A German course for Young People Glossary

Transcription

A German course for Young People Glossary
A German course for Young People
by Hermann Funk, Michael Koenig, Ute Koithan, Theo Scherling
in collaboration with Susy Keller and Maruska Mariotta
Glossary German – English B1
by Joseph M. Castine
Berlin · Munich
1
Abkürzungen und Symbole:
2
“
Umlaut in plural form (nouns): der Arbeitsmarkt, “-e
*, *
Adjective or adverb without comparative form: folgend, *, *
Sg.
Only in singular (nouns): das Esperanto Sg.
Pl.
Only in plural (nouns): die Prügel Pl.
(+ A.)
with the accusative: pro (+ A.)
(+ D.)
with the dative: gehören (+ zu + D.)
Abk.
abbreviation: o.k. (Abk. für okay)
1 Sprache
Seite 6
2)
Seite 7
(2)
das Europa.nto Sg. (eine „Sprache“)
europanto (a language)
fo.lgend, *, *
die Aussage, -n
die Verwa.ltung, -en
die Union, -en
zusa.mmenbringen, er bringt zusa.mmen,
brachte zusa.mmen, hat zusa.mmengebracht
der Bea.mte, -n/die Bea.mtin, -nen
u.nterschiedlich
die Nationalität, -en
das Dokume.nt, -e
überse.tzen (in eine andere Sprache)
jedo.ch
entstehen, er entsteht, entsta. nd,
ist entsta.nden
die Ku.nstsprache, -n
das Espera.nto Sg. (eine Kunstsprache)
erle.rnen
die Pra.xis Sg.
Kunstsprachen sind in der Praxis schwer
zu verwenden.
dagegen (2)
Europanto dagegen ist spontan.
following
statement
administration
union
to bring together
lokal
eigenSprachkenntnisse Pl.
die Kommunikation, -en
eher
Diese Sprache ist eher für Europäer
gedacht.
dabei
Dabei werden nicht alle Sprachen
gleichmäßig verwendet.
gleichmäßig
so.ndern
die Verwe.ndung, -en
a.bhängen, er hängt a.b, hing a.b, hat
a.bgehangen
Das hängt davon ab!
individue.ll
der Wo.rtschatz, ”-e
genügen
der Ko.ntext, -e
die Verstä.ndigung, -en meist Sg.
überlegen
fa.llen, er fä.llt, fiel, ist gefa.llen
Er ist vom Fahrrad gefallen.
public official, civil servant
different
nationality
document
to translate (into another language)
however
to come into being, to emerge
artificial language
Esperanto (an artificial language)
to learn
practice
Artificial languages are in practice
difficult to use.
in contrast, on the other hand
Europanto on the other hand is
spontaneous.
local
own (their own)
language knowledge
communication
rather, more likely
This language is rather meant for
Europeans.
with that
With that not all languages are used
evenly.
equally
but, but rather
use
to depend on
That depends!
individual
vocabulary
to be sufficient
context
understanding
to think about, to consider
to fall
He fell off the bicycle.
1
Seite 8
5)
6)
Seite 9
(6)
7)
Seite 10
8)
2
aufschreiben, er schreibt auf,
schrieb auf, hat aufgeschrieben
der Wo.rtstellungstyp, -en
kla.ssisch (klassisches Arabisch)
wenig
Heute sind nur wenig[e] Leute im Kino.
die Varia.nte, -n
sich entwi.ckeln
Es entwickeln sich verschiedene
Varianten.
bi.lden (Sätze bilden)
die Kultursprache, -n
der Touri.smus Sg.
das Erfo.lgserlebnis, -se
der A
. rbeitsmarkt, ”-e
problemlos
die Mu.ttersprache, -n
kommunizieren
weit (in weiten Teilen der Schweiz)
sowie
gehören (2) (+ zu + D.)
Italien gehört zur Europäischen Union.
Deutschkenntnisse Pl.
daher
Daher sind Sprachen wichtig.
nü.tzlich
das Ausland Sg.
die Wi.rtschaftsbeziehung, -en
deutschsprachig
der Mi.tarbeiter , –/die Mi.tarbeiterin,
-nen
Fre.mdsprachenqualifikationen Pl.
das He.rz, -en (hier: „im Herzen“ Europas)
die Le.rnmethode, -n
die Kommunikationsfähigkeit, -en
die Kla.ssenatmosphäre Sg.
vegetarisch
die Kla.ssik Sg.
Ihre Lieblingsmusik ist Klassik.
fe.st
Sie hat einen festen Freund.
der Grafiker, –/die Grafikerin, -nen
die We.rbeagentur, -en
formulieren
gegenseitig, * , *
Wozu?
Ja, aber wozu?
die Hypothese, -n
das Ehepaar, -e
erstaunt
das Erlebnis, -se
draußen
to write down
word order type
classical (classical Arabic)
a few
Today there are only a few people in
the movie theater.
variant
to develop
Different variants develop.
to build, to create (to create sentences)
language of culture
tourism
successful experience
job market/situation, labor market
without a problem
native language, mother tongue
to communicate
large (in large parts of Switzerland)
as well as
to belong to, be one of
Italy is part of the European Union.
knowledge of German
that is why, from that
That is why languages are important.
useful
overseas
economic relationship
German speaking
co-worker, colleague
foreign language qualifications
heart (here: “in the heart“ of Europe)
learning method
ability to communicate
classroom atmosphere
vegetarian
classical
Her favorite music is classical music.
steady
She has a steady boyfriend.
graphic artist, illustrator
advertising agency
to formulate
reciprocal
What for?
Yes, but what for?
hypothesis
married couple
to be amazed/astonished
experience
outside
Seite 11
9)
Seite 12
10)
11)
Seite 13
12)
unterschreiben, er unterschreibt,
unterschrieb, hat unterschrieben
die Fe.rnsehsendung, -en
surfen (er ist gesurft) (im Internet surfen)
der Aussprachewettbewerb, -e
to sign, to undersign
einige
Einige Leute sind schon da.
der Karto.ffelsalat, -e
Wieso?
derse.lbe, dasse.lbe, diese.lbe, -n
Eben!
fo.lglich
Folglich ist das unmöglich!
u.nmöglich
kli.ngen, er kli.ngt, kla.ng, hat geklu.ngen
liebevoll
so.nst
Ich bin krank, sonst käme ich zur Party.
a few
A few people are already there.
potato salad
How come? Why?
the same
Exactly!
accordingly, consequently
Consequently, that is impossible!
impossible
to sound
loving, affectionate
otherwise
I’m sick; otherwise I would come to the
party.
for all I care, as for me
to admit
meinetwegen
zugeben, er gibt zu, gab zu, hat
zugegeben
gleichgültig
aufessen, er isst auf, aß auf, hat
aufgegessen
möglich
television program
to surf (to surf the internet)
pronunciation contest
indifferent, blasé
to eat up, to finish up (food)
possible
o.k. (Abk. für: okay)
los sein, ist los, war los, ist los gewesen
Was ist los?
die Ka.rte, -n (Kinokarte etc.)
vorher
heulen
definieren
ruhig
verä.rgert
höflich
der Ton Sg.
das Geburtstagsgeschenk, -e
prima, *, *
k.o. (Abk. für: knock-out)
der Boden, ”–
der Begri.ff, -e
aussuchen
OK
to be happening, to be up
What’s up?
ticket (movie theater ticket, etc.)
beforehand
to whine, to howl
to define
calm, composed
angry, annoyed
courteous, polite
tone
birthday present
super
KO. (Abr. for: knock-out)
floor
term, concept
to select
die Präsentation, -en
das Plakat, -e
produzieren
je (1)
Nenne je drei Begriffe.
der Geburtstag, -e
presentation
poster
to produce
each (of you)
Each of you name three concepts.
birthday
3
2 Jugend forscht
Seite 14
1)
2)
Seite 15
(2)
fo.rschen
der We.ttbewerb, -e
die A
. nsicht, -en
era.rbeiten
erwa.rten
der Titel, –
erfo.rschen
Worüber?
to research
contest
opinion
to work out, to figure out
to expect
title
to research, to explore
About what?
dahi.nter
der Grü.nder, –/die Grü.nderin, -nen
der Teilnehmer, –/die Teilnehmerin,
-nen
das Fa.chgebiet, -e
der Preis, -e (hier: Preis in einem
Wettbewerb)
das Gebiet, -e (hier: Forschungsgebiet)
die Geburt, -en
damals
der Herausgeber, –/die Herausgeberin,
-nen
mehrere (mehrere große Firmen)
bereit
finanzie.ll, *, *
fö.rdern
die Naturwissenschaft, -en
we.cken (Interesse wecken)
naturwissenschaftlich
der Nachwuchs Sg.
der Wi.ssenschaftler, –/die Wi.ssenschaftlerin, -nen
daru.nter
Darunter waren 20 Mädchen.
dabei sein, er ist dabei, war dabei,
ist dabei gewesen
die Teilnahme, -n
ermöglichen
erweitern
die Spa.rte, -n
experimentieren
der Lauf Sg. (im Lauf[e] der Zeit)
behind it, after it
founder
participant
sich erhöhen
die Geowissenschaft, -en
die Raumwissenschaft, -en
hinzukommen, er kommt hinzu, kam
hinzu, ist hinzugekommen
die Informatik Sg.
einführen
Er führte ein neues Thema ein.
der So.nderpreis, -e (hier: Sonderpreis in
einem Wettbewerb)
4
subject area, area of expertise
prize (here: prize in a contest)
area, field (here: research field)
birth
then
publisher
many (many large companies)
ready
financially
to advance, to support
natural science
to awaken (to awaken interest)
scientific
new people, new blood
scientist
among them
Among them were 20 girls.
to be present, to be there
participation
to afford, to allow
to expand
category, division
to experiment
course, intervening (adj.) (in the
course of time)
to rise, go up
earth science
science of space
to be added
information technology
to introduce
He introduced a new topic.
special prize (here: special prize in a
contest)
Seite 16
3)
4)
5)
Seite 17
6)
7)
der Bereich, -e (hier: Forschungsbereich)
die U
. mwelt Sg.
mi.ttlerweile
teilnehmen, er nimmt teil, nahm teil,
hat teilgenommen
die Teilnehmerzahl, -en
bereits
sich lohnen
übrigens
der Gewi.nner, –/die Gewi.nnerin,
-nen
erha.lten, er erhä.lt, erhielt, hat erha.lten
Er erhielt 100 Euro.
die Studienreise, -n
recherchieren
field, area (here: field of research)
environment
in the meantime
to take part, to participate
das Experime.nt, -e
die Erfi.ndung, -en
die Hä.lfte, -n
unterstreichen, er unterstreicht,
unterstri.ch, hat unterstri.chen
die Bi.ldung, -en (die Bildung des
Genitivs)
die Erde Sg.
der Baum, ”-e
überra.schen
experiment
discovery
half
to underline
das Fo.rschungsprojekt, -e
der Lä.rm Sg.
A.lltagslärmbelä.stigung, -en
ma.nchDas ist für manche Ohren zu viel.
die Lä.rmeinwirkung, -en
untersuchen
ertragen, er erträgt, ertrug, hat
ertragen
befragen
ermi.tteln
die Me.ssung, -en
der Schulbereich, -e
der Freizeitbereich, -e
die Gesa.mtbelastung, -en
hera.nreichen
der Lä.rmpegel, –
me.ssen
die Lautstärke, -n
die Discothe.k, -en (Abk.: Disco)
deutlich
belegen
Die Umfragen belegen das.
die Gesa.mtlärmbelastung, -en
bestehen, er besteht, besta.nd, hat
besta.nden
Es besteht kein Unterschied.
research project
noise
everyday noise pollution
some
For many ears that is too much.
noise exposure
to investigate, to analyze
to endure, to put up with
number of participants
already
to be worthwhile
by the way, incidentally
winner
to get, to receive
He received 100 Euros.
study trip
to investigate, to research
formation, creation (the formation of
the genitive)
earth
tree
to surprise
to question, to interview
to calculate, to ascertain
measurement
school area
free-time area
total exposure
to approximate
noise level
to measure
volume, sound level
discotheque (abr.: disco)
clearly
to support, to prove
The surveys support that.
total noise exposure
to exist, to be
There is no difference.
5
Seite 18
8)
9)
Seite 19
10)
11)
6
vermeiden, er vermeidet, vermied, hat
vermieden
der Gehörschaden, ”–
empfehlen, er empfiehlt, empfahl,
hat empfohlen
das Geräusch, -e
stören
ne.rven
die Bohrmaschine, -n
kra.tzen
quietschen
die Kreide Sg.
ausstehen, er steht aus, stand aus, hat
ausgestanden
Ich kann das nicht ausstehen.
schma.tzen
die Bananenmilch Sg.
der Mi.xer, – (Küchengerät)
der Kra.ch Sg.
Der Mixer macht Krach.
na.ckt
to avoid
der Schulkiosk, -e
das Pausenessen, –
die Suche Sg.
die Geschä.ftsidee, -ideen
die Verso.rgung Sg.
i.rgende.twas
dri.ngend
verbe.ssern
grü.nden
a.nbieten, er bietet a.n, bot a.n, hat
a.ngeboten
das Hörproblem, -e
tre.nnbar, *, *
der Zwe.ck, -e
school store
snack at school
search, quest
business idea
supply
anything
urgent(ly)
to improve
to establish, to found
to offer
der Zeitschriftenbericht, -e
die Bi.rne, -n (hier: Kopf)
hauen, er haut, haute, hat gehauen
(sich Vokabeln in die Birne hauen)
kauen
dasitzen, er sitzt da, saß da, hat
dagesessen
die Methode, -n
te.sten
grü.ndlich
cle.ver
der Dreh, -s
integriert
die Gesa.mtschule, -n
u.ngefähr
pauken
sta.rten (er ist gestartet)
newspaper report
pear (here: head)
to pound, to bang (to pound the
vocabulary into your head)
to chew
to sit there
hearing damage
to recommend
noise
to annoy, to bother, to disturb
to annoy, to bother
drilling machine, power drill
to scratch, to scrape
to squeak
chalk
to stand, to bear
I cannot stand that.
to smack one’s lips (while eating)
banana milk
mixer, blender (kitchen appliance)
noise
The blender makes noise.
naked, nude
hearing problem
separable
purpose
method
to test
thorough
clever
twist, trick
integrated
comprehensive school
approximately
to cram
to start, to begin (he started)
die Paukerei, -en
die Lupe, -n (hier: etwas unter die Lupe
nehmen)
Seite 20
(11)
die Assoziation, -en
das Schülerleben, –
effektiv
lauten
Wie lautet der Titel?
die Kategorie, Kategorien
die A
. rbeitswelt, -en
zudem
visue.ll
der Sta.nd, ”-e (Infostand, Messestand
etc.)
die Entspa.nnungsmusik, -en
der Rhy.thmus, Rhythmen (Musik)
die He.rzfrequenz, -en
übereinstimmen
die Ro.ckmusik Sg.
ergeben, er ergi.bt, ergab, hat ergeben
Das haben die Experimente ergeben.
das Leistungstief, -s
die Konzentration, -en (hier Sg.)
somit
die Aufnahmefähigkeit Sg. (die
Aufnahmefähigkeit für neue Vokabeln)
drauf sein, er ist drauf, war drauf,
ist drauf gewesen (gut drauf sein)
geistig
die To.p-Form Sg.
schaden
die Kiefergymnastik Sg.
klebrig
die Ma.sse, -n (eine klebrige Masse)
nu.tzen
die Te.stlernphase, -n
der ...klässler, –/die ...klässlerin, -nen
(z.B. Neuntklässler/-klässlerin)
der Schulkamerad, -en/die -kameradin,
-nen
durchführen (einen Test durchführen)
gleichzeitig
effizie.nt
die Weise, -n (die Art und Weise, etwas
zu tun)
das Training, -s
der Gesa.mtschüler, –/die -schülerin,
-nen
ausmachen (1)
Ich kann den Grund dafür nicht
ausmachen.
cramming
magnifying glass (here: to look at
something under the magnifying glass,
to check it out)
association
student life
effective
to be, to read
What is the title?
category
world of work
in addition, furthermore
visual
stand, booth (information booth, trade
show booth, etc.)
relaxing music
rhythm (music)
heart rate
to correspond to, to match
rock music
to add up to, to result
That is what the experiments resulted in.
drop in performance, slump
concentration
thus, consequently
receptivity, capacity (the capacity for
new vocabulary)
to be in good form/a good mood
(to be in good form)
mental, intellectual
top form
to harm
jaw gymnastics
sticky
mass (a sticky mass)
to use
testing phase
grader (e.g. ninth-grader)
school mate
to carry out, to conduct (to conduct a
test)
at the same time
efficient
fashion, method (to do something in
this fashion)
training
comprehensive school pupil
to figure out
I cannot figure out the reason for it.
7
Seite 21
(11)
12)
13)
Seite 22
15)
16)
8
einprägen
der Si.nnzusammenhang , ”-e
jeweils
das Einzelwort, ”-er
der Le.rnerfolg , -e
der Regionalwettbewerbssieger,
–/die -siegerin, -nen
die Gedä.chtnishilfe , -n
der Ju.ngforscher, –/die -forscherin,
-nen
der Regionalwettbewerb , -e
das Tre.ppchen, – (ganz oben auf dem
Treppchen stehen)
der La.ndessieger, –/die -siegerin, -nen
a.ntreten, er tritt a.n, trat a.n, ist a.ngetreten (zu einem Wettbewerb antreten)
der La.ndesentscheid, -e
das Bu.ndesfinale, –
vorbehalten bleiben, es bleibt
vorbehalten, blieb vorbehalten,
ist vorbehalten geblieben
täglich, *, *
die Erfahrung, -en
der Vokabelkasten, ”–
fre.mdsprachig
die Karteikarte, -n
die Rü.ckseite, -n
die Bedeutung, -en
der Beispielsatz, ”-e
die Vo.rderseite, -n
das Kä.stchen, –
erläutern
a.ndernfalls
die Ursprungsbox, -en
später- (ein später[er] Versuch)
der Versuch, -e
du.rchgehen, er geht du.rch, ging du.rch,
ist du.rchgegangen (die Karteikarten
durchgehen)
übrig sein, er ist übrig, war übrig, ist
übrig gewesen
der Ausdruck, ”-e
to memorize
context
each, in each case
single word
learning success
regional contest winner
die Umschreibung, -en
konzentriert
die Kla.ssenumfrage, -n
das Wo.rtschatzlernen Sg.
der Berufswunsch, ”-e
die Politik Sg
das Fa.ch, ”-er (2) (Fach in einem Kasten)
paraphrase
concentrated
classroom survey
learning of vocabulary
career wish, aspiration
politics
compartment, section (compartment
in a box)
to peel
to throw away
schälen
we.gwerfen, er wirft we.g, warf we.g,
hat we.ggeworfen
memory aid, mnemonic
youth researcher
regional contest
(winner’s) podium (to stand highest up
on the winner’s podium)
state winner
to enter (to enter a contest)
state contest
national finals
to be reserved for
daily
experience
vocabulary box
foreign-language (adj.)
index card
rear side
meaning
example sentence
front side
box
to explain
otherwise
original box
later (a later attempt)
attempt, try
to go through (to go through the index
cards)
to be left, to have left
expression
17)
gemeinsam
die Telefonzelle, -n
die Wä.sche Sg.
wa.ndern (er ist gewandert)
die Wa.schmaschine, -n
together
telephone booth
wash, dirty clothes
to hike, to ramble
washing machine
3 Alles, was ich liebe
Seite 24
1)
Seite 25
2)
3)
Seite 26
4)
5)
Seite 27
6)
der Roman, -e
novel
wu.nderbar
gefühlvoll
der So.ng, -s
die Kra.ft, ”-e
jemand
sich entspa.nnen
das Schulfest, -e
egal
Aber das ist egal.
das Ferienlager, –
wonderful
full of feeling, sentimental
song
strength, power
someone
to relax
school celebration
equal
But that doesn’t matter.
vacation camp
cool
die Ba.nd, -s (Musik-Band)
zurzeit
das Biografische Sg.
cool
band (music band)
at present, now
biographical
der Gesa.ngsunterricht Sg.
die Tournee, -n
die Solo-CD, -s
der Vorhang, ”-e
national
der Nachwuchspreis, -e
die Discografie, -n
die Auswahl Sg.
sola.nge
erdrü.cken
begreifen, er begreift, begri.ff, hat
begri.ffen
i.rgendwie
zweifeln
verwe.rfen, er verwi.rft, verwa.rf, hat
verwo.rfen (einen Plan verwerfen)
ohnehi.n
lügen, er lügt, log, hat gelogen
das Liebeslied, -er
der Ratschlag, ”-e
die Wahrheit, -en
se.lbstbewusst
die Emotion, -en
die Meta.pher, -n
voice/music lesson/instruction
tour
solo-CD
curtain
national
newcomers prize, new artist prize
discography
selection
as long as
to crush (to death)
to understand, to comprehend
das Spri.chwort, ”-er
saying, proverb
somehow
to doubt
to drop, to give up (to give up a plan)
anyhow, anyway
to lie
love song
suggestion
truth
self-confident
emotion
metaphor
9
7)
8)
9)
10)
Seite 28
11)
das Glashaus, “-er (hier Sg.: „Wer im
Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen
werfen.“)
bedeuten
der Cha.t, -s
der Cha.tter, –/die Cha.tterin, -nen
das Tief, -s (ein Tief in meinem Leben)
der Sa.nd Sg.
Hey!
i.rgendjemand
der Kommentar, -e
weitergeben, er gibt weiter, gab weiter,
hat weitergegeben
a.nspruchsvoll
ki.tschig
fe.tzig
das Stü.ck, -e (2) (hier: Musikstück)
die Sti.mme, -n
der Gitarri.st, -en/die Gitarri.stin,
-nen
melancholisch
pessimi.stisch
die Power Sg.
die Wo.rtbildung, -en
die E. ndung, -en
gefühllos
der Humor Sg.
humorvoll
humorlos
der Nu.tzen Sg.
nu.tzlos
die Biografie, Biografien
der Musikstil, -e
die Gemeindebücherei, -en
reinfallen, er fällt rein, fiel rein, ist
reingefallen (+ auf + A.) (auf etwas
oder jemanden reinfallen)
darauf (2) (darauf reinfallen)
i.rgendwe.lchIch meine nicht irgendwelche Jungen,
sondern ganz bestimmte.
vorhaben
der Snowboardfahrer, –/die -fahrerin,
-nen
der Computerfreak, -s
der Supersportler, –/die -sportlerin,
-nen
neulich
das Li.cht, -er (etwas in einem neuen
Licht sehen)
der Tra.mpel, –
der Spo.rtteil, -e
10
glass house (here: “People who live in
glass houses shouldn’t throw stones”.)
to mean
chat
person on chat line
low point, depression (a low point in
my life)
sand
hey
someone, somebody
commentary
to pass
demanding, sophisticated
kitschy
cool, groovy (music with a good beat)
piece, work (here: piece of music)
voice
guitarist
melancholy
pessimistic
power
word formation
ending
unfeeling, insensitive
humor
humorous
humorless
use
useless
biography
music style
community library
to fall for (to fall for someone or
something)
for it (to fall for it)
just any
I don’t mean just any boys, but rather
very specific ones.
to be up to, to plan
snow boarder
computer freak/geek
athlete
recently
light (to see something in a new light)
oaf, clumsy clod
sports section (newspaper)
13)
Seite 29
14)
wahrscheinlich
inzwi.schen
ha.lten, er hä.lt, hielt, hat geha.lten (2)
(+ für + A.)
Sie hielt ihn für humorvoll.
sensibel
zärtlich
die Buchhandlung, -en
die Leseecke, -n
die Traumfrau, -en
gleich
Sie haben das gleiche Auto.
der Re.st, -e
das Te.xtverstehen Sg.
überprüfen
automatisch
außer (+ D.)
die Spo.rtseite, -n
Womi.t?
Womit fährst du nach Hause?
modisch
die So.nnenbrille, -n
charakterisieren
perhaps
in the meantime
to regard as
der Fa.n, -s
der Eishockeyverein, -e
i.rgendein
die Region, -en
populär
der Fa.nclub, -s
der Eispirat, -en
der Eissportfreund, -e
usw. (Abk. für: und so weiter)
die Saison, -s
die Eissporthalle, -n
das Auswärtsspiel, -e
der Clu.b, -s
der Adler, –
der Hai, -e
der Lion, -s
sich leisten
mi.tfahren, er fährt mi.t, fuhr mi.t, ist
mi.tgefahren
der Tiername, -n
der Pi.nguin, -e
der Meister, –
Wer ist Deutscher Meister?
der Hu.sky, -s
das Play-o.ff, -s
die Ma.nnschaft, -en
der Aufbau Sg. (hier: Aufbau einer
Mannschaft)
der Trainer, –/die Trainerin, -nen
ni.cken
fan
ice hockey team/club
just any
region
popular
fan club
ice pirate
hockey fan
etc. (and so forth)
season
ice hockey arena
away game
club (team)
eagle
shark
lion
to afford, to manage
to go along
She regarded him as humorous.
sensible
tender, affectionate
bookstore
reading corner
dream wife/woman
same
They have the same car.
rest
reading comprehension
to check over
automatic
besides, except for
sports page (newspaper)
How? With what?
How are you getting home?
fashionable
sun glasses
to characterize
animal name
penguin
champion
Who is the German champion?
husky
play-off
team
build-up, development (here:
development of a team)
trainer, coach
to nod
11
Seite 30
16)
17)
18)
kombinieren
to combine
der Te.nnisplatz, ”-e
der Tu.rnschuh, -e
der Krieg, -e
das Eisstadion, -stadien
super, *, *
der Gegner, – /die Gegnerin, -nen
tennis court
tennis shoe, sneaker
war
ice hockey stadium
super
opponent
4 Sonne und Wind
Seite 32
Seite 33
2)
18)
Seite 34
7)
8)
12
der Wi.nd, -e
betrügen, er betrügt, betrog, hat
betrogen
das Do.nnerwetter Sg.
„Donnerwetter!“
sich zusa.mmenziehen, er zieht sich
zusa.mmen, zog sich zusa.mmen, hat
sich zusa.mmengezogen
„weilessokaltist/ziehensichdiewörter
zusammen/aufdempapier“
zusa.mmenrücken (sie sind zusammengerückt)
Wir rücken ganz nah zusammen.
sich wä.rmen
das Ba.nd, ”-er
„Frühling lässt sein blaues Band/
wieder flattern durch die Lüfte ...“
fla.ttern
die Lu.ft, ”-e
der Du.ft, ”-e
streifen
Das Auto hat den Baum gestreift.
ahnungsvoll
das Veilchen, –
ho.rchen
fe.rn
der Ha.rfenton, ”-e
vernehmen, er verni.mmt, vernahm,
hat verno.mmen (= hören)
hera.nschwemmen
stre.cken
schief
aufpumpen
die Ki.rsche, -n
die Bi.rne, -n
die Pflaume, -n
baumeln
die Hä.ngematte, -n
die Diskussion, -en
wind
to deceive, to lie
der We.tterbericht, -e
weather report
golly! gosh! man alive!
to pull together, to contract
“sinceit’ssocold thewordshave
pulledthemselvestogether onthe paper”
to move closer together
We’re moving really close together.
to warm up
ribbon, banner
“Spring allows its blue banner to flutter
through the air…”
to flutter
air
scent, smell
to touch, to brush
The car scraped the tree.
full of anticipation
violet
to listen
far away
sound of a harp
to hear
to flood
to stretch
crooked, awry, oblique, aslant
to pump up
cherry
pear
plum
to swing, to dangle
hammock
discussion
9)
Seite 35
10)
11)
12)
13)
Seite 36
13)
14)
15)
Seite 37
17)
18)
die Temperatur, -en
schle.cht (3)
Das Wetter ist schlecht.
das Sauwetter Sg.
na ja.!
Re.cht (1), *, *
Da haben Sie Recht!
die Redewendung, -en
temperature
bad
The weather is bad.
lousy weather
Oh yeah!
right, justice
Here, you are right.
expression
der Bli.tz, -e
das Gla.tteis Sg.
der Stu.rm, ”-e
führen (2) (jemanden aufs Glatteis
führen)
der Regenschirm, -e
der So.mmertag, -e
der Sa.tzanfang, ”-e
die Zukunft Sg.
der CD-Player, –
a.nstellen (Vermutungen anstellen)
das Risiko, Risiken
lightning
ice on road
storm
to lead (to lead someone onto slippery
ice)
umbrella
summer day
beginning of a sentence
future
CD- player
to make (to make assumptions)
risk
zukommen, er kommt zu, kam zu, ist
zugekommen (+ auf + A.)
Was wird wohl auf uns zukommen?
momentan, *, *
die Prognose, -n
die Perspektive, -n
je (2) (mehr als je zuvor)
zuvor
die Medizin Sg. (die moderne Medizin)
die Entwi.cklung, -en
vermu.tlich, *, *
politisch
kriegerisch
die Energie, Energien
Die Menschen verbrauchen zu viel
Energie.
verbrauchen
die Rese.rve, -n
das Öl, -e
die Kohle, -n
das Ho.lz, ”-er
die Zukunftsprognose, -n
der Geda.nke, -n
äußern (Gedanken äußern)
das Solarauto, -s
die Pa.lme, -n
die Zustimmung, -en
die A
. blehnung, -en
uralt, *, *
to approach, come up to
to.pfi.t
das Klima, -ta (meist Sg.)
top-fit
climate
What is really ahead of us?
at the moment/present
prognosis
perspective
ever (more than ever before)
before
medicine (modern medicine)
development
probably
political
war-like
energy
People use too much energy.
to use
reserve
oil
coal
wood
prognosis
thought
to express (to express thoughts)
solar powered car
palm tree
agreement, acceptance
disagreement, rejection
ancient
13
Seite 38
19)
der Wa.ldbrand, ”-e
der Smo.g Sg.
die Lu.ftverschmutzung Sg.
das Hochwasser Sg.
die Überschwe.mmung, -en
die Wa.sserverschmutzung, -en
der Klimawandel Sg.
forest fire
smog
air pollution
flood
flood
water pollution
climate change
das A
. bgas, -e
das Gi.ft, -e
steigen, er steigt, stieg, ist gestiegen
(Tendenz steigend)
das CO2 Sg. (Zeichen für: das Kohlendioxid, Sg.)
die Substa.nz, -en (CO2 und andere
Substanzen)
die Gefahr, -en
der Wert, -e (hier: Messwert)
weiter (1)
Die Werte steigen weiter.
exhaust gas
poison
to climb, to rise
(The tendency is rising)
CO2 (symbol for carbon dioxide)
das U.mweltproblem, -e
die Verä.nderung, -en
das Eis Sg.
Das Eis der Pole schmilzt.
der Pol, -e (die Pole der Erde)
schme.lzen, er schmi.lzt, schmo.lz, ist
geschmo.lzen
der Wa.sserspiegel, –
der Ozean, -e
der Niederschlag, ”-e (Regen etc.)
zunehmen, er nimmt zu, nahm zu,
hat zugenommen
Die Niederschläge nehmen zu.
a.bnehmen, er nimmt a.b, nahm a.b, hat
a.bgenommen (1)
Die Niederschläge nehmen ab.
du.rchschnittlich
der Ko.ntinent, -e
kna.pp
die Lawine, -n
die UV-Strahlung -en
das Ozonloch, ”-er
we.ltweit, *, *
si.cher (1)
Die Experten sind sich nicht sicher.
konkret
der Zweifel, –
die Maschine, -n
vera.ntwortlich
dami.t (1)
Damit das nicht passiert, müssen wir
sparen.
dramatisch
14
substance (CO2 and other substances)
danger
value (here: measurement)
further
The values (measurements) continue
to go up.
environmental problem
change
ice
The polar icecap is melting.
pole (the geographic poles)
to melt
water level
ocean
precipitation (rain, etc.)
to increase
Precipitation is increasing.
to decrease
The precipitation is decreasing.
average
continent
scarce
avalanche
ultra-violet rays
ozone hole
world-wide
certain
The experts are not certain.
concrete
doubt
machine
responsible
so that
So that that does not happen, we must
conserve.
dramatic
20)
Seite 39
21)
Seite 40
22)
die Fo.lge, -n
sparsam
der Erfo.lg, -e
der U.mweltschutz Sg.
verschmu.tzt
die Qualität, -en
das Flu.sswasser, –
die Kläranlage, -n
die Fi.schart, -en
zurü.ckkehren (er ist zurü.ckgekehrt)
fossil, *, *
die Solaranlage, -n
das Hausdach, ”-er
der Bau Sg. (hier Sg.: der Bau von
Häusern, Straßen etc.)
die Wi.ndkraftanlage, -n
das Kohlendioxid Sg. (Abk.: CO2)
die Erdatmosphäre Sg.
der So.nnenstrahl, -en
der Fi.lter, –
erfi.nden, er erfi.ndet, erfa.nd, hat
erfu.nden
der Oberbegriff, -e
der Nebel, –
etc. (Abk. für: et caetera = und so weiter)
die Produktion, -en
die Tro.ckenheit Sg.
atmen
das Plu.s Sg.
das Minus Sg.
alternativ, *, * (alternative Energien)
die A
. nleitung, -en
die These, -n
der Autoverkehr Sg.
der Schlu.sssatz, ”-e (= der letzte Satz
einer Rede)
die Fo.rderung, -en
der Lösungsvorschlag, ”-e
du.rcheinander sein, er ist du.rcheinander, war du.rcheinander, ist du.rcheinander gewesen
ha.lten, er hä.lt, hielt, hat geha.lten (3)
(eine Rede halten)
beha.ndeln (Haustiere gut/schlecht
behandeln)
das Haustier, -e
reduzieren
result
economical, frugal
success
environmental protection
polluted
quality
river water
sewerage treatment plant
type of fish
to come back
fossil
solar energy system
house roof
building (here: the building of houses,
streets, etc.)
wind power system
carbon dioxide (abr. CO2 )
earth’s atmosphere
sun ray
filter
to invent
der Strom Sg. (elektrischer Strom)
die We.tte, -n
einsparen
behaupten
we.tten
to.pp!
current (electrical current)
bet
to cut down on, to save
to claim
to bet
great, excellent
generic term
fog
etc. (abr. for: et caetera)
production
dryness
to breathe
plus
minus
alternative (alternative energy)
instructions, guidance
thesis
traffic
final/closing sentence (the last
sentence of a speech)
demand, claim
suggested solution
to be mixed up
to hold, to give (to give a speech)
to handle, to treat (to treat pets
well/poorly)
pet
to reduce
15
23)
24)
25)
Seite 41
2)
ge.lten, er gi.lt, ga.lt, hat gego.lten
Topp, die Wette gilt!
die Ressource, -n
die Aktion, -en
der Kla.ssenraum, ”-e
die Spo.rthalle, -n
die Zi.mmertemperatur, -en
ausmachen (2) (das Licht ausmachen)
das Ele.ktrogerät, -e
das Stand-by, -s
das Recycling-Papier Sg.
das Geträ.nk, -e
sta.tt (Flaschen statt Dosen)
die Dose, -n
das Pausenbrot, -e
der Vertrag, ”-e
der U.mweltvertrag, ”-e
das Engagement Sg.
die Initiative, -n
sich beschä.ftigen
Die Initiative beschäftigt sich mit dem
Thema Umwelt.
die Aktivität, -en
das Material, -ien
Che.ckliste, -n
to be valid/accepted
Great, the bet is accepted!
resource
action, campaign
classroom
gymnasium
room temperature
to turn off (to turn off the light)
electrical appliance
stand-by
recycled paper
beverage
instead of (bottles instead of cans)
can
snack for school
contract
environmental contract
engagement
initiative
to be concerned/involved
The initiative is concerned with the
topic of the environment.
activity
material
checklist
die Wo.lke, -n
cloud
das Gewi.tter, –
schneien
wehen
stü.rmen
regnerisch
stü.rmisch
gewi.ttrig
thunderstorm
to snow
to blow
to storm
rainy
stormy
thunderous
Plateau 1
Seite 42
1)
Seite 43
2)
16
das Wiederholungsspiel, -e
review game
die Spielregel, -n
der Spielstein, -e
der Wü.rfel, –
wü.rfeln
se.lber (= se. lbst)
der E.xtrapunkt, -e
das Aufgabenfeld, -er
Oha.!
rule(s) of the game
game piece
die
to throw the dice
self
extra-point
activity space
Oh yeah!
So so!
der Schlüssel, –
Aha.!
einfach
so
key
Aha
easy
3)
Seite 44
4)
Seite 45
die Pantomime, -n
dazupassen
die Grafik, -en
pantomime
to go with
illustration
ele.ktrisch, *, *
das Gerät, -e
der Energieverbrauch Sg.
die To.nne, -n (= Gewichtseinheit; Abk.: t;
1 t = 1000 kg)
der Verbrauch, ”-e (meist Sg.)
pro (+ A.)
der/die Einwohner/Einwohnerin,
–/-nen
der Pla.tz, ”-e (3)
Kanada steht in der Statistik auf Platz 2.
die Ste.lle, -n (2)
China steht in der Statistik an letzter
Stelle.
laut (2) (laut Statistik)
fo.lgen (er ist gefolgt)
In der Statistik folgt China auf Italien.
das Argume.nt, -e
einleiten (einen Text einleiten)
electrical
appliance
energy use
ton (metric) (= weight measurement;
abr.: t; 1 t = 1000 kg)
use
pro
inhabitant
place
Canada is in second place.
place
In the statistics, China is/stands in last
place.
according to (according to statistics)
to follow
In the statistics China follows Italy.
argument
to introduce, to initiate (to introduce a
text)
auskommen (+ mit + D.), er kommt aus, to get by (with), manage (with)
kam aus, ist ausgekommen
der Ra.ng, ”-e
position, place
Deutschland liegt in der Statistik auf
In the statistics, Germany is in 18th
Rang 18.
place.
damit (2)
with it
Wasser? Damit sind die Deutschen sehr
Water? With it the Germans are very
sparsam.
frugal.
der Wa.sserverbrauch Sg.
water use
darum (1)
about
Es geht darum, wo du gestern warst.
It is about where you were yesterday.
Leseecke
Seite 46
die Redseligkeit Sg.
sta.dtbekannt
wu.nderschön
die Laune, -n
die He.rrgottsfrühe Sg. (nur in: in aller
Herrgottsfrühe)
der Verkäufer, –/die Verkäuferin,
-nen
verlo.ckend
die Sa.che, -n
sich entscheiden, er entscheidet,
entschied, hat entschieden
das Nu.sshörnchen, –
reizen
der Magen, ”–
talkativeness, chattiness
notorious
wonderful
mood
at the crack of dawn (only used in
phrase: at the crack of dawn)
salesperson
tempting
thing, item
to decide
croissant with nuts
to appeal, to tempt
stomach
17
das Ro.ggenbrötchen, –
daraus
Mach was daraus!
treten, er tri.tt, trat, hat getreten (von
einem Fuß auf den anderen treten)
schließlich
rausplatzen (er ist rausgeplatzt)
(mit Worten rausplatzen)
u.mgangssprachlich
das Qua.tschen Sg.
zahlen
ha.stig
das Rausgehen Sg. (beim Rausgehen
„Auf Wiedersehen“ sagen)
der Ke.rl, -e
dauernd
u.mgehen, er geht u.m, ging u.m, ist u.mgegangen (sparsam mit Geld umgehen)
die Spardose, -n
reinstecken (Geld in die Spardose
reinstecken)
begrüßen
darauf (2)
Gleich darauf ging er nach Hause.
ste.cken bleiben
Das Wort bleibt ihr im Hals stecken.
knu.rren
schieben (1) (Geld in die Spardose
schieben)
betrachten
die Art, -en (hier Sg.: die Art und Weise,
wie z.B. jemand etwas tut)
die Auslage, -n meist Pl. (hier: die
Auslagen in einem Geschäft, in der
Theke oder im Schaufenster)
das Bu.tterhörnchen, –
eingeschüchtert
das Mi.lchbrötchen, –
erwi.schen
Den hat’s erwischt, der ist total verliebt!
sto.lpern
Er ist in den Laden gestolpert.
stu.mm
sto.pfen (Geld in die Spardose stopfen)
Seite 47
18
diesmal
ratlos
rausrücken (Geld rausrücken)
bloß (= nur)
begri.ffsstutzig
die Tüte, -n (2) (hier Sg. nur in: Das
kommt nicht in die Tüte.)
i.mmerhi.n
das Mohnbrötchen, –
rye bread rolls
out of it
Make something out of it!
to step, to kick (to step from one foot to
the other)
finally, at the end, after all
to burst out, to explode (He
exploded) (to burst out with words)
colloquial
chatting
to pay
hastily, hurriedly
departure (to say “good-bye” while
departing)
guy, bloke
constant, continuous
to deal, handle (to handle money
frugally)
savings box
to stick/put in (to put money in the
savings box)
to greet
afterwards
Immediately afterwards he went home.
to be stuck, to become stuck
The word stuck in her throat.
to grumble, to growl
to push (to push money into the savings
box)
to look at, to view
way, manner (the way, for example,
someone does something)
display (here: the display in the display
counter or the window)
butter croissant
intimidated
muffin
to get, to have
He’s had it, he is totally in love.
to stumble
He stumbled into the store.
dumb, unable to speak
to stuff (to stuff money into the savings
box)
this time
at a loss
to take out (to take money out)
only
dull-witted, slow on the uptake
bag (here in the phrase: No way!)
after all
poppy seed roll
5)
davo.n
Das schmeckt gut. Gibt es mehr davon?
der Tresen, –
schü.tteln (den Kopf schütteln)
der Ko.pf, ”-e
dazulegen
der Einfall, ”-e
fla.ch
schlagen (2), er schlägt, schlug, hat
geschlagen (mit der Hand auf den Tisch
schlagen)
kapieren
piepegal, *, *
Das ist mir piepegal!
einzig
Er sagte kein einziges Wort.
raushaben, er hat raus, hatte raus, hat
rausgehabt
Er hat den Bogen raus.
der Bogen, – (hier: den Bogen raushaben)
schaufelweise
ausleeren
fü.llen
das Erdgeschoss, -e (österreichisch: das
Erdgeschoß, -e)
Da.chkammer, -n
kle.ttern (er ist gekle.ttert)
die Luke, -n
das Da.ch, ”-er
ho.cken
ru.nterkommen, er kommt ru.nter, kam
ru.nter, ist ru.ntergekommen (die Treppe
runterkommen)
verschwe.nden
versche.nken
die Sa.mmlung, -en
vorbeikommen, er kommt vorbei, kam
vorbei, ist vorbeigekommen
leer
bewohnbar
zufällig
die Hosentasche, -n
der Kakaotrunk Sg.
die We.gwerfpackung, -en
der Eisportionierer, –
nachspielen
fü.ttern
das Schweigen Sg.
of it
That tastes good. Is there more of it?
counter
to shake (to shake one’s head)
head
to add to
idea
flat
to hit, to beat, to strike (to strike the
table with one’s hand)
to understand
all the same
It’s all the same to me.
single
He did not say a single word.
to get
He got the hang of it.
bend, curve (here: to get the hang of it)
by the shovel-full
to empty
to fill
ground floor
attic
to climb
skylight
roof
to sit, to squat
to come down (to come down the steps)
to waste!
to give away, to give as gift
collection
to come by, to pass
empty
habitable, livable
accidentally, by chance
trouser pocket
chocolate drink
throw-away package
ice-cream portion maker
to act out, to play
to feed (animals)
silence
5 Kaufen
Seite 48
1)
die Kaufhausfassade, -n
department store facade
19
2)
Seite 49
3)
4)
Seite 50
5)
20
das Ku.nstwerk, -e
interpretieren
die Ausstellung, -en
das Sho.pping Sg.
die Fassade, -n
die Interpretation, -en
das Zitat, -e
sta.mmen (+ aus + D.)
der Katalog, -e
das Schaufenster, –
gu.cken
die Realität, -en
sich ste.llen (+ D.) (sich der Realität
stellen)
tro.tz (+ G.)
bieten, er bietet, bot, hat geboten
fe.ststellen
das Weibliche Sg.
sich drehen (1) (+ um + A.)
Alles dreht sich um[s] Geld.
der Lu.xus Sg.
zustimmen
work of art
to interpret
exhibition
shopping
façade
interpretation
quote
to come (from)
catalog
shop window, display window
to look
reality
to face up to (to face up to reality)
der Fragebogen, –
der Bo.ck, ”-e (hier Sg., nur in: Bock/
keinen Bock = Lust/keine Lust auf
etwas haben)
das Sho.ppen Sg.
die So.rge, -n
stu.ndenlang, *, *
tro.tzdem
gü.nstig
der Laden, ”–
ha.ssen
re.tten
die De.cke, -n (Zimmerdecke)
se.ltsam
die Kaufsucht, “-e (meist Sg.)
questionnaire
interest (no interest in something)
der Einleitungstext, -e
die Kra.nkheit, -en
a.nnehmen, er nimmt a.n, nahm a.n,
hat a.ngenommen
Ich nehme an, dass du Recht hast.
selektiv
das Produ.kt, -e
einsam
bedrü.ckt
elend
davor
Nach dem Test fühlte fühlte er sich noch
schlechter als davor.
erlösen
sho.ppingsüchtig
introductory text
illness
to suppose, to assume
in spite of, despite
to offer
to find (out), to establish
feminine
to be about, to turn around
Everything is about money.
luxury
to agree
shopping
worry
for hours
in spite of it, nevertheless
advantageous (here: low-priced)
store, shop
to hate
to save
ceiling (ceiling)
strange, odd
shopping addiction
I suppose you are right.
selective
product
lonely
depressed, sad
miserable
before it
After the test he felt even worse than
before it.
to free
shopping addicted
ha.rmlos
verfa.llen, er verfä.llt, verfiel, ist verfa.llen
Sie verfiel der Kaufsucht.
verhä.ngnisvoll
der Rausch, ”-e
das Girl, -s
der Fu.n Sg.
der Bu.mmel, –
umschwä.rmt
der Te.ppich, -e
ausrollen (den roten Teppich ausrollen)
der A
. nfall, ”-e
sto.cken
Stockend erzählte sie die Geschichte.
das TV Sg. (Abk. für: Television =
Fernsehen)
losmüssen
zunächst
lä.stern
ma.ssenhaft
schle.ppen (volle Einkaufstüten schleppen)
Seite 51
(5)
sich zurü.ckziehen (1), er zieht sich
zurü.ck, zog sich zurü.ck, hat sich
zurü.ckgezogen
Sie zog sich von ihrer Clique zurück.
erleben
trügerisch
das Gla.mour Sg.
verschwi.nden, er verschwi.ndet,
verschwa.nd, ist verschwu.nden
u.nnütz
das Make-u.p, -s
die Beauty-Maske, -n
das Zeug Sg.
Einkaufssucht, ”-e (meist Sg.)
finanzieren
die Que.lle, -n
das Einzelkind, -er
zustecken (jemandem Geld zustecken)
der Zo.ff Sg.
sich einmischen
der Sa.ck, ”-e
die A
. ltkleidersammlung, -en
das So.nderangebot, -e
widerstehen, er widersteht, widersta.nd,
hat widersta.nden
die Ha.ndyschale, -n
i.rgendwa.nn
beste.llen
die Ge.ldsorge, -n (meist Pl.)
bedrü.cken
Geldsorgen bedrücken mich.
harmless
to fall into, to become addicted to
She fell into a shopping addiction.
disastrous, fatal
intoxication
girl
fun
stroll
idolized
rug, carpet
to roll out (to roll out the red carpet)
attack
to stumble, to falter
Faltering, she told the story.
TV
to have to go
at first
to slander, to talk bad about
masses of, loads of
to drag, to carry (to drag full shopping
bags)
to withdraw, to drawback
She withdrew from her clique.
to experience
deceptive
glamour
to disappear
useless
makeup
beauty mask
stuff
buying addiction
to finance
source
only child
to give (to give someone money)
trouble, strife
to meddle, to interfere
sack
used clothing collection
special offer, sale items
to resist
mobile phone faceplate
sometime
to order
money/financial worry
to depress
Money worries depress me.
21
6)
Seite 52
7)
22
verbri.ngen, er verbri.ngt, verbra.chte,
hat verbra.cht (schlaflose Nächte
verbringen)
schlaflos
ausmalen
die Schu.ld, -en
führen (3) (ein ganz normales Leben
führen)
aufgeben, er gibt auf, gab auf, hat
aufgegeben (das Rauchen aufgeben)
verzweifelt
loskommen (+ von + D.), er kommt los,
kam los, ist losgekommen
vero.rdnen
das Sta.dtverbot, -e
geba.nnt
Sie stand wie gebannt vor dem
Schaufenster.
dabeihaben, er hat dabei, hatte dabei,
hat dabeigehabt
verfliegen, er verfliegt, verflog, ist
verflogen
Das gute Gefühl verflog schnell.
die Drogensucht, ”-e (meist Sg.)
die Dosis, Dosen
der Kaufrausch, ”-e (meist Sg.)
das Auf und A
. b Sg.
allmählich
ausbrechen, er bricht aus, brach aus, ist
ausgebrochen (in Tränen ausbrechen)
die Träne, -n
nervös
zi.ttern
kaum
sich konzentrieren
die Si.tzung, -en
die Erlösung, -en meist Sg.
der Therapeut, -en/die Therapeutin,
-nen
sich auskennen, er kennt sich aus,
kannte sich aus, hat sich ausgekannt
zurü.ckzahlen
leiden können, er kann jemanden
leiden, er konnte leiden, er hat leiden
können
das Verhä.ltnis, -se
heilen
das Ro.llenspiel, -e
das Medium, Medien
die We.rbung, -en (meist Sg.)
mi.tverantwortlich, *, *
die Organisation, -en
das Mofa, -s
to spend, pass (to spend sleepless
nights)
sleepless
to paint
debt
to lead (to lead a totally normal life)
to give up, to quit (to quit smoking)
desperate
to get away from, to escape
to prescribe, to order
city ban, city is off limits
spellbound
to have with
to evaporate, to fly away
The good feeling evaporated quickly.
drug addiction, drug habit
dose
shopping spree, shopping frenzy
up and down
gradually
to break out (to break out in tears)
tear
nervous
to tremble
hardly
to concentrate
session
salvation, relief
therapist
to know a lot
to pay back
to stand, to like someone
relationship
to cure, to heal
role play
mass media
advertising
jointly responsible
organization
mofa
8)
9)
10)
Seite 53
11)
12)
15)
Seite 54
16)
der Pla.ttenspieler, –
der Fli.pper-Automat, -en
das Motorboot, -e
das Segelflugzeug, -e
die Taucherausrüstung, -en
die Skiausrüstung, -en
schni.ttig
das Re.nnauto, -s
der Moskito, -s meist Pl.
ze.lten
der Gebrauch, ”-e meist Sg.
einverstanden sein, er ist einverstanden, war einverstanden, ist
einverstanden gewesen
die Bi.tte, -n
a.bnehmen (2), er nimmt a.b, nahm a.b,
hat a.bgenommen (ein paar Kilo
abnehmen)
herkommen, er kommt her, kam her,
ist hergekommen
klauen
record player
pinball machine
motorboat
glider
scuba equipment
skiing equipment
stylish
race car
mosquito
to tent
use
to agree
der Traum, ”-e
der Riesenfortschritt, -e
schli.mm
die Schweinerei, -en
die Ke.tte, -n (hier: Halskette)
die A
. ngabe, -n
schneiden, er schneidet, schni.tt, hat
geschni.tten (die Haare schneiden)
das Schnä.ppchen, –
dream
great improvement, advancement
bad
mess
chain, necklace (necklace)
information
to cut (to cut hair)
original
se.lten
die Gelegenheit, -en
das Superangebot, -e
spo.ttbi.llig
me.ckern
das Traumangebot, -e
u.mtauschen
der Schu.ss (hier: Das Auto ist noch gut
in Schuss.)
dra.n sein (2), es ist dra.n, war dra.n, ist
dra.n gewesen
Das Auto ist in Ordnung, da ist nichts
dran.
einmalig
zurücklegen (= reservieren)
Können Sie mir die Gitarre zurücklegen
reservieren?
erst
Ich muss erst nach Hause und Geld
holen.
die Kreditkarte, -n
original
rare
opportunity
super offer
dirt cheap
to gripe
bargain of your dreams
exchange
to be in good shape (here: The car is in
good shape.)
to be wrong
request
to loose (to loose a few kilos)
to come here
to steal
bargain, sale of the century
The car is in order, there is nothing
wrong.
unique, fabulous
to set/put aside, to reserve
Can you put the guitar aside for me?
first
I must go home first and get the
money.
credit card
23
17)
18)
19)
Nee! (= Nein!)
bar, *, *
die A
. nzahlung, -en
das Schmu.ckstück, -e
das Redemittel, –
der Kla.ssenbasar, -e
überzeugen
origine.ll
das Bi.ld, -er
das Original, -e
der Ku.nde, -n/die Ku.ndin, -nen
der Diesel, – (Kurzform für Dieselkraftstoff und für Auto mit Dieselmotor)
das Benzin Sg.
der Ko.mbi, -s (Kurzform für kombinierten
Liefer- und Personenwagen)
dra.nkommen, er kommt dra.n, kam
dra.n, ist dra.ngekommen
der Schnäppchenjäger, –/die -jägerin,
-nen
das A.ngebot, -e
no
cash
down payment
gem, piece of jewelry
expression
classroom bazaar/market
to convince, to persuade
original
picture
original
customer
diesel (short form of diesel fuel and for
vehicles with diesel engines)
gasoline (Br. petrol)
van, station wagon (short form for
combined delivery and passenger
vehicle)
to have one’s turn
bargain hunter
offer, bargain
6 Geschichte
Seite 56
1)
Seite 57
2)
das Reichstagsgebäude Sg.
House of Parliament Building
die Zeitleiste, -n
time-line
das Datum, Daten
der Reichstag, -e (1) (hier Sg.: als
Gebäude)
das Ereignis, -se
einordnen
die Grü.ndung, -en
das Kaiserreich, -e
der Industriestaat, -en
der Reichskanzler, –
der Kaiser, –
besti.mmen (die Politik bestimmen)
date
Parliament Building
das Parlame.nt, -e
der Reichstag, -e (2) (als Parlament)
das Re.cht, -e (2) (z.B. das Recht auf
freie Meinungsäußerung)
der Ka.nzler, –
nachdem
das Exil, -e (meist Sg.)
die Monarchie, Monarchien
sozialdemokratisch
der Politiker, –/die Politikerin, -nen
die Republik, -en
demokratisch
24
event, incident
to put in order
establishment, creation
empire
industrial nation
chancellor
emperor
to determine, to define (to determine
politics)
parliament
parliament
right (e.g. the right to free speech)
chancellor
after
exile
monarchy
social-democratic
politician
republic
democratic
das Wahlrecht, -e (meist Sg.)
die Weltwi.rtschaftskrise, -n
a.ntidemokratisch
die Partei, -en
der Führer, –/die Führerin, -nen (hier
nur Maskulinum und Sg.)
der Nazi, -s (Abk. für: der Nationalsozialist, -en; keine Feminimum-Form)
das Reich, -e
der Kommuni.st, -en/die Kommuni.stin,
-nen
verbieten, er verbietet, verbot, hat
verboten
die NSDAP Sg. (= die Nationalsozialistische Deutsche A
. rbeiterpartei)
la.ssen, er lä.sst, ließ, hat la.ssen/
gela.ssen
der Jude, -n/die Jüdin, -nen
die Mi.nderheit, -en
verfo.lgen
Die Nazis verfolgten Minderheiten.
die Diktatur , -en
der A
. ngriff, -e
ste.rben, er sti.rbt, sta.rb, ist gesto.rben
das Konzentratio.nslager, – (Abk.: KZ)
ermo.rden
aufbauen (ein zerstörtes Gebäude wieder
aufbauen)
zerstören
besetzen
Deutschland wurde 1945 besetzt.
die Zone, -n
Deutschland wurde in Zonen aufgeteilt.
die Bu.ndesrepublik, -en hier Sg.
die Gre.nze, -n (Staatsgrenze)
die Freiheit, -en
wi.rtschaftlich
verla.ssen (2), er verlä.sst, verließ, hat
verla.ssen
Viele haben die DDR verlassen.
die Regierung, -en
die Mauer (hier Sg.: „die Mauer“ als
deutsch-deutsche Grenze), -n
wo.chenlang, *, *
der Prote.st, -e
existieren
das Kü.nstlerehepaar, -e
verpa.cken
spektakulär
die Touri.stenattraktion, -en
ziehen (1), er zieht, zog, ist gezogen
Die Regierung zog von Bonn nach
Berlin.
right to vote, franchise
economic crisis
anti-democratic
party
leader (in this usage only masculine and
singular)
Nazi (Abr. for: national-socialist)
empire
communist
to forbid, to prohibit
NSDAP (=National Socialist German
Workers Party)
to allow, to have
jew
minority
to persecute
The Nazis persecuted minorities.
dictatorship
attack, assault
to die
concentration camp (Abr. KZ)
to murder
to build (up) (to rebuild a destroyed
building)
to destroy
to occupy
Germany was occupied in 1945.
zone, areas
Germany was divided into zones.
Federal Republic
border (national border)
freedom
economic
to leave, to abandon
Many left the GDR.
government
wall (here: “the Wall” as GermanGerman border)
for weeks
protest
to exist
artist couple
to wrap up, to pack
spectacular
tourist attraction
to move
The government moved from Bonn to
Berlin.
25
Seite 58
4)
6)
Seite 59
7)
8)
26
einziehen (1), er zieht ein, zog ein,
ist eingezogen (in die neue Wohnung
einziehen)
u.mbauen (ein Haus umbauen)
die Ku.ppel, -n
der/die A.bgeordnete, -n
zusehen, er sieht zu, sah zu, hat
zugesehen (= zuschauen)
das Tor, -e
historisch
to move into (to move into the new
apartment)
der Nationalsozialist, -en/die
-sozialistin, -nen (Abk.: der Nazi, -s;
keine Feminimum-Form)
ökonomisch
flü.chten
der Ku.rs, -e
systematisch
die Staatsform, -en
die Gegenwart Sg.
offizie.ll
national-socialist (Abr. Nazi)
das Jahrhu.ndert, -e
die Verfo.lgung, -en
der Bauernhof, “-e
die Prügelstrafe, -n
der A
. lltag, -e
die Hi.tlerjugend Sg. (Abk.: HJ)
der Bu.nd, “-e
das Mädel, –/-s (veraltet für:
das Mädchen, –)
der BDM
. Sg. (= der Bu.nd Deutscher
Mädel)
die La.ndwirtschaft Sg.
mi.tarbeiten
die Armee, Armeen
erobern
das Verni.chtungslager, –
bombardieren
die Bo.mbe, -n
der Soldat, -n/die Soldatin, -nen
kä.mpfen
der A
. rbeitsplatz, “-e
die Munitionsfabrik, -en
das Ki.nderheim, -e
der Tiefflieger, –
die Besa.tzungszone, -n
vorbei sein, er ist vorbei, war vorbei,
ist vorbei gewesen
die Lehre, -n
die Hauswirtschaft Sg.
zurü.ckholen
die Ausbildung, -en
bee.nden
century
persecution
farm
corporal punishment
everyday life
Hitler Youth
union
girl (antiquated form of Mädchen, –)
to rebuild (to rebuild a house)
dome
member of parliament
to watch
gate
historic
economic
to flee
course, class
systematic, systematically
form of government
present (time)
official
BDM (= League of German Girls)
agriculture
to work with
army
to conquer
extermination camp
to bomb
bomb
soldier
to fight
job
ammunitions factory
children’s home
strafer, low-flying plane
occupation zone
to be over
apprenticeship
housekeeping
to bring back, retrieve
training, instruction
to end
Seite 60
9)
10)
11)
Seite 62
14)
Seite 63
16)
17)
18)
Seite 64
19)
20)
Seite 65
1)
bee.ndet
heiraten
klären
ended, finished, over
to marry
to clarify
aufspringen, er springt auf, sprang auf,
ist aufgesprungen
das Heil Sg. (hier: „Heil Hitler“)
die Totenstille Sg.
Prügel Pl.
der Sto.ck, “-e
der Wehrmachtsbericht, -e
die Aufräumungsarbeit, -en (meist Pl.)
der Se.lbstversorger, –/die -versorgerin,
-nen
die NS.-Zeit Sg. (die Zeit des Nationalsozialismus, 1933–1945)
erfahren, er erfährt, erfuhr, hat
erfahren
der Nazi-Staat Sg.
stattde.ssen
kommentieren
gehen (6) (+ um + A.), es geht, gi.ng,
ist gega.ngen
Es geht um viel Geld.
geboren
mi.tschreiben, er schreibt mi.t, schrieb
mi.t, hat mi.tgeschrieben
der Mi.nikrimi, -s
to jump up, to leap up
der Einbrecher, –/die Einbrecherin,
-nen
aufbrechen, er bricht auf, brach auf, hat
aufgebrochen (eine Tür aufbrechen)
die Versi.cherung, -en (Versicherungsgesellschaft)
die Begrü.ndung, -en
das Referat, -e
das Ne.tz, -e (hier: Internet)
virtue.ll
die Karikatur, -en
die A
. bbildung, -en
burglar
hail (here: Nazi salute)
deadly silence
beating, thrashing
cane
report of the armed forces
clean-up operation
self-supporter
Nazi era (the era of national-socialism,
1933–1945)
to hear, to learn
Nazi-governed country
instead
to comment (on)
to be (about)
It’s about a lot of money.
born
to take notes, to write down
mini-mystery story
to force open (to force a door open)
insurance
reason(s)
report
the net (here: Internet)
virtual
caricature
illustration
der Historiker, –/die Historikerin, -nen
historian
wiedergeben, er gibt wieder, gab wieder, to repeat, to give back (to give back
hat wiedergegeben (Informationen
information)
wiedergeben)
7 Reisen
Seite 66
a.nständig
sich benehmen, er beni.mmt sich,
benahm sich, hat sich beno.mmen
tödlich
decently
to behave
deadly
27
Seite 67
Seite 68
5)
6)
7)
Seite 69
(7)
8)
10)
Seite 70
13)
Seite 71
14)
das Vorurteil, -e
die Fe.rne, -n
die Meile, -n
der Schritt, -e
der Medikame.ntenkoffer, –
der Äquator Sg.
scha.ttig
verreisen
prejudice
distance
mile
step
suitcase full of medicine
equator
shady
to travel
beinah(e)
der Pa.ss, “-e (das Dokument)
der Ballon, -s/-e (hier: Heißluftballon)
do.rthin
Ich möchte wieder dorthin fahren.
der Kompromi.ss, -e
gratulieren
strukturieren
buchen
losfahren, er fährt los, fuhr los, ist
losgefahren
die Bu.rg, -en
die Ruine, -n
sto.lz
der Komponi.st, -en/die Komponi.stin,
-nen
obwohl
der Paradeiser (österreichisch für: die
Tomate, -n), –
thematisch
almost, nearly
passport
balloon (here: hot-air balloon)
there
I would like to go there again.
compromise
to congratulate
to structure
to book
to leave
si.nnvoll
der Reiseführer (hier: als Buch), –
der I.nhalt, -e
die Te.xtlogik Sg.
die Re.chtschreibung, -en
besti.mmt
die Großschreibung Sg.
die Kleinschreibung Sg.
korre.kt
re.stlich, *, *
das Kanu, -s
die Go.ndel, -n
die Tomatensoße, -n
meaningful
travel guide (book)
contents
structure, organization of text
orthography
definite, certain
capitalization
lower case
correct
remaining
canoe
gondola
tomato sauce
der Eintritt, -e (hier Sg.)
Was kostet der Eintritt ins Museum?
entry
How much does the entry into the
museum cost?
discount, reduction
to what? (what ... to?)
die Ermäßigung, -en
worauf? (sich freuen)
die Du.sche, -n (hier Sg.) (eine Dusche
nehmen)
der Ge.ldbeutel, – (schweizerisch: das
Po. rtemonnaie, -s)
28
castle
ruin
proud
composer
although
tomato (Austrian for tomato)
thematically
shower (to take a shower)
purse
15)
17)
Seite 72
Auweia!
wofür? (sich interessieren)
wora.n? (denken)
die Wo.rtliste, -n
sich beschweren (+ bei + D. und/oder
+ über + A.)
sich ha.ndeln (+ um + A.)
Es handelt sich um ...
dara.n (sich erinnern)
der/die Reisende, -n
das Stude.ntenwohnheim, -e
die Na.chteule, -n (Bezeichnung für
jemanden, der spät schlafen geht)
die Na.chtmütze, -n (chinesische
Bezeichnung für deutsch „Nachteule“,
siehe dort)
sich verwa.ndeln
der/die Mi.treisende, -n
das Abteil, -e (im Zug)
mi.teinander (miteinander reden)
ebenfalls
me.rkwürdig
gala.nt
die Ö
. ffentlichkeit, -en (meist Sg.)
der Bo.ss, -e
sich fügen (+ D.)
eno.rm
der Tod, -e
tre.nnen
der Mi.ttelpunkt, -e
wu.rst sein (nur in: Das ist mir wurst =
egal!)
der Blu.ff, -s
die Wu.rst-Hitparade, -n
der Se.nf, -e (meist Sg.)
das Gri.llfest, -e
der Sna.ck, -s
schmal
die Bo.ckwurst, “-e
die Weißwurst, “-e
die Einheit, -en (hier Sg.: die deutsche
Einheit)
tragen (2), er trägt, trug, hat getragen
(den Bierkasten zum Auto tragen)
verspeisen
vera.chten
heimlich
u.mso
Umso besser für dich!
die Begeisterung Sg.
fe.ttig
das Fußbad, “-er
der Diener, –/die Dienerin, -nen
oh dear!
for what? (what ... in?)
about what? (what ... about?)
word list
to complain
to be about
It is about ...
(to remember something)
tourist, traveler
dormitory
night owl (name for someone who goes
to bed late)
night cap (Chinese designation for
“night owl”)
to change
fellow passenger
compartment (in train)
with one another (to talk with one
another)
as well
strange, odd
gallant, courteous
public
boss
to submit
enormous
death
to separate
middle point
not important (only used in phrase:
That is not important to me.)
bluff
sausage hit-parade
mustard
barbecue
snack
narrow, thin
type of sausage
white sausage
unity (German Unity)
to carry (case of beer)
to eat
to despise
secretly
all the (more)
All the better for you!
enthusiasm
fatty
foot bath
servant
29
ölen
einrichten (eine Wohnung einrichten)
der/die Eingeborene, -n
schwi.tzen
schonen (Kleider schonen)
18)
Seite 73
2)
die Eile (Eile haben) Sg.
der Autor, -en/die Autorin, -nen
der Wa.rteraum, “-e
na.chts
die So.rte, -n
die Rezeption, -en (Rezeption im Hotel)
to oil
to furnish (to furnish an apartment)
native
to sweat
to take care of, to go easy on (to take
care of clothing)
haste, hurry (to be in a hurry)
author
waiting room
at night
sort/kind of
front desk (front desk in a hotel)
die Reservi.e.rung, -en
zentral
reservation
central
8 Berufe
Seite 74
1)
2)
Seite 75
30
...jährig (z.B.: eine dreijährige/3-jährige
Ausbildung)
der/die Auszubildende, -n (Abk.:
der/die Azubi, -s)
der Betrieb, -e
te.chnisch
der Automechaniker, –/die -mechanikerin, -nen
der Dienstleistungsbereich, -e
der Hote.lkaufmann/die -kauffrau,
-leute
die Tätigkeit, -en
planen
der Passagier, -e/die Passagierin,
-nen
beraten, er berät, beriet, hat beraten
die Re.chnung, -en
programmi.e.ren
die We.rkstatt, ”-en
das Diktat, -e
das Moped, -s
der Kü.chenherd, -e
erö.ffnen (ein Konto)
die Top Te.n, -s
der Bürokaufmann/die -kauffrau, -leute
der A
. rzthelfer, –/die -helferin, -nen
der Einzelhandelskaufmann/die
-kauffrau, -leute
der Friseur, -e/die Friseurin, -nen
zahnmedizinisch, *, *
der/die Fa.changestellte, -n
der Industriekaufmann/die -kauffrau,
-leute
der Fachverkäufer, –/die -verkäuferin,
-nen
year, lasting ... year(s) (e.g. a threeyear training course)
apprentice, trainee
business, firm
technical
automobile mechanic
services sector
employee in hotel business
activity
to plan
passenger
to advise
invoice, bill
to program
workshop
dictation
moped
kitchen stove
to open (an account)
top ten
clerk
physician’s assistant
trained retail salesman
hairdresser, barber
dental
specialist
industrial sales representative
specialized sales person
3)
Seite 76
6)
das Nahrungsmittelhandwerk, -e
(meist Sg.)
der Kaufmann/die -frau, -leute
der Ba.nkkaufmann/die -kauffrau,
-leute
der Hotelfachmann/die -fachfrau,
-leute
das Kra.ftfahrzeug, -e (Abk.: das Kfz., –)
der Kfz.-Mechaniker, –/die -Mechanikerin, -nen
der Ele.ktroinstallateur, -e/die -installateurin, -nen
der Maler, –/die Malerin, -nen
der Lackierer, –/die Lackiererin, -nen
der Meta.llbauer, –/die -bauerin, -nen
der Ti.schler, –/die Ti.schlerin, -nen
der Gasinstallateur, -e/die -installateurin, -nen
der Wa.sserinstallateur, -e/die -installateurin, -nen
der Großhandelskaufmann/die -kauffrau, -leute
der Außenhandelskaufmann/die -kauffrau, -leute
stati.stisch
das Bu.ndesamt, ”-er
eindeutig
das Schülerpraktikum, -praktika
foods trade
der Flughafen, ”–
die Zusa.mmenfassung, -en
die GmbH, – (Abk. für: die Gese. llschaft,
-en mit beschrä.nkter Ha.ftung)
die Gese.llschaft, -en
beschrä.nkt
die Ha.ftung, -en (meist Sg.)
das Pra.ktikum, Pra.ktika
da sein, er ist da, war da, ist da
gewesen
e.twa (= u.ngefähr)
der A
. rbeitnehmer, –/die -nehmerin,
-nen
die Si.cherheitsüberprüfung, -en
das Unternehmen, – (= die Fi.rma,
Fi.rmen)
a.nsprechen, er spricht a.n, sprach a.n,
hat a.ngesprochen
der Bewe.rber, –/die Bewe.rberin, -nen
o.rdentlich
die Bewe.rbung, -en
der Lebenslauf, ”-e
die A
. nlage, -n (Anlage zu einem Brief)
das Zeugnis, -se
mi.ndestens
airport
summary
GmbH (Abr. for private limited liability
company)
corporation, company
limited
liability
practical training, internship
to be there
businessman, merchant
banker
qualified hotel business employee
motor vehicle
automobile mechanic
electrician
painter
varnisher
sheet metal worker
cabinet-maker
gas fitter
plumber
wholesale trade merchant
foreign/export trade merchant
statistical
federal office
clear
student internships
about, around
employee
vetting, background check
firm, business
to speak to, to get in contact with
applicant
proper
application
resume, curriculum vitae
enclosure (enclosure in a letter)
report card, school report
at least
31
sich bewe.rben, er bewi.rbt sich, bewa.rb
sich, hat sich bewo.rben
das Kriterium, Kriterien
das Intere.sse, -n
die Leistung, -en
das Team, -s
schulisch
der Servicekaufmann/die -kauffrau,
-leute
Industriemechaniker
der Lu.ftverkehr Sg.
legen (2) (hier: auf etwas Wert legen)
Seite 77
8)
9)
10)
Seite 78
11)
Seite 79
12)
32
der Wert, -e (2) (hier Sg.: auf etwas Wert
legen)
u.nentschuldigt
die Fehlzeit, -en
die Ste.lle, -n (2) (hier = Arbeitsstelle)
die Voraussetzung, -en
der Ele.ktriker, –/die Ele.ktrikerin, -nen
das Tierheim, -e
die Ba.nk, -en (Geldinstitut)
jeweilig
knü.pfen (Kontakt)
die Wahl, -en
die Computerbranche, -n
die Dienstleistung, -en
der Ti.pp, -s
dual (das duale Ausbildungssystem in
Deutschland)
die Kombination, -en
staatlich
die Behörde, -n
der Teilzeitschüler, –/die -schülerin,
-nen
theoretisch
die Gru.ndlage, -n
die Ke.nntnis, -se
a.nwenden, er wendet a.n, wendete/
wandte a.n, hat a.ngewendet/a.ngewandt
der A
. rbeitsablauf, ”-e
das Abitur, -e meist Sg. (österreichisch
und schweizerisch: die Matura Sg.)
der Dienstleistungssektor, -en
schulpflichtig
die Schulpflicht Sg.
bespre.chen, er bespri.cht, besprach,
hat bespro.chen
das Personal Sg.
die Bewe.rbungsunterlage, -n (meist Pl.)
die Teilnahmebestätigung, -en
to apply
criterion
interest
achievement, performance
team
school (adj.)
sales/service representative
industrial mechanic
aviation, air traffic
to put, to place (here: to place value on
something)
value
unexcused
absence from school
job, position
prerequisite, requirement
electrician
animal shelter
bank
respective
to get in touch with someone
choice, selection
computer industry
service
tip
dual (the dual educational system in
Germany)
combination
state, public
authority (usually plural in English)
part-time student
theoretical
foundation, basis
knowledge
to use, to apply
operational procedures/process
diploma from German secondary
school qualifying for university
admission (In Switzerland and
Austria: die Matura)
services sector
required to attend school
compulsory school attendance
to discuss
personnel
application paper(s)
confirmation of participation in a
course, certificate
Seite 80
13)
14)
Seite 81
15)
16)
Seite 82
17)
der A
. bsender, – /die A
. bsenderin, -nen
die A
nschrift,
-en
.
woru.m?
der Hi.nweis, -e
die A
. nrede, -n (meist Sg.)
ehren (hier: Sehr geehrte Damen und
Herren, ...)
die Se.lbstbeschreibung, -en
sender
address
about what?
reference
address
to honor, to respect (here:
Dear Sirs ...)
self-description
die Formuli.e.rung, -en
die Beschre.i.bung, -en
die Fe.rtigkeit, -en
der Service, -s (meist Sg.)
die Hauptschule, -n
die Rea.lschule, -n
die Tatsache, -n
phrasing, expression
description
skill
service
secondary school
junior high/secondary modern school
(British)
fact
die Autoelektronik Sg.
lä.cheln
gießen, er gießt, go.ss, hat gego.ssen
das Reisebüro, -s
bedienen
sich bräunen
das Ha.ndtuch, ”-er
der Rü.ckflug, ”-e
die Adresse, -n
automobile electronics
to smile
to water, to pour
travel agency
to serve
to tan
towel
return flight
address
die Staatsangehörigkeit, -en
der A
. rbeitgeber, –/die -geberin, -nen
die Funktion, -en
das Hauptfach, ”-er
beruflich
die Fähigkeit, -en
die Kompete.nz, -en
außerhalb (+ G.)
so.nstig, *, *
zusätzlich, *, *
der A
. nhang, ”-e (hier: Anhang an
einem Brief, an einer Datei)
das Empfangsbüro, -s
die Gru.ndschule, -n
der Kla.ssensprecher, –/die -sprecherin,
-nen
die Mi.tarbeit Sg.
die A
. rbeitsgemeinschaft, -en (Abk.:
die AG, –)
der Führerschein, -e
das Sa.xophon, -e
das Mi.tglied, -er
der e.V., – (Abk. für: der eingetragene
Verein, -e)
eingetragen, *, *
die Kla.mmer, -n (hier: Satzzeichen)
citizenship
employer
function
major subject
professional
ability
competency
outside of, in addition to
other
additional
attachment, addendum (here:
attachment to a letter, to a file)
reception
elementary school
class representative
cooperation
work/study group (Abr. for: work/study
group)
driver’s license
saxophone
member
e.V (Abr. for: incorporated society or
membership corporation)
incorporated
bracket, parenthesis
33
18)
übernehmen, er überni.mmt,
übernahm, hat überno.mmen
a.ngeben, er gibt a.n, gab a.n, hat
a.ngegeben (seine Adresse angeben)
die Computerkenntnis, -se (meist Pl.)
das Musikinstrument, -e
to take over (here: to write in)
to give, to state, to indicate
knowledge of computers
musical instrument
Plateau 2
Seite 84
1)
Seite 85
2)
3)
Seite 86
4)
34
zögern
to hesitate
sich hi.nsetzen
bejahen
verneinen
Verzeihung!
das Po.rtemonnaie, -s
kooperativ
akzeptieren
a.blehnen
die Nähe Sg.
die Apotheke, -n
die Auskunft, “-e
empört
mu.rmeln
die Wi.rkung, -en
to sit down
to answer in the affirmative, to affirm
to answer in the negative, to deny
pardon!
purse
cooperative
to accept
to refuse
vicinity
pharmacy
information
to be shocked, to be outraged
to murmur
effect
verstä.rken
einbauen
Man kann die Wirkung von Äußerungen
verstärken, indem man Wörter wie
„aber“, „echt“ einbaut.
die U
. nverschämtheit, -en
peinlich
die Fre.chheit, -en
sich schämen
sich gefallen lassen, er lässt sich
gefallen, ließ sich gefallen, hat sich
gefallen lassen
Das lasse ich mir nicht gefallen!
auftauchen (er ist aufgetaucht)
Leider ist ein Problem aufgetaucht.
ziehen (2), er zieht, zog, hat gezogen
(eine Karteikarte aus dem Kasten ziehen)
kü.ssen
die Paarprüfung, -en
to strengthen, to reinforce
to build in, to fit
One can strengthen the effect of
expressions, by fitting in words like
“but” and “really”.
impertinence
embarrassing
impertinence, cheekiness
to be ashamed (of oneself)
to put up with something
der Prüfer, –/die Prüferin, -nen
die Einzelprüfung, -en
die Vorbereitung, -en
die Überna.chtung, -en
der Sti.chpunkt, -e
schweigen, er schweigt, schwieg, hat
geschwiegen
tester
individual test
preparation
overnight stay
prompt
to be silent
I will not put up with that!
to appear
Unfortunately a problem has appeared.
to draw (to draw a card from the box)
to kiss
partner test, pair test
nachfragen
mü.ndlich
die Prüfung, -en
to inquire, ask
oral
test, exam
Leseecke
Seite 87
5)
Seite 88
(5)
die Parallelklasse, -n
parallel class
der Pi.ckel, –
das Se.lbstbedienungsrestaurant, -s
der Kiosk, -e
heraushängen, er hängt heraus, hing
heraus, hat herausgehangen
Pommes hängen ihm zum Hals heraus.
der Bi.g Mac, -s
hinaufstapfen (die Treppe hinaufstapfen)
der Cowboy-Stiefel, –
die Tre.ppe, -n
der Reißverschluss, “-e
die Lederjacke, -n
kli.mpern
der A
. rbeiter, –/die A
. rbeiterin, -nen
die Möbelfabrik, -en
der Hausmann, “-er/die -frau, -en
die Gemüsesuppe, -n
die Speisekarte, -n
das Table.tt, -s/-e
sich a.nstellen (sich an der Kasse
anstellen)
schö.pfen (Suppe aus dem Topf schöpfen)
die Su.ppe, -n
der To.pf, “-e
die Scheibe, -n (eine Scheibe Brot)
sa.tt
kleben
Er klebte den Kaugummi unter den
Stuhl.
der Lö.ffel, –
dastehen, er steht da, stand da, hat
dagestanden
die Wut Sg.
der Teufel, –
der Asylbewerber, –/die -bewerberin,
-nen
i.rgendwo
sich breit machen (etwa: Platz einnehmen)
ausgerechnet (= etwa; gerade)
Ausgerechnet du sagst mir das!
bodenlos
der Rassi.st, -en/die Rassi.stin, -nen
husten
pimple, zit
self-service restaurant
kiosk
to be fed up with
He is fed up with fries.
Big Mac®
to trudge up (to trudge up the stairs)
cowboy boots
stair, steps
zipper
leather jacket
to jingle
worker
furniture factory
house husband, housewife
vegetable soup
menu
tray
to line up (to line up at the cashier)
to ladle (to ladle soup from the pot)
soup
pot
slice
full, satisfied
to stick
He stuck the chewing gum under the
chair.
spoon
to stand there
rage, fury
devil
asylum seeker
somewhere
to make oneself wide (to take up a
place/seat)
of all (people)
Of all people, you are telling me this!
incredible (figurative)
racist
to cough
35
zurü.ckziehen (2), er zieht zurü.ck, zog
zurü.ck, hat zurü.ckgezogen (einen Stuhl
zurückziehen)
sich gegenübersetzen
Er setzte sich ihr gegenüber.
heben, er hebt, hob, hat gehoben
(den Kopf heben)
a.nblicken
weiterschlürfen
Er schlürfte hastig die Suppe weiter.
zusa.mmenpressen (die Zähne
zusammenpressen)
die Ki.nnbacke, -n
sich beugen
Er beugte sich über den Tisch.
tauchen
Er tauchte den Löffel in die Suppe.
seku.ndenlang, *, *
sich a.nstarren
sich bemühen
se.nken (die Augen senken)
weiteressen, er isst weiter, aß weiter,
hat weitergegessen
tagelang, *, *
hu.ngern
a.nscheinend
der Klo.tz, “-e
sich zurü.cklehnen
verwi.rrt
der Schweißtropfen, –
die Sti.rn, -en (meist Sg.)
verda.mmt (= sehr)
o.ffen bleiben, er bleibt o.ffen, blieb
o.ffen, ist o.ffen geblieben
Ihm blieb der Mund offen.
a.bhauen, er haut a.b, haute a.b, ist
a.bgehauen
wenigstens
zurü.ckfallen, er fällt zurü.ck, fiel zurü.ck,
ist zurü.ckgefallen
Er fiel auf seinen Stuhl zurück.
der Ga.ng, “-e (hier: die Gänge eines
Menüs)
das Menü, -s
die Vorspeise, -n
die Hauptspeise, -n
die Nachspeise, -n
greifen, er greift, gri.ff, hat gegri.ffen
Er griff nach dem Geldbeutel.
die Ma.ppe, -n
tatsä.chlich, *, *
das Fleischbällchen, –
die Gabel, -n
36
to pull back (to pull back the chair)
to sit across from
to lift (to lift one’s head)
to look at, to glance at
to continue slurping
He continued hastily to slurp the
soup.
to press together (to press one’s teeth
together)
jaw
to bow
He bowed over the table.
to dip
He dipped the spoon into the soup.
for seconds
to stare at each other
to try
to lower, to sink (to lower one’s eyes)
to continue eating
for days
to go hungry, to starve
apparently
chump, block
to lean back
confused
drops of sweat
forehead
very
to stay open
to run away
at least
to fall back (He fell back onto his chair.)
course (here: the courses of a meal)
menu
appetizer
entrée, main course
dessert
to reach (for), grab
He reached for his wallet.
briefcase, folder
actually, really
meal ball
fork
Seite 89
(5)
6)
7)
wobei
zu.cken
auffordern
sich bewegen
Seine Augen bewegten sich schnell.
qui.tt
Jetzt sind wir wieder quitt!
gere.cht
aufrollen
Er nahm die Gabel und rollte die
Spaghetti auf.
ste.cken
Hungrig steckte er die Spaghetti in den
Mund.
der Vorwurf, “-e
das Fleisch Sg.
die Portion, -en
abputzen
Er putzte sich mit der Serviette den Mund
ab.
die Papierserviette, -n
u.nsicher
Er fühlte sich unsicher.
der Scho.ck, -s
der Augenblick, -e
das Mauseloch, “-er (sich in einem
Mauseloch verstecken wollen)
der Mut Sg.
schaukeln
sta.mmeln
feuerrot
aufblitzen
leuchten
zurü.ckwerfen, er wirft zurü.ck, warf
zurü.ck, hat zurü.ckgeworfen (den Kopf
zurückwerfen)
das Glu.cksen Sg.
das Gelä.chter, – (meist Sg.)
perfe.kt
erschö.pft
schna.ppen (nach Luft schnappen)
spendieren
bewe.rten
die Entscheidung, -en
das Mi.tleid Sg.
der Chara.kter, Charaktere
das Weitermachen Sg.
verlaufen, er verläuft, verlief, ist
verlaufen
Wie ist die Geschichte verlaufen?
aufklären
inszenieren
whereupon, in doing so
to twitch
to challenge, to invite
to move
His eyes moved quickly.
even
Now we are even!
fair
to roll up
He took his fork and rolled up the
spaghetti.
to stick, to put
Hungrily he stuck the spaghetti into his
mouth.
reproach
meat
portion
to wipe off, to clean
He wiped off his mouth with the
napkin.
paper napkin
uncertain
He felt uncertain.
shock
moment
mouse hole (to want to hide oneself in
a mouse hole)
courage
to rock
to stammer
fire red
to flash
to shine, to glow
to throw back (to throw back one’s
head)
chuckle
laughter
perfect
exhausted
to gasp (to gasp for air)
to treat someone to something
to assess, to judge
decision
pity
character
continuation
to go, to end
How did the story end?
to explain, to solve
to stage
37
9 Mobilität
Seite 90
1)
Seite 91
(1)
38
die Mobilität, -en (meist Sg.)
das Verkehrsmittel, –
der Te.xtausschnitt, -e
der Si.tz, -e (hier: ein Sitz im Flugzeug)
a.nrollen
Das Flugzeug rollte an.
sich me.lden
Der Kapitän meldete sich über Lautsprecher.
der Kapitän, -e (hier: Flugzeugkapitän)
der Lautsprecher, –
die Bo.rdtreppe, -n (hier: beim Flugzeug)
einziehen (2), er zieht ein, zog ein,
hat eingezogen
Die Bordtreppe konnte nicht eingezogen
werden.
einsaugen, er saugt ein, sog/saugte ein,
hat eingesogen/eingesaugt (die Luft
einsaugen)
si.nken, er si.nkt, sa.nk, ist gesu.nken
Mir sank das Herz.
quäken
Seine Stimme quäkte.
das Tra.mpen Sg.
die Mu.tti, -s
du.rchhalten, er hält du.rch, hielt du.rch,
hat du.rchgehalten
Die paar Minuten halte ich noch durch.
der Beifahrer, –/die Beifahrerin, -nen
mobility
means of transportation
text extract, selection
seat (here: a seat in an airplane)
to taxi for takeoff
The airplane taxied for takeoff...
to report, announce
The captain reported over the speakers.
das Seitenfenster, – (im Auto)
ki.ppen
die Autobahn, -en
der La.stkraftwagen/La.stwagen,
– (Abk.: der L.kw, –)
die Ra.ststätte, -n
sich biegen, er biegt sich, bog sich,
hat sich gebogen (sich vor Lachen
biegen)
der Spri.t, -e meist Sg. (= Benzin, Treibstoff)
schieben (2), er schiebt, schob, hat
geschoben (das Auto schieben)
schu.ld sein, er ist schu.ld, war schu.ld,
ist schu.ld gewesen (an etwas schuld
sein)
die Ta.nkuhr, -en
ni.x (= nichts)
ta.nken
der He.lm, -e
der Sound, -s
side window (of a car)
to tip
expressway, motorway
truck, lorry (Abr. for : truck)
pilot, captain
speaker, loudspeaker
boarding stairs (for an airplane)
to retract
The boarding stairs could not be
retracted.
to suck in (to suck in air)
to sink
My heart sank.
to squeak
His voice squeaked.
hitchhiking
mom, mommy
to hold out
I’ll hold out for a couple of minutes.
passenger
rest stop, motor service area
to bend (to bend over laughing)
gas, (Br.) petrol
to push (to push the car)
to be the blame (to be the blame for
something)
fuel gage
nothing
to get gas
helmet
sound
Seite 92
6)
7)
Seite 93
8)
9)
10)
Seite 94
11)
Seite 95
(11)
die Pi.ste, -n
riechen, er riecht, ro.ch, hat gero.chen
Es riecht nach Frühling.
der U
. ntergrund, “-e (meist Sg.)
monoton
das Kla.ppern Sg.
der Wa.ggon, -s
die Station, -en (hier: U-Bahn-Station
etc., Haltestelle)
bluten
das Flugzeug, -e
der Steward, -s/die Stewardess, -en
das Co.ckpit, -s
aufregend
a.bschließen, er schließt a.b, schloss
a.b, hat a.bgeschlossen (eine Tür
abschließen)
e.ntweder ... oder
trail, piste
to smell
It smells like spring.
subway, underground
monotone
clatter, rattle
car, railway/subway car
station, stop (here: subway stop,
station)
to bleed
airplane
flight attendant
cockpit
exciting
to lock (to lock a door)
das Pro Sg.
das Ko.ntra Sg. (das Pro und Kontra)
der Motorroller, –
pros
contra (pros and cons)
motor scooter
der Ro.ller, –
sich einigen
die Theorie, Theorien
das Schi.ld, -er
der Zebrastreifen, –
die Baustelle, -n
das Pa.rkverbot, -e
gespe.rrt
die U
. mleitung, -en
das Te.stmodell, -e
die Fahrprüfung, -en
der U
. mzug, “-e
scooter
to agree
theory
sign
crosswalk, zebra crossing
construction site
no parking
closed
detour
test model
driving test
move
der Karton (hier: Umzugskarton), -s
he.ktisch
die U-Bahn, -en (meist Sg.)
der Transpo.rter, –
sentimental
der Möbelwagen, –
die Fahrerei, -en (meist Sg.)
das Architekturbüro, -s
die Linie, -n (hier: U-Bahn-Linie)
der Kurfürstendamm
der Bescheid, -e (hier: Bescheid wissen)
box, carton
hectic
subway train, underground
delivery van
sentimental
moving van
all that driving, commuting
architect’s office
line
famous street in Berlin
answer, information (here: to be in the
know)
to begin, go off
losgehen (2), er geht los, ging los, ist
losgegangen
Wir gehen jetzt los in die Stadt.
je ... de.sto ...
der Sta.dtteil, -e
either … or
We are now going off into the city.
the …the (the quicker, the better)
quarter, section of city
39
12)
Seite 96
13)
14)
Seite 97
16)
17)
Seite 98
18)
40
we.gwollen, er will we.g, wollte we.g,
hat we.ggewollt
das Heimweh Sg.
zurü.ckwollen, er will zurü.ck, wollte
zurü.ck, hat zurü.ckgewollt
die Bahn, -en
to want to go away
die Regionalbahn, -en
das Gleis, -e
die BahnCard, -s
die Hi.nfahrt, -en
die Rü.ckfahrt, -en
das Kleingeld Sg.
der Automat, -en (hier: Fahrkartenautomat)
der Ausgang, “-e (hier: Bahnhofsausgang etc.)
die Verspätung, -en
regional train, local train
track
Discount Card for Train Travel
outward journey
return trip
change
vending machine (here: ticket vending
machine)
exit
der Intercityexpresszug, “-e (Abk.:
der ICE, –)
gegenüber (+ D.)
der Fahrschein, -e
das Te.mpo Sg.
Intercity Express Train (Abr. for:
Intercity Express Train)
across from, opposite
train ticket
time
der Sauseschritt, -e
mi.tlaufen, er läuft mi.t, lief mi.t, ist
mi.tgelaufen
Die Zeit läuft schnell ab, wir laufen mit.
scha.ffen (2) (= arbeiten)
schu.ften
träg(e), träger, am träg(e)sten
versäumen
die Freude, -n
die Schönheit, -en
die Gesu.ndheit Sg.
darum (2) (= de. shalb)
zeitig
weise
wi.nken (Redewendung im Deutschen in
der Kindersprache: „Winke, winke
machen.“)
die Autoschlange, -n
das Ki.nderplappern Sg.
ba.ng(e), ba.nger/bä.nger, am ba.ngsten/
bä.ngsten
Mir ist angst und bange.
der Pu.ppenwagen, –
der Notlichtblinker, –
die Schlange, -n
sti.nken, er stinkt, stank, hat
gestunken
der Staub Sg.
der Schweiß Sg.
rushed pace
to run along with
Times goes by fast, we run along with
it.
to work
to work like a dog
lethargic
to miss
joy
beauty
health
therefore
timely, on time
wise
to wave (expression in German
children’s language: ”Winke, winke
machen.”)
line of cars
children’s babble
afraid, anxious
home sickness
to want to return
railway, train (here: streetcar)
delay
doll carriage, doll’s pram
emergency blinker
snake
to stink
dust
sweat
die Sto.ckung, -en (hier gemeint: Stau
auf der Autobahn)
das Skatspiel, -e (ein Kartenspiel)
schi.mpfen
hupen
weiterfahren, er fährt weiter, fuhr
weiter, ist weitergefahren
weitersitzen
schnaufen
der Ho.ffnungsschimmer (meist Sg.)
ni.mmer (= nie/niemals)
tönen
Das tönt wie Musik in meinen Ohren.
die Spe.rre, -n (hier, veraltet: die Sperre
im Bahnhof)
loben
die Eisenbahn, -en
die Eule, -n
die Na.chtigall, -en
verspätet
to continue sitting (here: to continue
sitting in the car)
pension, hotel
hope
to get one’s connection
connection (connecting train when
changing trains)
powerful, mighty (here: to tell someone
off strongly)
to breath hard, pant
ray of hope
never
to sound, to ring
That sounds like music in my ear.
barrier, gate (here, outmoded: the gate
in a train station)
to praise
railroad, railway
owl
nightingale
delayed, late
si.cher (2)
Fliegen ist sicherer als Autofahren.
safer
Flying is safer than driving a car.
die Pension, -en (hier: Hotel etc.)
das Ho.ffen Sg.
kriegen (den Anschluss kriegen)
der A
. nschluss, “-e (Anschluss beim
Umsteigen)
gewa.ltig (hier: gewaltig schimpfen)
Seite 99
2)
3)
holdup, delay (here: traffic congestion
on highway)
scat (a card game)
to scold, to tell someone off
to honk, to sound one’s horn
to continue driving
10 Computerwelten
Seite 100 downloaden (er loadet down, loadete
down, hat downgeloadet)
heru.nterladen (eine Datei aus dem
Internet herunterladen)
bre.nnen (2), er bre.nnt, bra.nnte, hat
gebra.nnt (eine CD brennen)
das Notebook, -s
das Laufwerk, -e
die Hardware, -s (meist Sg.)
der Bi.ldschirm, -e
der La.ptop, -s
installi.e.ren
a.bstürzen
Der Computer ist abgestürzt.
der/das Virus, Viren
die Tastatur, -en
sca.nnen
mailen
die Maustaste, -n
to download
to download
to burn (to burn a CD)
notebook
drive
hardware
monitor
laptop
to install
to crash
virus
keyboard
to scan
to mail
mouse button
41
der Dru.cker, –
das World Wide We.b Sg. (Abk.: das
WWW
. )
das Kabel, –
lö.schen (eine Datei löschen)
die So.ftware, -s (meist Sg.)
der Li.nk, -s
die Fe.stplatte, -n
die Geheimzahl, -en
spe.i.chern
do.ppelklicken
der Cu.rsor, -s
der Zeiger, – (= der Cu.rsor, -s)
kopi.e.ren
die DVD, -s (Abk. für: die Di.gital
Versatile Di.sc, -s)
die CD-RO
. M, -s
die We.bsite, -s
eintippen
die Maus, “-e (Computermaus)
cha.tten
das Modem, -s
Seite 101 das Ku.ltusministerium, -ministerien
(2)
die LA
. N-Party, -s (LA
. N = Abk. für: Local
Area Ne. twork)
das Schreiben, –
a.nweisen, er weist a.n, wies a.n, hat
a.ngewiesen
a.bhalten, er hält a.b, hielt a.b, hat
a.bgehalten (eine Party abhalten)
das Verbot, -e
a.nführen
Was kannst du als Begründung
anführen?
der Reiz, -e
darin
indiziert
jugendgefährdend
einstufen (als jugendgefährdend eingestufte Spiele)
meist
dadurch
hervorrufen
gewi.ssdie A
. bstumpfung Sg.
der Verlu.st, -e
das Mi.tgefühl, -e
entgegenwirken
das E. ndstadium, -stadien
das Symptom, -e
die I.nternetverbindung, -en
tre.nnen (die Internetverbindung
trennen)
42
printer
World Wide Web (Abr.: the web)
cable
to erase (to erase a file)
software
link
hard disk, drive
pin, secret number
to save
to double-click
cursor
cursor
to copy
DVD
CD-rom
web site
to type
mouse (computer mouse)
to chat
modem
Ministry of Education
LAN party
letter
to direct, to order
to hold (to hold [give] a party)
prohibition, ban
to offer, to assert
What can you offer as a reason?
attraction, appeal
in that, in it
indexed
morally harmful to young people
to rate, to grade
most
for this reason
to cause, to bring about
certain
deadening
loss
sympathy
to counteract
end-stage, final stage
symptom
Internet connection
to disconnect, to shut down (to
disconnect the Internet connection)
heru.nterfahren, er fährt heru.nter, fuhr
heru.nter, hat heru.ntergefahren (den
Computer herunterfahren)
che.cken
die Newssite, -s
a.nsurfen
das U
. pdate, -s
si.nnlos
der Re.chner, – (= der Computer, –)
aus sein, er ist aus, war aus, ist aus
gewesen
Der Rechner ist aus.
die Erweiterung, -en
das Bewu.sstsein Sg.
a.n sein, er ist a.n, war a.n, ist a.n gewesen
Der Rechner ist an.
stehen (4), er steht, sta.nd, hat
gesta.nden
Die Internetverbindung steht.
3)
die Folie, -n
das Power Point Sg. (ein Computerprogramm)
4)
das Atta.chment, -s
die Ausnahme, -n
schwierig
Seite 102 leid sein
5)
Ich bin es leid!
sich trauen
ö.ffentlich
sich entfe.rnen
das Ja.mmern Sg.
das Klagen Sg.
das Keyboard, -s
der Monitor, Monitoren
7)
der Generationendialog, -e
der Senior, Senioren/die Seniorin, -nen
der Dauerbrenner, –
die Vorgesetztenrolle, -n
8)
der Rat Sg.
die Gedu.ld Sg.
u.nangenehm
der Zaubertrick, -s
die Hexerei, -en
Seite 103 der Lesetext, -e
9)
die Zwi.schenüberschrift, -en
kursiv
die Magie Sg.
die Zauberei, -en
der/die Vorsitzende, -n
die Fö.rderung, -en
der U
. mgang Sg.
Für die Jungen ist der Umgang mit dem
Computer kein Problem.
to shut down (the computer)
to check
news site
to surf to
update
senseless
computer, calculator
to be off
The computer is off.
expansion, enlargement
consciousness
to be on
The computer is on.
to be, to exist
The Internet connection exists.
transparency
Power Point® (a computer program)
attachment
exception
difficult
to be tired (of)
I am tired (of …)
to dare to do something
publicly, in public
to remove, to distance oneself
moaning
complaining
keyboard
monitor
dialog between generations
senior
long running issue
role of the superior
advice
patience
unpleasant, embarrassing
magical trick
witchcraft
reading text
subheading
cursive
magic
magic, witchcraft
chairman
advancement, support
dealing (with)
For youth dealing with the computer is
no problem.
43
se.lbstverständlich
verfügen (+ über + A.) (über Geld
verfügen)
u.mfangreich
das Know-how Sg.
das Frühjahr, -e
ausgebucht
das Beso.ndere Sg.
u.nmittelbar
die Wa.rtezeit, -en
geradezu
die Datenverarbeitung, -en (meist Sg.)
so.rgfältig
erfo.rdern
benoten
der Studiendirektor, -en/die -direktorin,
-nen
der Leiter, –/die Leiterin, -nen
einerseits
spüren
die Einführung, -en
das Ku.rsprinzip, -ien
umfa.ssen
die U
. nterrichtseinheit, -en
a.nderthalb
der Begi.nn Sg.
...minütig (ein zehnminütiges/
10-minütiges Referat)
die Übung, -en
der Einstieg, -e
die Te.xtverarbeitung, -en (meist Sg.)
die Entde.ckung, -en
relativ
das He.xenwerk, -e
das Geheimnis, -se
Seite 104 verstä.ndlich
10)
zerlegen
stehen (5) (+ für + A.), er steht, sta.nd,
hat gesta.nden
das Local Area Ne.twork, -s (Abk.: LA
. N)
begre.nzt
der Server, –
der I.nternetzugang, “-e
das Wi.ssen Sg.
die Suchmaschine, -n
die Newsgroup
das Virenschutzprogramm, -e
11)
die Erklärung, -en
12)
das E. ngelchen, –
das Teufelchen, –
Seite 105 intensiv
13)
die Informationsbeschaffung, -en
44
natural, a matter of course
to have at one’s disposal (to have
money at one’s disposal)
extensive
know-how
spring
booked up, sold out
special thing
direct, immediate
waiting time
simply
data processing
careful
to require, to demand
to grade
director of studies
leader
on the one hand
to feel, sense
introduction
organizing principle
to include, to cover
lesson
one and one-half
begin
minute (a ten minute report/lecture)
exercise
entrance
word (text) processing
discovery
relative
magic
secret
intelligible, comprehensible
to divide
to stand (for something)
local area network (LAN)
limited
server
Internet access
knowledge
search engine
news group
anti-virus program
explanation
little angel
little devil
intensive
acquisition of information
selbständig
kritisch
der Suchbefehl, -e
digital
das Le.xikon, Lexika
radikal
14)
u.nselbständig
negativ
der I.nternetanschluss, “-e
Seite 106 die Handtasche, -n
16)
fä.cherübergreifend
die Sekundarschule, -n
der Zeichenunterricht Sg.
literarisch
animieren (Bilder mit dem Computer
animieren)
die Proje.ktleitung, -en
Seite 107 berufsmäßig
(16)
der Ha.ndtaschenräuber, –
geraten, er gerät, geriet, ist geraten (an
den Falschen geraten)
anlä.sslich (+ G.)
he.ftig
der Ru.ck, -e (meist Sg.)
entreißen (jemandem die Handtasche
entreißen)
gede.nken, er gede.nkt, geda.chte, hat
geda.cht
Was gedenkst du jetzt zu tun?
vorkommen, er kommt vor, kam vor,
ist vorgekommen
die Tat, -en
So etwas kommt in der Tat häufig vor!
betagt
lauter (= nur; nichts als)
sogleich
reißen, er reißt, ri.ss, hat geri.ssen
(jemanden zu Boden reißen)
der Oberschenkelhalsbruch, “-e
sich zuziehen, er zieht sich zu, zog sich
zu, hat sich zugezogen (sich eine
Erkältung zuziehen)
der Tragegurt, -e
fahren lassen, er lässt fahren, ließ
fahren, hat fahren lassen
Sie ließ die Handtasche fahren.
laufen lassen, er lässt laufen, ließ laufen,
hat laufen lassen
Hat die Polizei den Räuber wieder laufen
lassen?
hingegen
autonomous, independent
critical
search command
digital
lexicon
radically
dependent
negative
Internet access
handbag, purse
interdisciplinary
high school, secondary school
drawing lesson
literary
to animate (to animate pictures with
the computer)
project management
professional
purse snatcher
to come across, to run into (to come
across the wrong one)
on the occasion of
violent, fierce
jolt, pull
to snatch (away) (to snatch a purse
from someone)
to intend (to), to think
What do you intend to do now?
to happen
deed, act
Something like that does indeed
happen often!
aged
sheer
at once, immediately
to pull (to pull someone to the ground)
femoral neck fracture
to catch (to catch a cold)
strap
to abandon, to let go
She abandoned the purse.
to loose
Did the police loose the robber again?
whereas
45
hinter sich herzerren
Er zerrte die alte Dame hinter sich her.
der Bu.sch, “-e
quer
ausgedehnt
die Grünfläche, -n
gesa.mt
die I.nnenstadt, -städte
hinein
der Linienbus, -se
du.rchtrainiert (ein gut durchtrainierter
Sportler)
krä.ftig
die Erschö.pfung Sg.
vora.nkommen, er kommt vora.n, kam
vora.n, ist vora.ngekommen
stehen bleiben, er bleibt stehen, blieb
stehen, ist stehen geblieben
sich aufrappeln
ruck, zuck
herziehen (hinter sich her-), er zieht
her, zog her, hat hergezogen
entse.tzt
Seite 108 we.rt, mehr wert, am meisten wert
18)
19)
gebrauchen
bru.mmen
Mir brummt der Kopf.
be.llen
21)
das Emoticon, -s
rauchen
to pull behind o.s.
He pulled the old woman behind him.
bush
across
extensive
green space, park
whole, entire
center city, downtown
into
public-transit bus
top fit, well-trained
strong
exhaustion
to get on, to move on
to stop
to recover
in no time
to pull behind o.s.
shocked, horrified
worth
to use
to buzz
to bark
emoticon
to smoke
Plateau 3
Seite 110 die Simulation, -en
1)
der A
. blauf, “-e
die Vorgabe, -n
möglichst
sich zuwenden (+ D.), er we.ndet sich
zu, we.ndete/wa.ndte sich zu, hat sich
zugewe.ndet/ zugewa.ndt
der Beitrag, “-e
a.bwechslungsreich
weiterwissen, er weiß weiter, wusste
weiter, hat weitergewusst
Er wusste in dieser Situation einfach nicht
mehr weiter.
die Vorbereitungsphase, -n
die Konta.ktaufnahme, -n
voneina.nder
ausfragen
a.bhandeln (ein Thema abhandeln)
zwa.nglos
46
simulation
course, order of events
requirement
as … as possible
to turn to/towards
contribution
varied
to be at a loss
In this situation, he was at a loss.
planning phase
approach
of each other
to question
to treat, to deal with (to treat a theme)
informal
vorgeben, er gibt vor, gab vor, hat
vorgegeben (ein Thema vorgeben)
eingehen (1) (+ auf + A.), er geht ein,
ging ein, ist eingegangen (auf ein
Thema eingehen)
ste.llen (3) (jemandem eine Aufgabe
stellen)
2)
einbringen, er bringt ein, brachte ein,
hat eingebracht (ein Thema ins
Gespräch einbringen)
Seite 111 die Freizeitgestaltung, -en
(2)
die Vorlage, -n (z.B. Kopiervorlage)
gesta.lten (2) (die Freizeit gestalten)
referieren
erscheinen
Das erscheint mir nicht wichtig.
extrem
die Verbi.ndung, -en (Verbindungen
zwischen Aussagen knüpfen)
herstellen (Verbindungen zwischen
Aussagen herstellen)
die Mediennutzung, -en
mehrmals
beziehungsweise (Abk.: bzw.)
das Magazin, -e (= Zeitschrift)
die Hörspielkassette, -n
die E-Gitarre, -n
Seite 112 fiktiv
(2)
fe.stlegen
der Fa.kt/das Fa.ktum, Fa.kten
der Hi.p-Hop Sg.
der Aspe.kt, -e
3)
die Aufgabenbewältigung Sg.
formal
to give (to give a theme)
to deal with, to go into (to agree to the
subject)
to give, to pose (to give someone a task)
to bring in (to bring a subject into the
conversation)
leisure-time activities
copy
to arrange (to arrange free-time)
to give a report
to appear
extreme
connection (to use connections between
statements)
to make (to make connections between
the statements)
use of media
several times
or rather
magazine
radio-play on cassette
e-guitar
fictional
to fix, to set
fact
Hip-Hop
aspect
mastery of task
formal
Leseecke
Seite 113 das Ha.llenbad, “-er
4)
die Atmosphäre, -n
Beschreibt die Atmosphäre im Hallenbad!
die Badehose, -n
die U
. mkleidekabine, -n
der Bademeister/die -meisterin,
–/-nen
die Begrüßung, -en
Hei! Heihei! Hallihallo!
ne.rvig
der La.cher, –
Seine Lacher sind nervig.
verschmi.tzt
indoor swimming pool
atmosphere
swimsuit
changing room
pool attendant
greeting
hey! hey, hi! Hi, hello!
irritating
laugh
His laugh is irritating.
mischievous
47
schadenfroh
mies
lautstark, *, *
ble.chern
Seite 114 ha.lten (4), er hä.lt, hielt, hat geha.lten
(4)
(Händchen halten)
der Boy, -s
5)
das Seepferdchen, –
die Keramikfliese, -n
die Beme.rkung, -en
a.ngehen, er geht a.n, ging a.n, ist
a.ngegangen
Das geht dich nichts an!
überempfindlich
die Scha.schlikbude, -n
der Pa.ppbecher, –
auspfeifen, er pfeift aus, pfiff aus, hat ausgepfiffen (hier nur in: [es] bei jemandem
ausgepfiffen = verspielt/verschissen haben)
das Me.ckerlachen Sg.
Seite 115 der Be.ckenrand, “-er (Rand des
(5)
Schwimmbeckens)
das Dreimeterbrett, -er
he.chten (ins Wasser hechten)
die Badetasche, -n
herausholen (etwas aus der Badetasche
herausholen)
die Stri.cknadel, -n
das Wo.llknäuel, –
der Fi.ngerbreit, –
kli.cken
Die Stricknadeln klicken leise.
fli.nk
flo.tt
ra.sch
das Stri.ckzeug, -e meist Sg.
das Schwi.mmbecken, –
hinüberschicken
Ich schickte ihr einen fragenden Blick
hinüber.
der Wa.sserspritzer, –
verreiben, er verreibt, verrieb, hat
verrieben
ho.niggelb
das Frottee, -s
der Bademantel, “–
herübersagen
gela.ssen
der Schwa.ll, -e
zurü.ckgrüßen
vorbeischwimmen, er schwimmt
vorbei, schwamm vorbei, ist vorbeigeschwommen
48
gloatingly, to find joy in another’s
misfortune
rotten, lousy
vociferous
tinny
to hold
boy
seahorse
ceramic tile
remark
to concern
That does not concern you!
hypersensitive
shish kebab stand
paper cup
to boo, to hiss (here only in: I’m
through with him)
bleating-like laugh
edge of the pool (edge of the swimming
pool)
three-meter board
to dive (to dive into the water)
swimming bag (gym bag)
to take out (to take something out of the
swimming bag)
knitting needle
ball of wool
finger’s breadth
to click
The knitting needles click softly.
quick, nimble
brisk
quick, swift
knitting things
swimming pool
to send over
I sent her a questioning look.
splash
to rub
honey yellow
terry cloth
bathrobe
to say
calm, composed, cool
gush
to return a greeting
to swim past
gri.nsen
der Wa.sserball, “-e
sich a.bstoßen, er stößt a.b, stieß a.b, hat
a.bgestoßen
Er stößt sich vom Beckenrand ab.
das Rü.ckenschwimmen Sg.
weiterstricken
einsteigen, er steigt ein, stieg ein, ist
eingestiegen (in ein Gespräch einsteigen)
der Pingpo.ngball, “-e
auffangen, er fängt auf, fing auf, hat
aufgefangen (einen Ball auffangen)
zurü.ckgeben, er gibt zurü.ck, gab
zurü.ck, hat zurü.ckgegeben
weiterlaufen, er läuft weiter, lief
weiter, ist weitergelaufen
die Ka.rre, -n/der Ka.rren, – (hier: Der
Karren läuft gut.)
dämlich
daherreden (dämlich daherreden)
einhandeln (sich + A.) (sich ein Nein
einhandeln)
die Reaktion, -en
du.rchspielen (ein paar Möglichkeiten
durchspielen)
beneiden
hi.nhören
lo.cker
der Qua.tsch Sg.
Ach, Quatsch!
das Ki.nn, -e
das Nilpferd, -e
das Tro.mmelfell, -e (Teil des Ohrs)
beu.nruhigen
mi.ssgelaunt
ka.ffeebraun, *, *
milchka.ffeebraun, *, *
der Spe.ckbauch, “-e
a.nfuttern
Er hat sich einen Speckbauch angefuttert.
der Fahrradsturz, “-e
der A
. rmbruch, “-e
das Sahneteilchen, –
der Wu.lst, “-e
die Hü.fte, -n
drehen (2) (den Kopf drehen)
kraulen (eine Art zu schwimmen)
der Schwi.mmstil, -e
u.nentschlossen
ri.chtungslos
imponieren
der Mehlsack, “-e
du.rchdrücken (den Rücken/das Kreuz
durchdrücken)
to grin
beach ball
to repel, push off
He pushed off from the pool edge.
backstroke
to continue knitting
to get in, to join in (to join in a
conversation)
ping pong ball
to catch (to catch a ball)
to give back
to continue
cart, old vehicle (here: Things are
going well.)
dopey, dim-witted, stupid
to chatter (to chatter stupidly)
to land up with, get (to get a no)
reaction
to run through, to play through (to
run through a couple of possibilities)
to envy
to listen closely
casual
nonsense, rubbish
Oh rubbish!
chin
hippopotamus
eardrum
to alarm, to worry
in a bad temper
coffee brown
milk coffee brown
fat tummy
to develop (by eating)
He has developed a belly/paunch.
bicycle accident
broken arm
small cream-filled cake
bulge
hip
to turn (to turn one’s head)
to do the crawl (a way of swimming)
swimming style
undecided
directionless, aimless
to impress
sack of flour
to push through (to push through the
back/small of the back)
49
das Kreuz, -e (Körperteil)
federn
der A
. bsprung, “-e
Seite 116 ausdauernd
a.nhalten, er hält an, hielt an, hat
angehalten (die Luft anhalten)
mit A
. bstand
Er ist mit Abstand der Beste.
die Puste Sg.
der Atem Sg.
der Bru.stkorb, “-e
die Ökonomie, – Ökonomien (meist Sg.)
die Lu.nge, -n
Gehtnichtmehr (Sg., nur in: bis zum
Gehtnichtmehr)
vo.ll saugen, er saugt vo.ll, sog/saugte
vo.ll, hat vo.ll gesogen/gesaugt (sich die
Lunge mit Luft voll saugen)
einatmen
hi.nkommen, er kommt hi.n, kam hi.n,
ist hi.ngekommen
Er kommt mit seinem Geld ganz gut hin.
der Spru.ngturm, “-e
mit He.pphepp
die Bre.ttkante, -n
auf- und a.bjumpen
die Tauchstation, -en (auf Tauchstation
gehen)
der A
. rmstoß, “-e
der Gru.nd, “-e (2) (auf dem Grund des
Schwimmbeckens)
das Be.cken, – (Schwimmbecken)
die Ha.st Sg.
das Chlor Sg.
za.ppeln
die Fliesenwand, “-e
gegenüberliegen, er liegt gegenüber,
lag gegenüber, hat gegenübergelegen
berühren
der Ra.nd, “-er (der Rand des Schwimmbeckens)
weiterkönnen, er kann weiter, konnte
weiter, hat weitergekonnt
hochtreiben, er treibt hoch, trieb hoch,
ist hochgetrieben (tauchen und sich
wieder hochtreiben lassen)
ja.psen
he.cheln
eineinhalbmal
bi.bbern
unterbre.chen, er unterbri.cht,
unterbrach, hat unterbro.chen
beu.rteilen
die A
. nstrengung, -en
50
small of the back (body part)
to spring
jump, dive
tireless, persevering
to hold (to hold one’s breath)
by far
He is the best by far.
breath
breath
chest
economy
lung
Can’t go any further (only in: until you
can’t go any further)
to inhale fully (to fully inhale your
lungs with air)
to inhale
to get by, to live
He gets by quite well with his money.
diving platform
with hop-hop
diving board edge
to jump up and down
diving position (to go into diving
position)
arm stroke
bottom, ground (from the bottom of
the pool)
pool
hurry, haste
chlorine
to fidget
tile wall
to lie on the other side
to touch
side, edge, wall (the edge of the pool)
to be able to continue
to push up (to dive and to let yourself
be pushed up again)
to gasp, to pant
to pant
one and one-half times
to jitter
to interrupt
to judge
exertion
der U
. nmut Sg.
der Bauchplatscher, –
die Stre.cke, -n
a.nspornen
motivieren
jedenfalls
beschließen, er beschließt, beschlo.ss,
hat beschlo.ssen
der Rü.ckweg, -e
die Bassinmitte Sg.
klo.pfen
die Schläfe, -n
fli.mmern
das Ste.chen Sg. (ein Stechen in der Lunge)
der Zug, “-e (2) (Schwimmzug)
die Wa.sseroberfläche, -n
u.nverhofft
pla.ntschen
das Ni.chtschwimmerbecken, –
das Getue Sg.
wa.sserscheu
verkneifen (das Gesicht verkneifen)
der Ku.mpel, –/-s
fe.rtig bringen, er bringt fe.rtig, brachte
fe.rtig, hat fe.rtig gebracht
beme.rken
Sie hat ihn nicht bemerkt.
zwi.ngen, er zwingt, zwang, hat
gezwungen
hi.nschauen
staksen (er ist gestakst)
der Katalysator, Katalysatoren
die Chemiestunde, -n
die Berufsschule, -n
der Sto.ff, -e (Chemie)
eingehen (2), er geht ein, ging ein, ist
eingegangen (eine Verbindung eingehen)
mo.llig
ru.nd
di.cklich
sich heraushalten (+ aus + D.), er hält
sich heraus, hielt sich heraus, hat sich
herausgehalten
Seite 117 die Ro.lle, -n (2) (Sport: eine Rolle
(5)
machen)
das Seil, -e
a.btrennen
sich auf etwas zubewegen
latschen
der Kra.bbler, – /die Kra.bblerin, -nen
der Schwi.mmreifen, –
der Ki.ndergarten, “–
sich heru.mdrehen
displeasure, resentment
belly flop
distance
to spur some on, to encourage
to motivate
in any case
to decide
return, way back
middle of the pool
to knock
temple
to shimmer, to flicker
needle, prick (a needle in the lungs)
stroke (swimming stroke)
surface of the water
unhoped-for
to splash
wading pool, children’s pool
fuss
afraid of water
to grimace, to contort (to contort one’s
face)
friend, buddy
to bring to a finish
to notice
She did not notice him.
to force
to watch
to teeter, to stalk
catalyst
chemistry class
vocational school
material (chemistry)
to combine (to combine into a
compound)
chubby
round
pudgy
to keep out of
roll (Sport: to make a roll)
rope
to detach
to move towards
to traipse
crawler, bug
swimming tube
kindergarten
to turn around
51
mi.tziehen
steif
der Spazierstock, “-e
sich a.blösen
Freude und Ärger lösen sich ab.
stä.ndig
der Schönling, -e
der Bauchansatz, “-e
der Daumen, –
die Daumenbreite, -n
wohlgeme.rkt
das Bäuchlein, –
heru.nterfasten
der Kahlkopf, “-e
die Augenbraue, -n
wa.chsen, er wä.chst, wu.chs, ist
gewa.chsen
ki.nderreich
die Salmia.kpastille, -n
die Hi.lfsbereitschaft Sg.
der Ste.ppenläufer, –/die -läuferin,
-nen
bena.chbart
der Fa.rmer, –/die Fa.rmerin, -nen
mi.tten in (+ D.)
der Beistand, “-e (meist Sg.)
der Bandit, -en/die Banditin,-nen
das Gewehr, -e
i.nnere
dafürkönnen, er kann dafür, konnte
dafür, hat dafürgekonnt
Ich kannt nichts dafür.
weder ... no.ch
bedrä.ngen
sich veri.rren
die Fliese, -n
das A
. btrocknen Sg.
i.nnehalten, er hält i.nne, hielt i.nne,
hat .innegehalten
zurü.ckschauen
hochziehen, er zieht hoch, zog hoch,
hat hochgezogen (die Knie hochziehen)
verschrä.nken (die Arme verschränken)
das Schienbein, -e
der Reichtum, “-er
das Begrüßungswort, -e
erfreuen
u.mwerfend (eine umwerfende Entdeckung)
berauschend
druckreif (druckreif sprechen)
sich befa.ssen (+ mit + D.)
du.sslig
die Ähnlichkeit, -en
52
to pull along
stiff
cane
to take turns
Happiness and anger take turns.
constant
little beauty
belly
thumb
thumb width
mind you
tummy
to diet away
bald head
eyebrow
to grow
with many children
throat lozenge
helpfulness
tumbleweed
neighboring
farmer
in the middle
assistance
bandit
gun
interior, inside
to be able to do
I could do nothing.
neither … nor
to press hard
to get lost, to go astray
tile
drying
to pause
to look back
to lift (to lift one’s knee)
to fold (to fold one’s arms)
shin bone
wealth
greeting
to please
stunning, mind-boggling (a mindboggling discovery)
intoxicating
ready for press
to engage/to occupy oneself
addlebrained
likeness, similarity
begießen, er begießt, bego.ss, hat
bego.ssen (dastehen wie ein begossener
Pudel)
die Ho.ffnung, -en
der/das Zitronenbonbon, -s
die Schwi.mmhalle, -n
feucht
die Haut, “-e
Seite 118 wahrnehmen, er nimmt wahr, nahm
(5)
wahr, hat wahrgenommen
Sie hat ihn gar nicht wahrgenommen.
führen (4) (jemanden an der Hand
führen)
der Befehl, -e
geho.rchen
die Ka.sse, -n
kla.mm
reinwollen, er will rein, wollte rein,
hat reingewollt
rauswollen, er will raus, wollte raus,
hat rausgewollt
der Kassierer, –/die Kassiererin, -nen
8)
das Li.mit, -s/-e
Seite 119 die Hauptfigur, -en
9)
10)
spri.tzen (mit Wasser spritzen)
sich u.mziehen (2), er zieht sich u.m,
zog sich u.m, hat sich u.mgezogen
Er hat sich in der Umkleidekabine
umgezogen.
bli.nd
11)
weiterarbeiten
weiterschreiben, er schreibt weiter,
schrieb weiter, hat weitergeschrieben
die Behi.nderung, -en
a.bwechselnd
verbi.nden (3), er verbindet, verband,
hat verbunden (die Augen verbinden)
to water (to stand there like a wet
poodle)
hope
lemon candy
indoor swimming pool
moist, damp
skin
to notice
She didn’t even notice him.
to lead (to lead someone by the hand)
command
to obey
register, counter
numb
to want to go in
to want to go out
cashier
limit
main character
to splash (to splash with water)
to change clothes
He changed in the dressing room.
blind
to go on working
to continue the story
disadvantage
by turns
to blindfold (to blindfold)
53