La Voz Digital Edition

Transcription

La Voz Digital Edition
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
VOL. XXXVIII NO. 33
La Vida Latina
Hurry up and see the carturned-artwork by Mexico’s
indigenous Huichol people.
National Association of Hispanic Publications
August 15, 2012
GOP needs the Latino vote
Page 7
Esta Semana
This Week
Community
Comunidad
Back to school
Resources for families as
school begins.
2&3
Commentary
Comentario
Paul Ryan
Esta claro que el candidato a vicepresidente
se está llevando el
exposición.
6
Photo courtesy: Mitt Romney Flickr
Republican presidential candidate Mitt Romney recently selected Rep.
Paul Ryan from Wisconsin as his vice presidential running mate.
Sports
Deportes
Broncos beat
Chicago
Summer Olympics end.
13
¿Que Pasa?
What’s Happening
events calendar, Page 9
Ernest Gurulé
Presumed Republican presidential nominee Mitt Romney
wants to put himself elegantly
and presidentially in the spotlight while introducing himself to
Latinos — a group crucial to his
hopes of winning in November —
El candidato presidencial republicano Mitt Romney, ha seleccionado
recientemente al representante Paul Ryan de Wisconsin como su
compañero de fórmula a la vicepresidencia.
but faces ongoing challenges.
All through a strenuously
fought campaign, in which
Republican candidates elbowed
their way to the right fringes of
their party on everything from
economics to immigration, Gov.
Romney held his own. In fact, while
a number of his primary opponents said things that reduced
immigrants and minorities to the
lowest rungs of the ladder, a number of things Romney said stood
out and still resonate.
But July, for Romney, was the
most negative month, whether
doing damage control over his
campaign’s clarification of the
health care plan he created for
Massachusetts, the state he once
governed, or being editorially pilloried by the conservative Wall
Street Journal, Romney and his
El presunto nominado presi- dencial en las luminarias al predencial republican Mitt Romney sentarse a los latinos— un grupo
quiere aparecer elegante y presi- crucial para su esperanza de ganar
en noviembre — pero enfrenta
retos constantes.
A través de la campaña peleada
vigorosamente, en la cual los candidatos republicanos se rozaban
con los bordes de la derecha de su
partido en todo desde la economía
hasta la inmigración, el goberna-
dor Romney mantuvo su propia
identidad. En efecto, aun cuando
varios de sus opositores en las primarias decían cosas que reducían
los inmigrantes y las minorías a
los peldaños más bajos de la escalera, varias cosas que Romney dijo
sobresalieron y todavía resuenan.
Pero Julio, para Romney, fue
el mes más negativo, ya fuera
controlando daños para clarificar
el plan de salud que él creó para
Massachusetts, el estado que el
gobernó antes, o ser ejecutado
editorialmente por el periódico
conservador Wall Street Journal,
Romney y sus copartidarios se
encontraron dándose golpes contra la pared haciendo correcciones
y clarificaciones todo el mes.
“La gente los están tomando
Continued
on page
12 >>
GOP necesita el voto latino
www.lavozcolorado.com
Continua
en página
12 >>
PRSRT STD
US POSTAGE PAID
DENVER, CO
PERMIT NO. 208
2
Community / Comunidad
La Voz Bilingüe
August 15, 2012
Back to school family resources
Bertha Velasquez
August 27th marks the first day of
school for many students attending a school
within the Denver Public School system.
This may be a day of joy for many parents waiting for the school year to begin not
only to keep their children both active and
learning, but also to alleviate the family’s
expenses associated with childcare and/or
participation in summer activities.
Yet some parents may still find themselves facing economic hardship when trying to sign up their child in school related
activities like sports and clubs or when
trying to provide academic resources so that
their student can maintain their grades.
Below you will find some resources that
may be of interest to your family.
Are you a parent who needs to find child
care? Denver Public School’s Kaleidoscope
Corner provides licensed child care at certain schools. Kaleidoscope Corner offers
your child a fun and safe learning environment with different activities catered
to a child’s age and needs. Contact the
registration line at 720-424-8291 for more
Call 303-322-PASS (7877). You can reach the
information. Families can also contact Mile
line during the regular school year from 4
High United Way Child Care Referral Line - 8:30 p.m., Monday through Thursday. Live
at no charge for child care referral at 303- outside the Denver metro area? Call 800-825561-2244, dial 2-1-1 or email 211.childcar- PASS (7877).
[email protected]. Do you live
Were you one of those people who
outside the Denver metro area? Contact
was read to as a child as you were being
1-877-338-CARE (2273).
tucked into bed? Perhaps you would like to
It’s not uncommon for some parents
continue that tradition with your own child
to find themselves like a deer caught in — albeit with a modern twist. The Denver
the headlights when their son or daughter Public Library and the Mayor’s Office for
brings home schoolwork asking for their Education and Children offer the Phoneassistance. Whether it’s a mathematical
a-story program where a librarian reads to
equation, explaining the significance of a
a child through an automated telephone
scientific term or discussing grammatical
system. Children from 3-5, 5-8, 8-11 and 11
errors — parents oftentimes might find
and older, can dial 720-865-8500 to enjoy all
themselves stumped.
that a good book has got to offer! Books are
For those parents that are willing to
also read in Spanish.
admit to their child that they are “not all
Denver Public Library branches offer
knowing” or just plain want to figure out the
you and your family the opportunity to access
answer to the question, check out Homework
knowledge in the form of a wide variety
Hotline4. The homework hotline is coordi- of books and other forms of literature. For
nated through Denver Public Schools with
families who may not have internet access
certified teachers on the other side of the call
at home or even a computer, sign up for a
answering your and your child’s questions. library card to use your local library’s comput-
El 27 de agosto, es el primer día de
escuela para muchos estudiantes que estudian en una escuela del sistema de Escuelas
Públicas de Denver.
Este puede ser un día alegre para
muchos padres que esperan el comienzo
del año escolar no solamente para mantener a sus hijos activos y aprendiendo sino
también para aliviar los gastos familiares
asociados al cuidado infantil y/o participar
en actividades de verano.
Sin embargo algunos padres todavía se
Do you know of any free resources
for families during this upcoming school
year? Visit Facebook (www.facebook.com/
LaVozColorado) or write to [email protected] or 4047 Tejon St. Denver,
Colorado 80211.
ers. Find out more about the services offered
by the Denver Public Library at denverlibrary.
org or call 720-865-1111.
With school underway you might find
that while your child has already finished his
homework and chores, he is sitting at home
with nothing else to do. Visit your local recreation center to find out about the program
activities they offer this fall. Denver Parks
and Recreation offers the My Place program
for students of Denver Public Schools. Ask
about the program; your child may be eligible
to receive benefits such as free annual membership. Visit www.denvergov.org/recreation.
Bertha Velasquez is editorial assistant
for La Voz and can be reached at
[email protected]
Recursos familiares para volver a la escuela
You’re Invited!
RTD FasTracks Gold Line/
Northwest Rail Open Houses
The Regional Transportation
District’s Gold Line and Northwest
Rail Westminster Segment are under
construction. Come meet RTD’s contractor, Denver
Transit Partners, to learn about current and upcoming
construction work.
The FasTracks rail lines will serve northwest Denver, southwest
Adams County, Arvada, Wheat Ridge and Westminster.
Bring your questions or comments to any of the following meetings.
Hope to see you there!
Wednesday, Aug. 22, 2012
Thursday, Aug. 23, 2012
Wheat Ridge Rec. Center
Arvada Center
4005 Kipling St.
6901 Wadsworth Blvd.
Wheat Ridge
Arvada
Wednesday, Aug. 29, 2012
Thursday, Aug. 30, 2012
Hodgkins Elementary
Horace Mann Middle School
3475 W. 67th Ave.
4130 Navajo St.
Denver
Denver
Open House starts at 5:30 p.m. and presentation begins promptly at 6 p.m.
Light refreshments will be served.
For additional information, special needs requests or to request Spanish translation,
please contact Tariana Navas-Nieves at 303-576-3352 or [email protected].
Regional Transportation District
303-299-6990 | rtd-denver.com
ven enfrentando dificultades económicas al
tratar de inscribir a su hijo en actividades
relacionadas con la escuela como deportes
y clubes o al tratar de proporcionar recursos
académicos para que su estudiante pueda
mantener sus calificaciones.
Abajo encontrará algunos recursos que
pueden ser de interés para su familia.
¿Es usted un padre que necesita encontrar cuidados infantiles? Kaleidoscope
Corner de las Escuelas Públicas de Denver
proveen servicios certificados para los niños
en ciertas escuelas. El Kaleidoscope Corner
ofrece a su hijo un ambiente alegre y
seguro con diferentes actividades programadas segun la edad y necesidades del niño.
Comuníquese con la línea de registro al
720-424-8291 para obtener más información.
Las familias también se pueden comunicar con Mile High United Way Child Care
Referral Line gratis para referencias en el
cuidado infantil en el 303-561-2244, marque
2-1-1 o un correo electrónico [email protected]. Vive
fuera del área metropolitana de Denver?
Comuníquese con 1-877-338-CARE (2273).
No es raro que algunos padres se
encuentren como un venado apabullado
por las luces del carro cuando su hijo o
hija trae tareas escolares y piden su ayuda.
Ya sea una ecuación matemática, explicar
el significado de un término científico o
discutir errores gramaticales — los padres
con mucha frecuencia se pueden encontrar
apabullados.
Para esos padres que pueden admitir a
sus hijos que ellos no “se las saben todas” o
simplemente quiere buscar la respuesta a
una pregunta, pruebe Homework Hotline4.
La línea de emergencia para tareas escolares
está coordinada en las Escuelas Públicas de
Denver con maestros certificados en el
otro lado de la línea respondiendo a sus
preguntas y las de su hijo. Llame al 303322-PASS (7877). Usted puede conseguir la
línea durante el año escolar regular de 4 a
8:30 pm, de lunes a jueves. ¿Vive fuera del
área metropolitana? Llame al 800-825-PASS
(7877).
¿Sabe usted de algunos recursos
gratis para las familias en el siguiente
año escolar? Visite a Facebook (www.
facebook.com/LaVozColorado) o escriba a
[email protected] o a 4047 Tejon
St. Denver, Colorado 80211.
¿Fue usted una de esas personas a
quien se leía cuando era niño o lo ponían a
dormir? Quizás usted quiere continuar esa
tradición con su propio hijo — aun cuando tiene un efecto moderno. La Biblioteca
Pública de Denver y la Oficina del Alcalde
para la Educación y los Hijos ofrecen el
programa de Phone-a-story en el cual un
bibliotecario le lee a su hijo por medio de un
sistema automático de teléfono. ¡Niños de
3-5, 5-8, 8-11 y 11 y aun más, pueden marcar
el número 720-865-8500 para disfrutar todo
lo que ese buen libro tiene para ofrecer! Los
libros también se leen en español.
Sucursales de la Biblioteca Pública de
Denver le ofrecen a usted y a su familia
la oportunidad de tener acceso al conocimiento por medio de una gran variedad de
libros y otras formas de literatura. Para las
familias que no tienen acceso al computador
en casa o aun un computador, regístrese
para obtener una tarjeta de la biblioteca o
para usar los computadores de su biblioteca local. Aprenda más acerca de los servicios ofrecidos por la Biblioteca Pública de
Denver en el portal denverlibrary.org o llame
al 720-865-1111.
Con la escuela en progreso usted
puede encontar que aun cuando su hijo
ha terminado con sus tareas y trabajos
escolares, el está en casa sin tener algo
que hacer. Visite su centro local de recreo
para buscar las actividades programadas
para el otoño. Denver Parks and Recreation
ofrece el programa My Place para los estudiantes de las Escuelas Públicas de Denver.
Pregunte acerca del programa; su hijo
puede ser elegible para recibir beneficios
como una membrecía anual gratis. Visite a
www.denvergov.org/recreation.
August 15, 2012
3
La Voz Bilingüe
Presidential candidate Mitt Romney announced Rep. Paul
Ryan, R-Wis., as his running mate on the 2012 Republican
ticket at an event in Norfolk, Va. on Saturday. Ryan campaigned in Colorado on Tuesday, stopping at Lakewood
High School. Obama for America announced the national
co-directors of Catholics for Obama, which includes former
State Rep. Polly Baca. First lady Michelle Obama campaigned
in Colorado on behalf of her husband on Saturday.
El candidato presidencial Mitt Romney, anunció el
representante Paul Ryan, republicano de Wisconsin, como su
compañero de fórmula en la boleta republicana 2012 en un
evento en Norfolk, Virginia el sábado. Ryan hizo campaña
en Colorado el martes, con parada en Lakewood High School.
Obama for America anunció los codirectores nacionales de
Católicos por Obama, que incluye a la ex congresista estatal
Polly Baca. La primera dama Michelle Obama hizo campaña
en Colorado, en nombre de su marido el sábado.
www.lavozcolorado.com
www.facebook.com/lavozcolorado
Nationally Ranked. Locally Trusted.
We never second-guess a heart attack.
Neither should you.
At Denver Health, our paramedics respond to thousands of 911
calls for heart attack symptoms each year. So we know that
most heart attacks start slowly with mild pain or discomfort.
Often people aren’t sure what’s wrong and wait too long before
getting help. If you’re experiencing chest pain or other symptoms
like shortness of breath, pains in the upper body, nausea and
dizziness, one thing is certain: Call 911 immediately, even if you’re
not sure. It could be the best call you ever make.
For more information about heart attacks and cardiac care, visit
www.denverhealth.org/heart
9
8
l
ad de
ersid
Profile
de Div
amenmento .
depart
ife
Bor
parta
y
El De h & Wildloya dirige el Diversidad
four othe n in Loveland
and
public r siblings, Trin raised in
U.S. Fismírez-Mont Oficina de ión a todos
school
Brighton
los
Ra
güe
ecc
. La
system. idad attende
attende
ewood provee dir relaciona contural
Bilin
LA VO
d the Brig with
Afte
d
Z
Lak
one year Western Stat r high scho
cul
iles que se
Z Biling
hton
to en
LA VO
ol
e
iento
lo
hos Civ
y
üe
Colorado then transfer College in Gun Trinidad
Derec pleados en el reconocim , mujeres
red
in 2005. Denver. He acqu to the Universnison for
los em os civiles y las minorías tratados,
l
con
Trinidad Trinidad led his ired a mus ity of
derech gurar que das sean rza labora
ic
like Daz Brio and play own band, The degree
para aseas incapacitados en la fue
ed man
zle. Trin
Joshua
y
at
eni
son
ven
idad
Ove
ret
ues
per
taug
rlan
ria
l.
ados y
Wanting d Trail Middle ht choir/worldin Denver,
Octob
en la Uni
mejor ierno federa preparatoque Denver
to learn
er 12
Sch
11
mus
el
ool
20
ic
he
from 200
about
, 2011
moved
musical versidad, Trin
program
15,
del gob ncia de la recuerda a mal sercrió en
5-2007.
es/c
idad
music/E to South Kor a new culture
oJune
oya
ió y se ó en las
uel
rie
at CU/Bou ompetencias ganó muc
Educati (education)
and lang
ea
ngli
udi
thro
Expe mírez-Montera una esc ividades esc a
on.
hos prem
oya nac
l
returned sh in Seoul in 2008 and
uage
compete lder; premio , incluyendo
at CU Bou Trinidad add ugh the Fed
Ra School
ios
act secretari
Perfi mírez-Montr en donde estcon Future
and
taught
a:
eral Mig
de
s,
lder is
Ra
program to Colorado andfor one year.
h
o
a en las
s born she
nve
estuvo ncia clásica en música clás Danson
serves
rant
pando míreza beacon “The Bueno
Trin
Perfil
300
en
ere
ica
oya wa
West Hig participab trabajó comure Business
ure
le
te de De Partici
Ra
Boulder in 2009 at the completed a idad
e
coro lo Overland Mid CU/Denver. Mie en WSC;
GED — individuals, of light. The Program
is,
ersity
Profi mirez-Mont Denver wh ed with Fut
suroes as públicas. America, empleada la
master’s
colocó
helping
half are
dle Sch
program
vida. Ellajugaba ten bro de Futoya recuerda
ntras
Nacido
of
est
Ra
sor of edu(CU). He was University of
ife Div
de
olv
de
s
en
a
uel
jazz
nity
ool
ldl
thw
them
Inv
succ
em
sa
los
en
la
der
y
rez
rer
Colo
esc
hire
su prog
con otro
del esta
college
Wi
primeros
Loveland
essful
to obta
rado
ools.
la Ca
in sou
Rami
lares
a y mi rez-Mont
ósu car
x, que
for the cation and has d by CU as
ram
do.
ess Lea
s
ment
nuevo
Fish &
raised ed public schof America, t career at
High Sch or other higher and enroll in a in a
past thre
sistema cuatro herm y criado en
a profes- at
Busin ya comenzó 16 años con o mecan ia
la escuel L). Ramí da, Helen Co nidad de
program En el 2006 Trincinco de la cate a de
been in
depart hts
t U.S. t
de
Brig
ano
trio
as
com
com
e
edu
the
s
de
de
van
ou
r
year
rtu
that
al
dar
(FB
a
,
s,
gorí
end
hton
oo
d
idad
escu
nt
nto
Go
cati
ds
muen KUV
der civil ser
ica
s
aire de
Ab
s. Leader
att
a
de la secu
position
l Experi
Star, they
on.”
Mo
elas púb Trinidad estu
com
“The
Civil Rig
oya lea
a la eda . en Denve la secun
rtmen
nver Mi n
Leader maestra ded se para la opoDenver.
Dives.
ess Lea
hace de 10 am a las O (Jazz Odysseyenzó un
dió en
While in play at rock of a new mus
Brighton idea of commun ence
State Coll ndaria Trinidadlicas de Brig
Depa mirez-Mont ersity and employees rela
Busin ya began her the U.S. De graduatio
a
pública a de EE.UU graduarse de sto trabade
12 pm
tar
el
dire
un
da
),
hton
sen
cal
ical
ven
a
ctor
Div
colle
que
in
de
Hig
Ra
en el aire
ity was
awards/
ues
. Despué
lunes a
de prog
h School,
ge Trin
sale
a pre
became
la Universege en Gunniso estudió en
L/Mone
. The dance to all areness
Monto of 16 with high school ks working
Moned Después de ió en su pue manos y
evident
idad won like High
s
ga
”
Boulder competition
el
animó con el FB
aw
ewood
él tiene en forma volu ramación/ pers jueves. El
the trum an above aver he offers. At BHS at
man
o, pon
grado en idad de Colo n por un año Western
;
s
ar
in Lak provides gui cultural women and ,
entud
the age typist. After y up the ran with the
grafa. bajó y ascend Recursos Hu sa de la iró
un
age stud
competi classical mus including: Dan y musirado Den
pet
trabaj
y
r
s,
and
la juv en sí mism
libre, Trin hijastro Joey ntaria. Casado onalidad
ic
su prop música en el
tion at
ver. El se pasó a
Office civil rights t minoritie ed, developeda clerk rked her wa s and late r she left the
Messa and piano sinc ent. He has he
ella tra onces con icía de la Cas ella se ret
aje a
nza
Middle
CU/Den award at WSC son at CU/
ia
200
agrega, idad es un adic, de 3 años. En con Erin,
ent
e the age
played
ge
Mens nga confia para
Sch
ha toca banda, The Josh 5. Trinidad obtuvo su
ver. Whi
;
tive to ensure tha lities are hir eral govern
she wo n Resourcen years late nt media“me gus
jando de con la Polaños despuénver e hizo
su tiem
to polí
of 7.
da
five jazz ool his cho
do
ha diri
“With to Youth
“Te
le at Ove classical
to
núcleo
ua Trin
ir
Dazzle. en muchos
quee pue
de mi ta pasar el tiem tico, según él. po
effort s with disabi ed in the fed
everythi support and
in Huma ice. Sixtee independe r Probate to
idad Brio gido
más tara. Dieciséis neda de De bajó con La
luga
started category in the program plac rland
Trinidad
El
ng is
did
beli
po con
lo mejor ar y termine
CU/Bou vida”.
ed
a
en Ove
enseñó res en Denver, y
person ted and retain
Mint Polr Mint and h the Denve returned
la familia,
Moned sa de la Mo ente y tra r. En el añola
Last Wo possible.” eving in yoursel
rlan
which new program state. In 2006 in the top
lder
como
airs from
comenz rza”..
el
Querien d Trail Mid coro/música
at KUV
Trinidad
f—
e
rd
promo rkforce.
Denve worked wit rez-MontoyaEmployment
West
Desde
de la Ca n independi a de Denve la Casa de
r
nc
dle
Thu
O
del
do
10
(Jaz
fue
Sch
mun
rsda
nve
apre
rie
“It
el
a.m
wo
mi
ció
ari
z Ody
200
ool del
el Prog
is
De
e
él se mud
con
.-12 p.m
y.
pe
do
nder una
lalment
tion andIn 2006 Ra the Equal she left and
200
rama Bue 9 Trinidad
media Testament oya volvió a stradora de 9
children important to
sonality He serves as
ol Ex oya recalls school. Sh
. on Mon ssey),
as pa
d
la term
invest in
música/ ó a Corea del nueva cultura 5 al 2007.
,
no en CU/ ha trabajad
Scho
Últim
Clerk. nver Mint as er. In 2009 as an EEO e
inac
Unida mírez-Mont como admini o. En el 200
because
has one on a voluntee program director dayingl
Sur en
High mirez-Mont underserved and playeda
our futu
y lenguaje
s
r basis.
Trinidad ión del GED Boulder, que o con
a Colorado és en Seoul
e
r
el
re, our
Ra
an
abra o se aleje de
the De ity Manag est Service ldlife Servic
ivities ary and
Married /on air perup to themit is
time, Trinstepchild Joey
2006 Raa de Denve ales de Emple est Servic
por un 2008 y enseñó
y term
ool as
tun
subsidi es profesor de y la educación anima
,
ret
el 2009
ool act
to
año
“N
se
to
o
Oppor the U.S. For . Fish & Wi t position.
be part
He add idad is a self 3 years old. Dur Erin, he
en la Uni inó su program . Trinidad
Moned idades Igu ió al U.S. For . Fish & e
High Scholved in sch school sec ders (FBL). r,
ces. Nodee
s,
Migrant de (educación) CU Boulder debcontinua.
of
-pro
volvió
versidad
a
the
change the
of all of “I like to spen claimed poli ing his free
sus raí de don
joined list. The U.S to her curren Department
ond
Oportunalejó y se unde EEO. El U.Srecientement
de Colo de maestría en
was inv, served as Business Leaicated teache
Bueno Education. Trin por medio del ido a un
we
my life.
d time
rado en
de CU
hope for.” all
with fam tical junkie.
”
olvide No see mienSpecia ly hired her received the Award in
Federal
idad agre
ella se ecialista contrataron ontoya recibióo
Abou
Bou
tennis er of Future recalls a ded to sign up
Bou
grama
ily, the
t CU/B
(CU). El lder
o esp vice la
ayuda a lder es un faro ga, “El Prog
a..
rez-M partament
d her ortunity.
mb
core
viene. mism
recent -Montoya to Women teers at her
oya
com
ma
mí
ou
me
age
fue
ont
obte
rama
300
Ra
Ser
lde
.
De
Sinc
-M
de luz.
our
ner el
indi
opp
contrat
ta a sí rde que
Ramirez ry’s Salute3. She volun with the
ue
Wildlife sto actual Women del el 2003. Ella
Bueno e 2009 Trinidadr
ado
RamirezCox, who enc Mint work
y se regi grado de GEDviduos, ayudán El proasu
Prog
pue
CU com por
doles a
Recue s
of Tre 8 and 200 t de Paul andShe is mar- ,
ages GED ram at CU/ has worked
ward
en su o Salute to 1998 y en iglesia St.
o
Helen FBL/Denver
otro prog stran en un cole — la mitad
Boulder
sor de profewith the
foot for
tienen
rama de
gio
con Dio
both 199, St. Vincen el Project. ee daughters
edu
Trinidad completion
, which
el premioro en el año ente en su Gabriel de y
Youth your best
for the
educaci comunitario éxito
and
Experi
y ha esta cación
enc
es
is a prof
ge to
ón sup
, put
church ocese’s Gabri y have thr anna, 11.
encia
del Tes voluntariam el Proyecto con Mark 17, todo ”.
essor at continuing edu ourerior”. o algún
Messa confident
este pue do en
Ari
de la
CU Bou
cation.
“La idea
posible
Archdi Mark and thea, 17, and ily enjoys
sto en
prepa
trabaja t de Paul con está casada Dianna de
“Be strong.”
lder via
rvice
de com
la
Se
get
los
pBrig
fam
nn
to
rat
20,
Ella
a
fe
del
for
últim
e
unid
d
gran
hton Hig
ish
ori
ta
Dia
n’t
Th
rie
2001
t
Vincen iócesis.
bal
ba l, cam
& Widli
un estu
disfru
anna de
.
h School” ad era muy evid a
a, 20,
años. Lídeos tres
ts. Do
and fin rd
Gradua
rself.
basket spending
dian
. Fish
Briann
te – Bri
ente en
la Arquidtres hijas, Bris. La familiatiempo juntos
your roo true to you sible.”
piano desd te promedio , dice él. En
un nue r de
or - U.S
ghton
Last Wo
pos
ing andtog
Be
BHS
vo
close to
ether.
. El
e
tienen a de 11 año y pasar el
High Sch
Direct
“Stay came from. things are
musical trió
Mensa la edad de 7 añoha tocado trom él era
ar
time t
Rights
ool Pro
,
d all
y Ariannesto, acamp
peta y
you
je a la
s.
ellos toca Go Star,
d Civil
fessor
where er, with Go
juven
“Con
ity an
of Edu
balonc
mb
tud
lugares n en
cation
Divers
es posi apoyo y crey
Reme
de
ble”.
endo en
- Univer
como Hig rock
sí mismo
sity of
Últim
— todo
Colora
as Pa
Mientra h Dives.
do at Bou
lab
s estaba
ras
“Es
lder
nuestro importante inve
s
ow?
ey n
re th
ere Aa
?
A
h
R
O
WDE ESTAN H
Wh
ere
ESTAN are th
AHORA?
ey no
w?
¿DONDE
¿DON
d
TICKET
UP4$
'%
unts.
disco
AN
HISP
’S #1
RADO
37
overr
s for with its
atino
ly
sh.
d non-L ns week Spanish
sio
os an
d
Latin 00 impres glish an
En
ado’s
0,0
o
Color ates 10 ntent in
s wh
co
hing
o’s
atino
Reac , La Voz creeditorial
non-L g Colorad
d
ars
ing
an
ye
din
os
-winn
Latin ity by rea
award
ds of
usan communpaper!
ir
m
ws
the tho
Join up with theingual ne
ado.co
keep er one bil
zcolor
numb
/08o
.lavo
www
/07
3&(03
:%"7*%%&
4"/50
COLO
)"1*30
m
citize ing a U.S.
n s
been ATha
ION never
th
IC
PUBL is hila
rious.
GUAL
D BILIN
NE
IC-OW
cfd
#:5&33:4
other
0!
er.org
/s
*%t1)050
to store
with any
ercent
:&"3-%"7
Limited
valid
tdenv
4,"$
. Not
s only
S STAR
T AT $1
GPS
AMERICA
by RICHA N NIGHT: TH
E
Develop RD MONTOYA BALLAD OF JUA
ed by CU
N JOSÉ
LTURE
CLASH
& JO BO
NNEY
Beco
purchase
del cam hijos, porque rtir en nuestro
bio que
ello
todos espe s tienen que futuro,
ser part
ramos”.
e
4".(
ate
Gradu
Trinida
5IBOLT
E
1990
Joshua
GÜ
BILIN
Do you know someone in the community who is
successful, has graduated from a Colorado high
school and volunteers in his/her community? If
so, we would like to feature them in our Where
Are They Now? section. For more information,
please call Pauline Rivera at 303-936-8556.
r West
– Denve
hool
High Sc
toya
z-Mon
amire
eR
Danett
tRIC
KETSON
THEATR
E
Sponsored
by
DENVE
Additional
Suppo
1SPWJEFECZ rt
RCENTE
GROUPS
(10+):
R.ORG
303.446
.4829
/PWt
QN
| 303.
89
| TTY:
303.893
3.4100
.9582
Of Special Interest
Volunteer rangers needed
4
Looking for a volunteer opportunity that allows you to
be outdoors? The City of Arvada Golf, Parks and Hospitality
Department is looking for volunteers to work 4.5 hour
shifts on weekends and evening shifts at the Arvada Blunn
Reservoir located at 18915 W. 64th Parkway.
Call Tom Griffiths at 720-898-7416 in the Arvada Parks
Department for more information.
Help for wildfire victims
The U.S. Small Business Administration (SBA) is
offering low-interest disaster loans to homeowners, renters, non-farm businesses of all sizes and private, nonprofit
organizations who suffered losses caused by the wildfires,
subsequent flooding and mudslides that began June 9, 2012.
The Federal Emergency Management Agency (FEMA)
Hazard Mitigation Grant Program has been added to the
wildfire disaster declaration approved by President Barack
Obama on June 28.
While any county with a current and adopted local hazard mitigation plan is eligible to apply for a project, preference will be given to those areas affected most by the recent
disasters. Funds can be used toward different types of natural hazard mitigation projects with the purpose of reducing
loss of life, improved property and critical infrastructure.
CelebrARTE
The Denver Art Museum (DAM) is launching a familyfocused, bilingual program called CelebrARTE that will
take place the third Sunday of every month from 1–4 p.m.
Focusing on the art and creativity of Latino artists, cultures
and experiences, the monthly program will provide bilingual and intergenerational activities for the entire family.
Inviting visitors to share their stories about art and connecting with local creatives, the series will highlight the impact
of Latin American arts locally, regionally and around the
globe. Included in museum admission, CelebrARTE is free
for DAM members.
Each CelebrARTE focuses on a theme and includes elements like cuentos or oral histories based on art, un taller or
artist workshop where visitors can create art in addition to
other hands-on activities. Program volunteers and facilitators are also bilingual.
LA VOZ is the premier bilingual newspaper serving Colorado’s
Hispanic community with 38 years of continuous publication.
La Voz is published by La Voz Publishing Company, Inc.
www.lavozcolorado.com
Publisher/Editor
Pauline Rivera
Editorial Assistant
Bertha Velasquez
Contributing Writers
Lorenzo Chavez
David Conde
Ernest Gurule
Emma Lynch
Brandon Rivera
Translation
Jaime Rizo
Photographers
Delano Austin
Daryl Padilla
Eli Vega
Production Coordinator
Tiffany Wood
Accounting
Jim Koucherik
Classified Sales
Romelia Ulibarri
4047 Tejon St. • Denver, CO 80211 • Phone: 303-936-8556
Editorial/Classifieds Fax : 720-889-2455
Editorial Email: [email protected]
Display Ads Email: [email protected]
Classifieds Email: [email protected]
Arts & Entertainment Email: [email protected]
DEADLINES
Display Advertising .................Fri., 5 p.m.
Classified Advertising .............Fri., 5 p.m.
News, Features, Photos...........Fri., 5 p.m.
August 15, 2012
La Voz Bilingüe
To learn about upcoming programs, contact Madalena
Salazar at [email protected] or 720-913-0054.
CelebrARTE
Our Government
El Denver Art Museum (DAM por sus siglas en inglés)
ha lanzado un programa bilingüe centrada en la familia,
llamada CelebrARTE que tendrá lugar el tercer domingo de
cada mes de 1-4 pm. Centrándose en el arte y la creatividad
de los artistas latinos, culturas y experiencias, el programa
mensual ofrecerá actividades bilingües e intergeneracional
para toda la familia. Se les invita a los visitantes a compartir
sus historias sobre el arte y la conexión con los creativos
locales, la serie pondrá de relieve el impacto de las artes de
América Latina a nivel local, regional y en todo el mundo.
Incluido en la entrada al museo, CelebrARTE es gratuito
para los miembros de la DAM.
Cada CelebrARTE se centra en un tema e incluye
elementos como cuentos basados en el arte, el taller donde
los visitantes pueden crear arte, además de otras actividades. Programa de voluntarios y facilitadores son también
bilingües.
Para obtener información sobre los próximos programas, póngase en contacto con Magdalena Salazar en
[email protected] o 720-913-0054.
Nuestro
Gobierno
White House
The Colorado Innovation Network (COIN) announced
that Chairman and CEO of The Coca-Cola Company, Muhtar
Kent, will be a keynote presenter for the inaugural COIN
innovation summit event being held in Denver on Aug. 29
and 30 at the Denver Art Museum. Kent’s keynote, “The
Role of Innovation in Creating Successful Businesses and
Sustainable Communities,” will highlight how new technology and greater global access to information and capital
helps to make companies and communities more successful
and sustainable.
To learn more about the Summit, visit www.coloradoinnovationnetwork.com.
Colorado’s Governor
Inaugural Colorado Innovation
Network Summit
Foro comunitario sobre acción
diferida
El jueves 9 de agosto, más de tres-cientos estudiantes,
familias y miembros de la comunidad asistieron a un foro
informativo para aprender sobre el programa de Acción
Diferida. El foro que fue patrocinado por Padres y Jóvenes
Unidos junto con Palabra Guerrillera, proveo información
que estudiantes indocumentados necesitaran para poder
aplicar por permisos de trabajo.
Winter Torres, Abogada con Padres y Jovenes Unidos,
explico el proceso de la aplicación y ayudo a contestar preguntas sobre que documentos y archivos personales van a
necesitar los aplicantes. El programa de Acción Diferida
empezara aceptar aplicaciones el miércoles, 15 de Agosto.
Comuníquese con Padres y Jovenes Unidos para más
información sobre futuro foros o para aprender sobre el
proceso de aplicar. Visite www.padresunidos.org.
DPS welcomes new teachers
President Obama issued an Executive Order on
Preventing and Responding to Violence Against Women
and Girls Globally. The Executive Order, which creates an
interagency working group co-chaired by the Secretary
of State and the Administrator of the U.S. Agency for
International Development (USAID), directs departments
and agencies to implement the new United States Strategy
to Prevent and Respond to Gender-based Violence Globally.
Casa Blanca
El presidente Obama emitió una Orden Ejecutiva
sobre la prevención y respuesta a la violencia contra
mujeres y niñas a nivel mundial. La Orden Ejecutiva que
crea un grupo de trabajo copresidido por el Secretario
de Estado y el Administrador de la Agencia de los EE.UU.
para el Desarrollo Internacional (USAID por sus siglas en
inglés), dirige los departamentos y agencias para poner
en práctica la nueva estrategia de los Estados Unidos para
prevenir y responder a la violencia basada en el género a
nivel mundial.
Gov. John Hickenlooper announced the appointment
of Bennet Morris to serve as a Montrose County Court
judge. Morris will fill a judgeship created by the resignation of the Hon. Jerry Montgomery.
Gobernador de Colorado
El gobernador, John Hickenlooper, anunció el nombramiento de Bennet Morris para servir como juez de Corte
del Condado de Montrose. Morris va a llenar un juzgado
creado por la dimisión del Excmo. Jerry Montgomery.
Denver’s Mayor
Join the Cabinet in the Community session in the
Sun Valley Neighborhood. The meeting will begin at 10
a.m. and finish at 1 p.m on Saturday, Aug. 18 at Rude
Recreation Center, 2855 W. Holden Pl. Free continental
breakfast.
Alcalde de Denver
Únete a la sesión del Gabinete en la Comunidad en
el barrio Sun Valley. La reunión comenzará a las 10 am y
terminan a las 1 pm el sábado, 18 de agosto en el Centro
de Recreación Rude, 2855 W. Holden Pl. El desayuno continental gratuito.
Highest year-to-year growth
Denver Public Schools students posted the highest
Median Growth Percentile scores among Colorado’s 20
largest school districts on the 2012 Transitional Colorado
Assessment Program (formally CSAP). DPS also posted proficiency gains in the four core subjects that outpaced those
of the rest of the state, according to results released by the
Colorado Department of Education.
Actress Gallardo passes away
Photo courtesy: Denver Public Schools
Hundreds of new teachers were welcomed to Denver
Public Schools Friday as they gather for the 2012 New
Educator Institute. In an economic time when many school
districts are implementing layoffs and furloughs, Denver
Public Schools has hired more than 500 new teachers for the
2012-2013 school year.
DPS recognizes that effective teachers are the single
biggest factor in improving student achievement and has
made retaining, recruiting and hiring strong teachers a top
priority.
The acclaimed actress and writer, Lucy Gallardo, died
in her home in Los Angeles at the age of 82 from complications from COPD. She is survived by the actress and hostess
Rebeca Rambal, the daughter from her marriage to the late
actor Enrique Rambal.
Ms. Gallardo was born on Dec. 13, 1929, in Buenos Aires,
and moved to México where she had a long and fruitful
acting career in which she achieved international recognition. In theater, she made her mark in numerous plays such
as “Los Grandes Sebastiani,” “La Mujer Asesinadita” and
“Aurelia y Sus Hombres,” among others. Among the dozens
of films in which Ms. Gallardo starred, the one that stands
out was “El Ángel Exterminador,” in which she starred
alongside her husband, Enrique Rambal, under the direction of the acclaimed director Luis Buñuel. She also starred
in the telenovella genre, including “El Amor Tiene Cara de
Mujer”, “La Extraña Dama” and “Cosecharás tu Siembra.”
Her last movie appearance was in the award-winning independent film “How the Garcia Girls Spent Their Summer”,
co-starring América Ferrera and Elizabeth Peña.
August 15, 2012
A week in review
In Asia
Kailai trial: Gu Kailai, the wife of former Chinese
politician Bo Xilai, accepted her role in the poisoning death
of British businessman Neil Heywood. The verdict will be
announced at a later date.
Agent orange cleanup: The U.S. government
announced it would spend $43 million in a joint effort with
Vietnam to clean up Agent Orange used during the Vietnam
War. The effort is seen as a strategic move by the U.S. in
order to established stronger ties in the region.
Mass grave discovered: A possible mass grave was
discovered in Cambodia containing 20 skulls and human
bone fragments. The human remains are believed to belong
to those who died during the Khmer Rouge regime from
1975-1979.
Mundo
Revisión semanal
5
La Voz Bilingüe
El
In the Pacific
Volcano erupts: Two volcanoes in New Zealand have
erupted. Mount Tongariro erupted last Monday after being
dormant since 1897 and White Island erupted last Wednesday.
No major damage or injuries have been reported.
In Europe
Soccer, soccer, soccer: The U.S. women’s soccer
team routed Japan for the gold medal in a 2-1 victory on
Thursday at the 2012 London Olympics. The United States
was redeemed after losing to Japan in the 2011 World Cup.
In a shock to the soccer world, Mexico’s men’s soccer team
defeated Brazil on Saturday to claim the gold medal with a
2-1 score.
In Latin America
Mexico economy on the rise: Economists from
Nomura estimate that Mexico’s economy could surpass
Brazil’s economy in 10 years thanks to increased manufacturing and other factors. This year alone, Mexico is expected
to grow at a much faster pace than Brazil.
Road to Rio 2016: Rio the next Olympic Games Host City
Ernesto: Hurricane Ernesto weakened to a tropical makes its presentation to mark the handover. During the
storm Friday, yet its strong winds, heavy rains and flood- segment, the whole cast unites in front of the Rio 2016 logo.
ing caused damage in the mountainous region of Mexico’s
southern Gulf coast. Seven people have been reported dead.
In North America
Postal Service in the red: The U.S. Postal Service
posted a third quarterly loss of $5.2 billion. The Postal Office
has pressed Congress to pass legislation in which mail would
only be delivered five days a week instead of the mandatory six days a week. The Post Office is faced with expenses
related to paying out retiree benefits.
“Baby Beluga”: Kavna the beluga whale that inspired
Raffi Cavoukian’s children’s song “Baby Beluga,” has died.
Kavna lived to be 46 years old at the Vancouver Aquarium.
Google agrees to fine: Google will pay $22.5 million to
the Federal Trade Commission after it was accused of skirting privacy settings to track the movements of Safari users.
Google maintains its innocence.
Shooting near Texas A&M: Two people were killed
on Monday after a gunman open fire near the Texas A&M
University campus in College Station, Texas. Authorities said the
alleged shooter, Thomas Caffall, was killed by police. Several others, including police officers, were injured during the incident.
In the Middle East
Troops killed: Three American troops were killed on
Friday by an Afghan man in military garb in the Helman province of Afghanistan. The Taliban has taken responsibility for
the suicide vest attack that killed the soldiers. The Defense
Department said the soldiers were Army Command Sgt. Maj.
Kevin J. Griffin, Army Maj. Thomas E. Kennedy and Air Force
Maj. Walter D. Gray.
Quake in Iran: More than 300 people have died as a
result of massive 6.4 and 6.3 magnitude earthquakes that
struck Iran on Saturday. Over 3,000 people were injured and
severe structural damage was reported.
La Voz
4047 Tejon St., Denver, CO 80211
303.936.8556
fax: 720.889.2455
En Asia
Juicio de Kailai: Gu Kailai, la esposa del antiguo
político chino Bo Xilai, acceptó su participación en la muerte
por envenenamiento del negociante británico Neil Heywood.
El veredicto será anunciado más tarde.
Limpieza del agente orange: el gobierno Americano
anunció que gastará 43 millones de dólares en una tarea
conjunta con Vietnam para limpiar el Agente Orange que se
usó durante la Guerra de Vietnam. Este esfuerzo se ve como
un movimiento estratégico de los EE.UU. para crear nexos
más fuertes en la región.
Se descubre un cementerio masivo: un posible
cementerio masivo fue descubierto en Camboya y contiene
20 calaveras y fragmentos de huesos humanos. Se cree
que los restos humanos corresponden a esos que murieron
durante el régimen del Khmer Rouge de 1975 a 1979.
En el Pacífico:
Explota un volcán: en Nueva Zelanda dos volcanes
han estallado. El Mount Tongariro estalló el lunes pasado
después de haber permanecido dormido desde 1897 y el
White Island estalló el miércoles pasado. No se han reportado daños mayores o heridos.
En Europa
Futbol, futbol, futbol: el equipo femenino de los
EE.UU. derrotó al Japón para ganar la medalla de oro en una
victoria de 2-1 el jueves en las Olímpiadas de Londres 2012.
Los Estados Unidos quedaron redimidos después de perder
ante el Japón en la Copa Mundo del 2011. En un gran choque
para el mundo del futbol, el equipo masculino de futbol de
México derrotó al Brasil el sábado para ganar la medalla de
oro con un marcador de 2-1.
En Latinoamérica
Subida en la economía de México: los economistas
de Nomura calculan que la economía de México sobrepasará
la del Brasil en 10 años gracias a un aumento en la manufactura y otros factores. En este año solamente, se espera que
México crezca a un paso más rápido que el Brasil.
Ernesto: el huracán Ernesto se debilitó para ser una
Photo courtesy: London2012.com
Camino a Río 2016: Río, la próxima Ciudad sede de los
Juegos Olímpicos, hace su presentación para marcar la
entrega. Durante el segmento, el elenco se une en frente
del logotipo Río 2016.
tormenta tropical el viernes, y sin embargo vientos poderosos, lluvias grandes e inundaciones causaron daños en las
regiones montañosas de la parte sur de la costa del Golfo de
México. Se han reportado siete personas muertas.
En Norteamérica
El servicio postal en rojo: el Servicio Postal de los
EE.UU. reportó una tercera pérdida de 5,2 billón de dólares
en el trimestre. La Oficina Postal ha empujado al Congreso
a que pasen leyes en las cuales el correo no solamente será
entregado cinco días a la semana en lugar de los seis días
obligatorios a la semana. La Oficina Postal enfrenta gastos
relacionados con el pago de beneficios a los pensionados.
“Baby Beluga”: Kavna la ballena beluga que inspiró la
canción infantil de Raffi Cavoukian “Baby Beluga”, ha muerto. Kavna vivió hasta los 46 años en el Acuario de Vancouver.
Google acepta una multa: Google pagará 22,5 millones de dólares a la Comisión Federal de Comercio despues
de ser acusado de bordear los límites de privacidad para rastrear los movimientos de usuarios de Safari. Google todavía
mantiene su inocencia.
Disparos cerca de Texas A&M: Dos personas murieron
el lunes después de que un pistolero abrio fuego cerca del campus de Texas A&M University en College Station, Texas. Las
autoridades dijeron que el presunto agresor, Thomas Caffall,
fue asesinado por la policía. Muchos otros, incluyendo unos
agentes de policía, resultaron heridos durante el incidente.
En el Medio Oriente
Soldados asesinados: tres soldados americanos fueron asesinados el viernes por un afgano vestido con uniforme
militar en la provincia de Helman en Afganistán. El Talibán
se ha tomado la responsabilidad del ataque suicida que mató
a los soldados. El Departamento de Defensa dijo que los soldados eran el sargento de comando del ejercito mayor Kevin
J. Griffin, el mayor del ejército Thomas E. Kennedy y el mayor
de la fuerza aérea Walter D. Gray.
Terremoto en Irán: más de 300 personas han muerto
como resultado de un terremoto masivo de magnitud 6,4 y 6,3
que atacaron a Irán el sábado. Más de 3 mil personas terminaron heridas y hubo daños estructurales severos reportados.
Commentary / Comentario
La Voz Bilingüe
I had the opportunity this
past Saturday morning to see Mitt
Romney announce Rep. Paul Ryan
of Wisconsin as his choice for
vice president in Norfolk, Va. As I
watched Ryan come down the stairs
of the U.S.S. Wisconsin, I had the
feeling that the Republican presidential campaign had undergone a
major change in personality.
This feeling was confirmed
David Conde
later as I saw Ryan speak at a rally
in North Carolina and looked and acted much more presidential than the person that chose him for the ticket. Romney
appeared to say as much when he first introduced Ryan in
front of the Battleship Wisconsin and mistakenly referred to
his choice as the next president of the United States.
When Ryan spoke in Virginia and later in North Carolina
he was much more articulate in describing Romney’s qualities and more precise in delineating the issues at hand. The
difference between the two became even more obvious as
Romney stood next to Ryan and looked more like a sidekick
than the party’s candidate for president.
It is clear that the vice president candidate is currently
stealing the show. This also goes for the Ryan budget as it
also comes front and center to the campaign platform. In
other words, in selecting Ryan, Romney also has to swallow
the controversial budget that the congressman has laid out
in Congress.
Ryan’s budget plan is a curious specimen because it is a
product of a divided Congress with no chance of negotiation
and compromise to achieve the consensus necessary for passage without a Republican majority. It proposes to balance
the budget in 30 years by revising the tax code and lowering
tax rates especially for corporations who would enjoy a rate
reduction from 35 percent to 25 percent.
The core of the changes that would lead to a balance
budget are deep cuts in entitlements including turning
Medicare into a voucher program and putting Social Security
on a path toward privatization. The promised cuts in safety
net programs creates the most difficulty for the Republican
presidential campaign as the elderly that count for so much
in swing states like Florida and Ohio can be scared away.
Yet with Ryan on the ticket, the country has a real
choice of competing visions about how to solve the nation’s
economic problems. Ryan personifies one side of the equation that speaks eloquently about supply side economics and
preaches the notion that the more money we allow in the
hands of the wealthy, the more jobs they will create.
That is the plan that the Romney campaign must sell to
the American people. Although there are words in the wind
that indicate that Romney may want to go away from Ryan’s
6
August 15, 2012
The new face of the Republicans
budget plan, this would diminish the choice of a runningmate he has so carefully made.
The difference between the two
became even more obvious as
Romney stood next to Ryan and
looked more like a sidekick than
the party’s candidate for president.
Given the force of personalities that have been manifested in joint appearances so far, Romney appears to be
playing second fiddle to a Ryan that proposes hard choices
for the 99 percent that hold the country together. This
changes the campaign and revitalizes the conservative base
going into the Republican convention.
Romney’s choosing Ryan is a bold move as was the
selection of Sarah Palin in 2008. The difference is that in
Ryan we have a Washington insider with definite ideas
about how to solve the country’s economic problems.
In Ryan we also have a dynamic personality that can
take the campaign far. He may even be able to pull Romney
along for the ride.
David Conde, Senior Consultant for International Programs
La nueva cara de los Republicanos
Yo tuve la oportunidad el sábado pasado por la mañana
de ver a Mitt Romney anunciar al republicano Paul Ryan de
Wisconsin como su vicepresidente en Norfolk, Virginia. Al
ver a Ryan bajar las escaleras del barco U.S.S. Wisconsin,
tuve la idea de que la campaña presidencial republicana
había tenido un cambio grande de personalidad.
Este sentimiento fue confirmado más tarde al ver a Ryan
hablar en una manifestación de Carolina del Norte, parecía
y actuaba en forma más presidencial que la persona que lo
había escogido como parte del dueto presidencial. Romney
parecía decir esto cuando introdujo por primera vez a Ryan al
frente del Acorazado Wisconsin y mencionó erróneamente a su
selección como el siguiente presidente de los Estados Unidos.
Cuando Ryan habló en Virginia y más tarde en Carolina
del Norte él era mucho más articulado al describir las cuali-
Top Quality,
Energy Efficient
Replacement Windows
Lifetime Warranty
Lowest Price Guaranteed
Free in Home Estimates
A+ Gold Star
INSTALLED
Any white vinyl window hung or slider
up to 7x5. 3 window minimum.
www.saveonwindows.biz
AB IMMIGRATION LAW
CASOS
DE
INMIGRACIÓN
• Acción Diferida Para los Jóvenes
dades de Romney y más preciso en delinear los problemas
actuales. La diferencia entre los dos se hizo aún más obvia
cuando Romney se paró al lado de Ryan y parecía más un
amigazo que el candidato a presidente del partido.
La diferencia entre los dos se hizo
aún más obvia cuando Romney
se paró al lado de Ryan y parecía
más un amigazo que el candidato
a presidente del partido.
Esta claro que el candidato a vicepresidente se está
llevando el exposición. Esto también se junta al presupuesto
de Ryan que también salió al frente y centro de la plataforma
de la campaña. En otras palabras, al escoger a Ryan, Romney
también tuvo que tragar el presupuesto controvertido que el
congresista había presentado al Congreso.
El plan presupuestario de Ryan es un espécimen
curioso porque es el producto de un Congreso dividido que
no tiene posibilidades de negociación y compromiso para
conseguir el consenso necesario para que pase sin una
mayoría republicana. Propone el balance del presupuesto en
30 años revisando los códigos de impuestos y rebajando las
tasas de impuestos especialmente para las corporaciones
que disfrutarían de una reducción del 35 al 25 por ciento.
El núcleo de los cambios que llevarían a un presupuesto
balanceado son cambios profundos en algunos programas
de ayuda social incluyendo convertir a Medicare en un
programa de cupones y llevar al Seguro Social en el camino
a la privatización. Los cambios prometidos en una serie de
programas de seguridad crean la mayor dificultad para la
campaña presidencial republicana ya que los ancianos que
cuentan tanto en los estados indecisos como la Florida y
Ohio pueden asustarse.
Sin embargo con Ryan en el boleto, el país tiene una
opción real de visualizar programas que compiten en cómo
resolver los problemas económicos de la nación. Ryan personifica un lado de la ecuación que habla elocuentemente
acerca del lado de la economía del suministro y predica la
idea de que entre más dinero permanece en manos de los
ricos, más trabajos ellos van a crear.
Ese es el plan que la campaña de Romney debe vender
al pueblo Americano. Aun cuando hay palabras en el aire que
indican que Romney puede querer salirse del plan presupuestario de Ryan, esto reduciría la elección de un compañero
de campaña que había escogido tan cuidadosamente.
Dada la fuerza de las personalidades que han sido
manifestadas en las presentaciones conjuntas hasta ahora,
Romney parece estar haciéndole la segunda a un Ryan que
propone soluciones muy duras para el 99 por ciento que
mantiene unido al país. Esto cambia la campaña y revitaliza
la base conservadora que va a la convención republicana.
Escoger Romney a Ryan es una movida extraordinaria
como fue la selección de Sarah Palin en el 2008. La diferencia es que en Ryan nosotros tenemos un instigador
de Washington con ideas muy definidas acerca de cómo
resolver los problemas económicos del país.
En Ryan nosotros tenemos también una personalidad
dinámica que puede llevar lejos la campaña. Es posible que
él pueda también jalar a Romney en esta dirección.
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
DREAMers – Deferred Action
LA
• Residencia Permanente –
SE HABÑOL
ESPA
Green Cards
• Visas para Familia y Negocios –
Family/Business-based Visas Servicio Amable - Económico
FREE! Llame hoy mismo para una Consulta Legal GRATIS 720.932.8024
AB I
Ali Brodie
L AW
Abogada - Lawyer
Immigration
[email protected]
1400 16th Street, Suite 400, Denver, CO 80202 Ph: 720.932.8024 www.abimmigrationlaw.com
Reputation
Longevity
Integrity www.lavozcolorado.com Community Pride!
August 15, 2012
LA VIDA LATINA
ARTS •
7
La Voz Bilingüe
CHICANO
HISPANA
LATINO
ENTERTAINMENT • EDUCATION • FASHION • FILM • TRAVEL
DIA Vochol exhibit
Lorenzo Chavez
The multi-colored Volkswagen Beetle sitting in the
arrival terminal at the Denver International Airport (DIA)
has been capturing the attention of Denver travelers all
summer. But hurry up because if you want an up-close view
of this one-of-a-kind museum piece decorated by Native
American artisans from Mexico’s indigenous Huichol people,
the last day to see the car-turned-artwork will be Aug. 31.
The Beetle vehicle has been encrusted with literally
millions of colorful beads in the style of the Mexican Indian
tribe known as the Huichol or Waxaritari. We didn’t ask how
they know or who counted, but organizers claim that there
are approximately 2,227,000 glass beads and fabric attached
by hand to the car. The work was done by eight artists from
two Huichol families who wanted to share their history,
mythology and culture.
Photo courtesy: Mexican Cultural Center
The Vochol name for the artwork came from the merger
of the Mexican slang nickname for VW Beetle — “Vocho”
— and the Huichol people. The exhibit, formally called
“Vochol: Art on Wheels” was created by artists representing
the Bautista family from Jalisco and the Ortiz family from
Nayarit, Mexico. It took the artists about a year or some
9,000 hours to decorate the car using glass, plastic or metal
beads pressed onto a wooden form covered in beeswax.
The Huichol are an ethnic group of western central
Mexico, specifically in the Mexican states of Durango,
Nayarit, Zacatecas and Jalisco. They typically use beads to
create masks, bowls and figurines that often depict distinct
patterns and symbols common in the Huichol religion.
The Consulate General of Mexico and the Mexican
Cultural Center partnered with Denver Public Schools to
share the artwork with local Colorado students and teachers
for class assignments. Students viewed the VW and were
encouraged to study the colors and patters and express their
own responses creatively through art.
Before arriving in Denver this summer, the Vochol was
first on display at the Washington-DC-based Smithsonian
Institution’s American Indian Museum. It is being presented
in collaboration with the Association of Friends of the Museo
de Arte Popular and the Museo de Arte Popular in Mexico
City, the Embassy of Mexico and the Mexican Cultural
Institute.
On display in the Main Terminal at DIA, the artwork
is free and open to the public and, of course, travelers and
those picking up Denver visitors. After then, the Vochol vehicle will be shipped to Europe for another display. According
to the Smithsonian, the car will continue on its international
tour, and will eventually be sold at auction with the proceeds
used to promote the work of other native Mexican artists.
Lorenzo Chavez is La Vida Latina Reporter at La Voz.
He can be reached at
[email protected]
Exhibición Vochol en el DIA
El colorido escarabajo Volkswagen estacionado en el terminal de llegadas en el Aeropuerto Internacional de Denver
(DIA por sus siglas in inglés) ha cautivado la atención de los
viajeros de Denver en el verano. Pero apresúrese porque si
usted quiere tener un vistazo de cerca de esta pieza única de
museo decorada por artistas nativo-americanos de la gente
indígena Huichol de México, el último día para ver el carro
convertido en arte será el 31 de agosto.
El escarabajo ha sido incrustado con millones de pepi-
tas de colores según el estilo de la tribu indígena Mexicana
conocida con el nombre de Huichol o Waxaritari. Nosotros
no preguntamos cómo sabían esto o quien los contó, pero los
organizadores dicen que hay aproximadamente 2.227.000
pepitas de vidrio y tela pegadas a mano en el carro. El trabajo fue hecho por ocho artistas de dos familias Huichol que
querían compartir su historia, mitología y cultura.
El nombre de Vochol para esta pieza de arte vino al comContinua
en página
CHAC honors founders,
community leadership
On Thursday, Aug. 16, the Chicano Humanities and
Arts Council (CHAC) will present its Lifetime Achievement
Awards and name a gallery after its original founders
as part of the Agosto Fiesta. The public is invited to the
fundraiser featuring appetizers, drinks, door prizes and
live music starting at 5 p.m. at CHAC, 772 Santa Fe Drive.
This
year’s
Lifetime
Achievement Award winners are
NEWSED President/CEO Veronica
Barela and past CU-Boulder Law
School Dean and folk violinist
Lorenzo Trujillo. The gallery space
will be dedicated to the original
founding artists who established
CHAC in the basement of a building space donated by the Denver
Catholic Archdiocese back in 1978.
Lorenzo Trujillo The founders — Stevon Lucero,
Lalo Delgado, Lorenzo Trujillo, Al
Sanchez, Fred Sanchez, Juan and Danny Salazar, Enrique
Montoya, Dan Cardenas and Carlos Santistevan — met
every month for a year building CHAC’s guiding principles.
The organization was established as a place where Chicano/
Latino artists were provided with a venue to explore visual
and performance art and promote and preserve the Chicano/
Latino culture through the expression of the arts.
“As CHAC Gallery prepares to celebrate 35 years of
artist and community service next year, we begin by honoring individuals who have shared their vision and support to help our organization thrive over three decades,”
explained CHAC Education Coordinator Julie Marino.
CHAC’s annual Chile Harvest Festival will be on hiatus this year and most likely in 2013, according to CHAC
Executive Director Crystal O’Brien. “It is to be seen,” she
said. “We are hoping for a come back in 2013, but it may
take an additional year of planning.”
In its more than three decades of existence CHAC has
endured many internal and external changes and evolved
much like Denver’s eclectic art scene. Veteran local artists,
students and up-and-coming talent from throughout the
Denver metro area continue to display their artworks in
the small but dynamic space while new exhibits and recurring displays remain popular.
“We expect good community presence and encourage
everyone to join us for this momentous event,” says CHAC
Board President Tony Vecchio. For more information visit
www.chacweb.org or call 303-571-0440.
8 >>
Join Us!
8
La Voz Bilingüe
Exhibición Vochol en el DIA
Continua
de página
7
binar el apodo vulgar mexicano del escarabajo de la VW — “Vocho” — y los Huichol. La
exhibición, llamada formalmente “Vochol:
Art on Wheels” [vochol: arte sobre ruedas]
fue creado por artistas que representan la
familia Bautista de Jalisco y la familia Ortiz
de Nayarit, México. Les llevó a los artistas
cerca de un año o aproximadamente 9 mil
horas decorar el carro usando vidrio, plásticos o pepitas de metal pegados a un patrón
de madera cubierto con cera de abejas.
Los Huichol son un grupo étnico de la
parte centro occidental de México, específicamente en los estados mexicanos de
Durango, Nayarit, Zacatecas y Jalisco. Ellos
usan típicamente las pepitas para crear
mascaras, platos hondos y figurines que con
frecuencia muestran patrones y símbolos
únicos comunes a la religión Huichol.
El consulado General de México y el
Centro Cultural Mexicano se unieron a las
Escuelas públicas de Denver para compartir
la pieza de arte con los estudiantes y maestros locales de Colorado en asignaturas
de clase. Los estudiantes vieron al VW y
fueron animados a estudiar los colores y
los patrones y luego expresar sus propias
respuestas creativamente por medio del arte.
Antes de llegar a Denver este verano,
Photo courtesy: Mexican Cultural Center
el Vochol estuvo en exhibición en Museo
de Indios Americanos del Smithsonian
Institution con base en Washington-DC.
Está siendo presentado en colaboración con
la Asociación de Amigos del Museo de Arte
Popular y el Museo de Arte Popular de la
Ciudad de México, la Embajada de México y
el Instituto Cultural Mexicano.
La exhibición en el Terminal Principal
del DIA, la pieza de arte es gratis y abierta al
público y por supuesto, los viajeros y quienes
recogen a visitantes de Denver. Después de
esto, el vehículo Vochol será enviado a
Europa para otra exhibición. De acuerdo con
el Smithsonian, el carro continuara su viaje
internacional y eventualmente será vendido
en una subasta y los fondos serán usados
para promover el trabajo de otros artistas
nativos mexicanos.
La Voz Bilingüe: 4047 Tejon Street, Denver, CO 80211
or email to [email protected]
August 15, 2012
CHAC rinde honores a fundadores, líderes de la
comunidad
El jueves, 16 de agosto, el grupo
Chicano/Latino tenían una avenida para
Chicano Humanities and Arts Council
explorar artes visuales y de presentación
(CHAC) presentará sus premios Lifetime
y promover y preservar la cultura Chicano/
Acheivement Awards y dará el nombre a
Latino por medio de la expresión artística.
una galería de sus fundadores originales
“Ahora que la CHAC Gallery se prepara
como parte de su Agosto Fiesta. El público
para celebrar 35 años de servicios a artistas
está invitado a la fiesta de recaudar fon- y la comunidad el año próximo, nosotros
dos y tendrá botanas, bebidas, premios de
comenzamos dando honores a individuos que
entrada y música en vivo que comienza a
han compartido su visión y apoyo para ayudar
las 5 pm en CHAC, 772 Santa Fe Drive.
a nuestra organización a florecer por más
Los gana- de tres décadas”, explico la Coordinadora
dores este año
Educativa de CHAC Julie Marino.
de
Lifetime
El festival anual de CHAC Chile
Acheivement son
Harvest Festival quedará pendiente
la Presidenta/
este año y muy posiblemente en el 2013,
CEO de NEWSED
según dice la directora ejecutiva de CHAC
Verónica Barela
Crystal O’Brien. “Está por verse”, dijo ella.
y el antiguo “Esperamos regresar en el 2013, pero puede
Decano de la
necesitar un año más de planeación”.
Escuela de Leyes
En sus más de tres décadas de existende CU-Boulder cia CHAC ha pasado por muchos cambios
Veronica Barela y violinista fol- internos y externos y evolucionando como
clórico Lorenzo Trujillo. El espacio de la
el escenario ecléctico del arte en Denver.
galería será dedicado a los artistas funda- Artistas veteranos locales, estudiantes y
dores originales que crearon a CHAC en el
talento que viene adelante del área metrosubterráneo de un edificio donado por la
politana de Denver continúan exhibiendo
Arquidiócesis Católica de Denver por allá
su arte en el pequeño pero dinámico espacio
en el año 1978. Los fundadores— Stevon
mientras las nuevas exhibiciones y continLucero, Lalo Delgado, Lorenzo Trujillo, Al
uas presentaciones sigan siendo populares.
Sánchez, Fred Sánchez, Juan and Danny
“Nosotros esperamos una buena presenSalazar, Enrique Montoya, Dan Cárdenas
cia de la comunidad y animamos a todos a que
and Carlos Santistevan — se reunían cada
se unan a nosotros en este importante evenmes por un año definiendo los principios
to”, dijo el presidente de la Junta de CHAC
guía de CHAC. La organización fue estab- Tony Vecchio. Para más información visite
lecida como un lugar en el cual los artistas
a www.chacweb.org o llame al 303-571-0440.
August 15, 2012
fundraisers
special events
spotlight
performances
networking
community
La Voz Bilingüe
¿Que Pasa?
what’s happening?
community
S
tate Rep. Angela Williams will host a
Town Hall Meeting from 5:30-7:30 p.m.
on Wednesday, Aug. 22 at the Evie Dennis
Campus, Student Union Building, 4800
Telluride in Green Valley Ranch. Topic: Oil
and gas drilling. Guest Speakers: Kent Kuster
and Gordon Pierce (Colorado Department of
Public Health & Environment (we will learn
about the affects of oil & gas drilling on
water & air quality)). Call 303-866-2909.
OAL Academy Online High School
will be hosting a community resource
fair on Saturday, Aug.18 at the Town Center
At Aurora Shopping Mall. The event will be
held from 11 a.m. to 3 p.m. on the Lower
Level of the Mall near JCPenneys. The
resource fair is designed to make available to the community, an introduction to
participating area non-profit agencies and
their programs. We invite the community to
come visit the agencies to learn more about
services that could help them in various
needs such as: housing, mentoring programs, domestic violence, gang intervention,
fire safety, education and job skills. Contact
the GOAL Academy at 720-339-4119.
n Saturday, Aug. 18, three private gardens in the Denver metro area will be
open to the public through The Garden
Conservancy’s Open Days Program
(Walker Garden, 5858 South Highline Circle,
Greenwood Village; I Just Can’t Contain
Myself, 8101 East Dartmouth Avenue, Unit
#20, Denver; and Debohan Garden, 6900
West 55th Place, Arvada). The Open Days
Program offers gardeners and garden lovers the opportunity to explore some of
the finest private gardens in the nation.
Each garden is distinct from the others
and has been selected specifically because
each embodies excellent design, showcases
unique plants and garden ornamentation,
and is expertly crafted by passionate gardeners. Two area public gardens will also
be open to visitors: Denver Botanic Gardens
(www.botanicgardens.org); and Hudson
Gardens (www.hudsongardens.org). Call
1-888-842-2442, or visit www.opendaysprogram.org for more information. A portion
of the proceeds from Open Days will be
benefit The Garden Conservancy and Denver
Botanic Gardens.
he 2012-2013 Distinguished Speakers
Series at Colorado State UniversityPueblo will feature an animal expert,
hip-hop preacher, inventor/entrepreneur,
social activist, and an autism advocate. All
events are free and open to the public.
An Evening with Jack Hanna will kick
off the series at 7 p.m. on August 22 in
CSU-Pueblo’s Hoag Recital Hall. For more
information, contact 719-549-2576 or
[email protected].
he August 2012 Hill Flea will be
Sunday, Aug. 18, during CU’s move-in
week. The flea will be at 13th and Penn
in Boulder. For more information, visit
www.thehillflea.com or call 720-439-9870.
G
O
T
T
exhibits
E
l Viaje, A Photographers Journey”
by photographer Chris Noel runs
Friday, Aug. 17 to Friday, Sept. 14, 2012 at
EventGallery 910 Arts at 9th and Santa Fe.
910 Arts is open Wednesday - Saturday, 11
a.m. - 5 p.m. or by appointment. For more
information visit www.910arts.com.
l Viaje, A Photographers Journey” por
el fotógrafo Chris Noel corre del viernes
agosto 17 hasta el viernes, septiembre 14 en
EventGallery 910 Arts en 9th and Santa Fe.
910 Arts está abierto de miércoles - sábado,
11 am-5 pm o con cita. Para obtener más
información, visite www.910arts.com.
oin Wings Over the Rockies Air & Space
Museum in honoring Bob Hoover, a
Master of Aerobatics, during the annual
Tribute to a Fighter Pilot event from 6
to 11 p.m. on Friday, Aug. 24. The event will
be held at Wings Over the Rockies Historic
Lowry Air Force Hangar No. 1, 7711 East
Academy Boulevard in Denver. For more
information, visit WingsMuseum.org or call
303-360-5360 x110.
E
2012 Bernie Valdez Awards Reception
Colorado's premier leadership
development, public policy, and research
center dedicated to strengthening
Colorado's Latino community.
Federico Peña
Former Secretary of Transportation, Secretary of Energy
and Mayor of Denver
2012 Award Recipients
Ruben Valdez - Lena Archuleta “Esperanza” Award
Representative Crisanta Duran - Roger Cisneros “Poder” Award
Joelle Martinez - Sheldon Steinhauser “Futuro” Award
Latino Community Foundation of Colorado - Cllaro “Alianza” Award
R
B
M
3203 Quebec Street, Denver, CO 80207
Keynote Speaker
performances
B
Friday, August 24, 2012 - 6:00pm to 9:00pm
DoubleTree by Hilton
$75 Individual Ticket
For more information, contact Kathy Maestas at 303-722-5150 ext. 108
www.cllaro.org
J
ocky Mountain Opera Company will
present Verdi’s “Otello” at 7 p.m.,
Friday to Sunday, Aug. 17 to 19 at the First
United Methodist Church, 420 North Nevada
Avenue in Colorado Springs. Tickets can be
purchased at www.rockymountainopera.com.
obby Soxers, Bell Bottoms and
Boogie Nights, a Musical Tribute to
the 50s, 60s and 70s on Friday, Aug. 17
at Rick’s Tavern, 6762 Lowell Blvd., Denver.
Doors open at 6:30 p.m. Show begins at 7 p.m.
For more information, call 303-427-3427.
obby Soxers, Bell Bottoms and Boogie
Nights, a Musical Tribute tendrá lugar
el viernes, 17 de agosto en Rick’s Tavern, 6762
Lowell Blvd., en Denver. Las puertas abren a
las 6:30 pm. El programa comienza a las 7 pm.
Para más información, llame al 303-427-3427.
iners Alley Playhouse presents “The
Belle of Amherst,” wherein Emily
Dickinson tells stories of her life, featuring
some of her most thoughtful poetry. The
play runs through Sunday, Aug. 26, with
showtimes Friday and Saturday at 7:30 p.m.
and Sunday at 6 p.m. with the Sunday, Aug.
26 performance at 2 p.m. only. For more
information, call 303-935-3044 or visit
www.minersalley.com.
I
Tuesday, August 14, 2012
ndigenous Film @ the Crossroads
Youth Showcase will run from 6:30 to 8:30
p.m. on Wednesday, Aug. 15 at the Crossroads
Theater, 2590 Washington Street in Denver.
The Youth Showcase features over a dozen
short films by and about American Indian and
First Nations youth. For more information,
visit denvercrossroads.com.
ndigenous Film @ the Crossroads
Youth Showcase tendrá lugar de 6:308:30 pm el miércoles, 15 de agosto en el
Crossroads Theater, 2590 Washington Street
en Denver. El Youth Showcase presentará
más de una docena de películas cortas de
y sobre los indios americanos y los jóvenes
de las Primeras Naciones. Para obtener más
información, visite denvercrossroads.com.
he Westminster Promenade, located
at US36 and Church Ranch Boulevard
(104th Avenue) in Westminster, presents
a special evening of food, fun and music,
featuring Firefall in Concert from 6:30 to
8 p.m. on Wednesday, Aug. 22. The concert
is free to the public and is a tribute to the
students, faculty, parents and friends of
Westminster High School, benefiting the
high school’s art program.
I
T
special events
T
he Potenza Lodge Hall, 1900 W. 38th Ave.,
celebrates the 120th Annual Feast of
St. Rocco Friday to Sunday, Aug. 17-19.
Friday and Saturday at 5 p.m. and Sunday
at 3 p.m. Food, games, raffle and live music.
Sunday’s procession includes the annual
blessing of the statue of St. Rocco (Patron
Photo courtesy: Cleo Parker Robinson Dance Ensemble
Saint of Potenza Lodge) and the traditional
leo Parker Robinson Dance Ensemble bidding for the honor of carrying St. Rocco
will perform at Chautauqua at 8 p.m. on in a solemn procession will begin at 3 p.m.
Sunday, Aug. 18. The performance, “Roots at Our Lady of Mount Carmel Church, 3549
of the Journey” will include choreography Navajo St. Visit www.potenzalodge.com.
with Haitian and Caribbean influence. For
he 43rd annual Wheat Ridge Carnation
more information, contact 303-440-7666 or
Festival will be held Friday and Saturday
visit www.chautauqua.com.
Aug. 17-18 at Anderson Park on 44th Avenue.
leo Parker Robinson Dance Ensemble se Returning to the Carnation Festival this year
presentará en Chautauqua a las 8 pm el are many of the favorites like the midway,
domingo, 18 de agosto. La actuación “Roots rides, food, fireworks and a parade. Free
of the Journey” incluirá coreografía con activities for kids include the Kids Craft
influencia de Haití y del Caribe. Para obtener Central booth and Lewis, the Magician, permás información, póngase en contacto con forming magic. The Butterfly Pavilion will
303-440-7666 o visite www.chautauqua.com. bring Rosie the tarantula and other interest-
C
T
C
9
ing insects and HawkQuest will bring birds
of prey. Saturday afternoon there will be a
remote model airplane demonstration on
the baseball diamond. Whether you’re interested in participating in one of the events,
or just attending, mark your calenders for
Wheat Ridge’s biggest event of the year. Visit
www.wheatridgecarnationfestival.org.
he 16th Street Fair is a celebration
of fine art, handcrafted goods and the
16th Street Mall in Downtown Denver.
Take a stroll along the 16th Street Mall to
enjoy a showcase of emerging artists and
designers, producing original and unique
handmade goods, in a wide array of media.
16th Street Fair- Is located along the 16th
Street Mall between Arapahoe and Tremont
in Downtown Denver. Friday, Aug. 17 and
Saturday, Aug. 18. Open 11 a.m. – 7 p.m.
Complete details at www.16thstreetfair.com.
outh Park Summerfest is coming to
South Park County at the American
Safari Ranch, 1484 County Road 7 in
Fairlplay, Colo. There will be many vendors,
live music and fun for the entire family!
Summerfest will be held Friday, Aug. 17 to
Sunday, August 19. For more information,
visit www.southparksummerfest.com.
he Golden Fine Arts Festival will be
in historic downtown Golden from 10
a.m. to 5 p.m. on Saturday, Aug. 18 and
Sunday, Aug. 19. The festival will be held at
The Table Mountain Inn, 1310 Washington
Avenue in Golden. For more information
contact Krista Barton at 303-279-3113,
email to [email protected] or visit
www.goldenfineartsfestival.org.
T
S
T
LA VOZ
Green Tip
Use old newspapers to pad
valuables being packed away.
Que Pasa? is compiled by La Voz Staff.
To submit an item for consideration email
[email protected] with Que
Pasa in the subject line by Friday at 5 p.m.
10
August 15, 2012
La Voz Bilingüe
Around the City 



GUIDED ONLINE ACADEMIC LEARNING
Denver County Fair
Structured Flexibility
Free College Opportunities
Spanish Speaking
Academic Coaches
Local Academic Teams
Serving Students in
Denver and Surrounding
Areas
Visit one of our Enrollment &
Drop-In Centers or Call TODAY!
GOAL AcademyDenver
Phillips Center
35th & Franklin
720-260-8399
GOAL AcademyLakewood
Creekside on Colfax
Shopping Center
720-260-8415
GOAL Academy
Aurora
Town Center at Aurora
Shopping Mall
720-260-8324
COLORADO’S #1 HISPANIC-OWNED BILINGUAL PUBLICATION
Photo courtesy: Tiffany Wood
The 2nd Annual County Fair took place
last weekend showcasing domestic and
wild animals. The above pair was a crowd
pleaser.
www.lavozcolorado.com
8.8.+8.15.12 ASC Latina Seminar_LaVoz.pdf
1
8/7/12
La segunda feria anual del Condado de
Denver tuvo lugar este fin de semana mostrando animales domésticos y salvajes. Esta
pareja deleitó al público.
10:53 AM
AME SU FIGURA
En
Seminario Gratuito x jueves 23 de agosto x 5pm
9800 mt. pyramid court
x
suite 300
x
englewood
Es
pa
ño
l!
RSVP hoy: 303-500-3176
Asientos limitados para este evento especial.
Seminario Especiales:
Descuento de $750 en Real Renovación
de la Mamá
u Descuento de $750 en Aumento de
Nalgas al Estilo Brasileño
u Descuento de $300 en Liposucción con Laser
u
oscar a. aguirre, md, facog
Acompañe al Dr. Aguirre en una velada informativa y entretenida cuando él presente las muchas maneras por
las cuales Aguirre Specialty Care puede ayudar a que usted Ame Su Figura! Perfile su figura con lo más reciente
en liposucción menos agresiva, realce sus curvas con el aumento de nalgas al estilo brasileño, vuelva a descubrir
su cuerpo previo al embarazo con una Real Renovación de la Mamá, y mucho más!
antes de
después de
smartlipo fotografía sin retoques
®
Disfrute de refrigerios, premios, una activa sesión de Preguntas & Respuestas, y califique para
promociones, solamente en el evento.
Oscar A. Aguirre md, facog
fundador de aguirre specialty care
Asociación entranada: Uroginecología y
Cirugía Pélvica Reconstructiva
Certificado por la Junta: Junta Americana
de Obstetricia y Ginecología
303.500.3176 | ASCdenver.com
Como especialista en uroginecología, el contorno
del cuerpo de ginecología cosmética, estética y láser.
Model
Modelo
Promociones especiales válidas unicamente 8.23.12, y no se pueden combinar. Debe mencionar este anuncio para recibir ofertas especiales. Los resultados individuales pueden variar. Algunas restricciones pueden aplicar.
August 15, 2012
11
La Voz Bilingüe
COMPRA EL VIERNES DE 9 A.M.-1O P.M. Y EL SÁBADO DE 9 A.M.-11 P.M.
LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR POR TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA INFORMACIÓN LOCAL.
VENTA
DE UN
DÍA
SÁBADO, 18 DE AGOSTO
ABRIMOS DE 9 A.M.-11 P.M.
LA PREVENTA ES EL VIERNES
ABRIMOS DE 9 A.M.-1O P.M.
ESPECIALES MATUTINOS
AMBOS DÍAS DE 9 A.M.-1 P.M.
LIQUIDACIÓN DE MODA Y
DE ARTÍCULOS DEL HOGAR
AHORRA 5O%-8O% SOBRE PRECIO ORIG.*
CUANDO
AHORRAS 4O% EXTRA
SOBRE PREVIOS PREVIAMENTE REBAJADOS
ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM
en compras de $99 en línea. No necesitas código
promocional; aplican exclusiones.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES DEL 17 AL 18 DE AGOSTO DE 2012. *PUEDEN HABERSE APLICADO REDUCCIONES INTERMEDIAS AL PRECIO.
ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación
de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino.
Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas al comprar muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no
pueden participar.
N2070155G.indd 1
8/9/12 3:07 PM
12
La Voz Bilingüe
GOP needs the Latino vote
Continued
from page
1
camp found themselves bumping into walls making corrections and clarifications all month long.
“People are taking them (comments) out of context,” says
Jose Fuentes, former attorney general for Puerto Rico and
Romney Hispanic surrogate. “What he is saying is spot-on,”
Fuentes says. “We’re talking about democracy, allowing people
to progress, allowing people to participate in the marketplace.”
On his first foray overseas — a trip designed to burnish
his image as presidential — Romney made two rather inartful missteps. In Britain, he was critical of the British over
their Olympic Games preparation. In Israel, he suggested
it was “culture and providence,” not politics and economics, that held Palestinians down. Palestinians immediately
labeled the comment as racist.
“Culture makes all the difference,” Romney said in
praising the accomplishments of his Israeli hosts. Cultural
differences, he said, are documentable when comparing
Israel’s economic growth to that of its Palestinian population.
But it wasn’t the first time Romney has tied culture
to economics. Last March, in a speech at the University of
Chicago, he drew the same rich-poor parallel on culture,
only this time targeting Mexico. “And that (culture) is also
between other countries that are
near or next to each other. Chile
and Ecuador, Mexico and the United
States,” he said.
In a recent telephone interview, Fuentes also defended the
former governor’s endorsement
of SB 1070, Arizona’s controversial immigration law. Romney,
in a Phoenix appearance with
embattled Arizona Sheriff Joe
Arpaio, once called the measure
a “model” for the entire country.
The Supreme Court recently overturned parts of the Arizona law.
“There is nothing wrong with
that,” Fuentes says. “What the governor said is that every
state should be allowed how to deal with different issues.”
If the federal government fails to address the immigration
issue, said the former Puerto Rico politician, “then each
state has to try to protect its citizens.” It is a “model for
Arizona that works for Arizona.”
But Romney, whose father was born in Mexico and later
became governor of Michigan, has found himself in hot
water with potential Latino voters before. One issue, among
a number of others that has not sat well with this growing
voting bloc, is his vow — if elected president — to veto
The Dream Act. The bill would allow a path to citizenship to
young immigrants brought to this country by their parents.
Campaigning in Iowa last December, Romney was clear.
“For those that come here illegally, the idea of giving them instate tuition credits or other special benefits I find to be the
contrary to the idea of a nation of law,” he said. “If I’m the
president of the United States I want to end illegal immigration so that we can protect legal immigration.”
Romney was more flexible on undocumented immigrants who join the military. For them, he said, he would be
open to establishing “a path” to permanent residency.
Fuentes says Romney’s positions on immigration and
The Dream Act have been mischaracterized. Instead, Fuentes
blamed much of the controversy on clumsy Democratic congressional leadership.
Romney, Fuentes says, actually favored Florida Sen.
Marco Rubio’s legislation, which would have created a path
to citizenship for “kids and the military.” However, that legislation became moot when in June the president ordered
Homeland Security to stop arresting and begin providing
work permits for thousands of Dream-eligible students.
“They pledge allegiance to our flag. They are Americans
in their hearts, in their minds, in every single way but one:
on paper,” the president said of these hundreds of thousands
of young people as he made his announcement in June.
For those undocumented who are not here for school,
Romney once suggested another plan. Last January, he told
August 15, 2012
a Tampa audience that if someone does not have the right image and the right bloc of Latinos — including in Colorado
immigration documents, “the answer is self-deportation.” — he believes, Romney could win their vote.
The response was neither thrilling nor thought practical for
The former island attorney general says Latinos have the
the estimated 12-million, mostly Mexican, undocumented
same interests as every other voter. They also know the presiworkers now here or among immigration rights workers.
dent has failed them in many ways, including in the handling
But despite a documented list of perceived slights
of the economy where Latino jobless numbers remain higher
toward immigrants, Fuentes still believes it is too early to
than the rest of the population. If Romney is to make the sale
concede the Latino vote to President Obama. “People tend
to Latinos, says his surrogate, he has to get busy.
to tune out until a month or two before the election. Frankly
“If you’re president, you’re on TV every day. If you’re not
there hasn’t been a big effort by the campaign.”
on TV every day, you don’t get the exposure,” he says. “We
Fuentes says many of Romney’s comments have simply
have our work cut out for us.”
been mischaracterized or misinterpreted but if given the
Ernest Gurulé is Feature Reporter at La Voz. He can be
chance he can show he truly is a good and decent man. “We
reached at [email protected]
need to explain who he is.”
If the campaign can find the precise way to soften his
GOP necesita el voto latino
Continua
de página
1
(los comentarios) fuera de contexto”, dice José Fuentes,
antiguo procurador general de Puerto Rico y prosélito
hispano de Romney. “Lo que él está diciendo es la verdad”,
dice Fuentes. “Nosotros
estamos hablando de
democracia, dejando que
la gente progrese, permitiendo que la gente
participe en el Mercado”.
En su primera
incursión en el extranjero — un viaje diseñado para pulir su imagen
como algo presidencial
— Romney cometió
dos pasos falsos medio
desarticulados. En Gran
Bretaña, él criticó a los
Photo courtesy: Mitt Romney Flickr británicos acerca de la
preparación de los Juegos Olímpicos. En Israel, el sugirió
que era “la cultura y la providencia”, no en la política y la
economía, la que mantenía a los palestinos abajo. Los palestinos inmediatamente calificaron el comentario como racista.
“La cultura hace toda la diferencia”, dijo Romney al alabar los logros de sus afitriones israelitas. Las diferencias
culturales, dijo, son documentables al comparar el crecimiento económico de Israel a la de su población palestina.
Pero esta no era la primera vez que Romney ha relacionado la cultura con la economía. El pasado mes de marzo, en
un discurso en la Universidad de Chicago, el dibujó el mismo
paralelo de rico-pobre en la cultura, solamente que esta vez
el blanco era México. “Y esa (cultura) también se encuentra
entre otros países que están cerca o próximos de uno a otro.
Chile y Ecuador, México y los Estados Unidos”, dijo él.
En una reciente entrevista telefónica, Fuentes también defendió al antiguo gobernador de apoyar la controvertida ley de inmigración de Arizona la SB 1070. Romney, en
una presentación en Phoenix con el asediado Alguacil Joe
Arpaio de Arizona, una vez dijo que la medida era un “modelo” para todo el país. La Corte Suprema recientemente
revocó partes de la ley de Arizona.
“No hay nada raro en eso”, dice Fuentes. “Lo que el
Gobernador dijo es que cada estado debe poder resolver
diferentes problemas”. Si el gobierno federal deja de
enfrentar el problema de la inmigración, dijo el antiguo
político de Puerto Rico, “entonces cada estado tiene que
tratar de proteger a sus ciudadanos”. Es un “modelo de
Arizona que funciona para Arizona”.
Pero Romney, cuyo padre nació en México y más tarde
fue gobernador de Michigan, se ha encontrado en aguas
profundas con el electorado latino antes. Un problema, entre
varios otros que no ha pegado bien con su creciente bloque
electoral, es su promesa — si es elegido presidente — vetar
el Dream Act. El decreto daría un camino a la ciudadanía a
los jóvenes inmigrantes traídos a este país por sus padres.
En su campaña en Iowa el diciembre pasado, Romney
fue claro. “Para los que llegaron aquí ilegalmente, la idea
de darles créditos estatales para la matrícula y otros beneficios especiales yo encuentro que son contrarios a la idea de
una nación de leyes”, dijo él. “Si yo soy el presidente de los
Estados Unidos, yo quiero terminar la inmigración ilegal
para que podamos proteger la inmigración legal”.
Romney fue más flexible con los inmigrantes indocumentados que entran al ejército. Para ellos, dijo él, él estaría
listo para crear un “sendero” a la residencia permanente.
Fuentes dice que posiciones de Romney acerca de la
inmigración y el Dream Act han sido erróneamente. En
cambio, Fuentes culpó a gran parte de la controversia sobre
torpes lideres demócratas del Congreso.
Romney, dice Fuentes, en realidad estaba a favor de
las propuestas del senador de la Florida Marco Rubio, que
hubieran creado un camino a la ciudadanía para “jóvenes
y militares”. Sin embargo, esa legislación se hizo debatible cuando en junio el presidente ordenó a la Seguridad
Nacional que dejara de detener y dar permisos de trabajo a
miles de estudiantes elegibles al sueño.
“Ellos prestan juramento a nuestra bandera. Ellos son
americanos de corazón, en su mente, en todas las formas
menos en una: en el papel”, dijo el Presidente acerca de
estos cientos de miles de jóvenes cuando hizo este pronunciamiento en junio.
Para estos indocumentados que no están aquí para
estudiar, Romney sugirió una vez otro plan. El pasado mes
de enero, el dijo a una audiencia de Tampa que si alguien
no tiene los documentos correctos de inmigración, “la
respuesta es la auto-deportación”. La respuesta no fue
ni excitante ni vista tampoco como algo práctico para los
cerca de 12-millones, más que todo mexicanos, trabajadores indocumentados que están ahora aquí o entre los
trabajadores de derechos inmigratorios.
Pero a pesar de la lista documentada de errores percibidos contra los inmigrantes, Fuentes todavía cree que es
demasiado temprano conceder el voto latino al presidente
Obama. “La gente tiende a enfocarse un mes o dos antes
de las elecciones. Francamente la campaña no ha hecho un
gran esfuerzo”.
Fuentes dice que muchos de los comentarios de
Romney simplemente han sido mal o mal interpretados,
pero si se le da la oportunidad de que pueda demostrar que
realmente es un hombre bueno y decente. “Tenemos que
explicar quién es”.
Si la campaña puede encontrar el camino preciso para
suavizar su imagen y el bloque derechista de los latinos —
incluyendo en Colorado — en su opinion, Romney puede
ganar su voto.
El antiguo procurador general de la isla dice que los latinos tienen los mismos intereses que cualquier elector. Ellos
también saben que el Presidente les ha fallado en muchas
formas, incluyendo el manejo de la economía en donde los
números de latinos desempleados siguen siendo más altos
que el resto de la población. Si Romney quiere ganarse a los
latinos, dice su sustituto, que tiene que ponerse a trabajar.
“Si uno es el presidente, uno está en la TV todos los días.
Si uno no está en la TV todos los días, no lo conoce nadie”,
dice él. “Tenemos el trabajo demarcado para nosotros”.
August 15, 2012
13
La Voz Bilingüe
olorado
Deportes en
Sports
Broncos open/Olympics close Los Broncos abren/Los
Olímpicos se cierran
Last Thursday
the city of Denver
witnessed the muchanticipated opening
drive of the Broncos
led
by
Peyton
Manning.
Denver’s first
drive, orchestrated
by the meticulous field general,
BRANDON RIVERA
totaled 10 plays,
four of which started in shotgun formation.
Manning chewed up 5:39, but was intercepted at the 2-yard line after an errant pass
off the hands of intended receiver Brandon
Stokley.
Although Denver’s first team didn’t score
with Manning at the helm, they did eventually score and with ease against Chicago’s
first and second teams. Surprisingly the only
passing touchdown came not at the hands
of Manning or even second-stringer Caleb
Hanie, but Denver’s rookie work prodigy
Brock Osweiler, who connected with ex-Jags’
receiver Jason Hill on a post for 19 yards and
the touchdown.
By the end of the day Denver’s offense
posted 31 points while Denver’s defense held
“Da Bears” to just 3 points. This Saturday
Aug. 18, the Broncos will host Pete Carroll’s
Seattle Seahawks at Sports Authority Field
at Mile High. Denver will more than likely
showcase Manning for one series before
letting Hanie and company take the field.
Denver’s offensive line appears to have
improved a great deal since last year allowing Manning to stand confidently in the
pocket on several plays. Denver’s defense
also appears to have improved since last
year shutting down Chicago’s inept second
El jueves pasado la ciudad de Denver vió
and third string offense last Thursday.
el muy anticipado avance de apertura de los
The real test for the Broncos will come Broncos dirigidos por Peyton Manning.
on week one of the regular season when
El primer avance de Denver, dirigido
Denver hosts the Pittsburgh Steelers on por el meticuloso mariscal de campo, hizo
Sunday night.
10 jugadas, cuatro de las cuales comenzaron
Olympic Count: When all was said and con una formación de disparo de atrás.
done the popular Summer Olympics hosted Manning consumió 5:39, pero fue intercepby London showcased the world’s best ath- tado en la línea de las dos yardas después de
letes. Beyond the pomp and circumstance un pase errante que salió de las manos de
and glitz, the incredible talent and hard receptor escogido Brandon Stokley.
work of so many Olympians was the reignAun cuando el primer equipo de Denver
ing factor as the contest ended with closing no puso una marcación con Manning a la
ceremonies on Sunday, Aug. 12. Below are cabeza, ellos más tarde marcaron puntos y con
the top 10 Olympic medal winners.
facilidad en contra de los primeros y segundos equipos de Chicago. Sorprendentemente
Brandon Rivera is a sports columnist for
los únicos pases para touchdown vinieron
La Voz and can be reached at
[email protected]
no de las manos de Manning o aun de su
Rank
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Country
USA
China (CHN)
Great Britain (GBR)
Russia (RUS)
South Korea (KOR)
Germany (GER)
France (FRA)
Italy (ITA)
Hungary (HUN)
Australia (AUS)
La Voz Classifieds
For Rent
AffordAble Housing
Estamos
aceptando
aplicaciones de bajo
ingreso subsidiados por
el gobierno para apartamentos de 1 y 2 recamaras. Renta basada en
ingresos incluyendo los
servicios públicos. Todos
los apartamentos estan a
5 minutos del Centro.
303-298-8993, 818 E.
20th Ave. Denver,CO
80205
EMPIEZA $600/MES Y MÁS.
Casa móvil 2 & 3
recamaras
Derby Mobile Home Park
Commerce City
303-289-8940
1X1
¡¿QUIERES VIVIR EN UN
DEPARTAMENTO
COMPLETAMENTE NUEVO?!
Tenemos departamentos de una
recámara $600 y dos $765.
Cada departamento cuenta con:
•Electrodomésticos nuevos
•Barras de gránito
•Pisos de madera
•Baño nuevo
¡Llámanos!
(303) 856.7185
¡Visítanos!
11102 E. 16th Ave.
Aurora, CO 80010
www.casaserenaaurora.com
2X3
Gold
46
38
29
24
13
11
11
8
8
7
Silver
29
27
17
26
8
19
11
9
4
16
Bronze
29
23
19
32
7
14
12
11
5
12
Total
104
88
65
82
28
44
34
28
17
35
segundo larguero Caleb Hanie, sino del
trabajo del principiante prodigio de Denver
Brock Osweiler, quien se conectó con el
antiguo receptor de los Jaguares Jason Hill
en un tiro de 19 yardas y el touchdown.
Para el final del día la ofensiva de
Denver puso 31 puntos, mientras que la
defensa de Denver mantuvo a los “Da Bears”
en apenas 3 puntos. Este sábado 18 de
agosto, los Broncos recibirán a los Seahawks
de Seattle con Pete Carroll en el Sports
Authority Field at Mile High. Con toda seguridad Denver mostrará a Manning en una
serie antes de dejar que Hanie y compañía
se tomen el campo. La línea ofensiva de
Denver parece haber mejorado mucho desde
el año pasado y permitieron que Manning se
afianzara confiadamente en su cubil en varias jugadas. La defensa de Denver también
parece haber mejorado desde el año pasado
apagando a la ofensiva de segundo y tercer
grado de Chicago el jueves pasado.
La verdadera prueba de los Broncos vendrá en la primera semana de la temporada
regular cuando Denver recibe a los Steelers
de Pittsburgh el domingo por la noche.
Conteo Olímpico: Cuando todo haya
terminado los populares Olímpicos del verano auspiciados por Londres mostró los mejores atletas del mundo. Más allá de los tambores y maracas y las luces, el increíble talento
y duro trabajo de tantos atletas olímpicos fue
el factor reinante al terminar la contienda
con ceremonias de cierre el domingo, 12 de
agosto. Enseguida tenemos los diez mejores
ganadores de la medalla olímpica.
Call today…see how well La VozClassified ads work for you!
303-936-8556, ext. 240 • fax 720-889-2455
[email protected]
Help Wanted
POSITION TITLE: PROGRAM SPECIALIST
The Adoption Exchange is seeking a Program Specialist for our Aurora, Colo. office.
Do you speak fluent English and Spanish? Would you like a part-time, flexible
position working with families who want to adopt? If you answered yes to both
of these, this job could be for you! This position will be based out of our office
in Aurora, Colorado and can vary in hours from around 5-10 hours per month,
depending on the families’ needs. The Program Specialist will work out of their
home to assist by contacting Spanish-speaking families to provide adoption information and to connect the families with adoption resources.
Qualifications:
• Bilingual (Spanish) required
• BA in Social Work or related field required
• Experience in adoption or child welfare required
• Expertise in providing customer service/family support
• Expertise with Microsoft Office, Excel, Internet Explorer, as well as excellent
communication and writing skills
Join our great team! If you are interested in applying for this position, please
submit a cover letter, resume, and the names and contact information for three
professional references immediately to [email protected].
The Adoption Exchange is an Equal Opportunity Employer
14
Classifieds / Clasificados
August 15, 2012
La Voz Bilingüe
Public Notices
PUBLIC NOTICE
Metro West Housing Solutions (MWHS) will be opening its Section 8 Housing
Choice Voucher Program Waiting List on August 28th and 29th only. Interested
applicants may pick up an Interest Cards between 8:30 a.m. and 4:30 p.m.atthe
main office located at 575 Union Boulevard, Lakewood, CO 80228 on August
28th-29th only. Interest cards can also be printed online on those days at
www.mwhsolutions.org. Applicants must be 18 years of age. Metro West Housing
Solutions will provide appropriate auxiliary aids as required for effective communication of any printed materials or activities. Equal Housing Opportunity.
NOTICE OF CONTRACTORS SETTLEMENT
Notice is hereby given that the Denver Housing Authority intends to make final
settlement with Gilmore Construction herein called the Contractor, for and on
account of the contract for construction of a project described as ARRA Work at
315 W 5th (PO 75415) on Contract 2231B.
Any person, co-partnership, association or corporation who has an unpaid claim
against the said project, for or on account of the furnishing of labor, materials,
team hire, sustenance, provisions, provender, rental machinery, tolls or equipment and other supplies used or consumed by such Contractor or any of his
subcontractors in or about the performance of said work, may at any time up to
and including September 4, 2012 file a verified statement of the amount due and
unpaid on account of such claim.
All such claims shall be filed with the Director of Procurement Services, Denver
Housing Authority, 777 Grant Street, Denver, Colorado 80203.
Failure on the part of a creditor to file such statement prior to such final settlement
will relieve the Denver Housing Authority from any and all liability for such claim.
Dated 8/4/12
Housing Authority City and County of Denver
Nicole Jiles, Procurement Services
CPAXLP
CPAXLP
Help Wanted
SE BUSCA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CARROS
Con ganas y motivacion de trabajar en ambiente
rápido! Se requiere licencia de conducir. Si esta interesado favor de contactar a accord al 303.307.9779.
¡Se ayuda si es bilingue¡
HOUSE CLEANER
Denver professional house cleaning company people
with extensive professional house cleaning experience. Must be able to speak & understand English,
non smoker, a friendly personality & have a reliable
car. 30-40 hours per week. Daytime work only. Pay
rate $10 - $13 per hour with reimbursements for
using your own car! Call 303-691-2055.
Database Administr ator Pa rt - time
PART—TIME
NOTICE OF CONTRACTORS SETTLEMENT
Notice is hereby given that the Denver Housing Authority intends to make final
settlement with Rhino Roofing herein called the Contractor, for and on account of
the contract for construction of projects described as 501 E 17th Ave Reroofing
(PO 75920); Reroofing and Gutters at5200-5270 E Asbury (PO #75416); Reroofing and Gutters at Three Dispersed West Properties (PO #75333) on Contract
2279.
Any person, co-partnership, association or corporation who has an unpaid claim
against the said project, for or on account of the furnishing of labor, materials,
team hire, sustenance, provisions, provender, rental machinery, tolls or equipment and other supplies used or consumed by such Contractor or any of his
subcontractors in or about the performance of said work, may at any time up to
and including September 4, 2012 file a verified statement of the amount due and
unpaid on account of such claim.
All such claims shall be filed with the Director of Procurement Services, Denver
Housing Authority, 777 Grant Street, Denver, Colorado 80203.
Failure on the part of a creditor to file such statement prior to such final settlement
will relieve the Denver Housing Authority from any and all liability for such claim.
Dated 8/4/12
Housing Authority City and County of Denver
Nicole Jiles, Procurement Services
PUBLIC NOTICE
Metro West Housing Solutions (MWHS) abrirá su lista de espera del programa de
Section 8 Housing Choice Voucher El día Agosto 28 y 29 únicamente. Los interesados pueden recoger una Tarjeta de Interés entre 8:30 y 4:30 pm en la oficina
principal ubicada en 575 Union Boulevard, Lakewood, CO 80228 el 28 de Agosto
y el 29 únicamente. Las Tarjetas de Interés también se pueden imprimir en línea
en esos días en www.mwhsolutions.org. Los solicitantes deben tener al menos
18 años de edad. Metro West Housing Solutions proporcionará ayudas auxiliares
adecuadas según sea necesario para la comunicación efectiva de cualquier material impreso o actividades. Igualdad de Oportunidad de Vivienda.
HUMAN SERVICES
NOTICE OF CONTRACTORS SETTLEMENT
Notice is hereby given that the Denver Housing Authority intends to make final
settlement with Gilmore Construction herein called the Contractor, for and on
account of the contract for construction of a project described as Sun Valley Wood
Replacement (PO 76425) on Contract 2231B
Any person, co-partnership, association or corporation who has an unpaid claim
against the said project, for or on account of the furnishing of labor, materials,
team hire, sustenance, provisions, provender, rental machinery, tolls or equipment and other supplies used or consumed by such Contractor or any of his
subcontractors in or about the performance of said work, may at any time up to
and including September 6, 2012 file a verified statement of the amount due and
unpaid on account of such claim.
All such claims shall be filed with the Director of Procurement Services, Denver
Housing Authority, 777 Grant Street, Denver, Colorado 80203.
Failure on the part of a creditor to file such statement prior to such final settlement
will relieve the Denver Housing Authority from any and all liability for such claim.
Dated 8/6/12
Housing Authority City and County of Denver
Nicole Jiles, Procurement Services
CPAXLP
New position for 30 hrs/wk to assist large not-for-profit company with implementing new agency-wide database, training and supporting staff. Bachelor’s in
related area or relevant experience. Demonstrated experience in database
management. Training experience preferred. Experience with Service Point,
Business Objects/SQL helpful. $16.35/hr.
Visit website at www.voacolorado.org or
fax resume to Volunteers of America at 720-264-3314
Go online for more
information at
www.voacolorado.org
Volunteers of America is an EOE
Volunteers
of America ®
Colorado Branch
M anager, W omen Veteran Progr ams
Manage housing & supportive programs for women veterans and their families
to include management of case managers and oversight of multiple residential
homes. Require Bachelor’s degree and 3 years exp. in human services. Grants
management required. Veteran status preferred. $37,024 with excellent benefits package. i
Visit website at www.voacolorado.org or
fax resume to Volunteers of America at 720-264-3314
Go online for more
information at
www.voacolorado.org
Volunteers of America is an EOE
Volunteers
of America ®
Colorado Branch
SEVERAL OPENINGS FOR CLASS-A REGIONAL DELIVERY DRIVERS
The Denver Public Library
is seeking a bilingual
Circulation Security Clerk
for the Byers Branch
Library on 7th and Santa
Fe. Starting salary range
is $13.12 - $16.13 per
hour with an excellent
benefits package. For
more information, go to
www.denverlibrary.iapplicants.com. EOE.
1X2.5
JUDKINS
CARPET
NEEDS CARPET
INSTALLERS
Please call
303-344 8206
LIMPIEZA DE CASA.
Una vez por semana.
$12 la hora. Littleton.
Deje mensaje.
720-283-1006
1X1
UNDERGROUND
LABORER
Coax/Conduit work. Knowledge of trenching, boring,
general construction.
Call Gabriel (303) 944-8254
1X1needed for
HVAC tinner
new home construction.
Must be a two man team.
Piece work. Contact Mike
or Tori @ 303-805-1161.
1X1
Delivery
Drivers
Needed!
Metro Routes
available.
Call
303-936-8556
For Sale
For Sale
$4,000
RETENTION BONUS
Class A CDL • 2 Years TT Exp • Capable of Lifting 75 lbs.
Good Driving/Work History
Must Pass Physical, Drug & Background Check
20 acres with
water rights in
Northern New
Mexico - 40 miles
from Taos. Call
720-933-7540
August 15, 2012
15
La Voz Bilingüe
Services
START YOUR HOME BUSINESS WITHOUT A HUGE
INVESTMENT!
Work part-time around your schedule. We’re training
new people now to run their own businesses using a
proven system. We select only those who are serious
and committed with a consistent work ethic.
VICKI-D.theonlinebusiness.com
SERVICIOS LEGALES
Necesita aplicar por ciudadanía, una traducción u otro
tipo de tramite legal ¿necesita que un notario vaya a su
casa? Llame 720-289-0990
TAMMY’S DAYCARE
Licenced in-home daycare
has openings for age 6
wks to 12 yrs. 11 yrs
experience. Aurora 80013.
Tammy 303-680-2296.
1X1
ABOGADO
Accidentes de Trabajo y
Auto. Hablamos Español.
Ken Daniels 303-331-9444
1-866-273-2100
1X1
GUARDERIA EL SOL
Location: Thorton, CO
Ofrece cuidado para ninos
en horas regulares y por las
noches con alimetación nutritiva; juegos de toda clase en
un ambiente seguro y con
licensia de la ciudad. $135/
semana. (303)487-4141.
1X1.5
Service Directory
Philip D. Fiore
Master Stylist
Appointment only. Call ahead for better service
Specializing in women’s styles
& men’s razor cuts
Mention ad for $10 off a complete cut & style
Checks & Cash only
312 St. Paul St
Denver, CO 80206
303-333-5577 Salon
Presenting The ‘Mommy Makeover’
It’s Your Time Now
Dartmouth-educated plastic surgeon Dr.
Geoffrey Kim performs the “Mommy Makeover”
for women wanting to address loose skin in the
abdomen, and small or sagging breasts.
The “Mommy Makeover” involves two
procedures. First, the breast enhancement
surgery is for small, sagging, or asymmetrical
breasts. Breast Augmentation can be combined
with a breast lift to correct your particular concern.
Secondly, a Tummy Tuck is performed to remove
the excess skin and fat from the lower abdomen,
as well as tightening the muscles, to help make
the tummy flatter and the waist narrower.
For many women this enhances confidence and
self-esteem. The two procedures can be done
safely at the same time, do not require overnight
stay (most of the time) and recovery time is similar
to the recovery time of one procedure.
AB
Licensed
& Insured
Towing & Auto Recycling
BEFORE
AFTER
We Buy Junk Cars,
Compramos carros para yonke
pagamos en efectivo
No title, OK
Trucks and Vans
at High Prices
Paid Cash
Se Habla Español
[email protected]
720-421-4499
www.coloradoaestheticplasticsurgery.com
[email protected]
Board Certified by the American Board of Plastic Surgery
Call 303.741.3131 today to schedule a complimentary consultation.
GEOFFREY KIM, M.D.
An Outstanding “Mommy Makeover” Doctor
Hulk Auto Recycles
WE BUY JUNK CARS AND TRUCKS
Mejoramos cualquier precio
We beat any price
No Tires, No Title, OK
Call
(Spanish) 720-849-2191
720-495-1245
(English) 720-297-4480
DOES YOUR NEWSPAPER
HAVE A WEBSITE? LA VOZ DOES!
Reaching over 120,000 readers/visitors we offer you
space in print and online for one low price.
HELP WANTED • FOR RENT • REAL ESTATE • FOR SALE
16
August 15, 2012
1229_KSLVZ
La Voz Bilingüe
New!
LOWER PRICES
ON SOFT DRINKS
Pepsi, Coca-Cola
or 7UP Soft Drinks
Refrescos
Select Varieties, 12 pk, 12 oz Cans
11
3$
N ue s
tra gente
e T he D
hace la diferencia. Our People Mak
Red, Yellow or
Orange Bell Peppers
Chile morrón
amarillo o
anaranjado,
o pepino inglés
or English Cucumbers
10 $
for
10
With C
79
e.
if ferenc
¢
With Card
for
Chicken of the Sea
Chunk Light Tuna
Atún marca
Chicken of the Sea
Select Varieties, 5 oz
10$
for
10
With Card
King Soopers Buns
or Sooperb Bread
Pan marca
King Soopers o
Sooperb
Select Varieties,
Buns, 8 ct or Bread, 24 oz
3
99
Dreyer’s
Ice Cream
Helado marca
Dreyer’s
Select Varieties, 56-64 oz
or Private Selection, 48 oz
With Card
a rd
Private Selection
Angus
Ground Round
Pulpa bola molida
de res Angus marca
Private Selection
2$
for
5
With Card
Cheez-It Crackers
Galletas saladas
marca Cheez-It
Select Varieties,
9.75-14 oz
3$
for
7
With Card
Kraft or Sargento
Cheese
Queso marca
Kraft o Sargento
Select Varieties, 5-8 oz
69¢
With Card
K
Kroger
Vegetables
V
V
Verduras
enlatadas
marca Kroger
Select Varieties,
14.25-15.25 oz Can
Fresh, 85% Lean, Super Value Pack
3
49
With C
a rd
lb
10$
for
10
With Card
Ch f B
Chef
Boyardee
d
Pasta
Pasta enlatada
marca Chef
Boyardee
Select Varieties, 7.5-15 oz or
Snack Pack Pudding or Gelatin, 4 ct
10$
for
5
Yoplait Yogurt
Yogurt marca
Yoplait
Select Varieties, 4-6 oz
88
With Card
¢
SoBe Juice,
Lifewater or Tea
Jugo marca
SoBe, agua
enriquecida
marca Lifewater
o Té
Select Varieties, 20 oz
Prices Effective WEd. August 15th thrU TUE. August 21ST, 2012
Fill a PRESCRIPTION and
EARN fuel POINTS!
Get 50 fuel points for every qualifying prescription you fill.
Government-funded prescriptions are excluded. Redeem your fuel points at King Soopers fuel centers and save up to $1 per gallon on a fill up. Not valid where prohibited by law.
Additional restrictions apply. See stores for details or go to kingsoopers.com/fuel
P1
King Soopers is online at www.kingsoopers.com
www.kingsoopers.com
620_R_1229_RWED01_KSLVZ.indd 2
We reserve the right to limit quantities. While supplies last. No sales to dealers. We reserve the right to correct all printed errors. This weekly circular is printed on newsprint
utilizing up to 65% recycled paper. Not all items available in all locations. Store scan guarantee does NOT apply to key entered items, Alcohol, Tobacco or Pharmacy items.
Wednesday 08/15 La Voz 1229_KSLVZ
8/13/12 1:53:51 PM