cougar prints - Santa Rosa Middle School
Transcription
cougar prints - Santa Rosa Middle School
COUGAR PRINTS Volume 28, Issue 4 Attendance: 528-5304 Counseling: 528-5397 www.srms.srcs.k12.ca.us Main Office: 528-5281 Homework Hotline: 528-5404 February / March 2016 Health: 528-5309 Library: 528-5166 It is so hard to believe that February and March are here. I keep thinking how wonderful this year has been so far. Our 8th graders are working hard knowing that everything they are doing is helping them prepare for high school and the 7th graders are no longer the new students but are fully immersed in our daily routines here at SRMS. There is still a full quarter of school left and it is so important that everyone finishes strong. There are many things to look forward to in the upcoming months. Multi- Cultural Week will take place starting Feb. 16 and will culminate with the Multi-Cultural Dinner on Friday, Feb. 19. All week long, our students will be able to listen to and see people from other cultures. Friday Night Multi-Cultural Dinner is a special event for the whole community. There will be foods from around the world offered at reasonable prices with an evening of free entertainment. The event starts at 5:30 on Friday, Feb. 19. Please join us! Also in February is 6th Grade Orientation Night. This event is on Wednesday, Feb. 10. Our 7th and 8th grade students will have a minimum day with school dismissed at 12:30. Starting at 6:30 PM in the gym, parents and families of future 7th graders are invited to the gym to listen to a description of our school. Following this, classrooms and teachers will be available to share more information about each subject area. Please make sure to pass this information along to current 6th graders interested in coming to our school. I am so grateful to be a part of this special school community. We have staff members committed to helping students, making connections with them and making sure they are successful. We have a fantastic parent community who is supportive of all that is happening here. Finally, we have a great group of students that make me smile every day I am here. Thank you everyone for your support. Tom Fierro Principal COUGAR PRINTS Volumen 28, numero 4 Asistencia: 528-5304 Consejería: 528-5397 www.srms.srcs.k12.ca.us Oficina principal: 528-5281 Línea de Tareas: 528-5404 Febrero/ Marzo 2016 Salud: 528-5309 Biblioteca: 528-5166 Es difícil creer que febrero y marzo están aquí. Sigo pensando en lo maravilloso que este año ha sido hasta ahora. Nuestros estudiantes de 8vo grado están trabajando duro sabiendo que todo lo que están haciendo les está ayudando a prepararse para la escuela secundaria y los alumnos de 7mo grado ya no son los nuevos estudiantes, pero están completamente inmersos en nuestra rutina diaria aquí en SRMS. Todavía queda un trimestre de escuela y es muy importante que todos terminen fuerte. Hay muchas cosas que esperamos con interés en los próximos meses. Semana Multi-Cultural se lleva a cabo el 16 de febrero y culminará con la Cena Multicultural el viernes, 19 de febrero. Durante toda la semana, nuestros alumnos serán capaces de escuchar y ver a la gente de otras culturas. La cena por la noche Multi-Cultural es un evento especial para toda la comunidad. Habrá alimentos de todo el mundo con precios razonables y entrada gratis. El evento comienza a las 5:30 el viernes 19 de febrero Por favor, únase a nosotros! También en febrero es la Noche de Orientación del sexto Grado. Este evento es el miércoles 10 de febrero Nuestros alumnos de 7º y 8º grado tendrá un día mínimo con la escuela terminando a las 12:30. A partir de las 6:30 PM en el gimnasio, los padres y las familias de los futuros alumnos de 7mo grado están invitados al gimnasio para escuchar una descripción de nuestra escuela. Después de esto, los salones y los maestros estarán disponibles para compartir más información sobre cada área temática. Por favor, asegúrese de pasar esta información a alumnos de 6to grado interesados en venir a nuestra escuela. Estoy muy agradecido de ser parte de esta comunidad de la escuela especial. Tenemos miembros del personal se comprometidos a ayudar a los estudiantes, hacer conexiones con ellos y asegurarse de que tengan éxito. Tenemos una comunidad de padres fantásticos apoyando todo lo que está pasando aquí. Por último, tenemos un gran grupo de estudiantes que me hacen sonreír cada día que estoy aquí. Gracias a todos por su apoyo. Tom Fierro Director A Message from the Assistant Principal Un Mensaje del Subdirector We want all students to be safe, responsible and respectful here at Santa Rosa Middle School. However, we realize that conflicts do occur. When a student has a conflict with another person, he or she should let someone know about it. Parents, teachers, counselors, and administrators are all people that students can come to when they have a problem. Please encourage your son or daughter to use these people as a resource to help solve problems here at school. Queremos que todos los estudiantes estén seguros, responsables y acertados aquí en Santa Rosa Middle School. Sin embargo, realizamos que los conflictos debidos ocurren. Cuando un estudiante tiene un conflicto con otra persona, él o ella deberían avisar a alguien sobre ello. Los padres, los maestros, los consejeros, y los administradores son toda la gente que los estudiantes pueden venir a cuando hay un problema. Por favor anime a su hijo o hija a usar a esta gente como un recurso de ayudar a solucionar problemas aquí en la escuela. Students walking and riding bicycles to school need to be aware of traffic. Please remind your children to look carefully when crossing streets and not to assume that drivers are watching out for them. Also, if adults are harassing or bothering someone on the way to school or after school, the student should come to the office immediately so police can be called. Estudiantes caminando y usando bicicletas a la escuela deben ser conscientes del tráfico. Por favor recordar a sus hijos a examinar detenidamente al cruzar las calles y no asumir que los manejadores observan a ellos. También, si los adultos están acosando o molestando a alguien en el camino a la escuela o después de la escuela, el alumno debe de venir a la Oficina inmediatamente para llamar a la policía. This is a reminder to all students and parents that students should not bring personal electronic devices to school. IPods and other personal music devices should be left at home. If they are brought to school, these devices should not be used during the school day. Like cell phones, electronic devices should be turned off and in their lockers until after school. Este es un recordatorio a todos los estudiantes y padres que los estudiantes no deben traer dispositivos electrónicos personales a la escuela. Los I-pods y otros dispositivos de música personales deben ser dejados en casa. Si los traen a la escuela, estos dispositivos no deben ser usados durante el día escolar. Como teléfonos celulares, los dispositivos electrónicos deben ser apagados y en sus casilleros. Respect and responsibility are taught and modeled throughout the day. Every day our students listen to a message on what it means to be a responsible, caring person. We want our students to understand that they have choices in the world and that they can choose to make good choices every day. El respecto y la responsabilidad son enseñados y modelados durante el día. Cada día nuestros estudiantes escuchan un mensaje en lo que es ser una persona responsable. Queremos que nuestros estudiantes entiendan que ellos tienen opciones en el mundo y que ellos pueden decidir hacer opciones buenas cada día. This year all students will be tested with the Smarter Balanced Assessment Test which will start after Spring Break. Students will be using computers to take this test and will be tested in English and Mathematics. 8th graders will also be tested in Science on the California Standards Tests which will be given between April 8th and April 30th. Este año todos los estudiantes tomaran la prueba evaluación de equilibrado inteligente que se iniciará después de las vacaciones de la primavera. Los estudiantes utilizarán equipos para tomar este examen y se probará en inglés y matemáticas. El 8 º grado también tomaran las pruebas de estándares de California que se dará entre el 8 de abril y el 30 de abril. Allegra-Anne Buschman, Assistant Principal Santa Rosa Middle School Please Help Keep Our Students Safe! Parking and Pick-Up Reminders Do not park in red zones Do not park in bus loading zones Do not park in front of fire hydrants Do not Double Park Do not encourage students to run out across traffic These traffic safety rules are designed to keep people safe. Please support our efforts to keep our children safe. Allegra-Anne Buschman, Sub-Directora de Santa Rosa Middle School Checkout the flyer insert Multi-Cultural Fair Friday, Feb 19, 2016 in the SRMS Gym 5:30-8:00 PM Santa Rosa Middle School Prepares for Emergencies Santa Rosa Middle School has a plan in place to deal with a variety of emergencies. We work with local emergency agencies including Santa Rosa Police to evaluate and update our emergency plans. It is very important that each student’s Emergency Card is kept up to date with so that we may know to whom we may release your child in case of emergency. Our Student Release area is at the gate on 5 th street on the south side of the campus between rooms 67 and 68. Please plan to pick up your student ONLY from the 5 th St. gate. In order for our staff to maintain records of who has been picked up, we must not have any student taken from the campus except from that gate. We are trying to avoid a chaotic exodus from the site. In the event of a major emergency, there are things you can do to help us to be prepared. Talk with your child about who is on the Emergency Card you have turned in to the office. Tell your child to wait for the Student Release process to take place and follow the directions of the staff at school. You and your child will feel more secure knowing students will be kept safely at school until a parent or designated person is able to pick them up. Santa Rosa Middle School se prepara para Emergencias Santa Rosa Middle School tiene un plan para a variedad de situaciones de emergencia. Trabajamos con las agencias locales de emergencia como La Póliza de Santa Rosa para evaluar y actualizar los planes de emergencia. Es muy importante que mantiene la Tarjeta de Emergencia de cada estudiante lo que podemos saber a quien recoger su hijo / hija en caso de emergencia. Nuestra área de lanzamiento por los estudiantes esta a la puerta de la Calle Quinta en el lado sur de la escuela. Por favor, haga planes para recoger su hijo/ hija solamente de la puerta en Calle 5. Para que nuestro personal mantenga un registro de quien ha sido recogido, no debe ningún estudiante salirse de la escuela por otra entrada excepto a partir de esa puerta. Estamos tratando de evitar un éxodo caótico en el sitio. En el caso de una emergencia, hay cosas que usted puede hacer para ayudarnos a estar preparados. Hable con su hijo/hija acerca de quién está en el tarjeta de emergencia que se han convertido en la oficina. Dígale a su hijo/hija que se espere hasta que el proceso de Entrega de Estudiantes se haga y que siga las instrucciones del personal de la escuela. Usted y su hijo/ hija se sentirá más seguro sabiendo que los estudiantes están seguros en la escuela hasta que el padre o la persona designada los recoja. Dear Parents and Guardians; Santa Rosa Middle School is continuously working to improve our ability to serve the needs of our students in the event of a disaster. We have been building our stores of supplies to care for our students in case of such an event; tools to evacuate trapped students, medical supplies, restroom facilities, games, food and water supplies. We would like you to consider this list of needs for our emergency bin. These items are all items recommended by Homeland Security and other organizations specializing in emergency preparation. Some of these items may be found lying about your home unused and or all purchases are tax deductible. Supplies can be delivered to the school’s front office. Please identify the items as deliverable to Jackie Crow. Thank you for supporting our efforts in preparing for your student’s needs in the event of a disaster. Needs List: Caution tape (yellow and red) rope (1/4”-1/2”) Extension cords (all lengths) power strips Scissors, heavy duty tissues (Kleenex) File box with folders Sharpie pens, med to wide tip Masking tape, 2” foldable, collapsible tables Whistles Peanut butter (super-size jars) Hard candy large bag (for diabetic) Raisins (for 35 or more) Playing cards Estimados padres y tutores; Santa Rosa Middle School está trabajando continuamente para mejorar nuestra capacidad de servir a las necesidades de nuestros estudiantes en el caso de un desastre. Hemos estado construyendo nuestra tiendas de suministros para atender a nuestros alumnos en el caso de tal evento; herramientas para evacuar a los estudiantes atrapados, suministros médicos, instalaciones de aseo, juegos, comida y suministros de agua. Nos gustaría que usted considere esta lista de necesidades para nuestra Caja de emergencia. Estos artículos son todos los artículos recomendados por la Seguridad Nacional y otras organizaciones especializadas en la preparación de emergencia. Algunos de estos artículos se pueden encontrar en su hogar en nueva condición o sin uso y todas las compras son deducibles de impuestos. Suministros pueden ser entregados a la oficina principal de la escuela. Por favor, identifique los elementos a la maestra Jackie Crow cuando los trae a la escuela. Gracias por apoyar nuestros esfuerzos en la preparación para las necesidades de su hijo/a en caso de un desastre. Necesidades Cinta de la precaución (amarillo y rojo) cables de extensión (todo tamaño) regletas de enchufe s Tijeras, tejidos pesados Kleenex carpetas bolígrafos Cartas de jugar Mantequilla de cacahuete Silva (frascos super)-size Caramelo duro bolsa grande (para diabéticos) Sharpie, med de punta ancha Cordón (1/4”-1/2”) Cinta adhesiva, 2 ", mesas plegables Whistles Pasas (para 35 o más) Santa Rosa Middle School 2015-2016 Bell Schedule Teacher Contact Information Homework Hotline (528-5404) and Email Last Name Monday (Team Day) First Name Box # Email Allen Kathy 2525 [email protected] Arneson Neal 2526 [email protected] Boone Crow Stephanie Jackie 2537 2532 [email protected] [email protected] Cullen Deborah 2554 [email protected] 0 7:08 7:55 DelaSantos Sonia 2533 [email protected] 1 8:00 8:47 Devereaux Kathleen 2527 [email protected] 2 8:52 9:47 Fogg Sally 2562 [email protected] Break 9:47 10:02 Hurtado Gloria 2528 [email protected] 3 10:07 10:54 Katz Ami 2534 [email protected] 4 10:59 11:46 Kiech Kelly 2542 [email protected] Lunch 11:46 12:16 LaPrath Debra 2544 [email protected] 5* 12:21 1:08 Leal Lydia 2543 [email protected] 6 1:13 2:00 Lilligren Genevieve 2545 [email protected] MacDevitt Daniel 2564 [email protected] Melman Jennifer 2539 [email protected] Miles Cynthia 2530 [email protected] Tuesday - Friday 0 7:00 7:55 Miller Zoe 2529 [email protected] 1 8:00 8:55 Moore Casey 2548 [email protected] 2 9:00 10:03 Moore Ruth 2549 [email protected] Break 10:03 10:18 Paine Scott 2535 [email protected] 3 10:23 11:18 Passalacqua Matt 2552 [email protected] 4 11:23 12:18 Peterson George 2547 [email protected] Lunch 12:18 12:48 Pinto Janet 2531 [email protected] 5 12:53 2:00 Prescott Elizabeth 2556 [email protected] 6 2:05 3:00 Rockwell Leona 2536 [email protected] Ronan Jim 2555 [email protected] Schoffstall Lori 2540 [email protected] Sheedy Nate 2560 [email protected] Minimum Day Schedule 0 7:21 7:55 Stallard Cynthia 2541 [email protected] 1 8:00 8:36 Tammi Rose 2538 [email protected] 2 8:41 9:31 Thomas Dawn 2557 [email protected] 3 4 9:36 10:17 10:12 10:53 Wardlaw Wheatley Mark Marilyn Break 10:53 11:08 Whitfield Natasha 5 6 11:13 11:54 11:49 12:30 535-4893 [email protected] 2558 [email protected] 2553 [email protected] TELEPHONE DIRECTORY GUÍA TELEFÓNICA SRMS Santa Rosa Middle School Main Office 528-5281 Oficina Principal 528-5281 Oficina de Asistencia 528-5304 Attendance Office 528-5304 (Llame si el Estudiante no va Asistir) (CALL if Student is Out) Oficina de Orientación 528-5397 Oficina de Salud 528-5309 Subdirector 528-5282 Directora 528-5054 Las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa Oficina de la Superintendente 528-5181 Superintendente Auxiliar de Educación Secundaria. 528-5284 Counseling Office Health Office Assistant Principal. Principal Santa Rosa City Schools Superintendent’s Office Asst. Supt. Secondary Ed 528-5397 528-5309 528-5282 528-5054 528-5181 528-5284 SERVICES AIDS Information Hotline Alcoholics Anonymous Child Protection Services City of SR: Parks & Rec. Child & Family Mental Health Crises Clinic (Mental Health) Drug Abuse Alt. Center-DAAC Family Planning Narcotics Anonymous Orenda Center Sexually Transmitted Diseases Social Advocates for Youth Suicide Help Line Rape Crisis Hotline 237-5307 544-1300 565-4304 543-4200 565-6900 576-8181 544-3295 565-4552 324-4062 565-7450 565-6683 544-3299 855-587-6373 545-7273 SERVICIOS Línea Directa para Info Sobre SIDA 237-5307 Alcohólicos Anónimos 544-1300 Servicios de Protección de Niños 565-4304 Ciudad de SR: Parques y Recreo 543-4200 Clínica de Crisis (Salud Mental) 565-6900 Clínica de crisis (Salud Mental) 576-8181 Centro de Alternatal Abuso de Drogas-DAAC 544-3295 Planificación Familiar 565-4552 Narcóticos Anónimos 324-4062 Centro Orenda 565-7450 Enfermedad de Transmisión Sexual 565-6683 Defensores Sociales de los Jóvenes 544-3299 Línea Directa para Evitar el Suicidio 855-587-6373 Línea Directa en caso de Violación 545-7273 GENERAL RULES OF CONDUCT REGLAS DE COMPORTAMIENTOS GENERAL Expected behavior while under school authority El comportamiento esperado bajo la autoridad de la escuela 1. Students are expected to be polite, respectful, and courteous to all staff and students. 2. Follow the directions of every staff member. 3. Be polite and courteous. Do not use rude or foul language or verbally abuse others. 4. Keep hands, feet and objects to yourself. 5. Take care of the campus. Do not litter, deface, or damage any school property. 6. Gum chewing is not allowed on campus. 7. Permanent markers are not allowed. 8. Inappropriate behavior, writing, or pictures is unacceptable. 9. Honesty is expected. No cheating, plagiarism, or collusion will be tolerated. 10. No harassment of any kind will be tolerated. This includes bullying, sexual harassment, and any unwelcome aggressive behavior. 11. CELL Phones are not allowed during the school day and must be kept in lockers at all times. just be nice 1. Se espera que los alumnos sean corteses, respetuosos, y educados con el personal y los alumnos. 2. Sigan las instrucciones de todo el personal. 3. Sean educados y corteses. No usen malas palabras ni abuso verbal contra otras personas. 4. No molestan a otras personas usando las manos, pies u objetos. 5. Cuiden la escuela. No ensuciar, desfigurar ni dañar la propiedad escolar. 6. Está prohibido masticar chicle en la escuela. 7. No se permiten los marcadores permanentes en la escuela. 8. No se aceptan el comportamiento, escritura o dibujos inapropiados. 9. Se espera la honestidad. No se tolerará ningún plagio ni colusión, y hacer trampas es prohibido. 10. No se tolerará ningún acoso de cualquier tipo. Eso incluye intimidación, acoso sexual, y cualquier comportamiento agresivo no deseado. 11. Los teléfonos celulares no se permite durante el día escolar y debe guardarse en los armarios en todo momento. 2015-2016 School Calendar *All Dates Subject to Change February 2016: 2nd Wrestling Match – SRMS Slater @ SRMS 3rd PFSO Meeting / Library * School Senate Mtg 4th Wrestling = Bye Week (No Match) 8th Lincoln’s Holiday/ No School 10th Minimum Day- 6th Grade Orientation in evening 11th Wrestling Match – SRMS vs Cook @ SRMS 15th President’s Holiday / No School 16th Wrestling Match vs Comstock @ SRMS 16th – 19th Multicultural Week 17th Flags up in Gym for Multicultural Week 18th Wrestling Match vs Slater @ Slater 19th Multicultural Night in the Gym – 30th Memorial Day Holiday/ No School June 2016: 1st Minimum Day 1st or 2nd Staff Appreciation Luncheon (Date to be Determined by PFSO Hospitality Crew) 2nd Minimum Day 3rd Minimum Day * Last Day of School * School Quarter 4 Ends 15th Report Cards Mailed Home from District Dinner & Shows 23rd Wrestling = Bye Week (No Match) 24th Cougar Card Turn In 25th Wrestling Match vs RVMS @ SRMS March 2016: Sprit Month for SRMS (Dates Noted Below & Dress Up Themes to be Determined) 1st Wrestling Match vs Cook @ Cook 2nd PFSO Meeting / School Library 4th Wrestling Match Finals (all schools) 1:00pm (Location to be Determined) * Spirit Day Dress Up & School Quarter 3 Ends 9th School Senate Meeting 11th Spirit Day Dress Up 16th Report Cards Mailed Home from District 18th Spirit Day Dress Up 21st – 28th Spring Break 29th Back to School * Track & Field Begins (No Cut Sport) 30th Cougar Card Turn In April 2016: SBAC Testing Window: April 4th-May 13th 6th PFSO Meeting / School Library 12th Track & Field Meet vs Comstock @ Piner High School 13th School Senate 14th Track & Field Meet vs Slater @ Montgomery HS 19th Track & Field = Bye (No Meet) 21st Track & Field vs RVMS @ Santa Rosa High School * School Elections 26th Track & Field vs Cook @ Piner High School 27th Cougar Card Turn In 29th Armstrong Redwoods – 7th Grade Field Trip & CHOP’s Leadership Conference May 2016: SBAC Testing Window: April 4th-May 13th 3rd Track & Field Girls Semi Finals 4th PFSO Meeting / School Library 5th Track & Field Boys Semi Finals 6th Armstrong Redwoods- Field Trip 11th School Senate Meeting 12th Track & Field Finals (Location to be Determined) 18th SRMS Cougar Academy: Awards Night / School Gym 25th Cougar Card Turn In 27th 7th Grade Soc Hop @ SRMS * 8th Grade Picnic Celebration @ Franklin Park Purchase your Santa Rosa City Bus 31-Day Pass at any time, becoming valid the first time it is used and remain valid for unlimited rides during the following 30 days. The price will remain the same, $25.00. (Bus passes sold in the Main Office, ONLY before school, during Brunch/Lunch and afterschool.) Compre su ciudad de Santa Rosa Autobús Pass de 31 días en cualquier momento. Se encuentra valido la primera vez que se utiliza, y siguen siendo válidos para viajes ilimitados durante los siguientes 30 días. El precio seguirá siendo el mismo, de $ 25.00. (Se vende Boletos para Autobús de la ciudad en la oficina- Solo antes, después de la escuela y al tiempo del almuerzo). Library Hours Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday 7:30-11:30 7:30-4:00 7:30-11:30 7:30-4:00 7:30-4:00 Wrestling Schedule Track & Field Schedule Starting time for games: 4:00 Thursday, January 38 SRMS @ Comstock Tuesday, Feb. 2 Slater @ SRMS Tuesday, March 1 SRMS @ Cook Purchase your Santa Rosa City Bus 31-Day Pass at any time, becoming valid the first time it is used and remain valid for unlimited rides during the following 30 days. The price will remain the same, $25.00. (Bus passes sold in the Main Office, ONLY before school, during Brunch/Lunch and afterschool.) Compre su ciudad de Santa Rosa Autobús Pass de 31 días en cualquier momento. Se encuentra valido la primera vez que se utiliza, y siguen siendo válidos para viajes ilimitados durante los siguientes 30 días. El precio seguirá siendo el mismo, de $ 25.00. (Se vende Boletos para Autobús de la ciudad en la oficina- Solo antes, después de la escuela y al tiempo del almuerzo). Friday, Mar. 4 Wrestling Tournament Weigh-ins - 1:00 PM Deliveries to Students Thursday, Feb. 4 SRMS – BYE Tuesday, Feb. 9 SRMS @ RVMS Thursday ,Feb. 11 Cook @ SRMS Tuesday, Feb. 16 Comstock @ SRMS Thursday, Feb. 18 SRMS @ Slater Tuesday, Feb. 23 SRMS - BYE Thursday, Feb. 25 RVMS @ SRMS 1st Day of Practice: Monday, March 28, 2016 Starting Time for all meets: 3:45 pm Tuesday, April 12 Comstock @ SRMS Thursday, April 14 SRMS @ Slater Tuesday, April 19 SRMS - BYE Thursday, April 21 RVMS @ SRMS Tuesday, April 26 SRMS @ Cook Tuesday, May 3 Girls' Semi-Finals @ Comstock Thursday, May 5 Boys' Sem-Finals @ Cook Thursday, May 12 Finals @ MCHS Messages to students Check out our website: www.srms.srcs.k12.ca.us Deliveries to students often result in disruption to their classes. All deliveries Balloons are allowed at school. Necessary items should be taken to the Main Office to be delivered as time permits.should be kept to a minimum. Absolutely NO Only in the case of an EMERGENCY will the office forward messages from parent to student as student messages delivered to the classroom cause disruption. Please discuss arrangements such as, transportation, appointments and other non-urgent issues, in the AM, before your child leaves for school. If your child needs to leave during the school day, please have them bring a note to the attendance office. SRMS Presents the Multicultural Fair Friday, February 19, 2016 in the SRMS Gym 5:30 – 8:00 pm Featuring: A Variety of Ethnic Food, Exhibits, and Entertainment for the entire family. Invite all your friends and neighbors! Free Admission For further information contact: Debra LaPrath, Kathy Allen, Elizabeth Prescott @ 528-5051 Matt Passalacqua, Kelly Kiech @ 528-5052 SRMS Presenta una Feria Multicultural Viernes, 19 de febrero, 2016 en el gimnasio de SRMS 5:30 – 8:00 pm Con: Una variedad de alimentos étnicos, exposiciones, y espectáculos para toda la familia. Invita a todos tus amigos y vecinos! Entrada Gratis Para mas información conectar con: Debra LaPrath, Kathy Allen, Elizabeth Prescott @ 528-5051 Matt Passalacqua, Kelly Kiech @ 528-5052 YOU ARE INVITED TO ORIENTATION NIGHT at SANTA ROSA MIDDLE SCHOOL Wednesday, February 10th, 2016 6:30 PM Santa Rosa Middle School Gymnasium 500 E. Street All 6th Grade Students and Parents/Guardians are Invited to Attend Join Us and Learn About Our School! USTEDES ESTAN INVITADOS A LA NOCHE DE ORIENTACION Miércoles, 10 de Febrero, 2016 A las 6:30 PM En el Gimnasio de Santa Rosa Middle School 500 E Street Todos Los Estudiantes Del Sexto Grado Padres/Tutores Por Favor Asistan COUNSELING CORNER Happy New Year! The majority of school holidays are now past. The next few months will be packed full of academics and activities as 8th graders prepare to become high schoolers and our 7th graders work hard to become the leaders on the SRMS campus. We encourage you and your student to seek our services. Students can drop into the counseling office before school, at break or after school as well as receiving permission from their teachers, during class time, to come to our office. Students can also leave notes for us with our secretary in the counseling office. Parents can reach us by phone at 5285397. We work with students on all social, emotional, and academic areas. Student Change of Address and Email Notification So much mail comes back to SRMS every month due to change of addresses. If you are in the process of moving, have recently moved or if you have a phone number or email change, please call Sheila in the Counseling Office, 528-5397 as soon as possible. We know that you want to stay informed of your student’s education and we rely on the mail and phone system to communicate with you. 6th Grade Orientation Night Come see and explore Santa Rosa Middle School. SRMS will be hosting our 6th Grade Orientation Night on February 10th at 6:30 pm in the gym. All students and parents of potential SRMS Cougars are invited. A brief introduction to SRMS will begin the evening and will be followed by introductions to the various department chairs, counselors, administrators and various leadership kids currently attending SRMS. It is a wonderful night where incoming 6th graders and their parents can feel a part of the SRMS family. Registration for 2016-2017 School Year SRMS Counselors are working hard to get ready for next year. We have found that the earlier we organize the registration process, the more smoothly the process goes. Current 7 th graders will be given elective packets through their English teacher on March 1, 2016. These completed forms are due back to their English teachers by March 4th. If students do not turn in their elective sheet, counselors will be forced to choose an elective for the student. ATTENTION ALL 7TH GRADE PARENTS If your child has been attending Santa Rosa Middle School this year on either an INTER or INTRA-District Transfer, you MUST re-apply for next year, 2015-2016. If you do not reapply for this Special Permission, your student will be automatically dropped from our rolls for next year! Forms are available in the Counseling Office. They must be completed and returned FIRST to your child’s school of residence and then to SRMS. If you applied online for Permanent Open Enrollment, you do NOT need to reapply for the Special Transfer noted above. If you have questions, please call the Counseling Office at 528-5397. ATTENTION ALL 8TH GRADE PARENTS If your 8th grader has been attending SRMS on an INTER or INTRA-District Special Permission Transfer AND you want your child to attend Santa Rosa High School as a 9th grader, you MUST reapply for this Special Permission. If your student has been attending SRMS on an OPEN Enrollment basis, you do NOT need to reapply. Without an approved transfer, you must register your student at your high school of residence. Forms are available in the Counseling Office or at any SRCS High School/Middle School. The forms need to be completed and returned, for approval, first to your child’s high school of residence, then to your high school of choice. Tips for Parents on How to Academically Support Their Student It is our aim to inform parents/guardians as early as possible if their students are in need of interventions and additional support. Every six weeks or so, a grade report is generated for students. If your child is receiving a C- or below in any class, he/she will receive an Interim Progress Report alerting you of this fact. In addition, all students receive Quarter Grades which, again, will alert you if there is a grade issue that can be ameliorated before the end of the semester. Remember, only Semester Grades are recorded on your child’s permanent transcript. Agendas: Every student at SRMS receives an agenda at the beginning of the school year. The agenda should be used every day to write down the daily assignments in their classes. Parents can check this agenda nightly to make sure the assignments are being written down and can check the work their students have done. If you are concerned that the assignments are not being written down, you can ask your student to have each teacher initial the agenda daily. This way the teacher can check for accuracy and open a dialogue with the student. Weekly Progress Reports: The counseling office supplies students with daily and weekly progress reports. These reports give the student and the parent a picture of how the student is doing both academically and behaviorally in class. We recommend NOT waiting for a six-week grading report. This item also opens dialogue with the teacher. Homework Hot Line: Teachers have set up their voice mail system to give students and parents a list of homework due during the week. This is a great way to check the accuracy of agendas as well as informing students of assignments when they miss school due to illness or personal necessity. The teacher numbers are enclosed in this Newsletter. Teacher Voice Mail: Every teacher has voice mail. If you have a question or concern about your student in a particular class, please leave a message for the teacher and he/she will call you back. Many teachers will also give you an email address to utilize. Ask the teacher if this is an option. Home Access Center: If you have not already done so, you can register for the Home Access Center on the main Santa Rosa City School’s website at www.srcs.k12.ca.us. If you have any questions, please call Sheila at 528-5397. Parent/Teacher/Counselor Meeting: Students sometimes struggle with the transition to middle school. Being an adolescent is a hard job; the job which can be harder is that of being parent to an adolescent. Many parents feel lost and “out of the loop” when their students become more independent. If you need help, call the counselors and we will work with you and your student through this awkward time. Grading Period: Parents receive grade reports from teachers every six weeks. These reports are mailed home. Below are important grading dates. Students who are in danger of failing any course, receive a mailed Interim Progress Report. The mailing dates are February 12 and April 22. Third Quarter grades are distributed on March 16. How to access the Home access Center 1. Go to the Santa Rosa City Schools website: http://www.srcs.k12.ca.us/ 2. Scroll down and on the right hand side go to “Home Access” Multi-Cultural Fair February 19. 2016 Computers and Cell Phones At SRMS, we understand technology plays a increasing role in our student's social and academic lives. Many of our students own an electronic device and we understand the value in having students learn to use a cell phone/computer. However, we would like families to please help educate their child how to be a responsible cyber-citizen. Here are a few ideas: 1. 2. 3. 4. 5. Limit your child’s computer use. Set specific hours when it is OK to use the computer. Monitor your child’s computer “history” to see the websites they are visiting. Limit texting and, again, review your child’s phone history. Set aside specific times when all devices are turned off (e.g., dinner time) and you and your child can speak to each other uninterrupted. Talk with your child about texting and computer abuse and what the consequences can be for the victims. Teach your child about empathy. We get from our children what we expect and what we model in our own behavior. The use and abuse of technology is too pervasive to neglect our children's behavior. For more ideas and guidelines about this subject you might check out <commonsensemedia.org> on your computer. Yearbooks for $35.00 jostensyearbooks.com Spring Break- NO School March 21-28, 2016 just be nice Consejería Feliz Año Nuevo! La mayor parte de las vacaciones escolares se ha pasado. Los próximos meses se llena de actividades académicas y los estudiantes del 8vo grado se preparan para convertirse en estudiantes de la secundaria y nuestros estudiantes del 7 º grado trabajaran duro para convertirse en los líderes aquí en SRMS. Le animamos a usted y a su estudiante a buscar nuestros servicios. Los estudiantes pueden venir a la oficina de consejería antes de la escuela, a la ruptura o después de la escuela, así como de recibir el permiso de sus maestros, durante el tiempo de clase, para venir a nuestra oficina. Los estudiantes también pueden dejar notas para nosotros y con nuestra secretaria en la oficina de consejería. Los padres pueden contactar los maestros por teléfono al 528-5397. Trabajamos con los estudiantes en todas las áreas social, emocional y académicas. Cambio de domicilio/correo electrónico Se nos regresa muchísimas cartas a la escuela cada mes debido a los cambios de direcciones. Si usted está en el proceso de moverse, se ha mudado recientemente, o si usted tiene un cambio de número de teléfono, por favor llame a Sheila en la Oficina de Consejería, 528-5397, tan pronto como sea posible. Sabemos que usted quiere estar informado de la educación de su hijo y que se basan en el correo y el sistema de teléfono para comunicarnos con usted. 6 ª Noche de Orientación Grado Venga a ver y explorar Santa Rosa Middle School. SRMS será el anfitrión de la Noche de sexto grado de orientación el 10 de febrero a las 6:30 pm en el gimnasio. Todos los estudiantes y los padres de los Cougars son invitados. Una breve introducción a SRMS comenzará esa noche y será seguido por la introducción de los diferentes maestros de departamentos, consejeros, administradores y el liderazgo estudiantil. Es una noche maravillosa donde entrante 6 º grado y sus padres pueden sentirse parte de la familia SRMS. La inscripción para el Año Escolar 2016-2017 Los consejeros de SRMS están trabajando duro para estar listos para el próximo año. Hemos encontrado que cuando nos organizamos hay menos problemas con el proceso de registro. Los estudiantes del 7 º grado recibirán paquetes electivos a través de su maestro de Inglés el 1 de marzo de 2016. Estos formularios se deben volver a sus maestros de Inglés el 4 de marzo. Si los estudiantes no regresan su hoja de elección, los consejeros estarán obligados a elegir una materia optativa para el estudiante. ATENCION A TODOS LOS PADRES DE FAMILIA 7 º grado Si su hijo ha estado asistiendo a la Escuela Secundaria Santa Rosa este año con permiso INTER o INTRA Distrito Especial, usted TIENE aplicar para el próximo año, 2015-2016. Si no vuelve a solicitar este permiso especial, el estudiante será automáticamente eliminado de nuestra es cuela para el próximo año! Los formularios están disponibles en la Oficina de Consejería. Que debe ser completado y devuelto a la PRIMERA escuela de su hijo de residencia y luego a SRMS. Si usted aplico para Inscripción Abierta Permanente, entonces NO TIENE que aplicar otra vez para la inscripción abierta. Si tiene preguntas, llame a la oficina de consejería, 528-5397. ATENCION A TODOS LOS PADRES DE GRADO 8 ° Si su hija ha estado asistiendo en el grado octavo aquí SRMS en una transferencia de permisos INTER-distrito y quiere que su hijo asista a la escuela de Santa Rosa alta como estudiante de noveno, usted TIENE que volver a solicitar este permiso especial. Si no se vuelva a aplicar, su hijo automáticamente se regresara a su escuela de residencia. Si su hijo ha estado asistiendo a SRMS en forma de inscripción abierta, NO es necesario volver a aplicar. Sin transferencia de la aprobación, debe registrar su estudiante en su escuela secundaria de residencia. Los formularios están disponibles en la Oficina de Consejería o en cualquier Escuela de Santa Rosa City Schools. Los formularios deben ser completados y devueltos, para su aprobación, primero en la escuela secundaria de su hijo de residencia, y luego a su escuela secundaria de su elección. Consejos para los padres sobre cómo Académicamente Apoyo a su estudiante Nuestro objetivo es informar a los padres / tutores tan pronto como sea posible si su estudiante está en necesidad de las intervenciones y apoyo adicional. Cada seis semanas más o menos, se genera un informe de grado para los estudiantes. Si su hijo está recibiendo una C o inferior en cualquier clase, él / ella recibirá un informe provisional de progreso que le alerta. Además, todos los estudiantes reciben los grados del trimestre, le avisará si hay una cuestión de grado que puede ser mejorado antes del final del semestre. Recuerde, sólo las calificaciones del semestre se registran en el expediente permanente de su hijo. Agendas: Cada estudiante en SRMS recibe una agenda al inicio del año escolar. La agenda se debe utilizar cada día para anotar las tareas diarias en sus clases. Los padres pueden ver las agendas todas las noches para asegurar de que las asignaciones están por escrito y se puede comprobar el trabajo de su estudiante. Si le preocupa que las asignaciones no estén por escrito, usted puede decirle a su estudiante que consiga la inicial de cada maestro en su agenda del día. De esta manera el maestro puede verificar la exactitud y abrir un diálogo con el estudiante. Los informes semanales de progreso: La oficina de consejería ofrece a los estudiantes informes diarios y semanales. Estos informes dan al estudiante y al padre una imagen de cómo va el estudiante en lo académico y de comportamiento en clase. Nosotros no recomendamos que usted se esperar a recibir este informe de calificaciones de seis semanas. En este rubro también se abre el diálogo con el maestro. Línea de tarea: Los maestros han creado su sistema de correo de voz para dar a los estudiantes y los padres una lista de tareas durante la semana. Esta es una gran manera de verificar la exactitud de las agendas, así como informar a los estudiantes de tareas cuando faltan a la escuela debido a enfermedad o necesidad personal. El número de maestros se encierran en este Boletín. Correo de voz : Cada maestro tiene correo de voz. Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de su estudiante en una clase particular, por favor deje un mensaje para el maestro y él / ella te devuelva la llamada. Muchos maestros también le darán una dirección de correo electrónico para utilizar. Pregunte al maestro si se trata de una opción. Inicio del Centro de Acceso: Si no lo ha hecho, usted puede inscribirse en el Centro de Acceso en la página web de la principal al: www.srcs.k12.ca.us. Si usted tiene alguna pregunta, por favor llame al 528-5397 pregunte por Sheila. Reunión de Padres /Maestros / Consejeros: Los estudiantes a veces luchan con la transición a la escuela media. Ser un adolescente es un trabajo duro, el trabajo que puede ser más difícil es la de ser padre de un adolescente. Muchos padres se sienten perdidos y "fuera de onda" cuando los estudiantes se vuelven más independientes. Si usted necesita ayuda, llame a los consejeros y vamos a trabajar con usted y su estudiante a través de este momento difícil. Computadoras y teléfonos celulares En SRMS, entendemos la tecnología en la vida social y académica de nuestros estudiantes. Muchos de nuestros estudiantes poseen un dispositivo electrónico y entendemos el valor de los estudiantes aprender o utilizar un teléfono / equipo celular. Sin embargo, nos gustaría que las familias complacen en ayudar a educar a sus hijos en cómo ser un ciudadano de ciber- responsable. Aquí hay algunas ideas: 1. Limitar el uso de equipo de su hijo. Establecer un horario específico, cuando está bien usar la computadora. 2. Supervise el uso de equipo "historia" para ver los sitios web que están visitando. 3. Límite de mensajes de texto y, de nuevo, revisar el historial de su hijo teléfono. 4. Hable con el niño sobre los mensajes de texto y el abuso de la computadora y lo que las consecuencias pueden ser para las víctimas. Enseñe a su hijo acerca de la empatía. Que obtenemos de nuestros hijos lo que esperamos y lo que el modelo en nuestro propio comportamiento. El uso y abuso de la tecnología es demasiado penetrante a descuidar el comportamiento de nuestros hijos. Para obtener más ideas y directrices sobre este tema debes revisar <commonsensemedia.org> en su ordenador. Cómo acceder el acceso Home Center 1. Ir a la Página Web de las escuelas de la ciudad de Santa Rosa: http://www.srcs.k12.ca.us/ 2. Desplácese hacia abajo y en el lado derecho vaya a "Inicio" Período de calificación: Los padres reciben informes de calificaciones de los maestros cada seis semanas. Estos informes son enviados a casa. A continuación se muestran las fechas importantes de clasificación. Los estudiantes que están en peligro de reprobar un curso, recibirá un correo Interino. Las fechas de envío son 12 de febrero y 22 de abril. Los grados del tercer trimestre se distribuyen el 16 de marzo. Vacaciones de PrimaveraNO Escuela 21-28 de marzo, 2016 just be nice Student vs. Staff Volleyball Game th On February 26 there is a Student vs. Staff Volleyball Game. Only 8th graders may play. It will be at lunch and there will be lots of exciting moments. Parents are welcome to come watch this intense match. Students must try out to make the team. Tryout you there. dates are February 22-23 during lunch. Hope to see Free the Children Pizza Sales Every Thursday in February, pizza will be sold after school. Each slice is $2.00. All proceeds from sales will go towards “FREE the Children”, a non-profit organization that helps less fortunate families that live in areas of poverty overseas. Every $50.00 or 4 pizzas sold, gives a goat to a family, providing nutritious milk and sustainable income for years to come. Help “FREE the Children” empower 25,000 families with the resources to support their children and take charge of their future. Student Store Every Tuesday and Wednesday the student store is open. Students can purchase school supplies, cougar gear, frozen yogurt and Popcorn. Spirit Friday February 12 and 26 are Spirit Friday’s. We would like both 7th & 8th graders to dress in Blue and Gold or Cougar gear. This helps build school spirit and cougar pride. Spirit Month March is Spirit Month. There are 3-dress up days. March 4 is a Spirit Friday, March 11th is College Sports Rally- students may wear College sports only, NOT th Professional sports teams, March 18 is Saint Patrick’s Day Rally and we’d like students to wear anything that’s a shade of green. We’re off and running to start the 3rd Quarter in the Physical Education classes. Our 7th grade classes have been playing Badminton, and Golf, and end the quarter with Track & Field. Our 8th grade classes are in a Hockey unit, as well as participating in our fitness lab during the week, and end the quarter with Field Games. All PE classes do monthly fitness testing to prepare for the State Physical Fitness Testing during the spring. All classes also spend one day a week in the classroom working on Fitness For Life, which is our Health based curriculum at SRMS. Ask your son/daughter to see their Sportfolio? We had a great 1st semester with our students, introducing them to Speedminton, Pickelball, Frisbee, Orienteering, Volleyball, Line Dancing, Folk Dancing, and HOPSPORTS/CARDIO on Mondays. We also had a lot of fun with the Turkey Trot, where we gave out 15 Turkeys, 20 Pumpkin Pies, 100 TShirts, 20 Sees Chocolate Turkeys, and numerous dress passes. 180 students walked away with prizes that day. Thank you to the families who donated to this cause. As we approach the late Winter months, we still have plenty of sweatshirts and sweatpants that your son/daughter may purchase. Just have your student see their PE instructor. If you need to contact the Boys PE office, the number is 528-5052; the Girls PE office is 528-5051. *BLUE & GOLD PJ PANTS $16.00 *ZIP - UP DARK BLUE HOODED JACKET $35.00 *ROYAL BLUE SWEAT PANTS $10.00 *COUGAR HAT $15.00 *MOHAWK HAT Nos vamos y en ejecución para iniciar el 3 º Trimestre en la clases de Educación Física. Nuestras clases de 7 º grado han estado jugando al bádminton y golf, y al final del trimestre con Track & Field. Nuestras clases de 8 º grado están participando en la unidad de hockey, así como participando en nuestro laboratorio físico durante la semana, y con juegos de campo finales del trimestre. Todas las clases de educación física toman pruebas mensuales para prepararse para la Prueba de Aptitud Física de Estado durante la primavera. Todas las clases también pasan un día a la semana en el salón trabajando en la Aptitud Para la Vida, que es nuestro plan de estudios de salud basado en SRMS. Pregúntele a su hijo / hija a ver su Sportfolio? Hemos tenido un gran semestre primero con los alumnos, introduciéndolos a Speedminton, Pickelball, disco volador, Orienteering, voleibol, Baile, Baile Folklórico, y HOPSPORTS / CARDIO los lunes. También teníamos un montón de diversión con el trote de Turquía, donde se hizo entrega de 15 pavos, 20 Pies de calabaza,100 camisetas, 20 Chocolates de See’s, y muchos pases de No-vestir. 180 estudiantes se llevaron premios ese día. Gracias a las familias que donaron a esta causa. Al acercarnos a finales de los meses de invierno, todavía tenemos un montón de camisetas y pantalones de chándal que su hijo / hija puede comprar. Sólo tiene su hijo ver a su instructor de educación física. Si necesita comunicarse con la oficina de niños de educación física, el número es 528-5052, la oficina de niñas en PE es 528-5051. *WHITE T-SHIRT *GOLD SHIRT *GREY HOODED SWEAT SHIRT $20.00 *COUGAR FOAM $12.00 $7.00 $25.00 $6.00 SPECIAL BONUS PACKAGE BUY THE PJ PANTS, GOLD SHIRT, AND GREY HOODED SWEAT SHIRT FOR $42.00 ……….. (THAT’S A $5.00 DISCOUNT !!!) YOU CAN PURCHASE ITEMS AT THE STUDENT STORE IN THE LEADERSHIP ROOM WITH CASH OR A CHECK MADE PAYABLE TO SRMS. STUDENT STORE HRS: T UESDAY & WEDNESDAY DURING LUNCHTIME 7th grade Spanish students are currently studying probably the most popular unit; food and health. Of course, this would not be as popular if it were not supplemented with trips to Chelinos to order food in Spanish and then eat it! Thank you to Chelino’s for feeding both our hungry 7th and 8th graders year after year. We are also wading into the wonders of Spanish grammar and verb conjugation! 8th graders have finished studying the house and family and are now on clothing and shopping. Where would vocabulary be without grammar? So we now reveal to them the wonders of reflexive and past tense verbs! Remember, two successful years of middle school Spanish is the equivalent of one year of high school Spanish, so most 8th graders will be going on to 2nd year Spanish (Spanish 2). Some will be recommended for Honors Spanish 2 if they have earned A’s in middle school and shown an interest in speaking Spanish. Los estudiantes de séptimo grado están estudiando la unidad más popular; la comida y la salud. Claro, esto no sería tan popular si no fuera por los viajes a Chelino’s, donde piden su comida en español y la comen. Muchas gracias a todos en Chelino’s por recibirnos durante tantos años. También estamos entrando en las maravillas de la gramática español y la conjugación de los verbos en el presente. Los de octavo han terminado de estudiar la casa y la familia y ahora están aprendiendo el vocabulario de la ropa y las compras. También están aprendiendo de los verbos reflexivos y la conjugación de verbos en el pretérito. Recuerden que dos años de estudio en la escuela intermedia equivalen a un año en la preparatoria. Así que la mayoría de los estudiantes estudiarán el segundo año de español (español 2) en noveno grado. Si su hijo(a) habla español en casa también puede registrarse para la clase de español para nativo hablantes. ***************************** 7th Grade French class has completed reports about French speaking countries. We have learned numerous fascinating aspects of so many interesting places. We are now studying La Vie Courante (Everyday life). We have learned how to ask if you are hungry, what you like to eat and how to order in a cafe in French. This study includes learning new French vocabulary, grammar and pronunciation. We are learning the names of food and drinks in French. Students are having fun designing their own menus in French. When we complete those, the cafés will be open and students can visit each other’s, ordering in French, of course! We have continued to enjoy taking our monthly field trips to local cafés. In January, we will go to the SoCo Café which is just around the corner from our school. The students enjoy ordering food and drinks of their choice. These fun trips help us to experience French food and café culture. 8th Grade French class is working on how to give directions in French. We are studying about how to talk about cities, small towns and villages. We are also familiarizing ourselves with major cities in France such as: Tours, Marseille, Lyon and many others. In addition, we are learning how to say names of streets, along with vocabulary for key places within cities. Furthermore, we are studying the French vocabulary for rooms in houses and designing our own homes, while labeling the rooms. We have also learned new French vocabulary to describe people, places and things. In January we will go to the SoCo Café for our monthly filed trip. The students enjoy ordering food and drinks of their choice. These fun trips help us to experience French food and café culture. La clase del 7mo grado de francés continúa aprendiendo la cultura, gramática, pronunciación y vocabulario francés. Algunas cosas que hemos hablado en francés recientemente son; contando hasta 100, colores, banderas de países de habla francesas, cómo preguntar y responder sobre la edad, alimentos y bebidas y cómo ordenar en un restaurante. Hemos disfrutado en tomando nuestros viajes mensuales a las cafeterías. Fuimos al café de Peet’s en enero y en febrero nos dirigiremos a Sonoma Coffee. Los estudiantes disfrutan pedidos de alimentos y bebidas de su elección. Estos viajes divertidos nos ayudan a experimentar la cultura francesa comida y café. En la clase del 8vo grado de francés hemos estado revisando los verbos que ya hemos aprendido y ahora estamos aprendiendo a escribir largos párrafos en francés que describe a nosotros mismos, nuestros amigos y nuestra familia. También hemos aprendido nuevo vocabulario francés para describir objetos de clase, objetos personales, lo que es y no es en nuestra habitación y la tecnología. También hemos disfrutar tomando nuestros viajes mensuales a las cafeterías. Fuimos al café de Peet’s en enero y en febrero nos dirigiremos a Sonoma Coffee Company. Los estudiantes disfrutan pidiendo sus alimentos y bebidas de su elección. Estos divertidos viajes nos ayudan a experimentar la cultura francesa comida y café. In 8th grade English/History classes, students have been moving through the history of the Revolutionary War and its aftermath, including the challenge of creating a viable government. Students are studying the Articles of Confederation, its weaknesses, and the problems in the early nation that prompted the Constitutional Convention. Also included are an exploration of the first two political parties, and the conflicts between the Federalists and Anti-Federalists, as represented by Alexander Hamilton and Thomas Jefferson. Some classes are working on an activity entitled “Meet the Press”, in which students take on the role of 17th and 18th century thinkers, some of whose ideas influenced the creation of our Constitution, and are then interviewed by their classmates about the question: “What is the best form of government?” To go along with this historical study, several classes have read novels set during the Revolutionary War, such as The Fighting Ground, Johnny Tremain, and My Brother Sam is Dead, or novels whose themes revolve around the tension between governments and individual rights, such as The Hunger Games. Students are keeping reading logs, writing literary response essays, and participating in class discussions of themes and connections to the modern day. Others are working on short and longterm research projects. On the horizon is a study of Manifest Destiny and Westward Movement; possible literature include Tom Sawyer or The Call of the Wild. Others will be reading Shakespeare, or The Diary of Anne Frank. Throughout their studies, students in English/history classes are reinforcing the core academic skills of reading complex texts closely and deeply, citing evidence to support their conclusions, both orally and in writing, and striving to make meaningful connections between the material and their own lives. They are making significant progress towards being ready for high school. Yearbooks for $35.00 jostensyearbooks.com En el octavo grado de clases de Inglés / Historia, los estudiantes estan moviendose a través de la historia de la Guerra de la Independencia y sus consecuencias, incluyendo el reto de crear un gobierno viable. Los estudiantes están estudiando los Artículos de la Confederación, sus debilidades y los problemas de la nación a principios que motivaron la Convención Constituyente. También se incluye una exploración de los dos primeros partidos políticos, y los conflictos entre los federalistas y anti-federalistas, representada por Alexander Hamilton y Thomas Jefferson. Algunas clases están trabajando en una actividad titulada "Meet the Press", en el que los estudiantes asumen el papel de los pensadores del siglo 17 y 18, algunas de cuyas ideas que influyeron en la creación de nuestra Constitución, y luego son entrevistados por sus compañeros de clase sobre la cuestión: "¿Cuál es la mejor forma de gobierno?" Para ir junto con este estudio histórico, varias clases han leído novelas ambientadas durante la guerra revolucionaria, como The Fighting Ground, Johnny Tremain, y My Brother Sam is Dead, o novelas cuyos temas giran alrededor de la tensión entre los gobiernos y los derechos individuales, como The Hunter Games. Los estudiantes mantienen registros de lectura, redacción de ensayos de respuesta literarios, y participan en las discusiones en clase de temas y conexiones a los tiempos modernos. Otros están trabajando en proyectos de investigación a corto y largo plazo. En el horizonte es un estudio del Destino Manifiesto y movimiento hacia el oeste; posible la literatura incluyen Tom Sawyer o The Call of the Wild. Otros van a leer a Shakespeare, o El diario de Ana Frank. A lo largo de sus estudios, los estudiantes de inglés/historia se refuerzan las destrezas académicas de la lectura de textos complejos de cerca y profundamente, citando evidencia para apoyar sus conclusiones, tanto de forma oral como por escrito, y el esfuerzo para hacer conexiones significativas entre el materia y sus propias vidas . Están haciendo progresos significativos para estar listos para la escuela secundaria. At the beginning of the new semester, many teachers were taking the opportunity to review the basics in each class, prior to embarking on a new unit. The first major unit in the seventh grade classes for 2016 is a study of the Ancient Americas. The focus is on America prior to European exploration, so students will examine the Olmec, Maya, Aztec and Inca civilizations and attempt to establish connections to previous units, and focus in on universal themes of history. Students will also use the comparison skills to analyze primary sources about the fall of the Aztec and Inca civilization and the involvement of the Spanish conquistadors. The literature focus tends towards traditional stories and legends of the Americas. Most seventh grade classes will read John Steinbeck’s The Pearl, which is based on a Mexican folk tale and explore the theme of good versus evil. The overall idea is to look at different viewpoints and perspectives. Upon completion of the Americas, the shift of history will turn to Europe. For the rest of the year, history will move in a chronological order in Europe starting with Ancient Rome, to Medieval Europe, Renaissance, Reformation, and Scientific Revolution. All the while establishing connections to material already learned. Drama is working on several things this quarter. First, we are preparing a scenes from Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream to perform for Sixth Grade Orientation. We are also embarking on a production of The Wizard of Oz, to be performed in April. Santa Rosa City Bus Pass only $25.00. Passes can be purchased before and after school in the main office. Pases para el autobús de la ciudad de Santa Rosa solo $25.00. Se pueden comprar antes y después de la escuela en la oficina. Al comienzo del nuevo semestre, muchos maestros estaban tomando la oportunidad de revisar los conceptos básicos en cada clase, antes de embarcarse en una nueva unidad. La primera gran unidad en el séptimo grado para el año 2016 es un estudio de la América antigua. El foco está en América antes de la exploración Europea, para que Los estudiantes examinan las civilizaciones olmecas, Maya, Azteca e Inca y trate de establecer conexiones con las unidades anteriores y centrarse en temas universales de la historia. Los estudiantes usarán también las habilidades de comparación para analizar las fuentes primarias sobre la caída de la civilización Azteca e Inca y la implicación de los conquistadores españoles. El enfoque de la literatura tiende a cuentos tradicionales y leyendas de las Américas. Este año escolar muchas clases de grado séptima leerá La Perla de John Steinbeck, que se basa en un cuento popular mexicano y explorar el tema del bien contra el mal. La idea general es mirar diferentes puntos de vista y perspectivas. Sobre la terminación de las Américas, el cambio de la historia se convertirá en Europa. Para el resto del año, la historia se moverá en un orden cronológico en Europa a partir de la Roma antigua, a la Europa Medieval, Renacimiento, reforma y revolución científica. Al mismo tiempo establecer conexiones con material ya aprendido. Drama está trabajando en varias cosas este trimestre. Estamos preparando una escena de Shakespeare, Sueño en una Noche de Verano para la orientación del sexto grado. También nos embarcamos en una producción de Wizard of Oz que se realizará en abril. Library Hours: Mon & Wed 7:30 – 11:30 Tues, Thurs, & Fri 7:30 - 4:00 just be nice SRMS MATH The Math Departments main focus this year is to encourage students to think critically, explain their answers, persevere in solving problems and work collaboratively on mathematical problems. You may notice that your child is working on more open-ended mathematics problems. Encourage your child to explain her thinking as she works through the problems. To help your student you might want to remind her of the common problem solving strategies such as: working backwards, building a model/drawing a diagram, making lists, solving an easier problem and guess and check. If your child needs guidance here are three prompts to help her think through the problems. 1. What do you notice/wonder about the problem/situation? 2. Is there an answer that would be incorrect? How/Why? 3. What problems/strategies have you been working on in class? How is this problem similar/different? We ask that you support your child in solving the problems instead of solving it for them. Thank you for all your support! ************************* Matemáticas en SRMS Los departamentos de matemáticas objetivo principal este año es animar a los estudiantes a pensar críticamente, explicar sus respuestas, perseverar en la solución de problemas y trabajar en colaboración en problemas matemáticos. Usted puede notar que su hija está trabajando en problemas de matemáticas más abiertas. Anime a su niña para explicar su pensamiento como trabaja a través de los problemas. Para ayudar a su estudiante tal vez quieras le recuerdan el problema común de problemas estrategias tales como: trabajar hacia atrás, para solucionar construyendo un modelo/dibujo un diagrama, hacer listas, para resolver un problema más fácil y supongo y cheque. Si su hijo necesita orientación aquí son tres avisos para ayudarles a pensar en los problemas. 1. ¿Qué aviso/maravilla acerca de la situación/problema? 2. ¿Existe una respuesta que sería incorrecta? ¿Cómo y por qué? 3. ¿Qué problemas y estrategias han estado trabajando en clase? ¿Cómo es este problema similar/diferente? Le pedimos que usted apoya a su hijo en la solución de los problemas en lugar de resolverlo por ellos. ¡Gracias por su apoyo! ************************* Multi-Cultural Fair February 19. 2016 just be nice Noticias de Ciencia For the beginning of the second half of our school year students in 8th grade classes have begun the study of chemistry. In the 7th grade, Ms. Crow’s and Mr. MacDevitt’s classes are exploring Human Body Systems and Mrs. Wheatley’s students are investigating the natural world through the study of Ecology, Classification and the Plant and Animal Kingdoms. The 8th grade annual field trip to the Exploratorium in San Francisco on Tuesday, December 5 th, was a great success. Thank you to all the parent chaperones and 8 th grade teachers that helped to make the experience possible for our students! Students building robots and using circuit boards to build radios, alarms, and strobe lights at Santa Rosa Middle School? Yes, it's really happening! Every Tuesday after school until 4 pm, students are building cool stuff in room 20, with Miss. Katz. Not only do students learn the basics of circuitry and its application to real-life, but they also get extra credit for their science class. There's one catch, only 8th graders can join. Sorry 7th graders! We'll see you next year in.... Electronics Club! Help keep students on tract for the second half of the year! Encourage your student to keep their Science Binders and Notebooks organized and to use their Student Planner every day in science class. Science teachers can be reached by Homework Hotline voice mail and by District email with any questions or concerns. Multi-Cultural Fair February 19. 2016 El comienzo de la segunda mitad del año escolar las clases de 8vo grado han comenzado el estudio de la química. En el séptimo grado, las clases del Sr. MacDevitt de la Sra Crow están explorando sistemas del cuerpo humano y los estudiantes de la señora Wheatley están investigando el mundo natural a través del estudio de la Ecología, Clasificación y la Planta y reinos animal. El viaje de estudio anual del octavo grado al Exploratorio en San Francisco el martes, 5 de diciembre fue un gran éxito. ¡Gracias a todos los padres chaperones y maestros de 8vo grado que ayudaron a hacer la experiencia posible para nuestros estudiantes! Los estudiantes construyendo robots y el uso de circuitos para construir radios, alarmas y luces estroboscópicas en Santa Rosa Middle School? Sí, está sucediendo! Todos los martes después de la escuela hasta las 4 de la tarde, los estudiantes están construyendo cosas interesantes en el salón #20, con la Srta. Katz. No sólo aprenden los conceptos básicos de circuitos y la aplicación a la vida real, sino que también reciben crédito adicional para su clase de ciencias. Hay una pega, sólo el grado 8 º pueden unirse. Lo lamento estudiantes del 7mo grado! Nos vemos el próximo año en .... club de Electrónica! Ayude a mantener a los estudiantes en línea para la segunda mitad del año! Anime a su hijo a mantener sus Cuadernos de Ciencias organizados y de usar sus planificadores todos los días en la clase de ciencias. Puede comunicarse con los maestros de ciencias en el correo de voz Homework Hotline y por correo electrónico del Distrito con cualquier pregunta o preocupación. Spring BreakNO School March 21-28, 2016 Oliver's Market with eScrip will contribute 3% of your purchase to SRMS! Sign up for a Community Card at any Oliver’s location (you will need to write in Santa Rosa Middle School PFSO on the form) or contact Nicole Price ([email protected]) or Jennifer Richardson ([email protected]) and we will get a Community Card to you! If your student is missing a jacket or other Interested in Substituting for our District? If you have a bachelor’s degree and are willing to take/pass the CBEST Test, YOU could be a Substitute with our District. article of clothing, you might want to check our Lost & Found area in the Library. We also have lost articles such as eye glasses, keys and jewelry in the main office. Si su estudiante le falta una chaqueta o el otro artículo de la ropa, puede consultar nuestra área de perdidos y encontrados en la biblioteca. También hemos perdido artículos como gafas, llaves o joyas en la oficina principal. ********************** 5% Back to Schools Program School Name: Santa Rosa Middle School ID# 70015059 Help our school earn FREE SUPPLIES! Our school will earn credits equal to 5% of your qualifying school supply purchases*to use for FREE supplies. You can credit the school year round! Every time you shop at Office Depot, remember to give our school ID# 70015059 ********************** ATTENDANCE OFFICE - 528 5304 Please call in your student’s absence the morning of their absence. By note or phone call, notify attendance office prior to prolonged absences for medical reasons or non-medical reasons, such as vacations. To avoid excessive absences, please provide SRMS attendance with a note from the attending medical practitioner or dentist. Absences that are not excused from phone calls or notes are recorded as “cut” until cleared, so please be diligent about reporting all absences. OFICINA DE ASISTENCIA- 528 5304 Por favor llame durante la ausencia de su hijo por la mañana de su ausencia. Por nota o llamada telefónica, notificar a la oficina de asistencia antes de ausencias prolongadas, por razones médicas o razones no médicas, como las vacaciones. Para evitar exceso de faltas, por favor proporcione la asistencia SRMS con una nota del médico que atiende o dentista. Las ausencias que no están excusados de llamadas telefónicas o notas se registran como "corte" hasta que se borra, así que por favor ser diligente en Check out our website: www.srms.srcs.k12.ca.us reportar toda ausencia. PFSO NEWS We’re already working on our SRMS PFSO Board and Committee Positions for the 2016-2017 School year. Please let us know if you’d like to join! It’s a great time! Contact Co-Presidents: [email protected] or [email protected] SRMS PFSO Board Officers and Committees for 2016-2017 Co-Presidents: OPEN Vice President: OPEN Secretary: Melissa Stewart ([email protected]) Reserve Secretary: Wendy Drafton ([email protected]) Treasurer: We might have this filled but, always need extra help 7th and 8th Grade Volunteer Coordinator: Kelly Grudzien ([email protected]) Logo Wear: Trina Graham ([email protected]), Celia Sedgwick ([email protected]), Victoria Bigelow ([email protected]) Social Media Coordinators: OPEN Renaissance: OPEN Box Tops Coordinator: OPEN Campus Beautification: OPEN Hospitality Co-Chairs: Katrin Fullerton ([email protected]), Nina Seliga ([email protected]) & Lisa Freedman ([email protected]) Bilingual Liaison: OPEN Book Fair: OPEN Escrip Coordinators: Jennifer Richardson ([email protected]) & Nicole Price ([email protected]) Bingo Night Coordinators: OPEN NOTICIAS DE NUESTRO PFSO Ya estamos trabajando en las Posiciones de nuestro COMITÉ de SRMS PFSO para el año escolar 2016-2017. Por favor, háganos saber si desea unirse! Es un buen momento! Contacte los Co-Presidentes:[email protected] o [email protected] SRMS PFSO Oficiales de Mesa y Comités para 2016-2017 Co-Presidente: ABIERTO Vice Presidente: ABIERTO Secretaria: Melissa Stewart ([email protected]) Secretaria de Reversa: Wendy Drafton ([email protected]) Tesorera: Puede ser que tengamos esta posición llena, pero, siempre se necesita ayuda adicional Coordinador de Voluntarios del Grado 7 y 8: Kelly Grudzien ([email protected]) Ropa con Logo: Trina Graham ([email protected]), Celia Sedgwick ([email protected]), Victoria Bigelow ([email protected]) Coordinadores de Medios Sociales: ABIERTO Renaissance: ABIERTO Coordinador de Box Tops: ABIERTO Embellecimiento de campus: ABIERTO Hospitalidad Copresidentes: Katrin Fullerton ([email protected]), Nina Seliga ([email protected]) Lisa Freedman ([email protected]) Bilingüe de Enlace: ABIERTO Feria de libros: ABIERTO Coordinadores de Escrip: Jennifer Richardson ([email protected]) y Nicole Price ([email protected]) Coordinadores de Noche de Bingo: ABIERTO SRMS LOGOWEAR ORDER FORM Get the New Logo Wear while supplies last! Student Name: _______________________________________________________________________ Homeroom Teacher/Room Number: _____________________________________________________ Parent name & email address: __________________________________________________________ Check #:__________ Contact Phone Number: _________________________ Please turn your order and check to the office. Checks made payable to SRMS PSFO. T-Shirt/Sweatshirts orders will be delivered to your child’s homeroom or picked up at the office if needed. Please provide contact information so we can let you know when the order is in. Note: T-Shirts and Hoodies have same logos. T-Shirt Color Black (or white in limited supply) Front Logo: Back Logo: Short Sleeve T-Shirt: $15 QTY: Please Circle Preference (Adult sizes) Black or white YouthL Hoodie Sweatshirt: $30 S M L XL M L XL QTY: Please Circle Preference (Adult sizes) Black Youth L S Total: ______________________________ If you have any questions please email Trina at [email protected] . Or call 707-479-2159. Text ok. SRMS ROPA CON LOGOTIPO FORMULARIO DE PEDIDIO ¡Obtenga su LogoWear! Nombre del Estudiante:__________________________________________________________________ Maestro de per2 o número del salón: _______________________________________________________ Nombre del padre y correo electrónico: _____________________________________________________ Número de teléfono: _________________________ Cheque #:__________ Traiga su orden con cheque a la oficina. Haga su cheque pagado a SRMS PSFO. Camisetas/Sudaderas- ordenes serán entregadas a la oficina. Proporcione información de contacto para que podamos hacerle saber cuándo su orden está listo para recoger en la oficina. Nota: las camisetas y sudaderas con capucha tienen los mismos logos. Color de Camiseta- Negro (o en Blanco en oferta limitada) Logo por frente: Logo por detras: Camiseta de manga corta: $15 Cantidad: ___ Por favor círculo su Preferencia (tamaño adulto) Negro Juvenil Grande S Sudaderas con capucha: $30 M Cantidad: L XL ___ Por favor círculo su Preferencia (tamaño adulto) Negro Juvenil Grande S M L XL Total: ______________________________ Alguna pregunta: Trina at [email protected] O llame 707-479-2159, Text ok. SRMS Cougar Pride Donation Drive Enclosed is our family’s donation in the amount of: $_________________________________ * Please make checks payable to SRMS PFSO. Your name and/0r student name: ________________________________________________ Cut here and retain for your records… Receipt for tax deductible donation SRMS PFSO - Federal Tax I.D. 68-0153342 Your name: _________________________________________ Date: ___________________ Thank you for your donation in the amount of: _____________________________________ Please return this form to the Santa Rosa Middle School Office or mail to: Santa Rosa Middle School: Attention - PFSO, 500 E. St., Santa Rosa, CA 95404 We’re so very thankful & appreciative for your kind donations. You keep our programs up & running for our students and teachers. We’re fired up! SRMS Campania de Donación Adjunto encuentra donación de nuestra familia en la cantidad de: $_____________________ Favor de hacer su cheque a SRMS PFSO. Su Nombre y/0 nombre del estudiante: ___________________________________________ Corte aqui y guarde para sus archivos… Recibo de donación deducible de impuestos SRMS PFSO - Federal Tax I.D. 68-0153342 Su nombre: _________________________________________ Fecha: __________________ Gracias por su donación en la cantidad de: _____________________________________ Regrese esta forma a la oficina de Santa Rosa Middle School Office o correo: Santa Rosa Middle School: Attention - PFSO, 500 E. St., Santa Rosa, CA 95404 Estamos muy agradecidos y apreciamos sus donaciones. Su apoyo ayuda que sigua nuestros programas para nuestros estudiantes y maestros. * Happy New Year!! It’s time to start our new BOX TOP CONTEST! Hopefully, many of you have saved up box tops over the holiday break and are ready to turn them in to your teacher. HERE IS THE INFO: The class that submits the most box tops by February 26th will receive a PIZZA PARTY! Each classrooms tally will be posted as we receive them. Start clipping, saving, and bringing them in! THANK YOU! ¡¡Feliz año nuevo!! Es hora de comenzar nuestro CONCURSO de tapa de caja! Ojala, muchos de ustedes han ahorrado tapas de cajas durante las vacaciones y están listos para entregarlos a sus maestros. AQUÍ ESTÁ LA INFORMACIÓN: • La clase que presenta el mayor número de tapas de cajas antes del 26 de febrero recibirán una …………. FIESTA de PIZZA! • Cada recuento de los salones se publicarán como van entrando. Comience acortar, ahorrar y entregarlos! ¡GRACIAS!