journal club - Dermatologica Helvetica
Transcription
journal club - Dermatologica Helvetica
Photodermolyse der Talgdrüsen Photothermolyse des glandes sébacées Vitamin B12 und Akne Vitamine B12 et acné Impfstoff gegen Gürtelrose Vaccin contre le zona Fokus Akne Focus acné DH DERMATOLOGICA HELVETICA Septembre 2015 – Volume 27 – N° 7 Grusswort des neuen SGDV Präsidenten Message de bienvenue du nouveau président de la SSDV Klinische Fälle : Bern Cas cliniques : Berne Dieses Heft wurde für die Fortbildung der Schweizer Dermatologen dank einer Hilfe die folgenden Firmen realisiert: Ce numéro a été réalisé grâce à une aide pour la formation continue des dermatologues suisses des firmes: Ialugen Plus® Creme Heilt infizierte Wunden. Natürlich multifunktionell. - Heilt Wunden 30 % schneller und ist 50 % wirksamer.1, 2, 3 - Breites Desinfektionsspektrum dank Silbersulfadiazin. - Keine Resistenzbildung dank bakterizider Wirkung. Baux S et al. Étude clinique de l’activité et de la tolérance de Ialugen Plus® dans le traitement des brûlures. Étude comparative (vs. sulfadiazine argentique), randomisée et multicentrique. Brûlures 2004; 4(4): 233–236. 2 Koller J. Topical treatment of partial thickness burns by silver sulfadiazine plus hyaluronic acid compared to silver sulfadiazine alone: a double-blind, clinical study. Drugs Exp Clin Res 2004; 30(5–6): 183–190. 3 Costagliola M et al. Second-degree burns: a comparative, multicenter, randomized trial of hyaluronic acid plus silver sulfadiazine vs. silver sulfadiazine alone. Curr Med Res Opin 2005; 21(8): 1235–40. 1 Z: Crème: natrii hyaluronas 2 mg, sulfadiazinum argenticum 10 mg pro 1 g; Gaze: Tela cum unguento 4 g. Unguentum: natrii hyaluronas 0,5 mg, sulfadiazinum argenticum 10 mg pro 1 g. I: Prophylaxe und Behandlung von infizierten Wunden: Ulzera, Decubitus, Schürfungen, Verbrennungen. D: Crème: Auftragen von einer 2–3 mm dicken Schicht über die gesamte Wunde jeden Tag und mit einem Verband abdecken; Gaze: 1 pro Tag oder mehrere pro Tag. KI: Bekannte Überempfindlichkeit gegenüber Wirkstoffe oder Hilfsstoffe; Schwangerschaft, Neugeborene in den ersten zwei Lebensmonaten. UW: Selten Überempfindlichkeit. IA: Gleichzeitige lokale Behandlung mit proteolytischen Enzymen. P: Crème 20 g (Liste C); 25 g*, 60 g* und 500 g (Liste B); Gazen: 5 (Liste C); 10/30 (Liste B). *Kassenzulässig. Ausführlichere Informationen siehe www.swissmedicinfo.ch IBSA Institut Biochimique SA, Headquarters and Marketing Operations Via del Piano 29, CH-6915 Pambio-Noranco, www.ibsa.ch Bewegt Menschen. DH RUBRIKEN DER DERMATOLOGICA HELVETICA – RUBRIQUES DE DERMATOLOGICA HELVETICA Weiterbildung – Formation continue Redaktionsbüro, Bureau éditorial : DERMATOLOGICA HELVETICA JH Saurat : Chefredaktor, Editeur en chef M Harms : Chefredaktor StV, Editeur en chef adjointe A Navarini : Assoziierter Redaktor, Rédacteur associé C Hsu : Redaktor für die Social Media, Editeur sur les médias sociaux Carine Herreras ([email protected]) : Redaktionsbüro, Bureau éditorial Atar Roto Presse SA, Genève : Druck, Impression Septembre 2015 – Volume 27 – N° 7 SOMMAIRE Sektionen, Sections : JH Saurat : Journal Club, Focus Chefärzte, Médecins chef de service : Case reports, coups d’œil (Koordination : Redaktionsbüro, Coordination : Bureau rédactionnel, C Herreras, [email protected]) A Navarini : Peer-reviewed contributions A Navarini : Weiterbildung der Assistenzärzte, Formation post-graduée des assistants M Harms : Das diagnostische Photo, Photo du mois, terminologie JP Grillet : Humor, Billet d’humour J Hafner, C Mainetti : Tribune des Präsidenten, Tribune du président M Tomasik : Neues aus dem Generalsekretariat, Nouvelles du secrétariat général R Barbézat : Neue Mitglieder, Nouveaux membres Neues aus den kantonalen Dermatologengesellschaften, den Kommissionen und Arbeitsgruppen, Nouvelles des sociétés cantonales de dermatologie et vénéréologie, des commissions et des groupes de travail (Koordination : Redaktionsbüro, Coordination : Bureau éditorial, C Herreras, [email protected]) Neues aus der Industrie, Nouvelles de l’industrie (Koordination : Redaktionsbüro, Coordination : Bureau éditorial, C Herreras, [email protected]) 4 Journal Club 7 Terminologie 8 Fokus – Focus 12 SGDV – SSDV 14 Annual Swiss Psoriasis Day 16, 20, 24 Reports 26 Peer-reviewed original work 32Report 34Forum 36 Photo du mois Ständige Kommission für Kommunikation, Commission permanente pour la communication : AK Lapointe, AM Skaria : Redaktoren Westschweiz, Editeurs députés pour la Suisse romande E Bianchi, F Pelloni : Redaktoren Tessin, Editeurs députés pour le Tessin B. Schlagenhauff, J Hafner : Redaktoren deutsch-sprachige Schweiz, Editeurs députés pour la Suisse alémanique e-mail : [email protected] Authors instructions (peer reviews) Size : Papers should comprise approximately 700-2000 words including figures, tables and references. Title page : The first page of each paper should indicate the title, the authors’ names, the institute where the work was conducted, and a short title for use as running head. Full address : The exact postal address of the corresponding author complete with postal code must be given. Key words : For indexing purposes, a list of 3–5 key words in English is essential for all papers. Abstract : Normally each paper needs an abstract of not more than 150 words. It should contain the following information : purpose of the study, procedures, results, conclusions and message of the paper. Abstracts submitted for publication in the section Original Papers should be structured as follows: Background : What is the major problem that prompted the study • Objective : What is the purpose of the study? • Methods : How was the study performed? Results : Most important findings? • Conclusion : Most important conclusion? Footnotes : Avoid footnotes. When essential, they are numbered consecutively and typed at the foot of the appropriate page. Formatting rules: • Do not use any special page layout. If you would like to see what your manuscript looks like with embedded tables and illustrations, remember that we need text and illustrations as separate files! • Enter your text continuously flush left. Do not use hard returns ("enter") within a paragraph, only at its end. • Do not use footer and header functions. • Use boldface and italics as well as sub- and superscript where appropriate. • Use your word-processing program to insert Greek letters, mathematical symbols, etc. Legends : The legends to your figures are part of the text and should be listed at the end of your text file. Line Drawings Black and White Half-Tone Images, Color Illustrations Scans • For processing and retouching scanned half-tone images, Photoshop is recommended. Please save the original scan as well as your processed version. • Export black and white half-tones and color illustrations as TIF or EPS format, as close as possible to their anticipated size in print. • Save them as separate files, not embedded in the text. • Scanned line drawings must be digitalized with a resolution of at least 800, better 1000 dpi (dots per inch) after scaling. • Scanned half-tone images should be digitalized with a final resolution of 300 dpi, a 12 bit grayscale accuracy and a density range of 2.8. Screen values must lie between 5% and 95%. • Scanned color illustrations must be digitalized in RGB mode with a resolution of at least 300 dpi, a 32 bit accuracy and a density range of 2.8. • Summary. Make sure that your original has the resolution values in this table after scaling, otherwise the printing quality may be inadequate. ISSN : 1420-2360 ANZEIGENREGIE / RÉGIE DES ANNONCES Carine HERRERAS Tél. +41 79 667 32 48 E-mail : [email protected] Detailled authors instruction will soon be avaible on our upcoming website. Warnung / Avertissement Für den Inhalt ausserhalb des redaktionellen Teils (insbesondere Anzeigen, Industrieinformationen, Pressezitate und Kongressinformationen) übernehmen Redaktion und Verlag keine Gewähr. Eine Markenbezeichnung kann warenzeichenrechtlich geschützt sein, auch wenn bei ihrer Verwendung in dieser Zeitschrift das Zeichen® oder ein anderer Hinweis auf etwa bestehende Schutzrechte fehlen sollten. L’éditeur et la rédaction déclinent toute responsabilité concernant le contenu non rédactionnel du périodique (en particulier les annonces, les informations émanant de l’industrie, les citations tirées de la presse et les informations issues de congrès). Une marque déposée peut jouir d’une protection légale même si elle est mentionnée dans le périodique sans le symbole ® ou toute autre marque signalant, le cas échéant, une telle protection juridique. Dosierungsangaben von Medikamenten : Autoren und Verlag haben alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass Auswahl und Dosierungsangaben von Medikamenten im vorliegenden Text mit den aktuellen Vorschriften und der Praxis übereinstimmen. Trotzdem muss der Leser im Hinblick auf den Stand der Forschung, Änderungen staatlicher Gesetzgebungen und den unterbrochenen Fluss neuer Forschungsergeenisse bezüglich Medikamentenwirkung und -nebenwirkungen darauf aufmerksam gemacht werden, dass unbedingt bei jedem Medikament der Packungsprospekt konsultiert werden muss, um mögliche Änderungen im Hinblick auf Indikation und Dosis nicht zu übersehen. Gleiches gilt für spezielle Warnungen und Vorsichtsmassnahmen. Ganz besonders gilt dieser Hinweis für empfohlene neue und/oder nur selten gebrauchte Wirkstoffe. Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Genehmigung des Verlags dürfen diese Publikation oder Teile daraus nicht in andere Sprachen übersetzt oder in irgendeiner Form mit mechanischen oder elektronischen Mitteln (einschliesslich Fotokopie, Tonaufnahme und Mikrokopie) reproduziert oder auf einem Datenträger oder einem Computersystem gespeichert werden. Posologie des médicaments: Les auteurs et l’éditeur ont tout mis en œuvre pour s’assurer que le choix des médicaments et la posologie préconisés dans ce texte soient conformes aux recommandations et à la pratique au moment de la publication. Cependant, compte tenu des recherches en cours, des changements dans les législations et de l’afflux constant de données nouvelles concernant la thérapie médicamenteuse et l’effet des médicaments, il est vivement recommandé au lecteur de vérifier sur la notice jointe à chaque emballage si aucune modification n’est intervenue dans la posologie et si aucune nouvelle contre-indication ou précaution à prendre n’a été signalée. Cela est particulièrement important lorsque l’agent recommandé est nouveau ou peu employé. Tous droits de reproduction, même partielle, sous n’importe quelle forme, strictement réservés. Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 3 Specific anti-interleukin-23 Darier’ disease : the brain too ! therapy may win the race : a Intellectual disability and cognitive ability in Darier disease : Swedish nation-wide study head to head study A Phase 2 Trial of Guselkumab versus Adalimumab for Plaque Psoriasis J O U R N A L C LU B S e l e c t e d b y J H S AU R AT K.B. Gordon, et al. Department of Dermatology, Feinberg School of Medicine, Northwestern University, Chicago. 4 Background : Little is known about the effect of specific anti-interleukin-23 therapy, as compared with established anti-tumor necrosis factor therapies, for the treatment of moderate-to-severe plaque psoriasis. Methods: In a 52-week, phase 2, dose-ranging, randomized, double-blind, placebo-controlled, active-comparator trial, we compared guselkumab (CNTO 1959), an anti-interleukin-23 monoclonal antibody, with adalimumab in patients with moderate-to-severe plaque psoriasis. A total of 293 patients were randomly assigned to receive guselkumab (5 mg at weeks 0 and 4 and every 12 weeks thereafter, 15 mg every 8 weeks, 50 mg at weeks 0 and 4 and every 12 weeks thereafter, 100 mg every 8 weeks, or 200 mg at weeks 0 and 4 and every 12 weeks thereafter) through week 40, placebo, or adalimumab (standard dosage for psoriasis). At week 16, patients in the placebo group crossed over to receive guselkumab at a dose of 100 mg every 8 weeks. The primary end point was the proportion of patients with a Physician’s Global Assessment (PGA) score of 0 (indicating cleared psoriasis) or 1 (indicating minimal psoriasis) at week 16. Results : At week 16, the proportion of patients with a PGA score of 0 or 1 was significantly higher in each guselkumab group than in the placebo group : 34 % in the 5-mg group, 61 % in the 15-mg group, 79 % in the 50-mg group, 86 % in the 100-mg group, and 83 % in the 200mg group, as compared with 7 % in the placebo group (P≤0.002 for all comparisons). Moreover, the proportion was significantly higher in the 50-mg, 100-mg, and 200-mg guselkumab groups than in the adalimumab group (58 %) (P<0.05 for all comparisons). At week 16, the proportion of patients with at least a 75 % improvement in Psoriasis Area and Severity Index scores was significantly higher in each guselkumab group than in the placebo group (P<0.001 for all comparisons). At week 40, the proportion of patients with a PGA score of 0 or 1 remained significantly higher in the 50-mg, 100-mg, and 200-mg guselkumab groups than in the adalimumab group (71 %, 77 %, and 81 %, respectively, vs. 49 %) (P<0.05 for all comparisons). Between week 0 and week 16, infections were observed in 20 % of the patients in the guselkumab groups, 12 % in the adalimumab group, and 14 % in the placebo group. Conclusions : The results of this phase 2 trial suggest that guselkumab may be an effective therapy for plaque psoriasis and that control of psoriasis can be achieved with specific antiinterleukin-23 therapy. The New England Journal of Medicine 2015;373:136-44. M. Cederlöf, et al. Department of Medical Epidemiology and Biostatistics, Karolinska Institute, Stockholm, Sweden. Background : Darier disease is an autosomal dominant skin disorder caused by mutations in the ATP2A2 gene. Anecdotal reports suggest a relationship between Darier disease and intellectual disabilities, but these reports are based on small clinical samples and limited by absence of control populations. Objectives : To examine the risk of intellectual disability and subclinical impairments in cognitive ability in Darier disease. Methods : We conducted a matched cohort study based on Swedish Population-, Patient- and Conscript Registers. The risk of being diagnosed with intellectual disability was estimated in 770 individuals with Darier disease, compared with matched comparison individuals without Darier disease. Associations were examined with risk ratios from conditional logistic regressions. In addition, we analysed test-based cognitive ability data (i.e. IQ data) from the Swedish conscript examination, for a subset of patients without diagnosed intellectual disability. Results: Individuals with Darier disease had a sixfold increased risk of being diagnosed with intellectual disability (risk ratio 6.2, 95 % confidence interval 3.1–12.4). For conscripted individuals with Darier disease but no diagnosed intellectual disability, mean cognitive ability scores were about half a standard deviation lower than for comparison subjects. Conclusions : Darier disease is associated with intellectual disability and subclinical impairments in cognitive ability. The Darier-causing mutations merit further attention in molecular genetic research on intellectual disability and cognitive ability. British Journal of Dermatology, 2015, 173, 155– 158. Spironolactone limits topical steroid atrophy Topical Mineralocorticoid Receptor Blockade Limits Glucocorticoid-Induced Epidermal Atrophy in Human Skin E. Maubec, et al. Assistance Publique Hopitaux de Paris (APHP), Hôpital Bichat Claude Bernard, Département de Dermatologie, Paris, France. A major deleterious side effect of glucocorticoids is skin atrophy. Glucocorticoids activate the glucocorticoid and the mineralocorticoid (MR) receptor, both present in the epidermis. Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 JETZT ZUGELASSEN UND KASSENZULÄSSIG Der erste und einzige IL-17A Inhibitor 1 Cosentyx® 90-70-40 Eine neue Ära in der Psoriasis-Behandlung* Starke Wirkung • 9 / 10 Patienten erreichen PASI 75** • 7 / 10 Patienten erreichen PASI 90** • 4 / 10 Patienten erreichen PASI 100** 1 Sicherheitsprofil Mit Etanercept vergleichbare Inzidenzrate von Nebenwirkungen 1,2 1,2 1,2 1,2 Monatliches Therapieschema 1 Anhaltende Wirkung 90 % der Patienten können einen PASI 90 von Woche 16 bis Woche 52 aufrechterhalten 1,2 * Cosentyx®/- SensoReady® ist zur Behandlung erwachsener Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Plaque-Psoriasis indiziert. ** In Woche 16; der primäre Endpunkt war PASI 75 in Woche 12. 27676 Referenzen: 1. Fachinformation Cosentyx®, Stand Februar 2015, erhältlich unter www.swissmedicinfo.ch 2. Langley RG et al. Secukinumab in Plaque Psoriasis – Results of Two Phase Three Trials. N Engl J Med. 2014 Jul 24;371(4):326-38. Cosentyx® (Secukinumab): Z: Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung: Jede Durchstechflasche enthält nach Rekonstitution mit 1 ml Wasser für Injektionszwecke 150 mg Secukinumab. Injektionslösung (Fertigspritze und Fertigpen): Jede Fertigspritze bzw. jeder Fertigpen enthält 150 mg Secukinumab. I: Cosentyx/-SensoReady ist zur Behandlung erwachsener Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Plaque-Psoriasis indiziert, die auf andere systemische Therapien einschliesslich Ciclosporin, Methotrexat oder PUVA nicht angesprochen haben, bei denen diese Therapien kontraindiziert sind oder die diese Therapien nicht tolerieren. D: Die empfohlene Dosis beträgt 300 mg als subkutane Injektion mit Startdosen in den Wochen 0, 1, 2 und 3, gefolgt von monatlichen Erhaltungsdosen beginnend in Woche 4. Jede 300-mg-Dosis wird in Form von zwei subkutanen Injektionen zu je 150 mg verabreicht. Bei schwerwiegenden unerwünschten Wirkungen soll eine temporäre Unterbrechung der Therapie erwogen werden. Seltene mukokutane Kandida-Infekte traten häufiger unter 300 mg auf, in schwerwiegenden Fällen eine Dosisreduktion auf 150 mg erwägen. Einzelheiten und spezielle Patientengruppen s. www.swissmedicinfo.ch. KI: Schwere Überempfindlichkeitsreaktionen gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe. VM: Infektionen: Vorsicht bei Patienten mit einer chronischen Infektion oder rezidivierenden Infektionen in der Vorgeschichte. Wenn ein Patient eine schwerwiegende Infektion entwickelt engmaschig überwachen; bis zum Abklingen der Infektion nicht verabreichen. An Patienten mit aktiver Tuberkulose nicht verabreichen. Bei Patienten mit latenter Tuberkulose vor Einleitung einer Therapie eine Anti-Tuberkulose-Behandlung erwägen. Chronisch-entzündliche Darmerkrankungen: Es wurden Einzelfälle von chronisch-entzündlichen Darmerkrankungen beobachtet, in einigen Fällen schwerwiegend; meist Exazerbationen eines vorbestehenden M. Crohn. In solchen Fällen Therapie sorgfältig reevaluieren und Therapieabbruch erwägen. Secukinumab zeigte keine Wirksamkeit bei Patienten mit aktivem M. Crohn. Maligne Erkrankungen: In klinischen Studien bis zu 1 Jahr kein erhöhtes Risiko für maligne Erkrankungen. Resultate zur Langzeitsicherheit noch nicht vorhanden. Überempfindlichkeitsreaktionen: Bei Auftreten einer anaphylaktischen oder einer anderen schwerwiegenden allergischen Reaktion die Gabe unverzüglich abbrechen, geeignete Therapiemassnahmen einleiten. Aufflammen der Psoriasis bei Absetzen der Therapie («Rebound»): Bei Absetzen der Therapie bei Patienten, die primär angesprochen haben, das Risiko eines Rebounds berücksichtigen. Impfungen: Es wird empfohlen, geplante Impfungen vor Beginn der Therapie abzuschliessen. Zeitlichen Abstand zwischen Impfungen mit Lebendimpfstoffen und Therapiebeginn gemäss aktuellen Impfrichtlinien zu immunsuppressiven Wirkstoffen einhalten. Lebendvakzinen nicht gleichzeitig mit Cosentyx/-SensoReady verabreichen. Kombination mit anderen Biologika: Die gleichzeitige Verabreichung mit anderen Biologika wurde nicht untersucht und wird nicht empfohlen. Latex-empfindliche Personen (Fertigspritze/Fertigpen): Die Nadelkappe kann Trockenkautschuk (Latex) enthalten. Schwangerschaft: Nur dann während einer Schwangerschaft anwenden, wenn der Nutzen die möglichen Risiken eindeutig überwiegt. Stillzeit: Bei der Verabreichung an stillende Mütter ist Vorsicht geboten. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. IA: Lebendvakzinen sollten nicht gleichzeitig verabreicht werden. Patienten, die Arzneimittel einnehmen, deren Dosis individuell eingestellt wird und die durch CYP450 3A4, 1A2 oder 2C9 metabolisiert werden, sollten zu Beginn und Ende einer Therapie mit Secukinumab kontrolliert werden und die Dosis dieser Substanzen bei Bedarf angepasst werden. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. UW: Sehr häufig: Infektionen der oberen Atemwege (18.6 %); Häufig: Oraler Herpes, Rhinorrhö, Diarrhö, Urtikaria; Gelegentlich: Orale Candidose, Tinea pedis, Candidose des Oesophagus, Neutropenie, Bindehautentzündung, Leberenzyme erhöht, Bilirubin erhöht. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. P: Fertigspritze zu 150 mg: Packungen zu 1 und 2; Fertigpen zu 150 mg: Packungen zu 1 und 2; Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung in Durchstechflasche zu 150 mg: Packung zu 1. Verkaufskategorie: B. Weitere Informationen finden Sie unter www.swissmedicinfo.ch. 18.02.2015. V1 Weitere Informationen finden Sie unter www.swissmedicinfo.ch. Novartis Pharma Schweiz AG, Risch; Adresse: Suurstoffi 14, 6343 Rotkreuz, Tel. 041 763 71 11 We hypothesized that glucocorticoidinduced epidermal atrophy may be related to inappropriate occupancy of MR by glucocorticoids. We evaluated whether epidermal atrophy induced by the topical glucocorticoid clobetasol could be limited by coadministration of MR antagonist. In cultured human skin explants, the epidermal atrophy induced by clobetasol was significantly limited by MR antagonism (canrenoate and eplerenone). Blockade of the epithelial sodium channel ENaC by phenamil was also efficient, identifying a role of MR- ENaC cascade in keratinocytes, acting through restoration of clobetasol-induced impairment of keratinocyte proliferation. In the SPIREPI randomized doubleblind controlled trial, gels containing clobetasol, the MR antagonist spironolactone, both agents, or placebo were applied on four zones of the forearms of 23 healthy volunteers for 28 days. Primary outcome was histological thickness of the epidermis with clobetasol alone or clobetasol+ spironolactone. Spironolactone alone did not affect the epidermal thickness but coapplication of clobetasol and spironolactone signifi cantly limited clobetasol-induced atrophy and was well tolerated. Altogether, these findings identify MR as a factor regulating epidermal homeostasis and suggest that topical MR blockade could limit glucocorticoid-induced epidermal atrophy. cohort. Overall vaccine efficacy against herpes zoster was 97.2 % (95 % confidence interval [CI], 93.7 to 99.0; P<0.001). Vaccine efficacy was between 96.6 % and 97.9 % for all age groups. Solicited reports of injection-site and systemic reactions within 7 days after vaccination were more frequent in the vaccine group. There were solicited or unsolicited reports of grade 3 symptoms in 17.0 % of vaccine recipients and 3.2 % of placebo recipients. The proportions of participants who had serious adverse events or potential immune-mediated diseases or who died were similar in the two groups. Conclusions : The HZ/su vaccine significantly reduced the risk of herpes zoster in adults who were 50 years of age or older. Vaccine efficacy in adults who were 70 years of age or older was similar to that in the other two age groups. Journal of Investigative Dermatology (2015) 135, 1781–1789. M. Vukmanovic-Stejic, et al. Division of Infection and Immunity, University College London, London, UK. A new and better vaccine against herpes zoster Efficacy of an Adjuvanted Herpes Zoster Subunit Vaccine in Older Adults J O U R N A L C LU B H. Lal, et al. GSK Vaccines, King of Prussia, PA. Background : In previous phase 1-2 clinical trials involving older adults, a subunit vaccine containing varicella–zoster virus glycoprotein E and the AS01B adjuvant system (called HZ/su) had a clinically acceptable safety profile and elicited a robust immune response. Methods : We conducted a randomized, placebo-controlled, phase 3 study in 18 countries to evaluate the efficacy and safety of HZ/su in older adults (≥50 years of age), stratified according to age group (50 to 59, 60 to 69, and ≥70 years). Participants received two intramuscular doses of the vaccine or placebo 2 months apart. The primary objective was to assess the efficacy of the vaccine, as compared with placebo, in reducing the risk of herpes zoster in older adults. Results : A total of 15,411 participants who could be evaluated received either the vaccine (7698 participants) or placebo (7713 participants). During a mean follow-up of 3.2 years, herpes zoster was confirmed in 6 participants in the vaccine group and in 210 participants in the placebo group (incidence rate, 0.3 vs. 9.1 per 1000 personyears) in the modified vaccinated 6 The New England Journal of Medicine, 2015; 372:2087-96. Zoster immunity in the skin of older individuals The Characterization of Varicella Zoster VirusSpecific T Cells in Skin and Blood during Aging Reactivation of the varicella zoster virus (VZV) increases during aging. Although the effects of VZV reactivation are observed in the skin (shingles), the number and functional capacity of cutaneous VZV-specific T cells have not been investigated. The numbers of circulating IFN-γ-secreting VZV-specific CD4+ T cells are significantly decreased in old subjects. However, other measures of VZV-specific CD4+ T cells, including proliferative capacity to VZV antigen stimulation and identification of VZVspecific CD4+ T cells with an major histocompatibility complex class II tetramer (epitope of IE-63 protein), were similar in both age groups. The majority of T cells in the skin of both age groups expressed CD69, a characteristic of skinresident T cells. VZV-specific CD4+ T cells were significantly increased in the skin compared with the blood in young and old subjects, and their function was similar in both age groups. In contrast, the number of Foxp3+ regulatory T cells and expression of the inhibitory receptor programmed cell death -1 PD-1 on CD4+ T cells were significantly increased in the skin of older humans. Therefore, VZV-specific CD4+ T cells in the skin of older individuals are functionally competent. However, their activity may be restricted by multiple inhibitory influences in situ. Journal of Investigative Dermatology, 2015, 135, 1752–1762. Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 A single fibroblast lineage responsible for the fibrotic response Identification and isolation of a dermal lineage with intrinsic fibrogenic potential Y. Rinkevich, et al. Institute for Stem Cell Biology and Regenerative Medicine, Departments of Pathology and Developmental Biology, Stanford University School of Medicine, Stanford, USA. Dermal fibroblasts represent a heterogeneous population of cells with diverse features that remain largely undefined. We reveal the presence of at least two fibroblast lineages in murine dorsal skin. Lineage tracing and transplantation assays demonstrate that a single fibroblast lineage is responsible for the bulk of connective tissue deposition during embryonic development, cutaneous wound healing, radiation fibrosis, and cancer stroma formation. Lineage-specific cell ablation leads to diminished connective tissue deposition in wounds and reduces melanoma growth. Using flow cytometry, we identify CD26/DPP4 as a surface marker that allows isolation of this lineage. Small molecule-based inhibition of CD26/DPP4 enzymatic activity during wound healing results in diminished cutaneous scarring. Identification and isolation of these lineages hold promise for translational medicine aimed at in vivo modulation of fibrogenic behavior. Science, 2015: 348, 6232. Hamartom Hamartome Die griechischen Ursprungsworte sind : Les mots grecs d’origine sont : , = hamartano = ich verfehle das Ziel αμαρτανω ⊃ , = hamartano = je rate mon but αμαρτανω Hamartomen sind Fehlbildungen, die von den meisten Organen des Körpers ausgehen können. Die am häufigsten betroffenen Organe sind Lunge, Brust und Haut. Sie sind gutartig und setzen sich aus Zellen zusammen, die in der vorliegenden Lokalisation normal vorhanden sind, die aber fehlerhaft organisiert oder vermehrt sind. Die genaue genetische Definition von Hamartomen wird noch diskutiert. Von den zahlreichen in der Dermatologie anzutreffenden Hamartomen sind von besonderer Bedeutung diejenigen, die auf Missbildungen in anderen Organen hinweisen wie z.B. bei Cowden Syndrom, Birt-Hogg-Dubé Syndrom, basozellulären Naevomatose oder die Angiofibrome bei der tuberösen Hirnsclerose. Besonders voluminöse Tumoren wie die Pilomatrikome und trichilemmale Zysten können ein therapeutisches Problem darstellen. Les hamartomes sont des malformations qui peuvent se développer dans la plupart des organes. Les organes les plus fréquemment touchés sont les poumons, les seins et la peau. Elles sont bénignes et sont constituées de cellules normalement présentes mais anormalement organisées ou augmentées en nombre. La définition exacte des hamartomes est encore discutée. En dermatologie, il existe de nombreux hamartomes qui sont d’un intérêt particulier parmi lesquels ceux qui permettent de découvrir précocement des malformations dans d’autres organes comme par exemple le syndrome de Cowden, le syndrome Birt-Hogg-Dubé, la naevomatose basocellulaire ou les angiofibromes avec la sclérose tubéreuse du cerveau. Les tumeurs très volumineuses, comme le pilomatricome et les kystes trichilemmaux, représentent quelquefois un problème thérapeutique particulier. J O U R N A L C LU B Schematic showing reduced scarring targeted ablation/ inhibition of En1 fibroblasts. Fibroblasts derived from embryonic precursors expressing En1 are responsible for most connective tissue deposition in skin fibrosis. Targeted ablation/inhibition of this lineage leads to a reduction in fibrosis during wound repair and tumor stroma formation. These findings may lead to the elimination of scarring and oter types of fibrotic tissue disease. Green cells, En1positive fibroblasts; red cells, En1-negative fibroblasts. Te r m i n o l o g i e ⊃ Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 7 Selective Photothermolysis of Sebaceous Follicles FOCUS – Acne S e l e c t e d b y J H S AU R AT Acne Treatment Based on Selective Photothermolysis of Sebaceous Follicles with Topically Delivered Light-Absorbing Gold Microparticles 8 The pathophysiology of acne vulgaris depends on active sebaceous glands, implying that selective destruction of sebaceous glands could be an effective treatment. We hypothesized that light-absorbing microparticles could be delivered into sebaceous glands, enabling local injury by optical pulses. A suspension of topically applied gold-coated silica microparticles exhibiting plasmon resonance with strong absorption at 800 nm was delivered into human pre-auricular and swine sebaceous glands in vivo, using mechanical vibration. After exposure to 10-50 J cm(-2), 30 milliseconds, 800 nm diode laser pulses, microscopy revealed preferential thermal injury to sebaceous follicles and glands, consistent with predictions from a computational model. Inflammation was mild ; gold particles were not retained in swine skin 1 month after treatment, and uptake in other organs was negligible. Two independent prospective randomized controlled clinical trials were performed for treatment of moderate-tosevere facial acne, using unblinded and blinded assessments of disease severity. Each trial showed clinically and statistically significant improvement of inflammatory acne following three treatments given 1-2 weeks apart. In Trial 2, inflammatory lesions were significantly reduced at 12 weeks (P=0.015) and 16 weeks (P=0.04) compared with sham treatments. Optical microparticles enable selective photothermolysis of sebaceous glands. This appears to be a well-tolerated, effective treatment for acne vulgaris. Journal of Investigative Dermatology, 2015, 135(7):1727-34. Selective Cryolysis of Sebaceous Glands Selective Cryolysis of Sebaceous Glands Acne vulgaris is a nearly universal cutaneous inflammatory disease. Excess sebum production is an integral part of disease pathogenesis. Medical therapies that reduce sebum excretion result in clinical improvement of acne. Given the preferential susceptibility of lipidcontaining cells to cold, we investigated the hypothesis that controlled local skin cooling causes preferential injury to sebaceous glands, in murine and swine models using a range of temperatures as low as -10 °C, and then on the backs of human subjects. In mouse ears, peak histologic damage occurred 72 hours after treatment; eosinophilic necrotic plugs formed within sebaceous glands, and the number of glands was significantly reduced up to 1 week post treatment. Cooling disrupted sebocyte cell membranes, alkaline phosphatase activity, and significantly reduced sebocyte lipid content. In human volunteers, cooling damaged sebaceous glands and reduced sebum output for 2 weeks, with minimal injury to surrounding tissues. Selective cryolysis of sebaceous glands is achievable through brief, non-invasive skin cooling, suggesting that controlled cooling could be developed as an effective treatment for acne vulgaris. Journal of Investigative Dermatology, 2015, 135(9):2173-80. Oral antibiotic therapy for how long ? Duration of oral antibiotic therapy for the treatment of adult acne : A retrospective analysis investigating adherence to guideline recommendations and opportunities for cost-savings Background : The duration of oral antibiotic acne therapy for adolescents compared with guidelines was recently investigated ; however it was uncertain if duration of antibiotics for adult acne therapy differed. Objective : This study aimed to evaluate duration of oral antibiotics for adult acne compared with guidelines and determine possible costsavings. Methods : This was a retrospective cohort study of MarketScan Commercial Claims and Encounters database that incorporated claims data to determine duration and costs of antibiotic treatment among adults ages 21 years and older. Results : Of 17,448 courses, 84.5 % (14,737) aligned with duration guidelines, although 12,040 (69.0 %) courses did not include concomitant topical retinoid therapy. Mean savings of $592.26 per person could result if prolonged courses met guidelines. Mean (median) costs of generic and branded formulations for the most frequent course duration (90-179 days) were $103.77 ($54.27) and $1421.61 ($1462.25), respectively. Limitations : Actual patient prescription adherence is uncertain and database lacks information regarding acne severity, patient physical characteristics, and clinical outcomes. Conclusions : The majority of oral antibiotic course durations follow guidelines, although topical retinoids are underused. Costs of antibiotic therapy were lower for shorter courses and those using generic medications ; the costeffectiveness of these modifications has not been investigated. Journal of the American Academy of Dermatology, 2015, 72(5):822-7. Dermatologica Helvetica –Volume 27(7) – Septembre 2015 ÜBERZEUGEND IN DER WIRKUNG BEI ACNE VULGARIS ACNE CREME PLUS LIPO SOL LOTION • Lokale Behandlung von Acne Vulgaris • Milde, nicht schälende Reinigungslotion • Optimal wirksam durch die Kombination von Benzoylperoxid und Miconazol • Sinnvolle Therapieergänzung • Wirkt talgauflösend und antibakteriell • Sehr gut verträglich ACNE CREME PLUS WIDMER. ZUSAMMENSETZUNG: Benzoylis peroxidum 50 mg, Miconazoli nitras 20 mg. INDIKATION: Acne vulgaris. KONTRAINDIKATION: Bekannte Überempfindlichkeit gegenüber einem Bestandteil des Produktes. VORSICHTSMASSNAHMEN: Kontakt mit Augen und Schleimhäuten vermeiden. UNERWÜNSCHTE WIRKUNGEN: Benzoylperoxid kann vor allem zu Beginn der Therapie Reizungen wie Brennen, Rötung der Haut mit Abschuppung und Austrocknung hervorrufen. Tube zu 30 ml. Liste C. Kassenzulässig. LIPO SOL LOTION WIDMER. ZUSAMMENSETZUNG: Triclosan 2 mg. INDIKATIONEN: Reinigung und Desinfektion der Haut bei allen Formen von Akne und Seborrhoe. VORSICHTSMASSNAHMEN: Kontakt mit Augen und Schleimhäuten vermeiden. Flasche zu 150 ml. Liste D. Kassenzulässig. Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte den Fachinformationen, publiziert unter www.swissmedicinfo.ch. Louis Widmer AG, 8952 Schlieren Meibomian glands damaged by isotretinoin Effects of Isotretinoin on Meibomian Glands The authors have reviewed the potential etiology and long-standing consequences of isotretinoin use in the development of dry eye symptoms in the absence of significant clinical findings. Despite the normal appearance of meibomian gland structure on meibography and minimal signs of eyelid margin inflammation, the secretory function of these glands is reduced and symptoms of dryness can greatly impact a patient’s quality of life. The available literature indicates that isotretinoin’s effect on the meibomian glands likely mimics its effects on the sebaceous glands of the skin in the treatment of acne. Several representative cases seen at the University of California Berkeley School of Optometry Dry Eye Clinic provide a clinical paradigm with the goal of raising awareness of the potential prevalence of this disease in patients who experience symptoms of dry eye. These cases highlight the importance of meibomian gland expression in determining whether there is poor quality and/or quantity of meibum secondary to reduced gland function. Currently, there is no definitive method to restore the structure and function of damaged meibomian glands ; thus, treatment options for isotretinoin-associated meibomian gland dysfunction are primarily palliative to manage patient symptoms. Optometry & Vision Science, 2015. Epub ahead of print. Isotretinoin Cumulative Dosing of 120-150 mg/kg in Question Fo c u s Evaluation of Evidence for Acne Remission With Oral Isotretinoin Cumulative Dosing of 120-150 mg/kg Background : Oral isotretinoin (ISO) is the standard of care for severe inflammatory acne and a threshold dose of 120-150 mg/kg is widely regarded as increasing remission potential. Objective : Our objective was to evaluate the evidence underlying ISO dosing of 120-150 mg/kg in acne remission. Methods : A systematic literature search was performed using keywords "acne," "isotretinoin," "efficacy," "dosing," "relapse," and "remission." Results : Definitions for acne clearance, relapse/ remission, and treatment endpoint vary widely across studies. Only 2 studies explicitly evaluated the cumulative dose of 120-150 mg/kg for induction of acne remission-both low grade. Conclusion : The threshold dose of 120-150 mg/kg for oral ISO is based on past parameters of treatment duration and prior studies used 10 vague or inconsistent definitions of clearance and remission. Optimal cumulative doses of ISO required to induce remission appears to vary with severity. Journal of Cutaneous Medicine and Surgery, 2015. Epub ahead of print. More on Topical Retinoids in Pregnancy Pregnancy Outcomes Following First Trimester Exposure to Topical Retinoids : A Systematic Review and Meta-analysis Background : Evaluation of human data regarding the outcomes of topical retinoid-exposed pregnancies is important in terms of counseling pregnant women with an inadvertent exposure. Objective : To determine whether exposure to topical retinoids leads to an increase in the risk of adverse pregnancy outcomes. Methods : We carried out a search using MEDLINE, EMBASE, Web of Science, and Cochrane Central Register of Controlled Trials databases from inception to December 4th 2014. The selection, review and quality assessment of the studies were carried out by two independent reviewers according to predetermined inclusion criteria. The odds ratios (OR) were calculated by the random effects method. Results : This meta-analysis, including a total of 654 pregnant women who were exposed to topical retinoids and 1375 unexposed control pregnant women, did not detect significant increases in rates of major congenital malformations (odds ratio [OR], 1.22 ; 95 % confidence interval [CI], 0.65-2.29), spontaneous abortions (OR, 1.02 ; 95 % CI, 0.64-1.63), stillbirth (OR, 2.06 ; 95 % CI, 0.43-9.86), elective termination of pregnancy (OR, 1.89 ; 95 % CI 0.52-6.80), low birth weight (OR, 1.01 ; 95 % CI, 0.31- 3.27) or prematurity (OR, 0.69 ; 95 % CI, 0.39-1.23). No significant heterogeneity was detected among the studies for the evaluated outcomes. Conclusions : The present meta-analysis ruled out a major increase in the rates of major congenital malformations, spontaneous abortions, low birth weight and prematurity. This result may be primarily used in reassuring women who were inadvertently exposed to topical retinoids during their pregnancy. However, the statistical power is not adequate to justify the use of topical retinoids during pregnancy. This article is protected by copyright. All rights reserved. British Journal of Dermatology, 2015. Epub ahead of print. Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Inhibition of retinoic acid catabolism by minocycline: evidence for a novel mode of action ? Retinoic acid (RA) represents an essential and highly potent endogenous retinoid with pronounced anti-inflammatory properties and potent anti-acne activity, and has recently been suggested to share a common anti-inflammatory mode of action with tetracycline antibiotics. We hypothesized that tetracyclines may directly interfere with RA homeostasis via inhibition of its local cytochrome P450 (CYP450)-mediated degradation, an essential component of tightly regulated skin RA homeostasis. To test this hypothesis, we performed controlled in vitro RA The mechanism of Vitamin B12-induced Acne Vitamin B12 modulates the transcriptome of the skin microbiota in acne pathogenesis Various diseases have been linked to the human microbiota, but the underlying molecular mechanisms of the microbiota in disease pathogenesis are often poorly understood. Using acne as a disease model, we aimed to understand the molecular response of the skin microbiota to host metabolite signaling in disease pathogenesis. Metatranscriptomic analysis revealed that the transcriptional profiles of the skin microbiota separated acne patients from healthy individuals. The vitamin B12 biosynthesis pathway in the skin bacterium Propionibacterium acnes was significantly down-regulated in acne patients. We hypothesized that host vitamin B12 modulates the activities of the skin microbiota and contributes to acne pathogenesis. To test this hypothesis, we analyzed the skin microbiota in healthy subjects supple- metabolism assays using rat skin microsomes and measured RA levels in a RA-synthesizing human keratinocyte cell line, both in the presence and in the absence of minocycline, a tetracycline popular in acne treatment. Interestingly, minocycline potently blocked RA degradation in rat skin microsomes, and strikingly enhanced RA levels in RA-synthesizing cell cultures, in a dose-dependent manner. These findings indicate a potential role for CYP-450-mediated RA metabolism in minocycline’s pleiotropic mode of action and anti-acne efficacy and could account for the overlap between minocycline and RA-induced effects at the level of their molecular mode of action, but also clinically at the level of the rare side effect of pseudotumor cerebri, which is observed for both, RA and minocycline treatment. Experimental Dermatology, 2015. Epub ahead of print. mented with vitamin B12. We found that the supplementation repressed the expression of vitamin B12 biosynthesis genes in P. acnes and altered the transcriptome of the skin microbiota. One of the 10 subjects studied developed acne 1 week after vitamin B12 supplementation. To further understand the molecular mechanism, we revealed that vitamin B12 supplementation in P. acnes cultures promoted the production of porphyrins, which have been shown to induce inflammation in acne. Our findings suggest a new bacterial pathogenesis pathway in acne and provide one molecular explanation for the long-standing clinical observation that vitamin B12 supplementation leads to acne development in a subset of individuals. Our study discovered that vitamin B12, an essential nutrient in humans, modulates the transcriptional activities of skin bacteria, and provided evidence that metabolite-mediated interactions between the host and the skin microbiota play essential roles in disease development. Science Translational Medicine, 2015; 7(293): 293ra103. A model of vitamin B12 modulating the transcriptional and metabolic activities of the skin bacterium P. acnes in acne pathogenesis. In healthy skin, when the host vitamin B12 level is normal, the vitamin B12 biosynthesis pathway in P. acnes is expressed and porphyrins are produced at a low level. When the host vitamin B12 level is elevated, it signals transcriptional changes in P. acnes. The levels of 2-oxoglutarate and L-glutamate are increased, and the vitamin B12 biosynthesis in P. acnes is repressed. The metabolic flow of L-glutamate is shunted toward the porphyrin biosynthesis pathway, leading to an overproduction of porphyrins by P. acnes in the follicle. The overproduced porphyrins, secreted by P. acnes, induce an inflammatory response in the host cells, leading to acne development in a subset of individuals. 2-OG, 2-oxoglutarate ; L-Glu, L-glutamate Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Fo c u s Minocyclin may be a RAMBA (retinoic acid metabolism blocking agent) 11 SGDV – SSDV Grusswort des neuen SGDV Präsidenten Message de bienvenue du nouveau Président de la SSDV Liebe Kolleginnen und Kollegen, Mesdames et Messieurs, Chers Confrères, In den letzten zwölf Jahren, in denen ich im Vorstand der SGDV saß, konnte ich die großartige Arbeit der verschiedenen Präsidenten für das Wohl unserer Gesellschaft zu schätzen lernen. Ich werde nun mit all meiner Kraft ihren Spuren folgen. Im April 2013 haben wir unser Jubiläum gefeiert. Mein Vorgänger, Jürg Hafner, hat im Rahmen dieser Jahrhundertfeier die Ausgabe eines Buches über die SGDV geleitet. Beim Lesen dieses Werkes wird ersichtlich, wie sich die SGDV und die Medizin über die Jahre verändert und der Entwicklung und den Bedürfnissen der Zivilgesellschaft angepasst haben. Derzeit hat die SGDV verschiedene Thematiken offen, die stets bearbeitet und aktualisiert werden. Ich finde, dass folgende Schwerpunkte besondere Aufmerksamkeit verdienen sollten : • Ausbildung unserer Assistenzärzte : Der neue Ausbildungskatalog (im Jahr 2014 durch den Vorstand der SGDV unter der Aufsicht von Peter Bloch neu formuliert und im Mai 2015 ein letztes Mal aktualisiert) wurde basierend auf die Möglichkeiten der praktischen Ausbildung in unserer Universitätszentren erstellt ; • Weiterbildung der niedergelassenen Hautärzte : Das von unseren Mitgliedern stets geschätzte Frühjahrskolloquium wurde ersetzt durch Swiss Derma Day im Januar, Rencontres Romandes de Dermatologie et Vénéréologie im April und den Zürcher Dermatologischen Fortbildungstage im Juni. Auch die Jahrestagung der SGDV wurde in seiner Tradition erneuert ; • Beziehungen zu anderen Fachgesellschaften : Wir pflegen unsere Beziehungen zu anderen Fachbereichen in der täglichen interdisziplinären Arbeit durch Konsulte. Die SGDV pflegt außerdem Beziehungen mit der fmCh und FMH, die unsere bevorzugten Partner in der Gesundheitspolitik bleiben. Vor kurzem hat die SGDV eine engere Zusammenarbeit zu Schwestergesellschaften in den Nachbarländern, so dass wir nicht nur akademisch, sondern auch in Bezug auf die Gesundheitspolitik Informationen austauschen können ; • Beziehungen zur Öffentlichkeit : Seit 2013 haben wir die Organisation der nationalen Kampagne gegen Hautkrebs übernommen, die ein wichtiges Aushängeschild darstellt, um unser Fachgebiet und unseren Beitrag für die Schweizer Bevölkerung zu zeigen. Unsere Webseite wird in den kommenden Jahren für die öffentliche Information verbessert werden ; • Last but not least ist die aktuelle Version der ambulanten Tarife TarMed zu erwähnen, die eine große Bedeutung für unsere Arbeit darstellt. Durch unsere Vertreter (Jean-Pierre Grillet, Christian Schuster, André Skaria und Gionata Marazza) hat die SGDV eine Menge Energie investiert und wird sich auch in Zukunft darum bemühen, um eine korrekte Vergütung unserer Leistungen zu verteidigen. Spital- und niedergelassene Hautärzte werden vereint kämpfen müssen, um das Überleben der liberale Medizin zu sichern, damit diese sozial und qualitativ gut für unsere Schweizer Bevölkerung bleibt. Durant ces douze dernières années, alors que je siégeais dans le comité de la SSDV, j’ai pu apprécier le grand travail des divers présidents pour le bien de notre société. Je m’engage de toutes mes forces à suivre leurs traces. En avril 2013, nous avons fêté notre centenaire. Mon prédécesseur, Jürg Hafner, a édité un livre sur les cent ans de la SSDV. En le lisant, on s’aperçoit à quel point la SSDV et la médecine ont changé, au cours des ans, avec l’évolution et les besoins de la société civile. Actuellement la SSDV a divers dossiers ouverts sur sa table, qui sont constamment élaborés et mis à jour. Je retiens les sujets suivants qui méritent particulièrement votre attention : • formation des médecins assistants : le nouveau catalogue (réévalué en 2014 par le comité de la SSDV, sous l’égide de Peter Bloch, avec une dernière révision en mai 2015) a été établi sur la base des possibilités de formation pratique dans nos centres universitaires ; • formation continue des dermatologues installés : le Colloque de Printemps, qui a toujours été apprécié par nos membres, a laissé la place en janvier au Swiss Derma Day, en avril aux Rencontres Romandes de Dermatologie et Vénéréologie et en juin aux Zürcher Dermatologische Fortbildungstage. La Réunion Annuelle de la SSDV s’est aussi renouvelée dans la tradition ; • les relations avec les autres sociétés médicales : nous les cultivons dans le quotidien avec notre activité de consultants pour les autres spécialités. La SSDV entretient des relations avec la fmCh et FMH, qui restent nos partenaires privilégiés pour la politique de santé. Récemment la SSDV a établi des liens plus étroits avec les sociétés sœurs des pays voisins, qui nous permettent des échanges sur le plan académique, mais aussi sur celui de la politique de santé ; • les relations avec le public : Depuis 2013, nous assumons complètement l’organisation de la campagne nationale contre le cancer de la peau, qui reste un véhicule important pour montrer nos spécificités et notre travail pour la population suisse. Notre page Web sera améliorée au cours des prochaines années pour l’information au public ; • et last but not least, la révision actuelle du tarif ambulatoire TarMed, qui a une énorme importance pour notre activité professionnelle. A travers nos représentants (Jean-Pierre Grillet, Christian Schuster, André Skaria et Gionata Marazza), la SSDV a investi et investira beaucoup d’énergie pour défendre une rétribution correcte de nos prestations. Les dermatologistes suisses hospitaliers et installés devront se battre unis pour la survie de la médecine libérale, qui reste, comme nous la vivons en Suisse, la médecine sociale et de qualité pour notre population. Wir teilen die Meinung, dass die Qualitäten und die Eigenheiten der Schweizer Dermatologie erhalten bleiben sollte und dass diese gemäß der Entwicklung der Medizin und der Gesellschaft angepasst werden sollte. Ein weiteres Ziel, das zu verfolgen gilt, ist die Pflege der Beziehungen zu anderen medizinischen Fachgesellschaften, zur Bevölkerung, zu Politikern und Krankenkassen. Ich glaube, dass es uns in der Dermatologie in Zukunft an Arbeit nicht mangeln wird, aber wir müssen achtsam bleiben und stets kompetent handeln, um unser Fachgebiet zu wahren. Notre idée est de continuer à maintenir nos qualités et particularités de la Dermatologie suisse, en les adaptant selon l’évolution de la médecine et de la société. Cultiver nos relations avec d’autres sociétés médicales, la population, les politiciens et les assureurs de la santé est aussi un objectif pour mieux nous profiler. Je pense que dans le futur, le travail en dermatologie ne va pas manquer, mais il faudra que nous soyons vigilants et compétents pour bien le conserver. Amicales salutations. Dr. med. Carlo Mainetti Präsident SGDV / Président SSDV Mit freundliche Grüssen. 12 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Z: 1 g Lubexyl enthält benzoylis peroxidum 40 mg. I: Akne vulgaris. D: 2 x täglich ein paar Spritzer Lubexyl auf die leicht angefeuchtete Haut verteilen und nach 1–2 Minuten mit Wasser gründlich abspülen. VM: Kontakt mit Augen und Schleimhäuten vermeiden, nicht bei akut entzündeter, verletzter, sebostatischer sowie stark empfindlicher Haut anwenden. Wegen der Bleichwirkung darf Lubexyl nicht mit Haaren und farbigen Textilien in Berührung kommen. UW: Spannungsgefühl, leichte Rötung. IA: Von Sonnenbad und Solarium wird abgeraten. P: 150 ml*. Liste C. Ausführliche Informationen siehe Arzneimittelkompendium der Schweiz. Permamed AG, CH-4106 Therwil, Tel. 061 725 20 20, Fax 061 725 20 40, E-Mail: [email protected], www.permamed.ch LY/IS/D/06-12 ® Lubexyl schafft Sympathie • die einzige Hautwaschemulsion mit BPO zur modularen Aknetherapie • optimal zur Kombination mit – Adapalen – Antiandrogenen – topischen / oralen Antibiotika • verhindert Antibiotika-Resistenzen kassenpflichtig Annual Swiss Psoriasis Day (ASPD) Donnerstag, 29. Oktober 2015, 09.30 bis 16.30 Uhr Kongress + Kursaal Bern, Kornhausstrasse 3, 3013 Bern Organisation Administration Teilnahmegebühr Prof. N. Yawalkar ([email protected]) Monika Schenk ([email protected]) Keine Anmeldungsformular unter www.derma.ch www.dermatologie.insel.ch Programm 09.30 Uhr Begrüssung und Einführung 09.40 Uhr Update SDNTT 10.00 Uhr Pathogenese der Psoriasis : Neue Erkenntnisse für die Therapie 10.20 Uhr Pustulöse Psoriasis : Von der Pathogenese zur Praxis 10.40 Uhr Komorbiditäten bei Psoriasis : Wie beeinflussen sie das Management der Psoriasis ? 11.00 Uhr Kaffee und Ausstellung der Pharmaindustrie 11.30 Uhr Psoriasis bei Kindern und Jugendlichen : DD und Therapie 11.50 Uhr Psoriasis in der Schwangerschaft und Stillzeit : Was muss man beachten ? Dr. M. Streit 12.10 Uhr Fototherapie der Psoriasis : Was ist für die Praxis wichtig ? Welche Kombinationen sind sinnvoll, welche sollten vermieden werden ? Prof. S. Lautenschlager 12.30 Uhr Mittagsbuffet und Ausstellung der Pharmaindustrie 13.20 Uhr Systemtherapie der Psoriasis. Acitretin- wann und wie einsetzen ? 13.40 Uhr Systemtherapie der Psoriasis. MTX- wann und wie einsetzen ? 14.00 Uhr Systemtherapie der Psoriasis. Ciclosporin- wann und wie einsetzen ? Prof. N. Yawalkar 14.20 Uhr Systemtherapie der Psoriasis. Fumarsäure- wann und wie einsetzen ? Dr. A. Kolios 14.40 Uhr Biologika in der Praxis : Wann, was und wie lange einsetzen ? Welche Nebenwirkungen sind zu beachten? 15.10 Uhr Neue Systemtherapien für die Psoriasis : Effektivität und Sicherheit 15.40 Uhr Behandlungsalgorithmen für Problemzonen : Kopfhaut, Gesicht, Nägel, Genitale 16.15 Uhr Schlusswort und anschliessender Apéro Credits : Für diese Fortbildung werden von der SGDV 6 Credit Points vergeben 14 100107_Derma_Swiss_Psoriasis_Day_15.indd 1 Prof. N. Yawalkar Dr. J.-T. Maul Prof. M. Gilliet PD Dr. A. Navarini Prof. W.H. Boehncke Prof. P. Itin Dr. P. Häusermann Dr. A. Wysocki PD Dr. C. Conrad Prof. L. French Prof. R. Trüeb Prof. N. Yawalkar Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 05.08.15 2015 07:25 Imiquimod Crème 3.75% Le nouveau concept dans le traitement de la kératose actinique1, # Le seul traitement de surface pour la détection et l’éradication des lésions subcliniques et cliniques2 Efficacité sur toute la surface exposée au soleil: 92.2%2,3,* Schéma thérapeutique simple2: 2 on – 2 off – 2 on ka ka ka ka ka AK Des informations supplémentaires et l’information professionnelle sont à votre disposition au stand. # Zyclara® est indiqué pour le traitement local des kératoses actiniques (KA) cliniquement typiques, non hyperkératosiques, non hypertrophiques, visibles ou palpables, du visage ou du cuir chevelu dégarni chez l’adulte immunocompétent lorsque les autres traitements topiques sont contre-indiqués ou moins appropriés. * Mesuré selon le concept L max: Le recours à l’approche L max de description de l’efficacité révèle une réduction médiane (en %) de toutes les lésions de kératose actinique (y compris les lésions cliniques et subcliniques) de Lmax jusqu’à la fin de l’étude de 92.2%. Références: 1: Stockfleth E et al. Reduction in lesions from Lmax: a new concept for assessing efficacy of field-directed therapy for actinic keratosis. Results with imiquimod 3.75%. Eur J Dermatol. 2014; 24(1):23-27. 2: Stockfleth E. Lmax and imiquimod 3.75%: the new standard in AK management. JEADV 2015; 29(Suppl.1):9-14. 3: Stockfleth E. From a new vision of actinic keratosis to imiquimod 3.75%, the new treatment standard. JEADV 2015; 29 (Suppl.1):1-2. Zyclara® Crème (Imiquimod 3.75%): I: Traitement local des kératoses actiniques du visage ou du cuir chevelu dégarni chez l’adulte immunocompétent lorsque les autres traitements topiques sont contre-indiqués/moins appropriés. P: 1× par jour pour deux cycles de traitement de deux semaines chacun, séparés d’un cycle de deux semaines sans traitement. Par traitement jusqu’à deux sachets en couche mince sur la zone traitée pendant environ 8 heures. CI: Hypersensibilité aux composants. MP: Les lésions cliniquement atypiques ou laissant soupçonner une tumeur maligne. Éviter tout contact avec les yeux, les lèvres et les narines. Application avant la cicatrisation de la peau à la suite d’une utilisation transitoire d’autres médicaments ou après une intervention chirurgicale. Éviter l’exposition au soleil de la zone cutanée traitée. Hyperkératose/hypertrophie marquées (cornes cutanées). Exacerbation des réactions cutanées pendant le traitement. Précaution chez les patients présentant des réserves hématologiques réduites, souffront d’insuffisance cardiaque, hépatique, rénale, patients immunocomprimis et des affections auto-immunes. Grossesse, Allaitement. IA: Pas étudié; les interactions avec des principes actifs appliqués de façon systémique seront probablement limitées. L’application d’autres crèmes à base d’imiquimod sur les mêmes zones de peau doit être évitée. EI: Herpès simplex, infection, pustules, lymphadénopathie, anorexie, hyperglycémie, insomnie, dépression, irritabilité, céphalées, vertiges, irritation de la conjonctive, œdème palpébral, congestion nasale, douleur pharyngo-laryngée, nausées, diarrhées, vomissements, sécheresse buccale, affections de la peau, dermatite, œdème du visage, myalgie, arthralgie, douleurs dorsales/dans les extrémités, troubles généraux (syndrome pseudo-grippal), alopécie au site d’application. (EI < 0,1% v. AIPS). (A). Admis par les caisses. Pour plus d’informations: notice d’emballage, AIPS (www.swissmedicinfo.ch) ou MEDA Pharma GmbH, 8602 Wangen-Brüttisellen. Janvier 2014. Coup d'œil Chronische orale lichenoide Veränderungen D. L. Perruchoud, S. Häfliger, H. Beltraminelli, S. Kuenzli, L. Borradori Universitätsklinik für Dermatologie, Inselspital, Bern Derm. Hel. 2015;27(7):16-18 Abb. 1A Abb. 1B Abb. 1C Abb. 1 A : Zungenrücken. B : Rechtsseitige Wangenschleimhaut. C : Untere vestibuläre Lippe. Report Wir präsentieren einen 71-jährigen Patienten mit seit 6 Monaten bestehenden schmerzhaften enoralen lichenoiden Läsionen der Zunge, der Wangenschleimhaut und der Lippen (Abb. 1). Im Rahmen der schmerzbedingten eingeschränkten Nahrungsmittelaufnahme berichtet unser Patient über eine Gewichtsabnahme von 10 kg innerhalb 6 Monaten. Die übrige Systemanamnese ist unauffällig. Wegen einer Prostatahyperplasie wurde vor einem Jahr eine Therapie mit Tamsulosin eingeleitet. Klinisch stellt sich der Patient in reduziertem Allgemeinzustand vor und ist afebril. Die Untersuchung des restlichen Integumentes ist bei der Erstvorstellung bland, ebenso die Lymphknotenstationen. Es besteht sich keine Hepatosplenomegalie. Im Verlauf entwickelt unser Patient eine chronische Blepharitis sowie vesikulo-bullöse Hautveränderungen (Abb. 2). Die mikrobiologischen Abstriche der Mundschleimhaut fallen bland aus. Die histologische Untersuchung einer Schleimhautbiopsie zeigt lichenoide Veränderungen mit nekrotischen Keratinozyten und vereinzelt Zeichen einer suprabasalen Akantholyse. Wie lautet Ihre Diagnose ? Abb. 2 Abb. 2 Rechte Kniekehle. 16 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 SSIG Ä L U Z N E S S A K AB 1.9.2 0 1 5 (Aprémilast) comprimé pelliculé S E L R A P S I ADM R I T R A P À S E S CAIS DU 1 . 9 . 2 0 1 5 Offrez de nouveau à vos patients des moments émouvants LLE A D RIMB l‘arthrite psoriasique 1.9. L A D I T A L A Large spectre d‘efficacité CASSE M Otezla® – pour le psoriasis en plaques SATO ORet 1 *1,2 Profil de sécurité avantageux1,3 Tolérance à long terme prouvée+,1,4,5 Prise orale pratique pour le patient1 *L’efficacité sur la peau, les articulations, le cuir chevelu, les ongles, la dactylite et l’enthésite1,2 +Tolérance à long terme prouvée sur 2 ans1,4,5 Rérérences: 1. Information professionnelle Otezla®, www.swissmedicinfo.ch. 2. Kavanaugh A et al. Longterm (52-week) Results of a Phase III Randomized, Controlled Trial of Apremilast in Patients with Psoriatic Arthritis. J Rheumatol. 2015; 42(3):479-488. 3. Busa S and Kavanaugh A. Drug safety evaluation of apremilast for treating psoriatic arthritis. Expert Opinion Drug Safety, 2015;14(6):979-985. 4. Papp K et al. Two-Year safety of Apremilast, an Oral Phosphodiesterase 4 Inhibitor, in Patients With Moderate to Severe Psoriasis: Results From a Phase 3, Randomized, Controlled Trial (ESTEEM 1). Poster 1055 presented at 73rd Annual Meeting of the American Academy of Dermatology; 20-24 mars 2015; San Francisco. 5. Mease PJ et al. Long-term (104) Week Safety Profile of Apremilast, an Oral Phosphodiesterase 4 (PDE4) Inhibitor, in Patients with Psoriatic Arthritis: Results from a Phase 3, Randomized, Controlled Trial and Open-Label Extension (PALACE 1). Poster 1564 presented at 73rd American College of Rheumatology (ACR) Annual Meeting; 14-19 novembre 2014; Boston. Otezla® (aprémilast) C: Apremilast + auxiliaires. I: psoriasis en plaques: Otezla est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints de psoriasis en plaques modéré à sévère, qui n‘ont pas répondu à une autre thérapie systémique, ne l’ont pas tolérée ou lorsque celle-ci est contre-indiquée. Arthrite psoriasique: Otezla est indiqué comme monothérapie ou en association avec des antirhumatismaux modificateurs de la maladie (DMARD) pour le traitement de l‘arthrite psoriasique active chez les patients adultes qui n‘ont pas répondu à une thérapie antérieure par les DMARD, ne l’ont pas tolérée ou lorsque celle-ci est contre-indiquée. PO: la posologie recommandée d‘Otezla est de 30 mg 2 fois par jour par voie orale en utilisant un schéma de titration initial. CI: hypersensibilité au principe actif ou à l‘un des auxiliaires; grossesse. PR: troubles de la fonction rénale: chez les patients insuffisants rénaux sévères, la dose doit être réduite à 30 mg d’Otezla par jour. Dépressions. EI: diarrhée, nausées, vomissements, bronchite, infection des voies respiratoires supérieures, rhinopharyngite, perte de l’appétit, dyspepsie, troubles du sommeil, fatigue, céphalées, migraines, douleurs dorsales, perte de poids, éruption cutanée. IA: l‘administration d‘inducteurs puissants du CYP3A4, comme p. ex. rifampicine, phénobarbital, carbamazépine, phénytoïne et millepertuis, peut diminuer l’efficacité d’Otezla et n’est pas recommandée. P: Otezla emballage de démarrage avec en tout 27 comprimés pelliculés (4 x 10 mg, 4 x 20 mg, 19 x 30 mg); Otezla emballage d’un mois avec 56 comprimés pelliculés (56 x 30 mg). Cat. de remise: B. Informations détaillées: www.swissmedicinfo.ch; mise à jour de l’information juillet 2015. TI: Celgene GmbH, Bändliweg 20, 8048 Zürich. iai108_b_2015 Celgene GmbH | [email protected] | www.celgene.com | T +41 44 437 88 00 | F +41 44 437 88 88 Immunopathologische Untersuchungen • • • • Direkte Immunfluoreszenz der Mundschleimhaut : fokale schwache interzelluläre IgG-Ablagerungen in der Epidermis, fokale C3-Ablagerungen entlang der Basalmembranzone Indirekte Immunfluoreszenz auf Affenoesophagus : positiv (1:64) Indirekte Immunfluoreszenz auf Rattenurothel : positiv (1:16) ELISA-Desmoglein-1 : negativ, ELISA-Desmoglein-3 : leicht erhöht (16,9 U/mL), ELISA Envoplakin : positiv (1.2) Das klinische Bild einer chronischen lichenoiden und erosiven Stomatitis und die immunopathologischen Befunde sind – gemäss untenaufgeführten diagnostischen Kriterien (Tabelle 1) – sehr gut mit einem paraneoplastischen Pemphigus vereinbar. Paraneoplastisches Screening • • • CT Thorax/Abdomen/Becken : auf Metastase verdächtige isolierte Lymphadenopathie iliakal extern rechts CT-gezielte Biopsie der Lymphadenopathie : follikuläres Lymphom Staging : Stadium G1-G2, FLIPI nicht beurteilbar; initial Stadium IVB nach Ann Arbor das wir als Therapieoption beschrieben haben, wird vor allem bei Patienten mit B lymphozytären Proliferationen eingesetzt : In ungefähr der Hälfte der Fälle findet sich darauf ein gutes klinisches Ansprechen. Die allgemeine Prognose ist, abgesehen von operablen Tumoren, leider schlecht. Die Mortalität liegt, je nach Serie, bei 60 bis 90 % nach 2 Jahren. Die Stomatitis ist praktisch immer therapieresistent. Referenzen 1. 2. 3. 4. Poot AM, et al. Laboratory diagnosis of paraneoplastic pemphigus. Br J Dermatol. 2013;169:1016-24. Schepens I, et al. The protease inhibitor alpha-2-macroglobulin-like-1 is the p170 antigen recognized by paraneoplastic pemphigus autoantibodies in human. PloS One. 2010;5:e12250. Czernik A, et al. Paraneoplastic autoimmune multiorgan syndrome : 20 years after. Int J Dermatol. 2011;50:90514. Joly P, et al. Sensitivity and specificity of clinical, histologic, and immunologic features in the diagnosis of paraneoplastic pemphigus. J Am Acad Dermatol. 2000;43:619-26. Hauptkriterien Nebenkriterien 1. Polymorphes mukokutanes Exanthem 1. Histologischer Nachweis einer Akantholyse und/oder lichenoiden Veränderungen 2. Assoziierte (lymphoproliferative) Neoplasie 2. Interzelluläre Ablagerungen und entlang der Basalmembranzone in der direkten Immunfluoreszenz nachweisbar 3. Charakteristische Immunserologie 3. Positive indirekte Immunfluoreszenz auf Rattenurothel Tabelle 1. Diagnostische Kriterien des paraneoplastischen Pemphigus : 3 Hauptkriterien oder 2 Haupt- und 2 Nebenkriterien. Report Kommentar Der paraneoplastische Pemphigus wird ebenfalls als "paraneoplastic autoimmune multiorgan syndrom" bezeichnet. Er entspricht einer seltenen Entität, mit schwerwiegendem mukokutanem Befall und potenziellem Befall der Lunge (bronchiolitis obliterans). 80-90 % der Tumorleiden sind hämatologischen Ursprungs, darunter Non-Hodgkin Lymphome, chronische lymphatische Leukämie, Castleman Krankheit und Thymome. Die klinischen und histopathologischen Präsentationen sind vielfältig, bedingt durch die heterogenen humoralen und zell-mediierten Pathomechanismen. Autoantikörper sind gegen mehrere Zielantigene gerichtet, darunter Plakine und Desmogleine. Dazu haben wir vor kurzem identifiziert, dass ein beträchtlicher Teil der Patienten auch Antikörper gegen alpha2-macroglobulin-like-1 Protein aufweist. Die frühzeitige Diagnosestellung ist entscheidend, da in 1/3 der Fälle bei der Diagnosestellung das zugrundeliegende Tumorleiden noch nicht diagnostiziert ist. In der Literatur werden verschiedene therapeutische Optionen diskutiert, darunter die orale Kortikotherapie und diverse Immunsuppressiva (Azathioprin, Ciclosporin, Mycophenolat mofetil, u.a.). Rituximab, 18 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Xerosis cutis* Weil Basispflege das Wichtigste ist L Y R E X E D ® ffin , flüssiges Para Glycerin,Vaselin glichen sam bei je 1) 2) k ir w h c is ✔ medizin nden Hautzustä xerotischen träglich ✔ hochver 3) e Duftstoff e ohn t h optimier ✔ galenisc Liste D Creme (50g/250g) Kassenzulässig L. Vaillant, G. Georgesco, C. Rivollier. Etude comparative, randomisée, en double aveugle des propriétés de V0034CR (véhicule + glycérol + vaseline) versus véhicule, versus véhicule + glycérol, versus véhicule + vaseline, chez des sujets présentant une peau sèche non pathologique. Rapport d‘ étude V00034 CR 202, 2003. 2) C. Blanchet-Bardon, H. Buckova, H. Raudsepp, H. Traupe. Efficacité et tolérance de DEXERYL dans le traitement symptomatique des ichtyoses infantiles. Réalités Thérapeutiques en Dermato-Vénérologie n°190 Octobre 2009. 3) Pharmakovigilanz-Daten, Pierre Fabre Frankreich, 1999-2010. Kurzinformation DEXERYL® Creme Z: Wirkstoffe: Glycerolum, Vaselinum album, Paraffinum liquidum. Hilfsstoffe: Conserv.: Propylis parahydroxybenzoas (E 216), Macrogolum 600, excipiens ad emulsionem. *I: Behandlung trockener Haut bei gewissen Dermatosen, z.B. Ichthyosis. D: zweimal täglich oder nach Bedarf eincremen. KI: Überempfindlichkeit gegen einen der Inhaltsstoffe. V: Nicht schlucken. Nicht auf infizierte Wunden. Mögliche allergische Reaktionen (ggf. verzögert) auf Propylparahydroxybenzoat und Macrogol 600. IA: Es liegen keine Studien vor. S: Es liegen keine Informationen vor. DEXERYL® kann aber während der Schwangerschaft und beim Stillen bei Auslassen der Brust angewendet werden. UW: gelegentlich: Urtikaria, Erytheme, Pruritus.Vereinzelt Ekzeme. Ü: keine Fälle berichtet. Verkaufskategorie: Liste D.Von den Krankenkassen anerkannt. Für umfassende und detaillierte Informationen konsultieren Sie bitte www.swissmedicinfo.ch. Pierre Fabre (Suisse) SA – 4123 Allschwil. 01/2011. Hegenheimermattweg 183 • 4123 Allschwil 061 487 89 00 • [email protected] www.pierre-fabre-dermatologie.ch 09/2013 1) Klinischer Fall Subunguales Melanom der Nagelmatrix mit longitudinaler Melanonychie : Stellung der konservativen chirurgischen Therapie I.A. Joggi, D.L. Perruchoud, R. Hunger, H. Beltraminelli, R. Blum, E. Haneke Universitätsklinik für Dermatologie, Inselspital, Universitätsspital Bern Derm. Hel. 2015;27(5):20-22 Fallvorstellung Ein 18-jähriger Südamerikaner europäischer Herkunft mit Phototyp III wurde unserer dermatologischen Poliklinik zugewiesen wegen einer seit ca. 11 Jahren bestehenden longitudinalen Melanonychie am linken Zeigefinger. Nach einigen Jahren zeigte sich eine relativ schnelle Ausbreitung der Veränderung mit Entwicklung einer praktisch totalen Melanonychie (Abb. 1a). Abb. 1a Abb. 1b Der Patient hatte keine Vorerkrankungen, nahm keine Medikamente und war bei guter Gesundheit. Die Familienanamnese war unauffällig. Die durchgeführte tangentiale Exzisionsbiopsie (Abb. 1b, c) ergab die Diagnose eines Melanoma in situ (Abb. 2). Es wurde daraufhin eine Entfernung des Nagelorgan mit 6 mm Sicherheitsabstand und Defektdeckung mittels Vollhauttransplantation durchgeführt (Abb. 1d, e). Abb. 1c Abb. 1d Abb. 1e Abb. 1 : Prä-, intra- und postoperative Darstellung. a. Linker Zeigefinger mit totaler longitudinaler Melanonychie. b. Nach Abheben von proximalem Nagelwall und Nagelplatte ist die unregelmässige Pigmentierung in der Matrix gut erkennbar (siehe Pfeil). c. Die Nagelplatte wurde nach tangentialer Entfernung der Matrixpigmentierung zurückgelegt und mit Nähten fixiert; Zustand am 2. postoperativen Tag. d. Nach der histologischen Diagnose eines subungualen Melanoma in situ wurde der gesamte Nagelapparat mit einem Sicherheitsabstand von 6 mm bis auf den Knochen der Endphalanx exzidiert. e. Zustand 3 Monate nach Vollhauttransplantation zur Deckung des Defektes. Komplette Einheilung mit Wiederherstellung der Zeigefingerfunktion. Report Abb. 2a Abb. 2b Abb. 2 : Histologische Darstellung des Melanoma in situ. a. HE-Färbung (atypische Melanozyten mit pagetoider Aszension in der Epidermis), Originalvergrösserung 100x b. Melan A Färbung, Originalvergrösserung 100x 20 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 ! u a e v u No Appliquer & y aller… …avec la thérapie comme dans la vie ! Vernis à ongles Ciclocutan ® Principe actif : Ciclopiroxolamin 80mg /g Remboursable ! Vernis à ongles Ciclocutan ® Numéro d´article Pharmacode Quantité PEF PP 2530103 6000550 7680631910010 Ciclocutan® vernis à ongles sol 80mg/g 3g CHF 14,95 CHF 29,45 2530203 6000567 7680631910027 Ciclocutan® vernis à ongles sol 80mg/g 2 x 3g CHF 22,30 CHF 42,00 Avantages • Abordable Code EAN Désignation • Imperméable à l´eau • Pas d´applications quotidiennes • Kit de soin inclus Ciclocutan® vernis à ongles Z: Vernis à ongles ciclopiroxolamine 80 mg/g I: Traitement des mycoses des ongles dues à dermatophytes et/ou autres champignons sensibles au ciclopirox, dans lesquelles la matrice de l’ongle n’est pas atteinte. P: Le vernis s’applique un jour sur deux sur l’ongle atteint pendant le premier mois. Pendant le 2éme mois de traitement, l’application se fait au moins 2 fois par semaine et peut être réduite à 1 fois par semaine à partir du 3éme mois. Le traitemendure en général 6 mois pour les ongles de mains et 9 mois pour les ongles de pieds. CI: Hypersensibilité connue à la ciclopiroxolamine ou à un des autres composants. MP: Une lime utilisée pour le traitement d’ongles malades ne doit plus tre utilisée pour soigner les ongles sains. IA: néant EI: trés rare: rougeurs, desquamations, brûlures et prurit aux endroits traités. Rares : dermatites allergiques de contact. Catégorie de délivrance : B Vous trouverez des indications détaillées dans le compendium suisse des médicaments www.swissmedicinfo.ch Diskussion Subunguale Melanome (SUM) gehören histologisch der akrolentiginösen Melanom-Untergruppe an und machen 0.7-3.5 % aller Melanome aus bei Kaukasiern, 10-20 % bei Asiaten, 15-20 % bei Schwarzen und 33 % bei indigenen Südamerikanern. In absoluten Zahlen macht dies jedoch keinen Unterschied zwischen den Rassen aus, da Melanome in der asiatischen und schwarzen Bevölkerung selten sind. Typischerweise entstehen SUM im fortgeschrittenen Alter, zwischen dem 50. und dem 70. Lebensjahr. Die Diagnosestellung erfolgt klinisch, die Dermatoskopie kann in manchen Fällen hilfreich sein, z.B. bei der Feststellung eines Mikro-Hutchinson-Zeichens oder der Regelmässigkeit der Pigmentierung innerhalb der longitudinalen Melanonychie. Die histopathologische Untersuchung bestätigt letztlich die Diagnose. Es gibt verschiedene klinische Zeichen, die für das Vorliegen eines SUMs hinweisen. häufigsten befallenen Nägel. Eine Amputation führt hier in der Regel zu beachtlichen funktionellen und kosmetischen Problemen. Aus diesem Grund bevorzugen wir heutzutage konservative chirurgische Methoden für Patienten mit frühen Melanom-Stadien (in situ oder mikroinvasiv), d.h. mit einem Breslow von weniger als 0.5 mm. Neue Studien, die durch die kleine Anzahl der behandelten Patienten begrenzt sind, zeigen sehr positive kosmetische und funktionelle Resultate ohne ersichtliche Verschlechterung der Prognose bei konservativen Behandlungsmethoden gegenüber der Amputation [6, 7]. Wegen möglicher Spätrezidive ist eine engmaschige klinische Nachbetreuung aller Nagelmelanome erforderlich. Take-home-message • • Klinische Hinweise auf subunguales Melanom eine erworbene longitudinale Melanonychie oder bräunliche Verfärbung des Nagels bei einer hellhäutigen Person über 35 Jahre • eine Verfärbung der periungualen Haut eines einzelnen Fingers (Hutchinson-Zeichen) eine Melanonychie mit Nageldefekt eine einem eingewachsenen Nagel ähnliche blutende Läsion in atypischer Lokalisation oder atypischem Alter ein über 5 mm breites braunes Band Report Blutung ist im allgemeinen Zeichen eines fortgeschrittenen Melanoms Die häufigste klinische Manifestation ist eine longitudinale Melanonychie, welche nur bei Befall der Nagelmatrix auftritt. Bei schnellem Wachstum ist der Streifen proximal breiter als distal. Nagelbettmelanome sind meist amelanotisch, die seltenen pigmentierten Tumoren des Nagelbettes scheinen als bräunliche makulöse Verfärbung durch den Nagel. Onycholyse mit Nässen ist hoch verdächtig auf ein maligne Nagelbettneoplasma, meist Plattenepithelkarzinom oder amelanotisches Melanom. Somit kann festgestellt werden, dass eine erworbene bräunliche streifige Nagelverfärbung ein Warnsignal ist – speziell bei Patienten über 30 Jahren ; sie sollte unverzüglich zu weiteren Diagnostikmassnahmen führen. SUM kommen jedoch auch bei Kindern und, wie in unserem Fall, bei jüngeren Patienten vor [1, 2, 3]. Da die Melanome des Nagelapparates oft spät, im Schnitt 2 Jahre nach bemerkter Veränderung, diagnostiziert werden, zeigen sie häufig bereits eine dermale Invasion und haben entsprechend eine relativ schlechtere Prognose gegenüber anderen Melanomen, die man frühzeitiger diagnostiziert und die entsprechend weniger invasiv sind. Aufgrund des schlechten Rufes der SUM wurden diese bis vor Kurzem mittels Amputation behandelt. In der Literatur wurden bis jetzt wenige Fälle von konservativen Behandlungen mit alleiniger grosszügiger Exzision des Nagelapparates beschrieben [4, 5]. Wie auch in unserer Klinik in den letzten Jahren festgestellt worden ist, sind die grosse Zehe und der Daumen die Die longitudinale Melanonychie ist die häufigste klinische Manifestation eines SUMs, kommt aber nur bei Befall der Nagelmatrix vor, nicht bei Befall des Nagelbettes. Die SUM haben in der Regel gesamthaft eine schlechtere Prognose als andere Melanome, da sie aufgrund der späten Diagnosestellung bereits eine dermale Invasion zeigen. Bei Patienten mit frühen SUM-Stadien (in situ Melanom oder Breslow weniger als 0.5 mm) sollte man unseres Erachten eine konservative chirurgische Methode bevorzugen, vor allem bei Befall der grossen Zehen und der Daumen. Referenzen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Haneke E. Ungual melanoma – controversies in diagnosis and treatment. Dermatol Ther 2012;25:510-524 Tosti A, Piraccini BM, Cagalli A, Haneke E. In situ melanoma of the nail unit in children : report of 2 cases in Caucasian fair skinned children. Pediatr Dermatol 2012 : 29 : 79–83 Iorizzo M, Tosti A, Di Chiacchio N, et al. Nail melanoma in children : differential diagnosis and management. Dermatol Surg 2008 : 34 : 974–978 Haneke E, Binder D. Subunguales Melanom mit streifiger Nagelpigmentierung. Hautarzt 1978;29:222-223 Moehrle M, Metzger S, Schippert W, Garbe C, Rassner G, Breuninger H. "Functional" surgery in subungual melanoma. Dermatol Surg 2003;29:366-374 Sureda N, Phan A, Poulalhon N, Balme B, Dalle S, Thomas L. Conservative surgical management of subungual (matrix derived) melanoma : report of seven cases and literature review. Br J Dermatol 2011;165:852-858 Duarte AF, Correia O, Barros AM, Ventura F, Haneke E. Nail melanoma in situ : clinical, dermoscopic, pathologic clues, and steps for minimally invasive treatment. Dermatol Surg 2015;41:59-68 22 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 04.14 Trétinac . ® Le grand art de traiter l’acné. Service Qualité ■ Efficace contre les formes d’acné sévères et résistantes aux autres traitements1 ■ Agit contre tous les mécanismes pathogènes importants impliqués dans la formation d’acné 2 ■ Permet un traitement personnalisé (5 mg, 10 mg, 20 mg)1 Trétinac® C: Isotretinoinum 5 mg resp. 10 mg resp. 20 mg, capsules I: Formes sévères d’acné. D: Initial 0,5 mg / kg / jour; usuellement 0,5 – 1,0 mg / kg / jour, jusqu’à 2,0 mg / kg / jour. CI: Grossesse, allaitement, insuffisance hépatique, hypervitaminose A, hyperlipidémie sévère, traitement concomitant par des tétracyclines. PR: Isotrétinoïne est tératogène. Enfant de moins de 12 ans, troubles psychiatriques, troubles cutanés et des tissus sous-cutanés, troubles oculaires, troubles de l’audition, troubles musculo-squelettiques, du tissu conjonctif et des os, augmentation bénigne de la pression intracrânienne, troubles hépatobiliaires, insuffisance rénale, métabolisme lipidique. IA: Vitamine A, tétracyclines, progestatifs faiblement dosés. EI: Très fréquemment: anémie, VS des globules rouges élevée, thrombopénie, blépharite, conjonctivite, élévation des transaminases, chéilite, dermatite, sécheresse cutanée, prurit, arthralgie, myalgie, hypertriglycéridémie, diminution des lipoprotéines de haute densité (HDL). P: Capsules, 30 et 100. Liste A, LS. Pour de plus amples informations, veuillez consulter www.swissmedicinfo.ch Admis par les caisses-maladie. Références: 1. Trétinac® (Isotretinoinum): Pour information professionnelle actuelle, veuillez consulter swissmedicinfo.ch. 2. Ganceviciene R, Zouboulis CC: Isotretinoinum: State of the Art Treatment for Acne Vulgaris. Journal der Deutschen Dermatologischen Gesellschaft 2010; 8: 47-59. doi: 10.1111/j.1610-0387.2009.07238.x Titulaire de l’autorisation: Pro Farma AG, Lindenstrasse 12, CH-6340 Baar, www.profarma.ch Portrait Delphine Lydie Perruchoud Universitätsklinik für Dermatologie, Inselspital, Bern Derm. Hel. 2015;27(7):24 L’exercice périlleux de l’autoportrait me revient cette année. En effet le hasard m’a désignée par la main du chef de service lors du premier colloque de 2015. Portrait De mon passé je n’évoquerai que mes racines valaisannes et mes belles rencontres à Fribourg comme médecin-assistante en chirurgie viscérale puis en médecine, jusqu’au FMH de médecine interne générale. Mon quotidien en tant que cheffe de clinique adjointe en dermatologie à l’Hôpital Universitaire de l’Ile à Berne mérite quelques précisions. Je puise ma motivation dans le contact avec les patients et leurs proches. L’énergie investie pour les traiter au mieux m’est rendue au centuple sous forme de douceurs chocolatées parfois alcoolisées, de fruits et légumes du jardin, de canapés aux asperges, de bouquets de fleurs, de bibles et autres livres de prières et même d’un porte-clefs avec écrin à préservatif ! J’apprécie de pouvoir évoluer dans une équipe médicale à taille humaine. Les stagiaires apportent un regard nouveau et curieux sur la dermatologie, ce qui me conforte dans la fascination qu’exerce sur moi cette branche. L’aspect central de la mémoire visuelle et l’accessibilité aisée pour les patients et les soignants à la réponse thérapeutique ont été déterminants lors de mon choix de spécialisation. En dehors des heures de consultation, je travaille entre mes consœurs les Doctoresses Stefanie Häfliger et Carine Houriet dans un bureau décoré de photos du team prises dans le très ressourçant jardin de la clinique de dermatologie, ou lors des congrès, des journées de ski et du rafting estival sur l’Aar. Ce décor reflète la bonne ambiance qui règne dans notre équipe. Les tempéraments de mes supérieurs sont aussi variés que leurs thèmes dermatologiques de prédilection. Il y a différents profils : ceux mieux adaptés aux situations aiguës et ceux aux situations chroniques, avec des décisions basées tantôt sur l’évidence ou tantôt sur le pragmatisme ou la propre expérience. Les médecins cadres nous transmettent jour après jour leur savoir avec une patience et une disponibilité d’une constance qui mérite d’être relevée. Si je dois souligner des points primordiaux et uniques dans notre clinique, ce serait son multilinguisme et son cosmopolitisme. L’alchimie choisie par le Prof. L. Borradori veut que les couloirs résonnent de rires (surtout) germanophones, mais aussi francophones, italophones et anglophones. L’immersion est incontournable, indolore et réciproque ! De nombreux mé- decins invités originaires d’Asie, d’Afrique ou encore d’Amérique du Sud se forment pendant quelques mois à nos côtés. Les échanges sont enrichissants et permettent d’appréhender la dermatologie sous des angles différents, aussi bien humains, médicaux, sociaux que politiques et économiques. Peu après avoir réussi l’examen de spécialiste en dermatologie et vénérologie en 2013, j’ai pu intégrer les consultations spécialisées de phlébologie et de dermatologie esthétique sous la conduite de nos remarquables médecins consultants, notamment les Docteurs Albert Adrien Ramelet, Maurice Adatto, Marc Baumgartner et Nathalie Dietrich. Les journées à leurs côtés m’encouragent dans le processus d’apprentissage et sont une source de motivation renouvelée. Concernant mes projets futurs, je me contenterai de citer mystérieusement Albert Einstein : "Je ne pense jamais à l’avenir, il vient bien assez tôt !". 24 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Betesil® Okklusion inklusiv. Geht in die Haut, nicht in die Kleider. ig! Kass läss u z n e Bei entzündlichen Hauterkrankungen wie Psoriasis, chronischen Ekzemen und Lichen planus, die auf weniger stark wirksame topische Corticosteroide ungenügend ansprechen. - Schützt die Haut, verhindert das Köbner-Phänomen. - Kontinuierliche Wirkstoffabgabe – Tag und Nacht. - Einfache, saubere, 1-mal tägliche Anwendung. - Soft Peeling beim Patch-Wechsel. - Keine systemischen Nebenwirkungen und keine Beeinflussung der HPA-Achse.1,2,3 1. Pacifico A, Daidone R, Peris K. A new formulation of an occlusive dressing containing betamethasone valerate 0.1 % in the treatment of mild to moderate psoriasis. J Eur Acad Dermatol Venereol 2006; 20(2): 153–157. 2. Naldi L, Yawalkar N, Kaszuba A, et al. Efficacy and safety of the betamethasone valerate 0.1 % plaster in mildto-moderate chronic plaque psoriasis: a randomized, parallel-group, active-controlled, phase III study. Am J Clin Dermatol 2011; 12(3): 191–201. 3. Ortonne JP, Esposito M, Chimenti S, et al. Betamethasone valerate dressing is non-inferior to calcipotriol-betamethasone dipropionate ointment in the treatment of patients with mild-to-moderate chronic plaque psoriasis: results of a randomized assessor-blinded multicentre trial. J Eur Acad Dermatol Venereol 2013 Oct 29. doi: 10.1111/ jdv.12270. [Epub ahead of print]. Z: 2,25 mg (0,1 %) betamethasoni valeras. I: Nicht infizierte entzündliche Hauterkrankungen wie Psoriasis, chronische Ekzeme, Lichen planus. D: 1 bis maximal 6 Patches pro Tag. KI: Virale oder bakterielle Infektionen der Haut, Applikation im Gesicht. UW: Hautatrophie, Teleangiektasie, Pusteln, Papeln, Furunkel. IA: Keine bekannt. P: Packungen zu 8* und zu 16* Pflastern einzeln in Beuteln verpackt. Liste B. *Kassenzulässig mit Limitation. Ausführlichere Informationen siehe www.swissmedicinfo.ch IBSA Institut Biochimique SA, Headquarters and Marketing Operations Via del Piano 29, CH-6915 Pambio-Noranco, www.ibsa.ch Bewegt Menschen. Baseline serum tryptase levels increase within normal values with age and depend on gender Short title : Serum tryptase, age and gender Keywords : anaphylaxis, basal serum tryptase, age, gender Lea Felderer, Peter Schmid-Grendelmeier* *Corresponding author; email : [email protected] Allergy Unit, Department of Dermatology, University Hospital Zurich, Switzerland Derm. Hel. 2015;27(7):26-31 Peer-reviewed original work Abstract Background : Basal serum tryptase is a well established marker in anaphylaxis and mast-cell related diseases and regarded as risk factor for more severe anaphylactic reactions, especially to Hymenoptera venom. The aim of this retrospective study was to determine whether serum trpytase concentrations depend on age or gender in healthy patients. Material and methods : Basal serum levels of 3648 patients were retrospectively analysed. Patients had their blood examination done due to past systemic anaphylactic reaction but with at least an one month interval after such an event. Serum values were determined by a commercially available ELISA kit (FluoroEnzymeImmunoAssay ImmunoCAP®, Phadia AB, Uppsala, Sweden). Patients with elevated serum tryptase levels and/or mastocytosis above the value defined as normal (of ≥ 11.4 μg/l) were analysed separately. Results : Over all patients (mean age 42.3 years, range 5-79 year ; 1980 females/58.51 %), a mean value for serum tryptase of 6.38 μg/l was found. 3384 out of 3648 patients (92.76 %) showed normal tryptase values < 11.4 μg/l (mean 4.24 μg/l.) In this subgroup (Group C) a significant increase of mean serum tryptase within normal ranges according to age was found (p < 0.001). Looking at sex-dependent differences values in Group C, in men higher mean tryptase values (4.48 μg/l) than in women 4.07 μg/l (p < 0.001) were observed. Conclusions : Age and gender should be considered when analysing serum tryptase levels ; older patients tend to have higher mean levels within normal ranges of basal serum tryptase. In our collective also males tend to have higher basal levels than female patients. Abbreviations : Basal serum tryptase BST Background spontaneously released into the circulation and constitute the baseline level of tryptase in healthy individuals, also called basal serum tryptase or BST. These pro-forms correlate with the total body mast cell load and serve as a clinical marker for mastocytosis and certain other haematological diseases and malignancies. The mature form of tryptase is released during mast cell activation trough an IgE-dependent or non-IgE-dependent mechanism. 15-120 minutes after the onset of the allergic reaction the peak level is reached ; the baseline level is again adapted after approximately 24 hours [5]. Thus, tryptase is a discriminating marker for the onset and course of immediate type reactions and an indicator for the activation of mast cells in other conditions. An increased level of BST has been found to be related with higher risk of patients with Hymenoptera venom allergy for severe anaphylaxis and possible need to prolong specific immunotherapy lifelong [6]. A BST of < 11.4 μg/l is usually defined ad normal. However some studies showed that already BST levels in the range Table 1. Demographic and laboratory data on 3648 patients from this retrospective study (University hospital Zurich, Switzerland). Tryptase is a protease Group A contains all in our study included patients, Group B and C are subgroups mainly expressed in of A, dividing the patients regarding their serum tryptase values. the secretory granules of human mast cells [1, 2]. The pro-forms of α- and β-tryptase reflect the number of mast cells in the body, whereas the mature form of β-tryptase is transiently elevated in the situation of anaphylaxis and suggest mast cell activation [3, 4]. Under non-anaphylactic conditions only the pro-forms of α- and β-tryptase are likely present in serum and plasma. They are Group of patients A (total) B (≥ 11.4 μg/l) C (< 11.4 μg/l) Number 3648 264 3384 Age (mean value, years) 42.77 48.67 42.35 1537 (42.13 %)/ 2111 (57.87 %) 133 (50.38 %) / 131 (49.62 %) 1404 (41.49 %) / 1980 (58.51 %) Basal serum tryptase (mean value (μg/l), SD) 6.38, 20.43 33.84, 70.08 4.24, 2.15 Mean serum tryptase value (male/female μg/l)) 7.35, 5.68 37.63, 30.00 4.48, 4.07 Range (μg/l) < 1-991.5 11.4-991.5 < 1-11.35 Sex (male/female) 26 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Wirkt gegen hartnäckige Hautunreinheiten, auch bei erwachsenen Frauen Starke Hautunreinheiten, bleibende Markierungen NEU Der erwachsenen Frau mit hartnäckigen Hautunreinheiten gewidmet, enthält TriAcnéal EXPERT ein hocheffizientes Wirkstoff-Trio mit klinisch bewiesener Wirksamkeit: Diolényl® wirkt direkt auf p.acnes Bakterien, X-PressinTM glättet das Hautrelief und Retinaldehyd mindert bleibende Hautmarkierungen und sorgt für einen strahlenden Teint. • Hohe Toleranz, ohne AHA Bleib e nde Hautmarkier unge n 75% Wirksamkeit (1) (1) Dermatologische Evaluation – Studie mit 20 erwachsenen Frauen: 1 Anwendung von Triacnéal EXPERT pro Tag, abends, während 6 Wochen. Création SYMBIOSE - Photo: P. Strube. • Feuchtigkeitsspendende Textur, ölfrei Fig. 1 : This diagram shows the distribution of the frequency for patients with a tryptase value < 11.4μg/l. At the value of 1 μg/l the diagram shows a peak because the technically analysis of the tryptase values by ImmunoCAP (Thermo Fisher Scientific, former Phadia AB, Uppsala, Sweden) provides for undiluted samples just the value < 1μg/l. Actually the values would continue to approach versus 0, but were taken in this study as 1 μg/l. Negative values do not exist. of 8-11 μg/l might reflect anaphylaxis or even initiate work up for mastocytosis. If the BST level shows very low value, a doubling or tripling can already reflect an allergic reaction whereby the value itself is still in normal range. Thus normal values of BST have a major impact on recommendations in medical and also economic aspects for the management of patients with Hymenoptera venom allergy [8, 9]. Earlier studies however have shown that BST may depend also on gender [10] and more recently also on age [11,12]. As such changes would possibly influence interpretation of BST witihin normal range, we investigated BST in a large cohort of patients with known anaphylactic reactions mostly to hymenoptera, but no underlying mastocytic diseases, correlating these values with gender, age and disease severity. Peer-reviewed original work Methods 28 In this retrospective study clinical data and the serum levels concentration of BST were analysed over a period of almost 4 years (Jan 2005 until Oct 2008) in patients of the allergy unit of the University hospital Zurich, where BST measurements are done routinely at least 4 or more weeks after an anaphylactic reaction with severity of grade III-IV by Mueller or if mastocytic diseases were suspected [13,14]. In total a collective of 3648 patients (Group A), consisting of 1537 men and 2111 women, was analyzed. Patients with known systemic or cutaneous mastocytosis were excluded from the analysis. Group B included all patients with BST > 11.4 μg/l without detectable mastocytosis (264 patients, (7.24%), including 133 men (50.38%) and 131 female (49.62%)). The values reached up to 991.50 μg/l and supplied an average value of 33.84 μg/l (Table 1). Group C finally concluded all remaining 3384 patients, all with a tryptase value within the normal range of < 11.4 μg/l (1980 women (58.51%) and 1404 men (41.49%)). An average serum tryptase of 4.24 μg/l was calculated (Figure 1). BST was measured by a commercial kit of CAP® (Thermo Fisher Scientific, former Phadia AB, Uppsala, Sweden), measuring all pro-forms of α-tryptase and β-tryptase as well as mature β-tryptase. For an undiluted blood sample the measuring range is 1-200 μg/l [15]. A BST level of ≥ 11.4 μg/l (95th percentile of normal) was considered to be elevated according to the manufacturer’s instructions. Ethical permission for the analysis of the clinical data was supplied and oral and written informed consent for the analysis of the data was given by each patient. Statistical analysis was supported by a professional statistician from the Institute of Social and Preventive Medicine, Department of Biostatistics (S. Breitenstein). Differences between various groups were calculated with the student-t-test, correlation were calculated with e.g. Spearman-Rank-test. A p-value below 0.01 was regarded as significant. Results Dependence of BST on gender In Group A, including all 3648 patients, a significant difference of the mean values for men and women was found, with average tryptase value of 7.35 μg/l for men and 5.68 μg/l for women (p < 0.01). Similarly in Group C – with a tryptase value within normal range of < 11.4 μg/l – the difference between the mean BST between the genders remained significant (p < 0.001) (Figure 2), with mean BST levels in men with 4.48 μg/l and for women with 4.07 μg/l. Dependence of BST on age For all groups the age dependence of the serum tryptase was investigated by using a linear regression. Group B with elevated BST levels did not show a normal distribution and also did not show age dependence, and similarly didn’t Group A. However in Group C an almost normal distribution for BST was found for all 3384 patients with a serum tryptase < 11.4 μg/l (that means over the 95th percentile (Figure 1)) and also a clear significant increase of tryptase levels with age (p < Fig. 2 : Boxplot showing the distribution of tryptase for men and women with a serum tryptase value < 11.4 μg/L. The 5th / 25th / 50th / 75th and 95th percentile are represented. The median for men is 4.11 μg/l and for women 3.67 μg/l. The mean value for men was reached with 4.48 μg/l and for women with 4.07 μg/l. This difference is significant with a p-value of < 0.001. Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 XOLAIR® AB) (OMALIZUM BEI CHRONISCHER SPONTANER URTIKARIA (CSU) ZEIT FÜR VERÄNDERUNG 44 % der refraktären CSU-Patienten frei von Juckreiz und Quaddeln unter 300 mg Xolair® in Woche 122 Xolair® ist als Zusatztherapie für die Behandlung von Erwachsenen und Jugendlichen (ab 12 Jahren) mit langwieriger chronischer spontaner Urtikaria (CSU) zugelassen, welche mit H1-Antihistaminika nicht kontrolliert werden kann.*1 Referenzen 1. Fachinformation Xolair®, Stand August 2014, www.swissmedicinfo.ch. 2. Maurer M et al. Omalizumab for the Treatment of Chronic Idiopathic or Spontaneous Urticaria. N Eng J Med. 2013;368:924 – 935. 28305/08.2015 * Die vollständige Indikation ist unter www.swissmedic.ch verfügbar. Xolair® (Omalizumab). Z: Omalizumab; Stechampulle mit Pulver à 150 mg Omalizumab und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung. I: Allergisches Asthma: In Kombination mit anderen Asthmatherapien zur verbesserten Asthmakontrolle bei Erwachsenen und Kindern (ab 6 Jahren) mit schwerem persistierendem allergischem Asthma (positiver Hauttest oder in vitro-Reaktivität gegen ein ganzjährig auftretendes Aeroallergen), falls diese trotz täglicher Therapie mit hoch dosierten inhalativen Kortikosteroiden und einem langwirksamen Beta2-Agonisten sowohl eine reduzierte Lungenfunktion (FEV1 < 80 %) haben als auch unter häufigen Symptomen während des Tages oder nächtlichem Erwachen leiden und Asthmaexazerbationen hatten. Chronische spontane Urtikaria (CSU): Zusatztherapie für Erwachsene und Jugendliche (ab 12 Jahren) mit langwieriger* CSU, welche mit H1-Antihistaminika nicht kontrolliert werden können und für welche in einer Abklärung durch einen mit diesem Krankheitsbild vertrauten Arzt keine andere zugrunde liegenden Krankheit gefunden wurde (* In den Zulassungsstudien wurden Patienten mit einer CSU-Krankheitsdauer von 6 Monaten bis 66 Jahren, durchschnittlich 6 Jahren, untersucht). D: Allergisches Asthma: Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren: 75 – 600 mg Xolair 1 – 2 x/Monat basierend auf dem IgE-Basis-Wert (I. E./ml) im Serum und des Körpergewichts des Patienten. Chronische spontane Urtikaria: Erwachsene und Kinder ab 12 Jahren: initiale Dosis 300 mg als subkutane Injektion alle 4 Wochen. Die meisten Patienten, welche auf die Therapie ansprechen, zeigen eine Besserung bereits innerhalb von 4 Wochen nach der ersten Dosis. Regelmässig die Notwendigkeit der Therapie überprüfen. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. KI: Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Inhaltsstoffe. VM: Nicht indiziert zur Behandlung von akuten Asthmaexazerbationen, akuten Bronchospasmen und Status asthmaticus. Nicht untersucht bei Hyper-Immunglobulin-E-Syndrom, allergischer bronchopulmonaler Aspergillose, Prävention allergischer Reaktionen, atopischer Dermatitis, allergischer Rhinitis, Lebensmittelallergien, Autoimmunerkrankungen, Immunkomplex-vermittelten Zuständen, bestehender Nieren- oder Leberfunktionsstörung. Reduktion von Kortikosteroiden unter ärztlicher Aufsicht. Allergische Reaktionen oder lebensbedrohliche Anaphylaxie und anaphylaktischer Schock können auftreten. Serumkrankheit und ähnliche Symptome wurden selten beobachtet. Selten Churg-Strauss-Syndrom und hypereosinophiles Syndrom. Probleme im Zusammenhang mit Immunogenität, parasitären (Wurm-) Infektionen, Malignitäten oder arterielle thromboembolische Ereignisse (ATE) können auftreten. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. IA: Allergisches Asthma: Es gibt keine Hinweise auf veränderte Sicherheit durch andere i. a. eingesetzten Asthmamedikamente. Die Wirksamkeit der Behandlung in Kombination mit spezifischer Immuntherapie wurde nicht nachgewiesen. Chronische spontane Urtikaria: H2-Antihistaminika und LTRA zeigen keinen relevanten Einfluss auf die Pharmakokinetik von Omalizumab. Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch UW: Sehr häufig: Pyrexie, Kopfschmerzen. Häufig: (Naso)pharyngitis, Schmerzen im oberen Unterleib, Schmerzen, Erythem, Pruritus, Schwellung, Sinusitis, Infektionen des oberen Atmungstraktes, Harnwegsinfektionen, Sinus-Kopfschmerzen, Myalgie, Gliederschmerzen, muskuloskelettale Schmerzen, Gelenkschmerzen. Gelegentlich: Schwindel, Schläfrigkeit, Parästhesie, Synkope, orthostatische Hypotonie, Flush, Husten, allergische Bronchospasmen, Nausea, Diarrhoe, Dyspepsie, Urtikaria, Rash, Pruritus, Photosensibilität, Gewichtszunahme, Müdigkeit, Anschwellen der Arme, grippeähnliche Symptome. Postmarketing: Anaphylaxie und anaphylaktoide Reaktionen, Alopezie, idiopathische schwere Thrombozytopenie, allergische granulomatöse Angiitis (d. h. Churg-StraussSyndrom), Arthralgie, Myalgie, Gelenkschwellung. Ausserdem: Malignitäten, arterielle thromboembolische Ereignisse (ATE), Abnahme Thrombozyten, Anstieg Gesamt IgE-Werte im Serum, Parasitäre Infektionen: Selten, sehr selten und weitere Einzelheiten s. www.swissmedicinfo.ch. P: 1 Stechampulle zu 150 mg mit 1 Lösungsmittelampulle zu 2 ml. Verkaufskategorie: B. Kassenzulässig. Weitere Informationen finden Sie unter www.swissmedicinfo.ch. ZUL: Novartis Pharma Schweiz AG, Risch; Adresse: Suurstoffi 14, 6343 Rotkreuz, Tel. 041 763 71 11. V8 Fig. 3. Age dependence of serum Tryptase in patients of Group C with a tryptase level < 11.4μg/l. Calculated by linear regression (with 95% mean prediction interval). Tryptase value (μg/l) = 3.00 (μg/l) + 0.03(μg/l/years) *Age (years), R^2 linear = 0.054. 0.001) demonstrating a clear age dependence of BST in this group of 3384 patients with BST within normal range below < 11.4 μg/l (Figure 3). Conclusion We found a gender and also age dependency of BST in our collective : mean values seem to be slightly higher in men than woman in our collective and also tend to increase with age within normal values. In regard to gender differences findings in other studies are partly similar with our observation with higher means in men [11, 12] while other studies found no differences [16] or even increased levels in females [10]. For further conclusions larger cohorts and possibly also multivariate analyses considering the most probably different collectives in regard to age and severity would be needed for final conclusions. Also other factors such as circadian variation of serum mast cell tryptase concentrations were not taken into account in our or the other studies and may explain different outcome [17]. Few studies have addressed the age dependence of BST to our knowledge [11, 12]. However in the 2 studies known to us findings were comparable and described a similar age dependence of BST as observed in our study. Also in food allergic patients age dependant increase of BST has recently been observed [18]. We also found more common more severe anaphylactic reactions correlating with increased age as already described – however this finding did also correlate with increasing BST levels, again similarly observed by Kucharewicz et al. [11]. We have no explanation for the increasing BST during age ; factors such as an increase of mediator-releasing cells or increased mast cell fragility leading to facilitated mediator release might be speculated [1]. As described in several studies of older [19, 20] and more recent date [8, 9, 22], age was found as a risk factor for the outcome of a Hymenoptera allergic reaction. Elderly people have more often severe sting reactions and compared to children and young adults their fatality rate is higher. Kucharewicz et al. reported that BST and sting reaction severity increased in relation to age and even than older age could be an independent Table 2. Correlation for age and tryptase < / ≥ 8 μg/l. Younger people tend to have lower trypase levels. tryptase < 8ugl/ tryptase ≥ 8ug/l Total number of patients < 30 years 877 (24%) 79 (2.2%) 956 (26.2%) 30-60 years 1734 (47.5%) 270 (7.4%) 2004 (54.9%) > 60 years 541 (14.8%) 147 (4%) 688 (18.8%) All ages 3152 (86.4%) 496 (13.6%) 3648 Peer-reviewed original work Age 30 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 It is unclear to what extent in addition to increased cardiovascular and other comorbidities with increasing age also increasing levels of BST contribute to more severe reactions. The observation in a very recent study in a total of 128 children with hymenoptera allergy revealed BST already at ≥ 4.8 μg/l as a significant risk factor for more severe SR (5.7 [1.5-21.4]; p = 0.01) in children with venom allergy [21]. This finding points out that even within normal BST ranges dynamic changes might still reflect anaphylaxis. Borer et al. observed that already an increase of 135 % of BST could be relevant and indicate mast cell activation in Hymenoptera allergy [7]. Brown et al. reported that differences of > 2 μg/l in BST may reflect anaphylactic reaction. BST in the higher range of 8-11.4 μg/l however might especially in younger persons be related with higher risk for severe anaphylactic reactions. As shown in table 2 people younger than 30 years tend to have lower tryptase levels (Table 2). Obviously our findings have to be confirmed in larger and prospective studies, as also other factors such as circadian variation of serum mast cell tryptase concentrations were not taken into account in our study. Also wether increasing levels of BST additionally contribute to increased severity in elderly patients in general needs further investigations. However we conclude from our study BST shows significantly higher levels depending on age. Values in the upper normal range of around 8 -11.4 μg/l might be looked at as predictor of increased risk in case of Hymenoptera allergy. References 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Castells MC, Irani AM, Schwartz LB : Evaluation of human peripheral blood leukocytes for mast cell tryptase. J Immunol 1987;138:2184-2189. Payne V, Kam PC : Mast cell tryptase : A review of its physiology and clinical significance. Anaesthesia 2004;59:695-703. Schwartz LB, Metcalfe DD, Miller JS, Earl H, Sullivan T : Tryptase levels as an indicator of mast-cell activation in systemic anaphylaxis and mastocytosis. N Engl J Med 1987;316:1622-1626. Ludolph-Hauser D, Rueff F, Fries C, Schopf P, Przybilla B : Constitutively raised serum concentrations of mast-cell tryptase and severe anaphylactic reactions to hymenoptera stings. Lancet 2001;357:361-362. Schwartz LB, Yunginger JW, Miller JS, Bokhari R, Dull D. The time course of appearance and disappearance of human mast cell tryptase in the circulation after anaphylaxis. J Clin Invest. 1989;83(5):1551-5. Dugas-Breit S, Przybilla B, Dugas M, Arnold A, Pfundstein G, Küchenhoff H, Ruëff F. Serum concentration of baseline mast cell tryptase : evidence for a decline during long-term immunotherapy for Hymenoptera venom allergy. Clin Exp Allergy. 2010; 40(4):643-9 Borer-Reinhold M, Haeberli G, Bitzenhofer M, Jandus P, Hausmann O, Fricker M, Helbling A, Müller U. An increase in serum tryptase even below 11.4 ng/mL may indicate a mast cell-mediated hypersensitivity reaction : a prospective study in Hymenoptera venom allergic patients. Clin Exp Allergy 2011; 41(12):1777-83. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Ruëff F, Przybilla B, Biló MB, Müller U, Scheipl F, Aberer W, Birnbaum J, Bodzenta-Lukaszyk A, Bonifazi F, Bucher C, Campi P, Darsow U, Egger C, Haeberli G, Hawranek T, Kucharewicz I, Küchenhoff H, Lang R, Quercia O, Reider N, Severino M, Sticherling M, Sturm GJ, Wüthrich B ; European Academy of Allergy and Clinical Immunology Interest Group. Predictors of side effects during the buildup phase of venom immunotherapy for Hymenoptera venom allergy : the importance of baseline serum tryptase. J Allergy Clin Immunol. 2010 ;126(1):105-11. Stoevesandt J, Hain J, Kerstan A, Trautmann A. Over- and underestimated parameters in severe Hymenoptera venom-induced anaphylaxis : cardiovascular medication and absence of urticaria/angioedema. J Allergy Clin Immunol. 2012;130(3):698-704. Min HK, Moxley G, Neale MC, Schwartz LB : Effect of sex and haplotype on plasma tryptase levels in healthy adults. J Allergy Clin Immunol 2004;114:48-51. Kucharewicz I, Bodzenta-Lukaszyk A, Szymanski W, Mroczko B, Szmitkowski M : Basal serum tryptase level correlates with severity of hymenoptera sting and age. J Investig Allergol Clin Immunol 2007;17:65-69. Schliemann S, Seyfarth F, Hipler UC, Elsner P. Impact of age and heterophilic interference on the basal serum tryptase, a risk indication for anaphylaxis, in 1,092 dermatology patients. Acta Derm Venereol. 2012;92(5):484-9. Brown SG : Clinical features and severity grading of anaphylaxis. J Allergy Clin Immunol 2004;114:371-376. Przybilla B, Ring J, Grieshammer B : Association of features of atopy and diagnostic parameters in hymenoptera venom allergy. Allergy 1991;46:570576 17. Anonymous : ImmunoCAP tryptase fluoroenzymeimmunoassay. Instruction Manual, Phadia AB, Uppsala, Sweden 2007. Sala-Cunill A, Cardona V, Labrador-Horrillo M, Luengo O, Esteso O, Garriga T, Vicario M, Guilarte M. Usefulness and limitations of sequential serum tryptase for the diagnosis of anaphylaxis in 102 patients. Int Arch Allergy Immunol. 2013;160(2):192-9. Dugas-Breit S, Przybilla B, Schoepf P, Rueff F. Possible circadian variation of serum mast cell tryptase concentration. Allergy 2005; 60:689–92. Pastorello EA, Farioli L, Scibilia G, Pravettoni V, Mascheri A, Stafylaraki C, Nichelatti M, Balossi L, Asero R. Baseline tryptase levels are related to age, total IgE, and anti-rPru p 3 IgE levels in peachallergic patients. J Investig Allergol Clin Immunol 2013;23(2):127-8. Lantner R, Reisman RE : Clinical and immunologic features and subsequent course of patients with severe insect-sting anaphylaxis. J Allergy Clin Immunol 1989;84:900-906. Simons FE, Frew AJ, Ansotegui IJ et al. Risk assessment in anaphylaxis : current and future approaches. J Allergy Clin Immunol 2007; 120(Suppl. 1):2–24. Yavuz ST, Sackesen C, Sahiner UM, Buyuktiryaki B, Arik Yilmaz E, Sekerel BE, Soyer OU, Tuncer A. Importance of serum basal tryptase levels in children with insect venom allergy. Allergy. 2013;68(3):386-91. Bilò BM, Bonifazi F. Hymenoptera venom immunotherapy. Immunotherapy. 2011;3(2):229-46. Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Peer-reviewed original work predictor of reaction severity [11]. Also BST tend to decrease during successful SIT with hymenoptera venoms [6]. 31 The voice of psoriasis patients in Switzerland Curdin Conrad*1, Laura Berger2, Marina Vernet2 1 Service de Dermatologie, Centre Hospitalier Universitaire Vaudois, Lausanne, Switzerland 2 LEO Pharma, Regensdorf, Switzerland * Address correspondence to : [email protected] Introduction Methods In a society where skin is exposed to the look and to the judgement of others, it is important to listen to the voice of the people suffering from skin conditions such as psoriasis. The aim of this analysis was primarily to explore the most bothering symptoms and challenges that psoriasis patients face in daily life. Furthermore, this study also aimed to inform about the development of a new patient service which could support patients in living better with psoriasis. A questionnaire was developed by LEO Pharma Switzerland in collaboration with the president of the Swiss Psoriasis Patient Organization (SPVG/ SSPV). • The online questionnaire was available in three languages (D-F-I). GfK Switzerland supervised and conducted the survey between March 31st and July 3rd 2012. • After confirming to have psoriasis, in total 250 patients completed the anonymous online survey. Results 1. Demographics Age absolut % 18 until 30 years 44 17.6 31 until 45 years 79 31.6 46 until 60 years 75 30.0 Over 60 years 52 20.8 Male 120 48.0 Female 130 52.0 40 9 Gender n n n 201 Psoriasis Psoriasis arthritis Both • 70 % are employed or self-employed • 48 % are members of a psoriasis patient association 2. Symptoms Report The most common symptoms appearing “continuously” or “regularly” were flaking (82 %), dry skin (81 %) and visible red plaques (74 %). As mos t disturbing symptoms flaking (53 %) and red plaques (49 %) reached the highest rank. Only 28% mentioned dry skin to be a disturbing symptom. Although 45 % mentioned moderate to severe itching to appear “rarely” or “never”, the symptom was ranked on the 3rd place as most bothering and mentioned by 38 % of the patients. 3. Challenges : psoriasis is stigmatising 1. More than 1⁄3 of the patients expressed to feel ashamed or unattractive 2. Approximately 60 % stated the need to cover their skin …do you feel aggressive? 15 ■ Often or always …are you sometimes afraid to face life? 16 Graph shows only frequency “often” and “always” …do you feel alone, isolated? 18 …do you lack confidence in the future? 22 …do you feel discouraged, depressed? 26 …do you think people are staring at you, do you feel different, rejected? 28 …do you feel that you lack self-confidence? 29 …do you feel under pressure, fearful? 32 …do you feel ashamed, do you have complexes, do you feel frustrated? 34 …do you feel tired? 39 …do you feel unattractive? 40 …do you worry that your (future) children risk suffering from Psoriasis? 50 …do you feel a need to cover your skin? 59 32 0% 20% 40% 60% 80% 100% Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Results 3. Challenges : psoriasis is stigmatising Showing myself in a swimsuit 13 29 Wearing short sleeves/shorts/skirts 13 28 Doing sport (team or individual sport) 8 68 % of the patients stated to have problems on a general basis in choosing the clothes that they would like to wear. Moreover, psoriasis is impacting daily life activities or choices of the patients as shown in the graph below. 13 15 Buying clothes/trying on clothes in a shop 3 15 ■ Would love to do, but my psoriasis stops me 3 4 Shaking hands 2 4 4 Going shopping 2 2 3 20% 4. Search for support 40% 0% 60% ■ Search information on internet ■ Appointment with a GP ■ Bought OTC product ■ Asked GP during check up ■ Asked pharmacist for advice 28 20% 80% ■ Appointment with dermatologist Action taken when first 44 symptoms appeared 5. Patient / Doctor relationship The relationship with the doctor is very positive and based on trust. 46 % of the patients state, however, that they are not being kept informed on news about psoriasis. Moreover, it also appears that practical aspects of life and the patient’s lifestyle are not always paid sufficient attention to, when prescribing a treatment. ■ Used to do, but had to give up partially due to my psoriasis 8 Going out (cinemas, restaurants, discos, bars, cafés, with or without friends) 2 9 0% When symptoms first appear, doctors were the first point of contact for the patient. 57 % of the patients were under treatment. 88% of them judged it essential to maintain a certain quality of life. Among the patients who have or had a treatment (88 %), almost 1⁄3 would agree to take a treatment everyday as long as it works. ■ Used to do, but had to give up completely due to my psoriasis 8 Going to the hairdresser/to a beautician 3 14 Working/studying 2 5 18 18 40% 14 60% 100% ■ Other 4 31 5 80% 100% I feel inferior to my doctor 12.4 I have difficulty talking to my doctor about my psoriasis 12.8 ■ Agree or absolutely agree I don’t think my doctor takes my psoriasis very seriously 23.2 Graph shows only total of “absolutely agree” and “agree” My doctor keeps me informed with news about psoriasis My doctor takes the practical aspects of my life and my lifestyle into account when he prescribes a treatment for me My doctor is/was a great help with my psoriasis If I don’t agree with my doctor about treatment or recommendations, it is easy for me to talk to him My doctor tells me what I can expect from the treatment 53.2 My doctor gives me clear instructions regarding the use of the treatment 79.6 I trust my doctor 79.6 60 65.2 70.8 74.8 0% 20% 40% 60% 80% 100% 6. Patients’ needs Conclusion Visible aspects of psoriasis symptoms appear to be the reasons for stigmatisation in psoriasis, impacting daily life activities as for instance the choice of clothes. Doctors are essential partners in providing information and discussing treatment option with patients. Although the relationship between patients and their doctors is based on trust, there seems to be room for improvement while taking into consideration patients’ lifestyle when prescribing a treatment. Patients using medical treatments declare maintaining the quality of life, alleviation of symptoms and preventing relapse the overall reasons for having a medical treatment. psoriasis.myqualitycare.ch The voice of the psoriasis patients in Switzerland further reveals that people with psoriasis are looking for supplementary information on the internet. A web based platform on which patients could look up reliable information about the disease and the different treatment options or find advice how to cope in daily life could answer unmet needs. LEO Pharma has developed a free service where patients can find such an additive support tailored to their personal needs. Quality Care™ is available in Switzerland since June 2014. The platform might help to further substantiate the care provided by the doctor as well as the clinical results owed to the prescribed treatment and improve adherence through a better knowledge and management of expectations. Report When patients were asked what might help them to live a better life with psoriasis, apart from the medical treatment and daily body care, they considered information (about the disease and the treatment, as well as tips and advice for everyday life) to be useful. 60 % of the patients would use a service providing such information. The majority (67 %) started to look for information on the internet, such as medical websites or pharmaceutical companies. Doctors, pharmacists and hospitals also play a crucial role in providing relevant information to psoriasis patients (49 %). Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 33 FORUM : Discussion forum on Derm Helv. Journal club, Focus and more.. What’s hot ? Fo r u m www.dermatologicahelvetica.com/forum 34 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Kassenzulässig Für die Behandlung Aktinischer Keratosen (AK) Wirksam. Einfach. Schnell. 1,2 Picato® Gel 150 mcg/g Picato® Gel 500 mcg/g AK im Gesicht und auf der Kopfhaut AK an Rumpf und Extremitäten 1 x täglich an 3 aufeinander folgenden Tagen 1 x täglich an 2 aufeinander folgenden Tagen 1 1 Referenzen 1. Fachinformation Picato® Gel: www.swissmedicinfo.ch oder Arzneimittel-Kompendium der Schweiz. 2. Lebwohl et al. Ingenol Mebutate Gel for Actinic Keratosis. N Engl J Med 2012;366:1010 – 1019. PICATO 150 mcg/g und 500 mcg/g GEL Zusammensetzung: 1 g Picato® Gel enthält 150 mcg bzw. 500 mcg Ingenolmebutat. Indikationen: Picato® ist indiziert für einen Zyklus der topischen Behandlung von nichthyperkeratotischen, nicht-hypertrophen aktinischen Keratosen bei Erwachsenen. Dosierung: Aktinische Keratose im Gesicht und auf der Kopfhaut: Picato® 150 mcg/g Gel soll an 3 aufeinanderfolgenden Tagen jeweils einmal täglich auf die betroffene Stelle aufgetragen werden. Aktinische Keratose an Rumpf und Extremitäten: Picato® 500 mcg/g Gel soll an 2 aufeinanderfolgenden Tagen jeweils einmal täglich auf die betroffene Stelle aufgetragen werden. Kontraindikationen: Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe. Vorsichtsmassnahmen: Der Kontakt mit den Augen ist zu vermeiden. Picato® darf nicht eingenommen werden. Die Anwendung von Picato® wird nicht empfohlen, bevor sich die Haut von vorhergehenden Behandlungen mit anderen Arzneimitteln oder chirurgischen Eingriffen erholt hat. Picato® darf nicht im Bereich offener Wunden oder geschädigter Haut mit beeinträchtigter Barrierefunktion aufgetragen werden. Picato® soll nicht in der Nähe der Augen, in den Nasenlöchern, in der Innenseite der Ohren oder auf den Lippen verwendet werden. Nach der topischen Anwendung von Picato® können lokale Hautreaktionen wie Erythem, Schälen/Schuppung und Krustenbildung auftreten. Es ist belegt, dass diese lokalen Hautreaktionen mit der klinischen Wirkung in Verbindung stehen. Bei Läsionen, die klinisch untypisch für aktinische Keratosen erscheinen oder den Verdacht auf Malignität erwecken, sollte eine Biopsie durchgeführt werden, um eine angemessene Therapie zu bestimmen. Unerwünschte Wirkungen: Sehr häufig: Pusteln an der Applikationsstelle, Schmerz, Erythem, Erosion, Bläschen, Schwellung, Exfoliation, Schorf. Häufig: Infektion an der Applikationsstelle, Kopfschmerz, Periorbitaloedem, Augenlidödem, Pruritus, Reizung. Gelegentlich: Augenschmerz, Ausfluss, Paraesthesie, Ulkus. Interaktionen: Es wurden keine Interaktionsstudien durchgeführt. Wechselwirkungen mit systemisch absorbierten Arzneimitteln werden als äusserst gering erachtet, da Picato® nicht systemisch absorbiert wird. Packungen: Picato® 150 mcg/g Gel: Schachteln zu 3 Tuben à 0.47 g* (Liste B); Picato® 500 mcg/g Gel: Schachteln zu 2 Tuben à 0.47 g* (Liste B). Stand der Information: April 2014. *Kassenzulässig. ® Ausführliche Informationen entnehmen Sie bitte der aktuellen Fachinformation auf www.swissmedicinfo.ch. LEO and the LEO Lion Design are registered LEO Pharma Tel: 043 343 75 75 trademarks of LEO Pharma A/S. Eichwatt 5 Fax: 043 343 75 70 ©2015 LEO Pharma Inc. All rights reserved. Januar 2015. CH - 8105 Regensdorf www.leo-pharma.ch DAS DIAGNOSTISCHE PHOTO LA PHOTO QUI FAIT LE DIAGNOSTIC M. Harms, J.H. Saurat La rubrique "photo du mois" remplace l’ancienne "quiz du mois". Cette "photo du mois" met en exergue cette extraordinaire particularité de notre spécialité de saisir dans une présentation clinique les points qui permettent en un simple coup d’œil de faire le diagnostic. Avant d’atteindre ce stade, on n’est pas dermatologiste ! En espérant que vous aurez du plaisir à tester vos connaissances et que cette photo du mois aidera de nombreux jeunes à devenir dermatologiste. Photo du mois Die Rubrik "Foto des Monats" tritt an die Stelle des bisherigen "Quiz des Monats". Das Foto des Monats stellt die ausserordentliche Besonderheit unserer Spezialität heraus nämlich die Fähigkeit von einer klinischen Präsentation die Punkte zu erfassen, die es erlauben mit einem Blick die Diagnose zu stellen. Bevor man dieses Stadium nicht erreicht hat ist man kein Dermatologe ! Hoffentlich macht es ihnen Spass ihre Kenntnisse zu testen und vielleicht hilft das Foto des Monats vielen jüngeren Kollegen Dermatologen zu werden. 36 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 Vivre avec le psoriasis, mais sans en porter les marques.1 D Efficacité puissante et durable dans le psoriasis en plaques de degré modéré à sévère et dans le rhumatisme psoriasique.2,3 u ep is 2010 iq ue ée de nce tir ns3 ie r é p Ex r5a es su donné ép t rou ra v é en p Stelara® (ustekinumab, anticorps monoclonal humain IgG1κ) I: Psoriasis en plaques: Traitement de patients adultes atteints de psoriasis en plaques modéré à sévère, sur lesquels d’autres thérapies systémiques, y compris la cyclosporine, le méthotrexate ou à la photothérapie et à PUVA thérapie, n’ont pas fonctionné, sont contre-indiquées ou n’ont pas été tolérées. Rhumatisme psoriasique: Traitement de patients adultes atteints de rhumatisme psoriasique actif, seul ou en association avec le méthotrexate (MTX), lorsque la réponse à un précédent traitement avec DMARDs a été inadéquate. Stelara® améliore la fonction physique des patients atteints de rhumatisme psoriasique. PO: ce médicament doit être administré sous la direction et la surveillance d’un médecin expérimenté dans le diagnostic et le traitement du psoriasis. PsO: Adultes de 18 ans: 45mg par voie s.c. injection les semaines 0, 4 puis toutes les 12 semaines. Patients >100kg: 90mg. PsA: Adultes 45mg par voie s.c. injection les semaines 0, 4 puis toutes les 12 semaines. Pas de réponse après 28 semaines: arrêter le traitement. CI: Hypersensibilité sévère au principe actif ou à l’un des excipients de la composition. PR: avant l’administration de Stelara®, le médecin traitant doit avoir lu les informations de l’entreprise spécifiques au produit et destinées aux médecins, et, plus particulièrement, les informations relatives aux risques potentiels. En outre, il doit s’assurer que le patient a compris les risques potentiels décrits dans la brochure qui lui est destinée et sur la carte patiente. Infections: Stelara® ne doit pas être administré à des patients souffrant d’une infection clinique active significative. Tb: recherche d’une infection par la tuberculose avant le début du traitement. Initiation d’un traitement antituberculeux avant le traitement en cas de tuberculose latente. Syndrome leuco-encéphalopathique postérieur réversible. Tumeurs malignes. Réactions d’hypersensibilité. Immunisations: Pas d’administration de vaccins vivants au cours de traitement par Stelara®. Éviter l’accompagnement thérapeutique au traitement immunosuppresseur, photothérapie et exposition au soleil intense. Immunothérapie. EI: infections des voies respiratoires supérieures, naso-pharyngite, infections dentaires, réactions sévères (anaphylaxie et angio-oedème inclus), étourdissements, céphalées, douleur oropharyngée, diarrhée, vomissements, démangeaisons, douleurs dorsales, douleurs musculaires, arthralgies, épuisement, érythème et/ou réactions au site d’injection. IA: aucune étude sur les interactions n’a été réalisée. La sécurité et l’efficacité de Stelara® en association avec des molécules immunosuppressives ou la photothérapie n’ont pas été étudiées. GA: Stelara® doit uniquement être utilisé pendant la grossesse lorsque cela est clairement nécessaire. Il convient de considérer les bénéfices de l‘allaitement pour l‘enfant et ceux du traitement par Stelara® pour la mère, lors de la prise de décision d‘arrêter l‘allaitement ou le traitement par Stelara®. Présentation: Stelara® solution pour injection en seringues prêtes à l’emploi de 45mg (0,5ml) ou de 90mg (1ml). Admis aux caisses. Catégorie de remise: B. Informations détaillées: www.swissmedic.ch ou www.swissmedicinfo.ch Titulaire de l’autorisation: Janssen-Cilag SA, Gubelstrasse 34, 6300 Zug (109277) PHALP/STE/0315/0003a 1. Information professionnelle Stelara®, Compendium Suisse des Médicaments, mise à jour mai 2014, www.swissmedicinfo.ch. 2. McInnes I et al. Efficacy and safety of ustekinumab in patients with active psoriatic arthritis: 1 year results of the phase 3, multicenter, double-blind, placebo-controlled PSUMMIT 1 trial. Lancet 2013; 382: 780-789. 3. Papp K et al. Long-term safety of ustekinumab in patients with moderate-to-severe psoriasis: final results from 5 years of follow-up. Br J Dermatol 2013; 168: 844-854. UND WIE ES ZU BETRACHTEN IST... ET COMMENT LA REGARDER... Zu sehen sind : Sont visibles: • • • • im mittleren vorderen Thoraxbereich eine plaqueförmige Veränderung von violiner Farbe die Begrenzung ist scharf, polyzyklisch und netzförmig die Oberfläche ist glatt • • sur la face antérieure du thorax en occupant la partie médiane un placard érythémateuxvioline les limites sont nettes, arciformes et/ou réticulées la surface est lisse Die Diagnose lautet : Le diagnostic est : Retikuläre erythematöse Muzinose Steigleder, REM-Syndrom Mucinose érythémateuse et réticulée de Steigleder, REM-syndrome Die Diagnose ergibt sich aus der typischen Lokalisation, dem violinen Farbton, der plaqueförmigen polyzyklischen Ausdehnung. Die in den Lehrbüchern für diese Form der Muzinose angegebenen Differentialdiagnosen (Lupus erythemtodes, seborrhöisches Ekzem, Granuloma anulare) ist in dem hier vorgestelltem Fall nicht wirklich in Erwägung zu ziehen vornehmlich wegen des Farbtones. Es handelt sich um eine merkwürdige Dermatose, die 1974 von Steigleder beschrieben wurde. Sie betrifft vorwiegend junge Erwachsene beider Geschlechter, sie ist asymptomatisch mit Ausnahme einer erhöhten Lichtempfindlichkeit. Die Erkrankung ist gutartig und kann jahrelang andauern. Die Aetiopathogenese ist ungeklärt. Sie spricht gut auf Chloroquin und Derivate an rezidiviert aber häufig. Le diagnostic s’impose par la localisation, la couleur violine et l’étendue du placard polycyclique. Les diagnostics différentiels indiqués dans les traités (lupus, dermite séborrhéique, granulome annulaire) n’entrent pas en question pour le cas présenté ici principalement en raison de sa coloration. Il s’agit d’une curieuse dermatose découverte par Steigleder en 1974. Elle touche surtout les adultes des deux sexes, elle est pratiquement asymptomatique hormis une sensibilité pour les rayons. L’affection est bénigne et peut perdurer des années. Son étiopathogénie reste obscure. Un traitement aux antipaludéens peut donner de bonnes réponses mais les récidives sont fréquentes. "There is more than knowing what to do : patient must know how to do it" Photo du mois Shelley, Walter B. "Advanced Dermatologic Diagnosis" W.B. Saunders 1992 38 Dermatologica Helvetica – Volume 27(7) – Septembre 2015 A True Transformation in the Treatment of aBCC 1 aBCC = advanced Basal Cell Carcinoma* Roche Pharma (Schweiz) AG suppor ts «pro Igel» and is committed to the protection and promot ion of the native hedgehog and its hab itats. 1 1 *advanced Basal Cell Carcinoma (aBCC) = locally advanced and metastatic Basal Cell Carcinoma. 1. Sekulic A, Migden MR, Oro AE et al. Efficacy and safety of vismodegib in advanced basal-cell carcinoma. N Engl J Med 2012;366:2171–2179. Erivedge® (vismodegib). Indication: Treatment of adult patients with advanced basal cell carcinoma, for whom surgical treatment or radiotherapy is not an option. Dosage: One capsule (150 mg) once daily. Contraindications: Hypersensitivity to the active substance or one of the excipients. Pregnancy and breast-feeding. Women of child-bearing potential not adhering to the contraception programme. Precautions: Erivedge is teratogenic. Patients must be appropriately informed that they are accepting all the commitments in the contraception programme and must sign the proof of advice form to confirm this. Women of child-bearing potential must not become pregnant or breastfeed during the therapy or within 24 months following discontinuation and must use two reliable methods of contraception. A pregnancy test must be carried out seven days before and at monthly intervals during the therapy, and prescriptions must be limited to 28 days. Men must use condoms during the treatment and for two months following discontinuation and must not donate sperm. Patients must not donate blood during the treatment or for 24 months following discontinuation. Erivedge may affect postnatal development. Fertility may be impaired; action to preserve fertility should be discussed in advance. Undesirable effects: Muscle cramps, hair loss, dysgeusia and ageusia, weight loss, reduced appetite, fatigue, nausea, diarrhoea, constipation, vomiting, amenorrhea. Interactions: Erivedge is an inhibitor of CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 and of transport enzyme BCRP. P-glycoprotein inhibitors and drugs that affect stomach pH may change exposure to vismodegib. Packaging: Erivedge 150 mg, 28 capsules. Sales category A. For detailed information, please refer to the published SmPC at www.swissmedicinfo.ch. Version: March 2014. 11/2014 The first in class Hedgehog pathway inhibitor