Carnaval d`hiver Winter Carnival
Transcription
Carnaval d`hiver Winter Carnival
INFO FLASH Carnaval d’hiver Winter Carnival UNE PUBLICATION DE LA VILLE DE KIRKLAND A PUBLICATION OF THE TOWN OF KIRKLAND HORAIRE Janvier 2015 January SCHEDULE Le jeudi 29 janvier xy Thursday, January 29 Course de facteurs de risque à 17 h 30 The Amazing Survivor Factor Race at 5:30 p.m. Le vendredi 30 janvier xy Friday, January 30 Bingo familial à 18h30 Family Bingo at 6:30 p.m. Du 29 au 31 janvier January 29 to 31 Le samedi 31 janvier xy Saturday, January 31 Journée familiale de 11 h 30 à 15 h 30 Family Day from 11:30 a.m. to 3:30 p.m. Souper familial « Soirée Glaciale » à 18 h Family Dinner “A Frozen Night” at 6 pm AUSSI ALSO Au Complexe sportif xy At the Sports Complex Collecte de sang du Maire de Kirkland Kirkland Mayor’s Blood Drive Jeudi 15 janvier - 13 h 30 à 20 h Thursday, January 15 - 1:30 to 8 p.m. À la Bibliothèque xy At the Library Felicity Falls (en anglais / in English) Spectacle pour enfants - Dimanche 25 janvier, 11 h Children’s Theatre - Sunday, January 25, 11 a.m. Le jeudi 29 janvier 17 h 30 au parc Meades Mission possible : La course des facteurs de risque XI ! Thursday, January 29 5:30 p.m. at Meades Park Mission possible: The Amazing Survivor Factor Race XI! Commanditée par : Subway, Play it Again Sports Sponsored by: Subway, Play it Again Sports As-tu ce qu’il faut pour survivre aux différentes épreuves de cette course contre la montre? Course de traîneaux, course à obstacles, course à relais, dégustations surprises et d’autres défis amusants t’attendent au Carnaval d’hiver ! Ton équipe se rendra-t-elle jusqu’au bout? Une activité des plus populaires qui s’adresse aux jeunes de 7 ans +, aux ados et aux familles. Bienvenue à tous ! Do you have what it takes to beat the clock and the elements? This one-of-a-kind, mountain-climbing, sled-sliding, obstacle-scaling, food-fearing, relay-racing, indoor-outdoor challenge is unique to the Kirkland Winter Carnival. Will your team be the ultimate survivors? For kids 7 years +, teens and families. Everyone is welcome! Inscription et souper : 17 h 30 La course débute à 18 h 15 Prix d’entrée : 5 $ Registration and Dinner: 5:30 p.m. Race begins at 6:15 p.m. Admission: $5 (incluant : sandwich Subway, croustilles et boisson avant la course / chocolat chaud ou café et biscuit après la course) (includes Subway sandwich, drink & chips before event and coffee or hot chocolate & cookie upon completion) Billets à l’avance : Jackie ou Ken 514 426-9176 • [email protected] Tickets in advance: Jackie or Ken 514 426-9176 • [email protected] Le vendredi 30 janvier 18 h 30 au Complexe sportif Friday, January 30 6:30 p.m. at the Sports Complex BINGO familial Family BINGO Commandité par : UNIPRIX Sponsored by: UNIPRIX Plus de jeux, plus de prix à gagner et une foule de rebondissements inattendus! Amenez toute la famille au Bingo familial du Carnaval – il y en aura pour tous les goûts ! L’activité idéale pour assurer un maximum de PLAISIR à toute la famille ! More games, more prizes, a raft of innovative new twists! Bring the whole family to the Family Bingo of the Carnival as we have something for everyone. THE event for all ages! Horaire et coûts : Schedule and costs: 18 h 30 : Ouverture des portes et vente des cartes de Bingo 6:30 p.m.: Doors open for sale of Bingo cards • 3 $ pour 2 cartes régulières (valide jusqu’à 8 parties) • $3 for 2 regular cards (valid for up to 8 games) • Carte spéciale 5 $ chacune (valide pour 2 parties spéciales) • Special card $5 (valid for 2 special games) 19 h à 21 h 30 : Bingo familial 7 p.m. to 9:30 p.m.: Family Bingo Le samedi 31 janvier 11 h 30 à 15 h30 au parc Meades Saturday, January 31 11:30 a.m. to 3:30 p.m. at Meades Park Journée familiale Family Day Commanditée par : CBC, Play it Again Sports et The Beat 92,5 Sponsored by: Play it Again Sports & The Beat 92.5 Entrée gratuite ! Free Admission! Tire d’érable, soupe, hot-dogs et rafraîchissements en vente. Maple taffy, soup, hot-dogs and refreshments available for purchase. • Barbecue • Mascottes • BBQ • Mascots • Maquillage et coin de bricolage (jusqu’à 14h30 au Complexe sportif) • Participation de Bonhomme • Face painting and craft corner (until 2:30 pm at the Sports Complex) •P articipation of Bonhomme • Promenades en carriole • Glissade (si la température le permet) • Structures gonflables • Parcours d’hébertisme • Jeux extérieurs • Animation par The Beat 92,5 • Jeux animés par Cardio Plein-Air • Sleigh rides • Promenades en traîneaux à chiens Commanditées par la Clinique vétérinaire Timberlea • Sledding (Weather permitting) • Nouveau cette année: Patinage extérieur • The Beat 92.5 • Inflatable games • Aerial hebertism course • Outdoor games 14 h à 16 h : Patinage libre à l’Aréna na es An ncess ront i r p s e s Le r a pas et Els r au so upe i o v s l. a v a no u n r du Ca ue pas nq Ne ma ccasion o cette e de uniqu ntrer ! c n o les re •G ames animated by Cardio Plein-Air •D og Sled Rides Sponsored by Timberlea Veterinary Clinic •N ew this year: Outdoor Skating 2 to 4 p.m.: Free Skating in the Arena Samedi 31 janvier 18 h au Complexe sportif Saturday, January 31 6 p.m. at the Sports Complex Souper familial « Soirée Glaciale » Family Dinner “A Frozen Night” Commandité par : Meloche Sponsored by: Meloche V enez vivre une « Soirée Glaciale » tout à fait chaleureuse au gymnase du Complexe sportif transformé pour l’occasion en majestueux Palais de Glace… Au menu : Succulent buffet chaud et froid, musique, danse et animations à profusion ! *B ières, vins et cocktails glacés en vente sur place. Sièges réservés •B illets en vente au Complexe sportif dès le 12 janvier 2015 •Q uantité limitée – premiers arrivés, premiers servis! • Tables de 8 personnes Droit d’entrée : • 10 $ : 12 ans et moins / 15 $ : 13 ans et plus •P aiement complet exigé au moment de l’achat • Tout achat effectué en dehors des heures normales de bureau doit être acquitté par chèque ou en argent comptant – montant exact. G Princ ess Elsa es Anna a w nd specia ill make durin l appearan a g ce d inne the Carniv al r. Don ’t this o pport miss unity to me et in per them son! et ready for a fun-filled evening as the Sports Complex Gymnasium turns into a majestic Ice Palace for our “Frozen Night” themed dinner and dance party. Featuring: A succulent hot and cold buffet and plenty of music, dance and entertainment! *B eer, wine and special frozen cocktails available for purchase. Reserved seating • Tickets on sale at the Sports Complex beginning January 12, 2015 • Tables for 8 people • Limited number – first come, first served! Admission : • $10: 12 yrs and under • $15: 13 yrs and over • Complete payment required at purchase time • Tickets purchased after regular office hours must be paid by cheque or in cash – exact amount. Merci à nos commanditaires ! Thanks to our Sponsors! Pharmacie Pierre Bergeron et Marisa Sgro 2963, boulevard St-Charles, Kirkland Tél. 514- 694-3074 École de Conduite Driving School news Montreal MERCI À TOUS CEUX QUI ONT OFFERT DES PRIX THANK YOU TO THOSE WHO DONATED PRIZES • The Beat 92.5 • Clinique vétérinaire Timberlea Veterinary clinic • CBC Montreal • Compagnie Meloche Inc. • Dagwoods • École de conduite Wendy’s Driving School • Leautec-Crystal-Soleil • Lakeshore Minor Baseball • Lakeshore Senior Baseball • Play it Again Sports •P rovigo Le Marché •R ogers sans fil/Wireless •S ubway Kirkland/Colisée/ Île Perrot/ Pincourt •U niprix Bergeron et Sgro •V ia Rail w w w. v i l l e . k i r k l a n d . q c . c a