Museon arvoinen kokoelma!

Transcription

Museon arvoinen kokoelma!
Museon arvoinen kokoelma!
Anu Niemelä ja Teijamari Jyrkkiö (toim.)
Museon arvoinen
kokoelma!
s i n e b r y c h o ffin k o k o e l m ato im in n a n vai kut tavuus
Valtion taidemuseo ◉ Museologia 5
Museon arvoinen
kokoelma!
s i n e b r yc h o ffin k o k o e l m ato imi nnan vai kut tavuus
Anu Niemelä ja Teijamari Jyrkkiö (toim.)
Valtion taidemuseo ◉ Museologia 5
Museologia 5
Museon arvoinen kokoelma! Sinebrychoffin kokoelmatoiminnan vaikuttavuus
Valtion taidemuseon julkaisusarja
Julkaisija
Valtion taidemuseo / KEHYS, Kaivokatu 2, FI-00100 Helsinki
www.fng.fi
Toimittajat
Anu Niemelä ja Teijamari Jyrkkiö
Käännökset (englanti – suomi)
Laura Palotie ja Hilkka Pekkanen
Työryhmä
Ulla Huhtamäki, Teijamari Jyrkkiö, Minerva Keltanen, Eija Liukkonen ja
Anu Niemelä
Graafinen suunnittelu
Timo Jaakola
Kuvatoimitus
Jenni Nurminen
Paino
Nord Print 2012
Painos
200
© Valtion taidemuseo, Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys, Kuvataiteen
keskusarkisto, kirjoittajat, valokuvaajat ja kuvataiteilijat
Julkaisu verkossa
www.fng.fi/museonarvoinenkokoelma
ISBN 978-951-53-3441-1 (nid.)
ISBN 978-951-53-3442-8 (PDF)
ISSN 1456-9299
Kannen kuvat
Tuntematon (flaamilainen), Kaksi sisarta (1610–1615).
Valokuva: Jouko Könönen, Kuvataiteen keskusarkisto
Domenico Tiepolo, Kreikkalaiset tunkeutuvat Troijaan (1770-luku).
Valokuva: Hannu Aaltonen, Kuvataiteen keskusarkisto
Jan Cornelisz. Verspronck, Anna von Schoonhoven (1645).
Valokuva: Jukka Romu, Kuvataiteen keskusarkisto
Kustavilainen salonki remontin jälkeen 2003.
Valokuva: Arno de la Chapelle, Kuvataiteen keskusarkisto
Paul (1859–1917) ja Fanny (1862–1921) Sinebrychoff.
Valokuva Axel Hjertström, Kuvataiteen keskusarkisto
jenni nurminen, kuvataiteen keskusarkisto
Sinebrychoffin taidemuseon portaikko.
Sisällys
Lukijalle 9
OSA I
Kokoelman merkitys eurooppalaisen kulttuuriperinnön osana
Elina Sopo
Venäjän taiteenkeräilyn kukoistuskausi Aleksanteri II aikakaudella – Kolmannen
keräilysukupolven heijastus Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmissa 14
Jouni Kuurne
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmien merkitys Suomessa 31
Jef Rademakers
Keräilijän silmin 47
Minerva Keltanen
Vanhoja mestareita jäljittämässä – mitä ostaa museokokoelmaan ja miksi? 59
Rudi Ekkart
Alankomaalaisen taiteen kokoelman vahvuudet ja heikkoudet 74
OSA II
Vaikuttavuutta tutkimuksella ja yhteistyöllä
Minerva Keltanen
Tutkimus, kokemus ja visuaalinen muisti – päämääränä teoksen attribuointi 94
Ari Tanhuanpää
Vanhan eurooppalaisen taiteen konservoinnista ja
maalaustekniikan tutkimuksesta 108
Maija Santala
Konservoinnin haasteista – käytännön esimerkki 128
Reetta Kuojärvi-Närhi
Lainaustoiminta – tärkeä väylä tietoon 140
Johanna Vakkari
Vanhan eurooppalaisen taiteen tutkimus ja opetus Suomen yliopistoissa 151
Ulla Huhtamäki
Kokoelman vaikuttavuus – kiintymyksestä kokemukseen 169
OSA III
Kokoelman esittäminen ja merkitykset yleisölle
Ira Westergård
Vanhan eurooppalaisen taiteen lukutaidosta ja vastaanotosta 186
Minerva Keltanen
Kokoelma ja kotimuseo näyttelyprofiilin muokkaajana 197
Jorma Purasen haastattelu
Historiallisten muotokuvien ja nykypäivän katsojan
välistä dialogia rakentamassa 208
Ulla Aartomaa
Naisten salonki -näyttelyn vaiheita 222
Leena Hannula
Iloa katsoa toisiinsa – kokoelman sisältöjen avaaminen yleisöille 232
Arthur Aminoffin Haastattelu
Keidas Helsingissä 240
Aura Kivilaakso
Kuvien suuret kertomukset – kokoelmatoiminta kävijän näkökulmasta 248
OSA IV
Loppupuheenvuorot
Susanna Pettersson
Asiantuntemus kokoelmatyössä 270
Kari-Paavo Kokki
Sinebrychoffin taidemuseo – osa eurooppalaista kotimuseoiden traditiota 277
Kai Kartio
Bulevardillakin on! 280
Kirjoittajat 283
8
Lukijalle
Museon arvoinen kokoelma! Sinebrychoffin kokoelmatoiminnan vaikuttavuus on kolmas Valtion taidemuseon kokoelmatoiminnan vaikuttavuusarvioinnin piiriin kuuluvista julkaisuista. Tutkimussarjan ensimmäinen osa,
Mitä meillä oli ennen Kiasmaa? Kokoelmatoiminnan vaikuttavuus, ilmestyi vuonna 2008. Toinen osa, Kokoelmalla on tekijänsä! Ateneumin kokoelmatoiminnan vaikuttavuus, julkaistiin vuonna 2010. Käsillä olevassa julkaisussa vaikuttavuusarvioinnin kohteena on Sinebrychoffin taidemuseon
kokoelmatoiminta.
Valtion taidemuseon museoyksiköiden – Nykytaiteen museo Kiasman,
Ateneumin taidemuseon ja Sinebrychoffin taidemuseon – kokoelmat ovat
hyvin erilaisia niin historialtaan, kooltaan kuin sisällöiltään. Nämä erot
ovat heijastuneet myös museoita koskevien vaikuttavuustutkimusten näkökulmiin. Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmatoimintaa arvioivan tutkimuksen kysymyksenasetteluun on vaikuttanut erityisesti museon asema
Suomen ainoana vanhaan eurooppalaiseen taiteeseen erikoistuneena taidemuseona sekä museon kotimuseoluonne.
Museon kokoelmatoimintaa avaava ja arvioiva tutkimushanke käynnistettiin loppuvuodesta 2010 työryhmässä, johon kuuluivat kehitysjohtaja
Eija Liukkonen, erikoissuunnittelija Teijamari Jyrkkiö, tutkija Anu Niemelä, museonjohtaja Ulla Huhtamäki ja intendentti Minerva Keltanen. Keskustelujen tuloksena toimintaa päätettiin tarkastella ja arvioida eurooppalaisen kulttuuriperinnön, tutkimuksen ja yhteistyön sekä yleisöjen näkökulmasta. Syntyneen julkaisun kolmessa ensimmäisessä osassa kokoelmatoimintaa lähestytäänkin näistä näkökulmista. Kirjan viimeinen osa koostuu lyhyistä kommenttipuheenvuoroista, joiden kirjoittajat ovat käyttäneet
aineistonaan kolmen ensimmäisen osan artikkeleja.
Julkaisun kirjoittajat ovat vanhan eurooppalaisen taiteen, kulttuurihistoriallisen esineistön sekä kokoelmien ja keräilyn asiantuntijoita museoista, yliopistoista ja eräistä muista taiteen kentällä toimivista instituutioista.
Heihin kuuluu tutkijoita, museonjohtajia, keräilijä, intendenttejä, amanu-
9
ensseja, museolehtori sekä konservaattoreita. Haastattelujen kautta julkaisussa kuuluvat myös taide- ja antiikkikauppiaan, nykytaiteilijan sekä museokävijöiden äänet.
Kirjan ensimmäisessä osassa tarkastellaan Sinebrychoffin taidemuseon
kokoelman merkitystä eurooppalaisen kulttuuriperinnön osana sekä kansallisesta että kansainvälisestä näkökulmasta. Museon kokoelman merkitys ja arvo nähdään toistuvasti paitsi siihen kuuluvissa, Suomessa ainutlaatuisissa taideteoksissa ja esineissä, niin myös siinä, että kokoelma on maassamme harvinainen esimerkki vanhan eurooppalaisen taiteen keräämisestä. Taidehistorian lisäksi kokoelma välittääkin kertomuksia suomalaisesta
kulttuurihistoriasta.
Julkaisun toisen osan artikkelien lähtökohtana on, että Sinebrychoffin
taidemuseo on kokoelmansa, erikoistuneen henkilökuntansa ja konservointiosastonsa johdosta eräänlainen vanhan eurooppalaisen taiteen keskus Suomessa. Yhteistyö eri museoammattilaisten, tutkijoiden, yliopistojen, muiden museoiden, huutokauppojen, yksityisten keräilijöiden ja museoalan kansainvälisten organisaatioiden kanssa on museon toiminnan
kannalta elintärkeää. Kansallisen ja kansainvälisen yhteistyön ja verkostoitumisen nähdään kasvattavan kansainvälisessä mittakaavassa pienen museon vaikuttamisen mahdollisuuksia.
Kokoelmatoiminnan vaikuttavuuden tarkastelussa ei voida sivuuttaa
yleisöjä, ihmisiä, jotka kohtaavat kokoelman objekteja. Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmaan kuuluva vanha eurooppalainen taide voi houkutella katsojaa mm. visuaalisilla ominaisuuksillaan, aiheensa perusteella,
osana Sinebrychoffin suvun historiaa, esittämänsä aikakauden tai henkilön kuvana, sisältämiensä symbolien vuoksi tai kallisarvoisena tutkimusaineistona. Kirjan kolmas osa sisältää havainnollisia tarinoita esimerkiksi siitä, miten kokoelman sisältöjä hyödyntämällä voidaan vaikuttaa ikäihmisten elämään tai kuinka kokoelmateokset voivat toimia nykytaiteilijan
luovuuden lähteenä. Parhaimmassa tapauksessa kokoelman teokset voivat
kaventaa oman aikamme todellisuuden ja menneiden vuosisatojen välistä kuilua.
Nykytaiteen museo Kiasman, Ateneumin taidemuseon ja Sinebrychoffin
taidemuseon kokoelmatoiminnan vaikuttavuustutkimusten taustalla on
ollut halu avata ja arvioida niiden kokoelmatoimintaa. Tutkimusten myötä
Valtion taidemuseon Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys on myös
halunnut alleviivata kokoelman merkitystä ja käytön mahdollisuuksia.
10
Hankkeen myötä syntyneissä julkaisuissa on kerrottu Valtion taidemuseon
kolmen museoyksikön keskeisimmästä toiminnan alueesta ja tarkasteltu
sitä kriittisesti. Arviointien pitkän aikavälin tavoitteena on museoiden
kokoelmatoiminnan kehittäminen. Se onnistuu, jos välillä pysähdytään
kysymään, onko suunta oikea ja teemmekö oikeita asioita.
Kiitokset Eija Liukkoselle, Ulla Huhtamäelle ja Minerva Keltaselle
hankkeen suunnitteluvaiheen ideoinnista, Jenni Nurmiselle kuvatoimituksesta sekä Timo Jaakolalle julkaisun ulkoasun suunnittelusta.
Anu Niemelä ja Teijamari Jyrkkiö
11
OSA I
Kokoelman merkitys
eurooppalaisen
kulttuuriperinnön
osana
Venäjän taiteenkeräilyn
kukoistuskausi Aleksanteri II
aikakaudella – Kolmannen
keräilysukupolven heijastus
Sinebrychoffin taidemuseon
kokoelmissa
E lina S op o
Länsimaisessa taidehistoriallisessa tutkimuksessa Venäjän museoiden
poikkeuksellisen rikasta taide- ja kokoelmahistoriallista perintöä ja tutkimusaineistoa on käytetty hyväksi tutkimusmielessä hyvin harvoin. Ainutlaatuisuudestaan huolimatta venäläiset kokoelmat eivät ole stimuloineet
paljonkaan uutta tutkimusta. Syinä on pidetty mm. sitä, että länsimaisilla
tutkijoilla on ollut pääsy vain hyvin pieneen osaan venäläisistä museoista.1
Ehkä parhaiten tutkimuksen vähyys on ymmärrettävissä historiallisia kontakteja hyvin vähän Venäjän kanssa omaavien eurooppalaisten kulttuurien
yhteydessä. Suomen perspektiivistä – tarkasteltaessa esimerkiksi autonomian aikaamme – tätä puutetta on vaikeampi perustella.
Toistaiseksi varhaista taiteenkeräilyämme on tutkittu tarkimmin suhteessa eurooppalaisiin kokoelmiin ja keräilyn käytäntöihin mm. saksalaisen tai englantilaisen museohistoriallisen kirjallisuuden avulla.2 Sen sijaan
venäläisen varhaisen taiteenkeräilyn vaikutusta taiteenkeräilymme syntyyn ei ole tarkasteltu yhtä kattavasti. Lähimenneisyytemme perspektiivistä merkittävimpien suomalaisten varhaisten taidekokoelmien ja taiteenke-
14
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
räilyn alkulähde on jäänyt epäselväksi tai hyvin vaikeasti hahmoteltavaksi.
Tutkimusparadigmaa siirtämällä on mahdollista monipuolistaa perspektiivejä taiteenkeräilymme tutkimukseen ja tarkastella venäläisen taiteenkeräilykulttuurin heijastevaikutuksia suomalaisen taiteenkeräilyn historiassa,
luonteessa, käytännöissä ja merkityksissä.3
Ideoiden, aatemaailmojen, tapojen ja erityisesti artefaktojen liikettä kahden maan välillä on perinteisesti ollut hyvin vaikea rekonstruoida.
Joitakin tutkimuksia esimerkiksi Suomen ja Venäjän välisistä vaikutussuhteista on tehty ja synteesinä voidaan sanoa, että erityisesti 1800-luvulla välillämme vallitsi tiivis kulttuurinen, taloudellinen ja yhteiskunnallinen vuorovaikutussuhde. Usein ainoat jäljet tästä vuorovaikutusprosessista
ovat kulttuurimme materiaaliset tuotokset, kuten rakennukset, esineet ja
kuvat, joiden alkuperä jää usein tuntemattomaksi.4
Kerä i lyn tu t kimuksen arvoja ja käsit te itä
Taidekokoelmia ja keräilijöitä tutkittaessa voidaan keskittyä joko keräilijään, kartutettuun kokoelmaan tai molempiin. Taideteos ja keräilijä ovat
eläneet symbioottista suhdetta 1400-luvulta alkaen; materiaalista perintöä ei olisi arvostettu ja ylistetty Firenzen renessanssissa ilman keräilijöitä.5 Keräilijöillä on aina ollut taidehistoriallista valtaa, ja he ovat vaikuttaneet taiteentutkimuksen kentällä oleviin arvoihin sekä taidehistorian kronologiaan.
Kokoelmat sisältävät taideteoksia, keräilijät ovat puolestaan ihmisiä.
Keräilijälle esineen omistussuhteeseen on aina liittynyt materiaalisuuden
ohella henkinen ja älyllinen ulottuvuus. Esineellä tai taideteoksella on keräilijälle – materiaalisuutensa ohella – usein hyvin immateriaalinen merkitys. Toimimalla materiaalisella kentällä keräilijä tavoittelee ei-materiaalisia
ideoita ja arvoja ja tämä jännite tekee keräilijästä ja kokoelmasta ainutlaatuisen tutkimuskohteen.
Kokoelma voidaan ymmärtää keräilijän yksilöllisyyden manifestaationa, hänen julkisen ja yksityisen roolin vuoropuheluna eli eräänlaisena keräilijän minän psyykkisenä järjestäytymisenä ja symbolina, jolloin kokoelman sisältö ja esimerkiksi teosvalinnat ovat toissijaisia verrattuna sellaisiin
kysymyksiin kuin miksi keräilijä kerää.6 Toisen näkemyksen mukaan hankitulla teoksella on sen sijaan erityisarvo keräilijälle ja juuri teoksen valin-
Ve näjä n ta i t e e nke räi lyn kukoi st uskausi A le ksanteri II aikakaudell a
15
taprosessi luo keräilijän.7 Kokoelma voidaan tällöin nähdä myös keräilijän
itsensä representaationa.
Erityisesti järjestelmälliselle keräilylle on tyypillistä älyllinen, lähes tieteellinen lähestymistapa, jossa keräilijä tavoittelee sellaista kokonaisuutta,
mikä heijastelee sitä syvää ymmärrystä, mikä hänellä on keräilykohteestaan.8 Teoksen tarkastelu- ja valintaprosessissa keräilijä heijastaa teokseen
siihenastista elämäänsä ja elämänkokemustaan. Näin keräilytapahtumassa kohtaavat kaksi vastakkaista tasoa – materiaalinen maailma ja keräilijän oma minuus.9 Kokoelman kartuttamisen kautta keräilijä kehittyy vähitellen keräilykohteensa asiantuntijaksi ja kokoelmansa ensimmäiseksi kuraattoriksi. Aika etenee, keräilijä muuttuu ja niin muuttuu myös teos
hänen silmissään. Tästä taidekokoelmien ja taiteenkeräilyn tutkimuksen
luonteen kaksijakoisuudesta (materiaalinen ja immateriaalinen) johtuen
taiteenkeräilyn tutkimus on myös silmäys ihmismieleen, sen toteutuneisiin ja toteutumattomiin toiveisiin ja tarpeisiin.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmaa käsittelevässä tutkimuksessa taiteenkeräilyä ja kokoelmia on tutkittu painottamalla keräillyn objektin ja keräilijän valintaprosessin informaatioarvoa keräilytoimintaa ja kokoelmaa arvioitaessa. Materiaalisen taidehistorian tutkimusvälineistöön
(omistaja- ja esinehistoriallinen tutkimus sekä perinteinen arkistotutkimus) on yhdistetty taiteenkeräilyn filosofista, psykologista sekä kokoelmahistoriallista tutkimuskirjallisuutta. Tutkimuksessa on annettu aikaisempaa suurempi erityishuomio perinteisesti yksittäisinä tai sekundaarisina
tekijöinä pidettyjen keräilymekanismien, kuten keräilijän henkilökohtaisten suhdeverkostojen ja ammatillisten kontaktien merkitykseen keräilyimpulssin synnylle, keräilyn tavoille, motivaatiolle ja kartutetun kokoelman
valintakriteereille.10
Mikäli keräilyä lähestyttäisiin pelkästään keräilyteorian kiehtovimpiin
kuuluvan, edellä mainitun määritelmän kautta – keräilijän psyyken heijastuksena – taidehistorian tutkijalta puuttuvat tutkimusvälineet. Yhtä haasteellistahan kuin tehdä taiteesta tiedettä, on tutkia ihmismieltä. Keräilyn
syntyyn, motivaatioon ja impulssiin liittyvissä kysymyksissä on tällöin tarjottava vain erilaisia vastausvaihtoehtoja tai ymmärrettävä poikkitieteellisen tutkimusvälineistön mahdollisuudet.
16
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Von C oll a nin taidekokoelma
om i staja hi storian näkökulmasta
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat rakentavat kansallista kulttuuriperintöämme ja identiteettiämme. 1800-luvun osalta kulttuuriperintöömme
kuului laajenevan Venäjän keisarivallan aika. 1850-luvulta alkaen venäläinen taide- ja kulttuurielämä eli suurinta kukoistustaan koko historiansa aikana. 1800-luvun toisen puolen venäläiselle kulttuurielämälle oli tyypillistä
taiteenkeräily keskiluokan keskuudessa. Monet ammatissaan menestyneet
henkilöt suuntasivat työhönsä kohdistamansa lahjakkuuden yhtä suurella
intensiteetillä taideteosten keräilyyn. Näillä henkilöillä oli usein hyvin laajat ja risteilevät kontaktiverkostot toisiinsa, aikakauden taiteilijoihin, muusikoihin, tutkijoihin ja tiedemiehiin.11
Venäjän yhteiskunnalliset ja poliittiset mullistukset 1800-luvun puolivälin jälkeen, mm. aleksandriininen reformi, vaikuttivat merkittävästi venäläiskeräilijöiden sosiaalisen taustan muutokseen. Tämän uuden, kehittyvän kapitalismin yhtenä ilmenemismuotona kulttuurin alueella näyttäytyi
ns. kolmannen sukupolven keräilijöiden synty. Venäläisen kokoelmahistoriallisen tutkimuskirjallisuuden ja luokittelukriteerin12 avulla Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmien muodostuminen on mahdollista nähdä silloisen emämaamme Venäjän keräily- ja kokoelmahistoriallisen prosessin
heijastumana, jolloin venäläisen taiteenkeräilyn ”kultakausi” nousee myös
Suomen varhaisen taiteenkeräilyn kannalta keskeiseksi ajanjaksoksi. Tätä
kolmatta sukupolvea Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmissa voi tulkita
edustaneen useat silloiset suomalaiset syntymässä olleet kokoelmamme ja
niiden varhaiset keräilyn pioneerit, kuten Alexander von Collan nuorempi (1858–1939), Paul Sinebrychoff (1859–1917), Hjalmar Linder (1862–1921),
Carl von Haartman (1819–1888) ja Herman Frithiof Antell (1847–1893).
Havainnollinen esimerkki venäläisen kolmannen keräilysukupolven
piirteitä edustavasta kokoelmasta Sinebrychoffin taidemuseossa on Alexander von Collanin kokoelma. Von Collan nuorempi tarjosi tammikuussa 1900 noin kaksituhatta grafiikan vedosta käsittävän kokoelmansa tohtori Herman Frithiof Antellin testamenttilahjoitusta hoitamaan perustetulle, ns. Antellin valtuuskunnalle. Kokoelmasta noin puolet sisälsi alankomaalaista grafiikkaa. Lukuun ottamatta kahta kokoelmasta varhaisvaiheessa laadittua asiantuntijalausuntoa (professori Johan Jacob Tikkanen ja Valtion taidemuseon kuraattori Thorsten Waenerberg)13 kokoelmaa on tutkittu systemaattisemmin vasta vuodesta 2004 alkaen.
Ve näjä n ta i t e e nke räi lyn kukoi st uskausi A le ksanteri II aikakaudell a
17
Heikki Torkkeli, Sinebrychoffin taidemuseo
Anton van Dyckin ateljeekaivertaja Coenrad Waumans, Emilie de Solms. Yksityiskohta teoksen
versopuolelta; Pierre Mariette (1634–1716) sulkakynämerkintä Inv.no Collan 1902.
Kokoelman alankomaalaisen kokonaisuuden omistajahistoriaa ja laadullisia piirteitä eli keräilijämerkintöjä ja vesileimoja tutkittiin vuosina
2004–2006 vertailemalla kokoelmaa venäläiseen Dmitri Rovinski -kokoelmaan, laajimpaan tunnettuun yksityiseen Rembrandt-grafiikkakokoelmaan.14 Kokoelmahistoriatutkimuksen ja ulkomaisen asiantuntijan kanssa tehdyn tutkimusyhteistyön tuloksena15 von Collanin kokoelman erityispiirteenä voidaan pitää sitä, että se edustaa järjestelmällisesti, asiantuntijakriteerein kartutettua taidekokoelmaa, jonka omistajahistoria kattaa
poikkeuksellisen pitkän taidehistoriallisen aikajakson 1600-luvun lopulta
1900-luvun alkuun.
Kokoelman tarkimmin tutkittu osa, alankomaalaiset vedokset, ovat
niissä esiintyvien keräilijäleimojen perusteella vuosisatojen saatossa toistuvasti läpäisseet huutokauppojen näytteillepanot ja ankarat asiantuntija-arvioinnit ennen päätymistään eurooppalaisten ensiluokan keräilijöiden kokoelmiin ja edelleen von Collanin kokoelmaan. Merkittävä osa kokoelman
teoksista on ollut asiantuntija-arvioituja ja tunnistettuja ennen von Collanin kokoelmaan päätymistään.
18
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Heikki Torkkeli, Sinebrychoffin taidemuseo
Anton van Dyckin ateljeekaivertaja Coenrad Waumans, Emilie de Solms. Yksityiskohta teoksen
versopuolelta; Ambroise Firmin-Didot’n (1790–1876) kokoelmaleima Inv.no Collan 1902.
Erityisesti kokoelman alankomaalainen osa sisältää ns. eliittiprovenienssin vedoksia 1600–1700-luvuilta, mikä tarkoittaa, että vedoksissa
esiintyy omistusmerkintöjä eurooppalaisen taiteenkeräilyn historian huomattavimmilta keräilijöiltä. Kuin symbolisesti vedoksissa esiintyy merkintöjä lähes jokaiselta vuosisatansa suurkeräilijänä pidetyltä keräilijältä.
Tällaisia ovat mm. ranskalaisen Pierre Mariette II:n (1634–1716) sulkakynämerkinnät, ranskalaisen Firmin-Didot’n keräilijädynastiaa edustaneen
Ambroise Firmin-Didot’n (1790–1876), saksalaisen diplomaatin, Ferdinand Friedrich von Naglerin (1770–1846) tai maineikkaan saksalaisen taidevälittäjän Johann Andreas Boernerin (1785–1862) estampillet eli kokoelmaleimat. Myös milanolaisen kreivi Giuseppe Archinton (1783–1861) keräilijämerkinnät sekä itävaltalaisen diplomaatin, kirjailijan ja taiteenkeräilijän Johann Melchior von Birckenstockin (1738–1809) ja italialaisen Franz
Brentanon (1765–1844) kokoelmien fuusiosta syntynyt Brentano-Birckenstock-kokoelma edustavat von Collanin kokoelman vedosten aikaisempia
omistustahoja. Julkisista kokoelmista von Collanin vedoksissa on edustettuna mm. Berliinin Kupferstichkabinett ja Hampurin Kunsthalle. Teknisen
Ve näjä n ta i t e e nke räi lyn kukoi st uskausi A le ksanteri II aikakaudell a
19
taidehistorian ja vedosten ajoituksen valossa niissä on nähtävissä sellaisia
vesileimoja kuin Amsterdamin vaakuna, Seitsemän provinssia, Ranskan lilja, Narrinhiippa, Strasbourgin vyö ja Strasbourgin lilja, jotka ovat ajoitettavissa 1600- ja 1700-luvuille.
1800-luvun grafiikan keräilijöille oli hyvin tyypillistä erikoistua johonkin erityiseen grafiikan historian aikakauteen ja rajoitettuun aihealueeseen
kuten alankomaalaiseen grafiikkaan. Von Collanin kokoelma täyttää tämän edellytyksen. Päinvastoin kuin kokoelmaa ensimmäisenä tarkastellut
J. J. Tikkanen arvioi kokoelman kartutetun pääosin sokkona, kasvottomien taidevälittäjien avulla, ilman mahdollisuutta keräilijän omiin valintoihin, nykytutkimuksen valossa vaikuttaa siltä, että kokoelma on kartutettu
keräilijän henkilökohtaisella panostuksella. Eri kysymys on, kuka alankomaalaisen kokonaisuuden alkuperäinen kartuttaja on. Sinebrychoffin grafiikkakokoelman kartuttamisesta on olemassa hyvin vähän hankinta-asiakirjoja, joiden perusteella keräilijä on mahdollista varmuudella yksilöidä.
Sekä von Collan nuorempi että von Collan vanhempi matkustivat paljon
Keski-Euroopassa. Yksityiset grafiikan kokoelmat, jotka vielä 1700-luvulla
olivat harvinaisuuksia, lisääntyivät 1800-luvun puolivälissä Venäjällä merkittävästi. Niin Pietarissa kuin Moskovassa keräilijöille oli tarjolla runsaat
vanhan grafiikan ja piirustusten taidemarkkinat. Venäläiset välittäjät olivat tiiviissä yhteydessä Pariisiin ja muihin eurooppalaisiin taidemarkkinoihin.16
Selittämättömät ja ratkaisemattomaksi jäävät omistajahistoriat ovat
olennainen osa keräilyn historiaa. On lukuisia esimerkkejä siitä, että systemaattisestakaan keräilystä ei jää jälkipolville kirjallisia lähteitä, vaan tutkijan käsillä on tuntemattoman historian omaava ensiluokan taidekokoelma,
ilman minkäänlaisia arkistotodisteita. Lukuisat merkittävätkin kokoelmat
esimerkiksi Valtiollisessa Eremitaasissa ovat säilyneet nykypolville hyvin
niukoin arkistolähtein.17 Alexander von Collan nuoremman keräilytoiminta saattaa kuulua tähän ryhmään.
Laadukkaiksikin nimitetyt kokoelmat ovat usein hyvin heterogeenisia kokonaisuuksia, joissa ensiluokkaisten teosesimerkkien rinnalta löytyy myös epäluotettavamman provenienssin ja kyseenalaisen attribuution teoksia. Von Collan nuoremman kokoelma ei tee tässäkään suhteessa
poikkeusta; noin kahdentuhannen vedoksen alkuperäisessä kokoelmassa alankomaisen grafiikan osuus nousee laadullisesti esiin muusta kokoelmasta. Ristiriidassa kokoelman sokkoa kartuttamista sisältävään lausun-
20
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
non henkeen myös Tikkanen myönsi, että kokoelman alankomaalainen
kokonaisuus on niin eheä, että muu kokoelma on saattanut kertyä tämän
ympärille. On mahdollista, että Sinebrychoffin taidemuseon alankomaalainen kokonaisuus on saatettu ostaa en bloc – valmiina kokonaisuutena joko
Euroopasta tai Venäjältä.
Sinebrychoffin taidemuseon grafiikkakokoelman osaksi avointen omistajahistoriakysymysten kannalta uutta tietoa on se, että keräilijän isän,
tsaari Aleksanteri II:n kunniahenkikirurgi Alexander von Collan vanhemman (1819–1910) varhaisimmat taidehankinnat vuonna 1848 kuuluivat grafiikan piiriin.18 Von Collan vanhemman bibliofiliaa ja litografiaa kohtaan
osoittama kiinnostus 1840–1850-luvuilla sekä kontaktit mm. eurooppalaisen valistuksen ja uushumanistisen Monreposin kartanon kirjaston perijään ja bibliofiili Paul Nicolayhin vuonna 1859 voivat myös toimia tiedonpalasina liittyen Sinebrychoffin grafiikkakokoelman vaihtoehtoiseen tai
ehkä rinnakkaiseen keräilijän identiteettiin.19
Kokoelmaa käsittelevään uuteen tutkimustietoon kuuluu myös se, että
von Collan vanhempi perehdytti Livadian keisarillisesta huvilasta käsin
vuodesta 1870 alkaen vain 12-vuotiasta poikaansa kirjeenvaihdon kautta
keräilyn saloihin. Von Collan vanhempi tutustutti poikansa entomologiaan eli hyönteisten keräilyyn. Vaikka keräilyn tarve vaikuttaa syntyneen
von Collan nuoremmassa itsenäisesti, isän kontribuutio pojan keräilyn
luonteeseen ja keräilykäytäntöihin oli voimakas.20 Mustanmeren pimeässä
yössä hehkuvien mereneläinten ja sateenkaaren väreissä liitelevien Krimin
perhosten välityksellä von Collan vanhempi heijasteli poikaansa omaa esteettistä arvomaailmaansa ja makuaan. Von Collan nuoremman connoisseur-tyyppisten keräilykäytäntöjen synnyn kannalta merkittävämmäksi tekijäksi nousee kuitenkin se, että von Collan vanhempi painotti pojalleen
keräilykohteeseen erikoistumisen ja asiantuntijuuden prinsiippiä.21 Keskittyminen laatuun enemmän kuin määrään saattoikin olla von Collan vanhemman tärkein perintö von Collan nuoremman keräilytoimintaan; tsaarin kunniahenkikirurgi kehotti poikaansa keskittymään keräilyn alueella
mieluummin rajalliseen (kooltaan pieneen), mutta huolellisesti valittuun
keräilykokonaisuuteen.22
Ve näjä n ta i t e e nke räi lyn kukoi st uskausi A le ksanteri II aikakaudell a
21
Alexander von Collan vanhempi
(1819–1910)
Yksityisarkisto
Ke rä i levä keisari ja keisarin ker ä il evä l ä h ipiiri
Aleksanteri II:n hallitsijakautta (1855–1881) pidetään venäläisen keräilyn ns. kultaisena kautena. Keisarin toimeenpanemat poliittiset, sosiaaliset ja militaariset uudistukset loivat taustan 1800-luvun puolivälin keräilyn kukoistuskaudelle ja ns. kolmannen sukupolven keräilijöiden synnylle.
1800-luvulle astihan taidekokoelmien synty oli ollut niin Euroopassa kuin
Venäjällä hallitsijoiden ja heidän sisäpiirinsä etuoikeus. Venäjällä tätä ensimmäistä vaihetta ja sukupolvea edustivat mm. Pietari Suuren tai Eremitaasin perustajan, Katariina Suuren taidekokoelmat.23
Aatelistaustaisten keräilijöiden rinnalle ilmaantui mm. korkea-arvoisia valtion virkamiehiä, joilta ei enää edellytetty erityisen merkittävää ai-
22
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
kaisempaa aristokraattista taustaa. Päivänvalon näkivät siten mm. vaikutusvaltaisten perheyhteyksien ja -taustan omaavien nuorten kunnianhimoisten uradiplomaattien kokoelmat.24 Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmissa tällaisena puhtaana toisen venäläisen keräilysukupolven edustajana voidaan pitää suomalaista siviilivirkamiestä ja senaatin jäsentä, Otto
von Klinckowströmiä (1777–1850). Keräilijän kuoleman jälkeen tästä vaiheittain kartutetusta, arvokkaasta suvun taidekokoelmasta nuori tsarevich
Aleksanteri (tuleva Aleksanteri II) osti kaksikymmentäkahdeksan teosta
lahjoittaen nämä myöhemmin vuonna 1851 Suomen Taideyhdistykselle. 25
Vähitellen keräily ei ollut ainoastaan jalosukuisten etuoikeus, vaan keräily lisääntyi kehittyvän kapitalismin jäsenten keskuudessa.26 Kolmannen keräilijäsukupolven sisääntulo muuttikin ehkä eniten Venäjän keräilyn kentän valtatasapainoa ja hierarkkisia asetelmia ja jätti heijastuksensa
myös Suomeen. Tässä taiteenkeräilyn demokratisoitumisprosessissa teollisuusjohtajat, pankkiirit, kauppiaat, tiedemiehet, kirjailijat ja usein myös
alemman keskiluokan edustajat tuottavan liike- tai teollisuustoiminnan
rikastamana uhkasivat keräilyn aikaisempia valta-asetelmia.27 Taiteenkeräilyn kärki oli toistaiseksi tullut hovista ja keisarillisesta pääkaupungista, mutta nyt keräilyn alueelle ilmaantui kokonaisia keräilijäperheitä kuten
Botkinit (Vasilij, Dmitri, Mikhail ja Sergei) tai Morozovit (Mikhail, Ivan
ja Alexei). Merkittävimmät keräilijät uhkasivat mm. keisarillisen perheen
statusta johtavana taiteen patronina.
Lukuisat Sinebrychoffin taidemuseon alkuperältään yksityisesti kartutetut kokoelmat kuuluvat tähän kolmannen sukupolven ryhmään. Kauppiasruhtinas-epiteetti kuuluu Sinebrychoffin taidekokoelmissa itseoikeutetusti venäläistä alkuperää olevalle Paul Sinebrychoffille vaimoineen. Samankaltaista statusta suomalaisessa taiteenkeräilyssä kantaa myös kamariherra Hjalmar Linder, jonka taidekokoelma hakee Suomen oloissa vertaistaan mm. attribuutioiden resistenssillä mitattuna. Sen sijaan ensimmäiselle suomalaiselle ammattimaiselle keräilijälle, Herman Frithiof Antellille patronin rooli oli hyvin lähellä sydäntä. Rikkaana perijänä Pariisissa ja
Lontoossa elänyt Antell voidaan Neverovin luokittelua soveltaen sisällyttää
kolmannen sukupolven keräilyn edustajiin ja sen sisällä Eurooppaan hajautuneiden, vauraiden ja laajan asiatuntijakeräilijäyhteisön muodostaneiden ekspatriaattien ryhmään.28
Myös von Collan vanhempi sekä toinen keisarin suomalainen henkilääkäri Carl von Haartman kuuluvat kolmannen keräilysukupolven edus-
Ve näjä n ta i t e e nke räi lyn kukoi st uskausi A le ksanteri II aikakaudell a
23
tajiin Suomessa. Pietarissa molemmilla oli halutessaan suora kontaktiverkosto venäläisen taiteenkeräilyn kärkeen. Von Collan vanhemman ammatillisten suhdeverkostojen ja von Collan nuoremman grafiikkakokoelman
kannalta on merkityksellistä, että keisari Aleksanteri II itse oli grafiikan
keräilijä. Hänet tunnettiin erityisesti eroottisia aiheita sisältävästä grafiikan keräilystään.29 On mahdollista, että lukuisilla muilla Venäjän vallan
ytimeen kontaktinsa luoneilla suomalaisilla tai heidän suhdeverkostoillaan
on saattanut olla välitön tai välillinen kosketus tähän laajat keräilijäkontaktiverkostot hallinneeseen ensimmäisen luokan keisarilliseen keräilijään ja
hänen keräilevään lähipiiriinsä.
Keisaria on luonnehdittu laajan humanistisen sivistyksen saaneeksi taiteilijoiden mesenaatiksi, jolle taide oli läpi elämän merkittävä voimavara.
Keisari oli opiskellut mm. taidehistoriaa.30 Kirjallisuudessa usein mainitut keisarin inhimilliset ja tunteelliset luonteenpiirteet ovat tunnistettavissa myös von Collan vanhemman harvoista keisaria koskevista luonnehdinnoista; von Collan vanhemman suhde keisariin oli muodollinen mutta lämminhenkinen.31 Luottamuksellinen suhde keisarilla on kuvailtu olleen myös Carl von Haartmaniin.32 Keisarin molemmat suomalaiset henkilääkärit voidaan yhdistää niihin 1800-luvun toisen puoliskon älyllisiin,
usein luonnontieteitä (von Haartman ja von Collan lääketiedettä) edustaviin, vahvasti romantiikan ajan piirteitä kantaviin hahmoihin, joille kauneuden kysymykset olivat ensisijaisia, mutta jotka vuosisadan loppua kohti kallistuivat romantiikan arvoista yhä enemmän kohti realismia, tietoa ja
järkeä.33 Kaiken kaikkiaan Carl von Haartmanin ja Alexander von Collan
vanhemman elämät kietoutuivat tiiviisti toisiinsa lukuisissa elämän käännekohdissa, mikä loi pohjaa myös taiteenkeräilyn vaikutteiden siirtymiselle.
Von Collan vanhemman keräilijöiden suhdeverkosto sisälsi suuriruhtinas ja taiteenkeräilijä Vladimir Alexandrovichin (1847–1909), jonka Nevan rannassa olevan Vladimirin palatsin seinät notkuivat Ivan Aivazovskin, Ilja Repinin ja Konstantin Makovskyn maalauksista. Vladimir Alexandrovichin tiedetään keränneen myös ainutlaatuisen 1800-luvun historistista posliinimaalausta edustaneen keisarillisen posliinikokoelman. Myös
von Collan vanhemman taidekokoelma sisälsi muutamia esimerkkejä keisarillisesta posliinista.34 Aikakauden taiteilijoista von Collan vanhempi oli
henkilökohtaisessa kontaktissa mm. Ivan Aivazovskyyn35 ja ranskalaiseen
Pierre Marie Joseph Vernetiin.36 Merkittäviä keräilijäkontakteja edustivat
myös prinssi ja prinsessa Vladimir Bariatinski, jotka kuuluivat pitkien pe-
24
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
rinteiden hovin sisäpiiriläisiin ja tunnettuun Bariatinskien keräilydynastiaan. Bariatinskit olivat kuuluneet Romanovien lähipiiriin 1700-luvulta alkaen. Tsarskoye Selon palatsissaan Bariatinskeilla oli loistelias taidekokoelma sisältäen mm. Rubensin ja hänen koulukuntansa teoksia.37
Sen sijaan ammatillinen kontakti venäläiseen kliinikkoon ja professori
Sergei Petrovich Botkiniin (1832–1889) edusti yhteyttä venäläisen taiteenkeräilyn todelliseen eliittiin. Myös Carl von Haartmanin keräilijän suhdeverkostojen kannalta Botkin on huomionarvoinen; Botkineita pidetään
yhtenä Venäjän keräilyhistorian tärkeimpinä keräilysukuina. Sergei Botkinin suurimpiin vaikuttajiin keräilijänä kuului Pavel Tretyakov, Tretyakovin gallerian perustaja, jonka vävy Botkin oli. Sinebrychoffin taidemuseon
grafiikkakokoelman synnyn kannalta tähdellistä on, että tohtori Botkin oli
ensisijaisesti grafiikan keräilijä. Hän keskittyi pääosin grafiikkaan ja piirustuksiin. Lähes kaikki Botkinin suvun jäsenet olivatkin jollain tavalla tekemisissä taiteen tai keräilyn kanssa.38 Sergei Botkin oli von Collanin läheinen kollega, jonka kanssa suomalainen keräilijä saattoi mahdollisesti käsitellä myös muita aiheita kuin potilaskertomuksia.39 Botkin työskenteli Carl
von Haartmanin ja Alexander von Collan vanhemman kanssa samanaikaisesti keisarillisen perheen leib-medicuksena vuodesta 1870 alkaen, vaikka
keisarilliseksi henkilääkäriksi Botkin nimitettiin virallisesti vuonna 1875.40
Kaikkia kolmea keräilevää lääkäriä velvoittivat ankarat aikataulut ja vapaaaikaa keisarillisessa palveluksessa oli hyvin vähän. Kuvaavaa on, että esimerkiksi Sergei Botkin pystyi harjoittamaan rakasta harrastustaan, viulunsoittoa, vain öisin.41
Von C oll a nin kokoelman merkit ys
Si ne bryc hof fin taidemuseon kokoel mis s a
Kulttuuriperintöömme kuuluvien historiallisten kerrostumien ja ilmiöiden tunnistaminen ja tulkinta on yksi taidehistorioitsijan tehtävä. Se, että
1800-luvun venäläisillä ja suomalaisilla taiteenkeräilijöillä, kokoelmilla ja
taide-elämällä on osoitettavissa osin yhteiset juuret sekä suoria ja epäsuoria vaikutussuhteita toisiinsa, tarkentaa Sinebrychoffin taidekokoelmien ja
suomalaisen kulttuuriperinnön kertomusta kokoelmahistoriallisen tutkimuksen keinoin. Venäläisten taiteenkeräilijäsukupolvien heijastukset saavat
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmissa suomalaisen ilmenemismuodon.
Ve näjä n ta i t e e nke räi lyn kukoi st uskausi A le ksanteri II aikakaudell a
25
Kolmannen sukupolven taiteenkeräily puhkesi Venäjällä kukoistukseensa kehittyvän kapitalismin jäsenten myötävaikutuksella 1800-luvun
puolivälin jälkeen luoden heijastuksensa myös Suomeen. Kunnianhimoisemmankin taiteenkeräilyn kannalta Suomen sijainti oli 1800-luvulla ihanteellinen; taiteesta lumoutuneet kolmannen sukupolven keräilijät imitoivat nyt myös Suomessa niitä taiteenkeräilyn käytäntöjä, joita vain vuosisata taaksepäin venäläisen yhteiskunnan ylimmän stratumin jäsenet olivat
omassa keräilyssään viljelleet. Taiteenkeräilyä leimasi asiantuntevuus, järjestelmällisyys ja älyllisyys.
Venäjän keräilijäsukupolvien Suomeen heijastuneissa vaikutteissa Sinebrychoffin taidemuseon von Collanin kokoelmalla on vertauskuvallinen merkitys. Kolmannen sukupolven keräilyn kannalta yhtä merkittäviä
kokoelmia museossa ovat niin ikään Paul Sinebrychoffin, Carl von Haartmanin, Hjalmar Linderin, Herman Frithiof Antellin taidekokoelmat. Luotaessa katse Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmiin onkin nähtävissä ainutlaatuinen sarja venäläisten keräilysukupolvien liikettä ja muutosta kuin
kronologisesti etenevänä mykkäfilminä 1800-luvun alusta 1900-luvun alkuun.
Von Collan nuoremman keräilytoiminnan syntyyn, käytäntöihin ja arvomaailmaan vaikuttivat hänen Venäjän vallan ytimessä kaksi vuosikymmentä työskennelleen isänsä keräilytoiminnan aikana vallinneet vastakohtaiset poliittiset, taloudelliset ja sosiaaliset olosuhteet. Tsaarillisella keräilijällä Aleksanteri II:lla oli käytössään lähes rajattomat mahdollisuudet taiteen hankintaan, kun taas von Collan vanhemman taloudelliset edellytykset keräilyyn olivat poikkeuksellisen niukat. Tästä huolimatta keräily oli
tsaarille ja hänen kirurgilleen elämänpituinen rakkaus, jonka yhtenä ohjaavana kriteerinä näyttäytyi jano hankintojen autenttisuuteen. Kahta, lähtökohdiltaan ja taloudellisilta resursseiltaan vastakkaista taiteenkeräilijää
yhdisti ominaisuus sopra parti, joka säilyy ja vahvistuu muuttuvissakin
olosuhteissa taiteeseen liitettävissä olevan subjektiivisuuden ja riippumattomuuden piirteen vuoksi.
Von Collan nuorempi oli yksi Paul Sinebrychoffin harvoista ystävistä.
On arveltu, että Paul Sinebrychoff olisi vaikuttanut von Collan nuoremman keräilyn pariin hakeutumiseen.42 Von Collan nuoremman keräilykompetenssin vaikutusta Paul Sinebrychoffin keräilyyn ei sen sijaan ole
pohdittu. Alexander von Collan nuorempi kasvoi isänsä välityksellä Romanovien ja Pietarin yläluokan keräilyn kontaktiverkostojen vaikutuspii-
26
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
rissä. Von Collan nuorempi ryhtyi keräämään taidetta järjestelmällisesti 1870–80-luvulta alkaen kartuttaen grafiikan ohella suppean yksityisen
maalauskokoelman. Sinebrychoffit aloittivat keräilytoimintansa myöhemmin, vuosisadan loppupuolella. Von Collanien vaikutus myöhemmin keräilyn aloittaneeseen Paul Sinebrychoffiin on huomionarvoinen; Paul Sinebrychoffin ja von Collanien välillä on saattanut vallita hyvin kaksisuuntaiset taiteenkeräilyn vaikutteet.
1
Rudi Ekkart, Russian collections of Dutch and Flemish art in art history in the west. Teoksessa Dutch and Flemish art in Russia. Toim. Lia Gorter, Gary Schwartz & Bernard Vermet. Amsterdam: Codart & Foundation for Cultural Inventory 2005, 120–126.
2 Susanna Pettersson, Donated collections in the Sinebrychoff Art Museum. Teoksessa Sinebrychoff – From Art Collectors’ Home to Art Museum. Toim. Minerva Keltanen. Helsinki:
Sinebrychoff Art Museum Publications 2003; Hanne Selkokari. Kalleuksia Isänmaalle. Eliel Aspelin-Haapkylä taiteen keräilijänä ja taidehistorioitsijana. Helsinki: Suomen Muinaismuistoyhdistys 2008.
3 Tutkimuksessa käytetään mm. keräilytutkija Susan M. Pearcen keräilyn tapojen ja arvojen jaottelumalleja sekä venäläisen kokoelmahistorioitsija Oleg Neverovin keräilijätyyppien luokittelua; Oleg Yakolevich Neverov, Great Private Collections of Imperial Russia. New
York: The Vendome Press 2004; Iirina V. Saverkina, История частного коллекционирования в России (The history of private collecting in Russia). St Petersburg: Academy of Arts
and Culture 2004; Susan M. Pearce, On Collecting: An Investigation into Collecting in the
European Tradition. London: Routledge 1995; Susan M. Pearce, Interpreting Objects and
Collections. London: Routledge 1994.
4 Matti Räsänen, On the border between east and west. Teoksessa The Russian Style in Helsinki 1809–1917. Toim. Marja-Liisa Lampinen. Helsinki: Helsingin kaupungin museo 1984,
95–96.
5 Paula Findlen, Possessing the Past: The Material World of the Italian Renaissance. Teoksessa The American Historical Review 103, US: The University of Chicago Press 1998, 83–
114.
6 Pearce 1995, 279.
7 Frederick Baekeland, Psychological aspects of art collecting. Teoksessa Interpreting Objects and Collections. Toim. Susan M. Pearce. London: Routledge 1994, 205–219; Russel W.
Belk, Collectors and collecting. Teoksessa Interpreting Objects and Collections. Toim. Susan M. Pearce. London: Routledge 1994, 317–318.
8 Pearce 1995, 32.
9 Jules Prown, Mind in matter: an introduction to material culture theory and method.
Teoksessa Interpreting Objects and Collections. Toim. Susan M Pearce. London: Routledge
1994, 135.
10 Elina Sopo, Some Early Finnish Art Collectors in the Light of New Sources: Imperial
Ve näjä n ta i t e e nke räi lyn kukoi st uskausi A le ksanteri II aikakaudell a
27
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
28
Honorary Surgeon Alexander von Collan (1819–1910) and Master of Laws Alexander von
Collan (1858–1939) as collectors from the “third estate”. Teoksessa Scandinavian Journal of
History 34. UK: Routledge, Taylor & Francis Group 2009, 69–92.
Marina Senenko, Late 19th-century private collections in Moscow and their fate between 1918 and 1924. Teoksessa Dutch and Flemish art in Russia. Toim. Lia Gorter, Gary
Schwartz, and Bernard Vermet. Amsterdam: Codart & Foundation for Cultural Inventory
2005, 13.
Neverov 2004, 157; Saverkina 2004, 63–83.
J. J. Tikkanen’s utlåtande, Till Delegationen för vården af de H.F. Antells samlingarna / J.
J. Tikkanen. Delegationens protokoll 1900 / päiväämätön. Pöytäkirjat 1895–1902. Antellin
valtuuskunnan arkisto. Antellin kokoelmat, Eduskunnan kirjasto, Helsinki; Till Delegationen för vården af H.F. Antells samglingar / Thorsten Waenerberg. Delegationens protokoll
1900 / 3.2.1900. Pöytäkirjat 1895–1902. Antellin valtuuskunnan arkisto. Antellin kokoelmat, Eduskunnan kirjasto, Helsinki.
Korkeakoulujaksollani vuosina 2004–2005 osallistuin Sinebrychoffin taidemuseon grafiikkakokoelman inventointiin sekä kokoelmaa käsittelevän tutkimuksen, julkaisun ja samannimisen näyttelyn asiantuntijatyöryhmään. Filosofian tohtori ja VTM:n erikoistutkija Virpi Harjun vuonna 2006 toimittamassa näyttelyjulkaisussa sekä pro gradu -työssäni
käsittelin kokoelman omistajahistoriaa, ajoituksellisia kysymyksiä sekä Rembrandtin taiteen teemoja ja tyylikeinoja, kuten yökuvauksia; Virpi Harju. Maailmankuvan heijastumia
– Euroopan grafiikan mestareita Rembrandtista Goyaan. Toim. Virpi Harju. Helsinki: Sinebrychoff Art Museum Publications 2006.
Tutkimusvierailut vuosina 2006–2007 Pietarin Dmitri Rovinski -grafiikkakokoelmaan,
jonka jälkeen loin Sinebrychoffin taidemuseolle Rovinski-kokoelman Rembrandt-näyttelyn (2012) näyttelyehdotuksen.
Alexei Larionov, Dutch and Flemish old master drawings in the Hermitage. A Brief History
of the Collection. St Petersburg: The State Hermitage Museum 1999, 24–41.
Larionov 1999, 30.
Von Collanin ensimmäiset dokumentoidut taidehankinnat olivat kaksi Magnus von
Wrightin ornitologiseen Svenska Foglar -litografiateokseen kuuluvaa vedosta; Pappas saker / Adèle von Collan / päiväämätön. Yksityisarkisto.
Kirje Clas Collanille / Alexander von Collan vanhempi 24.8.1859. Luettelo no. 42, Coll.
37.9. Käsikirjoituskokoelma. Kansalliskirjasto, Helsinki.
Eräässä kirjeessä von Collan nuorempi iloitsee: “Isä keräilee minulle hyönteisiä! Pappa
samlar åt mig insekter!”; Kirje Alexander von Collan vanhemmalle / Alexander von Collan nuorempi 15.10.1870. Käsikirjoituskokoelmat. Åbo Akademin yliopiston kirjasto. Hieman myöhempi kirje paljastaa, että keräilyn tarve syntyi pojassa itsenäisesti: “Pyysit minua keräilemään hyönteisiä ja näin olen nyt tehnyt. Du bad mig samla åt dig Krimska insekter, och det har jag gjort”; Kirje Alexander von Collan nuoremmalle / Alexander von Collan vanhempi 17.10.1870. Käsikirjoituskokoelmat. Åbo Akademin yliopiston kirjasto.
“Mutta mitä poikani teet hyönteiskokoelmalla, jos et ensiksi perehdy syvällisesti hyönteistutkimuksen erikoisalaan, jota kutsutaan entomologiaksi?”. Kirje Alexander von Collan
nuoremmalle / Alexander von Collan vanhempi 17.10.1870. Käsikirjoituskokoelmat. Åbo
Akademin yliopiston kirjasto.
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
22Kun petit connoisseur siirtyi isänsä keräilyopissa hyönteisten keräilystä kasvien keräilyyn,
von Collan vanhempi korosti, että ”on kartutettava pienen mittakaavan, mutta laadukas
kasvikokoelma”. Kirje Alexander von Collan nuoremmalle / Alexander von Collan vanhempi 4.7.1871. Käsikirjoituskokoelmat. Åbo Akademin yliopiston kirjasto.
23 Oleg Neverov, ‘His Majesty’s Cabinet’ and Peter I’s Kunstkammer. Teoksessa The Origins of
Museums. The Cabinet of Curiosities in Sixteenth- and Seventeenth-Century Europe. Toim.
Oliver Impey and Arthur MacGregor. UK: House of Stratus 1985, 71–79; Maria Garlova,
The Empress’s Paintings. Old and Modern Masters. Teoksessa Catherine the Great. Art for
Empire. Masterpieces from the State Hermitage Museum. Toim. Nathalie Bondil. Belgium:
Snoeck Publishers, 2005, 225–229; Mikhail Borisovich Piotrovsky, Private Collections: The
Origins of Museums. Teoksessa Great Private Collections of Imperial Russia. New York:
The Vendome Press 2004.
24 Neverov 2004, 121.
25 Pettersson 2003, 91.
26 Saverkina 2004, 63–83. Ajallisesti muutos ei ollut jyrkkä prosessi, vaan se alkoi Venäjällä
vähitellen noin 1810. Perusteellisin muutos tapahtui 1850-luvun jälkeen.
27 Ibid.; Neverov 2004, 157.
28 Neverovin mukaan keräilevät expatriatit levittäytyivät 1800-luvulla kotimaistaan Eurooppaan, muodostaen ensiluokkaisia kokoelmia ja risteileviä keräilijöiden verkostoja. Vaikuttavimpana venäläisenä esimerkkinä ekspatriaattikeräilijästä on Pariisiin että Firenzeen
kokoelmansa perustanut Anatoly Demidov (1812–1870).
29 Dimitri Ozerkov, French Prints of the Gallant Age in Paris and St. Petersburg. Teoksessa The Triumph of Eros. Art and Seduction in 18th Century France. London: Fontanka 2007,
45–53. Keisarin (grafiikan) keräilyn tutkimus on kesken. Von Collanien keräilijäverkostojen kannalta merkityksellistä tietoa ehkä saadaan, kun keisarin keräilyä on tutkittu tarkemmin.
30 Oikeustieteen, talouden, Venäjän historian ja kielien ohella nuoren tsarevichin ns. humanistiseen kurssiin kuului taidehistorian opiskelu. Aleksanteri II:n kotiopettaja, runoilija
Vassily Zhukovsky otti tavoitteekseen tutustuttaa tulevan keisarin ennen kaikkea kirjallisuuteen, runouteen ja taiteeseen. Keisarillisista keräilijöistä asiantuntevina keräilijöinä on
perinteisesti pidetty erityisesti varhaisimpia Romanoveja kuten Nikolai I:a. Larissa Yermilova. The Last Tsar. London: Sirocco 2002, 42.
31 Kirje Clas Collanille / Alexander von Collan vanhempi 1.12.1866. Luettelo no. 42, Coll.
37.9. Käsikirjoituskokoelma. Kansalliskirjasto, Helsinki.
32 Kattavimmin henkilääkäri ja taiteenkeräilijä Carl von Haartmania on tutkinut museon­
johtaja Kai Kartio; Kai Kartio, Carl von Haartman – Physician and Collector of Fine Arts.
Teoksessa The Beer King of Helsinki, The Czarina’s Personal Physician and Dutch Old Masters. Dutch and Flemish Paintings from the Paul and Fanny Sinebrychoff and Carl von
Haartman Collections. Museum of Foreign Art Sinebrychoff: Frenckellin Kirjapaino Oy
1994, 123–132; Kai Kartio, Sinebrychoff Art Collection. A celebratory exhibition. Toim. Kai
Kartio. Helsinki: Ulkomaisen taiteen museo Sinebrychoff 1993.
33 Nicholas Valentine Riasanovsky, Russian Identities: A Historical Survey. USA: Oxford University Press 2005, 173.
Ve näjä n ta i t e e nke räi lyn kukoi st uskausi A le ksanteri II aikakaudell a
29
34 Von Collan vanhemman biografiaa, ammatillisia ja henkilökohtaisia suhdeverkostoja heijasteleva taidekokoelma on dokumentoitu pian keräilijän kuoleman jälkeen. Kokoelma on
kartutettu pääosin venäläisen taiteenkeräilyn kulta-aikana Pietarissa ja sitä voi luonnehtia
kasvavan rariteettiarvon museologiseksi kokonaisuudeksi.
35 Kirje Marie Grotenfeltille / Alexander von Collan vanhempi 15.9.1866. Yksityisarkisto
36 Kirje Alexander von Collan vanhemmalle / Pierre Vernet 28.3.18[vuosiluku tuntematon].
Luettelo no. 42, Coll. 37.6. Käsikirjoituskokoelma. Kansalliskirjasto, Helsinki.
37 Bariatinskyen kokoelmassa tiedetään olleen myös mm. Teniers, Jacob Ruysdael, Luca Giordano, Francois Boucher, Angelica Kaufmann; Gustav F. Waagen, Die Gemäldesammlung
in der Kaiserlichen Ermitage zu St. Petersburg. Munchen: Bruckmann 1864 , 436.
38 Neverov 2004, 170. Botkinien rakkaus taiteeseen oli hyvin laaja-alaista, käsittäen vanhan
ulkomaisen taiteen alueella mm. renessanssin ja bysantin taiteen, toisaalta venäläisistä
mestareista esimerkiksi Vasily Vereschagin (1842–1904), Alexey Bogolyubov (1824–1896)
and Alexander Ivanov (1806–1858).
39 Kirje Alexander von Collan vanhemmalle / Sergei Petrovich Botkin 9.1.1873; Kirje Alexander von Collan vanhemmalle / Sergei Petrovich Botkin 26.3.1874. Luettelo no. 42, Coll.
37.3. Käsikirjoituskokoelma. Kansalliskirjasto, Helsinki.
40 B. A. Nahapetov, О деятельности С. П. и Е. С. Боткиных на посту лейб-медика. (S.P. Botkin’s and E.S. Botkin’s work as personal physicians of the Czar). Teoksessa
Клиническая медицина 74 (Klinicheskaia meditsina 74), 1996, 79–81.
41 E. A. Nadezhdina, О личности С. П. Боткина (S. P. Botkin’s personality). Teoksessa Клиническая медицина 67 (Klinicheskaia meditsina 67), 1989, 117–120.
42 Virpi Harju. Aateliset keräilyn pioneereina. Teoksessa Maailmankuvan heijastumia – Euroopan grafiikan mestareita Rembrandtista Goyaan. Toim. Virpi Harju. Helsinki: Sinebrychoff Art Museum Publications 2006, 12.
30
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Sinebrychoffin taidemuseon
kokoelmien merkitys Suomessa
Joun i Kuurn e
Valtion taidemuseon Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys -yksikön
2010 teettämässä syventävässä yleisötutkimuksessa todetaan Sinebrychoffin taidemuseon roolin maan ainoana vanhaan eurooppalaiseen taiteeseen
erikoistuneena taidemuseona olevan merkittävä.1 Oma ensimmäinen, vaistonvarainen ajatukseni, jonka kysymys Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmien merkityksestä Suomessa herätti, oli samansuuntainen: ”Se on Suomen merkittävin ulkomaisen taiteen museo/kokoelma.” Mutta mihin tämä
ajatus perustuu, jos se on tarkastelun lopputulos? Entä mihin se johtaa, jos
se on lähtökohta? Kokoelman merkitystä voidaan lähestyä eräiden avainkysymysten kautta, joiden avulla tarkastelen kokoelmaa tässä artikkelissa.
Ta i de- ja e sin ekokoelma suomal aises s a ja
e uro oppa l a isessa kon tekst issa
Suomen asema pitkään joko Ruotsin tai Venäjän osana on merkinnyt sitä,
että hallitsija ja hovi sekä kaikki näiden mukanaan tuomat kulttuuriin suo-
Si n e brychoffi n tai de m use on kokoe lmien merkit ys Suomessa
31
raan vaikuttavat tekijät ovat aina olleet fyysisesti kaukana maastamme.
Tästä syystä esimerkiksi Suomeen ei ole syntynyt tai jäänyt jäljelle kuninkaallista tai ruhtinaallista taidekokoelmaa, jollainen on usein ollut perustana suurille eurooppalaisille taidemuseoille. Näistä ainoita edelleen yksityisiä (joskin avoinna yleisölle) lienevät Liechtensteinin suurherttuan kokoelma ja Czartoryskin kokoelma Puolassa. Viimeinen Medici-sukuinen
Firenzen suurherttua oli testamentannut suvun taidekokoelmat Uffizien
gallerialle 1737.2 Pariisin Louvreen kerätyn Ranskan kuninkaiden taidekokoelman avaamista yleisölle suunniteltiin 1780-luvulla, mutta ”Taiteen keskusmuseo” avattiin ensimmäisen kerran kansalliskonventin toimesta vallankumouksen aikana 1793.3 1700- ja 1800-lukujen taitteessa avattiin useita kansallisia taidegallerioita eri puolilla Eurooppaa: Wienissä (Belvedere) 1781, Amsterdamissa 1808, Parmassa 1816 ja Berliinissä 1823.4 Osa näistä perustui ruhtinashuoneiden taidekokoelmiin, jotkut, kuten Berliini tai
1824 omassa rakennuksessaan avattu National Gallery Lontoossa5, oli kerätty museoksi. Pietarin Eremitaašin yleisölle avoimen taidemuseon perusti keisari Nikolai I vuonna 1852; kokoelman sinänsä oli luonut hänen isoäitinsä Katariina II.6
Suomalaisen taide-elämän ja näyttelytoiminnan käynnistämistä ja tukemista varten tarkoitetun Suomen Taideyhdistyksen perustaminen vuonna 1846 ajoittuu siis lähelle voimakasta suurten taidemuseoiden perustamisajankohtaa Euroopassa. Taideyhdistyksen toiminnassa kotimaisen taiteen asema oli kuitenkin alusta lähtien merkitsevässä ja ensisijaisessa asemassa, ja ulkomaisen taiteen painoarvo maamme taide-elämässä kasvoi
vasta vuosisadan loppupuolella.7 Myöskään Yhdysvalloissa kukaan hallitsija tai mikään valtiovalta ei ole kerännyt taidekokoelmaa, vaan keskeisessä osassa ovat olleet suurkeräilijät, joiden luomat yleensä hyvin laajat kokoelmat muodostavat usein rungon suurten museoiden taide- ja esinekokoelmista tai museon itsessään. Esimerkiksi National Galleryn perustaminen Washington D.C.:ssä on keskeisesti yhden keräilijän aikaansaannosta.8
Myös Suomessa taiteen kerääminen oli 1800-luvulla hyvin pitkään yksityisten taiteenharrastajien varassa – tässä suhteessa Suomi ei ole poikkeustapaus. Suomalaisessa kontekstissa Paul ja Fanny Sinebrychoffin taidekokoelma edustaa yhtä esimerkkiä, varmasti yhtä parhaista, taiteen keräämisestä vauraan yläluokan kulttuuriharrastuksena. Suomessa taiteen keräilijöitä oli 1800-luvulla suhteellisen vähän. Laajimmat taidekokoelmat
olivat siihen mennessä syntyneet niihin kartanoihin, joiden muotokuva-
32
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Signe Brander, Kuvataiteen keskusarkisto
Paul Sinebrychoff työhuoneessaan Bulevardin yksityispalatsin yläkerrassa. Valokuva 1900-luvun alusta.
galleriat ulottuivat usean sukupolven päähän, mutta muuta – ennen kaikkea vanhaa ulkomaista taidetta – niissäkin oli rajoitetusti. Poikkeuksia tästä on, hyvänä esimerkkinä Tervikin kartano, jonka muotokuvakokoelman
loisteliain teos on Hyacinthe Rigaud’n maalaama kardinaali Fleuryn muotokuva.
Suomalaisten keräilijöiden taiteen hankkiminen on nähty pitkälti välineenä, joko sosiaalisen mielihyvän, sosiaalisen elämän tai arvostuksen välikappaleena, turvallisuudentunteen ostamisena tai jopa puuttuvan perheen korvikkeena, kuten nimenomaan Paul ja Fanny Sinebrychoffin kohdalla.9 Kysymys sosiaalisen arvostuksen lisäämisestä taidetta keräämällä on sinänsä mielenkiintoinen, ja sillä on rinnakkaisilmiöitä esimerkiksi Englannissa: Lontoon National Galleryn syntyyn merkittävästi vaikuttaneen liikemiehen John Julius Angersteinin taiteen keräämistä on pidetty
Si ne brychoffi n tai de m use on kokoe lmien merkit ys Suomessa
33
sosiaalisen arvostuksen hankkimisen välineenä (hän oli maahanmuuttajan
poika ja omalla työllään rikastunut yrittäjä)10, mutta onko ajatus siirrettävissä 1800-luvun jälkipuolen Suomeen?
Taiteen kerääminen ja sitä kautta tavoiteltavan sosiaalisen arvostuksen
nousun voidaan ajatella onnistuvan vain jos se yleisö, jolle taidetta esitellään, tunnistaa siinä sosiaalisen arvostuksen välikappaleen, ts. osaa arvostaa taidetta ja taide on sille merkityksellistä. Jos otetaan huomioon, että
Suomen taide-elämä oli pitkälle 1800-luvulle melko kehittymätöntä ja jäsentymätöntä, ei voitane puhua laajasti harjaantuneesta taideyleisöstä. Tällöin lienee epätodennäköistä, että täällä juurikaan olisi ollut sellaista sosiaalista piiriä, jonka vastaanotto- ja arvostuskyky olisivat olleet sellaiset,
että tällaista arvoasetelmien vastavuoroisuutta olisi päässyt syntymään.
Sekä esimerkkinä taiteen keräämisestä yleisellä tasolla että erityisesti
eurooppalaisen taiteen keräämisenä Paul ja Fanny Sinebrychoffin kokoelma edustaa yhteyttä eurooppalaiseen kulttuuriperintöön, jossa taiteen kerääminen – mistä syystä tahansa – on ollut tärkeä kulttuuriperinnön tallentamisen muoto. Se, että Sinebrychoffien keräily kohdistui nimenomaan
länsieurooppalaiseen taiteeseen, sitoo sen näin myös tältä osin osaksi perinteistä taiteen keräämisen historiaa.
Paul ja Fanny Sinebrychoffin esinekokoelman osalta tilanne on ehkä
hieman toinen. Heidän kokoelmansa muilla esineillä kuin taideteoksilla on ilmeisesti ollut taideteosten luomaa ympäristöä – lähinnä kodin interiööriä – täydentävä rooli, eikä Sinebrychoffien keräily tällä alueella ollut yhtä erikoistunutta, määrätietoista tai yhtä laaja-alaista kuin joillakuilla
toisilla suomalaisilla keräilijöillä tai heillä itsellään maalaustaiteen alalla.11
Tämä ei luonnollisesti tee tyhjäksi sitä, ettei esinekokoelmassa olisi eräitä
hyvin merkittäviä esineitä, tärkeimpinä tietenkin Gustaf Adolph Ditzingerin mestarinäytteenään valmistama ja prinsessa Sofia Albertinalle kuulunut kirjoituslipasto12 ja keisari Paavali I:lle kuulunut empire-sohvakalusto,
jotka itsessään nousevat esineinäkin lähelle taideteosta.
Kävijöiden mielessä Sinebrychoffin taidemuseo miellettiin vuonna
2010 tehdyssä kävijätutkimuksessa osaksi pitkää kulttuurista ja ajallista jatkumoa, eikä sen haluttu toiminnassaan sortuvan muodikkaisiin ja lyhytikäisiin kokeiluihin. Jatkumon lienee kuitenkin ymmärrettävä tarkoittavan tässä museon perustoiminnan luonnetta13 ennemminkin kuin museota osana kulttuuri-instituutioiden ketjua, yhtymäkohtaa Eurooppaan. Toisaalta tutkimuksessa kuitenkin todettiin, että Sinebrychoffin taidemuseo
34
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Arno de la Chapelle, Kuvataiteen keskusarkisto
Vuonna 2003 uusittu Sinebrychoffin taidemuseon kustavilainen huone, jossa keskeisellä paikalla
G. A. Ditzingerin mestarinäyte, rullakantinen kustavilainen kirjoituslipasto.
yhdistettiin kävijöiden mielissä samaan sarjaan ulkomaisten suurten vanhaan taiteeseen erikoistuneiden museoiden kanssa14 samoin kuin se, että
kokoelmiensa perusteella sitä verrattiin suuriin ulkomaisiin taidemuseoihin, ei toisiin kotimuseoihin.15 Tämä vaikuttaa luonnolliselta, sillä muissa suomalaisissa julkisissa kokoelmissa, joissa on ulkomaista taidetta, ulkomainen taide on yleensä osa suurempaa kotimaista taidetta käsittävää
kokonaisuutta. Niissä ulkomainen taide ei nouse korostuneesti esille silloinkaan kun siihen kuuluu sinänsä merkittäviä mutta usein kokoelmassa
yksittäisiksi, vaille muun kokoelman tarjoamaa laajempaa kontekstuaalista
tukea jääviä taideteoksia, kuten esimerkiksi Karl Hedmanin kokoelmassa.16
Si n e brychoffi n tai de m use on kokoe lmien merkit ys Suomessa
35
Kokoe lm an ro oli K an sallismuseon nä köku l masta
Kun Suomeen suunniteltiin omaa kansallismuseota 1800-luvun lopussa,
sen mahdollisena mallina nähtiin saksalaiset historialliset museot ja Nationalmuseum Ruotsissa, jossa yhdistyivät kulttuurihistoriallinen tai taidemuseo ja taideteollisuusmuseo.17 Ateneumin taidemuseon perustaminen 1887 teki kuitenkin tämän lähtökohdan tavallaan tarpeettomaksi, ja
Suomen kansallismuseo kehittyi alusta lähtien historialliseksi ja kulttuurihistorialliseksi museoksi, kun taas puhtaasti taidekokoelman kartuttaminen museokokoelmaksi muodostui Suomen Taideyhdistyksen ja Ateneumin taidemuseon luonnolliseksi tehtäväksi. Tästä huolimatta myös Suomen kansallismuseo on historiansa aikana saanut eräitä huomattavia ko-
Henri Tuomi ja Hannu Pakarinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Ugolino da Sienan (toimi 1295–1339) Johannes
Kastaja on hieno esimerkki Eliel AspelinHaapkylän kokoelman varhaisesta italialaisesta
maalaustaiteesta.
36
Kokoe l m a n mAt
e rki
t um
ys ei nuro
ai se
kult t lm
uuri
osana 1991–2008
e ne
taioppal
de m use
onn kokoe
anperinnön
kartu t taminen
koelmalahjoituksia, joiden mukana sen kokoelmiin on tullut myös vanhaa
ulkomaista maalaustaidetta. Näistä kokoelmista tässä suhteessa merkittävin lienee valtioneuvos Eliel Aspelin-Haapkylän (1847–1917) Kansalismuseolle testamenttaama kokoelma. Eliel Aspelin-Haapkylä oli yksi keskeisistä henkilöistä Suomen omaa kansallismuseota suunniteltaessa, ja hän osallistui innokkaasti asiasta käytyyn julkiseen keskusteluun. Tässäkin mielessä oli ehkä luonnollista, että Aspelin-Haapkylä halusi jättää merkittävän
osan omasta kokoelmastaan sille museolle, jota hän oli ollut ideoimassa ja
viemässä eteenpäin.18
Eliel Aspelin-Haapkylän kokoelma käsitti sekä esineitä että taideteoksia, viimeksi mainittujen joukossa sekä koti- ja pohjoismaista että eurooppalaista taidetta. Hänen kuoltuaan vuonna 1917 valtioneuvoksetar Ida Aspelin-Haapkylä säilytti pariskunnan keskinäisen testamentin perusteella
omistusoikeuden kokoelmaan, minkä nojalla hän myi kokoelmasta useita teoksia mm. Suomen Taideyhdistykselle. Pääosin Eliel Aspelin-Haapkylän jäljellä ollut taidekokoelma jakaantui hänen puolisonsa kuoltua hänen
testamenttinsa ja toiveidensa mukaisesti kahteen osaan, Suomen Taideyhdistykselle (joka oli täydentänyt kokoelmiaan myös Ida Aspelin-Haapkylältä tehdyin ostoin erityisesti italialaisen maalaustaiteen osalta) ja Suomen
kansallismuseolle. Lähes välittömästi kokoelman vanhaa italialaista maalaustaidetta sisältävä osa talletettiin Kansallismuseosta Suomen Taideyhdistyksen kokoelmiin,19 ja edelleen tuo talletus muodostaa osan Sinebrychoffin taidemuseon varhaisen italialaisen taiteen kokoelmasta. Kansallismuseoon haluttiin tuolloin ensisijaisesti jättää ne teokset, joilla oli kulttuurihistoriallista merkitystä.20 Näkemys lienee ollut selkeästi se, että ulkomaisella
taiteella ei tuolloin katsottu olevan sijaa Suomen kansallismuseossa.
Aspelin-Haapkylän ulkomainen taidekokoelma on poikkeuksellinen
Suomen kansallismuseon kokoelmissa laajuutensa ja korkean tasonsa ansiosta. Eräissä muissa kokoelmissa, erityisesti varatuomari Eric Idestamin
ja insinööri Albert Enckellin testamenttilahjoituksissa on Suomen kansallismuseoon tullut myöhemminkin jonkin verran vanhaa ulkomaista maalaustaidetta, ei kuitenkaan samanlaista laajaa tai yhtenäistä ryhmää kuin
Aspelin-Haapkylän kokoelman italialaiset maalaukset. Enckell ja Idestam
ovat kuitenkin verraten pienimuotoisia keräilijöitä verrattuina esimerkiksi Eliel Aspelin-Haapkylään tai maalaustaidetta määrätietoisesti keränneeseen Paul Sinebrychoffiin, ja heidän kokoelmissaan oli – muutamia yksittäisiä korkeatasoisia teoksia lukuun ottamatta – parhaimmillaankin pää-
Si ne brychoffi n tai de m use on kokoe lmien merkit ys Suomessa
37
asiassa keskitasoista taidetta. Luonnollisesti tähän ovat vaikuttaneet myös
heidän käytettävissään olleet resurssit. Ulkomaisten asiantuntijoiden käyttämisessä Idestam ja Enckell rinnastuvat myös muihin keräilijöihin, ja heidän jälkeensä jättämissään papereissa on myös jonkin verran ulkomaisten
asiantuntijoiden kanssa käytyä kirjeenvaihtoa. Omaan kokoelmaan kuuluviin teoksiin liittyvien tietojen kartuttamisessa ja tutkimuksen laajuudessa
ja määrätietoisuudessa tämäkään ei silti ole verrattavissa esimerkiksi Paul
Sinebrychoffin tapaan olla yhteistyössä asiantuntijoiden kanssa.
Merkittäviä kokoelmia vanhaa ulkomaista taidetta kuuluu Karl Hedmanin kokoelmaan Vaasan taidemuseossa21 ja Gösta Serlachiuksen säätiön kokoelmiin Mäntässä. Molemmissa ulkomainen taide muodostaa osan
laajaa taidekokoelmaa, jonka pääpaino on kotimaisessa taiteessa. Julkisista
kokoelmista vanhaa ulkomaista taidetta on myös Signe ja Ane Gyllenbergin säätiön kokoelmassa ja Amos Andersonin taidemuseossa.
Verrattuna muihin tärkeimpiin julkisiin taidekokoelmiin Suomessa, on
Sinebrychoffin taidemuseon rooli selkeästi olla vanhan ulkomaisen taiteen
keskusmuseo maassamme. Museon jo yli sata vuotta jatkunut historia ja
sinä aikana syntyneet kokoelmat antavat sille tässä suhteessa parhaat mahdolliset lähtökohdat. Toisaalta millään taholla tuskin olisi Suomen olosuhteissa enää mahdollisuutta luoda merkittävämpää tai kattavampaa kokoelmaa samalta alalta.
Kokoe lm i en merkit ys suomal aisil l e tu tkij oil l e
Kokoelmien ja museoiden merkitys perustuu yleisellä tasolla keskeisesti kahteen tekijään: edustavuuteen ja laajuuteen. Sinänsä tämä on yleisellä
tasolla pätevä kriteeri minkä tahansa kokoelman tai museon merkityksen
kannalta, mutta Sinebrychoffin taidemuseon kohdalla museon merkitystä korostaa sen asema maamme ainoana nimenomaan vanhaan ulkomaiseen taiteeseen erikoistuneena museona. Mitä laajemmat kokoelmat ovat,
sitä enemmän ja paremmin ne palvelevat yleisöä ja tutkijoita. Kokoelmat
ja niiden edustavuus, se että ne korkeatasoisten, aitojen teosten kautta välittävät tietoa taidehistoriasta, ovat kaiken merkityksen perusta.22
Suomalaisen taiteen keräämisen historian ja sitä kautta Sinebrychoffin taidemuseonkin kokoelmien varhaishistorian luonteesta johtuen kokoelmissa on luonnollisesti oma osansa sellaisia nykyisin vähempiarvoisia
38
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
teoksia, jotka kuitenkin kerääjilleen 1800-luvulla ovat edustaneet taidetta
siinä missä autenttiset teokset. Nykynäkökulmasta näillä teoksilla on vähäinen taidehistoriallinen tai tutkimuksellinen merkitys lukuun ottamatta
kulttuurihistoriallista merkitystä – tätä millään lailla vähättelemättä. Tällaisten teosten osuutta kokoelmassa voidaan suhteellisesti supistaa harkitusti ja systemaattisesti tehdyillä korkeatasoisilla hankinnoilla, mikä samalla lisää kokoelman edustavuutta ja merkitystä. Kokoelmien määrätietoinen ja suunnitelmallinen kartuttaminen on museon päämäärä ja velvollisuus, ja tämän mahdollisuuden turvaaminen on toisaalta valtion velvollisuus kansalaisia kohtaan.
Muissa suomalaisissa kokoelmissa olevien ulkomaisten teosten kanssa Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmilla on laajuutensa vuoksi mah-
Antti Kuivalainen ja Hannu Aaltonen, Kuvataiteen keskusarkisto
Lucas Cranach vanh., Lucretia
(1530). Vuonna 1994 Sinebrychoffin
taidemuseoon yksityiskokoelmasta
hankittu teos edustaa harvinaisen
korkeatasoista ulkomaista
maalaustaidetta kartanoissamme.
Si ne brychoffi n tai de m use on kokoe lmien merkit ys Suomessa
39
dollisuus toimia tärkeänä vertailun ja taidehistoriallisen kontekstualisoinnin lähtökohtana tutkimukselle. Esimerkiksi Sinebrychoffin taidemuseon
kaksi Lucas Cranachia ja Hedmanin kokoelman Cranachin ateljeen maalaus muodostavat tällaisen museokokoelmien välisen miniatyyriverkoston.
Myös museon arkisto ja tutkimusyhteistyön myötä karttuva yhteysverkosto ovat tärkeitä yhteyskanavia tutkimuksen alkuun panemisessa ja eteenpäin saattamisessa. Kokoelmatutkimus on osa normaalia museotyötä, ja
museon teosten jatkuva tieteellinen tarkastelu palvelee sekä museon omia
että yleisön intressejä. Museoiden resurssit tällaiseen sinänsä ensiarvoisen
tärkeään ja normaaliin perustoimintaan ovat kuitenkin yleensä rajalliset,
jolloin ulkopuoliset tutkijat ja yhteistyö nousevat tärkeään asemaan.
Kokoe lm i en merkit ys suomal aisen
k u lt tuuriperin n ön kan nalta
Vanhan taiteen ”kasvattava” tehtävä koettiin tärkeäksi 1800-luvun alkupuolella. Tähän liittyy esimerkiksi Suomen Taideyhdistyksen perustaminen ja useiden yksittäisten taiteilijoiden toiminta, ei yksinomaan Suomessa; esimerkiksi Ruotsissa taiteilijana marginaaliseksi jäänyt mutta taiteeseen vakavana ja merkityksellisenä asiana suhtautunut Sophie Adlersparre
piti suoranaisena velvollisuutenaan tuottaa mahdollisimman korkeatasoisia kopioita kuuluisista ja tunnetuista maalauksista, joiden avulla ruotsalaisen taideyleisön makua olisi mahdollista kehittää. Tässä ajatus kasvattamisesta liittyy taiteeseen osana eurooppalaista kulttuuriperintöä toisaalta
taidehistorian ja siihen sisältyvien esteettisten arvojen välittäjänä, toisaalta taideteosten sisällöllisen (esimerkiksi uskonnollisen, historiallis-mytologisen) aihepiirin kautta. Nykyisin viimeksi mainittu näkökulma taiteeseen
1800-luvulla ajatellussa mielessä lienee jäänyt vähempiarvoiseen asemaan,
vaikka taideteosten ja taidenäyttelyiden odotetaankin kertovan ja opettavan katsojalle jotakin uutta esimerkiksi teosten sisällöstä tai niiden kulttuurihistoriasta.23 Nimenomaan taideteosten sisällöllisen ja kulttuurihistoriallisen avaamisen kautta niiden merkitys ns. tavalliselle katsojalle kasvaa.
Arvokas osa Sinebrychoffin taidemuseon kokonaisuutta on myös useiden merkittävien 1800-luvun yksityisten kotimaisten vanhan taiteen kokoelmien päätyminen osaksi Suomen Taideyhdistyksen kokoelmia ja sitä
kautta osaksi Sinebrychoffin taidemuseota. Nämä kokoelmat laajentavat
40
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
paitsi museon kokoelmaa, myös sen historiallista kontekstia maamme taiteen keräilyn historian oleellisina osina. Taiteellisesti merkittävin Sinebrychoffin taidemuseoon saaduista eri keräilijöiden kokoelmista on Suomen
Taideyhdistyksen 1851 Venäjän kruununperijältä lahjoituksena saama O.
W. Klinkowströmin kokoelma, joka suppeudestaan huolimatta – museoon
jäi lopulta 20 teosta24 – sisälsi useita huipputason teoksia.
Kokonaisuutena katsottuna Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmien oloissamme kohtuullisen pitkä historia tekeekin niistä jo sinänsä osan
maamme kulttuuriperintöä. Sekä Paul ja Fanny Sinebrychoffin oma taidekokoelma että museoon liitetyt muiden keräilijöiden kokoelmat kertovat
kokoajiensa kautta suomalaisen kulttuuriperinnön karttumisesta. Näihin
kokoelmiin kuuluvat ulkomaiset taideteokset sinänsä eivät alun perin ole
olleet osa tätä perintöä, mutta niiden muodostama kokonaisuus ja niiden
takana oleva keräilynhalu kertovat suhteesta taiteeseen, erityisesti eurooppalaiseen taiteeseen. Vaikka keräämisen motiivit useimmissa tapauksissa
jäävät arvailun varaan, kertoo se siltikin tietyllä tasolla yhteydestä laajempaan yleiseurooppalaiseen kulttuuriperintöön.
Ulkomailla ”vanha taide” on osa muuta, omaa kansallista kulttuuriperintöä, eikä se ole siksi samassa mielessä ”ulkomaista” kuin Suomen
oloissa. Tästä syystä suhde siihen on läheisempi, sama kuin Suomessa
von Wrighteihin, Edelfeltiin, Gallen-Kallelaan, Simbergiin tai Haloseen.
Eurooppalaisten taidekokoelmien historia julkisina museoina on myös
useimmiten pitkä – 200 vuotta ei ole poikkeus, kuten alussa on mainittu.
Näin näistä kokoelmista on julkisina museoinakin tullut kansallisia myös
instituutiona, kulttuuriesineiden kokoelmana. Tämä suhde muodostuu
osittain, ei yksin museon kokoelman merkityksestä vaan museon merkityksestä instituutiona ja osana ihmisten arkipäiväistä elämää.
Valtion taidemuseon aikaisempi ylijohtaja Tuula Arkio on korostanut
nykytaiteesta kirjoittaessaan kansainvälisyyden merkitystä haasteena Suomen kulttuurille ja kulttuurielämälle myös kokoelmien keräämisen osalta. Arkion mielestä kansainvälisiin kulttuurivirtauksiin perehtyminen vahvistaa suomalaisen kulttuurin omien piirteiden ymmärtämistä ja arvostusta.25 Ajatus ei ole mitenkään vieras vanhaan ulkomaiseen taiteeseen ja sen
tutkimukseen sovellettunakaan: Suomen varhainen taidehistoria ei ole irrallaan muusta eurooppalaisesta taiteesta, vaikka onkin ajoittain sen kaukainen kaiku; vanhan ulkomaisen taiteen tuntemus auttaa eteenpäin myös
kotimaisen taiteen erityispiirteiden ja kehityslinjojen hahmottamisessa.
Si ne brychoffi n tai de m use on kokoe lmien merkit ys Suomessa
41
Mi ten kokoelman vaiku t tav uu t ta
voi ta i si i n lisätä Suomessa?
Omasta kokemuksestani tiedän, että Suomesta käsin on melko työlästä tutkia sellaisia taidehistoriallisia kysymyksiä, joiden kohde kuuluu Suomen
rajojen ulkopuolella syntyneeseen taiteeseen – jopa Ruotsin taidehistoriaan liittyvät kysymykset edellyttävät vähintäänkin runsasta matkustamista.
Tämä on yksi varsin käytännönläheinen syy, joka tekee Sinebrychoffin taidemuseosta merkittävän suomalaisille tutkijoille. Museon karttuva aineisto, taideteokset yhtä hyvin kuin arkistoaineisto, lisää mahdollisuuksia tutkimuksen eteenpäin viemiseen ja sen perspektiivien avaamiseen eri suuntiin. Tutkimusyhteistyö museon ja yliopistojen välillä on yksi keino lisätä
museokokoelmiin kuuluvien teosten kontekstualisointia, niiden liittämistä
osaksi laajempaa taidehistoriallista tutkimuskenttää. Museoiden liian usein
liian vähäinen henkilökunta ei pysty tarpeeksi keskittymään puhtaaseen
tutkimustyöhön, joka kuitenkin on osa kokoelmien hoidon perustyötä, ja
sellaisessa tilanteessa yhteistyö erityisesti yliopistojen kanssa voi johtaa he-
Kirsi Halkola, Kuvataiteen keskusarkisto
Kokoelmien kartutus laajentaa niiden merkitystä monin tavoin: flaamilaisen Dirck Barendzin
mukaan maalattu Musisoiva seurue (1615) sisältää runsaasti kulttuurihistoriallista tietoa.
42
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal
ai se njakult
t uuri
perinnön
osana
Nanny
Yrjö
K auniston
l ah
joituskokoelma
delmällisiin tuloksiin. Yhteisten tutkimushankkeiden kautta avautuu uusia
yhteistyökanavia ja yhteyksiä paitsi kotimaassa myös ulkomaille.
Taidehistorian moninaisuuden esittelemiseen tähtääminen edes pienimuotoisesti esimerkiksi Thyssen-Bornemiszan kokoelman muodostusperiaatteiden mukaan – koko länsimaisen taiteen historian kattaminen
1300-luvulta 1800-luvulle26 – ei ole järkevin eikä maassamme edes mahdollinen tapa minkään taidekokoelman kartuttamiseen; se tuskin onnistuisi enää missään. Tärkeää on selkeästi linjata olemassa olevien kokoelmien vahvuudet ja täydentää kokoelmia tältä pohjalta sekä pyrkiä rakentamaan mahdollisimman perusteltuja ja edustavia kokonaisuuksia (kokoelmanosia) niiden ympärille. Tällä tavoin museon oma erityisluonne kasvaa
ja korostuu, ja sille muodostuu selkeä paikka muiden saman alan taidemuseoiden joukossa.
Kokoelmien kartuttamisen selkeä linjaaminen (käytettävissä olevien –
Suomen olosuhteissa yleensä valitettavan pienien – resurssien puitteissa) ja
olemassa olevien kokoelmien kartuttaminen niiden vahvuuksien pohjalta on keskeinen keino myös Sinebrychoffin taidemuseon merkityksen kas-
Hannu Pakarinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Hyvä esimerkki merkittävästä kansainvälisestä yhteistyöstä on Sinebrychoffin taidemuseon Caravaggio-näyttely, jossa Roomasta saatu merkittävä teoslaina avasi uusia
yhteyksiä museon kokoelmien ja yleisön ja yhteistyön alueella.
Si ne brychoffi n tai de m use on kokoe lmien merkit ys Suomessa
43
vattamisessa ja vahvistamisessa. Koska esineillä on nähdäkseni alun alkaenkin ollut enemmän taustoittava, tukeva ja täydentävä rooli Sinebrychoffien kokoelmassa, ja koska kokoelman sen osuuden kartuttaminen ei Paul
ja Fanny Sinebrychoffin toimesta ilmeisesti alun perinkään ollut yhtä selkeästi linjattua kuin taidekokoelman kartuttaminen, näkisin, ettei esinekokoelman mahdollinen kartuttaminen niiltä osin suoranaisesti palvele taidemuseon merkityksen lisäämistä.
Kansainväliset yhteydet ovat painoarvoltaan tärkeä osa tutkimuksen
ja esimerkiksi näyttelyiden kautta tapahtuvan vaikuttavuuden luomisessa. Kansainvälinen yhteistyö tarjoaa mahdollisuuden asettaa omien kokoelmien teokset laajempaan eurooppalaiseen yhteyteen ja sitä kautta avata taideteosten asemaa osana yleistä taidehistoriaa. Näyttelyiden yhteydessä tapahtuva yhteistyö myös kotimaassa museoiden ja taiteen keräilijöiden
kanssa tarjoaa mahdollisuudet käyttää hyväksi ulkomaisen taiteen kokoelmia tavalla, joka hyödyttää sekä Sinebrychoffin taidemuseota näyttelyn
järjestäjänä että muiden kokoelmien teosten omistajia tarjoamalla näkyvyyttä ja uutta tietoa teoksista. Kotimaisten ja kansainvälisten yhteyksien ylläpitäminen on tärkeää, mutta usein museoiden toimintaedellytykset
asettavat sille omat rajansa. Näiden rajojen ylittäminen parhaaseen mahdolliseen lopputulokseen pääsemiseksi edellyttää usein arkipäiväistä neuvokkuutta ja uusien ratkaisumallien etsimistä.
Museon vaikuttavuus ei synny yksinomaan omien kokoelmien esittelystä. Ajatellen keinoja, joilla Sinebrychoffin taidemuseon vaikuttavuutta
voidaan edelleen parantaa, voidaan nostaa esiin kaksi käytännön ehdotusta. Ensimmäinen ei koske yksinomaan Sinebrychoffin taidemuseota, vaan
kaikkia maamme museoita, eikä toisaalta ole riippuvainen museoista itsestään: riittävien taloudellisten toimintaedellytysten takaaminen. Tällä turvataan laadukkaiden näyttelyiden ja muun kokoelmien esittelyyn keskittyvän toiminnan tuottaminen yleisöä parhaiten palvelevalla tavalla. Toinen
keino on Valtion taidemuseon sisäinen ja huomattavasti taloudellisempi,
mutta sisällölliseltä merkitykseltään ei lainkaan vähäisempi. Tällä hetkellä
Ateneumin taidemuseon kokoelmiin kuuluvien ulkomaisten impressionistien ja jälki-impressionistien taideteosten – Cezanne, van Gogh, Gauguin,
Modigliani – mukaan tuominen osaksi Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmia27 vahvistaisi ja laajentaisi museon perusnäyttelyä ja kokoelmien aikaperspektiiviä 1800-luvun lopun ja vuosisadan vaihteen suuntaan. Lisäksi se nostaisi museon kokonaisuutena entistä paremmin vastaamaan Mu-
44
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
seum of Fine Art -käsitettä, joka sitä mielestäni laitoksena kansainvälisesti kuvaa. Voi tietysti olla, että museo itse ei näe tämän aikakauden taidetta
omimpana alueenaan.
Myönteinen vastaus alussa esittämääni ajatukseen tai oletukseen siitä,
että Sinebrychoffin taidemuseo on Suomen merkittävin ulkomaisen taiteen museo, perustuu toisaalta (lopputulos) siihen, että sen kokoelmat ovat
suhteellisen vanhat, maassamme laajat ja että niitä laajennetaan suunnitelmallisesti. Toisaalta se perustuu (lähtökohta) siihen, että Sinebrychoffin taidemuseo kykenee maassamme parhaiten esittelemään vanhaa ulkomaista taidetta suomalaiselle yleisölle mielenkiintoisin näyttelyin ja julkaisuin, sekä tekemään tutkimuksen avulla kokoelmaa ja sitä kautta ulkomaista taidetta tunnetuksi yleisölle.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aura Kivilaakso, Taiteen ja tiedon lähteillä. Mielikuvia kuvataiteesta ja Sinebrychoffin taidemuseosta. Syventävä yleisötutkimus 2010. Helsinki: Valtion taidemuseo, Kehittäminen ja
yhteiskuntasuhteet Kehys 2010, 48.
Germain Bazin, Louvre. Pariisin suuri taidemuseo. Helsinki: Weilin & Göös 1964, 55.
Museo jouduttiin tosin sulkemaan jo 1796 korjaustöiden vuoksi; Bazin 1964, 43, 45.
Philip Hendy, The National Gallery London. London: Thames and Hudson 1960, 15. Bazin
1964, 55. Merkittävin kruunulle kuulunut taidekokoelma, joka hajotettiin, oli Englannin
Kaarle I:n ihailtu ja legendaarinen taidekokoelma, joka myytiin tasavallan aikana 1640-luvulla; Hendy 1960, 17.
National Gallery perustettiin Sir Thomas Bernardin aloitteesta 1805, mutta varsinaisen alkunsa se sai 1823, kun Sir George Beaumont lupasi kokoelmansa museolle, jos se saa oman
rakennuksen. Liikemies J. J. Angersteinin kokoelman hankkiminen vauhditti gallerian syntyä, ja museorakennus avattiin 1824. Hendy 1960, 13, 18–19, 23.
Pierre Descargues, Eremitaasi. Talvipalatsin taideaarteet. Helsinki: Weilin & Göös 1963, 63.
Susanna Pettersson, Lumoutuneet. Tarinoita taiteen keräilystä 1800-luvun Suomessa. Helsinki: WSOY 2004, 27.
Pankkiiri, suurlähettiläs ja Yhdysvaltain finanssiministeri Andrew W. Mellon pani alulle taidemuseon perustamisen ja sen oman rakennuksen suunnittelutyön 1930-luvulla, ja
Mellon oli myös yksi viidestä tärkeimmästä mittavat kokoelmansa taidemuseolle lahjoittaneesta keräilijästä. John Walker, The National Gallery Washington. London: Thames and
Hudson 1964, 17, 23–48.
Ks. Pettersson 2004, 33, 64, 97, 108, 115, 131. Muina motiiveina on nähty esimerkiksi keino paeta työtä ja ympäröivän maailman hälinää, kansallisen identiteetin rakentaminen tai
muotokuvien henkilögalleriaan samastuminen; ibid. 64, 73, 81, 83, 89, 131. Myös Paul ja
Fanny Sinebrychoffin kiinnostus muotokuviin on nähty ”oman maailman” luomisena ym-
Si ne brychoffi n tai de m use on kokoe lmien merkit ys Suomessa
45
pärilleen; ibid. 131.
10 Hendy 1960, 21–22. Vrt. myös Hanne Selkokari, Kalleuksia isänmaalle. Eliel Aspelin-Haapkylä taiteen keräilijänä ja taidehistorioitsijana. Teoksessa Suomen Muinaismuistoyhdistyksen Aikakauskirja 115. Helsinki 2008, 149.
11 Esinekokoelman kartuttaminen myös pysähtyi Paul Sinebrychoffin kuollessa; keräily oli ollut Paul ja Fanny Sinebrychoffin yhteinen harrastus. Pettersson 2004, 139.
12 Todettakoon, että lipasto oli vv. 1953–1959 talletettu Suomen kansallismuseoon.
13 Kivilaakso 2010, 119. Tätä näkemystä tukee myös se, että saman tutkimuksen mukaan Sinebrychoffin taidemuseon haluttiin pysyvän ”perinteisenä” ja ”perustason” museona, koska
”interaktiivista elämystehtailua ja performanssia on elämässä riittävästi muutenkin.” Ibid.
117.
14 Kivilaakso 2010, 46.
15 Ibid., 51.
16 Hedmanin kokoelman merkittävimpiä ulkomaisia taiteilijoita ovat yksittäisin esimerkein
mm. Mariotto Albertinelli, Lucas Cranach vanh. (ateljee), Jan Fyt, Jacob Gillig, Luca Giordano, Dirk van Loonen, Paolo Veronese (ateljee). Marianne Koskimies-Envall – Jaakko
Linkamo – Erkki Salminen, The Karl Hedman Art Collection and Select Choices from Other
Collections in the Ostrobothnian Museum. Vaasa 2009, 20, 43–44, 52, 58, 62, 76, 126–127.
17 Selkokari 2008, 137.
18 Ibid., 135–139, 150–153.
19 Ibid., 152, 153. Marja Supinen, Italian taide ja Suomi. Teoksessa Italialaisia maalauksia Suomessa 1300–1800. Inventointiluettelo. Helsinki: Ulkomaisen taiteen museo 1992, 26.
20 Selkokari 2008, 153.
21 Esimerkiksi Hedmanin kokoelmaan kuuluvaa Mariotto Albertinellin Kaksi apostolia -fragmenttia pidetään yhtenä merkittävimmistä täysrenessanssin maalauksista Suomessa: Koskimies-Envall et al. 2009, 20.
22 Yleiskatsaus kokoelmiin vuoteen 1988 saakka on Marja Supisen toimittamassa teoksessa
Sinebrychoffin taidemuseon ulkomaisen taiteen kokoelmaluettelossa. (Sinebrychoffin taidemuseon julkaisuja. Helsinki 1988.)
23 Kivilaakso 2010, 114, 118, 119. Tutkimuksessa todetaankin Sinebrychoffin taidemuseon onnistuneen tavoittamaan asiantuntijayleisön, ”kulttuurialan ammattilaisten” ohella myös
toisenlaisia yleisöjä niin henkilökohtaisella kuin sosiaalisella tasolla. Ibid. 118.
24 Pettersson 2004, 63.
25 Tuula Arkio, Museoiden ja taidekokoelmien yhteiskunnallisesta vaikuttavuudesta. Teoksessa Mitä meillä oli ennen Kiasmaa? Kokoelmatoiminnan vaikuttavuus. Toim. Päivi Rajakari. Valtion taidemuseon julkaisusarja, Museologia 2. Helsinki: Valtion taidemuseo, Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys 2008, 22.
26 Mar Borobia, Museo Thyssen-Bornemisza. Old Masters. Madrid: Museo Thyssen-Bornemisza 2009, 11. Thyssen-Bornemiszan kokoelmassa tämä lähestymistapa on johtanut siihen, että useimmilta taiteilijoilta kokoelmassa on vain yks teos. Tällöin ehkä saadaan katettua aikakausi ja koulukunta, mutta yksittäisen taiteilijan tuotannon tutkiminen on tällaisessa kokoelmassa vaikeaa ellei mahdotonta.
27 Kokoelmissa on jo kaksi Hovingin testamenttilahjoitukseen kuuluvaa J.-B. C. Corot’n maalausta (A I 305, A I 306).
46
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Keräilijän silmin
Je f R ademakers
Suomen taja L aura Pal ot ie
Joka päivä tuhannet ihmiset käyvät taidemuseoissa. Vaikka näiden kävijöiden joukossa onkin koululuokkia, joille tuputetaan kulttuuria kuin syöttöhanhille, suurin osa ihmisistä tulee museoihin vapaaehtoisesti. Taiteella on
inspiroiva, joskus jopa lumoava, vaikutus.
Miksi siis monet nauttivat taideteosten katsomisesta, mutta niin harvat
aloittavat niiden keräilyn? Yksilöiden varallisuudella on epäilemättä suuri
rooli taiteen keräilijöiden rajallisessa määrässä. Raitiovaunukuljettajalla tai
konttoristilla ei yleensä ole varaa ripustaa vanhan taiteen mestarin työtä tai
impressionistisen ajan teosta olohuoneensa seinälle. Elämme kuitenkin aikaa, jolloin hänellä on mahdollisuus ostaa seinälleen Vietnamissa mestariteoksen pohjalta massatuotettu juliste.
Ainutlaatuisten alkuperäistöiden kerääjälle raha on conditio sine qua
non. Varallisuus ei kuitenkaan ole ainoa, eikä mielestäni tärkein syy aloittaa keräilyharrastus. Monet varakkaat taiteen ystävät kulkevat gallerioissa,
ihailevat lempiteoksiaan ja joskus jopa matkustavat maailmaa nähdäkseen
suosikkilajinsa edustajia. Monet heistä eivät kuitenkaan edes uneksisi kyseisten teosten ostamisesta.
Keräilijän silmin
47
Marco Mertens
Kuva Jef Rademakersista suosikkiteoksensa, Barend Cornelis Koekkoekin maalauksen kanssa.
48
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Silloin tällöin, vaikkakin harvoin, ihailijasta kehittyy omistaja. Kukaan
ei synny keräilijäksi. En viittaa tässä aristokraattisiin vesoihin, joiden syleihin isien perintö joskus putoaa; puhun ihmisistä, jotka aloittavat tyhjästä
ja yhtäkkiä tajuavat – jopa omaksi yllätyksekseen – että heistä on tullut taiteen keräilijöitä. Kuulun itse tähän jälkimmäiseen ryhmään.
Synnyin alempaan keskiluokkaan kuuluvaan perheeseen maaseutukylässä Hollannin ja Belgian rajalla vuonna 1949. Vietin lapsuuteni vakaalla 50-luvulla; suuret koululuokat olivat täynnä suurten ikäluokkien edustajia. Perhesiteet olivat tiukkoja, ja seudullamme kaikki edustivat katolista
uskontoa. Monet kuvaavat 50-lukua onnellisena aikana, mutta jälkikäteen
ajateltuna nuoruuteni ei ollut täysin huoleton. Olin hermostunut poika, ja
vaikka päällepäin mikään ei näyttänyt olevan huonosti, en tuntenut oloani turvalliseksi ympäröivässä maailmassa. Otin katolisen uskon hyvin kirjaimellisesti; sängyssä pohdiskelin helvettiä ja kadotusta samalla, kun kuolema tuntui hymyilevän minulle pimeässä. Minua ahdisti ajatus siitä, että
jonakin päivänä menettäisin minulle rakkaan perheenjäsenen. Lapset painiskelevat harvoin kuolevaisuuden ja ikuisuuden kaltaisten aiheiden kanssa, mutta tunnen olleeni poikkeus tähän sääntöön. Olin lapsena pohdiskelija, ja olen pysynyt sellaisena tähän päivään saakka.
Monet eivät ole koskaan huomanneet, kuinka vahvasti melankolia ohjaa elämääni. Käytökseni on ollut hilpeää ja klovnimaista, mutta tämä on
ollut ainoastaan yritys peittää sisäinen pessimistisyyteni. Olin jo varhain
varma siitä, ettei elämältä tulisi odottaa paljon hyvää ja että kaikki kääntyisi lopulta ikävään suuntaan. Vaikka vuosien aikana tämä ajatus onkin
osoittautunut todeksi, se on ajoittain etääntynyt taustalle; tämä tapahtui
esimerkiksi silloin, kun hormonini hyrräsivät teini-iässä ja silloin, kun tyttäremme syntyivät. Se ei kuitenkaan koskaan ole päästänyt täysin irti minusta. Asenteeni elämään on ollut henkinen este, jonka kanssa minun on
ollut pakko oppia elämään.
Ryhdyin koulun jälkeen opiskelemaan stipendin avulla Amsterdamin
yliopistossa. Huumaavalla 60-luvulla kaikki uskoivat edelleen jatkuvaan
kehitykseen ja sosiaalisesti rakennettuun maailmaan. Yhdyin täysin tähän
toiveikkaaseen tulevaisuuden kuvaan, sillä kukaan ei voi täysin paeta omaa
maailmaansa. Melankoliani ei kuitenkaan lieventynyt millään tavalla, ja
olin edelleen pakkomielteisen kiinnostunut katoavaisuudesta. Yksinkertaisesti pelkäsin kuolemaa. Olin kauan sitten lakannut uskomasta helvettiin,
mutten ikuiseen yksinäisyyteen, johon olemme kaikki tuomitut.
Keräilijän silmin
49
Opinnoissani erikoistuin hollantilaiseen kirjallisuuteen ja historiaan ja
valmistumiseni jälkeen ryhdyin tutkimusassistentiksi. Samalla, kun suuntasin kohti hiljaista, akateemista uraa, tukahdutettu henkinen vammani
jatkoi oikutteluaan. Erikoinen elämänkuvani tuntui etsivän ulospääsykanavaa. Ryhdyin kirjoittamaan, tapasin taiteellisia ystäviäni kahviloissa, ja
ennen kuin huomasinkaan, ryhdyin kehittämään tv-ohjelmia yhteistyössä muiden kanssa. Televisio oli 60- ja 70-lukujen mullistavin ilmiö. Se oli
teknologian ihme, ikkuna maailmaan ja kansan valistaja. Se oli myös tähti, joka vangitsi miljoonien huomion. Ei ihme, että televisio veti puoleensa nuoria taitelijoita. Olin ylpeä saadessani olla osa sitä. Tein elokuvia, ohjasin ja tuotin sekä istuin toimitusneuvostoissa. Samalla, kun otin vastuun
ohjelmien tulvasta, yritin tuoda niihin hieman omaa näkemystäni. Tein
paljon töitä, ja kykenin juuri ja juuri huolehtimaan nuoren perheeni toimeentulosta.
Freelancerina etsin jatkuvasti töitä. Ryhdyin ideoimaan uusia ohjelmia
ja kehittämään ohjelmaformaatteja. Ideoistani syntyi erilaisia dokumentteja, ajankohtaisohjelmia, keskusteluohjelmia ja jopa kevyttä viihdettä. Journalistien ihmetellessä kehittämieni ohjelmien laajaa kirjoa sanoin, että jokainen niistä edusti osaa kieroa luonnettani. Nämä toimittajat katsoivat
minua säälien, sillä useimmat heistä eivät olleet koskaan kuulleet Eroksesta ja Thanatoksesta.
Menestynein kehittämäni konsepti oli ohjelma, jossa kykenin vapaasti
tunnustelemaan elämän katoavaisuutta. Ohjelma oli nimeltään Klasgenoten (luokkatoverit), ja se toi yhteen vuosien takaisia koulukavereita luokkahuoneiksi rakennetussa studiossa. Luokasta yksi henkilö oli saavuttanut
mainetta kirjailijana, poliitikkona, laulajana tai elokuvatähtenä. Ohjelman
aikana entiset luokkatoverit muistelivat kouluvuosiaan ja jakoivat hetkiä
elämäntarinoistaan: tarinat olivat hauskoja, surullisia, poikkeavia tai täysin tavallisia, mutta aina peruuttamattomia. Heidän lapsuusaikojensa miljoonat mahdollisuudet olivat tuoneet heidät juuri tähän paikkaan. Ohjelmasta tuli hitti, ja formaattia kopioitiin ympäri Eurooppaa. Avasin oman
tuotantoyhtiöni ja tuotimme ohjelman toisensa jälkeen. Rahaa tulvi sisään.
Yhtenä päivänä kuitenkin tajusin, että esimiestyöhön liittyvä taseiden
tutkiminen ei ollut kutsumusammattini. Olin ryhtynyt televisioalalle, jotta voisin ilmaista itseäni tämän välineen kautta, ja ruutu oli ollut kanavani vuosikausia. Nyt en kuitenkaan ollut enää taiteilija vaan liikkeenjohtaja.
Täytettyäni 40 kärsin keski-iän kriisistä ja janosin toisenlaisen elämän pe-
50
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
rään. Lyhyen ajan sisällä lakkautin tuotantoyhtiöni, myin Hollannissa sijaitsevan kartanoni ja tuhosin televisioarkistoni.
Tajusin, että nimeni oli kahden vuosikymmenen aikana esiintynyt lähes tuhannen televisio-ohjelman lopputeksteissä. Toinen nopea lasku vahvisti, että ohjelmien tuotanto oman firmani kautta oli ollut tuottoisaa; tilintarkastajien työn päätyttyä oli selvää, ettei minun enää koskaan tarvitsisi tehdä töitä.
Onko kaikki tämä tausta todella tarpeen, jotta voisi ymmärtää, miksi
juuri minusta tuli taiteen keräilijä? Mielestäni vastaus on myönteinen, sillä pelkkä rahan olemassaolo ei inspiroi taideostoksia. Myytyään firmansa useimmat liikemiehet investoivat rahansa uuteen firmaan tai osakkeisiin tai lähtevät huvipursillaan Välimerelle. Itse olin varma siitä, etten ollut
Bruno Vandermeulen
David de Noter,
Sisäkuva keittiöstä
(Kitchen interior)
(1845).
Keräilijän silmin
51
liikemies. Vaikka firmani oli ollut menestyksekäs, olin päätynyt asemaani
melkein haluamattani. Rikastuminen ei ollut minulle tärkeää, eikä minulla
ollut minkäänlaista taloustieteellistä koulutusta.
Kirjallisuuden ja historian opintoni olivat varhaisessa vaiheessa herättäneet kiinnostukseni aineettomiin asioihin. Rakastin kirjallisuutta, musiikkia ja taidetta, ja usein vaivuin haaveelliseen tilaan historiallisten esineiden äärellä. Koin menneillä ajoilla olevan maagista vetovoimaa, sillä
olin edelleen se negatiivisia ajatuksia hautova kaveri, joka näki tulevaisuuden pimeänä ja pelottavana tunnelina. Menneisyys taas oli turvallinen siksi, että se oli ajan rajaama. Hektisessä todellisuudessa uneksin usein rauhallisesta menneisyydestä, vanhasta hyvästä ajasta. Todellisuuden pako
juontaa loogisesti juurensa elämänpelkoon. Hollannin historia oli lempiaineeni jo ala-asteella…
Mielestäni kaikki tämä tieto auttaa selittämään, miksi muiden ikäisteni rikkaiden ihmisten tavoin en innostunut modernista taiteesta. Televisiotuotanto oli tuonut uusia ulottuvuuksia elämääni, mutta sen menetettyä
vetovoimansa toisen maagisen ilmiön oli täytettävä television jättämä tila.
Halusin 40-vuotiaana lumoutua jostakin uudesta. Vanhat ihanteeni olivat
haihtuneet savuna ilmaan, ja jatkaakseni tarvitsin uusia illuusioita. Tämän
huomioon ottaen ei ehkä ole yllätys, että löysin lohdutuksen hetkiä romantiikan ajan maalausten parissa.
Lukijaa saattaa tässä vaiheessa kiinnostaa, miksi tunnen niin voimakasta vetoa historiallisiin maalauksiin. Jo lapsena katselin mielelläni kirjoja, joissa oli kuvia vanhoista taideteoksista. Ne harvat museot, joissa kävin
varhaisvuosinani, olivat useimmiten pimeitä ja jäykkiä. 1980-luvun puolessa välissä minulle kuitenkin tapahtui jotain, joka toi minut toistuvasti maamme kansallismuseoihin: minua pyydettiin kehittämään sarja ohjelmia julkisen taiteen aarteista Hollannissa, ja museokäynneistä tuli väistämättömiä. Huomasin kokemuksen olevan huomattavasti nautittavampi
kuin aikaisemmin. Museoympäristö ei enää tuntunut yhtä muodolliselta,
enkä enää kokenut vartijoiden katsovan minua epäilevästi – olinhan tällä
kertaa museossa työkeikalla kuvausryhmäni kanssa. Vielä parempaa oli se,
että sain valita, mitä maalauksia halusin kuvata. Kiinnitin huomioita asioihin, jotka olivat aikaisemmin olleet piilossa museomaailman hämärässä:
elävät värit, valon ja varjon välinen leikki, siveltimien liikkeet. Minusta on
aina tuntunut siltä, että jokainen onnistunut maalaus kätkee salaisuuden,
joka liittyy tekijänsä sielunmaisemaan ja jota ei voi koskaan pukea sanoik-
52
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
si. Tämän salaisuuden voi kuitenkin nähdä vilaukselta, oikean valaistuksen
ja hyvän kuvausryhmän avulla.
Tämä projekti ruokki rakkauttani maalauksia, erityisesti menneiden aikojen mestareiden teoksia kohtaan. Se myös auttoi minua luomaan kontakteja taidemaailmassa: tapasin taidehistorioitsijoita, omatoimisesti eksperteiksi ryhtyneitä henkilöitä, kuraattoreja ja konservaattoreita – ja viimeisimpänä muttei vähäisimpänä taidekauppiaita, joiden gallerioissa
myös taltioimme ohjelman.
Nämä asiantuntijat auttoivat minua ymmärtämään, että vaikka maalaukset ovat kallisarvoisia, ne eivät välttämättä ole hauraita. Niitä voi nostaa seinältä, tutkia ja pidellä käsissä. Opin heiltä myös, kuinka tärkeää työn
fyysinen kunto on satoja vuosia sen luonnin jälkeen. Maalausta pitää tunnustella; asiantuntija voi kertoa, onko se vuorattu uudelleen, ja kykenee
haistamalla tunnistamaan, onko vuorauksessa käytetty liimaa vai hartsia.
He opettivat minua näkemään maalauksen konservoidut kohdat käyttämällä sinistä lamppua, ultraviolettivaloa. Heidän ansiostaan tiedän myös,
että maalauksen pinnalla olevien pienten säröjen koko voi auttaa määrittämään työn iän. Opin kaiken tämän taidevälittäjiltä ja heille töitä tekeviltä
konservaattoreilta. Tämä vilkaisu kulissien taakse oli kiehtova, ja prosessin
televisiointi oli sekä ilahduttavaa että opettavaista. Ajatus oman historiallisen taidekokoelman keräämisestä ei kuitenkaan vielä ollut tullut mieleeni.
Ahaa-elämys siitä, että voisin ihailun lisäksi omistaa maalauksen, tapahtui Amsterdamissa, jossa olin kuvaamassa 1800-luvun mestareille pyhitettyä huutokauppaa. Mitä korkeammalle hinnat nousivat, sitä nopeammin sydämeni hakkasi. 70 000 guldenia, 80 000 guldenia, tarjoaako joku
enemmän? Tajusin, että siitä henkilöstä, joka pitäisi kättään ylhäällä pisimmän aikaa, tulisi upean, historiallisen taideteoksen onnekas omistaja. Sillä
hetkellä ajatus romantiikan ajan maisemasta seinälläni tuli tavoiteltavampi
ajatus kuin huvijahdin tai markkinaportfolion omistamisesta. Ajatus alkoi
kaivella minua ja päätin, että jos koskaan saisin kerättyä tarpeeksi rahaa,
ostaisin romantiikan ajan mestariteoksen.
Kun pääsin tähän onnelliseen rahatilanteeseen muutamaa vuotta myöhemmin, taidemaailma avautui minulle kaikessa monimutkaisuudessaan.
Taidevälittäjät haistavat rahan kuin hait veren. Päälleni satoi pyytämättäni tarjouksia ja neuvoja. Minua varoitettiin ryhtymästä taiteen ostajan tielle yksin, sillä kokemattomana hyvän taidesilmän kehittäminen voisi viedä
vuosia. Annoin itseni tulla pelotelluksi.
Keräilijän silmin
53
Bruno Vandermeulen
Johann Bernhard Klombeck, Eugène Verboeckhoven, Hevonen talvimaisemassa (Winter landscape
with horse) (1863).
Ostin ensimmäisen maisemani arvostetulta englantilaiselta taidevälittäjältä Pariisin biennaalista noin 20 vuotta sitten. Olimme vaimoni kanssa
niin pöyristyneitä maalauksen hinnasta, että ostoksemme jälkeen peruimme varauksen hienosta ravintolasta, söimme sen sijaan McDonald’sissa ja
yövyimme halvassa opiskelijahotellissa. Olin myös syyllisyyden nujertama.
Tuntui melkein syntiseltä käyttää kuusi kertaa keskimääräisen vuosipalkan
verran vain siksi, että saisin seinälleni kauniin talvimaiseman. Epäröintini kesti onneksi vain hetken, ja ensimmäisen hankintani jälkeen minua ei
voinut enää pysäyttää.
Talomme Flandersissa täyttyi 1800-luvun kauaskantoisista maisemista, mahtavista taivaista, kaihoisista valoefekteistä, kesistä, talvista ja öisistä tunnelmista. Aloitin 1800-luvun alun perusteellisen opiskelun. Minul-
54
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
la oli paljon vapaa-aikaa, ja ryhdyin matkustamaan ympäri maailmaa romantiikan ajan taiteen helmiä etsien. Kävin messuilla, museoissa ja näyttelyissä sekä huutokauppakamarien järjestämissä näytöissä. Ostin maalauksia Hollannista ja Belgiasta, mutta myös Englannista, Amerikasta, Kanadasta, Ranskasta, Saksasta, Italiasta ja Itävallasta. Hankin Alankomaissa romantiikan aikakaudella tehtyjä laadukkaita teoksia ympäri maailmaa
sitä mukaan, kun niitä tuli markkinoille. Rajoitin keräilyni tähän kategoriaan; taiteilijoiden tuli edustaa omaa biotooppiani eli Hollantia tai Belgiaa.
Kymmenen vuotta myöhemmin kokoelmani oli paisunut niin laajaksi,
että kotonani maalaukset nojasivat tilan puutteessa seiniä vasten. Keräilykuumeeni ei kuitenkaan laskenut – eihän postimerkkienkään keräilijä lopeta, kun hänen albuminsa on täynnä. Rakensimme siis suuremman talon
majoittaaksemme kaikki taulut. Toisen vuosikymmenen vierähdettyä tämäkään talo ei soveltunut kaikkien aarteidemme näytteille panoon.
Joskus pelkään, ettei keräilyinnostukseni tule koskaan loppumaan! Intohimo voi koitua kohtalokkaaksi, ja kiinnostukseni romantiikan ajan taidetta kohtaan voi saattaa minut vararikon partaalle. On etuoikeus saada
asua näiden idealisoitujen maailmojen keskellä, mutta minun kohdallani
keräilystä on tullut pakkomielle. Joka kerta, kun näen romantiikan aikakauden työn huutokaupattavana, minut valtaa hillitön himo omistaa se.
Erikoisalani ei ole ollut immuuni kritiikille. On mahdollista, että kritiikki on myös ruokkinut fanaattisuuttani. En ole ainoastaan kerännyt romantiikan ajan maalauksia, vaan puoltanut myös “romanttista elämänasennetta” aina, kun sain siihen mahdollisuuden. Museot ja yliopistot Benelux-maissa olivat pitkään ylenkatsoneet romantiikan ajan luomuksia.
Alankomailla on rikas kuvataiteellinen traditio. Ylpeilemme suurilla
nimillä kuten Rembrandtilla ja van Goghilla. On ollut muodikasta ajatella,
että kulta-ajan mestareiden ja impressionistien välillä olisi vain lattea kuilu. Maisemamaalausta, jossa uutta käsitystä elämästä rakennettiin perinteisellä ammattitaidolla vuosien 1800 ja 1850 välillä, ylenkatsottiin räikeästi
tässä maassa. Saksalaisilla on Caspar David Friedrich, Ranskalla Géricault
ja Englannilla Turner, mutta meillä ei tuntunut olevan ketään.
Vuonna 1984 julkaistu akateeminen artikkeli väitti, ettei romantiikan
aikakautta koskaan ollut Alankomaissa. Maantieteemme ei sen mukaan
soveltunut panoraamamaisemien tulkintaan, eikä kansamme ilmaissut itseään tarpeeksi intensiivisesti. Sekä tunteemme että maisemamme olivat
lyhyesti sanottuna liian latteita.
Keräilijän silmin
55
Tämä vastenmielisyys Alankomaiden romantiikkaa kohtaan kumpuaa
osaksi tietystä snobistisesta asenteesta. Romantiikan ajan taide on figuratiivista ja usein ihastuttavaa katsottavaa. Katsoja ei tarvitse taidehistorian tutkintoa arvostaakseen sen kauneutta. Romanttiset työt ovat myös vailla tiettyä sosiaalista kannanottoa, jonka monet kokevat olevan välttämätöntä taiteessa.
Lista jaarittelevien kriitikoiden valituksista hollantilaista romantiikkaa
kohtaan on pitkä: suuntausta on pidetty omituisena, kammottavana, kliseisenä, sentimentaalisena, itseään toistavana, prameilevana, teeskentelevänä ja
porvarillisena. Pinnalla olevin syytös Alankomaiden romantiikkaa kohtaan
kumpusi kuitenkin syvemmältä: suuntausta ei pidetty innovatiivisena. Taidehistorioitsijat ovat vasta hiljattain ymmärtäneet romantiikan historiallisen kontekstin.
Valtavia mullistuksia tapahtui joka tasolla 1700-luvun lopussa. Ranskan
vallankumous ja sen veriset jälkimainingit muuttivat Euroopan karttaa pysyvästi. Vapauden, tasa-arvon ja veljeyden kaltaiset konseptit eivät herättäneet huomiota ainoastaan Ranskassa; vallankumous synnytti uudenlaisen
kansalaisen, joka vaati suurempaa sananvaltaa yhteiskunnassa. Ihmiset eivät enää kokeneet olevansa pelkästään alamaisia velvollisuuksineen, vaan
kansalaisia, joilla oli oikeuksia. Parlamentaarinen demokratia alkoi levitä
1800-luvun ensimmäisellä puoliskolla.
Muutos ihmisten tunteissa ja ajatuksissa 1800-luvun alussa oli vielä perusteellisempi ja tietyillä tavoin aivan yhtä radikaali kuin renessanssin ja valistuksen aikakaudella. Vuosisadan vaihde merkitsi romantiikan tuloa.
Valistuksen aikakausi oli kovan ja kylmän tieteellisen asenteensa vuoksi luonut kulttuurillisen aukon. Jonkinlainen syvempi taso puuttui. Romantiikka toi takaisin yliluonnollisuuden, mystiikan ja taianomaisuuden, muttei
kuitenkaan vanhanaikaisella tavalla, joka korosti kaikkitietävää jumalaa ja
vakiintuneita rituaaleja. Vaihtoehtoinen uskonnollisuus, jolla ei ollut mitään
tekemistä hierarkkisen kirkon kanssa, nousi romantiikan myötä. Romantiikka korosti yksilön omaa tietoisuutta suuremmasta voimasta sekä korkeampia, ylevämpiä voimia luonnossa, rakkaudessa ja ystävyydessä. Ihmiset
alkoivat katsoa luomiskertomusta aivan uudessa valossa.
Romantiikan aikakauden taiteilijoiden edeltäjille luonto oli itsestään selvä osa elämää; metsään mentiin keräämään oksia tulta varten sekä poimimaan pähkinöitä ja marjoja ja metsästämään riistaa päivittäisen ravinnon
saamiseksi. Luonto oli eräänlainen ilmainen ruokakauppa. Mutta kun Jean-
56
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Bruno Vandermeulen
Barend Cornelis Koekkoek, Eifel-maisema ja kappeli (Eifel landscape with little church) (1845).
Bruno Vandermeulen
Jacob Abels, Purjevene jokimaisemassa (An extensive river scene with sailing boat).
Keräilijän silmin
57
Jacques Rousseau julkaisi Yksinäisen kulkijan mietteitä vuonna 1782, metsässä ei enää puurrettu – sinne mentiin kävelyretkille. Kulkija saattoi nauttia sen mahtipontisuudesta ja kokea olevansa osa luomiskertomusta. Myös
ihmisen suhde eläimiin muuttui: ne eivät enää olleet vain lihakimpaleita tai
ongelmantuottajia, sillä eläinten tunteista puhuttiin ensimmäistä kertaa.
Myös asenne rakkauteen muuttui. Ennen romantiikan aikaa rakkaus liittyi enimmäkseen järkevän parin löytämiseen, ja tämän valinnan teki yleensä
joku muu. Rahalla, mahdollisuudella terveiden lasten saamiseen ja sosiaaliluokalla oli paljon painoarvoa. Nyt kuitenkin syntyi täysin erilainen ilmiö:
romanttinen rakkaus ja siihen liittyvä, selittämätön kaipaus.
Romantiikan olemassaolo nostaa kaiken korkeammalle tasolle. Rohkeasti voi sanoa, että romantiikka tuo tarkoitusta tarkoituksettomaan elämään.
Kulttuurihistorioitsija Isaiah Berlin on sanonut, että romantiikan aikakausi
edusti länsimaiden suurinta ajatuksellista vallankumousta. Uusi kuva ihmisestä oli syntynyt.
Yksi lempitöistäni omassa kokoelmassani on B. C. Koekkoekin Eifel
landscape with little church vuodelta 1845. Tämä häikäisevä, loputtomalta
näyttävä panoraama saa katsojan pohtimaan omaa olemassaoloaan. Maalauksessa näkyvät rauniot ovat viittaus asioiden katoavaisuuteen. Kappelista tulevat ihmiset ovat kenties juuri ylistäneet kaiken luojaa. Eniten tämä työ
kuitenkin korostaa luomakuntaa itseään.
Romantiikan ajan taiteilijat yrittivät vangita muuttuneen ajatusmaailman. Heidän työnsä ovat osa ihmisten tietoisuudessa tapahtunutta vallankumousta, ja siinä suhteessa ne ovat todellakin innovatiivisia. Romantiikan mestarit maalasivat illuusioita, idealisoituja versioita luonnosta tai arkielämästä. He manipuloivat todellisuutta ja valehtelivat tietoisesti. He loivat henkeäsalpaavia satuja tietäen, että illuusiot tekevät jokapäiväisestä elämästä siedettävän.
Siitä lähtien, kun kokoelmamme oli näytillä Pietarin Eremitaasissa syksyllä 2010, oma kohtuullisen rauhallinen elämäni koroillaeläjänä on kääntynyt ylösalaisin. Nyt museot haluavat kilvan esittää taulujamme. Näyttelyihin
tulvii innokkaita kävijöitä, jotka purkavat vieraskirjoihin sydämellisiä ja romanttisia ajatuksiaan. En selvästi ole ainoa, joka löytää lohdutusta romantiikan aikakauden töistä. Maailma on täynnä mietiskelijöitä. Yksi näyttelyssämme käynyt vieras sanoi: se, jolle kuolema ei ole pakkomielle, ei ansaitse
romantikon titteliä.
Aika, jolloin romantiikan aikaa halveksittiin, on onneksi ohi.
58
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Vanhoja mestareita
jäljittämässä – mitä ostaa
museokokoelmaan ja miksi?
Mi n erva Keltan en
Valtaosa maailman museoista on saanut alkunsa yksityisten henkilöiden
taidekeräilystä. Taidekokoelmien keräilyn juuret ulottuvat eurooppalaiseen renessanssiaikaan, jolloin ruhtinaat, paavit sekä varakkaat pankkiiri- ja kauppiassuvut keräsivät suuria yksityisiä taidekokoelmia. Esimerkiksi Firenzessä de Medici -suku keräsi huomattavan taidekokoelman, jonka
merkkiteokset loivat perustan Uffizin gallerialle. Ranskan vallankumouksen jälkeen näitä yksityisomistuksessa olleita taidekokoelmia avattiin yleisölle – Louvre ensimmäisten joukossa. Myös useimmat Suomen taidemuseoista, kuten Sinebrychoffin taidemuseo, ovat syntyneet yksityisten keräilijöiden lahjoittamien kokoelmien turvin. Koska Suomen hallitsijoiden kokoelmat ovat lähinnä Eremitaasissa Pietarissa ja Tukholman linnamuseoissa, on Paul ja Fanny Sinebrychoffin taidekokoelmien lahjoitus Suomen valtiolle vuodelta 1921 ainutlaatuinen. Voi hyvin kysyä, olisiko Suomessa ylipäätään olemassa vanhaan eurooppalaiseen taiteeseen erikoistunutta museota ilman Sinebrychoffien kaukonäköistä lahjoitusta?
Tässä artikkelissa käsitellään Sinebrychoffin taidemuseon taidehankintoihin liittyvää problematiikkaa kuten hankintamäärärahan kehitystä sekä
hankintaprosessia ja -kriteereitä. Lisäksi tarkastellaan muutamia yksittäisiä teoshankintoja.
Va n h oja m e sta re i ta jälji t täm äs s ä – m i tä o staa m useokokoelmaan ja miksi?
59
Mi hi n m useoll a on varaa?
Sinebrychoffin taidemuseo on saanut vuosittain 1991–2011 kokoelmahankintoihinsa määrärahan, joka on osa Valtion budjetissa Valtion taidemuseolle kokoelmien kartuttamiseen osoitetusta määrärahasta. Ylijohtaja päättää tämän Valtion taidemuseolle myönnetyn hankintamäärärahan
jaosta Ateneumin taidemuseon, Nykytaiteen museo Kiasman ja Sinebrychoffin taidemuseon kesken. Ohessa esitetystä taulukosta selviää Sinebrychoffin taidemuseolle myönnetyn hankintamäärärahan suuruus vuodesta 1991 lähtien. Rahasumma on melko vaatimaton nykypäivän vanhan taiteen kansainvälisillä taidemarkkinoilla. Se on vaatimaton myös kokoelmien kunnollisen kehittämisen näkökulmasta. Monien sellaisten taiteilijoiden teoksia, joita esimerkiksi keräilijät Paul Sinebrychoff tai Hjalmar Linder aikoinaan hankkivat, ei museon nykyisellä hankintamäärärahalla pystytä ostamaan. Tämä merkitsee sitä, että käytännössä museon hankintoja
ohjailee se, mitä kulloinkin on tarjolla ja mihin museolla on varaa. Hankintamäärärahan pienuudesta huolimatta Sinebrychoffin taidemuseo on
kuitenkin onnistunut tekemään joitakin hyviä hankintoja – oman asiantuntijuuden ja tiedon ansiosta.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat karttuvat edelleen lähes vuosittain. Vuodesta 1990 lähtien museon kokoelmiin on ostettu 155 teosta. Ostot
käsittävät grafiikkaa, miniatyyrejä, pastelleja, japanilaisia puupiirustuksia,
persialaisia miniatyyrejä, akvarellejä, öljyvärimaalauksia sekä Sinebrychoffeihin liittyviä esineitä. Lahjoitukset mukaan lukien museon kokoelmat
ovat kasvaneet vuosien 1990–2011 aikana noin 470 teoksella. Suuri osa tästä määrästä on taideteollisuudeksi luokiteltavia esineitä, jotka ovat tulleet
Beatrice Granbergin tai Susanne Lindgrénin lahjoitusten myötä.
Seuraavasta taulukosta käy ilmi museolle vuosittain myönnetty hankintamääräraha, jonka käyttö voidaan jakaa useammalle vuodelle, sekä
museon vuosina 1991–2011 kokoelmaansa ostamat teokset:
60
VUOSI
MÄÄRÄRAHA
TAITEILIJA
OSTETUT TEOKSET
1991
50 000 €
Brenner, Elias
2 miniatyyria: Bengt Oxenstierna ja Magdalena
Stenbock
1992
101 000 €
Levecq, Jacobus
Naisen muotokuva (maalaus), n. 1660–1670luku
1993
0€
Torelli, Stefano (?)
Erminia ja paimenet (maalaus)
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
VUOSI
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
MÄÄRÄRAHA
118 000 €
0€
17 000 €
34 000 €
34 000 €
67 000 €
84 000 €
TAITEILIJA
OSTETUT TEOKSET
Brjullov, Karl Pavlovitš
Naisen muotokuva (maalaus), 1841
Cranach, Lucas vanh.
Lucretia (maalaus), 1530
tuntematon
Viisi kirkkovuoden juhlateemaa (ikoni), 1700- ja
1800-luvun vaihde
Maulbertsch, Franz Anton?
Neitsyt Maria kuunsirpillä ja kaksi pyhimystä
(maalaus), 1700-luvun alkupuoli
Storck, Abraham
Satama (maalaus), 1600-luvun loppu
Sergel, Johan Tobias
Tervehdys, karikatyyri (piirustus)
Borman, Johannes
Kukka-asetelma (maalaus), 1600–1659
Tiepolo, Giovanni Domenico
Kreikkalaiset tunkeutuvat Troijaan (maalaus),
1770-luku
tuntematon
Neljä kuva-aihetta (ikoni), n. 1890
Carracci, Agostino,
koulukunta (?)
Nukkuva Diana (maalaus)
tuntematon
Riista-asetelma (maalaus), 1700-luku?
Richter, Johan, koulukunta
Venetsialainen kanavanäkymä (maalaus), 1700luku
Hamilton, Karl Wilhelm de (?)
Eksoottisia lintuja (maalaus)
Bril, Paul (attr.)
Rauniomaisema (piirustus), 1500- ja
1600-lukujen vaihde
Croos, Pieter Jansz. van der
Purjealuksia myrskyssä (maalaus)
Neyn, Pieter de (?)
Jokimaisema (maalaus)
tuntematon
Trompe l ´oeil (maalaus), 1793–1799
tuntematon
Trompe l´oeil (maalaus), 1793–1799
Breenbergh, Bartholomeus
Rauniomaisema (maalaus)
Griffier, Jan
Jokimaisema (maalaus)
Glauber, Johannes (Lairesse,
Gerard de, mukaan)
“Sic omnia Ruuni” (grafiikka)
Lamen, Christoph Jacobsz.
van der
Taiteilija ateljeessaan (maalaus)
tuntematon (hollantilainen)
Metsäinen maisema temppelin raunioilla
(maalaus), 1600-luku
tuntematon
(eteläsaksalainen)
Neitsyt Maria, Jeesus-lapsi ja lahjoittajat
(maalaus), 1533
Lagrenée, François
Naisen muotokuva (miniatyyri), n. 1805
Klingstedt, Carl Gustaf, piiri
Naisen muotokuva (miniatyyri), n. 1710
Marullo, Giuseppe
Kristus ja samarialaisnainen (maalaus), 1600luku
Strozzi, Bernardo
Meren allegoria (maalaus)
Ricci, Marco
Vuoristomaisema (maalaus)
Va n h oja m e sta re i ta jälji t täm äs s ä – m i tä o staa m useokokoelmaan ja miksi?
61
VUOSI
MÄÄRÄRAHA
TAITEILIJA
OSTETUT TEOKSET
2001
84 000 €
tuntematon
Kyproslainen pää (veistos), n. 600 eKr.
2002
84 000 €
Ei hankintoja
2003
84 000 €
Hamilton, Karl Wilhelm de
Kasveja ja eläimiä (maalaus), n. 1735
tuntematon
Miehen muotokuva (miniatyyri), 1600-luku
tuntematon
Tsaari Aleksanteri I (grafiikka), 1800-luku
tuntematon
Keisarinna Elisabet (grafiikka), 1800-luku
Gillberg, Jacob Axel
Kustaa III (grafiikka), 1773
Janinet, Jean-François
La Toilette de Vénus (grafiikka), 1783
2004
2005
2006
2007
62
84 000 €
84 000 €
84 000 €
84 000 €
Tuntematon
Tytön muotokuva (miniatyyri), 1700 - 1800
Gillberg, Jacob Axel
Kreivi Gustaf Erik Ruuth (miniatyyri), 1797
Le Moine, Erik Wilhelm
3 miniatyyria: Miehen muotokuva; Naisen
muotokuva; Pojan muotokuva, kaikki 1832
Castiglione, Giovanni
Benedetto
Orfeus soittaa eläimille (maalaus)
Wouters, Frans
Pariksen tuomio (maalaus)
Kauffmann, Angelica
Odysseus löytää Akhilleuksen Lykomedeksen
tyttärien joukosta (maalaus), 1786–1789
tuntematon
Tytön muotokuva (miniatyyri), 1800-luvun alku
tuntematon
Naisen muotokuva (miniatyyri), 1700-luku
tuntematon
Kaarle XI (miniatyyri), 1600-luku
Metz, Gertrud
Hedelmäasetelma (maalaus), 1700-luvun loppu
Dahl, Michael
Jonathan Swift (maalaus), 1734
Pasch, Ulrica Fredrica
Carl Johan von Schultzenheim (maalaus), 1776
Barendsz., Dirck mukaan
Musisoiva seurue (maalaus), 1615
Labille-Guiard, Adélaïde
Mme Dugazon Babetin roolissa (maalaus)
Pesne, Antoine
Naamiaistanssiaiset (maalaus)
tuntematon
Riista-asetelma (maalaus), 1600-luvun jälkipuoli
tuntematon
Puttoja Joenjumalan seurassa (maalaus), 1700luku
Riesener, Henri François
Muotokuva äidistä tyttärensä kanssa (maalaus),
1816–1823
Tuntematon
Venetsia (maalaus), 1800-luvun jälkipuoli
Pasch, Ulrica Fredrica
Hedvig Ulrika Hedengran (maalaus), 1772
Beechey, Sir William
Margaret Bewicke (maalaus), 1821
Müller; Vigée Le Brun,
Elisabet (inventor)
Elisabet Vigée Le Brun (grafiikka), n. 1783–1785
Björk, Jakob
Eleonora Gustafa Bonde af Björnö (maalaus)
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
VUOSI
2008
2009
2010
2011
MÄÄRÄRAHA
89 000 €
89 000 €
89 000 €
89 000 €
TAITEILIJA
OSTETUT TEOKSET
Harumasa; Eisen; Toyokuni;
Kunisada; Toyokuni II;
Hiroshige; Utamaro,
Kitagawa; Eishi, Chobunsai;
Eizan, Kikugawa; Tsukimaro,
Kitagawa; Masanobu
40 japanilaista puupiirosta
Röhl, Maria
Jenny Lind “Norman”-roolissa (maalaus)
Barma, Ismaiil; Abayati,
Bahram; Omar; Osman;
Rakham Alvalhaz; lisäksi
tuntemattomia taiteilijoita
25 persialaista ja intialaista miniatyyria,
1600–1700-luku
Tuntematon
Hevosaihe (grafiikka), 1700-luvun loppu
Meytens, Martin van
Omakuva (maalaus), 1732–1736
Roslin, Alexander, ateljee
Paul Marie Victoire de Beauvilliers (maalaus),
n. 1776
Lindh, Johan Erik
Nikolai Sinebrychoff (maalaus), n. 1830-luku
Engblom, Alma
Emil Kjöllerfeldt (maalaus), 1877
Tuntematon
Anna Sinebrychoff (maalaus), n. 1850-luku
Sinebrychoff, Anna, nuorempi
Laakapisto-ompelutyö (taideteollisuus),
n. 1890-luku
Vermeersch, Ivo Ambroise
Venetsian St. Marcon aukiolla (maalaus), 1844
Bossi, Giovanni Domenico
Neuwahlin perhe Wienistä (piirustus), 1818
tuntematon
Paul Sinebrychoffin oluttuoppi, 1800-luvun
jälkipuoli
Poel, Egbert Lievensz. van der
Kotiaskareita (maalaus), 1600-luku
Bossi, Giovanni Domenico
Adolf Ludvig von Schwerin (miniatyyri), 1809
Palm, Gustaf Wilhelm
Roomalainen teatteri Frascatissa Albanovuorilla
(maalaus), 1848
tuntematon
Pyhä perhe (maalaus), n. 1520-luku
Fjellström, Per
Herr Dristel (maalaus), n. 1750–1790
Momper, Joos de
Maisema (maalaus)
Scheffel, Johan Henrik
Nainen ja sylikoira (maalaus), 1720–1781
Boucher, François, mukaan
Nuori tyttö (maalaus), n. 1770
Bossi, Giovanni Domenico
Nuori seppelepäinen tyttö (miniatyyri), 1797
Lafrensen, Niclas
Naisen muotokuva (miniatyyri), 1793
Lafrensen, Niclas
Christina Leijonhuvud (miniatyyri), 1788
Bonnet, Louis-Marin
Nuori tyttö (grafiikka), n. 1771
Vigée-Lebrun, Marie Louise
Elisabeth ja studio
Anne Catherine Le Preudhomme de Chatenoy,
Comtesse de Verdun (maalaus), 1780 tai 1782
Breda, Carl Fredrik von
Kreivi Karl Lagerbring (maalaus), n. 1818
Hilleström, Pehr
Kehräävä nainen (maalaus), (1733–1816)
Va n h oja m e sta re i ta jälji t täm äs s ä – m i tä o staa m useokokoelmaan ja miksi?
63
Ta i de hi storian ja kokoelman
tunte m u s l äh tökoh tana
Sinebrychoffin taidemuseossa kokoelman kartuttamisesta päättää museonjohtaja intendentin esittelystä. Käytännössä tämä merkitsee huutokauppaluetteloiden ja -näyttöjen sekä tiettyjen taideliikkeiden myyntikohteiden
aktiivista seurantaa, taidemessuihin osallistumista sekä tutustumista yksityisiin keräilijöihin ja taidevälittäjiin. Intendentti ja museonjohtaja keskustelevat teosten hankkimisesta kokoelmaan. Jos teos päätetään yrittää hankkia, hoitaa intendentti käytännön toimenpiteet eli osallistuu huutokauppaan tai tekee tarjouksen sekä huolehtii maksuliikenteestä, kuljetuksista ja
teoksen kirjaamisesta museon inventaarioon. Huutokauppoihin voi osallistua myös puhelimitse tai tekemällä kirjallisen tarjouksen. Kaiken kaikkiaan huutokaupoista on ostettu 57 teosta vuoden 1990 jälkeen. Teoksia
on ostettu Tukholman Bukowskilta ja Helsingin Bukowski-Hörhammerilta, Dorotheumista, Hagelstamilta, Stockholms auktionsverketiltä, Lontoon
Sotheby’ltä, New Yorkin Christie’siltä, Lempertziltä ja Apollo Auctionista.
Huutokauppojen lisäksi hankintoja on tehty suomalaisilta ja ulkomaalaisilta yksityishenkilöiltä sekä taideliikkeistä kuten Taidesalonki Bäcksbackalta ja Galerie Donnerilta.
Teoksen hankintaan vaikuttavat monet seikat, kuten esimerkiksi tarjonta, käytettävissä oleva raha ja museon hankintalinjaukset. Koska Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat ovat syntyneet lähinnä keräilijöiden
lahjoituksista ja ne käsittävät ajallisesti ja maantieteellisesti laajan alueen,
ovat jotkut maat ja aikakaudet kokoelmassa vähemmän edustettuina kuin
toiset. Valtion taidemuseon vuoden 2011 kokoelmapoliittisen ohjelman
mukaan Sinebrychoffin taidemuseon hankinnoilla ei pyritäkään paikkaamaan taidehistoriallisia aukkoja, vaan vahvistamaan kokoelman ominaispiirteitä kuten ruotsalaista 1600–1700-luvun muotokuvataidetta ja hollantilaista ja flaamilaista 1500–1600-luvun maalaustaidetta.1 Lisäksi hankintoja on tehty silmällä pitäen museon tulevaa näyttelyohjelmistoa, mutta
kuitenkin huomioiden, että teokselle on luonteva paikkansa kokoelmassa
näyttelyn jälkeenkin.
Tarjonnan, rahan ja hankintalinjausten lisäksi hankintapäätöksiin vaikuttavat myös ostopäätöksiä tekevien henkilöiden taidekäsitykset, arvostukset ja maku, sillä onhan kyse valinnoista. Kokoelman kartuttajalle tärkeintä on kuitenkin taidehistorian samoin kuin museon omien kokoelmi-
64
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
en perinpohjainen tuntemus; päätöksen tekijän täytyy osata hahmottaa,
miten ostettavaksi suunniteltu teos istuisi kokonaisuuteen vai jäisikö se
irralliseksi. Hankittavaksi päätetty teos voi esimerkiksi täydentää jonkun
museon kokoelmassa olevan keskeisen taiteilijan teosjoukkoa, se voi liittyä oleellisesti jonkin aikakauden tai ilmiön esittämiseen tai se saattaa kuva-aiheen osalta liittyä läheisesti johonkin toiseen, kokoelmissa jo olevaan
teokseen. Jokainen julkiseen kokoelmaan tehty hankinta täytyy pystyä perustelemaan myös kirjallisesti.
Teoksen provenienssihistoriassa eli omistajavaiheissa ei saa olla epäselvyyksiä. Myös teoksen kunto on erittäin tärkeä ostopäätöstä ohjaava tekijä. Liian huonokuntoisia teoksia ei kannata ostaa, sillä kunnostaminen
voi viedä konservaattoreilta kohtuuttomasti aikaa ja vaivaa lopputulokseen
nähden. Jos teoksessa näkyy runsaasti varhaisemmin tehtyjä korjailuja,
päällemaalauksia, vaurioita tai epäselviä alueita, on sen hankinta muutenkin iso riski; silloin teoksessa ei välttämättä ole kovinkaan paljon alkuperäisen taiteilijan kädenjälkeä ja teos voi paljastua täydeksi raunioksi.
Kunnon lisäksi teokselta edellytetään korkeaa laatua. Laadun käsite on
kuitenkin yksi vaikeimmin määriteltävistä asioista, jota ei opita yliopistossa valokuvia katsomalla tai kirjoja lukemalla. Taiteellisen kvaliteetin ja taiteilijoiden käsialan tunnistamiseksi on silmän ja kuvamuistin jatkuva kehittäminen ja harjaannuttaminen tärkeää, mikä käytännössä tarkoittaa taideteosten tutkimista ja tarkastelua kasvokkain. Ulkomaisten vanhan taiteen huutokauppakamarien ja taidevälittäjien myyntiluetteloihin perehtyminen, hintakehityksen seuraaminen ja näyttöihin tutustuminen sekä
asiantuntijoiden kanssa käydyt keskustelut ovat myös tärkeitä ostopäätöstä suunniteltaessa.
Tupaj um eja , h omet ta ja
a rvostu k si ssa tapah t uv ia muu toksia
Vanhan ulkomaisen taiteen keräilyssä ja hankkimisessa on omat erityiset
riskinsä; teos ei välttämättä ole sen taiteilijan jonka sen väitetään olevan, se
voi osoittautua kopioksi tai jonkin taiteilijan tyyliin tehdyksi imitaatioksi.
Teos voi olla myös salakuljetettu, varastettu tai anastettu toisen maailmansodan aikaan. Lisäksi sen mukana voi tulla epätoivottuja pieneliöitä kuten tupajumeja tai hometta. Tähän viimeksi mainittuun ongelmaan Sine-
Va n h oja m e sta re i ta jälji t täm äs s ä – m i tä o staa m useokokoelmaan ja miksi?
65
Henri Tuomi, Kuvataiteen keskusarkisto
Martin van
Meytens, Omakuva
(1732–1736).
brychoffin taidemuseo törmäsi huudettuaan onnekkaasti Martin van Meytensin (1695–1770) omakuvan vuonna 2008. Konservaattoreiden tekemät
puhdistukset ovat hieman lieventäneet homeen hajua. Hajuhaitasta johtuen teosta säilytetään edelleen omassa suljetussa laatikossaan, paitsi silloin
kun se on esillä näyttelyssä.
Taiteilijoiden arvostuksissa tapahtuu myös muutoksia ajasta riippuen;
jotkut taiteilijat painuvat unohduksiin, toiset taas nostetaan esiin. Monet
1600-luvun hollantilaiset taiteilijat, joita ei 1800-luvulla tai aikaisemmin
arvostettu, ovat nykyisin nousseet suuriksi tähdiksi. Esimerkki tällaisesta
taitelijasta on Adriaen Coorte (n. 1665–1707 jälkeen), joka maalasi pienikokoisia lähes minimalistisia asetelmia lähinnä kankaalle tai paneelille kiin-
66
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
nitettyihin papereihin. Hänen signeeraamiaan teoksia tunnetaan noin 60.
Coorte ei ollut elinaikanaan kovin tunnettu asuinkaupunkinsa Middelburgin ulkopuolella, eikä hänestä tiedetä juuri mitään muutaman arkistoviittauksen lisäksi. Hän oli taidehistoriassa lähes unohdettu hahmo 1950-luvulle saakka, jolloin hollantilainen taidehistorioitsija, Dordrechtsin museonjohtaja Laurens J. Bol palautti Coorten arvostuksen tekemällä hänestä
monografianäyttelyn ja julkaisun vuonna 1958. Myöhemmin vuonna 1977,
jolloin Coorten nimi oli jo laajalti tunnettu, Bol teki hänen teoksistaan täydellisen luettelon eli catalogue raisonnéen.2 Coorte-mania huipentui hänen
kahden uudelleen löydetyn teoksen myyntiin vuonna 2009 Amsterdamin
Sotheby’n huutokaupassa, missä teoksista maksettiin kymmenenkertaisesti
hinta-arvioon nähden. Coorten tapaus osoittaa, että vielä voi olla mahdollista hankkia sellaisten vanhoja mestareiden teoksia, joiden arvostus kasvaa vasta tulevaisuudessa.
Myös monet naistaiteilijat ovat olleet aliarvostettuja. Ylipäätään heitä
on ollut 1500–1700-luvuilla melko vähän, eikä 1990-luvun alussa Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmissakaan ollut kuin kolme maalausta ruotsalaiselta Ulrica Paschilta (1735–1796). Naisten salonki -näyttely (2007) antoi
sysäyksen naistaiteilijoiden teosten ostolle, mutta se ei kuitenkaan ollut ainoa syy hankinnoille. Naistaiteilijoiden vähäinen edustus museon kokoelmissa ja heidän teostensa hieman alhaisempi hintataso vaikuttivat yhtä
lailla. Vuosien 2003–2011 aikana Sinebrychoffin taidemuseo on hankkinut
teoksia seuraavilta naistaiteilijoilta: Angelica Kauffmann, Adélaïde Labille-Guiard, Gertrud Metz, Ulrica Pasch, Élisabeth Vigée-Lebrun ja Maria
Röhl.
Taideteoksen hinnan muodostumiseen vaikuttavat monet seikat kuten
esimerkiksi taiteilija, teoksen aihe ja kunto sekä provenienssi eli omistushistoria. Jos teoksen tiedetään kuuluneen hienoihin ja nimekkäisiin taidekokoelmiin, näkyy se myös taideteoksen hinnassa. Jokavuotinen The European Fine Art Fair (TEFAF) Maastrichtissa kokoaa maailman huomattavimmat taidevälittäjät ja myyntiliikkeet messuille, jossa myydään vanhaa
taidetta ja antiikkia, jalokiviä, designia ja nykytaidetta. Nykytaiteen hinnat ovat niissä vaihdelleet huomattavastikin taloudellisen tilanteen myötä
ja hintaero on voinut olla edellisestä vuodesta jopa useita miljoonia euroja. Samaa ei tapahdu kuitenkaan vanhan taiteen kohdalla; asemansa etabloineiden vanhojen mestareiden teoksia ei saa tarjoushintaan edes laman
aikana.
Va n h oja m e sta re i ta jälji t täm äs s ä – m i tä o staa m useokokoelmaan ja miksi?
67
Sijoittajan näkökulmasta vanha taide onkin varmempaa kuin nykytaide. Joskus käy niin, että jo kertaalleen myyty teos voi tulla muutaman vuoden päästä uudelleen myyntiin korkeampaan hintaan. Silloin syynä saattaa olla, että teos on attribuoitu uudelleen, se on osallistunut johonkin suureen kansainväliseen näyttelyyn tai siitä on tullut huomattavasti uutta taidehistoriallista tutkimusta. Vanhan taiteen hinnanmuodostumiseen vaikuttaa myös se, että myytävänä olevien teosten määrä on rajallinen. Kun
teos ostetaan julkiseen kokoelmaan, se häviää taidemarkkinoilta yleensä
lopullisesti. Lontoon National Galleryn johtajana vuodesta 2008 lähtien
toiminut Nicholas Penny yllyttikin ensimmäisissä uudessa virassaan antamissaan haastatteluissa varakkaita nuoria brittikeräilijöitä suuntautumaan
vanhojen mestareiden keräilyyn nykytaiteen lisäksi toteamalla: I’d like it to
be strange for people to be interested in just contemporary art.3
O nne nka ntamoiset
Paul Sinebrychoff tuskaili yli 100 vuotta sitten kirjeessään hovioikeuden­
sihteeri ja keräilijä Axel Durlingille: Täältä Suomesta ei nimittäin löydy mitään arvokasta, ei vaikka lyhdyn kanssa etsisi.4 Paul Sinebrychoffin tuskailu
tuntuu tänä päivänäkin tutulta; Suomessa ei edelleenkään ole kovin paljon
myytävänä vanhaa ulkomaista taidetta, puhumattakaan suurten nimekkäiden mestareiden teoksista. Tästä huolimatta Sinebrychoffin taidemuseo on onnistunut hankkimaan teokset kahdelta suurelta mestarilta, Lucas
Cranach vanhemmalta (1472–1553) ja Giandomenico Tiepololta (1724–
1804) ja vieläpä Suomesta.
Vuonna 1994 yksityinen suomalainen henkilö tarjosi Valtion taidemuseolle ainutlaatuista tilaisuutta ostaa Lucas Cranach vanhemman vuonna
1530 signeeraama Lucrezia-aiheinen maalaus. Taiteellisesti ja kulttuurihistoriallisesti merkittävä teos oli kuulunut mm. Louhisaaren kartanon kokoelmiin Flemingien aikana 1600-luvulla. Sinebrychoffin taidemuseolla
oli kokoelmissaan ennestään yksi Cranachin maalaus sekä muutama Cranachin grafiikanlehti. Museolla oli halukkuutta ostaa teos, mutta ei minkäänlaista mahdollisuutta maksaa teoksesta pyydettyä 1 900 000 markan
hintaa omilla hankintamäärärahoillaan. Valtion taidemuseo teki todellisen
kulttuuriteon ryhtyessään toimiin teoksen saamiseksi kokoelmiin. Teoksen ostoon käytettiin Sinebrychoffin omien hankintamäärärahojen lisäksi
68
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
myös Ateneumin taidemuseon määrärahoja, minkä lisäksi Opetusministeriö myönsi 800 000 markkaa teoksen ostoa varten.
Yksi Sinebrychoffin taidemuseon historian onnekkaimmista hankinnoista tehtiin vuonna 1996, jolloin silloinen intendentti osti Hagelstamin
huutokaupasta museon kokoelmiin tuntemattomana italialaisena myydyn, sittemmin venetsialaisen Giovanni Domenico Tiepolon maalaukseksi osoittautuneen teoksen Kreikkalaiset tunkeutuvat Troijaan 8 500 markan hintaan. Esimerkiksi vuonna 2007 samaisen taiteilijan teos Menuetin
tanssiminen myytiin noin 1 500 000 eurolla!5 Tällainen onnenkantamoinen olisi tuskin enää Suomessakaan mahdollinen, sillä huutokauppaluettelot ovat nykyisin internetissä julkisesti luettavissa missä päin maailmaa tahansa ja niitä myös seurataan. Merkittävien venäläisten 1800-luvun taiteilijoiden teoksia tulee myös aina silloin tällöin myyntiin suomalaisissakin
huutokaupoissa, mutta niiden hinnat ovat karanneet pilviin ja ne päätyvät
useimmiten varakkaille venäläisille keräilijöille. Sopivien – ja sopivahintaisten – taideteosten löytäminen museolle edellyttää ahkeraa kansainvälisten taidemarkkinoiden seuraamista sekä nopeaa reagointikykyä.
Museon viimeisimpiä hankintoja on Élisabeth Vigée-Lebrunin (1755–
1842) muotokuvamaalaus Anne Catherine Le Preudhomme de Chatenoy,
Comtesse de Verdun. Élisabeth Vigée-Lebrun oli Ranskan kuningattaren
Marie Antoinetten hovimaalari ja 1700-luvun merkittävimpiä muotokuvamaalareita. Kreivitär Verdunin muotokuva löydettiin vasta hiljan kun se
tuli myyntiin kansainväliseen huutokauppaan englantilaisesta yksityiskokoelmasta. Vigée-Lebrun oli hyvä ystävä muotokuvan kreivittären kanssa.
Kreivitär oli vuodesta 1777 naimisissa vaikutusvaltaisen ja varakkaan kreivi
Jean Jacques Marien kanssa, joka kuului kuninkaan veljen d’Artois’n kreivin lähipiiriin. Vigée-Lebrun mainitsee muistelmissaan kreivittären, josta
hän maalasi muotokuvia vuosina 1776, 1779, 1780 ja 1782. Myöhemmät versiot ovat luultavasti taiteilijan omia replikoita vuoden 1776 teoksesta, jonka tämän hetkistä sijaintia ei tiedetä. Vigée-Lebrunin ateljéessa oli 1780-luvulla hyvin kiireistä lukuisten tilaustöiden takia, minkä vuoksi hän käytti
oppilaitaan ja avustajiaan vähemmän merkityksellisten yksityiskohtien kuten taustan maalaamisessa. Sinebrychoffin taidemuseoon ostetussa teoksessa Kreivitär Verdun on kuvattu paimentyyliin kukkaolkihatussa ja nyöritettävässä liivimiehustassa. Sama olkihattu esiintyy monissa taiteilijan
maalauksissa, mm. hänen omakuvassaan vuodelta 1782. Kreivitär Verdunin muotokuva tuli myyntiin 13.4.2011 kansainväliseen huutokauppaan, ja
Va n h oja m e sta re i ta jälji t täm äs s ä – m i tä o staa m useokokoelmaan ja miksi?
69
Yehia Eweis, Kuvataiteen keskusarkisto
Élisabeth Vigée-Lebrun, Anne Catherine Le Preudhomme de Chatenoy, Comtesse de Verdun (1780/1782).
70
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
pienen huutokilpailun jälkeen teos onnistuttiin saamaan museolle. Ruotsalainen Antik & Auktion -lehti kommentoi Auktions magasinet -palstallaan
Sinebrychoffin taidemuseon hankintaa seuraavasti:
Kan ett porträtt bli mer fulländat än den underbara framställningen av
den franska grevninnan de Verdun?6
Kokoelm a n keh it tämisen tärkeys
Tällä hetkellä Suomessa ei ole montaa yksityistä vanhan taiteen keräilijää,
joten Sinebrychoffin taidemuseo ei voi odottaa samalla lailla merkittäviä
taidekeräilijöiden lahjoituksia tulevaisuudessa kuten vaikkapa Nykytaiteen
museo Kiasma ja Ateneumin taidemuseo. Sinebrychoffin taidemuseo lienee tällä hetkellä ainoa museo Suomessa, joka ylipäätään ostaa aktiivisesti
vanhoja eurooppalaisia mestareita kokoelmiinsa taidehankintamäärärahan
pienuudesta huolimatta.
Esimerkiksi Wienin Liechtenstein Museum on vuodesta 2007 lähtien
pitänyt esillä ja tehnyt näyttelyn ja katalogin merkittävän vanhan taiteen
keräilijän, Otto Christian Fassbenderin ns. Hohenbuchau-kokoelmasta.
Kokoelma käsittää mm. Rubensin, Brueghelin ja Jordaensin teoksia. Kokoelma on hieno lisä jo muutenkin ainutlaatuiseen Prince von und zu Liechtensteinin kokoelmaan, joka käsittää mestariteoksia viideltä vuosisadalta ja
tunnetaan nimenomaan barokin ja Rubensin kokoelmastaan. Vastaavanlaisiin kokoelmatalletuksiin tai lahjoituksiin ei meillä Suomessa ole minkäänlaista mahdollisuutta.
Yhdeksi vaihtoehdoksi museon kokoelmahankinnoille on ehdotettu Euroopan Unionin rahoittaman Collections Mobility -projektin ideoimaa ajatusta kokoelmien liikkuvuudesta lähinnä pitkäaikaisten kokoelmalainojen
muodossa. Tavoitteena on saada museoiden varastoissa ja yleisön tavoittamattomissa olevat teokset liikkeelle, jolloin jokin toinen museo voi lainaamalla hyötyä niistä ja saada kokoelmilleen uutta näyttävyyttä ja mielenkiintoa. Tähän sisältyy kuitenkin omat ongelmansa. Sinebrychoffin taidemuseolle pitkäaikaislainattavien teosten tulisi olla suurten mestareiden teoksia, jotta niitä ylipäätään kannattaisi lainata useammaksi vuodeksi. Yleensä
museot eivät kuitenkaan halua lainata nimekkäimpien taiteilijoidensa teoksia vaan vähemmän tunnettujen, eli niiden, joita ne itsekään eivät välttä-
Va n h oja m e sta re i ta jälji t täm äs s ä – m i tä o staa m useokokoelmaan ja miksi?
71
mättä laita perusripustukseensa ja jotka ovat siksi varastossa. Lisäksi lainaksi saatujen teosten tulisi jollain lailla liittyä museon omissa kokoelmissa oleviin teoksiin, jotta ne olisivat keskenään jonkinlaisessa vuoropuhelussa. Sinebrychoffin taidemuseo kävi alustavia neuvotteluita erään suuren ulkomaisen museon kanssa, mutta ongelmaksi muodostui se, että kyseinen
museo halusi lainaksi Sinebrychoffin taidemuseon merkittävimmät teokset,
mutta ei tarjonnut tilalle yhtä nimekkäitä taiteilijoita. Collections Mobility
-projekti ei voi olla pysyvä vaihtoehto kokoelmahankinnoille.
On tärkeää, että myös Suomessa voi perehtyä taidehistoriallisesti merkittävien vanhojen mestareiden teoksiin ja nähdä kuinka eurooppalainen
kuvatraditio on osa meidänkin perinnettämme, ja kuinka se on vaikuttanut niin Suomen kultakauden taiteilijoihin kuin moniin suomalaisiin nykytaiteilijoihinkin. Lisäksi taidehankinnat vahvistavat museon identiteettiä ja kehitystä. Huomattavat hankinnat lisäävät museon kiinnostavuutta myös kansainvälisesti. Jos museolla on merkittävät taidekokoelmat,
sen teoksia pyydetään suuriin kansainvälisiin näyttelyihin ja vastavuoroisesti sille lainataan teoksia helpommin. Jos Sinebrychoffin taidemuseolla
olisi kunnollinen hankintamääräraha, olisi taidemarkkinoilta mahdollista saada vielä mestariteoksia kokoelmiin. Koska museotoiminnan perusajatuksia on museon elävänä pitäminen ja toiminnan kehittäminen, kuuluu kokoelmien täydentäminen taidemuseoiden perustoimintaan. Museoiden kokoelmat eivät ole koskaan valmiita, ellei kyseessä ole puhtaasti kotimuseo, jossa aika on pysäytetty ja kokoelmat rajattu kerääjiensä elinaikaan. Paul ja Fanny Sinebrychoffin kokoelmat neljässä museon salissa ovat
luonnollisesti muuttumattomat, mutta museon muut näyttelysalit esittävät
museon muita kokoelmia ja hankintoja vaihtuvin näyttelyin. Kaikki suuret kansainväliset museot kartuttavat edelleen kokoelmiaan vanhojen mestareiden merkkiteoksilla. Jos Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmien kehittäminen lopetettaisiin kokonaan, niin museon toiminta kapeutuisi ja rajoittuisi merkittävästi; omien kokoelmien esittämiseen ei tulisi enää uusia
vivahteita, näyttelytoiminta vaikeutuisi ja yleisön mielenkiinnon ylläpitäminen olisi vaikeaa. Koska Suomessa on vähän vanhaa ulkomaista taidetta ja koska Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat ovat pienet, on museon
kokoelmien kehittäminen erityisen tärkeää, jotta eurooppalaista kulttuuritraditiota pystyttäisiin esittämään syvällisemmin ja jotta oma osallisuutemme siihen havainnollistuisi.
72
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
1
2
3
4
5
6
Valtion taidemuseon kokoelmastrategia ja kokoelmapoliittinen ohjelma VTM dnro
3/500/2011, 10.11.2011.
Laurens J. Bol, Adriaen Coorte: A Unique Late 17th Century Dutch Still Life Painter. Assen:
Van Gorcum Ltd 1977.
Charlotte Higgins, Buy old masters, says new National Gallery head. The Guardian,
27.3.2008.
17.11.1899, Copiebok I, 446. Kuvataiteen keskusarkisto. Valtion taidemuseo, Helsinki.
London Christie’s, 6 Dec 2007, Dancing the Minuet, lot. 41. http://artist.christies.com/Tiepolo-Giandomenico-1727-1804-47187.aspx
Antik & Auktion, 9/2011, 52–53.
Va n h oja m e sta re i ta jälji t täm äs s ä – m i tä o staa m useokokoelmaan ja miksi?
73
Alankomaalaisen taiteen
kokoelman vahvuudet ja
heikkoudet
Rudi E kkart
Suomen taja Hilkka P ekkane n
Teimme molemmat Sinebrychoffin taidemuseon entisen amanuenssi Marja Supisen kanssa vuonna 1979 tutkimusta 1600-luvulla vaikuttaneesta
alankomaalaisesta muotokuvamaalari Johannes Verspronckista. Taiteilijaa käsittelevä monografiani julkaistiin kyseisen vuoden syyskuussa, ja samaan aikaan avattiin Haarlemin Frans Hals Museumissa näyttely, jossa oli
esillä 41 Verspronckin teosta.1 Vähän sen jälkeen Marja ilmoitti kirjoittavansa artikkelia Sinebrychoffin taidemuseosta ja Verspronckista. Tästä alkoi vilkas kirjeenvaihto, jossa käsiteltiin museossa ja muissa suomalaiskokoelmissa olevaa alankomaalaista taidetta. Tätä kirjeenvaihtoa jatkui vielä pitkään sen jälkeen, kun Marjan artikkeli julkaistiin vuoden 1980 alkupuolella.2 Käsittelimme kanssakäymisessämme sitä, kuinka luotettavasti
maalausten alkuperä oli perinteisesti määritetty, ja keskityimme erityisesti
muotokuviin, jotka ovat erikoisalaani. Sinebrychoffin taidemuseon maalauksista tuli esiin runsaasti uutta tietoa, josta suuri osa sisältyi vuonna 1988
julkaistuun kokoelmaluetteloon. Myöhemmin tämä hedelmällinen vuoropuhelu toi esiin vielä uutta tietoutta taidekokoelman teoksista, ja tulokse-
74
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
na oli tiivis artikkeli Suomeen päätyneistä hollantilaisista ja flaamilaisista taideteoksista.3 Nyt, yli kolmekymmentä vuotta tämän ensi tapaamisen
jälkeen, tuntuu siltä, että on aika ryhtyä arvioimaan Helsinkiin päätyneitä
alankomaalaisia maalauksia. Lyhyen esittelyn jälkeen luon katsauksen siihen, miten näiden maalausten määrä on kasvanut 1800-luvun puolivälin
jälkeen, ja analysoin Sinebrychoffin taidemuseon kokoelman vahvuuksia
ja heikkouksia kokonaisuutena.
Ylei skatsau s al an komaal aisten
m a a l auste n kokoelmaan
Sinebrychoffin taidemuseolla on kolmisensataa ennen vuotta 1800 maalattua taideteosta, jotka eivät edusta pohjoismaisia taidesuuntauksia. Noin
puolet näistä maalauksista on peräisin Alankomaiden pohjois- tai eteläosista. Maalaukset ovat päätyneet museoon vuoden 1851 jälkeen enimmäkseen lahjoitusten vastaanottamisen, mutta myös ostotoiminnan myötä.
Museo on saanut testamenttilahjoituksina myös kokonaisia taidekokoelmia. Melkein kolmasosa niistä suunnilleen sadastaviidestäkymmenestä
hollantilaista ja flaamilaista taidetta edustavasta maalauksesta, jotka museo omistaa, on jäljennöksiä tai jäljitelmiä taikka huonokuntoisia tai taiteelliselta arvoltaan vaatimattomia teoksia. Siksi niillä on varsin vähän, jos
lainkaan, museologista merkitystä. Kun museon kokoelman laatua ja mahdollisuuksia ryhdytään arvioimaan, tarkastelun kohteeksi jää suunnilleen
sata maalausta, joista enin osa on peräisin 1600-luvulta. Määrä ei ole erityisen suuri verrattuna monien muiden eurooppalaisten museoiden kokoelmiin. Esimerkiksi Pohjoismaissa voiton vie Tukholmassa sijaitseva
Nationalmuseum, jossa on valtavasti hollantilaista ja flaamilaista maalaustaidetta, ja toiseksi tulee Kööpenhaminassa sijaitseva Statens Museum for
Kunst. Näiden molempien museoiden etuna on, että niiden kokoelmien
ydin muodostuu vanhasta kuninkaallisesta kokoelmasta, jota on 1800-luvulla ja 1900-luvulla laajennettu uusin hankinnoin ja lahjoituksin. Paremman vertailukohdan antavat useat uudemmat museot, kuten Oslossa sijaitseva Nasjonalmuseet, Tukholman yliopiston taidekokoelma Spökslottetissa, ja Hallwylska museet joka sekin sijaitsee Tukholmassa. Näiden museoiden kokoelmat muodostuivat 1800-luvulla. Yhteistä niiden ja Sinebrychoffin taidemuseon välillä on se, että niissä on jotakuinkin vaatimaton mää-
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
75
rä alankomaalaista taidetta ja että yhdelläkään näistä museoista ei ole useampia toisiinsa liittyviä kansainväliseen maineeseen yltäviä mestariteoksia.
Siitä huolimatta näidenkin museoiden kokoelmat ovat tärkeitä, ja jokaisella niistä on useita merkittäviä teoksia, jotka lisäävät tietouttamme Alankomaiden taiteesta.
Tässä artikkelissa tarkastellaan aluksi, millaisista osasista Sinebrychoffin taidemuseon kokoelma on aikojen kuluessa rakentunut. Tarkastelu perustuu museokokoelman kehittymisestä kertovaan historialliseen katsaukseen. Tätä seuraa saman katon alle vasta vuonna 1980 kootun kokonaisuuden vahvuuksien ja heikkouksien analyysi.4 Ateneumin taidemuseon
omistuksessa olleet ennen vuotta 1800 maalatut teokset siirrettiin vuonna
1980 Paul ja Fanny Sinebrychoffin entiseen asuintaloon, missä siihen saakka oli ollut esillä ainoastaan pariskunnan omaan testamenttilahjoitukseen
sisältyviä teoksia.
Kokoe lm an raken tumin en
180 0 -luvun jälkipuoliskoll a
Suomen Taideyhdistyksen kokoelman perusta muodostettiin vuonna
1851, kun Venäjän kruununprinssi, sittemmin tsaari Aleksanteri II, lahjoitti nuoren poikansa nimissä taideyhdistykselle 28 maalausta. Nämä maalaukset oli aikaisemmin omistanut ruotsalaissyntyinen mutta sittemmin
Suomeen muuttanut keräilijä paroni Otto Wilhelm Klinckowström (1778–
1850). Lahjoituskokoelmaan sisältyi seitsemän hollantilaista ja flaamilaista maalausta, ja vaikka ne eivät olleetkaan kansainvälisesti tunnettuja mestariteoksia, ne olivat ensimmäinen askel tiellä kohti vähemmän tunnettujen mutta kiinnostavien hollantilaisten ja flaamilaisten mestareiden teoskokoelman muotoutumista. Joukossa oli antwerpeniläisen Hieronymus
Francken II:n Taiteenystäviä galleriassa vuodelta 1623, kaksi brüggeläisen
taidemaalari Godfriedt van Bochouttin (tämän taiteilijan teokset ovat hyvin harvinaisia) hedelmäasetelmaa vuodelta 1661 ja Zeelandissa työskennelleen Dirck van Delenin sisäkuva kirkosta vuodelta 1642.
Kokoelmaan liitettiin 1800-luvulla lukuisia yksittäisiä hankintoja ja
lahjoituksia. Vuonna 1881 kokoelmaa laajennettiin yhdellä kertaa peräti 48
maalauksella, jotka hankittiin taidekauppias C. Göhleltä. Yli puolet näistä
maalauksista oli alankomaalaisten taiteilijoiden töitä, enimmäkseen mai-
76
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
semia ja laatukuvia. Tämä merkittävä hankinta sisälsi joitakin töitä, jotka täydensivät kasvavaa kokoelmaa ihailtavasti, mutta keskimääräisesti se
on osoittautunut pettymykseksi, eikä osaa siitä juuri koskaan tuoda varastosta näytteille. Tämän hankinnan teoksista on museossa esillä haagilaisen Anthonie Jansz. van der Croosin Huis ten Bosch -linnan puisto vuodelta 16505 sekä kaksi Dirck Dalens I:n pyöreää maisemaa vuodelta 1641.
­Museon ydinkokoelmaan kuuluu ilman muuta myös suurikokoinen maalaus Jupiter ja Merkurius Filemonin ja Bauciin vieraina, joka on peräisin
antwerpenilaisen Jacob Jordaensin ateljeesta.6
Jaakko Lukumaa, Kuvataiteen keskusarkisto
Godfriedt van
Bochoutt,
Asetelma
(1661).
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
77
Kokoe lm an kasvu v uosina 1900–192 0
Carl von Haartman (1819–1888), joka asettui Pietariin vuonna 1850 ja toimi Venäjän keisariperheen ja monien Euroopan kuningashuoneiden jäsenten lääkärinä, jätti Suomen Taideyhdistykselle kokoelman maalauksia,
mutta varasi kuitenkin teosten käyttöoikeuden tyttärelleen. Tyttären vuonna 1901 tapahtuneen kuoleman jälkeen Helsinkiin lähetettiin 30 maalausta enimmäkseen hollantilaista ja jonkin verran flaamilaista taidetta – suurin osa oli maisemia, mutta mukana oli myös joitakin laatukuvia ja muotokuvia. Monet von Haartmanin kokoelman maalauksista ovat menettäneet arvoaan ajan mittaan, ja ne on sittemmin määritetty jäljennöksiksi ja
kuuluisien taiteilijoiden tuntemattomien seuraajien teoksiksi, mutta siitä
huolimatta tämä lahjoitus sisälsi joitakin hienoja lisäyksiä Suomen kansalliseen vanhojen mestareiden kokoelmaan. Maisemien joukossa on D
­ irck
van Bergenin, Cornelis van Poelenburghin ja Johannes Lingelbachin teoksia. Tärkeä on myös saksalais-hollantilaisen Jürgen Ovensin suurikokoinen teos Diana seurueineen, joka on todennäköisesti maalattu Amsterdamissa vuoden 1660 paikkeilla. Kaikki muotokuvat ovat peräisin 1600-luvun loppupuolelta. Niiden joukossa on keskinkertainen teospari, joka on
määritetty Jan Weenixin käsialaksi, sekä kaksi yllättävän korkeatasoista vähemmän tunnettujen taiteilijoiden signeeraamaa teosta: leideniläisen ­Abraham Snaphaenin Lääkärin muotokuva vuodelta 1684 ja Arnhemista kotoisin olevan ja myöhemmin Amsterdamiin asettuneen Matthijs
­Wulfraetin maalaama ajoittamaton muotokuva.7
Teollisuusmies ja varatuomari Hjalmar Linderin (1862–1921) vuonna
1920 lahjoittama maalauskokoelma sisälsi vain muutamia teoksia Alankomaista, mutta se oli olennaisen tärkeä kokoelman kehityksen kannalta. Flaamilaistaiteilija Frans Woutersin kiehtovan maalauksen Amor jousineen lisäksi lahjaan sisältyi Rembrandtin vuonna 1661 maalaama Lukeva munkki, ja nämä teokset toivat Ateneumin taidemuseolle huomattavasti
kansainvälistä mainetta.8 Lisäksi Linder jätti Suomen taideyhdistykselle rahaa tulevien hankintojen rahoittamiseen, ja näillä varoilla ostettiin vuonna
1923 Vladimir Tokarevin kokoelmasta Gerard ter Borchin merkittävä teos
Viiniä juova nainen kirje kädessään.9 Siten Helsingin kokoelmien alankomaalaisen taiteen merkittävimmät edustajat ovat päätyneet Suomen pääkaupunkiin suomalais-venäläisen Hjalmar Linderin ansiosta.
78
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Vuoden 1920 tienoilla kokoelma laajeni toisellakin tavalla. Vuonna 1921
Ateneumin ystävät ry, joka oli perustettu vuonna 1919, lahjoitti museolle
suurikokoisen raamattuaiheisen maalauksen Joosefin verinen viitta, jonka
oli maalannut Rembrandtin oppilas Govaert Flinck vuonna 1655. Valitettavasti yhdistyksen toiminta hiipui muutamaa vuotta myöhemmin.
Paul ja Fa nn y Sin ebrych offin kokoe l ma
Vähättelemättä millään tavoin niiden muiden lahjoittajien merkitystä, jotka rikastuttivat Suomen kansalliskokoelmaa alankomaalaisella taiteella
runsaan 160 vuoden aikana, on kuitenkin katsottava, että Paul ja Fanny
Sinebrychoff ovat tärkeimmät alankomaalaisen taiteen lahjoittajat. Onhan
heidän kokoelmansa, joka Fanny Sinebrychoffin vuonna 1921 tapahtuneen
kuoleman jälkeen päätyi museoon, Helsinkiin päätyneen alankomaalaisen
taiteen kivijalka ja äärimmäisen tärkeä myös museon muille kokoelmille.
Kokonaisuudessaan Sinebrychoffien kokoelma sisältää yli 700 taideteosta,
joiden joukossa on yli 400 maalausta, miniatyyriä ja pastellia sekä huonekaluja, hopeaesineitä, keramiikkaa, lasia ja kelloja. Ei ole mikään ihme,
että vanhojen mestareiden taidetta esittelevä museo sijaitsee Sinebrychoffien entisessä kodissa ja kantaa Sinebrychoffin taidemuseon nimeä ja että
heidän kokoelmansa on siellä niin laajasti esillä. Määrällisesti ne 32 maalausta, jotka ovat peräisin Alankomaista, saattavat olla vain rajallinen osa Sinebrychoffien lahjoitusta, mutta ne muodostavat yhden museokokoelman
tärkeistä ydinosista.
Oluttehtailija Paul Sinebrychoffin (1859–1917) ja hänen vaimonsa näyttelijä Fanny Grahnin (1862–1921) elämää ja keräilyharrastusta on jo kuvattu laajasti toisissa yhteyksissä.10 He aloittivat taiteen keräämisen solmittuaan avioliiton vuonna 1883 ja hankkivat aluksi suomalaisten ja ruotsalaisten aikalaistaiteilijoiden töitä. Muutamaa vuotta myöhemmin Paul Sinebrychoff kiinnostui erityisesti miniatyyrimuotokuvista; 1890-luvulla hänen
kiinnostuksensa kohdistui 1600-luvun ja 1700-luvun ruotsalaisiin muotokuviin. Hänen vaimonsa puolestaan suosi taideteollisuutta. Näihin aikoihin puolalaissyntyinen Henryk Bukowski (1839–1900), joka oli perustanut
huutokauppaliikkeen Tukholmaan, toimi Paulin pääasiallisena neuvonantajana maalaushankinnoissa. Bukowski yritti vuosina 1897–1898 saada keräilijää kiinnostumaan muutaman hollantilaisen maalauksen hankkimi-
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
79
Henri Tuomi ja Hannu Pakarinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Salomon van Ruysdael, Jokimaisema, Egmondin linnan raunio (1641).
sesta. Sinebrychoff kuitenkin palautti tarjotut teokset. Kun Bukowski kuoli, hänen paikkansa Sinebrychoffin neuvonantajana sai nuori suomalainen
taidehistorioitsija Osvald Sirén (1879–1966), joka oli aikaisemmin samana
vuonna (1900) väitellyt tohtoriksi erään 1700-luvulla maalanneen ruotsalaistaiteilijan tuotannosta ja päässyt assistentiksi Tukholmassa sijaitsevaan
Nationalmuseumiin. Sinebrychoffin ja hänen neuvonantajansa osittain säilynyt kirjeenvaihto antaa elävän kuvan kokoelman kehittymisestä. Ruotsalaisen taiteen asiantuntijana Sirén piti huolen siitä, että Helsinkiin päätyi
vuosien mittaan koko joukko ruotsalaisia muotokuvia. Sirén oli erikoistunut myös italialaiseen taiteeseen, mutta siitä hän ei saanut keräilijää kiinnostumaan. Sen sijaan 1600-luvun alankomaalaisten muotokuvien osakokoelman täydentäminen onnistui. Se sopi hyvin Sinebrychoffin aikaisemmin tekemiin hankintoihin, sillä niiden 1600-luvun ruotsalaisten muotokuvien joukossa, jotka hän oli vasta ostanut, oli useita alankomaalaista alkuperää olevien taiteilijoiden teoksia, esimerkiksi David Beckin ja Toussaint Geltonin töitä. Vuonna 1901 ostetut ensimmäiset hollantilaisen ja
80
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Jukka Romu, Kuvataiteen keskusarkisto
Jan Cornelisz. Verspronck,
Anna von Schoonhoven (1645).
flaamilaisen taiteen edustajat eivät olleet parhaita hänen hankinnoistaan.
Kiinnostavaa kyllä Sinebrychoff osasi selvästi arvioida maalausten laatua
paremmin kuin hänen nuori neuvonantajansa, eikä hän aina innostunut
Sirénin lämpimästi suosittelemista maalauksista. Keräilijä osti säännöllisesti ilman neuvonantajansa apua maalauksia, jotka osoittautuivat varsin
laadukkaiksi. Siitä huolimatta Sinebrychoff säilytti yhteyden Siréniin senkin jälkeen, kun tämä vuonna 1908 nimitettiin Tukholman yliopiston professoriksi. Vuodesta 1901 suunnilleen vuoteen 1912 Helsingin kokoelmaan
lisättiin muutama kymmenen hollantilaista ja flaamilaista muotokuvaa ja
muutama satunnainen laatukuva sekä myöhemmin joitakin maisemia ja
vaimon pyynnöstä hankittuja asetelmia. Johtavien taiteilijoiden maalaamien maisemien ja laatukuvien hankintaan saattoi vaikuttaa Paulin vierailu kreivitär Wilhelmina von Hallwylin luo Tukholmaan vuonna 1907, sillä
Sinebrychoff ihaili kreivittären laajaa hollantilaisten mestareiden kokoelmaa suuresti. Alankomaalaisen taiteen kokoelman kartuttaminen oli tullut enemmän tai vähemmän tiensä päähän ensimmäiseen maailmansotaan
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
81
mennessä, ja Paul Sinebrychoffin vuonna 1917 tapahtunut ennenaikainen
kuolema päätti sen kokonaan. Aviomiehensä toivomuksen mukaisesti leski
jätti kuollessaan vuonna 1921 kokoelman kokonaisuudessaan Suomen valtiolle, sillä tämä lapseton pariskunta oli jo paljon aikaisemmin päättänyt
saattaa kokoelmansa suuren yleisön nähtäville.
Sinebrychoffien kokoelmassa on 32 hollantilaista ja flaamilaista maalausta, joista muotokuvia on 22 ja muita maalauksia 10. Jälkimmäisten joukkoon sisältyvät Salomon van Ruysdaelin ja Jan van Goyenin upeat jokimaisemat sekä Aert van der Neerin öinen maisema, Willem Hedan, Maerten Boelema de Stommen ja Jan van der Hecken asetelmia sekä laatukuvia, joiden tekijöitä ovat Anthonie Palamedesz., David Teniers ja Cornelis Dusart. Jan Steenin Ristiäisjuhlan signeerauksesta on taidehistorioitsijoiden keskuudessa erimielisyyttä. Erityislisän maalauskokoelmaan tuo
antwerpenilainen 1600-luvun alkupuolelta peräisin oleva kuvakabinetti,
joka sisältää 15 kohtausta Uudesta testamentista. Muotokuvat muodostavat luonnollisesti kokoelman ytimen, ja niiden joukossa on joitakin varsin
ainutlaatuisia maalauksia. Sen sijaan Sinebrychoffin pyrkimykset hankkia
kaikkein tunnetuimpien ja hänen eniten ihailemiensa mestareiden teoksia
eivät yleensä onnistuneet kovin hyvin. Kokoelmaan hankittiin useita kuuluisien taiteilijoiden nimiin merkittyjä muotokuvia, mutta keräilijän itsensäkin oli pakko tunnustaa, että osa niiden alkuperää koskevista selvityksistä oli liian toiveikkaita. Frans Halsin omakuva ja pyöreä maalaus pojan päästä ovat pelkästään keskinkertaisia jäljennöksiä, mutta Rembrandtin teoksena hankittu naisen pää, joka todellisuudessa on Isaac Jourdevillen
maalaama, on edelleenkin yksi kokoelman merkittävistä maalauksista siitä
huolimatta, että sen alkuperästä kertovat tiedot ovat muuttuneet.
Hollantilaiset 1600-luvun alkupuolen muotokuvat ovat erityisen hyvin
edustettuina Sinebrychoffin kokoelmassa. Siihen sisältyy tyypillisiä teoksia sellaisilta johtavilta taiteilijoilta kuin Michiel van Mierevelt, Jan Anthonisz. van Ravesteyn, Cornelis van der Voort, Nicolaes Eliasz. Pickenoy,
Jan Daemen Cool11 ja Johannes Verspronck. Näiden lisäksi kokoelmaan sisältyy samalta kaudelta useita muita merkittäviä hollantilaisia ja flaamilaisia muotokuvia, joiden alkuperä on vielä kiistanalainen. Näiden joukossa on erityisen viehättävä kahta tyttöä esittävä muotokuva, jota pidettiin
pitkään Cornelis de Vosin maalaamana, mutta joka sittemmin katsottiin
Frans Pourbus nuoremman työksi. Lopullista varmennusta odotettaessa
teos on kuitenkin toistaiseksi luetteloitava tuntemattoman taiteilijan työk-
82
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
si.12 Vuosisadan jälkipuolisko ei selvästikään vedonnut keräilijään yhtä voimakkaasti, mutta siitä huolimatta kokoelma sisältää useita kelvollisia teoksia myös 1600-luvun loppupuolelta.
Kaiken kaikkiaan alankomaalaisten maalausten kokoelmassa on vain
muutamia sellaisia hankintoja, jotka voidaan leimata epäonnistuneiksi ja
jotka eivät täytä museokriteerejä. Ei liene sattumaa, että epäonnistumiset ajoittuvat lähinnä tältä taiteenalalta alkuvaiheessa hankittujen teosten
joukkoon.13
Ate neum i n taidemuseon han kin nat
vu oden 192 1 jälkeen
Vuoden 1921 jälkeen Ateneumin taidemuseon hollantilaisten maalausten
kokoelma laajeni jatkuvasti, enimmäkseen yksittäisten lahjoitusten ja jälkisäädösten kautta, mutta omiakin hankintoja tehtiin toisinaan. Erityisen
paljon lahjoituksia tehtiin 1930-luvulla. Esimerkiksi vuonna 1931 museo
sai Jan Brueghel II:n kuparille maalaaman öljymaalauksen, ja vuonna 1932
suuren satamanäkymän, jonka olivat maalanneet veljekset Johannes ja Abraham Storck. Näihin aikoihin muotokuvakokoelmaan lisättiin vuodelta
1591 peräisin oleva miehen muotokuva, joka määritettiin maalauksen takana olevan monogrammin perusteella 1500-luvun lopun taidemaalari Daniel van den Quebornin maalaamaksi, sekä luonnollisen kokoinen perhemuotokuva, joka aluksi määritettiin väärin perustein Nicolaes de Helt Stocaden käsialaksi. Vuonna 1937 saatiin testamenttilahjoituksena leideniläistaiteilija Pieter de Ringin asetelma. Alankomaiden 1500-luvun taiteen varsin pientä osuutta täydensi Pyhä perhe, joka on mahdollisesti peräisin Joos
van Cleven ateljeesta.
Erityisen arvokas lisä oli Eric Idestamin testamenttiin perustuva talletus Suomen kansallismuseolle vuonna 1961. Siihen sisältyi Lucas van Udenin flaamilainen maisema vuodelta 1648, utrechtilaistaiteilija Jacob Duckin
laatukuva ja sittemmin Englannissa toimineen Edwaert Collierin hyvin
varhainen vanitas-asetelma vuodelta 1661.
Sen jälkeen kun Paul Sinebrychoffin ja Ateneumin taidemuseon vanhojen mestareiden kokoelmat oli vuonna 1980 yhdistetty Sinebrychoffin
entisen asuintalon katon alle, niitä on laajennettu aika ajoin lahjoituksin,
lainoin ja hankinnoin, joihin sisältyy muiden muassa kaksi Rembrandt-
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
83
in uran alkupuolen oppilaiden maalaamaa naisen muotokuvaa 1600-luvun
jälkipuoliskolta: Jacobus Levecqin teos ostettiin vuonna 1992 ja Nicolaes
Maesin teos liitettiin kokoelmaan vuonna 2002 Ester ja Jalo Sihtolan lahjoituksen myötä.
Kokoe lm an arv ioin tia
Sinebrychoffin taidemuseoon kertyneiden hollantilaisten ja flaamilaisten
maalausten kokoelman kehitys on nyt käyty läpi, ja on arvioinnin aika.
Huomio kannattaa keskittää 1600-lukuun, sillä ne harvat teokset, jotka
edustavat 1500-lukua ja 1700-lukua, eivät anna minkäänlaista kokonaiskuvaa Alankomaiden senaikaisesta taiteesta. Kuten jo aikaisemmin on mainittu, 1600-luvun kokoelma on laadultaan hyvin vaihteleva, ja eri genret
ovat siinä epätasaisesti edustettuina. Yleisesti ottaen Alankomaiden pohjoisosien taide on niin määrän kuin laadunkin osalta paremmin edustettuna kuin eteläisten osien.
Kokoelmat, jotka koostuvat lukuisista pitkän ajan kuluessa tehdyistä
lahjoituksista, ovat usein kokoonpanoltaan hivenen valikoitumattomia ja
satunnaisia, ja näin on myös Sinebrychoffin taidemuseon alankomaalaisen
maalaustaiteen kokoelman laita. Jo tämän artikkelin alussa mainittiin, että
osa teoksista on joko huonon laatunsa tai kuntonsa vuoksi täysin merkityksettömiä. Useat muut maalaukset voisivat puolestaan kyllä olla mukana
osana museonäyttelyä, mutta yhteydestään irrotettuina yksittäisinä teoksina ne eivät esiinny riittävästi edukseen eivätkä laatunsa ja muiden ominaisuuksiensa puolesta kiinnosta suurta yleisöä.
Paul ja Fanny Sinebrychoffin kokoelma on museokokoelman olennainen ydin, jota useammastakaan syystä ei voi arvostaa liikaa. Ensinnäkin se
loi perustan ainoalle alankomaalaisen taiteen osakokoelmalle, joka edusti kiinnostavasti ja laajasti yhtä erityisgenreä, nimittäin muotokuvamaalausta. Tätä osakokoelmaa rikastuttivat sittemmin yllättävät ja varsin tervetulleet myöhemmät lisäykset. Toiseksi siinä pienessä joukossa maalauksia,
jotka edustavat muita hollantilaisia ja flaamilaisia genrejä, on teoksia, joiden voidaan laatunsa puolesta – joko yksittäisinä teoksina tai yhdessä toisten kanssa – katsoa kuvaavan tiettyä puolta 1600-luvun alankomaalaisesta
taiteesta. Sinebrychoff jätti jälkeensä vain kolme hollantilaista maisemaa,
mutta nämä Jan van Goyenin, Salomon van Ruysdaelin ja Aert van der
84
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
Antti Kuivalainen, Kuvataiteen keskusarkisto
Edwaert Collier, Vanitas (1661).
Hannu Aaltonen, Kuvataiteen keskusarkisto
Jacobus Levecq, Naisen
muotokuva (n. 1660–1670).
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
85
Neerin teokset ovat erinomainen lähtökohta tutustumiselle Alankomaiden
pohjoisosien maisemataiteeseen. Tätä alkuvaikutelmaa täydentävät useat
museon myöhemmin eri tavoin hankkimat maalaukset, kuten van Goyenin vaikutusta kuvastava Antonie Jansz. van der Croosin maisema Göhlen
kokoelmasta ja von Haartmanin kokoelmasta peräisin oleva italialaistyylinen maisema, jossa on mukana laiduntavaa karjaa ja joka on haarlemilaistaiteilija Dirck van Bergenin käsialaa. Eric Idestamin kuolinpesästä peräisin oleva antwerpenilaisen Lucas van Udenin hieno flaamilainen maisema vuodelta 1648 tekee mahdolliseksi vertailla Alankomaiden pohjois- ja
eteläosien maisemamaalausta keskenään. Tämä suomalaisen museon pieni
kokoelma voittaa vaivattomasti amerikkalaisten college-museoiden kokoelmat, jotka perustuvat sille periaatteelle, että yksi tai muutama laadullisesti hyvä maalaus riittää edustamaan kokonaista genreä tai suuntausta, tässä
tapauksessa maisemamaalausta.
Sama pätee asetelmiin, joskin vähäisemmässä määrin. Sinebrychoffin
kokoelmaan sisältyy haarlemilaisen Willem Claesz. Hedan ja hänen friisiläisen oppilaansa Maerten Boelema de Stommen sekä Antwerpenissa työskennelleen Jan van der Hecken huomattavia teoksia. Tätä vaatimatonta
asetelmajoukkoa täydentävät yksi leideniläistaiteilija Pieter de Ringille tyypillinen teos, Edwaert Collierin vanitas vuodelta 1661 sekä kaksi flaamilaisen Godfriedt van Bochouttin hedelmäasetelmaa.
Laatukuviin sisältyy kaksi avainteosta: Sinebrychoffin kokoelmasta
iloista seuruetta esittävä Soittoa ja seurustelua (1632), jonka on maalannut
delftiläinen Anthonie Palamedesz.14 sekä Gerard ter Borchin Viiniä juova
nainen kirje kädessään, joka ostettiin Hjalmar Linderin testamenttilahjoitusrahoilla. Erinomaisen lisän tähän ytimeen tuovat utrechtilaisen Jacob
Duckin ja David Teniers II:n pienet yhtä hahmoa esittävät laatukuvat sekä
Cornelis Dusartin Markkinakuva vuodelta 1697. Molemmat viimeksi mainituista ovat peräisin Sinebrychoffin omasta kokoelmasta.
Valitettavasti museolla on vain yksi edustava interiöörimaalaus, vuodelta 1642 peräisin oleva kirkon sisäkuva, jonka on maalannut Zeelandissa
työskennellyt Dirck van Delen. Rembrandtin Lukeva munkki on hivenen
irrallinen, kun otetaan huomioon, että kokoelmaan sisältyy vain muutama
harva hänen oppilaidensa maalaama teos ja että nämä teokset ovat luonteeltaan kokonaan toisenlaisia. Lisäksi kokoelmassa on vielä historiallisia
maalauksia, joiden joukossa on muutama kiinnostava teos kuten Govaert
Flinckin Joosefin verinen viitta ja Jupiter ja Merkurius Filemonin ja Bau-
86
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
ciin luona, joka on peräisin Jacob Jordaensin ateljeesta. Näitä maalauksia ei
kuitenkaan ole riittävästi antamaan yleiskuvaa hollantilaisista ja flaamilaisista historiamaalauksista.
On Paul Sinebrychoffin kiinnostuksen ja joidenkin muualta tehtyjen
hienojen hankintojen ansiota, että tämä kokoelma pystyy antamaan yleiskuvan muotokuvamaalauksesta, ainakin Alankomaiden pohjoisosan osalta. Muilla alueilla se ei ole riittävän edustava. Sinebrychoffin taidekokoelman vahvuudet ovat ensisijaisesti 1600-luvun alkupuoliskon hollantilaisissa muotokuvissa. Teosten joukossa onkin vain yksi pohjoisalankomaalainen muotokuva vuosisadan jälkipuoliskolta, nimittäin Nicolaes Maesin
miehen muotokuva vuodelta 1676. Sinebrychoffilla oli myös muutama
erinomainen flaamilainen muotokuva. Museoon päätyi useita kiinnostavia muotokuvia monella muullakin tavalla, mm. Jacobus Levecqin maalaama ja vuonna 1992 hankittu sekä Nicolaes Maesin maalaama vuonna
2002 hankittu muotokuva. Vuosisadan alkupuoliskon maalaukset tarjoavat
kiehtovan yleiskatsauksen ajan hollantilaisten muotokuvamaalareiden työhön ja valottavat usean eri hollantilaiskaupungin taiteilijoiden tuotantoa.
Kokoelm a n tulevaisuus
Miten Sinebrychoffin taidemuseo voisi kehittää Alankomaiden pohjois- ja
eteläosien taidetta edustavien maalausten kokoelmaansa edelleen ja tuoda
sitä esille mahdollisimman hyvin? Sama kysymys koskee museon muitakin kokoelmia, ja vaikka osa seuraavista huomautuksista saattaa päteä yhtä
lailla museon muihin osakokoelmiin tai jopa koko museokokoelmaan,
nämä huomautukset on laadittu tässä yhteydessä ainoastaan edellä käsitellyn osakokoelman kehittämistä varten. Kokoelmaa koskevan tiedon syventämistä ja jakamista sekä kokoelman kartuttamista ja esillepanoa koskevia
kysymyksiä käsitellään seuraavassa kutakin erikseen.
Tulevan kehityksen kannalta on äärimmäisen tärkeää, että kokoelmaa
tutkitaan tarkemmin ja että tiedot siitä kootaan ajan tasalla olevaan tieteelliseen luetteloon. Viimeisin on vuodelta 1988, ja se on hyvin pintapuolinen. On erittäin toivottavaa, että toimitetaan perusteellinen uusi tutkimus,
jossa käytetään hyväksi kaikkia tekniikan tarjoamia keinoja, jotta saadaan
määritetyksi jokaisen maalauksen nykytila ja merkitys. On hyvin todennäköistä, että tutkimus tuottaa vielä yllätyksiä myös niiden maalausten jou-
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
87
kossa, jotka on tällä hetkellä luokiteltu keskinkertaisiksi ja joita ei siksi ole
pitkään aikaan puhdistettu. Ensiluokkainen tieteellinen luettelointi tarjoaisi myös hyvän pohjan näyttelyn valmistelemiselle ja opetukseen liittyvän
toiminnan kehittämiselle. Vuoden 1988 luettelo ja tämän ajankohdan jälkeen ilmestyneet näyttelyluettelot ja muut museojulkaisut ovat hyvä lähtökohta tutkimukselle. Hollantilaisen ja flaamilaisen taiteen erikoistuntijoita
voisi hyvinkin saada kiinnostumaan luetteloinnissa avustamisesta.
Kokoelman laajentaminen on hyvin suuressa määrin riippuvainen lahjoituksista ja jälkisäädöksistä. Museon käytettävissä olevat hankintavarat
ovat äärimmäisen rajalliset, eikä siksi ole järkevää suositella, että museokokoelmaa pitäisi parantaa hankkimalla erityisen merkittävien taiteilijoiden,
kuten esimerkiksi Frans Halsin, Pieter Saenredamin, Peter Paul Rubensin
tai Anton van Dyckin maalauksia. Sellaisiin hankintoihin ei kerta kaikkiaan ole varaa, ja sen sijaan että kokoelmaa täydennettäisiin suurten mestareiden huonompitasoisilla töillä, sitä kannattaa ehdottomasti rikastuttaa
pikemminkin vähäisempien mestareiden hyvillä teoksilla. Ne ovat tavallisesti huomattavasti halvempia. Jos toimitaan näin ja otetaan sen lisäksi vastaan lahjoituksia, pääpaino säilyy jo olemassa olevan kokoelman yhtenäisyyden vaalimisessa. Mahdollisesti tehtävät uudet hankinnat voisivat
vahvistaa nykyisen kokoelman edellä mainittuja ydinalueita, kuten maisemien ja asetelmien osakokoelmia, joihin voi lisätä uusia tyylillisiä tai temaattisia näkökohtia edustavia teoksia. Maisemien joukkoon kannattaisi
esimerkiksi lisätä klassinen talvimaisema, ja asetelmiin sopisi jokin kaunis
kukka-aihe. Dirck van Delenin tumma flaamilaistyylinen sisäkuva kirkosta esiintyisi kovin paljon enemmän edukseen, jos sen rinnalla olisi näkymä
tyypillisestä alankomaalaisesta protestanttikirkosta. Huolellisesti valitut,
esimerkiksi Rembrandtin koulukuntaa edustavat historialliset maalaukset
antaisivat selvemmän kuvan historiamaalauksesta yleensä ja Rembrandtin vaikutuksesta erityisesti. Luonnollisesti olisi suurenmoista, jos vaikuttavaa muotokuvakokoelmaa voisi täydentää vakuuttavilla uusilla hankinnoilla, kuten tehtiin vuonna 1992, kun kokoelmaan ostettiin Levecqin naisen muotokuva. Seuraavassa muutamia suosituksia: jokin utrechtilaisen
muotokuvamaalari Paulus Moreelsen maalauksista olisi tervetullut lisä
van Miereveltin, van Ravesteynin, van der Voortin ja Pickenoyn teosten
joukkoon, ja jokin haarlemilaisen Jan de Brayn maalauksista olisi suurenmoinen vastapaino Verspronckin Anna van Schoonhovenista maalaamalle muotokuvalle. Muutama uusi flaamilainen muotokuva auttaisi selventä-
88
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
mään Alankomaiden pohjoisten ja eteläisten alueiden muotokuvamaalauksen välisiä eroja. Kun otetaan huomioon, kuinka runsaasti kokoelmassa on 1700-luvun ruotsalaista ja englantilaista taidetta edustavia muotokuvia, alankomaalaisten muotokuvien kokoelmaa voisi tietenkin ajatella täydennettävän myös muutamalla sen ajan alankomaalaisella muotokuvalla.
Mainittujen esimerkkien tarkoituksena ei ole hahmotella varsinaista
hankintaohjelmaa, vaan pikemminkin selventää, kuinka nykyisen kokoelman laatu voitaisiin maksimoida tai sen heikkoudet minimoida hyvin valituin hankinnoin. Eikä tämän välttämättä tarvitse perustua yksinomaan
hankintoihin ja lahjoituksiin. Museon kannattaisi hakeutua yhteistyöhön
yhden tai useamman ulkomaisen museon kanssa, kuten tätä nykyä on yhä
useammin tapana. Sinebrychoffin taidemuseo voisi antaa lainaksi vaikkapa viiden vuoden ajaksi yhden tai useampia muita eurooppalaisia koulukuntia edustavia ensiluokkaisia maalauksia, jotka ovat museon kokoelmassa alansa yksittäisiä edustajia tai joita on kokoelmassa useampia samantyyppisiä, ja saada vastaavasti tilalle sellaisen maalauksen, joka sopisi hyvin museon kokoelmaan Helsingissä.
Kokoelm a n esillepan o
Sinebrychoffin taidemuseon ongelmana on, että se on yhtaikaa sekä kansallinen museo, jonka tehtävänä on esitellä kiinnostavasti vanhaa eurooppalaista taidetta, että laitos, joka haluaa säilyttää museorakennuksen aikaisempien asukkaiden Paul ja Fanny Sinebrychoffin muiston. Tästä syystä
Paul ja Fanny Sinebrychoffin kokoelma on esillä enimmäkseen alkuperäisessä muodossaan. Tämä antaa elävän ja arvokkaan kuvan sadan vuoden
takaisesta tilanteesta, mutta samalla se estää esittämästä maalauksia taidehistoriallisessa yhteydessään. Mikä pahinta, joitakin maalauksia on vaikea
nähdä, koska ne on ripustettu seinille hyvin korkealle ja koska valaistus
on huono. Tämän tilanteen korjaamiseksi ja myös museon toiminnan jäntevöittämiseksi voisi olla hyvä ajatus järjestää pieniä lyhytaikaisia teemanäyttelyjä alakerran yleisnäyttelyalueen tiloissa, joissa yhtenäisiä pienkokonaisuuksia voidaan esitellä museologisesti. Tämä vaatisi jatkuvia pieniä
muutoksia kotimuseon ripustukseen, sillä jotkin maalaukset jouduttaisiin
siirtämään pois Sinebrychoffien asuintiloista. Niiden tilalle pitäisi sijoittaa
erikoisnäyttelyn ajaksi muita töitä tai mahdollisesti luonnollisen kokoisia
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
89
valokuvia näyttelyyn lainatuista maalauksista kehyksissään, ja alkuperäisteosten senhetkinen sijainti museossa olisi saatettava museovieraiden tietoon. Sellaisia esittelyjä voisi myös mahdollisuuksien mukaan laajentaa lainoin, jotka täyttäisivät aukkokohtia museon omissa kokoelmissa. Teoksia
voisi lainata myös suomalaisista yksityiskokoelmista – se olisi ihanteellinen tapa vahvistaa siteitä keräilijöihin – tai ulkomaisista kokoelmista, erityisesti Pohjois-Euroopasta. Tällaisten pienesittelyjen yhteydessä voisi laatia esittelylehtisiä. Se auttaisi museota toteuttamaan yhtä tavoitteistaan:
vaalimaan kiinnostusta ennen vuotta 1800 tuotettuun taiteeseen ja lisäämään sitä koskevaa tietoutta.
1
2
3
4
5
6
7
90
R.E.O. Ekkart, Johannes Cornelisz. Verspronck. Leven en werken van een Haarlems portretschilder uit de 17de eeuw, Haarlem 1979.
M. Supinen, Sinebrychoff ja Verspronck. Teoksessa Ateneumin taidemuseon museojulkaisu
22 (1979), 33–41.
R.E.O. Ekkart, Dutch and Flemish portraits in Finland. Teoksessa Codart Courant no. 18
(Summer 2009), 10–11.
Katsaus museokokoelman kehitykseen perustuu lähinnä seuraaviin museon viime vuosikymmeninä tuottamiin julkaisuihin: M. Supinen, Sinebrychoffin Taidemuseo. Ulkomainen taide, Kokoelmaluettelo I, Maalaukset Helsinki 1988; K. Kartio (toim.), näyttelyluettelo. Helsingin olutkuningas, keisarinnan henkilääkäri ja Alankomaiden vanhoja mestareita, Helsinki 1994–1995; M. Waller (toim.), näyttelyluettelo Niederlandzkie malarstwo XVII
wieku z kolekcji Sinebrychoff Art Museum w Helsinkach / Netherlandish Painting of the 17th
Century from the Collections of the Sinebrychoff Art Museum in Helsinki, Poznan 2002; M.
Keltanen (toim.), Sinebrychoff. From collector’s home to Art Museum, Helsinki 2003. Muuhun kirjallisuuteen viitataan yksittäisten teosten osalta vain, jos tietoja ei ole edellä mainituissa julkaisuissa tai jos on ollut saatavissa uudempaa tietoa.
C. Dumas, Haagse stadsgezichten 1550–1800. Topografische schilderijen van het Haags Historisch Museum, Zwolle 1991, 363–364, jossa myös katsaus Anthonie ja Jacob van der
Croosin teoksesta laatimiin variaatioihin.
Werner Sumowskin mukaan Göhlen kokoelmassa oleva toinen maalaus nimeltä Jupiter
ja Merkurius Filemonin ja Bauciin vieraina, joka on väärin signeerattu ‘J. Jordaens p.’, on
amsterdamilaisen Jan van Noordtin käsialaa, mutta David de Witt kuvaa sitä nimettömäksi vapaaksi mukaelmaksi Adam Elsheimerin teoksesta. (Katso D. A. de Witt, Jan van
Noordt. Painter of History and Portraits in Amsterdam, Montreal/Kingston/London/Ithaca, 2007, 238–239, no. R 24).
Jälkimmäisen maalauksen osalta katso R.E.O. Ekkart, Gelderse portretten en portrettisten. Teoksessa J.C. Bierens de Haan and R.E.O. Ekkart (toim.), Gelderse Gezichten. Drie
eeuwen portretkunst in Gelderland 1550–1850, Zwolle 2002, 63, kuvitettu. Tämä teos on ai-
Kokoe l m a n m e rki t ys e uro oppal ai se n kult t uuri perinnön osana
8
9
10
11
12
13
14
kaisemmin alustavasti määritetty taiteilijan vuonna 1678 syntyneen tyttären Margaretha
Wulfraetin maalaamaksi, mutta se on liian varhainen teos tyttären maalaamaksi.
Tästä maalauksesta ja sen taiteellisesta taustasta katso A.K. Wheelock Jr. & P.C. Sutton,
Rembrandt’s Late Religious Paintings, Washington 2005 (näyttelyluettelo National Gallery
of Art, Washington ja J. Paul Getty Museum, Los Angeles), 126–128, 138–139, no. 16, johon
sisältyy aikaisempaa taustakirjallisuutta.
M. Supinen, Ter Borchit kohtaavat, Helsinki 1995 (näyttelyluettelo Sinebrychoffin taidemuseo, Helsinki); A.K. Wheelock Jr., Gerard ter Borch, Washington/New York/Zwolle
2004 (näyttelyluettelo National Gallery of Art, Washington ja Detroit Institute of Art, Detroit), 154–157, 209, no. 41.
Katso erityisesti vuosien 1994–1995 ja 2003 julkaisuja, jotka on mainittu viitteessä 4.
Jan de Meyn ja Eva Rayen muotokuvat vuodelta 1644, jotka aikaisemmin katsottiin Abraham de Vriesin maalaamiksi, todettiin vuonna 1997 rotterdamilaisen Jan Daemen Coolin teoksiksi. Katso R.E.O. Ekkart, De Rotterdamse portrettist Jan Daemen Cool (n. 1589–
1660). Teoksessa Oud Holland 111 (1997), 208, 234–235, no. 22 ja 23.
B. Ducos, Frans Pourbus le Jeune (1569–1622). le portrait d’apparat à l’aube du Grand
Siècle entre Habsbourg, Médicis et Bourbons, Dijon 2011, 300, no. P.C.21.
Esimerkiksi naisen muotokuva, jonka Sirén osti Kööpenhaminasta vuonna 1901 Cornelis
de Vosin teoksena, on vain 1600-luvun muotokuvaa jäljittelevä maalaus, ja Sinebrychoffin Bukowskin huutokaupasta joulukuussa 1901 ostama maalaus, jota tarjottiin myyntiin
Paulus Moreelsen signeeraamana teoksena, on vain keskinkertainen jäljennös Michiel van
Miereveltin maalaamasta arminiolaisen remonstranssisaarnaaja Johannes Wyttenbogaertin muotokuvasta.
Tämä maalaus on restauroitava kokonaan ennen kuin se voi saada kokoelmassa ansaitsemansa aseman.
A l a n kom aal ai se n tai t e e n kokoe lm an vah vuudet ja h eikkoudet
91
OSA II
Vaikuttavuutta
tutkimuksella
ja yhteistyöllä
Tutkimus, kokemus ja
visuaalinen muisti –
päämääränä teoksen
attribuointi
Mi n erva Keltan en
Vanhan taiteen tutkimusongelmat ovat hyvin erilaisia kuin nykytaiteen. Sinebrychoffin taidemuseon konservaattorit tekevät yhdessä Valtion taidemuseon materiaalitutkimuslaboratorion kanssa maalausmateriaaleihin ja
-tekniikkaan keskittyvää tutkimusta, jonka avulla voidaan selvittää, mitä
väri- ja sideaineita sekä muita materiaaleja tutkittavissa teoksissa on käytetty. Tämän perusteella tiedämme tarkkaan joidenkin yksittäisten taiteilijoiden käyttämät maalaustekniikat sekä laajemminkin millaisia aineita
maalauksissa käytettiin jonain tiettynä ajankohtana tietyllä alueella. Lisäksi teoksen tekninen tutkiminen auttaa arvioimaan, mitkä teoksen alueet
ovat alkuperäisiä ja mistä teoksen kohdista on löydettävissä myöhempiä
muutoksia tai korjailuja. Vanhan taiteen tutkijan täytyy osata tulkita näitä
tuloksia yhteistyössä konservaattoreiden kanssa. Museon taidehistorioitsijat tutkivat lisäksi teoksen kuva-aihetta, joka voi sisältää nykyihmiselle vierasta symboliikkaa tai merkityksiä. Taidehistorioitsijat voivat myös selvittää, miten teos liittyy taiteilijan muuhun tuotantoon ja elämänvaiheisiin.
Vanhan taiteen ollessa kyseessä museon tutkijat joutuvat ottamaan kantaa
94
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
myös teoksen tekijyyteen. Usein tekijä on jäänyt täysin tuntemattomaksi, samoin kuin maalauksen valmistumisajankohta sekä provenienssi- eli
omistushistoria. Teoksen nimeäminen jollekin taiteilijalle tai koulukunnalle eli teoksen attribuointi on yksi vanhan taiteen keskeisistä tutkimusongelmista.1
Sinebrychoffin taidemuseo on ainutlaatuinen Suomessa myös sen suhteen, että siellä tutkitaan vanhaa ulkomaista taidetta päätoimisesti – niin
kokoelmiin kuin näyttelyihin liittyen. Lisäksi museo tarjoaa asiakkailleen
mahdollisuuden tuoda vanhan taiteen teoksiaan museolle tutkittavaksi.
Missään muualla ei ole samanlaisia edellytyksiä – erikoistunutta henkilökuntaa sekä konservointiosastoa, joka mahdollistaa materiaaliteknisen tutkimuksen. Museon omat kokoelmat, niiden hoito, dokumentaatio ja tutkiminen ovat koko toiminnan kivijalka, jonka ympärille kaikki muu rakentuu. Kokoelmatutkimus ei näy välttämättä samalla tavalla ulospäin kuin
vaikkapa näyttelytoiminta, mutta se muodostaa sen tieteellisen perustan,
jota tarvitaan niin näyttelytoiminnassa, asiakaspalvelussa kuin museolehtorin opetus- ja työpajatoiminnassa.
Suomessa on hyvin vähän vanhan taiteen asiantuntijuutta, joten museon tutkijoille verkostoituminen ja hyvät kontaktit muihin ulkomaisiin museoihin, huutokauppoihin ja tutkimuslaitoksiin ovat tärkeitä. Esimerkiksi
tutkimuskeskus RKD:n ja CODART:n kautta museo on saanut arvokkaita
kontakteja ja apua hollantilaisen taiteen tutkimisessa, ja Nationalmuseumin tutkijoiden kanssa museolla on ollut hedelmällistä yhteistyötä ruotsalaisten teosten ja miniatyyrien selvittämisessä. Monissa maissa museoilla
on omat laajat tutkijaosastonsa, jotka ovat kansainvälistä tasoa eivätkä akateemisuudessaan poikkea yliopistotutkimuksen tasosta. Lisäksi ulkomaisissa yliopistoissa tehdään parhaillaankin väitöskirjoja, jotka liittyvät museomme kokoelmissa oleviin teoksiin, ja tätä kautta museon teoksista on
saatu sellaista tietoa, jota Suomesta käsin ei olisi edes mahdollista tutkia.
Museon näyttelyt ja julkaisut perustuvat alansa asiantuntijoiden viimeisimpiin tutkimuksiin. Museon omissa kokoelmanäyttelyissä hyödynnetään museon oman henkilökunnan asiantuntemusta, mutta erikoisnäyttelyt edellyttävät usein asiantuntemusta jostakin hyvin spesifisestä aiheesta, esimerkiksi perulaisesta hopeataiteesta tai etruskeista, jolloin on tärkeää saada alansa parhaat asiantuntijat mukaan näyttely-yhteistyöhön. Tämä
yhteistyö muodostuu yliopistojen tutkijoista niin Suomessa kuin ulkomailla sekä erilaisista kansainvälisistä asiantuntijoista. Esimerkiksi Yhdestois-
Tu t ki m us , koke m us ja visuaalinen muisti
95
ta hetki -näyttely (2000) oli hyvin poikkitieteellinen, ja näyttelyjulkaisussa aika-teemaa käsittelivät mm. tähtitieteen ja antropologian professorit
Helsingin yliopistosta. Peru – 2000 vuotta hopeataidetta -näyttelyn (2008)
asiantuntijana toimi kansainvälisesti arvostettu perulainen tutkija, mutta näyttelyjulkaisuun saatiin mukaan myös harvinainen suomalaisen asiantuntijan viimeisin tutkimus aiheesta. Caravaggio – pyhän Fransiskuksen
arvoitus -näyttelyn (2010) asiantuntijat koostuivat puolestaan italialaisista huippututkijoista ja konservaattoreista. Oman alansa huippututkimusta
edustaa puolestaan näyttely Rembrandt – kuparilaatan mestari (2012), joka
perustuu näyttelyn kuraattorin, Pietarin yliopiston professorin ja Eremitaasin Ulkomaisen grafiikanosaston johtajan Roman Grigoryevin uusimpaan ja käänteentekevään tutkimukseen kansainvälisellä tasolla.
Ki rj ee nvaih toa, kokoelmajulkaisu ja
ja ve rkkot ietokan toja
Ennen Valtion taidemuseon perustamista Sinebrychoffin taidemuseon
teosten tutkimus käsitti lähinnä kirjeenvaihtoa yksittäisistä teoksista ulkomaisten tutkijoiden ja toisten museoiden kanssa. Kirjeet käsittelivät pääasiassa teosten nimeämistä jollekin taiteilijalle eli attribuointia. Laajempi
kokoelmien tutkimus alkoi vasta 1980-luvulla, jolloin julkaistiin mm. museon ensimmäinen kokoelmaluettelo (1988).2 Luettelo koostui kokoelman
ennen vuotta 1796 syntyneiden taiteilijoiden maalauksista. Siitä puuttuivat
kuitenkin miniatyyrikokoelma, uudempi ulkomainen taide ja ruotsalaiset
1600–1700-luvun teokset. Kokoelmakirjaa on vieläkin myynnissä, ja se on
edelleen hyödyllinen nopeaan katselmukseen museon kokoelmista ja jonkin yksittäisen teoksen etsimisessä. Sen tiedot ovat kuitenkin osin jo puutteelliset ja vanhentuneet – etenkin attribuointien suhteen.
1990-luvulla museossa tutkittiin mm. Paul ja Fanny Sinebrychoffin taidekokoelman kehittymistä kahdessa näyttelyssä ja julkaisussa: Sinebrychoffien juhlanäyttely (1993) sekä Helsingin olutkuningas, keisarinnan henkilääkäri ja Alankomaiden vanhoja mestareita (1994). Jälkimmäinen näyttelyjulkaisu esitteli myös toisen keräilijän, Carl von Haartmanin, teokset ja
elämäntarinan. Ikävä kyllä monet lahjoituskokoelmat ja yksittäiset teokset
ovat tulleet museolle huomattavan heikoin lähtötiedoin. Esimerkiksi Carl
von Haartmanin kirjeistä löytyy vain muutamia johtolankoja teosten han-
96
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
kinnasta. Paul Sinebrychoff sen sijaan kävi erittäin aktiivista kirjeenvaihtoa
taidehankinnoistaan neuvonantajiensa, toisten keräilijöiden, huutokauppojen ja taideliikkeiden kanssa. Hän kopioi huolella tärkeimmät kirjeensä
paksuun silkkipaperikirjaan, ns. copiebookiin, joka käsittää lähes 900 kirjettä. Kirjearkistoa tutkimalla on ollut mahdollista selvittää, mistä teokset on hankittu ja mitä Paul Sinebrychoff niistä ajatteli, mitä hän keräsi ja
miksi eli minkälainen oli hänen keräilijänprofiilinsa.
2000-luvulla museo on julkaissut tutkimuksia mm. museon miniatyyri- sekä grafiikkakokoelmasta ja vanhan taiteen konservoinnin metodeis-
Jenni Nurminen, Kuvataiteen keskusarkisto
Sinebrychoff
– taidetta ja
tunnelmia
-kirjan kansi.
Tu t ki m us , koke m us ja visuaalinen muisti
97
ta. Museon huonekalu- ja esinekokoelmat odottavat edelleen syventävän
tutkimuksen tekemistä. Uusinta kokoelmatutkimusta edustaa syksyllä 2011
julkaistu Sinebrychoff – taidetta ja tunnelmia -kirja, joka esittelee valikoiman museon maalaus- ja veistoskokoelmasta, kaikkiaan 60 teosta. Julkaisuun valittiin esiteltävät teokset seuraavilla kriteereillä: 1) teos on yksi museon tunnetuimmista, 2) teos on taiteilijan tuotannossa joko mestariteos
tai tyypillinen edustaja, 3) teosta on viime aikoina tutkittu ja siitä on saatu
uutta tietoa tai 4) kyseisestä teoksesta ei ole koskaan aikaisemmin kirjoitettu yhtään mitään.
Sinebrychoffin taidemuseossa tehdään tutkimusta myös kaikkiin
näyttelyihin liittyen joko museon omien tai ulkopuolisten asiantuntijoiden avulla. Museo teki pioneerityötä mm. Etruskit -näyttelyn yhteydessä
(2003). WSOY:n kanssa yhteistyössä julkaistu samanniminen näyttelykirja
oli ensimmäinen suomenkielinen asiantuntijoiden kirjoittama kirja etruskien kulttuurista ja uusimmasta tutkimuksesta. Ikävä kyllä museolla ei ole
läheskään aina varaa tehdä julkaisua näyttelyyn liittyvästä tutkimuksesta,
jolloin siitä ei jää pysyvää muistijälkeä.
2000-luvulla Paul Sinebrychoffin kirjearkisto on saatettu digitaalisessa muodossa museon verkkosivuille. Myös museon kokoelmateokset ovat
nykyään verkossa kaikkien selattavissa. Nämä mahdollistavat sen, että tutkijat ympäri maailmaa voivat lukea Paul Sinebrychoffin kirjeenvaihtoa ja
löytää tiedon jostakin omalle tutkimustyölleen tärkeästä teoksesta.
P i e nte n vivah teiden tulkin taa
Attribuointia voisi verrata vaikka ystävystymiseen, uuteen ihmiseen tutustumiseen. Mitä useammin tapaa jotain henkilöä ja viettää aikaa hänen
kanssaan, sitä paremmin hänet oppii tuntemaan ja lukemaan hänen mielialojensa vaihteluita pienistäkin kasvonliikkeistä. Sama pätee attribuointiin; mitä tutummaksi jonkun taiteilijan tuotannon ja teosten eri vivahteiden kanssa tulee, sitä paremmin alkaa tunnistaa kyseisen taiteilijan kädenjälkeä. Perehtyminen jonkin taiteilijan tuotantoon tarkoittaa myös tutustumista mahdollisesti ennen lopullista työtä syntyneisiin harjoitelmiin ja
luonnospiirroksiin. Jos tutkijaa oikein onnistaa, taiteilijalta saattaa löytyä
jopa kirjeenvaihtoa tai kirjanpitoa omasta taidetuotannosta, mikä on kuitenkin harvinaista vanhan taiteen kohdalla.3
98
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Selkein taiteilijan tunniste taideteoksessa on hänen nimikirjoituksensa
eli signeerauksensa. Keskiajalla taiteilijat eivät kuitenkaan juuri signeeranneet teoksiaan, sillä maalausten tehtävänä oli ylistää Jumalan, ei taiteilijan
kunniaa. Renessanssiajalla humanismin nousun myötä taiteilijan asema
muuttui ja taideteoksia alettiin pitää nerouden ja taiteilijan ainutlaatuisten kykyjen osoituksina. Tämän johdosta osa taiteilijoista alkoi signeerata taideteoksiaan. Esimerkiksi Leonardo da Vinci, Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni ja Raffaello Sanzio da Urbino signeerasivat teoksensa käyttäen pelkkää etunimeään, kuten myöhemmin 1600-luvulla myös
Rembrandt Harmenszoon van Rijn. Taideteosten signeeraaminen yleistyi
laajemmin kuitenkin vasta 1600–1700-luvulla. Vallitsevaa tilannetta kuvastaa esimerkiksi 1700-luvun ruotsalainen naistaiteilija Ulrica Fredrica Pasch
(1735–1796), joka signeerasi ja dateerasi osan maalauksistaan, mutta osasta hänelle attribuoiduista teoksista merkinnät puuttuvat. Signeeraukset eivät myöskään aina ole luotettavia, sillä ne voivat olla jonkin toisen aikalaistaiteilijan tekemiä tai huomattavasti myöhempiä lisäyksiä. Lisäksi joillakin
suurilla mestareilla, kuten esimerkiksi Rembrandtilla ja Rubensilla, oli työhuoneellaan sankka joukko apulaisia, joiden kädenjäljen erottaminen mestarin kädenjäljestä voi olla vaikeaa. Oman lisävaikeutensa tuottaa se, että
valmis teos signeerattiin aina mestarin nimellä.
Joillakin taiteilijoilla signeeraustapa on vaihdellut myös iän myötä. Toisinaan signeeraus koostuu pelkästään etu- ja sukunimen alkukirjaimista
eli monogrammista tai symbolista. Esimerkiksi Lucas Cranach käytti signeerauksenaan sormusta suussaan pitävää siivekästä ja kruunupäistä käärmettä. Jos teoksessa ei ole minkäänlaista signeerausta eikä muutakaan tietoa tekijästä, voi teoksen kääntöpuolelta löytyä sinettejä, leimoja tai muita merkintöjä, joita tutkimalla voidaan saada lisätietoa teoksen aikaisemmista vaiheista. Vanhat inventaariomerkinnät kertovat puolestaan teoksen
kuulumisesta aikanaan johonkin taidekokoelmaan, kun taas tullin tai huutokauppojen merkinnät voivat johdattaa teoksen aikaisempien vaiheiden –
ja ehkä taiteilijankin – jäljille.
Sinebrychoffin taidemuseon intendentti ja konservaattori selvittävät
yhteistyössä niin museon omien kuin asiakkaidenkin tutkittavaksi tuomien maalausten attribuointeja. Pelkän valokuvan perusteella arviointia
ei voi suorittaa, vaan teos pitää aina kohdata kasvokkain oikean vaikutelman saamiseksi. Konservaattoreiden tekemä materiaalitekninen tutkimus
auttaa selvittämään tutkittavassa maalauksessa käytettyjen pohjustusten
Tu t ki m us , koke m us ja visuaalinen muisti
99
Jouko Könönen, Kuvataiteen keskusarkisto
Rembrandt Harmensz. van Rijn, Lukeva munkki (1661).
sekä väri- ja sideaineiden koostumusta ja maalaukselle tehtyjä myöhempiä muutoksia kuten päällemaalauksia.4 Näiden pohjalta voidaan päätellä,
minä aikakautena teos on tehty. Kun kyseistä maalausta verrataan muuhun
oletetun taiteilijan tuotantoon, voidaan selvittää, vastaako se materiaaliensa ja tekniikkansa osalta muita saman taiteilijan teoksia. Myös yhteistyö
ulkomaisten museoiden, asiantuntijoiden ja tutkijoiden kanssa on tärkeää; erityisesti jonkin tietyn taiteilijan tuotantoon perehtyneiden tutkijoiden arvioilla on suuri painoarvo.
100
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
R e m bra ndti n käden jälkeä metsästä mäs s ä
Hollantilainen taidehistorioitsija Abraham Bredius laski vuonna 1935 kaikki Rembrandtille kuuluvat maalaukset, ja hän sai lukumääräksi 630 teosta.5
Saksalainen taidehistorioitsija Christian Tümpel sai 1980-luvulla lukumääräksi enää 265 teosta.6 Rembrandtille attribuoidut maalaukset tuntuvatkin
tutkimuksen edetessä vähenevän vuosi vuodelta. Sinebrychoffin taidemuseon teos Lukeva munkki on signeerattu ja päivätty ”Rembrandt 1661”. Keskustelu kyseisen teoksen kuulumisesta Rembrandtin kaanoniin on virinnyt etenkin viime vuosikymmenen aikana.
Lukevan munkin omistusvaiheet tunnetaan 1700-luvulta lähtien, jolloin se kuului ranskalaisen kreivi de Vencen kokoelmiin. Hänen omaisuuttaan myytiin Pariisissa huutokaupassa vuonna 1750. Seuraavan kerran teos
mainitaan Wemyssin jaarlin kokoelmissa Gosford Housessa Skotlannissa
vuonna 1835, jolloin jaarli lainasi teoksen Lontoon näyttelyyn. Teos laitettiin myöhemmin myyntiin Lontoon Old Bond Streetillä sijaitsevaan taideliikkeeseen Thomas Agnew & Sons, josta suomalainen taiteenkeräilijä
ja kosmopoliitti, kamariherra Hjalmar Linder osti sen vuonna 1919 14 000
punnalla. Linder lahjoitti teoksen Suomen Taideyhdistykselle 1920.
Lukeva munkki on ollut esillä useissa kansainvälisissä Rembrandt-näyttelyissä. Esimerkiksi vuonna 1956 teos oli lainassa Rijksmuseumissa Amsterdamissa, jolloin se puhdistettiin ja konservointiin. Vähän näyttelyn jälkeen saksalaissyntyinen, sittemmin Alankomaiden kansalaisuuden saanut Rembrandt-tutkija Horst Gerson kirjoitti teoksesta, että sen pinta on
kärsinyt, mutta alkuperäinen hienostuneisuus on vielä havaittavissa.7 Koko
uransa Rembrandtia tutkinut Christian Tümpel laittoi kuitenkin kysymysmerkin Lukevan munkin kohdalle, sillä hän ei ollut varma siitä, oliko teos
Rembrandtin oman käden työtä.8
Lukevassa munkissa on konservaattoreiden ja materiaalitutkijoiden tekemien tutkimusten ja vertailujen mukaan käytetty samoja materiaaleja
kuin Rembrandtin muissa teoksissa. Se myös ajoittuu tehtyjen analyysien
mukaan selvästi Rembrandtin työskentelyaikaan ja liittyy aiheeltaan läheisesti hänen tuotantoonsa. Lisäksi kun otetaan huomioon yleinen ateljeekoulutus tuohon aikaan – Rembrandtilla arvioidaan olleen 20–50 oppilasta
– on mahdollista, että teos on tehty Rembrandtin studiossa. On kuitenkin
otettava huomioon, että kaikki maalauksessa löydetyt väriaineet ovat olleet laajasti käytössä Hollannissa 1600-luvulla. Tehtyjen pigmenttianalyy-
Tu t ki m us , koke m us ja visuaalinen muisti
101
sien perusteella Rembrandtin tekijyyttä ei voida kiistää, muttei myöskään
varmuudella todistaa.
Vuonna 1968 perustetun Alankomaiden rahoittaman Rembrandt-tutkimusprojektin (Rembrandt Research Project RRP) johtaja Ernst van de
Weteringin mielestä Lukeva munkki on Rembrandtin työpajan anonyymin opiskelijan teos – muunnelma Rijksmuseumissa olevasta vuonna 1660
maalatusta teoksesta Tituksen muotokuva fransiskaanimunkin asussa. Hän
pitää teosta ns. satelliittiteoksena, millä tarkoitetaan oppilaan tekemää variaatiota mestarin teoksesta. Ne olivat melko yleisiä Rembrandtin työhuoneella ja saattoivat jopa kuulua oppilaan koulutukseen. Van de Weteringin
mukaan samankaltaisuudet näiden kahden teoksen välillä ovat huomattavat teosten mittakaavan, vaatetuksen sekä oikean käden suhteen. Hän
epäilee myös, olisiko Rembrandt voinut maalata kahta näin samankaltaista teosta samasta aiheesta. Lisäksi hän arvioi Lukevan munkin laadullisesti
Tituksen muotokuvaa heikommaksi.9
Taideteoksen laatu on kuitenkin vaikeasti määriteltävä asia. Lukevan
munkin pinta on aikojen saatossa kärsinyt, mikä vaikuttaa sen maalaukselliseen kvaliteettiin. Rijksmuseumin Titus kuvaa mahdollisesti taiteilijan 18-vuotiasta poikaa munkin kaavussa, mutta Sinebrychoffin teoksen
lukeva munkki on jo vanhus. Teos ei myöskään ole muotokuva vaan ns.
tronie eli kasvotutkielma, jossa kasvonpiirteet ovat yleensä summittaiset.
Troniet tehtiin myyntiin avoimille markkinoille, ja niiden avulla taiteilija saattoi tutkia kasvojen ilmeitä, tunteita tai kuten tässä hartauden harjoitusta ja erityisesti valoa. Teoksessa kuvatun munkin pitämä valaistu lehtinen muuten tummaa taustaa vasten muodostaa teoksen innovatiivisen
elementin. Rembrandt oli käyttänyt samanlaista valokeinoa etsaamassaan
Jan Sixin muotokuvassa ja Vanha lukeva nainen -maalauksessaan vuodelta 1631. Mielestäni nämäkin seikat puoltavat sitä, että kyseessä on itsenäinen maalaus.
RRP:n johtajana Ernst van de Weteringin arvio on kuitenkin painava. Projektin hollantilaisen tiedemiesryhmän tavoitteena on erottaa Rembrandtin kädenjälki hänen oppilaittensa ja assistenttiensa jäljestä. Keskeinen kysymys kuuluu, kuinka ja mitä teoksia attribuoida Rembrandtille. Jos
ennen tarkasteltiin, onko teos aito Rembrandt, niin nyt tarkastellaan sitä,
kuinka paljon tai millä tavoin teos edustaa Rembrandtia ja mitkä taidehistorialliset tai materiaalistekniset seikat puoltavat teoksen attribuoimista
Rembrandtille. RRP:n päättäessä mitkä teokset luetaan Rembrandtin kaa-
102
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
noniin herää kysymys siitä, onko mielipide koko ryhmän vai vain sen johtajan. Kaikki eivät ole tästä tutkimuksesta kovin innoissaan; monet museot
ovat saaneet kuuluisien Rembrandtiensa tilalle joukon hänen oppilailleen
attribuoituja teoksia.
Lukevan munkin attribuoimisesta Rembrandtille on myös toisenlaisia käsityksiä. Vuosina 1997–1998 Lukeva munkki oli esillä suuressa Rembrandt-kiertonäyttelyssä Australiassa. Näyttelyn katalogissa Rembrandt –
A Genius and His Impact tutkijat Albert Blankert ja Marleen Blokhuis kirjoittavat, että teos, jonka on tiedetty olleen merkittävissä kokoelmissa vuodesta 1750 lähtien, on liian korkeaa tasoa antaakseen aihetta epäilyyn. Toisaalta muutamat epätasaisuudet muotoilussa viittaavat siihen, että teos ei
ole optimaalisessa kunnossa.10 Myös Rembrandt-tutkijat Arthur K. Wheelock ja Jeroen Giltaij pitivät Lukevaa munkkia Rembrandtin oman käden
työnä.11
Vuonna 2005 Lukeva munkki oli esillä näyttelyssä, jossa esiteltiin Rembrandtin myöhäiskauden uskonnollisia maalauksia. Niihin kuuluu puolivartalokuvia uskonnollisista hahmoista kuten Jeesuksesta, Neitsyt Mariasta ja apostoleista, munkeista, erakoista ja evankelistoista. Rembrandt’s
Late Religious Portraits -näyttely kiersi National Gallery of Arts -museossa
Washingtonissa ja Paul Getty -museossa Los Angelesissa. Yhdysvaltalaisen
Bruce Museumin johtaja, tutkija Peter C. Sutton kirjoittaa näyttelykatalogissa, että Lukeva munkki on kärsinyt kulumista ja menettänyt jotakin taiteilijan originaalin sivellintyöstä ja yksityiskohdista. Hänen mielestään ei
ole kuitenkaan syytä epäillä teoksen attribuoimista Rembrandtille.12
Lukevan munkin attribuoinnista Rembrandtille käytiin myös kirjeenvaihtoa Peter C. Suttonin kanssa.13 Hän kirjoitti, että he olivat Arthur K.
Wheelockin kanssa tietoisia siitä, että ensimmäisenä Lukevan munkin aitoutta epäilleen Christian Tümpelin käsitykset ja attribuutiot pohjautuvat
RRP-projektiin eli viime kädessä Ernst van de Weteringin käsityksiin. Suttonin mukaan Albert Blankert ja Wheelock pitävät hänen tavallaan Lukevaa munkkia varmasti Rembrandtin oman käden työnä – heidän arvionsa eroavat siten vahvasti van de Weteringin näkemyksistä. Monia Rembrandtin myöhäiskauden teosten attribuutioita on kyseenalaistettu, ja RRP
on joutunut myöhemmin myös muuttamaan käsityksiään jonkin teoksen
attribuution suhteen.
RRP ei ole vielä esittänyt lopullista arviotaan Lukevasta munkista. Olipa RRP:n loppupäätelmä sitten mikä tahansa, se ei kuitenkaan vähennä
Tu t ki m us , koke m us ja visuaalinen muisti
103
maalauksen taiteellista vaikuttavuutta ja arvoa. Niin puhkitutkittu kuin
Rembrandtin tuotanto kokonaisuudessaan onkin, on varmaa, että jokainen uusi tutkijasukupolvi asettaa tutkimuksen painopisteen uudella tavalla
ja esittää uusia kysymyksiä, jotka vievät tutkimusta uuteen suuntaan.
K a hde n sisaren mysteeri
Sinebrychoffin taidemuseon yksi suosituimmista maalauksista esittää kahta samankaltaisesti kuvattua siskosta. Siskosten ikäero on kuvattu taitavasti; vasemmanpuoleinen on selvästikin vanhempi, jo nuori kaunotar, kun
taas oikeanpuoleinen on lapsekkaampi pyöreine poskineen ja hieman ujoine ilmeineen. Maalaus on rajattu erikoisesti; siskosten päät valkoisine kauluksineen nousevat muuten täysin mustasta taustasta, eikä siskosten pukuja tai alavartaloa voi erottaa. Maalaus on kiehtova, ja se sisältää edelleen
avoimia kysymyksiä, kuten kuka teoksen maalasi ja keitä tytöt ovat.
Vaikka maalauksesta ei tietäisi mitään muuta, voi sen pukuhistoriallisin perustein päätellä valmistuneen suurin piirtein 1600-luvulla, sillä röyhelökaulukset olivat muodissa Länsi-Euroopassa 1500-luvun puolivälistä
aina 1600-luvun puoliväliin saakka. Lisäksi teos on maalattu kuparipohjalle, joka sekin tukee ajoitusta, sillä kuparilevyjä käytettiin maalauspohjina etenkin 1500-luvun lopulla ja 1600-luvun alkupuolella. Tämä liittyy samanaikaiseen graafisten painotekniikoiden kehittymiseen ja niiden suosion kasvamiseen, minkä johdosta kuparilevyjä oli entistä enemmän saatavilla. Lisäksi monet tuon ajan taiteilijat tekivät sekä grafiikkaa että maalauksia, joten heillä oli kuparilevyjä työhuoneellaan.
Keitä tytöt sitten ovat? He ovat epäilemättä länsieurooppalaista aristokraattista sukua, mutta heidän tunnistamisekseen täytyisi löytyä jokin toinen teos, johon edes jompikumpi siskoksista olisi kuvattu tunnistettavasti ja hänen nimitietonsa olisi säilynyt. Teokselle on kuitenkin saatu melko tarkka ajoitus, sillä hollantilaisen Rijksbureau voor Kunsthistorische
Documentatien johtajan Rudi Ekkartin mukaan siskosten helmipäiset ns.
korvaraudat ilman hattua ovat melko epätavalliset, mutta ne yhdessä kaulusten kanssa ajoittavat teoksen aikavälille 1610–1615.14
Paul Sinebrychoff hankki siskosten kaksoismuotokuvan vuonna 1907
taidekauppias Jacob Hechtiltä Hampurista. Ostohetkellä teos oli attribuoitu flaamilaiselle taiteilijalle Cornelis de Vosille (n.1584–1651), ja sen nime-
104
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Jouko Könönen, Kuvataiteen keskusarkisto
Tuntematon (flaamilainen), Kaksi sisarta (1610–1615).
nä oli Taiteilijan tyttäret. Cornelis de Vosin ensimmäinen lapsi Magdalena
syntyi vuonna 1618 ja poika Jan-Baptiste vuonna 1619, joten teos ei voi esittää hänen lapsiaan. Tytöt ovat upeissa espanjalaistyylisissä kauluksissaan
ylipäätään liian aristokraattisia ollakseen taiteilijan tyttäriä. Myös siveltimenjälki on liian kovaa ollakseen Cornelis de Vosin kädenjälkeä.
Teosta on yritetty attribuoida myös Frans Pourbus nuoremmalle (1569–
1622) mm. vertaamalla siskosten upeaa kaulusta hyvin samannäköiseen
kaulukseen Pourbuksen maalaamassa arkkiherttuatar Isabellan muotokuvassa (Groninge Museum, Brügge).15 Johtavat de Vos ja Pourbus -asiantuntijat Katlijne Van der Stighelen (Leuvenin Katolinen yliopisto), Rudi Ekkart (RKD) ja Blaise Ducos (Louvre) eivät pidä teoksen attribuointia Cornelis de Vosille tai Frans Pourbus nuoremmalle kuitenkaan mahdollisena.16
Siskosten muotokuva on todellinen mestariteos, ja yleensä suurten mestareiden kädenjälki on tunnistettavaa. Toistaiseksi siskokset ovat kuitenkin
orpoja, sillä teos on attribuoitu tuntemattomalle flaamilaiselle taiteilijalle.
Se siis odottaa jatkotutkimusta attribuoinnin selvittämisen suhteen.
Tu t ki m us , koke m us ja visuaalinen muisti
105
Kuten edellä kuvatusta käy ilmi, teosten attribuoiminen – taiteilijan
kädenjäljen tunnistaminen – pohjautuu pitkälliseen päätelmäntekoprosessiin, jossa täytyy huomioida niin rationaaliset argumentit (esimerkiksi pigmentti- ja maalauksen rakenneanalyysi) kuin visuaalinen vaikutelma. Tämä edellyttää tutkijalta erinomaista taidehistoriallista tuntemusta, käsitystä eri aikakausille, tyylisuunnille, koulukunnille ja taiteilijoille
ominaisista piirteistä. Tutkija tarvitsee harjaantuneen silmän, kyvyn nähdä ja huomioida teoksessa asioita ja tehdä niistä päätelmiä oman empiirisen kokemuksensa kautta. Saksalainen taidehistorioitsija Max J. Friedländer (1867–1958) on korostanut etenkin ensivaikutelman tärkeyttä attribuoinnissa: der erste Eindruck ist tiefer als alle spätern (suomennettuna: ensivaikutelma on paljon syvempi kuin kaikki myöhemmät).17 Viime kädessä
attribuoinnin ratkaisee tutkijan intuitio, joka on monen vuoden kokemuksen, tutkimuksen ja hyvän visuaalisen muistin tulos, tiivistettynä katseeseen. Attribuutiot eivät kuitenkaan ole välttämättä lopullisia vaan ne voivat
muuttua ajan ja uuden tutkimuksen myötä.
Attribuointia ja sen historiaa on tutkinut mm. Johanna Vakkari teoksessa Lähde ja silmä –
Kuvataiteen tuntemuksen historiaa ja perusteita. Vammala: Yliopistopaino 2000.
2 Marja Supinen, Sinebrychofffin taidemuseo. Ulkomainen taide. Kokoelmaluettelo I, Maalaukset. Helsinki: Suomen Taideakatemia 1988.
3 Esimerkiksi ranskalainen Louis Lagrenée vanhempi (1725–1805) piti koko uransa ajan kirjaa taiteellisesta tuotannostaan, joka hänen laskujensa mukaan käsittää 457 teosta.
4 Aiheesta lisää Ari Tanhuanpään ja Maija Santalan tässä teoksessa olevissa artikkeleissa.
5 Abraham Bredius, Rembrandt Schilderijen. 630 Afbeeldingen. Utrecht: Uitgeversmaatschappij W. de Haan N.V. 1935.
6 Christian Tümpel met bijdragen van Astrid Tümpel, Rembrandt. Amsterdam: H.J.W.
Becht 1986.
7 Abraham Bredius & H. Gerson, Rembrandt: The Complete Edition of the Paintings, 3rd
edn, rev. H. Gerson., no. 308. London: 1969, 573.
8 Christian Tümpel mit Beiträgen von Astrid Tümpel, Rembrandt, Mythos und Methode,
no. 92. Langewiesche, Königstein im Taunus 1986.
9 Ernst van de Wetering, Principaelen and Satellites: Pupils’ Production in Rembrandt’s
Workshop, fig. 18. Teoksessa Rembrandt? The Master and his Workshop. Eds. Lene Bøgh
Rønberg & Eva de la Funete Pedersen. Copenhagen: Statens Museum for Kunst 2006.
10 Albert Blankert & Marleen Blokhuis, Paintings by Rembrandt. Teoksessa Rembrandt: A
Genius and His Impact. Cat. No. 20. Zwolle: Waanders Publishers 1997, 154–157.
11 Arthur K. Wheelockin suullinen tiedonanto kirjoittajalle Washingtonissa 2005.
1
106
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
12 Peter C. Sutton, Monk (Saint Francis?) Reading. Teoksessa Rembrandt’s Late Religious
Portraits, Cat. No.16. Chicago: National Gallery of Art, University of Chicago Press 2005,
126–128.
13 Peter C. Suttonin sähköposti kirjoittajalle 5.6.2006.
14 Rudi Ekkartin suullinen tiedonanto kirjoittajalle Haagissa 24.8.2006.
15 Synnöve Malmström, Portrait of two sisters. Teoksessa Netherlandish Painting of the 17th
Century from the Collections of the Sinebrychoff Art Museum in Helsinki. Poznan: Muzeum
Narodowe w Poznaniu 2002, 39–42.
16 Siska Beelen sähköposti kirjoittajalle 1.2.2011; Rudi Ekkartin suullinen tiedonanto kirjoittajalle Haagissa 24.8.2006; Blaise Ducos’n suullinen tiedonanto kirjoittajalle Helsingissä
22.9.2009.
17 Max J. Friedländer, Von Kunst und Kennerschaft. Bruno Cassirer und Emil Oprecht, Zürich und Oxford 1946, 159.
Tu t ki m us , koke m us ja visuaalinen muisti
107
Vanhan eurooppalaisen
taiteen konservoinnista
ja maalaustekniikan
tutkimuksesta
Ari Tan h uan pää
Mi tä konservoin n ill a ja
restauroin n ill a tarkoitetaan
Konservaattorin työn tavoitteena on suojata, konservoida ja tutkia esineellistä kulttuuriperintöämme siten, että se säilyy tuleville sukupolville. Konservaattorin työnkuvaan kuuluu sekä ennaltaehkäisevä konservointi että
varsinaiset esineelliselle kohteelle tehtävät käytännön konservointi- ja restaurointitoimenpiteet. Ennalta ehkäisevä konservointi koostuu teosten käsittelyn, varastoinnin ja näytteille asettelun valvonnasta ja ohjaamisesta.
Sen piiriin kuuluu lisäksi kosteus-, lämpö- ja valaistusolosuhteiden suunnittelu ja tarkkailu kaikissa sellaisissa tiloissa, joissa taideteoksia esitellään,
käsitellään ja säilytetään. Tärkeä osa ennalta ehkäisevää konservointia on
tekninen dokumentointi, jossa konservointikohteen rakenne ja materiaalinen koostumus ja vauriot selvitetään, teosten kunto tarkastetaan ja sitä
tarkkaillaan järjestelmällisesti ja siinä ilmenevät muutokset raportoidaan
yksityiskohtaisesti. Teokset dokumentoidaan sekä kirjallisesti että valokuvaamalla. Maalausten rakenteen tutkimuksessa tärkeässä asemassa on ste-
108
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
reomikroskooppitutkimus, maalausten kuvaaminen jyrkässä sivuvalossa,
ultravioletti- ja infrapunasäteilyä hyväksikäyttävä tutkimusvalokuvaus ja
röntgenkuvaus. Teosten fyysistä rakennetta selvittäessään konservaattori
toimii tiiviissä yhteistyössä konservointianalyytikon kanssa, jolla on käytössään tutkimusvälineitä maalauksessa käytettyjen pigmenttien, sideaineiden ja muiden materiaalien tunnistamiseen.
Ennaltaehkäisevässä konservoinnissa ei vielä puututa esineellisen kohteen fyysiseen rakenteeseen, sillä pyritään vain luomaan ne välttämättömät perusolosuhteet, joissa taideteosobjektien on mahdollista säilyä. Vasta
kun tämä infrastruktuuri on kunnossa, konservaattori voi ryhtyä suunnittelemaan varsinaisia teosten rakenteeseen puuttuvia konservointi- ja restaurointitoimenpiteitä. Varsinaisiksi konservointitoimenpiteiksi lasketaan
käsiteltävien teosten rakennetta vahvistavat ja teosten säilymistä edistävät
toimet. Maalausten ollessa kyseessä tällaisia toimenpiteitä ovat esimerkiksi maalauksen kiinnittäminen ulkokehykseen, teoksen taustapuolen suojaaminen, taustapuolen imurointi, pintalian puhdistus, irtoavan maalin
kiinnittäminen, kellastuneen lakan poisto tai haurastuneen maalauspohjan
vahvistaminen. Viimeksi mainitulla tarkoitetaan kankaalle maalattujen teosten ollessa kyseessä esimerkiksi tukikankaan liimaamista kankaan taakse – tällaista toimenpidettä kutsutaan maalauksen vuoraamiseksi. Puupaneelille maalattujen teosten kohdalla haurastunutta puupohjaa on toisinaan vahvistettava impregnoimalla siihen liimaa.
Restaurointitoimenpiteillä käsiteltävän kohteen luettavuutta pyritään
parantamaan. Sen tavoitteena on palauttaa taideteokselle ”eheä kokonaishahmo”.1 Vanhojen maalausten fyysisessä rakenteessa on usein monia tekijöitä, jotka vaikeuttavat niiden attribuointia tai kuva-aiheen ikonografian tunnistamista sekä komposition hahmottamista: maalausten maalipinta saattaa olla hyvin vaurioitunut, joskus jopa siinä määrin, että laajoja alueita maalipinnasta puuttuu kokonaan. Toisinaan alkuperäinen maalipinta
on myöhemmin lisättyjen, joskus hyvinkin laajojen päällemaalausten peitossa. Myös maalausten lakkapinta on usein niin voimakkaasti kellastunut,
että se muuttaa huomattavasti eri värialueiden välisiä suhteita, kaikkein
voimakkaimmin kellastunut lakkapinta vääristää maalausten vaaleimpia
värisävyjä. Yksi tavallisimmista restaurointitoimenpiteistä on maalausten
kellastuneiden lakkakerrosten poisto, mitä seuraa niiden uudelleenlakkaus. Teosten maalinpuutoskohtien täydentämistä siten, etteivät vauriokohdat enää vaikeuta teoksen kuva-aiheen hahmottamista, kutsutaan puolestaan restaurointimaalaukseksi.2
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
109
Restaurointimaalausten ja päällemaalausten ero ei ole kovinkaan selvä. Vanhoista maalauksista on usein löydettävissä restaurointimaalattuja
kohtia, joissa korjailut ulottuvat täysin vauriottomankin maalipinnan päälle. Tällaisissa tapauksissa olisikin oikeastaan puhuttava pikemminkin päällemaalauksista kuin restauroinneista. Nykyisen konservointietiikan mukaisesti kaikkien restaurointien on rajoituttava vain maalauksen vauriokohtiin. Lisäksi kaikissa konservointi- ja restaurointitoimenpiteissä pyritään käyttämään mahdollisimman kestäviä ja vakaita materiaaleja, joiden
ikääntymisominaisuudet tunnetaan mahdollisimman tarkasti. Kaikkien
käsiteltävään maalaukseen lisättyjen uusien aineiden tulisi olla erotettavissa teoksen alkuperäisistä materiaaleista ja niiden tulisi olla myöhemmin
poistettavissa.3 Juuri tämän vuoksi nykyisin toimivat konservaattorit eivät
milloinkaan käytä öljyvärejä maalauksia restauroidessaan. Öljyväri tuottaa kuivuessaan hyvin kestävän ja siten vaikeasti poistettavan maalikalvon.
Konservoinnin ja entisöinnin eroa ei voi korostaa liikaa. Konservaattori ei ole entisöijä – kyse on täysin eri ammattinimikkeistä – eikä konservointi entisöintiä.4 Konservaattori tiedostaa sen, ettei käsiteltävää kohdetta
ole mahdollista palauttaa sen (oletettuun) alkuperäiseen ilmiasuun. Kohteen palauttaminen tarkalleen sellaiseksi, miltä se näytti valmistuessaan on
jo pelkästään taideteoksen valmistusmateriaaleissa tapahtuneiden fysikaalisten ja kemiallisten muutosten takia käytännössä mahdotonta.5 Jos konservaattori pyrkisi kaikin tavoin poistamaan kulttuuriperintökohteesta sen
myöhemmät kerrostumat, hän myös samalla kieltäisi esineeltä suuren osan
sen pitkää historiaa.
Konservoin t i merkit yksellistämise n a ktina
Konservoinnista puhuttaessa käytetään kuitenkin vielä usein paljastamisen
metaforia – saatetaan kertoa, että konservaattori on puhdistettuaan jonkin
maalauksen paljastanut sen alkuperäisen ilmiasun. Konservointiteoreetikko Chris Caple onkin määritellyt konservoinnin koostuvan paljastamisesta
(revelation), sekä sen lisäksi tutkimuksesta (investigation) ja säilyttämisestä
(preservation). Paljastamisella hän tarkoittaa konservointikohteen alkuperäisen, aikaisemman tai merkityksellisemmän (”more meaningful”) ilmiasun paljastamista kohdetta puhdistamalla. Säilyttämisellä hän viittaa kohteen nykyisen fyysisen ja kemiallisen rakenteen säilyttämiseen. Tutkimusta
110
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
hän luonnehtii kohteen analysoinniksi sekä visuaalisesti havainnoimalla,
typologisesti että käyttäen hyväksi erilaisia luonnontieteellisiä tutkimusmenetelmiä, joista osa on destruktiivisia.6 On huomattava, että paljastaminen ja säilyttäminen ovat itse asiassa, ainakin osittain, toisensa poissulkevia – kohdetta paljastettaessa eli sitä puhdistettaessahan siitä aina poistetaan jotain, kyse on siten ”säilyttämiselle” vastakkaisesta toimenpiteestä.
Myös tutkimuksessa, ainakin silloin kun käytetään destruktiivisia analyysimenetelmiä, kohteesta on välttämättä poistettava mikroskooppisen pieni osanen tutkittavaa materiaalia, maalauksen ollessa kyseessä esimerkiksi pieni maalinäyte.
Voidaan myös kysyä, vastaako kohteen merkityksellisin ilmiasu aina
välttämättä sen alkuperäisenä pidettyä ilmiasua. Tämän ongelmakentän
kompleksisuudesta voi saada aavistuksen tarkastelemalla R.-H. Marijnissenin konservointia käsittelevään teokseensa liittämää kaaviokuvaa. Marijnissen ottaa lähtökohdakseen jonkin kuvitteellisen taideteoksen. Kaaviokuvassa piste A vastaa teosta sen syntyhetkellä. Jos kyseinen teos on valmistustekniikkansa ja siinä käytettyjen materiaalien osalta puutteellinen,
se rapautuu jo muutaman vuosikymmenen aikana syntyhetkestään tilaan,
jossa sillä ei enää juurikaan ole taiteellista arvoa (X). Teos säilyy tässä tilassa vielä joitakin kymmeniä vuosia, päätyen lopulta täydelliseksi raunioksi (Z). Entä jos kyseessä onkin taideteos, jonka valmistuksessa on käytetty asianmukaista tekniikkaa ja materiaaleja? Tällaisen teoksen esteettinen arvo säilyy Marijnissenin mukaan muutamia kymmeniä vuosia samalla tai kutakuinkin samalla tasolla kuin mikä se oli valmistumishetkellään
(A→B). Sitten tapahtuu kuitenkin jotain yllättävää: kirjoittajan mukaan taideteoksen esteettinen arvo kohoaa (B→C) sen valmistusmateriaaleissa tapahtuvan jalostumisen (ennoblissement de la matière) ansiosta. Jos tällaiseen teokseen kuitenkin syntyy pienehköjä vaurioita, sen esteettinen arvo
jälleen laskee hieman (C→D ja E→F). Vuosisatojen kuluessa teos vaurioituu vääjäämättä yhä enemmän (G→H), kunnes sekin lopulta päätyy rauniotilaan (H→H’). Mutta taas tapahtuu jotain merkillistä. Joidenkin täysin
raunioituneiden teosten taiteellinen kvaliteetti, niiden valmistukseen käytetyissä materiaaleissa tapahtuneet muutokset ja myös ne erityiset olosuhteet, joissa kyseiset muutokset ovat syntyneet, voivat johtaa Marijnissenin
mukaan teoksen suoranaiseen metamorfoosiin, jossa taideteoksen esteettinen arvo saattaa kohota ennennäkemättömälle tasolle (H’→I).7 Tämä liittyy tietenkin raunioromantiikkaan. Taiteilija Pierre Puvis de Chavannesin
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
111
(1824–1898) on kerrottu lausahtaneen: ”On jotakin vielä kauniimpaa kuin
kaunis esine, kauniin esineen raunio!”8 Kysymys on ikään kuin viimeisestä
välähdyksestä ennen kuolemaa; ajan hampaan nakertaessa edelleen tällaisia kauniita raunioita nekin kuitenkin päätyvät lopulta tilaan, jossa niillä ei
enää nähdä olevan mitään esteettistä arvoa (I→X’→Z’).9
Toinen näkökulma taideteosten merkityksellisimmän ilmiasun määrittelyyn voidaan löytää toimijaverkkoteorian (Actor Network Theory) edustajilta Bruno Latourilta ja Adam Lowelta, jotka ovat esittäneet, ettei taideteosta tulisi nähdä yhtenä rajattuun aikaan ja paikkaan sijoittuvana muuttuHeikki Torkkeli, Sinebrychoffin taidemuseo
Kaaviokuva R.-H. Marijnissenin Dégradation, conservation et
restauration de l´oeuvre d´art -teoksesta (1967).
112
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
mattomana kohteena. Sen sijaan sitä olisi verrattava pikemminkin joen jatkuvasti laajentuvaan suistoalueeseen lukemattomine sivuhaaroineen, vuolaine virtapaikkoineen ja seesteisine suvantoineen, meanderoivine uomineen ja joen yläjuoksun kätkeytyneine alkulähteineen. He hylkäävät käsityksen, jonka mukaan vain virran alkulähde – jota voidaan verrata taideteokseen sen syntyhetkellä – olisi merkityksellinen. Latour ja Lowe näkevät taideteoksen ehtymättömänä runsaudensarvena, jonka koko merkityspotentiaali ei ole voinut aktualisoitua vielä sen syntyhetkellä. Heidän näkökannassaan korostuu näin taideteosten synnyttämän vaikutushistorian,
Wirkungsgeschichte, merkitys.10 Teosten konservointihistoria, joka samoin
kuin niistä tehdyt taidehistorialliset tulkinnatkin on osa niiden jatkuvasti
laajentuvaa vaikutushistoriaa, heijastaa osaltaan sitä, kuinka merkityksellisenä ja arvokkaana kutakin teosta on elinkaarensa eri vaiheissa pidetty.11
Taideteosobjektien fyysisyys on ymmärrettävästi ollut aina hyvin keskeisessä asemassa konservoinnissa. Tämä on vielä korostunut luonnontieteellisten tutkimusmenetelmien saatua yhä suuremman painoarvon konservoinnin piirissä tehtävässä tutkimuksessa. Joskus on saatettu unohtaa,
ettei esineellisiä kulttuuriperintökohteita voida kuitenkaan redusoida fyysisiksi kappaleiksi vaan niissä on myös oma tärkeä immateriaalinen ulottuvuutensa, joka on kehittyneimpienkin analyyttisten tutkimusmenetelmien ulottumattomissa. Viime vuosina konservoinnin piirissä on yhä enemmän alettu keskittyä juuri tähän aspektiin. Yhdysvaltalaisen Gettyn konservointi-instituutin vuonna 2000 julkaisemassa tutkimusraportissa todetaan tämänhetkisessä konservointiteoriassa painottuvan kulttuuriperinnön rakentumisen sosiaalinen ulottuvuus. On tiedostettu se, että käytännön konservointityössä tehdyillä subjektiivisilla päätöksillä ja valinnoilla
muokataan ja aktiivisesti uudelleen tulkitaan kulttuuriperintöä. Myös konservaattorit ovat sisällöntuottajia.12
Mi ten va nhan taiteen kon servoin ti e roa a
mode rni n tait een ja n yky taiteen kon se rvoin n ista
Valtion taidemuseon konservointilaitos jakaantuu kolmeen erilliseen konservointiateljeehen, Ateneumin taidemuseon, Nykytaiteen museo Kiasman ja Sinebrychoffin taidemuseon konservointityöhuoneisiin. Tämä antaa mahdollisuuden erikoistua kunkin kokoelman asettamiin erikoisvaati-
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
113
muksiin. Vanhan taiteen konservoinnille asettaa omat erityiset haasteensa
taideteosten pitkä käsittelyhistoria. Vuosisatoja sitten valmistuneita maalauksia on historiansa aikana käsitelty monilla tavoilla ja moneen eri otteeseen: ne on puhdistettu niiden pinnalle kertyneestä liasta ja pölystä lukemattomia kertoja, niiden kellastuneita lakkakerroksia ja myöhempiä päällemaalauksia on poistettu, maalausten irtoilevaa maalipintaa on kiinnitetty
ja maalinpuutoskohtia restaurointimaalattu peittoon, kankaita on irrotettu vanhoista pingotuskehyksistään ja kiinnitetty taas uusiin, maalauspohjia on leikattu pienemmiksi tai jatkettu reunoistaan, haurastuneita kankaita on vahvistettu liimaamalla niiden taakse tukikankaita, puupaneeleita on
tuettu parketoinneilla, maalauksia on irrotettu vanhoista kehyksistään ja
kiinnitetty taas uusiin.13 Monet Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmiin
kuuluvista vanhoista italialaisista paneelimaalauksista ovat pieniä fragmentteja kookkaista alttarilaitteista.
Nykytaiteen kohdalla ongelmat ovat usein toisen tyyppisiä, mutta eivät
useinkaan yhtään vähäisempiä tai helpommin ratkaistavia. Osaltaan lähtötilannetta helpottaa se, ettei teoksilla, jotka saattavat siirtyä museokokoelmaan suoraan taiteilijan ateljeesta, ole takanaan yhtä pitkää ja monivaiheista käsittelyhistoriaa kuin vanhalla taiteella. Ongelman muodostaakin
usein se, että monet taiteilijat käyttävät taideteoksia luodessaan materiaaleja, jotka saattavat olla säilyvyydeltään ja kestävyydeltään hyvin heikkoja.
Nykytaiteessahan taiteilija voi oman taiteellisen ilmaisunsa mukaan valita
lähes minkä tahansa materiaalin teoksensa lähtökohdaksi: taiteessa kaikki
materiaalit ovat samanarvoisia.14
Erittäin ratkaiseva ero vanhan ja nykytaiteen konservoinnissa on suhtautumisessa taideteoksessa käytettyihin materiaaleihin. Kuten edellä kerrottiin, konservoinnin eettisenä perusperiaatteena on yhä edelleen säilyttää taideteoksen fyysinen rakenne mahdollisimman muuttumattomana.
Käytännössä pyrkimyksenä on minimoida teoksen silmin havaittavissa
ominaisuuksissa tapahtuvat muutokset. Kuten edellä esitetystä kaaviostakin kävi ilmi, kaikkia teoksen fyysisessä rakenteessa tapahtuvia muutoksia ei suinkaan ole historian eri vaiheissa luokiteltu sen arvoa alentaviksi.
Esimerkkinä tällaisesta voidaan mainita vaikeasti määriteltävä käsite patina, jonka on nähty osaltaan ilmentävän teoksen korkeaa ikää ja kantavan
siten mukanaan siihen sisältyvää positiivista arvolatausta, josta Alois Riegl
käytti nimitystä Alterswert.15 Patina ymmärretään juuri siksi materiaalin jalostumiseksi, johon Marijnissen edellä viittasi.16 Maalausten kellastuneisiin
114
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
lakkapintoihin on myös aikojen kuluessa suhtauduttu monilla eri tavoilla; Lontoon Natinal Galleryyn taidekokoelmansa lahjoittanut Sir George
Beaumont (1753–1827) oli niin tottunut maalausten kellastuneisiin lakkoihin, että hänen mukaansa teosten pinnan tulikin olla ruskea kuin viulunkansi.17 Tämä ei ollut vain Sir Georgen yksityinen mielipide; 1800-luvulla
moniin, niin vanhoihin kuin vastavalmistuneisiinkin, maalauksiin siveltiin
kellanruskehtava sävylakka, sauce.18 Ei voikaan pitää kovin yllättävänä, että
kun tällaisia lakkapintoja sitten ryhdyttiin poistamaan maalauksista, kyseiset toimet johtivat tunneperäisiä reaktioita herättäneisiin puhdistuskiistoihin (cleaning controversies). Pariisin Louvressa alettiin kiistellä maalausten puhdistamisesta jo 1700-luvun lopussa ennen kuin taidekokoelma oli
edes avannut ovensa yleisölle. Seuraavalla vuosisadalla mm. Münchenin
Pinakoteekissa ja Lontoon National Galleryssa puhkesi vastaavanlaatuisia
polemiikkeja, joissa väitettiin kokoelmien maalauksia tuhotun ylipuhdistamalla.19 Tämän kaltaisia, tosin vähemmän voimakkaita mielipide-eroja
esiintyy edelleenkin konservoinnin piirissä. Vaikka konservoinnin tukena
käytetäänkin nykyisin yhä pitemmälle kehitettyjä tekniikoita, tutkimusmenetelmiä ja materiaaleja, ne eivät ole poistaneet sitä tosiasiaa, että konservoinnissa ja restauroinnissa tehdyt toimenpiteet pohjautuvat aina subjektiivisiin arviointeihin – konservointi merkitsee aina teoksen kriittistä tulkintaa (atto critico), kuten konservointiteoreetikko Cesare Brandi asian
ymmärsi.20
Nykytaiteessa taideteoksen materiaaleihin suhtaudutaan usein täysin
toisella tavalla. Erityisongelman muodostaa ns. katoava taide (ephemeral art). Nykytaiteen museoissa olemme viime vuosikymmeninä tottuneet
kohtaamaan yhä useammin teoksia, joihin taiteilija on tarkoituksellisesti
sisällyttänyt erilaisia orgaanisia materiaaleja, esimerkiksi ruoka-aineita –
näin tekivät mm. Joseph Beuys ja Dieter Roth. Orgaanisen materiaalin vähittäinen muuntuminen, mikä johtaa sen suhteellisen nopeaan tuhoutumiseen ja siten lopulta sananmukaisesti fyysisen taideteosobjektin katoamiseen, on tällöin elimellinen osa teoksen prosessuaalisuutta.21 Jos konservaattori pyrkii kaikin käytettävissään olevin keinoin säilyttämään tällaisen
teoksen fyysisesti mahdollisimman pitkään havaittavilta ominaisuuksiltaan muuttumattomana, hän tulee pysäyttäneeksi taiteilijan käynnistämän
prosessin ja toimii siten vastoin taiteilijan intentiota.22 Nykytaiteen kohdalla konservointi ei siten kaikissa tapauksissa tarkoitakaan sitä, että teoksen
alkuperäismateriaalit pyrittäisiin säilyttämään niin pitkään kuin mahdol-
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
115
lista. Säilyttäminen merkitseekin näissä tapauksissa yhä useammin teoksen idean tai mielen säilyttämistä.23 Joidenkin nykytaideteosten kohdalla
katsotaankin, että osa teoksen alkuperäismateriaaleista voidaan tarpeen
vaatiessa korvata uudella materiaalilla ilman, että vaarannetaan teoksen
autenttisuutta.24 Nykytaiteen konservoinnissa sovellettava atto critico, joka
merkitsee tosiasiallisesti aina taideteoksen identiteetin määrittelyä, eroaa
näin ratkaisevasti siitä kriittisestä tulkinnasta, joka on perustana vanhan
taiteen konservoinnille.25 Perinteisen taideteoksen ollessa kyseessä ei voida ajatella tilannetta, että teoksen alkuperäistä materiaalia poistettaisiin ja
korvattaisiin uudella siinäkään tapauksessa, että kyseisessä materiaalissa
olisi tapahtunut huomattavia, teoksen esteettistä arvoa alentavia muutoksia. Jos esimerkiksi jokin käsiteltävän maalauksen värialueista on voimakkaasti haalistunut, konservaattori ei voi nykyisen konservointietiikan mukaisesti päällemaalata kyseistä kohtaa, vaikka hän käyttäisikin tarkalleen
alkuperäistä vastaavia materiaaleja ja värisävyjä.
Mi ten konservoin ti ja taideh istoria koh ta avat
Entä mistä voidaan löytää konservoinnin ja taidehistorian kohtauspinta?
Onhan tapana ajatella, että konservaattori ja taidehistorioitsija lähestyvät
taideteoksia täysin toisistaan poikkeavista näkökulmista. Vaikutelmaa ylitsepääsemättömästä kuilusta voi vielä vahvistaa se, että konservoinnin piirissä erilaiset luonnontieteelliset, usein eksakteinakin pidetyt analysointimenetelmät ovat saaneet yhä suuremman painoarvon taidehistorian lähestymistapojen rakentuessa edelleen ihmistieteiden hermeneuttisen tulkitsemisen perustalle. Jo se, että Suomessa konservaattorit koulutetaan ammattikorkeakoulussa taidehistorioitsijoiden saadessa oppinsa yliopistoissa,
voi luoda keinotekoista arvoasetelmaa.26 Ei ole kuitenkaan syytä vetää liian jyrkkää rajaa konservaattorien ja taidehistorioitsijoiden ammattikuntien välille. Jos konservointi nähdään Gettyn konservointi-instituutin sille
antamassa merkityksessä, konservaattoritkin tuottavat aktiivisesti taideteosten merkityksiä; konservaattoritkin ovat sisällöntuottajia. Sinebrychoffin
taidemuseon konservointiateljeen toiminnassa tämä on näkynyt kaikkein
selvimmin sekä taiteen ja konservoinnin ammattilaisille että suurelle yleisölle suunnattujen julkaisujen ja vuonna 2005 järjestetyn Taiteen muisti –
konservoinnin kerrostumia -näyttelyn kautta.27
116
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Konservaattorien ja taidehistorioitsijoiden yhteistyö on ollut sekä Sinebrychoffin taidemuseosssa työskentelevien että myös museon ulkopuolisten taidehistorioitsijoiden kanssa jo vuosikymmenten ajan hyvin luontevaa. 1980-luvulla Helsingin yliopiston taidehistorian oppiaineen ja museon välillä organisoitiin professori Jukka Ervamaan johtama taidehistoriallinen tutkimusprojekti, jossa tutkittiin kotimaisista kokoelmista löytyviä
vanhoja flaamilaisia maalauksia, mitä seurasi vanhaan italialaiseen taiteeseen keskittynyt selvitys.28 Vanhaa ulkomaista taidetta ei ole mahdollista
konservoida ja tutkia ilman hyviä kontakteja koti- ja ulkomaisiin taidehistorioitsijoihin ja muihin taiteen asiantuntijoihin, museoihin, arkistoihin ja
tutkimuslaitoksiin. Sinebrychoffin taidemuseon konservointiateljeella on
ollut yhteistyötä varsinkin Lontoon National Galleryn tieteellisen osaston
kanssa jo vuosikymmeniä.29 Taidehistorian ja konservoinnin piirissä sovellettavia lähestymistapoja ei tulisikaan nähdä toisiaan poissulkevina vaan
pikemminkin toisiaan täydentävinä. Ne pitäisi myös nähdä tasaveroisina;
taideteoksen materiaalitutkimus on liian usein jäänyt pelkäksi taidehistoriallista tutkimusta, sisällöntuotantoa tukevaksi toiminnaksi.
Poi kki ti eteellisyys van han tait een tu tkimu kse s s a :
tekni nen ta ideh istoria
Konservointi ja taidehistoria kohtaavat nykypäivänä kaikkein selvimmin
tutkimuksellisessa lähestymistavassa, jota on ryhdytty kutsumaan tekniseksi taidehistoriaksi (technical art history). Konservaattorin työnkuva on
nykypäivänä laajentumassa sitä mukaa kuin tutkimus on saamassa yhä
suuremman painoarvon. Useimpien viimeaikaisten vanhaa taidetta esittelevien kansainvälisten suurnäyttelyiden näyttelyluetteloon onkin liitetty myös teknistä taidehistoriaa valottava artikkeli, jossa selostetaan niitä
löytöjä, joita konservaattorit, taidehistorioitsijat ja analyytikot ovat tehneet
tutkimalla kulloinkin esiteltäviä teoksia.
Mitä sitten varsinaisesti tarkoitetaan teknisellä taidehistorialla, joka viime vuosikymmeninä on saavuttanut yhä suurempaa huomiota? Teknisen
taidehistorian metodologian historiallinen perusta on klassisessa taiteentuntijuudessa (connoisseurship), jossa taideteokset pyrittiin attribuoimaan
vertailevan muotoanalyysin avulla käyttäen hyväksi taideteosten tarkkaa ja
systemaattista empiiristä havainnointia. Luonnontieteelliset tutkimusme-
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
117
netelmät otettiin teosten silmämääräisen havainnoinnin tueksi jo varhain.
Vuonna 1896 Wilhelm Röntgen valmisti ensimmäiset röntgenkuvat maalauksista. Ensimmäiset taideteoksista otetut ultraviolettivalokuvat näkivät
päivänvalon jo 1920-luvulla ja infrapunavalokuvatkin seuraavalla vuosikymmenellä.30 Ensimmäistä maailmansotaa seuranneina vuosina Lontoon
British Museumiin ja National Galleryyn, Pariisin Louvreen ja Yhdysvalloissa Harvardin yliopiston Fogg Art Museumiin perustettiin tieteellisiä
osastoja, joissa taideteoksia tutkittiin hyödyntäen luonnontieteellisiä tutkimusmenetelmiä.31 Vähitellen käynnistyi myös yhä kiihtyvä julkaisutoiminta. Vuonna 1932 Harvardissa ilmestyi ensimmäinen numero Technical Studies in the Field of the Fine Arts -kausijulkaisusta, joka johti lopulta konservointitieteen aseman vakiintumiseen itsenäisenä akateemisena oppiaineena USA:ssa.32 Yksi tärkeimmistä merkkipaaluista taideteosten teknisen tutkimuksen kehittymisessä oli se, kun Lontoon National Galleryssa alettiin
vuonna 1972 julkaista National Gallery Technical Bulletin -julkaisusarjaa.
Teknisen taidehistorian kehittymisen myötä taideteosten valmistustekniikan tutkimus on systematisoitunut ja sille on annettu merkittävä asema kansainvälisessä vanhan taiteen tutkimuksessa, mikä käy ilmi siitä, että
useimpien tärkeimpien vanhan taiteen suurnäyttelyiden näyttelyluetteloihin on liitetty teosten valmistustekniikkaa esittelevä asiantuntija-artikkeli. Teknisen taidehistorian kehittymisessä Hollannissa 1969 käynnistetyllä
ja yhä edelleen jatkuvalla Rembrandt-tutkimusprojektilla (Rembrandt Research Project) on hyvin keskeinen asema. Kyseessä on ensimmäinen hyvin laajamittainen selvitys, jossa taidehistoriallinen tutkimus on yhdistetty
luonnontieteen tutkimusmenetelmiä hyväksikäyttävään taideteosten materiaalitekniseen tutkimukseen. Lontoon National Galleryssa toiminut konservaattori David Bomford on todennut teknisen taidehistorian tutkivan:
[…] taideteosten fyysisiä materiaaleja sekä materiaalien valmistustapoja ja hyödyntämistä taideteoksissa [Sen] avulla voidaan tutkia taiteilijan
työskentelytapoja ja sitä, miten taiteilijan intentio heijastuu taideteoksessa fyysisenä objektina.33
Teknistä taidehistoriaa voidaan siis luonnehtia perustaltaan eräänlaiseksi eläytyväksi ymmärtämiseksi hermeneutikko Wilhelm Diltheyn tarkoittamassa merkityksessä.34 Tulkittavia hengen objektivaatioita eivät teknisessä taidehistoriassa ole vain fyysiset taideteokset vaan myös maalaus-
118
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
tekniikkaa käsittelevät historialliset käsikirjoitukset, joissa annettuja tietoja
voidaan verrata taideteosten maalaustekniikasta tehtyihin empiirisiin havaintoihin.
Tekniselle taidehistorialle on leimallista poikkitieteellisyys: kyse on
konservaattoreiden, taidehistorioitsijoiden ja materiaalitutkijoiden yhteistyöstä.35 Bomford mainitsee, että tekninen taidehistoria rajoittui alkuvaiheessaan taideteoksissa tavattavien materiaalien järjestelmälliseen luokitteluun. Nykyisin tutkimuksissa on kuitenkin alettu hyödyntää laajempaa
kontekstualisoivaa näkökulmaa keräämällä tietoa tutkittavan aikakauden
teknologiasta sekä mm. taideteosten provenienssista ja taiteilijoiden mesenaateista. Hän muistuttaa, ettei tämä tutkimuksellinen lähestymistapa rajoitu kuitenkaan vain taideteosten fyysiseen ulottuvuuteen. Tekninen taidehistoria, toisin kuin pelkkä taideteosten materiaalitutkimus, tarkastelee
Bomfordin mukaan sitä, miten taiteilija ulkoistaa sisäisen intuitionsa aistittavaan muotoon.36 Vuonna 1988 ilmestyi useita tärkeitä alan julkaisuja:
Lontoon National Galleryssä ilmestyi ensimmäinen osa Art in the Making
-julkaisusarjassa, jota voidaan pitää käänteentekevänä teknisen taidehistorian tutkimuksessa.37 Hollannissa maalausten teknisellä taidehistorialla on
pitkä historia. Yhä jatkuvan Rembrandt-tutkimusprojektin tuloksia on julkaistu A Corpus of Rembrandt Paintings -julkaisusarjassa. Yhtenä tärkeimmistä alan julkaisuista voidaan mainita lisäksi Leids Kunsthistorisch Jaerboek -julkaisusarjassa ilmestynyt Looking Through Paintings -artikkelikokoelma. Tärkeä lisä alan hollantilaiseen tutkimukseen on myös vuodesta
2002 lähtien ilmestynyt Art Matters, Netherlands Technical Studies in Art
-julkaisusarja.38
Teknistä taidehistoriaa on sovellettu Suomessa vielä melko suppeassa mittakaavassa. Edellä mainittujen, Sinebrychoffin taidemuseon Helsingin yliopiston taidehistorian oppiaineen kanssa yhteistyössä tekemien tutkimusprojektien voidaan katsoa lähestyneen teknistä taidehistoriaa.39 Arvokasta pioneerityötä kotimaisen teknisen taidehistorian kentällä on tehnyt konservaattori Tuulikki Kilpinen, jonka tutkimusprojekteista Ateneumin taidemuseossa mainittakoon laaja Albert Edelfeltin työhuonekäytäntöjä käsittelevä tutkimushanke yhdessä taidehistorioitsija Marina Catanin
kanssa, Juho Rissasen Pariisin maailmannäyttelyssä esiteltyjen pannoomaalausten tutkimus sekä Sinebrychoffin taidemuseossa vuonna 2008 järjestetyssä näyttelyssä esitelty Isaac Wacklinin muotokuvien maalausmateriaalien ja -tekniikan kartoitus.
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
119
Sinebrychoffin taidemuseon konservointiateljeessa tehtävä materiaalitutkimus, jossa yhteistyö Valtion taidemuseon materiaalitutkimuslaboratorion kanssa on välttämätöntä, noudattaa lähestymistapojensa ja käytettyjen tutkimusmenetelmien osalta kansainvälisiä standardeja.
Va nha n taiteen kon servoin n in erit y is on ge l mia
Vanhat taideteokset asettavat konservaattorille haasteita, joita uudemman
taiteen parissa työskentelevä kollega ei joudu kohtaamaan. Vuosisatoja sitten valmistuneet taideteokset ovat pitkän historiansa aikana joutuneet monien erilaisten kunnostustoimenpiteiden kohteeksi. Esimerkkinä voidaan
mainita Haagin Mauritshuisissa joitakin vuosia sitten konservoidun Rembrandt van Rijnin Tohtori Tulpin anatomian oppitunti -maalauksen (1632)
konservointihistoria, jota selvitettäessä saatiin selville, että maalaus oli
konservoitu historiansa aikana 21:een eri otteeseen.40 Suuria ongelmia nykypäivän konservaattorille aiheuttaa se, ettei monia menneinä vuosisatoina maalausten kunnostuksessa käytettyjä menetelmiä ja materiaaleja voi
pitää hyväksyttävinä nykypäivän näkökulmasta. Maalausten puhdistamiseen käytettiin usein hyvin voimakkaita liuottimia, happamia ja emäksisiä
kemikaaleja sekä erilaisia hankaavia aineita, jotka ovat saattaneet kuluttaa
maalausten ohuita lasuurikerroksia.41 Maalauksiin tehdyt lisäykset tuottavat joskus yhtä suuria ongelmia kuin mitä on seurannut niiden ylipuhdistamisesta. Teoksista löytyy hyvin usein vanhoja restaurointeja, päällemaalauksia ja muita korjailuja, joiden poisto on äärimmäisen hidasta, stereomikroskoopin alla tehtävää työtä. Tämän vuoksi vanhaan taiteeseen keskittyvät konservointiprojektit ovat usein hyvin pitkäkestoisia. Oman ongelmansa muodostavat maalauspohjille entisaikoina tehdyt rakenteelliset
toimenpiteet. Lukemattomien ajan hampaan haurastamien maalauskankaiden taakse on liimailtu tukikankaita, maalaukset on toisin sanoen vuorattu. Onkin hyvin harvinaista, jos esimerkiksi 1600-luvulla valmistunutta
maalausta ei ole vuorattu ainakin kertaalleen historiansa aikana. Erilaisia
vuorausmenetelmiä ja niissä käytettyjä materiaaleja on monia, tukikankaita on liimailtu niin luonnonliimoilla kuin synteettisilläkin liima-aineilla.
Aikoinaan oli hyvin suosittua impregnoida maalaukset kauttaaltaan vahahartsiseoksella käyttäen tällaisessa ”dubleerauksessa” apuna kuumia ja raskaita silitysrautoja. Tällaiset käsittelyt ovat haitallisia sekä kankaalle että
varsinkin maalikerroksille, sillä imeytyessään maalipintaan vahahartsiseos
120
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
tummentaa sen värisävyä ja kankaasta käsittely poistaa elastisuuden. Varomattomasti kuumaa silitysrautaa käyttäessään konservaattori voi lisäksi
pahimmillaan litistää maalipinnan impastoja.
Moniin Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmiin kuuluvien vanhojen
puupaneelien taustapuolelle on puolestaan liimattu jäykkiä puurimoista
koottuja tukirakenteita, parketointeja, jotka estävät puun luonnollisen elämisen ilman suhteellisen kosteuden vaihtelujen mukaan, mikä siten ennen
pitkää johtaa paneelin lautojen halkeamiseen. Kaikkein äärimmäisimpiin
toimenpiteisiin kuuluu alkuaan paneelialustalle maalatun öljymaalauksen siirto kangaspohjalle. Tällaisen toimenpiteen kohteeksi on joutunut todennäköisesti 1800-luvulla Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmiin kuuluva Gerard Ter Borchin maalaus Viiniä juova nainen kirje kädessään (A
II 1531, n. 1665).42 Tällaisista hyvää tarkoittavista toimenpiteistä, joilla taideteosten säilyvyyttä pyrittiin parantamaan, on siis usein ollut enemmän
haittaa kuin hyötyä. Koska vanhoista konservointikäsittelyistä on saatavissa yleensä hyvin vähän tietoja, tämän päivän konservaattori joutuu omilla
tutkimuksillaan selvittämään, millaisia käsittelyjä kukin maalaus on läpikäynyt elinkaarensa aikana. Esimerkiksi Eric O. W. Ehrström (1881–1934),
joka kunnosti useita Suomen taideyhdistyksen kokoelmiin kuuluvia maalauksia 1900-luvun alussa, jätti jälkeensä vain hyvin niukkoja tietoja taideteoksille tekemistään toimenpiteistä. Kunkin teoksen konservointihistoria,
joka on jättänyt jälkensä sen fyysiseen rakenteeseen, on selvitettävä ennen
kuin voidaan suunnitella teokselle tehtäviä jatkotoimenpiteitä. Teokselle
aiemmin tehdyt konservointikäsittelyt asettavat myös omat rajoituksensa
sille, mitä toimenpiteitä teokselle on mahdollista nykypäivänä tehdä. Konservaattorin on jatkuvasti ratkaistava eettisiä kysymyksiä. Maalausten käsittelyissä pyritään nykyisin siihen, etteivät ne estä tulevaisuudessa tehtäviä toimenpiteitä.43 Teoksen vanhoja konservointikäsittelyjä selvitettäessä
tutkittavan teoksen rakenteesta tehtyjä havaintoja – stereomikroskooppitutkimus ja erilaiset tutkimusvalokuvausmenetelmät ovat tässä hyvin tärkeässä asemassa – on verrattava erilaisiin historiallisia konservointikäsittelyjä esitteleviin kirjallisiin lähdeaineistoihin. Kuvataiteen keskusarkistossa
säilytettävät, 1900-luvun alussa museokokoelmien teoksista valmistetut lasinegatiivit muodostavat tärkeän konservointia hyödyttävän historiallisen
kuva-aineiston.
Vaikka tutkimus onkin nykypäivän konservoinnissa noussut yhä tärkeämpään asemaan, vaaditaan konservaattorilta edelleen erinomaisia käden
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
121
taitoja. Ongelmana on se, että vanhan taiteen konservoinnissa vaaditaan
sellaista erityisosaamista, jota nykypäivänä löytyy yhä harvemmalta alalla toimivalta. Tällaisten erityistaitojen katoaminen liittyy osaltaan vanhojen perinteisten käsityöläisammattien ja -taitojen häviämiseen maailmasta. Sinebrychoffin taidemuseossa on monia materiaalikoostumukseltaan ja
rakenteeltaan toisistaan eroavia esineryhmiä, jotka vaativat omaa erityishuomiotaan. Yhtenä tällaisena kohteena voidaan mainita miniatyyrit, jotka valmistustekniikkansa ja säilyvyyttä koskevien ongelmiensa osalta eroavat täysin perinteisten öljyvärimaalausten kohdalla tavattavista haasteista. Toinen erityisalue ovat maalausten vanhat puupaneelit. Erityisosaajien
puute ei rajoitu vain Suomeen, kyse on maailmanlaajuisesta ongelmasta.
Oman ongelmansa muodostaa se, kuinka työuransa päättävien, vuosikymmeniä museoissa työskennelleiden konservaattorien tiedot ja taidot saadaan siirretyksi heidän työtään jatkaville nuoremmille kollegoille.
1
2
3
4
5
122
Italialainen konservointiteoreetikko Cesare Brandi (1906–1988) puhui taideteoksen potentiaalisesta yhtenäisyydestä (unità potenziale), jota ei voi verrata fyysisten kappaleiden
orgaaniseen yhtenäisyyteen tai eheyteen. Kyse ei nimittäin ole määrällisestä vaan laadullisesta yhtenäisyydestä. Brandille taideteos oli enemmän kuin osiensa summa – irrotettuna
kokonaishahmostaan teoksen yksittäiset osat, esimerkiksi mosaiikista irronneet yksittäiset tesserat, menettävät merkityksellisyytensä. Ne kantavat kuitenkin mukanaan teoksen
potentiaalista yhtenäisyyttä ja mahdollistavat siten teoksen kokonaishahmon palauttamisen restauroinnin avulla. Ks. Cesare Brandi, Theory of Restoration. Ed. Giuseppe Basile.
Translated by Cynthia Rockwell. Firenze: Nardini Editore (1977) 2005, 56–59.
Restaurointimaalauksessa on useita koulukuntia. Sinebrychoffin taidemuseon konservointiateljeessa noudatetaan ns. illusionistista restaurointimaalaustekniikkaa, jossa maalipinnan vauriokohdat pyritään häivyttämään siten, ettei niitä voi havaita, kun maalausta
tarkastellaan paljain silmin normaalilta katseluetäisyydeltä. Restaurointimaalaukset saadaan kuitenkin näkyviin, kun maalausta tarkastellaan ultraviolettivalossa.
Öljymaalaukset restauroidaan nykyisin tavallisimmin joko akvarellivärein tai käyttämällä
useimmiten synteettisiin sideaineisiin hierrettyjä pigmenttijauheita.
Konservointi “suomennetaan” tiedotusvälineissä ja arkikielessä usein virheellisesti “entisöinniksi”. Entisöinti tarkoittaa sananmukaisesti “ennalleen palauttamista”, mistä konservoinnissa ei ole kyse.
Millään konservointitoimenpiteellä ei pystytä palauttamaan käsiteltävää maalausta siihen
ilmiasuun, jossa se oli valmistumisajankohtanaan. Konservoinnin avulla kyetään vain paljastamaan se, missä tilassa teoksen fyysiset materiaalit ovat konservointikäsittelyn ajankohtana. Ks. Paul Philippot, The Idea of Patina and the Cleaning of Paintings. Teoksessa
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Issues in the Conservation of Paintings. Ed. David Bomford & Mark Leonard. Los Angeles:
The Getty Conservation Institute 2004 (391–395), 392.
6 Chris Caple, The Aims of Conservation. Teoksessa Conservation: Principles, Dilemmas
and Uncomfortable Truths. Ed. Alison Richmond & Alison Bracker. London: Elsevier,
Butterworth-Heinemann 2009 (25–31), 28–29. Konservointiteoreetikko Salvador Muñoz
Viñas on arvostellut voimakkaasti konservoinnin diskurssissa esiintyvää “alkuperäisyyden” tai “autenttisuuden” käsitettä teoksessaan Contemporary Theory of Conservation. Oxford: Elsevier-Butterworth-Heinemann 2005. Hänen mukaansa kaikki esineellisen kohteen ilmenemismuodot ovat aivan yhtä autenttisia, mikään kohde ei voi eksistoida ”epäautenttisesti”. Nykyisin ollaankin hyväksymässä ajatus, että taideteoksilla voi olla useita
yhtä ”alkuperäisiä” ilmiasuja, teosten kulloisessakin konservoinnissa määritellään se, mikä
niistä katsotaan kulloinkin kaikkein merkityksellisimmäksi.
7 R.-H. Marijnissen, Degradation, conservation et restauration de l´oeuvre d´art. Bruxelles:
Editions Arcade 1967, 230–231.
8 “Il y a quelque chose de plus beau encore qu´un belle chose, c´est la ruine d´une belle
chose.” Ibid., 236.
9 Ibid., 232. Taideteoksen “kuolemaa” pidetään tilana, jossa teos on menettänyt täydellisesti
identiteettinsä. Brandi määritteli täysin raunioituneen teoksen (rudero) olioksi, jota ei voi
enää tunnistaa taideteokseksi ja jonka potentiaalista yhtenäisyyttä ei kyetä enää palauttamaan. Giuseppe Basile, Teoria e pratica del restauro in Cesare Brandi. Prima definizione
dei termini. Saonara: Il Prato 2007, 66.
10 Bruno Latour & Adam Lowe, The Migration of the Aura or How to Explore the Original
Through Its Fac Similes. Bruno Latour´s Web Site [updated 24.3.2011],www.bruno-latour.
fr. Wirkungsgeschichte on Hans-Georg Gadamerin filosofisessa hermeneutiikassaan käyttämä termi.
11 Konservoinnin piiristä löytyy lukuisia esimerkkejä tapauksista, joissa pyrkimys teoksen “alkuperäisen” ilmiasun paljastamiseen on johtanut teoksen vaikutushistorian ainakin osittaiseen sivuuttamiseen. Pitkään vallinnut asenne, jonka mukaan kaikki taideteoksiin myöhemmin tehdyt lisäykset piti kategorisesti poistaa, edusti juuri tällaista, jo väistymässä olevaa ajattelutapaa. Vuonna 2006 konservoitiin kaksi Haagin Mauritshuisin kokoelmaan kuuluvaa Frans Halsin maalaamaa muotokuvaa, joiden tausta-alueelle oli myöhemmin lisätty vaakunat. Konservoinnin aikana esteettisesti häiritseviksi koetut vaakunat
päätettiin päällemaalata peittoon, tällä toimenpiteellä maalaukset pyrittiin palauttamaan
alkuperäiseen asuunsa. Se, että päällemaalauksessa käytettiin helposti poistettavia materiaaleja mahdollistaa kuitenkin vaakunoiden paljastamisen tulevaisuudessa, jos niin halutaan tehdä. Ks. Sabrina Meloni & Gwen Tauber & Alice Tate-Harte, The Authenticity
of Heraldic Arms on Olycan Family Portraits by Frans Hals: Weighing the Object vs. the
Image in Restoration. Teoksessa Art, Conservation and Authenticities. Material, Concept,
Context. Proceedings of the International Conference held at the University of Glasgow, 12–
14 September 2007. Toim. Erma Hermens & Tina Fiske. London: Archetype Publications
2009, 106–114.
12 Gettyn konservointi-instituutin (Getty Conservation Institute) tutkimusraportissa todetaan, että keskustelua hallitsevat nykyisin näkemykset, joissa korostetaan kulttuuriperinnön sosiaalista rakentumista. Sen sijaan, että kulttuuriperintö nähtäisiin yhtenä staattise-
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
123
na möhkäleenä, se mielletään jatkuvasti muuttuvana prosessina. Konservoinnin tehtävänä ei ole tämän mukaisesti materiaalin säilyttäminen sen itsensä vuoksi, vaan kulttuuriperintökohteiden välittämien merkitysten ja moniarvoisuuden säilyttäminen ja aktiivinen
uudelleenmuokkaaminen. Erica Avrami & Randall Mason & Marta de la Torre, Research
Report. Teoksessa Values and Heritage Conservation. Los Angeles: The Getty Conservation Institute 2000 (3–12), 6–7.
13 Ks. esimerkiksi Alessandro Conti, History of the Restoration and Conservation of Works of
Art. Translated by Helen Glanville. Oxford: Elsevier Butterworth-Heinemann 2007.
14 Materiaalien samanarvoisuudella tarkoitan sitä, että se, että jokin taideteokseen valittu
materiaali on säilyvyydeltään heikko, ei tee siitä epäsopivaa taideteoksen materiaaliksi.
15 Riegl esitti tämän paljon huomiota saaneessa Der moderne Denkmalkultus -kirjoituksessaan (1903). Alterswertille vastakkainen termi on Neuheitswert.
16 Kuten Paul Philippot on todennut, patinalla viitataan niihin (positiivisiksi arvotettuihin)
muutoksiin, joita materiaalien luonnollinen ikääntyminen on aikaansaanut maalausten
pinnassa. Sitä, mikä muutos on määriteltävissä patinaksi, ei voida kuitenkaan päättää analysoimalla kohteen fyysistä ja kemiallista rakennetta; patina on käsite, joka määritellään
aina uudelleen kunkin teoksen kriittisessä tulkinnassa. Vaikka patinan käsitettä ei pitäisikään sekoittaa lian käsitteeseen, niillä on silti jotain yhteistä: likaa ei myöskään voi määritellä analysoimalla kohdetta luonnontieteellisillä tutkimusmentelmillä, kuten Olli Lagerspetz on todennut: “likaa analysoitaessa sen likaisuus katoaa.” Philippot 2004, 392. Ks.
myös Randolph Starn, Three Ages of ”Patina” in Painting. Representations, Spring 2002
(86–115), 70; Olli Lagerspetz, Lika. Kirja maailmasta, kodistamme. Käänt. Markus Lång.
Helsinki: Multikustannus (2006) 2008; Olli Lagerspetz, Puhtaus ja lika tosiasian ja käytännön rajalla. Teoksessa Käytäntö. Toim. Sami Pihlström & Kristiina Rolin & Floora
Ruokonen. Helsinki: Yliopistopaino 2002, 92–100.
17 Malcolm Andrews, The Search for the Picturesque. Stanford: Stanford University Press
1989, 28.
18Tällaista saucea käytettiin usein peittämään ylipuhdistetuille maalauksille aiheutuneita
vaurioita. Marijnissen 1967, 54–55.
19 Marijnissen 1967, 76; Starn 2002, 98; 101, Issues in the Conservation of Paintings. Ed. David
Bomford & Mark Leonard. Los Angeles: The Getty Conservation Institute 2004, 426–547.
20 “Perusajatuksena on ollut se, ettei konservointi vaikuta eikä saa vaikuttaa kulttuuriperintökohteen välittämiin merkityksiin. Tästä huolimatta käytännön konservointityössä tosiasiallisesti tulkitaan ja arvotetaan käsiteltäviä kohteita. Jokainen konservointia koskeva päätös – kuinka kohde puhdistetaan, miten sen rakennetta vahvistetaan ja mitä materiaaleja [konservoinnissa] käytetään – vaikuttaa kohteen havaitsemiseen, ymmärtämiseen ja käyttöön.” Avrami & Mason & de la Torre 2000, 8. Brandin konservointiteoriasta,
ks. Brandi (1077) 2005. Ks. myös Ari Tanhuanpää, Drawing Boundaries – Conservation
as Meaning-Making. Teoksessa Mind and Matter – Selected Papers of Nordik 2009 Conference for Art Historians. Taidehistoriallisia tutkimuksia 41. Toim. Johanna Vakkari. Helsinki: Taidehistorian seura 2010 (136–153), 142–147.
21 Bruno Latour ja John Lowe esittävät, että taideteoksilla olisi “elinkaari” (career; trajectory).
Tämä ei ole uusi ajatus, jo Dennis Diderot kirjoitti Ensyklopediassaan 1755: “Les ouvrages
de peinture changent tous les jours, ils perdent l´accord que l´artiste y avoit mis; enfin ils
124
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
22
23
24
25
26
27
28
29
ont, comme tout ce qui existe, une espèce de vie dont le tems est borne, & dans laquelle il
faut distinguer un état d´enfance, un état de perfection, du moins au degré où ils peuvent
l´avoir, & un état de caducité […].” Marijnissen 1967, 115. Tällainen puhetapa on yleistynyt viime vuosina erityisesti nykytaiteen piirissä. Teosta, jonka valmistusmateriaalit ovat
täysin tuhoutuneet, voisi tämän mukaisesti kutsua “kuolleeksi”. Tällainen retoriikka ei ole
täysin ongelmatonta.
Ks. Salvador Muñoz Viñas, The Artwork That Became a Symbol of Itself: Reflections on
the Conservation of Modern Art. Teoksessa Theory and Practice in the Conservation of
Modern and Contemporary Art. Reflections on the Roots and Perspectives. Ed. Ursula Schädler-Saub & Angela Weyer. London: Arcetype Publications 2009 (9–20), 16.
Kuten Muñoz Viñas muistuttaa, konservoinnin tehtäväksi määritellään nykyajattelussa esineellisen kulttuuriperinnön säilyttäminen. Konservoinnin menetelmillä ei ole siten mahdollista säilyttää taideteoksessa tapahtuvaa jatkuvaa muutosta, esimerkiksi materiaalin vääjäämätöntä tuhoutumisprosessia, se olisi hänen mukaansa looginen mahdottomuus. Nykytaiteen ollessa kyseessä konservoinnin tehtävä pitäisi kuitenkin ymmärtää
toisin, tavalla, jossa säilyttäminen “kuuluu teoksen tapahtumiseen sen sijaan, että se olisi
[pelkästään] museointia ja konservointia […]”. Leena Kakkori, Martin Heideggerin olemisen kysyminen. Tampere: Tampere University Press 2009, 140. Kakkori viittaa tässä Heideggerin Bewahrung-termiin, joka on ollut tapana suomentaa ”vaalimiseksi”.
Ks. Francesca Valentini, Cesare Brandi´s Theory of Restoration: Some Principles Discussed in Relation with the Conservation of Contemporary Art. Teoksessa Il Pensiero di
Cesare Brandi dalla teoria alla pratica. Cesare Brandi´s Thought From Theory to Practice.
Ed. Giuseppe Basile. Saonara: Il Prato Editore (76–82), 78–79.
Taideteokset voidaan määritellä joko artefakteiksi tai organismeiksi. “Perinteiset” taideteokset määritellään kategorisesti artefakteiksi, vaikka niiden voitaisiin aivan yhtä hyvin
käsittää olevan organismeja – muuttuuhan taideteosobjektien fysikaalinen ja kemiallinen
rakenne kaiken aikaa. Se, määritelläänkö teos artefaktiksi vai organismiksi, ohjaa luonnollisesti niitä konservointitoimenpiteitä, joita sille katsotaan voitavan tehdä. Ks. David Carrier. Restoration as Interpretation. A Philosopher´s Viewpoint. Teoksessa Altered States.
Conservation, Analysis, and the Interpretation of Works of Art. Ed. Wendy M. Watson.
South Hadley, Massachusetts: The Trustees of Mount Holyoke College 1994 (19–27), 19–
20.
Konservaattorien koulutus aloitettiin Suomessa vuonna 1984 Vantaan käsi- ja taideteollisuusoppilaitoksessa. Nykyisin maalauskonservaattorit koulutetaan Vantaalla Metropoliaammattikorkeakoulussa.
Kyseessä oli laajamittaisin Suomessa järjestetty konservointia esittelevä näyttely. Sinebrychoffin taidemuseon konservointiateljeen toimintaa on esitelty vuosien mittaan myös
useissa pienoisnäyttelyissä.
Johanna Vakkari kertoo tarkemmin näistä tutkimusprojekteista omassa artikkelissaan tässä julkaisussa.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmateoksen, Marten de Vosin Ristiinnaulitseminenmaalauksen (A II 1261) paneelin konservointi ja tutkimus tehtiin yhteistyössä Lontoon
National Galleryn konservointilaitoksen ja tieteellisen osaston kanssa. Ks. Maija Santala, 1500-luvun paneelimaalauksen konservointi. Teoksessa Taiteen muisti – konservoinnin
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
125
30
31
32
33
34
35
36
37
126
kerrostumia. Toim. Reetta Kuojärvi-Närhi & Maija Santala & Ari Tanhuanpää. Helsinki:
Valtion taidemuseo (106–114), 111–113. Teosten materiaalitutkimukseen liittyvää yhteistyötä on tehty myös mm. Tukholman Nationalmuseumin ja Haagin Mauritshuisin konservointilaitosten kanssa. Tietoja on vaihdettu myös Rembrandt-tutkimusprojektin tutkijoiden kanssa.
Varhaisimmat maalausten röntgenkuvausta käsittelevät julkaisut ilmestyivät vuosina
1896–1914. Pian tämän jälkeen Wienin Gemäldegaleriessa otettiin ensimmäiset röntgenkuvat kokoelman maalauksista. Münchenin Pinakoteekkiin perustettiin röntgenlaboratorio vuonna 1924, tätä seurasi röntgentutkimuksen käyttöönotto mm. Pariisissa, Yhdysvaltojen Harvardin Fogg Art Museumissa ja monissa muissa maissa ympäri Eurooppaa. Ks.
Knut Nicolaus, Gemälde. Untersucht – Entdeckt – Erforscht. Braunschweig: Klinkhardt &
Biermann, 1979, 167–170.
Nicolaus 1979, 51, 71–72; Starn 2002, 103; John Winter, Overview. Scientific Examination of
Art: Modern Techniques in Conservation and Analysis, Sackler Nas Colloquium, www.nap.
edu.
Maryan W. Ainsworth, From Connoisseurship to Technical Art History. The Evolution
of the Interdisciplinary Study of Art. Getty Conservation Institute Newsletter 20.1 Spring
2005, http://www.getty.edu. Mainitun julkaisun seuraaja on Studies in Conservation. The
Journal of The International Institute for Conservation of Historic and Artistic Works.
David Bomford, Introduction. Teoksessa Looking Through Paintings: The Study of Painting
Techniques and Materials in Support of Art Historical Research. Ed. Erma Hermens, Annemiek Ouwekerk, Nicola Costaras Leids Kunsthistorisch Jaarboek X. Baarn: Uitgeverij de
Proom, Archetype Publications, 1998 (9–12), 9. Ks. myös David Bomford, The Purposes
of Technical Art History. The International Institute for Conservation of Historic & Artistic Works Bulletin No. 1. 2002, February; Kirsti Harva, Tekninen taidehistoria taiteentutkimuksen tukena. Teoksessa Kokoelmalla on tekijänsä! Toim. Teijamari Jyrkkiö & Eija Liukkonen. Museologia 4. Helsinki: Valtion taidemuseo 2010, 158–167; Ari Tanhuanpää, Tekninen taidehistoria tutkimuksellisena lähestymistapana. Teoksessa Taidetta tutkimaan. Menetelmiä ja näkökulmia. Toim. Satu Kähkönen & Annika Waenerberg. Jyväskylän yliopiston julkaisusarja 84. Jyväskylä: Kampus Kustannus 2012, 291–318.
Saksalainen hermeneutikko Wilhelm Dilthey (1833–1911) teki jyrkän erottelun luonnontieteiden (Naturwissenschaften) ja hengentieteiden (Geisteswissenschaften) välillä; luonnontieteiden perustuessa selittämiselle (Erklärung), hengentieteet perustuvat hänen mukaansa ymmärtämiselle (Verstehen). Diltheyn ajattelussa taideteoksen lähtökohdan muodostaa taiteilijan kokema elämys, Erlebnis, jonka ulkoinen ilmaus, Ausdruck, havaittava
fyysinen taideteosobjekti on. Kyetäkseen ymmärtämään tarkastelemaansa taideteosta tutkijan oli Diltheyn mukaan pystyttävä eläytymään, Nacherleben, siihen tekijän sisäiseen
kokemukseen, joka johti taideteoksen syntymiseen. Ks. esimerkiksi W. Dilthey, Selected
Writings. Edited, Translated and Introduced by H. P. Rickman. Cambridge: Cambridge
University Press, 1976.
Bomford 1998, 10–11.
Bomford 1998, 9.
Lontoon National Galleryn Art in the Making -julkaisusarjan aloitti vuonna 1988 tutkimus Rembrandtin maalaustekniikasta, jota seurasivat varhaisrenessanssin maalaustaidet-
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
38
39
40
41
42
43
ta (1989) ja impressionismia (1990) käsitelleet julkaisut. Viimeisimpänä sarjassa on ilmestynyt renessanssiaikaisten maalausten aluspiirustuksiin keskittynyt teos, Underdrawings
in Renaissance Paintings (2002) Tutkimusprojekteja tukivat National Galleryssä samanaikaisesti järjestetyt näyttelyt.
Teknisen taidehistorian piiriin kuuluvaa tutkimusta tehdään monien maailman merkittävimpien museoiden yhteyteen perustetuissa tieteellisissä osastoissa, mm. Lontoon National Galleryssa ja British Museumissa, Yhdysvalloissa Washingtonin Kansallisgalleriassa ja
Los Angelesin The Getty Conservation Institute -tutkimuslaitoksessa.
Kyseisissä projekteissa taidehistorian opiskelijoita perehdytettiin ensimmäistä kertaa
maassamme taideteosten maalaustekniikkaan. Ks. Italialaisia renessanssimaalauksia suomalaisissa kokoelmissa I–II. Helsingin yliopiston taidehistorian laitos, Suomen taideakatemian säätiö, Institutum Romanum Finlandiae. Helsinki: Yliopistopaino, 1988.
Ks. Ben Broos & Jørgen Wadum, Under the Scalpel Twenty-One Times. The Restoration
History of the Anatomy Lesson of Dr Nicolaes Tulp. Teoksessa Rembrandt Under the Scalpel. The Anatomy Lesson of Dr Nicolaes Tulp Dissected. Edited by Norbert Middelkoop &
Petria Noble & Jørgen Wadum & Ben Broos. The Hague: Mauritshuis 1998, 39–50.
Ks. Marijnissen 1967, 66–72.
Ks. Maija Santala. Hurmaavan maalauksen muodonmuutoksia kolmen ja puolen vuosisadan ajalta. Teoksessa Krakelyyri. Konservointilaitoksen projekteja 2005–2008. Toim. Kirsti
Harva & Henni Reijonen. Helsinki: Valtion taidemuseo 2008 (50–63), 52–56.
Kun on tiedostettu, että suuri osa teosten konservointia koskevista päätöksistä perustuu
subjektiivisiin makuarvostelmiin, tavoitteena on käyttää sellaisia materiaaleja, jotka ovat
tarpeen vaatiessa mahdollisimman helposti poistettavissa. Meloni & Tauber & Tate-Harte
2009 (106–114) 106.
Vanhan e uro oppal ai se n tai teen konservoinnista...
127
Konservoinnin haasteista –
käytännön esimerkki
M aija San tal a
Tämä artikkeli käsittelee Sinebrychoffin taidemuseon omistaman venetsialaisen Domenico Tiepolon (1727–1804) maalausluonnoksen Kreikkalaiset tunkeutuvat Troijaan1 (1760-luku) vaiheita ja konservointia. Maalauksen historialliset vaiheet ovat mielenkiintoiset ja kertovat maalauksen kunnosta ja käsittelyhistoriasta. Teos on osa kolmen maalauksen sarjaa, joista
kaksi on Lontoon National Galleryssa.
Te ok sen han kin ta
Hagelstamin huutokaupan keväällä 1996 pidetyssä näytössä Sinebrychoffin
taidemuseon työntekijöiden huomio kiinnittyi pieneen, tummaan luonnosmaiseen maalaukseen, joka esitti taistelukohtausta ja vaaleaa hevosta.
Huomion kohteena oli erityisesti teoksen sivellintekniikka. Museon silloi-
128
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Hannu Aaltonen, Kuvataiteen keskusarkisto
Domenico Tiepolo, Kreikkalaiset tunkeutuvat Troijaan, maalaus ennen konservointia 1996.
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Domenico Tiepolo, Kreikkalaiset tunkeutuvat Troijaan, maalaus takaa kuvattuna.
Konse rvoi nni n haast e i sta – käy tännön esimerkki
129
sen intendentin Kai Kartion mielestä teos muistutti Giovanni Battista Tiepolon (1696–1770) maalauksia. Intendentin ehdotuksesta teos hankittiinkin museolle huutokaupasta erittäin edulliseen hintaan. Osto herätti huomiota julkisuudessa ympäri maailmaa.
Teoksen aihe perustuu roomalaisen runoilija Vergiliuksen Aeneis-runoelman kertomukseen Troijan tuhosta. Taiteilija yhdistää kuvassa useita vaiheita Aeneaan kertomuksesta; maalauksen oikealla puolella kreikkalaiset hyökkäävät Troijaan viekkaudella viedyn puuhevosen sisuksista. Vasemmalla puolella taas Rooman tarunomainen perustaja Aeneas perheineen pakenee hävitystä.
M a a l au k sen tun n istus ja omistaja h istoria
Teoksen hankinnan jälkeen Sinebrychoffin taidemuseon intendentti käynnisti tutkimukset teoksen tunnistamiseksi. Hänen mielestään öljyväriluonnos, bozzetto, oli vaurioista huolimatta aiheeltaan harvinainen ja korkeatasoisesti toteutettu. Teoksesta tuli mieleen venetsialainen Giovanni Battista Tiepolo, Italian 1700-luvun ehkä merkittävin taidemaalari. Muutamassa
päivässä intendentti onnistuikin tunnistamaan teoksen Giovanni Battistan
pojan, Domenicon maalaamaksi kadonneeksi bozzettoksi Troijan hevosen
aiheesta 1760-luvulta.
Tunnistamisen suhteen ratkaiseva löytö oli saksalaisen Pantheon-lehden numero vuodelta 1930.2 Lehdessä ollut kuva muistutti suuresti museoon hankittua maalausta. Lehden tekstissä kerrottiin, että maalaus oli
myyty Pariisilaisessa D’Atri huutokaupassa Giovanni Battista Tiepolon
(Domenico Tiepolon isä) maalauksena, ja että kaksi muuta Troijan hevosen tarinaa kuvaavaa luonnosta olivat Lontoon National Galleryn omistuksessa Domenico Tiepololle attribuoituina.
Intendentti sai myös selville, että vuonna 1938 Sinebrychoffin taidemuseon ostama maalaus oli ollut esillä Chigagossa ja New Yorkissa Tiepolo-näyttelyssä D’Atrin omistamana. Luettelossa luki, että D’Atri oli ostanut teoksen
Neuvostoliiton Pariisin kaupalliselta lähetystöltä.3 New Yorkin näyttelyn jälkeen maalaus kuitenkin katosi julkisuudesta. Toisen maailmansodan jälkeen vuonna 1948 teos oli berliiniläisen antiikkikauppiaan Herbert Ulrichtin omistuksessa.4 Teos oli tullut Ulrichtille erään sekatavarakauppiaan jäämistön oston yhteydessä, eikä hän tiennyt maalauksen tekijää.
130
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Teos olisi voinut tuhoutua helposti toisen maailmansodan aikana.
Olisikin mielenkiintoista tietää, kuinka teoksen aihe vaikutti mahdollisesti siihen, millä tavoin sitä käsiteltiin. Sodan seurauksena Berliini oli nimittäin pahasti palanut ja tuhoutunut, joten Troijan palo ja tuho -aiheinen
maalaus saattoi olla kipeän ajankohtainen. Suomeen teos saapui lähetystövirkailija Tauno Sutisen ostettua5 sen tuntemattoman taiteilijan työnä Berliinistä vuonna 1948. Hagelstamin huutokauppaan teos tuli Sutisen kuolinpesästä6 vuonna 1996.
Teoksen provenienssi- eli omistajahistoria on olennaista tietoa konservointihistoriaa selvitettäessä. Omistajavaihdosten yhteydessä teos saatetaan esimerkiksi konservoida, puhdistaa tai sen kehys vaihtaa. Siirrettäessä teosta paikasta toiseen olosuhteet sen ympärillä muuttuvat ja samalla
voi tapahtua myös vaurioita. Konservointisuunnitelmaa laadittaessa onkin
ratkaistava, mikä kanta otetaan aiempiin teokselle tehtyihin konservointi-,
restaurointi- tai muutostoimenpiteisiin, sillä ne kertovat teoksen kokemista historiallisista vaiheista, eikä niitä ole hyvä poistaa ennen kuin niiden sisältämä tieto on tutkittu ja dokumentoitu.
Toistaiseksi Sinebrychoffin taidemuseon omistaman teoksen varhaiset provenienssitiedot puuttuvat, eikä myöskään vielä tiedetä, missä teos
oli vuosien 1938–1948 välisenä aikana. Ennen uusien konservointitoimien
aloittamista tulisi vielä ainakin selvittää, miten ja milloin Sinebrychoffin
taidemuseon omistama teos joutui erilleen sarjan kahdesta muusta, National Galleryn omistamasta teoksesta. Miten teos päätyi Neuvostoliiton Pariisin kaupalliseen lähetystöön ja myytiin 1920-luvulla? Onko se kenties
kuulunut jonkun venäläisen ruhtinaan kokoelmiin, joista se olisi takavarikoitu? Entä pystyttäisiinkö maalauksen vuorauksissa käytetyistä materiaaleista päättelemään teoksen vaiheita? Haettaessa vastauksia näihin kysymyksiin konservaattoreiden ja taidehistorioitsijoiden yhteistyö on erittäin tärkeää.
Konse rvoi nni n haast e i sta – käy tännön esimerkki
131
M ate ria alitu t kimukset ja v ertailu L on to on
Nati ona l Galleryn omistamiin ma a l au ksiin
Sinebrychoffin taidemuseosta käytiin kirjeenvaihtoa Tiepolo-tutkijoiden 7
kanssa Italiaan, Lontooseen ja Kanadaan. Lisäksi vierailtiin Lontoossa National Galleryssa katsomassa kahta muuta Troijan hevosen sarjaan kuuluvaa maalausta sekä tutustumassa teosten arkistotietoihin8. Tutkija Gabriele Finaldi Lontoon National Gallerystä antoi vuonna 1942 Sinebrychoffin maalauksesta otetusta valokuvasta kopion.9 Jo tästä National Gallerysta
saadusta valokuvasta saattoi nähdä, että Sinebrychoffin taidemuseoon ostetun maalauksen spontaanit siveltimenjäljet ja muut yksityiskohdat toistuivat jäljittelemättömän samanlaisina siitä otetussa vanhassa mustavalkoisessa valokuvassa.
Lontoon National Gallerysta saatiin myös kahden muun samaan sarjaan kuuluvan teoksen materiaali- ja konservointitietoja sekä kuvat maalauksista ja niiden röntgenkuvista. Tämä mahdollisti sen, että tekniikkaa
voitiin verrata hyvinkin yksityiskohtaisesti, vaikka parasta olisi ollut verrata maalauksia rinnakkain. Röntgenkuvia vertaamalla saattoi kuitenkin havaita teosten yhtäläisen kädenpainon ja sävysarjan.
Vertailun jälkeen ei ollut enää epäselvyyttä teoksen tekijästä. Sivellintekniikka oli yksityiskohtia myöten samanlaista: kiharaa, piirroksenomaista ja maali kasautui paksuksi vetojen reunoissa kaikissa kolmessa maalauksessa. Vertailussa varmistui, että kyseessä oli juuri tämä kolmen maalauksen sarjan kadonnut maalaus.
Lontoon National Galleryn omistamat maalaukset hankittiin museoon vuonna 1918, ja niitä konservoitiin vuosien 1973–1974 aikana. Maalaukset ovat väreiltään vaaleita; niissä on ikään kuin freskomaalauksen heleys. Sinebrychoffin taidemuseon maalaus taas on paljon tummempi, lakka
on kellastunut ja maalauksen vasen reuna on pahasti vaurioitunut. Mitaltaan Sinebrychoffin maalaus on 13 cm vaakasuuntaan vähemmän kuin sarjan kaksi muuta maalausta. Erilaisten historiallisten vaiheitten ja huonomman kohtelun tuloksena Sinebrychoffin maalaus poikkeaa huomattavasti
kahdesta muusta maalauksesta konservoinnin jälkeenkin. On vaikea kuvitella, kuinka yhtenäisen sarjan maalaukset muodostavat näkemättä niitä rinnakkain.
132
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Tu tk i m u k set en n en kon servoin tia
Vuosituhannen vaihteessa Sinebrychoffin taidemuseon maalaus konservoitiin, sillä vuonna 2003 se haluttiin mukaan taidemuseon vastaremontoituihin tiloihin perusripustukseen Giovanni Battista Tiepolon Sabiinitarten
ryöstö -maalauksen rinnalle. Ennen konservointia maalauksen rakenne,
vauriot ja kunto dokumentoitiin sekä kirjallisesti että valokuvaten. Sivuvalolla valaisten maalaus kuvattiin useista eri suunnista, jotta maalipinnan
aaltoilu ja kohoumat saataisiin näkyviin tarkasti. Ultraviolettisäteilyllä tutkittiin pinnan maali- ja lakkakerroksia. Infrapuna- ja röntgentutkimuksella tehtiin havaintoja maalauksen rakenteesta ja vaurioista. Mikroskoopin
avulla tutkittiin maalipintaa sekä näytteestä valmistetusta poikkileikkauksesta maalauksen kerrosrakennetta. Pinnan alkuaineita analysoitiin röntgenfluoresenssispektrometrillä (EDXRF)10. Poikkileikkauksen kerroksia ja
niiden sisältämiä hiukkasia analysoitiin pyyhkäisyelektronimikroskoopilla
ja röntgenmikroanalysaattorilla (SEM/EDS)11.
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Maalaus kuvattuna sivuvalossa ennen konservointia 1996.
Konse rvoi nni n haast e i sta – käy tännön esimerkki
133
Tutkimuksessa havaittiin, että maalaus oli tummunut kuvapinnalta ja
takaa, ja että se oli likainen, deformoitunut ja lakkakerros oli kellastunut.
Takana kiilakehyksessä oli huonokuntoinen lakkasinetti sekä useita numeromerkintöjä. Samalla kehys tarkastettiin ja vaihdettiin laadukkaampaan
ennen teoksen esittämistä näyttelyssä.
Teos oli vuorattu aiemmin ainakin kahdesti. Vuoraukset oli tehty mahdollisesti ennen teoksen päättymistä Berliiniin, luultavasti jo 1800-luvulla. Reunoissa voi havaita, että maalaukseen oli asetettu kaksi pellavakangasta ja yksi ohuempi kangas päällekkäin. Kangaskerrosten välissä oli kokkareista pohjustusta tai kiinnitysliisteriä, joka näkyy pinnan deformaationa. Röntgenkuvissa voi havaita vaaleita läiskiä, joille ei näy kuvapinnassa
selitystä.
Teoksen maalikerros oli halkeillut ja kulunut niin, että punainen pohjustus oli tullut näkyviin monin paikoin. Muutamasta kohdasta maali
myös hilseili. Teoksen vasemmalla puolella maalipinnan rakenteessa saattoi havaita kuplia, joista osa oli avoimia rakkuloita. Kerrokset olivat paikoin muuttuneet liuskemaisiksi kuin kuumuuden muuttamina.
Vasen reuna maalauksessa oli pahoin tuhoutunut; se oli päälle maalausten peittämä ja naarmuinen. Vasenta alakulmaa oli ilmeisesti korjailtu
vuoden 1938 valokuvan oton jälkeen. Reunaa oli mahdollisesti myös poistettu vaurioiden vuoksi. Maalauksen pinnassa oikeassa reunassa, keskellä
pystysuunnassa oli syvä naarmu ja maalia oli hieman hilseillyt pois. Krakelyyrit olivat voimakkaasti koholla ja maalinkiinnitys oli heikko vaaleilla alueilla etualalla.
UV-kuvassa tummana näkyvät alueet ovat vaurioiden peittona olevaa
maalausta. Vauriot eivät todellisuudessa olleet näin laajoja, vaan röntgenkuvasta voi havaita maalinpuutokset pienemmillä alueilla, jotka on siis
peitetty ylimaalaten myös ehjää aluetta. UV-kuvassa vaaleana näkyvä alue
on vielä vanhempaa kellastunutta lakkaa, joka näkyy ylhäällä oikealla läiskäisenä ja epätasaisena.
Röntgenkuvan vasemmassa reunassa voi havaita vaurioalueen ja pohjakankaan puutteen. Kuvassa näkyvät vaaleat läiskät kiinnittävät huomiota,
ja koska maalauksen etu- tai kääntöpuolella ei voi havaita selvää syytä niihin, on oletettava niiden aiheuttajan olevan välikerroksissa.
Maalauksessa on käytetty valkoisena pigmenttinä lyijyvalkoista. Punaiset sisältävät elohopeaa, mikä viittaa sinooperinpunaisen käyttöön. Sininen sisältää rautaa ja lyijyä, mistä voisi päätellä käytetyn preussin sinisen ja
134
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Maalauksen reuna,
jossa näkyy
vuorauskankaita.
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Yksityiskohta maalauksen reuna-alueelta, jossa näkyy syvä naarmu,
ennen konservointia.
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Maalaus UV-valossa
ennen konservointia,
tummana näkyvät
alueet ovat korjailuja
vanhan lakan päällä.
Konse rvoi nni n haast e i sta – käy tännön esimerkki
135
Kirsti Harva ja Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Seppo Hornytzkyj, VTM/Konservointilaitos
Röntgenkuva maalauksesta, kuvassa vaaleana
näkyvät alueet sisältävät
lyijyvalkoista maalauksen vastaavilla alueilla.
Poikkileikkausnäyte
alareunan maalikerroksista.
lyijyvalkoisen seosta. Lisäksi ruskeissa on käytetty maavärejä. Kuvassa näkyvä poikkileikkausnäyte on otettu maalauksen vaaleasta alareunasta, ja
siinä näkyy kaksi pohjustuskerrosta punertavaa maaväriä. Seuraavat kerrokset pohjustuksen päällä ovat harmaa, musta ja vaalea ruskehtava kerros. Ylinnä on paksu valkoinen kerros.12
Maalauksessa käytetyt värit ovat sekoituksia, joissa on lähes aina lyijyvalkoista mukana. Materiaalit vastaavat Tiepolon väripalettia ja maalaustekniikkaa tutkineen Andreas Burmesterin tutkimuksia.13
136
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Teok sen konservoin ti
Koska tutkimuksista selvisi, että Sinebrychoffin taidemuseon maalaus oli
kulunut ja vaurioitunut, konservointi ja puhdistaminen edellyttivät tarkkaa havainnointia mikroskoopin avulla sekä Tiepolon maalaustavan tuntemusta. Valitettavasti Domenico Tiepolon materiaalitekniikkaa on tutkittu
melko vähän kansainvälisesti.14
Aluksi suunnitteilla oli laajan konservoinnin toteuttaminen. Mutta
koska Sinebrychoffin taidemuseolla oli parhaillaan käynnissä peruskorjaus
ja laajennusrakentaminen ja konservointityötä oli paljon, museon henkilökunta ei ehtinyt paneutua teoksen tutkimukseen, mikä vaikutti myös konservointisuunnitelmaa laadittaessa. Pitkään harkittiin mm. taustavuorausten poistoa, koska pinta oli kuhmuinen kerrosten välissä olevan epätasaisen materiaalin vuoksi. Toisaalta maalipinta oli hauras ja kuplainen ja taivaan sininen maali oli kulunut paljastaen punaisen pohjustuskerroksen ja
muuttaen teoksen visuaalista ilmettä.
Haurauden vuoksi päädyttiin lopulta vain maalipinnan käsittelyyn vuosien 2000–2001 aikana. Työtä tehtiin väliaikaistiloissa Ateneumin taidemuseossa, eikä syvälliseen tutkimukseen ollut vielä tuolloin mahdollisuuksia.
Maalauksen konservointia jatkettiin kuitenkin vuonna 2002, jolloin
hilseilevää maalipintaa kiinnitettiin tarvittavilta alueilta käyttäen kalaliimaa ja pintalika poistettiin. Myös likainen ja tummunut lakkakerros poistettiin. Lisäksi poistettiin päällemaalaukset, mutta kaikkia vanhoja kittauksia ei purettu. Vaurio-alueet, joista maali oli pudonnut, kitattiin liima- ja
liituseoksella. Koska vasen, tuhoutunut alakulma oli epämääräisesti korjattu, päätettiin se purkaa. Aluetta verrattiin vanhaan valokuvaan, jotta löydettiin vuoden 1942 jälkeen tulleet vauriot. Kuvaa käytettiin hyväksi myös
kulma-aluetta restauroitaessa. Kitatut alueet restauroitiin vesiväreillä ja lakattiin dammarilla.
Maalausta ei ole vieläkään tutkittu taidehistoriallisesti eikä materiaaliteknisesti riittävästi. Kun tutkimus viimein toteutetaan ja konservointiin
tarjoutuu uusi mahdollisuus, vuorauskerrosten poistoa kannattaa harkita
uudestaan.
Suurten mestareiden yksittäiset teokset ovat ongelmallisia siinä mielessä, että maalaustekniikkaa ja laatua ei pääse vertaamaan läheltä kovin helposti. Helsingistä katsoen lähimmät vertailumaalaukset ovat Tukholmassa
tai Pietarissa. Teoksia restauroitaessa tulisi olla herkkyyttä ymmärtää teok-
Konse rvoi nni n haast e i sta – käy tännön esimerkki
137
Hannu Aaltonen, Kuvataiteen keskusarkisto
Maalaus konservoinnin jälkeen.
sen ominaislaatu, mikä ei saa muuttua vaurioituneita alueita täydennettäessä. Esimerkiksi pieniä värillisiä pisteitä lisättäessä saattaa tapahtua sellaisia visuaalisia muutoksia, jotka vaikuttavat siihen, millaisena teos näyttäytyy katsojan silmissä. Myöhemmissä konservoinneissa vertailukohdaksi
tulee muodostumaan myös sarjan kahden muun maalauksen konservointi.
1
2
3
4
138
Domenico Tiepolo (venetsialainen 1727–1804) Kreikkalaiset tunkeutuvat Troijaan. S-1996105, öljy kankaalle, mitat 41 x55cm, 1760-luku.
August L. Mayer, Pantheon, Otto von Falke & Aug. L. Mayer, München, F. Bruckmann AG.,
April 1930, 199–200.
Loan exhibition of paintings, drawings and prints by the two Tiepolos: Giambattista and Giandomenico, the Art institute of Chicago, February 4 to March 6 1938, 27–28.
Kopio kirjeestä Tauno Sutiselle Georgi Ribakoffilta 30.6.1948, Berliini, kirjeen kopio saatu
oston yhteydessä Hagelstamilta, ei tietoa alkuperäisen kirjeen paikasta.
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
5
6
Sutinen osti teoksen Georgi Ribaroffin kautta antiikkikauppias Herbert Ulrichilta vuonna 1948.
Sutisen tytär piti teosta rumana ja Wentzel Hagelstamin mukaan se oli vähällä joutua kirpputorille. Olli Ainola, Kuuma taulu Valtion taidemuseon huutaman ”Troijan hevosen” jäljet
johtavat kolmannen valtakunnan huipulle. MOT, Yleisradio. 10.5.1999.
7 Kirje George Knoxilta Kai Kartiolle 25.6.1996, kirje Adriano Mariuzelta Kai Kartiolle
27.11.1996, kirje Gabriele Finaldilta Kai Kartiolle 6.6.1996. Sinebrychoffin taidemuseon tieteellinen arkisto. Valtion taidemuseo, Helsinki.
8 Konservaattori Maija Santala vieraili 1999 katsomassa Lontoon National Galleryn kahta
muuta Domenico Tiepolon Troijan hevosen sarjaan kuuluvaa maalausta (No.’t 3318 ja 3319)
1760-luvulta ja niiden arkistotietoja, vertailuaineistoksi saatiin mm. valokuvat röntgenkuvistä näistä kahdesta teoksesta.
9 Lontoon National Galleryssä olevan alkuperäisen valokuvan takana oli silloiset mittatiedot ja
”stamp D’ATRI/ 23, Rue La Boëtie, 23/ PARIS” ja käsinkirjoitettuna tekstinä’1942, G.B. Tiepolo, toile, mt 0.39x0.53 ½, Illustré dans Panthéon no.199, Avril 1930, par August Mayer”.
10 Tutkimuksen toteutti ja analysoi Seppo Hornytzkyj1999, Valtion taidemuseo konservointilaitos.
11Ibid.
12 Poikkileikkaus ja sen analyysi SEM, EDS-menetelmillä toteutti Seppo Hornytzkyj 1999, Valtion taidemuseo konservointilaitos.
13 Andreas Burmester Doerner-instituutissa Münchenissä on tutkinut Gianbattista Tiepolon
sekä hänen poikien väripalettia ja maalaustekniikkaa. Hänen tutkimustensa mukaan Tiepolojen maalauksissa väreillä on keskeinen merkitys sisällön kannalta. Esimerkiksi tärkeitä
henkilöitä on korostettu valittujen värien avulla. Värit toimivat merkityksen antajana, tilanluojana sekä valon ja varjon kuvaajana. Tiepolot käyttivät värillisiä pohjustuksia: punaisia,
punaruskeita, kellertävän ruskeita, jotka muodostavat keskisävyn maalaukseen. He käyttivät
väriseoksia puhtaiden värien sijaan, ja valkoiset ja vaaleat värit sisältävät kaikki lyijyvalkoista. Vaaleista sinisistä löytyy ultramariinia ja tummista sinisistä preussinsinistä, jota on myös
paikoin vihreissä seoksissa. Usein vihreät ovat maavihreitä ’terra verde’, mutta myös sekoituksia preussinsinisestä ja napolinkeltaisesta tai keltaokrasta. Keltaiset ovat taas napolinkeltaista tai erilaisia keltaokria. Punaiset ovat enimmäkseen punaista okraa ja sinooperia sekä
lakkapunaista. Seoksissa oli käytetty myös hiilimustaa (viinimusta). Giovanni BattistaTiepolo käytti jo vuosina 1737–38 preussinsinistä ja napolikeltaista, vaikka ne tulivat italialaisessa
maalaustaiteessa yleisempään käyttöön vasta n.1750-luvulla. Giovanni Battistan ja poikiensa väripaletti oli samanlainen. Usein valkoiset on maalattu paksusti, kun taas tummat alueet
on toteutettu ohuesti. On myös maalattu märkää märälle pehmein ääriviivoin. Pojan, Domenico Tiepolon työt ovat isää vaaleampia, värinkäsittely ohutta ja akvarellimaista ja lähestyy graafista ilmaisua. Siveltimellä piirretään kuin sulkakynällä tai hiilitikulla lähes impressionistiseen tapaan. Lasuureja ei ole käytetty. Sideaineena käytetyn pellavaöljyn monenlaisia
ominaisuuksia on hyödynnetty niin, että öljymaalausten pinnasta muodostuu himmeänhohtavan freskopinnan kaltainen. Vaikuttaa siltä, että maalauksia ei olisi loppulakattu. Andreas
Burmester, Tiepolo in Würtsburg, Prestel 1996 sekä Restauro, 3, Juni 1996, Ingrid Stümmer,
194–199. (Saksankielestä kääntänyt Maija Santala Claudia deBrünin avustamana.)
14 Bettina Schwabe ja Sonja Seidell konservoivat Domenico Tiepolon vuoteen 1751 ajoitettuja
Würzburgin keisarisalissa olevia maalauksia ja tekivät niistä havaintoja 1996. Tietoja verrattiin Sinebrychoffin maalauksen tekniikkatietoihin. Bettina Schwabe & Sonja Seidell, Restauro, Zeitschrift für Kunsttechniken, Restaurierung und Museumsfragen.Mitteilungen der IADA,
Dr.Ulrike Besch, Verlag Georg D.W.Callwey, München, no 5, September 1996.
Konse rvoi nni n haast e i sta – käy tännön esimerkki
139
Lainaustoiminta –
tärkeä väylä tietoon
R e et ta Kuojärv i-Närh i
Sinebrychoffin taidemuseon lainaustoiminta on tärkeä väylä museon ja
sen kokoelmien tunnetuksi tekemisessä. Vanhan taiteen lainaustoiminta
on tärkeää myös kokoelmien hoidon kannalta, ja parhaimmillaan se auttaa teoksen attribuoinnissa tai sen provenienssitietojen täydentämisessä.
Lainaustoiminta voi siis osaltaan auttaa museon useimpien perustehtävien hoitamista.
Sinebrychoffin taidemuseon lainaustoiminta on vähäistä, jos sitä vertaa
suuriin museoihin, mutta sen merkitys museolle on äärimmäisen suuri.
Sen voisi sanoa olevan kapea, mutta erittäin syvä väylä, sillä museo on saanut paljon tietoa kokoelmien teoksista juuri lainaustoiminnan kautta. Ulkomaisen vanhemman taiteen tutkimukseen tarvittava asiantuntijuus on
Suomessa vähäistä, ja suurin osa siitä on keskittynyt lähinnä Italian taiteeseen.
Lainaustoiminta on kuitenkin lisääntymässä, mikä kertoo siitä, että
yleinen tietoisuus Sinebrychoffin taidemuseosta ja sen kokoelmista on li-
140
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
sääntynyt. Lainoja pyydetään niin Suomeen kuin ulkomaille, aina kaukomaita myöten.
Sinebrychoffin taidemuseossa suhtaudutaan teosten lainaamiseen positiivisesti, ja teoksia lainattaisiin enemmänkin, mutta teosten iän, kunnon
ja kestävyyden vuoksi se ei aina ole mahdollista. Kokoelma muodostuu
1300–1830-lukujen aikana tehdystä taiteesta ja esineistä. Monta sataa vuotta vanhat materiaalit ovat helposti haavoittuvia, ellei niitä hoideta kunnolla ja niiden kuntoa tarkkailla aika-ajoin. Esineet vaativat myös erittäin ammattitaitoisia kuljetus- ja säilytysolosuhteita. Jos lainaa pyytävän tahon
olosuhteet eivät täytä Valtion taidemuseon noudattamia standardeja, ei lainaa voida myöntää. On yllättävää törmätä vielä nykyäänkin vähäiseen tietoon siitä, mitä museoesineen lainaaminen edellyttää.
Museotyön eettiset säännöt tarjoavat ammatillisen toimintamallin
keskeisellä julkisen toiminnan alueella, jolla kansallinen lainsäädäntö on
vaihteleva ja epäyhtenäinen. Ne asettavat käyttäytymiselle ja toiminnalle vähimmäisvaatimukset, joihin museoiden ammatillinen henkilökunta voi pyrkiä kaikkialla maailmassa. Samalla ne määrittelevät, mitä yleisö voi odottaa museoiden henkilökunnalta. Ne on esitetty sarjana periaatteita, joiden tukena ovat tavoittelemisen arvoisen ammatillisen käytännön
ohjeet. Museotyön eettiset säännöt ohjaavat ja tukevat museon toimintaa.
Niissä on määritelty periaatteiden lisäksi mm. turvallisuusvaatimukset, vakuutus- ja takuujärjestelyt.
Ylei söj en ti etoisuu teen
Kokoelmien saavutettavuutta pidetään nykyisin erityisen tärkeänä. Teoslainat edistävät kokoelmien saavutettavuutta ja museon nimen sekä kokoelmien tunnetuksi tekemistä eri puolilla maailmaa. Esimerkiksi viimeisin lainaan annettu maalaus, Gerard Ter Borchin Viiniä juova nainen kirje kädessään, on lainassa Englannissa Cambridgessä Vermeer’s Women –
Seacrets & Silence -näyttelyssä. Fitzwilliam Museumin kokoama näyttely
on rakennettu Louvren museon omistaman ja lähes taidehistorian ikoniksi nostetun Vermeerin Pitsinnyplääjä -maalauksen ympärille. Tässä näyttelyssä asiantuntijana toimi Lontoon National Galleryn alankomaisen taiteen intendentti Betsy Wiesman. Sinebrychoffin taidemuseon maalaus sai
paraatipaikan Kuningatar Elisabet II:n omistaman Vermeerin maalauksen
L ai naustoi m i nta – tärkeä väyl ä tieto on
141
vierestä. Monissa muissakin näyttelyissä on tapahtunut niin, että Sinebrychoffin taidemuseon maalaus on päässyt jonkin toisen kuuluisan teoksen
viereen, jolloin museo sekä maalaus ovat saaneet näkyvyyttä ja kansainvälistä tunnustusta.
Museoilla on myös velvollisuus kehittää kasvatuksellista rooliaan ja
houkutella laajempia yleisöjä. Vuorovaikutussuhde yhteisöön ja sen kulttuuriperinnön vaalimiseen muodostaa oleellisen osan museon kasvatuksellisesta tehtävästä. Teoslainaus auttaa myös näiden tavoitteiden toteuttamisessa, sillä näin teos saavuttaa suuremman ja usein myös kansainvälisen
yleisön. Tieto maalauksen ja museon olemassaolosta laajenee ja ehkä myös
kokoelmat tulevat tunnetummaksi.
Suomen ainoana vanhaan ulkomaiseen taiteeseen erikoistuneena museona lainaustoiminta on erittäin tärkeää myös kansallisesti, sillä Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat ovat ainoa suurempi kokonaisuus Suomessa, missä voi nähdä vanhaan eurooppalaiseen kulttuuriin ja traditioon
kuuluvia taideteoksia. Myös kokoelmien teosten lainaaminen ja esittely
mahdollistaa laajemman vertailupohjan eri aikakausien taiteeseen museoiden järjestämissä näyttelyissä.
L a i nau stoimin ta käy tän n össä
Valtion taidemuseon museoyksiköiden lainaustoiminnan periaatteet ja
lähtökohdat on esitelty aiemmin ilmestyneissä kokoelmatoiminnan vaikuttavuutta tarkastelevissa julkaisuissa.1 Kun lainapyyntö saapuu museoon, Sinebrychoffin taidemuseon johtaja ja intendentti tutustuvat siihen.
Jos teos ei ole pyynnössä mainittuna aikana esillä näyttelyssä, intendentti konsultoi konservaattoria. Mikäli taideteos on hyväkuntoinen ja lainaavan osapuolen olosuhteet vastaavat niiltä vaadittuja museaalisia määräyksiä, museonjohtaja myöntää yleensä lainan. Kielteiseen päätökseen voi vaikuttaa esimerkiksi se, että kyseinen teos kuuluu kotimuseon perusripustukseen ja on aina esillä. Teoksen poistaminen seinältä vaatisi lisätyötä ja
sen tilalle olisi keksittävä toinen ripustukseen sopiva maalaus. Yleensä kotimuseon taideteoksiin kohdistuviin lainapyyntöihin on kuitenkin pyritty
vastaamaan myöntävästi.
Tämän jälkeen lainapyynnön esittäneelle museolle vastataan ja lähetetään samassa yhteydessä Sinebrychoffin taidemuseon omat lainapaperit,
142
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
joissa ilmoitetaan tarkasti yleiset lainaehdot. Museon näyttelymestari hoitaa lainan kuljetukseen ja sen aikatauluun sekä pakkaamiseen liittyvät asiat ja asiakirjat. Sinebrychoffin taidemuseon taideteosten harvinaislaatuisuuden ja myös rahallisen arvon vuoksi lainan kuljetuksessa on aina oltava mukana kuriiri.
Ulkomaille lähetetyt lainat ovat erityisen tärkeitä museollemme. Museon tunnettuus kasvaa ja samalla voimme saada lisätietoa omista museossamme olevista taiteilijoista ja taideteoksista. Ulkomaiset lainat ovat myös
logistisesti haastavia, sillä kokoelmamme muodostuu ainutlaatuisista esineistä, jotka eivät ole korvattavissa.
L a i naustoi min ta vuosina 1992–2 011
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Yhteensä
Ulkomaiset lainat
2
5
4
2
2
2
1
3
1
1
17+4
2
3
4
2
2
23+11
1
24
118
Kotimaan lainat
7
1
3
12
27
2
5
12
17
3
1
1
10
3
56+2
61+9
9+80+40+4+17
4
15
27
428
Laajemmat kokonaisuudet
(1 Dizinger)
ikoneja, ruotsalaisia
(17 teosta Boznan)
(23 Kapakat ja kansanhuvit)
546
Sinebrychoffin taidemuseon lainaustoiminta on ollut viimeisen kahdenkymmenen vuoden aikana suhteellisen tasaista, muutamia huippuja lukuun ottamatta. Tänä aikana museosta on lainattu 546 taideteosta koti-
L ai naustoi m i nta – tärkeä väyl ä tieto on
143
maahan ja ulkomaille. Vuosina 2006–2008 museosta pyydettiin ja lainattiin ennätysmääriä grafiikkaa. Joskus lainapyynnöt ovat myös rauenneet
järjestäjien toimesta. Syynä tähän on yleensä ollut koko näyttelyn peruuntuminen tai budjetin leikkaaminen.
Suurin osa lainoista on tehty kotimaahan. Kustannusten nousu näyttäisi vaikuttavan museoiden halukkuuteen lainata Suomesta, sillä ulkomaiset
kuljetuskustannukset ovat varsin mittavia. Myös Suomessa lähes monopoliasemassa toimivan suuren kuljetusliikkeen hinnat saattavat vaikuttaa lainapäätöksiin. Grafiikan lainaamista suositaan sen kuljettamisen helppouden takia, ja erityisesti Francisco Goyan grafiikka on haluttua.
Esimerkiksi Heinolan kaupunginmuseo järjesti näyttelysarjan eri tyylikausista vuosien 1993–1996 välisenä aikana. Näihin kolmeen näyttelyyn –
Kustaa III:n aikaan, Empire-näyttelyyn ja Rokokoo-näyttelyyn – lainattiin
Sinebrychoffin taidemuseosta paljon erilaisia esineitä kuten kelloja, astioita,
huonekaluja ja maalauksia. Hämeen museo Tampereella järjesti puolestaan
vuonna 1995 näyttelyn Olut, johon lainattiin 12 esinettä ja hopeista juomakannua. Ulkomaisiin näyttelyihin on lainattu vuosittain 2–6 öljyvärimaalausta. Lainoja on lähetetty Ruotsiin, USA:han, Japaniin, Kiinaan, Australiaan, Irlantiin, Saksaan, Puolaan, Tanskaan, Viroon, Norjaan ja Italiaan.
Tiiviinpää lainausyhteistyötä on tehty Tukholman Nationalmuseumin
ja Livrustkammarenin kanssa sekä sisarmuseomme Hallwyllska museetin
kanssa. Kahteen edelliseen museoon on lainattu kokoelmien parhaimmistoa ja ruotsalaisia muotokuvia. Gustaf Adolf Ditzingerin sylinterilipasto
oli tuohonastisista lainoista haastavin ja rahallisesti sekä kulttuurisesti arvokkain. Mahonkinen lipasto ei ainoastaan ole kuuluisan puusepän mestarinäyte, vaan se on myös tehty ruotsalaisen monilahjakkuuden Louis A.
Masreliez´n piirustusten mukaan ja kuulunut alun perin Kustaa III:n sisarelle, Sofia Albertinalle.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelman suosituimpia lainattavia maalauksia ovat Rembrandtin Lukeva munkki (1661), Watteaun Keinu (n. 1712),
Ter Borchin Viiniä juova nainen kirje kädessään (n. 1665), Giambattista
Tiepolon Sabiinitarten ryöstö (n. 1717–1718) ja aiemmin mainitut Francisco Goyan grafiikan sarjat. Ruotsalaisista taiteilijoista kysytyimpiä ovat Alexander Roslin, Per Krafft vanhempi ja Paschin suvun taiteilijat.
Esimerkiksi Ter Borchin viehättävä maalaus on kiertänyt pitkin maailmaa. Viimeisen kahdenkymmenen vuoden aikana se on ollut Saksassa The
Pleasure of Reading -näyttelyssä (Schirn Kunsthalle, Frankfurt am Main
144
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
24.9.1993–29.1.1994). Seuraavan kerran maalaus lainattiin näyttelyyn Irlantiin vuonna 2003 (National Gallery of Ireland, 1.10.–31.12.2003), josta se
jatkoi Amerikkaan The Bruce Museum of Greenwichissä järjestettyyn samannimiseen näyttelyyn Love Letters: Dutch Genre Paintings in the Age of
Vermeer 17.1.–18.4.2004. Tämän jälkeen maalaus esiteltiin Washingtonissa,
josta matka jatkui Michiganiin. Levättyään muutaman vuoden tämä puulta kankaalle siirretty ainutlaatuinen maalaus lähetettiin Viroon Elu melu
-näyttelyyn (Kadrioru kunstimuuseum 21.5.–30.8.2009), jonka jälkeen se
palasi kotimuseoonsa Kapakat ja kansanhuvit -näyttelyyn. Suosikki on
parhaillaan esillä Englannissa The Fizwilliam Museumissa, Cambridgessä.
Näiden kaikkien näyttelyiden yhteydessä julkaistiin luettelot.
Myös kokonaisia Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmaan perustuvia
näyttelyitä on ollut lainassa museoissa kotimaassa ja ulkomailla. Esimerkiksi vuonna 1993 museo lähetti Keravan taidemuseoon näytteille Paul ja
Fanny Sinebrychoffin keräämät kokoelmat. Keravan taidemuseo oli juuri auennut ja halusi lisätä tunnettuuttaan tätä kautta. Yksi syy lainaan oli
myös Sinebrychoffin taidemuseon tuleva remontti. Näin säästyttiin kokoelmien varastoon viemiseltä ja samalla saavutettiin uusia katsojia. Projektiin kuului myös se, että maalauksia ja hopea-esineitä tutkittiin ja tuloksista julkaistiin näyttelykirja nimellä Sinebrychoffin taidekokoelma. Näyttely
sai paljon positiivista huomiota.
Kull a n a rvoiset näy t telyv ierailu t
Antellin kokoelmiin kuuluvaa Henri Millotin maalaamaa muotokuvaa
Jean de La Fontainesta (1600-luvun loppupuoli)2 pyydettiin Ranskan kansalliskirjastossa järjestettävään Jean de La Fontaine -juhlanäyttelyyn vuonna 1995, mikä käynnisti mielenkiintoisen prosessin. Maalauksen kunto tutkittiin, jolloin havaittiin, että sen rakenne oli heikko ja hauras ja että se tarvitsi välttämättä konservointia. Maalaus luvattiin kuitenkin lainata Ranskaan, sillä ranskalaiset olivat valmiit maksamaan maalauksen konservoinnin Suomessa. Maalauksen tekijäksi oli tuolloin merkitty Françoise de
Troy ja teoksen uskottiin esittävän nuorta Jean de la Fontainea. Tiedot oli
saatu maalauksen taustakankaassa näkyvästä kirjoituksesta.
Konservointitutkimuksen aikana huomattiin, että maalausta oli käsitelty useaan eri otteeseen sen historiassa. Mallin kasvojen ilme oli myös
L ai naustoi m i nta – tärkeä väyl ä tieto on
145
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Henri Millot, Jean de La
Fontaine (?), (1699).
muuttunut tehtyjen lisäysten vuoksi. Tärkein ja ehkä kiinnostavin tieto
saatiin esiin käyttämällä IR-kuvausta3. Näkyviin tuli alkuperäisessä kankaassa maalauksen taustalla oleva teksti, joka poikkesi vuorauskankaassa
näkyvästä kirjoituksesta. Löytyneessä tekstittä luki ”peint par /H. Millot
/1699”. Tällaista taiteilijaa ei tunnettu Suomessa.
Ranskalainen taidehistorioitsija, Dominique Brême attribuoi maalauksen H. Millotille IR-kuvan perusteella, vaikka tyyliseikat johdattivat tekijäksi hänen opettajansa piirin. Brême esitti epäilynsä myös maalauksessa kuvatun miehen henkilöllisyydestä, vaikka Sinebrychoffin taidemuseon
maalaus muistuttaa hyvin paljon Jean de La Fontainesta tehtyjä muita säilyneitä muotokuvia. Jos maalaus maalattiin vuonna 1699, se ei voi esittää
eläinsaduistaan kuuluisaa kirjailijaa elinaikanaan, sillä hän kuoli jo vuonna
1695. Vaihtoehdoiksi jää, että maalaus on kopio jostain toisesta kirjailijan
muotokuvasta tai malli on joku muu.
146
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Yksityiskohta Henri Millotin
maalaamasta Jean de La
Fontainen muotokuvasta
otetusta IR-läpäisykuvasta.
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Yksityiskohta Henri Millotin
maalaamasta Jean de La Fontainen muotokuvan taustasta.
Toinen hyvä esimerkki siitä, kuinka lainaus saattaa vaikuttaa teosta
koskeviin tietoihin, on Giovanni Boccatin maalaus Kuninkaiden kumarrus (n. 1440–1445). Teos lainattiin yli vuodeksi Italiaan, jossa sitä esiteltiin
kahdessa näyttelyssä ensin Camerinossa ja sen jälkeen Milanossa.
Aiheesta käytiin pitkä ja perusteellinen kirjeenvaihto ja keskustelu ennen teoksen lähettämistä Italiaan. Sinebrychoffin taidemuseo ilmoitti ensin, että teos on niin huonossa kunnossa, ettei sitä voi asettaa esille silloisessa kunnossa. Italialainen osapuoli ehdotti, että he konservoisivat teoksen,
jos saisivat esitellä sitä edellä mainituissa kahdessa näyttelyssä. Neuvotteluiden jälkeen maalaus lähetettiin Italiaan konservoitavaksi. Konservointi tehtiin perusteellisesti, sillä puulle maalatun teoksen pohja oli pahoin vääntynyt. Maalauksen alkuperäinen pinta oli useiden päällemaalausten peitossa.
Nämä päällemaalaukset poistettiin ja maalaus muuttui aivan toisen näköiseksi; taustamaisemasta tuli avarampi ja horisontti tuli näkyviin.
L ai naustoi m i nta – tärkeä väyl ä tieto on
147
Tämän seurauksena taidehistorialliseen tutkimukseen saatiin arvokasta tietoa.4 Konservoinnin yhteydessä selvisi mm., että maalaus on Boccatin varhaisin tunnettu teos, jonka valmistuminen ajoitetaan vuosien 1440–
1445 välille. Italialainen tutkija De March pitää Sinebrychoffin taidemuseon maalausta Boccatin uran vaativimpana. Maalauksesta on myös löydettävissä kaksi tuon ajan muotokuvaa, Cosimo di Giovanni de´Medici ja taiteilija itse.
Tämänkaltainen laina on Sinebrychoffin taidemuseolle erittäin hedelmällinen monestakin syystä. Ensinnäkin itse maalauksen kunto paranee
sitä konservoitaessa. Tärkeimpänä kuitenkin se, että tiedot maalauksesta ja
sen tehneestä taiteilijasta lisääntyvät ja teoksen tunnettuus kasvaa. Näin ollen monta tärkeää museaalista perusasiaa toteutuu.
Ta lletu k set valt ion v irastoissa ja l a itoksis s a
Sinebrychoffin taidemuseon taideteoksia on myös määräaikaisissa talletuksina erikseen nimetyissä valtion virastoissa ja laitoksissa.5 Eniten teoksia on talletettu Suomen tasavallan presidentinlinnaan, valtioneuvoston
Pirje Mykkänen, Kuvataiteen keskusarkisto
Hallencreutz-suvun
aateliskirja (1757).
148
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
juhlahuoneistoon Smolnaan ja Suomen Kansallismuseoon. Useimmissa kohteissa on vain yksi talletus. Ulkomailla sijaitsevat talletuspaikat ovat
kaksi Suomen suurlähetystöä, toinen Venäjällä Moskovassa ja toinen Tanskassa Kööpenhaminassa.
Talletustoiminta pohjautuu jo pitkään jatkuneeseen perinteeseen. Talletusten määrä on vuosikymmeninä hieman vaihdellut, mutta koska kyseessä on määräaikaiset talletukset, teoksia ei kovin usein vaihdeta tai pyydetä takaisin museoihin. Vuonna 2011 Sinebrychoffin taidemuseon teoksia
oli talletettuna 16 kohteeseen yhteensä 36 teosta ja kaksi aateliskirjaa.
Yksi mielenkiintoinen esimerkki talletetusta teoksesta ovat Paul Sinebrychoffin aikoinaan ostamat aateliskirjat: Hallencreutz- ja Starchufvudsukujen kirjat. Kyseiset teokset on talletettu niille hyvin oleelliseen paikkaan, Ritarihuoneelle Säätytaloon, missä on myös muita samankaltaisia
sukukirjoja.
Sinebrychoffin taidemuseon talletuksia käytiin läpi vuonna 2005, jolloin teoksia pyydettiin takaisin museoon. Yleensä syynä tähän oli teoksen huono kunto, tai että maalaus haluttiin saada näyttelykäyttöön. Teoksia palautui myös siitä syystä, että tallettaja ei enää halunnut pitää kyseistä teosta esillä.
Lainaustoiminta on Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmatoiminnan
kannalta erittäin tärkeää. Suomalaiset ulkomaisen vanhan taiteen tuntijat
muodostavat pienen vähemmistön maamme taiteentuntemuksen piirissä
ja näin ollen on selvää, että laajempaa asiantuntijuutta täytyy etsiä ja sitä
löytyykin helpommin maamme rajojen ulkopuolelta. Viimeisin esimerkki lainaustoiminnan hyödyllisyydestä on teoslaina Tukholmassa olevan
Livrustkammarenin Armfelt-näyttelyyn, jonka yhteydessä mitä luultavimmin tarkentuu lainattavan Adolf Ulrik Wertmûllerin (1751–1811) maalaman
muotokuvan henkilöllisyys. Tutkimus on vielä kesken ja jäämme odottamaan mielenkiinnolla sen tulosta, sillä muotokuvan naisen henkilöllisyydestä on ollut erilaisia ehdotuksia.
1
Eija Aarnio, Lahjoitukset ja talletukset kokoelmatoiminnan osana. Teoksessa Mitä meillä
oli ennen Kiasmaa? Kokoelmatoiminnan vaikuttavuus. Toim. Päivi Rajakari. Helsinki: Valtion taidemuseo 2008 (81–82); Maria Lilja, Kokoelmat matkassa. Teoksessa Kokoelmalla
on tekijänsä! Ateneumin kokoelmatoiminnan vaikuttavuus. Toim. Teijamari Jyrkkiö ja Eija
Liukkonen. Helsinki: Valtion taidemuseo 2010 (243–249).
L ai naustoi m i nta – tärkeä väyl ä tieto on
149
2
3
4
5
150
Minerva Keltanen ja Maija Santala kirjoittavat näyttelykirjassa Taiteen muisti – konservoinnin kerrostumia yksityiskohtaisesti tästä maalauksesta ja konservoinnin vaiheista: Minerva Keltanen, Jean de La Fontaine? – tarina fabulistin muotokuvasta. Teoksessa Taiteen muisti – Konservoinnin kerrostumia. Toim Reetta Kuojärvi-Närhi et al. Helsinki: Valtion taidemuseo, Sinebrychoffin taidemuseo 2005, (157 – 158). Maija Santala, Muotokuvan
konservointi. Teoksessa Taiteen muisti – Konservoinnin kerrostumia. Toim Reetta Kuojärvi-Närhi et al. Helsinki: Valtion taidemuseo, Sinebrychoffin taidemuseo 2005, (161–165).
Infrapunasäteilykuvauksella (IR-kuvaus) tarkoitetaan sitä, että teosta valaistaan hehkulampuilla tai muilla sopivaa pitkäaaltoista sähkömagneettista säteilyä lähettävillä valonlähteillä. Silmille näkymätön infrapunasäteily läpäisee osan maalikerroksista ja heijastuu
takaisin. Ilmiö voidaan tallentaa joko filmille tai muuntaa IR-säteilylle herkällä kameralla
kuvaksi kuvaruudulle. Menetelmän avulla voidaan tutkia luonnospiirroksia, päällemaalauksia ja taiteilijan tekemiä muutoksia.
Tarkempi analyysi on luettavissa italiankielellä Andrea De Marchi, L´Adorazione dei
Magi di Helsinki. Teoksessa Brera mai vista. Rinascimento a Camerino. Giovanni Boccati e
la prospettiva ornata. Electa Milano. 2002. Suomeksi on luettavissa myös: Kirsi Eskelinen,
Kuninkaitten kumarrus – taiteilijan taidonnäyte. Teoksessa Taiteen muisti – Konservoinnin kerrostumia. Toim Reetta Kuojärvi-Närhi et al. Helsinki: Valtion taidemuseo, Sinebrychoffin taidemuseo 2005, (77–79).
Marja Lilja on luetellut nämä kohteet: Maria Lilja, Kokoelmat matkassa. Teoksessa Kokoelmalla on tekijänsä! Ateneumin kokoelmatoiminnan vaikuttavuus. Toim. Teijamari Jyrkkiö
ja Eija Liukkonen. Helsinki: Valtion taidemuseo 2010 (243–249), 248.
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Vanhan eurooppalaisen
taiteen tutkimus ja opetus
Suomen yliopistoissa
Joha n na Vakkari
Kokoe lm i sta
Suomessa on vain vähän vanhaan ulkomaiseen taiteeseen erikoistuneita
tutkijoita. Syyt tähän liittyvät yhtäältä vanhan taiteen kokoelmien niukkuuteen ja sen myötä työpaikkojen vähyyteen. Toisaalta taidehistoriaa
opetetaan yliopistoissa koko laajuudessaan kuvataiteesta arkkitehtuuriin ja
muotoilusta taidehistorian historiaan ja taideteoriaan. Luonnollisista syistä painopiste on Suomen taidehistoriassa ja nykytaiteessa.
Useiden ulkomaiden valtiollisten museoiden vanhan taiteen kokoelmat
ovat perua kuningashuoneiden ja varakkaiden yksityiskeräilijöiden lahjoituksista. Monesti taidevarantoa rikastuttavat myös hienot yksityiset museot. Suomesta kuninkaalliset kokoelmat puuttuvat konsanaan eikä merkittäviä yksityisiä taiteenkeräilijöitäkään ole ollut monia – olemassa olevat
kokoelmat perustuvat kuitenkin pääsääntöisesti yksityishenkilöiden lahjoituksiin. Valtion taidemuseon vanhempi ulkomainen osuus on tallennettu Sinebrychoffin taidemuseoon, joka on ainoa vanhaan ulkomaiseen taiteeseen erikoistunut museo Suomessa. Kokoelma ei kansainvälisten mittapuiden mukaan ole suuri, mutta se on monipuolinen ja suhteellisen korkeatasoinen. Siinä on myös tiettyjä erityispiirteitä kuten hyvä ruotsalaisten
1600- ja 1700-luvun muotokuvien kokoelma, rikas alankomaalaisen tai-
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
151
teen kokoelma ja yksi pohjoismaiden suurimmista miniatyyrimaalauskokoelmista. Kaiken kaikkiaan museon kokoelmiin sisältyy englantilaista, espanjalaista, hollantilaista, flaamilaista, italialaista ja ranskalaista maalaustaidetta 1300-luvulta 1800-luvulle.
Suurempia ja pienempiä vanhan taiteen kokoelmia on myös monissa
muissa Suomen museoissa ja joissakin yksityiskokoelmissa. Näistä mainittakoon Suomen kansallismuseo, Turun Museokeskus, Gösta Serlachiuksen taidemuseo, Pohjanmaan museo, Amos Andersonin taidemuseo sekä
Joensuun, Jyväskylän, Hämeenlinnan ja Tampereen taidemuseot samoin
kuin Helsingin Kuusisaaressa sijaitseva Villa Gyllenberg. Vanhaa grafiikkaa on Valtion taidemuseon grafiikankokoelman lisäksi muutamissa muissakin museoissa sekä Kansalliskirjastossa, jossa on mm. joukko hienoja
Giovanni Battista Piranesin (1720–1778) etsauksia.1
Suomalaiset kokoelmat tarjoavat vanhan eurooppalaisen taiteen tutkijoille monia lähtökohtia ja kiinnostavia ongelmia sekä luovat mahdollisuuden tutkimukselliseen ja opetukselliseen yhteistyöhön yliopistojen kanssa.
Kysymysten ratkaisemiseen tarvitaan kuitenkin yhteyttä myös laajempaan
kansainväliseen tiedeyhteisöön ja museokenttään.
Va nha n taiteen t u tkimuksen
yli opi stol liset perin t eet
Kun taidehistorian opetus varsinaisesti alkoi Helsingin yliopistossa Johan Jakob Tikkasen (1857–1930; professorina 1897–1926) henkilökohtaisen professuurin myötä, vanhalla eurooppalaisella taiteella oli siinä keskeinen asema. Tikkanen tuli tunnetuksi jo väitöskirjallaan Der malerische Styl
Giottos, Versuch zu einer Charakteristik desselben (1884). Koska Suomessa taidehistorian opetus ja tutkimus olivat vasta alkutekijöissään, eikä tieteelliselle keskustelulle ollut täällä pohjaa, hän löysi läheisimmät kollegansa ulkomailta, eritoten saksankieliseltä kulttuurialueelta. Hän olikin aikansa eurooppalaisen tiedeyhteisön arvostettu jäsen. Hänen keskeinen kiinnostuksen kohteensa oli alusta lähtien vanha eurooppalainen taide, erityisesti keskiaika mutta jossain määrin myös renessanssi. Hän kirjoitti lisäksi
yleisteoksen Euroopan kuvataiteiden historiasta varhaiskeskiajalta omaan
aikaansa.2 Hänen yli 70 tieteellisestä julkaisustaan kaksi kolmasosaa käsittelee ulkomaista tai yleistä taidehistoriaa ja keskeisimmät niistä on kirjoi-
152
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
tettu saksaksi.3 Hänen oppilaistaan Osvald Sirén (1879–1966) ja Tancred
Borenius (1885–1948) seurasivat hänen osoittamallaan tiellä, mutta loivat
uransa ulkomailla: Sirén Ruotsissa ja Borenius Englannissa.4 Sirén teki väitöskirjansa ruotsalaisesta taiteesta, mutta suuntautui pian sen jälkeen Italian ja myöhemmin Kiinan taiteen tutkimukseen. Tunnetumpien Italian taidetta koskevien teostensa lisäksi hän julkaisi vuonna 1933 laajan selvityksen ruotsalaisissa ja suomalaisissa kokoelmissa olevista italialaisista maalauksista: Italienska tavlor och teckningar i Nationalmuseum och andra svenska och finska samlingar. Borenius kirjoitti vuonna 1909 väitöskirjansa Pohjois-Italian renessanssitaiteesta, The Painters of Vicenza 1480–1550 ja toimitti myöhemmin mm. uusintapainoksen Crowen ja Cavalcasellen klassikkoteoksesta A History of Painting in North Italy. Myös Tikkasen oppilas
ja seuraaja Onni Okkonen (1886–1962; professorina 1927–1948) teki väitöskirjansa Italian taiteesta, Melozzo da Forlì und seine Schule (1910).5 Hän
oli kuitenkin ideologialtaan nationalisti, ja hänen aikanaan taidehistorian
opetus suuntautui ennen muuta kotimaisen taiteen tutkimukseen.
Tikkanen ei itse juurikaan kerännyt taidetta eikä ollut kiinnostunut taidekaupasta. Hän ei myöskään suuntautunut tutkimuksissaan taiteen attribuointi- ja ajoituskysymyksiin. Huomattavassa määrin taidekaupan samaten kuin attribuointitutkimuksen kanssa olivat tekemisissä sen sijaan
Sirén ja Borenius, jotka kumpikin toimivat asiantuntija-apuna myös suomalaisille keräilijöille. Myös Okkonen antoi asiantuntijalausuntoja vanhojen ulkomaisten teosten aitoudesta. Tikkanen kuitenkin vaikutti merkittävällä tavalla Suomen valtiollisten taidekokoelmien kehittämiseen toimiessaan Suomen Taideyhdistyksen pitkäaikaisena sihteerinä ja puheenjohtajana. Vaikka tämä toiminta keskittyi kotimaisen taiteen piiriin, hän oli
myös mukana hankkimassa Taideyhdistykselle vanhaa ulkomaista taidetta
sisältäneitä lahjoituksia. Tikkasen ominta alaa olivat tyylihistorialliset kysymykset, ja hän piti tärkeänä länsimaisen taidehistorian opettamista paitsi oppilailleen myös suurelle yleisölle. Okkosta seurannut Lars Pettersson
(1918–1993; professorina 1951–1981) sitoi tutkimuksissaan suomalaisen ja
karjalaisen puuarkkitehtuurin kansainvälisiin yhteyksiin, erityisesti Bysantin taiteeseen. Myöhemminkin Pettersson tarkasteli tutkimuskohteitaan
laajaa eurooppalaista taustaa vasten.
Italian taiteen tutkimuksen kannalta Suomen Rooman instituutilla,
Villa Lantella, on ollut merkittävä asema, sillä se on mahdollistanut taidehistorian kurssien järjestämisen Roomassa. Taidehistoria on yksi niistä
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
153
tutkimusaloista, jotka mainitaan toimintansa 1950-luvulla aloittaneen instituutin perustamiskirjassa. Petterssonin professuurikaudesta lähtien Roomaan on tehty opintomatkoja, jotka ovat varmistaneet monille taidehistorioitsijoille elävän kosketuksen vanhaan taiteeseen antiikista keskiaikaan,
renessanssiin ja barokkiin ja miksei myös myöhempien aikojen kulttuuriin
sekä mahdollisuuden työskennellä pidempiä aikoja alkuperäisten aineistojen parissa. Henrik Lilius (professorina 1983–1993) osallistui opiskeluaikanaan Veikko Väänäsen johtamalle tieteelliselle kurssille Villa Lantessa
ja oli mukana toimittamassa kurssin julkaisua.6 Hänen kiinnostuksestaan
Italiaan seurasi myös joukko laajempia tutkimushankkeita. Hänen toimiessaan Villa Lanten johtajana 1970-luvulla hänen tieteellinen ryhmänsä
tutki stufettoja – paavin, kardinaalien ja roomalaisen aateliston palatseihin 1400- ja 1500-luvulla rakennettuja, freskoin koristettuja kylpyhuoneita.
Hanke kulminoitui Rooman Castel Sant’Angelossa vuonna 1984 järjestettyyn näyttelyyn, johon laadittiin myös tieteellinen näyttelyluettelo.7 Vuonna 1981 Lilius julkaisi tutkimuksen Villa Lanten arkkitehtuurista, maalauksista ja stukkokoristelusta.8 Suomessa toteutettiin Liliuksen ja Jukka Ervamaan (apulaisprofessorina 1986–1988, professorina 1988–2001) johdolla
1980-luvulla ja 1990-luvun alussa kaksi laajaa vanhan taiteen kartoitus- ja
tutkimushanketta yhteistyössä Helsingin yliopiston taidehistorian laitoksen ja Suomen taideakatemian (Valtion taidemuseon) välillä, joiden tuloksena syntyi julkaisuja, näyttely ja monia opinnäytetöitä.
Myös Åbo Akademissa on pitkät perinteet vanhan ulkomaisen taiteen
tutkimuksessa, sillä ensimmäiseksi professoriksi kutsuttu Josef Strzykowski (1862–1941) oli jo Suomeen tullessaan alalla maineikas, mutta myös kiistelty hahmo. Hänet tunnettiin varhaiskristillisen, Bysantin ja keskiajan taiteen tutkijana. Hän oli kiinnostunut taidehistoriasta globaalissa mielessä ja
erityisesti eurooppalaisen ja aasialaisen taiteen välisistä vuorovaikutussuhteista. Hänen kautensa jäi lyhyeksi (1920–1925), mutta hänen oppilaansa ja
seuraajansa Lars-Ivar Ringbom (1901–1971), jonka vastuulla taidehistorian
opetus oli vuodesta 1925 vuoteen 1968, jatkoi orientoitumista kansainvälisiin taidehistoriallisiin kysymyksiin niin teoreettisella kuin konkreettisemmalla saralla. Lars Ivar Ringbomin oppilaista häntä seurasivat professorina ensin hänen poikansa Sixten Ringbom (1935–1992; professorina 1968–
1992) ja sittemmin Bo Ossian Lindberg (professorina 1994–2002), jotka
molemmat suuntautuivat tutkimuksessaan ja opetuksessaan vahvasti kansainväliseen taidehistoriaan. Sixten Ringbomin väitöskirja Icon to Narrati-
154
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
ve, the Rise of the Dramatic Close-up in Fifteenth Century Devotional Painting, joka käsittelee hartauskuvan muutosprosessia 1300-luvulta 1500-luvulle, lienee parhaiten tunnettu suomalainen vanhemman eurooppalaisen
taiteen tutkimus Tikkasen ja Sirénin tuotannon ohella. Lindberg puolestaan saavutti jo väitöskirjallaan William Blake’s Illustrations to the Book of
Job (1973) aseman yhtenä arvostetuimmista Blaken taiteen asiantuntijoista.
Ennen kuin Lindberg vuonna 1994 nimitettiin taidehistorian professoriksi
Åbo Akademiin, hän työskenteli vuodesta 1975 dosenttina Lundin yliopistossa, jossa hän tutki mm. maalaustekniikkaan ja taideväärennöksiin liittyviä kysymyksiä. Sekä Åsa Ringbomin (professorina vuodesta 1997) että
Lars Berggrenin (professorina vuodesta 2003) tutkimukset liittyvät osittain
eurooppalaisen keskiajan taiteeseen ja Berggrenin myös Italian 1800-luvun
taiteeseen.
Monet muut Suomessa toimineet ja toimivat taidehistorioitsijat ovat
tutkineet vanhaa eurooppalaista taidetta kuten esimerkiksi Jyväskylässä apulaisprofessorina työskennellyt Christoffer H. Ericsson (1920–2009),
jonka väitöskirja käsitteli 1400-luvulla eläneen italialaisen taiteilijan Francesco di Giorgio Martinin arkkitehtuuripiirroksia.9 Nykyisistä viranhaltijoista Italian taiteeseen on perehtynyt erityisesti Turun yliopiston taidehistorian professori Altti Kuusamo (professorina vuodesta 2004), joka on kirjoittanut artikkeleita mm. manierismin maalaustaiteesta.10
Taidehistorian opetuksessa vanhan eurooppalaisen taiteen käsittely on
keskittynyt ennen muuta perusopintoihin ja jossain määrin aine- ja syventävien opintojen luentokursseihin ja teemaseminaareihin. Ainakin Helsingin yliopistossa opiskelijoilla on jo pitkään ollut mahdollisuus suuntautua uudempaan taiteeseen jo aineopintovaiheessa, jolloin tietoisuus vanhemmasta taiteesta jää monien kohdalla perusopintojen varaan. Suomessa ei vieläkään ole taidehistorian laitosta, jossa olisi riittävästi professoreita, jotta he voisivat keskittyä ohjaamaan oman erikoisalansa opintoja. Siinä
missä ulkomaiden vastaavissa opinahjoissa professuurit voidaan määritellä esimerkiksi keskiajan, uudenajan tai nykytaiteen aloille, tai jopa venetsialaisen taiteen osa-alueelle, meillä taidehistorian vakituisen opetushenkilökunnan on kyettävä opettamaan lähes kaikkea esihistoriasta nykyaikaan.
Koska ei ole näkyvissä, että yliopistopolitiikka muuttuisi siihen suuntaan,
että opetushenkilökuntaa lisättäisiin, ainoa keino mahdollistaa erikoistuminen myös vanhaan ulkomaiseen taiteeseen on järjestää erityishankkeita,
joissa osanottajille taataan kunnolliset erikoistumisedellytykset.
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
155
Yhte i st yötä museoiden ja yliopistoj e n vä l il l ä :
va nha n ulkomaisen tait een tu t ki mu sha n kke et
19 80 - ja 1990-luvull a
Kun Helsingin yliopiston taidehistorian laitos (nykyinen oppiaine) ja Suomen Taideakatemia (nykyinen Valtion taidemuseo) toteuttivat 1980-luvulla ja 1990-luvun alussa kaksi vanhan taiteen tutkimusprojektia, lähtökohtana oli parantaa vanhemman eurooppalaisen kuvataiteen tuntemusta niin
yliopistoissa kuin museoalalla.11 Suomen Taideakatemian arkistoissa oli jo
valmiiksi Aune Lindströmin (1901–1984) selvitysten pohjalta syntynyttä
maamme kokoelmien ulkomaisiin teoksiin liittyvää tutkimusmateriaalia ja
kirjeenvaihtoa, jota Sinebrychoffin taidemuseon amanuenssi Marja Supinen oli täydentänyt.12
Ensimmäistä tutkimushanketta, Pohjoiset koulukunnat, 1400- ja 1500-lukujen maalauksia suomalaisissa museokokoelmissa, alettiin suunnitella keväällä 1984. Hankkeen johtoryhmään kuuluivat Helsingin yliopiston taidehistorian professori Henrik Lilius ja assistentti Juha Ilvas sekä Suomen Taideakatemiasta Ateneumin taidemuseon intendentti Olli Valkonen ja Sinebrychoffin taidemuseon amanuenssi Marja Supinen. Asiantuntijoiksi olivat lupautuneet Åbo Akademin professori Sixten Ringbom sekä taidehistorioitsija ja -konservaattori Kari Appelgren. Tutkimusryhmään valittiin kahdeksan laudatur-vaiheessa (syventävien opintojen vaiheessa) olevaa taidehistorian opiskelijaa.13 Johtoryhmä oli kartoittanut Suomen museoissa olevat potentiaaliset taideteokset, joita oli kolmisenkymmentä ja joista valikoitui hankkeeseen vajaat kaksikymmentä. Ne kuuluivat Sinebrychoffin taidemuseon lisäksi Amos Andersonin taidemuseon, Serlachiuksen taidesäätiön, Pohjanmaan museon, Hämeenlinnan taidemuseon ja Lahden kaupungin museon kokoelmiin. Tutkimustyö käynnistyi syksyllä 1984, ja sen tavoitteena oli selvittää kohteeksi valittujen teosten ajoitus, koulukunta, ikonografia ja provenienssi. Tutkimusmenetelminä mainittiin perinteisen taidehistoriallisen tutkimuksen lisäksi teknilliset menetelmät kuten röntgen-,
infrapuna- ja ultraviolettitutkimukset sekä dendrokronologia. Taideteokset
olivat arvioitavina Sinebrychoffin taidemuseossa, jossa konservaattori Maija Santala teki niille teknilliset tutkimukset ja hänen lisäkseen professori
Peter Klein Hampurin yliopistosta tutki puupohjaisia töitä dendrokronologisin menetelmin. Tuloksia käytettiin apuna Marja Supisen, Kari Appelgrenin ja opiskelijoiden laatimissa taidehistoriallisissa tutkimusraporteis-
156
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Siukku Nurminen, VTM/Konservointilaitos
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Joos van Cleve, ateljee, Pyhä perhe (1521 jälkeen). Kuva
osoittaa maalauksen pinnan struktuurin sivuvalolla tarkasteltaessa. Teos oli tutkimuskohteena hankkeessa
Pohjoiset koulukunnat, 1400- ja 1500-lukujen maalauksia
suomalaisissa museokokoelmissa.
Domenico Puligo, Naisen muotokuva (n. 1512–1517), yksityiskohta. UV-fluoresenssikuva osoittaa, että kasvoissa on
eri-ikäisiä päällemaalauksia ja restaurointeja. Muotokuvaa
tutkittiin Suomalaisissa museokokoelmissa olevat 1500-luvun italialaiset maalaukset -projektissa.
sa. Esitutkimusvaiheen jälkeen oli tarkoitus syventää maalauksia koskevia
tietoja, hankkia laajempaa vertailuaineistoa ja kirjoittaa tieteellinen julkaisu, joka olisi liittynyt Sinebrychoffin taidemuseossa järjestettävään, vuodelle 1988 suunniteltuun näyttelyyn. Jatkovaihe ei kuitenkaan toteutunut, koska hankkeelle ei saatu riittävää rahoitusta. Helanderin säätiöltä saatu apuraha kului lainattujen teosten vakuutus- ja kuljetuskuluihin, teknillisiin tutkimuksiin ja dokumentaatioon sekä syksyllä 1984 järjestettyyn opintomatkaan. Matkan aikana tutustuttiin Sixten Ringbomin johdolla Tukholman
Nationalmuseumissa esillä olleeseen näyttelyyn, Nederländisk manierism.
Marja Supinen toimitti hankkeen tuloksista vuonna 1985 tutkimusraportin:
Flaamilaistaiteen projekti, I raportti.14 Taidehistorialliset ja konservaattorien selvitykset toivat museoille ja tutkijoiden käyttöön uutta tietoa, ja hank-
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
157
keessa mukana olleet opiskelijat saivat arvokasta ja monipuolista kokemusta vanhan taiteen tutkimusmetodiikasta.15
Toista tutkimushanketta, Suomalaisissa museokokoelmissa olevat
1500-luvun italialaiset maalaukset, alettiin suunnitella vuonna 1985. Projektille pyydettiin tukea Suomen Rooman instituutilta, koska työskentely Italiassa oli vertailevan tutkimuksen kannalta välttämätöntä. Villa Lanten ystävät ry:n puheenjohtajan Anna-Liisa Wagerin aloitteesta Neste Oy myönsi hankkeelle apurahan. Taidehistorian laitoksessa tutkimushanketta johti
Jukka Ervamaa, mutta alkuvaiheessa suunnitteluun ja johtamiseen osallistui myös Henrik Lilius. Suomen taideakatemiassa hankkeesta vastasi Marja Supinen. Suomen Rooman instituutin assistentti Timo Keinänen auttoi alkuvaiheessa suhteiden luomisessa italialaisiin asiantuntijoihin. Projektin edetessä siihen tulivat mukaan Suomen Taideakatemian konservaattorit Maija Santala ja Siukku Nurminen. Tutkimusapua saatiin lisäksi Helsingin yliopiston hiukkaskiihdytyslaboratorion tutkijoilta Timo Tuurnalalta ja Aimo Hautojärveltä, jotka tekivät teoksille pigmenttianalyysin. Opiskelijoita oli projektissa mukana alkuvaiheessa neljä16 ja myöhemmin määrä lisääntyi viidellä17.
Kuten aiemman projektin kohdalla myös tässä hankkeen johtoryhmä,
Ervamaa, Lilius ja Supinen, kartoittivat ensin Suomessa olevat italialaiset
renessanssimaalaukset. Kun tutkimus käynnistettiin vuoden 1987 alussa,
päätettiin keskittyä maamme kokoelmissa melko hyvin edustettuihin pohjoisitalialaisiin teoksiin. Tutkimuskohteet sijaitsivat Sinebrychoffin taidemuseossa, Gösta Serlachiuksen taidemuseossa, Pohjanmaan museossa ja
Alvar Aalto -museossa. Suomessa tehtyjen esiselvitysten jälkeen tutkimusryhmä matkusti Pohjois-Italiaan perehtymään museokokoelmiin ja arkistoihin sekä luomaan kontakteja italialaisiin tutkijoihin. Pohjois-Italian jälkeen seurasi kuukauden työskentelyjakso Villa Lantessa. Se antoi mahdollisuudet perehtyä tutkimuskirjallisuuteen ja kuva-aineistoon Bibliotheca
Hertzianassa. Italian matkan jälkeen työ jatkui Suomessa, jossa konservaattorit tekivät kohteena oleville teoksille teknilliset tutkimukset. Tämä
mahdollisti teosten yksityiskohtaisemman vertailun siihen aineistoon, joka
Italiassa työskentelyn perusteella oli noussut esiin. Projektin alkuvaihe oli
intensiivinen. Useimmat artikkelit valmistuivat keväällä tai alkusyksystä 1988. Hankkeesta laadittiin saman vuoden lopussa kolmiosainen tutkimusraportti, Italialaisia renessanssimaalauksia suomalaisissa kokoelmissa.
Sen ensimmäinen osa sisältää taidehistorialliset artikkelit, toinen konser-
158
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
vaattoreiden laatimat teknillisten tutkimusten raportit ja kolmas kuvat.18
Seuraavassa vaiheessa työryhmään otettiin viisi uutta opiskelijaa ja tutkimuksen piiriin saatiin joukko uusia taideteoksia. Työskentelymenetelmät pysyivät suurin piirtein samoina kuin hankkeen alkuvaiheessa. Suomessa jatkettiin teknillisiä tutkimuksia, perehdyttiin arkistomateriaaliin
ja tutkimuskirjallisuuteen sekä käytiin kirjeenvaihtoa ulkomaisten asiantuntijoiden kanssa. Lisäksi ryhmä vieraili mm. Pohjanmaan museossa ja
Gösta Serlachiuksen museossa. Osan aikaa opiskelijat työskentelivät Italiassa perehtyen omien kohteittensa kannalta relevantteihin taiteilijoihin ja
heidän tuotantoonsa sekä kirjastoissa ja kuva-arkistoissa olevaan aineistoon. Tätä kaikkea ei suinkaan ollut mahdollista tehdä hankkeeseen saaduilla apurahoilla, vaan osallistujien oma taloudellinen panos oli huomattava. Ryhmän jäsenet hankkivat mahdollisuuksiensa mukaan myös yksityisiä apurahoja voidakseen työskennellä Italiassa riittävän pitkiä kausia.
Yksi keskeinen tekijä projektin tuloksellisuuteen olikin ryhmäläisten voimakas sitoutuminen. Tärkeää oli myös hyvä italian kielen taito, sillä suuri osa ryhmän jäsenistä oli opiskellut italiaa ja kykeni näin ollen luomaan
itsenäisesti suhteita italialaisiin tutkijoihin ja käyttämään italiankielistä
tutkimusaineistoa ja -kirjallisuutta avukseen. Jukka Ervamaa ohjasi koko
hankkeen ajan siihen keskittynyttä erityisseminaaria, joka toimi prosessikirjoittamisen periaatteella: kukin osanottaja esitteli työnsä edistymistä
useaan otteeseen.
Projektin tulokset esiteltiin Valtion taidemuseon ensimmäisessä Ateneum-vuosijulkaisussa vuonna 1992 ja samaan aikaan Sinebrychoffin taidemuseossa järjestetyssä näyttelyssä Italialaisia maalauksia Suomessa 1300–
1800.19 Julkaisussa oli kaikkiaan kaksikymmentä artikkelia. Mukana oli
myös Timo Tuurnalan ja Aimo Hautojärven artikkeli ”Maalausten väriainetutkimus hiukkaskiihdyttimen ja säteilyn avulla”. Asia on merkittävä,
sillä kyseistä menetelmää oli kehitetty Helsingin yliopiston kiihdytyslaboratorion ja Valtion taidemuseon konservointiosaston yhteistyössä ja sovellettu taulujen väriaineanalyysiin ensimmäisten joukossa maailmassa.
Näyttelyn ytimen muodostivat Italia-projektissa mukana olleet maalaukset, mutta esillä oli monia muitakin teoksia. Näyttelyyn laadittiin erillinen
luettelo, joka oli samalla inventaario suomalaisissa julkisissa kokoelmissa
olevista italialaisia teoksista.20
Tutkimushanke tuotti kuusi pro gradu -tutkielmaa.21 Sen voi myös mitä
suurimmassa määrin katsoa luoneen pohjan monille myöhemmille julkai-
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
159
suille ja opinnäytetöille. Näistä mainittakoon erityisesti Kirsi Eskelisen väitöskirja Jacopo Bassano freskomaalarina: Cartiglianon ja Enegon kirkkojen
freskot: konteksti, rekonstruktio ja tulkinta (2008) ja Ira Westergårdin väitöskirja Approaching sacred pregnancy: the cult of the Visitation and narrative altarpieces in late fifteenth-century Florence (2007) sekä oma lisensiaatintyöni Attribuoimisen historialliset ja metodiset lähtökohdat sekä esimerkkejä Jacopo ja Domenico Tintoretton tuotannosta (1998) sekä osittain myös
väitöskirjani, Focus on Form: J. J. Tikkanen, Giotto and Art Research in the
19th Century (2007), joka tosin painottuu taidehistorian historiografiaan.22
Koska jouduimme aloittamaan vanhan taiteen tutkimisen monessa suhteessa aivan alusta ja esimerkiksi attribuointikysymyksiin liittyneet tutkimusmetodit piti opetella, koska niistä ei ollut opintojen yhteydessä juuri
puhuttu, kirjoitin myös oppikirjan taiteentuntemuksesta ja vanhan taiteen
tutkimusmenetelmistä.23
Vaikka olin erikoistunut Italian renessanssitaiteeseen jo Jyväskylän yliopistoon tekemäni pro gradu -tutkielmani myötä, vasta Italian taiteen tutkimusprojekti opetti suuren osan niistä menetelmistä, joita olen hyödyntänyt töissäni myöhemmin. Opimme paljon konservaattoreilta. Jukka Ervamaan sanoin:
Taidehistorioitsijoiden ja konservaattoreiden pitkäjännitteinen yhteistyö
on ollut mielenkiintoista. Se on antanut vastauksia useampiin kysymyksiin kuin suppeista artikkeleista voisi päätellä. Ennen muuta se on antanut lähtökohtia uusien kysymysten esittämiseen. Loppujen lopuksi humanisteilla ja jopa ydinfyysikoilla voi olla yhteinen näkökulma – taiteeseen.24
Näimme mitä tietoa ultravioletti-, infrapuna- ja röntgenkuvista voi
saada, mitä näkyy natriumvalossa ja mitä sivuvalolla katsottaessa, kuinka pitkälle asioita voi tutkia mikroskoopin avulla ja mitä pigmenttianalyysi paljastaa. Samalla saimme hyvän käsityksen siitä, kuinka taideteokset
vanhenevat vuosisatojen kuluessa – mitkä värit yleensä haalistuvat, mitkä
tummuvat, mitä maalaukselle tapahtuu kun siihen liitetään uusi tukikangas. Italia-projektin myötä katseeni muuttui tutkijan katseeksi, joka uuden
taideteoksen havaitessaan alkaa ensivaikutelman jälkeen tarkkailla, mikä
maalauksessa on alkuperäistä ja mikä ei, mitkä värisävyt ovat todennäköisesti muuttuneet ja mikä osuus maalauksesta saattaa olla päälle maalattu.
Projekti avasi meille ovet myös Italian taidetta koskevaan, vuosisatojen ku-
160
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Giovanni Antonio Fasolo, Venetsia-laisen
naisen muotokuva (1570-luvun alku),
Gösta Serlachiuksen taidesäätiö.
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
Maija Santala, VTM/Konservointilaitos
Giovanni Antonio Fasolo, Venetsialaisen naisen muotokuva (1570-luvun
alku), Gösta Serlachiuksen taidesäätiö.
Röntgenkuva yllä olevasta muotokuvasta osoittaa, että maalaus on
alkuaan ollut kaksoismuotokuva, jossa
nyt näkyvissä olevan nuoren naisen
vieressä on istunut mies. Kyseessä
on todennäköisesti pariskunnan
häämuotokuva. Teos on jatkunut sekä
vasemmalle että alaspäin. Nykyisessä
maalauksessa vasemmalla olevat
verho ja pöytä liinoineen ja naisen käsi
ovat päällemaalausta. Pöytäliinaan on
maalattu mustia hiushalkeamia, jotta
se on saatu näyttämään vanhalta.
Röntgenkuva paljastaa päällemaalatun
alueen alla olevat toisen henkilön
olkapään, käsivarren ja ranteen.
Käsivarren päällä on laskostettu viitta.
Olkapäällä oleva käsi on naisen, mutta
se näyttää kömpelöltä ainakin osittain
siksi, että röntgenkuvassa näkyvät
päällekkäin erilaiset työstämisvaiheet.
Myös naisen kasvoja, hiuksia ja puvun
linjaa on muutettu. Muotokuvaa
tutkittiin Suomalaisissa museokokoelmissa olevat 1500-luvun italialaiset
maalaukset -projektissa.
161
luessa syntyneeseen kansainväliseen tutkimuskirjallisuuteen ja antoi edellytykset sen kriittiseen arviointiin. Lisäksi Italian museot sekä taidehistorialliset kirjastot ja arkistot tulivat meille tutuiksi ja solmimme kontakteja,
jotka ovat edelleen olemassa. Hankkeen budjettiin nähden tulokset olivat
mittavat. Tästä huolimatta Italian taiteen tutkimusprojektin jälkeen ei ole
perustettu vastaavanlaisia vanhan taiteen tutkimushankkeita.
Va nha n e uro oppal aisen taiteen
tu tk i m u smah d ollisuudet Suomes s a
Jokaisessa maassa on oltava asiantuntijoita muillakin kuin vain oman
maan taiteen tutkimuksen saralla. Kansainvälistymisen tarpeesta puhutaan jatkuvasti, eikä se luonnollisestikaan liity taidehistoriassa pelkästään
vanhaan taiteen tutkimukseen, vaan yhtä lailla kaikkien eri aikakausien
taiteen, historian ja teorian alueille. Suomen sisällä oppialamme on suhteellisen pieni, ja jo siitä syystä hedelmällinen ja uutta luova tutkimus tarvitsee kansainvälisen kontekstin. Näin varsinkin vanhemman taiteen kohdalla, koska Suomessa olevat kokoelmat ovat suhteellisen hajanaisia, sillä
samalta taiteilijalta tai koulukunnalta – tai samasta teemasta – on monesti
hankittu vain yksi tai muutamia teoksia, jolloin vertailuaineiston suhteen
on tukeuduttava ulkomaisiin kokoelmiin.
Maamme kokoelmissa olevaa materiaalia voisi kuitenkin hyödyntää
huomattavasti nykyistä enemmän niin opinnäytetöissä kuin muussakin
tutkimuksessa. Meillä on erinomaista ja monipuolista aineistoa pro gradu
-tutkielmiin kandidaatin tutkielmista puhumattakaan. Se osaaminen, jonka opiskelija hankkii työskennellessään opiskeluaikanaan vanhan taiteen
parissa voi antaa hänelle pohjan sekä ulkomaista taidetta koskevaan väitöskirjatyöhön että museotyöhön. Toimiessani opettajana Helsingin yliopistossa johdin vuosina 1996–2006 Italian taiteen opintopiiriä, johon osallistuneista monet laativat proseminaarityönsä ja pro gradu -tutkielmansa italialaisesta aiheesta. Opintopiiri ei korvannut seminaareja, mutta antoi Italian taiteesta kiinnostuneille opiskelijoille paremmat edellytykset aineiston
hallintaan ja mahdollisti opintoretkien kautta välittömän kosketuksen alkuperäisiin teoksiin. Kokoelmien hajanaisuudesta johtuvia haittoja huomattavasti suuremman esteen vanhan taiteen tutkimiseen asettaakin taloudellisten resurssien puute. Kansainvälisiin yhteyksiin tähtäävälle ope-
162
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
tukselle ei varsinkaan oppiainetasolla ole riittävästi taloudellisia resursseja.
Tällöin erityiskursseja, opintoretkiä ja ulkomaisten asiantuntijoiden vierailuja on vaikeaa tai mahdotonta järjestää. Myös museoiden määrärahat tutkimukseen ovat vähäiset.
Kun Suomessa toteutettua vanhan eurooppalaisen taiteen tutkimusta
katsotaan historiallisessa perspektiivissä, on selvää, että Italian taiteella on
siinä merkittävä asema, vaikka jo kotimaisten kokoelmienkin perusteella
olisi mahdollisuuksia tutkia aihepiiriä huomattavasti laajemmin. 25 Italian
taide ei kuitenkaan ole ollut ainoa kiinnostuksen kohde. Bysantin ja Venäjän taiteen tutkimuksella on perinteensä Tikkasesta ja Strzygowskista lähtien, ja Aune Jääskisen lisäksi myös nuoremmat tutkijat kuten esimerkiksi Kari Kotkavaara, Hanna-Riitta Toivanen, Zhanna Belik ja Hanna Kemppi ovat väitöskirjoissaan ja muissa tutkimuksissaan jatkaneet näitä perinteitä.26 Kreikan taide ei ole ollut yhtä laajan kiinnostuksen kohteena, mutta Jari Pakkanen on hyvä esimerkki siitä, kuinka myös suomalaiset tutkijat
voivat menestyä tällä alueella.27
Myös pohjoiseurooppalaisen, erityisesti keskiaikaisen taiteen tutkimus
johtaa juurensa taidehistorian oppialan alkuvaiheisiin ja jo sitä kauemmas
antikvaariseen tutkimustraditioon.28 Ensimmäinen Suomessa valmistunut
taidehistorian alan väitöskirja oli Eliel Aspelinin Siipialttarit. Tutkimus keskiajan taiteen alalla (1878).29 Hjalmar Öhmanin väitöskirjan otsikkona oli
Medeltidens korstolar i Tyskland, Skandinavien och Finland (1900) ja Karl
Konrad Meinanderin Medeltida altarskåp och träsniderier i Finlands kyrkor (1908). Silloinkin kun pääkohteena ovat olleet Suomessa olevat keskiaikaiset taideteokset tai arkkitehtuuri, niitä on tarkasteltu suhteessa laajempaan kansainväliseen, erityisesti pohjoiseurooppalaiseen aineistoon. Tämä
pätee jokseenkin kaikkeen keskiajan tutkimukseen, kuten esimerkiksi C.
J. Gardbergin, Knut Draken, C. A. Nordmanin, Markus Hiekkasen, Helena Edgrenin tai Elina Räsäsen julkaisuista voidaan todeta.30 Keskiajan tutkimuksen saralla niin kansallinen kuin kansainvälinen verkostoituminen
ja oppiaineiden rajat ylittävä yhteistyö tuntuvat toimivan Suomessa tehokkaammin kuin muiden aikakausien eurooppalaista taidetta koskevan tutkimuksen alueella.31
Koska resurssit vanhan ulkomaisen taiteen tutkimiseen ovat vähäiset,
mutta ala tarvitsee asiantuntijoita tulevaisuudessakin, yliopistojen ja museoiden tulisi tehdä suunnitelmallista yhteistyötä ongelman ratkaisemiseksi. Yhteistyössä olisi mahdollista luoda molempia tahoja hyödyttäviä opin-
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
163
VTM/Konservointilaitos
Italia-projektin osanottajia seuraamassa pigmenttianalyysia. Vasemmalta: Johanna Vakkari,
Kirsi Eskelinen, Siukku Nurminen, Ira Westergård, Aimo Hautojärvi ja Timo Tuurnala.
tokokonaisuuksia, joissa opiskelija voisi erikoistua vanhaan taiteeseen jo
aineopintovaiheessa ja jatkaa siihen suuntautumista syventävien opintojen
yhteydessä. Opettajakunnan tulisi muodostua yliopiston opettajista, vanhaan taiteeseen erikoistuneista museoalan ammattilaisista ja konservaattoreista. Tärkeää olisi myös yhteistyö ulkomaisten asiantuntijoiden kanssa sekä aihepiirin kannalta täsmällisesti suunnitellut opintomatkat ja mahdolliset työskentelykaudet ulkomailla – Villa Lanten kurssimahdollisuutta
unohtamatta. Opinnäytetöiden lisäksi opintokokonaisuudet voisivat tuottaa myös näyttelyitä ja näyttelyluetteloita. Näin opiskelijat perehtyisivät
käytännön museotyöhön, jolloin opintokokonaisuuksilla olisi merkitystä
myös työelämäorientoitumisen kannalta.
Toinen varteenotettava asia on museoiden ja yliopistojen väliset tutkimushankkeet. Varsinkin post doc -tutkimukseen keskittyville projekteille
olisi mahdollista saada ulkopuolista rahoitusta. Suomessa on esimerkiksi
museokokoelmien historiaan, eri aikakausien taideteoksiin sekä erilaisiin
teknisiin ja taiteellisiin kysymyksiin liittyviä aihepiirejä, joita ei ole tutkittu
ja jotka sopisivat hyvin tällaisten hankkeiden teemoiksi.
164
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Sinebrychoffin taidemuseon asema vanhan eurooppalaisen taiteen keskuksena on ensiarvoisen tärkeä. Vaikka kokoelma ei ole aukoton, se tarjoaa Suomessa ainoan mahdollisuuden saada jonkinlainen kokonaiskäsitys
länsimaisen taiteen historiasta 1300-luvulta 1800-luvulle. Se hedelmällinen yhteistyö taidehistorioitsijoiden, konservaattoreiden, ydinfyysikoiden
ja muiden erityisasiantuntijoiden välillä, joka leimasi Italian taiteen tutkimusprojektia, oli omista opiskeluaikaisista kokemuksistani merkittävin ja
uskon sen olleen tärkeä kaikille hankkeeseen osallistuneille. Sinebrychoffin taidemuseosta olisi mahdollista kehittää sen jo olemassa olevien perinteiden ja toiminnan pohjalta aktiivinen ja innovatiivinen, ulospäin suuntautunut tieteidenvälinen toimintaympäristö, jossa vanhan taiteen, erityisesti suomalaisissa kokoelmissa olevien teosten tutkimus voisi kukoistaa, jolla olisi hyvät kansainväliset yhteydet ja joka tarjoaisi näyttelyineen
ja luentokursseineen yleisölle uudenlaisia elämyksiä.32 Vanhan taiteen tutkimusmenetelmät ovat tiiviissä suhteessa luonnontieteisiin, jotka puolestaan herättävät suuren yleisön kiinnostusta huomattavasti laajemmin kuin
taidehistoria. Näitä asioita kannattaisi hyödyntää tiedettä popularisoivissa näyttelyissä, julkaisuissa ja esitelmissä. Myös kokoelmien historia – taidetta keränneet henkilöt ja suvut samoin kuin taidekauppaan ja taideväärennöksiin liittyvät kysymykset ovat aina olleet kulttuurista kiinnostuneen
yleisön suosiossa.33 Asiantuntemusta Suomessa riittää, mutta pitkän tähtäimen hankkeet vaativat tahtotilaa ja suunnitelmallista yhteistyötä erityisesti
Valtion taidemuseolta ja yliopistoilta.
1
Italialaisista taideteoksista ks. Italialaisia maalauksia Suomessa / Italian Paintings in Finland 1300–1800. Toim. Marja Supinen. Helsinki: Ulkomaisen taiteen museo Sinebrychoff
1992; Marja Supinen, Italialaiset maalaukset suomalaisissa museokokoelmissa – korjauksia, kommentteja ja lisäyksiä. Teoksessa Suomen Museo 1995. Helsinki: Suomen Muinaismuistoyhdistys 1995, 13–26. Joukko Suomessa olevia yksityis- ja museokokoelmissa olevia
teoksia on esitelty näyttelykirjassa: Humanismin lähettiläät: italialaisia taideaarteita Belgradin kansallismuseon kokoelmista & valikoima vanhaa italialaista taidetta suomalaisista
kokoelmista / Envoys of humanism : Italian art treasures from the collection of the National
Museum in Belgrade & a selection of old Italian art from Finnish collections. Toim. J. Gallen-Kallela-Siren, T. Pennanen, J. Vakkari. Tampereen taidemuseon julkaisuja, 115. Tampere: Tampereen taidemuseo 2005. Pohjanmaan museon kokoelmista ks. The Karl Hedman Art Collection and select choices from other collections in the Ostrobothnian Museum.
Toim. Marianne Koskimies-Envall, Jaakko Linkamo, Erkki Salminen. Vaasa: Hedmanin
säätiö 2009. Joensuun taidemuseon vanhan taiteen kokoelmasta ks. Madonna: Onni Ok-
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
165
kosen Eurooppalainen kokoelma / The European collection of Onni Okkonen. Toim. Eino
Nieminen, teosluettelo: Katarina Humina, Annika Waenerberg. Joensuu: Joensuun taidemuseo 2001. Gyllenbergin taidemuseon kokoelmista ks. Camilla Nyberg, Ane Gyllenberg
som konstsamlare och samlingen i Villa Gyllenberg. Acta Gyllenbergiana, 3. Helsingfors:
Signe och Ane Gyllenbergs stiftelse 2002. Gösta Serlachiuksen taidemuseon kokoelmista
ks. Gösta Serlachiuksen taidesäätiön kokoelmat /Gösta Serlachius’ konststiftelses samlingar/
The collection of Gösta Serlachius’ Fine Arts Foundation. Toim. Maritta Kirjavainen; käännökset Martha Gaber & Ernst Wasenius. Helsinki: Gösta Serlachiuksen taidesäätiö 1978.
2 J. J. Tikkanen, Kuvaamataiteet uudemmalla ajalla. Helsinki: Otava 1910. Ruotsiksi ilmestyi
laajennettu ja päivitetty painos, Konsthistoria; Måleri och Skulptur från fornkristna tider
till våra dagar vuonna 1925. Vastaava versio julkaistiin suomeksi paria vuotta myöhemmin, 1927 nimellä Taidehistoria; Maalaus ja kuvanveisto muinaiskristillisistä ajoista meidän päiviimme.
3 Ks. Tikkasen julkaisuista: Johanna Vakkari, J. J. Tikkanen’s Publications, Journal of Art
Historiography, Number 3 December 2010. http://arthistoriography.wordpress.com/
number-3-december-2010/
4 Sirén toimi taidehistorian professorina Tukholman yliopistossa (1908–1923) ja Nationalmuseumin johtajana (1926 – 1944). Ks. hänen laajasta tuotannostaan: Osvaldo Sirén octogenario die 6 aprilis A.D. MCMLIX, Nationalmusei skriftserie 6. Stokholm 1960. Borenius
toimi The Burlington Magazinen päätoimittajana ja taidehistorian professorina Lontoon
yliopistossa. Ks. Boreniuksesta tarkemmin: Lindman-Strafford, K., ”Tancred Borenius europé och viborgare”, Finländska gestalter, XI, Ekenäs 1976, 5–124.
5 Okkonen kirjoitti Italian taiteesta myös tiedettä popularisoivia teoksia kuten Italian taidekaupunkeja, Helsinki 1925 ja Rafael, Hänen elämänsä ja taiteensa, Porvoo 1933.
6 Graffiti del Palatino. 2, Domus Tiberiana / raccolti ed editi sotto la direzione di Veikko
Väänänen a cura di Paavo Castrén e Henrik Lilius, Acta Instituti Romani Finlandiae 4.
Helsinki 1970.
7 Quando gli dei si spogliano: Il bagno di Clemente VII a Castel Sant’Angelo e le altre stufe romane del primo Cinquecento. I cataloghi del Museo Nazionale di Castel Sant’Angelo, 2.
Roma: Romana società editrice 1984.
8 Henrik Lilius, Villa Lante al Gianicolo: l’architettura e la decorazione pittorica, 1–2. Acta Instituti Romani Finlandiae; vol. 10:1–2. Roma: Acta Instituti Romani Finlandiae 1981.
9 Christoffer H Ericsson, Roman Architecture expressed in Sketches by Francesco di Giorgio
Martini. Studies in Imperial Roman and Early Christian Architecture. Helsinki: Societas
scientiarum Fennica 1980.
10 Altti Kuusamon julkaisuista ks. Nyansseja ja näkökulmia – Altti Kuusamon juhlakirja. Taidehistoriallisia tutkimuksia 42. Toim. Riikka Niemelä, Katve-Kaisa Kontturi ja Asta Kihlman. Helsinki: Taidehistorian seura 2011.
11 Henrik Liliuksen esipuhe näyttelyluettelossa Italialaisia maalauksia Suomessa, 6.
12 Kiitän saksalaista ja alankomaista taidetta koskevan tutkimushankkeeseen liittyvistä tiedoista Marja Supista, Synnöve Malmströmiä, Kirsi Eskelistä ja Maija Santalaa. Kirsi Eskelisen suulliset tiedonannot kirjoittajalle 11.1.2015; Synnöve Malmströmin sähköpostiviesti kirjoittajalle 11.1.2012; Maija Santalan suulliset tiedonannot kirjoittajalle 12.1.2012; Marja
Supisen sähköpostiviesti kirjoittajalle 15.1.2012.
166
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
13 Agneta Ahlqvist, Kirsi Eskelinen, Timo Haapalainen, Mirja-Kaisa Hipeli, Anne Kauppi,
Pirjo Mattila, Synnöve Malmström ja Raija Vartiainen.
14 Flaamilaistaiteen projekti I raportti. Toim. Marja Supinen. Helsinki: Suomen Taideakatemia, Sinebrychoffin taidemuseo; Helsingin yliopisto, taidehistorian laitos 1985.
15 Tutkimukseen osallistuneista opiskelijoista kaksi kirjoitti pro gradu -tutkielmansa saksalaisen ja alankomaisen taiteen aihepiiristä. Synnöve Malmström, ”I de stora mästarnas
skugga”. Nederlänskt 1600-tals måleri och äkthetsproblem i Göhles konstsamling (1985).
Anni Kauppi, Ikoneista produktiivisille taidemarkkinoille: historiallinen selitys Madonna
mit den verwickeltem Kind -kopiolle (1989). Kumpaakaan tutkielmaa ei voi suoranaisesti
pitää tutkimushankkeen tuloksena. Synnöve Malmströmin työ oli jo pitkälti valmis tutkimushankkeen alussa, ja Anni Kaupin voi lähinnä nähdä saaneen tukea opinnäytteelleen
hankkeen aikana saamastaan kokemuksesta.
16 Janne Anttinen, Kirsi Eskelinen, Johanna Vakkari ja Synnöve Malmström.
17 Jaana Ilomäki, Merja Päivelin, Heikki Saros, Kirsi Väkiparta ja Ira Westergård.
18 Italialaisia renessanssimaalauksia suomalaisissa kokoelmissa I–III. Helsinki: Helsingin yliopiston taidehistorian laitos, Suomen taideakatemian säätiö ja Institutum Romanum Finlandiae 1988.
19 Ateneum. Valtion taidemuseon vuosijulkaisu / The Finnish National Gallery Bulletin 1992.
Toim. Liisa Lindgren. Helsinki: Valtion taidemuseo 1992.
20 Italialaisia maalauksia Suomessa, 1992.
21 Janne Anttinen, Emilialaiset renesanssitaiteilijat taidehistoriankirjoituksessa 1500-luvulta
1900-luvulle (1990); Kirsi Eskelinen, Jacopo Bassanon ja hänen koulukuntansa teokset suomalaisissa kokoelmissa (1994), Merja Päivelin, Ylhäisönaisen pukeutuminen 1500-luvulla:
sanastoa maittain ja vaatetuksen terminologisia ongelmia (1994); Heikki Saros, Sinebrychoffiin taidemuseon sienalainen madonna: eklektinen hartauskuva 1300-luvun toiselta neljännekseltä (1991); Kirsi Väkiparta, Muotokuvamaalaus Firenzessä 1500-luvun alussa. Kaksi
suomalaisissa kokoelmissa olevaa teosta (1990) ja Ira Westergård, Den Helige Rochus i Museet för utländsk konst Sinebrychoff (1994). Johanna Vakkarin Jyväskylän yliopistossa tehty pro gradu -tutkielma, Kurtisaaneja ja ylhäisönaisia, Venetsian renessanssitaiteen naisaiheista valmistui jo ennen kuin tutkimushanke varsinaisesti alkoi vuonna 1987.
22 Italian taiteeseen liittyvät osittain myös seuraavat väitöskirjat, joilla ei ollut yhteyttä Italian
taiteen tutkimushankkeeseen: Stewen Riikka, Beginnings of Being. Painting and the Topography of the Aesthetic Experience. Taidehistoriallisia tutkimuksia 15. Helsinki: Taidehistorian seura 1995. Anne Aurasmaa, Salomonin talo.Museon idea renessanssiajattelun valossa.
Helsingin yliopisto 2002. http://ethesis.helsinki.fi/julkaisut/hum/taite/vk/aurasmaa/
23 Johanna Vakkari, Lähde ja silmä: kuvataiteen tuntemuksen historiaa ja perusteita, Helsinki: Palmenia 2000 (uusintapainos: Gaudeamus 2006).
24 Jukka Ervamaa, Italian projektin saatteeksi. Teoksessa Ateneum. Valtion taidemuseon vuosijulkaisu / The Finnish National Gallery Bulletin 1992. Toim. Liisa Lindgren. Helsinki: Valtion taidemuseo 1992, 6.
25 Harvoihin alankomaista taidetta koskeviin tutkimuksiin kuuluu Minna Tuomisen valmisteilla oleva väitöskirja The Still Lifes of Edwaert Collier (c. 1640–1708). Minerva Keltasen tuleva väitöskirja, Kissaserenadit 1600-luvun eurooppalaisessa kuvataiteessa: groteskia
kansankuvausta vai uskonnonpilkkaa, taas liittyy laajemmin eurooppalaiseen 1600-luvun
maalaustaiteeseen.
Va n ha n e u ro oppal ai se n tai t e e n t u t ki m us ja opet us Suomen yliopistoissa
167
26 Viittaan seuraaviin väitöskirjoihin: Aune Jääskinen, The Icon of the Virgin of Konevitsa. A
Study of the ”Dove Icon” and its iconographical Background (1971), Kari Kotkavaara, Progeny of the icon: émigré Russian revivalism and the viscissitudes of the Eastern Orthodox
sacred image (1999), Hanna-Riitta Toivanen, The influence of Constantinople on middle
Byzantine architecture (843–1204): a typological and morphological approach at the provincial level (2007), Zhanna Belik, The Peshekhonovs’ workshop: the heritage in icon painting
(2008). Hanna Kemppi viimeistelee väitöskirjaansa aiheesta: Suomen kreikkalaiskatolisen
kirkkokunnan kansallistettu arkkitehtuuri 1918–1939.
27 Jari Pakkanen teki väitöskirjansa aiheesta: Buildings, Columns, and Blocks. Five Studies on
Ancient Greek Architecture (1998) ja on työskennellyt yliopisto-opettajana pitkään Englannissa ja ollut mukana useissa kansainvälisissä Kreikan arkkitehtuuria koskevissa projekteissa.
28 Sixten Ringbom, Art History in Finland before 1920. The History of Learning and Science in
Finland 1828–1918, 15b. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica 1986.
29 Aspelinista ks. tarkemmin: Hanne Selkokari, Kalleuksia isänmaalle: Eliel Aspelin-Haapkylä taiteen keräilijänä ja taidehistorijoitsijana. Suomen muinaismuistoyhdistyksen aikakauskirja 115. Helsinki: Suomen muinaismuistoyhdistys 2008.
30 Uusin keskiajan taidetta koskeva väitöskirja on Elina Räsäsen, Ruumiillinen esine, materiaalinen suku: tutkimus Pyhä Anna itse kolmantena -aiheisista keskiajan puuveistoksista Suomessa (2009). Tekeillä on parhaillaan muutama keskiajan seinämaalauksia koskeva
väitöskirja.
31 Toinen vahvasti verkostoitunut alue on 1800-luvun tutkimus, joka sisältää myös arkkitehtuurin ja kuvataiteen tutkimuksen.
32 Koska vanhan ulkomaisen taiteen tutkijat työskentelevät jo aihepiirinsä vuoksi jatkuvasti yhteydessä ulkomaisiin tutkijoihin ja instituutteihin, yhteenlaskettu kansainvälinen verkostomme on huomattavan laaja.
33 Tämän osoittaa se hyvä vastaanotto, jonka keräilyn historiaa koskevat julkaisut ja TV-ohjelmat ovat saaneet osakseen. Teoksista mainittakoon mm. Susanna Pettersson, Lumoutuneet. Tarinoita taiteen keräilystä 1800-luvun Suomessa. Helsinki: WSOY 2004.
168
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Kokoelman vaikuttavuus –
kiintymyksestä kokemukseen
Ull a Huh tamäki
Museolaitos on kasvanut vuosien kuluessa ja samalla myös sen toimintaympäristö on muuttunut. Toimijoiden määrä on lisääntynyt varsinkin
nykytaiteessa. Vaikka kuvataiteen kenttä on laaja ja muuttuu koko ajan, eivät muutokset ole olleet kovin nopeita vanhan taiteen kohdalla – ainakaan
Suomessa. Meillä on edelleen hyvin pieni ryhmä ihmisiä, jotka hankkivat
vanhaa taidetta julkisiin kokoelmiin. Lisäksi oletettavasti vain muutamat
henkilöt hankkivat vanhaa taidetta harvoihin yksityisiin kokoelmiin.
Meillä on melko ohut taiteen historiallinen jatkumo, joten taidemuseoidemme luonne poikkeaa perinteisistä eurooppalaisista museoista.
Suomesta puuttuvat mm. antiikin arkeologiset kokoelmat, kirkolliset kokoelmat ja renessanssihovien veistos- ja maalauskokoelmat. Tänä päivänä useimmat suomalaiset taidemuseokokoelmat muodostuvat 1900- ja
2000-luvun taiteesta sekä pienistä vanhemman taiteen kokoelmista, jotka edustavat kotimaista taidetta. Sinebrychoffin taidemuseon lisäksi Suomessa on vain Pohjanmaan museo Vaasassa ja Serlachiuksen taidemuseo
Mäntässä, joilla on merkittävä vanhan taiteen kokoelma. Näidenkään museoiden kokoelmat eivät esittele eurooppalaista vanhaa taidetta laajemmin,
vaan kokoelmat muodostuvat muutamista taideteoksista. Kaikki museoi-
Kokoe lm an vai ku t tav uus – ki i nt ymyksestä kokemukseen
169
den vanhan ulkomaisen taiteen kokoelmat ovat syntyneet yksityisten testamenttilahjoitusten perusteella. Ne ovat syntyneet keräilijöittensä mielenkiinnosta ja monista eri motiiveista, joten ne eivät kata Euroopan maalaustaiteen historiaa kokonaisuudessaan.
Ta i te e n keräilystä kokoelmaksi
Taiteen ja antiikin keräily oli menneinä vuosisatoina kuninkaallisten ja
aristokraattien sosiaalinen harrastus ja kokoelmia pidettiin keräilijöidensä varallisuuden ja sivistyksen mittarina. Mutta 1800-luvulla keräily demokratisoitui ja myös varakkaat liikemiehet ja virkamiehet innostuivat
hankkimaan taidetta ja keräämään kokoelmia. Taiteen hankinta muuttui
yläluokkaisesta harrastuksesta kansalliseksi aktiviteetiksi. Syy siihen, että
Suomessa oltiin jäljessä keräilyn ja taidemuseoiden perustamisessa johtui pitkälti maamme poliittisesta historiasta. Ruotsin ja Venäjän hovit ei-
VTM/Kuvataiteen keskusarkisto
Lucas Cranach vanh., Nuoren
naisen muotokuva (1525).
170
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
vät olleet erityisen kiinnostuneita osallistumaan suomalaisen taidekeräilyn
syntymiseen. Suomessa ei ollut järjestäytynyttä taidekauppaa eikä näyttelytoimintaa. Taidemarkkinat olivat pääasiassa kiinnostuneita hallitsijoiden
suurista hankinnoista. Vuonna 1846 perustetun Suomen Taideyhdistyksen
suojelijan, tulevan tsaarin Aleksanteri III:n nimissä lahjoitettiin yhdistykselle O.W. Klinckowströmin yksityiskokoelma ja sen mukana tulivat ensimmäiset merkittävät ulkomaiset taideteokset, kuten esimerkiksi Lucas
Cranachin, Hieronymus Franckenin tai Dirck van Delenin maalaukset.
Ennen toista maailmansotaa Suomessa oli vain muutama taidemuseo.
Cygnaeuksen galleria ja Ateneum oli avattu vuonna 1882. Vuonna 1930 valmistunut Viipurin taidemuseo oli ensimmäinen kunnallinen taidemuseo.
Suomalainen taidemuseo on pitkälti modernin yhteiskunnan ja myös kuvataiteen modernismin tulos. Taidemuseolaitos kehittyi myöhään verrattuna muuhun eurooppalaiseen kehitykseen, mutta Suomesta löytyi kuitenkin kartanoista, pappiloista ja yliopistojen yhteydestä pieniä kokoelmia,
jotka edustivat meillä eurooppalaista keräilyä ja valistusta. Valistustehtä-
Jukka Romu, Kuvataiteen keskusarkisto
Hieronymus Francken II, Taiteen ystäviä galleriassa.
Kokoe lm an vai ku t tav uus – ki i nt ymyksestä kokemukseen
171
vää varten perustettiin vuonna 1846 Suomen Taideyhdistys, jolle tuli myös
merkittävä tehtävä kansallisen identiteetin rakentajana ja kansallisen kokoelman kerääjänä. Vuonna 1939 Suomen Taideyhdistys luovutti kokoelmansa Suomen Taideakatemian säätiölle. Valtion taidemuseo perustettiin
vuonna 1990. Siihen kuuluvat Ateneumin ja Sinebrychoffin taidemuseot
sekä Nykytaiteen museo Kiasma. Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat
koostuvat Paul ja Fanny Sinebrychoffin testamenttilahjoituksesta vuodelta 1921 sekä muista kokoelmista, joita ovat mm. Hjalmar Linderin, Otto
Wilhelm Klinckowströmin, Eliel Aspelin-Haapkylän, C. Göhlen, Herman
Frithiof Antellin ja Carl von Haartmanin lahjoituskokoelmat.
Paul ja Fanny Sinebrychoff aloittivat taiteen keräilyn 1880-luvulla. Heidän taiteen keräilynsä ajoittuu vuosiin 1887–1913. Noin kolmenkymmenen vuoden aikana he hankkivat taidekokoelman, joka on edelleen ainutlaatuinen Suomessa niin määrällisesti kuin laadullisestikin. Sinebrychoffit päättivät jo melko varhain, että heidän kokoelmastaan tulisi julkinen.
Alussa he keräsivät aikansa suomalaisten taiteilijoiden teoksia. Myöhemmin keräilyn kohteeksi tuli vanha eurooppalainen taide, mikä oli Suomessa harvinaista, sillä se vaati varoja, uskallusta ja perehtyneisyyttä. Paul Sinebrychoff rahoitti taidekeräilynsä sukunsa luoman oluttehtaan tuomilla
varoilla.
Suomessa ei ollut 1800-luvun lopulla huutokauppatoimintaa, joten Sinebrychoffit joutuivat hankkimaan teoksensa ulkomaisista huutokaupoista ja käyttämään apunaan taidekauppiaita ja asiantuntijoita. Paul Sinebrychoff oli myös hyvin tietoinen pohjoismaisista kokoelmista ja hän seurasi tarkkaan myytävien teosten ja kokoelmien liikkeitä huutokaupoissa.
Hyvistä teoksista kilpailtiin ja päätöksiä joutui tekemään usein näkemättä originaalia teosta. Paul Sinebrychoff halusi tietää ostamistaan teoksista
kaiken mahdollisen. Hän oli erityisen kiinnostunut muotokuvien henkilöiden historiasta. Hän hankki itselleen laajan taideasiantuntemuksen ja pystyi esittämään asiantuntevia arvioita esimerkiksi taideteosten aitoudesta.
Sinebrychoffien kotimiljöö antiikkihuonekalukokoelmineen ja arvoesineineen luo taidekokoelmalle uniikin kontekstin. Se kertoo keräilijäpariskunnan kiinnostuksen kohteista ja ilmentää heidän aikansa pyrkimyksiä
luoda kodista esteettinen ja arvokas kokonaisuus. Sinebrychoffien keräämästä kokoelmasta tiedetään enemmän kuin muista museon lahjoituskokoelmista, sillä Paul Sinebrychoff talletti lähes kaiken taidekokoelmaa koskevan kirjeenvaihdon. Kirjeenvaihto kertoo Paul Sinebrychoffin suhtees-
172
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Matti Janas, Kuvataiteen keskusarkisto
Alessandro Allori, Naisen muotokuva (1590–1600).
Kokoe lm an vai ku t tav uus – ki i nt ymyksestä kokemukseen
173
ta hankittaviin teoksiin, hankintatavoista sekä keräilyn iloista ja murheista. Sinebrychoffit olivat kiinnostuneita eurooppalaisesta taiteen traditiosta, historiasta ja yläluokkaisesta tyylistä. Useimmat kokoelman ruotsalaiset
muotokuvat edustavat Ruotsin kuninkaallisia sekä muita aatelisia. Kokoelmassa on runsaasti muotokuvia, jotka kiinnostivat Sinebrychoffeja erityisesti. Myös suuren miniatyyrikokoelman hankkiminen kertoo syvästä
kiinnostuksesta tätä taiteen genreä kohtaan.
Miksi Sinebrychoffit hankkivat juuri muotokuvia? Ehkä näiden maalausten esittämien henkilöiden elämäntarinat ja kohtalot olivat niin kiehtovia, että ne houkuttivat hankkimaan teoksia. Toisaalta Sinebrychoffit olivat
nähneet matkoillaan Euroopassa kokoelmia, jotka edustivat vanhaa taidetta ja yhteiskunnan yläluokan henkilöitä. Nämä kokoelmat edustivat vaurautta, sivistystä ja ylellisyyttä. Muotokuvakokoelman kautta Sinebrychoffit ikään kuin liittivät itsensä tähän ylhäisön piiriin. Ehkä Sinebrychoffit
halusivat viestittää kokoelmallaan varallisuuttaan, mutta etenkin he halusivat tuoda esiin kulttuurin- ja taiteentuntemustaan. He valitsivat aina korkealuokkaisia teoksia kokoelmaansa. Hyvän esimerkin tästä näkee museon kustavilaisessa salissa, jossa on esillä ehkä eräs parhaita kokonaisuuksia
1700-luvun ruotsalaisesta muotokuvataiteesta Pohjoismaissa.
Sinebrychoffeja voisi keräilijöinä luonnehtia käsitteellä amateur. Paul
ja Fanny Sinebrychoff rakastivat taiteen keräämistä, jota voi verrata intohimoiseen tieteen tekemiseen tai musiikin harrastamiseen. Tätä ajatusta tukee Fanny Sinebrychoffin haastattelu, jonka hän antoi Suomen Kuvalehdelle vuonna 1921:
Nähdessämme kaikkea sitä kaunista ja mieltä ylentävää, jota ne (taidegalleriat) saattoivat runsain määrin katselijalle tarjota, syttyi meissä palava halu valmistaa myöskin kaukaisen kotimaamme kansalaisille tilaisuus päästä siitä osalliseksi. Silloin kypsyi päätös ryhtyä keräämään arvokkaita taideteoksia omaan kotiimme, jotka sitten mahdollisesti joskus
kokoelmaksi paisuttuaan voisimme lahjoittaa Suomen valtiolle.1
Amateur on myös henkilö, joka pitkäjännitteisesti kultivoi ja kehittää itseään. Tämä pyrkimys sisältyi syvästi Sinebrychoffien taidekeräilyn tavoitteisiin. Paul Sinebrychoffia voi myös kutsua connoisseuriksi, sillä hänestä kehittyi vuosien kuluessa eurooppalaisen vanhan taiteen asiantuntija, ei rahan vaan intohimonsa tähden.
174
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Ai noa Su om essa
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat ovat syntyneet samoin kuin useimpien museoiden. Monet yksityiset keräilijät ovat lahjoittaneet kokoelmansa
Suomen valtiolle Sinebrychoffien tapaan. Keräilyn motiivit ovat vaihdelleet
ja tuloksena ovat keräilijänsä näköiset kokoelmat. Museon kokoelmat eivät
siten seuraa johdonmukaisesti taidehistorian viitoittamaa tietä, eivätkä kokoelmat kata systemaattisesti eri maiden ja aikakausien taidetta.
Museon kokoelmat käsittävät aikaperiodin 1300–1830. Varhaisimmilta
vuosisadoilta kokoelmissa on vain muutamia teoksia ja kokoelmat painottuvat 1600–1700-lukuihin. Jos Sinebrychoffin kokoelmia tarkastellaan suomalaisen taidemuseokentän kontekstissa, niin havaitaan, että museon kokoelmat ovat laajuudessaan ainoa kansainvälistä tasoa oleva eurooppalaisen
vanhan taiteen kokoelma Suomessa. Kokoelman merkitys on siten tärkeä,
sillä se tarjoaa mahdollisuuden nähdä merkittävien vanhan taiteen mestarien teoksia myös meillä Suomessa. Ilman tätä museota jäisi vanha eurooppalainen kuvataide meille vieraaksi ja esimerkiksi koululaisilla ja opiskelijoilla
olisi heikommat mahdollisuudet nähdä originaaleja vanhan taiteen teoksia.
Valitettavasti vanhan taiteen hintakehitys on ollut niin kovaa, että museon taidehankintamäärärahoilla on lähes mahdotonta hankkia Sinebrychoffien kokoelman tasoisia teoksia. Kokoelmien täydentäminen on kuitenkin erittäin tärkeää museon toiminnan ja myös näyttelytoiminnan kannalta.
Taidemarkkinoilla on vielä teoksia, jotka olisivat kohtuuhintaisia, mutta museolla on nykyisellään hyvin rajalliset mahdollisuudet teosten hankintaan.
Taideteokset vaikuttavat katselijaan, historiaan ja tulevaisuuteen. Taideteoksilla on piilovaikutus, vaikka ne eivät olisi edes näkyvillä. Kokoelmia täydennetään tätä hetkeä ja tulevaisuutta varten.
Olisi toivottavaa, että myös vanhan taiteen keräily kiinnostaisi uusia
keräilijäsukupolvia ja uudet kokoelmat liittyisivät entisten kokoelmien jatkumoon täydentämään kertomusta taiteen historiasta.
Mi ten kokoelma eksistoi?
Ranskalaisen sosiologi Antoine Hennion mukaan kokoelmaa voi tarkastella instituutiona, joka elää erilaisten välitysten kautta. Välitykset eivät ole
”itse asioiden” välillä, sen sijaan ”itse asiat” ovat itsessään aina välityksiä
Kokoe lm an vai ku t tav uus – ki i nt ymyksestä kokemukseen
175
joidenkin toisten asioiden suhteen. Välittäjät ovat itsessään ”operaatioita”,
eivät ”operoijia”.2 Kokoelman maailma ja yleisön maailma eivät ole erillään
toisistaan, vaan kaikki tapahtuu välitiloissa. Kokoelman elämään vaikuttavat hyvin monet tekijät välityksinä: ympäristö, rakennukset, näyttelytilat,
ripustukset, arkkitehtuuri, hallinto ja sen hierarkkiset käytännöt, kävijät,
museon määrärahat, pääsylippujen hinnat, vuodenajat, päivät, medianäkyvyys, kritiikki, muoti, ikä, maku, koulutus jne. Jos näissä välityksissä tapahtuu muutoksia, niin ne vaikuttavat kokoelmaan.
Koska kokoelma eksistoi hyvin heterogeenisesti, on sen vaikuttavuuden hahmottaminen monitasoista. Jos kokoelmaa ajatellaan kävijämäärien kautta, niin voidaan kysyä, onko tavoiteltavaa, että kymmenen ihmistä tuntee kokeneensa jotain koskettavaa ja syvällistä vai että tuhat ihmistä
ryntää museon läpi kokematta juuri mitään? Kuinka tällöin käsitettäisiin
kokoelman vaikuttavuus? Kävijöiden kokema kokoelmien vaikutus on hyvin arvokasta museolle. Vaikutukset voivat ilmetä kokijassa monilla tasoilla yhtä aikaa: intellektuaalisesti, affirmatiivisesti, tiedollisesti, oivaltavasti,
rentouttavasti. Tasot, vaikutukset, välitykset ovat heterogeeninen kimppu
asioita, jotka ovat yhteen kietoutuneita monin tavoin. Silloin kävijä ja taideteokset ovat kohdanneet tavalla, joka on antanut uuden kokemuksen kävijälle, jonka hän muistaa vielä museovierailun jälkeenkin. Museomme on
sopivan kokoinen kävijälle ja museokäynnillä jaksaa näyttelyn lisäksi tutustua kokoelmiin. Tämä on tullut esiin monissa kävijätutkimuksissa.3 Vaikuttavuus on luonteeltaan monidimensionaalista ja sitä kannattaisi tarkastella välitysten muodostamissa konteksteissa, jolloin välityksiä pitäisi havainnoida yhtä aikaa metodeina ja ongelmina; ongelmina siinä mielessä,
että ne voidaan problematisoida kysymällä miten ja mitä.
Vaikuttavuuden yksi välitys kokoelman ja katsojan tai kokijan välillä
on: aktiivisesti passiivinen. Olla aktiivisesti passiivinen. Taiteen kokeminen vaatii sitä. Miten? Kysymys on kiintymyksestä ja yhteenliittymisestä.
Kiintymys vaatii sekoittumista ja sotkeentumista sen valtoihin, mihin ollaan kiintyneitä. Taide, musiikki tai huumeet eivät vaikuta, ne eivät saa mitään tapahtumaan, ellei niiden suhteen aktiivisesti asetuta alttiiksi ja vastaanottavaisiksi, passiivisiksi.
Visuaalisen elämyksen syy ei ole yksiselitteisesti näyttelyiden mekaaninen toimivuus, ei luettu kritiikki, ei sosiaalinen statusarvo, ei museossa
käynnin leppoisuus, ei intohimoinen harrastuneisuus tai visuaalinen herkkyys eikä edes tunnettu taideteos itsessään. Kaikki nämä yhdessä ovat tär-
176
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
keitä. Vasta näiden kaikkien osallisuus mahdollistaa, että erityinen hetki
koittaa ja kuvataide vaikuttaa. Aina tuo hetki ei edes tule, vaikka kaikki
tarpeelliset oletetut välitykset olisivat paikalla. Tämä on olennaista tavoiteltujen tapahtumien ja saavutettavien tilojen passio-luonteelle: niiden toteutumisen ehtoja voidaan täyttää, mutta niiden toteutumista ja laatua ei
voida määrittää loppuun asti. Sen sijaan, että näkisimme puhtaan ihmisen
irti objekteista ja suhteessa niihin, kohtaamme asioihin, esineisiin ja välitysten moninaisuuteen läpisotkeutuneen hahmon.
Yksi keskeinen kokoelmiin vaikuttava tekijä on museon käytössä olevat
määrärahat. Olemattomat hankintamäärärahat estävät kokoelman kehittämisen ja vähentävät kokoelmaa kohtaan tunnettua mielenkiintoa. Kokoelman kehittäminen ja täydentäminen luo positiivisia kierteitä sekä kävijöissä että julkisuuden eri muodoissa. Teoshankintojen vähäisyydellä on hyvin
syvällisiä vaikutuksia etenkin silloin, jos tilanne on jatkunut vuosikausia.
Museoiden toiminnan ydin on juuri kokoelmat ja niiden ympärille rakennettu toiminta. Kokoelmat erottavat museot gallerioista ja taidehalleista.
Myös museorakennukset ovat merkittävä välitys kokoelmien ja yleisön
suhteen. Useimmiten museorakennukset ovat arkkitehtuurisia luomuksia tai vanhoja linnoja ja palatseja. Ne ovat jo itsessään usein nähtävyyksiä, jotka houkuttelevat kävijöitä. Aina vanhat rakennukset eivät vastaa nykyisiä museoille asetettuja vaatimuksia koskien lähinnä näyttelytoimintaa,
mutta vanhan taiteen kotina ne ovat kokoelmille luontevin ympäristö. Jos
tässä ympäristössä tapahtuu radikaaleja muutoksia ja olosuhteet muuttuvat taiteen katselulle epämukavaksi, niin koko kokoelma kärsii tästä ja katselija voi huonoissa olosuhteissa tottua katsomaan taidetta ”väärin”. Esimerkiksi puutteellinen valaistus saattaa vääristää värit, jolloin katsoja näkee erilaisen teoksen kuin se ”oikeasti” on.
Kokoelman olemassaoloon vaikuttavat myös byrokraattiset päätökset
ja hallinnon toimivuus. Jos raskas hallinto vie kohtuuttomasti aikaa, niin
se heijastuu esimerkiksi kokoelman tutkimukselle jäävän ajan vähyytenä.
Vanhan taiteen tutkimus on erittäin hidasta työtä ja vaatii läheistä yhteistyötä konservaattoreiden kanssa, sillä teoksen tekninen tutkimus on tärkeä tietolähde taidehistorialliselle tutkimukselle. Vanhan taiteen asiantuntijuuden saavuttaminen on myös hidasta ja vaatii laajojen taidehistoriallisten opintojen lisäksi käytännön kokemusta vanhan taiteen tuntemuksessa. Asiantuntemuksen hankkimisessa tärkeintä on itse teosten näkeminen.
Jos museon henkilökunnalla on vähäiset mahdollisuudet nähdä originaa-
Kokoe lm an vai ku t tav uus – ki i nt ymyksestä kokemukseen
177
liteoksia eri maiden museoissa ja suorittaa vertailuja, ei heidän asiantuntemuksensa lisäänny. Tämä vaikuttaa oleellisesti uusien teosten valintaan ja
kokoelman kehittämiseen.
Nykypäivän toimintaympäristössä medialla on suuri vaikutus ihmisten
elämään. Suomessa nousevat yhä enemmän esille pinnalliset aiheet, joihin
toimittajien ei tarvitse perehtyä sen enempää. Aiheena pitää olla myyvä
teema, joka jotenkin hätkähdyttäisi ihmisiä. Tämä ajatus on hiipinyt myös
kulttuurielämään. Näyttelyiden pitäisi olla meganäyttelyitä ja ihmisiä pitäisi houkutella jollakin trendikkäällä teemalla. Vanha taide ja historia ovat
kuitenkin vaikeita aiheita ja vaativat perehtyneisyyttä asiaan. Kokoelmien
suhteella mediaan on tärkeä merkitys, joka muovaa laajan yleisön käsityksiä taiteesta ja menneisyydestä. Kokoelmat elävät silloin, kun ne ovat museokävijän mielessä ja kiinnostuksen kohteena. Media ohjaa suuresti kiinnostuksen kohteita.
VTM/Kuvataiteen keskusarkisto
Willem Claesz. Heda, Asetelma (1637).
178
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
Euro oppa l a in en perin tö
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat tuovat esiin eurooppalaista kulttuuriperintöä ja kuvataiteen traditiota. Suomalaisen kuvataiteen synty on pitkälti perustunut eurooppalaisiin esikuviin, vaikka 1800-luvulla
Suomeen haluttiin luoda kokonaan oma suomalainen kuvataide. Taiteelle asetettiin vaativa kansallinen tehtävä; sen tuli yhdistää kansaa ja rakentaa kansallinen henkinen identiteetti. Vaikka monet 1800-luvun loppupuolen ja 1900-luvun alkupuolen taiteilijat opiskelivat ulkomailla, odotettiin
heidän taiteensa tulkitsevan suomalaisen ihmisen tuntoja. Eurooppalaisella taiteella on ollut suuri merkitys suomalaisen taiteen kehityksessä. Esimerkiksi suomalaisen maisemamaalauksen perustan loi Werner Holmberg Düsseldorffissa. Suomalaisten taiteilijoiden mukana on maamme taiteeseen siirtynyt eurooppalaista kuvataiteen traditiota, joten olemme osa
tätä yhteistä kulttuuriperintöä. Monet suomalaiset taiteilijat ovat ihailleet
Janne Mäkinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Jan van Goyen, Myrskyinen merimaisema (1655).
Kokoe lm an vai ku t tav uus – ki i nt ymyksestä kokemukseen
179
renessanssin mestareita tai ranskalaisia impressionisteja, joten vaikutteiden kirjo on hyvin laaja maamme omassa kuvataiteessa.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat sisältävät esimerkkejä Euroopan kuvataiteen eri vuosisadoilta ja mukana on myös tunnettuja taiteilijoita kuten Rembrandt Harmenszoon van Rijn, Lucas Cranach, Jacopo Bassano, Gerard ter Borch, Joos van Cleve, Jan van Goyen, Willem Claesz.
Heda, Sir Joshua Reynolds, Juseppe de Ribera, Salomon Jacobsz. van Ruysdael, David II Teniers, Giovanni Tiepolo ja Antoine Watteau.
Tärkeä osa museosta muodostuu Sinebrychoffien kotimiljööstä, joka
välittää eurooppalaista kulttuurihistoriaa monessa muodossa. Huonekalut ovat hienoja käsityötaidon näytteitä, ja ne tarjoavat mahdollisuuden tutustua ranskalaisen rokokoon ja empiren tai kustavilaiseen tyyliin. Kotimiljöössä taideteokset ovat luonnollisessa ympäristössä, jolloin ne muodostavat kokonaisuuden muun sisustuksen kanssa. Posliinikokoelmat antavat esimerkkejä eurooppalaisesta ja kiinalaisesta posliinin tuotannosta,
samoin hopeakokoelmassa on eri maiden hopeaseppien taidonnäytteitä.
Koko kotimiljöö on kokonaisuudessaan edustava näyte siitä, kuinka varakkaat keräilijät sisustivat kotinsa ympäri Eurooppaa. Sinebrychoffien koti
muistutti 1900-luvun alussa eurooppalaisten keräilijäkollegoiden palatseja,
joissa taideteokset, posliinit, hopeat, taide-esineet ja huonekalut muodostivat kokonaisuuden, jota muutettiin aina uusien hankintojen yhteydessä.
S osia a li set suh deverkostot
Sinebrychoffin taidemuseo on Suomessa yksinäinen toimija. Lähes kaikki
näyttelytoimintaan ja teosten hankintaan liittyvät toiset osapuolet ovat ulkomaisia museoita, kansainvälisiä huutokauppahuoneita tai yksityisiä keräilijöitä. Suomessa museolla on satunnaisesti yhteistyötä kotimaisten museoiden kanssa, sillä pyrimme lainamaan teoksia Suomesta, jos mahdollista. Koska meillä vanhan taiteen kokoelmat ovat niin pienet, emme voi
rakentaa näyttelytoimintaa kotimaisten kokoelmien varaan. Tämä aiheuttaa lisää kustannuksia ja vaikeuttaa näyttelytoimintaa. Myöskään Suomesta emme ole löytäneet sellaisia yksityisiä taiteen keräilijöitä, joilla olisi halukkuutta ja kokoelmia yhteistyöhön. Koska kuljetuskustannukset ja muut
kulut ovat nousseet, joudumme jatkuvasti turvautumaan Ruotsin Nationalmuseumin ja Venäjän Valtion Eremitaasin lainaustoimintaan. Olem-
180
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
me kiitollisia, että nämä lähinaapurimme ovat vuosien mittaan lainanneet
teoksia ja välillemme on syntynyt luottamuksen ja ystävyyden ilmapiiri.
Mutta kustannusten nousun takia joudumme suunnittelemaan näyttelytoiminnan siten, mistä meille on taloudellisesti mahdollista lainata. Tämä
vaikuttaa luonnollisesti näyttelyiden sisältöihin.
Tässä toimintaympäristössä merkitsevät museon henkilökunnan henkilökohtaiset kontaktit ja yhteydet eri maiden vastaaviin museoihin erittäin
paljon. Museoalalla on muutamia kansainvälisiä organisaatioita, jotka ovat
tärkeitä kansainvälisten suhteiden luomisessa ja alan kehityksen seuraamisessa. Museomme henkilökunta kuuluu ICOM:in (The International Council of Museums) erilaisiin alakomiteoihin jäseninä. Alakomiteat kokoontuvat vuosittain ja näistä tärkeimmät museon henkilökunnalle ovat ICFA
(International Committee for Museums and Collections of Fine Arts) ja
DEMHIST (International Committee for Historic House Museums). Molemmat ovat keskeisiä vanhan taiteen ja kotimuseoiden yhteistyön foorumeita. ICOM on Unescon alainen järjestö, ja se järjestää kolmen vuoden
välein maailmankonferensseja, joissa on mahdollisuus tutustua eri maiden
museoiden edustajiin ja saada ajanmukaista tietoa kansainvälisellä tasolla.
Tärkeä toimija vanhan taiteen kentässä on myös Codart (International
Council for Curators of Dutch and Flemish Art), joka on keskittynyt vanhaan hollantilaiseen ja flaamilaiseen taiteeseen. Tässä organisaatiossa on
mukana yliopistojen tutkijoita, museoalan edustajia ja yksityisiä keräilijöitä. Codartin järjestämillä opintomatkoilla ja kursseilla on mahdollisuus tutustua yksityisiin taidekokoelmiin, joihin muutoin olisi lähes mahdotonta
päästä. Tämä yhteisö on tärkeä museollemme, sillä kokoelmiimme kuuluu
useita 1600-luvun hollantilaisia ja flaamilaisia maalauksia. Museollamme
on myös yhteyksiä Alankomaiden taidehistorian instituuttiin (Rijksbureau
voor Kunsthistorishe Documentatie) Haagissa.
Museomme on tehnyt vuosien mittaan monia Italiaan liittyviä näyttelyitä, joiden myötä on syntynyt kattava kontaktiverkko Italian museoihin
sekä Italian kulttuurihallintoon. Meillä on ilo esitellä vuonna 2013 Michelangelon piirustuksia, jotka tulevat Associazione MetaMorfosi -säätiön kokoelmista. Näyttely tehdään yhteistyössä Casa Buonarrotin (Firenze) kanssa. Näitä kansainvälisiä yhteyksiä tulisi koko ajan laajentaa ja syventää, koska museon toiminnan ydin on eurooppalaisessa kuvataiteen traditiossa.
Näyttelytoimintaa ja teosten liikkuvuutta pohdittaessa keskeinen asia
on se, minkälaisia teoksia museolla on kokoelmissaan sekä onko museon
Kokoe lm an vai ku t tav uus – ki i nt ymyksestä kokemukseen
181
toiminta muutoinkin laadukasta ja luotettavaa. Koska museomme kokoelmat ovat kuitenkin pienet verrattuna moniin vastaaviin museoihin, muodostuu vastavuoroisuuden periaatteesta vaikea ongelma. Kokoelmissa on
vain muutamia teoksia, jotka kiertävät kansainvälisissä näyttelyissä ja lisäävät siten museomme tunnettavuutta ulkomailla. Myös tästä syystä kokoelmien kehittäminen hankkimalla laadukkaita teoksia on erittäin tärkeää ajatellen koko museon toimintaa. On luonnollisesti huomattavasti helpompaa saada lainaksi merkittäviä teoksia, jos itsellään on vastavuoroisesti
mahdollisuus lainata muita kiinnostavia teoksia.
Yksityisten keräilijöiden halukkuus lainata kokoelmiaan on myös tärkeää ajatellen kansainvälistä yhteistyötä. Euroopassa on monia korkeatasoisia yksityisiä kokoelmia, joiden esittely täällä Suomessa toisi varmaan
lisää kiinnostusta vanhan taiteen keräilyyn ja taidehistorian eri aikakausiin. Vuonna 2012 meillä on tilaisuus esitellä hollantilaisen Jef Rademakersin yksityiskokoelma, jossa on alankomaalaista maalaustaidetta 1800-luvun alkupuolelta. Tämä huolella ja innostuksella kerätty kokoelma esittelee taidetta, joka jatkoi alankomaiden kultakauden taiteilijoiden traditioita. Vastaavien yksityisten kokoelmien esittely on hyvin tervetullut museon
näyttelytoiminnan kannalta. Tämäntyyppisten näyttelyiden yhteydessä tulee esiin keräilijän profiili ja mielenkiinnon kohteet, jolloin kokoelmasta
muodostuu persoonallinen kokonaisuus kuten museomme muutkin lahjoituskokoelmat ovat.
Tulevaisuutta ajatellen huolenaiheet eivät ole kadonneet vuosien mukana, vaan ovat ehkä nykyään vieläkin kirkkaammin nähtävillä. Ilman elävää
kokoelmaa museon ydin jähmettyy, ja se heijastuu kaikkeen toimintaan.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat ovat kuitenkin meillä niin ainutlaatuiset, että niistä pitää huolehtia hyvin ja täydentää mahdollisuuksien
mukaan parhaalla mahdollisella tavalla. Henkilökunnan korkea ammattitaito ja hyvät kansainväliset kontaktit merkitsevät museon tunnettavuuden
kasvamista, ja ne avaavat mahdollisuuksia yhteistyöhön kokoelmien tutkimuksessa sekä näyttelytoiminnassa museon kokoelmien pienuudesta huolimatta. Yhteiskunnan muistina toimiminen velvoittaa museoita huolehtimaan aineellisen perinnön säilymisestä ja sen tutkimisesta. Tämä on museotyön keskeinen tehtävä, joka on viime vuosikymmeninä jäänyt korostuneen näyttelytoiminnan varjoon. Näyttelyiden kävijämäärät on helppo
laskea, mutta se ei vielä kerro museon toiminnan laadusta. Tämä pelkkiin
numeroihin liittyvä tarkastelutapa tuottaa helposti ajattelun, jonka mu-
182
Va i ku t tav u u t ta t u t ki m ukse ll a ja yht e i st yöll ä
kaan on tärkeää tuottaa vain kalliita suurnäyttelyitä muodikkaista aiheista, jolloin saavutetaan halutut kävijämäärät. Toivottavasti museoiden perustehtävät eivät unohdu taloudellisten suhdanteiden arvaamattomassa ja
kylmässä maailmassa.
1
2
3
Suomen Kuvalehti 6/1921.
Antoine Hennion avec Joël-Marie Fauquet, La Grandeur de Bach. L’amour de la musique
en France au XIXe siècle. Paris: Fayard 2000. Aura Kivilaakso, Taiteen ja Tiedon lähteillä, Mielikuvia kuvataiteesta ja Sinebrychoffin taidemuseosta. Syventävä yleisötutkimus. Helsinki: Valtion Taidemuseo, Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys 2010.
Kokoe lm an vai ku t tav uus – ki i nt ymyksestä kokemukseen
183
OSA III
Kokoelman
esittäminen ja
merkitykset yleisölle
Vanhan eurooppalaisen taiteen
lukutaidosta ja vastaanotosta
Ir a Westergård
Sinebrychoffin taidekokoelma kattaa yli viidensadan vuoden ajanjakson
eurooppalaisen taiteen historiaa. Alkaen 1300-luvulta ja päättyen 1850-luvulle ajanjakso pitää sisällään niin myöhäiskeskiajan ja renessanssin aikakauden kuin sitä seuranneen barokin, uusklassismin ja romantiikan aikakaudet. Maantieteellisesti, aihepiireiltään ja tyylillisesti kokoelman teokset
muodostavat laajan kokonaisuuden, joskin pienelle museolle ominaisella
tavalla myös epätasaisen ja osittain varsin sattumanvaraisesti yhteen liitettyjen teosten kokonaisuuden.
Kuten taidemuseoissa yleensä, vain pieni osa museon kokoelmista on
esillä talon toisen kerroksen näyttelytiloissa. Taiteen tutkija, toisin kuin satunnainen museokävijä, saattaa olla perehtynyt kokoelmaan kokonaisuutena ja tuntea myös varastossa olevia teoksia. Taiteen ammattilaisena hän
asettaa esillä olevat teokset laajempaan vertailevaan kontekstiin ja arvioi
kokoelman merkittävyyden tältä pohjalta. Tutkijana hän on tottunut nopeasti erottamaan katseellaan kiinnostavimmat ja merkittävimmät työt keskinkertaisista ja huonokuntoisista töistä. Omista kiinnostuksen kohteis-
186
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
taan riippuen hän saattaa tehdä Sinebrychoffin kokoelmista yllättäviä löytöjä, koska toistaiseksi kokoelman teoksia on käsitelty melko niukasti kansainvälisessä tutkimuskirjallisuudessa.
Ei-ammattilaiset eli ns. tavalliset kävijät edustavat kokemukseltaan ja
ennalta omaksumansa tiedon osalta kirjavaa joukkoa, johon kuuluu aikuisia, nuoria ja lapsia, kotimaisia kävijöitä ja ulkomaisia turisteja – Euroopasta ja Euroopan ulkopuolelta. Keskivertoyleisöä on vaikea identifioida,
ja lisäksi lukemattomat yksilölliset erot vaikuttavat katsomiseen. Voidaan
kuitenkin olettaa, että useimmat kävijät, jos he eivät ole lapsia tai tule Euroopan ulkopuolelta, ovat kohdanneet vanhaa eurooppalaista taidetta jossain muodossa aikaisemmin ja monet heistä ovat lähtökohtaisesti kiinnostuneita vanhasta taiteesta.
Kiinnostuksen lisäksi katsomiseen vaikuttavat omat ennakkokäsitykset vanhasta taiteesta. Laajimmin ymmärrettynä kokoelma on osa meidän
yhteistä eurooppalaista kulttuuriperintöämme. Näin ollen se ei useimmille kävijöille näyttäydy vieraana tai vaikeasti ymmärrettävänä taiteena, kuten voi olla tilanne esimerkiksi nykytaiteen tai vaikkapa prekolumbiaanisen taiteen kohdalla. 1500-luvulta peräisin olevaa maalausta on helppo katsella, vaikka sen sisältö tai maalauksen aihe tuntuisi vieraalta. Hollantilaisessa 1600-luvun muotokuvassa oleva henkilö kohtaa katsojan yhtä aikaa
elävänä ja etäisenä. Emme tiedä kuka hän on tai millaista hänen elämänsä oli satoja vuosia sitten. Silti henkilöhahmojen inhimilliset, tunnistettavat piirteet ja todellisuuden jäljentämisen pitkä perinne tekevät vanhasta eurooppalaisesta taiteesta helposti lähestyttävää. Teokset houkuttelevat katsojaa puhtaasti visuaalisilla ominaisuuksillaan eikä pelkkä katsominen vaadi muita taitoja. Tässä suhteessa vanhan taiteen katsomista voidaan
verrata vaikkapa klassisen musiikin kuunteluun. Katsomisen ja lähestymisen helppous onkin vanhan taiteen ylivertainen vahvuus, sillä se ei välttämättä kaipaa mitään selityksiä rinnalleen.
Noin puolet Sinebrychoffin taidemuseossa esillä olevista teoksista on
kiinteä osa yläkertaan rekonstruoitua Sinebrychoffin perheen kotimuseota
eikä ripustusta näiden teosten osalta muuteta. Kuten kotimuseoissa yleensä, seinille ripustettuja taideteoksia voi tarkastella paitsi maalaustaiteen näkökulmasta myös osana siellä asuneen perheen historiaa, joka tässä tapauksessa sijoittuu 1800-luvun kulttuurihistorialliseen kontekstiin. Katsomiseen vaikuttaa silloin myös kauniiksi ja arvokkaaksi koettu ympäristö, salien sisustus ja värisävyt. Teosten joukossa on myös joitakin museon kaik-
Va n ha n e uro oppal ai se n tai t e e n luku tai d osta ja vastaanotosta
187
kein arvokkaimpia teoksia, ja Suomen oloissa tämä osa museosta on ainutlaatuinen. Vaikka Bulevardin puoleiset huoneet eivät ole alkuperäisessä kunnossa, vaan vuonna 2002 valmistuneen peruskorjauksen ja uudistamisen tulosta, ne luovat illuusion Paul ja Fanny Sinebrychoffin yläluokkaisen kodin miljööstä. Suomessa vain hyvin harvalla henkilöllä oli mahdollisuus kerätä tällaista kokoelmaa itselleen, ja vanhaan taiteeseen useasti liitetty eksklusiivisuus välittyy hyvin 1800-luvun varakkaan perheen miljööseen sijoitettuna.
Puiston puolella on sarja pienempiä huoneita, joissa esitellään toisten
keräilijöiden museolle ja valtiolle lahjoittamia teoksia. Siinä ripustus seuraa tavanomaisen gallerianäyttelyn käytäntöä. Taidegallerian esittämisen
periaatteisiin kuuluu, että jokainen taideteos on tarkastelemisen arvoinen
sellaisenaan. Teokset ripustetaan vierekkäin ja siten, että kävijä voi tarvittaessa katsella niitä lähietäisyydeltä. Mikäli museon kokoelmat ovat riittävän laajat, ripustetaan saman taiteilijan tai samalta alueelta olevia töitä vierekkäin. Sinebrychoffin museon kokoelmat eivät vanhimman taiteen osalta tähän riitä, joten teoksia on koottu yhteen toisin perustein, esimerkiksi
keräilijän mukaan.
Tällainen nykyaikainen galleriaripustus alleviivaa ajatusta, että kaikki teokset ovat yhtä arvokkaita teoksen alkuperästä, nykyisestä kunnosta
tai taiteilijan taidehistoriallisesta arvostuksesta riippumatta. Niinpä vaatimattomana pidettävän ja vuosisatojen aikana kovia kokeneen maalauksen
päätyminen museon seinälle edustaakin teoksen omassa historiassa arvonnousua merkittävänä pidetyn taiteen tasolle. Vaikka museon seinille onkin
ripustettu välillä laadullisesti keskinkertaisia töitä, se voi myös olla museon vahvuus. Euroopan suurissa taidemuseoissa kokoelmat ovat niin laajat,
että peruskokoelmien ripustukseen harvemmin otetaan mukaan luonnoksia tai tuntemattomien taiteilijoiden töitä. Sinebrychoffin museossa kävijä
voi päästä myös tällaisten marginaalissa pidettyjen teosten äärelle.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmien ja tilojen luomien rajoitusten
takia ei ole tarkoituksenmukaista yrittää luoda kävijälle yhtenäistä kuvaa
Euroopan taidehistoriasta. Yläkerta tarjoaa kävijälle makupaloja pitkän
ajanjakson taiteen ilmiöistä ja tyylisuunnista. Katsoja etenee pitkin harppauksin aikakaudesta toiseen ja Välimeren katolisen kulttuurin piiristä
vaikkapa Pohjois-Euroopan muotokuvataiteen kautta 1600-luvun hollantilaisen maisemamaalauksen pariin. On selvää, että Sinebrychoffin museon kaltainen kokoelma kertoo enemmän 1800-luvun taiteen keräilyn his-
188
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
toriasta ja sen ajan erityisistä kiinnostuksen kohteista kuin länsimaisen taiteen historiasta yleensä.
Taidehistorian kulmakiviin on kauan kuulunut yksittäisten taiteilijoiden sekä heidän tuotantonsa tutkiminen ja järjestäminen kronologisesti
mahdollisimman ehjäksi kokonaisuudeksi. Taiteilijakeskeisyys näkyy vahvana perinteenä myös taidemuseoiden toiminnassa, kuten hankinta- ja
julkaisupolitiikassa sekä yhden taiteilijan ympärille rakennetuissa erikoisnäyttelyissä. Vakiintuneen museokäytännön mukaan teoksia ei esitetä ilman niihin liitettyjä tietoja tekijästä, teoksen nimestä ja valmistusvuodesta. Etenkin uudemman ajan taiteen kohdalla käytäntö tuntuu niin itsestään
selvältä, että on vaikea kuvitella taidenäyttelyä, jossa teokset olisivat esillä
nimettöminä ja ilman tietoja tekijästä.
Vanhan taiteen näyttelyt seuraavat luonnollisesti samaa käytäntöä siitä huolimatta, että esitetty tieto ei välttämättä perustu teoksesta löytyvään merkintään, vaan kyse on attribuoinnista ja ajoituksesta, jonka museo on hyväksynyt. Useimmat museonkävijät eivät tiedä, että uudemman
ajan taiteeseen ja nykytaiteeseen olennaisesti kuuluva taiteilijan signeeraus on vanhemman taiteen kohdalla lähinnä poikkeus. Teoksen nimeäminen jollekin taiteilijalle perustuu asiantuntijoiden arvioon, joka on voinut aikojen saatossa muuttua: joskus perusteellisen tutkimustyön tuloksena, joskus auktoriteettina arvostetun asiantuntijan mielipiteen perusteella.
Sinebrychoffin kokoelmassa on useita toistaiseksi tutkimuksen ulkopuolelle jääneitä teoksia, ja näin ollen useita teoksia, joiden attribuointi saattaa tulevaisuudessa muuttua. On kuitenkin todettava, että mikäli uuden attribuoinnin tueksi ei löydy muuta kuin yksittäisen tutkijan subjektiivinen,
omaan katsomiseen perustuva arvio, vanhan attribuoinnin säilyttäminen
voi olla yhtä perusteltua.
Suomessa olevien vanhan taiteen kokoelmien muodostumiseen vaikuttivat ennen kaikkea keräilijän käytettävissä oleva varallisuus sekä taidemarkkinoiden vaihteleva tarjonta. Keräilijöiden haaviin päätyneet teokset olivat harmittavan usein puutteellisin tiedoin varustettuja sattumanvaraisia löytöjä. Vaikka hankintavaiheessa teokseen liitetty attribuointi on
voitu myöhemmin perustellusti kyseenalaistaa, uuden tai pätevämmän attribuoinnin liittäminen teokseen on käytännössä haasteellista. Tähän vaikuttaa erityisesti vanhan taiteen osalta hyvin yleinen provenienssitietojen
puutteellisuus ja arkistolähteiden niukkuus. On nimittäin varsin harvinaista, että Suomeen hankitusta vanhan taideteoksen vaiheista löytyisi mitään
Va n ha n e uro oppal ai se n tai t e e n luku tai d osta ja vastaanotosta
189
1800-luvun loppupuolta varhaisempaa tietoa. Näin ollen ulkomailla hankitun teoksen provenienssin selvittäminen vaatii tutkijalta huomattavasti aikaa ja resursseja, eikä lopputuloksesta ole mitään takeita.
Taideteoksen provenienssi ja oikean taiteilijan identifioiminen on taiteen tutkijan ja taideteoksen omistajan eli museon näkökulmasta ensiarvoisen tärkeää. Satunnaisen museokävijän näkökulmasta tiedoilla ei sen sijaan ole juuri merkitystä. Mikäli kävijä ei ole erityisesti perehtynyt taidehistoriaan, on todennäköistä, että kaikki Sinebrychoffilla esillä olevien taiteilijoiden nimet, Rembrandtia ehkä lukuun ottamatta, ovat täysin tuntemattomia. Hyvän yleissivistyksenkin omaavat kävijät ovat harvoin syvällisesti tutustuneet 1800-lukua vanhempaan taiteeseen, ja vaikka he olisivat kiertäneet useita vanhan taiteen museoita, he eivät muista yksittäisten
taiteilijoiden nimiä. Kokeneet museo-oppaat tietävät, että tavallista yleisöä
kiinnostaa ennen kaikkea se, mitä maalaus esittää, onko maalauksen aiheena jokin tarina ja mitä maalauksessa olevat yksityiskohdat symboloivat.
Usein satunnainen kävijä, joka ei kierrä museota oppaan kanssa, kävelee huoneesta toiseen, katsoo jokaista teosta lyhyen ajan ja valitsee teoksia,
joiden kohdalla pysähtyy pitempään puhtaasti visuaalisten piirteiden perusteella. Katsojaa puhuttelevat tyypillisesti taideteosten mutkaton suhde
realismiin ja kauneusarvoihin tai hän kiinnittää huomiota taiteilijan tekniseen taitoon, värien käyttöön sekä valon ja muodon taidokkaaseen hallintaan. Joidenkin teosten kohdalla katsoja tunnistaa maalauksen aiheen helposti, mutta Sinebrychoffin kaltaiseen kokoelmaan kuuluu paljon teoksia,
joiden kohdalla teoksen nimen katsominen ei enää nykyään avaudu jokaiselle katsojalle. Kuinka moni tuntee roomalaisen kirjailijan Lucius Apuleiuksen tarinaa Amorista ja Psykhestä, joka on ruotsalaisen kuvanveistäjän Johan Tobias Sergelin veistoksen aihe? Entä kuka oli Pyhä Rocchus? Ja
mitä tarkoittaa ”Pyhä keskustelu”, joka on flaamilaisen taiteilijan Gerard
Seghersin 1600-luvulla maalaaman teoksen aihe?
Edellä mainitut aiheet eivät ole harvinaisia, vaan kuuluvat päinvastoin
kaikki länsimaisen taiteen yleisesti käytössä olleeseen aihepiiriin ja edustavat eräänlaista vanhemman taiteen ”perussanastoa”. Tällaiset aiheet olivat omana aikanaan yhtä helposti tunnistettavia ja yleisesti tunnettuja
kuin vaikkapa tämän päivän suurten yritysten logot tai paljon julkisuudessa esiintyvien poliitikkojen ulkonäkö. Toisin kuin nykyään, myös aiheisiin
liittyvät tarinat tai pyhimysten legendat opittiin jo nuorena, ja samoihin tarinoihin törmättiin monessa eri muodossa elämän aikana. Taidemuseon
190
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
kokoelmaan liitettynä moneen teokseen olennaisesti kuuluva uskonnollinen ulottuvuus on myös täysin kadonnut.
Nykyään vanhojen maalausten katsominen tuntuu vaativan jonkinlaisia työkaluja tai taustatietoa, jotta niiden sisältö avautuisi, vaikka teosten
katsominen on samaan aikaan helppoa ja vaivatonta. Melko niukoillakin
lisätiedoilla teokseen avautuu uusia näkökulmia, jotka voivat viedä katsojan lähemmäksi teoksen valmistumisaikaa ja parhaimmillaan kertoa jotakin ajastaan. Satoja vuosia vanha taideteos on museon kontekstissa yhtä
aikaa peili ja ikkuna. Peilinä se heijastaa oman aikamme taidekäsityksiä,
alkuperäisen kontekstinsa kadottamista ja vuosisatojen aiheuttamia materiaalisia muutoksia. Samalla se voi olla ikkuna, jonka avulla voi perehtyä
teoksen alkuperäiseen kontekstiin. Konkreettisena ja fyysisenä objektina
Henri Tuomi ja Hannu Pakarinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Johan Tobias Sergel, Amor ja Psykhe
(1789).
Va n ha n e uro oppal ai se n tai t e e n luku tai d osta ja vastaanotosta
191
taideteos kertoo aina jotakin omasta ajastaan, alkuperäisestä käyttötarkoituksestaan sekä yleisesti tietyn aikakauden tyypillisistä piirteistä.
Johan Tobias Sergelin veistos Amor ja Psykhe (1789) on esimerkki teoksesta, joka katsojasta riippuen on vähimmillään vain kaunis veistos tai toisenlaisen pohdinnan perusteella kustavilaisen aikakauden tyypillinen ilmentymä. Lähtökohtaisesti jokainen museokävijä voi nauttia veistoksen
katsomisesta tuntematta taiteilijaa, veistoksen aiheena olevaa tarinaa tai
henkilöitä sen tarkemmin. Kauniin naisen ja nuoren siivekkään miehen
muodostama pari on yhdistetty tasapainoiseen ja loppuun asti harkittuun
kompositioon. Valkoista marmoria on käsitelty taitavasti ja pintaa on viimeistely niin, että ihon pehmeys, lihallisuus ja luonnollisuus korostuvat.
Materiaali yhdistyy jo sinänsä antiikin taiteeseen ja veistos näyttäisi tavoittelevan klassisia kauneusarvoja.
Paitsi että Sergelin aikalainen olisi vaivatta tunnistanut hahmot Amoriksi ja Psykheksi, hän olisi myös huomannut, että kyseessä on Amorin ja
Psykhen tarinasta kaikkein tunnetuin kohtaus: hetki jolloin Amor on jättämässä Psykhen, koska hänen henkilöllisyytensä on juuri paljastunut. Apuleiuksen tarina Amorista ja Psykhestä on vaiherikas kertomus rakastavaisten monista koettelemuksista ennen lopullista voittoa ja suurta hääjuhlaa,
mutta 1700-luvulla tarinan eniten kuvattu kohtaus oli Amorin lähtö Psykhen luota. Kohtaukseen liittyy hienovarainen eroottinen lataus, sillä ennen tätä Amor on vieraillut Psykhen luona vain näkymättömänä rakastajana kunnes Psykhen uteliaisuus oli johtanut hänet sytyttämään öljylampun,
jonka valossa hän saattoi ihailla tuntematonta rakastajaansa.
Edellä kuvattu tarinan pätkä on esimerkki tiedosta tai työkalusta, jonka
avulla teos avautuu katsojalle hiukan toisessa valossa kuin pelkästään visuaalisten piirteiden ja materiaalisuuden kautta. Amorin asennosta voi päätellä, että hän on lähdössä pois vierelleen polvistuneen Psykhen luota, joka
näyttää katsovan Amoria anovasti silmiin. Tunnelataus, joka muodostuu
alastomuudesta, katsekontaktista ja fyysisestä kosketuksesta saavat selityksensä tarinasta, mutta veistos tuo siihen lisää tulkintaa. Psykhen polvistuva asento on alamainen ja aneleva, mutta korostaa samalla Amorin asentoa kiireisenä ja pois lähtevänä. Katsojan mielessä Amor haluaa joko lähteä tai jäädä.
Taidehistoriassa 1700-luvun loppua ja Johan Tobias Sergelin taidetta on
usein kuvattu uusklassismin käsitteellä. Käsite on kuvataiteessa yhtä ongelmallinen kuin samaan aikakauteen liitetty romantiikan käsite. Tekeekö
192
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
antiikin tarinoista otettu aihe veistoksesta uusklassisen? Vai liittyykö uusklassismi marmorin käyttöön, alastomuuteen ja ”klassisiin” kauneusihanteisiin? Tähän voisi tutkija vastata, että valittu kohtaus on yhtä hyvin ”romanttinen”, jopa kiihkeä, ja aikakauden tapa tulkita Amorin ja Psykhen tarinaa allegorisesti, jopa uskonnollisesti sielun yhdistymisenä Kristukseen,
taas liittää teoksen romantiikkaan. Tyylikäsitteet perustuvat laajoihin yleistyksiin, ja mitä tarkemmin niitä yrittää määritellä, sitä vaikeammin hahmottuviksi ne tuntuvat muuttuvan.
Vaikka nykyään taiteen tutkimuksessa usein vältetään tyylikäsitteiden käyttämistä, museoiden näyttelyissä ja julkaisuissa niillä on vakiintunut asema. Gerard Seghersin (1591–1651) maalaus Pyhä keskustelu on Sinebrychoffin taidemuseon mukaan ajoittamaton, mutta kuuluu oman arvioni
mukaan joka tapauksessa Seghersin myöhempään, 1620-luvun jälkeiseen
tuotantoon. Tyylillisesti se edustaa siis barokkia ja samaa aikakautta kuin
monet Sinebrychoffin hollantilaisista maalauksista. Mikäli museon kävi-
Henri Tuomi ja Hannu Pakarinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Gerard Seghers, Pyhä keskustelu, (ajoittamaton).
Va n ha n e uro oppal ai se n tai t e e n luku tai d osta ja vastaanotosta
193
jä on aiemmin tutustunut alankomaalaisen barokin ehkä kaikkein tunnetuimman taiteilijan Peter Paul Rubensin taiteeseen, hän saattaa löytää yhtäläisyyksiä Rubensin ja Seghersin taiteen välillä. Esimerkiksi maalauksessa olevat Jeesus-lapsi ja Johannes Kastaja -lapsi ovat Rubensin maalauksista tuttuja suloisen pyöreitä pikkulapsia. Taiteen tutkija voi löytää enemmän yhtäläisyyksiä, mutta katsojalle joka ei tunne Rubensin taidetta, tiedoilla ei ole merkitystä maalauksen ymmärtämisen kannalta.
Maalauksen aihe on ”Pyhä keskustelu”, joka on suora käännös paljon yleisemmin käytetystä italiankielisestä nimestä ”sacra conversazione”.
Nimi viittaa yksinkertaisesti aiheeseen, jossa Marian ja Jeesus-lapsen kanssa esiintyvät yksi tai useampi pyhimys. Toisin kuin voisi kuvitella, kyseessä
ei ole keskustelutuokio Marian ja pyhimysten välillä, vaan yksinkertaisesti taidehistoriaan tarttunut nimitys, jolla viitataan tietyntyyppiseen kuvasommitelmaan. Maalauksen aiheena ei ole kertomus pyhimysten tapaamisesta, vaikka maalausta katsellessa voisi niin olettaa. 1600-luvulla oli jo vakiintunut konventio, että tämänkaltaisessa maalauksessa aiheena ovat pyhimykset itse. Heidät esitetään maalauksessa kunnioituksen kohteina, sillä
hyvin usein he olivat maalauksen tilaajan suojelupyhimyksiä. Maalauksen
edessä on lausuttu rukouksia ja toivottu taivaallista suojelua.
Maalauksen uskonnollinen ulottuvuus, joka liittyy kiinteästi suomalaiselle katsojalle usein vieraaseen katolisen kulttuurin piiriin, ei ole tavoitettavissa ilman taustatietoja. Tunnistaakseen maalauksessa esiintyvät pyhimykset katsojan on tunnettava yleisimmin esiintyvien pyhimysten attribuutit. Seghersin aikalaisille neitsyt Marian oikealla puolella polvistuva naispyhimys on ollut helposti tunnistettava Pyhä Katariina Aleksandrialainen, koska hänet on esitetty palmunlehden ja piikikkään kärrynpyörän kanssa. Johannes Kastaja -lapsen takana näkyvä nainen ei voi olla kukaan muu kuin hänen äitinsä Pyhä Elisabet, vaikka hänellä ei ole erityisiä
attribuutteja. Koska kyseessä on epäilemättä tilaustyö, voidaan olettaa että
maalauksen pyhimykset on valittu tilaajan toivomuksesta ja he olivat hänelle henkilökohtaisesti tärkeitä.
Seghersin maalaus ei ole kuitenkaan alttarimaalaus, eikä sitä ole tehty kirkkoon. Kuten Sergelin veistoksen kohdalla, Seghersin maalauksesta
voi nauttia sen taiteellisen laadukkuuden vuoksi tarvitsematta perehdytystä uskonnollisen taiteen historiaan. Katsoja, joka ei tunne aihepiiriä menettää ehkä osan maalauksen sisällöstä, mutta on mahdotonta sanoa onko
se olennaisin osa maalauksesta.
194
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
VTM/Kuvataiteen keskusarkisto
Francesco Francia, Pyhä Rocchus, (ajoittamaton).
Alttarimaalauksen ollessa kyseessä voidaan kuitenkin perustellusti
väittää, että jokin olennainen osa maalauksesta on kadonnut sen matkalla
suomalaiseen taidemuseoon. Italialaisen Francesco Francian (n. 1450–1517)
työhuoneella maalattu pieni Pyhä Rocchus, 1500-luvun alusta, on alun perin ollut osa isoa alttarimaalausta. Moniosaisesta kokonaisuudesta on jossakin historian vaiheessa irrotettu päämaalauksen alapuolella ollut predellamaalaus, ja tämä pieni, suorakaiteen muotoinen maalaus on sittemmin
joutunut taidemarkkinoille ja taidekeräilyn kohteeksi. Maalauksen alkuperäisen kontekstin kadottua täydellisesti nykypäivän katsojalle on jäljelle jäänyt viehättävän näköinen työ, jossa maiseman keskellä mieshenkilö
osoittaa etusormellaan edessään seisovaa koiraa.
Pyhä Rocchus on esimerkki maalauksesta, jossa maalauksen sisältö ja
kristinuskoon liittyvät symbolit eivät avaudu ilman asiantuntijan apua ja
uskonnolliseen taiteeseen perehtymistä. Pyhä Rocchusta kutsuttiin apuun
ruttotautia vastaan. Hän kuuluu varsin yleisesti esiintyviin pyhimyksiin
1500-luvun taiteessa koko Euroopassa, mutta taudin häviämisen myötä hänen suosionsa katosi vähitellen 1600-luvulla. Hänet kuvataan aina pyhiinvaeltajan asuun pukeutuneena, kuten Sinebrychoffin maalauksessa, ja jos-
Va n ha n e uro oppal ai se n tai t e e n luku tai d osta ja vastaanotosta
195
kus mukaan liitetään hänen pyhimystarinaansa olennaisesti kuuluva koira.
Asiantuntija pystyy päättelemään aiheen ja muodon perusteella, että kyseessä on predellamaalaus, mutta tietoa ei ole säilynyt siitä, mistä alttarimaalauksesta se on peräisin. On kuitenkin oletettavaa, että alttarimaalauksen pääaiheena on ollut sama pyhimys ja alttarimaalauksen tilaaminen on
liitettävissä konkreettisesti ruttoepidemiaan.
Toisin kuin Seghersin maalaus, joka on todennäköisesti peräisin yksityiskodista, alttarimaalaus on sijainnut kirkossa, jossa katsojina ovat olleet kaikki kyseisen kirkon kävijät. He ovat tunnistaneet paitsi pyhimyksen myös maalaukseen sisältyvän uskonnollisen viestin. Pyhä Rocchus
osoittaa pientä valkoista koiraa, koska tarinan mukaan koira toimi Jumalan välikappaleena ja pelasti Rocchuksen hengen, kun hän oli itse sairastunut ruttoon. Koiran suussa oleva leipä viittaa tähän, samoin kuin Rocchuksen osoittava ele. Ruttoon kuoleminen oli todellinen pelko 1500-luvulla, ja lääketieteen ollessa vielä neuvoton sairauden edessä ainoana toivona käännyttiin pyhimysten puoleen. Ne henkilöt, jotka 1500-luvulla vierailivat kirkossa, ovat siellä käydessään voineet polvistua alttarilla ja katsoa
tätä alttarilaitteen alimpana olevaa maalausta rukoillessaan suojelusta tautia vastaan tai ehkä he ovat kiittäneet Jumalaa taudilta pelastumisen jälkeen. Omana aikanaan maalaus on ollut kommunikoinnin väline aivan eri
viitekehyksissä kuin tänä päivänä.
Edellä olevien esimerkkien kautta voi havainnollistaa vanhan taiteen
esittämiseen liittyvät haasteet. Vanhan taiteen luonteeseen kuuluu, että se
on helposti lähestyttävää samalla kun se sisältää merkitystasoja, jotka ovat
vaikeasti saavutettavia. Siihen vaikuttaa vääjäämätön kuilu oman aikamme
todellisuuden ja menneiden vuosisatojen välillä, teoksen irrottaminen alkuperäisestä yhteydestään sekä museon oma konteksti, jossa katsominen
suodatetaan sekä yksilöllisen tiedon että taiteen pitkän historian luomien silmälasien kautta. Vanhan taiteen kohdalla, kuten yleisesti visuaalisen
taiteen osalta, avainasemassa on katsomiseen käytetty aika. Taideteos vaatii katsojaltaan pysähtymistä ja keskittynyttä tarkastelua riippumatta siitä,
minkälaisia työkaluja katsomiseen käytetään.
196
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Kokoelma ja kotimuseo
näyttelyprofiilin muokkaajana
Mi n erva Keltan en
Museot suunnittelevat omaa näyttelyohjelmaansa yleensä vuosia eteenpäin. Kokoelmanäyttelyt antavat yleisölle mahdollisuuden tutustua kokoelman teoksiin, jotka muutoin saattaisivat olla varastoituna. Erikoisnäyttelyt voivat rakentua omille kokoelmille, mutta teoslainojen myötä ne esittelevät yleisölle myös muita julkisia tai yksityisiä kokoelmia. Erikoisnäyttelyt
tekevät jonkin taiteen osa-alueen näkyväksi, kun taas kokoelmanäyttelyt
tulkitsevat museon teoksia monesta eri perspektiivistä. Näyttelyt ovat museoiden näkyvintä toimintaa, joilla tuodaan tehty tutkimus esille – usein
näyttelyjulkaisun muodossa.1
Näyttelyohjelmiston suunnitteluun vaikuttaa omien kokoelmien lisäksi
tutkijoiden, konservaattoreiden sekä henkilökunnan resurssit, kohdeyleisö
ja budjetti. Alati pienentyvien resurssien takia Sinebrychoffin taidemuseo
pyrkii nykyään järjestämään ainakin yhden kansainvälisen ja yhden kokoelmiin pohjautuvan näyttelyn vuodessa.
Suunnitellessaan näyttelytoimintaa Sinebrychoffin taidemuseon täytyy
ottaa huomioon myös itse rakennus, jota ei alun perin ole suunniteltu mu-
Kokoe lm a ja kot i m use o näy t t e lyprofiilin muokkaajana
197
seokäyttöön. Vaihtuvien näyttelyiden tilat, museon ensimmäisen kerroksen salit sekä tarvittaessa ns. punainen tai valkoinen kellari, asettavat näyttelyiden koolle ja teoskorkeudelle omat rajoitteensa. Monet hienot kansainväliset vanhan taiteen kiertonäyttelyt eivät yksinkertaisesti mahtuisi
museon näyttelytiloihin.
Kokoe lm at näy t t ely toimin nan pe ru sta na
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmat ovat syntyneet lähinnä eri keräilijöiden tekemien lahjoitusten ja testamenttien myötä. Niistä merkittävin
ja museolle nimensä antanut on Paul ja Fanny Sinebrychoffin taidelahjoitus vuodelta 1921. Lahjoitus käsitti perheen panimon pääkonttori- ja asuinrakennuksesta neljä huonetta taideteoksineen, miniatyyrikokoelmineen,
posliini- ja hopeaesineineen sekä antiikkihuonekaluineen. Taidekokoelma
painottuu lähinnä 1600–1700-luvun ruotsalaisiin muotokuviin sekä alankomaalaiseen ja flaamilaiseen 1600-luvun maalaustaiteeseen.
VTM/Kuvataiteen keskusarkisto
Sinebrychoffin taidemuseon 2. kerros näyttelyn avajaisissa vuonna 1960 nykyisissä kotimuseon tiloissa.
198
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Sinebrychoffien lahjoittama taidekokoelma vietiin turvaan rakennuksesta Talvisodan kynnyksellä, kunnes Bulevardin puoleiset neljä huonetta
avattiin uudelleen yleisölle vuonna 1960. Valtio osti vuonna 1975 koko rakennuksen, jonne sijoitettiin Sinebrychoffien lahjoituskokoelmien lisäksi
Ateneumin hallussa ollut vanhan ulkomaisen taiteen kokoelma. Näin syntyi Suomen ensimmäinen ja edelleen ainoa vanhaan ulkomaiseen taiteeseen erikoistunut taidemuseo, joka liitettiin 1.9.1990 perustettuun Valtion
taidemuseoon nimellä Ulkomaisen taiteen museo Sinebrychoff (nykyisin
Sinebrychoffin taidemuseo).
Museon kokoelmat käsittävät Valtion taidemuseon ns. Old Masters
-osaston, eli vanhan ulkomaisen taiteen mestarit 1300-luvulta 1800-luvun
alkupuolelle.2 Sen hallinnoimaan kokoelmaan kuuluu 6080 teosta: maalauksia, grafiikkaa, ikoneita, miniatyyrejä, veistoksia, piirustuksia sekä taideteollisuudeksi luokiteltavaa esineistöä.3 Museon omat kokoelmat luovat
pohjan näyttelytoiminnalle, joten niiden hyvä tuntemus on näyttelyohjelmiston suunnittelulle tärkeää.
Kirsi Halkola, Kuvataiteen keskusarkisto
Paul Sinebrychoffin työhuone.
Kokoe lm a ja kot i m use o näy t t e lyprofiilin muokkaajana
199
P ysyvästi omill a paikoill aan
1960-luvulla Sinebrychoffin taidemuseo restauroitiin Sinebrychoffin panimon myöntämin varoin. Sisätilojen suunnitteluun vaikuttivat ratkaisevasti sotien aikaansaama tuho sekä ajan henki. 1950-luvun lopulla oli pulaa
materiaaleista, joita kodin entisöiminen olisi edellyttänyt, eikä perinteiden
säilyttämistä koettu yhtä tärkeäksi kuin nykyään.4 Kaikessa pyrittiin yksinkertaistamiseen ja pelkistämiseen, minkä johdosta kotimuseon seinät
maalattiin moderniin galleriamaiseen tyyliin valkoiseksi. Taideteoksia oli
seinillä kahden tai kolmen kerroksen sijaan harvakseltaan yhdessä rivissä.
Myös huonekaluja ja esineitä oli esillä valikoidusti.
Vasta museon suuren peruskorjaus- ja entistämishankkeen myötä
(2001–2003) loputkin sotien aikana varastoon joutuneet esineet ja huonekalut kaivettiin esiin ja kotimuseo saatettiin alkuperäiseen asuunsa. Suurena apuna tässä rekonstruktiossa olivat valokuvaaja Signe Branderin
1910-luvulla ottamat mustavalkokuvat. Tämä tarkoitti myös Paul ja Fanny
Sinebrychoffin taidekokoelman lähes täydellistä esillepanoa rakennuksen
toisessa kerroksessa. Nyt kotimuseon seinillä on taideteoksia alkuperäisen
kodin mukaisesti kahdessa tai kolmessa kerroksessa ja huonekalut ja posliiniastiastot sekä muut pienesineet ovat omilla paikoillaan.
Kotimuseo on luonteeltaan pysyvä ja muuttumaton, koska se pyrkii antamaan mahdollisimman autenttisen kuvan merkittävän suvun suomalaisissa oloissa ainutlaatuisesta kodista. Se pyrkii myös välittämään tuleville sukupolville taidekeräilijäpariskunnan, Sinebrychoff-suvun ja panimon
tarinan, jotka kaikki nivoutuvat Suomen ja Helsingin historiallisiin vaiheisiin. Koska nyt suuri osa museon peruskokoelmista on pysyvästi esillä, hankaloittaa se kokoelmanäyttelyiden ja -ripustusten suunnittelua. Kotimuseon seiniltä ei voida enää ottaa teoksia pois särkemättä ainutlaatuista kokonaisuutta.5
Sinebrychoffien kotimuseon ohella miniatyyrikabinetti muodostaa
osan pysyvää perusnäyttelyä. Miniatyyrikabinetti on toisen kerroksen käytävätila kotimuseon ja puistonpuoleisen peruskokoelman välissä. Lisäksi
toisen kerroksen hissiaulaan rakennettiin viimeisen peruskorjauksen yhteydessä suuri seinävitriini, jossa on pysyvästi näytteillä Sinebrychoffien
posliini- ja hopeakokoelmaa.
Toisen kerroksen puistonpuoleisissa saleissa esitellään museon peruskokoelmia, joiden ripustusta vaihdetaan aika ajoin. Ripustus pyrkii anta-
200
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
maan kuvan museon kokoelmista, jotka sisältävät eri aikakausina eläneiden ja eri tyylisuuntia edustaneiden eurooppalaisten mestareiden taidetta.
Kokoelmia on esitelty rakennuksen puiston puoleisessa osassa mm. kronologisessa tai maittain etenevässä järjestyksessä italialaisista 1300-luvun
primitiiveistä 1700-luvun ranskalaisiin ja italialaisiin mestareihin. Lisäksi kokoelmia on esitelty keräilijälähtöisesti niin, että kunkin keräilijän kokoelmat ovat saaneet oman salinsa. Näyttelysalien ripustuksia on vaihdettu myös erikoisnäyttelyiden teeman mukaan. Ns. sinisessä salissa esiteltiin
keväällä 2010 näyttely Caravaggio – Pyhän Fransiskuksen arvoitus, minkä vuoksi museon hallinnoima italialainen taide valloitti muut yläkerran
puistonpuoleiset salit. Myös Brueghel, Jordaens, Rubens – flaamilaiset mestarit Antwerpenistä (2010) -erikoisnäyttelyn aikaan saattoi toisessa kerroksessa tutustua museon omaan flaamilaisen taiteen kokoelmaan.
Monia a i ka kausia, kult t uureita ja ma ita
Toisen kerroksen kokoelmanäyttelyiden lisäksi vuosien 1990–2011 aikana museossa on ollut yhteensä 84 vaihtuvaa näyttelyä, mikä tarkoittaa 2–6
näyttelyä vuodessa.6 Ne ovat koskettaneet monia aikakausia, kulttuureita
ja maita, kuten museon omat kokoelmatkin. Lukumääräisesti eniten näyttelyitä on tehty hollantilaisesta ja flaamilaisesta sekä italialaisesta taiteesta,
jotka ovat hyvin edustettuja myös museon omassa kokoelmassa.
Näyttelyt ovat voineet pohjautua lahjoituskokoelmiin ja niiden keräilijöihin. Esimerkiksi Ester ja Jalo Sihtolan taidekokoelmasta pidettiin näyttely vuonna 2001, jolloin Sihtoloiden kokoelman vanhojen mestareiden
teokset siirtyivät Sinebrychoffin taidemuseon hallintaan. H. F. Antellin kokoelman teoksia esiteltiin puolestaan näyttelyssä Mesenaatin muisto (1993).
Samana vuonna järjestettiin Sinebrychoffien taidekokoelmasta juhlanäyttely, jonka yhteydessä julkaistiin ensimmäinen perusteellisempi tutkimus
Paul ja Fanny Sinebrychoffista taiteenkeräilijöinä sekä heidän taidekokoelmastaan. Vuotta myöhemmin näyttely Helsingin olutkuningas, keisarinnan
henkilääkäri ja Alankomaiden vanhoja mestareita esitteli hollantilaisia ja
flaamilaisia maalauksia Sinebrychoffien sekä Carl von Haartmanin taidekokoelmista. Lähivuosina museo muistaa muitakin merkittävien lahjoituskokoelmiensa keräilijöitä näyttelysarjalla.
Kokoe lm a ja kot i m use o näy t t e lyprofiilin muokkaajana
201
Sinebrychoffin taidemuseossa on järjestetty myös tiettyyn aikakauteen
tai maahan syventyviä näyttelyitä; tämä heijastaa museon kokoelmia, joihin kuuluu teoksia pitkältä aikaväliltä ja monista Euroopan maista. Yhtenä esimerkkinä tällaisesta näyttelystä mainittakoon Vallan ja hurmion kuvat: barokin kaiverrustaidetta Espanjasta (1992). Näyttelyn kaiverrusvedokset olivat aikanaan 1600-luvulla tärkeitä poliittisten ja uskonnollisten ajatusten viestinnässä. Kuvat pyrkivät propagoimaan allegorioin ja symbolein
kuningasta vastauskonpuhdistuksen horjumattomana toteuttajana ja välttämättömänä dynastian jatkajana valtiollisen yhtenäisyyden säilyttämiseksi Espanjassa.7 Yksi näyttelyn päämääristä oli myös perehdyttää nykykatsoja jo vieraaksi käyneeseen symbolikieleen – avata kuvallisen aineksen välittämä sanoma.
Museon hallinnoimat taidekokoelmat aiheuttavat vaatimattoman lukumääränsä vuoksi vaikeuksia kokoelmanäyttelyiden rakentamiselle jonkin
teeman ympärille. Näyttely Bakkanaalit (2004), joka esitteli antiikin kreikkalaisroomalaisia jumalia ja mytologisia tarinoita maalauksin ja veistoksin,
pystyttiin rakentamaan kokonaan museon omista kokoelmista. Näyttelyssä oli ennen näkemättömiä teoksia kuten antiikin kreikkalaisten ja roomalaisten veistosten mukaan 1800-luvulla tehtyjä vanhoja kipsi- sekä pronssikopioita, joita oli pidetty lähinnä Valtion taidemuseon varastotavarana.
Viime vuosikymmenen aikana taidekäsitykset ja -arvostukset ovat kuitenkin muuttuneet, ja monet museot sekä yliopistot esittelevät ylpeinä antiikin kopiokokoelmaansa. Näyttely herätti runsaasti kiinnostusta Suomen
rajojen ulkopuolella, erityisesti Italiassa. Kokonaan museon omista kokoelmista koottuja näyttelyitä ovat myös olleet mm. Taiteen muisti: konservoinnin kerrostumia (2005) sekä grafiikkanäyttelyt Maailmankuvan heijastumia: Euroopan grafiikan mestareita Rembrandtista Goyaan (2006) ja
Francisco Goya ja sodan kauhut (2007).
Hallwylin taidemuseo Tukholmassa sekä Kadriorgin taidemuseo Tallinnassa ovat kokoelmiltaan eräänlaisia Sinebrychoffin taidemuseon sisarmuseoita. Niissä kaikissa on merkittävät 1600-luvun hollantilaisen ja flaamilaisen taiteen kokoelmat. Tämän vuoksi on pystytty toteuttamaan näyttelyitä, joissa museoiden kokoelmat ovat täydentäneet toisiaan. Esimerkiksi Kapakat ja kansanhuvit -näyttely (2009) esitteli sekä Kadriorgin taidemuseon että Sinebrychoffin taidemuseon hollantilaista ja flaamilaista kokoelmaa. Näyttely oli ensin esillä Tallinnassa ja sen jälkeen Helsingissä, johon lainattiin teoksia myös muista suomalaisista museoista sekä yksityisil-
202
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Hannu Pakarinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Sano vaan reilusti Koff -näyttely 11.9.–31.12.2009 Sinebrychoffin taidemuseon Punaisessa kellarissa.
tä keräilijöiltä. Näyttely antoi myös melko kattavan kuvan Suomessa olevasta 1600-luvun hollantilaisesta ja flaamilaisesta taiteesta. Hallwylin taidemuseon hollantilaista kokoelmaa esittelevässä näyttelyssä Altistu taiteelle (2009) oli nähtävillä teoksia taiteilijoilta, joiden teoksia on Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmissakin. Näiden näyttelyiden myötä yleisölle tarjottiin mahdollisuus tutustua 1600-luvun maalausgenreihin, merkittäviin
alankomaalaisiin ja flaamilaisiin taiteilijoihin ja heidän oppilaittensa teoksiin sekä 1600-luvun kansanelämään ja juomakulttuuriin. Kapakat ja kansanhuvit -näyttelyllä sekä samaan aikaan museon kellarissa olleella Sinebrychoffin panimon, suvun ja Helsingin historiasta kertoneella Sano vaan
reilusti Koff -näyttelyllä kunnioitettiin myös Sinebrychoffien muistoa panimon juhliessa 190-vuotissyntymäpäiväänsä.
Vanhan taiteen tutkiminen on aivan toisenlaista kuin nykytaiteen; taideteoksen konservointityö vie oman aikansa, mutta se voi tuoda teoksesta täysin uutta tietoa. Teoksen omistajuushistoriassa eli provenienssissa,
teoksen ajoituksessa ja attribuoimisessa8 on usein selvitettävää. Myös vanhan taideteoksen kuva-aiheen selvittely voi olla hyvin vaativaa. Näyttelyt
ovat voineet pohjautua tällaiselle yksittäisen, museon omistaman teoksen
Kokoe lm a ja kot i m use o näy t t e lyprofiilin muokkaajana
203
perusteelliselle taidehistorialliselle ja/tai konservaattoreiden materiaalistekniselle tutkimukselle9, kuten näyttelyt Onnen jumalatar ja ikiliikkuja –
Hieronymus Francken II:n maalaus (1993 sekä 2010), Jean de la Fontainen
muotokuva (1995) ja Ter Borchit kohtaavat (1995).
Jonkin näyttelyidean hyväksymistä ohjelmistoon edesauttaa se, että
näyttely mahdollistaa vuorovaikutuksen yhden tai useamman museon oman teoksen kanssa tai näyttely lisää tietoa museon omista kokoelmateoksista. Esimerkiksi vuonna 1992 Sinebrychoffin taidemuseossa järjestettiin näyttely vähemmän tunnetun ruotsalaisen taidemaalarin Ulrica Fredrica Paschin (1735–1796) muotokuvista. Näyttely oli ensimmäinen
Paschin elämäntyötä kartoittava näyttely. Teokset oli koottu Pohjanlahden
kummaltakin puolelta, ja mukana olivat myös Paschin maalaukset Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmista. Näin museon omistamille teoksille saatiin avartavaa vertailuaineistoa. Samoin näyttelyssä Naisten Salonki
– 1700-luvun eurooppalaisia naistaiteilijoita (2007)10 esiteltiin ulkomaisten
teoslainojen rinnalla museon omia teoksia. Näyttelyä silmälläpitäen museo
teki myös kiinnostavia uushankintoja. Kumpikin näyttely yhdessä näyttelykirjan kanssa osallistuivat viime vuosikymmeninä virinneeseen kansainväliseen keskusteluun naistaiteilijan asemasta ja roolista aikansa yhteiskunnassa ja esittelivät vähemmälle huomiolle jääneiden naistaiteilijoiden
tuotantoa.
Ku vata i teen ja esin ekokoelmien y h diste l miä
Sinebrychoffin taidemuseon näyttelyprofiiliin vaikuttaa myös museon peruskokoelmiin kuuluva esineellinen kulttuurihistoria kuten kellot, hopea,
posliini, lasi sekä venäläiset pääsiäismunat.
Museon esinekokoelmat ovat tosin lukumäärältään melko vaatimattomat, eikä niiden varaan pysty rakentamaan kokonaista näyttelyä ilman ulkopuolisia lainoja. Taideteollisuuteen tai esineelliseen kulttuurihistoriaan
liittyvät erikoisnäyttelyt voivat kuitenkin käydä vuoropuhelua kotimuseon
kanssa. Museossa on järjestetty mm. näyttelyt Ajan jalokivet – taskukelloja
Munson-Williams-Proctor -taideinstituutista (2005) sekä Venäläinen tsarkka Romanovien ajalta 1613–1917 (2006). Le Notti italiane – Italialaiset yöt
-näyttely (2008) puolestaan perehdytti italialaisen huippumuodin ja uniikki-iltapukujen maailmaan.
204
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Hannu Pakarinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Le Notti italiane – Italialaiset yöt -näyttely 24.9.–28.12.2008.
Museon kokoelmissa on myös kiinalaisia ja japanilaisia posliiniesineitä, intialaisia ja persialaisia miniatyyrejä, japanilaisia puupiirustuksia sekä
joitakin hajaesineitä vanhoista ja kaukaisista kulttuureista kuten muinaisesta Egyptistä ja antiikin Kreikasta. Tästä syystä Sinebrychoffin taidemuseossa on koettu luontevaksi esitellä myös kaukaisien kulttuureiden taidetraditioita. Museossa on järjestetty erikoisnäyttelyitä mm. tongalaisesta
kulttuurista, vietnamilaisesta lakkamaalaustraditiosta, perulaisesta hopeataiteesta ja antiikin roomalaisten sekä etruskien kulttuurista.
Eurooppalaisen taide- ja kulttuuriperinnön esittäminen on viety sen
syntyjuurille saakka kahden arkeologisen näyttelyn myötä. Luxus – Pompejin kultaa ja koruja -näyttely (1998) oli kaikkein ensimmäinen Italian ulkopuolella järjestetty näyttely, johon Pompejin kulta-aarteet annettiin lainaksi. Näyttelyidean puuhamiehenä toimi Italian kulttuuri-instituutin silloinen johtaja Giorgio Colombo. Yleisön ja median kiinnostus näyttelyyn,
johon oli taiottu pompejilaisten huoneiden tunnelma seinämaalauksineen,
huonekaluineen ja kultakala-altaineen, oli valtava – näyttelyä esiteltiin
aina NBC:n uutiskanavaa myöten. Etruskit-näyttely (2003) oli ensimmäi-
Kokoe lm a ja kot i m use o näy t t e lyprofiilin muokkaajana
205
nen Suomessa koskaan etruskeista järjestetty näyttely. Näiden näyttelyiden
myötä Sinebrychoffin taidemuseo teki monessakin mielessä historiaa, ja lisäksi ne ovat edelleen museon kävijämäärältään suurimpia näyttelyitä.
Monet näyttelyt ovat myös yhdistäneet kuvataidetta ja esineellistä kulttuurihistoriaa, omia sekä lainattuja teoksia, kuten milleniumin vaihtumisen kunniaksi tehty näyttely Yhdestoista hetki (2000), jossa esiteltiin erilaisia ajanmittareita sekä sitä, miten aikaa on kuvattu länsimaisessa kuvataiteessa. Magiasta lääketieteeseen – tiede ja usko 1500–1700-luvun taiteessa
-näyttelyssä (2004) tuotiin näytteille maalauksien lisäksi aihepiiriin liittyvää lääketieteellisistä esineistöä antiikista lähtien. Venetsia – naamiohuvien juhlaa (2010) esitteli Venetsian karnevaaliperinnettä, veduta-maalauksia sekä Commedia dell’Arte -perinnettä menneiltä vuosisadoilta nykypäivään. Maalausten ohella esillä oli grafiikkaa, kirjoja, huonekaluja, viuhkoja, naamioita, pienesineitä, pukuja sekä kahden valokuvataiteilijan teoksia,
jotka toivat Venetsian karnevaalit nykyaikaan.
Ai nu tl a at uin en teh tävä
Sinebrychoffin taidemuseo pyrkii syventämään vanhan eurooppalaisen
kuvataiteen ja kulttuurihistorian tuntemusta Suomessa; yhtenä käytännön
keinona toimivat näyttelyt. Museon arvoja ovat asiantuntijuus, innovatiivisuus ja asiakasmyönteisyys. Innovatiivisuudella tarkoitetaan pyrkimystä
löytää uudenlaisia keinoja vanhan taiteen esille tuomiseen ja sen yhteyksien avaamiseen sekä kansallisella että kansainvälisellä tasolla.
Vanha taide antaa nykypäivän ihmiselle mahdollisuuden tutustua kadonneisiin tai unohtuneisiin henkilöihin sekä menneisiin tapoihin ja ajatuksiin, jotka havainnollistavat, kuinka menneisyys on kehittynyt nykyisyydeksi. Sinebrychoffin taidemuseo on pyrkinyt näyttelyissään havainnollistamaan vanhan taiteen yhteyksiä nykyaikaan; esimerkiksi Yhdestoista
hetki -näyttelyssä Hieronymus Boschin ja muiden vanhojen mestareiden
maailmanlopun näkemyksien rinnalla nähtiin Pertti Kukkosen videoinstallaatio Big Bang. Uusi ja vanha taide kohtasivat mielenkiintoisesti myös
Caravaggio palaa – Caravaggion värien jäljillä -näyttelyssä (2008), jolloin
museon punaisessa kellarissa esiteltiin taiteilija Antero Kahilan usean vuoden tutkimus ja rekonstruktio toisessa maailmansodassa tuhoutuneesta
Caravaggion Pyhä Matteus ja enkeli -maalauksesta.
206
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelma- ja näyttelytoiminta nähdään
kulttuuriperinnön rakentajana, joka tuo myös esiin eurooppalaisen taiteen syvän merkityksen maamme taiteen kehitykselle.11 Sinebrychoffin taidemuseolla on suomalaisten museoiden joukossa ainutlaatuinen tehtävä.
Toivottavasti se pystyy tulevaisuudessakin jatkamaan vanhan taiteen monipuolisella näyttelyohjelmalla ja tuottamaan kävijöille uusia näkökulmia,
tietoa ja elämyksiä!
1
Teksti pohjautuu lähinnä artikkeliini: Elämän arjesta jumalten juhlaan: Sinebrychoffin taidemuseon näyttelyprofiili 1990–2010. Teoksessa Kulttuurin rakentaja, Valtion taidemuseo
1990–2010. Toim. Virpi Harju. Helsinki: Valtion taidemuseo 2010.
2 Kokoelmien jako Suomen taiteen museo Ateneumin ja Nykytaiteen museo Kiasman kesken
(VTM dnro 1/51/98). Valtion taidemuseon päätearkisto. Valtion taidemuseo, Helsinki. Valtion taidemuseon kokoelman hoito- ja talletusvastuupäätöksessä vuodelta 2006 rajaa muutettiin niin, että Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmaan kuuluvat nyt kaikki ne ulkomaiset teokset, joiden tekijä on syntynyt ennen vuotta 1830. Valtion taidemuseon kokoelman
hoito- ja talletusvastuun jako Ateneumin taidemuseon ja Sinebrychoffin taidemuseon välillä (Ateneumista Sinebrychoffille siirtyvät), (VTM dnro 8/500/2006). Valtion taidemuseon
päätearkisto. Valtion taidemuseo, Helsinki.
3 Muusa-tietokanta 29.08.2011.
4 Leena Peltola, Sinebrychoffin taidemuseon vaiheita. Teoksessa Ateneumin taidemuseo. Museojulkaisu 22/1979. Sinebrychoffin taidemuseo. Helsinki: Suomen Taideakatemia 1980, 46.
5 Kun uudistunut Paul ja Fanny Sinebrychoffin koti huonekaluineen ja taideteoksineen avattiin keväällä 2003, se lanseerattiin interiöörimuseon nimellä. On kuitenkin syytä puhua kotimuseosta, sillä kansainvälisissä yhteyksissä ja käytänteissä interiöörimuseolla tarkoitetaan
museota, jonka huoneita kuraattori sisustaa jotakin tyylikautta edustavaksi. Tohtori Linda
Youngin, Senior Lecturer, Cultural Heritage and Museum Studies, Deakin University, Australia, sähköposti kirjoittajalle käsitteestä interior museum 1.4.2009.
6 Näyttelyiden lukumäärä on ollut todellisuudessa suurempikin, mutta läheskään kaikista
omista kokoelmista tehdyistä näyttelyistä ei ole tehty näyttelykirjaa tai siitä ei ole säilynyt
arkistoitavaa materiaalia, joten tieto näyttelystä on ajan saatossa hävinnyt.
7 Aune Jääskinen, Vallan ja hurmion kuvat. Teoksessa Vallan ja hurmion kuvat: Barokin
kaiverrustaidetta Espanjasta. Näyttelyluettelo. Helsinki: Ulkomaisen taiteen museo Sinebrychoff 1992, 5.
8 Aiheesta lisää Minerva Keltasen tässä teoksessa olevassa artikkelissa ”Tutkimus, kokemus ja
visuaalinen muisti – päämääränä teoksen attribuointi”.
9 Aiheesta lisää Ari Tanhuanpään ja Maija Santalan tässä teoksessa olevissa artikkeleissa.
10 Näyttelystä lisää Ulla Aartomaan tässä teoksessa olevassa artikkelissa.
11 Sinebrychoffin taidemuseon tulossopimus 2011. Valtion taidemuseon päätearkisto. Valtion
taidemuseo, Helsinki.
Kokoe lm a ja kot i m use o näy t t e lyprofiilin muokkaajana
207
Historiallisten muotokuvien ja
nykypäivän katsojan välistä
dialogia rakentamassa
Jorma P ur asen haastat telu
Ha astat telija A n u Niemel ä
Valokuvataiteilija Jorma Puranen (s. 1951 Pyhäjoki) tunnetaan yhtenä merkittävimpänä suomalaisena nykyvalokuvaajana, jonka teokset ovat herättäneet kiinnostusta ympäri maailmaa. Teoksissaan hän on tarkastellut mm.
pohjoista identiteettiä, maisemaa sekä kulttuuri- ja taidehistoriaa. Valokuviensa kautta hän on synnyttänyt dialogia menneisyyden ja nykyhetken
välillä.
Sinebrychoffin taidemuseossa 6.10.–31.12.2011 esillä ollut näyttely Varjoja ja heijastuksia esitteli 35 valokuvaa Purasen Shadows, Reflections and
That Sort of Things -teossarjastaan. Tähän sarjaan hän on kuvannut aatelis- ja porvarismuotokuvia 1600- ja 1700-luvuilta. Valokuvien on sanottu
rikkovan ”hyvän valokuvan” määritelmää, sillä kuvissa on tuotu näkyväksi sellaisia elementtejä, jotka perinteisesti on rajattu niistä pois. Valokuvista
saattaa esimerkiksi havaita taiteilijan läsnäolon tummana varjona tai ikkunoista heijastuvan valon maalauksen pinnalla.
Varjoja ja heijastuksia -näyttelyssä esillä olleet valokuvat Puranen on
kuvannut Sinebrychoffin taidemuseossa vuosien 1999–2011 aikana. Teos-
208
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
ten esikuvia, Sinebrychoffin taidemuseon kokoelman aatelis- ja porvarismuotokuvia, ripustettiin näyttelyssä rinnakkain valokuvien kanssa.
Tässä näyttelyn avajaisten kynnyksellä toteutetussa haastattelussa1 pyrittiin löytämään vastauksia mm. siihen, mistä idea Shadows, Reflections
and That Sort of Things -teossarjaan on alun perin lähtenyt. Miksi Puranen
on valinnut kuvattavakseen juuri aatelis- ja porvarimuotokuvat 1600- ja
1700-luvuilta? Mitä uutta Purasen valokuvien ja Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmateosten rinnastaminen toi teoksille? Entä kuinka merkittävänä taidehistoria näyttäytyy Purasen taiteelliselle työskentelylle?
Sin ebryc hof f in ta idemu seo
avaim ena te ossa rja n sy nnyl l e
Anu Niemelä (AN): Mistä idea Shadows, Reflections and That Sort of
Things -teossarjaan alun perin lähti?
Jorma Puranen (JP):1990-luvun alussa tein Ateneumin taidemuseolle yhtä
projektia, jonka yhteydessä kävin valokuvaamassa pari kertaa myös Sinebrychoffin taidemuseolla. Silloin yhdessä Bulevardin puoleisessa salissa oli
seinällä rivistö potretteja, joista ainakin osa oli näitä flaamilaisia 1600-luvun alun puulle ja paneelille maalattuja. Silloin ohi kävellessäni kiinnitin
ensimmäisen kerran huomiota siihen, kuinka ikkunasta tuleva päivänvalo heijastui niiden maalausten pinnoille hämärässä museosalissa. Aina kun
minä kävelin eteenpäin, niin se maalauksen pinta välähti. Silloin kuvasin
ensimmäisen yleiskuvan siitä tilanteesta, missä näitä heijastuksia ilmaantui. Se oli jonkinlainen lähtökohta, jolloin asia jäi hautumaan mieleeni.
Muissakin valokuvaustöissäni olen ollut kiinnostunut potreteista. Esimerkiksi olen kuvannut paljon pohjoisessa – Lapissa ja Arktisilla alueilla –
ja tehnyt erilaisia valokuvausprojekteja, jotka ovat liittyneet arktisiin kysymyksiin, identiteettiin ja saamelaisten historiaan. Siihen aikaan olin aloittamassa työtä, joka perustui saamelaisista 1880-luvulla otettuihin antropologisiin valokuviin. Näin ollen kysymys potretista oli ajankohtainen, joten
se oli ehkä se syy, miksi kiinnitin huomiota myös näihin Sinebrychoffin
potretteihin.
Käytännössä seuraava konkreettinen askel maalauskokoelman kuvaamisessa tapahtui muutamaa vuotta myöhemmin, kun vuonna 1998 olin
mukana Varjoja Ateneumissa -projektissa. Siihen projektiin tarvittiin ku-
Hi storia l l i st e n m uotokuv i e n ja nykypäi vän kats ojan välistä dial o gia...
209
vaprojisointia, ja sitä varten olin kuvaamassa Sinebrychoffin kokoelman
potretteja. Niitä kuvaamiani valokuvia installoitiin eri puolille Ateneumrakennusta, mm. pääportaikkoon. Silloin tämä projekti sai ikään kuin ensimmäisen julkitulemisen.
Sen jälkeen olen tullut Sinebrychoffin taidemuseolle kuvaamaan useaan kertaan. Samalla tämä projekti on mennyt eteenpäin ja kehittynyt mielessäni. Nyt on vuosi 2011, eli ensimmäisestä kuvasta on jo 20 vuotta aikaa.
AN: Kuinka laaja teossarja on tällä hetkellä? Täydentyykö sarja edelleen?
JP: Numerointi taitaa nyt olla menossa 74:ssä. En ole vielä ihan varma, tuleeko teossarja täydentymään. Jos minä kohtaan sellaisia maalauksia, jotka
soveltuvat tarkoituksiini hyvin, niin voihan se olla... Mutta kyllä minä ajattelin, että tämä näyttely on jonkinlainen teossarjan päätös. Ainakin Sinebrychoffin taidemuseossa olen kuvannut melkein kaiken.
Nyt kun näyttely on valmis, niin itse asiassa tuntuu kauhean haikealta ajatella, etten voi enää maanantaisin tulla Sinebrychoffin taidemuseolle.
En voi enää vaeltaa hämärissä museosaleissa ja katsoa rauhassa maalauksia
ja pohtia, miten minä niitä kuvaisin. Se on ollut suuri etuoikeus taiteilijalle
olla maalauskokoelman kanssa tällä tavalla tekemisissä!
AN: Missä kaikkialla olet kuvannut teossarjan muotokuvia?
JP: Olen kuvannut mm. Serlachiuksen taidemuseossa sekä Tervikin kartanossa. Ulkomailla olen kuvannut mm. Tukholmassa National Museumissa, Hollannissa Frans Hals -museossa sekä Englannissa Leedsin lähellä sijaitsevassa kartanossa nimeltä Harewood House. Minut on pääsääntöisesti otettu museoissa vastaan aika hyvin. Vanhan taiteen kokoelmia sisältävillä museoilla on ehkä tarvettakin löytää keinoja, miten puhua nykyajassa
niistä kokoelmista.
Ulkomailla kuvatessa ongelmana tosin on se, että museot ovat usein
maanantaisin suljettuina. Tämä tarkoittaa sitä, että minulla on mahdollisuus kuvata siellä vain yhtenä päivänä. Ja jos juuri silloin sattuukin olemaan esimerkiksi hirveä vesisade tai valotilanteet ovat huonot! Tämän
vuoksi Sinebrychoffin taidemuseossa työskentely on ollut aivan ylivertaista! Valtaosa tämän teossarjan teoksista onkin näitä Sinebrychoffin taidemuseon kokoelman teoksia.
210
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Jenni Nurminen, Kuvataiteen keskusarkisto
Jorma Puranen 2011.
AN: Miksi olet kuvannut juuri aatelis- ja porvarimuotokuvia
1600–1700-luvulta? Mikä niissä kiehtoo sinua?
JP: Ehkä nuo porvarismuotokuvat kiehtovat sen takia, että esimerkiksi verrattuna uskonnollisiin maalauksiin, ne ovat aika arkisia. Ne eivät myöskään ole mitään ikonisia teoksia. Minä en missään tapauksessa haluaisi kuvata Mona Lisaa tai mitään tällaisia. Mieluummin sellaisia maalauksia, jotka eivät ole nimekkäiden taiteilijoiden tekemiä tai mitä yleisö ryntäisi katsomaan.
Mieluummin siis anonyymeja, kunhan löytyy laadullisesti riittävän hyviä. Laadullisesti hyvällä tarkoitan materiaalista laatua. Kuvaamisen kannalta ylivoimaisesti parhaiksi ovat osoittautuneet puulevylle tai paneelille
maalatut maalaukset, joissa on raskaat vernissakerrokset. Hollannissa niin
tehtiin vielä 1600-luvun alkupuolella.
Toivottavasti se ajatus, miksi minä olen tätä tehnyt, tulee niistä teoksista esiin. Eli yritys synnyttää jonkinlaista dialogia historiallisen potrettimaalauksen ja nykypäivän katsojan välille, jolloin se tietty arkisuus mallissa on parempi lähtökohta kuin esimerkiksi uskonnollinen maalaus.
Hi storia l l i st e n m uotokuv i e n ja nykypäi vän kats ojan välistä dial o gia...
211
AN: Millainen merkitys Sinebrychoffin taidemuseolla ja sen kokoelmalla on ollut teossarjan synnylle?
JP: Sinebrychoffin taidemuseo on minun ”kotimuseoni”, sillä se sijaitsee
kotikaupungissani, eli voin käydä täällä helposti. Olenkin viettänyt täällä paljon aikaa. Esimerkiksi yläkerran peruskokoelmaa käyn katsomassa
koko ajan, ja minulla onkin kehittynyt siihen aivan erityinen suhde.
Matkustaessani ulkomailla käyn tietysti katsomassa taidemuseoita,
mutta se suhde niihin teoksiin jää aika pinnalliseksi. Mutta suhde Sinebrychoffin taidemuseoon on aivan erilainen kuin muihin museoihin, eikä se
ole syntynyt pelkästään näistä taideteoksista, vaan museon miljööstä kokonaisuudessaan. Kyllä Sinebrychoffin taidemuseo on avain tälle osalle minun tuotantoani ja tekemistäni!
Vu osi satojen p ysyvyys ja väl äh dys me n n e e stä
AN: Mistä nämä Shadows, Reflections and That Sort of Things -teossarjan teokset kertovat?
JP: Se on aika monimutkaista! Jo 1970- ja 1980-lukujen vaihteessa omaksuin arkistoissa työskentelyn ihan keskeiseksi työskentelyni lähtökohdaksi. Historiasta ammentava lähtökohta on aina ollut minulle keskeistä. Ehkä
yritän tämänkin teossarjan kuvissa rakentaa dialogia tietyn historian hetken – kuten esimerkiksi 1600-luvun alkupuolen – ja nykypäivän välille, ja
myös pohtia historiallista materiaalia nykypäivän tilanteista käsin.
Kun siinä kuvausprosessissa tarkkailee maalauksen pintoja ja pohtii
niitä kuvattuja ihmisiä, niin se synnyttää monimutkaisia, ristiriitaisia ja
hämmentäviä kysymyksiä, joita on ehkä vaikea tarkasti artikuloida. Mutta yleisesti ottaen jos ajatellaan vuosisatoja kestänyttä pysyvyyttä, mikä esimerkiksi noissa 1600-luvulla maalatuissa teoksissa on; ne ovat monta sataa
vuotta vanhoja, ja ne ovat edelleen tuossa kankaalla. Siitä tulee eräänlainen
välähdys, joka jollain tavalla sitoo sen maalauksen nykypäivään ja antaa tilaisuuden pohtia sitä nykypäivästä käsin.
Monissa aiemmissakin töissäni on ollut kyse siitä, että yritän tehdä historiaa jollain tavalla eläväksi tässä päivässä. Muistan kokemuksiani monista
eurooppalaisista taidemuseoista, missä on potrettikokoelmia 1600-, 1700ja 1800-luvuilta, että yleensä museokävijät vain kävelevät maalausrivistön
ohi välittämättä tuon taivaallista siitä, keitä ne mallit ovat! Se ehkä vähän
212
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Jukka Romu, Kuvataiteen keskusarkisto
Jan Cornelisz. Verspronck, Anna
von Schoonhoven (1645).
Hannu Pakarinen, Kuvataiteen keskusarkisto
Jorma Purasen teoksia Varjoja ja heijastuksia -näyttelyssä 6.10.–31.12.2011 Sinebrychoffin taidemuseolla.
Hi storia l l i st e n m uotokuv i e n ja nykypäi vän kats ojan välistä dial o gia...
213
surettaa, että ne maalausten ihmiset tuntuvat olevan unohduksissa. Kai tässä on jonkinlaisesta rehabilitaatiosta kysymys, että yritetään nostaa niitä ihmisiä jostain unohduksista. Tai ehkä siinä lopulta onkin kysymys siitä, että
kun katsoo ihmistä 1600-luvulta, niin se muistuttaa meitä siitä, että me ollaan itse asiassa hyvin samanlaisia kaikkine toiveineen ja intohimoineen.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmista olen ehkä kaikista eniten
kiintynyt Jan Cornelisz. Verspronckin maalaukseen Anna von Schoonhoven (1645). Uskoisinkin sen vaikuttaneen asiaan, että siitä maalauksen mallista on jonkin verran tietoa. Ne pienet tiedon muruset auttavat kuvittelemaan.
Kun näitä historiallisia muotokuvia käsitellään nykyajassa, niin ne
mahdollisesti saavat merkityksensä uudestaan sen sijaan, että ne vaipuisivat unohduksiin. Minä toivon, että teokset saisivat katsojan pohtimaan
sitä itse mallia, sitä alkuperäisen maalauksen kohdetta, ja miettimään sitä
niillä vähäisillä tiedoilla mitä on olemassa. Millainen hänen elämänsä on
ehkä ollut?
AN: Mitä siinä kuvausprosessissa tapahtuu?
JP: Minä en haluaisi mitenkään mystifioida sitä. Mutta varmaan valokuvaaminen on erilaista kuin esimerkiksi maalaaminen, sillä valokuvan tekeminen on valmistautumista ja virittäytymistä siihen itse kuvaamisen
hetkeen. Minä en ehkä metsästä mitään ratkaisevaa hetkeä valokuvaamisen perinteisessä mielessä, vaan minä järjestän itse ne tilanteet. Ne ovat
itse asiassa todella tarkkaan viritettyjä tilanteita. Siitä huolimatta, että siinä näyttää jäävän vähän tilaa spontaanisuudelle ja improvisaatiolle, niin
ne kuvaamisen hetket ovat niitä kuitenkin täynnä; auringon valo liikkuu ja
pilviä kulkee – valo muuttuu alinomaa, se on koko ajan eri tavalla. Minun
ei tarvitse siirtää sitä jalustaa kuin muutama sentti, niin se pinta yhtäkkiä
joko tulvii valoa tai sitten se valo katoaa. Se on hirveän elävä se tilanne.
Itse kuvaustilanteessa minä liikuttelen maalausta etsien oikeanlaista valaistushetkeä. Sen mustan kamerahupun alta ei näe museoympäristöä eikä
myöskään maalauksen kehyksiä; siitä näkyy vain maalaus itsessään. Sen
vuoksi siitä tulee fyysisesti aika erikoinen tila – saatikka sitten mielentila,
se on toinen asia sitten!
Joskus minä nauran sille ajatukselle, että koputan näiden kuvattavien
maalausten kylkeen ja sanon: herää, minä tiedän, että sä oot siellä, puhu!
Hetkittäin tuntuu, että se maalaus muuttuu hyvin eläväksi ja läsnä olevak-
214
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
si. Ja se on ehkä juuri se, mikä kuvaamisessa on kiinnostavinta. Toivon,
että se sama kokemus siirtyisi myös katsojalle, että ne muuttuisivat erilailla eläviksi ja läsnä oleviksi kuin niissä maalauksissa. Monet ihmiset ovatkin todenneet katsoessaan sitä itse maalausta ja siitä ottamiani valokuvia,
että näiden valokuvien malli on jotenkin paljon elävämpi kuin sen maalauksen malli.
AN: Ovatko teoksesi valokuvia maalauksista, valokuvia vai kenties abstrakteja valokuvia?
JP: Minulle ne ovat ensi kädessä valokuvia, ja sitten ne ovat ehkä valokuvia maalauksista ja sen jälkeen ne ovat vasta kuvia kasvoista. Valokuvan
dokumentaarinen tarkkuus ja perinteiset tallentavat arvot ovat kuitenkin
koko ajan mielessä. Haluan esimerkiksi, että ne ovat mahdollisimman teräviä ja siten dokumentaarisia. Eli käytän valokuvaa hyvin perinteisenä instrumenttina, jos ajattelee valokuvaa materiaalisen todellisuuden tallentajana. Siinä ominaisuudessa toimin valokuvaajana.
Eivätkä ne abstrakteja ole, vaan ne ovat aina esittäviä. Jos niistä ei löydy
esittävää tasoa, niin ne eivät riittävästi motivoi minua.
AN: Näyttelysi katalogissa2 mainittiin, että teoksesi rikkovat perinteistä käsitystä ”hyvästä valokuvasta”, ainakin jos sillä viitataan perinteiseen
museovalokuvaukseen. Mitä mieltä olet tästä?
JP: Se on ihan selvää! Museovalokuva alkoi kehittyä jo 1800-luvun puolivälistä sellaiseksi, mitä se on tänä päivänä. Siihen syntyi jo varhain tietty
formaatti, millaista sen täytyy olla. Se on ihan samantekevää, millaisia materiaalisia ja historiallisia esineitä ne maalaukset ovat. Esimerkiksi näissä
puulle maalatuissa maalauksissa tapahtuu kaikenlaisia muutoksia, mutta
museovalokuvaajat eivät näe niitä ollenkaan. Mielestäni museokuvassa taideteokset ovat muuttuneet symboleiksi, eikä niillä lopulta ole paljoakaan
tekemistä niiden alkuperäisten kohteiden kanssa.
Museokuvassa esimerkiksi kiilto, heijastukset, ympäröivä tila tai valokuvaajan läsnäolo eivät saa paljastua. Minä taas annan kaiken tällaisen tulla siihen kuvaan mukaan. Esimerkiksi minun oma läsnäoloni on mukana useissa kuvissa. Sinebrychoffin taidemuseon näyttelyssäkin on paljon
sellaisia kuvia, joissa kiiltävässä heijastuksessa voi nähdä peittävän varjon.
Usein minä olen itse asettunut sen maalauksen ja valonlähteen väliin niin,
että varjoni tekee joitakin osia siitä tunnistettavaksi.
Hi storia l l i st e n m uotokuv i e n ja nykypäi vän kats ojan välistä dial o gia...
215
Ei näillä minun kuvillani ole enää paljoa käyttöä informatiivisina museokuvina. Mutta ehkä ne kuitenkin tuo siitä materiaalista jotain oleellista
muuta esiin; konservaattorit ovat sanoneet, että joissakin kuvissa sivuvalo
paljastaa esimerkiksi taiteilijan siveltimen käytöstä jotain sellaisia asioita,
mitä he itse eivät ole tulleet havainneeksi.
AN: Teoksissasi valo ja varjo on tehty näkyväksi; valoa ei tarkastella pelkästään paljastajana, vaan myös peittäjänä. Voisiko teoksiasi pitää myös
valon ja varjon tutkielmina?
JP: Kyllä, ilman muuta! Kun meillä oli puhetta siitä, että ovatko nämä valokuvia vai valokuvia maalauksista, niin kyllä ne ensi kädessä valokuvia ovat.
Koko tämä ajatus valon käytöstä ja varjosta on läsnä ihan koko ajan, ja
se on nimenomaan valokuvaukselle tyypillistä. Mikään toinen kuvataiteen
muoto ei niin olennaisella tavalla käsittele valon ja varjon dialogiin liittyviä asioita kuin valokuva. Se on hyvin keskeistä niissä.
Minä käytän valoa usein siten, että peitän sen kohteen valoon. Annan
tulla sitä valoa niin paljon, että se valo käärii sen kohteen mysteeriin. Valon käyttö ja heijastukset peittävät sen kohteen siten, että se antaa tilaa
mysteerille. Kyllä valon ja varjon kysymys on ihan kokoajan läsnä – niin
kuin tämä nimikin viittaa siihen, se on ihan lähtökohta tässä.
Va r joja ja hei jast uksia -näy t t ely
dia l o g i n syn n y t täjänä
AN: Kerro näyttelysi suunnitteluprosessista? Millä tavalla ja milloin se
lähti käyntiin?
JP: Esitin muutama vuosi sitten museonjohtaja Ulla Huhtamäelle, että voisimme tehdä näyttelyn yhdessä. Minulla oli tuolloin ollut monen vuoden
tauko Sinebrychoffin taidemuseolla kuvaamisen suhteen. Ajattelin, että
voisin mielelläni jatkaa kuvaamista Sinebrychoffilla, sillä siellä on riittävän hyvä kokoelma ja tarpeeksi tarkoituksiini soveltuvia potretteja. Kun
sain Ullalta myöntävän vastauksen ehdotukseeni, aloin kuvaamaan Sinebrychoffilla aktiivisesti.
216
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
AN: Miten valitsit kuvattavat teokset Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmasta?
JP: Minulla oli tiettyjä materiaalikvaliteetteja. Esimerkiksi nämä 1600-luvun
alun alankomaalaiset puulle maalatut potretit, joissa on raskaat vernissakerrokset, ovat erinomaisen hyviä tarkoituksiini. Se on ihan semmoinen materiaalinen lähtökohta. Kokoelmassa on monia hienoja mattapintaisia maalauksia, jotka ovat jääneet kuvaamatta, koska ne eivät käy minun tarkoitusperiini.
Itse käytännön työ me tehtiin siten, että Sinebrychoffin taidemuseon konservaattoreiden kanssa neuvoteltiin, mitkä teokset kuvataan. Kokoelmassa
on muutama sellainen maalaus, joita on vaikea ottaa pois ilman, että joudutaan kajoamaan kotimuseon interiööriin. Ne jätettiin suosiolla kuvaamatta.
Museon konservaattorit myös itsekin ehdottivat minulle joitakin teosvarastossa olevia maalauksia kuvattavaksi. Nämä ehdotukset olivat erittäin
hyviä! He hyvin varhaisessa vaiheessa oivalsivat tarkoitusperäni ja osoittivat
suurta ymmärrystä. Tässä mielessä yhteistyö museon kanssa on ollut erittäin
antoisaa! Esimerkiksi juuri konservaattorit ovat avanneet minulle ihan uusia
näköaloja ja auttaneet minua ymmärtämään.
Kun näitä töitä alkoi olla riittävän paljon, havaitsin, että nyt olen kuvannut kaiken olennaisen. Olisin voinut jatkaa kuvaamalla esimerkiksi ruotsalaisia 1700-luvun porvarismuotokuvia, mutta en usko, että se olisi enää tuonut mitään uutta.
AN: Oletteko te yhdessä museon henkilökunnan kanssa suunnitelleet näyttelyn ripustuksen?
JP: Aloin tehdä alustavaa näyttelyripustussuunnittelua keväällä 2011. Näyttelyn suunnitteluprosessi oli kuitenkin loppuun saakka elävä tilanne, ja konservaattorien kanssa me käytiin ihan viimeisinä päivinä vielä läpi viimeisiä
ratkaisuja.
Kaiken kaikkiaan näyttelyn ripustus ja rakentaminen on tehty yhdessä
museon kanssa. Minulla oli joitakin ideoita, mitä olen tänne tuonut. Käytännön toteutus on toiminut museon henkilökunnan kanssa oikein hyvin, ja
olen erittäin tyytyväinen tähän työskentelyyn!
Tietysti Sinebrychoffin taidemuseon tilat itsessään ovat aika erilaisia kun
ajattelee nykytaiteen ripustusta. Esimerkiksi värilliset seinät ovat mielestäni
erinomaisen kivat. Vitivalkoinen galleriatila ei välttämättä ole hyvä kaikenlaisen taiteen esittämiseen.
Hi storia l l i st e n m uotokuv i e n ja nykypäi vän kats ojan välistä dial o gia...
217
AN: Onko tämän teossarjan valokuvia ennen esitetty rinnakkain teosten
alkuperäisten esikuvien kanssa?
JP: Tämä on ensimmäinen kerta, kun näitä valokuvia on esitetty yhdessä
esikuvien kanssa. Paitsi Harewood Housessa, Leedsissä, ne olivat maalauskokoelmien seassa. Mutta siinä ei syntynyt samanlaista tilannetta, sillä siellä maalauksia oli koko jättimäinen seinä täynnä, eikä niillä ollut niin artikuloitua roolia kuin tässä näyttelyssä. Mielestäni myös se, että koska voin
työskennellä täällä Sinebrychoffin taidemuseossa, niin sen alkuperäisen
maalauksen ja siitä otetun valokuvan suhde on paljon mietitympi ja harkitumpi. Se dialogi on hirveän paljon voimallisempi ja elävämpi.
AN: Mitä uutta tämä rinnastus tuo teoksillesi ja myös toisinpäin, tuoko
rinnastus jotain uutta kokoelmateoksille?
JP: Kokoelmamaalaukset ovat kaiken tämän taiteellisen työskentelyni lähtökohta, ja sen vuoksi minusta on hienoa, että ihmiset voivat nähdä ne
maalaukset yhtä aikaa valokuvieni kanssa. Siitä alkuperäisestä maalauksesta esimerkiksi näkee, miten paljon merkitystä pienillä variaatioilla voi olla.
Kun minä ajattelen, mikä valokuvien rooli on näille maalauskokoelmille, niin esimerkiksi Paul Sinebrychoffin työhuoneessa on paljon maalauksia hämärissä tiloissa, mikä estää kiinnittämästä huomion yksittäisiin teoksiin. Esimerkiksi näyttelyssäni esillä oleva pieni Isaac de Joudrevillen maalaus Nuoren naisen muotokuva (1630-luvun alkupuoli) on yleensä esillä
työhuoneen kulmassa, jossa sitä on aika työläs päästä tarkastelemaan. Nyt
se on ensimmäistä kertaa esillä siten, että se on eristetty kaikesta siitä museohälystä ja sitä voi katsoa läheltä. Ehkä ensimmäistä kertaa museon kävijät voivat aktiivisesti katsoa muutamia maalauksia ihan läheltä.
Toivoisin myös, että valokuvani toisivat tietynlaista haurautta, inhimillisyyttä ja myös hetkellisyyttä näihin maalauksiin. Ehkä myös vähän konfliktia tai jotain mikä ei ole niin itsestään selvää, jotain epävakaata, jotain
pientä levottomuutta. Sellaiset tekijät voivat olla omiaan tekemään valokuvista puhuttelevampia siten, että nykypäivän ihminen voi katsella ja kokea
tuttuutta tai jonkinlaista samaistumista niihin sen sijaan, että ne maalaukset olisivat historiassa pysyviä, patinoituneita ja muuttumattomia.
Minulle on sanottu, että nämä valokuvat ovat hyviä sen takia, että ne
tulevat niin lähelle nykypäivän ihmisiä; teosten malleista näkee, että he
ovat samanlaisia kuin nykyajankin ihmiset – yhtä ongelmallisia, levottomia ja neuroottisia. Siinä se idea mielestäni onkin, että saa potretit pu-
218
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Jukka Romu, Kuvataiteen keskusarkisto
Jan Anthonisz. van Ravesteyn,
Maria Odilia Buys (1628).
Petri Virtanen, Kuvataiteen keskusarkisto
Jorma Puranen, Sarjasta
Shadows, Reflections and
That Sort of Things.
Hi storia l l i st e n m uotokuv i e n ja nykypäi vän kats ojan välistä dial o gia...
219
humaan ja toimimaan nykyajan ihmisen katseessa. Ei niitä ole tarkoitus
yrittää herättää henkiin, vaan tarkastella maailmankuvastamme käsin. Osa
näistä kokoelmateoksista on valtavan hienoja maalauksia, kuten esimerkiksi Jan Anthonisz. van Ravesteynin nuorta naista esittävä maalaus Maria Obilia Buys (1628).
Nyk y ta i teilija osana t raditiota,
pe ri nnet tä ja h istoriaa
AN: Taideteoksissasi on paljon suoria kiinnekohtia taidehistoriaan.
Kuinka tärkeänä pidät taiteen historiaa ja traditiota taiteelliselle työskentelyllesi?
JP: Kyllä se tärkeää on! Aiemmin aloittaessani dokumentaarisena valokuvaajana, niin tietysti koko valokuvauksen historia oli ihan keskeistä. Mutta
kyllä minä aina olen ollut kiinnostunut taiteen historiasta laajemminkin.
Sen merkitystä ei voi ylikorostaa.
Matkustaessani käyn aina myös taidemuseoissa. Esimerkiksi näiden
potrettien suhteen sivistän itseäni ja katson, miten niitä on eri aikoina kuvattu ja minkälaisia ideoita jokainen vuosisata tuottaa potretin kuvaamiseen.
Kyllä minä huomaan nuoremmassa taiteilijakunnassa, että taidehistorian lähteiden tutkiminen on itsestään selvää. Mutta onhan niitäkin taiteilijoita, jotka viis veisaa siitä!
Valokuvissani taidehistoriaa tulisi kuitenkin pohtia valokuvauksen käsitteillä ensi kädessä, eikä maalaustaiteen käsitteistöllä. Valokuva on kuitenkin se väline, millä minä teen, ja siihen traditioon olen ensi kädessä sitoutunut. Mutta kyllä yleisemmin taidehistorian tuntemus on tärkeää; sehän tavallaan avaa koko sen maaston missä toimia ja liikkua!
AN: Onko taiteen tradition tunteminen mielestäsi tärkeää nykytaiteilijoille?
JP: Kyllä minä niin sanoisin. Parikymmentä vuotta sitten modernistinen
eteenpäin katsominen sai rinnalleen toisenlaisen katsannon, jonkinlaisen
retrospektion. Moni nykytaiteilija alkoi tähdittää taiteessaan historian tarkastelua, ymmärtämistä ja käsittelyä nykypäivässä. Semmoinen ajattelutapa on aika voimallista vielä tänä päivänä, ja historian sekä menneisyy-
220
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
den pohtimisesta on tullut ihan keskeistä nykytaiteessa. Esimerkiksi minä
itse olen sitoutunut siihen traditioon aika pitkälti. En minä sano, ettei nykyajassa olisi mitään kiinnostavaa, mutta jollain tavalla tunnen kuitenkin
vetoa historian lukemiseen, pohtimiseen ja sellaisen aineiston pyörittämiseen.
Toivoisin, että nykytaiteilijoilla olisi enemmän tilaisuuksia työskennellä historiallisten maalauskokoelmien kanssa. Pitäisi olla enemmän tilanteita, missä voitaisiin tuoda yhteen taidetta 1600-luvulta ja nykytaidetta ja
kaikkea siltä väliltä. Siksi mielestäni on erittäin fantastista, että minä olen
voinut työskennellä Sinebrychoffilla. Toivoisin, että muutkin taiteilijat voisivat toimia samalla tavalla, jotta osaa asettua osaksi traditiota, perinnettä ja historiaa.
AN: Sinebrychoffin taidemuseo on ainoa vanhaan eurooppalaiseen taiteeseen erikoistunut museo Suomessa. Onko mielestäsi tärkeää, että suomalaisilla taiteilijoilla on mahdollisuus tutustua tähänkin puoleen taidehistoriasta?
JP: Ehdottomasti kyllä! Mielestäni on sääli, että on paljon nuoria taiteilijoita, joille Sinebrychoffin taidemuseo ei ole tuttu. Taideteosten tarkkailun lisäksi Sinebrychoffin taidemuseolla käyminen mahdollistaa pohtimaan laajempaa kysymystä museoista. Esimerkiksi siihen, miten museoiden ja arkistojen kokoelmia kartutetaan, liittyy kaikenlaisia ideologisia kysymyksiä.
Se ei koske pelkästään taidehistoriaa, vaan sen voisi nähdä jopa poliittisena kysymyksenä.
Esimerkiksi museokokoelmia esittämällä voidaan luoda aika voimakkaitakin mielikuvia erilaisista asioista. Jos joku nuori taiteilija haluaa pohtia käsitteellisemmin museoita, eikä vain taidehistoriaa, niin Sinebrychoffin taidemuseossa olisi kaikenlaista kiinnostavaa pohdittavaa. Esimerkiksi
itse katsoessani näitä maalauskokoelmia mietin usein sitä, miten ne ovat
karttuneet, miten ne ovat koottu ja miten ne ovat tänne päätyneet.
1
2
Jorma Purasen haastattelu 4.10.2011 Sinebrychoffin taidemuseossa, haastattelijana Anu
Niemelä. Kuvataiteen keskusarkisto, äänitearkisto, Valtion taidemuseo, Helsinki.
Jorma Puranen. Varjoja ja heijastuksia – shadows and reflections. Toim. Minerva Keltanen. Sinebrychoffin taidemuseon julkaisuja. Helsinki: Valtion taidemuseo, Sinebrychoffin
taidemuseo 2011.
Hi storia l l i st e n m uotokuv i e n ja nykypäi vän kats ojan välistä dial o gia...
221
Naisten salonki
-näyttelyn vaiheita
Ull a A artomaa
Naisten salonki, Naistaiteilijat 1700-luvun Euroopassa -näyttely oli esillä
1.2.–16.9.2007 Sinebrychoffin taidemuseossa. Maalaukset ja veistokset olivat näytteillä ensimmäisessä kerroksessa ja grafiikka salien välisessä keskikäytävässä. Punaiseen kellariin luotiin viitteenomaisia interiöörejä aikakauden ylellisyystarvikkeista. Nykynaistaiteilijat rakensivat omat pienoisnäyttelynsä toisen kerroksen puiston puoleiseen erkkeriin. Pohdin artikkelissani näyttelyn valmisteluvaiheita ja niiden vaikutusta lopputulokseen
sekä yleisön vastaanottoa ja tietysti myös kokoelmien merkitystä koko
prosessissa.
L ähtökoh di sta
Emeritusprofessori Matti Klinge on kutsunut 1700-lukua naisten vuosisadaksi. Myös 1800-luvun lopulla Eremitaasin intendentti Andrei Somov on
todennut, että naiset vaikuttivat budoaarien hämärästä tieteen, kirjallisuuden ja kuvaamataiteiden kehitykseen. Pariisissa, Roomassa ja Lontoossa
222
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
kokoontui naisten salonkeja, naisten koolle kutsumia kirjallisuudesta, taiteesta ja filosofiasta keskustelevia miehiä ja naisia. Naisten salonkien keskustelupiirit olivat aikansa merkittäviä kulttuurivaikuttajia. Onnekkaan
sattuman kautta näyttelyn nimeksi sovittiin Naisten salonki, siinä vaiheessa kun tuntui, että kaikki hyvät nimet oli jo käytetty aiemmissa naistaiteilijanäyttelyissä.
Ruotsalainen taidehistorioitsija, naistaiteilijoihin erikoistunut FT Anna
Lena Lindberg oli esittänyt näyttelyn järjestämistä jo 2000-luvun alussa Sinebrychoffin taidemuseolle. Lindbergin näyttelykonsepti oheistapahtumineen oli kuitenkin toteutettua paljon laajempi. Hänen ajatuksensa oli ollut
sijoittaa pohjoismaiset naistaiteilijat eurooppalaiseen kontekstiin. Toteutuneessa Naisten salonki -näyttelyssä ei kustannussyistä ollut esillä norjalaisia
eikä tanskalaisia maalareita ja ruotsalaisista ainoastaan museon omien kokoelmien Ulrica Fredrica Pasch.
180 0 -lu vun kot i taidemuseona
Sinebrychoffin taidemuseo on ainoa suomalainen vanhaan eurooppalaiseen taiteeseen keskittynyt museo, joten valistusajan naismaalareille museo oli juuri oikea. Museona toimiva 1842 valmistunut Sinebrychoffien kaupunkiresidenssi soveltuu hyvin vanhan taiteen esittämiselle, koska
monet naismaalareiden teoksista oli tarkoitettu koteihin. Viikon tutustuminen tukholmalaisiin linnoihin näyttelyn valmisteluvaiheessa inspiroi
suunnittelua, ja niinpä esimerkiksi yhteen saliin viriteltiin vihreät silkkitapetit, jotka säihkyivät ylellisesti talviauringon valossa jo ennen teosten esille laittoa. Ulrica Paschin teokset ripustettiin Seurasaaren Kahiluodon kartanon tapeteista mukaillulle pinnalle. Kahiluotoon alkuperäiset silkkitapetit oli siirretty Olkkalan kartanon 1770-luvun päärakennuksesta.
Taideteokset olivat ensimmäisen kerroksen näyttelyn ydin, ja vain yhteen huoneeseen lisättiin talon entisiä huonekaluja. Itämaisvaikutteinen
rottinkia jäljittelevä kalusto oli jätetty pois liian hauraana remontin yhteydessä Sinebrychoffien kotimiljööstä. Punaisen kellarin näyttely perustui
aikakauden muodinmukaisiin pöytiin, joita olivat esimerkiksi toilettipöytä, teepöytä, kahvipöytä, kaakaopöytä ja ompelupöytä. Nämä pienet inte­
riöörit sitoivat näyttelyn talon entisten omistajien kotiin ja samalla kertoivat, millaisessa ympäristössä taiteilijat saattoivat aikoinaan liikkua. Näyt-
Nai ste n sal onk i -näy t telyn vaih eita
223
telyesineitä valittiin omista, jopa perusnäyttelyn kokoelmista niin paljon
kuin mahdollista. Fanny Sinebrychoffin keräilyalueeseen kuuluneet miniatyyrit ja Meissenin posliinit sekä Ulrica Paschit nousivat keskiöön 1700-luvun erikoisnäyttelyssä.
Si nebryc hoffin taidemuseon
kokoelm at ja uu t uushan kin nat
Ulrica Paschia lukuun ottamatta naistaiteilijat eivät kuuluneet Paul ja Fanny Sinebrychoffin keräilyalueeseen, eivätkä naistaiteilijoiden tuotantoa
ole harrastaneet muutkaan suomalaiset vanhan taiteen keräilijät. Naistaiteilijoiden kokoelman kartuttaminen jäi siten nykyajan virkamiesten tehtäväksi. Näyttelyä ajatellen muutamien vuosien aikana hankittiin seuraa-
Hannu Aaltonen, Kuvataiteen keskusarkisto
Ulrica Pasch, Hedvig Ulrika
Hedengran (1772).
224
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
vat teokset: Ulrica Paschin lapsimuotokuvat Carl Johan von Schultzenheim
ja Hedvig Ulrika Hedengran, Angelica Kauffmanin maalaus Odysseus löytää Akhilleuksen Lykomedeksen tyttärien joukosta, Gertrud Metzin Hedelmäasetelma ja Adélaïde Labille-Guiardin Mme Dugazon Babetin roolissa.
Näyttelyn aikana ja sen päättymisen jälkeen kokoelmiin on ostettu Elisabeth Vigée-Lebrunin maalaus ja grafiikanlehti. Teoksia on ostettu sekä kotimaisista että ulkomaisista huutokaupoista.
Paschin muotokuvien henkilöiden sukutaustoja on selvitelty tukholmalaisissa arkistoissa, ja Paschin Hedengran-muotokuva sekä Labille-Guiardin teos on esitelty syksyllä 2011 ilmestyneessä Sinebrychoffin kokoelmakirjassa1. Hankitut teokset edustavat hyvin aikansa genrejä, muotokuvia,
mytologiaa ja asetelmia. Uutuushankintojen jälkeen Ulrica Paschin kokoelma on varsin edustava, ja muut teokset tuovat rikkautta vanhojen keräilijöiden kokoelmaan.
Nykynaistaiteilijoiden näyttelyiden järjestäminen käynnistyi Suomessa Naisten vuonna 1975, ja seuraava vuosikymmen oli vahvojen naismaalareiden aikaa. Samoihin aikoihin taidehistorian tutkimus kohdentui naistaiteilijoihin ja unohduksista löytyivät 1800-lopun maalarit. Vasta Naisten salonki -näyttelyn valmistelut Sinebrychoffilla käynnistivät 1700-luvun
eurooppalaisten naismaalareiden tuotannon keruun. Suomalaiset keräilijät 1800-luvulla ja 1900-luvun alussa kohdistivat huomionsa lähes yksinomaan valtavirtaan eli miesten taiteeseen. Tosin yksi poikkeuskin on: salaneuvos Carl von Haartmanin kokoelmaan kuuluva Margaretha Wulfraetin
teos Nuoren miehen muotokuva. Vanhan taiteen osaksi tulee usein kuitenkin attribuoinnin horjuvuus. Wulfraetin teosta on kaksi asiantuntijaa arvellut pikemminkin isän kuin tyttären maalaukseksi.
Näy t telyl a in oista
Eremitaasin ullakoiden uumenista näyttelyyn valittiin suurin lainaerä,
monia teoksia näyttelyn päätähdiltä Angelica Kauffmanilta ja Élisabeth
Vigée-Lebrunilta: omakuvia, muotokuvia, hovin perhekuvia ja mytologisia aiheita. Sisarusten Anna Rosina Lisiewskan ja Anna Dorothea Therbusch-Lisiewskan teoksista Anna Rosinan perhemuotokuva tuli Nationalmuseumista ja Anna Dorothean Bacchus ja Bakkantti -maalaukset puolestaan Eremitaasista. Pietarin lainojen joukossa oli myös ranskalaissyntyi-
Nai ste n sal onk i -näy t telyn vaih eita
225
sen mutta Pietarissa uransa luoneen varhaisen kuvanveistäjän Marie-Anne
Collotin kolme rintakuvaa. Nationalmuseumin kautta Gripsholmista saatiin lainaksi Helena Arnellin sukulaismuotokuva ja Kauffmanilta näyttävä
muotokuva Gustaf Adolf Reuterholm. Salapoliisityön ansiosta yksityiskokoelmista Ruotsista löytyi Margareta Capsian muotokuvat Krister Henrik
d’Albedyhl ja Hedvid Ulrika Mörner. Kahdeksan teosta saatiin kotimaisista
kokoelmista, museoista, seurakunnilta ja jopa yksityisiltä.
Rosalba Carrieran katsotaan lanseeranneen 1720-luvun Pariisissa pastellimaalauksen, mistä tuli aikansa muotitekniikka. Pastelleja ei museomme kokoelmissa ole naistaiteilijoilta, vaikka Paul ja Fanny Sinebrychoff niitä keräsivätkin kokonaisen seinällisen ruotsalaisilta miesmaalareilta. Pastellien herkkyyden vuoksi teoksia ei haluta liikutella, joten jäimme ilman
Carrieran teoksia.
Berliinin Gemäldegalerien yhtä seinää hallitsi Anna Dorothea Lisiewska-Therbuschin Omakuva monokkelin kanssa. Suuren omankuvan sijainti
perusripustuksessa oli ratkaiseva ja vaikeasti korvattavissa jollain toisella
teoksella, joten lainapyyntöön ei Berliinissä suostuttu. Mahdollisesti vahvan amerikkalaisen naisasialiikkeen ansiosta yhdysvaltalaisiin kokoelmiin
on hankittu merkittäviä naismaalareiden teoksia. Washingtonissa on myös
National Museum of Women in the Arts, mistä olisi löytynyt juuri taiteilijoiden omakuvia ja ryhmämuotokuvia. Näyttelyvalmistelujen varhaisessa
vaiheessa oli selvitetty, mitä teosten kuljetus Yhdysvalloista maksaisi. Siihen ei loppujen lopuksi ollut varaa.
Te ok sia kon servoitiin
Näyttelyn valmisteluun liittyy teosten hankinnan lisäksi niiden tutkimus,
konservointi ja uusien tietojen kerääminen. Näyttelyn valmisteluvaiheessa Sinebrychoffin taidemuseon tietovaranto karttui ja kokoelmien kunto
kohentui.
Teosten näyttelykelpoinen kunto on edellytys teosten esillepanoon.
Museolle näyttelyä ajatellen hankituista teoksista tehtiin kuntokartoitus, ja
niitä puhdistettiin ja konservoitiin tarpeen mukaan. Konservaattori kiinnitti maalia, puhdisti ja lakkasi Ulrica Paschin uutuushankinnan, muotokuvan Hedvig Ulrika Hedengranista ja hänen kaksi muuta teostaan. Angelica Kauffmanin öljyväreillä paperille maalattua teosta puhdistettiin ke-
226
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
vyesti. Säkylän seurakunnalta lainattu Capsian pappismuotokuva oli viettänyt aikaansa kirkon sakastissa ja sitä puhdistettiin. Kokoelmiin ostetusta
Gertrud Metzin teoksesta paljastui kaikkein jännittävin asia. Metzin teos
on maalattu kuparilevylle, ja konservaattori löysi konservoinnin yhteydessä maalauksen alta kuluneen kuva-aiheen ja vanhaa englanninkielistä tekstiä. Kuparilaattaa oli käytetty alun perin grafiikanlehden valmistamiseen.
Media nä k yv yys ja näy t telyarvostelu t
Yleisön kannalta näyttelyiden, museon median, tehtäviä ovat tiedon, älyllisten ärsykkeiden, elämysten ja nautinnon tuottaminen. Tehtävässä onnistumista on vaikea mitata, mutta muutamia tapoja arvioida näyttelyn vaikuttavuutta ovat medianäkyvyys, näyttelyarvostelut sekä asiakaspalaute.
Näyttely sai julkisuutta kohtuullisesti sanoma- ja aikakausilehdissä ja
radiossa. Ympäri maata levisi uutistoimiston tiedoteteksti kymmeninä
suomen- ja ruotsinkielisinä versioina. Monet maakuntalehdet julkaisivat
yhteisen kritiikin, jonka lisäksi julkaistiin yli 20 asiaan paneutuvaa, laajaa arvostelua. Muutama ulkomainen lehti julkaisi joko artikkelin tai kuvakavalkadin näyttelystä, kielinä puola, venäjä ja romania. Näkyvyyttä lisäsi
myös markkinointi, jota oli tavanomaista enemmän.
Naisten salonki -näyttelyn lehdistötilaisuuden jälkeisenä aamuna suurimman päivälehden kulttuurisivujen pääjuttu, koko etusivu, käsitteli Kirka Babitzinin elämänuraa. Rakastettu rokkari oli kuollut. 1700-luvun eurooppalaisten naistaiteilijoiden näyttelyn lehdistötiedotteeseen pohjautuva
uutinen oli löydettävissä kulttuuriosaston sisäsivuilta, lehden alalaidasta.
Musiikin koskettava voima on aivan omaa luokkaansa verrattuna vanhaan
taiteeseen, joten tilanteeseen täytyi sopeutua Kirkan biisin sanoin Surun
pyyhit silmistäni. Kritiikkejä lukiessa ja yleisön kommentteja muistellessa valtalehden aiheuttama suru pyyhkiytyy silmistä. Monet kirjoittajat olivat antautuneet pohdiskelemaan näyttelyn ja kirjan tuottamia impulsseja
syvällisestikin. Esimerkiksi pitkään työstetty Kahiluodon kartanoseinä sai
huomiota Satu Itkosen kritiikissä:
yksi Sinebrychoffin komeimmista seinistä on kuitenkin museon omista
kokoelmista: Ulrika Paschin viiden muotokuvan seinä, jolle hauskaa elävyyttä tuo arkkitehtoninen tausta, kopio Kahiluodon kartanon tapetista.2
Nai ste n sal onk i -näy t telyn vaih eita
227
Itkosen kommentti näyttelyn teosten luoma tunnelma on viehko, keveän
kaunis ja elegantti oli myös toivottu palaute, sillä näyttelyn yleisilme syntyi pääsääntöisesti rokokoosta ja kustavilaisuudesta. Siihen oli pyritty teosten, esineiden ja arkkitehti Vesa Hinkolan luomien puitteiden välityksellä.
Useissa maakuntalehdissä maaliskuussa julkaistussa kritiikissä Raisa Jäntti
taas kirjoittaa kuin tulkiten näyttelyntekijöiden intuitiota:
ompelu-, kahvi- ja kauneudenhoitopöydät elävöittävät näyttelyn aikakautta ja tuovat ajan naiset ja taiteilijat ihmisinä lähemmäs katsojaa.3
Jotkut toimittajat olivat inspiroituneet omiin tutkimuksellisiin kirjoituksiin. Kalevan Riitta Mäkelä pohti Margareta Capsian Paltaniemen kirkon alttaritaulun problematiikkaa ja päätyi ehdottamaan, että Ehtoollinen
-maalauksessa Jeesuksen ja Johanneksen paikalla onkin kuvattu naisellisena Johanneksena taiteilija itse ja Jeesuksena hänen puolisonsa kappalainen
Jacob Gavelin.4 Aamulehden Maila-Katriina Tuominen oli innostunut kirjoittamaan ranskalaisista, naisten pitämistä salongeista ja pohdiskeli muutenkin laajasti näyttelyn luomaa kuvaa.5
Näy t te lyjulkaisu
Näyttelyssä oli luettavissa tietoa monista taideteoksista, jokaisesta taiteilijasta ja myös Punaisen kellarin esineistöstä. Päättyessään näyttely katoaa kuitenkin helposti arkistojen uumeniin, ja vain näyttelyjulkaisu jää elämään. WSOY:n julkaisema kirja6 avasi taustoja 1700-lukuun, taiteilijoiden
koulutukseen ja elinmahdollisuuksiin. Suomalaisten, ruotsalaisten ja venäläisten tutkijoiden artikkelit hahmottelivat aikakautta osin sellaisilta alueilta, joita ennen ei ollut tutkittu. Kirjoittajien valitseman kuvituksen avulla
avautui ikkunoita yläluokan kulttuuriin.
Viittauksia näyttelyjulkaisun teksteihin löytyy artikkeleista ja kirjoista, joten julkaisu on ollut tutkijoiden käsissä. Minna Ijäs toteaa, että kirja
on onnistunut perustehtävässään. Ilahduttavaa oli hänen mainintansa: erityisen kiinnostavaa on artikkeleiden kulttuuri- ja sosiaalihistoriallinen anti,
koska kirjalla oli tarkoitus laajentaa lukijakuntaa taiteen harrastajien ulkopuolelle.7
Näyttelyn yhteydessä käytiin myös kielikeskustelua. Jakobstads Tidningenin Ingalill Österberg8 ja Hufvudstadsbladetin Anne Lönnqvist9 kaipai-
228
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Kirsi Halkola, Kuvataiteen keskusarkisto
Naisten salonki. 1700-luvun
eurooppalaisia naistaiteilijoita
-julkaisun kansi.
livat kirjaa ruotsinkielellä, mutta jälkimmäinen suositteli kuitenkin sen lukemista ennen näyttelykäyntiä, jolloin visiitistä saa enemmän irti. Lisäksi
Österberg kehotti kirjaan tutustumista Drottningholmiin, Kina slottiin ja
Gripsholmiin mennessä. Toivottiin myös englanninkielistä versiota, millä
tietysti olisi ollut perusteita jo siksi, että kirjoittajina oli venäläisiä ja ruotsalaisia tutkijoita.
Vuorop uhelua n yky tait een kan ssa
Yhteyttä nykytaiteen ja 1700-luvun taiteilijoiden välille luotiin järjestämällä avajaisiin juuri Kuvataideakatemiasta valmistuneiden Linda Granforsin ja Aura Hakurin performanssi, missä he käsittelivät 1700-luvun naistaiteilijoiden asemaa. Granfors ja Hakuri, Carita Berg, Heli Hiltunen, Aino
Kannisto ja Kaisu Koivisto järjestivät omat pienet näyttelynsä toisen kerroksen erkkeriin. Aino Kannisto kuvasi itsensä Heinolan museon Kival-
Nai ste n sal onk i -näy t telyn vaih eita
229
terin talossa häntä varten valmistetussa 1700-luvun puvussa. Hän oli roolittanut kuviansa aikaisemminkin, mutta nyt vain siirtyneenä pari sataa
vuotta ajassa taaksepäin. Valokuvia käytettiin Punaisen kellarin esineiden
ja viitteellisten interiöörien taustoina luomassa tilan tuntua. Puku jäi museopedagogian rooliasuksi.
Nykytaiteen tuominen vanhaan historialliseen miljööseen ja esteettisesti miellyttäväksi koetun 1700-luvun taiteen rinnalle ei ollut aivan ongelmatonta. Viime vuosikymmenen aikana museot ovat harrastaneet interventioita. Perusnäyttelyyn on tuotu yllättäviä teoksia tai esineitä, usein
eri aikakaudelta. Tähän suhtaudutaan museoammattilaistenkin keskuudessa ristiriitaisesti: osa on interventioiden kannattajia ja osa niitä, jotka
eivät ehdottomasti halua sekoittaa perusnäyttelyä siihen kuulumattomalla aineistolla. Samoin on yleisön suhteen, ja osa nykytaiteesta nostattikin
kielteistä kritiikkiä.
Näyttelijä Helena Ryti koosti näyttelyyn pienoisnäytelmän, missä taiteilija Élisabeth Vigée-Lebrunia esittänyt Ryti neuvoo nuorempaa kollegaansa, jota esitti Merja Salonen. Museodraama kuuluu olennaisesti Sinebrychoffin oheisohjelmiin. Museodraamalla – kuten myös museolehtorin
laatimilla eri-ikäisten kohderyhmien museotyöpajoilla, nykytaiteilijoiden
esittelyillä ja luennoilla – tavoiteltiin katsojia tavanomaisen yleisön ulkopuolelta.
K ävi j öi den kommen t it
Museon teettämien kävijätutkimusten vapaissa kommenteissa arvostettiin kauniita taideteoksia ja Punaisessa kellarissa esillä olleita esineasetelmia. Useita mainintoja oli myös miellyttävästä näyttelyarkkitehtuurista. Sinebrychoffin taidemuseon yleisö arvostaa kaunista ja rauhallista museota,
mikä antaa helpon lähtökohdan näyttelyiden rakentamiselle, etenkin silloin kun on kyse ylellisyysesineistä ja esteettisesti miellyttäväksi koetusta
aikakaudesta taiteessa.
Näyttelynrakentajan ainainen pulma on, kuinka paljon tietoa näyttelyssä pitää jakaa. Naisten salonki -näyttelyn tekstien määrään ja sisältöön
tunnuttiin olevan tyytyväisiä. Yleisö kommentoi vaikutelmiaan myös henkilökunnalle. Eremitaasin kokoelmia tuntevat olivat olleet iloisia nähdessään sieltä lainattuja tuntemattomia teoksia. Monet olivat olleet yllättyneitä
230
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
peräti kolmesta suomalaisesta 1700-luvun maalarista. Myös se, että teos oli
lainattu omalta paikkakunnalta, ilahdutti kävijöitä. Lisäksi Turun maakuntamuseosta lainatut puvut viehättivät, kuten muoti aina.
Sata vuotta sitten Suomessa eläneiden vanhan taiteen keräilijöiden
kiinnostuksen kohteena ei ollut naistaiteilijoiden tuotanto. Ainoastaan Ulrica Paschin teokset loistivat Paul ja Fanny Sinebrychoffin kustavilaisen salongin seinillä. Muiden aikalaiskeräilijöiden kokoelmissa on satunnaisia
naistaiteilijoiden grafiikanlehtiä. Näyttelyn myötä Sinebrychoffin taidemuseon 1700-luvun kokoelma ja keräilypolitiikka saivat uuden ulottuvuuden
ja merkityksen naisten silmin katsottuna.
Minerva Keltanen, Adélaïde Labille-Guiard. Teoksessa Sinebrychoff – Taidetta & Tunnelmia. Toim. Minerva Keltanen. Sinebrychoffin taidemuseon julkaisuja. Helsinki: Valtion
taidemuseo, Sinebrychoffin taidemuseo 2011, 120.
2 Satu Itkonen. Säätyläiselämää naistaiteilijoiden silmin. Koska taidetta nähtiin vain kirkoissa ja muotokuvina vauraimpien ihmisten silmillä, oli selvää että se kertoi kirkon ja
yhteiskunnan kerman tarinaa. Kirkko & Kaupunki N:o 12 28.3.2007.
3 Raisa Jäntti. 1700-luvun naiset taiteilijan ammatissa Euroopassa. Keskisuomalainen
14.3.2007. Savon Sanomat 18.3.2007. Karjalainen 22.3.2007.
4 Riitta Mäkelä. Margareta Jeesuksen vieressä. Ensimmäinen naistaiteilijamme maalasi Paltaniemen kirkon alttaritaulun. Naistenkin 1700-luku. Kaleva 8.3.2007.
5 Maila-Katriina Tuominen. Salongin naiset katsovat naista. Aamulehti 17.3.2007.
6 Naisten salonki. 1700-luvun eurooppalaisia naistaiteilijoita. Toim. Ulla Aartomaa. Werner
Söderström Osakeyhtiö, Helsinki 2007.
7 Minna Ijäs. Naistaiteilijoita, taidekasvatusta ja hovielämää 1700-luvulla. Agricola: kirja-arvostelut Agricolassa 1.10.2007. http://agricola.utu.fi/nyt/arvos/arvostelut.
8 Ingalill Österberg. 1700-talets kvinnliga konstnärer. Jakobstads Tidning 25.2.2007.
9 Anne Lönnqvist. Uppfriskande salong. Kvinnornas salong. Hufvudstadsbladet 14.4.2007.
1
Nai ste n sal onk i -näy t telyn vaih eita
231
Iloa katsoa toisiinsa –
kokoelman sisältöjen
avaaminen yleisöille
L eena Han n ul a
Tulen artikkelissani kuvaamaan sitä, miten Sinebrychoffin taidemuseon
kokoelman sisältöjä on pyritty avaamaan yleisöille. Keskityn tekstissäni aikuisväestöön, museon ikäihmisille suunnatun kerhon ”Senioriklubi60+”kävijöihin. Sinebrychoffin taidemuseon ympärille on kietoutunut monikerroksinen tarinoiden ja historian verkosto. Helsingin Bulevardin vanha
korttelialue on kulttuurihistoriallisesti mielenkiintoinen tutustumiskohde,
koska siihen liittyy merkittävän suomalaisen panimohistorian tarina erilaisine ihmiskohtaloineen.
Sinebrychoffin taidemuseon pedagogisen toiminnan lähtökohtana ovat
museo, sen kokoelmat sekä turvallinen fyysinen toimintaympäristö. Lisäksi Sinebrychoffin taidemuseossa voidaan käsitellä laajasti kulttuurihistoriallisia kysymyksiä, koska kaupunkipalatsissa asunut perhe ja koti ovat osa
kokoelmiin liittyvää menneisyyttä. Senioriklubi on todistanut, että yksi
museo voi tuottaa ehtymättömästi kiinnostavaa sisältöä, jos näkee vaivaa
eri teemojen toteuttamiseen. Klubilaisten erilaiset elämänkaaret kohtaavat
taiteen ja kulttuurihistorian moninaisuuden; vanhuus ei merkitse saman-
232
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Leena Hannula, Sinebrychoffin taidemuseo
Make ja Eero, Koffin hevosmiehet, ovat kyydinneet leidejä Kaivopuiston
muisteloihin sekä croquis-retkille. Talli on aivan työpajan pihapiirissä.
laisuutta, vaan monenlaisia arvoja. Senioriklubi kuvaakin tätä maailmaa
pienoiskoossa. Taide kokoaa ihmiset puutalon alakertaan kahdeksi tunniksi viikossa ylittämään arjen rutiinit. Pitkä kokemukseni senioriklubista on
avannut uusia näkökulmia etenkin jo työelämästä pois siirtyneiden museokävijöiden toiveisiin ja odotuksiin sekä antanut luottamusta yleisökontaktin syventämiseen.
Se ni ori klubin toimin nan vakiin t um in e n
Sinebrychoffin taidemuseon senioriklubi haki nykyistä toimintamalliaan
vuodesta 2004 vuoteen 2007. Klubin alkuajan aihepiirejä olivat mm. ”Kotimuseo ja sen menneet asukit”, ”Kuninkaallisia tarinoita” ja ”Herkutellen historiaa”. Sen työpajoissa tulivat tutuiksi monet mytologiset tarinat ja taidehistorian kuuluisat mestarit. ”Historialliset puutarhat” avarsivat tietoutta tyylikausista, eurooppalaisesta puistokulttuurista ja sen vaikutuksista Suomessa.
Il oa kats oa toi si i ns a – kokoe lm an si s ältöjen avaaminen yleisöille
233
Toiminta alkoi vakiintua vuonna 2007, jolloin ilmoittautuneita oli jo
maksimimäärä. Tämän jälkeen ryhmä on kasvanut kasvamistaan ja viime keväänä työpaja natisikin liitoksissaan. Ryhmän kasvu on ollut hidasta
ja huomaamatonta – yleensä lähtijä on suositellut paikkaa seuraavalle. Ihmiset ovat kertoneet odottaneensa saavuttavansa vaaditun 60 vuoden iän,
joskin jopa ”alaikäisiä” on livahtanut joukkoon; joudummekin toisinaan
pyytämään hakijoita osoittamaan ikänsä henkilötodistuksella.
Senioriklubin rakenne on vakiintunut monimuotoiseksi. Nykyään siihen kuuluu ajankohtainen näyttely, museon kokoelmaan liittyvä teema,
oma taiteellinen ilmaisu, asiantuntijaluento, vierailukäynti sisältöä tukevaan kohteeseen sekä ruokakulttuuri. Klubia on myös alettu käyttää asiantuntijana muiden museoiden ryhmiä perustettaessa. Vierailukutsuja on
tullut Helsingin taidemuseoon, Nykytaiteen museo Kiasmaan, Helsingin
kaupunginmuseoon ja Helsingin luonnonhistorialliseen museoon. Museomme asiantuntijaluennot konservoinnista, kokoelmista ja miniatyyreistä
ovat ryhmän palautteen mukaan pohjattoman kiinnostavia. Klubin ohjelma on keväisin ja syksyisin pidettävä kahdeksan kerran kokonaisuus, joka
alkaa puutarhakauden päätyttyä ja loppuu ennen sen alkua. Lisäksi klubikortin avulla on mahdollisuus osallistua joihinkin muihin museon vapaavalintaisiin luentoihin tai konsertteihin.
Ohjelmistoa ei ole helpotettu tiedollisesti, mutta määrällisesti kyllä. Ohjelman pilkottu rakenne helpottaa asiakokonaisuuksien hallintaa ja
muistamista. Emme myöskään puhu siviiliammateista tai muista henkilökohtaisista asioista klubin aikana. Tavoitteena on luoda tasa-arvoinen, kilpailuyhteiskunnan ulottumattomissa oleva laadukas kokemus. Monelle
perjantain keskipäivän katkos on myös katkos arjesta ja samalla hyvä tapa
aloittaa viikonloppu.
Senioriklubi pyrkii ohjelmistossaan huolehtimaan siitä, että teoksiin
liittyvää tutkittua tietoa käsitellään ja museon uurastukset sekä kokoelmien hankintaan liittyvä aktiivinen ponnistelu näyttäytyvät rakkautena taiteeseen. Kun yleisö huomaa, että museon taide todella puhuttaa ammatillista henkilökuntaansa ruohonjuuritasolle asti, avaa se myös uskottavan
kontaktin taiteen vastaanottajaan.
234
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Kokoelm i e n avaamin en yleisölle
Perinteinen tapa tutustua museon kokoelmiin on osallistua opastettuihin
kierroksiin tai luennolle. Muita tapoja ovat olleet esimerkiksi kokoelmanäyttelyjen ympärille rakennetut toiminnalliset syventymistavat, kuten tutustuminen sisältöihin liittyviin tekniikoihin. Myöskään historialliset pelit eivät ole olleet vieraita; kortti- ja lautapelit kuten Trick-Track, Mylly ja
Tammi ovat olleet suosittuja aiheita 1600-luvun hollantilaisten maalareiden joukossa ja teosten innoittamina olemme kokeilleet klubissa pelien
magiaa. Jokaisen näyttelyn yhteydessä järjestetään myös teeman mukainen
ruokailu, joka voi vaihdella roomalaisesta ateriasta työpajassa käyntiin lähiseudun ruokaravintolassa.
Klubilaisten keskuudessa ehdoton kestosuosikki on ollut konservaattorin tapaaminen; pumpulitupot, valkoinen takki ja hansikkaat ovat tulleet
tutuksi niin paperikonservoinnin kuin maalausten osalta. Konservaattorien avulla on ollut mahdollista kurkistaa teosten piilossa oleviin yksityiskohtiin.
Senioriklubin kokonaisuus on suunniteltu kokoelmien ja näyttelyjen
ympärille. Aina uuden kauden alkaessa huolehdimme siitä, että kertaamme talon historiaa ja tutustumme Sinebrychoffin sukuun sekä kokoelmiin.
Alussa ohjelmassa on mukana salissa ”istuminen”, joka on naisvaltaisen
klubilaisten antama termi heidän ehdottomalle suosikkitapahtumalleen.
”Istumisella” tarkoitetaan sitä, että klubilaiset ovat salissa perehdytettävänä
esillä olevaan näyttelyyn. Perehdyttämien voi tapahtua esimerkiksi siten,
että seniorit valitsevat itse saleista kiinnostuksen kohteet ja kerron heille kokoelmasta näyttämällä samalla salin ikkunoista näkyviä maisemia tai
lukemalla kokoelmiin liittyvää kirjallisuutta. Tähän kokonaisuuteen kuuluvat ehdottomasti myös Paul Sinebrychoffin kirjeet, jotka antavat seinille oleville teoksille oman jännittävän sävynsä. ”Istuminen” on interaktiivinen, saleissa tapahtuva, ryhmän kokoava yhdessäolon hetki.
Muita lähestymistapoja kokoelmien avaamiseen on arkistojen ja ”muistelojen” käyttö. Paikkana voi olla myös Kuvataiteen keskusarkisto, joka on
osaltaan huolehtinut kokoelmien avaamisesta senioreillemme.1 Yhteistyö
Kuvataiteen keskusarkiston kanssa on avannut senioreille mahdollisuuden
tutustua arkistojen aarteisiin, mikä liittää seniorit kokoelmien keräilyyn ja
talon historiaan. ”Muisteloissa” klubilaiset liittävätkin itsensä Sinebrychoffin taidemuseon ja erityisesti kotimuseon historialliseen jatkumoon. He
Il oa kats oa toi si i ns a – kokoe lm an si s ältöjen avaaminen yleisöille
235
Leena Hannula, Sinebrychoffin taidemuseo
Veikko Pakkanen esittelee senioriklubilaisille arkistojen aarteita.
ovat valinneet oman tutkimuskohteensa Bulevardin lähistöltä itsekin kirjoittamalla, videoimalla ja valokuvaamalla seudun tunnelmia.
Eräs ennakkoluulottomista tavoista avata kokoelmamme senioriklubilaisille oli aloittaa yhteistyö New Yorkin American Museum of Natural
Historyn kanssa. Museolehtori Roberta Altman ihastui senioriklubiimme, minkä seurauksena aloimme suunnitella online-opetusta klubin jäsenille. Vaikka museomme tuntuivat olevan hyvin erilaisia niin kooltaan
kuin sisällöiltäänkin, pyrimme hakemaan yhteisiä nimittäjiä museoidemme välille. Alkuvaikeuksien jälkeen löysimme muutamia yhteisiä teemoja
kuten maisema ja lattiassa olevat fossiilit (oikosarvi). Opetusmateriaaleissa rinnastimme AMNH:n museon sisäänkäynnin yhteydessä olevan nautilusmosaiikin museomme nautilusaiheiseen Maerten Boelema de Stommen teokseen Asetelma (1611). Lopputuloksena meillä oli suora online-yhteys New Yorkiin. Tässä projektissa, Ladies Night at the Museum2, opimme
luonnontieteen avulla ymmärtämään, miksi Boelema de Stomme maalauksen nautilus oli esineenä ainutlaatuinen ja arvokas.
236
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Leena Hannula, Sinebrychoffin taidemuseo
Senioriklubin ”Maailman ihanin tyttö”
Marjaleena.
Kokoelmia on avattu klubilaisille myös musiikin keinoin. Muutaman
vuoden ajan olen rakentanut joidenkin teosten ympärille musiikkiohjelman. Musiikki on kulkenut rinta rinnan teosten teemojen kanssa. Taideteosten lisäksi myös museon Bulevardin puoleiset salit eri aikakausineen
ovat inspiroineet musisointia. Empiresali ja romantiikan aika ovat olleet
lauluissa vahvasti mukana; Schubertin luontoaiheet ovat kuvanneet mielen myrskyjä ja antaneet hyvän kuvan aikakauden kamarimusiikista. Schumannin Frauenliebe und Leben puolestaan on valottanut naisen elämän
koko kaarta taustanaan Carl von Bredan (1759–1818) maalaus, perimätiedon mukaan Beata Charlotta Gripenwaldtista (1811). Samalla kun musiikki on pystynyt antamaan kokoelmien aikakausista elävän kuvan, on se tuonut klubilaisille myös muistoja. Laulu ja soitto eivät kilpaile taidehistorian
kanssa, vaan avaavat ehkä joillekin portteja tunnelmiin, joita muuten olisi vaikeata tavoittaa.
Il oa kats oa toi si i ns a – kokoe lm an si s ältöjen avaaminen yleisöille
237
Pa l au te ja t ulevaisuus
Museolehtorin tehtävänä on tunnistaa asiakaskunnan monet odotukset.
Museon pedagogisen toiminnan tavoitteena on tuottaa kävijöille mielihyvää ja onnistumisen tunteita. Ohessa tapahtuu myös monenlaista oppimista. Osa kävijöistä haluaa opetusta ja tietoa, osa taas haluaa nauttia taiteesta
omilla ehdoillaan. Kaikki eivät siis hae oppimiskokemuksia; osa senioreistakin on tullut klubiin alun perin ehkä sosiaalisista syistä, mutta myöhemmin yhä enemmän hakemaan tietoa.
Olen pyrkinyt selvittämään klubilaisten sitoutumisen syitä esittämällä heille kysymyksiä mm. museokäynnin toiveista ja odotuksista, tärkeiksi koetuista ja mieleen jääneistä asioista sekä käynnin syistä. Haastateltavat ovat kokeneet Sinebrychoffin taidemuseon fyysisesti ja esteettisesti turvalliseksi. Myös siellä kohdattavat ihmiset ovat herättäneet luottamusta.
Eniten rohkeutta vaatinut asia on ollut ensimmäinen museokäynti. Monet
ovatkin tulleet henkilökohtaisten kontaktien kautta. Eniten senioriklubilaisia Sinebrychoffin taidemuseossa viehättävät visuaalinen elämys, luennot eri taitelijoista, näyttelyt, koko ryhmän innokkuus ja jatkuvuus. Tässä
yhteydessä viitattiin myös museolehtorin persoonaan. Saamastani palautteesta esimerkkinä on seuraava:
Koko ryhmän innokkuus ja jatkuvuus on ryhmän vetäjästä kiinni. Leenan persoona ja innokkuus innostaa meitä muitakin.
Senioriklubi on erinomainen esimerkki siitä, kuinka museo voi palvella pitkäjänteisesti ja kunnioittavasti ikääntyviä ihmisiä normaalitoimintansa puitteissa luomalla kokoelmien tarkasteluun asianmukaiset olosuhteet.
Seniorklubilaiset ovat useasti korostaneet palautteessaan, kuinka he arvostavat omistautumistani klubin vetäjänä, hyvin valmisteltuja luentoja ja työpajoja sekä erityisesti kunnioittavaa ja esteetöntä lähestymistapaa ikääntyviä ihmisiä kohtaan.
Museon kokoelmat ovat paljon muutakin kuin hyvin säilytetty, hoidettu ja tutkittu kansallisomaisuus. Kokoelmat ovat sivistyksen ja tunne-elämän virittäjiä, lähtökohtia monenlaiseen vuorovaikutukseen, jonka tähtäimenä on elämänlaadun kohottaminen. Museopedagogia ja siihen liittyvä
toimintaympäristö, viestintä ja markkinointi, kokoelma- ja näyttelytoiminta, konservointi, asiakaspalvelu sekä museon tekninen henkilökunta joh-
238
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
don kanssa ovat kaikki tärkeitä viestittäjiä kokoelmien arvosta. Arkistojen ja uuden teknologian käyttöönotto inhimillisen kanssakäymisen lisänä
avaavat kokoelmia älykkäällä ja kiinnostavalla tavalla.
Miina Savolainen kirjoitti keväällä 2010 minulle kirjaansa Maailman
ihanin tyttö seuraavat sanat:
Kerro oma ainutkertainen tarinasi kuvin ja sanoin. Tee näkyväksi olemisesi kaikki värit; ilo ja lohtu – oma rikas sisäinen Maailmasi – jokaisen vanhuksen ainutlaatuinen tarina. Katso itseäsi ja sinussa olevaa
pientä, tähän Maailman kauneuteen luotua tyttöä aina rakastavasti ja
hellästi. Löydät hänet jokaisen kohtaamasi vanhuksen helliltä kasvoilta.
Iloa katsoa toisiinsa!
1
2
Veikko Pakkanen ja Marita Mellais luennoivat 4.11.2011 senioriklubilaisille Kuvataiteen
keskusarkistossa Sinebrychoffin taidemuseoon liittyvistä arkistoista.
Class Reunion Metropolitan Art Museum -American Museum of Natural History, Online
Teaching Art, Science and Inquiry, 2010; Global Collaboration, Enjoyable Museum, Leena
Hannula, Online Teaching, 2010.
Il oa kats oa toi si i ns a – kokoe lm an si s ältöjen avaaminen yleisöille
239
Keidas Helsingissä
Arth ur A min offin Haastat te lu
Ha astat telija Teijamari Jy rkkiö
Arthur Aminoff on helsinkiläinen antiikkikauppias, joka on vuonna 1970
perustetun, 1700-luvun Itämeren alueen huonekaluihin, hopeaan ja taideesineisiin erikoistuneen Galerie Donnerin toimitusjohtaja. Vuosina 1996–
2002 Aminoff toimi myös Suomen Antiikkikauppiaat ry:n puheenjohtajana.
Teijamari Jyrkkiö (TJ): Miten luonnehtisit Sinebrychoffin taidemuseota
ja sitä kenttää, missä museo toimii?
Arthur Amonoff (AA): Sinebrychoffin taidemuseo poikkeaa muista pääkaupunkiseudulla olevista museoista monellakin tavalla. Esimerkiksi yksi
asia, joka erottaa sen muista museoista, on värien käyttö sisustuksessa. Värit ovat nykyisin pitkälti hävinneet taidemuseoista ja kaikki on vitivalkoista; sellainenhan Sinebrychoffin taidemuseokin oli ennen entisöintiä. Minusta on kuitenkin tärkeää kertoa kävijöille, että aikaisemmin käytettiin
värejä ja että kaikki ei ollut valkoista. Luulen, että tämä erilainen ympäristö saakin museossa kävijät pysähtymään ja miettimään näkemäänsä ihan
toisella tavalla.
240
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Lucille Rosenqvist
Arthur Aminoff.
Myös sillä on merkitystä, että näytetään sitäkin, mikä ei ole muodissa.
Esimerkiksi Wallace Collectionin peruskokoelma on aina esillä, mikä on
fantastista. Silloin on mahdollista nähdä esineitä tai teoksia, joita pidettiin
kokoelman kohokohtina esimerkiksi 100 vuotta sitten, vaikka niitä nykyisin pidettäisiinkin lähinnä kitschinä. Peruskokoelmalla on mielestäni tällainen jatkuvuutta luova arvo. Sen lisäksi pitää tietysti olla vaihtuvia näyttelyitä, jotta kävijät näkevät ja oppivat myös jotain uutta.
Suomessa on ollut vallalla jonkinlainen köyhyyden romantiikka, joka
on vaikuttanut siihen, miten täällä olevasta vanhasta eurooppalaisesta taiteesta ja esineistöstä puhutaan. Unohdetaan esimerkiksi, että Suomessa on
ollut aika tärkeitäkin kokoelmia. Myös täällä olevan vanhan taiteen ja antiikkiesineistön laatutasosta on totuttu puhumaan jotenkin vähättelevään
sävyyn.
Museoissa tämä on näkynyt niin, että kaikkein hienoimmat hopea- ja
pronssiesineet on laitettu pois esiltä. On ehkä ajateltu, että ne ovat ikään
kuin liian hienoja ja että ne eivät anna kuvaa siitä, mitä meillä aikoinaan
oli. Tai on ehkä kysytty, miksi ihmeessä meidän pitäisi katsoa vaikkapa
Keidas Helsingissä
241
Alexander Roslinin maalaamaa aatelisdaamia ja laitettu sen tilalle jotakin
tavanomaisempaa. Arkiesineistöä on pidetty hirveän tärkeänä. Jos kuitenkin olisimme johdonmukaisia, niin silloin uudempaa taidettakin esiteltäessä pitäisi laittaa esille vain sitä, mitä on nähtävissä joka kodissa. Näinhän ei kuitenkaan ole, vaan sitä esille pantaessa pyritään aina näyttämään
huippuja.
Kun tätä arkea korostetaan, niin mielestäni samalla jotenkin väärennetään historiaa. Esimerkiksi kauppias Johan Sederholm osti kaikki huonekalunsa Tukholmasta ja hänen Senaatintorin laidalle rakennuttamansa kivitalon saleissa oli silkkikankaalla päällystetyt seinät. Tämä ei kuitenkaan
ole sitä, mitä näemme tänään Sederholmin talon pelkistetyissä huoneissa.
Miksei myöskään se huippuesineistö, jonka tiedän olevan Helsingin kaupungin museon ja Turun maakuntamuseon kokoelmissa, ole esillä? Tämä
Per Myrehed
Haupt-lipasto, yksityiskohta,
kuva otettu Galerie Donnerin
osastolla Tukholman antiikkimessuilla.
242
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
liittyy mielestäni jo mainitsemaani köyhyyden romantisointiin. Mutta ei
kai sitä, että joillakin – kuten vaikkapa Sinebrychoffeilla – oli ihan hyvät
oltavat, tarvitse hävetä.
TJ: Miten luonnehtisit Suomen ja sen lähialueiden markkinoita Sinebrychoffin tyyppisen museon kokoelman kartuttamisen näkökulmasta?
AA: Suomesta ja Ruotsista löytyy edelleen vanhaa eurooppalaista taidetta, jota myytiin esimerkiksi Gösta Stenmanin kautta yksityiskoteihin. Pitäisinkin tärkeänä, että Sinebrychoffin taidemuseolla olisi sellaiset hankintavarat, että sillä olisi mahdollisuus hankkia ainakin näitä teoksia, silloin
kun niitä tulee Suomessa esille. Nehän ovat osa kulttuuriperintöämme,
joka muutoin päätyy kansainvälisille markkinoille. Se, että Sinebrychoffin
taidemuseolla olisi varaa ostaa jotakin merkittävää kansainvälisiltä markkinoilta, tuntuu kyllä aika kaukaiselta.
Näkisin myös järkevänä, että museot tekisivät kokoelmia kartuttaessaan enemmän yhteistyötä. En tiedä, miten kartellilainsäädäntö koskee
museoita, mutta hankintoihin liittyvää kilpailua museoiden kesken pitäisi
yrittää välttää. Sekä Sinebrychoffin taidemuseolla että Nationalmuseumilla
Tukholmassa on esimerkiksi molemmilla fantastisen hienot miniatyyrikokoelmat. Kumpikin museo seuraa varmasti markkinoita ja täydentää kokoelmaansa, mutta pitäisin tärkeänä, että ne eivät kilpailisi keskenään vaan
pyrkisivät tekemään yhteistyötä.
Markkinoilla liikkuu myös paljon teoksia, joiden provenienssi ei ole
tunnettu. Mielestäni esineen ja sen omistussuhteen historian tuntemus on
kuitenkin niin tärkeää museoille, että niiden ei pitäisi hankkia tässä mielessä anonyymeja teoksia ollenkaan. Museossa kävijän kokemuksesta tulee
ihan toisenlainen silloin, kun hän saa tietoa esineen ja sen omistussuhteiden historiasta.
TJ: Onko Suomessa olemassa yksityisiä vanhan eurooppalaisen taiteen
keräilijöitä ja onko Suomessa muodostumassa uusia merkittäviä vanhan
taiteen kokoelmia?
AA: Aika kehnosti, sillä keräily Suomessa painottuu hyvin voimakkaasti
moderniin taiteeseen. On tietysti mahdollista, että Suomessa on joitakin
ihan piilossa pysytteleviä vanhan eurooppalaisen taiteen keräilijöitä, mutta minun tiedossani tällaisia ei ole. Suuria vanhan taiteen kokoelmia Suomeen on tuskin muodostumassa.
Keidas Helsingissä
243
Arvioisin kuitenkin, että Suomeen on viimeisen 20 vuoden aikana tullut enemmän vanhaa taidetta ja esineistöä kuin mitä täältä on lähtenyt.
Mielestäni onkin hienoa, että esineet ovat liikkuneet laman jälkeen tänne Suomeen, jonne on syntynyt valtavasti uutta vaurautta, koska se liike oli
toiseen suuntaan melkein koko muun 1900-luvun. Hienoin esineistö ihan
kuin karkasi maasta.
TJ: Oletko tehnyt yhteistyötä Sinebrychoffin taidemuseon kanssa?
AA: Olen lainannut esineitä Sinebrychoffin taidemuseon järjestämiin näyttelyihin ja myynyt museolle joitakin teoksia. Lisäksi olen ollut joulukuussa
2011 mukana perustamassa Sinebrychoffin taidemuseon ystävät -yhdistystä,
eli tavallaan olen tehnyt yhteistyötä museon kanssa aika paljonkin.
Sinebrychoffin taidemuseon ystävät -yhdistyksen ideana on kerätä yksityisin voimin resursseja museon toiminnalle – sekä kokoelmien kartuttamiseen että myös tutkimukseen. Ideahan ei ole mitenkään uusi, päinvastoin. Yksityisten tahojen lahjoitukset museoille ovat olleet viime vuosikymmeniin asti Suomessakin ihan luonnollinen asia, kun taas käytäntö,
jonka mukaan valtio huolehtii kaikesta, on varsin tuore ilmiö. Yksityisten
museokokoelmiin tekemillä lahjoituksilla on siis ollut paljon parempi perinne kuin se, miltä ne viimeisten vuosikymmenten valossa näyttävät.
Sinebrychoffin taidemuseon ystävät -yhdistyksen ensimmäinen lahjoitus museolle tullaan tekemään maaliskuussa 2012. Museolle silloin lahjoitettava teos on Carl Frederik von Bredan maalaama muotokuva, jonka mielestäni pitäisi istua aika hyvin museon kokoelmiin. Ensinnäkin teos
täydentää museon kokoelmissa jo ennestään olevia von Bredan maalauksia, minkä lisäksi teoksen esittämä henkilö liittyy vahvasti Suomen historiaan. Kyseessä on Per Otto Adelborg, joka oli Loviisassa syntynyt ja vuosina 1808–1809 käytyyn Suomen sotaan osallistunut upseeri ja karikatyyrimaalari.
Maalaus hankittiin Ruotsista, jossa se oli edelleen Adelborgin perheen
omistuksessa. Mielestäni on kuitenkin aika luontevaa, että teos tulee jatkossa kuulumaan Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmaan.
TJ: Millä tavalla yhteistyötä museon ja kentän muiden toimijoiden välillä voisi kehittää?
AA: Yhteistyötä voisi kehittää monellakin tavalla. Ihan ensiksi ajattelisin,
että museon henkilökunnalla pitäisi olla hyvät yhteydet markkinoille esi-
244
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
merkiksi silloin, kun museo kartuttaa kokoelmiaan tai järjestää näyttelyä.
Näissä tilanteissa on tärkeää tietää, kenellä voisi olla jokin tietty teos, tai
millä kauppiaalla tai yksityishenkilöllä voisi olla suhteita siihen henkilöön,
jolla se teos on. Pitää myös tietää, kuka voisi avata ovia.
Tiedon siitä, mitä esimerkiksi antiikkimarkkinoilla liikkuu tai mitä ollaan viemässä pois maasta, voi saada vain seuraamalla markkinoita. Näkisinkin aika luonnollisena, että museoväki kävisi myös taide- ja antiikkiliikkeissä ja muissakin kuin museoiden järjestämissä näyttelyissä. Ne museoissa työskentelevät henkilöt, jotka seuraavat tätä alaa eli vanhaa taidetta ja
esineistöä, ovat kyllä laskettavissa yhden käden sormilla. Voi olla, että liioittelen, mutta pieni se joukko on joka tapauksessa.
Suurin syy tähän on mielestäni se jatkuva byrokraattinen rumba, minkä näen museokentällä. Välillä tuntuu, että koko museoväki juoksee loppumattomissa kokouksissa ja koulutuksissa sen sijaan, että kukin henkilö
tekisi oman osa-alueensa järkevää työtä. Luulenkin, että museoiden henkilökunnan aika ei yksinkertaisesti riitä esimerkiksi markkinoiden seuraamiseen – tai tältä se ainakin vaikuttaa.
Jos tätä museoiden byrokratiaa saisi vähän vähennettyä ja jos yhteistyöstä museoiden ja yksityisen sektorin välillä saataisiin vähän avoimempaa, niin se olisi jo hyvä alku paremmalle yhteistyölle.
TJ: Mitä Sinebrychoffin taidemuseon taide- ja esinekokoelma edustaa
suomalaisessa kontekstissa?
AA: Suomesta käsin katsottuna museon kokoelma kertoo mielestäni siitä, että me olemme osa Eurooppaa; voimme käydä Sinebrychoffin taidemuseossa katsomassa omaa kulttuuriperintöämme. Silloin aikoinaan, kun
museon nimi oli Ulkomaisen taiteen museo, minulla oli sellainen tunne,
että olimme jotenkin unohtaneet koko perintömme. Näin siksi, että se esineistö ja taide, jota katsomme Sinebrychoffin taidemuseon saleissa, on osa
meidänkin taustaa, eikä tässä mielessä mitenkään ulkomaista.
Näkisin, että Sinebrychoffin taidemuseo vahvistaa ymmärrystämme
siitä, mistä me tulemme ja mistä nykytaiteilijat ovat saaneet vaikutuksensa.
Se on ikään kuin punainen lanka kehityksessä.
Kun Lars Sjöberg, joka on Ruotsin tunnetuimpia kulttuurihahmoja tällä esinepuolella, tuli sisään Sinebrychoffin taidemuseon isoon saliin ja katsoi mm. Adolph Ulric Wertmüllerin maalauksia sekä G. A. Ditzingerin sylinterilipastoa, niin hän sanoi, ettei hänelle tule mieleen yhtään huonetta
Keidas Helsingissä
245
koko Ruotsissa, missä ruotsalainen 1700-luku olisi niin hyvin kiteytettynä. Tämäkin huomautus osoittaa, että meidän ei aina pitäisi vähätellä sitä,
mitä meillä täällä Suomessa on.
Tällaiset keräilijän kodit, joista Sinebrychoffien kotimuseo on yksi esimerkki, ovat myös eurooppalainen ilmiö. Vastaavanlaisia koteja – joskin
ehkä vähän isompia – voi katsoa muuallakin Euroopassa. Suomalaisessa
kontekstissa Sinebrychoffin taidemuseon osalta kyse on kuitenkin aivan
loistavasta kodin ja kokoelman muodostamasta kokonaisuudesta.
Lisäksi haluaisin korostaa sitä, että Suomessa on vain vähän museoita, joissa on nähtävillä myös taidokasta käsityötä. Se on ikään kuin siivottu
pois. Tästä poiketen Sinebrychoffin taidemuseossa on mahdollista nähdä
aivan fantastisia hopea- ja pronssiesineitä sekä huonekaluja, joten museo
on myös oivallinen kasvatus- ja valistuspaikka. Se auttaa ymmärtämään,
mistä me tulemme.
TJ: Minkälaisesta eurooppalaisen kulttuurin osasta Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmassa on kyse?
AA: Eurooppalaisesta näkökulmasta Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmaa voi tietysti luonnehtia pieneksi ja hajanaiseksi. Se muuttuu kuitenkin
hyvin kiinnostavaksi, kun sitä tarkastellaan keräilijöidensä – vaikkapa Sinebrychoffien – kautta eli kun tarkastellaan sitä, minkälaisessa maailmassa he toimivat ja minkälaista vanhaa eurooppalaista taidetta he keräsivät.
Suomesta käsin katsottuna kyse oli jonkinlaisesta avauksesta Eurooppaan.
Sinebrychoffin taidemuseota voisi mielestäni luonnehtia myös jonkinlaiseksi pieneksi keitaaksi. Vastaavanlaisia paikkoja ovat esimerkiksi Hallwylska museet Tukholmassa, Davids samling Kööpenhaminassa, Musee
Nissim de Camondo Pariisissa ja Wallace Collection Lontoossa. Ne ovat
myös tällaisia keitaita, joissa ei tarvitse käydä ihan joka kerta kun käy Tukholmassa, Kööpenhaminassa, Pariisissa tai Lontoossa, mutta ehkä joka toinen kerta kuitenkin. Kun katson näihin paikkoihin tulevia ihmisiä, niin he
ikään kuin rauhoittuvat ja pysähtyvät.
TJ: Millaisena näet Sinebrychoffin taidemuseon tulevaisuuden?
AA: Sinebrychoffin taidemuseo on oleellinen osa Helsingin taide- ja museokenttää. Museo sijainti entisessä yksityiskodissa merkitsee, että siellä ei
voi käydä 150 000 vierasta vuodessa, sillä se kuluttaisi nopeasti koko paikan loppuun. Sinebrychoffin taidemuseo edustaa kuitenkin tietynlaista jat-
246
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
kuvuutta, minkä toivoisin säilyvän tulevaisuudessakin. Uskoisin myös, että
monet nykytaiteilijatkin käyvät tässä keitaassa.
Mieleeni tuli myös, että pieniä eurooppalaisia museoita voisi markkinoida samalla tavalla kuin pieniä luksushotelleja, jotka mainostavat itseään
esimerkiksi “Leading small hotels” tai “Small luxury hotels of the world”
ketjuina. Pienet museot voisivat julkaista kirjan, josta voisi katsoa, että Lissabonissa tai Münchenissä tai vaikkapa Helsingissä on tuollainen pieni
museo. Koska jos jollakin on päivä vapaata Helsingissä, niin Sinebrychoffin taidemuseo on juuri sopiva osa sellaisen päivän ohjelmaa.
Keidas Helsingissä
247
Kuvien suuret kertomukset
– kokoelmatoiminta kävijän
näkökulmasta
Aura K iv il aakso
Taidekokoelman merkityksellisyys on moniarvoinen ja vaikeasti mitattavissa oleva määre. Merkityksellisyyden kokemista voi lähestyä useista
perspektiiveistä, monin eri lähtöasetelmin, riippuen aina siitä kenen näkökulmaa tutkitaan. Esimerkiksi yleisön kokemukset jakautuvat edelleen
useisiin näkökulmiin, sillä kukin kävijä prosessoi taidenäyttelyssä näkemäänsä ja kokemaansa aina omalla yksilöllisellä tavallaan. Teoreettista tai
matemaattista mallia aiheesta on siten mahdotonta kehittää.
Kokoelmien merkityksellisyyden tiedostaminen kokonaisvaltaisesti, myös kävijäkokemusten perspektiivistä, vaikuttaa kuitenkin oleellisesti
museon onnistumiseen tehtävässään. Museoiden tuloksellisuutta mitataan
nykyään pitkälti kävijämäärien kautta. Koska positiiviset mielikuvat museosta ja sen kokoelmien merkityksellisyydestä lisäävät museokontakteja,
muodostuu yksittäistenkin kävijöiden kokemuksista tärkeitä museon tuloksellisuutta hahmottavia suureita. Yleisön moniaineksisuuden, kiinnostusten kohteiden ja ennakko-odotusten tiedostamisen rinnalla on tärkeää
ymmärtää myös sitä, kuinka kävijät ovat sitoutuneet museoon ja miten he
havainnoivat näyttelyä ja siellä nähtyä taidetta.1
248
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Nykypäivän museokävijät ovat ennemmin näyttelyyn osallistuvia vaikuttajia kuin pelkkiä kulttuurin kuluttajia.2 Erilaisten kävijöiden tavoittaminen ja näiden tyytyväisenä pitäminen asettaa siten omat haasteensa taidemuseoiden kokoelma- ja näyttelytoiminnalle. Museovierailla, mukaan
lukien museon potentiaaliset kävijät, on oma osuutensa museon ulkoisen
imagon muodostumiseen. Jotta taidemuseo menestyy kokoelmatoiminnassaan myös yleisötasolla, on kysymyksen, mitä taidenäyttelyssä halutaan
nähdä, rinnalla vähintään yhtä tärkeää ymmärtää sitä, miten taidetta havainnoidaan.
Tässä artikkelissa tarkastellaan Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmien vaikuttavuutta museovieraan näkökulmasta. Artikkelin perustana toimii kaksikymmentä Sinebrychoffin taidemuseossa lokakuussa 2010 Flaamilaiset mestarit Antwerpenistä -näyttelyn yhteydessä sattumanvaraisille
viikonloppukävijöille tehtyä haastattelua. Teemahaastattelut on tehty museovieraiden mielikuviin Sinebrychoffin taidemuseosta ja vanhasta eurooppalaisesta kuvataiteesta paneutuneen syventävän yleisötutkimuksen
yhteydessä.3
Mitä museovieraat havainnoivat näyttelyssä liikkuessaan? Millaisia
ulottuvuuksia he tiedostavat taideteoksia tarkastellessaan? Mitkä tekijät
kiinnittävät kävijän huomion Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmissa ja
vanhassa esittävässä kuvataiteessa? Näiden kysymysten kautta artikkelissa
hahmotellaan kävijöiden muodostamia mielikuvia ja kokemuksia yhtäältä
Sinebrychoffin taidemuseon omista kokoelmista, toisaalta vanhasta esittävästä taiteesta. Aihetta lähestytään museon ja sen kokoelmien sekä vanhan
eurooppalaisen kuvataiteen tunnettuuden, taideteosten ja kokoelmien lukutaidon sekä taiteen merkityksellisenä kokemisen näkökulmista.
Kokoelm i e n ku tsu
Monet museokävijät odottavat käynniltään monipuolisuutta. Vierailun
voidaan toivoa tarjoavan esimerkiksi jotakin jokaiselle seurueen jäsenelle.4
Sinebrychoffin taidemuseossa koettava voi olla niin museon oma kokoelmanäyttely, Sinebrychoffien kotimuseo kuin vaihtuva erikoisnäyttely. Taidemuseon, jossa nähtävänä on samanaikaisesti useampia näyttelyitä, voisi
siten ajatella tarjoavan aineksia monenlaisille kävijöille. Miten kävijät asian kokivat?
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
249
Hannu Aaltonen, Kuvataiteen keskusarkisto
Sinebrychoffin taidemuseon julkisivu.
Kokoelmien kiinnostavuutta ja vangitsevuutta lähestytään seuraavassa analysoimalla kävijöiden suhdetta Sinebrychoffin taidemuseoon, sen eri
näyttelyihin ja vierailulla nähtyyn taiteeseen. Kokoelmien kutsusta viestii
ensinnäkin se, mikä kävijät museoon ylipäätään houkuttaa. Kokoelmasuhteen kehittymiseen vaikuttaa puolestaan se, mikä näyttelyssä on kävijään
eniten vedonnut eli mitä pian näyttelykäynnin jälkeen muisteltiin. Kokoelmien kiinnostavuuteen liittyy myös kävijöiden harrastuneisuus ja ylipäätään suhde vanhaan taiteeseen.
Haastattelujen perusteella museoon hakeuduttiin erikoisnäyttelyiden
houkuttelemana, joskin moni vieraili käynnin yhteydessä myös kokoelmanäyttelyssä ja Sinebrychoffien kotimuseossa.5 Kävijät tiedostivat museon rakentuvan eri näyttelyistä ja kokivat osiot itsenäisinä, mutta samalla
250
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
toisiaan täydentävinä kokonaisuuksina. Vaikka museoon tultiin pääasiassa
vaihtuvan näyttelyn takia, vaikuttivat jälkikäteen museon toisessa kerroksessa vierailleiden näyttelyelämykseen monissa tapauksissa yhtä lailla kokoelmanäyttely ja kotimuseo.
Ajattelin, että nyt kun täällä on flaamilaista taidetta 1600-luvulta, niin
olen ihan nuoresta tykännyt niistä, ja nyt ne tuli tänne. Ajattelin, että samalla käyn perusnäyttelyä läpi. Siitä on joku vuosi, kun olen viimeksi
käynyt, että tavallaan kaksi kärpästä yhdellä iskulla. (Mies, 35–44 vuotta, Helsinki)
Kävi ilmi, että monen kävijän suhde museoon ja esittävään kuvataiteeseen oli pitkä ja syvään piirtynyt. Vanha eurooppalainen taide koettiin pitkän ajallisen jatkumon perustana sekä henkilökohtaisestikin syvien ja pitkäaikaisten kokemusten ylläpitäjänä. Haastatteluissa toistui ajatus siitä, että
vanha eurooppalainen taide on osa yhtä lailla taiteen kuin oman itsen juuria. Museo kutsui kävijöitä, ei niinkään kokemaan ainutkertaisia elämyksiä, vaan pitkäaikaisten ja vakiintuneiden kokemusten takia.
Minä olen joskus asunut Brysselissä, niin siellä minä tykkäsin kävellä
monena sunnuntaina niissä museoissa, ne oli kauniita. Minä oikein odotin, että kun tuo näyttely avautuu, tuo alakerran, niin pääsen sitä katsomaan. (Nainen, yli 64 vuotta, Kuopio)
Keskusteltaessa kävijöiden kanssa Sinebrychoffin taidemuseon erityisalasta, selkein rajanveto tehtiin käsitteiden moderni ja perinteinen välille; museon toiminta nähtiin poikkeavana suhteessa nykytaiteeseen. Moni
museossa vieraillut tunnustautui vanhan esittävän kuvataiteen ystäväksi, joskin haastatellut kertoivat olevansa aktiivisia taidemuseoiden vieraita myös muuten. Keskusteltaessa käynnille asetetuista ennakko-odotuksista viitattiin vastauksissa usein vastakkaisessa suhteessa Nykytaiteen museo Kiasmaan. Nykytaiteeseen verrattuna Sinebrychoffin taidemuseon ajateltiin edustavan jotakin täysin muuta, ymmärrettävää ja siksi esteettistä.
I expected to see… I think the opposite what I saw yesterday in Kiasma.
I thought it would be nice to see more functional, beautiful art. (Nainen,
55–64 vuotta, Englanti)
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
251
Huolimatta korostuneista pitkäaikaisista museosuhteista, ilmeni haastatteluissa myös, että museovierailu oli monelle kävijälle yllättävällä ja uutta opettavalla tavalla elämyksellinen. Elämyksellisyys liitettiin ennemmin
Sinebrychoffien kotimuseoon kuin vaihtuvaan flaamilaisen taiteen näyttelyyn. Siinä missä erikoisnäyttely kutsui museokäynnille, koettiin käynnin päälle ikään kuin lisänä annettu vierailu kotimuseossa osin yllättävänä
ja siten elämyksellisenä. Mikäli vierailu kotimuseossa oli ensimmäinen, ei
sen esineistön odotettu olevan niin runsas – ei, vaikka aiheesta olisi kuultu tai luettu etukäteen.
No tämä kakkoskerros ainakin kovasti on mielenkiintoinen, että tämä
koko miljöö, missä nämä Sinebrychoffit on asuneet. Kaikki nämä upeat
huonekalut ja kattomaalaukset, ja tämä taide, niin kyllä, kyllä voi sanoa,
että vierailu on elämyksellinen. (Mies, yli 64 vuotta, Helsinki)
Tämä on paljon mahtavampi paikka kuin minkä siitä kirjasta sai. Ei ollut ainakaan pettymys, sanotaanko näin. Mutta ei me varmasti oltaisi tänne tultu, jos ei täällä olisi näitä taidekokoelmia. Että ei me varmaankaan pelkästään tätä kotimuseota tultu katsomaan. (Nainen, 55–
64 vuotta, Helsinki)
Vaikka haastatelluista muutamat olivat tulleet museoon omien kokoelmien houkuttamana, korostui aineistosta vaihtuvan näyttelytoiminnan tärkeys. Vaihtuvat näyttelyt koettiin tärkeinä, kaupungin kulttuuritarjontaa lisäävinä, sivistävinä sekä kansainvälistä kulttuurivaihtoa edistävinä. Vaihtuvien, nimenomaan ulkomaisen yhteistyön tuloksena aikaansaatujen näyttelyiden koettiin tuovan tuulahduksia muualta ja siten rikastavan suomalaisen kulttuuritarjonnan kenttää.
Vaikka se [vaihtuva näyttely] nyt on aika samantyyppinen kuin mitä
täällä on jo valmiiksi, mutta onhan se jotenkin tärkeää, että on mahdollisuus nähdä mitä muualla on. Ja kyllähän se jotenkin eroaa siitä mitä
täällä on tehty vaikka 1500-luvulla ja 1600-luvulla, niin kyllä se taide on
aika erilaista. Niin, se on tärkeää siksi. (Nainen, 25–34 vuotta, Helsinki)
Museon omat kokoelmat miellettiin puolestaan osaksi omaa kulttuurista juurta. Sekä kotimuseon esineistö että museon omiin kokoelmiin kuu-
252
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
luva vanha eurooppalainen taide tiedostettiin Sinebrychoffien keräilijäpariskunnan myötä tärkeäksi osaksi yhteistä suomalaista kulttuurihistoriaa.
Tarina l apset tomasta kerä il ijä pa ri skunnasta
Keskusteltaessa museon tunnettuudesta keskeiseksi teemaksi nousi tarina
museon kokoelmien ytimen lahjoittajista – Sinebrychoffeista. Haastatteluiden perusteella sekä taidemuseo että sen kokoelmien päälahjoitukseen liittyvä tarina Paul ja Fanny Sinebrychoffin keräilijäpariskunnasta oli museokävijöiden keskuudessa laajalti tunnettu.
Haastatelluista suuri osa oli museon vakiokävijöitä. Nämä kävijät kokivat tuntevansa museon. Vakiokävijät tiesivät poikkeuksetta myös jotakin museon historiasta, ja heidän suhteensa museoon oli suurimmalta osin
pitkä ja vakiintunut. Tämä ilmeni mm. siinä, että osan vakiokävijöistä oli
hankala muistaa, miten museo oli alun perin heidän tietoisuuteensa tullut.
Olen kyllä tiennyt tämän museon olemassaolosta jo pitkään. En tiedä,
mistä olen alun perin sen kuullut, mutta ensimmäisen kerran taisin tulla tänne, kun näin mainoksen, että mikä täällä on. (Nainen, 25–34 vuotta, pääkaupunkiseutu)
Myös moni museossa ensi kertaa vierailleista oli tiennyt museon olemassaolosta pitkään ja tunsi kokoelmien syntyyn liittyvän tarinan. Vaikka
museon kokoelmat ovat karttuneet monien muidenkin lahjoitusten myötä, ei toisia lahjoittajia sen sijaan mainittu haastatteluissa lainkaan. Paul ja
Fanny Sinebrychoff ovat nimensä lisäksi antaneet museolle ja sen omille
kokoelmille kasvot. Huolimatta siitä, että tarina kokoelmien lahjoittajista
tunnettiin laajasti, tunnettiin se samalla vain pintapuolisesti.
Muutama haastateltu liitti museossa näkemänsä ja siitä kuulemansa laajempaan yhteiskunta- ja kulttuurihistoriaan ja jopa nimesi muita Sinebrychoffien keräilyharrastukseen vaikuttaneita historiallisia henkilöitä. Tällaiset vastaukset olivat kuitenkin harvassa. Pääsääntöisesti tarina Sinebrychoffien lapsettomasta keräilijäpariskunnasta oli tiedossa, mutta aiheesta ei lopulta osattu kertoa syvällisemmin.
Tälle ystävättärelle minä juuri kerroin ja kysyin, että onko hän käynyt
Tukholmassa täällä Wilhelmina von Hallwylin museossa, että se on sa-
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
253
manlainen kotimuseo, ja nämä oli sellaisia kilpailijoita aikoinaan, että
kilpailivat sekä tauluista että huonekaluista. Mutta Hallwyl oli ilmeisesti vähän varakkaampi, että hänellä oli mahdollisuus ostaa vähän enemmän. (Nainen, yli 64 vuotta, Helsinki)
Tämä oluenpanija rupesi keräämään taidetta. Sillä oli asiamiehiä Tukholmassa ja Bukowski keräsi sille. (Mies, 35–44 vuotta, Helsinki)
Tarina kokoelmien luojasta, Sinebrychoffeista, herätti monissa kävijöissä myös ajatteluprosessin esimerkiksi siitä, millaista elämä oli ennen ja miten Sinebrychoffien porvarillinen elämäntapa ilmenee tämän päivän yhteiskunnassa. Tässä suhteessa kotimuseon kokoelmat olivat vaikuttaneet
kävijään henkilökohtaisella tasolla. Kotimuseossa nähty tarjosi tarkastelu-
Axel Hjertström, Kuvataiteen keskusarkisto
Paul (1859–1917) ja Fanny (1862–1921)
Sinebrychoff.
254
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
pinnan historiallisen ja nyky-yhteiskunnan vertailuun. Jo pelkkä museorakennus itsessään vaikutti kävijöiden näyttelyelämykseen. Koko miljöö ja
sinne saapuminen koettiin miellyttävänä, ja moni kehui vanhan rakennuksen tunnelmaa. Kävijät mielsivät rakennuksen tavallaan yhdeksi kokoelman elementiksi – taiteen ja tarinoiden kodiksi.
Se kai oli se semmoinen ennen vanhaan, että nämä varakkaat ihmiset
keräsi sillä tavalla toisille, että näytettiin toisille. Nyt tämmöinen varakas
ihminen, se kerää vaan itselleen. Kukaan muu ei pääse sinne näkemään.
(Nainen, yli 64 vuotta, Helsinki)
Tilanahan tämä on mitä hienoin. Tämä on semmoinen mielenkiintoinen tila sikäli kun muistan, että ihan joku vuosi sitten tässä tosiaan oli
se oluttehdas. Ihan miljöönä mielenkiintoinen minkälaiseksi tämä on
muuttunut, kun se tehdas on siirretty Keravalle tai minne onkaan, että
kuinka tämmöiseen tehdasmiljööseen sai sitten sovellettua taidenäyttelyn. (Mies, 25–34 vuotta, Imatra)
Museorakennuksen, kotimuseon kokoelmien ja niihin liittyvän kulttuurihistorian rinnalla museovierailulla olennaisempaan rooliin nousi kuitenkin erikoisnäyttelyssä nähty kuvataide. Sekä taiteeseen että museorakennukseen ja kotimuseoon liittyneet mielikuvat olivat keskenään samankaltaisia – ne nähtiin ennen muuta aineellisena kulttuuriperintönä, fyysisinä tarinoina menneestä. Siinä missä Sinebrychoffien kotimuseo samastettiin omaan kulttuurihistoriaan, vanhat maalaukset yhdistettiin taidehistoriaan sen olennaisina ajallisina osina.
Van ha euro oppa l a inen ta ide historia n pe rusta na
Haastattelujen perusteella Sinebrychoffin taidemuseon kävijöistä valtaosa
seurasi vanhaa kuvataidetta ahkerasti. Paitsi ammattilaisille, tuntui vanha taide olevan tuttua myös harrastajille. Kahdessakymmenessä haastattelussa kuulluista 26:sta informantista muutama kertoi opiskelleensa taidetai kulttuurihistoriaa, vaikkei aiheen parissa välttämättä enää työskennellytkään. Suuremmalle osalle haastatelluista vanha taide oli omakohtaisesti tuttua, vaikkakaan ei olisi taiteen parissa koskaan varsinaisesti toiminut.
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
255
Harrastan taidehistoriaa ja olen vähän lukenut kulttuurihistoriaakin
ihan yliopistossa, mutta taidehistoria – se on elimellinen osa minua.
(Mies, 35–44 vuotta, Helsinki)
Koska suuri osa kävijöistä harrasti taidetta muodossa tai toisessa, pääasiassa taidenäyttelyissä vierailemalla, oli vanha taide kävijöille myös tärkeää. Syyt vanhan taiteen tärkeäksi kokemiselle kuitenkin vaihtelivat. Vain
harva koki vanhan taiteen tärkeäksi siksi, että se on ymmärrettävää ja esteettistä. Yksi näistä kävijöistä, joka pohjasi taiteen tärkeyden sen esteettisiin arvoihin, nimesi vastaavasti abstraktin nykytaiteen epämiellyttäväksi.
Kävijä siis arvosti erityisesti taiteen esittävyyttä eli sitä, että kuvaa pystyy
lukemaan ja sitä ymmärtää.
No sanotaan, että vanha tämän tyyppinen mikä täälläkin, että siitä ymmärtää. Etteivät ne ole jotain mitä vaan. Se on tärkeää sen takia, että se
on kaunista ja ymmärrettävää. (Mies, yli 64 vuotta, Helsinki)
Moni tuntui ajattelevan, että suuren yleisön tiedossa olevat taidehistorian suuret nimet houkuttelevat kävijöitä taidenäyttelyyn. Tunnettujen, kanonisoitujen taiteilijoiden teosten ajateltiin houkuttavan museoon myös
taidetta vähemmän tuntevia kävijöitä. Vastaajat tuntuivat ajattelevan, että
suuren yleisön keskuudessa miellyttävänä koetaan ennemmin tunnetumpi,
tutun oloinen taide kuin sellainen, johon silmä ei ole vielä tottunut. Tässä
suhteessa kävijät ja tietyt taideteoreetikot ovat siis yhtä mieltä.6
Uskon kyllä, että kiinnostusta riittää siihen tällaisella ei-ammattilaisilla, että minun mielestä tässäkin näyttelyssä oli aika isoja nimiä kyllä,
Bruegheliä ja Rubensia, jotka vetää ihmisiä varmasti näyttelyyn. (Nainen, 25–34 vuotta, pääkaupunkiseutu)
Jotkuthan ovat noista hyvinkin tuttuja, esimerkiksi nämä Brueghelin
työt. Niitähän on katsonut taidekirjoista ja näin. (Nainen, yli 64 vuotta, Helsinki)
Ajatus siitä, että moni kävijä kokee miellyttävimpänä nähdä näyttelyssä tunnettuja teoksia, sai tukea myös siitä, ettei vierailulta toivottu odotta-
256
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
mattomia käänteitä. Pieni yllätyksellisyys nähtiin positiivisena, mutta pääasiassa Sinebrychoffin taidemuseon toivottiin pitäytyvän perinteisenä taidemuseona, jossa suuria yllätyksiä ei edes tarjota – vierailua vanhaa kuvataidetta käsittävässä näyttelyssä pidettiin riittävänä ilman yllätyksiäkin.
Vastaukset kielivät siitä, että moni pitää vanhaa taidetta merkityksellisenä sen tunnettuuden ja ymmärrettävyyden takia. Teoksia on helppo
lähestyä, kun niistä on olemassa jonkinlainen sisäinen skeema jo ennen
näyttelyyn saapumista. Näin ajateltuna on hyvä, jos taidenäyttely voidaan
kokea tuttuna ja turvallisena. Ainakin moni tässä yhteydessä haastatelluista museokävijöistä arvosti pitkää suhdettaan museoon ja totesi, että kun
paikka on tuttu, sinne on helppo mennä uudelleen. Samankaltaisia ajatuksia liitettiin myös vanhaan taiteeseen – taidenäyttelyssä aiemmin opittu
käytiin toteamassa paikan päällä.
Taiteen ymmärtäminen ja sen tulkitseminen hyvän maun mukaiseksi vaatii katsojalta teokseen paneutumista – asioiden oivaltamista ja sitä
kautta uuden oppimista. Taiteen ymmärtäminen auttaa esimerkiksi keskustelemaan aiheesta,7 jolloin taiteen katsominen täyttää yhtä lailla henkisiä kuin sosiaalisia tarpeita. Harva haastateltu kuitenkaan halusi keskustella taiteesta näyttelyvierailullaan. Vastauksissa painottui ennemmin taiteen
subjektiivinen kokeminen ja sen herättämät tunteet. Tästä huolimatta kävijät keskustelivat ja kertoivat mielellään tavastaan tulkita taidetta, kun he
pääsivät erikseen aiheesta järjestettyyn haastattelutilanteeseen.
Pohdittaessa sitä, miten vanha eurooppalainen taide näyttäytyy katsojalle, on todettava, että taiteesta keskusteltaessa kävijät menivät vastauksissaan hyvinkin syvälle taiteeseen, teoksen syntyhistoriaan ja sanomaan. Taidetta lähestyttiin joskus henkilökohtaisistakin lähtökohdista. Aina ei osattu
sanoa, mikä taiteessa huomion kiinnitti. Tärkeämpään asemaan nostettiin
taiteen ja katsojan välinen yhteys ilman sen suurempaa perustelua.
Minulla tulee ensimmäisenä mieleen, että mitä tämä herättää minussa.
Sitten sitä alkaa tutkimaan sitä tekotapaa ja tämmöistä. Ja sitten miettii
sitä taulun historiaa, että missä oloissa se on tehty, mikä sen viesti on ja
kaikkia ajatuksia, just tuommoisia mikä sen on saanut aikaiseksi. (Nainen, 55–64 vuotta, Rauma)
Vanha taide koettiin tärkeänä paitsi itselle, niin myös yhteiskunnallisesti. Taideteoksen ajateltiin kertovan meille menneisyydestä visuaalisessa
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
257
muodossa, oman aikansa fragmenttina. Siinä missä nykyaikana ajankuvaa
välittävät viestimet, ajateltiin vanhan taiteen hoitaneen tätä tehtävää syntyaikanaan. Taiteen historialliselle todistusvoimaisuudelle annettiin siis painoarvoa.
Just ne vanhat taulut, ne esittivät silloin kun ei ollut valokuvausta, niin
ne esittivät aina jotain asiaa kyllä. (Mies, yli 64 vuotta, Forssa)
Lähinnä se semmoinen kehitys, miten ihmiskunta on muuttunut. Kaikkihan näkyy niissä kuvissa, kaikkihan näkyy näissä tauluissa, ihan ihmismielen tämmöinen… kulttuurien ja kehityksen… Kaikki näkyy siinä.
(Nainen, 25–34 vuotta, Tuusula)
Lopulta on vaikea yleistää, millaisia ulottuvuuksia taidemuseovieraat
arvostavat vanhassa taiteessa. Taiteen kokeminen on aina henkilökohtainen asia, ja siihen kuten oppimiseenkin vaikuttavat kävijän taustat aiempine tietoineen ja kokemuksineen.8 Käytössä olleen aineiston perusteella
suuri osa kävijöistä lähestyi taidetta omista tarpeistaan. Sävy vanhasta taiteesta keskusteltaessa oli pääsääntöisesti arvostava ja läheinen. Vanha taide koettiin tuttuna ja siksi miellyttävänä, yhteisen historiamme perustana.
Taiteen hava innointi ja tul kitse m i ne n
Museovierailun aikana kävijä havainnoi tilaa ja siellä esiintyviä objekteja aina fyysisen ja sosiaalisen, mutta myös henkilökohtaisen kontekstinsa
kautta.9 Taiteen havainnointiin vaikuttavat siten näyttelyn saavutettavuuden ja selkeyden rinnalla yhtä lailla kävijän ennakkotiedot, odotukset ja
toiveet. Kävijäkokemusten ainutkertaisesta ja henkilökohtaisesta luonteesta johtuen jokaisesta Sinebrychoffin taidemuseossa tehdystä haastattelutilanteesta olisi voinut johtaa oman itsenäisen tapaustutkimuksensa. Museovieraiden tavasta puhua taiteesta ja tulkita sitä löytyi silti kävijätyypeittäin
myös säännönmukaisuuksia.
Kävijöiden teoksista tekemät huomiot jakautuivat karkeasti kolmeen
ryhmään. Eniten havainnoitiin teosten sisältöä ja sanomaa. Huomiota oli
kiinnitetty kuitenkin myös taiteen tyyleihin ja tekniikkoihin sekä visuaalisiin elementteihin. On huomattava, että vastaukset annettiin tilanteessa,
258
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
jossa haastattelija oli ensin kysynyt asiaa suoraan. Aihetta käsiteltiin siis tässä yhteydessä haastattelijan pyynnöstä. Kävijät eivät aina tietoisesti prosessoineet mielessään sitä, mitä eri ulottuvuuksia taideteoksiin liittyy. Kysyttäessä annettiin silti hyvinkin syventäviä ja perustavanlaatuisia vastauksia.
Haastatteluaineistosta korostui, että taidetta halutaan havainnoida
spontaanisti. Suurin osa haastatelluista oli käynnillään käsitellyt kognitiivisesti teosten tarjoamaa informaatiota. Käynnille ei kuitenkaan asetettu
paineita suhteessa oppimiseen tai tietoon. Museoon oli tultu mieluummin
uteliaisuudesta kuin sananmukaisesti opiskelemaan. Kokoelmaa haluttiin
havainnoida tilanteen johtamana.
Se olisi kauhean vaikeaa, jos pitäisi mennä taidenäyttelyyn, että pitäisi
miettiä, että millä tekniikalla teos on tehty. Että voi katsoa taulun tauluna, ja että mitä ajatuksia se herättää, että kyllähän sitä välillä miettii,
että on tässä ollut varmaan valtava työ tätä tehdessä ja onpas hienot värit ja semmoista. (Nainen, 25–34 vuotta, Imatra)
Kirsi Halkola, Kuvataiteen keskusarkisto
Museokävijä Sinebrychoffin kotimuseossa.
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
259
Katselen mitä huvittaa ja mikä kiinnostaa. Minulle itselleni on tärkeätä, että en enää sillä tavalla opiskele. Varsinaisesti en kierrä oppiakseni,
vaan ihan nauttiakseni muidenkin taiteesta. Kaikennäköisestä. (Nainen,
yli 64 vuotta, Helsinki)
Keskusteltaessa kokoelman lukemisesta taiteen estetiikkaan pohjaavia
vastauksia annettiin vain vähän. Tuntui siltä, että pääasiassa kävijät arvioivat teosta aluksi sen ulkoasun perusteella, mutta siirtyvät sitten syvemmälle valitsemiinsa teoksiin. Taiteen lukemista ja havainnointia ei siis niinkään liitetty teosten kauneusarvoihin, vaan mieluummin kerrottiin keskityttävän maalausten sisältöihin; tosin kuvien kauneuteen pohjaaviakin
vastauksia oli. Aiheesta enemmän keskusteltaessa haastatellut kuitenkin
kertoivat uppoutuvansa pitemmällä tähtäimellä syvemmälle teosten historiaan ja sisältöihin.
Se on se ensivaikutelma, ja sitten joskus voin ruveta katsomaan jotain
sellaisia yksityiskohtia. Sieltä saattaa löytää jotain oikein kivaa ja tärkeätä. (Nainen, yli 64 vuotta, Helsinki)
No kauneutta ainakin ja semmoista noita tauluja kun ajattelee, niin se
millä lailla kuvattiin tiettyä aikaa. Ja vallankin tämä hollantilainen taide, niin tämähän on niin runsasta, että sieltä löytyy niin paljon yksityiskohtia ja erilaisuuksia sitten täällä. Ajan kuvaamista. (Nainen, yli 64
vuotta, Sysmä)
Ns. pinnallisten tekijöiden sijaan korostuivat teosten sisältöön liittyneet
huomiot. Näihin viitattiin myös keskusteltaessa näyttelyn oheismateriaaleista – teosten sisällöistä haluttiin myös saada tietoa. Keskeisimpään rooliin teosten lukemisessa nousivat kuvien aiheet ja sisällöt. Myös maalausten motiivit, niihin liittyvät henkilöhistoriat sekä ajasta ja paikasta kertovat yksityiskohdat kiinnittivät katsojien huomion. Symboleita ja allegorioita sen sijaan kerrottiin havainnoidun vähemmän. Aiheet koettiin vieraina,
eivätkä ne siksi herättäneet katsojissa kovinkaan suurta innostusta.
Sisällöistä keskusteltaessa tuntui siltä, että teoksia luettiin ennen muuta
historiallisina tiedonlähteinä. Ajateltiin, että kuvien aiheet ja yksityiskohdat kertoivat tekoajan yhteiskunnasta, kulttuurista, muodeista ja tavoista. Teosten havainnointiin ja tulkitsemiseen niiden sisällön kautta liittyvät
260
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
huomiot voidaan nähdä verrannollisena vastauksiin, jotka saatiin keskusteltaessa vanhan taiteen tärkeydestä – maalausten ajateltiin välittävät tietoa
menneestä. Sisältöjensä kautta teoksista nähtiin muodostuvan paitsi taidetta, niin myös historiallisia tietolähteitä.
Katson vaatteet ja korut ja hiuslaitteet, ja koetan katsoa maalarin ne
maneerit ja tämmöiset. Eli etsin siitä taiteesta niin kuin kulttuurihistoriallisia piirteitä. Mitkä oli tyypillistä tietyllä ajalla. Ja tuolla panin mieleen, että tiettyinä aikoina miehillä oli peruukit ja sillä tavalla. (Mies, 35–
44 vuotta, Helsinki)
Tuolla oli Hollannista piirretty kanava, niin se oli jäässä ja siellä luisteltiin. Eihän nykyaikana kanavat mene jäähän! (Nainen, yli 64 vuotta, Kuopio)
Minua kiinnostaa se, että miten ihmiset on elänyt. Että ei minua kiinnosta niin paljon perushistorian sodankäynnit ja kuka on ollut kuninkaana,
on nekin ihan mielenkiintoisia, mutta ei ne niin kiinnostavia, niin kuin
se elämäntapa tiettyinä aikakausina. (Mies, 15–24 vuotta, Kouvola)
Kokoelman lukemisesta keskusteltaessa tehtiin kärjistetysti rajanvetoa
taide- ja kulttuurihistorian välillä. Aineiston perusteella kumpikin aihealue
kiinnosti kävijöitä. Teoksia lähestyttiin kuitenkin ennemmin sen kautta,
mitä ne kertovat ajasta ja paikasta. Teokset nähtiin ajankuvana menneestä, ja mieluummin kulttuurihistorian kuin taidehistorian perspektiivistä.
Vastauksissa tosin korostui myös, ettei kyseessä ole kaksi toisistaan erillistä
historian lajia, vaan että molemmat linkittyvät tiiviisti toisiinsa samaa yleisempää historiaa kertoen.
Kyllä ensisijaisesti katson kulttuurihistoriaa, mutta sen jälkeen kun hairahduin istumaan kaksi vuotta yliopistolla opiskelemassa taidehistoriaa,
niin sen jälkeen sitä osaa katsoa myös taidehistorian puolelta, mutta kyllä minä ehkä enemmän katson sitä kulttuurihistorian puolelta. (Nainen,
45–54 vuotta, Venäjä/ Helsinki)
Oppii näkemään asioita. Ne on ihmiset maalattu niin hienosti. Tulevat
ne luonteet esille. Ja sitten kun on maisemia maalattu, niin ehkä just se
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
261
taidemaalari osaa tuoda jotain tiettyjä asioita siitä luonnosta mitä se on
havainnut, niin se tuo eri tavalla niitä esille siinä maalauksessa kuin jos
itse katsoisi luontoa. Ehkä sitä oppii näkemään asioita paremmin. (Nainen, 35–44 vuotta, Helsinki)
Tuskin kukaan kertoi kiinnittäneensä huomiotaan varsinaisesti tyylihistoriaan. Ennemmin havainnoitiin linkkejä teoksen ja ajan yhteiskuntahistorian välillä. Mikäli tyylejä kerrottiin katsotun, liittyi sekin ennemmin
taiteen ikoniseen arvoon eli sen olemukseen ajan yhteiskunnan ilmentymänä.
Kaikki nämä tyylit ja muut miten ne heijastavat sen ajan yhteiskuntaa ja
ajattelua ja kaikkea tällaista. (Mies, yli 64 vuotta, Helsinki)
Myös taideteosten tekniikoita kerrottiin havainnoidun vain vähän.
Näin kertoivat tehneensä esimerkiksi taidekonservoinnin opiskelija sekä
akvarellimaalausta harrastanut kävijä. Aineiston perusteella vanhan taiteen tekniikoita havainnoivat siis ennen muuta alan ammattilaiset, joilla
on omakohtaista kosketuspintaa aiheeseen.
No minua kiinnostaa se tekniikka tietystikin, että miten hyvin ennen saatiin noista muotokuvistakin nämä kasvot, ilmeet, silmät, iho, siis tämä
tekniikka minua viehättää. (Nainen, yli 64 vuotta, Helsinki)
Suurempi osa informanteista ei sen sijaan kertonut tietoisesti havainnoineensa teosten tekniikoita. Aineisto toisin sanoen antoi olettaa, ettei
tekniikoita tunneta kovinkaan perusteellisesti niin kutsutun suuren yleisön keskuudessa. Näin ollen taiteen tekniikoita havainnoi vain marginaalinen, mutta tärkeä, aiheeseen eniten perehtynyt kävijäryhmä.
Keskittyivätkö museokävijät lopulta ennemmin taiteen ulkoasuun, teosten sisältöihin vai taiteen tyyleihin ja tekniikoihin? Tämän kysymyksen osalta haastatteluaineistosta nousivat suurimpaan rooliin ilman muuta teosten sisällöt – taidetta luettiin kuin kirjaa. Maalaukset nähtiin kuvina
ajasta ja paikasta, tapahtumista ja henkilöistä. Erityisesti niiden yksityiskohdat merkityksineen herättivät katsojissa suurta kiinnostusta.
262
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Kokoelm atoiminna n merk it yk sel l isyys
kävijän näkök ul masta
Kokoelmatoiminnan merkityksellisyydestä kävijän näkökulmasta on mahdoton muodostaa yleispätevää mallia. Aihetta voi lähestyä empiirisesti
tiedostamalla kävijäkokemusten subjektiivinen luonne. Nyt käytössä ollut haastatteluaineisto tarjosi mahdollisuuden tarkastella tapauskohtaisesti sitä, kuinka merkityksellisenä kävijät pitivät Sinebrychoffin taidemuseon omia kokoelmia ja museossa nähtäviä muita teoksia. Viitteitä museon
kokoelmatoiminnan merkityksellisyydestä antoivat esimerkiksi havainnot
siitä, millainen jälkimaku kävijöille nähdyistä näyttelyistä lopulta jäi.
Aineiston keruuhetkellä vierailija saattoi tutustua Sinebrychoffin taidemuseossa kolmeen eri kokonaisuuteen: kotimuseoon, kokoelmanäyttelyyn sekä erikoisnäyttelyyn. Tässä yhteydessä ei ole tarkoituksenmukaista
eritellä suosion jakaantumista näiden näyttelyiden kesken. Haastateltujen
joukossa oli heitä, jotka keskittyivät käynnillään ennen muuta erikoisnäyttelyyn, mutta vastaavasti osa kävijöistä koki kotimuseon vierailunsa kohokohtana. Molemmat, sekä flaamilainen taide että kotimuseon esineistö,
saivat haastatteluissa huomiota osakseen. Sen sijaan museon omaa kokoelmanäyttelyä ei useinkaan mielletty itsenäisenä kokonaisuutena. Se samastettiin sisältönsä samankaltaisuuden takia Flaamilaiset mestarit Antwerpenistä -erikoisnäyttelyyn, toisaalta sijaintinsa takia Sinebrychoffien kotimuseon osuuteen.
Kokoelmatoiminnan merkityksellisyydestä voidaan kuitenkin todeta,
että oli sitten kyse kuvataiteesta tai kotimuseosta, vastaukset olivat positiivisia. Taide koettiin tärkeäksi erityisesti sen sisältöön ja sanomaan liittyvien ominaisuuksien vuoksi, ei niinkään visuaalisuutensa vuoksi. Taiteen
ajateltiin kuuluvan tänä päivänä kaikille, ei pelkälle eliitille kuten Sinebrychoffien aikana. Taiteen tavoittamiseen liittyneet kokemukset koettiin ennen muuta henkilökohtaisella tasolla. Tärkeään asemaan nousi myös katsojan yhteys taiteilijaan ja tämän maalauksessa välittyneisiin intentioihin.
Se on se pohja, sitä historiaa, meidän omaa kulttuurihistoriaa. Jos ne
ovat hyviä töitä maailmasta, taiteilija on tehnyt jotakin, mitä sydämensä
kyllyydestä tulee läpi. Ei se ole sitten enää sillä tavalla vanhaa taidetta,
vaan se on puhuttelevaa aina. Että siihen ei koske tämä ajan kulku sillä
tavalla. (Nainen, yli 64 vuotta, Helsinki)
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
263
Museon kokoelmatoimintaa tärkeämpään asemaan nousi taide itsessään. Näyttelyyn ei niinkään tultu tarkastamaan, miten museo on työssään
onnistunut, vaan nauttimaan näyttelystä omista henkilökohtaisista lähtökohdista.
Vaikka kokoelmien teoksista puhuttiin positiivisessa sävyssä ja myös
henkilökohtaisessa kontekstissa, ei vanhaan taiteeseen kuitenkaan samastuttu, saati toivottu omaan elämään. Näyttely miellettiin näyttelynä, johon
mennään, mutta josta myös poistutaan. Vanhaa taidetta ei esimerkiksi kaivattu sisustuselementiksi omaan kotiin, vaan päinvastoin, muutama kävijä
kertoi suorastaan inhoavansa tietynlaisia vanhoja taideteoksia. Tästä huolimatta Sinebrychoffin taidemuseon näyttelyt haluttiin aina nähdä. Vaikka
vanha taide olisikin oman maun vastaista, koettiin se silti näyttelyssä voimallisesti henkilökohtaisella tasolla. Tärkeämpää kuin maalausten esteettisyys ja visuaalinen miellyttävyys, oli siis niihin liittyvä historia ja niiden
välittämät kertomukset.
Vaikka on sitä mieltä, että sitä ei kotiinsa välttämättä himoitsisi, niin
totta kai se kertoo siitä omasta elämästä ja auttaa muunkin taiteen ymmärtämisessä, että jos ei sitä pohjaa ole, niin vaikea sitten ymmärtää
muutakaan taidetta. (Nainen, 55–64 vuotta, Helsinki)
Ei ole yllättävää, että teoksista eniten huomiota herättivät ne, joissa oli
runsaasti yksityiskohtia. Yksityiskohtiin keskittyneet kommentit olivat
yhtä yksilöllisiä kuin museokävijätkin. Oli silti mielenkiintoista, että keskusteltaessa näyttelyn ja teosten vangitsevuudesta, tietyt teokset toistuivat
haastatteluvastauksissa. Kävijöiden kiinnostuksen kiinnittäneitä teoksia
olivat esimerkiksi David Teniers II:n Pyhän Antoniuksen kiusaus sekä Pieter Brueghel III:n Viattomien lasten murha. Molemmissa maalauksissa on
runsaasti yksityiskohtina toimivia pienikokoisina hahmoja – teosten sisällöissä riitti pureskeltavaa.
Ne ei ollutkaan semmoisia pelkkiä demonihahmoja, jotka sitä Pyhää Antoniusta kiusasi, vaan ne oli kääpiöitä ja kaikkia muita, ne oli semmoisia
satuolentoja. (Nainen, 25–34 vuotta, Helsinki)
264
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Eihän ne sinänsä mitään ihmeellisiä ole, mutta niitä oli hauska katsella
niitä Brueghelin yksityiskohtia ja sitten niitä mitkä oli. (Mies, yli 64 vuotta, Helsinki)
Alalaidassa ne ihmiset, jotka katselivat, niin ne olivat aika hilpeän näköisiä. Ne olivat aivan erityyppisiä kun sitten taas täällä toisella [puolella], että siis ehkä semmoista oman aikansa rahvasta oli kuvattu siinä.
(Nainen, 55–64 vuotta, Helsinki)
Haastatteluaineiston perusteella museovieraat tuntuivat syventyneen
näyttelyyn ja yksittäisiin teoksiin hyvinkin syvällisesti. Tässä suhteessa
museon pieni koko koettiin positiivisena. Haastatteluissa jopa korostettiin
Sinebrychoffin taidemuseon kokoa sen nimenomaisena etuna. Vanhaa taidetta haluttiin lähestyä pintaa syvemmältä, mihin esimerkiksi Euroopan
suurkaupunkien monet museot eivät tarjoa mahdollisuutta. Pieni museo
jätti paremmin aikaa yksittäisten teosten tarkastelemiselle.
Kun museo ei ole liian täyteen ahdettu, voi taiteeseen upota entistä syvällisemmin. Museon kokoelmatoiminnan merkityksellisyys kävijän näkökulmasta piili nimenomaan museon pienessä koossa – määrän sijaan kävijät saivat käynnillään laatua ja aikaa katsoa. Taidetta haluttiin lukea ja tulkita, ei ainoastaan vilkaista. Tässä suhteessa Sinebrychoffin taidemuseon
näyttelytoimintaa pidettiin onnistuneena.
Olen kyllä sitä mieltä, että tämä oli semmoinen sopiva määrä, minkä
jaksaa sulattaakin, Katsella, keskittyä johonkin eikä mennä vaan, että
tuosta vähän. (Nainen, yli 64 vuotta, Forssa)
Haastatteluiden perusteella Sinebrychoffin taidemuseon kävijöille museovierailu ei ollut ns. näyttäytymistä; museoon ei tultu sosiaalisten paineiden takia. Käynti liittyi sen sijaan haluun nähdä ja kokea, ei välttämättä tietoiseen toiveeseen oppia uutta, mutta tarpeeseen vahvistaa jotakin vanhaa
ja jo aiemmin opittua. Vaikkei vanhaa taidetta nähty aina välttämättä oman
maun mukaisena, koettiin se silti itselle ja länsimaiselle kulttuurille tärkeänä. Vanha taide tuntui tutulta ja muistutti siitä, mihin yhteiset juuremme
pohjaavat. Teosten ja kokoelmien tärkeimmäksi ulottuvuudeksi nousivat
kuvien suuret kertomukset ja niiden historiallinen todistusvoimaisuus.
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
265
1
2
3
4
5
6
7
8
9
266
Neil Kotler & Philip Kotler, Can Museums Be All Things to All People? Missions, Goals
and Marketing’s Role. Teoksessa Reinventing the Museum. Historical and Contemporary
Perspectives on the Paradigm Shift. Ed. Gail Anderson. Walnut Creek, CA: Altamira Press
2004 (167–186), 173.
Esimerkiksi Susanna Pettersson, Taidemuseoiden tulevaisuuksien historia. Teoksessa Tulevaisuuden taidemuseo. Toim. Susanna Pettersson. Helsinki: Valtion taidemuseo, Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys 2009 (17–44), 41.
Aura Kivilaakso, Taiteen ja tiedon lähteillä. Mielikuvia kuvataiteesta ja Sinebrychoffin taidemuseosta. Helsinki: Valtion taidemuseo, Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys
2010.
Graham Black, The Engaging Museum. Developing Museums for Visitor Involvement. New
York: Routledge 2005, 22–27.
Aineiston keruun aikana erikoisnäyttely nähtiin Sinebrychoffin taidemuseon ensimmäisessä kerroksessa, kun taas kokoelmanäyttely ja kotimuseo sijaitsivat toisessa kerroksessa.
Esimerkiksi Pierre Bourdieu & Adam Darbel, The Love of Art. European Art, Museums
and Their Public. Alkuperäisteos L’Amour de l’art. Cambridge: Polity Press 1991.
Anne Aurasmaa, Katsoja kokee ja ymmärtää. Teoksessa Valistus / museopedagogiikka / oppiminen. Taidemuseo kohtaa yleisönsä. Toim. Marjatta Levanto & Susanna Pettersson. Valtion taidemuseo: Taidemuseoalan kehittämisyksikkö Kehys 2004 (40–47), 43–44.
Riikka Haapalainen, Kävijästä käyttäjäksi. Museopedagogian digitaalinen ulottuvuus.
Teoksessa Valistus / museopedagogiikka / oppiminen. Taidemuseo kohtaa yleisönsä. Toim.
Marjatta Levanto & Susanna Pettersson. Valtion taidemuseo: Taidemuseoalan kehittämisyksikkö Kehys 2004 (115–129), 123.
John Falk & Lynn Dierking, The Museum Experience. Washington DC: Whalesback Books
2002, 41–95.
Kokoe l m a n e si t täm i ne n ja m e rki t ykset yle i s ölle
Ku v i e n su u ret ke rto m ukset – Kokoe lm atoi m i nta kävijän näkökulmasta
267
OSA IV
Loppupuheenvuorot
Asiantuntemus kokoelmatyössä
Susan na P et t ersson
Renessanssikeräilijä hallitsi kokoelmansa kautta tietoa ja tiedon kautta
maailmaa. Kuriositeettikabinetit tarjosivat mahdollisuuden uppoutua kivi-,
kasvi- ja eläinkunnan ihmeiden selvittelyyn ja kädentaitojen luomusten
ihailuun. Esimerkiksi Lorenzo di Medicin kokoelma Firenzessä niitti mainetta vertaansa vailla olevana aarteistona. Samalla syntyi käsitys kokoelmasta, jota kartutettiin, tutkittiin, katsottiin ja ihailtiin.
Kolmesataa vuotta myöhemmin pohjoisilla leveysasteilla syntyneet
kokoelmat eivät runsaudessaan ehkä vastanneet renessanssiruhtinaiden
edesottamuksia, mutta pohjimmiltaan kyse oli samasta ilmiöstä: uteliaisuudesta sekä tiedon ja omistamisen halusta, joka johti hankinnasta toiseen. Mielikuva ideaalikokoelmasta oli runsas ja kaikkien tuntemien taiteilijoiden teosten tähdittämä.
Myös 1800-luvun puolivälin Suomessa haaveiltiin tällaisista kokoelmista, kuten Suomen Taideyhdistyksen johtokunnan varhaiset dokumentit osoittavat. Kokoelmaan olisi haluttu hankkia ulkomaisten mestareiden
teoksia, mutta realismin nimissä johtokunnan oli hyväksyttävä, että resurssit sallisivat vain kopioiden tai tuntemattomampien taiteilijoiden pienimuotoisten teosten hankkimisen.1 Yksityisillä keräilijöillä oli sen sijaan
270
L oppu pu h e e n v uorot
paremmat edellytykset toimia kansainvälisillä taidemarkkinoilla. Paul ja
Fanny Sinebrychoff, Carl von Haartman, Hjalmar Linder ja monet muut
keräilijät kuuluivat tähän joukkoon.
Kuten käsillä olevan kirjan artikkelit havainnollistavat, Sinebrychoffin
taidemuseon kokoelman profiili rakentuu voimakkaasti taiteen keräilyn ja
keräilijöiden ympärille. Kokoelma on yksittäisten ihmisten elämänmittaisen intohimon manifestaatio, joka muistuttaa siitä kuinka kulttuuriperintömme säilyminen on aina ollut riippuvainen yksilöistä ja heidän teosvalinnoistaan.
Kokoelmaa voidaan tarkastella kokoelman kartuntahistorian, tutkimuksen ja käytön näkökulmista. Kuten useimmat kirjan artikkeleista hyvin osoittavat, kaikkia edellä mainittuja tasoja yhdistää yksi kysymys,
asiantuntemus ja erilaiset asiantuntijuuden lajit, oli kyse sitten vanhan ulkomaisen taiteen syvällisestä tuntemuksesta, taiteen hankinnasta, teosten tutkimuksesta ja konservoinnista, kokoelmahistorian hahmottamisesta, keräilytutkimuksesta, näyttelyiden tekemisestä tai yleisötyöstä. Laajemmasta perspektiivistä katsottuna kyse on myös Sinebrychoffin taidemuseon ja sen hoitovastuulle kuuluvan kokoelman asemasta kansallisen ja kansainvälisen kulttuurikentän toimijana.
Ti e d oll a ja taid oll a
Kokoelma on kaiken museotoiminnan ydin. Kokoelma hahmottuu – kokoelman lajista riippumatta – tiedollisena avaruutena, eräänlaisena ensyklopediana, joka mahdollistaa liikkumisen yleisestä yksityiskohtaiseen,
koulukuntatyyppisestä syntetisoivasta analyysista vaikkapa yksittäistä teosta koskevaan pigmenttitutkimukseen. Kokoelmaan saadaan syvyyttä tarkastelemalla myös esimerkiksi keräilijän motiiveja, taidemaun kehittymistä, oppineisuutta, taloudellisia mahdollisuuksia ja toiminnallisia verkostoja. Kokoelman kartuntahistorian sekä yksittäisten teosten tuntemus muodostaa ainutlaatuisen tietopääoman, joka viime kädessä vaikuttaa käsitykseemme globaalista kulttuuriperinnöstä.
Museo- ja kokoelmatoiminnan kannalta on olennaista kiinnittää huomio siihen, kuinka ja millaisella asiantuntemuksella tätä tietopääomaa
kasvatetaan ja kehitetään. Yksinkertaisemmin ilmaistuna: kuka tai ketkä vastaavat kokoelmasta, sen hoitamisesta, tutkimisesta, kartuttamises-
Asiant un temus kokoelmat yössä
271
ta ja esillepanosta? Vielä 1800-luvun lopussa ja 1900-luvun alun Suomessa kokoelmatoiminnan kehittäminen oli tiiviissä yhteydessä taidehistorian oppiaineen kehittymiseen. Helsingin yliopiston taidehistorioitsijat tekivät uraauurtavaa akateemista tutkimusta ja vastasivat samalla taiteen historian esillepanosta ja kokoelmiin tehtävistä hankinnoista. Myös kaksoisroolit olivat paitsi tavallisia myös mahdollisia: esimerkkinä taidemaalari
Thorsten Waenerberg, joka toimi Suomen Taideyhdistyksen kokoelman
intendenttinä ja tehtävään erikseen kouluttautuneena konservaattorina.
Suomessa museoprofessio eli ammatillista erityisosaamista vaativa museotyö alkoi monipuolistua toisen maailmansodan jälkeisenä aikana, jolloin maahan perustettiin paljon uusia museoita.2 Myös Suomen museoliiton perustaminen 1923 ja osallistuminen 1946 perustetun ICOMin (International Council of Museums) toimintaan korostivat profession erottautumista omaa erityisosaamista vaativaksi alueekseen.
Museoprofessioon kiinnittyi jo 1900-luvun alussa useita erityyppisiä
odotuksia ja osaamiseen kohdistuvia tiedollisia ja taidollisia vaatimuksia. Toisen maailmansodan jälkeen kokoelman ammattimainen hoitaminen edellytti yhdeltä ja samalta ihmiseltä akateemisen tutkijan pätevyyttä, salapoliisin vainua, bisnesmiehen vaistoa, esteetikon silmää, pitkämielisen opettajan pedagogisia kykyjä ja vasaran ja naulojen pysymistä käsissä.
Lisäksi tarvittiin riittävästi rahaa, oikeat kontaktit ja onnea. Kompetenssialueet liukuivat päällekkäin ja liimautuivat toisiinsa niin, että vielä nykyisenkin kokoelmaintendentin toimenkuvan taustalla seisoo mustekynällä inventaariokirjaan merkintöjä tekevä 1800-luvun akateemikko. Vaikka
professio on monipuolistunut ja työ on käytännössä jaettu eri osa-alueisiin, ammattilaisilta odotetaan yleisosaajan ketteryyttä ja erikoisasiantuntijan pätevyyttä. Tämä on omiaan synnyttämään ristiriitaisia odotuksia ja
jännitteitä.
Ve rkot taja ja osaamiskeskus
Asiantuntemuksen ja profession merkitys korostuu, kun tarkastelemme
kokoelmatoiminnan kehittämisen mahdollisuuksia ja kokoelmien vaikuttavuutta yhteiskunnassa. Kokoelmaa koskeva tieto ei kartu itsestään. Ilman
kokoelmateoksiin ja niiden monipuoliseen välittämiseen ja käyttöön liittyvää tietoa ja tutkimusta museo ei voi kommunikoida yleisöjensä kanssa.
272
L oppu pu h e e n v uorot
Tutkimusta voidaankin perustellusti pitää dynaamisesti kehittyvän kokoelman käyttövoimana. Mikäli yleisöjä ei tavoiteta, kokoelmalla ei ole laajempaa merkitystä ja yhteiskunnallisen vaikuttavuuden ulottuvuus jää saavuttamatta.
käsitys
kulttuuriperinnöstä
yhteiskunta
yleisöt
tieto ja tutkimus
professio ja
asiantuntemus
kokoelma
Mitä siis tehdä, jotta kokoelmatyöhön saadaan syvyyttä? Kyse on sinänsä yksinkertaisista asioista: oikeasta osaamisesta, ajankäytöstä ja kokoelman vahvuuksien tunnistamisesta. Asiantuntijaorganisaatiossakin osaamisen kehittämiseen ja asiantuntemuksen vahvistamiseen tulee kiinnittää jatkuvaa huomiota. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että henkilöstöllä on oltava aikaa ja mahdollisuus ammattiosaamisen syventämiseen, kokoelmatyöhön liittyvien erilaisten osaamistarpeiden tunnistamiseen sekä
olennaisten asiantuntijaverkostojen ja kansainvälisten kontaktien aktiiviseen kehittämiseen.
Tutkimusta tai kokoelmatoimintaan liittyvää kehittämistyötä ei kuitenkaan tarvitse itseisarvoisesti tehdä museo-organisaation oman henkilöstön
voimin. On yhtä arvokasta koota oikea osaajajoukko organisaation ulko-
Asiant un temus kokoelmat yössä
273
puolisista asiantuntijoista. Tätä menetelmää on jo pitkään käytetty esimerkiksi suurissa kansainvälisissä tutkimus- ja näyttelyhankkeissa. Osaamista
on myös luoda hankkeille edellytykset: näin museo toimii oikean asiantuntemuksen ja resurssien paikantajana, yhdistäjänä ja verkottajana.
Museokokoelma on tutkimuksen näkökulmasta poikkeuksellisen rikas
resurssi. Sinebrychoffin taidemuseon hoitovastuun alainen kokoelma on
kerroksellisuudessaan hyvä esimerkki kokonaisuudesta, joka tarjoaa useita mahdollisuuksia: kokoelmahistorian nyansseihin pureutuvaa kokoelmatutkimusta, yksittäisiin teoksiin liittyvää tutkimusta tai esimerkiksi materiaalitutkimusta. Kansalliset ja kansainväliset monimetodiset tutkimushankkeet, artikkelit ja julkaisut lisäävät kokoelmateosten kiinnostavuutta. Läsnäolo kansainvälisessä keskustelussa viestii siitä, kuinka museo profiloituu
asiantuntijaorganisaationa.
Akateemista kiinnostusta edelleen nostattamalla ja oikeiden kumppanuuksien avulla Valtion taidemuseosta / Sinebrychoffin taidemuseosta on
mahdollista kehittää ulkomaisen taiteen tutkimuksen osaamiskeskus Suomessa. Yliopistot, muut vanhemman ulkomaisen taiteen kokoelmat tai kokoelmissa sijaitsevat yksittäiset teokset sekä vanhaan ulkomaiseen taiteeseen erikoistuneet tutkijat muodostavat luontevan resurssin tutkimuksen
kehittämiselle.
Kokoe lm all a vah va profiili ja se l ke ä su u n ta
Ulkomaisen taiteen kokoelmien suhteuttaminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään edesauttaa kokoelmatyölle asetettavien tavoitteiden hahmottamista. Suomessa sijaitsevilla kokoelmilla on ainutlaatuinen historia.
Ne kertovat taiteen keräilyn käytännöistä pohjoisilla leveysasteilla: millaisiksi kokoelmat muodostuivat, mitä oli hankittavissa ja miksi.
Kokoelman kartuttamiseen ja kehittämiseen liitetään usein huolia,
näin myös Sinebrychoffin taidemuseon tapauksessa. Hankintamäärärahat
koetaan riittämättömiksi ja toimintamahdollisuudet rajallisiksi. Pohjimmiltaan taustalla väijyy mielikuva ideaalikokoelmasta, jonka kartuttamiseksi käytössä olisi enemmän varoja ja välineitä.
Kyse on kuitenkin siitä, millaisia tavoitteita kokoelmatoiminnalle on
asetettu ja mihin toimintaa verrataan. Jos vertailukohteena ovat esimerkiksi Keski-Euroopan museoiden suurkokoelmat, Sinebrychoffin taidemuse-
274
L oppu pu h e e n v uorot
on kokoelmatoiminta näyttäytyy vähäeleisenä. Mutta jos sitä verrataan samantyyppisesti syntyneisiin pohjoisiin kokoelmiin ja tarkastellaan kokoelman asemaa tästä näkökulmasta, kokoelman aura on voimakas ja ainutlaatuinen. Tämä on myös kokoelman ehdoton vahvuus.
Kokoelman persoonallisuus ja siihen liittyvät tarinat kantavat kauemmaksi kuin kokoelmaan kuuluvat yksittäiset teokset. Tämä on syytä myös
ottaa huomioon kokoelmapolitiikkaa kirjoitettaessa. Tässä suhteessa on
koittanut linjausten aika, sillä jatkuvan kartuttamisen malli on tullut tiensä päähän. Kokoelmaa ei kannata kartuttaa mekaanisesti siksi, että ”aukkopaikkojen paikkaamisen” perinne on muodostunut museoiden käytännöksi. Hankintojen tekeminen kokoelmaan ei ole itseisarvo, eikä hankintojen
lukumäärä ole suhteessa toiminnan vaikuttavuuteen.
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmavastuun puitteissa on järkevää
ajatella museossa jo olevien kokoelmien erityispiirteitä ja täydentää kokonaisuuksia niiltä osin: jos esimerkiksi markkinoille tarjoutuu teoksia, joilla on osoitettavissa oleva provenienssiyhteys kokoelmaan, hankinta on perusteltu. Sen sijaan kokoelman kannalta uudet avaukset tulee harkita hyvin tarkkaan. On myös mahdollista ”sulkea” kokoelma eli lopettaa kokoelman aktiivinen täydentäminen. Museokokoelma on kehittyvä kokonaisuus, mutta sillä on myös oltava selkeät rajat.
E si i n asia nt un temuksell a
Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmatoiminta luo vahvan pohjan museon asiantuntijatyölle. Asiantuntijuuden merkitys on korostunut koko
2000-luvun aikana niin kansainvälisissä ammatillisissa verkostoissa kuin
museoalan kehittämishankkeissakin.3 Esimerkit osoittavat, että museoiden
on tuettava ammattilaistensa mahdollisuuksia jakaa osaamista, hyviä käytäntöjä ja kehittämisideoita.
Tätä huomiota on tärkeää tarkastella suhteessa yllä esitettyihin Sinebrychoffin kokoelmatoiminnan mahdollisuuksiin, sillä asiantuntijuus on
kokoelmaobjektien ohella museon tärkeintä pääomaa. Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmatoiminnan puitteissa voidaan profiloitua 1) ulkomaisen taiteen asiantuntemuksen verkottajana, 2) ulkomaisen taiteen tutkimuksen osaamiskeskuksena Suomessa, 3) tunnistettavana ja profiililtaan
vahvana kokoelmana ja 4) kokoelmapolitiikan kehittäjänä.
Asiant un temus kokoelmat yössä
275
Asiantuntemuksen vahvistaminen on koko museoyhteisön vastuulla.
Kuten museokokoelmien liikkuvuutta Euroopan Unionin jäsenvaltioissa käsitelleen OMC-asiantuntijaryhmän loppuraportissa (2010) todetaan:
”Museums should actively encourage their professional staff to participate in
their relevant networks to promote the exchange of best practice and sharing
of experience and knowledge.”4 Tavoitteena on kokoelmien entistä parempi
käyttö, kokoelmia koskevan tiedon syventäminen ja näin syntyneen tiedon
saattaminen yleisöjen ulottuville.
Entä miksi se on tärkeää? Koska kokoelmateosten kohtaaminen synnyttää kokemuksia, jotka parhaimmillaan kantavat läpi elämän. Näin tapahtui jo renessanssin kuriositeettikabinettien lattiasta kattoon ripustetuissa huoneissa, ja näin tapahtuu edelleen.
1
2
3
4
276
Suomen ensimmäisen julkisluontoisen taidekokoelman historiasta ks. Susanna Pettersson, Suomen Taideyhdistyksestä Ateneumiin. Fredrik Cygnaeus, Carl Gustaf Estlander ja
taidekokoelman roolit. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura 2008.
Museoprofession kehittymisestä ks. mm. Ritva Palviainen, Museotyön ammatillistuminen. Teoksessa Suomen museohistoria. Toim. Susanna Pettersson ja Pauliina Kinanen.
Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura 2010, 315–331.
Ks. esim. www.lending-for-europe.eu
Final Report and Recommendations to the Cultural Affairs Committee on improving the means of increasing the Mobility of Collections, OMC Expert Working Group on the Mobility
of Collections, June 2010, www.lending-for-europe.eu, 36 (suositus 40).
L oppu pu h e e n v uorot
Sinebrychoffin taidemuseo
– osa eurooppalaista
kotimuseoiden traditiota
K a ri -Paavo Kokki
Eurooppalaisissa kaupungeissa tärkeän osan museokulttuuria muodostavat kotimuseot. Ne antavat esineellisestä kulttuurista, johon tässä lasken
myös ns. kaunotaiteet, mielenkiintoisen ja persoonallisen kuvan. Niissä
tavarat ovat omassa kontekstissaan, omistajiensa niille antamilla paikoillaan ja usein jopa käytön jäljiltä. Samalla ne kuvastavat asujansa ja kerääjänsä omaa persoonallista makua, mieltymyksiä sekä esteettistä näkemystä. Sen lisäksi niissä näkyy myös sen ajan ilmapiiri ja henki, jona ne ovat
syntyneet. Niissä esineet eivät ikään kuin ole yksittäisiä vaan muodostavat
orgaanisen kokonaisuuden. Kotimuseoissa esineitä ei välttämättä ole hankittu pelkästään niiden esteettisten tai taloudellisten arvojen mukaisesti,
vaan usein myös niiden kulloiseenkin käyttötarkoitukseen soveltuvuutensa vuoksi. Ja juuri se tekee kotimuseoista niin kiehtovia ja antoisia.
Suuret museot, erityisesti taidemuseot, ovat syntyneet monesti keräysajankohtansa yleisesti hyväksyttyjen laatukriteerien tai poliittisten näkemysten mukaan. Se, mikä taidemuseolaitoksen mukaan on ollut esimerkiksi ”huonoa” tai ”esteettisesti kyseenalaista” taidetta, ei ole löytänyt sijaansa taidemuseoiden pyhyydestä. Ja niin maailma on saanut suuren joukon ikävystyttäviä taulugallerioita, joita suuret turistijoukot ravaavat läpi
näkemättä tai kokematta mitään. Siteeraan mielelläni ranskalaista kirjaili-
Si n e b ryc h of f i n tai de m use o – o s a e uro oppal ai sta kotimuseoiden traditiota
277
jaa Alphonse de Lamartinea (1790–1869) Je suis las de musées, - cimitières
des arts (Olen väsynyt museoihin, näihin taiteen hautausmaihin.)
Monet kotimuseot ovat sitä vastoin syntyneet aidosta kauneuden kaipuusta, toisinaan myös sosiaalisista tarpeista. Kokoelman kerääjä on halunnut kertoa hyvästä maustaan, taustastaan tai sen puuttumisesta. Kerääminen ja kauneuden näkeminen voi olla myös myötäsyntyistä, millä ei ole
mitään tekemistä perhetaustan tai opillisen sivistyksen kanssa.
Tu k holm assa
Keräily on voinut alkaa hyvin vaatimattomalla tavalla. Esimerkiksi ruotsalainen suurkeräilijä, kreivitär Wilhelmina von Hallwyl (1844–1930) aloitti
keräämällä rannalta kauniita simpukankuoria. Vähitellen hänen intohimoisesta harrastuksestaan kasvoi yksi maailman kiehtovampia kotimuseoita –
Hallwylska museet. Hänellä oli tietysti etunaan lähes rajattomat taloudelliset resurssit, joita hän säästelemättä käytti ostaessaan kotiinsa taideteoksia,
posliinia, huonekaluja ja hopeaa. Hän osoitti varsin modernia museoajattelua museon perustamisprosessissa määrätessään, että kaikki kodin yksinkertaisemmatkin arkiesineet ja käyttötavarat tuli luetteloida ja säilyttää.
Pa ri i si ssa
Italialaista syntyperää oleva ranskalainen pankkiiri, kreivi Moïse de Camondo (1860–1935) keräsi eläessään ainutlaatuisen kokoelman ranskalaista 1700-luvun esineistöä, jonka pääpaino oli Ludvig XV:n ja Ludvig XVI:n
ajalta olevissa esineissä. Lahjoittaessaan kokoelmansa Ranskan valtiolle
hän määräsi museon nimeksi Musée Nissim de Camondo, ensimmäisessä maailmansodassa kuolleen poikansa Nissimin (1892–1917) muistoksi ja
kunniaksi. Museo on harvinaislaatuisella tavalla onnistunut säilyttämään
kodin luonteen. Kukka-asetelman koristamaan eteishalliin astuessaan kävijä eittämättä kokee tulleensa vierailulle pariisilaiseen 1800-luvun patriisikotiin. Moïse de Camondo oli erittäin laatutietoinen, ja hänen kotiinsa pääsivät vain hienoimmat 1700-luvun mestarien kuten Oebenin, Riesenerin ja Roentgenin huonekalut, Mme Vigée-Lebrunin maalaukset ja
Sèvres’n posliinitehtaan Le Fevre-astiasto.
Kotimuseoiden, kuten Hallwylin ja Camondo museoiden, mittakaava on usein pienempi ja intiimimpi kuin suurten museorakennusten uuvuttavan suuret salit ja galleriat. Tämä tekee niistä helpommin lähestyttä278
L oppu pu h e e n v uorot
viä ja aistittavia. Molemmissa yllämainituissa museoissa monien 1900-luvun museotrendien luomat anomaliat ja poliittiset näkemykset on onnistuttu välttämään. Vaikka esimerkiksi Hallwylin museota 1970-luvulla tietyissä piireissä pidettiin naurettavana ja tarpeettomana, porvarillisen elämänmuodon pöyhkeilynä, se onneksi onnistui säilyttämään alkuperäisen
ainutlaatuisen luonteensa.
Mi l a nossa Belvignaten paronit, veljekset Fausto (1843–1914) ja Giuseppe (1845–1934)
Bagatti Valsecchi rakensivat kotinsa Milanoon 1880-luvulla. Molemmat
olivat renessanssin suuria ihailijoita ja ymmärtäjiä. Epookista oli Italiassa tullut yhdistymisen jälkeen erittäin suosittu, symboloihan se erinomaisesti maan loistavaa menneisyyttä. Veljekset sisustivat palatsinsa kokonaan
renessanssityyliin. He ostivat ajalta olevia kokonaisia kattoja, takankehyksiä, paneeleja ja ovia, joilla luotiin taloon oikeanhenkinen kiinteä sisustus.
Lisäksi hankittiin suuret määrät korkealuokkaisia renessanssihuonekaluja,
-taideteoksia ja -kuvakudoksia, eikä ajan uutuuksiakaan vieroksuttu. Samalla tavalla kuin von Hallwylit halusivat taloonsa sähkövalon, valaisi se
myös Bagatti Valsecchien palatsin. Vaikka veljekset pyrkivät kaikin tavoin
aitoon renessanssitunnelmaan, elettiin kuitenkin uusien innovaatioiden aikaa, joiden olemassaoloa ei voitu tai tahdottu kieltää.
He lsi ngi ssä
Erinomaisella ja meillä poikkeuksellisen rohkealla tavalla restauroidussa
Paul ja Fanny Sinebrychoffin kodissa liitymme pitkään eurooppalaiseen
kotimuseoiden traditioon. Museo kokoelmineen kuuluu ehdottomasti yllä
mainittujen esimerkkikotimuseoiden kunniakkaaseen sarjaan. Se on suora
linkki eurooppalaiseen 1800-luvun keräilyperinteeseen. Sinebrychoffit eivät kuuluneet aristokratiaan mutta ehdottomasti korkeaporvarilliseen eliittiin. Vaikka heidän varallisuutensa eurooppalaisen mittapuun mukaan ei
ollut suuri, niin arvonsa ja elämäntapansa he jakoivat niin von Hallwylien kuin Bagatti Valsecchien kanssa. Kallisarvoisen ja meillä ainutkertaisen
taidekokoelmansa ja kotinsa he halusivat jättää perinnöksi Suomen kansalle, niin että mahdollisimman monet pääsisivät osallisiksi kulttuurin parantavasta ja yhteiskuntaa tasoittavasta vaikutuksesta.
Si n e b ryc h of f i n tai de m use o – o s a e uro oppal ai sta kotimuseoiden traditiota
279
Bulevardillakin on!
K a i K artio
Minun on kovin vaikea kirjoittaa mitään objektiivista Sinebrychoffin taidemuseosta. Työskentelin Siffillä (kuten Sinebrychoffin taidemuseota lempinimellä kutsutaan) suurimman osan 1990-lukua. Olin museoon erittäin
vahvasti sitoutunut. Vaikka nykyisin voi käyntien välillä vierähtää pitkiäkin aikoja, suhteeni Sinebrychoffin taidemuseoon on edelleen varsin tunteenomainen. Tämä varmasti värittää kommenttejani, mutta ehkä se tähän
yhteyteen sopiikin.
Työtovereideni kirjoituksissa minua koskettaa heidän huolensa Sinebrychoffin taidemuseon toiminnan edellytyksistä. Suomalaisessa taidemuseokentässä ja taidemaailmassa vanhan, 1800-lukua edeltävän taiteen museo on marginaalisessa asemassa. Täkäläisessä katsannossa kuvataide tavallaan alkaa vasta 1800-luvulla, kun kansallisuusaate synnytti suomalaiskansallisen taiteen. Unohdetaan, että maamme oli vuosisatojen ajan ollut
kiinteä, tasavertainen osa Ruotsin valtakuntaa. Silloisen Ruotsin ja Suomen taide on keskiajalta alkaen osa yhteistä kulttuuriperintöä, jota ei voi
ymmärtää muuta kuin kokonaisuutena. Laajemmassa mielessä koko Euroopan taidehistoria on yhteistä perintöämme.
280
L oppu pu h e e n v uorot
Helsingissä kävijöitä on vaikeaa saada houkuteltua vanhan taiteen näyttelyihin. Tämä taas johtaa siihen, että resurssien jakajia on hankalaa saada
ymmärtämään Sinebrychoffin taidemuseon toiminnan merkitystä. Muualla Euroopassa tilanne on päinvastainen, vanhan taiteen museot hallitsevat
perinteisesti kenttää ja yleisön kiinnostus on vahvaa. Kuten Timo Valjakka
toteaa arvioidessaan Sinebrychoffin taidemuseon järjestämää Rembrandtin grafiikan näyttelyä Helsingin Sanomissa 16.2.2012:
”Jos näyttely olisi esillä Pariisin Louvressa, pienikokoisten ja herkullisia
yksityiskohtia pursuavien teosten ääreen täytyisi jonottaa. Bulevardilla
ei ollut ruuhkaa ainakaan helmikuisena arkipäivänä ja teoksiin saattoi
syventyä kaikessa rauhassa.”
Suomalaisetkin jonottavat Louvreen Pariisissa käydessään. Ehkä vähitellen opimme, että Bulevardillakin on, jos ei Mona Lisaa, niin kuitenkin
maailmanluokan mestariteoksia. Näyttelytoiminnan suhteen ei pidä lannistua. Merkittäviin kansainvälisiin yhteishankkeisiin voidaan osallistua ja
huomattavia teoslainoja on saatavissa luottamuksellisten suhteiden, hyvän
maineen ja toimivan museotekniikan turvin. Kuljetuksiin ja turvallisuusvaatimuksiin liittyvät kulut ovat suuret, mutta niihin ei tarvitse kompastua. Teoslainoihin liittyvät kuriirivierailut ovat lisäksi erittäin hyödyllisiä
verkostoitumisen ja tutkimusvaihdon kannalta.
Yksi Sinebrychoffin taidemuseon keskeisistä tehtävistä liittyy juuri taiteen
tutkimukseen. Parhaassa tapauksessa museo toimii tutkimuskeskuksena, jossa konservaattorit, yliopistojen eri laitokset ja museoissa toimivat taidehistorioitsijat voivat kohdata ja toimia yhteistyössä. Tässä julkaisussa mm. Johanna
Vakkarin artikkeli valaisee juuri tätä aspektia. Myös konservaattorien Maija
Santalan ja Ari Tanhuanpään artikkelit muistuttavat siitä, kuinka tavattoman
antoisaa yhteistyö taidehistorioitsijoiden ja konservaattorien välillä voi olla.
Sinebrychoffin taidemuseon viime vuosikymmenten kehityksessä ratkaisevaa on ollut paluu juurille. Museon on hyväksynyt identiteettinsä keräilijöiden museona ja kääntänyt tämän vahvuudeksi. Paul ja Fanny Sinebrychoffin kodin entistäminen alkuperäiseen asuunsa palautti museolle sen kiehtovan perusluonteen. Kotimuseossa yksittäisiä taideteoksia voi
olla vaikea tarkastella, mutta yhdessä rakennuksen, esineistön ja keräilijöidensä persoonallisuuden kanssa se muodostaa moniulotteisen narratiivisen kokonaisuuden, joka on ainutlaatuinen kokemus.
Bulevardill akin on!
281
Taiteenkeräily on monessa suhteessa kiintoisa ilmiö. Eri näkökulmista tarkasteltuna se tuo esiin mielenkiintoisia asioita sekä taiteesta ilmiönä
että sen yhteiskunnallisesta kontekstista. Keräily onkin viime aikoina tullut keskeiseksi taiteen tutkimuksen kohteeksi, Suomessa mm. Susanna Petterssonin toimesta. Tässä julkaisussa Jef Rademakersin hyvin persoonallinen tarina omasta keräilijänluonteestaan tuo aiheeseen oman raikkaan vivahteensa.
Tämän julkaisun kiintoisinta antia ovat muutenkin artikkelit, jotka
asettavat Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmia uusiin yhteyksiin. Rudi
Ekkart tarkastelee museon alankomaalaisia kokoelmia laajemmassa kontekstissa. Arthur Aminoffin haastattelu sisältää oivaltavia huomiota kokoelmien sosiaalisista yhteyksistä. Erityisen kiinnostava on Elina Sopon artikkeli, jossa museon kokoelmia tarkastellaan suhteessa Venäjän 1800-luvun taiteenkeräilijöiden toimintaan. Näkökulma on tässä yhteydessä täysin tuore, mutta niin itsestään selvä, että ihmetyttää kun ei sitä aikoinaan,
kokoelmista kirjoittaessaan tullut erityisemmin ajatelleeksi.
282
L oppu pu h e e n v uorot
Kirjoittajat
Ull a A a rtomaa
FM Ulla Aartomaan tie on kulkenut Keski-Suomen Museon ja Kuopion museon kautta amanuenssiksi Lahden taidemuseoon ja Julistemuseoon 1977. Lahdessa hän vastasi näyttelytoiminnasta ja toimi Lahden kansainvälisen Julistebiennalen pääsihteerinä. Lahden kaupunginmuseon vt.
museonjohtajana hän oli vuosina 1988–1991. Vuodesta 2005 Aartomaa on
työskennellyt Sinebrychoffin taidemuseon amanuenssina. Hän on toiminut luottamustehtävissä Suomen museoliitossa, Museoalan ammattiliitossa, Taidehistorian Seurassa, ICOM – Suomen osastossa, Valokuvataiteen
museossa ja Valtion taideteostoimikunnassa.
Rudi E k ka rt
Rudi Ekkart (s. 1947) on toiminut vuodesta 1990 lähtien johtajana Netherlands Institute for Art Historyssa (Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie, RKD). Ekkart opiskeli taidehistoriaa Leidenin yliopistossa.
Hän väitteli 1997 Amsterdamin yliopistossa hollantilaisista muotokuvista
vuosilta 1575–1650. Ekkartilla on useita tehtäviä eri kulttuuriorganisaatioissa. Lisäksi hän on kirjoittanut lukuisia taidehistoriallisia tekstejä erityisesti
hollantilaisiin muotokuviin liittyen.
L ee na H a nnul a
Museolehtori Leena Hannula on toiminut Sinebrychoffin taidemuseon
museolehtorina vuodesta 2003 lähtien. Hän on tehnyt kaksi museopedagogista opinnäytettä Ateneum-rakennuksen taiteesta Taideteolliseen korkeakouluun ja Helsingin yliopistoon ja tekee tällä hetkellä väitöskirjaa museoyleisöstä Jyväskylän yliopistoon. Hannula toimii kansainvälisissä asiantuntijatehtävissä ja on ollut kutsuttuna Metropolitanin taidemuseon luennoitsijaksi sekä kyseisen museon ja American Museum of Natural History
-museon opettajien Online-kesäkurssin observoijaksi 2010. Hän on mukana kehittämässä Portugalin koulujen ja museoiden yhteistyötä.
Bulevardill akin on!
283
Ull a Hu htamäki
FT, yht.kand. Ulla Huhtamäki on aloittanut työuransa 1973 opetusministeriössä komiteasihteerinä ja sisäasiainministeriön poliisiosaston koulutussuunnittelijana, jonka jälkeen hän toimi amanuenssina Joensuun taidemuseossa ja Sara Hildénin taidemuseossa. Vuodesta 1980 hän toimi Hämeenlinnan Taidemuseon johtajana vuoteen 1998 saakka, josta siirtyi Sinebrychoffin taidemuseon johtajaksi. Väitöskirjan aiheena hänellä oli ”Heittäydy
vapauteen” avantgarde ja Kauko Lehtisen taiteen murros.
Tei ja m a ri Jyrkkiö
FM, VT Teijamari Jyrkkiö valmistui oikeustieteen kandidaatiksi 1987 ja filosofian maisteriksi 2008. Vuosina 2008–2011 Jyrkkiö työskenteli Valtion
taidemuseon Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys -yksikössä tutkijan ja erikoissuunnittelijan tehtävissä museon kokoelmatoimintaan liittyvien tehtävien parissa. Vuoden 2012 alusta lähtien Jyrkkiö on työskennellyt
Taidesäätiö Meritan asiamiehenä.
K a i K a rtio
Kai Kartio työskenteli vuosina 1991–1999 Sinebrychoffin taidemuseossa
useissa eri tehtävissä, viimeksi intendenttinä. Vuosina 1999–2000 Kartio
toimi Turun taidemuseon johtajana. Amos Andersonin taidemuseon johtajana Helsingissä Kartio on toiminut vuodesta 2001 lähtien.
Mi nerva Keltan en
Sinebrychoffin taidemuseon intendentti FM Minerva Keltanen aloitti työskentelynsä Sinebrychoffilla vuonna 1992. Vuodesta 1997 lähtien hän on
osallistunut museon näyttelyiden suunnitteluun, toteuttamiseen ja kuratointiin sekä toimittanut ja kirjoittanut kirjoja. Vuodesta 2002 lähtien hän
on toiminut Sinebrychoffin kokoelma- ja näyttelyintendenttinä. Keltanen
tekee parhaillaan väitöskirjaa eräästä eurooppalaisesta 1600-luvun komiikan aiheesta ja naurun ikonografiasta.
Aura Ki vil aakso
FM, konservaattori Aura Kivilaakso valmistui filosofian maisteriksi vuonna 2009. Hän on tehnyt Valtion taidemuseossa kaksi syventävää yleisötutkimusta – Ateneumin taidemuseon ja Sinebrychoffin taidemuseon kävijöistä. Kivilaakso on työskennellyt myös mm. Helsingin kaupunginmuse-
284
ossa, Arkkitehtuurimuseossa ja Museovirastossa. Hän tekee väitöskirjatutkimusta rakennussuojelun julkisuuskuvasta mediassa.
K a ri -Pa avo Kokki
Kari-Paavo Kokki on Heinolan kaupunginmuseoiden johtaja vuodesta
1982. Vuosina 2001–2002 hän toimi Glorian Antiikin päätoimittajana. Hänen erikoisalaansa on esinetutkimus ja esineellinen kulttuuri. Hänen johdollaan Heinolan kaupunginmuseo on toteuttanut mm. suuria epookkinäyttelyitä ja tieteellisen julkaisusarjan. Kokki on julkaissut myös runsaasti
artikkeleita ja kirjoja, viimeksi suomalaisista istuinhuonekaluista.
R e et ta Ku ojärvi-Närh i
FM Reetta Kuojärvi-Närhi on työskennellyt Sinebrychoffin taidemuseossa
vuodesta 1990 lähtien ensiksi tutkimusavustajana ja museoassistenttina ja
myöhemmin amanuenssina. Taidehistorioitsija Kuojärvi-Närhi on miniatyyritutkija, joka on tutkimuksissaan erikoistunut myös ruotsalaisiin muotokuviin. Sinebrychoffin taidemuseolla hän on toiminut mm. Nuori tuntematon Isaac Wacklin sekä Rembrandt – Kuparilaatan mestari -näyttelyiden
kuraattorina sekä Taiteen muisti – Konservoinnin kerrostumia näyttelyjulkaisun toimittajana.
Jou ni Ku u rne
FM Jouni Kuurne, Suomen kansallismuseon historiallisten kokoelmien intendentti, hoitaa tällä hetkellä määräaikaisesti kokoelma- ja tutkimusyksikön yli-intendentin tehtävää. Kansallismuseossa hän on työskennellyt vuodesta 1987 lähtien. Koulutukseltaan hän on taidehistorioitsija. Kuurne on
julkaissut esine- ja taidehistoriaa käsitteleviä teoksia, mm. G. M. Armfeltille
kuuluneista esineistä Kansallismuseon kokoelmissa, muoto­kuvamaalareista
Isaac Wacklinista ja Mathilda Rotkirchista sekä useita artikkeleita.
Anu Ni e m el ä
FM Anu Niemelä valmistui filosofian maisteriksi vuonna 2009 pääaineenaan taidehistoria. Hänen pro gradu -tutkielmansa käsitteli julkisen taidekokoelman kartuttamista. Hän on työskennellyt Valtion taidemuseon
Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet Kehys -yksikössä vuoden 2011 ­alusta
­alkaen ensiksi tutkimusavustajana ja myöhemmin tutkijana. Työssään Kehyksessä hän on keskittynyt taidemuseoiden kävijä-, yleisö- ja vaikuttavuustutkimuksiin.
Kirjoit tajat
285
Su sa nna P et t ersson
FT Susanna Pettersson, Alvar Aalto -säätiön / Alvar Aalto -museon johtaja, on erikoistunut museohistoriaan, kokoelmatutkimukseen ja museologisiin kysymyksiin. Hän on kirjoittanut aiheesta laajasti sekä toimittanut
teoksia, joista mainittakoon Tulevaisuuden taidemuseo (2009), Suomen
museohistoria (2010, Pettersson & Kinanen) ja Encouraging Collections Mobility. A Way Forward for Museums in Europe (2010, Pettersson, Jyrkkiö,
Hagedorn-Saupe, Weij). Lisäksi hänellä on useita kansallisia ja kansainvälisiä museoalan opetus- ja luottamustehtäviä. Ennen siirtymistään Alvar
Aalto -säätiön palvelukseen 2010 Pettersson työskenteli Valtion taidemuseon kehitysjohtajana.
Jef R a demakers
Jef Rademakers syntyi vuonna 1949 Roosendaalissa, pienessä alankomaalaisessa kaupungissa. Opiskeltuaan kielitieteitä ja historiaa hän ryhtyi TVohjelmien käsikirjoittajaksi, ohjaajaksi ja tuottajaksi. Lisäksi hän kirjoitti
romaaneja ja runoja. Myytyään tv-tuotantoyhtiönsä kaksikymmentä vuotta sitten Rademakers on omistautunut kokonaan hollantilaisen ja belgialaisen romantiikan ajan taiteen keräämiseen ja tukemiseen.
M a i ja Sa ntal a
Konservaattori, taidemaalari Maija Santala on tullut konservaattorioppilaaksi Ateneumin taidemuseoon vuonna 1978. Opiskeltuaan Lontoossa
Courtauld Instituutissa konservointia hänet valittiin Sinebrychoffin taidemuseon konservaattoriksi vuonna 1981, missä työssä hän toimii edelleen.
Santala on osallistunut Helsingin Yliopiston taidehistorian laitoksen järjestämiin Flaamilaisen taiteen ja Italian taiteen tutkimusprojekteihin. Vuosina 2005–2006 hän suunnitteli ja järjesti Sinebrychoffin taidemuseossa Taiteen muisti – Konservoinnin kerrostumia -näyttelyn, johon liittyi myös samanniminen julkaisu.
E li na S op o
FL Elina Sopo on tutkija, joka on erikoistunut taidekokoelmien historian ja taiteen keräilyn tutkimukseen. Hän on tutkinut Sinebrychoffin taidemuseon grafiikkakokoelmaa, osallistuen mm. Maailmankuvan heijastumia – Euroopan grafiikan mestareita Rembrandtista Goyaan -julkaisun
ja näyttelyn toteuttamiseen. Hänen keskeisimpiin tutkimusintresseihinsä
kuuluu Suomen ja Venäjän yhteisten keräilyhistoriallisten piirteiden tar286
kastelu, jonka alueelta hän on julkaissut kansainvälisen tieteellisen artikkelin. Taiteentutkimuksen teorian kentällä hänen viimeisin artikkelinsa käsittelee attribuointia taidehistoriallisena tutkimusmenetelmänä (teoksessa
Waenerberg Annika & Kähkönen Satu, Taidetta tutkimaan – Menetelmiä
ja näkökulmia (2012)).
Ari Ta nhua n pää
Konservaattori FM Ari Tanhuanpää on työskennellyt Valtion taidemuseon konservointilaitoksella vuodesta 1997. Hän on toiminut vuodesta 2011
Sinebrychoffin taidemuseon konservointiateljeen vastaavana konservaattorina. Tanhuanpää valmistelee vanhan hollantilaisen taiteen tutkimuksen
metodologiaa ja konservoinnin teoriaa käsittelevää taidehistorian väitöskirjaa Jyväskylän yliopistoon.
Joha nna Va kkari
Johanna Vakkari on taidehistorian dosentti Helsingin yliopistossa ja taidehistorian historian ja Italian renessanssitaiteen dosentti Turun yliopistossa. Hänen erityisalueitaan ovat taidehistorian historiografia, metodologia ja
teoria sekä Italian taide 1300-luvulta 1600-luvulle. Museoinstituutiota ja kokoelmahistoriaa hän on käsitellyt mm. kirjassaan Lähde ja silmä: kuvataiteen tuntemuksen historiaa ja perusteita (2000, 2006). Hänen tämänhetkisiä tutkimuskohteitaan ovat eleiden, ilmeiden ja liikkeiden taidehistoria sekä
perspektiiviin ja havaitsemiseen liittyvät kysymykset kuvataiteen historiassa.
Ira We ste rgård
FT Ira Westergård on taidehistorioitsija, joka on erikoistunut myöhäiskeskiajan ja uuden ajan alun taiteeseen. Vuonna 2007 julkaistu väitöskirja käsittelee alttarimaaluksia ja Firenzen 1400-luvun lopun uskonnollista taidetta. Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmaan hän perehtyi jo opiskeluaikana museon oppaana ja osallistuessaan Italian taiteen tutkimusprojektiin
1990-luvun alussa. Tutkimustyön lisäksi työuraan kuuluu mm. tutkimusassistentin tehtävät Sinebrychoffin taidemuseossa, koulutussuunnittelijan
työ Suomen museoliitossa sekä työskentely erikoissuunnittelijana Valtion
taidemuseon Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet -yksikössä. Nykyään hän
työskentelee Suomen Kulttuurirahastossa Taidekoti Kirpilän museonjohtajana.
Kirjoit tajat
287
SARJASSA AIKAISEMMIN ILMESTYNEET TEOKSET
Nykytaiteen keräämisestä. Museologia 1. Toim. Helka Ketonen. Valtion
taidemuseo 1999.
Mitä meillä oli ennen Kiasmaa? Kokoelmatoiminnan vaikuttavuus. Museologia 2. Toim. Päivi Rajakari. Valtion taidemuseo / Kehys 2008.
Tulevaisuuden taidemuseo. Museologia 3. Toim. Susanna Pettersson. Valtion taidemuseo / Kehys 2009.
Kokoelmalla on tekijänsä! Ateneumin kokoelmatoiminnan vaikuttavuus.
Museologia 4. Toim. Teijamari Jyrkkiö ja Eija Liukkonen. Valtion
taidemuseo / Kehys 2010.
288
◉ Sinebrychoffin taidemuseo on Suomen ainoa vanhaan eurooppalaiseen taiteeseen erikoistunut taidemuseo, jonka kokoelmat ovat osa yhteistä eurooppalaista kulttuuriperintöämme. Se on myös kotimuseo, joka kertoo Paul ja Fanny Sinebrychoffin elämästä. Sinebrychoffien ja muiden museoon teoksia lahjoittaneiden yksityisten keräilijöiden toiminta liittää meidät eurooppalaiseen taiteen keräilyperinteeseen.
Millainen merkitys Sinebrychoffin taidemuseon kokoelmalla sitten on? Millaisia merkityksiä museon kokoelmalla on yleisöille? Entä millä eri tavoilla museo voisi lisätä kokoelmatoimintansa vaikuttavuutta? Julkaisussa lähestytään
näitä kysymyksiä eurooppalaisen kulttuuriperinnön, tutkimuksen ja yhteistyön
sekä yleisöjen näkökulmasta. Kirjoittajiin kuuluu joukko merkittäviä vanhan
eurooppalaisen taiteen tutkijoita, keräilijöitä ja museoalan ammattilaisia. Haastattelujen kautta siinä kuuluvat myös taide- ja antiikkikauppiaan, nykytaiteilijan
ja museokävijöiden äänet.
Kirjoittajat
Ulla Aartomaa, Rudi Ekkart, Leena Hannula, Ulla Huhtamäki, Kai Kartio, Minerva Keltanen,
Aura Kivilaakso, Kari-Paavo Kokki, Reetta Kuojärvi-Närhi, Jouni Kuurne, Susanna Pettersson,
Jef Rademakers, Maija Santala, Elina Sopo, Ari Tanhuanpää, Johanna Vakkari ja Ira Westergård
Haastateltavat
Arthur Aminoff ja Jorma Puranen
Toimittajat
Anu Niemelä ja Teijamari Jyrkkiö
Museologia 5 Valtion taidemuseon julkaisusarja
ISBN 978-951-53-3442-8 (PDF)
Kehittäminen ja yhteiskuntasuhteet KEHYS
ISSN 1456-9299