Untitled - Lufthansa
Transcription
Untitled - Lufthansa
Vinothek Sehr geehrte Fluggäste, Weißweine sind angesagt – und das ist keineswegs nur jahreszeitlich bedingt. Denn die Qualitätsweißweine aus den Anbaugebieten dieser Welt überzeugen zunehmend durch ihre enorme Ausdrucksstärke und ihre ebenso imposante stilistische Vielfalt. Eine herausragende Weißwein-Persönlichkeit ist der 2012er Beringer Private Reserve Chardonnay, den ich Ihnen in diesem Monat ganz besonders ans Herz legen möchte. Dieser Chardonnay offenbart geradezu idealtypisch den Charakter seiner Rebsorte und Herkunft. Er entstammt dem kalifornischen Weinparadies Napa Valley, dessen hervorragende Bedingungen die beiden aus Deutschland stammenden Brüder Jacob und Frederick Beringer in den 1870er Jahren entdeckten. Das von ihnen gegründete Weingut ist heute Napas älteste Winery und wurde 2001 sogar in die offizielle Kulturdenkmalliste der amerikanischen Regierung aufgenommen. Diese Ehre ist für die Weinmacher der Beringer Vineyards Ansporn genug, die große Tradition als Verpflichtung zur Erzeugung atemberaubender kalifornischer Weine zu verstehen. Im 2012er Beringer Private Reserve Chardonnay fangen sie die Essenz der überaus günstigen natürlichen Gegebenheiten ein, um den Individualismus dieses Weins zu unterstreichen, der beim Genießer für ein einzigartiges Weinerlebnis sorgt. Dear guests, White wines are popular again – and this is in no way due to the current season. Quality white wines from the world’s various growing areas are increasingly winning over wine drinkers with their enormous expressive strength and their equally imposing stylistic variety. One of these outstanding whites is the 2012 Beringer Private Reserve Chardonnay that I would especially like to commend to you this month. This Chardonnay ideally manifests the typical character of its variety and provenance. It comes from the Californian wine paradise Napa Valley, where the two German brothers Jacob and Friedrich Beringer discovered nearly ideal conditions for viticulture in the 1870s. The winery they founded is Napa’s oldest, and it was even listed in the US National Register of Historic Places in 2001. This honour is incentive enough for the Beringer Vineyards winemakers to view their great tradition as a commitment to quality and to create breathtaking California wines. In the 2012 Beringer Private Reserve Chardonnay, they have captured the essence of the exceedingly favourable natural conditions in order to underscore the individualism of this wine, which provides a singular wine experience for connoisseurs. Markus Del Monego Master of Wine und Sommelierweltmeister 1998 Champagner Champagne Cuvée Grand Siècle, Champagne Laurent-Perrier, Frankreich Laurent-Perrier vereint in seiner Pres tige-Cuvée zwei grundlegende Begriffe der Champagner-Herstellung: die Vermählung verschiedener Lagen und die Vermählung verschiedener Jahrgänge. Der Grand Siècle wird aus Pinot Noir und einem etwas größeren Anteil Chardonnay der absoluten Spitzen lagen der Champagne komponiert. Dabei werden jedoch nur die Trauben von jeweils drei besonders gelungenen Weinjahren selektiert. Das Ergebnis ist ein ausgewogener und komplexer Champagner, dessen subtile Aromenvielfalt ein Fest für die Sinne ist. In its prestige cuvée Grand Siècle, Laurent-Perrier unites two fundamental concepts of traditional champagne pro duction: the marriage of various terroirs and vintages. The Grand S iècle is composed of Pinot Noir and of a somewhat larger amount of Chardonnay from the absolute top terriors in the Champagne. Only those grapes of three especially good harvests are selected. The result is a balanced and complex champagne, its variety of subtle aromas a feast for the senses. Comtes de Champagne Rosé Brut, Taittinger, Frankreich Das Fundament für die herausragenden Champagner von Taittinger bilden die 288 ha Weinberge, die sich über die besten Cru-Lagen der Champagne verteilen. Um die absolute Spitzen qualität des Comtes de Champagne sicherzustellen, werden alle Arbeitsschritte ausschließlich von Hand verrichtet. Die Cuvée besteht zu 70% aus Pinot Noir sowie einem Anteil von 30% Chardonnay, der sich deutlich in den mineralischen Noten und im anhal tenden Finale zeigt. Der Comtes de Champagne ist die Verkörperung eines vollkommenen Rosé-Champagner. Apéritif Campari _ Sherry „La Guita“ The foundation for the outstanding champagnes from Taittinger is formed by the 288 ha vineyards dispersed around the best Cru terroirs the Cham pagne has to offer. In order to ensure the absolute top quality of the Comtes de Champagne, all of the winemaking steps are performed by hand. The cuvée is made of 70% P inot Noir and 30% Chardonnay, which clearly shows itself in the mineral notes and the prolonged finish. The Comtes de Champagne is the embodiment of a perfect rosé champagne. Weißwein White Wine 2012 Hochheimer Hölle, Riesling Großes Gewächs, Weingut Künstler, Deutschland In der am Main gelegenen Südlage Hochheimer Hölle erzeugt Gunter Künstler sein ebenso kraftvolles wie finessenreiches Großes Gewächs, das durch seinen klassischen Duft mit feinen mineralischen Noten, seinen ausgewo genen Charakter in Verbindung mit einer anregend frischen Säure und sein reifes Mundgefühl besticht. The south-facing Hochheimer Hölle along the Main river is where Gunter Künstler produces his both vibrant and elegant Great Growth. Its classic fragrance captivates with fine mineral notes and a balanced character in combination with a crisp, fresh acidity and a mature mouthfeel. 2012 Nussbaumer Gewürztraminer, Alto Adige/Südtirol D.O.C., Cantina Tramin, Italien Tramin in Südtirol ist die Wiege des Gewürztraminers. Insofern ist die Wahl des Namens der Kellerei Tramin Pro gramm. Der Nussbaumer Gewürz traminer ist ein wunderbar üppiger Weißwein, der seine besondere Art der Balance zwischen hohen Extraktwerten und niedrigem Säureanteil verdankt. Tramin in South Tyrol is the cradle of Gewürztraminer; inasmuch, the name of the Tramin Winery reflects this. Their Nussbaumer Gewürztraminer is a unique, wonderfully lush white wine with an excellent concentration, layered richness and low acidity. 2013 Walker Bay, Reserve Collection Sauvignon Blanc, Tokara, Südafrika Off the beaten track An der Walker Bay mit ihren recht nie drigen durchschnittlichen Tagestem peraturen können weiße Edelsorten ihre ganze Ausdruckskraft entfalten. Das große Potenzial dieser Region belegt eindrucksvoll der zugleich aromatische und frische Sauvignon Blanc von Tokara, der ein südafrikanisches WeißweinHighlight ist. On Walker Bay, with its quite low average daily temperatures, top white varietals have the opportunity to develop their full expressive power. The great potential of the region is im pressively demonstrated by Tokara’s both aromatic and fresh Sauvignon Blanc, one of South Africa’s white wine highlights. 2012 Beringer Private Reserve Chardonnay, USA Das 1875 von den deutschstämmigen Brüdern Jacob und Friedrich Beringer gegründete Weingut genießt einen legendären Ruf. Mit seinem saftigen, kraftvollen und von satter Frucht getragenen Geschmack gepaart mit einem wunderbaren Finale ist der Private Reserve Chardonnay ein großer Gaumenschmeichler. Founded by the German émigré brothers Jacob and Friedrich Beringer in 1875, this winery enjoys a legendary reputation. With its succulent, powerful and full-bodied fruit flavours, paired with a wonderful finish, the Private Reserve Chardonnay is a grand palate charmer. Rotwein Red Wine 2007 Château Larmande, Saint- Émilion Grand Cru Classé, Frankreich Château Larmande ist eines der ältes ten Weingüter in Saint-Émilion. Die Rebparzellen des Gutes werden einzeln vinifiziert, um den Ausdruck des Terroirs authentisch zu erhalten. So entsteht ein delikater Wein, der den Gaumen mit einer für Bordeaux typischen Frische und einem seidigen Abgang umspielt. Château Larmande is one of the oldest wineries in Saint-Émilion. The château’s vineyard parcels are separately vinified to retain each terroir’s authenticity. It results in a delicate wine that swirls around the palate with a typical Bordeaux freshness and a silky finish. 2007 Casalferro, Rosso di Toscana I.G.T., Barone Ricasoli, Italien Barone Ricasoli gehören zur absoluten Elite im Chianti Classico. Der Casalferro ist ein reinsortiger Merlot aus der Einzellage Casalferro. Dieser Cru duftet nach würzigen Aromen, roter Frucht und etwas Schokolade. Ein samtiger Tropfen, der sich als Trinkwein im besten Sinne des Wortes erweist. Barone Ricasoli belongs amongst the absolute elite of Chianti Classico. Casalferro is a Merlot varietal solely from the Casalferro vineyard. This Cru has spicy aromas, red fruits and a dash of chocolate. A velvety wine, it is absolutely a pleasure to drink. 2007 Montes Alpha, Cabernet Sau vignon, Valle de Colchagua, Chile In the 1980s, viticulture icon Aurelio Montes discovered the Apalta Valley, which belongs to the Valle de Colchagua, which today is considered the best Chilean terroir for red wines. That is where the grapes from this sensational premium wine come from, providing it a sublime flavour. 2009 Château Gris, Nuits-Saint- Georges 1er Cru Monopole, Pinot Noir, Frankreich Das Château Gris ist Namensgeber der Premier Cru-Lage, deren 2,8 ha Rebfläche ausschließlich mit Pinot Noir bestockt ist. Dieser erstklassige rote Burgunder überzeugt mit seiner sehr feinen, eleganten Burgunderfrucht in Verbindung mit seiner harmonischen Struktur und guten Länge auf ganzer Linie. The Château Gris is the namesake for this Premier Cru terroir, the 2.8 ha vineyard which grows only Pinot Noir. This first-rate red burgundy satisfies across the board with a very fine, ele gant burgundy fruit in combination with a harmonious structure and great length. Off the beaten track Die Weinbau-Ikone Aurelio Montes entdeckte in den 1980er Jahren das zum Valle de Colchagua gehörende Apalta-Tal, das heute als bestes chilenisches Terroir für Rotweine gilt. Von hier stammen die Trauben für diesen sensationellen Premium-Wein, der mit einem vollendeten Geschmacksbild aufwartet. Dessertwein Dessert Wine 2009 Kiedricher Gräfenberg, Riesling Auslese, Robert Weil, Deutschland Das Weingut Robert Weil gehört zwei fellos zu den strahlendsten Sternen der Rheingauer Riesling-Kultur. Die Auslese vom Kiedricher Gräfenberg ist mit ihrer opulenten, aber klaren Frucht, ihrem perfekten Säure-Süße Spiel und ihrer ausgezeichneten Länge ein wahres Weinmonument, das für die Ewigkeit geschaffen scheint. The Robert Weil winery is certainly one of the brightest stars among the Riesling producers in the Rheingau. The elite selection of Kiedricher Gräfenberg is a true monument to wine that seems to be destined for eternity with its opulent but clear fruit, its perfect play of sweetness and acidity, and its superb finish. Liköre und Portwein Liqueur and Port Baileys Irish Cream _ Niepoort Portwein LBV Falls wir Ihnen den gewünschten Wein einmal nicht Please accept our sincere apologies should we anbieten können, bitten wir Sie, dies zu entschuldigen. not be in a position to offer you the wine you have Ihre Flugbegleiter empfehlen Ihnen jedoch g erne requested. However, our flight attendants would be eine Alternative. happy to recommend an alternative. Unsere Spirituosenempfehlung Monthly Proposal Bombay Sapphire East® London Dry Gin, England Der Engländer Thomas Dakin, ein Pionier in der Destillierkunst, kreierte die Rezeptgrundlage der Bombay Gins im Jahr 1761. Den bewährten zehn Botanicals, die in der klassischen Variante des Bombay Sapphire ent halten sind, wurden zwei weitere mit fernöstlicher Note hinzugefügt: Thailän disches Zitronengras und vietnamesi scher schwarzer Pfeffer verleihen dem Bombay Sapphire East® eine asiatische Note mit pikant-süßem Geschmack und entführen Genießer in exotische Geschmackswelten. The Englishman Thomas Dakin, a pioneer of the distilling arts, created the basic recipe for Bombay gins in 1761. Two additional botanicals with a Far Eastern note have been added to the original ten found in the classic Bombay Sapphire variety: Thai lemon grass and Vietnamese black pepper lend Bombay Sapphire East® an Asian note with a sweet and spicy flavor, transporting gourmets to exotic worlds of taste. Spirituosen Spirits Jack Daniel’s Tennessee Whiskey Old No. 7 _ Johnnie Walker Blue Label _ Bushmills Malt 10 Years old _ Grey Goose Vodka _ Bombay Sapphire Distilled London Dry Gin _ Cognac Lhéraud Cuvée 30 _ Calvados Pays d’Auge AC, Daron _ Averna _ Etter Zuger Kirsch _ Walcher Williams Exclusiv _ Speziell auf Flügen von und nach Mexiko: Tequila Exclusively on flights to and from M exico: Tequila Kalte Getränke Cold Beverages Wasser Mineral Water Apollinaris, natürliches Mineralwasser mit Kohlensäure Apollinaris, sparkling natural mineral water Vio, natürliches stilles Mineralwasser Vio, natural mineral water Wellness Wasser Wellness water Fruchtsäfte Fruit Juices Auswahl verschiedener Säfte Assorted Juices Soft Drinks Soft Drinks Coca-Cola Coca-Cola Coca-Cola light Coca-Cola light Coca-Cola Zero Coca-Cola Zero Sprite Sprite Goldberg Tonic Water Goldberg Tonic Water Goldberg Bitter Lemon Goldberg Bitter Lemon Goldberg Ginger Ale Goldberg Ginger Ale Deutsches Bier German Beers Warsteiner Premium Verum Spitzenpilsener der Premiumklasse Warsteiner Premium Verum German premium lager Warsteiner Premium alkoholfrei mit echten 0,0 % Alkohol Warsteiner Premium with genuine 0.0 % alc. vol. Frankenheim Alt Eine obergärige Altbierspezialität Frankenheim Alt A top-fermented specialty ale Erdinger Weißbier Privatbrauerei seit 1886 Erdinger Weissbier The World‘s Most Popular Wheat Beer _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Heiße Getränke Hot Beverages Kaffee Dallmayr Premium Selection Coffee Dallmayr Premium Selection Nespresso Espresso und Cappuccino, 3 Grands Crus des Kaffees Nespresso Espresso and cappuccino, the „Grand Cru“ of coffee Ristretto Ein „kurz“ zu trinkender Espresso, intensiv in Körper und Geschmack. Decaffeinato Leichter, entkoffeinierter Kaffee. Ausgewogene Milde und Säure. Ristretto An especially “short” espresso, full-bodied and bold flavor. _ Volluto A light, fine roast with smooth body, a mild aroma with a fresh note. _ Decaffeinato A light, decaffeinated coffee. Mild flavor and balanced acidity. Eilles Teespezialitäten Eilles Tea Specialties Assam Special Broken Kräftiger Edeltee mit goldenen Blattspitzen aus Nordindiens Plantagen am Ufer des Brahmaputra Flusses. Assam Special Broken This robust elegant tea, harvested at the Brahmaputra River plantations in northern India. Earl Grey Premium Blatt Edle Darjeeling-Ceylon-China-Blatt mischung, benetzt mit pikantem Aromaöl feinster Bergamottfrüchte. Earl Grey Premium Leaf Tea A noble leaf blend of Darjeeling, Ceylon and China teas, with aromatic oil from the rind of the finest bergamot oranges. Grüntee Asia Superior Blatt Unfermentierter Tee mit weichem Aroma, zartsüsser, angenehm herber Note und leuchtend hellgelber Tassenfarbe. Green Tea Asia Superior Leaf This unfermented tea is bright yellow in color with a pleasant, gentle aroma and sweet yet tart notes. Bio Pfefferminze Ausgesuchte Pfefferminz-Blätter aus biologischem Anbau, grob geschnitten – ein belebender Hochgenuss. Organic Peppermint Selected, organically-farmed peppermint leaves, coarsely chopped – an invigorating, transcendent herbal tea. Sommerbeeren Früchtetee Eine erfrischende Komposition aus Hibiskusblüten, Hagebutten- und Orangenschalen. Sommer Berry Fruit Tea A refreshing composition of hibiscus flowers, rosehip and orange Zest. Bio Rooibos pur Südafrikanischer Rotbusch in reinster Form, mild, zart-süß und ohne Koffein. Aus biologischem Anbau. Organic Rooibos pure South African rooibos tea in its purest form – mild, smooth and sweet, caffeine-free and organically grown. Volluto Leichte, feine Röstung, gut spürbarer Körper, mildes Aroma und frische Note. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 08-2014 _