Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das »Res
Transcription
Wie Sie sicherlich beim Eintreten schon bemerkt haben, ist das »Res
APERITIFS 2 VORSPEISEN & SUPPEN Starters & soups 3 SPEZIALITÄTEN AUS FLUSS & MEER Specialities of river and sea 4 FÜR »LANDRATTEN« Meat dishes 7 KEIN FISCH - KEIN FLEISCH Vegetarian dishes 6 KINDERGERICHTE Dishes for kids 8 DESSERTS Sweets 9 Getränke Drinks ALKOHOLFREIE GETRÄNKE Soft drinks 11 KAFFEESPEZIALITÄTEN, SCHOKOLADE UND TEE Coffee specialties, chocolate and tea 11 ALKOHOLISCHE GETRÄNKE Alcoholic drinks 12 Allergene & Zusatsstoffe 16 Allergens & additives Aperitifs: PROSECCO Glas Flasche 0,1 l 0,75 l 2,80 3 16,90 3 glas 4,80 3 glas 4,90 3 0,1 l 3,90 3 0,1 l 3,90 3 5 cl 2,90 3 5 cl 3,50 3 4 cl glas 3,50 3 3,90 3 4 cl glas 2,80 3 3,20 3 glas 3,20 3 HUGO Prosecco mit Holunderblütensirup APEROL SPRITZ Prosecco mit Aperol(1, 10) LIMONCELLO Prosecco mit Limonenlikör PROSECCO PEACH Prosecco mit Pfirsichlikör MARTINI Bianco(2) oder Extra Dry(2) SHERRY Fino oder Medium CAMPARI ORANGE Campari(1, 10) Campari Orange(1, 10) mit Orangensaft Alkoholfrei: MONIN BITTER (1, 2) Monin Bitter Monin Bitter mit Orangensaft HUGO ALKOHOLFREI (1, 2) Ginger Ale, Mineralwasser, Holunderblütensirup sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 2 Vorspeisen & Suppen: Starters & soups: 1 5,50 3 BRUSCHETTA mit Tomate und Knoblauch Bruchetta: served with tomatoes and garlic ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 2 11,90 3 DUETT VOM LACHS Winterlachs gebeizt und lauwarme Stremellachspralinen aus hauseigener Räucherei an Sourcreme, dazu Kartoffelrösti(2) Marinated salmon smoked and praline of salmon out of own smokery, served with sour cream and hash browns(2) ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 3 16,90 3 »FIEDLERS HAUSTELLER« mit geräuchertem Aalfilet, Stremellachsröllchen mit Frischkäsefüllung, Räucherlachs, RäucherfischPraline, Räucher-Garnelen und Dill-Senf-Sauce, dazu Brot und Butter Fiedlers special plate: smoked fillet of eel, rolls of hot smoked salmon, filled with cream cheese, smoked salmon, praline of smoked fish, smoked prawns, dill mustard sauce, bread and butter ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G, J CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G, J 4 9,90 3 GARNELENPFÄNNCHEN mediterran gewürzte Garnelen an Algen in würziger Marinade, mit Knoblauchsauce und Baguette Prawns pan: marinated prawns, served with salad of algae, garlic dip and baguette ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, B, G, H 5 BUNTE SALATE VOM MARKT 3,90 3 mit frisch gehobeltem Parmesan Small mixed salad, chopped parmesan ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 6 FEIGEN IM SPECKMANTEL (2, 3) 7,90 3 an gemischtem Salat mit Lebkuchen-Vinaigrette Figs in bacon (2, 3) coat, gingerbread vinaigrette ENTHÄLT ALLERGENE: A CONTAINS ALLERGENS: A 7 FLAMMKUCHEN - DER KLASSIKER: ELSÄSSER ART mit Crème fraîche, Speck (2, 3) 8,50 3 und Zwiebeln Alsatian: served with cream fraiche, bacon (2, 3) and onions ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 8 FLAMMKUCHEN - DER VEGETARISCHE 9,90 3 mit Crème fraîche, Ziegenkäse, Zwiebeln, Rosmarin und Honig Vegetarian: served with cream fraiche, goat cheese, onions, rosemary and honey ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 9 FLAMMKUCHEN - DER NORDISCHE mit Crème fraîche, Gorgonzola, Räucherlachs und Spinat Northern: served with cream fraiche, gorgonzola, smoked salmon and spinach ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, G 3 sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 9,90 3 202 6,50 3 »NORDISCHE FISCHCREMESUPPE« »Northern« cream fish soup ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 205 5,60 3 CHILI-KÜRBIS-SUPPE mit Lauchstroh und gerösteten Kürbiskernen Soup of pumpkin, leek, roasted pumpkinseeds ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 207 6,90 3 RÄUCHERAALCREMESUPPE mit Räucheraaleinlage Soup of smoked eel, pieces of smoked eel and roasted bacon(8) ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 208 6,90 3 DREIERLEI SUPPENAUSWAHL je eine kleine Portion Fischcreme-, Chili-Kürbisund Räucheraalcremesuppe Variety of the three soups (fish, pumpkin, smoked eel) ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G Spezialitäten aus Fluss & Meer: Specialities of river and sea: 301 (2) Nordseekrabben , Rührei und Bratkartoffeln 601 20,90 3 FISCHERFRÜHSTÜCK (2) 14,90 3 KLEINE PORTION Fisherman`s breakfast: North Sea crabs(2), served with scrambled eggs and fried potatoes(2) – normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: B, C CONTAINS ALLERGENS: B, C 302 (2, 4) Hering nach Matjesart nach hauseigener Rezeptur mariniert, dazu Bratkartoffeln(2) 602 13,90 3 »FIEDLERS MATJES DER SAISON« KLEINE PORTION 10,90 3 Young salted herring of the season(2,4), in homemade marinate served with fried potatoes(2) - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: D CONTAINS ALLERGENS: D 303 SCHELLFISCHFILET AUS DEM SUD 14,90 3 mit Dijon-Senfsauce und Salzkartoffeln 603 KLEINE PORTION 11,90 3 Steamed fillet of haddock, served with Dijon mustard sauce, boiled potatoes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G, J CONTAINS ALLERGENS: A, D, G, J 304 NORDSEE-SCHOLLENFILET 14,90 3 gebraten, an sautiertem Spitzkohl mit Speck(2, 3), dazu Rieslingsauce und Salzkartoffeln 604 KLEINE PORTION 11,90 3 Fried fillet of plaice, served with pointed cabbage, white wine sauce and boiled potatoes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 4 305 19,90 3 LACHSFILET gebraten, auf Rahmwirsing, dazu Sauce Hollandaise und Salzkartoffeln 605 (4) 16,90 3 KLEINE PORTION Fried fillet of salmon, served with cream savoy cabbage, sauce hollandaise(4) and boiled potatoes- normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 306 18,90 3 »NORDISCHER FISCHTELLER« gebratene Filets vom Lachs, Schellfisch und Zander, an winterlichem Gemüse, mit zweierlei Saucen und Salzkartoffeln »Nordic plate«: fried fillets of salmon, haddock and zander, served with seasonal vegetables, two different sauces, boiled potatoes ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, D, G 307 FILETS VON DER NORDSEE-LIMANDE 320 in Eihülle gebraten, mit Karotten-Lauch-Gemüse an Orangen-Pfeffersauce, dazu Salzkartoffeln zusätzlich mit Nordsee Krabben(2), KLEINE PORTION KLEINE PORTION mit nordsee krabben(2) 607 620 19,90 3 23,90 3 15,90 3 19,90 3 Fillet of North Sea lemon sole, served with leek and carrots, (North Sea crabs (2)), orange pepper sauce and boiled potatoes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, (B), C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, (B), C, D, G 308 UNSERE »AALKATENPLATTE« pro person 29,30 3 Wir servieren Ihnen ab zwei Personen: Filets von gebratenem Lachs, gebratenem Limandes in Eihülle, gedünstetem Schellfisch, auf der Haut gebratenem Zander, dazu Nordseekrabben(2), Champignon-Lauchgemüse, zweierlei Saucen und Salzkartoffeln Our »Aalkate-Special« (for two persons and more) fried fillets of salmon, lemon sole wrapped in egg, steamed fillet of haddock, pike perch and North Sea crabs(2), served with mushrooms and stripes of leek, two different kinds of sauce, boiled potatoes ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, C, D, G 310 ROTBARSCHFILET 12,90 3 in Eihülle gebraten, mit warmem hausgemachten Speckkartoffelsalat(2, 3) 610 KLEINE PORTION 9,90 3 Fried fillet of redfish coated with egg, served with warm homemade potato salad(2) with bacon(2, 3) – normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D CONTAINS ALLERGENS: A, C, D 312 ZANDERFILET 16,50 3 in Mandelkruste gebraten, an Rahmwirsing, dazu Schupfnudeln(2) 612 KLEINE PORTION Fried fillet of pike perch, wrapped in almond crust, served with cream savoy cabbage and potato noodles - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, G, H 5 sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 12,50 3 313 SCHELLFISCHFILET 17,90 3 in Walnuss-Kruste gebraten, an sautiertem Spitzkohl(2) mit Speck(2, 3) dazu zerlassene Butter und Salzkartoffeln 613 13,20 3 KLEINE PORTION Fried fillet of haddock, wrapped in walnut crust, served with pointed cabbage(2) with bacon(2, 3) melted butter and boiled potatoes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, D, G, H, 314 19,90 3 GANZE SCHOLLE »BÜSUMER ART« (2) gebraten, mit Nordseekrabben und Speck-Stippe dazu Salzkartoffeln und bunte Salate vom Markt (2, 3) , Whole fried plaice »büsum« , topped with North Sea crabs(2), bacon cubes(2), served with boiled potatoes and mixed salad ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, D, G Gerne servieren wir Ihnen »Smuttool« (niederdeutsche Bezeichnung für Räucheraal), Brataal, frische Austern, Hummergerichte und Muscheln auf Vorbestellung. Upon request we will be pleased to serve whole smoked eel, fried eel, North Sea sole, fresh oysters, lobster and mussels. BEILAGENÄNDERUNGEN sind ohne Berechnung bei allen Gerichten möglich: Choice of side orders without extra cost Bratkartoffeln(2), Salzkartoffeln, Kartoffelsalat, Pommes Frites, Kartoffelröstis(2), frische Bandnudeln, frischer Salat Fried potatoes(2), boiled potatoes, potato salad, chips, hash browns(2), tagliatelle, fresh salad Unsere gesamten Speisen können Spuren von Fisch enthalten. Bitte sprechen Sie unser Personal an, welche Ausweichmöglichkeiten für Ihre Allergie bestehen. Kein Fisch - kein Fleisch: Vegetarian dishes: 503 NUDELPFANNE 12,90 3 frische Bandnudeln mit Gorgonzolasauce und Blattspinat Pan of tagliatelle, gorgonzola sauce, spinach ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 505 GEBACKENER ZIEGENKÄSE 14,90 3 mit Akazienhonig und buntem Salat, dazu Baguette Fried goat cheese, acacia honey, mixed salad, baguette ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 6 Für »Landratten«: Meat dishes: 401 ARGENTINISCHES RUMPSTEAK »LAND UND MEER« 24,90 3 Rumpsteak mit marinierten Garnelen, Kräuterbutter und Kartoffelrösti(2) Argentine rump steak »country and sea«, served with marinated shrimps, herb butter and hash browns(2) ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, B, G, H 402 ARGENTINISCHES RUMPSTEAK 23,90 3 Rumpsteak an Calvados-Jus mit gebratenen Champignons, dazu Schupfnudeln Argentine rump steak, served with calvados jus, fried mushrooms and potato noodles ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 404 BARBERIE ENTENBRUST 17,50 3 an Orangen-Pfeffer-Jus, Apfelrotkohl und Schupfnudeln Duck breast fillet, served with orange pepper jus, red cabbage and potato noodles ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 405 MEDAILLONS VOM SCHWEINEFILET 17,50 3 (2) mit Speck bardiert, an Champignon-Zwiebelgemüse, Calvados-Jus, dazu Bratkartoffeln 705 KLEINE PORTION 12,90 3 Fillet of pork medallions, barded with bacon(2), served with mushroom onion vegetable, calvados jus and fried potatoes – normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A CONTAINS ALLERGENS: A 406 HÄHNCHENBRUSTFILET 15,90 3 in Honig-Zimt-Marinade, gebraten, auf Blattspinat, mit Gorgonzolasauce, dazu frische Bandnudeln 706 KLEINE PORTION 11,90 3 Fried fillet of chicken breast, in honey cinnammon marinade , served with spinach, gorgonzola sauce and tagliatelle –normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 407 WILDSCHWEINBRATEN 19,80 3 an Apfelrotkohl, dazu Wildsauce und Kroketten 707 KLEINE PORTION Wild boar roast - served with apple red cabbage, sauce and croquettes - normal or small plate ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 7 sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 14,70 3 Kindergerichte: Dishes for kids: 1401 KLIESCHE (LIMANDA)-FILET in Eihülle gebraten, mit Karottengemüse, Sauce Hollandaise(4) und Salzkartoffeln 7,50 3 Fried fillet of yellowfin sole in egg, served with carrots, sauce hollandaise(4) and boiled potatoes ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, D, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, D, G 1402 HÄHNCHENBRUSTFILET mit Karottengemüse, Bratensauce und Pommes Frites 7,50 3 Fried fillet of chicken breast, served with carrot vegetables, roast sauce and chips ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 1403 »KÜSTENGRILLER« Fischbratwurst, die nicht nach Fisch schmeckt! Serviert mit Pommes Frites und Tomatenketchup 5,90 3 Seafood sausage, served with chips and tomato ketchup ENTHÄLT ALLERGENE: A, D, N CONTAINS ALLERGENS: A, D, N 1404 BANDNUDELN mit tomatensauce 3,90 3 Tagliatelle, served with tomato sauce ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 1405 GEMÜSE (KLEINE PORTION) als Beilage 2,50 3 Small plate of vegetables (side order) BEILAGENÄNDERUNGEN sind ohne Berechnung bei allen Gerichten möglich: Choice of side orders without extra cost Bratkartoffeln(2), Salzkartoffeln, Kartoffelsalat, Pommes Frites, Kartoffelröstis(2), frische Bandnudeln, frischer Salat Fried potatoes(2), boiled potatoes, potato salad, chips, hash browns(2), tagliatelle, fresh salad Unsere gesamten Speisen können Spuren von Fisch enthalten. Bitte sprechen Sie unser Personal an, sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 8 Dessert-Spezialitäten: Sweets: Unser Eis wird in der Region für uns hergestellt, 100% Genuss aus Milch und Sahne - ohne künstliche Farb- und Aromastoffe. Our ice is made in the region, 100% pleasure from milk and cream - without artificial colors and aroma 1501 CRÈME BRÛLÉE 4,90 3 mit karamellisiertem Rohrzucker, an hausgemachter Roter Grütze Creme brulee served with homemade red fruit jelly ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, C, G, H 1502 SCHOKOLADEN TRIOLOGIE 7,90 3 - Mousse von Schokolade - Bananeneis im Schokomantel - Warmer Schokomuffin Chocolate Trilogy - chocolate mousse - banana ice cream covered in chocolate - warm chocolate muffin ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G 1503 BRATAPFELEIS mit warmem Schokomuffin und Vanillesauce(4) 6,90 3 Baked apple icecream, served with vanilla sauce(4) ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, G »Klein, aber oho!« Sweets - small but powerfull! 1602 »Eisbär« große Kugel schwarzes Vanilleeis im weißen Schokomantel, serviert auf Waldfruchtsauce, an Fruchtdekor 4,90 3 »Polar bear« - black vanilla ice ice cream covered in white chocolate, served with red fruit jelly and fresh fruits ENTHÄLT ALLERGENE: A, C, G CONTAINS ALLERGENS: A, C, 1603 »WINTERZEIT« große Kugel Marzipan-Mandel-Eis auf Schoko-Nuss-Spiegel 4,50 3 »Wintertime« - big scoop of marzipan almond ice cream, served with chocolate nut sauce ENTHÄLT ALLERGENE: A, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, G, H 1604 »KARTOFFELEIS« große Kugel Vanilleeis im Zimtmantel, mit Zwetschgen und Sahne »Potato ice cream« - big scoop of vanilla ice cream in cinnamon, served with plums and cream ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 9 sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 4,50 3 1605 »SÜSS UND KNUSPRIG« große Kugel Haselnusseis auf Krokant, mit Honig und Sahne 4,90 3 »Sweet and crispy« - big scoop of hazelnut ice cream, served with brittle, honey and cream ENTHÄLT ALLERGENE: A, G, H CONTAINS ALLERGENS: A, G, H 1607 »SÜSS UND MEER« große Kugel Vanilleeis an frischem Krabbenfleisch(2) 5,90 3 »Sweet and Sea« - big scoop of vanilla ice cream, North Sea crabs(2) ENTHÄLT ALLERGENE: A, B, G CONTAINS ALLERGENS: A, B, G 1609 KUGEL EISCREME eine Kugel Eiscreme nach Wahl, dekoriert 1,90 3 Scoop of ice cream, decorated ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 1610 JEDE WEITERE KUGEL 1,60 3 Each additional scoop of ice cream, decorated ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G »Für unsere kleinen Gäste«: For kids! 1608 »KINDEREIS« zwei Kugeln Eis nach Wahl, bunt dekoriert 3,30 3 »Ice cream for kids« - two scoops of ice cream, colourful decorated (with sweets) ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G 1608 »BLUMENERDE« Kekskrümel auf Vanilleeis, im Blumentopf serviert 3,50 3 »Potting soil« - vanilla ice crème, covered with crumbs of biscuit, served in a plant pot ENTHÄLT ALLERGENE: A, G CONTAINS ALLERGENS: A, G sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 10 Getränke Drinks Alkoholfreie Getränke: MINERALWASSER »SELTERS« classic, still classic, still classic, leicht, still COCA COLA (1,9), COLA LIGHT (1,9), SPRITE, FANTA (1), SPEZI (1,9) SCHWEPPES BITTER LEMON TONIC WATER (10) (10) , GINGER ALE (10) APFELSAFT, ORANGENSAFT als Schorle BANANENSAFT, KIRSCHSAFT, MARACUJASAFT, ROTER TRAUBENSAFT, RHABARBERSAFT als Schorle , 0,25 l 0,5 l 0,75 l 2,10 3 3,90 3 5,90 3 0,2 l 0,4 l 2,20 3 3,90 3 0,2 l 0,4 l 2,30 3 4,30 3 0,2 l 0,4 l 0,4 l 2,20 3 4,20 3 3,80 3 0,2 l 0,4 l 0,4 l 2,60 3 4,80 3 4,30 3 Kaffeespezialitäten (Rösterei Münchhausen), Schokolade und Tee: KAFFEE 1,90 3 CAPPUCCINO 2,40 3 LATTE MACCHIATO 3,60 3 ESPRESSO 1,90 3 DOPPELTER ESPRESSO 3,60 3 ESPRESSO MACCHIATO 2,20 3 Espresso mit Milchschaum CHOCIATTO 2,90 3 Espresso und Kakao MILCHKAFFEE 3,50 3 SCHOKOLADE 3,50 3 mit Sahnehaube 2,40 3 TEE Angebot verschiedener Sorten sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 11 Fassbiere: HASSERÖDER PREMIUM PILS Feinwürziges Hopfenaroma ALSTERWASSER Pils mit Zitronenlimonade KRÄUSEN PILS Naturtrübe Bierspezialität aus Bremen FIEDLER MAGISTERBRÄU Süffiges Schwarzbier aus dem Erzgebirge 0,3 l 0,5 l 2,70 3 4,20 3 0,3 l 0,5 l 2,70 3 4,20 3 0,3 l 0,5 l 2,80 3 4,40 3 0,3 l 0,5 l 2,80 3 4,40 3 0,5 l 4,20 3 0,5 l 4,20 3 0,5 l 4,20 3 0,33 l 2,70 3 0,33 l 2,60 3 Flaschenbiere: FRANZISKANER HEFE-WEISSBIER NATURTRÜB Der original frische Weissbiergeschmack FRANZISKANER HEFE-WEISSBIER DUNKEL Dunkle aromatisch-vollmundige hefetrübe Spezialität FRANZISKANER HEFE-WEISSBIER ALKOHOLFREI Die belebende Erfrischung BECK`S ALKOHOLFREI Purer Pils-Genuss ganz ohne Alkohol VITAMALZ Erfrischend natürlicher Malztrunk, alkoholfrei 12 sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. Schoppenweine - weiß UNSER HAUSWEIN – FIEDLER RIESLING Q.b.A. – Mosel – feinherb Winzerhof Franz-J. Faber Frisch, feines Säurespiel, angenehm spritzig NITTELER LEITERCHEN Elbling – »Bremer Ratskeller-Wein« Q.b.A. – Mosel – trocken Gutsabfüllung M. Dostert Spritzig, lebendig, herzerfrischend GRAUER BURGUNDER Qualitätswein – Nahe – trocken 0,75 l 0,2 l 4,90 3 16,50 3 Nr. 4501 Nr. 4601 glas flasche 1,0 l 0,2 l 5,90 3 27,50 3 Nr. 4512 4,90 3 Nr. 4515 Nr. 4613 22,50 3 Nr. 4615 Fruchtig-kraftvoll mit feinem Bukett, sortentypisch DETTELBACHER SILVANER Qualitätswein – Franken – trocken Weingut Juliusspital 5,90 3 26,50 3 Nr. 4516 Nr. 4616 Frisch und anregend im Geschmack CAPE BRIDGE Cuvée aus Chardonnay und Colombar Qualitätswein – Südafrika – trocken 5,20 3 Nr. 4517 24,00 3 4,90 3 Nr. 4518 22,50 3 0,2 l 1,0 l 5,50 3 Nr. 4519 24,00 3 Nr. 4617 Hell, fruchtig mit dezenter Säure SIMMERNER HOF Scheurebe - Qualitätswein - Nahe - lieblich Burg Layer Schlosskapelle Nr. 4618 Hell, fruchtig, mit dezenter Säure Schoppenweine - rosé SCHILLERWEIN Gemeinsame Kelterung von Trollinger und Riesling Q.b.A. – Württemberg – trocken Weingut Collegium Wirtemberg Nr. 4619 Leichter, dezent fruchtiger »Schlotzerle« sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 13 Schoppenweine - rot TROLLINGER MIT LEMBERGER Q.b.A. – Württemberg – halbtrocken Weingut Collegium Wirtemberg 5,60 3 Nr. 4520 26,00 3 4,90 3 Nr. 4521 22,50 3 5,50 3 Nr. 4522 25,50 3 5,70 3 Nr. 4513 26,50 3 5,70 3 Nr. 4523 26,50 3 Nr. 4620 Süffiger Klassiker mit viel Frucht und Schmelz SPÄTBURGUNDER Qualitätswein – Pfalz – trocken Weinhaus Nollen Erben Nr. 4621 Angenehm runder Wein mit dunkler Farbe und schönen Fruchtaromen IL CIGNO IGP – Merlot rosso – Italien (Venetien) – trocken Nr. 4622 Weiche, saftige Frucht, samtig und ausgewogen LARINUM DI PUGLIA Primitivo – I.G.T. – rosso – Italien (Apulien) – trocken Nr. 4623 Tiefrote Farbe, üppige Frucht und weiche Tanine LE BERTEAU Bordeaux – A.C. – Rotwein – Frankreich – trocken Le Berteau Tiefes, dichtes purpurrot, ausdrucksvolles, reifes Fruchtbouquet 14 sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. Nr. 4624 Digestifs: AQUAVITE & KORN 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 4 cl 2,50 3 2,50 3 2,50 3 2,30 3 1,90 3 3,60 3 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2 cl 2,90 3 2,90 3 2,50 3 2,90 3 2,90 3 Bulleit, Bourbon 45% 4 cl 5,60 3 Old Pulteney, Single Malt Scotch 12 years, Northern Highlands 40% 4 cl 6,90 3 2 cl 4 cl 2,50 3 4,80 3 4 cl 4 cl 4,30 3 4,30 3 2 cl 2,50 3 4 cl 4 cl 4,50 3 4,50 3 2 cl 2,30 3 2 cl 2,70 3 2 cl 2,10 3 2 cl 2,60 3 2 cl 2,40 3 2 cl 2,40 3 2 cl 2,40 3 Linie Aquavit, 41,5% Loyd Aquavit, 40% Jubiläums Aquavit, 42% Malteserkreuz, 40% Weizenkorn, 32% EDELBRÄNDE Nardini Grappa Bianca, 50% Nardini Grappa Riserva, 50% Calvados Dauphin fine, 40% Alter Willi, 35% Alte Mirabelle, 35% WHISKEY RUM Brugal Anejo Superior, 38% Dom. Republik WODKA & GIN Wodka, 40% Gin, 37,5% KRÄUTERLIKÖR Rattenkiller, 50% spezialität des hauses Fernet Branca, 39% Ramazzotti, 30% LIKÖRE Bailey`s Irish Cream, 17% cremelikör aus schottland. whisky, kakao und sahne Friesengeist, 56% spirituosen-spezialität, brennend serviert Peachtree, 20% pfirsichlikör Sambuca Molinari, 40% anis-spirituose, brennend serviert Limoncello, 30% fruchtiger leichter likör aus zitronensaft Frangelico, 20% haselnusslikör Old Virginia Smooth Honey, 30% whisky-likör sie finden eine auflistung der allergene und zusatzstoffe auf der letzten seite. you can find a list of allergens and additives on the last page. 15 Allergene: Allergens a. Glutenhaltiges Getreide (Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridstämme davon) Gluten-containing cereals b. Krebstiere Crustaceans c. Eier Eggs d. Fisch Fish g. Milch und Milchprodukte (einschließlich Laktose) Milk and milk products h. Schalenfrüchte (Mandel, Haselnuss, Walnuss, Cashew, Pecannuss, Paranuss, Pistazie, Macadamianuss und Queenslandnuss) Nuts j. Senf Mustard Unsere gesamten Speisen können Spuren von Fisch enthalten. Bitte sprechen Sie unser Personal an, welche Ausweichmöglichkeiten für Ihre Allergie bestehen. All our dishes may contain traces of fish. Please speak to our staff, which alternatives exist for your allergy. Zusatzstoffe: Additives 1. mit Farbstoffen With coloring 2. mit Konservierungsstoffen With preservative 3. Antioxidantien Antioxidants 4. Stabilisatoren und Emulgatoren Stabilizers and emulsifiers 5. mit Süßungsmitteln With sweeteners 9. Koffeinhaltig Caffeine 10. Chininhaltig 16 Quinine