Church of Our Lady of Mercy 2496 Marion Avenue, Bronx, NY 10458
Transcription
Church of Our Lady of Mercy 2496 Marion Avenue, Bronx, NY 10458 Tel. 718-933-4400 / Fax 718-933-5904 www.ourladyofmercyny.org Father Ambiorix Rodríguez, Pastor Father Damian Ekete, Associate Father Conrado Lomibao, Associate Fr. Mark Mossa, S.J., Weekend Associate Rev. Mr. Rolando Nolasco, Deacon Sister Veronica Alcazar, MSP, CCD Coordinator Mr. Jose Soto & Ms. Melba Negron, Trustees OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA Ms. Milly Ortiz, Receptionist Monday to Friday 9:00 am to 1:00 pm; 2:00 pm to 8:00 pm Saturday 10:00 am to 7:00 pm; Sunday 10:00 am to 3:00 pm SUNDAY MASS SCHEDULE HORARIO DE MISAS DOMINICALES Saturday Vigil 5:15 pm (English) & 7:00 pm Español 8:45 am English, 10:00 am Bilingual Family Mass 11:30 am (Español), 1:15 pm (English) Philippino Mass (Tagalog) First Sunday of the month at 7:45 am Weekday Masses in the Chapel Misas Diarias en la Capilla 8:30 am Tuesday & Friday English 5:15 pm Monday thru Friday English 9:00 am Saturday English 12:00 pm de Lunes a Viernes en Español 7:00 pm Miercoles y Viernes en Español Our Lady of Mercy School Mrs. Margaret Knoesel, Principal 2512 Marion Avenue, Bronx, NY 10458 Tel. 718-367-0237 / Fax 718-367-0529 www.olmsbronx.org SACRAMENT OF BAPTISM Baptisms for children take place in Spanish on the first and third Saturday and third Sunday of the month at 2:00 pm and in English on the second Sunday of the month at 2:00 pm. Parents must register the child at the Rectory at least one month in advance. SACRAMENTO DEL BAUTISMO Los bautizos para niños se llevan a cabo en Español el primer y tercer Sábado de mes, y el el tercer Domingo de mes a las 2:00 PM y en Inglés el segundo Domingo de mes a las 2:00 pm. Los padres deben registrar a su niño en la Rectoria un mes antes de bautismo. SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturdays at 4:30 pm (English) & 6:30 pm (Spanish) Anytime in the Rectory by request. SACRAMENTO DE LA CONFESION Los Sábados a las 4:30 pm (Inglés) a las 6:30 pm (Español) Cualquier otro momento en la Rectoria. SACRAMENT OF MARRIAGE Couples should make appointment with a priest at least six months before the wedding date. SACRAMENTO DEL MATRIMONIO Las parejas deben hacer sita con el sacerdote por lo menos seis meses antes de la boda. SACRAMENT OF THE ANOINTING OF THE SICK Please inform a priest whenever anyone is seriously ill. In case of emergency, the Rectory should be called at any time. SACRAMENTO DE LA UNCION DE LOS ENFERMOS Favor de informar a el sacerdote cuando alguien está enfermo. En caso de emergencia llame a la Rectoria a cualquier hora. RELIGIOUS EDUCATION All children after the age of five should be registered by their parents into our Religious Education Program which begins every year in September. Our Religious instructions are given on Sundays at 11:15 am. CATECISMO Todos los niños después de la edad de cinco años deben ser registrados por sus padres en el Programa del Catecismo que comienza cada año en Septiembre. Las clases de Catecismo son los Domingos a las 11:15 AM. REGISTRATION IN THE PARISH Parishioners are invited to register as active members in the Parish Office to receive the Parish Envelopes. REGISTRACION EN LA PARROQUIA A todos los parroquianos se les invita a registrarse en la Oficina Parroquial para asi recibir los Sobres Semanales de la Parroquia. PARISH DEVOTIONS / DEVOCIONES PARROQUIALES Novena of Perpetual Help: Wednesday after 5:15 pm Mass Holy Rosary / Santo Rosario: Every day after Mass Adoration of Blessed Sacrament: Every Friday: 1 pm to 5:00 pm First Saturdays Adoration of Blessed Sacrament: 6:00 pm Adoración al Santísimo Viernes después de la Misa de 12:00 pm hasta las 5:00 pm Coronilla Divina Misericordia: Viernes después de Misa de 12 pm Divino Nino: Primer Sabado de mes a las 7:00 pm Rosario Pro-Vida: Martes a las 7:00 pm PARISH GROUPS / GRUPOS PARROQUIALES Legion of Mary: Every Thursday at 6:00 pm (English) Legión de María: Todos los Viernes 6:00 pm (Español) Youth Group / Grupo de Jóvenes: Tuesdays/Martes 7:30 PM to 9:30 PM Círculo de Oración Carismática: Todos los Míercoles: 7:30 pm Cursillistas: Todos los Domingos a la 1:00 pm Providencia: Primer Lunes de mes a las 7:00 pm Guadalupanos: Primer Lunes de mes 8:00 pm Ecuatorianos: Primer domingo de mes a la 1:00 pm Evangelizacion: Jueves 7:30 pm. PARISH PROGRAMS NA: Tuesday & Thursday at 7:00 pm in OLM school; AA: Mon., Tues., Thurs., and Friday at 9:30 am; Sunday at 3:00 PM in the prayer hall Our Lady of Mercy – Bronx, New York Masses For The Week/Misas De La Semana Second Sunday of Advent, December 5, 2010 7:45 AM 8:45 AM 10:00 AM 11:30 AM 1:15 PM Tagalog Nunci Rolando (D) Leonardo Lascano (D) Jose Albino (D), Dominga Antonia Rodriguez (D), Marina Oyarvides Vargas (D)—3 anos de muerte, Jorge Luis Vasquez (D), Ramon Cabrera—7 me ses de muerte (D), Nestora Duran (D), en Accion de gracias por los nueve anos de vida de Starr Michelle Delgado. Haydee Feliciano’s Birthday—SI Monday, December 6, 2010 12:00 PM 5:15 PM St. Nicholas [m] No Intention Nunci Rolando (D) Tuesday, December 7, 2010 8:30 AM 12:00 PM 5:15 PM Wed., December 8, 2010 9:00 AM 12:00 PM 5:15 PM 7:00 PM Immaculate Conception School Mass Nunci Rolando (D) Filomena & Alfredo Navalta (D) No Intention St. Juan Diego [m] No Intention Nunci Rolando (D) Friday, December 10, 2010 8:30 AM 12:00 PM 5:15 PM 7:00 PM Nunci Rolando (D) Miguel Perez (D) No Intention Third Sunday of Advent, December 12, 2010 8:45 AM 10:00 AM 11:30 AM 1:15 PM Nunci Rolando (D) Griffith, Albert (D) Emilia Lopez (D), Antonio Lopez (D), Angel A. Lopez Jr (D), Ismael Lopez (D), Angel Vasquez (D), Jorge Luis Vazquez (D), Margaret Clune (D) COLLECTION REPORT OF OUR LADY OF MERCY Weekend, November 27/28, 2010 Thanksgiving Mass The Icla Da Silva Foundation will hold a drive in our parish on Sunday, December 5th, from 9:30 am to 2:00 pm. This foundation is dedicated in assisting people who suffer from leukemia and need a bone morrow transplant. You could be a match to the thousands of patients that need such a transplant. Please help save a life!! FATHER DAMIAN EKETE Nunci Rolando (D) No Intention Freda Soliva (D) No Intention Saturday, December 11, 2010 9:00 AM 5:15 PM 7:00 PM Our annual Health Fair will take place TODAY, Sunday, December 5th, from 9:30 am to 2:30 pm in the auditorium of the School. The following screenings will be available: Glaucoma, Blood pressure & HIV. Sponsored by the Montefiore Hospital and the Bronx Community Health Newwork, Inc, The Congressional Glaucoma Caucus Faundation, The HIV Center, and the Patient Education/Community Service of Montefiore. HiV consultations will be done in private. Please take advantage of these screenings! BONE MORROW DRIVE Thursday, December 9, 2010 12:00 PM 5:15 PM St. Ambrose [M] William Dailey (D) No Intention Nunci Rolando (D) HEALTH FAIR (adults) $3,867.00 (children) $223.00 $600.00 Thank you for your support! Gracias por su generosidad IMMACULATE CONCEPTION The Solemnity of the Immaculate Conception is celebrated this Wednesday, December 8th, and Masses will be celebrated at 9:00 am (with the children of the school), 12:00 pm (Spanish), 5:15 pm (English) and 7:00 pm (Spanish). As the Patroness of the United States, this Solemnity is a Holy Day of Obligation. As of December 1st, 2010, Father Damian has been assigned to Holy Spirit Church on University Avenue and Burnside. He has already being helping out at that Church for almost a month since the Pastor there has been alone. We are so grateful to Fr. Damian for the years he served in OLM and would like to express our gratitude in a fare-well Mass of Thanksgiving sometimes on a Sunday. However, now every Sunday of the month has scheduled events and so we hope to set aside a day in the near future. Thank you Fr. Damian and many blessings!!! SHARING OUR GIFTS PROGRAM We want to express our gratitude for taking part in the “Sharing Our Gifts Program” to help our parish meet the end needs. If you made a commitment to increase your giving for 52 weeks (a entire year), please place the amount you committed yourself to in your regular weekly envelopes. If you would like to use parish pay, and donate electronically, you could do so. And if you would like to register to use the envelopes, please specify it on the envelope. Thank you for your support and sacrifice during these very hard economic times. Thank you! Trip to ATLANTIC CITY Saturday, December 11th, 2010, leaving Our Lady of Mercy at 9:45 am. Casino Showboat. Price: $35.00. Reimbursed $25.00. Bring ID. No minors under 21 years. For info, Elsie Aponte 718-365-0132, German Candelario: 914-8317825, Alicia M. 718-405-9629. MASS BOOK 2010 The Mass Book for the year 2010 is now open for Mass intentions. Intentions may be taken for the living and deceased. Probably the best gift we can offer to our beloved ones, living and deceased is to remember them in our prayer, especially at the Holy Sacrifice of the Mass. Please stop by the Rectory. ADVENT WREATHS Available for sale at the gift shop. If interested, please pass by the gift shop. COLLECTION FOR RETIRED RELIGIOUS Next weekend, December 11/12, the annual national collection for the retired religious will be taken at all the Masses. In the United States alone almost 40,000 Catholic religious past the age of 70. Our religious sisters, brothers and priests gave their time very generously serving in schools, hospitals, nursing homes, orphanages and parishes. This is our opportunity to support them as they supported us. Thank you! ALTAR SERVERS If your child already completed his/her Holy Communion and would like to be an Altar Server, please fill out application and return it to the Office. PARISH YOUTH GROUP Once again we encourage all youth from the parish to participate in the parish youth group every Tuesday from 7:30 pm to 9:30 pm in the Prayer Hall. WORLD YOUTH DAY 2011 IN MADRID The World Youth Day Festival will take place next year 2011 with Pope Benedict XVI in Madrid, Spain. It is a world youth Festival around Jesus, the pope and thousands of young people. If you are interested in attending and would like to know how, please speak to Father Rodriguez. December 5, 2010 Second Sunday of Advent THE LONG-AWAITED ONE As the Sundays of Advent unfold the scriptures shift focus from the final coming of the Lord to his historical birth. Today’s scriptures blend the two. Isaiah’s disillusionment with the kings of his own day led him to envision an ideal king who would rule with divine approval and be led by divine wisdom. For centuries the Jewish people anticipated the arrival of that Messiah, who would usher in a blessed age when the whole world would finally dwell in justice and peace. After centuries of such growing expectation, the preaching of John the Baptist about the imminent arrival of the Messiah could not help but provoke intense interest. The Baptist’s message about preparation for “the one who is coming” (Matthew 3:11) makes clear that Jesus is, in fact, the long-awaited one who is ushering in the new age foretold by Isaiah and all the prophets. © Copyright, J. S. Paluch Co. TODAY’S READINGS First Reading — He shall bring justice for the afflicted; the earth shall overflow with the knowledge of the LORD (Isaiah 11:1-10). Psalm — Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever (Psalm 72). Second Reading — Glorify God by living in harmony with one another, welcoming each other as Christ welcomed you (Romans 15:4-9). Gospel — Produce good fruit worthy of your baptism; repent, for the reign of God is near (Matthew 3:1-12). READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 35:1-10; Lk 5:17-26 Tuesday: Is 40:1-11; Mt 18:12-14 Wednesday: Gn 3:9-15, 20; Eph 1:3-6, 11-12; Lk 1:26-38 Thursday: Is 41:13-20; Mt 11:11-15 Friday: Is 48:17-19; Mt 11:16-19 Saturday: Sir 48:1-4, 9-11; Mt 17:9a, 10-13 Sunday: Is 35:1-6a, 10; Ps 146; Jas 5:7-10; Mt 11:2-11 Our Lady of Mercy – Bronx, New York 5 de diciembre de 2010 Segundo Domingo de Adviento LARGA ESPERA A medida que transcurren los domingos de Adviento el foco de las lecturas cambia de la venida final del Señor a su histórico nacimiento. Las lecturas de hoy mezclan ambos. Isaías, desilusionado de los reyes de sus tiempos, imagina al rey ideal que gobernará con la aprobación de Dios y será guiado por la divina sabiduría. Por siglos el pueblo judío anticipó la llegada de ese Mesías, quien inauguraría una era de gracia cuando todo el mundo finalmente viviría en justicia y paz. Luego de siglos de creciente expectativa, la predicación de Juan Bautista sobre la inminente llegada del Mesías no hizo más que provocar un intenso interés. El mensaje del Bautista sobre “el que viene” (Mateo 3:11) deja claro que Jesús, de hecho, es aquel esperado por largo tiempo que inaugura la nueva era predicha por Isaías y todos los profetas. © Copyright, J. S. Paluch Co. LECTURAS DE HOY Primera lectura — Brotará un retoño del tronco de Jesé. Juzgará a los pobres con justicia, y herirá al violento con el látigo de su boca (Isaías 11:1-10). Salmo — Que en sus días florezca la justicia y la paz abunde eternamente (Salmo 72 [71]). Segunda lectura — Vivan en perfecta armonía unos con otros. Por lo tanto, acójanse los unos a los otros como Cristo los acogió a ustedes, tanto circuncidados como gentiles (Romanos 15:4-9). Evangelio — Juan Bautista predica, “Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca” (Mateo 3:1-12). LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Is 35:1-10; Lc 5:17-26 Martes: Is 40:1-11; Mt 18:12-14 Miércoles: Gn 3:9-15, 20; Ef 1:3-6, 11-12; Lc 1:26-38 Jueves: Is 41:13-20; Mt 11:11-15 Viernes: Is 48:17-19; Mt 11:16-19 Sábado: Sir 48:1-4, 9-11; Mt 17:9a, 10-13 Domingo: Is 35:1-6a, 10; Sal 146 (145); Stgo 5:7-10; Mt 11:2-11 VIAJE A ATLANTIC CITY Sabado 11 de Diciembre 2010, saliendo de la glesia Our Lady of Mercy, a las 9:45 am. Casino Showboat. Costo: $35.00 Devuelven $25.00. Traer ID. No menores de 21 anos. Para mas informacion, Elsie Aponte 718-365-0132, German Candelario: 914-831-7825, Alicia Mercado 718-405-9629. PADRE DAMIAN EKETE A partir del 1ro de Diciembre, 2010, el Padre Damian ha sido asignado a la Parroquia del Espiritu Santo (Holy Spirit) en la Avenida University y la Calle Burnside. El ya habia estado ayudando en esa iglesia todo este mes ya que el parroco de esa iglesia ha estado solo. Estamos muy agradecidos al Padre Damian por los anos que sirvio en nuestra parroquia y nos gustaria poder hacerle una Misa de despedida y accion de gracias un domingo, pero al momento todos los domingos estan programados con alguna actividad pero esperamos poder hacerlo en el futuro cercano. Gracias Padre Damian y muchas bendiciones!!! JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD MADRID 2011 La Jornada Mundial de la Juventud se llevara a cabo el proximo ano 2011 en Madrid, Espana, con el Papa Benedicto XVI. Saldremos el 12 de Agosto y regresamos el 25 de Agosto. La Peregrinacion incluye los siguientes lugares: Madrid, Fatima en Portugal, Santiago de Compostela y Avila etc. Para mas info., hablar con el P. Rodriguez. GRUPO DE JOVENES Todos los Martes de 7:30 pm a 9:30 pm en el Salon Parroquial. Todos son bienvenidos! RECEMOS POR LOS ENFERMOS DE LA PARROQUIA Celia Andino, Bill & Jane Lund, Orfia Villamore, Carmen Canales, Tim Camtagna, Maria Perla Cañete, Rose Fair, Eileen John, Efrain Vargas, Rosa Jiménez, Felipe Soto, Genaro López, Sixta Ortiz, Aniceta Aird, Aurora Rosado, Carmen Colon, Carmen Adorno, Valencia Marte, Altagracia Torres, Teresa Olmo, Ismael Ramos, Kiko Galicia, Lisa Tran, Luz Fontanez. FESTIVIDADES EN HONOR A LA VIRGEN DE GUADALUPE FERIA DE SALUD FIESTA DE LA VIRGEN DE GUADALUPE Nuestra Feria anual de Salud se llevara a cabo HOY Domingo 5 de Diciembre de 9:30 am a 2:30 pm en el Salon de la Escuela. Ese dia tendremos los examenes gratis de Glaucoma, Presion Arterial y HIV (Sida). Patrocinado por El Hospital Montefiore y la participacion del Bronx Community Health Newwork, Inc, El Congressional Glaucoma Caucus Faundation, el HIV Center de Montefiore y El Servicio Comunitario. Las consultas sobre el HIV son en privados. Aproveche esta oportunidad en nuestra parroquia. Gracias! LAS MAÑANITAS a las 4:00 AM frente a la Virgen CAMPANA DE MEDULA OCEA NOVENA A LA VIRGEN Todas las noches a las 8 p.m. PROCESION CON CANTOS Y FLORES Y BIENVENIDA EN LA IGLESIA Sábado 11 de Diciembre, a las 5:30 PM Saliendo desde 2777 Webster Avenue & Bedford Park Será acompañada con banda y danza durante el recorrido DOMINGO 12 DE DICIEMBRE MISA GUADALUPANA 5:00 am en la Iglesia, después de las mañanitas y 3:00 pm en la Iglesia. Mariachi en Grande y Canciones a la Morenita de Tepeyac! y Recibimiento de los Corredores y la Antorcha Festival Guadalupano Domingo 12 a las 5 pm, después de la Misa de 3:00 pm en la Escuela. Todos invitados! FIESTA DEL COMITÉ ALTAGRACIANO El Comité de la Altagracia de nuestra parroquia estará llevando a cabo una fiesta bailable el Sabado 18 de Diciembre en el Auditorio de la Escuela, de 8 pm a 2 am. El boleto son $10 p/p. Favor de ver a los del comité de la Altagracia. COLECTA DE LOS RELIGIOSOS RETIRADOS El próximo fin de semanas, Dec. 11/12, es la colecta anual en todo Estados Unidos a ayudar a los mas de 40,000 religiosos y religiosas retirados. Las religiosas y religiosos dedicaron sus vidas en el servicio de escuela, hospitales, orfanatorios y parroquias. Esta es nuestra oportunidad de agradecerle lo que ellos hicieron con su servicio. Gracias! CONVIVENCIA-RETIRO DE ADVIENTO La Convivencia-Retiro Anual de la Parroquia en preparacion a la Navidad se llevara a cabo el domingo 19 de Diciembre de 1 a 5 pm en el Salon de la Escuela. Todos son invitados! Bendiciones Especiales Hoy Domingo: Recién nacidos Próximo Domingo: Mujeres embarazadas La Fundacion Icla Da Silva que se dedica a ayudar a pacientes con Leukemia tendra su campana aqui en la parroquia HOY domingo 5 de Diciembre, de 9:30 am a 2:00 pm. Miles de pacientes necesitan de trasplante de medulla ocea para poder vivir. Ayude a salvar una vida! IMMACULADA CONCEPCION La Solemnidad de la Immaculada Concepcion se celebra este Miercoles 8 de Diciembre, y las Misas seran celebradas a las 9:00 am (con los ninos de la escuela), a las 12 pm en Espanol, a las 5:15 pm en Ingles y a las 7:00 pm en Espanol. Como Patrona de los Estados Unidados, esta Solemnidad es dia de obligacion oir Misa. PROGRAMA AUMENTO DE LAS COLECTAS Le damos muchisimas gracias por tomar parte en el Programa “Aumentar las Ofrendas” para ayudar a nuestra parroquia con los gastos mensuales. Si usted hizo un compromise de 52 semanas (un ano entero), favor de poner la cantidad que decidio aumentar en sus sobres regulares. Si le gustaria usar parish pay para donar electrocnicamente, indiquelo en el sobre. Y si le gustaria registrarse y usar los sobres, tambien de indicarlo. Gracias por su apoyo y sacrificio en estos tiempos economicos dificiles. NECESIDAD DE UJIERES Necesitamos Ujieres para servir en la Misa de 11:30 am en Espanol. Si ud esta dispuesto/a recibir entrenamiento para ser ujier y comprometerse a servir, favor de dar su nombre y numero de Telefono. COVER SHEET Church name Bulletin number Date of publication (Sunday’s date) Number of pages transmitted Special instructions Page Two includes Mass intentions Our Lady of Mercy 693400 December 5, 2010 6
Similar documents
Church of Our Lady of Mercy 2496 Marion Avenue, Bronx, NY 10458
recibieran un reporte del estado financier de la parroquia. Le damos las gracias a todos los que participaron y apoyaron esta iniciativa. La campana continua. Si usted desea hacer un compromiso de ...
More informationChurch of Our Lady of Mercy 2496 Marion Avenue, Bronx, NY 10458
p.m. en la Oficina Parroquial con la Hna. Maria Manuela. El costo de la registración es de $60 por niño, $100 por dos niños, y $130 por tres niños de la misma familia antes del 15 de Septiembre. Fa...
More informationChurch of Our Lady of Mercy 2496 Marion Avenue, Bronx, NY 10458
El Circulo de Oracion de la Parroquia “En Busca de Cristo,” le invita a una tarde de alabanza, reflexiones y sanacion, el Domingo 7 de Febrero, 2010, de 2 pm a 6 pm en el salon de la escuela. Todos...
More informationChurch of Our Lady of Mercy
desde Oct. 7 hasta Nov. 9. Favor de hacer su visita y vote por su dibujo favorito. La registraciones siguen abiertas todo el tiempo! Para mas información, favor de llamar al 718-3670237 o visitarno...
More information