Concordia Nachrichten 2010-03

Transcription

Concordia Nachrichten 2010-03
Nr. 476 März 2010
87
1
Nachrichten
137 JAHRE
137 YEARS
3 - 2010
ISSN 0384-952X
Concordia Club, 429 Ottawa St. S., Kitchener, Ontario, Canada N2M 3P6 / Tel. (519) 745-5617, Fax 745-5141
Internet: www.concordiaclub.ca or for e-mail: [email protected]
CONCORDIA IM MÄRZ
Klub Vorschau/Club Events
Group Events
SUNDAY
Halle
Concordia in March 2010
6. Schenke: Edelweiss Duo
MONDAY
Halle
13. Schenke: DJ Christa
Jaegerstube
13. Hall: Presidents Ball with the Black Forest Band
TUESDAY
Halle
Jaegerstube
Schenke
Eisstock
20. Schenke: The Variations
27. Schenke: The Black Forest Band
1.00–5.00
Ballroom Dancing
7.00–8.30
8.30–10.00
6.00–7.00
7.00–8.00
Gemischter Chor
Männerchor
Kinderchor
Jugendchor
6.00–8.00
8.00–10.00
7.30–11.00
7.00–10.00
Kinder & Junior Garde
Narrenzunft
Bridge-Gruppe
Eisstock-Gruppe
WEDNESDAY
Halle
6.00–10.00
Schenke
7.30–10.00
Jaegerstube
3.00–5.30
7.30–10.00
Jaegerstube
7.30–10.00
April preview.....
4. Easter Brunch Buffet & Dinner Buffet in the Hall
(Noon and 5pm)
Weinstube
7.30
19.00
9. All Choirs Night
Weinstube
7 pm
Enzian Group
Skat-Gruppe
Senioren[Gruppe (1st Wed. of month)
Ladies Group (1st Wed. of month)
Horticultural Group
(2nd Wed. of month)
Bowlers (3rd Wednesday of month)
Tennisgruppe
(Jeden 2. Mittwoch im Monat)
Tennisgruppe (2nd Wed. of month)
6.00–8.00
8.00–10.00
7.00–1.00
9.00
Senioren Garde
Table Tennis Group
Schach/Chess
Fussball/Soccer
2. Good Friday, club closed
3. Schenke: Edelweiss Duo
10. Schenke: Graham & Bowie
10. Hall: Annual Bock Beer Fest
17. Schenke - DJ Christa
24. Schenke - The Variations
Office
Telephone
Extensions & Info Line
Front Office
101
Membership
101
Banquet Inquiries
101
Manager
102
Payroll
103
Accounting
104
Reservations
105
General Inquiries
105
Ticket Sales
105
Portier/Doorman
106
THURSDAY
Halle
Jaegerstube
Schenke
FRIDAY
Victoria Bowl 6.45
Jaegerstube
8.00
Bowlers
“Treffpunkt“ (2nd Friday of month)
Schenke Band Schedule
Daily Specials
Oktoberfest and upcoming Events
Oktoberfest Bands
Oktoberfest Parking & Dress Code
Oktoberfest Ticket Availability
Special Announcements
& Farm Bridge Report
2009 Membership Fees
572
532
541
572
573
574
543
524
You can call the extensions or announcements by using
any touch tone telephone.
2
Bericht des Präsidenten
Wenn euch dieses Nachrichtenblatt erreicht, hat
unsere Jahreshauptversammlung schon stattgefunden und ihr seid
über die Resultate voll
informiert. Da mein Bericht für dieses Nachrichtenblatt schon am 8.
Februar eingereicht werden muss, bin ich noch
nicht in der Lage, einen
genauen Bericht über
die Wahlen zu schreiben
– oder was bei dieser Versammlung sonst
noch besprochen wurde, das werde ich
dann in der Aprilausgabe nachholen.
Am Dienstag, den 19. Januar hatte Oktoberfest Inc. ihre Jahreshauptversammlung. Obwohl man sagen kann, dass das Oktoberfest
ein voller Erfolg gewesen ist – denn mehr
als 2 Milionen Menschen erlebten die Oktoberfestparade am Fersehen – und fast alle
Festhallen waren an bestimmten Tagen
ausverkauft, trotzdem hatte Oktoberfest Inc.
einen Verlust von $ 98,000.00 zu verzeichnen. Im Vergleich konnte der Concordia
Klub genau das Gegenteil behaupten, denn
wir haben finanziell so gut wie noch nie abgeschnitten. Wir hoffen nur, dass Oktoberfest Inc. im Jahre 2010 bessere Resultate verCome visit us at our Production Facility on
mainland in Kingsville for a tour and wine tasting. Our Retail Store carries all of the wines
made in our production facility as well as many
gift items, and we are open all year round.
Flavours Worth Exploring
Our Wine Pavilion on Pelee Island (May - October) offers tours of
our vineyards and tastings as well. After your tour, why not enjoy a
barbequed lunch in our Wine Garden with a view of our Vineyards
with Lake Erie in the background or browse through our Gift Boutique.
Contact us for more information at 1-800-597-3533
or [email protected]
www.peleeisland.com
3
zeichnen kann. Bei der Jahreshauptversammlung wurde Harry Vogt, der ehemalige
Präsident des Deutsch-Kanadischem Jagdund Fischverein, zum 2. Vice-Präsident von
Oktoberfest Inc. gewählt unser Joe Liebel
wurde ebenfalls als einer der Direktoren
gewählt. Herzlichen Glückwunsch an beide,
denn wir wissen, sie werden ihr Bestes tun.
Die „Arbeitsgemeinschaft der Deutschen
Klubs vom Kreise Waterloo“ und die
„Deutsch-Kanadische Gedächtnis Stiftung“
hatten auch ihre Jahreshauptversammlungen. Bei beiden Vereinen wurden die gleichen Direktoren wieder gewählt; herzlichen
Glückwunsch an alle.
Am Samstag, den 13. März findet wieder
unser Präsidenten-Ball statt; es bleiben nur
noch einige Tage, um Eintrittskarten zu
kaufen; wer es noch nicht getan hat, muss
sich also beeilen! Wie ihr alle wisst, ist
diese Veranstaltung der Höhepunkt des
Jahres für unseren Klub und es wäre doch
wunderbar, wenn unsere Halle wieder ausverkauft sein würde. Wir wünschen uns
besseres Wetter als vor 2 Jahren und ich
hoffe, viele von euch an diesem Abend
begrüßen zu dürfen.
Ostern ist dieses Jahr sehr früh, schon am 4.
April. Wie üblich werden wir wieder 2
Sitzungen für unser Oster-Brunch und
Dinner haben: die erste um 12 Uhr mittags,
und die zweite um 17 Uhr. Wie in vergangenen Jahren wird unser Chef Andreas
European Vision of Fashion Boutique
EUROPEAN AND CANADIAN DESIGNERS
CASUAL EVENING WEAR AND ACCESSORIES
ALSO CUSTOM MADE AND ALTERATIONS
Marzanna Calujek
Master Dressmaker, Designer
80 Wellington St. N., Kitchener, Ontario
(Corner of Waterloo Street and Wellington Street)
Phone (519) 571-9169
wieder sein Bestes tun, um eure Gaumen zu
verwöhnen. Reserviert euren Tisch rechtzeitig, damit es keine Enttäuschungen gibt.
Am Samstag, den 10 April veranstaltet
unsere Frauengruppe wieder ihr jährliches
Bockbierfest. Zu diesem Anlass wird unsere
neue Miss Concordia gekrönt und wir apellieren an alle Gruppen auch mit einer
Spende unser Miss Concordia Komitee zu
unterstützen. Auch würden sich unsere
Frauen sehr freuen, wenn wir alle beim
Bockbierfest mitmachen würden, denn sie
selber sind immer sehr hilfsbereit wenn es
gilt, dem Klub zu helfen.
Ich hoffe, Euch alle beim Präsidenten-Ball,
beim Bockbierfest, im Klub und auf der
Farm zu sehen.
Euer Präsident, U. Werner Schlueter
President’s Report
By the time you read this bulletin, our
Annual Membership Meeting will have
taken place and most members will be
familiar with the results. Since the deadline
for submission to this bulletin is Feb. 8th, I
am unable to report on the results of the
election or any other item that might have
been brought forward at the meeting. Instead, I will do so in detail in the April bulletin.
Oktoberfest Inc. had their Annual Meeting
on Tuesday, January 19th. While the festival
should be considered a success, with over
two million viewers watching the Oktoberfest Parade and increased attendance at
most Festhalls, surprisingly Oktoberfest Inc.
reported a loss of almost $ 98,000.00. These
results are completely opposite to Concordia’s, as we had the best financial results
ever for our Oktoberfest. Let’s hope that the
financial outcome for Oktoberfest Inc. will
improve in 2010. On a high note, Harry
Vogt, the Past President of the German-
Canadian Hunting & Fishing Club, was elected as the 2nd Vice-President of Oktoberfest
Inc, and our own Joe Liebel was elected as a
Director of the Inc. Congratulations to both,
as I know they will do an outstanding job.
Both the Co-Operative Council of the German Clubs of Waterloo Region and the German-Canadian Remembrance Society also
had their Annual Meetings, and last year’s
slate of Officers was returned by acclamation in both cases. Congratulations to all.
Saturday, March 13th, will be our Presidents Ball, and there are only a few days
remaining to get your tickets if you have not
already done so. This event, as you know, is
the highlight on the Concordia Club social
calender, and it would be wonderful to have
a full house. Let’s hope the weather is on
our side this year and we will be spared a
snow storm similar to the one two years
ago. I hope to see many of you at this event.
Easter is early this year, on Sunday, April
4th. As always, we will have two sittings for
our Easter Brunch: the first one at 12:00 PM
and the second one at 5:00 PM. As in the
past, Chef Andreas will ensure that your
palettes as well as your eyes will be delighted. Make your reservations early to avoid
disappointment.
On Saturday, April 10th, the Ladies Group
will host their annual Bockbierfest. We will
be crowning our new Miss Concordia at this
event, and so we are asking the Groups to
support our Miss by making a donation to
the Miss Concordia Committee. As well, the
Ladies would very much appreciate the
support of all our members at Bockbierfest,
as they have always given a helping hand
whenever the Club has asked for it.
Hope to see you at the Presidents Ball,
Bockbierfest, the Club and on the Farm.
Your President, U. Werner Schlueter
4
Der Geschäftsführer berichtet
Präsidenten Ball
Am 13. März findet wieder
die Galaveranstaltung des
Jahres in feierlichen Rahmen in unserer Halle statt!
Auch Sie können mit dabei
sein, denn Karten für diese
Veranstaltung gibt es im
Klubbüro zum Preis von
nur $38.- im Vorverkauf. Karten am Tag der
Veranstaltung, sowie an der Abendkasse
kosten $45.-. Natürlich schließt dieser Preis
eine Cocktailstunde, Häppchen, Vorspeise
mit Festessen und was noch so alles dazugehört. Dunkler Anzug ist erwünscht, denn zu
diesem würdigen Anlass erwarten wir allerhand
geladene
Gäste
aus
dem
gesellschaftlichen und öffentlichen Leben.
Seien Sie auch mit dabei genießen Sie, was
der Klub so an kulturellem zu bieten hat.
Jeder, der in den letzten Jahren mit dabei
war, verbrachte ein paar tolle Stunden in
unserem Klub. Zum Tanz spielt auf: die
beliebte und bekannte Black Forest Band!
Ich will Sie nicht drängen, aber die besten
Plätze gehen gleich zum Anfang, schieben
Sie deshalb diese Sache nicht auf die lange
Bank! Bereiten Sie dem Winter ein Ende
und sind Sie mit dabei!
Freitagabend Buffet
Ich möchte Sie gerne noch einmal darauf
hinweisen, dass wir ein tolles Freitagabend
Buffet in der Schenke anbieten. Es erfreut
sich ständiger Beliebtheit und viele unserer
Gäste sind regelmäßig mit dabei. Natürlich
wechseln wir die Speisen von Woche zu
Woche, damit es nicht langweilig wird! Für
nur $ 14.95 haben sie ein volles Buffet einschließlich Nachspeise. Machen Sie davon
5
Gebrauch - Sie werden ganz bestimmt nicht
enttäuscht sein!! Kann man da noch besser
tun? Ja – indem Sie sich noch eine Flasche
Josephs Wein mit dazu bestellen, denn der
wird im Moment im Sonderangebot für nur
$ 15.- die Flasche verkauft!!
Ostern
Schon heute möchte ich Sie auf unsere beiden Osterveranstaltungen aufmerksam machen. Ostern fällt dieses Jahr auf den 4.
April. Der Klub wird um 12 Uhr zum
Brunch geöffnet sein und dann wieder um
17 Uhr zum Buffet. Ein farbenfrohes und
leckeres Buffet mit großer Auswahl wartet
auf alle unsere Gäste!. Auch Sie werden bestimmt damit zufrieden sein, denn Chef
Andreas plant mal wieder was besonders
schmackhaftes und farbenfreudiges!
Tischreservierungen nehmen wir gerne entgegen und unser Personal freut sich schon
heute auf Ihren Besuch!
Preis pro Person ist gleich wie im Vorjahr: $
19.95 pro Person, Kinder zwischen 4 und 12
bezahlen die Hälfte (zuzüglich Steuern und
Bedienungsgeld).
Sonderaktionen
Wie oben schon mal angesprochen, haben
wir im Moment zwei Sonderaktionen: zum
ersten bieten wir eine Flasche des Weingutes Josefs in der Niagara Gegend zum Sonderpreis von nur $ 15.- pro Flasche an
(zuzüglich Steuern und Bedienungsgeld).
Zum Zweiten haben wir Dienstagnachmittags bis Freitagnachmittags zwischen 15
und 17 Uhr eine „Happy Hour“ mit Bier der
Muskoka Brauerei. Hierbei gibt’s ein 0,3l
Glass zu nur $ 2,50. Es sollte auch noch
dazu vermerkt werden, daß dieses Bier beim
nordamerikanischen Brauereiwettbewerb
im Novemer 2009 die Goldmedallie gewonnen hat!!
Unsere Schenke ist auf jeden Fall ein Platz,
wo man kostengünstig „einkehren“ kann!!
Mit freundlichen Grüßen
Peter Pijet
...FROM THE MANAGER’S DESK
President’s Ball
Do you have your tickets for this Gala event
already? If not, there is probably still a good
chance to get yours! After all, the annual
Presidents Ball ranks very high on the list of
special club events. We try to do our utmost
in culinary offerings and during that
evening many have the chance to speak to
your local elected officials – and even if it is
only to say a friendly “hello”. Who knows,
sometimes it can come in handy when you
need help with whatever it may be, be it
pension, health care, snow plowing and
much more! A pro pos snow: two years ago
this event was “snowed” out, meaning yes,
it took place but with vastly reduced participants! Certainly we'll hope that the weather will be more cooperative and allow us all
to celebrate our culture!
Ticket price has not changed and is still $
38.- per person including applicable taxes
(the day of the event however they are $ 45.ea) For this you get a cocktail hour with
appetizers as well as a special gourmet dinner and entertainment by the Black Forest
Band. This event is on March 13th! Winter
will be almost over by then!!
Friday Evening Buffet
Our Buffet on Friday evenings is doing very
well and I would like to take this opportunity to re-iterate this fact. We offer a wide
variety of choices, some German, some not
6
so German, but in order to keep everything
interesting and colorful we bring new choices into the rotation on a continuous basis.
Of course our customers have learned to
appreciate this and I guess that’s why we are
fairly successful with this evening as well.
For only $ 14.95 (same price as in March 09)
we offer a buffet featuring some of our main
staples on our menu. Consider the fact that
somewhere else you pay at least that much
for just the main course!) This price
includes even the dessert! Enjoy with this
super offer another one of our seasonal specials: a bottle of VQA wine from Josephs
Winery for only $ 15.-! There you go this is
a good offer and hard to beat. Make use of it
while it lasts.
Easter
Already today I would like to make you
aware that Easter is celebrated this year on
Cambridge Travel/
American Express
TRAVEL WITH THE EXPERTS - WE’VE BEEN THERE
JUDY, TUNESIA • MIKE, S. AFRICA •
ALERIE, RUSSIA • DARLENE, DUBAI
CHECK OUR WEB-SITE
for the most
up-to-date and price
competitive packages!
Please call
Toll Free: 1-800-294-0656
or 519-622-7777
e-mail [email protected] • www.CambridgeTravel.net
TICO LIC. # 2389379
7
Sunday, April 4th . Again, as we have done
in past years, we will be having two seatings, one at Lunch, starting at noon and the
other for our supper buffet at 5pm. Both buffets will be colorful, springlike and of
course delicious as usual. There is a small
difference between them, as the lunch one
is more like a “brunch” type Easter Buffet,
while the evening one is a typical Easter
Smörgåsbord. Chef Andreas and all his
cooks and helpers in the kitchen are planning to make this event as outstanding as
we’ve seen them in the past. There is no
doubt in my mind that it will be excellent!
Table reservations can be made here in the
club office. Prices are the same as last year:
$ 19.95 per Person. Children between 4 and
12 pay half price and children under 4 are
free. (Plus applicable taxes and gratuity)
Please make your reservations early!!
Current Special Promotions:
In case you have not noticed, we are running currently a special promo with wine by
the bottle from Joseph's vineyard! You can
enjoy a dinner and add a bottle of their fine
VQA wine for only $ 15.- (plus tax) – honestly, where else can you get a deal like
this!!??
In addition we also have currently a 'happy
hour” from 3pm through 5pm, Tuesdays
until Fridays where we offer Muskoka
Premium Lager for only $ 2,50 a 0,3l glass!!
The reason for this offer is to give you a
chance to try the “Gold Medal” winner in
the Brewing competition last November! It
is a truly world class beer, brewed right here
in Ontario!
The Schenke is always worth a visit as we
have of course many more daily specials!
With best regards, Peter Pijet
Die Vertreibung der Deutschen aus Osteuropa
das Thema der “Genocide Week” 2010
Liebe Mitglieder und Freunde.
Wie in den vergangenen Jahren so wird
auch dieses Jahr eine sogenannte
Genocide Week vom 21. bis zum 27.
März 2010 in Canada stattfinden. Bei
dieser Gelegenheit wird ein Genozid
(Völkermord) zum Thema im Vordergrund stehen. In den vergangenen Jahren
gehörte dazu das Verhungern der
Ukrainer unter Stalin, die Leiden der
Indianer, das Unrecht gegen die Palästinenser u.a.
Die Hauptveranstaltung findet am 24.
März an der Universität von Toronto
statt. Veranstaltet wird die Genocide
Week von der Organisation Canadians
for Genocide Education (CGE), ein
Verband, dem 48 ethnische Gruppen angehören. Auch der DKK ist Mitglied der
CGE.
Dieses Jahr wurde durch den Einsatz des
DKKs „Die Vertreibung der Deutschen
aus Osteuropa als Thema für die
Genocide Week gewählt. Prof. Dr. Alfred
de Zayas, ehemaliger Sekretär der
Human Rights Commission in Genf und
Autor vieler Bücher, konnte als Gast-
sprecher für diese Feier verpflichtet werden.
Vor 60 Jahren herrschte enormes Leid in
Deutschland. Ungefähr 15 Millionen
Menschen wurden aus den ehemaligen
deutschen Ostgebieten vertrieben. Sie
wurden vertrieben nicht weil sie
Schlechtes getan hatten, sondern weil sie
Deutsche waren. Mehr als zwei Millionen wurden umgebracht, viele durch
unmenschliche Greueltaten. Mehr als
zwei Millionen Frauen wurden vergewaltigt. Ein wahrer Genozid, und trotzdem wird er immer noch nicht gebührend gewürdigt. Der Deutschkanadische Kongreß versucht dieses Übersehen wenigstens in Kanada zu korrigieren.
Wir brauchen Ihre Unterstützung, damit
diese Veranstaltung ein Erfolg wird.
Kommen Sie am 24. März zu der Veranstaltung in Toronto und bringen Sie
Freunde mit. Falls genügend Interesse
besteht könnten wir einen Bus mieten.
Der Eintritt beträgt $10.00, um die
Kosten des Fluges von Prof. Dr. de Zayas
und der Raummiete zu decken.
Anmeldung beim Deutschkanadischen Kongress unter der
Tel. Nr. 519-746-9006 oder per e-mail: [email protected]
8
Concordia Bowlers
HAPPY MARCH everyone! Our Annual
General Meeting took place at the end of
January. Our executive remains the same:
Robert Nowak
Frank Kauck
Carol Bergen
Erika Koeckritz
Monica Kauck
President
Vice President
Treasurer
Statistician
Secretary
The committee would like to thank everyone for their support and for being such a
great group.
(Dinner and Dance at the Schwaben Club
6:30p.m.)
Last Day of Bowling/Letzter Kegelabend
April 16th
Closing Banquet/Abschlussbankett
April 30th – (Main Hall 6:00p.m.)
*This is a Friday
Until next time,
Monica Kauck
CONCORDIA KEGLER
Upcoming Events/Vorschau:
Unsere Jahreshauptversammlung fand am
22. Januar statt. Das Komitee möchte allen
Keglern recht herzlich danken für eure
Unterstützung.
Bowling
Tournament
2:00p.m. March 20th (Victoria Bowl)
Bis zum nächsten Mal,
Monica Kauck
9
Senioren-Gruppe
Wir trafen uns am 3. Februar im Club. Anwesend
waren 17 Mitglieder und ein Gast, Roswitha, die
Tochter von Ernst Klarner. Herzlich willkommen
Roswitha. Und dann ist Ernie Dyck unserer Gruppe
beigetreten. Wir freuen uns über jedes neue Mitglied!
Unser Präsident Fred Heix eröffnete die Versammlung pünktlich um 15.00 Uhr. Fred wies uns auf die
kommenden Veranstaltungen hin, mit besonderer
Aufmerksamkeit für die Vorstandswahlen und auch
für den Präsidentenball im Monat März. Wir erhielten einen kurzen Brief von Heidi Nowak, die
vorschlug, daß die Untergruppen eine Spende für
Haiti geben sollten, der Klub stiftet dann jeweils die
gleiche Summe und• die Kanadische Regierung tut
das Gleiche. So werden unsere $50.00 in $200.00
umgewandelt. So sollte man sein Geld anlegen können, wäre das nicht ganz toll?!!!
In den kommenden Wochen werden einige unserer
Mitglieder sich in die sonnigen Länder verziehen,
damit uns der Winter nicht so schrecklich lange
vorkommt. Obwohl wir uns in diesem Jahr
eigentlich nicht beklagen können, aber man soll
sich nicht zu früh freuen, denn der Winter ist ja
auch noch nicht zu Ende.
Unser Geburtstagskind für Februar ist Klara Richter.
Wir wünschen ihr alles Gute und vor allem bleib
gesund.
Der Kaffee und der Kuchen sind natürlich immer
willkommen, und so ging unser gemütlicher
Nachmittag langsam zu Ende. Wir treffen uns
wieder am 3. März.
Fuer den Optimisten ist das Glas halb voll, für den
Pessimisten halb leer. Der Realist verdrückt sich
beizeiten damit er nicht abwaschen muss!
Volksspruch
Ursula Harfmann, Schriftführerin
10
Treffpunkt
tube fun”. March is a bit of a quiet month for
our group with few events planned.
Coming up…
March is here, one more month closer to
spring. Some of the Treffpunkt who love
winter, will be sad to see the snow leave,
however others (like myself) cannot wait for
the warmer weather to prompt me to dig out
the garden tools and tune up my bike. Our
group got through the February “blahs” by
keeping busy. We went bowling on the 12th
with the Concordia Bowlers, which was a
ton of fun… must do that again! We dressed
up as a group of Olympic hopefuls and paraded around Crazy Ladies Night on the
13th. Go Team Canada! At the end of
February, we are planning on heading out to
the Chicopee Tubing park for some “sliding
down a hill very fast while riding a rubber
March 13th - President's Ball
We are planning more great activities (mystery trips, camping weekends, cottage trips,
etc..) with details coming up in future
Nachrichten issues. Keep posted!
Our Treffpunkt meetings are every second
Friday of every month. Please join us at
7:30pm in the Jagerstube if you are curious
about becoming a new member or even
want to visit. Everyone is welcome!
Diane Hatchwell
Secretary
YOUR COMFORT
IN RETIREMENT
483 and 507 OTTAWA STREET SOUTH, KITCHENER, ONTARIO
Mailing Address: 483 Ottawa Street S., Kitchener, Ontario N2M 5H1
Tel. (519) 745-1200 • Fax (519) 745-0467
Attraktive
1-SchlafzimmerWohnungen
in gewohnter
heimischer
Atmosphäre
Call Karin for
information
11
For Sale by Owner
President’s Report
On Lakeshore Road, just
north of Kincardine, Ontario
One of a kind, fully restored
field stone house with gorgeous views
of Lake Huron on 3.5 acres with
beautiful mature landscaping.
Very private and secluded.
View at greybrucelistings.com
Call 519-482-8451
Outdoor Group
Fellow Concordia Club
and Outdoor Group
Members
I can't believe it is
March already. It won't
be long before we will
be basking in the sun at
the Concordia Farm. I
can hardly wait to enjoy
the company of my fellow campers at the Receiving 40 Year plus Member Recognition: Renate Keller,
Horst Wildtraut, John Vogel, Ursula Thoene, and Krista Bartke,
trailer park.
presented by president Laurie Beyerle.
The Outdoor Group
Winter Carnival will be March 7, 2010 at the variety of other delicacy's. Winter Carnival
Home On The Range at the Concordia Farm. is a great time to catch up with the friends
Breakfast will start at 10 AM. and we will be you do not see over the winter. We have
games for the kids and adults. If you have
serving bacon, eggs, home fries and toast
cross country skis bring them with you. The
We will start serving liquor at noon fol- farm is a beautiful place in the winter to ski.
lowed by, you guessed it more food. We will We will have snow mobiles and Argos pickbe serving our world famous potato pan- ing up our guests from the road so you don't
cakes, pea soup and sausages amongst a have to freeze walking in. Winter Carnival is
one of the Outdoor Groups
biggest and most well attended functions, hope to see you
and your family there.
I am going to give you a few
dates to keep in mind for the
future and I will be telling
you more about these events
closer to the dates. Home On
The Range clean up is April
24, Rice Lake fishing trip is
May 14,15 and 16th and
horse back riding is June 6.
Thank you for now and we
Here is your 2009 committee left to right Harry Beyerle,
will see you in March.
Laurie Beyerle, MaryAnn Wolfe, Dieter Bergen, Jim
Schnarr, Ursula Thoene, Alexandria Thoene, Mario Lulay. Vice President Mario Lulay
14
CONSTRUCTION
Residential • Commercial
General Contractor
Professional products
at discount prices
Free Expert advice Repairs and Installation
Specializing in
Accessibility Modifications
WALTER MARZINKO
Stefan Babic
Phone: 519-500-3186
Fax: 519 880-9482
OWNER
842 Victoria St. N., Unit #2
Kitchener, Ontario
N2B 3C1
Telephone: (519) 742-6011
Fax: (519) 578-2581
b
35 YEARS
OF TRAVEL EXPERIENCE
35 JAHRE FACHMÄNNISCHE
REISEBERATUNG
Soll es eine Reise in die alte Heimat sein, oder
An all inclusive beach vacation or maybe a cruise?
Let me help you with ALL your travel needs.
Für alle Ihre Reisefragen, bitte rufen Sie mich an.
WOLFGANG WANIA, CTC
234 King Street South,
Waterloo
519-741-0770, ext. 233
Email: [email protected]
www.gotravelplus.com
Barristers & Solicitors,
Notaries Public
Suite 604, 30 Duke Street, W.
Kitchener, Ontario N2H 3W5
Tel: 578-8010 Fax: 578-9395
e-mail: [email protected]
M.M.President’s
Walters, Q.C.
(1921-1997)
Report
Adolf Gubler, M.A., LL.B.
Areas of Practice Include:
Powers of Attorney
Wills and Trusts
Estate Planning and Administration
Real Estate and Mortgages
Corporate Law
Business and Commercial Law
Weekend and Evening Appointments Available
English and German Spoken
Concordia Club
130 JAHRE
130 YEARS
A
DI
OR
NC
CO
18
7 3 - 2003
Miss Concordia 2010
Wieder ist es Zeit um unsere jungen Damen vom Concordia Klub
aufzufordern, sich für die “Miss Concordia”-Wahl zu bewerben
Die Bewerbungs-Unterlagen sind im Klubbüro erhältlich und sollen
auch dort wieder abgegeben werden.
Bei den Bewerbungen ist folgendes zu beachten:
 Bewerberin muss für ein Jahr Mitglied im Concordia Klub
sein
 Bewerberin darf nicht verheiratet oder geschieden sein
 Bewerberin muss 18 Jahre oder älter sein und möglichst die
deutsche Sprache sprechen.
 Miss Concordia 2010 sollte bei Klub- sowie öffentlichen
Veranstaltungen den Concordia Klub repräsentieren.
Mit dem Anmeldeformular sollte ein Passbild sowie eine kurze
Erklärung mit dem Thema: “Warum ich Miss Concordia werden
möchte” abgegeben werden,
Die Bewerberinnen werden zu einen Treffen eingeladen um die
Details auszuarbeiten.
Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an das VergnügungsKommitee.
It’s time once again to choose a young lady to be our Miss Concordia.
If you feel you could represent the Concordia Club, we ask that you
fill out the application form and forward it to the Club office.
Please be advised of the following:
 Applicant must have been a member of the Concordia Club
for at least 1 year.
 Applicant may not be married or divorced.
 Applicant must be 18 years of age or older and if possible
speak the German language.
 Miss Concordia 2010 should be at club functions as well as
other functions throughout the year to represent the club.
 A short statement should be attached to this application
"Why I want to become Miss Concordia".
With the Application there should also be a short essay answering
the question
“Why I want to be Miss Concordia” as well as a passport picture.
Applicants will be invited for a meeting to work out all the details
If you would like more information, please contact the Entertainment
Committee.
Name ______________________________________
Tel. ______________________________________
Strasse/Street ________________________________
Ort/City __________________________________
Province/Postal Code ________________________
Geburtsdatum/Date of Birth: __________________
Schule/School ____________________________
Klasse/Class ________________________________
Beruf/Occupation __________________________
Alter/Age ______________
Hobbies: ________________________________________________________
Unterschrift/Signature: ______________________________________________________________________
Why I want to be Miss Concordia
(please use an additional sheet if required)
16
Miss Concordia 2010
Each year a Miss Concordia is crowned!
And that time of year is approaching yet
again.
So where are all the young eligible ladies
ready and eager to become Miss Concordia?
I know you are out there!
The young lady must be at least 18 years of
age, an active member of the Concordia
Club for at least 1 year, may not be married
or divorced, and if possible (not required)
speak the German language. Miss Concordia
2010 will be required to attend various club
functions as well as other functions
throughout the community to represent the
club during the year. Being a former Miss
Concorida myself, I can tell you firsthand
how exciting an opportunity this is! During
my reign I learned soo much about our club
and had the opportunity to meet so many of
our great members that I otherwise may not
have had the chance to get to know and
therefore formed new friends and acquaintances. Your duties will last 1 year but your
wonderful Memories will last a lifetime!
lady from the membership who can suitably
assume the duties of representing the club
throughout the year. With your help this tradition will hopefully continue for a long
time! If you have any questions or hesitations please feel free to call or email me @
519-579-8202 or [email protected].
The deadline for applicants will be Saturday March 20th 2010.
At this time I would also like to approach,
on behalf of the Miss Concordia committee,
all the Concordia groups, Members and
friends of the Concordia Club for a Donation
that will be used to support our Miss Concordia. I thank you in advance for your support and will announce your names in the
bulletin with the announcement of our new
2010 Miss Concordia.
Eagerly awaiting your interest!
Alexandria Thoene
The Miss Concordia event is held in cooperation with the Ladies Group and Bockbierfest, this year to be held on April 10,
2010. It is my duty to find the next young
BRESLAU ELECTRIC LIMITED
47 Bridge St. E., Kitchener, Ont., Canada N2K 1J7
SPECIALIZING IN MACHINE CONTROL
Peter Schoepke, CET
Phone (519) 570-1355
Fax (519) 570-4296
Pager (519) 244-6099
Residence (519) 741-9198
Web Page: http://www.breslau.com
e-mail:[email protected]
IMMOBILIEN UND
FINANZIERUNG SIND
VERTRAUENSSACHE
WHEN IT’S
A MATTER OF TRUST
HOME REALTY INC
560 Parkside Dr, Waterloo, ON, N2L 4Z5
17
MARCUS KALLWEIT
Bus: (519) 570-4663
Cell: (519) 590-3056
Email [email protected]
www.kallweithomes.com
Concordia Chöre
So, we are now in the “Ides of March”! Let’s
hope that this month comes in like a lamb
and leaves like a lamb! The choir had their
annual meeting Monday January 25th. It
was once again, a well run meeting, the
board presented their reports, and there
were no issues or concerns from our members. Congratulations to the entire board,
our members and conductor for a successful
2009! We had our annual elections, and
Adolf Bretz has stepped down after many,
many years on the board. Adolf has agreed
to continue his work behind the scenes, on
one of our many sub-committees, such as
helping organize the next European trip.
The choir is fortunate to have so many volunteers like Adolf, and the entire board and
membership would like to thank him for all
his efforts.
Here is your new choir board for 2010
President-Helmut Kruschat
Vice President-Ulrike Schmidt
1st Treasurer-Fred Trautrim
2nd Treasuer-Alfred Kuers
1st Secretary-Tanya Rahn-Kubasta
2nd Secretary-Mary Mehnert
Director –Nick Zeis
Director-Renate Kuehlenborg
Director-Andrea Schilha
Director-Christine Schwegel
Director-Joe Liebel
Welcome aboard Joe Liebel, and congratulations to Uli, on being elected as our new
Vice President. Just a reminder that if there
have been any address or phone number
contact changes, to please let Andre Schila
know. We still have D.K.S.B. 50th anniversary books for sale, see Christine Schwegel.
Just a friendly reminder, the Zehrs tape program can only accept tapes from Zehrs, not
the “Superstore”. The choir has also made a
donation to support the efforts of rebuilding
in Haiti. We are so fortunate to live in a
country free from disasters like this.
Upcoming events are the Presidents Ball on
March 13, and the choir will be performing
at the Transylvania club on March 20th, for
their annual “chor abend”. Doors open at
5:30 followed by dinner, a concert of several guest choirs and dancing. It promises to
be a fun evening, and all are welcome to
attend. You can contact the Transylvania
Club for ticket information. Mark your calendars for “All Choirs night” on April 9th.
There is a $2.00 entry fee, and all are welcome to attend an evening of many guest
choir performances, as well as the Concordia Mixed and Male choirs. The choir has
been busy practising for our Spring Concert
program. Dr. Alfred Kunz has once again
put together a fantastic repertoire for this
concert. Here is a sneak peak….our Spring
concert theme this year is “Aber dich gibt’s
nur einmal für mich”. Mark your calendar
for May 2nd.
Yours in song,
Mary Mehnert
Vacations, first (or last) day in school, graduations, babys and children, grandparents, pets, weddings, partys, scrapbooks, hobbies, poetry books, sports,
anniversaries, or just an excursion in your local park. There are so many
memories worth preserving.
Photo books are a great way
to keep those special
moments in your life present.
Bring your digital photos in and
we’ll create a completely
customized photo book you
will treasure forever.
Call us today
for more details.
Alert Graphics Ltd.
55 Shoemaker St., Unit 13, Kitchener, ON N2E 3B4
Tel. 519.748.0363, email: [email protected]
18
Garden Group
On January 13th, Monica Skinner, presented
“A Year of Flora” which took us to four very
different climates and gardens of North
America. The first biome was a desert garden at the end of the flowering season.
Then we travelled to Nunavut, within the
Arctic tundra during the summer. Long days
in a short growing season produces short
grasses, shrubs and flowers. The dramatic
landscape and unique way of life in the
north had everyone’s interest. Our third area
was in B.C., within the temperate rainforest,
and included Butchart Gardens and others.
The final tropical gardens in Barbados, completed a year of travel through space and
time. Monika’s musical selections matched
the seasons of her visual presentation perfectly.
In March, we hope to be able to visit either
the Stratford or Toronto Garden shows,
depending on the weather and driving conditions. Details and plans would have been
discussed at the February meeting.
Concordia Tennisgruppe
Liebe Mitglieder / Dear Members
Inzwischen sind schon wieder zwei Monate
vom neuen Jahr vergangen. Hoffen wir, dass
uns ein besseres Jahr bevorsteht als das letzte Jahr, indem wir zwei wertvolle Mitglieder, Uwe Salewsky und Paul Laroque,
verloren haben. Wir werden sie immer in
guter Erinnerung behalten. Am 9. Januar
fand unsere erste Versammlung statt. Es
wurde einstimmig beschlossen, dass Martin
Petzold uns wieder als Praesident vertreten
wird. Der Vorstand besteht aus folgenden
Personen:
19
Two months went by already this year.
Hopefully, this year will turn out better than
last year, when we lost two of our valued
members, Uwe Salewsky and Paul Laroque.
We will always remember them. On January
9th our first meeting took place. We decided
unanimously to vote for Martin Petzold as
our President again. Our board is as follows:
Martin Petzold
Praesident/President
Heidi Lang
Vize-Praesidentin / Vice-President
Gertrude Frim
Finanzverwalterin Treasurer
Manfred Pastrik
Direktor / Director
Anke Silaschi Schriftfuehrerin / Secretary
Am 17. April ist unser erstes gemuetliches
Beisammensein und am 2. Mai werden wir
uns wieder im Bechtel Park zum Tennisspielen treffen. – Wir moechten hiermit
zwei neue Mitglieder begruessen: - Andrew
und Lee Anne McCaughtrie.
On April 17th at 6 pm our first social will
take place at the Concordia Schenke. On
May 2nd, we will play tennis at Bechtel
Park again. – We would like to welcome two
new members to our group. They are:
Andrew and Lee Anne McCaughtrie.
Bis zum naechsten Mal, / Until the next
time,
Anke Silaschi
Come see our family owned European style deli,
committed to award winning
food and service!
985
est. 1
Just
5 minutes
from the
St. Jacobs Market
Retail
Wholesale
Gluten & M.S.G. Free products available
3031 Lobsinger Line
Heidelberg ON, N0B 1Y0
Tel: (519) 699-4590
Fax: (519) 699-4234
w w w . s t e m m l e r m e a t s . c a
Skat-Gruppe
Das neue Jahr hat begonnen. Wir hoffen Sie alle
hatten frohe Feiertage und sind gut ins neue Jahr
gerutscht. Ueber Kaelte brauchen wir uns nicht
zu beklagen. Doch koennen wir uns trotzdem
gluecklich schaetzen, dass wir von keinem Unwetter betroffen sind, wie in anderen Staedten
und Laendern. Aber ich bin sicher, dass wir noch
Schnee und Eis bekommen. Warten wir ab, und
hoffen auf das Beste.
Die Skat-Gruppe hatte am 9. Januar 2010 JahresVersammlung mit Wahlen. Ich habe mich ueberzeugen lassen noch ein weiteres Jahr im Vorstand
zu verbleiben. Leider ist Maria Huschka aus persoenlichen Gruenden aus dem Vorstand ausgeschieden. Wir bedanken uns noch einmal bei
Maria fuer ihre Arbeit als Kassierer der Skat
Gruppe. 15 Jahre war eine lange Zeit. Sicher werden wir Maria vermissen. Doch wann immer es
ihre Zeit erlaubt, wird sie mittwochs zum Skat-
FRED KAU
SCHLICHTER’S
Old or New - Residential
Commercial - Industrial
Certified
Drive Clean Facilities
and Repair Services
Toro Lawnmowers/
Snow Blowers
Small Engine Repairs
PLUMBING AND
HEATING LTD.
COMPLETE
AUTO REPAIR SERVICE
Water Softeners
Water Purifiers
Water Heaters
213 Schneller Drive
Baden, Ontario, N3A 2K9
Call 519-634-5686
Fax 519-634-4986
Email: [email protected]
132 Queen St. South
Kitchener - 745-5689
Spielen kommen. Neu in den Vorstand wurde
KARL BRAUN gewaehlt. Ansonsten sind die
Vorstands-Mitglieder geblieben. Karl Braun ist
nun unser neuer Kassierer.
Vorstand der Skat-Gruppe:
Richard Sonnenburg
Praesident
Rita Allmendinger
Vize-Praesident
Karl Braun
Kassierer
Karin Dissler
Sekretaer
Edy Appelt
Direktor
Matthias Schuster
Spielleiter
Im Dezember 2009 und Januar 2010 wurde der
Silvester Pokal ausgespielt.
Die Gewinner:
1. Preis: Richard Sonnenburg
2598 Punkte
2. Preis: Matthias Schuster
2445 Punkte
3. Preis: John Zimmermann
2103 Punkte
4. Preis: Brian Trussler
2064 Punkte
5. Preis: Bill Rowsell
2018 Punkte
Wie immer spielen wir jeden Mittwoch Skat.
Karin Dissler, Sekretaer
PILLER SAUSAGES &
DELICATESSENS LTD.
Makers of finest
Quality European Cooked Smoked Meats
(International Gold Medal Winner)
Available in leading Food Stores from
Coast to Coast
443 Wismer Street, Waterloo, ON
(519) 743-1412
DEUTSCHES RENTENBÜRO
EUGENE F. RAPP - PENSIONS INTERNATIONAL INC.
Gegründet 1967
AMTLICH SEIT 1972
Erstes deutsches Rentenbüro
in Kanada
Postanschrift
RPO Corktown Stn. BOX 91064
HAMILTON, ONT. L8N 4G6
Pension-Commissioner mit Dienstsiegel
Rechtsbeistand bei Rentenansprüchen und Klagesachen bei Sozialgerichten
VERA MOROZ - Pensions-Administrator
TEL: (905) 529-9918
FAX: (905) 529-8365
Sprechstunden nach tel. Vereinbarung
im Denninger Building Büro
284 King St. East, Hamilton, ON
20
Tischtennis-Gruppe
Leider ist unser Januar Artikel nicht
erschienen, puenktlich abgegeben und verlegt. Ich hatte naemlich alle Mitglieder die
etwas Bewegung brauchen, eingeladen am
Donnerstag Abend heraus zu kommen und
Tischtennis spielen. Auch erwaehnte ich,
dass unser Hans Malthaner sich fuer die
Vorstandswahlen aufstellen liess; wir unterstuetzen ihn zu dieser Entscheidung, und
wuenschen ihm viel Erfolg. Ansonsten
machten wir uns fertig fuer unsere
Klubmeisterschaften, die bald beginnen.
Fritz und Joe - Team “Austria” (in black
shirts)
TABLE TENNIS GROUP
I am sorry our January article was not in last
month’s News. It was delivered to print on
time, but who knows! - I invited everybody
Unser
Klubmeister
(rechts) Dumitru
Lazar training a
champion.
21
Gerhard und Walter hauen fest hin (blueish
green shirts and side by side)
interested to come out and play table tennis.
They say it’s good for you. – Also, our Hans
Malthaner is running in the February
Election; we wish him all the best.
Our Club Championship is coming up soon,
so let’s train, you guys!
Euer / Yours, Ferdinand Staab
Wichtige Veranstaltungen
Important Events
VORSCHAU - MAERZ/APRIL 2010
7. März
Winterkarneval
Home on the Range, 10.00 Uhr
13. März
Präsidenten Ball
Concordia Club
18.00 Uhr: Cocktail Stunde
19.00 Uhr: Dinner
4. April
Ostersonntag
Mittag: Bruch Buffet
17.00 Uhr: Dinner Buffet
10. April
Bockbierfest
m. Krönung der Miss Concordia
Bitte Reservieren Sie ihren Tisch rechtzeitig und besorgen Sie die Eintrittskarten
zu den Veranstaltungen.
22
Concordia Club Board of Directors 2009/2010
President:
1st Vice President:
2nd Vice President:
U. Werner Schlueter
Karl Braun
Peter Schoepke
1st Secretary:
2nd Secretary:
Heidi Nowak
A. Joachim Nanders
1st Treasurer:
2nd Treasurer:
Peter Schoepke
Rita Allmendinger
Directors:
Peter Bergen
Mike Brasch
Josef Liebel
Alexandria Thoene
Klaus Schwegel
Steve Richtaritsch
Robert Nowak
Manager
Peter Pijet
Committee Members
(only chairpersons mentioned)
Arbeitsgemeinschaft
U. Werner Schlueter
Karl Braun
Peter Schoepke
Club Rental Properties Klaus Schwegel
Concordia
Seniorenhaus
Rita Allmendinger
Peter Schoepke
Heidi Nowak
Economic Affairs
U. Werner Schlueter
Employee Liaison
Rita Allmendinger
Entertainment
Rita Allmendinger
Farm Committee
Peter Bergen
Finance Committee
Peter Schoepke
Rita Allmendinger
Karl Braun
U. Werner Schlueter
Float Committee
Michael Brasch
German Culture
Rita Allmendinger
Honorary Member
Heidi Nowak
Long Range Planning U. Werner Schlueter
Membership
Heidi Nowak
Nominations and
Bylaws
Elisabeth Rowsell
U. Werner Schlueter
Karl Baun
Peter Schoepke
Christkindlemarket
Robert Nowak
Club Archives
Klaus Schwegel
Club Buildings
Karl Braun
Club Bulletin
Rita Allmendinger
Oktoberfest Chair
Karl Braun
Club Historian
Leo Tukums
Oktoberfest Inc.
U. Werner Schlueter
Club Ombudsman
Horst Beyerle
Sales and Marketing
Josef Liebel
23