- DalCasa

Transcription

- DalCasa
KOLOVOZ/AUGUST 2007
www.dalcasa.com
HRVATSKI MAGAZIN ZA NEKRETNINE / CROATIAN REAL ESTATE MAGAZINE
MILIJARDE EURA U HRVATSKOME TURIZMU
BROJ/EDITION XXVI CIJENA 25 KN PRICE 5 €
/BILLIONS OF EUROS IN CROATIAN TOURISM
DOM S POTPISOM
/A SIGNATURE HOME
POVRATAK ZIDNIH TAPETA
/WALLPAPERS’ COMEBACK
NAJBOLJI IZBOR NEKRETNINA
/THE BEST REAL ESTATE OFFER
ISSN 1845-2086
9771845208005
SHOWROOM SPLIT
POLJUDSKO ŠETALIŠTE bb
Int
roduct
ory word
Uvodna rijec
Da je Hrvatska hit turističko odredište, govori se svuda po svijetu, a to su prepoznali i strani
i domaći investitori koji svakodnevno predstavljaju nove megaprojekte koji bi mogli promijeniti cjelokupnu sliku hrvatske turističke ponude.
Brojke koje se spominju su vrtoglave, a objekti sve veći, moderniji i s više zvjezdica. Prema
podacima Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka, čak 4,5 milijardi eura bit će uloženo do 2010. godine.
Za vas smo izdvojili najznačajnije projekte, od Istre do Dubrovnika, koji su tek najavljeni ili su
u realizaciji, te smo od njihovih nositelja pokušali dobiti odgovore na pitanja je li Hrvatska
doista turistički eldorado i koliko bi, prema njihovim procjenama, ova obećavajuća faza
razvoja mogla potrajati.
A da je Hrvatska jedno veliko gradilište, dokazuje nam i nedavno predstavljeni projekt
atraktivne stambeno-poslovne zgrade Centra “Agatić” u samom središtu Rijeke. Investitori Zoran Maržić i Željko Kerum uložit će oko 7,5 milijuna eura, a zanimljivo arhitektonsko
rješenje potpisuje studio Randić-Turato.
Rustikalni namještaj je ponovno popularan, a to je prepoznao mladi dizajner Martin Bukvić. U svome studiju za uređenje interijera Rusticamoderna već nekoliko godina izrađuje
ručno rađene unikatne komade namještaja, “shabby chic” izgleda.
Više nego ikada, popularne su i zidne tapete. Uz dobro odabran uzorak, idealno su rješenje kada treba oživiti neku prostoriju ili joj vizualno promijeniti dimenzije.
Također, vodimo vas u Nacionalni park Krka, na grčki otok Mykonos, u malu krčmicu “Skalinadu” u Voloskom... Javite nam koja vam je destinacija najljepša i... čitajte nas i dalje.
The word is spreading out in the entire world that Croatia is a hit among tourist destinations, and that very fact has also been recognized by foreign and local investors who are
constantly presenting new mega-projects, which could go a long way in changing the
overall image of Croatian tourism offering.
The rumoured figures are astounding, and the objects are getting bigger, more modern
and have more stars in their category. According to information by the Ministry of the
Sea, Tourism, Transport and Development, as much as 4,5 billion euros will be invested
until 2010.
We selected the most significant projects for you, all the way from Istria to Dubrovnik,
which have just been announced or are in the process of realization, and we asked those
who are in charge of them if Croatia is truly picture-perfect for tourism, as well as how long
do they estimate this promising development phase to last.
And that Croatia is one big construction site, it is proven by the recently presented project
of the attractive residential and business building “Agatić Centre” in the very centre of
Rijeka. Investors Zoran Maržić and Željko Kerum will invest about 7,5 million euros, and the
interesting architectonic solution is credited to studio “Randić-Turato”.
Rustic furniture is popular again, and young architect Martin Bukvić has recognized that.
In his studio for interior decoration “Rusticamoderna”, he has been crafting hand-made
unique pieces of furniture for several years, and they carry a “shabby chic” look.
Wallpapers are also popular again, and more than ever. With the rightfully chosen pattern, they are the ideal solution when you need to bring life into a room or visually change
its dimensions.
We’re also taking you to National Park Krka, the Greek island of Mykonos, a little tavern
called “Skalinada” in Volosko… Keep checking back to inform us on which of those destinations did you like best… and keep reading us.
Ana Perišin
9
Sadržaj
9 UVODNA RIJEÈ / INTRODUCTORY WORD
14 TEMA BROJA / COVER STORY
Sve više zvjezdica na turistièkom nebu / More and
More Stars at the Tourist Sky
24 REPORT
Slavljenje arhitekture / The Celebration of Architecture
28 VIJESTI / NEWS
30 INVESTICIJE / INVESTMENTS
Luksuz u središtu Rijeke / Luxury in the Centre of
Rijeka
34 SAVJETI / ADVICES
Dobrodošli u carstvo poreza / Welcome to the Taxes
Kingdom
38 SAVJETI / ADVICES
Pametni dom - dodirom do savršenstva i sigurnosti / A
Smart Home – One Touch Away from Perfection and
Safety
44 VIJESTI / NEWS
46 AVANTURA / ADVENTURE
12
Nacionalni park Krka – zadivljujuæi vodeni spektar /
National Park Krka – the Enchanting Water Spectrum
Content
s
54 GASTRO
Kontradikcija opuštenog ambijenta i “visoke” gastronomije / A Contradiction of Relaxed Ambience and
“High” Gastronomy
60 FINE STVARI / LUXURIES
64 DODIR UMJETNOSTI / TOUCH OF ART
Amerièki san hrvatskoga fotografa / Croatian Photographer’s American Dream
70 INTERIJERI / INTERIORS
Mykonos za one koji žele više / Mykonos for Those
Who Want More
76 DOM SNOVA / DREAM HOME
Bijela svjetlost / Bijela toplina / White Light / White
Heat
82 INTERIJERI / INTERIORS
Provansa na hrvatski naèin / Provence with a Croatian Twist
Veliki povratak zidnih tapeta / Wallpapers’
Big Comeback
94 KULTNI KOMAD / A PIECE OF CULT
Skulptura za sjedenje / The Sitting Sculpture
98 DEKORACIJE / DECORATIONS
Vesela igra linija / Happily Playing with Lines
104 NEKRETNINE / REAL ESTATE
13
Tema broja
VELIKI INVESTITORI NATJEČU SE U VISINI ULAGANJA U TURIZAM
Sve više zvjezdica na
turistièkom nebu
Glavni su ulagači velike tvrtke koje projektima pristupaju s dugoročnom strategijom i
očekivanjima koja se ne iscrpljuju u broju noćenja u tekućoj sezoni. Brojke koje se spominju sve su vrtoglavije, objekti sve veći, moderniji i više kategorizirani
I
Piše: Tanja Jadrešiæ
Foto: arhiva DalCase
za nas su godine u kojima su se turističke investicije u
Hrvatsku brojile tek kroz tijesne novoizgrađene apartmane, stvorene marom malih privatnih investitora
koji su rijetko vodili računa o istinskim potrebama razvoja hrvatskog turizma i očuvanja obalnog pojasa od
devastacije u obliku sitnog “grickanja”. Nekoliko posljednjih godina glavni su ulagači u hrvatski turizam velike
14
domaće i strane tvrtke koje svojim projektima pristupaju
promišljeno, s dugoročnom strategijom i očekivanjima
koja se ne iscrpljuju u broju noćenja u tekućoj sezoni.
Brojke koje se spominju sve su vrtoglavije, objekti sve
veći, moderniji i više kategorizirani: prošla je godina bila
rekordna po iznosu investicija u turizam, a procjena je
WTTC-a, Britanskoga savjeta za putovanja i turizam, da
Punta Scala - najočekivaniji je projekt FalkensteinerMichaeler grupe na
zadarskome području /
Punta Skala - the most anticipated project by the
FalkensteinerMichaeler
Group in Zadar area
bi u ovoj godini za kapitalne investicije u turizam trebalo biti utrošeno više od 6,5 milijardi kuna, odnosno više
od 10 posto svih ulaganja u Hrvatskoj. Makroekonomisti i drugi stručnjaci u gospodarstvu imali bi štošta reći
na ovakav “sva jaja u jednoj košarici” pristup, odnosno
udio u ukupnim investicijama, udio u BDP-u, te udio od
čak 40 posto u izvoznoj bilanci države, ali dok se neke
druge grane gospodarstva ne dignu na razinu turizma,
veliki novac će se i dalje slijevati u ovu propulzivnu djelatnost. Točnije, čak 4,5 milijardi eura do 2010. godine,
prema podacima Ministarstva mora, turizma, prometa
i razvitka.
Sav taj novac morat će naći prikladne kanale i, što je
važnije, prostor na kojemu će se pretočiti u realizirani
projekt, a pritom će se državne i lokalne institucije sve
češće i ozbiljnije morati hvatati ukoštac s prijetnjom megadevastacija velikih parcela. No, pojačana kontrola u
segmentu prostornog planiranja, koliko je nužna, toliko
je ponekad i pogubna u smislu razvoja novih projekata,
jer strpljenje velikog kapitala nije toliko rastezljivo koliko
rastezljive, nedosljedne, nelogične i kontradiktorne u
Hrvatskoj mogu biti procedure koje prethode realizaciji.
Punta Scala
Investitor: FalkensteinerMichaeler grupa
Lokacija: poluotok Punta Skala (kraj Petrčana)
Vrijednost ulaganja: cca 220 milijuna €
Karakteristike: Resort s dva hotela, aparthotelom,
apartmanima i vilama visoke kategorije, potpuno urbanizirana i “samoodrživa” zona s vlastitim shoppingcentrima, restoranima, sportskim centrima, na jednoj
od najatraktivnijih i prometno najzahvalnijih lokacija
na Jadranu, u blizini četiri nacionalna parka
Tako se mogu dogoditi i skandali poput onoga na Hvaru, gdje su strani investitori uložili u autohtone vile Male
Rudine na temelju izdanih dozvola koje su poslije – postale nevažeće.
Ipak, ni ovakvi slučajevi generalno ne obeshrabruju velike turističke kompanije koje iz godine u godinu najavljuju
sve veće i skuplje projekte. Među njima smo izdvojili najznačajnije, od Istre do Dubrovnika, koji su tek najavljeni ili su u realizaciji, te smo od njihovih nositelja pokušali
dobiti odgovore na pitanja je li Hrvatska doista turistički
eldorado i koliko bi, prema njihovim procjenama, ova
obećavajuća faza razvoja mogla trajati.
Najviše je investicija velikih razmjera već tradicionalno u
15
Turska grupacija Rixos prihvatila se obnove hotela Libertas u Dubrovniku / The Rixos
Group from Turkey has taken up the renovation of the Libertas Hotel
Hotel Libertas
Investitor: Rixos grupacija
Lokacija: Dubrovnik
Vrijednost ulaganja: 50 milijuna €
Karakteristike: Obnovljeni hotel s pet zvjezdica u
završnoj fazi izgradnje (pred otvaranjem), s ranijom
dobrom reputacijom; 315 soba i apartmana te niz
wellness sadržaja u uvali iz koje se šetnjom dolazi do
glavne dubrovačke atrakcije, Staroga grada
Jack Nicklaus dizajnirat će teren za golf s 18 rupa /
Jack Nicklaus will design golf course with 18 holes
Porto Mariccio
Investitor: AB Maris d.o.o.
Lokacija: Barbariga, uvala Marić
Vrijednost ulaganja: cca 200 milijuna €
Karakteristike: Luksuzni hotel, vile, marina s 350 vezova te teren za golf s 18 rupa, koji će dizajnirati slavni
projektant Jack Nicklaus. Nakon završetka, resortom
bi trebao upravljati lanac Kempinski
16
Istri, a projekt o kojemu se posljednjih mjeseci (čak i godina) najviše govori jest onaj pod nazivom Brijuni Rivijera, koji obuhvaća čak 23 kilometra obale, odnosno 609
hektara zemljišta nasuprot brijunskoga otočja. O Brijuni
Rivijeri se dugo govori, ali dosad su napravljene samo
pripremne radnje, a tek se očekuje raspisivanje natječaja za odabir investitora na pojedinim lokacijama.
Ipak, procjenjuje se da je cijeli projekt financijski vrijedan
gotovo milijardu eura. Direktor poduzeća Brijuni Rivijera
d.o.o. Veljko Ostojić tvrdi da ovakvoga tipa ulaganja,
tzv. greenfield investicije, u Hrvatskoj do sada nije ni bilo,
a da su investitori mahom orijentirani na restrukturiranje
postojećih objekata u smislu podizanja kvalitete (područje u kojemu također ima još puno posla, op.a.).
– Veliki se projekti tek sada planiraju i mislim da oni trebaju Hrvatskoj prije svega kao impuls za promjenu turističkog imidža koji je bio zasnovan na masovnom turizmu
razine dvije i pol zvjezdice. Novi resorti razine četiri i pet
zvjezdica mijenjat će tu sliku, a neće narušiti osnovne
turističke vrijednosti Hrvatske – navodi Ostojić, uz uvjerenje da se Hrvatskoj ni s ovom razinom interesa investitora
neće dogoditi preizgrađenost. Kao rak-ranu za velike
investitore, dakako, prepoznaje birokratizaciju u prostornom planiranju i ishodovanju potrebnih dozvola. – Čekati nekoliko godina da se “papirnato” riješi priprema
projekta za koji imaju interes i lokalna uprava i država,
tjera u očaj svakog razumnog investitora – tvrdi Ostojić, dodajući kako od institucija, osim rješavanja ovog
pitanja, očekuje i pomoć, odnosno poticaj investitorima, bilo financijsku, bilo kroz ulogu u pripremi projekata.
Osnovni je pritom preduvjet za daljnji razvoj, naglašava,
definiranje turizma kao državnog prioriteta.
Tvrtka Maistra d.d., članica Adris grupe, svoje je područje djelovanja ograničila uglavnom na Rovinj i Vrsar. Tvrtka je u Rovinju najavila projekt koji će objediniti dosad
već rekonsturirane objekte i neke sasvim nove u jedinstvenu zonu Monte Mulini, a sav će hotelski i apartmanski smještaj imati minimalno četiri zvjezdice. Posebno su
zanimljivi projekti ekskluzivnih hotela Monte Mulini i Lone,
kategorije pet zvjezdica, uz koje će se u novoj zoni naći
i mnoštvo popratnih sadržaja jednako visoke kvalitete. U
Maistri procjenjuju da će u razdoblju od 2005. do 2009.
godine u razvojne projekte uložiti gotovo tri milijarde
kuna, a samo u ovoj godini budžet za investicije iznosi
oko 650 milijuna kuna, te su izračunali da bi se povrat
sredstava mogao dogoditi u sljedećih šest do devet godina. Pritom je posebno zanimljiva proaktivna poslovna
strategija spram cijele destinacije koju je Maistra, za razliku od nekih sličnih kompanija, već usvojila i primijenila.
Direktor poduzeća Kristian Šustar naglašava: – Polazimo
od činjenice da je destinacija ključna sastavnica turističkog proizvoda Maistre te ima ulogu funkcionalne i marketinške platforme na kojoj se gradi cjelokupna turistička ponuda. Stoga mi preuzimamo ulogu proaktivnog
djelovanja prema svim drugim ključnim partnerima radi
stvaranja zajedničkog proizvoda destinacije koja će živjeti cijelu godinu.
U ovome pristupu, odnosno tranziciji temeljnog razmišljanja i turističke strategije, Šustar vidi i budućnost hrvatskog
turizma. – U interesu nam je imati jasan institucionalni
okvir za poslovanje, koji će omogućiti pravnu sigurnost
i podršku institucija. No, ključno je promijeniti prevladavajuće jednodimenzionalne koncepcije razvoja koje se
temelje na samo jednom elementu, bio on ekonomski,
tehnološki, ekološki ili estetski. U tom će kontekstu Maistra biti jedan od predvodnika – drži Šustar.
Na zadarskome području, najočekivaniji je projekt FalkensteinerMichaeler grupe, tvrtke poznate po uspješnoj
rekonstrukciji hotela Borik. Njihovo turističko naselje Punta Scala, smješteno na poluotoku nedaleko od Zadra,
također nastaje na prostoru gdje je i prije bilo turističko
(apartmansko) naselje, a ulaganje od ukupno 220 milijuna eura donijet će kapacitet od 2500 visokokategoriziranih smještajnih jedinica, uz dva luksuzna hotela (s četiri i
pet zvjezdica), jedan aparthotel te niz apartmana i vila,
Hotel Marjan
Investitor: Neva Kerum d.o.o.
Lokacija: Split
Vrijednost ulaganja: cca 120 milijuna €
Karakteristike: Obnova nekadašnje perjanice splitskog turizma prema projektu Jerka Rošina nije previše
napredovala otkako je hotel kupljen, zahvaljujući ponajviše administrativnim problemima. Vlasnik tvrdi da
bi, uz dobivanje svih dozvola, projekt luksuznog hotela s pet zvjezdica u središtu grada mogao biti gotov
u roku 15 mjeseci, kada bi bio otvoren pod franšizom
lanca Park Plaza
17
Monte Mulini, Belvedere...
Investitor: Maistra d.d.
Lokacija: Rovinj i Vrsar
Vrijednost ulaganja: cca 400 milijuna €
Karakteristike: Niz investicija u obnovu postojećih i
izgradnju novih turističkih kapaciteta, s naglaskom
na visoku kategoriju smještaja, ali i cjelokupne turističke ponude – u središtu interesa razvoj kompletne
destinacije, ne samo objekata
također s visokom kategorijom smještaja, ali i niz sportskih sadržaja, uglavnom vezanih uz morske aktivnosti.
Zadarsko je područje uprava tvrtke, na čelu s Otmarom
Michaelerom, prepoznala kao najpropulzivnije budući
da je okruženo s četiri nacionalna parka, tri parka prirode, arhipelagom od stotina otoka i otočića, uz blizinu grada s golemim kulturnim i povijesnim naslijeđem,
izvrsnu prometnu povezanost... – Zadar je ključna točka
za tvrtku, a Punta Scala će učiniti zadarsku regiju prepoznatljivom turističkom destinacijom – naglašava Otmar
Michaeler, predsjednik Uprave tvrtke. U tvrtki su se oboružali strpljenjem shvaćajući da je za ovakav obujam
investicije potrebno i vrijeme, pa i ono koje se računa u
“nepredviđene situacije”, ali, bez obzira na povremene
zastoje, očekuju izvanredne rezultate hrvatskog turizma,
to više što FalkensteinerMichaeler ulaže i u hotel Punat
na Krku.
U Splitsko-dalmatinskoj županiji događa se u posljednjih
godinu-dvije također boom najava ili realizacija velikih
ulagačkih projekata, od obalnih do otočnih lokacija.
Dubrovnik je, pak, jedino istinsko svjetsko hit-odredište
koje samo za sebe ima više luksuznih turističkih kapaciteta negoli cijeli ostatak “turističke” Hrvatske. Uz manje
privatne investitore, na kvaliteti smještaja najviše je napravila grupacija Jadranski luksuzni hoteli Gorana Štroka
koja je, međutim, i sama nekoliko puta iskusila probleme
neusklađenosti regulative s planovima investitora, posljednji put s nedavno otvorenim visokokategornikom,
hotelom Belvedere.
Turska grupacija Rixos, koja je svoje turističke kapacite-
18
te, osim u domovini Turskoj, izgradila i u Austriji, Ukrajini
i Kazahstanu, prihvatila se pak obnove hotela Libertas,
nekadašnjega simbola turističkog Dubrovnika, koji se,
s kategorijom pet zvjezdica, upravo ovih dana otvara.
Iznos ulaganja u ovaj projekt je oko 50 milijuna eura, što
se u tvrtki procjenjuje kao investicija srednje veličine. No,
u Rixosu najavljuju kako je ovo tek početak investicijskog
ciklusa u Hrvatskoj, kako kažu, zemlji za turizam visoke,
elitne kategorije. Slično kao uprava Maistre, uprava Rixosa vidi daljnji razvoj destinacije kroz suradnju institucija i
investitora, no primjećuju značajne pozitivne pomake u
uvjetima rada od 2004., kad su kao tvrtka došli na tržište,
do danas.
Čini se kako je daljnji uspon turizma u Hrvatskoj neizbježan – novac koji se sve više i brže slijeva u investicije plastičan je dokaz da optimisti nisu samo državni dužnosnici, nego i ozbiljni investitori koji itekako osiguravaju svoja
kapitalna ulaganja. Samo je pitanje vremena kada će
se realizacija elitnih turističkih kapaciteta reflektirati i u
tzv. izvanpansionskoj ponudi, odnosno življenju cijele
hrvatske strane Jadrana kao jedne velike elitne destinacije koja će svuda nuditi puno više od mora, sunca,
plastičnih igračaka i smrznutih liganja. S druge strane,
nikome, pa ni investitorima, ne bi trebalo biti u interesu stvarati turističke “rezervate” koji će biti dovoljni sami
sebi. Pametnom i sveobuhvatnom strategijom, veliki bi
se turistički projekti morali trajno reflektirati i na mnoštvu
pratećih djelatnosti.
Brijuni Rivijera
Investitor: Brijuni Rivijera d.o.o.
Lokacija: obala Istre nasuprot brijunskom otočju
Vrijednost ulaganja: cca 1 milijarda €
Karakteristike: Privlačenje više velikih privatnih ulagača preko međunarodnih natječaja, megaprojekt na
lokaciji koja je ostala nerazvijena zbog rezidencijalnog statusa Brijuna
Cover st
ory
Hotel Marjan
LARGE INVESTORS ARE COMPETING IN THE AMOUNTS OF TOURISM INVESTMENTS
More and More Stars at the
Tourist Sky
The main investors are large companies, which approach projects with long-term strategies
and expectations that don’t get exhausted about the number of overnight stays in the current
season. The rumoured numbers are getting more and more astounding; the objects are getting
larger, more modern and higher in terms of category.
Written by: Tanja Jadrešiæ
L
Photo: DalCasa archive
ong gone are the years when Croatian tourism investments consisted of narrow, newly built apartments, built by small private investors who rarely
cared about the true needs of Croatian tourism’s
development and the preservation of the coastal area
from devastation, which usually occurred in the form of
“tiny nibbles”. For the last several years, main investments
in Croatian tourism came from large local and foreign
companies, which approach their projects with plenty
of analysis, a long-term strategy and expectations that
don’t get exhausted about the number of overnight
stays in the current season. The rumoured numbers are
getting more and more astounding; the objects are getting larger, more modern and higher in terms of catego-
Hotel Marjan
Investor: Neva Kerum d.o.o.
Location: Split
Investment Value: cca 120 million euros
Characteristics: Renovation of the one-time flagship of tourism in Split, projected by Jerko Rošin;
there hasn’t been much progress since the hotel
was bought, mostly due to administrative issues. The
owner claims that, when all licenses are issued, the
project of this luxurious five-star hotel in the city centre could be finished within 15 months, and it would
be opened under the franchise of the Park Plaza
Chain.
19
Cover st
ory
Projekt ekskluzivnog hotela Lone tvrtke
Maistra d.d. / The Maistra d.d. Company’s
Project of the Exclusive Lone Hotel
Unutrašnjost hotela Rixos Libertas / Inside of
the Rixos Libertas hotel
Hotel Libertas
Investor: Rixos Group
Location: Dubrovnik
Investment Value: 50 million euros
Characteristics: Renovated five-star hotel in the final
phase of construction (close to the opening), with
previous good reputation; 315 rooms and apartments, as well as wellness features in the bay that is
one simple stroll away from the main attraction in Dubrovnik, the Old Town
ry: last year set a new record in terms of tourism investments, and the WTTC (World Travel and Tourism Council)
estimated that this year should see over 6,5 billion kunas
of capital invested in tourism, which would amount to
about 10% of all Croatia’s investments. Macroeconomists and other economy experts would have plenty to
say about this “all eggs in one basket” approach, which
includes a portion of overall investments, a portion of the
Gross Domestic Product and about 40% of the country’s
export balance sheet, but until some other branches of
economy reach the level of tourism, the big money will
continue to pour into this propulsive business. To be more
accurate, that big money means as much as 4,5 billion
euros until 2010, according to the Ministry of the Sea,
Tourism, Transport and Development.
All that money will have to find appropriate channels,
and even more important, find the land on which it will
transform into realized projects, while the government
and local institutions will have to tackle the threat of
mega-devastations of large parcels more often and in a
more serious way. However, the increased control in the
20
segment of physical planning, as necessary as it is, can
sometimes be fatal in terms of developing new projects,
because the large capital’s patience is not quite as flexible to match the level of flexibility, inconsistency, contradiction and utter lack of logic that sometimes appear
in Croatia prior to realizing large projects. That can result
in scandals such as the one in Hvar, where foreign investors placed their money into autochthon villas Male
Rudine on the basis of issued licenses – which would
become invalid shortly after. Still, not even events like
this can generally discourage large tourism companies,
which announce larger and larger projects every year.
Among those projects, we selected several of the most
significant ones from Istria to Dubrovnik, which have just
been announced or are under progress, and we asked
those in charge of them whether Croatia is truly pictureperfect for tourism, and how long do they predict this
promising development phase to last.
Most of these large investments traditionally take place
in Istria, and the project that encourages most rumours
for the last several months (even years) is the one called
Brijuni Riviera, which encompasses as much as 23 kilometres of coastal area, or 609 hectares of land just across
the islands of Brijuni. There’s been much talk of Brijuni Riviera, but only preparation works have been finished by
now, and that will be followed by the announcement
of contest to select the investors on individual locations.
However, it is estimated that the whole project is worth
almost a billion euros. Veljko Ostojić, the General Man-
Cover st
ory
ager of the Brijuni Riviera d.o.o. Company, claims that
this type of investment, the so-called “greenfield” investment, has never before appeared in Croatia, and that
the investors are all oriented on restructuring the existing
objects in terms of increasing their quality (and there is a
lot of work to be done there).
- Large projects are only in the phase of planning and
I think that Croatia needs them primarily as an impulse
to change its tourism image, which used to be founded
on mass tourism of 2.5-star level. The new resorts, which
will have four of five stars, will do a lot to change that
image, without hurting Croatia’s basic tourism values
– Ostojić says, with confidence that, even with this high
level of the investors’ interest, Croatia won’t have to deal
with over-construction. Naturally, he feels that the weak
spot for all large investors lies in too much bureaucracy
in physical planning and issuing licenses. – To wait for several years for the project “paperwork” to get resolved,
even if the project is of interest to the local authorities
and the Government, is pure torture for any reasonable
investor – Ostojić claims, adding that he expects the institutions to deal with this issue, as well as to help and encourage investors, be it financially or in any other way, in
preparation of the project. The basic condition of further
development, he emphasizes, is to define tourism as this
country’s priority.
The Maistra d.d. Company, a member of the Adris
Group, has limited its area of business mostly to Rovinj
and Vrsar. The company has announced a project in
Monte Mulini, Belvedere…
Investor: Maistra d.d.
Location: Rovinj and Vrsar
Investment Value: cca 400 million euros
Characteristics: A string of investments into the renovation of existing objects and construction of new
tourism capacities, with emphasis on the high accommodation category, but also the overall offering
for tourists – the centre of interest will be developing
the entire destination, not just the objects
Rovinj that will unite some already reconstructed objects
with some completely new ones, and that will create the
unique Monte Mulini Zone, while all the accommodation
in hotels and apartments will feature minimally four stars.
Special attention should go to exclusive hotels Monte
Mulini and Lone, both boasting with five stars, which will
be accompanied by plenty of entertainment features of
equal quality in this zone. The people in Maistra estimate
that they will invest nearly three billion kunas into development projects in the period from 2005 to 2009, and
merely this year’s investment budget climbs up to 650 million kunas, and they calculated that those funds should
turn into profit within the next six to nine years. What’s
really interesting about this story is the proactive business
strategy towards this whole destination that Maistra has,
unlike some similar companies, already acknowledged
and applied. The company’s General Manager Kristian
Šustar points out: - Our starting point is the fact that destination is the crucial link of Maistra’s tourism product, as
it has the role of the functional and marketing platform
on which the entire tourism offer is built. Therefore, we are
21
Projekt Brijuni Rivijera obuhvaća čak 23 kilometra obale,
odnosno 609 hektara zemljišta nasuprot brijunskoga otočja /
The project Brijuni Riviera encompasses 23 kilometres of coastal
area, or 609 hectares of land just across the islands of Brijuni
Veljko Ostojić, direktor poduzeća Brijuni Rivijera d.o.o /
The General Manager of the Brijuni Riviera d.o.o.
Company, Veljko Ostojić
Brijuni Riviera
Investor: Brijuni Riviera d.o.o.
Location: the Istrian coast, just across the islands of
Brijuni
Investment Value: cca 1 billion euros
Characteristics: Attracting many large private investors through an international contest, a mega-project
at a location that has remained undeveloped due
to the residential status of Brijuni
22
taking over the role of proactive initiators towards all other
key partners in order to create a joint destination product
that will be alive for the entirety of the year. Within this approach, which includes the transition of the basic way of
thinking and the tourism strategy, is where Šustar sees the
future of Croatian tourism. – It’s in our best interest to have
a clear institutional base for business, which will bring legal safety and support of the institutions. However, it’s
crucial that we change the dominating one-dimensional
concepts of development, which are based on one sole
element, regardless of whether it’s economic, technological, ecological or aesthetical. Maistra will be one of
the leaders on that context – Šustar says.
As far as the Zadar area, the most anticipated project
is the one by the FalkensteinerMichaeler Group, which
is remembered for its successful reconstruction of the
Borik Hotel. Their tourism settlement Punta Scala, which
is located at a peninsula near Zadar, will also be built at
an area that used to be occupied by a tourism (apartment) settlement, and the investment of 220 million euros will result in accommodation capacity of 2500 highcategory accommodation units, including two luxurious
hotels (four and five stars), one apart-hotel and a string
of apartments and villas, which also have a high accommodation category, as well as a number of sport features,
mostly connected with sea activities. The Zadar area has
been recognized by the company management, led by
Nestrpljivo se čeka obnova hotela Marjan
prema arhitektu Jerku Rošinu / There Is Much
Anticipation for the Renovation of the Marjan
Hotel, Designed by Architect Jerko Rošin
Porto Mariccio
Investor: AB Maris d.o.o.
Location: Barbariga, Marić Bay
Investment Value: cca 200 million euros
Characteristics: Luxurious hotel, villas, marina with
350 moorings, golf course with 18 holes, which will be
designed by famous designer Jack Nicklaus. After it’s
finalized, the resort should be managed by the Kempinski Chain.
Otmar Michaeler, as the most propulsive area because
it is surrounded by four national parks, three parks of nature, an archipelago of hundreds of larger and smaller
islands, along with the nearness of the city that has a
huge cultural and historical heritage and excellent traffic
connections… - Zadar is the crucial point for the company, and Punta Scala will make this region a recognizable destination for tourists – says Otmar Michaeler, the
company’s Chairman of the Board. The people in the
company have a lot of patience because they realize
that this sort of investment requires a lot of time, including
the one that is predicted for “unplanned situations”, but
regardless of occasional bumps in the road, they anticipate great results from Croatian tourism, especially given
the fact that FalkensteinerMichaeler has invested into the
Punat Hotel in Krk.
The Split-Dalmatia County has also witnessed a “boom”
of announcements or large investor projects over the last
year or two, for both the coastal and island locations. Dubrovnik, on the other hand, is the only true world-hit destination, which has more luxurious tourism capacities by
itself than the remainder of “tourism” Croatia combined.
Along with smaller private investors, the accommodation
quality is mostly the result of efforts by the Luxurious Hotels
of the Adriatic Group by Goran Štrok, which has also experienced several problems regarding bad coordination
between regulations and investors’ plans, most recently
with the recently opened Belvedere Hotel, which also
has a high category.
The Rixos Group from Turkey, which has built its tourism
capacities in its native country, Austria, Ukraine and Kazakhstan, has taken up the renovation of the Libertas Hotel,
which is a one-time symbol of tourism in Dubrovnik, and
which has a scheduled grand opening in this very period,
boasting a five-star category. The investing figure for this
project rounds up at about 50 million euros, which is a
mid-sized investment for this company. However, people
in Rixos say that this is just the beginning of the investment
cycle in Croatia, which they view as a country for tourism
of high, elite category. Much like Maistra’s management,
the Rixos management anticipates further development
of the destination through close cooperation of institutions and investors, but they do notice significant positive
changes in business conditions since 2004, when their
company joined this market.
It seems as if the further rise of Croatian tourism is inevitable – the money, which pours into investments at an increasing rate, is plastic evidence that it’s not just government officials who are optimistic, but that’s also shared
by serious investors who go a long way in ensuring their
capital investments. It’s only a matter of time when the
realisation of these elite tourism capacities will reflect itself in the so-called out-of-pension offering, or reviving
the entire Croatian side of the Adriatic as one grand elite
destination, which will be offering a whole lot more than
the sea, sun, plastic toys and frozen squids at all its locations. On the other hand, it’s in no one’s best interest, and
that includes the investors, to create tourist “reservations”,
which will end up serving nobody’s purpose but its own.
By creating a smart and all-embracive strategy, large
tourism projects should permanently reflect themselves
on many accompanying branches of business.
Punta Scala
Investor: FalkensteinerMichaeler Group
Location: peninsula Punta Skala (near Petrčani)
Investment Value: cca 220 million euros
Characteristics: Resort featuring two hotels, aparthotel, high-category apartments and villas, a completely urbanised and “self-maintainable” zone with
its own shopping centres, restaurants, sport centres,
at one of the most attractive and (traffic-wise) most
rewarding locations on the Adriatic, near four national parks
23
Report
Projekt rekonstrukcije i dogradnje Osnovne škole “Tituš Brezovački” u
zagrebačkom naselju Špansko osvojio je nagradu “Viktor Kovačić” / The
project of reconstructing and building extension to the “Tituš Brezovački”
elementary school in Špansko won “Viktor Kovačić” first prize
Piše: Ivan Mladina Foto: UHA
Slavljenje arhitekture
U Zagrebu je otvorena tradicionalna godišnja
izložba ostvarenja hrvatskih arhitekata
P
očetkom srpnja u zagrebačkome Muzeju za umjetnost i obrt svečano je otvorena “Godišnja izložba
ostvarenja hrvatskih arhitekata u 2006. godini”, u
organizaciji Udruženja hrvatskih arhitekata.
Ovogodišnje izdanje kultne izložbe, s tradicijom duljom
od 30 godina, predstavilo je 128 ostvarenja hrvatskih arhitekata realiziranih u Hrvatskoj i svijetu tijekom protekle
2006. godine.
Ostvarenja su postavljena prema kategorijama prijavljenih radova: obiteljske kuće, višestambene zgrade,
stambeno-poslovne zgrade, poslovne i javne zgrade,
rekonstrukcije i dogradnje, intervencije u javnom prostoru, interijeri i nakladništvo. Izložbu je svečano otvorio
predsjednik Udruženja hrvatskih arhitekata Saša Randić
proglasivši dobitnike nagrada UHA-e za najuspješnija arhitektonska ostvarenja u 2006. godini. Ovogodišnja konkurencija nominiranih arhitekata bila je iznimno jaka, s
24
Nagrađeno mini stambeno naselje u Gračanima /
Awarded mini-residential settlement in Gračani
Poslovna građevina Lumenart arhitekta Andrije Rusana
nominirana je u kategoriji ”Viktor Kovačić” / The Lumenart business building by architect Andrija Rusan was
nominated in the“Viktor Kovačić” category
Dogradnja i rekonstrukcija obiteljske kuće, Kustošija, Zagreb,
nominacija za nagradu “Drago Galić” / Upgrade and reconstruction of the family house, Kustošija, Zagreb,, nomination for the “Drago Galić” award
mnogo poznatih imena i eksponiranih projekata. Među
nominiranima, primjetan je i sve veći broj arhitekata
mlađe generacije.
Nagrada “Viktor Kovačić” za životno djelo, kao najveće priznanje za cjelokupni životni opus, ove godine je
dodijeljena Bogdanu Budimirovu. Rođen 1928., aktivno
se počeo baviti arhitekturom još kao student, u jeku poslijeratne obnove i u sam osvit industrijske prefabrikacije
zgrada. Jedan je od pionira montažne gradnje i industrijskog dizajna u nas, a zahvaljujući uspješnoj međunarodnoj karijeri poznat je i u svijetu. Vlasnik je mnogih
domaćih i inozemnih patenata u industrijskom dizajnu i
proizvodnji namještaja, sklonost prema čemu ga je prije
dvadesetak godina navela na prestanak aktivnog bavljenja arhitekturom.
Arhitekti Vedran Pedišić i Emil Špirić ovogodišnji su laureati nagrade “Viktor Kovačić” za najuspješnije arhitektonsko ostvarenje. Njihov projekt rekonstrukcije i dogradnje Osnovne škole “Tituš Brezovački” u zagrebačkom
naselju Špansko, impresionirao je ocjenjivački sud suverenim rješavanjem funkcionalnih zadataka te ostvarivanjem korisnih i ugodnih prostora, uz minimalno korištenje
arhitektonske dramaturgije.
Nagradu “Drago Galić” za najuspješnije ostvarenje na
području stambene arhitekture, dobio je arhitekt Hrvoje
Njirić za mini stambeno naselje u zagrebačkim Gračanima. Inovativnim pristupom projektnom zadatku, arhitekt
Njirić je postigao pravi kvalitativni iskorak unutar stambene tipologije urbanih vila.
U kategoriji najuspješnijeg ostvarenja na području oblikovanja i unutrašnjeg uređenja, nagrada “Bernardo
Bernardi” dodijeljena je arhitektici Heleni Paver-Njirić za
stalni postav Memorijalnog muzeja JUSP-a Jasenovac.
Gotovo apstraktan rad naglašava osjećaje nasuprot
razuma, pokazujući kako se ponekad neke stvari jednostavno ne mogu shvatiti, nego ih se samo može osjetiti.
Dobitnik nagrade “Neven Šegvić” je arhitekt Vladimir
Mattioni iz Zagreba, i to za ukupni publicistički, kritički i teorijski rad na području arhitekture i urbanizma. Educiran
kao arhitekt, Mattioni je dragocjeni kulturni radnik i elokventni tumač hrvatske arhitektonske i urbanističke problematike, angažirani intelektualac koji se s jednakom
suverenošću bavi raznim temama što se u najvećem
dijelu presijecaju u fenomenu urbanosti uz senzibiliziranost prema društvenoj problematici i socijalno osjetljivim
temama.
25
Report
Nagrada “Viktor Kovačić” za životno djelo dodijeljena je Bogdanu
Budimirovu / The “Viktor Kovačić” award for life’s work was awarded to
Bogdan Budimirov
The Celebration of Architecture
A traditional annual exhibition of Croatian architects’ accomplishments was opened in Zagreb
Written by: Ivan Mladina
A
Photo: UHA
t the start of July, we witnessed the grand
opening of “The Annual Exhibition of Croatian
Architects’ Accomplishments in 2006” at the
Museum for Arts and Crafts in Zagreb, organized by the Association of Croatian Architects.
This year’s edition of the legendary exhibition, with a tradition that reaches over thirty years, presented 128 projects
by Croatian architects that were realised in Croatia and
all over the world during the course of 2006.
The accomplishments were assembled according to
categories of the registered works: family houses, multiresidential buildings, residential/business buildings, business and public buildings, reconstructions and annexes,
public area interventions, interiors and publishing. The
exhibition was formally opened by Saša Randić, the
president of the Association of Croatian Architects, as
he announced the winners of the Association awards for
most successful architectonic accomplishments of 2006.
This year’s competition of nominated architects was really strong, with many well-known names and talkedabout projects. Among the nominees, it was noticeable
that that was an increasing number of architects of the
young generation.
The Viktor Kovačić Award for life’s work, as the highest
26
Čelični stolac Bogdana Budimirova / A steel chair by
Bogdan Budimirov
Nagrada “Bernardo Bernardi” dodijeljena je arhitektici
Heleni Paver-Njirić za stalni postav Memorijalnog muzeja
JUSP-a Jasenovac / he Bernardo Bernardi Award was given
to architect Helena Paver-Njirić for her permanent exhibition
on display at the JUSP Jasenovac Memorial Museum
recognition for the overall collection of works in one’s life,
was awarded to Bogdan Budimirov this year. Born in 1928,
he actively began pursuing architecture as a student, in
the midst of the after-war renovations and in the wake of
industrial prefabrication of buildings. He was one of the
pioneers of Croatia’s prefabricated construction and industrial design, and thanks to his successful international
career, he is renowned all over the world. He is the owner
of many local and foreign patents in the fields of industrial
design and furniture manufacturing, and it’s his tendency
towards these fields that has encouraged him to stop actively working in architecture.
Architects Vedran Pedišić and Emil Špirić are this year’s
winners of the Viktor Kovačić Award for the most successful architectonic accomplishment. Their project of reconstructing and building extension to the “Tituš Brezovački”
elementary school in Špansko, which is a settlement in Zagreb, has impressed the jury with its convincing answers
to functional assignments, as well as by creating useful
and comfortable spaces, while keeping the architectonic dramaturgy to the minimum.
The Drago Galić Award for the most successful accomplishment in the field of residential architecture was given
to architect Hrvoje Njirić for his mini-residential settlement
in Gračani, Zagreb. Using an innovative approach to the
assigned project, architect Njirić has accomplished a
true step forward in quality when it comes to the residential typology of urban villas.
In the category of the most successful accomplishment in
the field of formatting and interior decoration, the Bernardo Bernardi Award was given to architect Helena PaverNjirić for her permanent exhibition on display at the JUSP
Jasenovac Memorial Museum. The almost abstract feeling of the project emphasises the battle of emotion and
reason, as it shows that certain things are not to be comprehended by reason, but they can only be experienced
as emotions instead.
Rekonstrukcija i dogradnja poslovne zgrade Plinacro u
Zagrebu, nominacija za nagradu “Bernardo Bernardi” /
The winner of the Neven Šegvić Award is architect
Vladimir Mattioni from Zagreb for his overall work as a
publicist, critic and theoretician in the fields of architecture and urbanism. Educated as an architect, Mattioni is
a precious contributor to culture and an eloquent interpreter of Croatian architectonic and urban issues, as well
as an engaged intellectual who has very convincingly
dealt with various topics that are generally intertwined
in the phenomenon of urbanism, while having plenty of
sensitivity towards social issues and delicate subjects of
our society.
27
Vijest
i
Londonska retrospektiva
Zahe Hadid
Londonski Design Museum ugostio je krajem lipnja izložbu
najproduktivnije arhitektice današnjice, britanske Iračanke
Zahe Hadid, a izložba, koja obuhvaća sve njezine radove u Velikoj Britaniji, bit će otvorena sve do 25. studenoga. Ovo je jedan
od najvećih projekata Muzeja dizajna ove vrste, obuhvaća dva
kata galerijskog prostora,
što dodatno govori o radoholičarskom pristupu Zahe
Hadid. U međuvremenu,
arhitektica trenutačno radi
na urbanističkim planovima
Singapura i Istanbula, zgradi
opere u Kini, muzeju u Rimu,
neboderu u Dubaiju...
Atmosfera u Wallpaperu
Jedan od najglasovitijih design magazina na svijetu Wallpaper, u
svom kolovoskom broju, u grupi najzanimljivijih mladih arhitektonskih biroa na svijetu, predstavlja i zagrebački studio Atmosfera. Bernarda i Davor Silov, koji vode studio, bit će tako predstavljeni
zajedno s kolegama iz New Yorka, Beča, Klagenfurta, Quimpera,
Praga, Barcelone, Stockholma, Basela i Edinburgha, ponajviše zahvaljujući svom inspirativnom i nesputanom pristupu arhitekturi,
koji podjednako obuhvaća i konkretne i utopijske projekte, poput
nedavno promoviranog tzv. Zebodera, zanimljivog prostornog i
urbanističkog iskoraka u budući Zagreb.
Zaha Hadid’s
London
Retrospective Atmosfera in the Wallpaper
At the end of June, the Design Museum in London
hosted an exhibition of the
most productive female architect of our time, British
Iraqi Zaha Hadid, and this
exhibition, which encompasses all her projects in Great Britain,
will remain open all the way till the 25th of November. This is one
of the largest projects of this type by the Design Museum, as it
takes up two floors of gallery space, which should tell you plenty
about the workaholic approach of Zaha Hadid. In the meantime,
the architect is currently occupied with working on urban plans of
Singapore and Istanbul, the opera building in China, the museum
in Rome, a skyscraper in Dubai…
Ljubav na prvi pogled
Iz radionice dizajnera koji je zaslužan i za novi Mini,
stigao je napokon i Fiat 500, novi ispeglani fićo
koji je odmah postao ljubimac žena. Crte lica i
dalje su umiljate i prepoznatljive, ali riječ je o
potpuno novom i neusporedivo moćnijem
malom automobilu nove generacije, u
kojemu nauštrb veličine nisu žrtvovane
ni udobnost ni vozačke performanse.
Naravno, sve će to i koštati, u osnovnoj
verziji više od 10.000 eura, ali čini nam
se da će u izboru fiće odlučivati srce, a
ne praktičnost ili dubina novčanika.
28
One of the most recognizable design magazines in the world, the
Wallpaper, presents a group of the most interesting young architecture bureaus in the world in its August issue, including studio
Atmosfera from Zagreb. Bernarda and Davor Silov, who are running
the studio, will be presented alongside their colleagues from New
York, Vienna, Klagenfurt, Quimper, Prague, Barcelona, Stockholm,
Basel and Edinburgh, mostly thanks to their inspired and uninhibited approach to architecture, which equally encompasses realistic
and utopian projects, such as the recently promoted so-called Zeboder, which is an interesting spatial and urban step forward into
Zagreb of the future.
Love at First Sight
From the same designer workshop that takes credit for the new Mini,
we finally welcome the arrival of Fiat 500, the new and polished fićo,
which has instantly become a soft spot for women. The face lines are
still graceful and recognizable, but we are talking
about a completely new and incomparably
more powerful little car of the new generation, where neither comfort nor
driver’s performance is sacrificed on
account of size. Naturally, it doesn’t
come cheap, as the original version costs over 10 000 euros, but
we have a feeling that choosing
fićo will be a decision based on
heart, not on practicality or wallet size.
Novi i veći
Pompidou
Francuzi su napokon odlučili
stati na kraj kulturnoj centralizaciji svoje države. Novi Pompidou
centre, prema projektu Shigerua Bana i Jeana de Gastinesa,
gradi se u Metzu, regionalnom
prometnom raskrižju, te će biti
jednako dostupan Francuzima i
mnogim drugim Europljanima.
Muzej će se prostirati na desetak
tisuća četvornih metara, uz korištenje inovativnih materijala poput fiberglasa i teflona, a, prema najavama, trebao bi biti otvoren
iduće godine, kada će posjetiteljima biti predstavljeno oko 58.000
najvećih djela moderne umjetnosti. Novi Pompidou će imati nove
mogućnosti organizacije mnogih događanja te izlaganja djela
koja zbog veličine nikada nisu mogla biti predstavljena u prostorima pariškoga starijeg brata.
Svjetlosni suncokret
Pripremila / Edited by: Tanja Jadrešiæ
Pobjednici ICFF-ove nagrade za najboljega novog dizajnera, Emi
Fujita i Shane Kohatsu, realizirali su Corona Solar Light, sustav
vanjske rasvjete koji plijeni izgledom a’ la suncokret, ali i principom rasvjete koji počiva na solarnim ćelijama i LED diodama.
Dodatna kvaliteta Corona Solar Lighta leži u činjenici da ga je moguće vrlo jednostavno pričvrstiti na bilo koju vodoravnu ili okomitu površinu, pa čak i položiti na bilo koje mjesto ili jednostavno
“zabosti” u zemlju bez ikakvog posebnog napora.
News
The New and
Larger Pompidou
The French have finally decided to put
an end to the cultural centralization of
their country. The new Pompidou Centre, designed by Shigeru Ban and Jean
de Gastines, is being built in Metz, a
regional traffic intersection, and it will
be just as accessible to the French as
to many other Europeans. The museum will spread across about
10.000 square meters, and some of the more innovative materials, such as fibreglass and Teflon, will be used. According to announcements, it should be opened over the course of next year,
and the visitors will be presented with about 58.000 of the greatest works of modern art. The new Pompidou will have new options of organising many events and presenting works that were
unable to be presented, due to their size, within the walls of its
older brother in Paris.
Praško knjižnično čudo
Jedan od najrevolucionarnijih novih arhitektonskih projekata u
Češkoj svakako je praška knjižnica, čiji se završetak očekuje tek
2011. godine. No, s obzirom na samu ideju, nije čudno da će rad
toliko trajati. Novi će se objekt prostirati na 40.000 četvornih metara, bit će neobične zaobljene forme i s primjenom novih metoda
gradnje, okružen šumom i opremljen najmodernijim sustavima
očuvanja, korištenja i selekcije knjižne građe. Projekt knjižnice,
koji potpisuje studio Future Systems, s pravom se već drži jednim
od istinskih projekata za treće tisućljeće, a kad bude završena,
praška će knjižnica vjerojatno biti najmodernija na svijetu.
Prague’s Miracle Library
The Lighting Sunflower
The winners of the ICFF Award for the best new designer, Emi Fujita and Shane Kohatsu, have presented us with the Corona Solar light, an outside lighting system that draws attention with its
sunflower-like appearance, but also with a lighting principle that
is based on solar cells and LED diodes. The extra-quality to the
Corona Solar Light is presented in the fact that it is very possible
to simply attach it to any horizontal or vertical surface, and even
place it in any position or simply stab it into the ground without
any great effort.
One of the most revolutionary new architectural projects in the
Czech Republic has to be the library in Prague, which is due to be
finished as late as 2011. However, considering the idea itself, it’s no
wonder that there is so much work to be done. The new object will
spread across 40.000 square meters, will feature an unusual rounded
form and will apply new methods of construction, as well as be surrounded by a forest and equipped with most modern systems of
maintenance, usage and selection of library resources. This library
project, designed by the Future Systems Studio, is rightfully considered to be one of the essential projects for the third millennium, and
by the time it’s finished, Prague will probably have the most modern
library in the world.
29
Invest
icije
Počeli radovi na atraktivnom stambeno-poslovnom “Centru Agatić”
Luksuz u središtu Rijeke
Svi su stanovi opremljeni automatskim otvaranjem i zatvaranjem prozora i zaštite od
sunca, automatskom klimatizacijom grijanja, hlađenja i ventilacije za svaki stan posebno, centralnom kontrolom svjetala, videokontrolom pristupa ulaznog hola i garaže, te
će svaki stan imati vlastito parkirališno mjesto i spremište
Piše: Aurelija Vukušiæ
30
U “Centar Agatić” uložit će oko 7,5 milijuna eura /
Into the “Agatić Centre” will be invested about 7,5
million euros
D
ok se Zagreb bori protiv Horvatinčićeve intervencije u prostor Cvjetnoga trga, Rijeka dobiva atraktivnu interpolaciju u središtu grada,
uglovnicu između Agatićeve i Ulice Pavla Rittera Vitezovića, koja će svoje puno značenje dobiti preuređenjem velikoga dijela okolnih gradskih ulica. Prema
najavama, Vitezovićeva ulica bi se trebala produžiti do
Ulice žrtava fašizma i postati nova pješačka zona koja bi
se preko Jelačićeva trga spajala s Ulicom Ante Starčevića i Korzom.
Projekt luksuzne stambeno-poslovne zgrade radnog
naziva “Centar Agatić” predstavljen je sredinom prošloga mjeseca u Rijeci, paralelno s početkom radova na
objektu, odnosno rušenjem postojećeg objekta na toj
lokaciji. Investitori, Zoran Maržić i Željko Kerum, u “Centar
Agatić” uložit će oko 7,5 milijuna eura, zanimljivo arhitektonsko rješenje potpisuje studio Randić-Turato, a građevinske radove obavljat će tvrtka Strabag.
Zgrada na pet etaža obuhvaća niz poslovnih (trgovačkih i uredskih) prostora koji će biti razmješteni u prizemlju te prva tri kata, prostranu podrumsku garažu za 20
vozila, dok su dvije posljednje etaže rezervirane za stambene prostore s vrhunskom opremom i ugrađenim inteligentnim sustavom stanovanja EIB.
U 16 stanova, veličine od 30 do 140 četvornih metara,
bit će ugrađene sanitarije Duravit Starck 3 i Hansgrohe,
jacuzzi masažne kade, mozaik keramičke pločice Appiani, bambusov parket, podno grijanje u prostorijama
pod pločicama (kupaonici, hodniku, kuhinji i blagovaonici), klizne staklene stijenke i unutrašnja vrata Tre-P&TrePiu, protuprovalna vrata Alias, automatski prozori Velux,
videoparlafon, vatrodojava. Svi su stanovi opremljeni
automatskim otvaranjem i zatvaranjem prozora i zaštite
od sunca, automatskom klimatizacijom grijanja, hlađenja i ventilacije za svaki stan posebno, centralnom kontrolom svjetala, videokontrolom pristupa ulaznog hola i
garaže, te će svaki stan imati vlastito parkirališno mjesto i
spremište, a svim stanarima na raspolaganju je i vratar.
Uglavnom ostakljena zgrada oplemenjena je i vrtom
u njezinu središtu / The glass-dominated building is
also ennobled with a garden in its centre
Uglavnom ostakljena zgrada oplemenjena je i vrtom u
njezinu središtu, a u planiranju se vodilo računa i o potrebama poslovnih korisnika, pa je, primjerice, za korisnike
trgovina na prvoj etaži predviđen i teretni lift koji može
podići i teretna vozila.
Cijena četvornog metra stambenog prostora kretat će
se od 2350 do 2600 eura, poslovnog od 2700, a trgovačkog od 4300 eura po četvornome metru, uvećano za
PDV. Završetak radova na “Centru Agatić” očekuje se
u proljeće iduće godine, a konačno puštanje u funkciju
investitori su najavili točno 365 dana od prvih radova na
rušenju objekta koji je dosad stajao na mjestu “Centra
Agatić”.
PAMETNE INSTALACIJE
Sustav inteligentnih električnih instalacija EIB mijenja tradicionalne električne instalacije i pruža
mogućnost da svoj životni prostor prilagođavamo
sami sebi. Sustav EIB preuzima kontrolu nad svim
funkcijama u stanu, obiteljskoj kući, uredu, hotelu
i svakom drugom objektu namijenjenom za boravak ljudi. Tehničkih ograničenja nema u smislu
obujma sustava ili zagušenja protoka informacija;
ograničenja ovise jedino o kreativnosti projektanta i željama korisnika.
Sustav EIB zatvorit će prozore kada počne kiša,
spustit će rolete kada zapuše jak vjetar, regulirati
temperaturu u domu, rasvjetu i ventilaciju, spriječit
će poplavu, požar ili istjecanje plina, otvoriti ulaz
u dvorište ili vrata garaže, signalizirati neovlašteni
pristup, omogućiti korisniku da svim funkcijama
upravlja iz fotelje daljinskim upravljačem ili notebookom, iz ureda telefonom ili preko interneta, iz
auta mobitelom i javiti svaku promjenu korisniku
preko elektroničkih uređaja.
31
Invest
ment
s
Written by: Aurelija Vukušiæ
Work Has Started on the Attractive Residential and Business “Agatić Centre”
Luxury in the Centre of Rijeka
All the apartments are equipped with automatic window opening and shutting, as well as sun
protection, automatic air conditioning with heating, cooling and ventilation for every individual
apartment, central lighting control, video-control of access to the entry hall and garage, and every apartment also has its own parking space and storage room
W
hile Zagreb is fighting against Horvatinčić’s
intervention into the Floral Square area, Rijeka is about to gain an attractive interpolation in the centre of town; a corner feature
between Agatić Street and Pavao Ritter Vitezović Street,
which will receive its full meaning when the majority of
the surrounding city streets are renovated. According to
announcements, Vitezović Street should be prolonged
to the Victims of Fascism Street and become a new pedestrian zone, which would be connected with the Ante
Starčević Street and Korzo through Jelačić Square. The
project of the luxurious residential and business building
32
with a working title “Agatić Centre” was presented in
the middle of last month in Rijeka, simultaneously to the
beginning of works on the object, or to be more precise, just as they were tearing down the existing object
at that location. The investors, Zoran Maržić and Željko
Kerum, will invest about 7,5 million euros into the “Agatić
Centre”, the interesting architectural solution was presented by Randić-Turato Studio, and all the construction
work will be preformed by a firm called Strabag.
The five-storey building consists of a string of business
(reserved for stores and offices) premises that will be assembled over the ground floor and the first three floors,
as well as a spacious basement garage for 20 vehicles, while the last two floors are reserved for residential
premises with top-notch equipment and installed intelligent EIB living system.
The 16 apartments, with size varying between 30 and
140 square meters, will feature installed Duravit Starck
3 and Hansgrohe sanitary facilities, jacuzzi massage
tubs, mosaic ceramic tiles Appiani, bamboo parquet,
floor heating in the rooms that feature tiles (bathrooms,
hallways, kitchens and dining rooms), sliding glass doors
and inside Tre-P&Tre-Piu doors, anti-burglary Alias doors,
automatic Velux windows, video-parlaphone and fire
alarm. All the apartments are equipped with automatic
window opening and shutting, as well as sun protection,
automatic air conditioning with heating, cooling and
ventilation for every individual apartment, central lighting control, video-control of access to the entry hall and
garage; every apartment also has its own parking space
and storage room, and every tenant will also have a
doorman at their disposal. The glass-dominated building
is also ennobled with a garden in its centre, and during
the planning, special care was shown for the needs of
business users, and the example of that is the fact that
all the users of first-floor stores will have a freight elevator
at their disposal, which can also lift large vehicles.
The price of the square meter of residential space will
fluctuate between 2350 and 2600 euros, 2700 euros for
business spaces, and up to 4300 euros per square meter for spaces reserved for stores, and all that will be enhanced by VAT value. The finishing touches of “Agatić
Centre” are expected in the spring of next year, and the
releasing of the centre into function was announced by
investors to take place exactly 365 days after the original
works that saw the object, which was previously at the
location of the “Agatić Centre”, being torn down.
Arhitektonsko rješenje potpisuje studio Randić-Turato /
The architectural solution was presented by
Randić-Turato Studio
SMART INSTALLATIONS
The EIB system of intelligent electrical installations
replaces traditional electrical installations and
provides us the possibility to adapt our living spaces to ourselves. The EIB system takes over the
control over all the functions in the apartment,
family house, office, hotel and any other object
aimed for people to spend time in. There are no
technical limitations in terms of system volume or
smothering the flow of information; the only limitations depend on the creativity of designers and
wishes of the users.
The EIB system will shut your windows when it starts
raining, lower your shades when a strong wind comes along, regulate home temperature, lighting
and ventilation, put an end to any threats of a flood, fire or gas leaking, open the entryway to the
courtyard or the garage door, signalise unauthorised access, enable the user to control all functions
from an armchair via remote control or notebook, the phone in the office, the Internet or the cell
phone from the car, and will also signal any type
of change to the user through electrical devices.
Cijena četvornog metra stambenog prostora kretat
će se od 2350 do 2600 eura / The price of the square
meter of residential space will fluctuate between 2350
and 2600 euros
33
Savjet
i
KUPITI NEKRETNINU I PREŽIVJETI – VODIČ ZA POČETNIKE (4)
Dobrodošli u carstvo poreza
Fascikli će još neko vrijeme biti vaši dobri prijatelji jer sve što porezna uprava traži kako bi
vam razrezala porez ili vas oslobodila istoga, morate potkrijepiti ovećom hrpom papira – od
kupoprodajnog ugovora do dokaza za ste vjenčani/nevjenčani, imate/nemate djece, imate/
nemate nekretnina u vlasništvu... Velika je utjeha da je ovo doista zadnja “tura” papirologije
koja vas očekuje
Piše: Tanja Jadrešiæ Foto: Arhiva DalCase
N
apokon je i to gotovo. “Moja kućica – moja slobodica”, misli sretni novi vlasnik šetajući ponosno s vlasničkim listom i ključem svoje nekretnine,
pozivajući sve prijatelje i poznanike da zavire u
njegovo novo carstvo. No, nije gotovo dok caru ne date
carevo, odnosno državi državno. A to je, naravno, porez,
odnosno sve vrste poreza koje vas mogu snaći.
Ako ste početnik u ulaganju u nekretnine, navjerojatnije nemate nikakve nekretnine u vlasništvu. U tom slučaju
34
imate se čemu veseliti jer vas država oslobađa velikoga
dijela poreza na promet nekretnina. Taj porez generalno
iznosi pet posto na procijenjenu cijenu nekretnine i plaća se na svaku kupljenu nekretninu, ali ako je u pitanju
ona kojom rješavate stambeno pitanje sebi i svojoj obitelji, oslobođeni ste značajnoga dijela. Obvezno je pritom
da je ta nekretnina u mjestu vašeg prebivališta. Ako je
vaše kućanstvo jednočlano, 50 četvornih metara vaše
nekretnine je neoporezivo, dok ćete na ostatak morati
platiti pet posto poreza. Ako je kućanstvo (članovi
uže obitelji koji će živjeti u stanu ili kući) dvočlano,
oslobođeni ste poreza do 65 “kvadrata”, za tročlano kućanstvo oslobođenje je do 80, četveročlano
do 90, a peteročlano do 100 četvornih metara. Jedini je uvjet, dakle, da nemate drugu nekretninu
kojom možete riješiti stambeno pitanje (stare kuće
izvan prebivališta, zemljišta i slično vam ne smetaju). Oslobođeni ste poreza na promet nekretnina i
ako kupujete zemljište, i to do 600 četvornih metara i neovisno o broju članova kućanstva. I tu vrijedi
uvjet da je zemljište u mjestu vašeg prebivališta i
da je namijenjeno gradnji kuće kojom ćete riješiti
svoje stambeno pitanje.
No, evo i prve “kvake”: razmišljate li o prodaji nekretnine manje od pet godina nakon što ste je kupili, porezna uprava vas tretira kao nekoga tko nije kupio nekretninu da bi riješio stambeno pitanje, i bit ćete dužni,
prigodom prodaje, platiti i porez na onaj preostali dio za
koji ste bili oslobođeni, po tadašnjoj kupoprodajnoj cijeni ili cijeni koju je procijenila porezna uprava. Usto, ako
ste svoju nekretninu odlučili prodati u manje od tri godine
nakon kupnje, dužni ste platiti i porez na zaradu jer vas država procjenjuje kao nekoga tko je kupio nekretninu da
bi njome dalje trgovao. A porez na zaradu iznosi 25 posto
od razlike između cijene po kojoj ste kupili i cijene za koju
ste nekretninu prodali. Tome dodajte još prirez (u svakom
gradu ili općini drugi) i dobit ćete cifru koju ćete morati
platiti. I tu je oslobođenje moguće: dokazom o tome da
ste nekretninu koristili za stanovanje vas i vaše obitelji,
ako nekretninu prodajete ili darujete bračnom drugu ili prvoj generaciji nasljednika (djeci), ili ako je
razlog brze prodaje brakorazvodna parnica.
Novogradnja može biti oporezovana na dva
načina: porezom na promet (5%) ili porezom na dodanu vrijednost. Zato je kod
stjecanja novogradnje bitno utvrditi je
li nekretnina u sustavu PDV-a ili nije.
To ovisi o tome je li izgrađena nakon 31. 12. 1997. ili prije, kupujemo li je od prodavatelja koji
je u sustavu PDV-a, te ako
je prodavatelj u sustavu
PDV-a, je li u cijeni
iskazan PDV
ili nije.
Naime, nekretnine izgrađene prije 31. 12. 1997. nisu u sustavu PDV-a i njihova prodajna cijena ne sadrži PDV. Zašto je to bitno? Zato što nekretnina oporezovana PDV-om
kupcu obvezniku PDV-a znači pravo na odbitak pretporeza i time ga realno stoji znatno manje. Ako se, pak, radi
o nekretnini izgrađenoj nakon tog datuma, to još uvijek
ne znači da je ista u sustavu PDV-a. Kada građanin prodaje stan na koji je platio PDV u trenutku kupnje, njegov
će kupac platiti pet posto poreza na promet nekretnina
jer se PDV obračunava samo jednom, kod kupnje novog
stana. Zemljište i komunalno opremanje zemljišta nisu u sustavu PDV-a i na njega se plaća porez na promet nekretnina od
pet posto.
Evo još jedne iznimke: u
slučaju da ste nekretninu kupili u području
od posebne državne
skrbi, oslobođeni ste od
poreza na promet nekretnina ako vam je tamo prijavljeno prebivalište ili ako
je nekretnina vezana uz
obavljanje vašeg posla. U tom
slučaju morate ostati vlasnikom
nekretnine sljedećih deset godina,
a ako je prodate prije toga roka, dužni ste platiti puni iznos poreza.
U slučaju da ste vlasnik nekretnine postali zamjenom, oba su sudionika zamjene
dužna platiti porez na promet nekretnina, a
ako ste svoju nekretninu naslijedili po “prvoj
liniji” nasljeđivanja, također niste dužni platiti
porez. Brojne su i druge iznimke u poreznom zakonu, no one se, baš kao ni ovi primjeri, ne odnose
izravno na kupoprodaju.
Na kraju, fascikli će još neko vrijeme biti vaši dobri prijatelji jer sve ovo što porezna uprava traži kako bi vam
razrezala porez ili vas, eventualno, oslobodila istoga,
morate potkrijepiti ovećom hrpom papira – od kupoprodajnog ugovora do dokaza za ste vjenčani/nevjenčani,
imate/nemate djece, imate/nemate nekretnina u vlasništvu... Velika je utjeha pritom ta da je ovo doista zadnja
“tura” papirologije koja vas očekuje. Osim u slučaju da se
odlučite kupiti još neku nekretninu i krenete ispočetka. A
u tom slučaju – ne žalimo vas!
35
Advices
PURCHASING A REAL ESTATE AND SURVIVING – A BEGINNER’S GUIDE (4)
Welcome to the Taxes Kingdom
Files will keep being your good friends for a while longer because everything the IRS requires
to determine your taxes, or to liberate you from those same taxes, will have to be supported
by you with a large pile of papers – from the ownership transfer certificate to proof that you
are married/single, have/don’t have kids, own/don’t own any other real estates... The great
comfort is that this is truly the last “round” of paperwork that awaits you
Written by: Tanja Jadrešiæ
A
Photo: DalCasa archive
nd it is finally a done deal. “My house – my freedom”, the happy new owner thinks while he’s
proudly walking around with the ownership certificate and the key to his own real estate, inviting all his friends and acquaintances to take a peek into
his new empire. However, it is not over until you give the
emperor his possessions, or give the government its possessions. And naturally, those would be the taxes, and we
mean all types of taxes that you can come across with.
If you’re a beginner in the field of real estate investments,
the likely scenario is that you don’t have any previous
36
real estate ownership. In that case, you have reason to
be happy, because the government liberates you from
a large part of the Real Estate Sales Tax. That tax generally comes at about 5% of the estimated price of the real
estate, but if it’s the real estate that solves the residential issue for yourself and your family, you are liberated
of paying a significant part of it. The condition that must
be fulfilled is that the real estate must be located in your
place of residence. If your household has one member,
50 square meters of your real estate are non-taxable,
while you will have to pay 5% of taxes on the remainder.
If your household (members of the immediate family who
will live in the apartment or house) has two members, you
are liberated of paying taxes for 65 m2; the liberation for a
three-member household goes up to 80 m2, four-member
household up to 90 m2, while the five-member household
doesn’t have to pay taxes for 100 m2 of the real estate.
Therefore, the only condition is that you don’t possess
some other real estate that can take care of your residential issue (old houses outside of places of residence,
parcels and similar things don’t count). You are also free
of paying the Real Estate Sales Tax if you’re buying a parcel that is up to 600 m2 of size, regardless of how many
members are featured in your household. The condition
in power is also that the parcel is located in your place
of residence and that its purpose is construction of the
house that will solve your residential issue.
But here is the first “catch”: if you’re thinking about selling that real estate less than five years after you bought
it, the IRS treats you as someone who didn’t buy the real
estate in order to solve the residential issue, and when the
sale is preformed, you will be obligated to pay taxes on
that determined part that was previously liberated, according to the then-valid buying price or the price that
was estimated by the IRS. Also, if you decide to sell your
real estate less than three years after buying it, you will be
obligated to pay the Profit Tax, because the government
treats you like someone who had bought the real estate
with intent of further trading. And the Profit Tax comes at
25% of the difference between the price of buying the
real estate and the price you achieved when you sold it.
You can also count in the additional tax (which is different in every town or county), and there’s your figure to
pay. Liberation is also possible in this case: if you prove
that you really used the real estate for your and your family’s living purposes, if you’re selling or giving the real estate to your spouse or to the first generation of heirs (your
children), or if the reason of the rapid selling is the divorce
procedure.
New buildings can be taxed in two ways: Sales Tax (5%) or
Value Added Tax (VAT). That’s why, when purchasing the
newly built real estate, it’s important to establish whether
the real estate is in the VAT system or not. That depends
on whether it was built after December 31st 1997 or prior
to it, whether we buy it from the seller who’s in the VAT
system, and if the seller is in the VAT system, whether the
VAT makes for a part of the price or not.
The fact is, real estates built prior to December 31st 1997
are not in the VAT system and their selling price doesn’t
include the VAT. Why is that important? Because the VATtaxed real estate brings the right to deduct the tax prepayment to the buyer who’s paying for it, and ends up
costing him significantly less. If we’re talking about a real
estate built after the mentioned date, that still doesn’t
mean that it fits the VAT system. When a citizen sells the
apartment on which he paid the VAT at the buying period, its buyer will pay the 5% of the Real Estate Sales Tax,
because the VAT is charged only once, while buying a
new apartment. Parcels and public utilities at parcels are
not in the VAT system, so you pay the 5% within the Real
Estate Sales Tax.
Here’s another exception: in case you bought your real
estate in an area that is of special concern to the govern-
Ako kupujete prvu nekretninu, imate se čemu veseliti jer
vas država oslobađa velikoga dijela poreza na promet
nekretnina / If you’re buying first real estate you have
reason to be happy, because the government liberates you from a large part of the Real Estate Sales Tax
ment, you are liberated of paying the Real Estate Sales
Tax if that’s where your place of residence is, or if that
real estate is connected to you performing your job. In
that case, you must remain the owner of the real estate
within the next ten years, and if you happen to sell it prior
to that limit, you are obligated to pay the full amount of
that tax.
In case you’ve become the real estate’s owner by substitute, both participants in the substitute must pay the Real
Estate Sales Tax, and if you inherited your real estate via
“first line” of inheritance, you’re also free of paying the
tax. There are many other exceptions in the tax laws, but
just like these examples, they’re not connected directly
to purchasing a real estate.
So eventually, files will keep being your good friends for a
while longer because everything the IRS requires to determine your taxes, or to liberate you from those same taxes,
will have to be supported by you with a large pile of papers – from the ownership transfer certificate to proof that
you are married/single, have/don’t have kids, own/don’t
own any other real estates… The great comfort is that
this is truly the last “round” of paperwork that awaits you.
That is, unless you decide to buy another real estate and
start the process all over again. And in that case – don’t
expect any sympathy from us!
37
Info
Pametni dom
- dodirom do
savršenstva i
sigurnosti
38
Sustav Smartcom upravlja rasvjetom, roletama, klimom i grijanjem, protuprovalnim,
protupožarnim i drugim sigurnosnim sustavima... a vlasnik je u mogućnosti vladati svim
ovim radnjama i na daljinu
Piše: Aleksandar Vrtariæ
J
este li ikada zamislili luksuzni stan u kojemu se gotovo svakom sitnicom može kontrolirati i upravljati tek dodirom prsta? Vjerujem i da ste više puta
zamislili kako bi to bilo kada prigodom svakog
odlaska na godišnji odmor ili kraći put ne biste morali
brinuti je li s vašim stanom sve u redu. Udobnost, ugo-
dno stanovanje, sigurnost i pojednostavljenje svakodnevnih kućnih radnji – uz inovativno i kreativno rješenje tvrtke Smartcom ćete dobiti cijeli paket! Vjerujem
da su mnogi čuli za tzv. inteligentne računalne sustave, no “pametni dom” iz tvrtke Smartcom donosi nešto novo, nešto što je toliko jednostavno za upotrebu
da ni najvećim informatičkim neznalicama rukovanje
neće biti nikakav problem. Dakle, radi se o sustavu koji
kombinira najnaprednije softverske, hardverske i komunikacijske tehnologije koje je moguće primijeniti u svakodnevnom životu kako bi se stvorilo idealno okružje te
sigurno i ugodno stanovanje. Cijeli sustav temelji se na
jednostavnom principu uporabe i u potpunosti je usklađen s “plug & play” mogućnostima kako bi ga svi korisnici s lakoćom naučili primjenjivati. Također, jednom
instalirani “pametni” sustav nije potrebno naknadno
programirati niti svakih desetak dana zvati servisera, jer
se cijeli sustav u potpunosti prilagođava upravo vašim
željama i potrebama, a na vama ostaje da samo pritisnete ekran osjetljiv na dodir ili tipku na mobilnom telefonu tipa Smartphone.
Što sve može “pametni dom”?
Bilo da se radi o jednostavnim ili naprednim radnjama,
sustav Smartcom na monitoru centralne konzole prikazuje pregledne ikone koje reagiraju na dodir prsta. Od
jednostavnijih radnji tu su regulacija i upravljanje rasvjetom, odnosno spuštanje i podizanje roleta, regulacija
klime i grijanja, koje se može obavljati čak i s udaljene
lokacije, pa prije povratka sa zimovanja više nećete
morati ulaziti u hladan stan. Ikona “vikend program”
prigodom odlaska na put će odlično zamijeniti susjede
koje više nećete morati angažirati da provjeravaju je li
sa stanom sve u redu. Naime, ovaj će program simulirati boravak u stanu – ujutro će se uredno podizati rolete, navečer će se paliti različita rasvjetna tijela i rolete
će se spustiti, dok će radi maksimalne sigurnosti sustav
Smartcom zatvoriti središnji dovod plina i vode. Kada je
u pitanju upravljanje sustavom s udaljene lokacije, tu
je i multimedijalna remote kontrola koja omogućava
upravljanje sustavom iz drugoga grada, ureda, automobila, pa čak i s broda. One kojima je sigurnost na
prvome mjestu svakako će oduševiti činjenica da ovaj
pametni sustav obuhvaća i protuprovalni alarm koji jednosmjerno komunicira s ostalim sustavima u domu, što
znači da pri detektiranju provale, protuprovalni sustav
odmah obavještava sustave koji pale svjetla i spuštaju
rolete te bira unaprijed zadani telefonski broj. Na sličan
način funkcionira i sustav protiv požara. Senzori sustava
protiv poplave detektirat će istjecanje vode i automatski će zatvoriti središnji dovodni ventil i o istoj nezgodi
će odmah obavijestiti vlasnika na konzolu za daljinski
nadzor, odnosno na telefon. Senzori pametnog sustava također će detektirati previsoku koncentraciju plina
i isti će trenutak zatvoriti središnji ventil.
Od ostalih mogućnosti svakako valja istaknuti kontrolu
ulaska u stan, što znači da ćete pojedinim osobama
moći dopustiti ili onemogućiti ulazak u stan u određenom vremenu. Naravno, tu je i mogućnost videonadzora koja zlata vrijedi kada je sigurnost djece u pitanju,
no jednako tako je važna i kada je u pitanju sigurnost
cijelog objekta. Provjeru stana moguće je vršiti i kada
niste u stanu pomoću konzole za daljinski nadzor.
Pametni hoteli
Osim sustava “pametnih” stanova, tvrtka Smartcom razvila je i tehnološki napredan sustav “pametnog” hotela,
koji hotelskom osoblju olakšava i omogućava individualni pristup svakom gostu, a činjenica je da se u hotelu
svi vole osjećati ugodno uz maksimalnu dozu udobnosti.
Pa što bi to mogao pružati jedan “pametni” hotel? Kako
bi vam se svidjelo da vas pri ulasku u hotelski apartman
Ovako izgleda najbolji
televizor na svijetu.
Individual Compose. Slika. Zvuk. Kompozicija. Ovaj jedinstveni tanki
televizor sa HDTV prijemnikom možete dizajnirati po svojim željama i
pridružiti mu 30 različitih audio sustava. Više na www.loewe.hr
Plug&Play. Bednjanska 8. Zagreb. 01 4829 552
Product Design: Loewe Design/Phoenix Design
RZ_208x92_Compose_hr.indd 1
30.03.2007 8:48:07 Uhr
39
Uz sustav “Pamentni dom” možete bezbrižno uživati u godišnjem odmoru /
“Smart Home” system, you can peacefully enjoy your vacation
dočeka ugodna i personalizirana dobrodošlica, popraćena uz predstavljanje grada i mjesta u kojem boravite te svim ljepotama i posebnostima vezanima uz isto mjesto, a temperatura u prostoriji je postavljena na razinu koja vama najviše odgovara? Uz sustav “pametnog”
hotela dobiti ćete i mogućnost da birate filmove i glazbu po vlastitoj
želji, a također ćete moći postići željeni ambijent u sobi pritiskom na
osjetljivi ekran, odnosno odabirom jedne od ikona kao što su “romantika” ili “odmor na terasi”. Dakle, o odabiru ikone ovisi ambijent – rolete će se spustiti ili podići do određene rasvjete, svjetlost će biti jača
ili prigušenija, a sve to popraćeno ugodnom i adekvatnom glazbom.
Kako je brza i dobra usluga na prvome mjestu tijekom boravka u hotelu, željenu večeru uz odabrani aperitiv ili šampanjac moći ćete obaviti
također jednostavnim dodirom osjetljivog ekrana. Osim jela i pića, u
sobu se mogu naručiti i novine, knjige, cvijeće, cigarete ili pak obaviti
rezervacija rent-a-cara. Pripadnice nježnijeg spola svakako bi razveselila činjenica da dodirom mogu naručiti i frizera, usluge masaže, manikure ili pedikure, dakle sva komunikacija s hotelskim osobljem je posve jednostavna i vrši se preko ekrana osjetljivog na dodir. Uz bežičnu
tipkovnicu i plazma ekran, u hotelskom apartmanu može se provjeriti
i osobna elektronička pošta, a s lakoćom se s digitalnih fotoaparata
dragim osobama mogu poslati i nove fotografije. Jasno, za ugodan
ambijent prije odlaska na spavanje i za nezaboravno buđenje, tu su
i unaprijed podešene scene “spavanje” i “buđenje”, a na ekranu se
nalaze i informacije o vanjskoj i unutarnjoj temperaturi. U “pametnim”
hotelima, želje gostiju se instantno prenose osoblju, dok upravi i osoblju hotela sustav Smartcom donosi niz važnih informacija koje se tiču
stanja cijelog hotela, a izravno s recepcije moguća je i promjena svih
parametara. Dakle, nema sumnje da će se u “pametnom” hotelu
svaki gost osjećati baš kao da je u svojoj kući, a uprava i osoblje će
definitivno biti posebno ponosni nasmijanim i zadovoljnim gostima.
40
Sustav Pametni dom / Smart home system
Info
A Smart Home
– One Touch
Away from
Perfection
and Safety
Smartcom System controls lighting, shades,
air conditioning and heating, anti-theft, fire
and other security systems… and the owner
can operate all of these actions from a distant
location
Written by: Aleksandar Vrtariæ
H
ave you ever imagined a luxurious apartment in
which almost every little thing can be controlled
and handled by a mere touch of the finger? I
also believe that you’ve often imagined what it
would be like if you wouldn’t have to worry about your
apartment every time you leave for a vacation or a short
trip. Comfort, pleasant way of life, safety and simplification of every-day housework – this whole package comes
with innovative and creative solutions of the “Smartcom”
company. I believe many of you heard of the so-called
intelligent computer systems, but Smartcom’s “smart
home” brings something new, something that is so simple to handle that even those who know nothing about
computers won’t have any problems in running this system. Anyway, we are talking about a system that combines the most advanced software, hardware and communication technologies that are potentially applicable
in every-day life, in order to create the ideal surrounding and a safe, pleasant way of life. The whole system is
based on the simple principle of usage and it is completely in harmony with the “plug & play” possibilities, so that
every user can learn to handle it without problems. Also,
the once-installed “smart” system doesn’t require re-programming, nor you’ll be needing to call the repairmen
every ten days or so, because the whole system completely adjusts to your own wishes and needs, and all you
have to do is press the screen that is sensitive on touch or
the key on your Smartphone-type mobile phone.
41
Whether we’re talking about simple or advanced operations, the Smartcom system displays clear icons that
react to the finger’s touch on its central console’s monitor. Among the more simple operations, we have regulation and managing the lighting, or lowering and raising
the shutters, regulation of air-conditioning and heating
that can be preformed even from a distant location, so
you won’t have to enter a cold apartment again when
you return from your winter vacation. The “weekend
programme” icon will do a great job of replacing the
neighbours when you leave for a trip, as you won’t have
to persuade them to check up on your apartment anymore. That’s because this programme will simulate presence in the apartment – shutters will regularly be raised
in the morning, various lighting objects will go on in the
evening, followed by the lowering of shutters, while the
Smartcom system will shut down central gas and water
supplies for maximum safety. When we’re talking about
42
controlling the system from a distant location, we have
the multimedia remote control that enables you to run
the system from another town, office, car, even boat.
Those who always put safety in first place will be thrilled
by the fact that this smart system encompasses an antiburglary alarm, which communicates with other systems
in the home in one direction, which means that when
it detects a burglary, it immediately informs the systems
that put the lights on and lower the shades, and it also
dials the pre-determined phone number. The system for
preventing a fire works in a similar way. Sensors of the antiflooding system will detect water leaking and automatically shut down the central supply valve, as well as inform
the owner about that accident through a console for remote supervision, or by phone. The smart system’s sensors
will also detect increased concentration of gas and will
immediately shut down the central valve.
As far as other options go, we simply must point out the
Sustav “pametnog” hotela / “Smart” hotel system
Info
control of entrances into the apartment, which means
that the system will be capable of allowing or preventing individual people from entering the apartment in a
certain period. Naturally, there is also an option of videocontrol, which is pure gold when it comes to children’s
safety, but it’s just as important when you think about the
safety of the entire object. It’s also possible to supervise
your apartment when you’re somewhere else, via your
console for remote supervision.
Smart Hotels
Besides the system of “smart” apartments, the “Smartcom” company has also developed a technologically
advanced system of a “smart” hotel, which simplifies
and enables the hotel staff to have individual access to
every guest, and it’s a fact that everyone wants to feel
pleasant in a hotel, as well as have maximum safety.
So what is it that you can find in a “smart” hotel? How
would you like it if you were greeted with a pleasant,
personalized welcome while you’re entering your hotel
suite, accompanied by a presentation of the city or the
place you’re staying at, featuring all the beauties and
special things that are connected to that place, and
the room temperature is set to your most-suited degree?
The “smart” hotel system will also give you the option
of choosing your favourite movies or music, and you
will also be able to create the desired ambience in the
room by pressing the sensitive screen, or by choosing
one of the icons such as “romance” or “relaxing on the
terrace”. Therefore, the ambience will adapt depending
on which icon you choose – shutters will be lowered or
raised to achieve a certain degree of lighting, the light
will be brighter or more subtle, and it will all be accompanied by some pleasant and adequate music. Being
that the priority of every hotel stay is fast and competent
service, you will also be able to choose the preferred
dinner, along with an aperitif or champagne, by simply
touching the sensitive screen. Besides meals and drinks,
you can also order newspapers, books, flowers, and cigarettes, or perform a rent-a-car order from your room.
All the female visitors will certainly be thrilled about the
fact that they’re one touch away from a hairdresser’s
appointment, a massage, manicure or pedicure; simply
put, all communication with the hotel staff is completely
simple and preformed over a screen that is sensitive to
touch. Besides the wireless keyboard and the plasma
screen, you can also check your personal e-mails in
the hotel suite, and you can also easily send some new
photos to your loved ones via digital photo-cameras.
Naturally, to secure a pleasant ambience before going
to sleep and to have an unforgettable wake-up experience, there are pre-modified scenes “sleeping” and
“waking up”, and you can also find information about indoor and outdoor temperature on the screen. In “smart”
hotels, the guests’ wishes are instantly transmitted to the
staff, while the hotel’s management and personnel will
find the Smartcom system to be the source of many important pieces of information regarding the condition of
the entire hotel, and they can also change all parameters directly from the reception. Therefore, there is no
doubt that “smart” hotels will make every guest feel like
he’s in his own house, while the management and the
staff will surely be proud when they see the smiles on the
guests’ faces.
43
���������
� �������
���������
���������
��������
����������
���������
���������
��������
������ ���
��������
���������
���������
���������
���������
��������
���������
���������
�������
��������
Vijest
i
Neostvarena remek-djela
arhitekture na okupu
Sredinom prošloga mjeseca u Muzeju Mimara je predstavljena
knjiga Tomislava Odaka Hrvatska arhitektura dvadesetog stoljeća
– neostvareni projekti. Riječ je
o djelu koje na drukčiji način
���������
������������
predstavlja neke od najvećih
�����������
��������
������������
dosega u domaćoj arhitekturi,
��������
jer upravo su ta djela ostala bez
�����������������������������������������������
�������������������������������������������� �������
�����������������������������������������������
realizacije. – Neostvareni ostaju
�����������������������������������������������
����������������������������������������������
beskompromisni i poetični pro�������������������������������������������������
������������������������������������������������
jekti, koji sežu u onkraj ustaljenih
����������������������������������������������
��������������������������������������������������
predodžbi svoga vremena pa su
������������������������������������� ���������� ���
������������������������������������������������
zato utopijske naravi. Izgrađene
�������������������������������������������������
������������������������������ �������������������
������������������������������������������������
arhitekture nam govore što je
������������������������� �����������������������
�������������������������������������������������
u neko doba bilo prihvatljivo
���������������������������������������������������
��������������������������������������������������
– ocijenio je Aleš Vodopivec va�����������������������������������������������
�����������������������������������������������
žnost ovakvog zbornika.
���������������������������������������������������������������
UHA je pokrenula akciju obnove Doma kulture Komiža na Visu,
arhitektu Ivi Vitiću najdraže kuće. Ovo je prvi put da se u Hrvatskoj pokreće javna donatorska akcija za revitalizaciju zapuštene
zgrade poslijeratne suvremene arhitekture. Cilj akcije je prikupiti
sredstva za temeljitu obnovu kuće u budući Kulturni centar “vo
Vitić, u skladu s izvornom dokumentacijom objekta i njegovom
prvotnom namjenom. Obnova bi trebala stajati oko milijun kuna,
a akcija obnove će se odvijati donacijom 1000 kuna za 1000 piksela” preko web stranice http://www.uha.hr/vitic/. Iako je ponajprije
namijenjena stručnoj javnosti, mogu joj se priključiti svi zainteresirani za obnovu Vitićeva Doma kulture.
���
The Gathering
of Unaccomplished
Architecture Masterpieces
Dutch architectural star Rem Koolhaas did not make an appeaIn the
middle of last month, the Mimara Museum witnessed a presentation of Tomislav Odak’s book Croatian Architecture of the Twentieth
Century – Unaccomplished Projects. This is a book that presents a
different light on some of the greatest accomplishments of our architecture, because those precise works have never been realised. –
Unaccomplished projects remain uncompromising and poetical, as
they reach the limits of established conceptions of their time, adding
a dimension of utopia to the picture. The realised architecture tells us
about what was acceptable in a certain period – Aleš Vodopivec talks
about the importance of such collection.
Arhitektura i moda u Grožnjanu
Od 10. do 19. kolovoza u Grožnjanu će se održavati treći međunarodni simpozij o teoriji i dizajnu u digitalno doba Reality Chic. Ovaj
put tema je Arhitektura i moda, a predavanja će održati Britanac
Nigel Whiteley i Žarko Paić, dok je za praktični dio zadužen dvojac
Penezić i Rogina, uz goste predavače Claudija Cetinu, Neneda Robana, Antonina Saggija i Sašu Begovića. Atraktivna središnja tema
odabrana je kao povezivanje često suprotno shvaćenih pojmova
– arhitektura kao trajan, stabilan,
ozbiljan element, a moda kao trivijalnost i prolaznost, pokušat će
se naći u zajedničkim točkama
koje nameće potrošač u današnje vrijeme radikalnog individualizma.
44
Tisuću piksela za Vitića
A Thousand Pixels for Vitić
UHA has started an action to renovate the favourite house of
architect Ivo Vitić, the Komiža Culture Dome on the island of
Vis. This is the first time in Croatia that we can witness a public
donor action to revive a neglected building of contemporary
after-war architecture. The goal of the action is to collect the
funds for a thorough renovation of the house into the future
Ivo Vitić Culture Centre, in line with the original documentation of the object and its primary purpose. The expenses of
the renovation should mount up to about a million kunas, and
the renovation action will be preformed with a 1000 kunas for
1000 pixels donation, via the http://www.uha.hr/vitic/ website.
Although it is mostly targeted towards the professional part of
the public, anyone who is interested in the renovation of Vitić’s
Culture Dome is more than welcome to join in.
Architecture and Fashion in
Grožnjan
From the 10th to the 19th of August, Grožnjan will host the third
international symposium on theory and design in the digital era
called Reality Chic. The theme of this gathering is Architecture and
Fashion, and the lectures will be held by Nigel Whiteley
from Britain and Žarko Paić, while the practical features will be handled by the duo of Penezić and Rogina, alongside guest lecturers Claudio Cetina, Nenad
Roban, Antonino Saggi and Saša Begović. The attractive
central theme was chosen as a way of connecting two
terms that are often put in contrast – architecture as
a permanent, stable and serious element, and fashion
as something marked by triviality and a short lifespan.
These two terms will try to find some common ground
that is imposed by the consumer in today’s era of radical individualism.
45
Avant
ura
Nacionalni park Krka zadivljujuæi vodeni spektar
Rijeka Krka je pravi krški fenomen, koji se probija prema Jadranskome moru i u njega
ulijeva kod Šibenika, a svojim tokom oblikuje brojna jezera, slapove i brzace
46
Nacionalni park Krka prepun je začuđujućih slika i nudi neponovljiv doživljaj / The National Park Krka is filled with
miraculous images and offers a unique experience
Piše: Isabella Mikulek
O
Foto: Turistièka zajednica i arhiva DalCase
tkad je prošle godine u promet puštena autocesta Zagreb-Split, često se može vidjeti znatiželjne turiste koji se odmaraju uz cestu upravo prije ulaska u Šibenik, kod mjesta Skradina.
Pogled ondje zadovoljava sve ukuse. Mir, tišina, vjetrić,
predivna zelena boja rijeke Krke i tek poneka brodica
koja se naizgled ne čini stvarnom, kao nacrtanom. Čudesno i primamljivo. No Nacionalni park Krka, koji obuhvaća područje uz rijeku Krku, prepun je začuđujućih
slika i nudi neponovljiv doživljaj.
Izvor rijeke Krke je pravo kraško vrelo, ali zanimljivo i jedinstveno po tome što se nalazi odmah ispod slapa Topoljski buk, koji stvara Krčić, pritoka rijeke Krke. Slap je visok
22 metra, zimi je nevjerojatno bučan, a ljeti bezvodan.
A sama rijeka Krka je pravi krški fenomen, koji se probija
prema Jadranskome moru i u njega ulijeva kod Šibenika, a svojim tokom oblikuje brojna jezera, slapove i brza-
ce. Krka izvire tri kilometra sjeveroistočno od Knina i teče
kroz živopisni kanjon dugačak 75 kilometara, te stvara
zadivljujuće bučne slapove: Krčić, Risnjak, Miljacku, Roški slap (26 m) i znameniti Skradinski buk (Slapovi Krke,
46 m) koji je najveća sedrena barijeva u cijeloj Europi.
(Sedra, ili travertin, bigar, vapneni mačak, vapnenac je
istaložen iz vode koji stalno izgrađuje i podiže sedrene
barijere ili pragove te stvara slapove). Donjim tokom
rijeka Krka protječe kroz Prukljansko jezero, te utječe u
devet kilometara dug Šibenski zaljev.
U ovom parku, koji je proglašen nacionalnim parkom
1985. godine, posebno se ističu dva kulturno-povijesna
spomenika: franjevački samostan na otoku Visovcu, s
vrijednom knjižnicom, i pravoslavni manastir sv. Arhanđela u kojem se čuvaju vrijedne knjige, liturgijski rukopici,
ikone i dijelovi crkvene odjeće. Osim njih, tu su i srednjovjekovne utvrde Trošenj i Nečven. U nizu slikovitih naselja
47
na području parka najzanimljiviji je gradić Skradin, koji je
i zaštićen kao spomenik kulture.
Nacionalni park prostire se na površini od 142,2 četvorna
kilometra, a od toga 25,6 četvornih kilometara prekrivaju vodene površine. Devet kilometara nizvodno od Knina je 20 metara visoki slap Bilušić, a slijedi Brljan (15 m),
Manojlovac (52 m) i Roški slap (256 m). Skradinski buk su
slapovi na rijeci Krki čija voda se prelijeva u kaskadama
preko sedrenih barijera. Najveći pad mjeri 45 metara! U
njegovu se podnožju miješaju riječna i morska voda. Roški slap čini 12 prekrasnih slapova koji završavaju u prostranom Visovačkom jezeru koje je danas prošireno oko
jedan kilometar širine.
Obilje vode pogoduje rastu vegetacije, pa uz rijeku nalazimo oko 200 vrsta mediteranskih i submediteranskih
biljaka. Ono što ovdje posebno mami jest zrak koji je
ovdje čist i tvori egzotičnu mješavinu mirisa vegetacije i
bistre vode. Kada su dani sunčani, nad Skradinskim bukom se često pojavi spektar duginih boja.
No, najzanimljiviji mnogobrojnim turistima je Visovac, koji
je smješten usred proširenja Krke, gdje je zelena voda
rastvorila kršku visoravan iznjedrivši harmoničan spoj prirodne i povijesne baštine. Visovac je okružen brdovitim
miljevačkim platoom i prelijepim rupskim poljem, čiju lje-
48
potu s mukom težaka sjedinjuju u centru modrine njegova jezera što prkose olujama povijesnih nedaća kroz vjekove. Ono od čega turistima zastaje dah jest neodoljiva,
šarmantna hrid u obilju prirode koju su redovnici tijekom
stoljeća marljivim radom pretvorili u otok pun stabala,
šarenog cvijeća, voća, povrća. U dokumentima se prvi
puta spominje u 14. stoljeću, kada je na njemu bio ermitorij. Oko 1445. franjevci su se nastanili na tom otoku,
proširili ga dok su se bavili znanošću i odgojem, te izgradili crkvu i samostan 1576. godine, koja je preuređena u
18. stoljeću.
Život u rijeci Krki je vrlo bogat. U rijeci obitava oko 18
vrsta riba, od kojih je čak 10 endema, a najveća atrakcija je mekousta pastrva, takozvani tercijalni relikt, što
znači da ondje obitava već 70 milijuna godina. Brojnost
ptica, pak, NP uvrštava u ornitološki najvrjednija područja Europe. Bez obzira što je NP zaštićena zona, u rijeci
se može kupati, čak i unajmiti motorni čamac za vožnju
uzvodno sve do Roškog slapa, kanjonskim koritom rijeke,
koji će izmamiti uzdahe jer su visoki i do 200 metara, pa
se čovjek najednom osjeti vrlo malen pod gorostasnom
prirodom, pa sve do jezera Visovca i dalje do Roškog
slapa. Ipak u parku je zabranjen lov i ribolov. Ovisno o
mjesecu, posjeti variraju, pa tako i cijene ulaznica za NP
Burnum, smješten nedaleko od Knina, bio
je starorimski vojni logor / Burnum, situated
near Knin was Old Roman military camp
Krka. Individualne ulaznice za odrasle osobe
su od 25 do 80 kuna, za djecu (od 7 do 14
godina) od 15 do 65 kuna.
Veliki problem svim slapovima pričinjavaju
hidroelektrane zbog kojih u sušnom dijelu godine pojedina slapišta presušuju, što ozbiljno
oštećuje sedrene pregrade i njihov živi svijet.
Istraživanja biljnog svijeta na Krki počinju još u
18. stoljeću. Tamo ćete zateći hrast crniku, bijeli grab, crni jasen i hrast medunac. Uz obale
jezera obilna je močvarna vegetacija: trska,
lopoč, lokvanj, sitinac i drugi. Od prisutne faune najzanimljivije su ribe, ptice, vodozemci i
gmazovi.
U okolnim mjestima Skradinu, Kninu i Primoštenu svaki putnik na proputovanju može pronaći
adekvatan smještaj za sebe u apartmanima,
sobama ili pansionima. Smještaj i restorane
nude i manja mjesta Kistanje, Vrbnik, Čitluk
i Mratovo. Šibenik i Vodice nalaze se 30-ak
kilometara od NP-a Krka, dok su hoteli u samom parku smješteni u okolici i nude potpunu
uslugu, od teniskih terena, restorana, konoba,
kafića...
Advent
ure
49
Franjevački samostan na otoku Visovcu / The Franciscan monastery
at the island of Visovac
National Park Krka the Enchanting Water Spectrum
The river of Krka is a rocky phenomenon, which runs through towards the Adriatic Sea and
it flows into it near Šibenik, and its flow shapes many lakes, cascades and rapids
Written by: Isabella Mikulek Photo: Tourist Board and DalCasa archive
E
ver since the Zagreb-Split Highway was opened
last year, you could often see curious tourists resting at roadside right before entering Šibenik, at
the town of Skradin. That sort of view will satisfy
anyone’s preferences. Peace, quiet, little wind, the beautiful green colour of the river of Krka and just a few
boats that don’t even seem real at first sight, but rather
painted. It’s wonderful and inviting. However, the National Park Krka, which covers the area alongside the
river of Krka, is filled with miraculous images and offers a
unique experience.
50
The source of the river of Krka is a true rocky well, but
what makes it interesting and unique is that it’s located
right below a cascade called Topoljski Buk, which is created by Krčić, one of Krka’s confluents. The cascade
is 22 metres high and it is incredibly noisy in the winter,
while it runs dry in the summer. And the river of Krka itself
is one rocky phenomenon, which runs through towards
the Adriatic Sea and it flows into it near Šibenik, and
its flow shapes many lakes, cascades and rapids. Krka
emerges three kilometres northeast of Knin and it flows
through a picturesque canyon that is 75 kilometres long,
Advent
ure
Nacionalni park prostire se na površini od 142,2 četvorna kilometra, a od toga 25,6 četvornih kilometara prekrivaju vodene površine / The national park spreads across the surface of 142,2 square kilometres, and 25,6 square
kilometres are covered in water surfaces
creating some amazingly noisy cascades in the process:
Krčić, Risnjak, Miljacka, Roški Slap (26m) and the renowned Skradinski Buk (the cascades of Krka, 46m), which is
the largest travertine barrier in the whole of Europe. (Travertine or limestone is produced out of the water that
keeps building and raising travertine barriers or boundaries, as well as creating cascades). The bottom flow
of Krka flows through Prukljansko Lake, and runs into the
Šibenik Gulf, which is nine kilometres long.
This park has been proclaimed national in 1985, and it
especially prides itself on two cultural and historical monuments: the Franciscan monastery at the island of Visovac, featuring a valuable library, and the Orthodox
monastery of St. Archangel, where we can find valuable books, liturgical manuscripts, icons and portions of
church clothes. Besides those, we can also visit medieval forts Trošenj and Nečven. Among many picturesque
towns in the park’s area, the most interesting one is the
little town of Skradin, which is also protected as a cultural monument.
The national park spreads across the surface of 142,2 square kilometres, and 25,6 square kilometres are covered
in water surfaces. Nine kilometres downstream of Knin,
we can find a cascade called Bilušić that is 20 metres
high, and it’s followed by Brljan (15m), Manojlovac (52m)
and Roški Slap (25m). Skradinski Buk features cascades
at the river of Krka where the water flows over across travertine barriers. The biggest fall reaches as much as 45
metres! Its bottom features a combination of river water
and seawater. Roški Slap consists of 12 wonderful cascades that end up in the spacious Visovac Lake, which is
expanded at about 1 kilometre of wideness these days.
The large amount of water tends to increase the growth
of vegetation, so we can find about 200 species of Me-
diterranean and sub-Mediterranean plants by the river.
What is especially alluring in this area is the clean air,
which creates an exotic mix of vegetation aroma and
pure water. During sunny days, Skradinski Buk is often
overlapped by a spectrum of rainbow colours. However, most tourists find Visovac to be most interesting, as
it is located in the middle of Krka expansion, where the
green water opened up the rocky highland by providing
a balanced combination of natural and historical heritage. Visovac is surrounded by the mountainous Miljevci
Plateau and the wonderful Rupe Field, with its beauty
united with the hard work of local labourers in the centre
of its blue lake, as it defies the storms of historical troubles
through the ages. What leaves the tourists really breathless is the irresistible, charming cliff in the abundance of
nature, which has been turned into an island filled with
trees, flowers of various colours, fruit and vegetables by
the monks with their hard work through the centuries. It
is originally mentioned in some 14th century documents,
when it also featured a cloister. The Franciscans inhabited the island around 1445, and proceeded in expanding it while working in science and education. They
also built a church and a monastery in 1576, and it was
restored in the 18th century.
Life in the river of Krka is very rich. The river features about 18 species of fish, and as much as 10 of them are endemic, while the biggest attraction is the Adriatic trout,
the so-called tertiary relict, which means that it has inhabited this area for about 70 million years. And it’s the
sheer number of bird species that places this national
park into the most valuable ornithological areas in Europe. Regardless of the protected character of the national park, the river is open for swimming, and even for
renting a motorboat and taking it upstream all the way
51
Advent
ure
Stara kovačnica / Old blacksmith work shop
to Roški Slap along the canyon trough of the river, which
is sure to make the tourists sighing because of its 200 metres of height that make a person feel very small in front
of the gigantic nature, and then all the way to Visovac
Lake and back to Roški Slap. However, the park doesn’t
allow any hunting and fishing. Depending on the month,
the visitation numbers do a lot of varying, as well as the
ticket prices for National park Krka. Individual tickets for
adults range between 25 and 80 kunas, and between
15 and 65 kunas for children (age 7-14).
The big problem for all cascades is presented in the form
of hydroelectric power plants, which cause certain cascade parts to go dry during the rain-deprived part of
the year, and that seriously damages travertine barriers
and all their living creatures. The research of the flora
world at Krka began back in the 18th century. When
going there, you’re bound to come across holm oaks,
white hornbeams, black ash trees and downy oaks. The
lakes’ coastal areas feature various swamp vegetation:
reed, laurustine, water lily, soft rush etc. As far as the featured fauna, the majority of interest goes to fish, birds,
amphibians and reptiles.
In the surrounding towns like Skradin, Knin and Primošten,
every traveller can, while passing through, find adequate accommodation for himself in apartments, rooms or
pensions. Smaller towns like Kistanje, Vrbnik, Čitluk and
Mratovo also offer accommodation and restaurants. Šibenik and Vodice are about 30 kilometres away from
National Park Krka, while the hotels in the park itself are
located nearby and offer complete service, including
tennis courts, restaurants, taverns, coffee shops…
Obilje vode pogoduje rastu vegetacije / The large
amount of water tends to increase the growth of
vegetation
Mlinice / Mill house
53
Gast
ro
Skalinada je mjesto gdje se ljudi druže uz dobar zalogaj i čašu odličnog
vina / Skalinada is a place where people hang out alongside a good
meal and a glass of excellent wine
54
Kontradikcija
opuštenog
ambijenta i
visoke
gastronomije
Tijekom boravka u Skalinadi opuštat ćete se
uz urbane zvuke s prizvucima alternative, uz
puno jazza, soula, bluesa, ali i rocka. U prostoru od 50 četvornih metara stvoren je ugođaj tople intime, s puno drva i toplih sunčanih
boja, istodobno moderno i zanimljivo
Piše: Isabella Mikulek
S
vaki grad, svako manje mjesto ili naselje u njemu, krije
neka svoja lokalna okupljališta, mjesta na kojima se
raspredaju razne priče i živi mladost. Takvo je i mjesto izvan centra Voloskog, nekada poznato po imenu “Buffet Skalinada”, danas šaljivog naziva “Mala krčma
Skalinada”, ali uvijek omiljeno okupljalište mladih Opatijaca i Riječana, a sve češće i Zagrepčana, kojima je Volosko
vrlo blizu. “Skalinada” je i danas sjecište lokalne rock scene.
I sam vlasnik Aleksej Červar prijašnjih je godina s društvom
pohodio “Buffet Skalinada”. Tada još nije znao da će u budućnosti preurediti lokal u kojem će se okupljati neka nova
stara urbana populacija mladih ljudi i studenata.
– Prijašnja vlasnica je otišla u mirovinu 2004. godine, a ja
sam prostor otkupio i polako ga preuređivao. Iako sam po
zanimanju inženjer računarstva, te sam dugo živio izvan
Hrvatske, nakon povratka u staro Volosko, dijelom i zbog
sentimentalnih razloga, a dijelom jer sam želio pokrenuti
malo drukčiju gastronomiju u opatijskom kraju, otvorio sam
lokal 2005. godine – rekao nam je Aleksej Červar, koji se te
godine u gastronomiju “bacio” punim plućima.
Kako je oduvijek uviđao nedostatak određene vrste gastronomske ponude u svom rodnom kraju, pun ideja prionuo
je na posao ne bi li stvorio urbani lokal koji bi arhitektonski
i socijalno bio integriran u ambijent starog Voloskog. Iako
mlad i pun “modernih ideja”, nije zanemario gastronomsku
tradiciju istarske i naročito opatijske regije, čemu, dapače,
pridaje veliku važnost.
– Tip lokala koji me inspirirao jesu talijanske enoteke ili španjolski tapas barovi. Dakle, mjesta na kojima se ljudi druže
uz dobar zalogaj i čašu odličnog vina. Želja mi je potaknuti
potrošnju kvalitetnih buteljiranih vina, koja bi morala postati dio svakodnevne konzumacije. Ona su nepošteno zapostavljena, što zbog nepotrebno visokih cijena, neznanja ili
mistifikacije od strane ugostitelja i potrošača.
Ambiciozni ugostitelj zato naglasak stavlja na hrvatska
vina, posebice istarska. A “Skalinada” ima sjajnu vinsku
ponudu, sve vrsna renomirana imena, poput Radovana,
Cattunara, Coronice...
55
Gast
ro
Puno drva i toplih sunčanih boja / Lots of wood and
warm sunny colours
56
U prostoru od 50 četvornih metara stvoren je ugođaj tople intime, s puno drva i toplih sunčanih boja, istodobno
moderno i zanimljivo. Interijer je pomogao osmisliti poznati,
sada već preminuli, opatijski arhitetkt Abel Šlosar. A za cjelokupno uređenje Červar je utrošio 400.000 kuna. Oni koji su
prije zalazili u ovaj lokal sada ga ne prepoznaju.
– Ostavili smo tek nekoliko komada originalnog namještaja
za one koji su ovdje proveli veći dio svoje mladosti i sentimentalno su vezani uz ovo mjesto. Šanku je promijenjen
položaj i presvučen je hrastovinom. Ostali stolovi i stolice,
od kojih svaki “priča svoju priču”, izrađeni su ručno, u Sloveniji, od ruke Mirana Pešiča, kombiniranjem najkvalitetnijih
drva – orahovine, hrastovine, trešnje, kruške i breze – kako
bi postigao raznolikost tekstura i boja – s ponosom je istaknuo Červar, te dodao kako su na nekim mjestima na zidu
skinuti dijelovi žbuke i opeke ne bi li se doprlo do originalnih
kamenih zidova, a tu im se ukazao i stari dimni otvor s ognjišta kovačnice.
“Skalinada” svoje goste ugošćuje i na vanjskoj terasi, veličine 30 četvornih metara, koja je smještena u debelom hladu starog divljeg kestena. I ondje se mogu kušati jela koja
su osmislili vlasnik i glavna kuharica Srđana Jetvić. Vodila ih
je jednostavna misao kako se na jelovniku trebaju naći jela
spravljena od sezonskih svježih namirnica. Stil ove kuhinje je
mediteranski, a u kuhinji nema drugog do maslinova ulja.
– To je zapravo kombinacija morske hrane, raznog povrća s
utjecajima građanske opatijske kuhinje i šire regije. Nudimo
tako fritaju s paski, kao nešto vrlo specifično i lokalno. Paski
na dijalektu znače “češnjakove madice” koje biljka izbacuje prije cvatnje, a na tržnicama ih se može naći samo u lipnju, nježne su arome i hrskave teksture. Naši gosti jako vole
i divlje šparoge, na primjer manštre s hobotnicama i šparogama ili rižota. Zatim puževi koje služimo s palentom, paštafažol na brudet, slanutak s ribom, koji su recimo specijaliteti
težačke kuhinje, osobito s otoka Visa – nije se zaustavljao
gorljivi vlasnik, te nam nabrajao jela koja je kušao na svojim
putovanjima Hrvatskom i uvrstio ih na jelovnik “Skalinade”.
Silno je ponosan i na toplu salatu od hobotnice s bobom i
kaparima, bakalar s mlijekom i krumpirom ili pak tripicama
ili bijelim grahom. Neizostavan je i rižoto u kombinaciji sa
sipom, tartufima, vrganjima i kozicama, a spektakularan je
crveni rižoto s ciklom. A opet malo tko ostaje bez zazubica
kada mu na stol stigne istarski pršut Mladena Dujmovića,
ili malene kobasice i salame koje spravlja domaćinstvo u
Munama na Ćićariji, ili pak ovčji sir iz Savičetine. Nitko se ne
mora brinuti za cijene, one su pristupačne.
Zanimljivo je da je ova mlada publika u “Skalinadi” i te kako
upućena u dobra jela i vina. No nikako ne zaboravljaju svoj
užurbani svijet pa im je u lokalu ponuđena i besplatna internetska veza.
Tijekom boravka ondje ćete se opuštati uz urbane zvuke s
prizvucima alternative, uz puno jazza, soula, bluesa, ali i rocka. U lokalu je zadržan domaći ambijent, rekli bismo, proširenog dnevnog boravka, a autor je htio postići dimenziju
humora i začudnosti u istom trenu, pa je i sam lokal pomalo
ironično i nazvao “mala krčma” te ga ukrasio simbolom razlistanog kupusa.
– Upravo ta kontradikcija između opuštenog ambijenta
i “visoke” gastronomije u nevjericu baca goste, ali ih mi
odmah razoružamo našom ponudom – objašnjava vlasnik,
kojeg zbog dugogodišnjeg članstva u Slow food organizaciji, vodi načelo lokalne ponude, s naglaskom na kvaliteti,
uz izbjegavanje industrijskih proizvoda.
Gast
ro
A Contradiction of Relaxed
Ambience and “High” Gastronomy
During your time in Skalinada, you will find yourself relaxing to urban sounds
with hints of the alternative, with lots of jazz, soul, blues, but also rock.
Within the 50 square meters of the tavern, an ambience of warm intimacy
is created, with lots of wood and warm sunny colours, and it is modern and
interesting at the same time
Written by: Isabella Mikulek
57
Gast
ro
E
very city, every smaller town or one of its settlements hides one of its own gathering places,
where you go through all kinds of tales and live
your youth. One of those places can be found just
outside the centre of Volosko, once known by the name
of “Buffet Skalinada”, and amusingly referred to as “Little Tavern Skalinada” these days, and it is still the favourite gathering place of young people from Opatija and
Rijeka, but increasingly also from Zagreb, which is fairly
close to Volosko. “Skalinada” remains the focal point
of the local rock scene to this very day. Owner Aleksej
Červar himself has frequented “Buffet Skalinada” with his
friends over the years. At that time, he had no idea that
he would eventually renovate the place, which would
become the gathering place for the new/old urban population of young people and students.
- The previous owner decided to retire in 2004, and I bought
the place and slowly started to renovate it. Although I’m
a computer engineer by profession and I spent a lot of
time living out of Croatia, after returning to old Volosko for
sentimental reasons, but also because I wanted to start
a slightly different gastronomy in the region of Opatija,
I opened the tavern in 2005 – Aleksej Červar told us, as
he went full speed into the field of gastronomy that year.
Being that he always realised the absence of a certain
kind of gastronomic offering in his native area, he started
to work on this project with a bunch of ideas in order to
create an urban tavern, which would be integrated into
the ambience of archaic Volosko in architectonic and
social terms. Although young and full of “modern ideas”,
he didn’t ignore the gastronomic tradition of Istria or par-
58
Buzara od dagnji / Stewed mussles
ticularly Opatija; on the contrary, he finds great importance in those aspects.
- The types of establishments that inspired me are Italian
wine bars or Spanish “tapas” bars. Those are the places where people can just hang out alongside a good
meal and a glass of excellent wine. It was my desire to
encourage the consumption of quality-bottled wine,
which should become a part of every-day consummation. Those types of wine are unfairly neglected, either
because of unnecessarily high prices, ignorance or mystification by restaurant owners or the consumers.
That’s why the ambitious tavern owner emphasizes the
importance of Croatian wine, especially Istrian brands.
And “Skalinada” has an excellent wine list filled with terrific renowned names, such as Radovan, Cattunaro,
Coronica…
Within the 50 square meters of the tavern, an ambience
of warm intimacy is created, with lots of wood and warm
sunny colours, and it is modern and interesting at the
same time. The interior was co-designed by the famous,
now deceased, architect from Opatija Abel Šlosar. And
the overall expenses of the renovation cost Červar about
400.000 kunas. Those who previously frequented this establishment have a hard time recognizing it now.
- We only left several pieces of original furniture for those
who spent a large part of their youth in this place, and
are sentimentally attached to it. The bar’s position was
changed and it got covered in oak wood. The other tables and chairs, every one of which “tells its own story”,
were hand-made in Slovenia by Miran Pešič, who combined various types of quality wood – walnut, oak, cher-
Skalinada ima sjajnu vinsku ponudu / Skalinada has an
excellent wine list
ry, pear and birch – in order to achieve the diversity of
textures and colours – Červar proudly pointed out, and
then added that they removed mortar and brick parts at
some sections of the walls in order to reach the original
stone walls, and they also found an old funnel from the
blacksmith’s fireplace.
“Skalinada” also hosts its guests on the outside terrace,
which takes up about 30 square meters and it is located
in the deep shade of an old wild chestnut. You can also
go there and taste those meals that were designed by
the owner and head chef Srđana Jetvić. They were led
by the simple idea that their menu should consist of meals
that were made from season fresh groceries. The style of
this cuisine is Mediterranean, and the kitchen acknowledges none other than olive oil.
- It’s actually a combination of seafood, various vegetables and influences of bourgeois cuisine from Opatija and the outer region. Our offering includes “paska”
scrambled eggs, as it’s something very specific and local. “Paska” stands for “garlic grafts” in our dialect, and
they get ejected by the plant prior to blossoming, and
they can only be found on markets in June, while having a gentle aroma and crispy texture. Our guests have
great appetite for wild asparagus, and example of that
is pasta with octopuses and asparagus or a risotto. Then
we have snails that are served along with polenta, pasta
and beans with fish stew, chickpea with fish, which would
be the specialties of the common man’s cuisine, especially from the island of Vis – you just couldn’t stop the
enthusiastic owner, as he was counting down the meals
he had on his many travels across Croatia, only to place
them at the “Skalinada” menu.
He’s also mighty proud of his warm octopus salad with
beans and caper, as well as codfish with milk and potatoes, or maybe tripe or white beans. You can’t leave out
the risotto combined with cuttlefish, truffles, Boletus mushrooms and large shrimps, and the spot of being absolutely spectacular would go to red risotto with beet. Then
again, not many people lose their appetites when they
see Istrian prosciutto, courtesy of Mladen Dujmović, being served at their table, as well as some small sausages
or salami, which are being provided by households from
Mune, Ćićarija; there is also the sheep-milk cheese from
Interijer je pomogao osmisliti poznati, sada već preminuli
arhitetkt Abel Šlosar / The interior was co-designed by
the famous, now deceased, architectAbel Šlosar
Istarski pršut Mladena Dujmovića / Mladen
Dujmović’s Istrian prosciutto
Savičetina. Nobody has to be concerned with prices, as
they are perfectly accessible.
What’s interesting is that this young audience in “Skalinada” knows plenty about fine meals and wine. But they still
can’t put their speedy outside worlds out of their minds,
so they do have free Internet access at their disposal in
the tavern.
During your time here, you will find yourself relaxing
alongside urban sounds with hints of the alternative,
with plenty of jazz, soul, blues, but also rock. The tavern managed to keep the local ambience present, as
it resembles to something close to an expanded living
room, and the author wanted to achieve a dimension
of humour and astonishment at the same time, so he
was more than a little ironic when he called the establishment “little tavern” and decorated it with a symbol of
peeled cabbage.
- It’s precisely that contradiction of relaxed ambience
and “high” gastronomy that brings suspicion onto the
faces of our guests, but they are promptly disarmed by
our offering – the owner explains, and due to his multiyear membership in the “Slow Food” organization, he is
led by the principle of local offerings that puts emphasis
on quality, while avoiding industrial products.
59
Fine st
vari
Buduænost
u Armanijevoj izvedbi
Svevremeni “liječnički” format ženske
torbe, u manjoj verziji i lakiranoj srebrnoj
boji, izišao je iz dizajnerske radionice Emporio Armani i nije za svakoga: Armanijeva torba idealna je za hrabre trendseterice koje se ne boje futurističkih
detalja, a u kriznim situacijama može
im koristiti i kao - zrcalo. Armanijeve
torbe mogu se pronaći i u Zagrebu, u
Ulici Frane Petrića.
Titan vlada Berlonijem
Berloni nas svake godine iznenadi novitetima u ponudi: program Fly predstavljen je na prošlome milanskom Saloneu, a uz poznate elegantne nijanse,
u novim se verzijama dizajna
pojavljuju i srebrna i zlatna kao
završne
boje,
materijali poput
titana i aluminija,
kao i dosta cvjetnoga
uzorka.
Ultimativni dokaz
kvalitete: baza
novih sofa i fotelja iz prestižne
Berlonijeve linije
također se može
izraditi od titana.
Halo?
Ovdje Porsche
Ovakve su kolaboracije već viđene,
ali rijetko s ovako raskošnim rezultatom: Porsche Design i francuski proizvođač mobitela Sagem stvorili su
malo čudo dizajna s prvim mobitelom koji nosi prestižno ime Porsche
P’9521. Aluminij i mineralno staklo su
glavni materijali izrade, mobitel prepoznaje vlasnika prema otisku prsta, ekran modela se rotira za 180°
i postaje ekran 3,2-megapikselne
kamere, s mogućnošću korištenja
kao mp3 player, uz tri zvučnika...
Treba li dalje nabrajati? Ljepotan
će biti u prodaji ove jeseni, ali
samo na europskom tržištu.
60
Future Demonstrated
by Armani
The timeless “doctor” format of
the woman’s purse, in a smaller
version and featuring a varnished silver colour, has just
emerged out of the “Emporio
Armani” designer workshop,
and it’s not for everyone: the
Armani purse is ideal for those
brave trendsetter ladies who
are not afraid of futuristic details, and they can also use
the purse as
– a mirror in situations of crisis.
The Armani purses can also be found in Zagreb, in
Frane Petrić Street.
Titanium
Rules Berloni
Berloni manages to surprise us every year by
offering some novelties:
the Fly Programme was
presented at the last
Salone in Milan, and
along with recognisable elegant shades,
the new design versions
also feature silver and
gold as the finishing
colours, as well as materials like titanium and
aluminium, and plenty
of floral patterns. The ultimate proof of quality: The
base of new sofas and armchairs from the prestigious
Berloni line can also be made out of titanium.
Hello? Porsche Speaking
This is not the first time we’ve seen these types of
collaborations, but rarely is the result so sumptuous:
Porsche Design and French cell-phone manufacturer Sagem have created a little design miracle
with the first cell-phone that carries the prestigious
name of Porsche P’9521. Aluminium and mineral
glass are the main materials that were used, the
cell-phone recognises its owner via fingerprints, the
model screen rotates itself for 180° and becomes a
screen for a 3,2-mega-pixel camera, and it can also
be used as an mp3 player that features three speakers… Do we need to keep going? This beauty is hitting the stores this fall, but exclusively on the European
market.
Folder za folder
Nema kraja igrama s USB stickovima: dizajner Art Lebedev odlučio je foldere izbaciti na vidjelo osmislivši memory stick u poznatome obliku.
Tako je rođen “Folderix”, idealan
za one kojima je moderna tehnologija dovoljno strano tijelo
da povremeno zaboravljaju namjenu “te
čudne stvari na mom
stolu”.
Luxuries
Folder for Folder
There is just no end to playing with USB
sticks: designer Art Lebedev has decided
to bring folders into the spotlight by designing a memory stick in a familiar shape.
That led to the birth of “Folderix”, which is
ideal for those who find modern technology to be such a foreign object that they
sometimes forget the purpose of “that
weird thing on my desk”.
Univerzalni
toster
Jedan od malih svakodnevnih kućnih pomagala s kojim se dizajneri nisu previše
igrali jest toster. Toj je praksi
stao na kraj George Watson,
osmislivši keramički toster
koji peče i zagrijava tost, a
služi i kao fantastična metoda serviranja. Watson je za
svoju inovaciju dobio i prvu
nagradu na ovogodišnjem
Macefu, tradicionalnoj izložbi kućnih potrepština, u
konkurenciji od 5000 natjecatelja.
The Universal
Toaster
One of the small everyday domestic helpers that
weren’t overplayed with
by designers is the toaster.
George Watson sure put an
end to that by designing a
ceramic toaster that bakes
and heats the bread up, and
it is also used as a fantastic
serving method. Watson received the top award for
his innovation at this year’s
Macef, the traditional exhibition of household appliances, in the competition of
5000 contestants.
Posuðe na sigurnom
Anna Lopez udahnula je novi život perilici posuđa odlučivši je smanjiti i tretirati
kao modul s dvostrukom funkcijom u kućanstvu, koji više nije
samo perilica nego,
jednim dijelom, i spremište čistoga posuđa.
Iskrenost nalaže priznanje kako se i konvencionalne perilice
često koriste kao spremišta, ali modularno
djelo Anne Lopez ipak
je nešto drugo...
The Dishes
Are Safe
Anna Lopez has given a breath of life
to the dishwasher, as she decided to
shrink it and treat it as a module with
a double function in the household
– it is no longer merely a dishwasher,
it is partly also a repository for clean
dishes. Now if we’re honest, conventional dishwashers are also often
used as repositories, but this Anna
Lopez’s modular object is something
different…
Pripremila / Edited by: Aurelija Vukušiæ
63
Četrdeset godina rada Jadrana Lazića na putujućoj humanitarnoj izložbi
AMERIÈKI SAN
hrvatskoga fotografa
Mickey Rourke snimljen na Tahitiju / Mickey Rourke photographed on Tahiti
64
Dodir umjet
nost
i
Piše: Aurelija Vukušiæ
Čak 250 portreta najpoznatijih svjetskih lica,
od hollywoodskih zvijezda do slavnih političara, okrunjenih glava ili sportaša, moći će se
do kraja godine vidjeti na izložbama u Splitu,
Rijeci, Trogiru, Rovinju i Zagrebu
M
alo je onih koji nikada nisu čuli za Jadrana
Lazića, i to ne samo u Hrvatskoj. Nakon četrdeset godina karijere fotografa, od kojih
je većina provedena “preko bare”, u hollywoodskoj tvornici snova, Jadrana Lazića, ne bez razloga, zovu jednim od najutjecajnijih Hrvata u svijetu.
A svoj je ugled i status stekao pogledom kroz kameru,
bez puno riječi, ali s puno uspješnih djela. Dio svojega
fantastičnog fotografskog opusa Lazić je, slaveći četiri
duga desetljeća postojanja na sceni na kojoj je samo
mijena stalna, konačno odlučio podijeliti i s domaćom
publikom. Izložba 250 Lazićevih portreta koji su nastajali
tijekom čitave njegove karijere bit će tako, u organizaciji fotogalerije Lang iz Samobora, od 6. do 20. kolovoza u sklopu Splitskoga ljeta predstavljena publici njegova rodnoga grada, a zatim će je do kraja godine moći
vidjeti i Zagrepčani, Riječani, Rovinjani i Trogirani.
Johny Depp
I to je možda najbolji i najsveobuhvatniji način da se
u jednome dahu upozna jedna nesvakidašnja priča,
u kojoj je, s jedne strane, uvijek bio zaigrani, hrabri i
pomalo avanturistički raspoloženi splitski momak, dok
su se, s druge strane, mijenjala lica, uvijek ona najpoznatija, najglamuroznija, ona za kojima je ludovao ili
luduje čitav svijet. Za Lazića su ona bila modeli, a on
je ostao – artist. Ne paparazzo (iako se nikada neće
riješiti titule prvoga hrvatskoga paparazza), ne nasilnik,
kako uvijek voli naglasiti – nastojao je i u vremenima
kad fer igra više nije na cijeni ostati fer igrač, ne ulaziti
u intimni prostor osobe bez dopuštenja, zvala se ona
Robert de Niro ili Jodie Foster. S mnogima od svjetskih
“celebrityja” Lazić je zahvaljujući svome poslu postao i
prijatelj, ali mnogi su ga i razočarali. No, i to je dio američkog sna, onog istoga koji ga je osamdesetih godina prošloga stoljeća natjerao da se trajno preseli u Los
Angeles i tamo osnuje vlastitu, danas iznimno uspješnu
fotografsku agenciju. – Radeći u Hollywoodu, naučio
sam jednu vrlo važnu stvar, da je, kad nešto doista jako
želiš, sve moguće – govori ovaj fotograf koji svoje fotografije već godinama objavljuje u najpoznatijim svjetskim lifestyle magazinima, ali jednako tako surađuje i s
domaćim izdanjima, ocjenjujući ih vrlo kvalitetnima u
svjetskim razmjerima.
65
66
Tric
ula
Pa
Retrospektivna izložba na kojoj se predstavlja 40 godina nečijeg
rada, posebno ako je taj rad podložan “prolaznosti” materijala,
kako su to ponekad fotografije, zahtijeva i izniman trud u prikupljanju i selekciji. Tako će se u Splitu, Zagrebu, Rijeci, Rovinju i
Trogiru moći vidjeti stari hollywoodski glamur, portreti s crvenih
tepiha, kraljevski dvorovi, državnici, sportaši, na fotografijama
koje su nastajale u Splitu, Parizu, Los Angelesu, Iraku... Tako atraktivan i kod nas rijetko viđen postav zasigurno neće privući samo
ljubitelje fotografije, nego i desetke znatiželjnika koje će inspirirati pogled na njihove idole u običnim ili neobičnim situacijama.
Ono po čemu je retrospektivna izložba Jadrana Lazića također
posebna jest njezin humanitarni karakter: naime, sav prihod od
dobrotvorne večere i aukcije fotografija koja će se održati nakon posljednje izložbe u Zagrebu, namijenjen je Odjelu za fizikalnu terapiju za djecu u splitskoj bolnici. – Kad sam od prijatelja dr.
Tinka Roje doznao i vidio da ti ljudi rade na 30 četvornih metara, nisam mogao vjerovati. To me dirnulo i zbog toga sam bio
spreman na brojne organizacijske muke koje su uslijedile, jer nije
bilo lako pribaviti cijeli opus, koji je nastajao gotovo 40 godina
– kaže Jadran Lazić. Sav taj trud autoru će se vratiti kroz dodatno učvršćivanje zvjezdanog statusa, koji je u Hrvatskoj ionako
nedodirljiv, a svima ostalima služit će kao putokaz kako svaki
san valja barem pokušati dosanjati do kraja. A dok Hrvati budu
uživali u pogledu na prvu ligu svjetskih faca u Lazićevoj interpretaciji, on će svoju kameru odložiti do jeseni, uživajući, kao i svake
godine, u čarobnom hvarskom ljetu, još jednom od njegovih,
sasvim intimnih snova.
key
Jack Nicholson
Touch of art
Jadran Lazić s Jodie Foster na početku karijere u Parizu / Jadran Lazić and Jodie Foster at
the beginning of his career in Paris
Forty years of Jadran Lazić’s work at a travelling charity exhibition
Croatian Photographer’s
AMERICAN DREAM
As many as 250 portraits of the world’s most famous faces, from Hollywood stars to famous politicians, crowned heads or sportspeople, will be on display until the end of the
year at exhibitions in Split, Rijeka, Trogir, Rovinj and Zagreb
T
here are very few people who have never heard
of Jadran Lazić, and not just in Croatia. After forty years of his career as a photographer, most of
which were spent on the other side of the ocean, in
Hollywood’s factory of dreams, Jadran Lazić is rightfully
referred to as one of the most influential Croatians in the
world. He has gained his reputation and status by looking
through a camera, without many words, but with many
successful pieces of work. Lazić has finally decided, by
celebrating four long decades of presence on a scene
where everything is always changing, to share a portion
of his fantastic overall photographic work with Croatia’s
audience. The exhibition of 250 Lazić’s portraits, which
have been taken throughout his entire career, will be
presented, in the organisation of Lang photo-gallery
from Samobor, to his hometown audience from August
Written by: Aurelija Vukušiæ
Sophia Loren
67
Touch of art
Harrison Ford
68
6th to August 20th within the Split Summer, and then it will
be on display for people of Zagreb, Rijeka, Rovinj and Trogir
until the end of the year.
That might just be the best and the most embracive way to
be introduced to this unusual story in just one take; a story
that featured this playful, brave and somewhat adventurewilling young fellow from Split on one side, while the other
side featured the ever-changing string of faces, always the
most famous and glamorous ones, which were or still are
the object of hysteria in the entire world. For Lazić, they
were nothing more than models, while he has always remained – an artist. Not a paparazzo (although he will never
lose the title of the first Croatian paparazzo), not a bully, as
he likes to point out – he has always done his best, even at
these times when fair play doesn’t really lead anywhere, to
remain a fair player and not to invade someone’s personal space without their permission, even if that someone is
Robert de Niro or Jodie Foster. Thanks to his work, Lazić has
befriended many world celebrities, but many of them have
disappointed him as well. That’s all part of the American
dream, though, the same dream that made him permanently move to Los Angeles in the 1980s and start his own,
these days very successful, photo-agency. – By working
in Hollywood, I learned a very important thing, and that is
that when you really want something, anything is possible
– says this photographer who has been publishing his photos in the most famous lifestyle magazines of the world for
years, but has also been working with some Croatia’s editions, and he insists that they have very good quality even
in international terms.
A retrospective exhibition that is supposed to present 40
years of someone’s work, especially if that work is subject to
the “passage of time” of material, as it sometimes happens
to photos, demands a tremendous effort in the process of
assembling and selecting that work. Therefore, Split, Zagreb, Rijeka, Rovinj and Trogir will be able to take a glance
at old Hollywood glamour, portraits from red carpets, royal
palaces, statesmen and famous athletes, as they were
photographed in Split, Paris, Los Angeles, Iraq… Such an
attractive display that doesn’t visit this area all that often
will surely not only draw lovers of photographic art, but also
dozens of curious folks who will be inspired by looking at
their idols in ordinary or not-so-ordinary situations.
One more thing that makes this Jadran Lazić’s retrospective so special is its charity character: as it happens, all the
proceeds from the charity dinner and the auction of photographs, which will take place after the final exhibition in
Zagreb, will be given to the Department of Physical Therapy
for Children in the hospital in Split. – When I found out from
my friend dr. Tinko Roje and saw with my own eyes that
these people do their job within 30 square meters, I couldn’t
believe it. That touched me and made me prepared for
numerous organization troubles that followed, because it
wasn’t easy to get hold of my overall work, which was created in the period of 40 years – Jadran Lazić says. All that
author’s effort will be rewarded by further establishing his
star status, which is untouchable in Croatia anyway, and it
will serve as an indicator to all the others that every dream
should be taken to its limits. And while Croatians are enjoying their view at the A-list of world celebrities in Lazić’s interpretation, he will put his camera away till autumn, and will
enjoy himself, just like every year, in the magical summer of
Hvar, which is another of his preciously intimate dreams.
Sean Penn
Meryl Streep
69
Mramor, drvo, čelik, kamen, pijesak, konop, pamuk... materijali
su karakteristični za Mykonos / Marble, wood, steel, stone, sand,
rope, cotton… are the characteristic materials for Mykonos
Piše: Aurelija Vukušiæ
Interijeri
Hotel Belvedere jedan je od najluksuznijih predstavnika tzv. cikladske arhitekture
Mykonos za one
koji žele više
Hotel je nastao na temeljima nekadašnjega privatnog imanja čiji je “highlight” svakako golemo
dvorište, a bogomdani smještaj Belvederea na
nadmorskoj visini s koje puca pogled na grad i
more donio mu je dah prestiža. Belvedere zapravo izgleda kao da je stalni fotoset nekog ekskluzivnog modnog editorijala
70
P
oput mlađega brata – zloglasne španjolske Ibize, grčki otok Mykonos, jedan
od sjevernih Ciklada, krajem prošlog
stoljeća postao je najpoznatiji po razuzdanim ljetnim zabavama koje su podjednako
privlačile i heteroseksualce i gay “party animals”. Okružen rajskim plažama i oplemenjen
savršenom grčkom arhitekturom “bijelo na
bijelo s modrom podlogom” – kao da ga je
dizajnirao Calvin Klein – Mykonos je bio nezaobilazno odredište trendsetera željnih slobodne
ljubavi i još slobodnije zabave. A onda su neki
mudri ljudi s otoka shvatili da im takva reputacija više zatvara vrata nego što ih otvara i polako se upustili u “rebranding” Mykonosa. Alkoholu, drogi i technu suprotstavili su chill-out,
uživanje u moru, suncu i dobroj hrani, nastojeći ponovno uspostaviti izgubljenu ravnotežu i
vratiti dio izgubljenoga turističkog potencijala.
U sobama prevladava bijela boja / White colour dominates in the rooms
Svaka soba hotela, osim nekoliko najmanjih, ima svoj balkon ili terasu / Every room
in the hotel, except for the few smallest ones, has its own balcony or a terrace
Jedan od rezultata takvog ponovnog promišljanja Mykonosa kao destinacije jest i hotel Belvedere, sa svojih
pet zvjezdica perjanica ovdašnjeg turizma i raj za umorne oči putnika. Nastao je na temeljima nekadašnjega
bogatog privatnog imanja čiji je highlight svakako golemo dvorište, a bogomdani smještaj Belvederea na
nadmorskoj visini s koje puca pogled na grad i more sa
stalnim plavo-bijelim motivima, donio mu je dah prestiža. Sa zasluženim članstvom u “Small Luxury hotels of
the world”, Belvedere zapravo izgleda kao da je stalni
fotoset nekog ekskluzivnog modnog editorijala.
Mramor, drvo, čelik, kamen, pijesak, konop, pamuk...
materijali su karakteristični za vjetroviti i sunčani otok, a
korišteni su u izobilju i u interijeru i eksterijeru hotela. Svaka
od 39 soba i šest apartmana, raspoređenih u šest zgrada koje okružuju veličanstveni bazen nepravilnog oblika
i svježi mediteranski vrt, drukčije je dizajnirana, ali osnovni cikladski elementi i (ne)boje svima su zajednički.
Svaka soba hotela, osim nekoliko najmanjih, ima svoj
balkon ili terasu, lijep pogled na raskošno dvorište ili još
ljepši na gradić i morsko plavetnilo. Sve su sobe opremljene na način kako to zahtijeva visoka kategorija
(bežični telefon koji se može koristiti bilo gdje u hotelu, voice-mail, klimatizacijski uređaji, satelitski programi
LCD TV, DVD, brzi i bežični pristup internetu), a svim je
gostima na raspolaganju i luksuzno opremljena fitness
dvorana (koja svojom teatralnom rasvjetom i drugim
neočekivanim detaljima mami na boravak i one koji
nisu ljubitelji vježbanja), jacuzzi, sauna, masaže i razni
organski aromaterapijski tretmani, biblioteka i fonoteka, “internet point”...
Braća Nikolas i Tasos Ioannidis upravljaju Belvedereom
od 1995. godine, a hotel je 2003., i ponovno dvije godine kasnije, doživio temeljitu preobrazbu u skladu s proklamiranim novim smjerom turizma Mykonosa. Od 2003.
vrlo važan dio hotela čini i restoran-sushi bar Matsuhisa,
jedan od najslavnijih lanaca japanskih restorana Nobu,
nazvanih tako po legendarnom chefu Nobuyukiju Matsuhisi, koji je osmislio dotad nezamislivi spoj japanske i
peruanske kuhinje. Posebnost Nobua u Belvedereu jest
71
Interijeri
Belvedere izgleda kao da je stalni fotoset nekog ekskluzivnog modnog editorijala / Belvedere looks as a constant
photoset of some exclusive fashion editorial
Bogomdani smještaj Belvederea na nadmorskoj
visini s koje puca pogled na grad i more / The Godgiven location of Belvedere at the altitude that
overlooks the city and the sea
što je jedini na svijetu na otvorenome, baš kao i većina ostaloga života hotela, ali zbog toga restoran radi
samo od sredine lipnja do kraja rujna. A uz jedinstvenu
hranu majstora Nobua, tu je i pripadajući raskošni vinski
podrum s više od 5000 boca i malom vinskom bibliotekom. Ovdje se vodeći grčki vinari svake godine okupljaju kako bi predstavili svoja najbolja vina, a sve ostalo vrijeme na raspolaganju je gostima hotela (i ne samo
njima) za kušanje, posjete i učenje o enologiji. Interijeru
vinoteke pristupilo se također vrlo ozbiljno, a za njezin
izgled zaslužan je dizajner Agelos Agelopulos.
Sva ova ekskluziva može se dobiti po prilično ekskluzivnim cijenama: izvan sezone, najskromnija soba u ho-
72
telu (a te su veličine od 17 do 20 četvornih metara)
stoji nešto više od 100 eura, dok najskuplji i najluksuzniji
apartmani u visokoj sezoni zapadaju i do 560 eura na
dan. Ono što treba znati svaki putnik koji želi odsjesti u
Belvedereu jest da je ovo “outdoor” hotel, hotel u kojemu se najbolje i najkvalitetnije uživa – vani. Svi zatvoreni prostori ovdje su u drugom planu, a vizure otoka,
bjelina grčke arhitekture i raskoš vrtova, u kombinaciji
sa slavnim Nobuovim koktelima, poput Lychee Martinija ili Saketinija (na bazi sakea), vrhunskih šampanjaca,
svježih sokova i ukusnih zalogaja, nešto su u čemu valja
uživati tijekom boravka u Belvedereu. Uostalom, i samo
ime hotela sugerira upravo lijep pogled...
39 soba i šest apartmana raspoređeni su u šest zgrada koje okružuju
veličanstveni bazen nepravilnog oblika i svježi mediteranski vrt / 39 rooms
and six apartments, located in six buildings that surround the magnificent,
irregularly shaped swimming pool and a fresh Mediterranean garden
Interiors
Written by: Aurelija Vukušiæ
The Belvedere Hotel is one of the most luxurious representatives of the so-called
cyclade architecture
Mykonos for
Those Who
Want More
The hotel was built on the foundations of the
one-time private estate, which is certainly
highlighted by the enormous backyard, and
the God-given location of Belvedere at the
altitude that overlooks the city and the sea
has brought it the aura of prestige. Belvedere
actually looks as a constant photoset of some
exclusive fashion editorial
J
ust like its younger brother – the infamous
Spanish Ibiza, the Greek island of Mykonos,
one of the northern Cyclades, has become
very well known at the end of the last century for its riotous summer parties, which were just
as attractive to both the heterosexual and gay
“party animals”. Surrounded by heavenly beaches and ennobled with perfect Greek architecture
“white on white with a blue surface” – as if it were
designed by Calvin Klein – Mykonos was an unavoidable destination for trendsetters craving for
free love and even freer partying. And that was
when some of the island’s wise people realized
that such reputation actually closes more doors
than it opens for them, and have slowly started the
process of “rebranding” Mykonos. Alcohol, drugs
and techno were countered with chill-out, enjoyment in the sea, the sun and good food, while
trying to re-establish the lost balance and bring
back some of the missing tourist potential. One
of the results of such reconsideration of Mykonos
as a destination is the Belvedere Hotel, which is
73
U Belvedereu je sve podređeno uživanju / Everything in
“Belvedere” serves the purpose of enjoyment
Mnoštvo zanimljivih detalja / Lots of interesting details
the flagship of local tourism and heaven for the weary
eyes of the travellers with its five stars. It was built on the
foundations of the one-time rich private estate, which
is certainly highlighted by the enormous backyard, and
the God-given location of Belvedere at the altitude that
overlooks the city and the sea, with constant blue and
white motifs, has brought it the aura of prestige. Boasting a deserved membership in the “Small Luxury Hotels
of the World”, Belvedere actually looks as a constant
photoset of some exclusive fashion editorial.
Marble, wood, steel, stone, sand, rope, cotton… are
the characteristic materials for this windy and sunny island, and they are much used in both the interior and
the exterior of the hotel. Each of the 39 rooms and six
apartments, located in six buildings that surround the
magnificent, irregularly shaped swimming pool and a
fresh Mediterranean garden, are designed in a different
manner, but they all share the basic Cyclade elements
and (non) colours.
74
Every room in the hotel, except for the few smallest
ones, has its own balcony or a terrace, a lovely view
over the sumptuous backyard or an even lovelier view
over the little town and the blue sea. All these rooms are
equipped in a manner that is demanded by the high
category (wireless telephone that can be used anywhere in the hotel, voice-mail, air conditioning, satellite
programmes LCD TV, DVD, quick and wireless access
to Internet), and all the guests also have a luxuriously
equipped fitness gym at their disposal (which features
theatrical lighting and other unexpected details that
lure even those people who don’t like working out into
spending time here), as well as a jacuzzi, sauna, massages and various organic aromatherapy treatments,
library, record library, “internet point”…
Brothers Nikolas and Tasos Ioannidis have been running
Belvedere since 1995, and the hotel has went through
a thorough transformation in 2003, and then again two
years later, in line with the proclaimed new direction
Interiors
U Belvedereu se najbolje opušta u vanjskim prostorima /
The best way to relax in “Belvedere” is to spend time
outdoors
Braća Nikolas i Tasos Ioannidis upravljaju Belvedereom
od 1995. godine / Brothers Nikolas and Tasos Ioannidis
have been running Belvedere since 1995
of tourism in Mykonos. Since 2003, one of the very important parts of the hotel is the Matsuhisa restaurant/
sushi bar, by one of the most famous chains of Japanese restaurants Nobu, named after a legendary chef
Nobuyuki Matsuhisa who came up with a previously
unimaginable combination of Japanese and Peruvian
cuisine. What’s special about Nobu in Belvedere is that
it’s the only one in the world located outdoors, just like
most of the hotel’s other components, but that means
that the restaurant is limited to working from mid-June
to late September. And along with the unique food of
master Nobu, we also find an accompanying sumptuous wine cellar, featuring over 5000 bottles and a small
wine library. This is where all the leading Greek wine
producers assemble every year to present their finest
wines, and during all this time the hotel’s guests (and
not just them) are free to taste, visit and learn about
wine production. The interior of the wine library has also
been approached in a very serious manner, and all
the credit for its appearance goes to designer Agelos
Agelopulos.
All these exclusive features are accessible under some
pretty exclusive prices: outside of the season, the most
modest room in the hotel (in the range of 17-20 square
metres) costs a little over 100 euros, while the most expensive and luxurious apartments cost up to 560 euros
a day during the high season. What every traveller who
wants to go to Belvedere needs to know is that this is
an outdoor hotel, in which you can have the best, most
satisfying time while – outside. All the indoor spaces play
second fiddle here, while the sights of the island, the
whiteness of the Greek architecture and the richness
of the gardens, combined with famous Nobu’s cocktails such as Lychea Martini or Saketini (based on sake),
top-notch champagnes, fresh juices and tasty snacks,
are something to truly enjoy while staying at Belvedere.
And what’s more, the very name of the hotel suggests
a lovely view…
75
Kroz bjelinu u prostoru naše se oko fokusira na siluetu,
na forme / Our eye focuses on the silhouette and forms
in the whiteness of space
76
Naglaske u bjelini daju srebrni svijećnjaci /
Emphasizing points in the whiteness are provided by
silver candlesticks
Dom snova
Bijela svjetlost / Bijela toplina
Unošenjem životne priče u svaki element prostora, Loredana Bahorić sa svojim
idiosinkrastičnim stilom, za koji jedino vrijedi pravilo da se nikada ne ponavlja,
jedinstvena je pojava na sceni unutarnjeg uređenja
Piše: Ivan Mladina
U
Foto: Hari Ðerð / www.stilinterijer.hr
ređenje interijera uvijek je tehnički, estetski i financijski izazov. Statistike pokazuju da je manje
od pet posto ljudi zadovoljno uređenjem vlastita životnog prostora. Kako su tehničke mogućnosti odabira elemenata, optimizacije i individualizacije prostora svakim danom sve veće, usporedo s njima
posljednjih godina i svijest o angažiranju profesionalaca
u uređenju prostora postaje sve izraženija.
Stil interijer je renomirana hrvatska tvrtka za uređenje interijera. Na hrvatskom tržištu su jedinstveni zbog potpune
ponude usluga, u rasponu od projektiranja do samog
izvođenja interijera, od stambenih do javnih prostora.
Tijesno surađuju s uglednim hrvatskim dizajnerima i arhitektima, te su u stanju ispuniti praktički svaku klijentovu
želju. Loredana Bahorić, Lupino, Ivana Popović, Robert
Sever, Anđa Marić, neka su od poznatih imena modne
scene koja ekskluzivno surađuju sa Stil interijerom u kreiranju jedinstvenih prostora za život s potpisom.
Loredana Bahorić, čuvena hrvatska modna dizajnerica,
u suradnji sa Stil interijerom prenijela je svoj talent i na
77
Bjelina oplemenjuje prostor, daje mu dušu, kristalnu
čistoću i ima gotovo meditativni karakter / The whiteness ennobles the room, provides it with soul, crystal
clearness and almost meditative character
Mnoštvo zanimljivih detalja / Plenty of interesting details
unutarnje uređenje. Jedan je od pionira shabby chic
stila u nas, kojeg karakterizira neformalnost, pragmatičnost i patina vremena. Oštećenja na namještaju, izlizana boja kroz koju se nazire tekstura materijala, namjerni
su element ovog stila, dajući mu velike količine šarma i
topline.
Svojim istančanim smislom za odnose boje i forme, Loredana Bahorić svoje interijere lagano nijansira – bijela,
boja slonovače, krem i boja šampanjca nježno se prelijevaju jedna u drugu, oplemenjujući prostor te vizualno
naglašavajući same forme elemenata. Rezultat su prostori kristalne čistoće i gotovo meditativnog karaktera.
Uz spomenuti spektar svijetlih nijansi, ponekad se pojavljuju i nježne nijanse zelene i plave, boja koje dokazano
imaju opuštajući učinak.
Jedna od prednosti zajedničke boje elemenata je i ta
da omogućuje kombiniranje različitih stilova u istom prostoru. Loredana Bahorić to iznimno uspješno koristi spajajući u istom kadru antiktnu komodu s prozirnim linijama
Starckova Louis Ghost stolca. Poseban izgled namještaja u shabby chic tehnici rezultat je posebne tehnike brušenja i skidanja starih slojeva boje i laka s namještaja, te
78
naknadnog bojenja u odabrani ton. Upravo ta ljepota
nesavršenosti, uz igru formama, daje interijerima Loredane Bahorić osebujan karakter, uz osjećaj reprezentativnosti i jake osobnosti. Naglaske u nježnoj bjelini prostora postiže srebrnim svijećnjacima i instalacijama od finih
metala. Njezin zaštitni znak su i pregrade od organdija,
koje nježno raspršuju svjetlost, te mnoštvo zrcala izbrušenih bijelih okvira, na kojima se često zlatnom bojom
ispisan zna naći i koji citat nekog velikog mislioca.
Kako sama dizajnerica kaže, u svaki element interijera
koji uređuje nastoji utkati priču vlasnika. Uz dokazanu
originalnost i individualnost svakog interijera, gotovo
nevjerojatno zvuči činjenica da su elementi toga stila
svakome možda nadohvat ruke u vlastitu domu ili trgovini rabljenim stvarima. Unošenjem životne priče u svaki
element prostora, Loredana Bahorić sa svojim idiosinkrastičnim stilom, za koji jedino vrijedi pravilo da se nikada
ne ponavlja, jedinstvena je pojava na sceni unutarnjeg
uređenja. Njezini interijeri su prava poslastica za ekstravagantne individualce neopterećene stiliziranom i sterilnom konfekcijom, za ležerne ljude koji vole uživati u životu kakav uistinu jest, i ne boje se to pokazati drugima.
Dream home
White Light / White Heat
By bringing one’s life story into every element of the room, Loredana Bahorić and her
idiosyncratic style, with its only rule that demands no repetition, represent something
unique on the interior design scene
Written by: Ivan Mladina
Photo: Hari Ðerð / www.stilinterijer.hr
79
Dream home
Patina vremena osjeća se u svakom kutku /
The flavour of time is present in every corner
I
nterior design is always a technical, aesthetic and
financial challenge. Statistics show that less than 5%
of people are happy with how their living space is
decorated. Being that the technical possibilities in
choosing the elements, as well as optimising and individualising the space, are getting bigger by each day,
that has been accompanied over the last few years
by the increase of awareness about hiring professional
help when decorating your living space.
Style Interior is a renowned Croatian company for interior design. Their uniqueness at the Croatian market
is the result of their total package of services, which
range from projecting to performing the work itself in
the interior, as well as from residential to public spaces. They are closely working with some respectable
Croatian designers and architects, and are basically
capable of making any of their clients’ wishes come
true. Loredana Bahorić, Lupino, Ivana Popović, Robert
Sever and Anđa Marić are just some of the well-known
80
U svaki element interijera utkana je priča vlasnika /
Every element of the interior features the owner’s story
names of the fashion scene that are exclusively working with Style Interior in designing unique living spaces
with a signature.
Loredana Bahorić, famous Croatian fashion designer,
has used her cooperation with Style Interior to impose
her talent to the field of interior design as well. She is
one of the pioneers of Croatian shabby chic style,
which is characterized by informality, pragmatism and
the flavour of time. Damaged furniture and worn-out
paint that barely covers the textures of the material are
some of the intended elements of this style, providing it
with large amounts of charm and warmth.
Using her refined sense of relations between colour and
form, Loredana Bahorić “dresses” her interiors into light
shades – white, ivory colour, cream and champagne
colour gently overflow one into the other, simultaneously ennobling the room and visually emphasizing
the very forms of the elements. That results in spaces
of crystal clearness and nearly meditative character.
Zajednička boja elemenata omogućuje kombiniranje
različitih stilova u istom prostoru / Elements sharing the
colours enables combinations of various styles in the
same room
Along with the above-mentioned spectrum of lighter
shades, we do sometimes witness the occurrence of
gentle shades of green and blue, as it is proven that
those colours have a calming effect.
One of the advantages of the elements sharing the
same colours is that it enables combinations of different
styles in the same room. Loredana Bahorić is extremely
successful in using that by filling the same frame with an
antique dresser and see-through lines of Starck’s Louis
Ghost chair. The furniture’s special look in the shabby
chic technique is the result of a special sanding technique and the taking down of old layers of paint and
varnish from the furniture, as well as re-painting it in the
chosen tone. It’s precisely that beauty of imperfection, along with all the playing with the form, that gives
Loredana Bahorić’s interiors their peculiar character,
as well as a representative feeling and strong personality. Emphasizing points in this gentle whiteness of space
are achieved by silver candlesticks and installations
Citat Oscara Wildea ispisan na zrcalu / Oscar Wilde’s
quatation written on the mirror
made out of fine metal. Her trademarks also include
organdie compartments that scatter the light in a very
gentle way, as well as using lots of mirrors with sanded
white frames, where you can often find a gold-painted
quote from a great philosopher.
According to the designer herself, she always tries to
bring in the owner’s story into every element of the interior. Along with the proven originality and individuality
of every interior, it’s almost surreal to say that this style’s
elements might just be within everyone’s reach in their
own home or the second-hand shop. By bringing one’s
life story into every element of the room, Loredana
Bahorić and her idiosyncratic style, with its only rule that
demands no repetition, represent something unique on
the interior design scene. Her interiors are true delicacy
for all extravagant individuals who are uninhibited by
the stylised and sterile confection, and for all the easygoing people who like to enjoy life for what it really is,
and are not afraid to show it to other people.
81
Interijeri
Studio Rusticamoderna vraća domove u bolju prošlost
Provansa na hrvatski nacin
Dizajner namještaja Martin Bukvić posvetio se
radu na rustikalnom masivnom namještaju te u
suradnji s članovima obitelji, vrhunskim stolarima i drvodjelcima izrađuje sve što maštovitim
klijentima može pasti na pamet, dodajući modernome stanovanju prijeko potrebnu toplinu
Piše: Tanja Jadrešiæ
H
i-tech kultura zavladala je domovima: visoki sjaj
laka, hladni inoks, sve nijanse sive s naglascima
u jarkim i neprirodnim bojama, najnovija tehnološka dostignuća u kućanskim uređajima i opremi, staklo, nevidljiva rasvjeta... Ono što je nekad bilo toplo obiteljsko gnijezdo, sve se češće pretvara u ledeni
izlog, koji govori samo o stanju tekućeg računa vlasnika,
i galeriju dizajnerskih “komada” pokraj kojih se stanari ne
usuđuju ni proći u strahu da ih ne bi oštetili.
Naravno, o ukusima ne vrijedi raspravljati i mnogi se ljudi
ugodno osjećaju upravo u ovakvim prostorima, čistih i
modernih linija. No kao kontrast tome trendu, sve je više
onih koji su se odlučili barem kod kuće podsjećati na
neka bolja vremena, u kojima se radilo da bi se živjelo (a ne obrnuto), u kojima je bilo vremena za obiteljski
doručak, pogled kroz prozor, igru s djecom... Rustikalni
je namještaj ponovno popularan, više nego ikada, a uz
one koji svojim tradicionalnim starim (renoviranim) kućama žele podariti adekvatan interijer, sve je više ljudi koji i
u stanovima u novogradnji žele imati dah toplije prošlosti
– zidane kuhinjske nape, prozor u cvijeću ili svježem začinskom bilju u lončićima, namještaj od punoga drveta
82
obojen živim bojama, pa, zašto ne, i karirane stolnjake.
Interijer je to koji priziva Mediteran, Provansu, Toskanu, u
kojemu i usred grada možete naslutiti miris svježe pečenoga kruha ili poljskoga cvijeća.
I dok se u ostatku Europe ovakav namještaj bez prestanka proizvodi desetljećima (i stoljećima), a specijalizirani i luksuzni časopisi za uređenje promoviraju upravo
ovakav stil života, kod nas se rijetki odlučuju baviti time.
Jedan od rijetkih koji je prepoznao nove-stare trendove
je mladi Martin Bukvić, koji u svome studiju za uređenje
interijera Rusticamoderna već nekoliko godina pogađa
želje zaljubljenika u rustikalni namještaj. Ljubav je počela, kaže Martin, još u djetinjstvu. – Još kao klinac provodio sam puno vremena u djedovoj stolarskoj radionici u
Slavoniji i tu sam stekao ljubav prema drvetu – objašnjava Martin, kojemu je rad u drvetu očito u obitelji. Naime,
i njegov ujak se petnaestak godina bavio istim zanatom
u Švicarskoj, a posao u Hrvatskoj njegove stolarije Guberac počeo je s Martinom, dok se drvo, domaći masiv,
nabavlja u Slavoniji, ponovno kod jednoga od rođaka.
Martinov zagrebački ured je mjesto rađanja budućega
namještaja: tu se nalazi s klijentima, zajednički stvaraju i
I samo jedan dobro odabrani rustikalni komad savršeno nadopunjava i najmodernije prostore / Even
one well-chosen rustic piece will do a perfect job of
completing even the most modern space
dorađuju ideje, a zatim se one izrađuju u stolariji njegova
ujaka. Proizvodnja je ručni rad, zahtjevna i prilično spora, ali rezultat vrijedi i malo pričekati. Bojenje, patiniranje
i onaj završni “touch” ponovno preuzima Martin. – Za
postizanje ovog “shabby chic” izgleda, bojenje i obrada se vrše u pet faza, a način obrade istraživali smo pola
godine dok nismo došli do izgleda koji smo tražili. Sada
imamo vrlo vjeran izgled, a najviše me veseli kad me
netko pita gdje sam nabavio tako stari ormar – govori
ovaj dizajner, ne ulazeći u detalje svoje poslovne tajne
kako zapravo dolazi do izvanrednog izgleda namještaja
Rusticamoderne.
Namještaj se izrađuje prema želji kupca, po mjeri i u bilo
kojoj od nevjerojatnih 300 boja. A kako su kupci ovakvoga tipa namještaja redom vrlo stilski osviješteni, mnogi
od njih žele i neke posebne detalje. I tu im je Rusticamoderna izišla u susret. – Budući da vodimo računa da sve
bude ručni rad i da svaki komad bude unikatan, počeo
sam surađivati s jednim dečkom koji se bavi rezbarenjem
drveta. Čovjek čini čuda s komadom drveta, čekićem i
dlijetom – s ponosom ističe Martin Bukvić.
83
Namještaj se izrađuje prema želji kupca, po mjeri i u bilo kojoj od 300 boja / The furniture is manufactured
according to the buyers’ wishes, it is custom-made and it is available in any of 300 colours
Većina klijenata dolazi u studio s prilično jasnom idejom
o tome što želi. Zanimanje je veliko, kaže vlasnik tvrtke, i
bez pretjeranog oglašavanja, na bazi “usmene predaje”, a najčešći su naručitelji ljudi s juga koji žive u velikom
gradu i žele prenijeti dašak Mediterana u svoje interijere,
ali, dakako, i vlasnici kamenih kuća u Istri i Dalmaciji kojima ambijent nalaže poštovanje tradicionalnih zadanosti interijera. Najčešće se traže spavaće sobe, kuhinje i
blagovaonice. Rusticamoderna funkcionira i kao savjetodavno mjesto jer klijenti najčešće žele provjeriti hoće li
se njihova ideja ili boja koju imaju na umu dobro uklopiti
u interijer, a traže pomoć i pri izboru dekora koji bi pratili
ovakvo uređenje. No, za većinu stvari koje izlaze iz ove
maštovite radionice nema straha: po jedan dobro odabrani rustikalni komad savršeno nadopunjava i najmodernije prostore i daje im tako potrebnu dozu prisnosti
i topline, tvrdi Martin Bukvić. A te male kućne životne
radosti nisu pretjerano skupe, s obzirom na to da je riječ
o ručnome radu i masivnom drvetu. Primjerice, masivni
stol s ladicom (koji bi vrlo lako mogao nadživjeti i vašu
djecu i postati pravi antikni komad) stoji oko 6000 kuna,
što je gotovo upola jeftinije od sličnog namještaja koji
se izrađuje vani. Rad ovoga mladog i ambicioznog dizajnera prepoznala je i tvrtka Exportdrvo te ga je izložila
na salonu namještaja u Parizu, domovini ovoga stila. Što
se pak Martina Bukvića tiče, on će i dalje ostati vjeran
svojoj ideji: – Ne mogu zamisliti da radim išta drugo. Zaljubljen sam u Dalmaciju, Mediteran, Provansu, obožavam boje, biljke, glazbu i namještaj koji ima dušu, toplih i
vedrih boja, koji kod ljudi izaziva osmijeh.
84
Interiors
Studio Rusticamoderna brings back the better past to our homes
Provence with a Croatian Twist
Furniture designer Martin Bukvić has dedicated himself to working on rustic and
massive furniture, and in cooperation with some members of his family and some
top-notch joiners and carpenters, he makes everything that imaginative clients can
think of, adding some much-needed warmth to modern style of living
Written by: Tanja Jadrešiæ
H
i-tech culture is dominating our homes: the
high gloss of the varnish, the cold inox, all possible shades of grey emphasized by bright and
unnatural colours, the latest technological innovations in household appliances and equipment, the
glass, the invisible lighting… What used to be a warm
family nest is now increasingly turning into an icy showcase, which does nothing but reflect the status of the
owner’s bank account, and a gallery of designer “pieces” that scare the tenants so much that they don’t even
dare to walk by them in fear of doing some damage.
Of course, preferences are not up for discussion, and
many people feel comfortable in these types of spaces,
featuring pure and modern lines. But in contrast to that
trend, there are more and more people who have decided to reminisce of some better times at their homes;
times when you worked so that you could live (not the
other way around), when you had plenty of time to
have a family breakfast, to gaze through the window,
play with the kids… Rustic furniture is popular again and
more than ever, and along with the people who want
to achieve an adequate interior for their traditional old
(renovated) houses, more and more people want to
have a breath of the warmer past in their apartments
in new buildings – built-in cooker hoods in the kitchen,
windows filled with flowers or fresh flavour plants in little pots, full-wooden furniture painted in bright colours,
and yes, even a checked tablecloth. It’s an interior that
brings the Mediterranean, Provence, Tuscany to mind,
an interior in which you can smell the fresh-baked bread
or wild flowers in the middle of the city.
And while this type of furniture has been constantly
manufactured for decades (even centuries) in other
types of Europe, and the specialized and luxurious
decoration magazines promote this precise style of
life, we find very few local people in this type of busi-
85
Svaki komad iz Rusticemoderne je unikatan / Every
piece made in Rusticamoderna is unique
ness. One of the rare individuals who recognised these
new/old trends is young Martin Bukvić, who has been
using his interior decoration studio Rusticamoderna for
several years to fulfil the wishes of those in love in rustic
furniture. This love affair has started, according to Martin, way back in childhood. – Back when I was a kid, I
used to spend a lot of time in my grandfather’s joinery
workshop in Slavonia, and that’s where I fell in love with
wood – Martin explains, and it’s obvious that working
with wood runs in his family. As a matter of fact, his uncle has also been involved in this trade for about fifteen
years in Switzerland, and he has started his business in
Croatia by opening a joinery workshop called Guberac
together with Martin, while the wood, the local massive,
is purchased in Slavonia, again from one of their relatives.
Martin’s office in Zagreb is where this furniture is actually
being “born”: this is where he meets his clients, they join
their forces to create and finish up the ideas, and then
the furniture is being built in his uncle’s joinery shop. The
86
Rustikalni je namještaj ponovno popularan, više nego
ikada / Rustic furniture is popular again and more
than ever
furniture is handmade, and the process is demanding
and rather slow, but the result is worth some waiting.
Painting, coating and that final “touch” are again dealt
with by Martin. – To achieve this “shabby chic” look, the
painting and the finishing treatments are preformed in
five phases, and we were searching for the proper form
of these treatments for six months in order to achieve
the look we wanted. Now we have a very credible look,
and what makes me really happy is when someone
asks me about my very old closet – this designer says,
not going into details of his business secret of achieving such an extraordinary look for the Rusticamoderna
furniture.
The furniture is manufactured according to the buyers’
wishes, it is custom-made and it is available in any of
the amazing 300 colours. And being that the buyers of
this type of furniture usually have a great sense of style,
many of them want to add some special details. Well,
Rusticamoderna makes that possible for them as well.
– Being that we make sure that all the furniture is hand-
Posebna pažnja posvećuje se detaljima / Special
care is dedicated to the details
made and that every piece has to be unique, I’ve started working with this fellow who performs woodcarving.
The man can do wonders with a piece of wood, a hammer and a chisel – Martin Bukvić proudly points out.
Most of the clients come to the studio with a pretty clear
vision regarding their wishes. There is a lot of interest,
according to the company’s owner, even without too
much advertising, simply based on “the word on the
street”, and the majority of the clients are people from
the south who live in larger cities and want to achieve a
breath of the Mediterranean in their interiors; but naturally, there are also owners of stone houses in Istria and
Dalmatia, where the ambiance demands honouring the
traditional types of interior. Most of the demands go to
bedrooms, kitchens and dining rooms. Rusticamoderna
also functions as an advisory place, as the clients often
want to make sure that some of the ideas or colours
they had in mind will fit into their interior, and they also
ask help with choosing the ornaments that go with this
type of decoration. However, you don’t have to worry
Interiors
about the things coming out of this imaginative workshop: one well-chosen rustic piece will do a perfect job
of completing even the most modern of spaces and
give it a much-needed dose of intimacy and warmth,
according to Martin Bukvić. And those small domestic
joys of life don’t cost all that much, considering the fact
that we’re dealing with handmade products and massive wood. For example, a massive table with a drawer
(which could easily outlive your children and become
a true antique piece) costs around 6000 kunas, which is
about half as expensive as similar furniture that is made
in other countries. The work of this young and ambitious
designer was recognized by a company called Exportdrvo, which exposed it at the furniture exhibition in Paris,
the native land of this style. As far as Martin Bukvić is
concerned, he will remain true to his idea: - I can’t imagine doing anything else. I’m in love with Dalmatia,
the Mediterranean, Provence; I love colours, plants,
music and furniture with a soul, as well as warm and
bright colours, which put smiles on people’s faces.
87
Interijeri
VELIKI POVRATAK
zidnih tapeta
www.harlequin.uk.com
88
www.janechurchill.com
Tapete su gotovo idealno rješenje kada treba
oživiti neku prostoriju koja “pati” od nedostatka
svjetlosti, no jednako će osvježavajuće djelovati i u dnevnom boravku, posebice ako se odabere neki moderan uzorak
www.janechurchill.com
Piše: Aleksandar Vrtariæ
I
ako su krajem osamdesetih godina naglo izgubile
na popularnosti, tapete su danas opet u modi. No,
mnogi ne znaju da su slične zidne obloge od palmina lišća, trske i papira koristili čak i stari Rimljani da bi
ukrasili prostor u kojem su boravili. Danas se tapete izrađuju od najrazličitijih baznih materijala – drvo i piljevina,
tekstil, velur, metal, plastika, koža, papir i svila, a sama
struktura i boja tih obloga imaju veliku ulogu kod uređenja i dekoriranja prostora. Reljefne tapete mogu biti jako
lijepe i imati veliku ulogu kada vizualno treba poravnati
neravne zidove, no jednako tako su zanimljive obloge
od vinila koje će pomladiti i razveseliti svaku prostoriju,
te joj istodobno dati i sav potreban stil. Igranje s optikom može biti itekako zanimljivo, pa prije odabira samog uzorka svakako razmislite kakav efekt i dojam želite
postići u određenoj prostoriji jer, za razliku od zidne boje,
tapete prostoriji mogu dati jednu potpuno drukčiju dimenziju. Ljudsko oko naprije reagira na estetiku i dojam
koji dominira u nekoj prostoriji, a vrlo ga je lako zavarati
lijepom i pravilno odabranom kombinacijom boja. Tapete su gotovo idealno rješenje kada treba oživiti neku
prostoriju koja “pati” od nedostatka svjetlosti, no jedna-
89
www.trestintas.com
ko će osvježavajuće djelovati i u dnevnom boravku, posebice ako se odabere neki moderan uzorak.
Ako neka prostorija nije dovoljno duga, tapetama se
vrlo lako može vizualno produžiti – dovoljno je samo odabrati neki lijepi prugasti uzorak, dok se previsoki prostori
mogu smanjiti uporabom horizontalnih uzoraka. Svijetle i
vedre tapete učinit će male prostorije ili garsonijere većima i prostranijima te ugasiti dojam skučenosti, dok se u
većim prostorima može kombinirati sa snažnim bojama
i jakim kontrastima. S obzirom da su tapete pravi hit već
nekoliko sezona, pravo je vrijeme da odaberete svoj savršeni uzorak i svojim prostorijama poklonite dašak stila,
modernog i otmjenog ambijenta.
Ekološke tapete od prirodnih materijala
U ekološki koncipiranim i uređenim nekretninama se rijetko koriste tapete od umjetnih materijala. No, danas kao
alternativa klasičnim tapetama postoje i one izrađene
od prirodnih materijala, točnije od pamuka, biljnih vlakana i minerala. Takve tapete imaju i neke bitne prednosti,
primjerice imaju odlične karakteristike kada je u pitanju
difuznost vodene pare u prostoru, a osim toga sitna mehanička oštećenja se s lakoćom mogu reparirati, teško su
zapaljive, dok je boja tapeta postojana i trajna. Zahvaljujući pamuku, ovakve tapete imaju odlične izolacijske
karakteristike, kako toplinske, tako i zvučne. Stoga, ako
ste ljubitelji orijentalnog stila u kojemu prevladava drveni namještaj ili tek volite uživati u prirodnim materijalima,
svakako uzmite u obzir tapete od prirodnih materijala.
90
Prije postavljanja tapeta
Ne sumnjam da će mnoge osvojiti prekrasni i moderni uzorci na tapetama, no valja znati da tapete ipak
nisu namijenjene svim prostorima. Ako se nosite s problemom vlage u stanu, onda tapete neće biti dobar
izbor.
Naime, tapete ne vole vlagu i nakon kratkog vremena će se odlijepiti na spojevima, a poslije će doći do
otpadanja cijele tapete pa prije postavljanja razmislite
o trajnom rješenju problema. Odgovarajuće gipsane
ploče svakako mogu pomoći, pa prije postavljanja
tapeta pripremite zidove i potražite uzročnika vlage u
stanu. S obzirom da loše podnose vlagu, tapete nisu
primjerene kod dekoriranja kupaonica. Najbolje će prianjati za potpuno ravne površine na kojima će i najljepše izgledati. Prije odabiranja uzorka dobro razmotrite
koji dojam želite postići i što želite igranjem s optikom
istaknuti, a što prikriti, pa nemojte ni slučajno tapete s
velikim uzorcima stavljati na neravne zidove jer će oni
tada izgledati još neravnije. Podloga za tapete mora
biti dobro pripremljena, bez vidljivih izbočina i mehaničkih oštećenja na zidovima, pa ako ne možete sami,
svakako se obratite stručnjaku. Motive i uzorke birajte
pažljivo jer je ponovno skidanje i postavljanje tapeta
prilično zahtjevan posao, stoga dobro pogledajte pojedine prostorije i razmislite što točno želite. Kada odlučite, biranje tapeta i uživanje u “obučenim” zidovima
će biti veliko zadovoljstvo, ne samo za vas nego i za sve
koji budu boravili u novouređenoj prostoriji.
www.harlequin.uk.com
Interiors
WALLPAPERS’
Big Comeback
91
Wallpapers are almost the ideal solution when
you need to bring life into a room that “suffers” from lack of light, but they will also have
a refreshing effect in the living room, especially if you choose a modern pattern
Written by: Aleksandar Vrtariæ
A
www.harlequin.uk.com
92
lthough it has suddenly lost its popularity in
the late eighties, the wallpaper is back on
the trendy side these days. However, many
are unaware that similar wall covering, made
from palm leaves, cane and paper, was used even
by the ancient Romans to decorate the spaces they
lived in. Wallpapers today are made out of the most
various base materials – wood and sawdust, textile,
fleece, metal, plastic, leather, paper and silk, and the
very structure and colour of these coverings have a
big role in the process of decorating and furnishing a
space. Relief wallpaper can look very lovely and have
a large role when you need to balance uneven walls,
but what’s just as interesting is wallpaper made of vinyl, which is bound to rejuvenate and cheer up every
room, while also giving it the all-too-necessary style.
Playing with optics can be very interesting, so before
you go ahead choosing the pattern itself, make sure
that you’ve considered the effect and impression that
you want to achieve in a certain room because, unlike
the wall paint, wallpaper can provide a whole other
dimension to the room. The human eye is trained to immediately react to aesthetics and the impression that
dominates a certain room, and it can very easily be
fooled with a nice, correctly chosen combination of
colours. Wallpapers are almost the ideal solution when
you need to bring life into a room that “suffers” from
lack of light, but they will also have a refreshing effect
in the living room, especially if you choose a modern
pattern.
If a certain room isn’t long enough, wallpapers do a
great job of visually prolonging it – all it takes is choosing a nice striped pattern, while spaces that appear
to be too high can be lowered by using horizontal
patterns. Luminous and bright wallpapers will result in
smaller rooms or bachelor pads appearing larger and
more spacious, and the feeling of narrowness will go
away, while the right choice for larger rooms is combining strong colours and powerful contrasts. Considering
the fact that wallpapers have been a true hit for several seasons now, it’s high time for you to choose your
perfect pattern and to enrich your rooms with a breath
of style, as well as modern and classy ambience.
Ecological Wallpapers from Natural Materials
You will rarely find an ecologically conceptualised and
decorated real estate that features wallpapers made
from artificial materials. These days, however, as the
alternative to classical wallpapers, you can also find
those made from natural materials, such as cotton,
herbal fibres and minerals. That kind of wallpaper has
some major advantages; for example, it has excel-
Interiors
www.harlequin.uk.com
lent characteristics when it comes to diffusing steam in
a room. Also, any smaller mechanical impairment can
easily be repaired; it’s pretty non-flammable, while the
colour of this type of wallpaper is stable and here to
stay. Thanks to cotton, these types of wallpapers have
tremendous isolation characteristics, regarding both the
heat and the noise. Therefore, if you’re a fan of the oriental style, which is dominated by wooden furniture, or
if you just happen to enjoy natural materials, make sure
you purchase wallpapers that are made from natural
materials.
Prior to Hanging the Wallpaper
There is no doubt that many of you will be won over by
the wonderful and modern patterns on wallpapers, but
you should know that wallpapers are not convenient
for every type of space. If you have a moisture problem
in your apartment, then wallpapers are not the way to
go. The reason is that wallpapers don’t go along with
moisture and, after a short while, they will come off at
the corners, and after that the entire wallpaper is bound
to come off, so make sure you think about the permanent solution to the problem before you find yourself
starting the process. Some adequate plaster boards
might just do the trick, so before you start hanging the
wallpapers, do the preparation work on the walls and
find the cause of moisture in the apartment. Considering their low tolerance for moisture, wallpapers are
not recommendable for decoration of the bathroom.
They are most suited for completely flat surfaces, and
that’s where they also look their best. Before choosing
the pattern, make sure to consider the impression you
want to achieve and what you want to point out with
optical games, as well as what you want to hide, so
don’t you dare putting wallpapers with large patterns
on uneven walls, because that will only increase that
impression of unevenness. The surface has to be well
prepared for the wallpapers, with no visible bumps or
mechanical impairments on the walls, so if that’s too
much work for you, make sure you call upon an expert. Motifs and patterns must be chosen very carefully
because the taking down and the re-hanging makes
for some very demanding work, so take a good look
at individual rooms and think about your exact wishes.
When you decide, choosing the wallpapers and enjoying the “dressed up” walls will be a lot of fun, not just
for you, but for everyone who spends some time in the
newly decorated room.
93
Piše: Nataša Bodrožiæ
Kult
ni komad
PIERRE PAULIN: Tongue chair (1967.)
Skulptura za sjedenje
P
“Sjedalica bi trebala biti više od stroge funkcionalnosti. Trebala bi djelovati prijateljski, zabavno i biti puna boje.”
Pierre Paulin
ierre Paulin je jedan od najznačajnijih francuskih
dizajnera sredine dvadesetog stoljeća, koji je nedavno proslavio osamdeseti rođendan i šezdesetu obljetnicu rada. Povijest je zadužio svojim inovativnim rješenjima, posebno u dizajnu namještaja (autor
je modernih klasika, poput sjedalica Ribbon, Orange Sli-
94
ce, Tongue, Butterfly i Mashroom), ali i u području produkt
dizajna (tvorac je prvoga minijaturnog električnog brijača za tvrtku “Tefal”, putnoga glačala za “Calor” i brojnih
drugih predmeta svakodnevne upotrebe). Njegovo ime
vezuje se i uz uređenje dijelova muzeja Louvre u Parizu
(krilo Denon), ali i Elisejske palače, predsjedničkih odaja
Georgesa Pompidoua
te kreiranje namještaja za ured francuskog
predsjednika Francoisa
Mitteranda
1983. godine.
Nonšalantna elegancija – elegancija oko koje se ne
treba
posebno
truditi, koja se doima urođenom,
prirodnom, ali i
pomalo drskom
– osobina je koja
se, nekako, poslovično pripisuje Francuzima. Upravo
takva, neobvezna elegancija
i ekspresivnost, zaobljeni, meki
oblici i samouranjajuće, fluidne linije,
karakteristike su jednog od najpoznatijih
Paulinovih komada, legendarne sjedalice
“Tongue”.
Sam naziv sjedalice automatski asocira na
jezik (tongue – engl. jezik), kao uostalom i njezin izgled.
Forma ljudskog jezika u pokretu (jezik kao organ), ali i simbolika ljudske komunikacije sadržana je u sjedalici izrađenoj predrevolucionarne 1967., te je možemo označiti simbolom i prethodnicom novog doba koje je počelo 1968.
godine, nakon koje svijet više nije bio isti.
Sjedalica i njezin razvoj u uskoj su vezi s kontekstom u
kojemu nastaje, s promjenama u području arhitekture
i tehnologije te ujedno odražava promjenjive potrebe i
preokupacije društva, ali i odnose u njemu. Iako je, kroz
povijest, funkcija sjedenja ostala načelno nepromijenjena, svaki položaj pri sjedenju sadrži i određeni stupanj
društvenog značenja. Sjedalica “Tongue” postavljena je
tako da “leži” izravno na podu dopuštajući korisniku da
se u njoj osjeća opušteno, neinhibirano, zauzimajući neformalan, poluležeći položaj. Pobuna mladih protiv starih,
zahtjevi za promjenom zastarjelih vrijednosti, koje nisu bile
u skladu s tehnološkim i širim promjenama koje su zahvatile društvo, godina 1968. i studentski nemiri koji će uslijediti,
sve su to elementi koji su možda nadahnuli i Pierrea Paulina da simbolički “isplazi” jezik, dizajnirajući sjedalicu za
novo vrijeme. Ukratko, svojim inovativnim stvaralaštvom
anticipirao je društvene promjene kroz životne stilove koje
je i sam ohrabrivao.
Pierre Paulin rođen je 1927. godine u Parizu. Studirao je
kiparstvo i u to vrijeme malo se znalo o produkt dizajnu. U
Francuskoj nisu postojale škole ni odgovarajuće ustanove
u kojima se on podučavao, niti su proizvođači pokazivali
bilo kakvo zanimanje za takvu vrstu aktivnosti pa je Paulin
bio jedan od pionira u tom području. Godine 1952. počinje raditi za tvrtku “Thonet”, otkriva nove materijale te
počinje eksperimentirati po uzoru na američke dizajnere
Charlesa i Ray Eames, Eera Saarinena i Harryja Bertoiu.
Godina 1958. ključna je za njegov razvoj jer se tada priključuje Artifort Design grupi, sa sjedištem u Maastrichtu,
gdje dobiva mogućnost za realizaciju svoje skulpturalne
vizije namještaja, preradikalne za Pariz onoga doba. U
svojoj težnji k jednostavnosti i odbijanju bilo kakvih lirskih
efekata, Paulin svoje dizajnerske komade
samo označava brojevima.
U razdoblju koje je uslijedilo,
Pierre
Paulin za Artifort razvija svoje najpoznatije modele sjedalica, među kojima i Model br. 577, poznatiji kao sjedalica
“Tongue”. Njegove vizije lijepih predmeta za “obične ljude” uskoro su pronašle put do široke avangardne publike
izazivajući pravu malu revoluciju. U isto vrijeme skulpturalne i strogo funkcionalne, njegove sjedalice pomno su
dizajnirane forme koje pronalaze način da postave tijelo
u savršenu harmoniju. Vizionar i čovjek budućnosti, Paulin je stvorio poetične dizajnerske oblike koji su bili daleko
ispred svoga vremena te su aktualni i danas.
Šezdesete i sedamdesete godine su razdoblje velikih
uspjeha i priznanja Paulinova djela. Krajem 1960-ih počinje suradnju s talentiranim i inventivnim obrtnicima iz
nove radionice “Le Mobilier National” te dobiva važne
narudžbe od francuske vlade za uređenje najreprezentativnijih javnih prostora, poput predsjedničke palače ili
muzeja Louvre. Neosporno je da su ovakve prestižne narudžbe i zahtjevi pridonijeli statusu i prestižu samog autora, a njegov dizajnerski rad uopće dopustio je javnosti da
otkrije ugodu modernog življenja.
Sjedalica “Tongue” je u stalnom postavu Muzeja za modernu umjetnost u New Yorku (MoMA) te muzejima u
Beču, Parizu i Melbourneu. Sinusoidnih linija, zaobljenih
formi i zaigrano apstraktna, ova stolica odraz je eksperimentalnog razdoblja kraja šezdesetih i primjer Paulinove
želje da neprestano izaziva parametre ergonomije.
Autor “skulptura za sjedenje”, kako neki nazivaju njegove
osebujne sjedalice, dobitnik je brojnih priznanja i nagrada, a njegov dizajn opisuje se kao bezvremenski i nadasve progresivan. Uvijek iznova, Paulinov dizajn potvrđuje
se kao istinsko umjetničko djelo.
Iako je danas osamdesetogodišnjak s respektabilnom karijerom iza sebe, Pierre Paulin je još aktivan kao dizajner
novih produkata za vrhunske labele širom svijeta.
95
Written by: Nataša Bodrožiæ
Kult
ni komad
Pierre Paulin: Tongue Chair (1967.)
The Sitting Sculpture
P
“A chair should present more than strict functionality. It should have a friendly effect, be fun and full of colour.”
Pierre Paulin
ierre Paulin is one of the most significant French
designers of mid-twentieth century, and he has
recently celebrated his eightieth birthday and
sixtieth anniversary of his career. He has left his
mark in history with his innovative solutions, especially
in furniture design (he is the author of some modern
classics, including chairs Ribbon, Orange Slice, Tongue,
Butterfly and Mushroom), but also in the field of product design (he is the creator of the first miniature electric shaver for the “Tefal” company, travelling iron for
“Calor” and many other objects of everyday use). His
name is attached to the decoration of parts of the
Louvre Museum in Paris (the Denon Wing), but also the
Elysee Palace, the presidential chambers of Georges
Pompidou, as well as creating the furniture for the office of French president Francois Mitterand in 1983.
Nonchalant elegance – the type of elegance that
doesn’t require much work, that appears to be inborn,
natural, but also a bit presumptuous – that is a quality
96
that is, in a way, generally attached to French people.
Precisely such casual elegance and expressiveness,
rounded, soft shapes and self-diving, fluid lines characterize one of Paulin’s most famous pieces – the legendary “Tongue” chair.
The very name of the chair immediately brings the
tongue organ to mind, as does its appearance. The
form of the organ of human tongue in motion, but also
the symbolism of human communication is contained
in this chair that was built in the pre-revolutionary 1967,
so we can call it the symbol and predecessor of the
new era that started in 1968, after which the world was
not the same again.
The chair and its evolution are closely connected to
the context in which it emerged, regarding the changes in the fields of architecture and technology, and
it also expresses the changeable needs and preoccupations of society, as well as its relations. Although
the very function of sitting has remained generally un-
changed through the course of history, every sitting
position has a certain degree of social meaning. The
“Tongue” chair is positioned in such way that it “lies”
directly on the floor and makes the user feel relaxed,
uninhibited, while taking up an informal and semi-horizontal position. The younger people’s rebellion against
older people, demands for changing the ancient values that were not in proportion with the technological
and general changes that came across society, the
year of 1968 and the student riots about to follow – all
these elements may have inspired Pierre Paulin to symbolically “stick out” his tongue, by designing a chair
for the new era. To put it briefly, he used his innovative
creativity to anticipate those social changes through
the lifestyles he encouraged himself.
Pierre Paulin was born in 1927 in Paris. He was a sculpture student in a period where there was very little
mention of product design. France had no schools or
adequate establishments in which it would be taught,
and the manufacturers were showing no interest for
such type of activity, so Paulin was one of the pioneers
in this field. In 1952, he started working for the “Thonet”
company, discovered new materials and began experimenting, looking up to American designers Charles
and Ray Eames, Eer Saarinen and Harry Bertoia.
The year of 1958 is crucial for his development, as
he finds himself joining the Artifort Design Group with
headquarters in Maastricht, where he receives an opportunity to accomplish his sculptural visions of furniture,
which were too radical for Paris of that time. Aiming
towards simplicity and rejection of any lyrical effects,
Paulin simply marks his designer pieces with numbers. In
the following period, Pierre Paulin developed some of
his most recognizable chair models for Artifort, including Model No 577, better known as the “Tongue” chair.
His visions of lovely objects for “ordinary people” soon
found the way to the broad avant-garde audience,
stirring up a true little revolution in the process. Sculptural and strictly functional in the same time, his chairs
feature carefully designed forms that find the way to
position the body in perfect harmony. A visionary and
a man of the future, Paulin created poetic designer
shapes that were far ahead of their time, and that remain current to this very day.
The sixties and seventies were years of great success
and recognition for Paulin and his work. At the end of
the 1960s, he started working with some talented and
inventive craftsmen from a new workshop called “Le
Mobilier National” and received some high-profile orders from the French Government to decorate some
of the most representative public facilities, such as the
presidential palace or the Louvre Museum. It’s undisputable that these prestigious orders and demands have
contributed to the status and prestige of the owner
himself, and his overall designer work has allowed the
public to discover the comfort of modern living.
The “Tongue” chair is on constant display at the Museum of Modern Arts (MoMA) in New York, as well as
in museums in Vienna, Paris and Melbourne. Featuring
sinuous lines, rounded forms and a playful sense of abstractness, this chair is an expression of the experimental period of the late sixties, as well as an example of
Pierre Paulin
Paulin’s desire to constantly challenge the parameters
of ergonomics.
The author of “the sitting sculptures”, as some people
describe his chairs, is a winner of numerous recognitions
and awards, and his design is described as timeless and
absolutely progressive. Over and over again, Paulin’s
design is being confirmed as a true work of art.
Although he is an eighty-year-old man today with a respectable career in his resume, Pierre Paulin is still active as a designer of new products for top-quality labels
across the world.
97
Dekoracije
DESIGNERS GUILD, www.designersguild.com
Uz kompatibilne boje, linije na naslonjaču i karirani uzorak na zastorima i tabureu odlična su kombinacija / Assuming
that the colours are compatible, lines on the armchair and checked patterns on curtains and the ottoman are an
excellent combination
98
Vesela igra linijama
Happily Playing with Lines
MISSONI HOME, www.m
issonihome.it
Pouf Wichita veličine 50x
50x50 cm /
Pouf Wichita, size 50x50x
50 cm
Prugice na čaši iz kolekcije Origo,
dizajn Alfredo Häberli / Stripes on
a glass from the Origo collection,
designed by Alfredo Haberli
Pripremila / Edited by: Ana Perišin
IITTALA, www.iittala.com
MODUS, Tkalčićeva 48, Zagreb
Lines are a strong and smart tool in the field of interior decoration. Although their history goes back
thousands of years, a pattern enriched with lines is
always fresh and never goes out of fashion.
Possibilities for playing with lines are endless. It
doesn’t matter whether you’re using them only for
details that will draw attention or as an architectonic solution that visually changes the room dimensions, lines will provide a special and likeable
“touch” for every room.
If you want your room to look higher, you should
use vertical lines. To achieve the impression of spaciousness, horizontal lines are the way to go. While
combining them with other patterns, you should
always pay attention to compatibility of colours.
Lines do a great job of matching checked and
floral patterns, assuming that the colours were
carefully chosen.
IKEA, www.ikea.com
Prekrivač za poplun “Ethel”, dizajn Erika Pekkari /
Quilt blanket Ethel, designed by Erika Pekkari
Linije su snažno i pametno oruđe u dekoriranju prostora.
Iako im povijest seže tisućama godina unatrag,
uzorak obogaćen linijama uvijek je svjež i nikad ne
izlazi iz mode.
Mogućnosti za igru linijama su beskonačne. Bez
obzira koristite li ih samo na detaljima koji će privlačiti pažnju ili kao arhitektonsko rješenje kojim vizualno mijenjate dimenzije prostorije, linije će svakom prostoru dati osobit i dopadljiv štih.
Želite li da vam prostorija izgleda viša, koristite vertikalne pruge. Za dojam prostornosti, horizontalne
linije su najbolji izbor. Kod kombiniranja s drugim
uzorcima pripazite na kompatibilnost boja. Linije
se odlično slažu s kariranim i cvjetnim uzorkom ako
su boje pažljivo odabrane.
99
MISSONI HOME, www.missonihome.it
Otirač Wyoming / The Wyoming mat
MARIMEKKO / www.marimekko.fi
Rekiretki prekrivač za poplun i jastuk, dizajn Vuokko
Eskolin-Nurmesniemi /
A Rekiretki blanket for quilts and pillows, design
Vuokko Eskolin-Nurmesniemi
,
d.o.o., salon CASA
DOMA Namještaj
/A
je
bo
ije
dv
prugama u
Košara od pruća s
rs
lou
co
o
tw
in
t
baske
striped brushwood
Sofa STURM
Sofa /klupa o UND PLA
/ben
d
S
ch in poliure TIC / ww
tana
w.stu
poly
uret
k
han ojoj se rmundp
n
e, w
ith it aslon o lastic.co
s ba
t
ck o vara po m
pen
ing a potrebi
/
cco
rding
ly
100
A.U MAISON, www.aumaison.dk
Vesela igra prugica i točkica na jastucima iz
kolekcije Euphoria / A happy game by stripes
and dots at pillows from the Euphoria
DOMA Namještaj d.o.o.,
salon CASA, www.doma.hr
Uz prugice jelo će biti slađe
/ Every meal tastes better
with little stripes
Decorat
ions
MARIMEKKO / www.marimekko.fi
Poslužavnik Salsa / Tray Salsa
CAPPELLINI, www.cappellini.it
“Dugina” stolica, dizajn Patrick Norguet / The “Rainbow”
chair, designed by Patrick Norguet
DESIGNERS GUILD, www.designersguild.com
Prugice na dvosjedu, cvjetovi na zidu / Stripes on the two-seater, flowers on the wall
IITTALA, www.iittala.com, MODUS, Tkalčićeva 48, Zagreb
Prugice u pastelnim bojama, kolekcija Origo /
Pastel-coloured stripes from the Origo collection
101
Dekoracije
GARDEN TRADING - 00 44 845 608 4448 /
www.gardentrading.co.uk
Set za čaj, dizajn Lisa Stickley / A tea set,
designed by Lisa Stickley
TRES TINTAS BCN, www.trestintas.com
Uz vertikalne linije na zidu, prostorija će izgledati viša. Zidne tapete iz kolekcije Déjà Vu / Wallpepers from Déjà Vu
collection / By using vertical lines on the walls, the room will appear higher. Wallpapers from the Déjà Vu collection
102
DOMA Namještaj d.o.o., salon CASA
Podmetač u veselim proljetnim bojama /
A coaster in happy spring colours
Decorat
ions
D
Set p OMA N
am
osuđ
a Pu ještaj d
nch
.
/ The o.o., salo
n
Pun
ch s CASA
et o
f dis
hes
lon CASA
štaj d.o.o., sa
DOMA Namje
pankama /
Prugice i na ja
with flip-flops
Stripes go even
A.U MAISON, www.aumaison.dk
Jastuci iz kolekcije Euphoria / Pillows from the Euphoria collection
l.se
be
o
lm /
n
rel
no high oma
.
w o
t
t
w
e
o
, w om nd
LER re R fa a
B
u
MÖ tab h so
ig
ELL fa i
H
R
o
NO So me
Ro
The
DOMA Namještaj d.o.o., salon CASA
Prugaste kutije različitih veličina za najdraže sitnice / Different-sized striped
boxes for your favourite little things
103
Nekret
nine
karta Hrvatske
map of Croatia
 TUHELJSKE TOPLICE
ZAGREB glavni grad / capital

 UMAG
 KAŠTEL
NOVIGRAD


KAŠTELIR

POREČ
OPATIJA


KRK
CRIKVENICA
 NOVI VINODOLSKI
MEDULIN

RAB

ZADAR
TRIBUNJ

 PIROVAC
ŠIBENIK
BRODARICA
PRIMOŠTEN
TROGIR
 SPLIT
HVAR
VIS
KORČULA
DUBROVNIK

104
Nekret
nine
Nekret
nine
sadržaj/contents
BRODARICA 106 str.
CRIKVENICA 107 str.
DUBROVNIK 108 str.
HVAR 113 str.
KAŠTEL 114 str.
KAŠTELIR 115 str.
KORÈULA 117 str.
KRK 118 str.
MEDULIN 119 str.
NOVIGRAD 120 str.
OPATIJA 121 str.
posebna ponuda
special offer
Villa Kleopatra
str. 146
OPATIJSKA RIVIJERA 122 str.
PIROVAC 126 str.
POREÈ 127 str.
PRIMOŠTEN 135 str.
RAB 137 str.
SPLIT 142 str.
ŠIBENIK 143 str.
TROGIR 145 str.
TUHELJSKE TOPLICE 147 str.
UMAG 148 str.
VINODOLSKA RIVIJERA 153 str.
VIS 154 str.
ZADAR 156 str.
ZAGREB 157 str.
Real est
ate
105
Nekret
nine
Brodarica
U Brodarici, malom priobalnom mjestu smještenom 3 km južno od Šibenika, gradi se apartmanski objekt na tri etaže
s ukupno devet apartmana. Objekt je smješten na izuzetno atraktivnoj lukaciji, svega 30 m od mora. Predmet prodaje
je apartman površine 46 m2, smješten na prvom katu. Apartman je orijentiran JZ, a sastoji se od: dvije spavaće sobe,
kuhinje s dnevnim boravkom, kupaonice i lođe s koje se pruža otvoreni pogled na more i susjedni otok Krapanj. U
cijenu apartmana uključeno je i parking mjesto. Apartmani se prodaju po sistemu ključ u ruke, a planirani datum
useljenja je 31.12.2007. g.
In Brodarica, a small coastal town that is three kilometres south of Šibenik, there is a three-storey apartment object under
construction that features nine apartments. The object is situated at an extremely attractive location, only 30 meters from
the sea. The object of this sale is an apartment with 46 m2 of surface, and it’s on the first floor. The apartment faces the
southwest, and it consists of: two bedrooms, kitchen with the living room, bathroom and loggia, which overlooks the open
sea and the neighbouring island of Krapanj. The price of the apartment also includes a parking space. Apartments are
sold on the “keys directly into hands” system, and the planned date for moving in is this year’s December 31st.
Cijena / Price: 114.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)91 254 5962
106
Nekret
nine
Crikvenica
U Crikvenici se prodaje prekrasno novoizgrađena troetažna luksuzna vila ukupne stambene površine 400 m2. Vila
ima bazen, garažu te ljetnu kuhinju u vrtu površine 12 m2 i udaljena je od mora 700 metara. U suterenu je uređena
konoba s krušnom peći i velikim drvenim stolom. Vila ima ukupno sedam soba, četiri kupaonice i tri kuhinje. Na svakoj etaži su natkrivene terase s pogledom na more. Smještena je na izuzetno mirnoj lokaciji i okružena je zelenilom.
Prodaje se kompletno namještena.
We find a wonderful, newly built, three-storey luxurious villa on sale in Crikvenica, with the overall residential surface of
400 m2. The villa has a swimming pool, garage and a summer kitchen in the garden that takes up 12 m2, and it is 700
meters from the sea. The basement features a decorated tavern with an oven and a large wooden table. The villa has as
much as seven rooms, four bathrooms and three kitchens. Every storey features a covered terrace with the view over the
sea. It is located at an extremely peaceful location and surrounded by greenery. It is on sale as completely furnished.
Cijena / Price: 1.200.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)91 6176 677, +385 (0)98 296 839, +385 (0)52 721 001
107
Nekret
nine
Dubrovnik
Prodajemo prekrasnu vilu na zapadnom ulazu u Stari grad površine 300 m2 koja je nekoć pripadala plemstvu Dubrovačke Republike, s pažljivo dekoriranim i renoviranim interijerom. Vila se sastoji od tri etaže s četiri sobe, dnevnim boravkom, prostranom blagovaonicom i dvjema kupaonicama (jedna s jacuzzijem). U prekrasno uređenoj okućnici, koja zauzima 250 m2, zasađenoj ružmarinom i palmama s fontanom, vila nudi privatnost i prostor za opuštanje. Vila predstavlja
odličan spoj modernog i antiknog stila s originalnim djelima hrvatskih slikara, poput Celestina Medovića.
A beautiful villa is on sale at the western entrance into the older part of town; its surface is 300 m2 and it used to belong
to the aristocracy of the Dubrovnik Republic, and it features a carefully decorated and renovated interior. The villa has
three storeys with four bedrooms, living room, spacious dining room and two bathrooms (one of them has a jacuzzi). A
wonderfully decorated courtyard spreads across 250 m2 and it is covered with rosemary and palms, and it also features
a fountain, offering some privacy and relaxation space. The villa represents an excellent combination of modern and
antique styles, as you can find original works of Croatian painters like Celestin Medović.
Cijena / Price: 3.500.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)20 437 046
108
Nekret
nine
Dubrovnik
Na Pilama, na zapadnom ulazu u stari Dubrovnik, prodaje se kamena vila ukupne stambene površine 266 m2. Vila se
sastoji od dvije etaže, prizemlja i prvog kata, a okružuje je prekrasna okućnica.
In Pile, which is located at the western entrance to archaic Dubrovnik, we find a stone villa that is for sale, and it spreads
across 266 m2 of residential surface. The two-storey villa has the ground floor and the first floor, and it is surrounded
by a wonderful courtyard.
Cijena / Price: 2.100.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 360 260
111
Nekret
nine
Hvar
Prodaje se kamena kuća u centru starog sela Pitve. Sastoji se od: prizemlja, prvog i drugog kata, s 400 m2 stambenog
prostora, 140 m2 terasa i balkona i 10 m2 vrta. Parking je otprilike 30 m udaljen od nekretnine. Pitve su u centru Hvara
i 1,5 km udaljene od obale. S gornjih etaža pruža se pogled na more i prekrasno seosko okruženje.
For sale, a stone house in the center of an old village of Plitve. It consists of: ground floor, first and second floor, all covering 400 m2 of living area, 140 m2 of terraces and balconies, 10 m2 of the garden. The parking area is approximately
30 m away from the property. The village of Plitve is located in the center of Hvar, 1.5 km away from the coast. From the
upper rooms and terraces there is a beautifull sea view, and a view to a surrounding countryside.
Cijena / Price: 1.200.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 376 8859, +385 (0)1 376 8854
113
Nekret
nine
Kaštel
Prodaje se obiteljska kuća s prekrasnim vrtom i velikom uređenom okućnicom na kraju naselja u mirnom mjestu u
Istri, pokraj Buja. Kuća je luksuzno uređena i opremljena te ima površinu 300 m2. Na kraju parcele površine 4000 m2
nalazi se i poslovni prostor površine 550 m2 te ima još i dovoljno prostora za izgradnju teniskih terena i bazena. Ovo
je zadnja kuća u građevinskoj zoni te prevladava mir i zelenilo.
There is a family house with a beautiful garden and a large maintained courtyard on sale, and it’s located on the outskirts of a peaceful settlement near Buje in Istria. The house is luxuriously decorated and furnished, and it has 300 m2
of surface. At the very end of the parcel, which takes up 4000 m2, we find a facility for business premises with 550 m2
of surface, and there is also plenty more room to build tennis courts and swimming pools. This is the final house in this
construction zone, and is therefore characterized by peace and greenery.
Cijena / Price: 1.100.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)91 6176 677, +385 (0)98 296 839, +385 (0)52 721 001
114
Nekret
nine
Kaštelir
U Kašteliru, malom mjestu 10 km udaljenom od Poreča, prodaje se novoizgrađena, troetažna kamena vila s bazenom.
Vila je izgrađena u tradicionalnom istarskom stilu, obuhvaća 140 m2 površine i cca 800 m2 okućnice. Svaka etaža ima
izlaz na natkrivenu terasu, dok se iz prostorija u suterenu izlazi na dvorište s bazenom. Vila je podignuta na blagoj uzvisini
s koje se pruža prekrasan pogled na more. Pri gradnji su korišteni visoko kvalitetni materijali. Na prostranoj okućnici
nalaze se kaskadni vrtovi i travnjak s automatskim navodnjavanjem.
In Kaštelir, a small settlement 10 kilometres away from Poreč, a newly-built stone villa on three floor is on sale. The villa was
built in traditional Istrian style, covers 140 m2 of residential surface and a courtyard of about 800 m2. Every floor has an exit
to the covered terrace, while the basement rooms have an exit to the backyard featuring a swimming pool. The villa was built
on a mild slope, which provides a beautiful view over the sea. Materials of very high quality were used in the construction
process. On the spacious courtyard features cascade gardens and a lawn with automatic irrigation.
Cijena / Price: 299.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 433 542, +385 (0)91 202 4993
115
Nekret
nine
Kaštelir
Na udaljenosti cca 9 km od Poreča i mora, nalazi se malo istarsko mjesto Kaštelir u kojem se prodaje prekrasna samostojeća luksuzna vila. Vila je izgrađena u tradicionalnom istarskom stilu (fasada i brojni detalji su od kamena) na zemljištu površine 796 m2. Vila obuhvaća 130 m2 stambene površine, podijeljene na suteren, prizemlje i prvi kat. Suteren je
uređen kao apartman tipa studio (jedna prostorija s kupaonicom i kuhinjom) koji ima izlaz direktno na bazen i prostrani
travnjak s navodnjavanjem. Prizemlje se sastoji od: dnevnog boravka s kaminom, blagovaonice, kuhinje, ostave, toaleta
i natkrivene terase. Na prvom katu se nalaze: tri spavaće sobe, kupaonica i manja natkrivena terasa. Ova izuzetno kvalitetno izgrađena vila (centralno grijanje, klima...) ima otvoreni pogled na more, te je idealna za odmor.
At about 9 kilometres from Poreč and from the sea, we find a small Istrian village of Kaštelir, and that’s where a wonderful,
luxurious detached villa is for sale. The villa was built in traditional Istrian style (the façade and plenty of details are made of
stone) on a parcel that spreads across 796 m2 of surface. The villa covers 130 m2 of residential surface, which encompasses
the basement, ground floor and the first floor. The basement level is arranged as an apartment-type studio (one room with
a bathroom and a kitchen) with a direct exit to the swimming pool and a spacious lawn with a watering system. The ground
floor consists of: living room with a fireplace, dining room, kitchen, pantry, toilet and a covered terrace. The first floor features
three bedrooms, bathroom and a smaller covered terrace. This villa was constructed in an extremely quality manner (central
heating, air-conditioning…), and it has an open view over the sea, which makes it ideal for a vacation.
Cijena / Price: 290.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 433 801, +385 (0)98 411 430
116
Nekret
nine
Korčula
U mjestu Korčuli, na istočnoj strani istoimenog otoka, prodaje se stara kamena kuća na četiri etaže, ukupne stambene
površine 200 m2. Kuća je u samom središtu mjesta, a sastoji se od prizemlja, dva kata i potkrovlja s terasom koja ima
prekrasan pogled na Orebić, poluotok Pelješac i marinu. Između etaža su drveni podovi i potrebno je kompletno renoviranje kuće. Udaljena je 120 metara od mora te je idealna za bavljenje turizmom ili za odmor u ljetnim mjesecima,
dok je prizemlje pogodno za poslovni prostor.
In the town of Korčula, which is located on the eastern side of the island of the same name, we find an old stone house
for sale, featuring four storeys and 200 m2 of residential surface. The house is located in the very centre and it consists
of the ground floor, two floors and a loft, which features a terrace that wonderfully overlooks Orebić, the peninsula
Pelješac and the marina. There are wooden floors in between the storeys and the house is in need of complete renovation. It is 120 meters from the sea, and it is ideal for tourism work or for a vacation in those summer months, while
the ground floor works very well as a business premise.
Cijena / Price: 350.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 360 260
117
Nekret
nine
Krk
Na otoku Krku, uz samo more, počela je izgradnja hotela visoke kategorije s pet objekata. Projektom je predviđeno da će
objekti imati različitu namjenu, koja će osigurati potpunu udobnost i kvalitetan odmor svim gostima. Dva objekta će se sastojati od 51 apartmana površina od 60 do 70 m2, od kojih će većina imati pogled na more. Jedan od objekata predviđen
je za zajedničku uporabu, a sastojat će se od: restorana, manjeg šoping-centra, cafe bara i velikog bazena na otvorenom s
vlastitim cafe barom. Projektom je zamišljeno da bazen, smješten između dvaju apartmanskih objekata, tvori plavu lagunu,
prostor koji pruža dovoljno privatnosti, udobnosti i mira za sve goste. Prostrano vanjsko parkiralište i svi ostali sadržaji trebali bi osigurati svim gostima i posjetiteljima svu potrebnu uslugu na jednome mjestu. Uz usluge dvaju servisa za čišćenja i
sigurnosti objekta, na promociji ovog hotela angažirat će se lokalne putničke agencije, knjigovodstveni servisi, kao i različita
sredstva oglašavanja kao: novine/časopisi, web-stranice, različite priredbe i sl. U budućnosti, investitori planiraju unaprijedit
cijelo obalno područje uređenjem okolnih plaža i izgradnjom plutajuće marine sa servisom za vodene sportove. Planirani
završetak radova predviđen je za kolovoz 2007. godine.
On island Krk, near the sea, there is a top-notch hotel comprised of five facilities, under construction. Preliminary design
predicted that each facility will have different purpose, which will enable guests to enjoy in comfort and restful holydays. Two
facilities will comprise 51 apartments of 60 m2 to 70 m2, mostly with a view of the sea. One facility is planned for common
purposes like restaurant, smaller shopping centre, coffee bar and large outdoor swimming pool with own coffee bar. The
swimming pool will be situated between two apartment facilities, according to the design, thus making a blue lagoon; a space
which ensures enough privacy, peacefulness and comfort for all guests. Spacious open parking place and all other amenities
should ensure all needed service. Services of cleaning will be organised with assistance of two companies as well as the
security of the hotel; at the hotel’s promotion local traveller agencies, bookkeeping services will be engaged as well various
media like newspapers/magazines, web-sites, various show programs and so forth. In future, investors planned to improve
entire coastal area, arrange beaches and build up floating marinas with water sports service. Completion of construction is
planned for August 2007.
Cijena / Price: 20.000.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 4819 292
118
Nekret
nine
Medulin
Uz samo more u mirnom dijelu Medulina nalazi se novoizgrađena zgrada s apartmanima različitih kvadratura. Zgrada
se sastoji od tri etaže, a apartmani su jednosobni, dvosobni i trosobni s terasama iz kojih se pruža prekrasan pogled
na more. Svi apartmani su luksuzno opremljeni, cijeli objekt je pod videonadzorom te je predviđen i kućepazitelj. Pri
opremanju i gradnji su korišteni najkvalitetniji materijali. Zgrada se nalazi dvije minute hoda od centra Medulina i 15
kilometara od Pule i aerodroma. Svakom apartmanu pripada jedno parkirališno mjesto. Oko zgrade je lijepo uređena
okućnica.
Close to the sea in very peaceful part of Medulin there is newly built apartment building with apartments of different
surfaces. Building comprises three storeys and apartments have one, two or three bedrooms and terraces with a wonderful sea view. All apartments are luxury equipped, the whole object has a video control and the janitor is planned.
Prime materials are used at the construction. Building is two minutes a foot far from the centre of Medulin and about
15 kilometres far from Pula and airport. Each apartment has one parking place. Around building is nicely arranged
courtyard.
Cijena / Price: 3500 - 3700 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 332 725, +385(0)21 332 726
119
Nekret
nine
Novigrad
U Novigradu, u blizini mora, prodaju se dva moderno uređena apartmana. Apartmani su dvosobni površina od 49,13 i
60,19 m2. Manji apartman se sastoji od: dvije spavaće sobe, dnevnog boravka s kuhinjom i blagovaonicom, kupaonice, hodnika i terase. Veći apartman se sastoji od: dvije spavaće sobe, dnevnog boravka s kuhinjom i blagovaonicom,
kupaonice, hodnika, ostave i dvije terase. Apartmani su klimatizirani i imaju pogled na more. Parkirališno mjesto je
uključeno u cijenu.
In Novigrad, close to the sea, there are two, modern decorated apartments for sale. This two bedroom apartments have
surfaces of 49,13 and 60,19 m2. Smaller apartments comprises of two bedrooms, lounge with kitchen and dining room,
bathroom, hallway and terrace. Larger apartments comprises of two bedrooms, lounge with kitchen and dining room, bathroom, hallway, closet and two terraces. Apartments have air condition and view to the sea. Price includes a parking lot.
Cijena / Price: 94.000 € (49,13 m2); 114.500 € (60,19 m2)
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 376 8859, +385 (0)1 376 8854
regal MATRIX - Gorenje
120
Nekret
nine
Opatija
U Opatiji, na izuzetnoj lokaciji, prodaje se vila okružena zelenilom i predivno uređenom okućnicom površine 800 m2.
Vila se sastoji od dva dvosobna stana s dnevnim boravkom, svaki 100 m2 i dva studio apartmana površine 25 m2. Na
prostranoj okućnici se nalaze dvije male vrtne kućice i dva natkrivena parkirališna mjesta.
On a very exception location there is villa surrounded by green vegetation and beautiful arranged courtyard surface of
800 m2. Villa consists of two two-bedroom apartments with living room, each surface of 100 m2 and two studio apartments surfeces of 25 m2. On spacious courtyrd there are two small garden houses and two covered parking places.
Cijena / Price: 1.500.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 320 974, +385 (0)51 320 702, +385 (0)51 320 708
121
Nekret
nine
Opatijska rivijera
U blizini Opatije, na strmim padinama Lovrana, prodaje se dvoetažna vila s potkrovljem ukupne stambene površine
630 m2. Vila sadrži četiri velika apartmana u suterenu, stan u prizemlju te šest moderno uređenih soba na prvom i
drugom katu. Oko vile je prekrasno uređena okućnica površine 1722 m2, u kojoj je smješten bazen, velika ljetna terasa s grillom i veliko parkiralište. Vila je izgrađena na mirnoj lokaciji, s koje se pruža prekrasan pogled na more. Uz
centralno grijanje, postoji i solarna instalacija, a cijela vila je klimatizirana. Nekretnina je izgrađena 2003. godine, a
zbog veličine i lokacije idealna je za turizam ili za kliniku.
Very near Opatija, on the sharp slopes of Lovran, we find a two-storey villa with a loft, at about 630 m2 of residential
surface. The villa features four large apartments at basement level, an apartment on the ground floor, and six rooms
on the first and second floors that are decorated in modern fashion. The villa is surrounded by a wonderfully decorated
courtyard with 1722 m2 of surface, which features a swimming pool, large summer terrace with a grill and a large
parking lot. The villa was built at a peaceful location, which provides a wonderful view over the sea. Along with central
heating, there is also solar installation, and the entire villa is air-conditioned. The real estate was built in 2003, and
thanks to its size and location, it is ideal for tourism or for a clinic.
Cijena / Price: 1.700.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 705 764
122
Nekret
nine
Opatijska rivijera
Na Opatijskoj rivijeri prodaje se ekskluzivna vila na četiri etaže ukupne stambene površine 500 m2. Vila ima saunu i
garaže te velike terase s prekrasnim pogledom na more, Opatiju i marinu. Udaljenost od plaže i mora je samo tristotinjak metara.
There is an exclusive four-storey villa for sale at the Opatija Riviera, with 500 m2 of residential surface. The villa has a
sauna, garages and large terraces, with a wonderful view over the sea, Opatija and the marina. The beaches and the
sea are just about 300 meters away.
Cijena / Price: 2.200.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 271 584
124
Nekret
nine
Opatijska rivijera
Na predivnoj Opatijskoj rivijeri prodaje se luksuzno uređen apartman u novoizgrađenoj zgradi na četiri etaže. Apartman
je smješten na drugom katu te ima površinu 78,5 m2, a sastoji se od dvije spavaće sobe, dnevnog boravka, kupaonice,
kuhinje i natkrivene terase površine 22 m2 s koje se pruža prekrasan pogled na more. Oko zgrade je uređena okućnica
s travnjakom i grillom. Apartmanu pripada jedno parkirališno mjesto.
At the wonderful Opatija Riviera, we find a luxuriously decorated apartment on sale in the newly built, four-storey
building. The apartment is located at the second floor and it covers 78,5 m2; it consists of two bedrooms, living room,
bathroom, kitchen and a covered terrace of 22 m2 of surface, which provides a wonderful view over the sea. There is a
decorated courtyard with a lawn and grill around the building. The apartment receives one parking space.
Cijena / Price: 165.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 320 974, +385 (0)51 320 702, +385 (0)51 320 708
125
Nekret
nine
Pirovac
U Pirovcu, prelijepom turističkom mjestu, smještenom 23 km sjeverno od Šibenika, prodaje se novoizgrađena i kompletno namještena prizemnica. Mjesto je idealno za odmor, a posebno je razvijen nautički turizam ponajviše zbog
brojnih uvala u kojima se može uživati u netaknutoj prirodi. Kuća je podignuta na zemljištu površine 204 m2, dok
stambeni prostor obuhvaća 60 m2. Sastoji se od: podruma, dvije spavaće sobe, kuhinje, dnevnog boravka, kupaonice
i terase. Na lijepo uređenoj i održavanoj okućnici nalazi se vrt s kaminom i otvoreni parking prostor. Kuća je od mora
i predivnih plaža udaljena 250 m.
In Pirovac, which is a beautiful tourist town about 23 km north of Šibenik, we find a newly built, completely furnished
one-storey house for sale. The location is ideal for a vacation, and nautical tourism is particularly strong because of
numerous bays, where you can enjoy yourself in intact nature. The house was built on a parcel that covers 204 m2 of
surface, while the residential surface takes up 60 m2. It consists of: the basement, two bedrooms, kitchen, living room,
bathroom and terrace. At the nicely decorated and maintained courtyard, we find a garden with a fireplace and an
open parking space. The house is about 250 meters away from the sea and the wonderful beaches.
Cijena / Price: 140.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)91 254 5962
126
Nekret
nine
Poreč
Pet kilometara od Vodnjana, na parceli od cca 30.000 m2, gradi se ukupno 25 vila u dvije faze. U prvoj fazi projekta
gradi se 13 vila od kojih će jedna biti tzv. club-house gdje će se nalaziti mini fitness centar, trgovina, caffe-bar, ured
sa službom održavanja, dok će se u drugoj fazi izgraditi preostalih 12 vila. Projekt je osmišljen u obliku dva prstena
oko kojeg se nalaze vile, dok se u sredini svakog prstena nalaze dva teniska igrališta. Vile se nalaze na individualnim
parcelama koje variraju od 550 m2 do 750 m2. Svaka vila obuhvaća cca 160 m2 stambene površine, a sastoje se od
četiri spavaće sobe i dvije kupaonice, te većina ima pogled na more i Brijunsko otočje. Građene su u tradicionalnom
istarskom kamenu (u cijelosti izvana), te svaka vila ima svoj bazen, ogradu od kamena, vrata na daljinsko upravljanje,
vrt s navodnjavanjem itd.
25 villas are being built in two stages about 5 kilometres out of Vodnjani, at a parcel of about 30.000 square meters.
The first stage of the project features the construction of 13 villas, one of which will be the so-called “Club-House” with
a mini fitness centre, a store, a coffee bar, a maintenance services office, while the remaining twelve villas will follow in
the second stage. The project was designed in a two-ring shape with villas surrounding it, while the middle of every rin”
features two tennis courts. The villas are located on individual parcels, which vary from 550 m2 to 750 m2. Each villa takes
up about 160 square meters of residential area, and it consists of four bedrooms and two bathrooms, and most of them
overlook the sea and the Brijuni Islands. They are built in traditional Istrian stone (completely on the outside), and each
villa has its own swimming pool, a stone fence, remote-controllable doors, a watering garden etc.
Cijena / Price: od / from 330.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 332 725, +385 (0)21 332 726
127
Nekret
nine
Poreč
Na prekrasnoj lokaciji u Poreču, samo nekoliko stotina metara od mora, prodaje se prekrasna kuća s apartmanima.
Kuća je izgrađena na parceli od 435 m2, a sastoji se od tri etaže s ukupno 300 m2 površine. U prizemlju su: garaža,
ostava, prostor za centralno grijanje, toalet, konoba s otvorenim kaminom i dva apartmana. Jedan od apartmana
sastoji se od kuhinje, sobe i kupaonice, dok drugi apartman u svom sastavu još ima i dnevni boravak. Na prvom
katu je veliki trosoban stan (s dvije kupaonice, velikim dnevnim boravkom, kuhinjom i balkonima) i jedan apartman
s dnevnim boravkom, kuhinjom, kupaonicom, sobom i balkonom. Na drugom katu su još dva apartmana, svaki s
dnevnim boravkom, kuhinjom, dvije spavaće sobe, kupaonicom i balkonom. Okućnica je kompletno ograđena i
lijepo uređena.
At a beautiful location in Poreč, merely several hundred meters from the sea, we find a wonderful apartment house.
It was built on a parcel of about 435 square meters and it consists of three storeys, with about 300 square meters of
surface. The ground floor has a garage, pantry, central heating room, toilet, cellar with an open fireplace, and two
apartments. One of the apartments has a kitchen, a bedroom and a bathroom, while the other one also has a living
room. On the first floor we find a big three-room apartment (with two bathrooms, a large living room, a kitchen and
balconies), as well as an apartment with a living room, kitchen, bathroom, bedroom and balcony. The second floor
has two more apartments; each has a living room, kitchen, two bedrooms, bathroom and a balcony. The courtyard is
completely fenced and nicely maintained.
Cijena / Price: 750.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 433 801, +385 (0)98 411 430
128
Nekret
nine
Poreč
Prodaje se predivna luksuzna vila u izgradnji stambene površine 210 m2, udaljena 12 km od Poreča. Vila se nalazi
na zemljištu površine 5000 m2, a sastoji od prostranog prizemlja i prvog kata. Rustikalnim stilom gradnje savršeno
se uklapa u okoliš, a bazen površine 60 m2 daje joj poseban šarm. Okućnicu čini predivan travnjak, a cijelo hortikulturno uređenje je potpuno u skladu sa stilom gradnje.
There is a beautiful luxury villa under construction surface of 210 m2 for sale. Distance from the Poreč is 12 kilometres.
Villa is settled on the plot of land of 5000 m2 and it consists of spacious ground floor and first floor. It is built up in rustic
style and it is perfectly fits in environment and the pool surface of 60 m2 gives a special charm. The courtyard consists
of beautiful lawn and the whole horticultural arrangement is in consistent with construction style.
Cijena / Price: 490.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 427 206, +385 (0)98 438 479
�� ������� ������� �������� �� �������������� �������
�������� ��� ������ ������� ����� �� ����������� �����
��������������������������������������������������
������������������������������������������������
����������������������������������������������������
��������� ��������� ���� ��� �� ������ ��� ��������� ��
������� ����� ��� ��������� ������ ��� ��� ���������
���������������
�������������������������
�����������������������������
����������������������
����������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������
129
Nekret
nine
Poreč
Prekrasna vila s tri sobe i predivnim bazenom. Smještena je na rubnom djelu starog grada Sv. Lovreč, u kojem se nalazi
sva potrebna infrastruktura. Samo nekoliko minuta šetnje do najbližih barova i trgovina. Grad Poreč je udaljen svega 20
minuta. Stambena površina vile je 162 m2, a smještena je na parceli od 750 m2.
A beautiful three bedroom new stone house with the most stunning swimming pool on the edge of the old walled town of
St.Lovreč, where there is a full range of facilities. Walking distance to bars and shops. The wonderful old Venetian town
of Poreč is only 20 minutes away. Size of the villa is 162 m2, set on the plot of 750 m2.
Cijena / Price: 290.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 433 542, +385 (0)91 202 4993
130
Nekret
nine
Poreč
Prodaju se dvije kamene kuće izgrađene po izvanrednim standardima s bazenima ukupne stambene površine od 158 m2.
Smještene su izvan centra Poreča na parceli površine 500 m2. Svaka kuća ima svoju garažu.
For sale, two stone houses built by high standards, complete with pools, just outside the busy tourist resort of Poreč.
The houses come with an integral garage. Each house is in its own grounds of 500 m2. Both houses have 158 m2 living
area.
Cijena / Price: 290.000 € / svaka / each
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 433 542, +385 (0)91 202 4993
131
Nekret
nine
Poreč
U okolici Poreča, na okućnici površine 700 m2, prodaje se dvoetažna novoizgrađena kuća površine 135 m2. U prizemlju
se nalazi nadstrešnica, predsoblje, kupaonica s tušem, kuhinja, dnevni boravak, blagovaonica, ostava i natkrivena terasa.
Prvi kat se sastoji od tri sobe i kupaonice. Vila ima bazen, dvije klime i vrt s navodnjavanjem. Udaljenost od mora i od
Poreča je 9 km.
In the area near Poreč and built on a parcel of 700 m2, we find a two-storey newly built house for sale, with residential
surface of 135 m2. The ground floor features a canopy, hallway, bathroom with a shower, kitchen, living room, dining
room, pantry and a covered terrace. The first floor consists of three bedrooms and a bathroom. The villa has a swimming
pool, two air-conditioners and a garden with a watering system. Both the sea and the city of Poreč are 9 km away.
Cijena / Price: 250.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 433 801, +385 (0)98 411 430
132
Nekret
nine
Poreč
Na udaljenosti 15 km od Poreča, na zemljištu od 13 000 m2, nalazi se novoizgrađena luksuzna vila stambene površine
300 m2. Vila se sastoji od tri etaže: prizemlja, prvog kata i potkrovlja. Ispred vile se nalazi natkrivena terasa, a oko vile je
lijepo uređen okoliš s automatskim navodnjavanjem. Luksuznosti objekta pridonosi i veliki bazen smješten ispred vile. Vila
je klimatizirana i ima telefon i SAT/TV. Pri uređenju su korišteni najkvalitetniji materijali.
At the distance of 15 kilometres from Poreč on the plot of land of 13000 m2 there is newly built luxury villa living surface of 300 m2. Villa consists of three storeys: ground floor, first floor and a loft. In front of the villas there is covered
terrace and around villa there is nicely arranged courtyard with automatic watering. The large pool in front of the villa
contributes to the luxury of villa. Villa has air condition, phone and SAT/TV. Prime materials are used at the construction of the villa.
Cijena / Price: 250.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)+385 (0)52 427 206, +385 (0)98 438 479
Rozi Hort Art
134
���������������������������������������������������
�����������������������������������������������������
��������������
������������������
��������������������
�����������������������
��������������������������
����������������������������������������
Nekret
nine
Primošten
U jednoj od mnogobrojnih uvala, smještenoj nedaleko od Primoštena, u rujnu 2007. započet će izgradnja apartmanskog objekta na tri etaže, s kojih se pruža predivan pogled na more. Objekt se po projektu idealno uklapa u okruženje
jer je dizajniran u prepoznatljivom dalmatinskom stilu (kamena fasada i grilje), a od mora je udaljen 100 m. Prizemlje
se sastoji od dva jednosobna apartmana od 47,27 m2 i 36,72 m2, s pripadajućom terasom. Na prvom katu se nalazi
apartman od 85,76 m2 koji se sastoji od: dvije spavaće sobe, dvije terase, kuhinje s dnevnim boravkom, hodnika i
biblioteke. Apartman na drugom katu, u naravi predstavlja visoko potkrovlje, obuhvaća istu površinu i broj prostorija
kao i apartman na prvom katu. Svi će apartmani biti opremljeni s: dvostrukim staklima na prozorima, blindo vratima,
dizajnerskim pločicama, visoko kvalitetnim parketom, klima-uređajem (grijanje/hlađenje), kompletno opremljenom
kupaonicom, te s jednim parkirališnim mjestom za manje apartmane, dok su za veće predviđena dva mjesta.
In one of the numerous bays that are located near Primošten, September 2007 will mark the beginning of construction
work on a three-storey apartment object, which will provide a wonderful view over the sea. According to the project, the
object does a wonderful job of fitting in the environment, as it is designed in the recognizable Dalmatian style (stone
façade and archaic shutters), and it’s 100 meters from the sea. The ground floor consists of two one-room apartments
(47,27 and 36,72 m2 of surface) and an accompanying terrace. The first floor features an apartment with 85,76 m2 of
surface, which consists of: two bedrooms, two terraces, kitchen with a living room, hallway and library. The second-floor
apartment, basically functioning as a high loft, covers the same surface and the same number of rooms as the first-floor
apartment. All the apartments have the following equipment: double-glass windows, armoured doors, designer tiles,
high-quality parquet floor, air conditioning (heating/cooling), completely furnished bathroom, and one parking space
for smaller apartments, while the bigger apartments assume two parking spaces.
Cijena / Price: 73.000 - 170.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)91 254 5962
135
Nekret
nine
Primošten
U predivnoj uvali od centra Primoštena udaljenoj 1,5 km, podignuta je novoizgrađena, moderna apartmanska zgrada s četiri apartmana. Zgrada je smještena na blagoj uvisini s koje se pruža jedinstven pogled na more od kojeg je
udaljena svega 50 m. Na raspolaganju je ostao još jedan apartman smješten u prizemlju s vrtom površine 50 m2.
Apartman obuhvaća 42,30 m2 stambene površine, a sastoji se od jedne spavaće sobe, kuhinje, dnevnog boravka i
kupaonice. Svi apartmani imaju: prozore s duplim staklima, blindo vrata, dizajnerske pločice, hrastov parket, klimauređaj (grijanje/hlađenje), potpuno opremljenu kupaonicu i parking mjesto koje je uključeno u cijenu.
In a beautiful bay that is 1,5 kilometres away from the centre of Primošten, a newly built, modern apartment building
with four apartments was unveiled. The building is located on a mild slope, which provides a unique view over the sea
that is just 50 meters away. There is one more available apartment, and it is located on the ground floor with a garden
that spreads across 50 m2 of surface. The apartment takes up 42,30 m2 of residential surface, and it consists of one
bedroom, kitchen, living room and bathroom. All apartments have: double-glass windows, armoured doors, designer
tiles, oak wood parquet, air conditioning (heating/cooling), completely furnished bathroom and a parking space, which
is included in the price.
Cijena / Price: 90.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)91 254 5962
136
Nekret
nine
Rab
U Barbatu, malom mjestu na otoku Rabu poznatom po čistome moru i pješčanim plažama, prodaje se vila s dva
dvoetažna stana svaki površine 135 m2 s pripadajućom okućnicom. Vila je smještena u novoizgrađenom elitnom
naselju urbanih vila, na udaljenosti 50 m od plaže s privatnim kolnim prilazom, kao i putem do mora. S vile se pruža
prekrasan pogled na more. Pri uređenju su korišteni najkvalitetniji materijali i suvremena tehnologija građenja, čime
je postignuta visoka kvaliteta izgrađenih objekata.
In Barbat, a small town on the island of Rab that is renowned for its crystal-clear sea and sand beaches, there is a
villa on sale with two two-storey apartments, each with 135 m2 of surface and an accompanying courtyard. The villa
is located in the newly built, elite settlement of urban villas, merely 50 meters away from the beach and with a private
driveway, as well as the path to the sea. The villa provides a glorious view over the sea. In the process of decoration,
only top-quality materials were used, as well as a modern construction technology, which guarantees the high quality
of constructed objects.
Cijena / Price: 180.000 € + PDV svaki / each
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 724 958
137
Nekret
nine
Rab
U Rabu se prodaje ekskluzivna samostojeća dvoetažna kuća površine 170 m2. Kuća je okružena s prostranom okućnicom i nalazi se u prvom redu do mora, s vlastitom rivom za privez brodica. Iz kuće se pruža veličanstven pogled
na more i prepoznatljiva četiri rapska zvonika starogradske jezgre. Ako želite pronaći mirno utočište za sebe i svoje
najdraže, onda je ovo idealna prilika za ostvarenje vaših snova.
We find an exclusive detached house for sale in Rab, with a surface of 170 m2. The house is surrounded by a large
courtyard and is first in line to the coast, with its own promenade for boat mooring. The house provides a magnificent
view over the sea and four recognisable church towers in Rab’s archaic town centre. If you’re looking for a quiet resort
for you and your loved ones, then this is the ideal opportunity for your dreams to come true.
Cijena / Price: 499.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 724 958
138
Nekret
nine
Rab
U elitnom dijelu Raba, u neposrednoj blizini centra i mora, prodaju se jedinstvene vile s luksuzno opremljenim apartmanima različitih površina, od 30 d 70 m2, s izdvojenim ostavama i prostranim terasama. Apartmani su moderno opremljeni, a pri uređenju su korišteni vrhunski materijali. Ispred vila su veliki zajednički vanjski bazen, uređeni park s igralištem
za djecu te podzemna garaža. Iako su u neposrednom dodiru sa samim središtem otoka Raba, ove vile ujedno odlikuje
iznimno mirna lokacija.
In the elite part of Rab, very near to the centre and the sea, we find unique villas on sale, and they feature luxuriously
equipped apartments of various sizes (30-70 m2), detached pantries and spacious terraces. The apartments are furnished in
a very modern manner, and top-notch materials were used during decoration. In front of the villas, we find a large joint outdoor swimming pool, decorated park with a playground for children, as well as an underground garage. Although they are
very connected to the very centre of the island of Rab, these villas are also characterized by an extremely peaceful location.
Cijena / Price: 1970 - 2090 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)51 724 958
140
Nekret
nine
Stanovi u izgradnji u urbanim vilama u Splitu
- Duilovo
����
��
�
�
�
�
�
��
�
�
�������
�������
�
�
�
�
�
�
�
��
���������
DUILO
URBANE VILE DUILOVO
Prodaju se stanovi u izgradnji u luksuzno uređenim vilama na izvrsnoj lokaciji u
Duilovu. Kompleks se sastoji od pet zgrada i u ponudi ima 19 stanova različite
kvadrature. Raspored vila je izuzetan s obzirom na prisutnost zelenih površina. Svi
stanovi su orijentirani jug-sjever, a među ponuđenim kvadraturama su jednosobni
stanovi od 29 do 47m2, dvosobni od 51do 72 m2 i trosobni od 84 m2. Formira
se interesna lista.
VILLAS IN DUILOVO
Beautiful villas in Duilovo for sale on excellent location away from city traffic and
high density living. Community will have five buildings with 19 apartments available. Placement of villas are wonderful with green areas present. All apartments
are placed north-south. We offer one bedroom apartments from 29 - 47 m2, two
bedroom apartments from 51 - 72 m2 and three bedroom apartments of 84 m2.
Interest list now forming.
New development in Duilovo, Split – apartments in urban villas
Put Supavla 1
21000 Split, CROATIA
T : +385(0)21 332 725
+385(0)21 332 726
F : +385(0)21 380 852
141
www.dalcasa.com
Nekret
nine
Split
U malom mjestu nedaleko Splita, na uzvisini s otvorenim pogledom na stobrečki zaljev, prodaje se urbana vila na
četiri etaže ukupne stambene površine 700 m2. Na prvoj etaži se nalazi podrum s pet garažnih mjesta. Prizemlje se
sastoji od kotlovnice, vinoteke, prostorije za fitness, saune s garderobom i sanitarnog čvora s tuševima. Na prvom
katu je zatvoreni grijani bazen, ostava, kuhinja s blagovaonicom i terasom, dnevni boravak s kaminom, garderoba
i sanitarni čvor. Drugi kat sadrži četiri spavaće spbe, tri kupaonice i dvije garderobe te je svaka soba povezana s
pripadajućom terasom. Uređenju okoliša je posvećena velika pažnja. Uz standardne instalacije villa je opremljena s
podnim grijanjem, centralnim usisavanjem, s dva sefa, video nadzorom i alarmom, a razvedene su telefonske i kompjuterske instalacije.
In a small town nearby Split, on a slope that clearly overlooks the Stobreč Gulf, there is a four-storey urban villa for sale,
at about 700 m2 of overall residential surface. The first storey features a basement with five garage places. The ground
floor consists of a boiler room, wine room, fitness room, sauna with wardrobe space, as well as sanitary facilities with
showers. The first floor features indoor heated swimming pool, pantry, kitchen with a dining room and terrace, living
room with a fireplace, wardrobe and sanitary facilities. The second floor consists of four bedrooms, three bathrooms
and two wardrobe spaces, and every room is connected with the accompanying terrace. Environment preservation was
also given great attention. Along with standard installations, the villa is equipped with floor heating, a central vacuuming system, indented telephone and computer installations, two vaults, video-supervision and alarm.
Cijena / Price: na upit / on inquiry
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)98 452 875
142
Nekret
nine
Šibenik
Nedaleko od Šibenika nalazi se prekrasna i luksuzno uređena obiteljska kuća. Podignuta je na zemljišu površine 300
m2, koje je od mora i prve plaže udaljeno stotinjak metara. Kuća obuhvaća 120 m2 stambene površine podijeljene
na dvije etaže. Sastoji se od velike kuhinje, blagovaonice s dnevnim boravkom, dvije kupaonice, dvije spavaće sobe
i terase. Dio fasade obložen je ručno obrađenim kamenom, dok se u uređenom i popločanom dvorišnom prostoru
nalazi i mali bazen.
Not far from Šibenik there is beautiful and luxury family house. It is built on the plot of land of 300 m2. Distance from
the sea and beach is only 100 meters. The house consists of 120 m2 living area divided on two storeys. It comprises
living room, two bathrooms, two living rooms and a terrace. The part of the facade is covered with hand treated stone,
while in arranged and causeway courtyard there is small pool.
Cijena / Price: 235.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)22 312 073, +385 (0)98 9193 858
143
Nekret
nine
���������������������������
�����������������������
�����������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
������� ��� ������� ��� ������������ ������
����� ��������� ���������� ����� ��� �������
�����������������������������������������
�����������������������������������������
��������������������������
���������������������������������������
�������������������������������������������
�����������������������������������������
������������� ��� ���������� ��� ������� ����
����������������������������������������
������ ������ ����� ���� ������� ������������
������ ����� ��� ������������ �����������
���������������������
��������������������������
���������������������
������ ����� ������������ ��� ������ ������ ���
��� ����������� �������� ����� ��� �����������
�������������������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������
����������������������������������������
�������������������������������������������
�������������������������������������������
�����������������������������������������
���������������������������
����� ��� ���� ������������� ����� ��������
����� ��� ��� ��� ������� �������� ���������
�����������������������������������������
�����������������������������������������
��������� ���� ���������� ����� ������
���������������������������������������
���� ������ ���� ���� ���� �������� ��������
������
�������������������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
�������������������������������������
�����������������
�����������������������
����������������������
�����������������������������
����������������������������������������
����������������
�����������������������
����������������������������������
144
����������������������
�������������������
��������������������
Nekret
nine
Trogir
Na mirnoj lokaciji u blizini Trogira prodaje se predivna vila Pliva u izgradnji. Vila ima dvije etaže, čija ukupna stambena
površina zauzima 140 m2. U prizemlju se nalazi veliki dnevni boravak, kuhinja, blagovaonica, spavaća soba, kupaonica
i velika terasa s jacuzzijem. Na katu su dnevni boravak, kuhinja, blagovaonica, dvije spavaće sobe, kupaonica i velika
terasa s prekrasnim pogledom na more. Ispred vile su tri parkirališna mjesta te uređena okućnica s palmama i cvijećem.
Vila se nalazi u prvom redu do mora. Rok završetka radova je rujan 2007.
At a peaceful location near Trogir, there is the wonderful Villa Pliva under construction and it is for sale. The villa has
two storeys and features 140 m2 of overall residential surface. The ground floor consists of a large living room, kitchen,
dining room, two bedrooms, bathroom and a large terrace with a jacuzzi. The upper floor features the living room,
kitchen, dining room, two bedrooms, bathroom and a large terrace with a wonderful view over the sea. There are three
parking spaces in front of the villa, as well as a decorated courtyard with palm trees and flowers. The villa is first in line
to the coast. The construction process is due to be finished in September of 2007.
Cijena / Price: na upit / on inquir y
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)98 385 049
145
Nekret
nine
Trogir
U blizini Trogira, uz samo more, prodaje se predivna višeetažna vila Kleopatra. U vili su smještena tri stana. Pri uređenju
su korišteni samo najkvalitetniji materijali. Ispred vile je bazen i jaccuzi te uređena okućnica s mnoštvom cvijeća i palmi.
Vila ima sobu za fitness, vlastiti vez za brodice te mnoštvo terasa.
Just by the sea near Trogir, there is the wonderful multi-storey Villa Kleopatra for sale. The villa consists of three apartments. Only materials of the utmost quality were used during the process of construction. In front of the villa, we find a
swimming pool and a jacuzzi, as well as a decorated courtyard with plenty of flowers and palm trees. The villa has a fitness
room, its own boat mooring and plenty of terraces.
Cijena / Price: na upit / on inquir y
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)98 385 049
146
Nekret
nine
Tuheljske toplice
U malom selu nedaleko Tuheljskih toplica prodaje se dvoetažna kuća čija stambena površina iznosi 200 m2. Prizemlje se
sastoji od kuhinje, ostave, prostranog dnevnog boravka površine 40 m2, dvije spavaće sobe, kupaonice i garaže. Na katu
se nalazi pet soba i kupaonica. Kuća je smještena na parceli površine 980 m2. Oko kuće se nalazi održavana okućnica s
cvijećem na kojoj je smještena pušnica i ljetna kuhinja s natkrivenim roštiljem. Kuća ima centralno plinsko grijanje, telefon,
vodu, struju i kanalizciju.
There is a two-storey house for sale in a small village near Tuheljske Toplice, with about 200 m2 of residential surface. The
ground floor consists of the kitchen, pantry, spacious living room that takes up 40 m2, two bedrooms, bathroom and garage.
The upper floor features five bedrooms and a bathroom. The house was built on a parcel with 980 m2 of surface. There is a
maintained courtyard full of flowers around the house, and it features a smokehouse and a summer kitchen with a covered
grill. The house has central gas heating, telephone, water, electricity and a sewage system.
Cijena / Price: 185.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 376 8859, +385 (0)1 376 8854
147
Nekret
nine
Umag
Prodajemo još 19 sunčanih i prostranih stanova s balkonima u moderno dizajniranom kompleksu zgrada. Budući stanari
će također imati ekskluzivno pravo krovne terase s bazenom i otvorenim pogledom.
For sale, 19 bright and airy apartments and penthouses with private balconies, in a modern and stilish complex. Residents
also have exclusive use of a private rooftop, swimming pool and roof terrace with open views.
Cijena / Price: od / from 148.941 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 332 725, +385 (0)21 332 726
148
Nekret
nine
Umag
Samo nekoliko koraka od centra Umaga u pitomom zelenom istarskom krajoliku prodaju se tri urbane vile s ukupno 24 visokokvalitetna izgrađena i opremljena stana. Vile su udaljene 400 m od luke i šetnice uz more te 1,2 km
od plaže. Visina stropova u stanovima je 275 cm. Oko cijelog podruma se nalazi suhi rov kao dodatna izolacija.
Pri gradnji i opremanju su korišteni kvalitetni materijali (4-slojna vrhunska toplinska i zvučna međukatna i krovna
izolacija, mitsubishi split sistem klima-uređaji u svakoj prostoriji, protuprovalna blindo vrata, visokokvalitetna sobna
vrata, talijanska keramika i sanitarije, egzotični masivni parketi, svaki stan ima brojilo za potrošnju energenata,
sva unutarnja i vanjska stepeništa, balkoni i okućnica izrađeni su od granita, telefon, internet...). Stanovi imaju
prostrane terase i lođe. Svakom stanu pripada jedno parking mjesto pored vile. Postoji mogućnost kupnje klasične
garaže u podrumu, svaka s daljinskim zatvaranjem. U prvoj vili na raspolaganju je ostao još jedan stan. Druga
vila je useljiva u rujnu (veći dio stanova je prodan), dok je treća vila useljiva do studenog 2007. (dio stanova je na
raspolaganju).
In the quiet, green Istrian landscape, just several steps away from the centre of Umag, there are three urban villas on
sale, featuring as many as 24 high-quality constructed and furnished apartments. The villas are 400 metres from the
harbour and the seaside promenade, and about 1,2 kilometres from the beach. The ceilings in the apartments are
275 cm high. There is a dry trench surrounding the entire basement, and it serves as extra-isolation. While constructing
and furnishing the villas, only materials of the highest quality were used (four-layered, top-notch heat and sound isolation between floors and on the roof, “Mitsubishi Split” air-conditioning systems in every room, anti-burglary armoured
doors, high-quality doors for rooms, Italian ceramics and sanitary facilities, exotic massive parquets, a meter to measure the usage of energy for every apartment, granite-made indoor and outdoor staircases, balconies and courtyard, as
well as telephone, internet…). Apartments have spacious terraces and loggias. Every apartment gets one parking space
next to the villa. There is an option of purchasing a classic garage in the basement, which would be remote-controlled.
The first villa has one more apartment available. The second villa can be moved into in September (the large portion
of apartments is taken), while the third villa becomes available for living in November 2007 (some of the apartments
are still available).
Cijena / Price: 2350 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)52 751 087, +385 (0)98 486 100, +385 (0)99 253 5284
149
Nekret
nine
Umag
U Zambrattiji, koja je poznata i kao oaza mira, gdje se uz cvrkut ptica možete opustiti i uživati, prodaje se vila na dvije
etaže, ukupne stambene površine 160 m2. Vila je smještena na zemljištu površine 1314 m2 koje se proteže sve do
mora, a izgradio ju je kao svoju ljetnu rezidenciju kapetan duge plovidbe iz poznate engleske obitelji Lloyd. Izgrađena
je u starom engleskom stilu po svim zakonima feng shuija. Ispred vile je prirodni park koji se proteže sve do pješčane
plaže i mora koji su na udaljenosti od 70-ak metara. Vila ima i svoj bunar sa živom vodom. Udaljena je od Trsta 50
km i 80 km od zračne luke Pula.
In Zambrattia, which is also known as a peaceful oasis where you can truly relax and enjoy yourself along with the twittering of birds, we find a two-storey villa for sale, spreading across 160 m2 of residential surface. The villa is located on
a parcel that surfaces across 1314 m2 and reaches all the way to the sea, and it was built, as his summer residence, by
a captain of an ocean-going service, who comes from a well-known English family Lloyd. It was built in archaic English
style, in harmony with all the laws of Feng Shui. There is a nature park in front of the villa, which spreads all the way
to the sand beach and the sea, which are only about 70 meters away. The villa also has its own well that contains live
water. Trieste is about 50 km away, and the Pula Airport is 80 km away.
Cijena / Price: 1.300.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 360 260
150
Nekret
nine
Umag
U predivnome malom mjestu u blizini Umaga nalazi se novoizgrađena stambena zgrada na tri etaže. Zgrada je smještena uz samo more, u mirnom okruženju. Stanovi su različitih kvadratura, a na raspolaganju su ostala još samo četiri
stana. Svi stanovi imaju SAT/TV, telefon, klimu i parkirališno mjesto. Zgrada posjeduje i podzemnu garažu. Iz stanova
se pruža prekrasan pogled na more i okolnu obalu.
In beautiful small settlement close to Umag there is newly built apartment house on three storeys. The building is settled
close to sea in a peaceful environment. Apartments have different surfaces and there are still available four apartments.
All apartments have SAT/TV, phone, air condition and parking place. Building has also underground garage. Apartments have wonderful sea view and view on nearby cost.
Cijena / Price: 2500 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)21 332 725, +385 (0)21 332 726
151
Nekret
nine
Vinodolska rivijera
U malome mjestu Smokvici, šarmantnom već po samom imenu, smjestila se vila Sunce. Lijepa priroda, ekološki u
potpunosti sačuvan okoliš i čisto more glavne su značajke ovoga mjesta, koje se nalazi na 10 minuta od Novog
Vinodolskog i 10 minuta od Senja. Raznovrsne priredbe, koncerti i sportski događaji, ali i noćni život vas očekuje u
nedalekoj Crikvenici. Sama vila se sastoji od osam apartmana različite stambene površine – od 43 do 56 m2. Iz svih
se apartmana pruža veličanstven pogled na more i otok Krk, a pozicija vile – prvi red do mora – omogućava vam
nesmetano uživanje u romantičnim zalascima sunca na plaži Vrilo koja se nalazi na udaljenosti od dvije minute. Svaki
apartman dobiva i svoje pripadajuće parkirališno mjesto.
In a beautiful small town called Smokvica, which is charming by its very name that translates to “a small fig”, lies Villa
Sunce (Sun Villa). Stunning country side, a completely ecologically preserved environment and a crystal clear sea are the
main characteristics of the town, which is about 10 minutes away from both Novi Vinodolski and Senj. Numerous concerts,
performances and sporting events, as well as a varied nightlife await you in nearby Crikvenica. The villa itself features
eight individual apartments of varied size, from 43 to 56 m2. All apartments offer a magnificent view of the sea as well as
the island of Krk, and the villa’s position - first in line to the coast - enables guests to enjoy romantic sunsets at Vrilo beach,
which is located just a two minute walk away. Every apartment also comes with an accompanying parking space.
Cijena / Price: 84.000 - 110.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)91 254 1132, +385 (0)99 620 2020
153
Nekret
nine
Vis
U malom otočnom selu u unutrašnjosti otoka Visa nalazi se imanje površine 4722 m2, na kojem se nalaze tri objekta.
Na imanju su renovirana dvokatnica, izdvojen objekt uređen kao ljetna kuhinja i jedan objekt izgrađen u suhozidu koji
se može koristiti u različite svrhe. Pri uređenju fasade kuće korišten je kamen nekadašnje ruševine koja se nalazila na
ovome mjestu. Kuća ima 140 m2 stambene površine, a podijeljena je na dva dijela. U jednom dijelu su dva apartmana za goste, dok se u drugom dijelu nalazi dvoetažan dvosoban stan. Ispred i iza kuće su prostrane terase idealne za
odmor i opuštanje u ovoj oazi mira. Iza kuće je i bunar. Do imanja vodi privatan put koji se spaja na seosku cestu.
In a small village in the inland of island Vis there is a property of 4,772 m2, with three objects. There is a renovated two
storey house, one separated object arranged as a summer kitchen and yet one object built in dry stone wall pattern,
which can be used for various purposes. For renovation of the front of the house the stone from prior old ruin that
stood there was used. The house has 140 m2 of living space and is divided in two parts. One part comprises of two
apartments for guests while the second part comprises of two floors apartment with two bedrooms. Spacious terraces
are in front and at the rear of the house, ideal for a rest and relaxation in this peaceful oasis. At the rear of the house
there is a well. A private road from the property is running to the village road.
Cijena / Price: 485.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 376 8859, +385 (0)1 376 8854
154
Nekret
nine
Zadar
U blizini Zadra nalazi se predivna i prostrana vila na tri etaže, s 266,60 m2 stambene površine. Vila se sastoji od četiriju
apartmana koji imaju izlaz na prostrane terase s ukupno 145,20 m2 površine. U prizemlju su dva apartmana, jedan s dvije
spavaće sobe od 91,40 m2 i drugi s jednom spavaćom sobom od 51,50 m2. Preko cijelog prvog kata i potkrovlja prostire se
po jedan apartman s dvije spavaće sobe, površina 148,30 m2 (prvi kat) i 120,60 m2 (potkrovlje). U kvadraturu svih apartmana uključena je i površina terasa. Vile imaju predivan pogled na more. Cijeli posjed je uređen s velikom pažnjom, posebno vrt
koji je zasađen mediteranskim kulturama. Prostrana okućnica podijeljena je na parkiralište (110 m2), dvorište i vrt (300 m2).
In the vicinity of Zadar there is beautiful and spacious three storeys villas with 266,60 m2 living area. Villa consists of four
apartments which have access on spacious terraces with total surface of 145,20 m2. In the ground floor there are two apartments, one with two bedrooms surface of 91,40 m2 and the second with one bedroom surface of 51,50 m2. On the first
floor and on the loft there are two two-bedroom apartments surfaces of 148,30 and 120,60 m2 that extends over the entire
storeys. The surface of all apartments includes surfaces of terraces. Villas have beautiful sea view. The whole estate is decorated with special care, especially the garden with Mediterranean plants. Spacious courtyard is divided on parking place of
110 m2, courtyard and a garden (300 m2).
Cijena / Price: 1.200.000 €
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 376 8859, +385 (0)1 376 8854
156
Nekret
nine
Zagreb
U mini stambenom naselju u Gračanima, smještenom nedaleko od centra grada Zagreba, prodaju se stanovi u moderno
dizajniranim vilama koje su profinjeno stopljene u prirodno okruženje podsljemenskog krajolika. Stanovi imaju posebne
ulaze, originalan raspored, boravke visine 310 cm, zelene vrtne terase, garaže s izravnim ulazom u stan... Vile imaju zajedničke vrtove i dječje igralište što otvara mogućnost druženja sa susjedima. Urbanistički i arhitektonski koncept ovih kuća je
unikatan, moderan i vrhunski izveden te je upravo zbog toga i sam projekt dobio 1. nagradu za najuspješnije ostvarenje na
području stambene arhitekture (Udruženje hrvatskih arhitekata, srpanj 2007.). Stanovi su za prodaju i najam.
In the mini-residential settlement in Gračani, which is located near the centre of Zagreb, apartments are on sale in moderndesigned villas, which are subtly “blended” into the natural environment of sub-Sljeme landscape. Apartments have individual entries, original formation, living rooms have heights 310 cm, green garden terraces, garages with direct entryways
into the apartments… The villas have joint gardens and playgrounds for children, which opens the option of socializing with
neighbours. Urban and architectonic concept of these houses is unique, modern and performed in the highest quality, and
that’s exactly what earned this project the first award for the most successful accomplishment in the field of residential architecture (Association of Croatian Architects, July 2007). Apartments are for sale and for rent.
Cijena / Price: 2400 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)99 495 9501
157
Zagreb
Nekret
nine- Exclusive apartments in Šestine
- at the foot of Sljeme zone
�
�
�
�
�
�
�
�
�
������ ���
������
��� ������������� ����������� ������� �������� ����� �������� ����� ���
����������� �������� �� ��������� ��������������� �������� ��� ���� ������
������������������������������������������������������������������
����������� ���������� ������� ��� ������������ ������� ���������� ����
��������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
����� �������� ������������� ���� ���������� ����������� ���� ��������
����� ������ ������������ ���� �������� ���� ����������� ����� ���� ����
����� �������� �� ������ ����� ��������� ���� ������ ���������� ���� ��������
����� ����� ����������� ���� ���� ����������� ����� �������� �������� ����
����������������������������������������������������������������������
�������������������
������������������������
�� ����������������������������
�� ���������������
�� ��������������������������
����������������������
�����������������������������
�� ���������������������������������
�� ��������������������
�� ������������������������������
158
Zagreb - Ekskluzivni stanoviNekret
u
nine
podsljemenskoj zoni - Šestine
������������������������������������
���������������������
����������������������
���������������������
��������
�����������������������
���������������������������������
159
Nekret
nine
Zagreb
U Španskom, u zapadnom dijelu grada, nalazi se stambeno-poslovni kompleks od 9 zgrada (4-7 katova) s velikim liftovima, 756 stanova (26, 39, 58, 61 i 78 m2) gdje će cjelokupno parkiranje biti osigurano u podzemnim garažama u
dvije etaže s ukupno 594 parkirališna mjesta. Na -2 etaži su predviđena i parkirališta za osobe s invaliditetom. U sklopu
projekta su predviđeni i popratni sadržaji: trgovine, banke, poslovni prostori za kiosk, krojačnica, kemijska čistionica,
ljekarna, solarij, frizeraj, kafići, pizzeria, dvije osnovne škole i tri dječja vrtića. Atraktivnost ove lokacije je mirnoća kvarta, a ipak blizina brze prometnice – Ljubljanske avenije, koja spaja zapadni dio grada s centrom. Stanovi su opremljeni
protuprovalnim vratima, etažnim plinskim grijanjem, digitalnim termostatotom za grijenje, PVC stolarijom, hrastovim
parketom, prvoklasnom keramikom i sanitarijama... Kompleks je smješten uz potok Vrapčak te je također predviđen i
zeleni pojas sa sadržajima za mlađe i starije. Predviđeno useljenje: veljača 2008.
In the western part of town called Špansko, we find a residential-business complex featuring 9 buildings (4-7 floors) with
large elevators, 756 apartments (26, 39, 58, 61 and 78 m2), while the entire parking issue will be solved with two-storey underground garages, featuring 594 parking spaces. Some parking spaces for disabled people are planned at the
–2 storey. You can find many accompanying features within the project; stores, banks, business premises for a newsstand, tailor store, dry cleaner’s, pharmacy, solarium, hairdresser’s, coffee shops, pizzeria, two elementary schools and
three kindergartens. The added appeal to this location lies in the peaceful neighbourhood, and yet the fast highway is
very near – The Ljubljana Avenue, which connects the western part of the town with the centre. Apartments are furnished
with anti-burglary doors, storey gas heating, digital thermostat for heating, PVC joinery, oak-wooden parquet, top-class
ceramics and sanitary facilities… The complex is located next to the Vrapčak stream, and it has a green area predicted
with many features for both the younger and the older. Moving in will be possible in February, 2008.
Cijena / Price: 1660 - 1880 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 655 5641, +385 (0)98 9594 370, +385 (0)98 9826 988
160
Nekret
nine
Zagreb
U stambeno-poslovnoj zgradi u Dubravi, koja je smještena na prestižnoj lokaciji u istočnom dijelu grada nalazi se 125
stanova, poslovni prostori i 160 parkirališnih mjesta. Kvadrature stanova su 29, 37, 45, 68 i 89 m2, a u prizemlju su
predviđeni ekskluzivni poslovni prostori s različitim poslovnim sadržajima koji zaokružuju stambenu ponudu. Zgrada ima
osam nadzemnih etaža te tri podzemne na kojima će biti osigurano parkiranje. Stanovi imaju protuprovalna vrata, etažno
plinsko grijanje, PVC stolariju, hrastov parket, prvoklasnu keramiku i sanitarije, digitalni termostat za grijanje...Zgrada
ima neposredan pristup sa sjeverne i južne strane na javnoprometnu površinu, a u blizini su dvije osnovne škole i tri
dječja vrtića. Hortikulturno uređenje parcele je sastavni dio ovog projekta i čini projektnu cjelinu, a udio zelene površine
usklađen je s odredbama GUP-a i iznosi minimalno 20%. Predviđeno useljenje: veljača 2008.
In a residential-business building in Dubrava, which is located at the prestigious location in the eastern part of town, we
find 125 apartments, business premises and 160 parking spaces. The apartments’ sizes are 29, 37, 45, 68 and 89 m2,
and the ground floor is planned to feature exclusive business premises with various business contents, which round up
the residential offering. The building has eight over-ground floors and three underground floors, which are planned to
feature parking spaces. The apartments have anti-burglary doors, storey gas heating, PVC joinery, oak parquet flooring, top-class ceramics and sanitary facilities, digital thermostat for heating… The building has immediate access from
the northern and southern side to the public traffic area, and there are also two elementary schools and three kindergartens nearby. The horticultural decoration of the parcel is an integral part of this project and it makes it a complete
project unit, and the green surface’s share is adjusted to the regulations of the GUP physical plan and it amounts to
minimally 20%. The building will be ready for its first tenants in the February, 2008.
Cijena / Price: 1700 - 1800 €/m2
Kontakt telefon / Contact telephone: +385 (0)1 655 5641, +385 (0)98 9594 370, +385 (0)98 9826 988
161