über die grenzen gehen
Transcription
über die grenzen gehen
MAGAZIN FÜR SCHWEISSTECHNIK Abo Austria Brazil Canada ÜBER DIE GRENZEN GEHEN Mit dem kostenlosen weld+vision-Abo. FRONIUS FRANCE SARL • 13 avenue Félix Louat-B.P. 195 • F 60306 Senlis Cedex • Tel: +33/3/44 63 80 00 • Fax: +33/3/44 63 80 01 • E-Mail: [email protected] FRONIUS DEUTSCHLAND GMBH • Am Stockgraben 3 • D 36119 Neuhof-Dorfborn bei Fulda • Tel: +49/6655/916 94-0 • Fax: +49/6655/916 94-10 • E-Mail: [email protected] Mexico FRONIUS MEXICO S.A DE C.V. • Ctra. Monterrey-Saltillo 3279 E S/Colonia • 66367 Santa Catarina-N.L. • Mexico • Tel: +52 81 88828200 • Fax: +52 81 88828201 E-Mail: [email protected] Norway FRONIUS NORGE AS • Tegleverksvn., Aaserud Ind. område • N 3057 Solbergelva • Tel: +47/32/23 20 80 • Fax: +47/32/23 20 81 • E-Mail: [email protected] Slovakia FRONIUS SLOVENSKO S.R.O. • Nitrianska 5 • SK 91701 Trnava • Tel: +421/33/590 75 11 • Fax +421/33/590 75 99 • E-Mail: [email protected] USA FRONIUS SCHWEIZ AG • Oberglatterstrasse 11 • CH 8153 Rümlang • Tel: +41/44/817 99 44 • Fax: +41/44/817 99 55 • E-Mail: [email protected] FRONIUS UKRAINE GMBH • Wul. Slawy 24 • S. Knjashitschi • UA 74555 Kiewskaya Obl. • Tel: +380/44/2772141 • Fax: +380/44/2772144 • E-Mail: [email protected] FRONIUS USA LLC • 10421 Citation Drive • Suite 1100 Brighton • Michigan 48116 USA • Tel: +1/810/220/4414 • Fax: +1/810/220/4424 • E-Mail: [email protected] Adressen unserer internationalen Vertriebspartner finden Sie unter www.fronius.com/addresses 40,0006,2928,DE 11.350 Stk. Die Redaktion des Fronius-Magazines will es wissen. Wie kommt weld+vision eigentlich bei Ihnen an? Schicken Sie uns Ihre Reaktion, Anregungen, Lob und Kritik. Wir sind auf Ihre Meinung gespannt. FRONIUS CANADA LTD • 2875 Argentia Road, Units 4,5 & 6 • Mississauga, ON L5N 8G6 • Canada Tel: +1/905-288-2100 • Fax: +1/905-288-2101 • E-Mail: [email protected] France Ukraine weld+vision ist meinungsbildend. FRONIUS DO BRASIL COMÉRCIO INDÚSTRIA E SERVIÇOS LTDA • Av. Dr. Ulysses Guimarães, 3389 • Vila Nogueira, Diadema, SP • CEP: 09990-080 • Tel.: +55/11/3563-3800 • Fax: +55/11/3563-3777 • E-Mail: [email protected] FRONIUS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O. • V Olšinách 1022/42 • CZ 100 00 Praha 10 • Tel: +420/2/72 74 23 69 • Fax: +420/2/72 73 81 45 • E-Mail: [email protected] Switzerland Ausgaben, die sich lohnen: Heft für Heft liefert das weld+vision-Magazin von Fronius Informationen und Hintergrundreportagen aus der Welt des Schweißens. Lassen Sie jetzt auch Kollegen und Freunde davon profitieren. Bescheren Sie ihnen ein kostenloses weld+vision-Abo. FRONIUS INTERNATIONAL GMBH • Buxbaumstraße 2 • A 4600 Wels • Tel: +43/7242/241-0 • Fax: +43/7242/241-3940 • E-Mail: [email protected] VERTRIEB ÖSTERREICH • Tel: +43/7242/241-3100 • Fax: +43/7242/241-3490 • E-Mail: [email protected] Czech Republic Germany Nr. 20 - APRIL 2008 ÜBER DIE GRENZEN GEHEN www.fronius.com Mutige Schritte hinaus in die Welt KOMPETENTE VERSUCHE: Fronius TechSupport beinahe flächendeckend GROSSE SCHIFFE: Peene Werft verdoppelt Schweißgeschwindigkeit EXPO 2008: Die Weltausstellung in Saragossa Geschäftsleitung v.l.n.r. zwischen Juni und September erleben. fast 70 m breit und hat 11 Kuppeln. Das Expo-Gelände liegt direkt am Ebro Fiesta del Pilar – ein Fest rund um die Säule 16-19 lichen Highlights aufwarten: wie einem Saragossa ist nicht nur die heurige 73 m hohen Gebäude in der Form eines Metropole des Wassers sondern auch Wassertropfens, oder einem Pavillon in die Stadt des spanischen Fronius- Unternehmen Der Heiligen Jungfrau der Säule, übri- Form einer zweistöckigen „Glas brücke“, Repräsentanten Gala Electronic mit gens Spaniens Nationalheilige, gilt auch die die berühmte Architektin Zaha eigenem TechSupport. Damit bietet Gala Otto Schuster über die Fronius Zertifizierungen das wichtigste Fest Saragossas. Bei Hadid über den Ebro “fließen” lässt. Die Electronic erstklassige Kundenbetreu- Neues aus dem Fronius Kosmos der „Fiesta del Pilar“ im Oktober wird Stahlkonstruktion dieser Brücke wurde ung. Nähere Informationen dazu finden Kurz und bündig eine Woche lang ausgelassen gefeiert. übrigens mit Fronius-Technologie ver- Sie in dieser Ausgabe auf S. 9. News bei Fronius Tausende Menschen in ihren regionalen schweißt. F & E total Trachten und Pilger aus aller Welt ver- Neues in der Brenner-Welt wandeln den Platz vor der Basilika in ein DeltaSpot noch flexibler durch C-Zange Blütenmeer aus Nelken und Gladiolen. Fallbeispiele Aufbruch mit der Expo 2008 Mit der Weltausstellung wurde auch die bis dahin eher vernachlässigte Altstadt www www.expozaragoza2008.es einer grundlegenden Renovierung unterzogen. Gerade am Wochenende tummeln sich hier Jung und Alt dicht TimeTwin Digital behebt Engpass in der Peene-Paneelstraße 22-23 und wird auch mit verschiedensten bau- TechSupport National Bombardier repariert mit Plasma-Schneidgerät TransCut 300 20-21 Fronius-Know-how direkt vor Ort Unternehmen Das moderne Saragossa mit seinen fast gedrängt in den hunderten Bars und Sprechende Zahlen als Zeichen der Internationalität 670.000 Einwohnern durchlebt gerade Restaurants und machen die Gegend Reisetipp jetzt eine Zeit des Aufbruchs: mit der zu einer einzigen riesigen Party-Location. Aus Alt mach Neu: Saragossa wird Expo-Stadt heurigen Weltausstellung katapultiert Es ist anzunehmen, dass sich auch sich die Stadt kulturell, technisch und ein Gutteil der Expo-Besucher das Fronius 2008 Reisetipp 23 E-Mail heutigen, barocken Form 130 m lang, Land und geschätzte 7,5 Millionen Besucher sollen Wasser in all seinen Bedeutungen PLZ/Ort schon seit jeher im Blut. verschiedensten Stilen Gotteshäuser Straße und die ist den Bewohnern von Saragossa A 4600 Wels ment verbindet Völker“ lautet das Motto Buxbaumstraße 2 Um diese Säule wurden dann in den Abteilung denn: Nachtschwärmerei ist ansteckend, Marketing & Kommunikation und der Nachhaltigkeit stehen. „Ein Ele- angebaut – das Gebäude ist in seiner nächtliche Eintauchen in die spanische Nachname Lebensfreude nicht nehmen lassen wird einer Säule (span. „Pilar“) erschienen. Fronius International GmbH Expo 2008 wird im Zeichen des Wassers Vorname 12-13 Impressum: Editorial architektonisch ins 21. Jahrhundert. Die Apostel Jakob die Jungfrau Maria auf Meine Meinung zur weld+vision oder per E-Mail an [email protected] 7-11 14-15 2 Christenheit. Der Legende nach ist dem Wie Menschen neue Märkte erobern Kartenmaterial aus: Der große National Geographic Weltatlas. Mit freundlicher Genehmigung von National Geographic. „weld+vision“ ist das Kundenmagazin der Fronius International GmbH, Sparte Schweißtechnik Gestaltung: reklamebüro GmbH Für den Inhalt verantwortlich: Fronius International GmbH, Buxbaumstraße 2, A 4600 Wels, [email protected], www.fronius.com Geschützte Warenzeichen und Namen wurden in der Regel nicht als solche kenntlich gemacht. Das Fehlen einer solchen Kennzeichnung bedeutet nicht, dass es sich um einen freien Namen im Sinne des Waren- und Markenrechts handelt. Titelstory Und auch für das leibliche Wohl ist mit unzähligen TapasVarianten bestens gesorgt. Selbstverständlich schicken wir Ihnen auch zukünftig jede Ausgabe der weld+vision gleich nach Erscheinen zu. Sollten Sie zusätzlich Interessierte kennen, dann geben Sie bitte diese Karte direkt weiter. Oder sie kopieren und faxen sie ganz einfach an uns: +43/7242/241-2670. Unsere Welt wird immer mehr zum Dorf. Schnelle Verkehrsverbindungen, weltumspannende Informationsnetze und die Ausweitung von Absatzmärkten machen den Menschen zum internationalen Mitarbeiter. Daraus ergeben sich naturgemäß nicht nur hohe Anforderungen an die fachliche Qualifikation sondern auch vielschichtige kulturelle Herausforderungen. Begleiten Sie uns auf den nächsten Seiten durch den komplexen Themenbereich der Internationalität! 3-6 Fallstudien und Neuheiten nicht, etwa gasgekühlte Roboterbrenner, die am internationalen Markt eine wichtige Rolle spielen. Der Reisetipp führt Sie diesmal ins spanische Saragossa, wo die Expo 2008 unter dem Motto „Wasser“ stattfindet. Also, tauchen Sie ein in die große, weite Welt! Viel Spaß. weld+vision Nr. 20 / April 08 Zu unserer Titelstory: von Internationalität dar. Gleichzeitig wird in der Titelstory der Begriff „Internationalität“ von verschiedenen Blickwinkeln aus betrachtet. Zur Internationalität gehört für Fronius auch eine weltweit gleich bleibende Qualität von Produkten und Kundenbetreuung. In diesem Zusammenhang erfahren Sie mehr über das Konzept der TechSupports. Natürlich fehlen auch Firma Im Gassengewirr des Tubo – der Altstadt – geht es nächtens hoch her. Sehr geehrte Leserinnen und Leser! Es gibt nur noch wenige Themen im Wirtschaftsleben mit einem herausragenden Stellenwert. Eines davon ist „Internationalität“. Jeder weiß, was damit gemeint ist. Oder doch nicht? Denn wenn man genauer nachfragt, wird sofort klar, dass Internationalität für jeden eine andere Bedeutung hat. In dieser Ausgabe stellt Klaus Fronius die unternehmenseigene Vorstellung Wenn Briefmarke zur Hand, bitte freimachen oder faxen an +43/7242/241-2670 Herbert Mühlböck Volker Lenzeder Elisabeth Engelbrechtsmüller-Strauß Klaus Fronius Brigitte Strauß Heinz Hackl Über die Grenzen gehen MUT IST DER ERSTE SCHRITT IN DIE INTERNATIONALITÄT Im Pragmatismus modernen Wirtschaftens ist der Aufbruch in unbekannte Gefilde wohl eines der letzten Abenteuer: Sich auf das Unbekannte einzulassen, sich einer fremden Kultur anzuvertrauen, verlangt noch immer zumindest einen Rest jenes Mutes und Entdeckergeistes, der einst die Seefahrer antrieb, die über Jahrhunderte die Weltmeere befuhren. Auch heute ist das Überschreiten von Grenzen gleich spannend wie herausfordernd – sowohl für die Mitarbeiter als auch für die Unternehmen. Die Geschichte der Internationalisierung Damals waren die Risken von internati- ist so alt wie die Geschichte des Wirt- onalen Handelsbeziehungen für Unter- schaftens selbst – von den Phöniziern, nehmen und Mitarbeiter noch beträcht- die schon lange vor Christi Geburt die lich höher als heute. Gemeinsam war Weltmeere befuhren, über die deutsche aber all jenen, die sich aufmachten die Hanse, die Holländer, bis zu den Spa- Grenzen ihres Landes zu überschreiten, niern und Portugiesen, die mit Vasco der Wunsch nach „Wachstum“ - sowohl da Gama am 8. Juli 1497 eigentlich die wirtschaftlich als auch an persönlicher Globalisierung einleiteten. Mit 4 Schiffen Erfahrung. Und das ist auch bis in das und 160 Mann brach da Gama auf, um moderne Wirtschaftsleben des 21. Jahr- den Seeweg nach Indien zu entdecken. hunderts so geblieben: die primäre Moti- Erfolgreich trat er mit einem Handels- vation für ein Unternehmen, sich interna- vertrag in der Tasche und voll beladen tional zu engagieren ist die Ausweitung mit kostbaren Gewürzen die Rückreise seiner Absatzmärkte. Und noch etwas an. Im September 1499, also zwei Jahre ist gleich geblieben: Jenen Mitarbeitern, später, lief da Gama wieder in Lissabon die sich in die Ferne begeben, haftet ein (Portugal) ein, mit einem leckgeschla- Rest der Abenteurer an, die sich einst genen Flaggschiff und gerade noch auf die Weltmeere wagten. 55 Mann Besatzung. Fronius 2008 Titelstory 3 Das sichere Ufer verlassen die Kultur eines Unternehmens, seine Frau auch einer Arbeit nachgehen, wie Werte und Normen in allen Bereichen verständige ich mich, wo kaufe ich ein, mit Leben zu erfüllen. Mitarbeiter, die welche Schule für die Kinder, etc. Gera- Langstreckenfluges überschaubar, und vom „Stammhaus“ in die Welt entsen- de am Anfang eines längerfristigen Aus- die Kenntnis der englischen Sprache det werden, haben neben ihrer Tätigkeit landsaufenthaltes fließt sehr viel Energie erlaubt in vielen Gegenden der Welt im „engeren Sinne“ die Funktion eines in die Organisation des Alltages und je zumindest rudimentäre Verständigung. Botschafters. Sie tragen die „kulturellen besser das Unternehmen hier hilft, desto Natürlich ist heute das Risiko eines Dennoch verlangt Internationalität von Gene“ des Unternehmens in sich und erfolgreicher wird der Mitarbeiter seine Mitarbeitern eine besondere Qualität. geben sie an die örtliche Organisation eigentliche Aufgabe bewältigen können. Sich „zwischen die Nationen“ zu wagen weiter. Gleiches gilt natürlich auch für heißt immer, Grenzen zu überschreiten, Mitarbeiter, die nach ausgedehnten und zwar nicht nur im geographischen, Aufenthalten im Ausland wieder in ihr sondern gerade auch im psycholo- Mutterland zurückkehren. Gleichzeitig ist das Leben in einem anderen Land, einer anderen Kultur gischen Sinne, das Gewohnte, Vertraute, Sichere zu verlassen. Eine bedeutende Erfahrung In beiden Fällen erhöhen internatio- oft auch in hohem Maße prägend und nal eingesetzte Mitarbeiter auch das von sehr vielen positiven Erfahrungen Viele Unternehmen sind heute weit über Verständnis für die speziellen Anforde- gekennzeichnet. Viele ehemalige Expatri- die ersten Stufen internationalen En- rungen anderer Kulturen bei ihren Kolle- ates sprechen von ihrer Zeit im Ausland gagements, wie reinen Exports, hinaus ginnen und Kollegen. Interkulturalität ist als eine der schönsten und wichtigsten in ihrem Leben. Gerade auf der indivi- fortgeschritten. Sie arbeiten in einem da ein beliebtes Schlüsselwort. Netzwerk, das verschiedene Unterneh- Natürlich spielen sich Prozesse organi- duellen Ebene ist es – unabhängig vom mensfunktionen an unterschiedlichen satorischer Prägung niemals unabhängig Ort – eine große, befriedigende Leistung, Orten rund um den Globus verbindet. von den kulturellen Rahmenbedingungen über seine Grenzen gegangen zu sein, Parallel dazu verschieben sich die welt- des jeweiligen Landes ab. Das heißt, Neues kennen gelernt und das Leben umspannenden Anforderungen an die die Unternehmenskultur eines österrei- in einer – zumindest anfangs – fremden Mitarbeiter von der reinen Dienstreise chischen Hightech-Unternehmens wird Kultur gemeistert zu haben. immer öfter zu ausgedehnten Auslands- wohl mit seiner beispielsweise brasi- aufenthalten. lianischen Tochtergesellschaft in den Eine weitere Erfahrung ist die deutlich zentralen Facetten übereinstimmen, aber wachsende Wertschätzung für die eigene Hohe Internationalität des Unternehmens dennoch stark von lokalen Werten und Heimat, während man von ihr getrennt verlangt aber auch in der Zentrale Mitar- Normen geprägt sein. ist. Oder wie es ein ehemaliger Expatri- Sich neu einleben ist ein hoher Aufwand Flughafen, warte auf meinen Flug nach beiter, die in ihrem Denken nicht an den Grenzen des Heimmarktes halt machen. Von der Innendienstbetreuung über die ate formuliert: „Ich sitze in Chicago am Los Angeles und sehe zufällig draußen auf dem Rollfeld die rot-weiß-rote Heck- Implementierung von weltweit standardisierten ERP-Systemen und Reporting- Umso vielschichtiger ist deshalb das flosse einer Austrian Airlines Maschine. Standards bis hin zum Verständnis vieler kulturelle, psychologische und organisa- Und was befällt mich: Heimweh.“ verschiedener nationaler Gesetzge- torische Spannungsfeld, in welchem sich bungen reicht der Anforderungsbogen. die so genannten Expatriates bewegen. Da sind zuallererst die alltäglichen Dinge Zunehmend rückt auch das kultu- des Lebens: Welche Genehmigungen relle Management in den Blickpunkt: brauche ich, wo wohne ich, kann meine 4 Titelstory Sprache Derzeit gibt es rund 6.500 gesprochene Einzelsprachen. Mehr als die Hälfte davon allerdings ist vom Aussterben bedroht, da diese Sprachen nicht mehr an die nächsten Generationen weitergegeben werden. Die Hälfte aller Einzelsprachen wird von weniger als 10.000 Menschen gesprochen! Die meist verwendeten Sprachen sind Mandarin (Chinesisch), Englisch und Hindi. In unserer abendländischen Kultur dominiert die indogermanische Sprachfamilie. Eine einheitliche Weltsprache ist nicht in Sicht. Am ehesten vielleicht noch im Bereich der nonverbalen Sprache. Möglicherweise gibt es ja hier einige Codes, die universell gültig sind. Kultur Kultur ist ein sehr umfassender Begriff. All das, was ein Mensch sich in einer Gesellschaft absolut oder als Idee erwerben kann, gehört hier dazu: Glaubensvorstellungen, Moralauffassungen, Fähigkeiten, Bräuche, Sitten, Sprachen, Recht, Kunst, Wissenschaft, Ethik, Bildung. Anhand dieser Definition wird schon klar, dass es weltweit viele verschiedene Kulturkreise gibt, deren Grenzen allerdings fließend sind. Kultur gerät in unserer modernen Zeit immer mehr in Bewegung, ein permanenter Austausch findet statt, sei es durch Migration, Internet, Urlaube, internationale Unternehmenskulturen etc. Eine Tatsache, die man als verbindendes Element zwischen den Kulturen durchaus positiv sehen soll. Fronius 2008 Meist frequentierte Flughäfen der Welt 2006 Flughafen 1. Atlanta (ATL) 2. Chicago (ORD) 3. London (LHR) 4. Tokyo (HND) 5. Los Angeles (LAX) 6. Dallas / Ft Worth (DFW) 7. Paris (CDG) 8. Frankfurt (FRA) 9. Peking (PEK) 10. Denver (DEN) Land USA USA Großbritannien Japan USA USA Frankreich Deutschland China USA Passagiere pro Jahr 84 846 639 77 028 134 67 530 197 65 810 672 61 041 066 60 226 138 56 849 567 52 810 683 48 654 770 47 325 016 Quelle: ACI Größte Schifffahrtshäfen der Welt 2006 Hafen 1. Shanghai 2. Singapur 3. Rotterdam 4. Ningbo 5. Guangzhou 6. Tianjin 7. Hongkong 8. Qingdao 9. Nagoya 10. Dalian Land China Singapur Niederlande China China China China China Japan China Fracht pro Jahr (in Tonnen) 537 000 000 448 200 000 381 700 000 309 000 000 302 000 000 258 000 000 238 200 000 224 000 000 208 000 000 200 000 000 Quelle: Port Authorities Titelstory 5 Fünf Fragen an zwei Expatriates w+v: Was waren die Beweggründe, dass Sie von Österreich in die USA gegangen sind (Hummelbrunner) bzw. von Australien nach Österreich (Hills)? A. Hummelbrunner: Im Vordergrund standen meine persönliche Weiterentwicklung und die Herausforderung, beim Aufbau einer Tochterfirma von Beginn an dabei zu sein und aktiv mitzuwirken. Andreas Hummelbrunner Nationalität: Österreich arbeitete zwischen 2002 und 2007 bei Fronius USA LLC in Brighton, Michigan/USA. G. Hills: Mich motivierte vor allem die Herausforderung der Aufgabe und die Möglichkeit, direkt für Fronius in Österreich zu arbeiten. w+v: Ist es ihrer Meinung nach riskant, ins Ausland zu gehen? A. Hummelbrunner: Aufgrund meiner vorherigen Auslandsreisen für die Firma konnte ich die Risken einschätzen. Man macht dabei immer einen Schritt ins Ungewisse und bei einem mehrjährigen Auslandsaufenthalt, wie bei mir hier, macht man natürlich Abstriche, zum Beispiel im privaten Bereich. Gary Hills Nationalität: Australien arbeitet am Vertriebsstandort von Fronius International GmbH in Wels, Österreich. G. Hills: Das einzige Risiko ist, engstirnig zu denken und zu erwarten, dass alles so ist, wie man es von zu Hause gewohnt ist. Anpassungsfähigkeit ist der Schlüssel zum Erfolg, wenn man in ein anderes Land geht. w+v: Was war bisher Ihre beste Erfahrung? A. Hummelbrunner: Eine schöne Erfahrung war es, zu sehen, wie gut sich die Firma innerhalb kurzer Zeit entwickelte und auch Zeit zu haben, um den „American Way of Life“ kennen zu lernen: zum Beispiel freitagabends in einem Jazz-Club in Chicago. 6 Titelstory G. Hills: In andere Länder zu reisen und die verschiedenen Kulturen im Zusammenhang mit meinem Job zu erfahren. w+v: Wenn Sie jetzt wieder zurückgingen, was wäre dann das Wichtigste, das ihre Kollegen von Ihnen gelernt hätten? A. Hummelbrunner: Ein Ziel war, die Fronius-Kultur und das technische Know-how an die amerikanischen Kollegen zu transferieren und ich denke mal, das ist mir bis jetzt sehr gut gelungen. G. Hills: Vielleicht eine andere Auffassung über unsere Branche und auch, dass Alter kein Hindernis für Ambitionen ist. w+v: Wenn Sie jetzt zurückgingen, was wäre das Wichtigste, das Sie gelernt haben? A. Hummelbrunner: Die große Herausforderung war, die amerikanische Kultur zu verstehen. Bei vielen technischen und organisatorischen Problemen mussten wir improvisieren und ich habe dabei gelernt, „the extra mile“ zu gehen, wie die Amerikaner sagen. G. Hills: Ich würde zurückgehen mit einem guten Eindruck von Österreich und seiner Landsleute, vor allem meine Kollegen hier bei Fronius waren sehr hilfreich und geduldig. Volle Kompetenz im eigenen Land TECHSUPPORT BRINGT WISSEN UND KNOW-HOW ZUM KUNDEN Klaus-Peter Schmidt, Leiter des TechSupport Deutschland sieht die Vorteile klar auf einer Hand: Versuchsschweißungen gemeinsam mit dem Kunden, ohne Zeitdruck und mit kompetenten Anwendungstechnikern sind nun lokal im Land möglich. Was bringen 350 PS unter der Haube, wenn der Fahrer sie nicht richtig einzusetzen weiß? Wem nützt die feinste Trüffel, wenn die Zubereitung nicht gelingen mag? Ähnliche Fragen stellen sich oft auch in der Schweißtechnik. Fronius errichtet deshalb in seinen Länderzentralen nationale TechSupports. Dadurch gibt es lokale Zentren für fachtechnische Unterstützung bei Anwendungen und Schulungen von Kunden und Vertriebspartnern. Im TechSupport können die Gourmets unter den Schweißern gemeinsam mit Fronius die Rezepturen für allerfeinste Anwendungen entwickeln. Und damit die „Technologie-PS“, die in Fronius stecken, optimal auf die „Produktionsstraße“ in den Betrieben bringen. Fronius 2008 Unternehmen F&E total 7 Im TechSupport finden sich alle Schweißverfahren, ob automatisiert oder manuell. Wie z.B. Cold Metal Transfer (CMT), DeltaSpot oder Time 5000 Digital und Plasmaschweißen. Als Technologieführer im Bereich der nicht bewältigt werden können, so haben standsschweißverfahren DeltaSpot oder Schweißtechnik war es für Fronius immer alle TechSupports einen direkten Draht Hochleistungsschweißen mit Time 5000 ein ganz besonderes Anliegen, tech- zum TechSupport International (TSI) Digital und Plasmaschweißen. nisches Know-how und insbesondere in der Welser Unternehmenszentrale. Anwendungskompetenz möglichst nahe Und wenn auch dort noch immer keine Klaus-Peter Schmidt, Leiter des Tech- an den Kunden zu bringen. befriedigenden Lösungen geboten Support Deutschland, bringt die Vorteile werden können, so besteht für den TSI auf den Punkt: „Gemeinsam mit den Mit den nationalen TechSupports kann die Möglichkeit, die engen Beziehungen Experten vor Ort kann jede Anwendung, Fronius sehr rasch und kompetent auf direkt zur Forschung und Entwicklung zu ob automatisiert oder manuell, mit allen anwendungstechnische Aufgabenstel- nutzen. Parametern, Materialien, Zusatzwerk- lungen reagieren. Die Einrichtung bietet unmittelbare und einfache Zugänge für Das Versuchs-Labor die Verkaufsteams, die dort oft gemeinsam mit ihren Kunden Lösungen ent- stoffen, Einspannvorrichtungen etc. simuliert werden. Und das alles in einer ruhigen, perfekt ausgestatteten Testum- Eine ganz wesentliche Funktion der gebung, ohne Umgebungslärm und ohne wickeln. Der TechSupport ist zentral in nationalen technischen Supports ist Zeitdruck. Alle Konzentration ist auf den den jeweiligen Länderzentralen situiert, die professionelle Durchführung von Versuch gerichtet, denn kostspielige was die Wege für die lokalen Kunden Schweißversuchen, und zwar aller Ver- Stillstandszeiten gibt es hier nicht.“ entscheidend verkürzt. Themen wie fahren. Hier macht sich zum ersten Mal unterschiedliche Zeitzonen, kulturelle die zentrale Lage der TechSupports be- Das gemeinsame Erarbeiten einer Lö- Barrieren oder ganz simple Verständi- zahlt: die An- und Abreise inkl. Versuch sung in einem Team aus Anwendungs- gungsprobleme sind ausgeschlossen. ist innerhalb eines Tages möglich. Im techniker und Kunden schafft Vertrauen Das hoch qualifizierte Personal des TechSupport finden sich alle Schweiß- und Respekt unter Gleichgesinnten. TechSupports spricht die Sprache der verfahren, die Fronius anbietet. Etwa Denn im TechSupport arbeiten aus- Kunden – in jeder Hinsicht. das MIG/MAG-Kurzlichtbogenverfahren schließlich Schweißprofis – auf Seiten Sollten dennoch bestimmte Aufgaben Cold Metal Transfer (CMT), das Wider- von Fronius wie auf Seiten des Kunden. 8 Unternehmen Victor Lalanza, Leiter bei Gala Electronic und Jorge Batlle, verantwortlich für den lokalen TechSupport, garantieren einen hohen Betreuungsstandard in Spanien. Die Know-how Gala Das TechSupport als Ort des Lernens, sowohl bei Schulungen für Kunden, Vertragshändler und Fronius-Mitarbeiter als auch bei Hausmessen und Tagungen für Service- und Anwendungstechniker. Kompetenz macht Schule sern. Wir haben den gesamten Vorgang Der TechSupport ist in jedem Fall ein gemeinsam mit dem Kunden und dem Ort des Lernens – ob bei Schulungen für betreuenden Anwendungstechniker die Kunden, Vertragshändler und Fronius- Verbesserungspotentiale analysiert. Das Mitarbeiter oder bei Hausmessen und Ergebnis nach mehreren Versuchen war in unserem TechSupport simuliert und Tagungen für Service- und Anwendungs- eine Erhöhung der Schweißgeschwindig- techniker. Sowohl Theorie als auch die keit von 1,2 m/min auf 1,7 m/min. Damit praktische Umsetzung werden vermittelt konnte bei dieser konkreten Anwendung – von Fachleuten für Fachleute. Und fast 50 % Einsparung bezogen auf die immer gibt es Raum zum Fachsimpeln, Schweißzeit erreicht werden.“ für Erfahrungsaustausch und Diskussion. Denn die besten Tagungsergebnisse ent- Mit den TechSupports bringt Fronius stehen ja bekanntlich oft in den Pausen- seinen technologischen Vorsprung noch gesprächen. näher an die Anwendung des Kunden und damit die „Technologie-PS“ besser auf die Dass die nationalen technischen Sup- Straße. Ob dabei immer Einsparungen von ports auch in der gelebten Praxis hervor- 50 % erzielt werden können, ist nicht die ragend funktionieren, sei abschließend Hauptsache. Dass es die Mitarbeiter im am Beispiel des TechSupport Deutsch- TechSupport immer mit 100 % Einsatz land in Neuhof bei Fulda illustriert. Klaus- versuchen werden – das hingegen ist Peter Schmidt erläutert: „Einer unserer sicher. Kunden aus der Automobilindustrie wollte die Performance beim Schweißen bestimmter Stoßdämpferteile verbes- Mit dem TechSupport bietet Gala Electronic Kompetenz auf FroniusNiveau Gala Electronic, der spanische Repräsentant von Fronius, eröffnete kürzlich seine neue Landeszentrale in Saragossa mit einer Gesamtfläche von 1800 m². Mehr als 600 m² davon umfasst der TechSupport. In der spanischen Anlaufstelle für schweißtechnische Anfragen stehen alle Schweißverfahren auf vier Robotern bereit. Überdies komplettieren drei Seminar- und Schulungsräume, das Repair Center und ein großer Lagerraum die neue Landeszentrale von Gala Electronic. Victor Lalanza, Leiter bei Gala Electronic zeigt sich vom TechSupport-Konzept überzeugt: „Wir sind sicher, dass der nationale technische Support der entscheidende Erfolgsfaktor für die Zukunft ist. Rund 600 Betriebsstunden pro Jahr sind unsere Schweißsysteme und Anwendungstechniker im Einsatz, um für unsere Kunden bestmöglichen Service und Support zu garantieren“. Für die erfolgreiche Umsetzung des hohen Betreuungsstandards mit Fronius-Qualität wurde Gala Electronic 2007 das Zertifikat CFR (Certified Fronius Representative) verliehen. www www.GalaElectronic.com Fronius 2008 Unternehmen 9 „Immer Fronius-Qualität, weltweit.“ OTTO SCHUSTER ÜBER DAS FRONIUS PARTNER-PROGRAMM Internationalität bedeutet für Fronius, weltweit die gleiche Qualität anzubieten. Und zwar nicht nur im Hinblick auf sämtliche Fronius-Produkte, sondern auch in der Kundenbetreuung: Beratung, Schulung, Anwendungstechnik. Otto Schuster, Vertriebsleiter der Sparte Schweißtechnik, im w+v-Interview: w+v: Herr Schuster, Fronius setzt ein Vertriebskonzept um, bei dem Zertifizierungen von Vertriebspartnern verankert sind. Welche Zertifizierungen sind das? O. Schuster: Fronius setzt Zeichen – nämlich Qualitätszeichen. Die Zertifizierungen sind Qualitätssignale für unsere Kunden: QAS bedeutet Qualified Automotive Supplier und ist eine Zertifizierung von Verkaufs- und Serviceteams. CFD – Certified Fronius Distributor – ist ein Qualitätssiegel für Fronius Vertragshändler. CFR ist die Abkürzung für Certified Fronius Representative und zeichnet Landes-Repräsentanten aus. w+v: Was veranlasst Fronius für dieses Partner-Programm? O. Schuster: Fronius hat sich das Ziel gesteckt, weltweit die gleiche Qualität 10 Unternehmen der Gesamtleistung sicherzustellen. Das heißt Schweißsysteme, Fachberatung, Anwendungstechnik, Schulung, Service etc. müssen global auf dem gleichen hohen Niveau sein. Auf Länderebene sind die TechSupports das Rückgrat dieses Systems. Da viele dieser Leistungen zusätzlich regional über Vertriebspartner erbracht werden, unternehmen wir gemeinsam große Anstrengungen, das Know-how und die Ausstattung eben dieser Partner weiterzuentwickeln. w+v: Was haben die zertifizierten Vertriebspartner davon? O. Schuster: Sie genießen einen Vertrauensvorschuss beim Kunden, da die Zertifizierung als unabhängiger Kompetenzbeweis gewertet wird. Zusätzlich haben die Vertriebspartner direkten Zugang zum zentralen Informationssystem „Schweissercafe“ von Fronius und werden auf verschiedensten Ebenen unterstützt: vom Controlling System mit Benchmarking-Möglichkeit über Ausbildungspläne für Mitarbeiter bis zu Marketingunterstützung. w+v: Wie sieht es mit der Umsetzung des Systems aus? O. Schuster: Von derzeit 12 internationalen Vertriebstöchtern sind bereits alle auf dem neuen Standard und verfügen über ein TechSupport. Unser spanischer Repräsentant ebenfalls, er ist bereits als CFR zertifiziert. Für die Zukunft sind wir bestrebt das Zertifizierungsprogramm auf alle Vertriebspartner zu erweitern. Schließlich hat jeder was davon: die Kunden, die Vertriebspartner und Fronius: nämlich weltweit die gleiche Qualität. w+v: Wir danken für das Gespräch. Flash-News aus dem Vertrieb FRONIUS WÄCHST - RUND UM DEN ERDBALL Brasilien: Landeszentrale übersiedelt in größeres Gebäude Indien: Erfolgreichster Markt für Elektroden-Schweißgerät TransPocket 2500 Slowakei: Fronius Slowakei seit 10 Jahren erfolgreich am Markt China: starke Präsenz und große Erfolge am chinesischen Markt Japan: Automobilindustrie setzt erfolgreich CMT-Schweißsysteme ein Südafrika: Umbau bei Repräsentant Böhler Uddeholm Afrika Ltd. in Johannesburg Ecuador: Zulieferer für General Motors vertraut zu 100 % auf Schweißtechnologie von Fronius Kanada: Fronius eröffnet neue Tochtergesellschaft in Mississauga Hoher Besuch bei TPS-Fronius Ltd. Neue Tochtergesellschaft in Kanada Frankreich: Guy Missiaen neuer Vertriebsleiter Sparte Schweißtechnik Fronius France und Unterstützung bei internationalen Projekten Großbritannien: Britischer Verteidigungsminister Des Browne besucht TPS-Fronius Ltd. Kolumbien: Neuer Vertragshändler erfolgreich am Markt Korea: Automobilindustrie testet Widerstandspunkt-Schweißzange DeltaSpot Mexiko: Fronius eröffnet neue Tochtergesellschaft in Monterrey Holland: Repräsentant Interlas eröffnet TechSupport Holland Österreich: Zum 25-jährigen Bestehen bezieht das Verkaufs- und Serviceteam Innsbruck ein neues Vertriebsbüro mit über 400 m² Liaison-Office in Istanbul (Türkei) Das Team von Fronius Mexico Fronius 2008 Türkei: Neues Liaison-Office der Sparte Schweißtechnik in Istanbul TransPocket 2500 erfolgreich in Indien Ungarn: Repräsentant Froweld bezieht neue Länderzentrale mit TechSupport Ungarn Ukraine: Umbau Landeszentrale mit TechSupport Ukraine Uruguay: Mit perfektem After Sales Konzept zum Erfolg - einer der kleinsten Märkte mischt in Südamerika groß mit Vertriebs- und Serviceteam Innsbruck (Österreich) Unternehmen 11 News Fronius wächst und baut Verkaufserfolge für Acctiva Professional Flash in England und USA „Team Rosberg“ geht mit Fronius Technik an den Start Sattledt entwickelt sich zum System- Die Sparte Batterieladesysteme ver- Im Januar 2008 fiel der Startschuss für standort, Wels zum Vertriebsstandort zeichnet über den britischen Vertriebs- die Zusammenarbeit zwischen Fronius und Thalheim zum Entwicklungsstandort. partner Diagnos erste Verkaufserfolge und dem „Team Rosberg“. Fronius Ein Meilenstein im Sinne dieser Grund- in Großbritannien und den USA. Der Deutschland und das Verkaufsteam satzstrategie ist mit der Eröffnung des neue Fronius Partner produziert Diagnose- Kaiserslautern sponsern den Rennstall Werks in Sattledt bereits erreicht, an den systeme für freie Werkstätten, die sich mit dem Plasmaschneidgerät Trans- beiden anderen wird gebaut. auf die Marken Land Rover, BMW, Cut 300 und dem WIG-Schweißsystem Fronius adaptiert den Standort Wels Mercedes, Jaguar, Volvo und VW spezi- MagicWave 3000 Job. Die erfolgreiche nach den heutigen Erfordernissen eines alisiert haben. Diagnos veranstaltet lokale Mannschaft im internationalen Motor- internationalen Vertriebsstandorts für Servicetrainings für Händler und Kunden sport setzt die Geräte im Rennbetrieb alle drei Fronius-Sparten. Es entsteht und präsentiert im Zuge dieser Veran- sowie im Prototypenbau für Achsen, ein Gebäude in Aktiv-Energie-Bauweise staltungen auch das Acctiva Professional Radaufhängungen, Alu-Rahmen oder und gleichzeitig eine Visitenkarte für die Flash. Das Batterieladegerät garantiert Bodengruppen ein. Das „Team Rosberg“ nationalen und internationalen Gäste. eine sichere und leistungsstarke Strom- wurde 1994 von dem ehemaligen Formel-1- Zusätzlich verändert sich der Thalheimer versorgung bei der Fahrzeug-Diagnose. Weltmeister Keke Rosberg gegründet. Der Standort, wo sich die Forschung & Auch die amerikanische Tochtergesell- Rennstall gilt als die Talentschmiede der Entwicklung sammelt. Gebaut wird eines schaft Autologic ist von der Active Inverter Deutsche Tourenwagen-Masters (DTM). der größten Forschungs & Entwicklungs- Technology überzeugt. Zwei größere Für die Formel-1-Fahrer, wie Christian Zentren Oberösterreichs. Ein guter Platz Aufträge aus den USA trafen bereits Klien und Nico Rosberg, die in der für technisch Kreative, denn die Nähe zu ein. Autologic verfügt in den Vereinigten FORMEL BMW und FORMEL 3 für das HTLs, zu Fachhochschulen und Univer- Staaten über ein flächendeckendes Ver- Team an den Start gingen, war dies das sitäten hat sich bei vielen Entwicklungs- triebsnetz mit mehr als 20 Händlern. projekten bewährt. Sprungbrett für ihre Karriere. Fronius Deutschland und das „Team Rosberg“ freuen sich auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit. Beide vereint der Anspruch www www.fronius.com/zukunft 12 Kurz und bündig auf Höchstleistungen in Qualität und Technik. HyLOG: Emissionsfreier Logistikzug mit Brennstoffzellenantrieb Fronius-Kinderland in Betrieb 37 neue Lehrlinge 2007 bei Fronius Am Standort Sattledt baut Fronius auf Seit September 2007 betreibt Fronius Die Lehrlingsausbildung ist über Genera- ein zukunftsorientiertes Energieversor- gemeinsam mit dem OÖ Hilfswerk einen tionen ein fester Bestandteil bei Fronius. gungssystem. Mit dem Projekt HyLOG betriebsinternen Kindergarten. Das Seit 1949 bildet Fronius Lehrlinge aus. (Hydrogen Powered Logistic System) hat Fronius-KinderLand in Sattledt ist damit Viele unserer heutigen Fach- und Füh- man sich zum Ziel gesetzt, eine völlig die erste Ganzjahres-Betreuungseinrich- rungskräfte haben ihre Karriere mit einer emissionsfreie betriebsinterne Transport- tung dieser Art bei Fronius. Lehre begonnen. logistik in industrieller Größenordnung zu Durch das nachhaltige Engagement bei Im letzten Jahr wurden aus rund 300 realisieren. Die Logistikfahrzeuge werden der Kinderbetreuung schafft Fronius ein eingereichten Bewerbungen 37 neue mit der Fronius Energiezelle von Batterie- attraktives Arbeitsfeld. Ziel ist die Entlas- Lehrlinge ausgewählt. Damit befinden auf Brennstoffzellenantrieb umgebaut tung berufstätiger Eltern, in spezifischen sich zur Zeit insgesamt 90 Lehrlinge bei und mit sauberem Wasserstoff betankt. Lebensphasen. Das Betreuungsteam ar- Fronius in Ausbildung – so viele wie noch Dieser wird vor Ort durch Solarstrom beitet nach modernsten pädagogischen nie! über Elektrolyse emissionsfrei erzeugt. Richtlinien. Unter anderem werden Das Team rund um Rudolf Eitelsebner Fronius wurde für das innovative Projekt Sprach- und Schwimmkurse angeboten. und Cornelia Hörmanseder ist ständig auf nationaler Ebene mehrfach ausge- „Jedes Monat kommen Kinder dazu, bemüht, die Qualität der Ausbildung zu zeichnet, darunter auch der nationale welche die Öffnungszeiten von 5.45 bis optimieren und zu erweitern. Die Lehr- Energy Globe Award. Damit ist HyLOG 18.00 Uhr nützen können“, so die Lei- linge können unter anderem Sprachkurse für den Internationalen Energy Globe in terin Cornelia Pöttinger. Im April ist der und Vorbereitungen zur Berufsreifeprü- Brüssel nominiert. Vollbetrieb erreicht. Ab dann betreut das fung absolvieren. Fronius-KinderLand täglich 26 Kinder im Die Investitionen in die Lehrlingsausbil- Alter von 2 – 6 Jahren. dung ist eine Investition in die Zukunft. Denn zufriedene Lehrlinge sind zufriedene Fachkräfte für die Herausforderungen der nächsten Jahre. Fronius 2008 Kurz und bündig 13 Robacta gasgekühlt DIE KOMPLETTE WELT DES MIG/MAG-ROBOTER-SCHWEISSENS Robacta Drive garantiert präzise Drahtförderung bei kleinen Schlauchpaketen, sowie bei weichen Drähten. Robacta MTG 2500 Neben den wassergekühlten MIG/MAG-Roboter-Schweißbrennern bietet Fronius nun auch Robacta gasgekühlt in der kompletten Gerätefamilie an. Das Sortiment umfasst Lösungen mit außen liegendem oder im Roboterarm integriertem Schlauchpaket sowie Robacta Drive mit einem zusätzlichen Drahtvorschub an der dritten Roboterachse. 14 F&E Robacta MTG 3200 Robacta MTG 4000 Die gasgekühlten Roboterschweiß- wie bei weichen Drähten wie Aluminium brenner der Robacta-Serie erfüllen oder Kupfer-Silizium. alle Anforderungen für einen perfekten Schweißprozess. Zum Beispiel Robacta Für die Schweißrobotergeneration mit Drive – hier sitzt ein hochdynamischer integrierter Medienführung bietet Fronius DC-Servomotor an der 6. Roboterachse. eine perfekte Systemlösung an. Das Dieser Master-Antrieb bietet nicht nur Schlauchpaket verläuft direkt im Prozes- perfekte Zündeigenschaften (SFI), son- sarm des Roboters. Dort ist es sicher dern stabilisiert den gesamten Schweiß- aufgehoben und bietet zudem eine bes- prozess. Durch den Push-/Pull-Betrieb sere Zugänglichkeit bei allen Schweißpo- ist die präzise Drahtförderung bei kleinen sitionen. Schlauchpaketradien genauso garantiert Verschleißteile schnell und unkompliziert wechseln Neben den perfekten Schweißeigenschaften überzeugt gerade im Automationsbetrieb der rasche Verschleißteilwechsel. Mit „Quick Snap“ ist ein unkomplizierter Wechsel der Gasdüse möglich, viel schneller als geschraubt und dennoch gleich zuverlässig fi xiert. Steht ein Brennerkörperwechsel an, so muss auch dieser rasch erfolgen. Daher ist der Brennerkörper gesteckt und einfach zu verriegeln. Er ist so exakt gefertigt, dass nach dem Wechsel der TCP Drücken, drehen, wechseln. Mit QuickSnap ist der Gasdüsenwechsel einfach und unkompliziert. in einem Bereich von +/- 0,2 mm gleich bleibt. Neue C-Zange für mehr Flexibilität WIDERSTANDS-PUNKTSCHWEISSEN MIT DELTASPOT Die Entwicklung unterschiedlicher höchstfesten Stahl-Mischverbindungen Zangen erlaubt eine wesentlich größe- (z.B. FeMn). Die Vorteile des umlau- re Anwendungsvielfalt. Das Zangen- fenden Prozessbandes können bei der Angebot umfasst neben der X-Zange neuen C-Zange mit einer Armausladung mit mehreren Arm-Ausladungen und von 300 mm optimal ausgenutzt werden: Sonderarmgeometrien nun auch die 100 % reproduzierbare Schweißpunkte, C-Zange. Für den Einsatz der C-Zange spritzerfreies Punkten auch bei höchst- sprechen der hohe Anpressdruck sowie festen Stählen und die große Flexibilität die gute Zugänglichkeit bei speziellen mit dem Prozessband. Zusätzlich be- Bauteilgeometrien. Anspruchsvolle günstigt die vertikale Elektrodenführung 3-Blech-Verbindungen werden abso- der C-Zange Sichtpunktschweißungen lut prozesssicher geschweißt und die mit der Expo-Elektrode. Der Einsatz des hohe Elektrodenkraft von 8 kN sichert Qualitätssicherungssystems Q-Master eine Punktschweißverbindung auch bei ist natürlich auch gegeben. Fronius 2008 Die hohe Elektrodenkraft von 8 kN bei einer Arm-Ausladung von 300 mm ist im Branchenvergleich einzigartig. F&E 15 TimeTwin Digital als Produktivitätstreiber MIG/MAG-HOCHLEISTUNGSSCHWEISSEN BEIM BAU VON CONTAINERSCHIFFEN Termintreue, Qualität und Flexibilität, zusammen mit einem exzellenten Kundenservice, ist das Erfolgsrezept der Peene-Werft im ostdeutschen Wolgast. Die Hauptschlagader in der Fertigung der Containerschiffe ist die sogenannte Paneelstraße. Paneele heißen die planen Bauelemente, die zum Herstellen vorwiegend quaderförmiger Sektionen bestimmt sind. Sie bestehen aus unterschiedlichen Stahlqualitäten, vor allem aber S 355. Ihre Größe beträgt z.B. 12 x 12 m, die Dicke 5 bis 20 mm. Ihre hohe Stabilität erhalten sie von aufgeschweißten T-Trägern. Dazu durchlaufen sie das Portal mit einer HochleistungsSchweißanlage, die aus vier Schweißsystemen besteht. Bis zu 12 m lange, gerade Kehlnähte fügt das Schweißportal. Die Peene-Werft in der deutschen Ostseeregion fertigt Spezial- und Containerschiffe. Zur Beseitigung des Produktivitätsengpasses „Schweißportal in der Paneelstraße“ setzen die Werftspezialisten nun den MIG/MAG-Hochleistungsschweißprozess TimeTwin Digital ein. Und das mit messbaren Ergebnissen: doppelte Schweißgeschwindigkeiten und ein Viertel mehr Durchsatz können erzielt werden. Kapazitätsengpass in der Hauptschlagader „Hier war bis vor kurzem noch ein Produktivitätsengpass“, berichtet der Schweißfachingenieur Klaus-Peter Frank. „Bevor die große Nachfrage an Containerschiffen nachhaltig den Auftragseingang förderte, habe die frühere EindrahtSchweißanlage und mit 1 m/min maximaler Schweißgeschwindigkeit noch aus- 16 Fallbeispiel copright dh Peene-Werft GmbH Mit TimeTwin Digital erreichen die Schiffsbauer Schweißgeschwindigkeiten von 2 m/min bei einem a-Maß von 3 mm – und die Anwender sehen noch Steigerungspotenziale. gereicht“, berichtet er weiter. „Danach digitalen Schweißstromquellen haben wir die Anlage einschließlich aller TransPuls Synergic 5000 am Portal verfügbaren Reserven im Drei-Schicht- und der exzellente After-Sales-Service betrieb inklusive Wochenendschichten bestärkten Dipl.-Ing. Frank in der Ent- bis an ihre Belastungsgrenze gefahren. scheidung: „Wir haben die Ergebnisse Deshalb suchten wir zielgerichtet nach erreicht, die wir uns vorgestellt haben, einer produktiveren Lösung.“ sowohl von der Qualität her als auch von Die Peene-Werft GmbH in Wolgast (Deutschland) fokussiert sich auf den Bau von Spezialschiffen für Küstenschutz, Schadstoff-Unfallbekämpfung, Marine und meereskundliche Forschung. Ein weiterer Geschäftszweig ist die Fertigung von Containerschiffen. Die Erzeugnisse der 850 Beschäftigten gehen größtenteils in den Export. Als eine der modernsten Kompaktwerften Europas verarbeitet die Peene-Werft jährlich ca. 40.000 t Stahl und erzielt mit durchschnittlich 7 Containerschiffen Jahresumsätze von etwa 250 Mio. Euro. den Leistungsparametern – und sehen Das Ziel war für Dipl.-Ing. Frank klar: sogar noch Potenziale“. Der Hauptteil „Wir wollten das Doppelte der vorher der Kehlnähte hat ein a-Maß von 3,5 bis erreichten Geschwindigkeit, also an die 4 mm. Mit TimeTwin Digital erreichen die zwei Meter pro Minute ran! Fronius ver- Schiffsbauer nun eine Schweißgeschwin- sprach diese hohe Geschwindigkeit bei digkeit von 1,6 bis 1,7 m/min. Gegenüber gleichzeitig hoher Abschmelzleistung.“ der vorherigen Lösung ist das fast das Weitere Wahlkriterien waren Qualität der Doppelte. Und das bei gleichbleibend Verbindung, Nahtoptik, sowie geringst besserer Qualität als vorher. möglicher Materialverzug. Der technische Geschäftsführer der Die Fachberater von Fronius aus der Peene-Werft, Dipl.-Ing. Torsten Berliner Niederlassung präsentierten Moschell, freut sich über eine weitere eine Lösung mit Doppeldraht: TimeTwin messbare Produktivitätssteigerung: Digital. Das Ergebnis überzeugte den „Das Umstellen auf TimeTwin Digital Fachmann mit 26jähriger Schiffbau-Er- bringt uns 25 Prozent Steigerung des fahrung. Durchsatzes in unserer Hauptschlaga- Doppelte Schweißgeschwindigkeit und 25 % mehr Durchsatz schweißen die Schiffsbauer nun 5 bis Die gute Zusammenarbeit von der www www.peene-werft.de Planung bis hin zur Inbetriebnahme der Fronius 2008 der, der Paneelstraße.“ Statt vorher 4 6 Paneele am Tag. TimeTwin Digital Das MIG/MAG-Hochleistungsschweißverfahren TimeTwin Digital besteht jeweils aus zwei TransPuls Synergic 4000 oder 5000, die mit einer digitalen Datenschnittstelle verbunden sind. Die digital geregelten Stromquellen arbeiten – mit zwei voneinander isolierten Drahtelektroden – in einer Gasdüse und im gemeinsamen Schmelzbad. Hohe Abschmelzleistungen und große Schweißgeschwindigkeiten mit einer damit verbundenen geringeren Wärmeeinbringung, sowie stabile Lichtbögen und exzellente Tropfenablöse sind das Ergebnis. Fallbeispiel 17 Qualitäts- und Zeitvorteile bei Demontagearbeiten PLASMASCHNEIDEN MIT TRANSCUT 300 IM SCHIENENFAHRZEUGBAU Crash-geschädigte Schienenfahrzeuge wie diesen Dresdener Straßenbahnzug reparieren die Techniker der Abteilung Refurbishment bei Bombardier Transportation am Standort Hennigsdorf. Modernisieren, Reparieren und Umbau von Schienenfahrzeugen sind die Kernkompetenzen der RefurbishmentExperten bei Bombardier in Henningsdorf (Deutschland). Bei den Demontagearbeiten setzen sie das neue PlasmaSchneidgerät TransCut 300 ein. Dadurch sind die Anwender mobiler, haben weniger Nacharbeit und arbeiten in einer gesünderen Umgebung. Reparaturen an Crash-geschädigten Triebfahrzeugen sind ein Kernkompetenz- Thermisch trennen ist effizienter feld der Hennigsdorfer Schienenfahrzeugbauer. Kreissäge und Flex werden Thermisches Schneiden ist exakter und in erster Linie eingesetzt, so lange es sauberer als die Trennscheibe, und es „nur“ um das Freilegen geht. Bei den hinterlässt keine scharfkantigen Gra- blanken Stahl- und Aluminiumblechen te, die aufwändig zu beseitigen wären. des Wagenkastens angekommen, müs- Beim herkömmlichen Plasmaschneiden sen die Demontage-Spezialisten exakte schränkt jedoch die Abhängigkeit von Schnitte setzen, um beschädigte Stücke Druckluft- bzw. Gaszufuhr die Beweg- herauszunehmen. Die Lücken schließen lichkeit drastisch ein. Zusätzlich emittiert Fügefachleute später mit passgenauem der herkömmliche Plasmastrahl erheb- Ersatz. „Je präziser und zügiger die De- liche Mengen Abgas und Metallstaub; montage der schadhaften Stücke, umso deshalb wären Abzugsvorrichtungen effizienter fügen die Schweißer anschlie- erforderlich. ßend das maßgenaue Ersatzteil ein“, so 18 Fallbeispiel Dipl.-Ing. Peter Hempel, stellvertretender Mit dem Plasma-Schneidgerät TransCut Leiter der Abteilung Refurbishment. 300 haben die Demontage-Experten eine TransCut 300 Am Boden des Wagenkastens trennen die Fachleute defekte Blechteile mit dem innovativen PlasmaSchneidsystem TransCut heraus, um sie anschließend mit einem passgenauen Stück zu ersetzen. Lösung gefunden, wie sie die Vorteile des Plasmaschneidens nutzen und seine Weniger Emissionen für mehr Arbeitsplatzergonomie Nachteile umgehen können. Bessere Zugänglichkeit und Mobilität Ein angenehmer Nebeneffekt bei TransCut sind bis zu 90 % weniger Schadstoff-Emissionen. Das bringt bedeutsame Verbesserungen hinsichtlich Gesund- Flüssigkeit statt Druckluft oder Plasma- heits- und Umweltschutz und erfordert im gas heißt das Erfolgskonzept der Trans- normalen Praxisbetrieb weder Absaug- Cut-Technologie. So entfallen stationäre vorrichtungen noch Atemschutzgeräte. bzw. mobile Druckluftanlagen oder schwere und voluminöse Gasflaschen. An Spanfreies Schneiden ihre Stelle treten ein integrierter Flüssigkeitstank mit einem Volumen von 1,5 TransCut ermöglicht wirtschaftliches Liter und kompakte Nachfüllkartuschen. Schneiden beliebig geformter „Schnitt- Daraus resultieren die Vorzüge eines muster“ bei weniger Schnittflächen- handlichen, leichten, flexiblen und unein- Nacharbeit. Die Arbeitsumgebung wird geschränkt mobilen Plasma-Schneidsys- nicht durch Späne verschmutzt. Peter tems. Qualitätsschnitte bei bis zu 6 mm Hempels Resümee: „Unterm Strich errei- dicken Blechen aus Stahl, Aluminium oder chen wir mit TransCut 300 ein besseres hoch legiertem (Edel-)Stahl sind mühelos Ergebnis als zuvor mit der Trennscheibe möglich. Trennschnitte lassen sich bis – schneller und sauberer.“ Rückblickend 10 mm Blechdicke realisieren. Das 14,6 kg sieht der Technikmanager seine Ent- leichte Plasma-Schneidgerät benötigt scheidung bestätigt: „Wenn mich ein dazu lediglich einen 230 Volt-Anschluss Fachkollege nach meinen Erfahrungen und ist generatortauglich. Beim Plasma-Schneidgerät TransCut dient platzsparende Flüssigkeit als Medium für den hoch energetischen Plasmastrahl. Das macht das Plasmaschneiden sehr leicht und mobil. Zusätzlich werden die Emissionen von bedenklichen Schadstoffen um bis zu 90 % reduziert! Grundwerkstoffe: Baustähle,Cr/Ni-Stähle, Aluminium Netzspannung 230 V Netzabsicherung träge 16 A Schneidstrombereich 16 – 30 A Qualitätsschnitte bis 6 mm Trennschnitte bis 10 mm Abmessungen 460/180/275 mm Gewicht 14,6 kg Bombardier Transportation Seit 1913 werden in Hennigsdorf (Deutschland) Lokomotiven gebaut. Im Mai 2001 übernahm Bombardier Transportation das Werk mit 1800 Mitarbeitern. Am Standort werden in der Abteilung „Refurbishment“ Schienenfahrzeuge erneuert, umgebaut und restauriert. Von 1913 bis heute wurden in Hennigsdorf etwa 21.700 Lokomotiven und Triebwagen gebaut, die weltweit im Einsatz sind. fragt – ich würde ihm sagen, dass er die TransCut unbesehen kaufen soll, wenn sein Einsatzzweck es hergibt.“ www www.transport.bombardier.com Fronius 2008 Fallbeispiel 19 Keine (reine) Vertriebsangelegenheit KLAUS FRONIUS ÜBER DAS NETZWERK HINTER DEN KENNZAHLEN 85 % Exportanteil, 11 Vertriebsgesellschaften weltweit, mehr als 130 Repräsentanten, mehr als 400 internationale Patente. 82 Messeauftritte rund um den Erdball pro Jahr. Marketing- und technische Unterlagen in 10 Sprachen. Internationale Qualifizierungsund Partnerprogramme. 30 % Umsatzsteigerung. Ein Drittel der verkauften Produkte sind jünger als drei Jahre. 10 % vom Umsatz investieren wir in Forschung & Entwicklung. 250 Wissenschaftler, Ingenieure und Techniker arbeiten bei uns. Das sind die Kennzahlen der Internationalität im Jahr 2007. Und das ist nur die Spitze des Eisbergs. 20 Unternehmen Der Erfolg liegt zum Großteil unter dieser duktänderungen sinnvoll. Das Corporate sichtbaren Oberfläche. Internationalität Service-Team bereitet die statistischen wird bei Fronius von allen Unterneh- Auswertungen für die Vertriebstöchter Innovative Firmenkultur beflügelt Internationalität mensbereichen gelebt. 365 Tage im Jahr. auf. Zusätzlich die komplette Datenan- Wir bei Fronius verstehen unter Inter- Rund um die Uhr geöffnet. bindung und die Hard- und Software nationalität eine stabile Firmenkultur, Das Thema ist: Internationalität. Es redu- auf internationalem Niveau. Material- die angesichts unserer internationalen ziert sich nicht nur auf den Vertrieb, auf wirtschaft und Logistik disponieren die Entwicklung über weite Strecken hinweg Vertriebstöchter oder etablierten Quali- Aufträge und Warensendungen zu allen unverändert bleibt. fizierungsmaßnahmen. Es geht weit Destinationen. Das Marketing bereitet darüber hinaus. Eine gemeinsame ausgewählte Unterlagen und technische Nach außen hin wird zum Beispiel ein Klammer eines Unternehmens wie Unter- Dokumentationen vor. Das Human Re- freundlicher Empfang bei Besuchen, nehmensvision und -werte sind lohnende sources-Team sucht Expatriates, um die einprägsame stilvolle Architekturen Wegmarkierungen für Internationalität – Fronius-Vision und die Unternehmens- mit integrierten Umwelttechnologien, aber nicht die ausschlaggebende Größe. kultur in den neuen Länderzentralen zu wiederkehrende Bild- und Farbenspra- verankern. che bei den Kommunikationsmedien etc. Unser ganz spezifischer Weg zur Ausdehnung unserer Märkte ist der Weg sichtbar. Hier können wir nur Beispiele für die der konsequenten Abstimmung aller zahlreichen Aktivitäten im Unternehmen Was ist aber, wenn eine Mitarbeiterin Beteiligten. Und daran schließt sich eine geben, die bei der Internationalisierung oder Mitarbeiter gefragt wird: Worauf stützt sich die Fronius-Firmenkultur? entscheidende Frage: Wer ist an der In- zusammenwirken. Alle Mitarbeiter und ternationalität bei Fronius beteiligt? Alle. jeder Bereich sind von diesem Streben So bekommen wir als Antwort, dass Alle Bereiche. Ein jeder ist von unserer beeinflusst, internationale Absatzmärkte sie weit mehr ist, als Außenstehende internationalen Ausrichtung betroffen, ob zu durchdringen und Märkte zu erobern. wahrnehmen können: Ein gemeinsames Wachsen für Innovativität Ein Gefühl der Stabilität bei gleichzei- Zum Zeitpunkt der Eröffnung des Stand- mit einer gelassenen Höflichkeit bei all bewusst oder unbewusst. Viele Fragen stellen sich – Antworten geben wir Was verlangen wir von unseren Länder- Selbstverständnis als Branchenführer. tiger ständiger Veränderung. Das hängt ortes Pettenbach 319 im Jahr 2001 zählten unseren Kommunikations-Aktivitäten wir etwa 1000 Mitarbeiterinnen und Mitar- zusammen. Ein gepflegter Umgang zentralen wie zum Beispiel Mexiko und beiter. Bei der Eröffnung des Standortes miteinander gehört dazu. Vereinba- Kanada? Darauf gibt es eine klare Ant- Sattledt sind wir bereits mehr als 2000. rungen werden eingehalten und Fronius wort: Marktdurchdringung und Kunden- Und wir wachsen immer schneller. 2007 fordert desgleichen bei den Partnern Support. Die Spartenleitung definiert stiegen wieder 390 neue Kolleginnen und ein. Gleichzeitig unterstützen wir mit die Strategie und unterstützt bei der Kollegen in unseren Fronius-Bus ein. Mit Know-how. Für Weiterbildungen unserer Umsetzung. Die Fertigung passt die Ka- einem Ziel: Fronius zu optimieren, Markt- Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gilt pazitäten den Aufträgen an. Die verein- chancen zu nützen. Dieser Trend setzt sich Ähnliches. barte Qualität muss zur definierten Zeit weiter fort. auch international zur Verfügung stehen. Optimieren heißt: sich den neuen Situati- Für die Einhaltung dieser Grundwerte im Finanz und Controlling optimieren die onen ständig anzupassen und innovative Unternehmen fühle ich mich bei Fronius Verrechnung entsprechend dem Steu- Lösungen in allen Unternehmensbereichen mitverantwortlich. errahmen der Länder. Die Forscher und zu suchen. Innovativität ist das Stichwort Entwickler passen das Produktspekt- dazu: Gemeint ist die dauerhafte Fähigkeit, rum den technischen und rechtlichen laufend Innovationen bei Produkten, Pro- Rahmenbedingungen an. Zusätzlich sind zessen und Strukturen, Markterschließung branchen- oder kundenspezifische Pro- und Kulturentwicklung hervorzubringen. Fronius 2008 Unternehmen 21 Saragossa: Stille Wasser sind tief Saragossa Madrid MIT DER EXPO 2008 ENDET FÜR DIE STADT AM EBRO DAS SCHATTENDASEIN Wie wohl ein waschechter römischer Kaiser der Stadt ihren Namen verlieh, stand Saragossa Jahrzehnte lang im Schatten der lauteren, auffälligeren spanischen Städte wie Barcelona, Valencia oder Madrid. Spätestens mit der heurigen Weltausstellung sollte es der Stadt am Ebro gelingen, ihren Stellenwert als Kultur- und Tourismusstadt zu festigen. Begleiten Sie weld+vision auf einem Streifzug durch die Hauptstadt Aragoniens, in der sich 2008 alles um das Wasser dreht. links: Die Basilica de Nuestra Señora ist malerisch am Ebro gelegen. rechts: Mit filigranen Details bestechen die Bogengänge im Aljafería-Palast. 22 Reisetipp Eingebettet zwischen den Pyrenäen im Christen haben gerade in ihren Bauten Norden und dem Iberischen Gebirge im bis heute sichtbare Spuren in Saragossa Süden liegt das breite, fruchtbare Be- hinterlassen. cken des Ebro, des wichtigsten Flusses Nordspaniens. Schon 24 v. Chr. gründeten Sehenswert ist zum Beispiel der impo- die Römer dort die Stadt „Caesaraugusta“ sante maurische Aljafería-Palast aus – die einzige Stadt, die den vollen Titel dem 11. Jahrhundert, der heute das des berühmten römischen Staatsmannes Regionalparlament Aragoniens beher- trägt. Über die Wechselfälle der Jahrhun- bergt. Das Wahrzeichen der Stadt aber derte prägten verschiedenste Kulturen ist die Basilica de Nuestra Señora del die heute fünftgrößte Stadt Spaniens: Pilar – die größte Barockkirche Spaniens Iberer, Römer, Muslime, Juden und und zugleich der erste Marientempel der Geschäftsleitung v.l.n.r. zwischen Juni und September erleben. fast 70 m breit und hat 11 Kuppeln. Das Expo-Gelände liegt direkt am Ebro Fiesta del Pilar – ein Fest rund um die Säule 16-19 lichen Highlights aufwarten: wie einem Saragossa ist nicht nur die heurige 73 m hohen Gebäude in der Form eines Metropole des Wassers sondern auch Wassertropfens, oder einem Pavillon in die Stadt des spanischen Fronius- Unternehmen Der Heiligen Jungfrau der Säule, übri- Form einer zweistöckigen „Glas brücke“, Repräsentanten Gala Electronic mit gens Spaniens Nationalheilige, gilt auch die die berühmte Architektin Zaha eigenem TechSupport. Damit bietet Gala Otto Schuster über die Fronius Zertifizierungen das wichtigste Fest Saragossas. Bei Hadid über den Ebro “fließen” lässt. Die Electronic erstklassige Kundenbetreu- Neues aus dem Fronius Kosmos der „Fiesta del Pilar“ im Oktober wird Stahlkonstruktion dieser Brücke wurde ung. Nähere Informationen dazu finden Kurz und bündig eine Woche lang ausgelassen gefeiert. übrigens mit Fronius-Technologie ver- Sie in dieser Ausgabe auf S. 9. News bei Fronius Tausende Menschen in ihren regionalen schweißt. F & E total Trachten und Pilger aus aller Welt ver- Neues in der Brenner-Welt wandeln den Platz vor der Basilika in ein DeltaSpot noch flexibler durch C-Zange Blütenmeer aus Nelken und Gladiolen. Fallbeispiele Aufbruch mit der Expo 2008 Mit der Weltausstellung wurde auch die bis dahin eher vernachlässigte Altstadt www www.expozaragoza2008.es einer grundlegenden Renovierung unterzogen. Gerade am Wochenende tummeln sich hier Jung und Alt dicht TimeTwin Digital behebt Engpass in der Peene-Paneelstraße 22-23 und wird auch mit verschiedensten bau- TechSupport National Bombardier repariert mit Plasma-Schneidgerät TransCut 300 20-21 Fronius-Know-how direkt vor Ort Unternehmen Das moderne Saragossa mit seinen fast gedrängt in den hunderten Bars und Sprechende Zahlen als Zeichen der Internationalität 670.000 Einwohnern durchlebt gerade Restaurants und machen die Gegend Reisetipp jetzt eine Zeit des Aufbruchs: mit der zu einer einzigen riesigen Party-Location. Aus Alt mach Neu: Saragossa wird Expo-Stadt heurigen Weltausstellung katapultiert Es ist anzunehmen, dass sich auch sich die Stadt kulturell, technisch und ein Gutteil der Expo-Besucher das Fronius 2008 Reisetipp 23 E-Mail heutigen, barocken Form 130 m lang, Land und geschätzte 7,5 Millionen Besucher sollen Wasser in all seinen Bedeutungen PLZ/Ort schon seit jeher im Blut. verschiedensten Stilen Gotteshäuser Straße und die ist den Bewohnern von Saragossa A 4600 Wels ment verbindet Völker“ lautet das Motto Buxbaumstraße 2 Um diese Säule wurden dann in den Abteilung denn: Nachtschwärmerei ist ansteckend, Marketing & Kommunikation und der Nachhaltigkeit stehen. „Ein Ele- angebaut – das Gebäude ist in seiner nächtliche Eintauchen in die spanische Nachname Lebensfreude nicht nehmen lassen wird einer Säule (span. „Pilar“) erschienen. Fronius International GmbH Expo 2008 wird im Zeichen des Wassers Vorname 12-13 Impressum: Editorial architektonisch ins 21. Jahrhundert. Die Apostel Jakob die Jungfrau Maria auf Meine Meinung zur weld+vision oder per E-Mail an [email protected] 7-11 14-15 2 Christenheit. Der Legende nach ist dem Wie Menschen neue Märkte erobern Kartenmaterial aus: Der große National Geographic Weltatlas. Mit freundlicher Genehmigung von National Geographic. „weld+vision“ ist das Kundenmagazin der Fronius International GmbH, Sparte Schweißtechnik Gestaltung: reklamebüro GmbH Für den Inhalt verantwortlich: Fronius International GmbH, Buxbaumstraße 2, A 4600 Wels, [email protected], www.fronius.com Geschützte Warenzeichen und Namen wurden in der Regel nicht als solche kenntlich gemacht. Das Fehlen einer solchen Kennzeichnung bedeutet nicht, dass es sich um einen freien Namen im Sinne des Waren- und Markenrechts handelt. Titelstory Und auch für das leibliche Wohl ist mit unzähligen TapasVarianten bestens gesorgt. Selbstverständlich schicken wir Ihnen auch zukünftig jede Ausgabe der weld+vision gleich nach Erscheinen zu. Sollten Sie zusätzlich Interessierte kennen, dann geben Sie bitte diese Karte direkt weiter. Oder sie kopieren und faxen sie ganz einfach an uns: +43/7242/241-2670. Unsere Welt wird immer mehr zum Dorf. Schnelle Verkehrsverbindungen, weltumspannende Informationsnetze und die Ausweitung von Absatzmärkten machen den Menschen zum internationalen Mitarbeiter. Daraus ergeben sich naturgemäß nicht nur hohe Anforderungen an die fachliche Qualifikation sondern auch vielschichtige kulturelle Herausforderungen. Begleiten Sie uns auf den nächsten Seiten durch den komplexen Themenbereich der Internationalität! 3-6 Fallstudien und Neuheiten nicht, etwa gasgekühlte Roboterbrenner, die am internationalen Markt eine wichtige Rolle spielen. Der Reisetipp führt Sie diesmal ins spanische Saragossa, wo die Expo 2008 unter dem Motto „Wasser“ stattfindet. Also, tauchen Sie ein in die große, weite Welt! Viel Spaß. weld+vision Nr. 20 / April 08 Zu unserer Titelstory: von Internationalität dar. Gleichzeitig wird in der Titelstory der Begriff „Internationalität“ von verschiedenen Blickwinkeln aus betrachtet. Zur Internationalität gehört für Fronius auch eine weltweit gleich bleibende Qualität von Produkten und Kundenbetreuung. In diesem Zusammenhang erfahren Sie mehr über das Konzept der TechSupports. Natürlich fehlen auch Firma Im Gassengewirr des Tubo – der Altstadt – geht es nächtens hoch her. Sehr geehrte Leserinnen und Leser! Es gibt nur noch wenige Themen im Wirtschaftsleben mit einem herausragenden Stellenwert. Eines davon ist „Internationalität“. Jeder weiß, was damit gemeint ist. Oder doch nicht? Denn wenn man genauer nachfragt, wird sofort klar, dass Internationalität für jeden eine andere Bedeutung hat. In dieser Ausgabe stellt Klaus Fronius die unternehmenseigene Vorstellung Wenn Briefmarke zur Hand, bitte freimachen oder faxen an +43/7242/241-2670 Herbert Mühlböck Volker Lenzeder Elisabeth Engelbrechtsmüller-Strauß Klaus Fronius Brigitte Strauß Heinz Hackl MAGAZIN FÜR SCHWEISSTECHNIK Abo Austria Brazil Canada ÜBER DIE GRENZEN GEHEN Mit dem kostenlosen weld+vision-Abo. FRONIUS FRANCE SARL • 13 avenue Félix Louat-B.P. 195 • F 60306 Senlis Cedex • Tel: +33/3/44 63 80 00 • Fax: +33/3/44 63 80 01 • E-Mail: [email protected] FRONIUS DEUTSCHLAND GMBH • Am Stockgraben 3 • D 36119 Neuhof-Dorfborn bei Fulda • Tel: +49/6655/916 94-0 • Fax: +49/6655/916 94-10 • E-Mail: [email protected] Mexico FRONIUS MEXICO S.A DE C.V. • Ctra. Monterrey-Saltillo 3279 E S/Colonia • 66367 Santa Catarina-N.L. • Mexico • Tel: +52 81 88828200 • Fax: +52 81 88828201 E-Mail: [email protected] Norway FRONIUS NORGE AS • Tegleverksvn., Aaserud Ind. område • N 3057 Solbergelva • Tel: +47/32/23 20 80 • Fax: +47/32/23 20 81 • E-Mail: [email protected] Slovakia FRONIUS SLOVENSKO S.R.O. • Nitrianska 5 • SK 91701 Trnava • Tel: +421/33/590 75 11 • Fax +421/33/590 75 99 • E-Mail: [email protected] USA FRONIUS SCHWEIZ AG • Oberglatterstrasse 11 • CH 8153 Rümlang • Tel: +41/44/817 99 44 • Fax: +41/44/817 99 55 • E-Mail: [email protected] FRONIUS UKRAINE GMBH • Wul. Slawy 24 • S. Knjashitschi • UA 74555 Kiewskaya Obl. • Tel: +380/44/2772141 • Fax: +380/44/2772144 • E-Mail: [email protected] FRONIUS USA LLC • 10421 Citation Drive • Suite 1100 Brighton • Michigan 48116 USA • Tel: +1/810/220/4414 • Fax: +1/810/220/4424 • E-Mail: [email protected] Adressen unserer internationalen Vertriebspartner finden Sie unter www.fronius.com/addresses 40,0006,2928,DE 11.350 Stk. Die Redaktion des Fronius-Magazines will es wissen. Wie kommt weld+vision eigentlich bei Ihnen an? Schicken Sie uns Ihre Reaktion, Anregungen, Lob und Kritik. Wir sind auf Ihre Meinung gespannt. FRONIUS CANADA LTD • 2875 Argentia Road, Units 4,5 & 6 • Mississauga, ON L5N 8G6 • Canada Tel: +1/905-288-2100 • Fax: +1/905-288-2101 • E-Mail: [email protected] France Ukraine weld+vision ist meinungsbildend. FRONIUS DO BRASIL COMÉRCIO INDÚSTRIA E SERVIÇOS LTDA • Av. Dr. Ulysses Guimarães, 3389 • Vila Nogueira, Diadema, SP • CEP: 09990-080 • Tel.: +55/11/3563-3800 • Fax: +55/11/3563-3777 • E-Mail: [email protected] FRONIUS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O. • V Olšinách 1022/42 • CZ 100 00 Praha 10 • Tel: +420/2/72 74 23 69 • Fax: +420/2/72 73 81 45 • E-Mail: [email protected] Switzerland Ausgaben, die sich lohnen: Heft für Heft liefert das weld+vision-Magazin von Fronius Informationen und Hintergrundreportagen aus der Welt des Schweißens. Lassen Sie jetzt auch Kollegen und Freunde davon profitieren. Bescheren Sie ihnen ein kostenloses weld+vision-Abo. FRONIUS INTERNATIONAL GMBH • Buxbaumstraße 2 • A 4600 Wels • Tel: +43/7242/241-0 • Fax: +43/7242/241-3940 • E-Mail: [email protected] VERTRIEB ÖSTERREICH • Tel: +43/7242/241-3100 • Fax: +43/7242/241-3490 • E-Mail: [email protected] Czech Republic Germany Nr. 20 - APRIL 2008 ÜBER DIE GRENZEN GEHEN www.fronius.com Mutige Schritte hinaus in die Welt KOMPETENTE VERSUCHE: Fronius TechSupport beinahe flächendeckend GROSSE SCHIFFE: Peene Werft verdoppelt Schweißgeschwindigkeit EXPO 2008: Die Weltausstellung in Saragossa