journal club - Dermatologica Helvetica

Transcription

journal club - Dermatologica Helvetica
 Photodermolyse der
Talgdrüsen
 Photothermolyse des glandes
sébacées
 Vitamin B12 und Akne
 Vitamine B12 et acné
 Impfstoff gegen Gürtelrose
 Vaccin contre le zona
Fokus Akne
Focus acné
DH
DERMATOLOGICA HELVETICA
Septembre 2015 – Volume 27 – N° 7
Grusswort des neuen SGDV
Präsidenten
Message de bienvenue du
nouveau président de la
SSDV
Klinische Fälle : Bern
Cas cliniques : Berne
Dieses Heft wurde für die Fortbildung der Schweizer Dermatologen dank
einer Hilfe die folgenden Firmen realisiert:
Ce numéro a été réalisé grâce à une aide pour la formation continue des
dermatologues suisses des firmes:
Ialugen Plus® Creme
Heilt infizierte Wunden.
Natürlich multifunktionell.
- Heilt Wunden 30 % schneller und ist 50 % wirksamer.1, 2, 3
- Breites Desinfektionsspektrum dank Silbersulfadiazin.
- Keine Resistenzbildung dank bakterizider Wirkung.
Baux S et al. Étude clinique de l’activité et de la tolérance de Ialugen Plus® dans le traitement des brûlures. Étude comparative (vs. sulfadiazine argentique), randomisée et
multicentrique. Brûlures 2004; 4(4): 233–236.
2
Koller J. Topical treatment of partial thickness burns by silver sulfadiazine plus hyaluronic acid compared to silver sulfadiazine alone: a double-blind, clinical study. Drugs Exp
Clin Res 2004; 30(5–6): 183–190.
3
Costagliola M et al. Second-degree burns: a comparative, multicenter, randomized trial of hyaluronic acid plus silver sulfadiazine vs. silver sulfadiazine alone. Curr Med Res
Opin 2005; 21(8): 1235–40.
1
Z: Crème: natrii hyaluronas 2 mg, sulfadiazinum argenticum 10 mg pro 1 g; Gaze: Tela cum unguento 4 g. Unguentum: natrii hyaluronas 0,5 mg, sulfadiazinum argenticum 10 mg pro 1 g. I: Prophylaxe und Behandlung von infizierten
Wunden: Ulzera, Decubitus, Schürfungen, Verbrennungen. D: Crème: Auftragen von einer 2–3 mm dicken Schicht
über die gesamte Wunde jeden Tag und mit einem Verband abdecken; Gaze: 1 pro Tag oder mehrere pro Tag. KI:
Bekannte Überempfindlichkeit gegenüber Wirkstoffe oder Hilfsstoffe; Schwangerschaft, Neugeborene in den ersten
zwei Lebensmonaten. UW: Selten Überempfindlichkeit. IA: Gleichzeitige lokale Behandlung mit proteolytischen
Enzymen. P: Crème 20 g (Liste C); 25 g*, 60 g* und 500 g (Liste B); Gazen: 5 (Liste C); 10/30 (Liste B). *Kassenzulässig.
Ausführlichere Informationen siehe www.swissmedicinfo.ch
IBSA Institut Biochimique SA, Headquarters and Marketing Operations
Via del Piano 29, CH-6915 Pambio-Noranco, www.ibsa.ch
Bewegt Menschen.
DH
RUBRIKEN DER DERMATOLOGICA HELVETICA –
RUBRIQUES DE DERMATOLOGICA HELVETICA
Weiterbildung – Formation continue
Redaktionsbüro, Bureau éditorial :
DERMATOLOGICA HELVETICA
JH Saurat : Chefredaktor, Editeur en chef
M Harms : Chefredaktor StV, Editeur en chef adjointe
A Navarini : Assoziierter Redaktor, Rédacteur associé
C Hsu : Redaktor für die Social Media, Editeur sur les médias sociaux
Carine Herreras ([email protected]) : Redaktionsbüro, Bureau éditorial
Atar Roto Presse SA, Genève : Druck, Impression
Septembre 2015 – Volume 27 – N° 7
SOMMAIRE
Sektionen, Sections :
JH Saurat : Journal Club, Focus
Chefärzte, Médecins chef de service : Case reports, coups d’œil (Koordination : Redaktionsbüro, Coordination : Bureau rédactionnel, C Herreras, [email protected])
A Navarini : Peer-reviewed contributions
A Navarini : Weiterbildung der Assistenzärzte, Formation post-graduée des
assistants
M Harms : Das diagnostische Photo, Photo du mois, terminologie
JP Grillet : Humor, Billet d’humour
J Hafner, C Mainetti : Tribune des Präsidenten, Tribune du président
M Tomasik : Neues aus dem Generalsekretariat, Nouvelles du secrétariat général
R Barbézat : Neue Mitglieder, Nouveaux membres
Neues aus den kantonalen Dermatologengesellschaften, den Kommissionen
und Arbeitsgruppen, Nouvelles des sociétés cantonales de dermatologie et
vénéréologie, des commissions et des groupes de travail (Koordination : Redaktionsbüro, Coordination : Bureau éditorial, C Herreras, [email protected])
Neues aus der Industrie, Nouvelles de l’industrie (Koordination : Redaktionsbüro,
Coordination : Bureau éditorial, C Herreras, [email protected])
4
Journal Club
7
Terminologie
8
Fokus – Focus
12
SGDV – SSDV
14
Annual Swiss Psoriasis Day
16, 20, 24
Reports
26
Peer-reviewed original work
32Report
34Forum
36
Photo du mois
Ständige Kommission für Kommunikation, Commission permanente pour la
communication :
AK Lapointe, AM Skaria : Redaktoren Westschweiz, Editeurs députés pour la
Suisse romande
E Bianchi, F Pelloni : Redaktoren Tessin, Editeurs députés pour le Tessin
B. Schlagenhauff, J Hafner : Redaktoren deutsch-sprachige Schweiz, Editeurs
députés pour la Suisse alémanique
e-mail : [email protected]
Authors instructions (peer reviews)
Size : Papers should comprise approximately 700-2000 words including figures, tables and references.
Title page : The first page of each paper should indicate the title, the authors’ names, the institute where the work was conducted,
and a short title for use as running head.
Full address : The exact postal address of the corresponding author complete with postal code must be given.
Key words : For indexing purposes, a list of 3–5 key words in English is essential for all papers.
Abstract : Normally each paper needs an abstract of not more than 150 words. It should contain the following information : purpose
of the study, procedures, results, conclusions and message of the paper. Abstracts submitted for publication in the section Original
Papers should be structured as follows:
Background : What is the major problem that prompted the study
• Objective : What is the purpose of the study?
• Methods : How was the study performed?
Results : Most important findings?
• Conclusion : Most important conclusion?
Footnotes : Avoid footnotes. When essential, they are numbered consecutively and typed at the foot of the appropriate page.
Formatting rules:
• Do not use any special page layout. If you would like to see what your manuscript looks like with embedded tables and illustrations, remember that we need text and illustrations as separate files!
• Enter your text continuously flush left. Do not use hard returns ("enter") within a paragraph, only at its end.
• Do not use footer and header functions.
• Use boldface and italics as well as sub- and superscript where appropriate.
• Use your word-processing program to insert Greek letters, mathematical symbols, etc.
Legends : The legends to your figures are part of the text and should be listed at the end of your text file.
Line Drawings
Black and White Half-Tone Images, Color Illustrations
Scans
• For processing and retouching scanned half-tone images, Photoshop is recommended. Please save the original scan as well as
your processed version.
• Export black and white half-tones and color illustrations as TIF or EPS format, as close as possible to their anticipated size in print.
• Save them as separate files, not embedded in the text.
• Scanned line drawings must be digitalized with a resolution of at least 800, better 1000 dpi (dots per inch) after scaling.
• Scanned half-tone images should be digitalized with a final resolution of 300 dpi, a 12 bit grayscale accuracy and a density range
of 2.8. Screen values must lie between 5% and 95%.
• Scanned color illustrations must be digitalized in RGB mode with a resolution of at least 300 dpi, a 32 bit accuracy and a density
range of 2.8.
• Summary.
Make sure that your original has the resolution values in this table after scaling, otherwise the printing quality may be inadequate.
ISSN : 1420-2360
ANZEIGENREGIE / RÉGIE DES ANNONCES
Carine HERRERAS
Tél. +41 79 667 32 48
E-mail : [email protected]
Detailled authors instruction will soon be avaible on our upcoming website.
Warnung / Avertissement
Für den Inhalt ausserhalb des redaktionellen Teils (insbesondere Anzeigen, Industrieinformationen, Pressezitate und Kongressinformationen) übernehmen Redaktion und Verlag keine Gewähr. Eine Markenbezeichnung kann warenzeichenrechtlich geschützt sein, auch wenn bei ihrer Verwendung in dieser Zeitschrift das Zeichen® oder ein anderer Hinweis auf etwa bestehende
Schutzrechte fehlen sollten.
L’éditeur et la rédaction déclinent toute responsabilité concernant le contenu non rédactionnel du périodique (en particulier les annonces, les informations émanant de l’industrie, les citations
tirées de la presse et les informations issues de congrès). Une marque déposée peut jouir d’une protection légale même si elle est mentionnée dans le périodique sans le symbole ® ou toute
autre marque signalant, le cas échéant, une telle protection juridique.
Dosierungsangaben von Medikamenten :
Autoren und Verlag haben alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass Auswahl und Dosierungsangaben von Medikamenten im vorliegenden Text mit den aktuellen Vorschriften und der Praxis übereinstimmen. Trotzdem muss der Leser im Hinblick auf den Stand der Forschung, Änderungen staatlicher Gesetzgebungen und den unterbrochenen Fluss neuer
Forschungsergeenisse bezüglich Medikamentenwirkung und -nebenwirkungen darauf aufmerksam gemacht werden, dass unbedingt bei jedem Medikament der Packungsprospekt konsultiert werden muss, um mögliche Änderungen im Hinblick auf Indikation und Dosis nicht zu übersehen. Gleiches gilt für spezielle Warnungen und Vorsichtsmassnahmen. Ganz besonders gilt
dieser Hinweis für empfohlene neue und/oder nur selten gebrauchte Wirkstoffe.
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Genehmigung des Verlags dürfen diese Publikation oder Teile daraus nicht in andere Sprachen übersetzt oder in irgendeiner Form mit mechanischen oder elektronischen Mitteln (einschliesslich Fotokopie, Tonaufnahme und Mikrokopie) reproduziert oder auf einem Datenträger oder einem Computersystem gespeichert werden.
Posologie des médicaments:
Les auteurs et l’éditeur ont tout mis en œuvre pour s’assurer que le choix des médicaments et la posologie préconisés dans ce texte soient conformes aux recommandations et à la pratique
au moment de la publication. Cependant, compte tenu des recherches en cours, des changements dans les législations et de l’afflux constant de données nouvelles concernant la thérapie
médicamenteuse et l’effet des médicaments, il est vivement recommandé au lecteur de vérifier sur la notice jointe à chaque emballage si aucune modification n’est intervenue dans la posologie et si aucune nouvelle contre-indication ou précaution à prendre n’a été signalée. Cela est particulièrement important lorsque l’agent recommandé est nouveau ou peu employé. Tous
droits de reproduction, même partielle, sous n’importe quelle forme, strictement réservés.
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
3
Specific anti-interleukin-23 Darier’ disease : the brain too !
therapy may win the race : a Intellectual disability and cognitive ability in
Darier disease : Swedish nation-wide study
head to head study
A Phase 2 Trial of Guselkumab versus Adalimumab for Plaque Psoriasis
J O U R N A L C LU B
S e l e c t e d b y J H S AU R AT
K.B. Gordon, et al.
Department of Dermatology, Feinberg School
of Medicine, Northwestern University, Chicago.
4
Background : Little is known about the effect of
specific anti-interleukin-23 therapy, as compared with established anti-tumor necrosis factor
therapies, for the treatment of moderate-to-severe plaque psoriasis.
Methods: In a 52-week, phase 2, dose-ranging,
randomized, double-blind, placebo-controlled,
active-comparator trial, we compared guselkumab (CNTO 1959), an anti-interleukin-23
monoclonal antibody, with adalimumab in
patients with moderate-to-severe plaque psoriasis. A total of 293 patients were randomly
assigned to receive guselkumab (5 mg at
weeks 0 and 4 and every 12 weeks thereafter,
15 mg every 8 weeks, 50 mg at weeks 0 and 4
and every 12 weeks thereafter, 100 mg every 8
weeks, or 200 mg at weeks 0 and 4 and every 12
weeks thereafter) through week 40, placebo, or
adalimumab (standard dosage for psoriasis). At
week 16, patients in the placebo group crossed
over to receive guselkumab at a dose of 100 mg
every 8 weeks. The primary end point was the
proportion of patients with a Physician’s Global
Assessment (PGA) score of 0 (indicating cleared
psoriasis) or 1 (indicating minimal psoriasis) at
week 16.
Results : At week 16, the proportion of patients
with a PGA score of 0 or 1 was significantly
higher in each guselkumab group than in the
placebo group : 34 % in the 5-mg group, 61 %
in the 15-mg group, 79 % in the 50-mg group,
86 % in the 100-mg group, and 83 % in the 200mg group, as compared with 7 % in the placebo
group (P≤0.002 for all comparisons). Moreover, the proportion was significantly higher in
the 50-mg, 100-mg, and 200-mg guselkumab
groups than in the adalimumab group (58 %)
(P<0.05 for all comparisons). At week 16, the
proportion of patients with at least a 75 % improvement in Psoriasis Area and Severity Index
scores was significantly higher in each guselkumab group than in the placebo group (P<0.001
for all comparisons). At week 40, the proportion
of patients with a PGA score of 0 or 1 remained
significantly higher in the 50-mg, 100-mg, and
200-mg guselkumab groups than in the adalimumab group (71 %, 77 %, and 81 %, respectively, vs. 49 %) (P<0.05 for all comparisons).
Between week 0 and week 16, infections were
observed in 20 % of the patients in the guselkumab groups, 12 % in the adalimumab group,
and 14 % in the placebo group.
Conclusions : The results of this phase 2 trial
suggest that guselkumab may be an effective
therapy for plaque psoriasis and that control
of psoriasis can be achieved with specific antiinterleukin-23 therapy.
The New England Journal of Medicine
2015;373:136-44.
M. Cederlöf, et al.
Department of Medical Epidemiology and
Biostatistics, Karolinska Institute, Stockholm,
Sweden.
Background : Darier disease is an autosomal
dominant skin disorder caused by mutations
in the ATP2A2 gene. Anecdotal reports suggest a relationship between Darier disease and
intellectual disabilities, but these reports are
based on small clinical samples and limited by
absence of control populations.
Objectives : To examine the risk of intellectual
disability and subclinical impairments in cognitive ability in Darier disease.
Methods : We conducted a matched cohort study based on Swedish Population-, Patient- and
Conscript Registers. The risk of being diagnosed
with intellectual disability was estimated in 770
individuals with Darier disease, compared with
matched comparison individuals without Darier disease. Associations were examined with
risk ratios from conditional logistic regressions.
In addition, we analysed test-based cognitive ability data (i.e. IQ data) from the Swedish
conscript examination, for a subset of patients
without diagnosed intellectual disability.
Results: Individuals with Darier disease had a
sixfold increased risk of being diagnosed with
intellectual disability (risk ratio 6.2, 95 % confidence interval 3.1–12.4). For conscripted individuals with Darier disease but no diagnosed
intellectual disability, mean cognitive ability
scores were about half a standard deviation
lower than for comparison subjects.
Conclusions : Darier disease is associated with
intellectual disability and subclinical impairments in cognitive ability. The Darier-causing
mutations merit further attention in molecular
genetic research on intellectual disability and
cognitive ability.
British Journal of Dermatology, 2015, 173, 155–
158.
Spironolactone limits topical
steroid atrophy
Topical Mineralocorticoid Receptor Blockade
Limits Glucocorticoid-Induced Epidermal Atrophy in Human Skin
E. Maubec, et al.
Assistance Publique Hopitaux de Paris (APHP),
Hôpital Bichat Claude Bernard, Département de
Dermatologie, Paris, France.
A major deleterious side effect of glucocorticoids is skin atrophy. Glucocorticoids activate
the glucocorticoid and the mineralocorticoid
(MR) receptor, both present in the epidermis.
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
JETZT ZUGELASSEN UND KASSENZULÄSSIG
Der erste und einzige IL-17A Inhibitor
1
Cosentyx®
90-70-40
Eine neue Ära in der Psoriasis-Behandlung*
Starke Wirkung
• 9 / 10 Patienten erreichen PASI 75**
• 7 / 10 Patienten erreichen PASI 90**
• 4 / 10 Patienten erreichen PASI 100**
1
Sicherheitsprofil
Mit Etanercept vergleichbare
Inzidenzrate von Nebenwirkungen
1,2
1,2
1,2
1,2
Monatliches Therapieschema
1
Anhaltende Wirkung
90 % der Patienten können einen PASI 90
von Woche 16 bis Woche 52 aufrechterhalten
1,2
* Cosentyx®/- SensoReady® ist zur Behandlung erwachsener Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Plaque-Psoriasis indiziert.
** In Woche 16; der primäre Endpunkt war PASI 75 in Woche 12.
27676
Referenzen: 1. Fachinformation Cosentyx®, Stand Februar 2015, erhältlich unter www.swissmedicinfo.ch 2. Langley RG et al. Secukinumab in Plaque Psoriasis – Results of Two Phase Three Trials.
N Engl J Med. 2014 Jul 24;371(4):326-38.
Cosentyx® (Secukinumab): Z: Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung: Jede Durchstechflasche enthält nach Rekonstitution mit 1 ml Wasser für Injektionszwecke 150 mg Secukinumab. Injektionslösung (Fertigspritze und
Fertigpen): Jede Fertigspritze bzw. jeder Fertigpen enthält 150 mg Secukinumab. I: Cosentyx/-SensoReady ist zur Behandlung erwachsener Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Plaque-Psoriasis indiziert, die auf andere
systemische Therapien einschliesslich Ciclosporin, Methotrexat oder PUVA nicht angesprochen haben, bei denen diese Therapien kontraindiziert sind oder die diese Therapien nicht tolerieren. D: Die empfohlene Dosis beträgt 300 mg
als subkutane Injektion mit Startdosen in den Wochen 0, 1, 2 und 3, gefolgt von monatlichen Erhaltungsdosen beginnend in Woche 4. Jede 300-mg-Dosis wird in Form von zwei subkutanen Injektionen zu je 150 mg verabreicht. Bei
schwerwiegenden unerwünschten Wirkungen soll eine temporäre Unterbrechung der Therapie erwogen werden. Seltene mukokutane Kandida-Infekte traten häufiger unter 300 mg auf, in schwerwiegenden Fällen eine Dosisreduktion
auf 150 mg erwägen. Einzelheiten und spezielle Patientengruppen s. www.swissmedicinfo.ch. KI: Schwere Überempfindlichkeitsreaktionen gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe. VM: Infektionen: Vorsicht bei Patienten
mit einer chronischen Infektion oder rezidivierenden Infektionen in der Vorgeschichte. Wenn ein Patient eine schwerwiegende Infektion entwickelt engmaschig überwachen; bis zum Abklingen der Infektion nicht verabreichen. An
Patienten mit aktiver Tuberkulose nicht verabreichen. Bei Patienten mit latenter Tuberkulose vor Einleitung einer Therapie eine Anti-Tuberkulose-Behandlung erwägen. Chronisch-entzündliche Darmerkrankungen: Es wurden
Einzelfälle von chronisch-entzündlichen Darmerkrankungen beobachtet, in einigen Fällen schwerwiegend; meist Exazerbationen eines vorbestehenden M. Crohn. In solchen Fällen Therapie sorgfältig reevaluieren und Therapieabbruch
erwägen. Secukinumab zeigte keine Wirksamkeit bei Patienten mit aktivem M. Crohn. Maligne Erkrankungen: In klinischen Studien bis zu 1 Jahr kein erhöhtes Risiko für maligne Erkrankungen. Resultate zur Langzeitsicherheit noch
nicht vorhanden. Überempfindlichkeitsreaktionen: Bei Auftreten einer anaphylaktischen oder einer anderen schwerwiegenden allergischen Reaktion die Gabe unverzüglich abbrechen, geeignete Therapiemassnahmen einleiten.
Aufflammen der Psoriasis bei Absetzen der Therapie («Rebound»): Bei Absetzen der Therapie bei Patienten, die primär angesprochen haben, das Risiko eines Rebounds berücksichtigen. Impfungen: Es wird empfohlen, geplante
Impfungen vor Beginn der Therapie abzuschliessen. Zeitlichen Abstand zwischen Impfungen mit Lebendimpfstoffen und Therapiebeginn gemäss aktuellen Impfrichtlinien zu immunsuppressiven Wirkstoffen einhalten. Lebendvakzinen
nicht gleichzeitig mit Cosentyx/-SensoReady verabreichen. Kombination mit anderen Biologika: Die gleichzeitige Verabreichung mit anderen Biologika wurde nicht untersucht und wird nicht empfohlen. Latex-empfindliche Personen
(Fertigspritze/Fertigpen): Die Nadelkappe kann Trockenkautschuk (Latex) enthalten. Schwangerschaft: Nur dann während einer Schwangerschaft anwenden, wenn der Nutzen die möglichen Risiken eindeutig überwiegt. Stillzeit: Bei
der Verabreichung an stillende Mütter ist Vorsicht geboten. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. IA: Lebendvakzinen sollten nicht gleichzeitig verabreicht werden. Patienten, die Arzneimittel einnehmen, deren Dosis individuell
eingestellt wird und die durch CYP450 3A4, 1A2 oder 2C9 metabolisiert werden, sollten zu Beginn und Ende einer Therapie mit Secukinumab kontrolliert werden und die Dosis dieser Substanzen bei Bedarf angepasst werden.
Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. UW: Sehr häufig: Infektionen der oberen Atemwege (18.6 %); Häufig: Oraler Herpes, Rhinorrhö, Diarrhö, Urtikaria; Gelegentlich: Orale Candidose, Tinea pedis, Candidose des Oesophagus,
Neutropenie, Bindehautentzündung, Leberenzyme erhöht, Bilirubin erhöht. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. P: Fertigspritze zu 150 mg: Packungen zu 1 und 2; Fertigpen zu 150 mg: Packungen zu 1 und 2; Pulver zur Herstellung
einer Injektionslösung in Durchstechflasche zu 150 mg: Packung zu 1. Verkaufskategorie: B. Weitere Informationen finden Sie unter www.swissmedicinfo.ch. 18.02.2015. V1
Weitere Informationen finden Sie unter www.swissmedicinfo.ch.
Novartis Pharma Schweiz AG, Risch; Adresse: Suurstoffi 14, 6343 Rotkreuz, Tel. 041 763 71 11
We hypothesized that glucocorticoidinduced
epidermal atrophy may be related to inappropriate occupancy of MR by glucocorticoids. We
evaluated whether epidermal atrophy induced
by the topical glucocorticoid clobetasol could
be limited by coadministration of MR antagonist. In cultured human skin explants, the
epidermal atrophy induced by clobetasol was
significantly limited by MR antagonism (canrenoate and eplerenone). Blockade of the epithelial sodium channel ENaC by phenamil was also
efficient, identifying a role of MR- ENaC cascade
in keratinocytes, acting through restoration of
clobetasol-induced impairment of keratinocyte
proliferation. In the SPIREPI randomized doubleblind controlled trial, gels containing clobetasol, the MR antagonist spironolactone, both
agents, or placebo were applied on four zones
of the forearms of 23 healthy volunteers for 28
days. Primary outcome was histological thickness of the epidermis with clobetasol alone or
clobetasol+ spironolactone. Spironolactone
alone did not affect the epidermal thickness
but coapplication of clobetasol and spironolactone signifi cantly limited clobetasol-induced
atrophy and was well tolerated. Altogether,
these findings identify MR as a factor regulating
epidermal homeostasis and suggest that topical MR blockade could limit glucocorticoid-induced epidermal atrophy.
cohort. Overall vaccine efficacy against herpes
zoster was 97.2 % (95 % confidence interval
[CI], 93.7 to 99.0; P<0.001). Vaccine efficacy was
between 96.6 % and 97.9 % for all age groups.
Solicited reports of injection-site and systemic
reactions within 7 days after vaccination were
more frequent in the vaccine group. There were
solicited or unsolicited reports of grade 3 symptoms in 17.0 % of vaccine recipients and 3.2 %
of placebo recipients. The proportions of participants who had serious adverse events or potential immune-mediated diseases or who died
were similar in the two groups.
Conclusions : The HZ/su vaccine significantly
reduced the risk of herpes zoster in adults who
were 50 years of age or older. Vaccine efficacy
in adults who were 70 years of age or older was
similar to that in the other two age groups.
Journal of Investigative Dermatology (2015)
135, 1781–1789.
M. Vukmanovic-Stejic, et al.
Division of Infection and Immunity, University
College London, London, UK.
A new and better vaccine
against herpes zoster
Efficacy of an Adjuvanted Herpes Zoster Subunit Vaccine in Older Adults
J O U R N A L C LU B
H. Lal, et al.
GSK Vaccines, King of Prussia, PA.
Background : In previous phase 1-2 clinical trials
involving older adults, a subunit vaccine containing varicella–zoster virus glycoprotein E and
the AS01B adjuvant system (called HZ/su) had a
clinically acceptable safety profile and elicited a
robust immune response.
Methods : We conducted a randomized, placebo-controlled, phase 3 study in 18 countries
to evaluate the efficacy and safety of HZ/su in
older adults (≥50 years of age), stratified according to age group (50 to 59, 60 to 69, and ≥70
years). Participants received two intramuscular
doses of the vaccine or placebo 2 months apart.
The primary objective was to assess the efficacy
of the vaccine, as compared with placebo, in reducing the risk of herpes zoster in older adults.
Results : A total of 15,411 participants who
could be evaluated received either the vaccine
(7698 participants) or placebo (7713 participants). During a mean follow-up of 3.2 years,
herpes zoster was confirmed in 6 participants in
the vaccine group and in 210 participants in the
placebo group (incidence rate, 0.3 vs. 9.1 per
1000 personyears) in the modified vaccinated
6
The New England Journal of Medicine, 2015;
372:2087-96.
Zoster immunity in the skin of
older individuals
The Characterization of Varicella Zoster VirusSpecific T Cells in Skin and Blood during Aging
Reactivation of the varicella zoster virus (VZV)
increases during aging. Although the effects
of VZV reactivation are observed in the skin
(shingles), the number and functional capacity of cutaneous VZV-specific T cells have not
been investigated. The numbers of circulating
IFN-γ-secreting VZV-specific CD4+ T cells are
significantly decreased in old subjects. However, other measures of VZV-specific CD4+ T
cells, including proliferative capacity to VZV
antigen stimulation and identification of VZVspecific CD4+ T cells with an major histocompatibility complex class II tetramer (epitope of
IE-63 protein), were similar in both age groups.
The majority of T cells in the skin of both age
groups expressed CD69, a characteristic of skinresident T cells. VZV-specific CD4+ T cells were
significantly increased in the skin compared
with the blood in young and old subjects, and
their function was similar in both age groups.
In contrast, the number of Foxp3+ regulatory T
cells and expression of the inhibitory receptor
programmed cell death -1 PD-1 on CD4+ T cells
were significantly increased in the skin of older
humans. Therefore, VZV-specific CD4+ T cells
in the skin of older individuals are functionally
competent. However, their activity may be restricted by multiple inhibitory influences in situ.
Journal of Investigative Dermatology, 2015,
135, 1752–1762.
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
A single fibroblast lineage
responsible for the fibrotic
response
Identification and isolation of a dermal lineage
with intrinsic fibrogenic potential
Y. Rinkevich, et al.
Institute for Stem Cell Biology and Regenerative
Medicine, Departments of Pathology and Developmental Biology, Stanford University School
of Medicine, Stanford, USA.
Dermal fibroblasts represent a heterogeneous
population of cells with diverse features that
remain largely undefined. We reveal the presence of at least two fibroblast lineages in
murine dorsal skin. Lineage tracing and transplantation assays demonstrate that a single
fibroblast lineage is responsible for the bulk of
connective tissue deposition during embryonic
development, cutaneous wound healing, radiation fibrosis, and cancer stroma formation. Lineage-specific cell ablation leads to diminished
connective tissue deposition in wounds and
reduces melanoma growth. Using flow cytometry, we identify CD26/DPP4 as a surface marker that allows isolation of this lineage. Small
molecule-based inhibition of CD26/DPP4 enzymatic activity during wound healing results in
diminished cutaneous scarring. Identification
and isolation of these lineages hold promise for
translational medicine aimed at in vivo modulation of fibrogenic behavior.
Science, 2015: 348, 6232.
Hamartom
Hamartome
Die griechischen Ursprungsworte sind :
Les mots grecs d’origine sont :
, = hamartano = ich verfehle das Ziel
αμαρτανω
⊃
, = hamartano = je rate mon but
αμαρτανω
Hamartomen sind Fehlbildungen, die von den
meisten Organen des Körpers ausgehen können.
Die am häufigsten betroffenen Organe sind Lunge,
Brust und Haut. Sie sind gutartig und setzen sich
aus Zellen zusammen, die in der vorliegenden Lokalisation normal vorhanden sind, die aber fehlerhaft organisiert oder vermehrt sind. Die genaue
genetische Definition von Hamartomen wird noch
diskutiert. Von den zahlreichen in der Dermatologie anzutreffenden Hamartomen sind von besonderer Bedeutung diejenigen, die auf Missbildungen in anderen Organen hinweisen wie z.B.
bei Cowden Syndrom, Birt-Hogg-Dubé Syndrom,
basozellulären Naevomatose oder die Angiofibrome bei der tuberösen Hirnsclerose. Besonders
voluminöse Tumoren wie die Pilomatrikome und
trichilemmale Zysten können ein therapeutisches
Problem darstellen.
Les hamartomes sont des malformations qui
peuvent se développer dans la plupart des organes.
Les organes les plus fréquemment touchés sont les
poumons, les seins et la peau. Elles sont bénignes et
sont constituées de cellules normalement présentes
mais anormalement organisées ou augmentées
en nombre. La définition exacte des hamartomes
est encore discutée. En dermatologie, il existe
de nombreux hamartomes qui sont d’un intérêt
particulier parmi lesquels ceux qui permettent de
découvrir précocement des malformations dans
d’autres organes comme par exemple le syndrome
de Cowden, le syndrome Birt-Hogg-Dubé, la
naevomatose basocellulaire ou les angiofibromes
avec la sclérose tubéreuse du cerveau. Les tumeurs
très volumineuses, comme le pilomatricome et les
kystes trichilemmaux, représentent quelquefois un
problème thérapeutique particulier.
J O U R N A L C LU B
Schematic showing reduced
scarring targeted ablation/
inhibition of En1 fibroblasts.
Fibroblasts derived from
embryonic precursors expressing En1 are responsible for
most connective tissue deposition in skin fibrosis. Targeted ablation/inhibition of this
lineage leads to a reduction in
fibrosis during wound repair
and tumor stroma formation.
These findings may lead to
the elimination of scarring
and oter types of fibrotic tissue disease. Green cells, En1positive fibroblasts; red cells,
En1-negative fibroblasts.
Te r m i n o l o g i e
⊃
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
7
Selective Photothermolysis
of Sebaceous Follicles
FOCUS –
Acne
S e l e c t e d b y J H S AU R AT
Acne Treatment Based on Selective Photothermolysis of Sebaceous Follicles with Topically
Delivered Light-Absorbing Gold Microparticles
8
The pathophysiology of acne vulgaris depends
on active sebaceous glands, implying that selective destruction of sebaceous glands could
be an effective treatment. We hypothesized
that light-absorbing microparticles could be
delivered into sebaceous glands, enabling local
injury by optical pulses. A suspension of topically applied gold-coated silica microparticles
exhibiting plasmon resonance with strong absorption at 800 nm was delivered into human
pre-auricular and swine sebaceous glands in
vivo, using mechanical vibration. After exposure to 10-50 J cm(-2), 30 milliseconds, 800 nm
diode laser pulses, microscopy revealed preferential thermal injury to sebaceous follicles
and glands, consistent with predictions from a
computational model. Inflammation was mild ;
gold particles were not retained in swine skin
1 month after treatment, and uptake in other
organs was negligible. Two independent prospective randomized controlled clinical trials
were performed for treatment of moderate-tosevere facial acne, using unblinded and blinded assessments of disease severity. Each trial
showed clinically and statistically significant
improvement of inflammatory acne following
three treatments given 1-2 weeks apart. In
Trial 2, inflammatory lesions were significantly
reduced at 12 weeks (P=0.015) and 16 weeks
(P=0.04) compared with sham treatments.
Optical microparticles enable selective photothermolysis of sebaceous glands. This appears
to be a well-tolerated, effective treatment for
acne vulgaris.
Journal of Investigative Dermatology, 2015,
135(7):1727-34.
Selective Cryolysis of
Sebaceous Glands
Selective Cryolysis of Sebaceous Glands
Acne vulgaris is a nearly universal cutaneous
inflammatory disease. Excess sebum production is an integral part of disease pathogenesis.
Medical therapies that reduce sebum excretion result in clinical improvement of acne.
Given the preferential susceptibility of lipidcontaining cells to cold, we investigated the
hypothesis that controlled local skin cooling
causes preferential injury to sebaceous glands,
in murine and swine models using a range of
temperatures as low as -10 °C, and then on the
backs of human subjects. In mouse ears, peak
histologic damage occurred 72 hours after
treatment; eosinophilic necrotic plugs formed
within sebaceous glands, and the number of
glands was significantly reduced up to 1 week
post treatment. Cooling disrupted sebocyte cell
membranes, alkaline phosphatase activity, and
significantly reduced sebocyte lipid content.
In human volunteers, cooling damaged sebaceous glands and reduced sebum output for
2 weeks, with minimal injury to surrounding
tissues. Selective cryolysis of sebaceous glands
is achievable through brief, non-invasive skin
cooling, suggesting that controlled cooling
could be developed as an effective treatment
for acne vulgaris.
Journal of Investigative Dermatology, 2015,
135(9):2173-80.
Oral antibiotic therapy for
how long ?
Duration of oral antibiotic therapy for the treatment of adult acne : A retrospective analysis
investigating adherence to guideline recommendations and opportunities for cost-savings
Background : The duration of oral antibiotic
acne therapy for adolescents compared with
guidelines was recently investigated ; however
it was uncertain if duration of antibiotics for
adult acne therapy differed.
Objective : This study aimed to evaluate duration of oral antibiotics for adult acne compared
with guidelines and determine possible costsavings.
Methods : This was a retrospective cohort study
of MarketScan Commercial Claims and Encounters database that incorporated claims data
to determine duration and costs of antibiotic
treatment among adults ages 21 years and
older.
Results : Of 17,448 courses, 84.5 % (14,737) aligned with duration guidelines, although 12,040
(69.0 %) courses did not include concomitant topical retinoid therapy. Mean savings of
$592.26 per person could result if prolonged
courses met guidelines. Mean (median) costs of
generic and branded formulations for the most
frequent course duration (90-179 days) were
$103.77 ($54.27) and $1421.61 ($1462.25), respectively.
Limitations : Actual patient prescription adherence is uncertain and database lacks information regarding acne severity, patient physical
characteristics, and clinical outcomes.
Conclusions : The majority of oral antibiotic
course durations follow guidelines, although
topical retinoids are underused. Costs of antibiotic therapy were lower for shorter courses
and those using generic medications ; the costeffectiveness of these modifications has not
been investigated.
Journal of the American Academy of Dermatology, 2015, 72(5):822-7.
Dermatologica Helvetica –Volume 27(7) – Septembre 2015
ÜBERZEUGEND IN DER WIRKUNG
BEI ACNE VULGARIS
ACNE CREME PLUS
LIPO SOL LOTION
• Lokale Behandlung von Acne
Vulgaris
• Milde, nicht schälende
Reinigungslotion
• Optimal wirksam durch die
Kombination von Benzoylperoxid
und Miconazol
• Sinnvolle Therapieergänzung
• Wirkt talgauflösend und antibakteriell
• Sehr gut verträglich
ACNE CREME PLUS WIDMER. ZUSAMMENSETZUNG: Benzoylis peroxidum 50 mg, Miconazoli
nitras 20 mg. INDIKATION: Acne vulgaris. KONTRAINDIKATION: Bekannte Überempfindlichkeit gegenüber einem Bestandteil des Produktes. VORSICHTSMASSNAHMEN: Kontakt mit Augen und
Schleimhäuten vermeiden. UNERWÜNSCHTE WIRKUNGEN: Benzoylperoxid kann vor allem zu Beginn
der Therapie Reizungen wie Brennen, Rötung der Haut mit Abschuppung und Austrocknung hervorrufen. Tube zu 30 ml. Liste C. Kassenzulässig.
LIPO SOL LOTION WIDMER. ZUSAMMENSETZUNG: Triclosan 2 mg. INDIKATIONEN: Reinigung und
Desinfektion der Haut bei allen Formen von Akne und Seborrhoe. VORSICHTSMASSNAHMEN: Kontakt mit Augen und Schleimhäuten vermeiden. Flasche zu 150 ml. Liste D. Kassenzulässig.
Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte den Fachinformationen, publiziert unter www.swissmedicinfo.ch. Louis Widmer AG, 8952 Schlieren
Meibomian glands damaged
by isotretinoin
Effects of Isotretinoin on Meibomian Glands
The authors have reviewed the potential etiology and long-standing consequences of isotretinoin use in the development of dry eye
symptoms in the absence of significant clinical
findings. Despite the normal appearance of
meibomian gland structure on meibography
and minimal signs of eyelid margin inflammation, the secretory function of these glands is
reduced and symptoms of dryness can greatly
impact a patient’s quality of life. The available
literature indicates that isotretinoin’s effect on
the meibomian glands likely mimics its effects
on the sebaceous glands of the skin in the
treatment of acne. Several representative cases
seen at the University of California Berkeley
School of Optometry Dry Eye Clinic provide a
clinical paradigm with the goal of raising awareness of the potential prevalence of this disease in patients who experience symptoms of
dry eye. These cases highlight the importance
of meibomian gland expression in determining
whether there is poor quality and/or quantity
of meibum secondary to reduced gland function. Currently, there is no definitive method to
restore the structure and function of damaged
meibomian glands ; thus, treatment options
for isotretinoin-associated meibomian gland
dysfunction are primarily palliative to manage
patient symptoms.
Optometry & Vision Science, 2015. Epub ahead
of print.
Isotretinoin Cumulative
Dosing of 120-150 mg/kg
in Question
Fo c u s
Evaluation of Evidence for Acne Remission With
Oral Isotretinoin Cumulative Dosing of 120-150
mg/kg
Background : Oral isotretinoin (ISO) is the standard of care for severe inflammatory acne and
a threshold dose of 120-150 mg/kg is widely
regarded as increasing remission potential.
Objective : Our objective was to evaluate the
evidence underlying ISO dosing of 120-150
mg/kg in acne remission.
Methods : A systematic literature search was
performed using keywords "acne," "isotretinoin," "efficacy," "dosing," "relapse," and "remission."
Results : Definitions for acne clearance, relapse/
remission, and treatment endpoint vary widely
across studies. Only 2 studies explicitly evaluated the cumulative dose of 120-150 mg/kg for
induction of acne remission-both low grade.
Conclusion : The threshold dose of 120-150
mg/kg for oral ISO is based on past parameters
of treatment duration and prior studies used
10
vague or inconsistent definitions of clearance
and remission. Optimal cumulative doses of
ISO required to induce remission appears to
vary with severity.
Journal of Cutaneous Medicine and Surgery,
2015. Epub ahead of print.
More on Topical Retinoids in
Pregnancy
Pregnancy Outcomes Following First Trimester
Exposure to Topical Retinoids : A Systematic
Review and Meta-analysis
Background : Evaluation of human data regarding the outcomes of topical retinoid-exposed
pregnancies is important in terms of counseling pregnant women with an inadvertent
exposure.
Objective : To determine whether exposure to
topical retinoids leads to an increase in the risk
of adverse pregnancy outcomes.
Methods : We carried out a search using MEDLINE, EMBASE, Web of Science, and Cochrane
Central Register of Controlled Trials databases
from inception to December 4th 2014. The selection, review and quality assessment of the
studies were carried out by two independent
reviewers according to predetermined inclusion criteria. The odds ratios (OR) were calculated by the random effects method.
Results : This meta-analysis, including a total
of 654 pregnant women who were exposed to
topical retinoids and 1375 unexposed control
pregnant women, did not detect significant
increases in rates of major congenital malformations (odds ratio [OR], 1.22 ; 95 % confidence
interval [CI], 0.65-2.29), spontaneous abortions
(OR, 1.02 ; 95 % CI, 0.64-1.63), stillbirth (OR, 2.06 ;
95 % CI, 0.43-9.86), elective termination of pregnancy (OR, 1.89 ; 95 % CI 0.52-6.80), low birth
weight (OR, 1.01 ; 95 % CI, 0.31- 3.27) or prematurity (OR, 0.69 ; 95 % CI, 0.39-1.23). No significant heterogeneity was detected among the
studies for the evaluated outcomes.
Conclusions : The present meta-analysis ruled
out a major increase in the rates of major
congenital malformations, spontaneous abortions, low birth weight and prematurity. This
result may be primarily used in reassuring women who were inadvertently exposed to topical retinoids during their pregnancy. However,
the statistical power is not adequate to justify
the use of topical retinoids during pregnancy.
This article is protected by copyright. All rights
reserved.
British Journal of Dermatology, 2015. Epub
ahead of print.
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Inhibition of retinoic acid catabolism by minocycline: evidence for a novel mode of action ?
Retinoic acid (RA) represents an essential and
highly potent endogenous retinoid with pronounced anti-inflammatory properties and
potent anti-acne activity, and has recently been
suggested to share a common anti-inflammatory mode of action with tetracycline antibiotics.
We hypothesized that tetracyclines may directly
interfere with RA homeostasis via inhibition of
its local cytochrome P450 (CYP450)-mediated
degradation, an essential component of tightly
regulated skin RA homeostasis. To test this hypothesis, we performed controlled in vitro RA
The mechanism of Vitamin
B12-induced Acne
Vitamin B12 modulates the transcriptome of the
skin microbiota in acne pathogenesis
Various diseases have been linked to the human
microbiota, but the underlying molecular mechanisms of the microbiota in disease pathogenesis are often poorly understood. Using acne as
a disease model, we aimed to understand the
molecular response of the skin microbiota to host
metabolite signaling in disease pathogenesis. Metatranscriptomic analysis revealed that the transcriptional profiles of the skin microbiota separated acne patients from healthy individuals. The
vitamin B12 biosynthesis pathway in the skin bacterium Propionibacterium acnes was significantly
down-regulated in acne patients. We hypothesized that host vitamin B12 modulates the activities of the skin microbiota and contributes to acne
pathogenesis. To test this hypothesis, we analyzed
the skin microbiota in healthy subjects supple-
metabolism assays using rat skin microsomes
and measured RA levels in a RA-synthesizing
human keratinocyte cell line, both in the presence and in the absence of minocycline, a tetracycline popular in acne treatment. Interestingly,
minocycline potently blocked RA degradation
in rat skin microsomes, and strikingly enhanced
RA levels in RA-synthesizing cell cultures, in a
dose-dependent manner. These findings indicate a potential role for CYP-450-mediated RA
metabolism in minocycline’s pleiotropic mode
of action and anti-acne efficacy and could account for the overlap between minocycline and
RA-induced effects at the level of their molecular mode of action, but also clinically at the level
of the rare side effect of pseudotumor cerebri,
which is observed for both, RA and minocycline
treatment.
Experimental Dermatology, 2015. Epub ahead
of print.
mented with vitamin B12. We found that the supplementation repressed the expression of vitamin
B12 biosynthesis genes in P. acnes and altered the
transcriptome of the skin microbiota. One of the
10 subjects studied developed acne 1 week after
vitamin B12 supplementation. To further understand the molecular mechanism, we revealed that
vitamin B12 supplementation in P. acnes cultures
promoted the production of porphyrins, which
have been shown to induce inflammation in acne.
Our findings suggest a new bacterial pathogenesis pathway in acne and provide one molecular
explanation for the long-standing clinical observation that vitamin B12 supplementation leads to
acne development in a subset of individuals. Our
study discovered that vitamin B12, an essential
nutrient in humans, modulates the transcriptional
activities of skin bacteria, and provided evidence
that metabolite-mediated interactions between
the host and the skin microbiota play essential
roles in disease development.
Science Translational Medicine, 2015; 7(293):
293ra103.
A model of vitamin B12 modulating the transcriptional and metabolic activities of the skin
bacterium P. acnes in acne pathogenesis. In
healthy skin, when the host vitamin B12 level is normal, the vitamin B12 biosynthesis
pathway in P. acnes is expressed and porphyrins are produced at a low level. When the
host vitamin B12 level is elevated, it signals
transcriptional changes in P. acnes. The levels of 2-oxoglutarate and L-glutamate are
increased, and the vitamin B12 biosynthesis
in P. acnes is repressed. The metabolic flow
of L-glutamate is shunted toward the porphyrin biosynthesis pathway, leading to an
overproduction of porphyrins by P. acnes in
the follicle. The overproduced porphyrins,
secreted by P. acnes, induce an inflammatory
response in the host cells, leading to acne development in a subset of individuals. 2-OG,
2-oxoglutarate ; L-Glu, L-glutamate
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Fo c u s
Minocyclin may be a RAMBA
(retinoic acid metabolism
blocking agent)
11
SGDV – SSDV
Grusswort des neuen SGDV Präsidenten
Message de bienvenue du nouveau Président de la SSDV
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
Mesdames et Messieurs, Chers Confrères,
In den letzten zwölf Jahren, in denen ich im Vorstand der
SGDV saß, konnte ich die großartige Arbeit der verschiedenen Präsidenten für das Wohl unserer Gesellschaft zu
schätzen lernen. Ich werde nun mit all meiner Kraft ihren
Spuren folgen.
Im April 2013 haben wir unser Jubiläum gefeiert. Mein
Vorgänger, Jürg Hafner, hat im Rahmen dieser Jahrhundertfeier die Ausgabe eines Buches über die SGDV geleitet. Beim Lesen dieses Werkes wird ersichtlich, wie sich
die SGDV und die Medizin über die Jahre verändert und
der Entwicklung und den Bedürfnissen der Zivilgesellschaft angepasst haben. Derzeit hat die SGDV verschiedene Thematiken offen, die stets bearbeitet und aktualisiert werden. Ich finde, dass folgende Schwerpunkte
besondere Aufmerksamkeit verdienen sollten :
• Ausbildung unserer Assistenzärzte : Der neue Ausbildungskatalog (im Jahr 2014 durch den Vorstand der
SGDV unter der Aufsicht von Peter Bloch neu formuliert
und im Mai 2015 ein letztes Mal aktualisiert) wurde basierend auf die Möglichkeiten der praktischen Ausbildung in unserer Universitätszentren erstellt ;
• Weiterbildung der niedergelassenen Hautärzte : Das
von unseren Mitgliedern stets geschätzte Frühjahrskolloquium wurde ersetzt durch Swiss Derma Day
im Januar, Rencontres Romandes de Dermatologie
et Vénéréologie im April und den Zürcher Dermatologischen Fortbildungstage im Juni. Auch die Jahrestagung der SGDV wurde in seiner Tradition erneuert ;
• Beziehungen zu anderen Fachgesellschaften : Wir
pflegen unsere Beziehungen zu anderen Fachbereichen in der täglichen interdisziplinären Arbeit durch
Konsulte. Die SGDV pflegt außerdem Beziehungen mit
der fmCh und FMH, die unsere bevorzugten Partner
in der Gesundheitspolitik bleiben. Vor kurzem hat die
SGDV eine engere Zusammenarbeit zu Schwestergesellschaften in den Nachbarländern, so dass wir nicht
nur akademisch, sondern auch in Bezug auf die Gesundheitspolitik Informationen austauschen können ;
• Beziehungen zur Öffentlichkeit : Seit 2013 haben wir
die Organisation der nationalen Kampagne gegen
Hautkrebs übernommen, die ein wichtiges Aushängeschild darstellt, um unser Fachgebiet und unseren
Beitrag für die Schweizer Bevölkerung zu zeigen. Unsere Webseite wird in den kommenden Jahren für die
öffentliche Information verbessert werden ;
• Last but not least ist die aktuelle Version der ambulanten Tarife TarMed zu erwähnen, die eine große Bedeutung für unsere Arbeit darstellt. Durch unsere Vertreter
(Jean-Pierre Grillet, Christian Schuster, André Skaria und
Gionata Marazza) hat die SGDV eine Menge Energie investiert und wird sich auch in Zukunft darum bemühen, um eine korrekte Vergütung unserer Leistungen
zu verteidigen. Spital- und niedergelassene Hautärzte
werden vereint kämpfen müssen, um das Überleben
der liberale Medizin zu sichern, damit diese sozial und
qualitativ gut für unsere Schweizer Bevölkerung bleibt.
Durant ces douze dernières années, alors que je siégeais
dans le comité de la SSDV, j’ai pu apprécier le grand travail des divers présidents pour le bien de notre société.
Je m’engage de toutes mes forces à suivre leurs traces.
En avril 2013, nous avons fêté notre centenaire. Mon prédécesseur, Jürg Hafner, a édité un livre sur les cent ans
de la SSDV. En le lisant, on s’aperçoit à quel point la SSDV
et la médecine ont changé, au cours des ans, avec l’évolution et les besoins de la société civile. Actuellement
la SSDV a divers dossiers ouverts sur sa table, qui sont
constamment élaborés et mis à jour. Je retiens les sujets
suivants qui méritent particulièrement votre attention :
• formation des médecins assistants : le nouveau catalogue (réévalué en 2014 par le comité de la SSDV, sous
l’égide de Peter Bloch, avec une dernière révision en
mai 2015) a été établi sur la base des possibilités de
formation pratique dans nos centres universitaires ;
• formation continue des dermatologues installés : le
Colloque de Printemps, qui a toujours été apprécié
par nos membres, a laissé la place en janvier au Swiss
Derma Day, en avril aux Rencontres Romandes de Dermatologie et Vénéréologie et en juin aux Zürcher Dermatologische Fortbildungstage. La Réunion Annuelle
de la SSDV s’est aussi renouvelée dans la tradition ;
• les relations avec les autres sociétés médicales : nous
les cultivons dans le quotidien avec notre activité de
consultants pour les autres spécialités. La SSDV entretient des relations avec la fmCh et FMH, qui restent nos
partenaires privilégiés pour la politique de santé. Récemment la SSDV a établi des liens plus étroits avec les
sociétés sœurs des pays voisins, qui nous permettent
des échanges sur le plan académique, mais aussi sur
celui de la politique de santé ;
• les relations avec le public : Depuis 2013, nous assumons complètement l’organisation de la campagne
nationale contre le cancer de la peau, qui reste un
véhicule important pour montrer nos spécificités et
notre travail pour la population suisse. Notre page
Web sera améliorée au cours des prochaines années
pour l’information au public ;
• et last but not least, la révision actuelle du tarif ambulatoire TarMed, qui a une énorme importance pour
notre activité professionnelle. A travers nos représentants (Jean-Pierre Grillet, Christian Schuster, André
Skaria et Gionata Marazza), la SSDV a investi et investira beaucoup d’énergie pour défendre une rétribution correcte de nos prestations. Les dermatologistes
suisses hospitaliers et installés devront se battre
unis pour la survie de la médecine libérale, qui reste,
comme nous la vivons en Suisse, la médecine sociale
et de qualité pour notre population.
Wir teilen die Meinung, dass die Qualitäten und die Eigenheiten der Schweizer Dermatologie erhalten bleiben
sollte und dass diese gemäß der Entwicklung der Medizin und der Gesellschaft angepasst werden sollte. Ein
weiteres Ziel, das zu verfolgen gilt, ist die Pflege der Beziehungen zu anderen medizinischen Fachgesellschaften, zur Bevölkerung, zu Politikern und Krankenkassen.
Ich glaube, dass es uns in der Dermatologie in Zukunft
an Arbeit nicht mangeln wird, aber wir müssen achtsam
bleiben und stets kompetent handeln, um unser Fachgebiet zu wahren.
Notre idée est de continuer à maintenir nos qualités et
particularités de la Dermatologie suisse, en les adaptant
selon l’évolution de la médecine et de la société. Cultiver
nos relations avec d’autres sociétés médicales, la population, les politiciens et les assureurs de la santé est aussi
un objectif pour mieux nous profiler. Je pense que dans
le futur, le travail en dermatologie ne va pas manquer,
mais il faudra que nous soyons vigilants et compétents
pour bien le conserver.
Amicales salutations.
Dr. med. Carlo Mainetti
Präsident SGDV / Président SSDV
Mit freundliche Grüssen.
12
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Z: 1 g Lubexyl enthält benzoylis peroxidum 40 mg. I: Akne vulgaris. D: 2 x täglich ein paar Spritzer Lubexyl auf die leicht angefeuchtete Haut verteilen und nach 1–2 Minuten mit Wasser gründlich abspülen.
VM: Kontakt mit Augen und Schleimhäuten vermeiden, nicht bei akut entzündeter, verletzter, sebostatischer sowie stark empfindlicher Haut anwenden. Wegen der Bleichwirkung darf Lubexyl nicht mit
Haaren und farbigen Textilien in Berührung kommen. UW: Spannungsgefühl, leichte Rötung. IA: Von Sonnenbad und Solarium wird abgeraten. P: 150 ml*. Liste C. Ausführliche Informationen siehe
Arzneimittelkompendium der Schweiz.
Permamed AG, CH-4106 Therwil, Tel. 061 725 20 20, Fax 061 725 20 40, E-Mail: [email protected], www.permamed.ch
LY/IS/D/06-12
®
Lubexyl schafft Sympathie
• die einzige Hautwaschemulsion mit BPO
zur modularen Aknetherapie
• optimal zur Kombination mit
– Adapalen
– Antiandrogenen
– topischen / oralen Antibiotika
• verhindert Antibiotika-Resistenzen
kassenpflichtig
Annual Swiss Psoriasis Day (ASPD)
Donnerstag, 29. Oktober 2015, 09.30 bis 16.30 Uhr
Kongress + Kursaal Bern, Kornhausstrasse 3, 3013 Bern
Organisation
Administration
Teilnahmegebühr
Prof. N. Yawalkar ([email protected])
Monika Schenk ([email protected])
Keine
Anmeldungsformular
unter
www.derma.ch
www.dermatologie.insel.ch
Programm
09.30 Uhr
Begrüssung und Einführung
09.40 Uhr
Update SDNTT
10.00 Uhr
Pathogenese der Psoriasis : Neue Erkenntnisse für die Therapie
10.20 Uhr
Pustulöse Psoriasis : Von der Pathogenese zur Praxis
10.40 Uhr
Komorbiditäten bei Psoriasis :
Wie beeinflussen sie das Management der Psoriasis ?
11.00 Uhr
Kaffee und Ausstellung der Pharmaindustrie
11.30 Uhr
Psoriasis bei Kindern und Jugendlichen : DD und Therapie
11.50 Uhr
Psoriasis in der Schwangerschaft und Stillzeit : Was muss man beachten ?
Dr. M. Streit
12.10 Uhr
Fototherapie der Psoriasis : Was ist für die Praxis wichtig ?
Welche Kombinationen sind sinnvoll, welche sollten vermieden werden ?
Prof. S. Lautenschlager
12.30 Uhr
Mittagsbuffet und Ausstellung der Pharmaindustrie
13.20 Uhr
Systemtherapie der Psoriasis. Acitretin- wann und wie einsetzen ?
13.40 Uhr
Systemtherapie der Psoriasis. MTX- wann und wie einsetzen ?
14.00 Uhr
Systemtherapie der Psoriasis. Ciclosporin- wann und wie einsetzen ?
Prof. N. Yawalkar
14.20 Uhr
Systemtherapie der Psoriasis. Fumarsäure- wann und wie einsetzen ?
Dr. A. Kolios
14.40 Uhr
Biologika in der Praxis : Wann, was und wie lange einsetzen ?
Welche Nebenwirkungen sind zu beachten?
15.10 Uhr
Neue Systemtherapien für die Psoriasis : Effektivität und Sicherheit
15.40 Uhr
Behandlungsalgorithmen für Problemzonen : Kopfhaut, Gesicht, Nägel, Genitale
16.15 Uhr
Schlusswort und anschliessender Apéro
Credits :
Für diese Fortbildung werden von der SGDV 6 Credit Points vergeben
14
100107_Derma_Swiss_Psoriasis_Day_15.indd
1
Prof. N. Yawalkar
Dr. J.-T. Maul
Prof. M. Gilliet
PD Dr. A. Navarini
Prof. W.H. Boehncke
Prof. P. Itin
Dr. P. Häusermann
Dr. A. Wysocki
PD Dr. C. Conrad
Prof. L. French
Prof. R. Trüeb
Prof. N. Yawalkar
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 05.08.15
2015
07:25
Imiquimod Crème 3.75%
Le nouveau concept dans le traitement
de la kératose actinique1, #
Le seul traitement de surface pour
la détection et l’éradication des lésions
subcliniques et cliniques2
Efficacité sur toute la surface exposée
au soleil: 92.2%2,3,*
Schéma thérapeutique simple2:
2 on – 2 off – 2 on
ka
ka
ka
ka
ka
AK
Des informations supplémentaires et l’information professionnelle sont à votre disposition au stand.
#
Zyclara® est indiqué pour le traitement local des kératoses actiniques (KA) cliniquement typiques, non hyperkératosiques, non hypertrophiques, visibles ou palpables, du visage ou du cuir chevelu
dégarni chez l’adulte immunocompétent lorsque les autres traitements topiques sont contre-indiqués ou moins appropriés.
* Mesuré selon le concept L max: Le recours à l’approche L max de description de l’efficacité révèle une réduction médiane (en %) de toutes les lésions de kératose actinique (y compris les lésions
cliniques et subcliniques) de Lmax jusqu’à la fin de l’étude de 92.2%.
Références: 1: Stockfleth E et al. Reduction in lesions from Lmax: a new concept for assessing efficacy of field-directed therapy for actinic keratosis. Results with imiquimod 3.75%. Eur J
Dermatol. 2014; 24(1):23-27. 2: Stockfleth E. Lmax and imiquimod 3.75%: the new standard in AK management. JEADV 2015; 29(Suppl.1):9-14. 3: Stockfleth E. From a new vision of actinic keratosis to imiquimod 3.75%, the new treatment standard. JEADV 2015; 29 (Suppl.1):1-2.
Zyclara® Crème (Imiquimod 3.75%): I: Traitement local des kératoses actiniques du visage ou du cuir chevelu dégarni chez l’adulte immunocompétent lorsque les autres traitements topiques sont
contre-indiqués/moins appropriés. P: 1× par jour pour deux cycles de traitement de deux semaines chacun, séparés d’un cycle de deux semaines sans traitement. Par traitement jusqu’à deux sachets en
couche mince sur la zone traitée pendant environ 8 heures. CI: Hypersensibilité aux composants. MP: Les lésions cliniquement atypiques ou laissant soupçonner une tumeur maligne. Éviter tout contact
avec les yeux, les lèvres et les narines. Application avant la cicatrisation de la peau à la suite d’une utilisation transitoire d’autres médicaments ou après une intervention chirurgicale. Éviter l’exposition au
soleil de la zone cutanée traitée. Hyperkératose/hypertrophie marquées (cornes cutanées). Exacerbation des réactions cutanées pendant le traitement. Précaution chez les patients présentant des réserves
hématologiques réduites, souffront d’insuffisance cardiaque, hépatique, rénale, patients immunocomprimis et des affections auto-immunes. Grossesse, Allaitement. IA: Pas étudié; les interactions avec des
principes actifs appliqués de façon systémique seront probablement limitées. L’application d’autres crèmes à base d’imiquimod sur les mêmes zones de peau doit être évitée. EI: Herpès simplex, infection,
pustules, lymphadénopathie, anorexie, hyperglycémie, insomnie, dépression, irritabilité, céphalées, vertiges, irritation de la conjonctive, œdème palpébral,
congestion nasale, douleur pharyngo-laryngée, nausées, diarrhées, vomissements, sécheresse buccale, affections de la peau, dermatite, œdème du visage, myalgie,
arthralgie, douleurs dorsales/dans les extrémités, troubles généraux (syndrome pseudo-grippal), alopécie au site d’application. (EI < 0,1% v. AIPS). (A). Admis
par les caisses. Pour plus d’informations: notice d’emballage, AIPS (www.swissmedicinfo.ch) ou MEDA Pharma GmbH, 8602 Wangen-Brüttisellen. Janvier 2014.
Coup d'œil
Chronische orale lichenoide Veränderungen
D. L. Perruchoud, S. Häfliger, H. Beltraminelli, S. Kuenzli, L. Borradori
Universitätsklinik für Dermatologie, Inselspital, Bern
Derm. Hel. 2015;27(7):16-18
Abb. 1A
Abb. 1B
Abb. 1C
Abb. 1
A : Zungenrücken.
B : Rechtsseitige Wangenschleimhaut.
C : Untere vestibuläre Lippe.
Report
Wir präsentieren einen 71-jährigen Patienten mit
seit 6 Monaten bestehenden schmerzhaften enoralen lichenoiden Läsionen der Zunge, der Wangenschleimhaut und der Lippen (Abb. 1). Im Rahmen
der schmerzbedingten eingeschränkten Nahrungsmittelaufnahme berichtet unser Patient über eine
Gewichtsabnahme von 10 kg innerhalb 6 Monaten.
Die übrige Systemanamnese ist unauffällig. Wegen
einer Prostatahyperplasie wurde vor einem Jahr eine
Therapie mit Tamsulosin eingeleitet.
Klinisch stellt sich der Patient in reduziertem Allgemeinzustand vor und ist afebril. Die Untersuchung des
restlichen Integumentes ist bei der Erstvorstellung
bland, ebenso die Lymphknotenstationen. Es besteht
sich keine Hepatosplenomegalie.
Im Verlauf entwickelt unser Patient eine chronische
Blepharitis sowie vesikulo-bullöse Hautveränderungen (Abb. 2).
Die mikrobiologischen Abstriche der Mundschleimhaut fallen bland aus. Die histologische Untersuchung einer Schleimhautbiopsie zeigt lichenoide
Veränderungen mit nekrotischen Keratinozyten und
vereinzelt Zeichen einer suprabasalen Akantholyse.
Wie lautet Ihre Diagnose ?
Abb. 2
Abb. 2
Rechte Kniekehle.
16
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
SSIG
Ä
L
U
Z
N
E
S
S
A
K
AB 1.9.2 0 1 5
(Aprémilast)
comprimé
pelliculé
S
E
L
R
A
P
S
I
ADM
R
I
T
R
A
P
À
S
E
S
CAIS
DU 1 . 9 . 2 0 1 5
Offrez de nouveau à vos patients
des moments émouvants
LLE
A
D
RIMB
l‘arthrite psoriasique
1.9.
L
A
D
I
T
A
L
A
Large spectre d‘efficacité
CASSE M
Otezla® – pour le psoriasis en plaques
SATO
ORet
1
*1,2
Profil de sécurité avantageux1,3
Tolérance à long terme prouvée+,1,4,5
Prise orale pratique pour le patient1
*L’efficacité sur la peau, les articulations, le cuir chevelu, les ongles, la dactylite et l’enthésite1,2 +Tolérance à long terme prouvée sur 2 ans1,4,5
Rérérences: 1. Information professionnelle Otezla®, www.swissmedicinfo.ch. 2. Kavanaugh A et al. Longterm (52-week) Results of a Phase III Randomized, Controlled Trial of Apremilast in Patients with Psoriatic Arthritis. J Rheumatol. 2015; 42(3):479-488.
3. Busa S and Kavanaugh A. Drug safety evaluation of apremilast for treating psoriatic arthritis. Expert Opinion Drug Safety, 2015;14(6):979-985. 4. Papp K et al. Two-Year safety of Apremilast, an Oral Phosphodiesterase 4 Inhibitor, in Patients With Moderate
to Severe Psoriasis: Results From a Phase 3, Randomized, Controlled Trial (ESTEEM 1). Poster 1055 presented at 73rd Annual Meeting of the American Academy of Dermatology; 20-24 mars 2015; San Francisco. 5. Mease PJ et al. Long-term (104) Week
Safety Profile of Apremilast, an Oral Phosphodiesterase 4 (PDE4) Inhibitor, in Patients with Psoriatic Arthritis: Results from a Phase 3, Randomized, Controlled Trial and Open-Label Extension (PALACE 1). Poster 1564 presented at 73rd American College of
Rheumatology (ACR) Annual Meeting; 14-19 novembre 2014; Boston.
Otezla® (aprémilast) C: Apremilast + auxiliaires. I: psoriasis en plaques: Otezla est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints de psoriasis en plaques modéré à sévère, qui n‘ont pas répondu à une autre thérapie systémique, ne l’ont pas
tolérée ou lorsque celle-ci est contre-indiquée. Arthrite psoriasique: Otezla est indiqué comme monothérapie ou en association avec des antirhumatismaux modificateurs de la maladie (DMARD) pour le traitement de l‘arthrite psoriasique active chez
les patients adultes qui n‘ont pas répondu à une thérapie antérieure par les DMARD, ne l’ont pas tolérée ou lorsque celle-ci est contre-indiquée. PO: la posologie recommandée d‘Otezla est de 30 mg 2 fois par jour par voie orale en utilisant un schéma
de titration initial. CI: hypersensibilité au principe actif ou à l‘un des auxiliaires; grossesse. PR: troubles de la fonction rénale: chez les patients insuffisants rénaux sévères, la dose doit être réduite à 30 mg d’Otezla par jour. Dépressions. EI: diarrhée,
nausées, vomissements, bronchite, infection des voies respiratoires supérieures, rhinopharyngite, perte de l’appétit, dyspepsie, troubles du sommeil, fatigue, céphalées, migraines, douleurs dorsales, perte de poids, éruption cutanée. IA: l‘administration
d‘inducteurs puissants du CYP3A4, comme p. ex. rifampicine, phénobarbital, carbamazépine, phénytoïne et millepertuis, peut diminuer l’efficacité d’Otezla et n’est pas recommandée. P: Otezla emballage de démarrage avec en tout 27 comprimés pelliculés
(4 x 10 mg, 4 x 20 mg, 19 x 30 mg); Otezla emballage d’un mois avec 56 comprimés pelliculés (56 x 30 mg). Cat. de remise: B. Informations détaillées: www.swissmedicinfo.ch; mise à jour de l’information juillet 2015. TI: Celgene GmbH,
Bändliweg 20, 8048 Zürich. iai108_b_2015
Celgene GmbH | [email protected] | www.celgene.com | T +41 44 437 88 00 | F +41 44 437 88 88
Immunopathologische Untersuchungen
•
•
•
•
Direkte Immunfluoreszenz der Mundschleimhaut : fokale schwache interzelluläre IgG-Ablagerungen in der Epidermis, fokale C3-Ablagerungen entlang der Basalmembranzone
Indirekte Immunfluoreszenz auf Affenoesophagus : positiv (1:64)
Indirekte Immunfluoreszenz auf Rattenurothel :
positiv (1:16)
ELISA-Desmoglein-1 : negativ, ELISA-Desmoglein-3 : leicht erhöht (16,9 U/mL), ELISA Envoplakin : positiv (1.2)
Das klinische Bild einer chronischen lichenoiden und
erosiven Stomatitis und die immunopathologischen
Befunde sind – gemäss untenaufgeführten diagnostischen Kriterien (Tabelle 1) – sehr gut mit einem paraneoplastischen Pemphigus vereinbar.
Paraneoplastisches Screening
•
•
•
CT Thorax/Abdomen/Becken : auf Metastase verdächtige isolierte Lymphadenopathie iliakal extern rechts
CT-gezielte Biopsie der Lymphadenopathie : follikuläres Lymphom
Staging : Stadium G1-G2, FLIPI nicht beurteilbar;
initial Stadium IVB nach Ann Arbor
das wir als Therapieoption beschrieben haben, wird
vor allem bei Patienten mit B lymphozytären Proliferationen eingesetzt : In ungefähr der Hälfte der Fälle
findet sich darauf ein gutes klinisches Ansprechen. Die
allgemeine Prognose ist, abgesehen von operablen
Tumoren, leider schlecht. Die Mortalität liegt, je nach
Serie, bei 60 bis 90 % nach 2 Jahren. Die Stomatitis ist
praktisch immer therapieresistent.
Referenzen
1.
2.
3.
4.
Poot AM, et al. Laboratory diagnosis of paraneoplastic
pemphigus. Br J Dermatol. 2013;169:1016-24.
Schepens I, et al. The protease inhibitor alpha-2-macroglobulin-like-1 is the p170 antigen recognized by paraneoplastic pemphigus autoantibodies in human. PloS
One. 2010;5:e12250.
Czernik A, et al. Paraneoplastic autoimmune multiorgan
syndrome : 20 years after. Int J Dermatol. 2011;50:90514.
Joly P, et al. Sensitivity and specificity of clinical, histologic, and immunologic features in the diagnosis
of paraneoplastic pemphigus. J Am Acad Dermatol.
2000;43:619-26.
Hauptkriterien
Nebenkriterien
1. Polymorphes mukokutanes Exanthem
1. Histologischer Nachweis einer Akantholyse
und/oder lichenoiden Veränderungen
2. Assoziierte (lymphoproliferative) Neoplasie
2. Interzelluläre Ablagerungen und entlang der
Basalmembranzone in der direkten Immunfluoreszenz nachweisbar
3. Charakteristische Immunserologie
3. Positive indirekte Immunfluoreszenz auf
Rattenurothel
Tabelle 1. Diagnostische Kriterien des paraneoplastischen Pemphigus : 3 Hauptkriterien oder 2 Haupt- und 2
Nebenkriterien.
Report
Kommentar
Der paraneoplastische Pemphigus wird ebenfalls als
"paraneoplastic autoimmune multiorgan syndrom"
bezeichnet. Er entspricht einer seltenen Entität, mit
schwerwiegendem mukokutanem Befall und potenziellem Befall der Lunge (bronchiolitis obliterans).
80-90 % der Tumorleiden sind hämatologischen Ursprungs, darunter Non-Hodgkin Lymphome, chronische lymphatische Leukämie, Castleman Krankheit
und Thymome.
Die klinischen und histopathologischen Präsentationen sind vielfältig, bedingt durch die heterogenen
humoralen und zell-mediierten Pathomechanismen.
Autoantikörper sind gegen mehrere Zielantigene
gerichtet, darunter Plakine und Desmogleine. Dazu
haben wir vor kurzem identifiziert, dass ein beträchtlicher Teil der Patienten auch Antikörper gegen alpha2-macroglobulin-like-1 Protein aufweist. Die frühzeitige Diagnosestellung ist entscheidend, da in 1/3 der
Fälle bei der Diagnosestellung das zugrundeliegende
Tumorleiden noch nicht diagnostiziert ist.
In der Literatur werden verschiedene therapeutische
Optionen diskutiert, darunter die orale Kortikotherapie und diverse Immunsuppressiva (Azathioprin,
Ciclosporin, Mycophenolat mofetil, u.a.). Rituximab,
18
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Xerosis cutis*
Weil Basispflege
das Wichtigste ist
L
Y
R
E
X
E
D
®
ffin
, flüssiges Para
Glycerin,Vaselin
glichen
sam bei je 1) 2)
k
ir
w
h
c
is
✔ medizin
nden
Hautzustä
xerotischen
träglich
✔ hochver
3)
e
Duftstoff
e
ohn
t
h optimier
✔ galenisc
Liste D
Creme (50g/250g)
Kassenzulässig
L. Vaillant, G. Georgesco, C. Rivollier. Etude comparative, randomisée, en double aveugle des propriétés de V0034CR (véhicule + glycérol + vaseline) versus véhicule,
versus véhicule + glycérol, versus véhicule + vaseline, chez des sujets présentant une peau sèche non pathologique. Rapport d‘ étude V00034 CR 202, 2003.
2)
C. Blanchet-Bardon, H. Buckova, H. Raudsepp, H. Traupe. Efficacité et tolérance de DEXERYL dans le traitement symptomatique des ichtyoses infantiles. Réalités
Thérapeutiques en Dermato-Vénérologie n°190 Octobre 2009.
3)
Pharmakovigilanz-Daten, Pierre Fabre Frankreich, 1999-2010.
Kurzinformation DEXERYL® Creme
Z: Wirkstoffe: Glycerolum, Vaselinum album, Paraffinum liquidum. Hilfsstoffe: Conserv.: Propylis parahydroxybenzoas (E 216), Macrogolum 600, excipiens ad
emulsionem. *I: Behandlung trockener Haut bei gewissen Dermatosen, z.B. Ichthyosis. D: zweimal täglich oder nach Bedarf eincremen. KI: Überempfindlichkeit gegen einen der Inhaltsstoffe. V: Nicht schlucken. Nicht auf infizierte Wunden. Mögliche allergische Reaktionen (ggf. verzögert) auf Propylparahydroxybenzoat und Macrogol 600. IA: Es liegen keine Studien vor. S: Es liegen keine Informationen vor. DEXERYL® kann aber während der Schwangerschaft und
beim Stillen bei Auslassen der Brust angewendet werden. UW: gelegentlich: Urtikaria, Erytheme, Pruritus.Vereinzelt Ekzeme. Ü: keine Fälle berichtet. Verkaufskategorie: Liste D.Von den Krankenkassen anerkannt. Für umfassende und detaillierte Informationen konsultieren Sie bitte www.swissmedicinfo.ch.
Pierre Fabre (Suisse) SA – 4123 Allschwil. 01/2011.
Hegenheimermattweg 183 • 4123 Allschwil
061 487 89 00 • [email protected]
www.pierre-fabre-dermatologie.ch
09/2013
1)
Klinischer Fall
Subunguales Melanom der Nagelmatrix mit longitudinaler
Melanonychie : Stellung der konservativen chirurgischen
Therapie
I.A. Joggi, D.L. Perruchoud, R. Hunger, H. Beltraminelli, R. Blum, E. Haneke
Universitätsklinik für Dermatologie, Inselspital, Universitätsspital Bern
Derm. Hel. 2015;27(5):20-22
Fallvorstellung
Ein 18-jähriger Südamerikaner europäischer Herkunft
mit Phototyp III wurde unserer dermatologischen
Poliklinik zugewiesen wegen einer seit ca. 11 Jahren
bestehenden longitudinalen Melanonychie am linken
Zeigefinger. Nach einigen Jahren zeigte sich eine relativ schnelle Ausbreitung der Veränderung mit Entwicklung einer praktisch totalen Melanonychie (Abb.
1a).
Abb. 1a
Abb. 1b
Der Patient hatte keine Vorerkrankungen, nahm keine
Medikamente und war bei guter Gesundheit. Die Familienanamnese war unauffällig.
Die durchgeführte tangentiale Exzisionsbiopsie (Abb.
1b, c) ergab die Diagnose eines Melanoma in situ (Abb.
2). Es wurde daraufhin eine Entfernung des Nagelorgan mit 6 mm Sicherheitsabstand und Defektdeckung
mittels Vollhauttransplantation durchgeführt (Abb.
1d, e).
Abb. 1c
Abb. 1d
Abb. 1e
Abb. 1 : Prä-, intra- und postoperative Darstellung.
a. Linker Zeigefinger mit totaler longitudinaler Melanonychie.
b. Nach Abheben von proximalem Nagelwall und Nagelplatte ist die unregelmässige Pigmentierung in der Matrix
gut erkennbar (siehe Pfeil).
c. Die Nagelplatte wurde nach tangentialer Entfernung der Matrixpigmentierung zurückgelegt und mit Nähten fixiert; Zustand am 2. postoperativen Tag.
d. Nach der histologischen Diagnose eines subungualen Melanoma in situ wurde der gesamte Nagelapparat mit
einem Sicherheitsabstand von 6 mm bis auf den Knochen der Endphalanx exzidiert.
e. Zustand 3 Monate nach Vollhauttransplantation zur Deckung des Defektes. Komplette Einheilung mit Wiederherstellung der Zeigefingerfunktion.
Report
Abb. 2a
Abb. 2b
Abb. 2 : Histologische Darstellung des Melanoma in situ.
a. HE-Färbung (atypische Melanozyten mit pagetoider Aszension in der Epidermis), Originalvergrösserung 100x
b. Melan A Färbung, Originalvergrösserung 100x
20
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
!
u
a
e
v
u
No
Appliquer & y aller…
…avec la thérapie comme dans la vie !
Vernis à ongles Ciclocutan
®
Principe actif : Ciclopiroxolamin 80mg /g
Remboursable !
Vernis à ongles Ciclocutan
®
Numéro d´article
Pharmacode
Quantité
PEF
PP
2530103
6000550
7680631910010 Ciclocutan® vernis à ongles sol 80mg/g
3g
CHF 14,95
CHF 29,45
2530203
6000567
7680631910027 Ciclocutan® vernis à ongles sol 80mg/g
2 x 3g
CHF 22,30
CHF 42,00
Avantages
• Abordable
Code EAN
Désignation
• Imperméable à l´eau
• Pas d´applications quotidiennes • Kit de soin inclus
Ciclocutan® vernis à ongles
Z: Vernis à ongles ciclopiroxolamine 80 mg/g
I: Traitement des mycoses des ongles dues à dermatophytes et/ou autres champignons sensibles au ciclopirox, dans lesquelles la matrice de l’ongle n’est pas atteinte. P: Le vernis s’applique un jour sur deux sur l’ongle atteint pendant le premier mois.
Pendant le 2éme mois de traitement, l’application se fait au moins 2 fois par semaine et peut être réduite à 1 fois par semaine à partir du 3éme mois. Le traitemendure en général 6 mois pour les ongles de mains et 9 mois pour les ongles de pieds. CI:
Hypersensibilité connue à la ciclopiroxolamine ou à un des autres composants. MP: Une lime utilisée pour le traitement d’ongles malades ne doit plus tre utilisée pour soigner les ongles sains. IA: néant EI: trés rare: rougeurs, desquamations, brûlures
et prurit aux endroits traités. Rares : dermatites allergiques de contact.
Catégorie de délivrance : B
Vous trouverez des indications détaillées dans le compendium suisse des médicaments www.swissmedicinfo.ch
Diskussion
Subunguale Melanome (SUM) gehören histologisch
der akrolentiginösen Melanom-Untergruppe an und
machen 0.7-3.5 % aller Melanome aus bei Kaukasiern,
10-20 % bei Asiaten, 15-20 % bei Schwarzen und 33 %
bei indigenen Südamerikanern. In absoluten Zahlen macht dies jedoch keinen Unterschied zwischen
den Rassen aus, da Melanome in der asiatischen und
schwarzen Bevölkerung selten sind. Typischerweise
entstehen SUM im fortgeschrittenen Alter, zwischen
dem 50. und dem 70. Lebensjahr. Die Diagnosestellung erfolgt klinisch, die Dermatoskopie kann in manchen Fällen hilfreich sein, z.B. bei der Feststellung eines
Mikro-Hutchinson-Zeichens oder der Regelmässigkeit
der Pigmentierung innerhalb der longitudinalen Melanonychie. Die histopathologische Untersuchung bestätigt letztlich die Diagnose.
Es gibt verschiedene klinische Zeichen, die für das Vorliegen eines SUMs hinweisen.
häufigsten befallenen Nägel. Eine Amputation führt
hier in der Regel zu beachtlichen funktionellen und
kosmetischen Problemen. Aus diesem Grund bevorzugen wir heutzutage konservative chirurgische Methoden für Patienten mit frühen Melanom-Stadien (in
situ oder mikroinvasiv), d.h. mit einem Breslow von
weniger als 0.5 mm. Neue Studien, die durch die kleine
Anzahl der behandelten Patienten begrenzt sind, zeigen sehr positive kosmetische und funktionelle Resultate ohne ersichtliche Verschlechterung der Prognose
bei konservativen Behandlungsmethoden gegenüber
der Amputation [6, 7]. Wegen möglicher Spätrezidive
ist eine engmaschige klinische Nachbetreuung aller
Nagelmelanome erforderlich.
Take-home-message
•
•
Klinische Hinweise auf subunguales Melanom
eine erworbene longitudinale Melanonychie oder
bräunliche Verfärbung des Nagels bei einer hellhäutigen Person über 35 Jahre
•
eine Verfärbung der periungualen Haut eines einzelnen Fingers (Hutchinson-Zeichen)
eine Melanonychie mit Nageldefekt
eine einem eingewachsenen Nagel ähnliche
blutende Läsion in atypischer Lokalisation oder
atypischem Alter
ein über 5 mm breites braunes Band
Report
Blutung ist im allgemeinen Zeichen eines fortgeschrittenen Melanoms
Die häufigste klinische Manifestation ist eine longitudinale Melanonychie, welche nur bei Befall der
Nagelmatrix auftritt. Bei schnellem Wachstum ist der
Streifen proximal breiter als distal. Nagelbettmelanome sind meist amelanotisch, die seltenen pigmentierten Tumoren des Nagelbettes scheinen als bräunliche
makulöse Verfärbung durch den Nagel. Onycholyse
mit Nässen ist hoch verdächtig auf ein maligne Nagelbettneoplasma, meist Plattenepithelkarzinom oder
amelanotisches Melanom. Somit kann festgestellt
werden, dass eine erworbene bräunliche streifige
Nagelverfärbung ein Warnsignal ist – speziell bei Patienten über 30 Jahren ; sie sollte unverzüglich zu weiteren Diagnostikmassnahmen führen. SUM kommen
jedoch auch bei Kindern und, wie in unserem Fall, bei
jüngeren Patienten vor [1, 2, 3]. Da die Melanome des
Nagelapparates oft spät, im Schnitt 2 Jahre nach bemerkter Veränderung, diagnostiziert werden, zeigen
sie häufig bereits eine dermale Invasion und haben
entsprechend eine relativ schlechtere Prognose gegenüber anderen Melanomen, die man frühzeitiger
diagnostiziert und die entsprechend weniger invasiv
sind. Aufgrund des schlechten Rufes der SUM wurden
diese bis vor Kurzem mittels Amputation behandelt.
In der Literatur wurden bis jetzt wenige Fälle von konservativen Behandlungen mit alleiniger grosszügiger
Exzision des Nagelapparates beschrieben [4, 5]. Wie
auch in unserer Klinik in den letzten Jahren festgestellt
worden ist, sind die grosse Zehe und der Daumen die
Die longitudinale Melanonychie ist die häufigste
klinische Manifestation eines SUMs, kommt aber
nur bei Befall der Nagelmatrix vor, nicht bei Befall
des Nagelbettes.
Die SUM haben in der Regel gesamthaft eine
schlechtere Prognose als andere Melanome, da
sie aufgrund der späten Diagnosestellung bereits
eine dermale Invasion zeigen.
Bei Patienten mit frühen SUM-Stadien (in situ Melanom oder Breslow weniger als 0.5 mm) sollte
man unseres Erachten eine konservative chirurgische Methode bevorzugen, vor allem bei Befall
der grossen Zehen und der Daumen.
Referenzen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Haneke E. Ungual melanoma – controversies in diagnosis and treatment. Dermatol Ther 2012;25:510-524
Tosti A, Piraccini BM, Cagalli A, Haneke E. In situ melanoma of the nail unit in children : report of 2 cases in
Caucasian fair skinned children. Pediatr Dermatol 2012 :
29 : 79–83
Iorizzo M, Tosti A, Di Chiacchio N, et al. Nail melanoma
in children : differential diagnosis and management.
Dermatol Surg 2008 : 34 : 974–978
Haneke E, Binder D. Subunguales Melanom mit streifiger Nagelpigmentierung. Hautarzt 1978;29:222-223
Moehrle M, Metzger S, Schippert W, Garbe C, Rassner G,
Breuninger H. "Functional" surgery in subungual melanoma. Dermatol Surg 2003;29:366-374
Sureda N, Phan A, Poulalhon N, Balme B, Dalle S, Thomas L. Conservative surgical management of subungual (matrix derived) melanoma : report of seven cases
and literature review. Br J Dermatol 2011;165:852-858
Duarte AF, Correia O, Barros AM, Ventura F, Haneke E.
Nail melanoma in situ : clinical, dermoscopic, pathologic clues, and steps for minimally invasive treatment.
Dermatol Surg 2015;41:59-68
22
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
04.14
Trétinac .
®
Le grand art
de traiter l’acné.
Service
Qualité
■ Efficace contre les formes d’acné sévères et résistantes aux autres traitements1
■ Agit contre tous les mécanismes pathogènes importants impliqués dans
la formation d’acné 2
■ Permet un traitement personnalisé (5 mg, 10 mg, 20 mg)1
Trétinac® C: Isotretinoinum 5 mg resp. 10 mg resp. 20 mg, capsules I: Formes sévères d’acné. D: Initial 0,5 mg / kg / jour; usuellement 0,5 – 1,0 mg / kg / jour, jusqu’à 2,0 mg / kg / jour. CI: Grossesse, allaitement, insuffisance
hépatique, hypervitaminose A, hyperlipidémie sévère, traitement concomitant par des tétracyclines. PR: Isotrétinoïne est tératogène. Enfant de moins de 12 ans, troubles psychiatriques, troubles cutanés et des tissus
sous-cutanés, troubles oculaires, troubles de l’audition, troubles musculo-squelettiques, du tissu conjonctif et des os, augmentation bénigne de la pression intracrânienne, troubles hépatobiliaires, insuffisance rénale,
métabolisme lipidique. IA: Vitamine A, tétracyclines, progestatifs faiblement dosés. EI: Très fréquemment: anémie, VS des globules rouges élevée, thrombopénie, blépharite, conjonctivite, élévation des transaminases, chéilite,
dermatite, sécheresse cutanée, prurit, arthralgie, myalgie, hypertriglycéridémie, diminution des lipoprotéines de haute densité (HDL). P: Capsules, 30 et 100. Liste A, LS. Pour de plus amples informations, veuillez consulter
www.swissmedicinfo.ch
Admis par les caisses-maladie.
Références: 1. Trétinac® (Isotretinoinum): Pour information professionnelle actuelle, veuillez consulter swissmedicinfo.ch. 2. Ganceviciene R, Zouboulis CC: Isotretinoinum: State of the Art Treatment for Acne Vulgaris. Journal der
Deutschen Dermatologischen Gesellschaft 2010; 8: 47-59. doi: 10.1111/j.1610-0387.2009.07238.x
Titulaire de l’autorisation: Pro Farma AG, Lindenstrasse 12, CH-6340 Baar, www.profarma.ch
Portrait Delphine Lydie Perruchoud
Universitätsklinik für Dermatologie, Inselspital, Bern
Derm. Hel. 2015;27(7):24
L’exercice
périlleux
de l’autoportrait me
revient cette année.
En effet le hasard m’a
désignée par la main
du chef de service lors
du premier colloque
de 2015.
Portrait
De mon passé je
n’évoquerai que mes
racines valaisannes et
mes belles rencontres
à Fribourg comme
médecin-assistante
en chirurgie viscérale puis en médecine, jusqu’au FMH
de médecine interne générale.
Mon quotidien en tant que cheffe de clinique adjointe en dermatologie à l’Hôpital Universitaire de
l’Ile à Berne mérite quelques précisions. Je puise ma
motivation dans le contact avec les patients et leurs
proches. L’énergie investie pour les traiter au mieux
m’est rendue au centuple sous forme de douceurs
chocolatées parfois alcoolisées, de fruits et légumes
du jardin, de canapés aux asperges, de bouquets de
fleurs, de bibles et autres livres de prières et même
d’un porte-clefs avec écrin à préservatif ! J’apprécie de pouvoir évoluer dans une équipe médicale à
taille humaine. Les stagiaires apportent un regard
nouveau et curieux sur la dermatologie, ce qui me
conforte dans la fascination qu’exerce sur moi cette
branche. L’aspect central de la mémoire visuelle et
l’accessibilité aisée pour les patients et les soignants
à la réponse thérapeutique ont été déterminants lors
de mon choix de spécialisation. En dehors des heures
de consultation, je travaille entre mes consœurs les
Doctoresses Stefanie Häfliger et Carine Houriet dans
un bureau décoré de photos du team prises dans le
très ressourçant jardin de la clinique de dermatologie,
ou lors des congrès, des journées de ski et du rafting
estival sur l’Aar. Ce décor reflète la bonne ambiance
qui règne dans notre équipe. Les tempéraments de
mes supérieurs sont aussi variés que leurs thèmes
dermatologiques de prédilection. Il y a différents profils : ceux mieux adaptés aux situations aiguës et ceux
aux situations chroniques, avec des décisions basées
tantôt sur l’évidence ou tantôt sur le pragmatisme ou
la propre expérience. Les médecins cadres nous transmettent jour après jour leur savoir avec une patience
et une disponibilité d’une constance qui mérite d’être
relevée.
Si je dois souligner des points primordiaux et uniques
dans notre clinique, ce serait son multilinguisme et
son cosmopolitisme. L’alchimie choisie par le Prof.
L. Borradori veut que les couloirs résonnent de rires
(surtout) germanophones, mais aussi francophones,
italophones et anglophones. L’immersion est incontournable, indolore et réciproque ! De nombreux mé-
decins invités originaires d’Asie, d’Afrique ou encore
d’Amérique du Sud se forment pendant quelques
mois à nos côtés. Les échanges sont enrichissants
et permettent d’appréhender la dermatologie sous
des angles différents, aussi bien humains, médicaux,
sociaux que politiques et économiques. Peu après
avoir réussi l’examen de spécialiste en dermatologie
et vénérologie en 2013, j’ai pu intégrer les consultations spécialisées de phlébologie et de dermatologie
esthétique sous la conduite de nos remarquables médecins consultants, notamment les Docteurs Albert
Adrien Ramelet, Maurice Adatto, Marc Baumgartner et
Nathalie Dietrich. Les journées à leurs côtés m’encouragent dans le processus d’apprentissage et sont une
source de motivation renouvelée.
Concernant mes projets futurs, je me contenterai de
citer mystérieusement Albert Einstein : "Je ne pense
jamais à l’avenir, il vient bien assez tôt !".
24
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Betesil®
Okklusion inklusiv.
Geht in die Haut, nicht in die Kleider.
ig!
Kass
läss
u
z
n
e
Bei entzündlichen Hauterkrankungen wie Psoriasis, chronischen Ekzemen und Lichen
planus, die auf weniger stark wirksame topische Corticosteroide ungenügend ansprechen.
- Schützt die Haut, verhindert das Köbner-Phänomen.
- Kontinuierliche Wirkstoffabgabe – Tag und Nacht.
- Einfache, saubere, 1-mal tägliche Anwendung.
- Soft Peeling beim Patch-Wechsel.
- Keine systemischen Nebenwirkungen und keine Beeinflussung der HPA-Achse.1,2,3
1. Pacifico A, Daidone R, Peris K. A new formulation of an occlusive dressing containing betamethasone valerate 0.1 % in the treatment of mild to moderate psoriasis.
J Eur Acad Dermatol Venereol 2006; 20(2): 153–157. 2. Naldi L, Yawalkar N, Kaszuba A, et al. Efficacy and safety of the betamethasone valerate 0.1 % plaster in mildto-moderate chronic plaque psoriasis: a randomized, parallel-group, active-controlled, phase III study. Am J Clin Dermatol 2011; 12(3): 191–201. 3. Ortonne JP,
Esposito M, Chimenti S, et al. Betamethasone valerate dressing is non-inferior to calcipotriol-betamethasone dipropionate ointment in the treatment of patients
with mild-to-moderate chronic plaque psoriasis: results of a randomized assessor-blinded multicentre trial. J Eur Acad Dermatol Venereol 2013 Oct 29. doi: 10.1111/
jdv.12270. [Epub ahead of print].
Z: 2,25 mg (0,1 %) betamethasoni valeras. I: Nicht infizierte entzündliche Hauterkrankungen wie Psoriasis, chronische Ekzeme, Lichen planus. D: 1 bis maximal 6 Patches pro Tag. KI: Virale oder bakterielle Infektionen der
Haut, Applikation im Gesicht. UW: Hautatrophie, Teleangiektasie, Pusteln, Papeln, Furunkel. IA: Keine bekannt.
P: Packungen zu 8* und zu 16* Pflastern einzeln in Beuteln verpackt. Liste B. *Kassenzulässig mit Limitation.
Ausführlichere Informationen siehe www.swissmedicinfo.ch
IBSA Institut Biochimique SA, Headquarters and Marketing Operations
Via del Piano 29, CH-6915 Pambio-Noranco, www.ibsa.ch
Bewegt Menschen.
Baseline serum tryptase levels increase within normal values with
age and depend on gender
Short title : Serum tryptase, age and gender
Keywords : anaphylaxis, basal serum tryptase, age, gender
Lea Felderer, Peter Schmid-Grendelmeier*
*Corresponding author; email : [email protected]
Allergy Unit, Department of Dermatology, University Hospital Zurich, Switzerland
Derm. Hel. 2015;27(7):26-31
Peer-reviewed original work
Abstract
Background : Basal serum tryptase is a well established marker in anaphylaxis and mast-cell related diseases and regarded as risk factor for more
severe anaphylactic reactions, especially to Hymenoptera venom. The
aim of this retrospective study was to determine whether serum trpytase
concentrations depend on age or gender in healthy patients.
Material and methods : Basal serum levels of 3648 patients were retrospectively analysed. Patients had their blood examination done due to past systemic anaphylactic reaction but with at least an one month interval after
such an event. Serum values were determined by a commercially available
ELISA kit (FluoroEnzymeImmunoAssay ImmunoCAP®, Phadia AB, Uppsala,
Sweden). Patients with elevated serum tryptase levels and/or mastocytosis
above the value defined as normal (of ≥ 11.4 μg/l) were analysed separately.
Results : Over all patients (mean age 42.3 years, range 5-79 year ; 1980 females/58.51 %), a mean value for serum tryptase of 6.38 μg/l was found.
3384 out of 3648 patients (92.76 %) showed normal tryptase values < 11.4
μg/l (mean 4.24 μg/l.) In this subgroup (Group C) a significant increase of
mean serum tryptase within normal ranges according to age was found
(p < 0.001). Looking at sex-dependent differences values in Group C, in men
higher mean tryptase values (4.48 μg/l) than in women 4.07 μg/l (p < 0.001)
were observed.
Conclusions : Age and gender should be considered when analysing serum
tryptase levels ; older patients tend to have higher mean levels within normal ranges of basal serum tryptase. In our collective also males tend to
have higher basal levels than female patients.
Abbreviations : Basal serum tryptase BST
Background
spontaneously released into the circulation and constitute the baseline level
of tryptase in healthy individuals, also
called basal serum tryptase or BST.
These pro-forms correlate with the
total body mast cell load and serve as
a clinical marker for mastocytosis and
certain other haematological diseases
and malignancies. The mature form of
tryptase is released during mast cell
activation trough an IgE-dependent
or non-IgE-dependent mechanism.
15-120 minutes after the onset of the
allergic reaction the peak level is reached ; the baseline level is again adapted after approximately 24 hours [5].
Thus, tryptase is a discriminating marker for the onset and course of immediate type reactions and an indicator
for the activation of mast cells in other
conditions.
An increased level of BST has been
found to be related with higher risk
of patients with Hymenoptera venom
allergy for severe anaphylaxis and
possible need to prolong specific
immunotherapy lifelong [6]. A BST of
< 11.4 μg/l is usually defined ad normal. However some studies showed
that already BST levels in the range
Table 1. Demographic and laboratory data on 3648 patients from this retrospective
study (University hospital Zurich, Switzerland).
Tryptase is a protease Group A contains all in our study included patients, Group B and C are subgroups
mainly expressed in of A, dividing the patients regarding their serum tryptase values.
the secretory granules
of human mast cells
[1, 2]. The pro-forms
of α- and β-tryptase
reflect the number of
mast cells in the body,
whereas the mature
form of β-tryptase is
transiently elevated in
the situation of anaphylaxis and suggest
mast cell activation
[3, 4]. Under non-anaphylactic conditions
only the pro-forms of
α- and β-tryptase are
likely present in serum
and plasma. They are
Group of patients
A (total)
B (≥ 11.4 μg/l)
C (< 11.4 μg/l)
Number
3648
264
3384
Age
(mean value, years)
42.77
48.67
42.35
1537 (42.13 %)/
2111 (57.87 %)
133 (50.38 %) /
131 (49.62 %)
1404 (41.49 %) /
1980 (58.51 %)
Basal serum tryptase
(mean value (μg/l),
SD)
6.38, 20.43
33.84, 70.08
4.24, 2.15
Mean serum tryptase
value
(male/female μg/l))
7.35, 5.68
37.63, 30.00
4.48, 4.07
Range (μg/l)
< 1-991.5
11.4-991.5
< 1-11.35
Sex
(male/female)
26
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Wirkt gegen hartnäckige
Hautunreinheiten, auch bei
erwachsenen Frauen
Starke Hautunreinheiten,
bleibende Markierungen
NEU
Der erwachsenen Frau mit hartnäckigen Hautunreinheiten gewidmet, enthält TriAcnéal
EXPERT ein hocheffizientes Wirkstoff-Trio mit klinisch bewiesener Wirksamkeit: Diolényl®
wirkt direkt auf p.acnes Bakterien, X-PressinTM glättet das Hautrelief und Retinaldehyd
mindert bleibende Hautmarkierungen und sorgt für einen strahlenden Teint.
• Hohe Toleranz, ohne AHA
Bleib e nde Hautmarkier unge n
75%
Wirksamkeit (1)
(1) Dermatologische Evaluation – Studie mit 20 erwachsenen Frauen:
1 Anwendung von Triacnéal EXPERT pro Tag, abends, während 6 Wochen.
Création SYMBIOSE - Photo: P. Strube.
• Feuchtigkeitsspendende Textur, ölfrei
Fig. 1 : This diagram shows the distribution of the
frequency for patients with a tryptase value < 11.4μg/l.
At the value of 1 μg/l the diagram shows a peak because
the technically analysis of the tryptase values by ImmunoCAP (Thermo Fisher Scientific, former Phadia AB,
Uppsala, Sweden) provides for undiluted samples just
the value < 1μg/l. Actually the values would continue to
approach versus 0, but were taken in this study as 1 μg/l.
Negative values do not exist.
of 8-11 μg/l might reflect anaphylaxis or even
initiate work up for mastocytosis. If the BST level
shows very low value, a doubling or tripling can
already reflect an allergic reaction whereby the
value itself is still in normal range. Thus normal
values of BST have a major impact on recommendations in medical and also economic aspects for
the management of patients with Hymenoptera
venom allergy [8, 9].
Earlier studies however have shown that BST may
depend also on gender [10] and more recently
also on age [11,12]. As such changes would possibly influence interpretation of BST witihin normal range, we investigated BST in a large cohort
of patients with known anaphylactic reactions
mostly to hymenoptera, but no underlying mastocytic diseases, correlating these values with
gender, age and disease severity.
Peer-reviewed original work
Methods
28
In this retrospective study clinical data and the
serum levels concentration of BST were analysed
over a period of almost 4 years (Jan 2005 until Oct
2008) in patients of the allergy unit of the University hospital Zurich, where BST measurements
are done routinely at least 4 or more weeks after
an anaphylactic reaction with severity of grade
III-IV by Mueller or if mastocytic diseases were
suspected [13,14].
In total a collective of 3648 patients (Group A),
consisting of 1537 men and 2111 women, was
analyzed. Patients with known systemic or cutaneous mastocytosis were excluded from the
analysis. Group B included all patients with BST
> 11.4 μg/l without detectable mastocytosis (264
patients, (7.24%), including 133 men (50.38%)
and 131 female (49.62%)). The values reached up
to 991.50 μg/l and supplied an average value of
33.84 μg/l (Table 1).
Group C finally concluded all remaining 3384 patients, all with a tryptase value within the normal
range of < 11.4 μg/l (1980 women (58.51%) and
1404 men (41.49%)). An average serum tryptase
of 4.24 μg/l was calculated (Figure 1).
BST was measured by a commercial kit of CAP®
(Thermo Fisher Scientific, former Phadia AB,
Uppsala, Sweden), measuring all pro-forms of
α-tryptase and β-tryptase as well as mature
β-tryptase. For an undiluted blood sample the
measuring range is 1-200 μg/l [15]. A BST level of
≥ 11.4 μg/l (95th percentile of normal) was considered to be elevated according to the manufacturer’s instructions.
Ethical permission for the analysis of the clinical
data was supplied and oral and written informed
consent for the analysis of the data was given
by each patient. Statistical analysis was supported by a professional statistician from the Institute of Social and Preventive Medicine, Department of Biostatistics (S. Breitenstein). Differences
between various groups were calculated with the
student-t-test, correlation were calculated with
e.g. Spearman-Rank-test. A p-value below 0.01
was regarded as significant.
Results
Dependence of BST on gender
In Group A, including all 3648 patients, a significant difference of the mean values for men and
women was found, with average tryptase value
of 7.35 μg/l for men and 5.68 μg/l for women
(p < 0.01). Similarly in Group C – with a tryptase
value within normal range of < 11.4 μg/l – the difference between the mean BST between the genders remained significant (p < 0.001) (Figure 2),
with mean BST levels in men with 4.48 μg/l and
for women with 4.07 μg/l.
Dependence of BST on age
For all groups the age dependence of the serum
tryptase was investigated by using a linear regression. Group B with elevated BST levels did not
show a normal distribution and also did not show
age dependence, and similarly didn’t Group A.
However in Group C an almost normal distribution for BST was found for all 3384 patients with
a serum tryptase < 11.4 μg/l (that means over the
95th percentile (Figure 1)) and also a clear significant increase of tryptase levels with age (p <
Fig. 2 : Boxplot showing the distribution of tryptase for
men and women with a serum tryptase value < 11.4
μg/L. The 5th / 25th / 50th / 75th and 95th percentile are
represented. The median for men is 4.11 μg/l and for women 3.67 μg/l. The mean value for men was reached with
4.48 μg/l and for women with 4.07 μg/l. This difference is
significant with a p-value of < 0.001.
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
XOLAIR®
AB)
(OMALIZUM
BEI CHRONISCHER
SPONTANER URTIKARIA (CSU)
ZEIT FÜR
VERÄNDERUNG
44 % der refraktären CSU-Patienten
frei von Juckreiz und Quaddeln
unter 300 mg Xolair® in Woche 122
Xolair® ist als Zusatztherapie für die Behandlung von Erwachsenen und Jugendlichen (ab 12 Jahren) mit langwieriger
chronischer spontaner Urtikaria (CSU) zugelassen, welche mit H1-Antihistaminika nicht kontrolliert werden kann.*1
Referenzen
1. Fachinformation Xolair®, Stand August 2014, www.swissmedicinfo.ch.
2. Maurer M et al. Omalizumab for the Treatment of Chronic Idiopathic or Spontaneous Urticaria. N Eng J Med. 2013;368:924 – 935.
28305/08.2015
*
Die vollständige Indikation ist unter www.swissmedic.ch verfügbar.
Xolair® (Omalizumab). Z: Omalizumab; Stechampulle mit Pulver à 150 mg Omalizumab und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung. I: Allergisches Asthma: In Kombination mit anderen Asthmatherapien zur verbesserten
Asthmakontrolle bei Erwachsenen und Kindern (ab 6 Jahren) mit schwerem persistierendem allergischem Asthma (positiver Hauttest oder in vitro-Reaktivität gegen ein ganzjährig auftretendes Aeroallergen), falls diese trotz täglicher Therapie
mit hoch dosierten inhalativen Kortikosteroiden und einem langwirksamen Beta2-Agonisten sowohl eine reduzierte Lungenfunktion (FEV1 < 80 %) haben als auch unter häufigen Symptomen während des Tages oder nächtlichem Erwachen
leiden und Asthmaexazerbationen hatten. Chronische spontane Urtikaria (CSU): Zusatztherapie für Erwachsene und Jugendliche (ab 12 Jahren) mit langwieriger* CSU, welche mit H1-Antihistaminika nicht kontrolliert werden können und
für welche in einer Abklärung durch einen mit diesem Krankheitsbild vertrauten Arzt keine andere zugrunde liegenden Krankheit gefunden wurde (* In den Zulassungsstudien wurden Patienten mit einer CSU-Krankheitsdauer von 6 Monaten
bis 66 Jahren, durchschnittlich 6 Jahren, untersucht). D: Allergisches Asthma: Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren: 75 – 600 mg Xolair 1 – 2 x/Monat basierend auf dem IgE-Basis-Wert (I. E./ml) im Serum und des Körpergewichts des Patienten.
Chronische spontane Urtikaria: Erwachsene und Kinder ab 12 Jahren: initiale Dosis 300 mg als subkutane Injektion alle 4 Wochen. Die meisten Patienten, welche auf die Therapie ansprechen, zeigen eine Besserung bereits innerhalb von
4 Wochen nach der ersten Dosis. Regelmässig die Notwendigkeit der Therapie überprüfen. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. KI: Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Inhaltsstoffe. VM: Nicht indiziert zur
Behandlung von akuten Asthmaexazerbationen, akuten Bronchospasmen und Status asthmaticus. Nicht untersucht bei Hyper-Immunglobulin-E-Syndrom, allergischer bronchopulmonaler Aspergillose, Prävention allergischer Reaktionen,
atopischer Dermatitis, allergischer Rhinitis, Lebensmittelallergien, Autoimmunerkrankungen, Immunkomplex-vermittelten Zuständen, bestehender Nieren- oder Leberfunktionsstörung. Reduktion von Kortikosteroiden unter ärztlicher
Aufsicht. Allergische Reaktionen oder lebensbedrohliche Anaphylaxie und anaphylaktischer Schock können auftreten. Serumkrankheit und ähnliche Symptome wurden selten beobachtet. Selten Churg-Strauss-Syndrom und hypereosinophiles Syndrom. Probleme im Zusammenhang mit Immunogenität, parasitären (Wurm-) Infektionen, Malignitäten oder arterielle thromboembolische Ereignisse (ATE) können auftreten. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. IA: Allergisches
Asthma: Es gibt keine Hinweise auf veränderte Sicherheit durch andere i. a. eingesetzten Asthmamedikamente. Die Wirksamkeit der Behandlung in Kombination mit spezifischer Immuntherapie wurde nicht nachgewiesen. Chronische
spontane Urtikaria: H2-Antihistaminika und LTRA zeigen keinen relevanten Einfluss auf die Pharmakokinetik von Omalizumab. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch UW: Sehr häufig: Pyrexie, Kopfschmerzen. Häufig: (Naso)pharyngitis,
Schmerzen im oberen Unterleib, Schmerzen, Erythem, Pruritus, Schwellung, Sinusitis, Infektionen des oberen Atmungstraktes, Harnwegsinfektionen, Sinus-Kopfschmerzen, Myalgie, Gliederschmerzen, muskuloskelettale Schmerzen,
Gelenkschmerzen. Gelegentlich: Schwindel, Schläfrigkeit, Parästhesie, Synkope, orthostatische Hypotonie, Flush, Husten, allergische Bronchospasmen, Nausea, Diarrhoe, Dyspepsie, Urtikaria, Rash, Pruritus, Photosensibilität, Gewichtszunahme,
Müdigkeit, Anschwellen der Arme, grippeähnliche Symptome. Postmarketing: Anaphylaxie und anaphylaktoide Reaktionen, Alopezie, idiopathische schwere Thrombozytopenie, allergische granulomatöse Angiitis (d. h. Churg-StraussSyndrom), Arthralgie, Myalgie, Gelenkschwellung. Ausserdem: Malignitäten, arterielle thromboembolische Ereignisse (ATE), Abnahme Thrombozyten, Anstieg Gesamt IgE-Werte im Serum, Parasitäre Infektionen: Selten, sehr selten und
weitere Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. P: 1 Stechampulle zu 150 mg mit 1 Lösungsmittelampulle zu 2 ml. Verkaufskategorie: B. Kassenzulässig. Weitere Informationen finden Sie unter www.swissmedicinfo.ch. ZUL: Novartis Pharma
Schweiz AG, Risch; Adresse: Suurstoffi 14, 6343 Rotkreuz, Tel. 041 763 71 11. V8
Fig. 3. Age dependence of serum Tryptase in patients of
Group C with a tryptase level < 11.4μg/l. Calculated by
linear regression (with 95% mean prediction interval).
Tryptase value (μg/l) = 3.00 (μg/l) + 0.03(μg/l/years) *Age
(years), R^2 linear = 0.054.
0.001) demonstrating a clear age dependence of
BST in this group of 3384 patients with BST within
normal range below < 11.4 μg/l (Figure 3).
Conclusion
We found a gender and also age dependency
of BST in our collective : mean values seem to
be slightly higher in men than woman in our
collective and also tend to increase with age
within normal values. In regard to gender differences findings in other studies are partly similar
with our observation with higher means in men
[11, 12] while other studies found no differences
[16] or even increased levels in females [10]. For
further conclusions larger cohorts and possibly
also multivariate analyses considering the most
probably different collectives in regard to age
and severity would be needed for final conclusions. Also other factors such as circadian variation of serum mast cell tryptase concentrations
were not taken into account in our or the other
studies and may explain different outcome [17].
Few studies have addressed the age dependence
of BST to our knowledge [11, 12]. However in the
2 studies known to us findings were comparable
and described a similar age dependence of BST
as observed in our study. Also in food allergic
patients age dependant increase of BST has recently been observed [18].
We also found more common more severe anaphylactic reactions correlating with increased
age as already described – however this finding
did also correlate with increasing BST levels,
again similarly observed by Kucharewicz et al.
[11].
We have no explanation for the increasing BST
during age ; factors such as an increase of mediator-releasing cells or increased mast cell fragility
leading to facilitated mediator release might be
speculated [1].
As described in several studies of older [19, 20]
and more recent date [8, 9, 22], age was found as
a risk factor for the outcome of a Hymenoptera
allergic reaction. Elderly people have more often
severe sting reactions and compared to children and young adults their fatality rate is higher.
Kucharewicz et al. reported that BST and sting
reaction severity increased in relation to age and
even than older age could be an independent
Table 2. Correlation for age and tryptase < / ≥ 8 μg/l. Younger people tend to have
lower trypase levels.
tryptase < 8ugl/
tryptase ≥ 8ug/l
Total number of
patients
< 30 years
877 (24%)
79 (2.2%)
956 (26.2%)
30-60 years
1734 (47.5%)
270 (7.4%)
2004 (54.9%)
> 60 years
541 (14.8%)
147 (4%)
688 (18.8%)
All ages
3152 (86.4%)
496 (13.6%)
3648
Peer-reviewed original work
Age
30
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
It is unclear to what extent in addition to increased cardiovascular and other comorbidities
with increasing age also increasing levels of BST
contribute to more severe reactions.
The observation in a very recent study in a total
of 128 children with hymenoptera allergy revealed BST already at ≥ 4.8 μg/l as a significant risk
factor for more severe SR (5.7 [1.5-21.4]; p = 0.01)
in children with venom allergy [21]. This finding
points out that even within normal BST ranges
dynamic changes might still reflect anaphylaxis.
Borer et al. observed that already an increase of
135 % of BST could be relevant and indicate mast
cell activation in Hymenoptera allergy [7]. Brown
et al. reported that differences of > 2 μg/l in BST
may reflect anaphylactic reaction. BST in the
higher range of 8-11.4 μg/l however might especially in younger persons be related with higher
risk for severe anaphylactic reactions. As shown
in table 2 people younger than 30 years tend to
have lower tryptase levels (Table 2). Obviously our
findings have to be confirmed in larger and prospective studies, as also other factors such as circadian variation of serum mast cell tryptase concentrations were not taken into account in our study.
Also wether increasing levels of BST additionally
contribute to increased severity in elderly patients in general needs further investigations.
However we conclude from our study BST shows
significantly higher levels depending on age. Values in the upper normal range of around 8 -11.4
μg/l might be looked at as predictor of increased
risk in case of Hymenoptera allergy.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Castells MC, Irani AM, Schwartz LB : Evaluation of
human peripheral blood leukocytes for mast cell
tryptase. J Immunol 1987;138:2184-2189.
Payne V, Kam PC : Mast cell tryptase : A review of
its physiology and clinical significance. Anaesthesia 2004;59:695-703.
Schwartz LB, Metcalfe DD, Miller JS, Earl H, Sullivan T : Tryptase levels as an indicator of mast-cell
activation in systemic anaphylaxis and mastocytosis. N Engl J Med 1987;316:1622-1626.
Ludolph-Hauser D, Rueff F, Fries C, Schopf P, Przybilla B : Constitutively raised serum concentrations of mast-cell tryptase and severe anaphylactic reactions to hymenoptera stings. Lancet
2001;357:361-362.
Schwartz LB, Yunginger JW, Miller JS, Bokhari
R, Dull D. The time course of appearance and
disappearance of human mast cell tryptase in
the circulation after anaphylaxis. J Clin Invest.
1989;83(5):1551-5.
Dugas-Breit S, Przybilla B, Dugas M, Arnold A,
Pfundstein G, Küchenhoff H, Ruëff F. Serum
concentration of baseline mast cell tryptase : evidence for a decline during long-term immunotherapy for Hymenoptera venom allergy. Clin Exp
Allergy. 2010; 40(4):643-9
Borer-Reinhold M, Haeberli G, Bitzenhofer M, Jandus P, Hausmann O, Fricker M, Helbling A, Müller
U. An increase in serum tryptase even below 11.4
ng/mL may indicate a mast cell-mediated hypersensitivity reaction : a prospective study in Hymenoptera venom allergic patients. Clin Exp Allergy
2011; 41(12):1777-83.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Ruëff F, Przybilla B, Biló MB, Müller U, Scheipl
F, Aberer W, Birnbaum J, Bodzenta-Lukaszyk A,
Bonifazi F, Bucher C, Campi P, Darsow U, Egger C,
Haeberli G, Hawranek T, Kucharewicz I, Küchenhoff H, Lang R, Quercia O, Reider N, Severino M,
Sticherling M, Sturm GJ, Wüthrich B ; European
Academy of Allergy and Clinical Immunology
Interest Group. Predictors of side effects during
the buildup phase of venom immunotherapy for
Hymenoptera venom allergy : the importance of
baseline serum tryptase. J Allergy Clin Immunol.
2010 ;126(1):105-11.
Stoevesandt J, Hain J, Kerstan A, Trautmann
A. Over- and underestimated parameters in
severe Hymenoptera venom-induced anaphylaxis : cardiovascular medication and absence of
urticaria/angioedema. J Allergy Clin Immunol.
2012;130(3):698-704.
Min HK, Moxley G, Neale MC, Schwartz LB : Effect of sex and haplotype on plasma tryptase
levels in healthy adults. J Allergy Clin Immunol
2004;114:48-51.
Kucharewicz I, Bodzenta-Lukaszyk A, Szymanski
W, Mroczko B, Szmitkowski M : Basal serum tryptase level correlates with severity of hymenoptera
sting and age. J Investig Allergol Clin Immunol
2007;17:65-69.
Schliemann S, Seyfarth F, Hipler UC, Elsner P. Impact of age and heterophilic interference on the
basal serum tryptase, a risk indication for anaphylaxis, in 1,092 dermatology patients. Acta Derm
Venereol. 2012;92(5):484-9.
Brown SG : Clinical features and severity grading of anaphylaxis. J Allergy Clin Immunol
2004;114:371-376.
Przybilla B, Ring J, Grieshammer B : Association of
features of atopy and diagnostic parameters in
hymenoptera venom allergy. Allergy 1991;46:570576 17.
Anonymous : ImmunoCAP tryptase fluoroenzymeimmunoassay. Instruction Manual, Phadia
AB, Uppsala, Sweden 2007.
Sala-Cunill A, Cardona V, Labrador-Horrillo M,
Luengo O, Esteso O, Garriga T, Vicario M, Guilarte M. Usefulness and limitations of sequential serum tryptase for the diagnosis of anaphylaxis in 102 patients. Int Arch Allergy Immunol.
2013;160(2):192-9.
Dugas-Breit S, Przybilla B, Schoepf P, Rueff F. Possible circadian variation of serum mast cell tryptase concentration. Allergy 2005; 60:689–92.
Pastorello EA, Farioli L, Scibilia G, Pravettoni V,
Mascheri A, Stafylaraki C, Nichelatti M, Balossi L,
Asero R. Baseline tryptase levels are related to
age, total IgE, and anti-rPru p 3 IgE levels in peachallergic patients. J Investig Allergol Clin Immunol
2013;23(2):127-8.
Lantner R, Reisman RE : Clinical and immunologic
features and subsequent course of patients with
severe insect-sting anaphylaxis. J Allergy Clin Immunol 1989;84:900-906.
Simons FE, Frew AJ, Ansotegui IJ et al. Risk assessment in anaphylaxis : current and future approaches. J Allergy Clin Immunol 2007; 120(Suppl.
1):2–24.
Yavuz ST, Sackesen C, Sahiner UM, Buyuktiryaki
B, Arik Yilmaz E, Sekerel BE, Soyer OU, Tuncer
A. Importance of serum basal tryptase levels
in children with insect venom allergy. Allergy.
2013;68(3):386-91.
Bilò BM, Bonifazi F. Hymenoptera venom immunotherapy. Immunotherapy. 2011;3(2):229-46.
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Peer-reviewed original work
predictor of reaction severity [11]. Also BST tend
to decrease during successful SIT with hymenoptera venoms [6].
31
The voice of psoriasis patients in Switzerland
Curdin Conrad*1, Laura Berger2, Marina Vernet2
1 Service de Dermatologie, Centre Hospitalier Universitaire Vaudois, Lausanne, Switzerland
2 LEO Pharma, Regensdorf, Switzerland
* Address correspondence to : [email protected]
Introduction
Methods
In a society where skin is exposed to the look
and to the judgement of others, it is important to
listen to the voice of the people suffering from
skin conditions such as psoriasis.
The aim of this analysis was primarily to explore the most bothering symptoms and
challenges that psoriasis patients face in daily
life. Furthermore, this study also aimed to inform about the development of a new patient
service which could support patients in living
better with psoriasis.
A questionnaire was developed by LEO Pharma
Switzerland in collaboration with the president
of the Swiss Psoriasis Patient Organization (SPVG/
SSPV).
• The online questionnaire was available in three
languages (D-F-I). GfK Switzerland supervised
and conducted the survey between March 31st
and July 3rd 2012.
• After confirming to have psoriasis, in total
250 patients completed the anonymous online
survey.
Results
1. Demographics
Age
absolut
%
18 until 30 years
44
17.6
31 until 45 years
79
31.6
46 until 60 years
75
30.0
Over 60 years
52
20.8
Male
120
48.0
Female
130
52.0
40
9
Gender
n
n
n
201
Psoriasis
Psoriasis arthritis
Both
• 70 % are employed or self-employed
• 48 % are members of a psoriasis patient association
2. Symptoms
Report
The most common symptoms appearing “continuously” or “regularly” were flaking (82 %),
dry skin (81 %) and visible red plaques (74 %).
As mos t disturbing symptoms flaking (53 %) and red plaques (49 %) reached the highest rank.
Only 28% mentioned dry skin to be a disturbing symptom.
Although 45 % mentioned moderate to severe itching to appear “rarely” or “never”,
the symptom was ranked on the 3rd place as most bothering and mentioned by 38 % of the patients.
3. Challenges : psoriasis is stigmatising
1. More than 1⁄3 of the patients expressed
to feel ashamed or unattractive
2. Approximately 60 % stated the need to
cover their skin
…do you feel aggressive? 15
■ Often or always
…are you sometimes afraid to face life? 16
Graph shows only frequency
“often” and “always”
…do you feel alone, isolated? 18
…do you lack confidence in the future? 22
…do you feel discouraged, depressed? 26
…do you think people are staring
at you, do you feel different, rejected? 28
…do you feel that you lack self-confidence? 29
…do you feel under pressure, fearful? 32
…do you feel ashamed, do you have
complexes, do you feel frustrated? 34
…do you feel tired? 39
…do you feel unattractive? 40
…do you worry that your (future)
children risk suffering from Psoriasis? 50
…do you feel a need to cover
your skin? 59
32
0%
20%
40%
60%
80%
100%
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Results
3. Challenges : psoriasis is stigmatising
Showing myself in a swimsuit 13
29
Wearing short sleeves/shorts/skirts 13
28
Doing sport (team or individual sport) 8
68 % of the patients stated to have problems on a general basis in choosing the
clothes that they would like to wear.
Moreover, psoriasis is impacting daily life
activities or choices of the patients as
shown in the graph below.
13
15
Buying clothes/trying on clothes
in a shop 3 15
■ Would love to do, but my psoriasis
stops me
3
4
Shaking hands 2 4 4
Going shopping 2 2 3
20%
4. Search for support
40%
0%
60%
■ Search information
on internet
■ Appointment
with a GP
■ Bought OTC
product
■ Asked GP during
check up
■ Asked pharmacist
for advice
28
20%
80%
■ Appointment
with dermatologist
Action taken when first
44
symptoms appeared
5. Patient / Doctor relationship
The relationship with the doctor is very
positive and based on trust.
46 % of the patients state, however, that
they are not being kept informed on news
about psoriasis. Moreover, it also appears
that practical aspects of life and the
patient’s lifestyle are not always paid
sufficient attention to, when prescribing a
treatment.
■ Used to do, but had to give up partially
due to my psoriasis
8
Going out (cinemas, restaurants, discos,
bars, cafés, with or without friends) 2 9
0%
When symptoms first appear, doctors were
the first point of contact for the patient.
57 % of the patients were under treatment.
88% of them judged it essential to maintain a certain quality of life.
Among the patients who have or had a
treatment (88 %), almost 1⁄3 would agree
to take a treatment everyday as long as it
works.
■ Used to do, but had to give up
completely due to my psoriasis
8
Going to the hairdresser/to a beautician 3 14
Working/studying 2 5
18
18
40%
14
60%
100%
■ Other
4 31 5
80%
100%
I feel inferior to my doctor
12.4
I have difficulty talking to my doctor
about my psoriasis
12.8
■ Agree or absolutely agree
I don’t think my doctor takes
my psoriasis very seriously
23.2
Graph shows only total of
“absolutely agree” and “agree”
My doctor keeps me informed
with news about psoriasis
My doctor takes the practical aspects
of my life and my lifestyle into account
when he prescribes a treatment for me
My doctor is/was a great help
with my psoriasis
If I don’t agree with my doctor about
treatment or recommendations, it is
easy for me to talk to him
My doctor tells me what I can expect
from the treatment
53.2
My doctor gives me clear instructions
regarding the use of the treatment
79.6
I trust my doctor
79.6
60
65.2
70.8
74.8
0%
20%
40%
60%
80%
100%
6. Patients’ needs
Conclusion
Visible aspects of psoriasis symptoms appear
to be the reasons for stigmatisation in psoriasis,
impacting daily life activities as for instance the
choice of clothes.
Doctors are essential partners in providing information and discussing treatment option with
patients. Although the relationship between
patients and their doctors is based on trust,
there seems to be room for improvement while
taking into consideration patients’ lifestyle when
prescribing a treatment.
Patients using medical treatments declare maintaining the quality of life, alleviation of symptoms
and preventing relapse the overall reasons for
having a medical treatment.
psoriasis.myqualitycare.ch
The voice of the psoriasis patients in Switzerland
further reveals that people with psoriasis are
looking for supplementary information on the
internet.
A web based platform on which patients could
look up reliable information about the disease
and the different treatment options or find
advice how to cope in daily life could answer
unmet needs.
LEO Pharma has developed a free service where
patients can find such an additive support
tailored to their personal needs. Quality Care™
is available in Switzerland since June 2014. The
platform might help to further substantiate
the care provided by the doctor as well as the
clinical results owed to the prescribed treatment
and improve adherence through a better knowledge and management of expectations.
Report
When patients were asked what might help them to live a better life with psoriasis, apart from the medical
treatment and daily body care, they considered information (about the disease and the treatment, as well as
tips and advice for everyday life) to be useful.
60 % of the patients would use a service providing such information.
The majority (67 %) started to look for information on the internet, such as medical websites or pharmaceutical
companies. Doctors, pharmacists and hospitals also play a crucial role in providing relevant information to
psoriasis patients (49 %).
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
33
FORUM : Discussion forum on Derm Helv. Journal club,
Focus and more.. What’s hot ?
Fo r u m
www.dermatologicahelvetica.com/forum
34
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Kassenzulässig
Für die Behandlung
Aktinischer Keratosen (AK)
Wirksam. Einfach. Schnell.
1,2
Picato® Gel 150 mcg/g
Picato® Gel 500 mcg/g
AK im Gesicht und
auf der Kopfhaut
AK an Rumpf und Extremitäten
1 x täglich an
3 aufeinander folgenden Tagen
1 x täglich an
2 aufeinander folgenden Tagen
1
1
Referenzen
1. Fachinformation Picato® Gel: www.swissmedicinfo.ch oder Arzneimittel-Kompendium der Schweiz. 2. Lebwohl et al. Ingenol Mebutate Gel for Actinic Keratosis. N Engl J
Med 2012;366:1010 – 1019.
PICATO 150 mcg/g und 500 mcg/g GEL
Zusammensetzung: 1 g Picato® Gel enthält 150 mcg bzw. 500 mcg Ingenolmebutat. Indikationen: Picato® ist indiziert für einen Zyklus der topischen Behandlung von nichthyperkeratotischen, nicht-hypertrophen aktinischen Keratosen bei Erwachsenen. Dosierung: Aktinische Keratose im Gesicht und auf der Kopfhaut: Picato® 150 mcg/g Gel
soll an 3 aufeinanderfolgenden Tagen jeweils einmal täglich auf die betroffene Stelle aufgetragen werden. Aktinische Keratose an Rumpf und Extremitäten: Picato®
500 mcg/g Gel soll an 2 aufeinanderfolgenden Tagen jeweils einmal täglich auf die betroffene Stelle aufgetragen werden. Kontraindikationen: Überempfindlichkeit
gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe. Vorsichtsmassnahmen: Der Kontakt mit den Augen ist zu vermeiden. Picato® darf nicht eingenommen werden. Die
Anwendung von Picato® wird nicht empfohlen, bevor sich die Haut von vorhergehenden Behandlungen mit anderen Arzneimitteln oder chirurgischen Eingriffen erholt hat.
Picato® darf nicht im Bereich offener Wunden oder geschädigter Haut mit beeinträchtigter Barrierefunktion aufgetragen werden. Picato® soll nicht in der Nähe der Augen,
in den Nasenlöchern, in der Innenseite der Ohren oder auf den Lippen verwendet werden. Nach der topischen Anwendung von Picato® können lokale Hautreaktionen wie
Erythem, Schälen/Schuppung und Krustenbildung auftreten. Es ist belegt, dass diese lokalen Hautreaktionen mit der klinischen Wirkung in Verbindung stehen. Bei Läsionen,
die klinisch untypisch für aktinische Keratosen erscheinen oder den Verdacht auf Malignität erwecken, sollte eine Biopsie durchgeführt werden, um eine angemessene
Therapie zu bestimmen. Unerwünschte Wirkungen: Sehr häufig: Pusteln an der Applikationsstelle, Schmerz, Erythem, Erosion, Bläschen, Schwellung, Exfoliation, Schorf.
Häufig: Infektion an der Applikationsstelle, Kopfschmerz, Periorbitaloedem, Augenlidödem, Pruritus, Reizung. Gelegentlich: Augenschmerz, Ausfluss, Paraesthesie, Ulkus.
Interaktionen: Es wurden keine Interaktionsstudien durchgeführt. Wechselwirkungen mit systemisch absorbierten Arzneimitteln werden als äusserst gering erachtet, da
Picato® nicht systemisch absorbiert wird. Packungen: Picato® 150 mcg/g Gel: Schachteln zu 3 Tuben à 0.47 g* (Liste B); Picato® 500 mcg/g Gel: Schachteln zu 2 Tuben à
0.47 g* (Liste B). Stand der Information: April 2014. *Kassenzulässig.
®
Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte der aktuellen Fachinformation auf www.swissmedicinfo.ch.
LEO and the LEO Lion Design are registered
LEO Pharma
Tel: 043 343 75 75
trademarks of LEO Pharma A/S.
Eichwatt 5
Fax: 043 343 75 70
©2015 LEO Pharma Inc. All rights reserved. Januar 2015.
CH - 8105 Regensdorf
www.leo-pharma.ch
DAS DIAGNOSTISCHE PHOTO
LA PHOTO QUI FAIT LE DIAGNOSTIC
M. Harms, J.H. Saurat
La rubrique "photo du mois" remplace l’ancienne
"quiz du mois".
Cette "photo du mois" met en exergue cette extraordinaire particularité de notre spécialité de
saisir dans une présentation clinique les points
qui permettent en un simple coup d’œil de faire le
diagnostic. Avant d’atteindre ce stade, on n’est pas
dermatologiste !
En espérant que vous aurez du plaisir à tester vos
connaissances et que cette photo du mois aidera
de nombreux jeunes à devenir dermatologiste.
Photo du mois
Die Rubrik "Foto des Monats" tritt an die Stelle des
bisherigen "Quiz des Monats".
Das Foto des Monats stellt die ausserordentliche
Besonderheit unserer Spezialität heraus nämlich
die Fähigkeit von einer klinischen Präsentation die
Punkte zu erfassen, die es erlauben mit einem Blick
die Diagnose zu stellen. Bevor man dieses Stadium
nicht erreicht hat ist man kein Dermatologe !
Hoffentlich macht es ihnen Spass ihre Kenntnisse
zu testen und vielleicht hilft das Foto des Monats
vielen jüngeren Kollegen Dermatologen zu werden.
36
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
Vivre avec le psoriasis,
mais sans en porter les marques.1
D
Efficacité puissante et durable dans le psoriasis
en plaques de degré modéré à sévère et
dans le rhumatisme psoriasique.2,3
u
ep
is 2010
iq
ue
ée de
nce tir ns3
ie
r
é
p
Ex
r5a
es su
donné
ép
t
rou
ra
v é en p
Stelara® (ustekinumab, anticorps monoclonal humain IgG1κ) I: Psoriasis en plaques: Traitement de patients adultes atteints de psoriasis en plaques modéré à sévère, sur lesquels d’autres thérapies systémiques, y compris la cyclosporine, le méthotrexate ou à la photothérapie et à PUVA thérapie, n’ont pas fonctionné, sont contre-indiquées ou n’ont pas été tolérées. Rhumatisme psoriasique: Traitement de patients adultes atteints de rhumatisme psoriasique actif, seul ou en association avec le
méthotrexate (MTX), lorsque la réponse à un précédent traitement avec DMARDs a été inadéquate. Stelara® améliore la fonction physique des patients atteints de rhumatisme psoriasique. PO: ce médicament doit être administré sous la direction et la
surveillance d’un médecin expérimenté dans le diagnostic et le traitement du psoriasis. PsO: Adultes de 18 ans: 45mg par voie s.c. injection les semaines 0, 4 puis toutes les 12 semaines. Patients >100kg: 90mg. PsA: Adultes 45mg par voie s.c. injection
les semaines 0, 4 puis toutes les 12 semaines. Pas de réponse après 28 semaines: arrêter le traitement. CI: Hypersensibilité sévère au principe actif ou à l’un des excipients de la composition. PR: avant l’administration de Stelara®, le médecin traitant doit
avoir lu les informations de l’entreprise spécifiques au produit et destinées aux médecins, et, plus particulièrement, les informations relatives aux risques potentiels. En outre, il doit s’assurer que le patient a compris les risques potentiels décrits dans
la brochure qui lui est destinée et sur la carte patiente. Infections: Stelara® ne doit pas être administré à des patients souffrant d’une infection clinique active significative. Tb: recherche d’une infection par la tuberculose avant le début du traitement.
Initiation d’un traitement antituberculeux avant le traitement en cas de tuberculose latente. Syndrome leuco-encéphalopathique postérieur réversible. Tumeurs malignes. Réactions d’hypersensibilité. Immunisations: Pas d’administration de vaccins
vivants au cours de traitement par Stelara®. Éviter l’accompagnement thérapeutique au traitement immunosuppresseur, photothérapie et exposition au soleil intense. Immunothérapie. EI: infections des voies respiratoires supérieures, naso-pharyngite,
infections dentaires, réactions sévères (anaphylaxie et angio-oedème inclus), étourdissements, céphalées, douleur oropharyngée, diarrhée, vomissements, démangeaisons, douleurs dorsales, douleurs musculaires, arthralgies, épuisement, érythème
et/ou réactions au site d’injection. IA: aucune étude sur les interactions n’a été réalisée. La sécurité et l’efficacité de Stelara® en association avec des molécules immunosuppressives ou la photothérapie n’ont pas été étudiées. GA: Stelara® doit uniquement être utilisé pendant la grossesse lorsque cela est clairement nécessaire. Il convient de considérer les bénéfices de l‘allaitement pour l‘enfant et ceux du traitement par Stelara® pour la mère, lors de la prise de décision d‘arrêter l‘allaitement ou le
traitement par Stelara®. Présentation: Stelara® solution pour injection en seringues prêtes à l’emploi de 45mg (0,5ml) ou de 90mg (1ml). Admis aux caisses. Catégorie de remise: B. Informations détaillées: www.swissmedic.ch ou www.swissmedicinfo.ch
Titulaire de l’autorisation: Janssen-Cilag SA, Gubelstrasse 34, 6300 Zug (109277)
PHALP/STE/0315/0003a
1. Information professionnelle Stelara®, Compendium Suisse des Médicaments, mise à jour mai 2014, www.swissmedicinfo.ch. 2. McInnes I et al. Efficacy and safety of ustekinumab in patients with active psoriatic arthritis: 1 year results of the phase 3, multicenter, double-blind, placebo-controlled PSUMMIT 1 trial. Lancet 2013; 382: 780-789. 3. Papp K et al. Long-term safety of ustekinumab in patients with moderate-to-severe psoriasis: final results from 5 years of follow-up. Br J Dermatol 2013; 168: 844-854.
UND WIE ES ZU BETRACHTEN IST...
ET COMMENT LA REGARDER...
Zu sehen sind :
Sont visibles:
•
•
•
•
im mittleren vorderen Thoraxbereich eine
plaqueförmige Veränderung von violiner Farbe
die Begrenzung ist scharf, polyzyklisch und
netzförmig
die Oberfläche ist glatt
•
•
sur la face antérieure du thorax en occupant
la partie médiane un placard érythémateuxvioline
les limites sont nettes, arciformes et/ou réticulées
la surface est lisse
Die Diagnose lautet :
Le diagnostic est :
Retikuläre erythematöse Muzinose Steigleder,
REM-Syndrom
Mucinose érythémateuse et réticulée de Steigleder, REM-syndrome
Die Diagnose ergibt sich aus der typischen Lokalisation, dem violinen Farbton, der plaqueförmigen
polyzyklischen Ausdehnung. Die in den Lehrbüchern für diese Form der Muzinose angegebenen Differentialdiagnosen (Lupus erythemtodes,
seborrhöisches Ekzem, Granuloma anulare) ist in
dem hier vorgestelltem Fall nicht wirklich in Erwägung zu ziehen vornehmlich wegen des Farbtones.
Es handelt sich um eine merkwürdige Dermatose,
die 1974 von Steigleder beschrieben wurde. Sie
betrifft vorwiegend junge Erwachsene beider Geschlechter, sie ist asymptomatisch mit Ausnahme einer erhöhten Lichtempfindlichkeit. Die Erkrankung
ist gutartig und kann jahrelang andauern. Die
Aetiopathogenese ist ungeklärt. Sie spricht gut auf
Chloroquin und Derivate an rezidiviert aber häufig.
Le diagnostic s’impose par la localisation, la couleur violine et l’étendue du placard polycyclique.
Les diagnostics différentiels indiqués dans les
traités (lupus, dermite séborrhéique, granulome
annulaire) n’entrent pas en question pour le cas
présenté ici principalement en raison de sa coloration. Il s’agit d’une curieuse dermatose découverte par Steigleder en 1974. Elle touche surtout
les adultes des deux sexes, elle est pratiquement
asymptomatique hormis une sensibilité pour les
rayons. L’affection est bénigne et peut perdurer
des années. Son étiopathogénie reste obscure.
Un traitement aux antipaludéens peut donner
de bonnes réponses mais les récidives sont fréquentes.
"There is more than knowing what to do : patient
must know how to do it"
Photo du mois
Shelley, Walter B. "Advanced Dermatologic
Diagnosis"
W.B. Saunders 1992
38
Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015
A True Transformation
in the Treatment of aBCC
1
aBCC = advanced Basal Cell Carcinoma*
Roche Pharma (Schweiz) AG
suppor ts «pro Igel» and is
committed
to the protection and promot
ion of the
native hedgehog and its hab
itats.
1
1
*advanced Basal Cell Carcinoma (aBCC) = locally advanced and metastatic Basal Cell Carcinoma.
1. Sekulic A, Migden MR, Oro AE et al. Efficacy and safety of vismodegib in advanced basal-cell
carcinoma. N Engl J Med 2012;366:2171–2179.
Erivedge® (vismodegib). Indication: Treatment of adult patients with advanced basal cell carcinoma, for whom surgical treatment or radiotherapy is not an option. Dosage: One capsule (150 mg)
once daily. Contraindications: Hypersensitivity to the active substance or one of the excipients.
Pregnancy and breast-feeding. Women of child-bearing potential not adhering to the contraception
programme. Precautions: Erivedge is teratogenic. Patients must be appropriately informed that they
are accepting all the commitments in the contraception programme and must sign the proof of advice
form to confirm this. Women of child-bearing potential must not become pregnant or breastfeed
during the therapy or within 24 months following discontinuation and must use two reliable methods
of contraception. A pregnancy test must be carried out seven days before and at monthly intervals
during the therapy, and prescriptions must be limited to 28 days. Men must use condoms during
the treatment and for two months following discontinuation and must not donate sperm. Patients
must not donate blood during the treatment or for 24 months following discontinuation. Erivedge
may affect postnatal development. Fertility may be impaired; action to preserve fertility should be
discussed in advance. Undesirable effects: Muscle cramps, hair loss, dysgeusia and ageusia, weight
loss, reduced appetite, fatigue, nausea, diarrhoea, constipation, vomiting, amenorrhea. Interactions:
Erivedge is an inhibitor of CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 and of transport enzyme BCRP. P-glycoprotein inhibitors and drugs that affect stomach pH may change exposure to vismodegib. Packaging: Erivedge 150 mg, 28 capsules. Sales category A. For detailed information, please refer to the published
SmPC at www.swissmedicinfo.ch. Version: March 2014.
11/2014
The first in class
Hedgehog pathway inhibitor