CT 4050
Transcription
CT 4050
Svenska Bruksanvisning Kassettoalett för fritidsfordon CT 4050 CT 4110 CTS 4050 CTS 4110 CTW 4050 CTW 4110 CTLP 4050 CTLP 4110 CTP 4110 Skriv in dessa uppgifter här: Modellnummer ............................................. Produktnummer ............................................. Serienummer ............................................. N 1-1 MBA 11/2012 SV CT 4050 CT 4110 CTLP 4050 CTLP 4110 CTS 4050 CTS 4110 CTW 4050 CTW 4110 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2011 - Rätten till ändringar förbehålles 2 Innehållsförteckning 1.0 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 Förord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anvisningar till denna bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upphovsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förklaring till använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansvarsbegränsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konformitetsförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dometics sanitetsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miljöinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 2.0 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 Föreskriftsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Användarens ansva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Användning av sanitetsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arbete på och kontroll av toalet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 3.0 Modellbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 3.4 Modellbeteckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toalettens typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förklaring till toalett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 4.0 Användning av toalett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förbereda kassettank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fylla färskvattentank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroll- och manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Användning av toalett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tömning av kassettank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byte av säkring i manöverenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vinterdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urdrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placering av toalettsitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta av toalettsitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 11 11 12 12 14 14 14 15 15 16 4.12.1 4.12.2 Demontering av kassettätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isättning av kassettätningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 4.13 Åtgärder vid driftstörningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 Allmänt 1.0 Allmänt 1.1 1.4 Förord Du har gjort ett utmärkt val som har valt denna kassettoalett från Dometic . Vi är övertygade om att du på alla sätt kommer att bli fullt tillfreds med denna toalett. Denna toalett uppfyller höga kvalitetskrav och garanterar effektiv resurs- och energianvändning under hela sin livstid, vid tillverkning, under drift och när den ska kasseras. 1.2 Förklaring till använda symboler Varningsinformation Varningsinformation betecknas av symboler. En kompletterande text förklarar farans allvarlighetsgrad. Uppmärksamma denna varningsinformation mycket noggrant. På så sätt skyddar du dig själv, andra personer och apparaten mot skador. Anvisningar till denna bruksanvisning SE UPP! SE UPP kännetecknar en möjlig fara som kan leda till lättare eller medelsvåra skador om inte de angivna anvisningarna följs. Innan du börjar använda toaletten ska du läsa denna bruksanvisning noggrant. Denna bruksanvisning ger dig all nödvändig information om hur man använder toaletten korrekt. Uppmärksamma särskilt säkerhetsanvisningarna. Det är viktigt att följa anvisningarna och handlingsanvisningarna för att varken du själv eller anläggningen ska komma till skada vid användning av toaletten. Du måste ha förstått vad du läser innan du vidtar någon åtgärd. SE UPP! SE UPP utan säkerhetssymbol kännetecknar en möjlig fara som kan leda till skador på apparaten om inte de angivna anvisningarna följs. Förvara denna bruksanvisning i närheten av toaletten så att den när som helst kan användas. Se till att den inte kommer bort. Miljöinformation MILJÖINFORMATION ger dig användbar information om hantering och kassering av apparaten. 1.3 Upphovsskydd Uppgifterna, texterna och bilderna i denna monteringsanvisning är upphovsrättsligt skyddade och faller under immaterialrätterna. Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras, kopieras eller på annat sätt vidareanvändas utan skriftligt tillstånd från Dometic GmbH, Siegen. Information i INFORMATION ger dig kompletterande och användbar information om hur du ska använda din toalett. 4 Allmänt 1.5 Ansvarsbegränsning 1.8 Alla uppgifter och all information i denna bruksanvisning har framställts under iakttagande av gällande normer och föreskrifter samt i enlighet med den senaste tekniska utvecklingsnivån. Dometic förbehåller sig rätten att när som helst utföra ändringar på produkten som motiveras genom produktens förbättring och säkerhet. Dometic frånsäger sig allt ansvar vid skador som uppstår när: n n n n Reservdelar Delar kan beställas över hela Europa från vår kundservice. 1.9 Konformitetförklaring bruksanvisningen inte följs apparaten inte används föreskriftsenligt icke originalreservdelar används oprofessionella förändringar och ingrepp i apparaten genomförs 1.6 Garanti Garantiåtaganden sköts enligt EU-riktlinje 44/1999/CE och enligt normala villkor för aktuellt land. Vid garanti- eller servicefrågor, kontakta vår kundservice. Eventuell skada orsakad av felaktig användning täcks inte av garantin. Garantin täcker inte modifieringar av apparaten eller om man inte använder originalreservdelar från Dometic. Garantin gäller inte heller om monterings- och bruksanvisningen inte följs, och inget ansvar kan då utkrävas 1.7 Kundservice Dometic erbjuder ett kundtjänstnät som sträcker sig över hela Europa. Du kan hitta auktoriserade kundtjänstställen i din närhet på Internet på www.dometic.com. Vid kontakt med kundservice ska man uppge modellnummer, produkt- och serienummer tillsammans med MLC-koden, om sådan finns! Denna information står på toalettens typskylt. Vi rekommenderar att du för in dessa uppgifter i det avsedda fältet på titelsidan av dessa anvisningar. i Aktuell "Försäkran om överensstämmelse" kan även erhållas direkt av Dometic GmbH, Siegen. 5 Allmänt under kanten och borsta bort det efter en kort inverkningstid. 1.10 Dometics sanitetsmedel n Dometic Tank CARE 5 Med "Dometic CARE" - serien erbjuder Dometic kvalitetsmedel för din toalett. Dessa produkter kan köpas i tillbehörsbutiker och är till för att göra din toalettanvändning bekväm och hygienisk. 1 2 TankCare är rengöringsmedlet för sanering av fekalietanken. Högeffektiv, motverkar avlagringar i tank och anslutningar. n Dometic Comfort CARE 6 Speciellt toalettpapper för mobila toaletter för att efterlikna hemkomfort : 3 4 5 lättlösligt papper som förhindrar stopp 2-lagers extra mjukt underlättar tömning av septiktankar 6 Fig 1 n Dometic Power CARE 1 Dometic Special CARE är ett miljövänligt sanitetsmedel som förhindrar att oangenäma lukter uppstår i upp till fyra dagar samt att avlagringar bildas i kassettanken. - Tillgängligt i flaskor och tabs. 1.11 Miljöinformation n Dometic Special CARE 2 Uppmärksamma bruksanvisningarna på förpackningen innan sanitetsmedel används. Användning av sanitetsmedel Dometic Special CARE är ett miljövänligt sanitetsmedel som förhindrar att oangenäma lukter uppstår i upp till fyra dagar samt att avlagringar bildas i kassettanken. Avfallshantering n Dometic Extra CARE 3 För att garantera återvinning av användbart emballage, ska detta lämnas till det normala lokala insamlingssystemet. Apparaten ska överlämnas till ett lämpligt avfallsföretag som garanterar återanvändning av användbara komponenter och korrekt hantering av resterande delar. Dometic Extra CARE är ett spolvattensmedel som kan användas till alla plastytor. Dometic Extra CARE förbättrar toalettens spolning, rengöringen av toalettskålen samt skyddar gummitätningarna. Dessutom bildas en angenäm doft efter spolningen. n Dometic Quality CARE 4 Dometic Quality CARE är ett kraftfullt rengöringsmedel för alla toalettskålar, oavsett om de är av plast eller keramik. Dometic Quality CARE löser snabbt fläckar. Speja helt enkelt Dometic Quality CARE i toalettskålen och 6 Säkerhetsanvisningar 2.0 Säkerhetsanvisningar 2.1 Föreskriftsenlig användning 2.4 Denna toalett är avsedd för inmontering och användning i fritidsfordon, som t.ex. husvagnar och husbilar. Arbete på och kontroll av toalett Låt kvalificerad personal utföra underhållsoch servicearbeten. Undantag Punkt. 4.12.1. Demontering av kassettätning 2.2 Användarens ansvar Personer som manövrerar kassettoaletten måste känna till anvisningarna i denna bruksanvisning och hur man använder den på ett säkert sätt. Barn får endast manövrera sanitetsanläggningen utan uppsikt efter det att man har förklarat för dem hur man hanterar den på ett säkert sätt och vilken fara det innebär om den manövreras på ett felaktigt sätt. 2.3 Användning av sanitetsmedel Uppmärksamma bruksanvisningarna på förpackningen innan sanitetsmedel används vid användning och rengöring av toaletten. SE UPP! Förvara dessa sanitetsmedel så att barn inte kan komma åt dem. 7 Modellbeskrivning 3.0 Modellbeskrivning 3.1 3.2 Modellbeteckning Exempel: CT (S) (W) (LP) Toalettens typskylt På typskylten står alla viktiga uppgifter. Där står modellbeteckningen, produktnumret och serienumret. Dessa uppgifter behöver du alltid när du kontaktar kundtjänst eller vid beställning av reservdelar. 4050 eller 4110 för inbyggnad i våtutrymme S = fristående, utan spol vattentank, med konsol W = fristående, med integrerad spolvattentank, med konsol LP = Low Profile, låg konsol 1 Kassettoalett (Cassette Toilet) 2 3 Kassettoalett CTx 4xxx består av en toalett som är fast installerad i fordonet och en uttagbar, körbar kassett som septiktank. Kassetten är tillgänglig via en utvändig dörr. Beroende på modell får toaletten spolvattnet från en i höljet integrerad tank eller från fordonets färskvattentank. Fig. 2 Exempel 1 Modellnummer 2 Produktnummer 3 Serienummer Det finns fyra modeller tillgängliga: n CT 4xxx , fristående, utan vattentank, utan konsolen 3.3 n CTS 4xxx , fristående, utan vattentank, med konsolen Tekniska data Matningsspänning : 12 V DC Strömförbrukning : max. 2 A med intern pump, max. 5 A med extern pump. Mått : se information i monteringsanvisning Driftstemperatur : 0°C till + 50°C n CTW 4xxx , fristående, med vattentank i konsolen n CTLP 4xxx , fristående, med vattentank i konsolen i Nödvändig pumpeffekt : minst 7l / min 8 Modellbeskrivning 3.4 Förklaring till komponenter 1 7 2 3 5 8 4 5 6 10 11 9 Fig. 3 1 Färskvattentank (kapacitet beroende på modell) 2 Vägganslutningskonsol 3 Avtagbart toalettring 4 Toalettskål av keramik 5 Färskvattentank (kapacitet beroende på modell) 6 Toaletthylsa 7 Färskvattentank (valfritt) 8 Tömningsrör 9 Avluftningsknapp för tömning 10 Utdragbart handtag (kassettanken är körbar) 11 Servicedörrar 9 Användning av toalett 4.0 Användning av toalett 4.1 n Dra ut kassettanken till stoppet och avlägsnaden helt och hållet. Rengöring Vi rekommenderar att man rengör toaletten invändigt och utvändigt innan den används för första gången. Använd en mjuk trasa och ljummet vatten med ett milt rengöringsmedel. Torka därefter av ytorna med rent vatten. SE UPP! Rengöringsmedel för toaletten får varken innehålla klor eller alkohol!! Fig. 5 n Ställ ned kassettanken upprätt och vrid upp tömningsröret ca 90°. Dra ut handtaget till stoppet. Avlägsna locket. i För den regelbundna rengöringen erbjuder Dometic "Dometic Quality CARE"-rengöringsmedel i "Dometic CARE"-serien (se även anvisningar i avsnitt 1.10) som är ett effektivt rengöringsmedel för toalettens ytor. 4.2 Förbereda kassettank Innan toaletten används för första gången: n Öppna servicedörrarna. n Lossa kassettanken genom att trycka säkringen uppåt. Fig. 6 SE UPP! Vrid inte röret mer än 90°. Då kan det lossna. Fig. 4 Fig. 7 10 Användning av toalett n Fyll på en liten mängd Dometic Power CARE eller Dometic Special CARE i kassettanken via röret enligt bruksanvisningen (se anvisning, avsnitt 1.10). 4.3 Fylla färskvattentank Fyll på färskvattentanken via påfyllningsröret på utsidan av fordonet. Mängden beror på vilken tank som används (integrerad tank på modellerna CTW 4xxx, tillval på modellerna CTS 4xxx och CTLP 4xxx). Fig. 8 n Sätt i kassettanken igen och skjut in den till stoppet. Fig. 9 Se till att tanken kan skjutas in med lätthet. Tryck inte in den med våld! 4.4 n Tankens lås stängs automatiskt när den skjuts in. Kontrollera ändå att den sitter fast ordentligt. Kontroll- och manöverpanel 1 n Stäng och lås servicedörren. 2 5 3 4 Fig. 10 1 2 3 4 5 Knapp "Spolning" Display "Kassettank uttagen" Display "Fylla färskvattentank"* Display "Kassettank 3/4 full" Display "Kassettank full" * inte alltid ansluten vid användning av tank i fordonet. 11 Användning av toalett 4.5 n Tryck på nytt på spolningsknappen (1) efter användning för att spola av skålen. Användning av toalett n När toalettsitsen fälls upp hakar det i efter ca 2/3. Använd mer kraft om du vill öppna sitsen ytterligare. n Skjut fram spjället (2) . 4.6 Tömning av kassettank Töm kassettanken när nivåvisarens lysdiod lyser. Kassettanken har en kapacitet på 19 l. När display (4) , Fig. 10, tänds är tanken fylld till ca 75 %. Det betyder att man endast kan använda toaletten några gånger till. n Avlägsna kassettanken så som beskrivs i avsnitt "4.2". n Skjut fram spjället (2) . n Låt spjället vara öppet under användning. n Ta tanken till närmaste riktiga avfallsstation. Kassettanken har integrerade rullar och ett utdragbart handtag. Tryck på knappen (1) mitt på handtaget för att låsa upp det. Dra ut handtaget till stoppet. 2 1 Fig. 12 n Spola ned lite vatten i skålen före användning. Gör det med hjälp av spolningsknappen (1) . 1 Fig. 14 n Tryck på låsknappen på handtaget och skjut in det i kassetten för att sätta handtaget i dess ursprungliga läge. Fig. 13 12 Användning av toalett n Ställ ned kassettanken upprätt och vrid upp tömningsröret. Avlägsna locket. n Håll i kassettanken i handtaget (2) med en hand medan du håller tanken i spjället (3) med den andra handen på så sätt att du kan trycka på avluftningsknappen (1) under tömningen. SE UPP! Vrid inte röret mer än 90°. Då kan det lossna. 3 1 2 Fig. 17 Fig. 15 n Tryck på avluftningsknappen först när tömningsröret är riktat nedåt! ! Tanken töms med jämn ström och utan att skvätta. SE UPP! Skaka inte kassettanken för kraftigt. Rengör inte insidan av kassettanken med en högtryckstvätt. n Spola ur kassettanken ordentligt med vatten efter tömning. Gör tanken driftsklar igen på så sätt som beskrivs i avsnitt "4.2" innan du sätter in den i toaletten. Flottören för nivåmätaren kan skadas av detta. Fig. 16 13 Användning av toalett 4.7 Byte av säkring i manöverenhet 4.8 Vinterdrift Du kan använda toaletten även på vintern om toaletten och kassettanken befinner sig inom ett frostfritt område. Om så ej är fallet så måste färskvattentanken, kassettanken och vattenledningarna till färskvattenstillförseln tömmas. På så sätt undviker man frostskador (se även "4.9 Urdrifttagning"). SE UPP! Koppla av spänningsförsörjningen innan du påbörjar monteringen! Lyft upp manöverdelen med ett lämpligt verktyg och dra sedan ut den ur väggen eller konsolen. Säkringen (Fig. 24, bilsäkring: 7,5 A) sitter på undersidan SE UPP! Använd inga frostskyddsmedel. Dessa medel kan skada kassettoaletten. 4.9 Fig. 18 Urdrifttagning Töm färskvattentanken och vattenledningssystemet helt och hållet när toaletten tas ur drift för en längre tid. n Rengör toaletten med Dometic Quality CARE. n Tryck på spolningsknappen tills det inte finns något vatten mer i ledningarna. n Töm därefter kassettanken och spola ur den ordentligt. Låt utloppsröret vara öppet så att kassettanken kan torka. Fig. 19 14 Användning av toalett 4.10 Placering av toalettsitsen 2 1 Fig. 28 3 Fig. 25 2 2-3 Fig. 29 4 Fig. 26 4.11 Ta av toalettsitsen 1 1 Fig. 30 5 Fig. 27 clack (1) 1 = Verktyg /tilbehör Fig. 31 15 Användning av toalett 4.12 Underhåll 4 1 Rengör alla tätningar på toaletten och på kassettanken regelbundet. Rengör dessa en gång i månaden vid frekvent användande. Fetta tätningen (1) (Fig. 30) en till två gånger om året med fett eller spray på silikonbas. Spjället förblir rörligt. Vi rekommenderar : n Fett : OKS® 1110 n Spray : OKS® 1111 Fig. 30 4.12.2 Isättning av kassettätningen Om kassettätningen måste bytas ut måste man när tätningen sätts i kontrollera att tätningen sitter ordentligt. Tätningen måste ligga an jämnt. 4.12.1 Demontering av kassettätning Avlägsna kassettanken och ställ ned den på ett stabilt underlag. Demontera hela spjället på så sätt som följande bilder visar. Tätningen kan nu avlägsnas, rengöras eller bytas ut. 1 1 Fig. 27 2 1. 2. Fig. 31 2 Fig. 28 3 Fig. 29 Fig. 32 16 Användning av toalett SE UPP! Tätningen måste ligga an jämnt i öppningen eftersom spjället annars kan bli otätt och trögt.. 3 Fig. 33 n Kjut fram spjället . n Avsluta med att sätta i stödringen. 4 Fig. 34 17 Användning av toalett 4.13 Åtgärder vid driftstörningar Störning Möjlig orsak Åtgärd Spolningen fungerar inte längre Säkring defekt Byt ut säkringen (kap. 4.8) Om störningen förekommer upprepade gånger måste elektriska anslutningar och förbindelser kontrolleras! Kassett otät Tätning utnött Byt ut tätningen på spjället (kap. 4.2.1) Nivån på nivåmätaren visas inte Flottören i kassetten har fastnat eller sitter fast pga. toalettpapper Rengör flottören i kassetten (använd inte högtryckstvätt) 18 Dansk Betjeningsvejledning Kassettetoilet til fritidskøretøjer CT 4050 CT 4110 CTS 4050 CTS 4110 CTW 4050 CTW 4110 CTLP 4050 CTLP 4110 CTP 4110 Notér her: Modelnummer .......................................... Produktnummer .......................................... Serienummer .......................................... N 1-1 MBA 10/2012 DA CT 4050 CT 4110 CTLP 4050 CTLP 4110 CTS 4050 CTS 4110 CTW 4050 CTW 4110 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012 - Ret til ændringer forbeholdes 2 Indholdsfortegnelse 1.0 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Henvisninger til denne vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ophavsretsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forklaring af anvendte symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansvarsbegrænsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miljøhenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dometics sanitære tilsætningsvæsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 2.0 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 Tilsigtet brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brugerens ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anvendelse af sanitære tilsætningsvæsker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arbejde på og kontroller af toilettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 3.0 Modelbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 3.4 Modelbetegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toilettets typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forklaring af komponenterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 4.0 Brug af toilettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.12.1 4.12.2 4.13 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klargøring af kassettetanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Påfyldning af friskvandstank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol- og betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brug af toilettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tømning af kassettetanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skift af sikringen i betjeningsenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vinterdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ud-af-brugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placering af toiletsædet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aftagning af toiletsædet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afmontering af kassettepakningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isætning af kassettepakningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forholdsregler i tilfælde af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 10 10 11 11 12 12 14 14 14 15 15 16 16 16 18 Generelt 1.0 Generelt 1.1 1.4 Forord Med dette kassettetoilet fra Dometic har du truffet et glimrende valg. Vi er sikre på, at du vil blive fuldt tilfreds med dette toilet i enhver henseende. Toilettet opfylder høje kvalitetsstandarder og garanterer en effektiv udnyttelse af ressourcer og energi i hele dets levetid, lige fra produktion til brug og bortskaffelse. 1.2 Forklaring af anvendte symboler Advarsler Advarsler er markeret med symboler. En supplerende tekst belyser graden af fare. Vær meget opmærksom på disse advarsler. På den måde beskytter du dig selv, andre personer og produktet mod skader. Henvisninger til denne vejledning FORSIGTIG! FORSIGTIG betegner en mulig faresituation, som kan føre til lette eller mellemsvære personskader, såfremt de nævnte anvisninger ikke følges. Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen, før du begynder at bruge toilettet. Denne vejledning giver dig de nødvendige anvisninger til korrekt brug af toilettet. Vær især opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. For at opnå en sikker håndtering af toilettet og forebygge personskade samt beskadigelse af anlægget er det vigtigt, at henvisninger og handlingsanvisninger følges. Det læste skal være forstået, før du gennemfører en foranstaltning. FORSIGTIG! FORSIGTIG uden sikkerhedssymbol betegner en mulig faresituation, som kan føre til beskadigelser på toilettet, såfremt de nævnte anvisninger ikke følges. Opbevar denne vejledning i nærheden af toilettet, så den altid er inden for rækkevidde. Miljøhenvisning MILJØHENVISNING giver nyttige anvisninger på håndtering og bortskaffelse af toilettet. 1.3 Ophavsretsbeskyttelse Information Oplysninger, tekster og illustrationer i denne vejledning er ophavsretligt beskyttet og falder ind under den industrielle ejendomsret. i Ingen del af denne vejledning må uden skriftlig tilladelse fra Dometic GmbH, Siegen, reproduceres, kopieres eller på anden måde finde anvendelse. INFORMATION giver dig supplerende og nyttige anvisninger på håndteringen af dit toilet. 4 Generelt kundeservice skal du altid oplyse model, produktnummer, serienummer og eventuelt også MLC-koden! Disse informationer fremgår af toilettets typeskilt. Vi anbefaler at notere disse data i det fortrykte felt på forsiden af denne anvisning. 1.5 Ansvarsbegrænsning Alle angivelser og henvisninger i denne betjeningsvejledning er blevet udarbejdet under hensyntagen til gældende standarder og forskrifter samt den aktuelle tekniske status. Dometic forbeholder sig ret til at gennemføre ændringer på produktet, som er af betydning for produktforbedring og sikkerhed. Dometic påtager sig intet ansvar for skader ved: n Manglende overholdelse af betjeningsvejledningen n Ikke-tilsigtet brug n Anvendelse af uoriginale reservedele n Ændringer på og indgreb i toilettet 1.8 Reservedele Hos kundeserviceafdelingen kan der bestilles dele til levering i hele Europa. I Tyskland kan man også få reservedele gennem Dometic Call Center: 1.6 n Telefon n Fax n Email Garanti Garantisager gennemføres i henhold til EUdirektiv 44/1999/CE samt nationale vilkår. Kontakt vores kundeserviceafdeling vedrørende garanti eller anden service. Skader, der er opstået som resultat af forkert brug, er ikke omfattet af garantien. Garantien dækker ikke ved ændringer på enheden eller brug af andre reservedele end originale Dometic-reservedele. Garantien dækker ikke, hvis installeringseller betjeningsvejledningen ikke er fulgt, og vi påtager os intet ansvar herfor. 1.7 1.9 0180 53 66 384 0180 53 66 385 [email protected] Miljøhenvisninger Anvendelse af sanitære tilsætningsvæsker Ved anvendelse af sanitære tilsætningsvæsker skal du følge brugsanvisningerne på emballagen. Bortskaffelse For at sikre at den genanvendelige emballage genbruges, skal den afleveres til det normale genbrugssted. Ved bortskaffelse afleveres toilettet til en genbrugsstation, der sikrer genbrug af de genanvendelige komponenter og en hensigtsmæssig bortskaffelse af de resterende materialer. Kundeservice Dometic tilbyder et kundeservicenet, der dækker hele Europa. Autoriserede kundeservicecentre finder du på internettet på hjemmesiden www.dometic.com. Ved kontakter med 5 Generelt tid. Sprøjt Dometic Quality CARE i toiletkummen og under kanten, og børst det af, når det har virket i kort tid. 1.10 Dometics sanitære tilsætningsvæsker Dometic tilbyder med „Dometic CARE“-serien sanitære tilsætningsvæsker af høj kvalitet til dit toilet. Produkterne hjælper til med at gøre brugen af toiletttet mere komfortabel og hygiejnisk. Produkterne kan fås hos forhandlere af tilbehør. 1 2 n Dometic Tank CARE 5 Supereffektiv tilsætningsvæske til regelmæssig rengøring og pleje af fækalietanken, der nedbryder organiske og anorganiske aflejringer på tankens indervægge og komponenter. n Dometic Comfort CARE 3 6 Specielt, hurtigt opløseligt toiletpapir der giver komfort som derhjemme: - Hurtigt opløseligt - Forebygger dermed tilstopninger 4 5 - 2-lags 6 - Ekstrablødt - Letter tømningen af fækalietanken Fig. 1 1 n Dometic Power CARE Dometic Power CARE forhindrer, at gasser og ubehagelige lugte kan registreres i op til fire dage, samt dannelse af aflejringer i kassettetanken. 1.11 Overensstemmelseserklæring - Fås på flaske eller som tabs. n Dometic Special CARE 2 Dometic Special CARE er en miljøvenlig tilsætningsvæske der forhindrer forekomsten af gasser og ubehagelige lugte i op til fire dage, samt dannelse af aflejringer i kassettetanken. n Dometic Extra CARE 3 Dometic Extra CARE er en tilsætningsvæske til skyllevandet, der er velegnet til alle kunststofoverflader. Dometic Extra CARE forbedrer skylningen af toilettet, rengøringen af toiletkummen og beskytter gummipakningerne. Desuden frembringer det en behagelig lugt efter skylningen. n Dometic Quality CARE 4 Dometic Quality CARE er et effektivt rengøringsmiddel til alle toiletkummer, hvad enten det er fremstillet af kunststof eller keramik. Dometic Quality CARE opløser pletter på kort 6 Sikkerhedsanvisninger 2.0 Sikkerhedsanvisninger 2.1 Tilsigtet brug 2.4 Arbejde på og kontroller af toilettet Lad vedligeholdelses- og servicearbejde udføre af faguddannet personale. Dette toilet er beregnet til montering og anvendelse i fritidskøretøjer som campingvogne eller autocampere. Undtagelse Pkt. 4.12.1. Afmontering af kassettepakning 2.2 Brugerens ansvar Personer, der betjener kassettetoilettet, skal være fortrolige med, hvordan man håndterer toilettet sikkert, og skal kende anvisningerne i denne betjeningsvejledning. Børn må kun betjene apparatet uden opsyn, hvis de har fået forklaret, hvordan man håndterer toilettet sikkert, samt farerne ved en fejlbetjening. 2.3 Anvendelse af sanitære tilsætningsvæsker Læs brugsanvisningerne på emballagen, før du bruger de sanitære væsker ifm. brug og rengøring af toilettet. FORSIGTIG! Opbevar de sanitære tilsætningsvæsker, så børn ikke kan få adgang til dem. 7 Modelbeskrivelse 3.0 Modelbeskrivelse 3.1 3.2 Modelbetegnelse Eksempel: CT (S) (W) (LP) Toilettets typeskilt Typeskiltet indeholder alle vigtige data. Her kan du aflæse modelbetegnelse, produktnummer og serienummer. Disse oplysninger skal du bruge ved alle kontakter med kundeservice eller ved bestilling af reservedele. Du kan se typeskiltet i kassettekabinettet, når kassetten er taget ud. 4050 eller 4110 til montering i vådrum S = fritstående, uden skyllevandstank, med konsol W = fritstående, med integreret skyllevandstank, med konsol LP = Low Profile, lav konsol 1 Kassettetoilet (Cassette Toilet) Kassettetoilet CTx 4xxx består af et toilet, der er fast monteret i køretøjet, og en udtagelig, transportabel kassette som spildevandstank. Der er adgang til kassetten udefra gennem en luge. Afhængig af modellen får toilettet skyllevand fra en tank, der er integreret i kabinettet, eller fra køretøjets egen friskvandstank. 2 3 Eksempel Fig. 2 Vi kan levere fire forskellige modeller: 1 Modelnummer n CT 4xxx, 2 Produktnummer 3 Serienummer n CTS 4xxx, fritstående, uden vandtank, uden konsol fritstående, uden vandtank, med konsol 3.3 n CTW 4xxx, fritstående, med vandtank i konsollen Tekniske data Forsyningsspænding:12 V DC Strømforbrug: maks. 2 A med intern pumpe, maks. 5 A med ekstern pumpe. Dimensioner: Se angivelserne i installationsvejledningen Driftstemperatur: 0 °C til + 50 °C n CTLP 4xxx, fritstående, uden vandtank, lav konsol 8 Modelbeskrivelse 3.4 Forklaring af komponenterne 1 7 2 3 5 8 4 5 6 10 11 9 Fig. 3 1 Niveauindikator / skylning (kontrol- og betjeningspanel) 2 Konsol 3 Aftageligt sæde 4 Toiletkumme af keramik 5 Tømmespjæld for toiletkummen 6 Kabinet til kassettetank 7 Friskvandstank (ekstraudstyr) 8 Tømingsstuds 9 Udluftningsknap til tømning 10 Udtrækkeligt håndtag (kassettetanken er transportabel) 11 Serviceluge 9 Brug af toilettet Brug af toilettet 4.1 n Træk kassettetanken ud indtil anslaget, og tag den helt ud. Rengøring Før toilettet anvendes første gang, anbefaler vi, at du gør toilettet rent indvendigt og udvendigt. Brug en blød klud og lunkent vand med et mildt rengøringsmiddel. Vask herefter overfladerne af med rent vand. FORSIGTIG! Fig. 5 Rengøringsmidler til toilettet må hverken indeholde klor eller alkohol! n Stil kassettetanken lodret og drej tømmestudsen ca. 90° opad. Fjern dækslet. i Til regelmæssig rengøring af toiletkummen tilbyder Dometic det effektive rengøringsmiddel „Dometic Quality CARE“ fra serien „Dometic CARE“ (se også henvisningerne i afsnit 1.10), der er afstemt efter overfladerne på dit toilet. 4.2 Klargøring af kassettetanken Før du benytter toilettet første gang: n Åbn servicelugen. n Frigør kassettetanken ved at trykke sikringen opad. Fig. 6 FORSIGTIG! Undgå at dreje studsen mere end 90°, da den ellers kan løsne sig. Fig. 4 Fig. 7 10 Brug af toilettet n Fyld via studsen en lille mængde Dometic Power CARE eller Dometic Special CARE iht. brugsanvisningen (se også henvisning afsnit 1.10) i kassettetanken. Påfyldning af friskvandstank 4.3 Fyld friskvandstanken via påfyldningsstudsen på køretøjets yderside. Mængden afhænger af den anvendte tank (integreret tank på modellerne CTW 4xxx, ekstraudstyr på modellerne CTS 4xxx 3xxx og CTLP 4xxx). Fig. 8 n Sæt kassettetanken ind igen, og skub den helt ind. Fig. 9 Kontrollér, at tanken er let at skubbe ind. Anvend ikke magt! n Tankens lås låser automatisk, når tanken skubbes ind. Kontrollér alligevel, at kassettetanken sidder fast. 4.4 n Luk og lås servicelugen. Kontrol- og betjeningspanel 1 2 5 3 4 Fig. 10 1 2 3 4 5 Knap „Skylning“ Visning „Kassettetank udtaget“ Visning „Fyld friskvandstank“ * Visning „Kassettetank 3/4 fyldt“ Visning „Kassettentank fyldt“ * ved anvendelse af den indbyggede tank er displayet ikke altid tilsluttet. 11 Brug af toilettet 4.5 n Aktivér skylleknappen (1) igen efter brug for at skylle kummen. Brug af toilettet n Når toiletsædet vippes op, går sædet i hak i ca. 2/3-stilling. Læg lidt ekstra kraft i, hvis sædet skal åbnes mere. n Luk spjældet (2). 4.6 Tømning af kassettetanken Tøm kassettetanken, når niveauindikatorens lysdiode lyser. Kassettetanken har en kapacitet på 19 l. Når indikatoren (4) (fig. 10) begynder at lyse, er tanken fyldt ca. 75 %. Det betyder, at det kun er muligt at benytte toilettet nogle få gange mere. n Tag kassettetanken ud som beskrevet i afsnit „4.2“. Fig. 11 n Træk spjældet (2) fremad. n Transporter tanken hen til det nærmeste, normale aftømningssted. n Lad spjældet stå åbent under brug. Kassettetanken har indbyggede hjul og et udtrækkeligt håndtag. For at frigøre håndtaget skal du trykke på knappen (1) midt på håndtaget. Træk håndtaget helt ud. 2 1 Fig. 12 n Lad noget vand løbe ned i kummen før brug. Aktivér skylleknappen (1) for at gøre dette. 1 Fig. 14 n Tryk på håndtagets frigørelsesknap, når du vil skubbe håndtaget tilbage til den oprindelige position, og skub håndtaget tilbage i kassetten. Fig. 13 12 Brug af toilettet n Stil kassettetanken lodret og drej tømmestudsen opad. Fjern dækslet. n Hold kassettetanken i håndtaget (2) med den ene hånd, mens du med den anden hånd holder fast i spjældet (3), så du kan trykke på udluftningsknappen (1) mens kassetten tømmes. FORSIGTIG! Undgå at dreje studsen mere end 90°, da den ellers kan løsne sig. 3 1 2 Fig. 17 Fig. 15 n Tryk først på udluftningsknappen, når tømmestudsen vender nedad! Tanken tømmes jævnt uden at sprøjte. FORSIGTIG! Ryst ikke kassettetanken kraftigt. Du må ikke rengøre kassettetanken indvendigt med en højtryksrenser. n Skyl kassettetanken godt med vand efter tømningen. Gør herefter tanken klar til brug igen som beskrevet i afsnit „4.2“, før du monterer den i toilettet igen. Det vil kunne beskadige svømmeren til niveauvisningen. Fig. 16 13 Brug af toilettet 4.7 Skift af sikringen i betjeningsenheden 4.8 Vinterdrift Du kan også bruge kassettetoilettet om vinteren, forudsat at toilettet og kassettetanken er placeret et frostfrit sted. Hvis dette ikke er tilfældet: Tøm friskvandstanken, kassettetanken og friskvandstilførslens vandledning. På den måde undgår du skader pga. frost (se også „4.9 Ud-af-brugtagning“). FORSIGTIG! Slå spændingsforsyningen fra, før du begynder! Løft betjeningsdelen med et egnet værktøj, og træk den herefter ud af konsollen eller væggen. Sikringen (fig. 19, bilsikring 7,5 A) befinder sig på undersiden. FORSIGTIG! Anvend ikke frostvæske. Disse midler kan beskadige kassettetoilettet. 4.9 Fig. 18 Ud-af-brugtagning Hvis toilettet ikke skal bruges i længere tid, skal du tømme friskvandstanken og vandledningssystemet fuldstændigt. n Rengør toilettet med Dometic Quality CARE. n Aktivér skylleknappen, indtil der ikke er mere vand i ledningerne. n Tøm derefter kassettetanken, og skyl den omhyggeligt. Luk ikke tømmestudsen, så kassettetanken får mulighed for at tørre. Fig. 19 14 Brug af toilettet 4.10 Placering af toiletsædet 2 1 Fig. 23 3 Fig. 20 2 2-3 Fig. 24 4 Fig. 21 4.11 Aftagning af toiletsædet 1 1 Fig. 25 5 Fig. 22 klik 1 = Værktøj / tilbehør Fig. 26 15 Brug af toilettet 4.12 Vedligeholdelse 4 1 Rengør regelmæssigt alle pakninger på toilettet og kassettetanken. Gennemfør denne rengøring en gang om måneden, hvis toilettet bruges hyppigt. Smør pakningen (1) (fig. 30) med fedt eller en spray på silikonebasis. Spjældet bevarer sin bevægelighed. Vi anbefaler: n Fedt: OKS® 1110 n Spray: OKS® 1111 Fig. 30 4.12.2 Isætning af kassettepakningen Hvis det bliver nødvendigt at skifte kassettepakningen, skal du sørge for, at pakningen sidder absolut korrekt, når den sættes i. Pakningen skal ligge jævnt an. 4.12.1 Afmontering af kassettepakning Tag kassettetanken ud og stil den på et fast underlag. Afmontér hele spjældet, som det er vist på tegningerne. Pakningen kan nu tages ud, rengøres eller udskiftes. 1 1 Fig. 27 2 1. 2. Fig. 31 2 Fig. 28 3 Fig. 29 Fig. 32 16 Brug af toilettet FORSIGTIG! Pakningen skal ligge jævnt an i åbningen, da der ellers er risiko for, at spjældet bliver utæt eller bevæger sig tungt. 3 Fig. 33 n Luk spjældet. n Sæt til sidst støtteringen i. 4 Fig. 34 17 Brug af toilettet 4.13 Forholdsregler ved fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpning Skylningen virker ikke mere. Sikring defekt. Udskift sikringen (se kap. 4.8) I tilfælde af gentagne svigt skal de elektriske tilslutninger og forbindelser kontrolleres! Kassette utæt. Pakningen slidt. Udskift pakningen på spjældet (se kap. 4.2.1). Ingen niveauvisning. Svømmeren i kassetten har sat sig fast, eller er blevet klemt fast af toiletpapir. Rengør svømmeren i kassetten. 18 (Anvend ikke højtryksrenser!) Norsk Bruksanvisning Kassettoalett for fritidskjøretøyer CT 4050 CT 4110 CTS 4050 CTS 4110 CTW 4050 CTW 4110 CTLP 4050 CTLP 4110 CTP 4110 Her kan du notere: Modellnummer .......................................... Produktnummer .......................................... Serienummer .......................................... N 1-1 MBA 10/2012 NO CT 4050 CT 4110 CTLP 4050 CTLP 4110 CTS 4050 CTS 4110 CTW 4050 CTW 4110 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012 - Endringer forbeholdes 2 1.0 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informasjon om denne anvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opphavsrett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forklaring til symbolene som er benyttet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ansvarsbegrensning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miljøinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dometic sanitærtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Samsvarserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 2.0 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 Bruk i henhold til bestemmelsene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brukerens ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruk av sanitærtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arbeid og kontroller på toalettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 3.0 Modellbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 3.4 Modellbetegnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typeskilt for toalettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forklaring til komponentene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 4.0 Bruk av toalettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.12.1 4.12.2 4.13 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forberede tankkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fylle ferskvannstanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroll- og betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruk av toalettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tømming av tankkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bytte sikring i kontrollenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vinterdrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta toalettet ut av drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posisjonere toalettsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta av toalettsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demontering av kassettpakningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montering av kassettpakningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiltak ved problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 10 10 11 11 12 12 14 14 14 15 15 16 16 16 18 Generelt 1.0 Generelt 1.1 1.4 Forord Du har gjort et utmerket valg med ditt Dometic kassettoalett. Vi er overbevist om at du på alle måter blir fullt tilfreds med det nye toalettet ditt. Det oppfyller høye kvalitetsstandarder og garanterer et effektivt ressurs- og energiforbruk i hele dets levetid – under produksjonsprosessen, i daglig bruk og når det en gang skal kasseres. 1.2 Varselsmeldinger Varselsmeldinger kjennetegnes med symboler. En forklarende tekst beskriver hvilken type fare som kan oppstå. Ta alltid hensyn til disse varselsmeldingene. Slik beskytter du deg selv, andre og apparatet mot skader. Informasjon om denne anvisningen FORSIKTIG! FORSIKTIG kjennetegner en mulig faresituasjon som kan medføre lettere til middels alvorlige personskader, dersom de oppgitte anvisningene ikke overholdes. Før du tar toalettet i bruk, bes du lese grundig gjennom denne bruksanvisningen. Bruksanvisningen gir deg all informasjonen du trenger for riktig bruk av toalettet. Les især sikkerhetsanvisningene nøye. Overholdelse av både disse og betjeningsanvisningene er viktig for sikker omgang med toalettet og beskytter både brukere og utstyret mot skader. Vær sikker på at du har forstått anvisningene du har lest før du iverksetter tiltak. FORSIKTIG! FORSIKTIG uten sikkerhetssymbol kjennetegner en mulig faresituasjon som kan medføre skader på apparatet, dersom de oppgitte anvisningene ikke overholdes. Oppbevar denne bruksanvisningen omhyggelig i nærheten av toalettet, så du har den tilgjengelig ved behov. 1.3 Forklaring til symbolene som er benyttet Miljøinformasjon MILJØINFORMASJON gir deg nyttig informasjon om miljøvennlig bruk og kassering av toalettet. Opphavsrett Alle opplysninger, tekster og illustrasjoner i denne anvisningen er opphavsrettslig beskyttet og er underlagt lovgivningen angående yrkesmessig sikkerhet. Informasjon i Ingen del av denne anvisningen må reproduseres, kopieres, oversettes eller på annen måte gjenbrukes uten skriftlig tillatelse fra Dometic GmbH, Siegen. INFORMASJON gir deg utfyllende informasjon og nyttige tips om bruken av toalettet. 4 Generelt 1.5 nummer og ev. MLC-koden når du henvender deg til kundeservice! Denne informasjonen finner du på toalettets typeskilt. Vi anbefaler at du skriver ned disse opplysningene i de dertil egnede feltene på omslagssiden til denne bruksanvisningen. Ansvarsbegrensning Alle anvisninger og instrukser i denne bruksanvisningen er gitt under henvisning til gjeldende normer og forskrifter så vel som gjeldende tekniske standard. Dometic forbeholder seg retten til å gjøre endringer ved produktet for å fremme ytelsen eller sikkerhetsegenskapene. Dometic overtar intet ansvar for skader ved: n Manglende overholdelse av bruksanvisningene n Anvendelse ut over det tiltenkte formålet n Bruk av uoriginale reservedeler n Modifikasjoner og inngrep i apparatet 1.8 Reservedeler Reservedeler kan bestilles i hele Europa fra vår serviceavdeling. I Tyskland bestiller du reservedeler fra Dometic Call Center: 1.6 n Telefon n Faks n E-post Garanti Garantien gjelder i henhold til EUs direktiv 44/1999/EC, og det enkelte lands bestemmelser. For spørsmål vedrørende garanti- eller annet vedlikeholdsarbeid, kan du kontakte vår serviceavdeling. Eventuell skade forårsaket av feilaktig bruk dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke eventuelle modifikasjoner på apparatet eller bruk av reservedeler som ikke er originale fra Dometic. Garantien gjelder ikke dersom installasjons- og bruksanvisningene ikke er fulgt. I slike tilfeller fraskriver Dometic seg ethvert ansvar. 1.7 1.9 +49 (0) 180 53 66 384 +49 (0) 0180 53 66 385 [email protected] Miljøinformasjon Bruk av sanitære tilsetninger Ved bruk av sanitære tilsetninger må du følge bruksanvisningene på forpakningen. Kassering For å sikre at den resirkulerbare emballasjen gjenvinnes, bør den leveres til den ordinære lokale gjenvinningsstasjonen. Apparatet bør leveres til et firma for avfallshåndtering som kan sikre at resirkulerbare komponenter gjenvinnes og at øvrige deler kasseres på forsvarlig måte. Kundeservice Dometic tilbyr et europadekkende kundeservicenett. Autoriserte kundeservicesteder finner du på Internett på nettsiden www.dometic.com. Oppgi alltid modell, produktnummer, serie- 5 Generelt n Dometic Tank CARE 1.10 Dometic sanitærtilbehør Høyeffektiv tilsetning for regelmessig rengjøring og pleie av fekalietanken, fjerner organiske og anorganiske avleiringer fra tankens deler og innvendige vegger. Med „Dometic CARE“ - serien tilbyr Dometic høyverdig sanitærtilbehør til toalettet ditt. Disse produktene bidrar til mer komfortabel og hygienisk bruk av toalettet, og er tilgjengelig i tilbehørsbutikken. 1 2 5 n Dometic Comfort CARE 6 Spesielt, hurtigoppløselig toalettpapir for komfort som hjemme: 3 - hurtigoppløselig - forebygger dermed forstoppelser - 2-lags - ekstra mykt - gjør det lettere å tømme fekalietanken 4 5 6 Fig. 1 1 n Dometic Power CARE Dometic Power CARE forhindrer dannelsen av gasser og ubehagelig lukt i opptil fire dager, og motvirker avleiringer i tankkassetten. 1.11 Samsvarserklæring - Tilgjengelig i flasker eller som tabs. n Dometic Special CARE 2 Dometic Special CARE er en miljøvennlig sanitærtilsetning som forhindrer dannelsen av ubehagelig lukt i opptil fire dager, og motvirker avleiringer i tankkassetten. n Dometic Extra CARE 3 Dometic Extra CARE er en spylevanntilsetning som er velegnet for alle kunststoffoverflater. Dometic Extra CARE gir mer effektiv toalettspyling, bedre rengjøring av toalettskålen, og beskytter gummipakningene. Dessuten etterlater middelet en behagelig duft etter spyling. n Dometic Quality CARE 4 Dometic Quality CARE er et kraftig rengjøringsmiddel for alle toalettskåler, enten de er laget av kunststoff eller keramikk. Dometic Quality CARE løser opp flekker på kort tid. Bare sprøyt Dometic Quality CARE i toalettskålen og oppunder kanten, og børst bort etter at middelet har virket noen øyeblikk. 6 Sikkerhetsanvisninger 2.0 Sikkerhetsanvisninger 2.1 Bruk i henhold til bestemmelsene 2.4 Arbeid og kontroller på toalettet La alltid vedlikeholds- og servicearbeid utføres av fagfolk. Dette toalettet er beregnet for montering og bruk i fritidskjøretøyer som bobiler og campingvogner. Unntak Pkt. 4.12.1. Demontering av kassettpakningen 2.2 Brukerens ansvar Alle personer som bruker toalettet må være fortrolig med anvisningene for sikker bruk, og kjent med betjeningsanvisningene i denne bruksanvisningen. Barn bør bare få bruke sanitæranlegget uten voksenoppsyn såfremt de er fullstendig fortrolig med bruken og klar over farene ved feilbetjening. 2.3 Bruk av sanitærtilbehør Ved bruk av sanitære tilsetninger til bruk og rengjøring av toalettet er det viktig å følge bruks- og doseringsanvisningene på forplakningen. FORSIKTIG! Oppbevar alltid sanitærtilsetninger utenfor barns rekkevidde. 7 Modellbeskrivelse 3.0 Modellbeskrivelse 3.1 3.2 Modellbetegnelse Eksempel: CT (S) (W) (LP) Typeskilt for toalettet Typeskiltet inneholder alle viktige opplysninger. De omfatter modellbetegnelse, produktnummer og seriennummer. Dette er opplysninger du trenger ved kontakt med kundeservice eller bestilling av reservedeler. Du finner typeskiltet i kassetthuset etter at du har tatt ut kassetten. 4050 eller 4110 for montering i våtromssone S = frittstående, uten spylevanntank, med konsoll W = frittstående, med integrert spylevanntank, med konsoll LP = lavprofil, lav konsoll 1 Kassett-toalett (Cassette Toilet) Kassett-toalettet CTx 4xxx består av et fastmontert toalett i kjøretøyet og en uttakbar og trillbar kassett som gråvannstank. Kassetten er tilgjengelig fra utsiden gjennom en luke. Avhengig av modell bruker toalettet spylevann fra en tank integrert i toaletthuset, eller fra kjøretøyets ferskvannstank. 2 3 Eksempel Fig. 2 Fire modellutførelser kan leveres: 1 Modellnummer n CT 4xxx, 2 Produktnummer 3 Serienummer n CTS 4xxx, frittstående, uten vanntank, uten konsoll frittstående, uten vanntank, med konsoll n CTW 4xxx, frittstående, med vanntank i konsollen 3.3 n CTLP 4xxx, frittstående, uten vanntank, lav konsoll Tekniske data Strømforsyning: Strømopptak: 12 V DC maks. 2 A ved intern pumpe, maks. 5 A ved ekstern pumpe. Dimensjoner: se monteringsanvisningen Driftstemperatur: 0 °C til + 50 °C 8 Modellbeskrivelse 3.4 Forklaring til komponentene 1 7 2 3 5 8 4 5 6 10 11 9 Fig. 3 1 Fyllingsindikator / spyling (kontroll- og betjeningspanel) 2 Konsoll 3 Demonterbart sete 4 Keramisk toalettskål 5 Tømmeskyver for toalettskål 6 Hus for tankkassett 7 Ferskvannstank (valgfritt) 8 Tømmestusser 9 Lufteknapp for tømming 10 Uttrekkbart håndgrep (tankkassetten kan trilles) 11 Serviceluker 9 Bruk av toalettet 4.0 Bruk av toalettet 4.1 n Trekk tankkassetten ut til anslaget, og løft den helt ut. Rengjøring Før første gangs bruk av toalettet anbefaler vi at det rengjøres innvendig og utvendig. Bruk en myk klut fuktet med lunkent vann og et mildt rengjøringsmiddel. Skyll deretter overflaten med rent vann. FORSIKTIG! Fig. 5 Rengjøringsmidlene for toalettet må ikke inneholde verken klor eller alkohol! n Still tankkassetten på høykant og drei tømmestussen ca. 90° oppover. Fjern lokket. i For den regelmessige rengjøringen av toalettskålen tilbyr Dometic rengjøringsmiddelet „Dometic Quality CARE“ i „Dometic CARE“serien (se også anvisningene i avsnitt 1.10), som er spesielt avstemt til overflatene i toalettet ditt. 4.2 Forberede tankkassetten Før du bruker toalettet for første gang: n Åpne servicelukene. n Frigjør tankkassetten ved å trykke sikringen oppover. Fig. 6 FORSIKTIG! Unngå å dreie stussen mer enn 90° opp, da den ellers kan løsne. Fig. 4 Fig. 7 10 Bruk av toalettet n Fyll på en passende mengde med Dometic Power CARE eller Dometic Special CARE i henhold til bruksanvisningen (se også avsn. 1.10) i tankkassetten. 4.3 Fylle ferskvannstanken Fyll opp ferskvannstanken via påfyllingsstussen på utsiden av kjøretøyet. Vannmengden er avhengig av hvilken vanntank som brukes (integrert tank på modell CTW 4xxx, ekstrautstyr på modellene CTS 4xxx og CTLP 4xxx). Fig. 8 n Sett tankkassetten inn igjen, og skyv den inn til anslaget. Fig. 9 Pass på at tankkassetten skal la seg skyve inn uanstrengt. Bruk ikke makt! n Tanklåsen aktiveres automatisk når tanken skyves på plass. Kontroller likevel at tankkassetten sitter godt festet. 4.4 n Lukk og lås serviceluken. Kontroll- og betjeningspanel 1 2 5 3 4 Fig. 10 1 2 3 4 5 Tasten „Spyling“ Indikator „Tankkassett er fjernet“ Indikator „Etterfyll ferskvanntank“* Indikator „Tankkassett 3/4 full“ Indikator „Tankkassett er full“ * Ved bruk av kjøretøyets vanntank er dette signalet ikke tilkoplet. 11 Bruk av toalettet 4.5 n Trykk på spyletasten (1) på nytt etter bruk for å spyle skålen. Bruk av toalettet n Når toalettsetet vippes opp, låses setet i ca. 2/3-stilling. Bruk litt ekstra kraft når setet skal åpnes enda mer. n Lukk skyveren (2). 4.6 Tømming av tankkassetten Tankkassetten må tømmes når LED-indikatoren for full tank lyser opp. Tankkassetten har en kapasitet på 19 l. Når indikatoren (4) (Fig. 10) lyser, er tanken ca. 75 % full. Dette betyr at bare et fåtall ytterligere anvendelser er mulig. n Ta ut tankkassetten som beskrevet i avsnitt „4.2“. Fig. 11 n Trekk skyveren (2) forover. n Ta tankkassetten med til et egnet avfallsdeponi. n La skyveren stå helt åpen under bruk. Tankkassetten har integrerte hjul og et uttrekkbart håndtak. For opplåsing av håndtaket trykker du på knappen (1) midt på håndgrepet. Trekk håndtaket helt ut til det stopper mot anslaget. 2 1 Fig. 12 n Før bruk er det smart å spyle litt vann i skålen. Trykk derfor på spyletasten (1). 1 Fig. 14 n For å returnere håndtaket til den opprinnelige stillingen, trykker du inn låseknappen for håndtaket og skyver håndtaket tilbake i kassetten. Fig. 13 12 Bruk av toalettet n Still tankkassetten på høykant og drei tømmestussen oppover. Fjern lokket. n Hold tankkassetten i håndtaket (2) med den ene hånden, mens du med den andre hånden holder skyveren (3) slik at utluftingsknappen (1) kan trykkes inn under tømmingen. FORSIKTIG! Unngå å dreie stussen mer enn 90° opp, da den ellers kan løsne. 3 1 2 Fig. 17 Fig. 15 n Trykk bare på utluftingsknappen når tømmestussen peker rett nedover! Tanken tømmer seg dermed ensartert og uten sprut. FORSIKTIG! Ikke rist sterkt på tankkassetten. Ikke bruk høytrykksvasker for å rengjøre tankkassettens innside. n Spyl tankkassetten ren med vann etter tømming. Gjør tanken på nytt bruksklar som beskrevet i avsnitt „4.2“ før du igjen tar toalettet i bruk. Dette kan skade flottøren for fyllingsindikatoren. Fig. 16 13 Bruk av toalettet 4.7 4.8 Bytte sikring i kontrollenheten Vinterdrift Du kan bruke kassettoalettet også om vinteren, så lenge toalettet og vanntanken befinner seg i en frostfri sone. Hvis dette ikke er tilfelle, må du tappe av vanntanken, tankkassetten og vannledningen fra ferskvanntilførselen. Dette vil motvirke frostskader (se også „4.9 Ta toalettet ut av drift“). FORSIKTIG! Slå av spenningsforsyningen før arbeidet begynner! Løft ut betjeningspanelet med et egnet verktøy, og legg det mot konsollen eller veggen. Sikringen (Fig. 19, bilsikringen 7,5 A) befinner seg på undersiden. FORSIKTIG! Bruk ikke frostvæske av noe slag! Slike midler kan skade toalettet. 4.9 Fig. 18 Ta toalettet ut av drift Hvis du gjennom lengre tid ikke skal bruke toalettet, bør du tømme ferskvannstanken og hele vannledningssystemet. n Rengjør toalettet med Dometic Quality CARE. n Trykk på spyleknappen, til det ikke finnes mer vann i vannledningene. n Tøm deretter tankkassetten og skyll den omhyggelig. Ikke steng tømmestussene, slik at tankkassetten kan få tørke. Fig. 19 14 Bruk av toalettet 4.10 Posisjonere toalettsetet 2 1 Fig. 23 3 Fig. 20 2 2-3 Fig. 24 4 Fig. 21 4.11 Ta av toalettsetet 1 1 Fig. 25 5 Fig. 22 klikk 1 = Verktøy / Tilbehør Fig. 26 15 Bruk av toalettet 4.12 Vedlikehold 4 1 Rengjør alle pakninger på toalettet og tankkassetten regelmessig. Ved hyppig bruk bør denne rengjøringen foretas en gang hver måned. Smør pakningen (1) (Fig. 30) godt inn med fett eller silikonspray. Skyveren holder seg bevegelig. Vi anbefaler: n Fett: OKS® 1110 n Spray: OKS® 1111 Fig. 30 4.12.2 Montering av kassettpakningen Ved behov må kassettpakningen skiftes ut. Pass på at pakningen sitter helt som den skal ved montering av ny pakning. Pakningen må ligge helt jevnt på plass. 4.12.1 Demontering av kassettpakningen Ta hele tankkassetten ut, og plasser den på et fast underlag. Trekk hele skyveren ut som vist på illustrasjonene som følger. Pakningen kan deretter tas av, rengjøres eller utskiftes. 1 1 Fig. 27 2 1. 2. Fig. 31 2 Fig. 28 3 Fig. 29 Fig. 32 16 Bruk av toalettet FORSIKTIG! Pakningen må ligge helt jevnt på plass i åpningen, ellers kan skyveren bli utett og være tregere å skyve. 3 Fig. 33 n Lukk skyveren. n Sett til slutt støtteringen på plass. 4 Fig. 34 17 Bruk av toalettet 4.13 Tiltak ved problemer Problem Mulig årsak Løsning Spylingen virker ikke lenger. Sikringen er defekt. Skift sikring (se Kap. 4.8) Dersom problemet gjentar seg, må alle elektriske tilkoplinger og forbindelser kontrolleres! Kassetten ikke tett. Fest pakningen skikkelig. Skift pakning på skyveren (se Kap. 4.2.1). Ingen fyllingsindikator. Flottøren i kassetten er i klem eller sitter fast i toalettpapir. Rengjør flottøren i kassetten. (Ikke bruk høytrykksvasker!) 18 Suomi Käyttöohje Kasetti-WC matkailuajoneuvoihin CT 4050 CT 4110 CTS 4050 CTS 4110 CTW 4050 CTW 4110 CTLP 4050 CTLP 4110 CTP 4110 Merkitse tiedot tähän: Mallinumero .......................................... Tuotenumero .......................................... Sarjanumero .......................................... N 1-1 MBA 10/2012 FI CT 4050 CT 4110 CTLP 4050 CTLP 4110 CTS 4050 CTS 4110 CTW 4050 CTW 4110 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012 - Oikeudet muutoksiin pidätetään 2 Sisällysluettelo 1.0 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tähän ohjeeseen liittyvää . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekijänoikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käytettyjen symbolien mekitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vastuunrajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asiakaspalvelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dometic-saniteettikemikaalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaatimustenmukaisuusvakuutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 2.0 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käyttäjän vastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saniteettikemikaalien käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WC:n kunnostus- ja tarkastustyöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 3.0 Malliseloste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 3.2 3.3 3.4 Tuotemalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WC:n tyyppikilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käymälän osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 9 4.0 Valmistelevat toimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.12.1 4.12.2 4.13 Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kasettijätesäiliön valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huuhteluvesisäiliön täyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valvonta- ja käyttöpaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käymälän käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jätesäiliön tyhjennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käyttöpaneelin sulakkeen vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Talvikausi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käytöstä poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WC-kannen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WC-kannen irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kasettitiivisteen irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kasettitiivisteen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Häiriötilojen poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 10 10 11 11 12 12 14 14 14 15 15 16 16 16 18 Yleistä 1.0 Yleistä 1.1 1.4 Johdanto Dometic kasetti-WC on onnistunut hankinta. Olemme vakuutteina siitä, että tämä matkakäymälä täyttää asiakkaiden vaativimmatkin toiveet. Se edustaa korkeaa laatutasoa ja tehostaa energian ja resurssien säästöä koko elinkaarensa ajan - alkaen valmistusvaiheesta, läpi koko käyttöiän aina hävitykseen ja kierrätykseen saakka. 1.2 Käytettyjen symbolien merkitys Varoitustekstit Varoitustekstit tunnistaa niihin liittyvistä symboleista. Teksteistä selviää mahdollinen vaara ja sen vakavuusaste. Varoitustekstejä on aina noudatettava tarkkaan. Ne on laadittu käyttäjien suojaksi sekä ehkäisemään laitevaurioita. Tähän ohjeeseen liittyvää VARO! VARO viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai keskiasteiseen tapaturmaan, mikäli annettuja ohjeita ei noudateta. Perehdy tähän käyttöohjeeseen huolellisesti, ennen kuin otat käymälän käyttöön. Ohjeesta löytyvät kaikki tarpeelliset tiedot käymälän asianmukaiseen käyttöön. Erityisen tärkeitä ovat turvaohjeet. Toiminta- ja käsittelyohjeiden noudattaminen on tärkeää käymälän luotettavan toiminnan kannalta ja suojaa sitä paitsi vaurioilta. Varmista, että olet ymmärtänyt ohjeet, ennen kuin ryhdyt minkäänlaisiin toimenpiteisiin. VARO! VARO ilman turvasymbolia viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka voi johtaa laitevaurioihin, mikäli annettuja ohjeita ei noudateta. Säilytä ohjeet huolellisesti käymälän välittömässä läheisyydessä niin, että ne ovat aina tarpeen tullen käytettävissä. Ympäristönsuojelu YMPÄRISTÖSYMBOLI viittaa laitteen käsittelyyn ja hävittämiseen liittyviin hyödyllisiin tietoihin. 1.3 Tekijänoikeudet Info Tässä ohjeessa ilmoitetut tiedot sekä sen teksti ja kuvitus on suojattu tekijänoikeuslain sekä teollisten suojaoikeuksien nojalla. i Tätä ohjetta tai osia siitä ei saa jäljentää, kopioida tai hyödyntää muutoin ilman Dometic GmbH:n, Siegen, kirjallista suostumusta. INFO viittää käymälän käyttöön liittyviin hyödyllisiin lisäohjeisiin. 4 Yleistä 1.5 mero, sarjanumero ja tarvittaessa myös MLCkoodi. Tiedot löytyvät käymälän tyyppikilvestä. Edellä mainitut tiedot on hyvä kirjoittaa käyttöohjeen etusivulla olevaan niille varattuun kenttään. Vastuunrajoitus Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tiedot ja ohjeet on laadittu voimassa olevat määräykset ja standardit sekä tekniikan taso huomioon ottaen. Dometic pidättää oikeudet ilman ennakkoilmoitusta muutoksiin, joilla tähdätään tuotteen parantamiseen ja sen turvallisuuden tehostamiseen. Dometic ei vastaa mahdollisista vaurioista seuraavissa tapauksissa: n Jos käyttöohjetta ei ole noudatettu n Jos laitetta on käytetty määräysten vastaisesti n Jos laitteessa on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia n Jos laitteeseen on tehty rakenteellisia muutoksia 1.8 Varaosat Varaosia voi tilata kaikista Dometic-asiakaspalvelupisteistä. Saksassa varaosia voi tilata myös Dometic Call Center -puhelinpalvelusta: 1.6 n Puhelin n Faksi n Sähköposti Takuu Takuutapauksiin ja niiden käsittelyyn pätevät EU-direktiivi 44/1999/EY sekä maakohtaiset säännökset. Takuuta ja huoltoa koskevissa kysymyksissä pyydämme ottamaan yhteyttä asiakaspalveluun. Häiriöt, jotka johtuvat vääristä käyttötavoista, eivät kuulu takuun piiriin. Jos laitteeseen tehdään muutoksia tai siinä käytetään muita kuin alkuperäisiä Dometic-varaosia tai jos asennus- ja käyttöohjeita ei noudateta, valmistajan myöntämä takuu raukeaa, jolloin kaikki vastuuvaateet ovat poissuljettuja. 1.7 1.9 0180 53 66 384 0180 53 66 385 [email protected] Ympäristönsuojelu Saniteettikemikaalien käyttö Saniteettikemikaaleja käytettäessä pyydämme noudattamaan niiden pakkauksessa annettuja ohjeita. Materiaalien kierrätys Jotta kierrätettävät materiaalit todella päätyvät uusiokäyttöön, ne tulee viedä kierrätysmateriaalin keräyspisteeseen. Kun laite viedään keräyspisteeseen, kierrätyskelpoinen materiaali johdetaan sieltä uusiokäyttöön ja loput hävitetään jätehuoltomääräyksiä noudattaen. Asiakaspalvelu Dometic-huoltoverkosto kattaa kaikki Euroopan maat. Valtuutetut huoltopisteet löytyvät internetosoitteesta www.dometic.com. Kun otat yhteyttä asiakaspalveluun, ilmoita malli, tuotenu- 5 Yleistä n Dometic Tank CARE 1.10 Dometic-saniteettikemikaalit 5 Erittäin tehokas kemikaali jätesäiliön säännölliseen puhdistukseen ja hoitoon, poistaa orgaanisen ja anorgaanisen karstan säiliön sisäseinämistä ja sen muista osista. Dometic CARE - sarja koostuu laadukkaista WC-saniteettikemikaaleista. Nämä jälleenmyyntiliikkeissä tarjolla olevat tuotteet tehostavat WC:n hoitoa ja hygieniaa. n Dometic Comfort CARE 6 Nopeasti hajoava erikois-wc-paperi kemiallisiin käymälöihin: 1 2 3 - hajoaa nopeasti - estää näin tukokset - 2-kerroksinen - erittäin pehmeä - helpottaa jätesäiliön tyhjennystä 4 5 6 Kuva 1 1.11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1 n Dometic Power CARE Dometic Power CARE peittää epämiellyttävät hajut jopa neljän päivän ajan ja ehkäisee samalla karstan muodostumisen kasettijätesäiliöön. - Saatavana nestemäisenä tai tabs-tiivisteenä. n Dometic Special CARE 2 Dometic Special CARE on ympäristöystävällinen saniteettikemikaali, joka peittää epämiellyttävät hajut jopa neljän päivän ajan ja ehkäisee karstan muodostumisen kasettijätesäiliöön. n Dometic Extra CARE 3 Dometic Extra CARE pannaan huuhteluveteen, se soveltuu kaikille muovipinnoille. Dometic Extra CARE tehostaa WC:n huuhtelua ja sen puhdistusta sekä suojaa kumitiivisteitä. Lisäksi se on miellyttävän tuoksuinen. n Dometic Quality CARE 4 Dometic Quality CARE puhdistaa tehokkaasti sekä muoviset että keraamiset WC-kulhot. Dometic Quality CARE poistaa myös tahrat lyhyessä ajassa. Suihkuta Dometic Quality CARE -sumutetta WC-kulhoon ja sen reunan alle, anna vaikuttaa lyhyen aikaa ja harjaa lopuksi pois. 6 Turvaohjeet 2.0 Turvaohjeet 2.1 Määräystenmukainen käyttö 2.4 WC:n kunnostus ja tarkastustyöt Huolto- ja kunnostustyöt ovat paras teettää ammattitaitoisella henkilöllä Käymälä on suunniteltu asennettavaksi asuntovaunuihin, matkailuautoihin ja muihin vastaaviin vapaa-ajan ajoneuvoihin. Poikkeus kohta 4.12.1. Kasettijätesäiliön tiivisteen irrotus 2.2 Käyttäjän vastuu Kaikkien kasettikäymälää käyttävien on perehdyttävä sen toimintaan ja tutustuttava WC:n käyttöohjeeseen. Lapsia on opastettava WC:n käytössä ja varoitettava heitä vääränlaisesta käytöstä aiheutuvista vaaroista; vasta sitten lapset saavat käyttää WC:tä yksin. 2.3 Saniteettikemikaalien käyttö Saniteettikemikaalien käyttöohjeisiin on perehdyttävä, ennen kuin niillä ryhdytään puhdistamaan WC:tä. VARO! Saniteettikemikaalit on säilytettävä paikassa, missä ne eivät ole lasten ulottuvilla. 7 Malliseloste 3.0 Malliseloste 3.1 3.2 Tuotemalli Esimerkki: CT (S) (W) (LP) WC:n tyyppikilpi Tyyppikilvessä on annettu kaikki tärkeät tuotekohtaiset tiedot. Voit katsoa siitä tuotemallin, tuotenumeron ja sarjanumeron. Nämä tiedot ovat tarpeen aina kun otat yhteyttä asiakaspalveluun tai tilaat varaosia. Tyyppikilpi on kasettijätesäiliön suojakaapin sisäpuolella. 4050 tai 4110 asennus märkätiloihin S = vapaasti seisova, ilman huuhteluvesisäiliötä, kiinnityskonsoli W = vapaasti seisova, integroitu huuhteluvesisäiliö, kiinnityskonsoli LP = Low Profile, matalat kiinnityskonsoli 1 Kasetti-WC (Cassette Toilet) Kasetti-WC CTx 4xxx käsittää ajoneuvoon kiinteästi asennettavan WC-istuimen ja irrotettavan, pyörillä varustetun kasettimallisen jätevesisäiliön. Kasettijätesäiliö otetaan pois autosta ulkoa päin. Mallista riippuen WC:hen kuuluu joko oma huuhteluvesisäiliö tai vesi otetaan ajoneuvon vesitankista. 2 3 Esimerkki Kuva 2 Saatavana neljä eri malliversiota: 1 Mallinumero n CT 4xxx, 2 Tuotenumero 3 Sarjanumero n CTS 4xxx, vapaasti seisova, ilman huuhteluvesisäiliötä, ilman kiinnityskonsoleja vapaasti seisova, ilman huuhteluvesisäiliötä, kiinnityskonsolit 3.3 Tekniset tiedot n CTW 4xxx, vapaasti seisova, huuhteluvesisäiliö konsolien varassa Käyttöjännite: Virrantarve: n CTLP 4xxx, vapaasti seisova, ilman huuhteluvesisäiliötä, matalat konsolit Mitat: Käyttölämpötila: 8 12 V DC kork. 2 A yhdysrak. pumpulla, kork. 5 A erillisellä pumpulla. ks. asennusohjeessa ilmoitetut tiedot 0 °C ... + 50 °C Malliseloste 3.4 Käymälän osat 1 7 2 3 5 8 4 5 6 10 11 9 Kuva 3 1 Täyttätasonäyttö / huuhtelu (valvonta- ja käyttöpaneeli) 2 Kiinnityskonsoli 3 Irrotettava istuinrengas 4 Keraaminen WC-kulho 5 WC-kulhon tyhjennysaukon liukukansi 6 Kasettijätesäiliön suojakotelo 7 Huuhteluvesisäiliö (optio) 8 Tyhjennysaukko 9 Ilmanpoistonuppi tyhjennystä varten 10 Irrotettava kahva (kasettijätesäiliö liikkuu pyörillä) 11 Huolto-ovi 9 Käymälän käyttö 4.0 Käymälän käyttö 4.1 n Vedä kasettijätesäiliö äärimmäiseen etuasentoon ja nosta se sitten pois paikaltaan. Puhdistus Ennen kuin WC otetaan käyttöön, suositamme puhdistamaan sen sisältä ja ulkoa. Käytä pehmeää liinaa ja haaleaa vettä, jossa on mietoa pesuainetta. Huuhtele pinnat sen jälkeen puhtaalla vedellä. VARO! Kuva 5 Käymälän puhdistukseen ei saa käyttää klooria tai alkoholia sisältäviä aineita! n Aseta säiliö pystysuoraan ja käännä sen tyhjennysputki noin 90° asteen verran ylöspäin. Irrota putkenpään kansi. i WC:n säännölliseen puhdistukseen suositamme Dometic Quality CARE -puhdistusainetta, joka sisältyy Dometic CARE -sarjaan (ks. myös kappaleessa 1.10 olevat ohjeet), se puhdistaa tehokkaasti ja on hellävarainen käymälän pinnoille. 4.2 Kasettijätesäiliön valmistelu Ennen käymälän ensimmäistä käyttökertaa: n Avaa huolto-ovi. n Vapauta kasettisäiliö lukituksesta painamalla lukkokahva ylöspäin. Kuva 6 VARO! Tyhjennysputkea ei pidä kääntää yli 90° kulmaan, silloin se voi irrota. Kuva 4 Kuva 7 10 Käymälän käyttö n Lisää säiliöön tyhjennysputken kautta pieni määrä Dometic Power CARE- tai Dometic Special CARE -saniteettinestettä (ks. ohjeet kohdasta 1.10). 4.3 Huuhteluvesisäiliön täyttäminen Huuhteluvesisäiliö täytetään ulkoa päin, sen täyttöaukko on ajoneuvon kyljessä. Vesitankin vetoisuus riippuu käymälämallista (yhdysrakenteinen säiliö malleissa CTW 4xxx, optio malleissa CTS 4xxx ja CTLP 4xxx). Kuva 8 n Aseta kasettijätesäiliö takaisin paikalleen ja työnnä se sisään ääriasentoon saakka. Kuva 9 Katso, että säiliö liukuu helposti sisään. Varo työntämästä sitä väkivalloin! n Kun säiliö työnnetään sisään, se lukittuu itsestään paikalleen. Tarkista silti varmuuden vuoksi, että säiliö on lukituttunut. 4.4 n Sulje ja lukitse huolto-ovi lopuksi. Valvonta- ja käyttöpaneeli 1 2 5 3 4 Kuva 10 1 2 3 4 5 Huuhtelunuppi Näyttövalo: Kasettijätesäiliö poistettu Näyttövalo: Täytä huuhteluvesisäiliö * Näyttövalo:3/4 kasettijätesäiliöstä täynnä Näyttövalo: Kasettijätesäiliö täynnä * ei liitetä, jos vesi otetaan ajoneuvon vesisäiliöstä. 11 Käymälän käyttö 4.5 n Paina istunnon päätteeksi huuhtelunuppia (1) uudelleen, niin WC-kulhon huuhtelu toimii. Käymälän käyttö n Kun WC-istuin nostetaan ylös, se lukittuu noin 2/3 auki-asentoon. Käytä hieman lisää voimaa, jos haluat työntää istuimen ja kannen aivan auki. n Sulje lopuksi liukukansi (2). 4.6 Kasettijätesäiliön tyhjennys Kasettijätesäiliö on tyhjennettävä, kun täyttötason LED-valo syttyy. Kasettijätesäiliön vetoisuus on 19 l. Kun näyttövalo (4) (kuva 10) syttyy, noin 75 % säiliöstä on täynnä. Sen jälkeen WC:tä saa käyttää enää vain pari, kolme kertaa. n Ota kasettijätesäiliö pois paikaltaan kuten kohdassa 4.2 selostettu. Kuva 11 n Vedä liukukantta (2) ulospäin. n Tyhjennä jätesäiliö ko. tarkoitukseen sopivassa jätehuoltopisteessä. n Jätä se avoimeksi, kun käymälä on käytössä. Kasettijätesäiliö liikkuu pyörillä ja siinä on ulosvedettävä kahva. Vapauta kahva lukituksesta kahvan keskellä olevasta nupista (1). Vedä kahva ulos ääriasentoon. 2 1 Kuva 12 n Laske ennen istuntoa WC-kulhoon pieni määrä vettä. Paina huuhtelunuppia (1). 1 Kuva 14 n Kahva liukuu takaisin paikalleen, kun siinä olevaa nuppia painetaan uudelleen ja kahva työnnetään sisään. Kuva 13 12 Käymälän käyttö n Aseta kasettisäiliö alustalle pystysuoraan ja käännä sen tyhjennysputki ylös. Irrota putkenpään kansi. n Pidä toisella kädellä säiliötä paikallaan kahvasta (2) ja ota toisella kädellä kiinni liukukannesta (3) niin, että voit tyhjennyksen aikana painaa ilmanpoistonuppia (1). VARO! Tyhjennysputkea ei pidä kääntää yli 90° kulmaan, silloin se voi irrota. 3 1 2 Kuva 17 Kuva 15 n Paina ilmanpoistonuppia vasta sitten, kun tyhjennysputki on alaspäin! Silloin jätesäiliö tyhjenee tasaisesti ja roiskumatta. VARO! Kasettijätesäiliötä ei pidä ravistella voimakkaasti. n Huuhtele tyhjä jätesäiliö lopuksi perusteellisesti vedellä. Ennen kuin asetat jätesäiliön takaisin paikalleen, toimi kuten kohdassa 4.2 selostettu. Kasettijätesäiliötä ei saa puhdistaa sisältäpäin korkeapainepesurilla. Silloin sisäpuolella oleva täyttötasonäytön uimuri voi vioittua. Kuva 16 13 Käymälän käyttö 4.7 Käyttöpaneelin sulakkeen vaihto 4.8 Talvikausi Kasetti-WC:tä voi käyttää myös talvioloissa edellyttäen että WC ja kasettijätesäiliö on sijoitettu niin, etteivät ne voi jäätyä. Muussa tapauksessa kasettijätesäiliö sekä huuhteluvesitankki ja sen tuloputki on tyhjennettävä ennen talven tuloa. Näin vältetään jäätymisestä aiheutuvat vauriot (ks. 4.9 Käytöstä poisto). VARO! Muista sitä ennen katkaista virta! Kohota käyttöpaneelia sopivalla työkalulla hieman ja vedä se sitten pois paikaltaan seinästä / kiinnityskonsolista. Sulake (kuva 19, ajoneuvosulake 7,5 A) on paneelin alapinnalla. VARO! Pakkasnesteitä ei saa käyttää. Ne voivat syövyttää kasettijätesäiliötä. 4.9 Kuva 18 Käytöstä poisto Ennen pitempiaikaisia käyttötaukoja WC:n huuhteluvesitankki ja sen putkisto on tyhjennettävä kokonaan. n Puhdista WC Dometic Quality CARE -puhdistusnesteellä. n Paina huuhtelunuppia, kunnes putkistosta ei enää tule vettä. n Tyhjennä sitten myös kasettijätesäiliö ja huuhtele se sisältä perusteellisesti. Jätä tyhjennysaukko auki, jotta jätesäiliö pääsee kuivumaan sisältä. Kuva 19 14 Käymälän käyttö 4.10 WC-kannen asennus 2 1 Kuva 23 3 Kuva 20 2 2-3 Kuva 24 4 Kuva 21 4.11 WC-kannen irrotus 1 1 Kuva 25 5 Kuva 22 klak 1 = Työkalut / tarvikkeet Kuva 26 15 Käymälän käyttö 4.12 Huolto 4 1 WC:n ja kasettijätesäiliön kaikki tiivisteet on puhdistettava säännöllisesti. Jos käymälä on tiheässä käytössä, tiivisteet on hyvä puhdistaa kerran kuukaudessa. Käsittele tiiviste (1) (kuva 30) silikonipitoisella rasvalla tai spraylla. Silloin liukukansi avautuu vaivatta. Suositus: n Rasva: OKS® 1110 n Spray: OKS® 1111 Kuva 30 4.12.2 Kasettitiivisteen asennus Mikäli kasettisäiliön tiiviste on uusittava, katso, että uusi tiiviste tulee tarkalleen oikeaan asentoon. Tiivisteen on tultava tasaisesti tiivistyspintaa vasten. 4.12.1 Kasettijätesäiliön tiivisteen irrotus Vedä kasettijätesäiliö pois paikaltaan ja aseta se tukevalle alustalle. Irrota liukukansi kokonaan kuten oheisissa kuvissa esitetty. Nyt tiivisteen voi irrottaa ja puhdistaa tai vaihtaa kokonaan uuteen. 1 1 Kuva 27 2 1. 2. Kuva 31 2 Kuva 28 3 Kuva 29 Kuva 32 16 Käymälän käyttö VARO! Tiivisteen on oltava aukossa tasaisesti paikallaan, koska luistikansi voi muutoin vuotaa tai takertaa. 3 Kuva 33 n Sulje luistikansi. n Asenna lopuksi tukirengas. 4 Kuva 34 17 Käymälän käyttö 4.13 Häiriötilojen poisto Häiriö Mahdollinen syy Apukeino Huuhtelu ei toimi enää. Sulake on viallinen. Vaihda uusi sulake (ks. kapp. 4.8) Jos vika toistuu uudelleen, on tarkastettava sähköjohdot ja -liitännät! Kasetti vuotaa. Tiiviste on kulunut. Vaihda luistiin uusi tiiviste (ks. kapp. 4.2.1). Täyttötasonäyttö puuttuu. Kasettisäiliön sisällä oleva uimuri on juuttunut kiinni tai on WCpaperin peitossa. Puhdista kasetinsisäinen uimuiri. 18 (Suurpainepesuria ei saa käyttää!) www.dometic.com 20