N Ro-Ro is the market leader particularly in the ro-ro
Transcription
N Ro-Ro is the market leader particularly in the ro-ro
CONVERSATION // SOHBET CONVERSATION // SOHBET U.N. RO-RO INVESTS EURO 12 MILLION IN TRIESTE TR‹ESTE’YE 12 M‹LYON EURO’LUK YATIRIM YAPIYOR D‹LDAR ÜNDE⁄ER Trieste is a city in northeastern Italy, situated on the coast of the Adriatic Sea, and still bears the traces of the Medieval architecture. The reason why this city is featured on our pages is the ambitious investments made and planned to be made at the port of this adorable city by U.N. Ro-Ro. ‹talya’n›n kuzeydo¤usunda, Adriyatik Denizine k›y›s› olan ve ortaça¤ mimarisinin izlerini tafl›yan bir kent Trieste. Sayfalar›m›za konu olmas›n›n nedeniyse, son y›llarda özellikle Do¤u Akdeniz ro-ro sektöründe pazar lideri ve Türk k›sa mesafe deniz tafl›mac›l›¤› operatörlerinin de en büyü¤ü olarak an›lan U.N. Ro-Ro’nun bu flirin kentin liman›na yapt›¤› ve yapaca¤› iddial› yat›r›mlar. .N Ro-Ro is the market leader particularly in the ro-ro sector in the Eastern Mediterranean region in recent years and the biggest operator in the field of short-sea shipping in Turkey. The company made its first overseas port investment by the end of 2013, and announced acquisition of 60% majority interest in the Samer Seaport Terminal at the Port of Trieste. Samer Seaport is a long-established company with a history of approximately 100 years in the maritime industry. Following the acquisition, U.N. Ro-Ro announced its plans to make total of Euro 10-12 million investments in the port. We discussed all U 044 MARINE&COMMERCE MARCH 2014 .N. Ro-Ro 2013’ün son günlerinde, ilk yurt d›fl› liman yat›r›m›n› gerçeklefltirmifl ve Trieste Liman›’ndaki Samer Seaport Terminali’nin %60 ço¤unluk hissesini sat›n ald›¤›n› duyurmufltu. Samer Seaport, yaklafl›k 100 y›ld›r denizcilik sektöründe faaliyet gösteren köklü bir flirket. U.N. Ro-Ro hisse devri duyurusunun ard›ndan limana yap›lacak olan toplam 10-12 milyon euro aral›¤›ndaki yat›r›mlarla gündemde yerini ald›. ‹lk etapta 2014 y›l›nda gerçeklefltirmeyi taahhüt ettikleri 8.5 milyon euro’luk yat›r›ma öncelik vereceklerini, ard›ndan da kalan yat›r›m›n 2017 y›l›na kadar peyderpey yap›laca¤›n› söyleyen U.N.Ro-Ro CEO’su Sedat Gümüflo¤lu ile tüm bu geliflmeleri paylaflt›k. U these developments with Mr. Sedat Gumusoglu, CEO of U.N. Ro-Ro, who says they will give priority to the Euro 8.5 million investment committed to be made at the first stage during 2014, and then continue their investments gradually until 2017. Uzun y›llard›r çal›flt›¤›n›z bir liman Trieste. Türkiye ç›k›fll› roro hatlar›n›n da Avrupa’ya ana girifl merkezi. Ço¤unluk hissesini alman›zla paralel neler de¤iflecek? Planlar ve yat›r›mlar nas›l seyredecek? Trieste is a port with which you worked for many years. It is the main entry-hub to Europe for ro-ro lines from Turkey. What will change in parallel to your acquisition of the majority interest? How will the plans and investments proceed? Trieste her yönden farkl› bir liman. Neredeyse bizim bo¤az statüsüne sahip. Hiçbir k›s›tlamaya, belgeye, kotaya tabi de¤il. O yüzden çok iyi bir yat›r›m yapt›¤›m›z› düflünüyoruz. Liman›n belirli terminalleri var. Ro-ro’ya yönelikse 2 terminal mevcut. Biri tek r›ht›ml›, çok küçük park alan›na sahip olan, di¤eri ise bizim yat›r›m yapt›¤›m›z ve 3 ro-ro gemisinin ayn› anda yanaflabildi¤i Samer Seaport Terminali. 150 dönüme kadar geri arazisi, park sahas› var. Yapt›¤›m›z anlaflma kapsam›nda, arka tarafta demiryollar›n›n oldu¤u bölümün limanla birlefltirilmesine yönelik ek bir yat›r›m taahhütdümüz de söz konusu. Böylece limanda gemiden inen araçlar›n direk demiryolu ba¤lant›s› ile tüm Avrupa’ya da¤›labilece¤i, günde minimum 6 tren operasyonu yap›lan bir intermodal tafl›mac›l›k modeli oluflturaca¤›z. Yat›r›m›n büyük k›sm›n› 2014 y›l› içinde tamamlamay› planl›yoruz. Bununla birlikte de terminalin kullan›m süresini 20 y›l uzat›yoruz, yani 20 y›l için bize kiralanm›fl oluyor. Trieste is a distinctive port in every aspect. It almost has the same status as the Istanbul Strait (the Bosphorus) in Turkey. It is not subject to any limitations, document requirements, or quotas. Therefore, we believe that we have made a very wise investment. The port has specific terminals. It has two terminals dedicated to ro-ro. One of them has one pier, with rather small parking area, and the other is the Samer Seaport Terminal, which is capable of accommodating three ro-ro vessels simultaneously, and in which we have invested. It has a backland and parking area of around 150 thousand square meters. Within the scope of the contract concluded, we have also undertaken to make additional investments aimed at combining the back railway area with the port. Thus, we will create an intermodal shipping model with a capacity to arrange minimum 6 train operations for direct distribution of the cargoes all around Europe by means of the railway network. We plan to complete a majority portion of the investments within 2014. All these investments will extend the lifer of the terminal for some 20 years; in other words, the terminal has been hired by us for 20 years. What is your method with respect to management? We held our first Board of Directors meeting in January 2014. We aim to manage the terminal with full control by the end of the first half of the year, just as we did at the Pendik Port. First of all, we appointed a new Italian manager reporting Yönetimle ilgili nas›l bir yöntem izliyorsunuz? Ocak 2014’de ilk yönetim kurulunu yapt›k. Hedefimiz ilk yar› bitti¤inde ayn› Pendik liman›nda oldu¤u gibi, tam hakimiyetle oray› yönetmek. ‹lk olarak buradaki operasyon birimimize do¤rudan ba¤l› olan yeni ‹talyan bir yönetici atad›k. Zaten otomasyon anlam›nda da entegrasyonumuz var. Avrupa’da hangi demiryolu a¤lar›yla iflbirli¤i içerisindesiniz? Birinci noktam›z Avusturya. Avrupa’ya giderken birinci engel Bulgaristan’sa, ikinci engel de Avusturya’d›r. Ama Avusturya demiryollar› ile özel bir anlaflmam›z var. fiu anda tren Welz’e gidiyor. Ama Salzburg’ta da bir terminal yap›yorlar, 2015 y›l› itibariyle oraya geçecek. Avusturya, bu treni kullanan araçlara Salzburg’da trenden indikten sonra, Avusturya’dan ç›kana kadar hiçbir belge istemeden ç›k›fl izni veriyor. Amaçlar› karayolundaki araç trafi¤ini tamamen azalt›p, maliyet ve zaman avantaj› sa¤lamak. MARINE&COMMERCE MART 2014 045 CONVERSATION // SOHBET directly to our operation unit here. Actually, we already have integration in terms of automation. Which railway networks do you cooperate with in Europe? Our first point is Austria. If the first obstacle on the route to Europe is Bulgaria, the second is Austria. But, we have a special agreement with the Austrian railways. Currently, the train goes to Welz. But, they are also building a new terminal in Salzburg, which will become operational by 2015. Austria issues exit permits to vehicles using this train without requiring any documents when they get off the train in Salzburg until they leave Austria. The purpose is to decrease the road traffic to achieve cost and time advantages. Our second point is the Luxembourg terminal, which is again very strategic. Luxembourg is situated in a very favorable location. It is very close to Germany and Benelux countries, and the north of Paris in France. The country is located just in the middle of these regions, out of coastal routes. Thirdly, we plan to arrange block trains to Duisburg and Ludwigshafen stations separately in Germany. If we can do these, we will already have covered main export points of Turkey. What is the approach of land transporters? Very good, for they are very well aware of the fact that we will never involve in the processes of marketing and securing cargo contracts in land transportation. There is no such a thing in our 20 years of history. We just want to be a solution partner of transporters. Let them involve in the sales and marketing aspects of the business, and we will undertake the operation, and the task to solve infrastructure problems at low costs. We aim to enable transporters to collect the cargoes from factories, bring them to the port, and then re-collect them from the destination port to take them to the final destination. In short, we provide efficiency in terms of time and costs. What are your short-term targets, what are your projections? Our target is to arrange 6 trains per day at that terminal by the end of 2014. After completion of this investment, assuming that we carry 240 trailers per day and that one train carries approximately 30 vehicles, we can anticipate that, including the vehicles outbound to Italy, any cargoes from Turkey can be transported to many points in Europe, using virtually no means of land transport. By the way, we also started double-stack container and liquid container transport businesses in the last quarter of 2013. There were considerable problems related to capacity and timing in the sector. The main drive of these businesses was the fact that the main decks of our vessels are high, consequently, they are suitable for double stacking the containers. We are now capable of moving double-stack liquid containers from Turkey to Trieste. Double-stack containers are slightly different from conventional 20’ and 40’ containers. Our containers are called 45’ High Cube containers, and they accommodate almost the same volume of cargo as the trailers. For the time being, we reserved 1/8 of the total capacity of our vessel for this business for 3 days a week. 046 MARINE&COMMERCE MARCH 2014 CONVERSATION // SOHBET ‹kinci noktam›z yine çok stratejik olan Lüksemburg terminali. Lüksemburg çok güzel bir lokasyonda. Hem Almanya ve Benelüks ülkelerinin, hem Fransa’n›n, Paris’in kuzey bölgesine çok yak›n. Bunlar›n ortas›nda ve kabotaj›n da d›fl›nda kal›yor. Üçüncü olarak da Almanya’n›n içinde iki noktaya, Duisburg ve Ludwigshafen istasyonlar›na ayr› ayr› blok trenler planl›yoruz. Bunlar› yaparsak zaten Türkiye’nin ana ihracat noktalar›n›n tamam›n› kapsam›fl olaca¤›z. Karac›lar›n yaklafl›m› nas›l? Çok iyi, çünkü bizim hiçbir zaman için karayolu nakliyesinin pazarlama ve yük ba¤lama k›sm›na dahil olmayaca¤›m›z› biliyorlar. 20 y›ll›k hikayemizde böyle bir fley yok. Biz nakliyecilerin çözüm orta¤› olmak istiyoruz. Onlar sat›fl-pazarlama ile u¤rafls›nlar, biz de operasyonu ve altyap› sorunlar›n› daha düflük maliyetle üstlenelim, çözelim. Nakliyeci mal› fabrikadan al›p limana gelsin, sonra gidece¤i ülkenin terminalinden al›p son noktaya götürsün. Özetle maliyet ve zaman aç›s›ndan verimlilik sa¤l›yoruz. K›sa vadede ne hedefliyorsunuz, öngörüleriniz neler? 2014 sonu itibariyle o terminalde günde 6 tren yapmay› hedefliyoruz. Bu yat›r›m› tamamlamam›z›n ard›ndan da, ortalama gün bafl›na 240 dorse tafl›d›¤›m›z› ve bir trenin yaklafl›k 30 araç ald›¤›n› düflünürsek, ‹talya içine giden araçlarla beraber neredeyse Türk nakliyesinin hiç karayolu görmeden Avrupa’da bir çok yere gidebilece¤ini öngörebiliriz. Sedat Gümüflo¤lu We should manage the supply. The services we provide have a quality. We cannot compromise on it. Regardless of whether we carry containers, busses, or trucks, existence of U.N. Ro-Ro in a line and the quality of services offered are highly important. Arz› yönetmemiz laz›m. Yapt›¤›m›z iflin bir kalitesi var. Bunu asla afla¤› çekemeyiz. Konteyner de tafl›sak, otobüs de tafl›sak, kamyon da tafl›sak U.N. Ro-Ro’nun açt›¤› bir hatta varl›¤›, verdi¤i servis kalitesi çok önemli. We will further plan it depending on the demand. We develop projects that are not competing with the truck transport market. Of course, meanwhile we invest in cranes for handling of containers. We will purchase two train stackers capable of handling 4 trains simultaneously and also having one unloading unit on a fifth rail line. Additionally, we also invest in container handling vehicles called reach stacker. Do you also have plans to invest in container ro-ro vessels, if the demand increases? We do not have any such investment plans in the short term. Vessels called Con-Ro are capable of handling approximately 500 containers and 200 trailers. These are vessels that serve at very specific points in the worlds, and they require longer port dwell times. Consequently, it is not in our plans. Another investment you were planning to make was to extend the lengths of your vessels to increase the capacity. What is the current progress of this plan? Considering the projected growths in the Turkish and European markets by the end of 2019 and their reflections on the foreign trade, we can see that we will have additional capacity requirements at a certain point. The most efficient and prompt solution for this is to extend the length of the vessels. We have already carried out required engineering studies and we will initiate negotiations with a shipyard within the first quarter of this year. We will begin extending the length of our vessels as from 2015. How do you evaluate 2013 shortly? Even though the final 2013 data have not been published yet, we think that the total market has grown approximately by 2-3% in 2012. However, there is around 3-4% contraction in our transport volume. The main reason of this situation is that our biggest customer, accounting for around 9-10% of our total volume in 2012, has started carrying their own cargoes on board vessels they chartered. There has been a decrease in our volume as a result. But, we have managed to cover the deficit to a specific extent with new land and sea lines, and as a result of increase volumes of our existing customers. Have you achieved the expected improvements in terms of operations, when you compare your 5th generation vessel named UN Istanbul with your other vessels? As a matter of fact, we have achieved significant benefits. This is also the reason why we included the idea to extend the lengths of vessels in our short-term plans. UN Istanbul has a capacity for 40 more vehicles compared to others. We use her for our services arranged on Saturdays, the busiest day of the week, and the vessel is always full. Thus, we have increased customer satisfaction by offering higher capacity at high times. Furthermore, UN Istanbul is equipped with a different type of engine offering flexible vessel speeds. Other types of engines need to operate under a specific load. Otherwise, vessels consume high amounts of bunker. & Bu arada 2013’ün son çeyre¤inde çift kat konteyner, likit konteyner ifllerine de bafllad›k. Sektörde kapasite ve zamanlamayla ilgili büyük sorunlar yaflan›yordu. Gemilerimizin ana güvertesinin yüksek olmas›, dolay›s›yla çift kat konteyner yüklemesine uygunlu¤u bizi bu konuya yöneltti. Art›k likit konteynerleri, hem de çift katl› olarak Türkiye’den gemilerimizin ana güvertesine yükleyip buradan Trieste’ye götürüyoruz. Çift katl› konteynerler, bildi¤imiz 20’lik, 40’l›k konvansiyonel konteynerlerden biraz farkl›. Bizimkine 45’lik hight cube diyorlar ki bunlar neredeyse kamyon dorsesiyle ayn› ölçekte yük al›yor. fiimdilik sadece geminin 1/8 kapasitesini, haftada 3 gün için bu ifle ay›rd›k. Talebe göre flekillendirece¤iz. Kamyon pazar› ile rekabet etmeyen ürünlere iliflkin projeler gelifltiriyoruz. Tabii bu arada, konteyner elleçlemesi için vinç yat›r›m› da yap›yoruz. Train stacker denen ve tren raylar› üzerine oturan, ayn› anda 4 treni elleçleyip, bir tane de yan tarafa boflaltabilme özelli¤inde olan 5 hatl› vinçlerden 2 adet alaca¤›z. Ayr›ca reach stacker denilen, tekerlekli konteyner tafl›ma arac›na da yat›r›m yap›yoruz. Talebin artmas› durumunda konteyner ro-ro gemilerine yat›r›m yapmak da planlar›n›z dahilinde mi? K›sa vadede böyle bir yat›r›m gündemde de¤il. Con-ro denilen gemiler yaklafl›k 500 konteyner ve 200 dorse elleçleyebiliyor. Dünyada çok spesifik noktalarda hizmet veren ve daha uzun liman kal›fl süresi gerektiren gemiler bunlar. Dolay›s›yla planlar›m›z dahilinde de¤il. Kapasite art›fl› ile paralel yapaca¤›n›z bir di¤er yat›r›m da gemilerde boy uzatma planlar›n›zd›. Bu konuda ne durumdas›n›z? 2019 y›l› sonunda Türkiye ve Avrupa pazar›ndaki büyümelerle bunun d›fl ticarete yans›malar›n› dikkate ald›¤›m›zda, belirli noktada kapasite ihtiyac›m›z›n olaca¤›n› öngörüyoruz. Bunu en verimli ve h›zl› flekilde halletmenin yöntemi de gemilerin boyunu uzatmak. Konuyla ilgili mühendislik çal›flmalar› yap›ld›, bu y›l›n ilk çeyre¤i içerisinde de tersane ile görüflmelerimizi yap›yoruz. 2015’den itibaren gemilerimizi uzatmaya bafllayaca¤›z. 2013 y›l›n› k›saca nas›l de¤erlendiriyorsunuz? 2013’ün son verileri yay›nlanmamas›na ra¤men, toplam pazar›n 2012 y›l›na göre yaklafl›k %2-3 oran›nda büyüdü¤ünü öngörüyoruz. Bizim tafl›ma adetlerimizde ise %3-4 civar›nda daralma var. Bunun temel sebebi, 2012 y›l›n›n bafl›nda flirketin %9-10 civar›nda hacmini sa¤layan en büyük müflterimizin kendi kiralad›¤› gemilerle operasyonlar›n› yapmaya bafllamas›. Dolay›s›yla orada bir hacim azalmas› oldu, ama bu a盤› hem karadan, hem yeni açt›¤›m›z hatlarla, hem de mevcut müflterilerimizin ifllerini artt›rmas›yla belli ölçüde kapatt›k. 5. nesil geminiz UN ‹stanbul’la di¤er gemilerinizi karfl›laflt›rd›¤›n›zda operasyonda bekledi¤iniz farkl›l›klar› sa¤lad›n›z m›? Asl›na bakarsan›z çok büyük fayda sa¤lad›k. Zaten o yüzden gemileri uzatma fikrimizi k›sa vadeli planlar›m›z aras›na ald›k. Bir kere 40 araç daha fazla kapasiteli. Onu cumartesi günü gibi yo¤un bir güne koyduk ve gemi her zaman dolu. Böylece en yüksek zamanda, daha iyi bir kapasite sunarak müflteri memnuniyetini artt›rd›k. Ayr›ca UN ‹stanbul’da esnek h›z yapabilece¤imiz, de¤iflik bir makine kullan›yoruz. Di¤er makinelerimizin belirli bir makine yüküyle çal›flt›r›lmas› gerekiyor, aksi takdirde çok yüksek yak›t harcamak zorunda kal›n›yor. & MARINE&COMMERCE MART 2014 047