St. Margaret Mary Alacoque Catholic Church

Transcription

St. Margaret Mary Alacoque Catholic Church
CATHOLIC
25511 Eshelman Ave, Lomita, CA 90717
CHURCH
(310) 326-3364
smmlomita.org
2
FATHER PAUL’S CORNER
PASTOR’S CORNER
Dear Families and Friends of St. Margaret Mary,
The dust of the tomb has settled, and the world has changed forever. The old creation has been redeemed and renewed by the Resurrection of Jesus from the Dead.
Moreover, the God who raised Jesus will raise up our mortal bodies as well. For
those who have faith, the days after Easter Sunday are full of light and consolation.
We are meant to truly enjoy them, as they are a
font of joy in our Christian lives.
Him in the works of mercy He inspires us to
perform in His name.
Jesus remained with the disciples for forty
days until His Ascension into heaven in order
to calm their fears, help them trust, and bring
them His Peace and healing. This is our experience as well. Sacred Scripture recounts the
many encounters with the living resurrected
Christ. As the psalmist says, “Taste and see the
goodness of the Lord.” And so we are meant to
savor the special taste of these special days
during the Easter Season. We are supposed to
chew and digest, if you will, the mystery we are
living as we return to our usual tasks.
As an example, I would like to share two beautiful Resurrection experiences I had recently. Exhausted after the Masses of Easter, I was called
to attend a young woman who was near death in
the hospital. Trembling with fear, she could not
believe God loved her. But there, by her bedside, the Risen Lord revealed Himself, and
speaking words of love to her heart, He broke
down her self-loathing so that she finally surrendered to her loving Father, who had embraced his beloved daughter in eternal life. Her
smile was as bright as the rising sun on Easter
Sunday.
Jesus told the Holy Women to tell His disciples
that they would see Him in Galilee, that is,
along the way of their daily life. We are not
meant to stay by the tomb, weeping, or to keep
looking for Him in the empty tomb. Henceforth, we find life and meaning only in the Risen Jesus. When we encounter Him we will not
always recognize Him, as with Mary Magdalene in the garden or the two disciples on the
way to Emmaus. No, from now on, He will approach us, even as we search for Him. We will
recognize Him in the Word, the Eucharist and
in the poor. He will open the meaning of the
Scriptures for us and our hearts will burn within us. We will meet Him in the Breaking of the
Bread, the Mass, wherein He gives us His very
self to nourish and strengthen us. We will meet
Two days later, administering the last rites to an
elderly woman who was unconscious and paralyzed from a major stroke—to the wonder of her
family gathered round—she opened her eyes
and smiled sweetly. She recognized the voice of
Jesus speaking words of hope to her.
Yes, our experience of Holy Week has made us
all witnesses of His New Life—and we must
share it. From our Galilee, we go forth to share
the joy of meeting our Savior along the way.
With prayers,
Fr. Paul
Where do you meet Jesus?
MENSAJE DE PADRE PAUL
3
Estimados Amigos y Familias de Santa Margarita María,
El polvo de la tumba se ha asentado, y el mundo ha cambiado para siempre. La antigua creación ha sido redimida y renovada por la Resurrección de Jesús de entre los
muertos. Por otra parte, el Dios que resucito a Jesús tan bien resucitará nuestros
cuerpos mortales. Para aquellos que tienen fe, los días después del Domingo de Pascua están llenos de luz y consuelo. Estamos destinados para disfrutar realmente de
ellos, ya que son una Fuente de alegría en nuestra vida Cristiana.
Jesús permaneció con los discípulos por cuarenta días hasta su Ascensión al cielo con el fin
de calmar sus temores, ayudarlos a confiar, y
traerles su paz y sanación. Esta es nuestra experiencia también. La Sagrada Escritura narra
la infinidad de encuentros con Cristo resucitado.
Como dice el salmista, “Prueben y vean
que bueno es el Señor.” Y así se supone que
debemos saborear el sabor especial de esos
días especiales durante la temporada de Pascua. Se supone que debemos masticar y digerir, si quieres, el misterio que estamos viviendo
mientras regresamos a nuestras tareas habituales. Jesús les dijo a las santas mujeres que
les dijeran a sus discípulos que los vería en Galilea, es decir, a lo largo del camino de su vida
diaria. No estamos destinados para estar en la
tumba, llorando o buscándolo en la tumba vacía. De ahora en adelante, nos encontraremos
con la vida y el significado solo en Jesús resucitado. Cuando lo encontramos no siempre lo
reconoceremos, al igual que María Magdalena
en el jardín o los dos discípulos en el camino a
Emaús. No, de ahora en adelante, El se aproximará a nosotros, incluso cuando lo busquemos. Lo reconoceremos en la Palabra, la Eucaristía y en los pobres. El nos abrirá el significado de las Escrituras y nuestros corazones arderán dentro de nosotros. Nos reuniremos en la
Fracción del Pan, la Misa, cuando se nos da
para nutrirnos y fortalecernos. Nos reunire-
mos en los trabajos de misericordia que nos
inspira para hacerlos en su nombre. Como un
ejemplo, me gustaría compartir dos Hermosa
experiencias de la Resurrección que recientemente tuve. Cansado después de las misas de
Pascua, fui llamado para atender a una joven
que estaba en el hospital cerca de la muerte.
Temblando de miedo, no podía creer que Dios
la amaba. Pero allí, junto a su cama, el Señor
Resucitado se reveló, y le hablo palabras de
amor a su corazón, lo partió por su odio a sí
misma y finalmente se rindió a su amado Padre, que estaba abrazado a su querida hija en
la vida eterna. Su sonrisa era tan brillante como el sol naciente del Domingo de Pascua.
Dos días después, administré la extremaunción a una anciana que estaba inconsciente y
paralizada por un fuerte derrame cerebral—la
maravillosa familia se reunió a su alrededor—
ella abrió sus ojos y sonrió dulcemente. Ella
reconoció la voz de Jesús diciéndole palabras
de esperanza. Si, nuestra experiencia de la Semana Santa nos ha hecho testigos todos de su
Nueva Vida—y debemos compartirla—. Desde
nuestra Galilea vamos a compartir la alegría
del encuentro con nuestro Salvador en el camino. Con oraciones, Padre Paul.
¿Donde encuentras a Jesús?
4
Treasures From Our Tradition
"Mystagogy," reflection on the Easter mysteries, is the chief task of these great fifty days, a
"pentecost," in other words, of grace and renewal. Every Sunday we have accounts of Resurrection appearances of the Lord, and sketches of the earliest efforts at being church.
Lent is described as a journey to the font, and Easter may be described in similar terms, since at
the very beginning an angel tells the apostles that the Risen Lord "has gone before you into Galilee." Galilee, of course, was the place where Jesus did his finest work, his preaching, his healing,
his gathering the lost and the marginalized to the table. At Easter, we hurry to catch up, putting
our renewed baptismal promises to work in our own personal Galilees, our little worlds waiting
for a word of grace, a healing, an act of pardon, an invitation to share a meal. The water often
splashed on our Sunday assemblies in Eastertide reminds us: these are the golden, shining days
of grace, days to nurture the heart, to speak to one another about things that really matter.
--Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.
Readings For The Week
Monday May 5
Reading 1: Acts 6:8-15
Gospel: John 6:22-29
Tuesday May 6
Reading 1: Acts 7:51-8:1a
Gospel: John 6:30-35
Wednesday May 7
Reading 1: Acts 8:1b-8
Gospel: John 6:35-40
Thursday May 8
Reading 1: Acts 8:26-40
Gospel: John 6:44-51
Friday May 9
Reading 1: Acts 9:1-20
Gospel: John 6:52-59
Saturday May 10
Reading 1: Acts 9:31-42
Gospel: John 6:60-69
Sunday May 11
Reading 1: Acts 2:14a, 36-41
Reading 2: 1 Peter 2:20b-25
Gospel: John 10:1-10
FAITH SHARING
THURSDAY, MAY 15
7-9 PM
SMM PARISH CENTER
In the Gospel of John, Thomas spoke up for the disciples asking Jesus how they could know the way
to the Father. Jesus answered, “I am the way and
the truth and the life”.
How secure are you in
knowing the way to the Father?
Share your thoughts and hear what others have to
say at our next Small Christian Communities Faith
Sharing meeting. We’ll reflect upon the readings
for the Fifth Sunday of Easter:
Acts 6:1-7
1 Peter 2:4-9
John 14:1-12
To confirm your attendance and for the meeting
location, call or email Roy and Carole Hardinge
at 310-539-6027
or [email protected]
We hope to see you there!
5
CATECHISTS NEEDED
Do you want to help empower young people to live as disciples of
Jesus Christ, helping to foster their personal growth in their
relationship with Jesus, and drawing them to responsible
participation in the life, mission, and work of the faith community?
Our parish Religious Formation program :is seeking faith-filled and enthusiastic people to share the faith
with the young people of our
parish. In order for our programs to be a success we need the ministry of volunteers. We need catechists
who are willing to share their faith with our children as well as those willing to help with the administrative
side of our work.
We would like to have one (1) catechist and one (1) assistant per class. Ask a friend - or your spouse - if
he/she would teach with you! High School students can assist as well. It is not necessary to have a child in
the program. Training and materials will be provided. Classes run from the middle of September to the beginning of May.
Classes are held on the following days:
Saturday RE (Grades 1-6):
English Program (9-10:30am), Spanish Program (11am-12:30pm)
Sunday RE (Grades 1-6):
English Program (8:30-10:30am includes 9:30am Mass)
Spanish Program (10:15am-1:30pm includes 12:30pm Mass)
Monday Spanish RE Family Pr ogr am (Gr ades 1-8): 7-8:30pm
Wednesday Junior High English RE Pr ogr am
(Grades 6-8): 6-7:30pm
High School Confirmation: Selective Sunday
(3-6pm Includes 5pm Mass)
For additional information or if you have any questions, please contact the Director of Faith Formation, Joe
Voigt, at 310-326-3364 x17, [email protected]
ST. MARGARET MARY CATHOLIC CHURCH
PASTOR: Fr. Paul O’Donnell;
ASSOCIATE PASTOR: Fr. Juan Silva
PRIEST IN RESIDENCE: Fr. Sebastian Venni
DEACONS: Cheto Mendoza, Craig Siegman, Richard Soria and Dan Wallace
MASS AND PRAYER SCHEDULE
Saturday 5 PM, Sunday 6:45, 8, 9:30, 11 AM, 5PM, Español 12:30, 7 PM
Monday—Friday 6:30, 8:15 AM, Saturday 8:15 AM only
Perpetual Help Novena Wednesday s, 7:30 PM
Rosary (in Chapel) Monday —Friday 7 and 8:45 AM;
Wednesday 6:30 PM, Tuesday 7 PM (Spanish)
Confessions Friday 5-5:30 PM; Saturday 3:30-4:30 PM and 7:30-8:30 PM
6
EL CAMINO HACIA EMAUS
Por Humberto Beltrán.
El episodio de estos dos discípulos es una narración
que cada vez que la leemos o escuchamos, nos produce una renovada emoción. Nos llega directamente al corazón: es tan sencilla y tan hermosa. Aunque
reconozca la importancia del texto, la experiencia
de los discípulos que han visto a Cristo resucitado
es absolutamente incomparable.
Los dos discípulos se regresan a su pueblo, con cara triste por lo que había sucedido a Jesús, iban desilusionados en sus esperanzas. Explica por qué al
descocido, que los ha alcanzado y los interroga sobre la discusión que los entretiene. San Lucas ha
mencionado, desde el principio de la narración, que
el desconocido es Jesús. Pero ni Cleofás ni su compañero se dan cuenta: los ojos de los discípulos estaban velados y no lo reconocieron. Obsesionados
por las imágenes de la muerte del profeta en el que
habían creído, no podían ver otra cosa. Sólo una
cosa los sorprende: que el desconocido compartiera
sus sentimientos y no estuviera al tanto.
Se les abrieron los ojos y lo reconocieron
Los dos discípulos habían escuchado a lo largo del
camino a un hombre, que les explicaba aquello que
las Escrituras decían a propósito de Jesús, cuya
muerte los entristecía. Pero cuando en la mesa lo
vieron tomar el pan, pronunciar la bendición, partirlo y dárselo se les abrieron los ojos y lo reconocieron.
Este es el sistema de Jesús en el evangelio. El hablaba para manifestar a los hombres la Buena Nueva de la salvación. Hablaba en el templo, junto al
lago, en el campo y en la montaña, en los caminos
y calles, hablaba con todos, La gente se apiñaba en
multitudes y lo escuchaba, no tanto porque hablaba
cosas maravillosas: lo seguían porque El era bueno,
El curaba a los enfermos, daba pan cuando tenían
hambre: así probaba con sus obras que lo que decía
era verdad. Antes de morir dijo que la mayor prueba de amor es el dar la vida por un amigo, y como
lo dijo, así lo hizo. Por eso el pueblo reconoció que
era realmente el Salvador.
En nuestro tiempo, la historia se repite. Somos también un pueblo de esperanza. Nos llamamos cristianos y anhelamos también un Salvador visible. Los
cristianos o no cristianos, buscamos, tal vez por caminos equivocados, un salvador. Cuando el dinero
y las cosas nos dejan el alma vacía, cuando la miseria y la injusticia humana nos sublevan, cuando los
pequeños salvadores políticos o revolucionarios nos
fallan, volvemos con ansia los ojos hacia un auténtico salvador.
Hay muchos que hablan y se presentan como salvadores: prometen mucho, hablan mucho, pero no vemos las obras Hay políticos que se ganan nuestro
voto, prometiéndonos empleo, reformas migratorias, educación. Pero no vemos obras y nos sentimos frustrados. Hay cristianos que hablan de salvación: se saben la Biblia de memoria y la gritan en
las calles. Pueden llegar a la cabeza, pero no descienden al corazón.
Reflexión
Nosotros podemos empezar a dar el
ejemplo con nuestras obras. En esta misa
está el Señor repartiéndonos el pan.
El se transformó en pan, porque el pan
es el alimento y quería prolongar a
través de los tiempos el gesto de
compartir el pan.
7
CARDINAL MCINTYRE
FUND FOR CHARITY
Our Sick
Stella HERNANDEZ
Maria TREVINO
Mary ALBOA
Lori PAYAN
Tom DYROFF
Louise SALVESTRO
Rosie GONZALEZ
Enrique GONZALEZ
Merinda BRADSHAW
Whiskey YOUNG
Florence DALY
Dear Lord please bless these sick
with comfort, courage, hope and enduring
faith in your love and protection. Amen
ANNUAL COLLECTION TODAY
We walked together in harmony
in the house of God (Psalm 55: 14).
PLEASE OPEN YOUR HEARTS
& BE GENEROUS
You are helping to serve “the neediest of those in
need” — children, families and individuals
throughout the Archdiocese of Los Angeles for
whom no other resources exist.
Look
Sorrow looks back,
worry looks around,
FAITH LOOKS UP.
—anonymous
Our Deceased
Rogelio YUSI
Margarita RIVAS
Leus ZAPANTA
Emelia NONGAIO
Yolanda PEREZ
Lucille PUERTA
Kathy Peralta MARTINEZ
Rosa SMALL
Linda Ann REYES
Fr. Gary KLAUER
Emilia NANGACO
Natalie DiMERCURIO
Eternal rest grant unto them
O Lord, and let perpetual light shine upon
them. Amen.
Marriage Encounter and
Family Movement Weekend
Friday, June 7—Sunday, June 29
Holy Spirit Retreat Center
Encino
$300 per couple
includes all meals, accommodations & materials.
Sponsored by
The Office of Family Life
For further information and registration
(including inquiries about financial assistance),
please contact Ms. Maria M. (Guing) Ramos
at 213-637-7330
8
Tesoros de Nuestras Tradiciones
"Mistagogía", la reflexión sobre los misterios de la Pascua, es la tarea principal de estos grandes cincuenta días un "Pentecostés", en otras palabras, de gracia y de renovación. Cada domingo tenemos relatos de las apariciones de la resurrección del Señor, y bocetos de las primeras actividades a ser iglesia.
Cuaresma es descrito como un viaje a la fuente, y la Pascua se puede describir en términos similares, ya
que en el primer momento un ángel le dice a los apóstoles que el Señor Resucitado "ha ido antes que ustedes a Galilea." Galilea, por supuesto, fue el lugar donde Jesús hizo su mejor trabajo, su predicación, su
sanidad, su recopilación de los perdidos y los marginados a la mesa. En la Pascua, nos damos prisa para
ponerse al día, poniendo nuestro renovado promesas bautismales para trabajar en nuestras propias Galileas personales, nuestros pequeños mundos que esperan una palabra de gracia, un cura, un acto de perdón, una invitación a compartir una comida. El agua a menudo salpicado en nuestras asambleas dominicales en el tiempo pascual nos recuerda: estos son los de oro, brillantes días de gracia, días para nutrir el
corazón, para hablar con otros acerca de las cosas que realmente importan.
--Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.
Lecturas de la Semana
GRUPO DE ORACION
Lunes 5 de Mayo
1a Lectura: Hechos 6:8-15
Evangelio: Juan 6:22-29
Martes 6 de Mayo
1a Lectura: Hechos 7:51-8:1
Evangelio: Juan 6:30-35
Miercoles 7 de Mayo
1a Lectura: Hechos 8:1-8
Evangelio: Juan 6:35-40
Jueves 8 de Mayo
1a Lectura: Hechos 8:26-40
Evangelio: Juan 6:44-51
Viernes 9 de Mayo
1a Lectura: Hechos 9:1-20
Evangelio: Juan 6:52-59
Sabado 10 de Mayo
1a Lectura: Hechos 9:31-42
Evangelio: Juan 6:60-69
Domingo 11 de Mayo
1a Lectura: Hechos 2:14, 36-41
2a Lectura: 1 Pedro 2:20-25
Evangelio: Juan 10:1-10
Hoy Jesús Cris nos llama para darle un
sentido nuevo a nuestras vidas a
través de su palabra. Esta oportunidad no
la dejes pasar. Vengan y únanse a nuestro
Grupo de Oración encontremos a Jesús.
Nos reunimos todos los
Lunes a las 7:00 PM en el
Salón San José.
ORIENTACION Y CONSEJERIA
EN ESPAÑOL
Recuerden que tenemos este servicio aquí, en
nuestra parroquia los días lunes, martes, jueves y sábado con cita previamente acordada.
Para solicitar este servicio, pueden pasar por la
oficina de la parroquia para dejar el nombre y
número de teléfono o dejar un mensaje en ele
teléfono:
(310) 326-3364 ext. 40
9
NECESITAMOS CATEQUISTAS
¿Quieres ayudar a capacitar a los jóvenes a vivir como discípulos de
Jesucristo, ayudando a fomentar su crecimiento personal en su
relación con Jesús, y haciéndoles responsable
participación en la vida, misión y trabajo de la comunidad de fe?
Nuestro programa de Formación Religiosa de la parroquia: busca personas llenas de fe y entusiasmo para
compartir la fe con los jóvenes de nuestra parroquia. Para que nuestros programas sean un éxito, necesitamos el ministerio de voluntarios. Necesitamos catequistas que están dispuestos a compartir su fe con nuestros hijos, así como aquellos que están dispuestos a ayudar con la parte administrativa de nuestro trabajo.
Nos gustaría tener una (1) catequista y un (1) asistente por clase. Pídale a un amigo - o su cónyuge - si él /
ella le enseñaría con usted! Los estudiantes de secundaria pueden ayudar también. No es necesario tener un
hijo en el programa. Se proporcionará capacitación y materiales. Las clases son de mediados de septiembre
a principios de mayo.
Las clases se llevan a cabo en las siguientes fechas:
Sábado RE (Grados 1-6):
Programa en Ingles(9-10:30am), Programa en Español (11am-12:30pm)
Domingo RE (Grados 1-6):
Programa en Ingles (8:30-10:30am incluye la misa de 9:30am
Programa en Español (10:15am-1:30pm incluye la Misa de las 12:30pm
Lunes Español RE Pr ogr ama Familiar (Gr ados 1-8): 7-8:30pm
Miércoles Junior High Pr ogr ama en Ingles
(Grados 6-8): 6-7:30pm
High School Confirmación: algunos domingos
(3-6pm Incluye la Misa de las 5pm)
Para información adicional o preguntas favor de contactar al Director de Formación de Fe,
Joe Voigt, al 310-326-3364 x17, [email protected]
IGLESIA CATOLICA STA. MARGARITA MARIA
PASTOR: Padre Paul O’Donnell
PASTOR ASOCIADO Padre Juan Silva
SACERDOTE EN RESICENDIA: Padre Sebastian Venni
DIACONOS: Cheto Mendoza, Craig Siegman, Richard Soria y Dan Wallace
HORARIO DE MISAS Y ORACION
Sábado 5 PM, Domingo 6:45, 8, 9:30, 11 AM, 5PM, Español 12:30, 7 PM
Lunes—Viernes 6:30, 8:15 AM, Sábado 8:15 AM solamente
Novena de la Perpetua Ayuda Miércoles, 7:30 PM
Rosario (en la Capilla) Lunes—Viernes 7 y 8:45 AM;
Miércoles 6:30 PM, Martes 7 PM (Español)
Confesiones Viernes 5-5:30 PM; Sábado 3:30-4:30 PM y 7:30-8:30 PM
10
Monday, May 5
8:15 AM Mass in h onor of these deceased Holy Name men: Al MILLIGAN,
Bob SALAS, & Al “Souzy” MOORE.
Sunday, May 11
9:30 AM Holy Nam e Com m u nion
Mass
Monday, May 12
7:00 PM Holy Nam e B oar d Meeting
Saint Margaret Mary Lounge
Monday, May 19
7:30 PM Holy Nam e Gener al M eeting
Holy Name Nominations for Board
Saint Joseph Center
This organization is open to all men of our
parish and school.
To find out more about Holy Name:
hns.stmargaretmarylomita.org
YOUNG AT HEART CLUB
The Young at ♥ Club meets every first and
third Saturday of the month.
The first Saturday is dedicated to a Bible Care
and Share Meeting in the St. Margaret Mary
Lounge. We usually go out for dinner after the
meeting. We try to have a social event every
month. So, the normal third Saturday meeting
usually plans for the coming month’s social
event with a Pot Luck Spread.
Married, single, widowed, divorced – Come
join in the fun and sharing.
For more details and questions:
Call Lin or Mike 310-626-7008
“Seniors Serving Seniors”
Don’t be lonely—Come join us!!
SAVE THE DATE!
‘SENIOR PROM FOR SENIORS’
JUNE 21—7 PM—HEGARTY HALL
Council 7864
Attention 5th-7th Grade Students
of St. Margaret Mary School!
K of C sponsored Speech Competition
this week. Contact your teachers.
Sundays, May 18
Traffic Control Services, Parish Parking Lot,
9:15 AM - 11:00 AM.
Followed by Family Mass at 11:00 AM
7:00 PM Family Night
Hegarty Hall
We welcome everyone interested to attend!
Please confirm attendance with Norman
Guerrero, Tel#(310)534-5582.
Wednesday, May 21
7:00 PM Officers and Directors Meeting
Good Shepherd Room
Thursday, May 22
First Degree Exemplification-St. Joseph Cntr.
6:30 PM Sign in and indoctr inatio n
8:00 PM Cer em onial
Phil Talavera to confirm by May 20
310 781 3048
Membership: Richard Contreras (310) 326-3687
Insurance: Ernie Literte (310) 781-3048
St. Margaret Mary
Women’s Society
News
SAVE THESE DATES:
May 13th
Our Lady of Fatima, Animal stuffing night
6:30 PM , St. Margaret Mary Room
June 28th
A wine tasting—6:00 PM, Hegar ty Hall
September 20th
Fundraiser—Casino Trip
For information on any event, call
Elaine (424) 263-5133
11
DIRECTORY
SAINT MARGARET MARY
ALACOQUE CATHOLIC
CHURCH
25511 Eshelman Ave.
Lomita, CA 90717
Website:
smmlomita.org
Email:
[email protected]
Telephones:
(310) 326-3364
(310) 539-1570 (fax)
PARISH OFFICE HOURS
Mon-Fri, 8 AM—8 PM
Saturday, 8 AM—5PM
(Monday—Saturday closed
Noon to 1 PM)
Sunday, 9 AM—1 PM
STAFF
Parish Administrator
Deacon Dan Wallace, ext 42
Religious Education
Joe Voigt, ext 17
Teresa Carbajal, ext 16
Youth Ministry
Cheyenne Vasquez, ext 13
Christian Service
Laura Nieto, ext 35
Religious Vocations
2014-2015 FAITH FORMATION REGISTRATION
Registration for the 2014-15 Faith Formation Classes
is now open..
Registration forms for elementary, junior high and
high school confirmation can be picked up at the RE or Parish Offices
or downloaded from the parish website.
Current and New students need to r egister .
Remember, it is an Archdiocesan requirement to have two consecutive years of religious education in order to receive sacraments.
Completed registration forms and fees must be hand delivered to the
RE office. A copy of the Baptismal Certificate must accompany all
NEW registrations. Even if a child was baptized at St. Margaret Mary
Alacoque Parish, a copy of each necessary certificate(s) must be included for all children who are registering for Faith Formation for the
very first time.
SMM WOMEN’S SOCIETY
Contact Parish Office for:
All Sacraments
Quiceañeras
Anointing of the Sick
Funeral Arrangements
Registrations
Volunteer Opportunities and
all other questions
PARISH SCHOOL
Douglas Erhard, Principal
(310) 326-9494, ext 21
BULLETIN
Deadline: Friday Noon
9 days before your article
will appear.
[email protected]
Read your Bulletin Fridays
online on our website
Applications are being accepted
from ANY 8th grade SMM parishioner planning to
attend a Catholic High School in the fall.
Applications are available in the parish office
and are due by May 23rd.
Any questions,
please call Linda Cline 310-539-4106.
Misa de 6:30 de la mañana
11 de Mayo 11 al 19 de Mayo
Los sobres con tarjetas para nuestra
Novena del Día de la Madre
Se pueden encontrar en la parte
posterior de la iglesia y en la
Oficina Parroquial.
Llene el sobre de su donación con el
nombre de su madre, abuela y otra
mujer importante en su vida, entregarlo con su ofrenda
Al ujier o entregarlo en la
Oficina Parroquial.
Si usted tiene algún talento artístico,
Tenemos un concurso para ti!
Estamos buscando un logo para
nuestro Logo para nuestra
Feria de Lomita 2014.
La fecha limite es el: 18 de Mayo
¡Habrá premio para el diseño ganador!!
Favor de ver la pagina de internet de la Feria
www.lomitafair.net/
or contactar a Roni & Skip Richards:
310-835-2715
Para mas detalles.
Los sobres con los nombres serán
puestos en el altar durante las Misas
y durante la Novena.
CARDINAL MCINTYRE FUND FOR CHARITY
COLECCION ANUAL EL PROXIMO DOMINGO
Caminamos juntos en armonia en la cas de Dios. (Salmo 55: 14).
Aquí está la esperanza desde 1951 para aquellos en situaciones de crisis a lo largo de la Arquidiócesis de
Los Angeles. Su contribución va directamente hacia las necesidades de emergencia para los niños, adultos y
familias en Santa Bárbara, Ventura y Los Angeles Condados.
Tú eres su esperanza! Su regalo proporciona una ayuda de emergencia de una sola vez para la Alimentación, servicios públicos, transporte, médico, vivienda o gastos funerarios. Sus contribuciones al Fondo Cardenal McIntyre para la Caridad le hace partícipe de las obras de misericordia nuestras parroquias 'hacen, y
en sus frutos de gracia.
Usted está ayudando a servir "a los más necesitados de los necesitados" - los niños, las familias y los individuos a través de la Arquidiócesis de Los Angeles para el que no existen otros recursos.
13
6:30 AM Mass
May 11 thru May 19
Envelopes with cards
for our
Mother’s Day Novena
can be found at the back of church
and in the Parish Office.
Fill in the donation envelope with the
name of your mother, grandmother
or other significant woman in your life
and either turn it in with your offering
to the usher at the collection time or
to the office.
The envelopes with your mothers’ names
will be placed on the altar for Masses
during the Novena.
THOSE FEISTY
WOMEN
OF THE
GOSPELS
ALL ARE INVITED TO COME
ENJOY LUNCH
AND A NEW APPROACH TO
READING THE Gospels.
with KATHY COFFEY
Sunday, June 1
11:30 AM
the atrium, university hall
Loyola Marymount University
$45
Contact [email protected]
We are reading...
NO LONGER SILENT:
The Empowerment of
Women in the Gospels
by
Susan Dehn Matthews
Our Next Meeting is
Thursday, May 29, 7 PM
EVERYONE IS WELCOME!
Questions? Call Flo (310) 328-8915
email: [email protected]
Women’s Society
ANIMAL STUFFING NIGHT
Our Lady of Fatima Guild creates stuffed animals
and donates them to the Harbor-UCLA Medical
Center Children’s Ward.
Guild members do the sewing, but need lots
of help with the stuffing. They will be hosting
a stuffing night and will need all hands and
hearts to get it done.
Tuesday May 13, 2014- 6:30pm
St. Margaret Mary Room
Questions? Call Elaine 424/263-5133
Please consider helping stuff animals just this one
evening. You can even bring your friends and find
out what the Guild is all about.
If you have any artistic talents,
we have a contest for you!
We are seeking a logo for our
2014 Lomita Fair.
Deadline for entries: May 18
prizes awarded for winning design!
MAY 17
Do you enjoy walking by the beach?
Would you like to show your support for
unborn children & their families?
Please see the Fair website
www.lomitafair.net/
or call Roni & Skip Richards: 310-835-2715
for more details.
SIGN UP TODAY IN THE PATIO
TO JOIN SMM PRO LIFE GROUP
IN THIS YEAR’S WALK FOR LIFE
sponsored by the Pregnancy Help Center
You can also sign up at our meeting
TODAY, AFTER 9:30 Mass
Lighthouse Catholic Media,
a ‘not for profit corporation,
allows us to offer books and CDs
from leading Catholic publishers
to our parish family
at substantial savings.
You may review our current
offerings displayed on the
kiosk in the Parish Office.
Suggested donations:
Books—$4
CDs—$3.
Looking for Lomita Fair
Now accepting sign-ups
for the 2014 LOMITA FAIR.
Please send an email with
your group’s name, talent &
point of contact to:
[email protected] or
Molly & Glenn Cancino
323 849 6031
TODAY IN HEGARTY HALL
HOSTED BY SMM HOLY NAME SOCIETY