GX-GXH
Transcription
GX-GXH
GX-GXH Bruker- og vedlikeholdsveiledning KAPITTEL Gjelder følgende traktormodeller: For traktorer med førerhus eller sikkerhetsramme modell: GX40-GX45-GX50-GX55* GX40H-GX45H* GX50H-GX55H Euro 2 INNHOLD TRAKTORIDENTIFIKASJON 1 INNLEDNING, GARANTI OG SIKKERHETSREGLER 2 INSTRUMENTER OG KONTROLLER 3 BRUK 4 RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD 5 GX TEKNISKE DATA 6 FØRERHUS ALFABETISK INNHOLDSFORTEGNELSE GXH 7 Publikasjon nr. OM9-10493 NW Trykket i 2006 - Euro 2 1 FORSIKTIG: Monteringen av førerhus som ikke er godkjente av traktorens produsent fører til at garantien på de endrede funksjonsenhetene faller bort (sikkerhetsramme, elektrisk system og hydraulikksystem osv.). Det er i tillegg mulig at støynivåene ikke lenger er i henhold til forskriftene og i samsvar med godkjenningene. CALIFORNIA Erklæring 65 Advarsel Eksosgassene fra dieselmotorene og noen av dens komponenter har blitt gjenkjent av delstaten California som årsak til kreft, fødselsskader og forplantningsproblemer. 2 Innhold Kapittel 1 Kapittel 2 Kapittel 3 Side Innhold ...................................................................................................... 3 Traktoridentifikasjon .................................................................................. 6 Innledning, garanti og sikkerhetsregler ..................................................... 7 Introduksjon .............................................................................................. 8 Garanti, inspeksjon før leveranse og leveranse ........................................ 8 Fremgangsmåte for garanti ...................................................................... 8 Advarsel vedrørende reservedelene ......................................................... 9 Ved flytting ............................................................................................... 9 Kundeservice etter garantiperioden .......................................................... 9 Sikkerhet ................................................................................................... 9 Sikkerhets- og faresymbol og ord ........................................................... 10 Sikkerhet - Traktoren og redskapet ......................................................... 10 Sikkerhet - Introduksjon ........................................................................... 10 Sikkerhet - Råd til operatøren ................................................................. 10 Sikkerhet - Fare, forsiktig og advarsel ..................................................... 11 Sikkerhet - Klistremerker ......................................................................... 11 Sikkerhet - Følg et sikkerhetsprogram .................................................... 11 Sikkerhetsramme .................................................................................... 12 Sikkerhet - Førerhus ................................................................................ 12 Forholdsregler for å arbeide under sikre forhold ..................................... 13 Kontroll av utstyret .................................................................................. 14 Rengjøring av traktoren ........................................................................... 15 Miljøvern ................................................................................................. 16 Sikkerhet - Vedlikehold av traktoren ........................................................ 16 Sikkerhet - Start ...................................................................................... 17 Arbeide under sikre forhold .................................................................... 19 Riktige manøvrer .................................................................................... 19 Arbeide under sikre forhold .................................................................... 19 Vær oppmerksom på de andre .............................................................. 20 Fare for velting ........................................................................................ 21 For å unngå sidevelt ............................................................................... 21 For å unngå velt bakover ........................................................................ 23 Fareoperasjoner ...................................................................................... 25 Redskap og fester .................................................................................. 26 Kjøring på vei .......................................................................................... 27 Veilovene ................................................................................................ 27 Sikkerhet - Etter bruk .............................................................................. 28 Tilleggsmerknader .................................................................................. 29 Risikoer som skyldes støy ...................................................................... 31 Plassering av sikkerhetsklistremerker ..................................................... 32 Kontroller - Mekanisk modell GX ............................................................ 36 Kontroller - Hydrostatisk modell GXH ..................................................... 37 Instrumentpanel ...................................................................................... 38 Symboler på instrumentpanelet ............................................................. 38 Kontroller på instrumentpanelet .............................................................. 40 Sete ........................................................................................................ 41 Forskjellig ............................................................................................... 41 3 1 Innhold 4 Side Kapittel 4 Start og stans av motoren - GX .............................................................. 44 Kjøre i gang - GX .................................................................................... 45 Clutch - GX ............................................................................................. 45 Start og stans av motoren - GXH ............................................................ 46 Kjøre i gang - GXH .................................................................................. 47 Mekanisk girkasse - GX .......................................................................... 48 Hastighetstabell GX ................................................................................ 50 Hydrostatisk transmisjon - GXH .............................................................. 51 Fartsregulator- Cruise Control - GXH ...................................................... 52 Mekanisk kraftuttak - GX ......................................................................... 53 Elektrohydraulisk kraftuttak - GXH ........................................................... 55 Fremre kraftuttak .................................................................................... 57 Midtre kraftuttak ..................................................................................... 57 Bremser - GX - GXH ............................................................................... 59 Differensiallås - GX - GXH ....................................................................... 60 Firehjulsdrift - GX - GXH .......................................................................... 61 Justering av sporet ................................................................................. 62 Hjul og dekk ............................................................................................ 63 Ballast .................................................................................................... 63 Ekstra spoleventiler ................................................................................ 64 Trepunktskopling .................................................................................... 65 Mekanisk løfteanordning ........................................................................ 67 Slepeutstyr ............................................................................................. 68 Frontløfteanordning ................................................................................. 70 Nedfellbar sikkerhetsramme .................................................................. 71 Transport av traktoren ............................................................................. 72 Kapittel 5 Rutinemessig vedlikehold ...................................................................... 73 Tabell over rutinemessig vedlikehold ..................................................... 74 Smøring og vedlikehold .......................................................................... 76 Innkjøring ................................................................................................ 76 Etterfylling ............................................................................................... 78 Tilgang i forbindelse med kontroll og vedlikehold .................................. 79 Variabelt vedlikehold .............................................................................. 80 Vedlikehold, hver 250. driftstime ............................................................ 90 Vedlikehold, hver 500. driftstime ............................................................ 92 Vedlikehold, hver 1000. driftstime .......................................................... 94 Elektrisk system - batteri ...................................................................... 100 Hovedlys ............................................................................................... 102 Utskifting av lyspærene ........................................................................ 103 Stikkontakt for tilhenger ........................................................................ 104 Sikringer ................................................................................................ 105 Lengre lagringsperioder ....................................................................... 106 Fremre kraftuttak, vedlikehold ............................................................... 108 Innhold Side Kapittel 6 Tekniske data for traktoren ................................................................... 109 Vekter og ytre mål ................................................................................ 110 Motor .................................................................................................... 111 Transmisjon .......................................................................................... 112 Kraftuttak .............................................................................................. 112 Bremser ................................................................................................ 112 Servostyring .......................................................................................... 112 Foraksel med firehjulsdrift .................................................................... 113 Justering av sporet ............................................................................... 113 Hydraulikksystem ................................................................................. 113 Mekanisk løfteanordning ...................................................................... 113 Trepunktskopling .................................................................................. 113 Ekstra spoleventiler .............................................................................. 114 Slepeutstyr ........................................................................................... 114 Plattform og sikkerhetsramme ............................................................. 114 Sete ...................................................................................................... 114 Motorpanser ......................................................................................... 114 Elektrisk system ................................................................................... 114 Ekstrautstyr ........................................................................................... 115 Dekk for firehjulsdrift ............................................................................. 115 Støynivå ................................................................................................ 116 Tekniske data, tohjulsdrevne traktorer .................................................. 117 Smøremidler og væsker ....................................................................... 120 CE overensstemmelseserklæring ......................................................... 121 Tekniske forskrifter for installasjon av redskap ..................................... 122 Kapittel 7 Førerhus ................................................................................................ 125 Luftkondisjoneringsanlegg ................................................................... 129 Luftfilter i førerhuset .............................................................................. 131 Førerhus - Vedlikehold .......................................................................... 132 Alfabetisk innholdsfortegnelse ............................................................. 137 5 1 Traktoridentifikasjon Traktoridentifikasjon Din traktor identifiseres ved hjelp av et serienummer som er stemplet på den fremre støtten og på motorpanseret. Motorens serienummer er stemplet på motorbunnen. For å sikre en rask og effektiv service ved bestilling av reservedeler eller ved tekniske eller andre typer spørsmål, bør du alltid oppgi serienumrene for chassiset og motoren. As gdhe ll1 As cdh gdhe 25 fjf As cdh dk ifh gdhe gdhe gso cdh cdh As ll125 As gdhe k ifh gso cdh fjfd Chassisets serienummer (fig. 1-2 og 1-3) ....................... Motorens serienummer (fig. 1-1) .................................... Skilt for sikkerhetsramme (ROPS) (og Førerhusets) serienummer (fig. 1-4) ..................................................... GXH01 Traktortype (fig. 1-2) ......................................................... Fig. 1-1 - Motorens type og serienummer. Eier/Operatør ................................................................... Forhandlerens adresse .................................................... ......................................................................................... Leveringsdato .................................................................. Garantiens utløpsdato ..................................................... MERK: Ta godt vare på denne bruker- og vedlikeholdsveiledningen, og bruk den ved eventuelle tvilsspørsmål. Denne utgivelsen har blitt skrevet i overensstemmelse med den internasjonale standarden ISO 3600 ’Veiledning for informasjon, innhold og presentasjon av bruker- og vedlikeholdsveiledninger levert sammen med traktorer og maskiner til landbruk og skogbruk’. GXH02 Fig. 1-2 - Traktorens type og chassisets serienummer (nedre instrumentpanel). GXH03 GXH04 Fig.1- 4 - Skilt for sikkerhetsramme (ROPS) (og Førerhusets type og serienummer). 6 Fig. 1-3 - Chassisets type og serienummer. Innledning, garanti og sikkerhetsregler Kapittel 2 Innledning, garanti og sikkerhetsregler 2 7 Innledning og garanti INTRODUKSJON MERK: Denne veiledningen er skrevet for en verdensomspennende distribusjon. Standard- og ekstrautstyr kan variere fra et land til et annet. Din forhandler vil mer enn gjerne informere deg om det utstyret som er tilgjengelig i ditt land. Overensstemmelsen og overholdelsen av vilkårene for bruk, service og reparasjon spesifisert av produsenten, er også en del av riktig bruk av traktoren. For bruk, service og reparasjon av denne traktoren er det nødvendig å kjenne godt til dens spesifikke karakteristikker og være godt informert når det gjelder de relevante sikkerhetsnormene (ulykkesforebygging). Hensikten med denne veiledningen er å gjøre eieren og operatøren i stand til å bruke traktoren under helt sikre forhold. Ved å følge instruksjonene i denne veiledningen vil du få mange års effektiv og pålitelig drift av din traktor. Kunden anbefales å kontakte en autorisert forhandler for alle typer problemer som måtte oppstå angående service eller justeringer. Din forhandler vil gi deg informasjon om bruk og vedlikehold når du får overlevert din nye traktor, og vil forsikre seg om at du fullt ut forstår det som er nødvendig å vite. Skulle du derimot få problemer med å forstå noe av innholdet i denne veiledningen, må du ta kontakt med din forhandler. Det er meget viktig at du fullt ut forstår og følger innholdet i denne veiledningen. Det anbefales å utføre det daglige vedlikeholdet regelmessig og holde et register over traktorens driftstimer. GARANTI, INSPEKSJON FØR LEVERANSE OG LEVERANSE Bruk kun originale reservedeler. De autoriserte forhandlerne gir deg ikke bare originale reservedeler, men vil også gi deg nyttige tips om montering og bruk. Husk at reservedeler av dårlig kvalitet kan påføre utbredte skader. For å forsikre deg at du alltid benytter originaldeler, bør du alltid henvende deg til en autorisert forhandler. Traktorene brukes under svært skiftende driftsforhold. Produsenten er følgelig ikke i stand til å lage veiledninger som er tilpasset alle mulige driftsforhold. Produsenten vil følgelig ikke godta noe ansvar for skader eller tap som følge av fortolkninger av informasjonen i denne veiledningen, eller for noe som er utelatt her. Skal du bruke traktoren under svært vanskelige driftsforhold (f.eks. i områder med høyt vannivå eller mye gjørme) bør du ta kontakt med din forhandler for nærmere instruksjoner. Gjøres ikke dette, eller dersom anbefalt fremgangsmåte ikke følges, kan dette føre til at garantien ikke lengre er gyldig. Disse traktorene har kun blitt produserte for vanlig landbruk (riktig bruk). Ethvert annet bruk enn det som er nevnt ovenfor betraktes som uriktig bruk. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle skader på gjenstander eller personer som skyldes feil bruk av traktoren. Risikoene er helt og holdent operatørens ansvar. 8 Nye produkter som er kjøpt av en autorisert forhandler har en garanti innenfor visse grenser mot material- og konstruksjonsfeil. Da denne veiledningen er skrevet for en verdensomspennende distribusjon, er det umulig å gi nøyaktige og detaljerte opplysninger over alle betingelser under gjeldende garanti for det enkelte området. Når du kjøper din nye traktor, bør du be om detaljer omkring den spesifikke garantien som er gjeldende. Vår politikk er å drive en kontinuerlig utvikling av våre produkter. Følgelig forbeholder vi oss retten til å endre utstyr og spesifikasjoner uten forvarsel. Firmaet tar ikke noe ansvar for forskjeller mellom traktorens reelle utstyr og beskrivelsen i denne veiledningen. Din forhandler er forpliktet til å foreta flere spesielle tjenester ved leveransen av en ny traktor. Dette omfatter blant annet en komplett inspeksjon før leveranse, slik at din forhandler er sikker på at traktoren er fullt ut brukbar og klargjort til bruk, samt en gjennomgang av betjeningen og vedlikeholdet av traktoren. Denne gjennomgangen omfatter instrumentpanelet og kontrollene, rutinemessig vedlikehold og sikkerhetsforholdsregler. Det er nødvendig at alle som skal betjene traktoren er til stede ved denne opplæringen. MERK: Produsenten påtar seg intet ansvar ved reklamasjoner på grunn av montering av deler eller fester som ikke er godkjente, eller som følge av endringer eller variasjoner som ikke er autoriserte. Innledning og garanti FREMGANGSMÅTE FOR GARANTI En leveranse som er korrekt utført, fulgt av et jevnlig vedlikehold kan gjøre mye for å hindre feil. Dersom det skulle dukke opp funksjonsproblemer i løpet av garantiperioden, anbefales det å gå frem på følgende måte: Kontakt din forhandler umiddelbart og oppgi modell og serienummer. Det er veldig viktig å ikke tape tid, fordi dersom feilen ikke rettes opp i tide vil ikke garantien ha noen gyldighet, selv om den dekket den opprinnelige feilen. Oppgi så mange opplysninger som mulig til din forhandler. På denne måten blir din forhandler informert om utførte driftstimer, type arbeid som utføres og problemets symptomer. Husk at normale vedlikeholdsinngrep, som f.eks. innstilling og regulering av bremsene/clutchen, samt levering av materialer som brukes for servicen (olje, filter, drivstoff og frostvæske) ikke dekkes av garantien. ADVARSEL VEDRØRENDE RESERVEDELENE Monteringen av deler som ikke er originale deler kan medføre bruk av en reservedel av dårligere kvalitet. Produsenten påtar seg intet ansvar for lekkasjer eller skader som skyldes installasjonen av slike deler, og dersom de monteres i løpet av garantiperioden, faller produsentens garanti bort. VED FLYTTING Den eneste ansvarlige for ivaretagelsen av din garanti er forhandleren du har kjøpt traktoren av, og dersom det er mulig bør du alltid la din forhandler ta seg av reparasjoner på traktoren. Dersom du skulle flytte til et annet sted, eller dersom traktoren skal brukes midlertidig i et område som er langt fra din forhandler, anbefaler vi at du ber originalforhandleren om navn og adresse til den autoriserte forhandleren som er nærmest det nye arbeidsstedet. Be samtidig originalforhandleren om at garantibetingelsene overføres til den nye forhandleren. Dersom du har flyttet til det nye arbeidsstedet uten å ha inngått en avtale med den nye forhandleren, vil den nye forhandleren yte service i en nødsituasjon, men vil kreve normale tariffer som ved vanlig utført arbeid, med mindre: KUNDESERVICE ETTER GARANTIPERIODEN I løpet av garantiperioden anbefales det at din forhandler utfører alt reparasjons- og vedlikeholdsarbeid. Forhandleren vil dermed være i stand til å holde funksjonen og ytelsene til din nye traktor under streng kontroll. For å oppnå de beste resultatene fra din traktor er det viktig å ikke avbryte de jevnlige vedlikeholds- og servicekontrollene, også etter at garantien er utgått. Ta kontakt med din forhandler for de viktigste serviceinngrepene. En spesialisert tekniker vil vurdere situasjonen mellom inngrepene. Mekanikerne holdes hele tiden informert og oppdatert om produktet, serviceteknikkene og bruk av moderne instrumenter og diagnoseapparater. De mottar regelmessig dokumentasjon fra serviceavdelingen og de har alle verkstedsveiledningene og andre tekniske informasjoner som er nødvendige for å garantere at reparasjonene og servicen alltid er på høyde med gjeldende standard. SIKKERHET Sikkerheten for operatøren er en av produsentens viktigste oppgaver ved utformingen av en ny traktor. Traktoren leveres med så mye sikkerhetsutstyr som det er praktisk mulig. Til tross for dette blir mange traktorførere hvert år innblandet i ulykker som lett kunne vært unngått ved større varsomhet under håndteringen av landbruksredskap og maskiner. Les og følg nøye sikkerhetsinstruksjonene som er beskrevet i detaljer i neste kapittel i denne veiledningen. FORSIKTIG: Noen av illustrasjonene i denne bruker- og vedlikeholdsveiledningen kan vise deksler eller sikkerhetsutstyr som er fjernet. Dette er gjort for at illustrasjonene skal være mer tydelige. Traktoren må ALDRI brukes når dette utstyret er demontert. Dersom det skulle være nødvendig å demontere et panel eller et sikkerhetsutstyr for å utføre en reparasjon, MÅ denne delen monteres igjen før traktoren tas i bruk igjen. a. du klart uttrykker at garantien ikke er utgått og b. forhandleren som utfører reparasjonen har mulighet til å inngå de nødvendige avtalene med originalforhandleren. 9 2 Sikkerhetsregler SIKKERHETS- OG FARESYMBOL OG ORD Dette sikkerhetssymbolet betyr OBS! VÆR FORSIKTIG! DIN SIKKERHET ER I FARE! Dette alarmsymbolet indikerer viktige sikkerhetsadvarsler på traktoren og i veiledningen, eller andre steder. Når du ser dette symbolet må du være forsiktig da det er fare for alvorlige eller dødelige skader. Følg instruksjonene beskrevet i sikkerhetsadvarslene. HVORFOR ER SIKKERHETEN VIKTIG FOR DEG? “ULYKKENE KAN FØRE TIL LEMLESTING OG DØD“ “ULYKKENE HAR EN HØY PRIS“ “ULYKKENE KAN UNNGÅS“ SIKKERHET - TRAKTOREN OG REDSKAPET • • • • • Traktoren er en kilde av - Mekanisk effekt - Hydraulisk effekt. Alene har traktoren liten verdi. Det er kun med et redskap eller med annet utstyr at denne blir en arbeidsenhet. Denne veiledningen har blitt laget for å illustrere sikkerhetsreglene som er forbundet med traktorens normale arbeidsoppgaver. Veiledningen kan ikke dekke alle oppgaver og sikkerhetsinstruksjoner for alt tilgjengelig redskap og fester som kan monteres ved levering eller senere. Det er veldig viktig at operatøren forstår instruksjonene i veiledningene relatert til dette redskapet og festene, og bruker dem. SIKKERHET - INTRODUKSJON Dette avsnittet om sikkerhet i din bruker- og vedlikeholdsveiledning vil understreke og sette søkelyset på noen av sikkerhetssituasjonene du kan møte på i løpet av normal bruk og vedlikehold av din traktor MED PLATTFORM eller FØRERHUS. Vi vil også komme med forslag om hvordan du må opptre i disse situasjonene. Dette kapittelet erstatter IKKE andre sikkerhetsregler i andre kapitler i denne veiledningen. Det kan være nødvendig å ta andre forholdsregler i forhold til utstyret som brukes, arbeidsforhold eller vedlikeholdsog reparasjonsområder. Produsenten har ikke en direkte kontroll over bruk, arbeid, inspeksjon, smøring eller vedlikehold av traktoren, og det er derfor DITT ansvar å ta i bruk gode sikkerhetsregler når du bruker traktoren. SIKKERHET - RÅD TIL OPERATØREN Det er DITT ansvar å lese og forstå avsnittet om sikkerhetsregler i denne veiledningen før du bruker traktoren. Disse sikkerhetsreglene må følge deg hele arbeidsdagen. Når du leser dette avsnittet vil du legge merke til at det blir brukt illustrasjoner for å forklare enkelte faresituasjoner bedre. Hver illustrasjon er nummerert, og det samme nummeret dukker opp i parentes i teksten. Dette referansenummeret (som består av to siffer med en bindestrek) er oppført på slutten av teksten. Det første sifferet før bindestreken identifiserer kapittelet, det andre sifferet identifiserer løpenummeret til figuren i det kapittelet. (Eksempel: fig. 2-34 = Figur 34 i kapittel 2). Husk alltid at det er DU som er ansvarlig for din egen sikkerhet. Gode sikkerhetsregler beskytter ikke bare deg, men også personene rundt deg. Lær å kjenne karakteristikkene i denne veiledningen, og la de bli en regel for ditt sikkerhetsprogram. 10 Sikkerhetsregler Husk at dette avsnittet om sikkerhetsregler har blitt skrevet spesielt for denne typen traktor. Vi anbefaler at du i tillegg tar i bruk alle andre nødvendige sikkerhetsregler og HUSK SPESIELT AT SIKKERHETEN ER DITT ANSVAR. DU KAN UNNGÅ ALVORLIGE ELLER DØDELIGE SKADER. SIKKERHET - FARE, FORSIKTIG OG ADVARSEL Hver gang du støter på ordene og symbolene oppført nedenfor, og brukt i veiledningen og på klistremerkene, MÅ du ta hensyn til de oppgitte instruksjonene og advarslene, ettersom de refererer til personlig sikkerhet. FARE: Dette symbolet og ordet FARE indikerer en risikosituasjon som hvis den ikke unngås, kan føre til DØD ELLER ALVORLIGE SKADER. ADVARSEL: Dette symbolet og ordet ADVARSEL indikerer en potensiell faresituasjon. Hvis instruksjonene eller prosedyrene ikke utføres riktig, kan det føre til ALVORLIGE PERSONSKADER eller DØD. SIKKERHET - FØLG ET SIKKERHETSPROGRAM Bruk av traktoren under sikre forhold For å bruke en landbrukstraktor under sikre forhold er det nødvendig at operatøren er kvalifisert og autorisert. For å være kvalifisert er det nødvendig å ha forstått instruksjonene i denne brukerog vedlikeholdsveiledningen, fulgt et opplæringskurs og kjenne til sikkerhetsreglene og arbeidsnormene. Noen normer (f.eks. europeiske forskrifter) spesifiserer at personer under 18 år ikke kan bruke motordrevne maskiner; dette gjelder også traktorer. Det er ditt ansvar at denne normen blir fulgt i løpet av arbeidet. Normene inkluderer bl.a. følgende instruksjoner for bruk av traktoren under sikre forhold. ADVARSEL: Operatøren må ikke være påvirket av alkohol eller narkotiske stoffer som endrer aktsomhets- eller koordinasjonsevnen. En operatør som gjør bruk av, eller er under kontroll pga. bruk av narkotiske stoffer, har behov for en legebekreftelse på at operatøren kan, eller ikke kan, bruke traktoren under sikre forhold. Overhold følgende forholdsregler FORSIKTIG: Dette symbolet og ordet FORSIKTIG indikerer en potensiell faresituasjon som kan føre til MINDRE ALVORLIGE ULYKKER ELLER SMÅSKADER dersom den ikke unngås. VIKTIG: Ordet VIKTIG indikerer spesialinstruksjoner eller -prosedyrer. Hvis disse ikke følges nøye, kan det føre til skader, eller at traktoren, arbeidet i utførelse eller omkringliggende område kan ødelegges. MERK: Ordet MERK indikerer punkter av spesiell interesse for en mer effektiv og billigere reparasjon eller bruk. SIKKERHET - KLISTREMERKER ADVARSEL: Klistremerker merket fare, advarsel, forsiktig, viktig og merk må IKKE fjernes eller gjøres ulesbare. Skift ut klistremerker som mangler eller som ikke er lesbare. Din forhandler kan skaffe deg disse klistremerkene. Den nøyaktige plasseringen av alle disse klistremerkene er angitt bakerst i dette avsnittet. Har du kjøpt din traktor brukt, må du kontrollere alle klistremerker for å se at alle er på plass, og at de er lesbare. • ALDRI la barn, ungdom eller ukvalifiserte personer kjøre din traktor. Hold andre personer unna ditt arbeidsområde. • Hvis sikkerhetsbeltet er montert i overensstemmelse med gjeldende lover i de enkelte landene: Fest sikkerhetsbeltet når traktoren er utstyrt med sikkerhetsramme i vertikal stilling eller førerhus. • Unngå å bruke traktoren i nærheten av grøfter eller fordypninger så langt det er mulig. Sett ned farten når du svinger, kjører over skråninger eller på underlag som er ujevnt, glatt eller gjørmete. • For å arbeide under sikre forhold må du holde deg borte fra bratte skråninger. • Se godt etter hvor du kjører, spesielt på slutten av marken, på vei og i nærheten av trær. • IKKE la noen gå opp på traktoren eller på redskapet, med mindre det er montert et godkjent passasjersete. • Slep kun med slepestangen eller fra et annet passende forankringspunkt, men aldri over bakakselens midtlinje. • Kjør traktoren rolig uten brå svingninger, oppstart eller oppstans. Sett på parkeringsbremsen når traktoren er parkert. • Du må aldri endre eller fjerne noen deler eller komponenter av traktorens utstyr. Aldri bruk fester som ikke er konstruert for din traktor. 11 2 Sikkerhetsregler SIKKERHETSRAMME En sikkerhetsramme har blitt montert som standardutstyr på traktoren med plattform ved montering i fabrikken. Hvis sikkerhetsrammen har blitt fjernet av den opprinnelige kjøperen, anbefaler vi at du utstyrer traktoren med en sikkerhetsramme. Sikkerhetsrammen reduserer faren for ulykker ved velting. Velting uten en sikkerhetsramme kan føre til alvorlige eller dødelige skader (fig. 2-1). Sikkerhetsbeltet kan være montert i overensstemmelse med gjeldende lover i de enkelte landene. Bruk alltid sikkerhetsbeltet med hevd sikkerhetsramme. Dersom en nedfellbar sikkerhetsramme er montert, er det tillatt å felle den ned bare for å parkere eller kjøre inn på lave steder. IKKE bruk sikkerhetsbeltet når sikkerhetsrammen er i nedfelt stilling. ALDRI bruk traktoren i arbeid med sikkerhetsrammen i nedfelt stilling. GXH05 Bruk Fig. 2-1 • Før du tar traktoren i bruk må du forsikre deg om at sikkerhetsrammen ikke er skadet, og at den er festet riktig til traktoren. Dersom det er montert en hengslet del må du kontrollere at denne er i hevet stilling og er blokkert. • Dersom sikkerhetsrammen har blitt fjernet fra traktoren, eller dersom den har blitt nedfelt for et spesielt bruk, må den monteres umiddelbart eller føres til hevet stilling med de egnede festene. Bruk anbefalt strammemoment. • IKKE FEST kjeder, kabler, osv. til sikkerhetsrammen for å slepe, fordi traktoren kan velte. Slep alltid med slepestangen. • Hvis sikkerhetsbelte er montert må du alltid feste det og regulere det slik at det sitter skikkelig, med mindre du arbeider med nedfelt eller demontert sikkerhetsramme (fig. 2-2). • Kontroller at sikkerhetsbeltet er helt. Ødelagt sikkerhetsbelte må skiftes ut. Ødelagt sikkerhetsramme Hvis traktoren har veltet, eller hvis sikkerhetsrammen har blitt ødelagt (f.eks. pga. støt mot en hengende gjenstand under transporten), må den skiftes ut for å garantere den opprinnelige sikkerheten. Etter en ulykke må du kontrollere sikkerhetsrammen, setet, sikkerhetsbeltet og sikkerhetsbeltets festepunkt. Skift ut de ødelagte delene før du bruker traktoren igjen. ALDRI SVEIS, BOR, BØY ELLER RETT UT SIKKERHETSRAMMEN. Disse operasjonene reduserer det garanterte beskyttelsesnivået. 12 Fig. 2-2 SIKKERHET - FØRERHUS Sikkerhetshuset er produsert for å monteres på denne traktorserien og overholder alle kravene for sikkerhet og støy foreskrevet av gjeldende lover. Sikkerhetshuset er i overensstemmelse med internasjonale standardkrav for sikkerhet. Førerhuset MÅ ALDRI stikkes hull på eller endres for å montere tilbehør eller redskap. DET ER IKKE TILLATT å sveise førerhuskomponenter eller reparere deler som er ødelagte. Du må ALDRI feste kjeder eller tau til førerhusets hovedramme for å slepe. Sikkerhetsregler FORHOLDSREGLER FOR Å ARBEIDE UNDER SIKRE FORHOLD HVIS DET ER NOE DU IKKE FORSTÅR, KAN DU TA KONTAKT MED EN EKSPERT (f.eks. din forhandler) FOR YTTERLIGERE FORKLARINGER. Beskytt deg selv VIKTIG: Denne veiledningen dekker de generelle sikkerhetsnormene for landbrukstraktorer. Oppbevar veiledningen sammen med traktoren. Ta kontakt med din forhandler for flere eksemplarer. Bruk nødvendig verneutstyr og personlige sikkerhetsanordninger som er til din disposisjon og som er nødvendige for arbeidet som skal utføres. Ikke utsett deg selv for noen risikoer (fig. 2-3). Du har behov for følgende verneutstyr: 2 • En vernehjelm. • Vernebriller eller -maske. • Hørselsvern. • Vernemaske eller -filter for å puste. • Klær for dårlig vær. • Klær med refleks. • Hansker for tungt arbeid (hansker i neopren for bruk med kjemiske produkter; hansker i lær for tungt arbeid). • Vernesko. Fig. 2-3 IKKE bruk løstsittende klær, smykker eller andre ting, og sett opp langt hår som kan hekte seg fast i kontrollene eller andre deler av traktoren. Ha alltid et brannslokningsapparat og et førstehjelpssett i traktoren, og vit hvordan de brukes (fig. 2-5). Du må kjenne din traktor Lær å kjenne egenskapene til din traktor. Lær hvordan du skal bruke det monterte utstyret, redskapene og festene brukt sammen med traktoren. Lær bruken og funksjonen til alle kontrollene, kontroll- og varsellampene og instrumentene. Du må kjenne til lastekapasiteten, hastighetsvalgene, egenskapene til bremsene, styresystemet, svingeradiene og plassen som brukes. Vær hele tiden klar over at regn, snø, is, grus og løs jord kan endre traktorens styring. Vær spesielt oppmerksom under vanskelige forhold, og kople inn firehjulsdriften (på forespørsel). Fig. 2-4 TIG og AD VARSEL Les nøye klistremerkene FARE ARE,, FORSIK FORSIKTIG ADV på traktoren, og informasjonene som gis. FØR MOTOREN STARTES MÅ DU LESE DENNE BRUKEROG VEDLIKEHOLDSVEILEDNINGEN. LES DENNE VEILEDNINGEN FØR ARBEIDET STARTES (fig. 2-4). Fig. 2-5 13 Sikkerhetsregler Bruk alltid alle tilgjengelige beskyttelses- og sikkerhetssystem. Alle beskyttelsessystemene må alltid være på plass og festet skikkelig. Forsikre deg om at alle beskyttelsene, beskyttelsesskjermene og sikkerhetsklistremerkene er montert riktig som forklart, og i god tilstand. For å kunne garantere din og de andres sikkerhet, må traktoren være utstyrt med: • Sikkerhetsrammen skal alltid monteres i vernestilling (fig. 2-6). Vi anbefaler å bruke sikkerhetsbelte i overensstemmelse med gjeldende lover i de enkelte landene. • Beskyttelsesskjermer for kraftuttaket. I tillegg er det nødvendig med: GXH10 • Bakspeil. Fig. 2-6 • Brannslokningsapparat i overensstemmelse med gjeldende lover i de enkelte landene. • Sikkerhetsramme med vernestruktur mot fallende gjenstander eller beskyttelsesskjermer (på forespørsel). Det minnes om at sikkerhetsrammene med disse beskyttelsesskjermene ikke er en beskyttelse mot fall av store gjenstander, som f.eks. baller eller stengsler. For bruk av frontløfteanordningene henvises det til brukerog vedlikeholdsveiledningen til frontløfteanordningen. SMV - Slow moving • Symbol for saktegående kjøretøy (SMV vehicle). Ekstra beskyttelser, lys eller klistremerker og en reservealarm (fig. 2-38 og 2-39). Vit hvilke anordninger som er nødvendige for å arbeide under sikre forhold, og bruk dem alltid. Kontroller at de sitter på plass og fungerer. De må ALDRI fjernes eller koples ut. Kontroll av utstyret Før du begynner arbeidsdagen, må du kontrollere traktoren og forsikre deg om at alt fungerer som det skal. • IKKE røyk i løpet av etterfyllingen. Hold åpne flammer unna (fig. 2-7). • Kontroller at ingenting har løsnet, falt av, blitt ødelagt eller skadet. Utfør riktige reparasjoner om nødvendig. Forsikre deg om at alle sikkerhetsanordningene er på plass. • Kontroller om sikkerhetsrammen og sikkerhetsbeltet har skader (en skadet sikkerhetsramme eller et skadet sikkerhetsbelte MÅ skiftes ut). • Forsikre deg om at redskapene og festene er installert riktig, og at traktoren og redskapene koplet til kraftuttaket har riktig forhold (o/min.). • Kontroller dekkene for kutt, revner, slitasje og at trykket er riktig. Skift ut dekkene hvis de er slitte eller ødelagte. Kontroller bremsepedalene og parkeringsbremsen. Juster dem om nødvendig. 14 GXH10 Fig. 2-7 Sikkerhetsregler • Stopp opp motoren og vent til den har kjølt seg ned før du etterfyller. • Kontroller motorens oljenivå, og fyll på om nødvendig. • Utfør alle vedlikeholds- og justeringsoperasjonene som er listet opp i det relevante kapittelet i denne veiledningen. • Kontroller at sikkerhetsfestesystemene til kraftuttaket er innkoplet. • Kontroller at beskyttelsesskjermene til kraftuttaket og til transmisjonsakslene er montert riktig og fungerer korrekt. 2 • Kontroller hydraulikksystemene til traktoren og de tilkoplede redskapene. Deler som er skadet eller lekker må repareres eller skiftes ut. ADVARSEL: Drivstoffet eller hydraulikkvæsker under trykk kan skade huden eller øynene og forårsake alvorlige skader, blindhet eller fare for død. Lekkasjer av væsker under trykk trenger ikke å være synlige. Bruk et stykke papp eller tre for å finne lekkasjene. Aldri bruk bare hendene. Bruk alltid vernebriller for å beskytte øynene. Hvis væsken skulle komme under huden, MÅ den fjernes innen få timer av en spesialist (fig. 2-8). Før du setter et drivstoffinnsprøytingssystem eller et hydraulikksystem under trykk, må du forsikre deg om at alle koplingene er skrudd skikkelig til, og at ledningene, rørene og slangene ikke er skadet. Før du kopler fra hydraulikkledningene eller drivstoffledningene, må du forsikre deg om at det ikke er trykk i systemet. Forsikre deg om at alle hydraulikkledningene har blitt installert riktig og at det ikke finnes viklinger. ADVARSEL: Kjølesystemet er under trykk når motoren er varm. Stopp opp motoren og la den kjøle seg ned før du skrur av radiatorlokket. • Kontroller motorens kjølesystem og fyll opp med kjølevæske om nødvendig. Fig. 2-8 • Hold arbeidsflatene og motorrommene rene. • Før du vasker traktoren må redskapet settes ned på bakken, girkassens spaker må settes i fri, parkeringsbremsen må settes på, motoren slås av og tenningsnøkkelen fjernes. • Hold fotbrettene, trinnene og pedalene rene. Fjern fett eller olje, Fjern gjørme og skitt generelt. Ta vekk is og snø. Husk at glatte underlag er farlige. • Aldri bruk bensin, parafin eller løsningsmidler osv. for å rengjøre plastdeler som konsollen, instrumentpanelet, kontroll- og varsellampene, indikatorene osv. For å rengjøre disse delene av traktoren må du BARE bruke vann, nøytral såpe og en myk klut. Dersom du bruker bensin, parafin eller løsningsmidler osv. til å rengjøre plastdelene vil delene blekes, sprekkes eller deformeres. • Fjern alt utstyr, nøkler, kroker, osv. og sett dem på deres plass. Rengjøring av traktoren 15 Sikkerhetsregler Miljøvern • Det er forbudt å forurense kanaler, vannløp eller jord. Bruk avsatte tømmeplasser, inkludert de kommunale områdene, og egne beholdere for drenering av brukt olje. Hvis du er i tvil, må du ta kontakt med lokale myndigheter for ytterligere informasjon. • For å kjenne til de korrekte metodene for kassering av oljer, filtre, dekk osv. må du ta kontakt med det lokale renholdsverket eller din forhandler. • Bare for Nordamerika: Sikkerhetskortene for materialene gir data om de kjemiske stoffene som finnes i produktet, prosedyrene for å bruke produktet på en sikker måte, førstehjelpstiltak og prosedyrer som skal benyttes i tilfelle produktet tilfeldigvis lekker eller helles ut. I Nordamerika er disse sikkerhetskortene tilgjengelige hos forhandleren. Før traktoren vedlikeholdes må du kontrollere sikkerhetskortene til alle væskene, smøremidlene osv. som brukes i denne traktoren. Disse dataene beskriver risikoene og prosedyrene for sikkert vedlikehold av traktoren. Vi anbefaler å følge disse dataene ved vedlikeholdsinngrep. • Kassering av traktoren: Traktoren består av deler som må kasseres ifølge gjeldende regler og normer. Derfor må traktoren kasseres av en autorisert organisasjon. Ikke kasser traktoren eller deler av den i naturen. SIKKERHET - VEDLIKEHOLD AV TRAKTOREN • IKKE utfør vedlikehold på traktoren med motoren i gang, når den er varm eller dersom traktoren er i bevegelse (fig. 2-9). • Kople alltid fra batterikablene (den negative først) før du justerer eller utfører vedlikehold i det elektriske systemet. • For å forhindre brann eller eksplosjoner må åpne flammer holdes unna batteriet eller kaldstartanordningene. For å unngå gnistdannelser og mulige, påfølgende eksplosjoner må koplingskablene brukes i henhold til instruksjonene. • For reparasjoner eller justeringer må du kontakte din forhandler og la kvalifisert personale utføre arbeidet. • Redskapene og/eller traktoren må støttes med blokker i tre eller egnede støtter. IKKE bruk hydraulikkjekker. • Kontroller jevnlig at alle mutrer og bolter er skrudd fast; spesielt mutrene til hjulnavene, skivene eller felgene. Stram til mutrene og skruene med de oppgitte strammemomentene. • Kontroller jevnlig servostyringen og fyll på med godkjent olje dersom det er nødvendig. • Kontroller jevnlig at bremsene fungerer godt, og fyll eventuelt opp tanken og/eller juster dem. Forsikre deg om at bremsene er justerte riktig og sammenkoplet, spesielt når det trekkes tilhengere. Fig. 2-9 16 Sikkerhetsregler SIKKERHET - START Utvis forsiktighet før motoren startes Før du starter opp motoren må du gå rundt traktoren og de monterte redskapene. Forsikre deg om at det ikke er noen personer under, oppå eller ved siden av traktoren. Gi beskjed til andre arbeidere eller tilskuere i nærheten om at du skal starte opp traktoren. Ikke start motoren før evt. tilskuere, spesielt barn, er på sikker avstand fra traktoren og tilkoplet utstyr eller tilhenger. Å gå opp på eller ned av en traktor under sikre forhold 2 Når du går opp på traktoren må du ha tre støttepunkter og være vendt mot dem. (Tre støttepunkter betyr begge hendene og en fot, eller en hånd og begge føttene i kontakt med traktoren hele tiden mens du går opp og ned). Vask av skoene og tørk hendene før du går opp. Bruk trinnene, håndtakene, støttepunktene eller stigene (på forespørsel) når du går opp og ned. Fig. 2-10 ALDRI bruk spakene som håndtak, og støtt heller ikke føttene på pedalene når du går opp og ned. ALDRI prøv å gå opp på eller ned av en traktor i bevegelse. Du må ALDRI hoppe av traktoren. Sikker start ADVARSEL: Kontroller at det er tilstrekkelig ventilasjon før du starter opp motoren. ALDRI start opp motoren i et lukket område. Eksosgasser kan medføre kvelning (fig. 2-10). FARE: Motoren må kun startes med tenningsnøkkelen fra setet. Aldri prøv å starte motoren ved å kople sammen startmotorens klemmer. Traktoren kan starte opp hvis et gir er innkoplet dersom sikkerhetsbryteren for start omkoples i fri. Det kan føre til alvorlige skader på personene som er tilstede (fig. 2-11). Motoren må kun startes når du sitter skikkelig i setet, med girkassens spaker og spaken for kraftuttaket i fri. Forsikre deg om at pedalene til traktorens doble bremser alltid er sammenkoplet med mindre du styrer på mark og utfører arbeid som krever bruk av uavhengige bremser. Forsikre deg om at bremsene er justerte riktig, og at de koples inn samtidig. Reguler setet, fest sikkerhetsbeltet (hvor dette kreves, som forklart i denne veiledningen), sett på parkeringsbremsen og sett alle kontrollene i fri før du starter opp traktoren. Fig. 2-11 17 Sikkerhetsregler Utfør de anbefalte startprosedyrene Følg de anbefalte startprosedyrene listet opp i kapittelet Bruk i denne bruker- og vedlikeholdsveiledningen. Disse inkluderer normal start, start i kalde klima og bruk av væsker for start i strenge klima. Kontroller kontrollene Etter oppstart må du kontrollere alle instrumentene og lysene. Forsikre deg om at alt fungerer korrekt. Hvis traktoren ikke svarer riktig på kontrollene må den IKKE brukes før årsaken har blitt funnet og feilen har blitt løst. Kontroller at beskyttelsen for magnetventilen på startmotoren er montert. Startvæske ADVARSEL: Det er veldig viktig å lese etiketten på flasken før startvæsken tas i bruk. IKKE bruk aerosolbeholdere for å starte traktorer hvor termostarteren er koplet til det elektriske systemet. Eteren som er knyttet til termostarteren kan forårsake en eksplosjon med skader på motoren, personer eller begge deler. Håndter startvæsken under sikre forhold. Bruk den kun dersom en startanordning med eter er montert på traktoren av produsenten som originalutstyr, eller installert av din forhandler. På traktorer som er utstyrte med glødeplugger eller termostarter må disse fjernes før startanordningen med eter installeres (fig. 2-12). Dersom det er nødvendig å bruke aerosolbeholdere for å starte traktoren, må termostarteren koples ut. Fjern ledningen fra termostarteren, plassert på innsugingsmanifolden. Fest tape i enden av ledningen for å unngå kortslutninger. Fig. 2-12 Før du starter må du alltid passe på at det ikke er personer eller hindringer i nærheten (fig. 2-13). Fig. 2-13 18 Sikkerhetsregler ARBEIDE UNDER SIKRE FORHOLD ADVARSEL: En dårlig balansert traktor kan velte og forårsake alvorlige skader eller død. Fest ballastene på den fremre støtten. Hjul- og ballastvekten må brukes i samsvar med produsentens anbefalinger. ALDRI bruk tilleggsvekter for å utjevne overbelastninger. Reduser heller lasten. ADVARSEL: Sitt alltid inne i førerplassen og ikke la noen kroppsdeler stikke ut fra førerplassen når du arbeider med traktoren. 2 Riktige manøvrer Forsikre deg om at traktoren er klar for den typen arbeid du vil utføre. Lær deg de nominelle lastekapasitetene og overskrid dem aldri. Kontroller at hvert redskap eller utstyr som skal brukes IKKE overskrider traktorens lastekapasitet. Kontroller koplingen kraftuttaksaksel/ redskap. Vær klar over at traktoren vanligvis arbeider på underlag som er ujevnt, ikke steinlagt, ofte ødelagt, eller i skråninger. Arbeidsvilkårene kan endre maks. tillatt last for transport eller sleping. Arbeide under sikre forhold • Bruk kontrollene uten brå bevegelser; uten plutselige svingninger eller brå manøvrer. • IKKE gå opp på eller ned av en traktor i bevegelse. Hold et godt tak i rattet med fingrene unna eikene når du kjører. • Kontroller at du har nok plass i alle retninger for traktoren, førerhuset, sikkerhetsrammen og redskapet. • IKKE bruk traktoren eller redskapene overflatisk, og du må heller ikke leke med dem mens du arbeider. • Kontrollene må KUN manøvreres fra setet. Fig. 2-14 • Før du begynner å arbeide må du kontrollere området hvor du skal arbeide for å bestemme den beste og sikreste arbeidsprosedyren. Planlegg arbeidet slik at du kan kjøre rett frem hvor det er mulig. Vær forsiktig i nærheten av grøfter, hull, forhøyninger frem eller på siden, skråninger, stubber eller vedpinner, stillestående vann osv. Kontroller alt som kan føre til farlige situasjoner. Dersom du bruker en frontløfteanordning, redskap som kan legges sammen eller utstyr med høye deler må du alltid kontrollere at det ikke finnes ting som kan hindre passasjen. ADVARSEL: Kontakt med en høyspentledning kan føre til døden. I tilfelle du kommer borti spenningsledere må du IKKE stige av traktoren, men manøvrere traktoren og/eller løfteanordningen slik at du kan flytte deg på sikkerhetsmessig avstand fra lederen (fig. 2-15). • Før du går ned må du kople ut kraftuttaket, senke festene og redskapene ned på bakken, sette girspaken i fri, sette på parkeringsbremsen, slå av motoren og ta ut tenningsnøkkelen. CR P AC PO K Z VZ BUZ ZZ IKKE rør, støtt deg eller prøv å nå noen av komponentene gjennom redskapenes mekanismer, og la heller ikke at andre gjør det. Vær forsiktig. Hvis noe skulle bli ødelagt, løsne eller ikke fungere, må du slå av motoren, kontrollere traktoren og reparere eller justere før du starter opp arbeidet igjen. Før du starter traktoren må du være sikker på at du har en sikker kontroll over hastigheten og retningen (fig. 2-14). Fig. 2-15 19 Sikkerhetsregler Vær oppmerksom på de andre • Vær medvitende om manøvrene du skal utføre. Aldri la ukvalifiserte eller uopplærte personer bruke traktoren. De kan være en fare for seg selv og andre. ADVARSEL: Din traktor er produsert for å brukes av kun en person. IKKE la andre sitte på traktoren eller på redskapene (fig. 2-16). I noen land må det monteres et sete for transport av passasjerer. Ikke la noen sitte på redskapene eller annet utstyr, inkludert tilhengere, unntatt for visse redskap til bruk under innhøstingen hvor dette er mulig. Dette må allikevel kun skje under innhøstingen (og ikke i løpet av transporten). Disse utstyrene må ha anvisninger som definerer området hvor det er sikkert å gå på. IKKE la barn sitte på traktoren. Fig. 2-16 ADVARSEL: Før du flytter traktoren må du være sikker på at du har en sikker kontroll over hastigheten og retningen. Beveg deg langsomt helt til du er sikker på at alt fungerer som det skal. Etter oppstart må du kontrollere svingningen til høyre og venstre. Kontroller at rattet og bremsesystemet fungerer. Hvis differensiallåsen er innkoplet, må du IKKE holde en høy hastighet, eller endre retningen før den er utkoplet. ADVARSEL: IKKE hold oppheist last over en person (fig. 2-17). • Hold alle tilskuere langt unna manøverområdet. IKKE la noen stå på eller gå under et oppheist redskap (fig. 2-17). • IKKE løft opp gjenstander som ikke er godt plasserte i skovlen. Bruk en egnede blokkeringsanordning. IKKE la noen stå på sikkerhetsrammen eller skvettlappene. • Når du bruker løfteanordningen må du unngå brå oppstart, stopp, plutselig svinging eller retningsendring. Hold lasten så nær bakken som mulig under transporten. • Aldri stå foran (eller la andre gjøre det), under eller bak lasteutstyret, eller under en oppheist last. ALDRI kjør traktoren mot noen som står mot en vegg eller en fast gjenstand. • Hold tilskuere borte fra kardangkoplingene, slepeeller løftestagene, kraftuttaksakselen, sylindrene, drivremmene, remskivene og de andre delene i bevegelse. Beskyttelsesskjermene skal alltid være monterte. ADVARSEL: Det er IKKE tillatt å stå mellom traktoren og redskapene, med mindre motoren er slått av, parkeringsbremsen er på, giret er i fri og alle redskapene og utstyret er senket ned på bakken. 20 Fig. 2-17 Sikkerhetsregler Fare for velting For din egen sikkerhetsskyld anbefaler vi at traktorene med fotbrett eller plattform utstyres med sikkerhetsramme og sikkerhetsbelte (fig. 2-18). Hvis du velter med en traktor som er utstyrt med sikkerhetsramme eller førerhus, må du holde deg fast i rattet og IKKE forlate setet før traktoren har stanset helt opp. Klatre ut gjennom takluken eller bakvinduet dersom dørene til førerhuset er sperret (fig. 2-18). For å unngå sidevelt 2 • Juster sporet i den bredeste og mest egnede stillingen for arbeidet som skal utføres. • Sammenkople bremsepedalene før du kjører ut på vei med transporthastighet. • Sett ned hastigheten i henhold til bruksvilkårene. Hvis traktoren er utstyrt med en frontløfteanordning, må skovlen og lasten holdes så langt nede som mulig. Fig. 2-18 • Ta store svinger og med lav hastighet. IKKE la traktoren hoppe eller sprette på ujevnt underlag. Du kan miste kontrollen. • IKKE slep en last som er altfor tung for din traktor. Du kan miste den i en bratt bakke, eller traktoren kan steile og dreie rundt på den slepte lasten (fig. 2-19). • IKKE brems plutselig. Brems forsiktig og gradvis. • Når du kjører ned en bratt bakke må du bruke motorbremsen og det samme giret som du ville brukt i oppoverbakke. Sett inn det rette giret før du begynner nedkjøringen. • Sett inn firehjulsdriften (på forespørsel), fordi det gir bedre trekk. Fig. 2-19 ADVARSEL: Du må ALDRI kople ut clutchen eller prøve å skifte gir etter at du har begynt å kjøre i nedoverbakke. • Det anbefales å kjøre vertikalt, både i oppover- og i nedoverbakke, istedenfor på langs. • Ikke overbelast et frontredskap eller en tilhenger. Monter ballaster for å utjevne vekten og garantere traktorens stabilitet (fig. 2-20). • Når du sleper en last med transporthastighet, må slepestangen blokkeres i mellomstillingen. Bruk en sikkerhetskjede. • ALDRI bruk traktoren for å samle dyr eller buskap. Fig. 2-20 21 Sikkerhetsregler • Dersom du arbeider i nærheten av store grøfter og elvebredder må traktoren holdes bak bruddlinjen (A fig. 2-22). Unngå store grøfter, voller, demninger og elvebredder som kan gi etter (fig. 2-21). Fig. 2-21 Fig. 2-22 • Hvis det er nødvendig å kjøre i en bratt skråning, må du unngå å svinge rett opp; sett ned farten og ta en stor sving. Kjør rett opp eller ned, aldri på langs. Når du kjører opp eller ned en skråning, må traktorens tyngste del og redskapet være vendt oppover (fig. 223). • Når du kjører over en skråning med montert sideredskap, må redskapene holdes på oppsiden (fig. 2-24). Ikke løft opp redskapene. Hold dem så lavt som mulig ned til bakken når du kjører i skråning. • Hvis det er mulig må du unngå å kjøre i hellende terreng eller bratte skråninger. Hvis du er nødt for å gjøre det, må du unngå hull eller fordypninger på nedsiden. Unngå utstikninger, stubber, stein eller forhøyninger på oppsiden (fig. 2-25). Fig. 2-25 Fig. 2-24 Fig. 2-23 22 Sikkerhetsregler For å unngå velt bakover ADVARSEL: Hvis du sleper med bakakselen eller fra et hvilket som helst annet punkt over slepestangen, kan det føre til at traktoren velter bakover. • IKKE slep noe som helst med festet til det tredje punktet eller et annet punkt som ligger over bakakselens lengdeakse. Bruk alltid en godkjent slepestang, og kun med pinnen som blokkerer den i montert stilling. 2 • Høye festepunkter på traktoren kan føre til at den velter bakover og forårsaker alvorlige skader eller død. Last må alltid slepes med slepestangen. • Når du bruker trepunktskoplingen for slepingen, må stagene være montert og holdes i senket stilling. GXH20 Fig. 2-26 • Bruk frontballaster for å øke traktorens stabilitet når du sleper tung last eller for å utjevne et tungt redskap montert bak (fig. 2-26). • IKKE overbelast og IKKE bruk ballast som overskrider traktorens lastekapasitet. Aldri bruk tilleggsvekter for å utjevne overbelastninger. Reduser heller lasten (fig. 2-27). ADVARSEL: Overbelastning er ALLTID farlig. Kontroller traktorens lastekapasitet. Du må ALDRI overskride lastekapasiteten (fig. 2-28). Fig. 2-27 Fig. 2-28 23 Sikkerhetsregler • Start langsomt og øk hastigheten gradvis. IKKE øk motorturtallet og IKKE bruk clutchen for å øke driften. Hvis tung last eller en ubevegelig gjenstand er festet til traktoren, kan uriktig bruk av clutchen føre til velting (fig. 2-30 og 2-31). • Hvis traktoren skulle begynne å reise seg opp foran, må du kople ut clutchen (fig. 2-29). • Hvis traktoren har satt seg fast i gjørme eller i underlaget, må du IKKE prøve å kjøre fremover. Traktoren kan svinge rundt på bakhjulene og velte (fig. 2-29). Løft opp eller ta bort de monterte redskapene, og prøv å RYGGE. Hvis det ikke er mulig, må traktoren slepes bort av et annet kjøretøy. • Hvis du har satt deg fast i en grøft, må du RYGGE hvis det er mulig. Hvis du må kjøre fremover, må du gjøre det langsomt og forsiktig. Fig. 2-29 • En traktor med eller uten redskap festet bak, må rygge opp en skråning, og kjøre fremover ned skråningen. • En traktor med lasten foran må rygge nedover en skråning, og kjøre fremover opp skråningen. Hold løfteanordningens skovl så lavt som mulig. • Ha alltid et gir innkoplet når du kjører nedover. Aldri kjør nedover med utkoplet clutch eller med giret i fri. Fig. 2-30 Fig. 2-31 24 Sikkerhetsregler Fareoperasjoner • Forsikre deg om at beskyttelsesskjermen (1) til kraftuttaket er montert, og at akselens deksel (2) er montert når kraftuttaket ikke er i bruk (fig. 2-32). • Før du tilkopler, frakopler, rengjør eller justerer redskap slept av kraftuttaket, må du kople ut kraftuttaket, stoppe motoren, ta ut tenningsnøkkelen og forsikre deg om at kraftuttaksakselen er blokkert (fig. 2-33). • Kontroller at alle beskyttelsesskjermene til kraftuttaksakselen er montert, og les det som står på sikkerhetsklistremerkene. • Kontroller at alle er langt unna traktoren før du kopler inn kraftuttaket. Når du bruker traktoren mens den står i ro, må du alltid sette giret i fri, sette på parkeringsbremsen og blokkere traktorhjulene og redskapene med trekiler. • Når du bruker redskap som er koplet til kraftuttaket, må du ALDRI forlate setet før kraftuttaket er utkoplet, giret er i fri, parkeringsbremsen er satt på, motoren slått av og tenningsnøkkelen tatt ut. 1 2 2 Fig. 2-32 • IKKE bruk adaptere, reduksjonsmuffer eller forlengere som kan strekke kraftuttaksakselen eller kardangkoplingen utenfor beskyttelsen til kraftuttakets beskyttelsesskjerm. • Staget til det tredje punktet og trepunktskoplingens løftestag må ikke strekkes lenger enn til det punktet hvor gjengene kommer frem. ADVARSEL: IKKE prøv å skru løs hydraulikkkoplinger, eller justere et redskap med motoren i gang, eller med kraftuttaksakselen i funksjon. Dette skaper en situasjon med fare for alvorlige skader eller død (fig. 2-34). • Når det brukes kjemiske produkter må du følge nøye produsentens instruksjoner for bruk, oppbevaring og tømming. Følg i tillegg utstyrsprodusentens instruksjoner for bruk av kjemiske produkter. Fig. 2-33 • Når du arbeider under dårlige lysforhold, eller i mørke, må du slå på arbeidslysene og sette ned farten. IKKE bruk arbeidslysene når du kjører på vei, fordi de hvite baklysene er forbudt unntatt ved rygging, og kan blende andre sjåfører. • Bruk maks. mulig sporbredde for den typen arbeid som skal utføres. For å justere sporet henvises det til kapittelet Vedlikehold og justering. • Sett ned farten når du arbeider på ujevnt eller glatt underlag, og når blader eller kronene fra trær reduserer sikten. • IKKE ta krappe svinger med stor fart. Fig. 2-34 25 Sikkerhetsregler Redskap og fester ADVARSEL: Frontløfteanordningene (skovler eller gafler) må ha en blokkeringsanordning for lasten (baller, gjerder, stolper eller kabler, osv.). Dette for å unngå at lasten kan falle ned fra løftestagene og ned i førerhuset og skade sjåføren når løfteanordningen er oppe. Gjenstander som er festet på feil måte kan falle ned og skade personer i nærheten. Ikke bruk redskapene til andre formål enn det de er beregnet til eller til å håndtere uegnet materiale (fig. 2-37). For bruk av frontløfteanordningene og tilhørende sikkerhetsregler henvises det til bruker- og vedlikeholdsveiledningen til frontløfteanordningen. • Redskapene som er montert i trepunktskoplingen eller sidefestet har en svingeradius som er større enn redskapene slept av slepestangen. Kontroller at du har nok plass for svingningen. Fig. 2-35 • Når du bruker redskap eller utstyr med traktoren, må du lese og forstå instruksjonene i bruker- og vedlikeholdsveiledningen for disse redskapene eller utstyret. Ta de anbefalte sikkerhetsnormene i bruk. • Slep kun fra slepestangen. Sleping eller festing i andre punkter kan føre til at traktoren velter (fig. 236). • Uegnet bruk av slepestangen, selv om den er plassert korrekt, kan føre til at traktoren velter bakover. • IKKE overbelast et feste eller det slepte redskapet. Monter ballaster for å utjevne vekten og garantere traktorens stabilitet. Tung last må kun monteres til slepestangen. • Bruk ballastene som anbefalt. ALDRI bruk tilleggsvekter for å utjevne overbelastningen. Reduser heller lasten. • En sikkerhetskjede kontrollerer det slepte redskapet hvis det plutselig skulle løsne fra slepestangen under transporten. Bruk en egnet adapteranordning, og fest kjeden til støtten på traktorens slepestang eller til de egnede forankringspunktene. La kjeden være nokså løs slik at det er mulig å svinge. Få en kjede fra din forhandler med en kapasitet som er lik eller større enn de slepte redskapenes bruttovekt (fig. 235). Fig. 2-36 Fig. 2-37 26 Sikkerhetsregler Kjøring på vei Før du kjører med traktoren på vei må du ta de nødvendige forholdsreglene. • Bli kjent med veilovene og de som gjelder for traktorbruk, og respekter dem. • Sammenkople bremsepedalene. • Løft opp redskapene i transportstilling og blokker dem der. redskapene i • Sett transportkonfigurasjonen. den 2 smaleste • Kople ut kraftuttaket og differensiallåsen. • Kontroller at traktoren og redskapene er utstyrte med symbolet for saktegående kjøretøy eller det roterende varsellyset, dersom dette er påbudt av loven (fig. 2-38 og 2-39). • Kontroller at advarselsplatene eller nødblinklysene er monterte korrekt og fungerer riktig. Fig. 2-38 - Bruk symbolet som er gyldig i landet. • Bruk en passende sikkerhetstapp med en egnet sikkerhetstopper. • Rengjør nøye alle lysene og fremre og bakre veilys. Kontroller at de fungerer riktig. • Redskapene som er montert på trepunktskoplingen og montert utstyr som stikker ut på sidene har en svingeradius som er større enn redskapene som slepes. Sørg for at det er nok plass til å svinge på en sikker måte. Veilovene Ta de nødvendige forholdsreglene når du kjører på vei. ADVARSEL: IKKE la andre passasjerer gå opp på traktoren eller det slepte redskapet. • Kjør bare på veier du kjenner. • På veien må du bruke blinklysene eller det roterende varsellyset, dag og natt, dersom dette er påbudt av loven. • Vær forsiktig når du sleper last med transporthastighet, spesielt hvis det slepte redskapet IKKE er utstyrt med bremser. • Overhold de gjeldende fartsreglene for traktorer. • Vær veldig forsiktig når du kjører på snø- eller isdekte veier. • Vent til veien er fri før du kjører inn på en vei. • Vær veldig forsiktig ved uoversiktlige veikryss. Sett ned farten helt til du har full oversikt. Fig. 2-39 27 Sikkerhetsregler • IKKE prøv å kjøre forbi i veikryssene. • Sett ned farten i svinger og når du svinger. • Ta store og myke svinger. • Signaler alltid når du setter ned farten, stopper eller svinger. • Sett inn et lavt gir før du begynner å kjøre i oppovereller nedoverbakke (fig. 2-40). • Hold giret innkoplet. Aldri kjør i nedoverbakke med utkoplet clutch eller med giret i fri (fig. 2-40). • IKKE hindre motgående trafikk. • Kjør i det rette kjørefeltet, hele tiden så langt opptil veikanten som mulig. • Hvis trafikken bak deg øker, må du stoppe opp ved veikanten og la de andre kjøre forbi. • Kjør alltid forsiktig. Vær forberedt på manøvrene til de andre sjåførene. Fig. 2-40 • Når du sleper tung last, må du starte oppbremsingen tidlig og sette ned farten gradvis. • Vær oppmerksom ved høye hindringer. SIKKERHET - ETTER BRUK Uansett stoppårsak må du stanse traktoren på en sikker måte (IKKE parker traktoren i en nedoverbakke). Sett på parkeringsbremsen, kople inn Park-Lock systemet (på forespørsel), kople ut kraftuttaket, sett girkassens spaker i fri. Senk redskapet til bakken, stans motoren og ta ut tenningsnøkkelen FØR du forlater kjøreplassen (fig. 241). Fig. 2-41 28 Sikkerhetsregler Tilleggsmerknader De følgende merknadene er laget som et tillegg til rådene i bruker- og vedlikeholdsveiledningen, for å sikre sikker, pålitelig og effektiv bruk av din traktor. Traktorer er primært laget for å trekke redskap med trekkstangen eller trepunktskoplingen, eller til å bruke redskap koplet til kraftuttaket. Ved normale jordforhold vil et hjulspinn på 4 til 10 % være en riktig verdi. For å oppnå en effektiv trekkraft, spesielt med firehjulsdrift, må de følgende punktene om aksellast og hjulspinn tas til følge. Økt ballast for å redusere hjulspinnet er riktig under noen forhold, men økt belastning på transmisjonen vil redusere traktorens levetid. Er det tilkoplet ekstrautstyr til traktoren, må ekstrautstyret passe til spesifikasjonene i manualen eller som anbefalt av din forhandler. 1. Foraksellast: Firehjulsdrevne traktorer Forakselen bærer vanligvis ca. 40 % av vekten før ekstrautstyret er tilkoplet. Det kan følgelig være nødvendig med litt ekstra frontballast, slik at forakselen gjør sin del av jobben. Får traktoren et frontmontert redskap, må du kontrollere vekten ved full belastning ved å sette forhjulene på en vektbro. Den maksimale foraksellasten må være innenfor tillatt kapasitet. Kontroller i bruker- og vedlikeholdsveiledningen eller spør din forhandler om maksimal kapasitet på forakselen (maksimalvekt på forakselen). 2. Bakaksellast Maksimal tillatt bakaksellast er avhengig av om traktoren bærer vekt eller trekker en last. Når traktoren bærer en vekt, og ikke trekker, må dekkene ha tilstrekkelig kapasitet, noe du finner ut fra dekkdimensjonen og lagratingen til dekkene. Noe ekstra last kan tillates på bakakselen under noen forhold, men generelt sett er ikke dette nødvendig dersom ikke underlaget er svært glatt. Traktorens vekt ved full belastning må være innenfor tillatt maksimalvekt med ballast. Traktoren kan ikke være lastet til maksimal statisk kapasitet både foran og bak summert. 3. Ballast og hjulspinn Hjulspinn er avgjørende for effektiv bruk av traktoren til landbruksformål. Ved løse jordmasser kan denne verdien overskride 12 %. Er hjulspinnet over denne verdien, kan det føre til at det hurtig oppstår ustabile driftsforhold. Ta kontakt med din forhandler for maksimal tillatt ballast under de forhold du arbeider under. Bruk av doble hjul eller bredere dekk forbedrer veigrepet, men kan også gi økt belastning på transmisjonen på tørt og hardt underlag. Tilpasning av doble hjulsett eller bredere dekk er av og til mulig ved glatte underlag eller ved kjøring i sand, men aksellasten på hardt og tørt underlag må begrenses, da den ekstra trekkraften kan skade transmisjonen. Den eneste momentbegrenser for transmisjonen er at hjulene begynner å spinne. 4. Forakselens Overdrive Ratio (ODR) - bruk med firehjulsdrift innkoplet En firehjulsdreven traktor krever at fordekkene får en raskere hastighet enn bakdekkene, slik at de gir den nødvendige bistanden til fremdriften. Denne ODR-verdien bør ligge i området 1-4 %. Høyere prosentandel kan kun brukes på svært mykt underlag. Dekkene som er levert med traktoren er kontrollert med tanke på at ODR-verdien skal være korrekt. Når det settes på andre dekk, må de være av samme merke og dimensjon, slik at ODR-verdien ikke endrer seg. Bytte av dekkmerke, dekktrykk eller dekkdimensjon kan endre på denne ODR-verdien. Dette kan gi økt belastning på forakselen og følgelig uakseptabel håndtering, større dekkslitasje og, under ekstreme forhold, skader på forakselen eller transmisjonen. Endringer av traktorens vekt, dekkdimensjon eller dekktrykk kan ofte føre til at dekkene hopper. Dette blir lett ubehagelig i førerhuset, samtidig som styreevnen reduseres og transmisjonens deler slites vesentlig raskere. 29 2 Sikkerhetsregler 5. Økonomisk kraftuttak Som angitt i bruker- og vedlikeholdsveiledningen, er det økonomiske kraftuttaket en karakteristikk som gjør det mulig å bruke kraftuttakets standardhastighet med et lavere turtall på motoren for å redusere drivstofforbruket. Denne muligheten kan kun benyttes hvor kraftuttaket brukes til lette arbeidsoppgaver som lette spraybommer eller høyriver hvor effektbehovet anslagsvis er mindre enn 30 HK. Økonomisk kraftuttak er ikke beregnet til bruk med maksimal motorytelse men til å redusere drivstofforbruket. Når du bruker det økonomiske kraftuttaket må du forsikre deg om at turtallet til inngangsakselen for bevegelse av redskapet IKKE overskrider det anbefalte turtallet for redskapet; f.eks. for aksler med 6 kiler er maks. turtallet 610 o/min., og for aksler med 21 kiler er maks. turtallet 1170 o/min. 6. Drift i bratte bakker Bruker- og vedlikeholdsveiledningen inneholder merknader om sikker bruk i bratte bakker. Du bør også huske på at drift i bratte bakker kan gi marginale smøreforhold i transmisjonen på grunn av oljen som renner lengst frem eller tilbake i transmisjonen. 9. Bruk av clutch med tørre plater De fleste traktorer med manuelle girkasser har en clutch med tørre plater for girskift. Etter som clutchen glir for hvert girskift, kan det oppstå litt slitasje og varme. For å optimalisere clutchens levetid anbefales det å redusere traktorens last og samtidig også motorturtallet når traktoren settes i gang. For lang skrensing med høyt motorturtall og tung last vil føre til at clutchplatene blir for varme, noe som gir meget kort levetid. 10. Andre bruksnormer Du har fått informasjon i bruker- og vedlikeholdsveiledningen som omhandler sikker bruk av traktoren. Dersom traktoren skal benyttes av flere, må du være sikker på at de er kjent med denne sikkerhetsinformasjonen. Passasjerer kan kun tas med i traktoren når de sitter korrekt i et passasjersete og bruker sikkerhetsbeltet. Passasjerer må under ingen omstendigheter stå på utsiden av traktoren. Årsaken til dette er at vernestrukturen mot velting er beregnet for å beskytte de som sitter inne i førerhuset eller sikkerhetsrammen. Det kan være nødvendig med spesielle anbefalinger og ekstra smøring for sikker bruk. Hvis traktoren kun er utstyrt med sikkerhetsramme anbefaler vi ikke å bruke et ekstra sete. Vennligst ta kontakt med din forhandler ved arbeid i brattere bakker enn 15°. 11. Kjemiske filtre for førerhuset Et kjemisk absorberende filter brukt i et luftkondisjonert førerhus kan forbedre beskyttelsen i noen driftsforhold. Du må likevel alltid lese og forstå etikettene på de kjemiske produkter som benyttes. 7. Fjernstyrt hydraulikk Ved enkelte typer utstyr kan den fjernstyrte hydrauliske oljetilførselen brukes til å drive hydraulikkmotorer. I dette utstyret er det viktig å merke seg at hydraulikkmotorer kan utvikle store varmemengder, slik at kjølesystemet for olje i traktoren ikke er tilstrekkelig når disse kraftige hydraulikkmotorene benyttes. Noe fjernstyrt hydraulikkutstyr gir tilleggskjøling for olje. Der slike systemer er inne i bildet, må du kontrollere at oljen både kjøles og filtreres, slik at systemet ikke kan påføre skader på traktorens hydraulikksystem. 8. Slepe tung last (tilhengere osv.) Ved sleping av tung last ved høy hastighet kan det være nødvendig med ekstra bremser, for eksempel bremser på tilhengeren. Det kan også være nødvendig med ekstra ballast på bakhjulene, slik at det er mulig å bremse effektivt med bakhjulene. Kontroller med din forhandler når det oppstår slike spesielle driftsforhold. 30 DET KAN VÆRE NØDVENDIG Å BRUKE PERSONLIG VERNEUTSTYR VED BRUK AV KJEMISKE PRODUKTER. Følg instruksjonene på etikettene på det aktuelle kjemiske produktet og brukte filtre. 12. Batteri Klistremerke på batterideksel. ADVARSEL: Batteriets terminaler og klemmer og det tilhørende utstyret inneholder bly og blyforbindelser. Myndighetene har fastslått at disse kjemiske stoffene er kreftfremkallende og øver negativ innflytelse på forplantningsevnen. Vask hendene hver gang etter berøring av disse delene. Sikkerhetsregler Risikoer som skyldes støy Karakteristikker og støymåling Støy er en trykkvariasjon i et elastisk middel, vanligvis luft, fremkalt av vibrasjonene til et materiale (kilde), som avgjør en akustisk uønsket, og ofte plagsom følelse. Støyen kjennetegnes hovedsakelig av følgende: Lydstyrke eller -nivå: Det uttrykker trykkvariasjonsentiteten fra lydbølgen og måles i desibel (dB), og fordobler lydstyrken og dermed kraften som når frem til øret. Frekvens: Det uttrykker bølgens antall trykkvariasjoner i sekundet og måles i Hertz (Hz) - de skarpe lydene har høye frekvenser (2000-4000 Hz eller mer), og de “lave” har lave frekvenser (250 Hz eller mindre). Hvordan vurdere risikoen Støyrisikoen er større dess høyere lydnivået er og dess lenger man utsettes for støyen. Det brukes to parametere: LAeq (Kontinuerende ekvivalent A-veid nivå): Det er et mål for lydnivået som betrakter støyvibrasjoner og ørets frekvensfølsomhet. LAeq måles direkte med fonometeret. LEP (Nivå for personlig utsettelse): Det er et mål som betrakter de ulike støynivåene og tiden operatøren oppholder seg ved hver maskin eller bearbeidelse. LEP beregnes matematisk. Skader som skyldes støy Hørselsskader Støyen forårsaker hørselnedsetting eller døvhet, fordi den ødelegger de akustiske mottakerne, nerveceller som er i stand til å omdanne de mekaniske lydvibrasjonene i nerveimpulser og som avgjør høreevnen. Disse mottakerne kan ikke skiftes ut hvis de ødelegges, og skaden som følger er progressiv og uopprettelig. Hørselnedsettingen blir dårligere hvis man fortsatt blir utsatt for støy, men den forbedres heller ikke når man ikke lenger utsettes for støy. Den er i tillegg tosidig og kan merkes av plagsomme summe- og suselyder, og av at man ikke lenger tåler høye lyder. Dette er en snikende skade, fordi den kommer litt etter hvert uten at det merkes. I begynnelsen, når skaden er begrenset til en nedsatt kapasitet til å høre skarpe lyder (musikk, klokker) eller en stemme når det er bakgrunnsstøy, kan den kun oppdages med en audiometrisk prøve. De impulsive lydene, med veldig kort varighet og høy styrke, er veldig skadelige ettersom øret ikke har tid til å sette i bruk de beskyttende fysiologiske mekanismene. Hørselnedsetting fra støy oppstår som regel etter flere år hvor man har vært utsatt for støy, og avhenger av LEP (risiko som praktisk talt er lik null under 80 dBA), og av individuelle egenskaper. Det er en uhelbredelig skade. Det eneste forsvaret er forebyggingen. Andre virkninger Støyen begrenser ikke bare høreevnen, men allerede på nivåer over 70 dBA, gjennom hjernens integreringssenter, forårsaker støyen stress og begrenser det vegetative nervesystemets reaksjon, noe som øker ens mottakelighet for hjerte- og karsykdommer samt mage- og tarmsykdommer. Blant disse virkningene vil vi minne om: økning av magesyren; nedsetting av hjerteslag, synsfelt og reflekshastighet; følelse av uvel og ubehagelighet, og en økning av tretthetsfølelsen. Disse virkningene er også farlige fordi de øker risikoen for ulykker. Personlige støybeskyttelser De personlige beskyttelsene brukes for å dempe lydenergien som overføres til øret gjennom luften. De må brukes når det på annen måte ikke er mulig å unngå et skadelig opphold på et sted med mye støy. Det finnes ulike typer beskyttelser med forskjellige dempningskapasitet: hjelmer, hørselsvern og øreplugger (fig. 2-42). Hjelmene og hørselsvernet gir større dempning, men tar stor plass og er plagsomme, og er nyttige når man utsettes for høye støynivå med kort varighet (maks. 2 timer). Ørepluggene tåles vanligvis bedre og har vist seg å være spesielt nyttige ved lengre opphold med støy som ikke er fullt så høy. Når man daglig oppholder seg i miljøer hvor støynivået er likt eller større enn 85 dBA, anbefales det å bruke personlig hørselsvern. Når det gjelder traktorens støynivå, målt i henhold til gjeldende normer, henvises det til kapittelet Tekniske data i denne veiledningen. ADVARSEL: Du må ikke åpne frontvinduet, dørene, side- og bakvinduene i løpet av arbeidet. I motsatt fall vil støyen i førerhuset overskride det fastsatte nivået i lovbestemmelsene og føreren blir nødt for å bruke hørselsvern eller andre personlige støybeskyttelser. Fig. 2-42 31 2 Sikkerhetsregler PLASSERING AV SIKKERHETSKLISTREMERKER - WEO Markeder 3559 557 M1 3559 558 M1 Plassert på motorpanseret. Plassert på instrumentpanelet. FARE: Velting og klemming av brystkassen. Dersom traktoren velter må du holde deg fast i rattet. IKKE forlat setet og ikke hopp ut av traktoren. ADVARSEL: Vis forsiktighet. Les bruker- og vedlikeholdsveiledningen for informasjon om sikkerhet og bruk av traktoren. 3648 447 M1 3647 158 M1 Plassert på sikkerhetsrammen for traktorer med sikkerhetsbelte. Plassert i nærheten av batteridekselet. ADVARSEL: Fare for å bli klemt. Sikkerhetsbeltet må alltid brukes når sikkerhetsrammen er i vertikal stilling. ADVARSEL: Fare for elektrisk støt. Kople alltid først fra batteriets negative klemme før du tar bort batteriet, eller før vedlikeholdsarbeid i det elektriske systemet. 4203 963 M1 3664 275 M1 Plassert i nærheten av radiatorlokket. Plassert på begge sider av radiatoren. FARE: Varm damp eller varmt vann. Beskytt ansiktet. Radiatoren er under trykk når motoren er varm. Skru lokket forsiktig av når motoren er kald. ADVARSEL: Overopphetede overflater. Fare for å brenne fingrene og hendene. Forsiktig; stå langt unna de overopphetede delene. Hold en sikkerhetsavstand. 3559 556 M1 3559 559 M1 Plassert oppe til venstre og høyre for radiatoren. Plassert på begge sider av radiatoren. ADVARSEL: Fare for å bli trukket med. Når motoren er i gang må du holde hendene langt unna viftebladene. Beskyttelsene og skjermene må alltid være monterte. ADVARSEL: Fare for å bli trukket med. Hold hendene langt unna roterende deler, og vær forsiktig slik at du ikke vikler deg inn i remmene og remskivene mens motoren er i gang. Beskyttelsene og skjermene må alltid være monterte. 32 Sikkerhetsregler 3647 032 M1 3559 553 M1 Plassert på bakre venstre skvettlapp for traktorer uten passasjersete og for traktorer med sikkerhetsramme. Plassert på bakre venstre skvettlapp. ADVARSEL: Fare for å bli klemt. IKKE la noen passasjerer sitte på skvettlappene, traktoren eller de slepte redskapene. FARE: Fare for å bli trukket med. Hold deg langt unna roterende aksler. IKKE bli viklet inn av kraftuttakets kardangaksel. La alle beskyttelsene være monterte på transmisjonsakslene på traktoren eller redskapene. 3648 152 M1 3647 157 M1 Plassert på startmotoren. Plassert i nærheten av instrumentpanelet eller batteriet. FARE: Fare for å bli klemt. IKKE start motoren ved hjelp av startmotorens klemmer. Denne operasjonen setter ditt liv i fare. Motoren må kun startes fra setet. 2 ADVARSEL: Fare for skader. Før du utfører vedlikeholdsarbeid, må du lese nøye fareadvarslene og instruksjonene i bruker- og vedlikeholdsveiledningen. 3559 555 M1 Plassert på startmotoren. ADVARSEL: Elektrisk støt. Kople alltid først fra batteriets negative klemme før du tar bort solenoiddekselet og før vedlikeholdsarbeid i det elektriske systemet. 4203 962 M1 Plassert på venstre skvettlapp. ADVARSEL: Fare for å bli klemt. Før du forlater traktoren uten tilsyn må du sette på parkeringsbremsen, senke redskapet, stanse motoren og ta ut tenningsnøkkelen. Dersom det er nødvendig at motoren er i gang må du sette på parkeringsbremsen, senke redskapet og flytte spaken for reversskyttelen til frigir. 3647 033 M1 Plassert på sikkerhetsrammen for traktorer med plattform. ADVARSEL: Fare for å velte og bli klemt. Sikkerhetsrammen må alltid være montert. Sikkerhetsrammen må aldri endres, fjernes, bøyes bakover, brettes eller repareres. Ikke fest noe utstyr til sikkerhetsrammen. Når det er nødvendig å senke eller fjerne sikkerhetsrammen bare for å utføre vedlikehold, må du kjøre veldig forsiktig fordi sikkerhetsrammen ikke gir ønsket beskyttelse. 33 Sikkerhetsregler PLASSERING AV SIKKERHETSKLISTREMERKER - WEO Markeder Fig. 2-43 - Plassering av sikkerhetsklistremerker. 3559558M1 4203963M1 3559557M1 3559556M1 3559559M1 3647158M1 . . . . 3664188M1 *3559553M1 .. . . . . 3559553M1 . . 3559556M1 3559559M1 . . 3647157M1 3559555M1 3648152M1 3648447M1 4203962M1 *3559553M1 - Kun med fremre kraftuttak 3664188 M1 Plassert i nærheten av frontløfteanordningen (på forespørsel). FARE: Vær oppmerksom på opphengt last. Stå på sikkerhetsavstand for å unngå å bli påkjørt eller klemt. 34 3647033M1 3647032M1 Instrumenter og kontroller Kapittel 3 Instrumenter og kontroller 3 35 Instrumenter og kontroller Kontroller - Mekanisk modell GX 1 2 4 3 MERK: For riktig bruk av kontrollene, se kapittelet Bruk. 5 Fremre kontrollsone - fig. 3-1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Spak for reversskyttelen. Bryter for arbeidslys. Instrumentpanel. Bryter for nødblinklysene. Bryter for det roterende varsellyset. Bremsepedaler. Girspak. Spaker for ekstra spoleventiler. Bryter for differensiallåsen. Spak for valg av hastighetsområde (lavt - standard høyt). Gasspedal. Tenningsbryter. Spak for kraftuttaket. Justering av rattet. Gasspak. Opp - Maksimal akselerasjon. Ned - Minimal akselerasjon. Spak for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak proporsjonalt med hastigheten. Fremover - Uavhengig kraftuttak. På midten - Fri. Bakover - Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten. Clutchpedal. Lysbryter. 6 Spaker for ekstra spoleventiler. Bryter for differensiallåsen. Girspak. Spak for valg av hastighetsområde. Spaker for løfteanordningen. Spak for kravlegiret. Spak for justering av løfteanordningens følsomhet. 17 13 12 15 14 9 11 10 16 GXH22 Fig. 3-1 - Fremre kontrollsone - GX. 1 2 3 4 5 7 6 GXH23 Fig. 3-2 - Kontroller på høyre side - GX. Kontroller på venstre side - fig. 3-3 1. 2. 3. 4. Spak for firehjulsdriften. Opp - Firehjulsdrift innkoplet. Ned - Firehjulsdrift utkoplet. Spak for parkeringsbremsen. Spak for valg av kraftuttakets hastighet (540 eller 540ECO o/min.). Opp - 540 o/min. På midten - Fri. Ned - 540ECO o/min. Spak for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak proporsjonalt med hastigheten. 1 2 4 3 GXH24 Fig. 3-3 - Kontroller på venstre side - GX. 36 8 18 Kontroller på høyre side - fig. 3-2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 7 Instrumenter og kontroller Kontroller - Hydrostatisk modell GXH 20 1 2 3 19 4 MERK: For riktig bruk av kontrollene, se kapittelet Bruk. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Instrumentpanel. Bryter for nødblinklysene. Fartsregulator (på forespørsel). Bryter for det roterende varsellyset. Reverspedal. Kjørepedal. Spaker for ekstra spoleventiler. Bryter for differensiallåsen. Bryter for kraftuttaket. Spaker for løfteanordningen. Spak for valg av hastighetsområde (lavt - standard høyt). Tenningsbryter. Justering av rattet. Spak for parkeringsbremsen. Spak for valg av kraftuttakets hastighet (540 eller 540ECO o/min.). Opp - 540 o/min. På midten - Fri. Ned - 540ECO o/min. Spak for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak proporsjonalt med hastigheten. Fremover - Uavhengig kraftuttak. På midten - Fri. Bakover - Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten. Bremsepedaler. Gasspak: Opp - Maksimal akselerasjon. Ned - Minimal akselerasjon. Lysbryter. Bryter for bakre arbeidslys. Kontroller på høyre side - fig. 3-5 1. 2. 3. 7 6 5 Fremre kontrollsone - fig. 3-4 18 16 11 17 14 13 8 12 10 9 15 GXH25 Fig. 3-4 - Fremre kontrollsone - GXH. 3 1 3 2 GXH23 Fig.3-5 - Kontroller på høyre side - GXH. Bryter for kraftuttaket. Bryter for differensiallåsen. Girspak. Kontroller på venstre side - fig. 3-6 1. 2. 3. 4. Justering av setehøyden. Spak for firehjulsdriften. Opp - Firehjulsdrift innkoplet. Ned - Firehjulsdrift utkoplet. Spak for parkeringsbremsen. Bremsepedaler. 1 2 3 4 GXH27 Fig. 3-6 - Kontroller på venstre side - GXH. 37 Instrumenter og kontroller 1 - 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 + 14 12 15 13 16 18 17 GXH28 Fig. 3-7 - GX - GXH. Instrumentpanel Røde varsellamper 12- Rød varsellampe for batterilading. Bør slukkes så snart motoren starter. Rød varsellampe for motorens oljetrykk.Bør slukkes så snart motoren starter. Det er ganske normalt at denne lampen tennes når motoren er varm og går på tomgang. 3- Rød varsellampe for blokkert element i tørrluftfilteret. 4- Rød varsellampe for blokkerte filtre i transmisjonen og hydraulikksystemet. 5- 6- retningslys. 10 - Grønn kontrollampe for sidelys. 11 - Blå kontrollampe for fjernlys. 12 - Oransje kontrollampe for fremre kraftuttak (på forespørsel). 13 - Oransje kontrollampe for firehjulsdrift (på forespørsel). 14 - Oransje kontrollampe for valg av kraftuttakets hastighet 540 eller 540ECO o/min. 15 - Oransje kontrollampe for differensiallås. Rød varsellampe for lavt trykk i transmisjonens hydraulikksystem.I dette tilfellet må du ta umiddelbar kontakt med et spesialisert verksted eller din forhandler. 16 - Oransje kontrollampe for bakre kraftuttak. Rød varsellampe. Tennes når parkeringsbremsen er i bruk. 18 - Rød varsellampe for generell fare Den tennes samtidig med en av de seks røde varsellampene (1-2-3-4-5-6) som indikerer farer, eller sammen med den røde varsellampen for motorens kjølevæsketemperatur ved en funksjonssvikt i gjeldende del. Med tenningsnøkkelen i stilling strøm på er den tent, men må slukkes når motoren er i gang. Kontrollamper 7- Ledig. Ikke brukt. 8- Grønn kontrollampe for traktorens retningslys. 9- Grønn kontrollampe for den første tilhengerens 38 17 - Oransje kontrollampe for midtre kraftuttak (på forespørsel). Instrumenter og kontroller Temperaturmåler for motorens kjølevæsketemperatur 540 Fig. 3-8 Motorens og kraftuttakets turteller-Fig.3-8 Motorens turtall er vist med en analog indikator. Når motorens turtall øker, vil en pil dreie på den graderte skalaen. Det røde området indikerer et altfor høyt turtall, og hit må aldri indikatoren nå. Det grønne området med symbolet for kraftuttaket indikerer nominelt turtall. Kraftuttakets turteller - Fig.3-8 Kraftuttak 540ECO Den interne merknaden angir motorens turtall som er nødvendig for å oppnå kraftuttaket 540ECO o/min. Det grønne området starter fra 1869 o/min. for motoren (tegn 1) tilsvarende til 540ECO o/min. for kraftuttaket opptil 1934 o/min. for motoren (tegn 2) tilsvarende til 630 o/min. for kraftuttaket. Det røde området (3) indikerer et altfor høyt turtall, og hit må aldri indikatoren nå for å unngå å påføre kraftuttaket alvorlige skader. 1 2 3 - Grønt område 1869 o/min. - Rødt område 1934 o/min. - Rødt område for fare. Fig. 3-10 • Grønt område = normal funksjonstemperatur. • Rødt område = høy temperatur. Rød varsellampe for kjølevæsketemperatur - Fig.3-10 motorens Den røde varsellampen for overoppheting tennes ved ca. 105-110 °C. Dette kan skyldes: a. Lite kjølevæske i radiatoren. b. Støv, gjørme, strå eller lignende har festet seg til radiatoren. c. Oppbygging av avfallsstoffer i kjølesystemet. d Løs vifterem. e Feil med termostatventilen. FORSIKTIG: Dersom varsellampen for motorens kjølevæsketemperatur tennes, må du la motoren gå på tomgang med det samme, ikke slå den av. Dersom temperaturmåleren fortsatt holder seg i det røde området, må du finne ut årsaken til dette med en gang, og om nødvendig søke eksperthjelp. Drivstoffmåler Kraftuttak 540 Den eksterne merknaden angir motorens turtall som er nødvendig for å oppnå standardkraftuttaket 540 o/min. (grønt tegn 4). Det røde tegnet (5) ved 2961 o/min. for motoren svarer til 630 o/min. for kraftuttaket. Det røde området over dette turtallet indikerer et altfor høyt turtall, og hit må aldri indikatoren nå for å unngå å påføre kraftuttaket alvorlige skader. 4 5 - Grønt område 2538 o/min. for motoren. - Rødt område 2961 o/min. for motoren. Fig. 3-11 Timeteller Timetelleren er plassert nederst på dette instrumentet og viser det effektive antallet driftstimer, uavhengig av motorturtallet.(Fig. 3-9) • 5 hvite nummer er timene. • 1 gult nummer er 1/10 av en time. • 1 gul sektor er 1/100 av en time. Den grønne sektoren angir mengden av drivstoff i drivstofftanken. Når nålen beveger seg inn i det røde området og varsellampen for reservetanken tennes, er det ca. 8 liter igjen med drivstoff. I dette tilfellet tennes den oransje varsellampen for reservetanken. Fig. 3-9 39 3 Instrumenter og kontroller Kontroller på instrumentpanelet 1 2 Kontroller - GX - fig. 3-12GX Kontroller - GXH - fig. 3-12GXH 3 Tenningsbryter (4 - fig. 3-12) STOP • Ikke strøm til noen elektrisk krets. Tenningsnøkkelen kan fjernes. Sett tenningsnøkkelen i denne stillingen for å stanse motoren. • Stilling strøm på. Strøm til elektriske kretser. Kontroll- og varsellamper fungerer. • Stillingtermostarterens oppvarming for oppstart i kaldt vær. For ytterligere detaljer, se Start av motoren ved lave temperaturer i kapittelet Bruk. START 5 Fig. 3-12 - GX. 2 1 7 Lysbryter (7 - fig. 3-12) • Nedtrykt: Horn. 6 GXH33 • Start av motoren. Tenningsnøkkelen går automatisk tilbake til stilling strøm på når den slippes. A- Retningsbryter og horn. Fungerer kun når tenningsnøkkelen er i stilling strøm på. Fremover: Retningslys til høyre. • • Bakover: Retningslys til venstre. 4 7 3 4 6 B- Hovedlysbryter: Vri bryteren ytterst på spaken for å bruke lysene. Lys av. GXH33H 5 Fig. 3-12 - GXH. Sidelys på. Fjernlys. Nedtrykt: Fjernlys. Brytere på instrumentpanelet - fig. 3-12 Gasspak GX: 6 - Fig. 3-12 - GX. GXH: 6 - Fig. 3-12 - GXH. 1 - Hare - Opp: Maks. hastighet. 2 - Skilpadde - Ned: Tomgang. 1. Bryter for bakre arbeidslys. 2. Bryter for nødblinklysene. 0. Av. 1. Nødblinklys på. 3. Roterende varsellys. 0. OFF. 1. ON. Justering av rattet Hellingen på rattet kan justeres etter å ha løst ut spaken (4 - fig. 3-12). 40 Fig. 3-13 Instrumenter og kontroller Justering av setet - GX - GXH - fig. 3-14 1 Justering av setets plassering Løsne låsespaken (1) for å skyve setet frem- eller bakover. 2 Justering av fjæringen Setets fjæring kan justeres til operatørens vekt. Juster fjæringen med justeringsspaken (2) som lett nås fra setet. Hard fjæring: Drei spaken med klokken (+). Myk fjæring: Drei spaken mot klokken (-). Justering av setehøyden Vri knotten (3) for å heve eller senke setet. Det finnes fire stillinger. 0 3 GXH34 Fig. 3-14 - Kontroller for justering av setet. 3 Verktøykasse Verktøykassen er ved levering montert i nærheten av setet. Verktøykassen inneholder tilbehør og utstyr for vedlikehold av traktoren. 2 1 Forskjellig - fig. 3-15 3 1 - Påfyllingslokk. 2 - Bakre arbeidslys. 3 - Stikkontakt for tilhenger. 4 - Hurtigkoplinger for ekstra spoleventiler. 4 GXH35 Fig. 3-15 41 Instrumenter og kontroller Denne siden er hensiktsmessig blank. 42 Bruk Kapittel 4 Bruk 4 43 Bruk BRUK - GX ADVARSEL: Les nøye gjennom startveiledningen på klistremerket på instrumentpanelet foran setet. Motor - GX Start av motoren - GX ADVARSEL: Kontroller at sikkerhetsbryteren for start kun tillater at traktoren kan startes når spaken for reversskyttelen og spaken for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak proporsjonalt med hastigheten er i fri. Fungerer ikke sikkerhetsbryteren, må du få den justert hos din forhandler. A. Kontroller at spaken for reversskyttelen, girspaken og spaken for valg av hastighetsområde står i fri. B. Sett spaken for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak proporsjonalt med hastigheten og spaken for valg av kraftuttakets hastighet (lav - høy) i fri. For traktoren med fremre kraftuttak må spaken for valg settes i fri. C. Flytt gasspaken til ca. halv stilling. D. Trykk helt ned clutchpedalen. E. Vri tenningsnøkkelen til START. Slipp tenningsnøkkelen så snart motoren starter og juster gasspaken hurtig, slik at motoren når tomgangsturtallet på 1000 o/min. ADVARSEL: Hold god avstand fra viften når motoren er i gang. MERK: Når motoren er i gang må du aldri vri tenningsnøkkelen til OFF. ADVARSEL: For å unngå mulige ulykker må du ALDRI tillate at noen setter seg på skvettlappene eller andre steder på traktoren. Start i kaldt vær (temperaturer under 0 °C) - GX FORSIKTIG: Når utendørstemperaturen synker under 0 °C må du kontrollere kjølevæsken og fyll på med nødvendig frostvæske. ADVARSEL: IKKE sprøyt inn væsker (eter) for å lette starten ved lave temperaturer. Traktoren er utstyrt med et kaldstartsystem. 44 Gå frem slik: • Følg anvisningene ovenfor for A, B, C og D. • Slå på tenningsnøkkelen til oppvarmingsstilling, og la den stå slik i 10 sekunder. Vri deretter tenningsnøkkelen til START. Starter ikke motoren i løpet av 15 sekunder, må du sette tenningsnøkkelen tilbake i termostarterens oppvarmingsstilling. • Vent i ca. 10 sekunder og vri deretter tenningsnøkkelen til START igjen. • Slipp tenningsnøkkelen så snart motoren starter. • Gjenta oppvarming og startforsøket igjen helt til motoren starter. MERK: • Starter ikke motoren etter to eller tre forsøk, og du ser at det kommer røyk ut av eksosrøret, kan du gjenta oppstarten uten bruk av termostarterens oppvarmingstrinn. • Ikke hold tenningsnøkkelen i stilling START i mer enn 10 sekunder om gangen. • Vent i minst ett minutt mellom hvert forsøk. Starter ikke motoren lett, må du ikke prøve for mye. Dette kan gi et flatt batteri. Kontroller og luft om nødvendig drivstoffsystemet. Blir ikke problemet borte, bør du kontrollere: • at drivstoffiltrene ikke er blokkerte. • at batteriet og termostarteren fungerer. • at sikringene er i orden og drivstoffkutteren er åpen (kontakt et spesialisert verksted eller din forhandler). MERK: Start av en kald motor i kaldt vær kan gå lettere dersom du dekker til radiatorgrillen med en beskyttelsesskjerm. Ta bort beskyttelsesskjermen med en gang den normale driftstemperaturen er nådd. Innkjøring Ta følgende forholdsregler i innkjøringsperioden: 1. Erfaring har vist at de første 50 driftstimene er avgjørende for senere effektivitet og levetid for motoren. I denne perioden må traktoren ikke utsettes for større laster enn den vil bli for resten av sin levetid. 2. Bruk lave gir når tunge laster skal trekkes. 3. Kontroller jevnlig at alle skruer, mutrer og bolter er skikkelig tilskrudd. 4. GX - Kjør mykt og trykk gradvis inn clutchen for at levetiden skal bli lengst mulig. Bruk MERK: Bruk clutchen jevnlig og gradvis i løpet av de første 15 driftstimene. Kjøre i gang - GX ADVARSEL: Vær sikker på at du er godt kjent med bremser, girkasse, kraftuttak, differensiallåsen og motorkutteren før du begynner å kjøre. Med motoren i gang: 1. Trykk helt ned clutchpedalen og velg ønsket hastighetsområde og gir. ADVARSEL: Kontroller at spaken for reversskyttelen er stilt inn slik som ønsket. Stans av motoren - GX • Flytt gasspaken til tomgangsstilling. • La motoren gå på tomgang i tre til fire minutter før du stanser den. • Stans motoren ved å vri tenningsnøkkelen til OFF for å kople fra de elektriske kretsene. Clutch for mekanisk girkasse - GX Clutchpedalen fungerer slik (fig. 4-1): • Opp = clutch innkoplet. • Ned = clutch utkoplet. Ta alle girskift mykt og gradvis. Når motoren er belastet, må du ikke slippe opp clutchen for å øke hastigheten, skift i stedet til et lavere gir. 2. Løsne parkeringsbremsen. ADVARSEL: Følg godt med på tilskuere, spesielt når du rygger. 3. Øk turtallet forsiktig og slipp forsiktig opp clutchpedalen. 4. Når foten er helt fjernet fra clutchpedalen, kan du akselerere til ønsket hastighet. 4 FORSIKTIG: IKKE hold foten på clutchpedalen under kjøringen. Juster og kontroller clutchen JEVNLIG slik at den får en lang levetid. FORSIKTIG: Har traktoren en mekanisk reversskyttel, må du stanse traktoren helt før du endrer kjøreretning. GXH36 Fig. 4-1 - Clutchpedal - GX. Gasspedal - GX Gasspedalen kan overstyre innstillingen av gasspaken. Når du slipper foten, settes motoren tilbake til turtallet som er stilt inn på gasspaken. Av denne grunn må du alltid sette gasspaken til tomgangsturtall når du bruker gasspedalen. Stans av traktoren - GX ADVARSEL: ALDRI hvil foten mot clutchpedalen under kjøringen. ALDRI kjør i nedoverbakke med giret i fri. • Reduser motorturtallet. • Trykk helt ned clutchpedalen for å kople ut giret. • Når traktoren stanser helt settes girspaken og spaken for valg av hastighetsområde i fri før du slipper opp clutchpedalen. • Bruk begge bremsepedalene til å stanse traktoren. Sett på parkeringsbremsen. 45 Bruk GENERELLE REGLER FOR BRUKGXH ADVARSEL: Les nøye gjennom startveiledningen på klistremerket på instrumentpanelet foran setet. Motor - GXH Start av motoren - GXH ADVARSEL: Kontroller at sikkerhetsbryteren for start kun tillater at traktoren kan startes når operatøren sitter i setet og spaken for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak proporsjonalt med hastigheten er i fri. Fungerer ikke sikkerhetsbryteren, må du få den justert hos din forhandler. A. Sitt deg på setet for å aktivere sikkerhetsbryteren for start. B. Kontroller at spaken for valg av hastighetsområde står i fri. C. Sett spaken for valg av uavhengig kraftuttak eller kraftuttak proporsjonalt med hastigheten og spaken for valg av kraftuttakets hastighet (lav - høy) i fri. For traktoren med fremre eller sidekraftuttak må spaken for valg settes i fri. D. Kontroller at pedalene til den hydrostatiske transmisjonen er i fri. E. Flytt gasspaken til ca. halv stilling. F. Vri tenningsnøkkelen til START. Slipp tenningsnøkkelen så snart motoren starter og juster gasspaken hurtig, slik at motoren når tomgangsturtallet på 1000 o/min. Gå frem slik: • Følg anvisningene ovenfor for A, B, C, D og E. • Slå på tenningsnøkkelen til oppvarmingsstilling, og la den stå slik i 10 sekunder. Vri deretter tenningsnøkkelen til START. Starter ikke motoren i løpet av 15 sekunder, må du sette tenningsnøkkelen tilbake i termostarterens oppvarmingsstilling. • Vent i ca. 10 sekunder og vri deretter tenningsnøkkelen til START igjen. • Slipp tenningsnøkkelen så snart motoren starter. • Gjenta oppvarming og startforsøket igjen helt til motoren starter. MERK: • Starter ikke motoren etter to eller tre forsøk, og du ser at det kommer røyk ut av eksosrøret, kan du gjenta oppstarten uten bruk av termostarterens oppvarmingstrinn. • Ikke hold tenningsnøkkelen i stilling START i mer enn 10 sekunder om gangen. • Vent i minst ett minutt mellom hvert forsøk. Starter ikke motoren lett, må du ikke prøve for mye. Dette kan gi et flatt batteri. Kontroller og luft om nødvendig drivstoffsystemet. Blir ikke problemet borte, bør du kontrollere: • at drivstoffiltrene ikke er blokkerte. • at batteriet og termostarteren fungerer. • at sikringene er i orden og drivstoffkutteren er åpen (kontakt et spesialisert verksted eller din forhandler). MERK: Start av en kald motor i kaldt vær kan gå lettere dersom du dekker til radiatorgrillen med en beskyttelsesskjerm. Ta bort beskyttelsesskjermen med en gang den normale driftstemperaturen er nådd. Innkjøring ADVARSEL: Hold god avstand fra viften når motoren er i gang. MERK: Når motoren er i gang må du aldri vri tenningsnøkkelen til OFF. ADVARSEL: For å unngå mulige ulykker må du ALDRI tillate at noen setter seg på skvettlappene eller andre steder på traktoren. Start i kaldt vær (temperaturer under 0 °C) - GXH FORSIKTIG: Når utendørstemperaturen synker under 0 °C må du kontrollere kjølevæsken og fyll på med nødvendig frostvæske. ADVARSEL: IKKE sprøyt inn væsker (eter) for å lette starten ved lave temperaturer. Traktoren er utstyrt med et kaldstartsystem. 46 Ta følgende forholdsregler i innkjøringsperioden: 1. Erfaring har vist at de første 50 driftstimene er avgjørende for senere effektivitet og levetid for motoren. I denne perioden må traktoren ikke utsettes for større laster enn den vil bli for resten av sin levetid. 2. Kontroller jevnlig at alle skruer, mutrer og bolter er skikkelig tilskrudd. Bruk Kjøre i gang - GXH ADVARSEL: Vær sikker på at du er godt kjent med bremser, girkasse, kraftuttak, differensiallåsen og motorkutteren før du begynner å kjøre. Med motoren i gang: 1. Velg ønsket hastighetsområde. 2. Løsne parkeringsbremsen. ADVARSEL: Følg godt med på tilskuere, spesielt når du rygger. 3. Øk turtallet forsiktig med spaken. 4. Trykk pedalen for kjøring fremover eller reverspedalen gradvis ned helt til du oppnår ønsket hastighet. Motorturtallet kan reguleres uavhengig av pedalenes stilling. FORSIKTIG: Stans traktoren helt før du endrer kjøreretning. Stans av traktoren - GXH 4 • Reduser motorturtallet. • Slipp opp pedalen til den hydrostatiske transmisjonen. • Når traktoren stanser helt settes girspaken i fri. • Bruk begge bremsepedalene til å stanse traktoren. Sett på parkeringsbremsen. Stans av motoren - GXH • Skyv gasspaken til tomgangsstilling. • La motoren gå på tomgang i tre til fire minutter før du stanser den. • Stans motoren ved å vri tenningsnøkkelen til OFF for å kople fra de elektriske kretsene. ADVARSEL: ALDRI kjør i nedoverbakke med giret i fri. 47 Bruk Mekanisk girkasse - GX Girkassen kan leveres i en rekke versjoner for å tilfredsstille spesielle landbruksmessige krav. 1 Standargirkasse for 30 km/t med reversskyttel Dette er standardversjonen med fire helsynkroniserte hastigheter kombinert med tre hastighetsområder (lavt - standard - høyt). Dette gir 12 fremovergir og 12 reversgir med den helsynkroniserte reversskyttelen. Kravlegir Kravlegiret er tilgjengelig på forespørsel. Kravlegiret gir 4 kravlegir fremover og 4 kravlegir bakover. Dette gir 16 fremovergir og 16 reversgir med den helsynkroniserte reversskyttelen. Kravlegiret kan ikke koples inn dersom traktoren er i bevegelse. 2 4 3 Girspak (2 - fig. 4-2 og 4-3) Spaken har fire stillinger. Alle girene er helsynkroniserte. For å skifte gir innenfor samme hastighetsområde må du kople ut clutchen, flytte girspaken og slippe clutchpedalen gradvis opp. Traktoren må ikke stanses for å skifte gir. Ned = 1. og 2. gir. Opp = 3. og 4. gir. Spak for valg av hastighetsområde (3 - fig. 4-2 og 4-4) Spaken har tre stillinger, som tilsvarer tre områder: lavt standard - høyt hastighetsområde, pluss to frie stillinger mellom hastighetsområdene. Hvert område er koplet til et symbol på spaken. Lavt hastighetsområde. Fri. Standard hastighetsområde. GXH37 Fig. 4-2 - Spaker for girkasse - GX. 1. Spak for reversskyttelen A. Fremovergir. N. Fri. R. Reversgir. 2. Girspak. 3. Spak for valg av hastighetsområde. 4. Spak for kravlegiret. Opp - Kravlegir innkoplet. Ned - Kravlegir utkoplet. Fig. 4-3 Girspakens vekslingsmønster til en girkasse med fire helsynkroniserte gir. Standardversjon for 30 km/t Fri. Høyt hastighetsområde. For å skifte mellom hastighetsområder må du kople ut clutchen og stanse traktoren helt før du flytter spaken for valg av hastighetsområde til ønsket stilling. 48 Fig. 4-4 Spaken har tre stillinger, som tilsvarer tre hastighetsområder, pluss to frie stillinger mellom hastighetsområdene. Bruk Spak for reversskyttelen (1 - fig. 4-2 og fig. 4-5) Selv om innkoplingen er helsynkronisert må du alltid kople ut clutchen og stanse motoren før du setter spaken for reversskyttelen i ønsket stilling. A. Fremover: Fremovergir. N. På midten: Fri. R. Bakover: Reversgir. MERK: Spaken for reversskyttelen må alltid stå i fri for å kunne starte motoren. Spak for kravlegiret (1 - fig. 4-6) Montert på forespørsel For å kople inn eller ut kravlegiret, må clutchen koples ut, traktoren stanses, spaken for valg av hastighetsområde settes i fri og den oransje spaken (1) for kravlegiret settes i ønsket stilling. Fig. 4-5 - Spak for reversskyttelen. Fremover Fri Revers Opp - Kravlegir innkoplet. Ned - Kravlegir utkoplet. Bruk av girkassen og valg av riktig girutveksling fremover 4 Girhastigheten må velges i henhold til jobben som skal gjøres, redskap i bruk og grunnforholdene. Velg alltid et gir som lar motoren arbeide korrekt ved 75 % av full belastning. Dette sikrer en kraftreserve til eventuelle overbelastninger. Hvordan velge riktig hastighet 1. Bestem om du skal bruke kravlegir eller standardgir (dersom kravlegir er tilgjengelig). 2. Velg det mest passende hastighetsområdet for jobben som skal utføres (lavt - standard - høyt). 3. Velg ønsket gir: fire helsynkroniserte gir er tilgjengelige. 4. Den helsynkroniserte reversskyttelen brukes til å snu kjøreretningen med valgt gir, noe som gir lettere manøvrering ved enden av et felt eller ved bruk av frontløfteanordning. 1 GXH41 Fig. 4-6 - Spak for kravlegiret (1). MERK: Data om de forskjellige hastighetene fremover er gitt i Tekniske data bakerst i denne manualen. 49 Bruk Mekanisk girkasse - GX Hastighetstabell ST AND ARGIRKASSE MED REVERSSK YTTEL 12A V + 12 RM STAND ANDARGIRKASSE REVERSSKYTTEL 12AV AND ARGIRKASSE MED REVERSSK YTTEL MED KRA VLEGIR 16A V + 16RM STAND ANDARGIRKASSE REVERSSKYTTEL KRAVLEGIR 16AV ST Hastighet i km/t med motoren på 2800 o/min. Hastighet i km/t med bakdekk Gir 360/70 R24 320/70 R24 360/70 R20 1 2 3 4 0.26 0.39 0.59 0.89 0.25 0.37 0.56 0.85 0.24 0.35 0.54 0.81 0,22 0,33 0,51 0,77 0,22 0,32 0,50 0,74 0,21 0,32 0,49 0,73 1 2 3 4 0.89 1,33 2,03 3,05 0.85 1,27 1,93 2,09 0.80 1,20 1,84 2,67 0,76 1,14 1,75 2,62 0,74 1,11 1,69 2,54 0,73 1,09 1,67 2,51 Standard 1 2 3 4 4,51 6,76 10,33 15,52 4,31 6,36 9.85 14,80 4,10 6,14 9,37 14,08 3,89 5,82 8,89 13,36 3,77 5,65 8,62 12,96 3,72 5,57 8,51 12,79 Høyt 1 2 3 4 8,81 13,21 20,16 30,33 8,40 11,43 19,23 28,93 8,00 11,99 18,29 27,52 7,59 11,37 17,36 26,12 7,36 11,03 16,84 25,33 7,26 10,88 16,61 24,99 FREMOVERGIR KRAVLEGIR Versjon Område STANDARDHASTIGHET Lavt 320/70 R20 38X14.00-20 9.5R20 Hastighet i km/t med bakdekk 50 Gir 360/70 R24 320/70 R24 360/70 R20 320/70 R20 3 8 X 1 4 . 0 0 - 2 0 9 . 5 R 2 0 0.26 0.39 0.60 0.90 0.25 0.37 0.57 0.86 0.24 0.36 0.54 0.82 0,23 0,34 0,52 0,78 0,22 0,33 0,50 0,75 0,22 0,32 0,49 0,74 1 2 3 4 0.90 1,34 2,05 3,08 0.85 1,28 1,96 2,94 0.81 1,22 1,86 2,80 0,77 1,16 1,77 2,65 0,75 1,12 1,71 2,57 0,74 1,11 1,69 2,54 Standard 1 2 3 4 4,57 6,85 10,45 15,70 4,36 6,53 9.97 14,98 4,14 6,21 9,48 14,25 3,93 5,89 9,00 13,52 3,81 5,72 8,73 13,12 3,76 5,64 8,61 12,94 Høyt 1 2 3 4 8,92 13,37 20,40 30,69 8,40 12,75 19,46 29,27 8,09 12,13 18,51 27,85 7,68 11,51 17,57 26,43 7,45 11,17 17,04 25,64 7,35 10,02 16,81 25,29 KRAVLEGIR 1 2 3 4 Lavt STANDARDHASTIGHET REVERSSKYTTEL Versjon Område Bruk Hydrostatisk transmisjon- GXH Valg av hastighetsområde 1 Pedaler til den hydrostatiske transmisjonen - fig. 4-7 Kjørehastigheten på traktoren med hydrostatisk transmisjon varierer fra 0 km/t til den maksimale hastigheten i hvert hastighetsområde. Kjørehastigheten kontrolleres med to kjørepedaler som er montert på høyre side av plattformen. Kjøring fremover: Trykk ned den eksterne pedalen (2) helt til ønsket hastighet. 2 3 Revers: Trykk ned den interne pedalen (1) helt til ønsket hastighet. Når pedalene slippes opp går transmisjonen tilbake og traktoren stanser utenom i det tilfellet fartsregulatoren er innkoplet (på forespørsel). MERK: Traktoren stanser umiddelbart når pedalene slippes opp. ADVARSEL: For at traktoren skal stanse og skifte kjøreretning raskere, er det mulig å trykke på den motsatte pedalen enn den for retningen du nå kjører i. Denne manøveren skader ikke transmisjonen, men må utføres forsiktig i forhold til bakken hvor du arbeider, utstyret og tilhengeren som benyttes, og motorturtallet. GXH42 Fig. 4-7 - Kontroller for hydrostatisk transmisjon - GXH. 4 Spak for valg av hastighetsområde (3 - fig. 4-7 og 4-8) Spaken har tre stillinger, som tilsvarer tre områder: lavt standard - høyt hastighetsområde, pluss to frie stillinger mellom hastighetsområdene. Hvert område er koplet til et symbol på spaken. Lavt hastighetsområde: fra 0 til 6,5 km/t. Fri. Standard hastighetsområde: fra 0 til 13,5/t. Fig. 4-8 - GXH. Spaken har tre stillinger, som tilsvarer tre hastighetsområder, pluss to frie stillinger mellom hastighetsområdene. Fri. Høyt hastighetsområde: fra 0 til 27/t. For å gå over fra et hastighetsområde til et annet må du slippe opp kjørepedalene, stanse traktoren helt med hovedbremsene og deretter flytte spaken til ønsket hastighetsområde. ADVARSEL: Ikke kople spaken for valg av hastighetsområde inn eller ut dersom traktoren er i bevegelse. ADVARSEL: Aktiver bremsene for å bremse traktoren helt, spesielt i bratte bakker. Dersom hastighetsområdet koples ut, går transmisjonen over til fri. Dersom traktoren er i bevegelse når dette gjøres, er den neste innkoplingen av hastighetsområde vanskeligere med risiko for at transmisjonen blir værende i fri. 51 Bruk Fartsregulator - GXH - fig. 4-9 (på forespørsel) ADVARSEL: Velgeren har den samme funksjonen som kjørepedalene til den hydrostatiske transmisjonen, men har ikke returfjær. Derfor MÅ DEN KOPLES UT MANUELT for å stanse traktoren i motsetning til pedalene som går automatisk tilbake til fri. 1 2 Velgeren for fartsregulatoren (1) er plassert til høyre på instrumentpanelet. Den brukes for å velge og opprettholde en konstant hastighet fremover eller bakover i hvert hastighetsområde. Velgeren (1) har en fri stilling på midten, hvor den er blokkert, og herfra kan den flyttes fremover eller bakover. A: F remover = Kjøring fremover Fremover fremover.. B: Bakover = Revers. GXH44 Fig. 4-9 - Fartsregulator - GXH. For å flytte velgeren (1) fra fri stilling må du løsne festet (2) og flytte velgeren (1) fremover eller bakover helt til ønsket hastighet. 1 Manøvrer fremover - Fig. 4-9b Dersom velgeren for fartsregulatoren ikke er i stilling for maks. hastighet fremover eller bakover kan du lett utføre hurtige manøvrer med kjørepedalene. 2 Dersom velgeren er i stillingen for kjøring fremover må du trykke på den interne pedalen (3) for revers for å bytte om kjøreretningen. Traktoren stanser og rygger. Slipp opp pedalen etter endt manøver. Traktoren stanser og starter igjen fremover med hastigheten valgt med fartsregulatoren. Dersom velgeren er i stillingen for revers må du trykke på den eksterne pedalen (4) for kjøring fremover for å bytte om kjøreretningen. Traktoren stanser og starter igjen fremover. Slipp opp pedalen etter endt manøver. Traktoren stanser og starter igjen i revers med hastigheten valgt med fartsregulatoren. ADVARSEL: For å unngå personulykker og for alltid å ha full kontroll over traktoren må du IKKE BRUKE fartsregulatoren ved høye hastigheter og under kjøring på vei. 52 3 GXH44b Fig. 4-9b - Fartsregulator - GXH (på forespørsel). 4 Bruk Mekanisk kraftuttak - GX Traktoren er utstyrt med kraftuttak etter gjeldende internasjonale standarder. Kraftuttaksakselen er montert på baksiden. A Kraftuttaksakselen kan fungere på to måter: 1 • Settes igang direkte av motoren: Uavhengig kraftuttak. B • Settes igang av girkassen: Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten. 2 Uavhengig kraftuttak Det uavhengige kraftuttaket velges ved å flytte spaken (3 - fig. 4-11) fremover. Når det uavhengige kraftuttaket er valgt, koples det mekanisk inn og ut med en clutch. Clutchen styres av spaken (2 - fig. 4-10). GXH45 Fig. 4-10 - GX. Kraftuttakets hastighet 3 Kraftuttaket har en eller to hastigheter (alt etter versjonene) som velges med spaken for valg av kraftuttakets hastighet (4 - fig. 4-11). Kraftuttaket gir følgende turtall. • Ned - Kraftuttak 540ECO o/min. (utenom Nordamerika). • Opp - Kraftuttak 540 o/min. Angående kraftuttakets og motorens turtall må du se beskrivelsen av instrumentpanelet i kapittelet Instrumenter og kontroller. Innkopling av det uavhengige kraftuttaket 1. For å kople ut kraftuttakets clutch må du trykke på festet (1 - fig. 4-10) for å løsne spaken (2 - fig.4-10). 2. Flytt spaken (2 - fig. 4-10) helt opp helt til spaken festes i utkoplingsstillingen. 3. Velg ønsket hastighet (4 - fig. 4-11). 4. Velg kraftuttakets funksjon (3 - fig. 4-11). 5. Trekk i spaken (2) og trykk festet (1) for å løsne spaken. 6. Flytt spaken (2) helt ned i innkoplingsstillingen. ADVARSEL: Hold spaken for kraftuttaket i utkoplingsstillingen kun den tiden som er nødvendig for å utføre manøvrer. Under arbeid må spaken alltid være i innkoplingsstillingen. ADVARSEL: Kraftuttaket må koples ut før endring av hastigheten. Velg alltid korrekt hastighet for kraftuttaket i forhold til redskapet som brukes. 4 D A B C 4 E GXH46 Fig. 4-11 - GX D - Kraftuttak med 1 hastigheter. E - Kraftuttak med 2 hastigheter (utenom Nordamerika).. Kraftuttakets spaker - GX Fig. 4-10 og Fig. 4-11 1. Festing av spaken for kraftuttaket. 2. Spak for det mekaniske kraftuttaket. A - Opp: Utkoplet. B - Ned: Innkoplet. 3. Spak for valg av kraftuttakets funksjon (uavhengig eller proporsjonalt med hastigheten). A -Fremover - Uavhengig kraftuttak. B - På midten - Fri. C - Bakover - Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten (kraftuttak med 2 hastigheter, bare med kraftuttak 540ECO o/min.) (bare med kraftuttak PTO 540 o/min. i Nordamerika). 4. Spak for valg av kraftuttakets hastighet. D - Opp - 540 o/min. E - Ned - 540ECO o/min. (utenom Nordamerika). 53 Bruk Økonomisk kraftuttak (540ECO o/min.) Forholdsregler ved bruk av kraftuttaket Det økonomiske kraftuttaket 540 o/min. kan benyttes (ved bruk av redskap som ikke krever maks. turtall, slik som gjødselspredere, sprøyter og lignende) ved å bruke 540ECO o/min. og redusere motorens turtall til 1869 o/ min. Bruk av økonomisk kraftuttak gir flere fordeler, blant annet redusert drivstofforbruk, støy og vibrasjoner. ADVARSEL: For å unngå mulige ulykker må du la alle beskyttelsene være monterte og holde deg unna transmisjonsakslene når du bruker kraftuttaket (fig. 4-12). ADVARSEL: Før tilkopling, justering eller arbeid på redskap som aktiveres av kraftuttaket, må du kople ut kraftuttaket og stoppe motoren. FORSIKTIG: Ved bruk av det økonomiske kraftuttaket må motoren aldri overskride 2400 o/min. for ikke å påføre kraftuttaksakselen alvorlige skader. ADVARSEL: Kontroller ALLTID at tilskuere er på sikker avstand før du starter redskap som er tilkoplet kraftuttaksakselen. Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten ADVARSEL: Når redskap brukes via kraftuttaksakselen og traktoren står stille, må du ALLTID kontrollere at girspaken står i fri, og at parkeringsbremsen er satt på. Kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten (kun med kraftuttaket 540ECO) er utformet for trekking av selvdrevne tilhengere, og for alle landbruksredskap som krever synkronisering med traktorens hastighet, og som ikke krever mer enn 40-45 % av motorens maks. effekt. Kople inn kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten når traktoren er stanset. Kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten kan koples inn bare med innkoplet kraftuttak 540ECO. ADVARSEL: Før redskap tilkoplet kraftuttaksakselen og trepunktskoplingen brukes, må redskapet løftes så høyt som mulig for å kontrollere at minst 1/4 av lengden til teleskopdelen av transmisjonsakselen fortsatt er tilkoplet. Still inn den elektroniske løfteanordningens høydebegrenser for å begrense det maksimale løpet i høyden. 1. For å kople inn kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten må du trykke på clutchpedalen og stanse traktoren. 2. Kople ut kraftuttaket med spaken for kraftuttaket (2 - fig. 4-10). 3. Kople inn kraftuttaket 540ECO (4 - fig. 4-11) (utenom Nordamerika).. Kople inn kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten med spaken (3 - fig. 4-11). 4. Kople inn kraftuttaket ved å flytte spaken for kraftuttaket (2 - fig. 4-10) tilbake til innkoplingsstillingen. ADVARSEL: Kontroller at alt redskapet som aktiveres av kraftuttaket er utstyrt med de riktige beskyttelsene, at det er i god tilstand og i overensstemmelse med gjeldende normer. ADVARSEL: Fest slepestangen til det sentrale festet når det brukes redskapet som er tilkoplet kraftuttaksakselen. Vedrørende turtallet til kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten, se Tekniske data. ADVARSEL: Dersom det er nødvendig å skifte kjøreretning når kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten er i bruk, må du huske på at kraftuttaksakselen vil dreie i motsatt retning. Med visse redskaper anbefaler vi derfor å kople ut kraftuttaket når du skifter kjøreretning for å hindre at systemet skades. 1 Advarsel for bruk i rismarker Må du bruke traktoren på svamplignende underlag eller i rismarker, hvor vannivået kan stige over høyden på kraftuttaksakselen, må du be din forhandler om instruksjoner for nødvendig vanntetthet og forseglinger. Tas ikke slike forholdsregler, kan garantien forfalle. ADVARSEL: Når kraftuttaket ikke brukes må du IKKE kjøre uten at kraftuttakets plugg (2) eller beskyttelse (1) er montert. Disse beskytter personalet og akselens kiler mot skader (fig. 412). 54 2 Fig. 4-12 Bruk Elektrohydraulisk kraftuttak - GXH På modellen GXH koples kraftuttaket inn ved hjelp av en hydraulikkclutch med skiver i oljebad. Kraftuttaket er fullstendig atskilt fra girkassen. Kraftuttaket koples inn med en egen bryter (1 - fig. 4-13 ). Når kraftuttaket er innkoplet tennes kontrollampene på instrumentpanelet. Se beskrivelsen i kapittelet Instrumenter og kontroller. Krafuttaksakselen kan fungere på to måter: • Settes igang direkte av motoren: Uavhengig kraftuttak. • Settes igang av girkassen: Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten. Uavhengig kraftuttak Det uavhengige kraftuttaket velges ved å flytte spaken (2 - fig. 4-14) fremover. Når det uavhengige kraftuttaket er valgt, koples det mekanisk inn og ut med en clutch. Clutchen styres av bryteren (1 - fig. 4-13 ). Fig. 4-13 - GXH. Kraftuttakets hastighet 3 Kraftuttaket har en eller to hastigheter (alt etter versjonene) som velges med spaken for valg av kraftuttakets hastighet (4 - fig. 4-14 ). Kraftuttaket gir følgende turtall. For å velge turtallene må kraftuttaket være utkoplet. D • Ned - Kraftuttak 540ECO o/min. (utenom Nordamerika). • Opp - Kraftuttak 540 o/min. Angående kraftuttakets og motorens turtall må du se beskrivelsen av instrumentpanelet i kapittelet Instrumenter og kontroller. Innkopling av det uavhengige kraftuttaket Før kraftuttaket koples inn må du velge funksjonstypen og hastigheten med kraftuttakets clutch utkoplet. Kople inn kraftuttakets spak ved lavt turtall slik at clutchen og transmisjonsakselen beskyttes. 1. Velg ønsket hastighet 540/540ECO o/min. med spaken (4 - fig. 4-14 ). 2. Kople inn spaken for valg av kraftuttakets funksjon (3 - fig. 4-14). 3. Kople inn kraftuttaket (1 - fig. 4-13 ). 4. I løpet av arbeidet må du kople inn og ut kraftuttaket med bryteren (1 - fig. 4-13 ). ADVARSEL: For redskap med høy treghet (f.eks. steinknusere, kverner osv.) må du bruke frihjulleddet til kardangakselen. ADVARSEL: Redskapene med høy treghet stopper ikke med en gang kraftuttaket har blitt frakoplet. Vent til redskapet stopper helt opp før det utføres rengjøring eller justering. 4 A B C 4 E GXH46 Fig. 4-14 - GXH - D - Kraftuttak med 1 hastighet. E - Kraftuttak med 2 hastighet (utenom Nordamerika).. Kraftuttakets kontroller - GXH - fig. 4-13 og fig. 4-14 Fig. 4-13 1 - Bryter for det elektrohydrauliske kraftuttaket. 2 - Kraftuttak innkoplet. N - Kraftuttak utkoplet med kraftuttaksakselen stanset: den hydrauliske stoppanordningen er innkoplet. Når motoren startes opp må kraftuttaket være i fri. Fig. 4-14 - 3 - Spak for valg av kraftuttakets funksjon (uavhengig eller proporsjonalt med hastigheten). A - Uavhengig kraftuttak innkoplet. Settes igang direkte av motoren. B - Kraftuttak i fri (utkoplet). C - Helsynkronisert kraftuttak proporsjonalt med hastigheten innkoplet (kraftuttak med 2 hastigheter kun med kraftuttaket 540ECO) (kraftuttak med 1 hastighet kun med kraftuttak 540). Settes igang direkte av girkassen. Fig. 4-14 - 4 - Spak for valg av kraftuttakets hastighet. Opp - 540 o/min. Ned - 540ECO o/min. (utenom Nordamerika). 55 Bruk Økonomisk kraftuttak (540ECO o/min.) Forholdsregler ved bruk av kraftuttaket Det økonomiske kraftuttaket 540 o/min. kan benyttes (ved bruk av redskap som ikke krever maks. turtall, slik som gjødselspredere, sprøyter og lignende) ved å bruke 540ECO o/min. og redusere motorens turtall til 1869 o/ min. Bruk av økonomisk kraftuttak gir flere fordeler, blant annet redusert drivstofforbruk, støy og vibrasjoner. ADVARSEL: For å unngå mulige ulykker må du la alle beskyttelsene være monterte og holde deg unna transmisjonsakslene når du bruker kraftuttaket (fig. 4-15). ADVARSEL: Før tilkopling, justering eller arbeid på redskap som aktiveres av kraftuttaket, må du kople ut kraftuttaket og stoppe motoren. Ikke arbeid under redskap som er heist opp. FORSIKTIG: Ved bruk av det økonomiske kraftuttaket må motoren aldri overskride 2400 o/min. for ikke å påføre kraftuttaksakselen alvorlige skader. ADVARSEL: Kontroller ALLTID at tilskuere er på sikker avstand før du starter redskap som er tilkoplet kraftuttaksakselen. Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten Kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten (kun med kraftuttaket 540ECO) er utformet for trekking av selvdrevne tilhengere, og for alle landbruksredskap som krever synkronisering med traktorens hastighet, og som ikke krever mer enn 40-45 % av motorens maks. effekt. Kople inn kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten når traktoren er stanset. Kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten kan koples inn bare med innkoplet kraftuttak 540ECO. ADVARSEL: Når redskap brukes via kraftuttaksakselen og traktoren står stille, må du ALLTID kontrollere at girspaken står i fri, og at parkeringsbremsen er satt på. ADVARSEL: Før redskap tilkoplet kraftuttaksakselen og trepunktskoplingen brukes, må redskapet løftes så høyt som mulig for å kontrollere at minst 1/4 av lengden til teleskopdelen av transmisjonsakselen fortsatt er tilkoplet. Still inn den elektroniske løfteanordningens høydebegrenser for å begrense det maksimale løpet i høyden. 1. For å kople inn kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten må du stanse traktoren. 2. Kople ut kraftuttaket ved å dreie bryteren for kraftuttaket (1 - fig. 4-13) til utkoplingsstillingen. 3. Kople inn kraftuttaket 540ECO (3 - fig. 4-14) (utenom Nordamerika). Kople inn kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten med spaken (4 - fig. 4-14). 4. Kople inn kraftuttaket ved å flytte bryteren for kraftuttaket (1 - fig. 4-13) tilbake til innkoplingsstillingen. ADVARSEL: Kontroller at alt redskapet som aktiveres av kraftuttaket er utstyrt med de riktige beskyttelsene, at det er i god tilstand og i overensstemmelse med gjeldende normer. ADVARSEL: Fest slepestangen til det sentrale festet når det brukes redskapet som er tilkoplet kraftuttaksakselen. Vedrørende turtallet til kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten, se Tekniske data. ADVARSEL: Dersom det er nødvendig å skifte kjøreretning når kraftuttaket proporsjonalt med hastigheten er i bruk, må du huske på at kraftuttaksakselen vil dreie i motsatt retning. Med visse redskaper anbefaler vi derfor å kople ut kraftuttaket når du skifter kjøreretning for å hindre at systemet skades. VIKTIG: Når det brukes redskaper med deler som er i rask bevegelse, f.eks. gressklippere, slåmaskiner, snøploger, må det ALLTID monteres en overrun mekanisme på redskapets drivaksel for å beskytte i tilfelle feil på kraftuttaket. VIKTIG: Når det brukes redskaper som forårsaker støtbelastninger må det alltid monteres en sikkerhetskopling mellom redskapet og kraftuttaksakselen. Før redskapet brukes, kontroller at sikkerhetskoplingen fungerer riktig og at redskapet fungerer uten problemer. Advarsel for bruk i rismarker Må du bruke traktoren på svamplignende underlag eller i rismarker, hvor vannivået kan stige over høyden på kraftuttaksakselen, må du be din forhandler om instruksjoner for nødvendig vanntetthet og forseglinger. Tas ikke slike forholdsregler, kan garantien forfalle. 56 1 2 Fig. 4-15 Bruk Fremre kraftuttak (på forespørsel) ADVARSEL: For det fremre kraftuttakets generelle sikkerhetsregler, se beskrivelsen av det bakre kraftuttaket. 1 Det fremre kraftuttakets utgangsaksel (fig. 4-16) settes igang direkte av motoren og dreier med 1000 o/min. med et motorturtall på 2500 o/min. Utgangsaksel med en diameter på 1 3/8" og 6 kiler. Beskyttelsen (1) må ikke demonteres eller endres. Beskyttelsesdekselet i plast (2) på akselen må kun fjernes når redskapet koples til kraftuttaksakselen. Monter alltid plastbeskyttelsen når kraftuttaket ikke er i bruk. Spak for det fremre kraftuttaket - fig. 4-17 2 Fig. 4-16 A: Utkoplet. B: Innkoplet. - Trekk sikkerhetsstopperen (2) oppover til utkoplingsstillingen. - Skyv spaken (1) helt fremover. Funksjonen er helt uavhengig av traktorens øvrige bevegelser. For å stanse kraftuttaket må du flytte spaken (1) tilbake igjen etter at du har koplet ut clutchen som beskrevet tidligere. 1 A B 2 Spak for det fremre kraftuttaket - fig. 4-18 Fra traktor serienummer UKACX 04536 A: Utkoplet. B: Innkoplet. - Trekk sikkerhetsstopperen (2 ) oppover til utkoplingsstillingen. - Skyv spaken (1 ) helt tilbake . Funksjonen er helt uavhengig av traktorens øvrige bevegelser. For å stanse kraftuttaket må du flytte spaken (1 ) fremover igjen etter at du har koplet ut clutchen som beskrevet tidligere. 4 Fig. 4-17 - Fremre kraftuttaket Midtre kraftuttak (på forespørsel) Midtre kraftuttak med 2000 o/min. med motoren ved maks. turtall. Utgangsaksel med en diameter på 1 3/8" og 6 kiler. Fig. 4-18 - Fremre kraftuttaket - FRA TRAKTOR SERIENUMMER UKACX 04536 Spak for det midtre kraftuttaket - fig. 4-19 A: Utkoplet. B: Innkoplet. 1 - For å bevege spaken (1) må du løsne den ved å trekke sikkerhetsstopperen (2) oppover. 2 - Skyv spaken. Funksjonen er helt uavhengig av traktorens øvrige bevegelser. 1 A B 2 ADVARSEL: For det midtre kraftuttakets generelle sikkerhetsregler, se beskrivelsen av det bakre kraftuttaket i kapittelet Bruk. Fig. 4-19 - Midtre kraftuttak 57 Bruk GX med mekanisk bakre kraftuttak 1. Velg det uavhengige kraftuttaket. Spak 3, fig. 4-11, i stilling C. 2. Sett spaken for valg av det bakre kraftuttakets hastighet i fri. Spak 4, fig. 4-11, i stilling N. 3. Kople inn det midtre kraftuttaket. Spak 1, fig. 4-19, i stilling B. For å stanse det midtre kraftuttaket må du flytte spaken (1 - fig. 4-19) tilbake igjen etter at du har koplet ut clutchen (spak 2, fig. 4-18, i stilling A). GXH med elektrohydraulisk kraftuttak Valget av det midtre kraftuttaket må gjøres før du kopler inn traktorens bakre kraftuttaket. 1. Velg det uavhengige kraftuttaket. Spak 3, fig. 4-14, i stilling C. 2. Sett spaken for valg av det bakre kraftuttakets hastighet i fri. Spak 4, fig. 4-14, i stilling N. 3. Kople inn det midtre kraftuttaket. Spak 1, fig. 4-19, i stilling B. 4. Kople inn det bakre elektrohydrauliske kraftuttaket. Bryter 1, fig. 4-13, i stilling 2. For å stanse det midtre kraftuttaket må du flytte spaken (1 - fig. 4-19) tilbake igjen etter at du har koplet ut den elektrohydrauliske clutchen (bryter 1, fig. 4-13, i stilling N). SIKKERHETSKLISTREMERKER Klistremerke 1 - Fig.4-20 P/N 3666 187 M1 Montert på alle markeder ADVARSEL: Når du arbeider med det fremre eller midtre kraftuttaket må du alltid huske på det som er angitt på klistremerkene vist på denne siden. Plassert i nærheten av den fremre eller midtre kraftuttaksakselen. ADVARSEL: Hold deg langt unna roterende aksler. FARE for å bli trukket med. Kraftuttaksakselen dreier med et turtall på 1000 o/min. i pilretningen. Fig. 4-20 Sikkerhetsklistremerker - WEO markeder Klistremerke 2 - Fig.4-21 P/N 3366 186 M1 FARE: Fare for å bli trukket med. Hold deg langt unna roterende aksler. IKKE bli viklet inn av kraftuttakets kardangaksel. La alle beskyttelsene være monterte på transmisjonsakslene på traktoren eller redskapene. Plassert i nærheten av den fremre eller midtre kraftuttaksakselen. ADVARSEL: Vis forsiktighet. Les bruker- og vedlikeholdsveiledningen for informasjon om sikkerhet og bruk av traktoren. Fig. 4-21 Sikkerhetsklistremerker - Markeder i Nord Amerika - NAO Klistremerke 3 - Fig.4-22 P/N 3666 188 M1 ADVARSEL FARE Plassert i nærheten av den fremre eller midtre kraftuttaksakselen. ADVARSEL: Vis forsiktighet. Les bruker- og vedlikeholdsveiledningen for informasjon om sikkerhet og bruk av traktoren. Les brukerveiledningen for informasjon om sikkerhet og bruk. Kontakt med roterende aksler kan forårsake alvorlige skader eller død. Hold akslenes, traktorens og redskapets beskyttelser montert under bruk. FARE: Fare for å bli trukket med. Hold deg langt unna roterende aksler. IKKE bli viklet inn av kraftuttakets kardangaksel. La alle beskyttelsene være monterte på transmisjonsakslene på traktoren eller redskapene. Fig. 4-22 58 Bruk Bremser - GX - GXH Bruk av bremsene Bremsene betjenes av to pedaler (2 - fig. 4-23 - GX og 2 – fig. 4-24 - GXH), en pr. bakhjul. Ved å bremse på den ene siden hjelper nedbremsingen til med å styre traktoren i en sving, du kan nesten snu traktoren rundt sin egen akse. Bremselåsen (1 - fig. 4-23 - GX og 1 - fig. 4-24 - GXH) låser sammen bremsene for samtidig nedbremsing under normal bruk og ved kjøring på vei. 1 ADVARSEL: Bremsepedalene må ALLTID være sammenkoplet ved kjøring på vei, slik at traktoren alltid bremses samtidig på begge sider. ALDRI bruk individuelle bremser på vei. ADVARSEL: Legger du merke til at bremsene blir mindre effektive, må du finne frem til årsaken med en gang, og få bremsene reparert. Ved arbeid i skråninger må du unngå å bruke bremsene så mye som mulig. Bruk i stedet et lavt gir og bruk motorbremsen. 2 Fig. 4-23 - GX. 1 Parkeringsbremse Parkeringsbremsen kontrolleres av en spak (1 - fig. 4-25). Bremsen fungerer mekanisk på bremseskivene. Bremsen er helt uavhengig fra pedalbremsene. Parkeringsbremsen kan følgelig også brukes ved nødbremsing. Spaken holdes av et sperreverk. For å løsne spaken kan du trykke inn knappen på spaken. En rød varsellampe på instrumentpanelet tennes for å vise at parkeringsbremsen er satt på. 4 2 Fig. 4-24 - GXH. A 1 B Fig. 4-25 - Spak for parkeringsbremsen (1). A - Bremse satt på. B - Bremse av. 59 Bruk Differensiallås - GX - GXH Traktoren er utstyrt med en samtidig lås for for- og bakdifferensialen på forakselen med firehjulsdrift. Denne bør koples inn når hjulene spinner på grunn av manglende veigrep. Differensiallås innkoplet: Trykk på knappen (1 - fig. 4-26) for å kople inn differensiallåsen. En gul kontrollampe på instrumentpanelet tennes når differensiallåsen koples inn. 1 MERK: For å oppnå best mulig resultat må differensiallåsen koples inn før hjulene begynner å spinne. Ikke kople inn denne låsen mens et av hjulene spinner. Utkopling av differensiallåsen: Trykk på en eller begge bremsepedalene. Fig. 4-26 - GX - GXH. ADVARSEL: Kople ut differensiallåsen når du skal svinge. Kople ALLTID ut differensiallåsen under kjøring på vei. Firehjulsdrift - GX - GXH Firehjulsdriften forbedrer veigrepet på ujevnt underlag, i gjørme, på glatt underlag osv. En oransje kontrollampe på instrumentpanelet tennes når firehjulsdriften koples inn. Kontrollampen er slukket, når den er utkoplet. 1 MERK: Bruk kun firehjulsdrift når det er helt nødvendig. Unngå bruk av firehjulsdrift når det ikke er nødvendig med maksimalt veigrep, for eksempel på hardt underlag, vei eller lignende, da dette vil øke dekkslitasjen unødig mye. Innkopling av firehjulsdriften Innkoplingen av firehjulsdriften utføres mekanisk med den svarte innkoplingsspaken (1 - fig.4-27). For å kople inn firehjulsdriften må du trykke på clutchpedalen (mod. GX), stanse traktoren og skyve på innkoplingsspaken (1). A - Firehjulsdrift innkoplet: Skyv spaken oppover. B - Firehjulsdrift utkoplet: Skyv spaken nedover. 60 Fig. 4-27 - GX - GXH Bruk Foraksel med firehjulsdrift Stoppere for styrevinkelen Maksimal styrevinkel er 52°. Når sporet er i den smaleste stillingen kan forhjulene berøre motorpanseret. Derfor har det blitt montert to faste stoppere for å begrense den maksimale styrevinkelen (fig.4-27b). MERK: Ikke bruk en frontløfteanordning med maks. spor, men bruk min. standardspor. Justering av svingebevegelser akselens tverrgående Når høye svingevinkler benyttes med minimum spor anbefaler vi å begrense akselens tverrgående svingebevegelser i henhold til bruksforholdene. Ta kontakt med din forhandler for justeringen. Fig. 4-27b. Foraksel med firehjulsdrift. 1. Fast stopper for å begrense den maksimale styrevinkelen. 4 Justering av front- og baksporet Skiven til for- og bakhjulene kan monteres med cambervinkelen innover (B - fig. 4-28) eller utover (A - fig. 4-28). For hver av disse to posisjonene til skiven kan du oppnå forskjellige spor ved å feste skiven i forskjellige posisjoner som vist i fig. 4-29 og i tabellene på neste side. Forhjul Frontsporet kan reguleres ved å endre plasseringen til hjulnavene og de midtre skivene som oppgitt i tabellen (fig. 4-29). Bakhjul Baksporet kan reguleres ved å endre plasseringen til hjulnavene og de midtre skivene som oppgitt i tabellen (fig. 4-29). Fig.4-28. 61 Bruk Justering av sporet Justering av baksporet Aksel med firehjulsdrift - Justering av sporet Frontsporet for akselen med firehjulsdrift kan reguleres ved å endre plasseringen til hjulnavene og de midtre skivene som oppgitt i tabellen (fig. 4-29). Kontroller at festemutrene er korrekt strammet med oppgitt strammemoment 8,2 daNm. ADVARSEL: Når traktoren løftes må vekten være jevnt fordelt og hjulene må være sikkert festet til bakken. Stram alle skruer og mutrer med korrekt strammemoment. Baksporet kan reguleres ved å endre hjulets festepunkt til hjulakselens hjulnav, eller bytte skivens plassering som vist i tabellen (fig. 4-29). Før serienummer USPCY 15530: Strammemoment for mutrer for å feste skiven til hjulnavet på bakhjulene 13,8 daNm. Fra serienummer USPCY 15530: Strammemoment for mutrer (M16) for å feste skiven til hjulnavet på bakhjulene 17 daNm. Noen kombinasjoner dekk-maks. spor er ikke mulige. Fig. 4-29 - Bredder, front- og bakspor som kan oppnås med forskjellige typer dekk. BAK FORAN FORAN 280/70-16 BAK 360/70-24 A 1056 (1226 -1306) C 1064 (1146 - 1244) A 1058 (1228 - 1308) C 1028 (1168 - 1258) B 1388 (1558 - 1638) D 1424 (1506 - 1604) B 1347 (1517 - 1597) D 1387 (1527 - 1617) FORAN 200/70-16 BAK 320/70-20 A 1016 (1220 - 1304) C 974 (1080 - 1116) A 1235 C 1150 B 1316 (1420 - 1504) D 1293 (1399 - 1435) B 1585 D 1608 FORAN 27x8.50-15 FORAN 240/70-16 FORAN 31x13.50-15 FORAN 280/70-16 BAK 38/14.00-20 BAK 360/70-20 BAK 44x18.00-20 BAK 340/65R28 A 1226 C 1136 A 1056 (1226 -1306) C 1030(1004-1206-1304) B 1483 D 1492 B 1388 (1558 - 1638) D 1370(1344-1546-1644) 62 Bruk Hjul og dekk Ballast Boltene og mutrene som holder fast for- og bakhjulene må kontrolleres med variable mellomrom, slik at de er strammet med riktig moment. Kontroller og juster alltid dekktrykket før traktoren benyttes. Kontroller dekktrykket med variable mellomrom. Dersom redskapet som er festet til løfteanordningen er tungt nok til å påvirke stabiliteten på langs av traktoren, kan det monteres frontballast i form av støpejernsplater (fig. 4-30). MERK: Traktoren leveres fra produsenten med et dekktrykk som overskrider anbefalt trykk. Innstillingen av dekktrykket skal utføres av operatøren ut i fra verdiene som er gitt i tabellene fra de enkelte dekkprodusentene og ut i fra hvilket arbeid traktoren skal brukes til. Maks. 4 plater, hver på 25 kg. Samlet vekt 100 kg. Platene har håndtak slik at de er enklere å montere og fjerne. De festes til støttebukken for radiatoren og festes med stenger. VIKTIG Dersom disse reglene følges nøye, vil det gi lang levetid for dekkene. Oppdager du kutt i dekksidene eller i slitebanen, må dekket umiddelbart vulkaniseres, slik at skaden ikke sprer seg. Bruker du et lavere dekktrykk for å øke veigrepet på mykt underlag, må du være spesielt oppmerksom når du kjører traktoren på vei. Husk at dekk med mer enn 30 til 50 % slitasje ikke kan gi maksimalt veigrep. • Traktorens ballast må IKKE overskride merket nyttevekt. • Når traktoren brukes til lette arbeider, kjøring og sleping på vei, må ballasten fjernes, slik at unødvendig slitasje på mekaniske deler kan unngås. • Ved del- eller helmontert redskap (noe som uten unntak øker belastningen på traktorens bakaksel) må du kun bruke den ballasten som er helt nødvendig. Det har ingen hensikt å øke veigrepet utover det som er nødvendig for effektivt arbeid. MERK: Skal ikke traktoren benyttes for en lengre periode, bør den støttes opp på bukker, slik at dekkene ikke belastes. 4 MERK: Unngå å parkere traktoren på underlag som er tilsølt med olje eller diesel. Unngå også å parkere traktoren slik at dekkene utsettes for konstant solskinn, særlig dersom ikke traktoren skal brukes for en lengre periode. GXH20 Fig. 4-30 ADVARSEL: Ballasten er tung. Den manuelle løftingen av ballasten kan føre til personskader. Derfor anbefaler vi å utføre dette arbeidet veldig forsiktig. 63 Bruk Ekstra spoleventiler Bak på traktoren kan det monteres hurtigkoplinger (fig. 432) til styring av eksterne stag. Disse hurtigkoplingene er tilkoplet ekstra spoleventiler som igjen er tilkoplet løfteanordningens hydraulikksystem og bruker samme olje. Spakene for de ekstra spoleventilene er plassert på konsollen til høyre for setet (1 - fig.4-31). Det kan monteres forskjellige typer ekstra spoleventiler. 1 Tilgjengelige versjoner: • Standardversjon: 4 veier bak som styres av to standard spoleventiler for tilkopling til enkelt- eller dobbeltvirkende stag. • Versjon på forespørsel: 6 veier bak som styres av tre standard spoleventiler for tilkopling til enkelt- eller dobbeltvirkende stag. • Versjon på forespørsel: 4 veier bak/2 veier foran som styres av to standard spoleventiler bak og en spoleventil foran for tilkopling til enkelt- eller dobbeltvirkende stag. • Standard spoleventil for tilkopling til enkelt- og dobbeltvirkende stag. Fig. 4-31 Spoleventilenes funksjon - fig. 4-31 Spaken (1 - fig. 4-31) har tre stillinger. N. A. B. Fri. Leveringsstilling (utløp A). Leveringsstilling (utløp B). For å utføre leveringen må du løsne spaken (1) ved å trekke sikkerhetsstopperen (2) oppover. Flytt spaken (1 fig. 4-31) til en av de to stillingene (A eller B) for å tilføre olje under trykk til et av de to utløpene bak (fig. 4-32). Når du slipper spaken går den automatisk tilbake til hvilestillingen (N) og blokkerer redskapet i den ønskede stillingen. Enkelt/dobbeltvirkende funksjonsvalg - fig. 4-33 På spoleventilens hoveddel er det montert en justeringsskrue med enkelt/dobbeltvirkende funksjon. For å utføre justeringen: 1 - Fjern dekket på skilleveggen som er plassert under setet. 2 - Løsne låsemutteren (1) med en egnet nøkkel. 3 - Juster justeringsskruen (2). - Enkeltvirkende funksjon: Løsne skruen mot klokken. - Dobbeltvirkende funksjon: Skru skruen helt inn med klokken. 4 - Stram låsemutteren (1). 5 - Monter tilbake og fest dekket. 1 ADVARSEL: Slipp ut trykket fra systemet før tileller frakopling av hurtigkoplingene. 64 3 GXH63 Fig. 4-32 - Hurtigkoplinger bak. 1 2 Samsvar mellom spaker og hurtigkoplinger Blå spak - Blå hurtigkoplinger Grønn spak - Grønne hurtigkoplinger Brun spak - Brune hurtigkoplinger 2 Fig. 4-33 2 1 2 1 Bruk Trepunktskopling - fig.4-34 Denne traktoren er utstyrt med trepunktskopling klasse 1 med faste ballender. For å sikre korrekt traktorfunksjon må du kontrollere nøye at hvert redskap tilsvarer spesifikasjonene (vekt og dimensjoner) for trepunktskoplingen og løfteanordningen. 1 2 ADVARSEL: Vær ALLTID forsiktig når du bruker og justerer trepunktskoplingen. Nedre stag (6 - fig. 4-34) De nedre stagene har faste ballender klasse 1. De nedre stagene kan på forespørsel være utstyrt med hurtigkoplinger for montering av redskapet. I dette tilfellet monteres ballendene på redskapets koplingsstang. 7 3 4 4 Hurtigkoplinger (på forespørsel) Når du skal montere et redskap må du rygge traktoren mot redskapet slik at de nedre stagene er under ballendene som er festet på redskapets koplingsstang. Løft de nedre stagene helt til ballendene presser mot fjæren til hurtigkoplingen og de blokkeres i setet. 5 6 5 Fig. 4-34 - Trepunktskopling. 1. Toppstag; 2. Støtte til tredje punkt; 3. Justerbart stag på høyre side; 4. Sidestabilisatorer; 5. Faste ballender klasse 1 (standardlevering); 6. Nedre stag; 7. Vertikalt stag på venstre side. Tredje punkt - fig. 4-35 For lengdejusteringen må du dreie muffen (2). Etter justeringen må du blokkere muffen ved å skru den helt til mot låsemutteren. Toppstaget kan også justeres i lengden ved å dreie bakenden (1) til staget. Husk på at du skrur det av dersom det dreies med klokken. Lengden justeres for å endre på redskapets angrepsvinkel i forhold til bakken. - 1 Forkort staget for å øke angrepsvinkelen. Forleng staget for å redusere angrepsvinkelen. Det tredje punktet kan koples til tilsvarende støtte (3) med tre hull. Hullet må velges avhengig av vekten og høyden til redskapet som skal brukes. Avhengig av hvilket hull som velges, bestemmes følsomheten av trekkontrollen som må velges avhengig av redskapet som skal brukes. - Større følsomhet ved tilkopling i hullet oppe. - Mindre følsomhet ved tilkopling i hullet nede. 3 2 GXH66 Fig. 4-35 65 4 Bruk Vertikale løftestag på høyre og venstre side - fig. 436 Løftestagene kan lengdejusteres ved hjelp av justeringsmuffene (1). Stram til for å forlenge dem og løsne for å forkorte dem. Ved hjelp av lengdejusteringen av stagene er det mulig å bestemme redskapenes helning på siden avhengig av arbeidet som skal utføres. 1 Sidestabilisatorer (2 - fig. 4-36) Sidestabilisatorene kan justeres til å begrense de tverrgående svingebevegelsene i de nedre stagene på trepunktskoplingen. • For ploger, roterende harver m.m. kan stabilisatorene justeres for å tillate svingninger fra 5 til 6 cm. • Med redskap som høvler, valser, harver, såmaskiner, river m.m. må du justere stabilisatorene for å begrense de nedre stagenes tverrgående svingebevegelser. • Når du transporterer redskap montert på trepunktskoplingen må de tverrgående svingebevegelsene hindres ved å stramme til stabilisatorene. For å justere stabilisatorene: • Drei med klokken for å øke de tverrgående svingebevegelsene. • Drei mot klokken for å minske de tverrgående svingebevegelsene. ADVARSEL: Når et redskap løftes til transportstilling ved kjøring på vei, er det nødvendig å begrense trepunktkoplingens tverrgående svingebevegelser. Tilkopling av redskap 1. Senk ned trepunktskoplingen. 2. Juster sidestabilisatorene slik at de nedre stagenes tverrgående svingebevegelser blir størst mulig. 3. Rygg traktoren mot redskapet. 4. Hev trepunktskoplingen helt til de nedre stagene er på linje med ballendene på redskapets koplingsstang. 5. Tilkople redskapet og blokker det med sikkerhetstappene. 6. Juster stabilisatorene for å oppnå de korrekte tverrgående svingebevegelsene av redskapet. 7. Hev og juster staget til det tredje punktet. Frakopling av redskap 1. Senk redskapet ned på bakken. 2. Juster stabilisatorene slik at de nedre stagene kan bevege seg fritt. 3. Fjern sikkerhetstappene og kople redskapets koplingsstang fra de nedre stagene. 66 2 2 Fig. 4-36 De følgende forholdsreglene må følges ved bruk og justering av redskapene og trepunktskoplingen. ADVARSEL: Stans ALLTID motoren før trepunktskoplingen eller tilkoplet redskap skal justeres på en eller annen måte. ADVARSEL: Velg ALLTID stillingskontrollen når du transporterer redskap montert på trepunktskoplingen. Med den elektroniske løfteanordningen må du blokkere redskapet i transportstilling (se Elektronisk løfteanordning). ADVARSEL: Bruk ALLTID stillingskontrollen når du kopler til og fra redskapene. ADVARSEL: Senk alltid redskap som er tilkoplet trepunktskoplingen før du forlater traktoren. ADVARSEL: ALDRI arbeid under redskap som er heist opp av løfteanordningen og trepunktskoplingen. Støtt det opp med egnete sikkerhetsutstyr og stans motoren. Bruk Mekanisk løfteanordning De to spakene for løfteanordningen kan brukes på følgende måter (fig.4-37). A. Trekkontroll. B. Stillingskontroll. C. Flytmodus. Disse funksjonene må velges i forhold til arbeidet, redskapet og jordoverflaten. Spaker for den mekaniske løfteanordningen 1. Spak for trekkontroll (fig. 4-37). 2. Spak for stillingskontroll (fig. 4-37). 3. Spak for justering av følsomhet (fig. 4-38): • Dreid med klokken (+) = større følsomhet. • Dreid mot klokken (-) = mindre følsomhet. A. Trekkontroll Flytt spaken (1) imot den øverste stopperen, sett redskapet ned i jorden ved å flytte spaken (2) gradvis mot den nederste stopperen. Redskapets arbeidsdybde er proporsjonal med trekkraften som er nødvendig i forhold til jordoverflaten. Løfteanordningen holder traktorens trekkraften automatisk konstant i denne funksjonsmåten. Løft opp redskapet ved å flytte spaken (2) hver gang det har blitt brukt. B. Stillingskontroll Flytt spaken (2) oppe på sektoren. Bestem redskapets stilling, inne i eller utenfor jorden, ved å flytte spaken (1) oppover for å heve redskapet og nedover for å senke redskapet. Flyttingen av redskapet er proporsjonal med flyttingen av spaken (1). Fig. 4-37 4 C. Flytmodus (for redskap som støtter på bakken) Flytt spaken (1) imot den nederste stopperen. Flytt spaken (2) nedover til flytmodus. 3 ADVARSEL: Når stagene til løfteanordningen senkes må spaken for løfteanordningen senkes til ca. halv stilling. Vent til stagene senkes helt og deretter kan spaken senkes helt ned. Justering av følsomhet For å oppnå maks. kontroll over trekkraften må løfteanordningen stilles inn til maks. reaksjonsfølsomhet. Justeringen av følsomheten skjer med den dertil bestemte spaken (3 - fig. 4-38). Denne spaken må justeres slik at maks. følsomhet oppnås uten at redskapet utsettes for kontinuerlige og plagsomme rykk. Fig. 4-38 Spak for følsomhet • Dreid med klokken = større følsomhet. • Dreid mot klokken = mindre følsomhet. MERK: For å øke følsomheten til trekkontrollen må toppstaget plasseres i det nederste hullet til svingstøtten. Plasser toppstaget i det øverste hullet for å minske følsomheten. ADVARSEL: Aldri slep med toppstaget koplet til løfteanordningens svingstøtte. 67 Bruk Slepeutstyr Slepekrok foran Traktoren kan utstyres med en slepekrok foran (fig. 4-39 og fig.4-40) for trekking i nødsituasjoner og for sleping av traktoren. Slepekrok klasse B Slepekroken klasse B brukes for sleping av landbruksredskap og tilhengere med en eller to aksler (fig. 4-41). 1 For at det slepte redskapet skal være enklere å kople til kan dette utstyret høydejusteres. Se verdiene i fig. 4-42 for de forskjellige høydemålene. For å endre stilling på kroken må koplingstappene (2 - fig. 4-41) trekkes ut før kroken kan flyttes til sin nye høyde. Fig.4-39 - Slepekrok foran. Justering av slepekroken skal skje med stor nøyaktighet, fordi traktorens manøvrerbarhet under kjøringen er avhengig av en korrekt justering. Ved høyere stillinger har slepekroken større kapasitet, men samtidig øker faren for at traktorens forhjul kan løftes opp. Ved bruk av firehjulsdrift må slepekroken holdes i den nederste stillingen, slik at tilhengerens slepestang er så flat som mulig. Dette forhindrer at vekten fra opphenget overføres til forhjulene, og forbedrer dermed veigrepet. 1 Fig. 4-40 2 2 1 Fig. 4-41 - Bakre slepekrok klasse B. Fig. 4-42 - Justering av slepekroken klasse B. (Mål i mm) 68 Bruk Slepekrok Cramer - fig. 4-43 Slepekroken Cramer er tilgjengelig på forespørsel på noen markeder. For at det slepte redskapet skal være enklere å kople til kan dette utstyret høydejusteres som vist på fig. 4-43. Fig. 4-43 - Justering av slepekroken Cramer. (Mål i mm) 4 69 Bruk Frontløfteanordning (på forespørsel) Løfteanordning med trepunktskopling fremme med funksjon for heving/senking. Trepunktskopling klasse 1 (fig. 4-44) 1 En av kontrollspakene på traktorens ekstra spoleventiler brukes for styringen av frontløfteanordningen (1 - fig. 445). Følg instruksjonene som følger for å redusere de horisontale løftestagenes omfang fremme (fig. 4-46). - Fjern sikkerhetstappen (1) og tappen (2). - Løft staget helt til de to hullene (3) faller sammen. - Før tappen (2) inn i hullene (3). - Før sikkerhetstappen (1) inn igjen i tappen (2). Fig. 4-44 Stagene til løfteanordningen kan også fjernes. For justeringen av det tredje punktet må du følge instruksjonene oppgitt for justeringen av traktorens bakre trepunktskopling. Justering av akselens tverrgående svingebevegelser 1 Når høye svingevinkler benyttes med minimum spor anbefaler vi å begrense akselens tverrgående svingebevegelser i henhold til bruksforholdene. Ta kontakt med din forhandler for justeringen. ADVARSEL: Kjøring på vei med traktoren med et redskap koplet til trepunktskoplingen fremme er kun tillatt når landets gjeldende lovbestemmelser følges. GXH75 Fig. 4-45 ADVARSEL: Maks. tillatt belastning på traktorens foraksel må IKKE overskrides. Se Tekniske data og kontakt din forhandler for informasjon om dette. ADVARSEL: Når det er nødvendig å utføre vedlikeholdsarbeid må frontløfteanordningen senkes ned på bakken og det monterte redskapet må tas av. ALDRI utfør vedlikeholdsarbeid mens du står under frontløfteanordningen. Fig. 4-46 70 Bruk Vernestruktur mot velting - ROPS Traktoren er utstyrt med en vernestruktur mot velting av typen Roll-Bar (fig. 4-47) som er montert bak setet og godkjent i følge gjeldende lover OECD VII og EU. Vernestrukturen består av to deler, en over og en under som er boltet sammen. Traktoren må bare brukes når sikkerhetsrammen er hevet i vertikal stilling. 1 1 2 ADVARSEL: Dersom traktoren ikke brukes korrekt kan den velte. Beskyttelse er garantert når sikkerhetsrammen er i den opprinnelige reiste stillingen og med festeboltene strammet ifølge den måten som er forklart i monteringsinstruksjonene. ADVARSEL: Du må aldri feste slepekjeder eller slepetau til sikkerhetsrammen ellers kan traktoren steile oppover. Slep alltid ved å bruke de egnete anordningene som traktoren er utstyrt med. Sikkerhetsbeltet kan være montert i overensstemmelse med gjeldende lover i de enkelte markedene. Bruk alltid sikkerhetsbeltet med hevd sikkerhetsramme. Ikke bruk sikkerhetsbeltet med nedsenket sikkerhetsramme. Dersom det er nødvendig å senke den øverste delen av sikkerhetsrammen fordi det skal utføres vedlikehold på traktoren eller fordi traktoren skal kjøre eller parkere på lave steder, må du huske på at operatøren under disse forholdene ikke er beskyttet godt nok mot velting. Det er derfor stor fare for operatørens sikkerhet. Etter at du har brukt traktoren på lave steder er det helt nødvendig at sikkerhetsrammen plasseres i korrekt vernestilling (fig. 4-47) før du begynner med hvilket som helst arbeid. Når det er nødvendig å senke sikkerhetsrammens øverste del i situasjonene som beskrevet ovenfor, må du følge følgende prosedyre (fig. 4-47 og fig.4-48): 2 GXH77 Fig. 4-47 ROPS ADVARSEL Unngå ulykker! Dersom sikkerhetsrammen mot velting har blitt løsnet, bøyd eller fjernet av hvilken som helst grunn, må du passe på at alle delene monteres tilbake igjen på korrekt måte. Beskyttelsen som sikkerhetsrammen garanterer svekkes og reduseres dersom strukturen har blitt skadet f.eks. etter at traktoren har veltet eller den på noen måte har blitt endret på f.eks. sveiset, bøyet, laget hull eller skåret. En sikkerhetsramme som er skadet må alltid skiftes ut og ALDRI brukes om igjen. Når traktoren brukes skal den øverste delen av sikkerhetsrammen alltid være i vertikal stilling (som vist i fig. 4-47 ovenfor). Dersom traktoren av helt spesielle årsaker brukes med nedsenket sikkerhetsramme (f.eks. for å kjøre inn i en lav bygning) er operatøren ikke lenger beskyttet mot velting. Derfor må du kjøre veldig forsiktig og IKKE bruke sikkerhetsbeltet. Plasser sikkerhetsrammen tilbake til vertikal stilling før du bruker traktoren igjen i normale arbeidsforhold. - Fig. 4-47: Fjern skruene (1) og trekk ut blokkeringstappene (2) på begge sidene. - Fig. 4-48: Senk sikkerhetsrammen (3) og før tappene (2) inn i hullene på begge sidene som vist. Stram de nederste tappene (2) til et strammemoment på 68 Nm. Blokker de øverste tappene ved å skru til skruene (1) til et strammemoment på 82 Nm. - Før du bruker traktoren under hvilket som helst arbeidsforhold må du plassere sikkerhetsrammen tilbake til vertikal stilling ved å følge den forrige prosedyren men i motsatt rekkefølge. Stram til skruene (1) til de øverste tappene til 82 Nm. Stram til festemutrene til de nederste tappene (2) til 68 Nm. 1 1 2 3 2 GXH78 Fig. 4-48 71 4 Bruk Transport av traktoren 1 Sleping av traktoren Dersom det er nødvendig å slepe eller skyve traktoren et kort stykke må du huske på at det hydrostatiske styresystemet gjør slik at du kan kjøre og svinge et kort stykke med slukket motor. Mod. GX - Sett følgende kontroller i fri (fig. 4-49 - GX): - Spak for reversskyttelen (1 - GX). 2 6 4 - Girspak (3 - GX). - Spak for valg av hastighetsområde (4 - GX). 5 - Spak for kravlegiret (5 - GX). - Spak for firehjulsdriften (6 - GX). GXH79 Fig. 4-49 - GX. Mod. GXH - Sett følgende kontroller i fri (fig. 450 - GXH): - Spak for valg av hastighetsområde (3 - GXH). - Pedaler til den hydrostatiske transmisjonen (2 GXH). - Spak for firehjulsdriften (4 - GXH). Styring - GX - GXH • Senk farten og stans traktoren med de sammenkoplede bremsepedalene (2 - fig. 4-49 - GX; 1 - fig. 4-50 - GXH). • Slep eller skyv traktoren med lav hastighet. 4 Fig. 4-50 - GXH. Transport av traktoren Traktoren må transporteres med et egnet transportkjøretøy (Fig. 4-51). Sett på parkeringsbremsen. Fest traktoren på transportkjøretøyet nøye med egnede kjeder. Bruk slepestangen, eller slepestangens støtter som festepunkt bak på traktoren. FORSIKTIG: Ikke fest eller kople kjeder rundt deler av traktoren som kan skades av kjedene eller overbelastning. Transportkjøretøyet må være utstyrt med varselskilt og lys som kreves av landets lovbestemmelser. Fig. 4-51 72 2 1 Kjøring under sikre forhold • Bruk symbolet for saktegående kjøretøy (SMV - Slow Moving Vehicle). • Bruk det roterende varsellyset og nødblinklysene. • Overhold landets gjeldende lovbestemmelser. 3 3 Vedlikehold og justering Kapittel 5 Vedlikehold 5 73 Vedlikehold og justering TABELL OVER RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD 1 Motorens oljenivå 2A GX - Oljenivået i den mekaniske girkassen, de bakre planetgirene, løfteanordningen og styresystemet 2B Hver 250. driftstime Smøring Kontroll Utskifting Justering Side 81 81 GXH - Oljenivået i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet. Rengjør luftehullet i oljetanken 82 4 Oljenivået i forakselen 82 5 Batteri 83 6 Ekspansjonskar på motorens kjølesystem 84 7 Motorens radiator 84 8 GXH - Giroljekjøler for den hydrostatiske transmisjonen 84 9 Tørrluftfilterets drensventil 85 10 Tørrluftfilterets eksterne filterelement 85 11 Drivstoffilter 86 12 Dynamo- og vifterem 86 13 GX - Mekanisk clutchpedal 87 14 GX - Spak for det mekaniske kraftuttaket 87 15 Bremsepedaler (6) 88 16 Parkeringsbremse 88 17 Kontroll av dekktrykket 89 Forskjellig Variabelt vedlikehold (4) 80 GXH - Oljenivået i den mekaniske girkassen, de bakre planetgirene og løfteanordningen 3 Rengjøring Vedlikeholdspunkt Etterfylling Oppgavens nr. Driftstimer Numrene i den andre kolonnen er referert til oppgavene i kronologisk rekkefølge som du finner på de følgende sidene i dette kapittelet. Kontroll av hjulmutrenes tilstramming 89 Generell kontroll av stramming av mutrer og bolter 89 Kontroll av stramming av sikkerhetsrammens festeskruer 89 18 Motorolje (5) 90 19 Motoroljefilter (5) 90 20A GX - Oljefilter for transmisjonen, løfteanordningen og styresystemet (2) 91 20B GXH - Oljefilter for den mekaniske girkassen og løfteanordningen 74 91 Hver 500. driftstime Side Smøring Kontroll Utskifting Justering Rengjøring Vedlikeholdspunkt Etterfylling Oppgavens nr. Driftstimer Vedlikehold og justering 21 Motorventiler 92 22 Drivstoffilter (7) 92 23 GXH - Filter på utløpet, olje i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet 24 25 93 GXH - Filter på inntaket, olje i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet 93 Injektorer 94 26A GX - Olje i transmisjonen, de bakre planetgirene, løfteanordningen og styresystemet (1) Hver 1000. driftstime eller hvert år 94 26B GXH - Olje i transmisjonen, de bakre planetgirene og løfteanordningen (1) 94 27 GXH - Olje i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet 95 28 Olje i foraksel 96 29 Startmotor og dynamo 97 30 Tørrluftfilter 97 31 Kjølesystem 98 32 Drivstofftank 99 33 Foraksel med firehjulsdrift 99 Generelt vedlikehold Elektrisk system Lengre lagringsperioder Fremre kraftuttak (på forespørsel) 100 107 108 MERKNADER Inngrep som må utføres av en autorisert forhandler. (1) Giroljen bør skiftes ut første gang etter 500 driftstimer, deretter hver 1000. driftstime (hver 1000., 2000., 3000. driftstime osv.). (2) FORSIKTIG: For å beskytte styresystemet på GX må den første utskiftingen av filteret på styresystemet utføres etter de første 50 driftstimene. Rengjør deretter filteret hver 250. driftstime (hver 250., 500., 750. driftstime osv.). (3) FORSIKTIG: GX - Skift alltid ut filtrene for første gang etter 50 driftstimers drift. Skift deretter ut filtrene hver 250. driftstime (hver 250., 500., 750. driftstime osv.). (4) FORSIKTIG: Bruk din egen erfaring og skjønn ved fastleggelse av passende intervaller for service og vedlikehold. Det er åpenbart bedre at de utføres for ofte enn for sjelden. 5) FORSIKTIG: Skift ut motoroljen og motoroljefilterets element etter de første 50 driftstimene. Skift deretter ut motoroljen og motoroljefilteret i henhold til intervallene som er angitt i veiledningen for rutinemessig vedlikehold (hver 250., 500. og 750. driftstime osv.). (6) FORSIKTIG: Kontroller bremsepedalenes frigang etter de første 50 driftstimene. (7) FORSIKTIG: Skift ut drivstoffilteret etter de første 50 og 100 driftstimene. Etter dette kan du skifte ut drivstoffilteret i henhold til intervallene som er angitt i veiledningen for rutinemessig vedlikehold. 75 5 Vedlikehold og justering Smøring og vedlikehold Forord Dette kapittelet beskriver alle detaljene angående vedlikeholdsprosedyrene som er nødvendige for å bevare traktoren i god stand. Tabellen over rutinemessig vedlikehold på side 64 og 65 er en hurtig referanse til dette formålet. Hver oppgave er nummerert for å forenkle konsultasjonen. ADVARSEL: Parker traktoren på et plant underlag og forleng om mulig alle stagene før du kontrollerer oljenivåene. Forholdsregler for å arbeide under sikre forhold Les og følg alle sikkerhetsreglene som er listet opp i avsnittet Vedlikehold av traktoren i kapittelet Sikkerhetsregler. MERK: Filtrene og væskene må kasseres på egnet måte. ADVARSEL: Ikke utfør kontroller, vedlikehold eller justeringer på traktoren med motoren i gang. - Kontroller jevnlig for oljelekkasjer. - For å sikre en lang levetid for clutchen må clutchskivene kjøres inn ved å bruke clutchen jevnlig og gradvis i løpet av de første 15 driftstimene. Etter de første 50 driftstimene • Skift ut motoroljen og motoroljefilterets element. Skift deretter ut motoroljen og motoroljefilteret i henhold til intervallene som er angitt i veiledningen for rutinemessig vedlikehold. • Skift ut drivstoffilteret etter de første 50 og 100 driftstimene. Etter dette kan du skifte ut drivstoffilteret i henhold til intervallene som er angitt i veiledningen for rutinemessig vedlikehold. • Hydraulikksystem: Skift ut filteret på inntaket til styresystemets og løfteanordningens pumper. Etter dette kan du skifte ut det hver 250. driftstime. • Kontroller at alle skruer, mutrer og bolter er skrudd til. • Kontroller clutchpedalens frigang på den mekaniske versjonen. • Kontroller væskenivået i alle systemer og etterfyll om nødvendig med anbefalt væske. • Kontroller bremsepedalenes frigang. • Kontroller strammingen av vifteremmen. • Smør alle punkter med smørenipler. Anti-tuklingsplomber Ikke fjern plombene fra injeksjonspumpen og overhastighetsstopperen. Ta kontakt med din forhandler eller et autorisert verksted dersom du må justere eller reparere noen av disse enhetene. Garantien blir automatisk ugyldig dersom disse plombene brytes. Innkjøring Konstant effektivitet og en lang levetid bestemmes i stor grad av hvordan traktoren behandles i innkjøringsperioden. Det er derfor svært viktig at følgende veiledning følges: - Motoren krever ingen spesielle forholdsregler ved innkjøring. Du kan bruke full effekt fra starten av, men den må ikke overbelastes. Unngå bruk av motoren på full effekt før den når en arbeidstemperatur på 60 °C. - Hver gang du starter motoren når den er kald, må den få gå på tomgang i noen minutter uten belastning, slik at den blir varm. Dette er spesielt viktig for turboladede motorer. - Unngå at motoren går på tomgang i lange perioder. 76 • Kontroller dekktrykket. For å hindre at fremmedlegemer skitner til For å hindre at fremmedlegemer skitner til når du skifter ut olje, filtre osv. må du alltid rengjøre rundt påfyllings-, nivå- og drensplugger, peilepinner og filtre. Før du kopler til ekstrastagene må du kontrollere at oljen i stagene er ren, at den ikke er gammel som følge av lagring over lang til og at den er av foreskrevet type. Vedlikehold og justering Vedlikeholdsintervaller Intervallene som er anbefalte i tabellen over rutinemessig vedlikehold er anvisninger som skal følges når traktoren arbeider under normale driftsforhold. Intervallene skal være egnede for miljø- og driftsforholdene. Intervallene bør forkortes under vanskelige driftsforhold (fuktighet, gjørme, sand, mye støv). ADVARSEL: Skift ut motoroljen (oppgave 18) og motoroljefilteret (oppgave 19), oljefilteret for transmisjonen, løfteanordningen og styresystemet (oppgave 20) og drivstoffilteret (oppgave 22) etter de første 50 driftstimene. ADVARSEL: Dersom oppgavene som beskrives i dette kapittelet utføres etter angitte intervall, vil det sikre korrekt drift av traktoren. Husk dessuten at du må utføre kontrollene og justeringene (med variable mellomrom etter miljø- og driftsforholdene) ifølge angitte intervall og din egen fornuft. Produsentens garanti blir automatisk ugyldig dersom injeksjonspumpens plomber brytes. Miljøbeskyttelse Når det er nødvendig å fylle opp drivstofftanken, etterfylle eller skifte ut oljen, må du aldri glemme å plassere en beholder under delen som skal fylles for å samle opp eventuell olje som renner utenfor. Disse produktene er forurensende og derfor er det viktig at de ikke spres i miljøet. Motorens kjølesystem Det anbefales at væsken skiftes ut minst en gang i året, selv om 1000 driftstimer ikke har blitt utført i løpet av denne perioden. Radiator For at kjølesystemet skal fungere korrekt er det viktig at radiatorfinnene ikke er tilstoppet. Rengjør flere ganger for dagen dersom arbeidsmiljøet er spesielt støvet. Forskjellige kontroller Kontroller de følgende delene med jevne mellomrom. I tilfelle uregelmessigheter må du kontakte din forhandler og eventuelt skifte ut delene som er skadet. · Hydraulikkslanger: Slangene må ikke være klemte eller sprukket. Den eksterne armeringen må ikke være oppsvulmet. Det må heller ikke være lekkasjer mellom slangen og koplingen. · Spak for parkeringsbremsen: Kontroller at blokkeringen av hakene er sikker og stabil. 5 · Kontroll av festemutrenes tilstramming. · Kontroll av stramming av sikkerhetsrammens festeskruer. · Generell kontroll av stramming av mutrer og bolter. Varsellamper Traktoren er utstyrt med varsellamper som informerer deg om traktorens tilstand. Noen av disse varsellampene angir uregelmessigheter. Dersom en varsellampe tennes må du kontrollere med en gang hva som er galt. Injeksjonspumpe Iløpet av garantiperioden må ethvert inngrep på injeksjonspumpen kun utføres av din forhandler. 77 Vedlikehold og justering Etterfylling FORSIKTIG: Ved bruk av diesel må du passe på følgende. Ikke røyk i nærheten av diesel. Du må ikke i noe tilfelle tilsette bensin, sprit eller en blanding av diesel og sprit til dieselen fordi det øker betraktelig brann- eller eksplosjonsfaren. Dersom disse blandingene oppbevares i en lukket beholder som f.eks. en tank, er den mer eksplosiv enn ren bensin. Ikke bruk disse blandingene. Dessuten er ikke blandingen av diesel og sprit godkjent fordi smøringen av drivstoffinnsprøytingssystemet kan være utilstrekkelig. - Drivstoffet må oppbevares i svarte jerntanker, og ikke i galvaniserte tanker fordi sink reagerer sammen med drivstoffet og danner en forbindelse som vil tilsmusse injeksjonspumpen og injektorene (Fig. 5-1). - Plasser oppbevaringstankene vekke fra direkte sollys og lett hellet slik at bunnfallet i tanken elimineres ut gjennom utløpsslangen. - For å forenkle tømmingen av fuktighet og bunnfall må du ordne til en drensplugg på det laveste stedet på motsatt side av utløpsslangen. - Dersom drivstoffet ikke filtreres av oppbevaringstanken må du bruke en trakt med gassfilter på tankens påfyllingslokk under etterfyllingen. - Sørg for at du ikke kjøper inn og oppbevarer for mye drivstoff slik at du ikke må bruke drivstoffet for sommersesongen om vinteren og omvendt. Rengjør området rundt påfyllingslokket og hold det rent. Fyll opp tanken om kvelden etter at dagens arbeid er avsluttet. Dette forhindrer at det danner seg kondens inne i tanken. Ta aldri av lokket og ikke etterfyll drivstoff når motoren er i gang. Når du fyller tanken må du holde fyllepistolen under kontroll. Ikke fyll tanken helt opp. La det være litt plass fordi volumet øker. Dersom du mister det originale tanklokket må du skifte det ut med ett nytt originalt lokk og stramme det helt. Tørk umiddelbart bort drivstoffrester. Drivstoffets kvalitet Kvaliteten på drivstoffet som brukes er en meget viktig faktor for motorens prestasjoner og lange levetid. Drivstoffet skal være rent, raffinert og ikke etsende for drivstoffsystemets deler. Pass på at du bruker drivstoff av kjent kvalitet og som har pålitelig opprinnelse. Etterfylling av drivstoff Før du etterfyller tanken må du rengjøre området rundt påfyllingslokket for å hindre at fremmedlegemer kommer inn i tanken. Etter etterfyllingen må du ta på lokket igjen og stramme det godt til. MERK: Kapasiteten til drivstofftanken er på 50 liter. MERK: Dersom du har mistet lokket eller det er skadet må du bestille et originalt lokk. Oppbevaring av drivstoff Ta alle forholdsregler for å sikre at drivstoffet som du har til oppbevaring ikke skitnes til av skitt, vann el. 78 Fig. 5-1 - Beholder for oppbevaring og dekantering av drivstoff. a. 25 % helling. b. Kondensvann. c. Krane for slamtømming og drenering. Vedlikehold og justering Etterfylling av drivstoff - fig. 5-2 ADVARSEL: Ikke røyk i løpet av etterfyllingen. Hold åpne flammer unna. GXH10 Fig. 5-2 Tilgang i forbindelse med kontroll og vedlikehold 1 Forord For å oppnå tilgang til motorens komponenter i forbindelse med kontroll, smøring og vedlikehold kan det være nødvendig å åpne motorpanseret (1 - fig. 5-3). De følgende instruksjonene gjelder prosedyrene som skal følges. 2 Åpning av motorpanseret - fig. 5-3 Trekk den røde trekkstangen (3) nedover for å åpne motorpanseret. Trekkstangen er plassert på høyre side av traktoren. Løft motorpanseret (1) fra forsiden. 5 Motorpanseret er hengslet på baksiden slik at tilgangen til motorens forskjellige deler er lett og sikker. Plasser metallstangen for å støtte motorpanseret (2) i den dertil bestemte bøylen. For å fjerne sidekantene må du løsne to skruer som er plassert i hver sidekant. MERK: For å lukke motorpanseret må du fjerne metallstangen og senke motorpanseret. Pass på at motorpanseret lukkes ordentlig. 3 Fig. 5-3 ADVARSEL: IKKE bruk traktoren uten motorpanseret og sidekantene. 79 Vedlikehold og justering VARIABELT VEDLIKEHOLD 1 ADVARSEL: Bruk din egen erfaring og skjønn ved fastleggelse av passende intervaller for service og vedlikehold. Det er åpenbart bedre at de utføres for ofte enn for sjelden. OPPGAVE 1. Motorens oljenivå - fig. 5-4 Kontroller oljenivået når traktoren står på et plant underlag og motoren er stanset i minst fem minutter slik at oljen legger seg i bunnpannen. 2 - Trekk ut peilepinnen (2), rengjør den med en klut og plasser den tilbake i påfyllingspluggen. GXH85 - Vent i ca. 10-15 minutter, trekk peilepinnen ut igjen og kontroller at oljenivået når opp til men ikke overskrider nivået angitt på peilepinnen. - Om nødvendig må du fylle på med olje gjennom påfyllingspluggen (1) helt opp til riktig nivå. FORSIKTIG: Motoren må aldri gå når oljenivået er under min. merket. 80 Fig. 5-4 Vedlikehold og justering OPPGAVE 2. 2A - GX - Oljenivået i den mekaniske girkassen, de bakre planetgirene, løfteanordningen og styresystemet - fig. 5-5 2B - GXH - Oljenivået i den mekaniske girkassen, de bakre planetgirene og løfteanordningen fig. 5-5 Når traktoren står på et plant underlag, med motoren stanset og senkete løftestag må du ta av pluggen (1) og kontrollere at oljenivået når opp til det øverste hakket på peilepinnen (1). Om nødvendig må du fylle på med olje gjennom pluggen. - Sone A = Referansenivåer referert til sletter. - Sone B = Referansenivåer referert til åssider eller når en bruker hydraulikkutstyr. 1 MAX B MIN MAX MIN A Fig.5-5 - Vedlikehold av transmisjonen, styresystemet og løfteanordningen. 1 - Plugg med peilepinne til oljen i transmisjonen og hydraulikksystemet. Sone A: Min./maks. nivå til sletter. Sone B: Min./maks. nivå i åssider eller når en bruker hydraulikkutstyr. MERK: Vent til oljen har lagt seg i transmisjonen og de bakre planetgirene før nivået kontrolleres. Bakre planetgir - GX - GXH - fig. 5-6 De bakre planetgirene bruker den samme oljen som den mekaniske girkassen. Angående kontroll av oljenivået, påfylling og utskifting må du se avsnittet om vedlikehold av olje i transmisjonen, styresystemet (mod. GX) og løfteanordningen. 5 Fig. 5-6 - Bakre planetgir. 81 Vedlikehold og justering OPPGAVE 3. GXH- Oljenivået i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet - fig. 5-7 og fig.5-8 Når traktoren står på et plant underlag og motoren er stanset må du kontrollere at oljenivået er synlig gjennom den gjennomsiktige pluggen (2 - fig. 5-7 ) som er plassert på venstre side av dekselet under plattformen. Dersom det er nødvendig må du fylle på olje gjennom påfyllingspluggen (1 - fig. 5-8) (plasseringen er avhengig av modellen). MERK: Vent til oljen har lagt seg i transmisjonen før nivået kontrolleres. Bruk oljen som er spesifisert i Tabellen over smøremidler og væsker. Fig. 5-7 - GXH Fig. 5-8 - GXH 1 OPPGAVE 4. Oljenivået i forakselen - fig. 5-9 Gå frem slik for å kontrollere oljenivået: - Parker traktoren på et plant underlag. Ta av nivåpluggen (2). Oljen må være på høyde med hullet. Dersom det er nødvendig må du fylle på gjennom pluggen (1) helt til oljen renner ut av nivåpluggen (2). Sett pluggene (1) og (2) på plass igjen. MERK: Se Tabellen over smøremidler og væsker vedrørende oljetypene. 82 2 Fig. 5-9 Vedlikehold og justering OPPGAVE 5. Batteri - fig. 5-10 Kontroller elektrolyttnivået og etterfyll om nødvendig med destillert vann med jevne mellomrom. Er det ofte behov for etterfylling, bør ladesystemet kontrolleres ved et autorisert servicesenter. Etterfyll om nødvendig ved å løfte lokkene (1) og fylle på med destillert vann. ADVARSEL: Batteriets elektrolytt inneholder svovelsyre og kan gi alvorlige brannskader. Unngå kontakt med huden eller øynene. Hold åpne flammer, gnister og tente sigaretter godt unna batterier som lades opp. Områder hvor batterier lades opp må holdes godt ventilert. Fig. 5-10 - Batteri. ADVARSEL: Når batteriet skal koples til en lader, må du kontrollere at den positive ledningen (+) fra laderen koples til batteriets positive klemme og den negative ledningen (-) fra laderen til batteriets negative klemme. Feil tilkopling vil skade diodene og andre kretskomponenter. MERK: Elektrolyttnivået må kontrolleres når traktoren er parkert på et plant underlag, motoren er stanset og batteriet er kaldt. MERK: Kontroller at batteriklemmene er faste og stramme. 5 83 Vedlikehold og justering OPPGAVE 6. Ekspansjonskar på motorens kjølesystem - fig. 5-11GX og fig. 512 GXH 1 Kontroller jevnlig nivået i tanken (2). Etterfyll om nødvendig gjennom pluggen (1). 2 ADVARSEL: ALDRI fjern tankens lokk når motoren er varm. Skru sakte opp radiatorlokket, slik at trykket kan utjevne seg sakte, før lokket fjernes helt. 3 GXH90 Forholdsregler mot frost For å hindre at det dannes is i radiatoren må det tilsettes spesifikke produkter ifølge instruksjonene til frostvæsken som brukes. Frostvæsken har også oksidasjonshemmende og korrosjonshemmende egenskaper og er egnet til alle årstider. Krevd mengde er angivende som følger: °C Volum prosentandel med frostvæske -8 -15 -25 -35 20 30 40 50 Fig. 5-11 GX OPPGAVE 7. Motorens radiator Kontroller jevnlig at radiatorens overflate ikke er tilstoppet. Rett en stråle av trykkluft fra innsiden og utover (3 - fig. 5-11 GX; 3 - fig. 5-12 GXH). 1 ADVARSEL: Utfør dette arbeidet når motoren er kald. Når ristene og radiatoren er oppvarmet kan du brenne deg på fingrene og hendene. OPPGAVE 8. GXH - Giroljekjøler for den hydrostatiske transmisjonen Rengjør kjølerens overflate med en trykkluftstråle med jevne mellomrom (4 - fig. 5-12 GXH). MERK: Det beste resultatet oppnås med en damprenser som løsner skitten, og med en lampe for å kontrollere passasjen mellom radiatorens kjølefinner. Utfør rengjøringen daglig når det brukes frontredskaper, spesielt fremre gressklippere-slåmaskiner. 84 2 3 4 Fig. 5-12 GXH Vedlikehold og justering OPPGAVE 9. Tørrluftfilterets drensventil - fig. 513 1 Hver dag må du drenere støv og bunnfall ved å trykke på drensventilen av gummi (2) på luftfilterets kasse (1). 2 GXH92 Fig. 5-13 OPPGAVE 10. Tørrluftfilterets eksterne filterelement - fig. 5-14 ADVARSEL: Før du demonterer filterelementene må du alltid stanse motoren. 1 2 3 Med jevne mellomrom, og oftere når du arbeider i veldig støvete miljøer, må du hekte av krokene (4), demontere dekselet (3), trekke ut og rengjøre det eksterne filterelementet (2). - Bruk en luftstrøm på mindre enn 5,9 bar (6 kg/cm2), rettet innenfra og utover gjennom filteret; eller - Bruk en oppløsning av ikke-skummende vaskemiddel og vann. Skyll med en stråle med et trykk på mindre enn 2,9 bar (3 kg/cm2) og tørk det med tørr luft med en temperatur på mindre enn 50 °C. 5 5 4 GXH93 Fig. 5-14 Rengjør aldri filterelementet med andre produkter enn de som er angitte eller ved å slå det mot harde overflater. Bruk en ren og fuktig klut til å tørke av innsiden av filterkassen (1) før gjenmonteringen. Det eksterne filterelementet må skiftes ut for hver tredje gang det rengjøres eller hver 1000. driftstime. Det interne ekstrafilterelementet (5 - fig. 5-14) må skiftes ut en gang i året. ADVARSEL: Det interne filterelementet må skiftes ut. IKKE forsøk å rengjøre det interne ekstrafilterelementet. ADVARSEL: IKKE forsøk å rengjøre filterelementene med eksosgassene. ALDRI bruk olje på et tørrfilter. ALDRI bruk petroleum, diesel, parafin eller løsningsmidler for å rengjøre filterelementene. Kontroller alltid at filtersetet ikke er skadet og kontroller at alle slanger og koplinger er strammet. 85 Vedlikehold og justering OPPGAVE 11. Drivstoffilter - fig. 5-15 Med variable mellomrom må du drenere vannet som har samlet seg opp i filterkassen som beskrevet følgende: - Lukk drivstoffkranen (1) ved å dreie den til horisontal stilling. - Skru opp kranen (3) og drener bunnfallet som er i filterkassen. - Steng kranen (3). - Åpne kranen (1) ved å dreie den tilbake til vertikal stilling. Fig. 5-15 - Drivstoffinnsprøytingssystem. 1. Drivstoffkrane; 2. Drivstoffilter; 3. Kran for slamtømming. - Start motoren for å utføre den automatiske luftingen av drivstoffsystemet. Filteret må skiftes ut etter de første 50 og 100 driftstimene. Etter dette kan du skifte ut drivstoffilteret hver 500. driftstime. 1 OPPGAVE 12. Dynamo- og vifterem - fig. 5-16 Kontroller spenningen (A) til dynamo- og vifteremmen med jevne mellomrom. Du skal ikke kunne trykke ned mer enn 10-15 cm på midten av den lengste siden. For å justere remmens spenning må du løsne festeskruene og låsemutteren (1) på remstrammeren og bevege på dynamoen helt til korrekt spenning. Stram til igjen alle skruene og låsemutrene. MERK: Dersom remmen er revnet eller den må justeres ofte må den skiftes ut. A GXH95 Fig. 5-16 86 2 Vedlikehold og justering OPPGAVE 13. Mekanisk clutchpedal - fig.5-17 GX Når du legger merke til at clutchpedalen (1) blir vanskelig å bruke eller at clutchen glipper må du kontrollere at pedalens frigang (A) er på 15-25 mm. Om nødvendig må du justere frigangen som følger(Fig. 5-17A- GX): - Fjern låseklemmen (2). - Kople fra gaffelen (1) og stram den eller løsne den på styrekabelen (3) for å gjenopprette pedalens frigang A (fig. 5-17). - Gjenmonter gaffelen (1) og låseklemmen (2). Fig. 5-17 GX Justering av clutchpedalen. Pedalens frigang (A) = 15-2,5 mm. A Fig.5-17A - GX 5 GXH97 Fig. 5-18 - GX - Justering av kraftuttakets clutch. Frigang (A) = 15-25 mm. OPPGAVE 14. Spak for det mekaniske kraftuttaket - GX - fig. 5-18 og 5-19 Når inn- og utkoplingen av kraftuttaket blir vanskelig må du kontrollere at frigangen (A) til spaken (fig. 5-18) er på 25-30 mm. Om nødvendig må du justere frigangen som følger: - Løsne låsemutteren (1) under det høyre fotbrettet (fig. 5-19). 1 - Stram eller løsne justeringsmutteren (2 - fig. 5-19) helt til frigangen er gjenopprettet. 2 GXH98 - Stram låsemutteren (1). Fig. 5-19 - GX 87 Vedlikehold og justering OPPGAVE 15. Bremsepedaler - fig. 5-20 GX og fig. 5-21 GXH Når du legger merke til at pedalene blir vanskelige å bruke må du kontrollere at frigangen (A) er på 30-35 mm. Om nødvendig må du justere frigangen som følger: - Jekk opp bakhjulene. - Kontroller at parkeringsbremsen ikke er satt på og ta av pedalenes låsepinne. - Lag et referansemerke på justeringsmutteren (2), og slakk deretter opp justeringsmutteren med 1 og 4/6 omdreining. Lås justeringsmutteren (2) med låsemutteren (1) og kontroller at hjulet kan dreie fritt. A - Fig.5-22 - Løsne låsemutteren (1) og skru sakte inn justeringsmutteren (2) til det aktuelle hjulet ikke kan dreies for hånd. GXH99 Fig. 5-20 - Bremsepedalenes frigang (A) = 30-35 mm GX. - Kontroller at frigangen er på 30-35 mm. I motsatt fall må du gjenta justeringen. Gjenta den samme prosedyren med det andre hjulet. A GXH100 1 2 Fig. 5-21 - Bremsepedalenes frigang (A) = 30-35 mm GXH. Fig. 5-22 OPPGAVE 16. Parkeringsbremse - fig. 5-23 Så snart bremsepedalene er justerte, kan parkeringsbremsens frigang justeres med justeringsmutteren (2) plassert på bremsespaken, slik at parkeringsbremsen koples inn etter to klikk på sperreverket til spaken. Stram låsemutteren (1) etter å ha justert justeringsmutteren (2) til parkeringsbremsen. 1 GXH102 Fig. 5-23 88 2 Vedlikehold og justering OPPGAVE 17. Forskjellige kontroller • Slanger til servostyringens stag: Slangene må ikke være klemte eller sprukket. Den eksterne armeringen må ikke være oppsvulmet. Det må heller ikke være lekkasjer mellom slangen og koplingen. • Spak for parkeringsbremsen. Kontroller at blokkeringen av hakene er sikker og stabil. • Kontroller hjulmutrenes tilstramming. • Kontroller strammingen av sikkerhetsrammens festeskruer. • Foreta en generell kontroll av mutrenes og boltenes stramming. • Kontroller dekktrykket. Sikkerhetsramme - ROPS La forhandleren kontrollere strammingen av sikkerhetsrammens festeskruer med jevne mellomrom. ADVARSEL: Sikkerhetsrammen imøtekommer bestemte sikkerhetsstandarder. Det må ikke lages hull i sikkerhetsrammen, og den må ikke endres for å installere ekstrautstyr eller annet utstyr. Det er IKKE tillatt å sveise på utstyr, eller reparere rammen ved å sveise. 5 89 Vedlikehold og justering HVER 250. DRIFTSTIME 1 OPPGAVE 18. Motorolje - fig. 5-24 Skift ut motoroljen og motoroljefilteret etter de første 50 driftstimene og deretter hver 250. driftstime (250., 500., 750. driftstime, osv.). 1. Skift ut oljen mens motoren fortsatt er varm. 2. Ta av de to drenspluggene (2 - fig. 5-24) når traktoren står på et plant underlag. 3. Sett på plass igjen og stram til drenspluggen (med et moment på 3,5 daNm). 4. Fyll opp med anbefalt olje opp til maks. nivå på peilepinnen. 3 2 MERK MERK:: Vent til oljen har lagt seg i bunnpannen før oljenivået kontrolleres. 250 er det lengste tillatte mellomrommet for oljeutskifting. Under vanskelige driftsforhold må oljen skiftes ut oftere (f.eks. hver 125. driftstime). Dersom traktoren brukes sjelden må du skifte ut motoroljen minst en gang i året uavhengig av antall driftstimer. GXH103 Fig. 5-24 OPPGAVE 19. Motoroljefilteret - fig. 5-25 Skift ut motoroljen og motoroljefilteret etter de første 50 driftstimene og deretter hver 250. driftstime (250., 500., 750. driftstime, osv.). 1. Skru løs filteret (1) som skal skiftes ut. 2. Når du skal plassere det nye filteret må du først fukte filtersetet med litt ren olje og så kontrollere at filteret monteres korrekt i filterhuset. 3. Stram helt inn det nye filteret for hånd. Stram deretter til for hånd en halv omdreining. 4. Gjenopprett nivået med ny olje (se oppgave 1). 1 MERK: Se Tabellen over smøremidler og væsker vedrørende oljetypene. ADVARSEL: Bruk kun originale filterelementer. Ikkeoriginale filtre kan skade motoren og forkorte motorens levetid. 90 GXH104 Fig. 5-25 Vedlikehold og justering OPPGAVE 20. GX - Oljefilter for transmisjonen, løfteanordningen og styresystemet - fig. 5-26 ADVARSEL: Skift ut papirfilteret på inntaket til styresystemets og løfteanordningens hydraulikkpumper etter de første 50 driftstimene. Etter dette kan du skifte ut det hver 250. driftstime. 1. Skru løs filterkassen (1) på venstre side av motoren. 2. Fjern filterelementet og kast det. 3. Smør inn pakningen med ny ren olje før du monterer det nye filterelementet. 4. Monter det nye filterelementet på støtten og skru det helt til for hånd. 1 GXH105 Fig. 5-26 - GX MERK: Etter utskifting av filteret skal motoren startes. Kontroller at det ikke er lekkasjer. Kontroller deretter oljenivået og etterfyll om nødvendig. MERK: Bruk oljen som er spesifisert i Tabellen over smøremidler og væsker. MERK: Kontroller at hydraulikkutstyret som er tilsluttet traktorens hydraulikksystem bruker samme oljetype. Bruk av forskjellige oljetyper kan skade hydraulikksystemet. GXH - Oljefilter for transmisjonen og løfteanordningen - fig. 5-27 ADVARSEL: Skift ut papirfilteret på inntaket til styresystemets og løfteanordningens hydraulikkpumper etter de første 50 driftstimene. Etter dette kan du skifte ut det hver 250. driftstime. 5 1. Skru løs filterkassen (1) på venstre side av motoren. 2. Fjern filterelementet og kast det. 3. Smør inn pakningen med ny ren olje før du monterer det nye filterelementet. 4. Monter det nye filterelementet på støtten og skru det helt til for hånd. MERK: Etter utskifting av filteret skal motoren startes. Kontroller at det ikke er lekkasjer. Kontroller deretter oljenivået og etterfyll om nødvendig. 1 GXH105 Fig. 5-27- GXH MERK: Bruk oljen som er spesifisert i Tabellen over smøremidler og væsker. MERK: Kontroller at hydraulikkutstyret som er tilsluttet traktorens hydraulikksystem bruker samme oljetype. Bruk av forskjellige oljetyper kan skade hydraulikksystemet. 91 Vedlikehold og justering HVER 500. DRIFTSTIME OPPGAVE 21. Motorventiler - fig. 5-28 Ta kontakt med din forhandler dersom du må kontrollere ventilklaringen. OPPGAVE 22. Drivstoffiltre - fig. 5-29 Hovedfilter Fjern det høyre sidepanelet (2 - fig. 5-30) ved å løsne de to festeskruene (1 - fig. 5-30). Steng drivstoffkranen (3) på det sekundære filteret ved å dreie den til horisontal stilling. Løsne hovedfilteret (2). Rengjør filterhuset til hovedfilteret (1). Monter det nye hovedfilteret (2). COMP103 Fig. 5-28 Sekundært filter Skru opp kranen for slamtømming (6) og drener bunnfallet og slammet som er i filterkassen. Løsne ringen (4), fjern filterkassen (5) og rengjør den nøye. Kontroller filterets tilstand. Skift det ut om nødvendig. Monter filteret tilbake i filterkassen (5) og blokker låseringen (4). Steng kranen for slamtømming (6). Etter at du har skiftet ut filterelementet, selv om luften slippes ut automatisk, anbefaler vi å starte motoren som beskrevet følgende: - Åpne drivstoffkranen (3) ved å dreie den til vertikal stilling. - Fig. 5-30 - Før du starter opp motoren må du montere tilbake det høyre sidepanelet (2) ved å feste de to festeskruene (1). - Kontroller at det er nok drivstoff i tanken. - Start motoren for å utføre den automatiske luftingen av drivstoffsystemet. Fig. 5-29 ADVARSEL: Ikke bruk startmotoren i mer enn 20 sekunder, slik at den ikke blir for varm. Dersom motoren ikke starter må du vente til startmotoren kjølner. Dersom startvanskelighetene fortsetter må du gjenta prosedyren for lufting av drivstoffsystemet. I innkjøringsperioden må filtrene skiftes ut etter de første 50 driftstimene og de første 100 driftstimene. Skift deretter ut elementene til drivstoffiltrene hver 500. driftstime (hver 500.,1000. driftstime, osv.). 92 Fig. 5-30 Vedlikehold og justering OPPGAVE 23. GXH - Filter på utløpet, olje i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet - fig. 5-31 ADVARSEL: Med stanset motor, skift ut filteret til den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet etter de første 50 driftstimene og deretter hver 250. driftstime. 1. Skru løs filterkassen (1) på høyre side av motoren. 2. Fjern filterelementet og kast det. 3. Smør inn pakningen med ny ren olje før du monterer det nye filterelementet. 4. Monter det nye filterelementet på støtten og skru det helt til for hånd. MERK: Etter utskifting av filteret skal motoren startes. Kontroller at det ikke er lekkasjer. Kontroller deretter oljenivået og etterfyll om nødvendig med ny olje. Se Tabellen over smøremidler og væsker. Fig. 5-31 - GXH OPPGAVE 24. GXH - Filter på inntaket, olje i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet - fig. 5-32 ADVARSEL: Hydraulikksystemet til den hydrostatiske transmisjonen er utstyrt med to filter: - Et filter på utløpet (ca. 2 bar). - Et overladet filter på inntaket (0,5 bar). Overladingen gis av styresystemets drenssystem. IKKE start motoren uten at alle slangene til styresystemet, radiatoren og ventilen til servostyringen er tilkoplede. 5 Med stanset motor må du gå frem på følgende måte: MERK: Når filteret trekkes ut trer en avstegningsventil inn som hindrer at oljebunnpannen til den hydrostatiske transmisjonen tømmes. a Med en egnet nøkkel må du ta av dekselet (3) fra filterkassen (1). b Fjern dekselet (3) og filteret (2). c Rengjør filterkassen (1) og dekselet (3). Fjern eventuelle rester som har samlet seg opp. Fig. 5-32 - GXH MERK: Etter utskifting av filteret og oljen skal motoren startes. Kontroller at det ikke er lekkasjer. Kontroller deretter oljenivået og etterfyll om nødvendig med ny olje. Se Tabellen over smøremidler og væsker. d Rengjør nøye koplingsoverflatene, kontroller oljepakningen og fukte den med ny ren olje. e Monter det nye filteret (1) etter at du har smurt oljepakningen med ny ren olje. f Gjenmonter dekselet (3) og stram helt til med nøkkelen. 93 Vedlikehold og justering HVER 1000. DRIFTSTIME ELLER HVERT ÅR OPPGAVE 25. Injektorer - fig. 5-33 Ta kontakt med din forhandler dersom du må foreta en kontroll. MERK: Før du løsner eller frakopler noen del i drivstoffinnsprøytingssystemet må du rengjøre nøye området hvor du skal arbeide. MERK: Plasser deksler på alle slangene og på åpningene til injektorene for å hindre at det kommer skitt inn i systemet. COMP105 Fig. 5-33 OPPGAVE 26. GX - Olje i transmisjonen, de bakre planetgirene, styresystemet og løfteanordningen - fig. 5-34 og 5-35 GXH - Olje i transmisjonen, de bakre planetgirene og løfteanordningen fig. 5-34 og 5-35 1 1 MERK: Giroljen bør skiftes ut første gang etter 500 driftstimer, deretter hver 1000. driftstime. 1 1 1 Girkasse - fig. 5-34 Plasser en oppsamlingsbeholder under pluggene (1) og tøm ut oljen. Fig. 5-34 Sett pluggene (1) på plass igjen. MERK: Tøm ut oljen fra girkassen til det midtre kraftuttaket (dersom montert). Bakre planetgir - fig. 5-35 For å tømme ut all oljen fra planetgirene må du ta av pluggen (1) fra de bakre planetgirene til høyre og til venstre. Plasser en oppsamlingsbeholder under pluggene (1) og tøm ut oljen. Etterfyll med anbefalt olje gjennom påfyllingspluggen (fig. 5-5). Se oppgave 2. MERK: Etter utskifting av giroljefilteret og giroljen skal motoren startes. Kontroller at det ikke er lekkasjer. Stopp opp motoren, kontroller deretter oljenivået og etterfyll om nødvendig. 1 GXH113 Fig. 5-35 94 Vedlikehold og justering OPPGAVE 27. GXH- Olje i den hydrostatiske transmisjonen og styresystemet fig. 5-36a/ 5-36b/ 5-36c Disse systemene bruker den samme oljen som brukes til den hydrostatiske transmisjonen. Gå frem på følgende måte for å tømme ut oljen i den hydrostatiske transmisjonen: 1. Ta av påfyllingspluggen (1 - fig. 5-36a) (plasseringen er avhengig av modellen) og drenspluggene under den hydrostatiske transmisjonen. 2. Sett drenspluggene på plass igjen. 3. Fyll opp transmisjonen til riktig nivå med godkjent olje (2 - fig.5-36b) (se Tabellen over smøremidler og væsker). Fig. 5-36a - GXH MERK: Vent til oljen har lagt seg i transmisjonen før nivået kontrolleres. ADVARSEL: For at systemet til den hydrostatiske transmisjonen skal fylles og overlades må traktorens motor gå på tomgang med startmotoren. Derfor må du kople fra koplingsstykket (3 - fig. 5-36c) på de elektriske ledningene til drivstoffpumpens magnetventil og så utføre 4-5 starter uten belastning, med bare startmotoren. Kople koplingsstykket til magnetventilen på igjen, start motoren og la den gå med lavt turtall i noen minutter. 5 Fig. 5-36b - GXH 2 GXH114b Fig. 5-36c - GXH 95 Vedlikehold og justering OPPGAVE 28. Oljen i forakselen - fig. 5-37 og 5-38 Akselens kasse - fig. 5-37 Plasser en oppsamlingsbeholder under pluggen (1), løsne pluggen og tøm ut oljen. Planetgir - fig. 5-38 Plasser en oppsamlingsbeholder under pluggen (1) (en pr. planetgir), løsne pluggene og tøm ut oljen. 1 Fig. 5-37 1 Etterfylling av oljen i forakselen fig. 5-39 Fig. 5-38 Når det ikke renner mer olje ut fra drenshullene må du stramme til pluggene (1 - fig. 5-37 og 5-38) igjen og fylle på med ny olje gjennom pluggen (1 - fig. 5-39) helt til nivået på pluggen (2 - fig. 5-39) nås. 1 Vent til oljen har lagt seg, kontroller deretter oljenivået og etterfyll om nødvendig. Sett pluggene på plass igjen. MERK: Se Tabellen over smøremidler og væsker vedrørende oljetypene. 2 Fig. 5-39 96 Vedlikehold og justering OPPGAVE 29. Startmotor - fig. 5-40 Minst en gang i året anbefales det å rengjøre startmotoren (1) skikkelig. Vær spesielt oppmerksom på børstene og kollektoren. 1 GXH118 Fig. 5-40 Dynamo - fig. 5-41 Få dynamoens effektivitet kontrollert ved et autorisert servicesenter (1). 1 5 GXH119 Fig. 5-41 OPPGAVE 30. Tørrluftfilter - fig. 5-42 Hekt av stoppkrokene (4), ta av dekselet (3) og skift ut det eksterne filterelementet (2) sammen med det interne ekstrafilterelementet (5). Rengjør dekselet (3) og filterkassen (1) skikkelig. 1 2 3 MERK: De to filterelementene skal skiftes ut minst en gang i året selv om traktoren ikke har vært i bruk i 1000 driftstimer. ADVARSEL: Det interne filterelementet (5) må alltid skiftes ut. Det må aldri rengjøres. ADVARSEL: Før du demonterer filterelementene må du alltid stanse motoren. 5 4 GXH93 Fig. 5-42 97 Vedlikehold og justering OPPGAVE 31. Kjølesystem - fig. 5-43, 5-44 og 5-45 Rengjøring Plasser en oppsamlingsbeholder på egnet sted og tøm ut kjølevæsken fra radiatorens drensplugg (3 - fig. 5-44) og motorblokkens drensplugg (4 - fig. 5-45). Sett på drenspluggene og fyll opp systemet med kjølevæske, helt til 20-25 mm under kanten på påfyllingslokket (1) på ekspansjonskaret (2). Ta av påfyllingslokket (1) og la motoren gå med 1000 o/ min. i noen minutter. Kontroller deretter og fyll på om nødvendig. Etter endt arbeid må du lukke påfyllingslokket (1). Fig. 5-43 ADVARSEL: Aldri fjern påfyllingslokket på ekspansjonskaret når motoren er varm. Skru sakte opp lokket, slik at trykket kan utjevne seg sakte, før lokket fjernes helt. MERK: For å beskytte systemet mot uforutsette lekkasjer kan du i nødstilfeller fylle på med vann gjennom påfyllingslokket (1). FORSIKTIG: Du må få ordnet feilen så snart som mulig og deretter gjenopprette blandingen ifølge tabellen under. GXH122 Fig. 5-44 Forholdsregler mot frost Systemet er fylt med en blanding av vann og frostvæske. Tilsett frostvæske i forholdene oppført i tabellen som følger. °C Volum prosentandel med frostvæske -8 -15 -25 -35 20 30 40 50 4 Denne permanente blandingen kan vare i et år dersom du ikke i denne perioden har brukt traktoren i 1000 driftstimer. Etter 1000 driftstimer må blandingen skiftes ut uansett. Systemet må vaskes hver gang du går over fra rent vann til en blanding av vann/frostvæske og omvendt. 98 GXH123 Fig. 5-45 3 Vedlikehold og justering OPPGAVE 32. Drivstoftank - fig. 5-46 Rengjøring av drivstofftanken utføres ved å fjerne koplingene på slangene (1) på begge tankene på siden (fig. 5-46). MERK: Tøm ut eventuell slam når tanken er nesten tom og uansett etter at du har plassert en oppsamlingsbeholder under drenspluggen. MERK: Dersom det kommer luft inn i drivstoffsystemet er det vanskelig å starte motoren. Disse motorene har automatisk lufting av drivstoffsystemet. Rengjør/skift ut filtrene og følg de anbefalte startprosedyrene som beskrevet på side 92, OPPGAVE 22, i dette kapittelet. 1 1 GXH124 Fig. 5-46) OPPGAVE 33. Foraksel med firehjulsdrift fig. 5-47 Justering av akselklaringen til forakselen med firehjulsdrift Når akselklaringen fremme/bak til forakselen blir for stor må du justere klaringen som beskrevet følgende (fig. 547). 1. Løft traktorens fremside slik at forhjulene løftes fra bakken. 2. Løsne stoppmutteren (2) og stram justeringsskruen (1) helt til akselklaringen er innenfor de foreskrevne verdiene (0,1-0,3 mm). Stram til stoppmutteren (2). 3. Etter justeringen må du kontrollere at forakselen svinger fritt rundt midtakselen. 5 Fig. 5-47 - Justering av forakselens akselklaring: Justeringsskrue (1) og stoppmutter (2). 99 Vedlikehold og justering ELEKTRISK SYSTEM Batteri - fig. 5-48 Traktoren er utstyrt med vedlikeholdsfrie batterier. Hold batteriet rent og tørt, spesielt på overflaten. Kontroller at elektrolyttnivået når opp til det øverste merket og at det aldri synker under det nederste merket. Etterfyll om nødvendig ved å løfte lokkene (1) og fylle på med destillert vann. ADVARSEL: Du må aldri fylle på batteriet med SVOVELSYRE. Fig. 5-48 ADVARSEL: Batteriets terminaler og klemmer og det tilhørende utstyret inneholder bly og blyforbindelser. Myndighetene har fastslått at disse kjemiske stoffene er kreftfremkallende og øver negativ innflytelse på forplantningsevnen. Vask hendene hver gang etter berøring av disse delene. Når du skal lade batteriet må du aldri bruke en hurtiglader. Kontroller ladenivået med et digitalt voltmeter på følgende måte: - Kople terminalene til batteriets to poler (negativ med negativ og positiv med positiv). Les deretter av verdien på instrumentet. - Sammenligne denne verdien med verdiene i tabellen nedenfor for å fastsette batteriets ladenivå. Spenning (V) 12,66 12,45 12,30 12,00 Ladenivå 100 % 75 % 50 % 25 % Når voltspenningen er nær 12,30 V må du lade opp batteriet med strøm lik 1/10 av kapasiteten målt i Ah (et batteri på 50 Ah skal være ladet til 5 Amp). 100 MERK: Dersom batteriet må fylles på ofte eller det har tendens til å lade seg ut må du la din forhandler kontrollere traktorens elektriske system. ADVARSEL: Før du lader opp batteriet må du alltid huske å frakople kablene. Vi anbefaler at batteriet fjernes og lades opp langt vekke fra traktoren. ADVARSEL: Når batteriet lades opp må lokalet luftes og du må ikke nærme deg med tent sigarett eller gnister. MERK: Batteriene og elektriske akkumulatorer inneholder forskjellige komponenter som kan være skadelige for miljøet dersom de ikke resirkuleres korrekt etter bruk. Vi anbefaler på det sterkeste å levere tilbake alle tørrbatteriene til din forhandler. På denne måten garanteres en korrekt kassering eller resirkulering av batteriene som kan brukes om igjen i elektriske eller elektroniske systemer. Denne prosedyren er obligatorisk i noen land. Vedlikehold og justering MERK: Når det er nødvendig å skifte ut det gamle batteriet må du gå frem som beskrevet følgende: - Kople først fra den negative klemmen, og deretter den positive klemmen. - Installer det nye batteriet. Unngå å stramme festeskruene for mye. - Rengjør klemmene og kople dem til batteriets poler. Pass på at du kopler den negative klemmen til slutt. - Dynamo Dynamoen sørger for at batteriet alltid er helt oppladet. Dynamoen er børsteløs og krever ikke noe spesielt vedlikehold. Følgende forholdsregler må likevel tas: - Når et batteri settes på plass er det viktig at de positive og negative kontaktene koples til riktige ledninger. Skjer en feilkopling, vil batteriet bli kortsluttet over dynamoens dioder. - Når batteriet skal koples til en lader, må du kontrollere at den positive ledningen (+) fra laderen koples til batteriets positive klemme og den negative ledningen (-) fra laderen til batteriets negative klemme. Feil tilkopling vil skade diodene og andre kretskomponenter. - Aldri la dynamoen kjøre hvis den ikke er korrekt tilkoplet. Er for eksempel ikke batteriet tilkoplet, kan det bygge seg opp høy spenninger inne i dynamoen, noe som kan være meget farlig hvis utgangen berøres. Pass på at tilkoplingene er faste og strammet før det gjennomføres noen tester eller kontroller i det elektriske systemet. - Ingen av dynamoens kontakter må kortsluttes eller jordes. Dette kan skade det elektriske systemet. - Aldri snu dynamoens negative og positive tilkoplinger. Batteriets og dynamoens jording må være av samme tegn for at dynamoens dioder ikke skal bli skadet. - Kople alltid fra begge kontaktene på dynamoen før det foretas noen form for buesveising på traktoren. Stram helt inn klemmenes skruer på polene og beskytt dem med vaselin. 101 5 Vedlikehold og justering Hovedlys - fig. 5-49 og 5-50 I og med at du kan bruke traktoren på vei for transportformål, må belysningen være i samsvar med gjeldende trafikkregler. Juster jevnlig frontlysene på denne måten: 1 - Stans traktoren på flatt underlag med fronten mot en vegg (helst hvit) som ligger i skygge. Merk av to kryss på veggen foran frontlysene. 2 - Rygg traktoren fem meter fra veggen. 3 - Slå på fjernlysene. Sentrene på lysstrålene må være vertikalt justerte med kryssene på veggen. Et maksimalt avvik utover på 130 mm kan aksepteres. 4 - Slå på nærlysene. Linjen som skiller det opplyste området fra det mørke området må falle under kryssene og må være skilt fra sine sentra med minst 1/20 av høyden til kryssene over bakken. Fig. 5-49 - Kontroll av hovedlysenes justering. 5 - Juster justeringsskruene for hovedlysene til du oppnår en korrekt innstilling. Utskifting av frontlysenes lyspærer - fig. 5-51 2 GXH128 1 - Fjern koplingsstykket (3). 2 - Fjern beskyttelseshetten i gummi (2). 3 - Løsne fjærstopperen (4). 4 - Fjern den utbrente lyspæren. 5 - Monter den nye lyspæren. Pass på at du ikke holder pæren i hånden. Bruk en klut når du monterer den nye lyspæren. 6 - Utfør prosedyren i motsatt rekkefølge. Fig. 5-50 - Justeringsskruer for hovedlysene. 1 4 GXH129 Fig. 5-51 102 2 3 Vedlikehold og justering Utskifting av lyspærene til sidelysene og retningslysene bak fig. 5-52 1 1 - Løsne skruene (1) og ta av glasset. 2 - Trykk på pæren og drei lyspæren mot klokken. 3 - Skift ut den utbrente lyspæren. GXH130 Fig. 5-52 Utskifting av lyspærene til sidelysene og retningslysene fremme - fig. 5-53 1 1 - Løsne skruene (1) og ta av glasset. 2 - Skift ut den utbrente lyspæren (fig. 5-54). Ref. 2 - Retningslys. Ref. 3 - Sidelys. For å skifte ut den utbrente lyspæren må du trykke på den og dreie den mot klokken. 5 GXH131 Fig. 5-53 1 1 2 3 GXH131b Fig. 5-54 103 Vedlikehold og justering Syvpinners stikkontakt for tilhenger 1 Bak på traktoren er det montert en syvpinners stikkontakt for tilkopling av tilhengerens lyskrets (1 - fig. 5-55). Tilkoplinger - fig. 5-56 1. 1 - Venstre retningslys; 2 - Ikke i bruk; 3 - Jording; 4 Høyre retningslys; 5 - Høyre bakre sidelys; 6 Bremselys; 7 - Venstre bakre sidelys. GXH132 Fig. 5-55 Fig. 5-56 - Koplingsskjema og samsvar for syvpinners stikkontakt i henhold til standarden ISO-SAE. 104 Vedlikehold og justering Fig. 5-57 - Sikringer og releer i mekanisk versjon. Sikringer GX Mekanisk standardversjon Traktorens elektriske system er beskyttet mot kortslutninger og overbelastninger med et sett av sikringer som er montert i sikringsbokser. Det aktuelle antallet sikringer i det elektriske systemet varierer fra en versjon av traktoren til en annen. Sikringene er montert i hovedsikringsboksen (fig. 5-57) til venstre for instrumentpanelet. MERK: Før du skifter ut en utbrent sikring, må du prøve å finne frem til og fjerne årsaken. ADVARSEL: Når du skifter ut en utbrent sikring må du passe på at den nye har samme strømstyrke som den gamle sikringen. Releer Rele R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 FUNKSJON - fig. 5-57 Sikkerhetsan. bakre kraftuttak innkoplet Nærlys Magnetventil til differensiallås Fjernlys Sikkerhetsan. fremre kraftuttak v. start Sikkerhetsan. bakre kraftuttak v. start Klartegn til start Sikring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 BESKYTTET KRETS - fig. 5-57 Magnetventil til differensiallås Vaier og sikkerhetsanordning til kraftuttaket Bremselys Instrument + dynamoens diode Fjernlys Nærlys Høyre sidelys Venstre sidelys Innerbelysning Nødbryter via tenningsnøkkel Intermittens NAO-funksjoner Direkte mating til nødbryter Lysbryter Horn Roterende varsellys Arbeidslys Klartegn til kaldstartsystem 25 A stikkontakt Ledig - Ikke brukt Direkte mating til tenningsbryter Direkte hovedmating Glødeplugger Direkte mating til førerhus Amp. 5 5 10 7,5 15 15 7,5 7,5 5 10 10 10 10 10 7,5 7,5 7,5 10 20 60 60 40 40 105 5 Vedlikehold og justering Fig. 5-58 - Sikringer og releer i hydrostatisk versjon. Sikringer GXH Hydrostatisk versjon Traktorens elektriske system er beskyttet mot kortslutninger og overbelastninger med et sett av sikringer som er montert i sikringsbokser. Det aktuelle antallet sikringer i det elektriske systemet varierer fra en versjon av traktoren til en annen. Sikringene er montert i hovedsikringsboksen (fig. 5-58) til venstre for instrumentpanelet. MERK: Før du skifter ut en utbrent sikring, må du prøve å finne frem til og fjerne årsaken. ADVARSEL: Når du skifter ut en utbrent sikring må du passe på at den nye har samme strømstyrke som den gamle sikringen. Releer Rele R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 106 FUNKSJON - fig. 5-58 Sikkerhetsanordning for kraftuttaket Nærlys Magnetventil til differensiallås Fjernlys Klartegn til kaldstartsystem Tilstedev. av operatør, drivstoffets temp. Klartegn til start Tidsbryter for drivstoffpumpe Sikkerhetsan. bakre hydrauliske kraftuttak Sikkerhetsanordning Sikkerhetsan. fremre kraftuttak innkoplet Sikring 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 BESKYTTET KRETS - fig. 5-58 Magnetventil til differensiallås Vaier og sikkerhetsanordning til kraftuttaket Bremselys Instrument + dynamoens diode Fjernlys Nærlys Høyre sidelys Venstre sidelys Innerbelysning Nødbryter via tenningsnøkkel Intermittens NAO-funksjoner Direkte mating til nødbryter Lysbryter Horn Roterende varsellys Arbeidslys Sikkerhetsan. for tilstedeværelse av operatør 25 A stikkontakt Klartegn til kaldstartsystem + blokk. magnetv. strømning hydraulikkolje Direkte mating til tenningsbryter Direkte hovedmating Glødeplugger Direkte mating til førerhus Amp. 5 5 10 7,5 15 15 7,5 7,5 5 10 10 10 10 10 7,5 7,5 7,5 7,5 20 10 60 60 40 40 Vedlikehold og justering Lengre lagringsperioder Når traktoren ikke brukes over en lengre periode må du ta forholdsreglene som beskrives følgende. - Parker traktoren i en tørr, dekket stall. - Drener ut kjølemiddel fra radiatoren og motorblokken. - Smør alle punkter med smørenipler. - Rengjør drivstoffilteret. - Fjern injektorene og sprut litt motorolje ned i sylindrene. Vri rundt motoren for hånd og sett injektorene tilbake på plass. - Utfør en generell rengjøring av traktoren, spesielt karosseriet. De malte delene må beskyttes med silikonvoks, metalldelene som er umalte må beskyttes med beskyttende smøremiddel. Plasser traktoren på et lukket, tørt og helst ventilert sted. - Kontroller at alle kontrollene er i fri (inkludert elektriske brytere og parkeringsbremsen). - Ikke la tenningsnøkkelen være igjen i tenningsbryteren. - Tøm dieseltanken og fyll den med ny diesel opp til maks. nivå. - Fjern batteriet, vask dekselet og smør terminalene og klemmene med vaselin. Lagre batteriet på et tørt sted hvor temperaturen ikke synker under 10 °C. Beskytt det også mot direkte sollys. - Kontroller batteriets ladenivå med et voltmeter som beskrevet i beskrivelsen av batteriet i dette avsnittet. Lad det eventuelt opp. - Plasser stativer eller andre støtter under akslene slik at hjulene er løftet opp fra bakken. Når traktoren er løftet opp, anbefaler vi å slippe ut luften i dekkene. I motsatt fall må du kontrollere dekktrykket med jevne mellomrom. - Dekk til traktoren med en presenning som ikke er av plast eller vanntett. FORSIKTIG: Når traktoren tas i bruk igjen og motoren startes må du følge nøye instruksjonene angående oppstart av motoren i kapittelet Bruk. 5 107 Vedlikehold og justering Fremre kraftuttak (på forespørsel) Hver 1000. driftstime eller en gang i året. Senk frontløftestagene. Plasser en oppsamlingsbeholder under traktoren. Tøm ut oljen gjennom pluggen (1 - fig. 559) og fyll på med ny olje gjennom pluggen (1 - fig. 5-60). For å etterfylle gjennom pluggen (1 - fig. 5-60) må du følge instruksjonene som følger. - Demonter fremsiden av motorpanseret. - Rengjør området rundt pluggen (1 - fig. 5-60) og fjern deretter pluggen. - Fyll på med olje opp til korrekt nivå som oppført i Tabellen over smøremidler og væsker. Fig. 5-59 MERK: Pluggen (1 - fig. 135c) brukes også som luftehull. Rengjør pluggen før du monterer den. Fig. 5-60 108 Tekniske data Kapittel 6 Tekniske data 6 109 Tekniske data D A' A Tekniske data E F B C Fig. 6-1 - Ytre mål. Generelle data Med dekk Foran .......................................................... Bak ............................................................. GX40 GXH40 GX45 GXH45 4 WD 4 WD 200/70R 16 320/70R 20 240/70R 16 360/70R 20 GX50 GXH50 GX55* GXH55* 4 WD 4WD 280/70R 16 360/70R 24 280/70R 16 360/70R 24 Vekter I kjøreklar stand: Uten ballast ............................................ Kg Med ballast fremme ( 120 kg) ................ Kg 1610 1730 1670 1790 1630 1750 1680 1800 1630 1750 1680 1800 1630 1750 1680 1800 Ytre mål A. Høyde ved sikkerhetsrammen ........... mm A’.Høyde ved rattet ................................. mm B. Akselavstand ....................................... mm C. Maks. lengde: Uten håndtak ....................................... mm Med ballast fremme ........................... mm D. Bakkeklaring: .............................................. Under forakselen ................................ mm E. Frontspor (se tabellene) ...................... mm E. Bakspor (se tabellene) ......................... mm F. Bredde: Min. ..................................................... mm Maks. ................................................... mm 2330 1420 1820 2335 1450 1820 2370 1450 1820 2370 1450 1820 2910 3420 2910 3420 2910 3420 2910 3420 340 1016 - 1304 1004 -1192 1322 1510 * Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land. 110 370 1107 - 1357 1032 -1262 1380 1610 400 1104 - 1354 1032 - 1306 1384 1658 400 1104 - 1354 1032 - 1306 1384 1658 Tekniske data TNV motorer i henhold til EPA2-TIER2 standarden. * Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land. Motor Type ............................................................... Betegnelse .................................................... Drivstoffsystem ............................................. Sylindrer ........................................................ Sylinderdiameter .................................... mm Slaglengde .............................................. mm Sylindervolum .......................................... litri Kompresjonsforhold ...................................... Effekt ISO .......................................... HK / KW Maks. turtall ....................................... o / min. Maks. moment ........................................ Nm Maks. moment turtall ........................ o / min. Tomgangsturtall ................................ o / min. 40 45 50 55* Yanmar diesel, firetrinns, med direkte injeksjon 3 TNV 88 - KLAN 4 TNV 84 - KLAN 4 TNV 88 - KLAN 4 TNV 84T - KLAN Naturlig Naturlig Naturlig Turbo 3 4 4 4 88 84 88 84 90 90 90 90 1.642 1.995 2.189 1.995 19 : 1 19 : 1 19 : 1 18,9:1 35,5/26 44/32,4 47,5/35 54,2/39,9 2800 2800 2800 2800 108,5 129 141 164 1200 1400 1200 1680 1000 1000 1000 1000 Ventiler N. ................................................................... Ventilklaring med kald motor: Inntak (mm) .................................................... Utløp (mm) ..................................................... 6 Overliggende ventiler kontrollert av ventilløftere 8 8 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 16 0,15 0,15 Drivstoffsystem Drivstoffpumpe Injeksjonspumpe .......................................... Filter på injeksjonspumpens inntak ............. Injeksjonsrekkefølge .................................... Injeksjonens forsprangsvinkel før ø.d.p. ...... Injektorer ...................................................... Injektorenes trykkinnstilling (bar) ................. Kaldstartutstyr .............................................. Luftfilter ........................................................ Yanmar Papir 1-3-2 16° Yanmar - Yanmar Yanmar Papir Papir 1- 3 - 4 - 2 1- 3 - 4 - 2 16° 16° Yanmar Yanmar Thermostarter 5", med to tørre elementer som kan tas ut for vedlikehold Smøring Tvunget smøring fra pumpe. Olje SAE, klasse CD Oljen filtreres med: • Gassfilter ved pumpens inntak. • Utskiftelig patronfilter på motorens utløpsledning. Oljetrykk (med motor ved turtall for maksimal effekt): 3,8 - 4,1 bar. Yanmar Papir 1- 3 - 4 - 2 Yanmar - Kjøling Vannkjøling, tvunget sirkulasjon av sentrifugalpumpe drevet av drivsystemet. Radiator med loddrette rør. Dobbel termostatkontroll for vannsirkulasjon. Åpning starter: 82 °C Vifte med 6 vifteblad, diameter 340 mm. Frostvæske kreves ved svært lave temperaturer (se kapittelet Vedlikehold og justering). * Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land. 111 6 Tekniske data Transmisjon GX - GXH - Kraftuttaksaksel i henhold til A.S.A.E. standard: Clutch med to skiver med mekanisk kraftuttak for mod. GX • Aksel med en diameter på 1 3/8" (34,9 mm) og 6 kiler. Bruk uavhengig eller proporsjonalt med hastigheten. To clutcher med enkel tørrskive i én enhet med separate kontroller: pedal for girkassen, spak for kraftuttaket. Clutch 9"/9 “ (225/225 mm) Materiale: Organisk/organisk Turtall • 540 o/min. med et motorturtall på 2538 o/min. Mekanisk girkasse - GX Standardgirkasse, fire helsynkroniserte gir kombinert med tre hastighetsområder (lavt - standard - høyt) gir 12 fremovergir og 12 reversgir fra den helsynkroniserte reversskyttelen. Maks. hastighet 30 km/t. Kravlegiret (på forespørsel) gjør det mulig å oppnå ytterligere 4 kravlegir fremover og 4 kravlegir bakover. Det oppnås samlet 16 fremovergir og 16 reversgir. • 540ECO o/min. med et motorturtall på 1869 o/min. • Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten og 1 hastighet 540 o/min.: 8,157 omdreininger i kraftuttaksakselen for en omdreining av hjulene. • Kraftuttak proporsjonalt med hastigheten og 2 hastigheter, kan bare koples inn med kraftuttaket 540ECO o/min.: 11,075 omdreininger i kraftuttaksakselen for en omdreining av hjulene. Hydrostatisk transmisjon - GXH Hydrostatisk transmisjon med stempelpumpe med variabelt slagvolum og stempelmotor med fast slagvolum. Hydrostatisk transmisjon med trinnløs endring av hastigheten i begge kjøreretningene. Tre hastighetsområder: Lavt: fra 0 til 6,5 km/t. Standard: fra 0 til 13,5/t. Høyt: fra 0 til 27/t. Fartsregulator på forespørsel. Bakre planetgir og konisk tannhjul - GX - GXH Konisk tannhjul bak ................................................... 9/44 Planetgir (kaskade), reduksjonsforhold:............... ....11/62 Transmisjonsforhold mellom for- og bakaksel.......................................................................1,47 Differensiallås - GX - GXH Elektrohydraulisk kontrollert differensiallås bak og foran, innkopling med muffe og fronttenner. Koples ut når bremsepedalene benyttes. Samtidig låsing av for- og bakakselens differensial for firehjulsdrevne traktorer. Kraftuttak Uavhengig kraftuttak proporsjonalt med motorturtallet, installert bak på traktoren. To funksjonsmåter: Uavhengig eller proporsjonalt med hastigheten. GX - Kraftuttak med mekanisk innkopling og 1 hastighet 540 o/min. eller 2 hastigheter 540/540ECO o/min. Utkopling av clutchen med spak. GXH - Kraftuttak med elektrohydraulisk innkopling og 1 hastighet 540 o/min. eller 2 hastigheter 540/540ECO o/ min. som settes i gang direkte av motoren. Hydraulikkclutch med skiver i oljebad. Innkopling av clutch med bryter. 112 Bremser - GX - GXH Bakbremser Med flere skiver i oljebad på halvakslene til bakakselens differensial. Antall friksjonsskiver .................................. 6 (3 pr. side) Friksjonsmateriale ................................................ sintret Mekanisk kontroll med to pedaler til høyre for operatøren. Pedalene kan koples sammen med en låsepinne, slik at bremsingen kan skje samtidig på begge sider. Parkeringsbremsen kontrolleres av en uavhengig spak og er knyttet direkte til hovedbremsene. Servostyring Servostyringen kontrolleres av rattet. Hellingen på rattet kan justeres. Dobbeltvirkende balansert styresylinder, montert på akselenheten. Maksimalt arbeidstrykk i servostyringssystemet.110 bar Svingeradius på sementunderlag: 3,15 m med dekk foran/ bak 280/70R16 - 360/70R24 og front/bakspor 1104 mm/ 1032 mm. Styresystem - GX Girpumpe med 11 l/min flytmengde ved motorens maks. turtall (se Beskrivelse av hydraulikksystemet). Papirfilter på inntaket. Styresystem - GXH Kombinert med den hydrostatiske transmisjonen. 8 l/min. flytmengde ved motorens maks. turtall. Filtrering gjennom filteret til den hydrostatiske transmisjonen. Tekniske data Foraksel med firehjulsdrift - GX GXH Foraksel av kulegrafittjern som svinger i midten rundt to støtter. Mekanisk innkopling av firehjulsdriften ved hjelp av en spak. Transmisjonsaksel uten kardangkoplinger i traktorens lengdeakse. Transmisjon med mellomdifferensial og planetgir med konisk tannhjul. Konisk tannhjul på midten ......................................13/41 Konisk tannhjul øverst ............................................ 21/22 Konisk tannhjul nederst ..........................................11/45 Maksimal styrevinkel ................................................. 50° Maksimal svingevinkel .............................................. 12° ”Tvillinglås” differensiallås, med elektrohydraulisk kontroll. Samtidig innkopling når den bakre differensiallåsen koples inn. Koples ut når bremsepedalene benyttes. Justering av sporet - GX - GXH Sporet er justerbart på forakselen med to- og firehjulsdrift og på bakakselen. Se aktuelle tabeller i kapittelet Bruk. Mekanisk løfteanordning - GX-GXH Trekkontroll, stillingskontroll, blandet trekk- og stillingskontroll Intermiks og flytmodus. Hydraulikksystem - GX To hydrauliske girpumper som drives direkte av tannhjulene i drivsystemet med felles papirfilter på inntaket. De to pumpene gir: 1. pumpe: 11 l/min. flytmengde ved motorens maks. turtall. Tilførsler: • Servostyring, maksimalt arbeidstrykk 110 + 5 bar. • 17-18 bar lavtrykkssystem for differensiallåsen. 2. pumpe: 28 l/min. flytmengde ved motorens maks. turtall. Tilførsler: De ekstra spoleventilene, • maksimalt arbeidstrykk 185 +/- 10 bar. • Løfteanordningen, maksimalt arbeidstrykk 185 +/- 10 bar. Hydraulikksystem - GXH 1 - Styresystemets pumpe. Girpumpe 11 l/min. flytmengde ved motorens maks. turtall. Tilførsler: • Servostyring, maksimalt arbeidstrykk 110 + 5 bar. • 17-18 bar lavtrykkssystem for differensiallåsen. Filter til den hydrostatiske transmisjonen. 2 - Girpumpe for løfteanordningen og de ekstra spoleventilene med filter på inntaket. 28 l/min. flytmengde ved motorens maks. turtall. Tilførsler: • De ekstra spoleventilene, maksimalt arbeidstrykk 185 +/- 10 bar. • Løfteanordningen, maksimalt arbeidstrykk 185 +/- 10 bar. Trepunktskopling Trepunktskopling klasse 1 med faste ballender og sidestabilisatorer for justering av redskapets tverrgående svingebevegelser. Høyre løftestag med reguleringshåndtak, eller hydraulikkstag på forespørsel. Venstre løftestag med reguleringshåndtak. Nedre stag med hurtigkoplinger og ballender klasse 1 (på forespørsel). Tredje punkt med hurtigkopling (på forespørsel). Trepunktskopling styrt av to enkeltvirkende hydraulikkstag. Maks. løftekapasitet ved ballendene med de nedre stagene i horisontal stilling ................. 1200 kg Ekstra spoleventiler Ekstra spoleventiler med åpent hurtigkoplinger av trykk-trekk-typen. senter med 6 Tilgjengelige versjoner: • Standardversjon: 4 veier bak som styres av to standard spoleventiler for tilkopling til enkelt- eller dobbeltvirkende stag. • Versjon på forespørsel: 6 veier bak som styres av tre standard spoleventiler for tilkopling til enkelteller dobbeltvirkende stag. • Versjon på forespørsel: 4 veier bak/2 veier foran som styres av to standard spoleventiler bak og en spoleventil foran for tilkopling til enkelt- eller dobbeltvirkende stag. De ekstra spoleventilene får effekt fra samme pumpe som løfteanordningen, slik at det maksimale arbeidstrykket er 185 bar som for løfteanordningen. 113 Tekniske data Slepeutstyr Slepekrok foran. Stiv bakre slepekrok klasse C, justerbar i høyden med tre stillinger. Elektrisk system Spenning: 12 V negativ jord Batteri Plattform Vedlikeholdsfri type. Oppfyller standard SAE J537. Halvplattform med fotbrett, testet etter OECD internasjonale standarder. Støynivå i henhold til EU-direktiv. • Spenning ............................................................. 12 V • Kapasitet .......................................................... 60 Ah Sikkerhetsramme (ROPS) Dynamo Sikkerhetsramme (ROPS) bak med to stativer, nedfellbar. Type ......................................................................... 40 A Sete Innebygd automatisk spenningsregulator. Standard polstret sete med justerbar fjæring. Setet er utstyrt for justering av fjæring og avstand fra kontrollene, både vertikalt og horisontalt. Fjernstyrt ladeindikator. Motorpanser Kraftig øvre panser i ett enkelt og kraftig stykke. Sidepanelene kan åpnes lett for tilgang til batteriet, luftfilteret og de viktigste delene i motoren. Startmotor Kontinuerlig effekt: 1,2 kW (1,6 HK). Automatisk tilkopling av tannhjul med elektromagnet. Lys Frontlys omfatter: • To jodlys med doble filament, 55/60 W. • To hvite sidelys, 5 W. • To oransje retningslys, 21 W. • Et roterende varsellys, montert på sikkerhetsrammen. Baklys omfatter: • To røde sidelys, 5 W. • To oransje retningslys, 21 W. • To røde bremselys, 21 W. • Skiltbelysning, 5 W. • Syvpinners elektrisk kontakt for tilhenger. Alle instrumenter er samlet i et panel. • 15 kontroll- og varsellamper, hver på 3 W. • Tre instrumentlys, hvert på 2 W. Sikringer Se kapittelet Elektrisk system for detaljer om alle elektriske sikringer. 114 Tekniske data Ekstrautstyr • Slepekrok foran. • Bakre slepekrok klasse B, justerbar i høyden. • Bakre slepekrok Cramer, justerbar i høyden (leveres kun til noen land). • Ekstra spoleventiler med åpent senter med slanger og hurtigkoplinger av trykk-trekk-typen. Det kan monteres inntil tre ekstra spoleventiler. Tilgjengelige i flere versjoner. • Ballast fremme: Maks. fire støpejernsplater, hver på 25 kg for en samlet vekt på 100 kg. • GX - Kravlegir for 4 kravlegir fremover og 4 kravlegir bakover. Det oppnås samlet 16 fremovergir/16 reversgir. Fig. 6-2 - Fremre kraftuttak (1) og frontløfteanordning med trepunktskopling (2). • Løfteanordning med trepunktskopling fremme med funksjon for heving/senking. Trepunktskopling klasse 1 (fig. 6-2). • Fremre kraftuttak, drives direkte av motoren. Kraftuttak 1000 o/min. med et motorturtall på 2500 o/min. Utgangsaksel med en diameter på 1 3/8" og 6 kiler (fig. 6-2). • Midtre kraftuttak 2000 o/min. med et motorturtall på 2500 o/min. Utgangsaksel med en diameter på 1 3/8" og 6 kiler. • Frontløfteanordning (på forespørsel). Dekk for firehjulsdrift Den følgende tabellen inneholder mulige dekktyper og foran/bak kombinasjoner. Ta kontakt med din forhandler for mer informasjon. Bruk kun dekk som er merket ”Lastindeks A8” på traktorer med overgir. MERK: Traktoren leveres fra produsenten med et dekktrykk som overskrider anbefalt trykk. Innstillingen av dekktrykket skal utføres av operatøren ut i fra verdiene som er gitt i tabellene fra de enkelte dekkprodusentene og ut i fra hvilket arbeid traktoren skal brukes til. 6 Kombinasjoner fordekk for firehjuldsdrift-bakdekk Modell Alle modeller Fordekk Dekkdimensjon 200/70 R 16 (94 A8) 240 / 70R 16 (104 A8) 280 / 70 R 16 (112 A8) ST 27x8,50-15TL(4Pr) 280 / 70R 16 (112 A8) Bakdekk Felg W 7x16 W 8x16 W 8x16 7JAx15 W 8x16 bar 1,6 1,6 1,6 1,2 1,6 Dekkdimensjon 320/70 R 20(113A8) 360 / 70 R 20(120A8) 360 /70 R 24(122A8) 38x14.00-20 ST 340 / 65 R 28(118A8) Felg W10x20 W10x20 W10x24 W11Hx20 W11x28 bar 1,6 1,6 1,6 1,2 1.6 115 Tekniske data Støynivå Nedenfor følger støynivåverdiene avlest i enkelte øyeblikk ved setet i overensstemmelse med EU-direktivet 77/311 (dBA) - Tillegg II (uten last) - og under ferdsel i overensstemmelse med EU-direktivet 74/151 (dBA). TYPEGODKJENNING NR (typegodkjenning søkt) 2-hjulsdr. 4-hjulsdr. MODELL TYPER Støy ved setet EU 77/311 Tillegg II * dBA GX40 - 4 UKAC/** 86 85 87 GX45 - 4 UKCC/** 85 81 85 GX50 - 4 UKEC/** 85 81 84 GX55 - 4* - - - - GXH40 - 4 UKGC/** 86 80 87 GXH45 - 4 UKJC/** 86 80 85 GXH50 - 4 UKLC/** 86 82 85 GXH55 - 4* - - - - GX40 - 2 UKBC/** 86 80 87 GX45 - 2 UKDC/** 85 81 85 GX50 - 2 UKFC/** 85 81 84 GX55 - 2* - - - - GXH40 - 2 UKHC/** 86 80 87 GXH45 - 2 UKKC/** 86 80 85 GXH50 - 2 UKMC/** 86 82 85 GXH55 - 2* - - - - * Verdier målt av produsenten i vente på typegodkjenningstestene. * Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land. 116 Støy ved kjøring EU 74/151 Stanset traktor Traktor i * dBA bevegelse * dBA Tekniske data D A' A Tekniske data, tohjulsdrevne traktorer E F B C Fig. 6-3 - Ytre mål, tohjuldsrevne traktorer. Generelle data Med dekk Foran .......................................................... Bak ............................................................. GX40 GXH40 2 WD GX45 GXH45 2 WD GX50 GXH50 2 WD GX55* GXH55* 2WD 5.00-15 320/70R 20 8.00-12 360/70R 20 7,5L15 360/70R 24 7,5L15 360/70R 24 Vekter I kjøreklar stand: Uten ballast ............................................ Kg Med ballast fremme ( 120 kg) ................ Kg 1500 1620 1550 1670 1520 1640 1570 1690 1520 1640 1570 1690 1520 1640 1570 1690 Ytre mål A. Høyde ved sikkerhetsrammen ........... mm A’.Høyde ved rattet ................................. mm B. Akselavstand ....................................... mm C. Maks. lengde: Uten håndtak ....................................... mm Uten ballast (med montert støtte) ...... mm Med ballast fremme ........................... mm D. Bakkeklaring: .............................................. Under forakselen ..................................... mm E. Frontspor (se tabellene) ) ..................... mm E. Bakspor (se tabellene) ......................... mm F. Bredde: Min. ..................................................... mm Maks. ................................................... mm 2330 1420 1800 2335 1450 1800 2370 1450 1800 2370 1450 1800 2910 3225 3420 2910 3225 3420 2910 3225 3420 2910 3225 3420 350 - 370 - 390 - 390 - se tabellen se tabellen se tabellen se tabellen se tabellen se tabellen se tabellen se tabellen * Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land. 117 6 Tekniske data Foraksel med tohjulsdrift Foraksel med kasse, svinger rundt den sentrale svingtappen. Justering av sporet med teleskopering av akselenden. Maksimal styrevinkel ................................................. 55° Maksimal svingevinkel .............................................. 12° Vedlikehold Smør smørepunktene hver 100. driftstime eller oftere, alt avhengig av arbeidsomgivelsene. • Fig. 6-4 - Akseltappstifter for foraksel med tohjuldrift. Smør (to punkter) med anbefalt fett. Fig. 6-4 - Akseltappstifter. • Fig. 6-5 - Svingtapp for aksel med tohjulsdrift. Smør (to punkter) med anbefalt fett. Fig. 6-5- Akselens svingtapp. Dekk for tohjulsdrevne traktorer Den følgende tabellen inneholder mulige dekktyper og foran/bak kombinasjoner. Ta kontakt med din forhandler for mer informasjon. Bruk kun dekk som er merket ”Lastindeks A8” på traktorer med overgir. MERK: Traktoren leveres fra produsenten med et dekktrykk som overskrider anbefalt trykk. Innstillingen av dekktrykket skal utføres av operatøren ut i fra verdiene som er gitt i tabellene fra de enkelte dekkprodusentene og ut i fra hvilket arbeid traktoren skal brukes til. Kombinasjoner fordekk for tohjuldsdrift-bakdekk Modell Alle modeller 118 Fordekk Dekkdimensjon 8.00 -12 (6Pr) 10.0/75 -12 (6Pr) 7.50 -10 (6Pr) 6.50 -16 (6Pr) 6.50 -16 (6Pr) 5.00 -15 (6Pr) ST27x8.50-15TL (4Pr) Bakdekk Felg 5JAx12 7.00-12 5.50F-10 4.00E-16 4.00E-16 3.00-15 7JAx15 Dekkdimensjon 360/70 R 20 (120A8) 360/70 R 24 (122A8) 320/70 R 20(113A8) 360/70 R 24(122A8) 340/65 R 28(118A8) 320/70 R 20(113A8) 38/14.00-20ST(4Pr) Felg W10x20 W10x24 W10x20 W10x24 W11x28 W10x20 W11Hx20 Tekniske data Justering av sporet Foraksel med tohjulsdrift Frontsporet (fig. 6-6) på den tohjulsdrevne traktoren kan justeres til forskjellige mål i henhold til vedlagte tabeller. MERK: Sporet og de ytre målene for forakselen “ST” oppnås med felger der ventilen sitter på utsiden. Foraksel med tohjulsdrift - Strammemoment for hjulenes mutrer: 13-15 daNm. Bakaksel Før serienummer USPCY 15530: Strammemoment for mutrer for å feste skiven til hjulnavet på bakhjulene 13,8 daNm. Fra serienummer USPCY 15530: Strammemoment for mutrer (M16) for å feste skiven til hjulnavet på bakhjulene 17 daNm. FORAN BAK BRED SMAL Fig. 6-6 - Spor for tohjulsdrift. FORAN 6.50x16 FORAN 6.50x16 BAK 360/70-24 BAK 340/65x28 A 1050 bred C 1064 (1146 - 1244) A 1050 bred C B 1310 bred D 1424 (1506- 1604) B 1310 bred D 1370 (1344-1546-1644) FORAN 10.0/75-12 FORAN 5.00-15 BAK 360/70-24 1030 (1004-1206-1304) BAK 320/70-20 A 1330 smal C 1064 (1146 - 1244) A 1227 bred C 974 (1080-1116-1206) B 1366 smal D 1424 (1506- 1604) B 1260 bred D 1293 (1399-1435-1525) FORAN 8.00-12 FORAN 7.50-10 BAK 360/70-20 BAK 320/70-20 A 1359 smal C 1028 (1168 - 1258) A 1301 ssmal C 974 (1080-1116-1206) B 1396 smal D 1387 (1527 - 1617) B 1334 smal D 1293 (1399-1435-1525) FORAN 27x8.50-15 BAK 38/14.00-20 FORAN 31x13.50-15 BAK 44x18.00-20 A 1172 C 1136 A 1152 bred C B 1429 D 1492 B 1502 bred D 1608 1150 119 6 Tekniske data SMØREMIDLER OG VÆSKER KOMPONENT KJØLESYSTEM DRIVSTOFFTANK Mengde liter OMGIVELSESGX-GXH SPESIFIKASJONER TEMPERATUR 40 45 50 55* 2,0 2,7 2,7 2,7 AGROLUBE AGROLUBE MANTOS Frostvæske i følgende %-forhold 50 50 50 50 TEKNISKE DATA °C -8 -15 -25 -35 % 20 30 40 Viskositet ved 40 °C, cSt Viskositet ved 100 °C, cSt — UNDER 0 °C — — — API CE/SF 0 °C TIL 27 °C — — — API CE/SG OVER 27 °C KRONOS 30 — 11,0 API CH4 ACEA E5 MB 228.3 ALLE TEMPERATURENE KRONOS LD 15W-40 — 14,5 22 22 22 22 API GL-4 M.F. M 1135 ALLE TEMPERATURENE SINCROS/C — 10,5 18 18 18 18 ATF Type A Suffix A ALLE TEMPERATURENE AKSO T.A.S.A. 45,4 7,8 GXH - GIRKASSE LØFTEANORDNING OG BAKRE PLANETGIR (1) 22 22 22 22 API GL - 4 M.F. M1135 ALLE TEMPERATURENE SINCROS/C — 10,5 FORAKSEL OG FREMRE PLANETGIR 3,5 3,5 3,5 3,5 API GL - 5 MIL-L-2105 D ALLE TEMPERATURENE KRIPTOS 80W-90 — 19,5 API GL - 4 M.F. M1135 ALLE TEMPERATURENE SINCROS/B — 10,5 MOTOR MED FILTER GX - GIRKASSE STYRESYSTEM LØFTEANORDNING OG BAKRE PLANETGIR (1) GXH - HYDROSTATISK TRANSMISJON OG STYRESYSTEM FREMRE KRAFTUTTAK (PÅ FORESPØRSEL) 4,7 5,8 5,8 5,8 0,35 50 * Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land. (1) Bruk oljer som er anbefalte av LANDINI, NEW HOLLAND M 2 C 86 C, M-F 1135 som inneholder viktige tilsetninger og gir støydempende egenskaper. Bruk av andre oljer eller blanding med andre oljer kan føre til at de støydempende egenskapene annulleres. 120 Tekniske data CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE-merket på traktorens godkjenningsskilt indikerer utelukkende at traktoren er i overensstemmelse med EUdirektivet 89/336 og etterfølgende oppdateringer, og er i samsvar med de viktigste kravene i direktivene vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet. GXH02 Traktorens type og chassisets serienummer (nedre instrumentpanel). Utstedelse av tillatelse Kravene for autorisering av montering av fast redskap for industri- og landbruksbearbeidelser (lastere, snøplog, buskkutter, osv.), pålegger McCormick å informere firmaene som utfører endringen om alle monteringsforholdene, maks. tillatt last på akslene og festepunktene som skal brukes. De tekniske forskriftene som skal brukes for monteringen av redskap for landbruks- eller industribruk vedlegges derfor bruker- og vedlikeholdsveiledningen sammen med skjemaet for redskapets fester, samt bestillingsskjemaet. Begge dokumentene må fylles ut av omdanningsfirmaet og sendes til salgsavdelingen. 121 6 Tekniske data (dato) ............................... TEKNISKE FORSKRIFTER FOR INSTALLASJON AV REDSKAP FOR LANDBRUKS- OG INDUSTRIBRUK Vedrørende traktoren (Handelsnavn) serienummer a. Installasjonen av støtterammen og redskapets forsterkningsrammer må utføres med bruk av festepunktene på traktoren, som vist på vedlagt diagram. b. Monterings-/gjenmonteringsoperasjonene av spesielle traktordeler må utføres i henhold til spesifikasjonene, Verkstedsveiledningen og rundskriv fra Serviceavdeling. c. Det er ikke tillatt å bøye, sveise eller endre noen av komponentene på traktorens vernestruktur. d Traktorens vernestruktur er godkjent i henhold til O.C.S.E. standard med en samlet vekt på 1700kg. Når du føyer til vekt i form av faste rammer som festes til traktorens struktur, må du ta denne grensen i betraktning. e Belastningene på akslene og dekkene må ikke overskride verdiene nedenfor, og som vil være oppgitte i tillatelsen: Foraksel; maks. tillatt belastning = 1200 kg. Bakaksel; maks. tillatt belastning = 1850 kg. Samlet maks. tillatt belastning på akslene ved maks. hastighet for typegodkjenning = 3050 kg. f Følg alle forskriftene indikerte av maskinsikkerhetsnormene ifølge EU-direktivet 89/392 og følgende endringer EU 91/368, EU 93/44 og EU 93/68 dvs. de monterte redskapene må være CE-merket, foruten det som kreves av den gjeldende lovgivningen. g. Redskapets tegning og monteringsdiagram sendes kun inn for visning. h. For vektfordelingen på akslene er det en god regel at vekten som overføres fra forakselen til bakken i transportfasen må være ca. 25 % av traktorens samlede vekt. i. Traktorens generelle tilstand og vedlikeholdsforhold, spesielt når det gjelder akslene, hjulene, styre- og bremsedeler, må være perfekt og egnet for bruken. Utstedelsen av tillatelsen er avhengig av godkjennelsen av de ovennevnte forskriftene, og man ber derfor om at Omdanningsfirmaet underskriver og sender tilbake dette brevet. Omdanningsfirmaet (sett og godkjent) 122 (Ansvarlig for Kvalitet og utvikling) Tekniske data INFORMASJONSSKJEMA FOR BEGJÆRING OM TILLATELSE MERKE: .............. KLASSIFISERING AV TRAKTOREN: TYPE: .............. ( ) Omdanning av landbrukstraktor CHASSIS NR. .............. ( ) Veiarbeid TYPEGODKJENNING NR. Som vedlegg følger disse dokumentene: Utstyr på traktoren ved levering: Vekt for aksel og samlet vekt for redskapet / og maks. hastighet ( ) Fotokopi av overensstemmelseserklæringen ( ) Reversibel styring ( ) Fotokopi av vognkortet .............. ( ) Førerhus ( ) Fast/Nedfellbar sikkerhetsramme med to stativer Klargjort ballast: ( ) Sikkerhetsramme med fire stativer ( ) Bak kg ..... med overheng ( ) Frontløfteanordning ( ) På sidene kg ..... med overheng ( ) Hydrauliske tilhengerbremser ( ) Foran kg ..... med overheng Traktoren er utstyrt med følgende dekk: Fordekk VEKTER MED MONTERT REDSKAP: Bakdekk Tara: kg FESTEPUNKTER Foran: stk. Midten: stk. Bak: stk. På forakselen: kg bolter på bolter på bolter på På bakakselen: kg MONTERT UTSTYR Merke Type Stilling Betegnelse Alternativt utstyr ANSVARSERKLÆRING 6 Undertegnede ...................................................................................... med kontor i .............................. ERKLÆRER å ha festet redskapet nevnt ovenfor helt etter reglene, i henhold til de tekniske normene, og undertegnede påtar seg derfor alt ansvar for utføringen av omdanningen og riktig oppsetting av kjøretøyet i samsvar med det som er foreskrevet av gjeldende normer for veikjøring, sikkerhet på arbeidsplassen og sivilt ansvar og straffeansvar. Firmaet McCormick S.p.A. heves derfor fra ethvert ansvar når det gjelder kjøretøyets skikkelige funksjon med referanse til ovennevnte bruk. SKJEMA FOR OMDANNET TRAKTOR MED YTRE MÅL 123 Tekniske data YTRE MÅL OG REDSKAPENES FESTEPUNKTER Mål i mm Denne siden er hensiktsmessig blank. 124 Førerhus Kapittel 7 Førerhus 125 7 Førerhus FØRERHUS Fig. 7-1 YTRE MÅL OG VEKTER 40CAB GX-GXH 45CAB GX-GXH 50CAB GX-GXH 55CAB** GX-GXH Fordekk Bakdekk Totalvekt uten ballaster (120 kg) 2-hjulsdr./4-hjulsdr. GX kg GXH kg Høyde over førerhuset* mm Høyde over det roterende varsellyset mm Totallengde med ballaster mm Minimumsbredde mm Akselavstand 2-hjulsdr./4-hjulsdr. mm Bakkeklaring mm 200/70R16 320/70R20 240/70R16 360/70R20 280/70R16 360/70R24 280/70R16 360/70R24 1640 / 1750 1700 / 1810 2300 2420 3270 1325 1805 / 1820 340 1650 / 1760 1710 / 1820 2335 2455 3270 1385 1805 / 1820 370 1660 / 1770 1720 / 1830 2370 2490 3270 1385 1805 / 1820 400 1660 / 1770 1720 / 1830 2370 2490 3270 1385 1805 / 1820 400 * Med fordekk 27x8.50-15 og bakdekk 38x14.00-20, høyde på førerhus 2100. ** Mod. 55 Selges ikke. På forespørsel i noen land. Dette avsnittet i bruker- og vedlikeholdsveiledningen gjelder kun normene for bruk og vedlikehold av førerhuset. 126 Førerhus Beskrivelse av førerhuset Førerhusets deler - fig. 7-2 1 - Frontvindu som kan åpnes. 2 - Regulerbare bakspeil. 3 - Fremre arbeidslys. 4 - Roterende varsellys. 5 - Bakdør. 6 - Venstre sidedør. 7 - Høyre sidedør. Baksiden - fig. 7-3 1 - Roterende lys. 2 - Justerbare bakre arbeidslys. 3 - Tilgangspanel til luftfilteret i førerhuset. Fig.7-2 Kontroller i førerhuset - fig. 7-4 1 - Fremre ventilasjonsåpninger (4 stk.). 2 - Bakre ventilasjonsåpninger (2 stk.). 3 - Innvendig lys i førerhuset. Trykk på en av glassets sider for å slå på lyset. 4 - Forberedelse for montering av radio og høyttalere. 5 - Fremre vindusvisker. Fig.7-3 Ventilasjon - fig. 7-4 Førerhuset ventileres gjennom de fire fremre (1) og de to bakre ventilasjonsåpninger (2 ). Reguler luftstrømmen ved å dreie på ventilasjonsåpningenes fordelere. Luften som sendes inn i førerhuset kan komme fra inneller utsiden ved å åpne ventilasjonsåpningene. 7 Ventilasjonsåpninger for friskluft inn i førerhuset Når de fire fremre ventilasjonsåpningene (1) er åpne kommer det inn friskluft som filtreres gjennom det bestemte filteret. Luftresirkulering inne i førerhuset Med de to bakre ventilasjonsåpningene (2) er det luften inne i førerhuset som sirkulerer. - Bakre ventilasjonsåpninger åpne: Mesteparten av luften hentes av ventilasjonsåpningene fra innsiden av førerhuset, og sendes ut igjen gjennom de fremre ventilasjonsåpningene. - Lukkede ventilasjonsåpninger: Friskluft sendes inn i førerhuset etter å ha blitt filtrert gjennom friskluftfilteret. Fig.7-4 127 Førerhus Fremre og bakre arbeidslys Fungerer når tenningsnøkkelen står i stilling strøm på. Arbeidslysene er justerbare. Lysstrålen kan dermed rettes i ønsket retning ut fra arbeidet som skal utføres. Trykk på bryterne (1 og 2 - fig. 7-5) som vist, for å slå på arbeidslysene. – (1) Bryter for fremre arbeidslys. – (2) Bryter for bakre arbeidslys. Fremre og bakre vindusvisker - fig. 7-5 Fig.7-5 Fungerer når tenningsnøkkelen er i stilling strøm på. 3 - Bryter for fremre vindusvisker og vindusspyler. 4 - Bryter for bakre vindusvisker og vindusspyler. Bryternes funksjon: Stilling 1 - Når bryteren trykkes oppover, står vindusviskeren i ro. Stilling 2 - Når bryteren er trykket nedover til første stilling, starter vindusviskeren. Stilling 3 - Når bryteren er trykket nedover til andre stilling, starter pumpen for vindusspyleren. Når bryteren slippes opp, går den tilbake til stilling 2 til funksjonen for vindusvisker. Fig.7-6 Oppvarming - fig. 7-6 Elektrovifte - fig. 7-5 Luftmengden som sendes inn i førerhuset kan varieres med hastigheten til elektroviften. 5 Drei knotten (5 - fig. 7-5) med klokken for å øke hastigheten til elektroviften. – = Elektrovifte slått av. + = Elektrovifte fungerer ved maks. hastighet. Med knotten (1 - fig. 7-6) kan du regulere varmluftens temperatur ved å redusere eller øke sirkulasjonen til væsken fra motoren. Med knotten (5 - fig. 7-5) stiller du inn hastigheten til elektroviften for å bestemme luftmengden som skal sendes inn i førerhuset. Når temperaturknotten (1) dreies mot klokken (helt mot venstre) avbrytes sirkulasjonen av varmluften i førerhuset. Dreies den med klokken (helt mot høyre) oppnås maks. oppvarming i førerhuset. Stilling Stilling 128 – - Oppvarming slått av. + - Oppvarming ved maks. temperatur. Førerhus FØRERHUS MED LUFT-KONDISJONERINGSANLEGG På forespørsel kan det monteres et luftkondisjoneringsanlegg i førerhuset. I tillegg til å garantere en optimal temperatur i førerhuset vil anlegget løse problemet med luftfuktigheten. SIKKERHETSREGLER Luftkondisjoneringsanlegget er et sikkert anlegg som garanterer lang levetid uten farer. Det er allikevel viktig å følge de enkle forholdsreglene som er oppgitt nedenfor for å unngå muligheten for ulykker. • Aldri utfør inngrep på anlegget, men kontakt din forhandler (fig. 7-7). • Aldri bruk åpne flammer ved luftkondisjoneringsanlegget (fig. 7-8), fordi en eventuell lekkasje av kjølemiddel kan gi opphav til den dødelige gassen: fosgen. Fig. 7-7 • I luftkondisjoneringsanlegget er blandingen av olje og kjølemiddel under trykk. Unngå derfor helt å løsne koplinger eller tukle med rørledninger. Av samme grunn må ikke pluggen med peilepinne til oljen i kompressoren løsnes. • Kjølemiddelet kan føre til forfrysninger i huden, og spesielt i øynene. Gå frem på følgende måte ved ulykker: – Hvis kjølemiddel kommer inn på øynene, må de skylles umiddelbart med noen dråper mineralolje. Skyll deretter skikkelig med en løsning av borsyre og vann (en teskje syre i 1/4 glass med vann). Kontakt lege umiddelbart. – Forfrysningene forårsaket av kjølemiddelet kan behandles ved å sakte varme opp det skadde området med kaldt vann, og deretter smøre på en fet krem. Lege må uansett kontaktes umiddelbart. Fig. 7-8 • Unngå at varmekilder kommer i nærheten av luftkondisjoneringsanlegget for å unngå mulige eksplosjoner (fig. 7-9). 7 Fig. 7-9 129 Førerhus KONTROLLER TIL FØRERHUSETS LUFTKONDISJONERINGSANLEGG (på forespørsel) Slå på luftkondisjoneringsanlegget og temperaturinnstilling Luftkondisjoneringsanleggets PÅ-knapp (1 - fig. 7-10) Fungerer når tenningsnøkkelen er i stilling strøm på. Trykk på knappen (1) for å slå på luftkondisjoneringsanlegget. Knotten (2) til elektroviften må være regulert til ønsket hastighet. Drei knotten til elektroviften ytterligere for ønsket lufttemperatur. Fig. 7-10 Knott for elektrovifte (2 - fig. 7-10) Luftmengden som sendes inn i førerhuset kan varieres med hastigheten til elektroviften. Drei knotten med klokken for å øke hastigheten til elektroviften. – = Elektrovifte slått av. + = Elektrovifte fungerer ved maks. hastighet. Knott for varmeanlegget (1 - fig. 7-11) Når knotten (1) dreies med klokken, helt mot høyre, oppnås maks. oppvarming. Når knotten (1) dreies mot klokken, helt mot venstre, stenges vanninntaket til varmeanlegget og funksjonen utelukkes. Fig. 7-11 Ventilasjonsåpninger og fordelere Det er mulig å regulere luftstrømmen som sendes inn i førerhuset ved å dreie på de fremre ventilasjonsåpningene (1 - fig. 7-4). Åpne de bakre ventilasjonsåpningene (2 - fig. 7-4) når luftkondisjoneringsanlegget er i bruk. Bruk av luftkondisjoneringsanlegget Med luftkondisjoneringsanlegget kan du få frisk og avfuktet luft. Luftkondisjoneringsanlegget brukes på følgende måte. Slå på FORSIKTIG: Luftkondisjoneringsanlegget fungerer ikke når motoren står i ro, fordi kompressoren drives av motoren. Start motoren, slå på elektroviften og trykk på knappen (1 - fig. 7-10) for å slå på luftkondisjoneringsanlegget. Før motoren startes må du passe på at luftkondisjoneringsanlegget er slått av. For en riktig luftkondisjonering i førerhuset må alltid de bakre ventilasjonsåpningene åpnes når luftkondisjoneringsanlegget er i funksjon, og dørene og bakvinduet må være lukket. For å nå riktig temperatur inni førerhuset igjen etter et lengre opphold i solen må luftkondisjoneringsanlegget slås på mens traktoren er i bevegelse, og bakvinduet må stå åpent i ca. ett minutt for å slippe ut den varme luften. Før luftkondisjoneringsanlegget slås på må alltid elektroviften startes. Luftkondisjoneringsanlegget fungerer ikke når elektroviften er slått av. Justering Stopp Før motoren slås av må alltid luftkondisjoneringsanlegget slås av ved å dreie knappen (1) til AV-stilling, og knotten (2) til elektroviften må dreies til AV-stilling. 130 Førerhus Luftfilter i førerhuset - fig. 7-12 ADVARSEL: Husk at luftfilteret i førerhuset ikke er egnet mot bekjempingsmidler generelt. For en total beskyttelse mot disse produktene er det derfor nødvendig å ta de forholdsreglene som kreves ut fra det enkelte produktets giftegenskaper. Denne forholdsregelen gjelder for alle typer filter. Følg nøye de oppgitte bruks- og vedlikeholdsnormene for bruken av filtrene. Uansett vil ikke bruken av eventuelle filter mot bekjempingsmidler generelt frita fra overholdelse av personlige forholdsregler anbefalt for bruken av de enkelte produktene. Disse spesifikke filtrene må kun monteres ved bruk av bekjempingsmidler, og ved slutten av hver behandling må de skiftes ut med de normale papirfiltrene som følger med traktoren. Ikke bruk dem ved annet arbeid, fordi støvet kan på kort tid tette dem til. Følg nøye bruksnormene som finnes på filtrenes pakker eller etiketter. Kontakt din forhandler for bruk av spesifikke filter mot bekjempingsmidler. Fig. 7-12 FORSIKTIG: Demonter filteret før førerhuset vaskes. Hvis førerhuset vaskes og spesialfilteret ikke er demontert, må du passe på å ikke rette vannspruten mot beskyttelsesristen (fig.7-13). På den måten unngår du å påføre førerhusets spesialfilter uopprettelige skader. Fig. 7-13 Ventiler - fig. 7-14 7 I boksen (7) finnes sikringene til førerhusets elektriske system. Sikring Funksjon - fig. 7-14 Amp. 1) 2) 3) 4) 5) 6) Bryter og relé for luftkond.anlegget Knott for viftehastighet Bakre vindusvisker Taklys, fremre vindusvisker Fremre arbeidslys Fremre arbeidslys 10 20 10 10 15 15 Fig.7-14 131 Førerhus RUTINEMESSIGE KONTROLLER Minst en gang hver 3. måned. – Fjern eventuelle fremmedlegemer som finnes mellom kondensatorens og fordamperens ribber. – Kontroller kompressorremmens stramming. – La motoren gå ved et turtall på 1500 o/min. – Kontroller rørledningenes, koplingenes og festekonsollenes tilstand. – Kontroller at drensrørene for fordamperens kondens fungerer riktig. – Kontroller at skruene på remskivenes og kompressorens låsemutrer er strammet skikkelig til. VEDLIKEHOLD GENERELT VEDLIKEHOLD AV FØRERHUSET (ALLE UTGAVENE) Etter det utvendige vedlikeholdet på førerhuset må følgende kontroller utføres: 1. Kontroller jevnlig at det ikke har samlet seg vann i soner dekket med matter eller polstring. 2. Bruk smøre- og vannavstøtende midler for å beskytte hengslene og låsene i dørene, takluken eller vinduene. 3. Bruk bestemte rengjøringsmidler for rengjøringen av vinduene. 4. Ta av vindusviskerbladet og dekk gummilisten med talkum. 5. La dørene eller takluken stå halvveis åpen. TEKNISKE DATA Kjølemiddel ...................................................... HFC 134a Ved lange perioder uten bruk må luftkondisjoneringsanlegget startes opp noen minutter hver måned slik at oljen kan sirkulere i anlegget, og pakningene holdes i god stand. Luftkondisjoneringsanlegget må kun startes når motoren er varm og temperaturen inne i førerhuset har nådd 20 °C. ÅRLIG VEDLIKEHOLD Ved sesongstart må din forhandler utføre følgende operasjoner: – Kontroll av oljenivået i kompressoren og eventuell påfylling. – Kontroll av anleggets tetning med en lekkasjemåler, og eventuell påfylling av kjølemiddel HFC 134a eller: – Utskifting av tørkefilteret kun hvis det er helt nødvendig. – Funksjonskontroll av anlegget. 132 INNVENDIGE DEKKER I FØRERHUSET FORSIKTIG: Når du skal rengjøre polyuretandekkene i førerhuset må du bruke vann og helst nøytral såpe. Du kan eventuelt også bruke produkter som selges til rengjøring av bilenes interiør. Du må IKKE bruke løsningsmidler eller produkter basert på kullvannstoff, løsningsmidler med keton, aromatiske løsningsmidler eller hvilken som helst type sprit. Førerhus FØRERHUS - VARIABELT VEDLIKEHOLD Oppgave 1. Luftfilter i førerhuset - fig. 7-15 og 7-16 1 - Fig. 7-16 - Løsne og ta av dekslets (3) festeknotter (2). 2 - Ta av dekslet med monterte arbeidslys. 3 - Fig. 7-15 - Løsne de to festeknottene (2) på filterets sperrer. 4 - Ta ut filteret (1) og rengjør det: – Slå det forsiktig på en jevn flate med utsiden vendt nedover, eller – bruk trykkluft med et trykk på under 6,9 bar (7 kg/ cm2). Fig.7-15 Bruk en klut til rengjøringen av filterets sete. Når filteret monteres igjen må filterelementet (1) dreies i monteringsretningen oppgitt på elementet. Fig.7-16 7 Oppgave 2. Kompressorrem - fig. 717 Kontroller jevnlig kompressorremmens stramming. Hvis remmen er slakk, løsne festeskruen (2) og beveg strammeren (1) helt til korrekt spenning. MERK: Dersom remmen er revnet eller den må justeres ofte må den skiftes ut. Fig. 7-17 133 Førerhus Oppgave 3. Rengjøring av motorens radiator og luftkondisjoneringsanleggets kondensator - fig. 7-18 og 7-19 Løft opp motordekslet (fig. 7-18) for å ha tilgang til luftkondisjoneringsanleggets kondensator (1) og motorens radiator (2). Fig. 7-18 og 7-19. 1 - Løsne hornets (5) koplinger. 2 - Løsne de to slangeklemmene (4 og 6) på luftkondisjoneringsanleggets slanger. 3 - Løsne de to festeknottene (3) på luftkondisjoneringsanleggets kondensator. 4 - Ta tak i endene på luftkondisjoneringsanleggets kondensator og løft den opp. Pass på å ikke skade kjøleribbene. 5 - Bruk trykkluft og rengjør radiatorens overflate fra innsiden mot utsiden. 6 - Rengjør på samme måte overflaten på luftkondisjoneringsanleggets kondensator med trykkluft fra innsiden mot utsiden. Kontroller at overflatene ikke er deformerte, ellers må de repareres. Fig.7-18 Gå frem i omvendt rekkefølge for gjenmonteringen (oppgaver fra 4 til 1) helt til luftkondisjoneringsanleggets kondensator legges ned på støtten. Pass på å ikke skade kjøleribbene under monteringen. Fig.7-19 Oppgave 4. Spylevæsketank - fig. 7-20 Kontroller jevnlig spylevæskenivået, og fyll på hvis nødvendig (1). Fig.7-20 134 Førerhus FØRERHUS HVER 1000. DRIFTSTIME ELLER HVERT ÅR Oppgave 5. Luftfilter i førerhuset - fig. 7-21 Ta av dekslet (oppgave 1) og skift ut filterelementet. MERK: Filteret må alltid skiftes ut ved inngrep på luftkondisjoneringsanlegget. Kontroller i dette tilfellet kompressorens oljenivå. Fig.7-21 Oppgave 6. Kompressor - fig. 7-22 Kontroller luftkondisjoneringsanleggets funksjon og kompressorens oljenivå (1). Fig. 7-23 7 135 Førerhus Denne siden er hensiktsmessig blank. 136 Alfabetisk innholdsfortegnelse A Advarsel og forsiktig .................................................... 7 Anti-tuklingsplomber ................................................. 76 Arbeide under sikre forhold ...................................... 19 H Hastighetstabell - GX ................................................. 50 Bakløfteanordning ..................................................... 67 Bakre planetgir, olje ............................................. 81, 94 Ballast ........................................................................ 63 Batteri ..................................................................... 100 Bremser, bruk ............................................................ 59 Bremser, vedlikehold ................................................ 88 Bruk av traktoren på vei ............................................. 27 Bruk av traktoren ................................................. 19, 43 Hastighetstabell - GXH .............................................. 51 Hjul og dekk ...................................................... 63, 115 Hovedlys ........................................................... 40, 102 Hurtigkoplinger, ekstra spoleventiler ........................ 64 Hurtigkoplinger, nedre stag ....................................... 65 Hydraulikksystem, oljenivå og utskifting - GX ..... 81, 94 Hydraulikksystem, oljenivå og utskifting - GXH .. 81, 94 Hydrostatisk transmisjon, bruk av kontrollene - GXH ...................................................... 51 Hydrostatisk transmisjon, oljenivå og utskifting - GXH .................................................... 82, 95 Hydrostatisk transmisjon, vedlikehold - GXH ...... 82, 95 C I CE overensstemmelseserklæring .......................... 121 Clutchpedal, justering - GX ........................................ 87 Injeksjonspumpe og injektorer ................................. 94 Innkjøring ................................................................... 76 Instrumenter og kontroller ........................................ 35 Instrumentpanel ........................................................ 38 B D Dekk, hjul .......................................................... 63, 115 Differensiallås ............................................................ 60 Drivstoff ..................................................................... 78 Drivstoffilter ......................................................... 86, 92 Drivstoffmåler ............................................................ 39 Dynamo .................................................................. 101 Dynamo- og vifterem ................................................. 86 E Ekstra spoleventiler ................................................... 64 Ekstrautstyr ............................................................. 115 Elektrisk system ..................................................... 100 Elektrohydraulisk kraftuttak - GXH ............................. 55 F Fare for velting ........................................................... 21 Fareoperasjoner ......................................................... 25 Fartsregulator - Cruise Control .................................. 52 Firehjulsdrift .............................................................. 61 Foraksel med firehjulsdrift ........................................ 61 Foraksel med firehjulsdrift, vedlikehold .............. 82, 96 Forholdsregler ved bruk av kraftuttaket .............. 54, 56 Forholdsregler ............................................................. 7 Fremre kraftuttak ....................................................... 57 Frontløfteanordning ................................................... 70 Førerhus ................................................................. 125 G Garanti ......................................................................... 8 Generell informasjon ................................................... 7 Generell smøring ....................................................... 74 Girkasse, bruk av kontrollene - GX ............................ 48 Girkasse, vedlikehold - GX ................................... 81, 94 Girspak - GX ............................................................... 48 J Justerbart høyre stag ................................................. 65 Justerbart toppstag ................................................... 65 Justering av rattet ...................................................... 40 Justering av sporet ........................................... 62, 119 Justeringer, vedlikehold ...................................... 74, 75 K Kjøring på vei ....................................................... 23, 72 Kontroll av utstyret .................................................... 14 Kontrollamper ...................................................... 38, 39 Kontroller og instrumenter ........................................ 35 Kraftuttakets clutch, spak - GX ................................... 53 Kraftuttakets hydraulikkclutch - GXH ......................... 55 Kraftuttakets turteller, instrumentpanel .................... 39 L Lengre lagringsperioder ......................................... 107 Lufting av drivstoffsystemet ..................................... 92 Lys, brytere ................................................................ 40 Lysbryter .................................................................... 40 M Mekanisk kraftuttak - GX ............................................ 53 Midtre kraftuttak ........................................................ 57 Montering av utstyr ................................................ 122 Motor, start og stopp ........................................... 44, 46 Motor, vedlikehold ............................................... 80, 90 Motorens kjølesystem .............................................. 84 Motorens luftfilter ..................................................... 85 Motorens tur- og timeteller ................................. 38,39 137 Alfabetisk innholdsfortegnelse Motorens turteller ..................................................... 39 Motor-girclutch, pedal - GX ........................................ 45 Motorolje, nivå og utskifting ............................... 80, 90 Motoroljefilter, utskifting ........................................... 90 Motorpanser .............................................................. 79 Motorstopp .......................................................... 44, 46 N Nedre stag ................................................................. 65 O Oljefilter for den hydrostatiske transmisjonen - GXH ................................................. 93 Oljefilter for transmisjonen og hydraulikksystemet - GXH ......................................... 91 Oljefilter for transmisjonen, styre- og hydraulikksystemet - GX ...................................... 75, 91 P Parkeringsbremse ...................................................... 59 Pedal for den hydrostatiske transmisjonen - GXH .... 51 R Ratt ............................................................................ 40 Redskap, tilkopling og frakopling .............................. 66 Redskapets festepunkt .......................................... 122 Rengjøring ................................................................. 15 Risikoer som skyldes støy ......................................... 31 S Sete ............................................................................ 41 Sidestabilisatorer ....................................................... 65 Sikkerhet ...................................................................... 7 Sikkerhetsklistremerker ............................................ 32 Sikkerhetsramme ................................................ 12, 71 Sikkerhetsramme, reparasjoner .......................... 12, 71 Sikkerhetsregler .......................................................... 7 Sikringer .................................................................. 105 Slepekrok foran .......................................................... 68 Slepekrok klasse C .................................................... 68 Slepeutstyr ................................................................ 68 Slepeutstyr, anordninger og kroker ........................... 68 Smøremidler og væsker ......................................... 120 Spak for kravlegiret - GX ............................................ 48 Spak for reversskyttelen - GX .................................... 48 Spak for valg av hastighetsområde - GX .................... 48 Spak for valg av hastighetsområde - GXH ................. 51 Spak for mekanisk kraftuttak - GX .............................. 53 Spor, justeringer ............................................... 62, 119 Start av motoren .................................................. 44, 46 Start av motoren ved lave temperaturer ............. 44, 46 Start av traktoren ................................................. 45, 47 138 Startmotor .................................................................. 97 Stikkontakt for tilhenger ......................................... 104 Styresystem - GX ................................................. 81, 94 Styresystem - GXH .............................................. 82, 95 Støybeskyttelse ......................................................... 31 System, kontroller ..................................................... 14 T Tabell over rutinemessig vedlikehold ....................... 74 Tekniske data .......................................................... 109 Tekniske data, bremser .......................................... 112 Tekniske data, ekstra spoleventiler ........................ 113 Tekniske data, elektrisk system ............................. 114 Tekniske data, foraksel med firehjulsdrift .............. 113 Tekniske data, hydraulikksystem ............................ 113 Tekniske data, kraftuttak ......................................... 112 Tekniske data, løfteanordning ................................ 113 Tekniske data, motor .............................................. 111 Tekniske data, styringsdeler ................................... 112 Tekniske data, tohjulsdrevne traktorer ................... 117 Tekniske data, transmisjon ..................................... 112 Tekniske data, trepunktskopling ............................ 113 Temperaturmåler for motorens kjølevæsketemperatur .............................................. 39 Tenningsbryter .......................................................... 40 Tohjulsdreven traktor .............................................. 117 Traktor med sikkerhetsramme ............................ 12, 71 Traktoridentifikasjon .................................................... 6 Transmisjon, oljenivå og utskifting - GX .............. 81, 94 Transmisjon, oljenivå og utskifting - GXH ........... 81, 94 Trepunktskopling ....................................................... 65 U Utstyr, kontroll ........................................................... 14 V Varsellamper ........................................................ 38, 39 Vedlikehold ................................................................ 74 Vedlikehold, daglig eller variabelt .............................. 80 Vedlikehold, etter de første 50 driftstimene ............. 76 Vedlikehold, hver 250. driftstime .............................. 90 Vedlikehold, hver 500. driftstime .............................. 92 Vedlikehold, hver 1000. driftstime ............................ 94 Vedlikehold, innkjøring .............................................. 76 Vedlikehold, innledning ............................................. 74 Vedlikehold, lengre lagringsperioder ..................... 107 Vedlikeholds- og serviceoppgaver ...................... 74, 75 Veiledning for rutinemessig vedlikehold .................. 74 Veilovene ................................................................... 27 Vekter og ytre mål ................................................... 110 Ventilklaring ............................................................... 92 Verktøykasse .............................................................. 41 Verneklær ................................................................... 13 Denne siden er hensiktsmessig blank. 139 Denne siden er hensiktsmessig blank. 140