VOTDIIPUFMVOETQàSFO4JFEFO)FS[TDIMBHEFS*OTFMO 82 · · März 2007 · Spezial ITB Ein Ort, um einmal ganz anders Urlaub zu machen D ie Regionen am Kantabrischen Meer haben eine Nische im Tourismusmarkt entdeckt, indem sie neue Arten des Urlaubs fernab vom Badetourismus vorschlagen. Obwohl dieses Gebiet eine 2.000 Kilometer lange Küstenlinie und tausend Strände aufweist, liegt seine Stärke doch woanders, nämlich in der Natur, der Gastronomie, dem kulturellen Erbe und sogar in der Industrie. Nicht umsonst war diese Gegend Spaniens ursprünglich eines der reichsten Gebiete Spaniens, dessen wirtschaftliche Aktivität von der Industrie über den Bergbau bis zur Fischerei reichte. Heute haben die Bewohner Nutzen aus dieser Vergangenheit gezogen, indem sie alte, stillgelegte Fabriken und Minen so umgewandelt haben, dass man gerne bei ihnen halt macht, um etwas über die Geschichte der Autonomiegebiete zu erfahren. So hat man es auch geschafft, die Fischerei zu einer touristischen Attraktion zu machen, die den Besuchern einen wichtigen Teil des Lebens der Bewohner zeigt und erklärt. Auf diese Weise wird eine Reise in den Norden Spaniens zu einer lehrreichen Erfahrung, die zum Teil intensiver erlebt werden kann als zum Beispiel der Kulturtourismus. Auch dieser ist ein Eckpfeiler des Grünen Spaniens mit seinem historischen und kulturellen Erbe. Um diesen und vielen anderen Reizen des Grünen Spaniens zu mehr Bekanntheit zu ver- Galicien, ein Land am Atlantik Galicien weist die Besonderheit auf, dass es trotz seiner Lage in einem mediterranen Land 700 Strände am Atlantischen Ozean besitzt. Die Küstenlage bestimmt die Gastronomie Galiciens, dessen Küche für ihre Gerichte mit Fisch und Krustentieren bekannt ist. Im Jahr 2007 wird die Region neue Herbergen, Beschilderungen und andere Dienstleistungen entlang der beiden Routen des Jakobsweges „Camino del Norte“ und „Camino Primitivo“ einrichten. Besondere Aufmerksamkeit soll in diesem Jahr auch der Ribeira Sacra zukommen, einem von Bächen und Flüssen durchzogenen Gebiet mit vielen kirchlichen Bauten. Die Stadt A Coruña trägt von Mai bis Juni das Mozart-Festival aus. Klassische Musik wird auch im Rahmen des Festivals Via Stellae geboten, das bereits zum zweiten Mal stattfindet. In 20 Städten und Dörfern am Jakobsweg in Galicien werden in der ersten Julihälfte mehr als 40 Konzerte geboten. Galicien im Internet: www.turgalicia.com 84 · · März 2007 · Spezial ITB helfen, wird die Marke nicht nur auf der ITB vorgestellt, sondern es werden noch weitere Aktionen in Deutschland organisiert. Im Jahr 2007 investieren die vier Regionen, die zur Marke Grünes Spanien gehören, insgesamt 800.000 Euro in Werbung und Öffentlichkeitsarbeit. Die gleiche Summe wird laut eines Abkommens zur Zusammenarbeit Turespaña in Werbung für das Grüne Spanien im Ausland beisteuern. Dazu kommen die Maßnahmen, die jede der vier Regionen für sich organisiert. Der Norden Spaniens ist dank neuer Flugverbindungen erheblich näher an Deutschland herangerückt. Alle acht Flughäfen in Galicien, Asturien, Kantabrien und dem Baskenland sind von Deutschland aus zu erreichen. Nach Ansicht des Leiters des Spanischen Fremdenverkehrsamtes in Frankfurt, Horacio Díaz del Barco, tragen die Verbindungen der Low CostGesellschaften zwischen Deutschland und dem Grünen Spanien dazu bei, dass immer mehr Deutsche zum Beispiel Wochenendtrips in diese Regionen unternehmen. Kantabrien, der ideale Ort zum Spanisch lernen DAS GRÜNE SPANIEN DAS GRÜNE SPANIEN Das Grüne Spanien Das Autonomiegebiet Kantabrien plant für dieses Jahr zwei wichtige Veranstaltungen: den zweiten Teil des Heiligen Jahres von Liébana mit dem Motto „Kantabrien 2007. Liébana, Ort des Frohlockens“, sowie die Präsentation des Campus Comillas. Letzteres ist ein Projekt der Regierung von Kantabrien, das von der spanischen Zentralregierung sowie verschiedenen Institutionen und Unternehmen unterstützt wird. In der ehemaligen Bischöflichen Universität von Comillas entsteht ein Internationales Zentrum für Gehobene Studien der Spanischen Sprache, das zum „internationalen Epizentrum des Studiums der spanischen Sprache werden soll“. In dieser ehemaligen Universität sollen die spanische Sprache und die damit verbundene Kultur gefördert und gelehrt werden. Die Universität wurde einst auf Anweisung des ersten Markgrafen von Comillas, Antonio López, erbaut und zunächst als großes Bildungszentrum genutzt. Später wurde ein Seminar für Arme daraus, um zum Schluss wurde sie als Universität unter Leitung der Jesuiten genutzt. Kantabrien im Internet: www.iccomunicacion.com Baskenland, wo die Industrie zur Attraktion wird Asturien, das Tor zur vorgeschichtlichen Kunst In diesem Jahr sind im Prinzipat Asturien mehrere neue Einrichtungen für den Tourismus geplant, wie etwa das große Museum für Vorgeschichtliche Kunst Europas, das die Menschheitsevolution anhand der Kunst verfolgt und unter anderem 200 Nachbildungen der steinzeitlichen Kunst enthält. Auch im neuen Museum mit dem Namen Paraíso Rupestre –das Paradies der Höhlenmalerei- wird die Vorgeschichte dargestellt. Dazu kommt der interaktive Historienpark Navia, in dem die Besucher thematischen Routen durch neun Gemeinden im Tal des Flusses Navia-Porcía folgen und unter anderem in die Geschichte der alten römischen Burgen und Minen eintauchen können. Zurück in der Gegenwart, wird in Gijón ein Thalassozentrum eröffnet, Asturien im Internet das 9.000 Quadratmeter groß ist www.infoasturias.com und in einem dreistöckigen Gebäu- www.atraccionmilenaria.com de untergebracht ist. www.parquehistorico.org Um Erfolg zu haben, sollte ein touristisches Produkt einen Zusammenhang zum Standort aufweisen und eine echte, für diesen Ort typische Erfahrung bieten. Dieser Ansicht sind die Verantwortlichen des Tourismus im Baskenland. Daher hat man die mehr als hundert Jahre alte, stillgelegte Fabrik der „Boinas“, der Baskenmützen, La Encartada, umgebaut. Sie soll in diesem Jahr als Touristenattraktion eröffnet werden, wo die Besucher in die Zeit der ersten industriellen Revolution im Baskenland zurückversetzt werden. Ein weiteres Beispiel für die Erhaltung und Verbreitung historischer Erinnerungen und des industriellen Erbes der Region ist das kürzlich eröffnete Museum der Waffenindustrie in Eibar. Hier erfahren die Besucher Interessantes über die Industrie der Waffenherstellung seit dem 16. Jahrhundert. Auch auf den Gebieten des Kultur- und Naturtourismus hat das Baskenland Neuigkeiten vorzuweisen. So findet zum Beispiel das „Römische Jahr in Vitoria“ mit verschiedenen Veranstaltungen, die über das Jahr verteilt sind, statt. Außerdem wird die 390 Meter lange Höhle von Artikutz in Oñati eröffnet. Das Baskenland im Internet: www.paisvascoturismo.net Spezial ITB · März 2007 · · 85 Die Routen der Paradores – die Originellste Art, Spanien zu Erleben DREI-TAGE-ROUTEN 2007 ROUTE DER PyRENäEN Route durch National- und Naturparks SONNTAG MONTAG DIENSTAG Seu Vielha Bielsa ROUTE DES WEINES-Rioja und Navarra SONNTAG MONTAG DIENSTAG Calahorra Olite Sto. Domingo NAZARI-ROUTE SONNTAG MONTAG DIENSTAG Cazorla Ubeda Jaén ROUTE DES WEGES VON SANTO TORIBIO DE LIEBANA SONNTAG MONTAG DIENSTAG Limpias Santillana Fuente De ROUTE DER KLÖSTER SONNTAG MONTAG DIENSTAG Soria Olite Sos ROUTE DER WEINE DER RIBERA DE DUERO SONNTAG MONTAG DIENSTAG Soria Lerma Tordesillas ROUTE DER WEINE VON RUEDA UND TORO SONNTAG MONTAG DIENSTAG Tordesillas Zamora Salamanca ROUTE DURCh DIE BERGE PALENCIAS UND DIE PICOS DE EUROPA SONNTAG MONTAG DIENSTAG Cervera Cervera Fuente Dé ROUTE DER COSTA DE LA LUZ (NR) SONNTAG MONTAG DIENSTAG Cádiz Mazagón Ayamonte Z u Beginn des letzten Jahres brachte Paradores de Turismo eines der derzeit erfolgreichsten touristischen Produkte in Spanien auf den Markt: die Routen der Paradores. Für die Besucher Spaniens war diese staatliche Hotelkette immer schon die interessanteste Möglichkeit, das ganze Land zu erforschen. Paradores ist auf der ganzen Welt dafür bekannt, dass sie Hotels in einigen der bedeutendsten Schlösser, Paläste oder Klöster des Landes sowie in anderen besonderen Gebäuden oder inmitten reizvoller Landschaften betreibt. Bisher hatte die Hotelkette aber noch keine Pakete mit Routen angeboten, welche die Möglichkeit bieten, zu sehr vernünftigen Preisen die faszinierendsten Schauplätze der spanischen Kultur zu entdecken. Der Parador von Ronda (Andalusien). Zum Angebot gehören zum Beispiel sehr bekannte historische Routen wie die des Don Quijote, in deren Verlauf man die gleichen Plätze der Mancha besucht, die Miguel de Cervantes in seinem Roman beschrieb; der Jakobsweg auf den Spuren der Pilgerwanderungen; die Silberstraße, eine von den Römern erbaute Straße, die den spanischen Süden mit dem Kantabrischen Meer verband; oder die Route der Städte des Weltkulturerbes, in deren Verlauf man monumentale Städte wie Segovia, Ávila, Salamanca oder Cuenca besichtigt. Paradores hat auch Strecken entworfen, um die schönsten Flecken der Natur der iberischen Halbinsel zu genießen: die Route des Grünen Spaniens, die parallel zum Kantabrischen Meer die schönsten Landschaften des Nordens umfasst; oder die Route der Pyrenäen, des Ebrodeltas und des Alto Urgell. Der Parador von Santo Estevo (Galizien). Im Moment bietet Paradores auf der Website www.parador.es insgesamt 28 Routen mit drei oder sieben Übernachtungen, die den Besuchern die landschaftliche, kulturelle und gastronomische Vielfalt dieses kontrastreichen Landes nahe bringen. Alle Touren starten sonntags, viele davon in Städten mit guten Flugverbindungen in europäische Hauptstädte, wie Madrid, Barcelona, Málaga, Santiago de Compostela oder Bilbao. Die Routen führen die Besucher in die Geschichte Spaniens ein, wobei sie in den Hotels der historischen Kette Paradores untergebracht werden. Die Ursprünge der Kette gehen auf das Jahr 1928 zurück, als der erste Parador im Gebirge der Sierra de Gredos bei Madrid eröffnet wurde. Derzeit gibt es 91 Paradores in ganz Spanien. Alle stechen dadurch hervor, dass sie sich nicht nur in einem besonderen Umfeld befinden, sondern den besten Service und eine exquisite Gastronomie mit Einflüssen aller regionalen kulinarischen Besonderheiten bieten. Zu den Paradores gehören so spektakuläre Monumente wie das Hostal de los Reyes Católicos 86 · · März 2007 · Spezial ITB in Santiago de Compostela, das älteste Hotel der Welt; das Hostal de San Marcos in León mit seiner wunderschönen Fassade, ein Beispiel der Herrera-Architektur; oder das Kloster San Francisco in Granada, das sich innerhalb der Alhambra befindet. Es gibt Paradores in Städten des Weltkulturerbes der UNESCO, in Nationalparks, am Meer, in den wichtigsten Weinanbaugebieten, in kleinen reizenden Dörfern, in Skigebieten, in der Nähe sonniger Golfplätze… Diese Vielfalt ermöglichte die Schaffung eines in Spanien einzigartigen Angebotes an Routen, das keine andere Hotelkette bieten kann. Auch die Weinliebhaber finden die richtigen Routen für ihren Geschmack. Sie können in den wichtigsten Weinanbaugebieten Spaniens wie Rioja, Ribera del Duero, Navarra, Rueda oder Toro Weinkellereien besichtigen und Weine probieren. Zum einfachen Genießen des Meeres gibt es Routen wie die des Mittelmeers oder der Costa de la Luz. Ohne Zweifel sind die Routen der Paradores das einzigartigste Angebot, das es derzeit auf dem Markt gibt, um Spanien zu erkunden. Wenn man nach Hause kommt, hat man das Gefühl, seine Zeit intensiv genutzt zu haben. SIEBEN-TAGE-ROUTEN 2007 ROUTE DURCH DAS GRÜNE SPANIEN SILBERSTRASSE I SILBERSTRASSE II SILBERSTRASSE III ROUTE DER ALMORAVIDEN UND ALMOHADEN ROUTE DER STÄDTE DES WELTKULTURERBES SONNTAG Limpias Zafra Guadalupe C. Rodrigo Cadiz Cuenca MONTAG Limpias Mérida Plasencia Salamanca Cádiz Cuenca Oropesa ROUTE DES JAKOBSWEGES I ROUTE DES JAKOBSWEGES II ROUTE DES WEINES UND DER KLÖSTER ROUTE ENTLANG DER WEGE DER RIBEIRA SACRA ROUTE DURCH DAS LEGAT DER MAUREN I ROUTE DURCH DAS LEGAT DER MAUREN II ROUTE DER GALICISCHEN WEINE ROUTE DER ORDEN (NR) ROUTE VON DER COSTA BRAVA ZUM VALLE DE ARAN (NR) ROUTE VOM EBRODELTA ZUM ALTO URGELL (NR) ROUTE DES MITTELMEERS (NR) ROUTE DURCH DIE NATURPARKS VON GREDOS UND MONFRAGUE (NR) ROUTE DES QUIJOTE MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG Cangas Gijón Ribadeo Trujillo Jarandilla Plasencia Salamanca Zamora Benavente Zamora León Gijón Ronda Ronda Málaga Golf Avila Avila Salamanca Oropesa DIENSTAG Santillana Cáceres C. Rodrigo Salamanca Arcos Alcala (AL) Segovia Sigüenza SONNTAG León León Soria Verín Malaga G. Jaén Verín MONTAG León León Sto. Domingo Monforte Ronda Ubeda Moforte DIENSTAG Villafranca Villafranca Calahorra Sto. Estevo Cádiz Cazorla Monforte MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG Monforte Pontevedra Cambados Monforte Vilalba Ferrol Calahorra Olite Sos Sto. Estevo Baiona Tui Cádiz Carmona Córdoba Carzorla Mojacar Mojacar Sto. Estevo Tui Cambados SAMSTAG Santiago Santiago Sos Tui Cordoba Granada Cambados SONNTAG Benicarló Aiguabvlava MONTAG Benicarló Vic-Sau DIENSTAG Tortosa Vi-Sau MITTWOCH DONNERSTAG Alcañiz Alcañiz Seu Seu FREITAG Teruel Vielha SAMSTAG Teruel Vielha Benicarló Benicarló Gredos Benicarló Benicarló Gredos Tortosa Jávea Jarandilla Tortosa Puerto Lumb. Plasencia Seu Nerja Oropesa Seu Nerja Oropesa Cuenca Alarcon (AL) Albacete Cardona Mojacar Plasencia Almagro SAMSTAG Vilalba Plasencia León Gijón Málaga Golf Salamanca Manzanares (NR) Routen, die 2007 eingeführt werden. Der Parador von León (Kastilien-Leon). Der Parador von Cardona (Katalonien). Für Information über Preise oder Buchungen der Routen setzen Sie sich mit der Buchungszentrale der Paradores in Verbindung, Telefon 0034 902 547 979; oder besuchen Sie uns im Internet www.parador.es Spezial ITB · März 2007 · · 87 REISEVERANSTALTER „Nichts, was es nicht gibt“: Spanien ist wieder der Renner Sa Caleta, Menorca. Das liebste Urlaubsland der Deutschen wird auch in diesem Sommer der Renner sein. Die Reiseveranstalter erwarten fast durch die Bank eine gute Saison und Steigerung der Buchungszahlen. Dabei ist die Freude über den starken Winter noch gar nicht richtig abgeklungen. Da waren bei Veranstaltern wie IST, Dertour oder Airtours zweistellige Zuwächse keine Seltenheit, vor allem auf Mallorca, obwohl die Messlatte des Vorjahreswinters hoch hing. Eine gewichtige Ausnahme ist jedoch Neckermann, für den Mallorca und die Kanaren auf Vorjahresniveau blieben, und das Festland sogar leicht rückläufig war. TUI dagegen verzeichnet für die Costa de la Luz „hoch zweistellige“ Zuwächse. Grund dafür sind neue Direktflüge im November und März. Im Sommer soll es so weiter gehen, ist die einhellige Meinung der großen Touristikunternehmen. Ob das sehr gute Ergebnis vom zurückliegenden Jahr gesteigert werden kann, wird sich aber erst bewahrheiten müssen. Immerhin besuchten 2006 knapp über zehn Millionen Deutsche Spanien. Und der Konkurrenzdruck ist in diesem Jahr wieder hoch. Dr. Volker Böttcher, Geschäftsführer TUI Deutschland, weiß, dass sich die Türkei zwar mit Macht zurückmeldet, registriert aber jetzt schon Buchungszuwächse in Spanien. Vor allem für die Costa de la Luz, die Kanaren und Ibiza erwartet Deutschlands Touristikriese sehr gute Ergebnisse. Gerade im direkten Vergleich mit anderen Mittelmeerländern kann Spanien, laut Böttcher, eine Menge Trümpfe ausspielen: „Kein Ziel hat 88 · · März 2007 · Spezial ITB ein größeres Flugangebot durch Charter und Low-Cost-Carrier als Spanien. Zudem ist die gesamte Infrastruktur auf den deutschen Gast eingestellt. Und der Freiheitsgrad im Urlaub ist nicht zu toppen”, rühmt Böttcher die Destination. Für unschlagbar hält er auch die Vielfalt des touristischen Angebots: der Radsportler fühle sich genauso wohl wie die Familie, der Kulturinteressierte, der Wanderer, der Golfer, der Wellness-Liebhaber, der Individualreisende oder der Pauschalurlauber. „Alle finden ihr maßgeschneidertes Angebot. In Spanien gibt es eigentlich nichts, was es nicht gibt.” Rundum optimistisch zeigt sich auch der Pauschalreisenanbieter des Rewe-Konzerns ITS. Zwar liegen das Festland und die Kanaren bei den aktuellen Buchungszahlen derzeit noch unter dem Vorjahresniveau. Aber besorgt zeigt man sich deswegen nicht: „Einige der stärksten Buchungswochen liegen noch vor uns“, meint Unternehmenssprecherin Anette Forré. Und weiter: „Prognose: positiv.” Außerdem zähle Mallorca auch in diesem Jahr wieder zu den Gewinnern. Dazu beitragen wird der neue Sunshine-KidsClub im Hotel Viva Bahia in Alcudia, wo Zimmer und Bäder mit Babybadewannen kindgerecht ausgestattet sind. Ihr Kollege Dietmar Malcherek, Dertour Produktmanager Spanien, lässt auf „sein” Land ebenfalls nichts kommen. Für den Baustein-Spezialisten aus dem Hause Rewe sieht er vor allem bei den Bade-, Kurz- und Rundreisen ein großes Potential: „Bisher waren dies hauptsächlich Ziele der traditionellen Charter-Veranstalter – durch die Öffnung des Flugmarktes ergeben sich aber für uns große Entwicklungsmöglichkeiten.” Malcherek ist davon überzeugt, dass sich DertourKunden für Land, Kultur und Leute interessieren. Da habe Spanien viel in petto: „Spanien bietet gute Einkaufsmöglichkeiten und setzt Maßstäbe in Design, Architektur und Gastronomie. Mit den vielfältigen Unterkunftsmöglichkeiten ist Spanien ein ideales Reiseziel für den Bausteinurlaub.” Für Dertour sind Mallorca und Andalusien nach wie vor die Bestseller. „Aber auch die Küsten entwickeln sich gut”, versichert der Manager. Bei Neckermann sieht die Lage nicht ganz so rosig aus. Mit leichten Buchungsrückgängen für das Festland lässt sich die Sommersaison eher schleppend an. Eine vergleichsweise starke Nachfrage gibt es für die kleinen Balearen-Inseln Ibiza und Menorca. Auf Ibiza bieten die Angebote aus dem Young & Fun Katalog einen Gratiseintritt in eine der Mega-Diskos. Am wichtigsten bleiben aber Mallorca und die Kanaren – vor allem Gran Canaria. Rund 30 Prozent aller Kanarengäste verbringen hier ihre schönsten Wochen. Potenziert hat Neckermann in diesem Jahr unter anderem das Sportprogramm. Neu ist auch die nah am Naturpark Cabo de Gata gelegene Urlaubsanlage El Toyo an der Costa de Almeria. Im Premiumsegment läuft vor allem Mallorca wie geschmiert. Bei TUI-Tochter Airtours zeigt sich jetzt schon eine „positive Tendenz”. Die hochkarätige Hotellerie werde dort sehr gut aufgenommen, weiß Airtours-Sprecherin Kornelia Kneissl zu berichten. Die Popularität beziehe sich aber nicht nur auf die klassische Luxushotellerie. Auch die kleinen Landhotels mit ihrem authentischen Flair, der gewährten Intimität sowie der guten Küche seien sehr beliebt: „Da stimmt eben alles”, schwärmt Kneissl. Obwohl auch in anderen Gegenden Spaniens ähnlich gute Angebote zu finden sind, läuft Mallorca am besten. Das liege daran, dass auf Mallorca weitere Faktoren eine wichtige Rolle spielen: „Besonders die Kombination von guter Erreichbarkeit und der Transparenz des hochklassigen Angebots halten Mallorcas Popularität hoch”, ist Kneissl sich sicher. Keine Frage: Im Gegensatz zum spanischen Dachverband Exceltur sind die deutschen Veranstalter optimistisch gestimmt. Verbandsgeschäftsführer José Luis Zoreda hatte in einem Reuter-Interview Anfang Februar gewarnt: „Die Tourismusindustrie in Spanien ist gefährdet, wenn die Bauunternehmen nicht aufhören, die Mittelmeerküste zuzubauen.“ Doch davon ist – zumindest zum jetzigen Zeitpunkt – nichts zu merken. Text: Rosa Ortega www.visitmenorca.com REISEVERANSTALTER D ie Tendenz der Touristen, immer mehr Kurzreisen durchzuführen, hat zu einem Anstieg des spanischen Tourismus in Richtung Deutschland geführt. Die spanischen Reisebüros vermerken immer mehr Buchungen für City-Breaks in den deutschen Hauptstädten. Immer mehr Spanier drehen den Spieß um: City-Breaks in Deutschland Der Boom der Low Cost-Fluggesellschaften und die starke Nutzung der Möglichkeit der Onlinebuchungen haben bekanntlich dazu geführt, dass viele Touristen ihre Reisen nicht mehr über das Reisebüro, sondern selbständig organisieren. In diesem Umfeld haben die Reisebüros eine neue Möglichkeit entdeckt, um im Geschäft zu bleiben, nämlich die CityBreaks. Gerade die Kultur und Geschichte sowie das Shoppingangebot in vielen deutschen Städten locken immer mehr Spanier auf Kurztrips nach Deutschland, vor allem im Frühjahr und Herbst, wie die von Hosteltur befragten Reisebüros in Spanien erklären. Der typische City-Break hat eine Stadt zum Ziel, die in maximal zweieinhalb Stunden zu erreichen ist – ein Volltreffer für die deutschen Städte aus spanischer Sicht. Die Städte mit der meisten Nachfrage sind Frankfurt, Berlin und Hannover. Auch die Onlinereisebüros bekommen ihren Anteil am wachsenden Interesse für Städtereisen. Die Buchungen von City-Breaks bei Lastminute.com stiegen 2006 um 100 Prozent. Für Rumbo haben diese Reisen einen Anteil von 30 Prozent des gesamten Urlaubsgeschäftes. Das Onlinereisebüro Viajar.com teilte mit, dass im vergangenen Sommer die meisten internationalen Reisen Kurztrips in europäische Städte waren, vor allem in Italien (9,5 Prozent), Deutsch-land (8,5 Prozent) und Frankreich (8 Prozent). Diese relativ geringen Anteile erklären sich nach Ansicht des Marketingchefs von Viajar.com, Danie Yuste, damit, dass das Angebot an Flugverbindungen von Spanien aus in alle Länder und Städte enorm ist und sich dadurch die Nachfrage verteilt. Was die City-Breaks in Deutschland angeht, teilte das Deutsche Tourismusbüro in Spanien mit, dass das Jahr 2005 ein Rekordjahr mit einem Zuwachs von 15 Prozent gewesen sei. Die Städte mit dem größten Anstieg der Übernachtungen waren Hannover (27,2 Prozent), Berlin (19 Prozent), Dresden (14 Prozent), Köln (9 Prozent) und München (8 Prozent). 90 · · März 2007 · Spezial ITB MEDIEN Deutsche Zeitungen in Spanien: Überall zu Hause, wo Deutsche gerne Urlaub machen. S panien – ein Wort, tausend Möglichkeiten, um die Ferien, einen Kurzurlaub oder eine Geschäftsreise auf entspannende, angenehme, unterhaltsame und erfolgreiche Art zu verbringen. Spanien und seine Regionen heißen ihre Besucher willkommen. Auf der ITB 2007 präsentieren sich die autonomen Gebiete Spaniens und stellen den deutschen Gästen ihr touristisches Angebot vor, das weit über den traditionellen Badetourismus hinausgeht. Die Situation hat sicher jeder schon einmal erlebt: Man kommt im Urlaubsort an, ist hungrig und durstig und stellt fest, dass der Volkshochschulkurs spanisch doch schon drei Jahre zurückliegt. Orientierungslos tappt man ums 92 · · März 2007 · Spezial ITB Einige deutsche Zeitungen in Spanien haben den Durchbruch nicht geschafft. Foto: Karl-Heinz-Eiferle. Apartment oder Hotel herum und weiß erst einmal nicht, wohin mit dem knurrenden Magen. Unser Tipp: Es lohnt sich der Weg zum Kiosk. Denn gegen diese Orientierungslosigkeit helfen in Spanien zahlreiche deutschsprachige Zeitun- gen. Die Rede ist nicht von Zeit, Bild und Co., die nahezu überall zu haben sind. Gemeint sind Costa Blanca Nachrichten, Mallorca Magazin, Costa del Sol Nachrichten: Deutschsprachige Wochenzeitungen, von deutschen Journalisten für deutschsprachige Leser in Spanien gemacht. Auch wenn diese vornehmlich den ständig dort Lebenden, den „Residenten”, als Leser anvisieren, so profitiert doch auch der Urlauber von einem breiten Informationsangebot, das es leicht macht, sich am Urlaubsort zurechtzufinden. Die lokalpolitischen Nachrichten mag er zwar vielleicht überblättern. Aber spätestens bei den Hinweisen auf empfehlenswerte Restaurants, beim Veranstaltungskalender, den Ausflugstipps oder den Gottesdienstterminen der deutschsprachigen Kirchengemeinden mag er wieder neugierig hinschauen. Es ist kein Zufall, dass es deutschsprachige Presse überall dort gibt, wo Deutsche gerne ihren Urlaub verbringen: Die Küstenregionen am Mittelmeer und die Inseln. Dass dieser spezielle Markt nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht in- teressant ist, haben die Pioniere des deutschen Zeitungswesens in Spanien schon vor über 30 Jahren erkannt – als der Tourismus in Spanien erste Blüten trieb. Damals wurden auf Mallorca und an der Costa Blanca die ersten deutschen Zeitungen geschaffen; zunächst mit einfachen Mitteln und recht wenig Informationsgehalt. Inzwischen ist die deutschsprachige Zeitungslandschaft in Spanien vorzeigbar, vielfältig und buchstäblich bunt geworden. Und hat eine Reihe von Publikationen hervorgebracht, die ihr Erscheinen mit der Zeit doch wieder einstellen mussten: Der Palma Kurier konkurrierte zweieinhalb Jahre lang vergebens gegen Mallorca Magazin und die im Jahr 2000 dazugekommene Mallorca Zeitung. La Verdad –Deutsche Ausgabe versuchte ein Jahr lang zwischen Murcia und Denia Fuß zu fassen, bevor sie im Januar 2006 zu Grabe getragen wurde. Ein Jahr später hat nun auch die Costa Blanca Rundschau dieses Schicksal erlitten. Obwohl man ihr als Schwester der Mallorca Zeitung bei ihrem Erscheinen im Januar 2005 einen langen Atem prophezeit hatte, konnte sie dem Platzhirschen Costa Blanca Nachrichten doch nicht genügend Marktanteile und Anzeigenkunden abringen. Auf dem Festland sind daher als ernst zunehmende Zeitungen nur die Costa Blanca Nachrichten (CBN) mit ihrem murcianischen Ableger Costa Cálida Nachrichten (CCN) und der Das Mallorca Magazin ist der Klassiker der deutschsprachigen Presse in Spanien. Foto: KarlHeinz-Eiferle. andalusischen Schwesterzeitung Costa del Sol Nachrichten (CSN) übrig geblieben. Einzig an der Costa del Sol ist mit „Sur Deutsche Ausgabe“ eine zweite Zeitung auf dem Markt, die jedoch, ebenso wie die zahlreichen kostenlosen Anzeigenblätter, relativ bedeutungslos ist. Die CBN gibt es seit 1974 und ist inzwischen Teil der deutschen Ippen Gruppe (Münchner Merkur). Die aktuelle Auflage beträgt 24.000 Exemplare, das Verbreitungsgebiet umfasst die Provinz Alicante, das Mar Menor und den Süden der Provinz Valencia. Die Costa Blanca ist mit Abstand die am dichtesten mit Deutschen besiedelte Zone in Spanien. CBN-Chefredakteur Thomas Liebelt zufolge reichen die Schätzungen von 170.000 bis 250.000 Deutschen, die mindestens sechs Monate im Jahr an der Weißen Küste verbringen. Das Mallorca Magazin (MM) erfreut sich auch in Deutschland eines breiten Bekanntheitsgrades. Es ist eine von zwei Publikationen auf Mallorca und die alte Dame der deutschsprachigen Presse in Spanien. Die Idee hatte vor 36 Jahren Verleger Pedro Serra, der mit der „Ultima Hora“ die meistgelesene spanische Zeitung auf Mallorca herausgibt. Seit 1981 leitet Wolfram Seifert die Geschicke des MM. Seine Redakteure verwenden viel Zeit darauf, dem Leser zu vermitteln, was man auf Mallorca unternehmen kann. Ausflugsvorschläge, Museumsbesuche, Restaurant-Tipps oder der Veranstaltungskalender haben einen ebenso großen Stellenwert wie die regional- oder lokalpolitische Berichterstattung. Die Mallorca Zeitung (MZ) setzte von Anfang an auf ein modernes Design, viel Farbe und hat sich in ihrem sechsjährigen Bestehen voll etabliert. Andreas John, stellvertretender Chefredakteur, glaubt, dass die MZ eher die jüngeren der Mallorca-Deutschen anspricht. „Und die werden ja immer mehr“, ist er überzeugt. Text: Rosa Ortega Spezial ITB · März 2007 · · 93 MEDIEN Orientierungshilfen auf deutsch WELLNESSTOURISMUS Wellnesstourismus in Spanien Relaxen mit allem Komfort S panien hat die Thermaltradition der Griechen, Römer und Araber geerbt und besitzt eines der vielfältigsten und attraktivsten Angebote an Thermalbädern. Dazu kommen moderne Einrichtungen im Bereich des Wellnesstourismus in hochwertigen Hotels, die ausgesuchte Küchen und bestens ausgebildetes Personal bieten. Es ist alles da, um das Leben zu genießen. Spanien ist reich an Vorkommen mineralhaltigen Wassers, das zu medizinischen Zwecken verwendet wird. Mehr als 2.000 solcher Quellen sind bekannt, deren Qualität und Quantität Spanien zum größten Kurbad Europas macht. Die meisten der spanischen Kurbäder sind in letzter Zeit modernisiert worden und haben die beste technische Ausstattung erhalten. Abgesehen von den Wirkungen der Therme auf die Gesundheit können die Gäste ihren Aufenthalt dank des Angebotes an Sport, Gastronomie, Kunst und Landschaft rundum genießen. Außerdem erlaubt das Klima in Spanien eine Nutzung dieses Angebotes das ganze Jahr hindurch. Derzeit gibt es in Spanien mehr als 120 Thermalbäder, darunter Besonderheiten wie Archena (Murcia), Lanjarón (Sierra Nevada, Granada), Puente Viesgo (Kantabrien), Panticosa (Huesca), Solán de Cabras (Cuenca), Vichy Catalán (Girona), La Toja (Pontevedra), Arnedillo (Rioja) oder Cestona (Guipúzcoa). Diese Zentren liegen inmitten wunderbarer Landschaften im Gebirge, an der Küste (wie etwa das Kurbad Titus in Arenys de Mar) oder auf Inseln (wie Pozo de la Salud auf der Kanareninsel El Hierro). Massagen oder Bäder im Thermalwasser sind die Grundlage für Qualität und genussvolle Behandlung. Es gibt Thermalschwimmbecken, Sportanlagen und exklusive ärztliche Betreuung. Das Wasser ist reich an Schwefel, Chlor, Sodium und Kalzium und ist zur Behandlung vieler Beschwerden geeignet. Darüber hinaus ist jedes einzelne spanische Kurbad ein Refugium, im dem man dem Stress entfliehen und sich pflegen und verwöhnen lassen kann. 94 · · März 2007 · Spezial ITB Saunas und Spas Einen wahren Boom erleben die Spa- und Wassertherapiezentren, die inzwischen schon in den meisten Hotels mit vier und fünf Sternen zum Service gehören. Sie bieten eine große Bandbreite neuer Behandlungsmethoden, die von der Schoko- bis zur Weintherapie reichen. Besonders die Wine Spas sind in Spanien, einem traditionellen Weinland, beliebt. Die Behandlungen werden mit Produkten rund um den Wein durchgeführt. So gibt es zum Beispiel Merlot-Bäder zur Entspannung oder Muscat-Bäder zur Stärkung, Massagen mit Traubenkernöl oder Inhalationen. Andere Zentren spezialisieren sich auf Behandlungen mit Schlamm, auf Reflexzonenbehandlung, Shiatsu, Holistic-Massagen und viele weitere alternative Methoden, die meist asiatischen Ursprungs sind. Die große Konkurrenz auf dem Markt hat die spanischen Hoteliers dazu veranlasst, das Spa als fast unabdingbares Element in ihr Angebot zu integrieren. Daher hat der Wellnesstourismus in Spanien sich bereits an die Spitze Europas gesetzt. Text: Diana Ramón Gesundheit im Pauschalpaket TUI stärkt mit dem Programm TUI Vital das Angebot an Wellnessreisen für die kommende Sommersaison in Zusammenarbeit mit Gesund Leben. So will TUI in Deutschland Marktführer im Bereich des Gesundheits- und Wellnesstourismus werden. Tatsächlich steigt die touristische Nachfrage allgemein und im Bereich des Gesundheitstourismus im Speziellen bei den 50 bis 60jährigen immer weiter an, nicht zuletzt wegen der Zuschüsse, die die deutschen Krankenkassen für Kuraufenthalte bezahlen. Das erste Land, das staatliche Unterstützung für Kuraufenthalte bezahlte, war Ungarn. Auch in Deutschland subventionieren die Krankenkassen Thermalbehandlungen, was diesem Markt zu einem starken Aufschwung verholfen hat. Pro Jahr nutzen mehr als elf Millionen Deutsche dieses Angebot. TUI war eines der ersten Unternehmen, die das daraus resultierende Potential entdeckten. Wie Andreas Casdorff von TUI sagt, wurde in Umfragen festgestellt, dass 49 Prozent aller Touristen einen Spa-Aufenthalt nutzen wollen, um etwas für ihre Gesundheit zu tun. In Zukunft werde man das Angebot als Wellness-Spas und medizinische Spas unterscheiden. Zusammen mit der Marke Gesund Leben, hinter der die Gehe Pharma Handel GmbH mit 2.800 unabhängigen Apotheken steht, hat TUI Vital für den Sommerkatalog 24 Gesundheitsreisen entwickelt. Im Rahmen dieser Reisen haben die Kunden die Wahl zwischen 355 Hotels, außerdem werden in 34 Hotels 50 verschiedene Kurse angeboten. Es besteht die Möglichkeit, dass die Reise von der Krankenkasse bezahlt wird. Abgesehen davon hat TUI die Zahl der Spa-Pauschalreisen um 30 Prozent und der Spa-Kurzreisen um 60 Prozent erhöht. Die Programme dieser Reisen umfassen auch spanische Destinationen, genauer die Balearen und Kanaren, zum Beispiel auf Mallorca die Vier-Sterne-Hotels Hotel Bon Sol und Son Caliu Spa-Oasis, auf Teneriffa das Drei-Sterne-Hotel Mar y Sol und auf Gran Canaria das Hotel Riu Grand Palace Maspalomas Oasis mit fünf Sternen. Text: Diana Ramón So verdanke die Stadt Valencia ihren touristischen Aufschwung vor allem dem Bau des Kongresszentrums. Das gleiche geschehe derzeit auch in anderen Städten der Region. So sind Kongresszentren und Auditorien in Castellón und Peñíscola eröffnet worden, ein Kongresszentrum für Alicante ist in Planung. In der Provinz Valencia wurden im Jahr 2006 rund 700 derartige Veranstaltungen mit insgesamt 170.000 Teilnehmern organisiert, wie der Vorsitzende der Spanischen Vereinigung der Kongresszentren und Geschäftsführer des Instituts Turismo Valencia, José Salinas, erklärte. Der Tagungstourismus bringe mehr als 10 Prozent der touristischen Gesamteinnahmen, also rund 80 bis 85 Millionen Euro. „Im letzten Jahr hatten wir mehr internationale Veranstaltungen mit mehr Teilnehmern und mehr und bessere Tagungen und Präsentationen. Ich denke, wir haben die Ziele, die wir uns gesetzt haben, erreicht und vielleicht sogar übertroffen“, so Salinas. LEVANTE LEVANTE Mehr als eine halbe Million Deutsche reisten im Jahr 2006 nach Valencia Valencia im Internet www.comunitatvalenciana.com Ein Rundgang durch die Tradition Eine beliebte Art, die Region Valencia und ihre Geschichte kennen zu lernen, sind die vielen traditionellen Volksfeste und Ausstellungen. Im Rahmen der Feiern zum 500. Jahrestag des Baus der Handels- oder Seidenbörse und zu deren Erklärung als Weltkulturerbe vor zehn Jahren wird eine Ausstellung organisiert, die die Persönlichkeiten des Steinmetzmeister Pere Compte aus Valencia und des Architekten Mateo Carnilivari aus Sizilien vorstellt. Die Handelsbörse im Stil der valenzianischen zivilen Gotik ist eines der bemerkenswertesten Gebäude der Stadt Valencia. Es repräsentiert den Reichtum, das Wohlergehen und den wirtschaftlichen Glanz des Königreichs Valencia im 15. Jahrhundert, dem Goldenen Zeitalter Valencias. Die Ausstellung mit dem Titel Der Tagungstourismus trägt mehr als 10 Prozent der gesamten Tourismuseinnahmen bei. D ie autonome Region Valencia hat in den letzten Jahren einen Prozess der Professionalisierung und der Ausweitung des Angebotes für den Tourismus generell und den Geschäftstourismus im Besonderen durchlaufen, dem sie einen starken Anstieg der Besucherzahlen zu verdanken hat. So stieg auch die Zahl der Deutschen, und mittlerweile kommen fast zehn Prozent aller ausländischen Besucher in den drei Provinzen Valencias aus Deutschland. Das touristische Angebot des Autonomiegebietes Valencia passt sich allen Vorlieben und allen Altersgruppen an. Im Jahr 2006 reisten 5,5 Millionen Touristen nach Valencia, 1,5 Prozent mehr als im Vorjahr. Deutschland ist der drittstärkste Quellenmarkt mit 555.776 Besuchern, das waren im Jahr 2006 insgesamt 10,1 Prozent aller ausländischen Touristen. Die beiden ersten Märkte für den Tourismus in der Region sind Großbritannien mit einem Anteil von 47,1 Prozent und Frankreich mit 11,9 Prozent aller ausländischen Touristen. Obwohl das Angebot Valencias im Bereich des Badetourismus international bekannt und solide eingeführt ist, legt man nicht die Hände 96 · · März 2007 · Spezial ITB in den Schoß. Im Gegenteil arbeiten sowohl der öffentliche Bereich als auch die Privatwirtschaft an Strategien, um den Tourismus von seiner Abhängigkeit von der Badesaison im Sommer abzulösen. Das führt zum Beispiel dazu, dass den Städten ein größerer Stellenwert eingeräumt wird, was den Ferien- und den Geschäftstourismus angeht. So teilte der Fremdenverkehrsverband der Costa Blanca der Zeitschrift Hosteltur mit, dass die Stärke der Provinz im Hinblick auf die Zukunft bei der ständigen Erneuerung und Modernisierung der Infrastrukturen, der Ausbildung von Fachkräften im Tourismusbereich und generell der Stärkung des Geschäftstourismus liege. Die Privatwirtschaft unternehme große Anstrengungen, um dieses Segment des Tourismus an die Region zu binden. Die Nachfrage ist vor allem national, doch auch die Präsenz von Kongressteilnehmern aus anderen europäischen Ländern, vor allem Briten und Deutschen, nimmt zu. In den letzten Jahren wurden große und wichtige Kongresse mit bis zu 5.000 Teilnehmern durchgeführt. Die Kongresse bringen frischen Wind in die Region Die Entwicklung des Kongress- und Tagungstourismus ist eine der strategischen Prioritäten innerhalb der Politik des Tourismusministeriums zur Diversifizierung des touristischen Angebotes. Die Tourismusministerin der Regierung des Autonomiegebietes Valencia, Milagrosa Martínez, betont, dass dieser Tourismus besonders wichtig sei, weil er zum einen viel Geld in die Region bringe und dazu beitrage, den Tourismus von der Sommersaison unabhängig zu machen. Der Kongresstourismus verlange moderne Hotels mit großer Qualität, Einkaufsmöglichkeiten, bestimmte Infrastrukturen, ein solides Kultur- und Freizeitangebot und verschiedene andere Serviceleistungen. „Pere Compte-Mateo Carnilivari, zwei Meister der mediterranen Gotik“ wird von der Stadt Valencia organisiert und läuft den ganzen Monat März über. Sie dreht sich vor allem um die Kunst des Bauens und umfasst unter anderem Instrumente wie mittelalterliche Zirkel, und In-strumente der Goldschmiede oder Fliesenleger sowie andere interessante Schaustücke. Rechtzeitig zum Beginn der Ausstellung wurden die Säuberungs- und Restaurierungsarbeiten an der Fassade und im Inneren des Gebäudes der Handelsbörse fertig gestellt. Die Börse erstrahlt nun wieder in ihrem alten Glanz. Licht und Feuer Wenn es um die Traditionen Valencias geht, darf man die Fallas nicht vergessen. Anlässlich dieses Festes wird die autonome Region Valencia im März zu einem Spektakel aus Licht, Farben und Feuer, die alle Straßen und Plätze der Städte und Dörfer überfluten. Fünf Tage lang mischt sich der Geruch nach Schießpulver mit dem feinen Blütenduft und der Lärm der Knallfrösche mit den Klängen der Musik. Eine Verwandlung des täglichen Lebens, mit der der Frühling begrüsst wird. Elche, 200.000 Palmen in einer Stadt In der Provinz Alicante liegt eine kleine Gemeinde, die mit ihrem kulturellen Reichtum und herrlichen Naturschönheiten Aufsehen erregt. Elche. Der Palmenhain Elches ist die große touristische Attraktion der Gemeinde und wurde im Jahr 2000 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt. Seitdem wird die Gemeinde auf spanischer und internationaler Ebene immer bekannter. Die Entdeckung fossiler Dattelkerne in Elche belegt die Theorie, dass die Palmen schon seit prähistorischen Zeiten in Elche heimisch waren. Auf jeden Fall waren es die Mauren, die Palmengärten anlegten und mit Hilfe ausgeklügelter Bewässerungssysteme eine einzigartige Landschaft anlegten, die seitdem eng mit dem Schicksal Elches verbunden ist. Die harmonische Verbindung zwischen der Stadt und den Palmen hat sich bis heute gehalten. So ragen viele Gebäude zwischen einem Meer an Palmen auf, die Wohngebiete sind perfekt in die Gärten eingegliedert und bilden eine einzigartige und ästhetische Einheit. Der Palmenhain umfasst mehr als 200.000 Palmen in der ganzen Gemeinde und ist das wichtigste Naturerbe Elches. Auch wenn der Palmenhain die wichtigste Touristenattraktion Elches ist, überrascht die Region ihre Besucher durch die ständige Erneuerung des touristischen Angebotes. Ein Beispiel dafür ist der Bau des Kongresszentrums Ciutat d’Elx, ein modernes Gebäude inmitten des Palmenhaines. Eine weitere Sehenswürdigkeit Elches ist das Museum für Archäologie und Geschichte im Palast von Altamira, der auch als Alcásser de la Senyoría bekannt ist. Das Museum bietet einen Überblick über die Geschichte der Stadt und ist erst kürzlich renoviert worden. Elche bietet viele Aktivitäten und erreicht, dass immer mehr Touristen die Stadt in ihre Reisepläne einbinden, im Jahr 2006 waren es zum Beispiel 6.505 Deutsche. Spezial ITB · März 2007 · · 97 LEVANTE Die Reise nach Murcia beginnt im Internet Die Region Murcia an der spanischen Levanteküste weiss die Technologie zu nutzen. Wie aus einer Studie über die Präsenz der spanischen Destinationen im Internet hervorgeht, ist die Website Murcias eine der Seiten, die die umfassendste touristische Information bietet. So erhielt www.muricaturistica.es 98 von 100 Punkten. Das Portal ist auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Katalanisch einzusehen und besticht nicht nur durch sein Design, sondern auch durch die ausführlichen Inhalte. Von der Lage über die Beschreibung der Region bis hin zum Veranstaltungskalender, Fotos und vielen anderen Angeboten ist auf der Seite alles enthalten. Außerdem fördern die Tourismusbehörden Murcias den Onlinetourismus. Das Projekt „Murcia, Onlinetourismus“ soll die Onlinebuchungen von Hotels und touristischen Dienstleistungen stärken. Hotels, Appartments, Campingplätze oder Aktivitäten können über dieses System direkt beim ausgewählten Unternehmen gebucht werden, die Bezahlung läuft über ein abgesichertes Zahlungssystem, für das die Vereinigung der Sparkassen die Garantien übernimmt. Murcia wirbt auf seiner Internetseite unter anderem für den Tourismus im Landesinneren. Die Region Murcia lädt dazu ein, sich zu erholen, die Natur zu genießen, Sport zu treiben und sich mit kulinarischen Leckereien verwöhnen zu lassen. Die Gegend schöpft so die Möglichkeiten aus, die ihre gebirgige und bewaldete Landschaft mit Schlössern, Festungen, Einsiedeleien und Klöstern, um die sich Geschichten und alte Legenden ranken, bietet. Von der virtuellen Welt zur Frühgeschichte Die Region Murcia ist von ihren historischen Traditionen, sich überlappenden Kulturen und von ihrer Grenzlage zwischen der spanischen Meseta und Andalusien geprägt. Zeugen der Vergangenheit sind noch heute in der Region zu entdecken, während gleichzeitig der Wunsch besteht, die Region immer mehr auf den aktuellen Stand der Dinge zu bringen, um den Besuchern eine moderne Destination bieten zu können. Zu den vielen Überbleibseln der Vergangenheit gehören die Höhlenzeichnungen sowie Zeugnisse der Zeit der Iberer, des glanzvollen römischen Reiches mit seinen städtebaulichen Maßnahmen und seiner Vorliebe für Theateraufführungen, Siedlungen der Westgoten, arabische Medinas, Schlösser, Wachtürme, Kirchen, und viele andere Bauten. Das gesamte kulturelle, historische, architektonische und künstlerische Erbe breitet sich vor den Besuchern aus. Dank des kulturellen und geschichtlichen Angebotes und des Badetourismus mit sechs Stränden, die das Q für Qualität führen, erreichte Murcia im letzten Jahr einen Anstieg der Besucherzahlen von 16,4 Prozent auf 576.881 Touristen. Internationale Tourismusmesse Sprechen wir über Tourismus: Murcia im Internet www.murciaturistica.es www.fituronline.com LINEA IFEMA LLAMADAS DESDE ESPAÑA INFOIFEMA EXPOSITORES 98 · · März 2007 · Spezial ITB Offizieller Carrier IFEMA-Messe Madrid Deutsche Vertretung Tel.: (49) 69 74 30 88 88 Fax: (49) 69 74 30 88 99 [email protected] 902 22 15 15 902 22 16 16 LLAMADAS INTERNACIONALES (34) 91 722 30 00 FAX (34) 91 722 57 87 IFEMA Feria de Madrid 28042 Madrid España [email protected] Segler aller fünf Kontinente stellen sich der Herausforderung in Valencia S panien ist Gastgeberland des 32. America’s Cup und macht sich mit der Austragung dieses wichtigen Ereignisses einen Namen in der Welt des professionellen Segelsportes. Doch der America’s Cup ist bei weitem nicht die erste und auch nicht die einzige wichtige Regatta, die in spanischen Gewässern stattfindet. Der Vorteil Spaniens für die Austragung großer sportlicher Wettkämpfe: das Land bietet den Teilnehmern und ihren Begleitern ein weitreichendes Angebot an Kultur, Gastronomie und Freizeitmöglichkeiten, um in den Wettkampfpausen zu entspannen und zu genießen. Der America’s Cup ist die älteste Sporttrophäe der Welt und unterscheidet sich von anderen internationalen Regatten durch seinen Geist des Duells – mit den Worten von Queen Victoria beim Start der ersten Regatta: „Es wird keinen Zweiten geben“. Bei der ersten Regatta im Jahr 1851 vor der Isle of Wight maßen sich die britische und die amerikanische Flotte, Sieger wurde der Schoner „America“. Heute wird der Wettkampf in zwei Etappen aufgeteilt: Der Luis Vuitton Cup umfasst mehrere Match Races – Rennen Boot gegen Boot- und Flotten-Regatten – alle gegen alle. Hier treten die Herausfordererteams (Challenger), die den Sieger des vorangegangenen America’s Cup (Defender) herausfordern wollen, gegeneinander an. Aus dem Luis Vuitton Cup geht ein einziger Sieger hervor, der den Inhaber der Trophäe beim America’s Cup Match herausfordert. Die Herausforderer Der letzte Cup fand 2003 in Auckland (Neuseeland) statt. Sieger war das Schweizer Team 100 · · März 2007 · Spezial ITB WASSERSPORT WASSERSPORT Finale des America’s Cup 2007 Wettkämpfe werden in großer Nähe zur Küste durchgeführt, so dass die Zuschauer, die das Spektakel vom Land aus verfolgen wollen, gute Sicht auf das Geschehen haben werden. Abgesehen von den ausgezeichneten Regattabedingungen hat Valencia den enormen Vorteil eines großen Angebotes von Hotels in allen Kategorien, kultureller Einrichtungen und Veranstaltungen, Restaurants, Boutiquen und ein unterhaltsames Nachtleben. Dieses attraktive Zusatzangebot macht Valencia zu einer Destination, in der Sportler, Begleiter und Zuschauer sich auch zwischen und nach den Wettkämpfen wohl fühlen. Text: Diana Ramón Internationale Regatten in Spanien 2007 Alinghi, das nach 150 Jahren die Trophäe wieder nach Europa holte. TERNET TEAM GERMANY, Deutschland; und das CHINA TEAM aus China. Beim diesjährigen America’s Cup treten zehn Teams aus allen fünf Kontinenten an, die den Inhaber des Cup herausfordern wollen. Diese zehn Teams sind: BMW ORACLE RACING (Challenger Of Record) aus den USA; +39 CHALLENGE, Italien; TEAM SHOSHOLOZA, Südafrika; EMIRATES TEAM NEW ZEALAND, Neuseeland; LUNA ROSSA CHALLENGE, Italien; AREVA CHALLENGE, Frankreich; VICTORY CHALLENGE, Schweden; DESAFÍO ESPAÑOL, Spanien; MASCALZONE LATINO - CAPITALIA TEAM, Italien; UNITED IN- Sitz des 32. America’s Cup ist Valencia an der spanischen Ost- oder Levanteküste. Die ausgezeichneten Navigationsbedingungen der Gewässer vor Valencia, die lange Seefahrertradition der Region, die Schaffung einer Basis exklusiv für diese Regatta und das enorme Organisationstalent dieser dynamischen Stadt sorgten dafür, dass die Wahl des Austragungsortes auf Valencia fiel. Die beiden Gebiete, in denen die Regatten ausgetragen werden, befinden sich weniger als 30 Minuten von der Basis entfernt, und die Veranstaltung Ort und Datum 2007 32. America´s Cup Valencia 3.-7. April Valencia 8. April – 12. Juni Valencia 23. Juni – 7. Juli Ständige Ausstellung zum Haus des America’s Cup America’s Cup im Hafen www.americascup.com von Valencia, Muelle de la Aguana s/n Bis Juli 2007 Mo-Do: 11:00 bis 14:00h 16:00 bis 20:00h Fr, Sa, So: 11:00 bis 15:00h 16:00 bis 20:00h (Eintritt frei) Wettkampf LOUIS VUITTON CUP Veranstaltung Nr. 14 (Nr. 13 wird ausgelassen) Flotten-Regatten LOUIS VUITTON CUP Auswahl des Herausforderers für das Match AMERICA´S CUP MATCH: Defender vs. Challenger 150. Jubiläum des Ausstellung über die Geschichte des Wettbewerbes in Form von Texten, Bildern und Videos (Audio in Spanisch und Englisch), auch die jüngste Geschichte des America’s Cup wird dargestellt In diesem Jahr finden außer dem America’s Cup zahlreiche weitere internationale Regatten in Spanien statt, von denen sich die meisten auf die Baleareninsel Mallorca konzentrieren, unter anderem wegen deren Nähe zu Valencia und den ausgezeichneten Bedingungen für den Segelsport. So ist Mallorca Austragungsort des Superyacht Cup 2007 (vom 16. bis 19. Juni 2007), der außerdem den neuseeländischen Millenium Cup umfassen und eine Regatta von internationaler Bedeutung sein wird (www.thesuperyachtcup.com). Ebenfalls im internationalen Rahmen wird die Weltmeisterschaft der Flying 15 ausgetragen, die zwischen dem 3. und 16. Juni ihren Basishafen im Sporthafen Real Club Náutico von Pollença im Norden Mallorcas haben wird (www.flying15.org). Im Club Náutico von Palma de Mallorca findet vom 28. Juli bis 5. August der spanische Königscup Copa del Rey statt (www.copadelrey.com), die Breitling-Regatta wird vom 18. bis 22. Juli im exklusiven Yachthafen Puerto Portals ausgetragen (www.regatabreitling. es), an beiden nimmt traditionell die spanische Königsfamilie teil. Eine weitere Regatta im internationalen Rahmen ist der Dragon Gold Cup vom 9. bis 15. April 2007 (www.intdragon.org). Spanien ist auch der ideale Ausgangspunkt für Weltumsegelungen. So startet in Barcelona am 11. November 2007 das Barcelona World Race, eine Non-Stop-Regatta von 25.000 Meilen rund um die Welt. Die Teilnehmer des Wettbewerbes 5.000 Meilen-Atlantik Challenge, der alle zwei Jahre stattfindet, stechen am 17. November 2007 in Sotogrande (Cádiz) in See und segeln über Casablanca und Uruguay bis nach Argentinien (www.5000millas.com). Die spektakuläre Weltumsegelung Volvo Ocean Race wird nach 2006 bereits wieder im Jahr 2008 durchgeführt, erstmals im Zwei-JahresRythmus. Start wird in Alicante an der spanischen Ostküste sein (www.volvooceanrace.org). Spezial ITB · März 2007 · · 101 E wieder war es „Azorín“ der im Jahr 1909 seinen Lesern der Zeitung El Diario de Barcelona vorschlug, den Spuren des bekannten Schelms zu folgen. Heute führt Turismo de Castilla-La Mancha diese Route des Lazarillo de Tormes wieder ein. ingebettet im Herzen der iberischen Halbinsel liegt Kastilien-La Mancha und lädt zu Streifzügen von der weitgehend unbekannten Romanik nördlich von Guadalajara über Ortschaften wie Almagro, Ocaña, Sigüenza, Alcalá de Júcar oder Ciudad Real bis hin zur Route des Don Quijote im Flachland der La Mancha ein. Die Region bietet unvergleichliche Beispiele des künstlerischen Erbes Spaniens. Kastilien-La Mancha stellt in diesem Jahr auf der ITB seine touristischen und literarischen Streifzüge durch Landschaften, versteckte Fleckchen und Dörfer und Städte ein, in denen die Handlung bedeutender Werke der spanischen Literatur angesiedelt wurde. Dazu gehören unter anderem “El Cantar del Mío Cid”, “Lazarillo de Tormes” oder der Höhepunkt spanischer Literaturgeschichte, der “Don Quijote de la Mancha“. Schauplatz dieser und vieler anderer Romane ist Kastilien-La Mancha, wobei die Handlung meist an verschiedenen Orten stattfindet und den Leser so, ähnlich des modernen „road movie“, durch verschiedene Gebiete von KastilienLa Mancha führt. Dadurch entstanden tausend und eine Routen durch diese Landschaften, die für immer auf dem Papier festgehalten wurden und von Lesern aller Epochen entdeckt werden können. Die literarischen Streifzüge, die die Tourismusbehörde von Kastilien-La Mancha entworfen haben, laden dazu ein, diese Orte und Plätze, die in der Literatur für immer festgehalten sind, kennen zu lernen. Die Route des Quijote Sie ist die bedeutendste der touristischen und literarischen Routen durch Kastilien-La Mancha, der sozusagen eine Vorreiterrolle zukommt. Die Strecke verläuft durch die große Ebene der La Mancha, der ausgedehntesten Region des Autonomiegebietes, die Miguel de Cervantes vor vierhundert Jahren auswählte, um seine Romanfigur Don Quijote de La Mancha hier seine phantastischen Abenteuer eines Ritters erleben 102 · · März 2007 · Spezial ITB Die Route der ‘Coplas zum Tod des Vaters’ von Jorge Manrique Jorge Manrique, ein großer spanischer Poet, lebte auf dem Sprung zwischen dem Mittelalter und der Renaissance. Bei seinem frühen Tod im Alter von 40 Jahren hinterließ er einige Gedichte, die seinem Vater gewidmet waren. Als Poet und Soldat erlebte er intensiv die Erschütterungen der Epoche seines Lebens und wurde zu einem der bekanntesten spanischen Schriftsteller. Ein Klassiker der spanischen Literatur. Sein Leben wickelte sich in Ciudad Real, Toledo und Cuenca ab – Städten voller Geschichte und Kultur, von denen jede ihren eigenen Reiz hat. Auf dieser Route hat der Besucher die Gelegenheit, sie kennen zu lernen. zu lassen. Auf dessen Spuren wandelte erstmals, vor hundert Jahren ein anderer genialer Schriftsteller, José Martínez Ruiz, bekannter unter seinem Pseudonym „Azorín“. „Ich werde mit meinem Pappkoffer und meinem Umhang die Orte besuchen, durch die er ritt“, schrieb er. So wurde „Azorín“ zum ersten „Touristen“, der der Route des Quijote folgte, die durch Landschaften Albacetes und Ciudad Reals führt. Jeder Zwischenstopp auf dieser Route führt die Besucher an den Ort eines Abenteuers, Ereignisses oder Erwähnung in diesem Roman, der La Mancha und Cervantes auf der ganzen Welt bekannt machte. Die Ruta des Lazarillo de Tormes “Das Leben des El Lazarillo de Tormes” wurde im Jahr 1554 veröffentlicht und wurde zum Pionier einer rein spanischen literarischen Form, der Picaresca oder des Schelmenromans, die im Goldenen Zeitalter Spaniens zu großer Bedeutung kam. Der Lazarillo de Tormes, der Schelm schlechthin, erlebte seine Abenteuer in Kastilien-La Mancha, konkreter in Toledo und Umgebung. Es ist eine reizvolle Landschaft wegen ihrer Schönheit und wegen ihrer künstlerischen Monumente, wegen der perfekten Verbindung zwischen einer mittelalterlichen Vergangenheit von Rittern und Schlachten und der Gegenwart mit ihrer wirtschaftlichen Entwicklung, die aber immer noch die alten Bräuche bewahrt. Und Die Route der Alcarria ‘Viaje a la Alcarria’, die “Reise ins Hochland”, ist einer der bekanntesten Reiseromane der spanischen Literatur. Sein Autor, Camilo José Cela, brach am 6. Juni 1946 in Guadalajara zu seiner Reise durch die Alcarria, das dürre Hochland von Kastilien-La Mancha, auf und beendete sie am 15. Juni. Die Erinnerungen dieser literarischen Reise begleiten den Besucher auf der Route der Alcarria. Die Route des Epos des Cid in Guadalajara Diese Route verläuft auf den Spuren von Rodrigo Díaz de Vivar, dem ‘Cid Campeador’ auf seinem Weg ins Exil durch Kastilien, so, wie im altspanischen Epos des Cid beschrieben, einem weiteren Glanzpunkt der spanischen Literatur. Die Route beginnt in Guadalajara und folgt den Spuren des Cid in Richtung Levante, wohin er vom König Alfonso VI. ins Exil geschickt wurde. Es ist ein Weg durch frische, wasserreiche Gebiete, deren Landschaft sehr abwechslungsreich ist. Er führt durch Orte und entlang von Wegen, die von Händlern, Vagabunden, Bauern, Pilgern, Schäfern und Adeligen benutzt wurden. Eine Route durch das romanische Spanien. Text: José Antonio Tamargo Kastilien-La Mancha im Internet www.castillalamancha.es/turismo Der wöchentliche Newsletter von Hosteltur Damit Sie immer wissen, was gerade in Spanien passiert MEDIEN KASTILIEN - LA MANCHA Literarische Streifzüge durch das Land des Don Quijote Aus der Wechselbeziehung zwischen Deutschland und Spanien als wichtigster Quellenmarkt für den einen, wichtigste Reisedestination für den anderen, entsteht die Notwendigkeit, dass die Branche in beiden Ländern über die Aktivitäten und Ereignisse im anderen Land informiert sind. Die Hosteltur-Gruppe informiert seit mehr als zehn Jahren sowohl in ihrer Zeitschrift als auch im täglichen Newsletter die Branche in Spanien über die Aktualität, sowohl in Spanien als auch in Deutschland und in anderen Ländern. Seit drei Jahren nimmt sich Hosteltur nun auch der Tourismusbranche in Deutschland an und versorgt diese in einem wöchentlichen Newsletter mit allen wichtigen Informationen aus Spanien. Der kostenlose Newsletter erscheint immer dienstags mit den neuesten Nachrichten aus der spanischen Tourismusbranche zu den Themen Hotels, Transportwesen, Reiseveranstalter und Reisebüros, Tourismus Aktuell, Tourismuspolitik und Messen und Kongresse. Dabei handelt es sich um News, die in der zurückliegende Woche im spanischen Hosteltur-Newsletter erschienen und speziell für die deutsche Branche ausgewählt, aufbereitet und übersetzt worden sind. So verfügen unsere Leser in Deutschland jede Woche über aktuelle Informationen aus Spanien, die für das Gelingen der deutschen Branche im Hinblick auf Spanien von großem Wert sein können. Um den Hosteltur-Newsletter kostenlos zu abonnieren, genügt eine E-Mail an [email protected] mit Angaben zu Ihrer Person wie Name, Anschrift, Firma, Branche, Telefonnumer und E-Mail-Adresse. Oder lesen Sie Hosteltur im Internet unter www.hosteltur.de. Internationale Ausstellung von Reiseliteratur und Fachzeitschriften auf der ITB Das spanische Zentrum für Touristische Dokumentation organisiert im Rahmen der diesjährigen ITB die 8. Internationale Ausstellung der Tourismus- und Reiseliteratur und der Tourismusfachzeitschriften. An dieser Ausstellung nehmen spanische und internationale Verlage teil, die dem Publikum ihre Veröffentlichungen präsentieren. Diese umfassen das gesamte Spektrum der Reise- und Tourismusliteratur wie Reiseführer, Reisebücher, technische Abhandlungen etc. Auch touristische Fachzeitschriften, darunter Hosteltur, sowie Publikumsmagazine mit touristischen Inhalten sind bei der Ausstellung vertreten, die auf der ITB in Halle 3.1. am Stand 221 zu sehen ist. Mit dieser Ausstellung erzielte das Zentrum für Touristische Dokumentation in den letzten Jahren große Erfolge. Spezial ITB · März 2007 · · 103 104 · · März 2007 · Spezial ITB KONTAKT - ADRESSEN Tel +34 Fax +34 E-mail BERLIN DÜSSELDORF FRANKFURT MAIN MÜNCHEN OFICINA NACIONAL ALEMANA DE TURISMO EN ESPAÑA 49.30/8826543 49.211/6803980 0049-69-725162 49.89/5307460 91 4293551 Tel 49.30/8826661 49.211/6803985 0049-69-725055 (49) (89) 53074620 91 4202450 Fax SPANISCHE FREMDENVERKEHRSBÜROS IM AUSLAND Kurfürstendamm 63, 5. O.G. • 10707 GRAFENBERGER ALLEE, 100 -”KUTSCHERHAUS” • 40237 MYLIUSSTRASSE, 14 • 60323 POSTFACH 15 19 40 / 80051 MÜNCHEN SAN AGUSTIN,2-1º DCHA. • 28014 MADRID Adresse Web www.spain.info www.spain.info www.spain.info www.spain.info www.alemania-turismo.com E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.landvalencia.com www.euskadi.net/turismo www.visitnavarra.es www.murciaturistica.es www.murciaturistica.es www.melillaturismo.com www.sadave.org www.amave.org www.feaav.org www.cehat.com www.conturmadrid.es www.tourspain.es www.larioja.org/turismo www.turgalicia.es www.turismoextremadura.com www.turiceuta.com www.gencat.net/turisme www.diputaciondevalladolid.es www.turismo.jccm.es www.turismodecantabria.com www.el-hierro.org www.gomera-island.com www.turismolanzarote.com www.grancanaria.com www.fuerteventuraturismo.com www.gobiernodecanarias.org/turismo www.lapalmaturismo.com www.illesbalears.es www.infomallorca.net www.illesbalears.es www.fomentmallorca.org www.formentera.es www.travel2ibiza.com www.infoasturias.com www.infoasturias.com www.turismodearagon.com [email protected] www.andalucia.org Web KONTAKT - ADRESSEN • ANDALUCIA MALAGA -TURISMO ANDALUZ C/ COMPAÑÍA 40 • 29008 902 200037 / 952 12 93 00 952 12 93 15 • ARAGON ZARAGOZA - ARAGON, DIRECCION GENERAL DE TURISMO PSO. MARIA AGUSTIN,36-EDIF.PIGNATELLI • 50071 976 714742 976 714731 [email protected] • ASTURIAS OVIEDO - CENTRO DE INFORMACION TURISTICA DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS CIMADEVILLA,4 · 33003 985-213.385 985-228.459 [email protected] LLANERA - ASTURIAS, SOCIEDAD REGIONAL DE TURISMO PARQUE TECNOL.DE ASTURIAS, EDIFICIO CENTRO ELENA 2, BAJOS • 33428 985 277870 985 273487 [email protected] • BALEARES FORMENTERA - FORMENTERA, PATRONATO MUNICIPAL DE TURISMO CALPE,S/N EDIFICIO.SERVEIS DEL PORT - LA SAVINA • 07860 971 322057 971 322825 [email protected] IBIZA - IBIZA, FOMENTO DE TURISMO HISTORIADOR JOSE CLAPES,4 • 07800 971 302490 971 302262 [email protected] MENORCA - FUNDACIO TURISME MENORCA C/ CAPIFORD, 6 · 07714 MAHON 971 356732 971 357652 [email protected] PALMA DE MALLORCA - IBATUR - INSTITUTO BALEAR DE TURISMO MONTENEGRO,5 • 07012 971- 176364 971-177155 [email protected] PALMA DE MALLORCA - INSELRAT VON MALLORCA-CONSELL INSULAR DE MALLORCA PLAZA DE LA REINA,4 • 07012 971-712216 PALMA DE MALLORCA - CONSELLERIA DE TURISMO MONTENEGRO,5 • 07012 971-176191 971-177406 PALMA DE MALLORCA - MALLORCA, FOMENTO DE TURISMO CONSTITUCION,1 PPAL.• 07001 971-725396 971-713540 [email protected] • CANARIAS EL HIERRO - EL HIERRO, PATRONATO DE TURISMO DR.QUINTERO,4 • 38900 922 550326 922 552903 [email protected] LA GOMERA - LA GOMERA, PATRONATO DE TURISMO REAL,4 • 38800 922 141512 922 140151 [email protected] LANZAROTE - LANZAROTE, PATRONATO DE TURISMO BLAS CABRERA FELIPE,S/N - ARRECIFE • 35500 928 811762 928 800080 [email protected] LAS PALMAS DE GRAN CANARIA - GRAN CANARIA, PATRONATO DE TURISMO LEON Y CASTILLO,17 • 35003 928 219600 928 219601 [email protected] PUERTO DEL ROSARIO - FUERTEVENTURA, PATRONATO DE TURISMO ALMIRANTE LALLERMAND,1 • 35600 928 530844 928 851695 [email protected] SANTA CRUZ DE TENERIFE - TENERIFE, CONSEJERIA DE TURISMO LA MARINA, 57 • 38071 922 473500 922 473514 [email protected] STA. CRUZ DE LA PALMA - LA PALMA, PATRONATO DE TURISMO AVDA.MARITIMA,34 • 38700 922 423340 922 423347 [email protected] • CANTABRIA CANTABRIA, SANTANDER - CANTABRIA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO MIGUEL ARTIGUES,2-4ª • 39008 942 208 282 942 208284 [email protected] • CASTILLA-LA MANCHA TOLEDO - CASTILLA - LA MANCHA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO AVDA. RIO ESTENILLA, S/N • 45071 925269800 925267874 [email protected] • CASTILLA-LEON VALLADOLID - DIPUTACION DE VALLADOLID,AREA DE PROMOCION PROVINCIAL. PATRONATO DE TURISMO ANGUSTIAS,44 • 47003 983 427259 983 427150 [email protected] • CATALUÑA BARCELONA - CATALUÑA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO PASEO DE GRACIA,105-4º • 08008 93 4849800 93 4849824 [email protected] • CEUTA CEUTA - CEUTA, CONSEJERIA DE TURISMO EDRISSIS,S/N EDIF.BALUARTE DE LOS MALLORQUINES • 51001 856 200560 856 200565 [email protected] • EXTREMADURA BADAJOZ - JUNTA DE EXTREMADURA, DIRECCION GENERAL TURISMO C/ SANTA EULALIA, 30, MERIDA • 06800 924 008343 924 008361 [email protected] • GALICIA SANTIAGO DE COMPOSTELA - TURGALICIA CTRA.ESTRADA SANTIAGO NOIA,KM.3 • 15896 981 542500 981 537588 [email protected] • LA RIOJA LOGROÑO - LA RIOJA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO PRADO VIEJO, 62 BIS • 26071 941 291230 941 291338 [email protected] • MADRID MADRID - AEDAVE - ASOCIACION DE AGENCIAS DE VIAJE PLAZA DE CASTILLA, 3 - 9ºA • 28046 91 3141830 91 3141877 [email protected] MADRID - AMAVE- ASOCIACION DE MAYORISTAS DE VIAJES ESPAÑOLAS LEGANITOS,35-2º • 28013 91 5411918 91 5597842 [email protected] MADRID - FEAAV- FEDERACION DE AGENCIAS DE VIAJES AVDA.BONN,23-1º D • 28028 91 7264387 91 3563814 [email protected] MADRID - CONFEDERACION ESPAÑOLA DE HOTELES Y ALOJAMIENTOS TURISTICOS - CEHAT ORENSE,32 • 28020 902.01.21.41 91.556.73.61 [email protected] MADRID - CONSORCIO TURISTICO DE MADRID JORGE JUAN,35 · 28001 91 426 15 16 91 426 42 56 [email protected] MADRID - TURESPAÑA JOSE LAZARO GALDIANO, 6 • 28036 91 3433500 91 3433446 [email protected] MADRID - TURMADRID DUQUE DE MEDINACELLI, 2 • 28014 91 3697930 91 4290909 [email protected] • MELILLA MELILLA - MELILLA, VICE CONSEJERIA DE TURISMO PINTOR FORTUNY, 21 • 52004 952 675444 952 679616 [email protected] • MURCIA MURCIA - MURCIA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO / PALACIO DE CONGRESOS PlAZA DE JULIAN ROMEA, 4 • 30001 968 277675 968 277752 [email protected] MURCIA - REGION DE MURCIA TURISTICA,SA AVDA. JUANA JUGÁN, 2-3ª PLANTA. 30006 968 357729 968 357731 [email protected] • NAVARRA PAMPLONA - NAVARRA, DIRECCION DE COMERCIO Y TURISMO NAVARREIRO, 39-2º 848 427753 848 423597 [email protected] • PAIS VASCO VITORIA - GOBIERNO VASCO, VICE - CONSEJERIA DE TURISMO, DIRECCION DE ORDENACION TURÍSITICA DONOSTIA - SAN SEBASTIAN, 1, VITORIA GASTEIZ • 01010 945.019984 945.019.931 [email protected] • VALENCIA VALENCIA - GENERALITAT VALENCIANA, SECRETARIA DE TURISMO AVDA.DE ARAGON, 30 - 8º • 46021 96 3986000 96 3986001 [email protected] Adresse Genieße mit Deiner Familie die weiten Strände und lass dich von unserer Lebensfreude anstecken. Freu dich! Du bist in Spanien. www.spain.info SPANISCHES FREMDENVERKEHRSAMT 10707 BERLIN. Kurfürstendamm 63, 5 OG. Tel: (030) 882 65 43 - Fax: (030) 882 66 61 - [email protected] 40237 DÜSSELDORF. Grafenberger Allee 100 “Kutscherhaus”. Tel: (0211) 680 39 81 - Fax: (0211) 680 39 85 - [email protected] 60323 FRANKFURT / MAIN. Myliusstrasse 14. Tel: (069) 72 50 38 - Fax: (069) 72 53 13 - [email protected] 80051 MÜNCHEN. Postfach nº 151940. Tel: (089) 530 74 60 - Fax: (089) 53 07 46 20 - [email protected] 8008 ZÜRICH. Seefeldstrasse 19. Tel: 044 253 60 50 - Fax: 044 252 62 04 - [email protected] 1010 WIEN. Walfischgasse 8/Mzz. Tel: (01) 512 95 80 - Fax: (01) 512 95 81 - [email protected] Nur für Prospektbestellungen innerhalb Deutschlands: Tel: (06123) 99 134 - Fax: (06123) 991 51 34 Kuba Die Wiederentdeckung des deutschen Tourismus – eine strategische Entscheidung für die Karibik D as Jahr 2006 war das dritte Jahr in Folge, das einen Anstieg des weltweiten Tourismus verzeichnete, und zwar um 4,1 Prozent im Vergleich zum Vorjahr. Vor diesem Hintergrund stieg die Zahl der Touristen in Amerika um 2,5 Prozent. Dies war weltweit das geringste Wachstum, was durch den Rückgang der Besucherzahlen aus Mexiko und Kanada hervorgerufen wurde. Die Unterregion Karibik stieg um 5 Prozent. Spezial ITB · März 2007 · · 107 Deutschland, einer der wichtigsten europäischen Märkte und in früheren Zeiten auf führend unter den Quellenmärkten für die Karibik, weist seit dem Jahr 2000 einen ständigen Rückgang der Touristenzahlen auf. KUBA KUBA In der gesamten Karibik beträgt der Anteil der europäischen Märkte am Tourismus im Schnitt rund 60 Prozent. Die beiden karibischen Destinationen mit der größten touristischen Dynamik sind Kuba und die Dominikanische Republik. In beiden Ländern ging die Zahl der deutschen Touristen um 9 bzw. 10 Prozent zurück. Deutschland ist mit 82,5 Millionen Einwohnern das bevölkerungsreichste Land der Europäischen Union und repräsentiert rund 18 Prozent der Bevölkerung der EU. Nach neuesten Berechnungen wird ab 2010 die Zahl der deutschen Bevölkerung zurückgehen und das Durchschnittsalter der Einwohner Deutschlands steigen, da nur die Altersgruppen von mehr als 50 Jahren zahlenmäßig zunehmen werden. Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die hohe Einwanderung in Deutschland. Man schätzt, dass in den kommenden 25 Jahren zwischen 1,5 und 2 Millionen Osteuropäer nach Deutschland einwandern werden. In vielen Ländern der Welt wird die Migration immer stärker die Tendenzen der Touristenströme beeinflussen. Im Falle Deutschlands liegt zum Beispiel einer der Hauptgründe für die steigende Nachfrage nach Reisen in die Türkei in der Entwicklung der deutschen Nation in den letzten Jahrzehnten. Rund 3,7 Prozent der deutschen Bevölkerung sind muslimischer Herkunft, davon rund 80 Prozent, nämlich 1.764.318 Menschen, Türken (inklusive der Kurden), wie aus den Zahlen des Deutschen Statistikamtes hervorgeht. Von diesen leben wiederum rund 120.000 in Berlin, vor allem in Kreuzberg, im Volksmund oft KleinIstanbul genannt. Die Zahl der Türken ist höher als die der Einwanderer aus anderen EU-Ländern und dreimal so hoch wie die der zweitstärksten ausländischen Bevölkerungsgruppe, nämlich der Jugoslawen. Zwischen 1972 und 2005 erhielten rund 415.019 Türken die deutsche Staatsbürgerschaft. Seit den 80er Jahren sind die Türken die größte Minderheitengruppe des Landes. In Nordrheinwestfalen leben etwas mehr als 30 Prozent aller Türken Deutschlands, gefolgt von Baden Württemberg, Bayern und Hessen. Dagegen liegt die Zahl der türkischen Bewo108 · · März 2007 · Spezial ITB Zahl der deutschen Touristen in Kuba und der Dominikanischen Repubik KUBA DOM. REP. 2000 203.403 451.920 2001 170.072 352.730 2002 152.662 240.546 2003 157.721 243.135 2004 143.644 233.090 2005 124.527 234.800 2006 114.292 226.737 hner der neuen Bundesländer bei unter einem Prozent. Andere Städte mit erheblicher türkischer Bevölkerung sind Köln (80.000), Hamburg (60.000) und Duisburg (50.000). nehmenden Reisetätigkeit in die Heimatländer der Einwanderer, die in Deutschland arbeiten und vorrangig kurze Urlaubs- und Geschäftsreisen unternehmen. Deutschland ist der wichtigste Handelspartner der Türkei. Abgesehen vom Wirtschaftswachstum führt dies auch zu einer zu- Die Deutschen reisen zwar immer noch regelmäßig, aber die Urlaubsreisen werden immer kürzer. Die Verkürzung der Aufenthalte führt dazu, dass die Tourismusbranche, vor allem die Hoteliers, ihre Anstrengungen verstärken und mit attraktiven Angeboten versuchen müssen, mehr Gäste oder Einnahmen zu erzielen. Die ungebremste Reiseleidenschaft der Deutschen ist auf die Grenze der beschränkten Kaufkraft gestoßen. Die Veränderungen des Wohlfahrtsstaates spiegeln sich im Tourismus wider. Die Deutschen geben im Schnitt immer weniger für ihre Urlaubsreisen aus. Meist zeigt sich dies in einer Verkürzung der Aufenthalte, damit man nicht gänzlich auf den Urlaub verzichten muss. Was generell die Möglichkeit einer Urlaubsreise angeht, so ist die Situation fast unverändert: Menschen, die auf dem Land leben, Studenten und Menschen mit niedrigem Einkommen können am wenigsten reisen. Viele Deutsche fangen wieder an, ihre Reisen vom Transport bis hin zum Hotel selber zu organisieren. Der Anteil der individuell organisierten Reisen liegt bei rund 55 Prozent, während der Anteil der Pauschalreisen immer mehr zurückgeht. Der Hauptgrund für die Rückkehr der individuell organisierten Reisen ist die wirtschaftliche Situation und die Tatsache, dass viele Menschen ihre Urlaubsreisen in ihre Heimatländer unternehmen. Der moderne Reisende ist ein flexibler Tourist, der den Zeitpunkt seiner Reise selber wählt, nicht an einen Reiseveranstalter gebunden ist und nur ins Reisebüro geht, wenn er dies für absolut unerlässlich hält. Die Tatsache, dass man beim Reisen mehr ans Geld und weniger an den Zeitpunkt denken muss wird, zusammen mit den zunehmenden Migrationen, wird die Welt des Tourismus in den kommenden Jahren stark verändern. Die Low Cost-Fluggesellschaften haben in vielen Fällen bereits die Charter- und Linienfluggesellschaften überholt. Die Konsequenz: die Anteile der Individual- und der Pauschalreisen werden sich weiter zugunsten ersterer verändern. Der Preis wird immer mehr zum ausschlaggebenden Faktor, wenn es um die Entscheidung für Entwicklung der Zahl der Deutschen, die eine zweiwöchige Urlaubsreise unternehmen (in Prozent) 100 80 60 40 1992 1994 1996 Quelle: British American Tobacco Germany (BAT) 1998 2000 2002 2004 ein Reiseziel geht. Ein Urlaub in der Karibik kostet im Schnitt fast doppelt so viel wie Ferien in der Türkei oder in Kroatien und dreimal so viel wie ein Urlaubsaufenthalt in Deutschland. Der Grund dafür ist, dass eine Fernreise länger dauert und dadurch natürlich teurer ist. Ein Urlaub in der Karibik dauert im Schnitt 17 Tage, während die Aufenthalte in der Türkei, in Kroatien oder in Deutschland um die 12 Tage dauern. Die Destinationen in der Karibik haben erkannt, dass Deutschland einer der wichtigsten Quellenmärkte im Jahr 2020 sein wird, wie aus den Schätzungen der World Tourism Organisation hervorgeht. Entsprechend sehen sie sich vor der Herausforderung, ihre Planungen und die Tourismuswerbung so anzulegen, dass die Karibik wieder einen wichtigeren Stellenwert für einen der wichtigsten Tourismusmärkte der Welt erhält. Dabei ist ein bedeutender Aspekt die Verbreiterung der Angebotspalette im Einklang mit den neuen Reisetendenzen und –gewohnheiten. Angesichts der weltweiten Veränderungen und der Umstrukturierung der Märkte müssen sich die karibischen Destinationen strategisch neu orientieren und dabei technologische, soziale, politische und wirtschaftliche Aspekte beachten. Die Anforderungen des Marktes werden sich nicht mit dem immer Gleichen oder mit kleinen Verbesserungen erfüllen lassen. Dr. José Luis Perelló Cabrera Centro de Estudios Turísticos Universidad de La Habana Spezial ITB · März 2007 · · 109 I m Zeitraum 1985-1990 nahm der internationale Tourismus auf Kuba pro Jahr um wenig mehr als 7 Prozent zu, das war ein geringeres Wachstum als im Rest der Karibik, wo Zuwachsraten von rund 13 Prozent verzeichnet wurden. In den letzten Jahren war dagegen die Entwicklung des Tourismus auf der Insel die beste aller 25 Destinationen Lateinamerikas und der Karibik. Zum Jahresabschluss 2005 lag Kuba an achter Stelle, was die Zahl der Besucher und die Einnahmen durch den Tourismus anging. Zum Ende des 20. Jahrhunderts wurde der Tourismus zu einem der Eckpfeiler der kubanischen Wirtschaft. Ein herausragendes Jahr in dieser Zeit war 1996, das Jahr, in dem erstmals eine Million Besucher nach Kuba reisten. Dadurch trat Kuba in die kleine Gruppe von Ländern in der Karibik ein, die damals mehr als eine Million ausländische Touristen pro Jahr hatten. Ein weiterer wichtiger Zeitpunkt, dieser bereits im 21. Jahrhundert, war das Jahr 2004, in dem erstmals zwei Millionen Touristen nach Kuba kamen. Diese Zahl hielt sich im Jahr 2005, und 2006 wurde die magische Zahl bereits am 29. November erreicht. Im Jahr 2006 reisten 2.220.567 Touristen nach Kuba, weniger als die erwarteten 2,5 Millionen internationaler Besucher, wie der ku- In den letzten drei Jahren waren Kanada, Großbritannien, Spanien, Italien, Deutschland, Frankreich, Mexiko und Venezuela die wichtigsten Quellenmärkte Kubas zuela, die Schweiz, Peru, Brasilien, Österreich, Kolumbien, Portugal, die Niederlande, Chile und Belgien abwechselten. · März 2007 · Spezial ITB 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Kanada Grossbritannien Spanien 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 13 12 14 14 9 8 7 6 6 6 7 6 6 3 2 2 4 4 3 4 4 3 3 3 4 4 4 4 4 5 4 3 3 Italien Deutschland Frankreich Mexiko Venezuela 7 5 5 5 5 2 1 1 2 3 3 3 3 2 2 5 4 2 2 2 2 2 4 4 5 3 2 2 2 2 3 5 6 5 9 10 9 7 7 5 5 4 5 5 5 5 5 4 6 7 6 3 3 4 3 3 7 6 6 7 7 7 6 7 7 8 8 7 6 9 10 8 8 13 16 17 18 15 17 15 15 13 7 4 8 Kuba setzt zunehmend auf neue Märkte. In den letzten drei Jahren kamen Touristen aus Holland, Argentinien, Portugal, Russland, Chile, Belgien, der Schweiz, Kolumbien, Österreich, Brasilien, Dänemark, China, Polen, Irland, der Tschechischen Republik, Norwegen, Guatemala, Schweden, Ungarn, der Ukraine, Japan, Griechenland, Peru, Panama, Finnland, Australien, der Türkei, Jamaika, Island und Indien nach Kuba. banische Tourismusminister Manuel Marrero auf der Internationalen Tourismusmesse in Madrid sagte. Großbritannien ersetzt, im Jahr 2005 schied Deutschland zugunsten von Venezuela aus der Gruppe der fünf wichtigsten Quellenmärkte aus. Im Jahr 1990 führten Kanada, Deutschland, Mexiko, Spanien und die frühere Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) die Liste der Quellenmärkte an, gefolgt von Venezuela, Italien, Brasilien, Frankreich und Österreich. Zwischen 1991 und 1994 waren Kanada, Deutschland, Mexiko, Spanien und Italien die wichtigsten Quellenmärkte. Zum Jahresabschluss 2006 wurde die Liste der wichtigsten Märkte von Kanada, Großbritannien, Spanien, Italien und Deutschland angeführt, gefolgt von Frankreich, Mexiko und Venezuela. Dabei erzielten Kanada, Großbritannien und Mexiko Zunahmen der Touristenzahlen von 3, 6 bzw. 10 Prozent, während die Zahl der Touristen aus den anderen Ländern zurückging. Im Zeitraum 1995 bis 2003 vertrieb Frankreich Mexiko aus dem Quintett der wichtigsten Quellenmärkte Kubas, das nun aus Kanada, Deutschland, Italien, Spanien und Frankreich bestand. Im Jahr 2004 wurde Frankreich wiederum von Was die Rangliste der Besucherzahlen für die Jahre 1991 bis 2003 angeht, so fanden die größten Veränderungen immer ab der sechsten Position statt, wo sich Mexiko, Frankreich, Großbritannien, Argentinien, GUS-Russland, Vene- Im Zeitraum 1990 bis 2006 führte Kanada die Liste der wichtigsten touristischen Märkte an, mit Ausnahme der Jahre 1996 und 1997, als Kanada von Italien vom ersten Rang verdrängt wurde. Italien hielt sich ansonsten immer unter den ersten sieben und bewegte sich meist zwischen dem dritten und dem fünften Platz. Spanien nahm meistens den dritten oder vierten Platz ein, Ausnahme war das Jahr 2003, als Spanien auf den fünften Rang abrutschte. Deutschland bewegte sich in diesen Jahren zwischen dem fünften und dem zweiten Platz, den es neun Jahre lang innehatte. Frankreich war in den letzten zwei Jahrzehnten immer unter den ersten zehn Ländern, was die Besucherzahlen auf Kuba anging. Ab 1995 bewegte sich Frankreich zwischen dem vierten und sechsten Platz, mit Ausnahme der siebten Position im Jahr 2005. Mexiko wechselte sich zwischen 1990 und 1994 mit Spanien auf dem dritten und vierten Platz ab und bewegte sich ab 1995 zwischen Rang sechs und acht. Großbritannien, das im Jahr 1990 auf Platz 13 lag, konkurrierte ab 1997 mit Mexiko um die Positionen sechs und sieben, stieg 2004 auf Platz drei auf und ist seit 2005 der zweitwichtigste Quellenmarkt Kubas. Venezuela bewegte sich zwischen den Plätzen sechs und 17, rückte im Jahr 2004 in die Gruppe der wichtigsten Quellenmärkte auf und erreichte Platz sieben. Die bisher beste Position hatte Venezuela im Jahr 2005 mit der vierten Stelle. 110 · Ranking der acht wichtigsten Quellenmärkte Kubas entsprechend der Besucherzahlen 1990 – 2006 KUBA KUBA Die wichtigsten Quellenmärkte der Insel: zwei Jahrzehnte und ein neues Jahrhundert Die Rekorde der Besucherzahlen der wichtigsten Quellenmärkte waren in diesem Zeitraum folgende: Italien (200.000 im Jahr 1997), Deutschland (203.000 im Jahr 2000), Mexiko (98.000 im Jahr 2001), Frankreich (145.000 im Jahr 2003); im Jahr 2005 Großbritannien (199.000), Spanien (194.000) und Venezuela (185.000) und Kanada mit 604.000 im Jahr 2006. Die acht wichtigsten Quellenmärkte konzentrierten in den Jahren 2004 bis 2005 insgesamt 72 Prozent aller internationalen Touristen auf der Insel, im Jahr 2006 waren es 69 Prozent, wie aus den Daten des Nationalen Statistikamtes Kubas hervorgeht. Obwohl jeder der genannten Märkte seine Besonderheiten hat, was die Reisesaison angeht, so gibt es doch insgesamt einen Höhepunkt in den Monaten Dezember bis April und eine weitere, weniger starke Spitze im Juli und August. Dieses Reiseverhalten prägt ganz deutlich die Saisonabhängigkeit der Destination Kuba. Wie der Tourismusminister Manuel Marrero hinsichtlich der Aussichten auf das Jahr 2007 sagte, erwartet die Insel nach offiziellen Schätzungen insgesamt 2,4 Milionen Touristen, was einen Zuwachs von 8,1 Prozent bedeuten würde. Um dies zu erreichen, wird man sowohl auf Kuba als auch außerhalb Aktionen durchführen – den Bau neuer Einrichtungen, Instandsetzung und Modernisierung bestehender Hotels, Verbesserungen des Straßennetzes und der Beschilderung, Investitionen in die Stromversorgung, Reformen im Bereich der Wasserversorgung und Erweiterung der Flughäfen. Nach Einschätzung der World Tourism Organisation werden im Jahr 2010 rund 27 Millionen Menschen in die Karibik reisen, von denen 3,4 Millionen (13 Prozent) Kuba wählen werden. Von den für 2020 erwarteten 40 Millionen Touristen in der Karibik sollen 6,7 Millionen (17 Prozent) nach Kuba reisen. Text: Dra. Josefina Pichardo, Leiterin des Zentrums für Information und Dokumentation im Tourismus, Escuela de Altos Estudios de Hotelería y Turismo Quellen: ONE, MINTUR, Prensa Latina Spezial ITB · März 2007 · · 111 KUBA Forschung und Ausbildung für einen erfolgreichen Tourismus “Heute sind die Forschung und die Ausbildung des Personals wichtiger denn je, um den Erfolg des Tourismus im Konkurrenzkampf zu garantieren” Interview mit Dr. Ramón Martín Fernández, Direktor des Zentrums für Tourismusstudien Havanna D as Zentrum für Tourismusstudien, das zur Universität von Havanna gehört, wurde im März 2002 umbenannt. Vorher arbeitete es, seit 1989, als Gruppe des Hotelund Tourismusmanagements. Seither arbeitet das Institut, kurz CEtur genannt, zusammen mit den kubanischen Tourismusbehörden an der Ausbildung neuer Tourismusfachkräfte und an der Weiterentwicklung dieser Branche, die ein wichtiger Bestandteil der Wirtschaft der Insel ist. Ramón Martín Fernández ist Doktor der Wirtschaftswissenschaften, hat einen Master in Tourismusmanagement (Verkauf) und das Staatsexamen in Wirtschaft. Er leitet das Institut seit dessen Gründung und betont im Interview mit Hosteltur, dass die Forschung und die Ausbildung von Fachpersonal wichtiger seien denn je, um den Erfolg des Tourismusgeschäftes im Konkurrenzkampf zu garantieren. F - Wir wissen, dass im Jahr 1989 die ersten Schritte unternommen wurden, um die Beteiligung der Universität an touristischen Belangen zu fördern und diese Aktivitäten zentral zu koordinieren. Hat diese Vorgeschichte mit der Entstehung des Zentrums für Tourismusstudien zu tun? Das ist tatsächlich so. Seit dem Jahr 1988 erkannte man, dass der Tourismus einen immer größeren Stellenwert in der kubanischen Wirtschaft einnahm. Ich persönlich arbeitete seit 1977 auf der akademischen Seite der Branche, 112 · · März 2007 · Spezial ITB als nämlich der erste Studiengang Tourismus in Kuba entstand. Dieses Studium wurde mit dem Staatsexamen in Tourismuswirtschaft an der Universität Matanzas abgeschlossen. Die Universitäten sind generell Einrichtungen des Fortschritts und der sozialen Mitwirkung, und der Tourismus ist eine Branche von ungeheurer Wichtigkeit für viele Länder. Deshalb sah die Universität von Havanna die Angemessenheit und Bedeutung der Förderung entsprechender Studien, der Forschung und Ausbildung. So führte auch die Entwicklung der Gruppe des Hotel- und Tourismusmanagements letztlich zur Entstehung des Zentrums für Tourismusstudien. F – Welche Rolle spielt das CEtur für die akademische Ausbildung von Führungsund Fachpersonal für die Tourismusbranche? Da wir das älteste Zentrum dieses Bereiches auf Kuba sind (es gibt ähnliche Zentren an sie- ben anderen Universitäten) fiel uns die Aufgabe zu, als Vorsitzende der Nationalen Studienkommission den Schaffungsprozess des neuen Studienganges Tourismus zu leiten. Wir sind außerdem dabei, das Studium auszuweiten, um seinen Inhalt an den Tourismus und den Hospitality-Bereich anzupassen. Es handelt sich um ein Studium mit Staatsexamen, das fünf Jahre als Präsenzstudium und sechs Jahre als Semipräsenzstudium dauert. Was das Aufbaustudium für Führungs- und Fachpersonal angeht, so haben wir gemeinsam mit der Universität Matanzas den Titel Master in Tourismusmanagement geschaffen, der zwei Jahre dauert und bereits von drei Jahrgängen abgeschlossen worden ist. Im Moment bereiten wir auch zwei Spezialgebiete des Aufbaustudiums vor, nämlich Touristische Vermarktung und Touristische Entwicklung. men im Hotel-, Gastronomie-, Freizeit- und Erholungsbereich, Tourismusinformatik etc.). KUBA F – Welche Pläne hat das Zentrum für Tourismusstudien mittel- und langfristig? Dank unseres Wachstums –wir haben bereits 21 eigene und 31 auswärtige Dozenten und Forscher- können wir bedeutende Veränderungen des Studiums und des Master-Kurses vornehmen. Gleichzeitig erweitern wir das Spektrum wissenschaftlicher und technischer Dienstleistungen für Destinationen und Unternehmen der Tourismusbranche, vor allem im Bereich der Anwendung von Informations- und Kommunikationstechnologie zur Unterstützung des Managements und der Vermarktung. Parallel dazu bieten wir Kurse und Seminare mit eigenen oder Gastdozenten ausländischer Universitäten an. Die Inhalte verschaffen den Studenten neue Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen mit unterschiedlichem Fokus, aber immer im Hinblick auf die Wirklichkeit Kubas. F – Wie hat sich die Forschung des Zentrums für Tourismusstudien bisher auf die Entwicklung der Touristikbranche auf Kuba ausgewirkt? Die Forschung des Zentrums ist auf zwei Hauptthemen hin ausgelegt: das Studium und die Beobachtung der Quellenmärkte und die Entwicklung touristischer Produkte. Wir haben in beiden Bereichen mit den offiziellen Tourismusbehörden, vor allem mit dem Ministerium für Tourismus, zusammengearbeitet, ebenso wie mit verschiedenen Unternehmensgruppen, sowohl aus Kuba, wie zum Beispiel Grupo Gaviota, als auch aus dem Ausland. Das neueste Beispiel ist die Erarbeitung der Marketingpläne für Occidental Hotels & Resorts auf Kuba. Im Moment sind wir dabei, das System für Tourismusinformatik Asturiens (SITA) zu übertragen, damit die Besucher besser über die Stadt Havanna informiert werden. Dieses Projekt wird von der Stadt Gijón finanziell unterstützt, wir haben außerdem die Unterstützung der Universität von Oviedo. F – Welche Produkte und Dienstleistungen bietet Cetur an? 114 · · März 2007 · Spezial ITB Vom Standpunkt der Ausbildung gesehen bieten wir vor allem vier Produkte an: das Studium in Tourismus und Hospitality, die Kurse und Seminare für Unternehmer, den Master in Tourismusmanagement und die Spezialitäten im Aufbaustudium. Was die Wissenschaft und ihre Anwendung angeht, so entwickeln wir Studien, die praktisch angewandt werden können. Man kann sie in folgende drei Bereiche einordnen: Die touristische Nachfrage im Hinblick auf Destinationen und Unternehmen (Kenntnis und kommerzielle Einordnung des Angebotes sowie das Verhältnis Angebot-Nachfrage); das touristische Management der Destinationen (Informatiksysteme für das Management, spezielles Management für Spezialbereiche wie Kultur- oder Naturtourismus etc.); und Schaffung und umfassendes Management von Tourismusunternehmen (Fir- Die Forschung des Zentrums ist auf zwei Hauptthemen hin ausgelegt: das Studium und die Beobachtung der Quellenmärkte und die Entwicklung touristischer Produkte Was unsere internationalen Pläne angeht, bieten wir bereits Master-Kurse in Honduras und seit Anfang 2007 auch in Venezuela an. Wir bereiten uns auch auf die Zusammenarbeit mit spanischen, britischen und irischen Universitäten vor, um gemeinsam Kurse in Panama, Ecuador und Mexiko anzubieten. Zusammen mit anderen Universitäten wollen wir auch eine wissenschaftliche digitale Zeitschrift herausgeben. Wir glauben, dass dies nötig ist, um in den Sprachen Iberoamerikas Kenntnisse weiterzugeben. Letztlich wollen wir auch die Möglichkeit der Promotion im Tourismus einführen. Die Basis ist einer der Teilbereiche des Studiums, nämlich die Wirtschaftswissenschaften, sie wird aber an viele andere wissenschaftliche Bereiche wie die Geografie, Psychologie, Soziologie etc. gebunden. Diese Idee st zwar international umstritten, ist aber dennoch eines unserer mittelfristigen Ziele. Die Beziehungen und Aktivitäten, die wir zusammengenommen als Tourismus bezeichnen, verlangen nach einer größeren und tiefer gehenden Anwendung wissenschaftlicher Kenntnisse, vor allem eingedenk der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Bedeutung des Tourismus. F - Gibt es noch etwas, das Sie den Lesern von Hosteltur mitteilen wollen? Ihre Zeitschrift hat schon früher Arbeiten verschiedener unserer Dozenten aufgegriffen. Heute bieten Sie uns erneut die Möglichkeit, uns Ihren Lesern vorzustellen. Als Leiter und Gründer einer der kubanischen UniversitätsInstitute möchte ich der Redaktion und den Lesern nur zwei Worte sagen: Vielen Dank. Ein Traum wird wahr Z um Jahresabschluss 2006 gab es auf Kuba 273 Hotels mit 43.521 Zimmern für den internationalen Tourismus. Das waren fast tausend Zimmer mehr als im Vorjahr, dank verschiedener Neueröffnungen im letzten Jahr: das Fünf-Sterne-Hotel Meliá Las Dunas in Cayo Santa María, das neueste Hotel Kubas mit 436 Zimmern; das Gran Hotel Iberostar Trinidad der Kategorie fünf Sterne mit 40 Zimmern; die vollständige Eröffnung des Royal Hydeaway Ensenachos in Cayo Ensenachos, das 2005 nur 200 Zimmer, zum Jahresabschluss 2006 aber bereits alle 506 Zimmer in Betrieb hatte; und die Eröffnung des Exklusiv-Bereiches Cayo Libertad mit 85 neuen Bettenplätzen innerhalb des Hotels Barceló Marina Palace. Dementsprechend war die touristische Region Kubas mit dem größten Wachstum im letzten Jahr Caibarién mit den Cayos Santa María und Ensenachos im Norden der Provinz Villa Clara. Diese war wiederum die Provinz mit dem größten Wachstum, da sich hier mit 764 neuen Betten die Zahl der Bettenplätze fast verdoppelte. Am Varadero, in Havanna und an der Mittleren Südküste kamen 85, 80 bzw. 40 neue Bettenplätze hinzu. In den übrigen Regionen blieb die Zahl der Quartiere für den internationalen Tourismus gleich. Insgesamt 58 Prozent der Bettenkapazitäten der Insel konzentrieren sich auf den Varadero und Havanna 116 · Consultoría Jurídica Internacional und das Reisebüro San Cristóbal · März 2007 · Spezial ITB KUBA KUBA Quartiere in den Tourismusgebieten Kubas – eine Momentaufnahme Ende 2006 D Die meisten Hotels und Bettenplätze gibt es am Varadero und in Havanna. Diese beiden touristischen Pole konzentrieren gemeinsam 58 Prozent der Bettenkapazitäten der Insel auf sich, womit eben diese Proportion von 58 Prozent der Betten für den internationalen Tourismus auf die Provinzen Ciudad de la Habana und Matanzas fällt. Am berühmten „Blauen Strand“ gibt es 35,1 Prozent aller Zimmer, nämlich 15.274, in der Hauptstadt 23,3 Prozent, insgesamt 10.139. Die Küstengebiete Norden von Holguín, Jardines del Rey, mittlere Südküste, Caibarién und Südosten vereinen 30 Prozent aller Zimmer auf sich. Die Statistiken verändern sich etwas, wenn man sie nach Anzahl der Hotels betrachtet, deren größte Konzentration in Havanna besteht. Mit 74 Hotels hat die Hauptstadt 27,1 Prozent aller Hotels Kubas, gefolgt vom Varadero mit 50 Hotels (18,3 Prozent). Die mittlere Südküste, der Norden von Holguín, Südosten, Jardines del Rey und Norden von Camagüey vereinen 31 Prozent aller Hotels auf sich. Was die Aussichten auf die Entwicklung des Hotelangebotes angeht, wird die Insel das Angebot von Stadthotels erweitern, indem einige Hotels, die zum traditionellen Erbe Kubas gehören, in historischen Städten wieder in Betrieb genommen werden. Das sagte der kubanische Tourismusminister Manuel Marrero auf der Internationalen Tourismusmesse in Madrid. Bisher habe man 50 Hotels ausfindig gemacht, die entsprechendes Potential haben. Diese sollen unter dem Namen „E“-Hotels laufen, die sich durch exquisiten und persönlichen Service auszeichnen sollen, wobei das „E“ für „encanto“, zu Deutsch reizvoll, steht. Zu den weiteren Plänen für 2007 zählen die Erweiterung des Meliá Las Dunas, das im April alle geplanten 925 Zimmer in Betrieb nehmen soll; die Eröffnung des Sirenis Hotel La Salina Varadero im Sommer, das zu Sirenis Hotels & Resorts gehört und Vier-Sterne-All-Inclusive mit 900 Zimmern bieten wird; sowie das Projekt für vier Hotels mit der Kategorie vier und ein Hotel der Kategorie drei Sterne, alle direkt am Strand, von denen zwei am Varadero, eines in Santa Lucía und zwei in Playas del Este eröffnet werden sollen. Diese vier Hotels werden All Inclusive anbieten und zusammen 1.200 Zimmer haben. Es handelt sich um ein Projekt der Unternehmen Gran Caribe und Cubanacán sowie Raytur Caribe und Hoteles C, die bereits entsprechende Absichtserklärungen unterzeichnet haben. Andererseits hat Occidental Hoteles, gemeinsam mit seinen Partnern des Grupo de Turismo Gaviota S.A., für 2008 die Eröffnung des Occidental Grand am Varadero angekündigt. Ein Gemeinschaftsunternehmen Kubas und Venezuelas bereitet außerdem den Bau und das Management von drei Hotels im Norden von Ciego de Ávila in Jardines del Rey vor. Diese Hotels sollen auf den Keys Coco, Guillermo und Paredón Grande entstehen und insgesamt 2.872 Zimmer haben. Kuba will das Angebot an Stadthotels erweitern und Hotels, die Teil des traditionellen Erbes Kubas sind, in historischen Städten wieder in Betrieb nehmen ie internationale Rechtsberatung Consultoría Jurídica Internacional und das Reisebüro San Cristóbal des Unternehmens Habaguanex bieten Ihnen die Möglichkeit eines einzigartigen Erlebnisses: HistorienHochzeiten. Zum ersten Mal werden Träume wahr in einem Rahmen, in dem sich Geschichte und Gefühle für immer vereinen. Schauplatz: das Alte Havanna, dessen historisches Stadtzentrum von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurde. Zwischen seinen mit Kopfsteinpflasterstraßen und Plätzen, Palästen von edler Majestät und Festungen aus dem 18. und 19. Jahrhundert wird ein Bündnis der Liebe geschlossen, das den Segen einer fünfhundert Jahre alten Kultur bekommt. Ambiente, die an alte Geschichten von Liebe und Tradition erinnern; Originaldekorationen, die den Glanz einer lebendigen Kultur heraufbeschwören; nach Wunsch Gewänder im Stil vergangener Zeiten… eine Zeremonie voll des Reizes einer Brücke in frühere Jahrhunderte. Hier wird die lebendige Erinnerung einer Stadt in die Gegenwart geholt und findet Eingang in die Gedanken und Herzen der Menschen, die sie zum Zeugen ihres Bündnisses gewählt haben. Im Bereich des historischen Zentrums der Hauptstadt können Sie den Rahmen nach Ihrem Geschmack wählen. Als Neuerung bieten wir Ihnen auch die Auffrischung Ihrer Erinnerungen an, indem Sie zum Beispiel die Jahrestage Ihrer Hochzeit hier feiern. In Begleitung Ihrer Nachkommen, Familienmitglieder und Freunde lassen Sie ihre erste Begegnung mit Havanna vor einem Notar wieder aufleben und erleben wieder diesen besonderen Augenblick. Die internationale Rechtsberatung Consultoría Jurídica Internacional und das Reisebüro San Cristóbal organisieren alles Nötige, damit Ihr Fest zu einem vollen Erfolg wird: Notar, Cocktail und/ oder Buffet, Blumenschmuck, Transport, Fotos oder Videos und vieles mehr. Die Historien-Hochzeiten inmitten von Stätten des Weltkulturerbes wurden im letzten Jahr vom Tourismusminister Kubas auf der 26. Internatio- nalen Tourismusmesse FITUR in Madrid vorgestellt. Heute gehören sie zum vielfältigen Angebot Havannas für die Menschen, die in der Stadt Freude und Genuss suchen. Vor allem die Briten finden in Havanna immer wieder einen Grund, die Liebe auf ein Podest zu stellen und einen Traum Wirklichkeit werden zu lassen. Consultoría Jurídica Internacional Calle 16 # 314 e/ 3ra y 5ta Ave. Miramar, Playa, Ciudad de la Habana, Cuba Teléfonos: (537) 204-2490 / 2042861 / 2041368 / 2042437 Fax: (537) 204-2303 / 204-9469 Email: [email protected] · Web: www.cji.co.cu Spezial ITB · März 2007 · · 117 Paradisus Princesa del Mar und Meliá Las Antillas KUBA Neue Eindrücke am Varadero P aradisus Princesa del Mar und Meliá Las Antillas – zwei Resorts voller Leidenschaft und mit einem ganz besonderen Charakter. Ein attraktives und neuartiges Angebot, das den Gästen ihren Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis macht. Zwei neue Resorts von Sol Meliá, in denen Sie intensiv den Reiz des Varadero, dem beliebtesten Urlaubsziel Kubas, erleben. Das neue Juwel Das Paradisus Princesa del Mar ist für Erwachsene von mehr als 18 Jahren, die ihren Urlaub genießen wollen. Wir garantieren Ihnen neue, besondere und inspirierende Erfahrungen in einer Welt voller Sensationen. Das Resort bietet Ultra-All Inclusive und ist ideal für Hochzeiten, Hochzeitsreisen, Wellness- und SpaUrlaube sowie Incentive-Reisen. Die 434 Zimmer zeichnen sich durch ihren gemütlichen Stil, die warmen Farben und die Liebe zum Detail aus. Wir bieten Ihnen absolute Bequemlichkeit, damit Sie wirklich entspannen können. Es gibt 360 Junior Suiten, 72 Suiten mit Royal Service und zwei exklusive Gartenvillen voller subtiler Genüsse. Die Gäste des Royal Service genießen Urlaub auf höchstem Niveau. Dazu gehört ein Zimmerservice rund um die Uhr, Express-Check In und –Check Out, ein privater Cocktail-Empfang, Bar, Concierge-Service, Jakuzzi im Freien, bevorzugte Reservierung in den Themenrestaurants und exklusive Nutzung des Restaurants mit kontinentaler Küche. Der Royal Service bietet rundum persönliche Betreuung, die Ihnen ein ganz besonderes Gefühl der Exklusivität und Intimität verleiht. 118 · · März 2007 · Spezial ITB In acht Restaurants finden Sie innovative gastronomische Ideen, die sogar den verwöhntesten Gaumen verführen. Das kulinarische Angebot kombiniert Haute Cuisine, Eleganz und Intimität. Eine riesige Auswahl an überraschenden Gerichten, die von Küchenchefs, die Meister ihres Fachs sind, zubereitet werden – zu finden in den verschiedensten Restaurants, vom Buffet über das JapanRestaurant im Tepanyaki-Stil bis hin zu Restaurants mit exotischen orientalischen, kreolischen, italienischen, französischen und kontinentalen Spezialitäten sowie im Grillrestaurant. Dazu gibt es sechs glamouröse Bars. Entspannen Sie bei Musik, Live-Veranstaltungen und mit einer Auswahl internationaler Premium-Drinks. Ein ganz besonderer Stellenwert kommt im Yhi Spa der Körperpflege zu. Sie finden hier eine wahre Oase und werden erfahren, wie mit Hilfe von Entspannungs- und Wohlfühlbehandlungen neue Energien entstehen und alle Ihre Sinne geweckt werden. Ein großer, erfrischender Pool, sieben Wassermassagen, zwei Kontrast-Pools, Möglichkeiten zur Ausübung von Land- und Wassersportarten, Unterhaltungsprogramme mit echten Profis, an denen Sie auch selber teilnehmen können – das sind nur einige der attraktiven Angebote des Paradisus Princesa del Mar. Das Resort eignet sich perfekt für die Durchführung von Tagungen und anderen sozialen Veranstaltungen. Es verfügt über einen Konferenzsaal, zwei Tagungsräume und ein Businesscenter mit Audio- und Video-Ausrüstung, Sekretariat und Botenservice, Computern und Internetzugang. Der Glanz des Varadero Im Hotel Meliá Las Antillas werden Sie die schönsten Überraschungen erleben, die Sie nicht so schnell vergessen werden. Das Ambiente ist angenehm und entspannt, füllt Ihre Sinne und stimuliert Ihre Gefühle. Das Resort umfasst ein Gebiet von sechs Hektar mit exotischen karibischen Gärten, Wasserspiegeln und einer üppigen Vegetation – ein angenehmes Umfeld, das jedem Gast besondere Erlebnisse bietet. Das Resort bietet All Inclusive der Kategorie vier Sterne Plus für Erwachsene von mehr als 16 Jahren. Sein lokaler Charakter lässt die Gäste in ihre Phantasien eintauchen, damit sie ihren Urlaub noch intensiver erleben. Die 350 gemütlichen Zimmer – 346 Junior Suiten und vier Suiten- verfügen über alle nötigen Einrichtungen, damit sich der Gast völlig entspannen kann. Die Gäste erleben das kulinarische Erlebnis der Marke Meliá in sechs Bars und vier Restaurants – ein Buffet und drei á la carte Restaurants (ein Gourmet-, ein italienisches und ein Snack-Restaurant), in denen Sie neue Geschmäcke und Zusammenstellungen testen können. Das Resort hat ein breites Freizeit- und Sportangebot mit zwei Pools, Animationsraum, Fitnesscenter, Sauna, Jakuzzi, Massagen, Jogging, Beauty-Salon, Tai-Chi, Yoga, Tennisplatz, Wassersportmöglichkeiten wie Katamaran, Schnorcheln und Windsurfen sowie viele andere Aktivitäten. Das Meliá Las Antillas bietet Ihnen ein hochklassiges Produkt mit einem noch persönlicheren Service, einem noch einfallsreicheren Unterhaltungsangebot und einer noch exquisiteren Auswahl der Haute Cuisine. Wir verbessern ständig unser Design, unseren Service und unsere Einrichtungen, um unsere Gäste in die Seele und die Magie der Hotels von Sol Meliá Kuba einzuführen. KUBA Habana Café die Exklusivität der Nacht in Havanna D as Habana Café ist das BarRestaurant des eleganten Hotels Meliá Cohiba, ein perfekter Rahmen für Shows und Aufführungen. Es ist täglich von 20 Uhr bis 2.30 Uhr geöffnet. Seine unterhaltsame Show mit der besten kubanischen Musik, ein ausgezeichnetes Menü und erfrischende tropische Cocktails machen jeden Abend unvergesslich. Hier lebt das Havanna der 50er Jahre durch dekorative Elemente wie alte Automobile, Werbung vergangener Jahrzehnte oder eine Harley Davidson wieder auf. Das unverwechselbare Ambiente wird von der Havana Jazz Band abgerundet, dem eigenen Orchester des Cafés, 120 · · März 2007 · Spezial ITB Pancho Céspedes waren die Stars der Abendessen mit Konzert im Habana Café; diese Abende sind ein neues Angebot, das dem Café durch die Verbindung von Kunst und kulinarischen Genüssen den Hauch des Besonderen gibt. Jeden Freitag locken die besten Gruppen der echten, traditionellen kubanischen Musik und modernere Bands auf die Tanzfläche und vervollständigen die Welt des Genusses und der Unterhaltung, in die das Habana Café seine Gäste einlädt. das bekannte kubanische und internationale Musik aus dieser Epoche spielt. Bekannte Persönlichkeiten wie der Sänger und Songschreiber Pablo Milanés, der Pianist Chucho Valdés und der Sänger und Komponist Die Auswahl der besten Leckerbissen der kubanischen und internationalen Küche sowie leichte Imbisse werden selbst den verwöhntesten Gaumen gerecht. Einige der beliebtesten Gerichte sind die Habana Café-Spieße, die Super Nachos, Zwiebelringe und der traditionelle Cesars’s Salad. Das Habana Café macht die Nacht in Havanna zu etwas Besonderem. Der ausgewählte Service und das gepflegte Ambiente sind Grund genug für einen Besuch. Wir erwarten Sie. Kuba auf der FITUR KUBA “Viva Cuba”: das neue Werbe-Image Kubas Die Karibikinsel hat ihre neue Kampagne auf der Internationalen Tourismusmesse FITUR 2007 in Madrid präsentiert D er Kuba-Stand auf der 27. Internationalen Tourismusmesse FITUR in Madrid war auch in diesem Jahr wieder sehr gut besucht. Die kubanische Delegation wurde von Tourismusminister Manuel Marrero Cruz angeführt. Dieser erklärte die Reformen, die die kubanische Regierung durchführt, um die Branche zu modernisieren. Der Tourismus sei einer der Wirtschaftszweige, der der Insel die größten Einnahmen bringe, da jeder Besucher pro Tag im Durchschnitt 100 Dollar (rund 80 Euro) ausgebe. Auf der Messe FITUR wurden einige der neuen Strategien bekannt gegeben, die die öffentliche Verwaltung eingeführt hat, um einen Anstieg der Besucherzahlen zu erreichen. Angesichts der steigenden Bedeutung des Internet sollen in diesem Jahr 2007 verschiedene Internetportale entworfen werden, nicht nur für die Werbung, sondern auch direkt für die Vermarktung und den Verkauf. Dabei sollen die traditionellen Vermarktungswege aber keineswegs vernachlässigt werden. Kuba hat sich der Förderung des Gesundheits- und Wellnesstourismus verschrieben und entsprechende Abkommen mit Kolumbien, Chile, Mexiko und Deutschland unterzeichnet. Außerdem steht man in Verhandlungen mit kanadischen Versicherungen. Auch neue Formen des Tourismus im Hinblick auf die Umwelt, Nachhaltigkeit und den Artenreichtum sollen gefördert werden, da die Touristen die Dauer ihres Strandurlaubes immer mehr reduzieren und stattdessen andere Orte besuchen oder Rundreisen unternehmen. FITUR 2007 wurde genutzt, um Kontakte mit spanischen Reiseveranstaltern zu intensivieren und dadurch andere Firmen zu ersetzen, die wegen des Blockadedrucks der Vereinigten Staaten nicht mehr mit Havanna arbeiten können, bemerkte der kubanische Minister. Auch mit den Fluggesellschaften Iberia und Air Europa verhandelte der Regierungsvertreter, um eine Steigerung deren Flugfrequenzen nach Kuba zu erreichen. Bei seiner Reise nach Madrid traf sich der Minister außerhalb der Messe mit den Vorsitzenden der Hotelketten Sol Meliá –Gabriel Escarrer- und Iberostar –Miguel Fluxá- sowie mit dem Aufsichtsratsvorsitzenden von Orizonia, Gabriel Subías. Die Hauptattraktion Kubas auf der FITUR war die Vorstellung der neuen Imagekampagne “Viva Cuba”, die einen Richtungswechsel in der Philosophie der Tourismusförderung und –werbung bedeutet. Die Kampagne läuft in Kürze mit Werbespots in Fernsehen und Kino an. Marrero Cruz teilte mit, dass man neue Werbeagenturen unter Vertrag genommen habe, um in 90 Prozent der Quellenmärkte Kubas effektivere Aktionen durchzuführen. Das Image Kubas als Destination gründet vor allem auf der Sicherheit, die die Insel auszeichnet. Die Kampagne zeigt Produkte wie die Strände, Kultur und Natur und betont auch besondere Elemente des Alltags, die touristischen Wert besitzen. 122 · · März 2007 · Spezial ITB