CT 4050

Transcription

CT 4050
Svenska
Bruksanvisning
Kassettoalett för fritidsfordon
CT 4050
CT 4110
CTS 4050
CTS 4110
CTW 4050
CTW 4110
CTLP 4050
CTLP 4110
CTP 4110
Skriv in dessa uppgifter här:
Modellnummer
.............................................
Produktnummer
.............................................
Serienummer
.............................................
N 1-1
MBA 11/2012
SV
CT 4050
CT 4110
CTLP 4050
CTLP 4110
CTS 4050
CTS 4110
CTW 4050
CTW 4110
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
© Dometic GmbH - 2011 - Rätten till ändringar förbehålles
2
Innehållsförteckning
1.0
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Förord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anvisningar till denna bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upphovsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förklaring till använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ansvarsbegränsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konformitetsförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dometics sanitetsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miljöinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
2.0
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2.1
2.2
2.3
2.4
Föreskriftsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Användarens ansva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Användning av sanitetsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arbete på och kontroll av toalet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
3.0
Modellbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3.1
3.2
3.3
3.4
Modellbeteckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toalettens typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förklaring till toalett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
4.0
Användning av toalett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förbereda kassettank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fylla färskvattentank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll- och manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Användning av toalett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tömning av kassettank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av säkring i manöverenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vinterdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urdrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placering av toalettsitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ta av toalettsitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
11
11
12
12
14
14
14
15
15
16
4.12.1
4.12.2
Demontering av kassettätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isättning av kassettätningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
4.13
Åtgärder vid driftstörningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
3
Allmänt
1.0 Allmänt
1.1
1.4
Förord
Du har gjort ett utmärkt val som har valt denna
kassettoalett från Dometic . Vi är övertygade
om att du på alla sätt kommer att bli fullt tillfreds med denna toalett. Denna toalett uppfyller höga kvalitetskrav och garanterar effektiv
resurs- och energianvändning under hela sin
livstid, vid tillverkning, under drift och när den
ska kasseras.
1.2
Förklaring till använda
symboler
Varningsinformation
Varningsinformation betecknas av symboler.
En kompletterande text förklarar farans allvarlighetsgrad.
Uppmärksamma denna varningsinformation mycket noggrant. På så sätt skyddar du
dig själv, andra personer och apparaten
mot skador.
Anvisningar till denna
bruksanvisning
SE UPP!
SE UPP kännetecknar en möjlig fara som kan
leda till lättare eller medelsvåra skador om inte
de angivna anvisningarna följs.
Innan du börjar använda toaletten ska du
läsa denna bruksanvisning noggrant.
Denna bruksanvisning ger dig all nödvändig
information om hur man använder toaletten
korrekt. Uppmärksamma särskilt säkerhetsanvisningarna. Det är viktigt att följa anvisningarna och handlingsanvisningarna för att
varken du själv eller anläggningen ska komma
till skada vid användning av toaletten. Du
måste ha förstått vad du läser innan du vidtar
någon åtgärd.
SE UPP!
SE UPP utan säkerhetssymbol kännetecknar
en möjlig fara som kan leda till skador på apparaten om inte de angivna anvisningarna följs.
Förvara denna bruksanvisning i närheten av
toaletten så att den när som helst kan användas. Se till att den inte kommer bort.
Miljöinformation
MILJÖINFORMATION ger dig användbar information om hantering och kassering av apparaten.
1.3
Upphovsskydd
Uppgifterna, texterna och bilderna i denna
monteringsanvisning är upphovsrättsligt skyddade och faller under immaterialrätterna.
Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras, kopieras eller på annat sätt vidareanvändas utan skriftligt tillstånd från Dometic
GmbH, Siegen.
Information
i
INFORMATION ger dig kompletterande och
användbar information om hur du ska använda
din toalett.
4
Allmänt
1.5
Ansvarsbegränsning
1.8
Alla uppgifter och all information i denna bruksanvisning har framställts under iakttagande
av gällande normer och föreskrifter samt i
enlighet med den senaste tekniska utvecklingsnivån. Dometic förbehåller sig rätten att
när som helst utföra ändringar på produkten
som motiveras genom produktens förbättring
och säkerhet.
Dometic frånsäger sig allt ansvar vid skador
som uppstår när:
n
n
n
n
Reservdelar
Delar kan beställas över hela Europa från vår
kundservice.
1.9
Konformitetförklaring
bruksanvisningen inte följs
apparaten inte används föreskriftsenligt
icke originalreservdelar används
oprofessionella förändringar och ingrepp i
apparaten genomförs
1.6
Garanti
Garantiåtaganden sköts enligt EU-riktlinje
44/1999/CE och enligt normala villkor för aktuellt land. Vid garanti- eller servicefrågor, kontakta vår kundservice. Eventuell skada orsakad av felaktig användning täcks inte av
garantin. Garantin täcker inte modifieringar av
apparaten eller om man inte använder originalreservdelar från Dometic. Garantin gäller
inte heller om monterings- och bruksanvisningen inte följs, och inget ansvar kan då utkrävas
1.7
Kundservice
Dometic erbjuder ett kundtjänstnät som
sträcker sig över hela Europa. Du kan hitta
auktoriserade kundtjänstställen i din närhet på
Internet på www.dometic.com. Vid kontakt
med kundservice ska man uppge modellnummer, produkt- och serienummer tillsammans
med MLC-koden, om sådan finns! Denna
information står på toalettens typskylt. Vi
rekommenderar att du för in dessa uppgifter i
det avsedda fältet på titelsidan av dessa
anvisningar.
i
Aktuell "Försäkran om överensstämmelse"
kan även erhållas direkt av Dometic GmbH,
Siegen.
5
Allmänt
under kanten och borsta bort det efter en kort
inverkningstid.
1.10 Dometics sanitetsmedel
n Dometic Tank CARE 5
Med "Dometic CARE" - serien erbjuder
Dometic kvalitetsmedel för din toalett. Dessa
produkter kan köpas i tillbehörsbutiker och är
till för att göra din toalettanvändning bekväm
och hygienisk.
1
2
TankCare är rengöringsmedlet för sanering av
fekalietanken. Högeffektiv, motverkar avlagringar i tank och anslutningar.
n Dometic Comfort CARE 6
Speciellt toalettpapper för mobila toaletter för
att efterlikna hemkomfort :
3
4
5
lättlösligt papper som förhindrar stopp
2-lagers
extra mjukt
underlättar tömning av septiktankar
6
Fig 1
n Dometic Power CARE 1
Dometic Special CARE är ett miljövänligt sanitetsmedel som förhindrar att oangenäma lukter uppstår i upp till fyra dagar samt att avlagringar bildas i kassettanken.
- Tillgängligt i flaskor och tabs.
1.11 Miljöinformation
n Dometic Special CARE 2
Uppmärksamma bruksanvisningarna på förpackningen innan sanitetsmedel används.
Användning av sanitetsmedel
Dometic Special CARE är ett miljövänligt sanitetsmedel som förhindrar att oangenäma lukter uppstår i upp till fyra dagar samt att avlagringar bildas i kassettanken.
Avfallshantering
n Dometic Extra CARE 3
För att garantera återvinning av användbart
emballage, ska detta lämnas till det normala
lokala insamlingssystemet. Apparaten ska
överlämnas till ett lämpligt avfallsföretag som
garanterar återanvändning av användbara
komponenter och korrekt hantering av resterande delar.
Dometic Extra CARE är ett spolvattensmedel
som kan användas till alla plastytor. Dometic
Extra CARE förbättrar toalettens spolning, rengöringen av toalettskålen samt skyddar gummitätningarna. Dessutom bildas en angenäm
doft efter spolningen.
n Dometic Quality CARE 4
Dometic Quality CARE är ett kraftfullt rengöringsmedel för alla toalettskålar, oavsett om de
är av plast eller keramik. Dometic Quality
CARE löser snabbt fläckar. Speja helt enkelt
Dometic Quality CARE i toalettskålen och
6
Säkerhetsanvisningar
2.0 Säkerhetsanvisningar
2.1
Föreskriftsenlig användning
2.4
Denna toalett är avsedd för inmontering och
användning i fritidsfordon, som t.ex. husvagnar och husbilar.
Arbete på och kontroll av
toalett
Låt kvalificerad personal utföra underhållsoch servicearbeten.
Undantag
Punkt. 4.12.1. Demontering av kassettätning
2.2
Användarens ansvar
Personer som manövrerar kassettoaletten
måste känna till anvisningarna i denna bruksanvisning och hur man använder den på ett
säkert sätt. Barn får endast manövrera sanitetsanläggningen utan uppsikt efter det att
man har förklarat för dem hur man hanterar
den på ett säkert sätt och vilken fara det innebär om den manövreras på ett felaktigt sätt.
2.3
Användning av sanitetsmedel
Uppmärksamma bruksanvisningarna på förpackningen innan sanitetsmedel används vid
användning och rengöring av toaletten.
SE UPP!
Förvara dessa sanitetsmedel så att barn
inte kan komma åt dem.
7
Modellbeskrivning
3.0 Modellbeskrivning
3.1
3.2
Modellbeteckning
Exempel:
CT (S)
(W)
(LP)
Toalettens typskylt
På typskylten står alla viktiga uppgifter. Där
står modellbeteckningen, produktnumret och
serienumret. Dessa uppgifter behöver du alltid
när du kontaktar kundtjänst eller vid beställning av reservdelar.
4050 eller 4110
för inbyggnad i våtutrymme
S = fristående, utan spol
vattentank, med konsol
W = fristående, med integrerad spolvattentank,
med konsol
LP = Low Profile, låg konsol
1
Kassettoalett (Cassette Toilet)
2
3
Kassettoalett CTx 4xxx består av en toalett
som är fast installerad i fordonet och en uttagbar, körbar kassett som septiktank. Kassetten
är tillgänglig via en utvändig dörr. Beroende
på modell får toaletten spolvattnet från en i
höljet integrerad tank eller från fordonets
färskvattentank.
Fig. 2
Exempel
1
Modellnummer
2
Produktnummer
3
Serienummer
Det finns fyra modeller tillgängliga:
n CT 4xxx , fristående, utan vattentank,
utan konsolen
3.3
n CTS 4xxx , fristående, utan vattentank,
med konsolen
Tekniska data
Matningsspänning : 12 V DC
Strömförbrukning : max. 2 A med intern
pump, max. 5 A med extern pump.
Mått : se information i monteringsanvisning
Driftstemperatur : 0°C till + 50°C
n CTW 4xxx , fristående, med vattentank i
konsolen
n CTLP 4xxx , fristående, med vattentank i
konsolen
i
Nödvändig pumpeffekt : minst 7l / min
8
Modellbeskrivning
3.4
Förklaring till komponenter
1
7
2
3
5
8
4
5
6
10 11
9
Fig. 3
1
Färskvattentank (kapacitet beroende på modell)
2
Vägganslutningskonsol
3
Avtagbart toalettring
4
Toalettskål av keramik
5
Färskvattentank (kapacitet beroende på modell)
6
Toaletthylsa
7
Färskvattentank (valfritt)
8
Tömningsrör
9
Avluftningsknapp för tömning
10
Utdragbart handtag (kassettanken är körbar)
11
Servicedörrar
9
Användning av toalett
4.0 Användning av toalett
4.1
n Dra ut kassettanken till stoppet och avlägsnaden helt och hållet.
Rengöring
Vi rekommenderar att man rengör toaletten
invändigt och utvändigt innan den används för
första gången. Använd en mjuk trasa och ljummet vatten med ett milt rengöringsmedel.
Torka därefter av ytorna med rent vatten.
SE UPP!
Rengöringsmedel för toaletten får varken
innehålla klor eller alkohol!!
Fig. 5
n Ställ ned kassettanken upprätt och vrid upp
tömningsröret ca 90°. Dra ut handtaget till
stoppet. Avlägsna locket.
i
För den regelbundna rengöringen erbjuder
Dometic "Dometic Quality CARE"-rengöringsmedel i "Dometic CARE"-serien (se även
anvisningar i avsnitt 1.10) som är ett effektivt
rengöringsmedel för toalettens ytor.
4.2
Förbereda kassettank
Innan toaletten används för första gången:
n Öppna servicedörrarna.
n Lossa kassettanken genom att trycka
säkringen uppåt.
Fig. 6
SE UPP!
Vrid inte röret mer än 90°. Då kan det lossna.
Fig. 4
Fig. 7
10
Användning av toalett
n Fyll på en liten mängd Dometic Power
CARE eller Dometic Special CARE i kassettanken via röret enligt bruksanvisningen (se
anvisning, avsnitt 1.10).
4.3
Fylla färskvattentank
Fyll på färskvattentanken via påfyllningsröret
på utsidan av fordonet. Mängden beror på vilken tank som används (integrerad tank på
modellerna CTW 4xxx, tillval på modellerna
CTS 4xxx och CTLP 4xxx).
Fig. 8
n Sätt i kassettanken igen och skjut in den till
stoppet.
Fig. 9
Se till att tanken kan skjutas in med lätthet. Tryck inte in den med våld!
4.4
n Tankens lås stängs automatiskt när den
skjuts in. Kontrollera ändå att den sitter fast
ordentligt.
Kontroll- och manöverpanel
1
n Stäng och lås servicedörren.
2
5
3
4
Fig. 10
1
2
3
4
5
Knapp "Spolning"
Display "Kassettank uttagen"
Display "Fylla färskvattentank"*
Display "Kassettank 3/4 full"
Display "Kassettank full"
* inte alltid ansluten vid användning av tank i fordonet.
11
Användning av toalett
4.5
n Tryck på nytt på spolningsknappen (1) efter
användning för att spola av skålen.
Användning av toalett
n När toalettsitsen fälls upp hakar det i efter
ca 2/3. Använd mer kraft om du vill öppna
sitsen ytterligare.
n Skjut fram spjället (2) .
4.6
Tömning av kassettank
Töm kassettanken när nivåvisarens lysdiod
lyser.
Kassettanken har en kapacitet på 19 l. När
display (4) , Fig. 10, tänds är tanken fylld till ca
75 %. Det betyder att man endast kan använda toaletten några gånger till.
n Avlägsna kassettanken så som beskrivs i
avsnitt "4.2".
n Skjut fram spjället (2) .
n Låt spjället vara öppet under användning.
n Ta tanken till närmaste riktiga avfallsstation.
Kassettanken har integrerade rullar och ett
utdragbart handtag. Tryck på knappen (1)
mitt på handtaget för att låsa upp det. Dra
ut handtaget till stoppet.
2
1
Fig. 12
n Spola ned lite vatten i skålen före användning. Gör det med hjälp av spolningsknappen (1) .
1
Fig. 14
n Tryck på låsknappen på handtaget och
skjut in det i kassetten för att sätta handtaget i dess ursprungliga läge.
Fig. 13
12
Användning av toalett
n Ställ ned kassettanken upprätt och vrid upp
tömningsröret. Avlägsna locket.
n Håll i kassettanken i handtaget (2) med en
hand medan du håller tanken i spjället (3)
med den andra handen på så sätt att du
kan trycka på avluftningsknappen (1) under
tömningen.
SE UPP!
Vrid inte röret mer än 90°. Då kan det lossna.
3
1
2
Fig. 17
Fig. 15
n Tryck på avluftningsknappen först när
tömningsröret är riktat nedåt! !
Tanken töms med jämn ström och utan att
skvätta.
SE UPP!
Skaka inte kassettanken för kraftigt.
Rengör inte insidan av kassettanken med
en högtryckstvätt.
n Spola ur kassettanken ordentligt med vatten efter tömning. Gör tanken driftsklar igen
på så sätt som beskrivs i avsnitt "4.2" innan
du sätter in den i toaletten.
Flottören för nivåmätaren kan skadas av
detta.
Fig. 16
13
Användning av toalett
4.7
Byte av säkring i manöverenhet
4.8
Vinterdrift
Du kan använda toaletten även på vintern om
toaletten och kassettanken befinner sig inom
ett frostfritt område.
Om så ej är fallet så måste färskvattentanken,
kassettanken och vattenledningarna till färskvattenstillförseln tömmas. På så sätt undviker
man frostskador (se även "4.9 Urdrifttagning").
SE UPP!
Koppla av spänningsförsörjningen innan
du påbörjar monteringen!
Lyft upp manöverdelen med ett lämpligt verktyg och dra sedan ut den ur väggen eller konsolen. Säkringen (Fig. 24, bilsäkring: 7,5 A)
sitter på undersidan
SE UPP!
Använd inga frostskyddsmedel. Dessa
medel kan skada kassettoaletten.
4.9
Fig. 18
Urdrifttagning
Töm färskvattentanken och vattenledningssystemet helt och hållet när toaletten tas ur drift
för en längre tid.
n Rengör toaletten med Dometic Quality
CARE.
n Tryck på spolningsknappen tills det inte
finns något vatten mer i ledningarna.
n Töm därefter kassettanken och spola ur
den ordentligt. Låt utloppsröret vara öppet
så att kassettanken kan torka.
Fig. 19
14
Användning av toalett
4.10 Placering av toalettsitsen
2
1
Fig. 28
3
Fig. 25
2
2-3
Fig. 29
4
Fig. 26
4.11 Ta av toalettsitsen
1
1
Fig. 30
5
Fig. 27
clack
(1)
1 = Verktyg /tilbehör
Fig. 31
15
Användning av toalett
4.12 Underhåll
4
1
Rengör alla tätningar på toaletten och på kassettanken regelbundet. Rengör dessa en gång
i månaden vid frekvent användande.
Fetta tätningen (1) (Fig. 30) en till två gånger
om året med fett eller spray på silikonbas.
Spjället förblir rörligt.
Vi rekommenderar :
n Fett : OKS® 1110
n Spray : OKS® 1111
Fig. 30
4.12.2 Isättning av kassettätningen
Om kassettätningen måste bytas ut måste man
när tätningen sätts i kontrollera att tätningen sitter ordentligt. Tätningen måste ligga an jämnt.
4.12.1 Demontering av kassettätning
Avlägsna kassettanken och ställ ned den på
ett stabilt underlag. Demontera hela spjället på
så sätt som följande bilder visar. Tätningen
kan nu avlägsnas, rengöras eller bytas ut.
1
1
Fig. 27
2
1.
2.
Fig. 31
2
Fig. 28
3
Fig. 29
Fig. 32
16
Användning av toalett
SE UPP!
Tätningen måste ligga an jämnt i öppningen eftersom spjället annars kan bli otätt
och trögt..
3
Fig. 33
n Kjut fram spjället .
n Avsluta med att sätta i stödringen.
4
Fig. 34
17
Användning av toalett
4.13 Åtgärder vid driftstörningar
Störning
Möjlig orsak
Åtgärd
Spolningen fungerar inte längre
Säkring defekt
Byt ut säkringen (kap. 4.8)
Om störningen förekommer
upprepade gånger måste elektriska anslutningar och förbindelser
kontrolleras!
Kassett otät
Tätning utnött
Byt ut tätningen på spjället
(kap. 4.2.1)
Nivån på nivåmätaren visas inte
Flottören i kassetten har fastnat
eller sitter fast pga. toalettpapper
Rengör flottören i kassetten
(använd inte högtryckstvätt)
18
Dansk
Betjeningsvejledning
Kassettetoilet til fritidskøretøjer
CT 4050
CT 4110
CTS 4050
CTS 4110
CTW 4050
CTW 4110
CTLP 4050
CTLP 4110
CTP 4110
Notér her:
Modelnummer
..........................................
Produktnummer
..........................................
Serienummer
..........................................
N 1-1
MBA 10/2012
DA
CT 4050
CT 4110
CTLP 4050
CTLP 4110
CTS 4050
CTS 4110
CTW 4050
CTW 4110
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
© Dometic GmbH - 2012 - Ret til ændringer forbeholdes
2
Indholdsfortegnelse
1.0 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Henvisninger til denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ophavsretsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forklaring af anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ansvarsbegrænsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miljøhenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dometics sanitære tilsætningsvæsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
2.0 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2.1
2.2
2.3
2.4
Tilsigtet brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brugerens ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anvendelse af sanitære tilsætningsvæsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arbejde på og kontroller af toilettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
3.0 Modelbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3.1
3.2
3.3
3.4
Modelbetegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toilettets typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forklaring af komponenterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
4.0 Brug af toilettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.12.1
4.12.2
4.13
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klargøring af kassettetanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Påfyldning af friskvandstank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrol- og betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brug af toilettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tømning af kassettetanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skift af sikringen i betjeningsenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vinterdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ud-af-brugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placering af toiletsædet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aftagning af toiletsædet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afmontering af kassettepakningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isætning af kassettepakningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forholdsregler i tilfælde af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
10
10
11
11
12
12
14
14
14
15
15
16
16
16
18
Generelt
1.0 Generelt
1.1
1.4
Forord
Med dette kassettetoilet fra Dometic har du
truffet et glimrende valg. Vi er sikre på, at du vil
blive fuldt tilfreds med dette toilet i enhver
henseende. Toilettet opfylder høje kvalitetsstandarder og garanterer en effektiv udnyttelse af ressourcer og energi i hele dets levetid, lige fra produktion til brug og bortskaffelse.
1.2
Forklaring af anvendte
symboler
Advarsler
Advarsler er markeret med symboler. En
supplerende tekst belyser graden af fare.
Vær meget opmærksom på disse advarsler.
På den måde beskytter du dig selv, andre
personer og produktet mod skader.
Henvisninger til denne
vejledning
FORSIGTIG!
FORSIGTIG betegner en mulig faresituation, som
kan føre til lette eller mellemsvære personskader,
såfremt de nævnte anvisninger ikke følges.
Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen,
før du begynder at bruge toilettet.
Denne vejledning giver dig de nødvendige
anvisninger til korrekt brug af toilettet. Vær
især opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. For at opnå en sikker håndtering af
toilettet og forebygge personskade samt
beskadigelse af anlægget er det vigtigt, at
henvisninger og handlingsanvisninger følges.
Det læste skal være forstået, før du gennemfører en foranstaltning.
FORSIGTIG!
FORSIGTIG uden sikkerhedssymbol betegner
en mulig faresituation, som kan føre til beskadigelser på toilettet, såfremt de nævnte anvisninger ikke følges.
Opbevar denne vejledning i nærheden af
toilettet, så den altid er inden for rækkevidde.
Miljøhenvisning
MILJØHENVISNING giver nyttige anvisninger
på håndtering og bortskaffelse af toilettet.
1.3
Ophavsretsbeskyttelse
Information
Oplysninger, tekster og illustrationer i denne
vejledning er ophavsretligt beskyttet og falder
ind under den industrielle ejendomsret.
i
Ingen del af denne vejledning må uden skriftlig tilladelse fra Dometic GmbH, Siegen,
reproduceres, kopieres eller på anden måde
finde anvendelse.
INFORMATION giver dig supplerende og nyttige
anvisninger på håndteringen af dit toilet.
4
Generelt
kundeservice skal du altid oplyse model, produktnummer, serienummer og eventuelt også
MLC-koden! Disse informationer fremgår af
toilettets typeskilt. Vi anbefaler at notere disse
data i det fortrykte felt på forsiden af denne
anvisning.
1.5 Ansvarsbegrænsning
Alle angivelser og henvisninger i denne betjeningsvejledning er blevet udarbejdet under
hensyntagen til gældende standarder og forskrifter samt den aktuelle tekniske status.
Dometic forbeholder sig ret til at gennemføre
ændringer på produktet, som er af betydning
for produktforbedring og sikkerhed.
Dometic påtager sig intet ansvar for skader
ved:
n Manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
n Ikke-tilsigtet brug
n Anvendelse af uoriginale reservedele
n Ændringer på og indgreb i toilettet
1.8
Reservedele
Hos kundeserviceafdelingen kan der bestilles
dele til levering i hele Europa.
I Tyskland kan man også få reservedele gennem Dometic Call Center:
1.6
n Telefon
n Fax
n Email
Garanti
Garantisager gennemføres i henhold til EUdirektiv 44/1999/CE samt nationale vilkår.
Kontakt vores kundeserviceafdeling vedrørende garanti eller anden service. Skader, der
er opstået som resultat af forkert brug, er ikke
omfattet af garantien. Garantien dækker ikke
ved ændringer på enheden eller brug af andre
reservedele end originale Dometic-reservedele. Garantien dækker ikke, hvis installeringseller betjeningsvejledningen ikke er fulgt, og vi
påtager os intet ansvar herfor.
1.7
1.9
0180 53 66 384
0180 53 66 385
[email protected]
Miljøhenvisninger
Anvendelse af sanitære tilsætningsvæsker
Ved anvendelse af sanitære tilsætningsvæsker skal du følge brugsanvisningerne på
emballagen.
Bortskaffelse
For at sikre at den genanvendelige emballage
genbruges, skal den afleveres til det normale
genbrugssted. Ved bortskaffelse afleveres toilettet til en genbrugsstation, der sikrer genbrug af de genanvendelige komponenter og
en hensigtsmæssig bortskaffelse af de resterende materialer.
Kundeservice
Dometic tilbyder et kundeservicenet, der
dækker hele Europa. Autoriserede kundeservicecentre finder du på internettet på hjemmesiden www.dometic.com. Ved kontakter med
5
Generelt
tid. Sprøjt Dometic Quality CARE i toiletkummen og under kanten, og børst det af, når det
har virket i kort tid.
1.10 Dometics sanitære tilsætningsvæsker
Dometic tilbyder med „Dometic CARE“-serien
sanitære tilsætningsvæsker af høj kvalitet til
dit toilet. Produkterne hjælper til med at gøre
brugen af toiletttet mere komfortabel og hygiejnisk. Produkterne kan fås hos forhandlere af
tilbehør.
1
2
n Dometic Tank CARE
5
Supereffektiv tilsætningsvæske til regelmæssig rengøring og pleje af fækalietanken, der
nedbryder organiske og anorganiske aflejringer på tankens indervægge og komponenter.
n Dometic Comfort CARE
3
6
Specielt, hurtigt opløseligt toiletpapir der giver
komfort som derhjemme:
- Hurtigt opløseligt
- Forebygger dermed tilstopninger
4
5
- 2-lags
6
- Ekstrablødt
- Letter tømningen af fækalietanken
Fig. 1
1
n Dometic Power CARE
Dometic Power CARE forhindrer, at gasser og
ubehagelige lugte kan registreres i op til fire
dage, samt dannelse af aflejringer i kassettetanken.
1.11 Overensstemmelseserklæring
- Fås på flaske eller som tabs.
n Dometic Special CARE
2
Dometic Special CARE er en miljøvenlig tilsætningsvæske der forhindrer forekomsten af
gasser og ubehagelige lugte i op til fire dage,
samt dannelse af aflejringer i kassettetanken.
n Dometic Extra CARE
3
Dometic Extra CARE er en tilsætningsvæske
til skyllevandet, der er velegnet til alle kunststofoverflader. Dometic Extra CARE forbedrer
skylningen af toilettet, rengøringen af toiletkummen og beskytter gummipakningerne.
Desuden frembringer det en behagelig lugt
efter skylningen.
n Dometic Quality CARE
4
Dometic Quality CARE er et effektivt rengøringsmiddel til alle toiletkummer, hvad enten
det er fremstillet af kunststof eller keramik.
Dometic Quality CARE opløser pletter på kort
6
Sikkerhedsanvisninger
2.0 Sikkerhedsanvisninger
2.1
Tilsigtet brug
2.4
Arbejde på og kontroller
af toilettet
Lad vedligeholdelses- og servicearbejde
udføre af faguddannet personale.
Dette toilet er beregnet til montering og anvendelse i fritidskøretøjer som campingvogne eller
autocampere.
Undtagelse
Pkt. 4.12.1. Afmontering af kassettepakning
2.2
Brugerens ansvar
Personer, der betjener kassettetoilettet, skal
være fortrolige med, hvordan man håndterer
toilettet sikkert, og skal kende anvisningerne
i denne betjeningsvejledning. Børn må kun
betjene apparatet uden opsyn, hvis de har fået
forklaret, hvordan man håndterer toilettet sikkert, samt farerne ved en fejlbetjening.
2.3
Anvendelse af sanitære
tilsætningsvæsker
Læs brugsanvisningerne på emballagen, før
du bruger de sanitære væsker ifm. brug og
rengøring af toilettet.
FORSIGTIG!
Opbevar de sanitære tilsætningsvæsker,
så børn ikke kan få adgang til dem.
7
Modelbeskrivelse
3.0 Modelbeskrivelse
3.1
3.2
Modelbetegnelse
Eksempel:
CT (S)
(W)
(LP)
Toilettets typeskilt
Typeskiltet indeholder alle vigtige data. Her kan
du aflæse modelbetegnelse, produktnummer
og serienummer. Disse oplysninger skal du
bruge ved alle kontakter med kundeservice eller
ved bestilling af reservedele. Du kan se typeskiltet i kassettekabinettet, når kassetten er
taget ud.
4050 eller 4110
til montering i vådrum
S = fritstående, uden
skyllevandstank,
med konsol
W = fritstående, med
integreret skyllevandstank,
med konsol
LP = Low Profile,
lav konsol
1
Kassettetoilet (Cassette Toilet)
Kassettetoilet CTx 4xxx består af et toilet, der
er fast monteret i køretøjet, og en udtagelig,
transportabel kassette som spildevandstank.
Der er adgang til kassetten udefra gennem en
luge. Afhængig af modellen får toilettet skyllevand fra en tank, der er integreret i kabinettet,
eller fra køretøjets egen friskvandstank.
2
3
Eksempel
Fig. 2
Vi kan levere fire forskellige modeller:
1
Modelnummer
n CT 4xxx,
2
Produktnummer
3
Serienummer
n CTS 4xxx,
fritstående, uden vandtank,
uden konsol
fritstående, uden vandtank,
med konsol
3.3
n CTW 4xxx, fritstående, med vandtank
i konsollen
Tekniske data
Forsyningsspænding:12 V DC
Strømforbrug:
maks. 2 A med intern
pumpe, maks. 5 A med
ekstern pumpe.
Dimensioner:
Se angivelserne i installationsvejledningen
Driftstemperatur:
0 °C til + 50 °C
n CTLP 4xxx, fritstående, uden vandtank,
lav konsol
8
Modelbeskrivelse
3.4
Forklaring af komponenterne
1
7
2
3
5
8
4
5
6
10 11
9
Fig. 3
1
Niveauindikator / skylning (kontrol- og betjeningspanel)
2
Konsol
3
Aftageligt sæde
4
Toiletkumme af keramik
5
Tømmespjæld for toiletkummen
6
Kabinet til kassettetank
7
Friskvandstank (ekstraudstyr)
8
Tømingsstuds
9
Udluftningsknap til tømning
10
Udtrækkeligt håndtag (kassettetanken er transportabel)
11
Serviceluge
9
Brug af toilettet
Brug af toilettet
4.1
n Træk kassettetanken ud indtil anslaget, og
tag den helt ud.
Rengøring
Før toilettet anvendes første gang, anbefaler
vi, at du gør toilettet rent indvendigt og udvendigt.
Brug en blød klud og lunkent vand med et
mildt rengøringsmiddel.
Vask herefter overfladerne af med rent vand.
FORSIGTIG!
Fig. 5
Rengøringsmidler til toilettet må hverken
indeholde klor eller alkohol!
n Stil kassettetanken lodret og drej tømmestudsen ca. 90° opad. Fjern dækslet.
i
Til regelmæssig rengøring af toiletkummen tilbyder Dometic det effektive rengøringsmiddel
„Dometic Quality CARE“ fra serien „Dometic
CARE“ (se også henvisningerne i afsnit 1.10),
der er afstemt efter overfladerne på dit toilet.
4.2
Klargøring af
kassettetanken
Før du benytter toilettet første gang:
n Åbn servicelugen.
n Frigør kassettetanken ved at trykke sikringen opad.
Fig. 6
FORSIGTIG!
Undgå at dreje studsen mere end 90°,
da den ellers kan løsne sig.
Fig. 4
Fig. 7
10
Brug af toilettet
n Fyld via studsen en lille mængde Dometic
Power CARE eller Dometic Special CARE
iht. brugsanvisningen (se også henvisning
afsnit 1.10) i kassettetanken.
Påfyldning af friskvandstank
4.3
Fyld friskvandstanken via påfyldningsstudsen
på køretøjets yderside. Mængden afhænger af
den anvendte tank (integreret tank på modellerne CTW 4xxx, ekstraudstyr på modellerne
CTS 4xxx 3xxx og CTLP 4xxx).
Fig. 8
n Sæt kassettetanken ind igen, og skub den
helt ind.
Fig. 9
Kontrollér, at tanken er let at skubbe ind.
Anvend ikke magt!
n Tankens lås låser automatisk, når tanken
skubbes ind. Kontrollér alligevel, at kassettetanken sidder fast.
4.4
n Luk og lås servicelugen.
Kontrol- og betjeningspanel
1
2
5
3
4
Fig. 10
1
2
3
4
5
Knap „Skylning“
Visning „Kassettetank udtaget“
Visning „Fyld friskvandstank“ *
Visning „Kassettetank 3/4 fyldt“
Visning „Kassettentank fyldt“
* ved anvendelse af den indbyggede tank er displayet ikke
altid tilsluttet.
11
Brug af toilettet
4.5
n Aktivér skylleknappen (1) igen efter brug for
at skylle kummen.
Brug af toilettet
n Når toiletsædet vippes op, går sædet i hak
i ca. 2/3-stilling. Læg lidt ekstra kraft i, hvis
sædet skal åbnes mere.
n Luk spjældet (2).
4.6
Tømning af kassettetanken
Tøm kassettetanken, når niveauindikatorens
lysdiode lyser.
Kassettetanken har en kapacitet på 19 l. Når
indikatoren (4) (fig. 10) begynder at lyse, er
tanken fyldt ca. 75 %. Det betyder, at det kun
er muligt at benytte toilettet nogle få gange
mere.
n Tag kassettetanken ud som beskrevet i
afsnit „4.2“.
Fig. 11
n Træk spjældet (2) fremad.
n Transporter tanken hen til det nærmeste,
normale aftømningssted.
n Lad spjældet stå åbent under brug.
Kassettetanken har indbyggede hjul og et
udtrækkeligt håndtag. For at frigøre håndtaget skal du trykke på knappen (1) midt på
håndtaget. Træk håndtaget helt ud.
2
1
Fig. 12
n Lad noget vand løbe ned i kummen før
brug. Aktivér skylleknappen (1) for at gøre
dette.
1
Fig. 14
n Tryk på håndtagets frigørelsesknap, når du
vil skubbe håndtaget tilbage til den oprindelige position, og skub håndtaget tilbage i
kassetten.
Fig. 13
12
Brug af toilettet
n Stil kassettetanken lodret og drej tømmestudsen opad. Fjern dækslet.
n Hold kassettetanken i håndtaget (2) med
den ene hånd, mens du med den anden
hånd holder fast i spjældet (3), så du kan
trykke på udluftningsknappen (1) mens
kassetten tømmes.
FORSIGTIG!
Undgå at dreje studsen mere end 90°,
da den ellers kan løsne sig.
3
1
2
Fig. 17
Fig. 15
n Tryk først på udluftningsknappen, når
tømmestudsen vender nedad! Tanken
tømmes jævnt uden at sprøjte.
FORSIGTIG!
Ryst ikke kassettetanken kraftigt.
Du må ikke rengøre kassettetanken
indvendigt med en højtryksrenser.
n Skyl kassettetanken godt med vand efter
tømningen. Gør herefter tanken klar til brug
igen som beskrevet i afsnit „4.2“, før du
monterer den i toilettet igen.
Det vil kunne beskadige svømmeren til
niveauvisningen.
Fig. 16
13
Brug af toilettet
4.7
Skift af sikringen
i betjeningsenheden
4.8 Vinterdrift
Du kan også bruge kassettetoilettet om vinteren, forudsat at toilettet og kassettetanken er
placeret et frostfrit sted.
Hvis dette ikke er tilfældet: Tøm friskvandstanken, kassettetanken og friskvandstilførslens
vandledning. På den måde undgår du skader
pga. frost (se også „4.9 Ud-af-brugtagning“).
FORSIGTIG!
Slå spændingsforsyningen fra, før du
begynder!
Løft betjeningsdelen med et egnet værktøj, og
træk den herefter ud af konsollen eller væggen. Sikringen (fig. 19, bilsikring 7,5 A) befinder sig på undersiden.
FORSIGTIG!
Anvend ikke frostvæske. Disse midler
kan beskadige kassettetoilettet.
4.9
Fig. 18
Ud-af-brugtagning
Hvis toilettet ikke skal bruges i længere tid,
skal du tømme friskvandstanken og vandledningssystemet fuldstændigt.
n Rengør toilettet med Dometic Quality
CARE.
n Aktivér skylleknappen, indtil der ikke er
mere vand i ledningerne.
n Tøm derefter kassettetanken, og skyl den
omhyggeligt. Luk ikke tømmestudsen, så
kassettetanken får mulighed for at tørre.
Fig. 19
14
Brug af toilettet
4.10 Placering af toiletsædet
2
1
Fig. 23
3
Fig. 20
2
2-3
Fig. 24
4
Fig. 21
4.11 Aftagning af toiletsædet
1
1
Fig. 25
5
Fig. 22
klik
1 = Værktøj / tilbehør
Fig. 26
15
Brug af toilettet
4.12 Vedligeholdelse
4
1
Rengør regelmæssigt alle pakninger på toilettet
og kassettetanken.
Gennemfør denne rengøring en gang om
måneden, hvis toilettet bruges hyppigt.
Smør pakningen (1) (fig. 30) med fedt eller en
spray på silikonebasis. Spjældet bevarer sin
bevægelighed.
Vi anbefaler:
n Fedt:
OKS® 1110
n Spray:
OKS® 1111
Fig. 30
4.12.2 Isætning af kassettepakningen
Hvis det bliver nødvendigt at skifte kassettepakningen, skal du sørge for, at pakningen sidder absolut korrekt, når den sættes i.
Pakningen skal ligge jævnt an.
4.12.1 Afmontering af kassettepakning
Tag kassettetanken ud og stil den på et fast
underlag. Afmontér hele spjældet, som det er
vist på tegningerne. Pakningen kan nu tages
ud, rengøres eller udskiftes.
1
1
Fig. 27
2
1.
2.
Fig. 31
2
Fig. 28
3
Fig. 29
Fig. 32
16
Brug af toilettet
FORSIGTIG!
Pakningen skal ligge jævnt an i åbningen,
da der ellers er risiko for, at spjældet bliver utæt eller bevæger sig tungt.
3
Fig. 33
n Luk spjældet.
n Sæt til sidst støtteringen i.
4
Fig. 34
17
Brug af toilettet
4.13 Forholdsregler ved fejl
Fejl
Mulig årsag
Afhjælpning
Skylningen virker ikke mere.
Sikring defekt.
Udskift sikringen (se kap. 4.8)
I tilfælde af gentagne svigt skal de
elektriske tilslutninger og forbindelser kontrolleres!
Kassette utæt.
Pakningen slidt.
Udskift pakningen på spjældet (se
kap. 4.2.1).
Ingen niveauvisning.
Svømmeren i kassetten har sat sig
fast, eller er blevet klemt fast af
toiletpapir.
Rengør svømmeren i kassetten.
18
(Anvend ikke højtryksrenser!)
Norsk
Bruksanvisning
Kassettoalett for fritidskjøretøyer
CT 4050
CT 4110
CTS 4050
CTS 4110
CTW 4050
CTW 4110
CTLP 4050
CTLP 4110
CTP 4110
Her kan du notere:
Modellnummer
..........................................
Produktnummer
..........................................
Serienummer
..........................................
N 1-1
MBA 10/2012
NO
CT 4050
CT 4110
CTLP 4050
CTLP 4110
CTS 4050
CTS 4110
CTW 4050
CTW 4110
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
© Dometic GmbH - 2012 - Endringer forbeholdes
2
1.0 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informasjon om denne anvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opphavsrett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forklaring til symbolene som er benyttet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ansvarsbegrensning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miljøinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dometic sanitærtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Samsvarserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
2.0 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2.1
2.2
2.3
2.4
Bruk i henhold til bestemmelsene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brukerens ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruk av sanitærtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arbeid og kontroller på toalettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
3.0 Modellbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3.1
3.2
3.3
3.4
Modellbetegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typeskilt for toalettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forklaring til komponentene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
4.0 Bruk av toalettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.12.1
4.12.2
4.13
Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forberede tankkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fylle ferskvannstanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll- og betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruk av toalettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tømming av tankkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bytte sikring i kontrollenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vinterdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ta toalettet ut av drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posisjonere toalettsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ta av toalettsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontering av kassettpakningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av kassettpakningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiltak ved problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
10
10
11
11
12
12
14
14
14
15
15
16
16
16
18
Generelt
1.0 Generelt
1.1
1.4
Forord
Du har gjort et utmerket valg med ditt
Dometic kassettoalett. Vi er overbevist om at
du på alle måter blir fullt tilfreds med det nye
toalettet ditt. Det oppfyller høye kvalitetsstandarder og garanterer et effektivt ressurs- og
energiforbruk i hele dets levetid – under produksjonsprosessen, i daglig bruk og når det
en gang skal kasseres.
1.2
Varselsmeldinger
Varselsmeldinger kjennetegnes med symboler.
En forklarende tekst beskriver hvilken type fare
som kan oppstå.
Ta alltid hensyn til disse varselsmeldingene.
Slik beskytter du deg selv, andre og apparatet mot skader.
Informasjon om denne
anvisningen
FORSIKTIG!
FORSIKTIG kjennetegner en mulig faresituasjon som kan medføre lettere til middels alvorlige personskader, dersom de oppgitte anvisningene ikke overholdes.
Før du tar toalettet i bruk, bes du lese grundig gjennom denne bruksanvisningen.
Bruksanvisningen gir deg all informasjonen du
trenger for riktig bruk av toalettet. Les især
sikkerhetsanvisningene nøye. Overholdelse
av både disse og betjeningsanvisningene er
viktig for sikker omgang med toalettet og
beskytter både brukere og utstyret mot skader. Vær sikker på at du har forstått anvisningene du har lest før du iverksetter tiltak.
FORSIKTIG!
FORSIKTIG uten sikkerhetssymbol kjennetegner en mulig faresituasjon som kan medføre
skader på apparatet, dersom de oppgitte anvisningene ikke overholdes.
Oppbevar denne bruksanvisningen omhyggelig i nærheten av toalettet, så du har den tilgjengelig ved behov.
1.3
Forklaring til symbolene
som er benyttet
Miljøinformasjon
MILJØINFORMASJON gir deg nyttig informasjon
om miljøvennlig bruk og kassering av toalettet.
Opphavsrett
Alle opplysninger, tekster og illustrasjoner i
denne anvisningen er opphavsrettslig beskyttet og er underlagt lovgivningen angående
yrkesmessig sikkerhet.
Informasjon
i
Ingen del av denne anvisningen må reproduseres, kopieres, oversettes eller på annen
måte gjenbrukes uten skriftlig tillatelse fra
Dometic GmbH, Siegen.
INFORMASJON gir deg utfyllende informasjon
og nyttige tips om bruken av toalettet.
4
Generelt
1.5
nummer og ev. MLC-koden når du henvender
deg til kundeservice! Denne informasjonen
finner du på toalettets typeskilt. Vi anbefaler at
du skriver ned disse opplysningene i de dertil
egnede feltene på omslagssiden til denne
bruksanvisningen.
Ansvarsbegrensning
Alle anvisninger og instrukser i denne bruksanvisningen er gitt under henvisning til gjeldende
normer og forskrifter så vel som gjeldende tekniske standard. Dometic forbeholder seg retten til å gjøre endringer ved produktet for å
fremme ytelsen eller sikkerhetsegenskapene.
Dometic overtar intet ansvar for skader ved:
n Manglende overholdelse av bruksanvisningene
n Anvendelse ut over det tiltenkte formålet
n Bruk av uoriginale reservedeler
n Modifikasjoner og inngrep i apparatet
1.8
Reservedeler
Reservedeler kan bestilles i hele Europa fra vår
serviceavdeling.
I Tyskland bestiller du reservedeler fra Dometic
Call Center:
1.6
n Telefon
n Faks
n E-post
Garanti
Garantien gjelder i henhold til EUs direktiv
44/1999/EC, og det enkelte lands bestemmelser. For spørsmål vedrørende garanti- eller
annet vedlikeholdsarbeid, kan du kontakte vår
serviceavdeling. Eventuell skade forårsaket av
feilaktig bruk dekkes ikke av garantien.
Garantien dekker ikke eventuelle modifikasjoner på apparatet eller bruk av reservedeler
som ikke er originale fra Dometic. Garantien
gjelder ikke dersom installasjons- og bruksanvisningene ikke er fulgt. I slike tilfeller fraskriver
Dometic seg ethvert ansvar.
1.7
1.9
+49 (0) 180 53 66 384
+49 (0) 0180 53 66 385
[email protected]
Miljøinformasjon
Bruk av sanitære tilsetninger
Ved bruk av sanitære tilsetninger må du følge
bruksanvisningene på forpakningen.
Kassering
For å sikre at den resirkulerbare emballasjen
gjenvinnes, bør den leveres til den ordinære
lokale gjenvinningsstasjonen. Apparatet bør
leveres til et firma for avfallshåndtering som kan
sikre at resirkulerbare komponenter gjenvinnes
og at øvrige deler kasseres på forsvarlig måte.
Kundeservice
Dometic tilbyr et europadekkende kundeservicenett. Autoriserte kundeservicesteder finner du
på Internett på nettsiden www.dometic.com.
Oppgi alltid modell, produktnummer, serie-
5
Generelt
n Dometic Tank CARE
1.10 Dometic sanitærtilbehør
Høyeffektiv tilsetning for regelmessig rengjøring og pleie av fekalietanken, fjerner organiske og anorganiske avleiringer fra tankens
deler og innvendige vegger.
Med „Dometic CARE“ - serien tilbyr Dometic
høyverdig sanitærtilbehør til toalettet ditt.
Disse produktene bidrar til mer komfortabel og
hygienisk bruk av toalettet, og er tilgjengelig
i tilbehørsbutikken.
1
2
5
n Dometic Comfort CARE
6
Spesielt, hurtigoppløselig toalettpapir for
komfort som hjemme:
3
- hurtigoppløselig
- forebygger dermed forstoppelser
- 2-lags
- ekstra mykt
- gjør det lettere å tømme fekalietanken
4
5
6
Fig. 1
1
n Dometic Power CARE
Dometic Power CARE forhindrer dannelsen av
gasser og ubehagelig lukt i opptil fire dager, og
motvirker avleiringer i tankkassetten.
1.11 Samsvarserklæring
- Tilgjengelig i flasker eller som tabs.
n Dometic Special CARE
2
Dometic Special CARE er en miljøvennlig sanitærtilsetning som forhindrer dannelsen av
ubehagelig lukt i opptil fire dager, og motvirker
avleiringer i tankkassetten.
n Dometic Extra CARE
3
Dometic Extra CARE er en spylevanntilsetning
som er velegnet for alle kunststoffoverflater.
Dometic Extra CARE gir mer effektiv toalettspyling, bedre rengjøring av toalettskålen, og
beskytter gummipakningene. Dessuten etterlater middelet en behagelig duft etter spyling.
n Dometic Quality CARE
4
Dometic Quality CARE er et kraftig rengjøringsmiddel for alle toalettskåler, enten de er
laget av kunststoff eller keramikk. Dometic
Quality CARE løser opp flekker på kort tid.
Bare sprøyt Dometic Quality CARE i toalettskålen og oppunder kanten, og børst bort etter
at middelet har virket noen øyeblikk.
6
Sikkerhetsanvisninger
2.0 Sikkerhetsanvisninger
2.1
Bruk i henhold til
bestemmelsene
2.4
Arbeid og kontroller
på toalettet
La alltid vedlikeholds- og servicearbeid utføres
av fagfolk.
Dette toalettet er beregnet for montering
og bruk i fritidskjøretøyer som bobiler og
campingvogner.
Unntak
Pkt. 4.12.1. Demontering av kassettpakningen
2.2
Brukerens ansvar
Alle personer som bruker toalettet må være
fortrolig med anvisningene for sikker bruk, og
kjent med betjeningsanvisningene i denne
bruksanvisningen. Barn bør bare få bruke
sanitæranlegget uten voksenoppsyn såfremt
de er fullstendig fortrolig med bruken og klar
over farene ved feilbetjening.
2.3
Bruk av sanitærtilbehør
Ved bruk av sanitære tilsetninger til bruk og
rengjøring av toalettet er det viktig å følge
bruks- og doseringsanvisningene på forplakningen.
FORSIKTIG!
Oppbevar alltid sanitærtilsetninger
utenfor barns rekkevidde.
7
Modellbeskrivelse
3.0 Modellbeskrivelse
3.1
3.2
Modellbetegnelse
Eksempel:
CT (S)
(W)
(LP)
Typeskilt for toalettet
Typeskiltet inneholder alle viktige opplysninger. De omfatter modellbetegnelse, produktnummer og seriennummer. Dette er opplysninger du trenger ved kontakt med kundeservice eller bestilling av reservedeler. Du
finner typeskiltet i kassetthuset etter at du har
tatt ut kassetten.
4050 eller 4110
for montering i våtromssone
S = frittstående,
uten spylevanntank,
med konsoll
W = frittstående, med integrert spylevanntank,
med konsoll
LP = lavprofil, lav konsoll
1
Kassett-toalett (Cassette Toilet)
Kassett-toalettet CTx 4xxx består av et fastmontert toalett i kjøretøyet og en uttakbar og
trillbar kassett som gråvannstank. Kassetten
er tilgjengelig fra utsiden gjennom en luke.
Avhengig av modell bruker toalettet spylevann fra en tank integrert i toaletthuset, eller
fra kjøretøyets ferskvannstank.
2
3
Eksempel
Fig. 2
Fire modellutførelser kan leveres:
1
Modellnummer
n CT 4xxx,
2
Produktnummer
3
Serienummer
n CTS 4xxx,
frittstående, uten vanntank,
uten konsoll
frittstående, uten vanntank,
med konsoll
n CTW 4xxx, frittstående, med vanntank
i konsollen
3.3
n CTLP 4xxx, frittstående, uten vanntank,
lav konsoll
Tekniske data
Strømforsyning:
Strømopptak:
12 V DC
maks. 2 A ved intern
pumpe, maks. 5 A ved
ekstern pumpe.
Dimensjoner:
se monteringsanvisningen
Driftstemperatur: 0 °C til + 50 °C
8
Modellbeskrivelse
3.4
Forklaring til komponentene
1
7
2
3
5
8
4
5
6
10 11
9
Fig. 3
1
Fyllingsindikator / spyling (kontroll- og betjeningspanel)
2
Konsoll
3
Demonterbart sete
4
Keramisk toalettskål
5
Tømmeskyver for toalettskål
6
Hus for tankkassett
7
Ferskvannstank (valgfritt)
8
Tømmestusser
9
Lufteknapp for tømming
10
Uttrekkbart håndgrep (tankkassetten kan trilles)
11
Serviceluker
9
Bruk av toalettet
4.0 Bruk av toalettet
4.1
n Trekk tankkassetten ut til anslaget, og løft
den helt ut.
Rengjøring
Før første gangs bruk av toalettet anbefaler vi
at det rengjøres innvendig og utvendig.
Bruk en myk klut fuktet med lunkent vann og
et mildt rengjøringsmiddel.
Skyll deretter overflaten med rent vann.
FORSIKTIG!
Fig. 5
Rengjøringsmidlene for toalettet må ikke
inneholde verken klor eller alkohol!
n Still tankkassetten på høykant og drei tømmestussen ca. 90° oppover. Fjern lokket.
i
For den regelmessige rengjøringen av toalettskålen tilbyr Dometic rengjøringsmiddelet
„Dometic Quality CARE“ i „Dometic CARE“serien (se også anvisningene i avsnitt 1.10), som
er spesielt avstemt til overflatene i toalettet ditt.
4.2
Forberede tankkassetten
Før du bruker toalettet for første gang:
n Åpne servicelukene.
n Frigjør tankkassetten ved å trykke sikringen
oppover.
Fig. 6
FORSIKTIG!
Unngå å dreie stussen mer enn 90° opp,
da den ellers kan løsne.
Fig. 4
Fig. 7
10
Bruk av toalettet
n Fyll på en passende mengde med Dometic
Power CARE eller Dometic Special CARE i
henhold til bruksanvisningen (se også avsn.
1.10) i tankkassetten.
4.3
Fylle ferskvannstanken
Fyll opp ferskvannstanken via påfyllingsstussen på utsiden av kjøretøyet. Vannmengden er
avhengig av hvilken vanntank som brukes
(integrert tank på modell CTW 4xxx, ekstrautstyr på modellene CTS 4xxx og CTLP 4xxx).
Fig. 8
n Sett tankkassetten inn igjen, og skyv den
inn til anslaget.
Fig. 9
Pass på at tankkassetten skal la seg
skyve inn uanstrengt. Bruk ikke makt!
n Tanklåsen aktiveres automatisk når tanken
skyves på plass. Kontroller likevel at tankkassetten sitter godt festet.
4.4
n Lukk og lås serviceluken.
Kontroll- og betjeningspanel
1
2
5
3
4
Fig. 10
1
2
3
4
5
Tasten „Spyling“
Indikator „Tankkassett er fjernet“
Indikator „Etterfyll ferskvanntank“*
Indikator „Tankkassett 3/4 full“
Indikator „Tankkassett er full“
* Ved bruk av kjøretøyets vanntank er dette signalet ikke
tilkoplet.
11
Bruk av toalettet
4.5
n Trykk på spyletasten (1) på nytt etter bruk
for å spyle skålen.
Bruk av toalettet
n Når toalettsetet vippes opp, låses setet i ca.
2/3-stilling. Bruk litt ekstra kraft når setet
skal åpnes enda mer.
n Lukk skyveren (2).
4.6
Tømming av tankkassetten
Tankkassetten må tømmes når LED-indikatoren for full tank lyser opp.
Tankkassetten har en kapasitet på 19 l. Når
indikatoren (4) (Fig. 10) lyser, er tanken ca.
75 % full. Dette betyr at bare et fåtall ytterligere anvendelser er mulig.
n Ta ut tankkassetten som beskrevet i avsnitt
„4.2“.
Fig. 11
n Trekk skyveren (2) forover.
n Ta tankkassetten med til et egnet avfallsdeponi.
n La skyveren stå helt åpen under bruk.
Tankkassetten har integrerte hjul og et
uttrekkbart håndtak. For opplåsing av
håndtaket trykker du på knappen (1) midt
på håndgrepet. Trekk håndtaket helt ut til
det stopper mot anslaget.
2
1
Fig. 12
n Før bruk er det smart å spyle litt vann i
skålen. Trykk derfor på spyletasten (1).
1
Fig. 14
n For å returnere håndtaket til den opprinnelige stillingen, trykker du inn låseknappen
for håndtaket og skyver håndtaket tilbake i
kassetten.
Fig. 13
12
Bruk av toalettet
n Still tankkassetten på høykant og drei tømmestussen oppover. Fjern lokket.
n Hold tankkassetten i håndtaket (2) med den
ene hånden, mens du med den andre hånden holder skyveren (3) slik at utluftingsknappen (1) kan trykkes inn under tømmingen.
FORSIKTIG!
Unngå å dreie stussen mer enn 90° opp,
da den ellers kan løsne.
3
1
2
Fig. 17
Fig. 15
n Trykk bare på utluftingsknappen når
tømmestussen peker rett nedover!
Tanken tømmer seg dermed ensartert og
uten sprut.
FORSIKTIG!
Ikke rist sterkt på tankkassetten.
Ikke bruk høytrykksvasker for å rengjøre
tankkassettens innside.
n Spyl tankkassetten ren med vann etter tømming. Gjør tanken på nytt bruksklar som
beskrevet i avsnitt „4.2“ før du igjen tar toalettet i bruk.
Dette kan skade flottøren for fyllingsindikatoren.
Fig. 16
13
Bruk av toalettet
4.7
4.8
Bytte sikring i kontrollenheten
Vinterdrift
Du kan bruke kassettoalettet også om vinteren, så lenge toalettet og vanntanken befinner
seg i en frostfri sone.
Hvis dette ikke er tilfelle, må du tappe av vanntanken, tankkassetten og vannledningen fra
ferskvanntilførselen. Dette vil motvirke frostskader (se også „4.9 Ta toalettet ut av drift“).
FORSIKTIG!
Slå av spenningsforsyningen før arbeidet
begynner!
Løft ut betjeningspanelet med et egnet verktøy, og legg det mot konsollen eller veggen.
Sikringen (Fig. 19, bilsikringen 7,5 A) befinner
seg på undersiden.
FORSIKTIG!
Bruk ikke frostvæske av noe slag!
Slike midler kan skade toalettet.
4.9
Fig. 18
Ta toalettet ut av drift
Hvis du gjennom lengre tid ikke skal bruke
toalettet, bør du tømme ferskvannstanken og
hele vannledningssystemet.
n Rengjør toalettet med Dometic Quality
CARE.
n Trykk på spyleknappen, til det ikke finnes
mer vann i vannledningene.
n Tøm deretter tankkassetten og skyll den
omhyggelig. Ikke steng tømmestussene,
slik at tankkassetten kan få tørke.
Fig. 19
14
Bruk av toalettet
4.10 Posisjonere toalettsetet
2
1
Fig. 23
3
Fig. 20
2
2-3
Fig. 24
4
Fig. 21
4.11 Ta av toalettsetet
1
1
Fig. 25
5
Fig. 22
klikk
1 = Verktøy / Tilbehør
Fig. 26
15
Bruk av toalettet
4.12 Vedlikehold
4
1
Rengjør alle pakninger på toalettet og tankkassetten regelmessig.
Ved hyppig bruk bør denne rengjøringen foretas en gang hver måned.
Smør pakningen (1) (Fig. 30) godt inn med
fett eller silikonspray. Skyveren holder seg
bevegelig.
Vi anbefaler:
n Fett:
OKS® 1110
n Spray:
OKS® 1111
Fig. 30
4.12.2 Montering av kassettpakningen
Ved behov må kassettpakningen skiftes ut.
Pass på at pakningen sitter helt som den skal
ved montering av ny pakning. Pakningen må
ligge helt jevnt på plass.
4.12.1 Demontering av kassettpakningen
Ta hele tankkassetten ut, og plasser den på et
fast underlag. Trekk hele skyveren ut som vist
på illustrasjonene som følger. Pakningen kan
deretter tas av, rengjøres eller utskiftes.
1
1
Fig. 27
2
1.
2.
Fig. 31
2
Fig. 28
3
Fig. 29
Fig. 32
16
Bruk av toalettet
FORSIKTIG!
Pakningen må ligge helt jevnt på plass i
åpningen, ellers kan skyveren bli utett og
være tregere å skyve.
3
Fig. 33
n Lukk skyveren.
n Sett til slutt støtteringen på plass.
4
Fig. 34
17
Bruk av toalettet
4.13 Tiltak ved problemer
Problem
Mulig årsak
Løsning
Spylingen virker ikke lenger.
Sikringen er defekt.
Skift sikring (se Kap. 4.8)
Dersom problemet gjentar seg,
må alle elektriske tilkoplinger og
forbindelser kontrolleres!
Kassetten ikke tett.
Fest pakningen skikkelig.
Skift pakning på skyveren
(se Kap. 4.2.1).
Ingen fyllingsindikator.
Flottøren i kassetten er i klem eller
sitter fast i toalettpapir.
Rengjør flottøren i kassetten.
(Ikke bruk høytrykksvasker!)
18
Suomi
Käyttöohje
Kasetti-WC matkailuajoneuvoihin
CT 4050
CT 4110
CTS 4050
CTS 4110
CTW 4050
CTW 4110
CTLP 4050
CTLP 4110
CTP 4110
Merkitse tiedot tähän:
Mallinumero
..........................................
Tuotenumero
..........................................
Sarjanumero
..........................................
N 1-1
MBA 10/2012
FI
CT 4050
CT 4110
CTLP 4050
CTLP 4110
CTS 4050
CTS 4110
CTW 4050
CTW 4110
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
© Dometic GmbH - 2012 - Oikeudet muutoksiin pidätetään
2
Sisällysluettelo
1.0 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tähän ohjeeseen liittyvää . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekijänoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käytettyjen symbolien mekitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vastuunrajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asiakaspalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dometic-saniteettikemikaalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaatimustenmukaisuusvakuutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
2.0 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2.1
2.2
2.3
2.4
Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käyttäjän vastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saniteettikemikaalien käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WC:n kunnostus- ja tarkastustyöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
3.0 Malliseloste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
3.1
3.2
3.3
3.4
Tuotemalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WC:n tyyppikilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käymälän osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
9
4.0 Valmistelevat toimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.12.1
4.12.2
4.13
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kasettijätesäiliön valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Huuhteluvesisäiliön täyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valvonta- ja käyttöpaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käymälän käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jätesäiliön tyhjennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käyttöpaneelin sulakkeen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Talvikausi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käytöstä poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WC-kannen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WC-kannen irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kasettitiivisteen irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kasettitiivisteen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Häiriötilojen poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
10
10
11
11
12
12
14
14
14
15
15
16
16
16
18
Yleistä
1.0 Yleistä
1.1
1.4
Johdanto
Dometic kasetti-WC on onnistunut hankinta.
Olemme vakuutteina siitä, että tämä matkakäymälä täyttää asiakkaiden vaativimmatkin
toiveet. Se edustaa korkeaa laatutasoa ja
tehostaa energian ja resurssien säästöä koko
elinkaarensa ajan - alkaen valmistusvaiheesta,
läpi koko käyttöiän aina hävitykseen ja kierrätykseen saakka.
1.2
Käytettyjen symbolien
merkitys
Varoitustekstit
Varoitustekstit tunnistaa niihin liittyvistä symboleista. Teksteistä selviää mahdollinen vaara
ja sen vakavuusaste.
Varoitustekstejä on aina noudatettava tarkkaan. Ne on laadittu käyttäjien suojaksi
sekä ehkäisemään laitevaurioita.
Tähän ohjeeseen liittyvää
VARO!
VARO viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen,
joka voi johtaa lievään tai keskiasteiseen tapaturmaan, mikäli annettuja ohjeita ei noudateta.
Perehdy tähän käyttöohjeeseen huolellisesti, ennen kuin otat käymälän käyttöön.
Ohjeesta löytyvät kaikki tarpeelliset tiedot käymälän asianmukaiseen käyttöön. Erityisen tärkeitä ovat turvaohjeet. Toiminta- ja käsittelyohjeiden noudattaminen on tärkeää käymälän
luotettavan toiminnan kannalta ja suojaa sitä
paitsi vaurioilta. Varmista, että olet ymmärtänyt
ohjeet, ennen kuin ryhdyt minkäänlaisiin toimenpiteisiin.
VARO!
VARO ilman turvasymbolia viittaa mahdolliseen
vaaratilanteeseen, joka voi johtaa laitevaurioihin, mikäli annettuja ohjeita ei noudateta.
Säilytä ohjeet huolellisesti käymälän välittömässä läheisyydessä niin, että ne ovat aina
tarpeen tullen käytettävissä.
Ympäristönsuojelu
YMPÄRISTÖSYMBOLI viittaa laitteen käsittelyyn
ja hävittämiseen liittyviin hyödyllisiin tietoihin.
1.3
Tekijänoikeudet
Info
Tässä ohjeessa ilmoitetut tiedot sekä sen
teksti ja kuvitus on suojattu tekijänoikeuslain
sekä teollisten suojaoikeuksien nojalla.
i
Tätä ohjetta tai osia siitä ei saa jäljentää, kopioida tai hyödyntää muutoin ilman Dometic
GmbH:n, Siegen, kirjallista suostumusta.
INFO viittää käymälän käyttöön liittyviin hyödyllisiin lisäohjeisiin.
4
Yleistä
1.5
mero, sarjanumero ja tarvittaessa myös MLCkoodi. Tiedot löytyvät käymälän tyyppikilvestä.
Edellä mainitut tiedot on hyvä kirjoittaa käyttöohjeen etusivulla olevaan niille varattuun kenttään.
Vastuunrajoitus
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tiedot ja
ohjeet on laadittu voimassa olevat määräykset
ja standardit sekä tekniikan taso huomioon
ottaen. Dometic pidättää oikeudet ilman
ennakkoilmoitusta muutoksiin, joilla tähdätään
tuotteen parantamiseen ja sen turvallisuuden
tehostamiseen.
Dometic ei vastaa mahdollisista vaurioista
seuraavissa tapauksissa:
n Jos käyttöohjetta ei ole noudatettu
n Jos laitetta on käytetty määräysten
vastaisesti
n Jos laitteessa on käytetty muita kuin
alkuperäisiä varaosia
n Jos laitteeseen on tehty rakenteellisia
muutoksia
1.8
Varaosat
Varaosia voi tilata kaikista Dometic-asiakaspalvelupisteistä.
Saksassa varaosia voi tilata myös Dometic
Call Center -puhelinpalvelusta:
1.6
n Puhelin
n Faksi
n Sähköposti
Takuu
Takuutapauksiin ja niiden käsittelyyn pätevät
EU-direktiivi 44/1999/EY sekä maakohtaiset
säännökset. Takuuta ja huoltoa koskevissa
kysymyksissä pyydämme ottamaan yhteyttä
asiakaspalveluun. Häiriöt, jotka johtuvat vääristä
käyttötavoista, eivät kuulu takuun piiriin. Jos laitteeseen tehdään muutoksia tai siinä käytetään
muita kuin alkuperäisiä Dometic-varaosia tai
jos asennus- ja käyttöohjeita ei noudateta,
valmistajan myöntämä takuu raukeaa, jolloin
kaikki vastuuvaateet ovat poissuljettuja.
1.7
1.9
0180 53 66 384
0180 53 66 385
[email protected]
Ympäristönsuojelu
Saniteettikemikaalien käyttö
Saniteettikemikaaleja käytettäessä pyydämme
noudattamaan niiden pakkauksessa annettuja
ohjeita.
Materiaalien kierrätys
Jotta kierrätettävät materiaalit todella päätyvät
uusiokäyttöön, ne tulee viedä kierrätysmateriaalin keräyspisteeseen. Kun laite viedään
keräyspisteeseen, kierrätyskelpoinen materiaali johdetaan sieltä uusiokäyttöön ja loput
hävitetään jätehuoltomääräyksiä noudattaen.
Asiakaspalvelu
Dometic-huoltoverkosto kattaa kaikki Euroopan
maat. Valtuutetut huoltopisteet löytyvät internetosoitteesta www.dometic.com. Kun otat yhteyttä asiakaspalveluun, ilmoita malli, tuotenu-
5
Yleistä
n Dometic Tank CARE
1.10 Dometic-saniteettikemikaalit
5
Erittäin tehokas kemikaali jätesäiliön säännölliseen puhdistukseen ja hoitoon, poistaa orgaanisen ja anorgaanisen karstan säiliön sisäseinämistä ja sen muista osista.
Dometic CARE - sarja koostuu laadukkaista
WC-saniteettikemikaaleista. Nämä jälleenmyyntiliikkeissä tarjolla olevat tuotteet tehostavat WC:n hoitoa ja hygieniaa.
n Dometic Comfort CARE
6
Nopeasti hajoava erikois-wc-paperi kemiallisiin käymälöihin:
1
2
3
- hajoaa nopeasti
- estää näin tukokset
- 2-kerroksinen
- erittäin pehmeä
- helpottaa jätesäiliön tyhjennystä
4
5
6
Kuva 1
1.11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
1
n Dometic Power CARE
Dometic Power CARE peittää epämiellyttävät
hajut jopa neljän päivän ajan ja ehkäisee
samalla karstan muodostumisen kasettijätesäiliöön.
- Saatavana nestemäisenä tai tabs-tiivisteenä.
n Dometic Special CARE
2
Dometic Special CARE on ympäristöystävällinen saniteettikemikaali, joka peittää epämiellyttävät hajut jopa neljän päivän ajan ja ehkäisee
karstan muodostumisen kasettijätesäiliöön.
n Dometic Extra CARE
3
Dometic Extra CARE pannaan huuhteluveteen, se soveltuu kaikille muovipinnoille.
Dometic Extra CARE tehostaa WC:n huuhtelua ja sen puhdistusta sekä suojaa kumitiivisteitä. Lisäksi se on miellyttävän tuoksuinen.
n Dometic Quality CARE
4
Dometic Quality CARE puhdistaa tehokkaasti
sekä muoviset että keraamiset WC-kulhot.
Dometic Quality CARE poistaa myös tahrat
lyhyessä ajassa. Suihkuta Dometic Quality
CARE -sumutetta WC-kulhoon ja sen reunan
alle, anna vaikuttaa lyhyen aikaa ja harjaa
lopuksi pois.
6
Turvaohjeet
2.0 Turvaohjeet
2.1
Määräystenmukainen käyttö
2.4
WC:n kunnostus
ja tarkastustyöt
Huolto- ja kunnostustyöt ovat paras teettää
ammattitaitoisella henkilöllä
Käymälä on suunniteltu asennettavaksi asuntovaunuihin, matkailuautoihin ja muihin vastaaviin vapaa-ajan ajoneuvoihin.
Poikkeus
kohta 4.12.1.
Kasettijätesäiliön tiivisteen irrotus
2.2
Käyttäjän vastuu
Kaikkien kasettikäymälää käyttävien on perehdyttävä sen toimintaan ja tutustuttava WC:n
käyttöohjeeseen. Lapsia on opastettava WC:n
käytössä ja varoitettava heitä vääränlaisesta
käytöstä aiheutuvista vaaroista; vasta sitten
lapset saavat käyttää WC:tä yksin.
2.3
Saniteettikemikaalien käyttö
Saniteettikemikaalien käyttöohjeisiin on perehdyttävä, ennen kuin niillä ryhdytään puhdistamaan WC:tä.
VARO!
Saniteettikemikaalit on säilytettävä paikassa, missä ne eivät ole lasten ulottuvilla.
7
Malliseloste
3.0 Malliseloste
3.1
3.2
Tuotemalli
Esimerkki:
CT (S)
(W)
(LP)
WC:n tyyppikilpi
Tyyppikilvessä on annettu kaikki tärkeät tuotekohtaiset tiedot. Voit katsoa siitä tuotemallin,
tuotenumeron ja sarjanumeron. Nämä tiedot
ovat tarpeen aina kun otat yhteyttä asiakaspalveluun tai tilaat varaosia. Tyyppikilpi on
kasettijätesäiliön suojakaapin sisäpuolella.
4050 tai 4110
asennus märkätiloihin
S = vapaasti seisova,
ilman huuhteluvesisäiliötä, kiinnityskonsoli
W = vapaasti seisova,
integroitu huuhteluvesisäiliö, kiinnityskonsoli
LP = Low Profile, matalat
kiinnityskonsoli
1
Kasetti-WC (Cassette Toilet)
Kasetti-WC CTx 4xxx käsittää ajoneuvoon
kiinteästi asennettavan WC-istuimen ja irrotettavan, pyörillä varustetun kasettimallisen jätevesisäiliön. Kasettijätesäiliö otetaan pois
autosta ulkoa päin. Mallista riippuen WC:hen
kuuluu joko oma huuhteluvesisäiliö tai vesi
otetaan ajoneuvon vesitankista.
2
3
Esimerkki
Kuva 2
Saatavana neljä eri malliversiota:
1
Mallinumero
n CT 4xxx,
2
Tuotenumero
3
Sarjanumero
n CTS 4xxx,
vapaasti seisova, ilman
huuhteluvesisäiliötä, ilman
kiinnityskonsoleja
vapaasti seisova, ilman
huuhteluvesisäiliötä,
kiinnityskonsolit
3.3
Tekniset tiedot
n CTW 4xxx, vapaasti seisova,
huuhteluvesisäiliö
konsolien varassa
Käyttöjännite:
Virrantarve:
n CTLP 4xxx, vapaasti seisova, ilman
huuhteluvesisäiliötä,
matalat konsolit
Mitat:
Käyttölämpötila:
8
12 V DC
kork. 2 A yhdysrak.
pumpulla, kork. 5 A
erillisellä pumpulla.
ks. asennusohjeessa
ilmoitetut tiedot
0 °C ... + 50 °C
Malliseloste
3.4
Käymälän osat
1
7
2
3
5
8
4
5
6
10 11
9
Kuva 3
1
Täyttätasonäyttö / huuhtelu (valvonta- ja käyttöpaneeli)
2
Kiinnityskonsoli
3
Irrotettava istuinrengas
4
Keraaminen WC-kulho
5
WC-kulhon tyhjennysaukon liukukansi
6
Kasettijätesäiliön suojakotelo
7
Huuhteluvesisäiliö (optio)
8
Tyhjennysaukko
9
Ilmanpoistonuppi tyhjennystä varten
10
Irrotettava kahva (kasettijätesäiliö liikkuu pyörillä)
11
Huolto-ovi
9
Käymälän käyttö
4.0 Käymälän käyttö
4.1
n Vedä kasettijätesäiliö äärimmäiseen etuasentoon ja nosta se sitten pois paikaltaan.
Puhdistus
Ennen kuin WC otetaan käyttöön, suositamme
puhdistamaan sen sisältä ja ulkoa.
Käytä pehmeää liinaa ja haaleaa vettä, jossa
on mietoa pesuainetta.
Huuhtele pinnat sen jälkeen puhtaalla vedellä.
VARO!
Kuva 5
Käymälän puhdistukseen ei saa käyttää
klooria tai alkoholia sisältäviä aineita!
n Aseta säiliö pystysuoraan ja käännä sen
tyhjennysputki noin 90° asteen verran ylöspäin. Irrota putkenpään kansi.
i
WC:n säännölliseen puhdistukseen suositamme Dometic Quality CARE -puhdistusainetta, joka sisältyy Dometic CARE -sarjaan
(ks. myös kappaleessa 1.10 olevat ohjeet), se
puhdistaa tehokkaasti ja on hellävarainen käymälän pinnoille.
4.2
Kasettijätesäiliön valmistelu
Ennen käymälän ensimmäistä käyttökertaa:
n Avaa huolto-ovi.
n Vapauta kasettisäiliö lukituksesta painamalla lukkokahva ylöspäin.
Kuva 6
VARO!
Tyhjennysputkea ei pidä kääntää yli 90°
kulmaan, silloin se voi irrota.
Kuva 4
Kuva 7
10
Käymälän käyttö
n Lisää säiliöön tyhjennysputken kautta pieni
määrä Dometic Power CARE- tai Dometic
Special CARE -saniteettinestettä (ks. ohjeet
kohdasta 1.10).
4.3
Huuhteluvesisäiliön täyttäminen
Huuhteluvesisäiliö täytetään ulkoa päin, sen
täyttöaukko on ajoneuvon kyljessä. Vesitankin
vetoisuus riippuu käymälämallista (yhdysrakenteinen säiliö malleissa CTW 4xxx, optio
malleissa CTS 4xxx ja CTLP 4xxx).
Kuva 8
n Aseta kasettijätesäiliö takaisin paikalleen ja
työnnä se sisään ääriasentoon saakka.
Kuva 9
Katso, että säiliö liukuu helposti sisään.
Varo työntämästä sitä väkivalloin!
n Kun säiliö työnnetään sisään, se lukittuu
itsestään paikalleen. Tarkista silti varmuuden vuoksi, että säiliö on lukituttunut.
4.4
n Sulje ja lukitse huolto-ovi lopuksi.
Valvonta- ja käyttöpaneeli
1
2
5
3
4
Kuva 10
1
2
3
4
5
Huuhtelunuppi
Näyttövalo: Kasettijätesäiliö poistettu
Näyttövalo: Täytä huuhteluvesisäiliö *
Näyttövalo:3/4 kasettijätesäiliöstä täynnä
Näyttövalo: Kasettijätesäiliö täynnä
* ei liitetä, jos vesi otetaan ajoneuvon vesisäiliöstä.
11
Käymälän käyttö
4.5
n Paina istunnon päätteeksi huuhtelunuppia (1)
uudelleen, niin WC-kulhon huuhtelu toimii.
Käymälän käyttö
n Kun WC-istuin nostetaan ylös, se lukittuu
noin 2/3 auki-asentoon. Käytä hieman lisää
voimaa, jos haluat työntää istuimen ja kannen aivan auki.
n Sulje lopuksi liukukansi (2).
4.6
Kasettijätesäiliön tyhjennys
Kasettijätesäiliö on tyhjennettävä, kun täyttötason LED-valo syttyy.
Kasettijätesäiliön vetoisuus on 19 l. Kun näyttövalo (4) (kuva 10) syttyy, noin 75 % säiliöstä
on täynnä. Sen jälkeen WC:tä saa käyttää
enää vain pari, kolme kertaa.
n Ota kasettijätesäiliö pois paikaltaan kuten
kohdassa 4.2 selostettu.
Kuva 11
n Vedä liukukantta (2) ulospäin.
n Tyhjennä jätesäiliö ko. tarkoitukseen sopivassa jätehuoltopisteessä.
n Jätä se avoimeksi, kun käymälä on käytössä.
Kasettijätesäiliö liikkuu pyörillä ja siinä on
ulosvedettävä kahva. Vapauta kahva lukituksesta kahvan keskellä olevasta nupista
(1). Vedä kahva ulos ääriasentoon.
2
1
Kuva 12
n Laske ennen istuntoa WC-kulhoon pieni
määrä vettä. Paina huuhtelunuppia (1).
1
Kuva 14
n Kahva liukuu takaisin paikalleen, kun siinä
olevaa nuppia painetaan uudelleen ja kahva
työnnetään sisään.
Kuva 13
12
Käymälän käyttö
n Aseta kasettisäiliö alustalle pystysuoraan ja
käännä sen tyhjennysputki ylös. Irrota putkenpään kansi.
n Pidä toisella kädellä säiliötä paikallaan kahvasta (2) ja ota toisella kädellä kiinni liukukannesta (3) niin, että voit tyhjennyksen
aikana painaa ilmanpoistonuppia (1).
VARO!
Tyhjennysputkea ei pidä kääntää yli 90°
kulmaan, silloin se voi irrota.
3
1
2
Kuva 17
Kuva 15
n Paina ilmanpoistonuppia vasta sitten,
kun tyhjennysputki on alaspäin! Silloin
jätesäiliö tyhjenee tasaisesti ja roiskumatta.
VARO!
Kasettijätesäiliötä ei pidä ravistella voimakkaasti.
n Huuhtele tyhjä jätesäiliö lopuksi perusteellisesti vedellä. Ennen kuin asetat jätesäiliön
takaisin paikalleen, toimi kuten kohdassa
4.2 selostettu.
Kasettijätesäiliötä ei saa puhdistaa sisältäpäin korkeapainepesurilla.
Silloin sisäpuolella oleva täyttötasonäytön
uimuri voi vioittua.
Kuva 16
13
Käymälän käyttö
4.7
Käyttöpaneelin sulakkeen
vaihto
4.8
Talvikausi
Kasetti-WC:tä voi käyttää myös talvioloissa
edellyttäen että WC ja kasettijätesäiliö on sijoitettu niin, etteivät ne voi jäätyä.
Muussa tapauksessa kasettijätesäiliö sekä
huuhteluvesitankki ja sen tuloputki on tyhjennettävä ennen talven tuloa. Näin vältetään jäätymisestä aiheutuvat vauriot (ks. 4.9 Käytöstä
poisto).
VARO!
Muista sitä ennen katkaista virta!
Kohota käyttöpaneelia sopivalla työkalulla hieman ja vedä se sitten pois paikaltaan seinästä
/ kiinnityskonsolista. Sulake (kuva 19, ajoneuvosulake 7,5 A) on paneelin alapinnalla.
VARO!
Pakkasnesteitä ei saa käyttää. Ne voivat
syövyttää kasettijätesäiliötä.
4.9
Kuva 18
Käytöstä poisto
Ennen pitempiaikaisia käyttötaukoja WC:n
huuhteluvesitankki ja sen putkisto on tyhjennettävä kokonaan.
n Puhdista WC Dometic Quality CARE -puhdistusnesteellä.
n Paina huuhtelunuppia, kunnes putkistosta
ei enää tule vettä.
n Tyhjennä sitten myös kasettijätesäiliö ja
huuhtele se sisältä perusteellisesti. Jätä
tyhjennysaukko auki, jotta jätesäiliö pääsee
kuivumaan sisältä.
Kuva 19
14
Käymälän käyttö
4.10 WC-kannen asennus
2
1
Kuva 23
3
Kuva 20
2
2-3
Kuva 24
4
Kuva 21
4.11 WC-kannen irrotus
1
1
Kuva 25
5
Kuva 22
klak
1 = Työkalut / tarvikkeet
Kuva 26
15
Käymälän käyttö
4.12 Huolto
4
1
WC:n ja kasettijätesäiliön kaikki tiivisteet on
puhdistettava säännöllisesti.
Jos käymälä on tiheässä käytössä, tiivisteet
on hyvä puhdistaa kerran kuukaudessa.
Käsittele tiiviste (1) (kuva 30) silikonipitoisella
rasvalla tai spraylla. Silloin liukukansi avautuu
vaivatta.
Suositus:
n Rasva:
OKS® 1110
n Spray:
OKS® 1111
Kuva 30
4.12.2 Kasettitiivisteen asennus
Mikäli kasettisäiliön tiiviste on uusittava, katso,
että uusi tiiviste tulee tarkalleen oikeaan asentoon. Tiivisteen on tultava tasaisesti tiivistyspintaa vasten.
4.12.1 Kasettijätesäiliön tiivisteen irrotus
Vedä kasettijätesäiliö pois paikaltaan ja aseta
se tukevalle alustalle. Irrota liukukansi kokonaan kuten oheisissa kuvissa esitetty. Nyt tiivisteen voi irrottaa ja puhdistaa tai vaihtaa
kokonaan uuteen.
1
1
Kuva 27
2
1.
2.
Kuva 31
2
Kuva 28
3
Kuva 29
Kuva 32
16
Käymälän käyttö
VARO!
Tiivisteen on oltava aukossa tasaisesti
paikallaan, koska luistikansi voi muutoin
vuotaa tai takertaa.
3
Kuva 33
n Sulje luistikansi.
n Asenna lopuksi tukirengas.
4
Kuva 34
17
Käymälän käyttö
4.13 Häiriötilojen poisto
Häiriö
Mahdollinen syy
Apukeino
Huuhtelu ei toimi enää.
Sulake on viallinen.
Vaihda uusi sulake (ks. kapp. 4.8)
Jos vika toistuu uudelleen, on tarkastettava sähköjohdot ja -liitännät!
Kasetti vuotaa.
Tiiviste on kulunut.
Vaihda luistiin uusi tiiviste (ks.
kapp. 4.2.1).
Täyttötasonäyttö puuttuu.
Kasettisäiliön sisällä oleva uimuri
on juuttunut kiinni tai on WCpaperin peitossa.
Puhdista kasetinsisäinen uimuiri.
18
(Suurpainepesuria ei saa käyttää!)
www.dometic.com
20