st. juliana catholic church – iglesia católica santa juliana west palm

Transcription

st. juliana catholic church – iglesia católica santa juliana west palm
ST. JULIANA CATHOLIC CHURCH – IGLESIA CATÓLICA SANTA JULIANA
WEST PALM BEACH, FLORIDA
JANUARY 25, 2015 – 25 DE ENERO, 2015
Would you like to go out fishing for God?
¿Quieres ir a pescar para Dios?
How many of you have ever been deep sea
fishing? I have gone to deep sea fishing quite a few
times. Indeed, I was shocked to learn that more than 2
million participated in the sport last year, resulting in
retail sales of almost $2.4 billion dollars, sales tax of
$143.7 million and a total economic impact of almost
$4.5 billion dollars. Deep sea fishing provides jobs for
nearly 55,000 people.
You may be wondering and asking what deep sea
fishing has to do with today readings and with the
church. You are going to see over the next four weeks
that deep sea fishing is a picture of the deep soul fishing.
As Saint Mark tells us in today’s reading: “Jesus passed
by the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother
Andrew casting their nets into the sea; they were
fishermen. Jesus said to them, ‘come with me, and I will
make you fishers of men.”’ That announcement tells us
what our primary business is, both as a church and as
followers of Jesus individually. You and I are followers
of Jesus. So, I would like to invite you and also myself
to go further and understand that every day Jesus would
like fishers of men to launch out into the sea of humanity
to catch human souls for God.
Actually, the church's primary business is the
fishing business, and no matter how well we do it, if we
ever get out of the fishing business, we are out of
business. Indeed, your neighborhood is a lake full of fish.
Your office is a lake full of fish, and also your school is a
lake full of fish. When Jesus said: "I will make you
fishers of men,” he not only told Simon and his brother
Andrew but he also continues to tell it to you and I. He
was saying, I will take you, with your personality, your
background, and I will use you to catch men and women
and boys and girls and bring them into my family.
You and I also can be Jonah to the people of our
communities, and our nation. So, are you ready to go out
deep soul fishing for God?
¿Cuántos de ustedes alguna vez han ido de pesca de
altura? He ido a la pesca en alta mar unas cuantas veces. De
hecho, me quedé muy sorprendido al saber que más de 2
millones participaron en el deporte el año pasado, lo que resulta
en las ventas minoristas de casi $ 2.4 mil millones de dólares,
impuesto sobre las ventas de 143.7 millones dólares y un
impacto económico total de casi $ 4500 millones de dólares.
La pesca de altura da trabajo a cerca de 55.000 personas.
Usted puede estarse preguntando qué es lo que la pesca
de altura tiene que ver con las lecturas de hoy y con la iglesia.
Usted va a ver en las próximas cuatro semanas que la pesca de
altura es un cuadro de la pesca profunda del alma. Como San
Marcos nos dice en la lectura de hoy: “Jesús pasó por el mar
de Galilea, vio a Simón y a su hermano Andrés, que echaban
las redes en el mar; porque eran pescadores. Jesús les dijo:
‘Venid conmigo, y os haré pescadores de hombres.”’ Ese
anuncio nos dice lo que es nuestro negocio principal, tanto
como iglesia y como seguidores de Jesús individualmente.
Usted y yo somos seguidores de Jesús. Por lo tanto, me
gustaría invitarle a usted y también a mí mismo para ir más allá
y entender que cada día que a Jesús le gustaría que seamos
pescadores de hombres para poner lanzarnos en el mar de la
humanidad para atrapar las almas humanas para Dios.
En realidad, el negocio principal de la iglesia es el
negocio de la pesca, y no importa lo bien que lo hagamos, si
alguna vez dejásemos el negocio de la pesca, estaríamos fuera
del negocio. De hecho, el vecindario es un lago lleno de peces.
Su oficina es un lago lleno de peces, y también su escuela es un
lago lleno de peces. Cuando Jesús dijo: “Os haré pescadores de
hombres”, él no sólo le dijo a Simón y a su hermano Andrés,
pero también nos lo dice a usted y mi: te tomaré, con tu
personalidad, tus antecedentes, y voy a usarte para atrapar
hombres y mujeres, niños y niñas y los traerás a mi familia.
Usted y yo también podemos ser Jonás para las
personas de nuestras comunidades y nuestra nación. Entonces,
¿está listo para ir a pescar almas para Dios?
Rev. Dominic Toan Tran, Parochial Vicar/vicario parroquial
WEEKLY OFFERTORY
Envelopes:
Loose cash:
Loose checks:
Total collection for 1/17 and 1/18:
Collection for St. Juliana School:
Average weekly expenses:
COLECTA SEMANAL
$ 6,568
$ 3,706
$ 557
$10,831
$ 3,241
$15,692
Sobres:
Efectivo
Cheques:
Total de la colecta del 1/17 y 1/18:
Colecta para nuestra escuela parroquial:
Promedio de los gastos semanales:
$ 6,568
$ 3,706
$ 557
$10,831
$ 3,241
$15,692
FOR YOUR INFORMATION…
PARA SU INFORMACIÓN…
The Misión de la Paz Gift Shop Store hours are:
Monday through Friday, 10:00 a.m. to 12:00 Noon, and 1:00 to
3:00 p.m. Saturdays, from 10:00 a.m. to 1:00 p.m. and Sundays,
10:00 a.m. to 1:00 p.m., and we located at St. Joseph House. Please
stop and see all the beautiful things we have on sale!
El horario de la tiendecita de la Misión de la Paz es: de lunes a
viernes: 10:00 a.m. a 12:00 meridiano y de 1:00 a 3:00 p.m.,
sábado, de 9:00 a.m. a 1:00 p.m., y domingos, de 10:00 a 1:00
p.m. y estamos localizados en la Casa de San José. Por favor,
ven a ver todos los artículos que tenemos en venta.
THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME
TERCER DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
OUR PRAYERS FOR THE SICK
OREMOS POR LOS ENFERMOS:
Alexis Fana, Thierry Sommers, Pedro Bec, Inés
Gobino, Baby Armina Vicioso, Paul Ulich, Mary
Tobey, Issiah Flint Eva Kruse, Gillermo Villoria,
Elaine Schott, Marcia Rockhead, Sebastian Nieves,
Mariana Arce, Armando Pérez, Adelina Valseiro,
Ivio Lidia Pérez-Borroto, Shellie Thiemann, Sidney
Jordan, Graciela Estupiñan, Leona Kazanecki,
Jennifer María Hernández, Bárbara Reyes, Herminia
Domínguez, Lulú Chebat, Irma Martínez, Jaye Lee
Hansen, Dulce María de Jesús Capellán, Lilia
Fernández, Ann Frost, Carlos Pobeda, Nicole
Gómez, Clara Valenzuela, Ariel Leaty, Oribe
Teperino, María Muñoz, George Daniel Mazur,
Gladys González, Christian Orejuela, James
Huebler, Harry Schmid, Jr., Javier Jarama Linares,
Ulises Roiné, Jorge Mursuli, James Rawlings, Ola
Flowers, Dulce María Welsh, Mariana Sylvester,
Karen Noto, Dora Vidal, Karla Baum, Ed Lewis,
Betty Mintzer, Danuta Ostrowski, Catherine
Keating, Sam Marziliano, Israel Cortez, John
Picariello, Anita Brown, Yesenia Cabrera, Tatiana
Toñarely, Dorothy Reip, Brent Killingsworth, Rick
Oen, Audrey Wolfinger, Roberto Lezcano, Brianna
García, Andrés Alejandro García, Zoila Galera,
Noreley Páez, Paul Falk, Rodolfo Olivares, Jerry
Bergeron, María Gómez, Josefina Reyes, Mercedes
Díaz, Andrés Hansen, Seymour Siv, Athena
McPartland, Frank D’Angelo, Jr.
OUR PRAYERS FOR THE
DECEASED/
OREMOS POR LOS
DIFUNTOS:
Guillermo R. Soler,
Esther Caridad Ordavia,
Dominic Thuan Tran,
H O M E BO U N D
O R S I CK
PARISHIONERS
Please call the rectory at 833-9745 to
inform us of parishioners who need the
Anointing of the Sick or Communion at
home, hospital, or nursing home.
If you have a family member at a local
hospital, please let us know at 8339745.
and,
Francisco H. (Silito) Tabernilla.
Valentines Dance to Fund Raise for
Easter for Youth
Saturday, February 7, 2015
7-11 PM Parish Hall
Music/Food/Dessert/Gift Shop
Photo Booth/3 Raffles
Dress to impress appropriately
12 year old & younger kids - $1.00
13 year old & older and adults - $6.00
Confirmation 1 & 2 Class - $2.00
Must present tickets to enter the Dance
IMPOSIBILITADOS
Y ENFERMOS
Si usted conoce a alguna persona que
esté imposibilitada, enferma o viva en
un hogar de ancianos y no pueda
acercarse a la parroquia a recibir la
Comunión o el Sacramento de los
Enfermos, por favor llame a la rectoría
al 833-9745, y un sacerdote irá a
visitarle.
Baile de San Valentín para Recaudar Fondos
para La Pascua Juvenil
Sábado, Febrero 7, 2015
7-11 PM en el Salón Parroquial
Música/comida/postres/tiendita para comprar regalos
Photo Booth/3 Rifas
Vestimenta Semi- Formal (apropiada)
12 años de edad & menores - $1.00
Adultos, niños de 13 años de edad o más edad - $6.00
Clases de Confirmación 1 & 2 - $2.00
Debe tener los boletos para poder entrar al baile.
For more information call: Griselda Vázquez 561-452-0733, Tania
Delgado at 561-541-8543 or Cynthia Hernández al 561-512-2007.
Para mas información llamen a: Griselda Vázquez al 561-452-0733,
Tania Delgado al 561-541-8543 ó a Cynthia Hernández al 561-5122007
Please be aware that the DSA campaign is upcoming
campaign all registered parishioners will receive a letter
from the Bishop regarding the campaign. Please help us
out. We are counting on your generosity.
Por favor estén pendientes que la campaña del DSA ya se
acerca y todos los feligreses inscritos en la parroquial
recibirán una carta del obispo sobre la campaña. Por favor
ayúdennos. Contamos con su generosidad
OLD PALMS NEEDED FOR ASH WEDNESDAY…
We will start collecting blessed palms during the weekends of January 24, 25, 30, 31, February 1, 2, 7 and 8.
Please put old blessed palms in marked basket next to the Memorial Book cabinet in the rear of church. Remove all
paper clips, staples, rubber bands, tie twists, etc. Thank You!
“The St. Juliana Catholic School Dad’s Club is sponsoring ‘Big Screen On the Green’ on Friday, February 6, at 7:00 p.m. Come join the school and
parish community outside on the soccer field and watch ‘How To Train Your Dragon 2’. $20 per family donation includes popcorn. Pizza, soda, and
water will be available for purchase.”
All are welcome!
THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME
TERCER DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
Sanctify the Secular Culture
“There have been great men and women in the recent past
who have warned us in advance against the rise of this
godless and anti-human period of history in which we find
ourselves” (John Vennari). Hilaire Belloc referred to these
times as the ‘post-Christian paganism.” The challenge to
the Church is to sanctify the secular culture. We help do
this through our prayers, fasting, and visible public presence
at the Presidential Women’s Center (100 Northpoint
Parkway in West Palm Beach) during the 40 Days for Life
(February 18 to March 29) Monday – Saturday 7:00 a.m. –
6:00 p.m. or Sundays 3:00 p.m. – 5:00 p.m. Come join the
Church rising up for the end of abortion in this country.
Sign up NEXT WEEKEND here at church!
www.40daysforlife.com Sponsored by FACE Life, Susan
255-1534
Santificar la Cultura Secular
"Han habido grandes hombres y mujeres recientemente que
nos han advertido de antemano contra la subida de este
período sin Dios y anti-humano de la historia en la que nos
encontramos" (Juan Vennari). Hilaire Belloc se refirió a
estos tiempos como el "paganismo post-cristiano." El
desafío para la Iglesia es santificar la cultura secular.
Ayudamos a hacer esto a través de nuestras oraciones, el
ayuno y la presencia pública visible en el Presidential
Women’s Center (100 Northpoint Parkway en West Palm
Beach) durante los 40 Días por la Vida (Febrero 18 hasta
Marzo 29) Días y Horas: Lunes - Sábado 7:00 a.m. - 6:00
p.m. y Domingos 3:00-5:00 p.m. Ven y únete a la Iglesia
que se levanta para el fin del aborto en este país. ¡Inscríbete
el PRÓXIMO FIN DE SEMANA aquí en la iglesia!
www.40daysforlife.com FACE Life, Susan 255-1534
CCW NEWS…
St. Juliana CCW will hold their monthly Board Meeting on Tuesday, February 3, 2015, at 7:00
p.m., in St. Joseph' dining room. For further information, please contact Elizabeth Thiemann,
President at 833-2350.
St. Juliana Council of Catholic Women will hold their monthly General Meeting on Sunday,
February 8, 2015, at 10:15 a.m., in the school Cafeteria. Everyone from the parish is invited to
attend our meetings. Please feel free to invite a friend. For further information, please contact
Elizabeth Thiemann, President at 833-2350.
Assumption Circle will hold their monthly meeting on Monday, February 9, 2015, at the home of
Flavia Wade. For further information, please contact Millie, D'Angelo, circle leader at 964-2797.
St. Juliana Council of Catholic Women would like to wish everyone a Happy Valentine's Day!
Ash Wednesday February 18th.
St. Juliana Council of Catholic Women is sponsoring a collection for HUGS FOR THE HOMELESS after each Mass on
Saturday, February 21st and Sunday, February 22nd. The donations will be added to monies collected by other Palm Beach
County affiliations and disbursed to organizations in our area who furnish food, clothing and temporary housing for those in
need. For further information, please contact JoAnne at 876-1028.
RACHEL’S VINEYARD HEALING RETREAT!
Struggling after an abortion or a miscarriage? You are not alone!
Please join us for an incredible retreat for both, men and women on Friday, February 27 – Sunday, March 1, 2015
at Casa San Carlos in Delray Beach. Discussions, spiritual exercises, prayer and reflection combined with the
Sacrament of Reconciliation, a Memorial Service honoring your child and a Mass of Entrustment will help to
heal the wounds of your past. Rachel’s Vineyard provides a non-judgment, safe environment. To register or for
more information, please call Donna Gardner at (561) 602-4778 or email at [email protected]
All calls and e-mails are CONFIDENTIAL! For more information on Rachel’s Vineyard, check the website: www.rachelsvineyard.org
This retreat is open not only for Catholics, but for other faith backgrounds as well.
Most Reverend Gerald M. Barbarito, Bishop of Palm Beach, will preside at the celebration of our 31st Annual Anniversary
Mass for Married Couples on Saturday, February 14, 2015, at 10:30 a.m., at Holy Spirit Church in Lantana. Cake, coffee and
punch will be served in the parish hall after the Mass.
All couples who will be celebrating 25, 40, or 50 or more years of marriage in the calendar year 2015, are invited to participate.
To attend, please contact the parish office and register your names as soon as possible – but no later than Monday, January 26,
2015. We ask that all participating couples arrive at Holy Spirit Church by 10:00 a.m. -- thirty minutes prior to the start of the Mass.
Directions: Holy Spirit Church 1000 West Lantana Road, Lantana, FL 33465 - From I-95 take Exit 61 (Lantana Rd.). Travel east
approximately ¼ mile. Church is on the right.
Programa radial “El Mensaje” en Radio Fiesta 1380 AM y 96.9 FM todos los domingos de 8:00 a 9:00 a.m.
Aceptamos sus generosas donaciones
THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME
TERCER DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO
NOS VISITA SALVADOR GÓMEZ…
Misión Enero 2015. El reconocido predicador laico católico Salvador Gómez nos visitará Dios mediante el jueves, 29 de enero,
comenzando con la santa Misa a las 7:00 p.m. El tema de la Misión es: “Cristo en la Familia.”
Este es un evento del programa radial católico “El Mensaje”, y de la Misión de la Paz de Santa Juliana. Para más información, favor de
comunicarse con el (561) 371-0496, o (561) 433-2827. Todos estamos invitados.
¡VAMOS A CELEBRAR NUESTRO
VIGÉSIMO SEGUNDO ANIVERSARIO!
Todos están invitados al Vigésimo Segundo Aniversario de las Damas Católicas
en Acción de nuestra parroquia. Como siempre, tendremos la Misa a las 10:30 a.m. el
domingo, 15 de febrero, 2015, y después de la Misa, almuerzo en el hotel Embassy
Suites Airport Central en Belvedere Road and Australian Avenue a las 12:00 meridiano.
Boletos limitados para el almuerzo – ya a la venta ($25.00 por persona – opción
de carne ó salmón). Por favor, si quieres acompañarnos, comunícate con Lidia Vargas, presidenta, al
301-1185, María Aldama, vocal, al 655-4188.
También puedes reservar con Dulce al 833-9745 de lunes a viernes de 9:00 a 11:30 a.m. y de 1:00 a 4:30 p.m.
La Diócesis de Palm Beach les invita al próximo Curso de Planificación Natural de la Familia, los lunes 9 y 16 de
Febrero, a las 7:00 p.m., en el salón de conferencias de nuestra parroquia.
El Método Billings es 100% natural, está científicamente comprobado y es útil tanto para evitar como para lograr un
embarazo, sigue la enseñanza de la Iglesia y permite a la pareja compartir la responsabilidad de planificar su familia.
Costo de materiales $10. Para registrarse, favor de comunicarse con Rosario Solís lo antes posible al (772) 344-3969.
HOMBRES CATÓLICOS POR JESUCRISTO… Dos horas de Evangelización y Refección dirigida por Jesse Romero en la
Iglesia de St. John Fisher (4001 N. Shore Dr., W.P.B., FL 33407) el viernes, 30 de enero, 2015. Este evento es exclusivo para hombres.
Donación voluntaria. Para más información, marque el (561) 775-9544 o (561) 775-9506. Este es un evento organizado por “Catholic
Men for Jesus Christ” y respaldado por la Oficina Diocesana de la Pastoral Hispana.
INTENTIONS FOR THE WEEK OF JANUARY 25, 2015
Saturday Vigil Mass, January 24th
4:30 p.m.
Wilbur “Bill” Crozier – by Bennett and Barbara
Cohn
6:00 p.m.
Karine Brunhart – by her aunts and cousins
Thursday, January 29th
6:30 a.m.
Gabriela Segura and All Souls in Purgatory – by
Evelyn Palencia
8:30 a.m.
St. Jude – by Secundina Palacios
Sunday, January 25th
7:00 a.m.
Stanislaw Sokolowski – on the first anniversary
of his death – by Renata and Michael
9:00 a.m.
For the special intentions of Ozzy Villazon – by
José and Marilyn Fernández
10:30 a.m.
Arismendis Pérez – by the children
12:00 p.m.
María Martínez – by Carmen Arzuaga
1:30 p.m.
Denis Colón – by his family
6:00 p.m.
The People of the Parish
7:30 p.m.
Alicia González and Rigoberto Buitrago – by the
Urbina family
Friday, January 30th
6:30 a.m.
Hernán Arellano – by his family
8:30 a.m.
Pilar Chaparro – by Aurora Lugo
Monday, January 26th
6:30 a.m.
Dan Downey – by Mark and Elizabeth
Thiemann
8:30 a.m.
Pedro and Elvira San Román – by the Pavón
family
Sunday, February 1st
7:00 a.m.
The People of the Parish
9:00 a.m.
Richard Fay – by Carol Canupp
10:30 a.m.
Nicolás Vázquez and Bárbara Molina – by
Angelica Molina
12:00 p.m.
Juan and Niki Romero – on their wedding
anniversary – by the Romero family
1:30 p.m.
Laura Díaz – by Gladys Ruíz
6:00 p.m.
Anthony Ciaglia – by Maryanne Malky
7:30 p.m.
Gil Arango – by the Perdomo family
Tuesday, January 27th
6:30 a.m.
María Pozo – by her family
8:30 a.m.
Esther De Varona – by Estela De Varona
Wednesday, January 28th
6:30 a.m.
James Smith – by Mark and Elizabeth Thiemann
8:30 a.m.
Laurie Ulseth – spc. ints. – by Georgia Ulseth
Saturday, January 31st
8:30 a.m.
Víctor Manuel del Castillo – by the Castillo
family
Saturday Vigil Mass, January 31st
4:30 p.m.
Luis and Aida Rodríguez – by their family
6:00 p.m.
Deceased Members of the González-Sardiña
family – by the Sardiña family
READINGS/LECTURAS
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
2 Tm 1:1-8, Mk 3:22-30
Heb 10:1-10, Mk 3:31-35
Heb 10:11-18, Mk 4:1-20
Heb 10:19-25, Mk 4:21-25
Heb 10:32-39, Mk 4:26-34
Heb 11:1-2, 8-19, Mk 4:35-41
SAINTS/SANTOS
St. Timothy and St. Titus
St. Angela Merici
St. Thomas Aquinas
St. John Bosco
Apostolic Groups and Parish Ministries/Grupos Apostólicos y Ministerios Parroquiales
Altar Servers/Acólitos:
Lissette Alberto: (954) 856-3999
“Camino al Matrimonio”:
Edie and Lily Pérez, coordinadores: 585-1464
Para planillas de Camino:
Héctor and Claribel Sardiña: 641-4663
Catholic Men’s Faith Sharing Group
Henry Stevens, coordinator: 707-8862
Cofradía de la Caridad del Cobre:
Hilda Tabernilla, presidenta: 655-1145
Council of Catholic Women:
Elizabeth Thiemann, president: 833-2350
Cursillos de Cristiandad – Ultreya:
Dally Padrón, coordinadora de la Ultreya:
307-0866
Damas Católicas en Acción – Capítulo #2:
Lidia Vargas, presidenta: 301-1185
Epifanía (Jóvenes Adultos)
Diego Evaristo García, coordinador – 633-2548
The Liturgical Arts and Environment
Committee: Patty Bezanilla: 222-9263 and
Roberta Palacios: 215-3993
Grupo Carismático de Oración “Alabaré”:
Marcia Lostal, líder: 433-9529
Hermandad del Señor de los Milagros:
Carlos Vera, presidente: 506-3263
Lectors and Extraordinary Ministers of Holy
Communion/Lectores y Ministros
Extraordinarios de la Comunión:
6:00 p.m. (Vigilia): Alexis Fana: 689-8583
10:30 a.m.: José Guzmán: 686-0863
10:30 a.m.: Manuel & Nora Delosantos: 723-9818
7:30 p.m.: (Lectores) Edie Pérez: 585-1464
(Ministros de la Eucaristía):
Omelio Fernández: 964-4168
Legion of Mary:
Toni Favreau, president: 632-1429
Memorial Fund Books:
Georgia Ulseth, coordinator: 967-1673
Misión de la Paz (Gift Shop/tienda) 833-1279:
Rosa Aurora Hernández, coordinadora: 371-0496
Music Ministry/Ministerio de Música:
Michael Martínez, Music Director:
561-859-6076
RCIA /RICA (Catechesis for adults and
converts/Catequesis para adultos y conversos)
Religious Education/Educación Religiosa
Sister/Hermana Rachel, director/a: 833-1278
Respect Life/Respeto por la Vida
Elizabeth Thiemann – 833-2350
Ricardo and Laura González: 585-0025
Sacristans/Sacristanes:
4:30 p.m. Mass – Jay McCampbell – 301-8950
6:00 p.m. Mass – Alexis Fana – 689-8583
7:00 a.m. Mass – Steven Bavone – 582-0024
9:00 a.m. Mass – JoAnne D’Angelo - 964-2797
10:30 a.m. Mass – Manuel Delosantos:
723-9818
12:00 noon Mass – Juan and Niki Romero:
512-4333
1:30 p.m. Mass – Lucrecia Rodríguez
833-1736
6:00 p.m. Mass – Joe Accurso – 602-0506
7:30 p.m. Mass – Carmen Barrientos: 932-4423
Social Ministries/Pastoral Social
Deacon Miguel Muñoz: 588-5840
School: Katie Kervi, Principal: 655-1922
Ministerio de Jóvenes y Familia: 833-1279
Luz Torres, High School: 310-3371
Griselda Vázquez, Middle School: 452-0733

Similar documents