Saint Bruno Church

Transcription

Saint Bruno Church
Saint Bruno Church
St. Bruno Parish is a multi-cultural community, founded in 1912, that welcomes everyone to worship God, especially through the
Holy Eucharist and Perpetual Adoration, to grow in the faith and to serve the less fortunate in order to be light and truth for others.
Thirty-Third Sunday in Ordinary Time
November 13th, 2011
MASS SCHEDULE/HORARIO DE MISAS:
Sunday
8:00 A.M., 12:00 P.M., 6:00 P.M.
Domingo 10:00 A.M. Spanish
Saturday 8:00 A.M., 4:30 P.M. (Vigil)
Sábado 7:00 P.M. (Vigilia)
Weekdays 8:00 A.M., 6:00 PM except Wednesday 7:00 PM
First Fridays and Holy Days: 8:00 AM & 7:00 PM
3RD FRIDAYS: 8:00 PM (SUNG ADORATION/OUR LADY’S PRAYER GRP)
Filipino Mass bawat huling Linggo ng buwan 3:00 P.M.
ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS:
Please call the parish office when you know of anyone who
would like to receive the sacraments but is unable to come to
the church. Favor de llamar a la Oficina cuando usted sepa de
alguien que quisiera recibir los sacramentos pero no puede
venir a la Iglesia.
BAPTISMS/BAUTIZOS:
Bien hecho, mi buen y fiel sirviente
Primer Sábado: 11:00 A.M. Clase Pre-Bautismal
Segundo Sábado: 12:00 P.M. Bautismos
Third Saturday: 11:00 A.M. Baptismal Class
Fourth Saturday: 12:00 P.M. Baptisms
CCD SCHEDULE/CATECISMO:
Grades 1 - 7 Saturdays: 9:00 A.M. - 11:00 A.M.
CONFIRMATION CLASS:
“The Little Parish with a Big Heart”
555 West San Bruno Ave., San Bruno, CA 94066
Tel.: (650)588-2121 Fax: (650)588-6087
Website: www.saintbrunos.org
OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA
TUE.-SAT. 9:00 AM - 1:00 PM & 2:00 - 5:00 PM
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE:
(650)588-2121 Ext. 14 Saturday 9-11 a.m.
PASTORAL STAFF/PERSONAL PARROQUIAL
Rev. Michael Brillantes
Pastor
Rev. Rafael de Avila
Parochial Vicar
Rev. Mr. Joseph H. Lavulo Deacon
Rev. Mr. Ramon de la Rosa Deacon
Lupita Mendoza
Secretary
Painisaipalesi Lautaimi
Youth Minister
Rey Matias
Parish Bookkeeper
Taufui Piutau
Pastoral Council Chair
Teresa Navarro
Finance Council Chair
Kacey Carey
DRE
Kathie Bassett
R.C.I.A.
Grades 8-12 Tuesdays starting with 6:00 P.M. Mass
CONFESSIONS/CONFESIONES:
Saturdays: 3:30 PM to 4:30 PM Wednesdays: 6 pm to 9 pm
MARRIAGE/MATRIMONIO:
Arrangements must be made at least six months before the
tentative date of the marriage. Hacer arreglos por lo menos
seis meses antes de la fecha de la boda.
RCIA (RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS):
For adults interested in the Catholic Faith; those preparing to
receive the Sacraments: Thu. 7:00 pm Main Hall Upper Room
RICA (INICIACIÓN PARA ADULTOS):
Para adultos interesados en la Fe Católica, por favor de llamar
a la Oficina Parroquial.
WELCOME TO ST. BRUNO CHURCH/
BIENVENIDOS
At our Sunday Mass, we come together from all
our small communities and celebrate our
oneness in Christ. Take a little time to get to
know the folks you are celebrating Mass with. En nuestra misa
del domingo todas nuestras pequeñas comunidades nos
juntamos para celebrar nuestra unión con Cristo. Tomen un
poco de tiempo y trate de conocer a la persona que está a su
lado acompañándolo en la Misa. .
* OFFICE CLOSED ON MONDAYS / CERRADA LOS LUNES *
BULLETIN DEADLINE: Tuesday 3:00 p.m.
FROM THE PASTOR’S DESK
Fr. Michael B. Brillantes
WHO IS OUR NEW PRIEST?
QUIEN ES NUESTRO NUEVO SACERDOTE?
As I announced in the last Sunday's issue of the
bulletin, I'll cede this space to Fr. Rafael to introduce
himself to us. This is what he wrote:
Como anuncie en el Boletín del domingo
pasado, le he concedido este espacio al Padre Rafael
para que pueda presentarse a la comunidad. Esto es
lo que el escribió:
“I would like to introduce myself. My full name
is Rafael Antonio de Avila y Romero according to my
birth certificate, but when I came to the United States
and went to the Social Security Office my name was
shorten to Rafael de Avila because it was too long to
fit in the computer.
I was born in Aguascalientes, Ags. Mexico. My
parents' are Aurelio de Avila y Enriquez and Bertha
Romero Marquez. I am the third among four siblings:
Virginia, Aurelio, Rafael and Daniel. My father died
when I was 12 years old and my mother passed away
20 days before my priestly ordination in 1974. My
youngest brother, Daniel, died five years ago.
At the age of 12 I went to the Minor seminary
of Misioneros de Guadalupe located in Lopez Cotilla
at the outskirts of Guadalajara. After five years in
Guadalajara I went to Mexico City to have a new experience in the Major Seminary of Misioneros de Guadalupe. I wanted to be a missionary. Since the very
first day the seminary formation was awesome. It was
a different life style of which I have no complaints. I
had to learn different languages because I wanted to
preach the Gospel to people of different cultures.
I studied in Rome for four years and got my degree in Spirituality. I was ordained in 1974. For several years I taught in the Major Seminary. From 1980
to 1982 I worked in Jerusalem as Rector of the Propagation of Faith College. From 1982 to 1985 I was
Dean at a private University in Mexico City, Universidad Intercontinental. From 1985 to 1993 I worked in
Hong Kong. I spent the first two years just learning
the language, Cantonese.
I am glad to be at San Bruno. Thanks to all of
you for welcoming me into your spiritual lives.
In the near future I will share more about my priestly
life…”
“Tengo el gusto de presentarme. Mi nombre
completo es Rafael Antonio de Avila y Romero
según el certificado de bautismo, pero cuando llegue
a los Estados Unidos y fui a la oficina de Seguro
Social lo acortaron porque dijeron que mi nombre
era muy largo para caber en la computadora.
Nací en Aguascalientes, Ags. México. EI
nombre de mis papas Aurelio de Avila y Enríquez y
Bertha Romero Márquez. Soy el tercero de cuatro
hermanos, Virginia, Aurelio, Rafael y Daniel. Mi
padre murió cuando yo tenía 9 años de edad, y mi
mama paso a Dios 20 días antes de mi ordenación
sacerdotal en 1974. Mi hermano el mas joven murió
hace 5 años.
A la edad de 12 años entre al seminario menor
de los Misioneros de Guadalupe localizado en López
Cotilla a las afueras de Guadalajara. Después de 5
años pase al Seminario mayor de los Misioneros de
Guadalupe en la Ciudad de México para continuar
con mi formación. Yo quería ser misionero. Desde el
primer día la formación del seminario fue increíble.
Era un estilo diferente de vida del cual no tengo
ninguna queja. Yo tuve que aprender lenguas porque
quería predicar el Evangelio a gente de cultura y
lengua diferentes a la mía.
Yo estudie en Roma durante 4 años para tomar
mi licenciatura en Espiritualidad. Fui ordenado como
sacerdote en 1974. Por varios años enseñe en el
Seminario mayor. De 1980 a 1982 fui Rector del
Colegio de Propaganda Fide en Jerusalén. De 1982 a
1985 fui Secretario General de la Universidad
Intercontinental en la ciudad de México. A partir de
1985 hasta 1993 trabaje en Hong Kong. Los dos
primeros años los dedique al aprendizaje de la lengua
cantonesa.
Estoy contento de estar en San Bruno. Gracias por
dejarme entrar en su vida espiritual.
Más adelante seguiré con lo que me resta de
contarles…”
Month of all Souls
PRAYER LIFE / VIDA DE ORACION
USO DE LOS TALENTOS
Si usamos los talentos que Dios nos ha dado,
notaremos que se multiplican con el uso.
Creímos tener dos, y resulta que tenemos cinco.
—Richard Meux Benson
Soldiers for Christ, our Youth Group,
meets every Wednesday from 6 pm-8:30pm
in the Upper Room of the Main Hall.
Everyone whose age ranges from 13-17 are invited!
PRAY FOR THE SICK / OREMOS POR LOS ENFERMOS
Maritza Aberouette, Margarita Arevalos, Dcn Romy Ayalin,
Kathie Bassett, Jose De Court, Gene Del Rosario, Tessie Del
Rosario, Hector Dimatulac, Rev. Fr. Gabriel Flores, Bernice
Fragulia,Jocelyn Garcia, Joseph Garcia, Mary Harmon, Diego
Iraolagoitia, Consuelo Lopez, Nora Matias, Frances
Metcalf, Frank and Norma Miranda, Fely Mutiangpili,
Tranquilino Nilo, Athena Marie Olivas, Lucas Olivas,
Chad Otani, Matilda O’Toole, Vito Perrone, Sr.,
Antonio Ponce, Antonio Palafox, Jr., Ventura Ponce,
Tomasita Purganan, Cynthia Salter, Kim Marie Scott.
PRAY FOR THE DEAD / OREMOS POR LOS DIFUNTOS
For the eternal repose of the souls of: Teddy Abara, Ruth
Allen, Perla Escosio, Jojo Hoganas, Juan Ibarra, Fr. Zacchary
Shore, & Tom Viloria. Our deepest sympathy and prayers to
those mourning the loss of a loved one.
Mass Intentions / Intenciones de laMisa
All of November Mass Intentions are for the
Eternal Repose of all Souls.
If you have not yet turned in your envelopes
you can still do so at the office or drop them
off on the collection baskets. Or if you need an envelope
you can also pick it up in the office.
Todas las intenciones de las Misas del mes de
Noviembre seran por el Eterno Descanso de
los fieles Difuntos.
Si no ha dejado sus sobres todavia lo puede
hacer en la oficina o dejarlos en la canasta de
la coleccion. O si necesita un sobre tambien lo puede
recoger en la oficina.
Saints & Special Observances
Sunday:
Tuesday:
Wednesday:
Thursday:
Friday:
Saturday:
Saturday:
Sunday:
1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63; Lk 18:35-43
2 Mc 6:18-31; Lk 19:1-10
2 Mc 7:1, 20-31; Lk 19:11-28
1 Mc 2:15-29; Lk 19:41-44
1 Mc 4:36-37, 52-59; Lk 19:45-48 or
(for the memorial of the Dedication)
Acts 28:11-16, 30-31; Mt 14:22-23
1 Mc 6:1-13; Lk 20:27-40
Ez 34:11-12, 15-17; Ps 23;
1 Cor 15:20-26, 28; Mt 25:31-46
1 Mc 1:10-15, 41-43, 54-57, 62-63;
Lc 18:35-43
Martes:
2 Mc 6:18-31; Lc 19:1-10
Miércoles: 2 Mc 7:1, 20-31; Lc 19:11-28
Jueves:
1 Mc 2:15-29; Lc 19:41-44
Viernes:
1 Mc 4:36-37, 52-59; Lc 19:45-48 ó
(para el memorial de la Dedicación)
Hch 28:11-16, 30-31; Mt 14:22-23
Sábado:
1 Mc 6:1-13; Lc 20:27-40
Domingo: Ez 34:11-12, 15-17; Sal 23 (22);
1 Cor 15:20-26, 28; Mt 25:31-46
Thirty-third Sunday in Ordinary Time
St. Albert the Great
St. Margaret of Scotland; St. Gertrude
St. Elizabeth of Hungary
Dedication of the Basilicas of the
Apostles Peter and Paul in Rome;
St. Rose Philippine Duchesne
Blessed Virgin Mary
St. Gertrude showed "tender sympathy towards
the souls in purgatory" and urged prayers for
them. She is therefore invoked for souls in purgatory.
READINGS FOR THE WEEK/
LECTURAS DE LA SEMANA
Monday:
Tuesday:
Wednesday:
Thursday:
Friday:
November 13th, 2011
Perhaps for that reason, to her name has been
attached a prayer that, Our Lord promised to release 1,000 souls
from purgatory each time it was said. The prayer was extended
to include living sinners as well.
Eternal Father, I offer Thee the most Precious Blood of Thy
Divine Son, Jesus Christ, in union with the Masses said
throughout the world today, for all the Holy Souls in Purgatory,
for sinners everywhere, for sinners in the Universal Church, for
those in my own home and within my family. Amen.
Lunes:
“Could you not
watch one hour
with Me?
Matt. 25:40
PERPETUAL ADORATION OF THE
BLESSED SACRAMENT ( 24/7 )
For information, please call (650)588-0572
ADORACION PERPETUA DEL
SANTISIMO SACRAMENTO
Para informacion, llame al (650)588-0572
“In His Presence is fullness of joy” Ps. 16:11b
“For where your treasure is,
there will your heart be also.” Luke 12:34
“Be still and know that I am God.” Ps.46:10
Saint Bruno Parish / Iglesia de San Bruno
Dear Parishioners: Please turn your cell phones OFF
before entering the church. Thank you!
Queridos Feligreses: Por favor APAGUE su cellular
antes del entrar a la iglesia. Gracias!
Response Cards for New Missal
We placed in the pockets of the pews the yellow mass cards to
facilitate our responses to the New Missal. The responses are
in clear and easy-to-read font size and are printed on an attractive and heavy-duty cardstock. Unfortunately, many of them
have disappeared. We are replenishing the missing copies but
we need your cooperation. Kindly, leave the mass cards in the
pews after use so others can also avail of them. Your cooperation is greatly appreciated.
Tarjetas de Respuestas Para el Nuevo Misal
Hemos puesto tarjetas de respuestas para el Nuevo Misal en
los bolsillos de las bancas. Estas son las respuestas nuevas al
misal de Inglés. Por favor déjelas en la iglesia, para que los
que asisten a la misa de Inglés puedan tener algo que utilizar
para las nuevas respuestas a la misa. Su cooperación es
Pilgrimage to Greece and Turkey
“Following the Footsteps of Saint Paul”
This pilgrimage will take place from
April 17, 2012– May 3rd, 2012
If you would like to find out more
information please contact:
Ofelia Madriaga at:
650-871-5604
273 Days left for the Centennial Celebration
YOUR CONTRIBUTION / SU CONTRIBUCION
We are grateful for your consistent financial
support each Sunday. Please remember us in
prayer & offering even when you are not able to
be present. Agradecemos mucho su ayuda
financiera de cada semana. Por favor recuérdenos en sus
oraciones y en sus ofrendas aun cuando no pueda estar
presente.
TODAY’s 2nd Collection: ARCHDIOCESAN ANNUAL APPEAL
NEXT WEEK: CAMPAING FOR HUMAN DEVELOPMENT
WEEKLY CALENDAR/CALENDARIO SEMANAL
Saturday, November 12th Sábado
9AM Talleres de Oracion (IGLESIA)
9AM CCD/ Catecismo (CHURCH & ALL HALLS)
11AM Rehearsal for Nativity Play (MAIN HALL)
12PM Bautizos (IGLESIA)
1PM Confirmation Retreat
6PM MFFC (MAIN HALL)
Sunday, November 13th Domingo
7PM Virgen de Guadalupe Play Rehearsal (CHURCH)
Monday, November 14th Lunes
6PM Alcoholics Anonymous in Spanish (ST. GABRIEL)
7PM Esquipulas (UPPER ROOM - small room)
7PM Sor Isabel Classes for Catequists Classes (UPPER RM)
7PM Charismatic Prayer Group Meeting (ST. MICHAEL)
7PM Virgen de Guadalupe Play Rehearsal (CHURCH)
Tuesday, November 15th Martes
2PM Alcoholics Anonymous in Spanish (ST. GABRIEL)
6PM Confirmation Classes (CHURCH & ALL HALLS)
8PM Tongan Choir Practice (CHURCH)
Wednesday, November 16th Miércoles
6PM-9PM Our Lady’s Prayer Group & Confession (CHURCH)
7PM Mass with Our Lady’s Prayer Group (CHURCH)
6PM Soldiers for Christ - Youth Group (UPPER ROOM)
Thursday, November 17th Jueves
2PM Alcoholics Anonymous in Spanish (ST. GABRIEL)
5PM Overeaters’ Anonymous (ST. GABRIEL)
8PM Tongan Choir Practice (CHURCH)
Friday, November 18th Viernes
2PM Alcoholics Anonymous in Spanish (ST. GABRIEL)
5:30PM Alma de Cristo Kids’ Choir (UPPER ROOM)
7PM Fe y Esperanza Choir (UPPER ROOM)
7PM La Purisima (ST. MICHAEL-big room)
7PM Compartimiento de la Comunidad Hispana (MAIN HALL)
8PM Our
(CHURCH)
Lady’s Prayer Group