Saint Bruno Church
Transcription
Saint Bruno Church
Saint Bruno Church St. Bruno Parish is a multi-cultural community, founded in 1912, that welcomes everyone to worship God, especially through the Holy Eucharist and Perpetual Adoration, to grow in the faith and to serve the less fortunate in order to be light and truth for others. Thirty-Third Sunday in Ordinary Time November 13th, 2011 MASS SCHEDULE/HORARIO DE MISAS: Sunday 8:00 A.M., 12:00 P.M., 6:00 P.M. Domingo 10:00 A.M. Spanish Saturday 8:00 A.M., 4:30 P.M. (Vigil) Sábado 7:00 P.M. (Vigilia) Weekdays 8:00 A.M., 6:00 PM except Wednesday 7:00 PM First Fridays and Holy Days: 8:00 AM & 7:00 PM 3RD FRIDAYS: 8:00 PM (SUNG ADORATION/OUR LADY’S PRAYER GRP) Filipino Mass bawat huling Linggo ng buwan 3:00 P.M. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Please call the parish office when you know of anyone who would like to receive the sacraments but is unable to come to the church. Favor de llamar a la Oficina cuando usted sepa de alguien que quisiera recibir los sacramentos pero no puede venir a la Iglesia. BAPTISMS/BAUTIZOS: Bien hecho, mi buen y fiel sirviente Primer Sábado: 11:00 A.M. Clase Pre-Bautismal Segundo Sábado: 12:00 P.M. Bautismos Third Saturday: 11:00 A.M. Baptismal Class Fourth Saturday: 12:00 P.M. Baptisms CCD SCHEDULE/CATECISMO: Grades 1 - 7 Saturdays: 9:00 A.M. - 11:00 A.M. CONFIRMATION CLASS: “The Little Parish with a Big Heart” 555 West San Bruno Ave., San Bruno, CA 94066 Tel.: (650)588-2121 Fax: (650)588-6087 Website: www.saintbrunos.org OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA TUE.-SAT. 9:00 AM - 1:00 PM & 2:00 - 5:00 PM RELIGIOUS EDUCATION OFFICE: (650)588-2121 Ext. 14 Saturday 9-11 a.m. PASTORAL STAFF/PERSONAL PARROQUIAL Rev. Michael Brillantes Pastor Rev. Rafael de Avila Parochial Vicar Rev. Mr. Joseph H. Lavulo Deacon Rev. Mr. Ramon de la Rosa Deacon Lupita Mendoza Secretary Painisaipalesi Lautaimi Youth Minister Rey Matias Parish Bookkeeper Taufui Piutau Pastoral Council Chair Teresa Navarro Finance Council Chair Kacey Carey DRE Kathie Bassett R.C.I.A. Grades 8-12 Tuesdays starting with 6:00 P.M. Mass CONFESSIONS/CONFESIONES: Saturdays: 3:30 PM to 4:30 PM Wednesdays: 6 pm to 9 pm MARRIAGE/MATRIMONIO: Arrangements must be made at least six months before the tentative date of the marriage. Hacer arreglos por lo menos seis meses antes de la fecha de la boda. RCIA (RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS): For adults interested in the Catholic Faith; those preparing to receive the Sacraments: Thu. 7:00 pm Main Hall Upper Room RICA (INICIACIÓN PARA ADULTOS): Para adultos interesados en la Fe Católica, por favor de llamar a la Oficina Parroquial. WELCOME TO ST. BRUNO CHURCH/ BIENVENIDOS At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks you are celebrating Mass with. En nuestra misa del domingo todas nuestras pequeñas comunidades nos juntamos para celebrar nuestra unión con Cristo. Tomen un poco de tiempo y trate de conocer a la persona que está a su lado acompañándolo en la Misa. . * OFFICE CLOSED ON MONDAYS / CERRADA LOS LUNES * BULLETIN DEADLINE: Tuesday 3:00 p.m. FROM THE PASTOR’S DESK Fr. Michael B. Brillantes WHO IS OUR NEW PRIEST? QUIEN ES NUESTRO NUEVO SACERDOTE? As I announced in the last Sunday's issue of the bulletin, I'll cede this space to Fr. Rafael to introduce himself to us. This is what he wrote: Como anuncie en el Boletín del domingo pasado, le he concedido este espacio al Padre Rafael para que pueda presentarse a la comunidad. Esto es lo que el escribió: “I would like to introduce myself. My full name is Rafael Antonio de Avila y Romero according to my birth certificate, but when I came to the United States and went to the Social Security Office my name was shorten to Rafael de Avila because it was too long to fit in the computer. I was born in Aguascalientes, Ags. Mexico. My parents' are Aurelio de Avila y Enriquez and Bertha Romero Marquez. I am the third among four siblings: Virginia, Aurelio, Rafael and Daniel. My father died when I was 12 years old and my mother passed away 20 days before my priestly ordination in 1974. My youngest brother, Daniel, died five years ago. At the age of 12 I went to the Minor seminary of Misioneros de Guadalupe located in Lopez Cotilla at the outskirts of Guadalajara. After five years in Guadalajara I went to Mexico City to have a new experience in the Major Seminary of Misioneros de Guadalupe. I wanted to be a missionary. Since the very first day the seminary formation was awesome. It was a different life style of which I have no complaints. I had to learn different languages because I wanted to preach the Gospel to people of different cultures. I studied in Rome for four years and got my degree in Spirituality. I was ordained in 1974. For several years I taught in the Major Seminary. From 1980 to 1982 I worked in Jerusalem as Rector of the Propagation of Faith College. From 1982 to 1985 I was Dean at a private University in Mexico City, Universidad Intercontinental. From 1985 to 1993 I worked in Hong Kong. I spent the first two years just learning the language, Cantonese. I am glad to be at San Bruno. Thanks to all of you for welcoming me into your spiritual lives. In the near future I will share more about my priestly life…” “Tengo el gusto de presentarme. Mi nombre completo es Rafael Antonio de Avila y Romero según el certificado de bautismo, pero cuando llegue a los Estados Unidos y fui a la oficina de Seguro Social lo acortaron porque dijeron que mi nombre era muy largo para caber en la computadora. Nací en Aguascalientes, Ags. México. EI nombre de mis papas Aurelio de Avila y Enríquez y Bertha Romero Márquez. Soy el tercero de cuatro hermanos, Virginia, Aurelio, Rafael y Daniel. Mi padre murió cuando yo tenía 9 años de edad, y mi mama paso a Dios 20 días antes de mi ordenación sacerdotal en 1974. Mi hermano el mas joven murió hace 5 años. A la edad de 12 años entre al seminario menor de los Misioneros de Guadalupe localizado en López Cotilla a las afueras de Guadalajara. Después de 5 años pase al Seminario mayor de los Misioneros de Guadalupe en la Ciudad de México para continuar con mi formación. Yo quería ser misionero. Desde el primer día la formación del seminario fue increíble. Era un estilo diferente de vida del cual no tengo ninguna queja. Yo tuve que aprender lenguas porque quería predicar el Evangelio a gente de cultura y lengua diferentes a la mía. Yo estudie en Roma durante 4 años para tomar mi licenciatura en Espiritualidad. Fui ordenado como sacerdote en 1974. Por varios años enseñe en el Seminario mayor. De 1980 a 1982 fui Rector del Colegio de Propaganda Fide en Jerusalén. De 1982 a 1985 fui Secretario General de la Universidad Intercontinental en la ciudad de México. A partir de 1985 hasta 1993 trabaje en Hong Kong. Los dos primeros años los dedique al aprendizaje de la lengua cantonesa. Estoy contento de estar en San Bruno. Gracias por dejarme entrar en su vida espiritual. Más adelante seguiré con lo que me resta de contarles…” Month of all Souls PRAYER LIFE / VIDA DE ORACION USO DE LOS TALENTOS Si usamos los talentos que Dios nos ha dado, notaremos que se multiplican con el uso. Creímos tener dos, y resulta que tenemos cinco. —Richard Meux Benson Soldiers for Christ, our Youth Group, meets every Wednesday from 6 pm-8:30pm in the Upper Room of the Main Hall. Everyone whose age ranges from 13-17 are invited! PRAY FOR THE SICK / OREMOS POR LOS ENFERMOS Maritza Aberouette, Margarita Arevalos, Dcn Romy Ayalin, Kathie Bassett, Jose De Court, Gene Del Rosario, Tessie Del Rosario, Hector Dimatulac, Rev. Fr. Gabriel Flores, Bernice Fragulia,Jocelyn Garcia, Joseph Garcia, Mary Harmon, Diego Iraolagoitia, Consuelo Lopez, Nora Matias, Frances Metcalf, Frank and Norma Miranda, Fely Mutiangpili, Tranquilino Nilo, Athena Marie Olivas, Lucas Olivas, Chad Otani, Matilda O’Toole, Vito Perrone, Sr., Antonio Ponce, Antonio Palafox, Jr., Ventura Ponce, Tomasita Purganan, Cynthia Salter, Kim Marie Scott. PRAY FOR THE DEAD / OREMOS POR LOS DIFUNTOS For the eternal repose of the souls of: Teddy Abara, Ruth Allen, Perla Escosio, Jojo Hoganas, Juan Ibarra, Fr. Zacchary Shore, & Tom Viloria. Our deepest sympathy and prayers to those mourning the loss of a loved one. Mass Intentions / Intenciones de laMisa All of November Mass Intentions are for the Eternal Repose of all Souls. If you have not yet turned in your envelopes you can still do so at the office or drop them off on the collection baskets. Or if you need an envelope you can also pick it up in the office. Todas las intenciones de las Misas del mes de Noviembre seran por el Eterno Descanso de los fieles Difuntos. Si no ha dejado sus sobres todavia lo puede hacer en la oficina o dejarlos en la canasta de la coleccion. O si necesita un sobre tambien lo puede recoger en la oficina. Saints & Special Observances Sunday: Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: Saturday: Sunday: 1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63; Lk 18:35-43 2 Mc 6:18-31; Lk 19:1-10 2 Mc 7:1, 20-31; Lk 19:11-28 1 Mc 2:15-29; Lk 19:41-44 1 Mc 4:36-37, 52-59; Lk 19:45-48 or (for the memorial of the Dedication) Acts 28:11-16, 30-31; Mt 14:22-23 1 Mc 6:1-13; Lk 20:27-40 Ez 34:11-12, 15-17; Ps 23; 1 Cor 15:20-26, 28; Mt 25:31-46 1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63; Lc 18:35-43 Martes: 2 Mc 6:18-31; Lc 19:1-10 Miércoles: 2 Mc 7:1, 20-31; Lc 19:11-28 Jueves: 1 Mc 2:15-29; Lc 19:41-44 Viernes: 1 Mc 4:36-37, 52-59; Lc 19:45-48 ó (para el memorial de la Dedicación) Hch 28:11-16, 30-31; Mt 14:22-23 Sábado: 1 Mc 6:1-13; Lc 20:27-40 Domingo: Ez 34:11-12, 15-17; Sal 23 (22); 1 Cor 15:20-26, 28; Mt 25:31-46 Thirty-third Sunday in Ordinary Time St. Albert the Great St. Margaret of Scotland; St. Gertrude St. Elizabeth of Hungary Dedication of the Basilicas of the Apostles Peter and Paul in Rome; St. Rose Philippine Duchesne Blessed Virgin Mary St. Gertrude showed "tender sympathy towards the souls in purgatory" and urged prayers for them. She is therefore invoked for souls in purgatory. READINGS FOR THE WEEK/ LECTURAS DE LA SEMANA Monday: Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: November 13th, 2011 Perhaps for that reason, to her name has been attached a prayer that, Our Lord promised to release 1,000 souls from purgatory each time it was said. The prayer was extended to include living sinners as well. Eternal Father, I offer Thee the most Precious Blood of Thy Divine Son, Jesus Christ, in union with the Masses said throughout the world today, for all the Holy Souls in Purgatory, for sinners everywhere, for sinners in the Universal Church, for those in my own home and within my family. Amen. Lunes: “Could you not watch one hour with Me? Matt. 25:40 PERPETUAL ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT ( 24/7 ) For information, please call (650)588-0572 ADORACION PERPETUA DEL SANTISIMO SACRAMENTO Para informacion, llame al (650)588-0572 “In His Presence is fullness of joy” Ps. 16:11b “For where your treasure is, there will your heart be also.” Luke 12:34 “Be still and know that I am God.” Ps.46:10 Saint Bruno Parish / Iglesia de San Bruno Dear Parishioners: Please turn your cell phones OFF before entering the church. Thank you! Queridos Feligreses: Por favor APAGUE su cellular antes del entrar a la iglesia. Gracias! Response Cards for New Missal We placed in the pockets of the pews the yellow mass cards to facilitate our responses to the New Missal. The responses are in clear and easy-to-read font size and are printed on an attractive and heavy-duty cardstock. Unfortunately, many of them have disappeared. We are replenishing the missing copies but we need your cooperation. Kindly, leave the mass cards in the pews after use so others can also avail of them. Your cooperation is greatly appreciated. Tarjetas de Respuestas Para el Nuevo Misal Hemos puesto tarjetas de respuestas para el Nuevo Misal en los bolsillos de las bancas. Estas son las respuestas nuevas al misal de Inglés. Por favor déjelas en la iglesia, para que los que asisten a la misa de Inglés puedan tener algo que utilizar para las nuevas respuestas a la misa. Su cooperación es Pilgrimage to Greece and Turkey “Following the Footsteps of Saint Paul” This pilgrimage will take place from April 17, 2012– May 3rd, 2012 If you would like to find out more information please contact: Ofelia Madriaga at: 650-871-5604 273 Days left for the Centennial Celebration YOUR CONTRIBUTION / SU CONTRIBUCION We are grateful for your consistent financial support each Sunday. Please remember us in prayer & offering even when you are not able to be present. Agradecemos mucho su ayuda financiera de cada semana. Por favor recuérdenos en sus oraciones y en sus ofrendas aun cuando no pueda estar presente. TODAY’s 2nd Collection: ARCHDIOCESAN ANNUAL APPEAL NEXT WEEK: CAMPAING FOR HUMAN DEVELOPMENT WEEKLY CALENDAR/CALENDARIO SEMANAL Saturday, November 12th Sábado 9AM Talleres de Oracion (IGLESIA) 9AM CCD/ Catecismo (CHURCH & ALL HALLS) 11AM Rehearsal for Nativity Play (MAIN HALL) 12PM Bautizos (IGLESIA) 1PM Confirmation Retreat 6PM MFFC (MAIN HALL) Sunday, November 13th Domingo 7PM Virgen de Guadalupe Play Rehearsal (CHURCH) Monday, November 14th Lunes 6PM Alcoholics Anonymous in Spanish (ST. GABRIEL) 7PM Esquipulas (UPPER ROOM - small room) 7PM Sor Isabel Classes for Catequists Classes (UPPER RM) 7PM Charismatic Prayer Group Meeting (ST. MICHAEL) 7PM Virgen de Guadalupe Play Rehearsal (CHURCH) Tuesday, November 15th Martes 2PM Alcoholics Anonymous in Spanish (ST. GABRIEL) 6PM Confirmation Classes (CHURCH & ALL HALLS) 8PM Tongan Choir Practice (CHURCH) Wednesday, November 16th Miércoles 6PM-9PM Our Lady’s Prayer Group & Confession (CHURCH) 7PM Mass with Our Lady’s Prayer Group (CHURCH) 6PM Soldiers for Christ - Youth Group (UPPER ROOM) Thursday, November 17th Jueves 2PM Alcoholics Anonymous in Spanish (ST. GABRIEL) 5PM Overeaters’ Anonymous (ST. GABRIEL) 8PM Tongan Choir Practice (CHURCH) Friday, November 18th Viernes 2PM Alcoholics Anonymous in Spanish (ST. GABRIEL) 5:30PM Alma de Cristo Kids’ Choir (UPPER ROOM) 7PM Fe y Esperanza Choir (UPPER ROOM) 7PM La Purisima (ST. MICHAEL-big room) 7PM Compartimiento de la Comunidad Hispana (MAIN HALL) 8PM Our (CHURCH) Lady’s Prayer Group