Télécharger cette édition - Canadian Precast Prestressed Concrete
Transcription
Télécharger cette édition - Canadian Precast Prestressed Concrete
automne 2012 Vol. 6 No. 2 Issue 2 Garyali Architect Inc. / Garyali Architect Inc. Vancouver Island University – Cowichan Place Campus / Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place UBC Okanagan Arts and Sciences Building / Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC Toronto South Detention Centre / Centre de détention de Toronto-Sud Harvard Law School / La Faculté de droit de Harvard Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute • Institut canadien du béton préfabriqué et précontraint PM#40787580 Fall 2012 Volume 6 Reliable equipment characterises all Haarup plants – irrespective of size. Reliable equipment characterises all Haarup plants – irrespective of size. Efficient, strong, reliable Efficient, strong, reliable Haarup are specialists in designing, manufacturing, and installing efficient concrete batching and mixing plants. Haarup are specialists in designing, manufacturing, and installing efficientallconcrete batchinginand mixing Haarup manufacture their equipment their own plants. factory in Denmark including individual mixers, skip hoists, aggregate batching and weighing systems, Haarup manufacture all their and equipment in their own concrete travelling buckets their own control factory in Denmark including individual mixers, skip systems. hoists, aggregate batching and weighing systems, concrete vast travelling and and theirwide ownrange control Haarup's projectbuckets experience of systems. reliable equipment make it easy for you to either modernise existing plants or install new ones. Haarup's vast project experience and wide range of reliable equipment make it easy for you to either modernise existing plants or install new ones. Haarup Maskinfabrik a/s Haarupvej 20 DK-8600 Silkeborg Haarup+45 Maskinfabrik Fax: 86 84 53 77 a/s Tel.: +4520 86 84 62 55 Haarupvej E-mail: [email protected] Silkeborg Web: www.haarup.dk Fax: +45 86 84 53 77 Tel.: +45 86 84 62 55 E-mail: [email protected] Building sustainable communities Dufferin Aggregates, a division of Holcim Canada, is a leading supplier of aggregates for the construction industry in the Greater Toronto area and adjacent municipalities. As a major employer and a part of the local community, Dufferin Aggregates has a long-term commitment to its neighbours and is part of the foundation for building healthy, vibrant and livable communities. www.holcim.ca Follow @Holcim_Canada on twitter Strength. Performance. Passion. Material donations from Dufferin Aggregates and Dufferin Concrete helped build the Acton Splash Pad at Prospect Park . “Step Toward Sustainability” LIFE CYCLE ASSESSMENT (LCA) OF PRECAST CONCRETE The Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute (CPCI) has been hard at work to place the most up to date information about the industry in the hands of design professionals. Working with the Athena Sustainable Materials Institute, a Life Cycle Assessment (LCA) study has been conducted to evaluate the environmental footprint and cradle-to-cradle impacts of precast concrete, which is compliant to the ISO 14040:2006 Standard for Life Cycle Assessment. USING THE LCA The LCA material data collected in the study is already being put to good use through the CPCI Sustainable Plant Program. This unique program aims to decrease the impacts the precast industry has on the environment in the areas of global warming, energy and water consumption, waste, dust and noise through benchmarking and goal setting. In addition, CPCI will continue this leading edge look at the industry by producing an Environmental Product Declaration (EPD) for precast concrete to the ISO/TR 14025:200 standard. • Expect transparency • Ask insightful questions before making a purchase • Learn about CPCI Members commitment to the environmental transparency through our Life Cycle Assessment of Precast Concrete Commercial Buildings • Learn how CPCI Members can provide You with environmental impacts specific to Your Project — Global Warming Potential, Primary Energy Consumption, and Water Use For your free copies of Precast Concrete Environmental Data Sheet and Life Cycle Assessment of Precast Concrete Commercial Buildings: Cradle-To-Grave and CPCI Sustainable Plant Program contact CPCI at: [email protected] or (877) 937 2724 or download directly at www.cpci.ca/?sc=publications Canadian Precast/Prestressed Concrete Institute 196 Bronson Avenue, Suite 100, Ottawa, ON, K1R 6H4 sustainableprecast.ca fa l l • a u to m n e 2 0 1 2 V OL . 6 I S S UE 2 CONTENTS COLUMNS / CHRONIQUES 6 8 President’s Message Le mot du président Executive Editor’s Message Message du rédacteur en chef FEATURES / ARTICLES DE FOND 10Vancouver Island University – Cowichan Place Campus Campus Cowichan Place 16Garyali Architect: Building inner harmony Gariyali Architect : Façonner l’harmonie intérieure Cover: Vancouver Island University – Cowichan Place Campus. Courtesy of Garyali Architect Inc. / Page couverture : Vancouver Island University – Campus Place Cowichan. Courtoisie de Garyali Architect Inc. All rights reserved. The contents of this publication may not be reproduced by any means, in whole or in part, without the prior written consent of Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute Published November 2012 for: Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute 196 Bronson Avenue Suite 100, Ottawa ON K1R 6H4 PH (613) 232-2619 FX (613) 232-5139 Published by: Publisher: Robert Thompson Associate Editor: Roma Ihnatowycz Editor: Lilliane Fiola Sales Executives Steve Beauchamp, Les Bridgeman, Ashley Privé Graphic Design/Directory Specialist Krista Zimmermann MediaEdge Publishing Inc. 5255 Yonge St., Suite 1000 Toronto, ON M2N 6P4 Toll-Free: 1-866-216-0860 ext. 229 [email protected] 531 Marion Street Winnipeg, MB Canada R2J 0J9 Toll Free: 1-866-201-3096 Fax: 204-480-4420 www.mediaedgepublishing.com President: Kevin Brown Senior Vice-President: Robert Thompson Branch Manager: Nancie Privé Please Return Undeliverable Copies To: Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute 196 Bronson Avenue Suite 100, Ottawa ON K1R 6H4 PH (613) 232-2619 FX (613) 232-5139 Publication Mail Agreement #40787580 20Toronto South Detention Centre Centre de détention de Toronto-Sud 26UBC Okanagan Arts and Sciences Building Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC 32Harvard Law School La Faculté de droit de Harvard DEPARTMENTS 38What’s New in Precast / Quoi de neuf en préfabrication Precast Concrete Life Cycle Assessment (LCA) Analyse du cycle de vie du béton préfabriqué (ACV) 42Member Directory / Annuaire des membres 46Index to Advertisers / Index à l’intention des annonceurs Issue 2 / 2012 5 By/par Robert Burak PRESIDENT’S MESSAGE LE MOT DU PRÉSIDENT Transparency, Truth, and Trust – Taking the high road to sustainability For several years, the precast industry has been educating itself about sustainability and, more importantly, listening to our customers about their vision for sustainability. The most important message we have taken from our focus groups is the importance of being transparent and truthful, and creating an element of trust. In this issue of Imagineering, we launch the study Life Cycle Assessment of Precast Concrete Commercial Buildings (CPCI 2012). The report is a transparent look at the environmental impact of precast structures. To assist our customers in making informed decisions, we are committed to full transparency at the product and system level. The precast summary report is available on our website at www.sustainableprecast.ca and architects and engineers can also request an LCA lunch and learn from our members by visiting www.cpci.ca/?sc=boxlunchform. Pendant plusieurs années, l'industrie du béton préfabriqué s’est éduquée ellemême au sujet de la durabilité et, plus important encore, nous avons écouté nos clients relativement à leur vision pour la durabilité. Le message le plus important que nous avons retenu de nos groupes de discussion est l'importance d'être transparent et honnête, et de créer un élément de confiance. Dans ce numéro d’Imagineering, nous déposons l'étude « Analyse du cycle de vie des bâtiments commerciaux en béton préfabriqué (CPCI 2012) ». Le rapport est un regard transparent sur l'impact environnemental des structures préfabriquées. Pour aider les gens à naviguer à travers tout ce bruit et d'aider nos clients à prendre des décisions éclairées, nous nous engageons à une transparence totale au sujet du produit et du système. Le rapport synthèse sur le préfabriqué est disponible sur notre site Web à l’adresse www.sustainableprecast.ca. De plus les architectes et les ingénieurs peuvent demander un dîner-conférence sur l’ACV et apprendre de nos membres en visitant le www.cpci.ca/?sc=boxlunchform. While other industries engage in green-washing, we are committed to truthful messaging. Part of this commitment is the launch of our CPCI Sustainable Plant Program. Currently in its pilot stage, the software program will provide a truthful account of the environmental impacts at our manufacturing plants. Yes, we know that the lion’s share results from a building’s operating efficiency, but we also know we can improve on our contribution. This improvement will only happen with truthful benchmarking and reporting. Alors que d'autres industries s'engagent dans un écoblanchiment, nous nous sommes engagés à la messagerie véridique. Une partie de cet engagement est le lancement du « Programme de préfabrication durable » du CPCI. Actuellement dans sa phase pilote, le logiciel va fournir un compte rendu véridique des impacts environnementaux négatifs de nos usines de fabrication. Oui, nous savons que la part du lion provient de l'efficacité opérationnelle de l'immeuble, mais nous savons également que nous pouvons améliorer notre contribution. Cette amélioration se produit seulement avec des étalonnages et des rapports véridiques. Finally, we are committed to trusting relationships. To ensure the trust of our clients and the public, CPCI will only create alliances with associations and industries that share the common goals of transparency and truth regarding sustainability. The Construction Resources Initiative Council (CRIC) and the Athena Sustainable Materials Institute (ASMI) are two such associations that we are closely aligned with. Visit them at www.cricouncil.com and www.athenasmi.org. Enfin, nous nous engageons à une relation de confiance. Pour mériter la confiance de nos clients et du public, le CPCI ne créera des alliances qu’avec des associations et des industries qui partagent des objectifs communs de transparence et de vérité en ce qui concerne la durabilité. Le Conseil d’initiatives des ressources de construction (CRIC) et l'Athena Sustainable Materials Institute (ASMI) sont deux associations avec lesquelles nous partageons des objectifs communs. Visitez-les à www.cricouncil.com et à www.athenasmi.org. In other news, CPCI is pleased to announce the newest addition to our team, Joël Rochefort, who joined us in April as Marketing Manager. Joël’s marketing experience includes working at FBC, one of the largest agricultural publishing firms in Canada, and in various positions for the Municipality of Cantley, Quebec. Fluently bilingual, Joël is based out of the Ottawa office, and looks forward to working with our CPCI membership and professional clients. Dans un autre ordre d’idées, le CPCI est heureux de vous présenter le plus récent ajout à son équipe, M. Joël Rochefort qui s’est joint à l’équipe en avril et qui officie à titre de Gestionnaire Marketing. L’expérience de Joël dans le domaine du marketing inclut sa contribution à FBC, une des plus grandes maisons d'édition agricole au Canada. Il a aussi œuvré dans diverses fonctions pour la municipalité de Cantley, au Québec. Parfaitement bilingue, Joël travaille à notre bureau d'Ottawa, et attend avec intérêt de travailler avec les membres et les clients professionnels du CPCI. Robert Burak, P. Eng./Ing. CPCI President/Président du CPCI 6 Transparence, vérité et confiance — prendre la grande route de la durabilité Issue 2 / 2012 Joël Rochefort Marketing Manager Gestionnaire Marketing Precast concrete… a solution for all building types …with architectural finishes options for endless design potential. 800-732-4261 www.WellsConcrete.com Wells, MN • Albany, MN • Grand Forks, ND We can help with Continuing Ed credits…call to schedule a presentation. Manufacturing and installing precast concrete throughout the Upper Midwest and Canada By/par Brian J. Hall Executive Editor’s Message MESSAGE DU Rédacteur en chef Times are changing Les temps changent The structural precast concrete industry has been working with designers to push the envelope with the “changing” possibilities inherent to precast concrete. Precast concrete assists architects and other stakeholders in achieving goals such as sustainability, scheduling and in successfully meeting their overall budget requirements. These are goals that are essential to every building type, particularly schools, high-rise condominiums, office buildings and public buildings. Precast concrete is a versatile material and system— structurally, aesthetically and architecturally. Designs are getting slender and lighter, spanning longer distances, and are being erected more quickly while providing high-quality superior finishes. A versatile material, precast is being used more and more for both the structural and building envelope system, helping to truly optimize projects. L'industrie du béton préfabriqué structural a travaillé avec des designers afin de pousser l'enveloppe à l’aide des possibilités de « changements » inhérentes aux éléments en béton préfabriqué. Le béton préfabriqué seconde les architectes et autres parties prenantes qui cherchent à atteindre des objectifs tels la durabilité, la planification et l’exécution dans le respect de leurs exigences budgétaires globales. Ce sont des objectifs qui sont essentiels à chaque type de bâtiment, notamment les écoles, les immeubles en copropriété de grande hauteur, les immeubles à bureaux et les bâtiments publics. Le béton préfabriqué est un matériau et un système polyvalent—structurellement, esthétiquement et architecturalement. Les designs deviennent minces et plus légers, les portées s’allongent et sont érigées plus rapidement, tout en offrant des finis supérieurs de haute qualité. Un matériau polyvalent, le préfabriqué, est utilisé de plus en plus à la fois pour la structure et pour le système d’enveloppe du bâtiment, en aidant réellement à optimiser les projets. This well-known phrase can be applied to virtually anything in life, and is especially true in the building sector. Indeed, some of the most innovative structures result from innovation and taking a chance on something new. The projects highlighted in this issue of Imagineering have pushed the boundaries of design with architectural precast concrete. The Vancouver Island University in Duncan, B.C., designed by Garyali Architect Inc., was honoured as one of the winners of CPCI’s 2012 Roy Willwerth Precast Concrete Architectural Recognition Award. Another B.C. project highlighted in this issue is the University of British Columbia (UBC) Okanagan Arts and Sciences Building in Kelowna, which was a Green Globes Award winner in 2011. We also look at the amazingly constructed Toronto South Detention Centre, as well as the stunningly beautiful Harvard Law School. 8 Cette phrase bien connue peut être appliquée à pratiquement n'importe quoi dans la vie, et c’est particulièrement vrai dans le secteur du bâtiment. En effet, certaines des structures les plus avant-gardistes sont le résultat d’innovations et d’avoir tenté quelque chose de nouveau. Les projets présentés dans ce numéro d’Imagineering ont repoussé les limites de la conception en béton architectural préfabriqué. La Vancouver Island University à Duncan, en C.-B., conçue par Garyali Architect Inc, a été honorée comme l'un des lauréats du « Prix Reconnaissance Roy Willwerth – Béton préfabriqué architectural » du CPCI en 2012. Un autre projet britanno-colombien mis en évidence dans ce numéro est le bâtiment de l’Okanagan Arts and Sciences de l’University of British Columbia (UBC), à Kelowna, qui était aussi un lauréat du Prix Green Globes en 2011. Nous nous attardons aussi au Toronto South Detention Center ainsi que l’incroyablement belle Faculté de droit de Harvard. These projects showcase the various levels of sustainable design and the many advantages of precast concrete to achieve their design goals. We hope that this issue’s innovative projects spark your own imagination so that you, too, can redefine excellence for your next project. Ces projets présentent les différents échelons de la conception durable et les nombreux avantages du béton préfabriqué qui leur ont permis d’atteindre leurs objectifs de conception. Encore une fois, nous espérons que les projets novateurs de ce numéro stimuleront votre imagination afin que vous aussi puissiez redéfinir l'excellence pour votre prochain projet. This is my challenge, and our industry challenge, to you: how can you “change and redefine” excellence to push the boundaries even further? We challenge you to enter your next precast concrete project to be highlighted in Imagineering magazine. Acceptance of entries will commence in January 2013 (entry forms are available at www.cpci.ca/imagineeringmag). Show off your exceptional precast concrete projects and be an inspiration to your peers and generations to come... be the change. C'est mon défi et celui que notre industrie vous propose, remettre en question notre industrie : comment pouvez-vous « changer et redéfinir » l'excellence pour repousser les limites encore plus loin? Nous vous mettons au défi d'inscrire votre projet en béton préfabriqué pour qu’il soit mis en valeur dans le magazine Imagineering. Les inscriptions débuteront en janvier 2013 (les formulaires d'inscription sont disponibles au www.cpci.ca/imagineeringmag. Exhibez vos projets exceptionnels en béton préfabriqué et soyez une source d'inspiration pour vos pairs et les générations à venir... soyez le changement. Brian J. Hall, B.B.A., MBA Executive Editor CPCI Managing Director Sustainability and Business Development Brian J. Hall, B.B.A., MBA Éditeur exécutif Directeur général Développement durable et Développement d’affaires Issue 2 / 2012 How todo do itin initPrecast… Precast… How to itdo Precas How in Precast How to do ittoin Precast… moment-resisting bridge pier abutment. ......a amoment-resisting bridge pier ororabutment. ... a moment-resisting bridge pier or abu ... a moment-resisting bridge pier or abutment. QQ QQ AAA A QQ QQ AAA A How is the moment connection made? How is the the moment connection made? made? How is the the moment connection made? How is moment connection made? How is moment connection How is the the momentmade? connection How is moment connection made? All you need is an emulative detail, All you need is an an emulative detail, AllAll you need isconcrete an emulative detail, you need is emulative All you need is an emulative detail, reconnect the andisrebar. All you need andetail, emulative detail, reconnect concrete and rebar. reconnect thethe concrete and rebar. reconnect the the concrete concrete and and rebar. rebar. reconnect How do you connect the rebar? How connect the rebar? the rebar? How dodo youyou connect rebar? How dothe you connect How do you connect the rebar? Edison Bridge, Fort Myers, Florida Edison Bridge, Fort Myers, Florida Edison Bridge, FortFort Myers, Florida Edison Bridge, Myers, Florida Edison Bridge, Fort Myers, Florida Edison Bridge, Bridge, Fort Fort Myers, Myers, Florida Florida Edison Use the… Use the… Use the… Use the… Use the… Use the… NMB NMB NMB ® NMB Splice-Sleeve ® ® ® ® ® Splice-Sleeve Splice-Sleeve ® Splice-Sleeve System. System. System. cross-section System. cross-section cross-section cross-section cross-section cross-section cross-section Mill Street Bridge, Epping, New Hampshire MillMill Street Bridge, Epping, NewNew Hampshire Mill Street Bridge, Epping, New Hampshire Street Bridge, Epping, Hampshire Mill Street Bridge, Epping, New Hampshire Mill Street Street Bridge, Bridge, Epping, Epping, New New Hampshire Hampshir Mill Splice Sleeve North AmericA, iNc. Splice Sleeve North AmericA, iNc. Splice Sleeve North AmericA, iNc. Splice Sleeve North AmericA, iNc. Splice Sleeve North AmericA, iNc. Sleeve AmericA, Splice Sleeve NorthSplice AmericA, iNc. North 192 Technology Drive,iNc. Suite J • Irvine, CA 92618-2409 38777 West Six Mile Road, Suite 106 • Livonia, MI 48152 • TOLL FREE TEL: 877-880-3230 38777 West Six Mile Road, Suite 106 • Livonia, MI 48152 • TOLL FREE TEL: 877-880-3230 38777 West Six Mile Road, Suite 106 • Livonia, MI 48152 • TOLL FREE TEL: 877-880-3230 38777949-861-8393 West Six Mile Road, Suite 106 • Livonia, MI 48152 • TOLL FREE TEL: 877-880-3230 • www.SpliceSleeve.com PHONE: • FAX: 949-861-8419 • e-mail: [email protected] 38777 West West Six Six Mile Mile Road, Road, Suite Suite 106 106 •• Livonia, Livonia, MI MI 48152 48152 TOLL FREE TEL: TEL: 877-880-3230 877-880-3230 38777 ••• TOLL FREE www.SpliceSleeve.com PHONE: 734-838-0420 • FAX: 734-838-0422 • e-mail: [email protected] • www.SpliceSleeve.com PHONE: 734-838-0420 • FAX: 734-838-0422 • e-mail: [email protected] • www.SpliceSleeve.com PHONE: 734-838-0420 • FAX: 734-838-0422 • e-mail: [email protected] • www.SpliceSleeve.com PHONE: 734-838-0420 • FAX: 734-838-0422 • e-mail: [email protected] www.SpliceSleeve.com PHONE: 734-838-0420 FAX: 734-838-0422 e-mail: [email protected] [email protected] •• www.SpliceSleeve.com PHONE: 734-838-0420 •• FAX: 734-838-0422 •• e-mail: Cowichan Place Campus Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place When it comes to great, 10 En matière de design réussi, impactful design combined with purposeful functionality, Vancouver Island University’s (VIU) Cowichan Campus has it all. percutant et éminemment pratique, on fait difficilement mieux que le campus Cowichan à l’Université de l’Île de Vancouver – UIV (Vancouver Island University – VIU). The building features state-of-the-art health and science labs, computer labs and several multipurpose classrooms, a 110-seat lecture theatre, cafeteria and kitchen, library commons and many areas for students to gather and study. It has also been designed to meet the rigorous gold standard for LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). Le complexe abrite des laboratoires à la fine pointe dédiés à la santé et aux sciences, des laboratoires informatiques, des salles de classe multifonctionnelles, un amphithéâtre de 110 places, une cafétéria, une cuisine, une bibliothèque, et plusieurs aires où les étudiants peuvent se réunir et étudier. Il répond aussi aux rigoureux standards « Or » de la certification LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). Issue 2 / 2012 Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place Just as the VIU Cowichan Campus was built to be a part of the Cowichan Place community, this sustainable building ensures a feeling of interconnection for all who use it. “Normally in a threestorey building, the campus becomes disconnected,” says Shiv Garyali, Principal, Garyali Architect Inc. “However, the expansive atrium space creates a feeling of inclusion and connection to the full facility on the inside.” Ce bâtiment durable a été habilement intégré à la communauté de Cowichan Place. « Les campus de trois étages jurent souvent avec le décor », explique Shiv Garyali, directeur chez Garyali Architect Inc. « Mais ici, le vaste atrium crée une sorte d’harmonie entre l’intérieur et l’extérieur. » Another special feature is the glass walls throughout the classroom areas to avoid the feeling of being boxed in. “The classrooms are transparent with large areas to draw natural daylight into the corridors, but with obscured glazing up to eye level for privacy purposes,” says Garyali. “Good sound insulation was built in so the students would not be distracted by hallway activity.” M. Garyali a aussi accordé une attention particulière à l’aménagement paysager. « On n’y réfléchit souvent qu’à la toute fin d’un projet… Mais ici, nous avons conçu l’édifice et le paysage en même temps, de façon à ce qu’ils soient parfaitement intégrés l’un à l’autre. » Une autre particularité : les murs en verre entourant les salles de cours, qui amenuisent l’impression d’être enfermé. « Les classes sont pour ainsi dire transparentes, et les corridors sont baignés dans la lumière du jour; le vitrage est cependant plus opaque à la hauteur des yeux afin que l’on puisse travailler en toute intimité. Les salles sont aussi bien insonorisées, de façon à ce que les étudiants ne soient pas importunés par les allées et venues dans le couloir. » Lieu de fierté « Nous sommes fiers de la reconnaissance qu’a acquise le campus Cowichan », explique Ric Kelm, directeur administratif des infrastructures et des services auxiliaires à la UIV. « Avec des jardins sur la toiture, un système de collecte des eaux pluviales, et un système de chauffage et de refroidissement géothermique, c’est l’un des complexes les plus durables de l’île de Vancouver, à la fois en matière de conception, de construction et de fonctionnalité. » Landscaping was also a significant consideration for this campus. “Landscape often comes at the end of a project,” says Garyali. “In this case, the building and landscaping were designed together so they flow into each other.” Différents modèles de panneaux en béton préfabriqués ont été créés sur mesure de façon à être adroitement intégrés au bâtiment, qui comporte d’autres éléments comme des poteaux et des poutres en lamellé-collé, des revêtements de sol en bois, des panneaux en aluminium et un mur-rideau en verre. Le résultat est écologique et réussi sur le plan visuel et architectural. On a Continued on page 15 Suite à la page 15 Thirty-six precast concrete spandrel panels covering approximately 550 square metres and 71 precast columns were integral to the project Issue 2 / 2012 11 Discover MediaEdge Services Print Digital Events Video MediaEdge creates print, digital and multi-media information solutions that allow you to attract, reach and retain members. We are Canadian and we are Canada’s premier outsource partner for association publishing. What to expect from your MediaEdge partnership: Industry leading publications, at no cost Extend membership value and reach Unique content customized to member community Drive non-dues revenues Digital content anywhere High quality video services The best events and conferences Unparalleled service, responsiveness and support Contact Robert Thompson at [email protected] or 1.866.216.0860 ext 229 to discover more about MediaEdge services. Toronto Winnipeg Ottawa Vancouver Atlantic Canada 1.866.216.0860 1.866.201.3096 1.613.236.0133 1.604.549.4521 1.902.762.0124 Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place The building also features glass walls throughout the classroom areas to create an airy, open feeling PROJECT: Cowichan Place Campus PROJET : Cowichan Place Campus OWNER: Vancouver Island University – Propriétaire : Université de l’Île de Vancouver Cowichan Place Campus – Duncan, B.C. – Cowichan Place Campus – Duncan, C.-B. ARCHITECT: Garyali Architect Inc. www.garyaliarchitect.com ARCHITECTE : Garyali Architect Inc. www.garyaliarchitect.com Project Description: 4,914 m2; three-storey Description du projet : 4,914 m2, trois LEED Gold project étages, certification LEED Or Budget: $27 million Budget : 27 millions Precast Concrete: External parapet walls and Béton préfabriqué : garde-fous extérieurs, spandrels, cladding, columns, external walls panneaux d’allège, revêtement, colonnes, murs extérieurs Precast Supplier: Surespan Structures Ltd., Fournisseur de béton préfabriqué : Duncan, B.C. Surespan Structures Ltd., Duncan, C.-B. The expansive atrium space Issue 2 / 2012 13 Cowichan Place Campus The structure was designed to create a sense of connectedness for those who use it 14 Issue 2 / 2012 Université de l’Île de Vancouver – Campus Cowichan Place Place of pride “We’re proud of the recognition that Cowichan Campus has earned,” says Ric Kelm, Executive Director, Infrastructure and Ancillary Services, at VIU. “With features such as rooftop gardens, geo-exchange heating and cooling and rainwater collection, it is one of the most sustainable facilities on Vancouver Island from a design, construction and operational perspective.” A variety of precast panel designs were created in order to integrate the precast concrete wall panels into the building form with materials such as glulam posts and beams, wood decking, aluminum panels and glass curtain wall. The end result is a sustainable and aesthetically pleasing architectural design. The precast concrete wall panels were used for several reasons, including their sustainable attributes as a durable building material and as a locally produced regional material. Notwithstanding the array of finishes and colours that can be achieved with precast concrete, one of the main reasons for its use was the accelerated construction schedule that was needed to get the building ready for the fall 2011 class schedule. Thirty-six precast concrete spandrel panels covering approximately 550 square metres (5,900 square feet) and 71 precast columns (235 cubic metres) were integral to the project. The precast concrete mix design contributed to the recycling credits with 25 per cent fly ash and silica fume. The precast colour was Pebble 614 by Davis Color, and the external surface and reveals were lightly sandblasted. In April 2012 the university’s new Cowichan Campus received an Excellence Award in the education category at the 5th Annual Vancouver Island Real Estate Board Commercial Building Awards. choisi ces panneaux en béton préfabriqué pour leur durabilité, et parce qu’ils sont manufacturés dans la région. Malgré le vaste éventail de finis et de couleurs que permet le béton préfabriqué, on a aussi choisi ce matériau en raison de l’échéancier serré. En effet, le bâtiment devait pouvoir accueillir les étudiants dès le début de l’automne 2011. Trente-six panneaux d’allège en béton préfabriqué, représentant quelque 550 m2 (5900 pi2), de même que 71 colonnes totalisant quant à elles 235 m3, ont été intégrés au projet. Le souci de l’environnement du mélange de béton, qui constitue à 25 pour cent de cendres volantes et de fumées de silice, a contribué aux crédits LEED. La couleur est Pebble 614 de Davis Color, et la surface externe a été légèrement sablée. En avril 2012, a reçu un Prix « éducation » annuelle des commerciales Estate Board. le nouveau campus Cowichan d’excellence dans la catégorie lors de la cinquième édition Prix pour les constructions du Vancouver Island Real The building and the surrounding landscaping were designed together so one flows into the other Issue 2 / 2012 15 Sir James Douglas Elementary School in Vancouver, B.C. Garyali Architect By/par Kelly Parker Building inner harmony Façonner l’harmonie intérieure Garyali Architect conçoit des bâtiments qui sont à la fois beaux et paisibles It’s hard not to stop and notice a building designed 16 Il est difficile by Garyali Architect Inc. Whether it’s the strong, imposing design, the many sustainable features, or its sheer beauty, a Garyali building makes a memorable mark. It’s a mark that resonates both with passersby, as well as the individuals who work in the buildings. de ne pas s'arrêter et de ne pas remarquer un bâtiment conçu par Garyali Architect Inc. Qu'il s'agisse de sa forte ou de son imposante conception, de ses nombreuses caractéristiques durables, ou de sa beauté pure, un bâtiment Garyali laisse une impression mémorable. C'est une impression que retiennent à la fois les passants, ainsi que les personnes qui travaillent dans les bâtiments. Garyali Architect Inc. (GAI) was established in 1990, evolving from the predecessor firm of Marshall, Goldsworthy & Associates (MGA), founded in 1974. Shiv Garyali joined MGA as an associate in charge of design five years after the firm was established. When it was restructured and renamed, he became principal partner, with associates Nick Fiocco and John Armitage rounding off the core team. Garyali Architect Inc. (GAI) a été créé en 1990 et a évolué à partir de la société Marshall, Goldsworthy & Associates (MGA), qui avait été fondée en 1974. Shiv Garyali se joignit à MGA en tant que collaborateur responsable de la conception, cinq ans après la création de l'entreprise. Quand elle a été restructurée et rebaptisée, il en est devenu le principal partenaire, avec ses associés Nick Fiocco et John Armitage avec qui il forme le noyau de l'équipe. The Victoria, B.C.-based firm offers a full range of architectural services, including programming, master planning, feasibility La firme de Victoria, en Colombie-Britannique, offre une gamme complète de services d'architecture, y compris la programmation, la planification Issue 2 / 2012 Façonner l’harmonie intérieure studies and interior design. Its primary focus is public buildings—educational buildings in particular—and it has been the recipient of numerous awards. This includes the 2009 Award of Excellence—Extensive Institutional—for its Burnside Gorge Community Centre, bestowed by the Green Roofs for Healthy Cities, North America, initiative. de base, les études de faisabilité et la conception intérieure. Ses cibles principales sont les bâtiments publics—les bâtiments scolaires en particulier—et elle a été la récipiendaire de nombreux prix. Cela inclut le Prix d'excellence 2009 – Extensive Institutional, pour son Burnside Gorge Community Centre, décerné par l’initiative Green Roofs For Healthy Cities, North America. The firm’s focus on education and public buildings is not a result of some grand design. Garyali had worked on similar buildings when he was still a young student in India. “I soon realized that the best thing, as an architect, is to design buildings that serve the public,” he explains. “(Educational buildings) benefit society at large, rather than corporations… so right from the beginning I was going in that direction. I kept going that way for the rest of my career in British Columbia and Toronto.” L’attention de l'entreprise qui porte sur les bâtiments scolaires et les édifices publics n'est pas le résultat de quelque grand dessein. M. Garyali avait travaillé sur des bâtiments similaires quand il était encore un jeune étudiant en Inde. « Je me suis vite rendu compte que la meilleure chose, en tant qu'architecte, est de concevoir des bâtiments qui servent le public », explique-t-il. « Les édifices scolaires bénéficient à la société dans son ensemble, plutôt qu’à des sociétés... alors dès le début j’ai été dans cette direction. J'ai poursuivi de cette façon pour le reste de ma carrière en Colombie-Britannique et à Toronto. » Green design Ask him what sets his firm apart, and Garyali will mention that a major criterion for all GAI designs is that they are sustainable, resource sensitive and use environmentally sensitive materials—qualities that have been part of Garyali’s Conception écologique Demandez-lui ce qui distingue son cabinet des autres, et M. Garyali vous dira qu'un critère majeur pour toutes les conceptions de GAI, c'est qu'elles sont durables, sensibles aux ressources et à l’utilisation de matériaux écologiques — des qualités qui ont fait partie des designs Garyali depuis 25 ans. « Nous voulons favoriser la durabilité et les bâtiments autonomes, qui sont The innovative Burnside Gorge Community Centre in Victoria, B.C. Issue 2 / 2012 17 Garyali Architect A major criterion for all GAI designs is that they are sustainable Un critère majeur pour toutes les conceptions de GAI, c'est qu'elles sont durables designs for 25 years. “We want to push sustainability and net-zero buildings, which are a critical issue for humanity,” he says. “We want buildings that use the least amount of materials so that we’re not destroying the earth or contributing to these environmental problems. We want to push that forward. But whatever projects we do, they will get that aesthetic treatment.” The aesthetic treatment is largely dependent on a client’s wishes, which is the guiding force in all GAI projects. “An architect may have some wonderful image of some soaring bird or a whale or something, and he’s waiting for an opportunity to do a project like that. We don’t work like that. We like to create a vision that is not just our own fantasy that is then imposed on a building; we want to work with people and find out what their vision is,” says Garyali. un enjeu crucial pour l'humanité », dit-il. « Nous voulons des bâtiments qui consomment le moins de matériaux possible, afin de ne pas détruire la Terre ou de ne pas contribuer à ces problèmes environnementaux. Nous voulons aller de l’avant. Mais quels que soient les projets que nous faisons, ils obtiendront un traitement esthétique. » Le traitement esthétique est largement tributaire des souhaits du client, ce qui est la force motrice dans tous les projets GAI. « Un architecte peut avoir une certaine image merveilleuse d’un quelconque oiseau qui plane ou d’une baleine ou de quelque chose d’autre et il attend une occasion afin d’en faire un projet. Nous ne travaillons pas comme ça. Nous aimons créer une vision qui n'est pas seulement notre propre fantasme transposé sur un immeuble. Nous voulons travailler avec les gens et savoir quelle est leur vision, » dit M. Garyali. GAI also strives to create buildings that are unique, and so it steers clear of a recognizable “brand look.” Each project, says Garyali, takes the team on a new path. “The endpoint is kind of an unknown and a surprise. I might have had a vision of a soaring bird, but how close did the end product come to that?” GAI s'efforce également de créer des bâtiments qui sont uniques, et ils s’éloignent clairement d’une « marque de commerce » reconnaissable. Chaque projet, dit M. Garyali, amène l'équipe sur une nouvelle voie. « Le critère d'évaluation est une sorte d'inconnu et une surprise. J'aurais pu avoir une vision d'un oiseau en plein essor, mais à quel point le produit final s’en approchera-t-il? » In the end, says Garyali, “You have to have some kind of collective vision, and then our job is to give aesthetic shape to it. (It) changes from project to project, because it is a different set of people, and a different type of environment.” En fin de compte, dit M. Garyali, « Vous devez avoir une sorte de vision collective, et par la suite notre devoir est de lui donner une forme esthétique. Cela change d'un projet à l’autre, parce qu’il s’agit d’un groupe de personnes différentes et d’un autre type d'environnement. » Special recognition In May 2012, in Whistler B.C., Shiv Garyali, Principal, Garyali Architect Inc., was awarded the Roy Willwerth Precast Concrete Architectural Recognition Award. This award recognizes outstanding contributions to the Canadian precast prestressed concrete industry in architectural design, sustainability, innovation and change, positive leadership, industryaltering development and expansion, and accelerating the growth of the Canadian precast prestressed concrete industry from within the architectural and design communities. Reconnaissance spéciale En mai 2012, à Whistler C.-B., Shiv Garyali, associé principal de Garyali Architect Inc., a reçu le prix de reconnaissance architecturale Roy Willwerth. Ce prix reconnaît les contributions exceptionnelles à l’industrie canadienne du béton préfabriqué et précontraint dans la conception architecturale, la durabilité, l'innovation et le changement, le leadership positif, le développement, l'expansion et l'accélération de la croissance de l’industrie dans le monde de l’architecture. 18 Issue 2 / 2012 BIK Hydraulics is a leader in Quality Unloading Solutions. For over 20 years BIK has built its name on service and continually strives to be the best choice for truck mounted cranes and truck mounted minutes from the Toronto International Airport and an extensive network of service providers, BIK is working hard because we know you are, too. Industries we specialize in include, but are not limited to, Oil Field, Utility Vaults, Pre-cast, Block/Brick, Drywall, Forming, the only stop you’ll need to make for all of your BOOM TRUCK needs. Issue 2 / 2012 19 Toronto South Detention Centre Centre de détention de Toronto-Sud The Toronto South Detention Centre (TSDC), a replacement for the city’s old Don Jail, is located on the south portion of the Mimico Correctional Centre property in the suburb of Etobicoke. EllisDon awarded this approximate $12-million total precast structure project to The Prestressed Group in January 2010. The planning, design and detailing for the three precast towers of TSDC was an inclusive joint effort of Stephenson Engineering Ltd., Zeidler Partnership Architects and The Prestressed Group. A structural solution for the towers began to develop through regular meetings, starting in February 2010 at Stephenson Engineering’s offices in Toronto. At these meetings, the use of architectural precast concrete for the exterior of the towers, 20 Issue 2 / 2012 Le Centre de détention de Toronto-Sud (CDTS), qui remplace la vieille prison Don, est situé sur la partie sud de la propriété de Mimico Correctional Centre dans la banlieue d'Etobicoke. EllisDon a octroyé ce projet d'environ 12 millions $ au Prestressed Group en janvier 2010. La planification, la conception et les dessins de détail pour les trois tours de béton préfabriqué du CDTS ont requis la collaboration de Stephenson Engineering Ltd., Zeidler Partnership Architects et The Prestressed Group. Une solution structurelle pour les tours a commencé à émerger à travers des réunions régulières, à partir de février 2010, au bureau de Stephenson Engineering à Toronto. Lors de ces réunions, l'utilisation du béton préfabriqué architectural pour l'extérieur des tours, le gymnase et la zone Centre de détention de Toronto-Sud gymnasium and secure area was explored, as were connection details, component sizes and finishes. One competitive benefit of precast concrete over other structural materials was the cost effectiveness of selecting a system that would provide an architectural precast concrete finish on both the nonload and load-bearing panels integral to the structural system. Once the structural parameters were established, the architect developed the final design of the interior spaces, addressing structural details that ultimately defined the overall character of the building. In particular, due to the nature of the facility (a maximum-security detention centre), the owner wanted hidden connections between the precast elements wherever possible. During the engineering design process, The Prestressed Group and sécurisée a été exploré, de même que les détails des joints, la taille des composantes et leur finition. Un avantage concurrentiel du béton préfabriqué par rapport aux autres matériaux de construction a été le rapport coût-efficacité de la sélection d'un système qui fournirait une finition en béton préfabriqué architectural à la fois sur les panneaux porteurs et non porteurs. Une fois que les paramètres structurels ont été mis en place, l'architecte a développé la conception finale des espaces intérieurs, peaufinant les détails structurels qui ont finalement défini le caractère global de la construction. En particulier, en raison de la nature de l'installation (un centre de détention à sécurité maximum), le propriétaire voulait que les joints entre les éléments préfabriqués soient cachés le plus possible. Durant la conception, le Prestressed Group et Stephenson Engineering ont développé de nombreux joints cachés. Ce projet dispose d'une gamme extrêmement vaste et intéressante d'éléments de béton préfabriqué et précontraint, intégrés dans une structure entièrement préfabriquée. Les dalles de plancher en béton plein et les dalles évidées font 250 mm (10 po) The Toronto South Detention Centre features a wide range of precast/ prestressed concrete components integrated into a total precast structure Issue 2 / 2012 21 Toronto South Detention Centre The overall design allows for an efficient and shallow seven-floor structure, including three mezzanine levels PROJECT: Toronto South Detention Centre PRECASTER: P restressed Systems Inc.; Tri-Krete Toronto, ON, supplied architectural wall panels Oldcastle Atlanta, GA, supplied precast cell modules GENERAL CONTRACTOR: EllisDon Design Build ENGINEER: Stephenson Engineering Ltd. CONTRACT VALUE: $11.65 million PROJET : Centre de détention de Toronto-Sud PRÉFABRICANT : Prestressed Systems Inc. ; Tri-Krete Toronto, ON, ont fourni les panneaux de mur architecturaux Oldcastle Atlanta, GA, ont fourni les cellules en béton préfabriqué ENTREPRENEUR GÉNÉRAL : EllisDon Design Build INGÉNIEUR : Stephenson Engineering Ltd. VALEUR DU CONTRAT : 11,65 M$ 22 Issue 2 / 2012 Centre de détention de Toronto-Sud The Toronto South Detention Centre is a modern replacement for the city’s old Don Jail Stephenson Engineering developed many concealed and hidden connections. This project features an extremely wide and interesting range of precast prestressed concrete components integrated into a total precast structure. The precast concrete floor slabs consist of 250 mm (10 inch) deep, 1,200 mm (48 inch) wide prestressed hollowcore and solid slabs with a 50 to 75 mm field-applied concrete topping. The design allows for an efficient and shallow seven-floor structure, including three mezzanine levels. The Prestressed Group supplied and installed 24,000 square metres (258,000 square feet) of hollowcore and solid slabs, produced at Prestressed Systems Inc. in Windsor, Ontario. The structure is framed with precast walls, beams, wall beams, shear walls, columns, architectural insulated panels and architectural spandrels. The 418 beams, 144 columns and 734 wall panels (architectural and structural), were produced at International Precast Solutions, LLC (a division of the Prestressed Group) in River Rouge, Michigan. The speed, flexibility, and high quality of the precast components contributed to successful completion of the project. No other material or solution could have provided such a high quality structure on a very tight schedule. The solution utilizes all of precast concrete’s abilities to shorten a schedule. d'épaisseur et 1 200 mm (48 po) de largeur avec une chape de béton de 50 à 75 mm appliquée sur le chantier. La conception permet de réaliser une structure efficace et peu profonde de sept étages, dont trois niveaux de mezzanine. The Prestressed Group a fourni et installé 24 000 mètres carrés (258 000 pieds carrés) de dalles pleines et de dalles évidées, fabriquées chez Prestressed Systems Inc. à Windsor, en Ontario. La structure est encadrée de murs, poutres, contreventements, colonnes, panneaux isolants et tympans de béton préfabriqué. Les 418 poutres, 144 colonnes et 734 panneaux muraux (architecturaux et structurels), ont été fabriqués chez International Precast Solutions, LLC (une division du Prestressed Group à River Rouge, dans le Michigan). La rapidité, la flexibilité et la haute qualité des composantes préfabriqués ont contribué à la réussite du projet. Aucun autre matériau ou solution n'aurait pu permettre de construire une telle structure d'une telle qualité dans un pareil délai. La solution utilise toutes les possibilités de béton préfabriqué pour comprimer l'échéancier. Issue 2 / 2012 23 UBC Okanagan Arts and Sciences Building Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC The University of British Columbia (UBC) Okanagan is located in Kelowna, B.C. The campus was originally used by Okanagan University College, founded in 1989 as a part of a government plan to improve access to post-secondary education in Canada. In the late 1990s, Okanagan University began lobbying to gain full university status. Degrees were originally awarded in partnership with other universities, and by 1995 the university began granting degrees in its own name. 26 Issue 2 / 2012 Le campus Okanagan de l'Université de la Colombie-Britannique (UBC), situé à Kelowna, a été utilisé à l'origine par l'Okanagan University College, fondé en 1989 dans le cadre d'un plan gouvernemental pour faciliter l'accès à l'enseignement postsecondaire au Canada. À la fin des années 1990, l'établissement a commencé à faire pression pour obtenir la pleine reconnaissance de son statut universitaire. Les diplômes étaient initialement attribués en partenariat avec des universités et, en 1995, l'établissement a commencé à décerner des diplômes en son propre nom. Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC Since 2011, UBC's Okanagan campus has undergone a rapid $450-million expansion. A new science building (The Charles E. Fipke Centre for Innovative Research), University Centre, and Arts and Sciences Building were completed— including a building housing a live animal testing facility. An Engineering and Management Building and medical school buildings were also completed, and there are student residences still in various stages of construction. UBC’s Arts and Sciences Building was part of a rapid campus expansion plan to accommodate 2,500 additional students by 2010. The 7,800-square-metre (84,000 square feet) five-storey structure includes research labs, classrooms, office space and two lecture halls. The project was designed by Vancouver-based Kasian Architecture Interior Design and Planning Ltd. in partnership with HMA Architects of Kelowna, with construction managed by Stuart Olson Dominion Construction. The concrete structure was built with an exterior envelope of architectural precast wall panels, curtainwall glazing and brick veneer. Kasian Architecture chose a durable precast building material that reflected a clean progressive image for the learning facility. The architectural precast panels wrap the building in a contrasting grey precast concrete with a light sandblast finish. It was a natural fit to enhance the look of the other building materials. Precast concrete is an architectural material with a unique combination of strength and versatility. In the hands of an imaginative designer and experienced precast fabricator, it can assume a rich variety of forms, textures and Depuis 2011, le campus a connu une expansion rapide au coût de 450 millions de dollars. Un nouveau pavillon des sciences (le Charles E. Fipke Centre for Innovative Research), un centre universitaire, et un pavillon des arts et des sciences ont été achevés, y compris un bâtiment abritant un centre d'expérimentation sur les animaux vivants. On a aussi construit un pavillon du génie et de la gestion et une école de médecine. Les nouvelles résidences d'étudiants sont encore à divers stades de construction. Le pavillon des arts et des sciences faisait partie d'un plan d'expansion rapide du campus pour accueillir 2 500 étudiants supplémentaires avant 2010. L'édifice de 7 800 mètres carrés (84 000 pieds carrés) répartis sur cinq étages comprend des laboratoires de recherche, des salles de classe, des bureaux et deux amphithéâtres. Le projet a été conçu par la firme vancouvéroise Kasian Interior Design and Planning en partenariat avec HMA Architects de Kelowna. La construction a été gérée par Stuart Olson Dominion Construction. La structure en béton a été construite avec une enveloppe extérieure de panneaux architecturaux préfabriqués, des murs rideaux vitrés et de la brique de parement. Kasian Architecture a choisi un matériau de construction préfabriqué durable qui donne à l'établissement une image écologique et progressiste. Les panneaux préfabriqués enveloppent le bâtiment dans un béton gris contrastant avec une finition légèrement sablée. C'était un choix naturel pour améliorer l'apparence des autres matériaux de construction. Le béton préfabriqué est un matériau architectural avec une combinaison unique de robustesse et de polyvalence. UBC's Okanagan campus has undergone a $450-million expansion since 2011 Issue 2 / 2012 27 UBC Okanagan Arts and Science Building Kasian Architecture chose a durable precast building material that reflected a clean progressive image for the learning facility Kasian Architecture a choisi un matériau de construction préfabriqué durable qui donne à l'établissement une image écologique et progressiste colours, while performing an array of structural and decorative roles. Securing skilled trades has always been a challenging issue in the Okanagan Valley, and although UBC Properties employs local trades when possible, this is especially difficult when major projects are under way simultaneously. Using a local architectural precast concrete company, Lockwood Bros. Concrete Products, solved this problem. Green Globes Award winner In 2011, the UBC Okanagan Arts and Sciences Building was awarded the distinction of five Dans les mains d'un concepteur imaginatif et d'un fabricant expérimenté, il peut prendre une grande variété de formes, de textures et de couleurs, tout en assumant une série de rôles structuraux et décoratifs. On a toujours du mal à recruter des ouvriers spécialisés dans la vallée de l'Okanagan, et bien qu'UBC Properties emploie la main-d’œuvre locale lorsque cela est possible, cette embauche devient particulièrement difficile lorsque d'importants projets sont en cours simultanément. L'utilisation d'une entreprise locale de béton PROJECT: UBC Okanagan Arts and Sciences Building CLIENT: UBC Properties Trust PRECASTER: Lockwood Bros. Concrete Products CONSULTANT: Kasian Architecture Interior Design and Planning Ltd. CONSTRUCTION MANAGER: Stuart Olson Dominion Construction ENGINEER: Cobalt Engineering CONTRACT VALUE: $26 million Consistency Consistency Consistency Consistently mixed highquality concrete provides consistent profits. Contact us to maximize your profits with ACT’s progressive mixing and batching equipment. PROJET : Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC CLIENT : UBC Properties Trust Préfabricant : Lockwood Bros. Concrete Products CONSULTANT : Kasian Architecture Interior Design and Planning Ltd. GÉRANT DE LA CONSTRUCTION : Stuart Olson Dominion Construction American division of Wiggert+Co. and Würschum www.concretebiz.com 603.431.5661 28 Issue 2 / 2012 INGÉNIEUR : Cobalt Engineering VALEUR DU CONTRAT : 26 M$ Pavillon des arts et des sciences du campus Okanagan de l'UBC Winner of five Green Globes, the concrete structure was built with an exterior envelope of architectural precast wall panels, curtainwall glazing and brick veneer Green Globes. The facility features a geothermal system with in-slab radiant heating and heat recovery units to keep heating and cooling costs down. A Strobic Air system for the research laboratories’ fume hoods helps to efficiently balance the supply and exhaust of air. By implementing truly innovative strategies for laboratory design in a building type that demands heavy energy loads, this project received this honourable distinction. It features natural and displacement ventilation, passive design, a high performance façade, radiant heating and cooling, and thermal mass. The building also connects to the campus district energy system. The Green Globes program aims to guide environmental performance integration in building design. The five-Green Globe standing is awarded only to select projects that embody true leadership in energy and design practices offering a new model for sustainable strategies. This was the second project at the campus to receive this distinction; the Fipke Centre for Innovative Research at UBC Okanagan also received five Green Globes (www.greenglobes.com). architectural préfabriqué, Lockwood Bros. Concrete Products, a réglé le problème. Prix Green Globes Le pavillon des arts et des sciences a reçu cinq prix Green Globes en 2011. L'établissement dispose d'un système de chauffage géothermique par plancher radiant. Des unités de récupération de chaleur réduisent les coûts de chauffage et de climatisation. Un système Strobic Air pour les hottes des laboratoires de recherche aide à équilibrer l'apport et l'évacuation de l'air. Le projet a mérité cette distinction en mettant en œuvre des stratégies véritablement innovantes pour la conception de laboratoire dans un type de bâtiment qui exige de lourdes charges d'énergie. Il dispose d'une ventilation naturelle et par déplacement, d'une conception passive, d'une façade à haute performance, de chauffage et de refroidissement radiants, et de masse thermique. Le bâtiment se connecte également au réseau thermique du campus. Le programme Green Globes vise à orienter l'intégration de la performance environnementale dans la conception des bâtiments. Le quintuple prix Green Globe est attribué uniquement à des projets qui incarnent un véritable leadership dans les pratiques d'énergie et de design offrant un nouveau modèle pour des stratégies durables. C'est le second projet sur le campus de recevoir cette distinction. Le centre de recherche Fipke a également reçu cinq Green Globes (www.greenglobes.com). Issue 2 / 2012 29 Curves ahead: engineering the James Snow Parkway for a perfect fit Expanding a major commuter route took ingenuity, collaboration and engineering expertise. 1 2 Once a small regional road, James Snow Parkway is now a major arterial route. With the explosive growth of the City of Toronto and its suburbs and exurbs, James Snow Parkway is part of a key commuter route in the Town of Milton, in Halton Region, serving thousands of vehicles each day. The Parkway had to be expanded. And Munro Ltd. was there with a solution to one of the toughest challenges on the project – a complex and curved large-scale bridge over CN Rail tracks. Working with the project consulting engineers, Munro’s in-house engineering team designed and detailed the undercuts and jointing. The bridge curves both horizontally and vertically. Each individual joint was detailed to ensure the connection would fit perfectly – even at points of curvature. Undercuts were carefully calculated to ensure full contact with the piers and abutments over the varying elevations. After engineering and manufacturing the 30 CPCI 1400 girders (span ranging from just under 20 m on the outside to just over 30 m on the inside), Munro Ltd. delivered the girders to the site. The girders for the three-span bridge were erected efficiently with ease. All the careful calculations and best-in-class manufacturing paid off. The bridge curvatures came together without the on-site “fix” of bending the rebar to fit. A winning solution for the Town of Milton, and the region’s commuters. The James Snow Parkway project is just one example of how Munro Ltd. is changing the way infrastructure is made. Since 3 1. Undercuts were carefully calculated to ensure full contact with the piers and abutments over varying elevations. 2. The bridge curves horizontally and vertically, requiring unique detailed jointing. 3. Bridge curvatures came together without the on-site “fix” of bending rebar to fit. 4. Munro Ltd. can provide all precast bridge superstructure and substructure components, including prestressed culvert slabs, pier caps, abutments, wingwalls, approach slabs, partial depth and full depth deck slabs. entering the bridge manufacturing market just one year ago, the company has completed several complex bridge projects, raising the bar for manufacturing and making it easier for designers and installers to build transportation infrastructure of the highest quality quickly. Up next, the company has begun production of girders for a 3-kilometre-long, undulating, “rollercoaster” section of the Pearson Air Rail Link (ARL) project. The Design Build Finance Project by Infrastructure Ontario will connect Union Station in downtown Toronto with Terminal 1 at Toronto Pearson International Airport. About 316 girders will be required for the 3 km section, including 284 CPCI 2300, 20 CPCI 1900 and 12 CPCI 1600, with spans ranging from 20 to 37 m. Installation of the girders will start in the fall of 2012 with completion in the spring of 2013. Metrolinx will own and operate the 25-kilometre ARL which is scheduled for completion in time for the Toronto 2015 Pan / Parapan American Games. In addition to girders, Munro Ltd. can provide all precast bridge superstructure and substructure components, including prestressed culvert slabs, pier caps, abutments, wingwalls, approach slabs, partial depth and full depth deck slabs. All components are manufactured inside, under controlled conditions at the company’s 44,000-square-metre, state-of-the-art facility. Questions? [email protected] Changing the way infrastructure is made. 4 Harvard Law School La Faculté de droit de Harvard By/par Kelly Parker The name Harvard University terre de légendes. Un nom qui inspire le respect! Et la Harvard Law School n’est pas la moindre de ses facultés… Le béton préfabriqué semblait prédestiné à son nouvel édifice de 214 millions $, qui comprend le Wasserstein Hall, le Caspersen Student Centre et la Clinical Wing. The almost 56,000-square-metre (600,000-square-foot) building was originally designed to be clad by masons in natural stone. However this decision was eventually reversed. “We convinced (the architect) to use precast because of all of the advantages it offers, and we helped them to redesign the building,” says Guy Bouchard, Vice President at Béton Préfabriqué du Lac (BPDL). À l’origine, des maçons devaient recouvrir de pierres naturelles ce bâtiment, qui totalise près de 56 000 m2 (600 000 pi2). Néanmoins, l’architecte a dû se rendre aux arguments de Béton Préfabriqué du Lac (BPDL). « Le béton préfabriqué présente de nombreux avantages, et nos consultants ont aidé l’architecte à revoir ses plans », explique Guy Bouchard, vice-président de la compagnie. The decision resulted in savings of both time and money. “All of the difficult details had been worked out ahead of time 32 L’université Harvard, carries with it a mystique, and Harvard Law School, tonier still. It turns out that precast concrete fits right into the new $214-million Harvard law building, comprised of Wasserstein Hall, Caspersen Student Centre and the Clinical Wing. Issue 2 / 2012 Cette décision a permis de gagner du temps et d'économiser. « Nous avons réfléchi à l’avance à toutes les questions épineuses. La façon d’intégrer l’acier profilé, par exemple, avait été décidée bien avant qu’on finalise les plans. » Faculté de droit de Harvard during the design process so that all of the things that were required—the coordination of the structural steel, for example—were all worked out before the drawings went out,” says Bouchard. Shawn Leary, Senior Associate at structural engineering firm Weidlinger Associates Inc., confirms that BPDL’s involvement early in the design process was indeed advantageous. “Very often we understand that a building is going to have a precast façade, and we make our best assumptions as to how it will be loaded, where it will be loaded, what will be the piece sizes,” Leary notes. “But BPDL got involved early and modeled quite a bit of this during our design process.” Selon Shawn Leary, associé principal à la firme d’ingénierie structurale Weidlinger Associates Inc., le fait que BPDL se soit impliqué tôt dans le processus de conception a été profitable. « Souvent, quand on conçoit une façade en béton préfabriqué, on fait des hypothèses, par exemple en estimant les dimensions des panneaux et l’endroit exact où ils seront déposés. Mais BPDL nous a grandement facilité la tâche! » Les 800 panneaux préfabriqués ont été installés à une vitesse moyenne de 12 pièces par jour, tout un exploit considérant la fragilité des surfaces en calcaire et le poids de la plupart des panneaux. De plus, ces derniers devaient être érigés dans un ordre bien précis en raison de leurs formes particulières. The 800 precast panels were installed at an average rate of 12 pieces per day, an impressive feat due to the fragility of the limestone face and the sheer weight of most panels. As well, their specialized shapes made it essential to erect them in the correct sequence. Les finis n’ont été réservés qu’aux ailerons et montants de fenêtre; du sable et des agrégats beiges ont été choisis pour mieux s’intégrer au calcaire. Ce calcaire a d’ailleurs une allure bien particulière. « C’est une méthode à l’ancienne », explique M. Bouchard. « On peut voir les traits de coupe irréguliers. » The only precast finishes were for the window jambs and fins, and the intention was to match the limestone so beige sand and beige aggregate were used. The limestone has a very particular look. “It’s an old-fashioned way to do it, and it’s not done that way anymore,” says Bouchard. “You can see the non-uniform strikes created during the cutting process.” Un projet ambitieux Ce projet présentait de nombreux défis. On a par exemple éliminé tous les joints droits à l’aide de pièces installées à la main. Une fois les panneaux mis en place, l’équipe de BPDL a ainsi posé manuellement plus de 400 pierres. Néanmoins, le plus grand défi était lié aux panneaux dans les arches du portique d’entrée. Chaque panneau mesurait environ The 800 precast panels were installed at an average rate of 12 pieces per day Issue 2 / 2012 33 Harvard Law School Given the specialized shapes of the precast panels, it was essential to erect them in the correct sequence 34 Issue 2 / 2012 Faculté de droit de Harvard The biggest challenge was tied to the precast panels used in the arches at the entrance portico. Each was about 9m (30 feet) long, 3.5m (12 feet) high, 1.5m (five feet) deep and weighed around 22,700kg (50,000 pounds) Le plus grand défi était lié aux panneaux dans les arches du portique d’entrée. Chaque panneau mesurait environ 9 m de largeur x 3,5 m de hauteur x 1,5 m de profondeur (30 x 12 x 5 pieds), et pesait quelque 22 700 kg (50 000 livres) Challenging project There were a number of challenges with this ambitious project, one of which was eliminating all straight joints by using “zipper stone” (handset pieces). BPDL installed over 400 stones by hand after the precast panels were completely installed. However the biggest challenge was tied to the precast panels used in the arches at the entrance portico. Each was about 9m (30 feet) long, 3.5m (12 feet) high, 1.5m (five feet) deep and weighed around 27,700kg (50,000 pounds). “We don’t just have an arch visible from the outside perimeter of the building but we also have them underneath (that portico),” notes Bouchard. “We (combined) the outside arch, interior arch and the radius piece together to create one arch. We had 15 arches like that.” In the plant, the two façades of the arches were positioned face down, “and then we placed them straight back-to-back, placed the mold between them and then poured the middle to get one big piece,” says Bouchard. The form was very unique, which extended the time required to build the arches to a week for a single arch piece—and the arches each consist of three pieces—combined with the limestone that was done separately. Because of their height, specialized equipment was needed to transport them, and then came the hard part: erecting them. “That involved quite a bit of coordination,” says Leary. “They had to construct the steel columns and leave them sort of freestanding in place while they dropped these archways over the steel. Then, they had to protect the arches and actually construct the rest of the building above while the arches were already standing there.” A challenging project? Without question. But the Harvard law building also proved a very gratifying endeavour, and one that highlights the beauty and majesty of precast concrete. 9 m de largeur x 3,5 m de hauteur x 1,5 m de profondeur (30 x 12 x 5 pieds), et pesait quelque 22 700 kg (50 000 livres). « Les arches ne sont pas visibles que de l’extérieur du bâtiment, précise M. Bouchard. Il y en a aussi sous le portique. Nous avons combiné l’arche extérieure, l’arche intérieure et la pièce centrale en une seule arche. Nous avions quinze amalgames de ce type. » À l’usine, les deux façades des arches étaient d’abord positionnées à plat. « Nous les avons ensuite adossées l’une contre l’autre de façon à ce qu’elles enserrent un moule; une pièce unique a été obtenue en coulant du béton au centre, » de dire M. Bouchard. La forme en était si particulière, qu’il a fallu compter une semaine pour la création de chaque pièce—sachant qu'une arche comporte trois pièces. Le calcaire a quant à lui été travaillé séparément. En raison de leur hauteur, on a dû utiliser des équipements spéciaux pour transporter les arches. Mais le plus difficile a été de les ériger. « Le moins qu’on puisse dire », explique M. Leary, « c’est que nous avons dû faire preuve de coordination. Il fallait monter les colonnes d’acier et les faire tenir en place pendant qu’on y déposait les voûtes. Il s’agissait ensuite de protéger les arches pendant la construction du reste du bâtiment. » OWNER: Harvard Law School ARCHITECT: Robert A.M. Stern Architects, LLP ENGINEER: Weidlinger Associates CONTRACTOR: Skanska USA Building Inc. PRECASTER: Béton Préfabriqué du Lac Inc. (BPDL) PROPRIÉTAIRE : Harvard Law School ARCHITECTE : Robert A.M. Stern Architects, LLP INGÉNIEUR : Weidlinger Associates ENTREPRENEUR : Skanska USA Building Inc. Fournisseur de béton préfabriqué : Béton Préfabriqué du Lac Inc. (BPDL) Un projet ambitieux? Certainement! Mais en dépit des difficultés, il s’est avéré des plus gratifiants. Le nouvel édifice de la Faculté de droit de Harvard met en valeur toute la beauté et la force du béton préfabriqué. Issue 2 / 2012 35 endicott.com thamesvalleybrick.com IT’S POSSIBLE with PRECAST. Specify Endicott Thin-Brick from Thames Valley Brick & Tile on your next precast project and your unique design is possible. Endicott offers you a spectrum of colours found nowhere else - they’re timeless. And Endicott’s industry-leading BIM modelling system provides the information you need to create spectacular designs using these one-of-a-kind products. It’s the future of building. Request samples, literature and BIM models from Thames Valley Brick & Tile today. Distributed in Canada by: Thames Valley Brick & Tile • Burlington: 905-637-6997 • Toll-Free: 800-567-5800 • Fax: 905-631-7246 Thames Valley Building Products Ltd. • Email: [email protected] • Proud Members of CPCI www.thamesvalleybrick.com Thames Valley Brick & Tile is a proud supplier to the architectural, builder, and masonry communities with a broad selection of architectural products that meet the challenges of the Canadian marketplace. Thames Valley Brick & Tile has been meeting the needs of its customers as a trusted source of expertise since 1970 and look forward to continuing offering fine quality brick and tile products supported by its commitment to service excellence. We are the Architect’s, Custom Builder’s and the Specifier’s Source for Quality Architectural Building Products. In combination with Endicott Clay Products, you know quality when you see it. One-of-a-kind ironspot clays from Endicott Clay Products Co. create some of the world’s most unique Brick and Thin-Brick. Since 1920, Endicott has been setting the technological standards of the brick industry, meeting commercial and residential design criteria with the most unique colours in the world – top-quality in fit, colour and texture. Endicott products are commonly regarded as both the finest quality in manufacturing materials and the industry standard for beauty, elegance and versatility. And since the beginning, Endicott’s vision has never wavered: to retrieve from the earth that which nature has so abundantly provided, to employ conscientious people who embody the very essence of the Midwestern work ethic, and to seek out and utilize the latest technological advances. Unleash your imagination with the unmatched quality and beauty of Endicott brick and tile. Found at Thames Valley Brick & Tile Endicott Clay Products, a proud member of PCI, and Thames Valley Brick & Tile, a proud member of the CPCICanadian Precast/Prestressed Concrete Institute provides Quality products to members throughout Canada and the United States of America. Endicott Clay Products Co. • P.O. Box 17 • Fairbury, Nebraska USA 68352 • 402/729-3315 Full transparency: LCA of precast concrete The CPCI Life Cycle Assessment Study shows the many advantages of opting for precast concrete over other building materials By/par Robert Burak, P.Eng. Transparence absolue : l’ACV du béton préfabriqué L’analyse de l’évaluation du cycle de vie du CPCI montre les nombreux avantages d'opter pour le béton préfabriqué plus que pour d’autres matériaux de construction In 2008, 38 Issue 2 / 2012 En 2008, CPCI engaged Morrison Hershfield and the Athena Sustainable Materials Institute (ASMI) in a Life Cycle Assessment (LCA) study of a five-storey precast building. A consensus report of the study, conducted in two phases and finalized in 2012, is available for download on the CPCI website at www.cpci.ca/publications. It represents the cornerstone of the precast industry's sustainable strategy and our commitment to a sustainable future. le CPCI engagea Morrison Hershfield et l'Athena Sustainable Materials Institute (ASMI) dans une étude d’analyse du cycle de vie (ACV) d'un immeuble préfabriqué de cinq étages. Un rapport de consensus de l'étude, menée en deux phases et finalisée en 2012, est disponible en téléchargement sur le site CPCI à www.cpci.ca/publications et il représente la pierre angulaire de la stratégie de développement durable de l'industrie du béton préfabriqué et de notre engagement pour un avenir durable. The peer-reviewed ISO compliant study evaluates the impacts throughout a 60-year and 73-year life of a precast concrete structure—from extraction, production and transport of raw materials, through to the manufacturing processes and transport of the product to the project site, the assembly on site, customer use, occupancy, and maintenance of the structure during its function life, and finally to the end-of-life recycling or disposal of the product. L'examen par les pairs de l’étude, conforme aux normes ISO, évalue les impacts tout au long d'une vie de structures en béton préfabriqué de 60 ans et de 73 ans—de l'extraction à la production et au transport des matières premières, en passant par la fabrication, le transport du produit vers le site du projet, l’installation en chantier, l’utilisation qui en est faite par le client, l'occupation, l'entretien de la structure et enfin, la fin de vie de sa réutilisation, de l'enlèvement ou de l'élimination du produit. Quoi de neuf en préfabrication Highlights of the study include: Les faits saillants de l'étude comprennent : •For a five-storey commercial building with cradleto-grave boundaries, the operating energy contributed up to 89 per cent of the global warming potential (GWP) for Toronto, and 50 per cent for Vancouver. The difference is due to the availability of cleaner hydroelectric energy in Vancouver. •Pour un immeuble commercial de cinq étages avec comme balises du berceau à la tombe, l'énergie d'exploitation équivaut à 89 pour cent du potentiel de réchauffement global (PRG) à Toronto, et alors qu’elle est de 50 pour cent à Vancouver. La différence est due à la disponibilité d’énergie hydro-électrique plus propre à Vancouver. •The constituent materials themselves represented much less than the operating phase—nine per cent and 38 per cent of the total GWP impact in Toronto and Vancouver respectively. Nevertheless, CPCI and its members realize that optimizing precast plant operations through the CPCI Sustainable Plant Program will be of benefit (See “CPCI & Sustainability” on page 40). The study also evaluated operating energy and total primary energy (TPE) embodied in the structure. When comparing a total precast building (precast structure with architectural precast building envelope) to precast structures with either a brick and steel stud or curtain wall envelopes, the study revealed that for a given envelope type, buildings with precast structures had the lowest TPE in both Toronto and Vancouver. •Les matériaux constitutifs eux-mêmes représentaient beaucoup moins que la phase d'exploitation—9 pour cent et 38 pour cent de l'impact du PRG total à Toronto et à Vancouver, respectivement. Néanmoins, le CPCI et ses membres reconnaissent que l'optimisation de l'exploitation des usines de préfabrication par l'intermédiaire du « Programme de préfabrication durable » du CPCI sera bénéfique (voir « CPCI et la durabilité » à la page 40). L'étude a également évalué l'énergie d'exploitation et le total de l'énergie primaire (TEP) incorporé dans la structure. Lorsque l'on compare un bâtiment totalement préfabriqué (structure préfabriquée avec l'enveloppe architecturale du bâtiment préfabriqué) aux structures préfabriquées avec soit des éléments de brique et d'acier ou des enveloppes de murs-rideaux, l'étude a révélé que, pour un type d'enveloppe donnée, les bâtiments avec des structures préfabriquées avaient le plus faible TPE à la fois à Toronto et à Vancouver. Issue 2 / 2012 39 What’s New in Precast Cradle to cradle Although the findings provide valuable information for the industry and practitioners, there were two significant inherent limitations to the ISO 14014:2006 standard used for the study. First, it evaluated environmental impacts within the boundaries of “cradle to grave” without realizing the potential for precast concrete reuse at the end of the building’s design life—what we term “cradle to cradle.” Secondly, it evaluated the building’s performance within the boundaries of ASHRAE 2007 minimum RSI requirements (the version of ASHRAE that was in place at the commencement of the study). To realize the true advantage of design and construction with precast concrete, CPCI engaged the consultants in a sensitivity analysis, evaluating the same building with a variety of reuse strategies at the end of life, and also evaluating the same building with higher RSI values typically associated with insulated precast wall panels in colder climates such as Toronto. The sensitivity analysis results indicated that for the precast concrete envelope with precast concrete structure in Toronto, crushing concrete and recycling as aggregate, versus demolishing and transporting to landfill, reduces the GWP by approximately 220,000 kg CO2 eq. From the cradle-to-grave perspective, this represents a 1.4 per cent reduction in GWP. Ten reuse scenarios were then evaluated, of which two are cited here: Reusing 50 per cent of hollow-core slabs for another 60 years on another building (Scenario #5 in the study) further reduces GWP by 169 tonnes, CO2 eq., primary energy by 2.0 million MJ, and solid waste by 26 tonnes. Reusing 60 per cent of all precast elements for another 40 years on another building (Scenario #10 in the study) further reduces GWP by 315 tonnes, CO2 eq., primary energy by 3.7 million MJ, and solid waste by 50 tonnes. The sensitivity analysis on insulated precast wall panels compared the results with the minimum ASHRAE thermal performance, R-13.2, to a more typical R-20 insulated wall panel. The resultant 61 per cent increase in overall effective wall R-value (effective wall value accounts for thermal bridging) demonstrated a further seven per cent decrease in annual heating energy, one per cent decrease in fan use, two per cent decrease in annual energy use, two per cent decrease in electricity use, and a one to two per cent decrease in natural gas use. Conversely, the 61 per cent increase in overall effective R-value did not affect cooling energy use, and did not affect interior loads such as lights and equipment. CPCI & Sustainability The LCA data collected in the first phase of the study is currently being put to good use through the CPCI Sustainable Plant Program. The program aims to decrease the industry's impact on the environment in the areas of global warming, energy, water use, waste, dust and noise generation through benchmarking and goal setting. Ultimately, the precast industry is striving to reduce the environmental impact at the manufacturing level while creating a culture of sustainability within the industry. Our LCA has shown us where we, as an industry, can improve our manufacturing stage of the life cycle. 40 Issue 2 / 2012 Du berceau au berceau et autres considérations significatives Bien que les résultats fournissent des informations précieuses pour l'industrie et les praticiens, il y avait deux importantes limitations inhérentes à la norme ISO 14014:2006, le standard utilisé pour l'étude. Tout d'abord, elle a évalué les impacts environnementaux dans les limites « du berceau à la tombe » sans se rendre compte du potentiel de réutilisation du béton préfabriqué à la fin de durée de vie du bâtiment—ce que nous appelons « du berceau au berceau ». Deuxièmement, elle a évalué la performance du bâtiment dans les limites de la norme ASHRAE 2007 selon les besoins RSI minimaux (la version de la norme ASHRAE qui était en place au début de l'étude). Pour réaliser le véritable avantage de la conception et de la construction avec des éléments préfabriqués en béton, le CPCI a engagé des consultants pour faire une analyse de sensibilité, d'évaluer le même bâtiment avec une variété de stratégies de réutilisation en fin de vie, et aussi d'évaluer le même bâtiment dans les climats froids comme Toronto avec des valeurs RSI plus élevées qui sont généralement associées aux panneaux muraux préfabriqués isolés. Les résultats d'analyse de sensibilité ont indiqué que, pour l'enveloppe en béton préfabriqué avec structure en béton préfabriqué, à Toronto, le concassage du béton et le recyclage global, contre la démolition et le transport à la décharge, réduisent le PRG d'environ 220,000 kg d’équivalent CO2. Du point de vue du berceau à la tombe, ceci représente une réduction de 1,4 pour cent en PRG. Dix scénarios de réutilisation ont ensuite été évalués, dont deux sont cités ici : la réutilisation de 50 pour cent des dalles creuses pendant 60 ans sur un autre bâtiment (Scénario n ° 5 à l'étude), qui réduisent encore le PRG de 169 tonnes d’équivalent CO2, le total d’énergie primaire de 2,0 millions de MJ, et les déchets solides de 26 tonnes. La réutilisation de 60 pour cent de l'ensemble des éléments préfabriqués pour un autre 40 ans sur un autre bâtiment (scénario n° 10 à l'étude) réduit encore plus le PRG avec une réduction de 315 tonnes d’équivalent CO2, le total d’énergie primaire de 3,7 millions MJ, et les déchets solides de 50 tonnes. L'analyse de sensibilité sur les panneaux muraux préfabriqués isolés a comparé les résultats avec les performances thermiques minimales de R-13.2 de l’ASHRAE à la moyenne typique R-20 d’un panneau mural isolé. L'augmentation de 61 pour cent dans le mur en vigueur résultant de la valeur R globale (valeur efficace des comptes muraux pour les ponts thermiques) a démontré une réduction supplémentaire de 7 pour cent de l'énergie de chauffage annuelle, de 1 pour cent de diminution de l'utilisation du ventilateur, de 2 pour cent de baisse de la consommation annuelle d'énergie, de 2 pour cent de diminution de la consommation d'électricité, et de 1 à 2 pour cent de baisse de la consommation de gaz naturel. À l'inverse, l'augmentation de 61 en valeur R globale efficace n'a pas d'incidence sur la consommation d'énergie de refroidissement, et n'a pas d'incidence sur les charges d'intérieur tel que des lumières et de l'équipement. CPCI et la durabilité Les données recueillies dans la première phase de l'étude sur l’ACV sont actuellement mises à profit par l'intermédiaire du « Programme de préfabrication durable » du CPCI. Le programme vise à réduire l'impact de l'industrie sur l'environnement dans les domaines du réchauffement climatique, de l'énergie, de l'utilisation de l'eau, des déchets et de la génération de bruit et de la poussière, grâce à l'analyse comparative et l'établissement d'objectifs. En fin de compte, l'industrie du béton préfabriqué s'efforce de réduire l'impact sur l'environnement au stade de la fabrication, tout en créant une culture de durabilité au sein de l'industrie. Notre ACV nous a montré où nous, en tant qu'industrie, pouvons améliorer notre étape de fabrication dans le cycle de vie. Les avantages des pratiques commerciales durables sont bien documentés. À titre de ressource de technique principale pour l'industrie du béton préfabriqué au Canada, le CPCI fournit les outils permettant aux usines membres de mesurer et de mettre en œuvre des améliorations qui auront un impact mesurable sur leur performance environnementale et économique en utilisant une application WEB, le Programme de logiciel de suivi. Le logiciel, développé par l’ASMI pour le CPCI, permet au constructeur de mesurer son empreinte écologique « du berceau à la porte », le berceau étant la terre et la porte étant le produit fini quittant l'usine de préfabrication pour le chantier de construction. Une fois que l’usine de fabrication y saisit les données de son utilisation des matières premières, d’électricité, de gaz naturel, d’essence, de diesel, de mazout lourd et l'utilisation du gaz Quoi de neuf en préfabrication The benefits of sustainable business practices are well documented. As the leading technical resource for the precast concrete industry in Canada, CPCI is providing the tools for its member plants to measure and implement improvements that will have a measurable impact on their environmental and economic performance using a Web-based Software Tracking Program. The software program, developed for CPCI by ASMI, enables the manufacturer to measure their “cradle to gate” environmental footprint, with cradle being the earth and gate being the finished product leaving the precast plant for the construction site. Once a manufacturing facility enters their raw material usage, electricity, natural gas, gas, diesel, heavy fuel oil and liquefied propane gas usage, the software uses the vast ASMI database to calculate the GWP, TPE and water usage for the plant. This is done on a quarterly basis for internal benchmarking, but can also be calculated for any specific project. Architects and engineers can now request this in their contract specifications for precast projects. The next step, utilizing the complete LCA study, is the completion of Product Category Rules (PCR) for precast concrete in North America and development of an Environmental Product Declaration (EPD) for precast concrete. CPCI members are working to be the first concrete manufacturers in North America to achieve a third-party-verified EPD, providing comprehensive, uniform details about a product’s composition and environmental impact throughout its life cycle. It will provide customers with the tools they require to review and compare alternatives. We’re committed to this level of detail and transparency and aim to have all CPCI products covered by an EPD. For more information on CPCI’s commitment to sustainability and an outline of the complete LCA study, visit www.sustainableprecast.ca. propane liquéfié, le logiciel utilise la vaste base de données de l’ASMI pour calculer le PRG, le TEP et l'utilisation de l'eau de l’usine. Cela se fait sur une base trimestrielle pour l’étalonnage interne, mais peut également être calculé pour un projet spécifique. Les architectes et les ingénieurs peuvent désormais le demander dans leurs cahiers des charges pour des projets préfabriqués. La prochaine étape, dans l’utilisation de l'étude complète de l’ACV, est l'achèvement de Règles de Catégories de Produits (RCP) pour le béton préfabriqué en Amérique du Nord et le développement d'une Déclaration Environnementale de Produit (DEP) pour le béton préfabriqué. Les membres du CPCI travaillent pour être les premiers fabricants de béton en Amérique du Nord à parvenir à une validation de la DEP par une tierce partie, en fournissant les détails complets, une uniformité des détails sur la composition d'un produit et l'impact environnemental tout au long de son cycle de vie. Cela fournira aux clients les outils dont ils ont besoin pour examiner et comparer les alternatives. Nous nous engageons à ce niveau de détail et de transparence et notre objectif, à terme, est que tous les produits manufacturés par les membres du CPCI soient couverts par la DEP. Pour plus d'informations sur l'engagement du CPCI au regard de la durabilité et un aperçu complet de l’étude sur l'ACV visitez le fr.sustainableprecast.ca. Issue 2 / 2012 41 ACTIVE MEMBERS / MEMBRES ACTIFS ANCHOR CONCRETE PRODUCTS LIMITED (CERTIFICATION PENDING) Tel: (613) 546-6683 Fax: (613) 546-4540 1645 Sydenham Road Kingston, Ontario K7L 4V4 Jeff Bradfield (1,4,5,9,10) APS ARCHITECTURAL PRECAST STRUCTURES LTD. Tel: (604) 888-1968 Fax: (604) 888-6522 9844 199A Street Langley, British Columbia V1M 2X7 Mehrdad Ahmadi (1,2,4,5,6,7,9) ARMTEC Tel: (403) 248-3171 Fax: (403) 248-0711 4300 50th Avenue South East Calgary, Alberta T2B 2T7 Ernie Martens ARMTEC Tel: (403) 648-7241 Fax: (403) 279-6027 8916 - 48 Street South East Calgary, Alberta T2C 2P9 Ken Richelhoff ARMTEC Tel: (604) 278-9766 Fax: (604) 278-3537 7900 Nelson Road Richmond, British Columbia V6W 1G4 Ken Pensack ARMTEC Tel: (780) 960-3204 Fax: (780) 960-2899 205, 26229 TWP Road, Zone 2 Acheson, Alberta T5X 5A4 Larry Hancock ARMTEC Tel: (204) 338-9311 Fax: (204) 334-0306 Box 3599, RPO Redwood Centre Winnipeg, Manitoba R2W 3R4 Art McCaw ARMTEC Tel: (800) 363-1458 Fax: (450) 346-7447 800, boul., Pierre-Tremblay Sainte-Jean-sur-Richelieu, Québec J2X 4W8 Camil Sauvé ARMTEC Tel: (905) 457-4140 Fax: (905) 457-5323 35 Rutherford Road, South Brampton, Ontario L6W 3J4 Shane Sherar (1,2,3,4,5,7,9) (1,2,3,4,5,6,7,9) (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9) (1,2,3,4,5,6,7,9) (1,4,5,9) (1,4,5,9) ARMTEC Tel: (905) 457-4140 Fax: (905) 457-5323 1100 Dundas Street, R.R. #5 Woodstock, Ontario N4S 7V9 Shane Sherar (1,2,4,5,6,9) ARTEX SYSTEMS INC. Tel: (905) 669-1425 Fax: (905) 669-1572 P.O. Box 149, 523 Bowes Road Concord, Ontario L4K 1B2 Jim Farwell (1,4,5,9) BÉTONS PRÉFABRIQUÉS DU LAC INC. Tel: (418) 668-6161 Fax: (418) 668-4404 890 des Pins, Ouest Alma, Québec G8B 7R3 Robert Bouchard 42 (1,2,3,4,5,6,7,9) Issue 2 / 2012 (1,4,5,6,8) CAMCON PRECAST Tel: (902) 999-1965 Fax: (902) 468-9223 5 Wrights Cove Road Dartmouth, Nova Scotia B3B 1M8 Robert Blank CENTRAL PRECAST INC. (CERTIFICATION PENDING) Tel: (613) 225-9510 Fax: (613) 225-5318 23 Bongard Avenue Nepean, Ontario K2E 6V2 Rudy Mion CO-PIPE PRODUCTS INC. Tel: (734) 287-1000 Fax: (734) 287-8132 20501 Goodard Road Taylor, MI 48180 Division of: Coco Group of Companies 949 Wilson Avenue, Toronto, Ontario M3K 1G2 Jenny Coco (1,4,7,8,9) (1,4,5,9) (9) COLDSTREAM CONCRETE LIMITED (CERTIFICATION PENDING) Tel: (519) 666-0604 Fax: (519) 666-0977 402 Quaker Lane RR2 Ilderton, Ontario N0M 2A0 Amy Koteles (9) CON CAST PIPE, INC. Tel: (519) 763-8655 Fax: (519) 763-1956 299 Brock Road South Guelph, Ontario N1H 6H9 Ulrich Kuebler CONCRETE INC. (CERTIFICATION PENDING) Tel: (780) 930-4232 Fax: (780) 425-4232 11240 - 199 Street Edmonton, Alberta T5S 2C6 Al Fisher (9) (1,4,5,7,9) CORESLAB INTERNATIONAL INC. Tel: (905) 643-0220 Fax: (905) 643-0233 332 Jones Road, Unit #1 Stoney Creek, Ontario L8E 5N2 Mario Franciosa See www.coreslab.com for U.S. plant Locations CORESLAB STRUCTURES (ONT) INC. Tel: (905) 689-3993 Fax: (905) 689-0708 205 Coreslab Drive Dundas, Ontario L9H 0B3 Anthony Franciosa (1,3,4,6,9) EXPOCRETE CONCRETE PRODUCTS LTD Tel: (306) 652-7232 Fax: (306) 665-3211 1800 11th Street, West Saskatoon, Saskatchewan S7M 1H9 Bruce Dick, COO (1,2,3,4,5,9) GRANITE PRESTRESSED CONCRETE LIMITED/ RAINBOW CONCRETE INDUSTRIES LIMITED Tel: (705) 566-1740 Fax: (705) 566-4813 2477 Maley Drive Sudbury, Ontario P3A 4R7 Boris Naneff (1,2,3,4,5,6,7,9,10) HANSON PIPE & PRECAST, LTD. Tel: (905) 640-5151 Fax: (905) 640-5154 5387 Bethesda Road Stouffville, Ontario L4A 7X3 Allen Hejazi (6,9) ACTIVE MEMBERS / MEMBRES ACTIFS (1,6,9) RES PRECAST INC. Tel: (705) 436-7383 Fax: (705) 436-7386 3450 Thomas Street Innisfil, Ontario L9S 3W6 Joe Di Leo (1,5,9) INTERNATIONAL PRECAST SOLUTIONS LLC—A DIVISION OF PSI Tel: (313) 843-0073 Fax: (313) 297-7646 60 Haltiner Avenue River Rouge, MI 48218 Mark A. Fusani (1,2,4,5,9) SARAMAC (9229-0188 QUÉBEC INC.) Tel: (450) 966-1000 Fax: (450) 473-2285 3145 Chemin des 40-Arpents Lachenaie, Quebec J6V 1A3 Gaetan Hétu (1,4,5,9) LAFARGE CONSTRUCTION MATERIALS Precast Division Tel: (780) 468-5910 Fax: (780) 465-6443 4425 - 92 Avenue Edmonton, Alberta T6B 2J4 Peter Yurkiw SCHOKBÉTON QUÉBEC, INC. Tel: (450) 473-6831 Fax: (450) 473-2285 430, Arthur Sauve, Bur. 6030 St-Eustache, Québec J7R 6V7 Benoit Fradet (1,2,3,4,5,6,7,9) HANSON PIPE & PRECAST, LTD. Tel: (905) 668-9441 Fax: (905) 668-0046 1818 Hopkins Street Whitby, Ontario L1N 7G8 Allen Hejazi LAFARGE CONSTRUCTION MATERIALS Precast Division Tel: (403) 292-9220 Fax: (403) 236-7554 9028 44th Street, South East Calgary, Alberta T2C 2P6 Don Zakariasen LAFARGE CANADA INC. Precast Division Tel: (204) 958-6333 Fax: (204) 233-5644 185 Dawson Road Winnipeg, Manitoba R2J 0S6 Peter Schuster LOCKWOOD BROS. CONCRETE PRODUCTS Tel: (250) 546-6941 Fax: (250) 546-6971 1140 Highway 97A PO Box 767 Armstrong, British Columbia V0E 1B7 James Lockwood (1,2,3,4,5,6,7,9) STRESCON LIMITED Corporate Office Tel: (506) 632-2600 Fax: (506) 632-7689 P.O. Box 3187, 400 Chesley Drive Saint John, New Brunswick E2K 5L6 Hans O. Klohn (1,2,3,4,5,6,9) (1,2,3,4,5,6,7,8,9) (1,2,4,5,6,9,10) M-CON PIPE & PRODUCTS INC. (CERTIFICATION PENDING) Tel: (519) 632-9112 Fax: (519) 632-7440 2691 Greenfield Road Ayr, Ontario N0B 1E0 Doug Galloway (4, 9) MSE PRECAST LTD. Tel: (250) 756-5532 Fax: (250) 752-6802 2407 Fountain Gate Place Nanaimo, British Columbia V9R 6S8 Bernie Poelzer (1,4,5,6,9,10) MUNRO LTD. Tel: (705) 734-2892 Fax: (705) 734-2920 8807 Simcoe Road #56 Utopia, Ontario L0M 1T0 Neil Stewart, P.Eng. (1,2,4,6,9) P. KRUGER CONCRETE PRODUCTS LTD. Tel: (780) 438-2072 Fax: (780) 435-0842 6131 - 97 Street Edmonton, Alberta T6E 3J3 Paul Kruger / Bruce Blackett (1,4,5,9) PRESTRESSED SYSTEMS INCORPORATED Tel: (519) 737-1216 Fax: (519) 737-6464 P.O. Box 517 Windsor, Ontario N9A 6M6 Paul Phillips STRESCON LIMITED Tel: (506) 633-8877 Fax: (506) 632-7576 P.O. Box 3187, Station B 400 Chesley Drive Saint John, New Brunswick E2K 5L6 D. Isnor (1,2,3,4,5,6,7,9) STRESCON LIMITED Tel: (902) 494-7400 Fax: (902) 494-7401 P.O. Box 44205, Bedford Industrial Park Bedford, Nova Scotia B4A 3Z8 Andrew LeVatte (1,2,3,4,5,6,7,9) SURESPAN CONTRACTING Tel: (250) 748-8888 Fax: (250) 746-8011 #3–3721 Drink Water Road Duncan, British Columbia V9L 6P2 Jason Kearns (1,2,3,4,5,6,7,9) TRI-KRETE LIMITED Tel: (416) 746-2479 Fax: (416) 746-6218 152 Toryork Drive Weston, Ontario M9L 1X6 Tony Bombini (1,4,5,9) WELLS CONCRETE—GRAND FORKS Tel: (701) 772-6687 Fax: (701) 772-4315 5000 Demers Avenue Grand Forks, ND 58201 Mike Mortensen (1,2,4,5,9) KEY TO PRODUCT CODES / LEGENDE DE LA CODIFICATION 1. Beams, Columns, Joists / Poutres, Colonnes, Solives 2. Stemmed Units, Double T, Simple T 3. Hollow-Core slabs / Dalles à âmes creuses 4. Solid Slabs, Salles pleines 5. Architectural precast concrete units / Unites de béton préfabriqué architectural 6. Bridge beams / Poutres de pont 7. Piles / Pieux 8. G.F.R.C. / Béton armé de fibre de verre 9. Miscellaneous Products / Produits divers 10. Post-Tensioning / Post-constrainte (1,2,3,4,6,9) Issue 2 / 2012 43 ACTIVE MEMBERS / MEMBRES ACTIFS 44 MEMBER IN GOOD STANDING WITH THE CANADIAN PRECAST/ PRESTRESSED CONCRETE INSTITUTE (CPCI) MEMBRES EN RÈGLE AUPRÈS DE L’INSTITUT CANADIEN DU BÉTON PRÉFABRIQUÉ PRÉCONTRAINT (CPCI) CPCI membership requires all Active members to be certified to the CPCI Precast Concrete Certification Program for Structural, Architectural and Specialty Precast Concrete Products and Systems. Certification is in accordance with the requirements of CSA Standard A23.4, including Appendices A and B and US requirements according to PCI MNL 116 and 117, whichever is more stringent. For a listing of certified plants and the products that they are certified to visit www.precastcertification.ca. Tous les membres actifs du CPCI doivent obtenir leur certificat du Cours du CPCI sur les produits et systèmes de béton préfabriqué pour les structures, l’architecture et les applications spéciales. Cette certification est conforme à la norme CSA A23.4, y compris les annexes A et B de même que les normes américaines PCI MNL 116 et 117. Pour une liste des usines certifiées et de leurs produits homologués, visitez www.precastcertification.ca. Issue 2 / 2012 PROFESSIONAL FIRMS/ ENTREPRISES PROFESSIONNELLES BLACK MINT SOFTWARE INC. Tel: (613) 230-3001 Fax: (509) 694-3337 675 Cooper Street Ottawa, ON K1R 5J3 Dave Marshall website: www.blackmint.com HGS LIMITED Tel: 519-944-3040 Fax: 519-944-5636 3100 Temple Drive Windsor, ON Medhat M. Ghabrial, PE, P.Eng, Ph.D. website: www.hgslimited.com N A ENGINEERING ASSOCIATES Tel: (519) 273-3205 Fax: (519) 273-7133 107 Erie Street, Suite #2 Stratford, ON N5A 2M5 Nick Aroutzidis website: www.naeng.com DOUGLAS CONSULTANTS INC. Tel: (418) 660-1221 Fax: (418) 660-0959 3604 Chemin Royal Quebec, QC G1E 1W9 Kevin D. Below website: www.douglasconsultants.ca KASSIAN DYCK & ASSOCIATES Tel: 403-255-6040 Fax: 403-255-6043 1475-10655 Southport Road SW Calgary, AB T2W 4Y1 Wayne Kassian website: www.kdassociates.com NORR LIMITED Tel: 416-929-0200 Fax: 416-929-3635 175 Bloor St E. North Tower, 15th Floor Toronto, ON M4W 3R8 Rolfe Kaartinen website: www.norr.com CPCI Professional Firm membership: CPCI has developed this new member category so that professional firms and precast members can further strengthen relationships, providing an opportunity for improved collaboration within the precast industry. STANFORD DOWNEY ARCHITECTS INC. Tel: 416-868-6036 Fax: 416-868-6044 3 Church Street, Suite 600 Toronto, ON M5E 1M2 James Smith website: www.stanforddowney.ca Some of the unique benefits of Professional Firm membership include: 1. A link to your company’s website from the CPCI website 2. Your company listed in the CPCI Imagineering Magazine 3. Unique sponsorship and advertising opportunities for your firm TOWER ENGINEERING GROUP Tel: (204) 925-1150 Fax: (204) 925-1155 208 - 897 Corydon Avenue Winnipeg, MB R3M 0W7 Karl Truderung website: www.towereng.ca Membership is only $500 annually. For further information on other benefits, and to apply, contact us at [email protected]. PATENTED IN THE U.S.A. PLANETARY MIXERS TWIN SHAFT MIXERS TURBIN XL MIXERS HORIZONTAL SHAFT MIXERS Picky, picky, picky, picky. Your mixer is the heart of your operations. That’s why Mixer Systems offers four different kinds — our fast, new Planetary, the legendary Turbin, the rugged Praschak Paddle or the productive Twin Shaft. With this lineup, you can perfectly match your requirements for capacity, speed and economy. Contact us to find the right mixer for you. When it concerns your business, you can’t be too choosy. Concrete equipment. Concrete solutions. Mixer Systems, Inc. 190 Simmons Avenue Pewaukee, WI 53072-0010 mixersystems.com MIXERS HF INTERLOCKING CONCRETE 1 1 262-691-3100 800-756-4937 Fax 262-691-3184 [email protected] MADE IN USA Issue 2 / 2012 12/3/10 10:40:02 AM 45 Index to Advertisers / Index à L’intention des Annonceurs Advanced Concrete Technologies . ...............28 www.concretebiz.com Haarup Maskinfabrik A/S ..... Inside Front Cover ARMTEC Limited Partnership ................. 24-25 www.armtec.com JVI Inc. ........................................................19 BPDL .................................Outside Back Cover www.bpdl.com Mixer Systems, Inc. ........45, Inside Back Cover BIK Hydraulics Ltd. . .....................................19 www.bikboomtrucks.com www.jvi-inc.com www.mixersystems.com Munro Ltd. ............................................. 30-31 Coloured Aggregates ...................................44 www.colouredaggregates.com www.munroltd.com Dufferin Aggregates/ A division of Holcim (Canada) Inc. ................3 www.holcim.ca www.splicesleeve.com Endicott Tile LLC. ................................... 36-37 www.endicott.com Euclid Admixture Canada Inc. . .....................46 www.euclidchemical.com 46 www.haarup.com Issue 2 / 2012 Splice Sleeve North America Inc. . ..................9 Thames Valley Brick & Tile ..................... 36-37 www.thamesvalleybrick.com www.endicott.com Wells Concrete ..............................................7 www.wellsconcrete.com ADVERTORIAL Mixer Systems, Inc. equipping the concrete products industry with solutions. Founded in 1979, Mixer Systems is dedicated to the design and manufacture of technology for the concrete products, industrial and environmental markets. Manufacturer of the legendary Turbin Mixer, Mixer Systems is the largest maker of pan mixers in North America. In contrast to companies that simply resell other’s machines, Mixer Systems prides itself on being a one-stop resource. An 86,000-square-foot facility houses advanced product planning, state-of-the-art manufacturing, and the capability of designing and constructing concrete batch plants from the ground up. With parts for every machine, we carry a 3-million-dollar parts inventory for the one part you need. That applies to parts for competitors’ equipment too. We ship 97% of parts within 24 hours. Our product line is the largest family of equipment in the industry, built with American reliability to stand up to the challenges of the world of concrete. Internationally, Mixer Systems’ equipment is at work in some 43 countries. Visit us at: www.mixersystems.com We build every batch plant the same way. To order. Your requirements for a batch plant are different from anyone else’s. A custom-built BatchMASTER® plant—designed, manufactured and installed by Mixer Systems—will meet them exactly. Choose from a complete range of mixer designs, bins and silos, plant controls, aggregate heating and mixer washout systems, and material handling options. Every component is performance-proven—all American-made and all from a single source. Specify Mixer Systems and put more than 20 years of batch plant experience to work for you. Mixer Systems, Inc. 190 Simmons Avenue Pewaukee, WI 53072-0010 mixersystems.com 262-691-3100 800-756-4937 Fax 262-691-3184 [email protected] MADE IN USA
Similar documents
Télécharger cette édition - Canadian Precast Prestressed Concrete
FX (613) 232-5139 [email protected]
More informationPort Mann/Highway 1 Port Mann/Autoroute 1
or in part, without the prior written consent of Canadian Precast/ Prestressed Concrete Institute
More informationPRECAST ORIGAMI / ORIGAMI DE BÉTON PRÉFABRIQUÉ
more energy-efficient designs. Recently, total precast concrete residential projects created by forward thinking designers and developers have actually shown that total precast concrete structures ...
More informationSpecial 50th Anniversary Commemorative Issue Precast Concrete
éfabriqué dans le paysage urbain du Canada Embedded Clay Thin-Brick Plaquages encastrés de briques minces cuites
More information