GX-GXH

Transcription

GX-GXH
GX-GXH
Bruker- og vedlikeholdsveiledning
KAPITTEL
Gjelder følgende traktormodeller:
For traktorer med førerhus eller
sikkerhetsramme modell:
GX40-GX45-GX50-GX55*
GX40H-GX45H*
GX50H-GX55H
Euro 2
INNHOLD
TRAKTORIDENTIFIKASJON
1
INNLEDNING, GARANTI OG SIKKERHETSREGLER
2
INSTRUMENTER OG KONTROLLER
3
BRUK
4
RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD
5
GX
TEKNISKE DATA
6
FØRERHUS
ALFABETISK INNHOLDSFORTEGNELSE
GXH
7
Publikasjon nr. OM9-10493 NW
Trykket i 2006 - Euro 2
1
FORSIKTIG: Monteringen av førerhus som ikke er
godkjente av traktorens produsent fører til at garantien
på de endrede funksjonsenhetene faller bort
(sikkerhetsramme, elektrisk system og
hydraulikksystem osv.). Det er i tillegg mulig at
støynivåene ikke lenger er i henhold til forskriftene og
i samsvar med godkjenningene.
CALIFORNIA
Erklæring 65 Advarsel
Eksosgassene fra dieselmotorene og
noen av dens komponenter har blitt
gjenkjent av delstaten California som
årsak til kreft, fødselsskader og
forplantningsproblemer.
2
Innhold
Kapittel 1
Kapittel 2
Kapittel 3
Side
Innhold ...................................................................................................... 3
Traktoridentifikasjon .................................................................................. 6
Innledning, garanti og sikkerhetsregler ..................................................... 7
Introduksjon .............................................................................................. 8
Garanti, inspeksjon før leveranse og leveranse ........................................ 8
Fremgangsmåte for garanti ...................................................................... 8
Advarsel vedrørende reservedelene ......................................................... 9
Ved flytting ............................................................................................... 9
Kundeservice etter garantiperioden .......................................................... 9
Sikkerhet ................................................................................................... 9
Sikkerhets- og faresymbol og ord ........................................................... 10
Sikkerhet - Traktoren og redskapet ......................................................... 10
Sikkerhet - Introduksjon ........................................................................... 10
Sikkerhet - Råd til operatøren ................................................................. 10
Sikkerhet - Fare, forsiktig og advarsel ..................................................... 11
Sikkerhet - Klistremerker ......................................................................... 11
Sikkerhet - Følg et sikkerhetsprogram .................................................... 11
Sikkerhetsramme .................................................................................... 12
Sikkerhet - Førerhus ................................................................................ 12
Forholdsregler for å arbeide under sikre forhold ..................................... 13
Kontroll av utstyret .................................................................................. 14
Rengjøring av traktoren ........................................................................... 15
Miljøvern ................................................................................................. 16
Sikkerhet - Vedlikehold av traktoren ........................................................ 16
Sikkerhet - Start ...................................................................................... 17
Arbeide under sikre forhold .................................................................... 19
Riktige manøvrer .................................................................................... 19
Arbeide under sikre forhold .................................................................... 19
Vær oppmerksom på de andre .............................................................. 20
Fare for velting ........................................................................................ 21
For å unngå sidevelt ............................................................................... 21
For å unngå velt bakover ........................................................................ 23
Fareoperasjoner ...................................................................................... 25
Redskap og fester .................................................................................. 26
Kjøring på vei .......................................................................................... 27
Veilovene ................................................................................................ 27
Sikkerhet - Etter bruk .............................................................................. 28
Tilleggsmerknader .................................................................................. 29
Risikoer som skyldes støy ...................................................................... 31
Plassering av sikkerhetsklistremerker ..................................................... 32
Kontroller - Mekanisk modell GX ............................................................ 36
Kontroller - Hydrostatisk modell GXH ..................................................... 37
Instrumentpanel ...................................................................................... 38
Symboler på instrumentpanelet ............................................................. 38
Kontroller på instrumentpanelet .............................................................. 40
Sete ........................................................................................................ 41
Forskjellig ............................................................................................... 41
3
1
Innhold
4
Side
Kapittel 4
Start og stans av motoren - GX .............................................................. 44
Kjøre i gang - GX .................................................................................... 45
Clutch - GX ............................................................................................. 45
Start og stans av motoren - GXH ............................................................ 46
Kjøre i gang - GXH .................................................................................. 47
Mekanisk girkasse - GX .......................................................................... 48
Hastighetstabell GX ................................................................................ 50
Hydrostatisk transmisjon - GXH .............................................................. 51
Fartsregulator- Cruise Control - GXH ...................................................... 52
Mekanisk kraftuttak - GX ......................................................................... 53
Elektrohydraulisk kraftuttak - GXH ........................................................... 55
Fremre kraftuttak .................................................................................... 57
Midtre kraftuttak ..................................................................................... 57
Bremser - GX - GXH ............................................................................... 59
Differensiallås - GX - GXH ....................................................................... 60
Firehjulsdrift - GX - GXH .......................................................................... 61
Justering av sporet ................................................................................. 62
Hjul og dekk ............................................................................................ 63
Ballast .................................................................................................... 63
Ekstra spoleventiler ................................................................................ 64
Trepunktskopling .................................................................................... 65
Mekanisk løfteanordning ........................................................................ 67
Slepeutstyr ............................................................................................. 68
Frontløfteanordning ................................................................................. 70
Nedfellbar sikkerhetsramme .................................................................. 71
Transport av traktoren ............................................................................. 72
Kapittel 5
Rutinemessig vedlikehold ...................................................................... 73
Tabell over rutinemessig vedlikehold ..................................................... 74
Smøring og vedlikehold .......................................................................... 76
Innkjøring ................................................................................................ 76
Etterfylling ............................................................................................... 78
Tilgang i forbindelse med kontroll og vedlikehold .................................. 79
Variabelt vedlikehold .............................................................................. 80
Vedlikehold, hver 250. driftstime ............................................................ 90
Vedlikehold, hver 500. driftstime ............................................................ 92
Vedlikehold, hver 1000. driftstime .......................................................... 94
Elektrisk system - batteri ...................................................................... 100
Hovedlys ............................................................................................... 102
Utskifting av lyspærene ........................................................................ 103
Stikkontakt for tilhenger ........................................................................ 104
Sikringer ................................................................................................ 105
Lengre lagringsperioder ....................................................................... 106
Fremre kraftuttak, vedlikehold ............................................................... 108
Innhold
Side
Kapittel 6
Tekniske data for traktoren ................................................................... 109
Vekter og ytre mål ................................................................................ 110
Motor .................................................................................................... 111
Transmisjon .......................................................................................... 112
Kraftuttak .............................................................................................. 112
Bremser ................................................................................................ 112
Servostyring .......................................................................................... 112
Foraksel med firehjulsdrift .................................................................... 113
Justering av sporet ............................................................................... 113
Hydraulikksystem ................................................................................. 113
Mekanisk løfteanordning ...................................................................... 113
Trepunktskopling .................................................................................. 113
Ekstra spoleventiler .............................................................................. 114
Slepeutstyr ........................................................................................... 114
Plattform og sikkerhetsramme ............................................................. 114
Sete ...................................................................................................... 114
Motorpanser ......................................................................................... 114
Elektrisk system ................................................................................... 114
Ekstrautstyr ........................................................................................... 115
Dekk for firehjulsdrift ............................................................................. 115
Støynivå ................................................................................................ 116
Tekniske data, tohjulsdrevne traktorer .................................................. 117
Smøremidler og væsker ....................................................................... 120
CE overensstemmelseserklæring ......................................................... 121
Tekniske forskrifter for installasjon av redskap ..................................... 122
Kapittel 7
Førerhus ................................................................................................ 125
Luftkondisjoneringsanlegg ................................................................... 129
Luftfilter i førerhuset .............................................................................. 131
Førerhus - Vedlikehold .......................................................................... 132
Alfabetisk innholdsfortegnelse ............................................................. 137
5
1
Traktoridentifikasjon
Traktoridentifikasjon
Din traktor identifiseres ved hjelp av et serienummer
som er stemplet på den fremre støtten og på
motorpanseret. Motorens serienummer er stemplet på
motorbunnen.
For å sikre en rask og effektiv service ved bestilling av
reservedeler eller ved tekniske eller andre typer
spørsmål, bør du alltid oppgi serienumrene for
chassiset og motoren.
As
gdhe
ll1
As
cdh
gdhe 25 fjf
As
cdh dk ifh
gdhe gdhe
gso
cdh cdh
As
ll125
As
gdhe
k ifh
gso cdh
fjfd
Chassisets serienummer (fig. 1-2 og 1-3) .......................
Motorens serienummer (fig. 1-1) ....................................
Skilt for sikkerhetsramme (ROPS) (og Førerhusets)
serienummer (fig. 1-4) .....................................................
GXH01
Traktortype (fig. 1-2) .........................................................
Fig. 1-1 - Motorens type og serienummer.
Eier/Operatør ...................................................................
Forhandlerens adresse ....................................................
.........................................................................................
Leveringsdato ..................................................................
Garantiens utløpsdato .....................................................
MERK: Ta godt vare på denne bruker- og
vedlikeholdsveiledningen, og bruk den ved eventuelle
tvilsspørsmål.
Denne utgivelsen har blitt skrevet i overensstemmelse med den internasjonale
standarden ISO 3600 ’Veiledning for informasjon, innhold og presentasjon av
bruker- og vedlikeholdsveiledninger levert sammen med traktorer og maskiner til
landbruk og skogbruk’.
GXH02
Fig. 1-2 - Traktorens type og chassisets serienummer
(nedre instrumentpanel).
GXH03
GXH04
Fig.1- 4 - Skilt for sikkerhetsramme (ROPS) (og
Førerhusets type og serienummer).
6
Fig. 1-3 - Chassisets type og serienummer.
Innledning, garanti og sikkerhetsregler
Kapittel 2
Innledning, garanti og sikkerhetsregler
2
7
Innledning og garanti
INTRODUKSJON
MERK: Denne veiledningen er skrevet for en
verdensomspennende distribusjon. Standard- og
ekstrautstyr kan variere fra et land til et annet. Din forhandler
vil mer enn gjerne informere deg om det utstyret som er
tilgjengelig i ditt land.
Overensstemmelsen og overholdelsen av vilkårene for
bruk, service og reparasjon spesifisert av produsenten,
er også en del av riktig bruk av traktoren.
For bruk, service og reparasjon av denne traktoren er det
nødvendig å kjenne godt til dens spesifikke karakteristikker
og være godt informert når det gjelder de relevante
sikkerhetsnormene (ulykkesforebygging).
Hensikten med denne veiledningen er å gjøre eieren og
operatøren i stand til å bruke traktoren under helt sikre
forhold. Ved å følge instruksjonene i denne veiledningen
vil du få mange års effektiv og pålitelig drift av din traktor.
Kunden anbefales å kontakte en autorisert forhandler for
alle typer problemer som måtte oppstå angående service
eller justeringer.
Din forhandler vil gi deg informasjon om bruk og
vedlikehold når du får overlevert din nye traktor, og vil
forsikre seg om at du fullt ut forstår det som er nødvendig
å vite. Skulle du derimot få problemer med å forstå noe
av innholdet i denne veiledningen, må du ta kontakt med
din forhandler. Det er meget viktig at du fullt ut forstår og
følger innholdet i denne veiledningen. Det anbefales å
utføre det daglige vedlikeholdet regelmessig og holde et
register over traktorens driftstimer.
GARANTI, INSPEKSJON FØR
LEVERANSE OG LEVERANSE
Bruk kun originale reservedeler. De autoriserte
forhandlerne gir deg ikke bare originale reservedeler, men
vil også gi deg nyttige tips om montering og bruk. Husk
at reservedeler av dårlig kvalitet kan påføre utbredte
skader. For å forsikre deg at du alltid benytter originaldeler,
bør du alltid henvende deg til en autorisert forhandler.
Traktorene brukes under svært skiftende driftsforhold.
Produsenten er følgelig ikke i stand til å lage veiledninger
som er tilpasset alle mulige driftsforhold. Produsenten vil
følgelig ikke godta noe ansvar for skader eller tap som
følge av fortolkninger av informasjonen i denne
veiledningen, eller for noe som er utelatt her. Skal du bruke
traktoren under svært vanskelige driftsforhold (f.eks. i
områder med høyt vannivå eller mye gjørme) bør du ta
kontakt med din forhandler for nærmere instruksjoner.
Gjøres ikke dette, eller dersom anbefalt fremgangsmåte
ikke følges, kan dette føre til at garantien ikke lengre er
gyldig.
Disse traktorene har kun blitt produserte for vanlig
landbruk (riktig bruk).
Ethvert annet bruk enn det som er nevnt ovenfor betraktes
som uriktig bruk. Produsenten påtar seg intet ansvar for
eventuelle skader på gjenstander eller personer som
skyldes feil bruk av traktoren. Risikoene er helt og holdent
operatørens ansvar.
8
Nye produkter som er kjøpt av en autorisert forhandler
har en garanti innenfor visse grenser mot material- og
konstruksjonsfeil. Da denne veiledningen er skrevet for
en verdensomspennende distribusjon, er det umulig å gi
nøyaktige og detaljerte opplysninger over alle betingelser
under gjeldende garanti for det enkelte området. Når du
kjøper din nye traktor, bør du be om detaljer omkring den
spesifikke garantien som er gjeldende.
Vår politikk er å drive en kontinuerlig utvikling av våre
produkter. Følgelig forbeholder vi oss retten til å endre
utstyr og spesifikasjoner uten forvarsel. Firmaet tar ikke
noe ansvar for forskjeller mellom traktorens reelle utstyr
og beskrivelsen i denne veiledningen.
Din forhandler er forpliktet til å foreta flere spesielle
tjenester ved leveransen av en ny traktor. Dette omfatter
blant annet en komplett inspeksjon før leveranse, slik at
din forhandler er sikker på at traktoren er fullt ut brukbar
og klargjort til bruk, samt en gjennomgang av betjeningen
og vedlikeholdet av traktoren. Denne gjennomgangen
omfatter instrumentpanelet og kontrollene, rutinemessig
vedlikehold og sikkerhetsforholdsregler. Det er nødvendig
at alle som skal betjene traktoren er til stede ved denne
opplæringen.
MERK: Produsenten påtar seg intet ansvar ved
reklamasjoner på grunn av montering av deler eller fester
som ikke er godkjente, eller som følge av endringer eller
variasjoner som ikke er autoriserte.
Innledning og garanti
FREMGANGSMÅTE FOR GARANTI
En leveranse som er korrekt utført, fulgt av et jevnlig
vedlikehold kan gjøre mye for å hindre feil. Dersom det
skulle dukke opp funksjonsproblemer i løpet av
garantiperioden, anbefales det å gå frem på følgende
måte:
Kontakt din forhandler umiddelbart og oppgi modell og
serienummer. Det er veldig viktig å ikke tape tid, fordi
dersom feilen ikke rettes opp i tide vil ikke garantien ha
noen gyldighet, selv om den dekket den opprinnelige
feilen.
Oppgi så mange opplysninger som mulig til din forhandler.
På denne måten blir din forhandler informert om utførte
driftstimer, type arbeid som utføres og problemets
symptomer.
Husk at normale vedlikeholdsinngrep, som f.eks. innstilling
og regulering av bremsene/clutchen, samt levering av
materialer som brukes for servicen (olje, filter, drivstoff
og frostvæske) ikke dekkes av garantien.
ADVARSEL VEDRØRENDE
RESERVEDELENE
Monteringen av deler som ikke er originale deler kan
medføre bruk av en reservedel av dårligere kvalitet.
Produsenten påtar seg intet ansvar for lekkasjer eller
skader som skyldes installasjonen av slike deler, og
dersom de monteres i løpet av garantiperioden, faller
produsentens garanti bort.
VED FLYTTING
Den eneste ansvarlige for ivaretagelsen av din garanti er
forhandleren du har kjøpt traktoren av, og dersom det er
mulig bør du alltid la din forhandler ta seg av reparasjoner
på traktoren. Dersom du skulle flytte til et annet sted,
eller dersom traktoren skal brukes midlertidig i et område
som er langt fra din forhandler, anbefaler vi at du ber
originalforhandleren om navn og adresse til den
autoriserte forhandleren som er nærmest det nye
arbeidsstedet. Be samtidig originalforhandleren om at
garantibetingelsene overføres til den nye forhandleren.
Dersom du har flyttet til det nye arbeidsstedet uten å ha
inngått en avtale med den nye forhandleren, vil den nye
forhandleren yte service i en nødsituasjon, men vil kreve
normale tariffer som ved vanlig utført arbeid, med mindre:
KUNDESERVICE ETTER
GARANTIPERIODEN
I løpet av garantiperioden anbefales det at din forhandler
utfører alt reparasjons- og vedlikeholdsarbeid.
Forhandleren vil dermed være i stand til å holde funksjonen
og ytelsene til din nye traktor under streng kontroll.
For å oppnå de beste resultatene fra din traktor er det
viktig å ikke avbryte de jevnlige vedlikeholds- og
servicekontrollene, også etter at garantien er utgått. Ta
kontakt med din forhandler for de viktigste
serviceinngrepene. En spesialisert tekniker vil vurdere
situasjonen mellom inngrepene.
Mekanikerne holdes hele tiden informert og oppdatert om
produktet, serviceteknikkene og bruk av moderne
instrumenter og diagnoseapparater. De mottar
regelmessig dokumentasjon fra serviceavdelingen og de
har alle verkstedsveiledningene og andre tekniske
informasjoner som er nødvendige for å garantere at
reparasjonene og servicen alltid er på høyde med
gjeldende standard.
SIKKERHET
Sikkerheten for operatøren er en av produsentens viktigste
oppgaver ved utformingen av en ny traktor. Traktoren
leveres med så mye sikkerhetsutstyr som det er praktisk
mulig. Til tross for dette blir mange traktorførere hvert år
innblandet i ulykker som lett kunne vært unngått ved større
varsomhet under håndteringen av landbruksredskap og
maskiner. Les og følg nøye sikkerhetsinstruksjonene som
er beskrevet i detaljer i neste kapittel i denne veiledningen.
FORSIKTIG: Noen av illustrasjonene i denne
bruker- og vedlikeholdsveiledningen kan vise
deksler eller sikkerhetsutstyr som er fjernet. Dette er gjort for at illustrasjonene skal være mer
tydelige. Traktoren må ALDRI brukes når dette
utstyret er demontert. Dersom det skulle være
nødvendig å demontere et panel eller et
sikkerhetsutstyr for å utføre en reparasjon, MÅ
denne delen monteres igjen før traktoren tas i
bruk igjen.
a. du klart uttrykker at garantien ikke er utgått og
b. forhandleren som utfører reparasjonen har mulighet
til å inngå de nødvendige avtalene med
originalforhandleren.
9
2
Sikkerhetsregler
SIKKERHETS- OG FARESYMBOL OG ORD
Dette sikkerhetssymbolet betyr OBS! VÆR FORSIKTIG! DIN SIKKERHET ER I FARE!
Dette alarmsymbolet indikerer viktige sikkerhetsadvarsler på traktoren og i veiledningen, eller andre steder. Når du ser
dette symbolet må du være forsiktig da det er fare for alvorlige eller dødelige skader. Følg instruksjonene beskrevet i
sikkerhetsadvarslene.
HVORFOR ER SIKKERHETEN VIKTIG FOR DEG?
“ULYKKENE KAN FØRE TIL LEMLESTING OG DØD“
“ULYKKENE HAR EN HØY PRIS“
“ULYKKENE KAN UNNGÅS“
SIKKERHET - TRAKTOREN OG REDSKAPET
•
•
•
•
•
Traktoren er en kilde av - Mekanisk effekt - Hydraulisk effekt.
Alene har traktoren liten verdi. Det er kun med et redskap eller med annet utstyr at denne blir en
arbeidsenhet.
Denne veiledningen har blitt laget for å illustrere sikkerhetsreglene som er forbundet med traktorens normale arbeidsoppgaver.
Veiledningen kan ikke dekke alle oppgaver og sikkerhetsinstruksjoner for alt tilgjengelig redskap og fester
som kan monteres ved levering eller senere.
Det er veldig viktig at operatøren forstår instruksjonene i veiledningene relatert til dette redskapet og festene,
og bruker dem.
SIKKERHET - INTRODUKSJON
Dette avsnittet om sikkerhet i din bruker- og
vedlikeholdsveiledning vil understreke og sette søkelyset
på noen av sikkerhetssituasjonene du kan møte på i løpet
av normal bruk og vedlikehold av din traktor MED
PLATTFORM eller FØRERHUS. Vi vil også komme med
forslag om hvordan du må opptre i disse situasjonene.
Dette kapittelet erstatter IKKE andre sikkerhetsregler i
andre kapitler i denne veiledningen.
Det kan være nødvendig å ta andre forholdsregler i forhold
til utstyret som brukes, arbeidsforhold eller vedlikeholdsog reparasjonsområder. Produsenten har ikke en direkte
kontroll over bruk, arbeid, inspeksjon, smøring eller
vedlikehold av traktoren, og det er derfor DITT ansvar å ta
i bruk gode sikkerhetsregler når du bruker traktoren.
SIKKERHET - RÅD TIL
OPERATØREN
Det er DITT ansvar å lese og forstå avsnittet om
sikkerhetsregler i denne veiledningen før du bruker
traktoren. Disse sikkerhetsreglene må følge deg hele
arbeidsdagen.
Når du leser dette avsnittet vil du legge merke til at det
blir brukt illustrasjoner for å forklare enkelte faresituasjoner
bedre. Hver illustrasjon er nummerert, og det samme
nummeret dukker opp i parentes i teksten. Dette
referansenummeret (som består av to siffer med en
bindestrek) er oppført på slutten av teksten. Det første
sifferet før bindestreken identifiserer kapittelet, det andre
sifferet identifiserer løpenummeret til figuren i det
kapittelet. (Eksempel: fig. 2-34 = Figur 34 i kapittel 2).
Husk alltid at det er DU som er ansvarlig for din egen
sikkerhet. Gode sikkerhetsregler beskytter ikke bare deg,
men også personene rundt deg. Lær å kjenne
karakteristikkene i denne veiledningen, og la de bli en regel
for ditt sikkerhetsprogram.
10
Sikkerhetsregler
Husk at dette avsnittet om sikkerhetsregler har blitt skrevet
spesielt for denne typen traktor. Vi anbefaler at du i tillegg
tar i bruk alle andre nødvendige sikkerhetsregler og HUSK
SPESIELT AT SIKKERHETEN ER DITT ANSVAR. DU KAN
UNNGÅ ALVORLIGE ELLER DØDELIGE SKADER.
SIKKERHET - FARE, FORSIKTIG OG
ADVARSEL
Hver gang du støter på ordene og symbolene oppført
nedenfor, og brukt i veiledningen og på klistremerkene,
MÅ du ta hensyn til de oppgitte instruksjonene og
advarslene, ettersom de refererer til personlig sikkerhet.
FARE: Dette symbolet og ordet FARE indikerer en
risikosituasjon som hvis den ikke unngås, kan
føre til DØD ELLER ALVORLIGE SKADER.
ADVARSEL: Dette symbolet og ordet ADVARSEL
indikerer en potensiell faresituasjon. Hvis
instruksjonene eller prosedyrene ikke utføres
riktig, kan det føre til ALVORLIGE PERSONSKADER
eller DØD.
SIKKERHET - FØLG ET
SIKKERHETSPROGRAM
Bruk av traktoren under sikre forhold
For å bruke en landbrukstraktor under sikre forhold er det
nødvendig at operatøren er kvalifisert og autorisert. For å
være kvalifisert er det nødvendig å ha forstått
instruksjonene
i
denne
brukerog
vedlikeholdsveiledningen, fulgt et opplæringskurs og
kjenne til sikkerhetsreglene og arbeidsnormene.
Noen normer (f.eks. europeiske forskrifter) spesifiserer
at personer under 18 år ikke kan bruke motordrevne
maskiner; dette gjelder også traktorer. Det er ditt ansvar
at denne normen blir fulgt i løpet av arbeidet.
Normene inkluderer bl.a. følgende instruksjoner for bruk
av traktoren under sikre forhold.
ADVARSEL: Operatøren må ikke være påvirket
av alkohol eller narkotiske stoffer som endrer
aktsomhets- eller koordinasjonsevnen. En
operatør som gjør bruk av, eller er under
kontroll pga. bruk av narkotiske stoffer, har
behov for en legebekreftelse på at operatøren
kan, eller ikke kan, bruke traktoren under sikre
forhold.
Overhold følgende forholdsregler
FORSIKTIG: Dette symbolet og ordet FORSIKTIG
indikerer en potensiell faresituasjon som kan
føre til MINDRE ALVORLIGE ULYKKER ELLER
SMÅSKADER dersom den ikke unngås.
VIKTIG: Ordet VIKTIG indikerer spesialinstruksjoner eller
-prosedyrer. Hvis disse ikke følges nøye, kan det føre til
skader, eller at traktoren, arbeidet i utførelse eller
omkringliggende område kan ødelegges.
MERK: Ordet MERK indikerer punkter av spesiell interesse for en mer effektiv og billigere reparasjon eller bruk.
SIKKERHET - KLISTREMERKER
ADVARSEL: Klistremerker merket fare, advarsel,
forsiktig, viktig og merk må IKKE fjernes eller
gjøres ulesbare.
Skift ut klistremerker som mangler eller som ikke er
lesbare. Din forhandler kan skaffe deg disse
klistremerkene. Den nøyaktige plasseringen av alle disse
klistremerkene er angitt bakerst i dette avsnittet.
Har du kjøpt din traktor brukt, må du kontrollere alle
klistremerker for å se at alle er på plass, og at de er lesbare.
• ALDRI la barn, ungdom eller ukvalifiserte personer
kjøre din traktor. Hold andre personer unna ditt
arbeidsområde.
• Hvis sikkerhetsbeltet er montert i overensstemmelse
med gjeldende lover i de enkelte landene: Fest
sikkerhetsbeltet når traktoren er utstyrt med
sikkerhetsramme i vertikal stilling eller førerhus.
• Unngå å bruke traktoren i nærheten av grøfter eller
fordypninger så langt det er mulig. Sett ned farten når
du svinger, kjører over skråninger eller på underlag
som er ujevnt, glatt eller gjørmete.
• For å arbeide under sikre forhold må du holde deg
borte fra bratte skråninger.
• Se godt etter hvor du kjører, spesielt på slutten av
marken, på vei og i nærheten av trær.
• IKKE la noen gå opp på traktoren eller på redskapet,
med mindre det er montert et godkjent passasjersete.
• Slep kun med slepestangen eller fra et annet passende
forankringspunkt, men aldri over bakakselens
midtlinje.
• Kjør traktoren rolig uten brå svingninger, oppstart
eller oppstans. Sett på parkeringsbremsen når
traktoren er parkert.
• Du må aldri endre eller fjerne noen deler eller
komponenter av traktorens utstyr. Aldri bruk fester
som ikke er konstruert for din traktor.
11
2
Sikkerhetsregler
SIKKERHETSRAMME
En sikkerhetsramme har blitt montert som standardutstyr
på traktoren med plattform ved montering i fabrikken. Hvis
sikkerhetsrammen har blitt fjernet av den opprinnelige
kjøperen, anbefaler vi at du utstyrer traktoren med en
sikkerhetsramme. Sikkerhetsrammen reduserer faren for
ulykker ved velting. Velting uten en sikkerhetsramme kan
føre til alvorlige eller dødelige skader (fig. 2-1).
Sikkerhetsbeltet kan være montert i overensstemmelse
med gjeldende lover i de enkelte landene. Bruk alltid
sikkerhetsbeltet med hevd sikkerhetsramme.
Dersom en nedfellbar sikkerhetsramme er montert, er det
tillatt å felle den ned bare for å parkere eller kjøre inn på
lave steder. IKKE bruk sikkerhetsbeltet når
sikkerhetsrammen er i nedfelt stilling. ALDRI bruk
traktoren i arbeid med sikkerhetsrammen i nedfelt stilling.
GXH05
Bruk
Fig. 2-1
• Før du tar traktoren i bruk må du forsikre deg om at
sikkerhetsrammen ikke er skadet, og at den er festet
riktig til traktoren. Dersom det er montert en hengslet
del må du kontrollere at denne er i hevet stilling og er
blokkert.
• Dersom sikkerhetsrammen har blitt fjernet fra traktoren,
eller dersom den har blitt nedfelt for et spesielt bruk,
må den monteres umiddelbart eller føres til hevet
stilling med de egnede festene. Bruk anbefalt
strammemoment.
• IKKE FEST kjeder, kabler, osv. til sikkerhetsrammen for
å slepe, fordi traktoren kan velte. Slep alltid med
slepestangen.
• Hvis sikkerhetsbelte er montert må du alltid feste det
og regulere det slik at det sitter skikkelig, med mindre
du arbeider med nedfelt eller demontert
sikkerhetsramme (fig. 2-2).
• Kontroller at sikkerhetsbeltet er helt. Ødelagt
sikkerhetsbelte må skiftes ut.
Ødelagt sikkerhetsramme
Hvis traktoren har veltet, eller hvis sikkerhetsrammen har
blitt ødelagt (f.eks. pga. støt mot en hengende gjenstand
under transporten), må den skiftes ut for å garantere den
opprinnelige sikkerheten.
Etter en ulykke må du kontrollere sikkerhetsrammen,
setet, sikkerhetsbeltet og sikkerhetsbeltets festepunkt.
Skift ut de ødelagte delene før du bruker traktoren igjen.
ALDRI SVEIS, BOR, BØY ELLER RETT UT
SIKKERHETSRAMMEN. Disse operasjonene reduserer
det garanterte beskyttelsesnivået.
12
Fig. 2-2
SIKKERHET - FØRERHUS
Sikkerhetshuset er produsert for å monteres på denne
traktorserien og overholder alle kravene for sikkerhet og
støy foreskrevet av gjeldende lover.
Sikkerhetshuset er i overensstemmelse med
internasjonale standardkrav for sikkerhet. Førerhuset MÅ
ALDRI stikkes hull på eller endres for å montere tilbehør
eller redskap. DET ER IKKE TILLATT å sveise
førerhuskomponenter eller reparere deler som er
ødelagte. Du må ALDRI feste kjeder eller tau til førerhusets
hovedramme for å slepe.
Sikkerhetsregler
FORHOLDSREGLER FOR Å ARBEIDE
UNDER SIKRE FORHOLD
HVIS DET ER NOE DU IKKE FORSTÅR, KAN DU TA
KONTAKT MED EN EKSPERT (f.eks. din forhandler) FOR
YTTERLIGERE FORKLARINGER.
Beskytt deg selv
VIKTIG: Denne veiledningen dekker de generelle
sikkerhetsnormene for landbrukstraktorer. Oppbevar
veiledningen sammen med traktoren. Ta kontakt med din
forhandler for flere eksemplarer.
Bruk nødvendig verneutstyr og personlige
sikkerhetsanordninger som er til din disposisjon og som
er nødvendige for arbeidet som skal utføres. Ikke utsett
deg selv for noen risikoer (fig. 2-3).
Du har behov for følgende verneutstyr:
2
• En vernehjelm.
• Vernebriller eller -maske.
• Hørselsvern.
• Vernemaske eller -filter for å puste.
• Klær for dårlig vær.
• Klær med refleks.
• Hansker for tungt arbeid (hansker i neopren for bruk
med kjemiske produkter; hansker i lær for tungt
arbeid).
• Vernesko.
Fig. 2-3
IKKE bruk løstsittende klær, smykker eller andre ting, og
sett opp langt hår som kan hekte seg fast i kontrollene
eller andre deler av traktoren.
Ha alltid et brannslokningsapparat og et førstehjelpssett
i traktoren, og vit hvordan de brukes (fig. 2-5).
Du må kjenne din traktor
Lær å kjenne egenskapene til din traktor. Lær hvordan du
skal bruke det monterte utstyret, redskapene og festene
brukt sammen med traktoren. Lær bruken og funksjonen
til alle kontrollene, kontroll- og varsellampene og
instrumentene. Du må kjenne til lastekapasiteten,
hastighetsvalgene, egenskapene til bremsene,
styresystemet, svingeradiene og plassen som brukes.
Vær hele tiden klar over at regn, snø, is, grus og løs jord
kan endre traktorens styring. Vær spesielt oppmerksom
under vanskelige forhold, og kople inn firehjulsdriften (på
forespørsel).
Fig. 2-4
TIG og AD
VARSEL
Les nøye klistremerkene FARE
ARE,, FORSIK
FORSIKTIG
ADV
på traktoren, og informasjonene som gis.
FØR MOTOREN STARTES MÅ DU LESE DENNE BRUKEROG VEDLIKEHOLDSVEILEDNINGEN.
LES DENNE VEILEDNINGEN FØR ARBEIDET STARTES
(fig. 2-4).
Fig. 2-5
13
Sikkerhetsregler
Bruk alltid alle tilgjengelige beskyttelses- og
sikkerhetssystem.
Alle beskyttelsessystemene må alltid være på plass og
festet skikkelig. Forsikre deg om at alle beskyttelsene,
beskyttelsesskjermene og sikkerhetsklistremerkene er
montert riktig som forklart, og i god tilstand.
For å kunne garantere din og de andres sikkerhet, må
traktoren være utstyrt med:
• Sikkerhetsrammen skal alltid monteres i vernestilling
(fig. 2-6). Vi anbefaler å bruke sikkerhetsbelte i
overensstemmelse med gjeldende lover i de enkelte
landene.
• Beskyttelsesskjermer for kraftuttaket.
I tillegg er det nødvendig med:
GXH10
• Bakspeil.
Fig. 2-6
• Brannslokningsapparat i overensstemmelse med
gjeldende lover i de enkelte landene.
• Sikkerhetsramme med vernestruktur mot fallende
gjenstander eller beskyttelsesskjermer (på forespørsel).
Det minnes om at sikkerhetsrammene med disse
beskyttelsesskjermene ikke er en beskyttelse mot fall
av store gjenstander, som f.eks. baller eller stengsler.
For bruk av frontløfteanordningene henvises det til
brukerog
vedlikeholdsveiledningen
til
frontløfteanordningen.
SMV - Slow moving
• Symbol for saktegående kjøretøy (SMV
vehicle). Ekstra beskyttelser, lys eller klistremerker
og en reservealarm (fig. 2-38 og 2-39).
Vit hvilke anordninger som er nødvendige for å arbeide
under sikre forhold, og bruk dem alltid. Kontroller at de
sitter på plass og fungerer. De må ALDRI fjernes eller
koples ut.
Kontroll av utstyret
Før du begynner arbeidsdagen, må du kontrollere traktoren
og forsikre deg om at alt fungerer som det skal.
• IKKE røyk i løpet av etterfyllingen. Hold åpne flammer
unna (fig. 2-7).
• Kontroller at ingenting har løsnet, falt av, blitt ødelagt
eller skadet. Utfør riktige reparasjoner om nødvendig.
Forsikre deg om at alle sikkerhetsanordningene er på
plass.
• Kontroller om sikkerhetsrammen og sikkerhetsbeltet
har skader (en skadet sikkerhetsramme eller et skadet
sikkerhetsbelte MÅ skiftes ut).
• Forsikre deg om at redskapene og festene er installert
riktig, og at traktoren og redskapene koplet til
kraftuttaket har riktig forhold (o/min.).
• Kontroller dekkene for kutt, revner, slitasje og at trykket
er riktig. Skift ut dekkene hvis de er slitte eller ødelagte.
Kontroller bremsepedalene og parkeringsbremsen.
Juster dem om nødvendig.
14
GXH10
Fig. 2-7
Sikkerhetsregler
• Stopp opp motoren og vent til den har kjølt seg ned
før du etterfyller.
• Kontroller motorens oljenivå, og fyll på om nødvendig.
• Utfør alle vedlikeholds- og justeringsoperasjonene
som er listet opp i det relevante kapittelet i denne
veiledningen.
• Kontroller at sikkerhetsfestesystemene til kraftuttaket
er innkoplet.
• Kontroller at beskyttelsesskjermene til kraftuttaket
og til transmisjonsakslene er montert riktig og fungerer
korrekt.
2
• Kontroller hydraulikksystemene til traktoren og de
tilkoplede redskapene. Deler som er skadet eller lekker
må repareres eller skiftes ut.
ADVARSEL: Drivstoffet eller hydraulikkvæsker
under trykk kan skade huden eller øynene og
forårsake alvorlige skader, blindhet eller fare for
død. Lekkasjer av væsker under trykk trenger
ikke å være synlige. Bruk et stykke papp eller tre
for å finne lekkasjene. Aldri bruk bare hendene.
Bruk alltid vernebriller for å beskytte øynene.
Hvis væsken skulle komme under huden, MÅ den
fjernes innen få timer av en spesialist (fig. 2-8).
Før du setter et drivstoffinnsprøytingssystem eller et
hydraulikksystem under trykk, må du forsikre deg om at
alle koplingene er skrudd skikkelig til, og at ledningene,
rørene og slangene ikke er skadet. Før du kopler fra
hydraulikkledningene eller drivstoffledningene, må du
forsikre deg om at det ikke er trykk i systemet.
Forsikre deg om at alle hydraulikkledningene har blitt
installert riktig og at det ikke finnes viklinger.
ADVARSEL: Kjølesystemet er under trykk når
motoren er varm. Stopp opp motoren og la den
kjøle seg ned før du skrur av radiatorlokket.
• Kontroller motorens kjølesystem og fyll opp med
kjølevæske om nødvendig.
Fig. 2-8
• Hold arbeidsflatene og motorrommene rene.
• Før du vasker traktoren må redskapet settes ned på
bakken, girkassens spaker må settes i fri,
parkeringsbremsen må settes på, motoren slås av
og tenningsnøkkelen fjernes.
• Hold fotbrettene, trinnene og pedalene rene. Fjern
fett eller olje, Fjern gjørme og skitt generelt. Ta vekk
is og snø. Husk at glatte underlag er farlige.
• Aldri bruk bensin, parafin eller løsningsmidler osv. for
å
rengjøre
plastdeler
som
konsollen,
instrumentpanelet, kontroll- og varsellampene,
indikatorene osv.
For å rengjøre disse delene av traktoren må du BARE
bruke vann, nøytral såpe og en myk klut.
Dersom du bruker bensin, parafin eller løsningsmidler
osv. til å rengjøre plastdelene vil delene blekes,
sprekkes eller deformeres.
• Fjern alt utstyr, nøkler, kroker, osv. og sett dem på
deres plass.
Rengjøring av traktoren
15
Sikkerhetsregler
Miljøvern
• Det er forbudt å forurense kanaler, vannløp eller jord.
Bruk avsatte tømmeplasser, inkludert de kommunale
områdene, og egne beholdere for drenering av brukt
olje. Hvis du er i tvil, må du ta kontakt med lokale
myndigheter for ytterligere informasjon.
• For å kjenne til de korrekte metodene for kassering av
oljer, filtre, dekk osv. må du ta kontakt med det lokale
renholdsverket eller din forhandler.
• Bare for Nordamerika:
Sikkerhetskortene for materialene gir data om de
kjemiske stoffene som finnes i produktet, prosedyrene
for å bruke produktet på en sikker måte,
førstehjelpstiltak og prosedyrer som skal benyttes i
tilfelle produktet tilfeldigvis lekker eller helles ut. I
Nordamerika er disse sikkerhetskortene tilgjengelige
hos forhandleren.
Før traktoren vedlikeholdes må du kontrollere
sikkerhetskortene til alle væskene, smøremidlene osv.
som brukes i denne traktoren. Disse dataene beskriver
risikoene og prosedyrene for sikkert vedlikehold av
traktoren. Vi anbefaler å følge disse dataene ved
vedlikeholdsinngrep.
• Kassering av traktoren: Traktoren består av deler som
må kasseres ifølge gjeldende regler og normer. Derfor
må traktoren kasseres av en autorisert organisasjon.
Ikke kasser traktoren eller deler av den i naturen.
SIKKERHET - VEDLIKEHOLD AV
TRAKTOREN
• IKKE utfør vedlikehold på traktoren med motoren i
gang, når den er varm eller dersom traktoren er i
bevegelse (fig. 2-9).
• Kople alltid fra batterikablene (den negative først) før
du justerer eller utfører vedlikehold i det elektriske
systemet.
• For å forhindre brann eller eksplosjoner må åpne
flammer
holdes
unna
batteriet
eller
kaldstartanordningene. For å unngå gnistdannelser
og mulige, påfølgende eksplosjoner må
koplingskablene brukes i henhold til instruksjonene.
• For reparasjoner eller justeringer må du kontakte din
forhandler og la kvalifisert personale utføre arbeidet.
• Redskapene og/eller traktoren må støttes med blokker
i tre eller egnede støtter. IKKE bruk hydraulikkjekker.
• Kontroller jevnlig at alle mutrer og bolter er skrudd
fast; spesielt mutrene til hjulnavene, skivene eller
felgene. Stram til mutrene og skruene med de oppgitte
strammemomentene.
• Kontroller jevnlig servostyringen og fyll på med
godkjent olje dersom det er nødvendig.
• Kontroller jevnlig at bremsene fungerer godt, og fyll
eventuelt opp tanken og/eller juster dem. Forsikre
deg om at bremsene er justerte riktig og
sammenkoplet, spesielt når det trekkes tilhengere.
Fig. 2-9
16
Sikkerhetsregler
SIKKERHET - START
Utvis forsiktighet før motoren startes
Før du starter opp motoren må du gå rundt traktoren og
de monterte redskapene. Forsikre deg om at det ikke er
noen personer under, oppå eller ved siden av traktoren.
Gi beskjed til andre arbeidere eller tilskuere i nærheten
om at du skal starte opp traktoren. Ikke start motoren før
evt. tilskuere, spesielt barn, er på sikker avstand fra
traktoren og tilkoplet utstyr eller tilhenger.
Å gå opp på eller ned av en traktor under sikre
forhold
2
Når du går opp på traktoren må du ha tre støttepunkter
og være vendt mot dem. (Tre støttepunkter betyr begge
hendene og en fot, eller en hånd og begge føttene i
kontakt med traktoren hele tiden mens du går opp og
ned).
Vask av skoene og tørk hendene før du går opp. Bruk
trinnene, håndtakene, støttepunktene eller stigene (på
forespørsel) når du går opp og ned.
Fig. 2-10
ALDRI bruk spakene som håndtak, og støtt heller ikke
føttene på pedalene når du går opp og ned.
ALDRI prøv å gå opp på eller ned av en traktor i bevegelse.
Du må ALDRI hoppe av traktoren.
Sikker start
ADVARSEL: Kontroller at det er tilstrekkelig
ventilasjon før du starter opp motoren. ALDRI
start opp motoren i et lukket område. Eksosgasser
kan medføre kvelning (fig. 2-10).
FARE: Motoren må kun startes med
tenningsnøkkelen fra setet. Aldri prøv å starte
motoren ved å kople sammen startmotorens
klemmer. Traktoren kan starte opp hvis et gir er
innkoplet dersom sikkerhetsbryteren for start
omkoples i fri. Det kan føre til alvorlige skader
på personene som er tilstede (fig. 2-11).
Motoren må kun startes når du sitter skikkelig i setet,
med girkassens spaker og spaken for kraftuttaket i fri.
Forsikre deg om at pedalene til traktorens doble bremser
alltid er sammenkoplet med mindre du styrer på mark og
utfører arbeid som krever bruk av uavhengige bremser.
Forsikre deg om at bremsene er justerte riktig, og at de
koples inn samtidig.
Reguler setet, fest sikkerhetsbeltet (hvor dette kreves,
som forklart i denne veiledningen), sett på
parkeringsbremsen og sett alle kontrollene i fri før du
starter opp traktoren.
Fig. 2-11
17
Sikkerhetsregler
Utfør de anbefalte startprosedyrene
Følg de anbefalte startprosedyrene listet opp i kapittelet
Bruk i denne bruker- og vedlikeholdsveiledningen. Disse
inkluderer normal start, start i kalde klima og bruk av
væsker for start i strenge klima.
Kontroller kontrollene
Etter oppstart må du kontrollere alle instrumentene og
lysene. Forsikre deg om at alt fungerer korrekt. Hvis
traktoren ikke svarer riktig på kontrollene må den IKKE
brukes før årsaken har blitt funnet og feilen har blitt løst.
Kontroller at beskyttelsen for magnetventilen på
startmotoren er montert.
Startvæske
ADVARSEL: Det er veldig viktig å lese etiketten
på flasken før startvæsken tas i bruk. IKKE bruk
aerosolbeholdere for å starte traktorer hvor
termostarteren er koplet til det elektriske
systemet. Eteren som er knyttet til termostarteren
kan forårsake en eksplosjon med skader på
motoren, personer eller begge deler.
Håndter startvæsken under sikre forhold. Bruk den kun
dersom en startanordning med eter er montert på
traktoren av produsenten som originalutstyr, eller installert
av din forhandler. På traktorer som er utstyrte med
glødeplugger eller termostarter må disse fjernes før
startanordningen med eter installeres (fig. 2-12).
Dersom det er nødvendig å bruke aerosolbeholdere for å
starte traktoren, må termostarteren koples ut. Fjern
ledningen fra termostarteren, plassert på
innsugingsmanifolden. Fest tape i enden av ledningen for
å unngå kortslutninger.
Fig. 2-12
Før du starter må du alltid passe på at det ikke er personer
eller hindringer i nærheten (fig. 2-13).
Fig. 2-13
18
Sikkerhetsregler
ARBEIDE UNDER SIKRE FORHOLD
ADVARSEL: En dårlig balansert traktor kan velte
og forårsake alvorlige skader eller død. Fest
ballastene på den fremre støtten. Hjul- og
ballastvekten må brukes i samsvar med
produsentens anbefalinger. ALDRI bruk
tilleggsvekter for å utjevne overbelastninger.
Reduser heller lasten.
ADVARSEL: Sitt alltid inne i førerplassen og ikke
la noen kroppsdeler stikke ut fra førerplassen når
du arbeider med traktoren.
2
Riktige manøvrer
Forsikre deg om at traktoren er klar for den typen arbeid
du vil utføre. Lær deg de nominelle lastekapasitetene og
overskrid dem aldri. Kontroller at hvert redskap eller utstyr
som skal brukes IKKE overskrider traktorens
lastekapasitet. Kontroller koplingen kraftuttaksaksel/
redskap.
Vær klar over at traktoren vanligvis arbeider på underlag
som er ujevnt, ikke steinlagt, ofte ødelagt, eller i
skråninger. Arbeidsvilkårene kan endre maks. tillatt last
for transport eller sleping.
Arbeide under sikre forhold
• Bruk kontrollene uten brå bevegelser; uten
plutselige svingninger eller brå manøvrer.
• IKKE gå opp på eller ned av en traktor i bevegelse.
Hold et godt tak i rattet med fingrene unna eikene når
du kjører.
• Kontroller at du har nok plass i alle retninger for
traktoren, førerhuset, sikkerhetsrammen og redskapet.
• IKKE bruk traktoren eller redskapene overflatisk, og
du må heller ikke leke med dem mens du arbeider.
• Kontrollene må KUN manøvreres fra setet.
Fig. 2-14
• Før du begynner å arbeide må du kontrollere
området hvor du skal arbeide for å bestemme den
beste og sikreste arbeidsprosedyren. Planlegg
arbeidet slik at du kan kjøre rett frem hvor det er
mulig. Vær forsiktig i nærheten av grøfter, hull,
forhøyninger frem eller på siden, skråninger,
stubber eller vedpinner, stillestående vann osv.
Kontroller alt som kan føre til farlige situasjoner.
Dersom du bruker en frontløfteanordning, redskap
som kan legges sammen eller utstyr med høye
deler må du alltid kontrollere at det ikke finnes ting
som kan hindre passasjen.
ADVARSEL: Kontakt med en høyspentledning kan
føre til døden. I tilfelle du kommer borti
spenningsledere må du IKKE stige av traktoren,
men
manøvrere
traktoren
og/eller
løfteanordningen slik at du kan flytte deg på
sikkerhetsmessig avstand fra lederen (fig. 2-15).
• Før du går ned må du kople ut kraftuttaket, senke
festene og redskapene ned på bakken, sette girspaken
i fri, sette på parkeringsbremsen, slå av motoren og
ta ut tenningsnøkkelen.
CR
P
AC
PO
K
Z
VZ
BUZ
ZZ
IKKE rør, støtt deg eller prøv å nå noen av komponentene
gjennom redskapenes mekanismer, og la heller ikke at
andre gjør det.
Vær forsiktig. Hvis noe skulle bli ødelagt, løsne eller ikke
fungere, må du slå av motoren, kontrollere traktoren og
reparere eller justere før du starter opp arbeidet igjen.
Før du starter traktoren må du være sikker på at du har en
sikker kontroll over hastigheten og retningen (fig. 2-14).
Fig. 2-15
19
Sikkerhetsregler
Vær oppmerksom på de andre
• Vær medvitende om manøvrene du skal utføre.
Aldri la ukvalifiserte eller uopplærte personer bruke
traktoren. De kan være en fare for seg selv og andre.
ADVARSEL: Din traktor er produsert for å brukes
av kun en person. IKKE la andre sitte på traktoren
eller på redskapene (fig. 2-16). I noen land må
det monteres et sete for transport av passasjerer.
Ikke la noen sitte på redskapene eller annet
utstyr, inkludert tilhengere, unntatt for visse
redskap til bruk under innhøstingen hvor dette
er mulig. Dette må allikevel kun skje under
innhøstingen (og ikke i løpet av transporten).
Disse utstyrene må ha anvisninger som definerer
området hvor det er sikkert å gå på. IKKE la barn
sitte på traktoren.
Fig. 2-16
ADVARSEL: Før du flytter traktoren må du være
sikker på at du har en sikker kontroll over
hastigheten og retningen. Beveg deg langsomt helt
til du er sikker på at alt fungerer som det skal.
Etter oppstart må du kontrollere svingningen til
høyre og venstre. Kontroller at rattet og
bremsesystemet fungerer. Hvis differensiallåsen
er innkoplet, må du IKKE holde en høy hastighet,
eller endre retningen før den er utkoplet.
ADVARSEL: IKKE hold oppheist last over en
person (fig. 2-17).
• Hold alle tilskuere langt unna manøverområdet.
IKKE la noen stå på eller gå under et oppheist
redskap (fig. 2-17).
• IKKE løft opp gjenstander som ikke er godt
plasserte i skovlen. Bruk en egnede
blokkeringsanordning. IKKE la noen stå på
sikkerhetsrammen eller skvettlappene.
• Når du bruker løfteanordningen må du unngå brå
oppstart, stopp, plutselig svinging eller
retningsendring. Hold lasten så nær bakken som
mulig under transporten.
• Aldri stå foran (eller la andre gjøre det), under eller
bak lasteutstyret, eller under en oppheist last.
ALDRI kjør traktoren mot noen som står mot en
vegg eller en fast gjenstand.
• Hold tilskuere borte fra kardangkoplingene, slepeeller løftestagene, kraftuttaksakselen, sylindrene,
drivremmene, remskivene og de andre delene i
bevegelse. Beskyttelsesskjermene skal alltid være
monterte.
ADVARSEL: Det er IKKE tillatt å stå mellom
traktoren og redskapene, med mindre motoren
er slått av, parkeringsbremsen er på, giret er i fri
og alle redskapene og utstyret er senket ned på
bakken.
20
Fig. 2-17
Sikkerhetsregler
Fare for velting
For din egen sikkerhetsskyld anbefaler vi at traktorene
med fotbrett eller plattform utstyres med
sikkerhetsramme og sikkerhetsbelte (fig. 2-18).
Hvis du velter med en traktor som er utstyrt med
sikkerhetsramme eller førerhus, må du holde deg fast i
rattet og IKKE forlate setet før traktoren har stanset helt
opp. Klatre ut gjennom takluken eller bakvinduet dersom
dørene til førerhuset er sperret (fig. 2-18).
For å unngå sidevelt
2
• Juster sporet i den bredeste og mest egnede stillingen
for arbeidet som skal utføres.
• Sammenkople bremsepedalene før du kjører ut på
vei med transporthastighet.
• Sett ned hastigheten i henhold til bruksvilkårene.
Hvis traktoren er utstyrt med en frontløfteanordning,
må skovlen og lasten holdes så langt nede som
mulig.
Fig. 2-18
• Ta store svinger og med lav hastighet. IKKE la traktoren
hoppe eller sprette på ujevnt underlag. Du kan miste
kontrollen.
• IKKE slep en last som er altfor tung for din traktor. Du
kan miste den i en bratt bakke, eller traktoren kan
steile og dreie rundt på den slepte lasten (fig. 2-19).
• IKKE brems plutselig. Brems forsiktig og gradvis.
• Når du kjører ned en bratt bakke må du bruke
motorbremsen og det samme giret som du ville brukt
i oppoverbakke. Sett inn det rette giret før du begynner
nedkjøringen.
• Sett inn firehjulsdriften (på forespørsel), fordi det gir
bedre trekk.
Fig. 2-19
ADVARSEL: Du må ALDRI kople ut clutchen eller
prøve å skifte gir etter at du har begynt å kjøre i
nedoverbakke.
• Det anbefales å kjøre vertikalt, både i oppover- og i
nedoverbakke, istedenfor på langs.
• Ikke overbelast et frontredskap eller en tilhenger.
Monter ballaster for å utjevne vekten og garantere
traktorens stabilitet (fig. 2-20).
• Når du sleper en last med transporthastighet, må
slepestangen blokkeres i mellomstillingen. Bruk en
sikkerhetskjede.
• ALDRI bruk traktoren for å samle dyr eller buskap.
Fig. 2-20
21
Sikkerhetsregler
• Dersom du arbeider i nærheten av store grøfter og
elvebredder må traktoren holdes bak bruddlinjen (A fig. 2-22). Unngå store grøfter, voller, demninger og
elvebredder som kan gi etter (fig. 2-21).
Fig. 2-21
Fig. 2-22
• Hvis det er nødvendig å kjøre i en bratt skråning, må
du unngå å svinge rett opp; sett ned farten og ta en
stor sving. Kjør rett opp eller ned, aldri på langs. Når
du kjører opp eller ned en skråning, må traktorens
tyngste del og redskapet være vendt oppover (fig. 223).
• Når du kjører over en skråning med montert
sideredskap, må redskapene holdes på oppsiden (fig.
2-24). Ikke løft opp redskapene. Hold dem så lavt
som mulig ned til bakken når du kjører i skråning.
• Hvis det er mulig må du unngå å kjøre i hellende
terreng eller bratte skråninger. Hvis du er nødt for å
gjøre det, må du unngå hull eller fordypninger på
nedsiden. Unngå utstikninger, stubber, stein eller
forhøyninger på oppsiden (fig. 2-25).
Fig. 2-25
Fig. 2-24
Fig. 2-23
22
Sikkerhetsregler
For å unngå velt bakover
ADVARSEL: Hvis du sleper med bakakselen eller
fra et hvilket som helst annet punkt over
slepestangen, kan det føre til at traktoren velter
bakover.
• IKKE slep noe som helst med festet til det tredje
punktet eller et annet punkt som ligger over
bakakselens lengdeakse. Bruk alltid en godkjent
slepestang, og kun med pinnen som blokkerer den
i montert stilling.
2
• Høye festepunkter på traktoren kan føre til at den
velter bakover og forårsaker alvorlige skader eller
død. Last må alltid slepes med slepestangen.
• Når du bruker trepunktskoplingen for slepingen, må
stagene være montert og holdes i senket stilling.
GXH20
Fig. 2-26
• Bruk frontballaster for å øke traktorens stabilitet når
du sleper tung last eller for å utjevne et tungt redskap
montert bak (fig. 2-26).
• IKKE overbelast og IKKE bruk ballast som overskrider
traktorens lastekapasitet. Aldri bruk tilleggsvekter for
å utjevne overbelastninger. Reduser heller lasten (fig.
2-27).
ADVARSEL: Overbelastning er ALLTID farlig.
Kontroller traktorens lastekapasitet. Du må
ALDRI overskride lastekapasiteten (fig. 2-28).
Fig. 2-27
Fig. 2-28
23
Sikkerhetsregler
• Start langsomt og øk hastigheten gradvis. IKKE øk
motorturtallet og IKKE bruk clutchen for å øke driften.
Hvis tung last eller en ubevegelig gjenstand er festet
til traktoren, kan uriktig bruk av clutchen føre til velting
(fig. 2-30 og 2-31).
• Hvis traktoren skulle begynne å reise seg opp foran,
må du kople ut clutchen (fig. 2-29).
• Hvis traktoren har satt seg fast i gjørme eller i
underlaget, må du IKKE prøve å kjøre fremover.
Traktoren kan svinge rundt på bakhjulene og velte
(fig. 2-29). Løft opp eller ta bort de monterte
redskapene, og prøv å RYGGE. Hvis det ikke er mulig,
må traktoren slepes bort av et annet kjøretøy.
• Hvis du har satt deg fast i en grøft, må du RYGGE hvis
det er mulig. Hvis du må kjøre fremover, må du gjøre
det langsomt og forsiktig.
Fig. 2-29
• En traktor med eller uten redskap festet bak, må
rygge opp en skråning, og kjøre fremover ned
skråningen.
• En traktor med lasten foran må rygge nedover en
skråning, og kjøre fremover opp skråningen. Hold
løfteanordningens skovl så lavt som mulig.
• Ha alltid et gir innkoplet når du kjører nedover. Aldri
kjør nedover med utkoplet clutch eller med giret i fri.
Fig. 2-30
Fig. 2-31
24
Sikkerhetsregler
Fareoperasjoner
• Forsikre deg om at beskyttelsesskjermen (1) til
kraftuttaket er montert, og at akselens deksel (2) er
montert når kraftuttaket ikke er i bruk (fig. 2-32).
• Før du tilkopler, frakopler, rengjør eller justerer
redskap slept av kraftuttaket, må du kople ut
kraftuttaket, stoppe motoren, ta ut tenningsnøkkelen
og forsikre deg om at kraftuttaksakselen er blokkert
(fig. 2-33).
• Kontroller at alle beskyttelsesskjermene til
kraftuttaksakselen er montert, og les det som står
på sikkerhetsklistremerkene.
• Kontroller at alle er langt unna traktoren før du kopler
inn kraftuttaket. Når du bruker traktoren mens den
står i ro, må du alltid sette giret i fri, sette på
parkeringsbremsen og blokkere traktorhjulene og
redskapene med trekiler.
• Når du bruker redskap som er koplet til kraftuttaket,
må du ALDRI forlate setet før kraftuttaket er utkoplet,
giret er i fri, parkeringsbremsen er satt på, motoren
slått av og tenningsnøkkelen tatt ut.
1
2
2
Fig. 2-32
• IKKE bruk adaptere, reduksjonsmuffer eller
forlengere som kan strekke kraftuttaksakselen eller
kardangkoplingen utenfor beskyttelsen til
kraftuttakets beskyttelsesskjerm.
• Staget til det tredje punktet og trepunktskoplingens
løftestag må ikke strekkes lenger enn til det punktet
hvor gjengene kommer frem.
ADVARSEL: IKKE prøv å skru løs hydraulikkkoplinger, eller justere et redskap med motoren
i gang, eller med kraftuttaksakselen i funksjon.
Dette skaper en situasjon med fare for alvorlige
skader eller død (fig. 2-34).
• Når det brukes kjemiske produkter må du følge nøye
produsentens instruksjoner for bruk, oppbevaring og
tømming. Følg i tillegg utstyrsprodusentens
instruksjoner for bruk av kjemiske produkter.
Fig. 2-33
• Når du arbeider under dårlige lysforhold, eller i
mørke, må du slå på arbeidslysene og sette ned
farten. IKKE bruk arbeidslysene når du kjører på vei,
fordi de hvite baklysene er forbudt unntatt ved
rygging, og kan blende andre sjåfører.
• Bruk maks. mulig sporbredde for den typen arbeid
som skal utføres. For å justere sporet henvises det
til kapittelet Vedlikehold og justering.
• Sett ned farten når du arbeider på ujevnt eller glatt
underlag, og når blader eller kronene fra trær
reduserer sikten.
• IKKE ta krappe svinger med stor fart.
Fig. 2-34
25
Sikkerhetsregler
Redskap og fester
ADVARSEL: Frontløfteanordningene (skovler
eller gafler) må ha en blokkeringsanordning for
lasten (baller, gjerder, stolper eller kabler, osv.).
Dette for å unngå at lasten kan falle ned fra
løftestagene og ned i førerhuset og skade sjåføren
når løfteanordningen er oppe. Gjenstander som
er festet på feil måte kan falle ned og skade
personer i nærheten. Ikke bruk redskapene til
andre formål enn det de er beregnet til eller til å
håndtere uegnet materiale (fig. 2-37). For bruk
av frontløfteanordningene og tilhørende
sikkerhetsregler henvises det til bruker- og
vedlikeholdsveiledningen
til
frontløfteanordningen.
• Redskapene som er montert i trepunktskoplingen
eller sidefestet har en svingeradius som er større
enn redskapene slept av slepestangen. Kontroller at
du har nok plass for svingningen.
Fig. 2-35
• Når du bruker redskap eller utstyr med traktoren,
må du lese og forstå instruksjonene i bruker- og
vedlikeholdsveiledningen for disse redskapene eller
utstyret. Ta de anbefalte sikkerhetsnormene i bruk.
• Slep kun fra slepestangen. Sleping eller festing i
andre punkter kan føre til at traktoren velter (fig. 236).
• Uegnet bruk av slepestangen, selv om den er
plassert korrekt, kan føre til at traktoren velter
bakover.
• IKKE overbelast et feste eller det slepte redskapet.
Monter ballaster for å utjevne vekten og garantere
traktorens stabilitet. Tung last må kun monteres til
slepestangen.
• Bruk ballastene som anbefalt. ALDRI bruk
tilleggsvekter for å utjevne overbelastningen.
Reduser heller lasten.
• En sikkerhetskjede kontrollerer det slepte redskapet
hvis det plutselig skulle løsne fra slepestangen under
transporten. Bruk en egnet adapteranordning, og fest
kjeden til støtten på traktorens slepestang eller til
de egnede forankringspunktene. La kjeden være
nokså løs slik at det er mulig å svinge. Få en kjede
fra din forhandler med en kapasitet som er lik eller
større enn de slepte redskapenes bruttovekt (fig. 235).
Fig. 2-36
Fig. 2-37
26
Sikkerhetsregler
Kjøring på vei
Før du kjører med traktoren på vei må du ta de nødvendige
forholdsreglene.
• Bli kjent med veilovene og de som gjelder for
traktorbruk, og respekter dem.
• Sammenkople bremsepedalene.
• Løft opp redskapene i transportstilling og blokker
dem der.
redskapene
i
• Sett
transportkonfigurasjonen.
den
2
smaleste
• Kople ut kraftuttaket og differensiallåsen.
• Kontroller at traktoren og redskapene er utstyrte med
symbolet for saktegående kjøretøy eller det
roterende varsellyset, dersom dette er påbudt av
loven (fig. 2-38 og 2-39).
• Kontroller at advarselsplatene eller nødblinklysene
er monterte korrekt og fungerer riktig.
Fig. 2-38 - Bruk symbolet som er gyldig i landet.
• Bruk en passende sikkerhetstapp med en egnet
sikkerhetstopper.
• Rengjør nøye alle lysene og fremre og bakre veilys.
Kontroller at de fungerer riktig.
• Redskapene som er montert på trepunktskoplingen
og montert utstyr som stikker ut på sidene har en
svingeradius som er større enn redskapene som
slepes. Sørg for at det er nok plass til å svinge på en
sikker måte.
Veilovene
Ta de nødvendige forholdsreglene når du kjører på vei.
ADVARSEL: IKKE la andre passasjerer gå opp på
traktoren eller det slepte redskapet.
• Kjør bare på veier du kjenner.
• På veien må du bruke blinklysene eller det roterende
varsellyset, dag og natt, dersom dette er påbudt av
loven.
• Vær forsiktig når du sleper last med
transporthastighet, spesielt hvis det slepte redskapet
IKKE er utstyrt med bremser.
• Overhold de gjeldende fartsreglene for traktorer.
• Vær veldig forsiktig når du kjører på snø- eller isdekte
veier.
• Vent til veien er fri før du kjører inn på en vei.
• Vær veldig forsiktig ved uoversiktlige veikryss. Sett
ned farten helt til du har full oversikt.
Fig. 2-39
27
Sikkerhetsregler
• IKKE prøv å kjøre forbi i veikryssene.
• Sett ned farten i svinger og når du svinger.
• Ta store og myke svinger.
• Signaler alltid når du setter ned farten, stopper eller
svinger.
• Sett inn et lavt gir før du begynner å kjøre i oppovereller nedoverbakke (fig. 2-40).
• Hold giret innkoplet. Aldri kjør i nedoverbakke med
utkoplet clutch eller med giret i fri (fig. 2-40).
• IKKE hindre motgående trafikk.
• Kjør i det rette kjørefeltet, hele tiden så langt opptil
veikanten som mulig.
• Hvis trafikken bak deg øker, må du stoppe opp ved
veikanten og la de andre kjøre forbi.
• Kjør alltid forsiktig. Vær forberedt på manøvrene til
de andre sjåførene.
Fig. 2-40
• Når du sleper tung last, må du starte oppbremsingen
tidlig og sette ned farten gradvis.
• Vær oppmerksom ved høye hindringer.
SIKKERHET - ETTER BRUK
Uansett stoppårsak må du stanse traktoren på en sikker
måte (IKKE parker traktoren i en nedoverbakke). Sett på
parkeringsbremsen, kople inn Park-Lock systemet (på
forespørsel), kople ut kraftuttaket, sett girkassens spaker
i fri. Senk redskapet til bakken, stans motoren og ta ut
tenningsnøkkelen FØR du forlater kjøreplassen (fig. 241).
Fig. 2-41
28
Sikkerhetsregler
Tilleggsmerknader
De følgende merknadene er laget som et tillegg til rådene
i bruker- og vedlikeholdsveiledningen, for å sikre sikker,
pålitelig og effektiv bruk av din traktor.
Traktorer er primært laget for å trekke redskap med
trekkstangen eller trepunktskoplingen, eller til å bruke
redskap koplet til kraftuttaket.
Ved normale jordforhold vil et hjulspinn på 4 til 10
% være en riktig verdi.
For å oppnå en effektiv trekkraft, spesielt med
firehjulsdrift, må de følgende punktene om aksellast og
hjulspinn tas til følge.
Økt ballast for å redusere hjulspinnet er riktig under
noen forhold, men økt belastning på transmisjonen
vil redusere traktorens levetid.
Er det tilkoplet ekstrautstyr til traktoren, må ekstrautstyret
passe til spesifikasjonene i manualen eller som anbefalt
av din forhandler.
1. Foraksellast: Firehjulsdrevne traktorer
Forakselen bærer vanligvis ca. 40 % av vekten før
ekstrautstyret er tilkoplet. Det kan følgelig være
nødvendig med litt ekstra frontballast, slik at
forakselen gjør sin del av jobben.
Får traktoren et frontmontert redskap, må du
kontrollere vekten ved full belastning ved å sette
forhjulene på en vektbro. Den maksimale
foraksellasten må være innenfor tillatt kapasitet.
Kontroller i bruker- og vedlikeholdsveiledningen eller
spør din forhandler om maksimal kapasitet på
forakselen (maksimalvekt på forakselen).
2. Bakaksellast
Maksimal tillatt bakaksellast er avhengig av om
traktoren bærer vekt eller trekker en last.
Når traktoren bærer en vekt, og ikke trekker, må
dekkene ha tilstrekkelig kapasitet, noe du finner ut
fra dekkdimensjonen og lagratingen til dekkene.
Noe ekstra last kan tillates på bakakselen under noen
forhold, men generelt sett er ikke dette nødvendig
dersom ikke underlaget er svært glatt.
Traktorens vekt ved full belastning må være innenfor
tillatt maksimalvekt med ballast. Traktoren kan ikke
være lastet til maksimal statisk kapasitet både foran
og bak summert.
3. Ballast og hjulspinn
Hjulspinn er avgjørende for effektiv bruk av traktoren
til landbruksformål.
Ved løse jordmasser kan denne verdien overskride
12 %.
Er hjulspinnet over denne verdien, kan det føre til at
det hurtig oppstår ustabile driftsforhold.
Ta kontakt med din forhandler for maksimal tillatt
ballast under de forhold du arbeider under.
Bruk av doble hjul eller bredere dekk forbedrer
veigrepet, men kan også gi økt belastning på
transmisjonen på tørt og hardt underlag.
Tilpasning av doble hjulsett eller bredere dekk er av
og til mulig ved glatte underlag eller ved kjøring i
sand, men aksellasten på hardt og tørt underlag må
begrenses, da den ekstra trekkraften kan skade
transmisjonen.
Den eneste momentbegrenser for transmisjonen er
at hjulene begynner å spinne.
4. Forakselens Overdrive Ratio (ODR) - bruk med
firehjulsdrift innkoplet
En firehjulsdreven traktor krever at fordekkene får
en raskere hastighet enn bakdekkene, slik at de gir
den nødvendige bistanden til fremdriften.
Denne ODR-verdien bør ligge i området 1-4 %.
Høyere prosentandel kan kun brukes på svært mykt
underlag.
Dekkene som er levert med traktoren er kontrollert
med tanke på at ODR-verdien skal være korrekt. Når
det settes på andre dekk, må de være av samme
merke og dimensjon, slik at ODR-verdien ikke endrer
seg.
Bytte av dekkmerke, dekktrykk eller dekkdimensjon
kan endre på denne ODR-verdien. Dette kan gi økt
belastning på forakselen og følgelig uakseptabel
håndtering, større dekkslitasje og, under ekstreme
forhold, skader på forakselen eller transmisjonen.
Endringer av traktorens vekt, dekkdimensjon eller
dekktrykk kan ofte føre til at dekkene hopper. Dette
blir lett ubehagelig i førerhuset, samtidig som
styreevnen reduseres og transmisjonens deler slites
vesentlig raskere.
29
2
Sikkerhetsregler
5. Økonomisk kraftuttak
Som angitt i bruker- og vedlikeholdsveiledningen, er
det økonomiske kraftuttaket en karakteristikk som
gjør det mulig å bruke kraftuttakets
standardhastighet med et lavere turtall på motoren
for å redusere drivstofforbruket.
Denne muligheten kan kun benyttes hvor kraftuttaket
brukes til lette arbeidsoppgaver som lette
spraybommer eller høyriver hvor effektbehovet
anslagsvis er mindre enn 30 HK.
Økonomisk kraftuttak er ikke beregnet til bruk med
maksimal motorytelse men til å redusere
drivstofforbruket.
Når du bruker det økonomiske kraftuttaket må du
forsikre deg om at turtallet til inngangsakselen for
bevegelse av redskapet IKKE overskrider det
anbefalte turtallet for redskapet; f.eks. for aksler
med 6 kiler er maks. turtallet 610 o/min., og for
aksler med 21 kiler er maks. turtallet 1170 o/min.
6. Drift i bratte bakker
Bruker- og vedlikeholdsveiledningen inneholder
merknader om sikker bruk i bratte bakker.
Du bør også huske på at drift i bratte bakker kan gi
marginale smøreforhold i transmisjonen på grunn
av oljen som renner lengst frem eller tilbake i
transmisjonen.
9. Bruk av clutch med tørre plater
De fleste traktorer med manuelle girkasser har en
clutch med tørre plater for girskift.
Etter som clutchen glir for hvert girskift, kan det
oppstå litt slitasje og varme. For å optimalisere
clutchens levetid anbefales det å redusere traktorens
last og samtidig også motorturtallet når traktoren
settes i gang.
For lang skrensing med høyt motorturtall og tung
last vil føre til at clutchplatene blir for varme, noe
som gir meget kort levetid.
10. Andre bruksnormer
Du har fått informasjon i bruker- og
vedlikeholdsveiledningen som omhandler sikker bruk
av traktoren.
Dersom traktoren skal benyttes av flere, må du være
sikker på at de er kjent med denne
sikkerhetsinformasjonen.
Passasjerer kan kun tas med i traktoren når de sitter
korrekt i et passasjersete og bruker sikkerhetsbeltet.
Passasjerer må under ingen omstendigheter stå på
utsiden av traktoren.
Årsaken til dette er at vernestrukturen mot velting
er beregnet for å beskytte de som sitter inne i
førerhuset eller sikkerhetsrammen.
Det kan være nødvendig med spesielle anbefalinger
og ekstra smøring for sikker bruk.
Hvis traktoren kun er utstyrt med sikkerhetsramme
anbefaler vi ikke å bruke et ekstra sete.
Vennligst ta kontakt med din forhandler ved arbeid i
brattere bakker enn 15°.
11. Kjemiske filtre for førerhuset
Et kjemisk absorberende filter brukt i et
luftkondisjonert førerhus kan forbedre beskyttelsen
i noen driftsforhold. Du må likevel alltid lese og forstå
etikettene på de kjemiske produkter som benyttes.
7. Fjernstyrt hydraulikk
Ved enkelte typer utstyr kan den fjernstyrte
hydrauliske oljetilførselen brukes til å drive
hydraulikkmotorer.
I dette utstyret er det viktig å merke seg at
hydraulikkmotorer kan utvikle store varmemengder,
slik at kjølesystemet for olje i traktoren ikke er
tilstrekkelig når disse kraftige hydraulikkmotorene
benyttes.
Noe fjernstyrt hydraulikkutstyr gir tilleggskjøling for
olje. Der slike systemer er inne i bildet, må du
kontrollere at oljen både kjøles og filtreres, slik at
systemet ikke kan påføre skader på traktorens
hydraulikksystem.
8. Slepe tung last (tilhengere osv.)
Ved sleping av tung last ved høy hastighet kan det
være nødvendig med ekstra bremser, for eksempel
bremser på tilhengeren. Det kan også være
nødvendig med ekstra ballast på bakhjulene, slik at
det er mulig å bremse effektivt med bakhjulene.
Kontroller med din forhandler når det oppstår slike
spesielle driftsforhold.
30
DET KAN VÆRE NØDVENDIG Å BRUKE PERSONLIG
VERNEUTSTYR VED BRUK AV KJEMISKE
PRODUKTER.
Følg instruksjonene på etikettene på det aktuelle
kjemiske produktet og brukte filtre.
12. Batteri
Klistremerke på batterideksel.
ADVARSEL:
Batteriets terminaler og klemmer og det
tilhørende utstyret inneholder bly og
blyforbindelser. Myndighetene har fastslått
at disse kjemiske stoffene er
kreftfremkallende og øver negativ innflytelse
på forplantningsevnen.
Vask hendene hver gang etter berøring av
disse delene.
Sikkerhetsregler
Risikoer som skyldes støy
Karakteristikker og støymåling
Støy er en trykkvariasjon i et elastisk middel, vanligvis luft,
fremkalt av vibrasjonene til et materiale (kilde), som avgjør
en akustisk uønsket, og ofte plagsom følelse. Støyen
kjennetegnes hovedsakelig av følgende:
Lydstyrke
eller
-nivå: Det uttrykker
trykkvariasjonsentiteten fra lydbølgen og måles i desibel
(dB), og fordobler lydstyrken og dermed kraften som
når frem til øret.
Frekvens: Det uttrykker bølgens antall trykkvariasjoner
i sekundet og måles i Hertz (Hz) - de skarpe lydene har
høye frekvenser (2000-4000 Hz eller mer), og de “lave”
har lave frekvenser (250 Hz eller mindre).
Hvordan vurdere risikoen
Støyrisikoen er større dess høyere lydnivået er og dess
lenger man utsettes for støyen.
Det brukes to parametere:
LAeq (Kontinuerende ekvivalent A-veid nivå): Det er et
mål for lydnivået som betrakter støyvibrasjoner og
ørets frekvensfølsomhet. LAeq måles direkte med
fonometeret.
LEP (Nivå for personlig utsettelse): Det er et mål som
betrakter de ulike støynivåene og tiden operatøren
oppholder seg ved hver maskin eller bearbeidelse. LEP
beregnes matematisk.
Skader som skyldes støy
Hørselsskader
Støyen forårsaker hørselnedsetting eller døvhet, fordi den
ødelegger de akustiske mottakerne, nerveceller som er i
stand til å omdanne de mekaniske lydvibrasjonene i
nerveimpulser og som avgjør høreevnen.
Disse mottakerne kan ikke skiftes ut hvis de ødelegges,
og skaden som følger er progressiv og uopprettelig.
Hørselnedsettingen blir dårligere hvis man fortsatt blir
utsatt for støy, men den forbedres heller ikke når man ikke
lenger utsettes for støy.
Den er i tillegg tosidig og kan merkes av plagsomme
summe- og suselyder, og av at man ikke lenger tåler høye
lyder.
Dette er en snikende skade, fordi den kommer litt etter
hvert uten at det merkes. I begynnelsen, når skaden er
begrenset til en nedsatt kapasitet til å høre skarpe lyder
(musikk, klokker) eller en stemme når det er bakgrunnsstøy,
kan den kun oppdages med en audiometrisk prøve.
De impulsive lydene, med veldig kort varighet og høy
styrke, er veldig skadelige ettersom øret ikke har tid til å
sette i bruk de beskyttende fysiologiske mekanismene.
Hørselnedsetting fra støy oppstår som regel etter flere år
hvor man har vært utsatt for støy, og avhenger av LEP (risiko
som praktisk talt er lik null under 80 dBA), og av individuelle
egenskaper. Det er en uhelbredelig skade. Det eneste
forsvaret er forebyggingen.
Andre virkninger
Støyen begrenser ikke bare høreevnen, men allerede på
nivåer over 70 dBA, gjennom hjernens integreringssenter,
forårsaker støyen stress og begrenser det vegetative
nervesystemets reaksjon, noe som øker ens mottakelighet
for hjerte- og karsykdommer samt mage- og
tarmsykdommer.
Blant disse virkningene vil vi minne om: økning av
magesyren; nedsetting av hjerteslag, synsfelt og
reflekshastighet; følelse av uvel og ubehagelighet, og en
økning av tretthetsfølelsen.
Disse virkningene er også farlige fordi de øker risikoen for
ulykker.
Personlige støybeskyttelser
De personlige beskyttelsene brukes for å dempe
lydenergien som overføres til øret gjennom luften.
De må brukes når det på annen måte ikke er mulig å unngå
et skadelig opphold på et sted med mye støy.
Det finnes ulike typer beskyttelser med forskjellige
dempningskapasitet: hjelmer, hørselsvern og øreplugger
(fig. 2-42).
Hjelmene og hørselsvernet gir større dempning, men tar
stor plass og er plagsomme, og er nyttige når man utsettes
for høye støynivå med kort varighet (maks. 2 timer).
Ørepluggene tåles vanligvis bedre og har vist seg å være
spesielt nyttige ved lengre opphold med støy som ikke er
fullt så høy.
Når man daglig oppholder seg i miljøer hvor støynivået er
likt eller større enn 85 dBA, anbefales det å bruke personlig
hørselsvern.
Når det gjelder traktorens støynivå, målt i henhold til
gjeldende normer, henvises det til kapittelet Tekniske
data i denne veiledningen.
ADVARSEL: Du må ikke åpne frontvinduet, dørene,
side- og bakvinduene i løpet av arbeidet. I motsatt fall
vil støyen i førerhuset overskride det fastsatte nivået i
lovbestemmelsene og føreren blir nødt for å bruke
hørselsvern eller andre personlige støybeskyttelser.
Fig. 2-42
31
2
Sikkerhetsregler
PLASSERING AV SIKKERHETSKLISTREMERKER - WEO Markeder
3559 557 M1
3559 558 M1
Plassert på motorpanseret.
Plassert på instrumentpanelet.
FARE: Velting og klemming av
brystkassen. Dersom traktoren
velter må du holde deg fast i
rattet. IKKE forlat setet og ikke
hopp ut av traktoren.
ADVARSEL: Vis forsiktighet. Les
bruker- og
vedlikeholdsveiledningen for
informasjon om sikkerhet og bruk
av traktoren.
3648 447 M1
3647 158 M1
Plassert på sikkerhetsrammen for
traktorer med sikkerhetsbelte.
Plassert i nærheten av
batteridekselet.
ADVARSEL: Fare for å bli klemt.
Sikkerhetsbeltet må alltid brukes
når sikkerhetsrammen er i
vertikal stilling.
ADVARSEL: Fare for elektrisk støt.
Kople alltid først fra batteriets
negative klemme før du tar bort
batteriet, eller før
vedlikeholdsarbeid i det
elektriske systemet.
4203 963 M1
3664 275 M1
Plassert i nærheten av
radiatorlokket.
Plassert på begge sider av
radiatoren.
FARE: Varm damp eller varmt vann.
Beskytt ansiktet. Radiatoren er
under trykk når motoren er varm.
Skru lokket forsiktig av når motoren
er kald.
ADVARSEL: Overopphetede
overflater. Fare for å brenne
fingrene og hendene. Forsiktig; stå
langt unna de overopphetede
delene. Hold en
sikkerhetsavstand.
3559 556 M1
3559 559 M1
Plassert oppe til venstre og høyre
for radiatoren.
Plassert på begge sider av
radiatoren.
ADVARSEL: Fare for å bli trukket
med. Når motoren er i gang må du
holde hendene langt unna
viftebladene. Beskyttelsene og
skjermene må alltid være
monterte.
ADVARSEL: Fare for å bli trukket
med. Hold hendene langt unna
roterende deler, og vær forsiktig slik
at du ikke vikler deg inn i remmene
og remskivene mens motoren er i
gang. Beskyttelsene og skjermene
må alltid være monterte.
32
Sikkerhetsregler
3647 032 M1
3559 553 M1
Plassert på bakre venstre
skvettlapp for traktorer uten
passasjersete og for traktorer med
sikkerhetsramme.
Plassert på bakre venstre
skvettlapp.
ADVARSEL: Fare for å bli klemt.
IKKE la noen passasjerer sitte på
skvettlappene, traktoren eller de
slepte redskapene.
FARE: Fare for å bli trukket med.
Hold deg langt unna roterende
aksler. IKKE bli viklet inn av
kraftuttakets kardangaksel. La alle
beskyttelsene være monterte på
transmisjonsakslene på traktoren
eller redskapene.
3648 152 M1
3647 157 M1
Plassert på
startmotoren.
Plassert i nærheten
av
instrumentpanelet
eller batteriet.
FARE: Fare for å bli
klemt. IKKE start
motoren ved hjelp av
startmotorens
klemmer. Denne
operasjonen setter
ditt liv i fare. Motoren
må kun startes fra
setet.
2
ADVARSEL: Fare for
skader. Før du
utfører
vedlikeholdsarbeid,
må du lese nøye
fareadvarslene og
instruksjonene i
bruker- og
vedlikeholdsveiledningen.
3559 555 M1
Plassert på
startmotoren.
ADVARSEL:
Elektrisk støt. Kople alltid først fra batteriets negative
klemme før du tar bort solenoiddekselet og før
vedlikeholdsarbeid i det elektriske systemet.
4203 962 M1
Plassert på venstre skvettlapp.
ADVARSEL: Fare for å bli klemt.
Før du forlater traktoren uten
tilsyn må du sette på
parkeringsbremsen, senke
redskapet, stanse motoren og ta
ut tenningsnøkkelen. Dersom det
er nødvendig at motoren er i gang
må du sette på
parkeringsbremsen, senke
redskapet og flytte spaken for
reversskyttelen til frigir.
3647 033 M1
Plassert på sikkerhetsrammen for
traktorer med plattform.
ADVARSEL: Fare for å velte og bli
klemt. Sikkerhetsrammen må alltid
være montert. Sikkerhetsrammen
må aldri endres, fjernes, bøyes
bakover, brettes eller repareres.
Ikke fest noe utstyr til
sikkerhetsrammen. Når det er
nødvendig å senke eller fjerne
sikkerhetsrammen bare for å utføre
vedlikehold, må du kjøre veldig
forsiktig fordi sikkerhetsrammen
ikke gir ønsket beskyttelse.
33
Sikkerhetsregler
PLASSERING AV SIKKERHETSKLISTREMERKER - WEO Markeder
Fig. 2-43 - Plassering av sikkerhetsklistremerker.
3559558M1
4203963M1
3559557M1
3559556M1
3559559M1
3647158M1
.
.
.
.
3664188M1
*3559553M1
..
.
.
.
.
3559553M1
.
.
3559556M1
3559559M1
.
.
3647157M1
3559555M1
3648152M1
3648447M1
4203962M1
*3559553M1 - Kun med fremre kraftuttak
3664188 M1
Plassert i nærheten av
frontløfteanordningen (på
forespørsel).
FARE: Vær oppmerksom på
opphengt last. Stå på
sikkerhetsavstand for å unngå å
bli påkjørt eller klemt.
34
3647033M1
3647032M1
Instrumenter og kontroller
Kapittel 3
Instrumenter og kontroller
3
35
Instrumenter og kontroller
Kontroller - Mekanisk modell GX
1
2
4
3
MERK: For riktig bruk av kontrollene, se kapittelet Bruk.
5
Fremre kontrollsone - fig. 3-1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Spak for reversskyttelen.
Bryter for arbeidslys.
Instrumentpanel.
Bryter for nødblinklysene.
Bryter for det roterende varsellyset.
Bremsepedaler.
Girspak.
Spaker for ekstra spoleventiler.
Bryter for differensiallåsen.
Spak for valg av hastighetsområde (lavt - standard høyt).
Gasspedal.
Tenningsbryter.
Spak for kraftuttaket.
Justering av rattet.
Gasspak.
Opp - Maksimal akselerasjon.
Ned - Minimal akselerasjon.
Spak for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak
proporsjonalt med hastigheten.
Fremover - Uavhengig kraftuttak.
På midten - Fri.
Bakover - Kraftuttak proporsjonalt med
hastigheten.
Clutchpedal.
Lysbryter.
6
Spaker for ekstra spoleventiler.
Bryter for differensiallåsen.
Girspak.
Spak for valg av hastighetsområde.
Spaker for løfteanordningen.
Spak for kravlegiret.
Spak for justering av løfteanordningens følsomhet.
17
13 12
15
14
9
11
10
16
GXH22
Fig. 3-1 - Fremre kontrollsone - GX.
1
2
3
4
5
7
6
GXH23
Fig. 3-2 - Kontroller på høyre side - GX.
Kontroller på venstre side - fig. 3-3
1.
2.
3.
4.
Spak for firehjulsdriften.
Opp - Firehjulsdrift innkoplet.
Ned - Firehjulsdrift utkoplet.
Spak for parkeringsbremsen.
Spak for valg av kraftuttakets hastighet (540 eller
540ECO o/min.).
Opp - 540 o/min.
På midten - Fri.
Ned - 540ECO o/min.
Spak for valg av uavhengig kraftuttak eller
kraftuttak proporsjonalt med hastigheten.
1
2
4
3
GXH24
Fig. 3-3 - Kontroller på venstre side - GX.
36
8
18
Kontroller på høyre side - fig. 3-2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
7
Instrumenter og kontroller
Kontroller - Hydrostatisk modell
GXH
20 1
2
3
19
4
MERK: For riktig bruk av kontrollene, se kapittelet Bruk.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Instrumentpanel.
Bryter for nødblinklysene.
Fartsregulator (på forespørsel).
Bryter for det roterende varsellyset.
Reverspedal.
Kjørepedal.
Spaker for ekstra spoleventiler.
Bryter for differensiallåsen.
Bryter for kraftuttaket.
Spaker for løfteanordningen.
Spak for valg av hastighetsområde (lavt - standard høyt).
Tenningsbryter.
Justering av rattet.
Spak for parkeringsbremsen.
Spak for valg av kraftuttakets hastighet (540 eller
540ECO o/min.).
Opp - 540 o/min.
På midten - Fri.
Ned - 540ECO o/min.
Spak for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak
proporsjonalt med hastigheten.
Fremover - Uavhengig kraftuttak.
På midten - Fri.
Bakover - Kraftuttak proporsjonalt med
hastigheten.
Bremsepedaler.
Gasspak:
Opp - Maksimal akselerasjon.
Ned - Minimal akselerasjon.
Lysbryter.
Bryter for bakre arbeidslys.
Kontroller på høyre side - fig. 3-5
1.
2.
3.
7
6
5
Fremre kontrollsone - fig. 3-4
18
16
11
17
14
13
8
12
10
9
15
GXH25
Fig. 3-4 - Fremre kontrollsone - GXH.
3
1
3
2
GXH23
Fig.3-5 - Kontroller på høyre side - GXH.
Bryter for kraftuttaket.
Bryter for differensiallåsen.
Girspak.
Kontroller på venstre side - fig. 3-6
1.
2.
3.
4.
Justering av setehøyden.
Spak for firehjulsdriften.
Opp - Firehjulsdrift innkoplet.
Ned - Firehjulsdrift utkoplet.
Spak for parkeringsbremsen.
Bremsepedaler.
1
2
3
4
GXH27
Fig. 3-6 - Kontroller på venstre side - GXH.
37
Instrumenter og kontroller
1
-
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
+
14
12
15
13
16
18
17
GXH28
Fig. 3-7 - GX - GXH.
Instrumentpanel
Røde varsellamper
12-
Rød varsellampe for batterilading. Bør slukkes så
snart motoren starter.
Rød varsellampe for motorens oljetrykk.Bør
slukkes så snart motoren starter. Det er ganske
normalt at denne lampen tennes når motoren er
varm og går på tomgang.
3-
Rød varsellampe for blokkert element i
tørrluftfilteret.
4-
Rød varsellampe for blokkerte filtre i transmisjonen
og hydraulikksystemet.
5-
6-
retningslys.
10 - Grønn kontrollampe for sidelys.
11 - Blå kontrollampe for fjernlys.
12 - Oransje kontrollampe for fremre kraftuttak (på
forespørsel).
13 - Oransje kontrollampe for firehjulsdrift (på
forespørsel).
14 - Oransje kontrollampe for valg av kraftuttakets
hastighet 540 eller 540ECO o/min.
15 - Oransje kontrollampe for differensiallås.
Rød varsellampe for lavt trykk i transmisjonens
hydraulikksystem.I dette tilfellet må du ta
umiddelbar kontakt med et spesialisert verksted
eller din forhandler.
16 - Oransje kontrollampe for bakre kraftuttak.
Rød varsellampe. Tennes når parkeringsbremsen
er i bruk.
18 - Rød varsellampe for generell fare
Den tennes samtidig med en av de seks røde
varsellampene (1-2-3-4-5-6) som indikerer farer,
eller sammen med den røde varsellampen for
motorens kjølevæsketemperatur ved en
funksjonssvikt i gjeldende del. Med
tenningsnøkkelen i stilling strøm på er den tent,
men må slukkes når motoren er i gang.
Kontrollamper
7-
Ledig. Ikke brukt.
8-
Grønn kontrollampe for traktorens retningslys.
9-
Grønn kontrollampe for den første tilhengerens
38
17 - Oransje kontrollampe for midtre kraftuttak (på
forespørsel).
Instrumenter og kontroller
Temperaturmåler for motorens
kjølevæsketemperatur
540
Fig. 3-8
Motorens og kraftuttakets turteller-Fig.3-8
Motorens turtall er vist med en analog indikator. Når
motorens turtall øker, vil en pil dreie på den graderte
skalaen. Det røde området indikerer et altfor høyt
turtall, og hit må aldri indikatoren nå. Det grønne
området med symbolet for kraftuttaket indikerer
nominelt turtall.
Kraftuttakets turteller - Fig.3-8
Kraftuttak 540ECO
Den interne merknaden angir motorens turtall som er
nødvendig for å oppnå kraftuttaket 540ECO o/min. Det
grønne området starter fra 1869 o/min. for motoren
(tegn 1) tilsvarende til 540ECO o/min. for kraftuttaket
opptil 1934 o/min. for motoren (tegn 2) tilsvarende til
630 o/min. for kraftuttaket. Det røde området (3)
indikerer et altfor høyt turtall, og hit må aldri indikatoren
nå for å unngå å påføre kraftuttaket alvorlige skader.
1
2
3
- Grønt område 1869 o/min.
- Rødt område 1934 o/min.
- Rødt område for fare.
Fig. 3-10
• Grønt område = normal funksjonstemperatur.
• Rødt område = høy temperatur.
Rød
varsellampe
for
kjølevæsketemperatur - Fig.3-10
motorens
Den røde varsellampen for overoppheting tennes ved
ca. 105-110 °C. Dette kan skyldes:
a. Lite kjølevæske i radiatoren.
b. Støv, gjørme, strå eller lignende har festet seg til
radiatoren.
c. Oppbygging av avfallsstoffer i kjølesystemet.
d Løs vifterem.
e Feil med termostatventilen.
FORSIKTIG: Dersom varsellampen for motorens
kjølevæsketemperatur tennes, må du la motoren gå på
tomgang med det samme, ikke slå den av. Dersom
temperaturmåleren fortsatt holder seg i det røde
området, må du finne ut årsaken til dette med en gang,
og om nødvendig søke eksperthjelp.
Drivstoffmåler
Kraftuttak 540
Den eksterne merknaden angir motorens turtall som er
nødvendig for å oppnå standardkraftuttaket 540 o/min.
(grønt tegn 4). Det røde tegnet (5) ved 2961 o/min. for
motoren svarer til 630 o/min. for kraftuttaket. Det røde
området over dette turtallet indikerer et altfor høyt
turtall, og hit må aldri indikatoren nå for å unngå å
påføre kraftuttaket alvorlige skader.
4
5
- Grønt område 2538 o/min. for motoren.
- Rødt område 2961 o/min. for motoren.
Fig. 3-11
Timeteller
Timetelleren er plassert nederst på dette instrumentet
og viser det effektive antallet driftstimer, uavhengig av
motorturtallet.(Fig. 3-9)
• 5 hvite nummer er timene.
• 1 gult nummer er 1/10 av en time.
• 1 gul sektor er 1/100 av en time.
Den grønne sektoren angir mengden av drivstoff i
drivstofftanken. Når nålen beveger seg inn i det røde
området og varsellampen for reservetanken tennes, er
det ca. 8 liter igjen med drivstoff. I dette tilfellet tennes
den oransje varsellampen for reservetanken.
Fig. 3-9
39
3
Instrumenter og kontroller
Kontroller på instrumentpanelet
1
2
Kontroller - GX - fig. 3-12GX
Kontroller - GXH - fig. 3-12GXH
3
Tenningsbryter (4 - fig. 3-12)
STOP
•
Ikke strøm til noen elektrisk krets.
Tenningsnøkkelen kan fjernes. Sett
tenningsnøkkelen i denne stillingen for
å stanse motoren.
• Stilling strøm på. Strøm til elektriske
kretser. Kontroll- og varsellamper
fungerer.
• Stillingtermostarterens oppvarming for
oppstart i kaldt vær. For ytterligere
detaljer, se Start av motoren ved lave
temperaturer i kapittelet Bruk.
START
5
Fig. 3-12 - GX.
2
1
7
Lysbryter (7 - fig. 3-12)
• Nedtrykt: Horn.
6
GXH33
• Start av motoren. Tenningsnøkkelen går
automatisk tilbake til stilling strøm på
når den slippes.
A- Retningsbryter og horn.
Fungerer kun når tenningsnøkkelen er i stilling strøm
på.
Fremover:
Retningslys til høyre.
•
• Bakover: Retningslys til venstre.
4
7
3
4
6
B- Hovedlysbryter: Vri bryteren ytterst på spaken for å
bruke lysene.
Lys av.
GXH33H
5
Fig. 3-12 - GXH.
Sidelys på.
Fjernlys.
Nedtrykt: Fjernlys.
Brytere på instrumentpanelet - fig. 3-12
Gasspak
GX: 6 - Fig. 3-12 - GX.
GXH: 6 - Fig. 3-12 - GXH.
1 - Hare - Opp: Maks. hastighet.
2 - Skilpadde - Ned: Tomgang.
1. Bryter for bakre arbeidslys.
2. Bryter for nødblinklysene.
0. Av.
1. Nødblinklys på.
3. Roterende varsellys.
0. OFF.
1. ON.
Justering av rattet
Hellingen på rattet kan justeres etter å ha løst ut
spaken (4 - fig. 3-12).
40
Fig. 3-13
Instrumenter og kontroller
Justering av setet - GX - GXH - fig.
3-14
1
Justering av setets plassering
Løsne låsespaken (1) for å skyve setet frem- eller
bakover.
2
Justering av fjæringen
Setets fjæring kan justeres til operatørens vekt. Juster
fjæringen med justeringsspaken (2) som lett nås fra
setet.
Hard fjæring: Drei spaken med klokken (+).
Myk fjæring: Drei spaken mot klokken (-).
Justering av setehøyden
Vri knotten (3) for å heve eller senke setet. Det finnes
fire stillinger.
0
3
GXH34
Fig. 3-14 - Kontroller for justering av setet.
3
Verktøykasse
Verktøykassen er ved levering montert i nærheten av
setet. Verktøykassen inneholder tilbehør og utstyr for
vedlikehold av traktoren.
2
1
Forskjellig - fig. 3-15
3
1 - Påfyllingslokk.
2 - Bakre arbeidslys.
3 - Stikkontakt for tilhenger.
4 - Hurtigkoplinger for ekstra spoleventiler.
4
GXH35
Fig. 3-15
41
Instrumenter og kontroller
Denne siden er hensiktsmessig blank.
42
Bruk
Kapittel 4
Bruk
4
43
Bruk
BRUK - GX
ADVARSEL: Les nøye gjennom startveiledningen
på klistremerket på instrumentpanelet foran
setet.
Motor - GX
Start av motoren - GX
ADVARSEL: Kontroller at sikkerhetsbryteren for
start kun tillater at traktoren kan startes når
spaken for reversskyttelen og spaken for valg av
uavhengig kraftuttak eller kraftuttak
proporsjonalt med hastigheten er i fri. Fungerer
ikke sikkerhetsbryteren, må du få den justert hos
din forhandler.
A. Kontroller at spaken for reversskyttelen, girspaken
og spaken for valg av hastighetsområde står i fri.
B. Sett spaken for valg av uavhengig kraftuttak eller
kraftuttak proporsjonalt med hastigheten og spaken
for valg av kraftuttakets hastighet (lav - høy) i fri. For
traktoren med fremre kraftuttak må spaken for valg
settes i fri.
C. Flytt gasspaken til ca. halv stilling.
D. Trykk helt ned clutchpedalen.
E. Vri tenningsnøkkelen til START. Slipp
tenningsnøkkelen så snart motoren starter og juster
gasspaken hurtig, slik at motoren når
tomgangsturtallet på 1000 o/min.
ADVARSEL: Hold god avstand fra viften når
motoren er i gang.
MERK: Når motoren er i gang må du aldri vri
tenningsnøkkelen til OFF.
ADVARSEL: For å unngå mulige ulykker må du
ALDRI tillate at noen setter seg på skvettlappene
eller andre steder på traktoren.
Start i kaldt vær (temperaturer under 0 °C) - GX
FORSIKTIG: Når utendørstemperaturen synker under 0
°C må du kontrollere kjølevæsken og fyll på med
nødvendig frostvæske.
ADVARSEL: IKKE sprøyt inn væsker (eter) for å lette
starten ved lave temperaturer. Traktoren er utstyrt med
et kaldstartsystem.
44
Gå frem slik:
• Følg anvisningene ovenfor for A, B, C og D.
• Slå på tenningsnøkkelen til oppvarmingsstilling, og
la den stå slik i 10 sekunder. Vri deretter
tenningsnøkkelen til START. Starter ikke motoren i
løpet av 15 sekunder, må du sette tenningsnøkkelen
tilbake i termostarterens oppvarmingsstilling.
• Vent i ca. 10 sekunder og vri deretter
tenningsnøkkelen til START igjen.
• Slipp tenningsnøkkelen så snart motoren starter.
• Gjenta oppvarming og startforsøket igjen helt til
motoren starter.
MERK:
• Starter ikke motoren etter to eller tre forsøk, og du
ser at det kommer røyk ut av eksosrøret, kan du gjenta
oppstarten uten bruk av termostarterens
oppvarmingstrinn.
• Ikke hold tenningsnøkkelen i stilling START i mer enn
10 sekunder om gangen.
• Vent i minst ett minutt mellom hvert forsøk.
Starter ikke motoren lett, må du ikke prøve for mye.
Dette kan gi et flatt batteri. Kontroller og luft om
nødvendig drivstoffsystemet. Blir ikke problemet borte,
bør du kontrollere:
• at drivstoffiltrene ikke er blokkerte.
• at batteriet og termostarteren fungerer.
• at sikringene er i orden og drivstoffkutteren er åpen
(kontakt et spesialisert verksted eller din forhandler).
MERK: Start av en kald motor i kaldt vær kan gå lettere
dersom du dekker til radiatorgrillen med en
beskyttelsesskjerm. Ta bort beskyttelsesskjermen med en
gang den normale driftstemperaturen er nådd.
Innkjøring
Ta følgende forholdsregler i innkjøringsperioden:
1. Erfaring har vist at de første 50 driftstimene er
avgjørende for senere effektivitet og levetid for
motoren. I denne perioden må traktoren ikke
utsettes for større laster enn den vil bli for resten av
sin levetid.
2. Bruk lave gir når tunge laster skal trekkes.
3. Kontroller jevnlig at alle skruer, mutrer og bolter er
skikkelig tilskrudd.
4. GX - Kjør mykt og trykk gradvis inn clutchen for at
levetiden skal bli lengst mulig.
Bruk
MERK: Bruk clutchen jevnlig og gradvis i løpet av de
første 15 driftstimene.
Kjøre i gang - GX
ADVARSEL: Vær sikker på at du er godt kjent
med
bremser,
girkasse,
kraftuttak,
differensiallåsen og motorkutteren før du
begynner å kjøre.
Med motoren i gang:
1. Trykk helt ned clutchpedalen og velg ønsket
hastighetsområde og gir.
ADVARSEL: Kontroller at spaken for
reversskyttelen er stilt inn slik som ønsket.
Stans av motoren - GX
• Flytt gasspaken til tomgangsstilling.
• La motoren gå på tomgang i tre til fire minutter før
du stanser den.
• Stans motoren ved å vri tenningsnøkkelen til OFF
for å kople fra de elektriske kretsene.
Clutch for mekanisk girkasse - GX
Clutchpedalen fungerer slik (fig. 4-1):
• Opp = clutch innkoplet.
• Ned = clutch utkoplet.
Ta alle girskift mykt og gradvis. Når motoren er belastet,
må du ikke slippe opp clutchen for å øke hastigheten,
skift i stedet til et lavere gir.
2. Løsne parkeringsbremsen.
ADVARSEL: Følg godt med på tilskuere, spesielt
når du rygger.
3. Øk turtallet forsiktig og slipp forsiktig opp
clutchpedalen.
4. Når foten er helt fjernet fra clutchpedalen, kan du
akselerere til ønsket hastighet.
4
FORSIKTIG: IKKE hold foten på clutchpedalen
under kjøringen. Juster og kontroller clutchen
JEVNLIG slik at den får en lang levetid.
FORSIKTIG: Har traktoren en mekanisk
reversskyttel, må du stanse traktoren helt før du
endrer kjøreretning.
GXH36
Fig. 4-1 - Clutchpedal - GX.
Gasspedal - GX
Gasspedalen kan overstyre innstillingen av gasspaken.
Når du slipper foten, settes motoren tilbake til turtallet
som er stilt inn på gasspaken.
Av denne grunn må du alltid sette gasspaken til
tomgangsturtall når du bruker gasspedalen.
Stans av traktoren - GX
ADVARSEL:
ALDRI hvil foten mot clutchpedalen under
kjøringen.
ALDRI kjør i nedoverbakke med giret i fri.
• Reduser motorturtallet.
• Trykk helt ned clutchpedalen for å kople ut giret.
• Når traktoren stanser helt settes girspaken og
spaken for valg av hastighetsområde i fri før du slipper
opp clutchpedalen.
• Bruk begge bremsepedalene til å stanse traktoren.
Sett på parkeringsbremsen.
45
Bruk
GENERELLE REGLER FOR BRUKGXH
ADVARSEL: Les nøye gjennom startveiledningen
på klistremerket på instrumentpanelet foran
setet.
Motor - GXH
Start av motoren - GXH
ADVARSEL: Kontroller at sikkerhetsbryteren for
start kun tillater at traktoren kan startes når
operatøren sitter i setet og spaken for valg av
uavhengig kraftuttak eller kraftuttak
proporsjonalt med hastigheten er i fri. Fungerer
ikke sikkerhetsbryteren, må du få den justert hos
din forhandler.
A. Sitt deg på setet for å aktivere sikkerhetsbryteren
for start.
B. Kontroller at spaken for valg av hastighetsområde
står i fri.
C. Sett spaken for valg av uavhengig kraftuttak eller
kraftuttak proporsjonalt med hastigheten og spaken
for valg av kraftuttakets hastighet (lav - høy) i fri. For
traktoren med fremre eller sidekraftuttak må spaken
for valg settes i fri.
D. Kontroller at pedalene til den hydrostatiske
transmisjonen er i fri.
E. Flytt gasspaken til ca. halv stilling.
F. Vri tenningsnøkkelen til START. Slipp
tenningsnøkkelen så snart motoren starter og juster
gasspaken hurtig, slik at motoren når
tomgangsturtallet på 1000 o/min.
Gå frem slik:
• Følg anvisningene ovenfor for A, B, C, D og E.
• Slå på tenningsnøkkelen til oppvarmingsstilling, og
la den stå slik i 10 sekunder. Vri deretter
tenningsnøkkelen til START. Starter ikke motoren i
løpet av 15 sekunder, må du sette tenningsnøkkelen
tilbake i termostarterens oppvarmingsstilling.
• Vent i ca. 10 sekunder og vri deretter
tenningsnøkkelen til START igjen.
• Slipp tenningsnøkkelen så snart motoren starter.
• Gjenta oppvarming og startforsøket igjen helt til
motoren starter.
MERK:
• Starter ikke motoren etter to eller tre forsøk, og du
ser at det kommer røyk ut av eksosrøret, kan du gjenta
oppstarten uten bruk av termostarterens
oppvarmingstrinn.
• Ikke hold tenningsnøkkelen i stilling START i mer enn
10 sekunder om gangen.
• Vent i minst ett minutt mellom hvert forsøk.
Starter ikke motoren lett, må du ikke prøve for mye.
Dette kan gi et flatt batteri. Kontroller og luft om
nødvendig drivstoffsystemet. Blir ikke problemet borte,
bør du kontrollere:
• at drivstoffiltrene ikke er blokkerte.
• at batteriet og termostarteren fungerer.
• at sikringene er i orden og drivstoffkutteren er åpen
(kontakt et spesialisert verksted eller din forhandler).
MERK: Start av en kald motor i kaldt vær kan gå lettere
dersom du dekker til radiatorgrillen med en
beskyttelsesskjerm. Ta bort beskyttelsesskjermen med en
gang den normale driftstemperaturen er nådd.
Innkjøring
ADVARSEL: Hold god avstand fra viften når
motoren er i gang.
MERK: Når motoren er i gang må du aldri vri
tenningsnøkkelen til OFF.
ADVARSEL: For å unngå mulige ulykker må du
ALDRI tillate at noen setter seg på skvettlappene
eller andre steder på traktoren.
Start i kaldt vær (temperaturer under 0 °C) - GXH
FORSIKTIG: Når utendørstemperaturen synker under 0
°C må du kontrollere kjølevæsken og fyll på med
nødvendig frostvæske.
ADVARSEL: IKKE sprøyt inn væsker (eter) for å lette
starten ved lave temperaturer. Traktoren er utstyrt med
et kaldstartsystem.
46
Ta følgende forholdsregler i innkjøringsperioden:
1. Erfaring har vist at de første 50 driftstimene er
avgjørende for senere effektivitet og levetid for
motoren. I denne perioden må traktoren ikke
utsettes for større laster enn den vil bli for resten av
sin levetid.
2. Kontroller jevnlig at alle skruer, mutrer og bolter er
skikkelig tilskrudd.
Bruk
Kjøre i gang - GXH
ADVARSEL: Vær sikker på at du er godt kjent
med
bremser,
girkasse,
kraftuttak,
differensiallåsen og motorkutteren før du
begynner å kjøre.
Med motoren i gang:
1. Velg ønsket hastighetsområde.
2. Løsne parkeringsbremsen.
ADVARSEL: Følg godt med på tilskuere, spesielt
når du rygger.
3. Øk turtallet forsiktig med spaken.
4. Trykk pedalen for kjøring fremover eller
reverspedalen gradvis ned helt til du oppnår ønsket
hastighet. Motorturtallet kan reguleres uavhengig
av pedalenes stilling.
FORSIKTIG: Stans traktoren helt før du endrer
kjøreretning.
Stans av traktoren - GXH
4
• Reduser motorturtallet.
• Slipp opp pedalen til den hydrostatiske
transmisjonen.
• Når traktoren stanser helt settes girspaken i fri.
• Bruk begge bremsepedalene til å stanse traktoren.
Sett på parkeringsbremsen.
Stans av motoren - GXH
• Skyv gasspaken til tomgangsstilling.
• La motoren gå på tomgang i tre til fire minutter før
du stanser den.
• Stans motoren ved å vri tenningsnøkkelen til OFF
for å kople fra de elektriske kretsene.
ADVARSEL: ALDRI kjør i nedoverbakke med giret
i fri.
47
Bruk
Mekanisk girkasse - GX
Girkassen kan leveres i en rekke versjoner for å
tilfredsstille spesielle landbruksmessige krav.
1
Standargirkasse for 30 km/t med reversskyttel
Dette er standardversjonen med fire helsynkroniserte
hastigheter kombinert med tre hastighetsområder (lavt
- standard - høyt). Dette gir 12 fremovergir og 12
reversgir med den helsynkroniserte reversskyttelen.
Kravlegir
Kravlegiret er tilgjengelig på forespørsel. Kravlegiret gir
4 kravlegir fremover og 4 kravlegir bakover.
Dette gir 16 fremovergir og 16 reversgir med den
helsynkroniserte reversskyttelen. Kravlegiret kan ikke
koples inn dersom traktoren er i bevegelse.
2
4
3
Girspak (2 - fig. 4-2 og 4-3)
Spaken har fire stillinger. Alle girene er
helsynkroniserte.
For å skifte gir innenfor samme hastighetsområde må
du kople ut clutchen, flytte girspaken og slippe
clutchpedalen gradvis opp. Traktoren må ikke stanses
for å skifte gir.
Ned = 1. og 2. gir.
Opp = 3. og 4. gir.
Spak for valg av hastighetsområde (3 - fig. 4-2 og
4-4)
Spaken har tre stillinger, som tilsvarer tre områder: lavt standard - høyt hastighetsområde, pluss to frie stillinger
mellom hastighetsområdene.
Hvert område er koplet til et symbol på spaken.
Lavt hastighetsområde.
Fri.
Standard hastighetsområde.
GXH37
Fig. 4-2 - Spaker for girkasse - GX.
1. Spak for reversskyttelen
A. Fremovergir.
N. Fri.
R. Reversgir.
2. Girspak.
3. Spak for valg av hastighetsområde.
4. Spak for kravlegiret.
Opp - Kravlegir innkoplet.
Ned - Kravlegir utkoplet.
Fig. 4-3
Girspakens
vekslingsmønster til
en girkasse med fire
helsynkroniserte gir.
Standardversjon for
30 km/t
Fri.
Høyt hastighetsområde.
For å skifte mellom hastighetsområder må du kople ut
clutchen og stanse traktoren helt før du flytter spaken for
valg av hastighetsområde til ønsket stilling.
48
Fig. 4-4
Spaken har tre
stillinger, som
tilsvarer tre
hastighetsområder,
pluss to frie stillinger
mellom
hastighetsområdene.
Bruk
Spak for reversskyttelen (1 - fig. 4-2 og fig. 4-5)
Selv om innkoplingen er helsynkronisert må du alltid kople
ut clutchen og stanse motoren før du setter spaken for
reversskyttelen i ønsket stilling.
A. Fremover: Fremovergir.
N. På midten: Fri.
R. Bakover: Reversgir.
MERK: Spaken for reversskyttelen må alltid stå i fri for å
kunne starte motoren.
Spak for kravlegiret (1 - fig. 4-6)
Montert på forespørsel
For å kople inn eller ut kravlegiret, må clutchen koples ut,
traktoren stanses, spaken for valg av hastighetsområde
settes i fri og den oransje spaken (1) for kravlegiret settes
i ønsket stilling.
Fig. 4-5 - Spak for reversskyttelen.
Fremover
Fri
Revers
Opp - Kravlegir innkoplet.
Ned - Kravlegir utkoplet.
Bruk av girkassen og valg av riktig girutveksling
fremover
4
Girhastigheten må velges i henhold til jobben som skal
gjøres, redskap i bruk og grunnforholdene. Velg alltid et
gir som lar motoren arbeide korrekt ved 75 % av full
belastning. Dette sikrer en kraftreserve til eventuelle
overbelastninger.
Hvordan velge riktig hastighet
1. Bestem om du skal bruke kravlegir eller standardgir
(dersom kravlegir er tilgjengelig).
2. Velg det mest passende hastighetsområdet for
jobben som skal utføres (lavt - standard - høyt).
3. Velg ønsket gir: fire helsynkroniserte gir er
tilgjengelige.
4. Den helsynkroniserte reversskyttelen brukes til å
snu kjøreretningen med valgt gir, noe som gir
lettere manøvrering ved enden av et felt eller ved
bruk av frontløfteanordning.
1
GXH41
Fig. 4-6 - Spak for kravlegiret (1).
MERK: Data om de forskjellige hastighetene fremover
er gitt i Tekniske data bakerst i denne manualen.
49
Bruk
Mekanisk girkasse - GX
Hastighetstabell
ST
AND
ARGIRKASSE MED REVERSSK
YTTEL 12A
V + 12 RM
STAND
ANDARGIRKASSE
REVERSSKYTTEL
12AV
AND
ARGIRKASSE MED REVERSSK
YTTEL MED KRA
VLEGIR 16A
V + 16RM
STAND
ANDARGIRKASSE
REVERSSKYTTEL
KRAVLEGIR
16AV
ST
Hastighet i km/t med motoren på 2800 o/min.
Hastighet i km/t med bakdekk
Gir
360/70 R24
320/70 R24
360/70 R20
1
2
3
4
0.26
0.39
0.59
0.89
0.25
0.37
0.56
0.85
0.24
0.35
0.54
0.81
0,22
0,33
0,51
0,77
0,22
0,32
0,50
0,74
0,21
0,32
0,49
0,73
1
2
3
4
0.89
1,33
2,03
3,05
0.85
1,27
1,93
2,09
0.80
1,20
1,84
2,67
0,76
1,14
1,75
2,62
0,74
1,11
1,69
2,54
0,73
1,09
1,67
2,51
Standard
1
2
3
4
4,51
6,76
10,33
15,52
4,31
6,36
9.85
14,80
4,10
6,14
9,37
14,08
3,89
5,82
8,89
13,36
3,77
5,65
8,62
12,96
3,72
5,57
8,51
12,79
Høyt
1
2
3
4
8,81
13,21
20,16
30,33
8,40
11,43
19,23
28,93
8,00
11,99
18,29
27,52
7,59
11,37
17,36
26,12
7,36
11,03
16,84
25,33
7,26
10,88
16,61
24,99
FREMOVERGIR
KRAVLEGIR
Versjon Område
STANDARDHASTIGHET
Lavt
320/70 R20 38X14.00-20
9.5R20
Hastighet i km/t med bakdekk
50
Gir
360/70 R24 320/70 R24 360/70 R20 320/70 R20 3 8 X 1 4 . 0 0 - 2 0 9 . 5 R 2 0
0.26
0.39
0.60
0.90
0.25
0.37
0.57
0.86
0.24
0.36
0.54
0.82
0,23
0,34
0,52
0,78
0,22
0,33
0,50
0,75
0,22
0,32
0,49
0,74
1
2
3
4
0.90
1,34
2,05
3,08
0.85
1,28
1,96
2,94
0.81
1,22
1,86
2,80
0,77
1,16
1,77
2,65
0,75
1,12
1,71
2,57
0,74
1,11
1,69
2,54
Standard
1
2
3
4
4,57
6,85
10,45
15,70
4,36
6,53
9.97
14,98
4,14
6,21
9,48
14,25
3,93
5,89
9,00
13,52
3,81
5,72
8,73
13,12
3,76
5,64
8,61
12,94
Høyt
1
2
3
4
8,92
13,37
20,40
30,69
8,40
12,75
19,46
29,27
8,09
12,13
18,51
27,85
7,68
11,51
17,57
26,43
7,45
11,17
17,04
25,64
7,35
10,02
16,81
25,29
KRAVLEGIR
1
2
3
4
Lavt
STANDARDHASTIGHET
REVERSSKYTTEL
Versjon Område
Bruk
Hydrostatisk transmisjon- GXH
Valg av hastighetsområde
1
Pedaler til den hydrostatiske transmisjonen - fig. 4-7
Kjørehastigheten på traktoren med hydrostatisk
transmisjon varierer fra 0 km/t til den maksimale
hastigheten i hvert hastighetsområde.
Kjørehastigheten kontrolleres med to kjørepedaler som
er montert på høyre side av plattformen.
Kjøring fremover: Trykk ned den eksterne pedalen (2)
helt til ønsket hastighet.
2
3
Revers: Trykk ned den interne pedalen (1) helt til ønsket
hastighet.
Når pedalene slippes opp går transmisjonen tilbake og
traktoren stanser utenom i det tilfellet fartsregulatoren
er innkoplet (på forespørsel).
MERK: Traktoren stanser umiddelbart når pedalene
slippes opp.
ADVARSEL: For at traktoren skal stanse og skifte
kjøreretning raskere, er det mulig å trykke på
den motsatte pedalen enn den for retningen du
nå kjører i. Denne manøveren skader ikke
transmisjonen, men må utføres forsiktig i
forhold til bakken hvor du arbeider, utstyret og
tilhengeren som benyttes, og motorturtallet.
GXH42
Fig. 4-7 - Kontroller for hydrostatisk transmisjon - GXH.
4
Spak for valg av hastighetsområde (3 - fig. 4-7 og
4-8)
Spaken har tre stillinger, som tilsvarer tre områder: lavt standard - høyt hastighetsområde, pluss to frie stillinger
mellom hastighetsområdene.
Hvert område er koplet til et symbol på spaken.
Lavt hastighetsområde: fra 0 til 6,5 km/t.
Fri.
Standard hastighetsområde: fra 0 til 13,5/t.
Fig. 4-8 - GXH.
Spaken har tre
stillinger, som
tilsvarer tre
hastighetsområder,
pluss to frie stillinger
mellom
hastighetsområdene.
Fri.
Høyt hastighetsområde: fra 0 til 27/t.
For å gå over fra et hastighetsområde til et annet må du
slippe opp kjørepedalene, stanse traktoren helt med
hovedbremsene og deretter flytte spaken til ønsket
hastighetsområde.
ADVARSEL: Ikke kople spaken for valg av
hastighetsområde inn eller ut dersom
traktoren er i bevegelse.
ADVARSEL: Aktiver bremsene for å bremse
traktoren helt, spesielt i bratte bakker. Dersom
hastighetsområdet koples ut, går
transmisjonen over til fri. Dersom traktoren er
i bevegelse når dette gjøres, er den neste
innkoplingen av hastighetsområde
vanskeligere med risiko for at transmisjonen
blir værende i fri.
51
Bruk
Fartsregulator - GXH - fig. 4-9 (på
forespørsel)
ADVARSEL: Velgeren har den samme funksjonen
som kjørepedalene til den hydrostatiske
transmisjonen, men har ikke returfjær. Derfor
MÅ DEN KOPLES UT MANUELT for å stanse
traktoren i motsetning til pedalene som går
automatisk tilbake til fri.
1
2
Velgeren for fartsregulatoren (1) er plassert til høyre på
instrumentpanelet. Den brukes for å velge og
opprettholde en konstant hastighet fremover eller
bakover i hvert hastighetsområde.
Velgeren (1) har en fri stilling på midten, hvor den er
blokkert, og herfra kan den flyttes fremover eller
bakover.
A: F
remover = Kjøring fremover
Fremover
fremover..
B: Bakover = Revers.
GXH44
Fig. 4-9 - Fartsregulator - GXH.
For å flytte velgeren (1) fra fri stilling må du løsne festet
(2) og flytte velgeren (1) fremover eller bakover helt til
ønsket hastighet.
1
Manøvrer fremover - Fig. 4-9b
Dersom velgeren for fartsregulatoren ikke er i stilling for
maks. hastighet fremover eller bakover kan du lett utføre
hurtige manøvrer med kjørepedalene.
2
Dersom velgeren er i stillingen for kjøring fremover må
du trykke på den interne pedalen (3) for revers for å bytte
om kjøreretningen. Traktoren stanser og rygger. Slipp opp
pedalen etter endt manøver. Traktoren stanser og starter
igjen fremover med hastigheten valgt med
fartsregulatoren.
Dersom velgeren er i stillingen for revers må du trykke på
den eksterne pedalen (4) for kjøring fremover for å bytte
om kjøreretningen. Traktoren stanser og starter igjen
fremover. Slipp opp pedalen etter endt manøver. Traktoren
stanser og starter igjen i revers med hastigheten valgt
med fartsregulatoren.
ADVARSEL: For å unngå personulykker og for
alltid å ha full kontroll over traktoren må du
IKKE BRUKE fartsregulatoren ved høye
hastigheter og under kjøring på vei.
52
3
GXH44b
Fig. 4-9b - Fartsregulator - GXH (på forespørsel).
4
Bruk
Mekanisk kraftuttak - GX
Traktoren er utstyrt med kraftuttak etter gjeldende
internasjonale standarder.
Kraftuttaksakselen er montert på baksiden.
A
Kraftuttaksakselen kan fungere på to måter:
1
• Settes igang direkte av motoren: Uavhengig
kraftuttak.
B
• Settes igang av girkassen: Kraftuttak proporsjonalt
med hastigheten.
2
Uavhengig kraftuttak
Det uavhengige kraftuttaket velges ved å flytte spaken (3
- fig. 4-11) fremover.
Når det uavhengige kraftuttaket er valgt, koples det
mekanisk inn og ut med en clutch. Clutchen styres av
spaken (2 - fig. 4-10).
GXH45
Fig. 4-10 - GX.
Kraftuttakets hastighet
3
Kraftuttaket har en eller to hastigheter (alt etter
versjonene) som velges med spaken for valg av
kraftuttakets hastighet (4 - fig. 4-11). Kraftuttaket gir
følgende turtall.
• Ned - Kraftuttak 540ECO o/min. (utenom
Nordamerika).
• Opp - Kraftuttak 540 o/min.
Angående kraftuttakets og motorens turtall må du se
beskrivelsen av instrumentpanelet i kapittelet
Instrumenter og kontroller.
Innkopling av det uavhengige kraftuttaket
1. For å kople ut kraftuttakets clutch må du trykke på
festet (1 - fig. 4-10) for å løsne spaken (2 - fig.4-10).
2. Flytt spaken (2 - fig. 4-10) helt opp helt til spaken
festes i utkoplingsstillingen.
3. Velg ønsket hastighet (4 - fig. 4-11).
4. Velg kraftuttakets funksjon (3 - fig. 4-11).
5. Trekk i spaken (2) og trykk festet (1) for å løsne
spaken.
6. Flytt spaken (2) helt ned i innkoplingsstillingen.
ADVARSEL: Hold spaken for kraftuttaket i
utkoplingsstillingen kun den tiden som er
nødvendig for å utføre manøvrer. Under arbeid
må spaken alltid være i innkoplingsstillingen.
ADVARSEL: Kraftuttaket må koples ut før endring
av hastigheten. Velg alltid korrekt hastighet for
kraftuttaket i forhold til redskapet som brukes.
4
D
A B
C
4
E
GXH46
Fig. 4-11 - GX D - Kraftuttak med 1 hastigheter.
E - Kraftuttak med 2 hastigheter (utenom Nordamerika)..
Kraftuttakets spaker - GX
Fig. 4-10 og Fig. 4-11
1. Festing av spaken for kraftuttaket.
2. Spak for det mekaniske kraftuttaket.
A - Opp: Utkoplet.
B - Ned: Innkoplet.
3. Spak for valg av kraftuttakets funksjon (uavhengig
eller proporsjonalt med hastigheten).
A -Fremover - Uavhengig kraftuttak.
B - På midten - Fri.
C - Bakover - Kraftuttak proporsjonalt med
hastigheten (kraftuttak med 2 hastigheter, bare
med kraftuttak 540ECO o/min.) (bare med
kraftuttak PTO 540 o/min. i Nordamerika).
4. Spak for valg av kraftuttakets hastighet.
D - Opp - 540 o/min.
E - Ned - 540ECO o/min. (utenom Nordamerika).
53
Bruk
Økonomisk kraftuttak (540ECO o/min.)
Forholdsregler ved bruk av kraftuttaket
Det økonomiske kraftuttaket 540 o/min. kan benyttes (ved
bruk av redskap som ikke krever maks. turtall, slik som
gjødselspredere, sprøyter og lignende) ved å bruke
540ECO o/min. og redusere motorens turtall til 1869 o/
min. Bruk av økonomisk kraftuttak gir flere fordeler, blant
annet redusert drivstofforbruk, støy og vibrasjoner.
ADVARSEL: For å unngå mulige ulykker må du
la alle beskyttelsene være monterte og holde deg
unna transmisjonsakslene når du bruker
kraftuttaket (fig. 4-12).
ADVARSEL: Før tilkopling, justering eller arbeid
på redskap som aktiveres av kraftuttaket, må
du kople ut kraftuttaket og stoppe motoren.
FORSIKTIG: Ved bruk av det økonomiske kraftuttaket
må motoren aldri overskride 2400 o/min. for ikke å
påføre kraftuttaksakselen alvorlige skader.
ADVARSEL: Kontroller ALLTID at tilskuere er på
sikker avstand før du starter redskap som er
tilkoplet kraftuttaksakselen.
Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten
ADVARSEL: Når redskap brukes via
kraftuttaksakselen og traktoren står stille, må
du ALLTID kontrollere at girspaken står i fri, og
at parkeringsbremsen er satt på.
Kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten (kun med
kraftuttaket 540ECO) er utformet for trekking av
selvdrevne tilhengere, og for alle landbruksredskap som
krever synkronisering med traktorens hastighet, og som
ikke krever mer enn 40-45 % av motorens maks. effekt.
Kople inn kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten når
traktoren er stanset.
Kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten kan koples
inn bare med innkoplet kraftuttak 540ECO.
ADVARSEL:
Før
redskap
tilkoplet
kraftuttaksakselen og trepunktskoplingen
brukes, må redskapet løftes så høyt som mulig
for å kontrollere at minst 1/4 av lengden til
teleskopdelen av transmisjonsakselen fortsatt er
tilkoplet. Still inn den elektroniske
løfteanordningens høydebegrenser for å begrense
det maksimale løpet i høyden.
1. For å kople inn kraftuttaket proporsjonalt med
hastigheten må du trykke på clutchpedalen og
stanse traktoren.
2. Kople ut kraftuttaket med spaken for kraftuttaket (2
- fig. 4-10).
3. Kople inn kraftuttaket 540ECO (4 - fig. 4-11)
(utenom Nordamerika)..
Kople inn kraftuttaket proporsjonalt med
hastigheten med spaken (3 - fig. 4-11).
4. Kople inn kraftuttaket ved å flytte spaken for
kraftuttaket (2 - fig. 4-10) tilbake til
innkoplingsstillingen.
ADVARSEL: Kontroller at alt redskapet som
aktiveres av kraftuttaket er utstyrt med de riktige
beskyttelsene, at det er i god tilstand og i
overensstemmelse med gjeldende normer.
ADVARSEL: Fest slepestangen til det sentrale festet
når det brukes redskapet som er tilkoplet
kraftuttaksakselen.
Vedrørende turtallet til kraftuttaket proporsjonalt med
hastigheten, se Tekniske data.
ADVARSEL: Dersom det er nødvendig å skifte
kjøreretning når kraftuttaket proporsjonalt med
hastigheten er i bruk, må du huske på at
kraftuttaksakselen vil dreie i motsatt retning.
Med visse redskaper anbefaler vi derfor å kople
ut kraftuttaket når du skifter kjøreretning for å
hindre at systemet skades.
1
Advarsel for bruk i rismarker
Må du bruke traktoren på svamplignende underlag eller i
rismarker, hvor vannivået kan stige over høyden på
kraftuttaksakselen, må du be din forhandler om
instruksjoner for nødvendig vanntetthet og forseglinger.
Tas ikke slike forholdsregler, kan garantien forfalle.
ADVARSEL: Når kraftuttaket ikke brukes må du
IKKE kjøre uten at kraftuttakets plugg (2) eller
beskyttelse (1) er montert. Disse beskytter
personalet og akselens kiler mot skader (fig. 412).
54
2
Fig. 4-12
Bruk
Elektrohydraulisk kraftuttak - GXH
På modellen GXH koples kraftuttaket inn ved hjelp av en
hydraulikkclutch med skiver i oljebad.
Kraftuttaket er fullstendig atskilt fra girkassen. Kraftuttaket
koples inn med en egen bryter (1 - fig. 4-13 ). Når
kraftuttaket er innkoplet tennes kontrollampene på
instrumentpanelet. Se beskrivelsen i kapittelet
Instrumenter og kontroller.
Krafuttaksakselen kan fungere på to måter:
• Settes igang direkte av motoren: Uavhengig
kraftuttak.
• Settes igang av girkassen: Kraftuttak proporsjonalt
med hastigheten.
Uavhengig kraftuttak
Det uavhengige kraftuttaket velges ved å flytte spaken (2
- fig. 4-14) fremover.
Når det uavhengige kraftuttaket er valgt, koples det
mekanisk inn og ut med en clutch. Clutchen styres av
bryteren (1 - fig. 4-13 ).
Fig. 4-13 - GXH.
Kraftuttakets hastighet
3
Kraftuttaket har en eller to hastigheter (alt etter
versjonene) som velges med spaken for valg av
kraftuttakets hastighet (4 - fig. 4-14 ). Kraftuttaket gir
følgende turtall. For å velge turtallene må kraftuttaket
være utkoplet.
D
• Ned - Kraftuttak 540ECO o/min. (utenom
Nordamerika).
• Opp - Kraftuttak 540 o/min.
Angående kraftuttakets og motorens turtall må du se
beskrivelsen av instrumentpanelet i kapittelet
Instrumenter og kontroller.
Innkopling av det uavhengige kraftuttaket
Før kraftuttaket koples inn må du velge funksjonstypen
og hastigheten med kraftuttakets clutch utkoplet.
Kople inn kraftuttakets spak ved lavt turtall slik at
clutchen og transmisjonsakselen beskyttes.
1. Velg ønsket hastighet 540/540ECO o/min. med
spaken (4 - fig. 4-14 ).
2. Kople inn spaken for valg av kraftuttakets funksjon
(3 - fig. 4-14).
3. Kople inn kraftuttaket (1 - fig. 4-13 ).
4. I løpet av arbeidet må du kople inn og ut
kraftuttaket med bryteren (1 - fig. 4-13 ).
ADVARSEL: For redskap med høy treghet (f.eks.
steinknusere, kverner osv.) må du bruke
frihjulleddet til kardangakselen.
ADVARSEL: Redskapene med høy treghet stopper
ikke med en gang kraftuttaket har blitt frakoplet.
Vent til redskapet stopper helt opp før det utføres
rengjøring eller justering.
4
A B
C
4
E
GXH46
Fig. 4-14 - GXH - D - Kraftuttak med 1 hastighet.
E - Kraftuttak med 2 hastighet (utenom Nordamerika)..
Kraftuttakets kontroller - GXH - fig. 4-13 og fig. 4-14
Fig. 4-13 1 - Bryter for det elektrohydrauliske
kraftuttaket.
2 - Kraftuttak innkoplet.
N - Kraftuttak utkoplet med
kraftuttaksakselen stanset: den hydrauliske
stoppanordningen er innkoplet. Når motoren
startes opp må kraftuttaket være i fri.
Fig. 4-14 - 3 - Spak for valg av kraftuttakets funksjon
(uavhengig eller proporsjonalt med
hastigheten).
A - Uavhengig kraftuttak innkoplet.
Settes igang direkte av motoren.
B - Kraftuttak i fri (utkoplet).
C - Helsynkronisert kraftuttak proporsjonalt
med hastigheten innkoplet (kraftuttak med 2
hastigheter kun med kraftuttaket 540ECO)
(kraftuttak med 1 hastighet kun med
kraftuttak 540).
Settes igang direkte av girkassen.
Fig. 4-14 - 4 - Spak for valg av kraftuttakets
hastighet.
Opp - 540 o/min.
Ned - 540ECO o/min. (utenom Nordamerika).
55
Bruk
Økonomisk kraftuttak (540ECO o/min.)
Forholdsregler ved bruk av kraftuttaket
Det økonomiske kraftuttaket 540 o/min. kan benyttes (ved
bruk av redskap som ikke krever maks. turtall, slik som
gjødselspredere, sprøyter og lignende) ved å bruke
540ECO o/min. og redusere motorens turtall til 1869 o/
min. Bruk av økonomisk kraftuttak gir flere fordeler, blant
annet redusert drivstofforbruk, støy og vibrasjoner.
ADVARSEL: For å unngå mulige ulykker må du
la alle beskyttelsene være monterte og holde deg
unna transmisjonsakslene når du bruker
kraftuttaket (fig. 4-15).
ADVARSEL: Før tilkopling, justering eller arbeid
på redskap som aktiveres av kraftuttaket, må
du kople ut kraftuttaket og stoppe motoren. Ikke
arbeid under redskap som er heist opp.
FORSIKTIG: Ved bruk av det økonomiske kraftuttaket
må motoren aldri overskride 2400 o/min. for ikke å
påføre kraftuttaksakselen alvorlige skader.
ADVARSEL: Kontroller ALLTID at tilskuere er på
sikker avstand før du starter redskap som er
tilkoplet kraftuttaksakselen.
Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten
Kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten (kun med
kraftuttaket 540ECO) er utformet for trekking av
selvdrevne tilhengere, og for alle landbruksredskap som
krever synkronisering med traktorens hastighet, og som
ikke krever mer enn 40-45 % av motorens maks. effekt.
Kople inn kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten når
traktoren er stanset.
Kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten kan koples
inn bare med innkoplet kraftuttak 540ECO.
ADVARSEL: Når redskap brukes via
kraftuttaksakselen og traktoren står stille, må
du ALLTID kontrollere at girspaken står i fri, og
at parkeringsbremsen er satt på.
ADVARSEL:
Før
redskap
tilkoplet
kraftuttaksakselen og trepunktskoplingen
brukes, må redskapet løftes så høyt som mulig
for å kontrollere at minst 1/4 av lengden til
teleskopdelen av transmisjonsakselen fortsatt er
tilkoplet. Still inn den elektroniske
løfteanordningens høydebegrenser for å begrense
det maksimale løpet i høyden.
1. For å kople inn kraftuttaket proporsjonalt med
hastigheten må du stanse traktoren.
2. Kople ut kraftuttaket ved å dreie bryteren for
kraftuttaket (1 - fig. 4-13) til utkoplingsstillingen.
3. Kople inn kraftuttaket 540ECO (3 - fig. 4-14)
(utenom Nordamerika).
Kople inn kraftuttaket proporsjonalt med
hastigheten med spaken (4 - fig. 4-14).
4. Kople inn kraftuttaket ved å flytte bryteren for
kraftuttaket (1 - fig. 4-13) tilbake til
innkoplingsstillingen.
ADVARSEL: Kontroller at alt redskapet som
aktiveres av kraftuttaket er utstyrt med de riktige
beskyttelsene, at det er i god tilstand og i
overensstemmelse med gjeldende normer.
ADVARSEL: Fest slepestangen til det sentrale festet
når det brukes redskapet som er tilkoplet
kraftuttaksakselen.
Vedrørende turtallet til kraftuttaket proporsjonalt med
hastigheten, se Tekniske data.
ADVARSEL: Dersom det er nødvendig å skifte
kjøreretning når kraftuttaket proporsjonalt med
hastigheten er i bruk, må du huske på at
kraftuttaksakselen vil dreie i motsatt retning.
Med visse redskaper anbefaler vi derfor å kople
ut kraftuttaket når du skifter kjøreretning for å
hindre at systemet skades.
VIKTIG: Når det brukes redskaper med deler som er i
rask bevegelse, f.eks. gressklippere, slåmaskiner,
snøploger, må det ALLTID monteres en overrun
mekanisme på redskapets drivaksel for å beskytte i
tilfelle feil på kraftuttaket.
VIKTIG: Når det brukes redskaper som forårsaker
støtbelastninger må det alltid monteres en
sikkerhetskopling mellom redskapet og
kraftuttaksakselen. Før redskapet brukes, kontroller at
sikkerhetskoplingen fungerer riktig og at redskapet
fungerer uten problemer.
Advarsel for bruk i rismarker
Må du bruke traktoren på svamplignende underlag eller i
rismarker, hvor vannivået kan stige over høyden på
kraftuttaksakselen, må du be din forhandler om
instruksjoner for nødvendig vanntetthet og forseglinger.
Tas ikke slike forholdsregler, kan garantien forfalle.
56
1
2
Fig. 4-15
Bruk
Fremre kraftuttak (på forespørsel)
ADVARSEL: For det fremre kraftuttakets generelle
sikkerhetsregler, se beskrivelsen av det bakre
kraftuttaket.
1
Det fremre kraftuttakets utgangsaksel (fig. 4-16) settes
igang direkte av motoren og dreier med 1000 o/min. med
et motorturtall på 2500 o/min. Utgangsaksel med en
diameter på 1 3/8" og 6 kiler.
Beskyttelsen (1) må ikke demonteres eller endres.
Beskyttelsesdekselet i plast (2) på akselen må kun fjernes
når redskapet koples til kraftuttaksakselen. Monter alltid
plastbeskyttelsen når kraftuttaket ikke er i bruk.
Spak for det fremre kraftuttaket - fig. 4-17
2
Fig. 4-16
A: Utkoplet.
B: Innkoplet.
- Trekk sikkerhetsstopperen (2) oppover til
utkoplingsstillingen.
- Skyv spaken (1) helt fremover.
Funksjonen er helt uavhengig av traktorens øvrige
bevegelser.
For å stanse kraftuttaket må du flytte spaken (1) tilbake
igjen etter at du har koplet ut clutchen som beskrevet
tidligere.
1
A B
2
Spak for det fremre kraftuttaket - fig. 4-18
Fra traktor serienummer UKACX 04536
A: Utkoplet.
B: Innkoplet.
- Trekk sikkerhetsstopperen (2 ) oppover til
utkoplingsstillingen.
- Skyv spaken (1 ) helt tilbake .
Funksjonen er helt uavhengig av traktorens øvrige
bevegelser.
For å stanse kraftuttaket må du flytte spaken (1 ) fremover
igjen etter at du har koplet ut clutchen som beskrevet
tidligere.
4
Fig. 4-17 - Fremre kraftuttaket
Midtre kraftuttak (på forespørsel)
Midtre kraftuttak med 2000 o/min. med motoren ved
maks. turtall. Utgangsaksel med en diameter på 1 3/8" og
6 kiler.
Fig. 4-18 - Fremre kraftuttaket - FRA TRAKTOR
SERIENUMMER UKACX 04536
Spak for det midtre kraftuttaket - fig. 4-19
A: Utkoplet.
B: Innkoplet.
1 - For å bevege spaken (1) må du løsne den ved å
trekke sikkerhetsstopperen (2) oppover.
2 - Skyv spaken.
Funksjonen er helt uavhengig av traktorens øvrige
bevegelser.
1
A
B
2
ADVARSEL: For det midtre kraftuttakets generelle
sikkerhetsregler, se beskrivelsen av det bakre
kraftuttaket i kapittelet Bruk.
Fig. 4-19 - Midtre kraftuttak
57
Bruk
GX med mekanisk bakre kraftuttak
1. Velg det uavhengige kraftuttaket.
Spak 3, fig. 4-11, i stilling C.
2. Sett spaken for valg av det bakre kraftuttakets
hastighet i fri.
Spak 4, fig. 4-11, i stilling N.
3. Kople inn det midtre kraftuttaket.
Spak 1, fig. 4-19, i stilling B.
For å stanse det midtre kraftuttaket må du flytte spaken
(1 - fig. 4-19) tilbake igjen etter at du har koplet ut clutchen
(spak 2, fig. 4-18, i stilling A).
GXH med elektrohydraulisk kraftuttak
Valget av det midtre kraftuttaket må gjøres før du kopler
inn traktorens bakre kraftuttaket.
1. Velg det uavhengige kraftuttaket.
Spak 3, fig. 4-14, i stilling C.
2. Sett spaken for valg av det bakre kraftuttakets
hastighet i fri.
Spak 4, fig. 4-14, i stilling N.
3. Kople inn det midtre kraftuttaket.
Spak 1, fig. 4-19, i stilling B.
4. Kople inn det bakre elektrohydrauliske kraftuttaket.
Bryter 1, fig. 4-13, i stilling 2.
For å stanse det midtre kraftuttaket må du flytte spaken
(1 - fig. 4-19) tilbake igjen etter at du har koplet ut den
elektrohydrauliske clutchen (bryter 1, fig. 4-13, i stilling
N).
SIKKERHETSKLISTREMERKER
Klistremerke 1 - Fig.4-20
P/N 3666 187 M1 Montert på alle markeder
ADVARSEL: Når du arbeider med det fremre eller
midtre kraftuttaket må du alltid huske på det
som er angitt på klistremerkene vist på denne
siden.
Plassert i nærheten av den fremre eller midtre
kraftuttaksakselen.
ADVARSEL: Hold deg langt unna roterende aksler. FARE
for å bli trukket med. Kraftuttaksakselen dreier med et
turtall på 1000 o/min. i pilretningen.
Fig. 4-20
Sikkerhetsklistremerker - WEO markeder
Klistremerke 2 - Fig.4-21
P/N 3366 186 M1
FARE: Fare for å bli trukket med.
Hold deg langt unna roterende aksler.
IKKE bli viklet inn av kraftuttakets
kardangaksel. La alle beskyttelsene
være monterte på transmisjonsakslene
på traktoren eller redskapene.
Plassert i nærheten av den fremre eller
midtre kraftuttaksakselen.
ADVARSEL: Vis forsiktighet.
Les bruker- og
vedlikeholdsveiledningen for
informasjon om sikkerhet og bruk av
traktoren.
Fig. 4-21
Sikkerhetsklistremerker - Markeder i Nord Amerika - NAO
Klistremerke 3 - Fig.4-22
P/N 3666 188 M1
ADVARSEL
FARE
Plassert i nærheten av den
fremre eller midtre
kraftuttaksakselen.
ADVARSEL: Vis forsiktighet.
Les bruker- og
vedlikeholdsveiledningen for
informasjon om sikkerhet og
bruk av traktoren.
Les brukerveiledningen
for informasjon om
sikkerhet og bruk.
Kontakt med roterende
aksler kan forårsake alvorlige
skader eller død.
Hold akslenes, traktorens
og redskapets beskyttelser
montert under bruk.
FARE: Fare for å bli trukket
med.
Hold deg langt unna
roterende aksler. IKKE bli
viklet inn av kraftuttakets
kardangaksel. La alle
beskyttelsene være monterte
på transmisjonsakslene på
traktoren eller redskapene.
Fig. 4-22
58
Bruk
Bremser - GX - GXH
Bruk av bremsene
Bremsene betjenes av to pedaler (2 - fig. 4-23 - GX og 2 –
fig. 4-24 - GXH), en pr. bakhjul. Ved å bremse på den ene
siden hjelper nedbremsingen til med å styre traktoren i
en sving, du kan nesten snu traktoren rundt sin egen
akse. Bremselåsen (1 - fig. 4-23 - GX og 1 - fig. 4-24 - GXH)
låser sammen bremsene for samtidig nedbremsing under
normal bruk og ved kjøring på vei.
1
ADVARSEL: Bremsepedalene må ALLTID være
sammenkoplet ved kjøring på vei, slik at
traktoren alltid bremses samtidig på begge sider.
ALDRI bruk individuelle bremser på vei.
ADVARSEL: Legger du merke til at bremsene blir
mindre effektive, må du finne frem til årsaken
med en gang, og få bremsene reparert. Ved arbeid
i skråninger må du unngå å bruke bremsene så
mye som mulig. Bruk i stedet et lavt gir og bruk
motorbremsen.
2
Fig. 4-23 - GX.
1
Parkeringsbremse
Parkeringsbremsen kontrolleres av en spak (1 - fig. 4-25).
Bremsen fungerer mekanisk på bremseskivene.
Bremsen er helt uavhengig fra pedalbremsene.
Parkeringsbremsen kan følgelig også brukes ved
nødbremsing. Spaken holdes av et sperreverk. For å løsne
spaken kan du trykke inn knappen på spaken. En rød
varsellampe på instrumentpanelet tennes for å vise at
parkeringsbremsen er satt på.
4
2
Fig. 4-24 - GXH.
A
1
B
Fig. 4-25 - Spak for parkeringsbremsen (1).
A - Bremse satt på.
B - Bremse av.
59
Bruk
Differensiallås - GX - GXH
Traktoren er utstyrt med en samtidig lås for for- og
bakdifferensialen på forakselen med firehjulsdrift. Denne
bør koples inn når hjulene spinner på grunn av manglende
veigrep.
Differensiallås innkoplet: Trykk på knappen (1 - fig. 4-26)
for å kople inn differensiallåsen.
En gul kontrollampe på instrumentpanelet tennes når
differensiallåsen koples inn.
1
MERK: For å oppnå best mulig resultat må
differensiallåsen koples inn før hjulene begynner å
spinne. Ikke kople inn denne låsen mens et av hjulene
spinner.
Utkopling av differensiallåsen: Trykk på en eller begge
bremsepedalene.
Fig. 4-26 - GX - GXH.
ADVARSEL: Kople ut differensiallåsen når du
skal svinge.
Kople ALLTID ut differensiallåsen under
kjøring på vei.
Firehjulsdrift - GX - GXH
Firehjulsdriften forbedrer veigrepet på ujevnt underlag, i
gjørme, på glatt underlag osv. En oransje kontrollampe på
instrumentpanelet tennes når firehjulsdriften koples inn.
Kontrollampen er slukket, når den er utkoplet.
1
MERK: Bruk kun firehjulsdrift når det er helt nødvendig.
Unngå bruk av firehjulsdrift når det ikke er nødvendig
med maksimalt veigrep, for eksempel på hardt underlag,
vei eller lignende, da dette vil øke dekkslitasjen unødig
mye.
Innkopling av firehjulsdriften
Innkoplingen av firehjulsdriften utføres mekanisk med
den svarte innkoplingsspaken (1 - fig.4-27).
For å kople inn firehjulsdriften må du trykke på
clutchpedalen (mod. GX), stanse traktoren og skyve på
innkoplingsspaken (1).
A - Firehjulsdrift innkoplet: Skyv spaken oppover.
B - Firehjulsdrift utkoplet: Skyv spaken nedover.
60
Fig. 4-27 - GX - GXH
Bruk
Foraksel med firehjulsdrift Stoppere for styrevinkelen
Maksimal styrevinkel er 52°.
Når sporet er i den smaleste stillingen kan forhjulene
berøre motorpanseret. Derfor har det blitt montert to faste
stoppere for å begrense den maksimale styrevinkelen
(fig.4-27b).
MERK: Ikke bruk en frontløfteanordning med maks.
spor, men bruk min. standardspor.
Justering
av
svingebevegelser
akselens
tverrgående
Når høye svingevinkler benyttes med minimum spor
anbefaler vi å begrense akselens tverrgående
svingebevegelser i henhold til bruksforholdene. Ta kontakt
med din forhandler for justeringen.
Fig. 4-27b. Foraksel med firehjulsdrift.
1. Fast stopper for å begrense den maksimale
styrevinkelen.
4
Justering av front- og baksporet
Skiven til for- og bakhjulene kan monteres med
cambervinkelen innover (B - fig. 4-28) eller utover
(A - fig. 4-28).
For hver av disse to posisjonene til skiven kan du
oppnå forskjellige spor ved å feste skiven i forskjellige
posisjoner som vist i fig. 4-29 og i tabellene på neste
side.
Forhjul
Frontsporet kan reguleres ved å endre plasseringen
til hjulnavene og de midtre skivene som oppgitt i
tabellen (fig. 4-29).
Bakhjul
Baksporet kan reguleres ved å endre plasseringen
til hjulnavene og de midtre skivene som oppgitt i
tabellen (fig. 4-29).
Fig.4-28.
61
Bruk
Justering av sporet
Justering av baksporet
Aksel med firehjulsdrift - Justering av sporet
Frontsporet for akselen med firehjulsdrift kan reguleres
ved å endre plasseringen til hjulnavene og de midtre
skivene som oppgitt i tabellen (fig. 4-29).
Kontroller at festemutrene er korrekt strammet med
oppgitt strammemoment 8,2 daNm.
ADVARSEL: Når traktoren løftes må vekten være
jevnt fordelt og hjulene må være sikkert festet til
bakken. Stram alle skruer og mutrer med korrekt
strammemoment.
Baksporet kan reguleres ved å endre hjulets festepunkt
til hjulakselens hjulnav, eller bytte skivens plassering som
vist i tabellen (fig. 4-29).
Før serienummer USPCY 15530: Strammemoment for
mutrer for å feste skiven til hjulnavet på bakhjulene 13,8
daNm.
Fra serienummer USPCY 15530: Strammemoment for
mutrer (M16) for å feste skiven til hjulnavet på
bakhjulene 17 daNm.
Noen kombinasjoner dekk-maks. spor er ikke mulige.
Fig. 4-29 - Bredder, front- og bakspor som kan oppnås med forskjellige typer dekk.
BAK
FORAN
FORAN 280/70-16
BAK 360/70-24
A
1056 (1226 -1306)
C 1064 (1146 - 1244)
A
1058 (1228 - 1308)
C 1028 (1168 - 1258)
B
1388 (1558 - 1638)
D 1424 (1506 - 1604)
B
1347 (1517 - 1597)
D 1387 (1527 - 1617)
FORAN 200/70-16
BAK 320/70-20
A
1016 (1220 - 1304)
C 974 (1080 - 1116)
A
1235
C 1150
B
1316 (1420 - 1504)
D 1293 (1399 - 1435)
B
1585
D 1608
FORAN 27x8.50-15
FORAN 240/70-16
FORAN 31x13.50-15
FORAN 280/70-16
BAK 38/14.00-20
BAK 360/70-20
BAK 44x18.00-20
BAK 340/65R28
A
1226
C 1136
A
1056 (1226 -1306)
C 1030(1004-1206-1304)
B
1483
D 1492
B
1388 (1558 - 1638)
D 1370(1344-1546-1644)
62
Bruk
Hjul og dekk
Ballast
Boltene og mutrene som holder fast for- og bakhjulene
må kontrolleres med variable mellomrom, slik at de er
strammet med riktig moment.
Kontroller og juster alltid dekktrykket før traktoren
benyttes. Kontroller dekktrykket med variable
mellomrom.
Dersom redskapet som er festet til løfteanordningen er
tungt nok til å påvirke stabiliteten på langs av traktoren,
kan det monteres frontballast i form av støpejernsplater
(fig. 4-30).
MERK: Traktoren leveres fra produsenten med et
dekktrykk som overskrider anbefalt trykk. Innstillingen av
dekktrykket skal utføres av operatøren ut i fra verdiene
som er gitt i tabellene fra de enkelte dekkprodusentene
og ut i fra hvilket arbeid traktoren skal brukes til.
Maks. 4 plater, hver på 25 kg. Samlet vekt 100 kg.
Platene har håndtak slik at de er enklere å montere og
fjerne. De festes til støttebukken for radiatoren og festes
med stenger.
VIKTIG
Dersom disse reglene følges nøye, vil det gi lang levetid
for dekkene.
Oppdager du kutt i dekksidene eller i slitebanen, må
dekket umiddelbart vulkaniseres, slik at skaden ikke sprer
seg. Bruker du et lavere dekktrykk for å øke veigrepet på
mykt underlag, må du være spesielt oppmerksom når du
kjører traktoren på vei. Husk at dekk med mer enn 30 til
50 % slitasje ikke kan gi maksimalt veigrep.
• Traktorens ballast må IKKE overskride merket
nyttevekt.
• Når traktoren brukes til lette arbeider, kjøring og
sleping på vei, må ballasten fjernes, slik at unødvendig
slitasje på mekaniske deler kan unngås.
• Ved del- eller helmontert redskap (noe som uten
unntak øker belastningen på traktorens bakaksel) må du
kun bruke den ballasten som er helt nødvendig. Det har
ingen hensikt å øke veigrepet utover det som er
nødvendig for effektivt arbeid.
MERK: Skal ikke traktoren benyttes for en lengre
periode, bør den støttes opp på bukker, slik at dekkene
ikke belastes.
4
MERK: Unngå å parkere traktoren på underlag som er
tilsølt med olje eller diesel. Unngå også å parkere
traktoren slik at dekkene utsettes for konstant solskinn,
særlig dersom ikke traktoren skal brukes for en lengre
periode.
GXH20
Fig. 4-30
ADVARSEL: Ballasten er tung. Den manuelle
løftingen av ballasten kan føre til personskader.
Derfor anbefaler vi å utføre dette arbeidet veldig
forsiktig.
63
Bruk
Ekstra spoleventiler
Bak på traktoren kan det monteres hurtigkoplinger (fig. 432) til styring av eksterne stag. Disse hurtigkoplingene er
tilkoplet ekstra spoleventiler som igjen er tilkoplet
løfteanordningens hydraulikksystem og bruker samme
olje. Spakene for de ekstra spoleventilene er plassert på
konsollen til høyre for setet (1 - fig.4-31). Det kan
monteres forskjellige typer ekstra spoleventiler.
1
Tilgjengelige versjoner:
• Standardversjon: 4 veier bak som styres av to
standard spoleventiler for tilkopling til enkelt- eller
dobbeltvirkende stag.
• Versjon på forespørsel: 6 veier bak som styres av tre
standard spoleventiler for tilkopling til enkelt- eller
dobbeltvirkende stag.
• Versjon på forespørsel: 4 veier bak/2 veier foran som
styres av to standard spoleventiler bak og en
spoleventil foran for tilkopling til enkelt- eller
dobbeltvirkende stag.
• Standard spoleventil for tilkopling til enkelt- og
dobbeltvirkende stag.
Fig. 4-31
Spoleventilenes funksjon - fig. 4-31
Spaken (1 - fig. 4-31) har tre stillinger.
N.
A.
B.
Fri.
Leveringsstilling (utløp A).
Leveringsstilling (utløp B).
For å utføre leveringen må du løsne spaken (1) ved å
trekke sikkerhetsstopperen (2) oppover. Flytt spaken (1 fig. 4-31) til en av de to stillingene (A eller B) for å tilføre
olje under trykk til et av de to utløpene bak (fig. 4-32). Når
du slipper spaken går den automatisk tilbake til
hvilestillingen (N) og blokkerer redskapet i den ønskede
stillingen.
Enkelt/dobbeltvirkende funksjonsvalg - fig. 4-33
På spoleventilens hoveddel er det montert en
justeringsskrue med enkelt/dobbeltvirkende funksjon. For
å utføre justeringen:
1 - Fjern dekket på skilleveggen som er plassert under
setet.
2 - Løsne låsemutteren (1) med en egnet nøkkel.
3 - Juster justeringsskruen (2).
- Enkeltvirkende funksjon: Løsne skruen mot
klokken.
- Dobbeltvirkende funksjon: Skru skruen helt inn
med klokken.
4 - Stram låsemutteren (1).
5 - Monter tilbake og fest dekket.
1
ADVARSEL: Slipp ut trykket fra systemet før tileller frakopling av hurtigkoplingene.
64
3
GXH63
Fig. 4-32 - Hurtigkoplinger bak.
1
2
Samsvar mellom spaker og hurtigkoplinger
Blå spak - Blå hurtigkoplinger
Grønn spak - Grønne hurtigkoplinger
Brun spak - Brune hurtigkoplinger
2
Fig. 4-33
2
1
2
1
Bruk
Trepunktskopling - fig.4-34
Denne traktoren er utstyrt med trepunktskopling klasse
1 med faste ballender. For å sikre korrekt traktorfunksjon
må du kontrollere nøye at hvert redskap tilsvarer
spesifikasjonene (vekt og dimensjoner) for
trepunktskoplingen og løfteanordningen.
1
2
ADVARSEL: Vær ALLTID forsiktig når du bruker
og justerer trepunktskoplingen.
Nedre stag (6 - fig. 4-34)
De nedre stagene har faste ballender klasse 1. De nedre
stagene kan på forespørsel være utstyrt med
hurtigkoplinger for montering av redskapet. I dette tilfellet
monteres ballendene på redskapets koplingsstang.
7
3
4
4
Hurtigkoplinger (på forespørsel)
Når du skal montere et redskap må du rygge traktoren
mot redskapet slik at de nedre stagene er under
ballendene som er festet på redskapets koplingsstang.
Løft de nedre stagene helt til ballendene presser mot
fjæren til hurtigkoplingen og de blokkeres i setet.
5
6
5
Fig. 4-34 - Trepunktskopling.
1. Toppstag; 2. Støtte til tredje punkt; 3. Justerbart
stag på høyre side; 4. Sidestabilisatorer; 5. Faste
ballender klasse 1 (standardlevering); 6. Nedre stag; 7.
Vertikalt stag på venstre side.
Tredje punkt - fig. 4-35
For lengdejusteringen må du dreie muffen (2). Etter
justeringen må du blokkere muffen ved å skru den helt til
mot låsemutteren. Toppstaget kan også justeres i lengden
ved å dreie bakenden (1) til staget. Husk på at du skrur det
av dersom det dreies med klokken.
Lengden justeres for å endre på redskapets angrepsvinkel
i forhold til bakken.
-
1
Forkort staget for å øke angrepsvinkelen.
Forleng staget for å redusere angrepsvinkelen.
Det tredje punktet kan koples til tilsvarende støtte (3)
med tre hull. Hullet må velges avhengig av vekten og
høyden til redskapet som skal brukes.
Avhengig av hvilket hull som velges, bestemmes
følsomheten av trekkontrollen som må velges avhengig
av redskapet som skal brukes.
- Større følsomhet ved tilkopling i hullet oppe.
- Mindre følsomhet ved tilkopling i hullet nede.
3
2
GXH66
Fig. 4-35
65
4
Bruk
Vertikale løftestag på høyre og venstre side - fig. 436
Løftestagene kan lengdejusteres ved hjelp av
justeringsmuffene (1). Stram til for å forlenge dem og
løsne for å forkorte dem.
Ved hjelp av lengdejusteringen av stagene er det mulig å
bestemme redskapenes helning på siden avhengig av
arbeidet som skal utføres.
1
Sidestabilisatorer (2 - fig. 4-36)
Sidestabilisatorene kan justeres til å begrense de
tverrgående svingebevegelsene i de nedre stagene på
trepunktskoplingen.
• For ploger, roterende harver m.m. kan
stabilisatorene justeres for å tillate svingninger fra 5 til
6 cm.
• Med redskap som høvler, valser, harver,
såmaskiner, river m.m. må du justere stabilisatorene
for å begrense de nedre stagenes tverrgående
svingebevegelser.
• Når du transporterer redskap montert på
trepunktskoplingen må de tverrgående
svingebevegelsene hindres ved å stramme til
stabilisatorene.
For å justere stabilisatorene:
• Drei med klokken for å øke de tverrgående
svingebevegelsene.
• Drei mot klokken for å minske de tverrgående
svingebevegelsene.
ADVARSEL: Når et redskap løftes til
transportstilling ved kjøring på vei, er det
nødvendig å begrense trepunktkoplingens
tverrgående svingebevegelser.
Tilkopling av redskap
1. Senk ned trepunktskoplingen.
2. Juster sidestabilisatorene slik at de nedre stagenes
tverrgående svingebevegelser blir størst mulig.
3. Rygg traktoren mot redskapet.
4. Hev trepunktskoplingen helt til de nedre stagene er
på linje med ballendene på redskapets
koplingsstang.
5. Tilkople redskapet og blokker det med
sikkerhetstappene.
6. Juster stabilisatorene for å oppnå de korrekte
tverrgående svingebevegelsene av redskapet.
7. Hev og juster staget til det tredje punktet.
Frakopling av redskap
1. Senk redskapet ned på bakken.
2. Juster stabilisatorene slik at de nedre stagene kan
bevege seg fritt.
3. Fjern sikkerhetstappene og kople redskapets
koplingsstang fra de nedre stagene.
66
2
2
Fig. 4-36
De følgende forholdsreglene må følges ved bruk og
justering av redskapene og trepunktskoplingen.
ADVARSEL: Stans ALLTID motoren før
trepunktskoplingen eller tilkoplet redskap skal
justeres på en eller annen måte.
ADVARSEL: Velg ALLTID stillingskontrollen når
du transporterer redskap montert på
trepunktskoplingen. Med den elektroniske
løfteanordningen må du blokkere redskapet i
transportstilling (se Elektronisk løfteanordning).
ADVARSEL: Bruk ALLTID stillingskontrollen når
du kopler til og fra redskapene.
ADVARSEL: Senk alltid redskap som er tilkoplet
trepunktskoplingen før du forlater traktoren.
ADVARSEL: ALDRI arbeid under redskap som er
heist
opp
av
løfteanordningen
og
trepunktskoplingen. Støtt det opp med egnete
sikkerhetsutstyr og stans motoren.
Bruk
Mekanisk løfteanordning
De to spakene for løfteanordningen kan brukes på
følgende måter (fig.4-37).
A. Trekkontroll.
B. Stillingskontroll.
C. Flytmodus.
Disse funksjonene må velges i forhold til arbeidet,
redskapet og jordoverflaten.
Spaker for den mekaniske
løfteanordningen
1. Spak for trekkontroll (fig. 4-37).
2. Spak for stillingskontroll (fig. 4-37).
3. Spak for justering av følsomhet (fig. 4-38):
• Dreid med klokken (+) = større følsomhet.
• Dreid mot klokken (-) = mindre følsomhet.
A. Trekkontroll
Flytt spaken (1) imot den øverste stopperen, sett
redskapet ned i jorden ved å flytte spaken (2)
gradvis mot den nederste stopperen. Redskapets
arbeidsdybde er proporsjonal med trekkraften som
er nødvendig i forhold til jordoverflaten.
Løfteanordningen holder traktorens trekkraften
automatisk konstant i denne funksjonsmåten.
Løft opp redskapet ved å flytte spaken (2) hver gang
det har blitt brukt.
B. Stillingskontroll
Flytt spaken (2) oppe på sektoren. Bestem
redskapets stilling, inne i eller utenfor jorden, ved å
flytte spaken (1) oppover for å heve redskapet og
nedover for å senke redskapet. Flyttingen av
redskapet er proporsjonal med flyttingen av spaken
(1).
Fig. 4-37
4
C. Flytmodus (for redskap som støtter på bakken)
Flytt spaken (1) imot den nederste stopperen. Flytt
spaken (2) nedover til flytmodus.
3
ADVARSEL: Når stagene til løfteanordningen
senkes må spaken for løfteanordningen senkes
til ca. halv stilling. Vent til stagene senkes helt og
deretter kan spaken senkes helt ned.
Justering av følsomhet
For å oppnå maks. kontroll over trekkraften må
løfteanordningen stilles inn til maks. reaksjonsfølsomhet.
Justeringen av følsomheten skjer med den dertil
bestemte spaken (3 - fig. 4-38).
Denne spaken må justeres slik at maks. følsomhet oppnås
uten at redskapet utsettes for kontinuerlige og plagsomme
rykk.
Fig. 4-38
Spak for følsomhet
• Dreid med klokken = større følsomhet.
• Dreid mot klokken = mindre følsomhet.
MERK: For å øke følsomheten til trekkontrollen må
toppstaget plasseres i det nederste hullet til svingstøtten.
Plasser toppstaget i det øverste hullet for å minske
følsomheten.
ADVARSEL: Aldri slep med toppstaget koplet til
løfteanordningens svingstøtte.
67
Bruk
Slepeutstyr
Slepekrok foran
Traktoren kan utstyres med en slepekrok foran (fig. 4-39
og fig.4-40) for trekking i nødsituasjoner og for sleping av
traktoren.
Slepekrok klasse B
Slepekroken klasse B brukes for sleping av
landbruksredskap og tilhengere med en eller to aksler
(fig. 4-41).
1
For at det slepte redskapet skal være enklere å kople til
kan dette utstyret høydejusteres. Se verdiene i fig. 4-42
for de forskjellige høydemålene.
For å endre stilling på kroken må koplingstappene (2 - fig.
4-41) trekkes ut før kroken kan flyttes til sin nye høyde.
Fig.4-39 - Slepekrok foran.
Justering av slepekroken skal skje med stor nøyaktighet,
fordi traktorens manøvrerbarhet under kjøringen er
avhengig av en korrekt justering.
Ved høyere stillinger har slepekroken større kapasitet,
men samtidig øker faren for at traktorens forhjul kan løftes
opp.
Ved bruk av firehjulsdrift må slepekroken holdes i den
nederste stillingen, slik at tilhengerens slepestang er så
flat som mulig. Dette forhindrer at vekten fra opphenget
overføres til forhjulene, og forbedrer dermed veigrepet.
1
Fig. 4-40
2
2
1
Fig. 4-41 - Bakre slepekrok klasse B.
Fig. 4-42 - Justering av slepekroken klasse B.
(Mål i mm)
68
Bruk
Slepekrok Cramer - fig. 4-43
Slepekroken Cramer er tilgjengelig på forespørsel på noen
markeder.
For at det slepte redskapet skal være enklere å kople til
kan dette utstyret høydejusteres som vist på fig. 4-43.
Fig. 4-43 - Justering av slepekroken Cramer.
(Mål i mm)
4
69
Bruk
Frontløfteanordning (på
forespørsel)
Løfteanordning med trepunktskopling fremme med
funksjon for heving/senking. Trepunktskopling klasse 1
(fig. 4-44)
1
En av kontrollspakene på traktorens ekstra spoleventiler
brukes for styringen av frontløfteanordningen (1 - fig. 445).
Følg instruksjonene som følger for å redusere de
horisontale løftestagenes omfang fremme (fig. 4-46).
-
Fjern sikkerhetstappen (1) og tappen (2).
-
Løft staget helt til de to hullene (3) faller sammen.
-
Før tappen (2) inn i hullene (3).
-
Før sikkerhetstappen (1) inn igjen i tappen (2).
Fig. 4-44
Stagene til løfteanordningen kan også fjernes.
For justeringen av det tredje punktet må du følge
instruksjonene oppgitt for justeringen av traktorens bakre
trepunktskopling.
Justering av akselens tverrgående svingebevegelser
1
Når høye svingevinkler benyttes med minimum spor
anbefaler vi å begrense akselens tverrgående
svingebevegelser i henhold til bruksforholdene. Ta kontakt
med din forhandler for justeringen.
ADVARSEL: Kjøring på vei med traktoren med et
redskap koplet til trepunktskoplingen fremme
er kun tillatt når landets gjeldende
lovbestemmelser følges.
GXH75
Fig. 4-45
ADVARSEL: Maks. tillatt belastning på traktorens
foraksel må IKKE overskrides. Se Tekniske data
og kontakt din forhandler for informasjon om
dette.
ADVARSEL: Når det er nødvendig å utføre
vedlikeholdsarbeid må frontløfteanordningen
senkes ned på bakken og det monterte redskapet
må tas av. ALDRI utfør vedlikeholdsarbeid mens
du står under frontløfteanordningen.
Fig. 4-46
70
Bruk
Vernestruktur mot velting - ROPS
Traktoren er utstyrt med en vernestruktur mot velting
av typen Roll-Bar (fig. 4-47) som er montert bak setet
og godkjent i følge gjeldende lover OECD VII og EU.
Vernestrukturen består av to deler, en over og en under
som er boltet sammen.
Traktoren må bare brukes når sikkerhetsrammen er
hevet i vertikal stilling.
1
1
2
ADVARSEL: Dersom traktoren ikke brukes
korrekt kan den velte. Beskyttelse er garantert
når sikkerhetsrammen er i den opprinnelige
reiste stillingen og med festeboltene strammet
ifølge den måten som er forklart i
monteringsinstruksjonene.
ADVARSEL: Du må aldri feste slepekjeder eller
slepetau til sikkerhetsrammen ellers kan
traktoren steile oppover. Slep alltid ved å
bruke de egnete anordningene som traktoren
er utstyrt med.
Sikkerhetsbeltet kan være montert i
overensstemmelse med gjeldende lover i de enkelte
markedene. Bruk alltid sikkerhetsbeltet med hevd
sikkerhetsramme.
Ikke bruk sikkerhetsbeltet med nedsenket
sikkerhetsramme.
Dersom det er nødvendig å senke den øverste delen
av sikkerhetsrammen fordi det skal utføres
vedlikehold på traktoren eller fordi traktoren skal
kjøre eller parkere på lave steder, må du huske på at
operatøren under disse forholdene ikke er beskyttet
godt nok mot velting. Det er derfor stor fare for
operatørens sikkerhet. Etter at du har brukt
traktoren på lave steder er det helt nødvendig at
sikkerhetsrammen plasseres i korrekt vernestilling
(fig. 4-47) før du begynner med hvilket som helst
arbeid.
Når det er nødvendig å senke sikkerhetsrammens
øverste del i situasjonene som beskrevet ovenfor, må
du følge følgende prosedyre (fig. 4-47 og fig.4-48):
2
GXH77
Fig. 4-47 ROPS
ADVARSEL
Unngå ulykker! Dersom sikkerhetsrammen mot velting
har blitt løsnet, bøyd eller fjernet av hvilken som helst
grunn, må du passe på at alle delene monteres tilbake
igjen på korrekt måte.
Beskyttelsen som sikkerhetsrammen garanterer svekkes
og reduseres dersom strukturen har blitt skadet f.eks. etter
at traktoren har veltet eller den på noen måte har blitt
endret på f.eks. sveiset, bøyet, laget hull eller skåret. En
sikkerhetsramme som er skadet må alltid skiftes ut og
ALDRI brukes om igjen.
Når traktoren brukes skal den øverste delen av
sikkerhetsrammen alltid være i vertikal stilling (som vist i
fig. 4-47 ovenfor). Dersom traktoren av helt spesielle
årsaker brukes med nedsenket sikkerhetsramme (f.eks.
for å kjøre inn i en lav bygning) er operatøren ikke lenger
beskyttet mot velting. Derfor må du kjøre veldig forsiktig
og IKKE bruke sikkerhetsbeltet. Plasser sikkerhetsrammen
tilbake til vertikal stilling før du bruker traktoren igjen i
normale arbeidsforhold.
- Fig. 4-47: Fjern skruene (1) og trekk ut
blokkeringstappene (2) på begge sidene.
- Fig. 4-48: Senk sikkerhetsrammen (3) og før tappene
(2) inn i hullene på begge sidene som vist. Stram de
nederste tappene (2) til et strammemoment på 68
Nm. Blokker de øverste tappene ved å skru til
skruene (1) til et strammemoment på 82 Nm.
- Før du bruker traktoren under hvilket som helst
arbeidsforhold må du plassere sikkerhetsrammen
tilbake til vertikal stilling ved å følge den forrige
prosedyren men i motsatt rekkefølge. Stram til
skruene (1) til de øverste tappene til 82 Nm.
Stram til festemutrene til de nederste tappene (2)
til 68 Nm.
1
1
2
3
2
GXH78
Fig. 4-48
71
4
Bruk
Transport av traktoren
1
Sleping av traktoren
Dersom det er nødvendig å slepe eller skyve traktoren et
kort stykke må du huske på at det hydrostatiske
styresystemet gjør slik at du kan kjøre og svinge et kort
stykke med slukket motor.
Mod. GX - Sett følgende kontroller i fri (fig. 4-49
- GX):
- Spak for reversskyttelen (1 - GX).
2
6
4
- Girspak (3 - GX).
- Spak for valg av hastighetsområde (4 - GX).
5
- Spak for kravlegiret (5 - GX).
- Spak for firehjulsdriften (6 - GX).
GXH79
Fig. 4-49 - GX.
Mod. GXH - Sett følgende kontroller i fri (fig. 450 - GXH):
- Spak for valg av hastighetsområde (3 - GXH).
- Pedaler til den hydrostatiske transmisjonen (2 GXH).
- Spak for firehjulsdriften (4 - GXH).
Styring - GX - GXH
• Senk farten og stans traktoren med de sammenkoplede
bremsepedalene (2 - fig. 4-49 - GX; 1 - fig. 4-50 - GXH).
• Slep eller skyv traktoren med lav hastighet.
4
Fig. 4-50 - GXH.
Transport av traktoren
Traktoren må transporteres med et egnet
transportkjøretøy (Fig. 4-51).
Sett på parkeringsbremsen.
Fest traktoren på transportkjøretøyet nøye med egnede
kjeder.
Bruk slepestangen, eller slepestangens støtter som
festepunkt bak på traktoren.
FORSIKTIG: Ikke fest eller kople kjeder rundt deler av
traktoren som kan skades av kjedene eller
overbelastning.
Transportkjøretøyet må være utstyrt med varselskilt og lys som kreves av landets lovbestemmelser.
Fig. 4-51
72
2
1
Kjøring under sikre forhold
• Bruk symbolet for saktegående kjøretøy (SMV - Slow
Moving Vehicle).
• Bruk det roterende varsellyset og nødblinklysene.
• Overhold landets gjeldende lovbestemmelser.
3
3
Vedlikehold og justering
Kapittel 5
Vedlikehold
5
73
Vedlikehold og justering
TABELL OVER RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD
1
Motorens oljenivå
2A
GX - Oljenivået i den mekaniske girkassen, de bakre
planetgirene, løfteanordningen og styresystemet
2B
Hver 250.
driftstime
Smøring
Kontroll
Utskifting
Justering
Side
81
81
GXH - Oljenivået i den hydrostatiske transmisjonen og
styresystemet. Rengjør luftehullet i oljetanken
82
4
Oljenivået i forakselen
82
5
Batteri
83
6
Ekspansjonskar på motorens kjølesystem
84
7
Motorens radiator
84
8
GXH - Giroljekjøler for den hydrostatiske transmisjonen
84
9
Tørrluftfilterets drensventil
85
10
Tørrluftfilterets eksterne filterelement
85
11
Drivstoffilter
86
12
Dynamo- og vifterem
86
13
GX - Mekanisk clutchpedal
87
14
GX - Spak for det mekaniske kraftuttaket
87
15
Bremsepedaler (6)
88
16
Parkeringsbremse
88
17
Kontroll av dekktrykket
89
Forskjellig
Variabelt
vedlikehold
(4)
80
GXH - Oljenivået i den mekaniske girkassen, de bakre
planetgirene og løfteanordningen
3
Rengjøring
Vedlikeholdspunkt
Etterfylling
Oppgavens nr.
Driftstimer
Numrene i den andre kolonnen er referert til oppgavene i kronologisk rekkefølge som du finner på de følgende sidene
i dette kapittelet.
Kontroll av hjulmutrenes tilstramming
89
Generell kontroll av stramming av mutrer og bolter
89
Kontroll av stramming av sikkerhetsrammens festeskruer
89
18
Motorolje (5)
90
19
Motoroljefilter (5)
90
20A GX - Oljefilter for transmisjonen, løfteanordningen og
styresystemet (2)
91
20B GXH - Oljefilter for den mekaniske girkassen og
løfteanordningen
74
91
Hver 500.
driftstime
Side
Smøring
Kontroll
Utskifting
Justering
Rengjøring
Vedlikeholdspunkt
Etterfylling
Oppgavens nr.
Driftstimer
Vedlikehold og justering
21
Motorventiler
92
22
Drivstoffilter (7)
92
23
GXH - Filter på utløpet, olje i den hydrostatiske transmisjonen
og styresystemet
24
25
93
GXH - Filter på inntaket, olje i den hydrostatiske transmisjonen
og styresystemet
93
Injektorer
94
26A GX - Olje i transmisjonen, de bakre planetgirene,
løfteanordningen og styresystemet (1)
Hver
1000.
driftstime
eller hvert
år
94
26B GXH - Olje i transmisjonen, de bakre planetgirene og
løfteanordningen (1)
94
27
GXH - Olje i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet
95
28
Olje i foraksel
96
29
Startmotor og dynamo
97
30
Tørrluftfilter
97
31
Kjølesystem
98
32
Drivstofftank
99
33
Foraksel med firehjulsdrift
99
Generelt
vedlikehold
Elektrisk system
Lengre lagringsperioder
Fremre kraftuttak (på forespørsel)
100
107
108
MERKNADER
Inngrep som må utføres av en autorisert forhandler.
(1) Giroljen bør skiftes ut første gang etter 500 driftstimer,
deretter hver 1000. driftstime (hver 1000., 2000., 3000.
driftstime osv.).
(2) FORSIKTIG: For å beskytte styresystemet på GX må den
første utskiftingen av filteret på styresystemet utføres etter
de første 50 driftstimene. Rengjør deretter filteret hver 250.
driftstime (hver 250., 500., 750. driftstime osv.).
(3) FORSIKTIG: GX - Skift alltid ut filtrene for første gang etter
50 driftstimers drift. Skift deretter ut filtrene hver 250.
driftstime (hver 250., 500., 750. driftstime osv.).
(4) FORSIKTIG: Bruk din egen erfaring og skjønn ved
fastleggelse av passende intervaller for service og
vedlikehold. Det er åpenbart bedre at de utføres for ofte enn
for sjelden.
5) FORSIKTIG: Skift ut motoroljen og motoroljefilterets element
etter de første 50 driftstimene. Skift deretter ut motoroljen og
motoroljefilteret i henhold til intervallene som er angitt i
veiledningen for rutinemessig vedlikehold (hver 250., 500. og
750. driftstime osv.).
(6) FORSIKTIG: Kontroller bremsepedalenes frigang etter de
første 50 driftstimene.
(7) FORSIKTIG: Skift ut drivstoffilteret etter de første 50 og
100 driftstimene. Etter dette kan du skifte ut
drivstoffilteret i henhold til intervallene som er angitt i
veiledningen for rutinemessig vedlikehold.
75
5
Vedlikehold og justering
Smøring og vedlikehold
Forord
Dette kapittelet beskriver alle detaljene angående
vedlikeholdsprosedyrene som er nødvendige for å bevare
traktoren i god stand. Tabellen over rutinemessig
vedlikehold på side 64 og 65 er en hurtig referanse til
dette formålet. Hver oppgave er nummerert for å forenkle
konsultasjonen.
ADVARSEL: Parker traktoren på et plant underlag og
forleng om mulig alle stagene før du kontrollerer
oljenivåene.
Forholdsregler for å arbeide under
sikre forhold
Les og følg alle sikkerhetsreglene som er listet opp i
avsnittet Vedlikehold av traktoren i kapittelet
Sikkerhetsregler.
MERK: Filtrene og væskene må kasseres på egnet
måte.
ADVARSEL: Ikke utfør kontroller, vedlikehold
eller justeringer på traktoren med motoren i
gang.
-
Kontroller jevnlig for oljelekkasjer.
-
For å sikre en lang levetid for clutchen må
clutchskivene kjøres inn ved å bruke clutchen jevnlig
og gradvis i løpet av de første 15 driftstimene.
Etter de første 50 driftstimene
• Skift ut motoroljen og motoroljefilterets element.
Skift deretter ut motoroljen og motoroljefilteret i
henhold til intervallene som er angitt i veiledningen
for rutinemessig vedlikehold.
• Skift ut drivstoffilteret etter de første 50 og 100
driftstimene. Etter dette kan du skifte ut
drivstoffilteret i henhold til intervallene som er
angitt i veiledningen for rutinemessig vedlikehold.
• Hydraulikksystem: Skift ut filteret på inntaket til
styresystemets og løfteanordningens pumper. Etter
dette kan du skifte ut det hver 250. driftstime.
• Kontroller at alle skruer, mutrer og bolter er skrudd
til.
• Kontroller clutchpedalens frigang på den mekaniske
versjonen.
• Kontroller væskenivået i alle systemer og etterfyll
om nødvendig med anbefalt væske.
• Kontroller bremsepedalenes frigang.
• Kontroller strammingen av vifteremmen.
• Smør alle punkter med smørenipler.
Anti-tuklingsplomber
Ikke fjern plombene fra injeksjonspumpen og
overhastighetsstopperen.
Ta kontakt med din forhandler eller et autorisert
verksted dersom du må justere eller reparere noen av
disse enhetene. Garantien blir automatisk ugyldig
dersom disse plombene brytes.
Innkjøring
Konstant effektivitet og en lang levetid bestemmes i stor
grad
av
hvordan
traktoren
behandles
i
innkjøringsperioden. Det er derfor svært viktig at følgende
veiledning følges:
-
Motoren krever ingen spesielle forholdsregler ved
innkjøring. Du kan bruke full effekt fra starten av,
men den må ikke overbelastes. Unngå bruk av
motoren på full effekt før den når en
arbeidstemperatur på 60 °C.
-
Hver gang du starter motoren når den er kald, må
den få gå på tomgang i noen minutter uten
belastning, slik at den blir varm. Dette er spesielt
viktig for turboladede motorer.
-
Unngå at motoren går på tomgang i lange perioder.
76
• Kontroller dekktrykket.
For å hindre at fremmedlegemer
skitner til
For å hindre at fremmedlegemer skitner til når du skifter
ut olje, filtre osv. må du alltid rengjøre rundt påfyllings-,
nivå- og drensplugger, peilepinner og filtre. Før du kopler
til ekstrastagene må du kontrollere at oljen i stagene er
ren, at den ikke er gammel som følge av lagring over lang
til og at den er av foreskrevet type.
Vedlikehold og justering
Vedlikeholdsintervaller
Intervallene som er anbefalte i tabellen over rutinemessig
vedlikehold er anvisninger som skal følges når traktoren
arbeider under normale driftsforhold.
Intervallene skal være egnede for miljø- og
driftsforholdene. Intervallene bør forkortes under
vanskelige driftsforhold (fuktighet, gjørme, sand, mye
støv).
ADVARSEL: Skift ut motoroljen (oppgave 18) og
motoroljefilteret (oppgave 19), oljefilteret for
transmisjonen, løfteanordningen og styresystemet
(oppgave 20) og drivstoffilteret (oppgave 22) etter de
første 50 driftstimene.
ADVARSEL: Dersom oppgavene som beskrives i dette
kapittelet utføres etter angitte intervall, vil det sikre
korrekt drift av traktoren. Husk dessuten at du må utføre
kontrollene og justeringene (med variable mellomrom
etter miljø- og driftsforholdene) ifølge angitte intervall
og din egen fornuft.
Produsentens garanti blir automatisk ugyldig dersom
injeksjonspumpens plomber brytes.
Miljøbeskyttelse
Når det er nødvendig å fylle opp drivstofftanken, etterfylle
eller skifte ut oljen, må du aldri glemme å plassere en
beholder under delen som skal fylles for å samle opp
eventuell olje som renner utenfor. Disse produktene er
forurensende og derfor er det viktig at de ikke spres i
miljøet.
Motorens kjølesystem
Det anbefales at væsken skiftes ut minst en gang i året,
selv om 1000 driftstimer ikke har blitt utført i løpet av
denne perioden.
Radiator
For at kjølesystemet skal fungere korrekt er det viktig at
radiatorfinnene ikke er tilstoppet.
Rengjør flere ganger for dagen dersom arbeidsmiljøet er
spesielt støvet.
Forskjellige kontroller
Kontroller de følgende delene med jevne mellomrom. I
tilfelle uregelmessigheter må du kontakte din forhandler
og eventuelt skifte ut delene som er skadet.
· Hydraulikkslanger: Slangene må ikke være klemte
eller sprukket. Den eksterne armeringen må ikke
være oppsvulmet. Det må heller ikke være lekkasjer
mellom slangen og koplingen.
· Spak for parkeringsbremsen: Kontroller at
blokkeringen av hakene er sikker og stabil.
5
· Kontroll av festemutrenes tilstramming.
· Kontroll av stramming av sikkerhetsrammens
festeskruer.
· Generell kontroll av stramming av mutrer og bolter.
Varsellamper
Traktoren er utstyrt med varsellamper som informerer
deg om traktorens tilstand. Noen av disse varsellampene
angir uregelmessigheter. Dersom en varsellampe tennes
må du kontrollere med en gang hva som er galt.
Injeksjonspumpe
Iløpet av garantiperioden må ethvert inngrep på
injeksjonspumpen kun utføres av din forhandler.
77
Vedlikehold og justering
Etterfylling
FORSIKTIG: Ved bruk av diesel må du passe
på følgende.
Ikke røyk i nærheten av diesel. Du må ikke i
noe tilfelle tilsette bensin, sprit eller en
blanding av diesel og sprit til dieselen fordi det
øker betraktelig brann- eller eksplosjonsfaren.
Dersom disse blandingene oppbevares i en
lukket beholder som f.eks. en tank, er den mer
eksplosiv enn ren bensin.
Ikke bruk disse blandingene. Dessuten er ikke
blandingen av diesel og sprit godkjent fordi
smøringen av drivstoffinnsprøytingssystemet
kan være utilstrekkelig.
-
Drivstoffet må oppbevares i svarte jerntanker, og
ikke i galvaniserte tanker fordi sink reagerer
sammen med drivstoffet og danner en forbindelse
som vil tilsmusse injeksjonspumpen og injektorene
(Fig. 5-1).
-
Plasser oppbevaringstankene vekke fra direkte
sollys og lett hellet slik at bunnfallet i tanken
elimineres ut gjennom utløpsslangen.
-
For å forenkle tømmingen av fuktighet og bunnfall
må du ordne til en drensplugg på det laveste stedet
på motsatt side av utløpsslangen.
-
Dersom drivstoffet ikke filtreres av
oppbevaringstanken må du bruke en trakt med
gassfilter på tankens påfyllingslokk under
etterfyllingen.
-
Sørg for at du ikke kjøper inn og oppbevarer for mye
drivstoff slik at du ikke må bruke drivstoffet for
sommersesongen om vinteren og omvendt.
Rengjør området rundt påfyllingslokket og
hold det rent.
Fyll opp tanken om kvelden etter at dagens
arbeid er avsluttet. Dette forhindrer at det
danner seg kondens inne i tanken.
Ta aldri av lokket og ikke etterfyll drivstoff når
motoren er i gang. Når du fyller tanken må du
holde fyllepistolen under kontroll.
Ikke fyll tanken helt opp. La det være litt plass
fordi volumet øker. Dersom du mister det
originale tanklokket må du skifte det ut med
ett nytt originalt lokk og stramme det helt.
Tørk umiddelbart bort drivstoffrester.
Drivstoffets kvalitet
Kvaliteten på drivstoffet som brukes er en meget viktig
faktor for motorens prestasjoner og lange levetid.
Drivstoffet skal være rent, raffinert og ikke etsende for
drivstoffsystemets deler. Pass på at du bruker drivstoff av
kjent kvalitet og som har pålitelig opprinnelse.
Etterfylling av drivstoff
Før du etterfyller tanken må du rengjøre området rundt
påfyllingslokket for å hindre at fremmedlegemer kommer
inn i tanken. Etter etterfyllingen må du ta på lokket igjen
og stramme det godt til.
MERK: Kapasiteten til drivstofftanken er på 50 liter.
MERK: Dersom du har mistet lokket eller det er skadet
må du bestille et originalt lokk.
Oppbevaring av drivstoff
Ta alle forholdsregler for å sikre at drivstoffet som du har
til oppbevaring ikke skitnes til av skitt, vann el.
78
Fig. 5-1 - Beholder for oppbevaring og dekantering av
drivstoff.
a. 25 % helling.
b. Kondensvann.
c. Krane for slamtømming og drenering.
Vedlikehold og justering
Etterfylling av drivstoff - fig. 5-2
ADVARSEL: Ikke røyk i løpet av etterfyllingen.
Hold åpne flammer unna.
GXH10
Fig. 5-2
Tilgang i forbindelse med kontroll
og vedlikehold
1
Forord
For å oppnå tilgang til motorens komponenter i
forbindelse med kontroll, smøring og vedlikehold kan det
være nødvendig å åpne motorpanseret (1 - fig. 5-3).
De følgende instruksjonene gjelder prosedyrene som skal
følges.
2
Åpning av motorpanseret - fig. 5-3
Trekk den røde trekkstangen (3) nedover for å åpne
motorpanseret. Trekkstangen er plassert på høyre side
av traktoren.
Løft motorpanseret (1) fra forsiden.
5
Motorpanseret er hengslet på baksiden slik at tilgangen
til motorens forskjellige deler er lett og sikker.
Plasser metallstangen for å støtte motorpanseret (2) i den
dertil bestemte bøylen.
For å fjerne sidekantene må du løsne to skruer som er
plassert i hver sidekant.
MERK: For å lukke motorpanseret må du fjerne
metallstangen og senke motorpanseret. Pass på at
motorpanseret lukkes ordentlig.
3
Fig. 5-3
ADVARSEL: IKKE bruk traktoren uten
motorpanseret og sidekantene.
79
Vedlikehold og justering
VARIABELT VEDLIKEHOLD
1
ADVARSEL: Bruk din egen erfaring og skjønn ved
fastleggelse av passende intervaller for service og
vedlikehold. Det er åpenbart bedre at de utføres for
ofte enn for sjelden.
OPPGAVE 1.
Motorens oljenivå - fig. 5-4
Kontroller oljenivået når traktoren står på et plant underlag
og motoren er stanset i minst fem minutter slik at oljen
legger seg i bunnpannen.
2
- Trekk ut peilepinnen (2), rengjør den med en klut og
plasser den tilbake i påfyllingspluggen.
GXH85
- Vent i ca. 10-15 minutter, trekk peilepinnen ut igjen
og kontroller at oljenivået når opp til men ikke
overskrider nivået angitt på peilepinnen.
- Om nødvendig må du fylle på med olje gjennom
påfyllingspluggen (1) helt opp til riktig nivå.
FORSIKTIG: Motoren må aldri gå når oljenivået er
under min. merket.
80
Fig. 5-4
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 2.
2A - GX - Oljenivået i den
mekaniske girkassen, de bakre
planetgirene, løfteanordningen og
styresystemet - fig. 5-5
2B - GXH - Oljenivået i den
mekaniske girkassen, de bakre
planetgirene og løfteanordningen fig. 5-5
Når traktoren står på et plant underlag, med motoren
stanset og senkete løftestag må du ta av pluggen (1) og
kontrollere at oljenivået når opp til det øverste hakket på
peilepinnen (1). Om nødvendig må du fylle på med olje
gjennom pluggen.
- Sone A = Referansenivåer referert til sletter.
- Sone B = Referansenivåer referert til åssider eller når
en bruker hydraulikkutstyr.
1
MAX
B
MIN
MAX
MIN
A
Fig.5-5 - Vedlikehold av transmisjonen, styresystemet
og løfteanordningen.
1 - Plugg med peilepinne til oljen i
transmisjonen og hydraulikksystemet.
Sone A: Min./maks. nivå til sletter.
Sone B: Min./maks. nivå i åssider eller når en
bruker hydraulikkutstyr.
MERK: Vent til oljen har lagt seg i transmisjonen og de
bakre planetgirene før nivået kontrolleres.
Bakre planetgir - GX - GXH - fig. 5-6
De bakre planetgirene bruker den samme oljen som den
mekaniske girkassen. Angående kontroll av oljenivået,
påfylling og utskifting må du se avsnittet om vedlikehold
av olje i transmisjonen, styresystemet (mod. GX) og
løfteanordningen.
5
Fig. 5-6 - Bakre planetgir.
81
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 3.
GXH- Oljenivået i den
hydrostatiske transmisjonen og
styresystemet - fig. 5-7 og fig.5-8
Når traktoren står på et plant underlag og motoren er
stanset må du kontrollere at oljenivået er synlig
gjennom den gjennomsiktige pluggen (2 - fig. 5-7 ) som
er plassert på venstre side av dekselet under
plattformen. Dersom det er nødvendig må du fylle på
olje gjennom påfyllingspluggen (1 - fig. 5-8)
(plasseringen er avhengig av modellen).
MERK: Vent til oljen har lagt seg i transmisjonen før
nivået kontrolleres. Bruk oljen som er spesifisert i
Tabellen over smøremidler og væsker.
Fig. 5-7 - GXH
Fig. 5-8 - GXH
1
OPPGAVE 4.
Oljenivået i forakselen - fig. 5-9
Gå frem slik for å kontrollere oljenivået:
-
Parker traktoren på et plant underlag.
Ta av nivåpluggen (2). Oljen må være på høyde med
hullet.
Dersom det er nødvendig må du fylle på gjennom
pluggen (1) helt til oljen renner ut av nivåpluggen (2).
Sett pluggene (1) og (2) på plass igjen.
MERK: Se Tabellen over smøremidler og væsker
vedrørende oljetypene.
82
2
Fig. 5-9
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 5.
Batteri - fig. 5-10
Kontroller elektrolyttnivået og etterfyll om nødvendig med
destillert vann med jevne mellomrom. Er det ofte behov
for etterfylling, bør ladesystemet kontrolleres ved et
autorisert servicesenter.
Etterfyll om nødvendig ved å løfte lokkene (1) og fylle på
med destillert vann.
ADVARSEL: Batteriets elektrolytt inneholder
svovelsyre og kan gi alvorlige brannskader.
Unngå kontakt med huden eller øynene. Hold
åpne flammer, gnister og tente sigaretter godt
unna batterier som lades opp. Områder hvor
batterier lades opp må holdes godt ventilert.
Fig. 5-10 - Batteri.
ADVARSEL: Når batteriet skal koples til en
lader, må du kontrollere at den positive
ledningen (+) fra laderen koples til batteriets
positive klemme og den negative ledningen (-)
fra laderen til batteriets negative klemme. Feil
tilkopling vil skade diodene og andre
kretskomponenter.
MERK: Elektrolyttnivået må kontrolleres når traktoren er
parkert på et plant underlag, motoren er stanset og
batteriet er kaldt.
MERK: Kontroller at batteriklemmene er faste og
stramme.
5
83
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 6.
Ekspansjonskar på motorens
kjølesystem - fig. 5-11GX og fig. 512 GXH
1
Kontroller jevnlig nivået i tanken (2).
Etterfyll om nødvendig gjennom pluggen (1).
2
ADVARSEL: ALDRI fjern tankens lokk når
motoren er varm.
Skru sakte opp radiatorlokket, slik at trykket
kan utjevne seg sakte, før lokket fjernes helt.
3
GXH90
Forholdsregler mot frost
For å hindre at det dannes is i radiatoren må det tilsettes
spesifikke produkter ifølge instruksjonene til frostvæsken
som brukes.
Frostvæsken har også oksidasjonshemmende og
korrosjonshemmende egenskaper og er egnet til alle
årstider.
Krevd mengde er angivende som følger:
°C
Volum prosentandel med
frostvæske
-8
-15
-25
-35
20
30
40
50
Fig. 5-11 GX
OPPGAVE 7.
Motorens radiator
Kontroller jevnlig at radiatorens overflate ikke er
tilstoppet. Rett en stråle av trykkluft fra innsiden og
utover (3 - fig. 5-11 GX; 3 - fig. 5-12 GXH).
1
ADVARSEL: Utfør dette arbeidet når motoren
er kald. Når ristene og radiatoren er
oppvarmet kan du brenne deg på fingrene og
hendene.
OPPGAVE 8.
GXH - Giroljekjøler for den
hydrostatiske transmisjonen
Rengjør kjølerens overflate med en trykkluftstråle med
jevne mellomrom (4 - fig. 5-12 GXH).
MERK: Det beste resultatet oppnås med en damprenser
som løsner skitten, og med en lampe for å kontrollere
passasjen mellom radiatorens kjølefinner. Utfør
rengjøringen daglig når det brukes frontredskaper, spesielt
fremre gressklippere-slåmaskiner.
84
2
3
4
Fig. 5-12 GXH
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 9.
Tørrluftfilterets drensventil - fig. 513
1
Hver dag må du drenere støv og bunnfall ved å trykke på
drensventilen av gummi (2) på luftfilterets kasse (1).
2
GXH92
Fig. 5-13
OPPGAVE 10.
Tørrluftfilterets eksterne
filterelement - fig. 5-14
ADVARSEL: Før du demonterer
filterelementene må du alltid stanse motoren.
1
2
3
Med jevne mellomrom, og oftere når du arbeider i veldig
støvete miljøer, må du hekte av krokene (4), demontere
dekselet (3), trekke ut og rengjøre det eksterne
filterelementet (2).
- Bruk en luftstrøm på mindre enn 5,9 bar (6 kg/cm2),
rettet innenfra og utover gjennom filteret;
eller
- Bruk en oppløsning av ikke-skummende vaskemiddel
og vann. Skyll med en stråle med et trykk på mindre
enn 2,9 bar (3 kg/cm2) og tørk det med tørr luft med
en temperatur på mindre enn 50 °C.
5
5
4
GXH93
Fig. 5-14
Rengjør aldri filterelementet med andre produkter enn
de som er angitte eller ved å slå det mot harde overflater.
Bruk en ren og fuktig klut til å tørke av innsiden av
filterkassen (1) før gjenmonteringen.
Det eksterne filterelementet må skiftes ut for
hver tredje gang det rengjøres eller hver 1000.
driftstime.
Det interne ekstrafilterelementet (5 - fig. 5-14) må skiftes
ut en gang i året.
ADVARSEL: Det interne filterelementet må
skiftes ut. IKKE forsøk å rengjøre det interne
ekstrafilterelementet.
ADVARSEL: IKKE forsøk å rengjøre
filterelementene med eksosgassene. ALDRI bruk
olje på et tørrfilter. ALDRI bruk petroleum,
diesel, parafin eller løsningsmidler for å
rengjøre filterelementene.
Kontroller alltid at filtersetet ikke er skadet og kontroller
at alle slanger og koplinger er strammet.
85
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 11.
Drivstoffilter - fig. 5-15
Med variable mellomrom må du drenere vannet
som har samlet seg opp i filterkassen som
beskrevet følgende:
- Lukk drivstoffkranen (1) ved å dreie den til horisontal
stilling.
- Skru opp kranen (3) og drener bunnfallet som er i
filterkassen.
- Steng kranen (3).
- Åpne kranen (1) ved å dreie den tilbake til vertikal
stilling.
Fig. 5-15
- Drivstoffinnsprøytingssystem.
1. Drivstoffkrane; 2. Drivstoffilter; 3. Kran for
slamtømming.
- Start motoren for å utføre den automatiske luftingen
av drivstoffsystemet.
Filteret må skiftes ut etter de første 50 og 100
driftstimene.
Etter dette kan du skifte ut drivstoffilteret hver
500. driftstime.
1
OPPGAVE 12.
Dynamo- og vifterem - fig. 5-16
Kontroller spenningen (A) til dynamo- og vifteremmen
med jevne mellomrom. Du skal ikke kunne trykke ned
mer enn 10-15 cm på midten av den lengste siden.
For å justere remmens spenning må du løsne
festeskruene og låsemutteren (1) på remstrammeren og
bevege på dynamoen helt til korrekt spenning.
Stram til igjen alle skruene og låsemutrene.
MERK: Dersom remmen er revnet eller den må
justeres ofte må den skiftes ut.
A
GXH95
Fig. 5-16
86
2
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 13.
Mekanisk clutchpedal - fig.5-17 GX
Når du legger merke til at clutchpedalen (1) blir vanskelig
å bruke eller at clutchen glipper må du kontrollere at
pedalens frigang (A) er på 15-25 mm. Om nødvendig må
du justere frigangen som følger(Fig. 5-17A- GX):
- Fjern låseklemmen (2).
- Kople fra gaffelen (1) og stram den eller løsne den på
styrekabelen (3) for å gjenopprette pedalens frigang
A (fig. 5-17).
- Gjenmonter gaffelen (1) og låseklemmen (2).
Fig. 5-17 GX
Justering av clutchpedalen. Pedalens
frigang (A) = 15-2,5 mm.
A
Fig.5-17A - GX
5
GXH97
Fig. 5-18 - GX -
Justering av kraftuttakets clutch.
Frigang (A) = 15-25 mm.
OPPGAVE 14.
Spak for det mekaniske kraftuttaket
- GX - fig. 5-18 og 5-19
Når inn- og utkoplingen av kraftuttaket blir vanskelig må
du kontrollere at frigangen (A) til spaken (fig. 5-18) er på
25-30 mm. Om nødvendig må du justere frigangen som
følger:
- Løsne låsemutteren (1) under det høyre fotbrettet
(fig. 5-19).
1
- Stram eller løsne justeringsmutteren (2 - fig. 5-19)
helt til frigangen er gjenopprettet.
2
GXH98
- Stram låsemutteren (1).
Fig. 5-19 - GX
87
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 15.
Bremsepedaler - fig. 5-20 GX og
fig. 5-21 GXH
Når du legger merke til at pedalene blir vanskelige å bruke
må du kontrollere at frigangen (A) er på 30-35 mm. Om
nødvendig må du justere frigangen som følger:
- Jekk opp bakhjulene.
- Kontroller at parkeringsbremsen ikke er satt på og ta
av pedalenes låsepinne.
- Lag et referansemerke på justeringsmutteren (2), og
slakk deretter opp justeringsmutteren med 1 og 4/6
omdreining. Lås justeringsmutteren (2) med
låsemutteren (1) og kontroller at hjulet kan dreie fritt.
A
- Fig.5-22 - Løsne låsemutteren (1) og skru sakte inn
justeringsmutteren (2) til det aktuelle hjulet ikke kan
dreies for hånd.
GXH99
Fig. 5-20 - Bremsepedalenes frigang (A) = 30-35 mm GX.
- Kontroller at frigangen er på 30-35 mm. I motsatt fall
må du gjenta justeringen.
Gjenta den samme prosedyren med det andre hjulet.
A
GXH100
1
2
Fig. 5-21 - Bremsepedalenes frigang (A) = 30-35 mm GXH.
Fig. 5-22
OPPGAVE 16.
Parkeringsbremse - fig. 5-23
Så snart bremsepedalene er justerte, kan
parkeringsbremsens
frigang
justeres
med
justeringsmutteren (2) plassert på bremsespaken, slik at
parkeringsbremsen koples inn etter to klikk på
sperreverket til spaken.
Stram låsemutteren (1) etter å ha justert
justeringsmutteren (2) til parkeringsbremsen.
1
GXH102
Fig. 5-23
88
2
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 17.
Forskjellige kontroller
• Slanger til servostyringens stag: Slangene må ikke
være klemte eller sprukket. Den eksterne armeringen
må ikke være oppsvulmet. Det må heller ikke være
lekkasjer mellom slangen og koplingen.
• Spak for parkeringsbremsen. Kontroller at blokkeringen
av hakene er sikker og stabil.
• Kontroller hjulmutrenes tilstramming.
• Kontroller strammingen av sikkerhetsrammens
festeskruer.
• Foreta en generell kontroll av mutrenes og boltenes
stramming.
• Kontroller dekktrykket.
Sikkerhetsramme - ROPS
La forhandleren kontrollere strammingen av
sikkerhetsrammens festeskruer med jevne mellomrom.
ADVARSEL: Sikkerhetsrammen imøtekommer
bestemte sikkerhetsstandarder. Det må ikke lages
hull i sikkerhetsrammen, og den må ikke endres
for å installere ekstrautstyr eller annet utstyr.
Det er IKKE tillatt å sveise på utstyr, eller reparere
rammen ved å sveise.
5
89
Vedlikehold og justering
HVER 250. DRIFTSTIME
1
OPPGAVE 18.
Motorolje - fig. 5-24
Skift ut motoroljen og motoroljefilteret etter de første 50
driftstimene og deretter hver 250. driftstime (250., 500.,
750. driftstime, osv.).
1. Skift ut oljen mens motoren fortsatt er varm.
2. Ta av de to drenspluggene (2 - fig. 5-24) når
traktoren står på et plant underlag.
3. Sett på plass igjen og stram til drenspluggen (med
et moment på 3,5 daNm).
4. Fyll opp med anbefalt olje opp til maks. nivå på
peilepinnen.
3
2
MERK
MERK:: Vent til oljen har lagt seg i bunnpannen før
oljenivået kontrolleres. 250 er det lengste tillatte
mellomrommet for oljeutskifting. Under vanskelige
driftsforhold må oljen skiftes ut oftere (f.eks. hver 125.
driftstime).
Dersom traktoren brukes sjelden må du skifte ut
motoroljen minst en gang i året uavhengig av antall
driftstimer.
GXH103
Fig. 5-24
OPPGAVE 19.
Motoroljefilteret - fig. 5-25
Skift ut motoroljen og motoroljefilteret etter de første 50
driftstimene og deretter hver 250. driftstime (250., 500.,
750. driftstime, osv.).
1. Skru løs filteret (1) som skal skiftes ut.
2. Når du skal plassere det nye filteret må du først
fukte filtersetet med litt ren olje og så kontrollere at
filteret monteres korrekt i filterhuset.
3. Stram helt inn det nye filteret for hånd. Stram
deretter til for hånd en halv omdreining.
4. Gjenopprett nivået med ny olje (se oppgave 1).
1
MERK: Se Tabellen over smøremidler og væsker
vedrørende oljetypene.
ADVARSEL: Bruk kun originale filterelementer. Ikkeoriginale filtre kan skade motoren og forkorte
motorens levetid.
90
GXH104
Fig. 5-25
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 20.
GX - Oljefilter for transmisjonen,
løfteanordningen og styresystemet
- fig. 5-26
ADVARSEL: Skift ut papirfilteret på inntaket til
styresystemets og løfteanordningens
hydraulikkpumper etter de første 50 driftstimene. Etter
dette kan du skifte ut det hver 250. driftstime.
1. Skru løs filterkassen (1) på venstre side av motoren.
2. Fjern filterelementet og kast det.
3. Smør inn pakningen med ny ren olje før du
monterer det nye filterelementet.
4. Monter det nye filterelementet på støtten og skru
det helt til for hånd.
1
GXH105
Fig. 5-26 - GX
MERK: Etter utskifting av filteret skal motoren startes.
Kontroller at det ikke er lekkasjer. Kontroller deretter
oljenivået og etterfyll om nødvendig.
MERK: Bruk oljen som er spesifisert i Tabellen over
smøremidler og væsker.
MERK: Kontroller at hydraulikkutstyret som er tilsluttet
traktorens hydraulikksystem bruker samme oljetype.
Bruk av forskjellige oljetyper kan skade
hydraulikksystemet.
GXH - Oljefilter for transmisjonen og
løfteanordningen - fig. 5-27
ADVARSEL: Skift ut papirfilteret på inntaket til
styresystemets og løfteanordningens
hydraulikkpumper etter de første 50 driftstimene. Etter
dette kan du skifte ut det hver 250. driftstime.
5
1. Skru løs filterkassen (1) på venstre side av motoren.
2. Fjern filterelementet og kast det.
3. Smør inn pakningen med ny ren olje før du
monterer det nye filterelementet.
4. Monter det nye filterelementet på støtten og skru
det helt til for hånd.
MERK: Etter utskifting av filteret skal motoren startes.
Kontroller at det ikke er lekkasjer. Kontroller deretter
oljenivået og etterfyll om nødvendig.
1
GXH105
Fig. 5-27- GXH
MERK: Bruk oljen som er spesifisert i Tabellen over
smøremidler og væsker.
MERK: Kontroller at hydraulikkutstyret som er tilsluttet
traktorens hydraulikksystem bruker samme oljetype.
Bruk av forskjellige oljetyper kan skade
hydraulikksystemet.
91
Vedlikehold og justering
HVER 500. DRIFTSTIME
OPPGAVE 21.
Motorventiler - fig. 5-28
Ta kontakt med din forhandler dersom du må kontrollere
ventilklaringen.
OPPGAVE 22.
Drivstoffiltre - fig. 5-29
Hovedfilter
Fjern det høyre sidepanelet (2 - fig. 5-30) ved å løsne de
to festeskruene (1 - fig. 5-30).
Steng drivstoffkranen (3) på det sekundære filteret ved å
dreie den til horisontal stilling.
Løsne hovedfilteret (2).
Rengjør filterhuset til hovedfilteret (1).
Monter det nye hovedfilteret (2).
COMP103
Fig. 5-28
Sekundært filter
Skru opp kranen for slamtømming (6) og drener bunnfallet
og slammet som er i filterkassen.
Løsne ringen (4), fjern filterkassen (5) og rengjør den nøye.
Kontroller filterets tilstand. Skift det ut om nødvendig.
Monter filteret tilbake i filterkassen (5) og blokker
låseringen (4).
Steng kranen for slamtømming (6).
Etter at du har skiftet ut filterelementet, selv om luften
slippes ut automatisk, anbefaler vi å starte motoren som
beskrevet følgende:
-
Åpne drivstoffkranen (3) ved å dreie den til vertikal
stilling.
-
Fig. 5-30 - Før du starter opp motoren må du
montere tilbake det høyre sidepanelet (2) ved å
feste de to festeskruene (1).
-
Kontroller at det er nok drivstoff i tanken.
-
Start motoren for å utføre den automatiske
luftingen av drivstoffsystemet.
Fig. 5-29
ADVARSEL: Ikke bruk startmotoren i mer enn 20
sekunder, slik at den ikke blir for varm.
Dersom motoren ikke starter må du vente til
startmotoren kjølner. Dersom startvanskelighetene
fortsetter må du gjenta prosedyren for lufting av
drivstoffsystemet.
I innkjøringsperioden må filtrene skiftes ut etter de første
50 driftstimene og de første 100 driftstimene. Skift
deretter ut elementene til drivstoffiltrene hver 500.
driftstime (hver 500.,1000. driftstime, osv.).
92
Fig. 5-30
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 23.
GXH - Filter på utløpet, olje i den
hydrostatiske transmisjonen og
styresystemet - fig. 5-31
ADVARSEL: Med stanset motor, skift ut filteret til den
hydrostatiske transmisjonen og styresystemet etter de
første 50 driftstimene og deretter hver 250. driftstime.
1. Skru løs filterkassen (1) på høyre side av motoren.
2. Fjern filterelementet og kast det.
3. Smør inn pakningen med ny ren olje før du
monterer det nye filterelementet.
4. Monter det nye filterelementet på støtten og skru
det helt til for hånd.
MERK: Etter utskifting av filteret skal motoren startes.
Kontroller at det ikke er lekkasjer. Kontroller deretter
oljenivået og etterfyll om nødvendig med ny olje. Se
Tabellen over smøremidler og væsker.
Fig. 5-31 - GXH
OPPGAVE 24.
GXH - Filter på inntaket, olje i den
hydrostatiske transmisjonen og
styresystemet - fig. 5-32
ADVARSEL: Hydraulikksystemet til den hydrostatiske
transmisjonen er utstyrt med to filter:
- Et filter på utløpet (ca. 2 bar).
- Et overladet filter på inntaket (0,5 bar). Overladingen
gis av styresystemets drenssystem.
IKKE start motoren uten at alle slangene til
styresystemet, radiatoren og ventilen til servostyringen
er tilkoplede.
5
Med stanset motor må du gå frem på følgende måte:
MERK: Når filteret trekkes ut trer en avstegningsventil
inn som hindrer at oljebunnpannen til den hydrostatiske
transmisjonen tømmes.
a
Med en egnet nøkkel må du ta av dekselet (3) fra
filterkassen (1).
b Fjern dekselet (3) og filteret (2).
c
Rengjør filterkassen (1) og dekselet (3). Fjern
eventuelle rester som har samlet seg opp.
Fig. 5-32 - GXH
MERK: Etter utskifting av filteret og oljen skal motoren
startes. Kontroller at det ikke er lekkasjer. Kontroller
deretter oljenivået og etterfyll om nødvendig med ny
olje. Se Tabellen over smøremidler og væsker.
d Rengjør nøye koplingsoverflatene, kontroller
oljepakningen og fukte den med ny ren olje.
e
Monter det nye filteret (1) etter at du har smurt
oljepakningen med ny ren olje.
f
Gjenmonter dekselet (3) og stram helt til med
nøkkelen.
93
Vedlikehold og justering
HVER 1000. DRIFTSTIME ELLER HVERT ÅR
OPPGAVE 25.
Injektorer - fig. 5-33
Ta kontakt med din forhandler dersom du må foreta en
kontroll.
MERK: Før du løsner eller frakopler noen del i
drivstoffinnsprøytingssystemet må du rengjøre nøye
området hvor du skal arbeide.
MERK: Plasser deksler på alle slangene og på
åpningene til injektorene for å hindre at det kommer
skitt inn i systemet.
COMP105
Fig. 5-33
OPPGAVE 26.
GX - Olje i transmisjonen, de bakre
planetgirene, styresystemet og
løfteanordningen - fig. 5-34 og 5-35
GXH - Olje i transmisjonen, de bakre
planetgirene og løfteanordningen fig. 5-34 og 5-35
1
1
MERK: Giroljen bør skiftes ut første gang etter 500
driftstimer, deretter hver 1000. driftstime.
1
1
1
Girkasse - fig. 5-34
Plasser en oppsamlingsbeholder under pluggene (1) og
tøm ut oljen.
Fig. 5-34
Sett pluggene (1) på plass igjen.
MERK: Tøm ut oljen fra girkassen til det midtre
kraftuttaket (dersom montert).
Bakre planetgir - fig. 5-35
For å tømme ut all oljen fra planetgirene må du ta av
pluggen (1) fra de bakre planetgirene til høyre og til venstre.
Plasser en oppsamlingsbeholder under pluggene (1) og
tøm ut oljen.
Etterfyll med anbefalt olje gjennom påfyllingspluggen (fig.
5-5). Se oppgave 2.
MERK: Etter utskifting av giroljefilteret og giroljen skal
motoren startes. Kontroller at det ikke er lekkasjer. Stopp
opp motoren, kontroller deretter oljenivået og etterfyll
om nødvendig.
1
GXH113
Fig. 5-35
94
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 27.
GXH- Olje i den hydrostatiske
transmisjonen og styresystemet fig. 5-36a/ 5-36b/ 5-36c
Disse systemene bruker den samme oljen som brukes
til den hydrostatiske transmisjonen.
Gå frem på følgende måte for å tømme ut oljen i den
hydrostatiske transmisjonen:
1. Ta av påfyllingspluggen (1 - fig. 5-36a) (plasseringen
er avhengig av modellen) og drenspluggene under
den hydrostatiske transmisjonen.
2. Sett drenspluggene på plass igjen.
3. Fyll opp transmisjonen til riktig nivå med godkjent
olje (2 - fig.5-36b) (se Tabellen over smøremidler og
væsker).
Fig. 5-36a - GXH
MERK: Vent til oljen har lagt seg i transmisjonen før
nivået kontrolleres.
ADVARSEL: For at systemet til den hydrostatiske
transmisjonen skal fylles og overlades må traktorens
motor gå på tomgang med startmotoren. Derfor må du
kople fra koplingsstykket (3 - fig. 5-36c) på de
elektriske ledningene til drivstoffpumpens
magnetventil og så utføre 4-5 starter uten belastning,
med bare startmotoren. Kople koplingsstykket til
magnetventilen på igjen, start motoren og la den gå
med lavt turtall i noen minutter.
5
Fig. 5-36b - GXH
2
GXH114b
Fig. 5-36c - GXH
95
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 28.
Oljen i forakselen - fig. 5-37 og 5-38
Akselens kasse - fig. 5-37
Plasser en oppsamlingsbeholder under pluggen (1), løsne
pluggen og tøm ut oljen.
Planetgir - fig. 5-38
Plasser en oppsamlingsbeholder under pluggen (1) (en
pr. planetgir), løsne pluggene og tøm ut oljen.
1
Fig. 5-37
1
Etterfylling av oljen i forakselen fig. 5-39
Fig. 5-38
Når det ikke renner mer olje ut fra drenshullene må du
stramme til pluggene (1 - fig. 5-37 og 5-38) igjen og fylle
på med ny olje gjennom pluggen (1 - fig. 5-39) helt til
nivået på pluggen (2 - fig. 5-39) nås.
1
Vent til oljen har lagt seg, kontroller deretter oljenivået og
etterfyll om nødvendig.
Sett pluggene på plass igjen.
MERK: Se Tabellen over smøremidler og væsker
vedrørende oljetypene.
2
Fig. 5-39
96
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 29.
Startmotor - fig. 5-40
Minst en gang i året anbefales det å rengjøre startmotoren
(1) skikkelig. Vær spesielt oppmerksom på børstene og
kollektoren.
1
GXH118
Fig. 5-40
Dynamo - fig. 5-41
Få dynamoens effektivitet kontrollert ved et autorisert
servicesenter (1).
1
5
GXH119
Fig. 5-41
OPPGAVE 30.
Tørrluftfilter - fig. 5-42
Hekt av stoppkrokene (4), ta av dekselet (3) og skift ut det
eksterne filterelementet (2) sammen med det interne
ekstrafilterelementet (5). Rengjør dekselet (3) og
filterkassen (1) skikkelig.
1
2
3
MERK: De to filterelementene skal skiftes ut minst en
gang i året selv om traktoren ikke har vært i bruk i 1000
driftstimer.
ADVARSEL: Det interne filterelementet (5) må
alltid skiftes ut. Det må aldri rengjøres.
ADVARSEL: Før du demonterer filterelementene
må du alltid stanse motoren.
5
4
GXH93
Fig. 5-42
97
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 31.
Kjølesystem - fig. 5-43, 5-44 og 5-45
Rengjøring
Plasser en oppsamlingsbeholder på egnet sted og tøm
ut kjølevæsken fra radiatorens drensplugg (3 - fig. 5-44)
og motorblokkens drensplugg (4 - fig. 5-45).
Sett på drenspluggene og fyll opp systemet med
kjølevæske, helt til 20-25 mm under kanten på
påfyllingslokket (1) på ekspansjonskaret (2).
Ta av påfyllingslokket (1) og la motoren gå med 1000 o/
min. i noen minutter. Kontroller deretter og fyll på om
nødvendig. Etter endt arbeid må du lukke påfyllingslokket
(1).
Fig. 5-43
ADVARSEL: Aldri fjern påfyllingslokket på
ekspansjonskaret når motoren er varm. Skru
sakte opp lokket, slik at trykket kan utjevne seg
sakte, før lokket fjernes helt.
MERK: For å beskytte systemet mot uforutsette
lekkasjer kan du i nødstilfeller fylle på med vann
gjennom påfyllingslokket (1).
FORSIKTIG: Du må få ordnet feilen så snart som
mulig og deretter gjenopprette blandingen ifølge
tabellen under.
GXH122
Fig. 5-44
Forholdsregler mot frost
Systemet er fylt med en blanding av vann og frostvæske.
Tilsett frostvæske i forholdene oppført i tabellen som
følger.
°C
Volum prosentandel med
frostvæske
-8
-15
-25
-35
20
30
40
50
4
Denne permanente blandingen kan vare i et år dersom
du ikke i denne perioden har brukt traktoren i 1000
driftstimer. Etter 1000 driftstimer må blandingen skiftes
ut uansett.
Systemet må vaskes hver gang du går over fra rent vann
til en blanding av vann/frostvæske og omvendt.
98
GXH123
Fig. 5-45
3
Vedlikehold og justering
OPPGAVE 32.
Drivstoftank - fig. 5-46
Rengjøring av drivstofftanken utføres ved å fjerne
koplingene på slangene (1) på begge tankene på siden
(fig. 5-46).
MERK: Tøm ut eventuell slam når tanken er nesten tom
og uansett etter at du har plassert en
oppsamlingsbeholder under drenspluggen.
MERK: Dersom det kommer luft inn i drivstoffsystemet
er det vanskelig å starte motoren. Disse motorene har
automatisk lufting av drivstoffsystemet. Rengjør/skift ut
filtrene og følg de anbefalte startprosedyrene som
beskrevet på side 92, OPPGAVE 22, i dette kapittelet.
1
1
GXH124
Fig. 5-46)
OPPGAVE 33.
Foraksel med firehjulsdrift
fig. 5-47
Justering av akselklaringen til forakselen med
firehjulsdrift
Når akselklaringen fremme/bak til forakselen blir for stor
må du justere klaringen som beskrevet følgende (fig. 547).
1. Løft traktorens fremside slik at forhjulene løftes fra
bakken.
2. Løsne stoppmutteren (2) og stram justeringsskruen
(1) helt til akselklaringen er innenfor de foreskrevne
verdiene (0,1-0,3 mm).
Stram til stoppmutteren (2).
3. Etter justeringen må du kontrollere at forakselen
svinger fritt rundt midtakselen.
5
Fig. 5-47 - Justering av forakselens akselklaring:
Justeringsskrue (1) og stoppmutter (2).
99
Vedlikehold og justering
ELEKTRISK SYSTEM
Batteri - fig. 5-48
Traktoren er utstyrt med vedlikeholdsfrie batterier.
Hold batteriet rent og tørt, spesielt på overflaten.
Kontroller at elektrolyttnivået når opp til det øverste
merket og at det aldri synker under det nederste merket.
Etterfyll om nødvendig ved å løfte lokkene (1) og fylle på
med destillert vann.
ADVARSEL: Du må aldri fylle på batteriet med
SVOVELSYRE.
Fig. 5-48
ADVARSEL:
Batteriets terminaler og klemmer og det
tilhørende utstyret inneholder bly og
blyforbindelser. Myndighetene har fastslått
at disse kjemiske stoffene er
kreftfremkallende og øver negativ innflytelse
på forplantningsevnen.
Vask hendene hver gang etter berøring av
disse delene.
Når du skal lade batteriet må du aldri bruke en hurtiglader.
Kontroller ladenivået med et digitalt voltmeter på følgende
måte:
- Kople terminalene til batteriets to poler (negativ
med negativ og positiv med positiv). Les deretter
av verdien på instrumentet.
- Sammenligne denne verdien med verdiene i
tabellen nedenfor for å fastsette batteriets
ladenivå.
Spenning (V)
12,66
12,45
12,30
12,00
Ladenivå
100 %
75 %
50 %
25 %
Når voltspenningen er nær 12,30 V må du lade opp
batteriet med strøm lik 1/10 av kapasiteten målt i Ah (et
batteri på 50 Ah skal være ladet til 5 Amp).
100
MERK: Dersom batteriet må fylles på ofte eller det har
tendens til å lade seg ut må du la din forhandler
kontrollere traktorens elektriske system.
ADVARSEL: Før du lader opp batteriet må du alltid
huske å frakople kablene. Vi anbefaler at
batteriet fjernes og lades opp langt vekke fra
traktoren.
ADVARSEL: Når batteriet lades opp må lokalet
luftes og du må ikke nærme deg med tent sigarett
eller gnister.
MERK: Batteriene og elektriske akkumulatorer
inneholder forskjellige komponenter som kan være
skadelige for miljøet dersom de ikke resirkuleres korrekt
etter bruk.
Vi anbefaler på det sterkeste å levere tilbake alle
tørrbatteriene til din forhandler. På denne måten
garanteres en korrekt kassering eller resirkulering av
batteriene som kan brukes om igjen i elektriske eller
elektroniske systemer. Denne prosedyren er obligatorisk
i noen land.
Vedlikehold og justering
MERK: Når det er nødvendig å skifte ut det gamle
batteriet må du gå frem som beskrevet følgende:
-
Kople først fra den negative klemmen, og deretter
den positive klemmen.
-
Installer det nye batteriet. Unngå å stramme
festeskruene for mye.
-
Rengjør klemmene og kople dem til batteriets
poler. Pass på at du kopler den negative klemmen
til slutt.
-
Dynamo
Dynamoen sørger for at batteriet alltid er helt oppladet.
Dynamoen er børsteløs og krever ikke noe spesielt
vedlikehold. Følgende forholdsregler må likevel tas:
- Når et batteri settes på plass er det viktig at de
positive og negative kontaktene koples til riktige
ledninger. Skjer en feilkopling, vil batteriet bli
kortsluttet over dynamoens dioder.
-
Når batteriet skal koples til en lader, må du
kontrollere at den positive ledningen (+) fra
laderen koples til batteriets positive klemme og
den negative ledningen (-) fra laderen til batteriets
negative klemme. Feil tilkopling vil skade diodene
og andre kretskomponenter.
-
Aldri la dynamoen kjøre hvis den ikke er korrekt
tilkoplet.
Er for eksempel ikke batteriet tilkoplet, kan det
bygge seg opp høy spenninger inne i dynamoen,
noe som kan være meget farlig hvis utgangen
berøres.
Pass på at tilkoplingene er faste og strammet før
det gjennomføres noen tester eller kontroller i det
elektriske systemet.
-
Ingen av dynamoens kontakter må kortsluttes eller
jordes. Dette kan skade det elektriske systemet.
-
Aldri snu dynamoens negative og positive
tilkoplinger. Batteriets og dynamoens jording må
være av samme tegn for at dynamoens dioder ikke
skal bli skadet.
-
Kople alltid fra begge kontaktene på dynamoen før
det foretas noen form for buesveising på
traktoren.
Stram helt inn klemmenes skruer på polene og
beskytt dem med vaselin.
101
5
Vedlikehold og justering
Hovedlys - fig. 5-49 og 5-50
I og med at du kan bruke traktoren på vei for
transportformål, må belysningen være i samsvar med
gjeldende trafikkregler. Juster jevnlig frontlysene på
denne måten:
1 - Stans traktoren på flatt underlag med fronten mot en
vegg (helst hvit) som ligger i skygge. Merk av to
kryss på veggen foran frontlysene.
2 - Rygg traktoren fem meter fra veggen.
3 - Slå på fjernlysene. Sentrene på lysstrålene må være
vertikalt justerte med kryssene på veggen. Et
maksimalt avvik utover på 130 mm kan aksepteres.
4 - Slå på nærlysene. Linjen som skiller det opplyste
området fra det mørke området må falle under
kryssene og må være skilt fra sine sentra med minst
1/20 av høyden til kryssene over bakken.
Fig. 5-49 - Kontroll av hovedlysenes justering.
5 - Juster justeringsskruene for hovedlysene til du
oppnår en korrekt innstilling.
Utskifting av frontlysenes lyspærer
- fig. 5-51
2
GXH128
1 - Fjern koplingsstykket (3).
2 - Fjern beskyttelseshetten i gummi (2).
3 - Løsne fjærstopperen (4).
4 - Fjern den utbrente lyspæren.
5 - Monter den nye lyspæren. Pass på at du ikke holder
pæren i hånden. Bruk en klut når du monterer den
nye lyspæren.
6 - Utfør prosedyren i motsatt rekkefølge.
Fig. 5-50 - Justeringsskruer for hovedlysene.
1
4
GXH129
Fig. 5-51
102
2
3
Vedlikehold og justering
Utskifting av lyspærene til
sidelysene og retningslysene bak fig. 5-52
1
1 - Løsne skruene (1) og ta av glasset.
2 - Trykk på pæren og drei lyspæren mot klokken.
3 - Skift ut den utbrente lyspæren.
GXH130
Fig. 5-52
Utskifting av lyspærene til
sidelysene og retningslysene
fremme - fig. 5-53
1
1 - Løsne skruene (1) og ta av glasset.
2 - Skift ut den utbrente lyspæren (fig. 5-54).
Ref. 2 - Retningslys.
Ref. 3 - Sidelys.
For å skifte ut den utbrente lyspæren må du trykke
på den og dreie den mot klokken.
5
GXH131
Fig. 5-53
1
1
2
3
GXH131b
Fig. 5-54
103
Vedlikehold og justering
Syvpinners stikkontakt for
tilhenger
1
Bak på traktoren er det montert en syvpinners stikkontakt
for tilkopling av tilhengerens lyskrets (1 - fig. 5-55).
Tilkoplinger - fig. 5-56
1. 1 - Venstre retningslys; 2 - Ikke i bruk; 3 - Jording; 4 Høyre retningslys; 5 - Høyre bakre sidelys; 6 Bremselys; 7 - Venstre bakre sidelys.
GXH132
Fig. 5-55
Fig. 5-56 - Koplingsskjema og samsvar for syvpinners
stikkontakt i henhold til standarden ISO-SAE.
104
Vedlikehold og justering
Fig. 5-57 - Sikringer og releer i mekanisk versjon.
Sikringer
GX Mekanisk standardversjon
Traktorens elektriske system er beskyttet mot
kortslutninger og overbelastninger med et sett av
sikringer som er montert i sikringsbokser. Det aktuelle
antallet sikringer i det elektriske systemet varierer fra en
versjon av traktoren til en annen.
Sikringene er montert i hovedsikringsboksen (fig. 5-57)
til venstre for instrumentpanelet.
MERK: Før du skifter ut en utbrent sikring, må du prøve
å finne frem til og fjerne årsaken.
ADVARSEL: Når du skifter ut en utbrent sikring
må du passe på at den nye har samme
strømstyrke som den gamle sikringen.
Releer
Rele
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
FUNKSJON - fig. 5-57
Sikkerhetsan. bakre kraftuttak innkoplet
Nærlys
Magnetventil til differensiallås
Fjernlys
Sikkerhetsan. fremre kraftuttak v. start
Sikkerhetsan. bakre kraftuttak v. start
Klartegn til start
Sikring
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BESKYTTET KRETS - fig. 5-57
Magnetventil til differensiallås
Vaier og sikkerhetsanordning til
kraftuttaket
Bremselys
Instrument + dynamoens diode
Fjernlys
Nærlys
Høyre sidelys
Venstre sidelys
Innerbelysning
Nødbryter via tenningsnøkkel
Intermittens
NAO-funksjoner
Direkte mating til nødbryter
Lysbryter
Horn
Roterende varsellys
Arbeidslys
Klartegn til kaldstartsystem
25 A stikkontakt
Ledig - Ikke brukt
Direkte mating til tenningsbryter
Direkte hovedmating
Glødeplugger
Direkte mating til førerhus
Amp.
5
5
10
7,5
15
15
7,5
7,5
5
10
10
10
10
10
7,5
7,5
7,5
10
20
60
60
40
40
105
5
Vedlikehold og justering
Fig. 5-58 - Sikringer og releer i hydrostatisk versjon.
Sikringer
GXH Hydrostatisk versjon
Traktorens elektriske system er beskyttet mot
kortslutninger og overbelastninger med et sett av
sikringer som er montert i sikringsbokser. Det aktuelle
antallet sikringer i det elektriske systemet varierer fra en
versjon av traktoren til en annen.
Sikringene er montert i hovedsikringsboksen (fig. 5-58)
til venstre for instrumentpanelet.
MERK: Før du skifter ut en utbrent sikring, må du prøve
å finne frem til og fjerne årsaken.
ADVARSEL: Når du skifter ut en utbrent sikring
må du passe på at den nye har samme
strømstyrke som den gamle sikringen.
Releer
Rele
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
R9
R10
R11
106
FUNKSJON - fig. 5-58
Sikkerhetsanordning for kraftuttaket
Nærlys
Magnetventil til differensiallås
Fjernlys
Klartegn til kaldstartsystem
Tilstedev. av operatør, drivstoffets temp.
Klartegn til start
Tidsbryter for drivstoffpumpe
Sikkerhetsan. bakre hydrauliske kraftuttak
Sikkerhetsanordning
Sikkerhetsan. fremre kraftuttak innkoplet
Sikring
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BESKYTTET KRETS - fig. 5-58
Magnetventil til differensiallås
Vaier og sikkerhetsanordning til
kraftuttaket
Bremselys
Instrument + dynamoens diode
Fjernlys
Nærlys
Høyre sidelys
Venstre sidelys
Innerbelysning
Nødbryter via tenningsnøkkel
Intermittens
NAO-funksjoner
Direkte mating til nødbryter
Lysbryter
Horn
Roterende varsellys
Arbeidslys
Sikkerhetsan. for tilstedeværelse
av operatør
25 A stikkontakt
Klartegn til kaldstartsystem + blokk.
magnetv. strømning hydraulikkolje
Direkte mating til tenningsbryter
Direkte hovedmating
Glødeplugger
Direkte mating til førerhus
Amp.
5
5
10
7,5
15
15
7,5
7,5
5
10
10
10
10
10
7,5
7,5
7,5
7,5
20
10
60
60
40
40
Vedlikehold og justering
Lengre lagringsperioder
Når traktoren ikke brukes over en lengre periode må du
ta forholdsreglene som beskrives følgende.
-
Parker traktoren i en tørr, dekket stall.
-
Drener ut kjølemiddel fra radiatoren og
motorblokken.
-
Smør alle punkter med smørenipler.
-
Rengjør drivstoffilteret.
-
Fjern injektorene og sprut litt motorolje ned i
sylindrene. Vri rundt motoren for hånd og sett
injektorene tilbake på plass.
-
Utfør en generell rengjøring av traktoren, spesielt
karosseriet. De malte delene må beskyttes med
silikonvoks, metalldelene som er umalte må
beskyttes med beskyttende smøremiddel. Plasser
traktoren på et lukket, tørt og helst ventilert sted.
-
Kontroller at alle kontrollene er i fri (inkludert
elektriske brytere og parkeringsbremsen).
-
Ikke la tenningsnøkkelen være igjen i
tenningsbryteren.
-
Tøm dieseltanken og fyll den med ny diesel opp til
maks. nivå.
-
Fjern batteriet, vask dekselet og smør terminalene
og klemmene med vaselin. Lagre batteriet på et tørt
sted hvor temperaturen ikke synker under 10 °C.
Beskytt det også mot direkte sollys.
-
Kontroller batteriets ladenivå med et voltmeter som
beskrevet i beskrivelsen av batteriet i dette
avsnittet. Lad det eventuelt opp.
-
Plasser stativer eller andre støtter under akslene slik
at hjulene er løftet opp fra bakken. Når traktoren er
løftet opp, anbefaler vi å slippe ut luften i dekkene. I
motsatt fall må du kontrollere dekktrykket med
jevne mellomrom.
-
Dekk til traktoren med en presenning som ikke er
av plast eller vanntett.
FORSIKTIG: Når traktoren tas i bruk igjen og
motoren startes må du følge nøye instruksjonene
angående oppstart av motoren i kapittelet Bruk.
5
107
Vedlikehold og justering
Fremre kraftuttak (på forespørsel)
Hver 1000. driftstime eller en gang i året.
Senk frontløftestagene. Plasser en oppsamlingsbeholder
under traktoren. Tøm ut oljen gjennom pluggen (1 - fig. 559) og fyll på med ny olje gjennom pluggen (1 - fig. 5-60).
For å etterfylle gjennom pluggen (1 - fig. 5-60) må du
følge instruksjonene som følger.
-
Demonter fremsiden av motorpanseret.
-
Rengjør området rundt pluggen (1 - fig. 5-60) og
fjern deretter pluggen.
-
Fyll på med olje opp til korrekt nivå som oppført i
Tabellen over smøremidler og væsker.
Fig. 5-59
MERK: Pluggen (1 - fig. 135c) brukes også som
luftehull. Rengjør pluggen før du monterer den.
Fig. 5-60
108
Tekniske data
Kapittel 6
Tekniske data
6
109
Tekniske data
D
A'
A
Tekniske data
E
F
B
C
Fig. 6-1 - Ytre mål.
Generelle data
Med dekk
Foran ..........................................................
Bak .............................................................
GX40 GXH40 GX45 GXH45
4 WD
4 WD
200/70R 16
320/70R 20
240/70R 16
360/70R 20
GX50 GXH50 GX55* GXH55*
4 WD
4WD
280/70R 16
360/70R 24
280/70R 16
360/70R 24
Vekter
I kjøreklar stand:
Uten ballast ............................................ Kg
Med ballast fremme ( 120 kg) ................ Kg
1610
1730
1670
1790
1630
1750
1680
1800
1630
1750
1680
1800
1630
1750
1680
1800
Ytre mål
A. Høyde ved sikkerhetsrammen ........... mm
A’.Høyde ved rattet ................................. mm
B. Akselavstand ....................................... mm
C. Maks. lengde:
Uten håndtak ....................................... mm
Med ballast fremme ........................... mm
D. Bakkeklaring: ..............................................
Under forakselen ................................ mm
E. Frontspor (se tabellene) ...................... mm
E. Bakspor (se tabellene) ......................... mm
F. Bredde:
Min. ..................................................... mm
Maks. ................................................... mm
2330
1420
1820
2335
1450
1820
2370
1450
1820
2370
1450
1820
2910
3420
2910
3420
2910
3420
2910
3420
340
1016 - 1304
1004 -1192
1322
1510
* Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land.
110
370
1107 - 1357
1032 -1262
1380
1610
400
1104 - 1354
1032 - 1306
1384
1658
400
1104 - 1354
1032 - 1306
1384
1658
Tekniske data
TNV motorer i henhold til EPA2-TIER2 standarden.
* Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land.
Motor
Type ...............................................................
Betegnelse ....................................................
Drivstoffsystem .............................................
Sylindrer ........................................................
Sylinderdiameter .................................... mm
Slaglengde .............................................. mm
Sylindervolum .......................................... litri
Kompresjonsforhold ......................................
Effekt ISO .......................................... HK / KW
Maks. turtall ....................................... o / min.
Maks. moment ........................................ Nm
Maks. moment turtall ........................ o / min.
Tomgangsturtall ................................ o / min.
40
45
50
55*
Yanmar diesel, firetrinns, med direkte injeksjon
3 TNV 88 - KLAN
4 TNV 84 - KLAN
4 TNV 88 - KLAN
4 TNV 84T - KLAN
Naturlig
Naturlig
Naturlig
Turbo
3
4
4
4
88
84
88
84
90
90
90
90
1.642
1.995
2.189
1.995
19 : 1
19 : 1
19 : 1
18,9:1
35,5/26
44/32,4
47,5/35
54,2/39,9
2800
2800
2800
2800
108,5
129
141
164
1200
1400
1200
1680
1000
1000
1000
1000
Ventiler
N. ...................................................................
Ventilklaring med kald motor:
Inntak (mm) ....................................................
Utløp (mm) .....................................................
6
Overliggende ventiler kontrollert av ventilløftere
8
8
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
16
0,15
0,15
Drivstoffsystem
Drivstoffpumpe
Injeksjonspumpe ..........................................
Filter på injeksjonspumpens inntak .............
Injeksjonsrekkefølge ....................................
Injeksjonens forsprangsvinkel før ø.d.p. ......
Injektorer ......................................................
Injektorenes trykkinnstilling (bar) .................
Kaldstartutstyr ..............................................
Luftfilter ........................................................
Yanmar
Papir
1-3-2
16°
Yanmar
-
Yanmar
Yanmar
Papir
Papir
1- 3 - 4 - 2
1- 3 - 4 - 2
16°
16°
Yanmar
Yanmar
Thermostarter
5", med to tørre elementer som kan tas ut for vedlikehold
Smøring
Tvunget smøring fra pumpe.
Olje SAE, klasse CD
Oljen filtreres med:
• Gassfilter ved pumpens inntak.
• Utskiftelig patronfilter på motorens utløpsledning.
Oljetrykk (med motor ved turtall for maksimal effekt): 3,8
- 4,1 bar.
Yanmar
Papir
1- 3 - 4 - 2
Yanmar
-
Kjøling
Vannkjøling, tvunget sirkulasjon av sentrifugalpumpe
drevet av drivsystemet.
Radiator med loddrette rør.
Dobbel termostatkontroll for vannsirkulasjon.
Åpning starter: 82 °C
Vifte med 6 vifteblad, diameter 340 mm.
Frostvæske kreves ved svært lave temperaturer (se
kapittelet Vedlikehold og justering).
* Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land.
111
6
Tekniske data
Transmisjon
GX - GXH - Kraftuttaksaksel i henhold til A.S.A.E. standard:
Clutch med to skiver med mekanisk kraftuttak for
mod. GX
• Aksel med en diameter på 1 3/8" (34,9 mm) og 6
kiler. Bruk uavhengig eller proporsjonalt med
hastigheten.
To clutcher med enkel tørrskive i én enhet med separate
kontroller: pedal for girkassen, spak for kraftuttaket.
Clutch 9"/9 “ (225/225 mm)
Materiale: Organisk/organisk
Turtall
• 540 o/min. med et motorturtall på 2538 o/min.
Mekanisk girkasse - GX
Standardgirkasse, fire helsynkroniserte gir kombinert med
tre hastighetsområder (lavt - standard - høyt) gir 12
fremovergir og 12 reversgir fra den helsynkroniserte
reversskyttelen. Maks. hastighet 30 km/t.
Kravlegiret (på forespørsel) gjør det mulig å oppnå
ytterligere 4 kravlegir fremover og 4 kravlegir bakover.
Det oppnås samlet 16 fremovergir og 16 reversgir.
• 540ECO o/min. med et motorturtall på 1869 o/min.
• Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten og 1
hastighet 540 o/min.: 8,157 omdreininger i
kraftuttaksakselen for en omdreining av hjulene.
• Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten og 2
hastigheter, kan bare koples inn med kraftuttaket
540ECO o/min.: 11,075 omdreininger i
kraftuttaksakselen for en omdreining av hjulene.
Hydrostatisk transmisjon - GXH
Hydrostatisk transmisjon med stempelpumpe med
variabelt slagvolum og stempelmotor med fast slagvolum.
Hydrostatisk transmisjon med trinnløs endring av
hastigheten i begge kjøreretningene.
Tre hastighetsområder:
Lavt: fra 0 til 6,5 km/t.
Standard: fra 0 til 13,5/t.
Høyt: fra 0 til 27/t.
Fartsregulator på forespørsel.
Bakre planetgir og konisk tannhjul - GX - GXH
Konisk tannhjul bak ................................................... 9/44
Planetgir (kaskade), reduksjonsforhold:............... ....11/62
Transmisjonsforhold mellom for- og
bakaksel.......................................................................1,47
Differensiallås - GX - GXH
Elektrohydraulisk kontrollert differensiallås bak og foran,
innkopling med muffe og fronttenner. Koples ut når
bremsepedalene benyttes. Samtidig låsing av for- og
bakakselens differensial for firehjulsdrevne traktorer.
Kraftuttak
Uavhengig kraftuttak proporsjonalt med motorturtallet,
installert bak på traktoren. To funksjonsmåter: Uavhengig
eller proporsjonalt med hastigheten.
GX - Kraftuttak med mekanisk innkopling og 1 hastighet
540 o/min. eller 2 hastigheter 540/540ECO o/min.
Utkopling av clutchen med spak.
GXH - Kraftuttak med elektrohydraulisk innkopling og 1
hastighet 540 o/min. eller 2 hastigheter 540/540ECO o/
min. som settes i gang direkte av motoren.
Hydraulikkclutch med skiver i oljebad. Innkopling av
clutch med bryter.
112
Bremser - GX - GXH
Bakbremser
Med flere skiver i oljebad på halvakslene til bakakselens
differensial.
Antall friksjonsskiver .................................. 6 (3 pr. side)
Friksjonsmateriale ................................................ sintret
Mekanisk kontroll med to pedaler til høyre for operatøren.
Pedalene kan koples sammen med en låsepinne, slik at
bremsingen kan skje samtidig på begge sider.
Parkeringsbremsen kontrolleres av en uavhengig spak
og er knyttet direkte til hovedbremsene.
Servostyring
Servostyringen kontrolleres av rattet.
Hellingen på rattet kan justeres.
Dobbeltvirkende balansert styresylinder, montert på
akselenheten.
Maksimalt arbeidstrykk i servostyringssystemet.110 bar
Svingeradius på sementunderlag: 3,15 m med dekk foran/
bak 280/70R16 - 360/70R24 og front/bakspor 1104 mm/
1032 mm.
Styresystem - GX
Girpumpe med 11 l/min flytmengde ved motorens maks.
turtall (se Beskrivelse av hydraulikksystemet).
Papirfilter på inntaket.
Styresystem - GXH
Kombinert med den hydrostatiske transmisjonen. 8 l/min.
flytmengde ved motorens maks. turtall.
Filtrering gjennom filteret til den hydrostatiske
transmisjonen.
Tekniske data
Foraksel med firehjulsdrift - GX GXH
Foraksel av kulegrafittjern som svinger i midten rundt to
støtter.
Mekanisk innkopling av firehjulsdriften ved hjelp av en
spak.
Transmisjonsaksel uten kardangkoplinger i traktorens
lengdeakse.
Transmisjon med mellomdifferensial og planetgir med
konisk tannhjul.
Konisk tannhjul på midten ......................................13/41
Konisk tannhjul øverst ............................................ 21/22
Konisk tannhjul nederst ..........................................11/45
Maksimal styrevinkel ................................................. 50°
Maksimal svingevinkel .............................................. 12°
”Tvillinglås” differensiallås, med elektrohydraulisk kontroll.
Samtidig innkopling når den bakre differensiallåsen
koples inn. Koples ut når bremsepedalene benyttes.
Justering av sporet - GX - GXH
Sporet er justerbart på forakselen med to- og firehjulsdrift
og på bakakselen. Se aktuelle tabeller i kapittelet Bruk.
Mekanisk løfteanordning - GX-GXH
Trekkontroll, stillingskontroll, blandet trekk- og
stillingskontroll Intermiks og flytmodus.
Hydraulikksystem - GX
To hydrauliske girpumper som drives direkte av
tannhjulene i drivsystemet med felles papirfilter på
inntaket.
De to pumpene gir:
1. pumpe: 11 l/min. flytmengde ved motorens maks.
turtall.
Tilførsler:
• Servostyring, maksimalt arbeidstrykk 110
+ 5 bar.
• 17-18 bar lavtrykkssystem for
differensiallåsen.
2. pumpe: 28 l/min. flytmengde ved motorens maks.
turtall.
Tilførsler:
De ekstra spoleventilene,
•
maksimalt arbeidstrykk 185 +/- 10 bar.
• Løfteanordningen, maksimalt
arbeidstrykk 185 +/- 10 bar.
Hydraulikksystem - GXH
1 - Styresystemets pumpe. Girpumpe
11 l/min. flytmengde ved motorens maks. turtall.
Tilførsler:
• Servostyring, maksimalt arbeidstrykk 110
+ 5 bar.
• 17-18 bar lavtrykkssystem for
differensiallåsen.
Filter til den hydrostatiske transmisjonen.
2 - Girpumpe for løfteanordningen og de ekstra
spoleventilene med filter på inntaket.
28 l/min. flytmengde ved motorens maks. turtall.
Tilførsler:
• De ekstra spoleventilene, maksimalt
arbeidstrykk 185 +/- 10 bar.
• Løfteanordningen, maksimalt
arbeidstrykk 185 +/- 10 bar.
Trepunktskopling
Trepunktskopling klasse 1 med faste ballender og
sidestabilisatorer for justering av redskapets tverrgående
svingebevegelser.
Høyre løftestag med reguleringshåndtak, eller
hydraulikkstag på forespørsel.
Venstre løftestag med reguleringshåndtak.
Nedre stag med hurtigkoplinger og ballender klasse 1
(på forespørsel).
Tredje punkt med hurtigkopling (på forespørsel).
Trepunktskopling styrt av to enkeltvirkende
hydraulikkstag.
Maks. løftekapasitet ved ballendene med
de nedre stagene i horisontal stilling ................. 1200 kg
Ekstra spoleventiler
Ekstra spoleventiler med åpent
hurtigkoplinger av trykk-trekk-typen.
senter
med
6
Tilgjengelige versjoner:
• Standardversjon: 4 veier bak som styres av to
standard spoleventiler for tilkopling til enkelt- eller
dobbeltvirkende stag.
• Versjon på forespørsel: 6 veier bak som styres av
tre standard spoleventiler for tilkopling til enkelteller dobbeltvirkende stag.
• Versjon på forespørsel: 4 veier bak/2 veier foran
som styres av to standard spoleventiler bak og en
spoleventil foran for tilkopling til enkelt- eller
dobbeltvirkende stag.
De ekstra spoleventilene får effekt fra samme pumpe
som løfteanordningen, slik at det maksimale
arbeidstrykket er 185 bar som for løfteanordningen.
113
Tekniske data
Slepeutstyr
Slepekrok foran.
Stiv bakre slepekrok klasse C, justerbar i høyden med tre
stillinger.
Elektrisk system
Spenning: 12 V negativ jord
Batteri
Plattform
Vedlikeholdsfri type. Oppfyller standard SAE J537.
Halvplattform med fotbrett, testet etter OECD
internasjonale standarder.
Støynivå i henhold til EU-direktiv.
• Spenning ............................................................. 12 V
• Kapasitet .......................................................... 60 Ah
Sikkerhetsramme (ROPS)
Dynamo
Sikkerhetsramme (ROPS) bak med to stativer,
nedfellbar.
Type ......................................................................... 40 A
Sete
Innebygd automatisk spenningsregulator.
Standard polstret sete med justerbar fjæring. Setet er
utstyrt for justering av fjæring og avstand fra kontrollene,
både vertikalt og horisontalt.
Fjernstyrt ladeindikator.
Motorpanser
Kraftig øvre panser i ett enkelt og kraftig stykke.
Sidepanelene kan åpnes lett for tilgang til batteriet,
luftfilteret og de viktigste delene i motoren.
Startmotor
Kontinuerlig effekt: 1,2 kW (1,6 HK).
Automatisk tilkopling av tannhjul med elektromagnet.
Lys
Frontlys omfatter:
• To jodlys med doble filament, 55/60 W.
• To hvite sidelys, 5 W.
• To oransje retningslys, 21 W.
• Et roterende varsellys, montert på
sikkerhetsrammen.
Baklys omfatter:
• To røde sidelys, 5 W.
• To oransje retningslys, 21 W.
• To røde bremselys, 21 W.
• Skiltbelysning, 5 W.
• Syvpinners elektrisk kontakt for tilhenger.
Alle instrumenter er samlet i et panel.
• 15 kontroll- og varsellamper, hver på 3 W.
• Tre instrumentlys, hvert på 2 W.
Sikringer
Se kapittelet Elektrisk system for detaljer om alle elektriske
sikringer.
114
Tekniske data
Ekstrautstyr
• Slepekrok foran.
• Bakre slepekrok klasse B, justerbar i høyden.
• Bakre slepekrok Cramer, justerbar i høyden (leveres
kun til noen land).
• Ekstra spoleventiler med åpent senter med slanger og
hurtigkoplinger av trykk-trekk-typen. Det kan monteres
inntil tre ekstra spoleventiler. Tilgjengelige i flere
versjoner.
• Ballast fremme: Maks. fire støpejernsplater, hver på
25 kg for en samlet vekt på 100 kg.
• GX - Kravlegir for 4 kravlegir fremover og 4 kravlegir
bakover. Det oppnås samlet 16 fremovergir/16 reversgir.
Fig. 6-2 - Fremre kraftuttak (1) og frontløfteanordning
med trepunktskopling (2).
• Løfteanordning med trepunktskopling fremme med
funksjon for heving/senking. Trepunktskopling klasse
1 (fig. 6-2).
•
Fremre kraftuttak, drives direkte av motoren. Kraftuttak
1000 o/min. med et motorturtall på 2500 o/min.
Utgangsaksel med en diameter på 1 3/8" og 6 kiler (fig.
6-2).
• Midtre kraftuttak 2000 o/min. med et motorturtall på
2500 o/min. Utgangsaksel med en diameter på 1 3/8"
og 6 kiler.
• Frontløfteanordning (på forespørsel).
Dekk for firehjulsdrift
Den følgende tabellen inneholder mulige dekktyper og
foran/bak kombinasjoner. Ta kontakt med din forhandler
for mer informasjon.
Bruk kun dekk som er merket ”Lastindeks A8” på traktorer
med overgir.
MERK: Traktoren leveres fra produsenten med et
dekktrykk som overskrider anbefalt trykk. Innstillingen av
dekktrykket skal utføres av operatøren ut i fra verdiene
som er gitt i tabellene fra de enkelte dekkprodusentene
og ut i fra hvilket arbeid traktoren skal brukes til.
6
Kombinasjoner fordekk for firehjuldsdrift-bakdekk
Modell
Alle
modeller
Fordekk
Dekkdimensjon
200/70 R 16 (94 A8)
240 / 70R 16 (104 A8)
280 / 70 R 16 (112 A8)
ST 27x8,50-15TL(4Pr)
280 / 70R 16 (112 A8)
Bakdekk
Felg
W 7x16
W 8x16
W 8x16
7JAx15
W 8x16
bar
1,6
1,6
1,6
1,2
1,6
Dekkdimensjon
320/70 R 20(113A8)
360 / 70 R 20(120A8)
360 /70 R 24(122A8)
38x14.00-20 ST
340 / 65 R 28(118A8)
Felg
W10x20
W10x20
W10x24
W11Hx20
W11x28
bar
1,6
1,6
1,6
1,2
1.6
115
Tekniske data
Støynivå
Nedenfor følger støynivåverdiene avlest i enkelte øyeblikk ved setet i overensstemmelse med EU-direktivet 77/311
(dBA) - Tillegg II (uten last) - og under ferdsel i overensstemmelse med EU-direktivet 74/151 (dBA).
TYPEGODKJENNING NR (typegodkjenning søkt)
2-hjulsdr.
4-hjulsdr.
MODELL
TYPER
Støy ved setet
EU 77/311 Tillegg II
* dBA
GX40 - 4
UKAC/**
86
85
87
GX45 - 4
UKCC/**
85
81
85
GX50 - 4
UKEC/**
85
81
84
GX55 - 4*
-
-
-
-
GXH40 - 4
UKGC/**
86
80
87
GXH45 - 4
UKJC/**
86
80
85
GXH50 - 4
UKLC/**
86
82
85
GXH55 - 4*
-
-
-
-
GX40 - 2
UKBC/**
86
80
87
GX45 - 2
UKDC/**
85
81
85
GX50 - 2
UKFC/**
85
81
84
GX55 - 2*
-
-
-
-
GXH40 - 2
UKHC/**
86
80
87
GXH45 - 2
UKKC/**
86
80
85
GXH50 - 2
UKMC/**
86
82
85
GXH55 - 2*
-
-
-
-
* Verdier målt av produsenten i vente på typegodkjenningstestene.
* Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land.
116
Støy ved kjøring
EU 74/151
Stanset traktor
Traktor i
* dBA
bevegelse
* dBA
Tekniske data
D
A'
A
Tekniske data, tohjulsdrevne traktorer
E
F
B
C
Fig. 6-3 - Ytre mål, tohjuldsrevne traktorer.
Generelle data
Med dekk
Foran ..........................................................
Bak .............................................................
GX40 GXH40
2 WD
GX45 GXH45
2 WD
GX50 GXH50
2 WD
GX55* GXH55*
2WD
5.00-15
320/70R 20
8.00-12
360/70R 20
7,5L15
360/70R 24
7,5L15
360/70R 24
Vekter
I kjøreklar stand:
Uten ballast ............................................ Kg
Med ballast fremme ( 120 kg) ................ Kg
1500
1620
1550
1670
1520
1640
1570
1690
1520
1640
1570
1690
1520
1640
1570
1690
Ytre mål
A. Høyde ved sikkerhetsrammen ........... mm
A’.Høyde ved rattet ................................. mm
B. Akselavstand ....................................... mm
C. Maks. lengde:
Uten håndtak ....................................... mm
Uten ballast (med montert støtte) ...... mm
Med ballast fremme ........................... mm
D. Bakkeklaring: ..............................................
Under forakselen ..................................... mm
E. Frontspor (se tabellene) ) ..................... mm
E. Bakspor (se tabellene) ......................... mm
F. Bredde:
Min. ..................................................... mm
Maks. ................................................... mm
2330
1420
1800
2335
1450
1800
2370
1450
1800
2370
1450
1800
2910
3225
3420
2910
3225
3420
2910
3225
3420
2910
3225
3420
350
-
370
-
390
-
390
-
se tabellen
se tabellen
se tabellen
se tabellen
se tabellen
se tabellen
se tabellen
se tabellen
* Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land.
117
6
Tekniske data
Foraksel med tohjulsdrift
Foraksel med kasse, svinger rundt den sentrale
svingtappen.
Justering av sporet med teleskopering av akselenden.
Maksimal styrevinkel ................................................. 55°
Maksimal svingevinkel .............................................. 12°
Vedlikehold
Smør smørepunktene hver 100. driftstime eller oftere, alt
avhengig av arbeidsomgivelsene.
• Fig. 6-4 - Akseltappstifter for foraksel med
tohjuldrift. Smør (to punkter) med anbefalt fett.
Fig. 6-4 - Akseltappstifter.
• Fig. 6-5 - Svingtapp for aksel med tohjulsdrift. Smør
(to punkter) med anbefalt fett.
Fig. 6-5- Akselens svingtapp.
Dekk for tohjulsdrevne traktorer
Den følgende tabellen inneholder mulige dekktyper og
foran/bak kombinasjoner. Ta kontakt med din forhandler
for mer informasjon.
Bruk kun dekk som er merket ”Lastindeks A8” på traktorer
med overgir.
MERK: Traktoren leveres fra produsenten med et
dekktrykk som overskrider anbefalt trykk. Innstillingen av
dekktrykket skal utføres av operatøren ut i fra verdiene
som er gitt i tabellene fra de enkelte dekkprodusentene
og ut i fra hvilket arbeid traktoren skal brukes til.
Kombinasjoner fordekk for tohjuldsdrift-bakdekk
Modell
Alle
modeller
118
Fordekk
Dekkdimensjon
8.00 -12 (6Pr)
10.0/75 -12 (6Pr)
7.50 -10 (6Pr)
6.50 -16 (6Pr)
6.50 -16 (6Pr)
5.00 -15 (6Pr)
ST27x8.50-15TL (4Pr)
Bakdekk
Felg
5JAx12
7.00-12
5.50F-10
4.00E-16
4.00E-16
3.00-15
7JAx15
Dekkdimensjon
360/70 R 20 (120A8)
360/70 R 24 (122A8)
320/70 R 20(113A8)
360/70 R 24(122A8)
340/65 R 28(118A8)
320/70 R 20(113A8)
38/14.00-20ST(4Pr)
Felg
W10x20
W10x24
W10x20
W10x24
W11x28
W10x20
W11Hx20
Tekniske data
Justering av sporet
Foraksel med tohjulsdrift
Frontsporet (fig. 6-6) på den tohjulsdrevne traktoren kan
justeres til forskjellige mål i henhold til vedlagte tabeller.
MERK: Sporet og de ytre målene for forakselen “ST”
oppnås med felger der ventilen sitter på utsiden.
Foraksel med tohjulsdrift - Strammemoment for
hjulenes mutrer: 13-15 daNm.
Bakaksel Før serienummer USPCY 15530: Strammemoment for
mutrer for å feste skiven til hjulnavet på bakhjulene 13,8
daNm.
Fra serienummer USPCY 15530: Strammemoment for
mutrer (M16) for å feste skiven til hjulnavet på
bakhjulene 17 daNm.
FORAN
BAK
BRED
SMAL
Fig. 6-6 - Spor for tohjulsdrift.
FORAN 6.50x16
FORAN 6.50x16
BAK 360/70-24
BAK 340/65x28
A
1050 bred
C 1064 (1146 - 1244)
A
1050 bred
C
B
1310 bred
D 1424 (1506- 1604)
B
1310 bred
D 1370 (1344-1546-1644)
FORAN 10.0/75-12
FORAN 5.00-15
BAK 360/70-24
1030 (1004-1206-1304)
BAK 320/70-20
A
1330 smal
C 1064 (1146 - 1244)
A
1227 bred
C 974 (1080-1116-1206)
B
1366 smal
D 1424 (1506- 1604)
B
1260 bred
D 1293 (1399-1435-1525)
FORAN 8.00-12
FORAN 7.50-10
BAK 360/70-20
BAK 320/70-20
A
1359 smal
C 1028 (1168 - 1258)
A
1301 ssmal
C 974 (1080-1116-1206)
B
1396 smal
D 1387 (1527 - 1617)
B
1334 smal
D 1293 (1399-1435-1525)
FORAN 27x8.50-15
BAK 38/14.00-20
FORAN 31x13.50-15
BAK 44x18.00-20
A
1172
C 1136
A
1152 bred
C
B
1429
D 1492
B
1502 bred
D 1608
1150
119
6
Tekniske data
SMØREMIDLER OG VÆSKER
KOMPONENT
KJØLESYSTEM
DRIVSTOFFTANK
Mengde liter
OMGIVELSESGX-GXH SPESIFIKASJONER TEMPERATUR
40 45 50 55*
2,0 2,7 2,7 2,7
AGROLUBE
AGROLUBE MANTOS Frostvæske i følgende %-forhold
50 50 50 50
TEKNISKE DATA
°C
-8
-15 -25 -35
%
20
30
40
Viskositet
ved 40 °C,
cSt
Viskositet
ved 100 °C,
cSt
—
UNDER
0 °C
—
—
—
API CE/SF
0 °C TIL 27 °C
—
—
—
API CE/SG
OVER
27 °C
KRONOS 30
—
11,0
API CH4
ACEA E5
MB 228.3
ALLE
TEMPERATURENE
KRONOS LD
15W-40
—
14,5
22 22 22 22
API GL-4
M.F. M 1135
ALLE
TEMPERATURENE
SINCROS/C
—
10,5
18 18 18 18
ATF
Type A Suffix A
ALLE
TEMPERATURENE
AKSO
T.A.S.A.
45,4
7,8
GXH - GIRKASSE LØFTEANORDNING
OG BAKRE PLANETGIR
(1)
22 22 22 22
API GL - 4
M.F. M1135
ALLE
TEMPERATURENE
SINCROS/C
—
10,5
FORAKSEL OG FREMRE
PLANETGIR
3,5 3,5 3,5 3,5
API GL - 5
MIL-L-2105 D
ALLE
TEMPERATURENE
KRIPTOS
80W-90
—
19,5
API GL - 4
M.F. M1135
ALLE
TEMPERATURENE
SINCROS/B
—
10,5
MOTOR MED FILTER
GX - GIRKASSE STYRESYSTEM LØFTEANORDNING OG
BAKRE PLANETGIR
(1)
GXH - HYDROSTATISK
TRANSMISJON OG
STYRESYSTEM
FREMRE KRAFTUTTAK
(PÅ FORESPØRSEL)
4,7 5,8 5,8 5,8
0,35
50
* Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land.
(1) Bruk oljer som er anbefalte av LANDINI, NEW HOLLAND M 2 C 86 C, M-F 1135 som inneholder viktige tilsetninger og gir støydempende egenskaper.
Bruk av andre oljer eller blanding med andre oljer kan føre til at de støydempende egenskapene annulleres.
120
Tekniske data
CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE-merket på traktorens godkjenningsskilt indikerer
utelukkende at traktoren er i overensstemmelse med EUdirektivet 89/336 og etterfølgende oppdateringer, og er i
samsvar med de viktigste kravene i direktivene
vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet.
GXH02
Traktorens type og chassisets serienummer (nedre
instrumentpanel).
Utstedelse av tillatelse
Kravene for autorisering av montering av fast redskap for industri- og landbruksbearbeidelser (lastere,
snøplog, buskkutter, osv.), pålegger McCormick å informere firmaene som utfører endringen om
alle monteringsforholdene, maks. tillatt last på akslene og festepunktene som skal brukes. De
tekniske forskriftene som skal brukes for monteringen av redskap for landbruks- eller industribruk
vedlegges derfor bruker- og vedlikeholdsveiledningen sammen med skjemaet for redskapets fester,
samt bestillingsskjemaet. Begge dokumentene må fylles ut av omdanningsfirmaet og sendes til
salgsavdelingen.
121
6
Tekniske data
(dato) ...............................
TEKNISKE FORSKRIFTER FOR INSTALLASJON AV REDSKAP FOR
LANDBRUKS- OG INDUSTRIBRUK
Vedrørende traktoren (Handelsnavn)
serienummer
a. Installasjonen av støtterammen og redskapets forsterkningsrammer må utføres med bruk av festepunktene på
traktoren, som vist på vedlagt diagram.
b. Monterings-/gjenmonteringsoperasjonene av spesielle traktordeler må utføres i henhold til spesifikasjonene,
Verkstedsveiledningen og rundskriv fra Serviceavdeling.
c. Det er ikke tillatt å bøye, sveise eller endre noen av komponentene på traktorens vernestruktur.
d Traktorens vernestruktur er godkjent i henhold til O.C.S.E. standard med en samlet vekt på 1700kg. Når du føyer til
vekt i form av faste rammer som festes til traktorens struktur, må du ta denne grensen i betraktning.
e Belastningene på akslene og dekkene må ikke overskride verdiene nedenfor, og som vil være oppgitte i tillatelsen:
Foraksel; maks. tillatt belastning = 1200 kg.
Bakaksel; maks. tillatt belastning = 1850 kg.
Samlet maks. tillatt belastning på akslene ved maks. hastighet for typegodkjenning = 3050 kg.
f Følg alle forskriftene indikerte av maskinsikkerhetsnormene ifølge EU-direktivet 89/392 og følgende endringer EU
91/368, EU 93/44 og EU 93/68 dvs. de monterte redskapene må være CE-merket, foruten det som kreves av den
gjeldende lovgivningen.
g. Redskapets tegning og monteringsdiagram sendes kun inn for visning.
h. For vektfordelingen på akslene er det en god regel at vekten som overføres fra forakselen til bakken i
transportfasen må være ca. 25 % av traktorens samlede vekt.
i. Traktorens generelle tilstand og vedlikeholdsforhold, spesielt når det gjelder akslene, hjulene, styre- og
bremsedeler, må være perfekt og egnet for bruken.
Utstedelsen av tillatelsen er avhengig av godkjennelsen av de ovennevnte forskriftene, og man ber derfor om at
Omdanningsfirmaet underskriver og sender tilbake dette brevet.
Omdanningsfirmaet
(sett og godkjent)
122
(Ansvarlig for Kvalitet og utvikling)
Tekniske data
INFORMASJONSSKJEMA FOR BEGJÆRING OM TILLATELSE
MERKE:
..............
KLASSIFISERING AV TRAKTOREN:
TYPE:
..............
( )
Omdanning av landbrukstraktor
CHASSIS NR.
..............
( )
Veiarbeid
TYPEGODKJENNING NR.
Som vedlegg følger disse dokumentene:
Utstyr på traktoren ved levering:
Vekt for aksel og samlet vekt for redskapet / og maks. hastighet
( ) Fotokopi av overensstemmelseserklæringen
( ) Reversibel styring
( ) Fotokopi av vognkortet ..............
( ) Førerhus
( ) Fast/Nedfellbar sikkerhetsramme med to
stativer
Klargjort ballast:
( ) Sikkerhetsramme med fire stativer
( ) Bak
kg ..... med
overheng
( ) Frontløfteanordning
( ) På sidene
kg ..... med
overheng
( ) Hydrauliske tilhengerbremser
( ) Foran
kg ..... med
overheng
Traktoren er utstyrt med følgende dekk:
Fordekk
VEKTER MED MONTERT REDSKAP:
Bakdekk
Tara: kg
FESTEPUNKTER
Foran:
stk.
Midten:
stk.
Bak:
stk.
På forakselen: kg
bolter på
bolter på
bolter på
På bakakselen: kg
MONTERT UTSTYR
Merke
Type
Stilling
Betegnelse
Alternativt utstyr
ANSVARSERKLÆRING
6
Undertegnede ...................................................................................... med kontor i ..............................
ERKLÆRER
å ha festet redskapet nevnt ovenfor helt etter reglene, i henhold til de tekniske normene, og undertegnede
påtar seg derfor alt ansvar for utføringen av omdanningen og riktig oppsetting av kjøretøyet i samsvar med
det som er foreskrevet av gjeldende normer for veikjøring, sikkerhet på arbeidsplassen og sivilt ansvar og
straffeansvar. Firmaet McCormick S.p.A. heves derfor fra ethvert ansvar når det gjelder kjøretøyets
skikkelige funksjon med referanse til ovennevnte bruk.
SKJEMA FOR OMDANNET TRAKTOR MED YTRE MÅL
123
Tekniske data
YTRE MÅL OG REDSKAPENES FESTEPUNKTER
Mål i mm
Denne siden er hensiktsmessig blank.
124
Førerhus
Kapittel 7
Førerhus
125
7
Førerhus
FØRERHUS
Fig. 7-1
YTRE MÅL OG VEKTER
40CAB
GX-GXH
45CAB
GX-GXH
50CAB
GX-GXH
55CAB**
GX-GXH
Fordekk
Bakdekk
Totalvekt uten ballaster (120 kg) 2-hjulsdr./4-hjulsdr.
GX
kg
GXH
kg
Høyde over førerhuset*
mm
Høyde over det roterende varsellyset
mm
Totallengde med ballaster
mm
Minimumsbredde
mm
Akselavstand 2-hjulsdr./4-hjulsdr.
mm
Bakkeklaring
mm
200/70R16
320/70R20
240/70R16
360/70R20
280/70R16
360/70R24
280/70R16
360/70R24
1640 / 1750
1700 / 1810
2300
2420
3270
1325
1805 / 1820
340
1650 / 1760
1710 / 1820
2335
2455
3270
1385
1805 / 1820
370
1660 / 1770
1720 / 1830
2370
2490
3270
1385
1805 / 1820
400
1660 / 1770
1720 / 1830
2370
2490
3270
1385
1805 / 1820
400
* Med fordekk 27x8.50-15 og bakdekk 38x14.00-20, høyde på førerhus 2100.
** Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land.
Dette avsnittet i bruker- og vedlikeholdsveiledningen gjelder kun
normene for bruk og vedlikehold av førerhuset.
126
Førerhus
Beskrivelse av førerhuset
Førerhusets deler - fig. 7-2
1 - Frontvindu som kan åpnes.
2 - Regulerbare bakspeil.
3 - Fremre arbeidslys.
4 - Roterende varsellys.
5 - Bakdør.
6 - Venstre sidedør.
7 - Høyre sidedør.
Baksiden - fig. 7-3
1 - Roterende lys.
2 - Justerbare bakre arbeidslys.
3 - Tilgangspanel til luftfilteret i førerhuset.
Fig.7-2
Kontroller i førerhuset - fig. 7-4
1 - Fremre ventilasjonsåpninger (4 stk.).
2 - Bakre ventilasjonsåpninger (2 stk.).
3 - Innvendig lys i førerhuset.
Trykk på en av glassets sider for å slå på lyset.
4 - Forberedelse for montering av radio og høyttalere.
5 - Fremre vindusvisker.
Fig.7-3
Ventilasjon - fig. 7-4
Førerhuset ventileres gjennom de fire fremre (1) og de to
bakre ventilasjonsåpninger (2 ). Reguler luftstrømmen ved
å dreie på ventilasjonsåpningenes fordelere.
Luften som sendes inn i førerhuset kan komme fra inneller utsiden ved å åpne ventilasjonsåpningene.
7
Ventilasjonsåpninger for friskluft inn i førerhuset
Når de fire fremre ventilasjonsåpningene (1) er åpne
kommer det inn friskluft som filtreres gjennom det
bestemte filteret.
Luftresirkulering inne i førerhuset
Med de to bakre ventilasjonsåpningene (2) er det luften
inne i førerhuset som sirkulerer.
- Bakre ventilasjonsåpninger åpne: Mesteparten av
luften hentes av ventilasjonsåpningene fra innsiden
av førerhuset, og sendes ut igjen gjennom de fremre
ventilasjonsåpningene.
- Lukkede ventilasjonsåpninger: Friskluft sendes inn i
førerhuset etter å ha blitt filtrert gjennom
friskluftfilteret.
Fig.7-4
127
Førerhus
Fremre og bakre arbeidslys
Fungerer når tenningsnøkkelen står i stilling strøm på.
Arbeidslysene er justerbare. Lysstrålen kan dermed
rettes i ønsket retning ut fra arbeidet som skal utføres.
Trykk på bryterne (1 og 2 - fig. 7-5) som vist, for å slå på
arbeidslysene.
– (1) Bryter for fremre arbeidslys.
– (2) Bryter for bakre arbeidslys.
Fremre og bakre vindusvisker - fig.
7-5
Fig.7-5
Fungerer når tenningsnøkkelen er i stilling strøm på.
3 - Bryter for fremre vindusvisker og vindusspyler.
4 - Bryter for bakre vindusvisker og vindusspyler.
Bryternes funksjon:
Stilling 1 - Når bryteren trykkes oppover, står
vindusviskeren i ro.
Stilling 2 - Når bryteren er trykket nedover til første stilling,
starter vindusviskeren.
Stilling 3 - Når bryteren er trykket nedover til andre stilling,
starter pumpen for vindusspyleren. Når bryteren slippes
opp, går den tilbake til stilling 2 til funksjonen for
vindusvisker.
Fig.7-6
Oppvarming - fig. 7-6
Elektrovifte - fig. 7-5
Luftmengden som sendes inn i førerhuset kan varieres
med hastigheten til elektroviften.
5
Drei knotten (5 - fig. 7-5) med klokken for å øke hastigheten
til elektroviften.
– = Elektrovifte slått av.
+ = Elektrovifte fungerer ved maks. hastighet.
Med knotten (1 - fig. 7-6) kan du regulere varmluftens
temperatur ved å redusere eller øke sirkulasjonen til
væsken fra motoren.
Med knotten (5 - fig. 7-5) stiller du inn hastigheten til
elektroviften for å bestemme luftmengden som skal
sendes inn i førerhuset.
Når temperaturknotten (1) dreies mot klokken (helt mot
venstre) avbrytes sirkulasjonen av varmluften i førerhuset.
Dreies den med klokken (helt mot høyre) oppnås maks.
oppvarming i førerhuset.
Stilling
Stilling
128
– - Oppvarming slått av.
+ - Oppvarming ved maks. temperatur.
Førerhus
FØRERHUS MED
LUFT-KONDISJONERINGSANLEGG
På
forespørsel
kan
det
monteres
et
luftkondisjoneringsanlegg i førerhuset.
I tillegg til å garantere en optimal temperatur i førerhuset
vil anlegget løse problemet med luftfuktigheten.
SIKKERHETSREGLER
Luftkondisjoneringsanlegget er et sikkert anlegg som
garanterer lang levetid uten farer. Det er allikevel viktig
å følge de enkle forholdsreglene som er oppgitt
nedenfor for å unngå muligheten for ulykker.
• Aldri utfør inngrep på anlegget, men kontakt din
forhandler (fig. 7-7).
• Aldri bruk åpne flammer ved
luftkondisjoneringsanlegget (fig. 7-8), fordi en
eventuell lekkasje av kjølemiddel kan gi opphav til
den dødelige gassen: fosgen.
Fig. 7-7
• I luftkondisjoneringsanlegget er blandingen av olje
og kjølemiddel under trykk.
Unngå derfor helt å løsne koplinger eller tukle
med rørledninger.
Av samme grunn må ikke pluggen med peilepinne
til oljen i kompressoren løsnes.
• Kjølemiddelet kan føre til forfrysninger i huden, og
spesielt i øynene.
Gå frem på følgende måte ved ulykker:
– Hvis kjølemiddel kommer inn på øynene, må de
skylles umiddelbart med noen dråper mineralolje.
Skyll deretter skikkelig med en løsning av borsyre
og vann (en teskje syre i 1/4 glass med vann).
Kontakt lege umiddelbart.
– Forfrysningene forårsaket av kjølemiddelet kan
behandles ved å sakte varme opp det skadde
området med kaldt vann, og deretter smøre på en
fet krem.
Lege må uansett kontaktes umiddelbart.
Fig. 7-8
• Unngå at varmekilder kommer i nærheten av
luftkondisjoneringsanlegget for å unngå mulige
eksplosjoner (fig. 7-9).
7
Fig. 7-9
129
Førerhus
KONTROLLER TIL FØRERHUSETS
LUFTKONDISJONERINGSANLEGG
(på forespørsel)
Slå på luftkondisjoneringsanlegget
og temperaturinnstilling
Luftkondisjoneringsanleggets PÅ-knapp (1 - fig.
7-10)
Fungerer når tenningsnøkkelen er i stilling strøm på.
Trykk
på
knappen
(1)
for
å
slå
på
luftkondisjoneringsanlegget. Knotten (2) til elektroviften
må være regulert til ønsket hastighet.
Drei knotten til elektroviften ytterligere for ønsket
lufttemperatur.
Fig. 7-10
Knott for elektrovifte (2 - fig. 7-10)
Luftmengden som sendes inn i førerhuset kan varieres
med hastigheten til elektroviften.
Drei knotten med klokken for å øke hastigheten til
elektroviften.
– = Elektrovifte slått av.
+ = Elektrovifte fungerer ved maks. hastighet.
Knott for varmeanlegget (1 - fig. 7-11)
Når knotten (1) dreies med klokken, helt mot høyre,
oppnås maks. oppvarming. Når knotten (1) dreies mot
klokken, helt mot venstre, stenges vanninntaket til
varmeanlegget og funksjonen utelukkes.
Fig. 7-11
Ventilasjonsåpninger og fordelere
Det er mulig å regulere luftstrømmen som sendes inn i
førerhuset
ved
å
dreie
på
de
fremre
ventilasjonsåpningene (1 - fig. 7-4).
Åpne de bakre ventilasjonsåpningene (2 - fig. 7-4) når
luftkondisjoneringsanlegget er i bruk.
Bruk av
luftkondisjoneringsanlegget
Med luftkondisjoneringsanlegget kan du få frisk og
avfuktet luft. Luftkondisjoneringsanlegget brukes på
følgende måte.
Slå på
FORSIKTIG:
Luftkondisjoneringsanlegget fungerer ikke når motoren
står i ro, fordi kompressoren drives av motoren.
Start motoren, slå på elektroviften og trykk på knappen (1
- fig. 7-10) for å slå på luftkondisjoneringsanlegget.
Før motoren startes må du passe på at
luftkondisjoneringsanlegget er slått av.
For en riktig luftkondisjonering i førerhuset må alltid de
bakre
ventilasjonsåpningene
åpnes
når
luftkondisjoneringsanlegget er i funksjon, og dørene og
bakvinduet må være lukket.
For å nå riktig temperatur inni førerhuset igjen etter et
lengre opphold i solen må luftkondisjoneringsanlegget
slås på mens traktoren er i bevegelse, og bakvinduet må
stå åpent i ca. ett minutt for å slippe ut den varme luften.
Før luftkondisjoneringsanlegget slås på må alltid
elektroviften startes.
Luftkondisjoneringsanlegget fungerer ikke når
elektroviften er slått av.
Justering
Stopp
Før motoren slås av må alltid luftkondisjoneringsanlegget
slås av ved å dreie knappen (1) til AV-stilling, og knotten
(2) til elektroviften må dreies til AV-stilling.
130
Førerhus
Luftfilter i førerhuset - fig. 7-12
ADVARSEL: Husk at luftfilteret i førerhuset ikke
er egnet mot bekjempingsmidler generelt.
For en total beskyttelse mot disse produktene er
det derfor nødvendig å ta de forholdsreglene som
kreves ut fra det enkelte produktets
giftegenskaper.
Denne forholdsregelen gjelder for alle typer
filter. Følg nøye de oppgitte bruks- og
vedlikeholdsnormene for bruken av filtrene.
Uansett vil ikke bruken av eventuelle filter mot
bekjempingsmidler generelt frita fra
overholdelse av personlige forholdsregler
anbefalt for bruken av de enkelte produktene.
Disse spesifikke filtrene må kun monteres ved
bruk av bekjempingsmidler, og ved slutten av
hver behandling må de skiftes ut med de normale
papirfiltrene som følger med traktoren.
Ikke bruk dem ved annet arbeid, fordi støvet kan
på kort tid tette dem til.
Følg nøye bruksnormene som finnes på filtrenes
pakker eller etiketter.
Kontakt din forhandler for bruk av spesifikke
filter mot bekjempingsmidler.
Fig. 7-12
FORSIKTIG: Demonter filteret før førerhuset
vaskes. Hvis førerhuset vaskes og spesialfilteret
ikke er demontert, må du passe på å ikke rette
vannspruten mot beskyttelsesristen (fig.7-13). På
den måten unngår du å påføre førerhusets
spesialfilter uopprettelige skader.
Fig. 7-13
Ventiler - fig. 7-14
7
I boksen (7) finnes sikringene til førerhusets elektriske
system.
Sikring
Funksjon - fig. 7-14
Amp.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Bryter og relé for luftkond.anlegget
Knott for viftehastighet
Bakre vindusvisker
Taklys, fremre vindusvisker
Fremre arbeidslys
Fremre arbeidslys
10
20
10
10
15
15
Fig.7-14
131
Førerhus
RUTINEMESSIGE KONTROLLER
Minst en gang hver 3. måned.
–
Fjern eventuelle fremmedlegemer som finnes
mellom kondensatorens og fordamperens ribber.
–
Kontroller kompressorremmens stramming.
–
La motoren gå ved et turtall på 1500 o/min.
–
Kontroller rørledningenes, koplingenes og
festekonsollenes tilstand.
–
Kontroller at drensrørene for fordamperens
kondens fungerer riktig.
–
Kontroller at skruene på remskivenes og
kompressorens låsemutrer er strammet skikkelig
til.
VEDLIKEHOLD
GENERELT VEDLIKEHOLD AV
FØRERHUSET (ALLE UTGAVENE)
Etter det utvendige vedlikeholdet på førerhuset må
følgende kontroller utføres:
1. Kontroller jevnlig at det ikke har samlet seg vann i
soner dekket med matter eller polstring.
2. Bruk smøre- og vannavstøtende midler for å
beskytte hengslene og låsene i dørene, takluken
eller vinduene.
3. Bruk bestemte rengjøringsmidler for rengjøringen
av vinduene.
4. Ta av vindusviskerbladet og dekk gummilisten
med talkum.
5. La dørene eller takluken stå halvveis åpen.
TEKNISKE DATA
Kjølemiddel ...................................................... HFC 134a
Ved
lange
perioder
uten
bruk
må
luftkondisjoneringsanlegget startes opp noen minutter
hver måned slik at oljen kan sirkulere i anlegget, og
pakningene holdes i god stand.
Luftkondisjoneringsanlegget må kun startes når motoren
er varm og temperaturen inne i førerhuset har nådd 20
°C.
ÅRLIG VEDLIKEHOLD
Ved sesongstart må din forhandler utføre følgende
operasjoner:
–
Kontroll av oljenivået i kompressoren og eventuell
påfylling.
–
Kontroll av anleggets tetning med en lekkasjemåler,
og eventuell påfylling av kjølemiddel HFC 134a
eller:
–
Utskifting av tørkefilteret kun hvis det er helt
nødvendig.
–
Funksjonskontroll av anlegget.
132
INNVENDIGE DEKKER I
FØRERHUSET
FORSIKTIG: Når du skal rengjøre polyuretandekkene i
førerhuset må du bruke vann og helst nøytral såpe. Du
kan eventuelt også bruke produkter som selges til
rengjøring av bilenes interiør.
Du må IKKE bruke løsningsmidler eller produkter
basert på kullvannstoff, løsningsmidler med keton,
aromatiske løsningsmidler eller hvilken som helst type
sprit.
Førerhus
FØRERHUS - VARIABELT VEDLIKEHOLD
Oppgave 1.
Luftfilter i førerhuset - fig. 7-15 og
7-16
1 - Fig. 7-16 - Løsne og ta av dekslets (3) festeknotter (2).
2 - Ta av dekslet med monterte arbeidslys.
3 - Fig. 7-15 - Løsne de to festeknottene (2) på filterets
sperrer.
4 - Ta ut filteret (1) og rengjør det:
–
Slå det forsiktig på en jevn flate med utsiden
vendt nedover,
eller
– bruk trykkluft med et trykk på under 6,9 bar (7 kg/
cm2).
Fig.7-15
Bruk en klut til rengjøringen av filterets sete.
Når filteret monteres igjen må filterelementet (1) dreies i
monteringsretningen oppgitt på elementet.
Fig.7-16
7
Oppgave 2.
Kompressorrem - fig. 717
Kontroller jevnlig kompressorremmens stramming.
Hvis remmen er slakk, løsne festeskruen (2) og beveg
strammeren (1) helt til korrekt spenning.
MERK: Dersom remmen er revnet eller den må
justeres ofte må den skiftes ut.
Fig. 7-17
133
Førerhus
Oppgave 3.
Rengjøring av motorens radiator
og luftkondisjoneringsanleggets
kondensator - fig. 7-18 og 7-19
Løft opp motordekslet (fig. 7-18) for å ha tilgang til
luftkondisjoneringsanleggets kondensator (1) og
motorens radiator (2).
Fig. 7-18 og 7-19.
1 - Løsne hornets (5) koplinger.
2 - Løsne de to slangeklemmene (4 og 6) på
luftkondisjoneringsanleggets slanger.
3 - Løsne de to festeknottene (3) på
luftkondisjoneringsanleggets kondensator.
4 - Ta tak i endene på luftkondisjoneringsanleggets
kondensator og løft den opp. Pass på å ikke skade
kjøleribbene.
5 - Bruk trykkluft og rengjør radiatorens overflate fra
innsiden mot utsiden.
6 - Rengjør på samme måte overflaten på
luftkondisjoneringsanleggets kondensator med trykkluft
fra innsiden mot utsiden.
Kontroller at overflatene ikke er deformerte, ellers må de
repareres.
Fig.7-18
Gå frem i omvendt rekkefølge for gjenmonteringen
(oppgaver fra 4 til 1) helt til luftkondisjoneringsanleggets
kondensator legges ned på støtten. Pass på å ikke skade
kjøleribbene under monteringen.
Fig.7-19
Oppgave 4.
Spylevæsketank - fig. 7-20
Kontroller jevnlig spylevæskenivået, og fyll på hvis
nødvendig (1).
Fig.7-20
134
Førerhus
FØRERHUS
HVER 1000. DRIFTSTIME ELLER
HVERT ÅR
Oppgave 5.
Luftfilter i førerhuset - fig. 7-21
Ta av dekslet (oppgave 1) og skift ut filterelementet.
MERK: Filteret må alltid skiftes ut ved inngrep på
luftkondisjoneringsanlegget. Kontroller i dette tilfellet
kompressorens oljenivå.
Fig.7-21
Oppgave 6.
Kompressor - fig. 7-22
Kontroller luftkondisjoneringsanleggets funksjon og
kompressorens oljenivå (1).
Fig. 7-23
7
135
Førerhus
Denne siden er hensiktsmessig blank.
136
Alfabetisk innholdsfortegnelse
A
Advarsel og forsiktig .................................................... 7
Anti-tuklingsplomber ................................................. 76
Arbeide under sikre forhold ...................................... 19
H
Hastighetstabell - GX ................................................. 50
Bakløfteanordning ..................................................... 67
Bakre planetgir, olje ............................................. 81, 94
Ballast ........................................................................ 63
Batteri ..................................................................... 100
Bremser, bruk ............................................................ 59
Bremser, vedlikehold ................................................ 88
Bruk av traktoren på vei ............................................. 27
Bruk av traktoren ................................................. 19, 43
Hastighetstabell - GXH .............................................. 51
Hjul og dekk ...................................................... 63, 115
Hovedlys ........................................................... 40, 102
Hurtigkoplinger, ekstra spoleventiler ........................ 64
Hurtigkoplinger, nedre stag ....................................... 65
Hydraulikksystem, oljenivå og utskifting - GX ..... 81, 94
Hydraulikksystem, oljenivå og utskifting - GXH .. 81, 94
Hydrostatisk transmisjon, bruk av
kontrollene - GXH ...................................................... 51
Hydrostatisk transmisjon, oljenivå og
utskifting - GXH .................................................... 82, 95
Hydrostatisk transmisjon, vedlikehold - GXH ...... 82, 95
C
I
CE overensstemmelseserklæring .......................... 121
Clutchpedal, justering - GX ........................................ 87
Injeksjonspumpe og injektorer ................................. 94
Innkjøring ................................................................... 76
Instrumenter og kontroller ........................................ 35
Instrumentpanel ........................................................ 38
B
D
Dekk, hjul .......................................................... 63, 115
Differensiallås ............................................................ 60
Drivstoff ..................................................................... 78
Drivstoffilter ......................................................... 86, 92
Drivstoffmåler ............................................................ 39
Dynamo .................................................................. 101
Dynamo- og vifterem ................................................. 86
E
Ekstra spoleventiler ................................................... 64
Ekstrautstyr ............................................................. 115
Elektrisk system ..................................................... 100
Elektrohydraulisk kraftuttak - GXH ............................. 55
F
Fare for velting ........................................................... 21
Fareoperasjoner ......................................................... 25
Fartsregulator - Cruise Control .................................. 52
Firehjulsdrift .............................................................. 61
Foraksel med firehjulsdrift ........................................ 61
Foraksel med firehjulsdrift, vedlikehold .............. 82, 96
Forholdsregler ved bruk av kraftuttaket .............. 54, 56
Forholdsregler ............................................................. 7
Fremre kraftuttak ....................................................... 57
Frontløfteanordning ................................................... 70
Førerhus ................................................................. 125
G
Garanti ......................................................................... 8
Generell informasjon ................................................... 7
Generell smøring ....................................................... 74
Girkasse, bruk av kontrollene - GX ............................ 48
Girkasse, vedlikehold - GX ................................... 81, 94
Girspak - GX ............................................................... 48
J
Justerbart høyre stag ................................................. 65
Justerbart toppstag ................................................... 65
Justering av rattet ...................................................... 40
Justering av sporet ........................................... 62, 119
Justeringer, vedlikehold ...................................... 74, 75
K
Kjøring på vei ....................................................... 23, 72
Kontroll av utstyret .................................................... 14
Kontrollamper ...................................................... 38, 39
Kontroller og instrumenter ........................................ 35
Kraftuttakets clutch, spak - GX ................................... 53
Kraftuttakets hydraulikkclutch - GXH ......................... 55
Kraftuttakets turteller, instrumentpanel .................... 39
L
Lengre lagringsperioder ......................................... 107
Lufting av drivstoffsystemet ..................................... 92
Lys, brytere ................................................................ 40
Lysbryter .................................................................... 40
M
Mekanisk kraftuttak - GX ............................................ 53
Midtre kraftuttak ........................................................ 57
Montering av utstyr ................................................ 122
Motor, start og stopp ........................................... 44, 46
Motor, vedlikehold ............................................... 80, 90
Motorens kjølesystem .............................................. 84
Motorens luftfilter ..................................................... 85
Motorens tur- og timeteller ................................. 38,39
137
Alfabetisk innholdsfortegnelse
Motorens turteller ..................................................... 39
Motor-girclutch, pedal - GX ........................................ 45
Motorolje, nivå og utskifting ............................... 80, 90
Motoroljefilter, utskifting ........................................... 90
Motorpanser .............................................................. 79
Motorstopp .......................................................... 44, 46
N
Nedre stag ................................................................. 65
O
Oljefilter for den hydrostatiske
transmisjonen - GXH ................................................. 93
Oljefilter for transmisjonen og
hydraulikksystemet - GXH ......................................... 91
Oljefilter for transmisjonen, styre- og
hydraulikksystemet - GX ...................................... 75, 91
P
Parkeringsbremse ...................................................... 59
Pedal for den hydrostatiske transmisjonen - GXH .... 51
R
Ratt ............................................................................ 40
Redskap, tilkopling og frakopling .............................. 66
Redskapets festepunkt .......................................... 122
Rengjøring ................................................................. 15
Risikoer som skyldes støy ......................................... 31
S
Sete ............................................................................ 41
Sidestabilisatorer ....................................................... 65
Sikkerhet ...................................................................... 7
Sikkerhetsklistremerker ............................................ 32
Sikkerhetsramme ................................................ 12, 71
Sikkerhetsramme, reparasjoner .......................... 12, 71
Sikkerhetsregler .......................................................... 7
Sikringer .................................................................. 105
Slepekrok foran .......................................................... 68
Slepekrok klasse C .................................................... 68
Slepeutstyr ................................................................ 68
Slepeutstyr, anordninger og kroker ........................... 68
Smøremidler og væsker ......................................... 120
Spak for kravlegiret - GX ............................................ 48
Spak for reversskyttelen - GX .................................... 48
Spak for valg av hastighetsområde - GX .................... 48
Spak for valg av hastighetsområde - GXH ................. 51
Spak for mekanisk kraftuttak - GX .............................. 53
Spor, justeringer ............................................... 62, 119
Start av motoren .................................................. 44, 46
Start av motoren ved lave temperaturer ............. 44, 46
Start av traktoren ................................................. 45, 47
138
Startmotor .................................................................. 97
Stikkontakt for tilhenger ......................................... 104
Styresystem - GX ................................................. 81, 94
Styresystem - GXH .............................................. 82, 95
Støybeskyttelse ......................................................... 31
System, kontroller ..................................................... 14
T
Tabell over rutinemessig vedlikehold ....................... 74
Tekniske data .......................................................... 109
Tekniske data, bremser .......................................... 112
Tekniske data, ekstra spoleventiler ........................ 113
Tekniske data, elektrisk system ............................. 114
Tekniske data, foraksel med firehjulsdrift .............. 113
Tekniske data, hydraulikksystem ............................ 113
Tekniske data, kraftuttak ......................................... 112
Tekniske data, løfteanordning ................................ 113
Tekniske data, motor .............................................. 111
Tekniske data, styringsdeler ................................... 112
Tekniske data, tohjulsdrevne traktorer ................... 117
Tekniske data, transmisjon ..................................... 112
Tekniske data, trepunktskopling ............................ 113
Temperaturmåler for motorens
kjølevæsketemperatur .............................................. 39
Tenningsbryter .......................................................... 40
Tohjulsdreven traktor .............................................. 117
Traktor med sikkerhetsramme ............................ 12, 71
Traktoridentifikasjon .................................................... 6
Transmisjon, oljenivå og utskifting - GX .............. 81, 94
Transmisjon, oljenivå og utskifting - GXH ........... 81, 94
Trepunktskopling ....................................................... 65
U
Utstyr, kontroll ........................................................... 14
V
Varsellamper ........................................................ 38, 39
Vedlikehold ................................................................ 74
Vedlikehold, daglig eller variabelt .............................. 80
Vedlikehold, etter de første 50 driftstimene ............. 76
Vedlikehold, hver 250. driftstime .............................. 90
Vedlikehold, hver 500. driftstime .............................. 92
Vedlikehold, hver 1000. driftstime ............................ 94
Vedlikehold, innkjøring .............................................. 76
Vedlikehold, innledning ............................................. 74
Vedlikehold, lengre lagringsperioder ..................... 107
Vedlikeholds- og serviceoppgaver ...................... 74, 75
Veiledning for rutinemessig vedlikehold .................. 74
Veilovene ................................................................... 27
Vekter og ytre mål ................................................... 110
Ventilklaring ............................................................... 92
Verktøykasse .............................................................. 41
Verneklær ................................................................... 13
Denne siden er hensiktsmessig blank.
139
Denne siden er hensiktsmessig blank.
140