NAVODILA ZA UPORABO
Transcription
NAVODILA ZA UPORABO
www.delko.si DELKO elektronske komponente d.o.o NAVODILA ZA UPORABO IZDELKA Naslov elektronske pošte za dodatna vprašanja o izdelku : [email protected] Spletna stran : www.delko.si ali www.ebax.si PE LJUBLJANA BTC DELKO d.o.o. Šmartinska cesta 152 - BTC - hala Emporium, spodnja etaža 1000 Ljubljana Tel: Tel: Fax: 01 541 51 60 051 629 653 01 585 14 33 DELOVNI ČAS : Ponedeljek – Petek Sobota Nedelja in prazniki : : : 09:00 - 20.00 09.00 - 17.00 Zaprto PRIKAZ LOKACIJE POSLOVNA ENOTA KOPER DELKO d.o.o. Ankaranska 7 6000 Koper Tel: Fax: 05 630 1 630 05 630 1 631 DELOVNI ČAS : Ponedeljek – Petek Ponedeljek – Petek Sobota Nedelja in prazniki PRIKAZ LOKACIJE : : : : 08:30 - 12.00 13:00 - 17.00 Zaprto Zaprto 9116003 Brezžični usmerjevalnik 150Mb 4 port Tenda W311R+ NAVODILA ZA UPORABO PREDSTAVITEV Brezžični usmerjevanik Tenda 802.11n, model W311R 1x odstranljiva antena (5dBi) ,Podpira brezžično dostopno točko (Acess point) Brezžični prenos podatkov do 150MB/s Podpora za WMM, Vgrajen požarni zid Povratno kompatibilen z 802.11g/b standardi Vgrajen 4-portni 10/100 switch z Auto MDI/MDI-X Prenos med LAN in WAN vrati do 80MB/s Podpira 64/128-bit WEP, IEEE 802.1x, WPA, WPA2, Podpira Static IP, Virtual server, DMZ host, QoS, MAC/IP filter, DDNS, DHCP server, uPnP, SNTP, WDS Doseg WAN IP s PPPoE/Dynamic IP/Static IP Web vmesnik,daljinsko upravljanje, Firmware nadgradnja Frekvenčno območje 2.40 GHz do 2.48 GHz, ISM Band OPIS USMERJEVALNIKA Led vmesniki na prednji strani: Power – Napajanje Sys – Usmerjevalnik normalno deluje če led utripa WAN – Aktivna internetna povezava WLAN – Brezžična povezava je aktivna LAN 1 do 4 – Žična povezava je aktivna Priključki na zadnji strani: WAN – Vmesnik za povezavo z modemom vašega internetnega ponudnika LAN 1 do 4 – Žična povezava računalnikov Reset – Držite gumb 7 sekund in usmerjevalnik se povrne na tovarniške nastavitve Power – Vtič za napajanje – uporabite le priložen napajalnik! PRIKLJUČITEV USMERJEVALNIKA PRIKLJUČITEV USMERJEVALNIKA NA WAN Priključite mrežni kabel iz kabelskega/xDSL modema na WAN vrata usmerjevalnika. Če je WAN LED ugasnjena, preverite napajanje in kable med modemom in usmerjevalnikom. PRIKLJUČITEV USMERJEVALNIKA NA LAN Priključite mrežni kabel iz vašega računalnika (mrežne kartice) na katerakoli od štirih LAN vrat (1,2,3,4) na usmerjevalniku. Če so kabli pravilno priključeni bo na sprednji strani svetila LED 1 do 4. NAMESTITEV USMERJEVALNIKA Z UPORABO PRILOŽENEGA MEDIJA Mrežno kartico vašega računalnika je potrebno nastaviti da samodejno pridobiva IP naslov. Kliknite na ikono za mrežno povezavo (v Windows 7) in izberite »Odpri središče za omrežje in skupno rabo«. Kliknite na »Povezava lokalnega omrežja« in nato »Lastnosti«. Klik na »Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)« in »Lastnosti«. Nastavite na Samodejno pridobi naslov IP in enako za strežnik DNS. V OS Windows XP dostopate preko Nadzorne plošče. Vstavite priložen medij v optično pogon. Program se bo samodejno zagnal, kliknite na Setup. V pozdravnem oknu izberite Configure. MREŽNE NASTAVITVE NA ADMINISTRATORJEVEM RAČUNALNIKU 1. Za nastavitev usmerjevalnika v nadzorni plošči računalnika pravilno nastavite TCP/IP protokol mrežne kartice. V lastnostih / IP naslov nastavite: dobi IP naslov samodejno. Ponovno zaženite računalnik. 2. Usmerjevalnik lahko nastavite preko internet raziskovalca. V internet raziskovalec naslovno vrstico vtipkajte IP naslov vašega usmerjevalnika 192.168.0.1. Priporočamo uporabo MS Internet Explorerja. 3. V pozdravnem oknu izbirate med načinom povezave in nastavite zaščito za brezžično omrežje. Internet Access je način povezovanja na internet. Informacije o načinu povezave dobite od vašega ponudnika. V primeru ADSL Dail-up (PPOE) povezave, npr SIOL ADSL je potrebno vpisati uporabniško ime (Access Account) in geslo (Access Password). Če pa se vaš modem povezuje z omrežjem, večina T2 in kabelskih modemov lahko pa tudi SIOL, pa izberite DHCP način povezovanja na internet. Obvezno je tudi nastaviti zaščito brezžičnega omrežja (Wireless encryption). Uporabite 8 znakov, predlagamo da uporabite kombinacijo črk in številk. 4. V desnem zgornjem kotu brskljalnika kliknite na »Advanced settings«. Vtipkajte osnovno uporabniško ime »admin« in geslo »admin« in pritisnite Enter. 5. V zavihku System Status si lahko ogledate osnovne informacije. 6. V zavihku WAN settings lahko nastavite vrsto povezave: - Statično povezavo uporabljamo za fiksen IP naslov. Vpišite vse nastavitve in pritisnite gumb SAVE. - DHCP klijent povezava pomeni da ISP dinamično dodeli usmerjevalniku IP naslov in nastavitve. Ta vrsta povezave je najbolj uporabna za kabelski modem. - PPPoE povezava. Če je usmerjevalnik povezan na internet preko xDSL, preverite ali ISP uporablja PPPoE za klicno povezavo. Če jo, uporabite ta tip povezave in izpolnite nastavitve. - PPTP povezava se uporablja v primeru, da dostopate na internet preko DSL modema (na primer ALCATEL). 7. V zavihku LAN settings vidite IP naslov usmerjevalnika, kot ga vidijo uporabniki mreže. Če zamenjate LAN IP, da administrator in usmerjevalnik nimate iste LAN maske, lahko administrator izgubi povezavo z usmerjevalnikom. 8. Bandwidth control – omejitev prenosa. S to fukcijo lahko omejite določenim IP naslovom internetno širino v smeri proti internetu (upload) ali v smeri iz interneta (download), ter izberete Bandwidth range – točno določen pas internetne širine. 9. Wireless settings – nastavitev brezžičnega omrežja. Izberite svoj SSID – ime brezžične povezave. V zavihku Wireless Security – zaščita brezžične povezave. Izberite WPA2-PSK zaščito, AES algoritem in vnesite 8 do 64 geslo za zaščito. Predlagamo da izklopite WPS funkcijo (disable), razen če imajo vaši računalniki tudi WPS funkcijo. Uporabite lahko dve vrsti WPS povezave, PBC ali PIN code. Pri PBC držite WPS gumb eno sekundo. WPS led bo utripal 2 minuti kar pomeni da je WPS pripravljen za povezavo. Vklopite brezžično povezavo na računalniku in napravi se bosta samodejno zaščiteno povezali. Ko je postopek zaključen mora WPS led goreti. V PIN načinu je potrebno vnesti PIN kodo in enako kodo uporabiti za WPS klienta v računalniku. 10. Pod DHCP Server nastavite DHCP Server na ENABLE, če želite, da usmerjevalnik dodeli IP naslove mrežnim računalnikom avtomatsko. DHCP Client List vidite vse DHCP uporabnike ki so priklopljeni na usmerjevalnik. 11. Virtual Server – omogočimo posamezne IP naslove za WWW, FTP ali poštne strežnike 12. DMZ, demilitarizirana cona – noben računalnik v tej coni ni zaščiten s požarnim zidom. Vsakdo lahko od zunaj dostopa do njih in tudi sami računalniki v DMZ imajo popoln dostop do interneta. 13. UPNP settings – UPNP nastavitve. Funkcija za pretok video vsebin po mreži. 14. SECURITY SETTINGS - več različnih funkcij za zaščito vašega omrežja. Pod URL Filter lahko blokirate dostop do določenih web strani. Z nastavitvijo MAC Filtra lahko določite kateri uporabnik ima dostop do interneta. Wan Port Ping je funkcija z katero onemogočite pinganje vašega usmerjevalnika ( priporočljivo je da je vklopljen kadar želi vaš ponudnik dostopati do informacij o povezavi ) 15. Upravljanje usmerjevalnika: kliknite SYSTEM TOOL. V meniju lahko ponastavite usmerjevalnik na tovarniške nastavitve(restore to factory default), shranite nastavitve v datoteko ali pa nastavite usmerjevalnik iz shranjene datoteke. V meniju lahko tudi spremenite geslo za dostop, nadgradite usmerjevalnik (Firmwire upgrade), ponovno zaženete usmerjevalnika, nastavite čas in datum in nastavitev za dinamični DNS. Usmerjevalnik podjetja SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO.,LTD izjavlja da je ta brezžični usmerjevalnik v skladu z Direktivo 1999/5/EC. TEŽAVE IN REŠITVE 1. 2. - 3. 4. 5. - Povezava z usmerjevalnikom ni možna preverite vse povezave ponastavite usmerjevalnik na tovarniške nastavitve preverite nastavitve lokalne mreže (DHCP funkcija, računalnik mora avtomatsko dobiti IP naslov od usmerjevalnika) preverite ali je IP naslov vašega računalnika med 192.168.0.100 in 192.169.0.200 preverite masko, ki mora biti nastavljena na 255.255.255.0 Povezava z usmerjevalnikom ni možna preko internet raziskovalca preverite povezavo (strojno) usmerjevalnika preverite ali gori LED indikator Link/Act zaženite ukaz ˝winipcfg˝ in preverite nastavitve -IP naslov: 192.168.0.xxx (xxx mora biti med 100 in 200) -Subnet Mask: 255.255.255.0, Default Gateway IP: 192.168.0.1 Ne moremo dobiti IP naslova mojega kabelskega ali xDSL modema preverite ali WAN LED gori izključite modem za nekaj sekund vaš ISP lahko zahteva Mac naslov, Host name ali Domain name. Preverite ali so pravilni. ˝Time out error˝ sporočilo se pojavlja ko vpišem URL ali IP naslov preverite ali ostali računalniki delujejo. Potem preverite ali ima vaša delovna postaja pravilni IP naslov če so nastavitve pravilne, preverite usmerjevalnik, preverite povezave in nastavitve če je usmerjevalnik pravilno nastavljen, preverite internet nastavitve V brskalniku prikazuje le Tendino pozdravno okno, ostalih spletnih strani ne morem odpreti V spletnem brskalniku zbrišite piškotke FAQ – najpogostejša vprašanja 1. Kje v mreži je postavljen usmerjevalnik? Usmerjevalnik je ponavadi postavljen med modemom in mrežo. WAN vrata usmerjevalnika povežite v mrežnimi vrati modema. 2. Ali WAN povezava podpira 100 Mbps mrežo Da, usmerjevalnik podpira avto-zaznavanje 10/100 Mbps mreže. 3. Kaj naj naredim, če usmerjevalnik ni pravilno nastavljen? Ponastavite usmerjevalnik. Pritisnite in držite RESET gumb vsaj 10 sekund. Nato izklopite usmerjevalnik za nekaj sekund, ter ga ponovno vključite. 4. Kateri požarni zid uporablja usmerjevalnik? Usmerjevalnik uporablja NAT in TCP/IP paketni nadzor 5. Kaj naj naredim, če ne morem dobiti web strani za nastavitve usmerjevalnika? Odstranite proxy nastavitve vašega internet raziskovalca ali odstranite dial-up nastavitve v vašem raziskovalcu v primeru da uporabljate PPPoE ali PPP WAN povezavo. Firma in sedež podjetja: TENDA TECHNOLOGY (HK) INTERNATIONAL CO, RM611,6/F RICKY CENTRE, 36 CHONG YIP STREET, KWUN TONG KOWLOON, HONG KONG SPLOŠNA NAVODILA ZA UPORABO • • • • • • • • • • • • • • • • Pred priključitvijo na električno omrežje izdelek vsaj za 12 ur postavite v suh prostor. Med transportom in skladiščenjem lahko pride do kondenza in ob takojšnji uporabi obstaja nevarnost preboja električne energije. Izklopite izdelek pred vsakim čiščenjem. Ne uporabljajte praškov ali tekočih čistilnih sredstev. Za čiščenje uporabljajte mehko krpo. Odprtine na izdelku so predvidene za zračenje in ga varujejo pred pregretjem. Zato ne smejo biti pokrite ali kako drugače zaprte. Izdelek mora biti postavljen na primerni oddaljenosti od izvora toplote. Izdelek ne sme biti izpostavljen tresenju. Izdelek mora biti priključen na napetost, ki je označen na zadnjem delu izdelka. Trižilnega mrežnega vtikača ne smete zamenjati z navadnim. Upoštevajte vsa navodila, označena na izdelku in opisana v originalnih navodilih za uporabo. Kadar izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odklopite priključni kabel iz omrežja. Izogibajte se postopkov, ki lahko povzročijo kratek stik. Ne vtikajte ničesar v odprtine izdelka, ker je to lahko smrtno nevarno. Pazite, da izdelka ne polijete s tekočino. Izdelka ne odpirajte in popravljajte sami. Če ugotovite motnje v omrežni napetosti ali ob nevihtah, izdelek izklopite. Z izdelka ne odstranjujte originalnih nalepk. Različne naprave (računalniki, tiskalniki, tipkovnice, modemi ipd.) povezujte med seboj le, kadar niso priključene na električno omrežje. Izjave in certifikati izdelkov so dosegljivi na: www.techtrade.si V iskalnik izdelkov, pod »Šifra Tech Trade«, vpišite 7-mestno kodo izdelka. Navodila so priložena izdelkom, najdete jih tudi na www.techtrade.si GARANCIJSKA IZJAVA Izjavljamo: • • • • • • da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, v kolikor se boste ravnali po danih navodilih da bomo v 45 dnevnem garancijskem roku odpravili okvare in pomanjkljivosti da bomo zagotovili proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dela in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega roka tako, da servis opravljamo sami ali imamo sklenjeno pogodbo o servisiranju z drugo osebo. da bomo proizvod, ki ne bo popravljen v omenjenem roku, na vašo zahtevo zamenjali z novim oz. vam bom zanj vrnili kupnino da garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Ozemeljsko območje garancije: Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije Garancija preneha zaradi: • • • • • • neupoštevanja priloženih navodil malomarnega ravnanja z izdelkom posega v izdelek, ki ga je opravila nepooblaščena oseba poškodbe, nastale zaradi mehanskih udarcev po krivdi kupca ali tretje osebe poškodbe zaradi elementarne nesreče – poplave, požara ipd. če so z izdelka odstranjene ali poškodovane garancijske nalepke ali serijska številka GARANCIJSKI ROK: 3 leta Garancijski rok začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja od dneva nakupa izdelka, kar kupec dokaže s priloženim računom in pravilno izpolnjeno garancijo. Distribucija: TECH TRADE d.o.o. TRZIN, Blatnica 8, 1236 Trzin, tel.: 01 56-22-111, fax: 01 56-22-110, e-pošta: [email protected] Pooblaščen servis: TECH TRADE d.o.o. TRZIN, Blatnica 8, 1236 Trzin, tel.: 01 562-07-08, e-pošta: [email protected] Garancija velja samo ob priloženem računu! žig podjetja, ki je izdelek prodalo Serijska št. : ___________________________ Datum izročitve blaga: ___________________________ G A R A N C I J S K I DOBAVITELJ – DISTRIBUTER: DELKO d.o.o., L I S T PRODAJALEC: Šm a rti ns k a c e st a 1 5 2, 1 0 0 0 Lj u bl j a n a tel: (01) 541 – 51 – 60 - fax: (01) 585 – 14 – 33 PROIZVAJALEC Označen na embalaži ali na izdelku ( ŽIG IN PODPIS ) NAZIV BLAGA: DATUM IZROČITVE: št. RAČUNA: _______________________ _______________________ _______________________ GA R A NC I JS K I R O K : 1 L ET O ( 1 2 m es e c ev ) GARANCIJA VELJA SAMO OB PREDLOŽITVI ORIGINALNEGA RAČUNA IN GARANCIJSKEGA LISTA! GARANCIJO UVELJAVLJATE NA PRODAJNEM MESTU, KJER STE BLAGO KUPILI ALI NA SEDEŽU DOBAVITELJA -DISTRIBUTERJA! Dobavitelj-Distributer prevzema v garan cijskem roku za izdelek naslednje obveznosti: G ar a n cij s ki P o g oj i tel: (01) 541–51–60 - fax: (01) 585–14–33 e-pošta: [email protected] - spletna stran: http://www.delko.si POMEMBNA OBVESTILA - Pred uporabo izdelka podrobno preberite navodila. Za vsa dodatna vprašanja glede varne uporabe izdelka povprašajte distributerja pred prvo uporabo izdelka ! Zaradi varnostnih, zakonskih in garancijskih razlogov predelava in/ali sprememba izdelka nista dovoljeni. Zaradi varnostnih, zakonskih in garancijskih razlogov lahko izdelek uporabljate izključno za namen in v obsegu, ki je predviden s strani proizvajalca. OBVESTILO O RAVNANJU Z IZDELKOM PO KONCU NJEGOVE UPORABE Kupce obveščamo, da je podjetje Delko d.o.o. vključeno v sistem ravnanja z odpadno elektronsko opremo (OEEO) in odpadnimi baterijami in akumulatorji (OBA) družbe Interseroh d.o.o. Seznam zbirnih mest se nahaja pri distributerju, kateremu lahko odpadno električno in elektronsko opremo ter izrabljene baterije in akumulatorje tudi oddate. Stare, pokvarjene in odpadne električne aparate in baterije ter akumulatorje lahko brezplačno oddate tudi najbližjemu izvajalcu javne službe ravnanja z odpadki – komunalno podjetje. ODSTRANITEV odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) V SKLADU Z DIREKTIVO 2002/96/ES Ta simbol na izdelku, njegovi embalaži ali v pripadajočih dokumentih pomeni, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z drugimi gospodinjskimi odpadki – odstranitev tega izdelka med gospodinjske odpadke je prepovedana. Izdelek mora biti odstranjen skladno z direktivo 2002/96/ES in lokalnimi predpisi, ki predpisujejo postopek odstranjevanja odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Vaša dolžnost je, da izrabljeno električno in elektronsko opremo predate v odstranitev na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru vaše lokalne skupnosti oziroma zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadne električne in elektronske opreme (OEEO). Vašo odpadno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno oddate tudi distributerju neposredno ob nabavi nove električne oziroma elektronske opreme. S tem izpolnjujete zakonske dolžnosti in opravite vaš prispevek k varstvu okolja. Ločeno odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme preprečuje negativne posledice onesnaževanja okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka, poleg tega pa omogoča ponovno predelavo materiala iz katerega je slednji izdelan in s tem prihranek energije in surovin. Podrobnejše informacije o ravnanju s tem izdelkom ter o njegovi vrnitvi in recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, komunalnem podjetju ali v trgovini, kjer ste opremo kupili. ODSTRANITEV ODPADNIH Baterij IN AKUMULATORJEV (OBA) V SKLADU Z DIREKTIVO 2006/66/ES Ta simbol na izdelku, njegovi embalaži ali v pripadajočih dokumentih pomeni, da morate baterije in akumulatorje, ki so v uporabi v tem izdelku, ločiti od običajnih gospodinjskih odpadkov v skladu z EU direktivo 2006/66/ES in lokalnimi predpisi,ki predpisujejo postopek odstranjevanja odpadnih baterij in akumulatorjev (OBA). Vaša dolžnost je, da izrabljene baterije in akumulatorje predate v odstranitev na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru vaše lokalne skupnosti oz. zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja odpadnih baterij in akumulatorjev (OBA). Vaše izrabljene baterije in akumulatorje lahko brezplačno oddate tudi v vseh trgovinah, kjer prodajajo baterije in akumulatorje. S tem izpolnjujete zakonsko dolžnosti in opravite vaš prispevek k varstvu okolja. Če je pod desno prikazanim simbolom natisnjen kemijski simbol, ta v skladu z Direktivo označuje, da se v tej bateriji ali akumulatorju nahaja težka kovina (Hg=živo srebro, Cd=kadmij, Pb=svinec) v koncentraciji, ki presega dovoljeno koncentracijo, predpisano v Direktivi. Če izdelek vsebuje baterije, ki jih ni mogoče preprosto odstraniti brez ogrožanja varnosti uporabnika, se direktiva OEEO (odpadna električna in elektronska oprema) nanaša na ta izdelek, zato morate izdelek predati pooblaščenemu zbirnemu centru za OEEO. Zbirni center zatem z ustreznimi ukrepi poskrbi za recikliranje in predelavo izdelka, vključno z baterijami.