NAJBOLJI IZBOR NEKRETNINA /THE BEST REAL ESTATE OFFER

Transcription

NAJBOLJI IZBOR NEKRETNINA /THE BEST REAL ESTATE OFFER
SRPANJ/JULY 2007
www.dalcasa.com
HRVATSKI MAGAZIN ZA NEKRETNINE / CROATIAN REAL ESTATE MAGAZINE
BROJ/EDITION XXV CIJENA 25 KN PRICE 5 €
LIKA
BUÐENJE USPAVANE LJEPOTICE
/AWAKENING OF THE SLEEPING BEAUTY
INTERVIEW
IVIÆ PAŠALIÆ
BIENNALE ARHITEKTURE
ROTTERDAM REPORT
/ARCHITECTURE BIENNALE
VRTNI NAMJEŠTAJ
/GARDEN FURNITURE
NAJBOLJI IZBOR NEKRETNINA
/THE BEST REAL ESTATE OFFER
ISSN 1845-2086
9771845208005
SHOWROOM SPLIT
POLJUDSKO ŠETALIŠTE bb
Int
roduct
ory word
Uvodna rijec
Trend rasta cijena nekretnina te nestabilno i neujednačeno tržište najbolje opisuju stanje na
hrvatskom tržištu nekretnina.
Iako se rast uglavnom odnosi na primorje i veće gradove, koji nas svakodnevno šokiraju
vrtoglavim cijenama kvadrata, trend povećanja cijena polako je počeo zahvaćati i kontinentalni dio Hrvatske, posebice Gorski kotar i Ličko-senjsku županiju. Samo nekoliko godina
unatrag, u ličkim selima su se mogla kupiti cijela seoska imanja sa starijom drvenom kućom
za petnaestak tisuća njemačkih maraka, no danas je situacija znatno drukčija – naime, ista
ta imanja se prodaju po cijenama od dvadesetak i više tisuća eura.
Ako ste ljubitelj lova i ribolova te mirnijeg načina života, Lika je idelno mjesto za vas. Kad još
k tome dodamo da Lika pripada području od posebnoga državnog interesa, te da država
pomaže darivanjem građevinskog materijala svima koji se odluče graditi stambene kuće
na ličkom području, odluka o kupnji nekretnine trebala bi biti jednostavnija.
A kako je uvijek dobro biti nekoliko koraka ispred drugih, pokazao nam je Ivić Pašalić, dugogodišnji političar, doktor medicine i odnedavno građevinski poduzetnik. U intervjuu za
DalCasu predstavio je svoje niskoenergetsko naselje u Odri, prvo hrvatsko naselje koje će
štedjeti energiju.
Prošlog mjeseca za vas smo mnogo putovali. Tako vam donosimo report s Furnexa, egipatskog sajma namještaja i opremanja, održanog u Kairu, te Međunarodnoga rotterdamskog
bijenala arhitekture.
Gdje se najbolje jede u Dubrovniku, koji je “najslađi” hotel u Meksičkom zaljevu, koji otok
u Hrvatskoj morate posjetiti, na čemu vježbaju pravi trendseteri... te još mnogo zanimljivih
tema, pronaći ćete na našim stranicama.
Nikako ne zaboravite slati svoje prijedloge, jer oni su uvijek dobrodošli.
The trend of the real estates’ prices going higher and an unstable, unbalanced market are
the best terms to describe the situation at Croatia’s real estate market.
Although the rise mainly relates to the coastal area and larger cities, where we are constantly shocked by the staggering prices of a square metre, the trend of higher prices is
starting to catch on in the continental part of Croatia, especially Gorski Kotar and the LikaSenj County. Just a few years ago, you could walk into a village in Lika and purchase an
entire village estate with an older wooden house for about 15.000 German marks, but today’s situation is mighty different – those same estates are being sold for over 20.000 euros. If
you’re a fan of hunting, fishing and a more peaceful lifestyle, Lika is the ideal place for you.
And when you add the fact that Lika is an area of special government interest, and that
the Government provides free construction materials for everyone who decides to build
residential houses in Lika, then that should make your decision to purchase the real estate
even more simple.
They say it is good to always be several steps ahead of the others, and that was demonstrated to us by Ivić Pašalić, long-time politician, doctor of medicine, and now a construction businessman. In his DalCasa interview, he introduced us to his low-energy settlement in
Odra, which is the first Croatian settlement that will be saving energy.
During this past month, we also did a lot of travelling for you. Therefore, we bring you a report from Furnex, the Egyptian trade fair of furniture and furnishing that was held in Cairo;
we were also present at the International Architecture Biennale Rotterdam.
Where is the best food in Dubrovnik, which is the “sweetest” hotel in the Mexican Gulf,
which is a “must see” island in Croatia, what do true trendsetters use for exercise… and
many more interesting subjects, and you will find them all on our pages. And don’t forget to
send us your suggestions, because they are always welcomed.
Ana Perišin
9
Impressum
Izdavač/Publisher:
DAL’CASA d.o.o.
Put Supavla 1
21000 Split
tel.: +385(0)21 332 725; +385(0)21 332 726
fax:+385(0)21 380 852
[email protected]
Predsjednik uprave/Chairman of the Board:
Jakša Mrčela
[email protected]
Direktor/CEO:
Goran Križanec
[email protected]
Ured Velika Britanija/UK office:
DAL’CASA Ltd
Suite 50
151 Brook Road
London
NW2 7DW
tel.: +447906877467
Glavna urednica/Editor-in-chief:
dipl. ing. Ana Perišin
[email protected]
Izvršna urednica/Assistant-editor-in-chief:
Tanja Jadrešić
[email protected]
Grafički urednik/Graphic editor:
dipl. ing. Marija Tomljanović
Marketing i prodaja oglasa/Marketing and advertising:
Maja Kalinić, dipl. oec.
[email protected]
Kontakt telefon: +385 (0)98 330 477
Dijana Uglešić, dipl. oec.
[email protected]
Kontakt telefon: +385 (0)98 326 178
Ivana Radeljić Vrdoljak
[email protected]
Kontakt telefon: +385 (0)99 230 5973
Prijevod na engleski/English translation:
Zoran Abaza
Suradnici/Associates:
Nataša Bodrožić, Lovorka Buterin, Kristina Fazinić, Martina
Kocijan, Hajdi Mihanović, Isabella Mikulek, Ivan Mladina,
Aleksandar Vrtarić
Distribucija/Distribution:
Tisak d.d., Distripress, Tim Press, Slobodna Dalmacija, Glas
Istre
ČASOPIS DAL’CASA JE LICENCNO IZDANJE,
TE JE ZABRANJENO KOPIRANJE I PRENOŠENJE SADRŽAJA
DAL’CASA IS LICENCED EDITION
ANY COPYING OR DIFFUSION OF CONTENTS ARE PROHIBITED
Tisak/Print:
Tiskara Meić / Rotooffset
Zagreb
www.dalcasa.com
Svakog prvog
na kioscima
Sadržaj
9 UVODNA RIJEÈ / INTRODUCTORY WORD
14 TEMA BROJA / COVER STORY
Lika: Budi li se uspavana planinska ljepotica? / Is the
Sleeping Mountain Beauty Waking Up?
26 INTERVIEW
Iviæ Pašaliæ: Izgradit æu i prvo pasivno naselje u Hrvatskoj / I Will Build the First Passive Settlement in
Croatia
34 REPORT
Nova snaga svjetske arhitekture / The New Strength of
World Architecture
40 INVESTICIJE / INVESTMENTS
Hvarska terapija s daškom dizajna / Hvar Therapy with
a Touch of Design
46 VIJESTI / NEWS
48 SAVJETI / ADVICES
Izgubljeni u šumi papira / Lost in the Pile of Papers
52 REPORT
Egipatsko putovanje prema vrhu industrije namještaja /
Egyptian Journey towards the Top of Furniture Industry
58 VIJESTI / NEWS
60 AVANTURA / ADVENTURE
12
Otok Cres - romantièna ljepotica Kvarnera / The Island
of Cres - the Romantic Beauty of Kvarner
Content
s
68 GASTRO
Spoj dnevnog i veèernjeg izlaska kojem se uvijek
vraæate / A Combination of a Day and an Evening Out
to which You Always Return
75 FINE STVARI / LUXURIES
78 DODIR UMJETNOSTI / TOUCH OF ART
Voajerizam kao univerzalna sudbina / Voyeurism as
Universal Fate
82 INTERIJERI / INTERIORS
Najslaði šeæer Meksièkog zaljeva / The Swetest Sugar
in the Gulf of Mexico
88 DOM SNOVA / DREAM HOME
Modernost kroz racionalnost / Modern Along with
Rational
94 INFO
Kinesis - ekskluzivni kuæni duh zdravlja / Kinesis - the
Exclusive Home Spirit of Health
98 SAVJETI / ADVICES
Najudobniji pogled na vlastito zelenilo / The Most Comfortable View over Your Greenery
104 KULTNI KOMAD / A PIECE OF CULT
Duhoviti radikalizam / Witty Radicalism
110 DEKORACIJE / DECORATIONS
Seoska idila / Rural Idyll
116 NEKRETNINE / REAL ESTATE
13
Tema broja
KAOS NA TRŽIŠTU NEKRETNINA U LICI
Budi li se uspavana
planinska ljepotica?
Rast cijena nekretnina u Lici još neko vrijeme neće biti dramatičan, tvrde stručnjaci, no
nakon ulaska Hrvatske u Europsku uniju, mogao bi se dogoditi enormni skok cijena
Piše: Aleksandar Vrtariæ
Foto: Aleksandar Vrtariæ, Branimir Èondriæ i arhiva DalCase
U posljednje dvije godine cijene su narasle za 40 posto /
Over the last two years, the prices have gone up 40 %
14
Lika pruža velike mogućnosti kad je ekoturizam u pitanju /
When it comes to eco-tourism, Lika offers numerous possibilities
V
eć nekoliko godina unatrag, nekako s uvođenjem eura kao zajedničke europske monete,
dogodio se nagli rast cijena u hrvatskom primorju i u većim gradovima. Rast cijena polako
je počeo zahvaćati i kontinentalni dio, posebice Gorski kotar i Ličko-senjsku županiju. Samo nekoliko godina
unatrag, u ličkim selima su se mogla kupiti cijela seoska
imanja sa starijom drvenom kućom za petnaestak tisuća njemačkih maraka, no danas je situacija znatno
drukčija – naime, ista ta imanja se prodaju po cijenama
od dvadesetak i više tisuća eura. Istina, ako se te cijene
usporede s cijenama zemljišta i nekretnina u hrvatskom
priobalju, jasno je da su one i dalje vrlo povoljne. S obzirom da se Lika već godinama nosi s problemom iseljavanja, brojni stariji mještani prodavanjem velikih seoskih
imanja traže rješenje vlastitih financijskih problema, dok
je vrlo malo onih koji u organiziranom seoskom turizmu
traže izvor stalnih i stabilnih prihoda. Veliki dio posjeda je
još u vlasništvu izbjeglih Srba koji se ne namjeravaju vratiti u Liku, te svoja imanja prodaju po vrlo povoljnim cijenama. Korenica, Sinac, Ličko Lešće, mjesta oko Otočca
i Gospića, trenutačno su najtraženije lokacije, no najpopularniji su tereni uz rijeku Gacku.
Cijene gore - prodaja dolje
Trend rasta cijena te nestabilnog i neujednačenog tržišta vlada u cijeloj Hrvatskoj, a mnogi drže da dio problema leži u samim vlasnicima koji slobodno postavljaju
cijene svojih nekretnina. Jasno je da mediji čine svoje,
pa ako je desetak vlasnika postavilo nerealno visoke cijene, takve se vijesti brzo prošire, no nemaju velike veze
sa stvarnim stanjem na tržištu nekretnina, barem kada
se radi o ličkom području. Sama činjenica da su cijene
porasle, ne znači i da je Lika automatski pretvorena u
elitno turističko odredište i da su strani kupci razgrabili sve raspoložive nekretnine. U posljednje dvije godine
cijene su na ličkom tržištu narasle za otprilike 40 posto,
ovisno o lokaciji, ali to je dovelo i do smanjene prodaje,
posebice što se tiče domaćih kupaca koji često nisu u
mogućnosti izdvojiti tako pozamašne svote da bi uživali
u manjoj kući okruženoj lijepom prirodom. S druge strane, unatoč visokim cijenama, stranci su i dalje zainteresirani za kupnju nekretnina, ali u Lici često ne nalaze ono
što traže. Bogatije strane kupce zanimaju velika zemljišta
i luksuzne kuće, no toga u Lici nema.
Kupci su posebno zainteresirani upravo za veća seoska
imanja i stare ličke kuće koje se još uvijek na nekim lo-
Raj za lovce
Lika predstavlja i veliki izazov ljubiteljima lova – mrki
medvjed je simbol Like, tu su i velebitske divlje svinje, a na prirodnim padinama Velebita do samog
primorja obitava muflon koji je doveden s Brijuna i
predstavlja veliki izazov, kako stranim tako i domaćim lovcima. Tu su i jelen lopatar, divokoza, zec... cijela Lika je prava oaza svim zaljubljenicima u lov.
15
Postoje čak i potraživanja koncesije za punionicu
vode na Gackoj / There is interest in purchasing the concession for a water-filling station at
Gacka
kacijama mogu dobiti po relativno povoljnim cijenama,
a iste se uz malo dobre volje i ulaganja vrlo lako mogu
pretvoriti u vikendice iz snova. Terene uz rijeku Gacku
obožavaju strani ribiči, što nije ni čudno jer se radi o jednoj od najbogatijih voda u Europi kada su pastrve u pitanju, a Lika je jednako atraktivno odredište i ljubiteljima
lova. Postoje čak i potraživanja koncesije za punionicu
vode na Gackoj. Lika nedvojbeno pruža velike mogućnosti kad je ekoturizam u pitanju, no valja istaknuti kako
za nekretnine i imanja u Lici postoji veliki interes, ali pojam “interes” se uvelike razlikuje od pojma “realizirana
kupoprodaja”. Da je stvar doista malo prenapuhana i
da još uvijek nema razloga za brigu, dokazuje i činjenica da je još uvijek mali broj stranih osoba koje su kupile
nekretnine na ličkom području. U posljednjih nekoliko
godina prodalo se nekoliko zemljišta, ali sve ostalo ostaje na “velikom interesu” potencijalnih stranih kupaca.
Djelomično je istinito i da cijene u Lici divljaju i vrtoglavo rastu – vlasnici koji postavljaju nerealne cijene, svoja
imanja teško prodaju. Kad su potencijalni strani kupci u
pitanju, uglavnom se radi o Rusima, Englezima i Austri-
16
jancima, koji se često zanimaju za velika seoska imanja,
dok su Talijani kao strastveni ribiči najviše zainteresirani
za područja oko Gacke. Kad se govori o realiziranim kupoprodajama, na prvom su mjestu još uvijek domaći kupci iz većih gradova koji u Lici traže odmor od užurbane
svakodnevice, a najbolje se prodaju povoljnija seoska
imanja sa starim drvenim kućama koje su tipične za ličko
područje. Vlasnik tvrtke “Lika nekretnine”, gospodin Ivan
Bižanović, pak iznosi vrlo zanimljive činjenice. – Mi kao
vodeća agencija u Lici bilježimo samo tri prodaje nekretnina strancima prošle godine, a ove je godine prodana
tek jedna, i to u Senju. Sve drugo je napuhavanje i nabijanje interesa i tržišta za Likom. Lika nema što ponuditi
strancima od kuća kakve se traže. Stranci bi kupovali
velike kuće s bazenima i puno zemlje, ali takvo što se ne
prodaje i nema ih u Lici. Najviše se prodaju male nekretnine, do 50.000 eura. Stranci traže velika građevinska
zemljišta, od 20 do 40 tisuća četvornih metara, za izgradnju trgovačkih centara. Takav interes smo imali i na sajmu nekretnina u Beču prošloga tjedna, no apartmane i
kuće nitko ne traži – naglašava Bižanović.
Kupci su posebno zainteresirani
upravo za veća seoska imanja /
Buyers are especially interested
in larger village estates
Terene uz rijeku Gacku obožavaju
strani ribiči / The land alongside
the river of Gacka is adored by
foreign fishermen
Očekivanja su velika, tvrdi naš sugovornik, investitori koji dolaze u Liku su većinom veliki trgovački lanci centri, a malih investitora i nema ili ih je premali broj.
Tako je jedan domaći investitor kupio hotel “Gacka”,
devastiran u Domovinskome ratu, pokraj njega privatni
manji hotel – pansion, a to su veća ulaganja u Otočcu,
odnosno Lici. Ličani rado prihvaćaju goste i sve ih više
ima u Lici, pogotovo u Otočcu, odnosno Gackoj dolini,
gdje je i sve veći broj iznajmljivača soba. Tu se može
vidjeti puno stranaca, pogotovo vikendom, koji prolaze na Plitvice pa zastaju na nekoliko sati u Otočcu ili
tu prespavaju zbog niže cijene smještaja, te nastavljaju
put dalje.
– Divljanje cijena nije razlog zbog čega stranci ne ulažu u Liku – procjenjuje ovaj stručnjak za ovdašnje tržište.
– Jednostavno, Lika se još nije otvorila za strana tržišta.
Mi surađujemo s desetak inozemnih agencija i zanimanje za Liku postoji, od Njemačke, Austrije i Italije, preko
Velike Britanije, sve do Kine i Dubaija, ali Lika trenutačno
nema takvih nekretnina kakve oni potražuju – iznosi Ivan
Bižanović.
Za i protiv Like
Osim autocestom, koja je Liku približila ostatku Hrvatske,
Lika se može pohvaliti s tri nacionalna parka (Paklenica,
Plitvička jezera i Sjeverni Velebit) te zaštićenim parkom
prirode Velebitom. Stari vodeni mlinovi i autohtone kuće
uz rijeku Gacku, nešto su uistinu posebno. Svakako valja
napomenuti i utočište medvjeda u Kuterevu, Velebitski
botanički vrt koje turisti rado posjećuju te brojne trim-staze. Grad Gospić, primjerice, ima sve potrebne sadržaje
– trgovačke centre, knjižnicu, veleučilišta i srednje škole,
kino “Korzo”, muzej “Lika”, koji posjeduje zavidnu zbirku
dinarske tradicijske kulture, memorijalni centar “Nikola
Tesla”, predivne parkove Jasikovac i Vujnovića brdo te
vrlo specifičnu starogradsku jezgru. Nešto manji Otočac
također ima sve što je malom gradu potrebno, no unatoč svemu Lika ima vrlo krhku gospodarsku infrastrukturu
pa spas možda treba potražiti upravo u seoskom i ekoturizmu jer ipak je netaknuta i prekrasna priroda najveći
lički adut.
S obzirom da se ovo područje već duže razdoblje bori
s problemom iseljavanja, svakako valja istaknuti da bi
17
Većina gradova ima GUP/
Most towns have phisical plans
upravo preseljenje ovamo moglo biti i idealno rješenje
za mlade obitelji koje su spremne na mirniji život, ali i na
pametno investiranje. Lika pripada području od posebnoga državnog interesa pa država pomaže darivanjem građevinskog materijala svima koji se odluče graditi stambene kuće na ličkom području. Dio problema
leži i u infrastrukturi, pa mladi često odlaze iz Like. Poznato je da su Ličani ljudi široka srca pa turiste dočekuju
s osmijehom, no prema potencijalnim stranim investitorima su još uvijek malo nepovjerljivi. Ipak, mnogi baš u
tome vide izlaz iz sadašnje loše gospodarske situacije.
Planovi zaštite postoje i većina gradova ima GUP, te
zabranu gradnje pokraj rijeka na udaljenosti od 80 do
100 metara od vode. Sela će i dalje zjapiti prazna ili s
nekoliko staraca jer svi mladi koji završavaju škole ili fakultete ostaju u većim gradovima. U Lici nema privrede
koja može zaposliti mlade ljude i ponuditi im uvjete kao
veći gradovi. Ako se dogodi da strani kupci doista kupe
veći broj nekretnina u Lici, to bi svakako dalo pozitivne
rezultate jer bi pasivno područje moglo oživjeti, a bilo
kakva ulaganja bi otvorila određeni broj radnih mjesta,
što bi svakako bilo od koristi lokalnom stanovništvu.
Budućnost investiranja
Čist zrak, predivna netaknuta priroda, čak tri nacionalna parka i jedan park prirode te prekrasna Gacka dolina, svakako su nešto što treba zaštititi i u čemu treba
tražiti trajnu i stabilnu dobit. Ivan i Ernest Petry iz agencije
“Velebit nekretnine” kažu kako cijena nekretnina, odnosno zemljišta na ličkom području, uvelike ovisi o njihovoj
lokaciji – što je priroda ljepša, to su cijene više i takva
vlasništva se lakše prodaju. Također predviđaju kako
18
rast cijena još neko vrijeme neće biti toliko dramatičan
i drastičan, no nakon ulaska Hrvatske u Europsku uniju,
mogao bi se dogoditi enormni rast cijena te ističu kako
će se Hrvatska morati zaštititi od nekontrolirane kupnje
nekretnina od strane inozemnih kupaca. Najviše se, navode, prodaju seoska imanja sa starijim kućama čija se
cijena kreće između 20.000 i 35.000 eura, te ističu kako
ove vrijednosti nikako nisu precijenjene ako se usporede
s trenutačnim tržišnim stanjem i uvjetima u ostalim dijelovima Hrvatske. Za ulaganje kažu da se trenutačno itekako isplati jer će cijene u idućih pet do 10 godina na
nekim lokacijama čak i dvostruko porasti.
S obzirom na prekrasnu i bogatu prirodu, Lika predstavlja veliki potencijal za rekreativni, seoski, lovni, zdravstveni i ekoturizam. Dovršenje autoceste Zagreb–Split
ovu je regiju dodatno približilo ostatku Hrvatske. Poticanjem malog poduzetništva i pomaganjem kod razvijanja infrastrukture u nerazvijenim općinama, Lika bi zaista mogla postati vrijedno turističko odredište, ali to se
sigurno neće dogoditi preko noći. Realno, o pretjeranoj
ekspanziji na tržištu nekretnina se može samo nagađati.
Ličani žele visokim cijenama zaštititi stara seoska imanja, no ako se razumno pogleda na cjelokupnu situaciju, ispada da se Lika i nema od čega zaštititi – stranci
se zanimaju za nešto čega na ličkom području nema,
a domaći kupci traže jeftinije “prilike” na kojima će u
budućnosti moći zaraditi eventualnom ponovnom prodajom. Cijelo tržište nekretnina u Lici prepuno je paradoksa pa bi umjesto kaosa na tržištu nekretnina puno
pametnije bilo svu pozornost usmjeriti na pravilno organiziran i planirano potican razvoj potencijala koji Lika
posjeduje.
Cover st
ory
CHAOS ON THE REAL ESTATE MARKET IN LIKA
Is the Sleeping Mountain
Beauty Waking Up?
The growth of real estate prices in Lika will not be getting dramatic just yet, according to experts, but after Croatia enters the European Union, we could end up witnessing an enormous
rise of prices
Written by: Aleksandar Vrtariæ
Photo: Aleksandar Vrtariæ, Branimir Èondriæ and DalCasa archive
19
Cover st
ory
Interes za Liku postoji i u Njemačkoj, Austriji, Italiji i Velikoj Britaniji / Buyers from Germany, Austria, Italy and
Great Britain show interest for Lika
F
or several years now, simultaneously with bringing
in the Euro as the joint European currency, we are
witnessing a sudden rise of prices in the Croatian
coastal area and in the bigger cities. The growth
of prices has slowly started to reach the continental
part as well, especially the Gorski Kotar and the LikaSenj County. Barely several years ago, you could go to
villages in Lika and buy an entire village estate with an
older wooden house for about 15.000 German marks,
but today the situation is much different – those same
estates are being sold for over twenty thousand euros.
However, if we compare those prices with the prices
of parcels and real estate on the coast, it’s very clear
that they’re still very accessible. Considering the fact
that Lika has been struggling with the emigration problem for years now, a lot of older locals are selling their
village estates as a solution to their financial problems,
while the number of those who turn to organized village tourism for a source of regular, stable income is
20
very small. A large number of estates are owned by
the refugee Serbs who have no intention of returning to
Lika, so they sell their estates at very accessible prices.
Korenica, Sinac, Ličko Lešće, villages around Gospić
and Otočac – these are the most sought-after locations at the moment, but the most popular parcels are
the ones along the river of Gacka.
Prices Go Up – Sales Go Down
The trend of rising prices and an unstable, unbalanced
market is dominant in entire Croatia, and many say
that part of the problem lies in the owners themselves,
who are very loose when it comes to setting the prices
for their real estate. It is clear that the media plays its
part, so if about a dozen owners set unrealistic prices,
that type of word goes around pretty quickly, but that
doesn’t have a lot to do with the real condition of the
real estate market, at least when it comes to Lika. The
very fact that the prices have risen doesn’t necessar-
Cover st
ory
Bogatije strane kupce zanimaju luksuzne kuće, no
toga u Lici nema / Rich foreign buyers are interested in uxurious houses, but Lika doesn’t really
provide them with that
ily mean that Lika has been turned into an elite tourist
destination and that the foreigners have snapped up
every available real estate. Over the last two years, the
prices in the area of Lika have gone up about 40 %, depending on the location, but that has led to a reduced
number of sales, especially when it comes to local buyers who aren’t ready to pay such large figures of money
to enjoy a smaller house surrounded with lovely nature.
On the other hand, despite the high prices, foreign buyers are still interested in purchasing real estate, but Lika
often doesn’t offer what they want. Rich foreign buyers
are interested in large parcels and luxurious houses, but
Lika doesn’t really provide them with that.
Buyers are especially interested in larger village estates
and older Lika-type houses, which can still be found
in certain locations at relatively accessible prices, and
they can very easily be turned into dream-vacation
houses with just a little good will and some investments.
The land alongside the river of Gacka is adored by
foreign fishermen, which isn’t surprising when we point
out that it’s one of the richest waters in Europe when
it comes to trout, and Lika is just as attractive for the
lovers of hunting. There is even interest in purchasing
the concession for a water-filling station at Gacka. Undoubtedly, Lika provides enormous possibilities when it
Paradise for Hunters
Lika also presents a great challenge to anyone who
loves hunting – the brown bear is the symbol of Lika,
and we can also find the wild boars from Velebit. At
the natural slopes of Velebit and all the way to the
coast, we can also find mouflons that have been
brought over from Brijuni Isles and that present a great challenge to foreign and local hunters. Then there’s the fallow deer, chamois, rabbit… entire Lika is
true oasis for anyone who loves hunting.
21
Lika se ponosi trima nacionalnim
parkovima / Lika prides itself with
three national parks
22
Regija se bori s problemom iseljavanja /
The area has been struggling with the issue
of emigration
comes to eco-tourism, but we must point out that
there is also a large interest to purchase real estate and estates in Lika; however, the term “interest” is very much different than the term “finalized
purchasing”. To prove that this thing is really a bit
over-bloated and that there is still not much to
worry about, we have the fact that the number
of foreign citizens who have purchased real estate in Lika is still very small. Several parcels have
been sold over the last few years, but the rest
of them have been limited to a “great interest”
by potential foreign buyers. It’s partly true that
the prices in Lika are ravaging and staggeringly
growing – those owners who are setting unrealistic
prices have a hard job selling their estates. When
it comes to potential foreign buyers, we’re mostly
talking about Russians, the English and Austrians,
who are very much interested in larger village
estates, while Italians, being the ever-passionate fishermen, are mostly interested in the area
around Gacka. When we talk about finalized purchases, Croatian buyers from larger cities are still
leading the way, as they look towards Lika to find
some rest from the busy every-day life, and the
more accessible village estates with old wooden
houses, so typical of Lika, have the best chance
of being purchased. The owner of the “Lika Real
Estate” company, Mr. Ivan Bižanović, brings out
some very interesting facts. – We are the biggest
agency in Lika, and we have only noted three
real estates that were sold to foreigners over the
course of last year, while only one sale has been
made this year in Senj. Any other information is
blowing things out of proportion and trying to
increase interest for the market in Lika. Lika just
doesn’t offer the types of houses that foreigners
want. Foreigners want to buy large houses with
swimming pools and lots of land, but those types
of houses aren’t for sale and simply don’t exist in Lika. Smaller real estates, which cost up to
50.000 euros, have the best chance of scoring a
sale. Foreigners want large construction parcels,
from 20 to 40 thousand square metres, to build
shopping malls. We were faced with that type of
interest at last week’s real estate fair in Vienna,
but nobody’s looking for apartments and houses
– Bižanović points out.
Expectations are large, according to Bižanović,
and investors that come to Lika are mostly large
shopping mall-centres, but smaller investors are
either non-existent or they are few and far between. For example, one domestic investor purchased the “Gacka” hotel, which was demolished during the War of Independence, as well as
a smaller hotel-pension right beside it, and those
are quite large investments in Otočac and Lika.
The people of Lika are happy to accept guests
and they are starting to come to Lika more and
more, especially to Otočac and Gacka Valley,
where you can also find a lot of rooms to rent.
You can see many foreigners there on the weekends, as they make their way to Plitvice and stop
in Otočac for several hours, or spend the night there
because of less-expensive accommodation, and they
they’re on their way.
- The ravaging of prices isn’t the reason why foreigners don’t invest in Lika – this expert for the local market
estimates. – Simply put, Lika hasn’t opened itself yet for
foreign markets. We do business with about ten foreign
agencies and there is interest for Lika, starting with Germany, Austria and Italy, to Great Britain, China and Dubai, but Lika just doesn’t have the type of real estate
that they’re looking for – Ivan Bižanović says.
For Lika and Against Lika
Except for the highway, which has made Lika a lot closer to the rest of Croatia, Lika prides itself with three national parks (Paklenica, Plitvice Lakes, Northern Velebit)
and Velebit as a protected natural park. Old water mills
and autochthon houses along the river of Gacka are
something truly special. We simply have to point out
a bear sanctuary in Kuterevo, the botanical garden in
Velebit that is much visited by tourists, and numerous
fitness-tracks. The city of Gospić, for example, has everything it needs – shopping centres, library, Associatedegree College and high schools, the “Korzo” cinema,
the “Lika” museum, which has an enviable collection of
Dinaric traditional culture in its possession, the “Nikola
Tesla” memorial centre, beautiful parks Jasikovac and
Vujnovića Hill, as well as a very specific and archaic
MEGA YACHTS
city centre. The somewhat smaller city of Otočac also
has everything that a little town needs, but despite that
all, it’s obvious that Lika has a very fragile economical
infrastructure, so maybe the best option is to turn to
village tourism and eco-tourism, because the intact,
wonderful nature is Lika’s biggest asset.
Considering the fact that this area has been struggling
with the issue of emigration for a long time, we must
point out that moving in here would be an ideal solution for younger families who are prepared for a more
peaceful life, but also for some smart investments. Lika
is an area of special Government interest, so the Government helps by providing the construction material
for free to anyone who decides to build residential
houses in Lika. Part of the problem is the infrastructure,
so young people have a habit of leaving Lika. It is well
known that the people of Lika are warm-hearted and
greet their tourists with a smile, but they are still quite
suspicious towards potential foreign investors. Still,
many see that as the only way out of today’s bad economical situation. Protection planning is existent and
most towns have physical planning, as well as a rule
that doesn’t allow construction that is less than 80 or
100 metres away from the river. The villages will still be
empty or feature only several older people, because
the young people who are finishing high schools or colleges are staying in bigger cities. Lika simply doesn’t
have the economy that can give those young people
All you have to know is what you want
and we'll provide the absolute service !
GULETS
PURE LUXURY
Mobile: +385 95 808 33 22 Mobile II: +385 91 941 0916 | Telephone: +385 21 531 143
Vukovarska 45 | 21 000 Split | Croatia
[email protected]
23
Powered BY
Cover st
ory
Lika ima golemi potencijal za rekreacijski, seoski,
lovni, zdravstveni i ekoturizam / Lika represents truly great potential for recreational, village, hunting,
health and ecological tourism
a job and offer than the same conditions as larger cities. If it happens that foreign buyers really purchase a
larger number of real estates in Lika, that could certainly provoke some positive results and bring some life into
this passive area, and any type of investment would
open a certain amount of jobs, which would be very
useful for the local population.
The Future of Investing
Clean air, beautifully intact nature, as many as three
national parks, a park of nature and the wonderful
Gacka Valley – these are all areas that need to be protected and that need to provide constant and stable
profit. Ivan and Ernest Petry from the “Velebit Real Es-
24
tate” agency say that the real estate prices, as well as
parcel prices in Lika, much depend on location – the
more beautiful nature gets, the prices are higher and
those ownerships are sold in a more easier way. They
also predict that the growth of prices won’t be getting dramatic or drastic just yet, but after Croatia enters the European Union, we could end up witnessing
an enormous growth of prices, and they point out that
Croatia will have to protect itself from an uncontrolled
purchasing of real estates by foreign buyers. They point
out that it’s easiest to sell village estates with older
houses, which have the price of 20.000 – 35.000 euros,
and they emphasize that these values are certainly not
overrated when compared to the state of the market
and the conditions that are present in other parts of
Croatia at this period. Investing at this moment could
be a very good move, they say, because the prices in
some locations will even become two times more expensive over the next 5-10 years.
Considering the beautiful, rich nature, Lika represents
truly great potential for recreational, village, hunting,
health and ecological tourism. The finalization of the
Zagreb-Split Highway has made this region a lot closer
to other parts of Croatia. By encouraging small businesses and helping development of infrastructure in
undeveloped counties, Lika could really become a
valuable tourist destination, but that will surely not happen over night. Realistically, any huge expansions on
the real estate market are nothing but speculation. The
people of Lika use high prices to protect their old village estates, but if we take a reasonable look at this
whole situation, it turns out that Lika isn’t facing any big
threats that impose the need for protection – foreigners
are interested in something that Lika just doesn’t have,
and local buyers are looking for less expensive “opportunities”, which could bring them some good profit
when they sell these properties in the future. The whole
real estate market in Lika is so full of paradox that it
would be smarter to direct all our attention to a well
organized, planned and encouraged development of
the potential that Lika possesses, instead of creating
chaos at the real estate market.
25
IVIÆ PAŠALIÆ:
Izgradit æu i
prvo pasivno
naselje u
Hrvatskoj
D
iplomirani doktor medicine, dugogodišnji političar s podjednakim uspjesima i padovima, a
odnedavno i građevinski poduzetnik. Sve je to
Ivić Pašalić. Nakon burnih događanja koja su
ga zadesila tijekom političkog angažmana, izbacivanja
iz jedne stranke i osnivanja druge, dr. Pašalić je ostao
čvrsto na nogama. Danas je građevinski poduzetnik, i to
ne bilo kakav. Gradi moderno, s pogledom prema budućnosti i potiče zanimanje za svoje projekte. U sjedištu
svoje stranke objasnio nam je značenje niskoenergetskog naselja u Odri, prvoga hrvatskog naselja koje će
štedjeti energiju, a riječima “u životu je uvijek pametno
biti dva koraka ispred drugih” približio način osobnog
razmišljanja.
Medicinu ste odabrali kao zanimanje, zatim ušli u politiku, a sada se bavite sasvim drukčijom djelatnošću
– građevinarstvom. Odakle takva “prekvalifikacija”?
Moj glavni motiv za ulazak u građevinski biznis bilo je bavljenje poduzetništvom i želja da nešto zaradim. Kada
mi je prestao zastupnički mandat, imao sam opciju uzeti
zastupničku mirovinu ili raditi nešto drugo. Bilo me sram
s 42 godine uzeti takvu mirovinu i odlučio sam pokrenuti vlastitu tvrtku. Jedna od ideja koje sam imao, bili
su građevinski projekti, koji su se sada pokazali prilično
uspješnima.
Prateći medije posljednjih mjeseci, napisi poput “inovativno, moderno, štedljivo” odzvanjali su poput jeke.
Kako ste uopće došli na ideju izgraditi prvo niskoenergetsko naselje u Hrvatskoj?
Kada sam razmišljao o pokretanju posla, zaključio sam
da bih trebao raditi nešto što ne rade svi. Budući da je
na tržištu velika konkurencija, tražio sam tržišnu nišu koja
nije popunjena i koja će pratiti trendove sukladno zakonima. Nekoliko sam godina proučavao ideje o štednji i
energiji, savjetovao se sa stručnjacima i došao do ideje
da izgradim niskoenergetsko naselje. Moj moto u ovom
poslu postao je da sve što radim mora biti vrlo kvalitetno,
stoga sam inzistirao na spajanju visoke razine kvalitete i
štedljive gradnje u naselju obogaćenom kisikom. Ideja
26
Razgovarala: Martina Kocijan
Foto: Kristina Faziniæ
je bila napraviti dobar proizvod kojega na tržištu nema,
a takav se projekt onda može puno lakše prodati.
Kako je organizirano naselje Odranska zavrtnica?
Naselje ima 40 kuća, svaka kuća ima osam do devet
stanova u tri niza – istočni, središnji i zapadni. Ukupno 340
stanova, od kojih će njih 200 biti dovršeno do prosinca.
Zapadni niz čine uglavnom dvoetažni stanovi. U naselje površine 40 tisuća četvornih metara uselit će se oko
1000 ljudi. Od toga je oko 30 tisuća kvadrata namijenjeno zelenim površinama.
Zeleni krovovi, toplinska izolacija, kondenzacijske kotlovnice i zaštita od buke, na rijetkim su primjerima hrvatska realnost. Kako funkcionira ušteda energije?
Ušteda energije postiže se smanjenom emisijom energije uz pomoć nove tehnologije kondenzacijskih bojlera,
što u konačnici omogućuje smanjenje potrošnje plina za
55 posto. Izolacija od 10 cm stiropora postavljena je na
vanjskoj fasadi, a 5 cm stiropora dodano je na stubištu,
što omogućuje zadržavanje sunčeve energije koja dolazi preko zelenih krovova. Tijekom testova se pokazalo da
temperatura u zgradama, bez dodatnog hlađenja, ne
prelazi 22 Celzijeva stupnja. Glavni trošak su plin i struja
koji se koriste za grijanje i hlađenje stanova, dok će ukupne režije biti upola manje od troškova konvencionalnih
stanova.
Hoće li vaše zgrade imati energetske iskaznice?
Stručnjaci će već ovoga tjedna termodinamičnim kamerama izmjeriti kvalitetu izrade kako bi zgrade dobile
tzv. energetske certifikate. Naime, želimo se uvjeriti da
projekt doista štedi energiju i kupcima predati dokaz o
tome što i kako funkcionira u njihovim stanovima.
Koje će popratne sadržaje naselje imati?
Odranska zavrtnica bit će naselje otvorenog tipa, koje
živi i komunicira s okolinom, dok će sadržaji naselja biti
na raspolaganju okolnim stanovnicima. U naselju će se
izgraditi trgovina, nekoliko kafića, restoran, kiosci, cvjećarnica, ured pošte, banka, dva vrtića i dva manja par-
Interview
Zeleni travnati krovovi bit će na raspolaganju
stanarima / Tenants will use green grass roofs
ka. Također, zelene će krovove moći koristiti stanari na
zadnjim katovima kao jedan dodatni prostor. Ispočetka
smo na krovovima željeli napraviti šetnicu i manje golfigralište, no odustali smo zbog sigurnosnih razloga.
Hoće li ljudima biti primamljivije živjeti u stanovima koji
štede energiju?
Život će nas natjerati da se orijentiramo prema uštedi
energije jer će ona s vremenom postajati sve skuplja.
Svatko računa svoje troškove i svima je u interesu ušteda.
Kako nitko nema novca za bacanje, bez ulaženja u velike matematičke izračune, troškovi će nas sve natjerati da
se prilagodimo štedljivom načinu života.
Je li moguće promijeniti mentalitet ljudi koji su navikli na
uobičajen način gradnje i stanovanja?
Ljudi se u svome mentalitetu najlakše mijenjaju kada osjete udar po vlastitu džepu. Bez nekog velikog obrazovanja
ili razmišljanja o visokim idealima zaštite okoliša i efektu
staklenika, ljudi su najosjetljiviji na vlastite troškove. Kada
shvate koliko mogu uštedjeti i izračunaju da dio rate kredita mogu pokriti uštedom na režijama, priklonit će se štedljivoj gradnji. Samo je manji dio populacije osviješten o
štedljivoj vrsti gradnje i važnosti smanjenja fosilnih goriva,
doprinosu ljepšem okolišu ili smanjenju ozonskih rupa.
Najavili ste kako će interijer vaših stanova krasiti najkvalitetnija drvenarija i kupaonička oprema, protuprovalna
vrata, videoportafon te priključci za ADSL internet i kabelsku TV. Sve to za samo 1800 eura po četvornome metru ili
će cijena ipak biti nešto viša?
Cijene stanova kreću se od 1750 do 1840 eura po četvornome metru. S prodajom smo počeli prije dva tjedna,
do sada smo prodali 60 stanova i nemamo razloga dizati
cijenu. Međutim, u Hrvatskoj se cijene uvijek korigiraju krajem godine, stoga ćemo i mi obaviti korekciju za zgrade
koje će biti dovršene 2008. godine.
Zašto ste izabrali baš Odru kao lokaciju svog projekta?
Odra mi se prije godinu dana činila lokacijom čija će
vrijednost tek doći i ta se procjena pokazala ispravnom.
Samo cijena zemljišta povećala se za više od 50 posto.
Daljnjom izgradnjom prometnica, posebice autoceste
Zagreb-Sisak, lokacija će dobiti još veću vrijednost. Bit će
za 15 minuta povezana sa svim važnim dijelovima grada i
samo nekoliko minuta udaljena od izlaza na autocestu.
Po čemu se vaši stanovi razlikuju od drugih stanova u Zagrebu i Hrvatskoj, a koje su im sličnosti?
Nastojimo graditi kao da radimo vlastitu kuću. U mom naselju nema nijednog elementa koji ne bih ugradio i u svoju kuću ili stan. Upravo to primjećuju svi koji dolaze pogledati naselje. Poštujemo činjenicu da ljudi plaćaju kredit
cijeli život, stoga im ne želimo podvaliti nešto što ne bismo
ugradili i sebi u vlastitom domu. Usudio bih se reći da je tu
razlika između mene i drugih investitora.
Hoće li izgradnjom tzv. Bandićevih stanova, njih oko 7400,
grad Zagreb uspjeti u namjeri da padne cijena kvadrata
na tržištu? Kako uopće sniziti cijenu četvornog metra?
Budući da cijenu diktira tržište, investitor ima pravo odrediti onu koju želi. Kako se stanovi ne prodaju silom, rasprave o cijenama, odnosno je li nešto premalo ili previše,
nepotrebne su. Tržište na kojem se gleda odnos ponude
27
Interview
Odranska zavrtnica je prvo hrvatsko niskoenergetsko naselje / Odranska zavrtnica is the first Croatian low energy consumption settlement
i potražnje jedini je regulator cijene. Vjerujem da će oni
investitori kod kojih će omjer cijene i kvalitete biti nerazuman, propasti. Povećanje gradnje stanova je dobro, no
to ne znači nužno da će cijena kvadrata na tržištu pasti,
ono što je kvalitetno držat će razinu cijene.
Što mislite općenito o gradnji stanova u Hrvatskoj? Bi li se
išta moglo poboljšati?
Potrebno je standardizirati kvalitetu, pojačati nadzor i,
najvažnije, ugrađivati u zakonska rješenja norme kvalitete, osobito kod niskoenergetske gradnje. Također, država
bi investitorima trebala olakšati dobivanje potrebne dokumentacije i skratiti razdoblje čekanja na dozvole.
Poznat nam je vaš projekt u istarskom Paradižu. Od štedljivog naselja u Odri, s jeftinom kvadraturom, okrenuli
ste se gradnji kamenih vila za bogataše. Je li razlog kompenzacija financija?
To su dva potpuna različita projekta, a oba ciljaju prema srednjoj klasi. Ni projekt Paradiž nije pretjerano skup
jer je cijena četvornog metra tek nešto viša od kvadrata
u Odri, oko 2000 eura. Projekt čini 25 kamenih vila i sve
su prodane, najvećim dijelom strancima, među kojima,
pak, ima najviše Engleza. Iako zarada nije onakva kakvu
smo očekivali, važno je da se kuće sviđaju kupcima i da
odgovaraju okolini.
Kako su zamišljene istarske vile?
Građene su tako da slijede autohtonost istarskih kamenih kuća, a modernizirane su bazenima i klimom. Fasada, unutrašnjost kuća i ograde su kamene, dok je interijer
tipično starinskog ugođaja, oplemenjen starim ciglama
i drvenim gredama. Ljudi vole upravo tu osobinu autohtnosti.
28
Živite burnim životom. Pripisivali su vam političke afere,
bacali bombe na vašu kuću i sumnjičili vaše graditeljske
projekte. Vrijedi li za vaš život i rad poslovica “gdje ima
dima, ima i vatre”?
Ako mislite na burnost, onda da. Politika mi je i dalje glavni izazov, a poduzetništvom se bavim kako bih obitelji
osigurao egzistenciju i bavio se politikom razmišljajući svojom glavom. Nikad sebi više neću dopustiti da živim od
politike, kao što to radi većina hrvatskih političara. Moj
motiv bavljenja poduzetništvom je da u politici mogu reći
što mislim bez straha. Nakon sedam godina provedenih u
oporbi, moji su politički “prijatelji” već odavno mogli, da
je ima, iz dima iščeprkali neku žeravicu. Ovako šute, jer
nemaju što dokazati.
Hoćete li i dalje raditi projekte slične projektu Odranska
zavrtnica? Postoji li mogućnost gradnje, primjerice, prvog
ekološkog nebodera u Hrvatskoj?
Moj idući projekt bit će stepenicu više od dosadašnjeg,
odnosno zgrada s osam stanova po modelu pasivne
kuće. Gradit ćemo je u zapadnom dijelu Odranskog naselja. Inače, pasivna kuća je objekt u kojem se toplina
postiže korištenjem sunčeve energije, troši malu količinu
energije i razvijeniji je oblik niskoenergetske gradnje. Osobno smatram da su budućnost građevinarstva projekti
koji će uvelike štedjeti energiju. Naravno, pasivno ćemo
naselje graditi pokaže li se projekt niskoenergetske gradnje uspješnim, a sudeći prema prodaji niskoenergetskih stanova, gradnja pasivne zgrade mogla bi početi
vrlo brzo. Iako je štedljiva gradnja u startu skuplja, ona
je dugoročno stabilnija i sigurnija. Što se tiče nebodera,
ja sam još uvijek mali poduzetnik, a moje su zgrade do
visine drugoga kata i za sada nemam dovoljno iskustva
i hrabrosti za više katova.
IVIÆ PAŠALIÆ:
I Will Build
the First
Passive
Settlement
in Croatia
Interviewed by: Martina Kocijan
Photo: Kristina Faziniæ
G
raduated medicine doctor, long-time politician with equal ups and downs, and now also
a construction businessman. Ivić Pašalić is all
that. After the stormy events that struck him
during his political career, including getting kicked out of
one party and forming another, dr. Pašalić is still firmly on
his feet. Today he is a construction businessman, and not
just any businessman. He builds in a modern way, looking towards the future and encouraging a lot of interest
in his projects. While in the headquarters of his party, he
explained us the meaning of the low-energy settlement
in Odra, which is the first Croatian settlement that will be
saving energy, and with the words “it’s always a good
idea to be two steps ahead of the others in life”, he presented us his own personal way of thinking.
You chose medicine as your profession, then you entered
politics, and now you’re in a completely different profession – construction business. What caused these changes
of profession?
My main motivation for entering the construction business
was to be a businessman and try to make some money.
When my term as the member of Parliament ended, I
had an option to take the Parliament pension or to try
myself in something new. I was too embarrassed to take
such a pension at 42 years of age, so I decided to start
my own business. Construction business was one of the
ideas I had, and so far it has worked out well.
For those who followed the media over the last few
months, terms such as “innovative, modern, economical” were ringing out like an echo. How did you come
to the idea of building the first low-energy settlement in
Croatia?
When I was thinking about starting a business, I came
to the conclusion that I should be doing something that
not everyone does. Because the market is crowded with
competition, I was looking for a market sector that isn’t
filled and that will follow the trends, in line with the law.
I spent a few years studying ideas about energy saving, I consulted some experts and came to the idea of
building a low-energy settlement. My motto in this business consists of making sure that everything I do must be
of high quality, so I insisted on connecting a high level
of quality and economical building in a settlement rich
with oxygen. The idea was to build a good product that
isn’t present on the market, and that makes selling that
project much easier.
How is the Odranska Zavrtnica settlement organized?
The settlement has 40 houses, with every house having
eight to nine apartments in three lines – eastern, central
and western. That is 340 apartments in total, 200 of which
will be finished by December. The western line consists
mostly of two-storey apartments. The settlement covers
about 40.000 square metres, and about 1000 people
will move in. About 30.000 square metres is reserved for
green surfaces.
Green roofs, heat insulation, condensed boiler rooms and
noise protection – these are not very common in Croatian
reality. How does the energy saving function?
The energy saving is achieved by reducing the energy
emission with the help of new technology of condensed
boilers, which results in the reduction of gas consumption
of 55%. Insulation achieved with 10 cm of styropor is attached to the outside façade, and 5 cm of styropor is
added to the staircase, which enables the containment
29
of sun energy that comes from the green roofs, The tests
indicated that the temperature in buildings, without any
extra-cooling, does not go over 22 degrees Celsius. The
majority of expenses goes to the gas and electricity that
are used for heating and cooling the apartments, while
the overhead expenses will be about as half as big as
they are in conventional apartments.
Will your buildings have energy cards?
This very week, the experts will use thermodynamic cameras to measure the production quality, so the buildings could
receive the-so-called energy certificates. That is because
we want to ensure ourselves that this project really saves
energy and then present the buyers with evidence about
what functions in their apartments, and in which way.
Which accompanying facilities will this settlement have?
Odranska Zavrtnica will be an open-type settlement,
which lives and communicates with its surrounding, while
the settlement facilities will be available to neighbouring
tenants as well. The settlement will feature a store, several
coffee shops, restaurant, newsstands, florist’s shop, post
office, bank, two kindergartens and two smaller parks.
Also, upper-floor tenants will be able to use green roofs
as an extra-space. At first, we were planning to build a
walking path and a smaller golf course on the roofs, but
we gave up the idea because of safety concerns.
Will people be more tempted to live in apartments that
30
save up energy?
Life will force us to orient ourselves towards energy saving
because the energy will eventually keep getting more
and more expensive. Everybody keeps track of his or her
expenses and everybody wants to save money. Being
that nobody has enough money to throw it around, without getting into some complicated mathematical calculations, expenses will make all of us to adjust to a more
economical way of life.
Is it possible to change the mentality of the people who
are used to the usual way of building and living?
People’s mentalities have the easiest way of changing
when they feel the impact on their own pockets. Without
any great education or thinking about some high ideals
of environmental protection and greenhouse effects,
people are at their most sensitive when it comes to their
expenses. When they realize how much money they can
actually save and when they figure out that they can
pay a part of the credit instalment by saving some money on overhead expenses, they will warm up to economical building. Only a smaller section of the population is
conscientious about economical type of building or the
importance of reducing fossil fuels, contributing to a prettier environment or reducing the ozone holes.
You announced that your apartments’ interiors would be
embellished by top-quality joinery and bathroom equipment, anti-burglary doors, video-port phone, as well as at-
Troškovi stanovanja u Pašalićevim zgradama trebali bi biti upola manji negoli je uobičajeno / Living
expenses in Pašalić’s buildings should be half the price of those in “regular” buildings
tachments to ADSL Internet and cable TV. All that for 1800
euros per m2 or will the price be getting a little bigger?
The prices of apartments are moving in the 1750-1840 euros/m2 ranges. We started selling them two weeks ago
and we have managed to sell 60 apartments so far, so
there is no reason to make the prices higher. However,
prices in Croatia are always corrected by the year’s end,
so we will perform a correction for those buildings that will
be finished in 2008.
U Odranskoj zavrtnici gradit će se i pasivna zgrada
/ Passive building will be built in part of Odranska
zavrtnica
Why did you choose Odra as the location for your
project?
About a year ago, I thought Odra was a location with a
value that will keep rising, and that call turned out to be
right. The price of land has increased by as much as 50%.
Along with further construction of traffic connections, especially the Zagreb-Sisak Highway, the location will gain
even more value. It will be 15 minutes away from every
important part of the town and 5 minutes away from the
highway exit.
What makes your apartments different from other apartments in Zagreb and Croatia, and what are the similarities?
We’re trying to build as if it’s our own house we’re dealing with. There is not one element in my settlement that
I wouldn’t build into my own house or apartment. That is
precisely what everyone notices when they stop by to
look at the settlement. We respect the fact that people
are paying their credits for their entire lives, and we don’t
want to plant them something that we wouldn’t build
into our own homes. If I dare to say, that’s the biggest difference between me and other investors.
Do you think that, by building 7400 Bandić’s apartments,
the city of Zagreb will succeed in lowering the price of the
square metre on the market? How should we go about
31
Odranska zavrtnica bit će naselje otvorenog tipa / Odranska zavrtnica
will be an “open type” quarter
lowering the price of the square metre?
Because the prices are being dictated by the market,
the investor has every right to announce the price of his
choice. You can’t force an apartment sale on somebody, so any discussions about prices, whether they are
too big or too small, are unnecessary. The market, featuring the offering/demand relation, is the only regulator
of prices. I do believe that those investors, whose prices
are in disproportion to the quality of their projects, will go
down. Building more apartments is good, but that doesn’t
necessarily mean that that the price of the square metre
will go down; quality products will maintain the level of
prices.
What do you generally think about residential building in
Croatia? Do you see any room for improvement?
It’s necessary to standardize quality, make the supervision stronger, and most importantly, start installing standards of quality into legal regulations, especially when it
comes to low-energy building. Also, the Government
should make it easier for investors to gain the necessary
documentation, and the period of waiting for various licences should be shortened.
We are familiar with your project in Paradiž in Istria. From
an economical settlement in Odra, with non-expensive
square metres, you turn to building stone villas for rich
people. Is it because of finance compensation?
Those are two completely different projects, and they
both aim towards the middle class. Project Paradiž isn’t
really that expensive because the price of a square metre is just slightly higher than the one in Odra, around 2000
euros. The project consists of 25 stone villas and they are
all sold, mostly to foreigners, the majority of which are
English. Although the profit was not what we expected,
it’s important that the houses appeal to the buyers and
that they suit the environment.
What were those Istrian villas designed like?
They were built by trying to emulate autochthon Istrian
stone houses, while being modernized with swimming
pools and air-conditioning. The façade, house interior
32
and fences are made of stone, while the interior is typically archaic, ennobled with old bricks and wooden timbers. People like that precise autochthon spirit.
You lead a very stormy life. You were accused of political affairs, your house was bombed and your construction projects were viewed suspiciously. Can your life and
work be connected to that old saying that “where there is
smoke, there is fire”?
If you relate that to my stormy life, then yes. Politics is still
my main challenge, and I started this business to secure
existence for my family and to make sure I can use my
own head while in politics. I will never let myself be involved in politics for a living, as do most of Croatian politicians. My motive for being a businessman is to be able to
say anything in my political career without any fear. After
seven years I spent in opposition, my political “friends”
had every chance to dig out an ember or two, if there
was anything there. Now they are being quiet, because
there is nothing they can prove.
Will you still be doing projects similar to Odranska Zavrtnica? Is there a chance for the construction of, say, the
first ecological skyscraper in Croatia?
My next project will be a step up from the previous one,
and that is a building with eight apartments designed after a “passive house” model. We will build it in the western
part of the Odra settlement. The passive house is an object
where heat is produced by using the solar energy; it consummates a very small amount of energy and is a more
developed type of low-energy construction. I personally
think that the future of civil engineering lies in projects that
will save a great deal of energy. Naturally, we will build a
passive settlement if this low-energy construction project
proves to be a success, and judging by the sales of lowenergy apartments, construction of the passive building
could get started very quickly. Although our economical
building is more expensive at first, it is much more stable
and secure in the long run. As far as skyscrapers go, I am
still a small businessman and my buildings only reach the
second floor, so I don’t have the courage or the experience for some more floors just yet.
Piše: Tanja Jadrešiæ
Report
TREĆI MEĐUNARODNI ROTTERDAMSKI ARHITEKTONSKI BIJENALE
Nova snaga svjetske arhitekture
Rotterdam je glavni grad arhitekture u 2007. godini, i to arhitekture sljedeće generacije. Organizatori ovogodišnjega Bijenala odlučili su, naime, uposliti uglavnom mlade domaće i međunarodne
snage postavivši pred njih velik izazov redizajniranja modernih urbanih sredina, s obzirom na vrtoglave transformacije koje se kontrolirano ili nekontrolirano događaju svjetskim metropolama
N
izozemska arhitektura je jedna od najboljih i najinventivnijih na svijetu, te su vodeći stručnjaci
s tog područja prije četiri godine formalizirali
Nizozemsku kao zemlju arhitekture, započevši
Međunarodni rotterdamski bijenale arhitekture. Treće po
redu izdanje Bijenala otvoreno je krajem svibnja te, uz
glavne i brojne popratne programe, traje sve do rujna.
Neka su događanja počela znatno ranije, a u Rotterdamu će se “nešto” vezano uz arhitekturu događati sve do
kraja godine. Ukratko, Rotterdam je glavni grad arhitekture u 2007. godini. I to, što je još zanimljivije, arhitekture
34
sljedeće generacije, jer su organizatori odlučili uposliti
mlade domaće i međunarodne snage postavivši pred
njih velik izazov.
Naši lokalpatrioti imaju zbog čega biti ponosni: jedan od
glavnih kustosa ovogodišnjeg Bijenala je Vedran Mimica,
prodekan prestižnog Instituta Berlage, koji je sa suradnicima odabrao i postavio niz izložbi, konferencija i debata
na osnovnoj platformi 3. rotterdamskog arhitektonskog
summita. A ta je “Moć – stvaranje modernoga grada”,
pogled unaprijed prema vrtoglavo brzim transformacijama kojima su izložene svjetske metropole (većina od njih,
Caracas - jedan od megapolisa kojima
se događa prebrza transformacija /
Caracas – megapolis undergoing too
fast transformation
Maashaven, Rotterdam
I New York se može redizajnirati / Even New York can be reinvented
dakako, nije spremna na tu transformaciju). Pod tom su
se osnovnom misli okupili tako raznorodni projekti, kao što
su ideje i strategije mladih domaćih arhitekata za “Novi
nizozemski grad”, odnosno redizajn Randstada (konurbacije Amsterdama, Rotterdama, Utrechta i Haaga), razvoj socijalno depriviranih dijelova brazilskog megapolisa
Sao Paula, predstavljanje Dubaija kao prototipa grada
za 21. stoljeće, redizajniranje Tirane...
Mladi arhitekti širom svijeta dobili su zadatak odabrati
neku urbanu sredinu u kojoj se moć transformacije jako
osjeća i kreirati arhitektonsku strategiju kojom bi se pospješili pozitivni ili ublažili negativni procesi rapidne urbanizacije. Od stotinu projekata, odabrano je njih 14 koji su
predstavljeni u okviru projekta “Visionary Power”. Tako su
gradovi podijeljeni u kategorije “korporativni” (kao jedan
od njih predstavljen je južnokorejski Busan koji arhitektonska radionica Inaba vidi kao jedan od prvih ekogradova
na svijetu), zatim “spektakularni” gradovi, među koje je
uvrštena Havana, s prijedlogom rješenja za rasterećenje
povijesnog središta Havane izgradnjom umjetnoga otoka u zaljevu na koji bi se premjestio dio turističke navale.
Pod nazivom “glavni gradovi” kriju se projekti nekoliko
metropola, a možda je najzanimljivija ideja oživljavanja
novog “umjetnog” kazaškoga glavnoga grada Astane.
“Skriveni gradovi”, pak, kriju kreacije u Johannesburgu i
španjolskoj Ceuti, koje ciljaju na integraciju rasno i socijalno odvojenih sredina, a socijalni, relativno jednostavan i
vrlo domišljat projekt izgradnje velikih tankova za vodu
u Sao Paulu, koji je i nagrađen u prvim danima Bijenala,
pripao je u red “neformalnih gradova”. Nagrađenu ideju
potpisuju MMBB Arquitectos.
U okviru projekta “Master Class”, kojim su lokalna uprava
i zajednica, u suradnji s organizatorima Bijenala, odlučili
izmijeniti vizuru i atmosferu kvarta Rotterdam Zuid (Jug),
studenti iz cijelog svijeta dobili su zadatak dizajnirati dovoljno moćnu građevinu koja će imati upravo takav
efekt. Nagradu su dobili studenti pekinškog sveučilišta
Tsinghua svojom prenamjenom staroga žitnog silosa u
multifunkcijski centar okupljanja. Projekt pod imenom
“New from Old” osvojio je žiri Bijenala na čelu s Vedranom Mimicom.
Središnja zbivanja Bijenala odvijaju se, kao i svake go-
35
Sao Paulo
MMBB Arquitectos primaju nagradu /
MMBB Arquitectos receiving their award
Nizozemske kuće-kubusi / Dutch cube houses
Vedran Mimica, prodekan Instituta Berlage / Vedran
Mimica, assistan dean of Berlage Institute
dine, u Kunsthalu, arhitektonskome remek-djelu Rema
Koolhaasa, čija je radionica OMA jedan od najaktivnijih
aktera ovogodišnjeg okupljanja. Radovi na temu “Bolji
svijet – druga snaga”, posvećeni u cijelosti socijalnom
aspektu življenja, predstavljeni su kao dio glavnog programa Bijenala u Nacionalnom institutu za arhitekturu
(NAI), a mnoštvo je popratnih predavanja i manjih događanja koja će pratiti osnovni program.
Ono što se nipošto ne smije propustiti u Rotterdamu tijekom “godine arhitekture” jest velika retrospektiva Le
Corbusierova rada, također smještena u NAI-ju, uz suorganizaciju fondacije Le Corbusier, Vitrina Muzeja dizajna i
RIBA-e, na kojoj je veliki majstor predstavljen ne samo kroz
svoj rad arhitekta nego i kao slikar, skulptor i fotograf.
Tijekom proteklih mjeseci u Rotterdamu se i na niz drugih
načina slavila arhitektura: šest najpoznatijih svjetskih dizajnera rasvjete sudjelovalo je u radionicama Europskog
udruženja dizajnera rasvjete (ELDA) te su neobičnom
rasvjetom uljepšali grad. Hortikulturni dizajner Adriaan
Geuze svojom je cvjetnom skulpturom nazvanom “City
on fire/ City in bloom” (koja se sastoji od 64.000 cvjetova) prizvao vrijeme bombardiranja u Drugom svjetskom
ratu, kojim je Rotterdam teško devastiran, te ga povezao s poslijeratnim razvitkom grada, a tijekom srpnja tunel Maas postat će, zahvaljujući mašti dizajnera Daana
Roosegaarda, interaktivno umjetničko djelo, prekriveno
senzorima, povezano elektroničkim napravama i softverom koji reagira na zvukove i pokrete ljudi i vozila.
HRVATSKI SVJETIONICI U MRAKU
Zahvaljujući ponajviše zauzimanju Vedrana Mimice, prodekana Instituta Berlage, prije godinu dana pokrenut je
projekt “Novi svjetionici hrvatskog Jadrana”, u okviru kojega je sedam skupina hrvatskih arhitekata za sedam lokacija na našoj obali pokušalo pronaći koncept održivog
razvoja kroz cjelovitu arhitektonsku i socijalnu strategiju.
Projekt je potpomoglo nizozemsko Ministarstvo vanjskih
poslova. Godinu dana nakon početka projekta, u Rotterdamu se, u sklopu sekcije Mare Nostrum, govorilo o tome
dokle su pojedini projekti došli, a rezultati ne služe na čast
Hrvatskoj, odnosno većini sredina u koje se pokušavaju
integrirati nova rješenja na tragu gesla “Mediteran kakav
bi mogao biti”. Domaći arhitekti (Randić-Turato, Studio
36
3LHD, Platforma 981, Studio UP, Architekten Cie, Produkcija 004 i Ante Kuzmanić) susreli su se s nizom problema
u pokušajima realizacije projekata, od nepostojanja zanimanja lokalnih vlasti do vlasničkih odnosa i privatnih interesa koji su nadjačali javni. Zbog takve je konstelacije
snaga studio Randić-Turato kompletno odustao od svog
projekta u Omišlju, a od svih se prošle godine započetih
ideja “dobro” drže jedino projekt 3LHD-a u Dubrovniku te
Sveučilišni kampus u Zadru koji potpisuju Architekten Cie.
Predstavljanje projekta “Novi svjetionici hrvatskog Jadrana” tako je i u Rotterdamu pokazalo boljke tranzicijskih
zemalja, koje se, upravo ovim sponzoriranim projektom,
željelo bar malo zaliječiti.
Rotterdamski most Erasmus / Rotterdam Erasmus bridge
Report
THE THIRD INTERNATIONAL ARCHITECTURE BIENNALE ROTTERDAM
The New Strength of World Architecture
Rotterdam is the capital of architecture in 2007, and by that we mean the architecture of the
next generation. The organisers of this year’s Biennale have decided to employ mainly young
local and international architects by presenting them with a great challenge of redesigning
modern urban centres, considering all the staggering transformations that are, under more or
Written by: Tanja Jadrešiæ
less control, taking place in many world’s capitals
D
utch architecture is one of the best and most
inventive in the world, and the leading experts
from that field have formalized Holland as the
country of architecture four years ago, by starting the International Architecture Biennale Rotterdam.
The third edition of Biennale was opened at the end of
May and, featuring the main programmes and many
accompanying ones, will be going all the way until September. Some of the events have started much earlier,
and Rotterdam will witness “things” connected with architecture until the end of the year. In short, Rotterdam
is the capital of architecture in 2007. And to make it
even more interesting, we are talking about the architecture of the next generation, because the organizers
have decided to employ young local and international
architects by presenting them with a great challenge.
Our local-patriots have every reason to be proud: one
of the chief curators of this year’s Biennale is Vedran
Mimica, assistant dean of the prestigious Berlage Institute. He has, along with his associates, chosen and set
out many exhibitions, conferences and debates based
on the primary platform of the third architectural summit
in Rotterdam. And that platform is “Power- Creating a
Modern City”, a look ahead towards the rapid transformations that are happening in world’s capitals (naturally, most of them aren’t ready for those transformations).
That basic idea has resulted in many different types of
projects, such as the ideas and strategies of young local architects for a “New Dutch City”, featuring the redesigning of Randstad (a conurbation of Amsterdam,
Rotterdam, Utrecht and Haag), developing the socially
deprived parts of the Brazilian mega-polis Sao Paulo,
presenting Dubai as the prototype of the 21st century
city, redesigning Tirana…
Young architects all across the world have received
an assignment to choose an urban centre where the
power of transformation is very evident, and then create an architectural strategy to accelerate the positive
aspects and bring down negative processes of rapid urbanization. Fourteen projects were chosen among one
hundred candidates, and they were presented within
the “Visionary Power” project. As a result of that, cities
were divided into following categories: “corporate cities” (one of the presented ones was Busan from South
Korea, which has been perceived by the “Inaba” architectural workshop as one of the first eco-cities in the
37
MMBB Arquitectos olakšali bi svojom idejom život stanovnicima Sao
Paula / MMBB Arquitectos would make life easier for Sao Paulo
residents with their idea
world), “spectacular cities” highlighted by the presence of Havana, with a proposed solution to unburden the historical centre of Havana by building an
artificial island in the bay that would take over a part
of the tourist rush. The “capital cities” name is where
we find projects of several capitals, and perhaps
the most interesting idea is the project to revive the
new “artificial” capital of Kazakhstan called Astana.
“Hidden cities” hide the creations of Johannesburg
and Ceuta from Spain, which aim at the integration
of racially and socially separated centres, while the
social, relatively simple and very inventive project of
building large water tanks in Sao Paulo, which was
also awarded during the first days of Biennale, goes
into the line of “informal cities”. MMBB Arquitectos designed the awarded idea.
Within the “Master Class” project, in which the local
administration and community cooperated with the
organizers of Biennale in order to make changes in the
appearance and the atmosphere in the part of Rotterdam called Rotterdam Zuid (South), students from
all over the world have received an assignment to design a building with enough power to accomplish that
precise effect. The award went to the students of the
38
Tsinghua University in Beijing, who came up with the idea to
convert an old grain elevator into a multifunctional gathering centre. The project was named “New from Old”, and it
won over the Biennale jury led by Vedran Mimica.
The central happenings of the Biennale take place, just like
every year, at Kunsthal, the architectural masterpiece by
Rem Koolhaas, whose OMA workshop is one of the most
active participants of this year’s gathering. The works based
on the idea “A Better World – the Other Strength” were
completely dedicated to the social aspect of living. They
were presented as part of the main Biennale programme
at the National Architecture Institute (NAI), and there are
many accompanying lectures and smaller events that will
follow this primary programme.
The one thing you simply cannot afford to miss during this
“architectural year” in Rotterdam is a large retrospective
of Le Corbusiere’s work, also taking place at the NAI, jointly
organized by the Le Corbusier Foundation, the Vitra Design
Museum and the RIBA, featuring not only aspects of the
great master’s work as an architect, but also as a painter,
sculptor and photographer.
Architecture was being celebrated during the past few
months in Rotterdam in many other ways: six of the most
famous lighting designers of the world participated in the
Slaghek, Rotterdam
Report
Caracas
workshops organized by the
European Lighting Design Association (ELDA), and they
used unusual ways of illumination to make the city prettier.
Horticultural designer Adriaan
Geuze has designed a floral
sculpture called “City on Fire/
City in Bloom” (which consists
of 64.000 flowers) to recall the
bombings period of World War
II, during which Rotterdam was
severely demolished, and has
connected it to the after-war
development of the city. And
thanks to the designer Daan
Roosegaard’s imagination, the
Maas Tunnel will become an
interactive work of art this July;
it will be covered in sensors,
connected with electronic devices and software that reacts
at sounds and movement by
people and vehicles.
CROATIAN LIGHTHOUSES IN THE DARK
Mostly thanks to the engagement of Vedran Mimica, assistant dean of the Berlage Institute, a project called “New Lighthouses of the Croatian Adriatic” was
started a year ago, featuring seven groups of Croatian architects trying to find
concepts of maintainable development for seven locations on our coast, by
using complete architectural and social strategy. The project was actively encouraged by the Ministry of Foreign Affairs of Holland. One year after the project
was started, within the Mare Nostrum section, there was a lot of talk in Rotterdam
regarding the reached stages of those projects, and the results are not something that nor Croatia, nor the majority of those areas that tried to adapt new
solutions based on the “The Mediterranean as it could be” motto, can be proud
of. Local architects (Randić-Turato, Studio 3LHD, Platform 981, Studio UP, Architekten Cie, Production 004 and Ante Kuzmanić) have encountered all kinds of
problems when attempting to go ahead with their projects, starting with the
non-existent interest of the local authorities, to the ownership issues and private
interests that come before the public ones. That sort of balance of power was
the reason that Randić-Turato Studio completely abandoned their project in
Omišalj, and out of all those ideas that were conceived last year, the only ones
that are doing well are the 3LHD project in Dubrovnik and the University campus
in Zadar, designed by Architekten Cie. Presentation of the “New Lighthouses of
the Croatian Adriatic” project in Rotterdam has once again demonstrated the
struggles of transitional countries; the struggles that were meant to be at least a
little diminished with this sponsored project.
39
Foto: Robert Leš
Invest
icije
Hotel ima pogled na Pjacu, Arsenal, luku i katedralu sv
Stjepana / Hotel has a view over the Pjaca, Arsenal,
port and St. Stephen’s cathedral
Hotel Adriana novi je ponos turizma na najsunčanijem hrvatskom otoku
Piše: Tanja Jadrešiæ
Hvarska terapija
s daškom dizajna
Adrianin wellness centar je opremljen grijanim natkrivenim bazenom s morskom vodom,
koji će raditi tijekom cijele godine, te nudi niz standardnih i inovativnih programa za osvježavanje duha i tijela – masaže, aromaterapije, hidroterapije, parne kupelji, istezanja,
jogu, sve, dakako, uz pratnju stručnog osoblja
N
ovouređeni hvarski hotel Adriana, u suvlasništvu luksemburške grupacije ORCO, svoja je
vrata prvim gostima otvorio 6. lipnja, u danima
Hrvatskoga radijskog festivala. Službenim imenom Adriana, Hvar marina hotel & spa, ovaj je visokokategornik s četiri zvjezdice jedini hrvatski predstavnik
u prestižnoj grupaciji Leading Small Hotels of the World,
40
iako sa svojih 50 de luxe soba, devet apartmana, Val
Marina restoranom i barom na hotelskoj terasi, luksuznim
koktel barom The Top na vrhu zgrade i nizom drugih popratnih sadržaja, orijentiranih ponajviše na wellness turizam, po hrvatskim mjerilima i nije mali hotelski objekt.
Renoviranje hotela na jednoj od najatraktivnijih lokacija
u gradu – s pogledom na katedralu sv. Stjepana, Arsenal,
Vanjski izgled hotela samo je osvježen / The exterior of the hotel was
just “refreshed”
Interijeri obiluju staklenim plohama / Glass surfaces were abundantly
used in interior
Pjacu i hvarsku luku – trajalo je gotovo godinu dana, a
konačni je vanjski izgled objekta ostao u potpunosti isti
– samo osvježen, uz maksimalno poštovanje uklapanja
postojeće zgrade u okoliš te obnovu kamenog pročelja.
Nova je Adriana opremljena i nekim ekološkim rješenjima: sunčeva energija preko solarnih ćelija grije morsku
vodu u natkrivenom bazenu, a instalacijska jedinica za
klimatizaciju za hlađenje koristi morsku vodu.
Kao i u slučaju “starijeg brata”, hotela Riva, unutarnje
uređenje hotela potpisuje britanski arhitektonski studio
Jestico+Whiles. Elegantni i pročišćeni interijeri Adriane,
karakteristični i za Rivu, potvrđuju da je riječ o istome autorskom rukopisu, a dominantne boje unutrašnjosti hotela su posljednjih sezona vrlo šik boja patlidžana, vanilije,
pistacije te čokolade, uz korištenje puno staklenih i transparentnih površina te prirodnih materijala.
– U obogaćivanju interijera koristili smo namještaj Moroso
(primjerice, Ron Aradovu seriju fotelja “Victoria&Albert”,
op.n.), Ligne Roset, Emeco, Espacio, HB Furniture, ali i čitav niz unikatnih komada koje je naš studio dizajnirao te
su izrađeni po mjeri upravo za potrebe hotela, dok je
za rasvjetu bila zadužena tvrtka Metalarte Lighting. Za
vanjske prostore jedan je dio također autorski rad Jestico+Whilesa, a ostatak je Dedon, Berga Form, Sutherland
Teak, Pierantonio Bonacina... – otkrili su arhitekti Jestico+Whilesa gostujući u Hvaru tijekom službenoga otvaranja Adriane 30. lipnja.
Uz njih, još su dva velika arhitekta sudjelovala na veli-
41
U uređenju soba korištene su moderne boje /
Modern colours are used in rooms decoration
Dominiraju prirodni materijali / Natural materials dominate
U luksuznom apartmanu svoje je mjesto našla i stolica
Vernera Pantona / Verner Panton chair found its place
in the luxury apartment
Stolica Rona Arada iz serije “Victoria&Albert” / Ron
Arad’s chair from the “Victoria&Albert” series
kom Adrianinu happeningu, potvrđujući time želju menadžmenta da hotele Sunčanog Hvara pretvori u stylish
utočišta za estete: zajedno s predsjednikom uprave grupacije ORCO Jean-Francoisom Ottom, konferenciju za
novinare održali su Daniel Liebeskind, koji je već odradio nekoliko projekata za ORCO te nedavno u Zagrebu gostovao kao glavni projektant još neimenovanog
ORCO-ova zagrebačkog građevinskog projekta, te
Hani Rashid, brat poznatijega dizajnera Karima Rashida, suvlasnik cijenjenog američkog studija Asymptote i
profesor arhitekture na sveučilištu Columbia.
No, ono što je forte Adriane jest težnja menadžmenta
tvrtke Sunčani Hvar da sadržajima koji su do sada nedostajali ovoj, sada već po svjetskim mjerilima elitnoj
destinaciji, produži turističku sezonu na cijelu godinu.
Rješenje je, dakako, wellness turizam. Adrianin Sensorí
Spa, wellness kompleks koji se prostire na četiri kata i
čak 1400 četvornih metara, prvi je u nizu sličnih koje
ORCO Property Group namjerava implementirati ne
samo u hotelima Sunčanoga Hvara nego i u turističkim
42
objektima u drugim državama. Tvrtka je prve Sensorí
Spa centre odlučila otvoriti u hotelima Sunčanog Hvara jer je Hvar još iz antičkih vremena poznat po ljekovitim učincima svoga čistog zraka i mora, a nakon Adriane, Sensorí centre dobit će već tijekom ovoga ljeta
kupalište Bonj, a u 2008. i hotel Amfora.
Adrianin wellness centar opremljen je grijanim natkrivenim bazenom s morskom vodom, koji će raditi tijekom cijele godine, te nudi niz standardnih i inovativnih
programa za osvježavanje duha i tijela – masaže, aromaterapije, hidroterapije, parne kupelji, istezanja, jogu,
sve, dakako, uz pratnju stručnog osoblja.
Novost u ponudi svakako će biti i Discover Hvar Card,
specijalna kartica Sunčanog Hvara koja će odsad
omogućavati gostima da se po volji koriste svim sadržajima koje hotelska kuća nudi, od kupališta do barova. Kartica je svojevrsna kreditna kartica zahvaljujući
kojoj gosti više neće morati nositi gotovinu na kupanje i
u večernje izlaske, a sve će troškove podmirivati tek na
odlasku iz Hvara.
Invest
ment
s
The Adriana Hotel Is the New Pride of Tourism on the Sunniest Croatian Island
Hvar Therapy
with a Touch of Design
The Adriana’s wellness centre is equipped with a heated, covered sea-water swimming pool,
which will keep working throughout the year, and will offer a string of standard and innovative
programmes to freshen your body and spirit – massages, aromatherapy, hydrotherapy, steam
bath, stretching, yoga – naturally, all of that under the watchful eye of the expert staff
Written by: Tanja Jadrešiæ Photo: Robet Leš
T
he newly decorated Adriana Hotel in Hvar, coowned by the ORCO Group from Luxembourg,
opened its doors to first guests on June 6th, during
the Croatian Radio Festival. Officially named Adriana, Hvar Marina Hotel & Spa, this high-category hotel
with four stars is the only Croatian representative in the
prestigious Leading Small Hotels of the World Group, although with its 50 “de luxe” rooms, nine apartments, Val
Marina Restaurant and a bar at the hotel terrace, luxurious The Top cocktail bar at the top of the building and
many other accompanying features that are oriented
primarily towards wellness tourism, this isn’t exactly a
small hotel object by Croatian standards.
Renovation of the hotel at one of the most attractive locations in town – overlooking the St. Stephen Cathedral,
Arsenal, Pjaca and the Hvar Port – took almost a year
43
Invest
ment
s
Dizajn Adriane potpisuje britanski studio Jestico+Whiles / Adriana’s
design is the work of the British studio Jestico+Whiles
Bazen je napunjen morskom vodom / The pool is filled with seawater
until its completion, and the finalized outside look of the
object has remained completely the same – only refreshed, with maximum respect of adjusting the existing
building into the environment, as well as with renovations
of the stone façade. The new Adriana is also equipped
with some ecological solutions: the sun energy uses solar cells to heat the sea water in the covered swimming
pool, while the installation air-conditioning unit uses the
sea water for cooling.
Just like with its “older brother”, which is the Riva Hotel,
the interior decoration of the hotel has been performed
by the British architectonic studio Jestico+Whiles. Elegant and purified Adriana interiors, which are characteristic for Riva as well, confirm that we are talking about
the same author style, and the dominant colours in the
hotel interior are eggplant colour, which has been very
chic recently, as well as the colours of vanilla, pistaccio
and chocolate, while still using many glass and transparent surfaces and natural materials.
– To embellish the interior, we used Moroso furniture (for
44
example, Ron Arad’s “Victoria&Albert” series of armchairs), as well as Ligne Roset, Emeco, Espacio, HB Furniture, but also the whole string of unique pieces that
were designed by our studio and were custom-made
exclusively for this hotel, while the Metalarte Lighting
company was in charge of the lighting. As far as the
outside premises go, a part of them was also the author work of Jestico+Whiles, and the rest was designed
by Dedon, Berga Form, Sutherland Teak, Pierantonio
Bonacina…- the architects of the Jestico+Whiles reveal,
while attending the grand opening of the Adriana in
Hvar on June 30th.
Along with them, two other great architects took part
at the great Adriana happening, further confirming the
management’s desire to turn the Sunčani Hvar hotels
into stylish resorts for aesthetic guests: along with the
chairman of the board of the ORCO Group, Jean-Francois Otto, the press conference was also attended by
Daniel Liebeskind, who has already worked on several
projects for ORCO, and who has recently appeared in
Invest
ment
s
Adriana ima ambiciju postati vodeći hrvatski spa hotel / Adriana’s
ambition is to become the leading Croatian spa hotel
Zagreb as the head designer of the still-unlabeled ORCO’s construction project in Zagreb. Also present was
Hani Rashid, brother of an even more famous designer
Karim Rashid; Hani is the co-owner of the respected Asymptote Studio from America and professor of architecture at Columbia University.
However, the trademark of the Adriana Hotel is the ambition of the Sunčani Hvar management to add certain features that have been missing at this destination,
which is now a part of the world’s elite, and to prolong the tourist season and make it last all year long.
The name of the solution is, of course, wellness tourism.
Adriana’s Sensori Spa, a wellness complex that spreads
across four floors and as much as 1400 square metres,
is the first of many similar facilities that are planned by
the ORCO Property Group to be implemented not only
in the Sunčani Hvar hotels, but also in other countries’
tourist objects. The company has chosen to premiere
the Sensori Spa centres in Sunčani Hvar hotels because
Hvar was always known, even in ancient times, for the
therapeutic effects of its clean air and sea, and after
the Adriana, the Sensori centres will be added to the
Bonj beach this summer, and to the Amfora Hotel in
2008.
The Adriana’s wellness centre is equipped with a heated, covered sea-water swimming pool, which will keep
working throughout the year, and it offers a string of
standard and innovative programmes to freshen your
body and spirit – massages, aromatherapy, hydrotherapy, steam bath, stretching, yoga - naturally, all of that
under the watchful eye of the expert staff.
A novelty in the offering will certainly be the Discover
Hvar Card, which is a special card provided by Sunčani
Hvar that will, from now on, enable guests to freely
use all the facilities that the hotel has to offer, including the beaches and bars. The card is some sort of a
credit card, thanks to which the guests won’t have to
carry their cash when they go for a swim or spend the
evening out, as they will settle all their expenses at the
time of their departure from Hvar.
45
Vijest
i
Elektromagnetski neboderi
Budite bez brige, neboderi još neko vrijeme neće poletjeti. No,
zašto se ne pozabaviti trenutkom kad će nam tehnologija to dopuštati? U futurističkom svijetu kakav zamišljaju trojica mladih
dizajnera, elektromagnetska sila će biti ključni element u građevinskoj industriji zbog svoje održivosti i iscrpljivanja svih drugih
izvora energije. Magnetska bi polja trebala biti korištena kao građevinski materijal čije bi se strukture međusobno (p)održavale
u ravnoteži nabojima, a takvi bi materijali mogli usmjeravati i
elektricitet. Zgrade bi mogle migrirati s mjesta na mjesto, a samoodržive energetske kocke sadržavale bi turbine za energiju
vjetra, solarne ćelije, tankove za vodu itd...
Zbogom zmijskom leglu kabela
Ti nesnosni kabeli i punjači... Svaki amater među korisnicima elektroničkih naprava barem je jednom prokleo koncept punjenja baterije i pomislio kako bi bilo lijepo imati jednu prostorijiu u kojoj bi
se, bez standardnih prizora “zmijskog klupka”, mogli puniti svi oni
mobiteli, fotoaparati, videokamere, bluetoothovi, mp3 playeri...
Kao spas stiže Chargepod, sa šest priključaka kojima se istodobno
može napuniti jednako toliko različitih uređaja, uz prilagodbu voltaži zemlje i zahtjevima proizvođača i, što je najvažnije, sa samo
jednom jedinom žicom. Rođen je naš novi najbolji kućni prijatelj!
Farewell to the Snake
Bundle of Cables
Electromagnetic Skyscrapers
Do not worry; skyscrapers won’t be flying around just yet. However, why not start thinking about the moment when technology
will allow that to happen? In a futuristic world imagined by three
young designers, electromagnetic force will become a key element in civil engineering because of its sustainability and because
we will exhaust all other sources of energy. Magnetic fields should
be used as construction material, with their structures mutually
maintaining themselves in balancing the charges, and such materials would also be able to direct electricity. Buildings
would be able to migrate from one place to another,
and renewable energy cubes would feature turbines
for wind energy, solar cells, water tanks etc…
Vozilo u kovčegu
Bromptonov bicikl je idealan izum za Nizozemce, koji
se prosječno svakih tjedan dana nasilno (zbog krađe)
rastaju od svojih dvokotača, ali i za sve one koji se,
zbog putovanja drugim prijevoznim sredstvima, ne
žele odreći vožnje biciklom na novoj destinaciji. Cijeli
sklopivi bicikl stane u kovčeg sasvim prihvatljivih dimenzija od 60-ak centimetara širine i visine, a ljubiteljima lijepog neće biti nevažna ni činjenica da mogu
odabrati boju kovčega, pa čak i njegove unutarnje
presvlake među pedesetak nijansi.
46
Those obnoxious cables and chargers… Every amateur among
users of electronic devices has at least once cursed the concept
of battery charging and thought about how nice it would be to
have one room where, without the familiar sights of “snake bundles”, you could charge all those cell phones, photo cameras, video
cameras, bluetooths, mp3 players… Chargepod comes to your
rescue, featuring six plugs where you can simultaneously charge
just as many electronic devices, with the possibility of adjustment
to the country’s voltage and the manufacturers’ demands, and the
most important part is – you’re using one single wire. Our new domestic best friend has been born!
Vehicle in a Briefcase
Brompton’s bicycle is the ideal invention for
Dutch people, who are forced to separate
themselves from their two-wheelers (because of theft) about once a week, but also for
all those who don’t want to relinquish riding
a bicycle at a new destination, in favour of
travelling with other types of vehicles. The
entire foldaway bicycle fits into a briefcase of
perfectly acceptable dimensions (60 cm high
and wide), and any aesthetics lovers will be
interested to know that they can choose the
colour of the briefcase, even the colour of its
inside lining, among about 50 shades.
©ZIB
A
Intelovo čudo
u nastajanju
Zamislite laptop koji je tanak samo 1,8 cm
(5 mm deblji od Motorolina RAZR-a) i težak
jedan kilogram! Zamislili su ga i u Intelu i
već predstavili javnosti, zasad samo kao
koncept. Nazvan je Metro, dizajn uz Intel potpisuje Ziba, i već na prvi pogled
je očito da se želi svidjeti ljepšem spolu:
boja šampanjca, kućište od magnezija i mogućnost pričvršćivanja trakice kako biste ljubimca
mogli nositi preko ramena kao torbicu... Prva su se srca
već slomila pred ljepotom Intelova Metroa, ali skeptici tvrde da
će sve ostati na konceptu uz argument “kad bi se notebook mogao
napraviti tako laganim, proizvođači kojima je to core business već
bi ga proizveli”. A možda je Intel koju tajnu i sačuvao za sebe?
Ugodan studij u Ljubljani
Intel’s Miracle
in the Making
Imagine having a laptop only 1.8 cm thin (5 mm thicker
than Motorola’s RAZR) that weighs about one kilogram.
The people at Intel have already imagined it and presented it to the public, so far only as a concept. It is called
Metro, the design credits go to Intel and Ziba, and you can
already see that they are trying to appeal to the more beautiful gender: the champagne colour, a magnesium box, as well as a
possibility to attach a little strap to carry your little pet around over
your shoulder as a purse… Some hearts have already been broken
when faced with the beauty of Intel’s Metro, but the sceptics are
pointing out that it won’t go any further than the concept, providing an argument that “if such a light notebook could really be
made, those companies that have it as their core business would
have already done it”. Or maybe Intel has saved a few secrets for
themselves?
Buđenje u budućnosti
Iz Lihtenštajna stiže ovaj krevet kukuljica za koji njegovi kreatori
iz tvrtke Lomme tvrde da poboljšava kvalitetu života, ne samo
zahvaljujući vrhunskoj ergonomiji ležećega dijela nego i zbog
svjetlosne terapije ugrađene u rubne dijelove kreveta, iPod glazbenog sustava, spremišta sa strane... Krevet Lomme već je u
prodaji, ali se može naručiti jedino preko lihtenštajnskog dobavljača, a futuristički izgled i visina od metar i pol neće pristajati
u svačiju sobu. Proizvođač, pak, vjeruje u apsolutni uspjeh koncepta, to više što je svaki krevet moguće personalizirati prema
željama kupca.
Pripremila / Edited by: Tanja Jadrešiæ
Foto / Photo by: Miran Kambiè
Susjedi Slovenci imat će, ako ne školovanije, a ono barem sretnije
diplomante: novo studentsko naselje u središtu Ljubljane izgrađeno je krajem prošle godine, a djelo je arhitektonskog studija
“Bevk Perovič”. Pedeset šest stambenih jedinica na 13.000 četvornih metara odlikuje čistoća koncepta i funkcionalnost: okupljeni
su oko javnih prostora (učionica, prostora za druženje...) smještenih prizemno, dok iznad njih dvije zgrade čine zasebne prostore
za stanovanje. Središnji zajednički prostori kuhinje, kupaonice i
blagovaonice (koje dijele dvije sobe) oplemenjeni su velikim staklenim otvorima. Privatnost studenata osigurana je elegantnim
aluminijskim panelima.
News
Pleasant Studies in Ljubljana
Neighbouring Slovenians will have, if not more educated, than
at least happier graduates: the new students’ settlement in the
centre of Ljubljana was built at the end of last year, and the credit goes to the “Bevk Perovič” architectonic studio. As many as 56
residential units, spread across 13.000 square meters, are marked
with the clarity of concept and with great functionality: they are
gathered around public facilities (classrooms, places where you
can hang out…) that are located at the ground level, while the
two buildings, which feature separated living spaces, are right
above them. The central common spaces are the kitchens, bathrooms and dining rooms (shared by two rooms), and they are
ennobled with large glass openings. The students’ privacy has
been secured with elegant aluminium panels.
Waking Up in the Future
Liechtenstein is the home of this hood-shaped bed, which has its
creators from the Lomme Company claiming that it improves the
quality of life, not just thanks to top-notch ergonomics of the recumbent part, but also because of light therapy that is installed
into the edges of the bed, because of the iPod music system, the
storage at the side… The Lomme bed is already on sale, but it can
be ordered exclusively through the Liechtenstein’s supplier, and
the futuristic look and its 1.5m of height will not look good in just
any room. The manufacturer, however, believes that the concept
will achieve absolute success, especially because it’s possible to
personalize every bed according to the buyer’s wishes.
47
Piše: Tanja Jadrešiæ Foto: Arhiva DalCase
Savjet
i
KUPITI NEKRETNINU I PREŽIVJETI – VODIČ ZA POČETNIKE (3)
Izgubljeni u šumi papira
Preporuka je da se predugovor ne potpisuje niti kapara ostavlja bez vlasničkog lista, kojim se
identificira vlasnik nekretnine i potvrđuje da je nekretnina u njegovu čistom vlasništvu i bez
opterećenja. Vlasnički list mora biti novijeg datuma, poželjno bi bilo ne stariji od tri dana jer se
u protivnom neka nova opterećenja ili promjene u vlasništvu neće u njemu vidjeti
K
ucnuo je i taj čas, odabrali ste svoju toliku žuđenu
nekretninu, u moru ponude pronašli ste upravo
(ili gotovo) ono što želite i osjećate se kao pobjednik! No, očekuje vas najdosadniji, najzamorniji, a
ponekad i najproblematičniji dio posla. Rano je za primanje čestitki prije negoli se potpišu svi ugovori sa svim zainteresiranim stranama, provjere svi papiri, poplaćaju svi
dodatni troškovi... Pripremite se na činjenicu da će vam
sada možda zatrebati i dva “fascikla”, ali i financijska zaliha “za crne dane”.
Za početak – kapara. Uz potpisivanje predugovora o kupnji, kojim ste se i vi i kupac obvezali da će kupoprodaja u
određenom roku biti obavljena, prodavatelji redovito traže kaparu. Kapara je jamstvo vama, jer ako prodavatelj
48
nakon kapare odustane od prodaje, vama mora isplatiti
dvostruki iznos kapare, a ako vi odustanete od kupnje,
kapara ostaje prodavatelju. Preporuka je da se predugovori ne potpisuju niti kapare ostavljaju bez vlasničkog
lista, kojim se identificira vlasnik nekretnine i potvrđuje da
je nekretnina u njegovu čistom vlasništvu i bez opterećenja. Vlasnički list mora biti novijeg datuma, poželjno bi bilo
ne stariji od tri dana jer se u protivnom neka nova opterećenja ili promjene u vlasništvu neće u njemu vidjeti. Po
potrebi, bilo bi dobro imati i druge dokumente, poput
katastarskog plana, građevinske ili lokacijske dozvole (za
novogradnju i uporabne). Naravno, s novim zakonom koji
stupa na snagu u listopadu, papirologija će se “skratiti”
(ukidanje građevinskih dozvola), ali dotad valja poštovati
postojeće propise.
Zbog tih je razloga agencija za nekretnine
dragocjen vodič kroz imovinsko-pravni dio posla
– uglavnom imaju pripremljene šprance predugovora
i ugovora, točno znaju koji su dokumenti i kakve ovjere
potrebni za svaku fazu kupoprodaje... Agencije svakako
skraćuju i olakšavaju posao, a nerijetko su spriječile i poneku prijevaru u začetku.
No, vratimo se kapari. Kad je riječ o današnjim nekretninama, posebno stanovima u velikim gradovima poput
Zagreba ili Splita koji nerijetko dosežu cijenu i do 150.000
eura ili više (o kućama da se ni ne govori), kapara koja
se podrazumijeva, a po nepisanome pravilu iznosi oko 10
posto cijene nekretnine, može natjerati u očaj prosječnoga hrvatskoga građanina koji najčešće kupuje – kreditom. Stoga biste prije same odluke morali osmisliti to razdoblje “međufinanciranja” do isplate kredita. Nerijetko
i prodavatelji iziđu u susret kupcu pa ne traže punih 10
posto kao kaparu. Odmah pripremite i prvi dio agencijske provizije ako ste poslovali preko agencije, te obvezno
zatražite potvrdu o tome da ste platili pola iznosa (provizija za kupca, jednako kao i za prodavatelja, iznosi između
dva i tri posto cijene nekretnine).
U najkraćim crtama, “papirnata” procedura je sljedeća: nakon potpisivanja ugovora i predaje kapare, čiji se
iznos precizno navodi u predugovoru da poslije ne bi bilo
“nismo znali”, kupac kreće u obilazak banaka (pametni
će to učiniti i ranije). U banku se ulazi s: vlasničkim listom
nekretnine, predugovorom o kupoprodaji, podacima o
solventnosti tvrtke u kojoj se radi, potvrdom poslodavca
o iznosu nekoliko posljednjih plaća, ponekad (ovisno o
banci i uvjetima kredita) s istim tim papirima i za jamca/
sudužnika... A kad službenik u banci procijeni da su svi
dotadašnji papiri u redu, slijedi nova (tor)tura: procjena
nekretnine, koja je obvezna za podizanje kredita, posebno ako ćete nekretninu koju kupujete priložiti pod hipoteku. Neka vas ne začudi ako procijenjena vrijednost
ovlaštenog procjenitelja bude oko 10 posto manja od
cijene za koju namjeravate kupiti nekretninu. Ta se praksa ustalila kod hrvatskih banaka ne bi li nesretni dužnici,
ionako opterećeni raznim davanjima, morali pod hipoteku staviti još neku nekretninu kao dodatno osiguranje
banci. S druge strane, jednom kad na vašu nekretninu
budete prijavljivali porez, porezna će vam uprava vrlo
vjerojatno nekretninu procijeniti na višu cijenu nego ste
je platili jer viša cijena znači, razumljivo, i viši porez... Tako
je to u bespućima hrvatskoga financijskog i poreznog
sustava, no uputa kupcima je već od početka glasila
“oboružajte se strpljenjem”,
zar ne?
Ipak, do plaćanja poreza na
vaše vlasništvo još je dug put.
Prije toga još morate: platiti procjenitelja
(i njegovu procjenu, s kojom su tek rijetki zadovoljni),
eventualno donijeti dodatnu dokumentaciju, primjerice
troškovnik radova na vašoj nekretnini koji je potpisala i
pečatirala ovlaštena osoba (ako vam treba kredit za
gradnju, dogradnju ili adaptaciju), a zatim čekati dok
banka ne “amenuje” kredit. A kad je i taj uvjet zadovoljen, vrijeme je za potpisivanje, ovjeravanje i solemnizaciju ugovora o kreditu i kupoprodajnog ugovora.
Ugovor o kreditu potpisujete s bankom i ovjeravate kod
javnog bilježnika, a ugovor o kupoprodaji potpisujete s
prodavateljem u prisutnosti javnog bilježnika te također
ovjeravate. Solemnizacija je dodatni postupak kojim
(strogo pravno gledano) javni bilježnik provjerava jesu li
potpisnici svjesni što su potpisali, objašnjavajući im implikacije ugovora, a u praksi označava ozakonjeno pravo
da nad nekretninom koju kupujete banka kao založni
(hipotekarni) vlasnik može upisati vlasništvo bez ikakvih
dodatnih sudskih postupaka, izravnom ovrhom, ako se
pokažete lošim platišom. Svaki taj potpis i ovjera dosta
koštaju, pa pripremite novac i za javnog bilježnika. Ne
zaboravite zatražiti tabularnu izjavu, dodatak kupoprodajnom ugovoru kojim bivši vlasnik izjavljuje da je isplaćen u potpunosti te dopušta upis – knjiženje novome vlasniku. Istu potpisuje prodavatelj, ovjerava se kod javnog
bilježnika i predaje zajedno s kupoprodajnim ugovorom
i prijedlogom upisa prava vlasništva na zemljišnik te na
temelju svih tih papira sud kupcu dopušta upis prava
vlasništva. Pripazite i na valutu isplate: mnogi su kupci
izgubili značajnu svotu zbog konverzije valute u kojoj se
prodavatelju isplaćuje cijena stana, pa u dogovoru s
bankom i prodavateljem definirajte to unaprijed (i banke i privatne mjenjačnice često imaju poseban tečaj za
slučajeve mijenjanja visokih iznosa, pa se unaprijed treba raspitati). I svakako pokušajte izbjeći trčkaranje preko pola grada s torbom punom novca...
Tek sad je vrijeme za čestitanje! Nazdravite s bivšim vlasnikom, kako to nalažu ovdašnji običaji, isplatite drugu polovicu provizije agenciji (ako ste poslovali s agencijom, velik
dio ovih poslova morao se dogoditi i bez vašeg napora,
a agencija nerijetko obavlja i prvi dio prenošenja vlasništva vezanoga uz komunalne usluge, prijavljujući vas kao
novog vlasnika HEP-u, Vodovodu itd.) i počnite razmišljati
o tome kako ćete urediti svoj stan, kuću... Poreze i druge
mračne teme ostavit ćemo za idući broj.
49
Advices
Ne potpisujte ništa bez “čistih” vlasničkih papira/ Do not
sign anything without “clean” ownership papers
Written by: Tanja Jadrešiæ
Photo: DalCasa archive
PURCHASING A REAL ESTATE AND SURVIVING – A BEGINNER’S GUIDE (3)
Lost in the Pile of Papers
We advise you not to sign the preliminary contract or leave the deposit without the ownership
certificate, which identifies the real estate owner and confirms that the real estate is in his sole
ownership and without any distractions. The ownership certificate must have a recent date
on, hopefully not older than three days because if it is, some new distractions or ownership
changes will not be evident
T
he time has finally come, you have chosen your ohso-craved real estate, among the ocean of offers
you have found just (or almost just) what you were
looking for and you feel like a winner. The problem
is, now you’re in for the most boring, tiresome, and sometimes even the most problematic part of the process. You
are not to receive any congratulatory messages until all
the contracts are signed by all the acting parties, all the
papers are double-checked, all the extra-expenses are
paid up… Prepare for the fact that now you might just
need two of those maps, as well as your “rainy day” financial stash.
For starters – the deposit. Along with the process of signing the preliminary purchasing contract, which obliges
you and the buyer to finish the purchasing deal within a
certain time period, vendors regularly ask for a deposit.
The deposit is your safety option, because if the vendor
backs out from the sale after he received the deposit, he
must pay you the double amount of that deposit; if you
back out from purchasing, the deposit remains with the
vendor. We advise you not to sign the preliminary contract or leave the deposit without the ownership certificate, which identifies the real estate owner and confirms
that the real estate is in his sole ownership and without
any distractions. The ownership certificate must have a
recent date on, hopefully not older than three days because if it is, some new distractions or ownership changes
will not be evident. If needed, it would be good to have
some other documents, like the cadastre plan, construc-
50
tion or location certificate (and usage certificate if it’s a
new building). Naturally, with the new law that is scheduled to become valid in October, the paper work will
be reduced (no more construction certificates), but until
then, we must follow the active regulations.
All these reasons demonstrate why real estate agencies
are precious guides through this legal ownership part of
the process – they mostly have prepared patterns of preliminary contracts and final contracts, they know exactly
which documents and verifications are necessary during every phase of the purchasing… Agencies definitely
make the work shorter and easier, and it’s happened
more than once that they have stopped an attempt of
fraud at the very beginning.
However, let’s get back to the deposit. When we talk
about today’s real estates, especially apartments in
large cities like Zagreb or Split with the price of 150.000
euros or more (let’s not even start about the houses), the
implied deposit, which the unwritten rule marks to about
10% of the real estate price, is enough to drive an average Croatian citizen to despair, as he mostly makes these
purchases via – credit. So before you make the final decision, you should figure out how to get through this “transitional financing” period that lasts up until you receive
your credit. It’s pretty common for the vendors to meet
the buyer halfway and not ask for the full 10% as the deposit. Make sure to immediately prepare the commission
fee for the agency if that’s where you took your business,
and you must ask for a certificate to prove that you have
paid half of the amount (commission fee for the buyer, just
like for the vendor, moves between 2-3% of the real estate
price).
As short as possible, this is the “paper” procedure: after
signing the contract and leaving the deposit, the figure
of which is precisely stated in the preliminary contract to
prevent the “we didn’t know” situations, the buyer starts
his tour around the banks (if you’re really smart, you’ve already done that). This is what you bring to the bank: the
real estate’s ownership certificate, the preliminary purchasing contract, information regarding the solvency of
the firm you work in, certificate by your employer featuring
the exact sum of the last several pay checks, sometimes
(depending on the bank and the credit conditions) you
must have all that information regarding your guarantor/
co-debtor… And when the bank clerk confirms that all the
aforementioned papers are valid, you’re in for some more
torture: real estate evaluation, which is obligatory if you’re
about to ask for credit, especially if that real estate you’re
purchasing will be put under mortgage. Don’t be surprised
if the estimated value by the authorised estimator is about
10% smaller than the price you’re paying for the real estate.
That practice is quite common in Croatian banks, so that
they can put the unfortunate debtors, who are already
strained with various expenses, in a situation where they
will have to put another real estate under mortgage and
give some extra-insurance to the bank. On the other hand,
once you register your new real estate for taxes, the IRS will
probably estimate your real estate for a higher price than
the one you paid because the higher price, you guessed
it, means higher taxes… That’s how it goes in the mysterious worlds of the Croatian financial and tax system, but we
gave you buyers the instruction straight away to “have a
lot of patience”, didn’t we?
However, you got a long a way to go before you start paying taxes for your new property. Before that, you must do
the following: pay off the estimator (and his evaluation,
which rarely makes the clients happy), potentially bring in
some extra-documentation, such as the expenses list for
the work that is to be performed at your real estate, and
which was signed and sealed by the authorised person (if
you need credit for construction, upgrading or adaptation), and then wait until the bank gives the “thumbs up” to
the credit. And when that condition is met, it’s time to sign,
ratify and solemnize the credit contract and the purchasing contract. The credit contract is signed with the bank
and ratified at the public notary office, while the purchasing contract is signed with the vendor in the presence of
the public notary, and is then also ratified. Solemnization is
an extra-process where (strictly legally speaking) the public notary makes sure that all the acting parties are aware
of what they signed to, explaining them the implications of
the contract, and it basically marks the legalized right for
the bank to take that real estate you’re buying as a mortgage owner and register their ownership over it without any
added court procedures, by means of direct confiscation,
if you prove to be a bad credit client. Each of these signatures and ratifications costs quite a bit of money, so prepare some of it for the public notary. Don’t forget to ask for
a tabular statement, which is an annex to the purchasing
contract, in which the former owner confirms that he has
been completely paid off and allows the new owner to
Šetnja gradom s torbom punom novca nije
preporučljiva / A walk through the town with a
bag full of money is not a smart thing to do
register the ownership. The same statement is signed by
the vendor, and then gets ratified at the public notary
office and is submitted along with the purchasing contract and the ownership register application to the landregistry office; and then, after all those papers, the court
allows the buyer to register the ownership. Be careful
about the payment currency: many buyers have lost a
significant amount of money due to the currency conversion, during which the vendor is paid the price of the
apartment, so make sure to define that in advance with
the bank and the vendor (both the banks and private
exchange offices have a special course when it comes
to exchanging large amounts of money, so make sure
you inform yourself on that). And definitely make sure
that you don’t find yourself running half-across the city
with a bag full of money…
And now it is time for those congratulatory messages!
Have a toast with the former owner, which is an honoured local custom, pay off that second part of the
commission to the agency (if you did business with the
agency, a large number of these chores had to happen without your effort, and the agency often performs
the first part of the ownership registration that deals with
public utilities, applying you as the new owner to the
electricity and water suppliers etc.) and start thinking
about how you’re going to decorate your new apartment, house… Taxes and other issues from the dark side
will be dealt with in the next issue.
51
Report
Mobeliana furniture Company
52
Stol “Endless Nile” - Karim Rashid za Amr Helmy Designs / The “Endless Nile” table - Karim Rashid for Amr Helmy Designs
FURNEX 2007.: KAIRO, EGIPAT 2.-6.6.2007.
Egipatsko putovanje prema
vrhu industrije namještaja
Na egipatskom sajmu namještaja i opremanja Furnex moglo se vidjeti gotovo sve, od reprodukcija klasičnog francuskog i engleskog stilskog namještaja do komada suvremenog
dizajna koji nose potpise svjetski priznatih dizajnera
Piše: Ana Perišin Foto: Ivona Tangar i Furnex 2007
G
dje je sve i počelo – slogan je kojim se najavljivao ovogodišnji egipatski sajam namještaja i
opremanja, održan u Kairu od 2. do 6. lipnja.
Uspoređujući ga s europskim sajmovima, talijanskim Salone del mobile ili francuskim Maison&Objet,
Furnex vas neće impresionirati brojkama, ali količina pozitivne energije, entuzijazam organizatora i poznata egipatska gostoljubivost ono su što ga izdvaja od ostalih.
Svake godine sve veći i jači, ovogodišnji, četvrti Furnex,
na više od 21.000 četvornih metara ugostio je 165 lokalnih izlagača koji su predstavili najnovije kolekcije namještaja, tekstila i ručno rađenih dekorativnih predmeta.
A moglo se vidjeti gotovo sve, od reprodukcija klasičnog
francuskog i engleskog stilskog namještaja pa do komada suvremenog dizajna.
Suradnja s Karimom Rashidom
Svjesni činjenice da je formula za uspjeh branda surađivati s poznatim svjetskim dizajnerima, Industrijski modernizacijski centar Expolink (organizator sajma) i Egipatska
komora za izvoz namještaja zatražili su pomoć od Karima
Rashida, jednog od najpoznatijih dizajnera današnjice,
rođenog Egipćanina.
Suradnja je započeta u veljači 2006. godine Rashidovim
predavanjem o ulozi dizajna na globalnom tržištu te je
nastavljena dizajnom egipatskog paviljona na milanskom sajmu.
“Egipat mora predstaviti nove proizvode za svjetsko tržište. Egipatska industrija namještaja je na prekretnici. Stvaranje globalnog branda i razvoj individualnog stila ključni
su za razvoj poslovanja na svjetskoj razini”, kaže Rashid.
Vidjevši budućnost u modernom namještaju, sektor egipatskog namještaja fokusirao se na razvijanje vlastitih
kapaciteta u želji da drži korak s promjenama u svjetskoj
industriji. Sukladno tome, Egipatska komora za izvoz namještaja kreirala je petogodišnji plan – ostvariti jedan bilijun američkih dolara na godinu. Plan također uključuje
povećanje proizvodnje, stvaranje kvalificiranih kadrova
i sudjelovanje na više međunarodnih sajmova.
Udruživanje snaga lokalnih dizajnera i proizvođača na-
53
Egipatski paviljon na milanskom sajmu izazvao je buru
pozitivnih reakcija / Egyptian pavilion at the trade fair
in Milan provoked a wave of positive reaction
mještaja bio
je logičan slijed, a
rezultat je novonastali brand “Design
Republic of Egypt”, čiji je cilj prije svega razbijanje kulturnih predrasuda i povećanje vrijednosti egipatskog
dizajna.
Prvu kolekciju, pod nazivom Kairobjects, ekskluzivno je
dizajnirao sam Karim Rashid za skupinu lokalnih proizvođača: Amr Helmy Designs, Fayek, La Roche, Meuble El
Chark i Mohm.
Predstavljena na nedavnom milanskom sajmu u travnju,
izazvala je buru pozitivnih reakcija. Kombinacija ultramo-
54
dernih oblika, boja i materijala s motivima starog Egipta,
i to sve s potpisom dizajnera koji voli razbijati stereotipe
i provocirati samu industriju namještaja, bili su ključni za
uspjeh. Putovanje se nastavilo na pariškom Planete Meuble i Kölnskom sajmu, a obići će još i sajmove u Dubaiju
i Birminghamu.
Kolekcija Kairobjects prikazana je i na Furnexu, u posebno osmišljenom izložbenom prostoru pod nazivom The
Platform. Oblikovan u obliku nedovršene piramide, paviljon simbolički predstavlja početak egipatskog putovanja u globalni svijet dizajna.
Osim Rashidova, predstavljana su i inovativna rješenja
dizajnera koji vladaju egipatskom dizajnerskom scenom.
Karim Mekhtigian, Mohamed Fares, Nabil Fahmy, Karim
Dinoulis, Mohamed Said samo su neka od imena čija
smo djela mogli vidjeti u paviljonu posvećenom modernom egipatskom dizajnu.
Svoje zanimanje za rad s egipatskim proizvođačima namještaja pokazao je i Christophe Pillet, francuski dizajner
svjetskog ugleda, koji je surađivao s vodećim proizvođačima, kao što su Cappellini, JC Decaux, Trussardi, Moroso, Driade, Whirlpool i mnogi drugi.
Suradnja je započeta 2003. godine, kada je Pillet dizajnirao sjedalicu “Sezz” i stol “Stainless” za tvrtku Alchemy.
U pregovorima je novi projekt za Amr Helmy Design, za
koje bi Pillet trebao kreirati liniju kuhinja.
Golemi napredak kojem svjedočimo tek je početak
puta prema vrhu. Egipat nam je pokazao kako ima volju, snagu i sposobnosti konkurirati vodećima. Kad uz to
dodamo jeftinu radnu snagu, državne poticaje i visokokvalificirane obrtnike, svijetla budućnost je zajamčena.
Report
FURNEX 2007: CAIRO, EGYPT 2.-6.6.2007.
Egyptian Journey towards
the Top of Furniture Industry
At the Egyptian furniture and furnishing trade fair Furnex, you could see just about anything: from the reproductions of classical French and English stylish furniture to contemporary design pieces that were created by world-class designers
W
here It All Began – that was the motto that
announced this year’s Egyptian furniture
and furnishing trade fair, which was held in
Cairo from June 2nd to June 6th. If we compare it to European fairs, such as the Italian Salone del
Mobile or the French Maison&Objet, Furnex will not impress you with sheer numbers. However, the amount of
positive energy, the organiser’s enthusiasm and vintage
Egyptian hospitality are the things that set it apart from
the others.
55
Fayek decorative furniture stalni je izlagač na međunarodnim sajmovima / Fayek decorative furniture is
regular exibitor on international fairs
Bigger and stronger every year, this year’s (fourth)
Furnex welcomed 165 local exhibitors at over
21.000 square metres, as they presented their
newest collections of furniture, textiles and handmade decorative objects. And you could see just
about anything: from the reproductions of classical
French and English stylish furniture to contemporary
design pieces.
Fayek decorative furniture - egipatska kvaliteta od 1940.
godine / Fayek decorative furniture - egyptian quality
since 1940
56
Working with Karim Rashid
Aware of the fact that the formula for brand success is to work with famous world’s designers, the
Industrial Modernization Centre Expolink (the organiser of the trade fair) and the Egyptian Furniture
Export Council have approached Karim Rashid for
some help, as he is one of today’s most famous designers, as well as being born as an Egyptian.
The cooperation was started in February of 2006,
when Rashid gave a lecture regarding the role of
design at the global market, and was continued
with designing the Egyptian pavilion at the trade
fair in Milan.
“Egypt has to introduce new products for the global market. The Egyptian furniture industry is now at
a turning point, where the creation of global brand
and development of an individual style is vital to
build global businesses”, says Rashid.
Seeing that the future lies in modern furniture, the
Egyptian furniture sector has focused on developing their own capacities in the race to keep up with
the changes in world’s industry. In line with that, the
Report
Komoda s prepoznatljivim ornamentima - Mohm / Commode with famous ornaments
Egyptian Furniture Export Council has created a fiveyear plan - to achieve one billion dollars per year. The
plan also includes achieving bigger production, bringing up qualified experts and taking part in as many international trade fairs as possible.
The joining of forces between local designers and furniture manufacturers was a logical turn of events, and it
resulted in the newly formed “Design Republic of Egypt”
brand, which has a goal to primarily break cultural prejudices and enlarge the value of Egyptian design.
The first collection, which was called Kairobjects, was
exclusively designed by Karim Rashid himself for a group
of local manufacturers: Amr Helmy Designs, Fayek, La
Roche, Meuble El Chark and Mohm.
It was presented at the recently held trade fair in Milan
in April, and it provoked a wave of positive reactions.
The combination of ultramodern shapes, colours and
materials with the motifs of ancient Egypt, and all of that
with the signature of a designer who likes to break stereotypes and provoke the furniture industry itself, were key
factors for its success.
The tour continued at the Planete Meuble in Paris and
the Cologne Fair, and it will also visit the fairs in Dubai
and Birmingham. The Kairobjects collection was also exhibited at Furnex, inside a specially designed exhibition
room called The Platform. Shaped like an unfinished pyramid, the pavilion has symbolically represented the start
of the Egyptian journey into the global world of design.
Besides Rashid’s collection, we could also see some
innovative solutions by designers who dominate the
Egyptian designer scene. Karim Mekhtigian, Mohamed
Fares, Nabil Fahmy, Karim Dinoulis, Mohamed Salid –
those are just some of the names whose works were on
display at the pavilion dedicated to modern Egyptian
design.
An interest to work with Egyptian furniture manufacturers
was also shown by Christophe Pillet, a world-renowned
French designer, who has cooperated with some lead-
Ormar za posuđe iz
Mohmove kolekcije /
Cupboard from Mohm’s collection
ing manufacturers like Cappellini, JC Decaux, Trussardi,
Moroso, Driade, Whirlpool and many others.
The cooperation was started in 2003, when Pillet designed the “Sezz” chair and the “Stainless” table for the
Alchemy Company. A new project for Amr Helmy Design is in negotiations, and Pillet is planned to design a
line of kitchens.
The enormous progress that is on display is just the beginning of the journey towards the top. Egypt has shown us
that it has the will, strength and ability to compete with
the best. When we add the fact that labour force is very
cheap there, that the Government is giving away many
stimulations and that their craftsmen are highly qualified, the bright future is guaranteed.
57
Vijest
i
Venecija na Lopudu
Rem Koolhaas, nizozemska arhitektonska zvijezda, krajem protekloga mjeseca ipak nije gostovao u Dubrovniku, gdje je trebao sudjelovati na simpoziju
“Pokroviteljstvo nad prostorom”, organiziranom u povodu otvorenja umjetničkog
projekta Nomadski paviljon
na obližnjem Lopudu. Projekt Nomadskog paviljona,
prvi put predstavljen na Venecijanskom bijenalu 2005.
godine, zajednički potpisuju
islandski umjetnik Olafur Eliasson i britanski arhitekt David Adjaye: prozračni prostor
koji je osmislio Adjaye funkcionira kao izložbeni prostor za
Eliassonova djela, među kojima će biti najzanimljivija instalacija “Your Black Horizon”.
Venice
at Lopud
Dutch architectural star
Rem Koolhaas did not make
an appearance in Dubrovnik last month after all, where he was
scheduled to participate at the “Patronage over Space” symposium, which was organised because of the opening of the “Nomadic Pavilion” art project at the nearby Lopud. The “Nomadic Pavilion” project, originally presented at the Biennale Venice in 2005,
was co-designed by Iceland’s artist Olafur Eliasson and British
architect David Adjaye: Adjaye came up with an airy space that
functions as the exhibition room for Eliasson’s works, the most
interesting of which is the “Your Black Horizon” installation.
Skandinavski dizajn
uskoro u Zagrebu
Putujuća izložba pod nazivom “Skandinavski
dizajn – više od mita”, koja je od 2003. godine
do danas prikazana u Berlinu, Milanu, Budimpešti, Goeteborgu, Gantu, Rigi, Glasgowu, La
Coruñi, Sofiji... nakon gostovanja u Beogradu,
početkom rujna stiže i u Zagreb. Hrvatski građani imat će prigodu vidjeti presjek najvećih
dizajnerskih djela primijenjene umjetnosti iz
Danske, Finske, Norveške, Švedske i Islanda.
Izložbu organizira Nacionalni muzej suvremene
umjetnosti iz Osla.
58
Dalmacijacement
proglasio najbolje
POS-ova zgrada na splitskoj Brodarici najbolja je stambena zgrada
izgrađena u Hrvatskoj u protekloj godini, odlučio je žiri Dalmacijacement-Cemexove nagrade, koji predvodi Jure Radić. U kategoriji infrastrukturnih projekata, nagradu je dobio most na Cetini, a među javnim
objektima najbolje je ocijenjen Arheološki muzej Narona. Pobjednički
projekti konkurirat će i ove godine za međunarodnu Cemexovu nagradu, jedno od najcjenjenijih građevinskih priznanja u svijetu. Prošle
su godine među međunarodnim dobitnicima bile Morske orgulje u
Zadru te Skradinski most, osvojivši dvije druge nagrade u kategorijama javnih/poslovnih, odnosno infrastrukturnih građevina.
Dalmacijacement
Announced the Best
The POS building at Brodarica in Split is the best residential building that was built in Croatia during the course of last year, as decided by the Dalmacijacement-Cemex Award Jury presided by Jure
Radić. In the category of infrastructure projects, the award went
to the bridge at the river of Cetina, and the Archaeological Narona
Museum was the top-graded public object.
The winning projects will compete for this year’s International Cemex Award, which is one of the most prestigious civil engineering
awards in the world. Among the last year’s international winners,
there was place for the Sea Organ project in Zadar and the Skradin
Bridge, as they won two second-place awards in the categories of
business/public and infrastructure construction projects.
Scandinavian Design to Appear
in Zagreb
A travelling exhibition called “Scandinavian Design – More than a Myth”, which has appeared
in Berlin, Milan, Budapest, Goteborg, Gant,
Riga, Glasgow, La Coruna, Sofia… since 2003,
and after doing a show in Belgrade, will arrive
in Zagreb in early September. Croatian citizens
will have a chance to see the summary of the
greatest designer projects in the field of applied
art from Denmark, Finland, Norway, Sweden and
Iceland. The exhibition is organized by the National Museum of Contemporary Art in Oslo.
Avant
ura
Na Cresu raste oko 1300 biljnih vrsta / 1300 plant
sorts can be found on Cres
Otok Cres - romantična
ljepotica Kvarnera
Naši stari govore da je otok Cres bio omiljeno mjesto još od antičkog doba. Kako i ne bi bilo?
Ovdje je zrak ispunjen mirisima aromatičnog bilja (na otoku ih ima oko 1300 vrsta), a oko vas
su kamen, šuma i bistro modro more
Piše: Isabella Mikulek
A
Foto: Turistièka zajednica i arhiva DalCase
ko ste zaljubljenik u prirodu, sportaš, tragač
za kulturnim i povijesnim vrijednostima ili, pak,
samo sanjate o sjajnom odmoru na otoku
– Cres je vaš izbor. Taj otok nudi pravi izazov
i nezaboravne trenutke, bilo da volite samotne plaže,
šetnje uz miris mora ili ste voljni istražiti mediteranske
gradiće...
Legenda kaže da je Medeja sasjekla udove svoga
brata Apsirta, bacila ih u more, te da su od njih nastali
otoci cresko-lošinjskog arhipelaga, koji su po njegovu
imenu, još u antičko doba, nazvani Apsirtides. Cres je
bio naseljen već u mlađem kamenom dobu, a do danas su nam u naslijeđu ostale mnoge kulturne i povijesne građevine iz antičkih dana koje svjedoče o tim
vremenima. Doduše, najupečatljivije tragove ostavili su
Mlečani i Slaveni, i u duhovnoj i materijalnoj sferi ovog
kraja. Ako vas put nanese na otok Cres, imat ćete što
razgledavati i proučavati.
Svakako obiđite Valunsku ploču i zanimljiv gradić Lubenice (a zovu ga i creski dragulj!), koji se nalazi na
60
382 metra nadmorske visine i s čije najviše točke puca
predivan pogled na cijeli Kvarner, naučite ponešto o
endemskim biljkama, divite se prirodnom fenomenu
Vranskog jezera sa slatkom vodom... Naši stari govore da je otok Cres bio omiljeno mjesto još od antičkog
doba. Kako i ne bi bilo? Ovdje je zrak ispunjen mirisima
aromatičnog bilja (na otoku ih ima oko 1300 vrsta), a
oko vas su kamen, šuma i bistro modro more.
Otok Cres se nalazi u sjevernom dijelu Kvarnerskog zaljeva. U Osoru, na jugu, povezan je pokretnim mostom
s otokom Lošinjem. Dužina ovoga brdovitog otoka je
66 kilometara, a širina mu je od 2 do 12 kilometara.
Obala kojom se Crešani hvale razvedena je i duga 248
kilometara, a prepuna je uvala i šljunkovitih plaža na
svojoj zapadnoj i južnoj strani. Sjeverni i istočni dio je,
pak, ovjenčan strmim i surovim stijenama. Ako ne želite propustiti senzacionalne sumrake, svakako posjetite
najviše vrhove – Gorice (648 m) i Sis (638 m).
Ipak, ono čime se otok posebno ponosi jest Vransko jezero, površine 5,75 kilometara četvornih. Naime, razina
Foto: Juraj Kopač
U Osoru most povezuje dva otoka, Cres i Lošinj / In Osor, the bridge connects two islands, Cres and Lošinj
ovog jezera je iznad razine okolnog mora, a njegovo
dno ispod razine na dubini od 74 metra. Upravo zbog
toga fenomena jezero je već dugo predmetom istraživanja i rasprava, pa postoje i razne teorije o njegovu nastanku, ali i opstanku. No, danas je posve jasno
da Vransko jezero nije povezano s kopnenim izvorima,
kako se nekada mislilo. Zbog oblika i veličine okolnih
brda, voda se u jezero slijeva kao kroz lijevak. No, dokazano je da se čak i tijekom najvećih kiša bujice vode
ne slijevaju izravno u jezero, nego se gube pred samom
njegovom obalom, pa se može zaključiti da se jezero
puni i podzemnim tokovima. Što je još zanimljivije, voda
u jezeru je – pitka.
Zanimljiva je i vegetacija otoka. Cres je kaleidoskop
velikoga kontrasta između sjevernoga submediteranskog dijela, s gustim šumama hrasta medunca, graba,
brijesta i kestena, te srednjeg i južnog mediteranskog
dijela, kojim prevladavaju pašnjaci i gusta makija. Za
ovakav “oblik” otoka zaslužna je vrlo snažna bura, ali i
sastav tla. Cres je zapravo mali botanički vrt, s pregršt
autohtonih biljaka i bujnog raslinja. Na Cresu je jedno
od svojih posljednjih obitavališta pronašla i rijetka ptica
– bjeloglavi sup. Na ekološki osviještenom i netaknutom
otoku, ova rijetka životinja nastanila se u kolonijama, a
gnijezdi se na najvišim liticama koje strše u more.
Iako nije tajna da je more najljepše i najčišće oko otoka, morsko dno otoka Cresa uvelike se razlikuje od
obale, što ga čini još zanimljivijim. U priobalnom dijelu
61
Grad Cres naziva se i “malom Venecijom” / Town of
Cres is called “little Venice”
su ceste, podvodne pećine, pukotine, ambisi, visoravni
i podvodni grebeni. Ali, što se više odmičete od obale,
dno je češće pjeskovito, a rjeđe i muljevito. Na kakvo
ćete samo tamo bogatstvo biljaka i životinja naići!
Najveće mjesto na otoku smješteno je na sjevernom
dijelu, u okrilju duboke i blage uvale. Grad Cres nazivaju još i otočna ili mala Venecija. Vjerojatno zbog svojih mnogobrojnih uskih uličica, raznih srednjovjekovnih
ukrasa na pročeljima zgrada, te brojnih barova s vanjskim terasama na rivi. Stara gradska jezgra je okružena
zidinama u obliku pravokutnika, s pet kula i nekoliko
gradskih vrata, koje su tamo još od kraja venecijanske
vladavine i koje su do danas sačuvane u gotovo izvornom obliku. Zanimljivost je svakako creski “mandrać”
(luka u luci) koji se duboko uvlači u utrobu grada i sastavni je dio glavnoga creskog trga. Pročelja kuća pastelnih boja, koje ga okružuju, u kontrastu su s bijelim
barkama na moru, čine se kao prelijepe kulise i gotovo
nestvarno u okolnom pejsažu. A tipičan mediteranski
62
gradić ima i svoju tipičnu kuhinju i specijalitete koji se
temelje na ribama, školjkama, rakovima i glavonošcima, kao i na otočnoj janjetini, tjestenini, na mediteranskom povrću i voću, začinskom bilju, na maslinama i
maslinovu ulju.
Do otoka se stiže redovnim trajektnim linijama, ali odnedavno i avionom koji slijeće i polijeće s aerodroma na
otoku Krku i u gradu Puli, a povezani su sa svim odredištima u Europi.
Otok nudi smještaj turistima u hotelima, kao i u privatnim kućama, ali i turističkim naseljima i kampovima.
Otok Cres još zovu i “romantičnom ljepoticom”. Nije
teško zaključiti i zbog čega. Zbog svojih brojnih skrivenih uvala, blage klime, puno sunčanih dana u godini,
toplog mora, te slikovitih plaža, dugih šetnjica, biciklističkih staza... Zaljubljeni parovi neće odoljeti ovakvom
iskušenju. Dobar odmor je ovdje zajamčen.
Cresom valja putovati i otkrivati ga iz dana u dan, njegove se ljepote i draži nude na svakom koraku.
Advent
ure
Foto: Juraj Kopač
Lubenice se nalaze na nadmorskoj visini od 382 m /
Lubenice are situated on 382 meters of altitude
Written by: Isabella Mikulek
The Island of Cres the Romantic Beauty of Kvarner
Our older people say that the island of Cres has been a favourite place ever since the Ancient Age. And why wouldn’t it be? The local air is filled with scents of aromatic plants (there
are about 1300 species on the island), and you are surrounded by stone, the forest and the
bright blue sea.
Written by: Isabella Mikulek Photo: Tourist Board and DalCasa archive
63
Advent
ure
Foto: Nino Marcutti
Mala vrata iz 1581. godine /
Little portal from the year 1581
I
f you are a lover of nature, an athlete, a searcher of
cultural and historical values, or if you’re just dreaming of a great vacation on an island – Cres is your
choice. This island offers a true challenge and unforgettable moments, whether you like isolated beaches,
walks by the aroma of the sea, or you are willing to
explore little Mediterranean towns…
The legend says that Medea cut off her brother Absyrtis’s limbs, threw them into the sea, and that created
the islands of the Cres-Lošinj archipelago, which were
named Absyrtides in the Ancient Age, after Medea’s
brother. Cres was inhabited as early as the New Stone
Age, and we have inherited many cultural and historical structures from the ancient days that testify about
those times. However, the most enduring traces were
left by Venetians and Slavs, regarding both the spiritual
and material aspects of the island. If you come across
the island of Cres, you will have a lot of sightseeing and
exploring to do.
Make sure to stop by Valunska Ploča and an interesting
little town called Lubenice (it is also called “the jewel
of Cres”!), which is located at 382 metres of altitude,
and with it’s highest point that provides a magnificent
view over the whole of Kvarner; learn something about
endemic plants, admire the natural phenomenon of
Lake Vransko with fresh water… Our older people say
that the island of Cres has been a favourite place ever
since the Ancient Age. And why wouldn’t it be? The lo-
64
cal air is filled with scents of aromatic plants (there are
about 1300 species on the island), and you are surrounded by stone, the forest and the bright blue sea.
The island of Cres is found in the northern part of the
Kvarner Gulf. Osor, a settlement at the south of the
island, is connected to the island of Lošinj by a mobile bridge. The length of this mountainous island comes
at 66 kilometres, and it’s 2-12 kilometres wide. The coast, which makes the people of Cres proud, is indented and 248 kilometres long, and it is full of bays and
gravely beaches on its western and southern side. The
northern and eastern parts are covered in rapid and
rough rocks. If you don’t want to miss sensational images of dusk, be sure to visit the highest peaks – Gorice
(648m) and Sis (638m).
Still, what this island really prides on is Lake Vransko,
with 5,75 square kilometres of surface. What’s special
about it is that the altitude level of this lake is above the
level of the surrounding sea, and its bottom below the
level is at the depth of 74 metres. This particular phenomenon is the reason this lake has been the object of researches and discussions for so long, and we also have
many theories about its genesis, as well as its survival.
However, it is now perfectly clear that Lake Vransko is
not connected to the spring water on the land, which
was the popular opinion of the past. Because of the sizes and shapes of surrounding hills, the water pours into
the lake as if it’s going through a funnel. But it’s now
Foto: Juraj Kopač
Glavna gradska vrata u gradu Cresu / Main town
portal in Cres
66
Foto: Nino Marcutti
Advent
ure
Pogled iz Lubenica na prekrasnu
plažu / A wiev from Lubenice
over the magnificent beach
been proven that, even during the heaviest rain, floods
of water don’t pour directly into the lake, but they get
lost in front of its very shore, so we can conclude that
the lake is also being filled through underground streams. And to make it even more interesting, the lake
water is – drinkable.
This island’s vegetation is also interesting. Cres is a kaleidoscope, featuring a large contrast between the
northern sub-Mediterranean part, covered in thick forests of oak, hornbeam, elm and chestnut trees, and
the central and southern Mediterranean part, which is
dominated by pastures and thick macchia. This type
of the island’s “shape” is the result of very strong northern winds, but also the structure of the ground. Cres
is actually a small botanical garden, featuring plenty
of autochthonous plants and profuse vegetation. And
Cres is also one of the last habitats of a very rare bird
– the griffon vulture. Because this is an ecologically
conscientious and untouched island, this rare animal
has settled in colonies, and it nests on the highest cliffs
of the island, which overhang the sea.
Although it’s no secret that the sea is at its purest and
most beautiful around the island, the sea bottom of
the island of Cres is very different from the coast, which
makes it even more interesting. The coastal area features paths, underwater caves, rifts, abysses, highlands
and underwater ledges. However, as you get further
away from the coast, the bottom gets to be more sandy, sludgy and less thick. And just think about all the
plants and animals you will come across!
The biggest settlement of the island is located at the
northern part, within a deep, mild bay. The city of Cres
is also called Island’s Venice or Little Venice. Probably
because of numerous narrow alleys, various medieval
decorations on the buildings’ facades, as well as numerous bars at the outside terraces of the promenade. The ancient city centre is surrounded with bulwarks
shaped as a rectangle, with five towers and several city
gates, which have been there since the end of the Venetian reign, and which have been preserved in their
original shape to this very day. One curiosity you will
find is definitely the “mandrać” of Cres (a harbour within a harbour), which reaches very deeply into the city,
and is an integral part of the main square of Cres. The
surrounding house facades, covered in pastel colours,
are in contrast to the white boats at the sea, and they
give the impression of beautiful scenery, almost surreal
in the area landscape. And a typical Mediterranean
town also has its typical cuisine and specialties that are
based on fish, crabs, shellfish and cephalopods, as well
as the island’s lamb, pasta, Mediterranean fruit and vegetables, flavoursome plants, olives and olive oil.
You can reach the island with regular ferryboat lines,
but as of recently also by plane, which lands and takes
off from airports at the island of Krk and the city of Pula,
and they are connected to all of Europe’s destinations.
The island offers tourists’ accommodation in hotels, but
also in private houses, tourist settlements and campsites. The island of Cres is also called “the romantic beauty”, and that’s not so hard to explain. Because of its
numerous hidden beaches, mild climate, many sunny
days per year, warm sea, picturesque beaches, long
walks, bicycle tracks… Couples in love will not be able
to resist such a temptation. A good vacation is very
much guaranteed. Cres is worth travelling and discovering it day by day, as its beauties and attractions are
offered at every step.
67
Gast
ro
Vlasnici Marina Žibert i Mihovil Ercegović zaslužni su za sav vizualni
efekt restorana / The owners Marina Žibert and Mihovil Ercegović
take all the credit for the visual effect of the restaurant
Spoj dnevnog i veèernjeg
izlaska kojem se uvijek vraæate
Taverna Sesame vrlo vješto prati svjetske gastrotrendove. U ugodnom ambijentu, pred kojim
primat uzima velika ljetna terasa, uz inovativne ruke glavne kuharice koja ne štedi na porcijama, nećete puno potrošiti
Piše: Isabella Mikulek
68
Foto: Marko Ercegoviæ
Rožata
Smokve s pršutom / Figs and Prosciutto
D
ubrovnik je grad koji obiluje mnogim ljepotama. Sve ih pokazuje javno, dijeli ih sa svim znatiželjnicima, bilo da je riječ o prekrasnoj prirodi,
čistome moru, obilascima zidinama Staroga
grada, ljubavi prema vaterpolu, koja je u ovom gradu
jedinstvena na svijetu, otvorenim i pričljivim domaćinima, raskošnim hotelima ili pak – gastronomskoj ponudi.
U toj šumi mirisima okupanoga grada, koji se lijepe za
nepce domaćih i stranih turista, četrnaestogodišnju tradiciju ugostiteljstva i turizma čuva restoran Sesame. Gotovo u središtu grada, u predjelu zvanom Pile, smjestio se
obiteljski restoran koji već godinama hvale svi namjernici praznog trbuha koje put tamo nanese.
Školjke na buzaru / Stewed Shellfish
Kolač od kestena sa šumskim voćem /
Chestnut Cake with Wild Fruit
Vlasnici toga zanimljivog zdanja, pod nazivom Kuća Ercegović-Sesame d.o.o., jesu bračni par Marina Žibert i
Mihovil Ercegović. Oni su zaslužni i za sav vizualni efekt
restorana, a građevinski je prostor oblikovao upravo Mihovil. Restoran, koji danas prima 36 osoba u zatvorenom
dijelu te 46 gostiju na natkritoj terasi, nudi još 50 mjesta
u parku s točionikom, mijenjan je nekoliko puta tijekom
godina, no uvijek zadržavajući isti, prepoznatljivi stil. Taverna Sesame jedinstven je spoj kafića, restorana-konobe, galerije i kluba.
Domaći to već znaju, a stranci svakim danom sve češće
“skidaju kapu” pred tradicionalnim i obiteljskim naslijeđima. Pa tako Englezi, Amerikanci, Španjolci, Francuzi,
69
Gast
ro
Najvjerniji gost / The Most Faithful Guest
Talijani, Nijemci, Norvežani i ostali dobrodošli gosti željni
dobre trpeze, imaju samo riječi pohvale za domaću kuhinju koja se temelji na ribljim specijalitetima. Nije tajna
da je riba gostima iz cijelog svijeta koji pohode Hrvatsku
najdraža vrsta hrane u tanjuru. Hrvatska zaista ima sreću
što ima čisto i “zdravo” more, te su ribe, školjke i ostali
morski plodovi pravi melem za oči i gurmanske osjete.
– Naši gosti najčešće naručuju morske delicije. Znaju oni
što je dobro. No, mi nudimo i druga jela. Rekli bismo, za
svakoga ponešto – riječi su vlasnika Mihovila Ercegovića.
Nije ni čudno da se gostima “raspali” apetit kad su okruženi takvim bogatstvom prirode oko sebe. Naime, malo
tko od stranaca se ne propitkuje o samom zdanju konobe Sesame. Zanimljivo je da je ona smještena u čak 200
godina staroj obiteljskoj kući. Zdanje je okrenuto prema
sjeveru i nudi mirnoću okolnog zelenog drveća, a ujedno i opojnog mirisa naranči.
Za jelovnik se brine glavna kuharica i vlasnica Marina
Žibert, kojoj neće teško pasti nijedna imalo zahtjevnija
narudžba.
– Naši gosti uvijek nekako nađu put do nas. Kažu da je
najbolja reklama “usmena reklama”, pa tako i kod nas
vrlo često dolaze upravo po preporuci. No, znalo je biti
i gostiju koji su u hotelu ili negdje u ruke dobili časopis u
kojem je predstavljen naš restoran ili tavjerna, kako mi u
Dubrovniku volimo zvati tavernu – kaže gospođa Žibert.
Taverna (ili konoba) Sesame nalazi se na 150 metara od
zapadnog ulaza u Stari grad, na adresi Dante Alighieri
b.b. Konobom se ponekad znaju širiti milozvuci klarineta,
violine ili gitare uživo. A gosti uživaju i kada se iz zvučnika tiho čuje lagana talijanska kancona ili jazz glazba,
te zamamni glasovi Cesarije Evore i drugih. Kako se vrlo
70
Taverna Sesame jedinstven je spoj kafića, restorana-konobe, galerije i kluba / The Sesame Tavern is a
unique combination of a coffee shop, restaurant-tavern, gallery and a club
često u konobi Sesame znaju priređivati privatne gozbe
zatvorenog tipa, gosti su ti koji odlučuju kakvu će glazbu
slušati.
– Građevinski, tehnološki i ambijentalno, stalno smo
pod nekakvih promjenama. Različite vrijednosti su se u
raznim vremenskim razdobljima dopunjavale, poboljšavale, mijenjale, a sve prema potrebi. To je stalni proces
koji nikada nije završen i, uostalom, gosti od nas očekuju
poboljšanja i promjene. Mi ih svakako nećemo iznevjeriti
– kazao nam je vlasnik, te s ponosom dodao da obiteljski
obrt Ercegović nudi i privatni smještaj u Sesame Inn, što
nije naodmet spomenuti, pogotovo kada se ljeti popune svi raspoloživi smještaji u gradu. A kako su imali neiskorišten prazan prostor koji je bio veći stan, vlasnici su se
odlučili preurediti ga i pretvoriti u privatni smještaj.
Sesame Inn nudi tri prostrane dvokrevetne sobe i jednu
jednokrevetnu koja ima izlaz na vrt. Sve su opremljene
sanitarnim čvorom, a ugodan prostor u sobama nudi i
novi nenametljivi namještaj. Taverna Sesame tako nudi
mogućnost punog pansiona ili samo doručka.
Pitate li nekoga iz Grada o konobi Sesame, odmah će
vam reći:
– Tamo je prava atmosfera i vrhunska kuhinja. To vam
je dobra kombinacija između dnevnog i večernjeg izlaska.
A opet, taverna Sesame vrlo vješto prati i svjetske gastrotrendove. U ugodnom ambijentu, pred kojim primat
uzima velika ljetna terasa, uz inovativne ruke glavne kuharice koja ne štedi na porcijama, nećete puno potrošiti. Jednom otkrivši tavernu Sesame, vraćat ćete joj se
kad god vas put odvede u prelijepi Dubrovnik, ponovno, i ponovno…
Taverna je smještena u čak 200 godina staroj obiteljskoj kući / Tavern
is located in a 200-years-old family home
A Combination of a Day and an Evening
Out to which You Always Return
The Sesame Tavern is very skilfully following the gastronomy trends of the world. Featuring a
pleasant ambience dominated by a large summer terrace, with innovative hands of the head
chef who doesn’t hold back when it comes to portions, you will not be spending too much
Written by: Isabella Mikulek Photo: Marko Ercegoviæ
D
ubrovnik is a city that has a lot of beautiful things
to offer. It is more than happy to display them in
public and share them with anyone who’s curious; whether it’s the wonderful nature, the pure
sea, sightseeing the Old City walls, their love towards water polo that is very much unique in the whole world, the
open and chatty hosts, sumptuous hotels or – the gastronomic offering.
In the city with a forest of aromas that are attached to
the palates of local and foreign tourists, the 14-year tradition of restaurant management and tourism is preserved
by the Sesame Restaurant. Practically right in the centre
of the city, in the part of town called Pile, we find a family
restaurant that has been praised by all the people who
found themselves in that area with an empty stomach.
The owners of this interesting resort, called the ErcegovićSesame House d.o.o., are spouses Marina Žibert and Mihovil Ercegović. They take all the credit for the visual effect of the restaurant as well, and the construction design
was the work of none other than Mihovil. The restaurant
has a capacity of 36 people in the indoor section and 46
people at the covered terrace, while offering room for 50
more people in the taproom park. It has been renovated
several times over the years, but it has always kept that
same, recognizable style. The Sesame Tavern is a unique
combination of a coffee shop, restaurant-tavern, gallery
and a club.
Locals already know all these things, and the foreigners
find themselves “taking their hat off” more and more in
front of the traditional, family heritage. Whether they’re
English, American, Spanish, French, Italian, German, Norwegian or any other group of much-welcomed guests
looking for some good food, they only have words of
praise for the local cuisine that is based on fish specialties. It’s no secret that fish is the favourite type of food to
guests from all over the world who come to Croatia. Our
country is truly very lucky to have such a pure, “healthy”
sea, and that’s why the fish, shellfish and all other sea
71
Gast
ro
Velika ljetna terasa / Large summer terrace
specialties are a sight to sore eyes and exactly what
those gourmet senses want.
- Our guests mostly order sea delicacies. They know
what’s good. However, we do offer other dishes. A little
something for everyone, you might say – owner Mihovil
Ercegović says.
It’s no wonder that the guests find their appetites “running wild” with all this natural wealth surrounding them.
That’s why the majority of foreign tourists ask questions
about the Sesame Tavern building and location. What’s
interesting is that it is located in a 200-years-old family home. The building is facing north and it offers the
peace and quiet of the surrounding green trees, combined with luscious aromas of oranges.
72
The menu is the preoccupation of the head chef and
owner Marina Žibert, who doesn’t have any problems
with more demanding orders.
- Our guests always find a way to reach us. They say
that people talking is the best advertisement, so it’s very
common for people to come visit us because of what
they’ve been recommended. However, people very often find a magazine in the hotel or somewhere else, and
it features an article about our restaurant or “tavjerna”,
which is what we call a tavern in Dubrovnik – Mrs.Žibert
says.
The Sesame Tavern is 150 metres from the western entryway into the Old Town, at the Dante Alighieri b.b.
address. The tavern is sometimes filled with mild sounds
Odrezak “Mediterane” / The “Mediterane” Steak
Ražnjići od janjetine / Lamb Kebabs
of live clarinets, violins or guitars. In addition, the guests
love it when they hear low-key Italian “canzona” or jazz
music coming out of the speakers, as well as seductive
voices of Cesaria Evora and others. And because the
Sesame Tavern very often features exclusive private dinner parties, the guests are the ones who determine the
type of music that is playing.
- Construction-wise, technologically and ambiencewise, we’re constantly going through certain changes. Different values have been fulfilled, improved and
changed in different periods, all in proportion with our
needs. It is a constant process that is never finalised,
and the guests themselves expect us to change and
improve. We will definitely not betray their confidence
– the owner says, and proudly adds that the Ercegović
family business also offers private accommodation at
the Sesame Inn, which is important to bring up, especially in the summer when all accommodation capacities in Dubrovnik are filled. And since they had a larger
apartment they weren’t using, the owners decided to
List s vrganjima / Porcini Leaf
Rostbeaf
redecorate it and turn it into a private accommodation capacity.
The Sesame Inn offers three spacious bedrooms with
two beds, and one single bedroom with a garden exit.
They all have sanitary facilities, and these rooms’ pleasant look is also enhanced by some unpretentious, brand
new furniture. The Sesame Tavern also offers possibilities
for the full pension or breakfast only.
If you ask anyone in Dubrovnik about the Sesame Tavern, their first response will be: - You will find excellent
atmosphere and top-notch cuisine. It is a good combination of a day and an evening out on the town.
And again, the Sesame Tavern is very skilfully following
the gastronomy trends of the world. Featuring a pleasant
ambience dominated by a large summer terrace, with
innovative hands of the head chef who doesn’t hold
back when it comes to portions, you will not be spending too much. Once you’ve discovered the Sesame
Tavern, you will return there every time you find yourself
in the beautiful city of Dubrovnik, again and again…
73
Mediteran
u zagrljaju kakaovca
Taj Marinko Biškić, njemu stvarno
ništa nije sveto! – komentirali su pravovjerni ljubitelji slatkiša novi potez
nekonvencionalnog vlasnika uspješne dalmatinske tvrtke za proizvodnju
začina “Nadalina”. Biškić se, naime,
odlučio proizvesti čokoladu. I to kakvu!
Potpuno u skladu s njegovim imidžem
– neobičnu, tamnu kao noć, u desetak
kombinacija okusa i s neodoljivim “retro”
pakiranjima koja su osmislili splitski dizajneri
iz studija Elevator. Nadalina čokolade s rogačem, crvenim paprom, lavandom, cimetom, suhim smokvama i prošekom mogu se
zasad naći samo u delikatesnim radnjama, pa jedva
čekamo dan kad će osvojiti sva tankoćutna nepca
u Hrvatskoj, a i šire.
Zvuk za
odabrano društvo
Ako već niste, najvjerojatnije ni nećete
kupiti KEF-ov par zvučnika Muon. Proizvedeno ih je, naime, samo 100 pari, a pušteni su u prodaju simultano u deset svjetskih
metropola. Ovome čudu tehnologije i dizajna izgled je osmislio Ross Lovegrove, a
tehnologiju izrade i kvalitete zvuka cijela
vojska KEF-ovih stručnjaka. Serija se testirala tri godine s namjerom da se proizvede “ultimativni zvučnik”, a predstavljena
je u travnju ove godine. Kućište je od
čistog, specijalno obrađenog aluminija,
a osim što može savršeno reproducirati
“punu skalu” simfonijskog orkestra, Muon
je i idealna skulptura. Za najbogatije.
Fine st
vari
The Mediterranean in the
Arms of Cocoa Beans
Nothing is sacred to Marinko Biškić – those were
the comments of the orthodox lovers of sweets
when they heard about the new move by an
unconventional owner of successful dalmatian firm, the spices-producing “Nadalina”.
Biškić has decided to start manufacturing
chocolate. And not just any chocolate! Completely in line with his image – it is unusual, dark as a
night, comes in ten combinations of flavours and features
irresistible “retro” packaging, created by designers from
the Elevator Studio in Split. The “Nadalina” chocolates
with carob, red pepper, lavender, cinnamon, dry figs and
sherry – they can, so far, only be found in delicatessens,
so we can hardly wait the day when they will win over all
sensitive palates in Croatia and beyond.
A Sound Reserved
for the Chosen
If you haven’t done it already, then you’ll probably never get KEF’s pair of Muon loudspeakers.
The reason is, there are only a hundred pairs
of them out there, and they were simultaneously released for sale in ten world’s capitals.
This wonder of technology and design had its
look created by Ross Lovegrove, and the technology and sound quality was worked on by a
whole army of KEF’s experts. The series was tested for three years with the intention to produce
an “ultimate speaker”, and it was presented
in April this year. The box is made out of pure,
specially processed aluminium, and besides its
ability to perfectly reproduce “the full scale” of
a symphony orchestra, Muon also makes for an ideal
sculpture. Only for the richest.
Prijatelj iz Tivolija
PAL, po “naški” prijatelj, kao kratica u konkretnome slučaju znači Portable Audio Laboratory,
a proizvodi ga legendarni Tivoli Audio,
odgovoran i za obožavani model One.
Riječ je, naravno, o starom dobrom radioaparatu, po kvaliteti zvuka i prijama
jednome od najboljih na svijetu. PAL
je usto opremljen i baterijom koja se
može napuniti poput one u mobitelu te
je savršeno izoliran finom gumom, pa
ga možete nositi sa sobom i na plažu,
u kadu. I, da ne zaboravimo, dolazi u
desetak jarkih boja, a može se kupiti u
Plug&Play dućanu u zagrebačkoj Bednjanskoj ulici...
A Friend from Tivoli
PAL, our new friend, stands for Portable Audio
Laboratory, and it is produced by the Tivoli Audio, which is responsible for the adored One
model. We are talking about a good old-fashioned radio set, one of the best in the world
regarding the quality of sound and reception.
PAL is also equipped with a battery that can
be charged just like the one in a cell phone,
and is perfectly isolated with fine rubber, so
you can carry it along to the beach or the
tub. And let’s not forget, it comes in about ten
bright colours and can be bought in Plug&Play
store in Bednjanska street in Zagreb…
75
Uvijek
lijepa Nokia
Ova bakrenosmeđa,
tek 9,5 milimetara tanušna
Nokia 6500 dio je najnovije kolekcije finskog proizvođača, koji će
vanjštinom očito odskakati od trenutačne konkurencije u srednjoj klasi, a na europskom će se tržištu pojaviti u drugoj polovici
godine po cijeni od 320 eura. U istoj će se seriji pojaviti i nešto skuplja verzija “slide”, a za najveće fanove finskog branda, pripremljena je i skupocjena Nokia
8600 Luna, u kućištu od nehrđajućeg čelika i stakla.
Oživljavanje
talijanskog branda
Niste nikada čuli za Super Fluo?
Ni za Brionvega? Ako niste iz
Italije, ne može vam se zamjeriti. Potonji je nekoć vrlo poznat
talijanski brand elektroničkih
uređaja koje će prvospomenuta skupina Super Fluo pokušati
oživiti u svom novom projektu.
Jedna od prvih stvari nastala u
okviru hrabre ideje jest ova Brionvegina kombinacija LCD televizora i DVD playera nazvana
Alpha, koju dizajnerski potpisuje
milanski studio V12. TV/DVD ljepotan, kažu njegovi autori, nastao
je inspiriran dizajnom namještaja iz 30-ih
godina prošlog stoljeća – Miesa van der Rohea, Le Corbusiera, Eileen Gray...
Luxuries
The Always
Beautiful Nokia
This copper-brown Nokia
6500, only 9,5 millimetres
thin, is part of the newest collection by the Finnish manufacturer,
which has an appearance that is bound to
separate itself from the present middle-class competition, and it will appear at the European market in the
second half of the year, at the price of 320 euros. The
same series feature a slightly more expensive “slide” version, and for the biggest fans of this Finnish brand, the expensive Nokia 8600 Luna is all set to go, featuring a box
made out of non-corrosive steel and glass.
Reviving an Italian
Brand
You have never heard of Super Fluo?
Or even the Brionvega? If you don’t
come from Italy, it can’t really be held
against you. The latter name signifies
a once very famous Italian brand of
electronic devices, and the aforementioned Super Fluo group will try to revive
it in one of their new projects. One of
the first items that were created within
this brave idea is this Brionvega’s combination of a
LCD television set and a
DVD player called Alpha,
which was designed by the
V12 Studio from Milan. This TV/DVD
beauty, according to its authors, was inspired by
furniture design of the 1930s – Mies van der Rohe,
Le Corbusier, Eileen Gray…
Soèno i djevojaèki
Jedan od najpopularnijih američkih casual brandova, Juicy Couture, napokon se može pronaći i u Hrvatskoj,
u High Club trgovinama (zasad
samo u Zagrebu). Tvrtka koja uvozi ovu popularnu odjevnu marku
odlučila je domaćim jetsettericama dati prigodu da se opreme za ljetne dane torbama Juicy Couture, te torbama za plažu
i ljetnim cipelicama, a ljubav na
prvi pogled dogodila se odmah
između ženskoga dijela redakcije DalCase i ovih prekrasnih japanki.
Juicy and Girly
One of the most popular American casual brands,
Juicy Couture, can finally be found in Croatia too, at
the High Club stores (so far only in Zagreb). The company that imports this popular clothing brand has decided to give local jetsetter-girls a chance to prepare
themselves for the summer days with Juicy Couture
purses, as well as beach bags and summer shoes, and it
didn’t take long for the female section of the DalCasa
editorial staff to fall in love at first sight with these wonderful flip-flops.
Pripremila / Edited by: Aurelija Vukušiæ
77
Izložba fotografija “Volimo li gledati druge ljude?” u Umjetničkom paviljonu
VOAJERIZAM
kao univerzalna sudbina
Marko Ercegović
Izložba propitkuje vječnu temu odnosa promatranog i onoga koji promatra kroz pitanja
značenja izložbe: što je to što nas privlači,
što je zanimljivo najširem krugu ljudi? Jesu li
drugi ljudi ono što uvijek i bez rezerve može
privući našu pažnju? Gledamo li filmove zato
jer nas zanimaju drugi ljudi?
Piše: Aurelija Vukušiæ
V
oajerizam, želja da gledamo druge ljude,
svojstven je cijeloj ljudskoj vrsti, a svoj najjači
izraz doživljava upravo danas, u vrijeme kad
masmediji pothranjuju tu želju nizom manje ili
više etički prihvatljivih sadržaja. S istom tom, vječno neutaživom željom, uhvatili su se u koštac kustosi Marina
Viculin i Igor Kuduz u domeni fotografije, osmislivši izložbu pod znakovitim nazivom “Volimo li gledati druge
ljude?”, koja je pokušala odgovoriti na pitanja koliko
je voajerizma u svakom pogledu kroz objektiv, može
78
li fotografski pogled biti bezazlen i kakav je odnos fotografa i modela. Odgovor je, kao i uvijek, u pogledu
gledatelja...
Hrvatski fotosavez već tradicionalno vodi računa o
tome da se glad domaćih ljubitelja fotografije utaži
na najbolji mogući način, pa je, nakon prošlogodišnje
uspjele izložbe “Helsinška škola fotografije”, tijekom lipnja ove godine u Umjetničkom paviljonu uprizorio
novi projekt, ponajviše poseban po tome što bez imalo krzmanja jednak prostor i važnost posvećuje djelima
najvećih imena hrvatske fotografije različitih generacija (Posavec, Dabac, Vesović, Rasol, Trbuljak, Cvjetanović, Herceg, Opalić, Ercegović, Vijatović) i potpunih
amatera (Gusić, Mateljić, Moro, Zaric, Stanković).
– Viculin i Kuduz žele svratiti našu pažnju na neobičnu,
a tako univerzalnu, privlačnost fotografije ljudskog lica,
ljudske figure, gotovo svakoga događanja među ljudima – navodi se u katalogu izložbe. – Žele nas upozoriti
da je naša glad za takvim prizorima gotovo neutaživa.
I zato pozivaju na zajedničko izlaganje autore koji fotografiji prilaze iz bitno različitih pozicija, pa bismo očekivali da su i njihova traganja različita. Fotografije petnaestero autora potpuno različitih dobi, interesa, pa čak
Dodir umjet
nost
i
Jasenko Rasol
Irena Stanković
i profesija, otkrivaju univerzalni interes koji gajimo
jedni za druge. Otkrivaju li nam i kakav je to interes, zašto ga imamo i što zapravo očekujemo?
Izložba je stukturirana, kako navodi izbornički
tandem, oko triju problema različitih značenjskih
razina: voajerizam kao takav, medij fotografije
i medij izložbe. Ovakva je struktura nastala kao
potreba kustosa da artikuliraju i vlastitu poziciju
autora izložbene koncepcije koja “ne leti u zrakopraznom prostoru koncepta bez prostora i bez
drugih ljudi”. Interakciju između nekoliko razina
gledanja, autori su posebno naglasili pitanjima
značenja izložbe: što je to što nas privlači, što je
zanimljivo najširem krugu ljudi? Jesu li drugi ljudi
ono što uvijek i bez rezerve može privući našu
pažnju? Gledamo li filmove zato jer nas zanimaju
drugi ljudi?
U oblikovnom smislu, posebno je bitnu ulogu odigrala interakcija radova profesionalaca i amatera, a u prezentacijskom, nekovrsni voajerizam/ekshibicionizam dolazi jednako snažno do izražaja.
Izložba želi eksperimentirati, očijukati s idejom voajerizma. Koliko ljudi možemo domamiti i pokazati im još ponešto čemu se nisu nadali kada su došli
iz čiste zabave? Treba li nam publika da bi naš
posao imao smisla? Volimo li gledati druge ljude?
Volimo li ih gledati kako gledaju fotografije?
Petar Dabac
79
Written by: Aurelija Vukušiæ
Photography Exhibition “Do We Enjoy Watching Other People?” at the Art Pavilion
VOYEURISM
as Universal Fate
The exhibition explores the eternal subject regarding the relationship of the observed object
and the observer, and the basic questions of this exhibition are: What is it that attracts us, what
does the widest circle of people find interesting? Are other people something that can always,
without hesitation, attract our attention? Do we watch movies only because we’re interested
in other people?
V
oyeurism, the desire to observe other people,
is characteristic of the entire human race, and
it has the biggest effect in this precise period,
when the mass media feed that desire with a
string of features with questionable ethic acceptability.
That very same, eternally unquenchable desire is what
curators Marina Viculin and Igor Kuduz wanted to tackle
in the field of photography, and they came up with a
suggestively titled exhibition “Do We Enjoy Watching
80
Other People?”, which has tried to answer the questions
of how much voyeurism does every gaze through the
objective hide, can the photographer’s view be harmless and what is today’s relationship between the photographer and the model. As always, the answer lies
within the audience…
The Croatian Photo Association has traditionally made
sure that the hunger of local lovers of photography is satisfied in the best possible way; therefore, after last year’s
Touch of art
Žarko Vijatović
successful “Helsinki School of Photography” exhibition,
a new project has been arranged at the Art Pavilion
in June this year, and it is mostly special for a lack of
hesitation to dedicate equal space and importance
to the works of the greatest names of Croatian photography from different generations (Posavec, Dabac,
Vesović, Rasol, Trbuljak, Cvjetanović, Herceg, Opalić,
Ercegović, Vijatović), as well as complete amateurs
(Gusić, Mateljić, Moro, Zaric, Stanković).
- Viculin and Kuduz want to draw our attention to the
unusual, yet so universal, attraction of the photography of a human face, human figure, almost any event
involving people – the exhibition catalogue says.
– They want to warn us that our desire for such scenes
is almost unquenchable. And that’s why they encourage a shared exhibition of the authors who approach
photography from very different positions, and you
would expect them to go after different traces. Photographs by fifteen authors from completely different
age groups, interests, even professions, discover the
universal interest we have for each other. But do they
discover the type of that interest, or explain us the reasons for having it or what we expect from it?
According to the duo of selectors, the exhibition is
structured around three problems of different levels of
meaning: voyeurism as such, the photography medium
and the exhibition medium. The origins of this type of
structure came about because of the curators’ need to
articulate their own position of the exhibition concept’s
authors, without that concept “flying around in an air-free
space of concept with no space and no other people”.
The interaction between several levels of observing has
been especially pointed out by the authors, as they were
asking the questions that define the meaning of the exhibition: What is it that attracts us, that is interesting to the
widest circle of people? Are other people something that
can always, without hesitation, attract our attention? Do
we watch movies only because we’re interested in other
people?
Regarding the shaping sense, the interaction between
works of professionals and amateurs played a particularly significant role, and presentation-wise, certain types of
voyeurism/exhibitionism make a very strong impression.
The exhibition’s aim is to experiment, to flirt with the idea
of voyeurism. How many people can we lure and offer
them something unexpected when they simply came to
have a good time? Do we need an audience to make
sure our job still makes sense? Do we enjoy watching other people? Do we enjoy watching them as they look at
the photographs?
81
Interijeri
Svoje mjesto u hotelu Azucar možete rezervirati preko
www.designhotels.com / The booking in Azucar can
be made over www.designhotels.com
Meksički antidizajnerski hotel Azucar posveta je savršenstvu mjesta na kojemu je nastao
Najslaði šeæer
Meksièkog
zaljeva
Piše: Aurelija Vukušiæ
82
Foto: www.designhotels.com
Vlasnik Carlos Couturier potomak je francuskih doseljenika od kojih je baštinio neobične utjecaje u unutrašnjem uređenju
hotela. Primjerice, sjedalice su reprodukcija onakvih na kakvima su sjedili njegovi baka i djed. Niz prekrasnih, ali nepretencioznih detalja čini Azucar doista
čarobnim mjestom
Svaki bungalov ima svoju otvorenu terasu s pogledom
na Meksički zaljev / Every bungalow has its own open
terrace that overlooks the Mexican Gulf
U
doba globalnog sela, nijedno odredište na svijetu ne doima se pretjerano egzotičnim. Pravi
globtroteri tvrde da se dašak egzotike i avanture
još može pronaći na Dalekom istoku i u Latinskoj
Americi. A jedno od najomiljenijih (i relativno sigurnih) turističkih odredišta u Srednjoj i Južnoj Americi svakako je
Meksiko. U Meksiku rame uz rame ravnopravno žive autentični spomenici drevne prošlosti izumrlih civilizacija, u
filmovima opjevani način života ruralnog Meksika, netaknuta priroda i urbana košnica Mexico Cityja, jednoga od
najnapučenijih svjetskih gradova. No, oni koji od Meksika
žele ljepotu i uživanje, opuštanje i mir, morali bi provjeriti
ima li mjesta u hotelu Azucar.
Azucar je, jednom riječju, raj na zemlji. Svoje “slatkasto”
ime (“azucar” na španjolskom znači šećer) duguje regiji
Veracruz u kojoj je smješten, najpoznatijoj po proizvodnji
šećerne trske, ali i po prelijepim plažama u tome dijelu
Meksičkog zaljeva. Najveći je grad u okolici Veracruz, a
hotel Azucar se nalazi u neposrednoj blizini San Rafaela,
ribarskoga gradića koji svojim živopisnim vizurama, malim
trgovinama i srdačnim ljudima upravo odgovara tragačima za izvornim Meksikom.
Mali se resort, s tek dvadesetak soba bungalova (koje u
Meksiku nazivaju “palapas”), svojim izgledom potpuno
stopio s bojama prirode koje dominiraju krajem – bijela
boja pijeska, modro nebo, zelenilo palmina drveća...
Meke, zaobljene, organske forme prostora, prirodni materijali, izbjegavanje pretjeranog luksuza, povratak jednostavnosti... govore o želji vlasnika Carlosa Couturiera
(ujedno autora unutrašnjeg uređenja) i arhitekata Eliasa
Adama i Josea Robreda da tradiciju ove lokacije povežu
s onim što je u današnjem svijetu najveći luksuz: spokoj,
opuštenost, osviještena new age filozofija, čija vanjska
manifestacija gosta tjera da se barem nakratko vrati sam
sebi i svojim potrebama.
– Azucar je ekološki, organski projekt. On je istodobno i
dizajnerski i antidizajnerski hotel – objašnjava svoju filozofiju Carlos Couturier, potomak francuskih doseljenika u
Meksiko, od kojih je baštinio neobične utjecaje u unutra-
Vlasnik Carlos Couturier zaslužan je za vanjsko i za unutrašnjo uređenje / The owner Carlos Couturier is also the
author of the interior design
šnjem uređenju hotela, inspiriran domom svojih predaka.
Primjerice, sjedalice su reprodukcija onakvih na kakvima
su sjedili njegovi baka i djed, a cedrovinu korištenu u unutrašnjem uređenju vlasnik je prikupljao kao naplavine po
plažama godinama prije negoli je otvorio hotel. Čak su i
dijelovi od fiberglasa, umivaonici i vrata tuša u bungalovima, svojevrsna posveta mjestu: od istoga su materijala i
sličnih boja kao i lokalne ribarske brodice. Niz prekrasnih,
ali jednostavnih i nepretencioznih detalja, čini Azucar doista čarobnim mjestom, koje na prvi pogled priziva bajku,
a ne stvaran prostor u kojemu obitavaju ljudi. Jednostavnost je ovdje u funkciji prepoznavanja prirodnih ljepota
koje okružuju hotel, i u tome su njegovi tvorci potpuno
uspjeli.
Svaki bungalov, izbijeljen izvana i dijelom iznutra te pokriven slamnatim krovom, ima svoju otvorenu terasu s po-
83
Osnovna boja je bijela /
White is the basic colour
Veliki obluci daju karakter
prostoru / Large pebbles add
character to the space
Otvorena knjižnica oplemenjena luksuznim,
ali jednostavnim pletenim ležaljkama / Open
library ennobled with luxurious, yet simple
braided deckchairs
gledom na Meksički zaljev, na kojoj se može ručati, mrežu
za ljuljanje i pristup svim zajedničkim prostorima. A to su
redom: otvorena knjižnica oplemenjena luksuznim, ali jednostavnim pletenim ležaljkama u ružičastoj boji i (ponovno) bijelim policama, raskošni otvoreni bazen nepravilna
oblika obložen oblucima, restoran u kojemu se redovito
poslužuju lokalni riblji specijaliteti, savršeno održavana tratina na cijelom prostoru te kompletna wellness klinika, u
kojoj se oni kojima ne pomaže sam ambijent mogu dodatno opustiti. Raznovrsni holistički tretmani za pomlađivanje i odmor, specijalističke masaže, sauna i prostor za
meditaciju i vježbanje joge samo su neke od dodatnih
usluga u kojima posjetitelj ovog izvanrednog hotela može
uživati. U Azucaru se potpuno išlo naruku onima željnima
opuštanja, pa djeca mlađa od 14 godina nemaju pristup
mjestu. Ma koliko to izgledalo “nekorektno” i neosjetljivo,
84
Čak je i recepcija potpuno drugačija / Even the
reception space is designed differently
sigurni smo da je upravo ta činjenica neke goste dodatno privukla u Azucar. Jer ovo je mjesto u kojem valja
poštovati i svojevrsni kućni red, kako bi se svi gosti mogli
jednako dobro provesti. Za tulume je rezervirana golema
plaža ispred bungalova, a oni željni avanture iznajmit će
bicikl, otići na rafting ili kayaking do obližnje rijeke, posjetiti arheološka nalazišta, proći sa stručnim vodičem kroz
obližnju močvaru mangrova...
Hotel Azucar je luksuz koji ni mnogim domaćim putnicima
ne bi trebao biti poseban financijski problem jer, ovisno o
sezoni, noćenje stoji od 120 do 420 eura. Svatko bi sebi
morao priuštiti jedno jednostavno, zdravo, prirodno i opuštajuće, a istodobno senzualno, uzbudljivo i “potpuno
drukčije” ljetovanje u životu. Azucar, uostalom, za stanovnike ovoga prekrasnog kraja znači i – energija, entuzijazam, radost življenja.
Posjetitelji hotela mogu uživati u prostoru za opuštanje i vježbanje /
Hotel visitors can enjoy the space for relaxation and exercises
Interiors
Written by: Aurelija Vukušiæ
Photo: www.designhotels.com
Mexican Anti-Designer Azucar Hotel Is Dedicated to the Perfection of Its Location
The Swetest
Sugar
in the Gulf
of Mexico
Owner Carlos Couturier is a descendant
of French immigrants from whom he has
inherited some unusual influences in decorating the interior of his hotel. For example, the chairs are a reproduction of the
ones used by his grandparents. A string
of wonderful, yet unpretentious details
make Azucar a truly magical place
n this period of the global village, no destination in
this world seems overly exotic. True globetrotters
claim that the exotic and adventurous feel can still
be recaptured in the Far East and in Latin America.
And one of the most favourite (and relatively safe) tourist destinations in Central and South America is certainly
Mexico. Co-existing side by side in Mexico, you can find
authentic monuments of vanished civilizations’ ancient
histories, lifestyle in rural Mexico that we’ve seen so many
times in movies, intact nature, as well as the urban hive
of Mexico City, one of the most over-crowded cities in
the world. However, those who are looking for beauty
and pleasure, or peace and quiet in Mexico, should ask
for any vacancies at the Azucar Hotel.
Simply said, the Azucar is heaven on earth. Its “sweetish”
name (“azucar” stands for “sugar” in Spanish) has its sources in the region of Veracruz where it is located, which is
most recognisable for the production of sugar cane, but
I
85
Sve je podređeno životu na otvorenom /
Everything is dedicated to living in the open space
Jednostavne, organske forme dominiraju hotelom Azucar /
Simple, organic forms dominate hotel Azucar
86
also for some beautiful beaches in that part of
the Mexican Gulf. The largest city in that area is
Veracruz, and the Azucar Hotel is found just outside of San Rafael, a small fishing town with picturesque sights, little stores and warm-hearted
people, which is exactly what those searchers of
original Mexico are looking for.
The small resort, featuring only about twenty
bungalow rooms (which are called “palapas”
in Mexico), has a look that is completely assimilated with the dominating colours of that area’s nature – the white colour of the sand, the
blue sky, the green palm trees… Soft, rounded,
organic forms of the space, natural materials,
avoiding any excessive luxuries, returning to
simplicity… all point out the ambition of the
owner Carlos Couturier (who is also the author of the interior design) and architects Elias
Adam and Jose Robredo to combine the tradition of this location with what is considered the
biggest luxury in the world today: tranquillity, relaxation, enlightened new age philosophy with
its outside manifestations that force the guest
to return to himself and his needs, at least for a
short while.
- Azucar is an ecological, organic project. It
qualifies as a designer and anti-designer hotel at
the same time – that is the philosophy of Carlos
Couturier, a descendent of French immigrants
to Mexico, from whom he has inherited some
unusual influences in decorating the interior of
the hotel, inspired by the home of his ancestors.
For example, the chairs are a reproduction of
the ones used by his grandparents, and all the
cedar wood used in decorating the interior has
been assembled by the owner as beach debris for years before he opened the hotel. Even
the fibreglass parts, such as the lavatories and
shower doors in bungalows, are homage of sort
to the area: they are made from the same material and have similar colours as the local fishing boats. A string of wonderful, yet simple and
unpretentious details make Azucar a truly magical place, which creates a fairy-tale image
at first sight, instead of the image of an actual
place filled with people. Simplicity serves the
function of recognizing all the natural beauties
surrounding the hotel, and the creators have
completely succeeded in that mission.
Every bungalow, bleached on the outside and
partly on the inside, as well as covered with a
straw roof, has its own open terrace that overlooks the Mexican Gulf and where you can
have lunch; it also has hammocks and access
to all common facilities. And those would be:
open library ennobled with luxurious, yet simple braided deckchairs in pink colour and with
(again) white shelves. There is also a sumptuous,
irregularly-shaped outdoor swimming pool covered in pebbles, a restaurant where you can
order local fish specialties, a perfectly maintained lawn at the whole area and a complete
Raskošni otvoreni bazen / Sumptuous outdoor swimming pool
wellness clinic, where even those not influenced by the
ambiance can have some extra-relaxation.
Various holistic treatments for rejuvenation and resting, specialist massages, a sauna and a space for the
practicing of yoga and meditation are just some of the
extra-services for this outstanding hotel’s visitors to bask
in. People in the Azucar went the whole route to those
who look for relaxation, and that’s why children who are
younger than 14 have no access to this place. It may
seem “incorrect” and insensitive, but we are sure that
some of the guests were extra-attracted to the Azucar
because of that rule. This is a place where a certain domestic rulebook must be obeyed, so that all the guests
have the same chances of having a good time. A huge
Interiors
beach in front of the bungalows is reserved for parties,
and those who are looking for an adventure will rent a
bicycle, do some rafting or kayaking at the nearby river,
visit some archaeological sights, make a trip through the
nearby mangrove swamp with a licensed guide…
The Azucar Hotel is a luxury that shouldn’t present a financial problem for many of our own travellers, because
a night at the hotel costs 120-420 euros, depending on
the season. Everyone should be able to afford one simple, healthy, natural and relaxing, yet at the same time
sensual, exciting and “completely different” vacation in
their life. Azucar has some other meanings for the people who live in that wonderful area – energy, enthusiasm, and the joy of life.
87
Dom snova
Bogat uzorak orahovih parketa dominira prostorom / Rich
sample of walnut parquet dominates the space
88
Modernost kroz racionalnost
Uređenje tzv. službenog stana pokazuje kako se čak i u projektantski nedovoljno
definiranim okolnostima stvaranja životnog prostora za nepoznatog korisnika može
ostvariti visoka kvaliteta stambenog standarda, uz inteligentno i racionalno korištenje svih raspoloživih mogućnosti
Piše: Ivan Mladina
U
Foto: Kristina Faziniæ
nutarnje uređenje službenih stanova je posebna
grana unutarnjeg uređenja stambenih prostora. Vrlo intiman dio životnog prostora čovjeka,
njegov stan, u slučaju korporativnog stanovanja postaje predgotovljeni predmet u koji stanar ulazi s
gotovo ničim više od vlastite odjeće i u kojem boravi
neko određeno vrijeme. S obzirom da je nemoguće zadovoljiti sve ukuse, pri projektiranju interijera za nepoznatog korisnika najuputnije je voditi se duhom vremena.
No takav pristup u sebi skriva mnogo zamki, od strogo
određenog budžeta i početnih ograničenja pa do društvenih estetskih kriterija. Riječ “sterilnost” je stoga često
nepravedno kolokvijalan pridjev korporativnih stanova
za menadžere.
Arhitektica Nina Haramija, iz respektabilne tvrtke za dizajn interijera Tehno-Klara, suočila se s tim izazovom
osmišljavajući interijere stanova za zaposlenike Hypo
Leasinga, koji se nalaze u sklopu Alpe-Adria Centra na
zagrebačkom Prisavlju.
Dvoetažni stan u tehnološki iznimno razvijenoj poslovnoj
zgradi već je od samog početka omogućavao potpunu tehnološku opremljenost. Podno grijanje, automatski sustav ventilacije i klimatizacije, daljinski upravljane
rolete i ostalo, već otpočetka nisu ostavljali puno želja
za komforom stanovanja neispunjenima. Pravi izazov je
bio kako takav stan riješiti što neutralnije i decentnije, uz
zadržavanje životnosti i stambenog ozračja prostora. Pri
osmišljavanju prostora i odabiru opreme jedna od glavnih niti vodilja bila je “best-buy”, dakle postizanje ravnoteže između željenog standarda stanovanja i raspoloživog budžeta.
Odabir bogatog uzorka orahova parketa, suprotstavljenog jednostavnim bijelim zidovima, postao je nit vodilja
za daljnje oblikovanje i odabir namještaja. Sva vrata su
89
U spavaonici se kao dodatni
element oblikovanja pojavljuje
mliječnobijelo staklo / The bedroom features milky-white glass
as a design element
Kupaonica je oplemenjena
decentnim podnim pločama
od tamnozelenog kamena /
Subtle floor tiles made out of
dark-green stone dominate the
bathroom
90
bijele boje, poput kameleona se stapajući s plohama
zidova. Konzekventno provedeno oblikovanje svoju
logiku ne napušta ni kad dijalogu između zida i poda
pridoda diskretne inoks rukohvate internog stubišta. Svi
detalji su iznimno promišljeni, uz stalno prisutnu svijest o
svjetlosti, materijalima i kadru, što je pridonijelo općem
dojmu prostornosti i zanimljivosti prostora.
Namještaj talijanske tvrtke Euromobil se svojim elegantnim i inovativnim dizajnom izvanredno uklopio u ovakav koncept oblikovanja interijera.
Dnevnim boravkom dominiraju velika garnitura za sjedenje presvučena prirodnim (pamuk-viskoza) materijalom
s nenametljivim, ali prostranim stolom, a tepih od mikrovlakana, osim što pridonosi opuštajućem osjećaju interijera, svojim antialergijskim svojstvima naglašava brigu
za stanare. Stol za blagovanje i stolci međusobno se suprotstavljaju oblikovanjem, stvarajući neutralni prostor u
kojem je naglasak na onome što će se tamo događati.
Izvanredno elegantna polica konzolno postavljena na
zid pokraj stola, duhovit je i praktičan dodatak ovoj zoni.
Bijeli zastori, koji se pojavljuju u cijelom stanu, element su
komfora stanovanja koji arhitekti često isključuju u potrazi za što čistijim linijama prostora. U ovom slučaju njihova
prisutnost samo pomaže, jer nježna difuzna svjetlost koju
propuštaju omekšava doživljaj prostora, čineći ga ugodnijim za stanovanje.
Otvorena kuhinja sa šankom usklađena je s oblikovnim
vokabularom boravka i blagovaonice. Izvedena od sjajnog laminata, obogaćena je lebdećim plohama koje
daju dozu dramatike. Kao i u blagovaonici, meke linije
stolaca stvaraju oblikovnu protutežu čistim i strogim linijama kuhinje i šanka.
Najintimniji dijelovi stana, kupaonice i spavaonice, svakako su bili i najosjetljiviji za oblikovanje. Kroz kupaonice
se stoga ponovno provlači motiv cijelog stana – neutralnom bijelom zidu izvedenom iz sjajnih velikoformatnih
pločica, suprotstavljene su decentne podne ploče od
tamnozelenog kamena upotrijebljenog i u ostatku kompleksa banke, dok tamna stolarija ima ulogu poveznice
tih dvaju motiva.
U spavaonici se pojavljuje još jedan dodatni element
oblikovanja – mliječnobijelo staklo. Velike plohe vrata ormara, tretiranog u dvije boje, izvedene su u kombinaciji
bijelog laminata i bijelog stakla. Kad se toj kombinaciji
pridoda šarenilo odjeće, nije teško zamisliti neočekivane
kolorističke senzacije koje nastaju.
Osvjetljenje je jedan od najvažnijih čimbenika svakog
interijera. Osim iskorištavanja svih potencijala prirodnog
osvjetljenja stana, autorica je u prostorima boravka i blagovanja odabrala praktične lustere, dok je zidne lampe
i ugradbenu halogenu spot-rasvjetu upotrijebila na mjestima kojima je bio potreban naglasak, kao, primjerice,
na stubištu i kuhinjskom šanku.
Postizanje modernosti kroz jednostavnost i racionalnost
bila je maksima arhitekta i velikog umjetnika Roberta Someka, a arhitektica Haramija i tvrtka Tehno-Klara izravni
su nastavljači njegove tradicije osmišljavanja prostora.
Uređenje ovog stana pokazuje kako se čak i u projektantski nedovoljno definiranim okolnostima stvaranja životnog prostora za nepoznatog korisnika može ostvariti
visoka kvaliteta stambenog standarda, uz inteligentno i
racionalno korištenje svih raspoloživih mogućnosti.
Dream home
Modern Along with Rational
Decorating an “official apartment” shows that even if the designing circumstances are
not defined enough while attempting to create a living space for an unknown user, it
is possible to achieve high quality of residential standard by taking advantage of all
available possibilities in an intelligent and rational way
Written by: Ivan Mladina
Photo: Kristina Faziniæ
91
Dream home
Stan u novoj poslovnoj zgradi omogućava potpunu
tehnološku opremljenost / Apartment in a new business building is completely tecnologically equipped
Stol za blagovanje i stolci međusobno se suprotstavljaju oblikovanjem,
stvarajući neutralni prostor / The
dining table and chairs are in mutual
contrast with their respective shapes,
thus creating a neutral space
I
nterior decoration of official apartments is a special
branch in the field of decorating the interiors of residential quarters. A very intimate part of the person’s
living space, his apartment, in case of corporate residence becomes a pre-finalized object in which the tenant brings nothing more than his own clothes, and in which
he stays for a certain period of time. Having in mind that
it’s impossible to please everyone’s tendencies, the best
thing to do while projecting the interior for an unknown
user is to follow the spirit of the period. However, that kind
of approach hides a lot of obstacles, from a strictly determined budget and initial limitations, all the way to social
aesthetic criteria. The term “sterility” is, therefore, often
misused as a colloquial adjective describing corporate
apartments for managers.
Architect Nina Haramija, from a respectable interior design company Tehno-Klara, confronted this challenge
by designing apartment interiors for employees of Hypo
Leasing, which are located within the Alpe-Adria Centre
in Prisavlje, Zagreb.
A two-storey apartment in a technologically extremely
92
developed business building meant that full technological equipment wasn’t going to be a problem from the
very start. Floor heating, automatic systems for ventilation
and air-conditioning, remote-controlled shutters and so
on – not many wishes for living comfort were being left unfulfilled from the start. The true challenge was to present
the work in a neutral and subtle way, while keeping the
vitality and the residential atmosphere of the apartment.
While coming up with ideas for the space and choosing
the equipment, one of the main starting points was “bestbuy”, which means achieving the balance between the
desired standard of living and the available budget.
Choosing the rich sample of walnut parquet, in contrast
with the simple white walls, became a starting point for
further shaping and choosing the furniture. All doors are
in white colour, blending like a chameleon into the wall
surfaces. Consequently preformed designing doesn’t
abandon its logic even when it adds discrete inox handrails for the internal staircase to the dialogue between the
wall and the floor. All details are extremely thought out,
with constant awareness about lighting, materials and
frames, which contributed to the general impression of
spaciousness and space curiosity.
Furniture by the Italian company Euromobil has done a
wonderful job of fitting into this concept of interior decorating with its elegant and innovative design.
The living room is dominated by a large seating ensemble
covered with natural (cotton-viscosis) materials, featuring
an unassuming but large table, while the carpet made
out of micro fibres, besides contributing to the relaxed
feel of the interior, emphasises concern for the tenants
with its anti-allergy characteristics. The dining table and
chairs are in mutual contrast with their respective shapes,
thus creating a neutral space that emphasises the events
that take place in the room. A wonderfully elegant shelf,
which is cantilevered against the wall by the table, is a
funny and practical addition to this zone. White curtains,
which appear all over the apartment, are an element of
living comfort that is often abandoned by the architects
who search for cleaner lines of space. In this case, their
presence does nothing but good, because the gentle
diffuse light that passes through the curtains softens the
experience of the space, making it more comfortable to
live in.
Open kitchen with a bar is adjusted to the shaping vocabulary of the living room and the dining room. Made
out of shiny laminate, it is ennobled with floating surfaces,
which provide a healthy dose of drama. Just like in the
dining room, the chairs’ soft lines create designing counter-action to the pure, strict lines of the kitchen and the
bar. The most intimate parts of the apartment, bathrooms
and bedrooms, were certainly the most delicate areas to
design. Therefore, the bathrooms feature the motif that
appears all over the apartment – a neutral white wall
made out of shiny grand-sized tiles, which are in contrast
to the subtle floor tiles made out of dark-green stone,
which was used in the remainder of the bank complex,
while the dark joinery has a connecting role between
those two motifs.
The bedroom features another design element – milkywhite glass. Large surfaces of the closet doors, processed
in two colours, were performed in a combination of white
laminate and white glass. When you add the variety of
colours of the clothes to that combination, it’s not difficult
to imagine the unexpected colouring sensations that appear.
The lighting is one of the most important factors in every
interior. Besides taking advantage of all potentials for natural light in the apartment, the author has chosen practical hanging lamps for the living room and dining room,
while the wall lamps and a built-in halogen spot-lighting
were used in places that needed an extra point made,
such as the staircase or the kitchen bar.
Achieving the modern impression through simplicity and
rationality was the byword of architect and great artist
Robert Somek, and architect Haramija and the TehnoKlara Company are direct followers of his space decorating tradition. This apartment’s decoration shows that
even if the designing circumstances are not defined
enough while attempting to create a living space for an
unknown user, it is possible to achieve high quality of residential standard by taking advantage of all possibilities in
an intelligent and rational way.
Nina Haramija osmislila je interijer tzv. korporativnih
stanova / Nina Haramija developed the interior
concept of the so called “corporate” apartments
93
Info
V
Kinesis - ekskluzivni
SPRAVE ZA VJEŽBANJE VIŠE NE MORAJU
PODSJEĆATI NA SPRAVE ZA MUČENJE
kuæni duh zdravlja
S novom serijom sprava Kinesis Personal,
koje je dizajnirao Antonio Citterio, talijanska
tvrtka Technogym cilja na najzahtjevnije korisnike, na sofisticirane i inventivne domove,
kombinirajući izvanrednu formu s višestrukom
funkcijom
Piše: Aurelija Vukušiæ Foto: www.technogym.com
94
eć odavno nije važno samo vježbate li, nego
i kako vježbate, što vježbate i (za ultimativne
šminkere) u čemu vježbate. No, jednako je važno, ako ne i najvažnije, na čemu vježbate jer
loše sprave za vježbanje vašem tijelu mogu učiniti više
zla negoli koristi. Suprotno tome, dobra i lijepa oprema,
osim zdravlja i koristi za mišiće, zglobove, cjelokupnu posturu i, na koncu zdrav duh, sada može i uljepšati neki
“samo vaš” ili javni prostor u kojem se sportaši profesionalci ili amateri žele posvetiti treningu.
Upravo su tim tragom krenuli stručnjaci iz jedne od najpoznatijih svjetskih tvrtki za proizvodnju sprava za vježbanje, talijanskog Technogyma, smišljajući seriju sprava
nazvanu Kinesis Personal, predstavljenu na nedavnom
Saloneu del Mobile u Milanu. Talijanski specijalisti za industriju zdravlja i sporta među velikim su izvoznicima, a
njihove sprave se koriste u više od 35.000 fitness centara
širom svijeta, među kojima su i oni namijenjeni vrhunskim
sportašima (nogometni klubovi talijanske Serie A, Chelsea, Liverpool, Real Madrid, jedriličarski tim Luna Rossa
za America’s Cup...). Njihova je oprema također bila ne-
Moderan i diskretan izgled novog
Kinesisa prilagodljiv je svakom interijeru /
Modern and discrete look of the new
Kinesis is adjustable to every interior
zaobilazna i na Olimpijskim igrama u Sydneyu, Ateni i Torinu, a jedina je ne-azijska tvrtka koja će kao dobavljač
biti zastupljena i na Igrama u Pekingu 2008. godine. Usto,
Technogym nekoliko godina zaredom dobiva priznanja
za vrlo visoku kvalitetu radnih uvjeta, pa su proglašeni
jednima od najboljih poslodavaca u Italiji i Europi.
A s novom serijom sprava Kinesis Personal, Technogym
cilja na najzahtjevnije korisnike, na ekskluzivne i sofisticirane domove, kombinirajući izvanrednu formu s višestrukom funkcijom. Novi Kinesis Personal, njegovi tvorci
predstavljaju kao jedinu spravu za vježbanje pri kreiranju koje je čovjek bio na prvome mjestu, a tehnologija
na drugome. Osnovna je razlika u tome što ovu spravu
možete bez srama postaviti uza zid usred dnevnog boravka, biblioteke ili spavaće sobe. Inovativan, moderan
i diskretan izgled novog Kinesisa prilagodljiv je svakom
interijeru i ni na koji način ne ugrožava dojam luksuza,
dok njegovi vlasnici u svakom trenutku mogu vrlo kvalitetno vježbati zahvaljujući jedinstvenom sustavu koji u
potpunosti podržava prirodne pokrete ljudskoga tijela.
Technogymova “šminkerska” sprava je i vrlo funkcional-
na – na prostoru manjem od četvornog metra, korisnik
može odraditi gotovo 200 različitih vježbi za razvijanje
mišića, ali i koordinacije. Kinesis, naime, radi na principu trodimenzionalnog pokreta, koji je Technogym patentirao pod imenom “Fullgravity” – tijelo se slobodno i
prirodno kreće uz dodatni otpor sprave, pa bi konačni
rezultat trebao biti puno bolji i potpuniji negoli nakon korištenja klasičnih sprava za vježbanje.
Koncept ovoga jedinstvenog kućnog “pomagača”
nastao je zahvaljujući suradnji Techogymova centra za
istraživanja i razvoj te ekskluzivnog dizajna koji potpisuje poznati talijanski arhitekt i produkt dizajner Antonio
Citterio. Citterio (koji je radio projekt Vitrine tvornice u
Njemačkoj, Cerruttijeva showrooma u New Yorku, te
mnoštvo radova za Vitru, Kartell, B&B, Flos...) Kinesisu je
dodao glamur neočekivan za jednu “običnu” spravu za
vježbanje, a novi “must have” asesoar za estete među
sportašima dolazi s podlogom u crnoj, bež i zlatnoj boji ili
zrcalom kao podlogom. Koliko se ovakva sprava uklapa
u vaš životni prostor, procijenite sami, ali sigurno je da će
vam tijelo biti zahvalno zbog Kinesisa.
95
Info
WORKOUT PRODUCTS DON’T HAVE TO
REMIND US OF TORTURE GADGETS ANYMORE
Kinesis - the
Exclusive Home
Spirit of Health
With their new Kinesis Personal series of
products, designed by Antonio Citterio, Italian company Technogym aims at the most
demanding users, sophisticated and inventive
homes, by combining outstanding form with
multiple functions
Written by: Aurelija Vukušiæ Photo: www.technogym.com
96
Kinesis Gold - predstavljen na nedavnom
milanskom sajmu / Kinesis Gold - presented
on recent Milan fair
I
t’s been a long time since it was just important whether you exercise; what matters now is also how you
exercise, what you exercise, and (for the really fancy
ones) what you wear for exercise. However, it’s just
as important, if not more important than anything, what
you use for exercise, because workout products of bad
quality can do your body more damage than good. On
the other hand, good and lovely equipment, besides
doing good for your health, muscles, joints, entire posture, and finally, for your healthy spirit, can now bring
beauty to one of your own rooms, or to a public facility
where professional or amateur athletes spend their time
training.
That was precisely on the minds of experts from one of
the most famous manufacturers of workout products in
the world, Technogym from Italy, when they were coming up with a series of products called Kinesis Personal,
which was presented at the recent Salone del Mobile
in Milan. Italian specialists for the industry of health and
sports are among the major exporters, and their equipment is used in over 35.000 fitness centres all across
the world, including the centres reserved for top-class
athletes (football teams of the Italian Serie
A, Chelsea, Liverpool, Real Madrid, yachting team Luna Rossa for America’s Cup…).
Their equipment was also unavoidable at
the Olympic Games in Sydney, Athens and
Turin, and they are the only non-Asian company that is set to be a supplier for the Beijing
Games in 2008. In addition to that, Technogym has been receiving awards for the very
high quality of working conditions for several
years now, which led to them being considered one of the best employers in Italy and
Europe.
And with their new series of products called
Kinesis Personal, Technogym aims at the most
demanding users, exclusive and sophisticated homes, by combining outstanding form
with multiple functions. The new Kinesis Personal is presented by its creators as the only
workout product to put the user at first place
during the designing process, while technology came in second. The basic difference is
the fact that you can place this product right
by the wall of your living room, library or bedroom, without feeling embarrassed by it. The
innovative, modern and discrete look of the
new Kinesis is adjustable to every interior and
it does nothing to jeopardize the impression
of luxury, while its owners can have a quality workout at any given moment, thanks to
a unique system that fully supports the natural movement of the human body. Technogym’s “posh” product is also very functional
– at a space smaller than one square meter,
the user can go through almost 200 different
exercises for increasing muscles, but also coordination. That is because Kinesis functions
at the three-dimensional movement principle, patented by Technogym as “Fullgravity” – the body moves freely and naturally
with the product providing extra-resistance,
so the final result should be a lot better and
more complete than after using some of the
classic workout products.
The concept of this unique “home assistant”
came about because of cooperation of the
Technogym Centre for Research and Development, as well as the exclusive design signed
by the famous Italian architect and product
designer Antonio Citterio. Citterio (who has
designed the Vitra Factory project in Germany, the Cerrutti showroom in New York, as
well as many projects for Vitra, Kartell, B&B,
Flos…) has given Kinesis the type of glamour
that is unexpected for an “ordinary” workout
product, and the new “must have” accessory for aesthetic sportspeople comes with a
black, beige or golden background, or with
a mirror as the background. How well does
this product fit into your living space, that is
your call, but your body will surely be grateful
for giving Kinesis a chance.
Info
Dizajn potpisuje poznati talijanski arhitekt i produkt dizajner Antonio
Citterio / Design signed by the famous Italian architect and product designer Antonio Citterio
97
Savjet
i
Kojim namještajem opremiti vrt ili terasu?
Najudobniji pogled na
vlastito zelenilo
Lijep vrtni namještaj je bitan dio svake terase ili dvorišta, no do punog izražaja će doći samo
ako se upotpuni s ostatkom otvorenog prostora. Pažljivo odaberite biljke i vrtne ukrase,
jastuke i stolnjake, i prilagodite ih namještaju. Neka sve bude jedna lijepa i posebna cjelina
koja se upotpunjuje od različitih, ali stilski ujednačenih detalja
Piše: Aleksandar Vrtariæ
U
prošlom broju DalCase čitali ste o krajobraznoj
arhitekturi, a uz lijepo bilje, vrtni namještaj je jednako važan dio svake okućnice. Proljeće i ljeto
su godišnja doba kada se najviše uživa u malim
vrtnim oazama, bez obzira nalaze li se u nekom mirnijem dijelu predgrađa, u vikendici na moru ili u samom
središtu grada. Lijepa okućnica ili raskošno uređena terasa su nešto čemu treba posvetiti posebnu pažnju, a
opuštanje i odmaranje u otvorenom dijelu vašeg doma
će sigurno biti ljepše i ugodnije uz pravilno odabran vrtni
namještaj. Prije samog odabira valja dobro razmisliti jer
namještaj mora biti ponajprije prilagođen vrtu, odnosno
terasi. Kupci bi morali biti svjesni prostora kojim raspolažu i na najbolji način iskoristiti njegove mogućnosti. Hoće
li korištenje vrta ili terase biti namijenjeno samo privatnim
98
trenucima za opuštanje ili ćete otvoreni prostor koristiti
kako biste ugostili prijatelje? Hoće li garnitura u dvorištu
služiti tek kratkom boravku ili za višesatni odmor, također je vrlo važno, jer će sunčanje ili čitanje u dvorištu biti
puno ugodnije u udobnoj i kvalitetnoj ležaljci. Dakle, o
svemu treba razmisliti i raspoloživi prostor pažljivo izmjeriti pa tek onda krenuti u razgledavanje i kupnju vrtnog
namještaja.
Raznolika ponuda i materijali
Funkcionalnost je glavna riječ kod svakog uređenja, pa
tako i kod izbora vrtnog namještaja. Danas se na tržištu
mogu naći najrazličitije vrtne garniture po različitim cijenama. Osnovni dio vrtnog namještaja svakako je sjedeća garnitura, a njezina veličina ovisi o veličini raspo-
Dedon - Marrakesh Brazil
Sjedalice iz Dedonove
kolekcije Marrakesh sand /
Chairs from Dedon’s Marrakesh sand collection
loživog prostora. Za manje prostore
postoje praktične sjedeće garniture
koje se lako sklapaju i tako zauzimaju puno manje prostora, a u hladnijim mjesecima se također mogu
sklopiti i pospremiti negdje gdje neće smetati. Iako često zna zadati prave muke, namještanje malog prostora zna biti itekako zabavno,
a prava je umjetnost mali prostor pretvoriti u funkcionalnu oazu. Vlasnici kuća s većim
dvorištima imaju puno veći izbor i mogu
se poigrati s količinom namještaja, veličinom i različitim stilovima. Bez obzira
radi li se o PVC namještaju, luksuznim metalnim
materijalima ili ručno izrađenom drvenom namještaju,
morate biti svjesni činjenice da svaki materijal ima svoje
mane i prednosti. Primjerice, PVC namještaj je povoljniji i
otporan je na gotovo sve vremenske uvjete, pa je stoga
jednako pogodan za priobalje i za kontinentalne dijelove. Još jedna prednost kod PVC materijala jest činjenica
da je takav namještaj prilično lagan pa se namještaj bez
problema može premještati. Nedostatak PVC materijala
Berga Form - ležaljka Amanda /
Easychair Amanda
je ukupni dojam – koliko god bio lijep i simpatičan,
plastični namještaj djeluje jeftino i nikako nije pogodan
ako svojim dvorištem želite ostaviti luksuzni dojam. Ovisno o stilu i načinu izrade, metalni namještaj može biti uistinu prekrasan. Ako se uklope u ostatak dvorišta, moder-
99
Bonacina Pierantonio - viseći naslonjač Egg, dizajn Jørgen Ditzel Nanna / Hanging armchair Egg, design
Jørgen Ditzel Nanna
ljka iz
rm - leža
Berga Fo Access /
kolekcije
cess
ger Acc
u
S nloun
ne garniture od inoksa će
doslovno oduzimati dah
svakome tko posjeti vašu
okućnicu, dok će kovani
metalni namještaj djelovati ozbiljnije i ostavit
će pravi aristokratski
dojam. Ako vam prostor dopušta, uzmite
u obzir viseće ležaljke koje već pri
samom pogledu
na njih djeluju
umirujuće – uz
viseću
ležaljku ćete imati
osjećaj da ste
stalno na godišnjem odmoru.
Namještaj od egzotičnog drveta
Naravno da ne treba zanemariti ljepotu i vrijednost namještaja od masivnog hrasta, jelovine ili smreke, no u
Hrvatskoj je trenutačno vrlo popularan namještaj od
egzotičnih vrsta drveta. Male terase ili balkoni u zgradama će uz namještaj od egzotičnog drveta izgledati zaista posebno, a veća dvorišta se uz adekvatni vrtni namještaj mogu oplemeniti i egzotičnim biljem, primjerice
bambusom koji vrlo dobro uspijeva u primorju. Tikovina,
mahagonij, eukaliptus, kerving ili bambus su materijali koji
se najčešće traže u hrvatskim prodavaonicama, no valja
napomenuti kako postoje i neki domaći proizvođači koji
su se opredijelili upravo za ručnu izradu namještaja od
egzotičnih vrsta drveta. Egzotično drvo odlikuju odlične
kvalitete – otporno je na vlagu i na vremenske uvjete, što
jamči dugovječnost, a održavanje je vrlo lako i jednostavno. Samim tim, vrtni namještaj od egzota
pogodan je za krajeve s oštrijom klimom, no jednako tako i za jadransko priobalje gdje jaka sunčeva
svjetlost često zna uništiti namještaj od jeftinijih materijala.
Pleteni namještaj također zna biti vrlo lijep, no malo je zahtjevniji što se tiče održavanja jer nakon nekog vremena zahtijeva temeljito čišćenje prašine koja uništi svu
njegovu ljepotu. U lijepom i pažljivo uređenom vrtu,
namještaj od egzotičnog drveta djelovat će posebno toplo i ugodno jer se radi o prirodnom materijalu, a u kontrastu s lijepim jastucima od lana ili
ute dodatno će dobiti na prirodnoj atmosferi.
100
Ne zaboravite na kreativnost
Lijep vrtni namještaj je bitan dio svake terase ili dvorišta,
no do punog izražaja će doći samo ako se upotpuni s
ostatkom otvorenog prostora. Pažljivo odaberite biljke i
vrtne ukrase, jastuke i stolnjake, i prilagodite ih namještaju. Neka sve bude jedna lijepa i posebna cjelina koja se
upotpunjuje od različitih, ali stilski ujednačenih detalja.
Svaki dio vašeg doma mora predstavljati ono što vi jeste, stoga se ne trebate bojati vlastite kreativnosti. Odaberite ono što vam se sviđa. Čak i ako se radi o PVC
garniturama, vaša terasa može izgledati atraktivno, no
imajte na umu da cjelina čini ukupni dojam pa se svaki
detalj treba uklapati. Uz vrtni namještaj tu su i odgovarajuće vrtne lampe, pa svoju inoks garnituru istaknite nekom lijepom vrtnom lampom od sličnog materijala. Ako
više preferirate drveni namještaj, na raspolaganju ćete
imati najrazličitije jastuke, vanjske tepihe i podmetače
od prirodnih materijala, a možete
se poigrati i nešto
od toga pokušati sami izraditi,
što je uvijek zabavno i zanimljivo. Naravno, svaka terasa ili
vrt nemaju savršen pogled
na more, zelenilo ili kakvu lijepu livadu. Stoga
se potrudite da vam
barem pogled na
vlastito dvorište
bude lijep.
Which Furniture Do You Select for Your Garden or Terrace?
The Most Comfortable View
over Your Greenery
Written by: Aleksandar Vrtariæ
Kao stvorena za uživanje - Dedonova
kolekcija Panama / Made for leisure
- Dedon’s collection Panama
Advices
Nice-looking garden furniture is an important part of every terrace or courtyard, but it will
reach its full potential only if it’s completed with the rest of the outdoor space. Carefully choose
plants and garden decorations, cushions and tablecloths, and adjust them to the furniture.
Make sure it all produces a lovely-looking, special unit that is completed with different, yet
stylistically balanced details
I
n the last issue of DalCasa, you read about landscape
architecture; however, along with lovely plants, the
garden furniture is also an important part of every
courtyard. Spring and summer are the two seasons
when we spend the most time enjoying our little garden
oases, regardless of if they’re located in a peaceful suburban area, a coastal vacation house or right at the centre of the town. A nice-looking courtyard or a delightfully
decorated terrace are something that demands full attention, and the rest and relaxation at the outdoor part
of your home is bound to be nicer and more pleasant
if you’ve done a good job of choosing the right garden
furniture. You must give it a lot of thought before you
make that choice, because the furniture must be well
adjusted to the garden or terrace. The buyers should be
aware of the space at their disposal, and then should
find the best way to maximize its potential. Will the us-
age of the garden or terrace be reserved only for your
private relaxation time or will you use the outdoor space
to entertain your friends? Will your courtyard-ensemble
only serve for a brief stay or for a multi-hour relaxation –
that is also very important, because sunbathing or reading in your yard will be much more pleasant in a comfortable, quality deckchair. Therefore, you should give
everything good consideration and carefully measure
the space at your disposal, and only then start searching around and buying the garden furniture.
Various Offers and Materials
Functionality is the chief term with any type of decoration, so it’s no different when it comes to garden furniture. Today’s market offers the most various types of
garden ensembles at varying prices. The primary part of
garden furniture is certainly the seating ensemble, and
101
Advices
102
its size depends on the size of
the space at
your disposal. For smaller spaces, there are
many practical seating ensembles that can be
easily folded and that take up much less room,
and they can also be folded and stored up
somewhere during the winter months, so that
they won’t get in the way. Although it often
present a true nuisance, decorating a smaller
space can also be a lot of fun, and it’s actually art to turn a smaller space into a functional oasis. The house owners with larger
courtyards have a lot more options and
they can play around with the amount of
furniture, the size and different styles. It
doesn’t matter if we’re talking about
PVC furniture, luxurious metal materi-
Velike posude za biljke uljepšat će svaku
okućnicu / Big planters will embellish every
courtyard
als or hand-made wooden furniture – you must always be aware
of the fact that every material has its flaws and
advantages. For example, PVC furniture is more accessible and resilient at almost all weather conditions, and
that makes it work just as good in coastal and continental areas. One more advantage of PVC material is the
fact that it’s pretty light, so the furniture can be moved
around effortlessly. PVC material’s flaw is the overall impression – as nice and likeable as it is, plastic furniture has
a cheap look about it and it doesn’t work if you’re trying
to use your courtyard to achieve the impression of luxury.
Depending on the style and production method, metal
furniture can truly be wonderful. If they fit in with the rest
of the courtyard, modern inox ensembles will literally take
everyone’s breath away when they step foot into your
yard, while the wrought metal furniture will have a more
serious look and achieve an aristocratic impression. If permitted by space, think about hanging deckchairs, which
have a calming effect for anyone who just looks at them
– it gives you a feeling of a constant vacation.
it with nice linen or hessian cushions, you will reach an
even higher level of natural atmosphere.
Exotic-Wooden Furniture
Naturally, you shouldn’t ignore the beauty or value of furniture made out of the massive oak, fir wood or spruce,
but what’s popular in Croatia at the moment is furniture
made out of exotic types of trees. Small terraces or building balconies will look really special with exotic-wooden
furniture, and bigger yards can, along with suitable garden furniture, be ennobled with some exotic plants; bamboo would make an excellent choice, as it succeeds well
on the coast. Teak, mahogany, eucalyptus, bamboo
– those are the most sought-after materials in Croatian
stores, but it’s worth mentioning that there are some local
manufacturers that chose to produce hand-made furniture out of exotic types of trees. Exotic wood has great
qualities – it ‘s resilient to moisture and weather conditions, which guarantees durability, and maintenance is
very easy and simple. By saying that, it’s clear that exotic-wooden garden furniture is suitable for areas with
some harsher climate, but it works just as well in the Adriatic area where the amount of sunlight can damage the
furniture made from cheaper materials. Braided furniture
can also be quite lovely, but it’s a little more demanding
as far as maintenance goes, because you have to perform detailed dustcleaning after a while, and it ruins all its
beauty. In a nice and carefully decorated garden, exotic-wooden furniture will have a very warm and pleasant
effect because the material is natural, and if you contrast
Don’t Forget about Creativity
Nice-looking garden furniture is an important part of
every terrace or courtyard, but it will reach its full potential only if it’s completed with the rest of the outdoor
space. Carefully choose plants and garden decorations, cushions and tablecloths, and adjust them to the
furniture. Make sure it all produces a lovely-looking,
special unit that is completed with different, yet stylistically balanced details. Every part of your home has to
represent who you are, so you shouldn’t be afraid of
your own creativity. Make any choices that make you
feel good. Even if we’re talking about PVC ensembles,
your terrace can still be attractive, but have in mind
that the unit makes the overall impression and every
detail must be there for a reason. Along with the garden furniture, you must also pick accompanying garden lamps, so make sure you turn up the effect of your
inox ensemble with a lovely garden lamp made out of
a similar material. If you prefer wooden furniture, you
will find options for various cushions, outdoor rugs and
coasters from natural materials, and you can always
play around and try to make some of that stuff yourself, which is always interesting and good fun. Naturally, not all terraces or gardens have a perfect view
over the sea or a lovely meadow. Therefore, you must
make sure that at least the view over your courtyard
looks mighty good.
Rozi Hort Art
���������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
��������������
������������������
��������������������
�����������������������
103
��������������������������
����������������������������������������
Kult
ni komad
Achille i Pier Giacomo Castiglioni: MEZZADRO (1957.)
Duhoviti radikalizam
“Mora biti malo ironije u dizajnu i predmetima koji nas okružuju. Oko sebe vidim profesionalnu bolest da se sve shvaća odveć ozbiljno. Moja tajna je u tome
da se cijelo vrijeme šalim”
Achille Castiglioni
Piše: Nataša Bodrožiæ
104
I
me Achille Castiglioni simbol je industrijskog dizajna
dvadesetog stoljeća. Školovani arhitekt, dizajner, vizionar, hiperaktivni izumitelj i jedan od najpopularnijih
predavača na prestižnom Politehničkom fakultetu u
Milanu – kojega su studenti, poslovično najstroži kritičari, iznimno cijenili – svoju je poruku mladim dizajnerskim
snagama sažeo u jednu rečenicu: “Svaki put krenite
od skice, držite se zdravog razuma, u svakom trenutku
svjesni ciljeva i sredstava koje imate na raspolaganju.”
Drugim riječima, da bi dizajnirao novi predmet ili unaprijedio već postojeći, njegov tvorac ima odgovornost,
prije svega, analitički se osvrnuti na postojeće potrebe
i opravdanost svoga postupka, a zatim istražiti koja mu
“sredstva”, tehnologije i materijali stoje na raspolaganju.
Nakon što je to utvrdio, dizajner treba identificirati ono
što Castiglioni naziva “osnovnom komponentom dizajna”, koja će se nekada odnositi na napredak u tehnologiji, a nekada podrazumijevati promjenu u ponašanju
i navikama ljudi. Upravo tako su nastale sjedalice “Mezzadro” i “Sella”, obje dizajnirane 1957. godine. Naime,
potonja je bila inspirirana Castiglionijevom željom za
udobnijim telefoniranjem iz telefonske govornice, u kojoj
se želio osjećati “komodnije”. “Sella” je, inače, sjedalica
napravljena od sjedišta bicikla postavljenog na lakirani
cjevasti čelični stup koji stoji na bazi od lijevanog željeza.
“Sella” i “Mezzadro” predstavljaju Castiglionijevu posvetu Duchampovu konceptu “ready madea” translatiranog u domenu dizajnerskog namještaja. Obje sjedalice
su se počele proizvoditi nekoliko desetljeća kasnije jer su
se smatrale preradikalnim rješenjima za vrijeme u kojemu su nastale.
Razigranost i humor
Sjedalica “Mezzadro” je izniman dizajnerski komad, koji
priziva razigranost i humor u pomalo sirovu strukturu. Čini
je lakirano sjedište traktora postavljeno na kromiranu
ravnu cijev s leptirastom maticom i čvrstim podnožjem
od bukovine. Već više od trideset godina proizvodi je
“Zanotta”, talijanski proizvođač namještaja. Dizajnirali
su je braća Achille i Pier Giacomo Castiglioni, vizionarski
se igrajući predmetima iz neposrednog okruženja, mijenjajući im namjenu, no krajem pedesetih svijet još nije
bio spreman prihvatiti njihova čudna rješenja. Kako se
mijenjaju preokupacije društva, tako se mijenjaju i one
dizajnerske, a zatim i sami proizvođači na njih reagiraju.
Za nešto razigraniju dizajnersku maštu koja rezultira radikalnijim rješenjima, ponekad su potrebne godine, čak
desetljeća, da takvi, u početku začudni predmeti, budu
sagledani na pravi način, a zatim pronađu svoje mjesto
u povijesti. Inače, ovaj “ready made”, sjedalica “Mezzadro”, nastavlja se razvijati i nakon što je dobila svoj
originalni, prvotni oblik. Naime, stolica se mijenja svaki
put kada se na tržištu pojavi novi model traktorskog sjedišta.
Braća Castiglioni, Achille i Pier Giacomo, počinju karijeru
u Italiji, u prvim postratnim godinama, pridruživši se najstarijem bratu Liviju koji je još prije rata utemeljio
vlastiti dizajnerski studio u Milanu. Iako su obojica studirala arhitekturu,
primarno su se posvetila
dizajnu, uostalom kao
i mnogi njihovi kolege s
fakulteta. Italija je tih godina
već pomalo razvijala mrežu malih
proizvođača koji su ostvarivali uspješnu suradnju s individualnim dizajnerima i sve je to dovelo do niza okolnosti u
kojima se do sredine šezdesetih godina
talijanski dizajn i proizvodnja etabliraju
u svjetskim razmjerima te transformiraju
ekonomiju te mediteranske zemlje. Bile
su to i godine kada je lansirana “Vespa”, koja je ubrzo postala nacionalni
brand i sjajno se uklapala u nadolazeću talijansku, otmjenu “kulturu caféa”.
Početkom pedesetih, kada Livio Castiglioni napušta zajednički posao, Achille
i Pier Giacomo počinju razvijati svoju
prepoznatljivu “metodu” (jer, kako su
znali isticati, “ne postoji castiglionijevski
stil, postoji samo – metoda”) koja se najviše vezuje uz redizajniranje već postojećih predmeta. Godine 1957. priređuju
izložbu naziva “Forme e colori
nella Casa d’Oggi (Oblici
i boje današnjeg doma)”
u Villi Olmo u Comu, koja
je utjelovila njihov već vrlo
utjecajni “ready made” dizajn.
105
Mezzadro čini lakirano sjedište traktora postavljeno
na kromiranu ravnu cijev s leptirastom maticom i
čvrstim podnožjem od bukovine / Mezzadro consists
of a varnished tractor seat that is positioned on a
chrome-plated flat pipe with a butterfly-like nut
and a firm beech-wood pedestal
Imena dvojice braće posebno se vezuju uz dizajn osvjetljenja, a najvažniju suradnju na tom polju ostvarili su s
utjecajnom tvrtkom “Flos”, za koju su kreirali desetke iznimno inventivnih svjetiljki, od kojih je zasigurno najpoznatija “Arco”, podna lampa koja spaja karakteristike podne
i viseće svjetiljke te je danas i popularnija nego što je bila
šezdesetih. Predano istražujući nove mogućnosti oblikovanja, povezujući tehničke inovacije i minimalističku
ekonomičnost sredstava kako bi proizveli visoko funkcionalne predmete koji su zadovoljavali estetske kriterije
koliko su bili i praktični, Achille i Pier Giacomo Castiglioni
pomalo su iscrtavali konture jednoga prepoznatljivog dizajnerskog rukopisa koji i danas ima jak utjecaj na mlađu
generaciju talijanskih dizajnera.
Izložbe, osvjetljenje, namještaj, to su osnovne preokupacije braće Castiglioni, ali su tijekom svoje duge karijere
obuhvatili sve zamislive vrste produkt dizajna (od perilice
za rublje i usisavača do pepeljare). “Ako nisi znatiželjan,
bolje sve zaboravi!” krilatica je Achillea Castiglionija, koji
106
je čak sedam puta dobio “Compasso d’oro”, prestižnu
nacionalnu nagradu za produkt dizajn.
Nakon smrti Pier Giacoma, Achille Castiglioni nastavlja
stvarati, ali i dosljedno prenositi svoje znanje tisućama
studenata prvo na Politehničkom fakultetu u Torinu, a
kasnije u Milanu gdje je predavao industrijski dizajn. Njegove inovativne metode podučavanja i pisani materijali koje je za sobom ostavio utjecale su na mlađe naraštaje dizajnera, koji su ga pamtili kako po nadahnutim,
ekscentričnim predavanjima, tako i po mladalačkom
duhu te entuazijazmu koji ga nije napuštao ni u osmom
desetljeću života. Umro je 2002., u osamdeset četvrtoj
godini. Dizajner koji nije mario za stil ni dizajnerski star-sistem, koji nije slijedio nikakvu školu niti ju je imao ambiciju
utemeljiti, vjerovao je u “konstantan i dosljedan dizajn”
te želio podastrijeti svoju viziju dekora budućnosti.
Radovi braće Castiglioni referentno su mjesto u povijesti
dizajna, a danas su zastupljeni u svim važnijim muzejskim
kolekcijama širom svijeta.
Written by: Nataša Bodrožiæ
A piece of cult
Achille and Pier Giacomo Castiglioni: MEZZADRO (1957.)
Witty Radicalism
“There has to be some irony in design and in objects that surround us. I see a professional
disease around myself where everything is taken way too seriously. My secret is in the fact that
I joke around all the time”
Achille Castiglioni
T
he name Achille Castiglioni is the symbol of twentieth-century industry design. Educated architect,
designer, visionary, hyperactive inventor and one
of the most popular teachers at the prestigious
Polytechnic University of Milan – who was extremely
admired by the students, usually the toughest of critics – has presented his message to young designers in
only one sentence: “Always start with a sketch, pay
attention to common sense, always be aware of your
goals and the means at your disposal.” In other words,
to design a new object or improve the existing one,
its creator has the utmost responsibility to analytically
look back at the present needs and the justifiability of
the process, and then explore the “means”, the tech-
107
A piece of cult
Zanottin showroom u Milanu / Zanotta’s
showroom in Milan
nology and the materials at his disposal. After establishing those aspects, the designer must identify what
Castiglioni calls “basic component of design”, which
will sometimes relate to advanced technology, and
will sometimes imply changes in behaviour and people’s habits. That’s precisely how the “Mezzadro” and
“Sella” chairs came about, both being designed in
1957. The latter was inspired by Castiglioni’s ambition
to make phoning out of a phone booth more comfortable. In fact, “Sella” was a chair made from a bicycle
seat that was set up on a varnished, tubular iron pole,
which was positioned on a cast-steel base. Both “Sella”
and “Mezzadro” represent Castiglioni’s homage to Duchamp’s “ready made” concept that was translated
into the field of designer furniture. Both chairs weren’t
manufactured until several decades later, because
they were considered to be too radical for the time in
which they were created.
Playfulness and Humour
The “Mezzadro” chair is an exceptional designer piece,
which calls upon playfulness and humour in a somewhat raw structure. It consists of a varnished tractor
seat that is positioned on a chrome-plated flat pipe
with a butterfly-like nut and a firm beech-wood pedestal. It has been manufactured for over thirty years
by “Zanotta”, an Italian furniture manufacturer. It was
designed by brothers Achille and Pier Giacomo Cas-
108
Mezzardo više od trideset godina
proizvodi Zanotta, talijanski proizvođač namještaja / Mezzadro has
been manufactured for over thirty
years by Zanotta
tiglioni, who used their vision to play with objects from
their immediate environment and change their purpose, but the world wasn’t quite ready to embrace
their unusual solutions in the late 1950s. As society’s
preoccupations start to change, so do the designer
ones, and that leads to the manufacturers’ reaction.
It sometimes takes years, or even decades, for a more
playful designer imagination that results in more radical solutions and somewhat odd objects to be looked
upon in the right way, and then they find their place in
history. Either way, this “ready made” concept that is
the “Mezzadro” chair continues to evolve even after
it’s received the original, primary shape. In this case,
that means that the chair keeps changing every time
the market presents a new model for a tractor seat.
The Castiglioni brothers, Achille and Pier Giacomo,
started their career in Italy during the post-war years,
by joining their eldest brother Livio who has started
his own designer studio in Milan even prior to the war.
Although they were both architecture students, they
primarily focused on design, like many of their faculty
colleagues. During those years, Italy has started to develop a network of smaller manufacturers who were
successfully working with individual designers, and that
all led to a set of circumstances in which Italian design
and manufacturing became established in international proportions in the mid-1960s, which transformed
the economy of that Mediterranean country. Those
were also the years that saw the launching of “Vespa”,
which soon became a national brand and wonderfully complemented the up-and-coming, gallant Italian
“café culture”.
In the early 1950s, when Livio Castiglioni left the family
business, Achille and Pier Giacomo started to develop
their recognizable “method” (“there is no such thing
as the Castiglioni style, only – the method”, they would
often point out), which mostly deals with redesigning
the existing objects. In 1957, they organized an exhibition called “Forme e colori nella Casa d’Oggi (Shapes
and Colours of Today’s Home)” at Villa Olmo in Como,
which embodied their very influential “ready made”
design.
The names of the two brothers are especially attached
to the lighting design, and their most important cooperation in that field was achieved with the influential “Flos” company, for which they created dozens
of extremely inventive lamps; the most famous one is
certainly “Arco”, a floor lamp that combines the characteristics of a floor lamp and a hanging lamp, and
is even more popular today than it was in the sixties.
By being committed to searching for new shaping possibilities, connecting technical innovations and minimalist frugality of means in order to produce objects
of high functionality, which satisfied aesthetic criteria
and were practical at the same time, Achille and Pier
Giacomo Castiglioni have slowly outlined a recognizable designer style, which has a great influence even
on today’s young generation of Italian designers.
Exhibitions, lighting, furniture – those are the primary
preoccupations of the Castiglioni brothers, but they
were more than capable to cover all imaginable areas of product design during their lengthy career (from
a washing machine and a vacuum cleaner to an ashtray). “If you are not curious, you might as well forget
about it all!” is Achille
Castiglioni’s motto,
and he is a seven-time winner of
the “Compasso
d’oro”, which is a
prestigious national
award for product
design.
After Pier Giacomo’s
death, Achille Castiglioni continued
to create, but also
to consistently
transfer
his
knowledge to
thousands of
students, first
at the Polytechnic University in Turin,
and then in Milan, where he taught industry design. His
innovative methods of teaching and written materials
he has left behind have influenced younger generations of designers, who remembered him by his inspired,
eccentric lectures, as well as by his youthful spirit and
enthusiasm that haven’t abandoned him in the eighth
decade of his life. He died in 2002, at the age of 84.
The designer who never cared about style or designer
star-system, who never followed any schools and had
no ambition to found one, believed in “a constant and
persistent design”, as he wanted to present his vision of
future’s décor.
The works of the Castiglioni brothers are a referential spot
in the history of design, and today they are represented
in all relevant museum collections around the world.
Ovako izgleda najbolji
televizor na svijetu.
Individual Compose. Slika. Zvuk. Kompozicija. Ovaj jedinstveni tanki
televizor sa HDTV prijemnikom možete dizajnirati po svojim željama i
pridružiti mu 30 različitih audio sustava. Više na www.loewe.hr
Plug&Play. Bednjanska 8. Zagreb. 01 4829 552
Product Design: Loewe Design/Phoenix Design
RZ_208x92_Compose_hr.indd 1
109
30.03.2007 8:48:07 Uh
Dekoracije
JANE CHURCHILL, www.janechurchill.com
Zeleni ormar starinskog izgleda odlično pristaje uz zidne tapete cvjetnog uzorka /
An archaic-looking green closet wonderfully complements wallpapers with floral samples
110
Sjećanje na prošlost, nostalgija za jednostavnim
načinom života kojim su živjeli naši stari, te osjećaj
intimnosti i prisnosti najbolje opisuju rustikalni stil u
uređenju interijera.
Seoski stil obiluje toplinom. Zemljane boje, kao što
su zelena, bež, smeđa, ali i bijela i crvena, najbolji su izbor. Namještaj neka bude od punog drva,
djelomično obrađenog i obojenog. Poseban šarm
prostoru dat će pod obrađen terakotom ili prekriven parketom u vidu brodskog poda.
Velike sofe prekrivene tkaninom cvjetnog uzorka,
zavjese i jastuci od prirodnih materijala, košare od
pruća napunjene cvijećem, svijećnjaci, drveni
okviri za slike te pokoji stari ormar ili škrinja, neizostavni su detalji.
Nikako ne smijete zaboraviti na okućnicu, jer seoski život živi se u suglasju s prirodom.
Reminiscences of the past, nostalgia for a simpler
way of life that was lived by our ancestors, and the
feeling of intimacy and familiarity do the best job of
describing a rustic style in decorating the interior.
The rural style is filled with warmth. Colours of the
land, such as green, beige, brown, but also white
and red, are the best choice. Make sure the furniture is made out of “full” wood, partly finished and
painted. You can achieve some special charm for
the room by having a terracotta-processed floor,
or lay down parquet flooring that recalls a floor on
a ship.
Large sofas covered with floral-sample fabrics,
curtains and pillows from natural materials, brushwood-baskets filled with flowers, candlesticks,
wooden picture frames and a couple of closets
or a chest box – those are some of the details you
can’t leave out.
You mustn’t forget about the courtyard, because
rural life must be lived in harmony with nature.
Pripremila / Edited by: Ana Perišin
Seoska idila
RURAL IDYLL
MARK&SPENCER, www.marksandspencer.com
Drvena komoda u bijeloj boji, mat obrađena /
A white-coloured wooden commode, matt finished
A.U MAISON, www.aumaison.dk
Jastuci cvjetnog uzorka / Floral-sampled pillows
DOMA Namještaj d.o.o., salon CASA, www.doma.hr
Košare od isprepletenog pruća svakom će prostoru dati
starinski izgled / Braided-brushwood baskets provide an
archaic look to every room
111
Dekoracije
GARDEN TRADING - 00 44 845 608 4448, www.gardentrading.co.uk /
Kućice za ptice dat će poseban šarm svakom vrtu / A birdhouse gives special charm to every garden
112
Drvena polica s košarama umjesto ladica / A wooden shelf with
baskets instead of drawers
DOMA Namještaj d.o.o., salon CASA, www.doma.hr
STRAWBERRY FOOL,
www.strawberryfool.co.uk
Retro chic u kuhinji - posuda
za kruh / Retro chic in the
kitchen - a bread bin
.com
www.tivoliaudio
TIVOLI AUDIO /
Zagreb
0
00
10
8,
janska
Plug&Play, Bedn
dio Three
Radio Three / Ra
DOMA Namještaj d.o.o., salon
CASA, www.doma.hr
Metalne kutije odličan su izbor
za spremanje najdražih sitnica /
Metal boxes make an excellent
choice as storage for your favouA.U MAISON, www.aumaison.dk
Jastuci iz kolekcija Dots i Pepita /
Pillows from the Dots and Pepita
collections
STRAWBERRY FOOL,
www.strawberryfool.co.uk
Stalak za boce / Bottle holder
DOMA Namještaj d.o.o.,
salon CASA, www.doma.hr
Stalak za novine od bež kože /
A beige-leather newspaper rack
DOMA Namještaj d.o.o., salon CASA,
www.doma.hr
Košare od pruća obložene platnom /
Brushwood baskets covered with canvas
113
Dekoracije
114
GARDEN TRADING - 00 44 845 608 4448 /
www.gardentrading.co.uk
Set za čaj, dizajn Lisa Stickley / A tea set,
designed by Lisa Stickley
Decorat
ions
DEL TONGO / www.gruppodeltongo.com
Kuhinja Capraia, samo za sretnike koji imaju viška kvadrata /
The kitchen Capraia, only for the lucky ones with extra space
STELTON, www.stelton.com
w.kasthall.com
KASTHALL, ww
DOMA Namještaj d.o.o., salon CASA,
www.doma.hr
Metalno cjedilo / A metal strainer
Pamučna “posuda” za kruh, dizajn
Klaus Rath / A cotton bread “dish”,
designed by Klaus Rath
DOMA Namještaj d.o.o., salon CASA,
www.doma.hr
Pletena košara na prugice u raznim
bojama / A braided crate with stripes that come in different colours
ajn
Greta, diz
kolekcije
iz
n
le
ih
o
p
o
te
i
W
erg /
Vunen
rhem Ullb
e
n
g
o
ti
La
c
a
lle
ill
Gun
ta co
m the Gre
carpet fro
Svježe
mjest nabrane
ja
o/ F
reshly buke mo
raju n
picke
safely d apples a sigurno
have
place
to be
d
GARDEN TRADING 00 44 845 608 4448
www.gardentrading.co.uk
115
Nekret
nine
karta Hrvatske
map of Croatia
ZAGREB glavni grad / capital

 UMAG

 VIŠNJAN

POREČ
OPATIJA
LABIN


CRIKVENICA
RAB

ZADAR
TRIBUNJ


MURTER
SRIMA
 ŠIBENIK

ROGOZNICA TROGIR 
 SPLIT
DRVENIK MALI
DUBROVNIK

116
Nekret
nine
Nekret
nine
sadržaj/contents
CRIKVENICA 118 str.
DRVENIK MALI 119 str.
DUBROVNIK 121 str.
GALIŽANA 124 str.
LABIN 127 str.
OPATIJA 129 str.
POREČ 130 str.
ROGOZNICA 133 str.
RAB 134 str.
posebna ponuda
special offer
Villa Marija
str. 118
SPLIT 135 str.
SRIMA 137 str.
ŠIBENIK 139 str.
TRIBUNJ 140 str.
TROGIR 141 str.
UMAG 143 str.
VIŠNJAN 146 str.
ZADAR 151 str.
ZAGREB 156 str.
Real est
ate
117
D16-K126
Nekret
nine
Crikvenica
Prodaje se jedinstvena kamena vila površine 150 m2 smještena na iznimno lijepoj i mirnoj lokaciji. Vila se sastoji od
prizemlja i prvog kata. U prizemlju su kuhinja s blagovaonicom, dnevni boravak te spavaća soba s kupaonicom. Na
katu su tri spavaće sobe s kupaonicama te terasa s prekrasnim pogledom na more. Okružena je jedinstvenim vrtom,
ograđenim dvorištem u kojem se nalazi grill, bazen (9x5) te prostrane terase za odmor, čitanje ili druge relaksirajuće
sadržaje. Vila također sadrži igralište za djecu te parkiralište za nekoliko automobila. Udaljena je nekoliko kilometara
od mora i Crikvenice.
There is an exceptional stone villa with total surface of 150 m2 situated on magnificent and calm location. The villa comprises of the ground and first floor. On the ground floor there are kitchen with dinning room, lounge and bedroom with the
bathroom. On the first floor there are three bedrooms with bathrooms and terrace with magnificent sea view. Surrounded
by unique garden, walled courtyard with the grill, swimming pool (9x5) and spacious terrace for rest, reading or other
relaxing activities, villa also has a children’s playground as well the car park for several cars. Only few kilometres from
the sea and Crikvenica.
Cijena / Price: 490.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 781 575
118
D10-K227
Nekret
nine
Drvenik Mali
Prodaje se dvoetažna kuća površine 212 m u centru Malog Drvenika (Trogir), sagrađena na zemljištu površine 1100 m2.
Sastoji se od prizemlja i kata. U prizemlju su dnevni boravak s kuhinjom, četiri spavaće sobe, dvije kupaonice i terasa
(40 m2). Na katu su dva dvosobna apartmana sa zasebnim ulazima. Svaki apartman ima po dva balkona. Kuća je
potpuno obnovljena prije četiri godine, kompletno je uređena, te se nalazi u prvom redu uz more.
2
In the centre of Mali Drvenik (Trogir) there is two storeys house of 212 m2 for sale. The house is situated on the plot of
land of 1100 m2. It comprises ground floor and first floor. In the ground floor there are living room with kitchen, four
bedrooms, two bathrooms and terrace (40 m2). Two two-bedroom apartments with separated entry are located on the first
floor. Each apartment has two balconies. House is completely renovated and arranged four years ago and it situated in
the first row from the sea.
Cijena / Price: 500.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)91 5397 012
119
Nekret
nine
Dubrovnik
Imanje obuhvaća dvije prekrasno restaurirane tradicionalne dalmatinske kamene kuće u selu Močićima u Konavlima, samo
pet minuta vožnje udaljenom od Dubrovnika. Kuće su okružene prirodom, imaju pogled na more i obližnju šumu. Prva je
kuća dvoetažna, s ulazom na prvi kat gdje je smještena kuhinja s blagovaonicom i pogledom na more kroz francuski prozor, dok drvene stepenice vode do prizemlja u kojem su spavaća soba s garderobom, luksuzno uređenom kupaonicom i
ostakljenim vratima koja vode do vrta. Druga je kuća samo nekoliko koraka udaljena, uz nešto manju kvadraturu. Ulazi se
također s prvoga kata, te je raspored prostorija vrlo sličan prvoj. Posebnost ove kuće je fantastična terasa s koje se pruža
pogled na sve četiri strane svijeta. Ukupna kvadratura imanja je 250 m2, a stambeni prostor obuhvaća 110 m2.
The estate consists of two wonderfully restored stone houses built in the finest Dalmatian tradition, and it is located in
the village of Močići in Konavle, just a five-minute drive from Dubrovnik. The houses are surrounded by nature and they
have a view over the sea and the neighbouring forest. The first house has two storeys, with the entrance located at the
first floor where we can find the kitchen with a dining room and a view over the sea through a “french” window, while
the wooden staircase leads to the ground floor featuring the bedroom with a wardrobe, luxuriously decorated bathroom
and glassy doorway that leads to the garden. The second house is just a few steps away, and its size is marginally
smaller. The entrance is also on the first floor, and the arrangement of rooms is very similar to the first house. What’s
special about this house is the fantastic terrace, which provides a view across all four sides of the world. The overall
size of the estate is 250 m2, and the residential surface covers 110 m2.
Cijena / Price: 400.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)20 437 046
121
D22-K390
Nekret
nine
Dubrovnik
U Dubrovniku, na području Lapada, prodaje se obiteljska kuća koja obuhvaća 152 m2 stambene površine i 730 m2
okućnice. Područje je od središta starog dijela grada udaljeno 3 km, a poznato je po brojnim uvalama i predivnim
plažama. Kuća je stilski uređena, a sastoji se od suterena, visokog prizemlja i kata. Suteren, koji obuhvaća 30 m2 površine, sastoji se od tri prostorije uređene kao ljetna kuhinja i ostava. Prizemlje se sastoji od: dnevnog boravka, kuhinje
s blagovaonicom, spavaće sobe, kupaonice i hodnika. Na gornjem katu su tri spavaće sobe i kupaonica, a do njega
vodi unutarnje stubište s hodnikom. U kući je ugrađeno centralno grijanje. Posebnost ove kuće čini otvoreni pogled
koji se pruža na luku Gruž i most, te predivno uređena okućnica, prepuna zelenila i stabala palmi.
In Dubrovnik, on Lapad, there is family house surface of 152 m2 with courtyard surface of 730 m2, for sale. Distance
from the old part of town is three kilometers and it is well known on many bays and beautiful beaches. House is stylistic
arranged and it consists of subterranean level, high ground floor and floor. The subterranean level has surface of 30 m2
and it comprise three rooms arranged like summer kitchen and storage room. The ground floor consists of living room,
kitchen with dinning room, bedroom, bathroom and hall. On the floor there are three bedrooms and a bathroom, accessed by interior staircase with hallway. The house has central heating. The specificity of house is open view on the
port Gruž and the bridge and wonderful arranged courtyard with greenery and palm trees.
Cijena / Price: 1.000.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)20 436 602
122
Nekret
nine
Dubrovnik
Prodajemo prekrasnu vilu na zapadnom ulazu u stari grad površine 300 m2 koja je nekoć pripadala plemstvu Dubrovačke Republike, s pažljivo dekoriranim i renoviranim interijerom. Vila se sastoji od tri etaže s četiri sobe, dnevnim boravkom, prostranom blagovaonicom i dvjema kupaonicama (jedna s jacuzzijem). U prekrasno uređenoj okućnici, koja zauzima 250 m2, zasađenoj ružmarinom i palmama s fontanom, vila nudi privatnost i prostor za opuštanje. Vila predstavlja
odličan spoj modernog i antiknog stila s originalnim djelima hrvatskih slikara, poput Celestina Medovića.
A beautiful villa is on sale at the western entrance into the older part of town; its surface is 300 m2 and it used to belong
to the aristocracy of the Dubrovnik Republic, and it features a carefully decorated and renovated interior. The villa has
three storeys with four bedrooms, living room, spacious dining room and two bathrooms (one of them has a jacuzzi). A
wonderfully decorated courtyard spreads across 250 m2 and it is covered with rosemary and palms, and it also features
a fountain, offering some privacy and relaxation space. The villa represents an excellent combination of modern and
antique styles, as you can find original works of Croatian painters like Celestin Medović.
Cijena / Price: 3.500.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)20 437 046
123
D15-K103
Nekret
nine
Galižana
U mjestu udaljenom pet kilometara od Pule prodaju se vile s bazenima, u izgradnji, svaka na parceli od 600 m2 stambene površine 170 m2. Vile se sastoje od prizemlja i prvog kata. U prizemlju se nalaze kuhinja, blagovaonica, dnevni
boravak, spavaća soba s kupaonicom i terasa s prekrasnim pogledom na more. Na prvom katu su dvije spavaće sobe
od kojih svaka ima kupaonicu. Objekti će biti pod videonadzorom te je predviđen vrtlar i kućni majstor.
In the settlement five kilometers away from Pula there is a development consisting of villas with swimming pools, each on
the plot of land 600 m2 and each has a living space of 170 m2. Villas comprise of ground and first floor. On the ground
floor there are kitchen, dinning room, lounge, bedroom with bathroom and terrace with wonderful sea view. On the first
floor there are two bedrooms each having its own bathroom. Units will be eqipped by video-monitiring system and gardener and janitor are planned.
Cijena / Price: 312.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)98 981 8484
124
Dekoracije
Nekret
nine
Samo
275,00 kn
������������
�����������
Reminiscences of the past, nostalgia for a simpler
way of life that was lived by our ancestors, and the
feeling of intimacy and familiarity do the best job of
describing a rustic style in decorating the interior.
The rural style is filled with warmth. Colours of the
land, such as green, beige, brown, but also white
and red, are the best choice. Make sure the furniture is made out of “full” wood, partly finished and
painted. You can achieve some special charm for
the room by having a terracotta-processed floor,
or lay down parquet flooring that recalls a floor on
a ship.
Large sofas covered with floral-sample fabrics,
curtains and pillows from natural materials, brushwood-baskets filled with flowers, candlesticks,
wooden picture frames and a couple of closets
or a chest box – those are some of the details you
can’t leave out.
You mustn’t forget about the courtyard, because
rural life must be lived in harmony with nature.
12
Pripremila / Edited by: Ana Perišin
Sjećanje na prošlost, nostalgija za jednostavnim
načinom života kojim su živjeli naši stari, te osjećaj
intimnosti i prisnosti najbolje opisuju rustikalni stil u
uređenju interijera.
Seoski stil obiluje toplinom. Zemljane boje, kao što
su zelena, bež, smeđa, ali i bijela i crvena, najbolji su izbor. Namještaj neka bude od punog drva,
djelomično obrađenog i obojenog. Poseban šarm
prostoru dat će pod obrađen terakotom ili prekriven parketom u vidu brodskog poda.
Velike sofe prekrivene tkaninom cvjetnog uzorka,
zavjese i jastuci od prirodnih materijala, košare od
pruća napunjene cvijećem, svijećnjaci, drveni
okviri za slike te pokoji stari ormar ili škrinja, neizostavni su detalji.
Nikako ne smijete zaboraviti na okućnicu, jer seoski život živi se u suglasju s prirodom.
MARK&SPENCER, www.marksandspencer.com
Drvena komoda u bijeloj boji, mat obrađena /
A white-coloured wooden commode, matt finished
brojeva
A.U MAISON, www.aumaison.dk
Jastuci cvjetnog uzorka / Floral-sampled pillows
DOMA Namještaj d.o.o., salon CASA, www.doma.hr
Košare od isprepletenog pruća svakom će prostoru dati
starinski izgled / Braided-brushwood baskets provide an
archaic look to every room
JANE CHURCHILL, www.janechurchill.com
Zeleni ormar starinskog izgleda odlično pristaje uz zidne tapete cvjetnog uzorka /
An archaic-looking green closet wonderfully complements wallpapers with floral samples
110
Invest
icije
ro
Gast
Piše: Tanja Jadrešiæ
Foto: Robert Leš
vizualni
žni su za sav gović
gović zaslu
Erce
i Mihovil Erce Žibert and Mihovil
t
na Žibert
na
restauran
Vlasnici Mari
owners Mari
effect of the
the visual
rana / The
credit for
efekt resto
take all the
Hotel ima pogled na Pjacu, Arsenal, luku i katedralu Sv
Stjepana / Hotel has a view over the Pjaca, Arsenal,
port and St. Stephen’s cathedral
Hotel Adriana novi je ponos turizma na najsunčanijem hrvatskom otoku
jeg
og i veèern
Spoj dnevn se uvijek vraæate
m
izlaska koje
Hvarska terapija
s daškom dizajna
Adrianin wellness centar je opremljen grijanim natkrivenim bazenom s morskom vodom,
koji će raditi tijekom cijele godine, te nudi niz standardnih i inovativnih programa za osvježavanje duha i tijela – masaže, aromaterapije, hidroterapije, parne kupelji, istezanja,
jogu, sve, dakako, uz pratnju stručnog osoblja
pred kojim
ambijentu,
ovouređeni
hvarski hotel Adriana, u suvlasniš- iako sa svojih 50 de luxe soba, devet apartmana, Val
m
idno
ugo
štedi na porc
tvu luksemburške grupacije ORCO, svoja je Marina restoranom i barom na hotelskoj terasi, luksuznim
endove. U
e koja ne
tske gastrotr
ne kuharic
vrata prvim gostima otvorio 6. lipnja, u danima koktel barom The Top na vrhu zgrade i nizom drugih poto prati svje
ne ruke glav
Hrvatskoga radijskog festivala. Službenim ime- pratnih sadržaja, orijentiranih ponajviše na wellness turiame vrlo vješ
uz inovativ
Taverna Ses velika ljetna terasa,
nom Adriana, Hvar marina hotel & spa, ovaj je visoko- zam, po hrvatskim mjerilima i nije mali hotelski objekt.
a
kategornik s četiri zvjezdice jedini hrvatski predstavnik Renoviranje hotela na jednoj od najatraktivnijih lokacija
i
primat uzim
ošit
puno potr
u prestižnoj grupaciji Leading Small Hotels of the World, u gradu – s pogledom na katedralu sv. Stjepana, Arsenal,
jama, nećete
N
oviæ
Miku
Piše: Isabella
lek
o Erceg
Foto: Mark
105
ZAŠTO SE
PRETPLATITI NA
DALCASU?
���������������������������
��������������������
����������������������������������
�������������������������������
������������������������������������
40
68

� � ��� � � � � � � � � � � � ��� � � � �� � � � � �
���������
 �����������������������������������������������
�������������������������������
����������������
������������
������������������������
������
��������������
�������
 ���������������������������������������������
 �����������������������������������������
������
������
������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
125
Nekret
nine
Samo
275,00 kn
12
���������������
�������������
www.dalcasa.com
OŽUJAK/MARCH 2007
www.dalcasa.com
TRAVANJ/APRIL 2007
HRVATSKI MAGAZIN ZA NEKRETNINE / CROATIAN REAL ESTATE MAGAZINE
TURISTIČKI PROCVAT ZELENE ISTRE
�����������������
BROJ/EDITION XVII CIJENA 25 KN PRICE 5 €
�����������
���������������������������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������
���������������������������������
BROJ/EDITION XXI CIJENA 25 KN PRICE 5 €
HRVATSKI MAGAZIN ZA NEKRETNINE / CROATIAN REAL ESTATE MAGAZINE
��������������������
���������������
VRIJEME JE ZA DIZAJN
���������������������
������������������������
����������������������������������
164
OSVJEŽENE
STRANICE
FRESH
PAGES
�������������������������������������
SHOWROOM SPLIT
POLJUDSKO ŠETALIŠTE bb
���������������������������
�����������������
��������������������������������������������������������
�������������������������
�����������������������������������������
�������������
GRADIT ]U I NA MORU
��������������������������
9771845208005
www.dalcasa.com
LIPANJ/JUNE 2007
HRVATSKI MAGAZIN ZA NEKRETNINE / CROATIAN REAL ESTATE MAGAZINE
������������������������
����������������������������������
����������������
CROATIAN KITCHENS
DOJAM LUKSUZA U NEKOLIKO KORAKA
������������������������������������������
�������������������������
���������������������������
�������������������������
���������������������������
ISSN 1845-2086
ISSN 1845-2086
ISSN 1845-2086
ISSN 1845-2086
9771845208005
HRVATSKI MAGAZIN ZA NEKRETNINE / CROATIAN REAL ESTATE MAGAZINE
�������������������������
���������������������������
��������������������������������������
www.dalcasa.com
BROJ/EDITION XXIV CIJENA 25 KN PRICE 5 €
STUDENI/NOVEMBER 2006
BROJ/EDITION XXII CIJENA 25 KN PRICE 5 €
brojeva
SHOWROOM SPLIT
POLJUDSKO ŠETALIŠTE bb
9771845208005
SHOWROOM SPLIT
POLJUDSKO ŠETALIŠTE bb
9771845208005
SHOWROOM SPLIT
POLJUDSKO ŠETALIŠTE bb
��������������������������������������
�������������������������������������������

126
www.dalcasa.com
HRVATSKI MAGAZIN ZA NEKRETNINE / CROATIAN REAL ESTATE MAGAZINE
����
BROJ/EDITION XXV CIJENA 25 KN PRICE 5 €
� � ��� � � � � � � � � � � � ��� � � � �� � � � � �
SRPANJ/JULY 2007
��������������������������
���������������������������������
���������
IVIÆ PAŠALIÆ
���������������
�������������
��������������������
ROTTERDAM REPORT
����������������������
����������������
������������������
�������������������������
���������������������������
ISSN 1845-2086
9771845208005
SHOWROOM SPLIT
POLJUDSKO ŠETALIŠTE bb
�����������������������������������
�������������������������������������������
���������������������������������
�������
�������������
�����������
Nekret
nine
Labin
Prodaje se prekrasna kamena vila smještena u istočnom dijelu Istarskog poluotoka, 4 km od Labina i 4 km od turističkog
mjesta Sveta Marina, u mjestu Majalu. Nalazi se na idealnoj lokaciji, usred borove šume na uzvisini, udaljena 800 m od
mora, na mirnom području u zoni zelenog pojasa, gdje nema mogućnosti novogradnje. Površina vile je 183 m2 (suteren
+ prizemlje), a površina terena koji je okružuje 2395 m2. Vila Mavalj sastoji se od suterena i prizemlja. U suterenu je
samostalni apartman koji se sastoji od ulaza, dnevnog boravka s kuhinjom, kupaonice, spavaće sobe i spremišta. U
prizemlju je prostrana dnevna soba s drvenim gredama i kaminom, kuhinja s blagovaonicom, tri spavaće sobe, WC,
kupaonica i terasa s vanjskim kaminom. Objekt je priključen na vodovodnu i elektromrežu, a ima i vlastiti bunar. Vila je
izgrađena u autohtonom stilu, po najmodernijim kriterijima gradnje.
A beautiful stone villa is on sale in the eastern part of the peninsula of Istria, 4 km away from Labin and 4 km away from
a tourist settlement called St. Maria, in the town of Majal. Its location is simply ideal, as it is surrounded by pine trees on
a slope, about 800 metres from the sea, at a peaceful area in the green zone, without possibility for any new buildings.
The villa covers 183 square metres (basement + ground floor), and the surface of the surrounding parcel is 2395 m2.
Villa Mavalj consists of a basement and a ground floor. The basement features an independent apartment that has an
entrance, living room with a kitchen, bathroom, bedroom and a storage room. The ground floor features a spacious
living room with wooden timbers and a fireplace, a kitchen with a dining room, three bedrooms, toilet, bathroom and a
terrace with an outdoor fireplace. The object is connected to both the electrical and water-supply networks, and it also
has its own water-well. The villa was built in an autochthon style, in line with the most modern construction criteria.
Cijena / Price: 550.00 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 320 974, +385 (0)51 320 702, +385 (0)51 320 708
127
Nekret
nine
���������������������������
�����������������������
�����������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
������� ��� ������� ��� ������������ ������
����� ��������� ���������� ����� ��� �������
�����������������������������������������
�����������������������������������������
��������������������������
���������������������������������������
�������������������������������������������
�����������������������������������������
������������� ��� ���������� ��� ������� ����
����������������������������������������
������ ������ ����� ���� ������� ������������
������ ����� ��� ������������ �����������
���������������������
��������������������������
���������������������
������ ����� ������������ ��� ������ ������ ���
��� ����������� �������� ����� ��� �����������
�������������������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������
����������������������������������������
�������������������������������������������
�������������������������������������������
�����������������������������������������
���������������������������
����� ��� ���� ������������� ����� ��������
����� ��� ��� ��� ������� �������� ���������
�����������������������������������������
�����������������������������������������
��������� ���� ���������� ����� ������
���������������������������������������
���� ������ ���� ���� ���� �������� ��������
������
�������������������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
�������������������������������������
�����������������
�����������������������
����������������������
�����������������������������
����������������������������������������
����������������
�����������������������
����������������������������������
128
����������������������
�������������������
��������������������
Nekret
nine
Opatijska rivijera
Na predivnoj Opatijskoj rivijeri prodaje se luksuzno uređen apartman u novoizgrađenoj zgradi na četiri etaže. Apartman
je smješten na drugom katu te ima površinu 78,5 m2, a sastoji se od dvije spavaće sobe, dnevnog boravka, kupaonice,
kuhinje i natkrivene terase površine 22 m2 s koje se pruža prekrasan pogled na more. Oko zgrade je uređena okućnica
s travnjakom i grillom. Apartmanu pripada jedno parkirališno mjesto.
At the wonderful Opatija Riviera, we find a luxuriously decorated apartment on sale in the newly built, four-storey
building. The apartment is located at the second floor and it covers 78,5 m2; it consists of two bedrooms, living room,
bathroom, kitchen and a covered terrace of 22 m2 of surface, which provides a wonderful view over the sea. There is a
decorated courtyard with a lawn and grill around the building. The apartment receives one parking space.
Cijena / Price: 165.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 320 974, +385 (0)51 320 702, +385 (0)51 320 708
129
D21-K361
Nekret
nine
Poreč
Na udaljenosti 15 km od Poreča na zemljištu od 13.000 m2, nalazi se novoizgrađena luksuzna vila stambene površine
300 m2. Vila se sastoji od tri etaže: prizemlja, prvog kata i potkrovlja. U prizemlju se nalazi prostrani dnevni boravak
s prekrasnim kaminom, kuhinja, kupaonica, ostava, vinoteka, prostorija za sušenje rublja i kotlovnica. Na prvom katu
i potkrovlju nalazi se pet soba i dvije kupaonice. Prvi kat ima izlaz na terasu. Ispred vile se nalazi natkrivena terasa, a
oko vile je lijepo uređen okoliš s automatskim navodnjavanjem. Luksuznosti objekta pridonosi i veliki bazen smješten
ispred vile. Vila je klimatizirana i ima telefon i SAT/TV. Pri uređenju vile korišteni su najkvalitetniji materijali (prvoklasna
drvenarija i keramika visoke kvalitete).
At the distance of 15 kilometres from Poreč on the plot of land of 13 000 m2 there is newly built luxury villa living surface of 300 m2. Villa consists of three storeys: ground floor, first floor and a loft. In the ground floor there are spacious
lounge with a marvellous fireplace, kitchen, bathroom, closet, wine room, laundry room and heating unit. On the first
floor and in the loft there are five rooms and two bathrooms. First floor has access on the terrace. In front of the villas
there is covered terrace and around villa there is nicely arranged courtyard with automatic watering. The large pool in
front of the villa contributes to the luxury of villa. Villa has air condition, phone and SAT/TV. Prime materials are used
at the construction of the villa (first-rate woodwork and high quality ceramics).
Cijena / Price: 1.500.000
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)98 169 0882
130
D21-K362
Nekret
nine
Poreč
Prodaje se predivna luksuzna vila u izgradnji stambene površine 210 m2, udaljena 12 km od Poreča. Vila se nalazi na
zemljištu površine 5000 m2, a sastoji od prostranog prizemlja i prvog kata. Rustikalnim stilom gradnje savršeno se uklapa
u okoliš, a bazen površine 60 m2 daje joj poseban šarm. Okućnicu čini predivan travnjak, a cijelo hortikulturno uređenje
je potpuno u skladu sa stilom gradnje.
There is a beautiful luxury villa under construction surface of 210 m2 for sale. Distance from the Poreč is 12 kilometres.
Villa is settled on the plot of land of 5000 m2 and it consists of spacious ground floor and first floor. It is built up in rustic
style and it is perfectly fits in environment and the pool surface of 60 m2 gives a special charm. The courtyard consists
of beautiful lawn and the whole horticultural arrangement is in consistent with construction style.
Cijena / Price: 490.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (098 169 0882
131
D14-K049
Nekret
nine
Poreč
Luksuzna vila s bazenom 5 km od Poreča i 3 km od Funtane. Smještena je na prostranoj parceli od 2150 m2, a cjelokupna
stambena površina od 400 m2 dijeli se na: podrum od 120 m2; prizemlje koje zauzimaju tri apartmana od 40, 50 i 70 m2;
na prvom katu kuće te u potkrovlju smješten je komforan stan kompletno namješten s kuhinjom, blagavaonicom, dnevnim
boravkom i dvjema spavaćim sobama. Iz stana se izlazi na prostrane terase južne orijentacije, a dodatna prednost je i veliki
bazen. Stambeni prostor uključuje i dvije garsonijere od 30 m2 koje imaju izlaz u lijepo uređen vrt. Vanjski bazen; osigurano
10 parkirališnih mjesta.
A luxurious villa with outdoor pool located five km from Poreč and three km from Funtana. It is situated on a plot of 2150
m2 with the overall residential area of 400 m2 divided into: a basement of 120 m2; a ground floor occupied by three apartments of 40, 50, 70 m2; a spacious completely furnished apartment on the 1st floor and loft with kitchen and dining room,
living room and two bedrooms. The apartment has an access to spacious terraces facing south. An additional advantage
is the big pool. The residential area also includes two studios of 30 m2 with the entrance into a nicely decorated garden.
A luxurious outdoor pool; a parking space for 10 cars is secured.
Cijena / Price: 825.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)98 981 844
132
D16-K128
Nekret
nine
Rogoznica
Prodajemo prekrasnu i kompletno uređenu vilu s apartmanima i restoranom u Šibenskoj Rogoznici. Vila se nalazi u borovoj
šumici, u neposrednoj blizini prekrasnih plaža. Sastoji od tri etaže, ukupne stambene površine od oko 600 m2, a nalazi se na
uređenom posjedu površine 1680 m2. U objektu je osam dvokrevetnih i četverokrevetnih apartmana luksuzno opremljenih
modernim namještajem. Svi apartmani imaju vlastite ulaze, sastoje se od: spavaće sobe, kuhinje s pratećim sadržajima,
kupaonice (s jacuzzi kadom i/ili tuš kabinom), toaleta i balkona s kojih se pruža pogled na more. Objekt ima sve potrebne
priključke (centralno grijanje, klima, telefon, satelitska TV, uz mogućnost uporabe računala i telefaksa) i dodatne sadržaje
(unutarnji - grijani i vanjski bazen, vrhunski profesionalni solarij, aqua fitness, hidromasage...).
We are selling beautiful and completely furnished villa with apartments and restaurant. Villa is situated in the pine forest,
adjoining beautiful beaches. It comprises of three floors, total surface of around 600 m2, and is situated on well kept property of 1680 m2. The villa has eight double-bed and four-bed apartments luxuriously furnished with modern furniture. All
apartments have their own entrances and consist of: bed-room, kitchen with all appliances, bathroom (with Jacuzzi and/or
shower cubical), toilet and balcony with a sea view. The unit has all necessary equipment (central heating, air condition,
phone, satellite TV, possibility of computer usage and fax machine) and additional amenities (indoors heated pool and
outdoors pool, top professional solarium, aqua fitness, hydro-massage...).
Cijena / Price: 1.600.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)98 235 064
133
D21-K358
Nekret
nine
Rab
U malome mjestu na zapadnoj strani otoka Raba nalazi se kamena vila površine 200 m2. Vila se sastoji od dviju etaža. U
prizemlju su: prostrani dnevni boravak, kuhinja, blagovaonica, kupaonica, spavaća soba i stubište koje vodi na gornju etažu,
koja se sastoji od četiriju spavaćih soba i kupaonice. Dnevni dio stana u prizemlju ima izlaz na prostranu terasu popločanu
kamenom, dok su na katu balkoni. Vila se nalazi na lijepoj uređenoj okućnici površine 400 m2, kojom dominira veliko palmino
stablo. Do vile vodi prilazni put, a ispred nje se nalazi parkiralište za nekoliko vozila. Od mora je udaljena 150 m.
In the small settlement on the west side of island Rab there is nice stone villa of 200 m2 living area. Villa consists of two floors.
In the ground floor there are spacious living room, kitchen, dining room, bedroom and stairways that leads to the upper floor.
The first floor comprises four bedrooms and bathroom. The living room in the ground floor has entrance on the spacious
terrace causeway with stone while on the floors there are balconies. Villa is situated on the lovely arranged courtyard with a
dominant palm tree, surface of 400 m2. To the villa leads approach path and in front of villa there is parking place for several
cars. Distance from the sea is 150 meters.
Cijena / Price: 500.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)23 366 663
�������������������������
���������������������������
��������������������
���������������������������
������������������
����
���� �����
����
���
����������������
�������������������
���������������������
���������������������������������������������������������������������
����������
�������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������
134
�� ���������������������������������������
�� �������������������������������������������������������
��������������
�� �����������������������������������������������������������
������
�� ������������������������������������
�� �������������������������������������������������������
�� �������������������������������������������������
�� �������������������������������
�� ��������������������������������������������������������
������������������������������������
�� ������������������������������
�� ����������������������
�� ��������������������������
�� ����������������������������
�� ��������������
�� �����������
�� ������������������������
���������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
��������������������
����������������������
���������������������
��������������������������
��������������
D19-S117
Nekret
nine
Split
U elitnom dijelu grada, na predivnoj lokaciji, prodaje se stan površine 91,52 m2 s uređenim travnjakom površine
100,72 m2. Stan je luksuzno opremljen, a smješten je u visokom prizemlju trokatnice. Sastoji se od dnevnog boravka,
blagovaonice, kuhinje, dviju spavaćih soba, dvaju hodnika, toaleta s tuš-kabinom i kupaonice. Stan ima veliku terasu s
južne strane s koje se pruža prekrasan pogled na rivu i ACI-jevu marinu. U cijenu je uračunata garaža površine 18 m2.
In the residential part of the town, on a stunning location there is a flat of 91,52 m2 with cultivated garden of 100,72 m2.
Luxury equipped flat occupies the high ground floor of a three storeys building. It comprises sitting room, dinning room,
kitchen, two bedrooms, two hallways, toilets with shower enclosure and a bathroom. On its south side there is a large terrace
with a marvellous view of the waterfront and ACI marine. The price includes a garage of 18 m2.
Cijena / Price: 390.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 332 725, +385 (0)21 332 726
135
Nekret
nine
Srima
U Srimi, mirnom mjestu između Šibenika i Vodica, nudimo novoizgrađene stanove površine cca 55 m2 u objektu “Vila
Srima“ uređenom u mediteranskom stilu. Stanovi su opremljeni centralnim etažnim plinskim grijanjem i klimatizacijom,
pa se njihova iskoristivost proteže na cijelu godinu. Podovi u stanovima obloženi su u vrhunskim hrastovim parketom I.
klase i keramičkim pločicama talijanskih proizvođača (Del Conce, Gardenia, Keope). Stanovi imaju lođu koja je smještena na južnim stranama objekta, odnosno okrenuta je prema moru. Udaljenost od plaže je 250 m, a od centra mjesta
150 m. Stanovi su useljivi odmah. Preostala su još samo tri stana. Zgrada posjeduje uporabnu dozvolu.
In Srima, a peaceful place between Šibenik and Vodice, we’re offering new-built apartments in “Villa Srima” with a
surface of about 55 m2. They are decorated in Mediterranean fashion. All the apartments are equipped with centralstorey-gas heating and air conditioning. The apartments’ floors are covered with top-notch oak parquets of the first
class, or with ceramic tiles by Italian manufacturers (Del Conce, Gardenia, Keope). The apartments have a loggia
at the object’s southern side, which faces the sea. The beach is 250 metres away, while the town’s centre is 150
metres away. The objects can be moved into immediately. There are three apartments for sale. The development
has usege certificate.
Cijena / Price: 2300 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 3435 672, +385 (0)91 3435 672
137
Nekret
nine
Srima
“Villa Dalmacija“ nalazi se u Srimi, malom mjestu pokraj Vodica. Sagrađena je u mediteranskom stilu i nudi 12 stanova
površine cca 33-55 m2. Stanovi su opremljeni centralnim etažnim plinskim grijanjem i klimatizacijom, pa se njihova
iskoristivost proteže na cijelu godinu. Svi stanovi imaju balkone koji se nalaze na južnoj strani objekta, odnosno okrenuti
su prema moru. ”Villa Dalmacija“ je 250 m udaljena od mora, a 150 m od centra Srime. U neposrednoj blizini “Vile
Dalmacije“ nalazi se autobusna stanica. Stanovi će biti useljivi u srpnju 2007. U cijenu stanova uračunato je parkirališno
mjesto.
“Villa Dalmacija” is located in Srima, which is a small place near Vodice. It was built in Mediterranean style and it features 12 apartments, which are 33-55 m2 large. The apartments are equipped with central storey gas heating and airconditioning, and all this can be used throughout the entire year. All apartments have balconies on the southern side of
the object and they are overlooking the sea. “Villa Dalmacija” is 250 metres away from the sea, and 150 metres from
the centre of Srima. There is a bus station very near to “Villa Dalmacija”. The apartments will be available for moving
in during July 2007. The price of the apartments includes a parking space.
Cijena / Price: 2300 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 3435 672, +385 (0)91 3435 672
138
D18-K271
Nekret
nine
Šibenik
Predivna vila površine 205 m2 s okućnicom od 443 m2 nalazi se u malome mjestu u blizini Šibenika. Vila se sastoji od
šest soba: dvije u prizemlju, dvije na polukatu, dvije na prvom katu i sve imaju terasu s pogledom na more (82 m2). Sobe
imaju brodski pod i ormare s Balija. Dnevna soba je namještena s dva kožna dvosjeda Chesterfield i ima klasični kamin
s engleskom maskom. Četiri kupaonice su vrlo luksuzno opremljene. Kuhinja je dizajnerska, a projektirala ju je Diana
Crljen. Vila ima vanjski grijani bazen obložen mozaik pločicama vrhunske kvalitete, te parkirališna mjesta za tri automobila površine 60 m2. Vila je opremljena s tri unutrašnje jedinice klime za grijanje i hlađenje. Ogradni zidovi rađeni su od
prirodnog kamena, a put do mora je uređen (40 m).
A marvellous villa of 205 m2 with a private plot of land of 443 m2 is located in small place nearby Šibenik. The villa comprises
six rooms: two on the ground floor, two on the half-storey and two on the first floor. All rooms have an exit to the terrace with
a wonderful view of the sea (82 m2). Rooms are furnished with hardwood flooring and cupboards brought from Bali. The
lounge is furnished with two leather two-seat sofas Chesterfield and a classic fireplace with an English mask. Four bathrooms
are luxury equipped. The kitchen is a designer’s creation made by Diana Crljen. The villa has outdoor heated swimming pool
covered in tiles of prime quality, and parking lots for three vehicles, 60 m2. Also, it has three inner units of air conditioning for
heating/cooling. Fence walls are built of natural stone, and the path to the sea is arranged (40 metres).
Cijena / Price: 600.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 561 5176, +385 (0)99 212 0270, +385 (0)99 212 0272
139
D10-P036
Nekret
nine
Tribunj
Na šibenskoj rivijeri prodaje se manji obiteljski hotel, tri zvjezdice, s 15 kompletno opremljenih soba. U prizemlju se nalazi
restoran u sklopu kojeg je moderna i funkcionalna kuhinja, te 800 m² zatvorenog prostora s mogućnošću uređenja u poslovne prostore različite namjene. Hotel ima solarno grijanje i vanjska parkirališna mjesta.
A small family three star hotel with 15 completely equipped bedrooms, located on the Šibenik Riviera for sale. The ground
floor consists of a restaurant with a modern functional kitchen, thus an enclosed premises of 800m² with the possibility of
being turned into commercial use. The hotel has solar heating and outdoor parking space.
Cijena / Price: 1.800.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)22 548 266
140
D16-K156
Nekret
nine
Trogir
U malome mjestu u neposrednoj blizini turističkog odredišta Trogira nalazi se predivna moderna apartmanska vila. Udaljena je samo 100 m od mora. Vila se sastoji od tri luksuzna dvoetažna stana, od kojih je jedan prodan. Svaki apartman
ima posebni ulaz. Vila se nalazi na blagoj padini s koje se pruža jedinstven pogled na more. Stanovi se prodaju potpuno
namješteni i opremljeni vrhunskom tehnologijom (bijeli mramor na podovima terasa, telefonska linija, SAT/TV, plazma
TV, klimatizacija, kupaonice sa saunom, masažnim tušem…). Ispred vile su bazen i dva roštilja za zajedničku upotrebu.
Svaki stan je površine 112 m2, a u cijenu je uključena i garaža od 17 m2.
In the little settlement adjoining the tourist destination Trogir there is a magnificent modern apartment villa. It is only 100
metres from the sea. The villa comprises three luxury split-level apartments; one of them is sold. Each apartment has its
own entrance. The villa is situated on the mild hillside with unique sea view. Apartments are offered for sale completely
furnished and equipped with up-to-date technology (terrace flooring of white marble, phone line, SAT/TV, plasma TV, air
conditioning, bathroom with sauna, massage shower...). There is a pool and two grills for common use to the front. Each
apartment has 112 m2 as well as the garage (17 m2) included into the price.
Cijena / Price: 299.000 € svaki / each
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 340 050
141
D13-S045
Nekret
nine
Umag
Prodajemo još 19 sunčanih i prostranih stanova s balkonima u moderno dizajniranom kompleksu zgrada. Budući stanari
će također imati ekskluzivno pravo krovne terase s bazenom i otvorenim pogledom.
For sale, 19 bright and airy apartments and penthouses with private balconies, in a modern and stilish complex. Residents
also have exclusive use of a private rooftop, swimming pool and roof terrace with open views.
Cijena / Price: od / from 148.941 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 332 725, +385 (0)21 332 726
143
Nekret
nine
Stanovi
u izgradnji u urbanim vilama u Splitu - Duilovo
����
��
�
�
�
�
�
�
��
�
��������
����
��
�
�
�
�
��
�
��
�
�����
DUILO
URBANE VILE DUILOVO
Prodaju se stanovi u izgradnji u luksuzno uređenim vilama na izvrsnoj lokaciji u
Duilovu. Kompleks se sastoji od pet zgrada i u ponudi ima 19 stanova različite
kvadrature. Raspored vila je izuzetan s obzirom na prisutnost zelenih površina. Svi
stanovi su orijentirani jug-sjever, a među ponuđenim kvadraturama su jednosobni
stanovi od 29 do 47m2, dvosobni od 51do 72 m2 i trosobni od 84 m2. Formira
se interesna lista.
VILLAS IN DUILOVO
Beautiful villas in Duilovo for sale on excellent location away from city traffic and
high density living. Community will have five buildings with 19 apartments available. Placement of villas are wonderful with green areas present. All apartments
are placed north-south. We offer one bedroom apartments from 29 - 47 m2, two
bedroom apartments from 51 - 72 m2 and three bedroom apartments of 84 m2.
Interest list now forming.
New development in Duilovo, Split – apartments in urban villas
144
Put Supavla 1
21000 Split, CROATIA
T : +385(0)21 332 725
+385(0)21 332 726
F : +385(0)21 380 852
www.dalcasa.com
D21-K354
Nekret
nine
Umag
U blizini središta Umaga prodaje se samostojeća kuća na tri etaže, s poslovnim prostorom i okućnicom površine 296 m2.
U prizemlju je restoran koji obuhvaća 250 m2 površine, sa svim potrebnim sadržajima, i terasom od 120 m2. U unutrašnjem dijelu restorana smješteno je 20 stolova kapaciteta 200 osoba, dok je na terasi nekoliko stolova kapaciteta 80
osoba. Na katu je stan od 140 m2 koji se sastoji od četiriju spavaćih sobe, dnevnog boravka s kuhinjom, dviju kupaonica
i duge terase od 12 m2. Visoko potkrovlje nije uređeno, strop je visok do 5 m, a predviđeno je uređenje još triju spavaćih
soba. Na posjedu se nalazi garaža od 13 m2, ostava od 6 m2 (2,5 m visine) i parkiralište za minimalno 10 vozila.
In the vicinity of the center of Umag there is detached three floor house with business premise and courtyard surface
of 296 m2. In the ground floor there is a restaurant surface of 250 m 2 with all necessary contents and the terrace of
120 m2. In the interior part of the restaurant there are 20 tables, capacity of 200 persons, while on the terrace there
are few tables, capacity of 80 persons. On the floor there is apartment of 140 m2 which comprises four bedrooms,
living room with kitchen, two bathroom and long terrace of 12 m2. The high loft isn’t arranged, the roof has height
of 5 meters and the arrangement of three bedrooms is predicted. On the property there is garage of 13 m 2, closet
of 6 m2 (height of 2,5 m) and parking places for minimum 10 vehicles.
Cijena / Price: 950.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 376 8859
145
D10-K234
Nekret
nine
Višnjan
Predivne vile smještene su jedan kilometar od Višnjana, odnosno svega desetak kilometara od Poreča i diljem Europe poznatih porečkih plaža. Ova pozicija je idealna za svakoga tko želi živjeti u mirnom seoskom ambijentu daleko od gradske
vreve, pa ipak dovoljno blizu mora, plaža i bogatog noćnog života istarskih turističkih centara. Pravi spoj istarske idile i
zabave ljetnih noći! Prodaju se tri komforne vile s okućnicom na parcelama od oko 600 m². Svaka vil će imati bazen, što
je još jedan prilog komforu i atraktivnosti koje nude vile. Veličina vila je 94 m², sa okućnicom veličine 696 m².
There are a wonderful villas located one km from Višnjana, about 10 km from Poreč and the well-known European Poreč
beaches. This position is ideal for all who wish to live in the quiet peasant ambience far from the city rush, yet close enough
to the sea, beaches and adverse nightlife of the Istrian tourist centres. The true combination of Istrian idle and entertaining
nightlife! Three comfort villas for sale with surrounding grounds on plots of approximately 600 m2. Each villa has a pool,
which is another issue of comfort and charm offered by villas. The villas size is 94 m2, with surrounding grounds of 696 m2.
Cijena / Price: 245.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 433 300
146
Nekret
nine
������������������������
���������������������
���������������������
���������������������
����������������������
����������������
TUŠKANAC
najatraktivnija lokacija na Tuškancu, stara vila za renoviranje cca 300m2
na parceli od 1601 m2
Potražujemo kuće i stanove u Zagrebu za najam i kupoprodaju.
Centar i sjever, za veleposlanstva i strane predstavnike.
TUŠKANAC - VIJENAC
prekrasni starinski drveni ljetnikovac; potrebno kompletno adaptiranje; s gospodarskom zgradom
na parceli od cca 1500 m2
147
Nekret
nine
���������
����
������
��� �� �������� ��������� ��� ���� �������� ������������� �����
�������� ���� ������������� ����������� ���� ��������� ���
������������������������������������������������������������
�������������� ���� ���� ����������� ����� ��������� ����������
��������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������
�����
������������������������
���������������
148
D19-K310
Nekret
nine
Zadar
U prelijepome mjestu pokraj Zadra, prodaje se kuća na dva kata površine 144 m2. Kuća je smještena na zemljištu
površine 300 m2 i u fazi je renoviranja. U prizemlju je stan koji se sastoji od tri spavaće sobe, kuhinje, blagovaonice,
dnevnog prostora, kupaonice i toaleta. Manji stan na drugom katu sastoji se od dviju spavaćih soba, dnevnog prostora
s kuhinjom, kupaonice, toaleta i ostave. Stan posjeduje i manju terasu. Krov kuće kompletno je renoviran.
In beautiful place close to Zadar there is a house on two floors surface of 144 m2, for sale. It has a private plot of land of
300 m2 and it is in stage of renovation. On the ground floor there is apartment with three bedrooms, kitchen, dining room,
living room, bathroom and toilet. Smaller apartment on the second floor comprises two bedrooms, living room with kitchen,
bathroom, toilet and closet. Apartment has small terrace, too. The house roof is completely renovated.
Cijena / Price: 170.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)23 272 556, +385 (0)98 170 7746
149
D19-K307
Nekret
nine
Zadar
Na atraktivnoj lokaciji prodaje se kompletno namještena apartmanska kuća površine 400 m2 s okućnicom od 495 m2.
Kuća se sastoji od tri etaže. U prizemlju se nalazi stan od 66 m2 površine, konoba i ljetna kuhinja. Na prvom katu su
dvosoban apartman od 60 m2 i jednosoban apartman od 40 m2. Na drugom katu je dvosoban apartman površine 80 m2
i studio apartman. Kuća je izgrađena vrlo kvalitetno i modernističkog je stila. Udaljena je samo 100 m od mora.
On the attractive location, for sale completely furnished apartment house with a living area of 400 m2 with garden plot of
495 m2. The house has three floors. On the ground floor there are apartment of 66 m2, wine cellar and summer kitchen. The
first floor comprises one bedroom (40 m2) and two bedroom apartment (60 m2). On the second floor there are two bedroom
apartment and one smaller studio apartment. At the construction of this modern style house the prime materials were used.
Distance from the sea is only 100 m.
Cijena / Price: 780.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)23 366 663
151
D19-K308
Nekret
nine
Zadar
U privlačnom turističkom mjestu poznatom po brojnim plitkim i pješčanim uvalama i plažama, udaljenom 12 km od Zadra, nalazi se obiteljska kuća površine 150 m2. Kuća je u bloku, a sastoji se od dviju etaža i kultivirane okućnice površine
300 m2. Prizemlje je podijeljeno na dva dijela. U prvom dijelu su: dnevni boravak s kuhinjom, spavaća soba, kupaonica
i hodnik, dok se u drugom dijelu nalazi spavaća soba, kuhinja i kupaonica. Do gornje etaže vode vanjske stube. Stan na
katu ima vlastiti ulaz, a sastoji se od dviju spavaćih soba, dnevnog boravka s kuhinjom, kupaonice i dviju terasa. Kuća ima
podrum s dvije prostorije. Posjed je ograđen i na njemu je parkiralište za tri vozila, od kojih su dva natkrivena.
In attractive tourist place known by many sandy bays and beaches on a distance 12 km from Zadar there is family house with
surface of 150 m2. The house is in block and comprises two floors and cultivated garden plot of 300 m2. The ground floor is
divided in two parts. The first part comprises living room with kitchen, bedroom, bathroom and hall, while in a second part
there are bedroom, kitchen and bathroom. Outside stairways lead to the upper floors. Apartment on the first floor has own
entry and it comprises two bedrooms, living room with kitchen, bathroom and two terraces. The house has basement with
two rooms. Estate is fenced and it has parking places for three cars. Two places are covered.
Cijena / Price: 135.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)98 774 309
152
D19-K314
Nekret
nine
Zadar
U predivnome turističkomu mjestu, 12 km udaljenom od Zadra, smještena je kuća površine 130 m2 s okućnicom od
176 m2. Kuća se sastoji od dvije etaže: prizemlja i kata. U prizemlju se nalazi novouređeni apartman površine 50 m2 koji
ima dvije sobe, dnevni boravak, kuhinju, kupaonicu i izlaz na natkrivenu terasu od 10 m2. Sa strane kuće je poseban ulaz
u jednosobni stan površine 28 m2. Vanjske stube vode na terasu od 28 m2 s koje se ulazi u apartman površine 50 m2.
Apartman se sastoji od dviju soba, dnevnog boravka, kuhinje, kupaonice i terase. U dvorištu su tri parkirališna mjesta.
Poseban ugođaj kući daje fontana, grill i lijepo uređena okućnica.
In beautiful tourist place 12 km from Zadar there is a house of 130 m2 with garden plot of 176 m2. The house comprises two
storeys: ground and first floor. In ground floor there is recently restored apartment of 50 m2 which has two bedrooms, living
room, kitchen, bathroom and access to the covered terrace of 10 m2. Next to the house there is separate entrance to one
bedroom apartment of 28 m2. Outside stairways lead to the terrace of 28 m2 from where there is an access to apartment of
50 m2. Apartment comprises two bedroom, living room, kitchen, bathroom and terrace. Courtyard has three parking place.
Special atmosphere is achieved by nicely decorated garden, fountain and grill.
Cijena / Price: 160.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)23 272 148
www.ambient.hr - INTERNET TRGOVINA NAMJEŠTAJEM I BIJELOM TEHNIKOM
bijela tehnika
n a m j ešta j
153
Zagreb
Nekret
nine- Exclusive apartments in Šestine
- at the foot of Sljeme zone
�
�
�
�
�
�
�
�
�
������ ���
������
��� ������������� ����������� ������� �������� ����� �������� ����� ���
����������� �������� �� ��������� ��������������� �������� ��� ���� ������
������������������������������������������������������������������
����������� ���������� ������� ��� ������������ ������� ���������� ����
��������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
����� �������� ������������� ���� ���������� ����������� ���� ��������
����� ������ ������������ ���� �������� ���� ����������� ����� ���� ����
����� �������� �� ������ ����� ��������� ���� ������ ���������� ���� ��������
����� ����� ����������� ���� ���� ����������� ����� �������� �������� ����
����������������������������������������������������������������������
�������������������
������������������������
�� ����������������������������
�� ���������������
�� ��������������������������
����������������������
�����������������������������
�� ���������������������������������
�� ��������������������
�� ������������������������������
154
Zagreb - Ekskluzivni stanoviNekret
u
nine
podsljemenskoj zoni - Šestine
������������������������������������
���������������������
����������������������
���������������������
��������
�����������������������
���������������������������������
155
D19-K315
Nekret
nine
Zagreb
U mirnoj ulici u neposrednoj blizini park-šume nalazi se predivna kuća površine 320 m2 s okućnicom od 290 m2. Kuća
je u nizu na četiri etaže, te se sastoji od sedam prostranih soba, dviju kupaonica i dviju kuhinja. Uz mala ulaganja moguće je odvojiti etaže i napraviti dva stana s obzirom da kuća ima dvije jedinice centralnog etažnog grijanja. Vrlo dobro
je održavana te ju je moguće pretvoriti u iznimno luksuznu nekretninu. Ispred kuće je predivan vrt-perivoj, mjesto za
potpuno uživanje i blagovanje.
In a peaceful street close to park there is beautiful house living space of 320 m2 with garden plot of 290 m2. The house is on
four storeys and comprises seven spacious rooms, two bathrooms and two kitchens. With some investment it is possible to
separate the storeys and make two apartments, because the house has two unit of storey heating system. The house is well
maintains and it has a potential to be a luxury property. In front of the house is marvelous garden, an ideal place for resting
and enjoyment.
Cijena / Price: 540.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 561 5176, +385 (0)99 212 0270, +385 (0)99 212 0272
156
Nekret
nine
Zagreb
U Španskom, u zapadnom dijelu grada, nalazi se stambeno-poslovni kompleks od 9 zgrada (4-7 katova) s velikim liftovima, 756 stanova (26, 39, 58, 61 i 78 m2) gdje će cjelokupno parkiranje biti osigurano u podzemnim garažama u
dvije etaže s ukupno 594 parkirališna mjesta. Na -2 etaži su predviđena i parkirališta za osobe s invaliditetom. U sklopu
projekta su predviđeni i popratni sadržaji: trgovine, banke, poslovni prostori za kiosk, krojačnica, kemijska čistionica,
ljekarna, solarij, frizeraj, kafići, pizzeria, dvije osnovne škole i tri dječja vrtića. Atraktivnost ove lokacije je mirnoća kvarta, a ipak blizina brze prometnice – Ljubljanske avenije, koja spaja zapadni dio grada s centrom. Stanovi su opremljeni
protuprovalnim vratima, etažnim plinskim grijanjem, digitalnim termostatotom za grijenje, PVC stolarijom, hrastovim
parketom, prvoklasnom keramikom i sanitarijama... Kompleks je smješten uz potok Vrapčak te je također predviđen i
zeleni pojas sa sadržajima za mlađe i starije. Predviđeno useljenje: veljača 2008.
In the western part of town called Špansko, we find a residential-business complex featuring 9 buildings (4-7 floors) with
large elevators, 756 apartments (26, 39, 58, 61 and 78 m2), while the entire parking issue will be solved with two-storey underground garages, featuring 594 parking spaces. Some parking spaces for disabled people are planned at the
–2 storey. You can find many accompanying features within the project; stores, banks, business premises for a newsstand, tailor store, dry cleaner’s, pharmacy, solarium, hairdresser’s, coffee shops, pizzeria, two elementary schools and
three kindergartens. The added appeal to this location lies in the peaceful neighbourhood, and yet the fast highway is
very near – The Ljubljana Avenue, which connects the western part of the town with the centre. Apartments are furnished
with anti-burglary doors, storey gas heating, digital thermostat for heating, PVC joinery, oak-wooden parquet, top-class
ceramics and sanitary facilities… The complex is located next to the Vrapčak stream, and it has a green area predicted
with many features for both the younger and the older. Moving in will be possible in February, 2008.
Cijena / Price: 1660 - 1880 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 655 5641, +385 (0)98 9594 370, +385 (0)98 9826 988
158
Nekret
nine
Zagreb
U stambeno-poslovnoj zgradi u Dubravi, koja je smještena na prestižnoj lokaciji u istočnom dijelu grada nalazi se 125
stanova, poslovni prostori i 160 parkirališnih mjesta. Kvadrature stanova su 29, 37, 45, 68 i 89 m2, a u prizemlju su
predviđeni ekskluzivni poslovni prostori s različitim poslovnim sadržajima koji zaokružuju stambenu ponudu. Zgrada ima
osam nadzemnih etaža te tri podzemne na kojima će biti osigurano parkiranje. Stanovi imaju protuprovalna vrata, etažno
plinsko grijanje, PVC stolariju, hrastov parket, prvoklasnu keramiku i sanitarije, digitalni termostat za grijanje...Zgrada
ima neposredan pristup sa sjeverne i južne strane na javnoprometnu površinu, a u blizini su dvije osnovne škole i tri
dječja vrtića. Hortikulturno uređenje parcele je sastavni dio ovog projekta i čini projektnu cjelinu, a udio zelene površine
usklađen je s odredbama GUP-a i iznosi minimalno 20%. Predviđeno useljenje: veljača 2008.
In a residential-business building in Dubrava, which is located at the prestigious location in the eastern part of town, we
find 125 apartments, business premises and 160 parking spaces. The apartments’ sizes are 29, 37, 45, 68 and 89 m2,
and the ground floor is planned to feature exclusive business premises with various business contents, which round up
the residential offering. The building has eight over-ground floors and three underground floors, which are planned to
feature parking spaces. The apartments have anti-burglary doors, storey gas heating, PVC joinery, oak parquet flooring, top-class ceramics and sanitary facilities, digital thermostat for heating… The building has immediate access from
the northern and southern side to the public traffic area, and there are also two elementary schools and three kindergartens nearby. The horticultural decoration of the parcel is an integral part of this project and it makes it a complete
project unit, and the green surface’s share is adjusted to the regulations of the GUP physical plan and it amounts to
minimally 20%. The building will be ready for its first tenants in the February, 2008.
Cijena / Price: 1700 - 1800 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 655 5641, +385 (0)98 9594 370, +385 (0)98 9826 988
159
Nekret
nine
Zagreb
Prodaje se prekrasno imanje u Zagrebu, u neposrednoj blizini Maksimirske šume, u prestižnom dijelu naselja Bukovac.
Urbana vila nudi tri luksuzna šesterosobna stana, svaki s dvije kupaonice, prostranim dnevnim boravkom, osunčanom
blagovaonicom i kuhinjom te velikom terasom s pogledom na zelenilo. Vila ima oko 800 m2 stambenog prostora i
tri etaže. Dizajnirana je s iznimnom pozornošću na detalje i s posebnom istančanošću ukusa, spaja tradicionalni stil s
modernizmom. Vila se nalazi na 2244 m2 brižljivo održavanih zelenih površina iza kojih se pruža prekrasan pogled na
zelene obronke Medvednice.
A wonderful estate in Zagreb is for sale, located in the prestigious part of the Bukovac settlement, right next to the Maksimir Forest. The urban villa offers three luxurious six-bedroom apartments, each featuring two bathrooms, a spacious
living room, sunshine-filled dining room and a kitchen, as well as a large terrace overlooking green surfaces. The villa
spreads across about 800 m2 of residential space and has three storeys. Its design reveals extraordinary care for details
and tremendously refined taste, which combines traditional style with modernism. The villa is located at 2244 m2 of
carefully maintained greenery, behind which you can find a beautiful view across the green slopes of Medvednica.
Cijena / Price: 2.000.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 6646 564, +385 (0)1 6646 563
161