Grand Oasis Cancún

Transcription

Grand Oasis Cancún
Wir denken an Sie
Wir denken an Sie
Wir denken an Sie
Wir denken an Sie
Wir denken auf vielerlei Art an Sie:
In unseren Hotels sorgen wir uns in jeder erdenklichen Art um Sie: die vortrefflichen Standorte der Hotels, ein sorgfältig
ausgewähltes Gastronomieangebot, das es Ihnen an nichts fehlen lässt, die komfortable Ausstattung der Zimmer für Ihr
Wohlbefinden, zuvorkommendes Personal und alle denkbaren Serviceleistungen sorgen dafür, dass Sie jeden Moment, den Sie bei
uns verbringen, genießen können. H10 Hotels – wir denken an Sie.
Tenerife · Lanzarote · Fuerteventura · La Palma · Gran Canaria · Mallorca · Costa del Sol · Costa Daurada
Riviera Maya · Punta Cana · Barcelona · Madrid · Roma · Londres
Wir denken an Sie
T (34) 902 100 906
[email protected]
www.h10hotels.com
Ihre zweite Heimat
REDAKTION
[email protected]
REDAKTIONSLEITERIN:
Esther Mascaró
[email protected]
Hotels:
[email protected]
Carlos Álvarez
Araceli Guede
Reisebüros und Veranstalter:
[email protected]
José Manuel de la Rosa
Transportwesen:
[email protected]
Diana Ramón
Sara de la Peña
Tourismuspolitik:
[email protected]
José Antonio Tamargo
Tourismus Aktuell:
[email protected]
José Antonio Tamargo
Ángeles Vargas
Messen und Kongresse:
[email protected]
korrespondenten
Madrid:
José Manuel de la Rosa
659 437 968
[email protected]
Barcelona:
Iván Vega
[email protected]
93-4731693
Oasis Renaissance
Ángeles Vargas
MALLORCA
TUNESIEN
MEXIKANISCHE KARIBIK
Grand Oasis Palace De Muro
Grand Oasis Hammamet
Grand Oasis Cancún
PLAYA DE MURO
Oasis Punta Amer
CALA MILLOR
KANAREN
Oasis Orotava Palace
PUERTO DE LA CRUZ · TENERIFFA
Oasis Timanfaya Golf
COSTA TEGUISE · LANZAROTE
Oasis Jandia Golf
JANDIA · FUERTEVENTURA
SALAMANCA
Oasis Horus Salamanca
VALENCIA
Oasis Gandía Palace
HAMMAMET
Oasis El Habib
MONASTIR
DOMINIKANISCHE REPUBLIK
CANCÚN
Grand Oasis Palm Beach
Oasis Hamaca
Oasis Palm Beach
BAYAHIBE / LA ROMANA
BOCA CHICA
Grand Oasis Marien
RIVIERA MAYA
CANCÚN · ERÖFFNUNG JULI 2007
CANCÚN
Sens del Mar
PUERTO PLATA
CANCÚN · ERÖFFNUNG DEZEMBER 2007
Oasis Marien
Oasis Viva Beach
PUERTO PLATA
Oasis Panorama
ERÖFFNUNG 2008
Grand Oasis Playa
Oasis Canoa
PUNTA CANA
Oasis Islantilla
Oasis Isla Cristina
Grand Oasis Ayamonte
Grand Oasis Saidia
CANCÚN
Grand Oasis Riviera Maya
KUBA
MAROKKO
Oasis Cancún
Grand Oasis Punta Cana
HUELVA
ERÖFFNUNG 2008
CANCÚN
HAVANNA
CANCÚN
Oasis América
CANCÚN
Sens Cancún
CANCÚN
Oasis Varadero 1920
VARADERO
Oasis Playa Coco
CAYO COCO
Oasis Villa Cayo Coco
CAYO COCO
www.hotelesoasis.com
www.globaliahoteles.com
GLOBALIA CALL CENTER
902 433 366
Araceli Guede
HOSTELTUR TV
DIGITALE AUSGABE
[email protected]
Delegationen:
Madrid:
Juan Carlos Martín
[email protected]
647 45 75 75
Barcelona:
Iván Vega
[email protected]
93-4731693
Levante:
Francisca Pujadas [email protected]
96-5857247 / 607-302893
Cuba:
María Eugenia Cobas
[email protected]
DESIGN UND LAYOUT
[email protected]
FOTOGRAFIE
Horacio Fernández · Archivo Hosteltur
DRUCK
Ingrama, S.A.
20 > 41
20 > 41
42 > 53
42 > 53
54 > 65
54 > 65
66 > 69
66 > 69
70 > 73
70 > 73
74 > 75
74 > 75
78
78
79
79
80 > 83
80 > 83
84 > 89
84 > 89
EINLEITUNG
BALEAREN
HOTELS
ANDALUSIEN
GOLF
FLUGVERBINDUNGEN
ABONNEMENT
Hosteltur:
[email protected]
Digitaler Newsletter:
[email protected]
HERAUSGEBER:
Ideas y Publicidad de Baleares, S.L.
Joan Miró, 79 · 07015 Palma de Mallorca - Baleares
Teléfono: 971 732073 · Fax: 971 737512
www.hosteltur.com
[email protected]
Depósito legal: 298/94t
Mitglied der
Heimat der Deutschen geworden
ist – nicht nur für diejenigen, die
auf dem Festland oder auf den Inseln einen Zweitwohnsitz erstanden
haben, sondern auch für Touristen,
die immer wieder nach Spanien
kommen.
Und zwar aus einem ganz einfachen Grund: sie fühlen sich in
Spanien wohl. Dank Professionalität der Tourismusbranche finden
die Besucher alle Einrichtungen, die
nötig sind, um ihren Urlaub zu genießen, sowie eine riesige Auswahl
an Unternehmungen. Und vor allem
hat die Professionalität der Spanier
einen großen Vorteil: Sie wissen,
was zu tun ist, damit ihre Gäste eine
unvergessliche Zeit erleben und immer gerne wieder kommen.
[email protected]
WERBUNG
Kommerzieller Leiter:
Carlos Hernández
[email protected]
David Molina
S
panien hat einmal wieder ein
touristi-sches Rekordjahr hinter sich gebracht. Mit mehr
als 58 Millionen Besuchern kamen
im Jahr 2006 so viele ausländische
Touristen wie noch nie in das Land
der iberischen Halbinsel mit seinen
beiden Inselgruppen.
Auch die Zahl der deutschen Besucher stieg wieder an, mehr als
zehn Millionen reisten nach Spanien, um ihre Ferien oder einen
Kurzurlaub zu verbringen und dabei
das enorme touristische Angebot
der verschiedenen spanischen Regionen zu nutzen. Die deutschen
Reiseveranstalter sehen auch mit
Zuversicht auf die Spanienbuchungen für dieses Jahr. Man kann fast
sagen, dass Spanien zur zweiten
LEITARTIKEL
HERAUSGEBER:
Joaquín Molina García-Muñoz [email protected]
DIREKTOR:
Manuel Molina Espinosa
[email protected]
Asociación de
Prensa Profesional
KANAREN
STRÄNDE
KATALONIEN
MADRID
TAGUNGEN UND KONGRESSSE
DAS GRÜNE SPANIEN
REISEVERANSTALTER
MEDIEN
WELLNESSTOURISMUS
LEVANTE
WASSERSPORT
KASTILIEN - LA MANCHA
KONTAKT - ADRESSEN
KUBA
Spezial ITB · März 2007 ·
·
S
panien – ein Wort, tausend Möglichkeiten, um die Ferien, einen Kurzurlaub
oder eine Geschäftsreise auf entspannende, angenehme, unterhaltsame
und erfolgreiche Art zu verbringen. Spanien und seine Regionen heißen
ihre Besucher willkommen. Auf der ITB 2007 präsentieren sich die autonomen
Gebiete Spaniens und stellen den deutschen Gästen ihr touristisches Angebot
vor, das weit über den traditionellen Badetourismus hinausgeht.
Spanien als Destination bildet eine Einheit und
hat doch viele verschiedene Regionen und Produkte zu bieten. „Urlaub in Spanien“ ist längst
nicht mehr gleichzusetzen mit Strandurlaub, auch
wenn der Badetourismus wegen der sauberen,
sicheren Strände, des herrlichen Wassers und
des angenehmen Klimas nach wie vor eine der
Hauptattraktionen des Landes ist. Aber Spanien
und seine Regionen haben noch viele weitere
Produkte zu bieten, die immer mehr Besucher
anziehen.
In dieser Ausgabe der Zeitschrift HOSTELTUR
stellen wir Ihnen eine kleine Auswahl des spanischen Tourismusangebotes vor. Dabei liegt
die Betonung auf Auswahl, denn die Palette des
Angebotes in Spanien ist immens und umfasst
unzählige Regionen, Provinzen, Städte und Ortschaften sowie die unterschiedlichsten Produkte.
Spätestens seit Hemingway wird Spanien
mit der „Fiesta“ identifiziert – in diesem Heft
erfahren Sie, dass die spanische „Fiesta“ nicht
llein der Stierkampf ist, sondern ganz unterschiedliche Formen annehmen kann, vom Weinfest bis hin zu religiösen Osterprozessionen, vom
Schlachtfest bis hin zum Pferderennen. Außerdem stellen wir Ihnen die schönsten Strände
Spaniens vor und informieren Sie über die Qualität der spanischen Strände, die besten Service
und große Sicherheit garantiert.
Für die Freunde des Wassersports wird Spanien in diesem Jahr zur Hauptattraktion, nicht nur
wegen des America´s Cup in Valencia, sondern
auch wegen zahlreicher anderer Wettkämpfe.
Nicht zu vergessen die Wassersportstationen,
die das ganze Jahr über attraktive Möglichkeiten zur Ausübung des Sportes auf, in und unter
6·
· März 2007 · Spezial ITB
Wasser bieten. Doch nicht nur für Urlauber ist
Spanien eine ideale Destination: immer beliebter ist Spanien als Austragungsort von Tagungen
und Kongressen, die Auswahl an modernen, bequemen und attraktiven Kongresszentren nimmt
ständig zu.
Sowohl Geschäfts- als auch Urlaubsreisende
wissen die ausgesuchte Gastronomie Spaniens
zu schätzen – seine Sternerestaurants, die traditionelle regionale und lokale Küche und zahlreiche Gastronomierouten zu Themen wie Wein,
Käse, Olivenöl…
Immer mehr Menschen widmen ihren Urlaub
der Körperpflege – in Spanien sind sie dabei
bestens aufgehoben, da sich ein Wellness- oder
Spa-Aufenthalt perfekt mit Städtereisen, Kurzurlauben oder Tourismus auf dem Lande verbinden
lässt. Die ideale Kombination: Radfahren oder
Wandern –zum Beispiel auf dem Jakobswegund zwischendurch die Annehmlichkeiten eines
Spa-Resorts genießen.
DIE SPANISCHEN REGIONEN
PRÄSENTIEREN SICH
Die unterschiedlichen Produkte des spanischen
Tourismusangebotes
nehmen
in
den
verschiedenen Regionen Spaniens besondere
Formen an. Jede Region hat ihren ganz eigenen
Charakter und versucht, diesen den Besuchern
zu vermitteln. Letztendlich ist es das Ziel, dass
sich der Gast wohl fühlt und das Gefühl hat,
seinen Urlaub gut genutzt zu haben, etwas
Besonderes erlebt zu haben.
Die Stars unter den spanischen Regionen sind
zweifellos Katalonien, die Balearen, die Kanaren,
Andalusien und die Autonomiegebiete Valencia
und Madrid. Auf diese sechs Regionen konzentrierten sich im Jahr 2006 insgesamt 90,1 Prozent aller Besucher.
Die „ersten sechs“ haben tatsächlich einiges zu bieten. Abgesehen davon, dass es sich
ausnahmslos um Inseln bzw. Küstenregionen
handelt, die sich durch die große Qualität ihrer
Strände und der Gewässer auszeichnen, haben
diese Gebiete jede Menge anderer attraktiver
Angebote: ein modernes, qualitativ hochwertiges Hotelangebot, Kulturevents ersten Ranges,
die Durchführung internationaler Sportveranstaltungen, weite Flächen geschützter Natur für
die Freunde der Flora und der Fauna, abwechslungsreiche Landschaften… es ist alles geboten, was der Gast in seinem Urlaub sucht. Und
einen weiteren, ganz wichtigen Vorteil haben
diese sechs Gebiete: die gute Erreichbarkeit von
den meisten europäischen Flughäfen aus.
Die Erreichbarkeit verbessert sich allerdings
auch zusehends in anderen, kleineren und eher
abgelegenen Regionen Spaniens: die Low CostRevolution ist bis in den hintersten Winkel Spaniens vorgedrungen und bietet zum Beispiel den
deutschen Touristen die Möglichkeit, von Deutschland aus ohne Zwischenstopps und Umsteigen spanische Regionen zu besuchen, die noch
vor einem oder zwei Jahren abseits jedes Flugplanes lagen.
Aus diesem Grund sehen auch Regionen wie
Navarra, Aragón, die Mitglieder des Grünen Spanien, die Extremadura oder die beiden Kastilien
neue Möglichkeiten zur Gewinnung von Touristen, und stellen neue, interessante Produkte vor,
die bisher noch vom Massentourismus verschont geblieben sind.
DER SPANIEN-TOURISMUS IN ZAHLEN
Im Jahr 2006 besuchten 58.451.142 ausländische Touristen Spanien, das waren 4,5 Prozent
mehr als im Jahr zuvor, ein neuer Besucherrekord. Der Tourismus in Spanien im Allgemeinen
zeichnet sich dadurch aus, dass die große Mehrheit der Besucher mit dem Flugzeug anreist
–im Jahr 2006 waren es 72,6 Prozent, während
23,7 Prozent mit Auto oder Bus nach Spanien
reiste, der Rest mit dem Schiff oder der Bahn.
In Hotels waren 62,6 Prozent untergebracht, die
restlichen 36,6 Prozent wohnten bei Freunden
oder Familie, in Ferienwohnungen oder in anderen Unterkünften. Diese Zahlen hat das Institut
für Tourismusstudien IET bekannt gegeben.
Eine bemerkenswerte Entwicklung in Spanien,
früher traditionell eine Destination für Pauschalreisen, ist, dass inzwischen mehr Individualtouristen als Pauschalurlauber ankommen. Im
Jahr 2006 zählte Spanien mit 65,5 Prozent
Individualtouristen fast doppelt so viele Besucher wie Pauschalurlauber (33,7 Prozent). Diese
Entwicklung stellt die Destinationen, Hoteliers
und Anbieter anderer Produkte vor die Tatsache,
dass sie sich stärker als früher direkt an den
Endkunden wenden müssen und ihm vor allen
Möglichkeiten zur Direktbuchung bieten müssen, die heutzutage in erheblichem Maße über
das Internet stattfindet. So ist in Spanien die technologische Entwicklung in vollem Gang, und
wer noch keine eigene Website hat, plant doch
deren Erstellung oder gibt sich den Internetusern
über die offizielle Tourismusseite Spaniens www.
spain.info bekannt.
Was die Reiseziele innerhalb Spaniens angeht, so steht Katalonien mit 25,7 Prozent aller
Touristen ganz oben auf der Beliebtheitsliste,
gefolgt von den Balearen mit 17,3 Prozent, den
Kanaren (16,4 Prozent), Andalusien (14,6 Prozent), der Region Valencia (9,4 Prozent) und der
Region Madrid (6,7 Prozent). Insgesamt reisten
90,1 Prozent aller Spanien-Touristen im letzten
Jahr in diese sechs Regionen.
Die restlichen 9,9 Prozent der Touristen verteilen sich auf Galicien, Kastilien-León, das
Baskenland, die Region Murcia, Aragón, die
Extremadura, Kantabrien, Kastilien-La Mancha,
Asturien, Navarra und Rioja. Obwohl die Zahl der
ausländischen Touristen in diesen Autonomiegebieten noch gering ist (zwischen 1.255.148 in
Galicien und 52.239 in Rioja), setzen sie immer
mehr auf die Einführung neuer Produkte oder
die stärkere Bekanntmachung des traditionellen
Angebotes, um den internationalen Tourismus
anzuziehen. Welche Produkte das sind, lesen
Sie in diesem Heft.
17,4 PROZENT DEUTSCHE BESUCHER
Die Zahl der deutschen Touristen in Spanien stieg im Jahr 2006 um 2,3 Prozent auf
10.146.354, das waren 17,4 Prozent aller
ausländischen Touristen in Spanien. Mit diesem
Anteil hält Deutschland die zweite Position der
Quellenmärkte hinter Großbritannien mit 27,7
und vor Frankreich mit 15,7 Prozent. Die beiden beliebtesten Destinationen der Deutschen in
Spanien sind die Balearen und die Kanarischen
Inseln. Nach Angaben des IET stieg die Zahl der
deutschen Besucher auf den Kanaren um 1,9
Prozent. Auf die Balearen reisten 6,1 Prozent
mehr Deutsche als im Jahr 2005, wobei 39,7
Prozent aller Touristen auf den Balearen im Jahr
2006 aus Deutschland kamen.
Die meisten deutschen Touristen reisen in
den Monaten Mai bis September nach Spanien,
doch auch März, April und Oktober sind Monate,
in denen die Zahl der deutschen Urlauber die
720.000 überschreitet. Ziel der spanischen Regionen und Unternehmen ist es, deutlich zu machen, dass sich eine Reise nach Spanien auch
außerhalb der „warmen“ Monate lohnt. Das Angebot in der Nebensaison ist enorm und reicht
von den verschiedensten Sportmöglichkeiten
– zum Beispiel kann man in Spanien das ganze
Jahr über Golf spielen oder Radfahren- bis hin
zum entspannten Genießen in unzähligen Wellnesshotels.
Spanien im Internet:
www.spain.info
EINLEITUNG
EINLEITUNG
Spanien, immer wieder ein „Renner“
Deutsche Touristen in Spanien 2006
1.200.000
1.149.098
1.192.274
1.128.904
1.029.883 1.034.367
1.000.000
992.239
871.599
800.000
726.896
600.000
553.008
518.791
485.930
463.365
400.000
200.000
0
JANUAR
FEBRUAR
MÄRZ
APRIL
MAI
JUNI
JULI
AUGUST
SEPTEMBER
OKTOBER
NOVEMBER DEZEMBER
QUELLE: IET www.iet.tourspain.es
Touristen in Spanien nach Nationalitäten 2006 (in %)
Großbritannien 27,7%
Deutschland 17,4%
Frankreich 15,7%
Skandinavien 5,3%
Italien 5,7%
Portugal 3,8%
Niederlande 4,3%
Schweiz 2,4%
Belgien 3,3%
Irland 2,6%
USA 1,6%
Übriges Europa 5,1%
Übriges Amerika 2,5%
Andere 2,7
QUELLE: IET www.iet.tourspain.es
Touristen in Spanien nach Regionen 2006 (in %)
Kanaren 16,4%
Katalonien 25,7%
Andalusien 14,6%
Valencia 9,4%
Region Madrid 6,7%
Balearen 17,3%
Galicien 2,1%
Kastilien-León 2,1%
Baskenland 1,8%
Murcia 1%
Aragón 0,7%
Extremadura 0,4%
Kantabrien 0,7%
Kastilien-La Mancha 0,4%
Asturien 0,4%
Navarra 0,3%
Rioja 0,1%
QUELLE: IET www.iet.tourspain.es
Spezial ITB · März 2007 ·
·7
TOURISMUSPOLITIK
Spanien intensiviert dieses Jahr seine Tourismuswerbung
in Deutschland
D
as Spanische Institut für
Tourismus, Turespaña, wird
in diesem Jahr über seine
vier Büros in Deutschland rund
300 Aktionen organisieren, um für
Spanien als Reiseland zu werben.
Einige dieser Aktionen sind Präsenz
auf Messen, Präsentationen neuer
Produkte oder solcher, die noch
entwickelt werden, Tagungen etc.
Außerdem ist eine Werbekampagne
in Medien geplant, wie Turespaña
der Zeitschrift Hosteltur mitteilte.
Die wichtigste Aktion Spaniens in Deutschland
wird in diesem Jahr die Werbekampagne in den
Medien sein, sowohl wegen ihres Effektes als
auch wegen der damit verbundenen Kosten.
Für die Kampagne sind rund sieben Millionen
Euro veranschlagt. Geworben wird für den Badetourismus, nach wie vor der wichtigste Grund,
aus dem die Deutschen nach Spanien reisen.
Aber Spanien will im Zuge der Erweiterung des
touristischen Angebotes und der Bekämpfung
der Saisonabhängigkeit auch andere Produkte in
Deutschland bekannt machen, so zum Beispiel
die Kultur, die Natur und Landschaften, die Gastronomie, Golf, Events, den Sprachtourismus,
das Grüne Spanien –allein für dieses Produkt
wird Turespaña 800.000 Euro ausgeben- und
das Netzwerk der Städte des Weltkulturerbes.
Außerdem wurde Deutschland ausgewählt, um
das so genannte Premium-Projekt einzuführen,
wie der Leiter des Spanischen Fremdenverkehrsamtes in Berlin, Álvaro Blanco, im Interview mit
Hosteltur mitteilte. Im Rahmen dieses Projektes
wolle man Geld und Mühe in die Förderung der
Produkte stecken, die den spanischen Unternehmen und der Tourismusbilanz den größten
Mehrwert und die höchste Rentabilität bringen.
Im Rahmen der ITB lädt Turespaña mehrere hundert deutsche Reiseexpedienten auf die
Messe ein, um ihnen das Reiseland Spanien
vorzustellen. Eine neue Werbeaktion, die Turespaña in diesem Jahr in Deutschland plant, ist die
erste spanische Road Show für Reiseexpedien·
· März 2007 · Spezial ITB
ten und Endkunden. Bei der Reise quer durch
Deutschland ist der Besuch von 25 Städten geplant, in denen die ganze Palette des spanischen
Angebotes ausgebreitet werden soll.
So werben die Autonomiegebiete
Abgesehen von den Aktionen, die das Tourismusinstitut der spanischen Zentralregierung für
ganz Spanien durchzuführen plant, werben auch
die einzelnen spanischen Regionen mit Hilfe von
Turespaña in Deutschland für ihr eigenes, ganz
besonderes touristisches Angebot.
Katalonien immer noch das Reiseziel Nummer eins in Spanien, feiert in diesem Jahr 2007
das Jahr Kataloniens in Deutschland, dem dritten Quellenmarkt Kataloniens mit 1,4 Millionen
Besuchern pro Jahr. Damit will sich Katalonien
vor allem in den Bereichen Kultur und Gastronomie eine Führungsposition sichern. So wird
sich Katalonien auf der Kunstmesse Documenta
in Kassel als Kulturreiseziel vorstellen; auf der
Frankfurter Buchmesse ist die katalanische Kultur in diesem Jahr Ehrengast. Das katalanische
Tourismusinstitut Turisme de Catalunya wird auf
der Buchmesse touristische Veröffentlichungen
und einen speziell für diesen Anlass herausgegebenen Katalog kulturtouristischer Routen
durch Katalonien verteilen.
Für die Balearen ist Deutschland der zweitwichtigste Quellenmarkt. Die Inseln wollen sich,
abgesehen vom Badetourismus, als Destination
für den nautischen Tourismus, Golf und Wellness
vorstellen. Was Messen in Deutschland angeht,
sind die Balearen in diesem Jahr unter anderem
auf der Boot in Düsseldorf, IMEX in Frankfurt,
CMT Stuttgart, Reisen in Hamburg, CBR in
München, ITB Berlin, dem Thomas Cook Reisesommer in Frankfurt, Touristik & Caravaning in
Leipzig und der Reisemesse in Köln vertreten.
Außerdem nehmen Vertreter der Insel am BMW
International Open Golf in München und am
DRV-Kongress in der Türkei teil.
Die Kanaren haben 1.011.126 Euro in eine
außerordentliche Kampagne in Deutschland investiert, deren Ziel es ist, den Konsumenten das
Image des Inselarchipels als Badereiseziel
schmackhaft zu machen und sie zum Reisen auf die
Kanaren anzuregen. Die Werbekampagne wird
im Fernsehen, in der Presse, im Internet und
über Anschlagtafeln laufen und soll die Deutschen dazu anregen, dem deutschen Winter zu
entfliehen und auf die Kanaren zu reisen.
Valencia wird in diesem Jahr seine Präsenz
in Deutschland durch die Teilnahme an der Messe Reisen in Hamburg und eine Pressereise für
ein Team der Architekturzeitschrift Häuser intensivieren. Außerdem hat die Autonomieregion Valencia bereits an der Dekorationsmesse Christmas World in Frankfurt teilgenommen, die das
Volksfest der Fallas in Valencia als Hauptthema
gewählt hatte.
Madrid konzentriert seine Werbung auf die
Kultur in Kombination mit der Freizeitgestaltung
und der Gastronomie, wobei die Aktionen sich
direkt an die Konsumenten wenden. Madrid will
sich in Deutschland eine Position sichern, indem
die Region sich als anders und neu darstellt.
Dies geschieht durch neue Produkte und die
Durchführung von Produktkampagnen, vor allem
im Zusammenhang mit verschiedenen Routen.
So gibt es die Gastronomierouten, Routen durch
Boutiquen und traditionelle Geschäfte, Literaturrouten oder Kunstrouten, die zum Beispiel Goya
oder Velázquez als Hauptfiguren wählen.
Andalusien investiert in diesem Jahr etwas
mehr als vier Millionen Euro in die Werbung in
Deutschland. Andalusien nimmt an zehn Messen in Deutschland teil, sowohl Fach- als auch
Publikumsmessen, organisiert Produktpräsentationen in verschiedenen Städten Deutschlands
sowie eine Andalusienwoche in München.
Text: José Antonio Tamargo
TOURISMUS POLITIK
Álvaro Blanco, Leiter des Spanischen Fremdenverkehrsamtes in Berlin
“Die Deutschen reisen wieder in alle Länder, auch
nach Spanien ”
Der deutsche Tourismus in Spanien wird 2007 ähnliche Resultate bringen wie 2006, ein Wachstum
von 4 bis 5 Prozent
I
m Jahr 2006 zeigte der deutsche
Tourismus in Spanien klare
Anzeichen der Erholung, was
vor allem auf die wirtschaftliche
Verbesserung zurückzuführen
ist. Die Aussichten für 2007 sind
absolut positiv, sagt der Leiter des
Spanischen Fremdenverkehrsamtes
in Berlin, Álvaro Blanco.
mit einer herausragenden Stellung im Bereich
des Aktiv- und Wandertourismus, die aus welchem Grund auch immer als kanarische Badedestination an Gewicht verloren hat.
Frage.- Wie sehen die Aussichten für den
deutschen Tourismus in Spanien in diesem
Jahr aus?
Antwort.- Wir werden 2007 ähnliche Ergebnisse haben wie 2006, ein Jahr, das ganz und
gar nicht schlecht war. Wir haben das Jahr mit
einem guten Zuwachs beendet, denn wenn man
bedenkt, in welchem Bereich sich der deutsche
Tourismus bewegt, ist es sehr schwer, Zuwachsraten von mehr als 4 oder 5 Prozent zu erreichen.
F.- Bedeutet das also, dass sich Deutschland als Quellenmarkt erholt?
A.- Der deutsche Markt hat seine Reiselust
wieder entdeckt, die Deutschen reisen in alle
Länder und auch nach Spanien. Wenn wir die
Kanaren, die Balearen und die spanische Halbinsel global betrachten, kann man voraussagen,
dass die Balearen eine nachhaltige Nachfrage
und einen Zuwachs über dem Mittelwert erzielen werden. Die Nachfrage nach der spanischen
Halbinsel wird stark ansteigen, wenn auch vielleicht nicht mit ganz so großen Zuwächsen. Auf
den Kanaren sind zwar die Ausgangssituation
und die Aussichten auf den Sommer sehr gut,
aber die Inseln werden vielleicht die Rückkehr
der Türkei und Ägyptens in den Wettbewerb zu
spüren bekommen, auch wenn sich die Destinationen im östlichen Mittelmeer tatsächlich
nur langsam erholen. Die Türkei holt schneller
wieder den verlorenen Marktanteil von 40 Prozent auf, aber Ägypten erholt sich viel langsamer. Tunesien registriert innerhalb eines geringen Nachfragevolumens leichte Zuwächse, im
10 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Gegensatz zu anderen Badedestinationen wie
Marokko, Zypern oder Malta, die nur wenige
Produkte speziell für deutsche Gäste zu bieten
haben. Kroatien steht im Jahr 2007 besser da
als 2005 und 2006 und holt sich seine Marktquote wieder.
F.- Und was ist mit den verschiedenen
spanischen Destinationen?
A.- Was die Balearen betrifft, so bedarf Menorca am meisten der Werbung, denn hier fehlen
bisher noch die Buchungen des Familientourismus, ein besonders wichtiges Segment. Ibiza
hat wieder das Niveau erreicht, das die Insel
früher hatte und das ihr aufgrund ihres Angebotvolumens zusteht. Mallorca steht außen vor, die
Aussichten sind sehr gut.
Auf den Kanaren beobachten wir eine unregelmäßige Entwicklung im Falle von Lanzarote.
Hier müsste eine ganz gezielte Kampagne durchgeführt werden, denn aus Gründen, die mir
unbekannt sind, ist die bisher übliche Nachfrage
aus Deutschland in diesem Jahr weggeblieben.
Das gleiche geschieht mit La Palma, eine Insel
F.- Vielleicht wegen fehlender Öffentlichkeitsarbeit?
A.- Nein, ich denke, die Öffentlichkeitsarbeit der Kanaren und ganz Spaniens ist ausgezeichnet. Das Problem liegt eher darin, dass
einige Segmente, vor allem die Familien, die
Entscheidung aufschieben, ob sie reisen sollen
oder nicht. Der Mehrwertsteueranstieg, die Verteuerung des Treibstoffs, des Heizöls und der
Elektrizität führen dazu, dass das durchschnittliche Einkommen in Deutschland in diesem Jahr
um rund 200 Euro schrumpfen wird. Diese 200
Euro sind die Ersparnisse, die man unter anderem für Reisen ausgibt. Wenn man dann noch
bedenkt, dass dieser Winter sehr mild ist und
die Mandelbäume in Deutschland eher blühen
als auf Mallorca…. Vor diesem Hintergrund
wurde die Reiseentscheidung aufgeschoben, da
die Familien erst abwarten wollen, wie sich die
neue wirtschaftliche Situation auf ihre eigenen
Haushalte auswirkt und wie sich die deutsche
Wirtschaft entwickeln wird, ob sie auch im Jahr
2007 das Wachstum von 2 Prozent beibehalten
wird.
F.- Aus Ihren Worten ist zu entnehmen,
dass sich die Wirtschaftskrise in Deutschland gelegt hat.
A.- Wir müssen die Veröffentlichung einer der
wichtigsten Daten abwarten,nämlich dieVerkaufszahlen des Einzelhandels, die als Indikator für
Rückgänge im Konsumverhalten dienen. Es ist
nicht auszuschließen, dass sich die Wachstumszahlen wiederholen könnten, wie aus der Meinung der großen deutschen Forschungsinstitute,
den Zahlen über das Unternehmervertrauen und
den neuesten Zahlen des Arbeitsmarktes hervorgeht. Außerdem haben die Exporte, eines der
Standbeine der deutschen Wirtschaft, nachhaltige Zuwächse erfahren. Ich denke nicht, dass
es Grund gibt, eine wirtschaftliche Depression
zu befürchten.
Text: José Antonio Tamargo
Freizeit oder den Urlaub zu verbringen, 42,8 Prozent organisieren ihre
Reise selber, 57,2 Prozent buchen Pauschalreisen.
Die Balearen – bestens bekannt und doch immer für
eine Überraschung gut
Die meisten Deutschen, nämlich 75,5 Prozent, steigen in Hotels ab,
8,5 Prozent haben eine eigene Wohnung oder ein Haus. Als Antwort auf
die große Nachfrage im Hotelbereich werden die Hotels auf den Inseln
nach und nach modernisiert oder abgerissen, damit neue, moderne
Häuser entstehen können. Für diese Fälle gibt es eine so genannte „Bettenbank“: da keine zusätzlichen Kapazitäten entstehen dürfen, werden
die Kapazitäten abgerissener oder anders genutzter Hotels an neue Hotels vergeben. Dadurch fördert die Regierung die Modernisierung der
gesamten Hotelbranche. Seit Anfang der 90er Jahre ist die Zahl der
Hotels zurückgegangen und nimmt nur noch unter strenger Aufsicht zu.
Derzeit gibt es auf den Inseln 2.624 Hotels und 423.259 Bettenplätze.
BALEAREN
BALEAREN
Kunst, Gastronomie und Sport ergänzen die Schönheit der Strände
Im Sommer 2006 wurden 59 Strände
und 16 Sporthäfen mit der Blauen
Flagge ausgezeichnet
Ein Kapitel für sich ist die umfassende Neugestaltung der Playa de
Palma, die durch mehr als 100 kurz-, mittel- und langfristige Aktionen
verjüngt werden soll. Es handelt sich um das ehrgeizige Projekt einer
stabilen und sicheren Destination, die auf eben diesen Eigenschaften
aufbauen will, um mit Hilfe der besten Dienstleistungen ein nachhaltiges
Wachstum zu erzielen. Eben für ihre Nachhaltigkeit wurden andererseits
Menorca, Ibiza und Formentera anerkannt, die eine strenge Kontrolle
baulicher Maßnahmen durchführen.
Ab diesem Jahr wird die Regierung der Balearen ein Qualitätszertifikat
für Ferienwohnungen einführen, um die Einhaltung bestimmter Mindestanforderungen zum Wohl der Mieter zu garantieren. Dabei ist zu betonen, dass im Jahr 2006 mehr als 7 Prozent aller deutschen Touristen
ihren Urlaub in gemieteten Domizilen verbrachten.
In der Kathedrale von Palma befindet sich die neueste Errungenschaft der Kunstwelt Mallorcas.
D
ie Balearen sind seit Langem eines der liebsten Urlaubsziele der
Deutschen. Die Inseln sind dabei, sich zu erneuern und dadurch
ihre Position als Reiseziel der Europäer zu festigen. Die Inseln
unterscheiden sich von anderen Destinationen durch ihre Professionalität,
ihre Sicherheit und Dienstleistungen, die den höchsten Erwartungen
entsprechen und die die „jüngere“ Konkurrenz nicht immer bieten kann.
Ausgehend von der Qualität als Grundvoraussetzung entwerfen die Balearen
immer neue Möglichkeiten, damit selbst die treuesten Gäste noch neue
Aspekte ihrer Inseln entdecken können.
als im Vorjahr.
Die meisten Deutschen, nämlich 25,9 Prozent,
wählen als Reiseziel die Stadt Palma de Mallorca
und die Playa de Palma, wobei ihre Präsenz auch
in anderen Gemeinden zunimmt. So war Deutschland erstmals seit vielen Jahren wieder der
erste Quellenmarkt in Calviá auf Mallorca -11,4
Prozent aller Deutschen wählte diese Gemeinde für ihren Urlaubsaufenthalt. 33,8 Prozent der
Deutschen waren im Jahr 2006 zwischen 25
und 44 Jahre alt, danach folgten die 45- bis 64jährigen (27,7 Prozent), gefolgt von den Touristen unter 25 Jahre (22 Prozent).
Der deutsche Quellenmarkt ist für die Balearen von ungeheurer Wichtigkeit, nicht nur, weil
die meisten Gäste aus Deutschland kommen,
sondern auch, weil sie diejenigen waren, die den
Die Besucher erwarten zunehmend neue Erfahrungen auf den Balearen, wollen Sport treiben,
die Kunstszene kennen lernen oder die Gastronomie ausprobieren. Insgesamt 95,7 Prozent
aller Deutschen reisen auf die Balearen, um ihre
12 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Inseln aus der Krise halfen, in die sie vor einigen Jahren geraten waren. Im Jahr 2006 reisten
3.985.918 Deutsche auf die Balearen, 33 Prozent aller Touristen und mehr als 6 Prozent mehr
Der klassische Badetourismus des Archipels ist in perfektem Zustand. Im Sommer 2006 wurden 59 Strände und 16 Sporthäfen mit der
Blauen Flagge ausgezeichnet, drei mehr als im Vorjahr. Strände mit einer
esamtlänge von mehr als 20 Kilometern mit sauberem, zum Teil kristallklarem Wasser und viele andere Attraktionen liegen nur zwei Flugstunden von Deutschland entfernt. Die ausgezeichneten Flugverbindungen,
sowohl von Linien- als auch Low Cost-Gesellschaften, sind von großer
Bedeutung für den Erfolg der Balearen als Destination. So wird zum
Beispiel Air Berlin in diesem Sommer 360 Flüge pro Woche zwischen
Mallorca und anderen europäischen Städten anbieten. Ryanair bietet ab
Juni Direktflüge zwischen Düsseldorf und Palma an.
Moderne Flughäfen und Häfen
Die Tatsache, dass viele Flugverbindungen das ganze Jahr über bestehen können, ist dem Residenz-Tourismus zu verdanken, den Deutschen, die regelmäßig zwischen Deutschland und den Balearen pendeln.
Ein großer Pluspunkt hierbei ist auch die ständige Modernisierung und
Erweiterung der Flughäfen der Balearen. Im vergangenen Sommer wurde der Abflugbereich des Flughafens von Palma de Mallorca umgestaltet, die Erweiterung des Ankunftsbereiches hat begonnen. Auf dem
Flughafen von Menorca werden ein neues System für die Inspektion des
Bordgepäcks, neue Check-In-Schalter und neue Finger eingeführt. Alle
Maßnahmen sollen letztendlich zu einer größeren Bequemlichkeit für die
Passagiere beitragen.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 13
Auch in den Häfen der Balearen werden bedeutende Umbaumaßnahmen in Angriff genommen. Die Häfen sollen erweitert werden, damit
auch große Kreuzfahrtschiffe anlegen können
und so die Balearen mehr und mehr als Ausgangspunkt für Kreuzfahrten dienen können. Die
Häfen der Balearen gehören zu den weltweit 15
wichtigsten Häfen für Kreuzfahrten, und Palma
belegt Nummer zwei in Spanien. Den Passagie-
14 ·
· März 2007 · Spezial ITB
ren, die mit diesen Schiffen ankommen, bieten
sich ganz spezielle Möglichkeiten. So bietet zum
Beispiel die Stadt Palma eine Taxi Tour, eine Rundfahrt im Taxi mit Festpreis, um die wichtigsten
Sehenswürdigkeiten der Stadt zu präsentieren.
Palma: Shopping und City Breaks
Die Hauptstadt der Balearen will es nicht länger mit ansehen, dass Millionen von Menschen,
Radfahren, Natur und Gastronomie
Eine der großen Attraktionen der Balearen
sind ihre Sportmöglichkeiten, die vor allem bei
den deutschen Touristen aller Altersklassen bestens ankommen. Auf den Balearen gibt es 180
Firmen im Bereich des Aktivtourismus, 20.000
Bootsanleger, 20 Hotels, die auf Wanderer
spezialisiert sind, 30 auf Radfahrer und 41 auf
Golfspieler.
Der Fahrradtourismus wird ständig gefördert,
sei es durch neue Beschilderungen oder neue
Radwege.Die neuesten für Radfahrer ausgezeichneten Wege befinden sich entlang der Autobahn von Palma nach Llucmajor und von Inca
nach Alcudia. Hier bietet sich die Möglichkeit,
ein neues Mallorca kennen zu lernen. Auch auf
Ibiza und Formentera wird der Radtourismus
gefördert. So gibt es auf Ibiza 20 und auf Formentera 17 Radrouten durch herrliche Landschaften.
Die Sportart, die in den letzten Jahren die
meisten Touristen angelockt hat, ist das Wandern. Es gibt unzählige Wanderrouten auf den
vier Inseln. Die neueste Veröffentlichung in dieser Hinsicht ist die Broschüre „Wandern durch
das andere Mallorca“ des Inselrates von Mallorca, die 12 verschiedene Routen ausweist.
Die Modernisierung und Erweiterung der
Häfen wird sich auch auf den Wassersporttourismus auswirken, der immer mehr an Bedeutung
gewinnt. Als Service hat zum Beispiel die Stadt
Palma den Führer für nautische Dienstleistungen
herausgegeben, der auch auf Deutsch erschienen ist und Informationen über 400 Unternehmen in diesem Bereich sowie 44 Sporthäfen an
den Küsten Mallorcas enthält. Insgesamt gibt es
auf den Balearen 64 Sporthäfen, die Inseln sind
Kunstgenuss an 365 Tagen des Jahres
Palma de Mallorca hat einen neuen künstlerischen Glanzpunkt: die Sankt-Peters-Kapelle der
Kathedrale, die vom international bekannten mallorquinischen Künstler Miquel Barceló geschaffen worden ist und die biblische Geschichte von der Vermehrung der Fische und des
Brotes darstellt. Das umstrittene Wandbild des zeitgenössischen Künstlers von mehr als 300
Quadratmetern, das die gesamte Kapelle auskleidet, wurde seit 2002 heiß ersehnt und ängstlich erwartet und letztlich Anfang Februar vom spanischen Königspaar eingeweiht.
Die Kunstszene geht aber weit darüber hinaus. Palma hat einen vollen Veranstaltungskalender,
der von der Woche der Heiligen Cecilia mit Kirchenbesichtigungen und Konzerten im besonderen Rahmen im November bis zur Nit del Art, der Nacht der Künste im September, in der Galerien und Museen neue Ausstellungen eröffnen und die ganze Nacht geöffnet bleiben, reicht.
Die Hauptstadt Mallorcas und der Balearen bietet das ganze Jahr über ein hohes künstlerisches Niveau, was sich an den für 2007 geplanten Ausstellungen zeigt. Nicht zuletzt veranstaltet
ArtCologne im September zum ersten Mal die ArtPalma, ein Pilotprojekt am Flughafen von
Palma de Mallorca.
außerdem mit 700 Charterbooten die Nummer
eins im Bereich des Yachtcharters.
Viele deutsche Besucher der Inseln, die immer
wieder auf Speisekarten mit „deutschem“ Essen
wie Schnitzel mit Kartoffelsalat stoßen, lernen
nicht die echten gastronomischen Reize der Inseln
kennen. Das Tourismusministerium der Balearen
hat gerade die „Routen der Gastronomie, Kunst
und Kultur“ eingeführt, eine Reihe von sieben
BALEAREN
BALEAREN
Der Fahrradtourismus brachte im Jahr 2006 Einnahmen von 60 Millionen Euro.
die jedes Jahr nach Mallorca fliegen, wieder
abreisen ohne Palma gesehen und die zahlreichen Aktivitäten, die die Stadt bietet, ausprobiert
zu haben. Tatsächlich wollen die Stadtobersten
erreichen, dass Palma selber das Reiseziel wird,
und die Ergebnisse der Bemühungen lassen nicht
auf sich warten. Palma hat eine beeindruckende Palette an Hotels mit unterschiedlichem
Charakter, eine interessante Geschichte, ein
ganzjähriges Kultur- und Konzertprogramm und
eine lebendige Kunstszene zu bieten, deren Star
die kürzlich eingeweihte, von Miquel Barceló
gestaltete Peterskapelle in der Kathedrale von
Palma ist. So ist Palma an 365 Tagen des Jahres
ein interessantes Reiseziel für City Breaks, das
als zusätzlichen Reiz unzählige Boutiquen internationaler Modemarken oder mallorquinischer
Designer sowie traditionelle und historische
Geschäfte zu bieten hat, in denen man staunen,
stöbern und kaufen kann.
Touren über die verschiedenen Inseln. Im Jahr
2006 stieg außerdem die Zahl der Unternehmen, die sich an der Initiative der Routen der
Gaumengenüsse beteiligen, auf 88 an, davon
72 auf Mallorca, 8 auf Menorca, 6 auf Ibiza und
2 auf Formentera. Die Landkarten mit diesen
Routen liegen in Informationsbüros für Touristen,
in Hotels und bei Autovermietungen aus.
Text: Ángeles Vargas.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 15
Neue Zeiten an der Playa de Palma
BALEAREN
Die lange ersehnte Umgestaltung der Playa de Palma nimmt allmählich Formen an.
Seit der Präsentation des Planes mit 101+1
Aktionen, die die Privatwirtschaft der Gegend
für notwendig hält, arbeiten die fünf öffentlichen Verwaltungen, die an der Playa de Palma unterschiedliche Zuständigkeiten haben,
an der Abstimmung der finanziellen Beteiligungen, die von einem städtebaulichen Konsortium koordiniert werden sollen.
Die Vorschläge ranken sich um zehn Zielsetzungen, darunter die Verbesserung des Image
der Gegend, bessere Verkehrsanbindungen,
Umwelteinrichtungen sowie die Entwicklung
von Aktivitäten in den Bereichen Kultur, Sport
und Freizeit, die dazu beitragen können, dass
auch außerhalb der Sommermonate Touristen
an die Playa de Palma reisen.
Die Funktionalität und Homogenisierung
der ersten Strandlinie der Playa de Palma
wird mit einer Umgestaltung der zweiten Linie in Einklang gebracht, wo alle Querstrassen in Fußgängerwege umgewandelt werden
sollen.
16 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Was die weiteren Projekte angeht, so sind
die Einrichtung sportlicher Infrastrukturen
in ehemaligen Steinbrüchen etc. sowie eine
Bahnverbindung entlang der gesamten Playa
de Palma bis in nahe gelegene Ortschaften
von Nöten. Auch ein Transport auf dem
Meerweg, entlang der gesamten Bucht von
Palma, wäre möglich.
Das Projekt soll ein neues Modell schaffen, das sowohl aus der Sichtweise der Umwelt als auch der
Wirtschaft nachhaltig ist.
C
ala D’Or wurde vor mehr
als 70 Jahren für den
Tourismus entdeckt und hat
seitdem sein Angebot als beliebtes
Familienurlaubsziel perfektioniert, um
sich an die Nachfrage auf dem Markt
anzupassen. Neben Stränden mit
einer Gesamtlänge von fünf Kilometern
und Dutzenden von Buchten mit
kristallklarem Wasser bietet die Region
eine Reihe von Aktivitäten, die man das
ganze Jahr hindurch ausüben kann.
Das erste Hotel in Cala D’Or wurde in den
30er Jahren des 20. Jahrhunderts eröffnet und
besteht noch heute als eines der ältesten Hotels
Mallorcas. Die Gegend hat sich die Unberührtheit
der Orte bewahrt, die die Kindheitserinnerungen
der Bewohner prägen; heutzutage werden sie
von quirligen Einkaufsstraßen und einem breiten
Angebot an Ausflügen, unter anderem ins Inselinnere, ergänzt.
18 ·
· März 2007 · Spezial ITB
In diesem Naturpark kann man die Natur genießen, ohne Risiken für Kinder zu befürchten.
Die natürlichen Buchten mit feinen Sandstränden sind beliebt bei der ganzen Familie.
Ruhe, Sicherheit und Qualität sind die hervorstechenden Eigenschaften dieser Gegend, in
der es sogar einen deutschen Ärzteservice und
Kinderärzte sowie ein Zahnarztzentrum, in dem
Deutsch gesprochen wird, gibt. Das Ambiente ist
familiär und ruhig, die Strände liegen vor Wellengang geschützt in Buchten, die ideale Bedingungen bieten, was ihre Ausmaße, Sicherheit und
die Wassertiefe angeht. In der Nähe der Strände
findet man alle nötigen Dienstleistungen, tausende von Pinien bieten Schatten, so dass man
den Sommer ohne Risiken genießen kann. Das
Straßennetz ermöglicht es den Besuchern, sich
frei zu bewegen, der Verkehr fließt aber generell
mit gemäßigter Geschwindigkeit.
Neben einem attraktiven Angebot an Einkaufsmöglichkeiten und Gastronomie gibt es die
verschiedensten Sportarten wie Radfahren oder
alle Arten des Wassersports. Die Marina von Cala
D’Or ist der drittgrößte Sporthafen der Balearen
mit rund 500 Yachten. Porto Petro ist ein traditioneller mallorquinischer Fischerhafen.
Quality Resort
Damit die Besucher das Potential der
Gegend voll ausschöpfen können, hat Cala
D’Or Quality Resort ein System zur Orientierung
und Information ins Leben gerufen. Es bietet
Informationen über kulturelle Veranstaltungen,
meteorologische Angaben, einen Überblick
über die verschiedensten Dienstleistungen
sowie Tipps für Ausflüge und praktische
Ratschläge. Zu diesem System, das in Zukunft
weiter ausgebaut wird, gehören derzeit zwei
Tourismus-Informationsbüros, eine kostenlose
und umfassende Informationsbroschüre namens
„InfoGuide“
sowie
das
Internetportal
www.mallorca-calador.com, in dem u.a. ein
aktueller Veranstaltungskalender zu finden ist.
gibt es besonders reizvolle Flecken zu entdecken, zum Beispiel den Ortsteil, in dem vor 50
oder 60 Jahren die ersten Ferienhäuser entstanden. Einen Besuch sind die nahe gelegenen
Ortschaften Felanitx, Santanyí und Campos wert,
ebenso kann man das Kloster San Salvador, den
botanischen Garten Botanicactus oder einen
der zahlreichen Wochenmärkte besuchen. Die
Hauptstadt Palma de Mallorca ist nur eine Fahrstunde mit Auto oder Bus entfernt und bietet eine
breite Palette an kulturellen Einrichtungen und
Events, Geschäften und Freizeitmöglichkeiten.
Auch wenn es sich nicht um eine geschlossene
Ferienanlage handelt, finden die Besucher
Bedingungen vor, die an eine solche erinnern.
Im Rahmen des Programms OVA (Optimized
Vacational Area) arbeiten Behörden, Unternehmer
und Anwohner zusammen, um in den Bereichen
Service, Sicherheit und Sauberkeit eine hohe
Qualität zu gewährleisten.
Alternativen für jedes Wetter
Das gute Wetter ist zwar vor allem in den
Sommermonaten Dauergast in Cala D’Or, sollte dies aber einmal nicht der Fall sein, so gibt
es viele Alternativen zum Strandaufenthalt. Der
Naturpark Mondragó ist zu Fuß in einer halben
Stunde zu erreichen, und in der Ortschaft selber
Die Marina von Cala D’Or hat ihren traditionellen
Charme bewahrt.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 19
BALEAREN
BALEAREN
Cala D’Or: hier fühlen sich Familien das ganze Jahr über wohl
Die Strände der Balearen werden auf im Winter
bestens gepflegt
tzern von Sportbooten, die vor den Stränden
ankerten.
D
ie Regierung der Balearen hat beschlossen, auch im Winter die Säuberungsarbeiten der Strände
durchzuführen, da sich die Tourismussaison zusehends über die Sommermonate hinaus ausdehnt und
die Besucher und Bewohner der Inseln auch im Winter Anspruch auf saubere Strände haben. Für die
Säuberung von 226 Stränden in 37 Gemeinden werden 600.000 Euro investiert.
Die Ministerien für Umwelt und Tourismus der
Balearenregierung haben in den vergangenen
zwei Sommern gemeinsam den so genannten
Plan für die Qualität der Badegewässer durchgeführt. Dieser wurde im Winter durch den
Plan für die Qualität der Strände ergänzt. Im
Rahmen dieses Programms werden einige der
wichtigsten Küstenabschnitte der Inseln von
eigens für diesen Zweck zusammengestellten
Teams gesäubert. Dabei sei angemerkt, dass
die Balearen über 113 Kilometer Küste mit 316
Stränden in 37 Gemeinden verfügen.
Die Regierung der Balearen hat verschiedene
Gründe, die für dieses Projekt sprechen. Dazu
gehören zum Beispiel die allmähliche Ausweitung der Tourismussaison auf den Balearen. Je
mehr Touristen in der Neben- und Wintersaison
auf die Inseln reisen, desto mehr Menschen
werden in diesen Monaten auch die Strände
besuchen, die früher in diesen Monaten für den
Tourismus uninteressant waren. Nun entdecken immer mehr Menschen deren Reiz zu
allen Jahreszeiten, nicht nur im Sommer. Dazu
kommt, dass die Ansprüche der Touristen und
der Einwohner steigen, was den Zustand der
Strände und die Maßnahmen zu deren Instandhaltung angeht.
Die Ausgaben für die Instandhaltung
werden normalerweise von den
Gemeinden getragen
Normalerweise bezahlen die meisten Küsten20 ·
· März 2007 · Spezial ITB
gemeinden die Kosten für die Reinigung ihrer
Strände durch externe Unternehmen, wobei diese Arbeiten üblicherweise in der Sommersaison
anfallen. Das heißt also, dass die Gemeinden
die außerordentlichen Kosten für die Reinigung
der Strände in den Wintermonaten, die mit den
externen Unternehmen nicht vertraglich festgelegt war, extra bezahlen müssten.
Es gibt aber einige Ausnahmen dieser generellen Regelung, für die die Gemeinde Calvià
auf Mallorca ein gutes Beispiel ist. Die Strände
dieser Gemeinde werden das ganze Jahr über
gereinigt, wobei die Stadtkasse die zusätzlichen Ausgaben trägt. Auf Menorca gibt es ein
Abkommen zwischen den Gemeinden –mit
Ausnahmen von Ciutadella- und dem Inselrat,
demzufolge der Inselrat die Säuberung der
Strände Menorcas durch außen stehende Unternehmen in die Hand nimmt. Auf Ibiza ist der
Fall von San Josep bemerkenswert: Eine Bürgervereinigung hat die Aufgabe übernommen,
die Strände zu säubern, allerdings nur in den
Sommermonaten.
Im Rahmen des Planes für die Qualität der
Badegewässer wurde ein Inventar von Stellen, an denen zwischen 2004 und 2006 illegale Abfallbeseitigungen stattfanden, erstellt.
Außerdem wurden im letzten Jahr 600.000 Aschenbecher an den Stränden aufgestellt. Auch
die Kampagne „Nicht ein Tropfen Meerwasser
ohne Tertiärbehandlung“ wurde gestartet und
wird noch bis zum Jahr 2015 weitergeführt.
Insgesamt 13 Brigaden säubern fast
hundert Kilometer Küste
Der neue Plan für die Qualität der Strände
sieht die Säuberung von 226 Stränden in 37
Gemeinden durch spezielle Fahrzeuge vor. Sie
legen insgesamt 97,7 Kilometer zurück und
decken somit alle Küstengemeinden der Inseln ab. Die Arbeiten wurden im Dezember 2006
aufgenommen und werden im April 2007 beendet. Die Kosten übernehmen die Ministerien
für Umwelt und Tourismus mit Unterstützung
der Stiftung für Nachhaltige Entwicklung der
Baleareninseln. Das Programm soll insgesamt
600.000 Euro kosten.
Um den Teams die Arbeit zu erleichtern, hat
jede Säuberungsbrigade, bestehend aus vier
Personen, die entsprechende Ausrüstung sowie
ein Pick-up Fahrzeug. Die Kontrolle und Koordination wird vom Koordinationszentrum aus
durchgeführt. Jede Brigade deckt pro Tag einen
Streifen von etwa 4,5 Kilometern Länge und 20
Metern Breite ab. Auf Mallorca übernehmen 7
Brigaden die Säuberung von 48,54 Kilometern
Strand, auf Menorca gibt es zwei Brigaden für
10, 48 Kilometer, weitere vier Brigaden nehmen
sich Stränden mit einer Länge von 38,66 Kilometern auf Ibiza und Formentera an. Somit gibt
es insgesamt 13 Brigaden mit 52 Personen, die
die Strände bis zum Beginn des Frühjahrs säubern werden.
Die Koordination der Säuberungsteams, die
von den Gemeinden und der Regierung der Balearen abhängig sind, wird von den Ministerien
für Umwelt und für Tourismus aus geleitet. Über
ein neues Call-Center soll darüber hinaus die
Arbeit der Brigaden koordiniert werden. Außerdem wurde ein Protokoll zum Umgang mit bestimmten Abfällen angelegt, das sich zum Beispiel auf gefährliche Substanzen oder tote Tiere
bezieht. Generell geht es darum, die Abfälle, die
tagsüber gesammelt wurden, angemessen zu
behandeln. Die Brigaden sammeln von Hand die
Abfälle ein, die sie an den Stränden vorfinden.
Ausgenommen sind Algen, deren Aufgabe unter
anderem die Wiederherstellung der Strände in
den Wintermonaten ist. Diese Arbeiten werden
ein- bis zweimal pro Woche durchgeführt.
Seit im Jahr 2004 der Plan für die Qualität
der Badegewässer in Kraft trat, wurden an den
Ständen der Balearen fast 700 Tonnen Abfall
gesammelt. Mit der Zeit wurden ein Rückgang
der Abfälle aus Plastik und eine bedeutende
Zunahme der Holzreste festgestellt. Die Arbeit
dieser Teams war besonders wirksam zur Unterstützung in Notsituationen, die ihre Zusammenarbeit mit anderen Institutionen erforderlich
machte. So halfen sie zum Beispiel Strandbenutzern, die Probleme hatten, oder den Besi-
Mehr als 42.000 Kilo Müll wurden im
Januar eingesammelt
Im Monat Januar wurden an den Küsten
der Balearen insgesamt 42.025 Kilo Müll eingesammelt, davon 32.209 Kilo auf Mallorca,
2.162 auf Menorca, 6.552 auf Ibiza und 1.102
Kilo auf Formentera.
Im Falle Mallorcas waren 53 Prozent aller
eingesammelten Abfälle Holzreste und 27 Prozent Verpackungsmüll. Die Gebiete mit dem
meisten Müll waren Soller, Santa Margalida und
Palma. Auf Menorca herrschten mit 66 Prozent
Verpackungen aus Plastik oder Glas vor, allen
voran die Gemeinde Es Mercadal. Das Gebiet
Ibizas mit dem meisten Müll auf den Stränden
war San Josep.
Die Arbeit im Winter unterscheidet
sich von den Aufgaben im Sommer
Im letzten Sommer wurden 233.416 Kilo
Abfälle eingesammelt, das waren 26.657 Kilo
weniger als im Vorjahr. Für die Instandhaltung
der Küste nutzt man sowohl den Luft- als auch
den Seeweg. Das bedeutet, dass sich die Arbeit
in den Monaten von Dezember bis April den klimatischen Bedingungen anpassen muss.
Es ist harte Arbeit, die aber sicherstellt, dass
das klassische Angebot des Archipels in perfektem Zustand ist. Im Sommer 2006 bekamen
die Balearen drei neue Blaue Flaggen – insgesamt waren es 75, davon 59 Flaggen für
Strände und 16 für Sporthäfen. Saubere Strände und kristallklares Wasser, die man fast das
ganze Jahr über genießen und mit vielen Sportund Freizeitaktivitäten kombinieren kann.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 21
meinde mit dem Fahrrad erkunden, und wer sich
lieber im und auf dem Wasser betätigt, hat eine
breite Auswahl an Wassersportmöglichkeiten zur
Verfügung.
Die Gemeinde hat Führer mit Routen für Mountainbikes oder zum Wandern, für Kajaks und zum
Tauchen herausgegeben, die alle nötigen Informationen über die jeweiligen Möglichkeiten enthalten.
S
ant Josep de sa Talaia ist eine dynamische Gemeinde, die sich
ständig den Veränderungen des Tourismus und der Ansprüche ihrer
Gäste anpasst. Von einer herrlichen Landschaft umgeben und reich
an kulturellen Schätzen, bemüht sich die Gemeinde ständig, für ihre Gästen
ein immer schöneres und besseres Reiseziel zu werden.
Endlose Möglichkeiten für Ihren
Urlaub
Mit einer Ausdehnung von 154 km2 ist Sant Josep de la Talaia die flächenmäßig größte Gemeinde und erstreckt sich praktisch über den gesamten
Südteil der Insel Ibiza. Ihre Namensgeber sind der
Heilige Sant Josep und der Berg sa Talaia, der sich
fast im geographischen Zentrum der Gemeinde
befindet und mit seinen 475 Metern die höchste
Erhebung auf der Insel ist. Sant Josep de sa Talaia ist die Gemeinde mit den meisten Stränden
und Buchten, die sich über 80 Küstenkilometer
erstrecken. Hier befinden sich auch der Flughafen
der Insel sowie die Naturparks und Meeresschutzgebiete „Ses Salines“ und „Cala d’Hort“.
Die Geschichte hat einige interessante Zeugnisse hinterlassen, die die Reize der Natur und die
Angebote des Badereiseziels ergänzen. Zwei Beispiele für den kulturellen Reichtum der Gemeinde
sind die punisch-römische Ansiedlung von Cala
d’Hort und die phönizische Siedlung bei sa Caleta,
eines der Baudenkmäler, die auf Ibiza als Weltkulturerbe ausgewiesen sind.
Für eine grosse Zukunft
Die Gemeinde will, dass ihre Besucher zufrie22 ·
· März 2007 · Spezial ITB
den sind. Deshalb findet ein ständiger Prozess
statt, um das Gebiet mit den Dienstleistungen und
Infrastrukturen auszustatten, die für die Zukunft
eines Reiseziels, das im Wettbewerb bestehen
kann, nötig sind.
So hat Sant Josep de sa Talaia einen Plan der
Touristischen Exzellenz im Gebiet von Can Bou ins
Leben gerufen. Im Rahmen des Planes werden
Zufahrtswege verbessert, Straßen ansprechender
gestaltet und die Verkehrsführung neu geregelt,
Infrastrukturen für eine Ausweitung des Freizeitund Unterhaltungsangebotes für Familien gebaut,
Stromleitungen unterirdisch verlegt und generell
das Gebiet optisch verschönert.
Mit dem gleichen Ziel hat Sant Josep aktiv an
der Ausarbeitung der Regelungen für die Zertifizierung der Tourismusqualität der spanischen
Strände teilgenommen. Die Strände der Gemeinde erhalten jedes Jahr wieder Blaue Flaggen, und
tatsächlich ist Sant Josep die Gemeinde Ibizas, die
die besten Strände besitzt. Nicht umsonst setzt
die Gemeinde darauf, die Strände sauber zu halten, den Besuchern zahlreiche Dienstleistungen
zu bieten und die Zugänge zu den Stränden, die
Beschilderung und die Parkplätze in deren Nähe
ständig zu verbessern.
Initiativen zur Differenzierung: eine
Gemeinde passt sich an
In den letzten Jahren hat Sant Josep zahlreiche
Projekt im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit durchgeführt, die ein doppeltes Ziel haben: auf lokaler
Ebene sollen die Bewohner der Gemeinde informiert werden und zur Teilnahme an den Projekten
aufgefordert werden, da es gerade die Bürger
sind, die am besten das positive Image eines Ortes
vertreten; und auf spanischer und internationaler
Ebene, wo Sant Josep als Feriengebiet auf Ibiza
mit eigenem Charakter vorgestellt werden soll,
das seinen Besuchern eine Vielzahl an unterschiedlichen Freizeitbeschäftigungen bieten kann.
In Sant Josep findet jedes Jahr die Mountainbike-Radrundfahrt Ibizas „Vuelta Cicloturista
Ibiza“, das extrem harte Mountainbike-Rennen
Sant Josep-Extreme über 100 Kilometer, das internationale Paddle-Open-Turnier, ein internationales Kimros-Seekajaktreffen oder ein zweitätiges
Wandertreffen auf den 50 Kilometer langen Wanderwegen der Gemeinde, die in einem speziellen
Führer zusammengefasst sind, statt.
Weitere Ereignisse in Sant Josep sind ein Kindertheater-Festival mit mehr als 25 Aufführungen,
die Rallye Sant Josep (Teil der offiziellen Straßenrallyes der Balearen), die Scubaweek, eine Woche
der Aktivitäten im Bereich Archäologie und Umwelt
unter Wasser, das Wasserpoloturnier Beach Polo,
das im Meer ausgetragen wird, oder das Bou Jet
Ski Festival mit atemberaubender Akrobatik im
Wasser, auf dem Land und in der Luft. Die Gemeinde unterstützt das Team www.sanjose-ibiza.
net, Sieger beim 24-Stunden-Rennen Peugeot
Challenge Montmeló 2003 und jetzt bei der spanischen Berg-Elite, sowie den spanischen Meister
der Quads Q2. Traditionell werde in Sant Josep
auch die „Festes Pageses“, die Bauernfeste, gefeiert, die durch die Darbietungen der typischen
Tänze der Insel und die Gaumenfreuden der lokalen Spezialitäten glänzen.
Das alles ist Sant Josep, eine aktive Gemeinde, die dem Besucher viel zu bieten hat und sich
ständig weiterentwickelt. Dafür investiert die Gemeinde in Infrastrukturen, die die Lebensqualität
verbessern, und entfernt Elemente, die das Landschaftsbild stören. So kann unsere Tourismuswirtschaft auch weiterhin allen Besuchern den besten
Service und die beste Qualität bieten.
Agustí, Es Cubells und Sant Francesc, und auch
anhand anderer Gebäude erkennt man in der Gemeinde den typischen Baustil Ibizas.
Weitere Zeugnisse der Vergangenheit sind die
Verteidigungstürme, die immer noch wie mächtige Wächter hoch über den Stränden aufragen, so
als sollten sie wie früher die Bewohner vor den
Piraten schützen, die das Mittelmeer unsicher
machten. Dabei sind vor allem vier Türme Zeugen
der vielen Lebensphasen, die die Insel durchlaufen
hat: die Türme von Ses Portes und Es Carragador
im Gebiet von ses Salines sowie der von En Rovira
an Platjes de Comte und der Turm Torre des Savinar. Letzterer befindet sich am schönsten Aussichtspunkt von ganz Ibiza gegenüber der kleinen
Insel Es Vedrá.
Sant Josep ganz natürlich
In Sant Josep bietet sich ein enger Kontakt zur
Natur. Wanderfreunde finden hier die schönsten
Wanderwege Ibizas durch typisch mediterrane,
agrarisch geprägte Landschaften mit Pinienwäldern, Zedern, Feigen- und Johannisbrotbäumen.
Zweiradfans können das Straßennetz der Ge-
Das Nachtleben in Sant Josep
Wenn die Sonne untergeht, beginnt in Sant Josep eine Nacht voller Magie und mit jeder Menge Vorschlägen, die Nacht zum Tag zu machen.
Sant Josep bietet ein internationales Freizeitangebot, einen breiten Fächer an Möglichkeiten,
vom exotischen Ambiente mit arabischen Zelten
inmitten eines blühenden Gartens bis hin zu Bars
und Restaurants am Meer, von wo aus man einen
unglaublichen Blick auf den Sonnenuntergang hat
und dabei das Hippie-Ambiente genießt. Nicht zu
vergessen die typischen Dorfkneipen mit ihrem
eigenen Geruch und besonderen Ausstattung, die
sich abends in In-Treffs verwandeln.
Ein sicheres Reiseziel
Sant Josep ist ein sehr schönes Reiseziel, das
gleichzeitig alle für Europa typischen Standards
des Wohlbefindens erfüllt: städtische Einrichtungen, die einen geradezu auf die Straße locken, die
das Zentrums des Alltags der Bewohner und ein
wichtiger Ort des Gedankenaustausches ist. Das
Straßennetz wird ausgebaut und ist so gut beschildert, dass man ohne Stress an sein Ziel kommt,
und auch die Zufahrtswege zu Sehenswürdigkeiten und die entsprechenden Parkplätze werden
verbessert.
Aus all diesen Gründen raten wir Ihnen: lernen Sie Sant Josep kennen. Es ist die schönste
Gemeinde Ibizas mit den meisten Stränden und
Dörfern. Hier können Sie Ihre Ferien doppelt genießen…
Die Spuren der Vergangenheit
In Sant Josep stoßen wir aber auch auf die Spuren der Geschichte, zum Beispiel in den weiß getünchten Kirchen der Gemeinde, die in ihren Gemäuern Geheimnisse der Vergangenheit wahren,
die von anderen Kulturen auf die Insel gebracht
wurden und die Ibiza zu einem multikulturellen Ort
gemacht haben. Die Kirche von Sant Josep mit
ihren kalkweißen Wänden ist in ihrer ausgeprägten Einfachheit und mit ihrer großen Schönheit
ein gutes Beispiel dafür. Weitere Kirchen, die einen Besuch lohnen, sind die von Sant Jordi, Sant
Spezial ITB · März 2007 ·
· 23
Mehr als 30 Prozent der spanischen Hotels haben vier und fünf Sterne
HOTELS
Qualität ist Trumpf – das Wachstum des Hotelangebotes in Spanien
D
ie spanischen Hotelketten
sind Garanten für Qualität und
Professionalität. Große Ketten
mit starker internationaler Präsenz wie
etwa Sol Meliá, NH, Barceló oder Riu
dominieren auch den spanischen Markt.
Insgesamt gibt es in Spanien rund
1.300.000 Bettenplätze, von denen
fast 70 Prozent zu Hotels von drei, vier
und fünf Sternen gehören. Daraus wird
deutlich: die spanische Hotelbranche setzt
auf Qualität.
In Spanien gibt es rund 7.000 Hotels aller Kategorien, die von 180 Ketten betrieben werden.
Dazu kommen 9.249 Gasthäuser und Pensionen. Das geht aus den Daten des Spanischen
Amtes für Statistik (INE) und der Spanischen
Konföderation der Hotels und Tourismusunterkünfte (CEHAT) hervor.
24 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Der spanische Hotelmarkt zeichnet sich durch
die Existenz unzähliger Hotelunternehmen aus,
die ihn völlig dominieren und dadurch den Eintritt internationaler Ketten erschweren. Amerikanische Hotelgiganten wie Starwood oder Marriott
haben zwar bereits ihre Expansion in Spanien
gestartet, noch ist ihre Präsenz jedoch gering.
Die Zahl der Bettenplätze ist in den letzten
Jahren enorm gestiegen, wobei konsequent auf
Qualität geachtet wurde und wird. Die Tourismusbranche Spaniens geht mit Strategien der
Modernisierung und Qualität in den Wettbewerb
mit neuen Destinationen. Fast alle Vier- und
Fünf-Sterne-Hotels Spaniens warten bereits mit
aktuellstem Design und modernster Einrichtung
ihrer Spas und Beautycenter auf und bieten die
neueste Technologie und Gestaltung ihrer Businesscenter. Auch viele Hotels mit drei Sternen
setzen auf diese Serviceleistungen.
Allein in Barcelona wurden im letzten Jahr Hotels der gehobenen Kategorien mit 2.200 neuen
Bettenplätzen eröffnet, das entspricht 11 Prozent
des gesamten Angebotes, wie aus den Statistiken des Beratungsunternehmens MHI Turismo
hervorgeht. Dieser Anstieg ging mit einem leichten Rückgang der Belegung der Hotels dieser
Kategorien einher, dennoch erzielten sie erheblich bessere Geschäftsergebnisse als im Vorjahr.
Die Hotels in Barcelona, Madrid, Valencia und
Sevilla verbesserten im Jahr 2006 ihre durchschnittlichen Belegungszahlen und steigerten ihre
Zimmerpreise, was zu einem Anstieg der Rentabilität führte. Der RevPAR stieg um die 20 Prozent
in Barcelona und 9 Prozent in Valencia. Madrid
und Sevilla erreichten Anstiege der Einnahmen
pro Zimmer von 16,3 bzw. 12,2 Prozent.
Das Hotelangebot in Spanien
Kategorie
Anzahl der Hotels Anzahl der Betten
5 Sterne
175
4 Sterne
1.413
3 Sterne
2.181
2 Sterne
1.718
1 Stern
1.161
Gasthäuser und Pensionen 9.249
60.431
439.513
411.965
113.680
52.761
218.507
TOTAL
1.296.857
QUELLE: Daten des INE
15.897
Neue Hotels in Spanien
I
nnerhalb des letzten Jahres sind in Spanien viele neue Hotels eröffnet worden, zahlreiche befinden sich derzeit im
Bau oder in der Planung. Hier finden Sie eine repräsentative Auswahl.
ANDALUSIEN
Vime Corregidor
Seville, 3*, 76 Zimmer
NH Victoria
Granada, 70 Zimmer (1 JuniorSuite, 3 Zimmer für behinderte
Personen )
Abba Triana
Sevilla, 4*, 137 Zimmer (20
Superior, 2 Junior-Suiten, 1
Zimmer für behinderte Personen,
43 Nichtraucherzimmer),
Tagungsräume, Fitnesscenter,
Spa
Vértice Aljarafe
Sevilla, 4*, 132 Zimmer,
Apartments, Tagungszentrum
Utopía
Cádiz, 4*, 16 Zimmer und Suiten
Kris Princesa
La Carihuela, Torremolinos,
4*, 800 Zimmer und Suiten,
Fitnesscenter
Barceló Jerez
Jerez de la Frontera, 4*, 53
Zimmer, Kloster aus dem 19.
Jhdt., Tagungsraum
Barceló Isla Canela
Ayamonte, Huelva, 4*, 349
Zimmer
Zimbali Playa
Vera, Almería, 4*, 236 Zimmer,
arabischer Stil
Coso Viejo
Antequera, 3*, 42 Zimmer,
typisch andalusischer „patio“
Lola
Málaga, 4*, 50 Zimmer (Suiten,
Duplex), im amerikanischen Stil
Selenza Thalasso-Wellness
Estepona, 4* plus, 89 Zimmer,
Thalassozentrum
Gallery Molina Lario
Málaga, 4*, 104 Zimmer
Colón Costa Ballena
Cádiz, 4*, 185 Zimmer, 8
Majestic-Suiten, 7 Junior- Suiten,
Tagungsmöglichkeiten
Hotel Monumento Castillo de
Santa Catalina
Limonar (Málaga), 4*, 8
Zimmer mit Privatterrassen,
Veranstaltungsräume, Palast im
arabischen Stil
Al-Mihrab
Córdoba, 60 Zimmer, Palast aus
19. Jhdt.
Hospes Palacio de Bailío
Córdoba, 5*, 53 Zimmer, Spa,
Gärten, in historischen Gebäuden
Elba Costa Ballena
Rota (Cádiz), 4*, 230 Zimmer,
2007
Finca La Media Lengua
Los Marines, Huelva, 12
Apartments, Tagungsraum
Maciá Real de la Alhambra
Granada, 4*, 186 Zimmer,
Tagungsmöglichkeiten
Alborán Golf
El Toyo, Almería, 4*, 100 Zimmer
(3 Suiten), Tagungsräume, Spa
Prestige Lucena
Lucena, 4*, 158
Zimmer, Wellness- und
Tagungsmöglichkeiten
Casa de los Guzmanes
Córdoba, 5*, 36 Suiten (8 Duplex,
1 Imperial Suite)
Radisson SAS Marqués Resort
& Spa
Mijas, 105 Suiten, Spa,
Tagungsräume, Golfmöglichkeiten
Villa del Duque
Jerez, 10 Zimmer,
Veranstaltungsräume, ehemalige
“bodega”
Córdoba Center
Cordoba, 4* plus, 416 Betten,
Tagungsmöglichkeiten,
Fitnesscenter
Demnächst
Ritz-Carlton Termas de
Carratraca Hotel & Spa,
Málaga
40 Zimmer, Bad aus dem Jahr
1700
Molina Lario
Málaga, 4*, 103 Zimmer,
Veranstaltungsräume
Barceló Punta Umbría Resort
Huelva, 4*, 700 Zimmer
(ab 2008: 1.200 Zimmer),
Tagunsgzentrum,
Multifunktionssäle,
Businesscenter, Spa
· März 2007 · Spezial ITB
Crowne Plaza Estepona
5*, 146 Zimmer, 32 JuniorSuiten, 6 Duplex PenthouseZimmer, 1 Präsidentensuite, Spa,
Fitnesscenter, Tagungsraum
Bahía de Almuñécar
Almuñécar, Granada, 4*,
105 Zimmer (2 Suiten), Spa,
Behandlungsräume
Confortel Calas de Conil
Cádiz, 4* 295 Zimmer (10
Suiten), Spa
26 ·
Oasis Isla Cristina
Huelva, 4*, 148 Zimmer
San Andrés
4*, 107 Zimmer
Westin Playa Macarenas
Almería, 199 Zimmer, 30 Suiten,
14 Apartments, 13 Villas, Spa
Maritim Beach Resort &
Suiten
Estepona, 4*, 151 Zimmer, Spa,
Beautycenter, 2008
San Andrés, Málaga
4*, 107 Zimmer,
Veranstaltungsräume
Vincci Gran Mirador
4*, 200 Zimmer, typisch
andalusischer “cortijo“
Guadalpin Estepona Golf
Estepona, 5*, 200 Suiten, Spa,
2008
Hotel & Spa Óleo Salud
Cazorla, Jaen, 4*, 40 Zimmer und
Junior-Suiten, Sommer 2007
Las Suites del Maestro
Sevilla, 6 Suiten mit Salon und
Küche
Hotusa Plaza Delicias
Zaragoza, 3*, 70 Zimmer,
Businesscenter
Eurostars Plaza Delicias
Zaragoza, 3*, 70 Zimmer,
Businesscenter
Abba Huesca
Huesca, 4*, 84 Zimmer
Hotel & Spa IBB Aragon Hills
Formigal, 4*, 157 Zimmer (23
Duplex-Suiten), Beauty-, Spaund Wellnesscenter, zahlreiche
Sportarten
Demnächst
Hospedería de San Juan de
la Peña
San Juan de la Peña, 3*, 25
Zimmer, Tagungsräume
Barceló
Oviedo, 76 Zimmer
BALEAREN
EXTREMADURA
Gran Hotel Aqualange
Alange, Bajadoz, 4*, 86 Zimmer,
Tagungsraum, in der Nähe des
Kurbades Balneario de Alange
Gran Hotel Son Juliá
Llucmajor, Mallorca, 24 Zimmer
und Suiten, Spa, Wellness- und
Fitnesscenter, Gebäude aus 15.
Jhdt.
Las Gamitas
Almoharín, Cáceres, in der Nähe
des Nationalparks Monfragüe
Continental
Palma de Mallorca, 4*, 52
Zimmer, Tagungsräume,
Wellnesseinrichtungen,
Fitnesscenter
Casa de Don Fernando
Cáceres, 3*, 38 Zimmer
Demnächst
Hilton Sa Torre
Llucmajor, Mallorca, 90 Zimmer
(15 Suiten), Tagungsräume,
eigener Wachturm und Kirche auf
dem Grundstück
Demnächst
GALICIEN
NH Obradoiro
Santiago de Compostela,
5*, 159 Zimmer (8 Suiten),
5 Tagungsräume, Spa,
Fitnesscenter
Cascada
Zaragoza, 4* plus, 25 Zimmer, 1
Suite, Palast aus 19. Jhdt.
ARAGONIEN
Meliá Alto Aragón, Huesca
4*, 134 Zimmer,
Präsidentensuite,
Skimöglichkeiten, Fitnesscenter,
Tagungsräume
Barceló Vialia Hotel, Málaga
4*, 222 Zimmer, ehemaliger
Bahnhof, Frühjahr 2007
ASTURIEN
Hostería de Torazo
Cabranes, 4*, 30 Zimmer,
darunter 8 Suiten,
Veranstaltungssalons,
Spa- und Wellnesscenter,
Hubschrauberlandeplatz
Langrehotel
Langreo, 4*, 53 Zimmer
(9 Suiten), Spa mit
Schoko- und Weintherapie,
Veranstaltunsgräume
Mirador de Montoro
Córdoba, 3*, 38 Zimmer
Echegaray, Málaga, 4*, 75
Zimmer
Grill Málaga
3*, 110 Zimmer
Hospedería del Castillo del
Papa
Luna, Villa de Illueca (Zaragoza),
3*, 27 Zimmer (4 Suiten),
nationales Monument
Demnächst
Barceló Jaca
Jaca (Huesca), 4*, 74 Zimmer,
Golfplatz, Skimöglichkeiten
Ehemalige Universität von
Gijón
Umbau in Hotel Ende 2007
Aparthotel Decimonónico
Palma de Mallorca, 4*, 22
Zimmer, 2007
Port Ciutadella
Menorca, 4*, 94 Zimmer (18
Suiten), Tagungsräume, Spa
Maritim Hotel Galatzó
Mallorca, 4*, 186 Zimmer und
Suiten, Tennishalle
Hotel Spa Oca Galatea
Sanxenxo (Rías Baixas), 4*, 86
Zimmer (6 Junior-Suiten), Spa,
Veranstaltungsräume
AC Vila de Allariz
4*, 39 Zimmer (1
Suite), Tagungs- und
Businessmöglichkeiten
Vedra, Pontevedra
2*, 34 Zimmer (2 Zimmer
für behinderte Personen),
Wellnessmöglichkeiten,
Tagungsraum
Spezial ITB · März 2007 ·
· 27
HOTELS
HOTELS
Neue Hotels in Spanien
AC Palacio Universal, Vigo, 4*
69 Zimmer (5 Superior, 1
Suite), Businesseinrichtungen,
Tagungsraum, Palast aus 19.
Jhdt.
Aguas Santas
Pantón, Lugo, 4*, 105 Zimmer,
Golfplatz, historisches Bad,
Tagungsräume
Husa Hotel Spa Villalba
Villalba, 4*, Spa mit
Thermalwasser
KANAREN
Aparthotel Iberostar
Fuerteventura Park
Fuerteventura, 206 Apartments,
Wellness- und Konferenzzentrum
La Plantación del Sur
Teneriffa, 165 Zimmer, 25 JuniorSuiten, 1 Royal Suite, Spa, Golfund Tagungsmöglichkeiten
Sheraton Fuerteventura
Beach
Golf & Spa Resort, Fuerteventura,
266 Zimmer (51 Suiten),
Sportangebot, Tagungsräume
Demnächst
NH Santa Cruz
Teneriffa, 3*, 64 Zimmer,
Veranstaltungsräume
Elba Carlota Beach & Golf &
Convention Hotel
Fuerteventura, 4*, 346
Zimmer (180 Familienzimmer),
Kongresszentrum
KANTABRIEN
Gran Hotel Balneario de
Solares
4*, 113 Zimmer (14 Suiten, 3
Zimmer für behinderte Personen
), Thermalbehandlungen
Abba Santander,
3*, 37 Zimmer, Internetzugang
KASTILIEN -LA MANCHA
Plaza de Toros
Almadén, Ciudad Real, 23
Zimmer, 1 Suite, 3 Junior-Suiten,
ehemalige Stierkampfarena
Blu
Almansa, 4*, 70 Zimmer, Spa,
Wellness, Tagungsmöglichkeiten
Tierra
Biescas, 4*, 42 Zimmer
Palacio Eugenia de Montijo
Toledo, 5*, 40 Zimmer,
Fitnesscenter, Tagungsraum,
ehemaliger königlicher Palast
Demnächst
Gran Hotel Roca Nivaria
Teneriffa, 5*, 205 Zimmer, 87
Familiensuiten, Sportangebot
Hilton Buenavista
Toledo, 5*, 115 Zimmer (2
Suiten), Veranstaltungsräume,
Spa, Fitnesscenter, ehemaliger
Palast
Partner Comendador
Carranque, 4*, 44 Zimmer, Spa,
Kurbad, Veranstaltungssalons
KASTLIEN-LEON
NH Bálago
Valladolid, 4*, 120
Zimmer (8 Junior-Suiten),
Veranstaltungsräume
Eurostars León
León, 4*, 66 Zimmer,
Tagungsmöglichkeiten,
Businesscenter
· März 2007 · Spezial ITB
AC Palau de Bellavista
Girona, 5*, 73 Zimmer (4 Suiten),
Fitnesscenter, Tagungsraum
Class de Valls
Tarragona
Eurostars Anglí
4*, 48 Zimmer, Pool,
Tagungsräume
La Pedrosa
Costa Brava, 6 antik eingerichtete
Zimmer
Novotel Valladolid
Valladolid, 138 Zimmer (2
Suiten, 3 Zimmer für behinderte
Personen ), Tagungsräume
Confortel Auditori
Barcelona, 3*+, 108 Zimmer,
Businessclass-Service
Eurostars Plaza Acueducto
Segovia, 4*, 72 Zimmer (3 JuniorSuiten), Veranstaltungsräume
Chic & Basic
Barcelona, 3*, 31 Zimmer, Low
Cost-Hotel
Partner Santa Ana
Ávila, 3*, 31 Zimmer,
Tagungsraum
High Tech Petit Palace Ópera
Garden
Barcelona, 4*, 80 Zimmer (22
Familienzimmer), in historischem
Gebäude
Casanova
Barcelona, 4*, 126 Zimmer,
Veranstaltungsräume
Renaissance Barcelona
Airport
Barcelona, 259 Zimmer
(209 Deluxe, 50 Elite),
Veranstaltungsräume,
Fitnesscenter, Sportmöglichkeiten
Catalonia Ramblas
Barcelona, 4*, 221 Zimmer,
Art Nouveau-Stil , Spa,
Tagungsräume
Soho
Barcelona, 51 Zimmer,
Minimalistischer Stil
KATALONIEN
Empordá Golf
Girona, 4*, 87 Zimmer, Golfplatz,
Spa, Tagungsraum
Aparthotel Hesperia Fira
Suiten
L’Hospitalet (Barcelona), 5*, 54
Suiten, Superior-Junior-Suiten,
Deluxe Suiten, Businesscenter,
kostenloser Internetzugang
Mas Can Ros
Aiguamúrcia (Tarragona), 15
Zimmer, Internetzugang, Pool,
Sportplätze, Bibliothek
Hotel Rural-Spa Resguard del
Vents
Vall de Ribes, 17 Zimmer,
Tagungsraum, Bibliothek, Spa
Eurostars Plaza Acueducto
Segovia, 4*, 72 Zimmer
Castillo de Curiel
Curiel de Duero (Valladolid), 4*,
24 Zimmer, Tagungsräume, Burg
aus dem 10. Jhdt.
Granados 83
Barcelona, 4*, 81 Zimmer (4
Superior), Businesscenter
Villa Emilia
Barcelona, 4*, 53 Zimmer
NH Puerta de la Catedral
Salamanca, 4*, 37 Zimmer,
historisches Gebäude,
Tagungsräume
Demnächst
Intercontinental-MedGroup
Molins de Rei (Barcelona), 111
Zimmer
Barcelona Catedral
Barcelona, 80 Zimmer,
Tagungsräume, Kochkurse,
Weinproben
Vico
Ávila, 2*, 34 Zimmer
Apsis Gran Ronda
Barcelona, 3*
28 ·
Ámister
Barcelona, 4*, 59 Zimmer (5
Privilege, 1 Suite)
Neue Hotels in Spanien
HOTELS
HOTELS
Neue Hotels in Spanien
Meliá Golf Vichy Catalan
Caldes de Malavella, Girona, 136
Zimmer, 8 Duplex, 4 JuniorSuiten, 1 Präsidentensuite, Spa,
Fitness, Konferenzen
Vincci Arena
Barcelona, 4*, 84 Zimmer,
Tagungsräume, Fitnesscenter,
Spa, Japanischer Garten
Spa Cala del Pi, Platja d’Aro
Girona, 5*, 40 Zimmer, 12 Suiten,
Spa, Veranstaltungsräume
Husa Vallés
Castellarnau, Sabadell, 3*, 100
Apartments (einige für behinderte
Personen), Businesscenter,
Konferenzmöglichkeiten
AC Miramar
Barcelona, 5*, 75 Zimmer
(39 Superior, 10 Deluxe, 8
Junior-Suiten, 2 Suiten), Spa,
Fitnesscenter, in Gebäude aus
dem Jahr 1929
Demnächst
Olympic Palace
Lloret de Mar (Girona), 4*, 168
Zimmer
Spezial ITB · März 2007 ·
· 29
Mandarin Oriental Barcelona
144 Zimmer (52 Suiten), Spa,
Eröffnung Ende 2007
Habitat Sky Hotel &
Restaurant
Barcelona, 5*, 265 Zimmer, 14
Suiten, Ende 2007
Petit Palace BCN
Barcelona, 3* plus, 68 Zimmer
Zenit Barcelona
4*, 71 Zimmer, Tagungsräume
Petit Palace Museum
Barcelona, 4* plus, 70 Zimmer
Gran Vía
Barcelona, 4*, 189 Zimmer,
Frühjahr 2007
Complejo Axioma
Sant Cugat, 4*, 90 Zimmer, Ende
2008
Rafaelhoteles Glòries
Barcelona, 228 Zimmer,
Tagungsmöglichkeiten, Ende
2008
Cala del Pi, Platja d’Aro
*Girona), 5*, 52 Zimmer (8
Suiten), Tagungsräume, Beautyund Wellnesszentrum
Medinaceli
Barcelona, 4*, 44 Zimmer
54 Barceloneta
Barcelona, 3*, 28 Zimmer,
im ehemaligen Gebäude der
Fischerzunft
Express by Holiday Inn Girona
Express by Holiday Inn
Barcelona
Sant Cugat, Eröffnung 2007
Ibis Viladecans
Barcelona, 102 Zimmer
Etap Viladecans
Barcelona, 99 Zimmer
MADRID
Jardín Metropolitano
4*+
Quo Godoy
Villaviciosa de Odón, 4*+,
99 Zimmer (19 Duplex, 1
Junior-Suite), Tagungszentrum,
Gesundheits- und
Wellnesszentrum
AC La Finca
Pozuelo de Alarcón, 90
Zimmer (3 Superior, 2 Suiten),
Tagungsräume, Fitnesscenter
Hesperia Hermosilla
3*, 67 Zimmer
i-hotel
112 Zimmer (2 Suiten, 6 JuniorSuiten), interaktives Hotel
Neue Hotels in Spanien
Catalonia Las Cortes
4*, 65 Zimmer (2 Suiten, 8
Junior- Suiten), Tagungsräume,
Gebäude aus dem 18.
Jahrhundert
Husa Paseo del Arte
4*, 260 Zimmer (13 Suiten, 6
Zimmer für behinderte Personen
), 2 Veranstaltungsräume
Vincci Soho
169 Zimmer (24 ExekutivZimmer, 1 Suite, 4 Zimmer für
behinderte Personen)
Clement Coronales
4*, 120 Zimmer, 2009
High Tech Petit Palace Art
Gallery
61 Zimmer
Aparthotel Laura
36 Zimmer mit Küche (1 Suite)
Clement Nuevo Aeropuerto
Madrid Barajas, 4*, 76
Zimmer (12 Junior-Suiten),
Tagungsräume, Businesscenter,
2008
HOTELS
HOTELS
Neue Hotels in Spanien
Petit Palace Plaza del Carmen
Madrid, 4*, 40 Zimmer
AC Monte Real
Puerta del Hierro, 4*, 72
Zimmer (32 Superior, 8 Suiten),
Spa, Businesseinrichtungen,
Tagungsräume
Rafaelhoteles Madrid Norte
Alcobendas, 4*, 145 Zimmer, 11
Tagungsräume
AC Feria
Madrid, 154 Zimmer,
Tagungsräume, Business Facilities
Suites Viena
Madrid, 3 Schlüssel, 57 StudioSuiten
Arturo Norte
San Sebastián de los Reyes,
4*, 156 Zimmer, Pool,
Tagungszentrum, Fitnesscenter
Demnächst
Petit Palace San Bernardo
Madrid, 4*, 54 Zimmer, Gebäude
aus dem frühen 20. Jhdt.
Express by Holiday Inn
Madrid-Aeropuerto
2007; Express by Holiday Inn
Madrid-Leganés, Express by
Holiday Inn Madrid-Getafe, 2008
30 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Barceló Torre Arias
Madrid, 4*, 108 Zimmer
Barceló Castilla Norte
4*, 144 Zimmer, 2007
Rafaelhoteles
Alcalá de Henares, 4*, 132
Zimmer, Tagungsmöglichkeiten,
Ende 2007
Meninas
4*, 37 Zimmer, Gebäude errichtet
1870
Hilton Madrid Airport
5*, 285 Zimmer,
Tagungsräumlichkeiten
Elba Costa Ballena Beach
Golf, Thalasso & Convention Hotel,
Cádiz, 227 Zimmer, 9 Suiten,
Tagungsräume, Spa, Wellness,
Golfplatz, Golfdesk
Spezial ITB · März 2007 ·
· 31
hOTELS
Neue Hotels in Spanien
Kris Alcalá
Alcalá de Henares, 3*, 59 Zimmer
Amura Azuqueca
Azuqueca de Henares,
Guadalajara, 3*+, 97 Zimmer,
kostenloser Internetzugang,
Tagungsraum, Businesscorner,
Wifi
Starwood Marqués de Riscal
Elciego, 43 Zimmer, Spa mit
Weintherapie, Tagungszentrum,
entworden von Frank Gehry
innerhalb der „Stadt des Weines“
Raset, Denia
3*, im ehemaligen Gebäude der
Fischerzunft
Nelva
4*, 250 Zimmer, Tagungsräume
Posadas de España
Cartagena, 98 Zimmer,
Tagungsraum, Fitnesscenter, im
Einkaufzentrum Cartagena Plaza
Costa Narejos
4*, 210 Zimmer,
Tagungsmöglichkeiten,
Fitnesscenter, Spa
holiday Inn
Elche, Alicante, 4*, 90 Zimmer,
Tagungsräume
Marina d’Or Beach
Oropesa del Mar, Castellón, 3*,
51 Zimmer
MURCIA
Mar Menor Golf Resort & Spa
5*, 64 Zimmer (5 Exekutiv-Suiten,
1 Präsidentensuite, 1 Royal
Suite), Spa, Golf, Fitnesscenter,
Businesscenter, Tagungsräume
Barceló Valencia
187 Zimmer,
Tagungsmöglichkeiten, Spa
Demnächst
La Perla
Pamplona, 5*, 50 Zimmer
RIOJA
Real Casona de las Amas
Azofra, 16 Zimmer, Spa, Salons,
Bibliothek, in Palast aus 17. Jhdt.
32 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Demnächst
Parador El Saler
Valencia, Sommer 2007
Sorolla Palace
Valencia, 5*, 270 Zimmer
(11 Junior-Suiten,
1 Präsidentensuite),
Tagungsmöglichkeiten,
Fitnesscenter, Businesscenter
Portales
Logroño, 3*, 48 Zimmer
VALENCIA
Nh Alicante
Alicante, 4*, 100 Zimmer (5
Junior-Suiten), 5 Tagungsräume,
Businesscenter, Fitnesscenter
AGh Masía de Lacy
Museros, 4*, 20 Zimmer,
Spa, Fitnesscenter, Spa, von
Olivenhainen umgeben
Abba Castellón
Castellón, 4*, 130 Zimmer,
Tagungsräume, Fitnesscenter
hesperia Lucentum
Alicante, 4*, 169 Zimmer,
Tagungsräume
Westin Las Colinas
Alicante, 140 Zimmer, 2008
Swiss Moraira
Moraira-Teuleda, Alicante, 33
Zimmer
AC Zizur Mayor
4*, 73 Zimmer (2 Junior-Suiten),
Tagungsräume
Demnächst
Las Arenas Balneario &
Resort
Valencia, 5*, 253 Zimmer und
Suiten, Tagungsmöglichkeiten
Westin Real de Faula Golf
Resort & Spa, 227 Zimmer (66
Suiten), Westin Convention Center
NAVARRA
Express by holiday Inn
Pamplona, 77 Zimmer
Hoteles Elba, Einzigartige Hotels
Diamante Beach
Playa de Levante, 4*,
283 Zimmer (2 Suiten),
Veranstaltungsräume, Spa
AC Alicante
Alicante, 4*, 188 Zimmer
(4 Junior-Suiten, 1 Suite),
Fitnesscenter
Las Arenas Balneario &
Resort
Playa de la Malvarrosa, 5*
Areca, Torrellano, Alicante, 4*,
72 Zimmer, Spa, Fitnesscenter,
Tagungsräume
Apartotel Beta Albufera
4*, 97 Zimmer, Fitnesscenter
Mar Menor Golf Resort & Spa
64 Zimmer,
Tagungsmöglichkeiten, Golfplatz,
Spa
Confortel Aqua
Valencia, 4*, 184 Zimmer, 8
Suiten
Express by holiday Inn
Castellón-Onda
Onda, 61 Zimmer
Confortel Aqua
Valencia, 3*, 135 Zimmer
Valencia Park
4*, 12 Mehrzweckräume, Spa
Elba hat eine Kollektion einzigartiger Hotels
geschaffen. Einzigartig deshalb, weil jedes einzelne seinen eigenen Stil hat. 2000 verschiedene Räume zum Träumen: Apartments, Zimmer,
Junior Suiten und unterschiedlich gestaltete
Suiten.
Die Hotels sind einzigartig, weil sie so gestaltet
sind, dass ihre Gäste auf verschiedenste Weise
genießen können. Urlaubshotels, Hotels für Geschäftsreisende, Hotels am Meer, Golfhotels, Familienhotels, Hotels, die romantisch, kosmopolitisch, leger, funktionell, modern, klassisch oder
luxuriös sind… es sind Hotels für alle Gäste. Wir
bieten verschiedene Ambiente für unterschiedliche Gäste in unterschiedlichen Momenten. Hotels der anderen Art in einzigartiger Lage.
Die Hotels sind einzigartig, weil die Wirklichkeit sich in jedem einzelnen anders darstellt,
je nachdem, was unsere Gäste wünschen.
Gran hotel Elba Estepona & Thalasso Spa, ***** GL
Ein Luxushotel für Gäste, die Wert auf Details legen. Das unterscheidet dieses von anderen Fünf-Sterne-Hotels.
befindet sich das Hotel Elba Sara. Es liegt direkt an einem Strand mit feinem weißen
Sand von mehr als einem Kilometer Länge und in der Nähe des ersten Golfplatzes der
Insel.
hotel Elba Palace Golf, ***** GL
Auf dem Gelände des Fuerteventura Golf Club gelegen und im reinsten Kolonialstil
gehalten, ist dies das einzige Hotel mit fünf Sternen auf der Insel Fuerteventura. Für
Freunde des Besonderen.
Gran hotel Vecindario Aeropuerto, **** Vecindario, Gran Canaria.
Das Hotel hat eine strategisch günstige Lage in der Nähe des Flughafens, nur 10 Minuten von der Stadt Las Palmas entfernt und direkt an den herrlichen Stränden der Insel.
Hotels der Kategorie 5 Sterne Extraluxus (Gran Lujo, GL), Mitglieder der Small Luxury
Hotels of the World, Great Hotels of the World und Condé Nast Johansen.
Zwei exklusive Hotels mit einem einzigartigen Service und Einrichtung von ausgesuchtem Geschmack, die in außergewöhnlichen Umgebungen liegen und mit den besten
technischen Neuerungen ausgestattet sind.
Erholen Sie sich am Meer. Genießen Sie die Entspannung und die jahrtausende alten
Therapien auf der Basis der wohltuenden Eigenschaften des Meerwassers in einem der
besten Zentren für Thalassotherapie der Welt. Spielen Sie Golf auf dem ersten Golfplatz
Fuerteventuras. Fahren Sie aufs Meer, erfreuen Sie sich an den Landschaften und unvergleichlichen Stränden der Insel Fuerteventura oder erfreuen Sie sich an den Ergebnissen
der feinen Küche.
All das im ausgewählten Ambiente der Exquisite Collection
Gran hotel Elba Motril, ****. Motril, Granada
Das Hotel liegt in erster Strandlinie am Strand Playa de Poniente, in der Nähe des Sporthafens Motril und des Golfplatzes Playa de Granada und eines Naturschutzgebietes.
hotel Elba Almería, ****. Almería
Ein Ort, um zu arbeiten und zu genießen. 100 Zimmer, die mit allen Details ausgestattet
sind, damit die Gäste es bequem haben und entspannen.
hotel Elba Sara, ****. Urb. Fuerteventura Golf Resort. Antigua, Fuerteventura.
Im besten Wohngebiet Fuerteventuras, weniger als 8 Minuten vom Flughafen entfernt,
Aparthotel Castillo de Elba, ***. Nuevo horizonte, Antigua, Fuerteventura.
Eine Anlage mit Studios und Apartments mit je einem Schlafzimmer, die über hervorragende Sportanlagen verfügt. Der ideale Ort, um einen Urlaub mit der Familie zu verbringen oder sich von einem anstrengenden Arbeitstag auf der Insel zu erholen.
Aparthoteles Castillo, ***. El Castillo, Antigua. Fuerteventura.
-Aparthotel San Jorge.
-Aparthotel Castillo Suites.
-Aparthotel Castillo de Antigua.
Eine Anlage von Aparthotels mit einem und zwei Schlafzimmern und Studios. Probieren
Sie köstliche Gerichte im spanischen Restaurant oder im Buffet-Restaurant mit ShowCooking.
DEMNÄCHST WERDEN ERÖFFNET
hotel Elba Carlota, ****. Fuerteventura Golf Resort. Antigua, Fuerteventura.
Ein Hotel, das zum Genießen geschaffen ist.
Seine 346 Luxus-Doppelzimmer, Suiten und Junior Suiten sind geschmackvoll eingerichtet und mit allem Nötigen ausgestattet, damit Ihr Aufenthalt zu einem einzigartigen
Erlebnis wird.
hotel Elba Costa Ballena, ****. Cádiz.
Das Hotel befindet sich in der Urbanisation Costa Ballena auf dem Gebiet der Stadt Rota.
Es liegt direkt am Strand, gegenüber dem Golfplatz und in der Nähe der Städte Rota,
Chipiona, Jerez und Puerto de Santa María.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 33
34 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Spezial ITB · März 2007 ·
· 35
CERDANYOLA DEL VALLES-BARCELONA
BARCELONA
LAS ROZAS-MADRID
MADRID
MADRID
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
MADRID
ALCALA DE GUADAIRA-SEVILLA
MADRID
ESCALDES-PRINCIPAT D’ANDORRA
LLUCMAJOR-MALLORCA
SAN JUAN DE AZNALFARACHE-SEVILLA
LLUCHMAJOR-MALLORCA-BALEARES
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
ALMERÍA
MALLORCA-BALEARES
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
BARCELONA
CIUDADELA-MENORCA-BALEARES
ARGUINEGUIN-MOGAN-GRAN CANARIA
ANTEQUERA-MALAGA
BARCELONA
SANTA SUSANNA-BARCELONA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
BILBAO-VIZCAYA
REUS-TARRAGONA
PUERTO RICO
PLATJA D’ARO-GIRONA
OVIEDO-ASTURIAS
BARCELONA
TARRAGONA
PALMA DE MALLORCA
BENIDORM-ALICANTE
LA RIOJA
FORTUNA - MURCIA
ZARAGOZA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
PLAYA GANDIA-VALENCIA
BARCELONA
MADRID
TOLEDO
BENIDORM-ALICANTE
SALOU-TARRAGONA
MADRID
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
BARCELONA
BARCELONA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
SALOU-TARRAGONA
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
PALMA DE MALLORCA
ADEJE-TENERIFE
ISLA-CANTABRIA
SANTANDER-CANTABRIA
OVIEDO-ASTURIAS
SANTANDER-CANTABRIA
BARCELONA
GIJON-ASTURIAS
BENIDORM-ALICANTE
GRANADA
BARCELONA
BARCELONA
ROQUETAS DE MAR-ALMERIA
GRANOLLERS-BARCELONA
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
BARCELONA
CALA MILLOR-MALLORCA
PALMA - BALEARES
MADRID
MALLORCA - BALEARES
MADRID
PUERTO DE LA CRUZ
SAN BME.DE TIRAJANA-GRAN CANARIA
MADRID
VALL-LLOBREGA-GIRONA
LLORET DE MAR-GIRONA
PLAYA DEL INGLES-GRAN CANARIA
IMARCOAIN- NAVARRA
SALOU-TARRAGONA
BARCELONA
SANTA PONSA-CALVIA
BARCELONA
BARCELONA
OVIEDO-ASTURIAS
LLORET DE MAR-GIRONA
CALA ESTANCIA-PALMA DE MALLORCA
COSTA ADEJE-TENERIFE
MASPALOMAS- GRAN CANARIA
Provinz
Tel +34
93-5863453
93-3632330
91-6260700
91-3827970
91-4183044
971-450611
959-311250
955-698820
91-7080490
00-376-806095
971-441800
95-4349600
971-741000
971-436101
902-442233
902-400661
928-769858
93-3636030
971-382445
928-152990
952-704531
902-393930
902-206306
971-606006
94-4257236
977-323814
928-148443
972-817054
985-206590
93-3014050
977-381154
971-221310
902-141514
941-394000
902-444410
976-848011
971-771700
962-840300
93-4909595
91-5439849
925-269100
96 5861111
977-351505
91-5614622
902- 222070 902-406640
93-4160490
971-707755
977-350009
928-260100
902-078078
922 71 48 00
942-679332
942-318950
985-277870
942-318674
93-2360000
985-343805
96-6830144
902-202345
93-4514446
93-4053336
950-627138 93-8796220
928-169870
902-011211
971-587353
971-430900
91-4573211
971-261650
91-3839494
922-389240
928-721147
91-5752800
972-600034
972-364462
928-763450
948-314050
977-388668
93-3232254
971-031031
93-3668800
93-4883344
985-275151
972-365700
971-280312
922-717230 928 -721120
Adresse
RAMBLA CATALUNYA,116 · 08008
EDEN CENTER-CTRA.ALCUDIA-ARTA,KM.7 · 07440
FRANCIA,8 · 38400
ALCALDE JOSE DEL RIO,2 · 36900
PZA.DE SANTIAGO,1 · 28320
SIERRA DE GUADARRAMA,S/N · 29620
SERRANO,45-2ª PLANTA · 28001
RETIR,1 · 07820
ALMIRANTE,16 · 28004
RAMBLA CATALUNYA,124 ATICO · 08008
ERCILLA,37-39 · 48011
ALFONSO,XII,36-BAJO · 28014
AVDA.S’ALBUFERA,4 · 07458
LUXEMBURGO,4 OF.5 · 28224
POL.IND.PAEC. PARC 4 · 17251
AVDA.RAFAEL PUIG,23 · 38660
PRINCESA,58 PRAL. · 08003
ARITJA, S/N URB. SA COMA · 07530
AVDA. DE ROMA, 2-4, PTA. 2 · 08014
RAMBLA JAUME I,12 · 43850
DIAGONAL,622 · 08021
COMPLEJO EURHOSTAL-URBANIZ. LAS FUENTES, S/N · 12579
ROQUE DEL ESTE,1 · 35510
EDIF. OLYMPO 28, 1º · 38002
CTRA.TOSSA A SANT FELIU,KM.5 · 17320
AVDA.BME.DE ROSSELLO,18 · 07800
AVDA.JAIME III,3-2º · 07012
JOVARA,350 · 08370
PLAZA DE COLON,2-TORRE 1-4ªPLANTA · 28046
AGUSTIN DE FOXA,32 · 28036
LOMADA TECINA,S/N-PLAYA STGO.LA GOMERA · 38811
AVDA.EL FUERTE,S/N · 29600
RIERA,41 · 17310
MENESTRALS, 5 · 07300
VIA LAIETANA,23 - 4º,1ª · 08003
AVDA.FDO.TARRAGO,27 · 07660
SOCRATES,12 · 18002
AVDA.BRUSELAS,16 · 38660
AVDA.RAMON FERREIRO,21 · 27002
AMADEU,39 ENTLO. · 08370
PZA.SAN JUAN DE LA CRUZ,7-6º7 · 28003
RAMBLETA PARE ALEGRE,98 · 08224
CTRA.ARENAL-LLUCHMAJOR,KM.21,50 · 07620
LAS MARGARITAS,S/N · 35100
MARCONI,16 · 08397
AVDA. DEL GOLF, 1 SANTA PONSA · 07180
SEVERO OCHOA,3 · 03500
PRADO,11 · 28014
AVDA. TO AIR MARIN, S/N · 35100
CTRA.ARTA-PUERTO ALCUDIA, S/N · 07458
SANTA ENGRACIA,4-3ºDCHA. · 28010
CONSTANTI RIBADELAIGUA,7 · 17310
RIERA D’EN JORDÀ,S/N · 08389
NUMANCIA, 185, 1ª · 08034
CTRA.COLMENAR VIEJO,KM.14’500 · 28049
PZA. GAL.LA PLACIDIA,1-3 · 08006
AVDA.DIPUTACION,SN · 11520
DIPUTACIÓN, 262-264 · 08007
DIPUTACION,262-264 · 08007
CARAVELA, 7 · 07610
AVDA. MARE DE DÉU DE BELLVITGE, 3- JUNTO HESPERIA TOWER · 08907
LEON XIII,23 · 08022
EGA,5 ( EL VISO) · 28002
PASSEIG DEL TAULAT,262-264 · 08019
S’ESTANYOL,S/N · 07560
LONDRES,66-68 BAJOS 1 · 08036
JAUME III, 26, ENTLO. 2º H · 07012
AVDA.LAS FUENTES · 12579
GIVEROLA,4-6 · 17320
CISTER, 1-2 · 08022
FRAILES, 1 - VILLANUEVA DE LOS INFANTES · 13320
CABRUÑANA,2-1ºIZQ. · 33400
AVDA.GARCIA MORATO,S/N-EDIF.CHECK POINT · 29004
AVDA.LLEVANT,4 · 07560
CTRA.NACIONAL 332 ALICANTE- VALENCIA,KM.159 · 03590
PASEO MARITIMO,S/N · 08398
APUNTADORES,3 · 07012
GC-500 EDIFICIO ATLANTIC · 35000
FLORIDA,3 · 03502
AVDA.ESPERANTO,9 · 03503
CARDENAL DESPUIG,51-4 · 07013
PSO.MARITIMO,106 · 17250
LLANÇA,30 · 08015
CTRA.DE LA CORUÑA,KM.16,99 · 28230
ANIMAS,22 · 08370
CTRA.VIEJA BUNYOLA,47 EDIF.HOTETUR · 07009
PRINCESA,58.- PPAL · 08003
PUEBLO CANARIO LOCAL 404 · 38660
Name
ECO HOTELES
EDEN HOTELS
EDEN PARQUE VACACIONAL
EGATUR
EGIDO HOTELES
ETURSA,SL
ELBA HOTELES
EMSAHOTELS
ENTREMARES-H MAS H,GRUPO
ENVERGURE / LOUVRE HOTELS
ERCILLA HOTELES
ESPAHOTEL,S.A.
ESPERANZA HOTELES
ESTANCIAS DE ESPAÑA
EUROMAR HOTELS
EUROPE HOTELS INTERNATIONAL
EUROSTARS HOTELS
EUROTOURS HOTELS
EXPO HOTELES & RESORT
F&G HOTELS
FADERSON HOTELS
FANTASIA HOTELES
FARIONES,GRUPO
FEDOLA,GRUPO
FERIENVEREIN
FIESTA HOTEL GROUP
FINMA
FLORIDA,GRUP HOTELS
FORMULA 1 FOXA,GRUPO
FRED OLSEN
FUERTE HOTELES
GARBI HOTELES
GARDEN HOTELES Y APTOS.
GARGALLO,GRUPO HOTELERO
GAVI-MAR SA,HOTELS
GESPRODISC,S.A.
GF HOTELES
GH PROMOTORA DE ALOJAMIENTOS LUCENSES
GHT HOTELS
GIHSA-GESTION INTEGRAL HOTELERA,SA
GLOBAL INTERNATIONAL HOTELS BUSINESS,SA
GLOBALIA HOTELES
GLORIA PALACE HOTELES
GOLDEN HOTELS
GRAN ISLA,HOTELS
GRAN RESORT HOTELES
GREEN HOTELES
GREEN OASIS CLUBS & HOTELS
GRUPOTEL
GSM HOTELES Y CHESS HOTELES
GUITART HOTEL,S.A.
H.TOP HOTELS GROUP
H10 HOTELS
H21/CANTOBLANCO. GRUPO ARTURO
HABITAT HOTELES
HACE-HOTELES ANDALUCES CON ENCANTO
HCC HOTELS
HCC-HOTELES CENTRO CIUDAD
HELIOS HOTELES
HESPERIA
HG HOTELES Y GESTION
HIGH TECH HOTELS & RESORTS
HILTON BARCELONA
HIPOTELS
HLG-HOT-CITY PARK HOTELES
HM HOTELS
HOLIDAY MAGIC HOTEL-HOTEL LAS FUENTES
HOLIDAY PARK HOTELS
HOSPES
HOSTERIAS/HOSPEDERIAS REALES
HOSTURASA,SA
HOTASA HOTELES
HOTEL BAHIA DEL ESTE
HOTEL CAP NEGRET
HOTEL DON ANGEL
HOTEL TRES
HOTELES INSULARES / S&C HOTELS
MEDINA HOTELES
HOTELES POSEIDON/DEVESA
HOTELES STELLA POLARIS,SA
HOTELGEST
HOTELS ONIX
HOTELWORLD
HOTENCO HOTELS
HOTETUR
HOTUSA
HOVIMA APARTHOTELS TURISTICA KONRAD & HIDALGO,SL
Tel +34
BARCELONA
93-2375966
PLAYA DE MURO-MALLORCA
971-891840
PUERTO DE LA CRUZ-TENERIFE
922-380500
PONTEVEDRA
986-892289
PINTO-MADRID
91-6928394
TORREMOLINOS-MALAGA
952-058693
MADRID
91-4320111
SANT ANTONI-IBIZA
971-340101
MADRID
91-5226599
BARCELONA
93-7292928
BILBAO-VIZCAYA
94-4705700
MADRID
91-4203369
PLAYA DE MURO-MALLORCA
971-890568
POZUELO DE ALARCON-MADRID
91-3454141
CALONGE-GIRONA
972-652363
PLAYA DE LAS AMERICAS
922-757060
BARCELONA
902-270127
SANT LLORENÇ D’ES CARDASSAR-BALEARES
971-811118
BARCELONA
93-6003030
CAMBRILS-TARRAGONA
977-368015
BARCELONA
902-198927
ALCOSSEBRE-CASTELLON
902-412052
PUERTO DEL CARMEN-TIAS
928-510175
CANDELARIA - STA. CRUZ DE TENERIFE
922-151499
TOSSA DE MAR-GIRONA
972-340000
IBIZA-BALEARES
902-424252
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
971-713706
CALELLA - BARCELONA
93-7691800
MADRID
91-7247629
MADRID
91-7331060
SANTA CRUZ DE TENERIFE
922-628200
MARBELLA-MALAGA
902-343410
LLORET DE MAR-GIRONA
972-366060
INCA- PALMA DE MALLORCA 902-545727 BARCELONA
93-2689060
CALA D’OR-MALLORCA-BALEARES
971-657189
GRANADA
958-209861
COSTA ADEJE-TENERIFE
902-230500
LUGO
982-224152
CALELLA-BARCELONA
93-7662072
MADRID
91-5541740
TERRASSA-BARCELONA
93-7333300
LLUCHMAJOR-MALLORCA
971-178014
MASPALOMAS-GRAN CANARIA
928-128500
PINEDA DE MAR-BARCELONA
93-7671626
MALLORCA - BALEARES
971-691900
BENIDORM-ALICANTE
96-6853530
MADRID
91-3694850
MASPALOMAS- GRAN CANARIA
902-150250
CA’N PICAFORT-MALLORCA-BALEARES
971-850061
MADRID
902-201300
LLORET DE MAR-GIRONA
972-347000
PALAFOLLS-BARCELONA
902-112246
BARCELONA
93-4304147
CANTOBLANCO-MADRID
91-7350700
BARCELONA
93-4929394
ROTA-CADIZ
902-418428
BARCELONA
93 4817350
BARCELONA
93-4121500
CAN PASTILLA-PALMA DE MALLORCA
971-264250
L’ HOSPITALET DE LLOBREGAT- BARCELONA
93-2180300
BARCELONA
93-2541390
MADRID
91-5159450
BARCELONA
93-5070707
CALA MILLOR-MALLORCA-BALEARES
971-587512
BARCELONA
93-6020140
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
971-425586
ALCOSSEBRE-CASTELLON
964-412081
TOSSA DE MAR-GIRONA
972-342222
BARCELONA
93-2388310
CIUDAD REAL
926-361788
AVILES-ASTURIAS
985-562127
MALAGA
952-171400
CALA MILLOR
971-585511
ALTEA-ALICANTE
96-5841200
SANTA SUSANNA-BARCELONA
93-7678340
PALMA DE MALLORCA
971-717333
MASPALOMAS
928-764811
BENIDORM-ALICANTE
96-5851844
BENIDORM-ALICANTE
96-5850200
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
971-702838
PLATJA D’ARO-GIRONA
972-817054
BARCELONA
93-4260087
LAS ROZAS-MADRID
91-5097882
CALELLA-BARCELONA
93-7690300
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
971-430309
BARCELONA
93-2681010
ADEJE-TENERIFE
922-790964
Provinz
E-mail
E-mail
1182
2174
8572
6124
958
5197
342
254
351
450
1000
1258
488
3308
4000
504
6144
874
1400
869
360
1012
3500
393
842
2200
350
338
1500
2488
484
960
2500
390
323
420
23,964
585
641
4000
3869
1221
15.568
4668
8743
1200
1275
2000
4500
1300
4500
2700
203
204
620
600
9.760
1889
1200
1190
2500
1240
1200
493
3200
1400
745
660
600
863
2216
2184
2650
600
5960
4400
2252
132
1352
735
346
1400
744
1016
3000
2599
1136
12000
HOTELKETTEN
1950
1834
1820
224
525
343
2600
3800
553
1400
750
500
570
1550
2800
802
1400
4357
2500
2625
700
120
838
1367
2000
1210
7022
1547
1500
373
1000
922
1335
2550
5697
2600
705
55
977
257
3274
2258
366
1003
1680
5640
2500
796
850
1314
12679
19674
4004
10000
9842
980
970
1162
621
1207
2131
7650
2230
1600
899
8788
7350
1386
2144
400
305
300
17
2817
355
500
386
79
868
950
2350
1736
400
200
11500
1384
18000
WebHotels Betten
93-2178982
[email protected] www.ecohoteles.com
8
971-890898
[email protected]
www.eden-hotels.com
4
922-385665
[email protected]
www.parquevacacionaleden.com
1
986-892277
[email protected]
www.hegaturhoteles.com
5
91-6922655
[email protected]
www.egidohoteles.com
5
952-051619
[email protected]
www.eh-hotels.com
12
91-5784414
[email protected] www.hoteleselba.com
11
971-340049
[email protected]
www.emsahotels.com
2
91-5217178
[email protected]
www.entremares.es
5
93-7292552
[email protected]
www.envergure.fr
4
94-4439335
[email protected]
www.hotelesercilla.com
5
91-4202795
[email protected]
www.espahotel.es
4
971-890938
[email protected]
www.esperanzahoteles.com
5
91-7158064
[email protected]
www.estancias.com
46
972-650670
[email protected] w.salleshotels.com 7
922-792690
[email protected]
www.europe-hotels.org
3
93-2683790
[email protected]
www.eurostarshotels.com
24
971-811721
[email protected]
www.eurotourshotels.com
7
93-3255178
[email protected]
www.expogrupo.com
9
977-794445
[email protected]
www.fghotels.com
6
93-4145084
[email protected]
www.faderson.com
2
964-413064
[email protected]
www.fantasia-hoteles.com
4
928-510202
[email protected]
www.grupofariones.com
4
922-574127
[email protected]
3
972-341066
[email protected]
www.giverola.es
2
965-990652
[email protected]
www.fiestahotelgroup.com 27
971-727645
[email protected]
5
93-7661186
[email protected]
www.grupflorida.com
3
91-7247655
www.accorhotels.com
5
91-3147116
[email protected]
www.foxa.com
5
922-628253
[email protected]
www.jardin-tecina.com
1
952-860034
[email protected]
www.fuertehoteles.com
6
972-369651
[email protected]
www.hotelesgarbi.com
7
902-547727 [email protected]
www.gardenhotels.com
12
93-2689061
[email protected]
www.gargallo-hotels.es
17
971-643527
[email protected]
11
958-271081
[email protected]
2
922-716752
[email protected]
www.gfhoteles.com
3
982-241660
[email protected]
www.gh-hoteles.com
2
93-7695108
[email protected]
www.ghthotels.com
9
91-5352219
18
93-7330849
[email protected]
www.hoteldoncandido.com
2
971-178352
[email protected]
www.globalia-hotels.com
3
928-771921
[email protected]
www.hotelgloriapalace.com
2
93-7670090
[email protected]
www.goldenhotels.com
6
971-699188
[email protected]
www.granisla.com
5
96-6853531
www.flamingooasis.com
1
91-4202356
[email protected]
www.green-hoteles.com
8
928-140034
[email protected]
www.clubgreenoasis.com
1
971-851318
[email protected]
www.grupotel.com
34
91-3195783
[email protected]
www.gsmhoteles.es
78
972-347023
[email protected]
www.guitarthotels.com
11
93-7661294
[email protected]
www.htophotels.com
15
93-4199569
[email protected]
www.h10.es
34
91-7340712
[email protected]
www.arturocantoblanco.com
7
93-4929395
[email protected]
www.habitathoteles.com
5
956-815168
[email protected]
www.hace.es
6
93 4817359
[email protected]
www.hcchotels.es
6
93-3017797
[email protected]
www.hcchotels.com
6
971-264460
[email protected]
www.helios-hotels.com
4
93-2373473
[email protected]
www.hoteles-hesperia.es
45
93-2541391
[email protected]
www.grupohg.com
11
91-4116061
[email protected]
www.hthoteles.com 25
93-5070700
[email protected]
www.diagonalmarbarcelona.hilton.com
2
971-586471
[email protected]
www.hipotels.com
24
93-4340344
[email protected]
www.hot-hlghotels.com
17
971-425054
[email protected]
www.hmhotels.net
4
964-412272
[email protected]
www.casa-azahar.com
5
972-340565
[email protected]
www.hotelesholidaypark.com
3
93-2388311
[email protected]
www.hospes.es
6
926-361788
www.hosteriasreales.com
5
985-562127
5
952-236517
[email protected]
www.hotasa.es
8
971-585812
[email protected]
www.bahiadeleste.com
1
96-5841600
[email protected]
www.hotelcapnegret.com 1
93-7678632
[email protected] www.hoteldonangel.com
2
971-717372
[email protected]
www.hoteltres.com
1
928-730464
[email protected]
www.gruposantanacazorla.com
3
96-5852500
[email protected]
www.medinahoteles.com
3
96-5852355
[email protected]
www.hotelesposeidon.es
4
971-703166
[email protected]
9
972-817572
[email protected]
www.hotelaromar.com
3
93-4261981
[email protected]
www.hotelsonix.com
2
91-6361197
[email protected]
230
93-7660088
[email protected]
www.hotenco.com
7
971-430488
[email protected]
www.hotetur.com
16
93-3193258
[email protected]
www.hotusahotels.com
922-794221
[email protected]
www.hovima-hotels.com
7
Fax +34
13
18
66
55
4
10
2
1
3
1
4
4
2
8
450
5
14
4
8
4
1
3
6
3
5
1
6
4
5
5
2
3
3
2
3
2
47
2
3
8
6
3
23
29
10
6
10
10
3
3
9
9
3
2
30
5
41
8
4
8
25
9
5
4
4
2
2
2
7
3
13
10
5
4
81
10
2
1
3
6
3
8
3
15
3
6
4
12
WebHotels Betten
93-5806383
[email protected]
www.ashoteles.es
93-3632333
[email protected]
www.abbahoteles.com
91-6260701
[email protected]
www.ac-hotels.com
91-7210881
[email protected]
www.accorhotels.com
91-5567298
[email protected]
971-450605
[email protected]
www.acorn.es
959-311258
[email protected]
www.hotelespato.com
955-698755
[email protected] www.laboticaria-hotel.com
91-3076707
[email protected] www.ahhotels.com 00-376-861479
[email protected]
www.ahotels.com
971-440222
[email protected]
www.aithotels.com
95-4170128
[email protected]
971-741000
[email protected]
www.fehm.es 971-436102
[email protected]
950-271678
[email protected]
www.raar.es
902-888769
[email protected]
www.amic-hotels-mallorca.com
928-768686
[email protected]
93-4106979
[email protected]
www.amrey-hotels.com
971-381536
[email protected]
www.grupoandria.com
928-150734
[email protected]
www.anfi.com
952-845232
[email protected]
www.hotelantequera.com
902-393931
[email protected]
www.apsishotels.com
93-7678078
[email protected]
www.aquahotel.com
971-606007
[email protected]
www.mallorca-resort.com
94-4241830
[email protected]
www.aranzazu-hoteles.com
977-331442
[email protected]
www.arenamar.com
928-148547
[email protected]
www.bungalowsnidodelaguila.com
972-817572
[email protected]
www.aromarhotels.com
985-226770
www.cadenahotelerasturiana.com
93-3175889
[email protected]
www.atlantishotels.com
977-381328
[email protected]
971-731694
[email protected]
www.bahia-principe.com
96-6813612
[email protected]
www.grupobali.com
941-394075
[email protected]
www.balnearioarnedillo.com
968-685087
[email protected]
www.leana.es
976-872802
[email protected]
www.jaraba.com/sicilia/
971-466316
[email protected]
www.barcelo.com
962-840653
[email protected]
www.hotelesbayren.com
93-4906045
j.cañ[email protected]
www.bchotels.com
91-5439770
[email protected]
www.beachcomber-hotels.com
925-215865
[email protected]
www.beatrizhoteles.com
96-5861197
[email protected]
www.hotelesbenidorm.com
977-384363
[email protected]
www.besthotels.es
91-5618625
[email protected]
www.bestwestern.es
971 295304 [email protected]
www.blauhotels.com
93-2094610
[email protected]
www.boitaullresort.com
93-2188349
[email protected]
www.hotelboulevard.net
971-456043
[email protected]
www.bqhoteles.com
977-350257 [email protected]
www.brisasol.es
928-272047
[email protected]
www.bullhotels.com
971-433318
[email protected]
www.cadenamar.es
922 71 47 14
[email protected]
www:hotelescaledonia.com 942-679463
[email protected]
www.hotelesdecantabria.com
94-2212080
[email protected]
www.cantur.com
985-273487
[email protected]
www.infoasturias.com
942-318673
[email protected]
www.grupocastelar.com
93-2360026
[email protected]
www.hoteles-catalonia.com
985-340709
[email protected]
www.celuisma.com
96-5860106
[email protected]
www.grupo-centauro.com
958-226065
[email protected]
www.hotelescenter.com
93-4516587
[email protected]
www.centrhotel.com
93-4396719
[email protected]
www.cityhotels.es
950-627137
[email protected]
www.citymar.com
93-8795846
[email protected]
www.ciutathotels.com
928-541093
[email protected]
www.aldiana.de
93-4195537
971-585755
[email protected]
www.cm-hotels.com
971-432159
[email protected]
91-4585037
[email protected]
www.concorde-hotels.com
971-261654
[email protected]
91-3831743
[email protected]
www.confortelhoteles.com
922-389536
[email protected]
www.coral-hotels.com
928-142487
[email protected] www.cordialcanarias.com
91-5752809
[email protected]
www.chh.es
972-600112
[email protected]
www.reservashoteles.net
972-371774
[email protected]
www.cotursahotels.com
928-760618
[email protected]
www.creativhotel.com
948-314051
[email protected]
www.crosshoteles.com
977-388669
[email protected]
www.cyesalou.com
93-3232287
[email protected]
www.dante-hoteles.com
971-696028
[email protected]
www.delfinhotels.com
93-3668809
[email protected]
www.derbyhotels.com
93-4881619
[email protected]
www.diagonalhotels.com
985-275656
[email protected]
www.domus-hoteles.es
972-368347
[email protected]
971-739669
[email protected]
www.dorhotels.com
922-717949 [email protected]
www.dreamplacehotels.com
928-148104
[email protected]
www.dunashotels.com
Fax +34
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
AUTOPISTA AP7 KM.151 AREA DE BELLATERRA · 08290
BERLIN, 51-53, ENTLO. · 08014
PARQUE EMPRESARIAL LA FINCA. Pº CLUB DEPORTIVO 1, Ed. 17 · 28223
RIBERA DEL LOIRA,56-58 · 28042
PZA.CARLOS TRIAS BERTRAN,7 EDIF.SOLLUBE · 28020
MARTI COSTA,6 · 07013
ORTEGA Y GASSET, 85-4º B · 28006
CTRA.ALCALA-UTRERA,KM.2,5 · 41500
PRINCIPE DE VIANA,17 · 28023
AV.COPRINCEP DE GAULLE,13 · SAN BARTOLOME,24 · 07600
CTRA.SAN JUAN-TOMARES,KM.1 · 41920
PUIG ROS-CTRA.CABO BLANCO KM.6.4 · 07609
FLUVIA,4-2º · 07009
APDO DE CORREOS 2035 · 04080
VISTA ALEGRE,1 · 07015
AVDA.BONN,18 · 35100
AVDA.DIAGONAL,523 BAJOS · 08029
AVDA.CAPITA NEGRETE,49 · 07760
BARRANCO DE LA VERGA,S/N · 35120
URB.SANTA CATALINA,S/N · 29200
ARAGON,270-ENTLO.1 · 08007
AVDA. DEL MAR,16 · 08398
ESTORNELL,1 · 07011
BARROETA ALDAMAR,7-6º · 48001
PLAÇA PINTOR FORTUNY,1-2º-2ª · 43201
AVDA.ROQUE DE LOS MUCHACHOS,S/N · 35130
PASSEIG MARITIM,106 · 17250
POSADA HERRERA,3-8 · 33003
ROGER DE LLURIA,16-18 · 08010
AVDA. DIPUTACION, 190-195 · 43850
PZA.MEDITERRANEO,5 EDIF.NEPTUNO · 07014
AVDA.L’AIGUERA,15 BAJOS · 03502
BALNEARIO DE ARNEDILLO · 26589
BALNEARIO, S/N · 30630
CTRA.JARABA-CALMARZA,KM.1 · 50237
JOSE ROVER MOTTA,27 · 07006
PSO.MARITIMO NEPTUNO,62 · 46730
PÇA.PAISSOS CATALANS,S/N · 08014
GAZTAMBIDE,61,2º-2ª- DCHO.2 · 28015
CTRA.DE AVILA, KM. 2,750 · 45005
GERONA,39 · 03501
BOSC DE QÜEC,2 · 43840
PASEO DE LA HABANA,54-2 DCHA. · 28036
AVDA.CONDE SALLENT,10 · 07003
AMIGO,14-16 · 08021
ROSSELLON,257,3ºE · 08008
CORB MARI,22 · 07015
AVDA.DE ANDORRA,18-20 · 43840
ALFREDO L.JONES,40 · 35008
AVDA.16 DE JULIO,15 · 07009
ALEMANIA,1 · 38660
FINCA LOS CUAREZOS,S/N. URB. LA BARROSA · 39195
PSO.PEREDA,32 ENTLO. IZDA. · 39004
BURRIANA,1 · 33007
JOSE RAMON LOPEZ DORIGA,5-1-DCHA. · 39003
CORCEGA,323 · 08037
AVDA.DE PORTUGAL,7 - BAJO · 33207
EDIF.COBLANCA,5 BAJO -RINCON DE LOIX · 03503
PZA.ISABEL LA CATOLICA,6 · 18009
AVDA.PAU CASALS,22-4º-2ª · 08021
BERLIN,74 ENTLO.1ª · 08029
PASEO CENTRAL, Nº2 - URB.PLAYA SERENA · 04740
TURO BRUGUET,2 · 08402
PLAYA JANDIA,S/N · 35626
AVDA.DIAGONAL,503 · 08029
BONANZA, 1 - CALA MILLOR · 07560
GREMI FUSTERS, 11 · 07009
RODRIGUEZ MARIN,90 LOCAL B · 28016
MARBELLA, 30 PLAYA DE PALMA · 07610
AVDA.DE BURGOS,8-A PTA.15 · 28036
LOS ROBLES,APTS.MASARU,URB.LA PAZ · 38400
SAN SALVADOR,SN - EL TABLERO · 35109
D.RAMON DE LA CRUZ,28 · 28001
CTRA.PALAMOS,KM.328 · 17200
AVDA.DE LES ALEGRIES,7 · 17310
PZA.DE ANSITE,1 · 35100
PZA. DE EUROPA,13 CIUDAD DEL TRANSPORTE DE PAMPLONA · 31119
PARIS,21 · 43840
MALLORCA,181 · 08036
VIA REY SANCHO,11 · 07180
VALENCIA,284 · 08007
PSO. GRACIA, 64, ENTLO. 1º · 08007
FONCALADA, 10 5ºB · 33002
RIERA,77 · 17310
PINS,15 · 07610
ALCALDE WALTER PAETZMAN,SN · 38679
C.C. SONENLAND,3 PLANTA · 35100
AS HOTELES
ABBA HOTELES, SA
AC HOTELS
ACCOR HOTELES
ACOGHE S.L.
ACORN INTERNATIONAL HOTELS,SA
ACTUAL HOTELES
AGUA DE SEVILLA HOTELES
AH AGORA HOTELS
AHOTELS
AIT HOTELS/ALIANZA INSULAR
ALCORA HOTELES
ALFA SA,HOTELERA
ALLSUN TURISTICA,SL
ALOJAMIENTOS RURALES,RED ANDALUZA
AMIC HOTELS MALLORCA
AMIGOS HBA-HOTELES BUNGALOWS APARTAMENTOS
AMREY HOTELS
ANDRIA
ANFI RESORTS, S.L.
ANTEQUERA GOLF HOTEL
APSIS HOTELS
AQUA HOTEL
ARABELLA HOTELES DE ESPAÑA,SA
ARANZAZU HOTELES
ARENAMAR HOTELES
ARGO CONSULTING,SA
AROMAR HOTELS
ASTURIANA,CADENA HOTELERA
ATLANTIS HOTELS & RESORTS
AUGUSTUS HOTELS
BAHIA PRINCIPE CLUBS & RESORTS
BALI,GRUPO
BALNEARIO DE ARNEDILLO
BALNEARIO DE LEANA
BALNEARIO SICILIA
BARCELO HOTELS & RESORTS
BAYREN,SA
BC HOTELES
BEACHCOMBER HOTELS
BEATRIZ HOTELES
BENIDORM HOTELES
BEST HOTELS,S.L.
BEST WESTERN SPAIN HOTELS,SL
BLAU HOTELS & RESORTS
BOI TAULL RESORT
BOULEVARD HOTELES,GRUPO
BQ HOTELES
BRISASOL
BULL HOTELS,SL
CADENA MAR HOTELS,SA
CALEDONIA GOLF
CANTABRIA, HOTELES DE
CANTUR,SA
CASONAS ASTURIANAS,CLUB DE CALIDAD
CASTELAR,GRUPO
CATALONIA HOTELES
CELUISMA,SA GRUPO HOTELERO
CENTAURO GRUPO
CENTER HOTELES
CENTRHOTEL
CITY HOTELS HISPANIA,SL
CITYMAR
CIUTAT HOTELS
CLUB ALDIANA
CLUB MED
CM HOTELS
COLORS HOTELS & RESORTS
CONCORDE HOTELS,S.A.
CONFORT HOTELES
CONFORTEL HOTELES
CORAL HOTELES
CORDIAL CANARIAS HOTELS & RESORTS
CORPORACION HISPANO HOTELERA,S.A.
COSTA BRAVA VERD HOTELS Y PETITS GRANS HOTELS
COTURSA HOTELS & RESORTS
CREATIV HOTELES
CROSS HOTELES
CYE APARTAMENTS
DANTE HOTELES
DELFIN HOTELS
DERBY HOTELS COLLECTION
DIAGONAL HOTELS
DOMUS HOTELES
DON JUAN,GRUPO
D’OR HOTELS MANAGEMENT,SL
DREAMPLACE HOTELS & RESORTS
DUNAS HOTELES
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
Adresse
Name
HOTELKETTEN
36 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Adresse
SABINO DE ARANA,27 · 08028
LA MANGA CLUB · 30385
D’ARTRUIX,22-2º LOCAL 10 · 07714
BONAIRE 26, ENTLO. · 07012
PLAZA DE COLON,2-TORRE 1-4ªPLANTA · 28046
LOS JAZMINES,25 · 35100
MUELLE DE LAS PALMAS,2 · 35003
MONTURIOL,S/N · 07590
ARAGON,71 · 07800
PZA.ESPAÑA,S/N · 28013
MENDEZ NUÑEZ,1-4ºD · 41001
AVDA.MEXICO,4 · 07006
AVDA. FERRANDIS SALVADOR, 129 · 12560
URB.CALA ESMERALDA,S/N · 07660
VICENTE CUERVO,9 · 07800
GUILLERMO DIAZ PLAJA,4 · 07015
Pº BARRANCO DEL MORO,S/N · 21410
EMILIO CARRERE,5 LOCAL 2 · 28015
VIRGEN DE LOS MILAGROS,27 · 11500
CTRA.ALICANTE-CARTAGENA,KM.17,200 · 03130
PSO.VILANOVA,23 · 08870
PASEO COLON,88 · 07458
CTRA.CADIZ,KM.159-PLAYA PADRON · 29680
VIA AUGUSTA,95 · 43003
ISLA DEL HIERRO,3 · 28700
AVDA.L’AIGUERA,15 EDIF.MARINA PLAZA · 03502
TORRE DE MADRID.PZA.ESPAÑA,18 · 28008
GRAN VIA,59-2 A · 28013
EDIF.LEO CANELA-PLAYA DE ISLA CANELA · 21400
AVDA.TIRAJANA,32 LOCAL 10-11 EDIF.LIBERTY · 35100
ARQ.FCO.CASAS,18 · 07181
LOPE DE VEGA, 49 · 28014
CONCEPCION ARENAL,20-2º · 35006
BELGICA,54 · 38400
CTRA. GENERAL GUAZA, 73 · 38267
AVDA.CONSTITUCION,18 · 18012
GREMIO TINTOREROS,25 A · 07009
GRAN VIA DE COLON,25 · 18001
AVDA. L’ AIGUERA, SN · 03501
CAPITA CONILL I SALA,4 · 17310
AVDA.DERRAMADORS,3 · 03500
PONIENTE 11 - 13 · 17310
MOYANO,8 · 12002
GREMI SUCRERS I CANDELERS,18 · 07009
AGUSTIN DE FOXA,16-7º PUERTA 6-ESCALERA D · 28036
PASEO GRACIA,53 · 08007
ESPAÑA,1 · 08870
AVDA.CASTILLA-LA MANCHA,3 · 45003
AVDA.GENERAL MENDOZA,1-6º · 17002
AVDA.PAPA LUNA,SN · 12598
AVDA.MARINA BAIXA,4 · 03509
TRAVESERA DE GRACIA,18-20-3ªplanta · 08021
PLAZA DE COLON,2-TORRE 1-4ªPLANTA · 28046
PASEO DE LA BARQUERA,S/N · 39540
DONOSO CORTES,2 · 06400
DR.CELESTINO COBIELLA,S/N · 38400
AVDA.RIUS I TAULET,1-3 · 08004
BARQUILLO,36-1º · 28004
CLARA DE JESUS MONTERO,24 · 41010
JENARO RIESTRA,8 · 33500
PZA. PUERTA IGLESIAS, 3; C/AZAFRANAL, 21 · 37001
LOS NIDOS,23 · 29620
AVDA.VALENCIA,14-16 · 08750
SANTA ENGRACIA,120-7ª EDIF.CENTRAL · 28003
CTRA.GRAL.DEL SUR,KM.44 BAHIA FELIZ · 35107
ALBACETE,1 · 28027
LA RAMBLA, 109 · 08002
CTRA. ARENAL- LLUCMAJOR, KM 21,5 · 07620
AIOS,4 NOALLA · 36990
JOSE ABASCAL,56-5ªPLANTA · 28003
AVDA.DE LOS PUEBLOS,41 · 38660
GRAN VIA ASIMA,4-5ª planta · 07009
URB.OLIVA NOVA · 46780
ROMA,4 · 03503
SEA CONTAINERS HOUSE, 20 UPPER GROUND · SE1 9PF
CASADE MARQUÉS DE JIMÉNEZ, S/N · 50004
PASEO MALLORCA,32 A ENTLO. · 07012
JOSE MARIA PEMAN,15-17 · 07160
REQUENA,3 · 28013
PZA.DE LA CONCORDIA,S/N · 28660
ALCALÁ 19 · 28014
PLAZA MEDITERRANEO,5-1º ED.NEPTUNO · 07014
EDIF.PLAYA HOTELES-AVDA.FARO SABINAL,341 · 04740
GUANAPAY,5 · 35510
C/DE LES VELES,S/N · 07470
CTRA.ALCUDIA-PTO.POLLENSA,KM.2 · 07400
PASEO DE LA SABICA,40 · 18009
PZA.DE COMPOSTELA,23-1ºDCHA. · 36201
Name
HUSA HOTELES
HYATT REGENCY LA MANGA-HYATT INTERNATIONAL
IBB HOTELES
IBEROSTAR HOTELS & RESORTS
IBIS
IFA HOTELS
IGRAMAR GRUPO
IHM HOTELS
INSOTEL HOTEL GROUP
INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP
INTERGROUP HOTELES,SL
INTERTUR
INTUR HOTELES
INTUROTEL
INVISA HOTELES
IR HOTELES
ISLANTILLA GOLF RESORT
IZAN HOTELES
JALE MONASTERIO HOTELES
JM HOTELES
JOSE GRAU HOYOS
JS HOTELS
KEMPINSKI HOTELS BAHIA ESTEPONA COSTADEL SOL
KEY HOTELS
KRIS HOTELES
LA MARINA HOTELES
LE MERIDIEN HOTELS & RESORTS
LEADING HOTELS OF THE WORLD
LEO MANAGEMENT GROUP,SL
LIBERTY HOLIDAYS
LINDNER HOTELS & RESORTS
LOPE DE VEGA HOTEL
LOPESAN,GRUPO
LTI ESPAÑA
LUNA HOTELES
M.A. HOTELES
MAC HOTELS
MACIA HOTELES
MAGIC COSTABLANCA
MARITERRA HOTELS
MARCONFORT
MARIA DEL MAR HOTEL
MARINA D’OR,GRUPO
MARINA HOTELS
MARITIM HOTELES
MARRIOTT HOTELS INTERNATIONAL MATAS ARNALOT GRUPO
MAYORAL HOTELES
MED PLAYA CADENA HOTELERA
MEDITERRANEO HOTELES
MEDITERRANEO SUR
MEDIUM HOTELES
MERCURE
MIRAMAR HOTELES
MIRIAM CADENA HOTELERA
MM HOTELES
MODERN HOTELS
MONARQUE HOTELES
MONTE HOTELES
MONTEMAR,GRUPO
MONTERREY,GRAN HOTEL
MS HOTELES
NATURA HOTELS - GOOD LIFE HOTELS & RESORTS
NH HOTELES
NORDOTEL,S.A.
NOVOTEL
NUÑEZ i NAVARRO HOTELS
OASIS HOTELS AND RESORTS
OCA HOTELS
OCCIDENTAL HOTELS & RESORTS
OCEAN HOTELES/HOCASOL,SA
OLA HOTELS
OLIVA NOVA GOLF,HOTEL APTOS.
ONASOL HOTELS,S.L.
ORIENT EXPRESS HOTELS TRAINS & CRUISSES
PALAFOX HOTELES
PALIA HOTELS
PALMIRA HOTELS
PARADORES DE TURISMO DE ESPAÑA
PARTNER HOTELS
PEDREGAL DE INVERSIONES, S.A.
PIÑERO HOTELES
GRUPO HOTELES PLAYA, S.A.
PLAYAS DEL SUR/G&R TURISMO
POLLENSINA SA,HOTELERA
POLLENTIA CLUB RESORT
PORCEL HOTELES
PORTUGALICIA
BARCELONA
LOS BELONES-CARTAGENA-MURCIA
MAHON-MENORCA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
MADRID
SAN AGUSTIN
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
CALA RATJADA - BALEARES
IBIZA-BALEARES
MADRID
SEVILLA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
BENICASIM-CASTELLON
CALA D’OR-MALLORCA-BALEARES
IBIZA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
ISLA CRISTINA-HUELVA
MADRID
EL PUERTO DE SANTA MARIA-CADIZ
SANTA POLA-ALICANTE
SITGES-BARCELONA
CA’N PICAFORT-MALLORCA-BALEARES
ESTEPONA-MALAGA
TARRAGONA
SAN SEBASTIAN DE LOS REYES-MADRID
BENIDORM-ALICANTE
MADRID
MADRID
ISLA CANELA-HUELVA
PLAYA DEL INGLÉS - LAS PALMAS
PORTALS NOUS-MALLORCA
MADRID
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
PUERTO DE LA CRUZ-TENERIFE
ARONA-STA.CRUZ DE TENERIFE
GRANADA
PALMA DE MALLORCA
GRANADA
BENIDORM-ALICANTE
LLORET DE MAR-GIRONA
BENIDORM-ALICANTE
LLORET DE MAR - GIRONA
CASTELLON
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
MADRID
BARCELONA
SITGES-BARCELONA
TOLEDO
GIRONA
PEÑISCOLA-CASTELLON
FINESTRAT - ALICANTE
BARCELONA
MADRID
S.VICENTE DE LA BARQUERA
DON BENITO-BADAJOZ
PUERTO DE LA CRUZ-TENERIFE
BARCELONA
MADRID
SEVILLA
LLANES-ASTURIAS
SALAMANCA
TORREMOLINOS-MALAGA
MOLINS DE REI-BARCELONA
MADRID
SAN BME.TIRAJANA-GRAN CANARIA
MADRID
BARCELONA
LLUCMAJOR-PALMA DE MALLORCA
SANXENXO-PONTEVEDRA
MADRID
COSTA ADEJE-TENERIFE
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
OLIVA-VALENCIA
BENIDORM-ALICANTE
LONDRES-REINO UNIDO
ZARAGOZA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
PAGUERA-MALLORCA-BALEARES
MADRID
BOADILLA DEL MONTE-MADRID
MADRID
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
ROQUETAS DE MAR-ALMERIA
PUERTO DEL CARMEN-TIAS
PORT POLLENÇA-MALLORCA-BALEARES
ALCUDIA
GRANADA
VIGO-PONTEVEDRA
Provinz
Tel +34
93-5101300
968-331234
971-356869
971-229288
91-7247629
928-770022
928-368000
971-566026
971-390068
91-4548500
954-293820
971-460113
964-394497
971-648191
971-311500
971-400301
959-204500
91-5913322
956-540440
966-690236
93-8941379
971-851206
952-809500
977-236900
91-7244798
96-5856965
91-5487040
91-5591750
959-477337
928-720021
971-707777
91-3600011
928-303250
922-381450
902-302104
958-204061
971-010930
958-285806
96-5851121
972-362880
96-5863808
972-314437
964-723242
971-466711
91-3237756
93-2721407
93-8940320
925-216000
972-205212
964-481212
96-5854712
93-2096640
91-7247629
942-710075
924-811539
922-372460
93-4262223
91-3084610
954-085000
98-5400100
923-213500
952-370750
93-6801600
91-4519718
928-157170
91-7247600
902-011711
971-178487
986-806702
91-3959700
922-714960
971-432202
96-2857600
96-6803232
0044 2078055060
976-237700
971-213533
971-687247
91-5166700
91-6323520
91-5216496
971-281409
950-627010
928-513950
971-864285
971-546996
958-225575
986-443272
E-mail
156
2
7
38
9
5
3
7
9
14
5
7
5
8
6
3
1
5
5
4
4
8
1
2
8
2
1
18
12
12
1
2
10
4
2
8
6
5
12
5
6
2
5
10
1
2
2
3
12
2
5
7
1
2
2
4
1
10
5
3
2
5
75
105
11
12
9
10
12
79
1
9
1
10
2
3
5
5
90
19
4
5
25
2
14
1
4
6
23000
602
980
24542
820
2995
416
1389
8000
2210
457
1196
805
2210
2798
774
432
1538
991
1350
404
2168
300
270
764
862
212
3210
1200
3000
196
179
17064
1837
1064
1700
2800
825
6500
400
2790
323
1500
3825
297
400
150
375
6069
1000
1330
418
125
35
60
1694
276
3000
1252
278
532
1400
21.294
22.696
1646
240
865
4128
1000
15412
325
3139
235
2666
196
1030
957
1525
11000
1930
472
2109
6124
307
1811
1062
750
756
WebHotels Betten
93-3397064
[email protected]
www.husa.es
968-331222
[email protected]
www.lamanga.hyatt.com
971-356878
[email protected]
www.ibbhotels.com
971-716535
[email protected]
www.iberostar.com
91-7247655
www.accorhotels.com
928-770070
[email protected]
www.ifahotels.com
928-368856
[email protected]
www.igramar.com
971-566028
[email protected]
www.ihmhotels.com
971-301351
[email protected]
www.insotel.com
91-5482389
[email protected]
www.madrid-citycentre.crowneplaza.com
954-210248
[email protected]
www.intergrouphoteles.com
971-469018
[email protected]
www.intertur.es
964-395896
[email protected]
www.intur.com
971-643070
[email protected] www.inturotel.com
971-311195
[email protected]
www.invisa-hoteles.com
971-403358
[email protected]
www.irhoteles.net
950-486203
[email protected] www.islantillagolfresort.com
91-4479753
[email protected]
www.izanhoteles.es
956-859353
[email protected]
www.hotelesjale.com
966-690953
[email protected]
www.jmhoteles.com 93-8946335
971-851453
[email protected]
www.jshotels.com
952-809570
[email protected]
www.kempinski-spain.com
977-236911
[email protected]
www.key-hotels.com
91-4079202
[email protected] www.krishoteles.com
96-5867135
[email protected]
www.la-marina.net
91-5590838
[email protected]
www.lemeridien.com
91-5472977
[email protected]
lhw.com
959-477336
[email protected]
www.leo-group.es
928-720032
[email protected]
www.grupoliberty.com
971-707676
[email protected]
www.lindnerhotels.com
91-4292391
[email protected]
www.hotellopedevega.com
928-241925
[email protected]
www.grupolopesan.com
922-380893
[email protected]
www.lti.de
902-302105
[email protected]
www.lunahoteles.com
958-291037
[email protected]
www.hoteles-ma.es
971-010950
[email protected]
www.mac-hotels.com
958-285591
[email protected]
www.maciahoteles.com
96-5858123
[email protected]
www.hoteles-costablanca.com
972-361972
[email protected]
www.mariterrahotels.com
96-5863407
[email protected]
www.marconfort.com
972-346124
[email protected]
964-260662
[email protected] www.marinador.com
971-467700
[email protected] www.marina-hotels.com
91-3232713
[email protected]
www.marítim.com
924-881298
[email protected]
www.marriott.com
93-8949591
[email protected]
www.matasarnalot.com
925-212218
[email protected]
www.hotelesmayoral.com
972-218930
[email protected]
www.medplaya.com
964-481382
[email protected]
96-6803228
[email protected]
www.webic.com/medsur
93-2400014
[email protected] www.mediumhoteles.com
91-7247655
[email protected]
www.accorhotels.com
942-710075
[email protected]
924-802901
922-373623
[email protected]
www.puertopalace.com
93-4238861
[email protected]
www.fira-palace.com
91-3084707
[email protected]
www.monarquehoteles.es
954-338907
[email protected]
www.hotelesmonte.com
98-5402681
[email protected]
923-214400
[email protected]
www.helcom.es/granhotel
952-375829
[email protected]
www.mshoteles.com
93-6800944
[email protected]
www.goodlifehotels.es
91-4519764
[email protected]
www.nh-hotels.com
928-157064
[email protected]
91-7247610
[email protected]
www.novotel.com
902-010619
[email protected]
www.nnhotels.es
971-178471
[email protected]
www.hotelesoasis.com
986-721277
[email protected]
www.ocahotels.com
91-4417781
[email protected]
www.occidental-hoteles.com
922-714304
[email protected]
971-757552
[email protected]
www.olahotels.com
96-2857601
[email protected]
www.olivanova.com
96-6803300
[email protected]
www.onasol.es
0044 2078055908
[email protected]
www.orient-express.com
976-234705
[email protected] www.palafoxhoteles.com
971-711880
[email protected]
www.palia.es
971-687704
[email protected]
www.palmirahotels.com
91-5166657
[email protected]
www.parador.es
91-6323501
[email protected]
www.partner-hotels.com
91-5310188
[email protected]
www.hotelreginamadrid.com
971-458911
[email protected]
www.pinerohoteles.com
950-333655
[email protected]
www.playasenator.com
928-513977
[email protected]
971-866145
[email protected]
www.hoposa.es
971-546992
[email protected]
www.clubpollentia.com
958-224102
[email protected]
www.hotelesporcel.com
986-446272
[email protected]
www.portugalicia.org
Fax +34
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
HOTELKETTEN
38 ·
· März 2007 · Spezial ITB
JORGE JUAN,9 · 28001
AVDA.NORD,45 - URB.STA.MARGARITA · 17480
MENENDEZ PELAYO,7 · 26005
ANTONIO GAUDI,62 · 43203
DEL TER,27-1ºB · 07009
TRIUNFO,5 · 20007
AVDA.MAGNOLIA,6 URB.SON FLORIANA · 07559
AVDA.ISLANTILLA,S/N · 21449
MENDEZ ALVARO,30 · 28045
RAMBLAS,33 · 08002
FERNANDO DE LOS RIOS,20 E-1º · 39004
GRAN VIA ASIMA,4-2ºIZDA. · 07009
GREMIO HORNEROS,23 · 07009
MIRADOR,3 · 03501
AVDA.REINA VICTORIA,153 · 39005
EDIF.RIU CENTRE,LLAUD,S/N · 07610
NOU,38 · 43340
ENRIC ALZAMORA,6-8º3ª · 07002
AVDA.PAU CASALS,16 · 17310
AVDA.CARLOTA ALESSANDRI,18 · 29014
SAN ESTEBAN, 8 · 07703
SON JORDI,4 · 07560
OVIEDO,28 APDO.CORREOS 26 · 29640
PLAZA TTE.CORONEL FRANCO,10-1ºA · 07008
AVDA.PEARSON,1-3 · 08034
JUAN BRAVO,8 · 28006
FRANCESC MACIA,2 · 43005
AVENIDA DE MOYA,8 · 35100
AVDA.JAIME I,74 · 07180
PARIS,120-1º-1ª · 08036
PLAZA PLAYA SON MOLL S/N · 07590
DORAMAS, 4 · 35129
AVDA.EUROPA,6 · 03503
PLAYA DE SANTO TOMAS, PARCELA H9 · 07749
PZA.RAFEL RIVERO.C/ TORNERIA, 24 · 11403
PSO.ALAMEDA,35 BIS · 46023
JOAQUIN RODRIGO,6 · 03581
RONDA GENERAL MITRE,42 · 08017
ED.GRUPO SIRENIS-COMPLEJO VILA PARK C/CUBELLS,32 · 07800
ORENSE,85 EDIF.”LEXINGTON” · 28020
PLAZA DE COLON,2-TORRE 1-4ªPLANTA · 28046
GREMIO TONELEROS,24 · 07009
PZA.DR.LETAMENDI,37-1º · 08007
PASEO DE LA MARINA,212 · 08860
AVDA. ANTONIO DOMINGUEZ ALFONSO, 8 · 38660
COMANDANTE ZORITA,34 · 28020
ADA. SON RIGO 14 · 07610
AVDA. EDUARDO ZAPLANA HERNANDEZ-SORO,7 · 03502
PASEO DE GRACIA,53-6ª · 08006
GRAN VIA ASIMA,4-7 · 07009
CASADO DEL ALISAL,26 · 34001
PLAYA DE TAURITO,SN · 35138
LUCIA MARQUEZ-EDIFICIO CORTIJUELO-36 · 29620
MONGES,2-2ª · 07001
GLORIETA CARRASCO,BL.III-5 ESC F BAJO. APDO. 134 · 03500
AVDA. JAHN REISEN,S/N · 35627
FRAY JUNIPERO SERRA,6 ENTRESUELO · 07014
AVDA.PALMA DE MALLORCA,45-1ºD EDF.N-340 · 29620
AVDA.PALMIRA,3 · 24009
VIA ALEMANIA,14-6º · 07458
PLAZA FLORES,3 · 04001
TORRELAGUNA,69 · 28027
ORENSE,10 BAJO LOCAL 4 · 28020
PASEO CASTELLANA,184-10º · 28046
GRAN BRETAÑA,S/N · 38670
CTRA. MADRID- IRÚN, KM 153 · 09400
CALETA AMIGOS ALTO.AVDA.JUAN RAMON SOTO MORALES,13 · 35610
PARQUE GONZALEZ HONTORIA,SN · 11405
PELAYO,11-4ºC · 08086
PONENT,1 · 03710
LUZ,5 HOTEL PAGUERA · 07160
NUÑEZ DE ARCE,11 · 47002
ALAMEDA DE SANTA EUFEMIA,24 · 41940
ALCALÁ, 476 · 28027
AVDA.AERONAUTICA,S/N · 41020
JUAN RAMON JIMENEZ,S/N BLOQUE 6 · 29600
ANABEL SEGURA,11 EDIF.ACENTRO NEG. ALBATROS.ARROYO DE LA VEGA · 28108
VICENTE CUERVO,9 · 07800
GABRIEL LLABRES,S/N · 07400
GRAL.DIAZ PORLIER,101 · 28006
PZA.ARAGON,2-1º · 50004
CTRA.DE PRIEGO ZAGRILLA,KM.3,5 · 14800
COLONIA EUROPA,S/N · 12500
Pº DE LA CASTELLANA,140, 5º- EDIF.LIMA · 28046
MEXICO,3 -3ª pl · 29620
BLVD. PRINCIPE ALFONSO DE HOHENLOHE,S/N · 29600
POSADAS DE ESPAÑA
PRESTIGE HOTELS,SA
PRETUR
PRINCESS HOTELS
PRINZ HOTELES,SA
PROHOGUI-PROMOTORA HOTELERA GUIPUZCOANA
PROTUR HOTELS
PUERTO ANTILLA GRAND HOTEL
RAFAELHOTELES
RAMBLAS HOTELES, SA
RELAIS TERMAL, BALNEARIOS
RENTHOTEL HOTELS & RESORTS
RESORT HOTELS
RH HOTELES
RHIN GRUPO
RIU HOTELS
ROC BLANC,GRUPO. HOTEL TERMES MONTBRIÓ
ROC HOTELS
ROSAMAR HOTELS
ROYAL PREMIER HOTELES
RTM HOTELS
SABINA HOTELS
SAGA HOTELS
SAINT MICHEL,HOTELERA
SANSI HOTELS
SANTOS HOTELES
SB HOTELS
SEASIDE HOTELS
SEETEL HOTELS
SERCOTEL HOTELES INDEPENDIENTES
SERRANO HOTELES
SERVATUR
SERVI GROUP HOTELES
SET HOTELS,SL
SFERASFR PALACIO GARVEY ( SFERAHOTELES) HOTELES
SH HOTELES
SIDI HOTELES
SILKEN HOTELES
SIRENIS HOTELS & RESORTS
SIX CONTINENTS HOTELS
SOFITEL
SOL MELIA,GRUPO
SOLVASA HOTELES
SOTERAS,GRUP
SPRING HOTELES
STABOTEL INTERNATIONAL
STAR HOTELS S.L.
STARWOOD HOTELS & RESORTS WORLDWIDE, INC.
STELGROC HOTELES
STIL HOTELS & RESORTS
SUCO HOTELES
SUITES TAURITO,SA
SUMMA HOTELES
SUN CLUB HOTELS
SUN CONFORT GROUP
SUNRISE BEACH HOTELS
SUNWING HOTELES
SYMBOL HOTELES
TEMPLE HOTELES
THB HOTELS
TORRELUZ HOTELES
TRAVELODGE HOTELES ESPAÑA
TREBOL HOTELES
TRH HOTELES
TROPICAL HOTELES
TUDANCA CADENA HOTELERA
TURICOMPLEX
TUGASA-TURISMO GADITANO,SA
UNITEL SIGLO XXI HOTELS & RESORTS
UNITURSA ALOJAMIENTOS TURISTICOS
VALENTIN HOTELES
VALLADOLID HOTELES
VAR HOTELES
VELADA HOTELES
VERTICE
VIME HOTELES & RESORTS
VINCCI HOTELES
VISA HOTELES
VIVA HOTELS & RESORTS
VP HOTELES
ZENIT HOTELES
ZERCA HOTELES
ZT HOTELS
AR HOTELES
HOTELES C
GRAN HOTEL GUADALPIN-AIFOS
MADRID
ROSES-GIRONA
LOGROÑO-LA RIOJA
REUS-TARRAGONA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
SAN SEBASTIAN-GIPUZKOA
CALA BONA-SON SERVERA-MALLORCA
HUELVA
MADRID
BARCELONA
SANTANDER-CANTABRIA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
POL.SON CASTELLO-MALLORCA-BALEARES
BENIDORM-ALICANTE
SANTANDER-CANTABRIA
PLAYA DE PALMA-MALLORCA-BALEARES
MONTBRIO DEL CAMP-TARRAGONA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
LLORET DE MAR-GIRONA
TORREMOLINOS-MALAGA
MAHON-MENORCA-BALEARES
CALA MILLOR-MALLORCA-BALEARES
FUENGIROLA-MALAGA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
BARCELONA
MADRID
TARRAGONA
PLAYA DEL INGLES-GRAN CANARIA
SANTA PONSA-CALVIA
BARCELONA
CALA RATJADA - BALEARES
PATALAVACA-LAS PALMAS
BENIDORM-ALICANTE
ES MIGJORN GRAN-MENORCA
JEREZ DE LA FRONTERA-CADIZ
VALENCIA
ALFAZ DEL PI- ALICANTE
BARCELONA
IBIZA
MADRID
MADRID
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
BARCELONA
CASTELLDEFELS-BARCELONA
PLAYA AMERICAS-TENERIFE
MADRID
PLAYA PALMA- BALEARES
BENIDORM-ALICANTE
BARCELONA
PALMA DE MALLORCA
PALENCIA
GRAN CANARIA
TORREMOLINOS-MALAGA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
BENIDORM- ALICANTE
COSTA CALMA-FUERTEVENTURA
PALMA DE MALLORCA-BALEARES
TORREMOLINOS-MALAGA
LEON
CA’N PICAFORT-MALLORCA-BALEARES
ALMERIA
MADRID
MADRID
MADRID
COSTA ADEJE-TENERIFE
ARANDA DE DUERO-BURGOS
COSTA CALETA-ANTIGUA
JEREZ DE LA FRONTERA-CADIZ
BARCELONA
CALPE-ALICANTE
PAGUERA-MALLORCA-BALEARES
VALLADOLID
TOMARES-SEVILLA
MADRID
SEVILLA
MARBELLA-MALAGA
ALCOBENDAS-MADRID
IBIZA-BALEARES
PORT D’ALCUDIA-MALLORCA-BALEARES
MADRID
ZARAGOZA
PRIEGO DE CORDOBA-CORDOBA
VINAROZ-CASTELLON
MADRID
MALAGA
MARBELLA-MALAGA
Provinz
Tel +34
91-5771735
972-252100
94-1270638 977-318959
971-706070
943-461150
971-587520
959-486769
91-5399021
93-3015700
902-318674
971-211240
971-436433
96-5853040
942-274300
971-743030
977-814000
902-337722
972-364422
952-371255
971-356935
971-585214
902-499049
971-274822
93-2063880
91-4263941
977-250909
928-763308
971-691150
93-3636363
971-563350
928-152779
902-105910
971-370531
956-326700 96-3373951
96/6865150
93-2802988
971-312512
91-5678423
91-7247629
971-224400
902 -500838
93-6651900
922-787753
91-3197149
971-260062
902-300029
93-2157006
971-207114
979-749044
928-565430
952-058676
971-717116
96 686 59 01
928-875982
971-814099 952-058450
987-216862
971-850033
950-234399
91-4057393
91-5568181
91-3430318
922-746000
947-506011
928-163993
956-305611
93-2016166
96-5862618
971-032032
983-298811
95-4155144
91-3756802
955-063100
952-829977
91-4902650
971-311500
971-897006
91-5625292
902-474902
957-720305
96-4401040
91-5402860
952-051308
952 669405 E-mail
4
8
5
20
6
4
15
1
5
3
7
14
2
9
1
50
1
9
4
3
2
3
3
25
3
7
4
4
1
133
3
6
14
7
1
13
2
30
10
10
2
170
14
4
5
2
3
15
3
13
5
2
20
2
6
11
5
4
3
15
2
3
2
5
1
4
12
10
50
4
11
2
4
4
2
8
17
7
15
4
21
5
4
5
1
3
688
1500
700
14916
2498
510
11000
800
1260
990
856
4700
545
1975
153
28000
428
4836
1500
1800
618
708
520
6517
130
3728
1080
2394
209
1400
894
2000
7970
2586
34
1615
896
8956
2360
2161
276
74180
4532
800
5067
317
1500
3099
462
3619
500
704
4000
842
2000
5500
3240
574
575
5041
235
439
309
658
860
380
3730
270
3500
2500
4000
66
234
569
584
3000
3658
3211
7921
265
3200
281
3330
552
168
1062
WebHotels Betten
91-4311550
[email protected]
www.posadasdeespana.com
972-252101
[email protected]
www.prestigehotels.com
941-242100
[email protected]
www.pretur.com
977-330026
[email protected]
www.princess-hotels.com
971-472438
[email protected]
www.prinsotel.es
943-471730
[email protected]
www.hotel-europa.com
971-585157
[email protected]
www.proturhotels.com
959-486769
www.puertoantillagrandhotel.com
91-5399022
[email protected]
www.rafaelhoteles.com
93-4813381
[email protected]
www.ramblashoteles.com
[email protected]
971-211249
[email protected]
www.renthotel.org
971-436434
[email protected]
www.resorthoteles.com
96-6805652
[email protected] www.hotelesrh.com
942-278653
[email protected]
www.gruporhin.com
971-744171
[email protected]
www.riu.com
977-826969
[email protected]
www.RocBlanHotels.com
902-337723
[email protected]
www.roc-hotels.com
972-370911
[email protected]
www.rosamarhotels.com
952-371251
[email protected]
www.royalpremierhoteles.com
971-352202
[email protected]
www.rtmhotels.com
971-813221
[email protected]
www.sabinahotels.com
902-498080
[email protected]
www.hosaga.com
971-249607
[email protected]
www.saintmichel.net
93-2063881
[email protected]
www.sansihotels.com
91-5775835
[email protected]
www.h-santos.es
977-250373
[email protected]
www.sbhotels.es
928-770306
[email protected]
www.seaside-hotels.com
971-690650
[email protected]
www.bahia-del-sol.com
93-3636360
[email protected]
www.sercotelhoteles.com
971-563630
[email protected]
www.serranohoteles.com
928-150118
[email protected]
www.servatur.com
96-5858962
[email protected]
www.servigroup.es
971-370346
[email protected]
www.sethotels.com
956 -327340 [email protected] www.sferahoteles.com
96-3370097
[email protected]
www.sh-hoteles.com
96/6865668
[email protected]
www.hotelessidi.es
93-2805817
[email protected] www.hoteles-silken.com
971-313577
[email protected]
www.sirenishotels.com
91-5678460
[email protected]
www.sixcontinentshotels.com
91-7247655
[email protected]
www.accorhotels.com
971-224480
[email protected]
www.solmelia.com
902 -520308
[email protected]
www.solvasa.com
93-6657798
[email protected]
www.grup-soteras.com
922-791686
[email protected]
www.springhoteles.com
91-5085307
www.arrakis.es
971-268750
966-831207
[email protected] www.realdefaula.com\westin 93-4871512
[email protected]
971-208775
[email protected]
www.stilhotels.com
979-747577
[email protected]
www.hotelessuco.com
928-565722
[email protected]
952-389622
[email protected]
www.summahoteles.com
971-717896
[email protected]
www.sunclub.es
96 686 58 10
[email protected]
www.sun-confort.com
928-547204
[email protected]
www.sunrisebeachhotels.com
971-813743 [email protected]
www.ving.se/sunwing
952-385688
[email protected]
www.symbolhoteles.com
987-216862
[email protected]
www.hotelestemple.com
971-851424
[email protected]
www.thbhotels.com 950-281428
[email protected]
www.torreluz.com
91-4057394
[email protected]
www.travelodgehoteles.es
91-5565591
www.hotelestrebol.com
91-3456111
www.trhhoteles.com
922-746060
[email protected]
www.tropical-hoteles.com
947-506012
[email protected]
www.tudanca-aranda.com
928-163108
[email protected]
www.turicomplex.net
956-305559
[email protected]
www.tugasa.com
93-2016111
[email protected]
www.unitelsiglo21.com
96-5836264
[email protected]
www.unitursa.com
971-032033
[email protected]
www.valentinhotels.com
983-298911
[email protected]
www.hotelesvalladolid.com
95-4153691
[email protected]
www.hotelesvar.com
91-3756805
[email protected]
www.veladahoteles.com
955-063200
[email protected]
www.verticehoteles.com
952-824387
[email protected]
www.vimehoteles.com
91-6626757
[email protected]
www.vinccihoteles.com
971-311195
971-897007
[email protected]
www.hotelsviva.com
91-5630697
[email protected]
www.vphoteles.com
902-474903
[email protected]
www.zenithoteles.com
957-720007
[email protected]
www.zercahoteles.com
96-4401536
[email protected]
www.zthotels.net
91-5402861
[email protected]
www.arhoteles.com
952-050581
[email protected]
www.hotelesc.es
952-669404
[email protected]
www.granhotelguadalpin.com
Fax +34
HOTELKETTEN NACH ZAHL DER BETTEN
Adresse
Name
HOTELKETTEN
ANDALUSIEN
Andalusien, eines der beliebtesten Reiseziele der
Deutschen
J
edes Jahr reisen fast eine Million Deutsche nach Andalusien. Damit
ist Deutschland nach Großbritannien und vor Frankreich und Italien
der zweitwichtigste Quellenmarkt. Im Jahr 2006 stieg die Zahl
der Übernachtungen deutscher Gäste um 6 Prozent. 53 Prozent aller
Übernachtungen ausländischer Gäste in Andalusien wurden von Deutschen
und Briten getätigt.
Andalusien hält sich auf der dritten Position der
beliebtesten spanischen Reisziele, rund 15 Prozent
aller ausländischen Touristen reisen in die südspanische Region.
Die deutschen Besucher haben mittlere bis gehobene Kaufkraft, besitzen gründliche Kenntnisse
ihres Reiseziels und organisieren ihre Reisen meist
selber, wie die Vizeministerin für Tourismus, Handel
und Sport in Andalusien, Ana Gómez, im Gespräch
mit Hosteltur mitteilte.
Das Ministerium wird in diesem Jahr seine Öffentlichkeitsarbeit vor allem auf den Kulturtourismus
konzentrieren, um damit den Endkunden zu erreichen. Es gibt viele detaillierte und auch generelle
Informationen über kulturelle Aspekte in Andalusien,
vor allem im Hinblick auf die Provinzen, die am stärksten touristisch geprägt sind, wie etwa Córdoba,
Granada und Sevilla. Hier heben sich Themen wie
Gastronomie, Kunsthandwerk und typische Veranstaltungen wie das Frühlingsfest, das Fest der Stiere,
der Karneval oder die Pilgerwanderungen heraus.
Andalusien begeistert generell durch sein Klima,
sein kulturelles und historisches Erbe, die Gastronomie und die große Vielfalt an Möglichkeiten zur
Freizeitgestaltung. Neben diesen Aspekten, die die
wahre Antriebskraft des Tourismus sind, gibt es viele
andere sehens- und erlebenswerte Orte und Dinge
in Andalusien.
40 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Ländlicher Tourismus, Natur und
“Fiestas”
Andalusien ist ein Land vieler Möglichkeiten und
starker Kontraste, wie Ana Gómez betont. Die geographische und landschaftliche Vielfalt reicht vom Tal
des Flusses Guadalquivir bis zu Mittelgebirgszügen
über vulkanische Landschaften wie die Wüste von
Tabernas oder die schneebedeckten Gipfel der Sierra Nevada.
Andalusien ist eine moderne Region, die Routen
für alle touristischen Segmente geschaffen hat, die
sich auch untereinander gut kombinieren lassen.
Dies ist zum Beispiel der Fall der Routen der Kultur,
der Gastronomie und des ländlichen Tourismus, die
zwar ständig erneuert werden, um mit der Zeit zu
gehen, aber gleichzeitig eine wichtige Leistung zur
Erhaltung der Wurzeln der Region und ihres kulturellen und historischen Erbes sowie ihrer Monumente
erbringen, wie die Vizeministerin erklärt.
Die deutschen Besucher fühlen sich von der jahrtausende alten Geschichte angezogen, die in Andalusien ein enormes künstlerisches Legat hinterlassen
hat. Die Alhambra von Granada, die Moschee von
Córdoba oder die Giralda und der historische Stadtkern Sevillas sind Monumente der Menschheitsgeschichte. Das Erbe Andalusiens ist geprägt von
der islamischen und barocken Architektur oder der
Bauweise im Renaissancestil, die in Schlössern, Fe-
stungen und Klöster zu bewundern sind. Unbestrittene
Attraktionen des südlichen Spaniens sind auch sein
Kunsthandwerk, seine Gastronomie, die Musik und
die Religion, die in den Pilgerwanderungen, in Festen
zu Ehren der Schutzheiligen der Dörfer, in Erntedankund vielen anderen religiös und landwirtschaftlich
geprägten Festen zum Ausdruck kommen.
Dabei wird die Feiertradition von starken Kontrasten geprägt. Auf den lauten, bunten, humorvollen
Karneval folgen die Osterprozessionen, bei denen
wertvolle Statuen, die den Leidensweg Christi darstellen, durch Städte und Ortschaften getragen werden.
Von großer Bedeutung ist in Andalusien die “Fiesta de los Toros”, das Stierfest, das auf eine lange
Tradition zurückblickt. Dabei werden in den meisten Monaten des Jahres und meist anlässlich der
Dorffeste Stierkämpfe, „Corridas“, durchgeführt.
Eine der bekanntesten Formen der andalusischen
Tradition ist der Flamenco, der nicht nur Protagonist
vieler Festivals im Sommer ist, sondern auch durch
spezielle Flamenco-Routen den Besuchern näher
gebracht werden soll.
Die Natur- und Wanderrouten bieten die ganze
Bandbreite der vielfältigen andalusischen Landschaften: von den höchsten Gipfeln der iberischen
Halbinsel, der Sierra Nevada, über ausgedehnte
Feuchtgebiete, Wälder, vulkanische Wüstenstriche
und fast unberührte Küstengebiete. Mehr als 80
Naturschutzgebiete bedecken fast 18 Prozent des
Territoriums Andalusiens, einer der ersten spanischen autonomen Regionen, was den Schutz der
Natur angeht. Der Doñana-Nationalpark ist von der
UNESCO als „Reservat der Biosphäre“ erklärt. Dazu
kommen 22 Naturparks mit Gebirgs- und Waldgebieten sowie geschützten Küstenstrichen wie Cabo
de Gata in Almería.
Die zahlreichen gastronomischen Routen Andalusiens zeugen von den tief greifenden Einflüssen
der arabischen Küche in Al-Andalus, wie die Mauren
Andalusien nannten. Deren kulinarische Finesse, die
in Europa weitgehend unbekannt war, prägte viele
neue Gewohnheiten. So entstand zum Beispiel durch
ihren Einfluss das Speisezimmer.
Die ländlichen Gegenden der südspanischen
Provinzen laden ein, Sport zu treiben, die Natur zu
entdecken oder einfach nur ruhig zu genießen. Die
Angebote zum Wandern, Beobachten von Vögeln
oder anderer Tiere etc. sind groß und begründen
die steigende Nachfrage im Bereich des ländlichen
Tourismus. Wer etwas für die Gesundheit tun will, ist
in den zahlreichen andalusischen Kurbädern oder
Wellness-Einrichtungen an der richtigen Adresse.
Die Film Commission und ihre Außenstellen
leisteten letztes Jahr technische Unterstützung
bei mehr als 863 Dreharbeiten, das waren 33,6
Prozent mehr als im Jahr 2005. So fährt das Málaga Film Office für die Stadt Málaga Gewinne
ein, da die Zahl der Drehs in der Stadt dank der
Öffentlichkeitsarbeit des Büros um 32 Prozent
zunahm. Von 231 betreuten Projekten führten
letztendlich 140 Produktionen –Spielfilme, Kurzfilme, Werbespots, TV-Serien und –Programme,
Dokumentarfilme und Videoclips- zum Dreh, für
die 412 Drehgenehmigungen erwirkt wurden.
Die direkte Investition belief sich auf 2.470.132
Euro.
A
ndalusien hat den KinoTourismus für sich
entdeckt, der immer mehr
Besucher in die Gegend lockt. Die
landschaftliche und architektonische
Vielfalt Andalusiens bietet die
unterschiedlichsten Schauplätze und
ist deshalb beliebt bei internationalen
Filmemachern. Auf den Spuren
ihrer Kino- oder TV-Helden reisen
auch immer mehr Touristen nach
Andalusien.
Andalusien ist wegen der Verschiedenheit
seiner Schauplätze, des Klimas und der Verkehrsanbindungen ein außergewöhnlich attraktiver
Ort, um Kino- und Fernsehfilme zu drehen. Gerade in den letzten Jahren ist die Zahl der Filmproduktionen in Andalusien rasant gestiegen:
von 37 im Jahr 1999 auf 646 im Jahr 2006. Die
meisten Produktionen, 18 Prozent aller Drehs,
sind Spielfilme, 17 Prozent sind Werbespots und
15 Prozent Dokumentarfilme.
Die Region hat sich in der internationalen Kinowelt einen Namen gemacht, da viele Filme,
die in die Kinogeschichte eingegangen sind, in
Andalusien gedreht wurden und weil die Kultur,
die Landschaft, die Traditionen und die literarischen Figuren der Region selber Stars vieler Kinofilme waren. Zu diesen Produktionen gehören
Lawrence von Arabien, Kleopatra, Die Vier Reiter der Apokalypse, Doktor Schiwago, Der Cid,
Zwei Glorreiche Halunken, Patton, Das Reich
der Sonne, Die Unendliche Geschichte, 1492:
Die Entdeckung des Paradieses, Indiana Jones
und der Letzte Kreuzzug, Star Wars II, Stirb an
einem anderen Tag, Königreich der Himmel und
Carmen.
Die ‘Movie maps’: eine neue Art des
Reisens
Mit dem Ziel, zu erreichen, dass die internationale Filmindustrie Andalusien als Drehort ihrer
Produktionen wählt, haben das andalusische
Tourismusministerium und die Andalucía Film
Commission ein Abkommen über Zusammenarbeit unterzeichnet. Unter anderem sieht dieses finanzielle Unterstützung für Produktionen vor, die
dazu beitragen, die Region international bekannt
zu machen. Außerdem präsentiert Andalusien
sich in diesem Jahr auf internationalen Filmfestivals und Tourismusmessen, wie die Vizeministerin für Tourismus, Ana Gómez, mitteilte.
42 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Die drei Eckpfeiler des andalusischen
Kinotourismus
Besonders unter den vielen in Málaga durchgeführten Dreharbeiten hervorzuheben sind die
Spielfilme Summer Rain, Inguélézi und Nobody´s
Hero, die spanischen TV-Serien “Arrayán” (Canal Sur) und “La Dársena de Poniente” (TVE1)
sowie einzelne Programme für den belgischen
Kanal Best Friends und den japanischen Kanal
Shittoko.
Das Sevilla Film Office erwirkte Gewinne
in Höhe von neun Millionen Euro durch einen
Anstieg der Produktionen um 28 Prozent, un-
Summer rain.
Internationale und spanische Filmproduzenten werden außerdem über neue Locations informiert, und die Film Commission hat „Movie
Maps“ mit den folgenden Titeln herausgegeben:
Summer Rain, Alatriste, Almería Land des Kinos,
Carmen, The Heart of the Earth und Manolete.
Andalusien ist ein wahres Paradies an Locations mit seinen Gebirgslandschaften, bewaldeten
und tropischen Gebieten, Wüsten, Stränden und
Steilklippen, seinen weißen Dörfern, historischen
Monumenten und modernen Städten, Schlössern, barocken Herrenhäusern oder arabischen
Palästen. Schon seit Jahrzehnten wurde Andalusien deshalb als Schauplatz zum Dreh der verschiedensten Filmgenres genutzt, vom Western
bis zu romantischen Musicals, von Science-Fiction bis zu Milieuserien, die in so verschiedenen
Ambienten wie Afrika, dem Mittleren Orient, China, Russland oder England angesiedelt waren.
Die Auswahl an besonderen Gebäuden ist
dank unterschiedlicher Baustile der unterschiedlichsten Epochen schier unerschöpflich, und
was die arabische Architektur angeht, so läuft
Andalusien mit der Alhambra in Granada, der
Moschee in Córdoba oder dem Alcázar in Sevilla
außer Konkurrenz. Dazu kommen weitere Baudenkmäler, Paläste, Klöster, Kirchen oder zivile
Bauten sowie Festungen wie die maurischen
Festungen Almerías und Málagas oder der Alcázar von Córdoba.
Andalusien auf der Berlinale
Auf der 47. Berlinale präsentierten die An-
Córdoba ist aus verschiedenen Gründen ein
idealer Kinoschauplatz: weiß getünchte Häuser
mit schmiedeeisernen Gittern vor den Fenstern,
typisch jüdisches, moslemisches und christliches Ambiente und ein strahlendes Licht machen die Stadt zu einer multikulturellen Bühne.
Entsprechend präsentiert Córdoba stolz eine
lange Liste an Produktionen, die in der Provinz
gedreht wurden: von Carceleras, einem Film von
José Buchs aus dem Jahr 1922 mit Bildern aus
dem Jahr 1906 oder Hola muchacho von Ana
Mariscal (1961) bis hin zu Carmen von Vicente
Aranda (2003), Callas Forever von Franco Zeffirelli (2002) und dem BBC-Dokumentarfilm Der
Islam in Europa (2004).
Alatriste.
ter anderem von Seiten wichtiger indischer und
nordamerikanischer Produktionsgesellschaften.
Im Jahr 2006 wurden in der Provinz Sevilla 57
Prozent spanische und 43 Prozent internationale
-davon 76 Prozent europäische- Produktionen
abgedreht.
Sogar Hollywood hat das Potential Andalusiens
als Schauplatz für Filme mit moslemischem Ambiente entdeckt. Die Bühnenbildner von Filmen
wie Die Geisha, Unterwegs nach Cold Mountain
oder Das Mädchen aus dem Wasser haben selber bereits verschiedene Orte Andalusiens auf
ihre Eignung für die großen Hollywoodproduktionen hin überprüft.
Text: Sara de la Peña Huber
Andalusien-Drehs im Internet
www.andaluciafilm.com
dalucía Film Commission und Turismo Andaluz
am 13. Februar 2007 im Zoo Palast Theater die
andalusische Kino-Route mit dem Antonio-Banderas-Film Summer Rain. Bei dieser Gelegenheit
wurden unter den Premieregästen mehr als
tausend Movie Maps verteilt. Am nächsten Tag
nahm der Star Antonio Banderas, gebürtiger Andalusier, an einem Meeting der Andalucía Film
Comission und Turismo Andaluz mit deutschen
Reiseveranstaltern, Reisebürovertretern und Fachjournalisten teil, um den Strategieplan zum
Kinotourismus in Andalusien vorzustellen. Die
Initiative der Film Commission und der Tourismusbehörde, die Film- mit der Tourismusindustrie in Verbindung zu bringen, wurde erst im Jahr
2006 gestartet und bereits bei Filmfestivals in
Cannes, San Sebastián, Los Angeles sowie auf
der internationalen Tourismusmesse Fitur in Madrid präsentiert.
Außerdem sind das Buch “Kino und Tourismus” und verschiedene Landkarten mit Routen
auf den Spuren bekannter Filme auf internationaler Ebene vorgestellt worden. Die erste dieser
Karten bezog sich auf den Film Alatriste mit
Viggo Mortensen, von der 20.000 Exemplare
verteilt wurden und die 11.000 Mal im Internet
heruntergeladen wurde. Im Internet ist auch die
Movie Map zum Film Summer Rain auf spanisch
und englisch erhältlich, und in Kürze kommt
die Route zum Film The Heart of the Earth, die
teuerste Produktion in der andalusischen Kinogeschichte.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 43
ANDALUSIEN
ANDALUSIEN
Andalusien im Kino entdecken
GOLF
ein knappes und wertvolles Gut. Die Betreiber
der Golfplätze sind sich ihrer Verantwortung
in dieser Hinsicht bewusst und unternehmen
Schritte, um den Wasserverbrauch zu optimieren und die neuesten Techniken zum Wassersparen einzuführen.
Was es in Spanien dagegen im Überfluss
gibt, ist gutes Wetter. Tatsächlich ist der große
Vorteil des Landes als Golfdestination die Möglichkeit, das ganze Jahr über spielen zu können,
wobei jedoch die Hauptsaison im Frühling und
Herbst ist. Das ist wichtig für die Besucher, die
es bevorzugen, auf wenig frequentierten Plätze
zu spielen, oder die besonders günstige Preise suchen, denn außerhalb der Monate März,
April und Oktober kann man eher Sonderangebote finden. Die Green Fee kostet im Schnitt
um die 42 Euro, wobei die Höhe der Fee von
der Region und auch von der Art der Unterkunft
abhängig ist, da viele Hotels Preisnachlässe für
die Golfplätze geben.
Die landschaftliche Kombination von Bergen und Meer macht den Reiz vieler Plätze aus.
D
as Golfangebot in Spanien ist groß und vielfältig und setzt ganz
klar auf die ständige Steigerung der Qualität und die Verantwortung
gegenüber der Umwelt. Der Golftourismus in Spanien lebt zwar
zu einem erheblichen Teil von den Besuchern, die in Spanien einen
Zweitwohnsitz oder eine Ferienwohnung haben, geht aber doch weit
darüber hinaus. Neue Angebote für den Golftourismus umfassen
Hotelanlagen, Wohnungen und ein breites Freizeitangebot. Zu den
Infrastrukturen kommt als weiterer Vorteil das Klima, das das Golfspielen
das ganze Jahr über ermöglicht.
Deutschland ist der zweite Quellenmarkt des
Golftourismus in Spanien. Wie aus den Zahlen
des spanischen Amtes für Statistik (IET) hervorgeht, besuchten in den letzten Jahren mehr als
200.000 deutsche Golftouristen Spanien, das
war fast die Hälfte aller deutschen Golfspieler.
Derzeit gibt es in Spanien mehr als 300 Golfplätze, und das Angebot wächst weiter. Wenn
sich die Vorhersagen, erfüllen, wird es zum
Beginn des nächsten Jahrzehntes etwa hundert neue Golfplätze geben. Aber nicht allein
die Quantität, sonder auch und vor allem die
Qualität zählt. Öffentliche Organismen auf allen
Ebenen wollen diese immer weiter fördern, da
dieses Segment der Tourismusbranche wegen
der hohen durchschnittlichen Ausgaben der
44 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Golftouristen eine erhebliche Rentabilität aufweist. Ein weiterer Aspekt, der immer mehr
an Bedeutung gewinnt, ist der respektvolle
Umgang mit der Umwelt und den natürlichen
Ressourcen. Nicht nur bei den neuen Projekten in Spanien wird immer mehr Augenmerk
auf die Umwelt gelegt, sondern auch bei den
Golfplätzen mit Tradition, die sich den aktuellen
Bedürfnissen und Regelungen anpassen. Dabei
ist nicht nur die Regierung daran interessiert,
entsprechende Maßnahmen anzuwenden. Die
Unternehmer selbst legen größten Wert darauf,
dass die neuen Golfplätze das Landschaftsbild
nicht negativ beeinflussen und auch zum Beispiel so wenig Wasser wie möglich verbrauchen.
In vielen spanischen Regionen ist das Wasser
Konzentration des Angebotes
Was das Angebot an Golfplätzen in den
spanischen Autonomiegebieten angeht, führt
Andalusien mit 100 Plätzen die Liste an. Innerhalb eines Jahres sind in Andalusien 12 neue
Golfplätze eröffnet oder erweitert worden. Es
folgen Katalonien mit 66 Plätzen und KastilienLeón mit 36 Plätzen. Auch Madrid, Valencia und
die Archipel der Balearen und Kanaren weisen
ein erhebliches Angebot auf, während andere
Regionen, wie zum Beispiel Murcia, ihres in
möglichst kurzer Zeit vergrößern wollen. Zu den
neuesten Plätzen gehören die Anlage Foressos
Golf in Valencia, die im vergangenen Sommer
eröffnet wurde, oder der Golf Park Puntiró auf
Mallorca, der seit dem Herbst bespielt werden
kann. In Katalonien befindet sich der höchstgelegene Golfplatz Spaniens, der ein Niveau von
1.830 Metern über dem Meeresspiegel erreicht
und sich im Skigebiet Port del Comte in Lérida
befindet. In Huelva hat das Unternehmen Via
del Atlántico angekündigt, den Platz Corta Atalaya de Rio Tinto wieder bespielbar zu machen
und in ein Tourismusprojekt einzubinden. Es
handelt sich um den ersten Golfplatz Spaniens
überhaupt.
Auf Gran Canaria wurden im Sommer zwei
neue Plätze eröffnet, außerdem wurden im
Oktober die ersten neun Löcher des Anfi Tauro Golf eingeweiht, die fehlenden neun Löcher
kommen im Jahr 2007 dazu. Im Baskenland
gibt es seit Mai zwei neue Plätze. Für das Frühjahr ist die Eröffnung des Platzes Ciudad Valdeluz in Guadalajara geplant. Dagegen wird der
erste Golfplatz Melillas, dessen Eröffnung für
März geplant war, noch ein Jahr bis zu seiner
Eröffnung warten müssen.
In den letzten Jahren wurden immer wieder
Golfplätze im Zusammenhang mit Wohn- und
Ferienanlagen gebaut. So verdreifachte sich in
den letzten fünf Jahren die Zahl der Wohnungen in der Nähe von Golfplätzen. Ganz besonders ausgeprägt ist dieses Phänomen in Murcia, wo das Golfangebot sehr stark gefördert
werden soll, sowie in Andalusien. Hier geht der
Bau neuer Wohnung rund um Golfplätze bereits
so weit, dass die Regierung dem einen Riegel
vorlegen will und bereits ein entsprechendes
Dekret vorbereitet hat.
Für golfbegeisterte Touristen kann der Kauf
eines Apartments in diesen Anlagen sehr verlockend sein. Tatsächlich werden im Moment
bereits so genannte „Makrokomplexe“ gebaut, zu denen ein oder mehrere Golfplätze,
eine Apartmentanlage, ein Hotel mit vier oder
fünf Sternen und das entsprechende Freizeitangebot wie Themenparks oder Sportanlagen
gehören. Solche Anlagen sind zum Beispiel
Marina de Cope in Murcia, die unter anderem
fünf Golfplätze und eine Marina mit 2.000 Anlegeplätzen umfassen wird; oder Marina d’Or
Golf in Castellón mit drei Golfplätzen.
Text: Ángeles Vargas
GOLF
Das Golfangebot im Einklang mit der Umwelt
Für das Mallorca Classic 2007 wird bereits kräftig die Werbetrommel gerührt.
Gut Holz in jeder Region
Andalusien Aragonien Katalonien Valencia und Murcia
Balearen Madrid Viele Plätze unterschiedlicher Beschaffenheit, die zu allen
Jahreszeiten bespielt werden können
Golf als Zusatzangebot zum Wintersport und dem Wellnessangebot
Großes Angebot an Pitch & Putt
Plätze im Verbund mit großen Freizeitanlagen
Golfplätze mit Qualitätszertifikaten
Die Nachfrage übersteigt bereits das Angebot
Spezial ITB · März 2007 ·
· 45
46 ·
· März 2007 · Spezial ITB
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
info@golfdunasdedoñana.com
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
reservas@laquintagolf
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
GOLFPLÄTZE
Platz
Provinz
Löcher
Tel +34
Fax +34
BENASQUE CLUB DE GOLF
HUESCA
18
974 552984
974 552862
LAS MARGAS CLUB DE GOLF
HUESCA
18
974 484 406
974 487 137
CLUB DE GOLF LA PEÑAZA
ZARAGOZA
18
976 342800
976 342 800
GOLF LOS LAGOS
ZARAGOZA
18
976 617613
976 617611
REAL AEREO CLUB DE ZARAGOZA
ZARAGOZA
9
976 214378
976 214379
AUGUSTA GOLF CALATAYUD
ZARAGOZA
18
976 891900
976 891 901
•• ASTURIEN
• FEDERACIÓN DE GOLF DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS
985 339141
985 339741
CAMPO MUN. DE GOLF LAS CALDAS
OVIEDO
18
985 798132
985 798173
CAMPO MUNICIPAL DE GOLF “LA LLOREA”
GIJON
18 par 71
985 333 191
985 181 030
CLUB DE GOLF CIERRO GRANDE
CASARIEGO
9
985 472519
985 472519
CLUB DE GOLF LA BARGANIZA
OVIEDO
18
985 742468
985 742442
CLUB DE GOLF LA FRESNEDA
GIJON
9
985 267301
985 267301
CLUB DE GOLF LA MORGAL
LLANERA
9
985 771675
985 505716
CLUB DE GOLF LA CUESTA LLANES
18
985 403 319
985 403 319
REAL CLUB DE GOLF DE CASTIELLO
GIJON
18
985 366313
985 131800
CLUB DE GOLF VILLAVICIOSA
GIJON
9
670 08 40 72
985 358 289
CLUB DE GOLF MADERA III
GIJON
9
985 365379
985 365379
CLUB DE GOLF LA RASA DE BERBÉS
RIBADESELLA
11
628 011908
985 857822
•• BALEAREN
• FEDERACIÓN BALEAR
971 722753
971 711731
CLUB DE GOLF IBIZA
STA. EULARIA (IBIZA)
18
971 196052
971 196051
CLUB DE GOLF ROCA LLISA
STA. EULARIA (IBIZA)
9
971 196052
971 196051
CLUB DE GOLF ANDRATX
CAMP DE MAR (MALL.)
18
971 236280
971 236331
CLUB DE GOLF CAPDEPERA
CAPDEPERA (MALL.)
18
971 818500
971 818193
CLUB DE GOLF PONIENTE
CALVIA (MALL.)
18
971 130148
971 130176
CLUB DE GOLF SON ANTEM
LLUCMAJOR (MALL.)
18
971 129200
971 129 201
CLUB DE GOLF SON SERVERA
SON SERVERA (MALL.)
9
971 840096
971 840160
CLUB DE GOLF VALL D’OR
S’HORTA (MALLORCA)
18
971 837068
971 837299
GOLF DE SON TERMENS
BUNYOLA (MALLORCA)
18
971 617862
971 617895
GOLF MAIORIS
LLUCMAJOR (MALL.)
18
971 748 315
971 748 316
GOLF POLLENSA
POLLENSA (MALL.)
9
971 533216
971 533265
GOLF SANTA PONSA I
CALVIA (MALLORCA)
18
971 690211
971 693364
GOLF SANTA PONSA II
CALVIA (MALLORCA)
18
971 232531
971 693364
GOLF SANTA PONSA III
CALVIA (MALLORCA)
9
971 232531
971 693364
GOLF SON MUNTANER
PALMA (MALLORCA)
18
971 783030
971 783031
PULA GOLF
SON SERVERA (MALL.)
18
971 817034
971 817035
REAL GOLF DE BENDINAT
CALVIA (MALLORCA)
18
971 405200
971 700786
SON VIDA CLUB DE GOLF
PALMA (MALLORCA)
18
971 791210
971 791127
CLUB DE GOLF ALCANADA
PTO. ALCUDIA (MALL.)
18
971 549560
971 897578
CLUB DE GOLF SON PARC
MALLORCA
18
971 188875
971 359591
GOLF PARK PUNTIRÓ
PALMA (MALLORCA)
18
971 603 851
GOLF SON GUAL
PALMA (MALLORCA)
18
971 791 532
CANYAMEL GOLF
CAPDEPERA (MALL.)
18
971 841 313
971 841 314
SON QUINT GOLF (under construction)
PALMA (MALLORCA)
971 606 006
GOLF SON PARC
ES MERCADAL (MEN.)
18
971 118 875
971 359 591
•• KANAREN-GRAN CANARIA
ASOCIACIÓN DE CAMPOS DE GOLF DE GC
GRAN CANARIA
928 384670
928 369300
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
GOLF
GOLF
GOLFPLÄTZE
Platz
Provinz
Löcher
Tel +34
Fax +34
•• ANDALUSIEN
• FEDERACIÓN ANDALUZA
MALAGA
952 225590
952 220387
CLUB DE GOLF MARINA GOLF-MOJACAR
ALMERIA
18
950 133235
950 133230
CLUB DE GOLF PLAYA SERENA
ALMERIA
18
950 333055
950 333055
CORTIJO GRANDE CLUB DE GOLF
ALMERIA
9
950 479176
950 468175
DESERT SPRINGS GOLF CLUB
ALMERIA
18
637 861591/92 647 478014 GOLF RESORT ALMERIMAR,SL
ALMERIA
18
950 497454
950 497233
LA ENVIA GOLF
ALMERIA
18
950-559656
950 559646
VALLE DEL ESTE GOLF RESORT
ALMERIA
18
950 398743
950 398214
ALBORAN GOLF
ALMERIA
18
950 208583
950 208583
ALCAIDESA LINKS GOLF COURSE
CADIZ
18
956 791040
956 791041
ALMENARA HOTEL GOLF
CADIZ
27
956 582000
956 582001
ARCOS GARDENS GOLF CLUB
CADIZ
18
956 704131
956 717932
CLUB DE GOLF EL CAMPANO
CADIZ
27
902 18 18 36 956 582 001 COSTA BALLENA CLUB DE GOLF,SA
CADIZ
9
956 493081
956 493081
CLUB DE GOLF LA CAÑADA
CADIZ
36
956 847070
956 847050
CLUB DE GOLF VALDERRAMA
CADIZ
18
956 794100
956 794241
DEHESA MONTENMEDIO GOLF & COUNTRY CLUB
CADIZ
18 + 9
956 791200
956 796028
CLUB DE GOLF NOVO SANCTI PETRI
CADIZ
18
956 404550
956 455143
MONTECASTILLO HOTEL & GOLF RESORT
CADIZ
36
956 494005
956 494350
REAL CLUB DE GOLF SOTOGRANDE
CADIZ
18
956 151213
956 151214
THE SAN ROQUE CLUB
CADIZ
18
956 785014
956 705029
VISTA HERMOSA CLUB DE GOLF
CADIZ
18 + 18
956 613030
956 613013
BERNALUP GOLF & COUNTRY CLUB
CADIZ
9
956 541968
956 875604
GOLF EL PUERTO
CADIZ
18
956-424928
956-424929
GOLF MELIÁ SANCTI PETRI CÁDIZ
18
956 491200
956 497053
LAS LOMAS DE SANCTI PETRI
CÁDIZ
18
956 495952
956 497143
LA RESERVA DE SOTOGRANDE
CADIZ
18
956 876541
956 854866
SANLUCAR CLUB DE CAMPO
CADIZ
18
956 785252
956 785272
SHERRY GOLF JEREZ
CÁDIZ
18
956 088330
956 088331
VILLA NUEVA GOLF RESORT
CÁDIZ
18
956 494535
956 494626
CLUB DE GOLF POZOBLANCO
CORDOBA
18
957 339171
957 339171
CLUB DE CAMPO DE CORDOBA
CORDOBA
9
957 350208
957 350479
GRANADA CLUB DE GOLF
GRANADA
18
958 584436
958 584436
LOS MORISCOS CLUB DE GOLF
GRANADA
18
958 825527
958 825527
CLUB DE GOLF BELLAVISTA
HUELVA
9
959 319017
959 319025
GOLF DUNAS DE DOÑANA
HUELVA
18
959 441810
959 441899
ISLA CANELA GOLF
HUELVA
18
959 477263
959 477271
ISLANTILLA GOLF RESORT
HUELVA
18
959 486039
959 486104
CLUB DE GOLF CORTA ATALAYA
HUELVA
27
GOLF RUSTICO EL HIGUERAL
HUELVA
9
959 249318
959 251315
GOLF NUEVO PORTIL
HUELVA
9
959 528799
959 528808
CLUB DE GOLF EL ROMPIDO
HUELVA
18
959 024242
959 024243
PARQUE DEPORTIVO DE LINARES “LA GARZA”
JAEN
18
953 607254
ALBAYT COUNTRY CLUB
MÁLAGA
3
952 804702
952 808942
ALHAURIN GOLF HOTEL & RESORT
MÁLAGA
18
952 595800
952 594586
AÑORETA GOLF
MALAGA
18 par 72 + 9 par 3 952 405000
952 404050
ARTOLA CLUB DE GOLF
MÁLAGA
9
952 831390
952 830450
ATALAYA GOLF & COUNTRY CLUB
MALAGA
18
952 882812
952 887897
BAVIERA GOLF
MALAGA
36
952 555015
952 555015
BENALMÁDENA GOLF
MÁLAGA
9
952 443942
952 443344
CABOPINO CLUB DE GOLF S.A.
MALAGA
18
952 850282
952 837277
CALA NOVA GOLF
MÁLAGA
18
951 170194
951170197
CLUB DE CAMPO LA ZAGALETA (solo para socios)
MALAGA
18
952 855453
952 855419
CLUB DE GOLF EL CANDADO
MALAGA
18
952 299340
952 294812
CLUB ESTEPONA GOLF
MALAGA
9
952 937605
952 937600
CLUB DE GOLF EL CHAPARRAL
MÁLAGA
18
952 587700
952 587744
DOÑA JULIA CLUB DE GOLF
MÁLAGA
18
646 105585
MAGNA MARBELLA GOLF
MÁLAGA
9
952 929249
952 929249
MARBELLA GOLF & COUNTRY CLUB
MALAGA
18
952 830500
952 834353
MONTE PARAISO GOLF
MALAGA
18
952 822781
GOLF LA DAMA DE NOCHE
MALAGA
9 par 3
952 818150
952 811340
LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB
MALAGA
9
952 890725
952 893005
LOS ARQUEROS GOLF & COUNTRY CLUB
MALAGA
18
952 784600
GOLF RIO REAL
MALAGA
18
952 765733
952 772140
GOLF TORREQUEBRADA
MALAGA
72
952 442741
952 561129
GREENLIFE GOLF CLUB, S.L.
MALAGA
18
952 838142
GUADALHORCE CLUB DE GOLF
MALAGA
9
952 179378
952 179372
GUADALMINA GOLF NORTE / SUR
MALAGA
18 + 9 par 3
952 883375
952 883483
LA CALA GOLF & SPA RESORT
MALAGA
18+18+9
952 669 000 952 669 007 LA QUINTA GOLF & COUNTRY CLUB
MALAGA
60
952 762390
952 762399
LAURO GOLF
MALAGA
27
952 412767
952 414757
LOS NARANJOS GOLF CLUB
MALAGA
27
952 812428
952 811428
MIRAFLORES GOLF MALAGA
18
952 931960
952 931942
MONTE MAYOR GOLF CLUB
MALAGA
18
952 937111
952 937112
PARADOR MÁLAGA DE GOLF
MÁLAGA
27
951 011120
952 372072
REAL CLUB DE CAMPO DE MALAGA
MALAGA
18
951 011120
952 372072
REAL CLUB GOLF LAS BRISAS
MALAGA
27
952 812496
95 2815518
LA RESINA GOLF & COUNTRY CLUB
MÁLAGA
9
952 804702
952 886947
SANTA CLARA GOLF
MALAGA
18
952 850111
952 850288
SANTA MARIA GOLF&COUNTRY CLUB
MALAGA
18
952 831036
952 834797
SANTANA GOLF
MÁLAGA
18
902 517700
902518800
MIJAS GOLF CLUB
MALAGA
18
952 476843
952 467943
FLAMINGOS GOLF CLUB - HOTEL VILLA PADIERNA
MALAGA
36
952-889157
952 889159
CLUB DE GOLF EL COTO
MALAGA
18
952 804700
952 804708
ALOHA GOLF CLUB
MALAGA
9 par 3
952 907085
952 812389
CLUB DE GOLF LA SIESTA
MALAGA
27
952 933362
952 933352
CLUB DE GOLF LOS ALMENDROS
MALAGA
9 par 3
952 113327
952 113551
GOLF ANTEQUERA,SL
MALAGA
9
951 701900
952 845232
CAMPANARIO CLUB DE GOLF
MALAGA
18
952 904233
952 888906
LA NORIA GOLF AND RESORT
MALAGA
9 par 3
952 587653
952 494407
EL PARAISO CLUB GOLF
MALAGA
9
952 883835
952 885827
CLUB DE GOLF EL CORTESIN
MALAGA
18
91 6614444
91 6625662
LAS MINAS GOLF
SEVILLE
18 par 72
95 5750678
955 750032
CLUB ZAUDIN GOLF
SEVILLE
9
95 4154159
954 153344
REAL CLUB DE GOLF DE SEVILLA
SEVILLE
18
95 4124301
954 124229
REAL CLUB PINEDA DE SEVILLA
SEVILLE
18
95 4611400
954 617704
•• ARAGONIEN
• FEDERACIÓN ARAGONESA DE GOLF
976 731 374
976 730 608
GOLF DE GUARA
HUESCA
9
974 340165
974 340165
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Spezial ITB · März 2007 ·
· 47
GOLF
GOLFPLÄTZE
Platz
Provinz
Löcher
Tel +34
Fax +34
ANFITAURO GOLF
GRAN CANARIA
9 par 72
928 128840
928 560342
CAMPO DE GOLF MASPALOMAS
GRAN CANARIA
18 par 73
928 762581
928 768245
EL CORTIJO CLUB DE CAMPO
GRAN CANARIA
18 par 72
928 711111
928 714905
REAL CLUB DE GOLF LAS PALMAS
GRAN CANARIA
18 par 72
928 351050
928 350110
SALOBRE GOLF & RESORT
GRAN CANARIA
27
928 010103
928 010104
GOLF CENTER
LAS PALMAS
18 + 9
928 684890
928 695520
•• KANAREN-FUERTEVENTURA
FUERTEVENTURA GOLF CLUB
FUERTEVENTURA
18
928 160034
928 163658
•• KANAREN-LA GOMERA
TECINA GOLF IN LA GOMERA
LA GOMERA
18
922 145950
922 145951
•• KANAREN-LANZAROTE
GOLF COSTA TEGUISE
LANZAROTE
18
928 590512
928 592337
•• KANAREN-TENERIFFA
• FEDERACIÓN DE CANARIAS
922 278354
922 532690
AMARILLA GOLF & COUNTRY CLUB
TENERIFE
922 730319
922 785557
CAMPO DE GOLF LAS AMERICAS
TENERIFE
18
922 752005
922 795250
GOLF COSTA ADEJE
TENERIFE
18
922 710000
922 710484
GOLF DEL SUR
TENERIFE
27
922 738170
922 738272
GOLF LOS PALOS
TENERIFE
27
922 169080
922 169238
REAL CLUB DE GOLF TENERIFE
TENERIFE
9
922 636607
922 636480
GOLF LA ROSALEDA
TENERIFE
18
922 373000
922 373000
CLUB DEPORTIVO BUENAVISTA GOLF,SA
TENERIFE
9
922 129034
922 128044
•• KANTABRIEN
• FEDERACIÓN DE CANTABRIA
942 239874
942 233582
CAMPO DE GOLF ABRA DEL PAS
MIENGO
9
942 577597
942 323 058
CAMPO DE GOLF DE LA JUNQUERA
SANTANDER
9
942 501040
942 501031
CAMPO DE GOLF DE NESTARES
REINOSA
8
942 771127
942 754038
CAMPO MUNICIPAL DE GOLF MATALEÑAS
SANTANDER
9
942 390247
942 390366
REAL GOLF DE PEDREÑA
SANTANDER
27
942 500001
942 500266
CLUB DE GOLF ROVACIAS
COMILLAS
9
942 722543
942 722 553
SANTA MARINA GOLF
SAN VICENTE 18
942 712248
942 710153
CLUB PARAYAS S.D
MALIAÑO
9
942 250250
942 250708
CAMPO DE GOLF OYAMBRE
VALDÁGLIA
9
942 882 378
942 895 661
CLUB DE GOLF RAMÓN SOTA
MARINA DE CUDEYO
9
942 506 270
942 506 230
•• KASTILIEN-LA MANCHA
• FEDERACIÓN DE GOLF DE CASTILLA-LA MANCHA
949 262300
949 348922
CLUB GOLF EL BONILLO
ALBACETE
9
967 370670
967 371 016
GOLF LAS PINAILLAS
ALBACETE
18
967 192200
967 192240
GOLF CABANILLAS GUADALAJARA CLUB GOLF
GUADALAJARA
18
949 324600
949 324599
GOLF CAMPO DE LAYOS
TOLEDO
18
925 377170
925 377170
CLUB DE GOLF PABLO HERNANDEZ
TOLEDO
9
925 772230
925 764000
CLUB DE GOLF VILLAR DE OLALLA
CUENCA
9
969 267198
96 9221067
CLUB DE GOLF MEDIA LEGUA
CIUDAD REAL
9
608 00 48 57
926 513 670
CLUB DE GOLF LA VEREDA
CUENCA
9
969 225 899
969 233 073
CLUB DE GOLF EL REINO
CIUDAD REAL
9
926 012 130
926 012 131
CLUB DE GOLF CUESTA BLANCA
CUENCA
9
969 331 303
969 332 174
CLUB DE GOLF LAGUNA DEL TITO
CUENCA
9
969 300 968
ERILLAS GOLF
TOLEDO
9
925 878 525
925 878 517
CLOUB DE GOLF LA MANCHA TEE DEL 1
CIUDAD REAL
9
639 318 009
CLUB DE GOLF MUDELA
CIUDAD REAL
9
926 324 768
GUADALAJARA CLUB DE GOLF
GUADALAJARA
18
949 324 600
949 324 599
•• KASTILIEN-LEON
• FEDERACIÓN DE CASTILLA Y LEÓN
983 290784
983 292358
CLUB DE GOLF EL FRESNILLO AVILA
18
920 353276
920 353 277
CLUB DE GOLF NAVALUENGA
AVILA
9
920 298040
920 298040
CASINO ABULENSE CLUB DE GOLF
AVILA
9
920 220025
920 220025
CLUB DE GOLF LERMA,SA
BURGOS
18
947 171214
947 171216
CLUB DE GOLF VILLARIAS
BURGOS
9
948 15 02 49
948 15 22 40
CLUB DE GOLF VILLATORO
BURGOS
9
947 560969
947 293 237
RIOCEREZO CLUB DE GOLF
BURGOS
18
947 431095
947 431063
CLUB DE GOLF EL BIERZO
LEON
9
987 695129
987 695129
LEON CLUB DE GOLF “EL CUETO”
LEON
18
987 303400
987 303474
CLUB DE GOLF HIERRO 3
LEON
9
987 252446
CAMPO MUNICIPAL DE GOLF “ISLA DOS AGUAS”
PALENCIA
9
979 721716
979 748592
CAMPO DE GOLF DE SALAMANCA
SALAMANCA
9
923 329102
923 329105
CAMPO DE GOLF VILLA MAYOR
SALAMANCA
18
923 337011
923 337007
CLUB DE GOLF DE BEJAR
SALAMANCA
9
923 410550
923 410550
CLUB DE GOLF VILLA DE CUELLAR
SEGOVIA
9
921 142158
921 141170
EL TIRO CLUB DE CAMPO
SEGOVIA
9
921 471733
921 471733
VALDORROS CLUB DE GOLF
BURGOS
18
947 250315
947 264904
VALDEMAZO CLUB DE GOLF
SEGOVIA
9
921 121380
921 12 13 83
EL ESPINAR CLUB DE GOLF
SEGOVIA
9
921 182542
921 182542
ESCUELA DE GOLF LOS ANGELES DE SAN RAFAEL
SEGOVIA
9
921 181264
921 12 81 74
CLUB DE GOLF LAS LLANÁS S.L.
SEGOVIA
9
921 557864
921 557864
CLUB DE GOLF LA DEHESA DE MORON
SORIA
9
975 306075
975 306075
NAVAGRULLA CLUB DE GOLF
SORIA
9
975 376322
975 376917
CLUB DE GOLF SORIA,SA
SORIA
18
975 271075
975 27 10 92
CLUB DE GOLF ENTREPINOS
VALLADOLID
18
983 590511
983 590765
ALDEAMAYOR CLUB DE GOLF
VALLADOLID
18
983 552463
983 552040
CLUB DE GOLF LA GALERA
VALLADOLID
9
983 331977
983 353732
LOS MAILLOS CLUB RUSTICO DE GOLF
VALLADOLID
9
983 219181
983 219195
CLUB DE GOLF BOCIGAS
VALLADOLID
9
983 626047
CAMPO DE GOLF DE VILLARRIN
ZAMORA
9
980 580189
980 580189
AREVALO CLUB DE GOLF
AVILA
9
920 303 260
920 303 260
CANDELEDA CLUB DE GOLF
AVILA
9
920 380 915
920 380 915
GRIJOTA CAMPO DE GOLF
PALENCIA
9
979 980 021
979 980 021
SALAS DE LOS INFANTES CLUB DE GOLF
BURGOS
9
947 424 028
SOTO VERDE CLUB DE GOLF
VALLADOLID
18
983 311 109
983 311 256
LA VALMUZA GOLF RESORT
SALAMANCA
18
923 215 985
923 212 038
•• KATALONIEN
• FEDERACIÓN CATALANA
93 4145262 93 2022540
CALDES INTERNATIONAL GOLF COURSE
BARCELONA
93 8626265
93 8626661
CLUB DE GOLF LA MOLA
BARCELONA
18
93 7300516
93 7300156
CLUB DE GOLF LLAVANERAS
BARCELONA
9
93 7926050
93 7952558
CLUB DE GOLF “MASIA BACH”
BARCELONA
18
93 7728800
93 7726356
CLUB DE GOLF MONTBRU MOIA
BARCELONA
18
93 7449168
93 2077222
CLUB DE GOLF SANT CUGAT
BARCELONA
9
93 6743908
93 6755152
CLUB DE GOLF TERRAMAR
BARCELONA
18
93 8940580
93 8947051
CLUB DE GOLF VALLROMANES
BARCELONA
18
93 5729064
93 5729330
GOLF LA ROQUETA
BARCELONA
9
93 8331328
93 8331328
48 ·
· März 2007 · Spezial ITB
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
50 ·
· März 2007 · Spezial ITB
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
GOLFPLÄTZE
Platz
Provinz
Löcher
Tel +34
Fax +34
GOLF LA DEHESA
MADRID
18
91 8157022
91 8155468
GOLF LA MORALEJA
MADRID
18 + 18 + 9
91 6500700
91 6504331
GOLF PARK MADRID
MADRID
9
91 6614444
91 6625662
LA HERRERIA CLUB DE GOLF
MADRID
18
91 8905111
91 8907154
NUEVO CLUB DE GOLF DE MADRID
MADRID
18
91 6300820
91 6305807
PALACIO DEL NEGRALEJO
MADRID
9
91 6690422
91 6721662
REAL CLUB DE LA PUERTA DE HIERRO
MADRID
18 + 18 + 9
91 3161745
91 3738111
REAL SOCIEDAD HIPICA ESPAÑOLA CLUB DE CAMPO
MADRID
36
91 6571018
91 6571022
CLUB DE GOLF ARANJUEZ
MADRID
18
91 8918778
91 8918778
ASOCIACION GOLF VILLA EL ESCORIAL
MADRID
9
91 8960785
CLUB DE GOLF NORTE REAL
MADRID
9
91 6637032
91 6639962
GREEN PADDOCK
MADRID
9
91 8595107
91 8595088
CENTRO DE TECNIFICACION FED. DE GOLF MADRID
MADRID
9
91 3768770
91 3160141
CENTRO NACIONAL DE GOLF
MADRID
18
91 3769060
91 3735340
GOLF JARDIN DE ARANJUEZ
MADRID
18
91 8754777
91 8754588
EL ROBLEDAL GOLF
MADRID
18
91 8859659
91 8859629
•• MELILLA
· FEDERACION MELILLENSE DE GOLF
952 679019
952 679019
•• MURCIA
• FEDERACIÓN DE GOLF DE LA REGIÓN DE MURCIA
968 284832
968 284637
LA MANGA CLUB
MURCIA
968 175000
968 175058
CLUB DE GOLF ALTORREAL
CARTAGENA-MURCIA
18+18+18
968 648152
968 648248
MOSA GOLF MURCIA
MURCIA
18
968 607209
868 950438
CAMPO SOL GOLF
MURCIA
18
609 593349
MAR MENOR GOLF RESORT-POLARIS WORLD
MAZARRON-MURCIA
9
968 041765 968 041766 GOLF TORREPACHECO
TORREPACHECO-MURCIA
9
968 585111
HACIENDA DEL ÁLAMO
TORREPACHECO-MURCIA
18
902 654000
902 654401
•• NAVARRA
FUENTE ÁLAMO
18+6
• FEDERACIÓN NAVARRA DE GOLF
948 210132
948 210132
CLUB DE GOLF CASTILLO DE GORRAIZ
VALLE DE EGÜES
18
948 337073
948 337315
CLUB DE GOLF ULZAMA
GUERENDIAIN-ULZAMA
18 par 72
948 305162
948 309209
ZUASTI CLUB DE CAMPO
ZUASTI
18 par 72
948 304872
948 302878
TENIS CLUB CERRO FONTELLAS (en costrucción)
FONTELLAS
18
948 826082
CAMPO DE GOLF DE VIANA (en costrucción)
VIANA
18
•• BASKENLAND
• FEDERACIÓN VASCA DE GOLF
943 29 35 08
943 297192
CLUB DE GOLF DE LARRABEA
LEGUTIANO (ÁLAVA)
18
945 465482
945 46 57 25
IZKI-GOLF
URTURI (ÁLAVA)
18+9
945 378262
945 378266
ZUIA CLUB DE GOLF
ALTUBE (ÁLAVA)
9
945 430922
945 430918
REAL GOLF CLUB DE SAN SEBASTIAN HONDARRIBIA (GUIP.)
18
943 616845
943 611 491
GOIBURU GOLF CLUB
ANDOAIN (GUIP.)
9
943 30 08 45
943 59 04 53
REAL NUEVO CLUB DE SAN SEBASTIAN BASOZABAL
SAN SEBASTIÁN
18
943 472 736
943 467984
REAL GOLF CLUB DE ZARAUZ
ZARAUZ (GUIP.)
9
943 830145
943 131568
CLUB DE CAMPO LAUKARIZ
LAUKARIZ-MUNGUÍA (VIZC.)
27
94 6740858
94 674 08 62
REAL SOCIEDAD DE GOLF DE NEGURI
ALGORTA (VIZCAYA)
18
94 4910200
94 460 56 11
ARTXANDA CLUB DE GOLF
BILBAO
18+9
944352220
946611713
Hosteltur
135x190mm
Trazado
31/1/06
10:36
P
gina
1
MEAZTEGI GOLF
ORTUELLA (VIZCAYA)
9 + 18
94 6364370
946604036
PALACIO DE URGOITI
MUNGUÍA (VIZCAYA)
9
946 746
820 K
C
M
Y 868
CM MY 946
CY746
CMY
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
GOLF
GOLF
GOLFPLÄTZE
Platz
Provinz
Löcher
Tel +34
Fax +34
GOLF MONTANYÀ
BARCELONA
9
93 8840170
93 8840407
GOLF SANT JOAN
BARCELONA
18
93 6753050
93 5895438
REAL CLUB DE GOLF “EL PRAT”
BARCELONA
18
93 7281000
93 7281010
CAN CUYAS GOLF
BARCELONA
36+9
93 6743908
93 6755152
ESCOLA DE GOLF HANDICAP 1
BARCELONA
21
93 7913001
93-7911253
CLUB DE GOLF CAN BOSCH - SANT FELIU
BARCELONA
18
93 8663096
93 8662030
CLUB DE GOLF CASTELLTERÇOL
BARCELONA
9+9 (proyecto)
93 8668136
CLUB DE GOLF MONTANYÀ - EL BRULL
BARCELONA
9
93 8840170
93 8840407
INGREEN TARADELL CAMP DE GOLF
BARCELONA
18
93 8127068
93 8127068
CLUB DE GOLF SANT VICENÇ DE MONTALT
BARCELONA
9
93 7914949
CLUB DE GOLF CAMPRODON
GERONA
9
972 130125
972 130125
CLUB DE GOLF COSTA BRAVA
GERONA
18
972 837055
972 837272 GOLF GIRONA
GERONA
18
972 171641
972 171682
PERALADA GOLF CLUB
GERONA
18
972 538287
972 538236
EMPORDA GOLF CLUB
GERONA
36
972 760450
972 757100
GOLF FONTANALS DE CERDANYA
GERONA
18
972 144374
972 890856
CLUB GOLF D’ARO
GERONA
18 + 9 par 3
972 826900
972 826906
GOLF SERRES DE PALS
GERONA
18
972 637375
972 667447
PGA GOLF DE CATALUÑA
GERONA
18
972 472577
972 470493
REAL CLUB DE GOLF DE CERDAÑA
GERONA
36
972 141408
972 881338
TORREMIRONA GOLF CLUB
GERONA
18 + 3 (prácticas)
972 553737
972 553716
CLUB DE GOLF ÀNGEL DE LLORET
GERONA
18
972 368533
972 365420
GOLF PLATJA DE PALS
GERONA
18
972 667739
972 636799
CLUB DE GOLF MAS PAGÈS GERONA
18
972 561001
972 561045
ARAVELL GOLF ANDORRA
LERIDA
18
973 360066
973 354448
CLUB DE GOLF RIBERA SALADA
LERIDA
9
973 299282
973 484192
RAÏMAT CLUB DE GOLF
LERIDA
18
973 737540
973 737483
CLUB DE GOLF BONMONT
TARRAGONA
18
977 818140
977 818146
CLUB DE GOLF COSTA DORADA-TARRAGONA
TARRAGONA
18
977 653361
977 653028
CLUB DE GOLF LA GRAIERA
TARRAGONA
9+9 977 168032
977 168035
CLUB DE GOLF REUS AIGÜESVERDS
TARRAGONA
18
977 752725
977 751938
•• CEUTA
· FEDERACION DE CEUTA
956 510647
956 511053
•• VALENCIA
· FEDERACION DE GOLF DE LA COMUNIDAD VALENCIANA
96 3935403
96 3612478
ALENDA GOLF CLUB
VALENCIA
18
96 5620521
96 5621796
ALICANTE GOLF
ALICANTE
18
96 5153794
96 5163707
GOLF & SPA BONALBA
ALICANTE
18
96 5955955
96 5955078
CLUB DE GOLF DON CAYO
ALICANTE
9
96 5848046
96 5846519
CLUB DE GOLF IFACH
ALICANTE
9
96 6497114
96 6497114
CLUB DE GOLF JÁVEA
ALICANTE
9
96 5792584
96 6460554
CLUB DE GOLF LA SELLA
ALICANTE
18
96 6454252
96 6454201
CLUB DE GOLF VILLAMARTIN
ALICANTE
18
96 6765170
96 6765170
EL PLANTIO CLUB DE GOLF
ALICANTE
18 + 9 par 3
96 5189115
96 5189105
CAMPO DE GOLF LAS RAMBLAS DE ORIHUELA
ALICANTE
18
96 5322011
96 6774733
REAL CLUB DE GOLF CAMPOAMOR
ALICANTE
18
96 5321366
96 5302184
GOLF & COUNTRY CLUB LA MARQUESA
ALICANTE
18
96-6714182
96-6714267
CAMPO DE GOLF LA FINCA
ALICANTE
18+1
96 5967058
96 6729011
CLUB DE CAMPO DEL MEDITERRANEO
ALICANTE
18
964 321227
964 657734
CLUB DE GOLF COSTA DE AZAHAR
CASTELLON
9
964 280979
964 280856
PANORAMICA GOLF & COUNTRY CLUB
CASTELLON
18 + 3 par 3
964 493072
964 493063
CAMPO DE GOLF EL SALER
CASTELLON
18
96 1610384
96 1627366
CAMPO DE GOLF OLIVA NOVA
VALENCIA
18 + 5 par 3
962 857666
96 2857662
CAMPO DE GOLF EL BOSQUE
VALENCIA
18 96 1808000
96 1808001
CLUB DE GOLF ESCORPION
VALENCIA
27 + 9 par 3
96 1601211
96 1690187
CLUB DE GOLF MANISES
VALENCIA
9
96 1534069
96 1523804
REAL DE FAULA CLUB DE GOLF
VALENCIA
36
696 6813013
91 5216642
•• EXTREMADURA
• FEDERACIÓN EXTREMEÑA DE GOLF
927 214379
927 625225
DON TELLO CLUB DE GOLF DE MERIDA
CACERES
9
924 123038
924 123038
GOLF DEL GUADIANA, S.A.
BADAJOZ
18
924 448188
924 448033
NORBA CLUB DE GOLF
BADAJOZ
18
927 231441
927 231480
TALAYUELA GOLF
CACERES
18
927 667024
927 667034
•• GALICIEN
• FEDERACIÓN GALLEGA
981 919030
981 919029
CLUB DE GOLF DE LA CORUÑA
A CORUÑA
18
981 285200
981 280332
CLUB DE GOLF VAL DE ROIS
A CORUÑA
9 (27)
981 810864
981 810864
REAL AERO CLUB DE SANTIAGO
A CORUÑA
18
981 954911
981 954912
CAMPO DE GOLF DE GUITIRIZ
LUGO
9
982 371431
982 022 210
HERCULES CLUB DE GOLF
A CORUÑA
9
981 642545
981 605840
CLUB DE GOLF DE LUGO
LUGO
9
982 176314
982 176314
MONTEALEGRE CLUB DE GOLF, S.A.
ORENSE
9
988 256 118
988 3256 119
CLUB DE GOLF DE VILLAMARIN
ORENSE
9
677 437500
CAMPO DE GOLF BALNEARIO MONDARIZ
PONTEVEDRA
18
986 656200
986 664512
CLUB DE GOLF RIA DE VIGO
PONTEVEDRA
18
986 327051
986 327053
GOLF DE MEIS
PONTEVEDRA
18
986 680533
986 680 400
GOLF LA TOJA
PONTEVEDRA
9
986 730158
986 730307
REAL AERO CLUB DE VIGO
PONTEVEDRA
9
986 486645
986 486643
CLUB DE GOLF CAMPOMAR
A CORUÑA
4
981 453 910
981 453 011
•• RIOJA
· FEDERACIÓN DE GOLF DE LA RIOJA
941 499312
941 499313
CAMPO DE GOLF DE LA GRAJERA
LOGROÑO
18+9
941 511360
941 511607
CLUB DE GOLF RESIDENCIAL RIOJA ALTA
CIRUEÑA 18
941 340895
941 340788
CLUB DE GOLF MONCALVILLO (en construcción)
SOJUELA
18
•• MADRID
• FEDERACIÓN DE GOLF DE MADRID
91 5567134
915 564328
CAMPO DE GOLF BASE AEREA DE TORREJON
MADRID
18
91 660 37 39
91 665 6935
CAMPO DE GOLF DE SOMOSAGUAS
MADRID
9
91 3521647
91 3520030
CASINO CLUB DE GOLF RETAMARES
MADRID
18 + 9
91 6202540
91 6202641
CDM “LA DEHESA”
MADRID
9
91 5090 125
91 5093471
CENTRO DEPORTIVO BARBERAN
MADRID
9
91 5090059
91 7062174
CLUB DE CAMPO VILLA DE MADRID
MADRID
18 + 18 + 9
91 5502010
91 5502031
CLUB DE GOLF ENCINAR
MADRID
9
91 8674516
91 8674516
CLUB DE GOLF LAS REJAS GOLF MAJADAHONDA
MADRID
18 + 9
91 6347930
91 3076241
CLUB DE GOLF LOMAS-BOSQUE
MADRID
18 + 9
91 6167500
91 6167393
CLUB DE GOLF OLIVAR DE LA HINOJOSA
MADRID
18 + 9
91 7211889
91 7210661
CLUB DE GOLF Y DEPORTES - GOLF SCRATCH S.L.
MADRID
9
91 6637032
91 6639962
CLUB JARAMA R.A.C.E.
MADRID
18 + 9
91 6570011
91 6570264
CLUB LAS ENCINAS DE BOADILLA
MADRID
18
91 6322691
91 6322746
CLUB VALDELAGUILA
MADRID
9
91 8859659
91 8859659
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Spezial ITB · März 2007 ·
· 51
193 Millionen Passagiere nutzten im Jahr 2006 die spanischen Flughäfen
D
ie spanischen Flughäfen
werden immer aktiver,
was die Zahl der Flüge
und der Passagiere angeht. Im
letzten Jahr registrierten sie einen
Passagierverkehr von rund 193
Millionen Menschen. Einen nicht
unerheblichen Anteil daran haben
die deutschen Fluggesellschaften,
die die Zahl ihrer Flugverbindungen
mit Deutschland ständig steigern.
Wie aus den Passagierzahlen für das Jahr 2006
hervorgeht, die sowohl von spanischer als auch von
deutscher Seite veröffentlicht wurden, war Spanien im letzten Jahr das erste Auslandsflugziel der
Deutschen, während Deutschland andererseits für
Spanien mit rund 10,1 Millionen Touristen an zweiter
Stelle der Quellenmärkte lag.
Spanien war das erste internationale Flugziel
von Deutschland aus. Auf den Strecken zwischen
52 ·
· März 2007 · Spezial ITB
sellschaften mehr als 193 Millionen Passagiere,
6,6 Prozent mehr als im Jahr 2005. Dabei fielen
auf die kommerzielle Luftfahrt 1.976.042 Flüge mit
191.164.012 Fluggästen. 81.510.546 Passagiere davon flogen auf innerspanischen Routen (6,7
Prozent mehr als im Vorjahr) und 109.653.466 auf
internationalen Strecken (6,6 Prozent mehr als im
Jahr 2005).
Deutschland und Spanien flogen fast 21,2 Millionen
Passagiere, das waren 3,1 Prozent mehr als im Jahr
2005, wie aus den Daten des Deutschen Amtes für
Statistik hervorgeht. Vier Millionen dieser Passagiere
flogen mit Low Cost-Gesellschaften.
Andererseits informierte die staatliche Flughafenbetreibergesellschaft Aena, dass auf den spanischen Flughäfen im letzten Jahr 2.317.240 Starts
und Landungen durchgeführt wurden, 4,8 Prozent
mehr als im Vorjahr. Dabei beförderten die Flugge-
Der Flughafen mit dem größten Passagieraufkommen in Spanien war im letzten Jahr nach wie
vor Madrid-Barajas mit 45.530.010 Fluggästen (8
Prozent mehr als im Vorjahr), gefolgt von Barcelona mit 30.008.152 Passagieren, ein Anstieg von
10,5 Prozent. Palma de Mallorca registrierte einen
Zuwachs der Passagierzahlen von 5,5 Prozent auf
22.408.302. Der Flughafen Málaga verzeichnete
einen Anstieg von 3,2 Prozent auf 13.076.252, in
Gran Canaria nahm die Zahl um 4,7 Prozent zu und
erreichte 10.286.635, Alicante hatte 8.893.749
Passagiere (1,1 Prozent mehr) und Teneriffa Süd
8.845.668 (2,5 Prozent mehr als 2005).
Text: Diana Ramón
Deutschland ist einer der wichtigsten Märkte für die spanischen Airlines
S
panien ist einer der wichtigsten
touristischen Quellenmärkte
der ganzen Welt, auch
und insbesondere für Spanien.
Nach Angaben der World Tourism
Organisation sind die Deutschen eine
der Nationen, die am meisten ins
Ausland reisen und dabei das meiste
Geld ausgeben. Deshalb sind sie auch
für die spanischen Fluggesellschaften
eine wichtige Zielgruppe.
Eine dieser Gesellschaften ist Spanair, die im
Jahr 2006 insgesamt 260.000 Passagiere von und
nach Deutschland transportierte. In diesem Jahr soll
sich die Zahl fast verdoppeln, man rechnet mit einer halben Million Passagiere dank der Einführung
neuer Routen. So wird Spanair zum Beispiel ab April
zweimal täglich die Strecke Barcelona-München
und einmal pro Tag Bilbao-München fliegen. Derzeit
bietet Spanair drei Verbindungen pro Tag zwischen
Frankfurt und Madrid sowie zwei Flüge pro Tag
zwischen Valencia und München, abgesehen von
verschiedenen weiteren Flügen im Code-Sharing mit
Lufthansa. Die Deutschlandflüge haben einen Anteil
von 27 Prozent am internationalen und drei Prozent
am gesamten Flugverkehr von Spanair, deren Website in deutscher Sprache erhältlich ist und deren
Buchungszentrale deutschsprachigen Kunden hilft.
Auch die neue spanische Low Cost-Gesellschaft
Clickair setzt auf den deutschen Markt. Zum einen
ist die Nachfrage in Deutschland nach Spanien-Flügen groß, andererseits sind Barcelona und Berlin
zwei Städte, die sehr in Mode gekommen sind und
zwischen denen eine erheblicher Passagierverkehr
stattfindet. Clickair fliegt einmal pro Tag von Barcelona nach München und nach Berlin Tegel und seit
dem 1. März auch von Barcelona nach Frankfurt. In
naher Zukunft will die Gesellschaft auch von Südspanien nach Deutschland fliegen. Die Website der
Gesellschaft ist unter anderem auf Deutsch verfasst,
über sie können die Passagiere direkt Mietwagen,
Hotelzimmer, Reiseversicherung, Transfers, Zugang
zu den VIP-Lounges und andere Dienstleistungen
buchen.
Die Airline Iberia beförderte im Jahr 2006 genau
1.016.854PassagierezwischenSpanienundDeutschland. Der deutsche Markt hat einen Anteil von 3,6
Prozent am gesamten Passagiervolumen Iberias. Die
Gesellschaft selber hat einen Marktanteil in diesem
Bereich von 24,5 Prozent. Von Deutschland aus fliegen die meisten Passagiere der Iberia nach Mallorca,
Barcelona, Madrid, Gran Canaria, Teneriffa, Málaga,
Fuerteventura und Lanzarote.
Iberia bietet Direktflüge von Spanien nach München, Düsseldorf, Berlin und Frankfurt, ihre regionale
Tochtergesellschaft fliegt nach Hannover. Im Sommerflugplan steigert Iberia ihre Frequenzen nach
München, so dass sie viermal pro Tag von Madrid
nach München und zurück fliegen wird.
Außerdem schließen es Iberia, ihre Tochtergesellschaft Air Nostrum und Clickair, an der Iberia
beteiligt ist, nicht aus, die Zahl der Flüge auf den
bestehenden Strecken noch weiter zu steigern.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 53
FLUGVERBINDUNGEN
FLUGVERBINDUNGEN
Flugverkehr
FLUGVERBINDUNGEN
Neue Routen und mehr Flüge
Die deutschen Fluggesellschaften setzen 2007 wieder
auf Spanien
S
panien ist das Flugreiseziel
Nummer eins in Deutschland
und somit einer der
wichtigsten, wenn nicht sogar der
wichtigste Markt für die deutschen
Fluggesellschaften. In diesem Jahr
steigern sie alle ihre Frequenzen
nach Spanien und starten neue
Routen, vor allem zwischen
Deutschland und den Balearen.
Germanwings
Germanwings hat den Sommerflugplan erheblich aufgestockt und bietet ab dem 25. März
neue Verbindungen zwischen Hamburg und
Palma sowie von Stuttgart, Köln und Berlin nach
Ibiza und von Stuttgart nach Palma. Außerdem
bleiben im Sommer die Strecken des Winterflugplanes erhalten. So passe sich Germanwings der
Nachfrage an und wachse parallel zum Markt,
sagte der PR-Chef der Gesellschaft, Andreas
Engel.
Die dynamische Low Cost-Gesellschaft fliegt
derzeit von Köln und Stuttgart täglich nach Barcelona und Madrid und zweimal pro Woche nach
Palma de Mallorca. Zweimal pro Woche fliegt
Germanwings von Köln nach Alicante und einmal
in der Woche von Stuttgart nach Málaga.
Die Routen zwischen Deutschland und Spanien umfassen rund 10 Prozent des Gesamten
Sitzangebotes der Gesellschaft. Spanien ist ein
wichtiger Mark sowohl im Bereich der Freizeitals auch der Geschäftsreisenden. Im Jahr 2006
transportierte Germanwings 7,1 Millionen Fluggäste.
Condor
Condor fliegt zwischen elf spanischen und
16 deutschen Flughäfen. Auf den Verbindungen
zwischen den beiden Ländern beförderte Condor im Jahr 2006 4.055.032 Passagiere, das
waren 9 Prozent mehr als im Vorjahr. Konkret
führte die Gesellschaft 21.290 Flüge zwischen
Deutschland und Spanien durch, davon 10.627
in Richtung Spanien mit 2.013.138 Fluggästen
und 10.663 Flüge von Spanien nach Deutschland mit 2.041.894 Passagieren.
54 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Der wichtigste spanische Flughafen ist für die
Condor Palma de Mallorca, wo sie im Jahr 2006
fast 1,66 Millionen Passagiere zählte, 7 Prozent
mehr als im Vorjahr. Damit liegt Condor an dritter
Stelle der Fluggesellschaften mit den meisten
Passagieren in Palma, noch vor der Spanair, TUIfly oder Iberia.
LTU und TUIfly
Für LTU bedeutet das Spaniengeschäft ein Volumen von rund 891 Millionen Euro, Spanien ist
nach Deutschland der wichtigste Markt der Gesellschaft. Im Jahr 2005 transportierte die LTU
5,6 Millionen Passagiere zwischen Deutschland
und Spanien.
Die neue TUIfly, die aus der Zusammenlegung
der Fluggesellschaften Hapagfly und HapagLloyd-Express entstanden ist, will in diesem Jahr
zwar keine neuen Routen zwischen Deutschland
und Spanien einführen, jedoch die Frequenzen
aller bestehenden Verbindungen verstärken. Das
Hauptflugziel der TUI-Gesellschaften ist Palma
de Mallorca.
Lufthansa
Für die Deutsche Lufthansa ist Spanien einer
der sieben strategisch wichtigen Märkte. So sollen die Kapazitäten der Spanien-Flüge im Jahr
2007 um insgesamt elf Prozent gesteigert werden, unter anderem durch zwei neue Verbindungen von Düsseldorf und Hamburg nach Valencia,
die dreimal pro Woche geflogen werden.
Lufthansa fliegt in Spanien mit 279 Flügen
pro Woche die Städte Barcelona, Madrid, Bilbao,
Málaga, Palma de Mallorca und Valencia an.
Im Jahr 2006 beförderte die Gesellschaft
mehr als zwei Millionen Passagiere zwischen
Deutschland und Spanien, ein neuer Rekord für
Lufthansa. Auch das Jahr 2007 hat gut begonnen.
Text: Diana Ramón
FLUGVERBINDUNGEN
Álvaro Middelmann, Chef der Air Berlin für Spanien und Portugal
Air Berlin bietet neue Routen und mehr Verbindungen
zwischen Deutschland und Spanien
V
on den 19,7 Millionen Passagieren, die Air Berlin
im Jahr 2006 beförderte, flogen mehr als neun
Millionen auf Flügen von und nach Spanien. Im
Interview mit Hosteltur versichert der Air Berlin-Chef für
Spanien und Portugal, Álvaro Middelmann, dass die
Gesellschaft ab dem Sommer noch mehr Flüge über
das Drehkreuz Palma de Mallorca abwickeln wird. Air
Berlin ist auch in das MICE-Segment eingestiegen und
bietet Unternehmern und Gruppen fachliche Hilfe.
Frage.- Wie sieht in diesem Jahr Ihr Angebot für Deutschland
und Spanien aus?
Antwort.- Wir steigern die Verbindungen mit Mallorca von 300 auf 360
Flüge pro Woche im Sommer, indem wir vor allem die Frequenzen erhöhen.
Wir werden in diesem Jahr das Drehkreuz am Vormittag, das sonst nur im
Winter stattfand, beibehalten und außerdem drei neue Städte mit Palma
de Mallorca verbinden, nämlich Oviedo in Asturien, Mailand und Kopenhagen. Von Asturien aus können die spanischen Fluggäste über Palma nach
Deutschland, Österreich, Holland, Dänemark, Großbritannien oder in die
Schweiz fliegen. Es ist schwer, den Stellenwert dieser Neuerung als einzelne Verbindung zu erkennen, aber als Transitflug ruft er einen Schneeballeffekt hervor, da er von den Balearen aus die Routen ins restliche Spanien
und nach ganz Europa multipliziert.
F.- Air Berlin verfügt also über ein regelrechtes Netzwerk.
A.- Ja, wir haben bereits ein Flugnetz geschaffen, da wir außer dem
Drehkreuz in Palma weitere Hubs in Nürnberg, London Stansted und Berlin
betreiben. Diese Drehkreuze verbinden wir untereinander, wodurch wir das
Angebot sowohl für Urlaubsreisende als auch für Geschäftskunden erheblich verbessern.
F.- Welches Gewicht hat Air Berlin auf dem spanischen Markt?
A.- Das nimmt ständig zu, abhängig von der Jahreszeit natürlich. Bei
den Flügen über das Drehkreuz kommen zwischen 40 und 45 Prozent der
Passagiere aus Spanien, was den Erfolg des Hub in Palma de Mallorca
deutlich macht.
F.- Und wie sieht es mit dem deutschen Markt aus?
A.- Im Jahr 2006 haben wir 19,7 Millionen Passagiere insgesamt befördert, inklusive unserer Tochtergesellschaft DBA. Um deutlich zu machen,
welche Bedeutung Spanien als Flugziel insgesamt hat: mehr als 9 Millionen
Passagiere flogen von spanischen Flughäfen zu den verschiedensten Destinationen. Daran sieht man, wir sind nicht mehr eine rein deutsche Fluggesellschaft, sondern haben bereits ein komplettes europaweites Netzwerk.
F.- Wie bringen Sie die Niedrigpreise mit dem Erhalt eines Netzwerkes, das nicht nur Flüge von A nach B bietet, in Einklang?
A.- Wir nutzen unsere Ressourcen optimal: die Maschinen fliegen mehr,
56 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Álvaro Middelmann: “Air Berlin betreibt ein Flugnetz zu Niedrigpreisen”
wir haben die Sitzplatzbelegung wieder gesteigert und führen eine strenge
Kostenkontrolle durch, sowohl der Lohn- als auch der Handlingkosten, der
Kosten des Bordservice und des Treibstoffs. Auf keinen Fall werden wir von
der Philosophie der kleinen Preise ablassen.
F.- Wird die Steigerung der Verbindungen und Frequenzen eine
Flottenvergrößerung mit sich bringen?
A.- Wir werden in diesem Jahr ein Wachstum von rund 12 Prozent haben, wie unser Vorsitzender schätzt. Die Flugzeuge, die wir gekauft haben, werden bis zum Jahr 2014 übergeben. Wir haben aus zwei Gründen
eine große Bestellung aufgegeben: die ständige Erneuerung der Flotte, in
Sachen Kostenkontrolle, Luftverschmutzung etc. immer auf dem neuesten
Stand zu sein; und die Erweiterung der Flotte, um je nach Marktsituation
weiter wachsen zu können.
F.- Was bieten Sie den Geschäftsreisenden, das andere Gesellschaften nicht haben?
A.- Was für dieses Segment wichtig ist, sind vor allem die Kosten des
Transports. Anders als andere Gesellschaften bieten wir den Geschäftsreisenden vom ersten Moment an den besten Service: das beginnt mit der Zuteilung des Sitzplatzes im Moment des Eincheckens; dem Bordservice mit
Tageszeitungen, Magazinen, Unterhaltungsprogramm; bis hin zu besonderen Bedingungen für alle Arten von Gruppen. Der Geschäftskunde kann,
wenn er dies braucht, seinen Flug über ein Reisebüro buchen, da wir in den
wichtigsten GDS vertreten sind. Außerdem bieten wir Geschäftsleuten ein
besonderes Programm mit einer Mindestanzahl von Flügen zu bestimmten
Destinationen, durch das sie Sonderpreise bekommen und Umbuchungen
vornehmen können.
F.- Welchen Anteil haben die Geschäftsreisenden bei Air Berlin?
A.- Nach den letzten Zahlen lag dieser bei rund 25 Prozent im Durchschnitt. Auf einigen Strecken innerhalb Deutschlands oder in mitteleuropäische Städte haben wir einen viel höheren Anteil an Geschäftsreisenden,
während die allermeisten Passagiere auf Flügen in Urlaubsländer natürlich
die Freizeittouristen sind.
Text: Diana Ramón
Von
Berlin Tegel
Nach
Albacete
Gesellschaft
Air Berlin
Köln/ Bonn
Alicante
Dortmund
Düsseldorf
Frankfurt
Hamburgo
Hannover
Münster
München
Air Berlin
Easyjet
LTU, Air Berlin
Air Berlin
Air Berlin
Air Berlin
Air Berlin
LTU
Düsseldorf
LTU
Almería
Berlin/Schönefeld
Barcelona
Berlin/ Tegel Köln/ Bonn
Dortmund
Düsseldorf
Frankfurt
Hamburg
Hannover
München
Stuttgart
Easyjet
Air Berlin, Iberia
Germanwings
Easyjet
Lufthansa, Air Berlin
Iberia, Lufthansa
Lufthansa, Air Berlin
Iberia, Air Nostrum
Condor, Lufthansa, Iberia
Germanwings, Lufthansa
Düsseldorf
Bilbao
Frankfurt
Stuttgart
Lufthansa
Lufthansa
Lufthansa
Berlin /Schönefeld
Fuerteventura
Berlin /Tegel
Bremen
Köln/Bonn
Dortmund
Dresden
Düsseldorf
Erfurt
Frankfurt
Hamburg
Hannover
Karlsruhe /Baden Baden
Leipzig
Münster
München
Nürnberg
Paderborn / Lippstadt
Stuttgart
Condor, LTU
Condor, Air Berlin, TUIfly
Condor, TUIfly
Air Berlin, LTU, Condor
Air Berlin
Condor, Air Berlin
Air Berlin, Condor, TUIfly, LTU
Air Berlin
Condor, TUIfly, LTU
Condor, TUIfly, Air Berlin
Condor, TUIfly, Air Berlin
TUIfly
Condor, TUIfly, Air Berlin
TUIfly, Air Berlin
Condor, TUIfly, LTU
TUIfly, Air Berlin
Air Berlin, Condor
Condor, TUIfly
Granada/ Jaén
Berlin /Schönefeld
Gran Canaria
Berlin /Tegel
Bremen
Köln/Bonn
Dortmund
Dresden
Düsseldorf
Erfurt
Frankfurt
Hamburg
Hannover
Karlsruhe /Baden Baden
58 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Air Berlin, Condor, TUIfly
TUIfly, Air Berlin
Condor, TUIfly, LTU
TUIfly, Air Berlin
Air Berlin, Condor
Air Berlin
Condor, TUIfly
Düsseldorf
LTU
Ibiza
Düsseldorf
Jerez de la Frontera Condor
Frankfurt
Condor
Frankfurt/Hahn
Ryanair
Hannover
TUIfly
München
Condor
Stuttgart
Condor
Berlin/Tegel
La Palma
Bremen
Düsseldorf
Frankfurt
Hamburg
Hannover
München
Nürnberg
Suttgart
Air Berlin, Condor
Air Berlin, Condor
Air Berlin, Condor, TUIfly, LTU
Condor, TUIfly, LTU
TUIfly
TUIfly
LTU, TUIfly
Air Berlin
Condor
Berlin/Schönfeld
Lanzarote
Berlin Tegel
Bremen
Köln/Bonn
Dresden
Düsseldorf
Erfurt
Frankfurt
Hamburg
Hannover
Leipzig
Münster
München
Nürnberg
Paderborn/ Lippstadt
Rostock-Laage
Stuttgart
Condor
Air Berlin, Condor, TUIfly
Condor, TUIfly
Air Berlin, Condor,LTU
Air Berlin, Condor
Air Berlin, TUIfly, LTU
Air Berlin
TUIfly, Condor,LTU
Air Berlin, Condor, TUIfly
Air Berlin, Condor, TUIfly
Air Berlin, Condor
TUIfly
TUIfly, Condor
Air Berlin
Air Berlin, Condor
Air Berlin
TUIfly, Condor
Ryanair
Berlin/Schönefeld
Madrid
Berlin Tegel
Köln/Bonn
Düsseldorf
Frankfurt
Hamburg
München
Stuttgart
Easyjet
Iberia
Germanwings
Iberia, Lufthansa, LTU
Lufthansa, Iberia, Spanair, Lan-Chile
Lufthansa
Condor, Iberia, Spanair, Lufthansa
Germanwings, Spanair
LTU, Condor Air Berlin, Condor, TUIfly
Condor, TUIfly
Air Berlin, Condor, LTU
Air Berlin
Air Berlin, Condor
Air Berlin, Condor, TUIfly,LTU
Air Berlin
Condor, TUIfly, LTU
Air Berlin, Condor, TUIfly
Air Berlin, Condor, TUIfly
TUIfly
Berlin/Schönefeld
Málaga
Berlin Tegel
Köln/Bonn
Dortmund
Düsseldorf
Frankfurt
Frankfurt/Hahn
Hamburg
Hannover
Münster
München
Nürnberg
Easyjet
Air Berlin
Air Berlin
Easyjet
Air Berlin, Condor, LTU
Air Berlin, Lufthansa, Condor
Ryanair
Air Berlin
Air Berlin
Air Berlin
LTU, Condor
Air Berlin
Altenburg/Nobizt
Girona-Costa Brava Ryanair
Frankfurt /Hahn
Ryanair
Karlsruhe /Baden Baden
Ryanair
Frankfurt /Hahn
Leipzig
Münster
München
Nürnberg
Paderborn / Lippstadt
Rostock-Laage
Stuttgart
Paderborn/Lippstadt
Stuttgart
Air Berlin
Germanwings, Condor
Frankfurt/Hahn
Ryanair
Murcia
Berlin/Schönefeld
Palma de Mallorca
Berlin/ Tegel
Bremen
Köln/Bonn
Dortmund
Dresden
Düsseldorf
Erfurt
Frankfurt
Hamburg
Hannover
Karlsruhe /Baden Baden
Leipzig
Münster
München
Nürnberg
Paderborn/Lippstadt
Rostock-Laage
Saarbrücken
Stuttgart
Air Berlin, Easyjet, Condor
Air Berlin
TUIfly
Air Berlin,Condor,Germanwings, TUIfly,LTU
Air Berlin, Easyjet
Condor, Air Berlin
TUIfly,Condor,Lufthansa,Air Berlin, LTU
Air Berlin
Lufthansa,Air Berlin, Condor,TUIfly,LTU
TUIfly,Condor,Air Berlin, Lufthansa
Condor,TUIfly,Air Berlin
TUIfly
TUIfly, Air Berlin
Air Berlin, Hapafly
TUIfly,Air Berlin,Condor,LTU
Air Berlin
Condor,TUIfly,Air Berlin
Air Berlin
TUIfly
Condor,TUIfly,Air Berlin
Frankfurt/Hahn
Reus
Ryanair
Frankfurt/Hahn
Santander
Ryanair
Frankfurt/Hahn
Santiago de Compostela Ryanair
Berlin/Tegel
Sevilla
Frankfurt
Hamburg
München
TUIfly
TUIfly
TUIfly
TUIfly
Düsseldorf
Teneriffa Nord
Nürnberg
LTU
Air Berlin
Berlin/Schönefeld
Teneriffa Süd
Berlin/ Tegel
Bremen
Köln/Bonn
Dortmund
Dresden
Düsseldorf
Erfurt
Frankfurt
Hamburg
Hannover
Karlsruhe/Baden Baden
Leipzig
Münster
München
Nürnberg
Paderborn/Lippstadt
Rostock-Laage
Stuttgart
Condor,LTU
Air Berlin, Condor,TUIfly
Condor,TUIfly
LTU,Air Berlin
Air Berlin
Air Berlin, Condor
TUIfly,LTU, Condor,Air Berlin
Air Berlin
TUIfly,LTU, Condor
Air Berlin, Condor,TUIfly
Air Berlin, Condor,TUIfly
TUIfly
Air Berlin, Condor,TUIfly
TUIfly,Air Berlin
Condor,LTU,TUIfly
Air Berlin,TUIfly
Air Berlin, Condor
Air Berlin
Condor,TUIfly
Köln/Bonn
Valencia
Düsseldorf
Frankfurt/Hahn
Hamburg
München
TUIfly
Lufthansa, LTU
Ryanair
Condor,Lufthansa
Spanair
Frankfurt
Air Nostrum
Zaragoza
FLUGVERBINDUNGEN
FLUGVERBINDUNGEN
Flugverbindungen zwischen Deutschland und Spanien*
* Diese Liste ist eine repräsentative Auswahl und erhebt keinen Anspruch auf
Vollständigkeit
Spezial ITB · März 2007 ·
· 59
Die Kanarischen Inseln in Zahlen
Die Kanarischen Inseln: Sieben Inseln und die ganze
Welt des Urlaubs
D
ie Kanarischen Inseln erzielten im Jahr 2006 mit 12,5 Millionen
Touristen, darunter 9,6 Millionen aus dem Ausland, einen
historischen Besucherrekord, den die Inseln nicht zuletzt ihrem
Klima, ihrer reizvollen Landschaften und einem großen Freizeitangebot
verdanken. Mehr als ein Viertel der ausländischen Besucher kam aus
Deutschland, dem zweitwichtigsten Quellenmarkt des Archipels.
Wie Befragungen ergeben haben, reisen
94 Prozent der deutschen Touristen wegen
des Klimas auf die Kanaren, 56,5 Prozent tun
es wegen der Strände, 42 Prozent wegen der
Landschaften, 25 Prozent auf der Suche nach
Ruhe und Erholung, und für 25 Prozent ist der
ausschlaggebende Grund für eine Reise auf die
Inseln der Wunsch, neue Orte kennen zu lernen.
Dabei sind die Kanaren nicht mehr nur ein beliebtes Badeziel, sondern stärken auch andere
touristische Segmente, wobei die Infrastrukturen, Dienstleistungen und ein großes Angebot
an Freizeitaktivitäten von Vorteil sind.
Abwechslungsreiche Landschaften
Das Archipel besteht aus sieben Inseln: Gran
Canaria, Fuerteventura, Lanzarote, Teneriffa, La
Palma, Gomera und El Hierro. Diese unterscheiden sich untereinander unter anderem durch
60 ·
· März 2007 · Spezial ITB
landschaftliche Besonderheiten, die den Ausdruck “sieben Inseln, sieben Welten” geprägt
haben, da man sich an die verschiedensten
Plätze der Welt versetzt fühlt.
Gemeinsam ist den sieben Inseln das angenehme, milde Klima mit ganzjährigen Temperaturen zwischen 17 und 27 Grad Celsius.
Das Archipel liegt im Atlantischen Ozean, etwa
zweieinhalb Flugstunden von der spanischen
Das Archipel besteht aus sieben Hauptinseln: Gran Canaria, Fuerteventura und Lanzarote
bilden die Provinz Las Palmas de Gran Canaria; Teneriffa, La Palma, La Gomera und El Hierro
sind zusammen die Provinz Santa Cruz de Tenerife. Dazu kommen sechs kleinere Inseln: Alegranza, Graciosa, Montaña Clara, Roque del Este, Roque del Oeste und Lobos.
Halbinsel und rund vier Flugstunden von
Deutschland entfernt.
Das Tourismusministerium der Kanarischen
Inseln vertritt die Marke Canarias als umfassendes Konzept für die gesamte Destination,
wobei die Gemeinsamkeiten hervorgehoben und
gleichzeitig die Eigenheiten jeder einzelnen Insel
eingebunden werden. So sollen die Kanaren als
ein einziges Reiseziel dargestellt werden, das die
touristischen Angebote der verschiedenen Inseln
kombiniert, zum Beispiel als Kongress- und Incentive-Destination und anderer, untereinander
kombinierbarer Segmente wie Golf-, Wellnessoder Wassersporttourismus oder den ländlichen
Tourismus.
Auf allen Inseln findet der Besucher eine große
Vielfalt an Hotels und Unterkünften, Einkaufsmöglichkeiten und gastronomischen Genüssen,
die traditionelle Gerichte der spanischen Küche
mit exquisiten tropischen Produkten zu einem
auf den Kanaren einzigartigen Erlebnis machen.
Von den insgesamt 12,5 Millionen Touristen,
die im letzten Jahr auf die Kanaren reisten,
waren 2,7 Millionen Deutsche, 25,86 Prozent
aller ausländischen Besucher. Damit lag Deutschland als Quellenmarkt hinter Großbritannien
mit über 3,5 Millionen Touristen (34,85 Prozent)
und weit vor Schweden, Norwegen, Finnland,
Dänemark, Holland, Irland, Belgien, Italien, der
Schweiz, Österreich, Frankreich, der Tschechischen Republik und Russland.
Die Kanarischen Inseln sind ein Autonomiegebiet, das als eine der ultraperipheren Regionen
mit allen Rechten in die Europäische Union eingegliedert ist.
Qualität des Angebotes
Der Golfsport auf den Kanaren hat sich vor
allem Dank des Klimas und der landschaftlichen
Besonderheiten der Inseln stark entwickelt. Die
meisten Golfplätze liegen am Meer und weisen
reizvolle Strecken auf, wobei alle Schwierigkeitsgrade vertreten sind.
KANAREN
KANAREN
Badetourismus, Wassersport, Golf, Wellness, ländlicher Tourismus, Kongresse
Das Archipel hat eine Gesamtfläche von 7.446 Quadratkilometern, 1.114 Küstenkilometer
und Strände mit einer Gesamtlänge von 257 Kilometern. Die höchste Erhebung ist mit 3.718
Metern der Teide auf Teneriffa. Die Jahresdurchschnittstemperatur beträgt 22 Grad Celsius.
Die Inseln haben acht Flughäfen und 41 Sport- und Fischerhäfen sowie Marinas. Dazu kommen vier Themenparks, 141 Naturschutzgebiete und vier Reservate der Biosphäre. Auf den
Inseln leben 1.386 autochthone und 540 endemische Tierarten.
Zum Jahresabschluss 2006 gab es 575 Hotels mit 166.296 Betten und 2.482 andere
Quartiere mit Kapazität für 247.406 Touristen; 21 Golfplätze, neun Kongresszentren und sechs
Casinos. Die offiziellen Geschäftszeiten auf den Kanaren sind von 9.00 bis 13.00 Uhr und von
16.00 bis 20.00 Uhr, wobei die großen Einkaufszentren normalerweise den ganzen Tag über
geöffnet sind.
Im Moment gibt es auf den Kanaren 21 Golfplätze, davon zehn in der Provinz Santa Cruz de
Tenerife (auf der Insel Teneriffa: Amarilla Golf &
Country Club, Buenavista Golf, Golf Las Américas, Golf Costa Adeje, Golf del Sur, Golf La Rosaleda, Real Club de Golf de Tenerife, Golf Los
Palos, Abama Hotel Resort; auf der Insel La Gomera: Tecina Golf).
Elf Plätze befinden sich in der Provinz Las
Palmas de Gran Canaria (auf der Insel Gran
Canaria: Salobre Golf, Oasis Golf El Cortijo, Real
Club de Golf de Las Palmas, El Cortijo Club de
Campo, Golf Maspalomas, Meloneras Golf, Las
Palmeras Golf, Anfi Tauro Golf; auf Fuerteventura: Fuerteventura Golf Club, Club de Golf Salinas
de Antigua; auf Lanzarote: Golf Costa Teguise).
Weitere Projekte sind am Entstehen.
Der Golfsport kann bestens zum Beispiel mit
der Ausübung verschiedener Wassersportarten
kombiniert werden, da beide Beschäftigungen
wegen des milden Klimas das ganze Jahr über
möglich sind.
Pro Jahr reisen mehr als 100.000 Golfspieler,
vor allem aus anderen spanischen Regionen,
Großbritannien und Deutschland, auf die Kanaren. Dabei sind nicht diejenigen Spieler mit
inbegriffen, die nicht ausdrücklich zum Golfen
auf die Inseln reisen, den Sport aber dennoch
in Kombination mit anderen Beschäftigungen
ausüben. Das ist vor allem der Fall bei Kongressund Geschäftsreisenden.
Das Tourismusministerium der Regierung der
Kanarischen Inseln trägt der Bedeutung dieses
Die Zahl der Bevölkerung der Kanaren liegt unter zwei Millionen und wurde im letzten Jahr
durch die Zahl der Touristen -12,5 Millionen- versechsfacht.
Text: D.R.
Der Himmel über den Inseln
Die Schönheit der Kanaren erstreckt sich sogar auf den Himmel über den Inseln. Dank
der sauberen Atmosphäre über den Inseln und den ausgezeichneten Sichtverhältnissen sind
die Kanaren zum weltweiten Zentrum für astronomische Beobachtung ernannt und unter den
Schutz des so genannten „Gesetzes des Himmels“ gestellt wurden.
Außerdem stehen auf dem Archipel zwei der bedeutendsten Observatorien Europas: Roque
de los Muchachos auf La Palma und das Teide-Observatorium auf Teneriffa. Beide befinden
sich in einer Höhe von 2.400 Metern über dem Meerespiegel. In dieser Höhe sind sie keinen
thermischen Winden ausgesetzt und befinden sich über dem so genannten „Wolkenmeer“
inmitten einer sauberen Atmosphäre ohne Turbulenzen, was eine gute Sicht garantiert. Von den
Kanaren aus, die in der Nähe des Äquators und weitab der tropischen Stürme liegen, sieht man
die gesamte nördliche Hemisphäre und einen Teil der südlichen.
Text: D.R.
Quelle: Instituto de Astrofísica de Canarias.
touristischen Segmentes Rechnung, indem es
die Öffentlichkeitsarbeit in den Quellenmärkten,
in denen sich die Kanaren als internationale Golfdestination konsolidieren, stärkt und an internationalen Golfmessen und Turnieren teilnimmt
und auch die Präsenz im Internet pflegt. So nahmen die Kanaren zum Beispiel am Golf-Open
von München teil und traten als Sponsor des BA
& CA Open Golf 2006 im österreichischen Baden auf, an dem auch bekannte Profispieler der
Kanaren teilnahmen.
Andererseits verfügt das Archipel über ein Netz
an Kurbädern, Wellness- und Beautyzentren, von
denen einige in neue Luxushotels integriert sind.
Auf den Kanaren findet man die neuesten Behandlungsmöglichkeiten und ausgeklügelte Techniken zur Stressbekämpfung, zur Stärkung der
Gesundheit oder Korrektur des Aussehens. Dass
die Kanaren mit diesen Einrichtungen in Kombination mit ihrem speziellen Klima ein idealer Ort
zur Erholung sind, sieht man schon daran, dass
die autonome Region Sitz des Weltzentrums für
die Erholung von Astronauten ist.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 61
KANAREN
Reich an Landschaften und Kultur
Die Inselgruppe vulkanischen Ursprungs ist
Teil der Region, die der Geologe und Botaniker
Philip Baker Webb in der ersten Hälfte des 19.
Jahrhunderts als Makronesien bezeichnete.
Dank der landschaftlichen, geologischen und
klimatischen Bedingungen überlebten in diesem
Bereich Arten der Vegetation über Jahrmillionen
als lebende Reliquien der Urwälder, die im Tertiär
große Teile Europas bedeckten. Auf den Kanaren, Übergangsbereich zwischen gemäßigtem
und tropischem Klima, sind noch Zeugen dieser
Zeit erhalten. Deshalb nannten die Griechen die
Kanaren die vom Glück begünstigten Inseln.
Die landschaftliche Vielfalt der Inseln ist schier
unerschöpflich: Vulkane, Lavalandschaften,
urwaldähnliche Bereiche, ausgedehnte Pinienhaine, riesige Dünen, Küstenstreifen und Gebirge. Ein Gebiet, das wegen seines biologischen
Reichtums mit vielen außergewöhnlichen Arten
wie Drachenbäumen oder Zedern unter besonderem Schutz steht.
Die Ursprünge, die bewegte Geschichte und
die Traditionen der Inseln werden in Museen,
Völkerkundeparks, archäologischen Fundstätten und Kunstzentren dargestellt. Hier finden
sich zum Beispiel überraschende Überreste der
Die Deutschen sind die häufigsten Besucher auf der
offiziellen Website der Kanaren
Gran Canaria - Aktivitäten in der Freien Natur
Das offizielle Tourismusportal der Kanaren www.canarias-turismo.com wurde im letzten Jahr von
knapp 2,1 Millionen Internetnutzern besucht. Dabei waren die häufigsten Besucher Deutsche, gefolgt
von Spaniern, Briten, Italienern, Holländern und Argentiniern.
Die meisten Besuche auf dem Portal fanden im Juli und August statt, aber sogar im Dezember registrierte die Site fast 8.400 Besuche pro Tag. Die meistgesuchten Begriffe waren dabei Meeresboden,
Bananen, Gran Canaria, Kanaren und Krebs, über die die Besucher auf die Site geleitet wurden.
Auf der Internetseite bietet die Regierung der Kanaren Informationen über das Meer, den Golfsport,
die Natur, Kongresse, Erholung und die Gastronomie in allen Teilen der Inseln.
Das Portal hat sechs große Abteilungen, darunter Tourismusprodukte, Service für die Branche,
Dienstleistungen für Touristen mit Information über die Inseln, der Veranstaltungskalender und die
Angebote der Branche.
den direkten Kontakt zur Natur suchen. Auf dem
Fahrrad, sei es bei Anfahrten oder Langstreckenfahrten, bietet sich die perfekte Möglichkeit,
unbeschreibliche Landschaften zu entdecken.
Auf Gran Canaria wird der erste Wettbewerb
des Jahres 2007 im Rahmen der UCI-Mountainbike-Weltmeisterschaft stattfinden. Zu diesem
Marathon-Wettkampf über die Insel kommen die
besten Teams der ganzen Welt, die Profis, die
das ganze Jahr um den Weltcup in dieser Sparte
kämpfen werden.
Text: D.R.
Ureinwohner der Kanarischen Inseln, der Guanche, bis hin zu den neuesten Kreationen der
Avantgarde.
Das ganze Jahr über bietet sich auf den Kanaren ein abwechslungsreiches Programm an
Kunst- und Kulturevents wie Ausstellungen,
Theateraufführungen oder Kino- und Musikfestivals.
Text: Diana Ramón
Die Kanaren im Internet
Allgemein:
www.canarias-turismo.com
www.turismodecanarias.com
www.ecoturismocanarias.com
Golf:
www.federacioncanariagolf.com
www.tenerifegolf.es/
Hotels:
www.canarias.com
Institut für Astrophysik:
www.iac.es
Gran Canaria bietet Sportsfreunden unendliche Möglichkeiten an Sportarten im Meer, in der
Luft und an Land. Die Besonderheiten der Region
verführen alle Besucher, die sich vorgenommen
haben, sich in den Ferien aktiv zu erholen. Die
Temperatur auf der Insel beträgt ganzjährig zwischen 18 und 25 Grad, während 2.700 Stunden
scheint die Sonne, und das Wasser ist zwischen
18 und 22 Grad warm. Zusätzlich zur Tatsache,
derart von der Natur verwöhnt zu sein, bietet die
Insel erstklassige Infrastrukturen, um den Besuchern ein vollkommenes Urlaubsvergnügen zu
garantieren.
Die Insel hat 236 Kilometer Küste mit den unterschiedlichsten klimatischen Bedingungen, die
die Ausübung der verschiedensten Wassersportarten ermöglichen- In der Bucht der Hauptstadt
befindet sich der Sporthafen Real Club Náutico
de Gran Canaria, aus dem in den letzten drei
Jahrzehnten olympische Medaillenträger und
Weltmeister hervorgingen. Dank zahlreicher Veranstaltungen wie der transozeanischen Regatta
ARC, des Trofeo S.A.R. Príncipe de Asturias oder
der Olympischen Segelwoche hat sich Gran Canaria einen Namen als führende Destination des
Wassersporttourismus gemacht.
Windsurfer auf der ganzen Welt kennen die
Strände Pozo Izquierdo und Vargas. Hier treffen sich die Teilnehmer an den internationalen
Wettkämpfen zum Trainieren, für die diese Strände ein Mekka sind, abgesehen von der Tatsache,
dass einer der PWA-Weltmeisterschaftswettkämpfe hier ausgetragen wird.
Auch für Surfer ist Gran Canaria eine bekannte
Größe und dank der Surf-Weltmeisterschaft neben Hawaii das unbestrittene Zentrum der weltweiten Surferelite. Die Confital-Welle wird als
eine der besten Rechtswellen Europas angesehen und ist dank zahlreicher Reportagen in Fachzeitschriften auf der ganzen Welt ein Begriff.
Das Meer ruft noch zu anderen internationalen
Treffen, zum Beispiel zum III. Fotosub Gran Canaria-Costa Mogán im Mai. An diesem Wettbewerb
nehmen Unterwasserfotografen verschiedener
Länder teil, die bereits erfolgreich aus anderen
internationalen Veranstaltungen hervorgegangen
sind. Der Wettbewerb findet in der Unterwasserwelt vor der Küste von Mogán statt.
Auch im Bereich des Straßenradsports wird
sich einiges tun. Anfang Dezember nehmen mehr
als 300 Bewohner der Insel und Besucher aus
der ganzen Welt an der Rundfahrt Vuelta Cicloturista Internacional Maspalomas-Gran Canaria
teil. Am Ende dieser Fahrt liegt ein 23 Kilometer
langer Anstieg zum Berg Pico de las Nieves, dem
schwierigsten Pass Europas. Weitere Rundfahrten werden so auf das ganze Jahr verteilt, dass
die Zweiradfans sich die Teilnahme im Kalender
vormerken können.
Die landschaftlichen Reize, die der Insel den
Beinamen “Miniaturkontinent” verschafft haben,
machen Gran Canaria zu einem wahren Paradies
für Naturfreunde und vor allem für begeisterte Wanderer. Zu Fuß kann man am besten die
Schätze entdecken, die in den 32 Naturschutzgebieten im Inselinneren verborgen liegen. Der
Wettlauf Transgrancanaria ist das große Ereignis
für die Freunde dieses Sportes. Der Wettbewerb
ist in zwei Etappen aufgeteilt, die Teilnehmer
müssen die Insel von Süden nach Norden und
von Osten nach Westen durchqueren. Ein großer
Teil dieses Gebietes ist von der UNESCO zum Reservat der Biosphäre erklärt worden.
Unendliche Möglichkeiten für Radfahrer
Durch das Inselinnere Gran Canarias ziehen
sich zahlreiche Fahrradrouten für diejenigen, die
Für weitere Informationen:
www.grancanaria.com
62 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Spezial ITB · März 2007 ·
· 63
Vamos a la Playa – auf fast 8.000 Küstenkilometern
findet jeder Strandfan das richtige Plätzchen für sich
S
Los Locos, Kantabrien
Los Locos ist ein kleiner, semiurbaner Strand, an dem die Surfer die besten Wellen
Kantabriens finden. Der Strand Los Locos befindet sich in der Nähe eines Leuchtturms
und ist leicht zu finden, jedoch nur über eine Treppe zu erreichen, die die Klippen
hinunterführt. Da dieser kleine Strand am Golf von Biskaya den Gezeiten unterworfen
ist, verschwindet er bei Flut fast, während bei Ebbe ein feiner, weißer Sandstand und
sauberes, klares Wasser zum Baden einladen. In den Bergen, die über dem Strand Los
Locos aufragen, kann man sehr schöne Wanderungen und Spaziergänge machen.
panien wird von zwei Meeren und einem Ozean umspült – eine Garantie für eine unzählige Vielfalt an
wunderschönen Stränden, die so reichhaltig ist, dass alle Badefreunde, Strandläufer und Sonnenanbeter den
richtigen Strand für sich finden: natur belassene kleine Buchten und kilometerlange Sandstrände, versteckte
Badeplätze und Strände mit allen Serviceleistungen und Einrichtungen, einsame Buchten und Strände, an denen
man sieht, und gesehen wird, ruhige Badeplätze und Strände mit lebhaften Sporteinrichtungen, und, und, und.
Die Costa Brava, Costa del Sol, Costa Verde, Costa da Morte, die Balearen und die Kanaren sind nur einige der
Namen für die verschiedenen Küstenabschnitte am Mittelmeer, am Atlantik und am Golf von Biskaya. Überall dort
werden die Freunde des Badetourismus genau die Stelle finden, die für sie ideal ist.
Im Anschluss finden Sie eine Auswahl der schönsten spanischen Strände in den verschiedenen Küstenregionen.
Wohlgemerkt, es handelt sich um eine Auswahl, den das tatsächliche Angebot spanischer Strände würde jeden
Rahmen einer Veröffentlichung sprengen, da die fast 8.000 Kilometer Küstenlinie Spaniens es einem schwer
machen, zwischen den schönsten Stränden zu wählen.
STRÄNDE
STRÄNDE
Spaniens Strände
Platja de Garbí, Katalonien
Dieser Strand liegt im katalanischen Calella. Der Strand von Garbí weist eine doppelte Qualitätsgarantie auf: das Q für Qualität des spanischen Instituts für Tourismusqualität ICTE, und das Umwelt-Q. Der Strand liegt an der Maresme-Küste und ist 814
Meter lang und 72 Meter breit. Ein Team aus Rettungsschwimmern und Sanitätern
überwacht den meist sehr gut besuchten Strand, der sich in der Nähe einer Gegend
mit mehreren Hotels befindet. Für Sportler gibt es zwei Plätze für Strandfußball, vier
Volleyballplätze und einen Fahrradweg für Ausflüge mit dem Rad entlang der Strandpromenade.
Playa de los Muertos, Andalusien
Der Strand Playa de los Muertos in Almería (Andalusien) ist eine Bucht mit kristallklarem, türkisblauem Wasser. Der weiße Sandstrand ist eine Ausnahme unter den
Sandständen Almerías, wo der Sand eher von dunkler Farbe ist. Der Strand befindet
sich nördlich des Naturparks Cabo de Gata-Níjar, in der Nähe von Carboneras. Trotz
seiner Nähe zu diesem Ort ist der Strand nur schwer zugänglich, ein natürlicher Filter
zum Schutz vor massivem Ansturm. Die Playa de los Muertos ist von zerklüfteten
Klippen umgeben und kann ganz bestimmt als paradiesisch bezeichnet werden. Der
Strand ist 1.160 Meter lang und 30 Meter breit.
-ALLORCA
"LAU0ORTO0ETRO
"EACH2ESORT3PA
"LAU-EDITERRANEO
(OTEL
"LAU-EDITERRANEO
#LUB
"LAU0UNTA2EINA
#LUB
#OLONIA3ANT*ORDI
Platja d’Alcudia, Mallorca
Im Norden Mallorcas (Balearen) befindet sich der Strand von Alcudia, mit ganzen
3,4 Kilometern Länge und 80 Metern Breite einer der flächenmäßig größten Strände
Mallorcas. Im Hinterland der Platja d’Alcudia erstreckt sich parallel zur Küstenlinie
Pinienwald, durch den man in das nahe gelegene Wohn- und Hotelgebiet gelangt.
Am Strand von Alcudia gibt es die Möglichkeit, die verschiedensten Wassersportarten auszuüben. Außerdem gibt es Serviceeinrichtungen wie Parkplatz, Restaurants,
eine Station des Roten Kreuzes und Vermietung von Sonnenschirmen und Liegen. Der
Strand von Alcudia hat feinen, weißen Sand. Da das Meer generell sehr ruhig ist, ist es
ein sehr familienfreundlicher Strand.
#LUB
2EPUBLICA$OMINICANA
.ATURA0ARK
"EACH%CO2ESORT3PA
#UBA
"LAU!RENAL
"LAU%XPERIENCE
"LAUHOTELSCOM
)NFORMACIØNY2ESERVAS
64 ·
· März 2007 · Spezial ITB
#LUB
6ISITUSAT
(!,,
34!.$
"LAU#OLONIAL
(OTEL
"LAU6ARADERO
(OTEL
"LAU#OSTA6ERDE
"EACH2ESORT
Spezial ITB · März 2007 ·
· 65
Area Brava, Galicien
STRÄNDE
Der Strand von Area Brava liegt zwischen Punta Corveira und Punta de Alada
(Provinz Pontevedra) in der Ria Aldán – einer der typisch galicischen fjordähnlichen Mündungen der Flüsse an der Atlantikküste. Der Strand befindet sich in
einer ländlichen Gegend inmitten eines natur belassenen Dünensystems, das
ein maritimes Ökosystem an der Küste darstellt. Vor dem Strand können Boote vor Anker gehen, außerdem wird der Strand zusammen mit denen Arneles
und Pinténs überwacht. Der 800 Meter lange Strand von Area Brava liegt sehr
geschützt, besticht durch seinen feinen Sand und ist im Sommer gut besucht.
In weniger als 500 Meter Entfernung gibt es Parkplätze, Pensionen und Restaurants.
Playas de Corralejo, Kanarische Inseln
Die Strände, die zum Dorf Corralejo auf Fuerteventura gehören, sind die perfekten
Familienstrände. In verschiedenen Bars und Restaurants findet man Erfrischungen und
Schatten. Die Kinder können auf und zwischen den umliegenden Klippen spielen, sollten
dabei aber Schuhe tragen, da die Steine rutschig sind. Für erfahrene Taucher gibt es
zwischen den Riffs viel zu entdecken. Außerhalb von Corralejo befindet sich ein Naturpark, zudem ist es möglich, an weiteren Stränden wie Flag Beach Wassersport wie etwa
Kitesurfing oder Windsurfing zu betreiben.
66 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Turisme de Catalunya betreibt das Katalanische Fremdenverkehrsamt in Frankfurt
D
eutschland ist der
drittwichtigste
Quellenmarkt
für den Tourismus in
Katalonien. Deshalb will das
Tourismusinstitut der autonomen
Region, Turisme de Catalunya,
in Deutschland präsent sein,
um sich aus erster Hand über
die Bedürfnisse und Ansprüche
der deutschen Touristen
informieren. In diesem Jahr
führt das Institut zahlreiche
Aktionen in Deutschland durch,
um dem deutschen Publikum
Katalonien nahe zu bringen
und mit der nordspanischen
Region vertraut zu machen.
Darüber hinaus sollen die
Kontakte zu deutschen
Tourismusunternehmen
intensiviert werden.
Turisme de Catalunya hat 2007 zum Katalanischen Jahr in Deutschland erklärt. Ein spezieller Aktionsplan sieht Meetings mit Fachleuten
und Roadshows in Frankfurt, München, Düsseldorf, Hamburg und Berlin vor, um Katalonien den
deutschen Reiseveranstaltern zu präsentieren.
Im Oktober 2006 eröffnete Turisme de Catalunya das Katalanische Fremdenverkehrsamt
(KFVA) in Frankfurt am Main. Es dient als ständige Vertretung der Region in Deutschland, dem
drittstärksten Quellenmarkt Kataloniens. Das
neue Fremdenverkehrsamt soll vor allem Kontakte zu den deutschen Tourismusunternehmen
und Medien knüpfen, um ihnen Katalonien als sicheres, nahes Reiseziel mit angenehmem Klima
und hohen Qualitätsstandards nahe zu bringen.
Die meisten der fast 15 Millionen Touristen,
die jedes Jahr nach Katalonien reisen, sind Europäer, was Turisme de Catalunya dazu bewogen
68 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Katalonien per Mausklick
Für jedes einzelne touristische Produkt, das Katalonien zu bieten hat, sollen in diesem Jahr eigene
Internetseiten geschaffen werden. Ziel ist es, das enorme Potential des Internet zu nutzen, um das
Angebot Kataloniens als Reiseziel in der ganzen Welt bekannt und zugänglich zu machen.
Die ersten Websites, die eingesehen werden können, werden die Seiten zu den Themen Golf, Aktivtourismus, Gastronomie und Kultur. Dieses Projekt ist Teil der Neugestaltung der Website von Turisme
de Catalunya. Die derzeit 50.000 Seiten des Portals werden auf der neuen Site verdoppelt, die Inhalte
sollen an die Vorlieben der verschiedenen Quellenmärkte angepasst werden.
sprechend gestalten kann. Dabei ist die Tatsache,
dass die Zahl der Low Cost-Flugverbindungen
zwischen Deutschland und Katalonien in diesem
Jahr wachsen wird, nicht unerheblich. Gleichzeitig sollen die katalanischen Urlaubsdestinationen
in den deutschen Medien besser positioniert und
der Kontakt zu deutschen Reiseveranstaltern und
–büros angesichts der Katalogplanungen für die
Saison 2007/2008 intensiviert werden.
Marken mit Qualitätsgarantie
Weitere Protagonisten des Jahres sind der
Familien- und Sporttourismus. Katalonien vergibt an die verschiedensten Urlaubsziele die Zertifizierungen „Destination für Familientourismus“
und „Destination für Sporttourismus“, die durch
Marketingaktionen mit Reiseveranstaltern der
wichtigsten Quellenmärkte gestärkt und konsolidiert werden sollen.
Derzeit stehen vier Gemeinden an der Costa
Brava kurz davor, als „Destinationen für Familientourismus“ anerkannt zu werden: Palmaos,
Tossa de Mar, Sant Antoni de Calonge und Roses. Das Zertifikat führen bereits die acht Gemeinden Salou, Cambrils und Calafell –Costa
Dorada-, Calella, Pineda de Mar, Santa Susana
und Malgrat de Mar –Maresme-Küste- und Blanes an der Costa Brava.
Andererseits befindet sich Santa Susana im
Zertifizierungsprozess als Sportdestination, als
solche gelten bereits Banyoles-Pla de l’Estany,
Castelló d’Empúries Empuriebrava, Val d’ Aran
und Lloret de Mar –alle an der Costa Brava- und
Sort sowie Sey d’Urgell in den Pyrenäen.
KATALONIEN
KATALONIEN
Katalonien kommt nach Deutschland
Katalonien im Internet
www.catalunyaturisme.org
Im Jahr 2006 reisten 1,4 Millionen Deutsche nach Katalonien.
hat, ständige Vertretungen in den wichtigsten
europäischen Quellenmärkten einzurichten. Derzeit gibt es Katalanische Fremdenverkehrsämter
in Frankreich, Großbritannien und Irland, Benelux, Skandinavien, Osteuropa und China, sowie
seit Neuestem in Deutschland und Italien.
Im letzten Jahr reisten 1,4 Millionen deutsche
Touristen nach Katalonien, das entsprach einem
Anteil von 10 Prozent aller ausländischen Touristen. Die Deutschen sind die Besucher, die sich
mit rund zehn Tagen am längsten in der Region
aufhalten, außerdem wurden im Jahr 2005 14,5
Millionen Übernachtungen deutscher Besucher
registriert.
Was das Profil der deutschen Touristen angeht,
wurde in den letzten Jahren ein erheblicher Anstieg der individuell organisierten Reisen beobachtet, außerdem sank die Zahl der Autoreisenden zu Gunsten der Flugpassagiere. Insgesamt
reisen rund 37 Prozent aller Besucher auf dem
Luftweg nach Katalonien. Dabei spielten die Low
Cost-Gesellschaften eine bedeutende Rolle.
Präsenz und Aktion
Die neue katalanische Repräsentanz in
Frankfurt wurde zu einem besonderen Zeitpunkt
der Öffentlichkeitsarbeit Kataloniens in Deutsch-
land eröffnet, da in diesem Jahr zwei bedeutende Ereignisse bevorstehen.
Dies ist zum einen die Kunstmesse Documenta in Kassel, deren eingeladener Starkünstler
in diesem Jahr erstmals ein Koch ist, und zwar
der Katalane Ferran Adrià. Der international bekannte Sternekoch wird von vielen als der Dalí
der spanischen Küche bezeichnet. Turisme de
Catalunya wird die Gelegenheit nutzen, um die
Region als Reiseziel für den Kulturtourismus zu
präsentieren.
Das zweite Ereignis ist die Frankfurter Buchmesse, deren Ehrengast in diesem Jahr die katalanische Kultur ist. Auch hier wird Turisme de
Catalunya in Aktion treten und Bücher zu touristischen Themen sowie einen neuen Katalog mit
literarischen Routen durch Katalonien verteilen,
der eigens aus diesem Anlass herausgegeben
wird.
Ziel des speziell auf Deutschland zugeschnittenen Aktionsplanes ist es, die Marke Katalonien
als umfassendes Reiseziel darzustellen. Diese
soll insbesondere im Rahmen des Kultur- und
Gastronomietourismus als führend anerkannt
werden. Außerdem soll diese Information direkt
an den Endkunden gebracht werden, damit dieser noch in diesem Jahr seine Urlaubspläne entSpezial ITB · März 2007 ·
· 69
Katalonien im Taschenformat
KATALONIEN
Turisme de Catalunya hat einige
neue Führer herausgegeben, um
Besuchern die unzähligen Möglichkeiten der Region aufzuzeigen
und zugänglich zu machen.
Einer ist der Gastronomiekalender 2007, eine Zusammenfassung
der wichtigsten gastronomischen
Ereignisse der autonomen Region
mit mehr als 300 Messen in ganz
Katalonien, Telefonnummern von
Vereinigungen und Restaurants,
Beschreibungen der Ursprungsbezeichnungen (Denominación
de Origen) der landwirtschaftlichen Produkte sowie eine Liste
der Restaurants in Katalonien, die Michelinsterne führen, sowie viele
andere nützliche Informationen.
Der Katalog zum Thema Gesundheit und Wellness enthält Informationen und Adressen von Kurbädern, Wellness- und Gesundheitszentren
oder Ärzten. Dieser Katalog erscheint auf Deutsch, Englisch, Italienisch,
70 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Französisch, Spanisch und Katalanisch.
Der Bereich des Wassersporttourismus wird von einem entsprechenden Führer abgedeckt,
in dem die Sporthäfen und die
Wassersportstationen Kataloniens
beschrieben werden. Auch dieser
Führer ist in den sechs oben genannten Sprachen erhältlich.
Weitere
Veröffentlichungen
behandeln die Themen Weltkulturerbe, Sporttourismus, Geschäftstourismus und Musikfestivals.
In Kürze sollen zwei weitere
Bücher über Wandern und Radfahren in Katalonien erscheinen, die
sowohl generelle Informationen zu beiden Themen als auch detaillierte
Routenbeschreibungen enthalten. Was den Tourismus im Einklang mit
der Natur angeht, setzt Katalonien in diesem Jahr auf die Beobachtung
von Vögeln, gibt einen entsprechenden Führer heraus und nimmt an
zwei Fachmessen teil.
Das Madrid der Legenden
MADRID
Das historische Erbe Madrids wurde vielfach von der UNESCO anerkannt
W
er Madrid kennen lernen
will, tut nicht genug
damit, durch die Straßen
der spanischen Hauptstadt zu
laufen, Museen zu besuchen und
das Nachtleben zu genießen.
Der Geist der Stadt erstreckt sich
über die gesamte Region Madrid
und wird von all ihren Bewohnern
unterschiedlich gelebt. Deshalb ist
die beste Art, die Stadt und die
Region kennen zu lernen, sich von
ihren Geistern führen zu lassen und
den Besuch auf eigene Faust zu
organisieren.
Ein geeigneter Ausgangspunkt für einen Besuch in Madrid könnte Francisco de Goya sein,
der von 1763 bis zum Exil in Frankreich hier lebte. Abgesehen von seinen Werken, die im Prado
zu bewundern sind, bewahren viele Klöster und
Kirchen sein Legat. Die zu besuchen ist eine Aufgabe ebenso wie die Suche nach den Schauplätzen, die Goya in seinen Bildern darstellte.
Goyas Madrid zu besuchen bedeutet unweigerlich einen Besuch im Prado-Museum, wo der
Besucher anhand seiner Werke die Geschichte
der Stadt vor seinem geistigen Auge ablaufen
lassen kann: Vom Milieu und Kurtisanen bis hin
zu den Schrecken des Krieges in der spanischen
Hauptstadt. Auf den Spuren des Erbes des Malers gelangt man zum Museum der Akademie
der Schönen Künste von San Fernando, gegründet 1744. Goya war Mitglied der Akadamie, die
neben seinen Werken auch die von Zurbarán,
Rubens, Ribera und anderen Künstlern beherbergt.
Auch außerhalb der Museen stößt man auf
die Spuren Goyas. Das Altargemälde „Predigt
von San Bernardino de Siena“ befindet sich zum
Beispiel in der Basilika San Francisco el Grande
in der Nähe des königlichen Palastes und des
Stadtteils La Latina. Dieses Gemälde gibt Anlass
zum lustigen Suchspiel: Goya stellte sich selber
unter den vielen Zuhörern dar, die an der eigenartigen Zeremonie teilnehmen. Der Besuch in
Goyas Madrid könnte zum Beispiel in der Einsiedelei San Antonio de la Florida zu einem Ende
geführt werden. In dieser neoklassischen Kirche,
die 1905 zum Staatsdenkmal erklärt wurde, ru72 ·
· März 2007 · Spezial ITB
hen die sterblichen Überreste des Künstlers. Die
Einsiedelei ist mit Malereien des Genius in der
Kuppel, den Gewölben und in der Apsis ausgestattet.
Tausendjähriges Madrid
Sicherlich ist die beste Einführung in die
Stadt ein Besuch im Museo Municipal von Madrid,
dem städtischen Museum, das die Jahrtausende
alte Geschichte der Stadt und der Region seit
den ersten Ansiedlungen in der Frühgeschichte
darstellt. Das Museum befindet sich im ehemaligen Hospiz von Madrid, das unter König Felipe
V. (1721 bis 1726) vom Architekten Pedro de
Ribera erbaut wurde.
Viele tausend Jahre alt ist auch eines der
überraschendsten Monumente der Stadt. Es
überrascht vor allem wegen seines ursprünglichen Standortes am Ufer des Nils in Ägypten.
Der Debod-Tempel wurde im 2. Jahrhundert
vor Christus zu Ehren der Götter Amon und Isis
erbaut. Der Bau des Assuan-Stausees in den
60er Jahren des 20. Jahrhunderts brachte dieses und viele andere Monumente in Gefahr. Die
UNESCO rief dazu auf, dieses kulturelle Erbe zu
schützen. Zum Dank für die Hilfe bei der Rettung
der Tempel von Abu Simbel schenkte der Staat
Ägypten im Jahr 1968 den Debod-Tempel dem
spanischen Staat, der den Tempel im Parque de
la Montaña de Príncipe Pío wieder aufbaute.
Weltkulturerbe
Das pulsierende Leben in der Hauptstadt erschöpft mehr als einen Besucher, der in den übrigen Gebieten des Autonomiegebietes ebenso
interessante Angebote in einem ruhigeren Rah-
men findet. Allein in der Region Madrid befinden
sich drei Kulturgüter, die zum Weltkulturerbe erklärt worden sind. Das wichtigste ist die Stadt
Alcalá de Henares im Nordwesten der Region,
die in ihrer Gesamtheit zum Weltkulturerbe erklärt wurde.
Dabei waren im Jahr 1998 drei Kriterien für
die UNESCO ausschlaggebend:
.- es handelt sich um die erste Stadt, die
ausdrücklich speziell als Universitätssitz gebaut
wurde und später als Modell für viele andere
Unterrichtungseinheiten in Europa und Amerika
genutzt wurde.
.- Die Civitas Dei, die Stadt Gottes, wurde im
Mittelalter als die perfekte Stadt angesehen und
erstmals in Alcalá de Henares in die Tat umgesetzt.
.- Alcalá de Henares leistete durch die linguistischen Fortschritte, die sich in der Stadt ergaben, vor allem hinsichtlich der spanischen Sprache und durch die Arbeit Miguel de Cervantes
Saavedra mit seinem Meisterwerk Don Quijote
de La Mancha, einen Beitrag zur geistigen Entwicklung der Menschheit.
Im Süden von Madrid befindet sich ein weiteres Weltkulturerbe der Region, die Kulturlandschaft Aranjuez, die im Jahr 2001 von der UNESCO gewürdigt wurde. Es handelt sich um eine
historische Anlage mit dem Königspalast, den
Gärten mit schattigen Spazierwegen, den Nutzgärten am rechten Tajo-Ufer sowie der Altstadt.
In Aranjuez stießen die verschiedensten Kulturen
aufeinander, die ihre Spuren hinterlassen haben.
Außerdem stellt die von Menschenhand geschaffene Kulturlandschaft einen Wendepunkt in der
MADRID
Landschaftsgestaltung dar. Aus diesen Gründen
erklärte die UNESCO Aranjuez zum Weltkulturerbe.
Das dritte Monument in der Region Madrid,
das in diese exklusive Gruppe Eingang gefunden
hat, sind das Kloster und die Anlage des Escorial im Nordwesten Madrids. Der Escorial wurde
Ende des 16. Jahrhunderts erbaut und reflektiert
deutlich die Denkweise eines mystischen Königs. Wie die UNESCO feststellt, entsprechen nur
wenige Monumente so exakt dem ersten Kriterium für die Aufnahme eines Monuments in das
Weltkulturerbe wie der Escorial: ein Meisterwerk,
geschaffen vom menschlichen Genius.
König Felipe II. sparte beim Bau des Escorial
an nichts, die ganze Anlage ist grandios: die
Pracht des gesamten Komplexes; die Größe
und Kälte der abweisend wirkenden Fassaden
und Innenhöfe; die Dekoration der Innenräume
mit Gemälden von Velázquez, Goya, Ribera, Tizian oder El Bosco; die Bibliothek mit mehr als
40.000 Bänden; und der Pantheon der Könige
mit den Gebeinen aller spanischen Könige seit
Karl I.
Zeugen des Mittelalters
Der kulturelle Reichtum der Autonomieregion
beschränkt sich nicht auf die katalogisierten
Monumente. Überall können die Besucher wahre
74 ·
· März 2007 · Spezial ITB
monie ihrer Proportionen hält man die Plaza Mayor von Chinchón für einen der schönsten Plätze
der Welt. Von den Emporen und 234 Balkons der
Häuser aus kann man bestens die vielen Veranstaltungen und Aufführungen verfolgen, die auf
dem Platz durchgeführt werden.
Auch der Ort Manzanares del Real im Norden
der Region vereint ein bedeutsames kulturelles
und landschaftliches Erbe. Das Naturgebiet La
Pedriza ist Teil des Regionalparks des oberen
Verlaufs des Manzanares-Flusses. In diesem
Gebiet sind die Kapriolen der Natur anhand eigenartiger Felsformationen zu bestaunen, und
es ist ein ideales Terrain zur Beobachtung der
verschiedensten Vogelarten, vom Fischreiher bis
zum Königsadler.
Weiterhin gibt es in Manzanares del Real zwei
mittelalterliche Schlösser aus dem 14. und 15.
Jahrhundert, an deren Beispiel man bestens
die mittelalterliche Militärarchitektur bestaunen
kann. Heute beherbergen sie ein Schlössermuseum und eine Sammlung von Wandteppichen.
Schätze entdecken, wie etwa das Dorf Chinchón
im Südosten, eines der malerischsten Dörfer
der Region mit einer beeindruckenden Persönlichkeit. Die Plaza Mayor des Dorfes ist ein typischer mittelalterlicher Platz, der von dreistöckigen
Häusern umgeben ist, die zwischen dem 15. und
17. Jahrhundert erbaut wurden. Wegen der Har-
Text: Carlos Álvarez
Madrid im Internet
www.munimadrid.es/turismo
www.descubremadrid.com
www.fundaciondestinomadrid.com
Kongresse in Spanien: Qualität und Innovation sind
oberste Priorität
D
er Kongresstourismus boomt. Es
handelt sich um eine Branche,
die nicht saisonabhängig ist, zur
Entwicklung von Städten beiträgt, die an
sich keine touristischen Anziehungspunkte
bieten, und hohe Direkteinnahmen
bringt. Dazu kommen noch zusätzliche
Nebeneinnahmen, deren Wert sehr hoch,
jedoch schwer zu beziffern ist.
Die International Congress and Convention
Association (ICCA) hat eine Studie über
diesen Tourismusbereich über die Jahre
1996 bis 2005 erstellt. Daraus geht
hervor, dass der Kongresstourismus
innerhalb des letzten Jahrzehnts um
60 Prozent zugenommen hat. Aber:
es ist eine Branche, die mehr als alle
anderen zur ständigen Innovation und
Erneuerung verpflichtet. Die Teilnehmer
an Kongressen, Tagungen und IncentiveReisen sind anspruchsvoll, was die Qualität
angeht, und wollen überrascht werden.
Spanien nimmt die Herausforderung an.
Die beliebtesten Destinationen zur Austragung
derartiger Veranstaltungen sind Madrid, Barcelona,
Sevilla und Valencia. Es gibt jedoch sehr viel mehr
Orte in Spanien, die darauf vorbereitet sind, Kongresse, Tagungen und Incentives durchzuführen.
Dazu kommen einige Besonderheiten wie etwa die
Spezialisierung Alicantes auf Sportveranstaltungen
und Filmdrehs oder die einzigartige Erfahrung, die
Rioja mit seiner Weinkultur bietet.
Spanien lag im Jahr 2005 nach den USA und
Deutschland an dritter Stelle der Länder, in denen die
meisten internationalen Veranstaltungen organisiert
wurden. Das geht aus den Daten der ICCA hervor.
Diese führt eine Liste aller Veranstaltungen, die von
internationalen Vereinigungen regelmäßig durchgeführt werden und mindestens in drei verschiedenen
Ländern stattgefunden haben. In den USA gab es im
Jahr 2005 insgesamt 376 solcher Veranstaltungen,
das waren 7,11 Prozent aller internationalen Veranstaltungen weltweit. Deutschland war Gastgeber für
320 dieser Events, 6,05 Prozent aller vergleichbaren
Veranstaltungen, und in Spanien wurden 275, also
76 ·
· März 2007 · Spezial ITB
TAGUNGEN UND KONGRESSE
TAGUNGEN UND KONGRESSE
Der Kongresstourismus bringt Spanien Direkteinnahmen von einer Milliarde Euro pro Jahr
das in einer ehemaligen Ziegelfabrik entstehen soll. In Oviedo (Asturien) soll im
Jahr 2008 der Kongresspalast Princesa Leticia eröffnet werden, ebenso wie das
Kongresszentrum von Zaragoza. Der Bau des Kongresszentrums von Palma de
Mallorca soll in Kürze beginnen, und auf Lanzarote wird in diesem Jahr das
Projekt für einen Kongresspalast bekannt gegeben. Auch in Extremadura und
Kastilien-La Mancha sollen die Kapazitäten für die Durchführung von Kongressen erweitert werden.
Ein weiterer Pluspunkt Spaniens ist das große, vielfältige und international
anerkannte Angebot an Unterkünften. Das Hotelangebot, das von anerkannter
Qualität ist, wächst ständig. Die großen Hotelketten haben auf die Entwicklung
im Bereich der Kongresse und Incentives reagiert und ihre eigenen Fachabteilungen für diesen Bereich geschaffen. So hat zum Beispiel allein Meeting
Sol Meliá ein Team von 600 Fachkräften, die im Jahr 2005 mehr als 30.000
Events in den über 100 Kongresshotels der Kette organisierten. Meet Barceló, mit einem Rund-um-die-Uhr-Service, managt 92 Hotels, die sich zur
Durchführung solcher Veranstaltungen eignen. Und AC Hotels hat das Hotel
AC Cuzco Madrid zum Flaggschiff für den Kongress- und Tagungstourismus
gemacht.
Die Ciudad del Vino –Stadt des Weines- in Rioja, deren Weinkellerei von Frank O. Gehry entworfen wurde, bietet
ein perfektes Zusammenspiel von Architektur, Önologie, Arbeit und Wellness.
5,2 Prozent, durchgeführt. Spanien war auch die
dritte Destination auf der internationalen Liste der
Austragungsorte, die Organisatoren von Kongressen
und Tagungen im letzten Jahrzehnt bevorzugten.
Was die Städte angeht, so ist Barcelona nach Wien
und Singapur die drittwichtigste Stadt der Welt für die
Durchführung internationaler Events –im Jahr 2005
waren es 116. Dabei lag Barcelona noch vor Berlin,
Hongkong und Paris. Die katalanische Hauptstadt ist
auch die dritte Stadt mit den meisten Kongressen
und Tagungen seit 1995 (insgesamt 746), die Zahl
der Veranstaltungen im letzten Jahrzehnt ist um 252
Prozent gestiegen. Was allerdings die zahlenmäßige
Zunahme angeht, liegt Valencia mit einem Plus von
950 Prozent in zehn Jahren eindeutig vorne.
Wie das spanische Institut für Tourismus Turespaña informiert, fanden im Jahr 2005 in Spanien
20.800 Tagungen mit 3,2 Millionen Teilnehmern
statt. Der Kongresstourismus bringt Spanien pro
Jahr Direkteinnahmen von einer Milliarde Euro, die
durchschnittlichen Ausgaben pro Person liegen bei
über 373 Euro. Tatsächlich ist aber die wirtschaftliche Bedeutung des Kongresstourismus weit größer,
als diese Zahlen aussagen, da die Kongress- oder
Tagungsteilnehmer zwischen oder nach den Veranstaltungen üblicherweise zum „normalen“ Touristen,
zum Golf- oder Wellness-Touristen werden. Deshalb
errechnet Turespaña globale Einnahmen von mehr
als 3,6 Milliarden Euro.
Diese Zahlen sind sehr positiv und resultieren aus
der Tatsache, dass die Kombination von fachspezifischem Kongressangebot mit der kompletten touristischen Palette, die sich in Spanien ergibt, kaum zu
überbieten ist. Zu neuen und neuartigen Infrastruk-
turen und einem breiten Hotelangebot kommen
kulturelle Vielfalt, ein abwechslungsreiches Freizeitangebot, herrliche Landschaften, Wellness und eine
weltbekannte Gastronomie, die zusammengenommen den größten Mehrwert bieten.
Kongresszentren
Eine zentrale Rolle spielen natürlich die Kongresszentren. Sie sind ein wichtiger Motor für die Wirtschaft an ihren Standorten. Außerdem handelt es
sich meist um besondere Gebäude von architektonischem Interesse, die zum Teil an sich schon eine
touristische Attraktion darstellen oder erstklassige
Auditorien oder Restaurants beherbergen, die ihrerseits zur Belebung der städtischen Kultur beitragen.
In Spanien gibt es 32 Kongresszentren, von denen
einige Weltruhm genießen. Dazu gehört zum Beispiel das Ausstellungs- und Kongresszentrum von A
Coruña –Palexco- das im Juli 2006 von der Internationalen Vereinigung der Kongresspaläste (AIPC)
mit dem Apex Award für das beste Kongresszentrum
Europas ausgezeichnet wurde.
Im letzten Jahr wurde das Auditorium und Kongresszentrum in Girona (Katalonien) eröffnet, das
von Atapuerca in Burgos (Kastilien-Leon) ist seit
mehr als einem Jahr in Betrieb. Einige Kongresszentren befinden sich derzeit im Bau oder in der
Projektphase, wie etwa in Albacete –die Einweihung
ist für März geplant- oder Fuerteventura –im Bau. In
Madrid wird an der Erweiterung des Messezentrums
Ifema gebaut, und ein drittes Kongresszentrum, das
zukünftige Internationale Tagungszentrum der Stadt
Madrid, ist in Planung.
Auch in Ávila plant man ein Kongresszentrum,
Die Stadt der Künste und der Wissenschaften in Valencia.
Man setzt auf Innovation
Spanien beschränkt sich aber nicht auf die Schaf-fung neuer, moderner und
besonderer Infrastrukturen für die Durchführung von Kongressen. Das spanische
Angebot passt sich ständig der sich verändernden Situation der internationalen
Märkte an. Das zeigt sich unter anderem an der Weiterentwicklung der
Infrastrukturen im Verkehrswesen – zum Bei-spiel an der Erweiterung des
Schienennetzes für Hoch-geschwindigkeitszüge und an der Erhöhung der
Kapazität der spanischen Flughäfen.
Auch das Organisationstalent der Spanier erntet weltweit Bewunderung. Die
Organisatoren von Kongressen sind ständig und erfolgreich damit beschäftigt,
die Branche zu professionalisieren, wobei Qualitätsniveaus gefordert werden, die
man in anderen Ländern kaum findet. Dafür spricht zum Beispiel die Tatsache,
dass die Vereinigung der Organisatoren von Kongressen in Spanien (OPC España) der Spanischen Vereinigung für Qualität beigetreten ist oder dass die
Welttourismusorganisation dem Turismo Valencia Convention Bureau das Zertifikat S-Best überreicht hat. Außerdem gibt es in Spanien seit nunmehr einem
Jahr einen Sitz der Vereinigung der Kongress-Fachleute MPI, zu der 98 Länder
gehören und die zur fachlichen Qualifizierung der Branche beiträgt, indem sie
Weiterbildung, Zertifizierungen, internationale Information und Austausch von
Fach-leuten fördert.
Zudem werden Wege geschaffen, um den internationalen Organisatoren von
Kongressen zu helfen, die eine spanische Stadt als Austragungsort ihrer Veranstaltungen wählen. So arbeitet zum Beispiel das Spain Convention Bureau, zu
dem 41 Kongress-städte gehören (die letzten Neuzugänge sind Ávila, Logroño
und Mahón), an der Aufstellung einer Datenbank über den Kongresstourismus
in Spanien. Diese Veröffentlichung soll der Branche als Arbeitsgrundlage dienen.
Der Führer soll Informationen über die Art und Weise, wie der Kongresstourismus
in den verschiedenen Regionen und Städten Spaniens gehandhabt wird, enthalten, und soll den Destinationen, die zum Spain Convention Bureau gehören, die
Vermarktung ihrer Produkte erleichtern.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 77
TAGUNGEN UND KONGRESSE
Beginn der Bauarbeiten des Kongresszentrums von Palma de Mallorca
In nunmehr drei Jahren wird Palma de Mallorca endlich ein angemessen großes Zentrum zur
Durchführung wichtiger internationaler Kongresse
haben. Dabei handelt es sich um eine bedeutende architektonische Arbeit, die die Stadt zum Meer
hin öffnet und deren Bau Teil einer umfassenden
Neugestaltung des Gesichts der Stadt zum Meer
hin ist.
Der Komplex wurde vom bekannten Architekten
Patxi Mangado entworfen und umfasst auf einer
Gesamtfläche von 77.066 Quadratmetern das Kongresszentrum selber, ein Hotel, fast 700 Parklätze und
eine Einkaufszone. Zum Kongresszentrum gehören
ein Auditorium für 2.440 Personen, mehrere Mehrzweck- und Ausstellungsräume sowie Restaurants.
Das Hotel seinerseits wird aus zwei nebeneinander
liegenden Gebäuden mit 273 Zimmern und Salons
mit mehr als 1.134 Quadratmetern bestehen.
Nach Ablauf der internationalen Ausschreibung
wurde der Zuschlag für den Bau und das Management der Anlage einer zu diesem Anlass gebildeten
Unternehmensgruppe der Firmen Barceló, Globalia,
Iberostar, Acciona und Sampol gegeben. Diese Firmen werden sich entsprechend ihres Tätigkeitsbereiches an der Durchführung des Projektes beteiligen. So soll zum Beispiel das Unternehmen Acciona,
das auch zusammen mit drei anderen Firmen mit
78 ·
· März 2007 · Spezial ITB
der generellen Neugestaltung der Fassade Palmas
zum Meer hin beschäftigt ist, den Bau übernehmen.
Das Management des Hotels werden Barceló und
Iberostar übernehmen.
Die Unternehmensgruppe schätzt, dass die
Gesamtinvestition rund 130 Millionen Euro betragen
wird, weitere 26 Millionen sollen in den 40 Jahren
der Konzession investiert werden. Die Partner werden nach Abzug der 30 Millionen Euro, die das
Tourismusministerium der Balearen und die Stadt
Palma tragen, gemeinsam 40 Prozent der Gesamtsumme aufbringen. Der Bau des neuen Kongresszentrums wird mit der Neugestaltung der Fassade
Palmas zum Meer hin, für die weitere 43 Millionen
Euro veranschlagt werden, abgestimmt.
Das Kongresszentrum Palma de Mallorcas und
das neue “Gesicht” der Stadt werden im Jahr 2010
fertig gestellt sein. Durch das gesamte Projekt sollen
die architektonischen Reize der Stadt, ihre historischen Bauten, die bisher zum großen Teil von anderen
Gebäuden verdeckt werden, hervorgehoben werden.
So wird man vom Meer und von den Zufahrten zur
Stadt aus die Kombination historischer Bauten mit
Avantgarde-Architektur betrachten können.
Text: Ángeles Vargas
Palma wird dank des Kongresszentrums ein neues „Gesicht“ erhalten.
PROVINZ
KONGRESSZENTREN
TEL +34
E-mail
Web
SEDE DE LA PRESIDENCIA DE LA ASOC. PALACIOS DE CONGRESOS DE ESPAÑA
PALACIO DE CONGRESOS DE VALENCIA
COM.VALENCIANA,VALENCIA
96-3179400
[email protected]
www.palcongres-vlc.com
MIEMBROS ASOCIADOS
ZENTRUM
PROVINZ
PALACIO DE CONGRESOS DE BARCELONA
PALACIO FERIAL Y DE CONGRESOS DE TARRAGONA
KONGRESSZENTREN
TEL +34
E-mail
Web
CATALUÑA,BARCELONA
93-2332375
[email protected]
www.firabcn.com
CATALUÑA,TARRAGONA
977-245577
[email protected]
www.palaucongrestgna.com
PALACIO DE CONGRESOS DE VALENCIA
COM.VALENCIANA,VALENCIA
96-3179400
[email protected]
www.palcongres-vlc.com
PALACIO DE CONGRESOS DE CADIZ
ANDALUCIA,CADIZ
956-291017
[email protected]
www.palaciocongresos-cadiz.com
PALACIO DE CONGRESOS DE ALICANTE
COM.VALENCIANA,ALICANTE
96-5261011
[email protected]
www.palacio-congresos-alicante.es
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE CORDOBA
ANDALUCIA,CORDOBA
957-483112
[email protected] www.cordobacongress.com
PALAU DE CONGRESSOS D’ ALTEA
COM.VALENCIA,ALTEA,ALICANTE
96-6881924
[email protected]
www.palaualtea.com
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS DE GRANADA
ANDALUCIA,GRANADA
958-246700
[email protected]
www.pcgr.org
CENTRO DE CONGRESOS “CIUTAT D’ELX”
COM.VALENCIA,ELCHE,ALICANTE
96-6658140
[email protected]
www.turismedelx.com
PALACIO DE CONGRESOS CASA COLON
ANDALUCIA,HUELVA
959-210267
[email protected]
www.huelvacultura.com
PALACIO DE CONGRESOS Y DE LA OPERA DE LA CORUÑA
GALICIA,LA CORUÑA
981-140404
[email protected] www.palacongres.com
FORO IBEROAMERICANO DE LA RABIDA
ANDALUCIA,HUELVA
959-257467
[email protected]
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS A CORUÑA “PALEXCO”
GALICIA,LA CORUÑA
981-228888
[email protected]
www.palexco.com
PALACIO DE CONGRESOS DE LA COSTA DEL SOL
ANDALUCIA,TORREMOLINOS,MALAGA
952-379203
[email protected]
www.palacio-congresos.com
PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES DE GALICIA
GALICIA,SANTIAGO COMPOSTELA
981-519988
[email protected]
www.palaciosantiago.com
PALACIO DE FERIAS Y CONGRESOS DE MALAGA
ANDALUCIA, MALAGA
952-045500
[email protected]
www.fycma.com
CENTRO KURSAAL
GUIPUZCOA,SAN SEBASTIAN
943-003000
[email protected] www.kursaal.org
PALACIO DE EXPOSICIONES Y CONGRESOS SEVILLA-FIBES
ANDALUCIA,SEVILLA
954-478700
[email protected]
www.fibes.es
PALACIO DE CONGRESOS Y AUDITORIO DE LA RIOJA “RIOJAFORUM”
LA RIOJA,LOGROÑO
941-276200 [email protected]
www.riojaforum.com
PALACIO DE CONGRESOS DE JACA
ARAGON,HUESCA
974-356002
[email protected]
www.jaca.com/congresos
CENTRO DE CONVENCIONES DE FERIAS DE MADRID-IFEMA
MADRID
91-7225074
[email protected]
www.convenciones.ifema.es AUDITORIO-PALACIO DE CONGRESOS DE ZARAGOZA
ARAGON,ZARAGOZA
976-721300
[email protected] www.auditoriozaragoza.com
PALACIO DE CONGRESOS DE MADRID
MADRID
91-3378100
[email protected]
www.madridconventioncentre.com
CONGRESS PALACE PALMA “PUEBLO ESPAÑOL”
BALEARES,PALMA DE MCA.
971-737070
[email protected]
www.congress-palace-palma.com PALACIO MPAL.DE CONGRESOS CAMPO DE LAS NACIONES
MADRID
91-7220400
[email protected]
www.campodelasnaciones.com
PALACIO DE CONGRESOS DE CANARIAS
CANARIAS,LAS PALMAS DE G.C.
928-491770
[email protected]
www.pcongresos-canarias.com
AUDITORIUM PRINCIPE FELIPE
MADRID
91-4004400
[email protected]
www.hotelauditorium.com
PALACIO DE CONGRESOS Y CTRO.DE CONVENCIONES DE MASPALOMAS
CANARIAS, MASPALOMAS
928 128000
[email protected]
www.maspalomas-congresos.com
AUDITORIO Y CENTRO DE CONGRESOS “VICTOR VILLEGAS”
MURCIA
968-341060
[email protected] www.auditoriomurcia.org
PALACIO DE CONGRESOS GRAN CANARIA “INFECAR”
CANARIAS,LAS PALMAS DE G.C.
928-010203
[email protected]
www.infecar.es
AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE PEÑISCOLA
PEÑISCOLA-CASTELLON
964 467630
[email protected] www.palaudecongressos.com
PALACIO DE CONGRESOS DE LA PIRAMIDE DE ARONA
CANARIAS,ARONA,TENERIFE
922-757500
[email protected]
www.marenostrumresort.es
AUDITORI I PALAU DE CONGRESSOS DE CASTELLO
CASTELLON
964 231440
[email protected] www.palaudecongressos.com
MAGMA ARTE & CONGRESOS
ADEJE-STA.CRUZ DE TENERIFE
922 245499
[email protected] www.palaciodecongresostenerifesur.com
BILBAO EXHIBITION CENTRE-BEC
BARAKALDO-BILBAO
944-285400
[email protected]
www.bilbaoexhibitioncentre.com
PALACIO DE FESTIVALES DE CANTABRIA
CANTABRIA,SANTANDER
942-361606
[email protected]
www.palaciofestivales.com
PALACIO DE CONGRESOS Y MUSICA DE BILBAO “EUSKALDUNA”
PAIS VASCO,BILBAO
944-035000
[email protected]
www.euskalduna.net
PALACIO DE CONGRESOS DE CASTILLA Y LEON
CASTILLA-LEON,SALAMANCA
923-265151
[email protected]
www.palaciocongresossalamanca.com
PALACIO CONGRESOS “EUROPA” DE VITORIA
PAIS VASCO,VITORIA
945-161520
[email protected]
www.vitoria-gasteiz.org/congresos
PALACIO DE CONGRESOS CONDE ANSUREZ
CASTILLA-LEON,VALLADOLID
98-3423536
[email protected]
www.funge.uva.es
PALACIO DE CONGRESOS Y AUDITORIO DE NAVARRA “BALUARTE”
NAVARRA, PAMPLONA
948-066066
[email protected]
www.baluarte.com
PALACIO DE CONGRESOS DE CATALUÑA
CATALUÑA,BARCELONA
93-3644400
[email protected]
www.pcongresos.com
CENTRO DE CONGRESOS DEL HOTEL GUADALETE
JEREZ, CADIZ
956-182288
[email protected]
www.hotelguadalete.com
Anz_ITB-HostelTur.qxd
19.02.2007
12:50 Uhr
KONGRESSZENTREN
KONGRESSZENTREN
ZENTRUM
Seite 1
ITB:
Halle 9
01
Stand 1
Entspannt in Spanien verreisen.
Zu fairen Preisen.
www.touristikpartner.avis.de
80 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Spezial ITB · März 2007 ·
· 81
CONVENTION BUREAUX
CONVENTION BUREAUX
SPAIN CONVENTION BUREAU
MADRID
91 3643700 [email protected]
CADIZ, OFICINA DE CONGRESOS
CADIZ
956 291017 [email protected]
JEREZ PROVINCIA DE CADIZ CONVENTION BUREAU
JEREZ DE LA FRONTERA-CADIZ
956 184120 [email protected]
CORDOBA CONVENTION BUREAU
CORDOBA
957 760071 [email protected]
ALMUÑECAR CONVENTION BUREAU
ALMUÑECAR-GRANADA
958 631125 [email protected]
DELEGACION DE TURISMO,AYUNTAMIENTO
GRANADA
958 225217 [email protected]
HUELVA CONVENTION BUREAU
HUELVA
959 257467 [email protected] DELEGACION DE TURISMO,AYUNTAMIENTO
TORREMOLINOS-MALAGA
95 2379512 [email protected] MALAGA CONVENTION BUREAU
MALAGA
952 061830 [email protected]
CONSORCIO DE TURISMO DE SEVILLA/CONVENTION BUREAU
SEVILLA
954 -595279 [email protected]
ALMERIA CONVENTION BUREAU-CAMARA DE COMERCIO
ALMERIA
950 181700 [email protected]
ZARAGOZA CONVENTION BUREAU
ZARAGOZA
976 721333 [email protected]
GIJON CONVENTION BUREAU
GIJON
985 180153 [email protected]
OVIEDO CONVENTION BUREAU-AUDITORIO PRINCIPE FELIPE
OVIEDO
985 272307 [email protected]
PALMA CONVENTION BUREAU / INS. MPAL. DE TURISMO-IMTUR PALMA DE MALLORCA
971 225986 [email protected]
MALLORCA CONVENTION BUREAU
PALMA DE MALLORCA
971 739202 [email protected]
GRAN CANARIA CONVENTION BUREAU
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
928 261570 [email protected]
PATRONATO DE TURISMO DE LANZAROTE
ARRECIFE DE LANZAROTE
928 811762 [email protected] TENERIFE CONVENTION BUREAU
SANTA CRUZ DE TENERIFE
922 237889 [email protected]
SANTANDER CONVENTION BUREAU
ROSARIO SAN EMETERIO-SANTANDER
942 203002 [email protected]
FUNDACION CUENCA CIUDAD DE CONGRESOS
CUENCA
969 241050 [email protected]
TOLEDO CONVENTION BUREAU
TOLEDO
925 213112 [email protected]
UNIVERSIDAD EUROPEA DE MADRID MADRID
91-2115279 [email protected] VALLADOLID CONVENTION BUREAU
VALLADOLID
983 219438 [email protected]
PATRONATO PROVINCIAL DE TURISMO
SALAMANCA
923 280136
LEON CONVENTION BUREAU-AYUNTAMIENTO DE LEON
LEON
987 895491 [email protected]
GIRONA CONVENTION BUREAU
GIRONA
972 418500 [email protected]
BARCELONA CONVENTION BUREAU
BARCELONA
93 3689700 [email protected]
LLEIDA CONVENTION BUREAU
LLEIDA
973 700402 [email protected]
SITGES CONVENTION BUREAU
SITGES-BARCELONA
93 8945004 [email protected]
TARRAGONA CONVENTION BUREAU
TARRAGONA
977 250795 [email protected] CEUTA CONVENTION BUREAU
CEUTA
856 200560 [email protected]
ALICANTE CONVENTION BUREAU
ALICANTE
965 147066 [email protected]
COSTA BLANCA CONVENTION BUREAU
ALICANTE
965 230160 [email protected]
BENIDORM CONVENTION BUREAU BENIDORM-ALICANTE
96 6815463 [email protected]
TURISMO VALENCIA CONVENTION BUREAU
VALENCIA
96 3390390 [email protected] CONSORCIO DE TURISMO Y CONGRESOS DE LA CORUÑA
A CORUÑA
981 184344 [email protected]
SANTIAGO CONVENTION BUREAU
SANTIAGO DE COMPOSTELA
981 555129 [email protected]
LOGROÑO CONVENTION BUREAU 26001 LOGROÑO
941-243320
OFI. DE CONGRESOS DE MADRID/MADRID CONVENTION BUREAU MADRID
91 4802410 [email protected] MURCIA CONVENTION BUREAU
MURCIA
968 341818 [email protected]
PAMPLONA CONVENTION BUREAU
PAMPLONA
948 228919 [email protected] PAIS VASCO
BILBAO CONVENTION BUREAU
BILBAO
94 4795770 [email protected]
SAN SEBASTIAN CONVENTION BUREAU
SAN SEBASTIAN
943 481466 [email protected] SERVICIO DE CONGRESOS Y TURISMO
VITORIA-GASTEIZ (ALAVA)
945 161261 [email protected] www.scb.es
www.palaciocongresos-cadiz.com
www.jerezcadiz.com
www.cordobaconvention.com
www.almunecar.info
www.granadatur.com
www.diphuelva.es
www.ayto-torremolinos.org
www.malagaturismo.com
www.turismo.sevilla.org
www.almeriaconventionbureau.com
www.zaragozaturismo.es
www.gijon.info
www.palaciocongresos-oviedo.com
www.palmavirtual.es
www.mallorcacb.com
www.grancanariacb.com
www.turismolanzarote.com
www.tenerifecb.com
www.santanderconventionbureau.com
www.turismocuenca.com
www.camaratoledo.es/tcb
www.uem.es www.valladolidcongresos.com
www.aytoleon.com
www.gironaconventionbureau.com
www.barcelonaturisme.com
www.turismedelleida.com
www.sitgesconventionbureau.com
www.tarragonacb.org
www.ceuta.es
www.alicantecongresos.com
www.costablanca.org
www.benidorm.org
www.turisvalencia.es
www.turismocoruna.com
www.santiagoturismo.com/sccb/
www.esmadrid.com
www.murciacongresos.com
www.pamplonaconvention.com
www.bilbao.net/bilbaoturismo
www.ssconvention.com
www.vitoria-gasteiz.org
&OUEFDLFO4JFEJFTDIÚOTUFO1MÊU[FOBVG.BMMPSDB.FOPSDBVOE*CJ[B
5BVDIFO4JFFJOJOEJF8FMUWPO(SVQPUFM*OVOTFSFO)PUFMTGJOEFO4JFNPEFSOF&JOSJDIUVOHFO
FJOFIFSWPSSBHFOEF(BTUSPOPNJFVOEFJOFOTFISQFSTÚOMJDIFO4FSWJDFNJU-JFCF[VN%FUBJM
8ÊIMFO4JF*IS8VOTDIIPUFMVOETQàSFO4JFEFO)FS[TDIMBHEFS*OTFMO
82 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Ein Ort, um einmal ganz anders Urlaub zu machen
D
ie Regionen am Kantabrischen Meer haben eine Nische im
Tourismusmarkt entdeckt, indem sie neue Arten des Urlaubs
fernab vom Badetourismus vorschlagen. Obwohl dieses
Gebiet eine 2.000 Kilometer lange Küstenlinie und tausend Strände
aufweist, liegt seine Stärke doch woanders, nämlich in der Natur, der
Gastronomie, dem kulturellen Erbe und sogar in der Industrie.
Nicht umsonst war diese Gegend Spaniens
ursprünglich eines der reichsten Gebiete Spaniens, dessen wirtschaftliche Aktivität von der
Industrie über den Bergbau bis zur Fischerei
reichte. Heute haben die Bewohner Nutzen
aus dieser Vergangenheit gezogen, indem sie
alte, stillgelegte Fabriken und Minen so umgewandelt haben, dass man gerne bei ihnen
halt macht, um etwas über die Geschichte der
Autonomiegebiete zu erfahren.
So hat man es auch geschafft, die Fischerei
zu einer touristischen Attraktion zu machen,
die den Besuchern einen wichtigen Teil des
Lebens der Bewohner zeigt und erklärt. Auf
diese Weise wird eine Reise in den Norden
Spaniens zu einer lehrreichen Erfahrung, die
zum Teil intensiver erlebt werden kann als zum
Beispiel der Kulturtourismus. Auch dieser ist
ein Eckpfeiler des Grünen Spaniens mit seinem historischen und kulturellen Erbe.
Um diesen und vielen anderen Reizen des
Grünen Spaniens zu mehr Bekanntheit zu ver-
Galicien, ein Land am Atlantik
Galicien weist die Besonderheit auf, dass es trotz seiner Lage in einem mediterranen Land 700 Strände am Atlantischen Ozean besitzt.
Die Küstenlage bestimmt die Gastronomie Galiciens, dessen Küche
für ihre Gerichte mit Fisch und Krustentieren bekannt ist. Im Jahr
2007 wird die Region neue Herbergen, Beschilderungen und andere Dienstleistungen entlang der beiden Routen des Jakobsweges
„Camino del Norte“ und „Camino Primitivo“ einrichten. Besondere
Aufmerksamkeit soll in diesem Jahr auch der Ribeira Sacra zukommen, einem von Bächen und Flüssen durchzogenen Gebiet mit vielen
kirchlichen Bauten. Die Stadt A Coruña trägt von Mai bis Juni das
Mozart-Festival aus. Klassische Musik wird auch im Rahmen des
Festivals Via Stellae geboten, das bereits zum zweiten Mal stattfindet. In 20 Städten und Dörfern am Jakobsweg in Galicien werden in
der ersten Julihälfte mehr als 40 Konzerte geboten.
Galicien im Internet: www.turgalicia.com
84 ·
· März 2007 · Spezial ITB
helfen, wird die Marke nicht nur auf der ITB
vorgestellt, sondern es werden noch weitere
Aktionen in Deutschland organisiert.
Im Jahr 2007 investieren die vier Regionen,
die zur Marke Grünes Spanien gehören, insgesamt 800.000 Euro in Werbung und Öffentlichkeitsarbeit. Die gleiche Summe wird laut
eines Abkommens zur Zusammenarbeit Turespaña in Werbung für das Grüne Spanien im
Ausland beisteuern. Dazu kommen die Maßnahmen, die jede der vier Regionen für sich
organisiert.
Der Norden Spaniens ist dank neuer Flugverbindungen erheblich näher an Deutschland
herangerückt. Alle acht Flughäfen in Galicien,
Asturien, Kantabrien und dem Baskenland
sind von Deutschland aus zu erreichen. Nach
Ansicht des Leiters des Spanischen Fremdenverkehrsamtes in Frankfurt, Horacio Díaz del
Barco, tragen die Verbindungen der Low CostGesellschaften zwischen Deutschland und
dem Grünen Spanien dazu bei, dass immer
mehr Deutsche zum Beispiel Wochenendtrips
in diese Regionen unternehmen.
Kantabrien, der ideale Ort zum
Spanisch lernen
DAS GRÜNE SPANIEN
DAS GRÜNE SPANIEN
Das Grüne Spanien
Das
Autonomiegebiet
Kantabrien plant für dieses
Jahr zwei wichtige Veranstaltungen: den zweiten
Teil des Heiligen Jahres
von Liébana mit dem Motto
„Kantabrien 2007. Liébana,
Ort des Frohlockens“, sowie
die Präsentation des Campus Comillas. Letzteres ist ein Projekt der Regierung von Kantabrien,
das von der spanischen Zentralregierung sowie verschiedenen Institutionen und Unternehmen unterstützt wird. In der ehemaligen
Bischöflichen Universität von Comillas entsteht ein Internationales
Zentrum für Gehobene Studien der Spanischen Sprache, das zum
„internationalen Epizentrum des Studiums der spanischen Sprache
werden soll“. In dieser ehemaligen Universität sollen die spanische
Sprache und die damit verbundene Kultur gefördert und gelehrt werden. Die Universität wurde einst auf Anweisung des ersten Markgrafen von Comillas, Antonio López, erbaut und zunächst als großes
Bildungszentrum genutzt. Später wurde ein Seminar für Arme daraus, um zum Schluss wurde sie als Universität unter Leitung der
Jesuiten genutzt.
Kantabrien im Internet: www.iccomunicacion.com
Baskenland, wo die Industrie zur
Attraktion wird
Asturien, das Tor zur
vorgeschichtlichen Kunst
In diesem Jahr
sind im Prinzipat
Asturien mehrere
neue Einrichtungen
für den Tourismus
geplant, wie etwa
das große Museum
für Vorgeschichtliche Kunst Europas, das die Menschheitsevolution
anhand der Kunst verfolgt und unter anderem 200 Nachbildungen
der steinzeitlichen Kunst enthält.
Auch im neuen Museum mit dem Namen Paraíso Rupestre –das
Paradies der Höhlenmalerei- wird die Vorgeschichte dargestellt.
Dazu kommt der interaktive Historienpark Navia, in dem die Besucher thematischen Routen durch neun Gemeinden im Tal des Flusses Navia-Porcía folgen und unter anderem in die Geschichte der
alten römischen Burgen und Minen eintauchen können.
Zurück in der Gegenwart, wird in
Gijón ein Thalassozentrum eröffnet,
Asturien im Internet
das 9.000 Quadratmeter groß ist
www.infoasturias.com
und in einem dreistöckigen Gebäu- www.atraccionmilenaria.com
de untergebracht ist.
www.parquehistorico.org
Um Erfolg zu haben, sollte ein touristisches Produkt einen Zusammenhang zum Standort aufweisen und eine echte, für diesen Ort typische Erfahrung bieten. Dieser Ansicht sind die Verantwortlichen des
Tourismus im Baskenland. Daher hat man die mehr als hundert Jahre
alte, stillgelegte Fabrik der „Boinas“, der Baskenmützen, La Encartada,
umgebaut. Sie soll in diesem Jahr als Touristenattraktion eröffnet werden, wo die Besucher in die Zeit der ersten industriellen Revolution im
Baskenland zurückversetzt werden.
Ein weiteres Beispiel für die Erhaltung und Verbreitung historischer
Erinnerungen und des industriellen Erbes der Region ist das kürzlich
eröffnete Museum der Waffenindustrie in Eibar. Hier erfahren die Besucher Interessantes über die Industrie der Waffenherstellung seit dem
16. Jahrhundert.
Auch auf den Gebieten des Kultur- und Naturtourismus hat das Baskenland Neuigkeiten vorzuweisen. So findet zum Beispiel das „Römische Jahr in Vitoria“ mit verschiedenen Veranstaltungen, die über das
Jahr verteilt sind, statt. Außerdem wird die 390 Meter lange Höhle von
Artikutz in Oñati eröffnet.
Das Baskenland im Internet: www.paisvascoturismo.net
Spezial ITB · März 2007 ·
· 85
Die Routen der Paradores – die Originellste Art,
Spanien zu Erleben
DREI-TAGE-ROUTEN 2007
ROUTE DER PyRENäEN Route durch National- und Naturparks
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Seu
Vielha
Bielsa
ROUTE DES WEINES-Rioja und Navarra
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Calahorra
Olite
Sto. Domingo
NAZARI-ROUTE
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Cazorla
Ubeda
Jaén
ROUTE DES WEGES VON SANTO TORIBIO DE LIEBANA
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Limpias
Santillana
Fuente De
ROUTE DER KLÖSTER
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Soria
Olite
Sos
ROUTE DER WEINE DER RIBERA DE DUERO
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Soria
Lerma
Tordesillas
ROUTE DER WEINE VON RUEDA UND TORO
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Tordesillas
Zamora
Salamanca
ROUTE DURCh DIE BERGE PALENCIAS UND DIE PICOS DE EUROPA
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Cervera
Cervera
Fuente Dé
ROUTE DER COSTA DE LA LUZ (NR)
SONNTAG
MONTAG
DIENSTAG
Cádiz
Mazagón
Ayamonte
Z
u Beginn des letzten Jahres brachte Paradores de Turismo
eines der derzeit erfolgreichsten touristischen Produkte in
Spanien auf den Markt: die Routen der Paradores. Für die
Besucher Spaniens war diese staatliche Hotelkette immer schon
die interessanteste Möglichkeit, das ganze Land zu erforschen.
Paradores ist auf der ganzen Welt dafür bekannt, dass sie Hotels
in einigen der bedeutendsten Schlösser, Paläste oder Klöster des
Landes sowie in anderen besonderen Gebäuden oder inmitten
reizvoller Landschaften betreibt.
Bisher hatte die Hotelkette aber noch keine Pakete mit Routen
angeboten, welche die Möglichkeit bieten, zu sehr vernünftigen Preisen
die faszinierendsten Schauplätze der spanischen Kultur zu entdecken.
Der Parador von Ronda (Andalusien).
Zum Angebot gehören zum Beispiel sehr bekannte historische Routen wie die des Don Quijote, in
deren Verlauf man die gleichen Plätze der Mancha
besucht, die Miguel de Cervantes in seinem Roman
beschrieb; der Jakobsweg auf den Spuren der Pilgerwanderungen; die Silberstraße, eine von den
Römern erbaute Straße, die den spanischen Süden
mit dem Kantabrischen Meer verband; oder die
Route der Städte des Weltkulturerbes, in deren Verlauf man monumentale Städte wie Segovia, Ávila,
Salamanca oder Cuenca besichtigt.
Paradores hat auch Strecken entworfen, um die
schönsten Flecken der Natur der iberischen Halbinsel zu genießen: die Route des Grünen Spaniens,
die parallel zum Kantabrischen Meer die schönsten
Landschaften des Nordens umfasst; oder die Route
der Pyrenäen, des Ebrodeltas und des Alto Urgell.
Der Parador von Santo Estevo (Galizien).
Im Moment bietet Paradores auf der Website
www.parador.es insgesamt 28 Routen mit drei
oder sieben Übernachtungen, die den Besuchern
die landschaftliche, kulturelle und gastronomische
Vielfalt dieses kontrastreichen Landes nahe bringen.
Alle Touren starten sonntags, viele davon in Städten
mit guten Flugverbindungen in europäische Hauptstädte, wie Madrid, Barcelona, Málaga, Santiago de
Compostela oder Bilbao.
Die Routen führen die Besucher in die Geschichte Spaniens ein, wobei sie in den Hotels der historischen Kette Paradores untergebracht werden.
Die Ursprünge der Kette gehen auf das Jahr 1928
zurück, als der erste Parador im Gebirge der Sierra
de Gredos bei Madrid eröffnet wurde. Derzeit gibt es
91 Paradores in ganz Spanien. Alle stechen dadurch
hervor, dass sie sich nicht nur in einem besonderen
Umfeld befinden, sondern den besten Service und
eine exquisite Gastronomie mit Einflüssen aller regionalen kulinarischen Besonderheiten bieten.
Zu den Paradores gehören so spektakuläre Monumente wie das Hostal de los Reyes Católicos
86 ·
· März 2007 · Spezial ITB
in Santiago de Compostela, das älteste Hotel der
Welt; das Hostal de San Marcos in León mit seiner
wunderschönen Fassade, ein Beispiel der Herrera-Architektur; oder das Kloster San Francisco in
Granada, das sich innerhalb der Alhambra befindet.
Es gibt Paradores in Städten des Weltkulturerbes
der UNESCO, in Nationalparks, am Meer, in den
wichtigsten Weinanbaugebieten, in kleinen reizenden Dörfern, in Skigebieten, in der Nähe sonniger
Golfplätze… Diese Vielfalt ermöglichte die Schaffung eines in Spanien einzigartigen Angebotes an
Routen, das keine andere Hotelkette bieten kann.
Auch die Weinliebhaber finden die richtigen
Routen für ihren Geschmack. Sie können in den
wichtigsten Weinanbaugebieten Spaniens wie Rioja,
Ribera del Duero, Navarra, Rueda oder Toro Weinkellereien besichtigen und Weine probieren. Zum einfachen Genießen des Meeres gibt es Routen wie die
des Mittelmeers oder der Costa de la Luz.
Ohne Zweifel sind die Routen der Paradores das
einzigartigste Angebot, das es derzeit auf dem Markt gibt, um Spanien zu erkunden. Wenn man nach
Hause kommt, hat man das Gefühl, seine Zeit intensiv genutzt zu haben.
SIEBEN-TAGE-ROUTEN 2007
ROUTE DURCH DAS GRÜNE SPANIEN
SILBERSTRASSE I
SILBERSTRASSE II
SILBERSTRASSE III
ROUTE DER ALMORAVIDEN UND ALMOHADEN
ROUTE DER STÄDTE DES WELTKULTURERBES
SONNTAG
Limpias
Zafra
Guadalupe
C. Rodrigo
Cadiz
Cuenca
MONTAG
Limpias
Mérida
Plasencia
Salamanca
Cádiz
Cuenca
Oropesa
ROUTE DES JAKOBSWEGES I
ROUTE DES JAKOBSWEGES II
ROUTE DES WEINES UND DER KLÖSTER
ROUTE ENTLANG DER WEGE DER RIBEIRA SACRA
ROUTE DURCH DAS LEGAT DER MAUREN I
ROUTE DURCH DAS LEGAT DER MAUREN II
ROUTE DER GALICISCHEN WEINE
ROUTE DER ORDEN (NR)
ROUTE VON DER COSTA BRAVA ZUM
VALLE DE ARAN (NR)
ROUTE VOM EBRODELTA ZUM ALTO URGELL (NR)
ROUTE DES MITTELMEERS (NR)
ROUTE DURCH DIE NATURPARKS
VON GREDOS UND MONFRAGUE (NR)
ROUTE DES QUIJOTE
MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG
Cangas
Gijón
Ribadeo
Trujillo
Jarandilla
Plasencia
Salamanca
Zamora
Benavente
Zamora
León
Gijón
Ronda
Ronda
Málaga Golf
Avila
Avila
Salamanca
Oropesa
DIENSTAG
Santillana
Cáceres
C. Rodrigo
Salamanca
Arcos
Alcala (AL)
Segovia
Sigüenza
SONNTAG
León
León
Soria
Verín
Malaga G.
Jaén
Verín
MONTAG
León
León
Sto. Domingo
Monforte
Ronda
Ubeda
Moforte
DIENSTAG
Villafranca
Villafranca
Calahorra
Sto. Estevo
Cádiz
Cazorla
Monforte
MITTWOCH DONNERSTAG FREITAG
Monforte
Pontevedra
Cambados
Monforte
Vilalba
Ferrol
Calahorra
Olite
Sos
Sto. Estevo
Baiona
Tui
Cádiz
Carmona
Córdoba
Carzorla
Mojacar
Mojacar
Sto. Estevo
Tui
Cambados
SAMSTAG
Santiago
Santiago
Sos
Tui
Cordoba
Granada
Cambados
SONNTAG
Benicarló
Aiguabvlava
MONTAG
Benicarló
Vic-Sau
DIENSTAG
Tortosa
Vi-Sau
MITTWOCH DONNERSTAG
Alcañiz
Alcañiz
Seu
Seu
FREITAG
Teruel
Vielha
SAMSTAG
Teruel
Vielha
Benicarló
Benicarló
Gredos
Benicarló
Benicarló
Gredos
Tortosa
Jávea
Jarandilla
Tortosa
Puerto Lumb.
Plasencia
Seu
Nerja
Oropesa
Seu
Nerja
Oropesa
Cuenca
Alarcon (AL)
Albacete
Cardona
Mojacar
Plasencia
Almagro
SAMSTAG
Vilalba
Plasencia
León
Gijón
Málaga Golf
Salamanca
Manzanares
(NR) Routen, die 2007 eingeführt werden.
Der Parador von León (Kastilien-Leon).
Der Parador von Cardona (Katalonien).
Für Information über Preise oder Buchungen der Routen setzen Sie sich mit der Buchungszentrale der Paradores in Verbindung,
Telefon 0034 902 547 979; oder besuchen Sie uns im Internet www.parador.es
Spezial ITB · März 2007 ·
· 87
REISEVERANSTALTER
„Nichts, was es nicht gibt“: Spanien ist wieder der Renner
Sa Caleta, Menorca.
Das liebste Urlaubsland der Deutschen wird
auch in diesem Sommer der Renner sein. Die
Reiseveranstalter erwarten fast durch die Bank
eine gute Saison und Steigerung der Buchungszahlen. Dabei ist die Freude über den starken
Winter noch gar nicht richtig abgeklungen.
Da waren bei Veranstaltern wie IST, Dertour oder Airtours zweistellige Zuwächse keine
Seltenheit, vor allem auf Mallorca, obwohl die
Messlatte des Vorjahreswinters hoch hing. Eine
gewichtige Ausnahme ist jedoch Neckermann,
für den Mallorca und die Kanaren auf Vorjahresniveau blieben, und das Festland sogar leicht
rückläufig war. TUI dagegen verzeichnet für die
Costa de la Luz „hoch zweistellige“ Zuwächse.
Grund dafür sind neue Direktflüge im November
und März.
Im Sommer soll es so weiter gehen, ist die
einhellige Meinung der großen Touristikunternehmen. Ob das sehr gute Ergebnis vom zurückliegenden Jahr gesteigert werden kann, wird
sich aber erst bewahrheiten müssen. Immerhin
besuchten 2006 knapp über zehn Millionen
Deutsche Spanien. Und der Konkurrenzdruck ist
in diesem Jahr wieder hoch. Dr. Volker Böttcher,
Geschäftsführer TUI Deutschland, weiß, dass
sich die Türkei zwar mit Macht zurückmeldet,
registriert aber jetzt schon Buchungszuwächse
in Spanien. Vor allem für die Costa de la Luz, die
Kanaren und Ibiza erwartet Deutschlands Touristikriese sehr gute Ergebnisse.
Gerade im direkten Vergleich mit anderen
Mittelmeerländern kann Spanien, laut Böttcher,
eine Menge Trümpfe ausspielen: „Kein Ziel hat
88 ·
· März 2007 · Spezial ITB
ein größeres Flugangebot durch Charter und
Low-Cost-Carrier als Spanien. Zudem ist die
gesamte Infrastruktur auf den deutschen Gast
eingestellt. Und der Freiheitsgrad im Urlaub ist
nicht zu toppen”, rühmt Böttcher die Destination. Für unschlagbar hält er auch die Vielfalt des
touristischen Angebots: der Radsportler fühle
sich genauso wohl wie die Familie, der Kulturinteressierte, der Wanderer, der Golfer, der Wellness-Liebhaber, der Individualreisende oder der
Pauschalurlauber. „Alle finden ihr maßgeschneidertes Angebot. In Spanien gibt es eigentlich
nichts, was es nicht gibt.”
Rundum optimistisch zeigt sich auch der
Pauschalreisenanbieter des Rewe-Konzerns ITS.
Zwar liegen das Festland und die Kanaren bei
den aktuellen Buchungszahlen derzeit noch unter dem Vorjahresniveau. Aber besorgt zeigt man
sich deswegen nicht: „Einige der stärksten Buchungswochen liegen noch vor uns“, meint Unternehmenssprecherin Anette Forré. Und weiter:
„Prognose: positiv.” Außerdem zähle Mallorca
auch in diesem Jahr wieder zu den Gewinnern.
Dazu beitragen wird der neue Sunshine-KidsClub im Hotel Viva Bahia in Alcudia, wo Zimmer
und Bäder mit Babybadewannen kindgerecht
ausgestattet sind.
Ihr Kollege Dietmar Malcherek, Dertour Produktmanager Spanien, lässt auf „sein” Land ebenfalls nichts kommen. Für den Baustein-Spezialisten aus dem Hause Rewe sieht er vor allem
bei den Bade-, Kurz- und Rundreisen ein großes
Potential: „Bisher waren dies hauptsächlich Ziele der traditionellen Charter-Veranstalter – durch
die Öffnung des Flugmarktes ergeben sich aber
für uns große Entwicklungsmöglichkeiten.” Malcherek ist davon überzeugt, dass sich DertourKunden für Land, Kultur und Leute interessieren.
Da habe Spanien viel in petto: „Spanien bietet
gute Einkaufsmöglichkeiten und setzt Maßstäbe
in Design, Architektur und Gastronomie. Mit den
vielfältigen Unterkunftsmöglichkeiten ist Spanien
ein ideales Reiseziel für den Bausteinurlaub.” Für
Dertour sind Mallorca und Andalusien nach wie
vor die Bestseller. „Aber auch die Küsten entwickeln sich gut”, versichert der Manager.
Bei Neckermann sieht die Lage nicht ganz so
rosig aus. Mit leichten Buchungsrückgängen für
das Festland lässt sich die Sommersaison eher
schleppend an. Eine vergleichsweise starke Nachfrage gibt es für die kleinen Balearen-Inseln
Ibiza und Menorca. Auf Ibiza bieten die Angebote
aus dem Young & Fun Katalog einen Gratiseintritt
in eine der Mega-Diskos. Am wichtigsten bleiben aber Mallorca und die Kanaren – vor allem
Gran Canaria. Rund 30 Prozent aller Kanarengäste verbringen hier ihre schönsten Wochen.
Potenziert hat Neckermann in diesem Jahr unter
anderem das Sportprogramm. Neu ist auch die
nah am Naturpark Cabo de Gata gelegene Urlaubsanlage El Toyo an der Costa de Almeria.
Im Premiumsegment läuft vor allem Mallorca
wie geschmiert. Bei TUI-Tochter Airtours zeigt
sich jetzt schon eine „positive Tendenz”. Die
hochkarätige Hotellerie werde dort sehr gut aufgenommen, weiß Airtours-Sprecherin Kornelia
Kneissl zu berichten. Die Popularität beziehe sich
aber nicht nur auf die klassische Luxushotellerie.
Auch die kleinen Landhotels mit ihrem authentischen Flair, der gewährten Intimität sowie der
guten Küche seien sehr beliebt: „Da stimmt eben
alles”, schwärmt Kneissl. Obwohl auch in anderen Gegenden Spaniens ähnlich gute Angebote
zu finden sind, läuft Mallorca am besten. Das
liege daran, dass auf Mallorca weitere Faktoren eine wichtige Rolle spielen: „Besonders die
Kombination von guter Erreichbarkeit und der
Transparenz des hochklassigen Angebots halten
Mallorcas Popularität hoch”, ist Kneissl sich sicher.
Keine Frage: Im Gegensatz zum spanischen
Dachverband Exceltur sind die deutschen Veranstalter optimistisch gestimmt. Verbandsgeschäftsführer José Luis Zoreda hatte in einem
Reuter-Interview Anfang Februar gewarnt: „Die
Tourismusindustrie in Spanien ist gefährdet,
wenn die Bauunternehmen nicht aufhören, die
Mittelmeerküste zuzubauen.“ Doch davon ist
– zumindest zum jetzigen Zeitpunkt – nichts zu
merken.
Text: Rosa Ortega
www.visitmenorca.com
REISEVERANSTALTER
D
ie Tendenz der Touristen, immer
mehr Kurzreisen durchzuführen,
hat zu einem Anstieg des
spanischen Tourismus in Richtung
Deutschland geführt. Die spanischen
Reisebüros vermerken immer mehr
Buchungen für City-Breaks in den
deutschen Hauptstädten.
Immer mehr Spanier
drehen den Spieß um:
City-Breaks
in Deutschland
Der Boom der Low Cost-Fluggesellschaften und die starke Nutzung
der Möglichkeit der Onlinebuchungen haben bekanntlich dazu geführt,
dass viele Touristen ihre Reisen nicht mehr über das Reisebüro, sondern
selbständig organisieren. In diesem Umfeld haben die Reisebüros eine
neue Möglichkeit entdeckt, um im Geschäft zu bleiben, nämlich die CityBreaks. Gerade die Kultur und Geschichte sowie das Shoppingangebot in
vielen deutschen Städten locken immer mehr Spanier auf Kurztrips nach
Deutschland, vor allem im Frühjahr und Herbst, wie die von Hosteltur
befragten Reisebüros in Spanien erklären. Der typische City-Break hat
eine Stadt zum Ziel, die in maximal zweieinhalb Stunden zu erreichen ist
– ein Volltreffer für die deutschen Städte aus spanischer Sicht. Die Städte
mit der meisten Nachfrage sind Frankfurt, Berlin und Hannover.
Auch die Onlinereisebüros bekommen ihren Anteil am wachsenden
Interesse für Städtereisen. Die Buchungen von City-Breaks bei
Lastminute.com stiegen 2006 um 100 Prozent. Für Rumbo haben diese
Reisen einen Anteil von 30 Prozent des gesamten Urlaubsgeschäftes.
Das Onlinereisebüro Viajar.com teilte mit, dass im vergangenen Sommer
die meisten internationalen Reisen Kurztrips in europäische Städte
waren, vor allem in Italien (9,5 Prozent), Deutsch-land (8,5 Prozent) und
Frankreich (8 Prozent). Diese relativ geringen Anteile erklären sich nach
Ansicht des Marketingchefs von Viajar.com, Danie Yuste, damit, dass das
Angebot an Flugverbindungen von Spanien aus in alle Länder und Städte
enorm ist und sich dadurch die Nachfrage verteilt.
Was die City-Breaks in Deutschland angeht, teilte das Deutsche
Tourismusbüro in Spanien mit, dass das Jahr 2005 ein Rekordjahr
mit einem Zuwachs von 15 Prozent gewesen sei. Die Städte mit dem
größten Anstieg der Übernachtungen waren Hannover (27,2 Prozent),
Berlin (19 Prozent), Dresden (14 Prozent), Köln (9 Prozent) und München
(8 Prozent).
90 ·
· März 2007 · Spezial ITB
MEDIEN
Deutsche Zeitungen in Spanien: Überall zu Hause, wo Deutsche gerne Urlaub machen.
S
panien – ein Wort, tausend
Möglichkeiten, um die Ferien,
einen Kurzurlaub oder eine
Geschäftsreise auf entspannende,
angenehme, unterhaltsame und
erfolgreiche Art zu verbringen. Spanien
und seine Regionen heißen ihre
Besucher willkommen. Auf der ITB
2007 präsentieren sich die autonomen
Gebiete Spaniens und stellen den
deutschen Gästen ihr touristisches
Angebot vor, das weit über den
traditionellen Badetourismus hinausgeht.
Die Situation hat sicher jeder schon einmal
erlebt: Man kommt im Urlaubsort an, ist hungrig und durstig und stellt fest, dass der Volkshochschulkurs spanisch doch schon drei Jahre
zurückliegt. Orientierungslos tappt man ums
92 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Einige deutsche Zeitungen in Spanien haben den
Durchbruch nicht geschafft. Foto: Karl-Heinz-Eiferle.
Apartment oder Hotel herum und weiß erst einmal nicht, wohin mit dem knurrenden Magen.
Unser Tipp: Es lohnt sich der Weg zum Kiosk.
Denn gegen diese Orientierungslosigkeit helfen
in Spanien zahlreiche deutschsprachige Zeitun-
gen. Die Rede ist nicht von Zeit, Bild und Co.,
die nahezu überall zu haben sind. Gemeint sind
Costa Blanca Nachrichten, Mallorca Magazin,
Costa del Sol Nachrichten: Deutschsprachige
Wochenzeitungen, von deutschen Journalisten
für deutschsprachige Leser in Spanien gemacht.
Auch wenn diese vornehmlich den ständig dort
Lebenden, den „Residenten”, als Leser anvisieren, so profitiert doch auch der Urlauber von
einem breiten Informationsangebot, das es leicht macht, sich am Urlaubsort zurechtzufinden.
Die lokalpolitischen Nachrichten mag er zwar
vielleicht überblättern. Aber spätestens bei den
Hinweisen auf empfehlenswerte Restaurants,
beim Veranstaltungskalender, den Ausflugstipps
oder den Gottesdienstterminen der deutschsprachigen Kirchengemeinden mag er wieder
neugierig hinschauen.
Es ist kein Zufall, dass es deutschsprachige
Presse überall dort gibt, wo Deutsche gerne
ihren Urlaub verbringen: Die Küstenregionen am
Mittelmeer und die Inseln. Dass dieser spezielle
Markt nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht in-
teressant ist, haben die Pioniere des deutschen
Zeitungswesens in Spanien schon vor über 30
Jahren erkannt – als der Tourismus in Spanien
erste Blüten trieb. Damals wurden auf Mallorca
und an der Costa Blanca die ersten deutschen
Zeitungen geschaffen; zunächst mit einfachen
Mitteln und recht wenig Informationsgehalt.
Inzwischen ist die deutschsprachige Zeitungslandschaft in Spanien vorzeigbar, vielfältig
und buchstäblich bunt geworden. Und hat eine
Reihe von Publikationen hervorgebracht, die ihr
Erscheinen mit der Zeit doch wieder einstellen
mussten: Der Palma Kurier konkurrierte zweieinhalb Jahre lang vergebens gegen Mallorca Magazin und die im Jahr 2000 dazugekommene
Mallorca Zeitung. La Verdad –Deutsche Ausgabe versuchte ein Jahr lang zwischen Murcia und
Denia Fuß zu fassen, bevor sie im Januar 2006
zu Grabe getragen wurde. Ein Jahr später hat
nun auch die Costa Blanca Rundschau dieses
Schicksal erlitten. Obwohl man ihr als Schwester
der Mallorca Zeitung bei ihrem Erscheinen im
Januar 2005 einen langen Atem prophezeit hatte, konnte sie dem Platzhirschen Costa Blanca
Nachrichten doch nicht genügend Marktanteile
und Anzeigenkunden abringen.
Auf dem Festland sind daher als ernst zunehmende Zeitungen nur die Costa Blanca
Nachrichten (CBN) mit ihrem murcianischen
Ableger Costa Cálida Nachrichten (CCN) und der
Das Mallorca Magazin ist der Klassiker der
deutschsprachigen Presse in Spanien. Foto: KarlHeinz-Eiferle.
andalusischen Schwesterzeitung Costa del Sol
Nachrichten (CSN) übrig geblieben. Einzig an der
Costa del Sol ist mit „Sur Deutsche Ausgabe“
eine zweite Zeitung auf dem Markt, die jedoch,
ebenso wie die zahlreichen kostenlosen Anzeigenblätter, relativ bedeutungslos ist. Die CBN
gibt es seit 1974 und ist inzwischen Teil der
deutschen Ippen Gruppe (Münchner Merkur). Die
aktuelle Auflage beträgt 24.000 Exemplare, das
Verbreitungsgebiet umfasst die Provinz Alicante, das Mar Menor und den Süden der Provinz
Valencia. Die Costa Blanca ist mit Abstand die
am dichtesten mit Deutschen besiedelte Zone
in Spanien. CBN-Chefredakteur Thomas Liebelt
zufolge reichen die Schätzungen von 170.000
bis 250.000 Deutschen, die mindestens sechs
Monate im Jahr an der Weißen Küste verbringen.
Das Mallorca Magazin (MM) erfreut sich auch
in Deutschland eines breiten Bekanntheitsgrades. Es ist eine von zwei Publikationen auf Mallorca und die alte Dame der deutschsprachigen
Presse in Spanien. Die Idee hatte vor 36 Jahren
Verleger Pedro Serra, der mit der „Ultima Hora“
die meistgelesene spanische Zeitung auf Mallorca herausgibt. Seit 1981 leitet Wolfram Seifert die Geschicke des MM. Seine Redakteure
verwenden viel Zeit darauf, dem Leser zu vermitteln, was man auf Mallorca unternehmen
kann. Ausflugsvorschläge, Museumsbesuche,
Restaurant-Tipps oder der Veranstaltungskalender haben einen ebenso großen Stellenwert wie
die regional- oder lokalpolitische Berichterstattung.
Die Mallorca Zeitung (MZ) setzte von Anfang
an auf ein modernes Design, viel Farbe und hat
sich in ihrem sechsjährigen Bestehen voll etabliert. Andreas John, stellvertretender Chefredakteur, glaubt, dass die MZ eher die jüngeren
der Mallorca-Deutschen anspricht. „Und die
werden ja immer mehr“, ist er überzeugt.
Text: Rosa Ortega
Spezial ITB · März 2007 ·
· 93
MEDIEN
Orientierungshilfen auf deutsch
WELLNESSTOURISMUS
Wellnesstourismus in Spanien
Relaxen mit allem Komfort
S
panien hat die Thermaltradition
der Griechen, Römer und
Araber geerbt und besitzt eines
der vielfältigsten und attraktivsten
Angebote an Thermalbädern. Dazu
kommen moderne Einrichtungen
im Bereich des Wellnesstourismus
in hochwertigen Hotels, die
ausgesuchte Küchen und bestens
ausgebildetes Personal bieten. Es ist
alles da, um das Leben zu genießen.
Spanien ist reich an Vorkommen mineralhaltigen Wassers, das zu medizinischen Zwecken
verwendet wird. Mehr als 2.000 solcher Quellen
sind bekannt, deren Qualität und Quantität Spanien zum größten Kurbad Europas macht.
Die meisten der spanischen Kurbäder sind
in letzter Zeit modernisiert worden und haben
die beste technische Ausstattung erhalten. Abgesehen von den Wirkungen der Therme auf die
Gesundheit können die Gäste ihren Aufenthalt
dank des Angebotes an Sport, Gastronomie, Kunst
und Landschaft rundum genießen. Außerdem erlaubt das Klima in Spanien eine Nutzung dieses
Angebotes das ganze Jahr hindurch.
Derzeit gibt es in Spanien mehr als 120 Thermalbäder, darunter Besonderheiten wie Archena
(Murcia), Lanjarón (Sierra Nevada, Granada),
Puente Viesgo (Kantabrien), Panticosa (Huesca),
Solán de Cabras (Cuenca), Vichy Catalán (Girona),
La Toja (Pontevedra), Arnedillo (Rioja) oder Cestona (Guipúzcoa). Diese Zentren liegen inmitten
wunderbarer Landschaften im Gebirge, an der
Küste (wie etwa das Kurbad Titus in Arenys de
Mar) oder auf Inseln (wie Pozo de la Salud auf der
Kanareninsel El Hierro).
Massagen oder Bäder im Thermalwasser
sind die Grundlage für Qualität und genussvolle
Behandlung. Es gibt Thermalschwimmbecken,
Sportanlagen und exklusive ärztliche Betreuung.
Das Wasser ist reich an Schwefel, Chlor, Sodium
und Kalzium und ist zur Behandlung vieler Beschwerden geeignet. Darüber hinaus ist jedes
einzelne spanische Kurbad ein Refugium, im dem
man dem Stress entfliehen und sich pflegen und
verwöhnen lassen kann.
94 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Saunas und Spas
Einen wahren Boom erleben die Spa- und
Wassertherapiezentren, die inzwischen schon
in den meisten Hotels mit vier und fünf Sternen
zum Service gehören. Sie bieten eine große Bandbreite neuer Behandlungsmethoden, die von der
Schoko- bis zur Weintherapie reichen. Besonders
die Wine Spas sind in Spanien, einem traditionellen Weinland, beliebt. Die Behandlungen werden
mit Produkten rund um den Wein durchgeführt.
So gibt es zum Beispiel Merlot-Bäder zur Entspannung oder Muscat-Bäder zur Stärkung, Massagen
mit Traubenkernöl oder Inhalationen. Andere Zentren spezialisieren sich auf Behandlungen mit
Schlamm, auf Reflexzonenbehandlung, Shiatsu,
Holistic-Massagen und viele weitere alternative
Methoden, die meist asiatischen Ursprungs sind.
Die große Konkurrenz auf dem Markt hat die
spanischen Hoteliers dazu veranlasst, das Spa
als fast unabdingbares Element in ihr Angebot
zu integrieren. Daher hat der Wellnesstourismus
in Spanien sich bereits an die Spitze Europas gesetzt.
Text: Diana Ramón
Gesundheit im Pauschalpaket
TUI stärkt mit dem Programm TUI Vital das Angebot an Wellnessreisen für die kommende
Sommersaison in Zusammenarbeit mit Gesund Leben.
So will TUI in Deutschland Marktführer im Bereich des Gesundheits- und Wellnesstourismus
werden. Tatsächlich steigt die touristische Nachfrage allgemein und im Bereich des Gesundheitstourismus im Speziellen bei den 50 bis 60jährigen immer weiter an, nicht zuletzt wegen
der Zuschüsse, die die deutschen Krankenkassen für Kuraufenthalte bezahlen.
Das erste Land, das staatliche Unterstützung für Kuraufenthalte bezahlte, war Ungarn. Auch
in Deutschland subventionieren die Krankenkassen Thermalbehandlungen, was diesem Markt
zu einem starken Aufschwung verholfen hat. Pro Jahr nutzen mehr als elf Millionen Deutsche
dieses Angebot.
TUI war eines der ersten Unternehmen, die das daraus resultierende Potential entdeckten.
Wie Andreas Casdorff von TUI sagt, wurde in Umfragen festgestellt, dass 49 Prozent aller
Touristen einen Spa-Aufenthalt nutzen wollen, um etwas für ihre Gesundheit zu tun. In Zukunft
werde man das Angebot als Wellness-Spas und medizinische Spas unterscheiden.
Zusammen mit der Marke Gesund Leben, hinter der die Gehe Pharma Handel GmbH mit
2.800 unabhängigen Apotheken steht, hat TUI Vital für den Sommerkatalog 24 Gesundheitsreisen entwickelt. Im Rahmen dieser Reisen haben die Kunden die Wahl zwischen 355 Hotels,
außerdem werden in 34 Hotels 50 verschiedene Kurse angeboten. Es besteht die Möglichkeit,
dass die Reise von der Krankenkasse bezahlt wird.
Abgesehen davon hat TUI die Zahl der Spa-Pauschalreisen um 30 Prozent und der Spa-Kurzreisen um 60 Prozent erhöht. Die Programme dieser Reisen umfassen auch spanische Destinationen, genauer die Balearen und Kanaren, zum Beispiel auf Mallorca die Vier-Sterne-Hotels
Hotel Bon Sol und Son Caliu Spa-Oasis, auf Teneriffa das Drei-Sterne-Hotel Mar y Sol und auf
Gran Canaria das Hotel Riu Grand Palace Maspalomas Oasis mit fünf Sternen.
Text: Diana Ramón
So verdanke die Stadt Valencia ihren touristischen Aufschwung vor allem dem Bau des
Kongresszentrums. Das gleiche geschehe derzeit auch in anderen Städten der Region. So sind
Kongresszentren und Auditorien in Castellón und
Peñíscola eröffnet worden, ein Kongresszentrum
für Alicante ist in Planung.
In der Provinz Valencia wurden im Jahr 2006
rund 700 derartige Veranstaltungen mit insgesamt 170.000 Teilnehmern organisiert, wie
der Vorsitzende der Spanischen Vereinigung der
Kongresszentren und Geschäftsführer des Instituts Turismo Valencia, José Salinas, erklärte. Der
Tagungstourismus bringe mehr als 10 Prozent
der touristischen Gesamteinnahmen, also rund
80 bis 85 Millionen Euro. „Im letzten Jahr hatten wir mehr internationale Veranstaltungen mit
mehr Teilnehmern und mehr und bessere Tagungen und Präsentationen. Ich denke, wir haben die Ziele, die wir uns gesetzt haben, erreicht
und vielleicht sogar übertroffen“, so Salinas.
LEVANTE
LEVANTE
Mehr als eine halbe Million Deutsche reisten im Jahr
2006 nach Valencia
Valencia im Internet
www.comunitatvalenciana.com
Ein Rundgang durch die Tradition
Eine beliebte Art, die Region Valencia und
ihre Geschichte kennen zu lernen, sind die vielen traditionellen Volksfeste und Ausstellungen.
Im Rahmen der Feiern zum 500. Jahrestag des Baus der Handels- oder Seidenbörse
und zu deren Erklärung als Weltkulturerbe vor
zehn Jahren wird eine Ausstellung organisiert,
die die Persönlichkeiten des Steinmetzmeister
Pere Compte aus Valencia und des
Architekten Mateo Carnilivari aus
Sizilien vorstellt.
Die Handelsbörse im Stil der valenzianischen zivilen Gotik ist eines
der bemerkenswertesten Gebäude
der Stadt Valencia. Es repräsentiert
den Reichtum, das Wohlergehen
und den wirtschaftlichen Glanz des
Königreichs Valencia im 15. Jahrhundert, dem Goldenen Zeitalter
Valencias.
Die Ausstellung mit dem Titel
Der Tagungstourismus trägt mehr als 10 Prozent der gesamten Tourismuseinnahmen bei.
D
ie autonome Region Valencia hat in den letzten Jahren einen Prozess
der Professionalisierung und der Ausweitung des Angebotes für den
Tourismus generell und den Geschäftstourismus im Besonderen
durchlaufen, dem sie einen starken Anstieg der Besucherzahlen zu
verdanken hat. So stieg auch die Zahl der Deutschen, und mittlerweile
kommen fast zehn Prozent aller ausländischen Besucher in den drei
Provinzen Valencias aus Deutschland.
Das touristische Angebot des Autonomiegebietes Valencia passt sich allen Vorlieben und
allen Altersgruppen an. Im Jahr 2006 reisten 5,5
Millionen Touristen nach Valencia, 1,5 Prozent
mehr als im Vorjahr. Deutschland ist der drittstärkste Quellenmarkt mit 555.776 Besuchern,
das waren im Jahr 2006 insgesamt 10,1 Prozent aller ausländischen Touristen. Die beiden
ersten Märkte für den Tourismus in der Region
sind Großbritannien mit einem Anteil von 47,1
Prozent und Frankreich mit 11,9 Prozent aller
ausländischen Touristen.
Obwohl das Angebot Valencias im Bereich
des Badetourismus international bekannt und
solide eingeführt ist, legt man nicht die Hände
96 ·
· März 2007 · Spezial ITB
in den Schoß. Im Gegenteil arbeiten sowohl der
öffentliche Bereich als auch die Privatwirtschaft
an Strategien, um den Tourismus von seiner
Abhängigkeit von der Badesaison im Sommer
abzulösen. Das führt zum Beispiel dazu, dass
den Städten ein größerer Stellenwert eingeräumt
wird, was den Ferien- und den Geschäftstourismus angeht.
So teilte der Fremdenverkehrsverband der
Costa Blanca der Zeitschrift Hosteltur mit, dass
die Stärke der Provinz im Hinblick auf die Zukunft
bei der ständigen Erneuerung und Modernisierung der Infrastrukturen, der Ausbildung von
Fachkräften im Tourismusbereich und generell
der Stärkung des Geschäftstourismus liege. Die
Privatwirtschaft unternehme große Anstrengungen, um dieses Segment des Tourismus an die
Region zu binden. Die Nachfrage ist vor allem
national, doch auch die Präsenz von Kongressteilnehmern aus anderen europäischen Ländern,
vor allem Briten und Deutschen, nimmt zu. In
den letzten Jahren wurden große und wichtige
Kongresse mit bis zu 5.000 Teilnehmern durchgeführt.
Die Kongresse bringen frischen Wind
in die Region
Die Entwicklung des Kongress- und Tagungstourismus ist eine der strategischen Prioritäten
innerhalb der Politik des Tourismusministeriums
zur Diversifizierung des touristischen Angebotes.
Die Tourismusministerin der Regierung des Autonomiegebietes Valencia, Milagrosa Martínez,
betont, dass dieser Tourismus besonders wichtig
sei, weil er zum einen viel Geld in die Region
bringe und dazu beitrage, den Tourismus von
der Sommersaison unabhängig zu machen. Der
Kongresstourismus verlange moderne Hotels
mit großer Qualität, Einkaufsmöglichkeiten, bestimmte Infrastrukturen, ein solides Kultur- und
Freizeitangebot und verschiedene andere Serviceleistungen.
„Pere Compte-Mateo Carnilivari, zwei Meister
der mediterranen Gotik“ wird von der Stadt
Valencia organisiert und läuft den ganzen Monat März über. Sie dreht sich vor allem um die
Kunst des Bauens und umfasst unter anderem
Instrumente wie mittelalterliche Zirkel, und
In-strumente der Goldschmiede oder Fliesenleger sowie andere interessante Schaustücke.
Rechtzeitig zum Beginn der Ausstellung wurden
die Säuberungs- und Restaurierungsarbeiten
an der Fassade und im Inneren des Gebäudes
der Handelsbörse fertig gestellt. Die Börse erstrahlt nun wieder in ihrem alten Glanz.
Licht und Feuer
Wenn es um die Traditionen Valencias geht,
darf man die Fallas nicht vergessen. Anlässlich dieses Festes wird
die autonome Region Valencia im
März zu einem Spektakel aus Licht,
Farben und Feuer, die alle Straßen
und Plätze der Städte und Dörfer
überfluten. Fünf Tage lang mischt
sich der Geruch nach Schießpulver mit dem feinen Blütenduft und
der Lärm der Knallfrösche mit den
Klängen der Musik. Eine Verwandlung des täglichen Lebens, mit der
der Frühling begrüsst wird.
Elche, 200.000 Palmen in einer Stadt
In der Provinz Alicante liegt eine kleine Gemeinde, die mit ihrem kulturellen Reichtum und herrlichen Naturschönheiten Aufsehen erregt.
Elche. Der Palmenhain Elches ist die große touristische Attraktion der
Gemeinde und wurde im Jahr 2000 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt. Seitdem wird die Gemeinde auf spanischer und internationaler Ebene immer bekannter.
Die Entdeckung fossiler Dattelkerne in Elche belegt die Theorie,
dass die Palmen schon seit prähistorischen Zeiten in Elche heimisch
waren. Auf jeden Fall waren es die Mauren, die Palmengärten anlegten
und mit Hilfe ausgeklügelter Bewässerungssysteme eine einzigartige
Landschaft anlegten, die seitdem eng mit dem Schicksal Elches verbunden ist. Die harmonische Verbindung zwischen der Stadt und den
Palmen hat sich bis heute gehalten. So ragen viele Gebäude zwischen
einem Meer an Palmen auf, die Wohngebiete sind perfekt in die Gärten
eingegliedert und bilden eine einzigartige und ästhetische Einheit. Der
Palmenhain umfasst mehr als 200.000 Palmen in der ganzen Gemeinde und ist das wichtigste Naturerbe Elches.
Auch wenn der Palmenhain die wichtigste Touristenattraktion Elches
ist, überrascht die Region ihre Besucher durch die ständige Erneuerung des touristischen Angebotes. Ein Beispiel dafür ist der Bau des
Kongresszentrums Ciutat d’Elx, ein modernes Gebäude inmitten des
Palmenhaines.
Eine weitere Sehenswürdigkeit Elches ist das Museum für Archäologie und Geschichte im Palast von Altamira, der auch als Alcásser de
la Senyoría bekannt ist. Das Museum bietet einen Überblick über die
Geschichte der Stadt und ist erst kürzlich renoviert worden.
Elche bietet viele Aktivitäten und erreicht, dass immer mehr Touristen
die Stadt in ihre Reisepläne einbinden, im Jahr 2006 waren es zum
Beispiel 6.505 Deutsche.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 97
LEVANTE
Die Reise nach Murcia beginnt im Internet
Die Region Murcia an der spanischen Levanteküste weiss die Technologie zu nutzen. Wie
aus einer Studie über die Präsenz der spanischen Destinationen im Internet hervorgeht, ist
die Website Murcias eine der Seiten, die die
umfassendste touristische Information bietet.
So erhielt www.muricaturistica.es 98 von
100 Punkten. Das Portal ist auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Katalanisch
einzusehen und besticht nicht nur durch sein
Design, sondern auch durch die ausführlichen
Inhalte.
Von der Lage über die Beschreibung der Region bis hin zum Veranstaltungskalender, Fotos
und vielen anderen Angeboten ist auf der Seite
alles enthalten.
Außerdem fördern die Tourismusbehörden
Murcias den Onlinetourismus. Das Projekt
„Murcia, Onlinetourismus“ soll die Onlinebuchungen von Hotels und touristischen Dienstleistungen stärken. Hotels, Appartments, Campingplätze oder Aktivitäten können über dieses
System direkt beim ausgewählten Unternehmen gebucht werden, die Bezahlung läuft über
ein abgesichertes Zahlungssystem, für das
die Vereinigung der Sparkassen die Garantien
übernimmt.
Murcia wirbt auf seiner Internetseite unter
anderem für den Tourismus im Landesinneren.
Die Region Murcia lädt dazu ein, sich zu erholen, die Natur zu genießen, Sport zu treiben und
sich mit kulinarischen Leckereien verwöhnen
zu lassen. Die Gegend schöpft so die Möglichkeiten aus, die ihre gebirgige und bewaldete
Landschaft mit Schlössern, Festungen, Einsiedeleien und Klöstern, um die sich Geschichten
und alte Legenden ranken, bietet.
Von der virtuellen Welt zur
Frühgeschichte
Die Region Murcia ist von ihren historischen
Traditionen, sich überlappenden Kulturen und
von ihrer Grenzlage zwischen der spanischen
Meseta und Andalusien geprägt. Zeugen der
Vergangenheit sind noch heute in der Region
zu entdecken, während gleichzeitig der Wunsch
besteht, die Region immer mehr auf den
aktuellen Stand der Dinge zu bringen, um den
Besuchern eine moderne Destination bieten zu
können.
Zu den vielen Überbleibseln der Vergangenheit gehören die Höhlenzeichnungen sowie
Zeugnisse der Zeit der Iberer, des glanzvollen
römischen Reiches mit seinen städtebaulichen
Maßnahmen und seiner Vorliebe für Theateraufführungen, Siedlungen der Westgoten, arabische Medinas, Schlösser, Wachtürme, Kirchen,
und viele andere Bauten. Das gesamte kulturelle, historische, architektonische und künstlerische Erbe breitet sich vor den Besuchern
aus.
Dank des kulturellen und geschichtlichen
Angebotes und des Badetourismus mit sechs
Stränden, die das Q für Qualität führen, erreichte Murcia im letzten Jahr einen Anstieg der
Besucherzahlen von 16,4 Prozent auf 576.881
Touristen.
Internationale Tourismusmesse
Sprechen wir über Tourismus:
Murcia im Internet
www.murciaturistica.es
www.fituronline.com
LINEA IFEMA
LLAMADAS DESDE ESPAÑA
INFOIFEMA
EXPOSITORES
98 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Offizieller Carrier
IFEMA-Messe Madrid
Deutsche Vertretung
Tel.: (49) 69 74 30 88 88
Fax: (49) 69 74 30 88 99
[email protected]
902 22 15 15
902 22 16 16
LLAMADAS INTERNACIONALES (34) 91 722 30 00
FAX
(34) 91 722 57 87
IFEMA
Feria de Madrid
28042 Madrid
España
[email protected]
Segler aller fünf Kontinente stellen sich der
Herausforderung in Valencia
S
panien ist Gastgeberland
des 32. America’s Cup
und macht sich mit der
Austragung dieses wichtigen
Ereignisses einen Namen in der Welt
des professionellen Segelsportes.
Doch der America’s Cup ist bei
weitem nicht die erste und auch
nicht die einzige wichtige Regatta,
die in spanischen Gewässern
stattfindet. Der Vorteil Spaniens für
die Austragung großer sportlicher
Wettkämpfe: das Land bietet den
Teilnehmern und ihren Begleitern
ein weitreichendes Angebot
an Kultur, Gastronomie und
Freizeitmöglichkeiten, um in den
Wettkampfpausen zu entspannen
und zu genießen.
Der America’s Cup ist die älteste Sporttrophäe
der Welt und unterscheidet sich von anderen internationalen Regatten durch seinen Geist des
Duells – mit den Worten von Queen Victoria beim
Start der ersten Regatta: „Es wird keinen Zweiten geben“. Bei der ersten Regatta im Jahr 1851
vor der Isle of Wight maßen sich die britische
und die amerikanische Flotte, Sieger wurde der
Schoner „America“.
Heute wird der Wettkampf in zwei Etappen
aufgeteilt: Der Luis Vuitton Cup umfasst mehrere
Match Races – Rennen Boot gegen Boot- und
Flotten-Regatten – alle gegen alle. Hier treten
die Herausfordererteams (Challenger), die den
Sieger des vorangegangenen America’s Cup
(Defender) herausfordern wollen, gegeneinander
an. Aus dem Luis Vuitton Cup geht ein einziger
Sieger hervor, der den Inhaber der Trophäe beim
America’s Cup Match herausfordert.
Die Herausforderer
Der letzte Cup fand 2003 in Auckland (Neuseeland) statt. Sieger war das Schweizer Team
100 ·
· März 2007 · Spezial ITB
WASSERSPORT
WASSERSPORT
Finale des America’s Cup 2007
Wettkämpfe werden in großer Nähe zur Küste durchgeführt, so dass die
Zuschauer, die das Spektakel vom Land aus verfolgen wollen, gute Sicht
auf das Geschehen haben werden.
Abgesehen von den ausgezeichneten Regattabedingungen hat Valencia den enormen Vorteil eines großen Angebotes von Hotels in allen
Kategorien, kultureller Einrichtungen und Veranstaltungen, Restaurants,
Boutiquen und ein unterhaltsames Nachtleben. Dieses attraktive Zusatzangebot macht Valencia zu einer Destination, in der Sportler, Begleiter
und Zuschauer sich auch zwischen und nach den Wettkämpfen wohl
fühlen.
Text: Diana Ramón
Internationale Regatten in Spanien 2007
Alinghi, das nach 150 Jahren die Trophäe wieder
nach Europa holte.
TERNET TEAM GERMANY, Deutschland; und das
CHINA TEAM aus China.
Beim diesjährigen America’s Cup treten zehn
Teams aus allen fünf Kontinenten an, die den Inhaber des Cup herausfordern wollen. Diese zehn
Teams sind: BMW ORACLE RACING (Challenger
Of Record) aus den USA; +39 CHALLENGE, Italien; TEAM SHOSHOLOZA, Südafrika; EMIRATES
TEAM NEW ZEALAND, Neuseeland; LUNA ROSSA CHALLENGE, Italien; AREVA CHALLENGE,
Frankreich; VICTORY CHALLENGE, Schweden;
DESAFÍO ESPAÑOL, Spanien; MASCALZONE
LATINO - CAPITALIA TEAM, Italien; UNITED IN-
Sitz des 32. America’s Cup ist Valencia an der
spanischen Ost- oder Levanteküste. Die ausgezeichneten Navigationsbedingungen der Gewässer vor Valencia, die lange Seefahrertradition der
Region, die Schaffung einer Basis exklusiv für
diese Regatta und das enorme Organisationstalent dieser dynamischen Stadt sorgten dafür,
dass die Wahl des Austragungsortes auf Valencia fiel. Die beiden Gebiete, in denen die Regatten ausgetragen werden, befinden sich weniger
als 30 Minuten von der Basis entfernt, und die
Veranstaltung
Ort und Datum 2007
32. America´s Cup
Valencia 3.-7. April
Valencia
8. April – 12. Juni
Valencia
23. Juni – 7. Juli Ständige Ausstellung zum Haus des
America’s Cup
America’s Cup im Hafen
www.americascup.com von Valencia,
Muelle de la Aguana s/n
Bis Juli 2007
Mo-Do: 11:00 bis 14:00h
16:00 bis 20:00h
Fr, Sa, So: 11:00 bis 15:00h
16:00 bis 20:00h (Eintritt frei)
Wettkampf
LOUIS VUITTON CUP
Veranstaltung Nr. 14
(Nr. 13 wird ausgelassen)
Flotten-Regatten
LOUIS VUITTON CUP
Auswahl des Herausforderers
für das Match
AMERICA´S CUP MATCH:
Defender vs. Challenger
150. Jubiläum des
Ausstellung über die Geschichte des
Wettbewerbes in Form von Texten, Bildern
und Videos (Audio in Spanisch und
Englisch), auch die jüngste Geschichte
des America’s Cup wird dargestellt
In diesem Jahr finden außer dem America’s Cup zahlreiche weitere internationale Regatten in Spanien statt, von denen sich die
meisten auf die Baleareninsel Mallorca konzentrieren, unter anderem wegen deren Nähe zu Valencia und den ausgezeichneten Bedingungen für den Segelsport.
So ist Mallorca Austragungsort des Superyacht Cup 2007 (vom
16. bis 19. Juni 2007), der außerdem den neuseeländischen Millenium Cup umfassen und eine Regatta von internationaler Bedeutung sein wird (www.thesuperyachtcup.com).
Ebenfalls im internationalen Rahmen wird die Weltmeisterschaft
der Flying 15 ausgetragen, die zwischen dem 3. und 16. Juni ihren
Basishafen im Sporthafen Real Club Náutico von Pollença im Norden Mallorcas haben wird (www.flying15.org).
Im Club Náutico von Palma de Mallorca findet vom 28. Juli bis 5.
August der spanische Königscup Copa del Rey statt (www.copadelrey.com), die Breitling-Regatta wird vom 18. bis 22. Juli im exklusiven Yachthafen Puerto Portals ausgetragen (www.regatabreitling.
es), an beiden nimmt traditionell die spanische Königsfamilie teil.
Eine weitere Regatta im internationalen Rahmen ist der Dragon Gold
Cup vom 9. bis 15. April 2007 (www.intdragon.org).
Spanien ist auch der ideale Ausgangspunkt für Weltumsegelungen. So startet in Barcelona am 11. November 2007 das Barcelona
World Race, eine Non-Stop-Regatta von 25.000 Meilen rund um
die Welt. Die Teilnehmer des Wettbewerbes 5.000 Meilen-Atlantik
Challenge, der alle zwei Jahre stattfindet, stechen am 17. November 2007 in Sotogrande (Cádiz) in See und segeln über Casablanca
und Uruguay bis nach Argentinien (www.5000millas.com). Die spektakuläre Weltumsegelung Volvo Ocean Race wird nach 2006 bereits wieder im Jahr 2008 durchgeführt, erstmals im Zwei-JahresRythmus. Start wird in Alicante an der spanischen Ostküste sein
(www.volvooceanrace.org).
Spezial ITB · März 2007 ·
· 101
E
wieder war es „Azorín“ der im Jahr 1909 seinen
Lesern der Zeitung El Diario de Barcelona vorschlug, den Spuren des bekannten Schelms zu
folgen. Heute führt Turismo de Castilla-La Mancha diese Route des Lazarillo de Tormes wieder
ein.
ingebettet im Herzen
der iberischen Halbinsel
liegt Kastilien-La Mancha
und lädt zu Streifzügen von
der weitgehend unbekannten
Romanik nördlich von
Guadalajara über Ortschaften
wie Almagro, Ocaña, Sigüenza,
Alcalá de Júcar oder Ciudad
Real bis hin zur Route des Don
Quijote im Flachland der La
Mancha ein. Die Region bietet
unvergleichliche Beispiele des
künstlerischen Erbes Spaniens.
Kastilien-La Mancha stellt in diesem Jahr auf
der ITB seine touristischen und literarischen
Streifzüge durch Landschaften, versteckte Fleckchen und Dörfer und Städte ein, in denen die
Handlung bedeutender Werke der spanischen
Literatur angesiedelt wurde. Dazu gehören unter
anderem “El Cantar del Mío Cid”, “Lazarillo de
Tormes” oder der Höhepunkt spanischer Literaturgeschichte, der “Don Quijote de la Mancha“.
Schauplatz dieser und vieler anderer Romane ist Kastilien-La Mancha, wobei die Handlung
meist an verschiedenen Orten stattfindet und
den Leser so, ähnlich des modernen „road movie“, durch verschiedene Gebiete von KastilienLa Mancha führt. Dadurch entstanden tausend
und eine Routen durch diese Landschaften, die
für immer auf dem Papier festgehalten wurden
und von Lesern aller Epochen entdeckt werden
können.
Die literarischen Streifzüge, die die Tourismusbehörde von Kastilien-La Mancha entworfen
haben, laden dazu ein, diese Orte und Plätze, die
in der Literatur für immer festgehalten sind, kennen zu lernen.
Die Route des Quijote
Sie ist die bedeutendste der touristischen und
literarischen Routen durch Kastilien-La Mancha,
der sozusagen eine Vorreiterrolle zukommt. Die
Strecke verläuft durch die große Ebene der La
Mancha, der ausgedehntesten Region des Autonomiegebietes, die Miguel de Cervantes vor
vierhundert Jahren auswählte, um seine Romanfigur Don Quijote de La Mancha hier seine
phantastischen Abenteuer eines Ritters erleben
102 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Die Route der ‘Coplas zum Tod des
Vaters’ von Jorge Manrique
Jorge Manrique, ein großer spanischer Poet,
lebte auf dem Sprung zwischen dem Mittelalter
und der Renaissance. Bei seinem frühen Tod im
Alter von 40 Jahren hinterließ er einige Gedichte,
die seinem Vater gewidmet waren. Als Poet und
Soldat erlebte er intensiv die Erschütterungen
der Epoche seines Lebens und wurde zu einem
der bekanntesten spanischen Schriftsteller. Ein
Klassiker der spanischen Literatur. Sein Leben
wickelte sich in Ciudad Real, Toledo und Cuenca
ab – Städten voller Geschichte und Kultur, von
denen jede ihren eigenen Reiz hat. Auf dieser
Route hat der Besucher die Gelegenheit, sie
kennen zu lernen.
zu lassen. Auf dessen Spuren wandelte erstmals, vor hundert Jahren ein anderer genialer
Schriftsteller, José Martínez Ruiz, bekannter unter seinem Pseudonym „Azorín“. „Ich werde mit
meinem Pappkoffer und meinem Umhang die
Orte besuchen, durch die er ritt“, schrieb er. So
wurde „Azorín“ zum ersten „Touristen“, der der
Route des Quijote folgte, die durch Landschaften
Albacetes und Ciudad Reals führt. Jeder Zwischenstopp auf dieser Route führt die Besucher
an den Ort eines Abenteuers, Ereignisses oder
Erwähnung in diesem Roman, der La Mancha
und Cervantes auf der ganzen Welt bekannt
machte.
Die Ruta des Lazarillo de Tormes
“Das Leben des El Lazarillo de Tormes” wurde im Jahr 1554 veröffentlicht und wurde zum
Pionier einer rein spanischen literarischen Form,
der Picaresca oder des Schelmenromans, die im
Goldenen Zeitalter Spaniens zu großer Bedeutung kam. Der Lazarillo de Tormes, der Schelm
schlechthin, erlebte seine Abenteuer in Kastilien-La Mancha, konkreter in Toledo und Umgebung. Es ist eine reizvolle Landschaft wegen
ihrer Schönheit und wegen ihrer künstlerischen
Monumente, wegen der perfekten Verbindung
zwischen einer mittelalterlichen Vergangenheit
von Rittern und Schlachten und der Gegenwart
mit ihrer wirtschaftlichen Entwicklung, die aber
immer noch die alten Bräuche bewahrt. Und
Die Route der Alcarria
‘Viaje a la Alcarria’, die “Reise ins Hochland”,
ist einer der bekanntesten Reiseromane der spanischen Literatur. Sein Autor, Camilo José Cela,
brach am 6. Juni 1946 in Guadalajara zu seiner
Reise durch die Alcarria, das dürre Hochland von
Kastilien-La Mancha, auf und beendete sie am
15. Juni. Die Erinnerungen dieser literarischen
Reise begleiten den Besucher auf der Route der
Alcarria.
Die Route des Epos des Cid in
Guadalajara
Diese Route verläuft auf den Spuren von Rodrigo Díaz de Vivar, dem ‘Cid Campeador’ auf
seinem Weg ins Exil durch Kastilien, so, wie im
altspanischen Epos des Cid beschrieben, einem
weiteren Glanzpunkt der spanischen Literatur.
Die Route beginnt in Guadalajara und folgt den
Spuren des Cid in Richtung Levante, wohin er
vom König Alfonso VI. ins Exil geschickt wurde.
Es ist ein Weg durch frische, wasserreiche Gebiete, deren Landschaft sehr abwechslungsreich
ist. Er führt durch Orte und entlang von Wegen,
die von Händlern, Vagabunden, Bauern, Pilgern,
Schäfern und Adeligen benutzt wurden. Eine
Route durch das romanische Spanien.
Text: José Antonio Tamargo
Kastilien-La Mancha im Internet
www.castillalamancha.es/turismo
Der wöchentliche Newsletter von Hosteltur
Damit Sie immer wissen, was
gerade in Spanien passiert
MEDIEN
KASTILIEN - LA MANCHA
Literarische Streifzüge durch das Land des Don Quijote
Aus der Wechselbeziehung zwischen Deutschland
und Spanien als wichtigster
Quellenmarkt für den einen,
wichtigste Reisedestination
für den anderen, entsteht
die Notwendigkeit, dass die
Branche in beiden Ländern
über die Aktivitäten und Ereignisse im anderen Land
informiert sind.
Die
Hosteltur-Gruppe
informiert seit mehr als
zehn Jahren sowohl in ihrer
Zeitschrift als auch im täglichen Newsletter die Branche in Spanien
über die Aktualität, sowohl in Spanien als auch in Deutschland und
in anderen Ländern. Seit drei Jahren nimmt sich Hosteltur nun auch
der Tourismusbranche in Deutschland an und versorgt diese in einem
wöchentlichen Newsletter mit allen wichtigen Informationen aus Spanien.
Der kostenlose Newsletter erscheint immer dienstags mit den
neuesten Nachrichten aus der spanischen Tourismusbranche zu den
Themen Hotels, Transportwesen, Reiseveranstalter und Reisebüros,
Tourismus Aktuell, Tourismuspolitik und Messen und Kongresse. Dabei
handelt es sich um News, die in der zurückliegende Woche im spanischen Hosteltur-Newsletter erschienen und speziell für die deutsche
Branche ausgewählt, aufbereitet und übersetzt worden sind. So verfügen unsere Leser in Deutschland jede Woche über aktuelle Informationen aus Spanien, die für das Gelingen der deutschen Branche im
Hinblick auf Spanien von großem Wert sein können.
Um den Hosteltur-Newsletter kostenlos zu abonnieren, genügt eine
E-Mail an [email protected] mit Angaben zu Ihrer Person wie
Name, Anschrift, Firma, Branche, Telefonnumer und E-Mail-Adresse.
Oder lesen Sie Hosteltur im Internet unter www.hosteltur.de.
Internationale Ausstellung von Reiseliteratur
und Fachzeitschriften auf der ITB
Das spanische Zentrum für Touristische Dokumentation organisiert
im Rahmen der diesjährigen ITB die 8. Internationale Ausstellung der
Tourismus- und Reiseliteratur und der Tourismusfachzeitschriften.
An dieser Ausstellung nehmen spanische und internationale Verlage
teil, die dem Publikum ihre Veröffentlichungen präsentieren. Diese
umfassen das gesamte Spektrum der Reise- und Tourismusliteratur
wie Reiseführer, Reisebücher, technische Abhandlungen etc. Auch
touristische Fachzeitschriften, darunter Hosteltur, sowie Publikumsmagazine mit touristischen Inhalten sind bei der Ausstellung vertreten, die auf der ITB in Halle 3.1. am Stand 221 zu sehen ist. Mit dieser Ausstellung erzielte das Zentrum für Touristische Dokumentation
in den letzten Jahren große Erfolge.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 103
104 ·
· März 2007 · Spezial ITB
KONTAKT - ADRESSEN
Tel +34
Fax +34
E-mail
BERLIN
DÜSSELDORF
FRANKFURT MAIN
MÜNCHEN
OFICINA NACIONAL ALEMANA DE TURISMO EN ESPAÑA
49.30/8826543
49.211/6803980
0049-69-725162 49.89/5307460
91 4293551
Tel
49.30/8826661
49.211/6803985
0049-69-725055
(49) (89) 53074620
91 4202450
Fax
SPANISCHE FREMDENVERKEHRSBÜROS IM AUSLAND
Kurfürstendamm 63, 5. O.G. • 10707
GRAFENBERGER ALLEE, 100 -”KUTSCHERHAUS” • 40237
MYLIUSSTRASSE, 14 • 60323
POSTFACH 15 19 40 / 80051 MÜNCHEN
SAN AGUSTIN,2-1º DCHA. • 28014 MADRID
Adresse
Web
www.spain.info
www.spain.info
www.spain.info
www.spain.info
www.alemania-turismo.com
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.landvalencia.com
www.euskadi.net/turismo
www.visitnavarra.es
www.murciaturistica.es
www.murciaturistica.es
www.melillaturismo.com
www.sadave.org
www.amave.org
www.feaav.org
www.cehat.com
www.conturmadrid.es
www.tourspain.es
www.larioja.org/turismo
www.turgalicia.es
www.turismoextremadura.com
www.turiceuta.com
www.gencat.net/turisme
www.diputaciondevalladolid.es
www.turismo.jccm.es
www.turismodecantabria.com
www.el-hierro.org
www.gomera-island.com
www.turismolanzarote.com
www.grancanaria.com
www.fuerteventuraturismo.com
www.gobiernodecanarias.org/turismo
www.lapalmaturismo.com
www.illesbalears.es
www.infomallorca.net
www.illesbalears.es
www.fomentmallorca.org
www.formentera.es
www.travel2ibiza.com
www.infoasturias.com
www.infoasturias.com
www.turismodearagon.com
[email protected] www.andalucia.org
Web
KONTAKT - ADRESSEN
• ANDALUCIA
MALAGA -TURISMO ANDALUZ
C/ COMPAÑÍA 40 • 29008
902 200037 / 952 12 93 00
952 12 93 15
• ARAGON
ZARAGOZA - ARAGON, DIRECCION GENERAL DE TURISMO
PSO. MARIA AGUSTIN,36-EDIF.PIGNATELLI • 50071
976 714742
976 714731
[email protected]
• ASTURIAS
OVIEDO - CENTRO DE INFORMACION TURISTICA DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS
CIMADEVILLA,4 · 33003
985-213.385
985-228.459
[email protected]
LLANERA - ASTURIAS, SOCIEDAD REGIONAL DE TURISMO
PARQUE TECNOL.DE ASTURIAS, EDIFICIO CENTRO ELENA 2, BAJOS • 33428 985 277870
985 273487
[email protected]
• BALEARES
FORMENTERA - FORMENTERA, PATRONATO MUNICIPAL DE TURISMO
CALPE,S/N EDIFICIO.SERVEIS DEL PORT - LA SAVINA • 07860
971 322057
971 322825
[email protected]
IBIZA - IBIZA, FOMENTO DE TURISMO
HISTORIADOR JOSE CLAPES,4 • 07800
971 302490
971 302262
[email protected]
MENORCA - FUNDACIO TURISME MENORCA
C/ CAPIFORD, 6 · 07714 MAHON
971 356732
971 357652
[email protected]
PALMA DE MALLORCA - IBATUR - INSTITUTO BALEAR DE TURISMO
MONTENEGRO,5 • 07012
971- 176364
971-177155
[email protected]
PALMA DE MALLORCA - INSELRAT VON MALLORCA-CONSELL INSULAR DE MALLORCA
PLAZA DE LA REINA,4 • 07012
971-712216 PALMA DE MALLORCA - CONSELLERIA DE TURISMO
MONTENEGRO,5 • 07012
971-176191
971-177406
PALMA DE MALLORCA - MALLORCA, FOMENTO DE TURISMO
CONSTITUCION,1 PPAL.• 07001
971-725396
971-713540
[email protected] • CANARIAS
EL HIERRO - EL HIERRO, PATRONATO DE TURISMO
DR.QUINTERO,4 • 38900
922 550326
922 552903
[email protected]
LA GOMERA - LA GOMERA, PATRONATO DE TURISMO
REAL,4 • 38800
922 141512
922 140151
[email protected]
LANZAROTE - LANZAROTE, PATRONATO DE TURISMO
BLAS CABRERA FELIPE,S/N - ARRECIFE • 35500
928 811762
928 800080
[email protected]
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA - GRAN CANARIA, PATRONATO DE TURISMO
LEON Y CASTILLO,17 • 35003
928 219600
928 219601
[email protected]
PUERTO DEL ROSARIO - FUERTEVENTURA, PATRONATO DE TURISMO
ALMIRANTE LALLERMAND,1 • 35600
928 530844
928 851695
[email protected]
SANTA CRUZ DE TENERIFE - TENERIFE, CONSEJERIA DE TURISMO
LA MARINA, 57 • 38071
922 473500
922 473514
[email protected]
STA. CRUZ DE LA PALMA - LA PALMA, PATRONATO DE TURISMO
AVDA.MARITIMA,34 • 38700
922 423340
922 423347 [email protected] • CANTABRIA
CANTABRIA, SANTANDER - CANTABRIA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO
MIGUEL ARTIGUES,2-4ª • 39008 942 208 282
942 208284
[email protected]
• CASTILLA-LA MANCHA
TOLEDO - CASTILLA - LA MANCHA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO
AVDA. RIO ESTENILLA, S/N • 45071
925269800
925267874
[email protected]
• CASTILLA-LEON
VALLADOLID - DIPUTACION DE VALLADOLID,AREA DE PROMOCION PROVINCIAL. PATRONATO DE TURISMO ANGUSTIAS,44 • 47003
983 427259
983 427150
[email protected]
• CATALUÑA
BARCELONA - CATALUÑA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO
PASEO DE GRACIA,105-4º • 08008
93 4849800
93 4849824
[email protected]
• CEUTA
CEUTA - CEUTA, CONSEJERIA DE TURISMO
EDRISSIS,S/N EDIF.BALUARTE DE LOS MALLORQUINES • 51001
856 200560
856 200565
[email protected]
• EXTREMADURA
BADAJOZ - JUNTA DE EXTREMADURA, DIRECCION GENERAL TURISMO
C/ SANTA EULALIA, 30, MERIDA • 06800
924 008343
924 008361
[email protected]
• GALICIA
SANTIAGO DE COMPOSTELA - TURGALICIA
CTRA.ESTRADA SANTIAGO NOIA,KM.3 • 15896
981 542500
981 537588
[email protected]
• LA RIOJA
LOGROÑO - LA RIOJA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO
PRADO VIEJO, 62 BIS • 26071
941 291230
941 291338
[email protected]
• MADRID
MADRID - AEDAVE - ASOCIACION DE AGENCIAS DE VIAJE
PLAZA DE CASTILLA, 3 - 9ºA • 28046
91 3141830
91 3141877
[email protected]
MADRID - AMAVE- ASOCIACION DE MAYORISTAS DE VIAJES ESPAÑOLAS
LEGANITOS,35-2º • 28013
91 5411918
91 5597842
[email protected]
MADRID - FEAAV- FEDERACION DE AGENCIAS DE VIAJES
AVDA.BONN,23-1º D • 28028
91 7264387
91 3563814
[email protected] MADRID - CONFEDERACION ESPAÑOLA DE HOTELES Y ALOJAMIENTOS TURISTICOS - CEHAT
ORENSE,32 • 28020
902.01.21.41
91.556.73.61
[email protected]
MADRID - CONSORCIO TURISTICO DE MADRID
JORGE JUAN,35 · 28001
91 426 15 16 91 426 42 56 [email protected] MADRID - TURESPAÑA
JOSE LAZARO GALDIANO, 6 • 28036
91 3433500
91 3433446
[email protected]
MADRID - TURMADRID
DUQUE DE MEDINACELLI, 2 • 28014
91 3697930
91 4290909
[email protected]
• MELILLA
MELILLA - MELILLA, VICE CONSEJERIA DE TURISMO
PINTOR FORTUNY, 21 • 52004
952 675444
952 679616
[email protected]
• MURCIA
MURCIA - MURCIA, DIRECCION GENERAL DE TURISMO / PALACIO DE CONGRESOS
PlAZA DE JULIAN ROMEA, 4 • 30001
968 277675
968 277752
[email protected]
MURCIA - REGION DE MURCIA TURISTICA,SA
AVDA. JUANA JUGÁN, 2-3ª PLANTA. 30006
968 357729 968 357731
[email protected] • NAVARRA
PAMPLONA - NAVARRA, DIRECCION DE COMERCIO Y TURISMO
NAVARREIRO, 39-2º
848 427753
848 423597
[email protected] • PAIS VASCO
VITORIA - GOBIERNO VASCO, VICE - CONSEJERIA DE TURISMO, DIRECCION DE ORDENACION TURÍSITICA
DONOSTIA - SAN SEBASTIAN, 1, VITORIA GASTEIZ • 01010
945.019984 945.019.931
[email protected]
• VALENCIA
VALENCIA - GENERALITAT VALENCIANA, SECRETARIA DE TURISMO
AVDA.DE ARAGON, 30 - 8º • 46021
96 3986000
96 3986001
[email protected]
Adresse
Genieße mit Deiner Familie die weiten Strände
und lass dich von unserer Lebensfreude
anstecken. Freu dich! Du bist in Spanien.
www.spain.info
SPANISCHES FREMDENVERKEHRSAMT
10707 BERLIN. Kurfürstendamm 63, 5 OG. Tel: (030) 882 65 43 - Fax: (030) 882 66 61 - [email protected]
40237 DÜSSELDORF. Grafenberger Allee 100 “Kutscherhaus”. Tel: (0211) 680 39 81 - Fax: (0211) 680 39 85 - [email protected]
60323 FRANKFURT / MAIN. Myliusstrasse 14. Tel: (069) 72 50 38 - Fax: (069) 72 53 13 - [email protected]
80051 MÜNCHEN. Postfach nº 151940. Tel: (089) 530 74 60 - Fax: (089) 53 07 46 20 - [email protected]
8008 ZÜRICH. Seefeldstrasse 19. Tel: 044 253 60 50 - Fax: 044 252 62 04 - [email protected]
1010 WIEN. Walfischgasse 8/Mzz. Tel: (01) 512 95 80 - Fax: (01) 512 95 81 - [email protected]
Nur für Prospektbestellungen innerhalb Deutschlands: Tel: (06123) 99 134 - Fax: (06123) 991 51 34
Kuba
Die Wiederentdeckung des deutschen Tourismus
– eine strategische Entscheidung für die Karibik
D
as Jahr 2006 war das dritte Jahr in Folge, das einen Anstieg des weltweiten Tourismus
verzeichnete, und zwar um 4,1 Prozent im Vergleich zum Vorjahr. Vor diesem Hintergrund stieg
die Zahl der Touristen in Amerika um 2,5 Prozent. Dies war weltweit das geringste Wachstum,
was durch den Rückgang der Besucherzahlen aus Mexiko und Kanada hervorgerufen wurde. Die
Unterregion Karibik stieg um 5 Prozent.
Spezial ITB · März 2007 ·
· 107
Deutschland, einer der wichtigsten europäischen Märkte und in früheren Zeiten auf führend
unter den Quellenmärkten für die Karibik, weist
seit dem Jahr 2000 einen ständigen Rückgang
der Touristenzahlen auf.
KUBA
KUBA
In der gesamten Karibik beträgt der Anteil der
europäischen Märkte am Tourismus im Schnitt
rund 60 Prozent.
Die beiden karibischen Destinationen mit der
größten touristischen Dynamik sind Kuba und
die Dominikanische Republik. In beiden Ländern ging die Zahl der deutschen Touristen um
9 bzw. 10 Prozent zurück.
Deutschland ist mit 82,5 Millionen Einwohnern das bevölkerungsreichste Land der Europäischen Union und repräsentiert rund 18 Prozent der Bevölkerung der EU.
Nach neuesten Berechnungen wird ab 2010
die Zahl der deutschen Bevölkerung zurückgehen und das Durchschnittsalter der Einwohner
Deutschlands steigen, da nur die Altersgruppen
von mehr als 50 Jahren zahlenmäßig zunehmen werden.
Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die hohe
Einwanderung in Deutschland. Man schätzt,
dass in den kommenden 25 Jahren zwischen
1,5 und 2 Millionen Osteuropäer nach Deutschland einwandern werden.
In vielen Ländern der Welt wird die Migration immer stärker die Tendenzen der Touristenströme beeinflussen. Im Falle Deutschlands
liegt zum Beispiel einer der Hauptgründe für die
steigende Nachfrage nach Reisen in die Türkei
in der Entwicklung der deutschen Nation in den
letzten Jahrzehnten.
Rund 3,7 Prozent der deutschen Bevölkerung
sind muslimischer Herkunft, davon rund 80
Prozent, nämlich 1.764.318 Menschen, Türken (inklusive der Kurden), wie aus den Zahlen
des Deutschen Statistikamtes hervorgeht. Von
diesen leben wiederum rund 120.000 in Berlin,
vor allem in Kreuzberg, im Volksmund oft KleinIstanbul genannt. Die Zahl der Türken ist höher
als die der Einwanderer aus anderen EU-Ländern und dreimal so hoch wie die der zweitstärksten ausländischen Bevölkerungsgruppe,
nämlich der Jugoslawen.
Zwischen 1972 und 2005 erhielten rund
415.019 Türken die deutsche Staatsbürgerschaft. Seit den 80er Jahren sind die Türken
die größte Minderheitengruppe des Landes.
In Nordrheinwestfalen leben etwas mehr als
30 Prozent aller Türken Deutschlands, gefolgt
von Baden Württemberg, Bayern und Hessen.
Dagegen liegt die Zahl der türkischen Bewo108 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Zahl der deutschen Touristen in Kuba und der Dominikanischen Repubik
KUBA
DOM. REP.
2000
203.403
451.920
2001
170.072
352.730
2002
152.662
240.546
2003
157.721
243.135
2004
143.644
233.090
2005
124.527
234.800
2006
114.292
226.737
hner der neuen Bundesländer bei unter einem
Prozent. Andere Städte mit erheblicher türkischer Bevölkerung sind Köln (80.000), Hamburg
(60.000) und Duisburg (50.000).
nehmenden Reisetätigkeit in die Heimatländer
der Einwanderer, die in Deutschland arbeiten
und vorrangig kurze Urlaubs- und Geschäftsreisen unternehmen.
Deutschland ist der wichtigste Handelspartner der Türkei. Abgesehen vom Wirtschaftswachstum führt dies auch zu einer zu-
Die Deutschen reisen zwar immer noch regelmäßig, aber die Urlaubsreisen werden immer kürzer. Die Verkürzung der Aufenthalte führt
dazu, dass die Tourismusbranche, vor allem die
Hoteliers, ihre Anstrengungen verstärken und
mit attraktiven Angeboten versuchen müssen,
mehr Gäste oder Einnahmen zu erzielen. Die
ungebremste Reiseleidenschaft der Deutschen
ist auf die Grenze der beschränkten Kaufkraft
gestoßen. Die Veränderungen des Wohlfahrtsstaates spiegeln sich im Tourismus wider.
Die Deutschen geben im Schnitt immer weniger für ihre Urlaubsreisen aus. Meist zeigt
sich dies in einer Verkürzung der Aufenthalte,
damit man nicht gänzlich auf den Urlaub verzichten muss. Was generell die Möglichkeit
einer Urlaubsreise angeht, so ist die Situation
fast unverändert: Menschen, die auf dem Land
leben, Studenten und Menschen mit niedrigem
Einkommen können am wenigsten reisen.
Viele Deutsche fangen wieder an, ihre Reisen
vom Transport bis hin zum Hotel selber zu organisieren. Der Anteil der individuell organisierten
Reisen liegt bei rund 55 Prozent, während der
Anteil der Pauschalreisen immer mehr zurückgeht.
Der Hauptgrund für die Rückkehr der individuell organisierten Reisen ist die wirtschaftliche
Situation und die Tatsache, dass viele Menschen
ihre Urlaubsreisen in ihre Heimatländer unternehmen. Der moderne Reisende ist ein flexibler
Tourist, der den Zeitpunkt seiner Reise selber
wählt, nicht an einen Reiseveranstalter gebunden ist und nur ins Reisebüro geht, wenn er
dies für absolut unerlässlich hält. Die Tatsache,
dass man beim Reisen mehr ans Geld und
weniger an den Zeitpunkt denken muss wird,
zusammen mit den zunehmenden Migrationen,
wird die Welt des Tourismus in den kommenden
Jahren stark verändern. Die Low Cost-Fluggesellschaften haben in vielen Fällen bereits die
Charter- und Linienfluggesellschaften überholt.
Die Konsequenz: die Anteile der Individual- und
der Pauschalreisen werden sich weiter zugunsten ersterer verändern.
Der Preis wird immer mehr zum ausschlaggebenden Faktor, wenn es um die Entscheidung für
Entwicklung der Zahl der Deutschen, die eine zweiwöchige Urlaubsreise
unternehmen (in Prozent)
100
80
60
40
1992
1994
1996
Quelle: British American Tobacco Germany (BAT)
1998
2000
2002
2004
ein Reiseziel geht. Ein Urlaub in der Karibik kostet
im Schnitt fast doppelt so viel wie Ferien in der
Türkei oder in Kroatien und dreimal so viel wie
ein Urlaubsaufenthalt in Deutschland. Der Grund
dafür ist, dass eine Fernreise länger dauert
und dadurch natürlich teurer ist. Ein Urlaub in
der Karibik dauert im Schnitt 17 Tage, während
die Aufenthalte in der Türkei, in Kroatien oder in
Deutschland um die 12 Tage dauern.
Die Destinationen in der Karibik haben erkannt, dass Deutschland einer der wichtigsten
Quellenmärkte im Jahr 2020 sein wird, wie aus
den Schätzungen der World Tourism Organisation hervorgeht. Entsprechend sehen sie sich
vor der Herausforderung, ihre Planungen und
die Tourismuswerbung so anzulegen, dass die
Karibik wieder einen wichtigeren Stellenwert für
einen der wichtigsten Tourismusmärkte der Welt
erhält. Dabei ist ein bedeutender Aspekt die Verbreiterung der Angebotspalette im Einklang mit
den neuen Reisetendenzen und –gewohnheiten.
Angesichts der weltweiten Veränderungen und
der Umstrukturierung der Märkte müssen sich
die karibischen Destinationen strategisch neu
orientieren und dabei technologische, soziale,
politische und wirtschaftliche Aspekte beachten.
Die Anforderungen des Marktes werden sich
nicht mit dem immer Gleichen oder mit kleinen
Verbesserungen erfüllen lassen.
Dr. José Luis Perelló Cabrera
Centro de Estudios Turísticos
Universidad de La Habana
Spezial ITB · März 2007 ·
· 109
I
m Zeitraum 1985-1990 nahm
der internationale Tourismus
auf Kuba pro Jahr um wenig
mehr als 7 Prozent zu, das war ein
geringeres Wachstum als im Rest
der Karibik, wo Zuwachsraten von
rund 13 Prozent verzeichnet wurden.
In den letzten Jahren war dagegen
die Entwicklung des Tourismus
auf der Insel die beste aller 25
Destinationen Lateinamerikas und
der Karibik. Zum Jahresabschluss
2005 lag Kuba an achter Stelle,
was die Zahl der Besucher und die
Einnahmen durch den Tourismus
anging.
Zum Ende des 20. Jahrhunderts wurde der
Tourismus zu einem der Eckpfeiler der kubanischen Wirtschaft. Ein herausragendes Jahr in
dieser Zeit war 1996, das Jahr, in dem erstmals eine Million Besucher nach Kuba reisten.
Dadurch trat Kuba in die kleine Gruppe von Ländern in der Karibik ein, die damals mehr als eine
Million ausländische Touristen pro Jahr hatten.
Ein weiterer wichtiger Zeitpunkt, dieser bereits
im 21. Jahrhundert, war das Jahr 2004, in dem
erstmals zwei Millionen Touristen nach Kuba kamen. Diese Zahl hielt sich im Jahr 2005, und
2006 wurde die magische Zahl bereits am 29.
November erreicht.
Im Jahr 2006 reisten 2.220.567 Touristen
nach Kuba, weniger als die erwarteten 2,5 Millionen internationaler Besucher, wie der ku-
In den letzten drei
Jahren waren Kanada,
Großbritannien, Spanien,
Italien, Deutschland,
Frankreich, Mexiko und
Venezuela die wichtigsten
Quellenmärkte Kubas
zuela, die Schweiz, Peru, Brasilien, Österreich,
Kolumbien, Portugal, die Niederlande, Chile und
Belgien abwechselten.
· März 2007 · Spezial ITB
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Kanada Grossbritannien Spanien
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
13
13
12
14
14
9
8
7
6
6
6
7
6
6
3
2
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
5
4
3
3
Italien
Deutschland
Frankreich
Mexiko
Venezuela
7
5
5
5
5
2
1
1
2
3
3
3
3
2
2
5
4
2
2
2
2
2
4
4
5
3
2
2
2
2
3
5
6
5
9
10
9
7
7
5
5
4
5
5
5
5
5
4
6
7
6
3
3
4
3
3
7
6
6
7
7
7
6
7
7
8
8
7
6
9
10
8
8
13
16
17
18
15
17
15
15
13
7
4
8
Kuba setzt zunehmend auf neue Märkte. In den
letzten drei Jahren kamen Touristen aus Holland,
Argentinien, Portugal, Russland, Chile, Belgien,
der Schweiz, Kolumbien, Österreich, Brasilien,
Dänemark, China, Polen, Irland, der Tschechischen Republik, Norwegen, Guatemala, Schweden, Ungarn, der Ukraine, Japan, Griechenland,
Peru, Panama, Finnland, Australien, der Türkei,
Jamaika, Island und Indien nach Kuba.
banische Tourismusminister Manuel Marrero auf
der Internationalen Tourismusmesse in Madrid
sagte.
Großbritannien ersetzt, im Jahr 2005 schied
Deutschland zugunsten von Venezuela aus der
Gruppe der fünf wichtigsten Quellenmärkte aus.
Im Jahr 1990 führten Kanada, Deutschland,
Mexiko, Spanien und die frühere Gemeinschaft
Unabhängiger Staaten (GUS) die Liste der Quellenmärkte an, gefolgt von Venezuela, Italien,
Brasilien, Frankreich und Österreich. Zwischen
1991 und 1994 waren Kanada, Deutschland,
Mexiko, Spanien und Italien die wichtigsten Quellenmärkte.
Zum Jahresabschluss 2006 wurde die Liste
der wichtigsten Märkte von Kanada, Großbritannien, Spanien, Italien und Deutschland angeführt,
gefolgt von Frankreich, Mexiko und Venezuela.
Dabei erzielten Kanada, Großbritannien und
Mexiko Zunahmen der Touristenzahlen von 3, 6
bzw. 10 Prozent, während die Zahl der Touristen
aus den anderen Ländern zurückging.
Im Zeitraum 1995 bis 2003 vertrieb Frankreich
Mexiko aus dem Quintett der wichtigsten Quellenmärkte Kubas, das nun aus Kanada, Deutschland, Italien, Spanien und Frankreich bestand.
Im Jahr 2004 wurde Frankreich wiederum von
Was die Rangliste der Besucherzahlen für
die Jahre 1991 bis 2003 angeht, so fanden die
größten Veränderungen immer ab der sechsten
Position statt, wo sich Mexiko, Frankreich, Großbritannien, Argentinien, GUS-Russland, Vene-
Im Zeitraum 1990 bis 2006 führte Kanada die
Liste der wichtigsten touristischen Märkte an,
mit Ausnahme der Jahre 1996 und 1997, als
Kanada von Italien vom ersten Rang verdrängt
wurde. Italien hielt sich ansonsten immer unter
den ersten sieben und bewegte sich meist zwischen dem dritten und dem fünften Platz. Spanien
nahm meistens den dritten oder vierten Platz ein,
Ausnahme war das Jahr 2003, als Spanien auf
den fünften Rang abrutschte.
Deutschland bewegte sich in diesen Jahren
zwischen dem fünften und dem zweiten Platz,
den es neun Jahre lang innehatte. Frankreich
war in den letzten zwei Jahrzehnten immer unter
den ersten zehn Ländern, was die Besucherzahlen auf Kuba anging. Ab 1995 bewegte sich
Frankreich zwischen dem vierten und sechsten
Platz, mit Ausnahme der siebten Position im Jahr
2005. Mexiko wechselte sich zwischen 1990
und 1994 mit Spanien auf dem dritten und vierten Platz ab und bewegte sich ab 1995 zwischen
Rang sechs und acht.
Großbritannien, das im Jahr 1990 auf Platz 13
lag, konkurrierte ab 1997 mit Mexiko um die Positionen sechs und sieben, stieg 2004 auf Platz
drei auf und ist seit 2005 der zweitwichtigste
Quellenmarkt Kubas. Venezuela bewegte sich
zwischen den Plätzen sechs und 17, rückte im
Jahr 2004 in die Gruppe der wichtigsten Quellenmärkte auf und erreichte Platz sieben. Die
bisher beste Position hatte Venezuela im Jahr
2005 mit der vierten Stelle.
110 ·
Ranking der acht wichtigsten Quellenmärkte Kubas entsprechend der
Besucherzahlen 1990 – 2006
KUBA
KUBA
Die wichtigsten Quellenmärkte der Insel:
zwei Jahrzehnte und ein neues Jahrhundert
Die Rekorde der Besucherzahlen der wichtigsten Quellenmärkte waren in diesem Zeitraum
folgende: Italien (200.000 im Jahr 1997), Deutschland (203.000 im Jahr 2000), Mexiko (98.000
im Jahr 2001), Frankreich (145.000 im Jahr
2003); im Jahr 2005 Großbritannien (199.000),
Spanien (194.000) und Venezuela (185.000)
und Kanada mit 604.000 im Jahr 2006.
Die acht wichtigsten Quellenmärkte konzentrierten in den Jahren 2004 bis 2005 insgesamt
72 Prozent aller internationalen Touristen auf der
Insel, im Jahr 2006 waren es 69 Prozent, wie
aus den Daten des Nationalen Statistikamtes
Kubas hervorgeht.
Obwohl jeder der genannten Märkte seine Besonderheiten hat, was die Reisesaison angeht,
so gibt es doch insgesamt einen Höhepunkt in
den Monaten Dezember bis April und eine weitere, weniger starke Spitze im Juli und August.
Dieses Reiseverhalten prägt ganz deutlich die
Saisonabhängigkeit der Destination Kuba.
Wie der Tourismusminister Manuel Marrero
hinsichtlich der Aussichten auf das Jahr 2007
sagte, erwartet die Insel nach offiziellen Schätzungen insgesamt 2,4 Milionen Touristen, was
einen Zuwachs von 8,1 Prozent bedeuten würde. Um dies zu erreichen, wird man sowohl auf
Kuba als auch außerhalb Aktionen durchführen
– den Bau neuer Einrichtungen, Instandsetzung
und Modernisierung bestehender Hotels, Verbesserungen des Straßennetzes und der Beschilderung, Investitionen in die Stromversorgung,
Reformen im Bereich der Wasserversorgung und
Erweiterung der Flughäfen.
Nach Einschätzung der World Tourism Organisation werden im Jahr 2010 rund 27 Millionen
Menschen in die Karibik reisen, von denen 3,4
Millionen (13 Prozent) Kuba wählen werden. Von
den für 2020 erwarteten 40 Millionen Touristen
in der Karibik sollen 6,7 Millionen (17 Prozent)
nach Kuba reisen.
Text: Dra. Josefina Pichardo, Leiterin des
Zentrums für Information und Dokumentation im Tourismus, Escuela de Altos Estudios
de Hotelería y Turismo
Quellen: ONE, MINTUR, Prensa Latina
Spezial ITB · März 2007 ·
· 111
KUBA
Forschung und Ausbildung für einen erfolgreichen Tourismus
“Heute sind die Forschung und die Ausbildung des
Personals wichtiger denn je, um den Erfolg des
Tourismus im Konkurrenzkampf zu garantieren”
Interview mit Dr. Ramón Martín Fernández, Direktor des Zentrums für Tourismusstudien Havanna
D
as Zentrum für
Tourismusstudien, das zur
Universität von Havanna
gehört, wurde im März 2002
umbenannt. Vorher arbeitete es,
seit 1989, als Gruppe des Hotelund Tourismusmanagements.
Seither arbeitet das Institut, kurz
CEtur genannt, zusammen mit den
kubanischen Tourismusbehörden
an der Ausbildung neuer
Tourismusfachkräfte und an der
Weiterentwicklung dieser Branche,
die ein wichtiger Bestandteil der
Wirtschaft der Insel ist.
Ramón Martín Fernández ist Doktor der Wirtschaftswissenschaften, hat einen Master in
Tourismusmanagement (Verkauf) und das Staatsexamen in Wirtschaft. Er leitet das Institut
seit dessen Gründung und betont im Interview
mit Hosteltur, dass die Forschung und die Ausbildung von Fachpersonal wichtiger seien denn
je, um den Erfolg des Tourismusgeschäftes im
Konkurrenzkampf zu garantieren.
F - Wir wissen, dass im Jahr 1989 die
ersten Schritte unternommen wurden, um
die Beteiligung der Universität an touristischen Belangen zu fördern und diese
Aktivitäten zentral zu koordinieren. Hat
diese Vorgeschichte mit der Entstehung
des Zentrums für Tourismusstudien zu
tun?
Das ist tatsächlich so. Seit dem Jahr 1988
erkannte man, dass der Tourismus einen immer
größeren Stellenwert in der kubanischen Wirtschaft einnahm. Ich persönlich arbeitete seit
1977 auf der akademischen Seite der Branche,
112 ·
· März 2007 · Spezial ITB
als nämlich der erste Studiengang Tourismus
in Kuba entstand. Dieses Studium wurde mit
dem Staatsexamen in Tourismuswirtschaft an
der Universität Matanzas abgeschlossen. Die
Universitäten sind generell Einrichtungen des
Fortschritts und der sozialen Mitwirkung, und
der Tourismus ist eine Branche von ungeheurer
Wichtigkeit für viele Länder. Deshalb sah die
Universität von Havanna die Angemessenheit
und Bedeutung der Förderung entsprechender
Studien, der Forschung und Ausbildung. So
führte auch die Entwicklung der Gruppe des
Hotel- und Tourismusmanagements letztlich
zur Entstehung des Zentrums für Tourismusstudien.
F – Welche Rolle spielt das CEtur für die
akademische Ausbildung von Führungsund Fachpersonal für die Tourismusbranche?
Da wir das älteste Zentrum dieses Bereiches
auf Kuba sind (es gibt ähnliche Zentren an sie-
ben anderen Universitäten) fiel uns die Aufgabe
zu, als Vorsitzende der Nationalen Studienkommission den Schaffungsprozess des neuen
Studienganges Tourismus zu leiten. Wir sind
außerdem dabei, das Studium auszuweiten, um
seinen Inhalt an den Tourismus und den Hospitality-Bereich anzupassen. Es handelt sich um
ein Studium mit Staatsexamen, das fünf Jahre
als Präsenzstudium und sechs Jahre als Semipräsenzstudium dauert.
Was das Aufbaustudium für Führungs- und
Fachpersonal angeht, so haben wir gemeinsam
mit der Universität Matanzas den Titel Master
in Tourismusmanagement geschaffen, der zwei
Jahre dauert und bereits von drei Jahrgängen
abgeschlossen worden ist.
Im Moment bereiten wir auch zwei Spezialgebiete des Aufbaustudiums vor, nämlich
Touristische Vermarktung und Touristische
Entwicklung.
men im Hotel-, Gastronomie-, Freizeit- und Erholungsbereich, Tourismusinformatik etc.).
KUBA
F – Welche Pläne hat das Zentrum für
Tourismusstudien mittel- und langfristig?
Dank unseres Wachstums –wir haben bereits 21 eigene und 31 auswärtige Dozenten
und Forscher- können wir bedeutende Veränderungen des Studiums und des Master-Kurses vornehmen.
Gleichzeitig erweitern wir das Spektrum
wissenschaftlicher und technischer Dienstleistungen für Destinationen und Unternehmen
der Tourismusbranche, vor allem im Bereich
der Anwendung von Informations- und Kommunikationstechnologie zur Unterstützung des
Managements und der Vermarktung.
Parallel dazu bieten wir Kurse und Seminare
mit eigenen oder Gastdozenten ausländischer
Universitäten an. Die Inhalte verschaffen den
Studenten neue Kenntnisse, Fähigkeiten und
Kompetenzen mit unterschiedlichem Fokus,
aber immer im Hinblick auf die Wirklichkeit
Kubas.
F – Wie hat sich die Forschung des Zentrums für Tourismusstudien bisher auf
die Entwicklung der Touristikbranche auf
Kuba ausgewirkt?
Die Forschung des Zentrums ist auf zwei
Hauptthemen hin ausgelegt: das Studium und
die Beobachtung der Quellenmärkte und die
Entwicklung touristischer Produkte. Wir haben
in beiden Bereichen mit den offiziellen Tourismusbehörden, vor allem mit dem Ministerium
für Tourismus, zusammengearbeitet, ebenso
wie mit verschiedenen Unternehmensgruppen,
sowohl aus Kuba, wie zum Beispiel Grupo Gaviota, als auch aus dem Ausland. Das neueste
Beispiel ist die Erarbeitung der Marketingpläne
für Occidental Hotels & Resorts auf Kuba.
Im Moment sind wir dabei, das System für
Tourismusinformatik Asturiens (SITA) zu übertragen, damit die Besucher besser über die
Stadt Havanna informiert werden. Dieses Projekt wird von der Stadt Gijón finanziell unterstützt,
wir haben außerdem die Unterstützung der Universität von Oviedo.
F – Welche Produkte und Dienstleistungen bietet Cetur an?
114 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Vom Standpunkt der Ausbildung gesehen
bieten wir vor allem vier Produkte an: das Studium in Tourismus und Hospitality, die Kurse
und Seminare für Unternehmer, den Master in
Tourismusmanagement und die Spezialitäten
im Aufbaustudium.
Was die Wissenschaft und ihre Anwendung
angeht, so entwickeln wir Studien, die praktisch angewandt werden können. Man kann sie in
folgende drei Bereiche einordnen: Die touristische Nachfrage im Hinblick auf Destinationen
und Unternehmen (Kenntnis und kommerzielle
Einordnung des Angebotes sowie das Verhältnis
Angebot-Nachfrage); das touristische Management der Destinationen (Informatiksysteme für
das Management, spezielles Management für
Spezialbereiche wie Kultur- oder Naturtourismus etc.); und Schaffung und umfassendes
Management von Tourismusunternehmen (Fir-
Die Forschung des
Zentrums ist auf zwei
Hauptthemen hin
ausgelegt: das Studium
und die Beobachtung der
Quellenmärkte und die
Entwicklung touristischer
Produkte
Was unsere internationalen Pläne angeht,
bieten wir bereits Master-Kurse in Honduras
und seit Anfang 2007 auch in Venezuela an.
Wir bereiten uns auch auf die Zusammenarbeit
mit spanischen, britischen und irischen Universitäten vor, um gemeinsam Kurse in Panama,
Ecuador und Mexiko anzubieten.
Zusammen mit anderen Universitäten wollen
wir auch eine wissenschaftliche digitale Zeitschrift herausgeben. Wir glauben, dass dies
nötig ist, um in den Sprachen Iberoamerikas
Kenntnisse weiterzugeben.
Letztlich wollen wir auch die Möglichkeit der
Promotion im Tourismus einführen. Die Basis ist
einer der Teilbereiche des Studiums, nämlich
die Wirtschaftswissenschaften, sie wird aber an
viele andere wissenschaftliche Bereiche wie die
Geografie, Psychologie, Soziologie etc. gebunden. Diese Idee st zwar international umstritten,
ist aber dennoch eines unserer mittelfristigen
Ziele. Die Beziehungen und Aktivitäten, die
wir zusammengenommen als Tourismus bezeichnen, verlangen nach einer größeren und
tiefer gehenden Anwendung wissenschaftlicher
Kenntnisse, vor allem eingedenk der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Bedeutung
des Tourismus.
F - Gibt es noch etwas, das Sie den Lesern von Hosteltur mitteilen wollen?
Ihre Zeitschrift hat schon früher Arbeiten
verschiedener unserer Dozenten aufgegriffen.
Heute bieten Sie uns erneut die Möglichkeit,
uns Ihren Lesern vorzustellen. Als Leiter und
Gründer einer der kubanischen UniversitätsInstitute möchte ich der Redaktion und den Lesern nur zwei Worte sagen: Vielen Dank.
Ein Traum wird wahr
Z
um Jahresabschluss 2006
gab es auf Kuba 273 Hotels
mit 43.521 Zimmern für den
internationalen Tourismus. Das
waren fast tausend Zimmer mehr
als im Vorjahr, dank verschiedener
Neueröffnungen im letzten Jahr: das
Fünf-Sterne-Hotel Meliá Las Dunas
in Cayo Santa María, das neueste
Hotel Kubas mit 436 Zimmern;
das Gran Hotel Iberostar Trinidad
der Kategorie fünf Sterne mit 40
Zimmern; die vollständige Eröffnung
des Royal Hydeaway Ensenachos
in Cayo Ensenachos, das 2005 nur
200 Zimmer, zum Jahresabschluss
2006 aber bereits alle 506 Zimmer
in Betrieb hatte; und die Eröffnung
des Exklusiv-Bereiches Cayo Libertad
mit 85 neuen Bettenplätzen innerhalb
des Hotels Barceló Marina Palace.
Dementsprechend war die touristische Region
Kubas mit dem größten Wachstum im letzten
Jahr Caibarién mit den Cayos Santa María und
Ensenachos im Norden der Provinz Villa Clara.
Diese war wiederum die Provinz mit dem größten
Wachstum, da sich hier mit 764 neuen Betten die
Zahl der Bettenplätze fast verdoppelte. Am Varadero, in Havanna und an der Mittleren Südküste
kamen 85, 80 bzw. 40 neue Bettenplätze hinzu.
In den übrigen Regionen blieb die Zahl der Quartiere für den internationalen Tourismus gleich.
Insgesamt 58 Prozent der
Bettenkapazitäten der
Insel konzentrieren sich
auf den Varadero und
Havanna
116 ·
Consultoría Jurídica Internacional und das Reisebüro
San Cristóbal
· März 2007 · Spezial ITB
KUBA
KUBA
Quartiere in den Tourismusgebieten Kubas – eine
Momentaufnahme Ende 2006
D
Die meisten Hotels und Bettenplätze gibt es
am Varadero und in Havanna. Diese beiden
touristischen Pole konzentrieren gemeinsam 58
Prozent der Bettenkapazitäten der Insel auf sich,
womit eben diese Proportion von 58 Prozent der
Betten für den internationalen Tourismus auf die
Provinzen Ciudad de la Habana und Matanzas
fällt.
Am berühmten „Blauen Strand“ gibt es 35,1
Prozent aller Zimmer, nämlich 15.274, in der
Hauptstadt 23,3 Prozent, insgesamt 10.139. Die
Küstengebiete Norden von Holguín, Jardines del
Rey, mittlere Südküste, Caibarién und Südosten
vereinen 30 Prozent aller Zimmer auf sich.
Die Statistiken verändern sich etwas, wenn
man sie nach Anzahl der Hotels betrachtet, deren größte Konzentration in Havanna besteht.
Mit 74 Hotels hat die Hauptstadt 27,1 Prozent
aller Hotels Kubas, gefolgt vom Varadero mit 50
Hotels (18,3 Prozent). Die mittlere Südküste, der
Norden von Holguín, Südosten, Jardines del Rey
und Norden von Camagüey vereinen 31 Prozent
aller Hotels auf sich.
Was die Aussichten auf die Entwicklung des
Hotelangebotes angeht, wird die Insel das Angebot von Stadthotels erweitern, indem einige
Hotels, die zum traditionellen Erbe Kubas gehören, in historischen Städten wieder in Betrieb
genommen werden. Das sagte der kubanische
Tourismusminister Manuel Marrero auf der Internationalen Tourismusmesse in Madrid. Bisher habe man 50 Hotels ausfindig gemacht, die
entsprechendes Potential haben. Diese sollen
unter dem Namen „E“-Hotels laufen, die sich
durch exquisiten und persönlichen Service auszeichnen sollen, wobei das „E“ für „encanto“, zu
Deutsch reizvoll, steht.
Zu den weiteren Plänen für 2007 zählen die
Erweiterung des Meliá Las Dunas, das im April
alle geplanten 925 Zimmer in Betrieb nehmen
soll; die Eröffnung des Sirenis Hotel La Salina
Varadero im Sommer, das zu Sirenis Hotels &
Resorts gehört und Vier-Sterne-All-Inclusive mit
900 Zimmern bieten wird; sowie das Projekt für
vier Hotels mit der Kategorie vier und ein Hotel
der Kategorie drei Sterne, alle direkt am Strand,
von denen zwei am Varadero, eines in Santa Lucía und zwei in Playas del Este eröffnet werden
sollen. Diese vier Hotels werden All Inclusive
anbieten und zusammen 1.200 Zimmer haben.
Es handelt sich um ein Projekt der Unternehmen
Gran Caribe und Cubanacán sowie Raytur Caribe
und Hoteles C, die bereits entsprechende Absichtserklärungen unterzeichnet haben.
Andererseits hat Occidental Hoteles, gemeinsam mit seinen Partnern des Grupo de Turismo
Gaviota S.A., für 2008 die Eröffnung des Occidental Grand am Varadero angekündigt. Ein Gemeinschaftsunternehmen Kubas und Venezuelas
bereitet außerdem den Bau und das Management von drei Hotels im Norden von Ciego de
Ávila in Jardines del Rey vor. Diese Hotels sollen auf den Keys Coco, Guillermo und Paredón
Grande entstehen und insgesamt 2.872 Zimmer
haben.
Kuba will das Angebot
an Stadthotels erweitern
und Hotels, die Teil des
traditionellen Erbes Kubas
sind, in historischen
Städten wieder in Betrieb
nehmen
ie internationale
Rechtsberatung Consultoría
Jurídica Internacional und
das Reisebüro San Cristóbal
des Unternehmens Habaguanex
bieten Ihnen die Möglichkeit eines
einzigartigen Erlebnisses: HistorienHochzeiten. Zum ersten Mal werden
Träume wahr in einem Rahmen, in
dem sich Geschichte und Gefühle
für immer vereinen.
Schauplatz: das Alte Havanna, dessen historisches Stadtzentrum von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurde. Zwischen seinen mit
Kopfsteinpflasterstraßen und Plätzen, Palästen
von edler Majestät und Festungen aus dem 18.
und 19. Jahrhundert wird ein Bündnis der Liebe
geschlossen, das den Segen einer fünfhundert
Jahre alten Kultur bekommt.
Ambiente, die an alte Geschichten von Liebe
und Tradition erinnern; Originaldekorationen,
die den Glanz einer lebendigen Kultur heraufbeschwören; nach Wunsch Gewänder im Stil
vergangener Zeiten… eine Zeremonie voll des
Reizes einer Brücke in frühere Jahrhunderte.
Hier wird die lebendige Erinnerung einer Stadt
in die Gegenwart geholt und findet Eingang in
die Gedanken und Herzen der Menschen, die sie
zum Zeugen ihres Bündnisses gewählt haben.
Im Bereich des historischen Zentrums der
Hauptstadt können Sie den Rahmen nach Ihrem
Geschmack wählen. Als Neuerung bieten wir
Ihnen auch die Auffrischung Ihrer Erinnerungen
an, indem Sie zum Beispiel die Jahrestage Ihrer
Hochzeit hier feiern. In Begleitung Ihrer Nachkommen, Familienmitglieder und Freunde lassen Sie ihre erste Begegnung mit Havanna vor
einem Notar wieder aufleben und erleben wieder
diesen besonderen Augenblick.
Die internationale Rechtsberatung Consultoría
Jurídica Internacional und das Reisebüro San
Cristóbal organisieren alles Nötige, damit Ihr
Fest zu einem vollen Erfolg wird: Notar, Cocktail
und/ oder Buffet, Blumenschmuck, Transport,
Fotos oder Videos und vieles mehr.
Die Historien-Hochzeiten inmitten von Stätten
des Weltkulturerbes wurden im letzten Jahr vom
Tourismusminister Kubas auf der 26. Internatio-
nalen Tourismusmesse FITUR in Madrid vorgestellt. Heute gehören sie zum vielfältigen Angebot
Havannas für die Menschen, die in der Stadt
Freude und Genuss suchen. Vor allem die Briten
finden in Havanna immer wieder einen Grund,
die Liebe auf ein Podest zu stellen und einen
Traum Wirklichkeit werden zu lassen.
Consultoría Jurídica Internacional
Calle 16 # 314 e/ 3ra y 5ta Ave.
Miramar, Playa, Ciudad de la Habana, Cuba
Teléfonos: (537) 204-2490 / 2042861 /
2041368 / 2042437
Fax: (537) 204-2303 / 204-9469
Email: [email protected] · Web: www.cji.co.cu
Spezial ITB · März 2007 ·
· 117
Paradisus Princesa del Mar und Meliá Las Antillas
KUBA
Neue Eindrücke am Varadero
P
aradisus Princesa del Mar
und Meliá Las Antillas – zwei
Resorts voller Leidenschaft
und mit einem ganz besonderen
Charakter. Ein attraktives und
neuartiges Angebot, das den
Gästen ihren Aufenthalt zu einem
unvergesslichen Erlebnis macht.
Zwei neue Resorts von Sol Meliá, in denen Sie
intensiv den Reiz des Varadero, dem beliebtesten
Urlaubsziel Kubas, erleben.
Das neue Juwel
Das Paradisus Princesa del Mar ist für Erwachsene von mehr als 18 Jahren, die ihren Urlaub genießen wollen. Wir garantieren Ihnen neue, besondere und inspirierende Erfahrungen in einer Welt voller
Sensationen.
Das Resort bietet Ultra-All Inclusive und ist ideal
für Hochzeiten, Hochzeitsreisen, Wellness- und SpaUrlaube sowie Incentive-Reisen.
Die 434 Zimmer zeichnen sich durch ihren gemütlichen Stil, die warmen Farben und die Liebe zum
Detail aus. Wir bieten Ihnen absolute Bequemlichkeit,
damit Sie wirklich entspannen können. Es gibt 360
Junior Suiten, 72 Suiten mit Royal Service und zwei
exklusive Gartenvillen voller subtiler Genüsse.
Die Gäste des Royal Service genießen Urlaub auf
höchstem Niveau. Dazu gehört ein Zimmerservice
rund um die Uhr, Express-Check In und –Check Out,
ein privater Cocktail-Empfang, Bar, Concierge-Service, Jakuzzi im Freien, bevorzugte Reservierung in
den Themenrestaurants und exklusive Nutzung des
Restaurants mit kontinentaler Küche.
Der Royal Service bietet rundum persönliche Betreuung, die Ihnen ein ganz besonderes Gefühl der
Exklusivität und Intimität verleiht.
118 ·
· März 2007 · Spezial ITB
In acht Restaurants finden Sie innovative gastronomische Ideen, die sogar den verwöhntesten Gaumen verführen. Das kulinarische Angebot kombiniert
Haute Cuisine, Eleganz und Intimität.
Eine riesige Auswahl an überraschenden Gerichten, die von Küchenchefs, die Meister ihres Fachs
sind, zubereitet werden – zu finden in den verschiedensten Restaurants, vom Buffet über das JapanRestaurant im Tepanyaki-Stil bis hin zu Restaurants
mit exotischen orientalischen, kreolischen, italienischen, französischen und kontinentalen Spezialitäten
sowie im Grillrestaurant.
Dazu gibt es sechs glamouröse Bars. Entspannen
Sie bei Musik, Live-Veranstaltungen und mit einer
Auswahl internationaler Premium-Drinks.
Ein ganz besonderer Stellenwert kommt im Yhi
Spa der Körperpflege zu. Sie finden hier eine wahre
Oase und werden erfahren, wie mit Hilfe von Entspannungs- und Wohlfühlbehandlungen neue Energien entstehen und alle Ihre Sinne geweckt werden.
Ein großer, erfrischender Pool, sieben Wassermassagen, zwei Kontrast-Pools, Möglichkeiten zur
Ausübung von Land- und Wassersportarten, Unterhaltungsprogramme mit echten Profis, an denen Sie
auch selber teilnehmen können – das sind nur einige der attraktiven Angebote des Paradisus Princesa
del Mar.
Das Resort eignet sich perfekt für die Durchführung von Tagungen und anderen sozialen Veranstaltungen. Es verfügt über einen Konferenzsaal,
zwei Tagungsräume und ein Businesscenter mit
Audio- und Video-Ausrüstung, Sekretariat und Botenservice, Computern und Internetzugang.
Der Glanz des Varadero
Im Hotel Meliá Las Antillas werden Sie die
schönsten Überraschungen erleben, die Sie nicht so schnell vergessen werden. Das Ambiente
ist angenehm und entspannt, füllt Ihre Sinne und
stimuliert Ihre Gefühle.
Das Resort umfasst ein Gebiet von sechs Hektar mit exotischen karibischen Gärten, Wasserspiegeln und einer üppigen Vegetation – ein
angenehmes Umfeld, das jedem Gast besondere
Erlebnisse bietet.
Das Resort bietet All Inclusive der Kategorie
vier Sterne Plus für Erwachsene von mehr als 16
Jahren. Sein lokaler Charakter lässt die Gäste in
ihre Phantasien eintauchen, damit sie ihren Urlaub
noch intensiver erleben.
Die 350 gemütlichen Zimmer – 346 Junior
Suiten und vier Suiten- verfügen über alle nötigen
Einrichtungen, damit sich der Gast völlig entspannen kann.
Die Gäste erleben das kulinarische Erlebnis der
Marke Meliá in sechs Bars und vier Restaurants
– ein Buffet und drei á la carte Restaurants (ein
Gourmet-, ein italienisches und ein Snack-Restaurant), in denen Sie neue Geschmäcke und
Zusammenstellungen testen können.
Das Resort hat ein breites Freizeit- und Sportangebot mit zwei Pools, Animationsraum, Fitnesscenter, Sauna, Jakuzzi, Massagen, Jogging,
Beauty-Salon, Tai-Chi, Yoga, Tennisplatz, Wassersportmöglichkeiten wie Katamaran, Schnorcheln
und Windsurfen sowie viele andere Aktivitäten.
Das Meliá Las Antillas bietet Ihnen ein hochklassiges Produkt mit einem noch persönlicheren Service, einem noch einfallsreicheren
Unterhaltungsangebot und einer noch exquisiteren Auswahl der Haute Cuisine. Wir verbessern
ständig unser Design, unseren Service und unsere Einrichtungen, um unsere Gäste in die Seele und die Magie der Hotels von Sol Meliá Kuba
einzuführen.
KUBA
Habana Café
die Exklusivität der Nacht in Havanna
D
as Habana Café ist das BarRestaurant des eleganten
Hotels Meliá Cohiba, ein
perfekter Rahmen für Shows und
Aufführungen. Es ist täglich von
20 Uhr bis 2.30 Uhr geöffnet.
Seine unterhaltsame Show mit
der besten kubanischen Musik,
ein ausgezeichnetes Menü und
erfrischende tropische Cocktails
machen jeden Abend unvergesslich.
Hier lebt das Havanna der 50er Jahre durch
dekorative Elemente wie alte Automobile, Werbung vergangener Jahrzehnte oder eine Harley
Davidson wieder auf. Das unverwechselbare
Ambiente wird von der Havana Jazz Band abgerundet, dem eigenen Orchester des Cafés,
120 ·
· März 2007 · Spezial ITB
Pancho Céspedes waren die Stars der Abendessen mit Konzert im Habana Café; diese Abende
sind ein neues Angebot, das dem Café durch die
Verbindung von Kunst und kulinarischen Genüssen den Hauch des Besonderen gibt. Jeden
Freitag locken die besten Gruppen der echten,
traditionellen kubanischen Musik und modernere Bands auf die Tanzfläche und vervollständigen
die Welt des Genusses und der Unterhaltung, in
die das Habana Café seine Gäste einlädt.
das bekannte kubanische und internationale
Musik aus dieser Epoche spielt.
Bekannte Persönlichkeiten wie der Sänger
und Songschreiber Pablo Milanés, der Pianist
Chucho Valdés und der Sänger und Komponist
Die Auswahl der besten Leckerbissen der
kubanischen und internationalen Küche sowie
leichte Imbisse werden selbst den verwöhntesten Gaumen gerecht. Einige der beliebtesten
Gerichte sind die Habana Café-Spieße, die Super Nachos, Zwiebelringe und der traditionelle
Cesars’s Salad.
Das Habana Café macht die Nacht in Havanna
zu etwas Besonderem. Der ausgewählte Service
und das gepflegte Ambiente sind Grund genug
für einen Besuch. Wir erwarten Sie.
Kuba auf der FITUR
KUBA
“Viva Cuba”: das neue Werbe-Image Kubas
Die Karibikinsel hat ihre neue Kampagne auf der Internationalen Tourismusmesse FITUR 2007 in
Madrid präsentiert
D
er Kuba-Stand auf der 27. Internationalen
Tourismusmesse FITUR in Madrid war auch
in diesem Jahr wieder sehr gut besucht. Die
kubanische Delegation wurde von Tourismusminister
Manuel Marrero Cruz angeführt. Dieser erklärte die
Reformen, die die kubanische Regierung durchführt,
um die Branche zu modernisieren. Der Tourismus sei
einer der Wirtschaftszweige, der der Insel die größten
Einnahmen bringe, da jeder Besucher pro Tag im
Durchschnitt 100 Dollar (rund 80 Euro) ausgebe.
Auf der Messe FITUR wurden einige der neuen Strategien bekannt gegeben, die die öffentliche Verwaltung eingeführt hat, um einen Anstieg
der Besucherzahlen zu erreichen. Angesichts der steigenden Bedeutung
des Internet sollen in diesem Jahr 2007 verschiedene Internetportale
entworfen werden, nicht nur für die Werbung, sondern auch direkt für die
Vermarktung und den Verkauf. Dabei sollen die traditionellen Vermarktungswege aber keineswegs vernachlässigt werden.
Kuba hat sich der Förderung des Gesundheits- und Wellnesstourismus verschrieben und entsprechende Abkommen mit Kolumbien, Chile,
Mexiko und Deutschland unterzeichnet. Außerdem steht man in Verhandlungen mit kanadischen Versicherungen. Auch neue Formen des Tourismus im Hinblick auf die Umwelt, Nachhaltigkeit und den Artenreichtum
sollen gefördert werden, da die Touristen die Dauer ihres Strandurlaubes immer mehr reduzieren und stattdessen andere Orte besuchen oder
Rundreisen unternehmen.
FITUR 2007 wurde genutzt, um Kontakte mit
spanischen Reiseveranstaltern zu intensivieren
und dadurch andere Firmen zu ersetzen, die wegen des Blockadedrucks
der Vereinigten Staaten
nicht mehr mit Havanna
arbeiten können, bemerkte der kubanische Minister. Auch mit den Fluggesellschaften Iberia und Air Europa verhandelte der Regierungsvertreter,
um eine Steigerung deren Flugfrequenzen nach Kuba zu erreichen.
Bei seiner Reise nach Madrid traf sich der Minister außerhalb der Messe mit den Vorsitzenden der Hotelketten Sol Meliá –Gabriel Escarrer- und
Iberostar –Miguel Fluxá- sowie mit dem Aufsichtsratsvorsitzenden von
Orizonia, Gabriel Subías.
Die Hauptattraktion Kubas auf der FITUR war die Vorstellung der neuen
Imagekampagne “Viva Cuba”, die einen Richtungswechsel in der Philosophie der Tourismusförderung und –werbung bedeutet. Die Kampagne
läuft in Kürze mit Werbespots in Fernsehen und Kino an.
Marrero Cruz teilte mit, dass man neue Werbeagenturen unter Vertrag
genommen habe, um in 90 Prozent der Quellenmärkte Kubas effektivere
Aktionen durchzuführen.
Das Image Kubas als Destination gründet vor allem auf der Sicherheit,
die die Insel auszeichnet. Die Kampagne zeigt Produkte wie die Strände,
Kultur und Natur und betont auch besondere Elemente des Alltags, die
touristischen Wert besitzen.
122 ·
· März 2007 · Spezial ITB