calend ario parroquial - Our Lady of Fatima Catholic Church

Transcription

calend ario parroquial - Our Lady of Fatima Catholic Church
Our Lady of Fatima Catholic Church
Revealing the Light of Christ
4TH SUNDAY OF EASTER / 4º DOMINGO DE PASCUA
APRIL 26, 2015 / 26 DE ABRIL, 2015
A Eucharistic Community Living the Good News Daily
105 n. la esperanza san clemente, ca 92672
949-492-4101 Fax 949-492-4856 www.OLFChurch.net @FatimaChurchSC
PAR ISH INFOR M ATION AND CALENDAR /
CALEND ARIO PARROQUIAL
APRIL 26 — MAY 3, 2015
Our parish calendar is online! Please visit www.olfchurch.net/
calendar.html for the most up-to-date information on events
and activities in our parish.
¡Nuestro calendario de la parroquia esta en línea! Por favor visite
www.olfchurch.net/calendar.html para la información más
actualizada sobre ventos y actividades en nuestra parroquia.
PARISH OFFICE
949-492-4101
CLERGY
Fr. Jim Ries, Pastor
[email protected] /
ext. 111
Fr. William Hubbard,
Parochial Vicar
whubbard
@olfchurch.net
/ ext. 102
Deacon Chris Ciraulo
[email protected]
/ ext. 118
STAFF
Robin Margraf, M.A., M.S.,
Pastoral Associate
[email protected] / ext. 113
Bridget Goodreau
Jr High Youth Ministry
[email protected] / ext. 105
Lourdes Rojas
Office Manager
[email protected] / ext. 101
Cate Girskis
Confirmation - Youth
[email protected] / ext. 117
Rosa Rama
Faith Formation- Children & Adults
[email protected] / ext. 104
Aida Lopez
Maintenance,
Spanish Music Coordinator
ext. 101
Maria Juul
Administrative Assistant,
Faith Formation, Online Giving
[email protected] / ext. 119
PARISH SCHOOL
Joanne Williams, MA Ed,
Principal
[email protected]
949-492-7320
Cindy Clark,
Administrative Assistant
[email protected]
949-492-7320
MASS SCHEDULE
Saturday:
Sunday:
Daily Mass:
Reconciliation:
8:00 am, 5:30 pm
7, 9, 11 am, 1 pm(Sp),
5:00 pm, 7:00 pm (SP)
M-F 8:30 am, S 8:00 am
Thursday 7-8pm, Saturday 4-5pm
EUCHARISTIC ADORATION:
M–F:
Sat:
STEWARDSHIP REFLECTION
FOR THE WEEK OF APRIL 26 /
REFLEXIÓN DE LA CORRESPONSABILIDAD
PARA LA SEMANA DEL 26 DE ABRIL
Traditionally, the Fourth Sunday of Easter is also called Good Shepherd Sunday. Christ tells us in today’s Gospel from John, “I am the
good shepherd, and I know mine and mine know me.” The image
of Christ as the shepherd is one of the oldest in the Church. Even
in the Catacombs there is an ancient drawing of Christ carrying a
sheep on his shoulders.
Sometimes it is difficult for us to view ourselves as sheep. There is
something passive and reliant in that image which may bother our
sense of independence. However, if we are honest with ourselves,
we know that we need the Lord’s help and guidance. An essential
part of living a stewardship way of life is placing our lives in the
hands of our Good Shepherd nonetheless.
Throughout this Easter Season we celebrate that one mystery —
that Christ gave His life for us on the Cross. If we accept the fact
that He is our Savior and that He is our Shepherd, we are better able
to serve as shepherds to one another. Stewardship is a life of giving
self, a life of self-giving. We must constantly work to live up to the
Lord’s expectations of us, but we also must always know that He is
our shepherd, our Good Shepherd, and He is always there for us.
READ MORE AT WWW.THECATHOLICSTEWARD.COM.
Tradicionalmente, el cuarto domingo de Pascua también se llama
Domingo del Buen Pastor. Cristo nos dice en el Evangelio de hoy de
Juan: “Yo soy el buen pastor, y conozco las mías y las mías me conocen.” La imagen de Cristo como el pastor es una de los más antiguas
de la Iglesia. Incluso en las catacumbas hay un antiguo dibujo de
Cristo cargando una oveja sobre sus hombros.
A veces es difícil para nosotros mismos vernos como ovejas. Hay
algo pasivo y dependiente en esa imagen que puede molestar
nuestro sentido de la independencia. Sin embargo, si somos honestos con nosotros mismos, sabemos que necesitamos la ayuda y la
guía del Señor. Una parte esencial de vivir una vida de corresponsabilidad es poniendo nuestras vidas en las manos de nuestro Buen
Pastor, no obstante.
A lo largo de este tiempo de Pascua celebramos el misterio - que
Cristo dio su vida por nosotros en la Cruz. Si aceptamos el hecho
de que Él es nuestro Salvador y que Él es nuestro Pastor, estamos
en mejores condiciones para servir como pastores el uno al otro.
La corresponsabilidad es una vida de darnos a uno mismo, una
vida de entrega. Tenemos que trabajar constantemente a la altura
de las expectativas del Señor hacia nosotros, pero también siempre
debemos saber que Él es nuestro pastor, nuestro Buen Pastor, y Él
siempre está ahí para nosotros.
PUEDE LEER MAS EN WWW.THECATHOLICSTEWARD.COM
9-10am; noon-7pm
8:30am-noon
PARISH OFFICE HOURS
M-F
Phone
2
9am-12pm; 1-6pm
949-492-4101
w e lco m e to
our lady of fatima parish
APRIL 26, 2015 / 26 DE ABRIL, 2015
f r o m o u r pa sto r ,
fr. James C. Ries
Dear Parishioners and Friends of Our Lady of Fatima,/
Queridos parroquianos y amigos de Nuestra Señora de Fátima,
He is Risen!
He is Risen indeed!
(It’s still Easter Season until Pentecost!)
We see in our readings today that everything comes from God. The apostles
were on the verge of being treated like
gods because of the miracles and great
events that would happen around them.
They immediately pointed to God for
any powers or good works accomplished
through them. They could have taken
the credit, but did not because they knew
where the grace and power came from
ultimately, God.
God is still with us today. We are called His children and He will do
anything to protect us from evil. He has given us everything we have
and are. All of our abilities, talents, and skills are gifts from God.
Sometimes we might be tempted to take the glory for our accomplishments and good works. Let us look to the apostles as an example
today. Let us give the glory to God as they did.
MASS INTENTIONS/INTENCIONES
SUNDAY 4/26
7am
9am
11am
1pm
5pm
7pm
MONDAY 4/27
8:30am
TUESDAY 4/28
8:30am
WEDNESDAY 4/29
8:30am
THURSDAY 4/30
8:30am
FRIDAY 5/1
Thursday Night Confessions at 7pm: April 30, May 7, May 14
8:30am
God bless you all!
8am
5:30pm
I apologize for changing the dates so much. I will definitely be there
on these dates at the picnic tables at end of large parking lot near the pier.
SATURDAY 5/2
SUNDAY 5/3
Fr. Jim
Él ha Resucitado! Él ha Resucitado!
(Todavía es tiempo de Pascua hasta Pentecostés!)
Vemos en nuestras lecturas de hoy que todo viene de Dios. Los apóstoles
estaban a punto de ser tratados como dioses a causa de los milagros y
grandes acontecimientos que ocurrían a su alrededor. Ellos inmediatamente apuntaron a Dios por las atribuciones o obras buenas
realizadas a través de ellos. Podrían haber tomado el crédito, pero no
lo hicieron porque sabían que la gracia y el poder vinieron de última
instancia, Dios.
7am
9am
11am
1pm
5pm
7pm
Jackie Bleifus & Family
Misa Pro Popolo
Sequoia Howell
Cesario Solis +
Jim Ryner +
Alfonso Silva +
Lillia Ortega +
Antonio Pedraza
Mary Dull +
Raja Iyer +
Patricia Floom +
Frank Zeek +
Mary Zeek +
Renee Senat +
Mary Dull +
David Ransall +
Patricia Floom +
Misa Pro Popolo
Maria Nery +
Renee Senat +
Cesario Solis +
READINGS/LECTURAS
DAILY READINGS CAN BE FOUND AT
WWW.USCCB.ORG/BIBLE/INDEX.CFM
Dios todavía está con nosotros hoy. Somos llamados Sus hijos y hará
cualquier cosa para protegernos del mal. Él nos ha dado todo lo que
tenemos y somos. Todas nuestras habilidades, talentos y capacidades
son dones de Dios. A veces podemos sentir la tentación de tomar la
gloria por nuestros logros y las buenas obras. Echemos un vistazo a los
apóstoles como ejemplo hoy. Demos gloria a Dios como ellos lo hicieron.
SUNDAY 4/26
Jueves Noche de Confesiones a 7pm: 30 de abril,
7 de mayo, 14 de Mayo
Acts 11:19-26; Ps 87:1b-7; Jn 10:22-30
Pido disculpas por el cambio de las fechas. Definitivamente voy a estar
allí en estas fechas en las mesas de picnic cercas del estacionamiento
del muelle.
Dios los Bendiga a todos!
Padre Jim
Acts 4:8-12; Ps 118:1, 8-9, 21-23, 26, 28, 29; 1 Jn 3:1-2; Jn 10:11-18
MONDAY 4/27
Acts 11:1-18; Ps 42:2-3; 43:3, 4; Jn 10:1-10
TUESDAY 4/28
WEDNESDAY 4/29
Acts 12:24 — 13:5a; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Jn 12:44-50
THURSDAY 4/30
Acts 13:13-25: Ps 89:2-3, 21-22, 25, 27; Jn 13:16-20
FRIDAY 5/1
Acts 13:26-33; Ps 2:6-11ab; Jn 14:1-6 or (for the memorial) Gn 1:26 —
2:3 or Col 3:14-15, 17, 23-24; Ps 90:2-4, 12-14, 16; Mt 13:54-58
OLF is on Twitter
@FATIMACHURCHSC
4TH SUNDAY OF EASTER / 4º DOMINGO DE PASCUA
SATURDAY 5/2
Acts 13:44-52; Ps 98:1-4; Jn 14:7-14
SUNDAY 5/3
Acts 9:26-31; Ps 22:26-28, 30-32; 1 Jn 3:18-24; Jn 15:1-8
3
FOR FURTHER REFLECTION/PARA MÁS REFLEXIÓN
THE INTENSE LOVE OF JESUS
EL INTENSO AMOR DE JESÚS
1.
I experience Jesus as the Good Shepherd when………..
1.
Experimento a Jesús como el Buen Pastor cuando .........
2.
How can I help others know the Good Shepherd?
2.
¿Cómo puedo ayudar a los demás a conocer el
Buen Pastor?
A spouse, a child, a best friend – when we consider these human relationships, we can grasp the image of Jesus as the Good
Shepherd, the “committed one,” who gives all for the sake of
the people he loves. He knows each and every one of us. This
personal and intimate relationship with the shepherd allows us
to hear his voice in the joy and sorrows of our lives. When we
share this experience of the love of Jesus with others, we help the
shepherd tend his flock.
Take a moment to revisit this Sunday’s readings [Acts 3:13-15,
17-19; 1 Jn 2:1-5A; Lk 24:35-48] or view them online at http://
usccb.org/bible/readings/042615.cfm
Un cónyuge, un hijo, un mejor amigo - si tenemos en cuenta
estas relaciones humanas, podemos captar la imagen de Jesús
como el Buen Pastor, el “comprometido”, que da todo por el
bien de las personas que ama. Él conoce a todos y cada uno de
nosotros. Esta relación personal e íntima con el pastor nos permite escuchar la voz de la alegría y tristezas de nuestras vidas.
Cuando compartimos esta experiencia del amor de Jesús con los
demás, ayudamos al pastor a apacentará su rebaño.
Tómese un momento para revisar las lecturas de este domingo
[Hechos 3: 13-15, 17-19; 1 Jn 2: 1-5A; Lc 24: 35-48] o ver en
línea en http://usccb.org/bible/readings/042615.cfm
THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY/
GRACIAS POR SU GENEROSIDAD
April 19th
$14,794.00
God has given us all we have, let us rejoice and be glad. Please use
envelopes or consider giving online. You can call the Parish Office to
request envelopes or to learn more about online giving.
Dios nos ha dado todo lo que tenemos, gocemonos y alegremonos.
Utilice sobres o considere la posibilidad de donar en línea. Usted puede
llamar a la Oficina Parroquial para solicitar sobres o para aprender más
sobre las donaciones en línea.
PARISH NEWS, EVENTS & OPPORTUNITIES
Teen Confirmation Update/
Confirmación de Adolescente
Thirty-five OLF teens were joyously confirmed
on April 21 during a beautiful ceremony celebrated by Bishop Kevin Vann. It was a lovely
celebration of faith, and was truly enriching
to see teens professing their faith as fully initiated Catholics.
Treinta y cinco adolescentes fueron confirmados gozosamente el 21 de abril durante una
hermosa ceremonia celebrada por el Obispo
Kevin Vann. En verdad, fue una agradable celebración de la fe, y una experiencia enriquecedora ver adolescentes que profesan su fe, ya
The final teen gathering for the 2014-2015 year will be May 3, 6-8pm in que están completamente iniciados en nuestra fe católica.
McGowan Hall. This gathering is for both C1 and our newly initiated
C2 teens as we join together for an evening of worship, music, games,
La reunión final del curso 2014/2015 para los adolescente será el doand announcements of our OLF summer events.
mingo 3 de mayo 2015 de 6-8 pm en el salón McGowan. Esta reunión
es para los adolescentes de C1 y nuestros adolescentes recién iniciados
de C2 uniéndose para una noche de adoración, música, juegos, y los anuncios de nuestros eventos que tendremos durante el verano en Nuestra
Señora de Fatima.
4
w e lco m e to
our lady of fatima parish
APRIL 26, 2015 / 26 DE ABRIL, 2015
Families of Nazareth Movement (FNM)
Miracle of Life/El Milagro de la Vida
MONDAYS, 5:45-6:45PM / MCGOWAN HALL-C
Interested in growing in holiness? Interested in living with an interior
joy…even when experiences of life are difficult? Come find out how
this can happen. The meetings each week are not dependent on the
week before, or the week following, so there is no concern if you are
not able to attend every week. You can come when it is convenient
for you! We will be sharing on the book The Gift of Faith by Father
Tadeusz Dajczer, which is available at the meeting. For additional
information please contact Gae Rice at 498-1106.
The Good Shepherd Carries Us On His Shoulders
Each month for the next 9 months we will
follow a baby’s growth in the womb with
commentary, in our bulletin and on our
website (www.olfchurch.net) and a
presentation at Mass. It is a fascinating
miraculous journey of a baby created in
love through co-operation with God and
the parents, and sustained by a heroic,
generous mother resulting in the birth
of a new, unique human being that will
live for eternity.
“If you feel that you are sinful and weak, you have a special right to
Jesus’ arms because He is the Good Shepherd, who looks for lost
sheep, those who are weak and helpless and who cannot keep up
with the flock.” Tadeusz Dajczer, The Gift of Faith, 3rd. ed.
Don’t forget the baby. It has an enormous amount of work to do in the
next 9 months. There is no dithering - in 40 weeks the baby is going to
be on its own. And we will be taking a peek inside the womb to watch
as the baby develops from month to month.
Where the Gospel Meets the Street /
presented by SALT
Cada mes durante los próximos 9 meses vamos a seguir el crecimiento
de un bebé en el vientre con el comentario, en nuestro boletín y en
nuestro sitio web (www.olfchurch.net) y una presentación en la Misa.
Es un fascinante viaje milagroso de un bebé creado en amor a través
de la cooperación con Dios y con los padres, y sostenido por una
generosa madre heroica, dando como resultado el nacimiento de un
nuevo ser humano, único que quieren vivir por toda la eternidad.
MAY 2, 9AM / MCGOWAN
HALL
In response to Pope Francis’ call
to “go out to the margins,” the
Social Awareness Leadership
Team (SALT) presents Where the
Gospel meets the Street - How to
Bring the Good News to a Bad
News World. We will reflect on
the way Christians are called to engage the difficult issues facing our
world. For info please email [email protected].
OLF’s Concert Series / Alex DePue & Miguel
de Hoyos/Conciertdo de Alex DePue y
Miguel de Hoyos
MAY 8, 7PM / MCGOWAN HALL/
8 DE MAYO A LAS 7PM / SALON PARROQUIAL MCGOWAN
Tickets are available online through olf.ticketleap.com, at the church
office, from your friendly fundraising committee member and at the
door prior to the concert. Adult tickets - $20; children 12 years of age
and under - $10.
Los boletos están disponibles en línea a través de la pagina old.
ticketleap.com, en la oficina parroquial, con amigo del comité de
recaudación de fondos y en la puerta antes del concierto. Las entradas
para adultos - $ 20; niños de 12 años de edad y menores - $ 10.
Our Lady of Fatima Walk the Cross Pilgrimage/
Peregrinación de Nuestra Señora de Fátima El
Camino de la Cruz
MAY 13/ 13 DE MAYO
Pilgrim kits will be available
starting on May 9. Pilgrimage Docents are needed. Please
contact Matt Egan at zeco730@
gmail.com for additional information.
Los Kits de la Peregrinación
estarán disponibles a partir del 9
de mayo. Se necesitan guias para la peregrinación. Por favor, póngase
en contacto con Matt Egan en [email protected] para obtener
información adicional.
4TH SUNDAY OF EASTER / 4º DOMINGO DE PASCUA
No te olvides del bebé. Cuenta con una enorme cantidad de trabajo
por hacer en los próximos 9 meses. No hay tramado - en 40 semanas,
el bebé va a ser por sí mismo. Y vamos a tomar un vistazo dentro de la
matriz para ver como el bebé se desarrolla de mes a mes.
Catholics in Recovery - Working the 12 Steps /
Católicos en Recuperación - Trabajando los 12 Pasos
SATURDAYS, 9:30 - 11AM / MCGOWAN HALL / SABADOS,
9:30 A 11AM / SALON PARROQUIAL MCGOWAN
Come join us in our exciting adventure through the 12 step program
called Catholics in Recovery. Whatever your struggle, whatever your
challenges, there is an answer and it works! It is God - the Father, the
Son and the Holy Spirit! He has given millions of people a very practical program of recovery from anything that might be interfering with
their loving daily relationship with Him. For information please call
939-9079.
Ven y únete a nosotros en nuestra aventura emocionante a través del
programa de 12 pasos llamados Católicos en Recuperación. Sea cual
sea su lucha o sus retos, hay una respuesta y funciona! Es Dios - el
Padre, el Hijo y el Espíritu Santo! Él ha dado a millones de personas
un programa muy práctico de recuperación de cualquier cosa que
pueda estar interfiriendo con su amorosa relación diaria con Él. Para
más información por favor llame al 939-9079.
OLF PARISH SCHOOL NEWS
Dedication of the Falcon’s Nest
APRIL 29 AFTER 8:30AM MASS
Ellie Mear, longtime OLF parishioner, has been instrumental in
helping the school secure an awning for the Falcon’s Nest. This area
is highly utilized by both the school and parish community. The
Falcon’s Nest will be blessed and we will formally thank Ellie on
April 29 after the 8:30am Mass. Please join us for this special event
with refreshments to follow.
5
Spring Musical
Magnificat Prayer Breakfast
MAY 14 & 15, 6PM / MCGOWAN HALL
MAY 16, 9:30AM - 12:30PM / EMBASSY SUITES ANAHEIM –
SOUTH, 11767 HARBOR BLVD., GARDEN GROVE
Howdy, Partner! Come Cowboy-up for the Hoedown! The original
“Rattlesnake Jack and His Traveling Minstrel Show” is back. Tickets
are $5 each. Don’t miss this fun event.
Save the Date!
Mrs. Cindy Clark, our beloved School Administrative Assistant, is
retiring after 34 years! The school will host a retirement reception on
Sunday, June 14th after the 11 AM Mass. Please help us spread the word.
Calling all Alumni:
OLF Parish School Celebrates 50 years in 2015!
If you are, or happen to know, an alum of OLF Parish School we
would love to hear from you as we plan our BIG celebration. Please
contact Kris Windes at [email protected] or 492-7320.
Enroll Now
OLF Parish School offers transitional kindergarten through the 8th
grade. If you are considering an excellent Catholic school experience
for your child or children please contact Kris Windes at kwindes@
olfschool.net or 492-7320.
AROUND THE DIOCESE
Priesthood Discernment Evening/
Tarde de Discernimiento al Sacerdocio
MAY 6, 6PM / DIOCESE OF ORANGE PASTORAL CENTER
AT CHRIST CATHEDRAL/ 6 DE MAYO, 6PM / DIÓCESIS DE
ORANGE, CENTRO PASTORAL EN LA CATEDRAL DE CRISTO
The Vocations Office cordially invites men interested in diocesan
priesthood to this opportunity to become familiar with the life, prayer,
and possible call to priesthood in the Diocese of Orange. There is
no commitment on your part, other than the expression of interest
to participate. Please contact the Director of Vocations, Rev. John
Moneypenny at (714) 282-3036 or [email protected] if
you have any questions.
La Oficina de Vocaciones invita cordialmente a los hombres interesados en el sacerdocio diocesano a esta oportunidad de familiarizarse
con la vida, la oración, y la posible llamada al sacerdocio en la
Diócesis de Orange. No hay ningún compromiso de su parte, que no
sea la expresión de interés en participar. Esta reunion sera en Ingles,
por favor, póngase en contacto con el Director de Vocaciones, Padre
John Moneypenny al (714) 282-3036 o [email protected] si
tiene alguna pregunta.
Fun and Fabulous Mother’s Day Luncheon
MAY 8, 10AM / EL ADOBE RESTAURANT, SAN JUAN CAPISTRANO
You are invited to the 10th Annual Mother’s Day Luncheon and
Fashion Show sponsored by Catholic Charities Auxiliary (CCA),
Chapter 4-5 (South County). Your support will help Catholic
Charities of Orange County continue its Mission to strengthen
family and community, support parish ministries, and extend God’s
love to all. Social hour begins at 10am followed by the luncheon at
12pm (noon.) Come join us and enjoy fashions by Chico’s Women’s
Clothing, free champagne, door prizes, opportunity drawings, and
a pre-loved jewelry sale. Receive a 10% discount at Chico’s Women’s
Clothing in San Juan Capistrano! Donation: $40 for members of the
CCA; $45 for non-members. Make check payable to CCA and mail
to 30291 Via Festivo, San Juan Capistrano, CA 92675. For more info
please Teress at 488-3872. If you wish to receive the discount, you
can become a member of CCA by sending a check for $25 to Josie
Ninofranco,, 8071 Frese Lane, La Palma, CA 90623.
8
w e lco m e to
our lady of fatima parish
Join us for this truly inspirational testimony from Michael and
Lourdes Carroll, “Touched by God’s Mercy and Healed by His
Love!” Registration by mail postmarked by May 11- $28 per person.
Mail to Magnificat Ministry, P.O. Box 4381, Orange, CA 92863.
Registration at the door - $33 per person. The event includes a
full plated breakfast as well as the speaker’s program. Please visit
www.magnificat-ministry.net for more info or contact Christina at
[email protected] or 714-809-9382.
Pregnancy Resource Center Fundraising Gala
MAY 8 / LAGUNA CLIFFS MARRIOTT, DANA POINT
The Gala supports San Clemente’s Pregnancy Resource Center. The
event will feature news of what God is doing in this life saving ministry, including heartwarming client testimonies. The keynote speaker
is advocate and national media commentator Star Parker. Star will
share her own testimony of how God’s transformation in her own life
lead her to be a prominent pro-life speaker with a powerful message
of redemption. For more info call 218-5777 or register online at
www.prcsanclemente.com.
WE PRAY FOR ALL THE SICK/
OREMOS POR LOS ENFERMOS
Richard Natin
Juan Moreno
Betty Morgan
Juana Gomez
Maria Joseph
Ardy Rowen
Socorro De Leon
Michael Meza
Kay Roche
Theresa Miller
Helen Lang
Dalia Ornellas
John Ornellas
Saundra Mulato
Guadalupe Flores
Holden Zimmerle
Miguel Cubillo
Roy Butler
Ma. de Jesus Cubillo
Erica M. Alonso
Sam Akruch
Brent Hansell
William Saba
Viridiana Iglesias
Lilli Selik
Dorothy Gibney
Geoff Maddocks
Calra Graham
AND OUR BELOVED DEAD/Y POR
NUESTROS QUERIDOS FALLECIDOS
Jim Donley
Mary Dull
Patricia Floom
Renee Senat
Maria Nery
Cesario Solis
Julio Solis
Alfonso Silva
Lilia Ortega
Jose Enrique Vargas
Oscar Ponce
Carlos Prietto III
Carmen Ochoa
Ernesto Reyes
Agustin Carmona
Eva Ortega
Epifania Magdaleno
Earl Smith
Fernando Ruiz
Leonard Amato
Maria Huerta
Maureen Harrington
Jack Coppes
Vincenzo Raspatella
Marilyn Small
Delia Cruz
and all victims of
war and violence.
APRIL 26, 2015 / 26 DE ABRIL, 2015