St. Margaret Mary Alacoque Catholic Church
Transcription
St. Margaret Mary Alacoque Catholic Church
CATHOLIC 25511 Eshelman Ave, Lomita, CA 90717 CHURCH (310) 326-3364 smmlomita.org 2 FATHER PAUL’S CORNER PASTOR’S CORNER Dear Families and Friends of St. Margaret Mary, The dust of the tomb has settled, and the world has changed forever. The old creation has been redeemed and renewed by the Resurrection of Jesus from the Dead. Moreover, the God who raised Jesus will raise up our mortal bodies as well. For those who have faith, the days after Easter Sunday are full of light and consolation. We are meant to truly enjoy them, as they are a font of joy in our Christian lives. Him in the works of mercy He inspires us to perform in His name. Jesus remained with the disciples for forty days until His Ascension into heaven in order to calm their fears, help them trust, and bring them His Peace and healing. This is our experience as well. Sacred Scripture recounts the many encounters with the living resurrected Christ. As the psalmist says, “Taste and see the goodness of the Lord.” And so we are meant to savor the special taste of these special days during the Easter Season. We are supposed to chew and digest, if you will, the mystery we are living as we return to our usual tasks. As an example, I would like to share two beautiful Resurrection experiences I had recently. Exhausted after the Masses of Easter, I was called to attend a young woman who was near death in the hospital. Trembling with fear, she could not believe God loved her. But there, by her bedside, the Risen Lord revealed Himself, and speaking words of love to her heart, He broke down her self-loathing so that she finally surrendered to her loving Father, who had embraced his beloved daughter in eternal life. Her smile was as bright as the rising sun on Easter Sunday. Jesus told the Holy Women to tell His disciples that they would see Him in Galilee, that is, along the way of their daily life. We are not meant to stay by the tomb, weeping, or to keep looking for Him in the empty tomb. Henceforth, we find life and meaning only in the Risen Jesus. When we encounter Him we will not always recognize Him, as with Mary Magdalene in the garden or the two disciples on the way to Emmaus. No, from now on, He will approach us, even as we search for Him. We will recognize Him in the Word, the Eucharist and in the poor. He will open the meaning of the Scriptures for us and our hearts will burn within us. We will meet Him in the Breaking of the Bread, the Mass, wherein He gives us His very self to nourish and strengthen us. We will meet Two days later, administering the last rites to an elderly woman who was unconscious and paralyzed from a major stroke—to the wonder of her family gathered round—she opened her eyes and smiled sweetly. She recognized the voice of Jesus speaking words of hope to her. Yes, our experience of Holy Week has made us all witnesses of His New Life—and we must share it. From our Galilee, we go forth to share the joy of meeting our Savior along the way. With prayers, Fr. Paul Where do you meet Jesus? MENSAJE DE PADRE PAUL 3 Estimados Amigos y Familias de Santa Margarita María, El polvo de la tumba se ha asentado, y el mundo ha cambiado para siempre. La antigua creación ha sido redimida y renovada por la Resurrección de Jesús de entre los muertos. Por otra parte, el Dios que resucito a Jesús tan bien resucitará nuestros cuerpos mortales. Para aquellos que tienen fe, los días después del Domingo de Pascua están llenos de luz y consuelo. Estamos destinados para disfrutar realmente de ellos, ya que son una Fuente de alegría en nuestra vida Cristiana. Jesús permaneció con los discípulos por cuarenta días hasta su Ascensión al cielo con el fin de calmar sus temores, ayudarlos a confiar, y traerles su paz y sanación. Esta es nuestra experiencia también. La Sagrada Escritura narra la infinidad de encuentros con Cristo resucitado. Como dice el salmista, “Prueben y vean que bueno es el Señor.” Y así se supone que debemos saborear el sabor especial de esos días especiales durante la temporada de Pascua. Se supone que debemos masticar y digerir, si quieres, el misterio que estamos viviendo mientras regresamos a nuestras tareas habituales. Jesús les dijo a las santas mujeres que les dijeran a sus discípulos que los vería en Galilea, es decir, a lo largo del camino de su vida diaria. No estamos destinados para estar en la tumba, llorando o buscándolo en la tumba vacía. De ahora en adelante, nos encontraremos con la vida y el significado solo en Jesús resucitado. Cuando lo encontramos no siempre lo reconoceremos, al igual que María Magdalena en el jardín o los dos discípulos en el camino a Emaús. No, de ahora en adelante, El se aproximará a nosotros, incluso cuando lo busquemos. Lo reconoceremos en la Palabra, la Eucaristía y en los pobres. El nos abrirá el significado de las Escrituras y nuestros corazones arderán dentro de nosotros. Nos reuniremos en la Fracción del Pan, la Misa, cuando se nos da para nutrirnos y fortalecernos. Nos reunire- mos en los trabajos de misericordia que nos inspira para hacerlos en su nombre. Como un ejemplo, me gustaría compartir dos Hermosa experiencias de la Resurrección que recientemente tuve. Cansado después de las misas de Pascua, fui llamado para atender a una joven que estaba en el hospital cerca de la muerte. Temblando de miedo, no podía creer que Dios la amaba. Pero allí, junto a su cama, el Señor Resucitado se reveló, y le hablo palabras de amor a su corazón, lo partió por su odio a sí misma y finalmente se rindió a su amado Padre, que estaba abrazado a su querida hija en la vida eterna. Su sonrisa era tan brillante como el sol naciente del Domingo de Pascua. Dos días después, administré la extremaunción a una anciana que estaba inconsciente y paralizada por un fuerte derrame cerebral—la maravillosa familia se reunió a su alrededor— ella abrió sus ojos y sonrió dulcemente. Ella reconoció la voz de Jesús diciéndole palabras de esperanza. Si, nuestra experiencia de la Semana Santa nos ha hecho testigos todos de su Nueva Vida—y debemos compartirla—. Desde nuestra Galilea vamos a compartir la alegría del encuentro con nuestro Salvador en el camino. Con oraciones, Padre Paul. ¿Donde encuentras a Jesús? 4 Treasures From Our Tradition "Mystagogy," reflection on the Easter mysteries, is the chief task of these great fifty days, a "pentecost," in other words, of grace and renewal. Every Sunday we have accounts of Resurrection appearances of the Lord, and sketches of the earliest efforts at being church. Lent is described as a journey to the font, and Easter may be described in similar terms, since at the very beginning an angel tells the apostles that the Risen Lord "has gone before you into Galilee." Galilee, of course, was the place where Jesus did his finest work, his preaching, his healing, his gathering the lost and the marginalized to the table. At Easter, we hurry to catch up, putting our renewed baptismal promises to work in our own personal Galilees, our little worlds waiting for a word of grace, a healing, an act of pardon, an invitation to share a meal. The water often splashed on our Sunday assemblies in Eastertide reminds us: these are the golden, shining days of grace, days to nurture the heart, to speak to one another about things that really matter. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co. Readings For The Week Monday May 5 Reading 1: Acts 6:8-15 Gospel: John 6:22-29 Tuesday May 6 Reading 1: Acts 7:51-8:1a Gospel: John 6:30-35 Wednesday May 7 Reading 1: Acts 8:1b-8 Gospel: John 6:35-40 Thursday May 8 Reading 1: Acts 8:26-40 Gospel: John 6:44-51 Friday May 9 Reading 1: Acts 9:1-20 Gospel: John 6:52-59 Saturday May 10 Reading 1: Acts 9:31-42 Gospel: John 6:60-69 Sunday May 11 Reading 1: Acts 2:14a, 36-41 Reading 2: 1 Peter 2:20b-25 Gospel: John 10:1-10 FAITH SHARING THURSDAY, MAY 15 7-9 PM SMM PARISH CENTER In the Gospel of John, Thomas spoke up for the disciples asking Jesus how they could know the way to the Father. Jesus answered, “I am the way and the truth and the life”. How secure are you in knowing the way to the Father? Share your thoughts and hear what others have to say at our next Small Christian Communities Faith Sharing meeting. We’ll reflect upon the readings for the Fifth Sunday of Easter: Acts 6:1-7 1 Peter 2:4-9 John 14:1-12 To confirm your attendance and for the meeting location, call or email Roy and Carole Hardinge at 310-539-6027 or [email protected] We hope to see you there! 5 CATECHISTS NEEDED Do you want to help empower young people to live as disciples of Jesus Christ, helping to foster their personal growth in their relationship with Jesus, and drawing them to responsible participation in the life, mission, and work of the faith community? Our parish Religious Formation program :is seeking faith-filled and enthusiastic people to share the faith with the young people of our parish. In order for our programs to be a success we need the ministry of volunteers. We need catechists who are willing to share their faith with our children as well as those willing to help with the administrative side of our work. We would like to have one (1) catechist and one (1) assistant per class. Ask a friend - or your spouse - if he/she would teach with you! High School students can assist as well. It is not necessary to have a child in the program. Training and materials will be provided. Classes run from the middle of September to the beginning of May. Classes are held on the following days: Saturday RE (Grades 1-6): English Program (9-10:30am), Spanish Program (11am-12:30pm) Sunday RE (Grades 1-6): English Program (8:30-10:30am includes 9:30am Mass) Spanish Program (10:15am-1:30pm includes 12:30pm Mass) Monday Spanish RE Family Pr ogr am (Gr ades 1-8): 7-8:30pm Wednesday Junior High English RE Pr ogr am (Grades 6-8): 6-7:30pm High School Confirmation: Selective Sunday (3-6pm Includes 5pm Mass) For additional information or if you have any questions, please contact the Director of Faith Formation, Joe Voigt, at 310-326-3364 x17, [email protected] ST. MARGARET MARY CATHOLIC CHURCH PASTOR: Fr. Paul O’Donnell; ASSOCIATE PASTOR: Fr. Juan Silva PRIEST IN RESIDENCE: Fr. Sebastian Venni DEACONS: Cheto Mendoza, Craig Siegman, Richard Soria and Dan Wallace MASS AND PRAYER SCHEDULE Saturday 5 PM, Sunday 6:45, 8, 9:30, 11 AM, 5PM, Español 12:30, 7 PM Monday—Friday 6:30, 8:15 AM, Saturday 8:15 AM only Perpetual Help Novena Wednesday s, 7:30 PM Rosary (in Chapel) Monday —Friday 7 and 8:45 AM; Wednesday 6:30 PM, Tuesday 7 PM (Spanish) Confessions Friday 5-5:30 PM; Saturday 3:30-4:30 PM and 7:30-8:30 PM 6 EL CAMINO HACIA EMAUS Por Humberto Beltrán. El episodio de estos dos discípulos es una narración que cada vez que la leemos o escuchamos, nos produce una renovada emoción. Nos llega directamente al corazón: es tan sencilla y tan hermosa. Aunque reconozca la importancia del texto, la experiencia de los discípulos que han visto a Cristo resucitado es absolutamente incomparable. Los dos discípulos se regresan a su pueblo, con cara triste por lo que había sucedido a Jesús, iban desilusionados en sus esperanzas. Explica por qué al descocido, que los ha alcanzado y los interroga sobre la discusión que los entretiene. San Lucas ha mencionado, desde el principio de la narración, que el desconocido es Jesús. Pero ni Cleofás ni su compañero se dan cuenta: los ojos de los discípulos estaban velados y no lo reconocieron. Obsesionados por las imágenes de la muerte del profeta en el que habían creído, no podían ver otra cosa. Sólo una cosa los sorprende: que el desconocido compartiera sus sentimientos y no estuviera al tanto. Se les abrieron los ojos y lo reconocieron Los dos discípulos habían escuchado a lo largo del camino a un hombre, que les explicaba aquello que las Escrituras decían a propósito de Jesús, cuya muerte los entristecía. Pero cuando en la mesa lo vieron tomar el pan, pronunciar la bendición, partirlo y dárselo se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Este es el sistema de Jesús en el evangelio. El hablaba para manifestar a los hombres la Buena Nueva de la salvación. Hablaba en el templo, junto al lago, en el campo y en la montaña, en los caminos y calles, hablaba con todos, La gente se apiñaba en multitudes y lo escuchaba, no tanto porque hablaba cosas maravillosas: lo seguían porque El era bueno, El curaba a los enfermos, daba pan cuando tenían hambre: así probaba con sus obras que lo que decía era verdad. Antes de morir dijo que la mayor prueba de amor es el dar la vida por un amigo, y como lo dijo, así lo hizo. Por eso el pueblo reconoció que era realmente el Salvador. En nuestro tiempo, la historia se repite. Somos también un pueblo de esperanza. Nos llamamos cristianos y anhelamos también un Salvador visible. Los cristianos o no cristianos, buscamos, tal vez por caminos equivocados, un salvador. Cuando el dinero y las cosas nos dejan el alma vacía, cuando la miseria y la injusticia humana nos sublevan, cuando los pequeños salvadores políticos o revolucionarios nos fallan, volvemos con ansia los ojos hacia un auténtico salvador. Hay muchos que hablan y se presentan como salvadores: prometen mucho, hablan mucho, pero no vemos las obras Hay políticos que se ganan nuestro voto, prometiéndonos empleo, reformas migratorias, educación. Pero no vemos obras y nos sentimos frustrados. Hay cristianos que hablan de salvación: se saben la Biblia de memoria y la gritan en las calles. Pueden llegar a la cabeza, pero no descienden al corazón. Reflexión Nosotros podemos empezar a dar el ejemplo con nuestras obras. En esta misa está el Señor repartiéndonos el pan. El se transformó en pan, porque el pan es el alimento y quería prolongar a través de los tiempos el gesto de compartir el pan. 7 CARDINAL MCINTYRE FUND FOR CHARITY Our Sick Stella HERNANDEZ Maria TREVINO Mary ALBOA Lori PAYAN Tom DYROFF Louise SALVESTRO Rosie GONZALEZ Enrique GONZALEZ Merinda BRADSHAW Whiskey YOUNG Florence DALY Dear Lord please bless these sick with comfort, courage, hope and enduring faith in your love and protection. Amen ANNUAL COLLECTION TODAY We walked together in harmony in the house of God (Psalm 55: 14). PLEASE OPEN YOUR HEARTS & BE GENEROUS You are helping to serve “the neediest of those in need” — children, families and individuals throughout the Archdiocese of Los Angeles for whom no other resources exist. Look Sorrow looks back, worry looks around, FAITH LOOKS UP. —anonymous Our Deceased Rogelio YUSI Margarita RIVAS Leus ZAPANTA Emelia NONGAIO Yolanda PEREZ Lucille PUERTA Kathy Peralta MARTINEZ Rosa SMALL Linda Ann REYES Fr. Gary KLAUER Emilia NANGACO Natalie DiMERCURIO Eternal rest grant unto them O Lord, and let perpetual light shine upon them. Amen. Marriage Encounter and Family Movement Weekend Friday, June 7—Sunday, June 29 Holy Spirit Retreat Center Encino $300 per couple includes all meals, accommodations & materials. Sponsored by The Office of Family Life For further information and registration (including inquiries about financial assistance), please contact Ms. Maria M. (Guing) Ramos at 213-637-7330 8 Tesoros de Nuestras Tradiciones "Mistagogía", la reflexión sobre los misterios de la Pascua, es la tarea principal de estos grandes cincuenta días un "Pentecostés", en otras palabras, de gracia y de renovación. Cada domingo tenemos relatos de las apariciones de la resurrección del Señor, y bocetos de las primeras actividades a ser iglesia. Cuaresma es descrito como un viaje a la fuente, y la Pascua se puede describir en términos similares, ya que en el primer momento un ángel le dice a los apóstoles que el Señor Resucitado "ha ido antes que ustedes a Galilea." Galilea, por supuesto, fue el lugar donde Jesús hizo su mejor trabajo, su predicación, su sanidad, su recopilación de los perdidos y los marginados a la mesa. En la Pascua, nos damos prisa para ponerse al día, poniendo nuestro renovado promesas bautismales para trabajar en nuestras propias Galileas personales, nuestros pequeños mundos que esperan una palabra de gracia, un cura, un acto de perdón, una invitación a compartir una comida. El agua a menudo salpicado en nuestras asambleas dominicales en el tiempo pascual nos recuerda: estos son los de oro, brillantes días de gracia, días para nutrir el corazón, para hablar con otros acerca de las cosas que realmente importan. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co. Lecturas de la Semana GRUPO DE ORACION Lunes 5 de Mayo 1a Lectura: Hechos 6:8-15 Evangelio: Juan 6:22-29 Martes 6 de Mayo 1a Lectura: Hechos 7:51-8:1 Evangelio: Juan 6:30-35 Miercoles 7 de Mayo 1a Lectura: Hechos 8:1-8 Evangelio: Juan 6:35-40 Jueves 8 de Mayo 1a Lectura: Hechos 8:26-40 Evangelio: Juan 6:44-51 Viernes 9 de Mayo 1a Lectura: Hechos 9:1-20 Evangelio: Juan 6:52-59 Sabado 10 de Mayo 1a Lectura: Hechos 9:31-42 Evangelio: Juan 6:60-69 Domingo 11 de Mayo 1a Lectura: Hechos 2:14, 36-41 2a Lectura: 1 Pedro 2:20-25 Evangelio: Juan 10:1-10 Hoy Jesús Cris nos llama para darle un sentido nuevo a nuestras vidas a través de su palabra. Esta oportunidad no la dejes pasar. Vengan y únanse a nuestro Grupo de Oración encontremos a Jesús. Nos reunimos todos los Lunes a las 7:00 PM en el Salón San José. ORIENTACION Y CONSEJERIA EN ESPAÑOL Recuerden que tenemos este servicio aquí, en nuestra parroquia los días lunes, martes, jueves y sábado con cita previamente acordada. Para solicitar este servicio, pueden pasar por la oficina de la parroquia para dejar el nombre y número de teléfono o dejar un mensaje en ele teléfono: (310) 326-3364 ext. 40 9 NECESITAMOS CATEQUISTAS ¿Quieres ayudar a capacitar a los jóvenes a vivir como discípulos de Jesucristo, ayudando a fomentar su crecimiento personal en su relación con Jesús, y haciéndoles responsable participación en la vida, misión y trabajo de la comunidad de fe? Nuestro programa de Formación Religiosa de la parroquia: busca personas llenas de fe y entusiasmo para compartir la fe con los jóvenes de nuestra parroquia. Para que nuestros programas sean un éxito, necesitamos el ministerio de voluntarios. Necesitamos catequistas que están dispuestos a compartir su fe con nuestros hijos, así como aquellos que están dispuestos a ayudar con la parte administrativa de nuestro trabajo. Nos gustaría tener una (1) catequista y un (1) asistente por clase. Pídale a un amigo - o su cónyuge - si él / ella le enseñaría con usted! Los estudiantes de secundaria pueden ayudar también. No es necesario tener un hijo en el programa. Se proporcionará capacitación y materiales. Las clases son de mediados de septiembre a principios de mayo. Las clases se llevan a cabo en las siguientes fechas: Sábado RE (Grados 1-6): Programa en Ingles(9-10:30am), Programa en Español (11am-12:30pm) Domingo RE (Grados 1-6): Programa en Ingles (8:30-10:30am incluye la misa de 9:30am Programa en Español (10:15am-1:30pm incluye la Misa de las 12:30pm Lunes Español RE Pr ogr ama Familiar (Gr ados 1-8): 7-8:30pm Miércoles Junior High Pr ogr ama en Ingles (Grados 6-8): 6-7:30pm High School Confirmación: algunos domingos (3-6pm Incluye la Misa de las 5pm) Para información adicional o preguntas favor de contactar al Director de Formación de Fe, Joe Voigt, al 310-326-3364 x17, [email protected] IGLESIA CATOLICA STA. MARGARITA MARIA PASTOR: Padre Paul O’Donnell PASTOR ASOCIADO Padre Juan Silva SACERDOTE EN RESICENDIA: Padre Sebastian Venni DIACONOS: Cheto Mendoza, Craig Siegman, Richard Soria y Dan Wallace HORARIO DE MISAS Y ORACION Sábado 5 PM, Domingo 6:45, 8, 9:30, 11 AM, 5PM, Español 12:30, 7 PM Lunes—Viernes 6:30, 8:15 AM, Sábado 8:15 AM solamente Novena de la Perpetua Ayuda Miércoles, 7:30 PM Rosario (en la Capilla) Lunes—Viernes 7 y 8:45 AM; Miércoles 6:30 PM, Martes 7 PM (Español) Confesiones Viernes 5-5:30 PM; Sábado 3:30-4:30 PM y 7:30-8:30 PM 10 Monday, May 5 8:15 AM Mass in h onor of these deceased Holy Name men: Al MILLIGAN, Bob SALAS, & Al “Souzy” MOORE. Sunday, May 11 9:30 AM Holy Nam e Com m u nion Mass Monday, May 12 7:00 PM Holy Nam e B oar d Meeting Saint Margaret Mary Lounge Monday, May 19 7:30 PM Holy Nam e Gener al M eeting Holy Name Nominations for Board Saint Joseph Center This organization is open to all men of our parish and school. To find out more about Holy Name: hns.stmargaretmarylomita.org YOUNG AT HEART CLUB The Young at ♥ Club meets every first and third Saturday of the month. The first Saturday is dedicated to a Bible Care and Share Meeting in the St. Margaret Mary Lounge. We usually go out for dinner after the meeting. We try to have a social event every month. So, the normal third Saturday meeting usually plans for the coming month’s social event with a Pot Luck Spread. Married, single, widowed, divorced – Come join in the fun and sharing. For more details and questions: Call Lin or Mike 310-626-7008 “Seniors Serving Seniors” Don’t be lonely—Come join us!! SAVE THE DATE! ‘SENIOR PROM FOR SENIORS’ JUNE 21—7 PM—HEGARTY HALL Council 7864 Attention 5th-7th Grade Students of St. Margaret Mary School! K of C sponsored Speech Competition this week. Contact your teachers. Sundays, May 18 Traffic Control Services, Parish Parking Lot, 9:15 AM - 11:00 AM. Followed by Family Mass at 11:00 AM 7:00 PM Family Night Hegarty Hall We welcome everyone interested to attend! Please confirm attendance with Norman Guerrero, Tel#(310)534-5582. Wednesday, May 21 7:00 PM Officers and Directors Meeting Good Shepherd Room Thursday, May 22 First Degree Exemplification-St. Joseph Cntr. 6:30 PM Sign in and indoctr inatio n 8:00 PM Cer em onial Phil Talavera to confirm by May 20 310 781 3048 Membership: Richard Contreras (310) 326-3687 Insurance: Ernie Literte (310) 781-3048 St. Margaret Mary Women’s Society News SAVE THESE DATES: May 13th Our Lady of Fatima, Animal stuffing night 6:30 PM , St. Margaret Mary Room June 28th A wine tasting—6:00 PM, Hegar ty Hall September 20th Fundraiser—Casino Trip For information on any event, call Elaine (424) 263-5133 11 DIRECTORY SAINT MARGARET MARY ALACOQUE CATHOLIC CHURCH 25511 Eshelman Ave. Lomita, CA 90717 Website: smmlomita.org Email: [email protected] Telephones: (310) 326-3364 (310) 539-1570 (fax) PARISH OFFICE HOURS Mon-Fri, 8 AM—8 PM Saturday, 8 AM—5PM (Monday—Saturday closed Noon to 1 PM) Sunday, 9 AM—1 PM STAFF Parish Administrator Deacon Dan Wallace, ext 42 Religious Education Joe Voigt, ext 17 Teresa Carbajal, ext 16 Youth Ministry Cheyenne Vasquez, ext 13 Christian Service Laura Nieto, ext 35 Religious Vocations 2014-2015 FAITH FORMATION REGISTRATION Registration for the 2014-15 Faith Formation Classes is now open.. Registration forms for elementary, junior high and high school confirmation can be picked up at the RE or Parish Offices or downloaded from the parish website. Current and New students need to r egister . Remember, it is an Archdiocesan requirement to have two consecutive years of religious education in order to receive sacraments. Completed registration forms and fees must be hand delivered to the RE office. A copy of the Baptismal Certificate must accompany all NEW registrations. Even if a child was baptized at St. Margaret Mary Alacoque Parish, a copy of each necessary certificate(s) must be included for all children who are registering for Faith Formation for the very first time. SMM WOMEN’S SOCIETY Contact Parish Office for: All Sacraments Quiceañeras Anointing of the Sick Funeral Arrangements Registrations Volunteer Opportunities and all other questions PARISH SCHOOL Douglas Erhard, Principal (310) 326-9494, ext 21 BULLETIN Deadline: Friday Noon 9 days before your article will appear. [email protected] Read your Bulletin Fridays online on our website Applications are being accepted from ANY 8th grade SMM parishioner planning to attend a Catholic High School in the fall. Applications are available in the parish office and are due by May 23rd. Any questions, please call Linda Cline 310-539-4106. Misa de 6:30 de la mañana 11 de Mayo 11 al 19 de Mayo Los sobres con tarjetas para nuestra Novena del Día de la Madre Se pueden encontrar en la parte posterior de la iglesia y en la Oficina Parroquial. Llene el sobre de su donación con el nombre de su madre, abuela y otra mujer importante en su vida, entregarlo con su ofrenda Al ujier o entregarlo en la Oficina Parroquial. Si usted tiene algún talento artístico, Tenemos un concurso para ti! Estamos buscando un logo para nuestro Logo para nuestra Feria de Lomita 2014. La fecha limite es el: 18 de Mayo ¡Habrá premio para el diseño ganador!! Favor de ver la pagina de internet de la Feria www.lomitafair.net/ or contactar a Roni & Skip Richards: 310-835-2715 Para mas detalles. Los sobres con los nombres serán puestos en el altar durante las Misas y durante la Novena. CARDINAL MCINTYRE FUND FOR CHARITY COLECCION ANUAL EL PROXIMO DOMINGO Caminamos juntos en armonia en la cas de Dios. (Salmo 55: 14). Aquí está la esperanza desde 1951 para aquellos en situaciones de crisis a lo largo de la Arquidiócesis de Los Angeles. Su contribución va directamente hacia las necesidades de emergencia para los niños, adultos y familias en Santa Bárbara, Ventura y Los Angeles Condados. Tú eres su esperanza! Su regalo proporciona una ayuda de emergencia de una sola vez para la Alimentación, servicios públicos, transporte, médico, vivienda o gastos funerarios. Sus contribuciones al Fondo Cardenal McIntyre para la Caridad le hace partícipe de las obras de misericordia nuestras parroquias 'hacen, y en sus frutos de gracia. Usted está ayudando a servir "a los más necesitados de los necesitados" - los niños, las familias y los individuos a través de la Arquidiócesis de Los Angeles para el que no existen otros recursos. 13 6:30 AM Mass May 11 thru May 19 Envelopes with cards for our Mother’s Day Novena can be found at the back of church and in the Parish Office. Fill in the donation envelope with the name of your mother, grandmother or other significant woman in your life and either turn it in with your offering to the usher at the collection time or to the office. The envelopes with your mothers’ names will be placed on the altar for Masses during the Novena. THOSE FEISTY WOMEN OF THE GOSPELS ALL ARE INVITED TO COME ENJOY LUNCH AND A NEW APPROACH TO READING THE Gospels. with KATHY COFFEY Sunday, June 1 11:30 AM the atrium, university hall Loyola Marymount University $45 Contact [email protected] We are reading... NO LONGER SILENT: The Empowerment of Women in the Gospels by Susan Dehn Matthews Our Next Meeting is Thursday, May 29, 7 PM EVERYONE IS WELCOME! Questions? Call Flo (310) 328-8915 email: [email protected] Women’s Society ANIMAL STUFFING NIGHT Our Lady of Fatima Guild creates stuffed animals and donates them to the Harbor-UCLA Medical Center Children’s Ward. Guild members do the sewing, but need lots of help with the stuffing. They will be hosting a stuffing night and will need all hands and hearts to get it done. Tuesday May 13, 2014- 6:30pm St. Margaret Mary Room Questions? Call Elaine 424/263-5133 Please consider helping stuff animals just this one evening. You can even bring your friends and find out what the Guild is all about. If you have any artistic talents, we have a contest for you! We are seeking a logo for our 2014 Lomita Fair. Deadline for entries: May 18 prizes awarded for winning design! MAY 17 Do you enjoy walking by the beach? Would you like to show your support for unborn children & their families? Please see the Fair website www.lomitafair.net/ or call Roni & Skip Richards: 310-835-2715 for more details. SIGN UP TODAY IN THE PATIO TO JOIN SMM PRO LIFE GROUP IN THIS YEAR’S WALK FOR LIFE sponsored by the Pregnancy Help Center You can also sign up at our meeting TODAY, AFTER 9:30 Mass Lighthouse Catholic Media, a ‘not for profit corporation, allows us to offer books and CDs from leading Catholic publishers to our parish family at substantial savings. You may review our current offerings displayed on the kiosk in the Parish Office. Suggested donations: Books—$4 CDs—$3. Looking for Lomita Fair Now accepting sign-ups for the 2014 LOMITA FAIR. Please send an email with your group’s name, talent & point of contact to: [email protected] or Molly & Glenn Cancino 323 849 6031 TODAY IN HEGARTY HALL HOSTED BY SMM HOLY NAME SOCIETY
Similar documents
saint margaret mary alacoque - St. Margaret Mary Alacoque Catholic
Vengan y únanse a nuestro Grupo de Oración encontremos a Jesús. Nos reunimos todos los Lunes a las 7:00 PM en el Salón San José.
More information