Ekko - april 2012 - Oslo Voksenopplæring Helsfyr
Transcription
Ekko - april 2012 - Oslo Voksenopplæring Helsfyr
Nr. 13 - årgang 4 Meninger og tanker om frihet og demokrati Mitt lille land Sedegeh fra Iran besøkte skolen vår April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Kjære leser! Det du holder i hendene dine nå, er det ferske vårnummeret av EKKO. Avisen handler denne gangen om frihet og demokrati. Selv om vi lever i en moderne verden, kjemper mange land og befolkninger fortsatt for sitt frihet og demokrati. I denne nye verden kjemper kvinner mer for sine rettigheter enn før. Et godt eksempel kan være de tre kvinnene som vant verdens Nobels fredspris. Det er noe som kvinner i hele verden kan være stolte av. Det er vår, selv om vi har hatt det kaldt en stund og snøen kom tilbake. Det er bare å nyte lyset og lange dager. Det begynner å bli grønt og noen blomster har kommet fram. Vi ønsker dere alle en fin vår videre og lykke til med forberedelser til norskprøvene. Mvh Rahmatullah Faribarz 2 April 2012 Nr. 13 årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO “Mitt lille land”, Kurdistan Kurderne er den fjerde største folkegruppen i Midtøsten, men de har aldri hatt sin egen stat. Det geografiske området som kalles Kurdistan er det mellom Iran, Irak, Syria og tyrkia. Den samlede kurdiske befolkningen utgjør trolig mellom 25 og 30 millioner mennesker. Det er den største folkegruppen i verden uten eget land. Kurderne har levd i det samme området i 4000 år, men de mangler fremdeles et hjemland. Fra ca. år 1514 til ca. 1920 ble “Kurdistan” delt mellom Iran og Tyrkia (Det Osmanske riket). I denne perioden fikk kurderne lov til å styre seg selv. De fikk lov til å bestemme mye selv. Etter første verdenskrig ble kurderne lovet sitt eget land. Den tyrkiske lederen Kemal Ataturk var ikke enig og tok en stor del av den planlagte Kurdistan. Et annet problem var at lederne for de forskjellige kurdiske gruppene og partier, heller ikke var enige. 3 Til slutt ble det kurdiske bosettingsområdet delt mellom Tyrkia, Iran, Irak og Syria. Ca. 85% av den kurdiske befolkningen er muslimer (både sunni og shia) Dessuten er det ca. 10% kristne og resten fordelt på mindre religiøse grupper, som jazidier, jøder og m.fl. Den 21. mars starter feiringen av Newroz – kurdisk nyttår og festlighetene pågår i over en måned. Newroz betyr “ny sol” eller “ny dag” og Newroz-flammen har blitt et symbol på kurdisk frigjøringsvilje. Newroz-myten sier at festen hedrer smeden Kawa som skal ha tatt livet av en tyrann som drepte tusenvis av barn Andre historikere går dypere og følger Newroz tilbake til tida før religionsstifteren Zerdest. Han grunnla religionen som preget Perserriket og Kurdistan i før-islamsk tid. Feiringen av vårjevndøgn som solårets begynnelse sto sterkt i denne religionen. På grunnlag av dette har Newrozfesten den 21. mars årtusen lange tradisjoner hos flere av folkene i det vestlige Asia. Skrivet av Necla Demirbas 4 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Frihet og demokrati ! Jeg vil gjerne fortelle om demokrati for kvinner i Iran. Først skal jeg si at hva demokrati betyr. Demokrati er en styreform som baserer seg på at folket bestemmer hva slags politikk som skal føres. Ordet betyr folkestyre. Jeg skal tilbake til historien i Iran. Det er historiens første skriv om menneskerettigheter. Iran hadde en konge som het Kyros. Han var konge av Persia for nesten 2500 år siden. Den gangen var Persia et stort imperie, det største i verden. Navnet Kyros betyr "som en sol". Han var en god konge, kalt kongenes konge. I 1879 ble Kyros-sylinderen funnet i Babylon. Det er en sylinder i stein med aramiske språktegn. Det er historiens første skriv om menneskerettigheter. Kyros hadde tankene og andre skrev hva han sa. Denne sylinderen er på museum i England. Kyros grav ligger i Pasargadae i Iran og er på UNESCOS Verdensarvliste. Iran hadde demokrati fra starten av, men etter hvert kom islam i Iran, da ble det ble annerledes. Jeg fortsetter videre med flere eksempler på regler i islam: Kvinnene er verdt halvparten av menn i alle regler i islam som f.eks blodpenger, vitne, arv m.m. Kvinner får halvparten av det menn får i revn(???) og kona får 1/8. En muslimsk kvinne kan bare gifte seg med en muslimsk mann. En mann kan ha opptil fire koner samtidig. I alle regler i islam har vi ikke likestilling mellom kvinne og mann. Skrivet av Raha Mehr 5 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Frihet og demokrati! Demokrati kommer fra gresk og består av to ord, demos som betyr folk og kratia som betyr styrer. Demokrati: Det betyr alle kriteriene, prinsippene og stiftelse som garanterer frihet og lykke for mennesker. I tillegg å få sine nasjonale rettigheter. Dessuten betyr det å kunne delta i sitt politiske system. Det finnes to typer av demokrati: 1. Direkte demokrati eksisterte i staten Aristortelse. Det var i den dydige byen bare. Nærmeste internasjonale system i dag er det i Sveits nå. 2. Representativt demokrati: Demokratiet virker indirekte gjennom folkekongressen. For eksempel i Norge, Frankrike og U.S.A . Hva er prinsippene for demokrati? Det finnes mange prinsipper for demokrati som kan oppsummeres som følger : Maktfordeling, handlet fredelig overføring av makt, folkevalgt parlament, samfunnsorganisasjoner, flerpartisystem, flertallet leder og mindretallet er i opposisjon, pressefrihet og mediefrihet. Dessuten andre ting til rekken av betydninger av demokrati som betyr at folket styrer. Skrivet av Shaker Alkubaisi 6 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Kvinners stilling i hjemlandet mitt ! Folk sier at Afghanistan er verdens verste land å leve for kvinner. Det er medias negative propaganda og folk stoler mye på media. I muslimske land har kvinner ikke likestilling, fordi regjeringen styrer landet i følge religion. Det er veldig vanskelig å skille mellom hva religion, kultur og folk sier. Afghanistan er et konservativt land. Regjeringen sier at menn og kvinnene har samme rettigheter men jentene må dekke seg med HIJAB. De har ikke lov til å reise alene til utlandet. Det er stor forskjell mellom kvinner i Norge og Afghanistan. Norske kvinner kjemper for likelønn og for å få viktige jobber, men mange afghanske kvinner har andre problemer. De opplever vold, urettferdighet og menn bestemmer alt. Norske kvinner er selvstendige, de har mange nettverk og de spiller en viktig rolle i samfunnet. Norske kvinnene er veldig aktive, kreative og ivrige for å få utdanning. På grunn av 25 år blodig borgerkrig, ble folk veldig redde i Afghanistan. I noen landsbyer har ikke kvinner lov å gå på jobb. Foreldrene synes at de kan passe best på dem når de er hjemme. Men alle tenker ikke sånn. I store landsbyer går kvinnene på skolen og de kan ha utearbeid også. De har samme stilling og lønn som en mann. 50 % av stortingets medlemmer i Norge er kvinner, og de kan bestemme og nekte. Vi har kvinner i politiet, som advokater og i andre stillinger i samfunnet Det er tre store universitetet i Afghanistan og 30 % av elevene er kvinner. Jeg håper at alle kvinner i Afghanistan vil få samme rettighetet som menn og samme likestilling som norske kvinner. Jeg håper også at kvinnene vil være selvstendige og aktive deltakere i samfunnet. Skrivet av Mariam ghaznavi 7 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Innvandring i Norge! I dag er Norge et flerkulturelt samfunn. Det kommer mange innvandrere fra hele verden. Noen flytter fra hjemlandet sitt på grunn av krig, sult, nød og fattigdom mens andre på grunn av forfølgelse av en spesiell gruppe. Innvandring er ikke noe nytt i Norge, ettersom det begynte i gamle dager. I gamle dager kom det mange fra nabolandene. Først kom svensker, russere og finner for å finne seg jobb. På begynnelsen av 1970 kom det flere fra Asia. Pakistanere og tyrkere er de første som kom fra Asia. De kom for å arbeide og da fikk de arbeidsoppholdstillatelse. Norge hadde behov for arbeidskraft og hadde gode økonomiske forhold. Innvandringen økte i Norge mens behovet for arbeidskraft ble mindre. Arbeidsledigheten økte og det var vanskelig å få jobb og bosted. Derfor ble det innvandringsstopp i 1975, men de tok imot flyktning fra krigslandene. De arbeiderne som bosatte seg her hentet familien etter hvert. Familien kom på familiegjenforening. Det var bare kona som kunne komme og barn under 18 år. Familiegjenforning gjelder bare for nær familie og syke og gamle foreldre. Familiegjenforening krever også at man tjener bra for å kunne forsørge familien sin. Det betyr at du må ha en god jobb og tjene bra for å kunne ta deg av familien din. De som kommer for å studere får også midlertidig oppholdstillatelse for å fullføre utdanningen sin. I dag er de fleste innvandrere kommet på familiegjenforening. Skrivet av Saoudatou Diallo 8 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Litt om hvordan kvinners stilling i Norge har endret seg fra 1950 tallet fram til i dag! Det er stor forskjell i levekår og på kvinners stilling fra land til land. Norge er et av de rikeste land i verden med et godt velferdssystem. Slik var det ikke for 70 år siden. Før Norge fikk oljeeventyret, var det et fattig land. Folk hadde ikke råd til å kjøpe kjøleskap, vaskemaskin eller oppvaskemaskin. Etter 1960 tallet ble folk rike og kunne ha mer tid hjemme. På 1970-tallet bygde staten noen barnehager slik at kvinnene kunne sende barna sine til barnehager og ha mer fritid eller jobbe. Etter hvert kom p-piller slik at kvinnene kunne planlegge når de skulle bli gravide. På denne tiden var det kvinnene startet en bevegelse ikke bare i Norge, men i hele verden. I denne perioden ble det dannet mange kvinneorganisasjoner. De kjempet for kvinners rettigheter og for bedre arbeidsmiljø. De kjempet for at kvinnene skulle ha samme rettigheter i samfunnet. Ideen om kvinnedagen og kvinners rettigheter dukket opp første gang i USA på 1900 tallet og litt etter spredde tankene seg i hele verden. I 1909 markertes 8.mars for første gang som en spesiell dag for kvinnene i USA, og etter noen år akkurat i 1913, markerte Norge også 8. mars for første gang. Samme år fikk kvinnene i Norge stemmerett. I dag har kvinnene samme rettigheter og likestilling og lik lønn i Norge. Derfor kåret FN Norge som det beste land for kvinnene. Mange menn har kommet til den konklusjon at kvinner spiller en viktig rolle i et moderne samfunn. Likevel ønsker de ikke at kvinnene skal ha kontroll over dem, men de vil at kvinnene skal bestemme over seg selv. Skrevet av Rahmatullah faribarz 9 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 Dikt! Uten deg Du var ikke her igjen i dag, da jeg våknet. Jeg ventet på deg igjen, men du kommer/kom ikke igjen/tilbake Jeg venter på deg igjen og igjen Slik smerter pusten meg uten deg. Livet er hardt og alt er meningsløst. Alt var veldig fint i livet mitt med deg Men lærer jeg å leve uten deg? Du er en lærer for livet mitt Og jeg en elev for deg. Du lærte meg alt ordentlig. Ingen vet hva jeg føler Ingen vet hva jeg føler fordi jeg ikke tør å snakke med noen. om han jeg kanskje er forelsket i. Jeg kan ikke innrømme det for meg selv Men jeg vet kjærlighet kjenner ingen grenser? Når jeg ser på ham, banker hjertet mitt fort Jeg kan ikke gjøre noe Bare leve i denne tiden Som om tiden stopper opp for meg Umulig kjærlighet gjør vondt hele tiden Av og til tenker jeg på at jeg vil rive ut hjertet mitt av kroppen min. Jeg er et offer for kjærligheten 10 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO (den ulykkelige kjærligheten)uoppnåelige/ubesverte)umulige Jeg spør deg; Når kjærligeheten banker på din dør, hva vil du gjøre? Livet! Noen ganger er livet umulig å forstå, fordi man aldri vet hva som skal skje i livet sitt. Den ene dagen er man veldig lykkelig og er fornøyd med alt. Men på en annen dag forsvinner alt mellom hendene dine. Er man modig klarer man å vinne lykken tilbake. Er man svak taper man fort. Livet endrer seg hele tiden og man kan ikke alltid bestemme alt selv. Mange mennesker sier at man må akseptere skjebnen sin. Men vi kan ikke alltid si at det som skjer er skjebnebestemt. Skrivet av en elev på smedstua 11 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO NYTT i BIBLIOTEKET LESE OG FORSTÅ: Vi har bøkene som kan hjelpe deg: Hanne Solem: Leseforståelse 2, 3 og 4 Hanne Solem: Leseforståelse A, B og C på litt høyere nivå. Barbro Thorvaldsen: Leseglede 1,2 og 3 Esther Skriver: Tine og Ole Døren åpnes: Antologi 1 og 2 med Studiehefter Nye filmer: Oslo 31.august: Anders er 34 år og nesten ferdig med rusrehabilitering på landsbygda. Han er ressurssterk og fra en god familie, men er hjemsøkt av alle mulighetene han har kastet bort og av alle han har sviktet. Tilbake i Oslo møter han gamle venner og står ansikt til ansikt med sine tapte ambisjoner og drømmer- er dette livet han ønsker seg nå?(Norsk tale og tekst) Knerten i knipe I den tredje filmen har Knerten, Lillebror og familien hans flyttet til byen. Knerten har fått en sønn, Lilleknerten, og lykken er stor, men mamma og pappa er bekymret for Lillebror. Lillebror bryr seg ikke. Han liker ikke bølla Gunnar og vennene hans i gata, men han har jo Knerten. Lillebror og familien blir kjent med en ung jente som trenger deres hjelp og støtte. Filmen fikk terningkast 3-5 i norske aviser. (Norsk tale og tekst) Rødt hjerte: Shirin og Soran er to forelskede tenåringer som ønsker å gifte seg. Men Shirins far har lovet henne bort til en annen og Shirin blir giftet bort mot sin vilje. På selveste bryllupsnatten blir Shirin kidnappet av Soran, og sammen rømmer de til storbyen hvor ingen kjenner dem for å starte et nytt liv sammen. (Kurdisk tale, norsk tekst) 12 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Thor tales of Asgard: Norrøn mytologi på engelsk! Thor, sønn av Odin, og hans halvbror Loke nærmer seg voksen alder. For å bevise sin manndom drar de på et oppdrag for å finne Surturs sverd, et kraftig sverd som mange er på jakt etter og som gir uante krefter. Til og med den svakeste kan ta opp kampen mot Jotunheimen med dette sverdet. (Eng. tale, norsk tekst) Nawals hemmelighet: I Canada utfordres de to tvillingene Jeanne og Simon til å følge sin mors testament. Hennes siste ønske er at de skal avlevere to forseglede brev til en bror de ikke visste eksisterte og til en far de trodde var død ett sted i Midt-Østen. De reiser for å finne sannheten om en mor som skjulte en grensesprengende hemmelighet som vil forandre livene deres for alltid. Filmen fikk terningkast 4-6 i norske aviser og ble nominert til Oscar i 2011. (Arabisk og fransk tale, norsk tekst) Mitt navn er Khan: Rizwan Khan kommer fra Mumbai i India og har Aspergers syndrom. Som voksen gifter han seg i San Francisco med Mandira, en hindu som er enslig mor. Etter 9/11 blir han tatt hånd om av myndighetene på flyplassen i LA fordi de synes hanoppfører seg mistenkelig. Etter løslatelsen begynner Rizwan på en reise for å treffe president Obama for å renvaske seg. Filmen er vist på Bollywood-festivaler i Norge. (Eng. urdu og hindi tale, norsk tekst) Utenfor kjærligheten: Shmuli er vakt på den jødiske skolen i Ryparken. Han er en dagdrømmer som bor hos foreldrene sine sammen med sin fem år gamle sønn. Kona er død i en ulykke.Livet endrer seg dramatisk når han treffer den skjønne pakistanske jenta Amina. Kjærligheten blomstrer, men snart ulmer konfliktene i begge familiene. Filmen er ikke vist i Norge. Danske medier har gitt den terningkast 3-4. (Dansk tale, norsk tekst) 13 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO MINNER Interview med Fadila. Ekko: Kan du fortelle litt om dine interesser og hobbyer? Fadila: Jeg har ikke spesielle hobbyer, men jeg er veldig glad i å lese. Det har jeg gjort siden jeg var 10-12 år gammel. Jeg liker også musikkmange forskjellige typer musikk. Jeg er også glad i å gå på kino. Ekko: Du har sagt at du begynte å lese da du var 10 år gammel. Hvordan kan man bli glad i å lese ? Fadila :For meg var lesing to ting. Det ene var en erstatning for å reise, fordi på denne tiden reiste vi ikke så mye der jeg bodde. Jeg vokste opp i et fritt og fantastisk land, men vi reiste ikke så mye, men gjennom litteratur har jeg reist mye i hele verden. For det andre blir man en litt bedre menneskekjenner. Ekko: Det betyr at du liker å reise også? Fadila: Ja, det liker jeg. Ekko: Hva er dine arbeidsoppgaver på jobben? Fadila: Jeg jobber som lærer i 100% stilling, og det er en jobb jeg liker veldig godt . Jeg tenkte ikke på å bli lærer da jeg var 20 år. Det kom etter hvert da jeg kom til Norge og jeg trives godt med vår elevgruppe. 14 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Jeg synes det passer meg godt egentlig, dette yrket. Jeg liker denne jobben. Det er aldri kjedelig. Jeg ser aldri på klokka i denne jobben. Ekko: Er det ikke en slitsom jobb? Fadila: Jo, det som er det beste, er ofte det verste også. Det er en spennende jobb. Du kjeder deg aldri, men du får ikke så mye ro heller. Hele tiden må du være klar til å endre deg og tilpasse deg til å gjøre nye ting. Ekko: Hva frustrerer deg i jobben din? Fadila: Vi har en del administrative oppgaver som vi må gjøre. Når du ser meg i undervisningen, er det bare en del av jobben, og det er den viktigste delen. Å føre fravær er nok det kjedeligste. Jeg får ikke alltid beskjed, og hvis jeg skriver feil, må jeg rette det dagen etterpå. Det tar tid og jeg kunne heller tenke meg å bruke den tiden på forberedelse til undervisningen. Ekko: Trordu at det å være lærer her i Norge er bedre enn i Bosnia? Fadila: Det er det absolutt. Ekko: Hva er forskjellen? Fadila: Den største forskjellen er arbeidsforholdene. Alle ansatte i Norge har regulerte arbeidsforhold, mens lærerne i Bosnia er ikke sikre på om de får lønn hver måned. Det er også slik at man føler at man har større makt til å påvirke politikerne her enn det har kollegaene mine i Bosnia. Ekko: Er det vanskelig å jobbe som15lærer i grunnskolen i Norge, tror du? April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Fadila: Ja, det er det fordi både elevene og foreldrene har mer å si. Jeg har jobbet 2 år i grunnskolen i Norge, og jeg har opplevd at det krever mye samarbeid med foreldrene, og det tar tid. Så jeg vil bare si at jeg er glad for at jeg jobber i voksenopplæringen. Da har jeg bare en person å forholde meg til. Ekko: Hvordan føler du det er å jobbe som innvandrerlærer? Fadila: Jeg har fått bare positive tilbakemeldinger som lærer med utenlandsk bakgrunn, både i grunnskolen her i Oslo og spesielt i voksenopplæringen. Ekko: Hvordan finner du deg til rette her, med nye innvandrere? Fadila: Jeg føler meg som fisken i vannet. Men når man kommer fra en kultur og lever i en annen, kan det noen ganger oppleves vanskelig. Det er ikke bare to språk. Det er to verdener, og det er to måter å tenke på. Men på jobben opplever jeg det som en kjempefordel. Kanskje kan jeg snakke med en elev på morsmålet og snakke med en annen elev på norsk eller engelsk. Dessuten har jeg gått alle de skrittene fra å være ny i Norge til å være en ganske godt integrert arbeidstaker. Mine egne innvandrererfaringer gjør jobben min lettere. Ekko: Synes du at innvandrere har forandret seg siden du kom til Norge? Er det forskjell på innvandrere før og nå ? Fadila: Ja. Jeg har merket i løpet av de siste årene i VO, at folk har blitt mye mer motiverte for å lære norsk og ivrige etter å integrere seg i det norske samfunnet. Vi får flere og flere folk som vil lære norsk for å komme seg videre i livet, for å søke jobb, for å integrere seg i samfunnet og ikke bare fordrive tiden. 16 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Ekko: Kanskje det er p g a de nye strenge reglene som Stortinget vedtok. Fadila : Ja, jeg tror at det er mye pga det. De skjerpede reglene og det at de krever at man stiller krav til innvandrere, er en positiv ting, men jeg tror også det har noe med globaliseringen å gjøre. Forholdene endrer seg ikke bare i Norge. De endrer seg i hele verden. 5 på gangen Hva betyr frihet og demokrati for deg ? Frihet er i vid forstand det å være fri i et samfunn . Ordet ” frihet” betyr å gjøre noe fritt, men også frihet fra å måtte gjøre noe eller å bli utsatt for noe. Frihet er den viktigste menneskerettigheten, mener jeg. For eksampel personlig frihet og retten til å binde seg til en avtale eller kontrakt . Frihet det betyr retten til liv, stemmerett, religionsfrihet, personlig frihet og handle-frihet. Hvis en person ikke har for eksempel frihet, vil han miste alle viktige menneskerettigheter og muligheter Mohammad Jakob Demokrati for meg betyr alle regler og lover som gir alle rettigheter og frihet til folk. Det er avhengig av å skille mellom myndighetene og respekten for alle menneskers frihet. (Det er avhengig av at myndighetene respekterer alle menneskers frihet)??? Shaker Alkubaisi 17 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Demokrati er beste system for ledelse. Folk bestemmer hvem som skal bli statsminister. Alle vil bo i et demokratisk land. Raushan Frihet og demokrati for meg har det samme betydning . det betyr at man må ha frihet og ha rett til å gjøre hva en vil .Det er mulig bare i et demokrati land Asheken Demokrati for meg betyr å leve på egen hånd, selvstendig. Jeg kan bestemme selv. Ikke noen annen skal bestemme isteden for meg. Shinin 18 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 Quiz 1: I hvilket land snakker man farsi? Svaralternativer: • I Yemen • I Iran I Kenya 2: I hvilket land snakker man khmer? Svaralternativer: • I Columbia • I Vietnam I Kambodsja 3: I hvilket land snakker man tamil? Svaralternativer: • På Sri Lanka • I Pakistan I Paraguay 4: I hvilket landsnakker man mandarin? Svaralternativer: • I Kina • I Thailand I Malaysia 5: I hvilket land snakker man bambara? Svaralternativer: • I Somalia • I Togo I Mali 6: I hvilket land snakker man urdu? Svaralternativer: • I Sudan • I Pakistan I Tyrkia 7: I hvilket land snakker man bengali? Svaralternativer: • I Belgia • I Bangladesh I Burkina Faso WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO April 2012 Nr. 13 - årgang 4 8: I hvilket land snakker man santali? Svaralternativer: • I San Marino • På Zanzibar I India 9: I hvilket land snakker man tagalog? Svaralternativer: • På Filippinene • I Kroatia I Japan 10: I hvilket land snakker man gassisk? Svaralternativer: • På Madagaskar • I Gambia På Færøyene 11: I hvilket land snakker man portugisisk? Svaralternativer: • På Cuba • I Guatemala I Brasil 12: I hvilket land snakker man flamsk? Svaralternativer: • I Belgia • I serbia I Finnland 13: I hvilket land snakker man tigrinja? Svaralternativer: • I Marokko • I Turkmenistan I Eritrea 14: I hvilket land snakker man dari? Svaralternativer: • I Afghanistan • I Saudi - Arabia I Hviterussland 15: I hvilket land snakker man amharisk? Svaralternativer: • I Sierra Leone • I Amerika I Etiopia 20 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Kjenner du disse ordtakene? Sett strek fra bokstav til tall. A. Det er ingen 1. danser musene på bordet. B. Bedre sent 2. skam å snu. C. Eplet faller ikke 3. bekken etter vann. D. Når katten er borte, 4. enn aldri. E. Gå ikke over veien 5. langt fra stammen. F. Jula varer 6. men hjemme best. G. Bak skyene 7. gjør mester. H. Øvelse 8. er himmelen alltid blå. I. Borte bra, 9. helt til påske. J. En god latter 10. forlenger livet. Fasit til oppgavers ??? 1: Iran, 2: Kambodsja, 3: Sri Lanka, 4: Kina, 5: Mali, 6: Pakistan,7: Bangladesh, 8: India, 9: Fillipinene, 10: Madagaskar, 11: Brasil, 12: Belgia, 13. Eritrea, 14: Afghanistan, 15: Etiopia 21 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Fasit av ordtak: A2: Det er ingen skam å snu. (Brukes ofte om turer i fjellet. Gå hjem igjen hvis været blir dårlig) B4: Bedre sent enn aldri. (Sier vi til trøst eller unnskyldning hvis noen kommer for sent eller leverer noe for sent) C 5: Eplet faller ikke langt fra stammen (Brukes om at vi ofte er lik eller oppfører oss likt en av foreldrene) D1: Når katten er borte, danser musene på bordet.(Når sjefen eller foreldrene ikke er tilstede, slipper vi oss løs og gjør som vi vil) E3: Gå ikke over bekken etter vann( ikke gjøre noe vanskeligere eller mer tungvint enn det er) F9: Jula varer helt til påske( Handler nok om at noe av oss gjerne feirer jula lå senge som mulig) G8: Bak skyene er himmelen alltid blå (Dette handler om at det er håp for oss alle lenger framme) H7: Øvelse gjør mester( For å bli bra/flink må man jobbe hard tog ikke gi opp) I 6: Borte bra, men hjemme best ( Vi drømmer oss bort og reiser vekk, men lengter ofte hjem igjen) J10:En god latter forlenger livet.(Det er sundt å le. Godt humør er bra å ha!) Bilder . f.eks Mus som danser på bordene, noen som ler godt el. 22 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Sedegeh fra Iran besøkte skolen vår Tro, håp og revlusjon ! Siste uke før påske hadde Smedstua VO besøk av Sedegeh Gharagozlian, ei modig dame fra Iran. Sammen med henne var journalist og forfatter Tove Skagestad. Hun har skrevet ei bok som forteller Sedegeh Ghargozlian historie, som heter Tro, håp og revolusjon. Sedegeh Ghargozlian er ei kvinne som andre kvinner også forfatteren, kan være stolte av. Denne boka kom ut i fjor høst. Grunnen til at forfatteren skrev denne boka, var at hun var veldig nysgjerrig på folk som gikk med korte skjørt og uten hijab på 60 tallet og plutselig etter en revolusjon på 70 tallet, gikk kledd i side tildekkende klær. ”Jeg ville fokusere på en kvinne, og der fant jeg Sedegeh. Jeg har skrevet hennes ekte historie,” sier forfatteren, Tove Skagestad. Det var spennende å høre Sedegeh fortelle om sine erfaringer og utfordringer som kvinne, før, under og etter revolusjonen i Iran. Hun fortalte også om hvordan hun flyktet først til Tyrkia og tilslutt til Norge. Da hun ankom Norge, opplevde hun mange nye utfordringer. Like mye som alle andre innvandrere, måtte hun lære en ny kultur og nye koder i et nytt samfunn. . 23 April 2012 Nr. 13 - årgang 4 WWW.SMEDSTUA.OSLOVO.NO Hun delte med oss historier fra sitt private liv om hvordan hun skulle klare å oppdra sine to gutter, passe på sin syke mann, forsørge dem og samtidig lære et fremmed språk. Det var ikke lett. Det krever gode egenskaper og tålmodighet. Hun ga aldri opp og tilslutt klarte hun alt som hun drømte om. I dag, etter 20 år som innvandrer i Norge, har hun skaffet seg en betydningsfull og verdig plass i samfunnet. Hun er ferdig med doktorgraden i ernæringsfysiologi. “Jeg har jobbet hardt. Jeg har ikke vært på ferie som andre. Det har vært så viktig for meg å få denne graden,” sier Sedegeh. Under dette besøket stilte noen av elevene noen spørsmål og var fornøyde med svarene. Noen ble veldig imponerte, fordi de har hatt slike opplevelser selv og kanskje noen enda verre, i sine liv. Arrangementet ble avsluttet med å donere en liten men verdifull gave fra bibliotekarene til de to modige kvinnene på vegne av skolen vår. Det var to små diktsamlinger med tekster av våre egne elever. Skrevet av Rahmatullah Faribarz Ekko ønsker alle lykke til med norskprøver! Ekko er elevenes egen avis. Vi vil gjerne at dere skriver innlegg/tekster. Du kan legge tekstene i postkassa til Ekko som henger i gangen, eller dere kan levere i biblioteket. 24