cougar prints - Santa Rosa Middle School

Transcription

cougar prints - Santa Rosa Middle School
COUGAR PRINTS
Volume 28, Issue 4
Attendance: 528-5304
Counseling: 528-5397
www.srms.srcs.k12.ca.us
Main Office: 528-5281
Homework Hotline: 528-5404
February / March 2016
Health: 528-5309
Library: 528-5166
It is so hard to believe that February and March are here. I keep thinking how wonderful this
year has been so far. Our 8th graders are working hard knowing that everything they are doing is
helping them prepare for high school and the 7th graders are no longer the new students but are
fully immersed in our daily routines here at SRMS. There is still a full quarter of school left and
it is so important that everyone finishes strong.
There are many things to look forward to in the upcoming months. Multi- Cultural Week will
take place starting Feb. 16 and will culminate with the Multi-Cultural Dinner on Friday, Feb. 19.
All week long, our students will be able to listen to and see people from other cultures. Friday
Night Multi-Cultural Dinner is a special event for the whole community. There will be foods
from around the world offered at reasonable prices with an evening of free entertainment. The
event starts at 5:30 on Friday, Feb. 19. Please join us!
Also in February is 6th Grade Orientation Night. This event is on Wednesday, Feb. 10. Our 7th
and 8th grade students will have a minimum day with school dismissed at 12:30. Starting at 6:30
PM in the gym, parents and families of future 7th graders are invited to the gym to listen to a
description of our school. Following this, classrooms and teachers will be available to share more
information about each subject area. Please make sure to pass this information along to current
6th graders interested in coming to our school.
I am so grateful to be a part of this special school community. We have staff members committed
to helping students, making connections with them and making sure they are successful. We
have a fantastic parent community who is supportive of all that is happening here. Finally, we
have a great group of students that make me smile every day I am here. Thank you everyone for
your support.
Tom Fierro
Principal
COUGAR PRINTS
Volumen 28, numero 4
Asistencia: 528-5304
Consejería: 528-5397
www.srms.srcs.k12.ca.us
Oficina principal: 528-5281
Línea de Tareas: 528-5404
Febrero/ Marzo 2016
Salud: 528-5309
Biblioteca: 528-5166
Es difícil creer que febrero y marzo están aquí. Sigo pensando en lo maravilloso que este año ha
sido hasta ahora. Nuestros estudiantes de 8vo grado están trabajando duro sabiendo que todo lo
que están haciendo les está ayudando a prepararse para la escuela secundaria y los alumnos de
7mo grado ya no son los nuevos estudiantes, pero están completamente inmersos en nuestra
rutina diaria aquí en SRMS. Todavía queda un trimestre de escuela y es muy importante que
todos terminen fuerte.
Hay muchas cosas que esperamos con interés en los próximos meses. Semana Multi-Cultural se
lleva a cabo el 16 de febrero y culminará con la Cena Multicultural el viernes, 19 de febrero.
Durante toda la semana, nuestros alumnos serán capaces de escuchar y ver a la gente de otras
culturas. La cena por la noche Multi-Cultural es un evento especial para toda la comunidad.
Habrá alimentos de todo el mundo con precios razonables y entrada gratis. El evento comienza a
las 5:30 el viernes 19 de febrero Por favor, únase a nosotros!
También en febrero es la Noche de Orientación del sexto Grado. Este evento es el miércoles 10
de febrero Nuestros alumnos de 7º y 8º grado tendrá un día mínimo con la escuela terminando a
las 12:30. A partir de las 6:30 PM en el gimnasio, los padres y las familias de los futuros
alumnos de 7mo grado están invitados al gimnasio para escuchar una descripción de nuestra
escuela. Después de esto, los salones y los maestros estarán disponibles para compartir más
información sobre cada área temática. Por favor, asegúrese de pasar esta información a alumnos
de 6to grado interesados en venir a nuestra escuela.
Estoy muy agradecido de ser parte de esta comunidad de la escuela especial. Tenemos miembros
del personal se comprometidos a ayudar a los estudiantes, hacer conexiones con ellos y
asegurarse de que tengan éxito. Tenemos una comunidad de padres fantásticos apoyando todo lo
que está pasando aquí. Por último, tenemos un gran grupo de estudiantes que me hacen sonreír
cada día que estoy aquí. Gracias a todos por su apoyo.
Tom Fierro
Director
A Message from the Assistant Principal
Un Mensaje del Subdirector
We want all students to be safe, responsible and respectful here
at Santa Rosa Middle School. However, we realize that conflicts
do occur. When a student has a conflict with another person,
he or she should let someone know about it. Parents, teachers,
counselors, and administrators are all people that students can
come to when they have a problem. Please encourage your son
or daughter to use these people as a resource to help solve
problems here at school.
Queremos que todos los estudiantes estén seguros, responsables
y acertados aquí en Santa Rosa Middle School. Sin embargo,
realizamos que los conflictos debidos ocurren. Cuando un
estudiante tiene un conflicto con otra persona, él o ella deberían
avisar a alguien sobre ello. Los padres, los maestros, los
consejeros, y los administradores son toda la gente que los
estudiantes pueden venir a cuando hay un problema. Por favor
anime a su hijo o hija a usar a esta gente como un recurso de
ayudar a solucionar problemas aquí en la escuela.
Students walking and riding bicycles to school need to be aware
of traffic. Please remind your children to look
carefully when crossing streets and not to
assume that drivers are watching out for
them. Also, if adults are harassing or
bothering someone on the way to school or after school, the
student should come to the office immediately so police can be
called.
Estudiantes caminando y usando bicicletas a la escuela deben
ser conscientes del tráfico. Por favor recordar a sus hijos a
examinar detenidamente al cruzar las calles y no asumir que los
manejadores observan a ellos. También, si los adultos están
acosando o molestando a alguien en el camino a
la escuela o después de la escuela, el alumno
debe de venir a la Oficina inmediatamente para
llamar a la policía.
This is a reminder to all students and parents that students
should not bring personal electronic devices to school. IPods
and other personal music devices should be left at home. If they
are brought to school, these devices should not be
used during the school day. Like cell phones,
electronic devices should be turned off and in their
lockers until after school.
Este es un recordatorio a todos los estudiantes y padres que los
estudiantes no deben traer dispositivos electrónicos personales
a la escuela. Los I-pods y otros dispositivos de música
personales deben ser dejados en casa. Si los traen a la escuela,
estos dispositivos no deben ser usados durante el día escolar.
Como teléfonos celulares, los dispositivos electrónicos deben
ser apagados y en sus casilleros.
Respect and responsibility are taught and modeled throughout
the day. Every day our students listen to a message on what it
means to be a responsible, caring person. We want our students
to understand that they have choices in the world and that they
can choose to make good choices every day.
El respecto y la responsabilidad son enseñados y modelados
durante el día. Cada día nuestros estudiantes escuchan un
mensaje en lo que es ser una persona responsable. Queremos
que nuestros estudiantes entiendan que ellos tienen opciones en
el mundo y que ellos pueden decidir hacer opciones buenas
cada día.
This year all students will be tested with the Smarter Balanced
Assessment Test which will start after Spring Break. Students
will be using computers to take this test and will be tested in
English and Mathematics. 8th graders will also be tested in
Science on the California Standards Tests which will be given
between April 8th and April 30th.
Este año todos los estudiantes tomaran la prueba evaluación de
equilibrado inteligente que se iniciará después de las
vacaciones de la primavera. Los estudiantes utilizarán equipos
para tomar este examen y se probará en inglés y matemáticas.
El 8 º grado también tomaran las pruebas de estándares de
California que se dará entre el 8 de abril y el 30 de abril.
Allegra-Anne Buschman, Assistant Principal
Santa Rosa Middle School
Please Help Keep Our Students Safe!
Parking and Pick-Up Reminders
Do not park in red zones
Do not park in bus loading zones
Do not park in front of fire hydrants
Do not Double Park
Do not encourage students to run out across traffic
These traffic safety rules are designed to keep people safe.
Please support our efforts to keep our children safe.
Allegra-Anne Buschman, Sub-Directora de
Santa Rosa Middle School
Checkout the flyer insert
Multi-Cultural Fair
Friday, Feb 19, 2016 in the
SRMS Gym
5:30-8:00 PM
Santa Rosa Middle School Prepares for Emergencies
Santa Rosa Middle School has a plan in place to deal with a variety of emergencies. We work with local
emergency agencies including Santa Rosa Police to evaluate and update our emergency plans. It is very
important that each student’s Emergency Card is kept up to date with so that we may know to whom we
may release your child in case of emergency. Our Student Release area is at the gate on 5 th street on the
south side of the campus between rooms 67 and 68.
Please plan to pick up your student ONLY from the 5 th St. gate. In order for our staff to maintain records of
who has been picked up, we must not have any student taken from the campus except from that gate. We
are trying to avoid a chaotic exodus from the site.
In the event of a major emergency, there are things you can do to help us to be prepared. Talk with your
child about who is on the Emergency Card you have turned in to the office. Tell your child to wait for the
Student Release process to take place and follow the directions of the staff at school. You and your child
will feel more secure knowing students will be kept safely at school until a parent or designated person is
able to pick them up.
Santa Rosa Middle School se prepara para Emergencias
Santa Rosa Middle School tiene un plan para a variedad de situaciones de emergencia. Trabajamos con las
agencias locales de emergencia como La Póliza de Santa Rosa para evaluar y actualizar los planes de
emergencia. Es muy importante que mantiene la Tarjeta de Emergencia de cada estudiante lo que podemos
saber a quien recoger su hijo / hija en caso de emergencia. Nuestra área de lanzamiento por los estudiantes
esta a la puerta de la Calle Quinta en el lado sur de la escuela.
Por favor, haga planes para recoger su hijo/ hija solamente de la puerta en Calle 5. Para que nuestro
personal mantenga un registro de quien ha sido recogido, no debe ningún estudiante salirse de la escuela
por otra entrada excepto a partir de esa puerta. Estamos tratando de evitar un éxodo caótico en el sitio.
En el caso de una emergencia, hay cosas que usted puede hacer para ayudarnos a estar preparados. Hable
con su hijo/hija acerca de quién está en el tarjeta de emergencia que se han convertido en la oficina. Dígale
a su hijo/hija que se espere hasta que el proceso de Entrega de Estudiantes se haga y que siga las
instrucciones del personal de la escuela. Usted y su hijo/ hija se sentirá más seguro sabiendo que los
estudiantes están seguros en la escuela hasta que el padre o la persona designada los recoja.
Dear Parents and Guardians;
Santa Rosa Middle School is continuously working to
improve our ability to serve the needs of our students in
the event of a disaster. We have been building our
stores of supplies to care for our students in case of
such an event; tools to evacuate trapped students,
medical supplies, restroom facilities, games, food and
water supplies.
We would like you to consider this list of needs for our
emergency bin. These items are all items recommended
by Homeland Security and other organizations specializing in emergency preparation.
Some of these items may be found lying about your home unused and or all purchases
are tax deductible. Supplies can be delivered to the school’s front office. Please identify
the items as deliverable to Jackie Crow.
Thank you for supporting our efforts in preparing for your student’s needs in the event
of a disaster.
Needs List:
Caution tape (yellow and red)
rope (1/4”-1/2”)
Extension cords (all lengths)
power strips
Scissors, heavy duty
tissues (Kleenex)
File box with folders
Sharpie pens, med to wide tip
Masking tape, 2”
foldable, collapsible tables
Whistles
Peanut butter (super-size jars)
Hard candy large bag (for diabetic)
Raisins (for 35 or more)
Playing cards
Estimados padres y tutores;
Santa Rosa Middle School está trabajando continuamente para
mejorar nuestra capacidad de servir a las necesidades de
nuestros estudiantes
en el caso de un desastre. Hemos estado construyendo
nuestra tiendas de suministros para atender a nuestros
alumnos en el caso de
tal evento; herramientas para evacuar a los estudiantes atrapados, suministros médicos, instalaciones
de aseo, juegos, comida y
suministros de agua.
Nos gustaría que usted considere esta lista de necesidades para nuestra
Caja de emergencia. Estos artículos son todos los artículos recomendados
por la Seguridad Nacional y otras organizaciones especializadas en la preparación de emergencia.
Algunos de estos artículos se pueden encontrar en su hogar en nueva condición o sin uso y todas las
compras son deducibles de impuestos. Suministros pueden ser entregados a la oficina principal de la
escuela. Por favor, identifique los elementos a la maestra Jackie Crow cuando los trae a la escuela.
Gracias por apoyar nuestros esfuerzos en la preparación para las necesidades de su hijo/a en caso de un
desastre.
Necesidades
Cinta de la precaución (amarillo y rojo)
cables de extensión (todo tamaño)
regletas de enchufe s
Tijeras, tejidos pesados
Kleenex
carpetas bolígrafos
Cartas de jugar
Mantequilla de cacahuete Silva
(frascos super)-size
Caramelo duro bolsa grande (para diabéticos)
Sharpie, med de punta ancha
Cordón (1/4”-1/2”)
Cinta adhesiva, 2 ",
mesas plegables
Whistles
Pasas (para 35 o más)
Santa Rosa Middle School
2015-2016 Bell Schedule
Teacher Contact Information
Homework Hotline (528-5404) and Email
Last Name
Monday (Team Day)
First Name
Box #
Email
Allen
Kathy
2525
[email protected]
Arneson
Neal
2526
[email protected]
Boone
Crow
Stephanie
Jackie
2537
2532
[email protected]
[email protected]
Cullen
Deborah
2554
[email protected]
0
7:08
7:55
DelaSantos
Sonia
2533
[email protected]
1
8:00
8:47
Devereaux
Kathleen
2527
[email protected]
2
8:52
9:47
Fogg
Sally
2562
[email protected]
Break
9:47
10:02
Hurtado
Gloria
2528
[email protected]
3
10:07
10:54
Katz
Ami
2534
[email protected]
4
10:59
11:46
Kiech
Kelly
2542
[email protected]
Lunch
11:46
12:16
LaPrath
Debra
2544
[email protected]
5*
12:21
1:08
Leal
Lydia
2543
[email protected]
6
1:13
2:00
Lilligren
Genevieve
2545
[email protected]
MacDevitt
Daniel
2564
[email protected]
Melman
Jennifer
2539
[email protected]
Miles
Cynthia
2530
[email protected]
Tuesday - Friday
0
7:00
7:55
Miller
Zoe
2529
[email protected]
1
8:00
8:55
Moore
Casey
2548
[email protected]
2
9:00
10:03
Moore
Ruth
2549
[email protected]
Break
10:03
10:18
Paine
Scott
2535
[email protected]
3
10:23
11:18
Passalacqua
Matt
2552
[email protected]
4
11:23
12:18
Peterson
George
2547
[email protected]
Lunch
12:18
12:48
Pinto
Janet
2531
[email protected]
5
12:53
2:00
Prescott
Elizabeth
2556
[email protected]
6
2:05
3:00
Rockwell
Leona
2536
[email protected]
Ronan
Jim
2555
[email protected]
Schoffstall
Lori
2540
[email protected]
Sheedy
Nate
2560
[email protected]
Minimum Day Schedule
0
7:21
7:55
Stallard
Cynthia
2541
[email protected]
1
8:00
8:36
Tammi
Rose
2538
[email protected]
2
8:41
9:31
Thomas
Dawn
2557
[email protected]
3
4
9:36
10:17
10:12
10:53
Wardlaw
Wheatley
Mark
Marilyn
Break
10:53
11:08
Whitfield
Natasha
5
6
11:13
11:54
11:49
12:30
535-4893 [email protected]
2558 [email protected]
2553
[email protected]
TELEPHONE DIRECTORY
GUÍA TELEFÓNICA SRMS
Santa Rosa Middle School
Main Office
528-5281
Oficina Principal
528-5281
Oficina de Asistencia
528-5304
Attendance Office 528-5304
(Llame si el Estudiante no va Asistir)
(CALL if Student is Out)
Oficina de Orientación 528-5397
Oficina de Salud
528-5309
Subdirector
528-5282
Directora
528-5054
Las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa
Oficina de la Superintendente
528-5181
Superintendente Auxiliar de Educación Secundaria. 528-5284
Counseling Office
Health Office
Assistant Principal.
Principal
Santa Rosa City Schools
Superintendent’s Office
Asst. Supt. Secondary Ed
528-5397
528-5309
528-5282
528-5054
528-5181
528-5284
SERVICES
AIDS Information Hotline
Alcoholics Anonymous
Child Protection Services
City of SR: Parks & Rec.
Child & Family Mental Health
Crises Clinic (Mental Health)
Drug Abuse Alt. Center-DAAC
Family Planning
Narcotics Anonymous
Orenda Center
Sexually Transmitted Diseases
Social Advocates for Youth
Suicide Help Line
Rape Crisis Hotline
237-5307
544-1300
565-4304
543-4200
565-6900
576-8181
544-3295
565-4552
324-4062
565-7450
565-6683
544-3299
855-587-6373
545-7273
SERVICIOS
Línea Directa para Info Sobre SIDA 237-5307
Alcohólicos Anónimos
544-1300
Servicios de Protección de Niños
565-4304
Ciudad de SR: Parques y Recreo
543-4200
Clínica de Crisis (Salud Mental)
565-6900
Clínica de crisis (Salud Mental)
576-8181
Centro de Alternatal Abuso de Drogas-DAAC 544-3295
Planificación Familiar
565-4552
Narcóticos Anónimos
324-4062
Centro Orenda
565-7450
Enfermedad de Transmisión Sexual
565-6683
Defensores Sociales de los Jóvenes
544-3299
Línea Directa para Evitar el Suicidio 855-587-6373
Línea Directa en caso de Violación
545-7273
GENERAL RULES OF CONDUCT
REGLAS DE COMPORTAMIENTOS GENERAL
Expected behavior while under school authority
El comportamiento esperado bajo la autoridad de la escuela
1. Students are expected to be polite, respectful,
and courteous to all staff and students.
2. Follow the directions of every staff member.
3. Be polite and courteous. Do not use rude or
foul language or verbally abuse others.
4. Keep hands, feet and objects to yourself.
5. Take care of the campus. Do not litter, deface,
or damage any school property.
6. Gum chewing is not allowed on campus.
7. Permanent markers are not allowed.
8. Inappropriate behavior, writing, or pictures is
unacceptable.
9. Honesty is expected. No cheating, plagiarism,
or collusion will be tolerated.
10. No harassment of any kind will be tolerated.
This includes bullying, sexual harassment,
and any unwelcome aggressive behavior.
11. CELL Phones are not allowed
during the school day and must be
kept in lockers at all times.
just be nice
1. Se espera que los alumnos sean corteses,
respetuosos, y educados con el personal y los alumnos.
2. Sigan las instrucciones de todo el personal.
3. Sean educados y corteses. No usen malas palabras
ni abuso verbal contra otras personas.
4. No molestan a otras personas usando las manos, pies u
objetos.
5. Cuiden la escuela. No ensuciar, desfigurar ni dañar
la propiedad escolar.
6. Está prohibido masticar chicle en la escuela.
7. No se permiten los marcadores permanentes en la
escuela.
8. No se aceptan el comportamiento, escritura o dibujos
inapropiados.
9. Se espera la honestidad. No se tolerará ningún plagio ni
colusión, y hacer trampas es prohibido.
10. No se tolerará ningún acoso de cualquier tipo. Eso incluye
intimidación, acoso sexual, y cualquier comportamiento
agresivo no deseado.
11. Los teléfonos celulares no se permite durante el día
escolar y debe guardarse en los armarios en todo
momento.
2015-2016 School Calendar
*All Dates Subject to Change
February 2016:
2nd Wrestling Match – SRMS Slater @ SRMS
3rd PFSO Meeting / Library * School Senate Mtg
4th Wrestling = Bye Week (No Match)
8th Lincoln’s Holiday/ No School
10th Minimum Day- 6th Grade Orientation in evening
11th Wrestling Match – SRMS vs Cook @ SRMS
15th President’s Holiday / No School
16th Wrestling Match vs Comstock @ SRMS
16th – 19th Multicultural Week
17th Flags up in Gym for Multicultural Week
18th Wrestling Match vs Slater @ Slater
19th Multicultural Night in the Gym –
30th Memorial Day Holiday/ No School
June 2016:
1st Minimum Day
1st or 2nd Staff Appreciation Luncheon (Date to be
Determined by PFSO Hospitality Crew)
2nd Minimum Day
3rd Minimum Day * Last Day of School * School
Quarter 4 Ends
15th Report Cards Mailed Home from District
Dinner & Shows
23rd Wrestling = Bye Week (No Match)
24th Cougar Card Turn In
25th Wrestling Match vs RVMS @ SRMS
March 2016:
Sprit Month for SRMS (Dates Noted Below & Dress Up
Themes to be Determined)
1st Wrestling Match vs Cook @ Cook
2nd PFSO Meeting / School Library
4th Wrestling Match Finals (all schools) 1:00pm
(Location to be Determined) * Spirit Day Dress Up
& School Quarter 3 Ends
9th School Senate Meeting
11th Spirit Day Dress Up
16th Report Cards Mailed Home from District
18th Spirit Day Dress Up
21st – 28th Spring Break
29th Back to School * Track & Field Begins (No Cut Sport)
30th Cougar Card Turn In
April 2016:
SBAC Testing Window: April 4th-May 13th
6th PFSO Meeting / School Library
12th Track & Field Meet vs Comstock @ Piner High School
13th School Senate
14th Track & Field Meet vs Slater @ Montgomery HS
19th Track & Field = Bye (No Meet)
21st Track & Field vs RVMS @ Santa Rosa High School
* School Elections
26th Track & Field vs Cook @ Piner High School
27th Cougar Card Turn In
29th Armstrong Redwoods – 7th Grade Field Trip &
CHOP’s Leadership Conference
May 2016:
SBAC Testing Window: April 4th-May 13th
3rd Track & Field Girls Semi Finals
4th PFSO Meeting / School Library
5th Track & Field Boys Semi Finals
6th Armstrong Redwoods- Field Trip
11th School Senate Meeting
12th Track & Field Finals (Location to be Determined)
18th SRMS Cougar Academy: Awards Night / School Gym
25th Cougar Card Turn In
27th 7th Grade Soc Hop @ SRMS * 8th Grade Picnic
Celebration @ Franklin Park
Purchase your Santa Rosa City Bus 31-Day Pass
at any time, becoming valid the first time it is used
and remain valid for unlimited rides during the
following 30 days. The price will remain the same,
$25.00. (Bus passes sold in the Main Office,
ONLY before school, during Brunch/Lunch and
afterschool.)
Compre su ciudad de Santa Rosa Autobús Pass de 31
días en cualquier momento. Se encuentra valido la
primera vez que se utiliza, y siguen siendo válidos para
viajes ilimitados durante los siguientes 30 días. El precio
seguirá siendo el mismo, de $ 25.00. (Se vende
Boletos para Autobús de la ciudad en la oficina- Solo
antes, después de la escuela y al tiempo del almuerzo).
Library Hours
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
7:30-11:30
7:30-4:00
7:30-11:30
7:30-4:00
7:30-4:00
Wrestling Schedule
Track & Field Schedule
Starting time for games: 4:00
Thursday, January 38
SRMS @ Comstock
Tuesday, Feb. 2
Slater @ SRMS
Tuesday, March 1
SRMS @ Cook
Purchase your Santa Rosa City
Bus 31-Day Pass at any time,
becoming valid the first time it
is used and remain valid for
unlimited rides during the
following 30 days. The price
will remain the same, $25.00.
(Bus passes sold in the Main
Office, ONLY before school,
during Brunch/Lunch and
afterschool.)
Compre su ciudad de Santa
Rosa Autobús Pass de 31 días
en cualquier momento. Se
encuentra valido la primera
vez que se utiliza, y siguen
siendo válidos para viajes
ilimitados durante los
siguientes 30 días. El precio
seguirá siendo el mismo, de $
25.00. (Se vende Boletos
para Autobús de la ciudad en
la oficina- Solo antes, después
de la escuela y al tiempo del
almuerzo).
Friday, Mar. 4
Wrestling Tournament
Weigh-ins - 1:00 PM
Deliveries to Students
Thursday, Feb. 4
SRMS – BYE
Tuesday, Feb. 9
SRMS @ RVMS
Thursday ,Feb. 11
Cook @ SRMS
Tuesday, Feb. 16
Comstock @ SRMS
Thursday, Feb. 18
SRMS @ Slater
Tuesday, Feb. 23
SRMS - BYE
Thursday, Feb. 25
RVMS @ SRMS
1st Day of Practice:
Monday, March 28, 2016
Starting Time for all meets: 3:45 pm
Tuesday, April 12
Comstock @ SRMS
Thursday, April 14
SRMS @ Slater
Tuesday, April 19
SRMS - BYE
Thursday, April 21
RVMS @ SRMS
Tuesday, April 26
SRMS @ Cook
Tuesday, May 3
Girls' Semi-Finals @ Comstock
Thursday, May 5
Boys' Sem-Finals @ Cook
Thursday, May 12
Finals @ MCHS
Messages to students
Check out our website:
www.srms.srcs.k12.ca.us
Deliveries to students often
result in disruption to their
classes. All deliveries
Balloons are allowed at
school. Necessary items
should be taken to the Main
Office to be delivered as time
permits.should be kept to a
minimum. Absolutely NO
Only in the case of an EMERGENCY
will the office forward messages from
parent to student as student messages
delivered to the classroom cause
disruption. Please discuss
arrangements such as, transportation,
appointments and other non-urgent
issues, in the AM, before your child
leaves for school. If your child needs
to leave during the school day, please
have them bring a note to the
attendance office.
SRMS Presents the
Multicultural Fair
Friday, February 19, 2016 in the SRMS Gym
5:30 – 8:00 pm
Featuring:
A Variety of Ethnic Food, Exhibits, and
Entertainment for the entire family.
Invite all your friends and neighbors!
Free Admission
For further information contact:
Debra LaPrath, Kathy Allen, Elizabeth Prescott @
528-5051 Matt Passalacqua, Kelly Kiech @ 528-5052
SRMS Presenta una
Feria Multicultural
Viernes, 19 de febrero, 2016 en el gimnasio de SRMS
5:30 – 8:00 pm
Con: Una variedad de alimentos étnicos, exposiciones,
y espectáculos para toda la familia.
Invita a todos tus amigos y vecinos!
Entrada Gratis
Para mas información conectar con:
Debra LaPrath, Kathy Allen, Elizabeth Prescott @ 528-5051
Matt Passalacqua, Kelly Kiech @ 528-5052
YOU ARE INVITED TO
ORIENTATION NIGHT
at
SANTA ROSA MIDDLE SCHOOL
Wednesday, February 10th, 2016
6:30 PM
Santa Rosa Middle School Gymnasium
500 E. Street
All 6th Grade Students and Parents/Guardians are
Invited to Attend
Join Us and Learn About Our School!
USTEDES ESTAN INVITADOS A LA
NOCHE DE ORIENTACION
Miércoles, 10 de Febrero, 2016
A las 6:30 PM
En el Gimnasio de
Santa Rosa Middle School
500 E Street
Todos Los Estudiantes Del Sexto Grado
Padres/Tutores
Por Favor Asistan
COUNSELING CORNER
Happy New Year! The majority of school holidays are now
past. The next few months will be packed full of academics
and activities as 8th graders prepare to become high schoolers
and our 7th graders work hard to become the leaders on the
SRMS campus.
We encourage you and your student to seek our services.
Students can drop into the counseling office before school, at
break or after school as well as receiving permission from
their teachers, during class time, to come to our office.
Students can also leave notes for us with our secretary in the
counseling office. Parents can reach us by phone at 5285397. We work with students on all social, emotional, and
academic areas.
Student Change of Address and Email Notification
So much mail comes back to SRMS every
month due to change of addresses. If you
are in the process of moving, have recently
moved or if you have a phone number or
email change, please call Sheila in the
Counseling Office, 528-5397 as soon as possible. We know
that you want to stay informed of your student’s
education and we rely on the mail and phone system to
communicate with you.
6th Grade Orientation Night
Come see and explore Santa Rosa Middle School. SRMS
will be hosting our 6th Grade Orientation Night on
February 10th at 6:30 pm in the gym. All students and
parents of potential SRMS Cougars are invited. A brief
introduction to SRMS will begin the evening and will be
followed by introductions to the various department chairs,
counselors, administrators and various leadership kids
currently attending SRMS. It is a wonderful night where
incoming 6th graders and their parents can feel a part of the
SRMS family.
Registration for 2016-2017 School Year
SRMS Counselors are working hard to get
ready for next year. We have found that the
earlier we organize the registration process, the more
smoothly the process goes. Current 7 th graders will be given
elective packets through their English teacher on March 1,
2016. These completed forms are due back to their
English teachers by March 4th. If students do not turn in
their elective sheet, counselors will be forced to choose an
elective for the student.
ATTENTION ALL 7TH GRADE PARENTS
If your child has been attending Santa Rosa Middle School
this year on either an INTER or INTRA-District Transfer,
you MUST re-apply for next year, 2015-2016. If you do not
reapply for this Special Permission, your student will be
automatically dropped from our rolls for next year!
Forms are available in the Counseling Office. They must be
completed and returned FIRST to your child’s school of
residence and then to SRMS.
If you applied online for Permanent Open Enrollment,
you do NOT need to reapply for the Special Transfer
noted above. If you have questions, please call the
Counseling Office at 528-5397.
ATTENTION ALL 8TH GRADE PARENTS
If your 8th grader has been attending SRMS on an
INTER or INTRA-District Special Permission
Transfer AND you want your child to attend
Santa Rosa High School as a 9th grader, you
MUST reapply for this Special Permission. If your student
has been attending SRMS on an OPEN Enrollment basis, you
do NOT need to reapply. Without an approved transfer, you
must register your student at your high school of residence.
Forms are available in the Counseling Office or at any SRCS
High School/Middle School. The forms need to be
completed and returned, for approval, first to your
child’s high school of residence, then to your high school
of choice.
Tips for Parents on How to Academically
Support Their Student
It is our aim to inform parents/guardians as early as possible
if their students are in need of interventions and additional
support. Every six weeks or so, a grade report is generated
for students. If your child is receiving a C- or below in any
class, he/she will receive an Interim Progress Report alerting
you of this fact. In addition, all students receive Quarter
Grades which, again, will alert you if there is a grade issue
that can be ameliorated before the end of the semester.
Remember, only Semester Grades are recorded on your
child’s permanent transcript.
Agendas: Every student at SRMS receives an agenda at the
beginning of the school year. The agenda should be used
every day to write down the daily assignments in their
classes. Parents can check this agenda nightly to make sure
the assignments are being written down and can check the
work their students have done. If you are concerned that the
assignments are not being written down, you can ask your
student to have each teacher initial the agenda daily. This
way the teacher can check for accuracy and open
a dialogue with the student.
Weekly Progress Reports: The counseling
office supplies students with daily and weekly
progress reports. These reports give the student
and the parent a picture of how the student is doing both
academically and behaviorally in class. We recommend
NOT waiting for a six-week grading report. This item also
opens dialogue with the teacher.
Homework Hot Line: Teachers have set up their voice mail
system to give students and parents a list of homework due
during the week. This is a great way to check the accuracy
of agendas as well as informing students of assignments when
they miss school due to illness or personal necessity. The
teacher numbers are enclosed in this Newsletter.
Teacher Voice Mail: Every teacher has voice mail. If you
have a question or concern about your student in a particular
class, please leave a message for the teacher
and he/she will call you back. Many teachers
will also give you an email address to utilize.
Ask the teacher if this is an option.
Home Access Center: If you have not already done so, you
can register for the Home Access Center on the main Santa
Rosa City School’s website at www.srcs.k12.ca.us. If you
have any questions, please call Sheila at 528-5397.
Parent/Teacher/Counselor Meeting: Students sometimes
struggle with the transition to middle school. Being an
adolescent is a hard job; the job which can be harder is that
of being parent to an adolescent. Many parents feel lost and
“out of the loop” when their students become more
independent. If you need help, call the counselors and we
will work with you and your student through this awkward
time.
Grading Period: Parents receive grade reports
from teachers every six weeks.
These reports are mailed home.
Below are important grading dates.
Students who are in danger of failing any
course, receive a mailed Interim Progress
Report. The mailing dates are February 12 and April 22.
Third Quarter grades are distributed on March 16.
How to access the Home access Center
1. Go to the Santa Rosa City Schools
website:
http://www.srcs.k12.ca.us/
2. Scroll down and on the right hand
side go to “Home Access”
Multi-Cultural Fair
February 19. 2016
Computers and Cell Phones
At SRMS, we understand technology plays a increasing role
in our student's social and academic lives. Many of our
students own an electronic device and we understand the
value in having students learn to use a cell phone/computer.
However, we would like families to please help educate
their child how to be a responsible cyber-citizen. Here are a
few ideas:
1.
2.
3.
4.
5.
Limit your child’s computer use. Set specific hours when it
is OK to use the computer.
Monitor your child’s computer “history” to see the websites
they are visiting.
Limit texting and, again, review your child’s phone history.
Set aside specific times when all devices are turned off (e.g.,
dinner time) and you and your child can speak to each other
uninterrupted.
Talk with your child about texting and computer abuse and
what the consequences can be for the victims. Teach your
child about empathy.
We get from our children what we expect and what we model
in our own behavior. The use and abuse of technology is too
pervasive to neglect our children's behavior. For more ideas
and guidelines about this subject you might check out
<commonsensemedia.org> on your computer.
Yearbooks for $35.00
jostensyearbooks.com
Spring Break- NO School
March 21-28, 2016
just be nice
Consejería
Feliz Año Nuevo! La mayor parte de las vacaciones
escolares se ha pasado. Los próximos meses se llena de
actividades académicas y los estudiantes del 8vo grado se
preparan para convertirse en estudiantes de la secundaria y
nuestros estudiantes del 7 º grado trabajaran duro para
convertirse en los líderes aquí en SRMS.
Le animamos a usted y a su estudiante a buscar nuestros
servicios. Los estudiantes pueden venir a la oficina de
consejería antes de la escuela, a la ruptura o después de la
escuela, así como de recibir el permiso de sus maestros,
durante el tiempo de clase, para venir a nuestra oficina. Los
estudiantes también pueden dejar notas para nosotros y con
nuestra secretaria en la oficina de consejería. Los padres
pueden contactar los maestros por teléfono al
528-5397. Trabajamos con los estudiantes en todas las áreas
social, emocional y académicas.
Cambio de domicilio/correo electrónico
Se nos regresa muchísimas cartas a la escuela cada mes
debido a los cambios de direcciones. Si usted está en el
proceso de moverse, se ha mudado recientemente, o si usted
tiene un cambio de número de teléfono, por favor llame a
Sheila en la Oficina de Consejería, 528-5397, tan pronto
como sea posible. Sabemos que usted quiere estar
informado de la educación de su hijo y que se basan en el
correo y el sistema de teléfono para comunicarnos con
usted.
6 ª Noche de Orientación Grado
Venga a ver y explorar Santa Rosa Middle School.
SRMS será el anfitrión de la Noche de sexto grado de
orientación el 10 de febrero a las 6:30 pm en el gimnasio.
Todos los estudiantes y los padres de los Cougars son
invitados. Una breve introducción a SRMS comenzará esa
noche y será seguido por la introducción de los diferentes
maestros de departamentos, consejeros, administradores y
el liderazgo estudiantil. Es una noche maravillosa donde
entrante 6 º grado y sus padres pueden sentirse parte de la
familia SRMS.
La inscripción para el Año Escolar 2016-2017
Los consejeros de SRMS están trabajando duro para estar
listos para el próximo año. Hemos encontrado que cuando
nos organizamos hay menos problemas con el proceso de
registro. Los estudiantes del 7 º grado recibirán paquetes
electivos a través de su maestro de Inglés el 1 de marzo de
2016. Estos formularios se deben volver a sus maestros
de Inglés el 4 de marzo. Si los estudiantes no regresan su
hoja de elección, los consejeros estarán obligados a elegir
una materia optativa para el estudiante.
ATENCION A TODOS LOS
PADRES DE FAMILIA 7 º grado
Si su hijo ha estado asistiendo a la Escuela
Secundaria Santa Rosa este año con permiso
INTER o INTRA Distrito Especial, usted
TIENE aplicar para el próximo año, 2015-2016. Si no
vuelve a solicitar este permiso especial, el estudiante será
automáticamente eliminado de nuestra es cuela para el
próximo año! Los formularios están disponibles en la
Oficina de Consejería. Que debe ser completado y devuelto
a la PRIMERA escuela de su hijo de residencia y luego a
SRMS.
Si usted aplico para Inscripción Abierta Permanente,
entonces NO TIENE que aplicar otra vez para la
inscripción abierta. Si tiene preguntas, llame a la oficina de
consejería, 528-5397.
ATENCION A TODOS LOS PADRES DE GRADO 8 °
Si su hija ha estado asistiendo en el grado octavo aquí
SRMS en una transferencia de permisos INTER-distrito y
quiere que su hijo asista a la escuela de Santa Rosa alta
como estudiante de noveno, usted TIENE que volver a
solicitar este permiso especial. Si no se vuelva a aplicar, su
hijo automáticamente se regresara a su escuela de
residencia. Si su hijo ha estado asistiendo a SRMS en forma
de inscripción abierta, NO es necesario volver a aplicar. Sin
transferencia de la aprobación, debe registrar su estudiante
en su escuela secundaria de residencia.
Los formularios están disponibles en la Oficina de
Consejería o en cualquier Escuela de Santa Rosa City
Schools. Los formularios deben ser completados y
devueltos, para su aprobación, primero en la escuela
secundaria de su hijo de residencia, y luego a su escuela
secundaria de su elección.
Consejos para los padres sobre cómo
Académicamente Apoyo a su estudiante
Nuestro objetivo es informar a los padres /
tutores tan pronto como sea posible si su
estudiante está en necesidad de las
intervenciones y apoyo adicional. Cada seis
semanas más o menos, se genera un informe de grado para
los estudiantes. Si su hijo está recibiendo una C o inferior en
cualquier clase, él / ella recibirá un informe provisional de
progreso que le alerta. Además, todos los estudiantes
reciben los grados del trimestre, le avisará si hay una
cuestión de grado que puede ser mejorado antes del final del
semestre. Recuerde, sólo las calificaciones del semestre se
registran en el expediente permanente de su hijo.
Agendas: Cada estudiante en SRMS recibe una agenda
al inicio del año escolar. La agenda se debe utilizar cada día
para anotar las tareas diarias en sus clases. Los padres
pueden ver las agendas todas las noches para asegurar de
que las asignaciones están por escrito y se puede comprobar
el trabajo de su estudiante. Si le preocupa que las
asignaciones no estén por escrito, usted puede decirle a su
estudiante que consiga la inicial de cada maestro en su
agenda del día. De esta manera el maestro puede verificar la
exactitud y abrir un diálogo con el estudiante.
Los informes semanales de progreso:
La oficina de consejería ofrece a los estudiantes informes
diarios y semanales. Estos informes dan al estudiante y al
padre una imagen de cómo va el estudiante en lo académico
y de comportamiento en clase. Nosotros no recomendamos
que usted se esperar a recibir este informe de calificaciones
de seis semanas. En este rubro también se abre el diálogo
con el maestro.
Línea de tarea:
Los maestros han creado su sistema de correo de voz para
dar a los estudiantes y los padres una lista de tareas durante
la semana. Esta es una gran manera de verificar la exactitud
de las agendas, así como informar a los estudiantes de tareas
cuando faltan a la escuela debido a enfermedad o necesidad
personal. El número de maestros se encierran en este
Boletín.
Correo de voz : Cada maestro tiene correo de voz. Si
usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de su
estudiante en una clase particular, por favor deje un mensaje
para el maestro y él / ella te devuelva la llamada. Muchos
maestros también le darán una dirección de correo
electrónico para utilizar. Pregunte al maestro si se trata de
una opción.
Inicio del Centro de Acceso: Si no lo ha hecho, usted
puede inscribirse en el Centro de Acceso en la página web
de la principal al: www.srcs.k12.ca.us. Si usted tiene
alguna pregunta, por favor llame al 528-5397
pregunte por Sheila.
Reunión de Padres /Maestros / Consejeros: Los
estudiantes a veces luchan con la transición a la escuela
media. Ser un adolescente es un trabajo duro, el trabajo que
puede ser más difícil es la de ser padre de un adolescente.
Muchos padres se sienten perdidos y "fuera de onda"
cuando los estudiantes se vuelven más independientes. Si
usted necesita ayuda, llame a los consejeros y vamos a
trabajar con usted y su estudiante a través de este momento
difícil.
Computadoras y teléfonos celulares
En SRMS, entendemos la tecnología en la vida social y
académica de nuestros estudiantes. Muchos de nuestros
estudiantes poseen un dispositivo electrónico y entendemos
el valor de los estudiantes aprender o utilizar un teléfono /
equipo celular. Sin embargo, nos gustaría que las familias
complacen en ayudar a educar a sus hijos en cómo ser un
ciudadano de ciber- responsable. Aquí hay algunas ideas:
1. Limitar el uso de equipo de su hijo. Establecer un
horario específico, cuando está bien usar la computadora.
2. Supervise el uso de equipo "historia" para ver los
sitios web que están visitando.
3. Límite de mensajes de texto y, de nuevo, revisar el
historial de su hijo teléfono.
4. Hable con el niño sobre los mensajes de texto y el
abuso de la computadora y lo que las consecuencias
pueden ser para las víctimas. Enseñe a su hijo acerca de la
empatía.
Que obtenemos de nuestros hijos lo que esperamos y lo que
el modelo en nuestro propio comportamiento. El uso y
abuso de la tecnología es demasiado penetrante a descuidar
el comportamiento de nuestros hijos. Para obtener más ideas
y directrices sobre este tema debes revisar
<commonsensemedia.org> en su ordenador.
Cómo acceder el acceso Home Center
1. Ir a la Página Web de las escuelas de
la ciudad de Santa Rosa:
http://www.srcs.k12.ca.us/
2. Desplácese hacia abajo y en el lado
derecho vaya a "Inicio"
Período de calificación: Los padres reciben informes
de calificaciones de los maestros cada seis semanas. Estos
informes son enviados a casa. A continuación se muestran
las fechas importantes de clasificación. Los estudiantes que
están en peligro de reprobar un curso, recibirá un
correo Interino. Las fechas de envío son 12 de febrero y
22 de abril. Los grados del tercer trimestre se distribuyen el
16 de marzo.
Vacaciones de PrimaveraNO Escuela
21-28 de marzo, 2016
just be nice
Student vs. Staff Volleyball Game
th
On February 26 there is a Student vs. Staff Volleyball Game. Only 8th graders may play. It will
be at lunch and there will be lots of exciting moments. Parents are welcome to come watch this intense
match. Students must try out to make the team. Tryout
you there.
dates are February 22-23 during lunch. Hope to see
Free the Children Pizza Sales
Every Thursday in February, pizza will be sold after school. Each slice is
$2.00. All proceeds from sales will go towards “FREE the Children”, a non-profit
organization that helps less fortunate families that live in areas of poverty overseas.
Every $50.00 or 4 pizzas sold, gives a goat to a family, providing nutritious milk and
sustainable income for years to come. Help “FREE the Children” empower 25,000
families with the resources to support their children and take charge of their future.
Student Store
Every Tuesday and Wednesday the student store is open. Students can purchase
school supplies, cougar gear, frozen yogurt and Popcorn.
Spirit Friday
February 12 and 26
are Spirit Friday’s. We would like both 7th & 8th
graders to dress in Blue and Gold or Cougar gear. This helps build school spirit
and cougar pride.
Spirit Month
March is Spirit Month. There are 3-dress up days. March 4 is a Spirit Friday,
March 11th is College Sports Rally- students may wear College sports only, NOT
th
Professional sports teams, March 18 is Saint Patrick’s Day Rally and we’d like
students to wear anything that’s a shade of green.
We’re off and running to start the 3rd
Quarter in the Physical Education classes.
Our 7th grade classes have been playing
Badminton, and Golf, and end the quarter with Track
& Field. Our 8th grade classes are in a Hockey unit,
as well as participating in our fitness lab during the
week, and end the quarter with Field Games. All PE
classes do monthly fitness testing to prepare for the
State Physical Fitness Testing during the spring. All
classes also spend one day a week in the classroom
working on Fitness For Life, which is our Health
based curriculum at SRMS. Ask your son/daughter
to see their Sportfolio?
We had a great 1st semester with our students,
introducing them to Speedminton, Pickelball, Frisbee,
Orienteering, Volleyball, Line Dancing, Folk
Dancing, and HOPSPORTS/CARDIO on Mondays.
We also had a lot of fun with the Turkey Trot, where
we gave out 15 Turkeys, 20 Pumpkin Pies, 100 TShirts, 20 Sees Chocolate Turkeys, and numerous
dress passes. 180 students walked away with prizes
that day. Thank you to the families who donated to
this cause.
As we approach the late Winter months, we still have
plenty of sweatshirts and sweatpants that your
son/daughter may purchase. Just have your student
see their PE instructor. If you need to contact the
Boys PE office, the number is 528-5052; the Girls PE
office is 528-5051.
*BLUE & GOLD PJ PANTS
$16.00
*ZIP - UP DARK BLUE HOODED JACKET $35.00
*ROYAL BLUE SWEAT PANTS
$10.00
*COUGAR HAT $15.00
*MOHAWK HAT
Nos vamos y en ejecución para iniciar
el 3 º Trimestre en la clases de Educación
Física. Nuestras clases de 7 º grado han
estado jugando al bádminton y golf, y
al final del trimestre con Track & Field.
Nuestras clases de 8 º grado están participando en
la unidad de hockey, así como participando en
nuestro laboratorio físico durante la semana, y con
juegos de campo finales del trimestre. Todas las
clases de educación física toman pruebas
mensuales para prepararse para la Prueba de
Aptitud Física de Estado durante la primavera.
Todas las clases también pasan un día a la semana
en el salón trabajando en la Aptitud Para la Vida,
que es nuestro plan de estudios de salud basado en
SRMS. Pregúntele a su hijo / hija a ver su
Sportfolio?
Hemos tenido un gran semestre primero con los
alumnos, introduciéndolos a Speedminton,
Pickelball, disco volador, Orienteering, voleibol,
Baile, Baile Folklórico, y HOPSPORTS /
CARDIO los lunes. También teníamos un montón
de diversión con el trote de Turquía, donde se hizo
entrega de 15 pavos, 20 Pies de calabaza,100
camisetas, 20 Chocolates de See’s, y muchos
pases de No-vestir. 180 estudiantes se llevaron
premios ese día. Gracias a las familias que
donaron a esta causa.
Al acercarnos a finales de los meses de invierno,
todavía tenemos un montón de camisetas y
pantalones de chándal que su hijo / hija puede
comprar. Sólo tiene su hijo ver a su instructor de
educación física. Si necesita comunicarse con la
oficina de niños de educación física, el número es
528-5052, la oficina de niñas en PE es 528-5051.
*WHITE T-SHIRT
*GOLD SHIRT
*GREY HOODED SWEAT SHIRT
$20.00
*COUGAR FOAM
$12.00
$7.00
$25.00
$6.00
SPECIAL BONUS PACKAGE
BUY THE PJ PANTS, GOLD SHIRT, AND GREY HOODED SWEAT SHIRT FOR $42.00 ……….. (THAT’S A
$5.00 DISCOUNT !!!)
YOU CAN PURCHASE ITEMS AT THE STUDENT STORE IN THE LEADERSHIP ROOM WITH CASH OR A CHECK
MADE PAYABLE TO SRMS. STUDENT STORE HRS: T UESDAY & WEDNESDAY DURING LUNCHTIME
7th grade Spanish students are
currently studying probably the most
popular unit; food and health. Of
course, this would not be as popular if it were not supplemented
with trips to Chelinos to order food in Spanish and then eat it!
Thank you to Chelino’s for feeding both our hungry 7th and 8th
graders year after year. We are also wading into the wonders of
Spanish grammar and verb conjugation!
8th graders have finished studying the house and family and are
now on clothing and shopping. Where would vocabulary be
without grammar? So we now reveal to them the wonders of
reflexive and past tense verbs! Remember, two successful years
of middle school Spanish is the equivalent of one year of high
school Spanish, so most 8th graders will be going on to 2nd year
Spanish (Spanish 2). Some will be recommended for Honors
Spanish 2 if they have earned A’s in middle school and shown an
interest in speaking Spanish.
Los estudiantes de séptimo grado están estudiando la unidad
más popular; la comida y la salud. Claro, esto no sería tan
popular si no fuera por los viajes a Chelino’s, donde piden su
comida en español y la comen. Muchas gracias a todos en
Chelino’s por recibirnos durante tantos años. También estamos
entrando en las maravillas de la gramática español y la
conjugación de los verbos en el presente.
Los de octavo han terminado de estudiar la casa y la familia y
ahora están aprendiendo el vocabulario de la ropa y las
compras. También están aprendiendo de los verbos reflexivos y
la conjugación de verbos en el pretérito. Recuerden que dos
años de estudio en la escuela intermedia equivalen a un año en
la preparatoria. Así que la mayoría de los estudiantes estudiarán
el segundo año de español (español 2) en noveno grado. Si su
hijo(a) habla español en casa también puede registrarse para la
clase de español para nativo hablantes.
*****************************
7th Grade French class has completed reports
about French speaking countries. We have
learned numerous fascinating aspects of so
many interesting places. We are now studying
La Vie Courante (Everyday life). We have
learned how to ask if you are hungry, what you
like to eat and how to order in a cafe in
French. This study includes learning new French vocabulary,
grammar and pronunciation.
We are learning the names of
food and drinks in French.
Students are having fun designing
their own menus in
French. When we complete
those, the cafés will be open and
students can visit each other’s, ordering in French, of
course! We have continued to enjoy taking our monthly
field trips to local cafés. In January, we will go to the
SoCo Café which is just around the corner from our
school. The students enjoy ordering food and drinks of
their choice. These fun trips help us to experience
French food and café culture.
8th Grade French class is working on how to give
directions in French. We are studying about how to
talk about cities, small towns and villages. We are also
familiarizing ourselves with major cities in France such
as: Tours, Marseille, Lyon and many others. In addition,
we are learning how to say names of streets, along with
vocabulary for key places within
cities. Furthermore, we are studying the French
vocabulary for rooms in houses and designing our own
homes, while labeling the rooms. We have also learned
new French vocabulary to describe people, places and
things. In January we will go to the SoCo Café for our
monthly filed trip. The students enjoy ordering food
and drinks of their choice. These fun trips help us to
experience French food and café culture.
La clase del 7mo grado de francés continúa
aprendiendo la cultura, gramática, pronunciación y
vocabulario francés. Algunas cosas que hemos hablado
en francés recientemente son; contando hasta 100,
colores, banderas de países de habla francesas, cómo
preguntar y responder sobre la edad, alimentos y
bebidas y cómo ordenar en un
restaurante. Hemos disfrutado en
tomando nuestros viajes mensuales a
las cafeterías. Fuimos al café de Peet’s
en enero y en febrero nos dirigiremos a
Sonoma Coffee. Los estudiantes
disfrutan pedidos de alimentos y bebidas de su
elección. Estos viajes divertidos nos ayudan a
experimentar la cultura francesa comida y café.
En la clase del 8vo grado de francés hemos estado
revisando los verbos que ya hemos aprendido y ahora
estamos aprendiendo a escribir largos párrafos en
francés que describe a nosotros mismos, nuestros
amigos y nuestra familia. También hemos aprendido
nuevo vocabulario francés para describir objetos de
clase, objetos personales, lo que es y no es en nuestra
habitación y la tecnología. También hemos disfrutar
tomando nuestros viajes mensuales a las cafeterías.
Fuimos al café de Peet’s en enero y en febrero nos
dirigiremos a Sonoma Coffee Company. Los estudiantes
disfrutan pidiendo sus alimentos y bebidas de su
elección. Estos divertidos viajes nos ayudan a
experimentar la cultura francesa comida y café.
In 8th grade English/History classes,
students have been moving through
the history of the Revolutionary War
and its aftermath, including the
challenge of creating a viable government.
Students are studying the Articles of Confederation,
its weaknesses, and the problems in the early nation
that prompted the Constitutional Convention. Also
included are an exploration of the first two political
parties, and the conflicts between the Federalists
and Anti-Federalists, as represented by Alexander
Hamilton and Thomas Jefferson. Some classes are
working on an activity entitled “Meet the Press”, in
which students take on the role of 17th and 18th
century thinkers, some of whose ideas influenced
the creation of our Constitution, and are then
interviewed by their classmates about the question:
“What is the best form of government?” To go
along with this historical study, several classes
have read novels set during the Revolutionary War,
such as The Fighting Ground, Johnny Tremain, and
My Brother Sam is Dead, or novels whose themes
revolve around the tension between governments
and individual rights, such as The Hunger Games.
Students are keeping reading logs, writing literary
response essays, and participating in class
discussions of themes and connections to the
modern day. Others are working on short and longterm research projects. On the horizon is a study of
Manifest Destiny and Westward Movement;
possible literature include Tom Sawyer or The Call
of the Wild. Others will be reading Shakespeare, or
The Diary of Anne Frank. Throughout their
studies, students in English/history classes are
reinforcing the core academic skills of reading
complex texts closely and deeply, citing evidence
to support their conclusions, both orally and in
writing, and striving to make meaningful
connections between the material and their own
lives. They are making significant progress
towards being ready for high school.
Yearbooks for $35.00
jostensyearbooks.com
En el octavo grado de clases de Inglés / Historia,
los estudiantes estan moviendose a través de la
historia de la Guerra de la Independencia y sus
consecuencias, incluyendo el reto de crear un
gobierno viable. Los estudiantes están estudiando
los Artículos de la Confederación, sus debilidades
y los problemas de la nación a principios que
motivaron la Convención Constituyente. También
se incluye una exploración de los dos primeros
partidos políticos, y los conflictos entre los
federalistas y anti-federalistas, representada por
Alexander Hamilton y Thomas Jefferson.
Algunas clases están trabajando en una actividad
titulada "Meet the Press", en el que los
estudiantes asumen el papel de los pensadores del
siglo 17 y 18, algunas de cuyas ideas que
influyeron en la creación de nuestra Constitución,
y luego son entrevistados por sus compañeros de
clase sobre la cuestión: "¿Cuál es la mejor forma
de gobierno?" Para ir junto con este estudio
histórico, varias clases han leído novelas
ambientadas durante la guerra revolucionaria,
como The Fighting Ground, Johnny Tremain, y
My Brother Sam is Dead, o novelas cuyos temas
giran alrededor de la tensión entre los gobiernos y
los derechos individuales, como The Hunter
Games. Los estudiantes mantienen registros de
lectura, redacción de ensayos de respuesta
literarios, y participan en las discusiones en clase
de temas y conexiones a los tiempos modernos.
Otros están trabajando en proyectos de
investigación a corto y largo plazo. En el
horizonte es un estudio del Destino Manifiesto y
movimiento hacia el oeste; posible la literatura
incluyen Tom Sawyer o The Call of the Wild.
Otros van a leer a Shakespeare, o El diario de
Ana Frank. A lo largo de sus estudios, los
estudiantes de inglés/historia se refuerzan las
destrezas académicas de la lectura de textos
complejos de cerca y profundamente, citando
evidencia para apoyar sus conclusiones, tanto de
forma oral como por escrito, y el esfuerzo para
hacer conexiones significativas entre el materia y
sus propias vidas . Están haciendo progresos
significativos para estar listos para la escuela
secundaria.
At the beginning of the new semester, many
teachers were taking the opportunity to review the
basics in each class, prior to embarking on a new
unit. The first major unit in the seventh grade
classes for 2016 is a study of the Ancient
Americas. The focus is on America prior to
European exploration, so students will examine
the Olmec, Maya, Aztec and Inca civilizations and
attempt to establish connections to previous units,
and focus in on universal themes of history.
Students will also use the comparison skills to
analyze primary sources about
the fall of the Aztec and Inca
civilization and the involvement
of the Spanish conquistadors.
The literature focus tends towards traditional
stories and legends of the Americas. Most seventh
grade classes will read John Steinbeck’s The Pearl,
which is based on a Mexican folk tale and explore
the theme of good versus evil. The overall idea is
to look at different viewpoints and perspectives.
Upon completion of the Americas, the shift of
history will turn to Europe. For the rest of the
year, history will move in a chronological order in
Europe starting with Ancient Rome,
to Medieval Europe, Renaissance,
Reformation, and Scientific
Revolution. All the while establishing connections
to material already learned.
Drama is working on several things this quarter.
First, we are preparing a scenes from
Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream to
perform for Sixth Grade Orientation. We are also
embarking on a production of The Wizard of Oz,
to be performed in April.
Santa Rosa City Bus Pass only $25.00.
Passes can be purchased before and after school
in the main office.
Pases para el autobús de la ciudad de Santa Rosa solo
$25.00. Se pueden comprar antes y después de la
escuela en la oficina.
Al comienzo del nuevo semestre, muchos maestros
estaban tomando la oportunidad de revisar los
conceptos básicos en cada clase, antes de embarcarse
en una nueva unidad. La primera gran unidad en el
séptimo grado para el año 2016 es un estudio de la
América antigua. El foco está en América antes de la
exploración Europea, para que
Los estudiantes examinan las
civilizaciones olmecas, Maya, Azteca e
Inca y trate de establecer conexiones
con las unidades anteriores y centrarse
en temas universales de la historia. Los estudiantes
usarán también las habilidades de comparación
para analizar las fuentes primarias sobre la caída de
la civilización Azteca e Inca y la implicación de los
conquistadores españoles.
El enfoque de la literatura tiende a cuentos
tradicionales y leyendas de las Américas. Este año
escolar muchas clases de grado séptima leerá La
Perla de John Steinbeck, que se basa en un
cuento popular mexicano y explorar el
tema del bien contra el mal. La idea
general es mirar diferentes puntos de vista
y perspectivas.
Sobre la terminación de las Américas, el cambio de
la historia se convertirá en Europa. Para el resto del
año, la historia se moverá en un orden cronológico
en Europa a partir de la Roma antigua, a la Europa
Medieval, Renacimiento, reforma y revolución
científica. Al mismo tiempo establecer conexiones
con material ya aprendido.
Drama está trabajando en varias cosas
este trimestre. Estamos preparando
una escena de Shakespeare, Sueño en
una Noche de Verano para la
orientación del sexto grado. También
nos embarcamos en una producción de Wizard of
Oz que se realizará en abril.
Library Hours:
Mon & Wed 7:30 – 11:30
Tues, Thurs, & Fri 7:30 - 4:00
just be nice
SRMS MATH
The Math Departments
main focus this year is to
encourage students to think
critically, explain their
answers, persevere in solving
problems and work collaboratively on mathematical
problems.
You may notice that your child is working on more
open-ended mathematics problems. Encourage your
child to explain her thinking as she works through the
problems. To help your student you might want to
remind her of the common problem solving strategies
such as: working backwards, building a model/drawing
a diagram, making lists, solving an easier problem and
guess and check. If your child needs guidance here are
three prompts to help her think through the problems.
1. What do you notice/wonder about the
problem/situation?
2. Is there an answer that would be incorrect? How/Why?
3. What problems/strategies have you been working on in
class? How is this problem
similar/different?
We ask that you support your child in
solving the problems instead of solving it
for them. Thank you for all your
support!
*************************
Matemáticas en SRMS
Los departamentos de matemáticas
objetivo principal este año es
animar a los estudiantes a pensar
críticamente, explicar sus
respuestas, perseverar en la
solución de problemas y trabajar
en colaboración en problemas
matemáticos.
Usted puede notar que su hija está trabajando en problemas de
matemáticas más abiertas. Anime a su niña para explicar su
pensamiento como trabaja a través de los problemas. Para
ayudar a su estudiante tal vez quieras le recuerdan el problema
común de problemas estrategias tales como:
trabajar hacia atrás, para solucionar construyendo un
modelo/dibujo un diagrama, hacer listas, para resolver un
problema más fácil y supongo y cheque. Si su hijo necesita
orientación aquí son tres avisos para ayudarles a pensar en los
problemas.
1. ¿Qué aviso/maravilla acerca de la situación/problema?
2. ¿Existe una respuesta que sería incorrecta? ¿Cómo y por qué?
3. ¿Qué problemas y estrategias han estado trabajando en clase?
¿Cómo es este problema similar/diferente?
Le pedimos que usted apoya a su hijo en la solución de los
problemas en lugar de resolverlo por ellos.
¡Gracias por su apoyo!
*************************
Multi-Cultural Fair
February 19. 2016
just be nice
Noticias de Ciencia
For the beginning of the second half of our school year
students in 8th grade classes have begun the study of
chemistry. In the 7th grade, Ms. Crow’s and Mr.
MacDevitt’s classes are exploring Human Body Systems
and Mrs. Wheatley’s students are investigating the
natural world through the study of Ecology,
Classification and the Plant and Animal Kingdoms.
The 8th grade annual field trip to the Exploratorium in
San Francisco on Tuesday, December 5 th, was a great
success. Thank you to all the parent chaperones and 8 th
grade teachers that helped to make the experience
possible for our students!
Students building robots and using
circuit boards to build radios, alarms,
and strobe lights at Santa Rosa
Middle School? Yes, it's really
happening! Every Tuesday after school until 4 pm,
students are building cool stuff in room 20, with Miss.
Katz. Not only do students learn the basics of circuitry
and its application to real-life, but they also get extra
credit for their science class. There's one catch, only
8th graders can join. Sorry 7th graders! We'll see you
next year in.... Electronics Club!
Help keep students on tract for the second half of the
year! Encourage your student to keep their Science
Binders and Notebooks organized and to use their
Student Planner every day in science class. Science
teachers can be reached by Homework Hotline voice
mail and by District email with any questions or
concerns.
Multi-Cultural Fair
February 19. 2016
El comienzo de la segunda mitad del año escolar las
clases de 8vo grado han comenzado el estudio de la
química. En el séptimo grado, las clases del Sr.
MacDevitt de la Sra Crow están explorando sistemas
del cuerpo humano y los estudiantes de la señora
Wheatley están investigando el mundo natural a través
del estudio de la Ecología, Clasificación y la Planta y
reinos animal.
El viaje de estudio anual del octavo grado al
Exploratorio en San Francisco el martes, 5 de
diciembre fue un gran éxito. ¡Gracias a todos los
padres chaperones y maestros de 8vo grado que
ayudaron a hacer la experiencia posible para nuestros
estudiantes!
Los estudiantes construyendo robots y el uso de
circuitos para construir radios, alarmas y luces
estroboscópicas en Santa Rosa Middle School? Sí, está
sucediendo! Todos los martes después de la escuela
hasta las 4 de la tarde, los estudiantes están
construyendo cosas interesantes en el salón #20, con
la Srta. Katz. No sólo aprenden los conceptos básicos
de circuitos y la aplicación a la vida real, sino que
también reciben crédito adicional para su clase de
ciencias. Hay una pega, sólo el grado 8 º pueden unirse.
Lo lamento estudiantes del 7mo grado! Nos vemos el
próximo año en .... club de Electrónica!
Ayude a mantener a los estudiantes en
línea para la segunda mitad del año!
Anime a su hijo a mantener sus
Cuadernos de Ciencias organizados y de
usar sus planificadores todos los días en
la clase de ciencias. Puede comunicarse con los
maestros de ciencias en el correo de voz Homework
Hotline y por correo electrónico del Distrito con
cualquier pregunta o preocupación.
Spring BreakNO School
March 21-28, 2016
Oliver's Market with eScrip will contribute 3% of
your purchase to SRMS! Sign up for a Community Card
at any Oliver’s location (you will need to write in Santa
Rosa Middle School PFSO on the form) or contact
Nicole Price ([email protected]) or Jennifer
Richardson ([email protected]) and
we will get a Community Card to you!
If your student is missing a jacket or other
Interested in
Substituting for our
District?
If you have a bachelor’s
degree and are willing to
take/pass the CBEST Test,
YOU could be a Substitute
with our District.
article of clothing, you might want to check
our Lost & Found area in the Library. We also
have lost articles such as eye glasses, keys
and jewelry in the main office.
Si su estudiante le falta una chaqueta o el otro
artículo de la ropa, puede consultar nuestra
área de perdidos y encontrados en la biblioteca.
También hemos perdido artículos como gafas,
llaves o joyas en la oficina principal.
**********************
5% Back to Schools Program
School Name: Santa Rosa Middle School
ID# 70015059
Help our school earn FREE SUPPLIES!
Our school will earn credits equal to
5% of your qualifying school supply purchases*to
use for FREE supplies.
You can credit the school year round!
Every time you shop at Office Depot,
remember to give our school ID# 70015059
**********************
ATTENDANCE OFFICE - 528 5304
Please call in your student’s absence the morning of
their absence. By note or phone call, notify
attendance office prior to prolonged absences for
medical reasons or non-medical reasons, such as
vacations. To avoid excessive absences, please
provide SRMS attendance with a note from the
attending medical practitioner or dentist. Absences
that are not excused from phone calls or notes are
recorded as “cut” until cleared, so please be
diligent about reporting all absences.
OFICINA DE ASISTENCIA- 528 5304
Por favor llame durante la ausencia de su hijo por la
mañana de su ausencia. Por nota o llamada telefónica,
notificar a la oficina de asistencia antes de ausencias
prolongadas, por razones médicas o razones no médicas,
como las vacaciones. Para evitar exceso de faltas, por
favor proporcione la asistencia SRMS con una nota del
médico que atiende o dentista. Las ausencias que no están
excusados de llamadas telefónicas o notas se registran
como "corte" hasta que se borra,
así que por favor ser diligente en
Check out our website:
www.srms.srcs.k12.ca.us
reportar toda ausencia.
PFSO NEWS
We’re already working on our SRMS PFSO Board and Committee Positions for the 2016-2017
School year. Please let us know if you’d like to join!
It’s a great time! Contact Co-Presidents:
[email protected] or [email protected]
SRMS PFSO Board Officers and Committees for 2016-2017
Co-Presidents: OPEN
Vice President: OPEN
Secretary: Melissa Stewart ([email protected])
Reserve Secretary: Wendy Drafton ([email protected])
Treasurer: We might have this filled but, always need extra help
7th and 8th Grade Volunteer Coordinator: Kelly Grudzien ([email protected])
Logo Wear: Trina Graham ([email protected]), Celia Sedgwick ([email protected]),
Victoria Bigelow ([email protected])
Social Media Coordinators: OPEN
Renaissance: OPEN
Box Tops Coordinator: OPEN
Campus Beautification: OPEN
Hospitality Co-Chairs: Katrin Fullerton ([email protected]), Nina Seliga ([email protected])
& Lisa Freedman ([email protected])
Bilingual Liaison: OPEN
Book Fair: OPEN
Escrip Coordinators: Jennifer Richardson ([email protected]) & Nicole Price
([email protected])
Bingo Night Coordinators: OPEN
NOTICIAS DE NUESTRO PFSO
Ya estamos trabajando en las Posiciones de nuestro COMITÉ de
SRMS PFSO para el año escolar 2016-2017. Por favor, háganos
saber si desea unirse!
Es un buen momento!
Contacte los Co-Presidentes:[email protected] o [email protected]
SRMS PFSO Oficiales de Mesa y Comités para 2016-2017
Co-Presidente: ABIERTO
Vice Presidente: ABIERTO
Secretaria: Melissa Stewart ([email protected])
Secretaria de Reversa: Wendy Drafton ([email protected])
Tesorera: Puede ser que tengamos esta posición llena, pero, siempre se necesita ayuda adicional
Coordinador de Voluntarios del Grado 7 y 8: Kelly Grudzien ([email protected])
Ropa con Logo: Trina Graham ([email protected]), Celia Sedgwick ([email protected]),
Victoria Bigelow ([email protected])
Coordinadores de Medios Sociales: ABIERTO
Renaissance: ABIERTO
Coordinador de Box Tops: ABIERTO
Embellecimiento de campus: ABIERTO
Hospitalidad Copresidentes: Katrin Fullerton ([email protected]), Nina Seliga ([email protected])
Lisa Freedman ([email protected])
Bilingüe de Enlace: ABIERTO
Feria de libros: ABIERTO
Coordinadores de Escrip: Jennifer Richardson ([email protected]) y
Nicole Price ([email protected])
Coordinadores de Noche de Bingo: ABIERTO
SRMS LOGOWEAR ORDER FORM
Get the New Logo Wear while supplies last!
Student Name: _______________________________________________________________________
Homeroom Teacher/Room Number: _____________________________________________________
Parent name & email address: __________________________________________________________
Check #:__________
Contact Phone Number: _________________________
Please turn your order and check to the office. Checks made payable to SRMS PSFO.
T-Shirt/Sweatshirts orders will be delivered to your child’s homeroom or picked up at the
office if needed. Please provide contact information so we can let you know when the order is
in.
Note: T-Shirts and Hoodies have same logos.
T-Shirt Color Black (or white in limited supply)
Front Logo:
Back Logo:
Short Sleeve T-Shirt: $15
QTY:
Please Circle Preference (Adult sizes)
Black or white
YouthL
Hoodie Sweatshirt: $30
S
M
L
XL
M
L
XL
QTY:
Please Circle Preference (Adult sizes)
Black
Youth L
S
Total: ______________________________
If you have any questions please email Trina at [email protected] .
Or call 707-479-2159. Text ok.
SRMS ROPA CON LOGOTIPO
FORMULARIO DE PEDIDIO
¡Obtenga su LogoWear!
Nombre del Estudiante:__________________________________________________________________
Maestro de per2 o número del salón: _______________________________________________________
Nombre del padre y correo electrónico: _____________________________________________________
Número de teléfono: _________________________
Cheque #:__________
Traiga su orden con cheque a la oficina. Haga su cheque pagado a SRMS PSFO.
Camisetas/Sudaderas- ordenes serán entregadas a la oficina. Proporcione información de
contacto para que podamos hacerle saber cuándo su orden está listo para recoger en la oficina.
Nota: las camisetas y sudaderas con capucha tienen los mismos logos.
Color de Camiseta- Negro (o en Blanco en oferta limitada)
Logo por frente:
Logo por detras:
Camiseta de manga corta: $15
Cantidad:
___
Por favor círculo su Preferencia (tamaño adulto)
Negro
Juvenil Grande
S
Sudaderas con capucha: $30
M
Cantidad:
L
XL
___
Por favor círculo su Preferencia (tamaño adulto)
Negro
Juvenil Grande
S
M
L
XL
Total: ______________________________
Alguna pregunta: Trina at [email protected] O llame 707-479-2159, Text ok.
SRMS Cougar Pride Donation Drive
Enclosed is our family’s donation in the amount of: $_________________________________
* Please make checks payable to SRMS PFSO.
Your name and/0r student name: ________________________________________________
Cut here and retain for your records…
Receipt for tax deductible donation
SRMS PFSO - Federal Tax I.D. 68-0153342
Your name: _________________________________________ Date: ___________________
Thank you for your donation in the amount of: _____________________________________
Please return this form to the Santa Rosa Middle School Office or mail to: Santa Rosa Middle School:
Attention - PFSO, 500 E. St., Santa Rosa, CA 95404
We’re so very thankful & appreciative for your kind donations. You keep our programs
up & running for our students and teachers. We’re fired up!
SRMS Campania de Donación
Adjunto encuentra donación de nuestra familia en la cantidad de: $_____________________
Favor de hacer su cheque a SRMS PFSO.
Su Nombre y/0 nombre del estudiante: ___________________________________________
Corte aqui y guarde para sus archivos…
Recibo de donación deducible de impuestos
SRMS PFSO - Federal Tax I.D. 68-0153342
Su nombre: _________________________________________ Fecha: __________________
Gracias por su donación en la cantidad de: _____________________________________
Regrese esta forma a la oficina de Santa Rosa Middle School Office o correo:
Santa Rosa Middle School: Attention - PFSO, 500 E. St., Santa Rosa, CA 95404
Estamos muy agradecidos y apreciamos sus donaciones. Su apoyo ayuda que sigua
nuestros programas para nuestros estudiantes y maestros.
*
Happy New Year!!
It’s time to start our new BOX TOP CONTEST!
Hopefully, many of you have saved up box
tops over the holiday break and are ready to
turn them in to your teacher.
HERE IS THE INFO:
 The class that submits the most box tops
by February 26th will receive a PIZZA
PARTY!
 Each classrooms tally will be posted as we
receive them. Start clipping, saving, and
bringing them in!
THANK YOU!
¡¡Feliz año nuevo!!
Es hora de comenzar nuestro CONCURSO de
tapa de caja!
Ojala, muchos de ustedes han ahorrado tapas
de cajas durante las vacaciones y están listos
para entregarlos a sus maestros.
AQUÍ ESTÁ LA INFORMACIÓN:
• La clase que presenta el mayor número de
tapas de cajas antes del 26 de febrero
recibirán una ………….
FIESTA de PIZZA!
• Cada recuento de los salones se publicarán
como van entrando.
Comience acortar, ahorrar y entregarlos!
¡GRACIAS!