Saint Clement Catholic Church - Plant City

Transcription

Saint Clement Catholic Church - Plant City
Saint Clement Catholic Church
1104 N. Alexander Street, Plant City, FL 33563
Phone (813) 752-8251 ● Fax (813) 759-2721
Website: www.stclementpc.org Email: [email protected]
OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA:
Mon-Thu 8:00am-4:30pm ● Fri 8:00am-2:00pm
O‘ãʐ›Ù / O‘ãçÙ› 19, 2014
T«› 7 Sƒ‘كÛÄãÝ
BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant
bap sms in English call Erin ext. 301
prior to making arrangements. Adult
bap sms call Judy Zink at 659-0956.
Para bauƟzos de infantes/adultos en
Español favor de llamar a Cathy ext. 306.
FIRST COMMUNION/PRIMERA COMUNION: For children and teens
please call Cathy Rosales ext. 306. For
Adults call Judy Zink 659-0956.
Para niños, jóvenes, y adultos favor de
llamar a Cathy Rosales ext. 306.
CONFIRMATION/CONFIRMACION:
Teens contact Myriam Reyna ext. 323
and Adults contact Judy Zink at 6590956.
Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323
y Adultos llamen a Cathy ext. 306
MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact
parish office prior to making arrangements by at least 6 months.
Contacte a Cathy ext. 306 por lo menos 6
meses antes de hacer arreglos.
HOLY ORDERS/ORDENES SACERDOTALES: Contact/Llame a Fr. Carl Melchior 727-345-3452 or email at
spvoca [email protected].
RECONCILIATION/CONFESIONES:
Saturdays/Sábados 2:30-3:30pm or
by appointment/ o con cita.
ANOINTING OF THE SICK/UNCION
DE LOS ENFERMOS: Contact the parish office prior to surgery, advanced
in age, or seriously ill.
Contacte a la oficina antes de una cirugía, avanzada edad o grave de salud.
Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time
Vigésimo-noveno Domingo del Tiempo Ordinario
M®ÝÝ®ÊÄ Sãƒã›Ã›Äã
The Community of St. Clement
Catholic Church joyfully declares and
embraces the following values:
Eucharist centered life, stewardship,
community and forma on,
worshiping God in spirit and truth and
serving our sisters and brothers,
par cularly the poor and needy, by
generous acts of charity.
Nç›Ýãك M®Ý®ÌÄ
La comunidad de la Iglesia Católica de
San Clemente alegremente declara y
adopta los siguientes valores: vida
centrada en la Eucarisơa mayordomía, comunidad y formación,
alabando a Dios en espíritu y verdad
y sirviendo a nuestros hermanas y
hermanos, parƟcularmente a los
pobre y necesitados, a través de actos
de caridad.
W››»—ƒù MƒÝݛÝ
Misas entre semana:
8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes)
6:30pm-Todos los Miércoles-Español
W››»½ù EøÖÊÝ®ã®ÊÄ
›ò›Ùù W›—ěݗƒù
Exposición todos los miércoles
8:30am-8:00pm
W››»›Ä— MƒÝÝ S‘«›—ç½›
Misas del Fin de Semana:
Saturday 4:00pm Vigil - English
Sunday 7:00am & 10:30am-English
8:30am y 6:00pm - Español
TٮĮãù C›Äã›Ù›— ƒÄ—
D®Ý‘®Ö½›Ý«®Ö DÙ®ò›Ä
Hʽù SÖ®Ù®ã Öكù›Ù
Spirit of the living God,
Fall afresh on us.
Spirit of the living God,
Fall afresh on us.
Melt us, Mold us, Fill us,
Use us.
Spirit of the living God,
Fall afresh on us.
Amen.
C›Äãك—Ê ›Ä ½ƒ SƒÄã°Ý®Ãƒ
TٮĮ—ƒ— ù CÊė瑮—Ê ÖÊÙ
›½ D®Ý‘®Ö罃—Ê
Oك‘®ÌÄ ƒ½
EÝÖ°Ù®ãç SƒÄãÊ
Espíritu Santo de Dios,
Ven sobre nosotros.
Espíritu Santo de Dios,
Ven sobre nosotros.
Derrítenos, moldéanos, llénanos,
Úsanos.
Espíritu Santo de Dios,
Ven sobre nosotros.
Amen.
PASTOR’S COLUMN
Dear Parish Family of Saint Clement,
The Lord be with you!
I a ended recently a mee ng at the Pastoral Center for all the priests that received a new assignment this year. There
was close to 30 in a endance. This Poem was read to us and I thought this would make a great column while I was
away on vaca on.
I've learned that no ma er what happens, or how bad it seems to-day, life goes on and it will be be er tomorrow.
I've learned that you can tell a lot about a person by the way he/she
handles these three things; a rainy day, lost luggage and tangled Christmas lights.
I've learned that regardless of your rela onship with your parents,
you'll miss them when they are gone from your life.
I've learned that making a 'living' is not the same as making a 'life'.
I've learned that life some mes gives you a second chance.
I've learned that you shouldn't go through life with a catcher's mi on both hands.
You need to be able to throw something back.
I've learned that if you pursue happiness, it will elude you. But if you focus on your family, your friends,
the needs of others, your work and doing the very best you can, happiness will find you.
I've learned that whenever I decide something with an open heart, I usually make the right decision.
I've learned that even when I have pains, I do not have to be one.
I've learned that every day you should reach out and touch someone: people love that human touch holding hands, a warm hug, or just a friendly pat on the back.
I've learned that you should pass this one to someone you really care about ...
I just did. Some mes they just need a li le something to make them smile.
People will forget what you said. People will forget what you did.
But people will never forget how you made them feel.
WriƩen by Eric S. Chatman, a man on Death Row
in San QuinƟn Prison in California.
Marana tha,
Fr. Mike
Shepherd Leader
Ps. On behalf of the Children and youth who will benefit from the
proceeds from our Annual GALA. THANKS. Our preliminary numbers are:
$12,700. More, when we have a final NET number
Selfie of Fr
Youth Grou . Mike with
p Core Team
Pray For ...
MASS SCHEDULE & INTENTIONS
Mon., October 20
8:00am
Judi Beeson Engel by Michaelyn Moscinski
Tues., October 21
8:00am
†Frank E. Fernandez by Mary Ann Fontaine
Wed., October 22
8:00am
Voca ons
6:30pm
Vocaciones
Thu., October 23
8:00am
†Maria I. Narvaez por Ana y Aicardo Mendoza
Fri., October 24
8:00am
Wendy Stevens by Michaelyn Moscinski
Sat., October 25
4:00pm
†Joseph Niekro by Family
Fr. Dayan
Sun., October 26
7:00am
Members of the parish
Fr. Dayan
8:30am
Miembros de la Parroquia
Padre Dayan (Misa en Español)
10:30am
†Helen Bober by Ann Marie Bragg
Fr. Jim
1:00pm
Julio Arroyo por Familia Camargo
Fr. Dayan
6:00pm
†Ana Petra Mendoza y Ernesto Gomez
Padre Rafael (Misa en Español)
Goal
STEWARDSHIP REPORT FOR
OCTOBER 12, 2014
Total offertory (Loose & Envelopes)
11,555
Children’s Offertory / Ofrenda de los niños
Candles/Velas
530
34
My Brother’s Keeper/El Guardián de mi Hermano
Special Collec on(s)/:
Colectas Especiales
$137,910
212
Debt Reduc on
Confirma on Youth
Bldg. Fund
World Mission Sunday
Renova on
90
270
509
122
50
TOTAL
13,372
Other Income
375
Weekly Expenses for October 10
23,580
Bingo for October 8
635
Your Help is Greatly Appreciated!
2014
Annual
Pastoral
Appeal
Raised
$108,004.71
Pray the Rosary daily, for
Voca ons to the Priesthood,
Military personnel and for the
Sick of our Parish, especially for:
Jackie Ha le
Albert & Michael Gomez
Margie Gill
Carol Boucher
Helen Pierce
Ann Francis Stanford
Jack Jones
Fred Haarrman
Mauro Seceñas Ramirez
Shirley Romedy
Dan & Maggie Ward
James Gilmar n
Gary Vaughn
King, Maria Goike
Carol Wright
Jeff Jonns
Henry Wolf
Carol Leneau
Flo Zucarelli
Ken Goldbach
Wilbur Jordan
Tam Duong
Lorraine LeGrand
Maria Espinoza & Family
Milagros Osorio, Jorge Gomez
Gavin Duke, Juanita Lara
Ramiro Guerrero
Tom Gibbons
Douglas Cowan
Ofelia Valencia
Repose of the Soul
Eugenia Putvin
Total
Pledged:
$126,342.20
# of
Pledges:
419
Please pray for the safe return of
all the brave men and women serving our country, especially the parishioners of St. Clement, for those
who have died for their country in
me of war.
If you would like to add a name to
the Prayer list, please call the parish office at 752-8251 or email to:
[email protected]
Page 3
EXPOSITION OF THE
BLESSED SACRAMENT
IN THE CHAPEL EVERY
WEDNESDAY
Founders Day Picnic
8:30am-6:20pm
Come and spend some quiet
me with Jesus.
Sunday, November 9th
at 12:00noon
CATHOLICS COME
HOME MINISTRY
When: 3rd Monday of the month
Where: St. IgnaƟus Portable
Time: 7:00-8:00PM
Contact: Judy Zink 813-716-7674
Join us for a day of food, fun and fellowship!
ST. PADRE PIO
PRAYER GROUP
There’ll be music, games for young and old, a Cake Walk, and much more.
The Church will provide the hamburgers and hotdogs, but we kindly ask parishioners to bring the item next to the letter of their last name if possible.
Formed under the direc ves of the
St. Padre Pio Founda on
First Saturday of the month in the
Chapel from 2:00pm-2:30pm.
Join us for prayers to St. Padre Pio
for his intercession, your needs,
and to pray for Fr. Jonathan Emery
and all Seminarians.
Call Lorraine Renaud at
813.707.1004 for more info.
Last name
A-F
G-L
M-R
S-Z
PLEASE BRING A LAWN CHAIR
ROSARY OF THE
UNBORN
Knights of Columbus
BREAKFAST
Sunday, November 2nd
P½›ƒÝ› ¹Ê®Ä çÝ ›ò›Ùù 󛛻
®Ä 㫛 C«ƒÖ›½ ÊÄ Tç›Ý—ƒù
Ä®¦«ãÝ ƒã 6:30Öà ãÊ Öكù 㫛
RÊ݃Ùù Ê¥ 㫛 UĐÊÙÄ.
If you have any ques ons contact:
Michaelyn at (813) 752-9312
Item
Water, soda, diet drinks
Macaroni salad, coleslaw, potato salad
Desserts, cookies pies
Fruits, watermelon cut up, and snacks
MENU:
Scramble eggs, Grits, Bacon
Sausage, Potatoes, Pancakes
Orange juice
Coffee
•
Tea
$6.00 per person
The Cursillistas will be serving a MEXICAN STYLE breakfast:
• Home
fries with Mexican sausage • Refried beans
• Chilaquiles (corn tortilla chips smothered w/ red chili sauce and
sprinkled w/ mozzarella cheese
Page 4
Trunk
Treat
-or-
Saturday, October 25th at 6:00pm
Back parking lot of the church
We invite ALL CHILDREN of the parish to join
us for an evening of Family Fun in a
SAFE ENVIRONMENT
The Knight of Columbus will be serving hotdogs & drinks
and giving an award to the child with the best costume and
parishioner with the best decorated vehicle - join the fun!
What is Trunk or Treat?
To promote a safe and fun environment
for our children, the Knights of Columbus is hosting a trick-or-treat alternative.
Kids can trick-or-treat from trunk to trunk
in a line-up of vehicles parked in the
church’s back parking lot.
Interested in decorating your car &
passing out candy?
Pick a theme and bring lots of treats for the
kids. Cars will start lining up at 5pm to be
ready for trick-or-treaters at 6pm.
We support our Youth
Our Autumn at St. Clement Gala was a great success. If you were not able to
a end but would like to support our youth, please fill out the a ached form
and return to the parish office or place in the collec on basket.
Name ________________________________________
Address ______________________________________
Phone number ________________________________
Donation amount: ____________________
On behalf of our youth
Thank You!
Make check payable to: St. Clement Church
(memo line - Youth Ministry)
Social Services...
MY BROTHER’S KEEPER
FOOD PANTRY
Is open every Friday (closed the
First Friday) from 9am-12 noon. If
you are in need of assistance,
please bring iden fica on for each
member of the house and a current
u lity bill.
FOOD DRIVE
nd
2 Sunday of the month
My Brother’s Keeper Food Pantry
serves the community of Plant City.
Dona ons of Beans (dry/canned)
rice, pasta, oil, jam/jelly, peanut
buƩer, tomato sauce, etc. are
some of the items most in need of.
If you are able to help, please bring
your dona ons to Mass on the 2nd
weekend of the month. Cash or
check dona ons are also accepted.
GOLDEN DOOR
THRIFT STORE
Is open on Mon., Wed., Fri. from
9am-12pm. We have clothes for
the whole family and household
items at reasonable prices. We
also accept dona ons on the same
days. Stop by and visit us!
SAN CLEMENTE VILLAS
San Clemente Villas is a nondenomina onal rental community
designed to provide housing for
very low- income elderly. If you are
interested or would like more informa on, please call management
at (813) 752-2417.
A.A. CLASSES
Alcoholics Anonymous (A.A.) is a
fellowship of men and women who
share their experience, strength
and hope with each other to solve
their common problem and help
others to recover from alcoholism.
When: Sundays at 6pm
Where: classroom 11 of the Ed. Ctr.
Page 5
SACRAMENT
OF BAPTISM
To have a child bapzed at St. Clement,
parents are expected to be registered, ac ve par cipants in their worshipping community of faith by regular
a endance at Sunday Mass.
Calling all 4TH GRADERS and above
Have you ever wondered what it’s like up on the altar during Mass? Ever
wanted a closer look at what it’s all about? Well, the altar servers would like to
invite you to join our ministry. We are seeking boys and girls from our parish that
would like to become more involved by serving at Mass. We’ll provide the training,
all you have to do is show up with enthusiasm and a heart that is ready to participate in Mass in a new way.
If you are interested in learning more about this awesome ministry that’s comprised
of kid’s like you, please contact Deacon Neil Legner at (312) 622-3977
Parents who wish to have their child
bap zed are asked to pre-register for
the Orienta on class by calling Erin at
752-8251. Please bring child’s birth
cer ficate to orienta on. Orienta on
and bap sm class are at 7:00pm in the
parish office conference room.
Next:
OrientaƟon Class: November 5
BapƟsm Class: November 12
BapƟsm: November 23
Training sessions start soon,
so contact us today!
h
Yout y
tr
Minisde Jóvenes)
terio
(Minis
FRIDAY NIGHT
YOUTH GROUP
High School youth are invited to
join us every Friday from 7-8:30pm in
Youth Center—Bring a friend!
Invitamos a todos los jóvenes de High
School a reunirse con nosotros de
7-8:30pm en el Centro de Jóvenes.
Oct. 24th - 30th Sunday in
Ordinary Time
Oct. 31st - All Saints Dance
If you have questions, please contact
Myriam Reyna (813) 752-8251, ext. 323
or email - [email protected]
Page 6
CONFIRMATION
PROGRAM
CLASSES
Every Wednesday at 6:30pm
Clases:
Todos los miércoles a las 6:30pm
CONFIRMATION
A sacrament in which the
Holy Spirit is perfected in
those already baptized in
order to make them strong
and perfect Christians
and soldiers of
JESUS CHRIST
ATTENTION / ATENCION
All middle school youth
Jóvenes de Middle School:
Join us every
Wednesday from
6:30pm-7:45pm in
Cronin Hall - kitchen side
Invitamos a todos los
jóvenes de Middle
School a reunirse con
nosotros todos los
miércoles de
6:30-7:45pm
el salón social-parte
de la cocina.
COLUMNA DEL PARROCO
Querida Familia Parroquial de San Clemente,
¡El Señor este con vosotros!
Recientemente, atendí a una reunión en el Centro Pastoral para todos los sacerdotes que recibieron una nueva asignación. Había cerca de 30. Nos leyeron este Poema y pensé que sería estupendo compar rlo con ustedes mientras estoy
de vacaciones.
He aprendido que no importa lo que pase, o lo malo que parezca hoy, la vida sigue y mañana será mejor.
He aprendido que puedes saber mucho acerca de una persona en la forma que actúa en tres situaciones: un día
lluvioso, cuando pierde su equipaje o cuando se encuentra con unas luces de Navidad completamente enredadas.
He aprendido que no importa la relación que tengas con tus padres,
los vas a echar de menos cuando se vayan de tu vida.
He aprendido que ganarse la vida no es lo mismo que hacer una vida.
He aprendido que no se debe ir por la vida con un guante de pelota en ambas manos.
Tienes que ser capaz de rar algo a cambio.
He aprendido que si persigues la felicidad, esta te eludirá. Pero si te enfocas en tu familia, tus amigos, las
necesidades de otros, tu trabajo y hacer las cosas lo mejor que puedas, la felicidad te encontrará a .
He aprendido que siempre que decido algo con un corazón abierto, generalmente es una decisión correcta.
He aprendido que aun cuando tengo dolores. No tengo porque ser uno para los demás.
He aprendido que todos los días se debe alcanzar y tocar a alguien: la gente le encanta ese toque humano –
tocar sus manos, un abrazo cálido, o simplemente una palmada amistosa en la espalda.
He aprendido que usted debe enseñar esto a alguien que realmente le importa... yo lo acabo de hacer.
A veces sólo necesita un pequeño gesto para hacerlos sonreír.
La gente olvidará lo que dijiste. La gente olvidará lo que hiciste. Pero la gente nunca olvidara como los hiciste sen r.
Escrito por Eric S. Chatman, Un hombre en la Prisión de San Quinơn en California, esperando la pena de muerte.
Marana tha,
Padre Mike
Lider Pastoral
Ps. De parte de nuestro niños y jóvenes que beneficiaran de los recursos
de nuestra GALA anual. GRACIAS. El numero preliminario es: $12,700.
Tendremos mas una vez que tengamos los números finales.
Selfie del Pa
dre M
del Grupo dike con los jóvenes
e Jóvenes
Page7
Servicios Sociales…
Trunk
Treat
SERVICIOS SOCIALES
PARA EL MIGRANTE
-or-
Todos los martes de 5:30-7:30pm en
el salón social. Ayudamos con aplicaciones para las estampillas, Medicaid
SERVICIOS DE
INMIGRACIÓN
El tercer miércoles del mes de
2-5pm en los salones 11/12 del
Centro Educa vo. Para más
información llame a Jose Fernandez
al (813) 631-4397.
FE EN FLORIDA
Ayuda gratuito para el proceso de
renovación de Acción Diferida todos
los martes a las 5:30pm en el salón
social. Para mas información llame a
Jacky al (813) 523-1707.
EL GUARDIAN DE
MI HERMANO
Ayuda con comida y ropa los viernes
de 9am-12pm, (cerrado el primer
viernes del mes). Favor de traer iden ficación de cada miembro del hogar.
ALCOLICOS ANÓNIMOS
Es un grupo de hombres/mujeres
que comparten sus experiencias para
resolver su problema común con el
alcohol los domingos de 4-6pm y los
martes y sábados de 7:30pm-9pm
salones 9 y 10 del centro educa vo
CONSULADO MEXICANO
Ofrece servicios en Tampa quincenalmente de 10am - 2pm. Haga cita
para tramites de pasaporte y/o matricula consular a través de MEXITEL:
1-877-639-4835
Consulado en Orlando:
(407) 422-0514
2550 Technology Dr., Orlando, FL
Page
Page 88
Sábado, 25 de octubre a las 6:00pm
Estacionamiento atrás de la iglesia
Invitamos a TODOS LOS NIÑOS de la
parroquia a una noche de diversión familiar
en un AMBIENTE SEGURO
Los Caballeros de Colon servirán hotdogs y bebidas y
darán un premio al mejor disfraz de niño y mejor vehículo
decorado - ¡Únase a la diversión!
¿Que es Trunk or Treat?
Es una manera de promover un ambiente seguro y divertido para que
nuestros niños pidan trick-or-treat de
carro a carro. Carros estarán estacionados en una línea en el estacionamiento atrás de la Iglesia.
¿Interesado en decorar su carro y
repartir dulces?
Decore su carro y traiga muchos dulces
para repartir a los niños. Carros comenzaran a ponerse en línea a las 5pm para estar listos para recibir a los niños a las 6pm.
ASISTENCIA PARA LA NAVIDAD
Una vez mas, nuestra parroquia estará ayudando a familias necesitadas de la parroquia con ayuda durante esta
temporada de Navidad. Si usted necesita ayuda durante
esta Navidad, favor de pasar por la oficina para llenar una
registración comenzando el lunes, 3 de noviembre al
Viernes, 14 de noviembre. Asistencia será dada a las
familias registradas en la parroquia solamente.
Durante el mes de Noviembre, tendremos e quetas de Ángeles con los
nombres de los niños de la parroquia para que los feligreses que deseen
ayudar. Mas información estará disponibles en los siguientes bole nes.
CALENDARIO DE BAUTIZOS
Día del Fundador Picnic
Registraciones para los bau zos se aceptan
SOLAMENTE LUNES Y MIÉRCOLES
DE 8AM-3PM EN LA OFICINA PARROQUIAL
Domingo, 9 de Noviembre
a las 12:00 del mediodía
Documentos a la hora de registración:
•
Únase a nosotros para una día de
diversión y compañerismo
Tendremos música, juegos para jóvenes y viejos, y mucho
mas. La Iglesia proveerá las hamburguesas y hotdogs, pero
le pedimos amablemente a todo feligrés que traiga el articulo a lado de la letra de su apellido si es posible.
•
•
•
•
A-F
G-L
M-R
S-Z
Agua, soda, sodas de dieta
Ensalada de macaron y papa, coleslaw
Postres, galletas
Fruta, sandia en pedazos, botanas
FAVOR DE TRAER
UNA SILLA
RETIRO
“Mi alma glorifica al Señor!”- El Magníficat de María
DONDE :
Comunidad Católica de San Judas Tadeo
443 Marion Oaks Drive, Ocala, FL 34473
Tel. (352) 347-0154
CUANDO : Viernes 7 (empieza a 6:30pm)
Sábado 8 (7am) de noviembre de 2014
Acta de Nacimiento del niño
• Acta de Matrimonio de la Iglesia de los Padrinos
o si padrinos son solteros, necesitan traer los cerƟficados de
Comunión y Confirmación y firmar un documento.
• Padres y Padrinos deben estar asisƟendo a Misa
Si no son de esta parroquia deben traer una carta de permiso
de su parroquia donde se les da permiso bauƟzar aquí.
**Personas casadas solo por lo civil o viviendo en
unión libre NO CUALIFICAN para ser padrinos.
CLASES DE BAUTIZO A LAS
7PM EN EL SALON SOCIAL
BAUTIZOA LAS 10AM EN
LA IGLESIA
Octubre 17
Octubre 25
Noviembre 7
Noviembre 15
Noviembre 21
Noviembre 29
Diciembre 5
Diciembre 13
Diciembre 19
Diciembre 27
Enero 9
Enero 17
Enero 23
Enero 31
Febrero 6
Febrero 14
NO BAUTIZOS DURANTE LA CUARESMA
FEBRERO 18-ABRIL 5
PREDICADORA INVITADA :
Hermana María Rodríguez, miembro del comité món
de la Comisión Carismá ca Nacional
MUSICA :
Hermano José Alvarado
de la Iglesia San Pablo en Leesburg
Abril 10
Abril 11
Abril 17
Abril 25
Mayo 1
Mayo 9
Mayo 15
Mayo 23
Mayo 29
Junio 6
Nosotros apoyamos a nuestro Jóvenes
Nuestra Gala fue todo un éxito. Si usted no pudo asis r,
pero quiere apoyar a nuestros jóvenes, favor de llenar esta forma y entregarla a la oficina parroquial o en la canasta
de la colecta.
Nombre _________________________________ Dirección _______________________________
# de teléfono _______________________ Cantidad de donación _______________________
¡De parte de nuestros jóvenes - Gracias!
Parish Staff ...
St. Clement Ministry Directory
D
Yzael de la Cruz, Migrant Ministry
[email protected] - ext. 308
Janet Maze , Parish Nurse
[email protected] - ext. 311
PASTORAL CARE/
CUIDADO PASTORAL
Hospital/Homebound/Nursing Home
Piedad Mendoza , Music Director
[email protected] - ext. 315
Bill Muench...................... 752-8251
Parish Nurse
Janet Maze, RN ............. 752-8251
Respite Care
Mary Kay Fullenkamp.. 707-6449
Bill Muench, Pastoral Care Coordinator
[email protected] - ext. 304
LITURGICAL LIFE/
VIDA LITURGICA
Janice Putvin, Migrant Ministry Coor.
[email protected] - ext. 305
Myriam Reyna, Youth Group Coor.
[email protected] - ext. 323
Candice Tripi-ScoƩ, ECC Director
(813) 754-1237
Carol Rodriguez
Volunteer Coordinator/Hall rental
[email protected]
Ray Rosado, Maintenance
Crystal Hine, Maintenance
Cathy Rosales, Faith FormaƟon Coor.
[email protected] - ext. 306
Gary Runkles, Business Manager
[email protected] - ext. 318
Judy Smith, Housekeeper
Erin Stone, Parish Secretary
[email protected] - ext. 301
Fr. Mike O’Brien, Shepherd Leader
[email protected]
Fr. Dayan Machado, Parochial Vicar
[email protected]
Deacons:
Deacon Neil Legner
Deacon Manuel SanƟago
Seminarian: Jackson Reeves
[email protected]
Page 10
Altar Linen Care
Fran Aton ........................ 759-0848
Altar Servers
Deacon Neil Legner ...... 412-2250
Edel Stephens-Eng. ....... 754-8528
Blanca Caudillo-Sp. ...... 967-6497
Choirs
Piedad Mendoza .......... 335-1908
Extraordinary Ministers of Comm.
Bill Parolini ...................... 986-2059
Greeters
Claire Schoonover ....... 759-8740
Readers
Nicole Villa ..................... 763-3840
Teresa Hernandez-Sp .. 856-8327
Sacristans ......................... 752-8251
Ushers
SPIRITUAL LIFE/
VIDA ESPIRITUAL
Apostles of the Blessed Sacrament
Sandra Flake ................. 752-7652
Cursillistas
Josefina Patiño .............. 478-0558
Heart of Jesus Prayer Group
Bill Muench...................... 752-8251
Juan XXIII
Juan Rosales ................... 333-8786
Marian Movement of Priests
Prayer Chain
Jean [email protected]
Grupo de Oración “Cristo Vive”
Angeles Vera ................. 719-3980
Rosary of the Unborn
Michaelyn Mocinski ....... 752-9312
St. Elizabeth Prayer Group
Lorraine Renaud ............ 707-1004
St. Michael Bible Study
Bill Muench...................... 752-8251
St. Padre Pio Prayer Group
Lorain Renaud ................ 707-1004
St. Patrick Bible Study
Ceil Herrmann ................
(20 member small community)
M
FORMATION/FORMACION
Adult Formation Ministry/ RCIA
Judy Zink ........................ 659-0956
RICA en Español
Cathy Rosales ................ 752-8251
Coming Home Ministry
Judy Zink ........................ 659-0956
PARISH LIFE/
VIDA PARROQUIAL
Auction & Gala
Carol Rodriguez….……727-5214
Mary Ann Fontaine…….717-3294
Bingo
Joan Labinski ................. 759-8606
Dialogo Matrimonial (Spanish)
Miguel/Ines Crispin ...... 359-3366
Elix y Lucy Castro ......... 468-0144
Finance Council…… ..... Mary Fisher
email: [email protected]
Golf Classic
Carol Rodriguez............ 727-5214
Gardening
Mary Ann Fontaine ...... 717-3294
Grupo de Jóvenes
Mario y Miriam Reyna. 752-8251
Knights of Columbus
Steve Barta .................... 763-8019
Migrant Ministry
Janice Putvin .................. 752-8251
Multicultural Ministry
Carmen Sierra ............... 458-1181
My Brother’s Keeper (Food Pantry)
Dc. Manuel Santiago .... 752-8251
Our Lady of Guadalupe Committee
Jose Fernandez ............. 752-8251
Religious Article Store
Judy Zaring .................... 754-3777
Respect Life
Mary Ann/Pat Powers-248.224.5686
Sew & Sew’s
Marsha Szymanski ........ 754-1089
Scholarship Committee
Mary Ann Fontaine ....... 717-3294
Carol Rodriguez............ 727-5214
St. Clement Catholic Women
Carolyn Justin ................ 447-1544
Strawberry Shortcake Project
Paul Hetrick .................... 757-6398
Kevin McFaul ................. 431-3216
Quinceañera Preparation (Spanish)
Teresa Cienfuegos…863-370-7014
Welcome
Carol Rodriguez............ 727-5214
Page 10
Bulletin # 514027
St. Clement Church
1104 N. Alexander St.
Plant City, Fl. 33563
Contact: Erin Stone
813-752-8251
Dell Computer
XP Professional
Publisher 2003
KM 5530—Kyocera all in one
COMMENTS:

Similar documents

Fiſth Sunday in Ordinar Time - St. Clement Catholic Church

Fiſth Sunday in Ordinar Time - St. Clement Catholic Church meses antes de hacer cualquier arreglo. HOLY ORDERS/ORDENES SACERDOTALES: Contact/Llame a Fr. Carl Melchior 727-345-3452 or email at spvoca [email protected]. RECONCILIATION/CONFESIONES: Saturdays/Sábado...

More information

Fiſth Sunday of Lent - St. Clement Catholic Church

Fiſth Sunday of Lent - St. Clement Catholic Church HOLY ORDERS/ORDENES SACERDOTALES: Contact/Llame a Fr. Carl Melchior 727-345-3452 or email at spvoca [email protected]. RECONCILIATION/CONFESIONES: Saturdays/Sábados 2:30-3:30pm Wednesday/Miércoles 5:30-6...

More information

Saint Clement Catholic Church

Saint Clement Catholic Church Children’s Offertory / Ofrenda de los niños Candles/Velas My Brother’s Keeper/El Guardián de mi Hermano Special Collec on(s)/: Colectas Especiales

More information