La Voz Digital Edition
Transcription
La Voz Digital Edition
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION VOL. XXXVIII NO. 33 La Vida Latina Hurry up and see the carturned-artwork by Mexico’s indigenous Huichol people. National Association of Hispanic Publications August 15, 2012 GOP needs the Latino vote Page 7 Esta Semana This Week Community Comunidad Back to school Resources for families as school begins. 2&3 Commentary Comentario Paul Ryan Esta claro que el candidato a vicepresidente se está llevando el exposición. 6 Photo courtesy: Mitt Romney Flickr Republican presidential candidate Mitt Romney recently selected Rep. Paul Ryan from Wisconsin as his vice presidential running mate. Sports Deportes Broncos beat Chicago Summer Olympics end. 13 ¿Que Pasa? What’s Happening events calendar, Page 9 Ernest Gurulé Presumed Republican presidential nominee Mitt Romney wants to put himself elegantly and presidentially in the spotlight while introducing himself to Latinos — a group crucial to his hopes of winning in November — El candidato presidencial republicano Mitt Romney, ha seleccionado recientemente al representante Paul Ryan de Wisconsin como su compañero de fórmula a la vicepresidencia. but faces ongoing challenges. All through a strenuously fought campaign, in which Republican candidates elbowed their way to the right fringes of their party on everything from economics to immigration, Gov. Romney held his own. In fact, while a number of his primary opponents said things that reduced immigrants and minorities to the lowest rungs of the ladder, a number of things Romney said stood out and still resonate. But July, for Romney, was the most negative month, whether doing damage control over his campaign’s clarification of the health care plan he created for Massachusetts, the state he once governed, or being editorially pilloried by the conservative Wall Street Journal, Romney and his El presunto nominado presi- dencial en las luminarias al predencial republican Mitt Romney sentarse a los latinos— un grupo quiere aparecer elegante y presi- crucial para su esperanza de ganar en noviembre — pero enfrenta retos constantes. A través de la campaña peleada vigorosamente, en la cual los candidatos republicanos se rozaban con los bordes de la derecha de su partido en todo desde la economía hasta la inmigración, el goberna- dor Romney mantuvo su propia identidad. En efecto, aun cuando varios de sus opositores en las primarias decían cosas que reducían los inmigrantes y las minorías a los peldaños más bajos de la escalera, varias cosas que Romney dijo sobresalieron y todavía resuenan. Pero Julio, para Romney, fue el mes más negativo, ya fuera controlando daños para clarificar el plan de salud que él creó para Massachusetts, el estado que el gobernó antes, o ser ejecutado editorialmente por el periódico conservador Wall Street Journal, Romney y sus copartidarios se encontraron dándose golpes contra la pared haciendo correcciones y clarificaciones todo el mes. “La gente los están tomando Continued on page 12 >> GOP necesita el voto latino www.lavozcolorado.com Continua en página 12 >> PRSRT STD US POSTAGE PAID DENVER, CO PERMIT NO. 208 2 Community / Comunidad La Voz Bilingüe August 15, 2012 Back to school family resources Bertha Velasquez August 27th marks the first day of school for many students attending a school within the Denver Public School system. This may be a day of joy for many parents waiting for the school year to begin not only to keep their children both active and learning, but also to alleviate the family’s expenses associated with childcare and/or participation in summer activities. Yet some parents may still find themselves facing economic hardship when trying to sign up their child in school related activities like sports and clubs or when trying to provide academic resources so that their student can maintain their grades. Below you will find some resources that may be of interest to your family. Are you a parent who needs to find child care? Denver Public School’s Kaleidoscope Corner provides licensed child care at certain schools. Kaleidoscope Corner offers your child a fun and safe learning environment with different activities catered to a child’s age and needs. Contact the registration line at 720-424-8291 for more Call 303-322-PASS (7877). You can reach the information. Families can also contact Mile line during the regular school year from 4 High United Way Child Care Referral Line - 8:30 p.m., Monday through Thursday. Live at no charge for child care referral at 303- outside the Denver metro area? Call 800-825561-2244, dial 2-1-1 or email 211.childcar- PASS (7877). [email protected]. Do you live Were you one of those people who outside the Denver metro area? Contact was read to as a child as you were being 1-877-338-CARE (2273). tucked into bed? Perhaps you would like to It’s not uncommon for some parents continue that tradition with your own child to find themselves like a deer caught in — albeit with a modern twist. The Denver the headlights when their son or daughter Public Library and the Mayor’s Office for brings home schoolwork asking for their Education and Children offer the Phoneassistance. Whether it’s a mathematical a-story program where a librarian reads to equation, explaining the significance of a a child through an automated telephone scientific term or discussing grammatical system. Children from 3-5, 5-8, 8-11 and 11 errors — parents oftentimes might find and older, can dial 720-865-8500 to enjoy all themselves stumped. that a good book has got to offer! Books are For those parents that are willing to also read in Spanish. admit to their child that they are “not all Denver Public Library branches offer knowing” or just plain want to figure out the you and your family the opportunity to access answer to the question, check out Homework knowledge in the form of a wide variety Hotline4. The homework hotline is coordi- of books and other forms of literature. For nated through Denver Public Schools with families who may not have internet access certified teachers on the other side of the call at home or even a computer, sign up for a answering your and your child’s questions. library card to use your local library’s comput- El 27 de agosto, es el primer día de escuela para muchos estudiantes que estudian en una escuela del sistema de Escuelas Públicas de Denver. Este puede ser un día alegre para muchos padres que esperan el comienzo del año escolar no solamente para mantener a sus hijos activos y aprendiendo sino también para aliviar los gastos familiares asociados al cuidado infantil y/o participar en actividades de verano. Sin embargo algunos padres todavía se Do you know of any free resources for families during this upcoming school year? Visit Facebook (www.facebook.com/ LaVozColorado) or write to [email protected] or 4047 Tejon St. Denver, Colorado 80211. ers. Find out more about the services offered by the Denver Public Library at denverlibrary. org or call 720-865-1111. With school underway you might find that while your child has already finished his homework and chores, he is sitting at home with nothing else to do. Visit your local recreation center to find out about the program activities they offer this fall. Denver Parks and Recreation offers the My Place program for students of Denver Public Schools. Ask about the program; your child may be eligible to receive benefits such as free annual membership. Visit www.denvergov.org/recreation. Bertha Velasquez is editorial assistant for La Voz and can be reached at [email protected] Recursos familiares para volver a la escuela You’re Invited! RTD FasTracks Gold Line/ Northwest Rail Open Houses The Regional Transportation District’s Gold Line and Northwest Rail Westminster Segment are under construction. Come meet RTD’s contractor, Denver Transit Partners, to learn about current and upcoming construction work. The FasTracks rail lines will serve northwest Denver, southwest Adams County, Arvada, Wheat Ridge and Westminster. Bring your questions or comments to any of the following meetings. Hope to see you there! Wednesday, Aug. 22, 2012 Thursday, Aug. 23, 2012 Wheat Ridge Rec. Center Arvada Center 4005 Kipling St. 6901 Wadsworth Blvd. Wheat Ridge Arvada Wednesday, Aug. 29, 2012 Thursday, Aug. 30, 2012 Hodgkins Elementary Horace Mann Middle School 3475 W. 67th Ave. 4130 Navajo St. Denver Denver Open House starts at 5:30 p.m. and presentation begins promptly at 6 p.m. Light refreshments will be served. For additional information, special needs requests or to request Spanish translation, please contact Tariana Navas-Nieves at 303-576-3352 or [email protected]. Regional Transportation District 303-299-6990 | rtd-denver.com ven enfrentando dificultades económicas al tratar de inscribir a su hijo en actividades relacionadas con la escuela como deportes y clubes o al tratar de proporcionar recursos académicos para que su estudiante pueda mantener sus calificaciones. Abajo encontrará algunos recursos que pueden ser de interés para su familia. ¿Es usted un padre que necesita encontrar cuidados infantiles? Kaleidoscope Corner de las Escuelas Públicas de Denver proveen servicios certificados para los niños en ciertas escuelas. El Kaleidoscope Corner ofrece a su hijo un ambiente alegre y seguro con diferentes actividades programadas segun la edad y necesidades del niño. Comuníquese con la línea de registro al 720-424-8291 para obtener más información. Las familias también se pueden comunicar con Mile High United Way Child Care Referral Line gratis para referencias en el cuidado infantil en el 303-561-2244, marque 2-1-1 o un correo electrónico [email protected]. Vive fuera del área metropolitana de Denver? Comuníquese con 1-877-338-CARE (2273). No es raro que algunos padres se encuentren como un venado apabullado por las luces del carro cuando su hijo o hija trae tareas escolares y piden su ayuda. Ya sea una ecuación matemática, explicar el significado de un término científico o discutir errores gramaticales — los padres con mucha frecuencia se pueden encontrar apabullados. Para esos padres que pueden admitir a sus hijos que ellos no “se las saben todas” o simplemente quiere buscar la respuesta a una pregunta, pruebe Homework Hotline4. La línea de emergencia para tareas escolares está coordinada en las Escuelas Públicas de Denver con maestros certificados en el otro lado de la línea respondiendo a sus preguntas y las de su hijo. Llame al 303322-PASS (7877). Usted puede conseguir la línea durante el año escolar regular de 4 a 8:30 pm, de lunes a jueves. ¿Vive fuera del área metropolitana? Llame al 800-825-PASS (7877). ¿Sabe usted de algunos recursos gratis para las familias en el siguiente año escolar? Visite a Facebook (www. facebook.com/LaVozColorado) o escriba a [email protected] o a 4047 Tejon St. Denver, Colorado 80211. ¿Fue usted una de esas personas a quien se leía cuando era niño o lo ponían a dormir? Quizás usted quiere continuar esa tradición con su propio hijo — aun cuando tiene un efecto moderno. La Biblioteca Pública de Denver y la Oficina del Alcalde para la Educación y los Hijos ofrecen el programa de Phone-a-story en el cual un bibliotecario le lee a su hijo por medio de un sistema automático de teléfono. ¡Niños de 3-5, 5-8, 8-11 y 11 y aun más, pueden marcar el número 720-865-8500 para disfrutar todo lo que ese buen libro tiene para ofrecer! Los libros también se leen en español. Sucursales de la Biblioteca Pública de Denver le ofrecen a usted y a su familia la oportunidad de tener acceso al conocimiento por medio de una gran variedad de libros y otras formas de literatura. Para las familias que no tienen acceso al computador en casa o aun un computador, regístrese para obtener una tarjeta de la biblioteca o para usar los computadores de su biblioteca local. Aprenda más acerca de los servicios ofrecidos por la Biblioteca Pública de Denver en el portal denverlibrary.org o llame al 720-865-1111. Con la escuela en progreso usted puede encontar que aun cuando su hijo ha terminado con sus tareas y trabajos escolares, el está en casa sin tener algo que hacer. Visite su centro local de recreo para buscar las actividades programadas para el otoño. Denver Parks and Recreation ofrece el programa My Place para los estudiantes de las Escuelas Públicas de Denver. Pregunte acerca del programa; su hijo puede ser elegible para recibir beneficios como una membrecía anual gratis. Visite a www.denvergov.org/recreation. August 15, 2012 3 La Voz Bilingüe Presidential candidate Mitt Romney announced Rep. Paul Ryan, R-Wis., as his running mate on the 2012 Republican ticket at an event in Norfolk, Va. on Saturday. Ryan campaigned in Colorado on Tuesday, stopping at Lakewood High School. Obama for America announced the national co-directors of Catholics for Obama, which includes former State Rep. Polly Baca. First lady Michelle Obama campaigned in Colorado on behalf of her husband on Saturday. El candidato presidencial Mitt Romney, anunció el representante Paul Ryan, republicano de Wisconsin, como su compañero de fórmula en la boleta republicana 2012 en un evento en Norfolk, Virginia el sábado. Ryan hizo campaña en Colorado el martes, con parada en Lakewood High School. Obama for America anunció los codirectores nacionales de Católicos por Obama, que incluye a la ex congresista estatal Polly Baca. La primera dama Michelle Obama hizo campaña en Colorado, en nombre de su marido el sábado. www.lavozcolorado.com www.facebook.com/lavozcolorado Nationally Ranked. Locally Trusted. We never second-guess a heart attack. Neither should you. At Denver Health, our paramedics respond to thousands of 911 calls for heart attack symptoms each year. So we know that most heart attacks start slowly with mild pain or discomfort. Often people aren’t sure what’s wrong and wait too long before getting help. If you’re experiencing chest pain or other symptoms like shortness of breath, pains in the upper body, nausea and dizziness, one thing is certain: Call 911 immediately, even if you’re not sure. It could be the best call you ever make. For more information about heart attacks and cardiac care, visit www.denverhealth.org/heart 9 8 l ad de ersid Profile de Div amenmento . depart ife Bor parta y El De h & Wildloya dirige el Diversidad four othe n in Loveland and public r siblings, Trin raised in U.S. Fismírez-Mont Oficina de ión a todos school Brighton los Ra güe ecc . La system. idad attende attende ewood provee dir relaciona contural Bilin LA VO d the Brig with Afte d Z Lak one year Western Stat r high scho cul iles que se Z Biling hton to en LA VO ol e iento lo hos Civ y üe Colorado then transfer College in Gun Trinidad Derec pleados en el reconocim , mujeres red in 2005. Denver. He acqu to the Universnison for los em os civiles y las minorías tratados, l con Trinidad Trinidad led his ired a mus ity of derech gurar que das sean rza labora ic like Daz Brio and play own band, The degree para aseas incapacitados en la fue ed man zle. Trin Joshua y at eni son ven idad Ove ret ues per taug rlan ria l. ados y Wanting d Trail Middle ht choir/worldin Denver, Octob en la Uni mejor ierno federa preparatoque Denver to learn er 12 Sch 11 mus el ool 20 ic he from 200 about , 2011 moved musical versidad, Trin program 15, del gob ncia de la recuerda a mal sercrió en 5-2007. es/c idad music/E to South Kor a new culture oJune oya ió y se ó en las uel rie at CU/Bou ompetencias ganó muc Educati (education) and lang ea ngli udi thro Expe mírez-Montera una esc ividades esc a on. hos prem oya nac l returned sh in Seoul in 2008 and uage compete lder; premio , incluyendo at CU Bou Trinidad add ugh the Fed Ra School ios act secretari Perfi mírez-Montr en donde estcon Future and taught a: eral Mig de s, lder is Ra program to Colorado andfor one year. h o a en las s born she nve estuvo ncia clásica en música clás Danson serves rant pando míreza beacon “The Bueno Trin Perfil 300 en ere ica oya wa West Hig participab trabajó comure Business ure le te de De Partici Ra Boulder in 2009 at the completed a idad e coro lo Overland Mid CU/Denver. Mie en WSC; GED — individuals, of light. The Program is, ersity Profi mirez-Mont Denver wh ed with Fut suroes as públicas. America, empleada la master’s colocó helping half are dle Sch program vida. Ellajugaba ten bro de Futoya recuerda ntras Nacido of est Ra sor of edu(CU). He was University of ife Div de olv de s en a uel jazz nity ool ldl thw them Inv succ em sa los en la der y rez rer Colo esc hire su prog con otro del esta college Wi primeros Loveland essful to obta rado ools. la Ca in sou Rami lares a y mi rez-Mont ósu car x, que for the cation and has d by CU as ram do. ess Lea s ment nuevo Fish & raised ed public schof America, t career at High Sch or other higher and enroll in a in a past thre sistema cuatro herm y criado en a profes- at Busin ya comenzó 16 años con o mecan ia la escuel L). Ramí da, Helen Co nidad de program En el 2006 Trincinco de la cate a de been in depart hts t U.S. t de Brig ano trio as com com e edu the s de de van ou r year rtu that al dar (FB a , s, gorí end hton oo d idad escu nt nto Go cati ds muen KUV der civil ser ica s aire de Ab s. Leader att a de la secu position l Experi Star, they on.” Mo elas púb Trinidad estu com “The Civil Rig oya lea a la eda . en Denve la secun rtmen nver Mi n Leader maestra ded se para la opoDenver. Dives. ess Lea hace de 10 am a las O (Jazz Odysseyenzó un dió en While in play at rock of a new mus Brighton idea of commun ence State Coll ndaria Trinidadlicas de Brig Depa mirez-Mont ersity and employees rela Busin ya began her the U.S. De graduatio a pública a de EE.UU graduarse de sto trabade 12 pm tar el dire un da ), hton sen cal ical ven a ctor Div colle que in de Hig Ra en el aire ity was awards/ ues . Despué lunes a de prog h School, ge Trin sale a pre became la Universege en Gunniso estudió en L/Mone . The dance to all areness Monto of 16 with high school ks working Moned Después de ió en su pue manos y evident idad won like High s ga ” Boulder competition el animó con el FB aw ewood él tiene en forma volu ramación/ pers jueves. El the trum an above aver he offers. At BHS at man o, pon grado en idad de Colo n por un año Western ; s ar in Lak provides gui cultural women and , entud the age typist. After y up the ran with the grafa. bajó y ascend Recursos Hu sa de la iró un age stud competi classical mus including: Dan y musirado Den pet trabaj y r s, and la juv en sí mism libre, Trin hijastro Joey ntaria. Casado onalidad ic su prop música en el tion at ver. El se pasó a Office civil rights t minoritie ed, developeda clerk rked her wa s and late r she left the Messa and piano sinc ent. He has he ella tra onces con icía de la Cas ella se ret aje a nza Middle CU/Den award at WSC son at CU/ ia 200 agrega, idad es un adic, de 3 años. En con Erin, ent e the age played ge Mens nga confia para Sch ha toca banda, The Josh 5. Trinidad obtuvo su ver. Whi ; tive to ensure tha lities are hir eral govern she wo n Resourcen years late nt media“me gus jando de con la Polaños despuénver e hizo su tiem to polí of 7. da five jazz ool his cho do ha diri “With to Youth “Te le at Ove classical to núcleo ua Trin ir Dazzle. en muchos quee pue de mi ta pasar el tiem tico, según él. po effort s with disabi ed in the fed everythi support and in Huma ice. Sixtee independe r Probate to idad Brio gido más tara. Dieciséis neda de De bajó con La luga started category in the program plac rland Trinidad El ng is did beli po con lo mejor ar y termine CU/Bou vida”. ed a en Ove enseñó res en Denver, y person ted and retain Mint Polr Mint and h the Denve returned la familia, Moned sa de la Mo ente y tra r. En el añola Last Wo possible.” eving in yoursel rlan which new program state. In 2006 in the top lder como airs from comenz rza”.. el Querien d Trail Mid coro/música at KUV Trinidad f— e rd promo rkforce. Denve worked wit rez-MontoyaEmployment West Desde de la Ca n independi a de Denve la Casa de r nc dle Thu O del do 10 (Jaz fue Sch mun rsda nve apre rie “It el a.m wo mi ció ari z Ody 200 ool del el Prog is De e él se mud con .-12 p.m y. pe do nder una lalment tion andIn 2006 Ra the Equal she left and 200 rama Bue 9 Trinidad media Testament oya volvió a stradora de 9 children important to sonality He serves as ol Ex oya recalls school. Sh . on Mon ssey), as pa d la term invest in música/ ó a Corea del nueva cultura 5 al 2007. , no en CU/ ha trabajad Scho Últim Clerk. nver Mint as er. In 2009 as an EEO e inac Unida mírez-Mont como admini o. En el 200 because has one on a voluntee program director dayingl Sur en High mirez-Mont underserved and playeda our futu y lenguaje s r basis. Trinidad ión del GED Boulder, que o con a Colorado és en Seoul e r el re, our Ra an abra o se aleje de the De ity Manag est Service ldlife Servic ivities ary and Married /on air perup to themit is time, Trinstepchild Joey 2006 Raa de Denve ales de Emple est Servic por un 2008 y enseñó y term ool as tun subsidi es profesor de y la educación anima , ret el 2009 ool act to año “N se to o Oppor the U.S. For . Fish & Wi t position. be part He add idad is a self 3 years old. Dur Erin, he en la Uni inó su program . Trinidad Moned idades Igu ió al U.S. For . Fish & e High Scholved in sch school sec ders (FBL). r, ces. Nodee s, Migrant de (educación) CU Boulder debcontinua. of -pro volvió versidad a the change the of all of “I like to spen claimed poli ing his free sus raí de don joined list. The U.S to her curren Department ond Oportunalejó y se unde EEO. El U.Srecientement de Colo de maestría en was inv, served as Business Leaicated teache Bueno Education. Trin por medio del ido a un we my life. d time rado en de CU hope for.” all with fam tical junkie. ” olvide No see mienSpecia ly hired her received the Award in Federal idad agre ella se ecialista contrataron ontoya recibióo Abou Bou tennis er of Future recalls a ded to sign up Bou grama ily, the t CU/B (CU). El lder o esp vice la ayuda a lder es un faro ga, “El Prog a.. rez-M partament d her ortunity. mb core viene. mism recent -Montoya to Women teers at her oya com ma mí ou me age fue ont obte rama 300 Ra Ser lde . De Sinc -M de luz. our ner el indi opp contrat ta a sí rde que Ramirez ry’s Salute3. She volun with the ue Wildlife sto actual Women del el 2003. Ella Bueno e 2009 Trinidadr ado RamirezCox, who enc Mint work y se regi grado de GEDviduos, ayudán El proasu Prog pue CU com por doles a Recue s of Tre 8 and 200 t de Paul andShe is mar- , ages GED ram at CU/ has worked ward en su o Salute to 1998 y en iglesia St. o Helen FBL/Denver otro prog stran en un cole — la mitad Boulder sor de profewith the foot for tienen rama de gio con Dio both 199, St. Vincen el Project. ee daughters edu Trinidad completion , which el premioro en el año ente en su Gabriel de y Youth your best for the educaci comunitario éxito and Experi y ha esta cación enc es is a prof ge to ón sup , put church ocese’s Gabri y have thr anna, 11. encia del Tes voluntariam el Proyecto con Mark 17, todo ”. essor at continuing edu ourerior”. o algún Messa confident este pue do en Ari de la CU Bou cation. “La idea posible Archdi Mark and thea, 17, and ily enjoys sto en prepa trabaja t de Paul con está casada Dianna de “Be strong.” lder via rvice de com la Se get los pBrig fam nn to rat 20, Ella a fe del for últim e unid d gran hton Hig ish ori ta Dia n’t Th rie 2001 t Vincen iócesis. bal ba l, cam & Widli un estu disfru anna de . h School” ad era muy evid a a, 20, años. Lídeos tres ts. Do and fin rd Gradua rself. basket spending dian . Fish Briann te – Bri ente en la Arquidtres hijas, Bris. La familiatiempo juntos your roo true to you sible.” piano desd te promedio , dice él. En un nue r de or - U.S ghton Last Wo pos ing andtog Be BHS vo close to ether. . El e tienen a de 11 año y pasar el High Sch Direct “Stay came from. things are musical trió Mensa la edad de 7 añoha tocado trom él era ar time t Rights ool Pro , d all y Ariannesto, acamp peta y you je a la s. ellos toca Go Star, d Civil fessor where er, with Go juven “Con ity an of Edu balonc mb tud lugares n en cation Divers es posi apoyo y crey Reme de ble”. endo en - Univer como Hig rock sí mismo sity of Últim — todo Colora as Pa Mientra h Dives. do at Bou lab s estaba ras “Es lder nuestro importante inve s ow? ey n re th ere Aa ? A h R O WDE ESTAN H Wh ere ESTAN are th AHORA? ey no w? ¿DONDE ¿DON d TICKET UP4$ '% unts. disco AN HISP ’S #1 RADO 37 overr s for with its atino ly sh. d non-L ns week Spanish sio os an d Latin 00 impres glish an En ado’s 0,0 o Color ates 10 ntent in s wh co hing o’s atino Reac , La Voz creeditorial non-L g Colorad d ars ing an ye din os -winn Latin ity by rea award ds of usan communpaper! ir m ws the tho Join up with theingual ne ado.co keep er one bil zcolor numb /08o .lavo www /07 3&(03 :%"7*%%& 4"/50 COLO )"1*30 m citize ing a U.S. n s been ATha ION never th IC PUBL is hila rious. GUAL D BILIN NE IC-OW cfd #:5&33:4 other 0! er.org /s *%t1)050 to store with any ercent :&"3-%"7 Limited valid tdenv 4,"$ . Not s only S STAR T AT $1 GPS AMERICA by RICHA N NIGHT: TH E Develop RD MONTOYA BALLAD OF JUA ed by CU N JOSÉ LTURE CLASH & JO BO NNEY Beco purchase del cam hijos, porque rtir en nuestro bio que ello todos espe s tienen que futuro, ser part ramos”. e 4".( ate Gradu Trinida 5IBOLT E 1990 Joshua GÜ BILIN Do you know someone in the community who is successful, has graduated from a Colorado high school and volunteers in his/her community? If so, we would like to feature them in our Where Are They Now? section. For more information, please call Pauline Rivera at 303-936-8556. r West – Denve hool High Sc toya z-Mon amire eR Danett tRIC KETSON THEATR E Sponsored by DENVE Additional Suppo 1SPWJEFECZ rt RCENTE GROUPS (10+): R.ORG 303.446 .4829 /PWt QN | 303. 89 | TTY: 303.893 3.4100 .9582 Of Special Interest Volunteer rangers needed 4 Looking for a volunteer opportunity that allows you to be outdoors? The City of Arvada Golf, Parks and Hospitality Department is looking for volunteers to work 4.5 hour shifts on weekends and evening shifts at the Arvada Blunn Reservoir located at 18915 W. 64th Parkway. Call Tom Griffiths at 720-898-7416 in the Arvada Parks Department for more information. Help for wildfire victims The U.S. Small Business Administration (SBA) is offering low-interest disaster loans to homeowners, renters, non-farm businesses of all sizes and private, nonprofit organizations who suffered losses caused by the wildfires, subsequent flooding and mudslides that began June 9, 2012. The Federal Emergency Management Agency (FEMA) Hazard Mitigation Grant Program has been added to the wildfire disaster declaration approved by President Barack Obama on June 28. While any county with a current and adopted local hazard mitigation plan is eligible to apply for a project, preference will be given to those areas affected most by the recent disasters. Funds can be used toward different types of natural hazard mitigation projects with the purpose of reducing loss of life, improved property and critical infrastructure. CelebrARTE The Denver Art Museum (DAM) is launching a familyfocused, bilingual program called CelebrARTE that will take place the third Sunday of every month from 1–4 p.m. Focusing on the art and creativity of Latino artists, cultures and experiences, the monthly program will provide bilingual and intergenerational activities for the entire family. Inviting visitors to share their stories about art and connecting with local creatives, the series will highlight the impact of Latin American arts locally, regionally and around the globe. Included in museum admission, CelebrARTE is free for DAM members. Each CelebrARTE focuses on a theme and includes elements like cuentos or oral histories based on art, un taller or artist workshop where visitors can create art in addition to other hands-on activities. Program volunteers and facilitators are also bilingual. LA VOZ is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s Hispanic community with 38 years of continuous publication. La Voz is published by La Voz Publishing Company, Inc. www.lavozcolorado.com Publisher/Editor Pauline Rivera Editorial Assistant Bertha Velasquez Contributing Writers Lorenzo Chavez David Conde Ernest Gurule Emma Lynch Brandon Rivera Translation Jaime Rizo Photographers Delano Austin Daryl Padilla Eli Vega Production Coordinator Tiffany Wood Accounting Jim Koucherik Classified Sales Romelia Ulibarri 4047 Tejon St. • Denver, CO 80211 • Phone: 303-936-8556 Editorial/Classifieds Fax : 720-889-2455 Editorial Email: [email protected] Display Ads Email: [email protected] Classifieds Email: [email protected] Arts & Entertainment Email: [email protected] DEADLINES Display Advertising .................Fri., 5 p.m. Classified Advertising .............Fri., 5 p.m. News, Features, Photos...........Fri., 5 p.m. August 15, 2012 La Voz Bilingüe To learn about upcoming programs, contact Madalena Salazar at [email protected] or 720-913-0054. CelebrARTE Our Government El Denver Art Museum (DAM por sus siglas en inglés) ha lanzado un programa bilingüe centrada en la familia, llamada CelebrARTE que tendrá lugar el tercer domingo de cada mes de 1-4 pm. Centrándose en el arte y la creatividad de los artistas latinos, culturas y experiencias, el programa mensual ofrecerá actividades bilingües e intergeneracional para toda la familia. Se les invita a los visitantes a compartir sus historias sobre el arte y la conexión con los creativos locales, la serie pondrá de relieve el impacto de las artes de América Latina a nivel local, regional y en todo el mundo. Incluido en la entrada al museo, CelebrARTE es gratuito para los miembros de la DAM. Cada CelebrARTE se centra en un tema e incluye elementos como cuentos basados en el arte, el taller donde los visitantes pueden crear arte, además de otras actividades. Programa de voluntarios y facilitadores son también bilingües. Para obtener información sobre los próximos programas, póngase en contacto con Magdalena Salazar en [email protected] o 720-913-0054. Nuestro Gobierno White House The Colorado Innovation Network (COIN) announced that Chairman and CEO of The Coca-Cola Company, Muhtar Kent, will be a keynote presenter for the inaugural COIN innovation summit event being held in Denver on Aug. 29 and 30 at the Denver Art Museum. Kent’s keynote, “The Role of Innovation in Creating Successful Businesses and Sustainable Communities,” will highlight how new technology and greater global access to information and capital helps to make companies and communities more successful and sustainable. To learn more about the Summit, visit www.coloradoinnovationnetwork.com. Colorado’s Governor Inaugural Colorado Innovation Network Summit Foro comunitario sobre acción diferida El jueves 9 de agosto, más de tres-cientos estudiantes, familias y miembros de la comunidad asistieron a un foro informativo para aprender sobre el programa de Acción Diferida. El foro que fue patrocinado por Padres y Jóvenes Unidos junto con Palabra Guerrillera, proveo información que estudiantes indocumentados necesitaran para poder aplicar por permisos de trabajo. Winter Torres, Abogada con Padres y Jovenes Unidos, explico el proceso de la aplicación y ayudo a contestar preguntas sobre que documentos y archivos personales van a necesitar los aplicantes. El programa de Acción Diferida empezara aceptar aplicaciones el miércoles, 15 de Agosto. Comuníquese con Padres y Jovenes Unidos para más información sobre futuro foros o para aprender sobre el proceso de aplicar. Visite www.padresunidos.org. DPS welcomes new teachers President Obama issued an Executive Order on Preventing and Responding to Violence Against Women and Girls Globally. The Executive Order, which creates an interagency working group co-chaired by the Secretary of State and the Administrator of the U.S. Agency for International Development (USAID), directs departments and agencies to implement the new United States Strategy to Prevent and Respond to Gender-based Violence Globally. Casa Blanca El presidente Obama emitió una Orden Ejecutiva sobre la prevención y respuesta a la violencia contra mujeres y niñas a nivel mundial. La Orden Ejecutiva que crea un grupo de trabajo copresidido por el Secretario de Estado y el Administrador de la Agencia de los EE.UU. para el Desarrollo Internacional (USAID por sus siglas en inglés), dirige los departamentos y agencias para poner en práctica la nueva estrategia de los Estados Unidos para prevenir y responder a la violencia basada en el género a nivel mundial. Gov. John Hickenlooper announced the appointment of Bennet Morris to serve as a Montrose County Court judge. Morris will fill a judgeship created by the resignation of the Hon. Jerry Montgomery. Gobernador de Colorado El gobernador, John Hickenlooper, anunció el nombramiento de Bennet Morris para servir como juez de Corte del Condado de Montrose. Morris va a llenar un juzgado creado por la dimisión del Excmo. Jerry Montgomery. Denver’s Mayor Join the Cabinet in the Community session in the Sun Valley Neighborhood. The meeting will begin at 10 a.m. and finish at 1 p.m on Saturday, Aug. 18 at Rude Recreation Center, 2855 W. Holden Pl. Free continental breakfast. Alcalde de Denver Únete a la sesión del Gabinete en la Comunidad en el barrio Sun Valley. La reunión comenzará a las 10 am y terminan a las 1 pm el sábado, 18 de agosto en el Centro de Recreación Rude, 2855 W. Holden Pl. El desayuno continental gratuito. Highest year-to-year growth Denver Public Schools students posted the highest Median Growth Percentile scores among Colorado’s 20 largest school districts on the 2012 Transitional Colorado Assessment Program (formally CSAP). DPS also posted proficiency gains in the four core subjects that outpaced those of the rest of the state, according to results released by the Colorado Department of Education. Actress Gallardo passes away Photo courtesy: Denver Public Schools Hundreds of new teachers were welcomed to Denver Public Schools Friday as they gather for the 2012 New Educator Institute. In an economic time when many school districts are implementing layoffs and furloughs, Denver Public Schools has hired more than 500 new teachers for the 2012-2013 school year. DPS recognizes that effective teachers are the single biggest factor in improving student achievement and has made retaining, recruiting and hiring strong teachers a top priority. The acclaimed actress and writer, Lucy Gallardo, died in her home in Los Angeles at the age of 82 from complications from COPD. She is survived by the actress and hostess Rebeca Rambal, the daughter from her marriage to the late actor Enrique Rambal. Ms. Gallardo was born on Dec. 13, 1929, in Buenos Aires, and moved to México where she had a long and fruitful acting career in which she achieved international recognition. In theater, she made her mark in numerous plays such as “Los Grandes Sebastiani,” “La Mujer Asesinadita” and “Aurelia y Sus Hombres,” among others. Among the dozens of films in which Ms. Gallardo starred, the one that stands out was “El Ángel Exterminador,” in which she starred alongside her husband, Enrique Rambal, under the direction of the acclaimed director Luis Buñuel. She also starred in the telenovella genre, including “El Amor Tiene Cara de Mujer”, “La Extraña Dama” and “Cosecharás tu Siembra.” Her last movie appearance was in the award-winning independent film “How the Garcia Girls Spent Their Summer”, co-starring América Ferrera and Elizabeth Peña. August 15, 2012 A week in review In Asia Kailai trial: Gu Kailai, the wife of former Chinese politician Bo Xilai, accepted her role in the poisoning death of British businessman Neil Heywood. The verdict will be announced at a later date. Agent orange cleanup: The U.S. government announced it would spend $43 million in a joint effort with Vietnam to clean up Agent Orange used during the Vietnam War. The effort is seen as a strategic move by the U.S. in order to established stronger ties in the region. Mass grave discovered: A possible mass grave was discovered in Cambodia containing 20 skulls and human bone fragments. The human remains are believed to belong to those who died during the Khmer Rouge regime from 1975-1979. Mundo Revisión semanal 5 La Voz Bilingüe El In the Pacific Volcano erupts: Two volcanoes in New Zealand have erupted. Mount Tongariro erupted last Monday after being dormant since 1897 and White Island erupted last Wednesday. No major damage or injuries have been reported. In Europe Soccer, soccer, soccer: The U.S. women’s soccer team routed Japan for the gold medal in a 2-1 victory on Thursday at the 2012 London Olympics. The United States was redeemed after losing to Japan in the 2011 World Cup. In a shock to the soccer world, Mexico’s men’s soccer team defeated Brazil on Saturday to claim the gold medal with a 2-1 score. In Latin America Mexico economy on the rise: Economists from Nomura estimate that Mexico’s economy could surpass Brazil’s economy in 10 years thanks to increased manufacturing and other factors. This year alone, Mexico is expected to grow at a much faster pace than Brazil. Road to Rio 2016: Rio the next Olympic Games Host City Ernesto: Hurricane Ernesto weakened to a tropical makes its presentation to mark the handover. During the storm Friday, yet its strong winds, heavy rains and flood- segment, the whole cast unites in front of the Rio 2016 logo. ing caused damage in the mountainous region of Mexico’s southern Gulf coast. Seven people have been reported dead. In North America Postal Service in the red: The U.S. Postal Service posted a third quarterly loss of $5.2 billion. The Postal Office has pressed Congress to pass legislation in which mail would only be delivered five days a week instead of the mandatory six days a week. The Post Office is faced with expenses related to paying out retiree benefits. “Baby Beluga”: Kavna the beluga whale that inspired Raffi Cavoukian’s children’s song “Baby Beluga,” has died. Kavna lived to be 46 years old at the Vancouver Aquarium. Google agrees to fine: Google will pay $22.5 million to the Federal Trade Commission after it was accused of skirting privacy settings to track the movements of Safari users. Google maintains its innocence. Shooting near Texas A&M: Two people were killed on Monday after a gunman open fire near the Texas A&M University campus in College Station, Texas. Authorities said the alleged shooter, Thomas Caffall, was killed by police. Several others, including police officers, were injured during the incident. In the Middle East Troops killed: Three American troops were killed on Friday by an Afghan man in military garb in the Helman province of Afghanistan. The Taliban has taken responsibility for the suicide vest attack that killed the soldiers. The Defense Department said the soldiers were Army Command Sgt. Maj. Kevin J. Griffin, Army Maj. Thomas E. Kennedy and Air Force Maj. Walter D. Gray. Quake in Iran: More than 300 people have died as a result of massive 6.4 and 6.3 magnitude earthquakes that struck Iran on Saturday. Over 3,000 people were injured and severe structural damage was reported. La Voz 4047 Tejon St., Denver, CO 80211 303.936.8556 fax: 720.889.2455 En Asia Juicio de Kailai: Gu Kailai, la esposa del antiguo político chino Bo Xilai, acceptó su participación en la muerte por envenenamiento del negociante británico Neil Heywood. El veredicto será anunciado más tarde. Limpieza del agente orange: el gobierno Americano anunció que gastará 43 millones de dólares en una tarea conjunta con Vietnam para limpiar el Agente Orange que se usó durante la Guerra de Vietnam. Este esfuerzo se ve como un movimiento estratégico de los EE.UU. para crear nexos más fuertes en la región. Se descubre un cementerio masivo: un posible cementerio masivo fue descubierto en Camboya y contiene 20 calaveras y fragmentos de huesos humanos. Se cree que los restos humanos corresponden a esos que murieron durante el régimen del Khmer Rouge de 1975 a 1979. En el Pacífico: Explota un volcán: en Nueva Zelanda dos volcanes han estallado. El Mount Tongariro estalló el lunes pasado después de haber permanecido dormido desde 1897 y el White Island estalló el miércoles pasado. No se han reportado daños mayores o heridos. En Europa Futbol, futbol, futbol: el equipo femenino de los EE.UU. derrotó al Japón para ganar la medalla de oro en una victoria de 2-1 el jueves en las Olímpiadas de Londres 2012. Los Estados Unidos quedaron redimidos después de perder ante el Japón en la Copa Mundo del 2011. En un gran choque para el mundo del futbol, el equipo masculino de futbol de México derrotó al Brasil el sábado para ganar la medalla de oro con un marcador de 2-1. En Latinoamérica Subida en la economía de México: los economistas de Nomura calculan que la economía de México sobrepasará la del Brasil en 10 años gracias a un aumento en la manufactura y otros factores. En este año solamente, se espera que México crezca a un paso más rápido que el Brasil. Ernesto: el huracán Ernesto se debilitó para ser una Photo courtesy: London2012.com Camino a Río 2016: Río, la próxima Ciudad sede de los Juegos Olímpicos, hace su presentación para marcar la entrega. Durante el segmento, el elenco se une en frente del logotipo Río 2016. tormenta tropical el viernes, y sin embargo vientos poderosos, lluvias grandes e inundaciones causaron daños en las regiones montañosas de la parte sur de la costa del Golfo de México. Se han reportado siete personas muertas. En Norteamérica El servicio postal en rojo: el Servicio Postal de los EE.UU. reportó una tercera pérdida de 5,2 billón de dólares en el trimestre. La Oficina Postal ha empujado al Congreso a que pasen leyes en las cuales el correo no solamente será entregado cinco días a la semana en lugar de los seis días obligatorios a la semana. La Oficina Postal enfrenta gastos relacionados con el pago de beneficios a los pensionados. “Baby Beluga”: Kavna la ballena beluga que inspiró la canción infantil de Raffi Cavoukian “Baby Beluga”, ha muerto. Kavna vivió hasta los 46 años en el Acuario de Vancouver. Google acepta una multa: Google pagará 22,5 millones de dólares a la Comisión Federal de Comercio despues de ser acusado de bordear los límites de privacidad para rastrear los movimientos de usuarios de Safari. Google todavía mantiene su inocencia. Disparos cerca de Texas A&M: Dos personas murieron el lunes después de que un pistolero abrio fuego cerca del campus de Texas A&M University en College Station, Texas. Las autoridades dijeron que el presunto agresor, Thomas Caffall, fue asesinado por la policía. Muchos otros, incluyendo unos agentes de policía, resultaron heridos durante el incidente. En el Medio Oriente Soldados asesinados: tres soldados americanos fueron asesinados el viernes por un afgano vestido con uniforme militar en la provincia de Helman en Afganistán. El Talibán se ha tomado la responsabilidad del ataque suicida que mató a los soldados. El Departamento de Defensa dijo que los soldados eran el sargento de comando del ejercito mayor Kevin J. Griffin, el mayor del ejército Thomas E. Kennedy y el mayor de la fuerza aérea Walter D. Gray. Terremoto en Irán: más de 300 personas han muerto como resultado de un terremoto masivo de magnitud 6,4 y 6,3 que atacaron a Irán el sábado. Más de 3 mil personas terminaron heridas y hubo daños estructurales severos reportados. Commentary / Comentario La Voz Bilingüe I had the opportunity this past Saturday morning to see Mitt Romney announce Rep. Paul Ryan of Wisconsin as his choice for vice president in Norfolk, Va. As I watched Ryan come down the stairs of the U.S.S. Wisconsin, I had the feeling that the Republican presidential campaign had undergone a major change in personality. This feeling was confirmed David Conde later as I saw Ryan speak at a rally in North Carolina and looked and acted much more presidential than the person that chose him for the ticket. Romney appeared to say as much when he first introduced Ryan in front of the Battleship Wisconsin and mistakenly referred to his choice as the next president of the United States. When Ryan spoke in Virginia and later in North Carolina he was much more articulate in describing Romney’s qualities and more precise in delineating the issues at hand. The difference between the two became even more obvious as Romney stood next to Ryan and looked more like a sidekick than the party’s candidate for president. It is clear that the vice president candidate is currently stealing the show. This also goes for the Ryan budget as it also comes front and center to the campaign platform. In other words, in selecting Ryan, Romney also has to swallow the controversial budget that the congressman has laid out in Congress. Ryan’s budget plan is a curious specimen because it is a product of a divided Congress with no chance of negotiation and compromise to achieve the consensus necessary for passage without a Republican majority. It proposes to balance the budget in 30 years by revising the tax code and lowering tax rates especially for corporations who would enjoy a rate reduction from 35 percent to 25 percent. The core of the changes that would lead to a balance budget are deep cuts in entitlements including turning Medicare into a voucher program and putting Social Security on a path toward privatization. The promised cuts in safety net programs creates the most difficulty for the Republican presidential campaign as the elderly that count for so much in swing states like Florida and Ohio can be scared away. Yet with Ryan on the ticket, the country has a real choice of competing visions about how to solve the nation’s economic problems. Ryan personifies one side of the equation that speaks eloquently about supply side economics and preaches the notion that the more money we allow in the hands of the wealthy, the more jobs they will create. That is the plan that the Romney campaign must sell to the American people. Although there are words in the wind that indicate that Romney may want to go away from Ryan’s 6 August 15, 2012 The new face of the Republicans budget plan, this would diminish the choice of a runningmate he has so carefully made. The difference between the two became even more obvious as Romney stood next to Ryan and looked more like a sidekick than the party’s candidate for president. Given the force of personalities that have been manifested in joint appearances so far, Romney appears to be playing second fiddle to a Ryan that proposes hard choices for the 99 percent that hold the country together. This changes the campaign and revitalizes the conservative base going into the Republican convention. Romney’s choosing Ryan is a bold move as was the selection of Sarah Palin in 2008. The difference is that in Ryan we have a Washington insider with definite ideas about how to solve the country’s economic problems. In Ryan we also have a dynamic personality that can take the campaign far. He may even be able to pull Romney along for the ride. David Conde, Senior Consultant for International Programs La nueva cara de los Republicanos Yo tuve la oportunidad el sábado pasado por la mañana de ver a Mitt Romney anunciar al republicano Paul Ryan de Wisconsin como su vicepresidente en Norfolk, Virginia. Al ver a Ryan bajar las escaleras del barco U.S.S. Wisconsin, tuve la idea de que la campaña presidencial republicana había tenido un cambio grande de personalidad. Este sentimiento fue confirmado más tarde al ver a Ryan hablar en una manifestación de Carolina del Norte, parecía y actuaba en forma más presidencial que la persona que lo había escogido como parte del dueto presidencial. Romney parecía decir esto cuando introdujo por primera vez a Ryan al frente del Acorazado Wisconsin y mencionó erróneamente a su selección como el siguiente presidente de los Estados Unidos. Cuando Ryan habló en Virginia y más tarde en Carolina del Norte él era mucho más articulado al describir las cuali- Top Quality, Energy Efficient Replacement Windows Lifetime Warranty Lowest Price Guaranteed Free in Home Estimates A+ Gold Star INSTALLED Any white vinyl window hung or slider up to 7x5. 3 window minimum. www.saveonwindows.biz AB IMMIGRATION LAW CASOS DE INMIGRACIÓN • Acción Diferida Para los Jóvenes dades de Romney y más preciso en delinear los problemas actuales. La diferencia entre los dos se hizo aún más obvia cuando Romney se paró al lado de Ryan y parecía más un amigazo que el candidato a presidente del partido. La diferencia entre los dos se hizo aún más obvia cuando Romney se paró al lado de Ryan y parecía más un amigazo que el candidato a presidente del partido. Esta claro que el candidato a vicepresidente se está llevando el exposición. Esto también se junta al presupuesto de Ryan que también salió al frente y centro de la plataforma de la campaña. En otras palabras, al escoger a Ryan, Romney también tuvo que tragar el presupuesto controvertido que el congresista había presentado al Congreso. El plan presupuestario de Ryan es un espécimen curioso porque es el producto de un Congreso dividido que no tiene posibilidades de negociación y compromiso para conseguir el consenso necesario para que pase sin una mayoría republicana. Propone el balance del presupuesto en 30 años revisando los códigos de impuestos y rebajando las tasas de impuestos especialmente para las corporaciones que disfrutarían de una reducción del 35 al 25 por ciento. El núcleo de los cambios que llevarían a un presupuesto balanceado son cambios profundos en algunos programas de ayuda social incluyendo convertir a Medicare en un programa de cupones y llevar al Seguro Social en el camino a la privatización. Los cambios prometidos en una serie de programas de seguridad crean la mayor dificultad para la campaña presidencial republicana ya que los ancianos que cuentan tanto en los estados indecisos como la Florida y Ohio pueden asustarse. Sin embargo con Ryan en el boleto, el país tiene una opción real de visualizar programas que compiten en cómo resolver los problemas económicos de la nación. Ryan personifica un lado de la ecuación que habla elocuentemente acerca del lado de la economía del suministro y predica la idea de que entre más dinero permanece en manos de los ricos, más trabajos ellos van a crear. Ese es el plan que la campaña de Romney debe vender al pueblo Americano. Aun cuando hay palabras en el aire que indican que Romney puede querer salirse del plan presupuestario de Ryan, esto reduciría la elección de un compañero de campaña que había escogido tan cuidadosamente. Dada la fuerza de las personalidades que han sido manifestadas en las presentaciones conjuntas hasta ahora, Romney parece estar haciéndole la segunda a un Ryan que propone soluciones muy duras para el 99 por ciento que mantiene unido al país. Esto cambia la campaña y revitaliza la base conservadora que va a la convención republicana. Escoger Romney a Ryan es una movida extraordinaria como fue la selección de Sarah Palin en el 2008. La diferencia es que en Ryan nosotros tenemos un instigador de Washington con ideas muy definidas acerca de cómo resolver los problemas económicos del país. En Ryan nosotros tenemos también una personalidad dinámica que puede llevar lejos la campaña. Es posible que él pueda también jalar a Romney en esta dirección. COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION DREAMers – Deferred Action LA • Residencia Permanente – SE HABÑOL ESPA Green Cards • Visas para Familia y Negocios – Family/Business-based Visas Servicio Amable - Económico FREE! Llame hoy mismo para una Consulta Legal GRATIS 720.932.8024 AB I Ali Brodie L AW Abogada - Lawyer Immigration [email protected] 1400 16th Street, Suite 400, Denver, CO 80202 Ph: 720.932.8024 www.abimmigrationlaw.com Reputation Longevity Integrity www.lavozcolorado.com Community Pride! August 15, 2012 LA VIDA LATINA ARTS • 7 La Voz Bilingüe CHICANO HISPANA LATINO ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL DIA Vochol exhibit Lorenzo Chavez The multi-colored Volkswagen Beetle sitting in the arrival terminal at the Denver International Airport (DIA) has been capturing the attention of Denver travelers all summer. But hurry up because if you want an up-close view of this one-of-a-kind museum piece decorated by Native American artisans from Mexico’s indigenous Huichol people, the last day to see the car-turned-artwork will be Aug. 31. The Beetle vehicle has been encrusted with literally millions of colorful beads in the style of the Mexican Indian tribe known as the Huichol or Waxaritari. We didn’t ask how they know or who counted, but organizers claim that there are approximately 2,227,000 glass beads and fabric attached by hand to the car. The work was done by eight artists from two Huichol families who wanted to share their history, mythology and culture. Photo courtesy: Mexican Cultural Center The Vochol name for the artwork came from the merger of the Mexican slang nickname for VW Beetle — “Vocho” — and the Huichol people. The exhibit, formally called “Vochol: Art on Wheels” was created by artists representing the Bautista family from Jalisco and the Ortiz family from Nayarit, Mexico. It took the artists about a year or some 9,000 hours to decorate the car using glass, plastic or metal beads pressed onto a wooden form covered in beeswax. The Huichol are an ethnic group of western central Mexico, specifically in the Mexican states of Durango, Nayarit, Zacatecas and Jalisco. They typically use beads to create masks, bowls and figurines that often depict distinct patterns and symbols common in the Huichol religion. The Consulate General of Mexico and the Mexican Cultural Center partnered with Denver Public Schools to share the artwork with local Colorado students and teachers for class assignments. Students viewed the VW and were encouraged to study the colors and patters and express their own responses creatively through art. Before arriving in Denver this summer, the Vochol was first on display at the Washington-DC-based Smithsonian Institution’s American Indian Museum. It is being presented in collaboration with the Association of Friends of the Museo de Arte Popular and the Museo de Arte Popular in Mexico City, the Embassy of Mexico and the Mexican Cultural Institute. On display in the Main Terminal at DIA, the artwork is free and open to the public and, of course, travelers and those picking up Denver visitors. After then, the Vochol vehicle will be shipped to Europe for another display. According to the Smithsonian, the car will continue on its international tour, and will eventually be sold at auction with the proceeds used to promote the work of other native Mexican artists. Lorenzo Chavez is La Vida Latina Reporter at La Voz. He can be reached at [email protected] Exhibición Vochol en el DIA El colorido escarabajo Volkswagen estacionado en el terminal de llegadas en el Aeropuerto Internacional de Denver (DIA por sus siglas in inglés) ha cautivado la atención de los viajeros de Denver en el verano. Pero apresúrese porque si usted quiere tener un vistazo de cerca de esta pieza única de museo decorada por artistas nativo-americanos de la gente indígena Huichol de México, el último día para ver el carro convertido en arte será el 31 de agosto. El escarabajo ha sido incrustado con millones de pepi- tas de colores según el estilo de la tribu indígena Mexicana conocida con el nombre de Huichol o Waxaritari. Nosotros no preguntamos cómo sabían esto o quien los contó, pero los organizadores dicen que hay aproximadamente 2.227.000 pepitas de vidrio y tela pegadas a mano en el carro. El trabajo fue hecho por ocho artistas de dos familias Huichol que querían compartir su historia, mitología y cultura. El nombre de Vochol para esta pieza de arte vino al comContinua en página CHAC honors founders, community leadership On Thursday, Aug. 16, the Chicano Humanities and Arts Council (CHAC) will present its Lifetime Achievement Awards and name a gallery after its original founders as part of the Agosto Fiesta. The public is invited to the fundraiser featuring appetizers, drinks, door prizes and live music starting at 5 p.m. at CHAC, 772 Santa Fe Drive. This year’s Lifetime Achievement Award winners are NEWSED President/CEO Veronica Barela and past CU-Boulder Law School Dean and folk violinist Lorenzo Trujillo. The gallery space will be dedicated to the original founding artists who established CHAC in the basement of a building space donated by the Denver Catholic Archdiocese back in 1978. Lorenzo Trujillo The founders — Stevon Lucero, Lalo Delgado, Lorenzo Trujillo, Al Sanchez, Fred Sanchez, Juan and Danny Salazar, Enrique Montoya, Dan Cardenas and Carlos Santistevan — met every month for a year building CHAC’s guiding principles. The organization was established as a place where Chicano/ Latino artists were provided with a venue to explore visual and performance art and promote and preserve the Chicano/ Latino culture through the expression of the arts. “As CHAC Gallery prepares to celebrate 35 years of artist and community service next year, we begin by honoring individuals who have shared their vision and support to help our organization thrive over three decades,” explained CHAC Education Coordinator Julie Marino. CHAC’s annual Chile Harvest Festival will be on hiatus this year and most likely in 2013, according to CHAC Executive Director Crystal O’Brien. “It is to be seen,” she said. “We are hoping for a come back in 2013, but it may take an additional year of planning.” In its more than three decades of existence CHAC has endured many internal and external changes and evolved much like Denver’s eclectic art scene. Veteran local artists, students and up-and-coming talent from throughout the Denver metro area continue to display their artworks in the small but dynamic space while new exhibits and recurring displays remain popular. “We expect good community presence and encourage everyone to join us for this momentous event,” says CHAC Board President Tony Vecchio. For more information visit www.chacweb.org or call 303-571-0440. 8 >> Join Us! 8 La Voz Bilingüe Exhibición Vochol en el DIA Continua de página 7 binar el apodo vulgar mexicano del escarabajo de la VW — “Vocho” — y los Huichol. La exhibición, llamada formalmente “Vochol: Art on Wheels” [vochol: arte sobre ruedas] fue creado por artistas que representan la familia Bautista de Jalisco y la familia Ortiz de Nayarit, México. Les llevó a los artistas cerca de un año o aproximadamente 9 mil horas decorar el carro usando vidrio, plásticos o pepitas de metal pegados a un patrón de madera cubierto con cera de abejas. Los Huichol son un grupo étnico de la parte centro occidental de México, específicamente en los estados mexicanos de Durango, Nayarit, Zacatecas y Jalisco. Ellos usan típicamente las pepitas para crear mascaras, platos hondos y figurines que con frecuencia muestran patrones y símbolos únicos comunes a la religión Huichol. El consulado General de México y el Centro Cultural Mexicano se unieron a las Escuelas públicas de Denver para compartir la pieza de arte con los estudiantes y maestros locales de Colorado en asignaturas de clase. Los estudiantes vieron al VW y fueron animados a estudiar los colores y los patrones y luego expresar sus propias respuestas creativamente por medio del arte. Antes de llegar a Denver este verano, Photo courtesy: Mexican Cultural Center el Vochol estuvo en exhibición en Museo de Indios Americanos del Smithsonian Institution con base en Washington-DC. Está siendo presentado en colaboración con la Asociación de Amigos del Museo de Arte Popular y el Museo de Arte Popular de la Ciudad de México, la Embajada de México y el Instituto Cultural Mexicano. La exhibición en el Terminal Principal del DIA, la pieza de arte es gratis y abierta al público y por supuesto, los viajeros y quienes recogen a visitantes de Denver. Después de esto, el vehículo Vochol será enviado a Europa para otra exhibición. De acuerdo con el Smithsonian, el carro continuara su viaje internacional y eventualmente será vendido en una subasta y los fondos serán usados para promover el trabajo de otros artistas nativos mexicanos. La Voz Bilingüe: 4047 Tejon Street, Denver, CO 80211 or email to [email protected] August 15, 2012 CHAC rinde honores a fundadores, líderes de la comunidad El jueves, 16 de agosto, el grupo Chicano/Latino tenían una avenida para Chicano Humanities and Arts Council explorar artes visuales y de presentación (CHAC) presentará sus premios Lifetime y promover y preservar la cultura Chicano/ Acheivement Awards y dará el nombre a Latino por medio de la expresión artística. una galería de sus fundadores originales “Ahora que la CHAC Gallery se prepara como parte de su Agosto Fiesta. El público para celebrar 35 años de servicios a artistas está invitado a la fiesta de recaudar fon- y la comunidad el año próximo, nosotros dos y tendrá botanas, bebidas, premios de comenzamos dando honores a individuos que entrada y música en vivo que comienza a han compartido su visión y apoyo para ayudar las 5 pm en CHAC, 772 Santa Fe Drive. a nuestra organización a florecer por más Los gana- de tres décadas”, explico la Coordinadora dores este año Educativa de CHAC Julie Marino. de Lifetime El festival anual de CHAC Chile Acheivement son Harvest Festival quedará pendiente la Presidenta/ este año y muy posiblemente en el 2013, CEO de NEWSED según dice la directora ejecutiva de CHAC Verónica Barela Crystal O’Brien. “Está por verse”, dijo ella. y el antiguo “Esperamos regresar en el 2013, pero puede Decano de la necesitar un año más de planeación”. Escuela de Leyes En sus más de tres décadas de existende CU-Boulder cia CHAC ha pasado por muchos cambios Veronica Barela y violinista fol- internos y externos y evolucionando como clórico Lorenzo Trujillo. El espacio de la el escenario ecléctico del arte en Denver. galería será dedicado a los artistas funda- Artistas veteranos locales, estudiantes y dores originales que crearon a CHAC en el talento que viene adelante del área metrosubterráneo de un edificio donado por la politana de Denver continúan exhibiendo Arquidiócesis Católica de Denver por allá su arte en el pequeño pero dinámico espacio en el año 1978. Los fundadores— Stevon mientras las nuevas exhibiciones y continLucero, Lalo Delgado, Lorenzo Trujillo, Al uas presentaciones sigan siendo populares. Sánchez, Fred Sánchez, Juan and Danny “Nosotros esperamos una buena presenSalazar, Enrique Montoya, Dan Cárdenas cia de la comunidad y animamos a todos a que and Carlos Santistevan — se reunían cada se unan a nosotros en este importante evenmes por un año definiendo los principios to”, dijo el presidente de la Junta de CHAC guía de CHAC. La organización fue estab- Tony Vecchio. Para más información visite lecida como un lugar en el cual los artistas a www.chacweb.org o llame al 303-571-0440. August 15, 2012 fundraisers special events spotlight performances networking community La Voz Bilingüe ¿Que Pasa? what’s happening? community S tate Rep. Angela Williams will host a Town Hall Meeting from 5:30-7:30 p.m. on Wednesday, Aug. 22 at the Evie Dennis Campus, Student Union Building, 4800 Telluride in Green Valley Ranch. Topic: Oil and gas drilling. Guest Speakers: Kent Kuster and Gordon Pierce (Colorado Department of Public Health & Environment (we will learn about the affects of oil & gas drilling on water & air quality)). Call 303-866-2909. OAL Academy Online High School will be hosting a community resource fair on Saturday, Aug.18 at the Town Center At Aurora Shopping Mall. The event will be held from 11 a.m. to 3 p.m. on the Lower Level of the Mall near JCPenneys. The resource fair is designed to make available to the community, an introduction to participating area non-profit agencies and their programs. We invite the community to come visit the agencies to learn more about services that could help them in various needs such as: housing, mentoring programs, domestic violence, gang intervention, fire safety, education and job skills. Contact the GOAL Academy at 720-339-4119. n Saturday, Aug. 18, three private gardens in the Denver metro area will be open to the public through The Garden Conservancy’s Open Days Program (Walker Garden, 5858 South Highline Circle, Greenwood Village; I Just Can’t Contain Myself, 8101 East Dartmouth Avenue, Unit #20, Denver; and Debohan Garden, 6900 West 55th Place, Arvada). The Open Days Program offers gardeners and garden lovers the opportunity to explore some of the finest private gardens in the nation. Each garden is distinct from the others and has been selected specifically because each embodies excellent design, showcases unique plants and garden ornamentation, and is expertly crafted by passionate gardeners. Two area public gardens will also be open to visitors: Denver Botanic Gardens (www.botanicgardens.org); and Hudson Gardens (www.hudsongardens.org). Call 1-888-842-2442, or visit www.opendaysprogram.org for more information. A portion of the proceeds from Open Days will be benefit The Garden Conservancy and Denver Botanic Gardens. he 2012-2013 Distinguished Speakers Series at Colorado State UniversityPueblo will feature an animal expert, hip-hop preacher, inventor/entrepreneur, social activist, and an autism advocate. All events are free and open to the public. An Evening with Jack Hanna will kick off the series at 7 p.m. on August 22 in CSU-Pueblo’s Hoag Recital Hall. For more information, contact 719-549-2576 or [email protected]. he August 2012 Hill Flea will be Sunday, Aug. 18, during CU’s move-in week. The flea will be at 13th and Penn in Boulder. For more information, visit www.thehillflea.com or call 720-439-9870. G O T T exhibits E l Viaje, A Photographers Journey” by photographer Chris Noel runs Friday, Aug. 17 to Friday, Sept. 14, 2012 at EventGallery 910 Arts at 9th and Santa Fe. 910 Arts is open Wednesday - Saturday, 11 a.m. - 5 p.m. or by appointment. For more information visit www.910arts.com. l Viaje, A Photographers Journey” por el fotógrafo Chris Noel corre del viernes agosto 17 hasta el viernes, septiembre 14 en EventGallery 910 Arts en 9th and Santa Fe. 910 Arts está abierto de miércoles - sábado, 11 am-5 pm o con cita. Para obtener más información, visite www.910arts.com. oin Wings Over the Rockies Air & Space Museum in honoring Bob Hoover, a Master of Aerobatics, during the annual Tribute to a Fighter Pilot event from 6 to 11 p.m. on Friday, Aug. 24. The event will be held at Wings Over the Rockies Historic Lowry Air Force Hangar No. 1, 7711 East Academy Boulevard in Denver. For more information, visit WingsMuseum.org or call 303-360-5360 x110. E 2012 Bernie Valdez Awards Reception Colorado's premier leadership development, public policy, and research center dedicated to strengthening Colorado's Latino community. Federico Peña Former Secretary of Transportation, Secretary of Energy and Mayor of Denver 2012 Award Recipients Ruben Valdez - Lena Archuleta “Esperanza” Award Representative Crisanta Duran - Roger Cisneros “Poder” Award Joelle Martinez - Sheldon Steinhauser “Futuro” Award Latino Community Foundation of Colorado - Cllaro “Alianza” Award R B M 3203 Quebec Street, Denver, CO 80207 Keynote Speaker performances B Friday, August 24, 2012 - 6:00pm to 9:00pm DoubleTree by Hilton $75 Individual Ticket For more information, contact Kathy Maestas at 303-722-5150 ext. 108 www.cllaro.org J ocky Mountain Opera Company will present Verdi’s “Otello” at 7 p.m., Friday to Sunday, Aug. 17 to 19 at the First United Methodist Church, 420 North Nevada Avenue in Colorado Springs. Tickets can be purchased at www.rockymountainopera.com. obby Soxers, Bell Bottoms and Boogie Nights, a Musical Tribute to the 50s, 60s and 70s on Friday, Aug. 17 at Rick’s Tavern, 6762 Lowell Blvd., Denver. Doors open at 6:30 p.m. Show begins at 7 p.m. For more information, call 303-427-3427. obby Soxers, Bell Bottoms and Boogie Nights, a Musical Tribute tendrá lugar el viernes, 17 de agosto en Rick’s Tavern, 6762 Lowell Blvd., en Denver. Las puertas abren a las 6:30 pm. El programa comienza a las 7 pm. Para más información, llame al 303-427-3427. iners Alley Playhouse presents “The Belle of Amherst,” wherein Emily Dickinson tells stories of her life, featuring some of her most thoughtful poetry. The play runs through Sunday, Aug. 26, with showtimes Friday and Saturday at 7:30 p.m. and Sunday at 6 p.m. with the Sunday, Aug. 26 performance at 2 p.m. only. For more information, call 303-935-3044 or visit www.minersalley.com. I Tuesday, August 14, 2012 ndigenous Film @ the Crossroads Youth Showcase will run from 6:30 to 8:30 p.m. on Wednesday, Aug. 15 at the Crossroads Theater, 2590 Washington Street in Denver. The Youth Showcase features over a dozen short films by and about American Indian and First Nations youth. For more information, visit denvercrossroads.com. ndigenous Film @ the Crossroads Youth Showcase tendrá lugar de 6:308:30 pm el miércoles, 15 de agosto en el Crossroads Theater, 2590 Washington Street en Denver. El Youth Showcase presentará más de una docena de películas cortas de y sobre los indios americanos y los jóvenes de las Primeras Naciones. Para obtener más información, visite denvercrossroads.com. he Westminster Promenade, located at US36 and Church Ranch Boulevard (104th Avenue) in Westminster, presents a special evening of food, fun and music, featuring Firefall in Concert from 6:30 to 8 p.m. on Wednesday, Aug. 22. The concert is free to the public and is a tribute to the students, faculty, parents and friends of Westminster High School, benefiting the high school’s art program. I T special events T he Potenza Lodge Hall, 1900 W. 38th Ave., celebrates the 120th Annual Feast of St. Rocco Friday to Sunday, Aug. 17-19. Friday and Saturday at 5 p.m. and Sunday at 3 p.m. Food, games, raffle and live music. Sunday’s procession includes the annual blessing of the statue of St. Rocco (Patron Photo courtesy: Cleo Parker Robinson Dance Ensemble Saint of Potenza Lodge) and the traditional leo Parker Robinson Dance Ensemble bidding for the honor of carrying St. Rocco will perform at Chautauqua at 8 p.m. on in a solemn procession will begin at 3 p.m. Sunday, Aug. 18. The performance, “Roots at Our Lady of Mount Carmel Church, 3549 of the Journey” will include choreography Navajo St. Visit www.potenzalodge.com. with Haitian and Caribbean influence. For he 43rd annual Wheat Ridge Carnation more information, contact 303-440-7666 or Festival will be held Friday and Saturday visit www.chautauqua.com. Aug. 17-18 at Anderson Park on 44th Avenue. leo Parker Robinson Dance Ensemble se Returning to the Carnation Festival this year presentará en Chautauqua a las 8 pm el are many of the favorites like the midway, domingo, 18 de agosto. La actuación “Roots rides, food, fireworks and a parade. Free of the Journey” incluirá coreografía con activities for kids include the Kids Craft influencia de Haití y del Caribe. Para obtener Central booth and Lewis, the Magician, permás información, póngase en contacto con forming magic. The Butterfly Pavilion will 303-440-7666 o visite www.chautauqua.com. bring Rosie the tarantula and other interest- C T C 9 ing insects and HawkQuest will bring birds of prey. Saturday afternoon there will be a remote model airplane demonstration on the baseball diamond. Whether you’re interested in participating in one of the events, or just attending, mark your calenders for Wheat Ridge’s biggest event of the year. Visit www.wheatridgecarnationfestival.org. he 16th Street Fair is a celebration of fine art, handcrafted goods and the 16th Street Mall in Downtown Denver. Take a stroll along the 16th Street Mall to enjoy a showcase of emerging artists and designers, producing original and unique handmade goods, in a wide array of media. 16th Street Fair- Is located along the 16th Street Mall between Arapahoe and Tremont in Downtown Denver. Friday, Aug. 17 and Saturday, Aug. 18. Open 11 a.m. – 7 p.m. Complete details at www.16thstreetfair.com. outh Park Summerfest is coming to South Park County at the American Safari Ranch, 1484 County Road 7 in Fairlplay, Colo. There will be many vendors, live music and fun for the entire family! Summerfest will be held Friday, Aug. 17 to Sunday, August 19. For more information, visit www.southparksummerfest.com. he Golden Fine Arts Festival will be in historic downtown Golden from 10 a.m. to 5 p.m. on Saturday, Aug. 18 and Sunday, Aug. 19. The festival will be held at The Table Mountain Inn, 1310 Washington Avenue in Golden. For more information contact Krista Barton at 303-279-3113, email to [email protected] or visit www.goldenfineartsfestival.org. T S T LA VOZ Green Tip Use old newspapers to pad valuables being packed away. Que Pasa? is compiled by La Voz Staff. To submit an item for consideration email [email protected] with Que Pasa in the subject line by Friday at 5 p.m. 10 August 15, 2012 La Voz Bilingüe Around the City GUIDED ONLINE ACADEMIC LEARNING Denver County Fair Structured Flexibility Free College Opportunities Spanish Speaking Academic Coaches Local Academic Teams Serving Students in Denver and Surrounding Areas Visit one of our Enrollment & Drop-In Centers or Call TODAY! GOAL AcademyDenver Phillips Center 35th & Franklin 720-260-8399 GOAL AcademyLakewood Creekside on Colfax Shopping Center 720-260-8415 GOAL Academy Aurora Town Center at Aurora Shopping Mall 720-260-8324 COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION Photo courtesy: Tiffany Wood The 2nd Annual County Fair took place last weekend showcasing domestic and wild animals. The above pair was a crowd pleaser. www.lavozcolorado.com 8.8.+8.15.12 ASC Latina Seminar_LaVoz.pdf 1 8/7/12 La segunda feria anual del Condado de Denver tuvo lugar este fin de semana mostrando animales domésticos y salvajes. Esta pareja deleitó al público. 10:53 AM AME SU FIGURA En Seminario Gratuito x jueves 23 de agosto x 5pm 9800 mt. pyramid court x suite 300 x englewood Es pa ño l! RSVP hoy: 303-500-3176 Asientos limitados para este evento especial. Seminario Especiales: Descuento de $750 en Real Renovación de la Mamá u Descuento de $750 en Aumento de Nalgas al Estilo Brasileño u Descuento de $300 en Liposucción con Laser u oscar a. aguirre, md, facog Acompañe al Dr. Aguirre en una velada informativa y entretenida cuando él presente las muchas maneras por las cuales Aguirre Specialty Care puede ayudar a que usted Ame Su Figura! Perfile su figura con lo más reciente en liposucción menos agresiva, realce sus curvas con el aumento de nalgas al estilo brasileño, vuelva a descubrir su cuerpo previo al embarazo con una Real Renovación de la Mamá, y mucho más! antes de después de smartlipo fotografía sin retoques ® Disfrute de refrigerios, premios, una activa sesión de Preguntas & Respuestas, y califique para promociones, solamente en el evento. Oscar A. Aguirre md, facog fundador de aguirre specialty care Asociación entranada: Uroginecología y Cirugía Pélvica Reconstructiva Certificado por la Junta: Junta Americana de Obstetricia y Ginecología 303.500.3176 | ASCdenver.com Como especialista en uroginecología, el contorno del cuerpo de ginecología cosmética, estética y láser. Model Modelo Promociones especiales válidas unicamente 8.23.12, y no se pueden combinar. Debe mencionar este anuncio para recibir ofertas especiales. Los resultados individuales pueden variar. Algunas restricciones pueden aplicar. August 15, 2012 11 La Voz Bilingüe COMPRA EL VIERNES DE 9 A.M.-1O P.M. Y EL SÁBADO DE 9 A.M.-11 P.M. LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR POR TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA INFORMACIÓN LOCAL. VENTA DE UN DÍA SÁBADO, 18 DE AGOSTO ABRIMOS DE 9 A.M.-11 P.M. LA PREVENTA ES EL VIERNES ABRIMOS DE 9 A.M.-1O P.M. ESPECIALES MATUTINOS AMBOS DÍAS DE 9 A.M.-1 P.M. LIQUIDACIÓN DE MODA Y DE ARTÍCULOS DEL HOGAR AHORRA 5O%-8O% SOBRE PRECIO ORIG.* CUANDO AHORRAS 4O% EXTRA SOBRE PREVIOS PREVIAMENTE REBAJADOS ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM en compras de $99 en línea. No necesitas código promocional; aplican exclusiones. LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES DEL 17 AL 18 DE AGOSTO DE 2012. *PUEDEN HABERSE APLICADO REDUCCIONES INTERMEDIAS AL PRECIO. ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas al comprar muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. N2070155G.indd 1 8/9/12 3:07 PM 12 La Voz Bilingüe GOP needs the Latino vote Continued from page 1 camp found themselves bumping into walls making corrections and clarifications all month long. “People are taking them (comments) out of context,” says Jose Fuentes, former attorney general for Puerto Rico and Romney Hispanic surrogate. “What he is saying is spot-on,” Fuentes says. “We’re talking about democracy, allowing people to progress, allowing people to participate in the marketplace.” On his first foray overseas — a trip designed to burnish his image as presidential — Romney made two rather inartful missteps. In Britain, he was critical of the British over their Olympic Games preparation. In Israel, he suggested it was “culture and providence,” not politics and economics, that held Palestinians down. Palestinians immediately labeled the comment as racist. “Culture makes all the difference,” Romney said in praising the accomplishments of his Israeli hosts. Cultural differences, he said, are documentable when comparing Israel’s economic growth to that of its Palestinian population. But it wasn’t the first time Romney has tied culture to economics. Last March, in a speech at the University of Chicago, he drew the same rich-poor parallel on culture, only this time targeting Mexico. “And that (culture) is also between other countries that are near or next to each other. Chile and Ecuador, Mexico and the United States,” he said. In a recent telephone interview, Fuentes also defended the former governor’s endorsement of SB 1070, Arizona’s controversial immigration law. Romney, in a Phoenix appearance with embattled Arizona Sheriff Joe Arpaio, once called the measure a “model” for the entire country. The Supreme Court recently overturned parts of the Arizona law. “There is nothing wrong with that,” Fuentes says. “What the governor said is that every state should be allowed how to deal with different issues.” If the federal government fails to address the immigration issue, said the former Puerto Rico politician, “then each state has to try to protect its citizens.” It is a “model for Arizona that works for Arizona.” But Romney, whose father was born in Mexico and later became governor of Michigan, has found himself in hot water with potential Latino voters before. One issue, among a number of others that has not sat well with this growing voting bloc, is his vow — if elected president — to veto The Dream Act. The bill would allow a path to citizenship to young immigrants brought to this country by their parents. Campaigning in Iowa last December, Romney was clear. “For those that come here illegally, the idea of giving them instate tuition credits or other special benefits I find to be the contrary to the idea of a nation of law,” he said. “If I’m the president of the United States I want to end illegal immigration so that we can protect legal immigration.” Romney was more flexible on undocumented immigrants who join the military. For them, he said, he would be open to establishing “a path” to permanent residency. Fuentes says Romney’s positions on immigration and The Dream Act have been mischaracterized. Instead, Fuentes blamed much of the controversy on clumsy Democratic congressional leadership. Romney, Fuentes says, actually favored Florida Sen. Marco Rubio’s legislation, which would have created a path to citizenship for “kids and the military.” However, that legislation became moot when in June the president ordered Homeland Security to stop arresting and begin providing work permits for thousands of Dream-eligible students. “They pledge allegiance to our flag. They are Americans in their hearts, in their minds, in every single way but one: on paper,” the president said of these hundreds of thousands of young people as he made his announcement in June. For those undocumented who are not here for school, Romney once suggested another plan. Last January, he told August 15, 2012 a Tampa audience that if someone does not have the right image and the right bloc of Latinos — including in Colorado immigration documents, “the answer is self-deportation.” — he believes, Romney could win their vote. The response was neither thrilling nor thought practical for The former island attorney general says Latinos have the the estimated 12-million, mostly Mexican, undocumented same interests as every other voter. They also know the presiworkers now here or among immigration rights workers. dent has failed them in many ways, including in the handling But despite a documented list of perceived slights of the economy where Latino jobless numbers remain higher toward immigrants, Fuentes still believes it is too early to than the rest of the population. If Romney is to make the sale concede the Latino vote to President Obama. “People tend to Latinos, says his surrogate, he has to get busy. to tune out until a month or two before the election. Frankly “If you’re president, you’re on TV every day. If you’re not there hasn’t been a big effort by the campaign.” on TV every day, you don’t get the exposure,” he says. “We Fuentes says many of Romney’s comments have simply have our work cut out for us.” been mischaracterized or misinterpreted but if given the Ernest Gurulé is Feature Reporter at La Voz. He can be chance he can show he truly is a good and decent man. “We reached at [email protected] need to explain who he is.” If the campaign can find the precise way to soften his GOP necesita el voto latino Continua de página 1 (los comentarios) fuera de contexto”, dice José Fuentes, antiguo procurador general de Puerto Rico y prosélito hispano de Romney. “Lo que él está diciendo es la verdad”, dice Fuentes. “Nosotros estamos hablando de democracia, dejando que la gente progrese, permitiendo que la gente participe en el Mercado”. En su primera incursión en el extranjero — un viaje diseñado para pulir su imagen como algo presidencial — Romney cometió dos pasos falsos medio desarticulados. En Gran Bretaña, él criticó a los Photo courtesy: Mitt Romney Flickr británicos acerca de la preparación de los Juegos Olímpicos. En Israel, el sugirió que era “la cultura y la providencia”, no en la política y la economía, la que mantenía a los palestinos abajo. Los palestinos inmediatamente calificaron el comentario como racista. “La cultura hace toda la diferencia”, dijo Romney al alabar los logros de sus afitriones israelitas. Las diferencias culturales, dijo, son documentables al comparar el crecimiento económico de Israel a la de su población palestina. Pero esta no era la primera vez que Romney ha relacionado la cultura con la economía. El pasado mes de marzo, en un discurso en la Universidad de Chicago, el dibujó el mismo paralelo de rico-pobre en la cultura, solamente que esta vez el blanco era México. “Y esa (cultura) también se encuentra entre otros países que están cerca o próximos de uno a otro. Chile y Ecuador, México y los Estados Unidos”, dijo él. En una reciente entrevista telefónica, Fuentes también defendió al antiguo gobernador de apoyar la controvertida ley de inmigración de Arizona la SB 1070. Romney, en una presentación en Phoenix con el asediado Alguacil Joe Arpaio de Arizona, una vez dijo que la medida era un “modelo” para todo el país. La Corte Suprema recientemente revocó partes de la ley de Arizona. “No hay nada raro en eso”, dice Fuentes. “Lo que el Gobernador dijo es que cada estado debe poder resolver diferentes problemas”. Si el gobierno federal deja de enfrentar el problema de la inmigración, dijo el antiguo político de Puerto Rico, “entonces cada estado tiene que tratar de proteger a sus ciudadanos”. Es un “modelo de Arizona que funciona para Arizona”. Pero Romney, cuyo padre nació en México y más tarde fue gobernador de Michigan, se ha encontrado en aguas profundas con el electorado latino antes. Un problema, entre varios otros que no ha pegado bien con su creciente bloque electoral, es su promesa — si es elegido presidente — vetar el Dream Act. El decreto daría un camino a la ciudadanía a los jóvenes inmigrantes traídos a este país por sus padres. En su campaña en Iowa el diciembre pasado, Romney fue claro. “Para los que llegaron aquí ilegalmente, la idea de darles créditos estatales para la matrícula y otros beneficios especiales yo encuentro que son contrarios a la idea de una nación de leyes”, dijo él. “Si yo soy el presidente de los Estados Unidos, yo quiero terminar la inmigración ilegal para que podamos proteger la inmigración legal”. Romney fue más flexible con los inmigrantes indocumentados que entran al ejército. Para ellos, dijo él, él estaría listo para crear un “sendero” a la residencia permanente. Fuentes dice que posiciones de Romney acerca de la inmigración y el Dream Act han sido erróneamente. En cambio, Fuentes culpó a gran parte de la controversia sobre torpes lideres demócratas del Congreso. Romney, dice Fuentes, en realidad estaba a favor de las propuestas del senador de la Florida Marco Rubio, que hubieran creado un camino a la ciudadanía para “jóvenes y militares”. Sin embargo, esa legislación se hizo debatible cuando en junio el presidente ordenó a la Seguridad Nacional que dejara de detener y dar permisos de trabajo a miles de estudiantes elegibles al sueño. “Ellos prestan juramento a nuestra bandera. Ellos son americanos de corazón, en su mente, en todas las formas menos en una: en el papel”, dijo el Presidente acerca de estos cientos de miles de jóvenes cuando hizo este pronunciamiento en junio. Para estos indocumentados que no están aquí para estudiar, Romney sugirió una vez otro plan. El pasado mes de enero, el dijo a una audiencia de Tampa que si alguien no tiene los documentos correctos de inmigración, “la respuesta es la auto-deportación”. La respuesta no fue ni excitante ni vista tampoco como algo práctico para los cerca de 12-millones, más que todo mexicanos, trabajadores indocumentados que están ahora aquí o entre los trabajadores de derechos inmigratorios. Pero a pesar de la lista documentada de errores percibidos contra los inmigrantes, Fuentes todavía cree que es demasiado temprano conceder el voto latino al presidente Obama. “La gente tiende a enfocarse un mes o dos antes de las elecciones. Francamente la campaña no ha hecho un gran esfuerzo”. Fuentes dice que muchos de los comentarios de Romney simplemente han sido mal o mal interpretados, pero si se le da la oportunidad de que pueda demostrar que realmente es un hombre bueno y decente. “Tenemos que explicar quién es”. Si la campaña puede encontrar el camino preciso para suavizar su imagen y el bloque derechista de los latinos — incluyendo en Colorado — en su opinion, Romney puede ganar su voto. El antiguo procurador general de la isla dice que los latinos tienen los mismos intereses que cualquier elector. Ellos también saben que el Presidente les ha fallado en muchas formas, incluyendo el manejo de la economía en donde los números de latinos desempleados siguen siendo más altos que el resto de la población. Si Romney quiere ganarse a los latinos, dice su sustituto, que tiene que ponerse a trabajar. “Si uno es el presidente, uno está en la TV todos los días. Si uno no está en la TV todos los días, no lo conoce nadie”, dice él. “Tenemos el trabajo demarcado para nosotros”. August 15, 2012 13 La Voz Bilingüe olorado Deportes en Sports Broncos open/Olympics close Los Broncos abren/Los Olímpicos se cierran Last Thursday the city of Denver witnessed the muchanticipated opening drive of the Broncos led by Peyton Manning. Denver’s first drive, orchestrated by the meticulous field general, BRANDON RIVERA totaled 10 plays, four of which started in shotgun formation. Manning chewed up 5:39, but was intercepted at the 2-yard line after an errant pass off the hands of intended receiver Brandon Stokley. Although Denver’s first team didn’t score with Manning at the helm, they did eventually score and with ease against Chicago’s first and second teams. Surprisingly the only passing touchdown came not at the hands of Manning or even second-stringer Caleb Hanie, but Denver’s rookie work prodigy Brock Osweiler, who connected with ex-Jags’ receiver Jason Hill on a post for 19 yards and the touchdown. By the end of the day Denver’s offense posted 31 points while Denver’s defense held “Da Bears” to just 3 points. This Saturday Aug. 18, the Broncos will host Pete Carroll’s Seattle Seahawks at Sports Authority Field at Mile High. Denver will more than likely showcase Manning for one series before letting Hanie and company take the field. Denver’s offensive line appears to have improved a great deal since last year allowing Manning to stand confidently in the pocket on several plays. Denver’s defense also appears to have improved since last year shutting down Chicago’s inept second El jueves pasado la ciudad de Denver vió and third string offense last Thursday. el muy anticipado avance de apertura de los The real test for the Broncos will come Broncos dirigidos por Peyton Manning. on week one of the regular season when El primer avance de Denver, dirigido Denver hosts the Pittsburgh Steelers on por el meticuloso mariscal de campo, hizo Sunday night. 10 jugadas, cuatro de las cuales comenzaron Olympic Count: When all was said and con una formación de disparo de atrás. done the popular Summer Olympics hosted Manning consumió 5:39, pero fue intercepby London showcased the world’s best ath- tado en la línea de las dos yardas después de letes. Beyond the pomp and circumstance un pase errante que salió de las manos de and glitz, the incredible talent and hard receptor escogido Brandon Stokley. work of so many Olympians was the reignAun cuando el primer equipo de Denver ing factor as the contest ended with closing no puso una marcación con Manning a la ceremonies on Sunday, Aug. 12. Below are cabeza, ellos más tarde marcaron puntos y con the top 10 Olympic medal winners. facilidad en contra de los primeros y segundos equipos de Chicago. Sorprendentemente Brandon Rivera is a sports columnist for los únicos pases para touchdown vinieron La Voz and can be reached at [email protected] no de las manos de Manning o aun de su Rank 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Country USA China (CHN) Great Britain (GBR) Russia (RUS) South Korea (KOR) Germany (GER) France (FRA) Italy (ITA) Hungary (HUN) Australia (AUS) La Voz Classifieds For Rent AffordAble Housing Estamos aceptando aplicaciones de bajo ingreso subsidiados por el gobierno para apartamentos de 1 y 2 recamaras. Renta basada en ingresos incluyendo los servicios públicos. Todos los apartamentos estan a 5 minutos del Centro. 303-298-8993, 818 E. 20th Ave. Denver,CO 80205 EMPIEZA $600/MES Y MÁS. Casa móvil 2 & 3 recamaras Derby Mobile Home Park Commerce City 303-289-8940 1X1 ¡¿QUIERES VIVIR EN UN DEPARTAMENTO COMPLETAMENTE NUEVO?! Tenemos departamentos de una recámara $600 y dos $765. Cada departamento cuenta con: •Electrodomésticos nuevos •Barras de gránito •Pisos de madera •Baño nuevo ¡Llámanos! (303) 856.7185 ¡Visítanos! 11102 E. 16th Ave. Aurora, CO 80010 www.casaserenaaurora.com 2X3 Gold 46 38 29 24 13 11 11 8 8 7 Silver 29 27 17 26 8 19 11 9 4 16 Bronze 29 23 19 32 7 14 12 11 5 12 Total 104 88 65 82 28 44 34 28 17 35 segundo larguero Caleb Hanie, sino del trabajo del principiante prodigio de Denver Brock Osweiler, quien se conectó con el antiguo receptor de los Jaguares Jason Hill en un tiro de 19 yardas y el touchdown. Para el final del día la ofensiva de Denver puso 31 puntos, mientras que la defensa de Denver mantuvo a los “Da Bears” en apenas 3 puntos. Este sábado 18 de agosto, los Broncos recibirán a los Seahawks de Seattle con Pete Carroll en el Sports Authority Field at Mile High. Con toda seguridad Denver mostrará a Manning en una serie antes de dejar que Hanie y compañía se tomen el campo. La línea ofensiva de Denver parece haber mejorado mucho desde el año pasado y permitieron que Manning se afianzara confiadamente en su cubil en varias jugadas. La defensa de Denver también parece haber mejorado desde el año pasado apagando a la ofensiva de segundo y tercer grado de Chicago el jueves pasado. La verdadera prueba de los Broncos vendrá en la primera semana de la temporada regular cuando Denver recibe a los Steelers de Pittsburgh el domingo por la noche. Conteo Olímpico: Cuando todo haya terminado los populares Olímpicos del verano auspiciados por Londres mostró los mejores atletas del mundo. Más allá de los tambores y maracas y las luces, el increíble talento y duro trabajo de tantos atletas olímpicos fue el factor reinante al terminar la contienda con ceremonias de cierre el domingo, 12 de agosto. Enseguida tenemos los diez mejores ganadores de la medalla olímpica. Call today…see how well La VozClassified ads work for you! 303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455 [email protected] Help Wanted POSITION TITLE: PROGRAM SPECIALIST The Adoption Exchange is seeking a Program Specialist for our Aurora, Colo. office. Do you speak fluent English and Spanish? Would you like a part-time, flexible position working with families who want to adopt? If you answered yes to both of these, this job could be for you! This position will be based out of our office in Aurora, Colorado and can vary in hours from around 5-10 hours per month, depending on the families’ needs. The Program Specialist will work out of their home to assist by contacting Spanish-speaking families to provide adoption information and to connect the families with adoption resources. Qualifications: • Bilingual (Spanish) required • BA in Social Work or related field required • Experience in adoption or child welfare required • Expertise in providing customer service/family support • Expertise with Microsoft Office, Excel, Internet Explorer, as well as excellent communication and writing skills Join our great team! If you are interested in applying for this position, please submit a cover letter, resume, and the names and contact information for three professional references immediately to [email protected]. The Adoption Exchange is an Equal Opportunity Employer 14 Classifieds / Clasificados August 15, 2012 La Voz Bilingüe Public Notices PUBLIC NOTICE Metro West Housing Solutions (MWHS) will be opening its Section 8 Housing Choice Voucher Program Waiting List on August 28th and 29th only. Interested applicants may pick up an Interest Cards between 8:30 a.m. and 4:30 p.m.atthe main office located at 575 Union Boulevard, Lakewood, CO 80228 on August 28th-29th only. Interest cards can also be printed online on those days at www.mwhsolutions.org. Applicants must be 18 years of age. Metro West Housing Solutions will provide appropriate auxiliary aids as required for effective communication of any printed materials or activities. Equal Housing Opportunity. NOTICE OF CONTRACTORS SETTLEMENT Notice is hereby given that the Denver Housing Authority intends to make final settlement with Gilmore Construction herein called the Contractor, for and on account of the contract for construction of a project described as ARRA Work at 315 W 5th (PO 75415) on Contract 2231B. Any person, co-partnership, association or corporation who has an unpaid claim against the said project, for or on account of the furnishing of labor, materials, team hire, sustenance, provisions, provender, rental machinery, tolls or equipment and other supplies used or consumed by such Contractor or any of his subcontractors in or about the performance of said work, may at any time up to and including September 4, 2012 file a verified statement of the amount due and unpaid on account of such claim. All such claims shall be filed with the Director of Procurement Services, Denver Housing Authority, 777 Grant Street, Denver, Colorado 80203. Failure on the part of a creditor to file such statement prior to such final settlement will relieve the Denver Housing Authority from any and all liability for such claim. Dated 8/4/12 Housing Authority City and County of Denver Nicole Jiles, Procurement Services CPAXLP CPAXLP Help Wanted SE BUSCA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CARROS Con ganas y motivacion de trabajar en ambiente rápido! Se requiere licencia de conducir. Si esta interesado favor de contactar a accord al 303.307.9779. ¡Se ayuda si es bilingue¡ HOUSE CLEANER Denver professional house cleaning company people with extensive professional house cleaning experience. Must be able to speak & understand English, non smoker, a friendly personality & have a reliable car. 30-40 hours per week. Daytime work only. Pay rate $10 - $13 per hour with reimbursements for using your own car! Call 303-691-2055. Database Administr ator Pa rt - time PART—TIME NOTICE OF CONTRACTORS SETTLEMENT Notice is hereby given that the Denver Housing Authority intends to make final settlement with Rhino Roofing herein called the Contractor, for and on account of the contract for construction of projects described as 501 E 17th Ave Reroofing (PO 75920); Reroofing and Gutters at5200-5270 E Asbury (PO #75416); Reroofing and Gutters at Three Dispersed West Properties (PO #75333) on Contract 2279. Any person, co-partnership, association or corporation who has an unpaid claim against the said project, for or on account of the furnishing of labor, materials, team hire, sustenance, provisions, provender, rental machinery, tolls or equipment and other supplies used or consumed by such Contractor or any of his subcontractors in or about the performance of said work, may at any time up to and including September 4, 2012 file a verified statement of the amount due and unpaid on account of such claim. All such claims shall be filed with the Director of Procurement Services, Denver Housing Authority, 777 Grant Street, Denver, Colorado 80203. Failure on the part of a creditor to file such statement prior to such final settlement will relieve the Denver Housing Authority from any and all liability for such claim. Dated 8/4/12 Housing Authority City and County of Denver Nicole Jiles, Procurement Services PUBLIC NOTICE Metro West Housing Solutions (MWHS) abrirá su lista de espera del programa de Section 8 Housing Choice Voucher El día Agosto 28 y 29 únicamente. Los interesados pueden recoger una Tarjeta de Interés entre 8:30 y 4:30 pm en la oficina principal ubicada en 575 Union Boulevard, Lakewood, CO 80228 el 28 de Agosto y el 29 únicamente. Las Tarjetas de Interés también se pueden imprimir en línea en esos días en www.mwhsolutions.org. Los solicitantes deben tener al menos 18 años de edad. Metro West Housing Solutions proporcionará ayudas auxiliares adecuadas según sea necesario para la comunicación efectiva de cualquier material impreso o actividades. Igualdad de Oportunidad de Vivienda. HUMAN SERVICES NOTICE OF CONTRACTORS SETTLEMENT Notice is hereby given that the Denver Housing Authority intends to make final settlement with Gilmore Construction herein called the Contractor, for and on account of the contract for construction of a project described as Sun Valley Wood Replacement (PO 76425) on Contract 2231B Any person, co-partnership, association or corporation who has an unpaid claim against the said project, for or on account of the furnishing of labor, materials, team hire, sustenance, provisions, provender, rental machinery, tolls or equipment and other supplies used or consumed by such Contractor or any of his subcontractors in or about the performance of said work, may at any time up to and including September 6, 2012 file a verified statement of the amount due and unpaid on account of such claim. All such claims shall be filed with the Director of Procurement Services, Denver Housing Authority, 777 Grant Street, Denver, Colorado 80203. Failure on the part of a creditor to file such statement prior to such final settlement will relieve the Denver Housing Authority from any and all liability for such claim. Dated 8/6/12 Housing Authority City and County of Denver Nicole Jiles, Procurement Services CPAXLP New position for 30 hrs/wk to assist large not-for-profit company with implementing new agency-wide database, training and supporting staff. Bachelor’s in related area or relevant experience. Demonstrated experience in database management. Training experience preferred. Experience with Service Point, Business Objects/SQL helpful. $16.35/hr. Visit website at www.voacolorado.org or fax resume to Volunteers of America at 720-264-3314 Go online for more information at www.voacolorado.org Volunteers of America is an EOE Volunteers of America ® Colorado Branch M anager, W omen Veteran Progr ams Manage housing & supportive programs for women veterans and their families to include management of case managers and oversight of multiple residential homes. Require Bachelor’s degree and 3 years exp. in human services. Grants management required. Veteran status preferred. $37,024 with excellent benefits package. i Visit website at www.voacolorado.org or fax resume to Volunteers of America at 720-264-3314 Go online for more information at www.voacolorado.org Volunteers of America is an EOE Volunteers of America ® Colorado Branch SEVERAL OPENINGS FOR CLASS-A REGIONAL DELIVERY DRIVERS The Denver Public Library is seeking a bilingual Circulation Security Clerk for the Byers Branch Library on 7th and Santa Fe. Starting salary range is $13.12 - $16.13 per hour with an excellent benefits package. For more information, go to www.denverlibrary.iapplicants.com. EOE. 1X2.5 JUDKINS CARPET NEEDS CARPET INSTALLERS Please call 303-344 8206 LIMPIEZA DE CASA. Una vez por semana. $12 la hora. Littleton. Deje mensaje. 720-283-1006 1X1 UNDERGROUND LABORER Coax/Conduit work. Knowledge of trenching, boring, general construction. Call Gabriel (303) 944-8254 1X1needed for HVAC tinner new home construction. Must be a two man team. Piece work. Contact Mike or Tori @ 303-805-1161. 1X1 Delivery Drivers Needed! Metro Routes available. Call 303-936-8556 For Sale For Sale $4,000 RETENTION BONUS Class A CDL • 2 Years TT Exp • Capable of Lifting 75 lbs. Good Driving/Work History Must Pass Physical, Drug & Background Check 20 acres with water rights in Northern New Mexico - 40 miles from Taos. Call 720-933-7540 August 15, 2012 15 La Voz Bilingüe Services START YOUR HOME BUSINESS WITHOUT A HUGE INVESTMENT! Work part-time around your schedule. We’re training new people now to run their own businesses using a proven system. We select only those who are serious and committed with a consistent work ethic. VICKI-D.theonlinebusiness.com SERVICIOS LEGALES Necesita aplicar por ciudadanía, una traducción u otro tipo de tramite legal ¿necesita que un notario vaya a su casa? Llame 720-289-0990 TAMMY’S DAYCARE Licenced in-home daycare has openings for age 6 wks to 12 yrs. 11 yrs experience. Aurora 80013. Tammy 303-680-2296. 1X1 ABOGADO Accidentes de Trabajo y Auto. Hablamos Español. Ken Daniels 303-331-9444 1-866-273-2100 1X1 GUARDERIA EL SOL Location: Thorton, CO Ofrece cuidado para ninos en horas regulares y por las noches con alimetación nutritiva; juegos de toda clase en un ambiente seguro y con licensia de la ciudad. $135/ semana. (303)487-4141. 1X1.5 Service Directory Philip D. Fiore Master Stylist Appointment only. Call ahead for better service Specializing in women’s styles & men’s razor cuts Mention ad for $10 off a complete cut & style Checks & Cash only 312 St. Paul St Denver, CO 80206 303-333-5577 Salon Presenting The ‘Mommy Makeover’ It’s Your Time Now Dartmouth-educated plastic surgeon Dr. Geoffrey Kim performs the “Mommy Makeover” for women wanting to address loose skin in the abdomen, and small or sagging breasts. The “Mommy Makeover” involves two procedures. First, the breast enhancement surgery is for small, sagging, or asymmetrical breasts. Breast Augmentation can be combined with a breast lift to correct your particular concern. Secondly, a Tummy Tuck is performed to remove the excess skin and fat from the lower abdomen, as well as tightening the muscles, to help make the tummy flatter and the waist narrower. For many women this enhances confidence and self-esteem. The two procedures can be done safely at the same time, do not require overnight stay (most of the time) and recovery time is similar to the recovery time of one procedure. AB Licensed & Insured Towing & Auto Recycling BEFORE AFTER We Buy Junk Cars, Compramos carros para yonke pagamos en efectivo No title, OK Trucks and Vans at High Prices Paid Cash Se Habla Español [email protected] 720-421-4499 www.coloradoaestheticplasticsurgery.com [email protected] Board Certified by the American Board of Plastic Surgery Call 303.741.3131 today to schedule a complimentary consultation. GEOFFREY KIM, M.D. An Outstanding “Mommy Makeover” Doctor Hulk Auto Recycles WE BUY JUNK CARS AND TRUCKS Mejoramos cualquier precio We beat any price No Tires, No Title, OK Call (Spanish) 720-849-2191 720-495-1245 (English) 720-297-4480 DOES YOUR NEWSPAPER HAVE A WEBSITE? LA VOZ DOES! Reaching over 120,000 readers/visitors we offer you space in print and online for one low price. HELP WANTED • FOR RENT • REAL ESTATE • FOR SALE 16 August 15, 2012 1229_KSLVZ La Voz Bilingüe New! LOWER PRICES ON SOFT DRINKS Pepsi, Coca-Cola or 7UP Soft Drinks Refrescos Select Varieties, 12 pk, 12 oz Cans 11 3$ N ue s tra gente e T he D hace la diferencia. Our People Mak Red, Yellow or Orange Bell Peppers Chile morrón amarillo o anaranjado, o pepino inglés or English Cucumbers 10 $ for 10 With C 79 e. if ferenc ¢ With Card for Chicken of the Sea Chunk Light Tuna Atún marca Chicken of the Sea Select Varieties, 5 oz 10$ for 10 With Card King Soopers Buns or Sooperb Bread Pan marca King Soopers o Sooperb Select Varieties, Buns, 8 ct or Bread, 24 oz 3 99 Dreyer’s Ice Cream Helado marca Dreyer’s Select Varieties, 56-64 oz or Private Selection, 48 oz With Card a rd Private Selection Angus Ground Round Pulpa bola molida de res Angus marca Private Selection 2$ for 5 With Card Cheez-It Crackers Galletas saladas marca Cheez-It Select Varieties, 9.75-14 oz 3$ for 7 With Card Kraft or Sargento Cheese Queso marca Kraft o Sargento Select Varieties, 5-8 oz 69¢ With Card K Kroger Vegetables V V Verduras enlatadas marca Kroger Select Varieties, 14.25-15.25 oz Can Fresh, 85% Lean, Super Value Pack 3 49 With C a rd lb 10$ for 10 With Card Ch f B Chef Boyardee d Pasta Pasta enlatada marca Chef Boyardee Select Varieties, 7.5-15 oz or Snack Pack Pudding or Gelatin, 4 ct 10$ for 5 Yoplait Yogurt Yogurt marca Yoplait Select Varieties, 4-6 oz 88 With Card ¢ SoBe Juice, Lifewater or Tea Jugo marca SoBe, agua enriquecida marca Lifewater o Té Select Varieties, 20 oz Prices Effective WEd. August 15th thrU TUE. August 21ST, 2012 Fill a PRESCRIPTION and EARN fuel POINTS! Get 50 fuel points for every qualifying prescription you fill. Government-funded prescriptions are excluded. Redeem your fuel points at King Soopers fuel centers and save up to $1 per gallon on a fill up. Not valid where prohibited by law. Additional restrictions apply. See stores for details or go to kingsoopers.com/fuel P1 King Soopers is online at www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com 620_R_1229_RWED01_KSLVZ.indd 2 We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint utilizing up to 65% recycled paper. Not all items available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered items, Alcohol, Tobacco or Pharmacy items. Wednesday 08/15 La Voz 1229_KSLVZ 8/13/12 1:53:51 PM