Télécharger cette édition - Canadian Precast Prestressed Concrete

Transcription

Télécharger cette édition - Canadian Precast Prestressed Concrete
automne 2012
Vol. 6 No. 2
Issue 2
Garyali Architect Inc. /
Garyali Architect Inc.
Vancouver Island University – Cowichan Place Campus /
Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place
UBC Okanagan Arts and Sciences Building / Pavillon des
arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC
Toronto South Detention Centre /
Centre de détention de Toronto-Sud
Harvard Law School / La Faculté de droit de Harvard
Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute • Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint
PM#40787580
Fall 2012
Volume 6
Reliable equipment characterises
all Haarup plants – irrespective of size.
Reliable equipment characterises
all Haarup plants – irrespective of size.
Efficient,
strong,
reliable
Efficient, strong, reliable
Haarup are specialists in designing, manufacturing,
and installing efficient concrete batching and mixing
plants.
Haarup are specialists in designing, manufacturing,
and installing
efficientallconcrete
batchinginand
mixing
Haarup
manufacture
their equipment
their
own
plants.
factory in Denmark including individual mixers, skip
hoists, aggregate batching and weighing systems,
Haarup manufacture
all their and
equipment
in their
own
concrete
travelling buckets
their own
control
factory
in
Denmark
including
individual
mixers,
skip
systems.
hoists, aggregate batching and weighing systems,
concrete vast
travelling
and and
theirwide
ownrange
control
Haarup's
projectbuckets
experience
of
systems.
reliable equipment make it easy for you to either
modernise existing plants or install new ones.
Haarup's vast project experience and wide range of
reliable equipment make it easy for you to either
modernise existing plants or install new ones.
Haarup Maskinfabrik a/s
Haarupvej 20
DK-8600 Silkeborg
Haarup+45
Maskinfabrik
Fax:
86 84 53 77 a/s
Tel.:
+4520
86 84 62 55
Haarupvej
E-mail:
[email protected]
Silkeborg
Web:
www.haarup.dk
Fax:
+45 86 84 53 77
Tel.:
+45 86 84 62 55
E-mail: [email protected]
Building sustainable communities
Dufferin Aggregates, a division of Holcim Canada, is a leading supplier of
aggregates for the construction industry in the Greater Toronto area and
adjacent municipalities.
As a major employer and a part of the local community, Dufferin Aggregates
has a long-term commitment to its neighbours and is part of the foundation
for building healthy, vibrant and livable communities.
www.holcim.ca
Follow @Holcim_Canada on twitter
Strength. Performance. Passion.
Material
donations
from Dufferin
Aggregates and
Dufferin Concrete
helped build the
Acton Splash Pad
at Prospect Park .
“Step Toward Sustainability”
LIFE CYCLE ASSESSMENT (LCA) OF PRECAST CONCRETE
The Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute (CPCI) has been hard at work to place the most up to date information
about the industry in the hands of design professionals. Working with the Athena Sustainable Materials Institute, a
Life Cycle Assessment (LCA) study has been conducted to evaluate the environmental footprint and cradle-to-cradle
impacts of precast concrete, which is compliant to the ISO 14040:2006 Standard for Life Cycle Assessment.
USING THE LCA
The LCA material data collected in the study is already being put to good use through the CPCI Sustainable Plant Program.
This unique program aims to decrease the impacts the precast industry has on the environment in the areas of global
warming, energy and water consumption, waste, dust and noise through benchmarking and goal setting. In addition,
CPCI will continue this leading edge look at the industry by producing an Environmental Product Declaration (EPD)
for precast concrete to the ISO/TR 14025:200 standard.
• Expect transparency
• Ask insightful questions before making a purchase
• Learn about CPCI Members commitment to the environmental transparency
through our Life Cycle Assessment of Precast Concrete Commercial Buildings
• Learn how CPCI Members can provide You with environmental impacts specific
to Your Project — Global Warming Potential, Primary Energy Consumption,
and Water Use
For your free copies of Precast Concrete Environmental Data Sheet and Life Cycle Assessment of Precast Concrete
Commercial Buildings: Cradle-To-Grave and CPCI Sustainable Plant Program contact CPCI at: [email protected] or (877) 937 2724
or download directly at www.cpci.ca/?sc=publications
Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute
196 Bronson Avenue, Suite 100, Ottawa, ON, K1R 6H4
sustainableprecast.ca
fa l l • a u to m n e 2 0 1 2 V OL . 6 I S S UE 2
CONTENTS
COLUMNS / CHRONIQUES
6
8
President’s Message
Le mot du président
Executive Editor’s Message
Message du rédacteur en chef
FEATURES / ARTICLES DE FOND
10Vancouver Island University – Cowichan Place Campus
Campus Cowichan Place
16Garyali Architect: Building inner harmony
Gariyali Architect : Façonner l’harmonie intérieure
Cover: Vancouver Island University – Cowichan Place Campus.
Courtesy of Garyali Architect Inc. / Page couverture : Vancouver
Island University – Campus Place Cowichan. Courtoisie de Garyali
Architect Inc.
All rights reserved. The contents
of this publication may not be
reproduced by any means, in whole
or in part, without the prior written
consent of Canadian Precast/
Prestressed Concrete Institute
Published November 2012 for:
Canadian Precast/
Prestressed Concrete Institute
196 Bronson Avenue
Suite 100, Ottawa ON K1R 6H4
PH (613) 232-2619
FX (613) 232-5139
Published by:
Publisher: Robert Thompson
Associate Editor: Roma Ihnatowycz
Editor: Lilliane Fiola
Sales Executives
Steve Beauchamp, Les Bridgeman, Ashley Privé
Graphic Design/Directory
Specialist
Krista Zimmermann
MediaEdge Publishing Inc.
5255 Yonge St., Suite 1000
Toronto, ON M2N 6P4
Toll-Free: 1-866-216-0860 ext. 229
[email protected]
531 Marion Street
Winnipeg, MB Canada R2J 0J9
Toll Free: 1-866-201-3096
Fax: 204-480-4420
www.mediaedgepublishing.com
President: Kevin Brown
Senior Vice-President:
Robert Thompson
Branch Manager: Nancie Privé
Please Return Undeliverable
Copies To:
Canadian Precast/
Prestressed Concrete Institute
196 Bronson Avenue
Suite 100, Ottawa ON K1R 6H4
PH (613) 232-2619
FX (613) 232-5139
Publication Mail Agreement
#40787580
20Toronto South Detention Centre
Centre de détention de Toronto-Sud
26UBC Okanagan Arts and Sciences Building
Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan
de l'UBC
32Harvard Law School
La Faculté de droit de Harvard
DEPARTMENTS
38What’s New in Precast / Quoi de neuf en préfabrication
Precast Concrete Life Cycle Assessment (LCA)
Analyse du cycle de vie du béton préfabriqué (ACV)
42Member Directory / Annuaire des membres
46Index to Advertisers / Index à l’intention des annonceurs
Issue 2 / 2012
5
By/par Robert Burak
PRESIDENT’S MESSAGE
LE MOT DU PRÉSIDENT
Transparency, Truth, and Trust –
Taking the high road to sustainability
For several years, the precast industry has been educating itself about
sustainability and, more importantly, listening to our customers about
their vision for sustainability. The most important message we have
taken from our focus groups is the importance of being transparent
and truthful, and creating an element of trust.
In this issue of Imagineering, we launch the study Life Cycle
Assessment of Precast Concrete Commercial Buildings (CPCI 2012).
The report is a transparent look at the environmental impact of precast
structures. To assist our customers in making informed decisions,
we are committed to full transparency at the product and system
level. The precast summary report is available on our website at
www.sustainableprecast.ca and architects and engineers can
also request an LCA lunch and learn from our members by visiting
www.cpci.ca/?sc=boxlunchform.
Pendant plusieurs années, l'industrie du béton préfabriqué s’est éduquée ellemême au sujet de la durabilité et, plus important encore, nous avons écouté
nos clients relativement à leur vision pour la durabilité. Le message le plus
important que nous avons retenu de nos groupes de discussion est l'importance
d'être transparent et honnête, et de créer un élément de confiance.
Dans ce numéro d’Imagineering, nous déposons l'étude « Analyse du cycle
de vie des bâtiments commerciaux en béton préfabriqué (CPCI 2012) ». Le
rapport est un regard transparent sur l'impact environnemental des structures préfabriquées. Pour aider les gens à naviguer à travers tout ce bruit
et d'aider nos clients à prendre des décisions éclairées, nous nous engageons à une transparence totale au sujet du produit et du système. Le rapport
synthèse sur le préfabriqué est disponible sur notre site Web à l’adresse
www.sustainableprecast.ca. De plus les architectes et les ingénieurs peuvent
demander un dîner-conférence sur l’ACV et apprendre de nos membres en
visitant le www.cpci.ca/?sc=boxlunchform.
While other industries engage in green-washing, we are committed to
truthful messaging. Part of this commitment is the launch of our CPCI
Sustainable Plant Program. Currently in its pilot stage, the software
program will provide a truthful account of the environmental impacts
at our manufacturing plants. Yes, we know that the lion’s share results
from a building’s operating efficiency, but we also know we can
improve on our contribution. This improvement will only happen with
truthful benchmarking and reporting.
Alors que d'autres industries s'engagent dans un écoblanchiment, nous
nous sommes engagés à la messagerie véridique. Une partie de cet engagement est le lancement du « Programme de préfabrication durable » du CPCI.
Actuellement dans sa phase pilote, le logiciel va fournir un compte rendu
véridique des impacts environnementaux négatifs de nos usines de fabrication. Oui, nous savons que la part du lion provient de l'efficacité opérationnelle
de l'immeuble, mais nous savons également que nous pouvons améliorer
notre contribution. Cette amélioration se produit seulement avec des étalonnages et des rapports véridiques.
Finally, we are committed to trusting relationships. To ensure the
trust of our clients and the public, CPCI will only create alliances with
associations and industries that share the common goals of transparency and truth regarding sustainability. The Construction Resources
Initiative Council (CRIC) and the Athena Sustainable Materials Institute
(ASMI) are two such associations that we are closely aligned with. Visit
them at www.cricouncil.com and www.athenasmi.org.
Enfin, nous nous engageons à une relation de confiance. Pour mériter la
confiance de nos clients et du public, le CPCI ne créera des alliances qu’avec
des associations et des industries qui partagent des objectifs communs
de transparence et de vérité en ce qui concerne la durabilité. Le Conseil
d’initiatives des ressources de construction (CRIC) et l'Athena Sustainable
Materials Institute (ASMI) sont deux associations avec lesquelles nous
partageons des objectifs communs. Visitez-les à www.cricouncil.com et à
www.athenasmi.org.
In other news, CPCI is pleased to announce the newest addition
to our team, Joël Rochefort, who joined us in April as Marketing
Manager. Joël’s marketing experience includes working at FBC, one
of the largest agricultural publishing firms in Canada, and in various
positions for the Municipality of Cantley, Quebec. Fluently bilingual,
Joël is based out of the Ottawa office, and looks forward to working
with our CPCI membership and professional clients.
Dans un autre ordre d’idées, le CPCI est heureux de vous présenter le plus
récent ajout à son équipe, M. Joël Rochefort qui s’est joint à l’équipe en avril
et qui officie à titre de Gestionnaire Marketing. L’expérience de Joël dans le
domaine du marketing inclut sa contribution à FBC, une des plus grandes
maisons d'édition agricole au Canada. Il a aussi œuvré dans diverses fonctions pour la municipalité de Cantley, au Québec. Parfaitement bilingue, Joël
travaille à notre bureau d'Ottawa, et attend avec intérêt de travailler avec les
membres et les clients professionnels du CPCI.
Robert Burak, P. Eng./Ing.
CPCI President/Président du CPCI
6
Transparence, vérité et confiance —
prendre la grande route de la durabilité
Issue 2 / 2012
Joël Rochefort
Marketing Manager
Gestionnaire Marketing
Precast concrete…
a solution for all building types
…with architectural finishes options for endless design potential.
800-732-4261
www.WellsConcrete.com
Wells, MN • Albany, MN • Grand Forks, ND
We can help
with Continuing
Ed credits…call
to schedule
a presentation.
Manufacturing and installing precast concrete throughout the Upper Midwest and Canada
By/par Brian J. Hall
Executive Editor’s Message
MESSAGE DU Rédacteur en chef
Times are changing
Les temps changent
The structural precast concrete industry has been working with
designers to push the envelope with the “changing” possibilities
inherent to precast concrete. Precast concrete assists architects and
other stakeholders in achieving goals such as sustainability, scheduling and in successfully meeting their overall budget requirements.
These are goals that are essential to every building type, particularly schools, high-rise condominiums, office buildings and public
buildings. Precast concrete is a versatile material and system—
structurally, aesthetically and architecturally. Designs are getting
slender and lighter, spanning longer distances, and are being erected
more quickly while providing high-quality superior finishes. A versatile
material, precast is being used more and more for both the structural
and building envelope system, helping to truly optimize projects.
L'industrie du béton préfabriqué structural a travaillé avec des designers afin
de pousser l'enveloppe à l’aide des possibilités de « changements » inhérentes
aux éléments en béton préfabriqué. Le béton préfabriqué seconde les architectes et autres parties prenantes qui cherchent à atteindre des objectifs tels
la durabilité, la planification et l’exécution dans le respect de leurs exigences
budgétaires globales. Ce sont des objectifs qui sont essentiels à chaque type
de bâtiment, notamment les écoles, les immeubles en copropriété de grande
hauteur, les immeubles à bureaux et les bâtiments publics. Le béton préfabriqué
est un matériau et un système polyvalent—structurellement, esthétiquement et
architecturalement. Les designs deviennent minces et plus légers, les portées
s’allongent et sont érigées plus rapidement, tout en offrant des finis supérieurs
de haute qualité. Un matériau polyvalent, le préfabriqué, est utilisé de plus en
plus à la fois pour la structure et pour le système d’enveloppe du bâtiment, en
aidant réellement à optimiser les projets.
This well-known phrase can be applied to virtually anything in life,
and is especially true in the building sector. Indeed, some of the most
innovative structures result from innovation and taking a chance on
something new.
The projects highlighted in this issue of Imagineering have pushed
the boundaries of design with architectural precast concrete. The
Vancouver Island University in Duncan, B.C., designed by Garyali
Architect Inc., was honoured as one of the winners of CPCI’s 2012
Roy Willwerth Precast Concrete Architectural Recognition Award.
Another B.C. project highlighted in this issue is the University of British
Columbia (UBC) Okanagan Arts and Sciences Building in Kelowna,
which was a Green Globes Award winner in 2011. We also look at the
amazingly constructed Toronto South Detention Centre, as well as the
stunningly beautiful Harvard Law School.
8
Cette phrase bien connue peut être appliquée à pratiquement n'importe quoi
dans la vie, et c’est particulièrement vrai dans le secteur du bâtiment. En effet,
certaines des structures les plus avant-gardistes sont le résultat d’innovations et
d’avoir tenté quelque chose de nouveau.
Les projets présentés dans ce numéro d’Imagineering ont repoussé les limites de
la conception en béton architectural préfabriqué. La Vancouver Island University
à Duncan, en C.-B., conçue par Garyali Architect Inc, a été honorée comme
l'un des lauréats du « Prix Reconnaissance Roy Willwerth – Béton préfabriqué
architectural » du CPCI en 2012. Un autre projet britanno-colombien mis en
évidence dans ce numéro est le bâtiment de l’Okanagan Arts and Sciences de
l’University of British Columbia (UBC), à Kelowna, qui était aussi un lauréat du Prix
Green Globes en 2011. Nous nous attardons aussi au Toronto South Detention
Center ainsi que l’incroyablement belle Faculté de droit de Harvard.
These projects showcase the various levels of sustainable design
and the many advantages of precast concrete to achieve their design
goals. We hope that this issue’s innovative projects spark your
own imagination so that you, too, can redefine excellence for your
next project.
Ces projets présentent les différents échelons de la conception durable et les
nombreux avantages du béton préfabriqué qui leur ont permis d’atteindre leurs
objectifs de conception. Encore une fois, nous espérons que les projets novateurs
de ce numéro stimuleront votre imagination afin que vous aussi puissiez redéfinir
l'excellence pour votre prochain projet.
This is my challenge, and our industry challenge, to you: how can
you “change and redefine” excellence to push the boundaries even
further? We challenge you to enter your next precast concrete
project to be highlighted in Imagineering magazine. Acceptance of
entries will commence in January 2013 (entry forms are available at
www.cpci.ca/imagineeringmag). Show off your exceptional precast
concrete projects and be an inspiration to your peers and generations
to come... be the change.
C'est mon défi et celui que notre industrie vous propose, remettre en question
notre industrie : comment pouvez-vous « changer et redéfinir » l'excellence pour
repousser les limites encore plus loin? Nous vous mettons au défi d'inscrire
votre projet en béton préfabriqué pour qu’il soit mis en valeur dans le magazine Imagineering. Les inscriptions débuteront en janvier 2013 (les formulaires
d'inscription sont disponibles au www.cpci.ca/imagineeringmag. Exhibez vos
projets exceptionnels en béton préfabriqué et soyez une source d'inspiration
pour vos pairs et les générations à venir... soyez le changement.
Brian J. Hall, B.B.A., MBA
Executive Editor
CPCI Managing Director
Sustainability and Business Development
Brian J. Hall, B.B.A., MBA
Éditeur exécutif
Directeur général
Développement durable et Développement d’affaires
Issue 2 / 2012
How
todo
do
itin
initPrecast…
Precast…
How
to
itdo
Precas
How
in Precast
How
to
do
ittoin
Precast…
moment-resisting
bridge
pier
abutment.
......a amoment-resisting
bridge
pier
ororabutment.
... a moment-resisting
bridge
pier
or abu
... a moment-resisting
bridge
pier or
abutment.
QQ
QQ
AAA A
QQ
QQ
AAA A
How is the moment connection made?
How
is the
the
moment
connection
made? made?
How
is the
the
moment
connection
made?
How
is
moment
connection
made?
How
is
moment
connection
How
is the
the
momentmade?
connection
How
is
moment
connection
made?
All you need is an emulative detail,
All
you
need
is an
an
emulative
detail,
AllAll
you
need
isconcrete
an
emulative
detail,
you
need
is
emulative
All
you
need
is
an
emulative
detail,
reconnect
the
andisrebar.
All
you
need
andetail,
emulative detail,
reconnect
concrete
and
rebar.
reconnect
thethe
concrete
and
rebar.
reconnect the
the concrete
concrete and
and rebar.
rebar.
reconnect
How do you connect the rebar?
How
connect
the
rebar? the rebar?
How
dodo
youyou
connect
rebar?
How
dothe
you
connect
How
do
you
connect
the rebar?
Edison Bridge, Fort Myers, Florida
Edison
Bridge,
Fort
Myers,
Florida
Edison
Bridge,
FortFort
Myers,
Florida
Edison
Bridge,
Myers,
Florida
Edison
Bridge,
Fort
Myers,
Florida
Edison Bridge,
Bridge, Fort
Fort Myers,
Myers, Florida
Florida
Edison
Use the…
Use
the…
Use
the…
Use
the…
Use
the…
Use the…
NMB
NMB NMB ®
NMB
Splice-Sleeve
®
® ®
®
®
Splice-Sleeve
Splice-Sleeve
®
Splice-Sleeve
System.
System.
System.
cross-section
System.
cross-section
cross-section
cross-section
cross-section
cross-section
cross-section
Mill Street Bridge, Epping, New Hampshire
MillMill
Street
Bridge,
Epping,
NewNew
Hampshire
Mill
Street
Bridge,
Epping,
New
Hampshire
Street
Bridge,
Epping,
Hampshire
Mill
Street
Bridge,
Epping,
New
Hampshire
Mill Street
Street Bridge,
Bridge, Epping,
Epping, New
New Hampshire
Hampshir
Mill
Splice
Sleeve
North
AmericA,
iNc.
Splice
Sleeve
North
AmericA,
iNc.
Splice
Sleeve
North
AmericA,
iNc.
Splice
Sleeve
North
AmericA,
iNc.
Splice
Sleeve
North
AmericA,
iNc.
Sleeve
AmericA,
Splice Sleeve NorthSplice
AmericA,
iNc. North
192 Technology
Drive,iNc.
Suite J • Irvine, CA 92618-2409
38777
West
Six
Mile
Road,
Suite
106
•
Livonia,
MI
48152
•
TOLL
FREE
TEL:
877-880-3230
38777
West
Six
Mile
Road,
Suite
106
•
Livonia,
MI
48152
•
TOLL
FREE
TEL:
877-880-3230
38777
West
Six
Mile
Road,
Suite
106
•
Livonia,
MI
48152
•
TOLL
FREE
TEL:
877-880-3230
38777949-861-8393
West Six Mile
Road,
Suite
106
•
Livonia,
MI
48152
•
TOLL
FREE
TEL:
877-880-3230
• www.SpliceSleeve.com
PHONE:
•
FAX:
949-861-8419
•
e-mail:
[email protected]
38777 West
West Six
Six Mile
Mile Road,
Road, Suite
Suite 106
106 •• Livonia,
Livonia, MI
MI 48152
48152
TOLL
FREE TEL:
TEL: 877-880-3230
877-880-3230
38777
••• TOLL
FREE
www.SpliceSleeve.com
PHONE:
734-838-0420
•
FAX:
734-838-0422
•
e-mail:
[email protected]
•
www.SpliceSleeve.com
PHONE:
734-838-0420
•
FAX:
734-838-0422
•
e-mail:
[email protected]
•
www.SpliceSleeve.com
PHONE:
734-838-0420
•
FAX:
734-838-0422
•
e-mail:
[email protected]
• www.SpliceSleeve.com
PHONE: 734-838-0420
• FAX:
734-838-0422
• e-mail:
[email protected]
www.SpliceSleeve.com
PHONE:
734-838-0420
FAX:
734-838-0422
e-mail: [email protected]
[email protected]
•• www.SpliceSleeve.com
PHONE:
734-838-0420
•• FAX:
734-838-0422
•• e-mail:
Cowichan Place
Campus
Université de l’Île de
Vancouver – Campus
Cowichan Place
When it comes to great,
10
En matière de design réussi,
impactful design
combined with purposeful functionality, Vancouver Island
University’s (VIU) Cowichan Campus has it all.
percutant et éminemment pratique, on fait difficilement mieux que le campus Cowichan
à l’Université de l’Île de Vancouver – UIV (Vancouver Island
University – VIU).
The building features state-of-the-art health and science
labs, computer labs and several multipurpose classrooms,
a 110-seat lecture theatre, cafeteria and kitchen, library
commons and many areas for students to gather and study.
It has also been designed to meet the rigorous gold standard
for LEED (Leadership in Energy and Environmental Design).
Le complexe abrite des laboratoires à la fine pointe dédiés à la santé
et aux sciences, des laboratoires informatiques, des salles de classe
multifonctionnelles, un amphithéâtre de 110 places, une cafétéria, une
cuisine, une bibliothèque, et plusieurs aires où les étudiants peuvent
se réunir et étudier. Il répond aussi aux rigoureux standards « Or » de
la certification LEED (Leadership in Energy and Environmental Design).
Issue 2 / 2012
Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place
Just as the VIU Cowichan Campus was built to
be a part of the Cowichan Place community, this
sustainable building ensures a feeling of interconnection for all who use it. “Normally in a threestorey building, the campus becomes disconnected,” says Shiv Garyali, Principal, Garyali
Architect Inc. “However, the expansive atrium
space creates a feeling of inclusion and connection to the full facility on the inside.”
Ce bâtiment durable a été habilement intégré à la communauté de Cowichan Place. « Les campus de
trois étages jurent souvent avec le décor », explique Shiv Garyali, directeur chez Garyali Architect Inc.
« Mais ici, le vaste atrium crée une sorte d’harmonie entre l’intérieur et l’extérieur. »
Another special feature is the glass walls
throughout the classroom areas to avoid the
feeling of being boxed in. “The classrooms are
transparent with large areas to draw natural
daylight into the corridors, but with obscured
glazing up to eye level for privacy purposes,”
says Garyali. “Good sound insulation was built
in so the students would not be distracted by
hallway activity.”
M. Garyali a aussi accordé une attention particulière à l’aménagement paysager. « On n’y réfléchit
souvent qu’à la toute fin d’un projet… Mais ici, nous avons conçu l’édifice et le paysage en même
temps, de façon à ce qu’ils soient parfaitement intégrés l’un à l’autre. »
Une autre particularité : les murs en verre entourant les salles de cours, qui amenuisent l’impression
d’être enfermé. « Les classes sont pour ainsi dire transparentes, et les corridors sont baignés dans
la lumière du jour; le vitrage est cependant plus opaque à la hauteur des yeux afin que l’on puisse
travailler en toute intimité. Les salles sont aussi bien insonorisées, de façon à ce que les étudiants ne
soient pas importunés par les allées et venues dans le couloir. »
Lieu de fierté
« Nous sommes fiers de la reconnaissance qu’a acquise le campus Cowichan », explique Ric Kelm,
directeur administratif des infrastructures et des services auxiliaires à la UIV. « Avec des jardins sur la
toiture, un système de collecte des eaux pluviales, et un système de chauffage et de refroidissement
géothermique, c’est l’un des complexes les plus durables de l’île de Vancouver, à la fois en matière
de conception, de construction et de fonctionnalité. »
Landscaping was also a significant consideration
for this campus. “Landscape often comes at the
end of a project,” says Garyali. “In this case, the
building and landscaping were designed together
so they flow into each other.”
Différents modèles de panneaux en béton préfabriqués ont été créés sur mesure de façon à
être adroitement intégrés au bâtiment, qui comporte d’autres éléments comme des poteaux et
des poutres en lamellé-collé, des revêtements de sol en bois, des panneaux en aluminium et un
mur-rideau en verre. Le résultat est écologique et réussi sur le plan visuel et architectural. On a
Continued on page 15
Suite à la page 15
Thirty-six precast concrete spandrel
panels covering approximately
550 square metres and 71 precast
columns were integral to the project
Issue 2 / 2012
11
Discover MediaEdge Services
Print
Digital
Events
Video
MediaEdge creates print, digital and multi-media information solutions that allow you to attract, reach and retain
members. We are Canadian and we are Canada’s premier outsource partner for association publishing.
What to expect from your MediaEdge partnership:
 Industry leading publications, at no cost
 Extend membership value and reach
 Unique content customized to member community
 Drive non-dues revenues
 Digital content anywhere
 High quality video services
 The best events and conferences
 Unparalleled service, responsiveness and support
Contact Robert Thompson at [email protected] or 1.866.216.0860 ext 229
to discover more about MediaEdge services.
Toronto
Winnipeg
Ottawa
Vancouver
Atlantic Canada
1.866.216.0860
1.866.201.3096
1.613.236.0133
1.604.549.4521
1.902.762.0124
Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place
The building also features glass walls
throughout the classroom areas to
create an airy, open feeling
PROJECT: Cowichan Place Campus
PROJET : Cowichan Place Campus
OWNER: Vancouver Island University –
Propriétaire : Université de l’Île de Vancouver
Cowichan Place Campus – Duncan, B.C.
– Cowichan Place Campus – Duncan, C.-B.
ARCHITECT: Garyali Architect Inc.
www.garyaliarchitect.com
ARCHITECTE : Garyali Architect Inc.
www.garyaliarchitect.com
Project Description: 4,914 m2; three-storey
Description du projet : 4,914 m2, trois
LEED Gold project
étages, certification LEED Or
Budget: $27 million
Budget : 27 millions
Precast Concrete: External parapet walls and
Béton préfabriqué : garde-fous extérieurs,
spandrels, cladding, columns, external walls
panneaux d’allège, revêtement, colonnes,
murs extérieurs
Precast Supplier: Surespan Structures Ltd.,
Fournisseur de béton préfabriqué :
Duncan, B.C.
Surespan Structures Ltd., Duncan, C.-B.
The expansive atrium space
Issue 2 / 2012
13
Cowichan Place Campus
The structure was designed to create
a sense of connectedness for those
who use it
14
Issue 2 / 2012
Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place
Place of pride
“We’re proud of the recognition that Cowichan Campus has earned,” says Ric
Kelm, Executive Director, Infrastructure and Ancillary Services, at VIU. “With
features such as rooftop gardens, geo-exchange heating and cooling and rainwater collection, it is one of the most sustainable facilities on Vancouver Island
from a design, construction and operational perspective.”
A variety of precast panel designs were created in order to integrate the precast
concrete wall panels into the building form with materials such as glulam posts and
beams, wood decking, aluminum panels and glass curtain wall. The end result is a
sustainable and aesthetically pleasing architectural design. The precast concrete
wall panels were used for several reasons, including their sustainable attributes as
a durable building material and as a locally produced regional material.
Notwithstanding the array of finishes and colours that can be achieved with
precast concrete, one of the main reasons for its use was the accelerated
construction schedule that was needed to get the building ready for the fall 2011
class schedule.
Thirty-six precast concrete spandrel panels covering approximately 550 square
metres (5,900 square feet) and 71 precast columns (235 cubic metres) were
integral to the project. The precast concrete mix design contributed to the recycling credits with 25 per cent fly ash and silica fume. The precast colour was
Pebble 614 by Davis Color, and the external surface and reveals were
lightly sandblasted.
In April 2012 the university’s new Cowichan Campus received an Excellence
Award in the education category at the 5th Annual Vancouver Island Real Estate
Board Commercial Building Awards.
choisi ces panneaux en béton préfabriqué pour
leur durabilité, et parce qu’ils sont manufacturés
dans la région.
Malgré le vaste éventail de finis et de couleurs
que permet le béton préfabriqué, on a aussi
choisi ce matériau en raison de l’échéancier
serré. En effet, le bâtiment devait pouvoir
accueillir les étudiants dès le début de
l’automne 2011.
Trente-six panneaux d’allège en béton préfabriqué, représentant quelque 550 m2 (5900
pi2), de même que 71 colonnes totalisant quant
à elles 235 m3, ont été intégrés au projet. Le
souci de l’environnement du mélange de béton,
qui constitue à 25 pour cent de cendres volantes
et de fumées de silice, a contribué aux crédits
LEED. La couleur est Pebble 614 de Davis Color,
et la surface externe a été légèrement sablée.
En avril 2012,
a reçu un Prix
« éducation »
annuelle des
commerciales
Estate Board.
le nouveau campus Cowichan
d’excellence dans la catégorie
lors de la cinquième édition
Prix pour les constructions
du Vancouver Island Real
The building and the surrounding
landscaping were designed together
so one flows into the other
Issue 2 / 2012
15
Sir James Douglas Elementary
School in Vancouver, B.C.
Garyali Architect
By/par Kelly Parker
Building inner harmony
Façonner l’harmonie intérieure
Garyali Architect conçoit des bâtiments qui sont à la fois beaux et paisibles
It’s hard not to stop and notice a building designed
16
Il est difficile
by Garyali Architect Inc. Whether it’s the strong, imposing design,
the many sustainable features, or its sheer beauty, a Garyali
building makes a memorable mark. It’s a mark that resonates
both with passersby, as well as the individuals who work in
the buildings.
de ne pas s'arrêter et de ne pas remarquer un
bâtiment conçu par Garyali Architect Inc. Qu'il s'agisse de sa forte ou de son
imposante conception, de ses nombreuses caractéristiques durables, ou
de sa beauté pure, un bâtiment Garyali laisse une impression mémorable.
C'est une impression que retiennent à la fois les passants, ainsi que les
personnes qui travaillent dans les bâtiments.
Garyali Architect Inc. (GAI) was established in 1990, evolving
from the predecessor firm of Marshall, Goldsworthy & Associates
(MGA), founded in 1974. Shiv Garyali joined MGA as an associate
in charge of design five years after the firm was established.
When it was restructured and renamed, he became principal
partner, with associates Nick Fiocco and John Armitage rounding
off the core team.
Garyali Architect Inc. (GAI) a été créé en 1990 et a évolué à partir de la
société Marshall, Goldsworthy & Associates (MGA), qui avait été fondée en
1974. Shiv Garyali se joignit à MGA en tant que collaborateur responsable
de la conception, cinq ans après la création de l'entreprise. Quand elle
a été restructurée et rebaptisée, il en est devenu le principal partenaire,
avec ses associés Nick Fiocco et John Armitage avec qui il forme le noyau
de l'équipe.
The Victoria, B.C.-based firm offers a full range of architectural
services, including programming, master planning, feasibility
La firme de Victoria, en Colombie-Britannique, offre une gamme complète
de services d'architecture, y compris la programmation, la planification
Issue 2 / 2012
Façonner l’harmonie intérieure
studies and interior design. Its primary focus is public
buildings—educational buildings in particular—and it has
been the recipient of numerous awards. This includes the 2009
Award of Excellence—Extensive Institutional—for its Burnside
Gorge Community Centre, bestowed by the Green Roofs for
Healthy Cities, North America, initiative.
de base, les études de faisabilité et la conception intérieure. Ses cibles
principales sont les bâtiments publics—les bâtiments scolaires en
particulier—et elle a été la récipiendaire de nombreux prix. Cela inclut le
Prix d'excellence 2009 – Extensive Institutional, pour son Burnside Gorge
Community Centre, décerné par l’initiative Green Roofs For Healthy Cities,
North America.
The firm’s focus on education and public buildings is not a
result of some grand design. Garyali had worked on similar
buildings when he was still a young student in India. “I soon
realized that the best thing, as an architect, is to design
buildings that serve the public,” he explains. “(Educational
buildings) benefit society at large, rather than corporations…
so right from the beginning I was going in that direction. I kept
going that way for the rest of my career in British Columbia
and Toronto.”
L’attention de l'entreprise qui porte sur les bâtiments scolaires et les
édifices publics n'est pas le résultat de quelque grand dessein. M. Garyali
avait travaillé sur des bâtiments similaires quand il était encore un jeune
étudiant en Inde. « Je me suis vite rendu compte que la meilleure chose, en
tant qu'architecte, est de concevoir des bâtiments qui servent le public »,
explique-t-il. « Les édifices scolaires bénéficient à la société dans son
ensemble, plutôt qu’à des sociétés... alors dès le début j’ai été dans cette
direction. J'ai poursuivi de cette façon pour le reste de ma carrière en
Colombie-Britannique et à Toronto. »
Green design
Ask him what sets his firm apart, and Garyali will mention
that a major criterion for all GAI designs is that they are
sustainable, resource sensitive and use environmentally
sensitive materials—qualities that have been part of Garyali’s
Conception écologique
Demandez-lui ce qui distingue son cabinet des autres, et M. Garyali vous dira
qu'un critère majeur pour toutes les conceptions de GAI, c'est qu'elles sont
durables, sensibles aux ressources et à l’utilisation de matériaux écologiques
— des qualités qui ont fait partie des designs Garyali depuis 25 ans.
« Nous voulons favoriser la durabilité et les bâtiments autonomes, qui sont
The innovative Burnside Gorge
Community Centre in Victoria, B.C.
Issue 2 / 2012
17
Garyali Architect
A major criterion for all GAI designs is that they are sustainable
Un critère majeur pour toutes les conceptions de GAI, c'est qu'elles sont durables
designs for 25 years. “We want to push sustainability and net-zero
buildings, which are a critical issue for humanity,” he says. “We
want buildings that use the least amount of materials so that we’re
not destroying the earth or contributing to these environmental
problems. We want to push that forward. But whatever projects we
do, they will get that aesthetic treatment.”
The aesthetic treatment is largely dependent on a client’s wishes,
which is the guiding force in all GAI projects. “An architect may
have some wonderful image of some soaring bird or a whale or
something, and he’s waiting for an opportunity to do a project like
that. We don’t work like that. We like to create a vision that is not
just our own fantasy that is then imposed on a building; we want
to work with people and find out what their vision is,” says Garyali.
un enjeu crucial pour l'humanité », dit-il. « Nous voulons des bâtiments qui
consomment le moins de matériaux possible, afin de ne pas détruire la
Terre ou de ne pas contribuer à ces problèmes environnementaux. Nous
voulons aller de l’avant. Mais quels que soient les projets que nous faisons,
ils obtiendront un traitement esthétique. »
Le traitement esthétique est largement tributaire des souhaits du client,
ce qui est la force motrice dans tous les projets GAI. « Un architecte peut
avoir une certaine image merveilleuse d’un quelconque oiseau qui plane
ou d’une baleine ou de quelque chose d’autre et il attend une occasion afin
d’en faire un projet. Nous ne travaillons pas comme ça. Nous aimons créer
une vision qui n'est pas seulement notre propre fantasme transposé sur un
immeuble. Nous voulons travailler avec les gens et savoir quelle est leur
vision, » dit M. Garyali.
GAI also strives to create buildings that are unique, and so it
steers clear of a recognizable “brand look.” Each project, says
Garyali, takes the team on a new path. “The endpoint is kind of
an unknown and a surprise. I might have had a vision of a soaring
bird, but how close did the end product come to that?”
GAI s'efforce également de créer des bâtiments qui sont uniques, et ils
s’éloignent clairement d’une « marque de commerce » reconnaissable.
Chaque projet, dit M. Garyali, amène l'équipe sur une nouvelle voie. « Le
critère d'évaluation est une sorte d'inconnu et une surprise. J'aurais pu
avoir une vision d'un oiseau en plein essor, mais à quel point le produit final
s’en approchera-t-il? »
In the end, says Garyali, “You have to have some kind of collective
vision, and then our job is to give aesthetic shape to it. (It) changes
from project to project, because it is a different set of people, and
a different type of environment.”
En fin de compte, dit M. Garyali, « Vous devez avoir une sorte de vision
collective, et par la suite notre devoir est de lui donner une forme
esthétique. Cela change d'un projet à l’autre, parce qu’il s’agit d’un groupe
de personnes différentes et d’un autre type d'environnement. »
Special recognition
In May 2012, in Whistler B.C., Shiv Garyali, Principal, Garyali Architect Inc., was awarded
the Roy Willwerth Precast Concrete Architectural Recognition Award. This award recognizes
outstanding contributions to the Canadian precast prestressed concrete industry in
architectural design, sustainability, innovation and change, positive leadership, industryaltering development and expansion, and accelerating the growth of the Canadian precast
prestressed concrete industry from within the architectural and design communities.
Reconnaissance spéciale
En mai 2012, à Whistler C.-B., Shiv Garyali, associé principal de Garyali Architect Inc., a reçu
le prix de reconnaissance architecturale Roy Willwerth. Ce prix reconnaît les contributions
exceptionnelles à l’industrie canadienne du béton préfabriqué et précontraint dans la
conception architecturale, la durabilité, l'innovation et le changement, le leadership positif,
le développement, l'expansion et l'accélération de la croissance de l’industrie dans le monde
de l’architecture.
18
Issue 2 / 2012
BIK Hydraulics is a leader in Quality Unloading Solutions. For over
20 years BIK has built its name on service and continually strives
to be the best choice for truck mounted cranes and truck mounted
minutes from the Toronto International Airport and an extensive
network of service providers, BIK is working hard because we know
you are, too. Industries we specialize in include, but are not limited
to, Oil Field, Utility Vaults, Pre-cast, Block/Brick, Drywall, Forming,
the only stop you’ll need to make for all of your BOOM TRUCK needs.
Issue 2 / 2012
19
Toronto South
Detention Centre
Centre de détention
de Toronto-Sud
The Toronto South Detention Centre
(TSDC), a replacement for the city’s old Don Jail, is located on
the south portion of the Mimico Correctional Centre property
in the suburb of Etobicoke. EllisDon awarded this approximate
$12-million total precast structure project to The Prestressed
Group in January 2010. The planning, design and detailing for
the three precast towers of TSDC was an inclusive joint effort of
Stephenson Engineering Ltd., Zeidler Partnership Architects and
The Prestressed Group.
A structural solution for the towers began to develop through
regular meetings, starting in February 2010 at Stephenson
Engineering’s offices in Toronto. At these meetings, the use of
architectural precast concrete for the exterior of the towers,
20
Issue 2 / 2012
Le Centre de détention de Toronto-Sud
(CDTS), qui remplace la vieille prison Don, est situé sur la
partie sud de la propriété de Mimico Correctional Centre
dans la banlieue d'Etobicoke. EllisDon a octroyé ce projet
d'environ 12 millions $ au Prestressed Group en janvier
2010. La planification, la conception et les dessins de détail
pour les trois tours de béton préfabriqué du CDTS ont requis
la collaboration de Stephenson Engineering Ltd., Zeidler
Partnership Architects et The Prestressed Group.
Une solution structurelle pour les tours a commencé à
émerger à travers des réunions régulières, à partir de février
2010, au bureau de Stephenson Engineering à Toronto. Lors
de ces réunions, l'utilisation du béton préfabriqué architectural pour l'extérieur des tours, le gymnase et la zone
Centre de détention de Toronto-Sud
gymnasium and secure area was explored, as
were connection details, component sizes and
finishes. One competitive benefit of precast
concrete over other structural materials
was the cost effectiveness of selecting a
system that would provide an architectural
precast concrete finish on both the nonload and load-bearing panels integral to the
structural system.
Once the structural parameters were established, the architect developed the final design
of the interior spaces, addressing structural
details that ultimately defined the overall
character of the building. In particular, due to
the nature of the facility (a maximum-security
detention centre), the owner wanted hidden
connections between the precast elements
wherever possible. During the engineering
design process, The Prestressed Group and
sécurisée a été exploré, de même que les détails des joints, la
taille des composantes et leur finition. Un avantage concurrentiel du béton préfabriqué par rapport aux autres matériaux de
construction a été le rapport coût-efficacité de la sélection d'un
système qui fournirait une finition en béton préfabriqué architectural à la fois sur les panneaux porteurs et non porteurs.
Une fois que les paramètres structurels ont été mis en place,
l'architecte a développé la conception finale des espaces
intérieurs, peaufinant les détails structurels qui ont finalement
défini le caractère global de la construction. En particulier, en
raison de la nature de l'installation (un centre de détention à
sécurité maximum), le propriétaire voulait que les joints entre les
éléments préfabriqués soient cachés le plus possible. Durant la
conception, le Prestressed Group et Stephenson Engineering ont
développé de nombreux joints cachés.
Ce projet dispose d'une gamme extrêmement vaste et intéressante d'éléments de béton préfabriqué et précontraint, intégrés
dans une structure entièrement préfabriquée. Les dalles de
plancher en béton plein et les dalles évidées font 250 mm (10 po)
The Toronto South Detention Centre
features a wide range of precast/
prestressed concrete components
integrated into a total precast
structure
Issue 2 / 2012
21
Toronto South Detention Centre
The overall design allows for an efficient and shallow seven-floor structure, including three mezzanine levels
PROJECT: Toronto South Detention Centre
PRECASTER: P restressed Systems Inc.;
Tri-Krete Toronto, ON, supplied architectural wall panels
Oldcastle Atlanta, GA, supplied precast cell modules
GENERAL CONTRACTOR: EllisDon Design Build
ENGINEER: Stephenson Engineering Ltd.
CONTRACT VALUE: $11.65 million
PROJET : Centre de détention de Toronto-Sud
PRÉFABRICANT : Prestressed Systems Inc. ;
Tri-Krete Toronto, ON, ont fourni les panneaux de mur architecturaux
Oldcastle Atlanta, GA, ont fourni les cellules en béton préfabriqué
ENTREPRENEUR GÉNÉRAL : EllisDon Design Build
INGÉNIEUR : Stephenson Engineering Ltd.
VALEUR DU CONTRAT : 11,65 M$
22
Issue 2 / 2012
Centre de détention de Toronto-Sud
The Toronto South Detention
Centre is a modern replacement
for the city’s old Don Jail
Stephenson Engineering developed many concealed and
hidden connections.
This project features an extremely wide and interesting
range of precast prestressed concrete components integrated into a total precast structure. The precast concrete
floor slabs consist of 250 mm (10 inch) deep, 1,200 mm (48
inch) wide prestressed hollowcore and solid slabs with a 50
to 75 mm field-applied concrete topping. The design allows
for an efficient and shallow seven-floor structure, including
three mezzanine levels. The Prestressed Group supplied
and installed 24,000 square metres (258,000 square feet)
of hollowcore and solid slabs, produced at Prestressed
Systems Inc. in Windsor, Ontario. The structure is framed with
precast walls, beams, wall beams, shear walls, columns,
architectural insulated panels and architectural spandrels.
The 418 beams, 144 columns and 734 wall panels (architectural and structural), were produced at International Precast
Solutions, LLC (a division of the Prestressed Group) in River
Rouge, Michigan.
The speed, flexibility, and high quality of the precast components contributed to successful completion of the project. No
other material or solution could have provided such a high
quality structure on a very tight schedule. The solution utilizes
all of precast concrete’s abilities to shorten a schedule.
d'épaisseur et 1 200 mm (48 po) de largeur avec
une chape de béton de 50 à 75 mm appliquée sur
le chantier. La conception permet de réaliser une
structure efficace et peu profonde de sept étages,
dont trois niveaux de mezzanine. The Prestressed
Group a fourni et installé 24 000 mètres carrés
(258 000 pieds carrés) de dalles pleines et de
dalles évidées, fabriquées chez Prestressed
Systems Inc. à Windsor, en Ontario. La structure
est encadrée de murs, poutres, contreventements,
colonnes, panneaux isolants et tympans de béton
préfabriqué. Les 418 poutres, 144 colonnes et
734 panneaux muraux (architecturaux et structurels), ont été fabriqués chez International Precast
Solutions, LLC (une division du Prestressed Group
à River Rouge, dans le Michigan).
La rapidité, la flexibilité et la haute qualité des
composantes préfabriqués ont contribué à la
réussite du projet. Aucun autre matériau ou solution n'aurait pu permettre de construire une telle
structure d'une telle qualité dans un pareil délai.
La solution utilise toutes les possibilités de béton
préfabriqué pour comprimer l'échéancier.
Issue 2 / 2012
23
UBC Okanagan Arts
and Sciences Building
Pavillon des arts et des
sciences du campus
Okanagan de l'UBC
The University of British Columbia
(UBC)
Okanagan is located in Kelowna, B.C. The campus was
originally used by Okanagan University College, founded in
1989 as a part of a government plan to improve access
to post-secondary education in Canada. In the late 1990s,
Okanagan University began lobbying to gain full university
status. Degrees were originally awarded in partnership
with other universities, and by 1995 the university began
granting degrees in its own name.
26
Issue 2 / 2012
Le campus Okanagan de l'Université de la
Colombie-Britannique (UBC), situé à Kelowna, a été utilisé
à l'origine par l'Okanagan University College, fondé en
1989 dans le cadre d'un plan gouvernemental pour faciliter
l'accès à l'enseignement postsecondaire au Canada. À la
fin des années 1990, l'établissement a commencé à faire
pression pour obtenir la pleine reconnaissance de son statut
universitaire. Les diplômes étaient initialement attribués en
partenariat avec des universités et, en 1995, l'établissement
a commencé à décerner des diplômes en son propre nom.
Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC
Since 2011, UBC's Okanagan campus has undergone a
rapid $450-million expansion. A new science building (The
Charles E. Fipke Centre for Innovative Research), University
Centre, and Arts and Sciences Building were completed—
including a building housing a live animal testing facility. An
Engineering and Management Building and medical school
buildings were also completed, and there are student residences still in various stages of construction.
UBC’s Arts and Sciences Building was part of a rapid
campus expansion plan to accommodate 2,500 additional students by 2010. The 7,800-square-metre (84,000
square feet) five-storey structure includes research labs,
classrooms, office space and two lecture halls. The project
was designed by Vancouver-based Kasian Architecture
Interior Design and Planning Ltd. in partnership with
HMA Architects of Kelowna, with construction managed by
Stuart Olson Dominion Construction.
The concrete structure was built with an exterior envelope
of architectural precast wall panels, curtainwall glazing and
brick veneer. Kasian Architecture chose a durable precast
building material that reflected a clean progressive image
for the learning facility. The architectural precast panels
wrap the building in a contrasting grey precast concrete
with a light sandblast finish. It was a natural fit to enhance
the look of the other building materials.
Precast concrete is an architectural material with a unique
combination of strength and versatility. In the hands of
an imaginative designer and experienced precast fabricator, it can assume a rich variety of forms, textures and
Depuis 2011, le campus a connu une expansion rapide au
coût de 450 millions de dollars. Un nouveau pavillon des
sciences (le Charles E. Fipke Centre for Innovative Research),
un centre universitaire, et un pavillon des arts et des
sciences ont été achevés, y compris un bâtiment abritant un
centre d'expérimentation sur les animaux vivants. On a aussi
construit un pavillon du génie et de la gestion et une école de
médecine. Les nouvelles résidences d'étudiants sont encore
à divers stades de construction.
Le pavillon des arts et des sciences faisait partie d'un
plan d'expansion rapide du campus pour accueillir
2 500 étudiants supplémentaires avant 2010. L'édifice de
7 800 mètres carrés (84 000 pieds carrés) répartis sur
cinq étages comprend des laboratoires de recherche, des
salles de classe, des bureaux et deux amphithéâtres. Le
projet a été conçu par la firme vancouvéroise Kasian Interior
Design and Planning en partenariat avec HMA Architects
de Kelowna. La construction a été gérée par Stuart Olson
Dominion Construction.
La structure en béton a été construite avec une enveloppe
extérieure de panneaux architecturaux préfabriqués, des
murs rideaux vitrés et de la brique de parement. Kasian
Architecture a choisi un matériau de construction préfabriqué
durable qui donne à l'établissement une image écologique
et progressiste. Les panneaux préfabriqués enveloppent le
bâtiment dans un béton gris contrastant avec une finition
légèrement sablée. C'était un choix naturel pour améliorer
l'apparence des autres matériaux de construction.
Le béton préfabriqué est un matériau architectural avec
une combinaison unique de robustesse et de polyvalence.
UBC's Okanagan campus has
undergone a $450-million
expansion since 2011
Issue 2 / 2012
27
UBC Okanagan Arts and Science Building
Kasian Architecture chose a durable precast building material that reflected a
clean progressive image for the learning facility
Kasian Architecture a choisi un matériau de construction préfabriqué durable
qui donne à l'établissement une image écologique et progressiste
colours, while performing an array of structural and
decorative roles.
Securing skilled trades has always been a challenging issue in the Okanagan Valley, and although
UBC Properties employs local trades when possible,
this is especially difficult when major projects are
under way simultaneously. Using a local architectural
precast concrete company, Lockwood Bros. Concrete
Products, solved this problem.
Green Globes Award winner
In 2011, the UBC Okanagan Arts and Sciences
Building was awarded the distinction of five
Dans les mains d'un concepteur imaginatif et d'un
fabricant expérimenté, il peut prendre une grande
variété de formes, de textures et de couleurs,
tout en assumant une série de rôles structuraux
et décoratifs.
On a toujours du mal à recruter des ouvriers
spécialisés dans la vallée de l'Okanagan, et bien
qu'UBC Properties emploie la main-d’œuvre
locale lorsque cela est possible, cette embauche
devient
particulièrement
difficile
lorsque
d'importants projets sont en cours simultanément. L'utilisation d'une entreprise locale de béton
PROJECT: UBC Okanagan Arts and Sciences Building
CLIENT: UBC Properties Trust
PRECASTER: Lockwood Bros. Concrete Products
CONSULTANT: Kasian Architecture Interior Design and Planning Ltd.
CONSTRUCTION MANAGER: Stuart Olson Dominion Construction
ENGINEER: Cobalt Engineering
CONTRACT VALUE: $26 million
Consistency
Consistency
Consistency
Consistently mixed highquality concrete provides
consistent profits.
Contact us to maximize
your profits with ACT’s
progressive mixing and
batching equipment.
PROJET : Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC
CLIENT : UBC Properties Trust
Préfabricant : Lockwood Bros. Concrete Products
CONSULTANT : Kasian Architecture Interior Design and Planning Ltd.
GÉRANT DE LA CONSTRUCTION : Stuart Olson Dominion Construction
American division of Wiggert+Co. and Würschum
www.concretebiz.com
603.431.5661
28
Issue 2 / 2012
INGÉNIEUR : Cobalt Engineering
VALEUR DU CONTRAT : 26 M$
Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC
Winner of five Green Globes, the concrete structure was built with an exterior envelope of architectural precast wall panels, curtainwall glazing and brick veneer
Green Globes. The facility features a geothermal system
with in-slab radiant heating and heat recovery units to keep
heating and cooling costs down. A Strobic Air system for the
research laboratories’ fume hoods helps to efficiently balance
the supply and exhaust of air.
By implementing truly innovative strategies for laboratory
design in a building type that demands heavy energy loads,
this project received this honourable distinction. It features
natural and displacement ventilation, passive design, a high
performance façade, radiant heating and cooling, and thermal
mass. The building also connects to the campus district
energy system.
The Green Globes program aims to guide environmental
performance integration in building design. The five-Green
Globe standing is awarded only to select projects that embody
true leadership in energy and design practices offering a new
model for sustainable strategies. This was the second project
at the campus to receive this distinction; the Fipke Centre
for Innovative Research at UBC Okanagan also received five
Green Globes (www.greenglobes.com).
architectural préfabriqué, Lockwood Bros. Concrete Products, a réglé
le problème.
Prix Green Globes
Le pavillon des arts et des sciences a reçu cinq prix Green Globes en 2011.
L'établissement dispose d'un système de chauffage géothermique par
plancher radiant. Des unités de récupération de chaleur réduisent les coûts
de chauffage et de climatisation. Un système Strobic Air pour les hottes des
laboratoires de recherche aide à équilibrer l'apport et l'évacuation de l'air.
Le projet a mérité cette distinction en mettant en œuvre des stratégies
véritablement innovantes pour la conception de laboratoire dans un type de
bâtiment qui exige de lourdes charges d'énergie. Il dispose d'une ventilation
naturelle et par déplacement, d'une conception passive, d'une façade à haute
performance, de chauffage et de refroidissement radiants, et de masse thermique. Le bâtiment se connecte également au réseau thermique du campus.
Le programme Green Globes vise à orienter l'intégration de la performance
environnementale dans la conception des bâtiments. Le quintuple prix Green
Globe est attribué uniquement à des projets qui incarnent un véritable leadership dans les pratiques d'énergie et de design offrant un nouveau modèle
pour des stratégies durables. C'est le second projet sur le campus de recevoir
cette distinction. Le centre de recherche Fipke a également reçu cinq Green
Globes (www.greenglobes.com).
Issue 2 / 2012
29
Curves ahead:
engineering the
James Snow Parkway
for a perfect fit
Expanding a major commuter
route took ingenuity, collaboration
and engineering expertise.
1
2
Once a small regional road, James Snow
Parkway is now a major arterial route.
With the explosive growth of the City of Toronto
and its suburbs and exurbs, James Snow
Parkway is part of a key commuter route in
the Town of Milton, in Halton Region, serving
thousands of vehicles each day.
The Parkway had to be expanded. And Munro Ltd. was there with a
solution to one of the toughest challenges on the project – a complex
and curved large-scale bridge over CN Rail tracks.
Working with the project consulting engineers, Munro’s in-house
engineering team designed and detailed the undercuts and jointing.
The bridge curves both horizontally and vertically. Each individual
joint was detailed to ensure the connection would fit perfectly – even
at points of curvature. Undercuts were carefully calculated to ensure
full contact with the piers and abutments over the varying elevations.
After engineering and manufacturing the 30 CPCI 1400 girders (span
ranging from just under 20 m on the outside to just over 30 m on the
inside), Munro Ltd. delivered the girders to the site. The girders for the
three-span bridge were erected efficiently with ease.
All the careful calculations and best-in-class manufacturing paid off.
The bridge curvatures came together without the on-site “fix” of
bending the rebar to fit. A winning solution for the Town of Milton,
and the region’s commuters.
The James Snow Parkway project is just one example of how
Munro Ltd. is changing the way infrastructure is made. Since
3
1. Undercuts were carefully calculated to ensure full contact with the piers
and abutments over varying elevations.
2. The bridge curves horizontally and vertically, requiring unique
detailed jointing.
3. Bridge curvatures came together without the on-site “fix” of bending
rebar to fit.
4. Munro Ltd. can provide all precast bridge superstructure and substructure
components, including prestressed culvert slabs, pier caps, abutments,
wingwalls, approach slabs, partial depth and full depth deck slabs.
entering the bridge manufacturing market just one year ago, the
company has completed several complex bridge projects, raising the
bar for manufacturing and making it easier for designers and installers
to build transportation infrastructure of the highest quality quickly.
Up next, the company has begun production of girders for a
3-kilometre-long, undulating, “rollercoaster” section of the Pearson
Air Rail Link (ARL) project. The Design Build Finance Project
by Infrastructure Ontario will connect Union Station in downtown
Toronto with Terminal 1 at Toronto Pearson International Airport.
About 316 girders will be required for the 3 km section, including
284 CPCI 2300, 20 CPCI 1900 and 12 CPCI 1600, with spans
ranging from 20 to 37 m. Installation of the girders will start in
the fall of 2012 with completion in the spring of 2013. Metrolinx
will own and operate the 25-kilometre ARL which is scheduled
for completion in time for the Toronto 2015 Pan / Parapan
American Games.
In addition to girders, Munro Ltd. can
provide all precast bridge superstructure and
substructure components, including prestressed
culvert slabs, pier caps, abutments, wingwalls,
approach slabs, partial depth and full depth deck
slabs. All components are manufactured inside,
under controlled conditions at the company’s
44,000-square-metre, state-of-the-art facility.
Questions?
[email protected]
Changing the way infrastructure is made.
4
Harvard Law School
La Faculté de
droit de Harvard
By/par Kelly Parker
The name Harvard University
terre de légendes. Un nom qui
inspire le respect! Et la Harvard Law School n’est pas la moindre
de ses facultés… Le béton préfabriqué semblait prédestiné à son
nouvel édifice de 214 millions $, qui comprend le Wasserstein
Hall, le Caspersen Student Centre et la Clinical Wing.
The almost 56,000-square-metre (600,000-square-foot)
building was originally designed to be clad by masons in
natural stone. However this decision was eventually reversed.
“We convinced (the architect) to use precast because of all
of the advantages it offers, and we helped them to redesign
the building,” says Guy Bouchard, Vice President at Béton
Préfabriqué du Lac (BPDL).
À l’origine, des maçons devaient recouvrir de pierres naturelles ce
bâtiment, qui totalise près de 56 000 m2 (600 000 pi2). Néanmoins,
l’architecte a dû se rendre aux arguments de Béton Préfabriqué du
Lac (BPDL). « Le béton préfabriqué présente de nombreux avantages, et nos consultants ont aidé l’architecte à revoir ses plans »,
explique Guy Bouchard, vice-président de la compagnie.
The decision resulted in savings of both time and money. “All
of the difficult details had been worked out ahead of time
32
L’université Harvard,
carries with it a
mystique, and Harvard Law School, tonier still. It turns out
that precast concrete fits right into the new $214-million
Harvard law building, comprised of Wasserstein Hall,
Caspersen Student Centre and the Clinical Wing.
Issue 2 / 2012
Cette décision a permis de gagner du temps et d'économiser.
« Nous avons réfléchi à l’avance à toutes les questions
épineuses. La façon d’intégrer l’acier profilé, par exemple, avait
été décidée bien avant qu’on finalise les plans. »
Faculté de droit de Harvard
during the design process so that all of the things that
were required—the coordination of the structural steel, for
example—were all worked out before the drawings went
out,” says Bouchard.
Shawn Leary, Senior Associate at structural engineering firm
Weidlinger Associates Inc., confirms that BPDL’s involvement early in the design process was indeed advantageous.
“Very often we understand that a building is going to have
a precast façade, and we make our best assumptions as to
how it will be loaded, where it will be loaded, what will be
the piece sizes,” Leary notes. “But BPDL got involved early
and modeled quite a bit of this during our design process.”
Selon Shawn Leary, associé principal à la firme d’ingénierie
structurale Weidlinger Associates Inc., le fait que BPDL se soit
impliqué tôt dans le processus de conception a été profitable.
« Souvent, quand on conçoit une façade en béton préfabriqué,
on fait des hypothèses, par exemple en estimant les dimensions
des panneaux et l’endroit exact où ils seront déposés. Mais BPDL
nous a grandement facilité la tâche! »
Les 800 panneaux préfabriqués ont été installés à une vitesse
moyenne de 12 pièces par jour, tout un exploit considérant la
fragilité des surfaces en calcaire et le poids de la plupart des
panneaux. De plus, ces derniers devaient être érigés dans un
ordre bien précis en raison de leurs formes particulières.
The 800 precast panels were installed at an average rate
of 12 pieces per day, an impressive feat due to the fragility
of the limestone face and the sheer weight of most panels.
As well, their specialized shapes made it essential to erect
them in the correct sequence.
Les finis n’ont été réservés qu’aux ailerons et montants de
fenêtre; du sable et des agrégats beiges ont été choisis pour
mieux s’intégrer au calcaire. Ce calcaire a d’ailleurs une allure
bien particulière. « C’est une méthode à l’ancienne », explique M.
Bouchard. « On peut voir les traits de coupe irréguliers. »
The only precast finishes were for the window jambs and
fins, and the intention was to match the limestone so beige
sand and beige aggregate were used. The limestone has
a very particular look. “It’s an old-fashioned way to do
it, and it’s not done that way anymore,” says Bouchard.
“You can see the non-uniform strikes created during the
cutting process.”
Un projet ambitieux
Ce projet présentait de nombreux défis. On a par exemple éliminé
tous les joints droits à l’aide de pièces installées à la main. Une
fois les panneaux mis en place, l’équipe de BPDL a ainsi posé
manuellement plus de 400 pierres.
Néanmoins, le plus grand défi était lié aux panneaux dans les
arches du portique d’entrée. Chaque panneau mesurait environ
The 800 precast panels were installed at an average rate of 12 pieces per day
Issue 2 / 2012
33
Harvard Law School
Given the specialized shapes
of the precast panels, it was
essential to erect them in the
correct sequence
34
Issue 2 / 2012
Faculté de droit de Harvard
The biggest challenge was tied to the precast panels used in the arches at the entrance portico.
Each was about 9m (30 feet) long, 3.5m (12 feet) high, 1.5m (five feet) deep and weighed around 22,700kg
(50,000 pounds)
Le plus grand défi était lié aux panneaux dans les arches du portique d’entrée.
Chaque panneau mesurait environ 9 m de largeur x 3,5 m de hauteur x 1,5 m de profondeur
(30 x 12 x 5 pieds), et pesait quelque 22 700 kg (50 000 livres)
Challenging project
There were a number of challenges with this ambitious project, one of which was eliminating all
straight joints by using “zipper stone” (handset
pieces). BPDL installed over 400 stones by hand
after the precast panels were completely installed.
However the biggest challenge was tied to the
precast panels used in the arches at the entrance
portico. Each was about 9m (30 feet) long, 3.5m
(12 feet) high, 1.5m (five feet) deep and weighed
around 27,700kg (50,000 pounds). “We don’t just
have an arch visible from the outside perimeter
of the building but we also have them underneath
(that portico),” notes Bouchard. “We (combined)
the outside arch, interior arch and the radius piece
together to create one arch. We had 15 arches like
that.”
In the plant, the two façades of the arches were
positioned face down, “and then we placed them
straight back-to-back, placed the mold between
them and then poured the middle to get one big
piece,” says Bouchard. The form was very unique,
which extended the time required to build the arches
to a week for a single arch piece—and the arches
each consist of three pieces—combined with the
limestone that was done separately.
Because of their height, specialized equipment was
needed to transport them, and then came the hard
part: erecting them. “That involved quite a bit of
coordination,” says Leary. “They had to construct the
steel columns and leave them sort of freestanding
in place while they dropped these archways over
the steel. Then, they had to protect the arches and
actually construct the rest of the building above
while the arches were already standing there.”
A challenging project? Without question. But the
Harvard law building also proved a very gratifying
endeavour, and one that highlights the beauty and
majesty of precast concrete.
9 m de largeur x 3,5 m de hauteur x
1,5 m de profondeur (30 x 12 x 5 pieds),
et pesait quelque 22 700 kg (50 000
livres). « Les arches ne sont pas visibles
que de l’extérieur du bâtiment, précise
M. Bouchard. Il y en a aussi sous le
portique. Nous avons combiné l’arche
extérieure, l’arche intérieure et la pièce
centrale en une seule arche. Nous avions
quinze amalgames de ce type. »
À l’usine, les deux façades des arches
étaient d’abord positionnées à plat.
« Nous les avons ensuite adossées l’une
contre l’autre de façon à ce qu’elles
enserrent un moule; une pièce unique
a été obtenue en coulant du béton au
centre, » de dire M. Bouchard. La forme en
était si particulière, qu’il a fallu compter
une semaine pour la création de chaque
pièce—sachant qu'une arche comporte
trois pièces. Le calcaire a quant à lui été
travaillé séparément.
En raison de leur hauteur, on a dû utiliser
des équipements spéciaux pour transporter les arches. Mais le plus difficile a
été de les ériger. « Le moins qu’on puisse
dire », explique M. Leary, « c’est que nous
avons dû faire preuve de coordination. Il
fallait monter les colonnes d’acier et les
faire tenir en place pendant qu’on y déposait les voûtes. Il s’agissait ensuite de
protéger les arches pendant la construction du reste du bâtiment. »
OWNER: Harvard Law School
ARCHITECT: Robert A.M. Stern Architects, LLP
ENGINEER: Weidlinger Associates
CONTRACTOR: Skanska USA Building Inc.
PRECASTER: Béton Préfabriqué du Lac Inc. (BPDL)
PROPRIÉTAIRE : Harvard Law School
ARCHITECTE : Robert A.M. Stern Architects, LLP
INGÉNIEUR : Weidlinger Associates
ENTREPRENEUR : Skanska USA Building Inc.
Fournisseur de béton préfabriqué :
Béton Préfabriqué du Lac Inc. (BPDL)
Un projet ambitieux? Certainement! Mais
en dépit des difficultés, il s’est avéré
des plus gratifiants. Le nouvel édifice
de la Faculté de droit de Harvard met
en valeur toute la beauté et la force du
béton préfabriqué.
Issue 2 / 2012
35
endicott.com
thamesvalleybrick.com
IT’S POSSIBLE with PRECAST.
Specify Endicott Thin-Brick from Thames Valley Brick & Tile on your next
precast project and your unique design is possible. Endicott offers you a
spectrum of colours found nowhere else - they’re timeless. And Endicott’s
industry-leading BIM modelling system provides the information you need
to create spectacular designs using these one-of-a-kind products. It’s the
future of building.
Request samples, literature and BIM models from Thames Valley Brick &
Tile today.
Distributed in
Canada by:
Thames Valley Brick & Tile • Burlington: 905-637-6997 • Toll-Free: 800-567-5800 • Fax: 905-631-7246
Thames Valley Building Products Ltd. • Email: [email protected] • Proud Members of CPCI
www.thamesvalleybrick.com
Thames Valley Brick & Tile
is a proud supplier to the
architectural, builder, and
masonry communities with a
broad selection of architectural
products that meet the
challenges of the Canadian
marketplace.
Thames Valley Brick & Tile has
been meeting the needs of its
customers as a trusted source
of expertise since 1970 and
look forward to continuing
offering fine quality brick and
tile products supported by
its commitment to service
excellence.
We are the Architect’s,
Custom Builder’s and the
Specifier’s Source for Quality
Architectural Building
Products.
In combination with Endicott
Clay Products, you know quality
when you see it. One-of-a-kind
ironspot clays from Endicott
Clay Products Co. create some
of the world’s most unique
Brick and Thin-Brick.
Since 1920, Endicott has
been setting the technological
standards of the brick industry,
meeting commercial and
residential design criteria with
the most unique colours in
the world – top-quality in fit,
colour and texture.
Endicott products are
commonly regarded as
both the finest quality in
manufacturing materials and
the industry standard for
beauty, elegance and versatility.
And since the beginning,
Endicott’s vision has never
wavered: to retrieve from the
earth that which nature has
so abundantly provided, to
employ conscientious people
who embody the very essence
of the Midwestern work ethic,
and to seek out and utilize the
latest technological advances.
Unleash your imagination with
the unmatched quality and
beauty of Endicott brick and
tile. Found at Thames Valley
Brick & Tile
Endicott Clay Products, a
proud member of PCI, and
Thames Valley Brick & Tile, a
proud member of the CPCICanadian Precast/Prestressed
Concrete Institute provides
Quality products to members
throughout Canada and the
United States of America.
Endicott Clay Products Co. • P.O. Box 17 • Fairbury, Nebraska USA 68352 • 402/729-3315
Full transparency:
LCA of precast concrete
The CPCI Life Cycle Assessment Study shows the many advantages of opting for
precast concrete over other building materials
By/par Robert Burak, P.Eng.
Transparence absolue :
l’ACV du béton préfabriqué
L’analyse de l’évaluation du cycle de vie du CPCI montre les nombreux avantages
d'opter pour le béton préfabriqué plus que pour d’autres matériaux de construction
In 2008,
38
Issue 2 / 2012
En 2008,
CPCI engaged Morrison Hershfield and the
Athena Sustainable Materials Institute (ASMI) in a Life
Cycle Assessment (LCA) study of a five-storey precast
building. A consensus report of the study, conducted in
two phases and finalized in 2012, is available for download on the CPCI website at www.cpci.ca/publications.
It represents the cornerstone of the precast industry's sustainable strategy and our commitment to a
sustainable future.
le CPCI engagea Morrison Hershfield et
l'Athena Sustainable Materials Institute (ASMI) dans une
étude d’analyse du cycle de vie (ACV) d'un immeuble
préfabriqué de cinq étages. Un rapport de consensus
de l'étude, menée en deux phases et finalisée en 2012,
est disponible en téléchargement sur le site CPCI à
www.cpci.ca/publications et il représente la pierre
angulaire de la stratégie de développement durable de
l'industrie du béton préfabriqué et de notre engagement
pour un avenir durable.
The peer-reviewed ISO compliant study evaluates the
impacts throughout a 60-year and 73-year life of a
precast concrete structure—from extraction, production
and transport of raw materials, through to the manufacturing processes and transport of the product to the
project site, the assembly on site, customer use, occupancy, and maintenance of the structure during its function life, and finally to the end-of-life recycling or disposal
of the product.
L'examen par les pairs de l’étude, conforme aux normes
ISO, évalue les impacts tout au long d'une vie de structures en béton préfabriqué de 60 ans et de 73 ans—de
l'extraction à la production et au transport des matières
premières, en passant par la fabrication, le transport du
produit vers le site du projet, l’installation en chantier,
l’utilisation qui en est faite par le client, l'occupation,
l'entretien de la structure et enfin, la fin de vie de sa
réutilisation, de l'enlèvement ou de l'élimination du produit.
Quoi de neuf en préfabrication
Highlights of the study include:
Les faits saillants de l'étude comprennent :
•For a five-storey commercial building with cradleto-grave boundaries, the operating energy contributed up to 89 per cent of the global warming
potential (GWP) for Toronto, and 50 per cent for
Vancouver. The difference is due to the availability
of cleaner hydroelectric energy in Vancouver.
•Pour un immeuble commercial de cinq étages avec comme
balises du berceau à la tombe, l'énergie d'exploitation équivaut
à 89 pour cent du potentiel de réchauffement global (PRG) à
Toronto, et alors qu’elle est de 50 pour cent à Vancouver. La
différence est due à la disponibilité d’énergie hydro-électrique
plus propre à Vancouver.
•The constituent materials themselves represented
much less than the operating phase—nine per cent
and 38 per cent of the total GWP impact in Toronto
and Vancouver respectively. Nevertheless, CPCI
and its members realize that optimizing precast
plant operations through the CPCI Sustainable
Plant Program will be of benefit (See “CPCI &
Sustainability” on page 40).
The study also evaluated operating energy and total
primary energy (TPE) embodied in the structure. When
comparing a total precast building (precast structure with architectural precast building envelope) to
precast structures with either a brick and steel stud
or curtain wall envelopes, the study revealed that for a
given envelope type, buildings with precast structures
had the lowest TPE in both Toronto and Vancouver.
•Les matériaux constitutifs eux-mêmes représentaient beaucoup
moins que la phase d'exploitation—9 pour cent et 38 pour cent
de l'impact du PRG total à Toronto et à Vancouver, respectivement. Néanmoins, le CPCI et ses membres reconnaissent que
l'optimisation de l'exploitation des usines de préfabrication par
l'intermédiaire du « Programme de préfabrication durable » du
CPCI sera bénéfique (voir « CPCI et la durabilité » à la page 40).
L'étude a également évalué l'énergie d'exploitation et le total de
l'énergie primaire (TEP) incorporé dans la structure. Lorsque l'on
compare un bâtiment totalement préfabriqué (structure préfabriquée avec l'enveloppe architecturale du bâtiment préfabriqué)
aux structures préfabriquées avec soit des éléments de brique et
d'acier ou des enveloppes de murs-rideaux, l'étude a révélé que,
pour un type d'enveloppe donnée, les bâtiments avec des structures préfabriquées avaient le plus faible TPE à la fois à Toronto et
à Vancouver.
Issue 2 / 2012
39
What’s New in Precast
Cradle to cradle
Although the findings provide valuable information for
the industry and practitioners, there were two significant
inherent limitations to the ISO 14014:2006 standard used for
the study. First, it evaluated environmental impacts within the
boundaries of “cradle to grave” without realizing the potential
for precast concrete reuse at the end of the building’s design
life—what we term “cradle to cradle.”
Secondly, it evaluated the building’s performance within the
boundaries of ASHRAE 2007 minimum RSI requirements
(the version of ASHRAE that was in place at the commencement of the study). To realize the true advantage of design
and construction with precast concrete, CPCI engaged the
consultants in a sensitivity analysis, evaluating the same
building with a variety of reuse strategies at the end of life,
and also evaluating the same building with higher RSI values
typically associated with insulated precast wall panels in
colder climates such as Toronto.
The sensitivity analysis results indicated that for the
precast concrete envelope with precast concrete structure
in Toronto, crushing concrete and recycling as aggregate,
versus demolishing and transporting to landfill, reduces
the GWP by approximately 220,000 kg CO2 eq. From the
cradle-to-grave perspective, this represents a 1.4 per cent
reduction in GWP. Ten reuse scenarios were then evaluated, of which two are cited here: Reusing 50 per cent
of hollow-core slabs for another 60 years on another
building (Scenario #5 in the study) further reduces GWP
by 169 tonnes, CO2 eq., primary energy by 2.0 million MJ,
and solid waste by 26 tonnes. Reusing 60 per cent of all precast
elements for another 40 years on another building (Scenario
#10 in the study) further reduces GWP by 315 tonnes,
CO2 eq., primary energy by 3.7 million MJ, and solid waste
by 50 tonnes.
The sensitivity analysis on insulated precast wall panels
compared the results with the minimum ASHRAE thermal
performance, R-13.2, to a more typical R-20 insulated wall
panel. The resultant 61 per cent increase in overall effective
wall R-value (effective wall value accounts for thermal
bridging) demonstrated a further seven per cent decrease
in annual heating energy, one per cent decrease in fan use,
two per cent decrease in annual energy use, two per cent
decrease in electricity use, and a one to two per cent
decrease in natural gas use. Conversely, the 61 per cent
increase in overall effective R-value did not affect cooling
energy use, and did not affect interior loads such as lights
and equipment.
CPCI & Sustainability
The LCA data collected in the first phase of the study is
currently being put to good use through the CPCI Sustainable
Plant Program. The program aims to decrease the industry's
impact on the environment in the areas of global warming,
energy, water use, waste, dust and noise generation through
benchmarking and goal setting. Ultimately, the precast
industry is striving to reduce the environmental impact at
the manufacturing level while creating a culture of sustainability within the industry. Our LCA has shown us where we,
as an industry, can improve our manufacturing stage of the
life cycle.
40
Issue 2 / 2012
Du berceau au berceau et autres considérations significatives
Bien que les résultats fournissent des informations précieuses pour l'industrie et les
praticiens, il y avait deux importantes limitations inhérentes à la norme ISO 14014:2006,
le standard utilisé pour l'étude. Tout d'abord, elle a évalué les impacts environnementaux
dans les limites « du berceau à la tombe » sans se rendre compte du potentiel de réutilisation du béton préfabriqué à la fin de durée de vie du bâtiment—ce que nous appelons « du
berceau au berceau ».
Deuxièmement, elle a évalué la performance du bâtiment dans les limites de la norme
ASHRAE 2007 selon les besoins RSI minimaux (la version de la norme ASHRAE qui était
en place au début de l'étude). Pour réaliser le véritable avantage de la conception et de
la construction avec des éléments préfabriqués en béton, le CPCI a engagé des consultants pour faire une analyse de sensibilité, d'évaluer le même bâtiment avec une variété
de stratégies de réutilisation en fin de vie, et aussi d'évaluer le même bâtiment dans les
climats froids comme Toronto avec des valeurs RSI plus élevées qui sont généralement
associées aux panneaux muraux préfabriqués isolés.
Les résultats d'analyse de sensibilité ont indiqué que, pour l'enveloppe en béton préfabriqué
avec structure en béton préfabriqué, à Toronto, le concassage du béton et le recyclage
global, contre la démolition et le transport à la décharge, réduisent le PRG d'environ
220,000 kg d’équivalent CO2. Du point de vue du berceau à la tombe, ceci représente une
réduction de 1,4 pour cent en PRG. Dix scénarios de réutilisation ont ensuite été évalués,
dont deux sont cités ici : la réutilisation de 50 pour cent des dalles creuses pendant 60 ans
sur un autre bâtiment (Scénario n ° 5 à l'étude), qui réduisent encore le PRG de 169 tonnes
d’équivalent CO2, le total d’énergie primaire de 2,0 millions de MJ, et les déchets solides
de 26 tonnes. La réutilisation de 60 pour cent de l'ensemble des éléments préfabriqués
pour un autre 40 ans sur un autre bâtiment (scénario n° 10 à l'étude) réduit encore plus
le PRG avec une réduction de 315 tonnes d’équivalent CO2, le total d’énergie primaire de
3,7 millions MJ, et les déchets solides de 50 tonnes.
L'analyse de sensibilité sur les panneaux muraux préfabriqués isolés a comparé les résultats avec les performances thermiques minimales de R-13.2 de l’ASHRAE à la moyenne
typique R-20 d’un panneau mural isolé. L'augmentation de 61 pour cent dans le mur en
vigueur résultant de la valeur R globale (valeur efficace des comptes muraux pour les ponts
thermiques) a démontré une réduction supplémentaire de 7 pour cent de l'énergie de
chauffage annuelle, de 1 pour cent de diminution de l'utilisation du ventilateur, de 2 pour
cent de baisse de la consommation annuelle d'énergie, de 2 pour cent de diminution de
la consommation d'électricité, et de 1 à 2 pour cent de baisse de la consommation de gaz
naturel. À l'inverse, l'augmentation de 61 en valeur R globale efficace n'a pas d'incidence
sur la consommation d'énergie de refroidissement, et n'a pas d'incidence sur les charges
d'intérieur tel que des lumières et de l'équipement.
CPCI et la durabilité
Les données recueillies dans la première phase de l'étude sur l’ACV sont actuellement
mises à profit par l'intermédiaire du « Programme de préfabrication durable » du CPCI. Le
programme vise à réduire l'impact de l'industrie sur l'environnement dans les domaines
du réchauffement climatique, de l'énergie, de l'utilisation de l'eau, des déchets et de la
génération de bruit et de la poussière, grâce à l'analyse comparative et l'établissement
d'objectifs. En fin de compte, l'industrie du béton préfabriqué s'efforce de réduire l'impact
sur l'environnement au stade de la fabrication, tout en créant une culture de durabilité
au sein de l'industrie. Notre ACV nous a montré où nous, en tant qu'industrie, pouvons
améliorer notre étape de fabrication dans le cycle de vie.
Les avantages des pratiques commerciales durables sont bien documentés. À titre de
ressource de technique principale pour l'industrie du béton préfabriqué au Canada, le CPCI
fournit les outils permettant aux usines membres de mesurer et de mettre en œuvre des
améliorations qui auront un impact mesurable sur leur performance environnementale et
économique en utilisant une application WEB, le Programme de logiciel de suivi.
Le logiciel, développé par l’ASMI pour le CPCI, permet au constructeur de mesurer son
empreinte écologique « du berceau à la porte », le berceau étant la terre et la porte étant
le produit fini quittant l'usine de préfabrication pour le chantier de construction. Une fois
que l’usine de fabrication y saisit les données de son utilisation des matières premières,
d’électricité, de gaz naturel, d’essence, de diesel, de mazout lourd et l'utilisation du gaz
Quoi de neuf en préfabrication
The benefits of sustainable business practices are well documented. As the leading technical resource for the precast
concrete industry in Canada, CPCI is providing the tools for
its member plants to measure and implement improvements
that will have a measurable impact on their environmental
and economic performance using a Web-based Software
Tracking Program.
The software program, developed for CPCI by ASMI, enables the
manufacturer to measure their “cradle to gate” environmental
footprint, with cradle being the earth and gate being the finished
product leaving the precast plant for the construction site. Once
a manufacturing facility enters their raw material usage, electricity, natural gas, gas, diesel, heavy fuel oil and liquefied propane
gas usage, the software uses the vast ASMI database to calculate
the GWP, TPE and water usage for the plant. This is done on a
quarterly basis for internal benchmarking, but can also be calculated for any specific project. Architects and engineers can now
request this in their contract specifications for precast projects.
The next step, utilizing the complete LCA study, is the completion of Product Category Rules (PCR) for precast concrete in
North America and development of an Environmental Product
Declaration (EPD) for precast concrete. CPCI members are
working to be the first concrete manufacturers in North America
to achieve a third-party-verified EPD, providing comprehensive,
uniform details about a product’s composition and environmental
impact throughout its life cycle. It will provide customers with
the tools they require to review and compare alternatives. We’re
committed to this level of detail and transparency and aim to have
all CPCI products covered by an EPD.
For more information on CPCI’s commitment to sustainability and an outline of the complete LCA study, visit
www.sustainableprecast.ca.
propane liquéfié, le logiciel utilise la vaste
base de données de l’ASMI pour calculer le
PRG, le TEP et l'utilisation de l'eau de l’usine.
Cela se fait sur une base trimestrielle pour
l’étalonnage interne, mais peut également être
calculé pour un projet spécifique. Les architectes et les ingénieurs peuvent désormais
le demander dans leurs cahiers des charges
pour des projets préfabriqués.
La prochaine étape, dans l’utilisation de
l'étude complète de l’ACV, est l'achèvement
de Règles de Catégories de Produits (RCP)
pour le béton préfabriqué en Amérique du
Nord et le développement d'une Déclaration
Environnementale de Produit (DEP) pour le
béton préfabriqué. Les membres du CPCI
travaillent pour être les premiers fabricants de
béton en Amérique du Nord à parvenir à une
validation de la DEP par une tierce partie, en
fournissant les détails complets, une uniformité
des détails sur la composition d'un produit et
l'impact environnemental tout au long de son
cycle de vie. Cela fournira aux clients les outils
dont ils ont besoin pour examiner et comparer
les alternatives. Nous nous engageons à ce
niveau de détail et de transparence et notre
objectif, à terme, est que tous les produits
manufacturés par les membres du CPCI soient
couverts par la DEP.
Pour plus d'informations sur l'engagement
du CPCI au regard de la durabilité et un
aperçu complet de l’étude sur l'ACV visitez le
fr.sustainableprecast.ca.
Issue 2 / 2012
41
ACTIVE MEMBERS / MEMBRES ACTIFS
ANCHOR CONCRETE PRODUCTS LIMITED
(CERTIFICATION PENDING)
Tel: (613) 546-6683 Fax: (613) 546-4540
1645 Sydenham Road
Kingston, Ontario K7L 4V4
Jeff Bradfield
(1,4,5,9,10)
APS ARCHITECTURAL PRECAST STRUCTURES LTD.
Tel: (604) 888-1968 Fax: (604) 888-6522
9844 199A Street
Langley, British Columbia V1M 2X7
Mehrdad Ahmadi
(1,2,4,5,6,7,9)
ARMTEC
Tel: (403) 248-3171 Fax: (403) 248-0711
4300 50th Avenue South East
Calgary, Alberta T2B 2T7
Ernie Martens
ARMTEC
Tel: (403) 648-7241 Fax: (403) 279-6027
8916 - 48 Street South East
Calgary, Alberta T2C 2P9
Ken Richelhoff
ARMTEC
Tel: (604) 278-9766 Fax: (604) 278-3537
7900 Nelson Road
Richmond, British Columbia V6W 1G4
Ken Pensack
ARMTEC
Tel: (780) 960-3204 Fax: (780) 960-2899
205, 26229 TWP Road, Zone 2
Acheson, Alberta T5X 5A4
Larry Hancock
ARMTEC
Tel: (204) 338-9311 Fax: (204) 334-0306
Box 3599, RPO Redwood Centre
Winnipeg, Manitoba R2W 3R4
Art McCaw
ARMTEC
Tel: (800) 363-1458 Fax: (450) 346-7447
800, boul., Pierre-Tremblay
Sainte-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 4W8
Camil Sauvé
ARMTEC
Tel: (905) 457-4140 Fax: (905) 457-5323
35 Rutherford Road, South
Brampton, Ontario L6W 3J4
Shane Sherar (1,2,3,4,5,7,9)
(1,2,3,4,5,6,7,9)
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9)
(1,2,3,4,5,6,7,9)
(1,4,5,9)
(1,4,5,9)
ARMTEC
Tel: (905) 457-4140 Fax: (905) 457-5323
1100 Dundas Street, R.R. #5
Woodstock, Ontario N4S 7V9
Shane Sherar (1,2,4,5,6,9)
ARTEX SYSTEMS INC.
Tel: (905) 669-1425 Fax: (905) 669-1572
P.O. Box 149, 523 Bowes Road
Concord, Ontario L4K 1B2
Jim Farwell
(1,4,5,9)
BÉTONS PRÉFABRIQUÉS DU LAC INC.
Tel: (418) 668-6161 Fax: (418) 668-4404
890 des Pins, Ouest
Alma, Québec G8B 7R3
Robert Bouchard
42
(1,2,3,4,5,6,7,9)
Issue 2 / 2012
(1,4,5,6,8)
CAMCON PRECAST
Tel: (902) 999-1965 Fax: (902) 468-9223
5 Wrights Cove Road
Dartmouth, Nova Scotia B3B 1M8
Robert Blank
CENTRAL PRECAST INC. (CERTIFICATION PENDING)
Tel: (613) 225-9510 Fax: (613) 225-5318
23 Bongard Avenue
Nepean, Ontario K2E 6V2
Rudy Mion
CO-PIPE PRODUCTS INC.
Tel: (734) 287-1000 Fax: (734) 287-8132
20501 Goodard Road
Taylor, MI 48180
Division of: Coco Group of Companies
949 Wilson Avenue, Toronto, Ontario M3K 1G2
Jenny Coco (1,4,7,8,9)
(1,4,5,9)
(9)
COLDSTREAM CONCRETE LIMITED (CERTIFICATION PENDING)
Tel: (519) 666-0604 Fax: (519) 666-0977
402 Quaker Lane RR2
Ilderton, Ontario N0M 2A0
Amy Koteles
(9)
CON CAST PIPE, INC.
Tel: (519) 763-8655 Fax: (519) 763-1956
299 Brock Road South
Guelph, Ontario N1H 6H9
Ulrich Kuebler
CONCRETE INC. (CERTIFICATION PENDING)
Tel: (780) 930-4232 Fax: (780) 425-4232
11240 - 199 Street
Edmonton, Alberta T5S 2C6
Al Fisher
(9)
(1,4,5,7,9)
CORESLAB INTERNATIONAL INC.
Tel: (905) 643-0220 Fax: (905) 643-0233
332 Jones Road, Unit #1
Stoney Creek, Ontario L8E 5N2
Mario Franciosa
See www.coreslab.com for U.S. plant Locations
CORESLAB STRUCTURES (ONT) INC.
Tel: (905) 689-3993 Fax: (905) 689-0708
205 Coreslab Drive
Dundas, Ontario L9H 0B3
Anthony Franciosa
(1,3,4,6,9)
EXPOCRETE CONCRETE PRODUCTS LTD
Tel: (306) 652-7232 Fax: (306) 665-3211
1800 11th Street, West
Saskatoon, Saskatchewan S7M 1H9
Bruce Dick, COO
(1,2,3,4,5,9)
GRANITE PRESTRESSED CONCRETE LIMITED/
RAINBOW CONCRETE INDUSTRIES LIMITED
Tel: (705) 566-1740 Fax: (705) 566-4813
2477 Maley Drive
Sudbury, Ontario P3A 4R7
Boris Naneff
(1,2,3,4,5,6,7,9,10)
HANSON PIPE & PRECAST, LTD.
Tel: (905) 640-5151 Fax: (905) 640-5154
5387 Bethesda Road
Stouffville, Ontario L4A 7X3
Allen Hejazi
(6,9)
ACTIVE MEMBERS / MEMBRES ACTIFS
(1,6,9)
RES PRECAST INC.
Tel: (705) 436-7383 Fax: (705) 436-7386
3450 Thomas Street
Innisfil, Ontario L9S 3W6
Joe Di Leo
(1,5,9)
INTERNATIONAL PRECAST SOLUTIONS LLC—A DIVISION OF PSI
Tel: (313) 843-0073 Fax: (313) 297-7646
60 Haltiner Avenue
River Rouge, MI 48218
Mark A. Fusani (1,2,4,5,9)
SARAMAC (9229-0188 QUÉBEC INC.)
Tel: (450) 966-1000 Fax: (450) 473-2285
3145 Chemin des 40-Arpents
Lachenaie, Quebec J6V 1A3
Gaetan Hétu
(1,4,5,9)
LAFARGE CONSTRUCTION MATERIALS
Precast Division
Tel: (780) 468-5910 Fax: (780) 465-6443
4425 - 92 Avenue
Edmonton, Alberta T6B 2J4
Peter Yurkiw
SCHOKBÉTON QUÉBEC, INC.
Tel: (450) 473-6831 Fax: (450) 473-2285
430, Arthur Sauve, Bur. 6030
St-Eustache, Québec J7R 6V7
Benoit Fradet
(1,2,3,4,5,6,7,9)
HANSON PIPE & PRECAST, LTD.
Tel: (905) 668-9441 Fax: (905) 668-0046
1818 Hopkins Street
Whitby, Ontario L1N 7G8
Allen Hejazi
LAFARGE CONSTRUCTION MATERIALS
Precast Division
Tel: (403) 292-9220 Fax: (403) 236-7554
9028 44th Street, South East
Calgary, Alberta T2C 2P6
Don Zakariasen
LAFARGE CANADA INC.
Precast Division
Tel: (204) 958-6333 Fax: (204) 233-5644
185 Dawson Road
Winnipeg, Manitoba R2J 0S6
Peter Schuster LOCKWOOD BROS. CONCRETE PRODUCTS
Tel: (250) 546-6941 Fax: (250) 546-6971
1140 Highway 97A
PO Box 767
Armstrong, British Columbia V0E 1B7
James Lockwood (1,2,3,4,5,6,7,9)
STRESCON LIMITED Corporate Office
Tel: (506) 632-2600 Fax: (506) 632-7689
P.O. Box 3187, 400 Chesley Drive
Saint John, New Brunswick E2K 5L6
Hans O. Klohn
(1,2,3,4,5,6,9)
(1,2,3,4,5,6,7,8,9)
(1,2,4,5,6,9,10)
M-CON PIPE & PRODUCTS INC. (CERTIFICATION PENDING)
Tel: (519) 632-9112 Fax: (519) 632-7440
2691 Greenfield Road
Ayr, Ontario N0B 1E0
Doug Galloway
(4, 9)
MSE PRECAST LTD.
Tel: (250) 756-5532 Fax: (250) 752-6802
2407 Fountain Gate Place
Nanaimo, British Columbia V9R 6S8
Bernie Poelzer
(1,4,5,6,9,10)
MUNRO LTD.
Tel: (705) 734-2892 Fax: (705) 734-2920
8807 Simcoe Road #56
Utopia, Ontario L0M 1T0
Neil Stewart, P.Eng.
(1,2,4,6,9)
P. KRUGER CONCRETE PRODUCTS LTD.
Tel: (780) 438-2072 Fax: (780) 435-0842
6131 - 97 Street
Edmonton, Alberta T6E 3J3
Paul Kruger / Bruce Blackett
(1,4,5,9)
PRESTRESSED SYSTEMS INCORPORATED
Tel: (519) 737-1216 Fax: (519) 737-6464
P.O. Box 517
Windsor, Ontario N9A 6M6
Paul Phillips
STRESCON LIMITED
Tel: (506) 633-8877 Fax: (506) 632-7576
P.O. Box 3187, Station B
400 Chesley Drive
Saint John, New Brunswick E2K 5L6
D. Isnor
(1,2,3,4,5,6,7,9)
STRESCON LIMITED
Tel: (902) 494-7400 Fax: (902) 494-7401
P.O. Box 44205, Bedford Industrial Park
Bedford, Nova Scotia B4A 3Z8
Andrew LeVatte (1,2,3,4,5,6,7,9)
SURESPAN CONTRACTING
Tel: (250) 748-8888 Fax: (250) 746-8011
#3–3721 Drink Water Road
Duncan, British Columbia V9L 6P2
Jason Kearns
(1,2,3,4,5,6,7,9)
TRI-KRETE LIMITED
Tel: (416) 746-2479 Fax: (416) 746-6218
152 Toryork Drive
Weston, Ontario M9L 1X6
Tony Bombini
(1,4,5,9)
WELLS CONCRETE—GRAND FORKS
Tel: (701) 772-6687 Fax: (701) 772-4315
5000 Demers Avenue
Grand Forks, ND 58201
Mike Mortensen
(1,2,4,5,9)
KEY TO PRODUCT CODES / LEGENDE DE LA CODIFICATION
1. Beams, Columns, Joists /
Poutres, Colonnes, Solives
2. Stemmed Units, Double T, Simple T
3. Hollow-Core slabs / Dalles à âmes creuses
4. Solid Slabs, Salles pleines
5. Architectural precast concrete units /
Unites de béton préfabriqué architectural
6. Bridge beams / Poutres de pont
7. Piles / Pieux
8. G.F.R.C. / Béton armé de fibre de verre
9. Miscellaneous Products / Produits divers
10. Post-Tensioning / Post-constrainte
(1,2,3,4,6,9)
Issue 2 / 2012
43
ACTIVE MEMBERS / MEMBRES ACTIFS
44
MEMBER IN GOOD STANDING WITH THE CANADIAN PRECAST/
PRESTRESSED CONCRETE INSTITUTE (CPCI)
MEMBRES EN RÈGLE AUPRÈS DE L’INSTITUT CANADIEN DU
BÉTON PRÉFABRIQUÉ PRÉCONTRAINT (CPCI)
CPCI membership requires all Active members to be certified to the
CPCI Precast Concrete Certification Program for Structural, Architectural and Specialty Precast Concrete Products and Systems.
Certification is in accordance with the requirements of CSA Standard
A23.4, including Appendices A and B and US requirements according
to PCI MNL 116 and 117, whichever is more stringent. For a listing of
certified plants and the products that they are certified to visit
www.precastcertification.ca.
Tous les membres actifs du CPCI doivent obtenir leur certificat du Cours
du CPCI sur les produits et systèmes de béton préfabriqué pour les
structures, l’architecture et les applications spéciales. Cette certification
est conforme à la norme CSA A23.4, y compris les annexes A et B de
même que les normes américaines PCI MNL 116 et 117. Pour une liste
des usines certifiées et de leurs produits homologués, visitez
www.precastcertification.ca.
Issue 2 / 2012
PROFESSIONAL FIRMS/
ENTREPRISES PROFESSIONNELLES
BLACK MINT SOFTWARE INC.
Tel: (613) 230-3001 Fax: (509) 694-3337
675 Cooper Street
Ottawa, ON K1R 5J3
Dave Marshall
website: www.blackmint.com
HGS LIMITED
Tel: 519-944-3040 Fax: 519-944-5636
3100 Temple Drive
Windsor, ON
Medhat M. Ghabrial, PE, P.Eng, Ph.D.
website: www.hgslimited.com
N A ENGINEERING ASSOCIATES
Tel: (519) 273-3205 Fax: (519) 273-7133
107 Erie Street, Suite #2
Stratford, ON N5A 2M5
Nick Aroutzidis
website: www.naeng.com
DOUGLAS CONSULTANTS INC.
Tel: (418) 660-1221 Fax: (418) 660-0959
3604 Chemin Royal
Quebec, QC G1E 1W9
Kevin D. Below
website: www.douglasconsultants.ca
KASSIAN DYCK & ASSOCIATES
Tel: 403-255-6040 Fax: 403-255-6043
1475-10655 Southport Road SW
Calgary, AB T2W 4Y1
Wayne Kassian
website: www.kdassociates.com
NORR LIMITED
Tel: 416-929-0200 Fax: 416-929-3635
175 Bloor St E.
North Tower, 15th Floor
Toronto, ON M4W 3R8
Rolfe Kaartinen
website: www.norr.com
CPCI Professional Firm membership: CPCI has developed this new member category so that
professional firms and precast members can further strengthen relationships, providing an
opportunity for improved collaboration within the precast industry.
STANFORD DOWNEY ARCHITECTS INC.
Tel: 416-868-6036 Fax: 416-868-6044
3 Church Street, Suite 600
Toronto, ON M5E 1M2
James Smith
website: www.stanforddowney.ca
Some of the unique benefits of Professional Firm membership include:
1. A link to your company’s website from the CPCI website
2. Your company listed in the CPCI Imagineering Magazine
3. Unique sponsorship and advertising opportunities for your firm
TOWER ENGINEERING GROUP
Tel: (204) 925-1150 Fax: (204) 925-1155
208 - 897 Corydon Avenue
Winnipeg, MB R3M 0W7
Karl Truderung
website: www.towereng.ca
Membership is only $500 annually. For further information on other benefits, and to apply,
contact us at [email protected].
PATENTED IN THE U.S.A.
PLANETARY MIXERS
TWIN SHAFT MIXERS
TURBIN XL MIXERS
HORIZONTAL SHAFT MIXERS
Picky,
picky, picky,
picky.
Your mixer is the heart of your operations. That’s
why Mixer Systems offers four different kinds —
our fast, new Planetary, the legendary Turbin,
the rugged Praschak Paddle or the productive
Twin Shaft. With this lineup, you can perfectly
match your requirements for capacity, speed and
economy. Contact us to find the right mixer for
you. When it concerns your business, you can’t
be too choosy.
Concrete equipment. Concrete solutions.
Mixer Systems, Inc.
190 Simmons Avenue
Pewaukee, WI 53072-0010
mixersystems.com
MIXERS HF INTERLOCKING CONCRETE 1 1
262-691-3100
800-756-4937
Fax 262-691-3184
[email protected]
MADE IN USA
Issue 2 / 2012
12/3/10 10:40:02 AM
45
Index to Advertisers / Index à L’intention des Annonceurs
Advanced Concrete Technologies . ...............28
www.concretebiz.com
Haarup Maskinfabrik A/S ..... Inside Front Cover
ARMTEC Limited Partnership ................. 24-25
www.armtec.com
JVI Inc. ........................................................19
BPDL .................................Outside Back Cover
www.bpdl.com
Mixer Systems, Inc. ........45, Inside Back Cover
BIK Hydraulics Ltd. . .....................................19
www.bikboomtrucks.com
www.jvi-inc.com
www.mixersystems.com
Munro Ltd. ............................................. 30-31
Coloured Aggregates ...................................44
www.colouredaggregates.com
www.munroltd.com
Dufferin Aggregates/
A division of Holcim (Canada) Inc. ................3
www.holcim.ca
www.splicesleeve.com
Endicott Tile LLC. ................................... 36-37
www.endicott.com
Euclid Admixture Canada Inc. . .....................46
www.euclidchemical.com
46
www.haarup.com
Issue 2 / 2012
Splice Sleeve North America Inc. . ..................9
Thames Valley Brick & Tile ..................... 36-37
www.thamesvalleybrick.com
www.endicott.com
Wells Concrete ..............................................7
www.wellsconcrete.com
ADVERTORIAL
Mixer Systems, Inc.
equipping the concrete products
industry with solutions.
Founded in 1979, Mixer Systems
is dedicated to the design and
manufacture of technology for
the concrete products, industrial
and environmental markets.
Manufacturer of the legendary
Turbin Mixer, Mixer Systems is the
largest maker of pan mixers in
North America.
In contrast to companies that
simply resell other’s machines,
Mixer Systems prides itself on
being a one-stop resource.
An 86,000-square-foot facility
houses advanced product planning, state-of-the-art manufacturing, and the capability of designing and constructing concrete
batch plants from the ground up.
With parts for every machine,
we carry a 3-million-dollar parts
inventory for the one part you
need. That applies to parts for
competitors’ equipment too. We
ship 97% of parts within 24 hours.
Our product line is the largest
family of equipment in the industry, built with American reliability to stand up to the challenges of the world of concrete.
Internationally, Mixer Systems’
equipment is at work in some
43 countries.
Visit us at: www.mixersystems.com
We build every
batch plant
the same way.
To order.
Your requirements for a batch plant are different from anyone else’s. A custom-built
BatchMASTER® plant—designed, manufactured
and installed by Mixer Systems—will meet them
exactly. Choose from a complete range of mixer
designs, bins and silos, plant controls, aggregate
heating and mixer washout systems, and material
handling options. Every component is performance-proven—all American-made and all from
a single source. Specify Mixer Systems and put
more than 20 years of batch plant experience to
work for you.
Mixer Systems, Inc.
190 Simmons Avenue
Pewaukee, WI 53072-0010
mixersystems.com
262-691-3100
800-756-4937
Fax 262-691-3184
[email protected]
MADE IN USA